ÿØÿà JFIF ÿÛ „ ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /proc/self/root/var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:00:17.677 --> 00:00:19.637 Cám Æ¡n 00:00:19.679 --> 00:00:22.557 Tá»± anh có thể là m 00:00:22.598 --> 00:00:23.850 Nhưng anh vẫn không hiểu tại sao em lại như váºy 00:00:23.891 --> 00:00:25.560 Không thể chá» và i tuần nữa à ? 00:00:25.601 --> 00:00:27.395 Chúng ta có thể cùng Ä‘i vá»›i nhau và o lúc khác 00:00:27.478 --> 00:00:29.605 Em muốn nghe bà i diá»…n thuyết cá»§a há»™i viên há»™i đồng 00:00:29.647 --> 00:00:31.983 Bà ấy hiếm khi đến đây 00:00:32.066 --> 00:00:34.277 Anh biết 00:00:34.318 --> 00:00:37.321 Anh yêu, đừng lo, chúng ta sẽ sá»›m gặp nhau thôi 00:00:37.363 --> 00:00:40.658 Thôi được 00:00:41.075 --> 00:00:42.535 Äứng đây nóng quá 00:00:42.577 --> 00:00:44.954 Em lên máy bay Ä‘i 00:00:45.037 --> 00:00:48.332 -Tạm biệt Arnold -Tạm biệt 00:00:50.251 --> 00:00:52.795 -Äể tôi xách hà nh lý giúp cô -Cám Æ¡n 00:00:52.837 --> 00:00:54.589 Gặp lại anh sau, anh yêu 00:00:54.630 --> 00:00:57.925 Hẹn gặp lại em và i ngà y nữa 00:02:28.558 --> 00:02:31.853 ''Há»™i đồng tối cao Anh '' 00:02:35.857 --> 00:02:39.151 Thưa ngà i, ông ta vá» rồi 00:02:59.130 --> 00:03:02.425 Chà o Justin, trở vá» nhanh thế à ? 00:03:03.301 --> 00:03:05.136 Loreal thế nà o rồi? 00:03:05.178 --> 00:03:07.138 Loreal khoẻ 00:03:07.221 --> 00:03:08.764 Anh có Ä‘i vá»›i Tessa không? 00:03:08.806 --> 00:03:12.101 Không, cô ấy Ä‘i vá» phÃa Bắc vá»›i Arnold 00:03:14.520 --> 00:03:17.815 Nghe nà y, anh có thể dừng má»i chuyện ở đây lại 00:03:18.733 --> 00:03:20.860 Có chuyện gì sao? 00:03:20.902 --> 00:03:23.237 Không phải cô ấy muốn trở vá» vùng đất ấy sao? 00:03:23.279 --> 00:03:24.864 Vá» châu phi ấy à ? 00:03:24.906 --> 00:03:28.117 Tôi biết Tessa muốn vỠđó Nhưng tôi cÅ©ng đâu có ở xa 00:03:28.159 --> 00:03:31.454 Má»™t đất nước kinh khá»§ng? Sao thế? Sandy 00:03:32.121 --> 00:03:33.915 Chúng ta vừa nháºn được 1 báo cáo 00:03:33.956 --> 00:03:37.251 1 ngưá»i phụ nữ da trắng cùng vá»›i má»™t tà i xế da Ä‘en 00:03:39.045 --> 00:03:41.339 ÄÆ°á»£c tìm thấy sáng nay 00:03:41.422 --> 00:03:43.174 Trong má»™t chiếc xe 00:03:43.216 --> 00:03:44.592 Äã chết 00:03:44.634 --> 00:03:47.929 Bị giết 00:03:50.181 --> 00:03:52.725 Anh có nghÄ© đó là Tessa không? 00:03:52.767 --> 00:03:54.977 Hình như tà i xế bị thay đổi 00:03:55.019 --> 00:03:58.314 Má»™t tên trong sổ Ä‘en 00:03:58.648 --> 00:04:01.943 HỠđã gặp sá»± cố 00:04:06.197 --> 00:04:09.492 Tin tức chỉ vừa má»›i nháºn được 00:04:10.743 --> 00:04:14.038 Ngưá»i da Ä‘en đó không phải là Arnold 00:04:15.206 --> 00:04:18.459 Tôi rất tiếc 00:04:24.006 --> 00:04:26.717 Là m sao ông chắc thế? 00:04:26.759 --> 00:04:30.054 Hy vá»ng là không phải 00:04:45.111 --> 00:04:48.406 Cám Æ¡n đã nói vá»›i tôi, Sandy 00:04:50.157 --> 00:04:53.452 Äể tôi 1 mình 00:05:04.422 --> 00:05:07.675 Vì váºy, vấn đỠngoại giao có thể được đặt ra 00:05:09.093 --> 00:05:12.388 Những tà i liệu cá»§a những nước văn minh đã ghi chép lại 00:05:13.681 --> 00:05:16.392 Äiá»u tra vá» những quốc gia 00:05:16.434 --> 00:05:19.729 Äặt ra má»™t con đưá»ng an toà n nhất 00:05:21.439 --> 00:05:23.774 Vì váºy 00:05:23.816 --> 00:05:26.694 Äại sứ đã nhá» tôi nói Ä‘iá»u nà y 00:05:26.736 --> 00:05:30.031 Ông ấy rất tiếc và không thể đến đây diá»…n thuyết cho má»i ngưá»i được 00:05:31.616 --> 00:05:33.117 Tuy nhiên tôi cÅ©ng muốn cám Æ¡n má»i ngưá»i 00:05:33.159 --> 00:05:34.911 đến dư buổi diá»…n thuyết cá»§a tôi 00:05:34.952 --> 00:05:38.247 Cám Æ¡n 00:05:38.748 --> 00:05:41.876 Xin lá»—i 00:05:41.918 --> 00:05:43.544 Thưa ngà i, tôi có 1 câu há»i 00:05:43.628 --> 00:05:44.879 Tôi muốn biết 00:05:44.921 --> 00:05:48.216 Tại sao chÃnh phá»§ cá»§a chúng ta 00:05:48.758 --> 00:05:52.053 muốn tấn công và o những quốc gia khác? 00:05:54.847 --> 00:05:58.142 Ông có nghÄ© nếu thay đổi phong cách cá»§a 1 quốc gia siêu cưá»ng 00:05:58.476 --> 00:06:01.729 Thái độ lịch thiệp trong việc tham dá»± và o công việc cá»§a quốc tế 00:06:01.771 --> 00:06:05.066 Có cách đối xá» nà o khác vá»›i các nước ngoà i không? 00:06:07.485 --> 00:06:09.779 Vâng 00:06:09.820 --> 00:06:12.448 Tôi không thể thay mặt cho nhà nước nói Ä‘iá»u gì cả 00:06:12.490 --> 00:06:15.785 Nhưng không phải ông đến đây để là m Ä‘iá»u đó sao? 00:06:16.577 --> 00:06:18.037 ChÃnh sách đối ngoại rất sáng sá»§a 00:06:18.079 --> 00:06:21.374 Ông có tÃnh đến các tổ chức chÃnh trị không? 00:06:23.292 --> 00:06:26.587 Tôi nghÄ© nhà nước có thể trả lá»i là 00:06:27.129 --> 00:06:29.674 Hoà bình là vấn đỠđang được nghiên cứu 00:06:29.757 --> 00:06:33.052 Nghiên cứu à ? Má»™t cách nói rất thú vị 00:06:33.094 --> 00:06:34.804 Nghiên cứu à ?Không ! 00:06:34.846 --> 00:06:37.849 Há» chỉ dá»±a và o quân đội để giải quyết má»i chuyện 00:06:37.890 --> 00:06:39.141 Äây là vấn đỠtrước mắt chúng ta 00:06:39.183 --> 00:06:41.519 Chúng ta đã trải qua 60 năm 00:06:41.602 --> 00:06:43.312 để xây dá»±ng và nuôi dưỡng má»™t tổ chức quốc tế 00:06:43.354 --> 00:06:46.315 ÄÆ°á»£c gá»i là ''Liên hiệp quốc''! 00:06:46.357 --> 00:06:48.401 Mục Ä‘Ãch không phải là chiến tranh 00:06:48.442 --> 00:06:50.444 Bây giá» chúng ta hoà n toà n không để mắt tá»›i Ä‘iá»u đó! 00:06:50.486 --> 00:06:51.279 Bởi vì nó không tuân theo quốc gia cá»§a chúng ta 00:06:51.320 --> 00:06:54.115 Nà y cô gái trẻ , cô có thể im Ä‘i không 00:06:54.156 --> 00:06:56.450 Tôi nghÄ© vấn đỠcá»§a cô ấy rất có giá trị 00:06:56.492 --> 00:06:59.787 Liên hiệp quốc không thể trao đổi bằng những công việc nhá» hẹp 00:07:00.663 --> 00:07:01.956 Nói thì chẳng Ãch gì! 00:07:02.081 --> 00:07:03.457 Ông phải hứa nháºn trách nhiệm! 00:07:03.499 --> 00:07:05.918 Ông phải như thế! 00:07:05.960 --> 00:07:08.629 Äứng ra xin lá»—i quốc gia! 00:07:08.713 --> 00:07:10.173 Ông ta phải giải thÃch trước chúng tôi 00:07:10.214 --> 00:07:12.508 Tại sao chúng ta không tuân thá»§ nguyên tắc ngoại giao 00:07:12.550 --> 00:07:15.720 Tại sao lại giết hà ng ngà n ngưá»i vô tá»™i 00:07:15.803 --> 00:07:18.431 Chỉ và lợi Ãch cá»§a những thứ vô nghÄ©a 00:07:18.472 --> 00:07:21.434 Và tại sao nhà trắng không tạo cÆ¡ há»™i cho những nước khác lên bà n há»™i nghị 00:07:21.475 --> 00:07:24.770 Tại sao? 00:07:50.379 --> 00:07:51.589 Cô ổn chứ? 00:07:51.672 --> 00:07:54.926 Không sao, cám Æ¡n 00:07:55.551 --> 00:07:56.135 Cô rất can đảm 00:07:56.177 --> 00:07:59.472 Không, tôi là 1 kẻ ngu ngốc 00:08:00.014 --> 00:08:01.265 Chỉ là -, -, 00:08:01.307 --> 00:08:02.266 Cách là m cá»§a ngưá»i thà nh phố là thế đấy 00:08:02.308 --> 00:08:03.935 Cô xúc động quá đấy 00:08:03.976 --> 00:08:05.478 Tôi tháºt sá»± rất lúng túng 00:08:05.520 --> 00:08:06.395 Xin lá»—i, không có gì đâu, tôi chỉ hÆ¡i lúng túng thôi 00:08:06.437 --> 00:08:09.732 Tôi tháºt sá»± rất xin lá»—i 00:08:13.569 --> 00:08:16.864 Cám Æ¡n anh rất nhiá»u 00:08:17.281 --> 00:08:18.783 Anh đã cố bảo vệ tôi 00:08:18.824 --> 00:08:19.951 Ai cÅ©ng là m váºy thôi 00:08:19.992 --> 00:08:23.246 -Anh là má»™t ngưá»i tốt, -Tôi chỉ - - 00:08:23.287 --> 00:08:24.205 Ä‘á»c bà i diá»…n văn cá»§a mình thôi 00:08:24.247 --> 00:08:26.374 Äây không phải là 1 bà i diá»…n thuyết, tôi chỉ -, -, 00:08:26.415 --> 00:08:29.710 Tôi có thể má»i cô Ä‘i uống nước không? 00:08:29.877 --> 00:08:30.753 Tôi sẽ má»i cô cái gì để uống 00:08:30.795 --> 00:08:31.796 ÄÆ°á»£c rồi, uống gì cÅ©ng được 00:08:31.838 --> 00:08:33.339 Äi vá»›i tôi nà o 00:08:33.381 --> 00:08:34.131 Tôi là Justin 00:08:34.215 --> 00:08:37.260 Tôi là Tessa 00:08:37.301 --> 00:08:40.596 Cô có vẻ rất vá»™i vã 00:08:51.649 --> 00:08:53.651 Anh có muốn và o ngồi má»™t lúc không? 00:08:53.693 --> 00:08:56.988 -Má»i và o -Vâng 00:08:57.446 --> 00:08:58.698 Cám Æ¡n 00:08:58.739 --> 00:08:59.532 Cô có thể dẫn đưá»ng không? 00:08:59.574 --> 00:09:02.869 Äi nà o 00:09:43.784 --> 00:09:44.785 Má»™t món quà tuyệt vá»i 00:09:44.827 --> 00:09:48.122 Em rất hà o phóng 00:10:01.093 --> 00:10:04.138 -Em hiểu ý anh chứ? -Em hiểu 00:10:04.180 --> 00:10:07.475 Vá»›i anh em cảm thấy rất an toà n 00:10:07.892 --> 00:10:10.478 Em muốn nói vá» mặt giá»›i tÃnh à ? 00:10:10.561 --> 00:10:12.647 Em là má»™t thế hệ cách mạng đấy 00:10:12.688 --> 00:10:15.983 Không, em là má»™t ngưá»i bảo thá»§ 00:10:19.779 --> 00:10:23.074 Ngà i Quayle 00:10:48.683 --> 00:10:51.978 Nà o 00:11:14.625 --> 00:11:17.920 Ông có biết ngưá»i phụ nữ nà y không? 00:11:21.465 --> 00:11:24.302 Vâng, tôi biết 00:11:24.343 --> 00:11:27.638 Cô ấy là vợ tôi, Tessa 00:11:37.982 --> 00:11:41.277 Sandy 00:11:44.280 --> 00:11:47.575 Äi nà o 00:12:24.529 --> 00:12:27.573 Tessa à ? 00:12:27.615 --> 00:12:30.910 Chúa Æ¡i! Tháºt ngạc nhiên! 00:12:31.869 --> 00:12:33.996 Sao em không và o đây? 00:12:34.080 --> 00:12:36.290 Hãy cùng em đến châu phi 00:12:36.332 --> 00:12:38.668 Cái gì ? Em má»i anh đến châu phi là sao? 00:12:38.709 --> 00:12:39.794 Anh có thể có những ká»· niệm 00:12:39.877 --> 00:12:43.130 Rất thú vị 00:12:46.342 --> 00:12:49.303 Anh Ä‘ang gieo những giống hoa nà y và o cháºu cho em 00:12:49.345 --> 00:12:51.222 Em sẽ cảm thấy dá»… chịu 00:12:51.264 --> 00:12:54.559 Giống như má»™t cây hoa con váºy 00:12:54.976 --> 00:12:57.228 Tessa 00:12:57.270 --> 00:13:00.565 Em nghiêm chỉnh đấy 00:13:03.526 --> 00:13:06.821 Äể xem nà o 00:13:12.034 --> 00:13:15.204 Cái tên mà anh dùng để đưa em đến châu phi là gì? 00:13:15.246 --> 00:13:18.541 Em mong anh coi em là ngưá»i yêu cá»§a anh, vợ anh 00:13:20.501 --> 00:13:23.796 Nhiá»u chá»n lá»±a quá 00:13:28.843 --> 00:13:30.052 Anh đã bị lấn át bởi vì quá yêu em 00:13:30.094 --> 00:13:31.762 Không và không 00:13:31.804 --> 00:13:33.890 Em chỉ muốn há»i anh và 00:13:33.931 --> 00:13:35.391 Những từ anh nói đó tháºt 00:13:35.433 --> 00:13:38.019 Xin lá»—i 00:13:38.060 --> 00:13:41.355 Äồng ý hay không đồng ý? 00:13:41.480 --> 00:13:44.400 Chúng ta cần tìm hiểu nhau hÆ¡n 00:13:44.442 --> 00:13:46.819 Anh có thể há»c em 00:13:46.861 --> 00:13:50.156 Há»c em ư? 00:13:53.993 --> 00:13:57.205 Äồng ý hay không đồng ý? 00:13:57.246 --> 00:14:00.541 ÄÆ°á»£c rồi 00:14:48.631 --> 00:14:49.841 Äây là cái gì? 00:14:49.882 --> 00:14:51.384 AlDSà ? 00:14:51.425 --> 00:14:54.512 AlDSà ? 00:14:54.595 --> 00:14:56.222 Mẹ , tha thứ cho con 00:14:56.264 --> 00:14:57.723 Mẹ à ? 00:14:57.765 --> 00:15:00.476 Mẹ à , ai là mẹ các ngưá»i? 00:15:00.518 --> 00:15:01.561 Cha đã cầu xin con 00:15:01.602 --> 00:15:04.897 Là m Æ¡n Ä‘i Ä‘i, đừng là m lay nhiá»…m 00:15:06.941 --> 00:15:09.610 Äây là món quá chúng cháu là m cho cô 00:15:09.652 --> 00:15:12.947 Cám Æ¡n các cháu 00:15:13.030 --> 00:15:16.325 Cám Æ¡n 00:15:16.909 --> 00:15:17.910 Cám Æ¡n nhiá»u 00:15:17.994 --> 00:15:21.038 Nó tháºt đẹp 00:15:21.080 --> 00:15:24.375 Tessa! 00:15:26.711 --> 00:15:28.004 Má»i thứ đã ổn rồi. Cái nà y đẹp không? 00:15:28.045 --> 00:15:30.381 Vâng 00:15:30.464 --> 00:15:33.718 Chúng đã là m cho tôi 00:15:36.846 --> 00:15:37.805 Äi Ä‘i 00:15:37.847 --> 00:15:41.142 Hãy để chúng tôi trở vá» như trước đây 00:16:19.555 --> 00:16:22.850 Äi theo tay tôi nà y 00:16:25.520 --> 00:16:26.521 Anh đưa gì cho cô ấy thế? 00:16:26.562 --> 00:16:28.064 Thuốc sổ giun 00:16:28.105 --> 00:16:30.441 Ở đây không có 00:16:30.525 --> 00:16:32.735 Có chuyện gì thế thưa bà ? 00:16:32.777 --> 00:16:35.655 Anh đã kiểm tra lại kết quả chưa? 00:16:35.696 --> 00:16:37.073 Không 00:16:37.114 --> 00:16:40.159 Nếu anh bị nhiá»…m HlV thì há» cÅ©ng có thể bị nhiá»…m 00:16:40.201 --> 00:16:42.161 Bác sÄ©, tôi phải Ä‘i 00:16:42.203 --> 00:16:44.413 Tôi sẽ không tiếp xúc vá»›i ai đâu, cám Æ¡n 00:16:44.455 --> 00:16:45.873 Mẫu máu cá»§a anh rất đặc biệt 00:16:45.915 --> 00:16:47.124 Tôi sẽ không há»i những chuyện có liên quan 00:16:47.208 --> 00:16:50.461 -Äi Ä‘i, tạm biệt -Tạm biệt 00:16:59.387 --> 00:17:01.514 Cô không nên Ä‘i đâu trong trá»i nóng thế nà y 00:17:01.556 --> 00:17:03.641 Cám Æ¡n lá»i nhắc nhở cá»§a anh 00:17:03.683 --> 00:17:05.059 Tôi chỉ Ä‘i dao má»™t chút thôi 00:17:05.142 --> 00:17:07.854 Nếu cô là vợ tôi, tôi sẽ trói cô và o giưá»ng 00:17:07.895 --> 00:17:09.939 Anh đã từng là m như thế à , bác sÄ©? 00:17:09.981 --> 00:17:11.607 Chuyện nà y đã xảy ra rồi đấy 00:17:11.649 --> 00:17:14.944 Hãy nói tôi nghe anh là m thế nà o 00:17:56.986 --> 00:17:58.779 Bây giá» 00:17:58.821 --> 00:18:02.116 Äây là lần đầu tiên chúng ta đến thăm vương quốc nà y 00:18:03.534 --> 00:18:06.621 Äây là cuá»™c khám phá đầu tiên 00:18:06.662 --> 00:18:09.957 Mở đầu cho má»™t nhà sinh váºt há»c 00:18:17.006 --> 00:18:19.550 Bây giá» Ä‘i xuống, phÃa trên, Äi xuống 00:18:19.634 --> 00:18:22.929 Cái gì đây? 00:18:24.722 --> 00:18:28.017 Anh phải để ý vá»›i phát hiện má»›i nà y 00:18:29.560 --> 00:18:32.271 Äây là 1 sinh mạng má»›i 00:18:32.313 --> 00:18:34.649 Anh phải di chuyển qua phải 00:18:34.690 --> 00:18:37.985 Äừng Ä‘i, anh phải lên lạc vá»›i mạng lưới đặc biệt cá»§a Anh 00:18:39.028 --> 00:18:42.323 Anh muốn lưu lại cái nà y Xin lá»—i nhé , anh thÃch thế 00:18:42.448 --> 00:18:43.991 Tin nhắn má»›i à , không phải cá»§a ngưá»i kiểm tra tóc chứ? 00:18:44.033 --> 00:18:47.328 Chắc rồi 00:18:50.873 --> 00:18:54.168 '' Cô và Arnold Bluhm đã là m gì ở Nairobi Hilton tối chá»§ nháºt thế? Justin có biết không?'' 00:18:59.799 --> 00:19:01.384 Cái gì thế? 00:19:01.425 --> 00:19:02.385 Sao? 00:19:02.426 --> 00:19:05.346 Tin nhắn 00:19:05.388 --> 00:19:08.683 Chỉ là 00:19:08.724 --> 00:19:09.517 Chỉ là quảng cáo thôi 00:19:09.559 --> 00:19:11.018 Quảng cáo gì? 00:19:11.060 --> 00:19:13.020 Anh sẽ xoá nó 00:19:13.062 --> 00:19:16.357 Ôi, ngá»±c em 00:19:16.440 --> 00:19:19.360 Anh giúp em được không 00:19:19.402 --> 00:19:21.696 Chúng ta có thể đóng gói hà nh lý 00:19:21.779 --> 00:19:23.197 Dùng 2 cái há»™p nhá» 00:19:23.239 --> 00:19:26.534 Em biết rồi 00:19:27.160 --> 00:19:30.371 Anh có muốn Ä‘i vá»›i em không? 00:19:30.413 --> 00:19:33.708 Ừ, anh sẽ Ä‘i 00:19:55.188 --> 00:19:58.482 Em là má»™t ngưá»i đáng yêu Em muốn treo cái nà y lên 00:19:59.400 --> 00:20:02.695 Ừ 00:20:07.658 --> 00:20:08.993 Em thấy thế nà o? 00:20:09.035 --> 00:20:11.913 Em thấy cái nà y có những cái nhánh rất đẹp 00:20:11.954 --> 00:20:13.998 Anh muốn há»i là cuối tuần nà y thế nà o? 00:20:14.040 --> 00:20:17.335 Là m và i kiểm tra 00:20:18.127 --> 00:20:20.505 Anh không biết là em đã Ä‘i đến bênh viên 00:20:20.588 --> 00:20:23.883 Buổi chiá»u em đã Ä‘i gặp và i ngưá»i bạn vá»›i Arnold 00:20:26.594 --> 00:20:29.847 Anh chỉ há»i thế thôi 00:20:33.184 --> 00:20:36.479 Anh yêu 00:20:38.856 --> 00:20:42.151 Có lẽ chúng ta có thể là m gì vá»›i nhau và o cuối tuần Anh hãy đặt tên cho con Ä‘i 00:20:43.194 --> 00:20:46.489 Tốt thôi 00:20:47.406 --> 00:20:49.909 Nhưng, hãy chá» cho đến khi con chúng ta chà o Ä‘á»i 00:20:49.951 --> 00:20:52.620 Ôi, Tessa, anh không muốn Ä‘i đến đó lần hai đâu 00:20:52.662 --> 00:20:53.204 Tại sao không? 00:20:53.246 --> 00:20:54.997 Châu âu à ? 00:20:55.039 --> 00:20:58.292 Khởi đầu à ? Hay gao- xo? 00:20:58.334 --> 00:21:01.462 Không 00:21:01.504 --> 00:21:03.840 Anh nghÄ© tên nà y hay đấy 00:21:05.550 --> 00:21:07.301 Anh thấy nghe nó rất đặc biết 00:21:08.761 --> 00:21:11.264 Chỉ có 1 chá»n lá»±a 00:21:11.305 --> 00:21:14.600 Nếu anh muốn, anh có thể gá»i nó là Jay,hay Mosfine 00:21:16.435 --> 00:21:19.522 -Mosfine à ? -Vâng, đây là tên có trong 1 trò chÆ¡i 00:21:19.564 --> 00:21:21.482 Không ai có tên như thế cả 00:21:21.524 --> 00:21:24.193 Nghiêm túc Ä‘i, Anh nghÄ© là chúng ta sẽ đến London chứ? 00:21:24.235 --> 00:21:25.152 Em muốn đến đó xem à ? 00:21:25.236 --> 00:21:26.529 Không 00:21:26.571 --> 00:21:29.240 Em cảm thấy cuá»™c sống cá»§a anh quá khô khan 00:21:29.282 --> 00:21:32.493 Cần phải thay đổi Ä‘i 00:21:32.535 --> 00:21:35.830 Tuỳ anh thôi 00:21:40.835 --> 00:21:42.837 Bosbon thì sao? 00:21:42.920 --> 00:21:43.921 Bosbon à ? 00:21:43.963 --> 00:21:45.715 Không phải là tên hay sao? 00:21:45.756 --> 00:21:49.051 Rất quý phái 00:21:51.596 --> 00:21:54.557 Có lẽ là con gái 00:21:54.599 --> 00:21:56.517 Em thÃch con trai 00:21:56.559 --> 00:21:59.228 Anh nghÄ© là con gái 00:21:59.270 --> 00:22:02.565 Anh Ä‘i thay đồ đây 00:22:09.363 --> 00:22:12.658 Là m Æ¡n mở cá»a xe ra 00:22:29.800 --> 00:22:32.553 Chà o ông, ông khoẻ chứ? 00:22:32.595 --> 00:22:33.930 Ông thấy bệnh dịch ở đây thế nà o? 00:22:33.971 --> 00:22:37.266 Tôi chưa thể xác Ä‘inh chÃnh xác con số lay nhiá»…m 00:22:39.477 --> 00:22:41.771 Em nói em và Arnold sẽ Ä‘i đến các nước ở phÃa Bắc à ? 00:22:41.854 --> 00:22:44.315 Vâng, anh đừng lo 00:22:44.357 --> 00:22:45.525 Anh ấy sẽ không là m gì em đâu 00:22:45.566 --> 00:22:47.068 Nếu anh yêu cầu 00:22:47.109 --> 00:22:49.529 Rất tốt, Tessa 00:22:49.570 --> 00:22:52.240 Em có ngá»› ngẩn không khi rá»i khá»i đây lúc nà y? 00:22:52.281 --> 00:22:55.034 Ãt nhất cÅ©ng chỠđến khi sinh con 00:22:55.076 --> 00:22:58.329 Muốn chỠđến khi em có ''ngưá»i nà y'' à 00:23:01.958 --> 00:23:05.253 Chà o 00:23:07.046 --> 00:23:10.341 Bữa tiệc ổn chứ? 00:23:11.008 --> 00:23:13.469 Diện mạo cá»§a ông hôm nay trông rất mạnh mẽ 00:23:13.511 --> 00:23:16.806 -Chà o Tessa -Chà o, bé yêu xin lá»—i vì không chà o được 00:23:20.601 --> 00:23:23.271 Những vị khách thú vị 00:23:23.312 --> 00:23:24.981 Äó là bác sÄ© Kenyas 00:23:25.022 --> 00:23:27.483 Tình hình nôi bô rất lá»™n xá»™n à ? 00:23:27.525 --> 00:23:29.610 Vá» thuốc trị bệnh à ? 00:23:29.694 --> 00:23:32.113 Vâng 00:23:32.154 --> 00:23:35.449 Ông ta Ä‘ang nói chuyện vá»›i ai váºy? 00:23:35.658 --> 00:23:37.034 Không biết 00:23:37.076 --> 00:23:38.786 Tôi nghÄ© ông biết má»i chuyện chứ? 00:23:38.911 --> 00:23:40.580 Chỉ có Chúa má»›i biết má»i chuyện 00:23:40.621 --> 00:23:42.999 Chỉ nói vui thôi 00:23:43.082 --> 00:23:44.625 Anh đã từng gặp ngưá»i bác sÄ© nà o như thế chưa? 00:23:44.667 --> 00:23:47.962 Vâng, trước đây thì có 00:23:50.673 --> 00:23:53.968 Có lẽ cô có nhiá»u việc để chia sẻ đấy 00:23:55.219 --> 00:23:57.889 Hãy đưa tôi đến kia chÆ¡i Ä‘i 00:23:57.930 --> 00:24:01.225 Tessa, Ä‘i nà o 00:24:04.770 --> 00:24:07.523 Ô, Tessa, chà o cô -Chà o ông 00:24:07.565 --> 00:24:10.276 Äể tôi giá»›i thiệu vá»›i má»i ngưá»i cô Tessa 00:24:10.318 --> 00:24:13.571 Vợ cá»§a Ngà i Justin Quayle, trong đòn ngoại giao Anh 00:24:13.613 --> 00:24:15.072 Xin chà o 00:24:15.114 --> 00:24:18.409 Äây là Bác sÄ© Arnold, chuyên Ä‘iá»u chế thuốc 00:24:18.493 --> 00:24:19.494 Chà o Ngà i 00:24:19.577 --> 00:24:21.120 Bác sÄ©, chúng ta đã từng gặp nhau 00:24:21.162 --> 00:24:24.457 Vâng, đó là trong buổi há»p lâm sà ng. Ông đã nói chuyện vá» thuốc men và những dụng cụ mổ 00:24:25.166 --> 00:24:28.419 Chúng ta chưa từng gặp nhau trước đây Nhưng tôi đã nghe nhiá»u vá» công việc cá»§a Ngà i 00:24:30.004 --> 00:24:31.464 Cô biết Ông Cousit chưa? 00:24:31.506 --> 00:24:33.007 Ông ấy chịu trách nhiệm vá» kế hoạch 3B 00:24:33.049 --> 00:24:33.508 Vâng 00:24:33.549 --> 00:24:35.092 Tôi cÅ©ng đã nghe rồi 00:24:35.176 --> 00:24:36.886 Chà o ông 00:24:36.928 --> 00:24:40.223 Hôm nay, má»i ngưá»i có liên quan Ä‘á»u ở đây Tôi tháºt vinh hạnh 00:24:41.307 --> 00:24:43.684 Ông là ngưá»i thấy vinh hạnh à ? 00:24:43.768 --> 00:24:46.479 Cho phép tôi đưa các Ngà i Ä‘i tham quan nÆ¡i đây 00:24:46.521 --> 00:24:49.815 Tôi vẫn còn 1 việc nữa và muốn cám Æ¡n bác sÄ© 00:24:50.566 --> 00:24:53.152 Äã phá huá»· các thuốc Ä‘iá»u trị má»™t cách hà o phóng 00:24:53.194 --> 00:24:56.489 Ông ấy đã thoải mái đưa những thuốc trừ sau và o khu vá»±c nhiá»…m dịch bệnh 00:24:58.366 --> 00:25:00.785 Có lẽ là không có đảng nà o cho phép phân phát thứ thuốc đó 00:25:00.827 --> 00:25:02.161 Cợ bản những nÆ¡i đó không có 00:25:02.203 --> 00:25:05.456 Chúng tôi còn rất xa lạ không biết có những thá»§ tục phân phát thuốc không 00:25:05.498 --> 00:25:08.793 Hay những thứ thuốc đó đã đổ và o túi tiá»n cá»§a các tổ chức chÃnh phá»§ 00:25:09.377 --> 00:25:11.796 Xin lá»—i, bác sÄ©, là m Æ¡n Ä‘i vá»›i tôi đến đây 00:25:11.879 --> 00:25:14.715 Gặp nhau sau nhé 00:25:14.757 --> 00:25:16.133 Có thể để ý tá»›i Tessa được không? 00:25:16.175 --> 00:25:18.594 Ông hy vá»ng tôi là m Ä‘iá»u đó sao? 00:25:18.636 --> 00:25:21.931 Cô ấy vá»›i Arnold Ä‘ang là m phiá»n những ngưá»i khách cá»§a chúng tôi 00:25:22.265 --> 00:25:25.309 Tháºt không lịch sá»± 00:25:25.351 --> 00:25:28.271 Cô ấy không ở đây 00:25:28.312 --> 00:25:31.607 Anh hãy cố chú ý đến cô ấy trong 1 giá» 00:25:51.669 --> 00:25:54.172 Chà o ngưá»i đẹp 00:25:54.213 --> 00:25:55.882 Trông cô tháºt đẹp đấy 00:25:55.923 --> 00:25:58.301 Ở hướng đông, đừng nhìn chằm chằm và o tôi như thế 00:25:58.342 --> 00:26:01.137 Còn 1 tuần nữa là tôi sinh con đấy 00:26:01.179 --> 00:26:02.638 Tôi có thể đến bệnh viện để thăm cô không? 00:26:02.680 --> 00:26:05.349 Anh hãy đưa má»™t ngưá»i đà n bà lá»›n tuổi đến đó để trông tôi 00:26:05.391 --> 00:26:07.101 Tessa, cô không được thế! 00:26:07.143 --> 00:26:09.770 Sandy, má»—i ngà y trên thế giá»›i Ä‘á»u có những ngưá»i phụ nữ sinh con 00:26:09.812 --> 00:26:10.730 Rất an toà n 00:26:10.771 --> 00:26:14.066 Không, chuyện nà y không đùa được 00:26:16.485 --> 00:26:17.528 Cô muốn trốn à ? 00:26:17.570 --> 00:26:20.865 Vâng, hãy đưa tôi Ä‘i Ä‘i 00:26:26.287 --> 00:26:29.582 Chà o má»i ngưá»i Cám Æ¡n 00:26:41.302 --> 00:26:43.346 Nhìn kìa! Gia đình cá»§a Car 00:26:43.387 --> 00:26:44.639 Cuối cùng há» cÅ©ng bằng lòng kiểm tra 00:26:44.680 --> 00:26:46.390 Chắc rồi, anh là m sao khiến hỠđến thế 00:26:46.432 --> 00:26:49.352 Chỉ là 1 lá»i đỠnghị thôi à 00:26:49.393 --> 00:26:51.062 Äể cái gì trong những cái chai nhỠđó thế? 00:26:51.103 --> 00:26:53.272 Có lẽ là tẩy trùng 1 nước 00:26:53.314 --> 00:26:55.900 Há» sẽ là m xét nghiệm HlV à ? 00:26:55.942 --> 00:26:57.193 Cần kiểm tra lại TB 00:26:57.235 --> 00:26:58.069 Tại sao? 00:26:58.110 --> 00:26:59.570 Khi há» Ä‘i kiểm tra HlV 00:26:59.612 --> 00:27:02.073 Thì rất thuáºn tiện để kiểm tra TB 00:27:02.114 --> 00:27:03.366 Miá»…n phà à ? 00:27:03.407 --> 00:27:05.576 Không có gì quan trá»ng cả Chỉ có 1 và i số lượng thôi 00:27:05.660 --> 00:27:08.287 Äây là sá»± á»§ng há»™ cá»§a công ty dược phẩm 00:27:08.371 --> 00:27:11.624 Những công ty dược phẩm có cho miá»…n phà không? 00:27:11.666 --> 00:27:13.417 Chỉ có 1 Ãt -, -, 00:27:13.459 --> 00:27:16.796 Nói không thể tÃnh qua được, anh thấy thế nà o? 00:27:55.585 --> 00:27:57.712 Chà o Sandy? 00:27:57.753 --> 00:28:00.131 Tôi xin lá»—i, Tessa 00:28:00.214 --> 00:28:03.217 Äây là quà cá»§a tôi tặng cô 00:28:03.259 --> 00:28:04.844 Như tôi đã hứa 00:28:04.886 --> 00:28:07.013 Nó là con trai 00:28:07.096 --> 00:28:08.389 Justin chưa nói vá»›i anh à ? 00:28:08.431 --> 00:28:10.099 Tessa 00:28:10.141 --> 00:28:12.977 Nó rất khoẻ mạnh 00:28:13.019 --> 00:28:16.314 Con tháºt xinh đẹp, báu váºt à ! 00:28:17.648 --> 00:28:19.525 Tên nó là Blossom 00:28:19.567 --> 00:28:22.820 NghÄ©a là niá»m hy vá»ng 00:28:22.904 --> 00:28:24.906 Tôi không hiểu lắm 00:28:24.989 --> 00:28:28.242 Äó là tên mẹ tôi 00:28:28.284 --> 00:28:31.162 Cô bé tên Quander 00:28:31.204 --> 00:28:32.830 Cô bé chỉ má»›i 15 tuổi 00:28:32.872 --> 00:28:34.916 Cô bé muốn chết 00:28:34.999 --> 00:28:36.667 Äứa em 12 tuổi 00:28:36.709 --> 00:28:40.004 Nó cố gắng giúp chị mình thoát khá»i sá»± Ä‘au đớn khi sinh con 00:28:41.964 --> 00:28:45.259 Có lẽ đó cÅ©ng là 1 mÆ¡ ước 00:28:46.844 --> 00:28:48.596 Hãy ngồi xuống đây nà y, thưa Ngà i 00:28:48.638 --> 00:28:51.933 Tôi sẽ đợi ở ngoà i 00:28:57.021 --> 00:28:59.023 Trái tim bé bá»ng 00:28:59.065 --> 00:29:02.360 Anh yêu, anh có thể lấy cho em má»™t Ãt nước sạch không 00:29:07.490 --> 00:29:09.909 -Sandy -Sao? 00:29:09.951 --> 00:29:12.745 Nếu tôi nói 1 chuyện vá»›i anh 00:29:12.787 --> 00:29:16.082 Anh tin tôi chứ 00:29:16.457 --> 00:29:17.875 Cô nói gì tôi cÅ©ng tin 00:29:17.917 --> 00:29:21.212 Sandy, nếu tôi nói vá»›i anh cô gái ấy là 1 kẻ sát nhân 00:29:23.214 --> 00:29:24.507 Anh có tin tôi không? 00:29:24.549 --> 00:29:26.008 Cô mệt quá rồi, có lẽ cô cần phải nghỉ ngÆ¡i 00:29:26.050 --> 00:29:27.802 Không, tôi không mệt 00:29:27.844 --> 00:29:29.428 Chúng tôi vẫn chưa tìm ra bằng chứng 00:29:29.470 --> 00:29:30.930 Hãy chá» chúng tôi tìm ra bằng chứng 00:29:30.972 --> 00:29:32.974 Tôi sẽ đưa nó cho anh, anh có thể 00:29:33.015 --> 00:29:34.559 ra lệnh Ä‘iá»u tra chứ? 00:29:34.642 --> 00:29:35.351 Cái cô cần là 1 giấc ngá»§ 00:29:35.393 --> 00:29:38.688 Không, những Ä‘iá»u tôi nói nghe có vẻ kỳ quặc 00:29:40.064 --> 00:29:43.025 Có thể cô không muốn lo lắng vá» những công việc bên ngoà i thôi? 00:29:43.067 --> 00:29:46.362 Cô là vợ cá»§a Justin, 1 nhân váºt trong Ä‘oà n ngoại giao. Äây không phải là 1 hoà n cảnh tốt 00:29:47.613 --> 00:29:50.199 Tôi không biết tôi Ä‘ang là m gì nữa 00:29:50.241 --> 00:29:51.200 Tôi cảm thấy rất lạ 00:29:51.242 --> 00:29:52.994 Sandy 00:29:53.035 --> 00:29:54.871 Anh có thể hứa vá»›i tôi 00:29:54.912 --> 00:29:57.790 Anh sẽ giữ bà máºt những gì chúng tôi là m nhé? 00:29:57.832 --> 00:29:59.208 Chúng tôi à ? 00:29:59.250 --> 00:30:02.503 Tôi vá»›i Arnold 00:30:08.843 --> 00:30:09.552 Xin anh 00:30:09.635 --> 00:30:12.930 ÄÆ°á»£c rồi, tôi hứa 00:30:15.141 --> 00:30:17.852 Nhưng phải đủ lý lẽ đấy 00:30:17.894 --> 00:30:21.189 Tôi hứa mà 00:30:22.481 --> 00:30:25.776 Äây chỉ là 1 ngưá»i đà n ông 00:30:30.114 --> 00:30:31.866 Cô ấy hÆ¡i không bình thưá»ng 00:30:31.908 --> 00:30:33.075 Hãy đưa cô ấy đến má»™t nÆ¡i có Ä‘iá»u kiện tốt hÆ¡n 00:30:33.117 --> 00:30:36.412 à ông là chá»— cá»§a ngưá»i da trắng phải không, thưa ông? 00:30:37.705 --> 00:30:39.040 Cô ấy là vợ anh 00:30:39.081 --> 00:30:42.376 Vâng, cô ấy là vợ tôi 00:30:58.476 --> 00:30:59.977 Cô ấy chết rồi 00:31:00.019 --> 00:31:01.604 Các ngưá»i đã cho cô ấy uống thuốc gì váºy? 00:31:01.646 --> 00:31:02.563 Bác sÄ© Rice Anne 00:31:02.605 --> 00:31:05.900 Ông hãy kiểm tra những bệnh nháºn bị nhiá»…m HlV lần nữa 00:31:06.442 --> 00:31:09.737 Äây-, -, ông xem -, -, 00:31:19.789 --> 00:31:21.165 Thôi Ä‘i 00:31:21.207 --> 00:31:24.502 Chỉ để tặng thưởng, không bán hoặc cho thuê -Sao thế?-Äáºu xe 00:31:32.635 --> 00:31:35.680 Tessa 00:31:35.721 --> 00:31:38.933 Há» sống ở khu ổ chuá»™t 00:31:38.975 --> 00:31:41.352 Muốn má»™t đêm bình an 00:31:41.435 --> 00:31:44.689 Chúng ta không thể quấy rầy cuá»™c sống cá»§a ngưá»i khác, Tessa 00:31:45.606 --> 00:31:48.860 Tại sao? 00:31:52.530 --> 00:31:54.323 Äó là mục Ä‘Ãch cá»§a bà i thuyết giáo 00:31:54.365 --> 00:31:57.076 Có hà ng triệu ngưá»i bên ngoà i cần giúp đỡ 00:31:57.118 --> 00:31:58.911 Äó là lý do chúng ta thà nh láºp má»™t tổ chức ở đây 00:31:58.953 --> 00:32:02.039 Có 3 ngưá»i ở đó. Há» cần sá»± giúp đỡ cá»§a chúng ta 00:32:02.081 --> 00:32:05.376 Là m Æ¡n Ä‘i 00:32:11.465 --> 00:32:14.719 Xin lá»—i, Tessa, ngưá»i đầu tiên anh muốn bảo vệ là em 00:32:17.680 --> 00:32:20.975 Anh phải đưa em vá» nhà 00:32:34.447 --> 00:32:36.532 Hình như anh đã chuẩn bị xong má»i thứ 00:32:36.574 --> 00:32:39.076 Vâng, tôi nghÄ© thế 00:32:39.118 --> 00:32:42.288 Äã phun cho những bông hoa nà y rồi 00:32:42.330 --> 00:32:44.207 Có thể bá» qua những cái lá 00:32:44.248 --> 00:32:45.958 Anh tháºt sá»± rất có kinh nghiệm 00:32:46.000 --> 00:32:48.878 Vâng, tất cả những cái cáºy ở đây là do tôi trồng 00:32:48.920 --> 00:32:51.422 Anh nên Ä‘eo kiếng bảo vệ Ở đây không có mặt nạ đâu 00:32:51.506 --> 00:32:52.381 Tốt thôi 00:32:52.423 --> 00:32:53.841 Äây không phải là vấn đỠcá»§a tổ chức 00:32:53.925 --> 00:32:57.220 Chuyện nà y đã gáºy nên việc giết hại lẫn nhau 00:32:57.261 --> 00:33:00.556 Chỉ có 1 kết quả là cái chết 00:33:02.391 --> 00:33:05.686 Xin lá»—i là m phiá»n 00:33:08.064 --> 00:33:09.065 Cái gì thế? 00:33:09.106 --> 00:33:10.983 Cái gì? 00:33:11.025 --> 00:33:12.360 Em há»i cái quái đó là cái gì? 00:33:12.401 --> 00:33:14.362 Äây là thuốc trừ sâu 00:33:14.445 --> 00:33:16.864 Tháºt không thể tưởng tượng được 00:33:16.948 --> 00:33:20.201 Quăng cái thứ khốn khiếp nà y ra khá»i nhà chúng ta ngay 00:33:20.326 --> 00:33:23.621 Có phải em muốn dùng tay để bắt những thứ nà y phải không? 00:33:24.831 --> 00:33:27.708 Anh biết liá»u lượng là bao nhiêu 00:33:27.750 --> 00:33:29.335 Nó không thể giết ai cả, phải không? 00:33:29.377 --> 00:33:30.336 Trừ phi ăn nó! 00:33:30.378 --> 00:33:32.129 -Không -Cái gì? 00:33:32.171 --> 00:33:34.340 Anh hãy há»i vá»›i cô ấy là tại sao như thế 00:33:34.382 --> 00:33:35.842 Anh nên tin cô ấy 00:33:35.883 --> 00:33:38.678 Chúng tôi đã nói chuyện rồi Chuyện nà y tháºt là khó khăn 00:33:38.719 --> 00:33:40.179 Cô ấy muốn đổ lá»—i vá» việc sẩy thai lên đầu tôi à 00:33:40.221 --> 00:33:42.682 DÄ© nhiên là không, cô ấy cần có thá»i gian 00:33:42.723 --> 00:33:46.018 Hãy đợi cô ấy bình tÄ©nh rồi nói chuyện vá»›i cô ấy 00:33:46.435 --> 00:33:49.730 Những công ty dược tìm những dáºn tá»™c Ãt ngưá»i để thá» thuốc 00:33:49.981 --> 00:33:53.067 Giống như tổ chức cá»§a chúng tôi đã thá» cú trái 00:33:53.109 --> 00:33:56.404 Chắc chắn, vấn đỠnà y ho vẫn có 1 số tiá»n lá»›n 00:33:56.821 --> 00:33:59.407 Chúng tôi chỉ có những ngưá»i tình nguyện. Máy tÃnh được tặng và i bá»™ 00:33:59.490 --> 00:34:02.743 Nếu bạn muốn tìm thấy nhiá»u hÆ¡n hãy truy cáºp và o Website 00:34:02.869 --> 00:34:05.746 Hãy tìm kiếm, MSN 00:34:05.788 --> 00:34:09.083 Tổ chức sức khoẻ quốc tế 00:34:15.590 --> 00:34:18.384 Xin lá»—i, tôi có và i vấn đỠ00:34:18.426 --> 00:34:21.721 Chúng tôi sẽ tìm tư liệu cho cô, Tessa 00:34:25.183 --> 00:34:27.310 Cô phải tá»± chăm sóc cho bản thân mình 00:34:27.351 --> 00:34:29.437 Tôi hiểu hoà n cảnh cá»§a cô 00:34:29.520 --> 00:34:32.690 Nếu có thể, tôi rất muốn được giúp cô, nhưng Ä‘iá»u kiện không cho phép 00:34:32.732 --> 00:34:36.027 Vì váºy cô phải... 00:35:04.680 --> 00:35:07.600 -Chà o -Chà o 00:35:07.642 --> 00:35:10.478 Thá»i tiết tháºt phức tạp 00:35:10.520 --> 00:35:13.147 Em quên mang dù theo 00:35:13.189 --> 00:35:16.484 Tháºt là lanh 00:35:18.194 --> 00:35:19.654 Em đã vá» nhà an toà n rồi, anh yêu 00:35:19.695 --> 00:35:21.405 Không, em xem, em ướt sÅ©ng rồi 00:35:21.447 --> 00:35:23.241 Hãy cởi áo ướt ra Ä‘i 00:35:23.282 --> 00:35:24.700 Hãy thay đồ, rồi Ä‘i ngá»§ vá»›i anh 00:35:24.742 --> 00:35:27.370 Ừ, nhưng em phải là m má»™t số thứ đã 00:35:27.411 --> 00:35:29.497 Rất quan trá»ng 00:35:29.580 --> 00:35:32.875 Tessa 00:35:32.917 --> 00:35:35.962 Em và Arnold Ä‘ang là m gì váºy? 00:35:36.003 --> 00:35:39.298 Anh nghÄ© em nên thôi Ä‘i 00:35:41.133 --> 00:35:42.301 Ai đã nói vá»›i anh vá» những chuyện nà y? 00:35:42.343 --> 00:35:43.970 Không ai cả 00:35:44.011 --> 00:35:46.764 Äây là chuyện anh phải lo 00:35:46.806 --> 00:35:48.391 Anh lo cho sức khoẻ cá»§a em 00:35:48.432 --> 00:35:50.101 Không, anh đừng như thế 00:35:50.142 --> 00:35:53.062 Anh thấy em bị ướt sÅ©ng cÅ©ng không có gì quan trá»ng à 00:35:53.104 --> 00:35:54.730 Tháºt không thể tin được! 00:35:54.772 --> 00:35:55.898 Tháºt ra em Ä‘ang nói vá» chuyện gì? 00:35:55.940 --> 00:35:58.693 Anh phải là m thế nà o đây 00:35:58.734 --> 00:36:01.028 Chúng ta muốn sống vá»›i nhau Äây là thoả thuáºn cá»§a chúng ta 00:36:01.112 --> 00:36:02.488 Không 00:36:02.530 --> 00:36:03.364 Thoả thuáºn cá»§a chúng ta là 00:36:03.406 --> 00:36:06.284 Công việc cá»§a em là dà nh cho má»i ngưá»i 00:36:06.325 --> 00:36:07.827 Anh hãy để mặc em 00:36:07.869 --> 00:36:09.537 Nếu anh ngăn cản công việc cá»§a em 00:36:09.579 --> 00:36:12.874 Em cÅ©ng không dừng lại đâu 00:36:13.916 --> 00:36:16.419 Hãy nói vá»›i anh là má»i thứ Ä‘á»u ổn chứ? 00:36:16.502 --> 00:36:17.879 Van em đấy 00:36:17.962 --> 00:36:19.589 Em xin lá»—i 00:36:19.630 --> 00:36:22.216 Em chỉ mệt quá thôi 00:36:22.258 --> 00:36:25.553 Hãy Ä‘i ngá»§ Ä‘i 00:36:28.764 --> 00:36:32.059 Anh có thể là m cho em bữa sáng chứ 00:36:39.317 --> 00:36:42.612 Trước tiên em muốn hoà n tất bản báo cáo cá»§a mình 00:36:43.154 --> 00:36:45.907 Lấy đất 00:36:45.948 --> 00:36:48.117 Bá» và o đây 00:36:48.159 --> 00:36:51.454 Bá» thêm má»™t Ãt đất nữa 00:36:56.417 --> 00:36:59.712 Äổ đầy nó 00:37:06.928 --> 00:37:09.013 Bằng lòng Ä‘i, tôi không thể nói chuyện nà y vá»›i ông qua Ä‘iện thoại được 00:37:09.055 --> 00:37:10.389 Nhưng tôi không có thá»i gian 00:37:10.431 --> 00:37:13.726 Bản báo cáo vẫn Ä‘ang hoà n thà nh chứ, tháºt ra sá»± thay đổi ở đó là thế nà o? 00:37:16.103 --> 00:37:18.105 Chúng tôi muốn biết có - - 00:37:18.147 --> 00:37:19.357 Hãy đến văn phòng cá»§a tôi để nói chuyện 00:37:19.398 --> 00:37:20.858 Tôi phải Ä‘i 00:37:20.900 --> 00:37:22.151 Tạm biệt nhé 00:37:22.235 --> 00:37:24.779 Anh có chuyện gì vá»›i 3B váºy Sandy? 00:37:24.821 --> 00:37:26.531 Không có gì đáng quan tâm đâu 00:37:26.572 --> 00:37:29.033 Liên kết vá»›i bản báo cáo cá»§a tôi không có gì quan trá»ng 00:37:29.116 --> 00:37:31.494 Hôm nay trông cô rất phấn chấn 00:37:31.577 --> 00:37:34.455 Sandy, hãy hứa vá»›i tôi Anh sẽ là m cái gì đó 00:37:34.497 --> 00:37:36.958 Tôi đã gá»i bản báo cáo cá»§a cô đến London 00:37:37.041 --> 00:37:38.668 Tháºt chứ? 00:37:38.709 --> 00:37:39.961 -ÄÆ°a bản Ä‘iá»u tra cho uá»· ban rồi à ? -Vâng 00:37:40.002 --> 00:37:41.254 Rồi sao? 00:37:41.337 --> 00:37:44.215 Vẫn chưa có hồi âm 00:37:44.257 --> 00:37:46.050 Có gì khác không? 00:37:46.092 --> 00:37:48.344 Chỉ có và i lá thư thôi 00:37:48.386 --> 00:37:50.596 Nói gì? 00:37:50.638 --> 00:37:52.431 Äây là vấn đỠmáºt 00:37:52.473 --> 00:37:54.350 Cái gá»i là ''vấn đỠmáºt'' là gì? 00:37:54.392 --> 00:37:57.687 Äó chỉ là hình thức thôi 00:37:57.770 --> 00:37:59.230 Anh hãy gá»i Ä‘iện thoại há»i há» Ä‘i 00:37:59.272 --> 00:38:00.481 Äừng, đừng là m thế, Tessa 00:38:00.523 --> 00:38:01.482 Tại sao? 00:38:01.524 --> 00:38:02.942 Vô Ãch thôi 00:38:02.984 --> 00:38:06.279 Anh nghÄ© tôi sẽ trả thù à ? 00:38:07.989 --> 00:38:10.616 Tessa 00:38:10.658 --> 00:38:12.660 Tôi sẽ theo dõi cô 00:38:12.702 --> 00:38:13.953 Cái gì? 00:38:13.995 --> 00:38:16.330 Cô ở đâu 00:38:16.372 --> 00:38:19.375 Là m chuyện gì 00:38:19.417 --> 00:38:22.712 Hãy tin tôi, Tessa 00:38:23.296 --> 00:38:26.591 Chuyện nà y cô không thể can dá»± và o 00:38:27.717 --> 00:38:29.760 Tôi nói cho cô vì chúng ta là bạn 00:38:29.802 --> 00:38:31.262 Äó là 1 bà máºt 00:38:31.304 --> 00:38:33.139 Sandy 00:38:33.181 --> 00:38:33.931 Tessa ! 00:38:33.973 --> 00:38:35.016 Cô cÅ©ng ở đây à ? 00:38:35.057 --> 00:38:37.351 Hai ngưá»i nói chuyện gì ở đây thế? 00:38:37.393 --> 00:38:40.146 Tôi chỉ muốn nói là bây giá» chúng tôi phải Ä‘i 00:38:40.188 --> 00:38:42.982 Trá»… giá» rồi đấy 00:38:43.024 --> 00:38:44.192 -Anh sẵn sà ng chưa? -Chắc chắn rồi 00:38:44.233 --> 00:38:45.818 Má»i thứ ổn cả rồi chứ? 00:38:45.860 --> 00:38:48.029 Chá» 1 chút 00:38:48.112 --> 00:38:49.697 ÄÆ°á»£c rồi 00:38:49.739 --> 00:38:50.698 Tôi sẽ ra xe trước 00:38:50.740 --> 00:38:54.035 Tôi sẽ xuống ngay đây 00:38:58.956 --> 00:39:02.210 Sandy, sao anh lại nhìn tôi như thế? 00:39:04.545 --> 00:39:05.796 Tôi nghÄ© cô rất đẹp 00:39:05.880 --> 00:39:09.175 -Tháºt sao? -Vâng 00:39:10.176 --> 00:39:13.471 Chúng ta có thể hò hẹn nhỉ 00:39:25.024 --> 00:39:27.443 Cô nghiêm túc chứ? 00:39:27.485 --> 00:39:30.780 Vâng 00:39:33.741 --> 00:39:37.036 Khi nà o? 00:39:38.079 --> 00:39:41.374 ChỠđến khi tôi quay trở lại 00:39:42.583 --> 00:39:44.544 Tessa 00:39:44.585 --> 00:39:47.630 Nếu không có ai phát hiện ra 00:39:47.672 --> 00:39:50.758 Tôi sẽ cho cô xem những lá thư đó 00:39:50.800 --> 00:39:54.095 Tôi sẽ không nói vá»›i ai đâu, Sandy 00:40:09.610 --> 00:40:11.571 Hãy cất nó lại và o đây 00:40:11.612 --> 00:40:13.489 Khoá lại 00:40:13.531 --> 00:40:16.033 Äể chìa khoá lại chá»— cÅ© 00:40:16.117 --> 00:40:18.953 Xem má»™t lần thôi nhé 00:40:19.036 --> 00:40:22.290 -Hứa nhé -Tôi hứa 00:40:34.468 --> 00:40:37.263 Nhà cá»§a tôi ở Châu phi 00:40:37.305 --> 00:40:40.600 Không chỉ là vấn đỠcá»§a 1 sá»± áp bức mà tá»›i 3 sá»± áp bức 00:40:40.892 --> 00:40:43.728 Mỹ và Châu âu đã cai trị 00:40:43.769 --> 00:40:47.064 Những công ty dược là những kẻ tòng phạm nhẫn tâm 00:40:47.773 --> 00:40:49.275 Chất độc đã là m tổn hại đến váºn mệnh cá»§a chúng tôi 00:40:49.317 --> 00:40:52.612 Và liên tiếp áp bức chúng tôi 00:40:52.695 --> 00:40:55.990 Chỉ đưa cho chúng tôi 500% nhưng bán cho chúng tôi vá»›i giá cá»§a 2000% 00:40:57.742 --> 00:41:00.286 Anh yêu, đừng lo, chúng ta sẽ sá»›m gặp lại nhau thôi 00:41:00.369 --> 00:41:03.664 ÄÆ°á»£c rồi, em chắc nhé 00:41:06.918 --> 00:41:07.960 Äứng đây nóng quá 00:41:08.002 --> 00:41:11.297 Arnold, tạm biệt 00:41:12.673 --> 00:41:13.841 Äể tôi xách hà nh lý cho cô 00:41:13.883 --> 00:41:15.635 Cám Æ¡n 00:41:15.676 --> 00:41:17.303 Anh yêu, tạm biệt 00:41:17.345 --> 00:41:20.640 Hẹn gặp lại em và i ngà y nữa 00:42:06.686 --> 00:42:09.981 Cảnh sát nghi ngá» những tên cướp có liên quan đến vụ án mạng 00:42:13.276 --> 00:42:16.571 2 nạn nháºn đã được tìm thấy trong xe là Jonathan Sambu, 31 tuổi 00:42:19.991 --> 00:42:23.244 Tà i xế, là cha cá»§a 3 đứa con đến từ Lokichogio. 00:42:26.372 --> 00:42:29.667 Và Tessa, 24 tuổi, vợ cá»§a 1 nhà ngoại giao Anh 00:42:32.837 --> 00:42:34.380 Xác chết bị nhốt trong 1 chiếc xe 00:42:34.422 --> 00:42:37.717 Tắt Ä‘i 00:42:59.906 --> 00:43:01.866 Mustafa 00:43:01.908 --> 00:43:05.161 Chúng tôi biết 00:43:07.163 --> 00:43:10.458 Tôi rất tiếc vì sá»± mất mát cá»§a vợ anh 00:43:10.791 --> 00:43:13.753 Há» là những gia đình 00:43:13.794 --> 00:43:15.087 Có 1 cảnh sát đến đây phải không? 00:43:15.171 --> 00:43:17.423 -Khi nà o? -Sáng nay 00:43:17.465 --> 00:43:20.760 HỠđã tìm trong phòng 00:43:21.844 --> 00:43:25.139 Äi theo tôi 00:43:36.692 --> 00:43:38.861 Anh xem Ä‘i 00:43:38.903 --> 00:43:40.238 HỠđã mang những cái đĩa Ä‘i 00:43:40.279 --> 00:43:41.823 CD 00:43:41.864 --> 00:43:42.949 Máy tÃnh 00:43:43.032 --> 00:43:45.701 HỠđã lấy tất cả những giấy tá», tà i liệu Ä‘i 00:43:45.743 --> 00:43:49.038 Há» không lấy những thứ khác 00:43:49.622 --> 00:43:52.917 Cám Æ¡n Mustafa 00:44:55.104 --> 00:44:56.606 Tessa thân mến 00:44:56.647 --> 00:44:58.566 Em phải giữ bà máºt 00:44:58.608 --> 00:45:00.401 Em phải tin anh rất đáng tin cáºy 00:45:00.443 --> 00:45:02.153 Anh đã phá huá»· má»i nguyên tắc vì em 00:45:02.195 --> 00:45:05.490 Äể lá»™ quá nhiá»u bà máºt 00:45:05.531 --> 00:45:07.492 Anh xin em 00:45:07.533 --> 00:45:08.826 Hãy để ý đến công việc cá»§a anh 00:45:08.868 --> 00:45:10.661 Äừng tham dá»± và o lần nữa 00:45:10.703 --> 00:45:13.998 Nếu không, Ãt nhất em cÅ©ng phải tá»± bảo vệ mình 00:45:16.000 --> 00:45:18.628 Anh sẽ quan tâm 00:45:18.669 --> 00:45:20.796 Anh thá» là dù cho thế giá»›i nà y chết hết 00:45:20.838 --> 00:45:24.133 Anh vẫn luôn yêu em, rất yêu em 00:45:24.592 --> 00:45:27.887 Sandy 00:45:35.436 --> 00:45:38.731 Xin lá»—i vì là m phiá»n anh nhiá»u quá, Sandy 00:45:39.232 --> 00:45:41.442 Có ai đó đã đến đây 00:45:41.484 --> 00:45:43.820 Có bị mất thứ gì không? 00:45:43.861 --> 00:45:47.156 Máy tÃnh, những cái đĩa, toà n bá»™ tà i liệu 00:45:48.574 --> 00:45:50.117 Tháºt há»—n độn 00:45:50.159 --> 00:45:52.620 Cái gì thế? 00:45:52.703 --> 00:45:55.957 Những hạt giống nhá», di chúc và và i thứ khác 00:45:57.583 --> 00:46:00.253 Cô ấy muốn được chôn ở Châu Phi 00:46:00.294 --> 00:46:01.295 Ôi 00:46:01.337 --> 00:46:04.632 Tessa thân yêu 00:46:28.531 --> 00:46:30.825 Xin lá»—i 00:46:30.908 --> 00:46:32.368 Xin lá»—i 00:46:32.410 --> 00:46:34.912 Xin lá»—i, các ngưá»i Ä‘ang là m gì váºy? 00:46:34.954 --> 00:46:36.622 Có ai giải thÃch vá»›i tôi chuyện nà y không? 00:46:36.664 --> 00:46:39.959 Äây chỉ là phong tục thôi 00:46:41.627 --> 00:46:42.920 Tessa 00:46:42.962 --> 00:46:44.964 đã nói trong di chúc là 00:46:45.006 --> 00:46:46.257 muốn được yên nghỉ ở vùng đất châu phi 00:46:46.340 --> 00:46:47.425 Nhưng không cần 00:46:47.466 --> 00:46:49.343 Những phong tục thế nà y 00:46:49.427 --> 00:46:52.680 Không cần đâu, bảo há» Ä‘i Ä‘i 00:47:27.298 --> 00:47:29.175 Chà o 00:47:29.217 --> 00:47:31.052 Kioko phải không? 00:47:31.093 --> 00:47:32.720 Kioko phải không? 00:47:32.762 --> 00:47:35.515 Tôi biết em trai cáºu. Tôi tên Justin 00:47:35.556 --> 00:47:37.600 Cáºu đã gặp Tessa à ? 00:47:37.642 --> 00:47:38.559 Cáºu đến thăm Tessa à ? 00:47:38.601 --> 00:47:40.144 Cáºu đến thăm Tessa à ? 00:47:40.186 --> 00:47:43.481 Cám Æ¡n 00:48:28.109 --> 00:48:31.404 Anh sẽ bảo vệ em chứ? 00:48:32.697 --> 00:48:33.614 Anh sẽ bảo vệ em chứ? 00:48:33.698 --> 00:48:36.951 Chắc chắn anh sẽ bảo vệ em 00:48:40.746 --> 00:48:41.956 Justin 00:48:42.039 --> 00:48:43.291 Anh có Ä‘inh Ä‘i nghỉ mát không 00:48:43.332 --> 00:48:46.627 Vâng 00:48:52.758 --> 00:48:55.803 Cám Æ¡n đã đến thăm tôi 00:48:55.845 --> 00:48:58.431 Tôi muốn há»i cô 1 câu há»i 00:48:58.472 --> 00:48:59.891 Có lẽ không thÃch hợp 00:48:59.932 --> 00:49:03.227 1 câu há»i không thÃch hợp 00:49:04.562 --> 00:49:07.815 Bất cứ Ä‘iá»u gì 00:49:07.857 --> 00:49:11.152 Cô có biết vá» những việc Arnold và Tessa đã là m trước khi chết? 00:49:12.695 --> 00:49:14.155 Tôi biết 00:49:14.197 --> 00:49:16.657 HỠđã là m việc vá»›i nhau rất lâu 00:49:16.699 --> 00:49:18.242 Má»i ngưá»i Ä‘á»u có ấn tượng vá» há» 00:49:18.326 --> 00:49:20.620 Anh biết chá»— đó thế nà o không? 00:49:20.661 --> 00:49:22.205 Anh có tình yêu 00:49:22.246 --> 00:49:23.873 Những ngưá»i khác cÅ©ng có tình yêu 00:49:23.915 --> 00:49:26.042 Tất cả chúng tôi Ä‘á»u nghÄ© thế 00:49:26.083 --> 00:49:26.834 Ai đây? 00:49:26.918 --> 00:49:28.461 Scott 00:49:28.503 --> 00:49:31.797 Bạn trai cá»§a chúng tôi 00:49:33.007 --> 00:49:34.258 Tôi biết 00:49:34.300 --> 00:49:35.343 Chuyện nà y bình thưá»ng thôi 00:49:35.426 --> 00:49:38.679 Anh không thể khiển trách 00:49:40.932 --> 00:49:42.183 Cô hãy kể cho tôi nghe 00:49:42.225 --> 00:49:45.520 Có lẽ anh không cần biết đâu 00:49:56.489 --> 00:49:58.032 Những lá thư 00:49:58.074 --> 00:50:01.369 Anh có biết tên không? 00:50:01.994 --> 00:50:03.120 Vâng, Wanza Lilulu 00:50:03.162 --> 00:50:05.581 Äó là 1 ngưá»i bác sÄ© da trắng đã chăm sóc cô ấy 00:50:05.623 --> 00:50:07.542 Có lẽ cô ấy đã chết 00:50:07.583 --> 00:50:10.878 Có lẽ bà phải ghi chép chứ? 00:50:11.379 --> 00:50:12.588 Là m sao được? 00:50:12.630 --> 00:50:14.966 Chúng tôi là m sao có thể ghi chép hết được? 00:50:15.007 --> 00:50:17.468 Chúng tôi không có nhiá»u bác sÄ© ở đây 00:50:17.510 --> 00:50:20.805 Nhưng tên cá»§a cô ấy tháºt sá»± là Wanza Kilulu 00:50:21.264 --> 00:50:23.266 Nhưng không có hồ sÆ¡ vá» cô ấy ở đây 00:50:23.307 --> 00:50:23.933 Xin lá»—i 00:50:23.975 --> 00:50:26.394 Cô ấy không có ở đây 00:50:26.477 --> 00:50:26.936 Tôi hiểu 00:50:26.978 --> 00:50:28.146 Tôi hiểu 00:50:28.187 --> 00:50:29.188 Tôi đã quá nóng giáºn 00:50:29.272 --> 00:50:32.567 Nhưng cô ấy đã ở đây 00:50:48.791 --> 00:50:51.252 Ngưá»i da trắng, mở cá»a Ä‘i 00:50:51.335 --> 00:50:54.589 Cho cháu tiá»n 00:50:58.134 --> 00:51:01.429 Giúp cháu 1 lần được không? Cho cháu 500 các cháu có biết Kioko không? 00:51:24.577 --> 00:51:25.411 Cáºu bé đã cứu vợ tôi 00:51:25.453 --> 00:51:27.455 Tôi muốn tìm cáºu bé 00:51:27.497 --> 00:51:28.581 Cáºu bé ở đây 00:51:28.623 --> 00:51:31.918 Nhưng tôi không biết là m sao để tìm được nó Cáºu bé có 1 gia đình 00:51:40.510 --> 00:51:43.054 Kioko 00:51:43.095 --> 00:51:43.930 Kioko Kilulu 00:51:43.971 --> 00:51:46.474 Bà có biết không? 00:51:46.516 --> 00:51:48.601 Gia đình cá»§a nó ở đây 00:51:48.643 --> 00:51:51.938 Nó là 1 cáºu bé 00:51:59.278 --> 00:52:01.072 Kioko 00:52:01.113 --> 00:52:02.573 Chà o 00:52:02.657 --> 00:52:05.743 Kioko 00:52:05.785 --> 00:52:08.955 Cáºu nhá»› tôi chứ? Tôi Ä‘ang tìm cáºu đây 00:52:08.996 --> 00:52:12.291 Tôi muốn nói chuyện vá»›i cáºu 00:52:30.309 --> 00:52:32.311 Tiếp theo 00:52:32.353 --> 00:52:33.896 Tôi có thể giúp gì cho ông? 00:52:33.938 --> 00:52:35.898 Tại sao không ai chăm sóc cho ngưá»i phụ nữ đó? 00:52:35.940 --> 00:52:37.817 Bà ta không cần thuốc 00:52:37.859 --> 00:52:39.902 Nhưng trông bà ấy có vẻ cần thuốc 00:52:39.944 --> 00:52:42.572 Bà ấy bị ung thư 00:52:42.613 --> 00:52:44.157 Không Ä‘iá»u trị cho bà ấy nữa 00:52:44.198 --> 00:52:46.784 Nhưng sao không chăm sóc con trai bà ấy? 00:52:46.868 --> 00:52:49.579 Có rất nhiá»u vấn đỠ00:52:49.620 --> 00:52:51.164 ChÃnh xác ông đến đây là m gì? 00:52:51.205 --> 00:52:52.165 Tôi là Justin Quayle 00:52:52.206 --> 00:52:54.292 Tôi là ngưá»i cá»§a uá»· ban 00:52:54.375 --> 00:52:57.211 Có phải ông đến xem những ngưá»i dân ở đây không? 00:52:57.295 --> 00:53:00.548 Có thể cho tôi xem tấm phiếu được không? 00:53:02.675 --> 00:53:03.926 Äây là 1 cái tên 00:53:04.010 --> 00:53:05.928 Tên cá»§a gia đình 00:53:05.970 --> 00:53:06.470 Äúng không? 00:53:06.512 --> 00:53:07.221 Vâng 00:53:07.305 --> 00:53:08.764 Váºy cái nà y nghÄ©a là gì? 00:53:08.806 --> 00:53:10.183 NghÄ©a là trong Ä‘iá»u kiện ngặt nghèo 00:53:10.224 --> 00:53:13.478 Cần phải quan tâm theo dõi 00:53:14.061 --> 00:53:17.356 Phượng pháp Ä‘iá»u trị cá»§a anh ta là tiêm thuốc 00:53:17.440 --> 00:53:18.524 Nhưng nếu những hà nh động vô ý cá»§a anh 00:53:18.649 --> 00:53:21.777 Anh ta không thể có 1 phương pháp Ä‘iá»u trị chÃnh xác 00:53:21.819 --> 00:53:23.070 Không có nhiá»u chá»n lá»±a phải không? 00:53:23.112 --> 00:53:25.990 Trong tình hình nà y, đó là vấn đỠrất lá»›n ở đây 00:53:26.032 --> 00:53:27.617 Tôi không có nhiá»u quyá»n hạn 00:53:27.658 --> 00:53:28.493 Ngà i Quayle 00:53:28.534 --> 00:53:29.660 Vâng 00:53:29.702 --> 00:53:32.997 Là m Æ¡n theo tôi 00:53:33.998 --> 00:53:36.125 Kioko, phiếu cá»§a cáºu nà y 00:53:36.167 --> 00:53:39.462 Cám Æ¡n 00:53:44.550 --> 00:53:45.760 Ông ta chỉ há»i vá» tấm phiếu cá»§a tôi . 00:53:45.801 --> 00:53:49.096 Tôi không biết ông ấy 00:53:51.265 --> 00:53:52.850 Tại sao lại há»i cáºu bé? 00:53:52.892 --> 00:53:56.187 ÄÆ°á»£c rồi 00:54:03.236 --> 00:54:04.904 Tại sao ông lại muốn nói chuyện vá»›i đứa bé đó? 00:54:04.946 --> 00:54:06.531 Cáºu bé đã đến dá»± đám tang cá»§a vợ tôi 00:54:06.572 --> 00:54:08.783 Tôi muốn há»i má»™t số chuyện 00:54:08.866 --> 00:54:10.910 Ông sẽ không nói dối chứ 00:54:10.952 --> 00:54:13.412 Tôi đã nói dối 00:54:13.454 --> 00:54:16.749 Chúng tôi biết vợ ông 00:54:16.874 --> 00:54:19.293 Cô ấy có 1 ngưá»i tình 00:54:19.335 --> 00:54:22.630 Anh ta tên Arnold 00:54:22.797 --> 00:54:26.050 Má»i ngưá»i đã há»i tôi rất nhiá»u 00:54:26.133 --> 00:54:28.094 Tại sao anh lại muốn giết anh ta? 00:54:28.135 --> 00:54:31.430 Bởi vì anh ta đã giết vợ ông 00:54:33.391 --> 00:54:34.183 Có lẽ tôi có thể há»i 1 lần nữa 00:54:34.225 --> 00:54:34.809 Ngà i cảnh sát 00:54:34.851 --> 00:54:36.435 ChÃnh xác chúng ta là m gì ở đây váºy? 00:54:36.477 --> 00:54:39.772 Chúng tôi muốn ông ở đây 00:54:39.981 --> 00:54:42.441 Chúng tôi muốn ông giúp chúng tôi 00:54:42.483 --> 00:54:45.778 Tôi chưa hiểu 00:54:46.654 --> 00:54:47.488 Chúng tôi muốn giúp ông 00:54:47.530 --> 00:54:48.322 Ông giúp chúng tôi 00:54:48.364 --> 00:54:49.699 Chúng tôi giúp ông 00:54:49.740 --> 00:54:51.159 Chỉ là 1 việc nhá» 00:54:51.200 --> 00:54:54.078 Chúng tôi sẽ bảo vệ ông 00:54:54.120 --> 00:54:57.415 Ông có biết tôi có khả năng đưa ông Ä‘i khá»i đây không? 00:54:57.665 --> 00:54:58.416 Tôi giúp gì được cho ông? 00:54:58.499 --> 00:55:00.084 Vâng 00:55:00.126 --> 00:55:03.421 Tôi là Sandy 00:55:03.880 --> 00:55:05.798 Äây là Luáºt sư 00:55:05.840 --> 00:55:08.009 Chúng tôi muốn để ngà i đây Ä‘iá»u tra 00:55:08.050 --> 00:55:09.844 vá» vụ nà y 00:55:09.927 --> 00:55:10.678 Nếu ông có thắc mắc gì 00:55:10.761 --> 00:55:12.972 có thể há»i ông ấy 00:55:13.014 --> 00:55:16.309 Ông hiểu chứ? 00:55:18.019 --> 00:55:21.314 Ông nói ông tên gì thế? 00:55:21.606 --> 00:55:24.859 Tên cá»§a ông là gì? 00:55:26.819 --> 00:55:27.820 ÄÆ°á»£c rồi 00:55:27.904 --> 00:55:28.571 Tôi có thể gặp cáºu bé chứ? 00:55:28.613 --> 00:55:31.908 Không 00:55:32.408 --> 00:55:35.703 Tôi hy vá»ng nó sẽ không sao 00:55:37.330 --> 00:55:40.625 Và o xe Ä‘i 00:55:47.882 --> 00:55:51.135 Cảnh sát nói Arnold đã giết Tessa 00:55:52.220 --> 00:55:54.222 Có lẽ váºy 00:55:54.263 --> 00:55:56.224 Anh có nghÄ© anh ta là ngưá»i tình cá»§a cô ấy không? 00:55:56.265 --> 00:55:59.060 Có lẽ váºy 00:55:59.101 --> 00:56:02.396 Tôi phải là m thế nà o đây? 00:56:02.605 --> 00:56:05.900 Kiểm tra lại chuyện tình cảm cá»§a há» Ã ? 00:56:06.818 --> 00:56:09.570 Nhưng tôi nghÄ© há» 00:56:09.612 --> 00:56:12.907 chưa bao giá» là tình nháºn cá»§a nhau 00:56:13.032 --> 00:56:16.327 Nếu anh có 1 ngưá»i vợ không chung thuá»· 00:56:16.536 --> 00:56:19.831 Tôi sẽ không tin 00:56:20.248 --> 00:56:21.916 Tôi tin và o bằng chứng 00:56:21.958 --> 00:56:25.253 Vâng, nhưng không có bằng chứng 00:56:54.574 --> 00:56:55.908 Gloria, chà o 00:56:55.950 --> 00:56:57.660 Tại sao anh muốn gặp tôi 00:56:57.702 --> 00:57:00.705 Chúng ta có chuyện gì nói vá»›i nhau? 00:57:00.746 --> 00:57:04.041 Vá» cách Ä‘iá»u trị? 00:57:04.584 --> 00:57:06.294 Tôi biết trước khi chết, Tessa đã 00:57:06.335 --> 00:57:09.338 có má»™t căn bệnh lạ 00:57:09.380 --> 00:57:12.675 Tôi muốn biết có chuyện gì đã xảy ra 00:57:14.385 --> 00:57:15.928 Là m sao anh biết được tôi biết Ä‘iá»u đó? 00:57:15.970 --> 00:57:17.930 Bởi vì hỠđã há»i tôi 00:57:17.972 --> 00:57:21.184 Nên tôi biết 00:57:21.225 --> 00:57:24.520 Cô có thể giúp tôi chứ? 00:57:27.648 --> 00:57:29.775 Theo tôi biết thì Tessa đã từng hẹn hò 00:57:29.817 --> 00:57:31.277 vá»›i Sandy mấy lần 00:57:31.319 --> 00:57:34.572 Sandy à ? Tại sao lại là anh ta? 00:57:35.698 --> 00:57:37.492 Sandy là má»™t ngưá»i dá»… thoả hiệp 00:57:37.533 --> 00:57:39.660 Má»™t nhân viên chÃnh quyá»n 00:57:39.702 --> 00:57:41.037 Cô ấy muốn há»i anh 00:57:41.078 --> 00:57:41.996 Nhưng cô ấy đã nghÄ© lại 00:57:42.038 --> 00:57:42.663 Vì sao? 00:57:42.705 --> 00:57:46.000 Bởi vì cô ấy nghÄ© sẽ gây trở ngại cho anh 00:57:46.125 --> 00:57:46.751 Nhưng 00:57:46.792 --> 00:57:50.087 Tôi không thể nói cho anh biết những chuyện nà y 00:57:51.631 --> 00:57:52.632 Cô ấy có thể nói vá»›i tôi 00:57:52.673 --> 00:57:53.758 Cô ấy không nghÄ© anh muốn dÃnh lÃu tá»›i há» 00:57:53.841 --> 00:57:56.511 Tại sao? 00:57:56.552 --> 00:57:59.764 Sandy 00:57:59.805 --> 00:58:01.682 Tại sao cô ấy không nghÄ© là tôi dÃnh lÃu tá»›i há» 00:58:01.766 --> 00:58:05.019 Cô ấy muốn bảo vệ anh 00:58:08.981 --> 00:58:10.024 Cô biết cô ấy có 1 bản báo cáo chứ 00:58:10.066 --> 00:58:12.360 Cô có biết ai khác không? 00:58:12.401 --> 00:58:15.696 Kendy Curtis 00:58:18.282 --> 00:58:20.576 Äánh tốt đấy, Kendy 00:58:20.618 --> 00:58:23.913 Có lẽ tôi có thể đánh tốt hÆ¡n 00:58:24.455 --> 00:58:27.750 Lá»— thứ nhất 00:58:28.709 --> 00:58:31.712 Tháºt thú vị 00:58:31.796 --> 00:58:34.799 Ở cùng đất cá»§a Châu Phi 00:58:34.841 --> 00:58:36.509 Có lẽ chỉ có 1 con đưá»ng 00:58:36.551 --> 00:58:39.345 Má»i ngưá»i chỠđợi lá»i cam kết thá»±c hiện cá»§a tôi 00:58:39.387 --> 00:58:41.055 Nhưng tổ chức cá»™ng đồng cá»§a tôi có má»™t con khá»§ng hoảng 00:58:41.097 --> 00:58:44.392 Anh nghÄ© tôi phải là m sao 00:58:45.434 --> 00:58:46.644 Chúng tôi không nghÄ© là 00:58:46.686 --> 00:58:49.522 việc hứa vá»›i tổ chức cá»™ng đồng là có gì khó khăn 00:58:49.564 --> 00:58:50.231 Anh bảo vệ tôi 00:58:50.273 --> 00:58:51.566 Tất cả má»i thứ 00:58:51.607 --> 00:58:53.276 Nếu má»i thứ Ä‘á»u được giải quyết 00:58:53.317 --> 00:58:55.069 Anh là ngưá»i giá»i nhất đấy 00:58:55.111 --> 00:58:56.696 Hãy Ä‘i chuyến xe lá»a đầu tiên 00:58:56.737 --> 00:58:58.823 ÄÆ¡n giản là không cần can thiệp và o 00:58:58.865 --> 00:59:01.159 Má»™t ngân quỹ khốn kiếp 00:59:01.200 --> 00:59:01.826 Nà o 00:59:01.868 --> 00:59:02.410 Anh phải bắt đầu trước đấy 00:59:02.451 --> 00:59:04.245 Lưu truyá»n tiá»n công quỹ là 1 vấn đỠ00:59:04.328 --> 00:59:05.955 Tháºt sá»± không bao giá» nghÄ© 00:59:05.997 --> 00:59:06.914 vá» anh trong quá khứ 00:59:06.956 --> 00:59:08.958 ÄÆ¡n giản là có quá nhiá»u vấn đỠ00:59:09.000 --> 00:59:11.377 Những tên gián Ä‘iệp có lẽ cÅ©ng tìm kiếm nhiá»u 00:59:11.460 --> 00:59:13.004 Những thám tá» bây giá» rất dữ tợn 00:59:13.087 --> 00:59:15.923 Phải không? 00:59:15.965 --> 00:59:19.260 Tôi tháºt sá»± không biết chúng ta phải là m gì đây 00:59:21.387 --> 00:59:22.471 Anh không muốn Ä‘i 00:59:22.555 --> 00:59:24.098 Ngưá»i anh em 00:59:24.140 --> 00:59:27.435 Má»i ngưá»i sẽ chèn ép những nguyên tắc cá»§a cuá»™c chÆ¡i 00:59:29.896 --> 00:59:30.813 Chúng ta phải Ä‘i 00:59:30.855 --> 00:59:34.150 Tốt thôi 00:59:38.571 --> 00:59:39.280 Ông Kendy 00:59:39.405 --> 00:59:40.114 Xin lá»—i là m phiá»n ông 00:59:40.198 --> 00:59:41.115 Tên tôi là Justin Quayle 00:59:41.157 --> 00:59:43.159 Tôi là ngưá»i cá»§a uá»· ban 00:59:43.201 --> 00:59:43.993 Tôi nghÄ© ông còn nhá»› vợ tôi, Tessa 00:59:44.035 --> 00:59:44.827 Tessa 00:59:45.953 --> 00:59:48.080 Tôi nhá»› anh rồi 00:59:48.164 --> 00:59:49.624 Có chuyện gì thế? 00:59:49.665 --> 00:59:51.584 Cô ấy đã gặp ông 00:59:51.626 --> 00:59:54.921 Cô ấy đã đưa cho ông Ä‘á»c những bản báo cáo cá»§a cô ấy 00:59:55.087 --> 00:59:56.506 Tôi nghÄ© là không 00:59:56.547 --> 00:59:58.090 Hãy bà n chuyện nà y và o lúc khác 00:59:58.132 --> 00:59:59.258 Hy vá»ng ông sẽ thấy có vấn đỠgì đó 00:59:59.300 --> 00:59:59.967 Bởi vì cô ấy 01:00:00.009 --> 01:00:02.470 dưá»ng như đã có 1 đứa con trai 01:00:02.512 --> 01:00:03.012 có 1 đứa con trai 01:00:03.054 --> 01:00:03.846 Con trai à ? 01:00:03.888 --> 01:00:07.183 Tháºt phức tạp 01:00:08.059 --> 01:00:08.726 Nà o 01:00:08.768 --> 01:00:10.436 Không liên can tá»›i anh 01:00:10.478 --> 01:00:13.773 Tôi không nhá»› là tôi đã Ä‘á»c bản báo cáo nà o 01:00:14.232 --> 01:00:17.318 Nhưng cô ấy đã viết trong nháºt lý như thế 01:00:17.360 --> 01:00:18.027 Váºy tôi nghÄ© chỉ có anh biết 01:00:18.069 --> 01:00:21.364 có lẽ giống tôi thôi 01:00:22.782 --> 01:00:24.116 Nà y, Justin 01:00:24.158 --> 01:00:27.036 Tôi nghÄ© là tôi biết cái gì đó 01:00:27.078 --> 01:00:29.539 Tôi nghÄ© là Tessa biết 01:00:29.580 --> 01:00:31.999 Má»i ngưá»i Ä‘á»u biết má»i chuyện 01:00:32.041 --> 01:00:35.336 Hy vá»ng anh có thể thoát được ngà y thứ ba 01:01:09.287 --> 01:01:10.413 ÄÆ°á»£c rồi 01:01:10.454 --> 01:01:11.205 Xin lá»—i 01:01:11.247 --> 01:01:13.875 Thá»i tiết không được tốt 01:01:13.916 --> 01:01:14.834 Công việc cá»§a nhà ngoại giao 01:01:14.917 --> 01:01:16.544 Nạp và o 01:01:16.586 --> 01:01:18.212 Chúng tôi muốn giữ lại cái nà y. . . 01:01:18.254 --> 01:01:18.796 Cái gì? 01:01:18.838 --> 01:01:19.380 Vâng 01:01:19.422 --> 01:01:19.964 Bởi vì chúng tôi nghÄ© 01:01:20.006 --> 01:01:23.217 có lẽ ngà i muốn thay đổi sau và i ngà y tá»›i 01:01:23.259 --> 01:01:24.594 Nếu tôi muốn Ä‘i du lịch thì sao? 01:01:24.635 --> 01:01:26.679 Nhiá»u nhất là khoảng 2, 3 ngà y 01:01:26.721 --> 01:01:27.180 à anh là 3 ngà y nữa à ? 01:01:27.221 --> 01:01:28.389 Có nhầm lẫn không? 01:01:28.431 --> 01:01:30.224 Không, thưa Ngà i 01:01:30.266 --> 01:01:31.767 Nhưng đây là chuyện cá»§a tôi 01:01:31.809 --> 01:01:35.104 Hãy tin Ä‘i, chúng tôi sẽ để ý mà 01:02:03.132 --> 01:02:06.427 PhÃa bên phải 01:02:22.276 --> 01:02:23.861 Chà o 01:02:23.903 --> 01:02:24.821 Äể tôi giúp Ngà i 01:02:24.862 --> 01:02:28.157 Tôi đến rồi Ä‘i ngay 01:02:28.533 --> 01:02:29.283 Xin lá»—i 01:02:29.325 --> 01:02:31.494 Không được mang giá» 01:02:31.577 --> 01:02:33.120 Ngà i có thể mang và o. . . 01:02:33.162 --> 01:02:34.038 Chỉ để tặng thưởng, không bán hoặc cho thuê được rồi 01:02:34.163 --> 01:02:36.541 Cám Æ¡n 01:02:36.624 --> 01:02:38.501 Chà o mừng Ngà i đến đây 01:02:38.543 --> 01:02:40.837 Cám Æ¡n 01:02:40.878 --> 01:02:43.047 Kỳ nghỉ cá»§a Ngà i thế nà o 01:02:43.089 --> 01:02:44.423 Kỳ nghỉ à ? 01:02:44.465 --> 01:02:47.760 Tuy chỉ giúp cho 1 chÃnh quyá»n 01:02:49.720 --> 01:02:53.015 Tôi rất thÃch 01:02:53.766 --> 01:02:57.061 Tôi nghÄ© cảnh tuyết ở đó rất đẹp 01:02:57.186 --> 01:02:59.063 HỠở sân bay 01:02:59.188 --> 01:03:02.483 Hoà n tất giấy chứng nháºn cá»§a tôi 01:03:07.738 --> 01:03:09.323 Äừng đáp trả như thế 01:03:09.365 --> 01:03:09.907 Dùng món nà o đây 01:03:09.949 --> 01:03:12.201 Trừ phi 01:03:12.243 --> 01:03:13.244 Món há»—n hợp nhé 01:03:13.286 --> 01:03:16.581 Vâng, được rồi 01:03:24.130 --> 01:03:25.965 Anh tháºt ngây thÆ¡ 01:03:26.007 --> 01:03:28.551 Chúng tôi hiểu 01:03:28.593 --> 01:03:29.760 Ngây thÆ¡ 01:03:29.844 --> 01:03:30.887 Ngây thÆ¡ vá» chuyện gì? 01:03:30.928 --> 01:03:33.931 Vá» việc ám sát 01:03:33.973 --> 01:03:35.141 Anh đã sai rồi 01:03:35.183 --> 01:03:37.018 Anh không được giết ngưá»i 01:03:37.059 --> 01:03:39.187 Anh đã là m thế 01:03:39.228 --> 01:03:40.521 Chúng tôi rất hà i lòng 01:03:40.563 --> 01:03:42.440 Chúng tôi đã kiểm tra lại kết quả nà y 01:03:42.482 --> 01:03:43.691 Äã tìm kiếm 01:03:43.774 --> 01:03:44.609 Ngưá»i tên Arnold 01:03:44.650 --> 01:03:46.152 Tôi nghÄ© Arnold là 1 ngưá»i đồng tình luyến ái 01:03:46.194 --> 01:03:49.489 sẽ không tìm kiếm những ngưá»i bạn gái đâu 01:03:49.572 --> 01:03:50.364 Tôi biết 01:03:50.448 --> 01:03:53.534 Nhiá»u ngưá»i không biết 01:03:53.576 --> 01:03:56.871 Anh biết sao không? 01:03:56.996 --> 01:04:00.291 có nhiá»u hình phạt khác nhau 01:04:07.173 --> 01:04:07.798 Chuyện đó là sao 01:04:07.840 --> 01:04:10.593 Chỉ là thỉnh thoảng thôi 01:04:10.635 --> 01:04:11.135 Thỉnh thoảng dá»± Ä‘oán được kết quả 01:04:11.177 --> 01:04:14.472 Anh cÅ©ng sẽ không cảm thấy xa lạ đâu 01:04:15.223 --> 01:04:16.307 Sư thách thức rất lá»›n 01:04:16.349 --> 01:04:18.142 Äặc biệt là Kendy à ? 01:04:18.184 --> 01:04:21.354 Vâng 01:04:21.395 --> 01:04:23.523 Rất lôi thôi 01:04:23.564 --> 01:04:26.192 Vẫn có ngân sách từ chuyện đánh thuế 01:04:26.234 --> 01:04:27.485 Cô ấy đã ghi chép lại Ä‘iá»u đó 01:04:27.568 --> 01:04:28.194 Liên quan đến cái gì? 01:04:28.236 --> 01:04:30.571 Liên quan đến sá»± Ä‘iá»u trị 01:04:30.613 --> 01:04:32.365 Cô ấy nghi ngá» nhiá»u chuyện 01:04:32.406 --> 01:04:33.866 Nhưng không ai quan tâm 01:04:33.908 --> 01:04:34.575 Äúng không? 01:04:34.617 --> 01:04:35.451 Cô ấy nghi ngá» Ä‘iá»u gì? 01:04:35.535 --> 01:04:37.870 Không có bằng chứng à ? 01:04:37.912 --> 01:04:40.331 Có lẽ nên xem nháºt ký cá»§a cô ấy 01:04:40.373 --> 01:04:41.958 Ông có manh mối gì à ? 01:04:41.999 --> 01:04:43.960 Tôi có thể là m tốt công việc cá»§a mình 01:04:44.001 --> 01:04:45.127 Có nhiá»u ngưá»i 01:04:45.211 --> 01:04:46.838 nhiá»u việc liên quan đến há» 01:04:46.879 --> 01:04:48.172 Rất khó khăn 01:04:48.214 --> 01:04:50.341 Rất khó khăn 01:04:50.383 --> 01:04:50.925 Vâng 01:04:50.967 --> 01:04:51.926 Tôi hiểu 01:04:51.968 --> 01:04:53.427 Chúng tôi sẽ cố gắng Ä‘iá»u tra 01:04:53.469 --> 01:04:54.220 Nhưng chúng tôi không bá» lỡ chuyện cá»§a anh đâu 01:04:54.303 --> 01:04:57.473 Hãy yên tâm 01:04:57.515 --> 01:04:57.932 Xin lá»—i 01:04:57.974 --> 01:04:58.808 Chúng ta có thể bà n vá» 01:04:58.891 --> 01:05:00.852 những lá thư không? 01:05:00.893 --> 01:05:04.188 Anh muốn nói vá» Ä‘iá»u gì? 01:05:05.106 --> 01:05:08.359 Tình yêu bất tá» 01:05:13.823 --> 01:05:15.283 Cá»§a ông à ? 01:05:15.324 --> 01:05:17.410 Không tốt lắm 01:05:17.451 --> 01:05:20.746 Anh cần phải quay trong 1 tiếng đồng hồ 01:05:59.160 --> 01:06:00.203 Rất vui được gặp anh 01:06:00.244 --> 01:06:00.870 Tôi cÅ©ng váºy 01:06:00.912 --> 01:06:03.372 Rất tiếc khi nghe tin 01:06:03.414 --> 01:06:05.374 Tôi sẽ kể lại sau 01:06:05.458 --> 01:06:08.753 Tôi đã rất buồn 01:06:11.255 --> 01:06:14.550 Cô ấy rất yêu anh 01:06:14.884 --> 01:06:16.761 Tôi là ngưá»i thân cá»§a cô ấy 01:06:16.802 --> 01:06:18.012 Tôi vẫn không hiểu 01:06:18.095 --> 01:06:19.931 Tại sao tôi lại nghe những chuyện vá» anh 01:06:19.972 --> 01:06:21.432 Nghe là tôi đã sai lầm à 01:06:21.474 --> 01:06:24.769 Anh sẽ không hối tiếc đâu 01:06:25.520 --> 01:06:28.022 Chắc chắn là không 01:06:28.105 --> 01:06:29.273 Cáºu có thể được thoải mái hÆ¡n 01:06:29.357 --> 01:06:30.358 Tôi có thể ư? 01:06:30.441 --> 01:06:31.192 Chắc chắn rồi 01:06:31.234 --> 01:06:32.568 Anh có đầy đủ Ä‘iá»u kiện 01:06:32.610 --> 01:06:33.653 Không đáng ư? 01:06:33.694 --> 01:06:35.446 Không phải không đáng 01:06:35.488 --> 01:06:36.781 Tôi có chìa khoá 01:06:36.823 --> 01:06:38.741 Tôi tháºt sá»± không hiểu 01:06:38.783 --> 01:06:40.117 Tôi cÅ©ng không hiểu 01:06:40.159 --> 01:06:41.410 Chắc chắn rồi 01:06:41.494 --> 01:06:42.620 Liên quan đến Châu phi 01:06:42.703 --> 01:06:43.996 Vấn đỠhạnh phúc cá»§a ngưá»i phụ nữ 01:06:44.038 --> 01:06:46.249 Là m anh báºn rá»™n và khó chịu 01:06:46.290 --> 01:06:47.208 Trước khi cô ấy chết 01:06:47.291 --> 01:06:50.503 khoảng 2 tuần 01:06:50.545 --> 01:06:52.338 Tôi đói quá 01:06:52.380 --> 01:06:53.047 Anh ăn trưa chưa? 01:06:53.089 --> 01:06:54.966 Tôi ăn rồi 01:06:55.007 --> 01:06:58.219 Ä‚n vá»›i má»™t ngưá»i giám sát 01:06:58.261 --> 01:06:59.095 Ông ta há»i vá» nháºt ký cá»§a Tessa 01:06:59.136 --> 01:07:00.513 Có rất nhiá»u Ä‘iá»u thú vị 01:07:00.555 --> 01:07:01.931 Nháºt ký cá»§a Tessa à ? 01:07:01.973 --> 01:07:03.599 Anh biết tôi mà 01:07:03.641 --> 01:07:04.308 Chúng ta có rất nhiá»u chuyện 01:07:04.392 --> 01:07:07.228 giấu giếm 01:07:07.270 --> 01:07:09.313 Tessa nói cô ấy bi theo dõi 01:07:09.397 --> 01:07:10.731 suốt ngà y 01:07:10.773 --> 01:07:12.316 Tin nhắn 01:07:12.358 --> 01:07:15.653 Cuá»™c Ä‘iá»u tra và o buổi sáng 01:07:16.279 --> 01:07:17.155 Äứa trẻ đó 01:07:17.238 --> 01:07:18.865 Giống như là 1 thợ máy 01:07:18.906 --> 01:07:20.074 Tháºt kinh hãi 01:07:20.116 --> 01:07:23.411 Tôi chưa bao giá» thấy 01:07:23.995 --> 01:07:24.912 Chúng tôi đã gặp những ngưá»i khác 01:07:24.954 --> 01:07:26.289 Chắc chắn rồi 01:07:26.330 --> 01:07:28.249 Tôi rất vui sướng 01:07:28.291 --> 01:07:28.958 Má»™t ngưá»i đà n ông đẹp trai 01:07:29.000 --> 01:07:31.169 Có thể giúp tôi chứ? 01:07:31.210 --> 01:07:32.170 Chỉ là và i việc ở công ty 01:07:32.211 --> 01:07:33.462 Rất khó chịu 01:07:33.504 --> 01:07:34.338 Mối lợi, nợ 1 công ty 01:07:34.422 --> 01:07:35.256 Bán 1 chi nhánh 01:07:35.298 --> 01:07:36.841 Tháºt nhiá»u chuyện 01:07:36.924 --> 01:07:37.675 Tôi muốn biết 01:07:37.717 --> 01:07:38.801 Việc phá huá»· đám cưới sao rồi 01:07:38.843 --> 01:07:40.011 Không có đám cưới 01:07:40.094 --> 01:07:43.347 Kendy và tổ chức 3B 01:07:43.389 --> 01:07:45.766 Kendy có những vấn đỠvá»›i thuốc 01:07:45.808 --> 01:07:47.101 Và 3B cÅ©ng váºy 01:07:47.143 --> 01:07:48.478 Và lá»… cưới chắc chắn sẽ diá»…n ra 01:07:48.561 --> 01:07:51.522 Rất thÃch hợp 01:07:51.564 --> 01:07:52.231 Nhưng nhiá»u lá»… cưới quá 01:07:52.273 --> 01:07:54.358 Không thể sống nổi 01:07:54.400 --> 01:07:55.318 Tôi biết 01:07:55.359 --> 01:07:58.654 Tôi biết 01:08:01.157 --> 01:08:02.700 Thức ăn ngon quá 01:08:02.742 --> 01:08:03.701 Anh ăn thá» xem 01:08:03.743 --> 01:08:07.038 Trông ngán quá 01:08:07.663 --> 01:08:09.582 Cháu có thể chuyển sang mục khác 01:08:09.624 --> 01:08:10.750 Cháu là m thế nà o 01:08:10.791 --> 01:08:13.127 Cháu sẽ huá»· máºt mã 01:08:13.169 --> 01:08:16.130 Chú không có máºt mã 01:08:16.172 --> 01:08:19.425 Hãy Ä‘oán thá» 3 lần xem 01:08:19.467 --> 01:08:20.885 Tên cháu là Christ 01:08:20.927 --> 01:08:22.261 Và có 1 chữ l 01:08:22.303 --> 01:08:25.598 Và 1 chữ O 01:08:25.765 --> 01:08:28.142 Cháu đã thiết láºp được như cô ấy 01:08:28.184 --> 01:08:29.936 Thấy thế nà o 01:08:29.977 --> 01:08:33.272 Cháu sẽ in ra 01:08:34.440 --> 01:08:37.735 Tà i liệu đó 01:08:37.819 --> 01:08:39.779 Kiểm tra nó được không? 01:08:39.821 --> 01:08:43.115 Trông có vẻ rất quan trá»ng 01:08:44.492 --> 01:08:47.745 Sao chép lại 01:08:50.832 --> 01:08:51.916 KDH 01:08:51.999 --> 01:08:52.667 Chúng ta có thể mở được không 01:08:52.750 --> 01:08:56.003 Chắc rồi 01:08:56.045 --> 01:08:57.922 Ngà y nay 01:08:57.964 --> 01:09:01.259 Có rất nhiá»u vi rút 01:09:02.009 --> 01:09:04.428 Nhưng 1 trong số đó là 01:09:04.470 --> 01:09:05.429 3B 01:09:05.471 --> 01:09:05.930 Nhưng bây giá» 01:09:05.972 --> 01:09:06.889 Hy vá»ng 01:09:06.931 --> 01:09:07.306 Rất lá»›n 01:09:07.348 --> 01:09:08.099 ÄÆ°á»£c không? 01:09:08.141 --> 01:09:08.724 Không chắc 01:09:08.766 --> 01:09:09.308 Má»™t loại thuốc 01:09:09.350 --> 01:09:12.270 có thể là m giảm bá»›t con Ä‘au cá»§a con ngưá»i 01:09:12.311 --> 01:09:14.438 Chúng tôi gá»i nó là DYPRESER 01:09:14.480 --> 01:09:17.775 Tôi gá»i đó là chất độc cá»§a ông ta 01:09:22.029 --> 01:09:25.283 Cái nà y chắc chắn rất dá»… bán 01:09:25.783 --> 01:09:27.243 Tháºt sá»± nó Ä‘ang là m gì 01:09:27.285 --> 01:09:28.828 Christ, 01:09:28.870 --> 01:09:32.165 Anh Ä‘ang nịnh nó phải không 01:09:36.043 --> 01:09:37.211 Có thể chỉnh lại đúng tiêu cá»± không? 01:09:37.253 --> 01:09:40.548 Vâng 01:09:41.716 --> 01:09:43.259 Äó là ai váºy? 01:09:43.301 --> 01:09:44.719 Tại sao anh ta ở đó? 01:09:44.760 --> 01:09:45.887 Có 1 tà i liệu máºt 01:09:45.928 --> 01:09:46.762 Cháu có thể mở không? 01:09:50.600 --> 01:09:53.895 Chúc mừng sinh nháºt 01:09:58.232 --> 01:10:00.860 Em yêu anh 01:10:00.902 --> 01:10:04.197 Em luôn nghÄ© vá» anh 01:10:04.989 --> 01:10:08.242 NghÄ© vá» anh 01:10:08.618 --> 01:10:10.328 Trên thế giá»›i nà y 01:10:10.453 --> 01:10:11.204 Còn những ngưá»i khác 01:10:11.287 --> 01:10:14.582 Em nhá»› anh 01:10:21.214 --> 01:10:23.216 Äến giá» rồi dáºy Ä‘i 01:10:23.257 --> 01:10:24.300 Anh muốn ngá»§ 01:10:24.342 --> 01:10:25.092 Dáºy Ä‘i 01:10:25.134 --> 01:10:28.429 Anh muốn ngá»§ 01:10:30.014 --> 01:10:33.267 Anh yêu 01:10:39.816 --> 01:10:42.652 Tháºt bất công 01:10:42.693 --> 01:10:44.153 Dáºy Ä‘i 01:10:44.195 --> 01:10:47.448 Phải thức dáºy 01:10:50.493 --> 01:10:53.788 Äứa trẻ ngoan 01:10:55.623 --> 01:10:57.208 Dáºy sá»›m nhất 01:10:57.250 --> 01:11:00.545 Dáºy sá»›m nhất 01:11:03.047 --> 01:11:06.342 Anh yêu 01:11:26.946 --> 01:11:27.780 Nghe nà y 01:11:27.822 --> 01:11:29.365 Có và i chuyện 01:11:29.407 --> 01:11:31.033 Em muốn nói vá»›i anh 01:11:31.075 --> 01:11:33.119 Em có 1 công việc khó khăn để là m 01:11:33.161 --> 01:11:36.455 Rất khó khăn 01:11:37.498 --> 01:11:40.001 Em không biết là m thế nà o 01:11:40.042 --> 01:11:43.045 Em lấy cá»§a anh ta 01:11:43.087 --> 01:11:46.132 Và i thứ 01:11:46.174 --> 01:11:48.509 Em nghÄ© anh ta biết 01:11:48.551 --> 01:11:51.846 Em không cố ý 01:11:52.180 --> 01:11:54.891 lấy những thứ nà y 01:11:54.932 --> 01:11:56.225 Và o Ä‘i 01:11:56.267 --> 01:11:59.562 Và o Ä‘i 01:12:04.150 --> 01:12:05.818 Em không nghÄ© anh ấy biết 01:12:05.860 --> 01:12:09.155 Hẹn hò là thế nà o 01:12:10.364 --> 01:12:13.659 Tháºt mỉa mai 01:12:16.537 --> 01:12:18.206 Em không nhá»› ngưá»i khác 01:12:18.247 --> 01:12:21.501 sẽ không thÃch anh 01:12:21.667 --> 01:12:22.293 Cuối cùng 01:12:22.376 --> 01:12:23.586 Toà n bá»™ sá»± tháºt đã bị phát hiện ra 01:12:23.628 --> 01:12:25.671 Má»i ngưá»i sẽ biết 01:12:25.713 --> 01:12:28.966 Em không quá tệ 01:12:29.008 --> 01:12:30.009 nhưng anh biết 01:12:30.051 --> 01:12:32.303 Anh sẽ hiểu 01:12:32.345 --> 01:12:33.429 à đinh tháºt sá»± cá»§a em 01:12:33.513 --> 01:12:34.514 Anh sẽ hiểu 01:12:34.555 --> 01:12:35.264 Là m Æ¡n nói cho em 01:12:35.306 --> 01:12:36.140 nếu anh biết 01:12:36.224 --> 01:12:37.558 Anh ta sẽ hiểu em 01:12:37.600 --> 01:12:40.061 Vì thế em có thể 01:12:40.102 --> 01:12:40.895 đương đầu vá»›i má»i thá» thách 01:12:41.521 --> 01:12:44.816 Anh yêu cá»§a em 01:12:51.280 --> 01:12:51.948 1 món quà tốt 01:12:51.989 --> 01:12:54.951 Em rất rá»™ng lượng 01:12:54.992 --> 01:12:55.743 Không 01:12:55.827 --> 01:12:59.121 Anh. . . 01:13:01.374 --> 01:13:04.669 chỉ. . . 01:13:30.570 --> 01:13:31.612 Em nhìn nà y 01:13:31.654 --> 01:13:33.781 Äây là những gì em là m 01:13:33.823 --> 01:13:37.118 Anh hy vá»ng em thÃch nó 01:13:56.387 --> 01:13:58.473 Em yêu cá»§a anh 01:13:58.556 --> 01:14:00.975 Em à ? 01:14:01.017 --> 01:14:02.185 Là m Æ¡n hứa vá»›i anh 01:14:02.226 --> 01:14:03.060 Nếu có con 01:14:03.102 --> 01:14:05.062 Phải ở lại 01:14:05.146 --> 01:14:07.190 Em chắc chắn sẽ là m thế 01:14:07.231 --> 01:14:10.526 nếu em nhá»› 01:14:14.864 --> 01:14:17.241 Em biết là m thế nà o cứu lấy cuá»™c sống không? 01:14:17.283 --> 01:14:19.952 Nhưng anh luôn để em hăng hái tìm cái chết 01:14:19.994 --> 01:14:23.289 Em đã cứu. . . 01:14:31.088 --> 01:14:34.383 Ở cùng anh em cảm thấy rất an toà n 01:14:34.759 --> 01:14:36.677 Luôn sá»a đổi từ. . . 01:14:36.719 --> 01:14:40.014 những hướng dẫn giá»›i tÃnh. . . 01:14:51.192 --> 01:14:54.487 Nghe nà y, anh chỉ Ä‘iá»u chỉnh lại 01:14:56.656 --> 01:14:59.951 Em vẫn là em, vẫn quen bà y tỠý kiến cá»§a em phải không? 01:15:02.495 --> 01:15:05.790 Xin lá»—i 01:15:06.958 --> 01:15:09.502 Xin lá»—i, tôi vừa má»›i lấy được 01:15:09.544 --> 01:15:11.337 Lá»i hướng dẫn viết ở đây 01:15:11.379 --> 01:15:13.589 Không thể bắt kịp máy bay, không thể sá» dụng thẻ tÃn dụng 01:15:13.673 --> 01:15:16.634 Muốn Ä‘iện thoại có lẽ chiếc máy tÃnh sẽ nói vá»›i anh 01:15:16.676 --> 01:15:19.053 Mặt khác ngưá»i khách sẽ nói, chà o mừng đến đất nước cá»§a tôi 01:15:19.095 --> 01:15:21.055 Tôi không nghÄ© vỠđất nước cá»§a anh ta! 01:15:21.097 --> 01:15:24.350 Váºy sao?Nói tháºt cho tôi biết có phải anh cảm thấy quá căng thẳng không? 01:15:24.392 --> 01:15:27.186 Những lá»i nà y that kì lạ phải không? 01:15:27.228 --> 01:15:28.604 Tessa bị giết bởi 1 tên cướp 01:15:28.646 --> 01:15:29.647 Không quá đơn giản thế chứ? 01:15:29.689 --> 01:15:31.440 Dần dần anh đã tốt hÆ¡n rồi đấy! 01:15:31.482 --> 01:15:34.777 Dừng lại ngay bây giá» nếu không vợ anh sẽ gặp chuyện! 01:15:36.946 --> 01:15:39.365 Cám Æ¡n anh vì đã là m việc chăm chỉ 01:15:39.407 --> 01:15:41.367 Tôi muốn gánh chịu lấy sá»± cá»±c khổ mà cô ấy đã chịu 01:15:41.409 --> 01:15:43.953 Nà y... Tôi có 1 cái địa chỉ 01:15:43.995 --> 01:15:46.914 Äến đó anh có thể tìm cô ấy 01:15:46.998 --> 01:15:50.251 Cô ấy rất yêu quý Tessa 01:15:52.003 --> 01:15:54.547 Tôi đã là m tổn thương cô ấy 01:15:54.589 --> 01:15:57.842 Chúng tôi muốn rá»i khá»i đây ngay láºp tức Cô ấy sẽ không tin tôi nữa 01:15:57.884 --> 01:16:00.219 Tháºt ra, cô ấy đã tha thứ cho anh! 01:16:00.261 --> 01:16:03.181 Cô ấy cÅ©ng rất yêu anh, anh biết chứ? 01:16:03.222 --> 01:16:06.517 -Anh nghÄ© sao? -Chắc chắn như thế 01:16:09.520 --> 01:16:12.773 Cám Æ¡n! 01:17:05.243 --> 01:17:07.203 Vợ cá»§a anh ta dưá»ng như đã có những lá»i lẽ không tốt 01:17:07.245 --> 01:17:08.913 Sau đó biến mất 01:17:08.955 --> 01:17:12.250 Cô ấy đã ăn trưa vá»›i 1 ngưá»i bạn ở London cách đây 4 ngà y 01:17:12.625 --> 01:17:15.503 Má»i hoạt động cá»§a anh ấy không có gì 01:17:15.545 --> 01:17:18.464 Sau đó đã Ä‘iá»u tra 1 luáºt sư 01:17:18.506 --> 01:17:21.801 Chúng tôi đã đến F1 or ida 01:17:21.884 --> 01:17:25.179 Dưá»ng như không có bằng chứng xác thá»±c 01:17:26.931 --> 01:17:30.226 Và chúng tôi không thể trả lá»i phóng viên 01:17:30.309 --> 01:17:32.687 Anh ta đã rá»i khá»i nước Anh 01:17:32.770 --> 01:17:35.565 Anh ta đã táºn dụng cÆ¡ há»™i để trốn thoát 01:17:35.606 --> 01:17:38.901 Tất cả táºp hợp lại báo cáo cho chúng tôi ngay láºp tức 01:17:41.529 --> 01:17:43.739 Những Ä‘iá»u tốt nhất! 01:17:43.823 --> 01:17:46.784 Tôi có và i Ä‘iá»u muốn há»i cô 01:17:46.826 --> 01:17:49.662 Không, không thể là anh ấy! 01:17:49.704 --> 01:17:52.999 Tại sao FAB sẽ tiêu hết 17 ngà n đô la 01:17:53.082 --> 01:17:55.293 Kiểm tra cuá»™c thà nghiệm KDH 01:17:55.334 --> 01:17:57.295 Äo lưá»ng chợ ACF 01:17:57.336 --> 01:18:00.631 Tessa, tôi biết Ä‘iá»u nà y là tại sao 01:18:01.007 --> 01:18:03.885 STB sẽ ảnh hưởng đến toà n bá»™ thế giá»›i! 01:18:03.926 --> 01:18:07.221 ÄÆ°a và o thế giá»›i sá»± trao đổi nguyên váºt liệu có lẽ tất cả sẽ hiểu ngôn ngữ 01:18:07.555 --> 01:18:10.808 Nếu chợ TB mong đợi được lan truyá»n, Chúng ta phải kiếm được 1001 01:18:13.394 --> 01:18:16.647 nhưng kiếm được phải là chúng ta 01:18:16.772 --> 01:18:20.067 Chắc rồi, liên hệ vá»›i 1 đứa trẻ Châu Phi sẽ biết được nÆ¡i xảy ra rắc rối 01:18:52.058 --> 01:18:55.353 Tôi là Justin, chồng cá»§a Tessa 01:19:19.961 --> 01:19:23.256 Cô ấy đã dá»±ng lên 1 công viên cho lÅ© trẻ 01:19:56.497 --> 01:19:59.792 Có phải cô gá»i cái nà y cho vợ tôi không? 01:20:03.588 --> 01:20:05.423 Tôi muốn nói chuyện vá»›i cô 01:20:05.464 --> 01:20:08.759 Hôm qua máy tÃnh đã bị hư, chúng tôi chưa bao giá» gặp trưá»ng hợp nà y 01:20:09.135 --> 01:20:11.304 Tôi không thể gặp anh, bởi vì tôi có nhiá»u việc. . . 01:20:11.345 --> 01:20:13.055 Ở đây không an toà n, chúng ta có thể đến nÆ¡i khác nói chuyện không? 01:20:13.097 --> 01:20:14.390 Không, không 01:20:14.432 --> 01:20:15.892 Không à ? 01:20:15.933 --> 01:20:17.685 Không 01:20:17.727 --> 01:20:18.895 Tôi có và i vấn đỠmuốn há»i cô 01:20:18.978 --> 01:20:21.564 ÄÆ°á»£c rồi, ở đây có nhiá»u ngưá»i quá nói không tiện 01:20:21.606 --> 01:20:23.399 -Cô không sao chứ? -Vâng 01:20:23.441 --> 01:20:25.401 Xe đạp cá»§a tôi ở đó, chúng ta phải há»i xong trước khi tôi đến lấy xe đạp 01:20:25.443 --> 01:20:26.360 Tấm ảnh 01:20:26.444 --> 01:20:27.195 Tấm ảnh à ? 01:20:27.278 --> 01:20:29.030 Là kiểu QTB 01:20:29.071 --> 01:20:31.824 Äó là anh nhưng anh cÅ©ng có thể là kẻ giết ngưá»i 01:20:31.866 --> 01:20:34.285 Bởi vì há» chưa tìm ra hung thá»§ 01:20:34.327 --> 01:20:36.787 Tại sao chúng lại há»c ở đây? 01:20:41.584 --> 01:20:43.794 Äiá»u chỉnh để dạy những đứa trẻ vá»›i giá thấp hÆ¡n 01:20:43.836 --> 01:20:46.088 Cần kiên nhẫn và ná»— lá»±c 01:20:46.130 --> 01:20:49.008 Quay trở lại phòng thà nghiệm, chúng tôi sẽ tốt hÆ¡n 01:20:49.050 --> 01:20:51.385 2 năm, 1 triệu đô la 01:20:51.427 --> 01:20:54.430 Những công ty khác cÅ©ng có thá»i gian để phát minh ra cách thức Ä‘iá»u trị cá»§a há» 01:20:54.472 --> 01:20:55.515 ÄÆ°á»£c rồi, vấn đỠkế tiếp 01:20:55.556 --> 01:20:58.810 Cô gởi 1 lá thư đến cho Tessa, nói rằng chÃnh phá»§ sẽ trở thà nh những đứa trẻ 01:20:58.851 --> 01:20:59.894 Ai đó nói thế 01:20:59.936 --> 01:21:01.521 Ai? 01:21:01.562 --> 01:21:04.273 3 Bses, vị khách, tất cả chúng ta Ä‘á»u biết 01:21:04.315 --> 01:21:07.610 Có trong tay 50 ngà n đô la, anh có thể thá» và xem chúng 01:21:07.652 --> 01:21:10.363 Äi thôi 01:21:10.404 --> 01:21:11.572 Dừng lại! 01:21:11.614 --> 01:21:14.492 Dừng lại! 01:21:25.127 --> 01:21:28.422 Äi thôi 01:21:36.931 --> 01:21:40.184 Äi qua Ä‘i 01:21:40.643 --> 01:21:43.938 Ai là Loreal? 01:21:44.063 --> 01:21:46.023 Äây là 1 công ty à ? 01:21:46.065 --> 01:21:48.609 Cái nà y là 1 sá»± nghiên cứu, anh ta đã phát minh ra thứ đó 01:21:48.651 --> 01:21:50.570 Sư kiên nhẫn là tất cả để tạo nên 1 cuá»™c thà nghiệm 01:21:50.653 --> 01:21:53.948 Có phải chúng há»c ở đó không? 01:21:54.448 --> 01:21:55.616 Tôi quên rồi 01:21:55.658 --> 01:21:56.325 Sao? 01:21:56.367 --> 01:21:58.119 Tôi quên rồi 01:21:58.202 --> 01:21:59.704 Xin lá»—i, tôi Ä‘i đây. . . 01:21:59.745 --> 01:22:03.040 Tôi có thể tìm anh ta ở đó không? 01:22:16.637 --> 01:22:18.806 Nà y cô 01:22:18.848 --> 01:22:19.640 Cô Ä‘i đâu thế? 01:22:19.682 --> 01:22:20.641 Quay trở lại Châu Phi! 01:22:20.683 --> 01:22:23.978 Loreal sẽ quay trở lại đó! 01:24:30.146 --> 01:24:31.898 Tessa 01:24:31.939 --> 01:24:35.026 Tại sao em không nói vá»›i anh 01:24:35.109 --> 01:24:38.404 Anh nhá»› em lắm. . . 01:24:42.492 --> 01:24:45.786 Bác sÄ© Brand đã tìm ra 01:24:46.245 --> 01:24:48.372 Vẫn còn nhiá»u chi tiết 01:24:48.414 --> 01:24:51.709 Tin tức cá»§a anh ấy đã khiến anh ấy bị giết 01:24:52.710 --> 01:24:55.671 Chết như Tessa váºy 01:24:55.713 --> 01:24:57.548 Má»i ngưá»i nghÄ© sao? 01:24:57.590 --> 01:25:00.885 Tôi nghÄ© anh ấy tá»± tá» 01:25:02.053 --> 01:25:04.680 Tháºt khó để nói là ai giết phải không? 01:25:04.722 --> 01:25:08.017 Tiếp tục Ä‘i 01:25:14.482 --> 01:25:17.068 Anh đến đây là m gì? 01:25:17.109 --> 01:25:20.404 Thăm 1 ngưá»i bạn 01:25:20.863 --> 01:25:23.324 Chà o mừng ông đã đến 01:25:23.449 --> 01:25:25.618 Cám Æ¡n 01:25:25.660 --> 01:25:28.955 Gần đây, má»i ngưá»i đã thấy 3 Bses rồi phải không? 01:25:29.580 --> 01:25:32.875 Tôi nghÄ© má»i ngưá»i không mong thấy Ä‘iá»u đó 01:25:33.417 --> 01:25:36.671 Có lẽ nên gặp 1 ngưá»i nà o đó 01:25:37.922 --> 01:25:41.217 1 ngưá»i nà o đó rất thÃch là m phải không? 01:25:41.425 --> 01:25:43.678 Anh ta lai là m thế nữa à ? 01:25:43.719 --> 01:25:45.096 Äừng thất vá»ng vá» anh ta à ? 01:25:45.138 --> 01:25:47.807 Anh ta rÆ¡i xuống đất! 01:25:47.849 --> 01:25:51.144 Vẫn cần phải nói : Äồ khốn kiếp, chết Ä‘i! 01:26:09.120 --> 01:26:12.415 Ai thế? Anh có phải thương gia mà má»i ngưá»i Ä‘á»u biết không? 01:26:16.502 --> 01:26:19.797 Là m thế nà o anh tìm ra nÆ¡i nà y? 01:26:21.257 --> 01:26:24.469 Tôi đã đến Paris 01:26:24.510 --> 01:26:26.804 Anh có gặp Justin không? 01:26:26.846 --> 01:26:30.141 Tháºt sá»± là ai? 01:26:31.184 --> 01:26:34.187 Tôi yêu cô ấy . . . 01:26:34.228 --> 01:26:35.271 Nhưng tôi cÅ©ng rất xấu hổ. . . 01:26:35.313 --> 01:26:38.608 Anh không cần thiết phải nói rằng anh tháºt sá»± yêu cô ấy 01:26:39.692 --> 01:26:42.987 Anh biết tôi nghÄ© gì không? 01:26:44.822 --> 01:26:47.033 Äến gặp anh để cho cô ấy tin tôi viết những gì 01:26:47.074 --> 01:26:48.201 Phải 01:26:48.242 --> 01:26:50.912 1 lá thư 01:26:50.953 --> 01:26:54.248 Cô ấy tin anh! 01:26:54.332 --> 01:26:56.250 Anh nói thế là sao? 01:26:56.292 --> 01:26:59.587 Tôi muốn biết Palerence tháºt sá»± muốn gì 01:27:01.088 --> 01:27:02.715 Anh ta muốn gì? 01:27:02.757 --> 01:27:03.966 Äừng cho mình là 1 thám tá»! 01:27:04.008 --> 01:27:07.303 KDH. Cái đó là nghiên cứu cá»§a há» 01:27:08.095 --> 01:27:10.431 KDH là cá»§a Canada 01:27:10.473 --> 01:27:12.600 Tốt, nói cho tôi biết tại sao anh muốn cuốn sách cá»§a chúng tôi? 01:27:12.683 --> 01:27:15.853 Bởi vì chúng tôi ở giữa những ngưá»i Anh 01:27:15.895 --> 01:27:19.190 Justin, anh cÅ©ng nên hiểu chuyện gì ở Châu Phi 01:27:19.440 --> 01:27:22.527 Bởi vì sau chuyện nà y chúng tôi đã đến Pháp 01:27:22.568 --> 01:27:25.029 1500 công việc, những Ä‘iá»u khoản cứu trợ khác. . . 01:27:25.071 --> 01:27:28.366 Chúng tôi nợ há»! 01:27:30.034 --> 01:27:33.329 KDH không được đầu tư để phát triển, nhưng 3 Bses đã là m! 01:27:36.624 --> 01:27:39.919 Tất cả là 2 phần 01:27:40.127 --> 01:27:43.422 Có phải Tessa muốn tham gia và o việc nà y không? 01:27:47.927 --> 01:27:50.346 Ãp lá»±c quá lá»›n 01:27:50.388 --> 01:27:53.683 Anh ta thưá»ng mượn rượu giải sầu 01:27:56.561 --> 01:27:59.856 Trong 3 năm được và i triệu. 01:28:04.026 --> 01:28:07.321 Nhưng không gá»i đến ''Trái tim Ä‘áºp nhanh'' 01:28:07.530 --> 01:28:10.533 Anh biết đấy 01:28:10.575 --> 01:28:13.870 Chúng tôi sẽ không giết 1 ngưá»i gần chết 01:28:14.745 --> 01:28:18.040 Anh nhìn thấy cái chết rồi, tiếp tục Ä‘i. . . 01:28:20.042 --> 01:28:23.337 Anh không phải là ngưá»i cá»§a ''Trái tim Ä‘áºp nhanh'' à ? 01:28:23.462 --> 01:28:26.757 Tessa không phải là ngưá»i mà anh bảo vệ ư? 01:28:28.509 --> 01:28:31.804 Anh nói anh yêu cô ấy nhá»› không! 01:28:32.763 --> 01:28:36.017 Tất cả không biết được Ä‘iá»u nà y quá tai hại 01:28:36.100 --> 01:28:38.269 Cô ấy phải dừng lại! 01:28:38.311 --> 01:28:40.771 ÄÆ°á»£c 01:28:40.813 --> 01:28:44.108 Cô ấy đã dừng lại mãi mãi 01:28:45.693 --> 01:28:48.946 Tôi nghÄ© rằng 01:28:49.197 --> 01:28:52.492 Tất cả chúng ta Ä‘á»u biết sá»± kết thúc 01:28:52.658 --> 01:28:55.036 Nhưng anh sẽ không tin 01:28:55.119 --> 01:28:58.414 Tháºm chà tặng 1 và i Ä‘oá hoa 01:29:03.586 --> 01:29:06.881 Sao anh phản bá»™i chúng tôi! 01:29:09.425 --> 01:29:12.720 Tôi muốn biết chuyện gì xảy ra! 01:29:12.887 --> 01:29:16.140 Tôi muốn nói vá»›i há», cô ấy tháºt sá»± may mắn 01:29:16.182 --> 01:29:19.477 Anh nói vá»›i ai? 01:29:19.852 --> 01:29:23.147 Palerence 01:30:00.893 --> 01:30:02.603 Và o xe Ä‘i ! 01:30:02.645 --> 01:30:04.939 Và o xe Ä‘i! 01:30:04.981 --> 01:30:06.440 Äi Ä‘i! 01:30:06.482 --> 01:30:09.777 Äi Ä‘i! 01:30:20.371 --> 01:30:23.624 Và o xe Ä‘i! 01:30:24.333 --> 01:30:27.628 Nghe nà y, nếu tôi muốn anh chết anh không thể sống! 01:30:29.964 --> 01:30:32.800 Tôi muốn ra lệnh cho anh, anh hiểu chứ! 01:30:32.842 --> 01:30:35.970 Bây giá» nhìn tôi nà y 01:30:36.012 --> 01:30:39.307 Äừng là m thế! Tôi Ä‘ang giúp anh! 01:30:55.114 --> 01:30:56.657 Là m thế nà o mà ai cÅ©ng biết tôi Ä‘i đâu váºy? 01:30:56.699 --> 01:30:59.994 Tôi cÅ©ng đến Paris 01:31:00.745 --> 01:31:03.039 Tôi bị mưu hại 01:31:03.080 --> 01:31:05.374 Há» nói tôi là m Ä‘iá»u đó 01:31:05.458 --> 01:31:07.668 Tôi đã hoà n thà nh rồi 01:31:07.752 --> 01:31:09.420 Há» muốn anh ở lại 01:31:09.462 --> 01:31:12.757 Há» muốn quốc kỳ cá»§a những quốc gia khác cắm trên nông trại cá»§a tôi 01:31:16.093 --> 01:31:19.388 Vì váºy, tôi muốn anh thấy cái nà y. . . 01:31:23.726 --> 01:31:25.686 Cô ấy bị bắt giữ ở đây 01:31:25.728 --> 01:31:28.064 Bị bắt giữ bởi sá»± tấn công đột ngá»™t 01:31:28.105 --> 01:31:30.691 Vẫn còn 62 ngưá»i biết chuyện nà y 01:31:30.733 --> 01:31:34.028 Váºy à ? 01:31:35.363 --> 01:31:38.658 Phải 01:31:39.325 --> 01:31:41.285 Äó có phải là những gì tôi muốn không? 01:31:41.327 --> 01:31:44.622 Có lẽ thế 01:31:46.582 --> 01:31:49.877 Tại sao anh muốn để tôi biết? 01:31:50.127 --> 01:31:53.422 Bởi vì tôi muốn anh giúp tôi 01:31:55.049 --> 01:31:57.593 Anh yêu cô ấy 01:31:57.635 --> 01:32:00.930 Há» biết há» sẽ giết tôi 01:32:05.810 --> 01:32:08.312 Anh biết đấy 01:32:08.354 --> 01:32:11.649 Tôi biết anh sẽ là m gì 01:32:12.358 --> 01:32:14.152 Còn Loreal thì sao? 01:32:14.193 --> 01:32:16.112 Anh ta chỉ là 1 thằng ranh con 01:32:16.154 --> 01:32:17.822 Anh ta luôn vì bản thân mình 01:32:17.864 --> 01:32:21.159 Chỉ là 1 kẻ nói dối 01:32:33.254 --> 01:32:34.964 Em không biết anh muốn Ä‘i đâu à ? 01:32:35.006 --> 01:32:38.301 Em nghÄ© sao 01:32:39.177 --> 01:32:41.512 Anh muốn cho em 1 sá»± ngạc nhiên và vừa lòng, Tessa 01:32:41.554 --> 01:32:43.973 Em yêu ngưá»i nà y 01:32:44.015 --> 01:32:45.558 Xin chà o 01:32:53.399 --> 01:32:56.694 Anh nghÄ© em có thể khẳng định và i thứ 01:33:05.286 --> 01:33:06.120 Em yêu anh 01:33:06.162 --> 01:33:09.457 Anh cÅ©ng yêu em 01:34:27.994 --> 01:34:29.704 Anh nghÄ© anh là ai! 01:34:29.787 --> 01:34:31.789 Mẹ kiếp 01:34:31.831 --> 01:34:35.126 Äây là vùng đất bị bá» hoang! 01:34:37.545 --> 01:34:40.840 Ông nói vá»›i anh ta tôi Ä‘i đâu? 01:34:41.048 --> 01:34:44.302 Äây là xe cá»§a anh ấy. Anh ta là ngưá»i bạn duy nhất cá»§a tôi ở đây 01:34:44.927 --> 01:34:48.222 Tôi không nghÄ© cuốn sách có vấn đỠ01:34:50.433 --> 01:34:53.311 Anh ta tháºt sá»± có 1 ngưá»i bạn khác 01:34:53.352 --> 01:34:56.647 Ông có tìm ra ai không? 01:34:58.191 --> 01:35:00.902 TÃnh lương thiện bảo tôi theo Ä‘uổi 01:35:00.943 --> 01:35:04.238 Công việc quyết định tôi và những gì còn lại 01:35:04.697 --> 01:35:07.992 Nhưng chúng ta Ä‘ang ở 1 nÆ¡i bình thưá»ng 01:35:08.826 --> 01:35:12.121 Chúng tôi sẽ chết trong ngà y giáng sinh 01:35:12.747 --> 01:35:15.208 Äây là 1 hợp đồng 01:35:15.291 --> 01:35:17.502 Má»i ngưá»i Ä‘á»u biết 01:35:17.585 --> 01:35:20.880 Tôi bị ung thư 01:35:21.380 --> 01:35:24.008 Tuy nhiên tôi đã chịu đựng Ä‘au khổ 01:35:24.050 --> 01:35:27.345 Xin lá»—i, tháºt sá»± tôi biết ông bắt đầu thÃch Ä‘iá»u nà y 01:35:29.889 --> 01:35:31.808 Có phải Sandy đã nói vá»›i ông không? 01:35:31.849 --> 01:35:33.100 Có phải anh ta nghÄ© vá» Tessa? 01:35:33.142 --> 01:35:35.937 Anh ta đã gá»i cho tôi 01:35:35.978 --> 01:35:38.105 Tôi biết ai là kẻ sát nhân 01:35:38.189 --> 01:35:40.149 Có thể kiểm tra 01:35:40.191 --> 01:35:43.486 Äây là căn phòng bà máºt để giết ngưá»i nà o đó 01:35:44.737 --> 01:35:46.989 Cợ quan bảo vệ gặp vấn đỠ01:35:47.031 --> 01:35:48.699 Chúng tôi nghi ngá» lẫn nhau 01:35:48.741 --> 01:35:51.536 Anh ta đã nói vá»›i 1 ngưá»i nà o đó và nói vá»›i bạn cá»§a ngưá»i đó 01:35:51.577 --> 01:35:54.872 Luôn sá» dụng chiếc xe mà u xanh 01:35:56.707 --> 01:36:00.002 Nhưng mãi mãi má»i ngưá»i không biết tháºt sá»± là ai đã là m 01:36:03.881 --> 01:36:07.176 chuyện nà y không đơn giản đâu 01:36:07.635 --> 01:36:09.804 Anh hãy từ bá» Ä‘i, toà n bá»™ chuyện nà y đã kết thúc rồi 01:36:09.846 --> 01:36:12.098 Tôi sẽ cố gắng tìm ra ngưá»i đó 01:36:12.140 --> 01:36:15.434 Äi vá» Ä‘i 01:36:15.977 --> 01:36:19.147 Nhưng tôi không có nhà 01:36:19.188 --> 01:36:22.483 Tôi chỉ muốn Ä‘iá»u tra 01:36:24.402 --> 01:36:26.404 Chuyện gì xảy ra vá»›i Arnold? 01:36:26.445 --> 01:36:29.323 Arnold à ? 01:36:29.365 --> 01:36:32.493 Tôi nói cho anh 01:36:32.535 --> 01:36:34.579 Há» giết ngưá»i như thế 01:36:34.620 --> 01:36:37.081 HỠđã cắt lưỡi anh ta 01:36:37.123 --> 01:36:38.916 Má»i ra từng phần cÆ¡ thể anh ta 01:36:38.958 --> 01:36:42.086 Treo lên. . . 01:36:42.128 --> 01:36:45.423 Ngưá»i Ä‘iá»u tra đã tìm ra xác chết đó 01:36:46.299 --> 01:36:48.426 Anh tháºt sá»± rất may mắn 01:36:48.509 --> 01:36:51.804 Tôi nghÄ© Tessa tá»± vẫn 01:36:51.846 --> 01:36:55.141 Chuyện nà y không có gì cả 01:36:56.350 --> 01:36:57.894 Kiểm tra cái gì? 01:36:57.935 --> 01:37:01.230 Không 01:37:01.272 --> 01:37:04.233 Cám Æ¡n vì đã cảnh báo 01:37:04.275 --> 01:37:07.570 Ông là 1 ngưá»i rất tốt 01:37:08.321 --> 01:37:11.616 1 ngưá»i bạn! 01:37:14.368 --> 01:37:17.663 Có lẽ anh sẽ sá» dụng nó 01:38:20.518 --> 01:38:23.813 Xin lá»—i, anh có thể giúp tôi. . . 01:38:35.241 --> 01:38:37.451 Xin lá»—i. . . 01:38:37.535 --> 01:38:40.788 Xin lá»—i, tôi không nghe được, Ä‘eo cái nà y và o Ä‘i 01:38:41.414 --> 01:38:43.958 Cám Æ¡n 01:38:44.041 --> 01:38:47.336 Äừng khách sáo 01:38:48.421 --> 01:38:51.716 Anh biết đây là đâu không 01:38:52.133 --> 01:38:55.386 Vùng đất nà y quá rá»™ng, chúng ta tháºt sá»± quá nhá» bé 01:38:57.722 --> 01:39:01.017 Tháºt ra nÆ¡i nà y rất đẹp 01:39:09.942 --> 01:39:12.945 Tên anh ta là Brand, anh ta có nụ cưá»i rất đẹp 01:39:13.029 --> 01:39:15.156 Anh ta là 1 ngưá»i tốt 01:39:15.198 --> 01:39:18.493 Nhưng chết rất sá»›m 01:39:18.576 --> 01:39:21.871 Äừng trở thà nh 1 mục tiêu 01:39:27.668 --> 01:39:29.921 Anh trở lại chá»— ngồi được chứ 01:39:29.962 --> 01:39:33.257 Chúng ta phải đáp 01:40:15.800 --> 01:40:18.719 Xin chà o, tôi là Justin 01:40:18.761 --> 01:40:20.221 Phóng viên tá»± do 01:40:20.263 --> 01:40:21.597 Tôi muốn tìm bác sÄ© Brand 01:40:21.639 --> 01:40:24.934 Nhìn thấy không? Tôi nghÄ© anh ta ở đó 01:40:32.483 --> 01:40:33.901 Tôi muốn gặp anh, bác sÄ© Brand 01:40:33.985 --> 01:40:37.280 Chá» 1 chút 01:40:38.281 --> 01:40:40.575 Chà o, anh khoẻ chứ 01:40:40.616 --> 01:40:43.911 Cầm cái nà y Ä‘i 01:40:58.718 --> 01:40:59.927 Tôi là Justin Quayle 01:40:59.969 --> 01:41:01.762 Phóng viên tá»± do 01:41:01.846 --> 01:41:03.389 Anh có thể nói chuyện vá»›i tôi 1 lúc không? 01:41:03.431 --> 01:41:06.726 DÄ© nhiên là không, anh không thấy những gì Ä‘ang xảy ra sao? 01:41:06.976 --> 01:41:09.020 Äây là cháu tôi, Abu 01:41:09.061 --> 01:41:10.062 Abu 01:41:10.104 --> 01:41:11.105 Chà o cháu? 01:41:11.147 --> 01:41:14.400 Chà o chú 01:41:14.442 --> 01:41:17.737 Äi theo tôi 01:41:18.321 --> 01:41:21.616 Chúng ta đến trung tâm phát thuốc 01:41:27.747 --> 01:41:30.625 Tôi đưa thức ăn cho ngưá»i phụ nữ 01:41:30.666 --> 01:41:31.918 Ngưá»i phụ nữ là m việc nhà 01:41:31.959 --> 01:41:33.169 Ngưá»i đà n ông sẽ chiến đấu 01:41:33.211 --> 01:41:34.712 Äánh lẫn nhau 01:41:34.754 --> 01:41:36.214 Há» không biết tình yêu là gì 01:41:36.255 --> 01:41:37.840 Chỉ biết đánh nhau 01:41:37.882 --> 01:41:39.550 Ngưá»i nà y sẽ nói vá»›i anh 01:41:39.592 --> 01:41:42.011 Äây là nhà tâm lý mà vợ tôi đã nói vá»›i tôi 01:41:42.053 --> 01:41:42.845 Cherish 01:41:42.887 --> 01:41:44.680 Cherish 01:41:44.722 --> 01:41:46.265 Chúng ta sẽ cùng nhau bà n luáºn 01:41:46.307 --> 01:41:49.602 Tôi sẽ nói vá»›i anh mục Ä‘Ãch cá»§a việc quái quá»· nà y là gì 01:42:05.243 --> 01:42:06.369 Äi thôi 01:42:06.410 --> 01:42:07.745 Trung tâm phát thuốc cá»§a chúng tôi 01:42:07.787 --> 01:42:08.830 Anh thấy thế nà o 01:42:08.871 --> 01:42:10.289 Tôi cảm thấy nếu có bệnh viện thì tốt hÆ¡n 01:42:10.331 --> 01:42:13.626 Tôi cÅ©ng hy vá»ng thế 01:42:14.043 --> 01:42:17.338 Có nguồn dá»± trữ trong tuần nà y 01:42:17.421 --> 01:42:19.132 Những cái nà y là cá»§a anh 01:42:19.173 --> 01:42:22.468 Chỉ là 40 01:42:23.052 --> 01:42:26.347 Thuốc miá»…n phà đây 01:42:26.556 --> 01:42:28.850 Dưá»ng như đã quá hạn rồi 01:42:28.933 --> 01:42:30.977 Công ty dược vẫn bán cho chúng tôi 01:42:31.018 --> 01:42:32.270 Há» nên giảm bá»›t thuế Ä‘i 01:42:32.353 --> 01:42:35.606 Nhưng tháºt sá»± không tốt cho bệnh nhân 01:42:35.857 --> 01:42:38.776 Tôi nghÄ© là cái nà y không tốt cho cÆ¡ thể ngưá»i 01:42:38.818 --> 01:42:40.194 An toà n nhất là 01:42:40.236 --> 01:42:43.531 Äổ và o thùng rác 01:42:46.325 --> 01:42:48.119 Tôi không muốn ai là m ngưá»i thá» thuốc 01:42:48.202 --> 01:42:51.455 Bởi váºy sẽ không có ai chết 01:42:51.789 --> 01:42:54.459 Äây là cách thế giá»›i đối xá» vá»›i Châu Phi 01:42:54.500 --> 01:42:56.043 Có phải là những con ngưá»i khát máu không? 01:42:56.127 --> 01:42:58.421 Äây là bản tÃnh tá»± nhiên cá»§a há» 01:42:58.463 --> 01:43:01.757 Tổ chức quốc tế đã cứu trung tâm nà y 01:43:02.508 --> 01:43:04.385 Tất cả má»i thứ ở đây đã được định Ä‘oạt trước 01:43:04.469 --> 01:43:06.262 Tháºt sao? 01:43:06.304 --> 01:43:09.223 Anh sẽ tin tôi ngay bây giá» 01:43:09.265 --> 01:43:12.560 Äi theo tôi 01:43:15.188 --> 01:43:16.898 Nói cho tôi biết Ä‘i 01:43:16.939 --> 01:43:20.234 Anh có tin 1 ngưá»i đến đây và có 1 báo cáo tốt không? 01:43:23.196 --> 01:43:25.114 Vâng, tôi tin 01:43:25.156 --> 01:43:28.451 Có thể, nhưng tôi không tin 01:43:29.118 --> 01:43:30.995 Thượng đế tháºt bất công 01:43:31.037 --> 01:43:33.080 Những Ä‘iá»u quái quá»· nà y là gì? 01:43:33.122 --> 01:43:35.583 Anh đừng tò mò như thế 01:43:35.625 --> 01:43:37.960 Toà soạn cá»§a anh quan tâm đến Ä‘iá»u gì ở đây? 01:43:38.002 --> 01:43:40.463 Công ty thuốc 01:43:40.505 --> 01:43:42.423 Châu Phi đáng khinh 01:43:42.465 --> 01:43:45.384 Bán 1 đứa trẻ để đổi lấy thuốc 01:43:45.426 --> 01:43:47.428 Anh là ai? 01:43:47.470 --> 01:43:48.638 Dừng lại ngay 01:43:48.721 --> 01:43:50.223 Thá»±c hiện những hà nh vi ác độc 01:43:50.264 --> 01:43:51.516 Bán 1 đứa trẻ 01:43:51.599 --> 01:43:53.601 -Kẻ sát nhân -Chúng tôi không là m thế 01:43:53.643 --> 01:43:54.477 Anh có phải chồng cô ấy không? 01:43:54.560 --> 01:43:57.855 Phải 01:43:58.064 --> 01:44:01.359 Có ai đó đến 01:44:11.410 --> 01:44:12.411 Có chuyện gì xảy ra ở ngoà i đó 01:44:12.495 --> 01:44:14.247 Tại sao anh đưa vợ tôi đến đây? 01:44:14.330 --> 01:44:15.248 Cô ấy 01:44:15.289 --> 01:44:17.208 Chết bởi vì những cái báo cáo đó 01:44:17.250 --> 01:44:18.835 Có hÆ¡n 60 trang 01:44:18.876 --> 01:44:22.171 Từ đầu tôi cần phải chứng nháºn 01:44:24.507 --> 01:44:25.716 Anh có thể không? 01:44:25.800 --> 01:44:29.053 Ban đầu không có gì 01:44:37.019 --> 01:44:38.437 Trá»i Æ¡i, những tên khốn 01:44:38.479 --> 01:44:40.731 Chúng muốn bắt những đứa trẻ 01:44:40.773 --> 01:44:42.483 Tin tôi Ä‘i, chúng ta phải rá»i khá»i đây 01:44:42.525 --> 01:44:44.193 Anh có thấy những hình ảnh được ghi lại không? 01:44:44.235 --> 01:44:45.486 Cô ấy tin chắc 01:44:45.528 --> 01:44:46.821 Vợ cá»§a anh 01:44:46.904 --> 01:44:47.947 Nhưng bây giá» cuá»™n băng không có ở đây 01:44:47.989 --> 01:44:48.781 Chúng đã mang cuá»™n băng Ä‘i 01:44:48.823 --> 01:44:50.449 Nhưng anh đã chép lại bản báo cáo 01:44:50.491 --> 01:44:51.284 Phải 01:44:51.325 --> 01:44:54.620 Vợ cá»§a anh sẽ biết 01:44:56.789 --> 01:44:57.623 Äi nhanh lên 01:44:57.665 --> 01:45:00.460 5 phút nữa chúng sẽ và o đây đấy 01:45:00.501 --> 01:45:01.419 Nếu anh không nghÄ© đến cái chết 01:45:01.502 --> 01:45:02.253 Bạn cá»§a tôi 01:45:02.295 --> 01:45:04.380 Tốt nhất là anh nên Ä‘i vá»›i chúng tôi 01:45:17.602 --> 01:45:18.769 Chúng ta có thể kiểm chứng 01:45:18.811 --> 01:45:21.022 Tại sao anh muốn là m thế? 01:45:23.357 --> 01:45:24.984 Tôi đã nói là bá»n chúng sẽ giết hết chúng ta đấy 01:45:25.026 --> 01:45:27.153 Äồ ngốc! 01:45:27.195 --> 01:45:29.655 Anh Ä‘iên rồi à ? 01:45:29.697 --> 01:45:30.615 Vẫn còn những ngưá»i khác 01:45:30.698 --> 01:45:31.866 Vẫn còn 1 lá thư 01:45:31.949 --> 01:45:32.825 Äồ ngốc 01:45:32.867 --> 01:45:33.910 Anh là m gì váºy 01:45:33.951 --> 01:45:35.286 Anh muốn cả 2 chúng ta Ä‘á»u chết à 01:45:35.328 --> 01:45:38.623 Chúng ta sẽ đánh nhau vá»›i chúng 01:45:39.791 --> 01:45:40.583 Chạy nhanh lên 01:45:40.625 --> 01:45:41.876 Chạy nhanh lên 01:45:41.959 --> 01:45:45.254 Chúng muốn giết má»i ngưá»i 01:46:00.603 --> 01:46:03.898 Chúng ta trốn ở đây 01:47:08.588 --> 01:47:11.883 Không! 01:47:47.710 --> 01:47:51.005 Nằm xuống 01:47:51.506 --> 01:47:53.674 Theo dấu vết nhanh lên 01:47:53.716 --> 01:47:57.011 Theo dấu vết nhanh lên 01:48:26.707 --> 01:48:30.002 Abu 01:48:30.253 --> 01:48:31.546 Abu 01:48:31.587 --> 01:48:32.505 Cháu không sao chứ? 01:48:32.547 --> 01:48:33.297 Äi theo chúng ta 01:48:33.339 --> 01:48:33.840 Nhanh lên 01:48:33.881 --> 01:48:34.590 Chạy nhanh lên 01:48:34.632 --> 01:48:37.927 Chạy nhanh lên 01:48:47.520 --> 01:48:48.688 Cẩn tháºn 01:48:48.729 --> 01:48:52.024 Abu, cẩn tháºn 01:48:58.281 --> 01:48:58.990 Và o nhanh lên 01:48:59.031 --> 01:49:00.408 Anh Ä‘i đâu? 01:49:00.449 --> 01:49:02.910 Äừng há»i 01:49:02.952 --> 01:49:05.329 Xin lá»—i, tôi không thể đưa bé gái Ä‘i 01:49:05.371 --> 01:49:08.666 Äể nó lại Ä‘i 01:49:08.791 --> 01:49:11.711 Giúp nó Ä‘i 01:49:11.752 --> 01:49:14.714 Bao nhiêu anh má»›i chịu giúp nó 01:49:14.755 --> 01:49:15.840 800 đô Ä‘i thôi 01:49:15.882 --> 01:49:17.091 Muốn thế nà o 01:49:17.175 --> 01:49:18.676 Anh không thể mua Ä‘iá»u nà y 01:49:18.718 --> 01:49:19.969 Äiá»u khoản là k hông thể thay đổi 01:49:20.011 --> 01:49:21.262 Äây là sá»± sống cá»§a 1 đứa trẻ 01:49:21.304 --> 01:49:23.055 Äiá»u khoản không thể cướp mất sá»± sống cá»§a nó 01:49:23.097 --> 01:49:25.308 Bên ngoà i còn có cả ngà n ngưá»i 01:49:25.349 --> 01:49:27.185 Tôi không thể phá bá» luáºt vì đứa trẻ nà y 01:49:27.226 --> 01:49:29.687 Äây là phương tiện giúp đỡ ngưá»i 01:49:29.729 --> 01:49:32.690 Ở đây 01:49:32.732 --> 01:49:33.858 Abu 01:49:33.900 --> 01:49:35.526 Abu 01:49:35.568 --> 01:49:38.446 Abu 01:49:38.488 --> 01:49:41.782 Nghe nà y, đây là luáºt lệ ở đây 01:49:41.949 --> 01:49:45.203 lm Ä‘i, đừng há»i gì nữa 01:49:57.715 --> 01:49:58.549 Nó 01:49:58.633 --> 01:50:01.385 Chuyện gì sẽ xảy ra vá»›i nó 01:50:01.427 --> 01:50:03.888 Có lẽ nó sẽ đến vùng đất cá»§a ngưá»i tị nạn 01:50:03.971 --> 01:50:07.266 Nó rất may mắn 01:50:34.127 --> 01:50:37.421 Äây là thứ mà anh phải tìm 01:50:48.975 --> 01:50:49.976 Vợ cá»§a anh không muốn những hình ảnh được ghi lại bị mở ra 01:50:50.017 --> 01:50:52.019 Vợ cá»§a anh là vì lợi Ãch cá»§a ngưá»i da trắng, mở ra Ä‘i 01:50:52.061 --> 01:50:52.812 Chú ý đến lá thư 01:50:52.895 --> 01:50:53.729 Bên trong có giá»ng cá»§a tôi 01:50:53.771 --> 01:50:54.772 Lá thư nà y là lá»i cam kết cá»§a tôi đối vá»›i cô ấy 01:50:54.814 --> 01:50:56.899 Lá thư đó là 1 tin tức rất quan trá»ng 01:50:56.941 --> 01:50:57.942 Là m thế nà o há» tìm ra cô ấy 01:50:57.984 --> 01:50:59.861 Tại sao anh không tìm ra cô ấy? 01:50:59.902 --> 01:51:01.612 Há» có cách riêng cá»§a há» Há» trên con đưá»ng cá»§a há» 01:51:01.654 --> 01:51:04.031 Há» có thể tìm nhưng khu vá»±c rá»™ng lá»›n 01:51:04.073 --> 01:51:04.657 Rồi hỠđưa cô ấy đến Anh 01:51:04.699 --> 01:51:06.159 Nhưng há» là kẻ thù cá»§a Anh 01:51:06.200 --> 01:51:07.201 Anh có biết ngưá»i nà o có thể chứng tá» mình là ai không? 01:51:07.451 --> 01:51:10.705 Ai đó Ä‘á»u muốn biết trưá»ng hợp nà y sẽ trở nên thế nà o 01:51:12.707 --> 01:51:15.209 Tôi 01:51:15.251 --> 01:51:16.419 Tất cả là tại tôi 01:51:16.461 --> 01:51:19.130 Tôi hy vá»ng toà n bá»™ má»i chuyện sẽ trở nên tốt hÆ¡n 01:51:19.505 --> 01:51:21.257 Thượng đế sẽ tha thứ cho tôi 01:51:21.299 --> 01:51:22.300 Tôi chưa bao giá» nghÄ© cô ấy sẽ bị giết. 01:51:22.341 --> 01:51:23.259 Tôi không biết cô ấy sẽ bị giết 01:51:23.342 --> 01:51:25.011 Tôi nghÄ© 01:51:25.052 --> 01:51:28.222 Trái tim tôi cÅ©ng đã chết rồi. . . 01:51:28.264 --> 01:51:28.764 Cô ấy sẽ Ä‘i đến 1 nÆ¡i khác, phải không? 01:51:28.806 --> 01:51:30.892 Anh cÅ©ng cảm thấy hối tiếc à ? 01:51:30.975 --> 01:51:32.143 Anh nên xem lại toà n bá»™ Ä‘iá»u nà y 01:51:32.185 --> 01:51:34.312 Tôi rất muốn biết anh sẽ Ä‘i đâu 01:51:34.395 --> 01:51:35.897 Äó là những gì tôi muốn nói anh 01:51:35.938 --> 01:51:37.732 Nước Úc à ? 01:51:38.858 --> 01:51:41.819 Anh ta sẽ biết 01:51:41.861 --> 01:51:45.156 Trước đây anh ta đã ở đó. 01:51:46.532 --> 01:51:48.576 Chuyện gì thế? 01:51:48.618 --> 01:51:51.245 Äiá»u đó xúc phạm đến anh, tôi xin lá»—i anh 01:51:51.287 --> 01:51:54.582 Không có gì đâu 01:51:55.082 --> 01:51:58.127 Anh có nghÄ© nên đáp ở đây không, 01:51:58.169 --> 01:51:59.420 Có nhiá»u hồ không? 01:51:59.462 --> 01:52:00.671 Có thể 01:52:00.713 --> 01:52:02.381 Nếu anh tháºt sá»± muốn Ä‘i, 01:52:02.423 --> 01:52:04.175 Nhưng ở đó cÅ©ng không có gì, chỉ có nhiá»u cá sấu thôi 01:52:04.217 --> 01:52:06.344 Chúng ta hãy xem nÆ¡i khác 01:52:06.385 --> 01:52:09.680 Tôi không thể chịu đựng được sá»± cô đơn. 01:52:10.473 --> 01:52:13.768 Tôi sẽ rất biết Æ¡n anh. 01:52:14.310 --> 01:52:16.562 Äòi há»i gì nữa không 01:52:16.604 --> 01:52:17.939 Có thể gá»i thư cho tôi, 01:52:17.980 --> 01:52:19.440 Là m Æ¡n Ä‘i. 01:52:19.482 --> 01:52:22.777 ÄÆ°á»£c rồi! 01:53:48.112 --> 01:53:50.823 Nếu chúng ta thua 01:53:50.865 --> 01:53:54.160 Äo lưá»ng tÃnh ngay thẳng cá»§a 1 ngưá»i bạn, 01:53:54.577 --> 01:53:57.872 Tà i ngoại giao cÅ©ng mất, tÃnh tốt bụng má»›i tháºt sá»± có ý nghÄ©a 01:54:01.709 --> 01:54:05.004 Bởi vì nó phải đối mặt vá»›i những đòi há»i không ngừng 01:54:07.840 --> 01:54:11.135 Quyết định cuá»™c sống riêng cá»§a anh ấy 01:54:11.302 --> 01:54:14.597 Bi kịch cá»§a 1 thương gia Trung Quốc 01:54:16.808 --> 01:54:20.061 Anh ta nghÄ© có thể biểu diá»…n 1 vở bi kịch 01:54:23.147 --> 01:54:26.442 Anh ta cÅ©ng là mẫu ngưá»i tiêu biểu 01:54:26.859 --> 01:54:29.946 Anh ta sẽ không gặp những vấn đỠđó 01:54:29.987 --> 01:54:33.282 Anh ta sẽ không gặp những chuyện phiá»n phức 01:54:36.994 --> 01:54:40.289 Tất cả má»i thứ trong cuá»™c sống cá»§a anh ta tháºt sá»± không có ý nghÄ©a gì. 01:54:53.094 --> 01:54:56.347 Tôi...Chá»n 1 lá thư, 01:54:57.640 --> 01:54:59.809 Lá thư nà y tháºt ra là 1 bà i Ä‘á»c, 01:54:59.851 --> 01:55:03.146 Tôi chỉ nói nghÄ©a chung chung 01:55:04.689 --> 01:55:07.024 Bạn thân mến 01:55:07.066 --> 01:55:10.361 Tôi đã nhá» 1 ngưá»i gá»i lá thư nà y cho anh 01:55:10.987 --> 01:55:13.656 Biết vá» việc KBA và 3 Bs, 01:55:13.698 --> 01:55:16.993 Anh đã liá»u mạng gá»i cái nà y cho tôi báo cho tôi biết cuá»™c sống nguy hiểm nà y, 01:55:18.911 --> 01:55:22.206 Lá»i yêu cầu đã được thá»±c hiện. 01:55:22.915 --> 01:55:26.210 Thá»±c hiện yêu cầu nà y, 01:55:26.377 --> 01:55:29.672 Ngưá»i bạn nà y muốn anh chú ý 01:55:30.506 --> 01:55:33.384 Tôi muốn biết cô ấy ở đâu, ngăn cản cái gì, 01:55:33.426 --> 01:55:35.928 Cần ai. 01:55:35.970 --> 01:55:38.306 Vấn đỠnà y không thể phá»§ nháºn. 01:55:38.347 --> 01:55:39.640 Nếu không ai dám chỉ ra, 01:55:39.682 --> 01:55:41.684 CÆ¡ quan láºp pháp quốc tế là kẻ tòng phạm giết ngưá»i, 01:55:41.726 --> 01:55:44.187 Vì váºy chúng ta phải có trách nhiệm. 01:55:44.228 --> 01:55:46.022 Nhưng anh bạn cá»§a tôi, 01:55:46.063 --> 01:55:49.317 Má»i ngưá»i không thể thấy được chuyện nà y do há» mù loà . 01:55:49.984 --> 01:55:52.945 Không ai có thể thoát khá»i tai tiếng. 01:55:52.987 --> 01:55:55.406 Bắt đầu từ anh 01:55:55.448 --> 01:55:58.743 Vẫn còn 1 hy vá»ng tuyệt vá»i 01:56:10.588 --> 01:56:13.883 Nhưng lại tá»± vẫn. 01:56:14.217 --> 01:56:17.512 Trên đầu đạn cá»§a 8 xác chết, 01:56:18.596 --> 01:56:20.890 Äến từ 3 khẩu súng khác nhau, 01:56:20.932 --> 01:56:23.851 Không có đầu đạn bắn ra từ khẩu súng cá»§a anh. 01:56:23.893 --> 01:56:26.813 Vì váºy ai có thể thoát khá»i việc chá»§ tâm giết ngưá»i nà y? 01:56:26.854 --> 01:56:30.149 Tất nhiên không phải là ChÃnh phá»§ Anh. 01:56:30.691 --> 01:56:33.945 Há» chỉ là m 1 phần nhá», 01:56:34.737 --> 01:56:36.948 Thoát khá»i tá»™i ác nhưng không thể xoá bá» hết được 01:56:36.989 --> 01:56:40.284 Những chuyện giết ngưá»i. 01:56:41.786 --> 01:56:45.081 Vì váºy ai đã phạm tá»™i giết ngưá»i? 01:56:45.206 --> 01:56:48.501 Chắc chắn cÅ©ng không có danh tiếng được 01:56:49.043 --> 01:56:51.045 Công ty KDH, 01:56:51.129 --> 01:56:54.382 Há» chưa bao giá» mang lại lợi Ãch 01:56:54.423 --> 01:56:57.051 Há» cÅ©ng cho phép, 01:56:57.093 --> 01:57:00.388 Tiếp tục mang đến Châu Phi để thá» nghiệm 01:57:02.306 --> 01:57:05.601 Äừng giết ngưá»i ở Châu Phi. 01:57:06.727 --> 01:57:08.980 Chỉ để lại những cái chết đáng thương. 01:57:09.021 --> 01:57:10.982 Từ những cái chết đó, 01:57:11.023 --> 01:57:14.318 chúng ta phải già nh lại sá»± văn minh, 01:57:14.443 --> 01:57:17.655 Già nh lại những gì chúng ta có thể già nh lại dá»… dà ng. 01:57:17.697 --> 01:57:20.992 Bởi vì cuá»™c sống đó quá hèn má»n. 01:57:53.149 --> 01:57:54.025 Tôi biết bà máºt nà y, 01:57:54.108 --> 01:57:57.361 tháºt đặc biệt, 01:57:58.321 --> 01:58:01.616 Bây giá» anh đã hiểu. 01:58:37.068 --> 01:58:40.321 Em muốn anh quay vá» 01:58:44.283 --> 01:58:47.578 Bây giá» anh đã quay lại rồi 01:59:14.313 --> 01:59:17.608 Nà y ông 01:59:25.575 --> 01:59:28.870 Tessa