ÿØÿà JFIF ÿÛ „ ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /proc/self/root/var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:00:43.037 --> 00:00:45.082 CÅ©ng buồn cưá»i tháºt. 00:00:45.415 --> 00:00:49.170 Dù ta có xuống thấp đến đâu bao giá» cÅ©ng có khái niệm đúng và sai 00:00:49.629 --> 00:00:52.090 Và lúc nà o ta cÅ©ng chá»n 00:00:52.549 --> 00:00:55.803 Ta chá»n má»™t con đưá»ng để có thể tiếp tục sống vá»›i lương tâm 00:00:56.428 --> 00:00:59.265 hay cÅ©ng có thể Ä‘i con đưá»ng kia và cÅ©ng sống 00:00:59.431 --> 00:01:01.810 Nhưng tháºt ra đã chết rồi và chưa biết 00:01:32.028 --> 00:01:37.731 TAY SÚNG CUá»I CÙNG 00:02:23.490 --> 00:02:26.243 Tôi ở trên đưá»ng đến Mexico, ngang qua Texas 00:02:26.410 --> 00:02:28.830 Tôi cần chút thá»i gian để ở ẩn 00:02:29.331 --> 00:02:32.334 Phần lá»›n Ä‘á»i tôi chỉ toà n là chạy trôn... 00:02:33.670 --> 00:02:36.130 Tỉnh hay say, tôi cÅ©ng không bao giá» phiá»n trách gì ai... 00:02:36.297 --> 00:02:39.551 cho dù đôi tay tôi thỉnh thoảng có là m việc bẩn đôi chút. 00:04:12.912 --> 00:04:14.455 Jericho 00:04:14.622 --> 00:04:17.834 là má»™t thà nh phô hoang vu có lẽ cách biên giá»›i 50 dặm... 00:04:18.210 --> 00:04:21.506 ÄÆ°á»ng đất, nhà cá»a xiêu vẹo 00:04:21.672 --> 00:04:24.968 Và má»™t Ä‘iá»u chắc chắn là sẽ không tìm thấy nó ở bất cứ đâu trên bản đồ 00:05:20.451 --> 00:05:22.871 Tôi thì chá»§ yếu là dân thị thà nh 00:05:23.037 --> 00:05:27.084 nên thÃch cảm thấy lỠđưá»ng dưới chân và thấy ánh đèn sáng khi mặt trá»i lặn. 00:05:27.334 --> 00:05:28.377 Tôi đã hình dung... 00:05:28.544 --> 00:05:31.882 ...cái xó xỉnh nà y chỉ là nÆ¡i ngừng đổ xăng, mua chút gì bá» bụng 00:05:32.048 --> 00:05:34.718 Nếu kẹt lắm thì ở lại má»™t đêm. 00:05:37.095 --> 00:05:39.098 Nhưng sau đó tôi nhìn kỹ lại má»™t chút 00:05:39.807 --> 00:05:42.226 và đó là lúc má»i việc bắt đầu vui. 00:06:24.653 --> 00:06:28.448 Không ai được nhìn và o ngưá»i yêu cá»§a ông Doyle kiểu đó. 00:06:28.615 --> 00:06:31.285 Ai cÅ©ng bảo đây là xứ sở tá»± do kia mà . 00:06:31.452 --> 00:06:35.290 Jack, thằng nà y nghÄ© đây là xứ sở tá»± do đấy. 00:06:37.251 --> 00:06:38.627 Äó, bây giá» tá»± do Ä‘i Ä‘i. 00:06:43.591 --> 00:06:47.596 Văn phòng Cảnh sát trưởng đằng kia, nếu mà y muốn khiếu nại. 00:06:53.478 --> 00:06:54.604 Äèn tắt rồi. 00:07:41.702 --> 00:07:45.081 Tôi thấy hết rồi, thấy từ cá»a sổ. 00:07:45.540 --> 00:07:47.792 Cáºu có biết tôi sẽ là m gì vá» việc đó không? 00:07:48.043 --> 00:07:50.796 Chẳng là m cái đếch gì. 00:07:51.714 --> 00:07:53.883 Nhưng tôi biết cáºu phải là m gì... 00:07:54.050 --> 00:07:57.387 Cáºu nên lấy bánh xe dá»± phòng, thay bánh xe... 00:07:57.554 --> 00:08:00.057 ...và lái xe Ä‘i Ä‘i. 00:08:01.016 --> 00:08:02.101 Phải không, Bob? 00:08:02.894 --> 00:08:06.314 Phải bá» qua cho già Bob. Ông ta rất Ãt lá»i. 00:08:11.404 --> 00:08:12.782 á»’, khoan đã. 00:08:13.407 --> 00:08:14.700 Äể tôi nói cáºu nghe. 00:08:14.867 --> 00:08:17.787 Nếu có nấn ná lại đây, thì... 00:08:18.079 --> 00:08:19.748 ...đừng tìm tôi nhá» giúp nhé. 00:08:19.915 --> 00:08:21.375 Ở đây, mạnh ai nấy lo. 00:08:21.541 --> 00:08:24.127 Äã có má»™t gã và o cá»a kÃnh cá»§a tay chá»§ nhà hòm 00:08:24.671 --> 00:08:26.047 Hãy tá»± lo thân 00:08:26.214 --> 00:08:29.759 Äiá»u trước nhất là phải có súng. 00:08:40.730 --> 00:08:43.442 Khách hà ng đầu tiên trong tuần. 00:08:45.528 --> 00:08:48.448 Whisky hay bia? Chỉ có thế thôi. 00:08:48.615 --> 00:08:49.950 Whisky. 00:08:50.867 --> 00:08:52.411 Có lệnh cấm rượu hay sao? 00:08:52.577 --> 00:08:54.205 á»’ 00:08:54.372 --> 00:08:56.749 Vụ đó thì ở đây không ai quan tâm. 00:08:57.875 --> 00:09:01.130 Ở đây có Ä‘iện thoại không? Anh muốn gá»i ai? 00:09:02.172 --> 00:09:03.257 Mẹ tôi. 00:09:08.389 --> 00:09:10.517 Chắc rồi. Chúng tôi có Ä‘iện thoại 00:09:10.684 --> 00:09:11.768 Nhưng nó không hoạt động, 00:09:11.935 --> 00:09:14.396 vì cần nhân viên tổng đà i để trả lá»i. 00:09:15.814 --> 00:09:21.737 Váºy có Ä‘iện không? Äiện thì có. Chạy bằng bình. 00:09:21.904 --> 00:09:24.074 Hy vá»ng là chúng chạy tốt. 00:09:24.324 --> 00:09:26.994 Äâu còn ai để sá»a chữa nếu chúng hư há»ng. 00:09:27.161 --> 00:09:28.288 Nói tháºt... 00:09:28.455 --> 00:09:32.208 ...phần lá»›n những ngưá»i tương đối đà ng hoà ng đã bá» Ä‘i hết rồi. 00:09:32.542 --> 00:09:35.838 Không còn gì nhiá»u, chỉ là má»™t thà nh phố ma. 00:09:37.757 --> 00:09:39.342 Má»™t lão cảnh sát trưởng trá»i đánh. 00:09:39.509 --> 00:09:43.263 Kiếm lá»i bằng cách sống trung dung lợi dụng từ hai bên. 00:09:43.430 --> 00:09:47.935 Hình như Doyle mua chuá»™c hắn trước hay cÅ©ng có thể đó là Strozzi. 00:09:48.144 --> 00:09:51.106 Strozzi là ai? 00:09:51.982 --> 00:09:53.901 Äó là băng thứ nhì ở đây. 00:09:54.067 --> 00:09:57.071 Strozzi và băng ngưá»i Ã. 00:09:57.238 --> 00:10:00.867 Hai băng chiếm thà nh phố nà y, Ä‘uổi hết ngưá»i đà ng hoà ng Ä‘i. 00:10:01.034 --> 00:10:03.204 Há» cÅ©ng từ thà nh phố lá»›n tá»›i đây 00:10:03.370 --> 00:10:04.997 Mà không ưa nhau lắm. 00:10:06.208 --> 00:10:07.834 Những tay buôn rượu láºu. 00:10:08.001 --> 00:10:11.297 Strozzi ở khách sạn Sweetwater còn băng cá»§a Doyle ở Alamo. 00:10:12.924 --> 00:10:16.261 HỠđể yên cho tôi bởi vì tôi lo việc tôi 00:10:16.720 --> 00:10:18.222 Ai cÅ©ng cho rằng tôi Ä‘iên. 00:10:20.391 --> 00:10:22.060 Anh là m gì váºy? 00:10:28.734 --> 00:10:31.696 Tôi tìm những gã phá xe tôi. 00:10:32.113 --> 00:10:34.157 Là m việc vá»›i chúng má»™t chút. 00:10:39.622 --> 00:10:42.416 Tôi đã không được đón tiếp nồng háºu lắm... 00:10:42.583 --> 00:10:45.420 ...nhưng tôi đã bắt đầu nghÄ© biết đâu, đây là ngà y hên cá»§a tôi. 00:10:46.296 --> 00:10:48.633 Má»™t tay ảnh sát trưởng lưu manh và hai băng buôn láºu rượu láºu... 00:10:48.800 --> 00:10:50.552 ...thù ghét lẫn nhau. 00:10:51.094 --> 00:10:54.557 Nếu tôi Ä‘i đúng nước cá», tôi có thể kiếm được Ãt tiá»n và lên đưá»ng Ä‘i tiếp. 00:11:02.649 --> 00:11:04.068 Chà o cô 00:11:06.780 --> 00:11:08.782 Ở đây ai cÅ©ng sợ cả. Anh sẽ chỉ tìm thấy có cái chết mà thôi. 00:11:22.423 --> 00:11:23.800 Tao tưởng đã nói rõ rà ng... 00:11:23.967 --> 00:11:27.262 ...là có thể và không có thể nhìn ai ở đây rồi chứ. 00:11:28.638 --> 00:11:31.142 Äó là tà i sản cá»§a ông Doyle. 00:11:32.518 --> 00:11:34.270 Tôi đến tìm anh. 00:11:34.437 --> 00:11:36.732 Tháºt sao? Vâng 00:11:37.149 --> 00:11:39.568 Sá»a xe xong chưa? 00:11:42.155 --> 00:11:44.699 Tôi Ä‘ang hÆ¡i thiếu tiá»n. 00:11:46.535 --> 00:11:49.747 Äang nghÄ© biết đâu anh có thể giúp trả tiá»n sá»a xe. 00:11:50.372 --> 00:11:52.459 Nếu váºy thì có lẽ phải giết tôi thôi. 00:11:54.794 --> 00:11:55.879 Nếu váºy thì Ä‘au lắm. 00:12:23.287 --> 00:12:27.334 Bảo ông Doyle là ông ấy thuê ngưá»i thông minh hÆ¡n những việc nà y sẽ không xảy ra. 00:12:37.637 --> 00:12:41.058 Tất cả chỉ là vì rượu. Buôn láºu từ đây qua Mexico. 00:12:41.225 --> 00:12:43.937 Äây là má»™t phần công việc cá»§a băng chá»§ chốt ở Chicago. 00:12:44.104 --> 00:12:46.314 Nên những việc ở đây cÅ©ng như má»™t cuá»™c ná»™i chiến... 00:12:46.481 --> 00:12:47.982 Nhưng bây giá» Ä‘ang ngưng chiến. 00:12:48.149 --> 00:12:50.361 Tôi cÅ©ng Ä‘oán là ngừng bắn không lâu lắm đâu 00:12:50.528 --> 00:12:52.279 nhất là sau khi Hickey trở vá». 00:12:52.446 --> 00:12:53.823 Äó là lý do tôi nháºn anh. 00:12:55.032 --> 00:12:56.785 Hickey là ai? 00:12:57.160 --> 00:13:00.916 Hickey là tay phải cá»§a Doyle. Má»™t công tá» dá»… thương. 00:13:01.083 --> 00:13:03.127 Như thể có ai lấy dao rạch nó để dá»n bà n tiệc chá»§ nháºt váºy. 00:13:03.293 --> 00:13:04.712 Giá»ng thì ồm ồm. 00:13:04.878 --> 00:13:06.422 Thôi bá» Ä‘i. 00:13:06.588 --> 00:13:09.134 Còn anh bạn? Tên gì? 00:13:10.343 --> 00:13:11.636 Hả? 00:13:12.638 --> 00:13:15.391 Smith. Smith. Cái gì? Smith gì? 00:13:15.558 --> 00:13:17.768 Có tên riêng không? John. 00:13:18.102 --> 00:13:19.479 John Smith. 00:13:19.646 --> 00:13:21.606 John Smith. ÄÆ°á»£c rồi Tên hay đó. 00:13:21.773 --> 00:13:24.277 Äang bị truy nã hả? 00:13:24.444 --> 00:13:26.029 Từ đâu đến váºy, Smith? 00:13:26.446 --> 00:13:27.905 Miá»n Äông. 00:13:28.114 --> 00:13:31.618 John Smith từ miá»n Äông. ÄÆ°á»£c rồi 00:13:31.785 --> 00:13:34.204 Nghe nói anh muốn gặp em. 00:13:34.538 --> 00:13:35.707 Vâng, đúng váºy. 00:13:35.915 --> 00:13:38.835 Chuyện gì đấy? Anh có cắt ngang Ä‘iá»u gì quan trá»ng không? 00:13:40.879 --> 00:13:42.882 ''Nà ng'' Ä‘ang là m móng tay. 00:13:43.049 --> 00:13:46.469 Äây là Lucy. Má»™t cô em rất dá»… thương. 00:13:46.635 --> 00:13:48.555 Miệng hÆ¡i rá»™ng, nhưng cô ta sẽ giữ nó ngáºm lại... 00:13:48.722 --> 00:13:52.142 ...và cư xá» má»™t cách thân thiện, phải không? 00:13:52.309 --> 00:13:55.773 Lucy, vui lòng đưa ông Smith đây vá» phòng nhé? 00:14:00.028 --> 00:14:03.406 Thế là Strozzi lại thuê thêm má»™t tay đánh thuê nữa rồi. 00:14:04.492 --> 00:14:07.661 Cô Ä‘oán cÅ©ng giá»i đấy. Ừ, tôi xem bói đấy mà . 00:14:07.828 --> 00:14:10.248 Là m việc cho Strozzi cÅ©ng có những tiện lợi riêng. 00:14:10.415 --> 00:14:12.334 Anh sẽ thÃch phòng cá»§a anh. 00:14:13.418 --> 00:14:16.339 Cô gái nà y từ bên ngoà i Cicero. 00:14:16.506 --> 00:14:20.510 Strozzi bảo đã cho cô ta đến đây để giữ cho vui cá»a vui nhà . 00:14:20.676 --> 00:14:23.138 nhưng đó là lần đầu tôi nghe nói như váºy. 00:14:23.305 --> 00:14:27.393 Nà y, là m Æ¡n đừng ồn à o, nghe chưa? Phòng tôi ở ngay bên dưới. 00:14:27.560 --> 00:14:31.314 Tôi sẽ cố không là m ồn à o quá khi tôi nhảy đùng đùng trên giưá»ng. 00:14:32.524 --> 00:14:34.944 Bữa tối chá»§ nháºt là má»™t sá»± kiện đáng nhá»›. 00:14:35.111 --> 00:14:36.737 Strozzi có thể là má»™t tay đầu đảng cò con... 00:14:36.904 --> 00:14:40.534 ...nhưng hắn sắp xếp má»i việc như thể hắn là má»™t kẻ nà o đó quan trá»ng ở Chicago váºy. 00:14:40.700 --> 00:14:42.953 Hắn có cả má»™t đạo quân 20 tên 00:14:43.120 --> 00:14:46.207 Theo tôi thấy, phần lá»›n là những tên dở hÆ¡i. 00:14:46.457 --> 00:14:48.793 Bước ra thẳng từ má»™t tiểu thuyết trinh thám ba xu, 00:14:53.967 --> 00:14:55.718 Anh không thÃch các cô giái đẹp hả? 00:14:57.471 --> 00:14:59.306 Thức ăn thế nà o? Rất ngon. 00:14:59.473 --> 00:15:00.683 Ngon hả? 00:15:00.850 --> 00:15:04.563 Tôi đưa đầu bếp từ Chicago đến đấy. Thức ăn ở đây lúc trước khá»§ng khiếp. 00:15:04.729 --> 00:15:06.731 Ngon chứ hả? 00:15:07.190 --> 00:15:09.402 Ừ. Tôi thÃch tá»i. Ừ. 00:15:22.083 --> 00:15:25.504 Sao váºy? Không ai biết chá» Ã ? Cáºu vá» trá»…. 00:15:25.671 --> 00:15:28.757 Tôi có việc quan trá»ng! Lúc cáºu lo việc quan trá»ng cá»§a cáºu... 00:15:28.924 --> 00:15:31.720 ...có nhiá»u việc khác đã xảy ra đấy. 00:15:31.887 --> 00:15:36.976 Bây giá» ta đã có nhân viên má»›i. Smith, đây là Giorgio Cormonte. 00:15:37.935 --> 00:15:41.439 Äã giết Finn. LÃnh giá»i cá»§a Doyle sau Hickey. 00:15:41.606 --> 00:15:43.483 Không! 00:15:44.067 --> 00:15:45.402 Tôi biết hết rồi! 00:15:45.569 --> 00:15:47.154 Váºy mà cÅ©ng nháºn anh ta à ? Vâng 00:15:47.321 --> 00:15:50.450 Như váºy thì đình chiến cái ná»—i gì? 00:15:50.617 --> 00:15:53.412 Muốn Doyle nổi dóa hả? Vá»›i lại, anh chà ng nà y là ai? 00:15:53.621 --> 00:15:55.540 Ngưá»i cá»§a Doyle sợ anh ta. 00:15:55.707 --> 00:15:57.959 Má»›i đến thà nh phố có 20 phút đã lấy mạng cá»§a má»™t đứa. 00:15:58.126 --> 00:16:01.130 Không có Hickey ở đây, Doyle sẽ không là m gì hết. 00:16:01.297 --> 00:16:05.009 Äiá»u duy nhất thằng hèn đó có thể thỠđó là thuê luôn anh chà ng nà y. 00:16:05.176 --> 00:16:08.722 Vâng, à , tôi không thÃch như váºy. Tôi không thÃch những thay đổi giá» chót 00:16:08.889 --> 00:16:10.682 Và không thÃch những gương mặt má»›i! 00:16:17.233 --> 00:16:20.611 Anh không ưa tôi, Giorgio thì khiếu nại vá»›i ông chá»§ 00:16:20.778 --> 00:16:22.571 Tôi chỉ đến là m việc thôi. 00:16:33.042 --> 00:16:36.088 Thế nên tôi đã quyết định nhưá»ng phòng cá»§a tôi. 00:16:36.880 --> 00:16:40.551 Tôi đã từng gặp "thứ dữ" và những gã nà y còn lâu má»›i được như váºy. 00:16:45.014 --> 00:16:47.601 Tôi cÅ©ng không biết lão Ä‘ang sắp sẵn sÆ¡ mi gá»— cho tôi... 00:16:47.768 --> 00:16:50.897 ...hay là lão muôn cảm Æ¡n vì đã có mối. 00:16:59.741 --> 00:17:01.243 Chà , xem ai đến kìa. 00:17:03.955 --> 00:17:07.333 Lần trước thấy anh anh bảo Ä‘i là m việc vá»›i và i ngưá»i 00:17:07.500 --> 00:17:10.004 Sau đó là má»™t tên mất mạng. 00:17:10.170 --> 00:17:12.673 Không có hứng nói chuyện. 00:17:15.802 --> 00:17:17.804 Phải không nà o, Bob? 00:17:22.226 --> 00:17:24.687 Ông ấy không nói nhiá»u, nhưng rất thÃnh tai. 00:17:29.401 --> 00:17:31.028 Cáºu có phòng cho thuê không? 00:17:31.194 --> 00:17:34.574 Sao không ở bên nhà Sweetwater? 00:17:34.782 --> 00:17:38.078 Có phòng trống trên kia. Thêm chút tiá»n cÅ©ng tốt. 00:17:38.245 --> 00:17:39.955 Anh có tên không? 00:17:40.414 --> 00:17:42.166 Tôi tên Joe 00:17:43.585 --> 00:17:45.295 ÄÆ°á»£c rồi, Joe. 00:17:46.589 --> 00:17:49.801 Chừng nà o hết tiá»n, nhá»› cho tôi biết rồi tôi đưa thêm. 00:17:49.968 --> 00:17:51.303 Vâng 00:17:51.470 --> 00:17:55.183 Ở đây có em nà o chÆ¡i, được không? Có chứ. 00:17:55.391 --> 00:17:57.602 Äây là miá»n Tây Texas mà . 00:17:58.102 --> 00:18:01.523 Ra góc đưá»ng, nhà thứ 3 bên trái! 00:18:03.233 --> 00:18:05.444 CÅ©ng xà i sang quá chứ hả. 00:18:13.871 --> 00:18:16.415 Anh là m em nhá»› đến má»™t gã thưá»ng đến thăm em... 00:18:16.582 --> 00:18:18.126 ...lúc em là m việc ở New Orleans. 00:18:18.293 --> 00:18:21.379 Trông anh ấy giống anh lắm. Anh đã đến New Orleans chưa? 00:18:22.005 --> 00:18:25.843 Anh ấy hiá»n lắm. nhưng không im lặng như anh. 00:18:26.010 --> 00:18:27.804 nhưng hai ngưá»i có thể là anh em đó. 00:18:27.970 --> 00:18:34.686 Anh ta xâm đầy mình. Em nghÄ© anh ấy là lÃnh Hải quân, nhưng... 00:18:34.853 --> 00:18:39.609 Không. Và anh ấy hay đến gặp em má»—i tối thứ sáu hay thứ bảy. 00:18:39.776 --> 00:18:42.196 Tên anh ấy là Clarence. 00:18:42.613 --> 00:18:45.617 Lúc còn ở New Orleans, vui lắm. 00:18:46.702 --> 00:18:51.332 Rất ân háºn vì đã từng đến đây Ở đây đâu có gì để là m. 00:18:51.499 --> 00:18:55.003 Nên tôi đã há»c đủ thứ lá»›p vÅ© balê... 00:18:55.170 --> 00:18:58.508 ...bởi vì em muốn trở thà nh vÅ© nữ... 00:18:58.675 --> 00:19:00.969 ...và em ra đây vì Ä‘ang mùa thấp! 00:19:24.413 --> 00:19:26.832 Các cô Ä‘i khá»i đây mau! 00:19:27.250 --> 00:19:28.793 Äi! Äi! Äi! Äi! 00:19:48.233 --> 00:19:50.111 Äâu phải tại em. Sao? 00:19:50.278 --> 00:19:52.489 Không phải tại... Ai gà i bẫy tôi? 00:19:52.655 --> 00:19:54.073 Ai? Chúng ép em! 00:19:54.240 --> 00:19:56.952 Chúng bảo sẽ giết em! Em bị ép phải là m váºy! 00:19:57.119 --> 00:19:58.662 Nói tên mau! 00:19:58.829 --> 00:20:00.456 Nói tên thằng nà o, mẹ kiếp! 00:20:00.623 --> 00:20:02.459 Äó là má»™t gã là m việc cho Doyle. 00:20:02.626 --> 00:20:05.045 Ban nãy là ngưá»i cá»§a Doyle. 00:20:05.212 --> 00:20:08.090 Xin đừng nói vá»›i há» em kể anh nghe! lm Ä‘i! 00:20:09.091 --> 00:20:11.636 Xin anh, là m Æ¡n...em xin lá»—i. 00:20:11.802 --> 00:20:13.972 Tên cô nà ng là Wanda. 00:20:14.681 --> 00:20:17.184 Cô ta là m thế không phải vì tư thù 00:20:17.351 --> 00:20:21.105 Chỉ vì miếng cÆ¡m manh áo trong má»™t thế giá»›i mà cá lá»›n nuốt cá bé. 00:20:23.483 --> 00:20:26.987 Äến khi luáºt pháp đến nÆ¡i, tôi đã biến lâu rồi... 00:20:27.321 --> 00:20:29.657 ...nhưng tay cảnh sát trưởng đã không là m tôi thất vá»ng 00:20:29.949 --> 00:20:32.327 Ông ta Ä‘iá»u tra toà n bá»™ sá»± việc... 00:20:32.494 --> 00:20:34.663 ...sau đó bắt cô gái Ä‘iếm kia. 00:20:37.833 --> 00:20:41.171 Tôi đã xuống quán Red Bird và đã há»i tay chá»§ quán... 00:20:41.338 --> 00:20:42.799 ...là có thể tìm anh ở đâu. 00:20:42.966 --> 00:20:44.717 Ta Ä‘i đâu đây? 00:20:45.176 --> 00:20:46.552 Má»™t quán rượu bên ngoà i thà nh phố. 00:20:46.719 --> 00:20:49.181 Strozzi muốn gặp má»i ngưá»i ở đó. 00:20:49.515 --> 00:20:51.725 Lại má»™t bà i diá»…n văn nữa hả? 00:20:51.892 --> 00:20:54.145 Anh ấy không cho biết nhiá»u đâu. 00:20:54.688 --> 00:20:56.523 Giorgio lúc nà o cÅ©ng là m như mình là ông chá»§... 00:20:56.690 --> 00:21:00.152 ...bởi vì anh ta là con cá»§a má»™t ngưá»i quan trá»ng Chá»§ cá»§a Strozzi ở Chicago. 00:21:00.319 --> 00:21:02.655 Strozzi và Giorgio tháºt ra là anh em há». 00:21:02.822 --> 00:21:04.740 Strozzi thì không nhìn nháºn Ä‘iá»u đó. 00:21:05.284 --> 00:21:07.327 Không thÃch dá»±a dẫm gia đình. 00:21:07.494 --> 00:21:09.121 Váºy cô và anh ta thì sao? 00:21:13.334 --> 00:21:16.880 Celina ở cách thà nh phố 20 phút ngoà i sa mạc. 00:21:17.047 --> 00:21:20.050 Hai tầng nhà bằng gá»— ở chá»— đồng không mông quạnh 00:21:20.217 --> 00:21:24.347 Äó là loại chá»—, khiến món ăn ngon nhất cÅ©ng trở thà nh tầm thưá»ng 00:21:25.640 --> 00:21:27.684 Strozzi bảo tôi là Giorgio và các anh em kia... 00:21:27.851 --> 00:21:30.730 ...bá»±c tức vì số lương anh nháºn. 00:21:30.896 --> 00:21:33.984 Giorgio không ưa anh lắm đâu, nếu anh chưa để ý thấy. 00:21:34.151 --> 00:21:37.447 Sao lại để bạn gái Ä‘i đón tôi? 00:21:38.239 --> 00:21:43.162 Strozzi đã nghÄ© tôi không dại đến ná»—i là m Ä‘iá»u gì báºy bạ, nên má»›i cá» tôi. 00:21:44.079 --> 00:21:46.416 À, như váºy chắc cô cÅ©ng khá tá»± hà o. 00:21:46.583 --> 00:21:48.543 Xin anh đừng nói mỉa nữa, được chứ? 00:21:48.710 --> 00:21:51.797 Ở vá»›i Strozzi nghe nhiá»u rồi, cảm Æ¡n. 00:21:52.173 --> 00:21:55.384 Cô có chắc là không đủ dại để là m việc gì báºy bạ đó chứ? 00:21:56.719 --> 00:21:58.680 Chỉ tò mò thế thôi. 00:21:58.847 --> 00:22:01.266 Bạn trai cô có tên riêng không? 00:22:02.017 --> 00:22:03.519 Có. 00:22:04.062 --> 00:22:06.189 Nhưng ở trong phòng ngá»§. 00:22:09.401 --> 00:22:12.112 Như má»i khi, cô ta Ä‘ang cô ra vẻ ngầu... 00:22:12.279 --> 00:22:14.824 ...nhưng ai nhìn cÅ©ng biết bá» mặt đó má»ng như giấy. 00:22:14.991 --> 00:22:18.578 Ngay cả vá»›i má»™t tay dá»m như Strozzi, cô ấy cÅ©ng đã chịu đựng nhiá»u nguy hiểm. 00:22:33.012 --> 00:22:35.933 Chúa Æ¡i, Ä‘i gì mà lâu quá váºy? 00:22:37.686 --> 00:22:38.978 Dẹp anh Ä‘i. 00:22:40.939 --> 00:22:42.941 Ngoà i kia trá»i mưa, Giorgio 00:22:43.109 --> 00:22:44.360 Lái xe trong trá»i mưa cÅ©ng khó khăn. 00:22:45.027 --> 00:22:48.280 Há»i lại, sao Ä‘i lâu váºy? 00:22:48.447 --> 00:22:50.951 Có khi anh nghe không rõ đó. Trá»i mưa. 00:22:51.118 --> 00:22:52.452 Mà y cà ng ngà y... 00:22:52.619 --> 00:22:55.581 ...cà ng giống má»™t con Ba Lan láu cá đó... 00:22:55.748 --> 00:22:57.542 ...và lúc nà y vụ đó hết hay rồi, em à . 00:22:57.708 --> 00:23:00.002 Biết số pháºn các con Ba Lan láu cá là thế nà o không? 00:23:00.169 --> 00:23:02.756 Chúng sẽ bị Ä‘áºp má»m xương! 00:23:05.843 --> 00:23:09.097 Lúc tôi ở trên nhà thổ, Doyle đã cho và i gã đến thăm tôi. 00:23:12.059 --> 00:23:16.188 Tôi đã phải hạ hết hai tên. Mà y lại giết thêm hai ngưá»i cá»§a Doyle? 00:23:16.355 --> 00:23:18.275 Xạo hay tháºt váºy? 00:23:18.442 --> 00:23:20.944 Tôi cóc cần biết Doyle nghÄ© gì! 00:23:21.111 --> 00:23:23.531 Nếu đêm nay hắn mất hai ngưá»i, thì đó là tin vui! 00:23:24.449 --> 00:23:28.035 Tay Doyle đó Ä‘ang phá giá tôi vá»›i mối hà ng cá»§a tôi. 00:23:28.202 --> 00:23:30.664 Phải, là m ăn mà có hắn thì cÅ©ng như không. 00:23:31.665 --> 00:23:35.087 Bây giá», chúng ta uần sau có má»™t lô hà ng đến từ Monterrey. 00:23:35.254 --> 00:23:38.841 Ngà y mai Doyle có má»™t lô hà ng đến. 00:23:39.008 --> 00:23:42.554 Äây là lúc anh sẽ bắt đầu phải xứng đáng vá»›i đồng lương cá»§a mình 00:23:52.900 --> 00:23:56.779 5 xe tải. Có thể là 200 thùng rượu. 00:23:56.945 --> 00:24:01.034 Giá bá»n tôi là 200 đô má»™t thùng Tức là 200 ngà n đô tiá»n lá»i tÃnh sổ. 00:24:01.201 --> 00:24:03.286 Vá»›i lại, biết vụ gì ngon nhất không? 00:24:03.453 --> 00:24:05.664 Ta sẽ có xe tải cá»§a Doyle. 00:24:05.831 --> 00:24:09.376 Biết ở Mexico nà y mua xe tải khó đến đâu không? 00:24:18.012 --> 00:24:21.099 Chúng tôi đã qua biên giá»›i và i giá» trước rạng đông 00:24:21.266 --> 00:24:23.894 Strozzi có má»™t kế hoạch mà hắn nghÄ© sẽ khiến hắn nở mặt nở mà y... 00:24:24.061 --> 00:24:26.230 ...vá»›i ông chá»§ lá»›n ở Chicago. 00:24:26.396 --> 00:24:31.028 Kế hoạch đó gồm cướp xe, giết ngưá»i hối lá»™ quân đội... 00:24:31.195 --> 00:24:33.615 ...và đưa tôi ra phÃa trước. 00:24:40.414 --> 00:24:42.500 Anh bạn là ai đây? 00:24:42.667 --> 00:24:44.920 Có khi anh nên đầu hà ng Ä‘i. 00:24:53.471 --> 00:24:55.891 Cái quái gì đây? Äã bảo là không tin được bá»n ngưá»i Má»… đó. 00:24:56.517 --> 00:24:59.937 Tôi sẽ cho Smith trở vá» vá»›i Santo để canh chừng Doyle. 00:25:00.104 --> 00:25:03.400 Cứ ở vá»›i xe tải cho đến khi chúng đến Matamoros. 00:25:22.005 --> 00:25:24.048 Cả má»™t cuá»™c thảm sát. 00:25:24.800 --> 00:25:27.052 Tháºt ra tôi cÅ©ng không thể nói là tôi tháºt sá»± tiếc... 00:25:27.220 --> 00:25:29.889 ...nhưng chết như váºy thảm quá. 00:25:34.437 --> 00:25:38.275 Không biết cô ta là m nhân chứng thì đáng tin cáºy đến đâu. 00:25:38.442 --> 00:25:39.776 Cô ta là má»™t thứ gái lang thang. 00:25:39.943 --> 00:25:42.155 Có thể đến đây vì ý xấu. 00:25:42.322 --> 00:25:44.282 Äóng phạt bao nhiêu cho cô ta ra? 00:25:44.449 --> 00:25:47.536 100 đô thì cô ta được tá»± do. 00:25:47.703 --> 00:25:51.457 Tôi đã suy nghÄ© vá» cách do đâu mà ngưá»i cá»§a Doyle biết. 00:25:51.707 --> 00:25:54.961 Tôi đã đến nhà thổ đó Tôi Ä‘oán tay phụ tá cá»§a ông đã nghe tôi nói chuyện ở quán Red Bird... 00:25:55.128 --> 00:25:58.715 ...và đã đến đây kể ông nghe hết. và ông đã bán tin đó cho Doyle. 00:25:58.882 --> 00:26:01.302 Tôi Ä‘oán đúng không, cảnh sát trưởng? 00:26:01.969 --> 00:26:06.141 Anh bạn có vẻ Ä‘a nghi nhỉ? Phải không, Bob? 00:26:06.308 --> 00:26:08.852 Có lẽ đêm qua tôi quá mạnh tay vá»›i cô. 00:26:09.019 --> 00:26:11.189 Có lẽ tôi đã chưa trả tiá»n cô đầy đủ. 00:26:11.356 --> 00:26:13.483 Tôi mà là cô thì sẽ biến Ä‘i sá»›m... 00:26:14.275 --> 00:26:16.570 Ngưá»i cá»§a Doyle sẽ nghÄ©là cô cho tôi biết đó. 00:26:17.863 --> 00:26:20.157 Có xe buýt nà o Ä‘i qua đây không? 00:26:20.324 --> 00:26:23.036 Có. 12 giá» trưa má»—i ngà y. 00:26:26.999 --> 00:26:28.543 Nhá»› giúp cô ấy lên xe an toà n. 00:26:28.710 --> 00:26:31.630 Tôi có Ãt thông tin ông có thể bán cho Doyle đấy. 00:26:31.797 --> 00:26:35.677 Ông ấy cÅ©ng sẽ biết sá»›m thôi, nhưng ông có thể báo cho ông ấy. 00:26:35.843 --> 00:26:40.391 Má»™t chuyến hà ng rượu cá»§a ông ta từ Mexico đã bị má»™t bá»n cướp chiếm Ä‘oạt. 00:26:40.557 --> 00:26:43.727 Má»™t thông tin như váºy cÅ©ng đáng giá Ãt nhất má»™t ngà n. 00:26:44.061 --> 00:26:45.563 Anh nên nói đúng thì hÆ¡n... 00:26:45.730 --> 00:26:49.234 ...bá»i vì nếu Doyle cho Hickey tìm tôi... 00:26:49.401 --> 00:26:51.904 ...sau đó là cÅ©ng tìm anh luôn đó. 00:26:52.071 --> 00:26:53.781 Sao ai cÅ©ng kể vá» Hickey váºy? 00:26:53.948 --> 00:26:55.700 Hickey có vẻ đáng sợ nhỉ? 00:26:56.033 --> 00:26:58.412 Äể tôi kể cho anh nghe đáng sợ cỡ nà o. 00:26:58.578 --> 00:27:00.914 Nghe nói lúc hắn lên 10 tuổi... 00:27:01.248 --> 00:27:07.046 ...đã lấy má»™t con dao bếp cắt cổ bố mình từ tai nà y qua tai kia. 00:27:07.213 --> 00:27:11.260 Sau đó ngưá»i ta cho hắn và o cô nhi viện. Năm 15 tuổi hắn đốt rụi luôn cả cô nhi viện! 00:27:12.970 --> 00:27:16.599 Cứ nhá»› chia cho tôi má»™t ná»a trong số tiá»n má»™t ngà n đó. 00:27:24.526 --> 00:27:26.112 Có lẽ cô và tôi cần nói chuyện. 00:27:26.904 --> 00:27:29.615 Tôi không nghÄ© những ngưá»i nà y quý cô chút nà o. 00:27:34.955 --> 00:27:37.167 Äịnh là m ngưá»i hùng cá»§a tôi đó à ? 00:27:37.500 --> 00:27:40.712 Tôi cứ tưởng anh chỉ là m việc vì tiá»n. 00:27:40.962 --> 00:27:42.297 Phải 00:27:42.840 --> 00:27:45.509 Tôi chỉ là má»™t gã chỉ biết là m má»i thứ vì tiá»n. 00:27:47.928 --> 00:27:50.307 Có ai thấy anh lên đây không? 00:27:50.474 --> 00:27:51.808 Không 00:27:55.980 --> 00:27:57.023 Quý tôi? 00:27:57.190 --> 00:27:58.941 Anh chưa biết gì hết. 00:27:59.108 --> 00:28:02.654 Tôi đâu cần ở đây để ngưá»i ta ngược đãi. 00:28:02.821 --> 00:28:05.657 Tôi sẽ vá» lại Chicago chuyến xe đầu tiên. 00:28:07.243 --> 00:28:09.120 Có gì mà cưá»i? 00:28:09.287 --> 00:28:11.331 Cô mà đi đâu. 00:28:11.499 --> 00:28:13.918 Chỉ nói váºy vì bá»±c mà thôi. 00:28:14.335 --> 00:28:17.839 Anh đã nghe cách Strozzi nói vá»›i tôi rồi chứ? 00:28:18.006 --> 00:28:19.382 Tên khốn kiếp đó? 00:28:19.549 --> 00:28:20.676 Kệ mẹ hắn. 00:28:20.843 --> 00:28:23.722 Strozzi Ä‘i ra ngoà i thà nh phố cả ngà y. 00:28:24.181 --> 00:28:26.517 Giorgio cÅ©ng váºy. Rồi sao? 00:28:26.683 --> 00:28:29.562 Strozzi có nói cô nghe là trả tiá»n cho tôi rất cao không? 00:28:30.605 --> 00:28:33.942 Cô có thể được chia phần má»™t Ãt đó. 00:28:35.986 --> 00:28:38.906 Anh sẽ cho biết lý do vì sao anh lại là m như váºy chứ? 00:28:39.532 --> 00:28:41.576 Bởi vì tôi tốt bụng... 00:28:42.035 --> 00:28:43.203 ...hiá»n là nh. 00:28:43.870 --> 00:28:46.039 Ờ, phải 00:28:51.003 --> 00:28:52.798 Tôi đã nói rồi... 00:28:53.841 --> 00:28:55.926 ...tôi không nghÄ© há» quý cô chút nà o. 00:28:57.511 --> 00:29:00.473 Còn tôi nghÄ© cô rất thông minh. 00:29:01.391 --> 00:29:03.727 Cô nghe nhiá»u việc... 00:29:03.894 --> 00:29:05.896 ...biết nhiá»u. 00:29:07.439 --> 00:29:09.568 Tôi là týp ngưá»i thÃch... 00:29:09.943 --> 00:29:13.071 ...có tất cả thông tin có thể có... 00:29:16.242 --> 00:29:18.829 ...nên nếu cô cho tôi biết thông tin... 00:29:19.246 --> 00:29:22.167 ...tôi sẽ trả cô thêm 100 đô má»™t tuần... 00:29:23.001 --> 00:29:24.627 ...chỉ hai ta biết mà thôi. 00:29:33.263 --> 00:29:36.892 Strozzi và Giorgio sẽ trở vá» ngà y hôm sau. 00:29:37.392 --> 00:29:41.647 Nhưng tôi đã đánh hÆ¡i là sẽ có tiá»n nhiá»u nếu qua là m vá»›i băng cá»§a Doyle. 00:29:41.814 --> 00:29:43.984 Há» sẽ ra mặt trước. 00:29:50.950 --> 00:29:54.412 Ông Doyle muốn anh qua là m việc vá»›i chúng tôi luôn. 00:29:54.579 --> 00:29:56.498 Chưa chắc ông ta có đủ tiá»n. 00:29:56.665 --> 00:29:57.958 Cứ thá» Ä‘i. 00:29:58.125 --> 00:30:00.169 1000 đô. 00:30:00.336 --> 00:30:03.465 Má»™t tuần hay má»™t ngà y? 00:30:05.300 --> 00:30:07.637 Tôi hÆ¡i ngạc nhiên là ông không giáºn tôi. 00:30:09.931 --> 00:30:13.769 Tôi ngạc nhiên là ông không phiá»n tôi vì đã giết 3 ngưá»i cá»§a ông. 00:30:14.686 --> 00:30:17.523 Chỉ có cách đó má»›i hết ngu. 00:30:18.984 --> 00:30:19.985 Nà y, khá»! 00:30:21.320 --> 00:30:22.696 Có gì ngon Ä‘em ra đây. 00:30:22.863 --> 00:30:26.076 Vâng, thưa ông Doyle Có ngay ạ. 00:30:30.539 --> 00:30:34.543 Tôi biết anh đã có việc là m vá»›i băng Strozzi... 00:30:34.710 --> 00:30:38.590 ...nhưng tôi đã Ä‘oán anh là týp ngưá»i sẽ là m việc cho ngưá»i trả tiá»n cao nhất... 00:30:38.757 --> 00:30:43.179 ...cÅ©ng như bá»n Má»…, lẽ ra phải canh gác chuyến hà ng rượu cá»§a tôi. 00:30:46.641 --> 00:30:49.353 Strozzi tổ chức vụ đó, đúng không? 00:30:52.523 --> 00:30:57.195 Anh nghÄ© sao vá» việc giết Strozzi và tên Giorgio Ä‘iếm đà ng đó? 00:30:58.363 --> 00:31:01.909 Theo tôi biết, những gã như anh... 00:31:02.076 --> 00:31:04.370 ...chỉ biết có tiá»n, phải không? 00:31:05.622 --> 00:31:07.457 Nói váºy là tôi khen đó. 00:31:07.624 --> 00:31:09.042 Ai đến đây chẳng váºy. 00:31:09.209 --> 00:31:11.045 Hickey đâu? 00:31:12.296 --> 00:31:14.717 Anh đã nghe vá» Hickey, hả? 00:31:15.509 --> 00:31:17.345 Nghe nói anh ta có giá»ng nói buồn cưá»i. 00:31:17.512 --> 00:31:22.268 Phải, giá»ng nói như váºy vì có ngưá»i rạch mặt anh ta... 00:31:22.435 --> 00:31:26.188 ...và đâm má»™t cây móc đá và o cổ. 00:31:28.900 --> 00:31:32.195 Hickey thì là m việc rất bẩn. 00:31:32.487 --> 00:31:35.033 Việc nà y nên là m từ bên trong. 00:31:35.199 --> 00:31:38.536 Chúng tôi cần má»™t ngưá»i gá»n gà ng như anh váºy. 00:31:41.415 --> 00:31:43.333 Äể tôi suy nghÄ©. 00:31:44.084 --> 00:31:45.920 Anh sai lầm rồi đó! 00:31:47.797 --> 00:31:50.091 Hay có khi anh bạn không thông minh lắm? 00:31:50.467 --> 00:31:52.678 Tại sao không tham gia? 00:31:52.845 --> 00:31:55.931 Anh tưởng ''Kẻ hiá»n là nh sẽ được thừa hưởng cả trái đất'' sao? 00:31:56.641 --> 00:31:59.227 Nếu có, thì cÅ©ng không còn sống để hưởng tháºt sá»± đâu! 00:32:02.940 --> 00:32:07.946 Có thể tôi là má»™t tay súng bắn thuê tháºt nhưng cÅ©ng không hẳn là má»™t tên giết mướn. 00:32:08.113 --> 00:32:10.449 Có lẽ Doyle đã nghÄ© là hai Ä‘iá»u đó không khác nhau mấy. 00:32:10.617 --> 00:32:12.827 Bảo Hickey tôi có gởi lá»i thăm. 00:32:14.121 --> 00:32:18.459 Nếu tôi muốn rút tiá»n cá»§a Doyle thì phải có Ä‘iá»u gì quan trá»ng để bán cho ông ta. 00:32:22.297 --> 00:32:23.965 Nà y! 00:32:24.382 --> 00:32:26.219 Äâu được bá» Ä‘i như váºy! 00:32:26.385 --> 00:32:29.889 Không ai thôi việc kiểu đó. Gì váºy? Doyle? Hắn trả anh nhiá»u tiá»n hÆ¡n? 00:32:30.056 --> 00:32:31.809 Cứ giữ 500 anh còn thiếu tôi 00:32:31.975 --> 00:32:35.229 Phần còn lại là cá»§a tôi vì việc đã là m ở Mexico. 00:32:36.522 --> 00:32:40.068 Äể hắn Ä‘i như váºy hả? Hắn không Ä‘i đâu hết. Không ai được Ä‘i! 00:32:40.235 --> 00:32:42.320 Trở lại đây, thằng hèn khốn nạn! 00:32:45.741 --> 00:32:47.701 Bá» súng xuống! 00:32:47.868 --> 00:32:49.329 Berto. Smith. 00:32:51.289 --> 00:32:54.877 Mà y có gì muốn nói vá»›i tao hả, Giorgio? 00:33:00.509 --> 00:33:01.677 Tao sẽ giết mà y, thằng khốn kiếp! 00:33:08.853 --> 00:33:11.690 Không phải lá»—i anh nếu Giorgio là đứa dở hÆ¡i. 00:33:13.400 --> 00:33:16.069 Anh muốn chết vì má»™t đứa dở hÆ¡i à ? 00:33:21.450 --> 00:33:22.702 Thôi bá» Ä‘i. 00:33:22.870 --> 00:33:24.496 Bá» súng xuống. 00:33:42.017 --> 00:33:43.518 Nà y 00:33:44.394 --> 00:33:46.731 Bảo ông Doyle tôi nghÄ© bên Strozzi rồi. 00:34:02.290 --> 00:34:04.043 Cái gì mà cưá»i? 00:34:04.210 --> 00:34:05.753 Chúa Æ¡i, ban nãy hay quá. 00:34:05.921 --> 00:34:07.589 Dám cá anh bạn hết là m cho Strozzi rồi! 00:34:13.930 --> 00:34:16.183 Nà y, có rá»a ly không váºy, Joe? 00:34:26.195 --> 00:34:29.782 Là m việc cho Strozzi cÅ©ng bắt đầu hết vui 00:34:30.115 --> 00:34:33.203 Cho đến khi Hickey xuất hiện, tôi đâu không có gì để là m. 00:34:33.370 --> 00:34:35.789 Tôi quyết định ở không má»™t thá»i gian. 00:34:35.956 --> 00:34:38.209 Hai ngà y liá»n không uống má»™t giá»t rượu. 00:34:38.376 --> 00:34:40.545 Äối vá»›i tôi, như thế là hay lắm rồi. 00:34:45.634 --> 00:34:49.389 Ngồi ở chá»— trống trải thế nà y có khi không phải là hay lắm... 00:34:49.556 --> 00:34:52.517 ...đối vá»›i má»™t gã có nhiá»u kẻ thù như anh bạn. 00:34:53.518 --> 00:34:55.145 Tưởng ai cÅ©ng thÃch tôi chứ. 00:34:55.938 --> 00:34:58.148 Tôi dá»… thương như thế nà y mà . 00:35:01.069 --> 00:35:03.446 Äây là bạn gái ông Doyle. 00:35:04.740 --> 00:35:06.493 Tôi đón cô ta từ trên nhà nguyện vá». 00:35:08.620 --> 00:35:12.124 Chắc là đi nhà thá» khiến cô ta dá»… chịu hÆ¡n khi ở vá»›i ông Doyle? 00:35:13.543 --> 00:35:15.336 Phải không, em? 00:35:19.341 --> 00:35:21.927 Äừng để mất mánh nghe chưa? 00:35:22.636 --> 00:35:26.516 Cuá»™c chiến vá»›i Strozzi cÅ©ng sắp kết thúc rồi. 00:35:41.701 --> 00:35:43.536 Hickey vá» rồi. 00:35:55.467 --> 00:35:57.218 Có vấn Ä‘á»! 00:35:57.802 --> 00:36:01.224 Strozzi đã vi phạm thá»a thuáºn, cướp xe tải cá»§a ta ở Mexico... 00:36:01.391 --> 00:36:03.268 ...giết hết anh em... 00:36:03.435 --> 00:36:04.729 ...lấy hết lô hà ng! 00:36:14.698 --> 00:36:17.285 Nà y. Xe tôi sao rồi? 00:36:17.452 --> 00:36:20.497 Tôi đã sá»a máy móc bên trong và đèn trước. 00:36:20.663 --> 00:36:23.584 Coi như xe má»›i, chỉ trừ tấm kiếng trước. 00:36:23.751 --> 00:36:27.004 Tôi có đánh Ä‘iện đặt rồi, nhưng cÅ©ng phải mất Ãt lâu. 00:36:28.924 --> 00:36:30.008 Như thế nà y đủ không? 00:36:30.175 --> 00:36:33.054 20 đôla? Váºy là quá nhiá»u. 00:36:33.763 --> 00:36:37.433 Nhưng tôi có tin tức để trao đổi cho số tiá»n thiếu lại. 00:36:38.184 --> 00:36:40.854 Có má»™t gã đến đây há»i thăm vá» xe cá»§a anh... 00:36:41.021 --> 00:36:43.857 ...đòi xem giấy tỠđăng ký xe và tên tuổi cá»§a anh. 00:36:44.024 --> 00:36:46.111 Rồi ông đã nói gì? Tôi không nói gì hết. 00:36:46.277 --> 00:36:48.947 Hắn vẫn cứ lục soát như thưá»ng. 00:36:49.114 --> 00:36:50.950 Nhưng anh Ä‘oán Ä‘i. 00:36:51.534 --> 00:36:54.954 Hắn không tìm ra giấy đăng ký xe, phải không? Äúng rồi. 00:36:55.454 --> 00:36:57.457 Cứ giữ tiá»n thối. 00:36:57.624 --> 00:37:01.964 Gã đó có nói tên là gì không? Hắn không nói nhưng tôi biết đó là ai. 00:37:02.131 --> 00:37:07.887 Má»™t trong những gã ngưá»i à quanh đây tên là Giorgio. 00:37:09.180 --> 00:37:10.640 Cảm Æ¡n. 00:37:26.117 --> 00:37:28.327 ÄÆ°á»£c rồi, đến ngay 00:37:28.494 --> 00:37:30.413 Chúa Æ¡i! 00:37:30.581 --> 00:37:32.791 Sao không ai trả lá»i Ä‘iện thoại! 00:37:32.958 --> 00:37:36.463 Có khi Chicago kết nối được! 00:37:37.338 --> 00:37:39.132 Hóa ra tao biết nhiá»u việc hay lắm đó. 00:37:39.299 --> 00:37:40.675 Ai váºy? Giorgio? 00:37:41.176 --> 00:37:43.053 Ừ. Ai đó? 00:37:43.220 --> 00:37:45.097 Nhá»› tao chưa? 00:37:45.264 --> 00:37:46.849 Thằng vô danh tiểu tốt, lãnh lương cao. 00:37:47.016 --> 00:37:49.019 Có tin nhắn cho Strozzi đây. 00:37:49.186 --> 00:37:52.647 Bá»n tao không cần tin nhắn từ những thằng khốn kiếp như mà y. 00:37:52.814 --> 00:37:56.945 Äừng ngu váºy. Chỉ vì tao không là m cho băng bên đó CÅ©ng đâu có nghÄ©a tao không thể là bạn. 00:37:57.112 --> 00:37:58.822 Tao không muôn chá»§ cÅ© bị hại. 00:38:00.200 --> 00:38:04.954 Phải. Bảo anh ta là Doyle biết rằng anh ta là kẻ đã cướp lô hà ng... 00:38:05.748 --> 00:38:07.875 ...nhưng có khi còn vấn đỠlá»›n hÆ¡n nữa đó. 00:38:08.042 --> 00:38:11.630 Có tin đồn Ramirez sẽ trở vá» là m lại cho Doyle. 00:38:11.797 --> 00:38:15.467 Ai biết được? Có thể là tao xạo. Nghe rõ không? 00:38:15.634 --> 00:38:17.261 Có, tao có nghe. 00:38:17.428 --> 00:38:18.679 Nhảm nhà 00:38:19.138 --> 00:38:21.140 Giá»i. 00:38:21.599 --> 00:38:24.061 Nói ông anh há» cẩn tháºn đó. 00:38:31.027 --> 00:38:33.488 Băng à thắng thế ở New York và Chicago... 00:38:34.073 --> 00:38:36.158 ...nhưng ở Jericho thì hÆ¡i bết. 00:38:40.038 --> 00:38:43.875 Sau 9 giỠđêm hôm đó, tôi đã thấy Giorgio rá»i thà nh phố 00:38:44.042 --> 00:38:47.380 gần như có thể thấy bảng giá treo ở cổ cá»§a hắn. 00:38:55.848 --> 00:38:59.311 Tôi đến báo anh rằng tôi và Strozzi đã là m hòa sáng nay. 00:38:59.478 --> 00:39:00.771 Tôi đã đầu tư và o anh ta... 00:39:00.938 --> 00:39:05.277 ...nên chúng ta hãy quên việc hôm ná» Ä‘i, được không? 00:39:05.986 --> 00:39:09.115 Äó chỉ là má»™t lần cho vui, được chứ? 00:39:13.035 --> 00:39:14.955 Công việc là công việc. 00:39:15.122 --> 00:39:18.125 Tôi không muốn kẹt và o chuyện gì hết. 00:39:18.292 --> 00:39:20.962 Strozzi sẽ lo cho tôi. 00:39:25.508 --> 00:39:28.053 Tôi thấy tay Giorgio lẻn ra khá»i thà nh phố. 00:39:28.220 --> 00:39:29.305 Anh ta Ä‘i đâu váºy? 00:39:29.805 --> 00:39:32.017 Äến El Morado. 00:39:32.350 --> 00:39:34.144 Äi Mexico là m gì? 00:39:34.311 --> 00:39:35.687 Äiá»u anh ta vẫn là m. 00:39:35.854 --> 00:39:38.900 Nháºu nhẹt, quáºy phá, đến nhà thổ. 00:39:39.901 --> 00:39:42.236 CÅ©ng lạ là Strozzi không Ä‘i cùng. 00:39:42.403 --> 00:39:45.574 Có lẽ giá» nà y anh ta cÅ©ng quá rà nh gái Ä‘iếm rồi còn gì. Khốn nạn! 00:39:47.075 --> 00:39:48.535 Gì? 00:39:51.456 --> 00:39:53.876 Hình như cô quên thá»a thuáºn giữa 2 ta rồi đó. 00:39:55.086 --> 00:39:59.424 Giorgio Ä‘i Mexico là m gì? 00:40:04.472 --> 00:40:08.226 Hắn Ä‘i kết thúc công việc dở dang vá»›i Ramirez 00:40:10.479 --> 00:40:14.984 Trả tiá»n ông ta và tay cảnh sát há» trả tiá»n để bảo vệ há». 00:40:17.320 --> 00:40:19.031 Tôi Ä‘i đây. 00:40:22.076 --> 00:40:24.287 Váºy là huá», đúng không? 00:40:26.373 --> 00:40:28.083 Huá». 00:40:33.756 --> 00:40:36.051 Tay em há» nhiá»u chuyện cá»§a Strozzi, tên Giorgio... 00:40:36.218 --> 00:40:38.929 ...Ä‘ang trên đưá»ng đến Mexico ngay lúc nà y. để gặp má»™t ngưá»i bạn cá»§a ông 00:40:39.096 --> 00:40:40.890 Má»™t gã tên Ramirez. 00:40:41.057 --> 00:40:43.518 Ông có quen ai tên Ramirez không? 00:40:43.685 --> 00:40:46.229 Äể trả tiá»n công vá» vụ cướp hà ng. 00:40:46.563 --> 00:40:49.484 Sao, thấy câu chuyện thế nà o? Tốt. Cứ nói nữa Ä‘i. 00:40:49.651 --> 00:40:51.403 Hắn cÅ©ng xuống đó để gặp má»™t tay cảnh sát. 00:40:51.569 --> 00:40:54.949 Trách nhiệm tay cá»›m nà y là giữ an ninh bên phÃa nà y biên giá»›i 00:40:55.116 --> 00:40:56.575 Nên có lẽ hắn cÅ©ng sẽ được trả công nữa. 00:40:56.742 --> 00:41:00.872 Có lẽ há» sẽ bà n tÃnh lần chuyển hà ng sắp tá»›i và dùng xe tải cá»§a ông. 00:41:01.623 --> 00:41:03.166 Tôi biết... 00:41:04.627 --> 00:41:06.170 ...tôi không muốn đòi há»i... 00:41:06.337 --> 00:41:10.050 ...nhưng loại thông tin nà y cÅ©ng thuá»™c loại có giá đó. 00:41:11.427 --> 00:41:14.012 Giorgio rất quan trá»ng vá»›i Strozzi. 00:41:14.179 --> 00:41:16.516 Nếu có Ä‘iá»u gì xảy ra cho hắn... 00:41:17.350 --> 00:41:20.603 ...thì cÅ©ng không hay chút nà o cho Strozzi, phải váºy không? 00:41:24.859 --> 00:41:26.945 Muốn lấy bao nhiêu cứ lấy. 00:41:27.112 --> 00:41:28.655 Từ bây giá» anh là m việc cho tôi. 00:41:29.448 --> 00:41:31.825 Tôi chỉ lấy 2.000 đô mà ta đã thá»a thuáºn. 00:41:32.492 --> 00:41:34.871 Là m vá»›i băng cá»§a tôi là là m vá»›i phe chiến thắng! 00:41:35.371 --> 00:41:37.874 Bất cứ Ä‘iá»u gì khác Ä‘á»u là ngu ngốc! 00:41:39.793 --> 00:41:41.503 Tôi sẽ suy nghÄ©. 00:41:45.800 --> 00:41:48.471 Sao đến giá» vẫn chưa nháºn lá»i? Tôi không thÃch cách đó! 00:41:55.855 --> 00:41:57.815 Tên hắn là Smith. 00:41:58.149 --> 00:42:00.318 Ãt ra hắn khai tên tuổi như váºy. 00:42:03.947 --> 00:42:05.657 Äây là Hickey. 00:42:05.824 --> 00:42:07.243 Tôi kể vá» anh ta rồi đó. 00:42:08.495 --> 00:42:10.497 Có kể hết vá» anh rồi. 00:42:11.790 --> 00:42:14.668 Tháºt ra, Ä‘i đâu cÅ©ng nghe đồn đãi vá» anh cả. 00:42:15.461 --> 00:42:18.380 Câu chuyện cô nhi viện hay đó. 00:42:18.715 --> 00:42:22.677 Há» có kể vá» các đứa trẻ bốc cháy như nến không? 00:42:23.345 --> 00:42:24.639 Äó là phần tôi thÃch nhất. 00:42:26.057 --> 00:42:28.518 Anh bạn đã bắn ngưá»i cá»§a chúng tôi. 00:42:29.644 --> 00:42:31.605 DÄ© nhiên. 00:42:32.481 --> 00:42:34.233 Chỉ những tên đáng chết thôi. 00:42:34.399 --> 00:42:37.195 Anh hạ Finn. 00:42:37.529 --> 00:42:39.280 Tay súng khá nhất cá»§a Doyle. 00:42:41.324 --> 00:42:42.701 Tưởng anh khá nhất chứ. 00:42:43.202 --> 00:42:45.705 Không. Tôi chỉ đẹp trai nhất thôi. 00:42:46.248 --> 00:42:48.876 Thôi, đừng vá»› vẩn nữa! 00:42:49.252 --> 00:42:50.795 Chấm dứt trò chÆ¡i nà y Ä‘i! 00:42:50.962 --> 00:42:53.632 Và o đây nói chuyện! 00:42:56.593 --> 00:42:58.804 Và o đó nói chuyện Ä‘i. 00:43:00.390 --> 00:43:01.891 ÄÆ°á»£c 00:43:06.772 --> 00:43:08.607 Äừng tin tất cả những gì mình nghe nhé. 00:43:21.956 --> 00:43:25.919 El Morado ở cách sông Rio Grande khoảng 30 dặm. 00:43:26.587 --> 00:43:29.841 Cả thà nh phố Ä‘ang ăn mừng lá»… thánh gì đó... 00:43:30.008 --> 00:43:32.719 ...có nghÄ©a là ai cÅ©ng xỉn... 00:43:32.886 --> 00:43:34.263 ...hay là sắp xỉn. 00:43:38.267 --> 00:43:42.022 Doyle đã cắn câu và cho má»™t chiếc xe xuôi vá» miá»n Nam sáng hôm sau. 00:43:42.565 --> 00:43:46.278 CÅ©ng không cần phải thông minh lắm để có thể Ä‘oán ra ngưá»i khách trên xe là ai. 00:44:44.430 --> 00:44:45.765 Không. Cảm Æ¡n. 00:45:21.098 --> 00:45:22.808 Hình như ông là cảnh sát. 00:45:23.100 --> 00:45:25.020 Ông có súng không, Red? 00:45:25.562 --> 00:45:26.604 Có, thưa sếp 00:45:27.063 --> 00:45:28.690 Thế thì tốt. 00:45:29.066 --> 00:45:33.237 Có lẽ ông thuá»™c loại ngưá»i có thể bắn má»™t ngưá»i không có súng từ đằng sau. 00:45:40.246 --> 00:45:42.124 Ông ra tay Ä‘i. 00:45:55.431 --> 00:45:57.934 Äi theo bá»n tao ra khá»i đây, Giorgio 00:45:59.895 --> 00:46:01.188 Xin đừng bắn tôi! 00:46:01.354 --> 00:46:05.109 Nhanh lên. ÄÆ°á»£c rồi. ÄÆ°á»£c rồi. ÄÆ°á»£c rồi. 00:46:23.881 --> 00:46:25.716 Trông nó giống mẹ đấy. 00:46:25.883 --> 00:46:28.470 Không sao đâu. Hắn ngá»§ rồi. 00:46:30.305 --> 00:46:33.142 Tôi Ä‘áºu xe cách đây và i dặm và đã Ä‘i bá»™ đến. 00:46:33.643 --> 00:46:35.646 Tại sao cô ra đây? 00:46:38.358 --> 00:46:40.735 Ở đây, Doyle để cho tôi yên. 00:46:42.153 --> 00:46:44.990 Äây là nÆ¡i duy nhất há» không theo dõi tôi. 00:46:46.992 --> 00:46:48.786 Sao cô ở vá»›i hắn là m gì? 00:46:49.203 --> 00:46:51.498 Con ngưá»i đâu phải là váºt sở hữu! 00:46:51.873 --> 00:46:56.379 Cách đây má»™t năm, chồng tôi đánh bạc vá»›i ông Doyle. 00:46:56.712 --> 00:47:00.341 Sau khi thua tôi, anh ấy trở vá» bên kia biên giá»›i... 00:47:00.508 --> 00:47:02.344 Anh ấy quá hổ thẹn. 00:47:05.639 --> 00:47:08.977 Khi Doyle bắt tôi xa con gái... 00:47:11.229 --> 00:47:13.023 ...coi như tôi đã ngá»§ má»™t giấc dà i. 00:47:17.403 --> 00:47:20.907 Tôi chỉ còn biết có cầu nguyện. 00:47:29.459 --> 00:47:32.045 Ná»—i sợ cá»§a tôi là lá»i nguyá»n cá»§a tôi. 00:47:33.882 --> 00:47:35.676 Còn anh? 00:47:39.054 --> 00:47:41.600 Tôi sinh ra đã không có lương tâm. 00:47:46.313 --> 00:47:49.984 Có ngưá»i đến gặp cáºu đó. 00:47:50.151 --> 00:47:53.780 John Smith, đây là đại úy Tom Pickett. 00:47:53.947 --> 00:47:56.450 Ông ấy là ngưá»i chỉ huy ở quáºn nà y. 00:47:56.617 --> 00:47:58.577 Thưá»ng là ông ấy chỉ xuống khi... 00:47:58.745 --> 00:48:01.623 Im Ä‘i, Gait. Anh Smith, má»i anh ngồi. 00:48:06.045 --> 00:48:10.090 Anh Smith và tôi sẽ cùng là m má»™t ly. 00:48:10.342 --> 00:48:13.178 Äêm nay có rất nhiá»u việc để bà n. 00:48:14.137 --> 00:48:16.265 Tôi đến vá» việc má»™t nhân viên công lá»±c 00:48:16.432 --> 00:48:20.520 Vừa bị giết chết ở bên kia bá» sông trong má»™t thà nh phố Mexican tồi tà n. 00:48:20.686 --> 00:48:23.273 CÅ©ng có và i ngưá»i địa phương bị giết... 00:48:23.607 --> 00:48:27.737 ...và má»™t tay trung Ä‘oà n trưởng hai mặt tên Ramirez. 00:48:29.405 --> 00:48:33.244 Nhưng ngưá»i tôi quan tâm nhất là má»™t ngưá»i Mỹ trong binh Ä‘oà n đóng ở biên giá»›i. 00:48:33.411 --> 00:48:36.456 Ông ta có gia đình. ÄÆ°á»£c bạn bè, sÄ© quan trong đơn vị yêu quý. 00:48:36.623 --> 00:48:38.792 Có thể ông ta lâu lâu cÅ©ng Ä‘i ngang vá» tắt đôi chút... 00:48:38.959 --> 00:48:41.963 ...nhưng đó cÅ©ng vẫn là má»™t sÄ© quan công lá»±c như thưá»ng. 00:48:43.089 --> 00:48:45.342 Anh biết gì vá» cái chết cá»§a ông ta không? 00:48:47.469 --> 00:48:50.807 Không. Chắc là không đâu. CÅ©ng lạ. 00:48:51.266 --> 00:48:53.309 Sao lại có thể như váºy? 00:48:53.476 --> 00:48:57.648 Galt đây bảo anh lúc nà o cÅ©ng biết hết má»i thông tin vá» những sá»± việc xảy ra quanh đây. 00:48:59.149 --> 00:49:01.193 à ông bảo là tôi là m việc đó? 00:49:01.986 --> 00:49:04.990 Tôi chỉ há»i anh biết gì vá» việc ấy chứ không phải anh có là m hay không. 00:49:05.156 --> 00:49:10.079 Vụ án đã được giải quyết. Cảnh sát Mexico đã bắt hai tên lang thang có vÅ© khÃ... 00:49:10.246 --> 00:49:13.499 ...từ Florida đến ngay bên kia biên giá»›i và đã giao cho chúng tôi. 00:49:13.667 --> 00:49:16.336 Há» chưa nháºn tá»™i, nhưng há» sẽ nháºn. 00:49:17.546 --> 00:49:19.632 Tôi chỉ không thể bá» qua ý nghÄ© rằng có thể 00:49:19.799 --> 00:49:24.095 má»™t trong 2 băng buôn rượu láºu ở đây có dÃnh lÃu gì đến vụ nà y. 00:49:24.679 --> 00:49:28.393 Từ lâu rồi, tôi đã biết cách tin tưởng và o linh tÃnh cá»§a mình. 00:49:28.685 --> 00:49:31.814 Hãy nghe tôi nói cho kỹ, vì vấn đỠlà như thế nà y. 00:49:31.981 --> 00:49:34.984 Má»i việc đã trở nên quá đáng trong thà nh phố nà y. 00:49:35.151 --> 00:49:38.905 Hai băng là quá nhiá»u. 00:49:39.239 --> 00:49:40.991 Tôi không phải ngưá»i lý tưởng. 00:49:41.158 --> 00:49:44.871 Tôi biết có nhiá»u việc ngưá»i khác là m hết sức hạ cấp... 00:49:45.038 --> 00:49:47.915 nhưng đó là việc giữa há» và Chúa. 00:49:48.500 --> 00:49:50.627 Anh có tin Chúa không? 00:49:51.629 --> 00:49:54.132 Tôi tin Chúa đây. 00:49:55.050 --> 00:49:58.053 Nhưng tôi quan tâm đến việc giữ má»i việc tương đối ổn định 00:49:58.219 --> 00:50:02.391 và tình hình ở Jericho nà y thì đã vượt quá vòng kiểm soát. 00:50:02.558 --> 00:50:05.394 Cảnh sát trưởng Galt ở đây cÅ©ng chẳng là m được gì nhiá»u, đúng không? 00:50:05.562 --> 00:50:09.691 Nói cho cùng, cÅ©ng có thể nói ông ấy cÅ©ng là má»™t phần cá»§a vấn đỠnữa, đúng không? 00:50:09.941 --> 00:50:14.238 Anh đã qua bên nà y, bên kia, chÆ¡i bà i 2 mặt theo lá»i Galt nói 00:50:14.405 --> 00:50:17.409 và kiếm được khá nhiá»u tiá»n bằng cách đó. 00:50:17.576 --> 00:50:20.204 Kết thúc Ä‘i. 00:50:20.746 --> 00:50:23.124 Tôi sẽ trở lại trong 10 ngà y nữa. 00:50:23.291 --> 00:50:27.088 Và sẽ mang theo 20 ngưá»i vá»›i tôi. 00:50:27.254 --> 00:50:30.884 Tôi sẽ chấp nháºn má»™t băng tồn tại bởi vì đó là việc rất tá»± nhiên... 00:50:31.051 --> 00:50:33.553 má»™t mức độ tham nhÅ©ng nà o đó là điá»u không tránh khá»i... 00:50:33.720 --> 00:50:36.182 nhưng nếu khi tôi trở lại mà vẫn còn hai băng... 00:50:36.349 --> 00:50:39.769 thì trong và i giá» sau, sẽ không còn băng nà o nữa cả. 00:50:41.855 --> 00:50:43.440 ÄÆ¡n giản thôi 00:50:43.607 --> 00:50:45.609 Má»™t băng sẽ bá» cuá»™c và trở vá» quê quán. 00:50:47.278 --> 00:50:50.448 Hai ngưá»i tá»± tÃnh vá»›i nhau Ä‘i. Tôi cóc cần biết băng nà o. 00:50:50.615 --> 00:50:55.162 Miá»…n là má»™t băng cuốn gói hay là má»™t băng thua 00:50:55.538 --> 00:50:59.292 Như váºy cÅ©ng được. Anh muốn giết bao nhiêu ngưá»i thì cứ việc. 00:50:59.459 --> 00:51:01.795 Miá»…n là đừng là m hại dân là nh quanh đây. 00:51:01.962 --> 00:51:03.965 Tôi không thÃch váºy đâu. 00:51:08.803 --> 00:51:10.889 Rất hân hạnh biết ông, đại úy. 00:51:11.473 --> 00:51:16.146 Tôi cÅ©ng váºy.Chỉ có má»™t Ä‘iá»u nữa. 00:51:17.897 --> 00:51:21.610 Khi tôi trở lại, nếu tôi là anh, thì cÅ©ng nên... 00:51:22.153 --> 00:51:23.738 ...biến Ä‘i cho rồi. 00:51:40.300 --> 00:51:42.510 Vá» bảo Strozzi, bá»n tao Ä‘ang giữ thằng em Giorgio cá»§a nó. 00:51:42.677 --> 00:51:47.016 Bảo nó nếu muốn thấy lại thằng em thì mang theo 100 ngà n ra vùng biên giá»›i ở con đưá»ng đất, ở cây số thứ 5. 00:51:47.183 --> 00:51:50.187 Bảo có mặt lúc 3 giá» và o buổi chiá»u. Xe tải. 00:51:50.353 --> 00:51:54.316 á»’, phải. Và bá»n tao cho chúng mà y 2 ngà y để trả xe tải lại cho bá»n tao. 00:52:11.419 --> 00:52:13.881 Cả đà n kênh kênh đã có mặt cho cuá»™c trao đổi. 00:52:14.590 --> 00:52:18.762 Nói má»™t cách trung thá»±c Tôi cÅ©ng có mặt trên bản Ä‘iểm danh nữa. 00:52:18.929 --> 00:52:22.391 Nhưng có 100 ngà n đô để chuá»™c lấy Giorgio... 00:52:22.558 --> 00:52:25.229 ...thì tôi cÅ©ng muốn nhìn cho rõ. 00:52:27.564 --> 00:52:29.399 Cứ ở đó. 00:52:44.084 --> 00:52:46.586 Cầm vali tiá»n là buông dây ra ngay. 00:53:03.773 --> 00:53:05.150 Äừng bắn! Chúng còn giữ Giorgio! 00:53:11.157 --> 00:53:13.368 Bây giá» là huá»! Còn má»™t chá»n lá»±a! 00:53:13.535 --> 00:53:15.997 Bá» hết việc là m ăn ở đây Ä‘i! Santo 00:53:25.925 --> 00:53:27.845 Thằng khốn nạn! 00:53:28.012 --> 00:53:31.515 Giorgio chưa vá» thì tao sẽ vẫn giữ cô ta! 00:53:31.682 --> 00:53:34.519 Bá»n mà y cÅ©ng biết tao sẽ là m gì vá»›i cô ta chứ! 00:53:36.354 --> 00:53:38.440 Cho qua đây! 00:53:43.905 --> 00:53:46.408 Äừng thá» là m Ä‘iá»u gì báºy đó, Doyle! 00:53:46.783 --> 00:53:48.452 Chầm cháºm, nghe chưa!? 00:53:48.619 --> 00:53:50.997 Mà y đâu muốn con bé chết, phải không? 00:53:53.958 --> 00:53:55.835 Äi Ä‘i. Mang cô ta vá» ngay! 00:53:56.002 --> 00:53:58.756 Em có sao không? Chúng có động đến em không? Có là m gì em không? 00:53:58.923 --> 00:54:01.425 Tao sẽ tÃnh sổ vá»›i mà y, Strozzi! 00:54:01.592 --> 00:54:03.219 Tao thá» như váºy, thằng khốn nạn! 00:54:03.386 --> 00:54:06.473 Tao thá». Tao thỠđó! 00:54:56.157 --> 00:54:59.704 Chiá»u hôm sau lúc 3 giá» tôi đã có má»™t ngưá»i khách đến thăm. 00:55:00.204 --> 00:55:01.998 Cô ấy đã quá ngán ngẩm Jericho... 00:55:02.164 --> 00:55:05.001 ...nhưng lại không còn đủ tiá»n để mua vé xe ra Ä‘i. 00:55:07.587 --> 00:55:09.756 Tôi đã đưa cô ấy 500 đô. 00:55:09.923 --> 00:55:12.176 Thưá»ng thì tôi không hay yếu lòng... 00:55:12.343 --> 00:55:15.305 ...nhưng có kẻ đã đánh Ä‘áºp cô ta cÅ©ng khá mạnh tay. 00:55:17.767 --> 00:55:20.437 Gần đây hắn rất cau có... 00:55:21.980 --> 00:55:25.401 ...kể từ khi Giorgio được trao đổi vá»›i cô gái kia. 00:55:26.277 --> 00:55:30.615 Cứ gây sá»±, cãi cá» suốt vá»›i Giorgio cư xá» tháºt tồi tệ... 00:55:31.825 --> 00:55:34.620 ...la hét bất cứ kẻ nà o đến gần mình. 00:55:37.206 --> 00:55:39.835 Từ trước đến giá» tôi chưa bao giá» thấy hắn xỉn... 00:55:40.627 --> 00:55:43.672 ...nhưng tối qua hắn xỉn hết biết trá»i trăng gì. 00:55:46.050 --> 00:55:47.802 Cô đã là m gì váºy? 00:55:50.263 --> 00:55:52.391 Tôi chá»i hắn. 00:55:53.809 --> 00:55:57.814 Nên hắn vả tôi, thụi tôi và i cái. 00:55:59.983 --> 00:56:02.110 Vất hết quần áo cá»§a tôi ra ngoà i đưá»ng 00:56:02.527 --> 00:56:05.156 nên tôi đã nghÄ©là sẽ nói cho bõ ghét. 00:56:06.657 --> 00:56:09.203 Tôi đã kể vá» chuyện cá»§a anh và tôi. 00:56:13.374 --> 00:56:16.837 Có thể đã tồi tệ hÆ¡n váºy. 00:56:19.965 --> 00:56:22.302 Cô cứ trở vá» chá»— cô muốn trở vá»... 00:56:22.469 --> 00:56:25.806 ...biết đâu lại sẽ gặp ngưá»i nà o đó đà ng hoà ng hÆ¡n. 00:56:29.185 --> 00:56:32.064 Sẽ không ai muốn lại gần tôi là m gì nữa đâu. 00:56:34.358 --> 00:56:36.276 Mặt cô rồi sẽ là nh. 00:56:36.443 --> 00:56:37.862 Mặt mÅ©i còn xinh lắm. 00:56:51.753 --> 00:56:54.548 Chá»— nà y là m sao mà là nh được? 00:56:59.303 --> 00:57:02.140 Hắn bảo tôi là con nhiá»u chuyện. 00:57:10.734 --> 00:57:13.572 Hắn gá»i 3 gã đè tôi xuống 00:57:15.740 --> 00:57:18.244 Bảo Giorgio thẻo tai tôi. 00:57:33.303 --> 00:57:35.472 Lúc ấy há» tháºt sá»± xỉn... 00:57:40.102 --> 00:57:43.940 Nhưng những thứ gì anh đã là m vá»›i tôi, anh Ä‘á»u đã cố ý, đúng không? 00:57:49.572 --> 00:57:50.615 Äúng không? 00:58:01.377 --> 00:58:05.299 Xong việc bên trong vá»›i công chúa nhá» chưa váºy? 00:58:06.592 --> 00:58:09.137 Nhá»› giúp cô ấy lên xe an toà n. 00:58:10.473 --> 00:58:12.600 Anh bạn biết gì không? 00:58:13.142 --> 00:58:16.647 Tôi nghÄ© đã biết được kẽ hở trong áo giáp anh bạn rồi đó. 00:58:16.939 --> 00:58:21.486 Lúc anh bạn ngã xuống đó sẽ là vì má»™t bóng hồng. 00:58:31.038 --> 00:58:34.334 Phần lá»›n Ä‘á»i tôi, tôi đã tá»± đỠra nguyên tắc cho mình 00:58:34.668 --> 00:58:38.004 Không ban Æ¡n cho ai, cÅ©ng không xin xá» ai Ä‘iá»u gì. 00:58:38.296 --> 00:58:40.675 Luôn nhá»› chia chác sòng phẳng. 00:58:41.634 --> 00:58:45.222 Nhưng ta có thể biết rõ nguyên tắc và vẫn là m sai như thưá»ng. 00:58:45.847 --> 00:58:48.433 Äiá»u duy nhất tôi đã hiểu ra là điá»u nà y... 00:58:48.600 --> 00:58:52.522 Strozzi, Doyle và những tên khốn từng là m việc cho chúng 00:58:54.524 --> 00:58:57.194 Tốt hÆ¡n hết là chúng nên chết Ä‘i. 00:59:03.034 --> 00:59:06.831 Có ngưá»i đến gặp ông, Doyle 00:59:12.546 --> 00:59:13.715 Tôi đã suy nghÄ© kỹ. 00:59:13.881 --> 00:59:15.425 Tôi sẽ nháºn lá»i. 00:59:16.718 --> 00:59:18.386 Chắc anh đã biết đâu là phe thắng thế. 00:59:18.887 --> 00:59:20.764 Tôi muốn má»™t ngà n đô ứng trước. 00:59:21.807 --> 00:59:23.392 Không ai đáng số tiá»n như váºy. 00:59:23.934 --> 00:59:25.270 Anh ta giá»i! 00:59:32.611 --> 00:59:33.738 Giá»i hÆ¡n váºy không? 00:59:33.904 --> 00:59:35.740 Dẹp cây súng chết tiệt đó Ä‘i! 00:59:35.906 --> 00:59:36.950 Dẹp Ä‘i! 00:59:37.117 --> 00:59:38.618 Äể dà nh cho Strozzi! 00:59:38.785 --> 00:59:40.662 Tùy ông. 00:59:40.829 --> 00:59:42.290 Cứ mua hắn! 00:59:48.130 --> 00:59:49.590 1000. 00:59:49.757 --> 00:59:52.259 Chiến thắng xong sẽ có 1000 nữa. 00:59:52.426 --> 00:59:54.596 Xong rồi. Là m má»™t ly uống mừng Ä‘i. 00:59:54.763 --> 00:59:55.972 Còn cô gái? 00:59:56.139 --> 00:59:57.599 Cô gái nà o? Cô gái ông Ä‘ang giữ. 00:59:57.766 --> 01:00:01.270 Nếu Strozzi bắt cô ta lần nữa, lần nà y hắn sẽ buá»™c ông bá» thà nh phố ra Ä‘i. 01:00:02.189 --> 01:00:03.774 Äừng lo việc ấy. 01:00:03.940 --> 01:00:05.735 Chúng tôi đã để cô ta ở má»™t chá»— an toà n 01:00:05.902 --> 01:00:07.779 Và có 8 gã canh gác. 01:00:08.404 --> 01:00:10.281 8 có khi cÅ©ng không đủ đâu. 01:00:10.448 --> 01:00:13.285 Strozzi đã thuê nhiá»u tay súng má»›i há» sẽ đến đây tối nay. 01:00:13.619 --> 01:00:15.537 Anh nghe những Ä‘iá»u nà y từ đâu váºy? 01:00:18.291 --> 01:00:19.501 Có lẽ đó chỉ là má»™t tin đồn. 01:00:21.127 --> 01:00:22.630 Ông cần tôi kiểm tra không? 01:00:23.422 --> 01:00:26.133 Tôi muốn anh và Hickey ở đây vá»›i tôi. 01:00:27.551 --> 01:00:32.140 Nếu Strozzi thâu nháºn lÃnh má»›i thì có nhiá»u cÆ¡ há»™i hắn sẽ tìm cách cháºn ta ở đây. 01:00:32.599 --> 01:00:35.561 Anh nên ra đó, bảo vệ cô ấy. 01:00:35.728 --> 01:00:37.939 Tôi rất quý cô ấy. 01:00:38.397 --> 01:00:41.068 McCool sẽ chỉ đưá»ng cho anh Ä‘i. 01:02:05.293 --> 01:02:06.629 Cô gái có trên lầu không? 01:02:51.055 --> 01:02:52.099 Không cần phải váºy! 01:02:52.266 --> 01:02:55.144 Äừng lại gần! Tôi sẽ giết cô ta! Bá» súng xuống! 01:02:55.311 --> 01:02:57.480 Tôi thá» có Chúa, tôi sẽ giết cô ta. 01:02:57.647 --> 01:02:58.816 Äừng! 01:03:04.656 --> 01:03:06.741 Mặc áo và o Ä‘i. Phải Ä‘i khá»i đây ngay. 01:03:10.079 --> 01:03:11.998 Tôi sẽ đưa cô Ä‘i Mexico. 01:03:12.164 --> 01:03:13.666 Nhanh lên. Äi! 01:03:21.259 --> 01:03:23.052 Nà y, cầm chút tiá»n Ä‘i. 01:03:23.219 --> 01:03:25.722 Cầm Ä‘i, tiá»n cá»§a Doyle trả tôi đó. Tôi muốn cô dùng nó. 01:03:25.888 --> 01:03:28.392 Hãy Ä‘i qua biên giá»›i và đừng bao giá» quay lại đây nữa. 01:03:28.559 --> 01:03:30.269 Äi Ä‘i. Äi ngay Ä‘i. 01:03:36.067 --> 01:03:37.569 Äi Ä‘i. 01:03:55.132 --> 01:03:56.635 Äi Ä‘i. 01:04:06.145 --> 01:04:08.899 Xưa nay tôi vẫn thÃch những kẻ tá»™i lá»—i hÆ¡n là các báºc thánh 01:04:13.321 --> 01:04:15.740 Cô ấy tháºt xinh đẹp... 01:04:16.741 --> 01:04:19.578 ...nhưng tôi mong là không bao giá» gặp cô ta nữa. 01:04:50.907 --> 01:04:52.867 Há» chết hết rồi. 01:04:53.035 --> 01:04:54.453 Tối qua tôi thấy há» như váºy! 01:04:54.787 --> 01:04:55.871 Cô gái đâu rồi? 01:04:56.455 --> 01:04:57.998 Tôi không biết. 01:04:58.165 --> 01:04:59.668 Có lẽ Strozzi bắt cô ta rồi. 01:05:18.314 --> 01:05:19.941 Chết hết. 01:05:22.069 --> 01:05:24.238 Äúng là thảm sát. 01:05:24.989 --> 01:05:27.784 Anh đã nói đúng vá» vụ nháºn thêm ngưá»i. 01:05:29.744 --> 01:05:34.292 Vụ nà y có lẽ phải 15 hay 20 gã má»›i thá»±c hiện nổi. 01:05:35.376 --> 01:05:38.296 Toà n bá»™ vụ nà y Ä‘ang quáºt ngược lại ta. 01:05:42.259 --> 01:05:45.722 Khi thấy hỠở đây như váºy, sao không trở vá» báo chúng tôi 01:05:45.889 --> 01:05:47.432 ...thay vì cứ ngồi ngoà i nà y chá»? 01:05:47.975 --> 01:05:50.979 Tôi nghÄ© cô gái đã chạy trốn khi bắt đầu nổ súng. 01:05:51.146 --> 01:05:54.024 Tôi đã nấn ná chá», hy vá»ng có khi cô ấy trở lại. 01:05:55.400 --> 01:05:56.611 Không thấy đâu. 01:06:06.872 --> 01:06:08.208 Súng nà y chưa há» nổ. 01:06:10.210 --> 01:06:12.378 Có lẽ chết trước khi kịp rút súng ra. 01:06:17.968 --> 01:06:20.764 Strozzi ghét tôi vì đã cho cô ta má»™t cÆ¡ há»™i. 01:06:23.058 --> 01:06:26.562 Cô ấy lá»›n lên trong má»™t là ng nghèo nà n. 01:06:28.981 --> 01:06:32.361 Bảo tôi mẹ cô ta là da đỠYaqui. 01:06:34.404 --> 01:06:40.078 Không biết nhiá»u vỠông bố, chỉ trừ ông ấy da trắng. 01:06:41.287 --> 01:06:43.666 Cô ấy lấy má»™t gã nông dân nghèo mạt. 01:06:45.835 --> 01:06:50.424 Äiá»u duy nhất hắn cho cô ta là má»™t đứa bé. 01:06:53.469 --> 01:06:57.432 Chúa Æ¡i, cô ta chỉ có má»™t cái áo cho đến khi gặp tôi. 01:06:59.059 --> 01:07:00.937 Cách cô ấy nhìn... 01:07:04.399 --> 01:07:06.485 ...Äôi mắt cô ta tháºt... 01:07:08.445 --> 01:07:11.408 ...tôi không thể là m gì hÆ¡n là giải thoát cô ta khá»i những Ä‘iá»u đó. 01:07:16.121 --> 01:07:18.624 Phải tấn công Strozzi ngay thôi... 01:07:20.042 --> 01:07:21.794 ...hãy đưa cô ta vá». 01:07:23.005 --> 01:07:25.674 Phải giải quyết sá»± việc cho xong. 01:07:26.717 --> 01:07:29.762 Tôi sẽ trở lại thà nh phố và xem có thể tìm ra những gì. 01:07:29.929 --> 01:07:32.891 Có khi Strozzi chưa biết tôi là m việc cho bên nà y. 01:07:37.187 --> 01:07:39.815 Phải lo giải quyết việc nà y cho xong. 01:07:45.281 --> 01:07:47.159 Hickey đã bắt đầu nghi ngá»... 01:07:47.326 --> 01:07:50.329 ...Doyle thì Ä‘iên quá chừng và McCool thì ngu... 01:07:50.662 --> 01:07:53.166 Trừ khi, cÅ©ng có thể đứa ngu là tôi. 01:07:53.333 --> 01:07:57.796 Nếu tôi biết suy nghÄ©, Tôi đã lái xe thẳng vá» miá»n Nam đến Mexico. 01:08:15.275 --> 01:08:17.194 Äổ xăng đầy và chuẩn bị để tôi Ä‘i ngay. 01:08:17.361 --> 01:08:20.782 Vâng, thưa ông. Tôi sẽ là m nhưng sắp tá»›i không còn ai sá»a xe cho cáºu nữa. 01:08:20.949 --> 01:08:23.201 Tuần sau có lẽ tôi cÅ©ng biến. 01:08:23.368 --> 01:08:24.744 Ở đây hết là m ăn được rồi. 01:08:24.911 --> 01:08:27.748 Thà nh phố nà y tiêu rồi. 01:08:37.717 --> 01:08:40.179 Như bình thưá»ng, trá»i nóng như lá»a đốt... 01:08:40.346 --> 01:08:43.643 ...và gió tốc bụi cát lên nhiá»u đến ná»—i có thể nếm được ở đầu lưỡi. 01:08:43.810 --> 01:08:45.269 Uống whisky cÅ©ng đỡ... 01:08:45.436 --> 01:08:48.731 ...nhưng tôi không muốn say nên đã chuyển qua uống bia. 01:08:57.242 --> 01:09:00.578 Nhưng tôi cÅ©ng đã có cảm giác suýt sáºp bẫy. 01:09:02.248 --> 01:09:05.001 CÅ©ng hay là má»i việc cÅ©ng đâu ra đó. 01:09:05.418 --> 01:09:09.381 Chỉ trong chốc lát ta tưởng là sẽ thoát được an toà n... 01:09:11.299 --> 01:09:13.928 ...nhưng cuối cùng ta cÅ©ng trả giá. 01:09:14.721 --> 01:09:16.723 Không có ngoại lệ. 01:09:16.889 --> 01:09:21.020 Ai cÅ©ng phải trả giá kể cả má»™t thằng mặt dà y mà y dạn như tôi. 01:09:30.406 --> 01:09:32.408 Lấy súng cá»§a nó! 01:09:35.704 --> 01:09:37.289 Gì váºy? 01:09:41.295 --> 01:09:44.631 Strozzi không há» giữ con bé lai cá»§a Doyle. 01:09:44.798 --> 01:09:47.635 McCool đã Ä‘i qua biên giá»›i tìm cô ta... 01:09:47.802 --> 01:09:49.471 ...đến El Mirado 01:09:49.637 --> 01:09:51.973 Và hắn đã gặp má»™t gã có má»™t tin thú vị. 01:09:52.140 --> 01:09:54.477 Hắn đã thấy cô ta ra Ä‘i. 01:09:54.643 --> 01:09:57.855 Cô ta đã bán xe cho má»™t gã nà o đó lấy và i trăm đô 01:09:58.022 --> 01:09:59.983 và đón xe buýt Ä‘i vá» miá»n Nam. 01:10:00.150 --> 01:10:02.819 Nên, Strozzi không thể bắt cô ta. 01:10:03.820 --> 01:10:06.908 Có lẽ, nếu tin câu chuyện gã đó? 01:10:07.575 --> 01:10:09.285 Gã nói láo là m gì? 01:10:09.452 --> 01:10:11.580 Vấn đỠcòn lại là cô ta thoát Ä‘i cách nà o. 01:10:11.747 --> 01:10:13.957 Má»™t câu há»i lá»›n. 01:10:15.417 --> 01:10:16.836 Bá»n tao thì không thắc mắc. 01:10:17.170 --> 01:10:18.421 Má»™t con bé da Ä‘á», tao biết 01:10:18.588 --> 01:10:22.259 Äâu có phải Äức mẹ đồng trinh mà là m to chuyện, phải không? 01:10:24.678 --> 01:10:26.889 Ở ngoà i đó... 01:10:27.474 --> 01:10:30.435 ...chỉ má»™t tay súng cừ khôi là có thể tá»± má»™t mình hạ... 01:10:30.602 --> 01:10:32.020 ...chừng đó ngưá»i. 01:10:32.187 --> 01:10:36.026 Nhưng mà y là m việc cho bá»n tao. Sao mà y lại là m váºy? 01:10:39.906 --> 01:10:41.324 Có khi mà y không là m cho chúng tao. 01:10:41.491 --> 01:10:45.121 Mà y chỉ lấy tiá»n, rồi là m những gì mà y muốn. 01:10:45.287 --> 01:10:48.582 Mà y là loại đó, hả? Sống độc láºp sao? 01:10:48.749 --> 01:10:50.377 Mà y Ä‘ang trốn ai? 01:10:51.378 --> 01:10:54.381 Jericho là má»™t chá»— lý tưởng để ngừng trên đưá»ng Ä‘i Mexico... 01:10:54.548 --> 01:10:56.676 ...chạy trốn cảnh sát liên bang. 01:10:56.843 --> 01:10:59.554 Ở đây ai cÅ©ng trốn tránh Ä‘iá»u gì đó mà . 01:10:59.720 --> 01:11:02.766 Không. Là m việc cho những ngưá»i chá»§ cá»§a tao và Doyle... 01:11:02.933 --> 01:11:04.560 ...có má»™t thuáºn lợi. 01:11:04.726 --> 01:11:07.312 Có lương và có bổng lá»™c. 01:11:17.700 --> 01:11:19.327 Mà y Ä‘ang sợ, phải không? 01:11:22.080 --> 01:11:23.999 Tại nước tắm nguá»™i quá thôi. 01:11:46.818 --> 01:11:48.613 Cô ta đâu? 01:12:30.328 --> 01:12:33.165 Không có súng hắn chỉ là nùi giẻ rách. 01:13:22.015 --> 01:13:26.812 Sau má»™t lúc, ta không nghe nữa, xương ta gãy, răng ta lung lay. 01:13:26.979 --> 01:13:31.151 Ta chỉ táºp trung và o việc cố gắng giữ má»™t chút tỉnh táo trong lòng. 01:13:31.443 --> 01:13:33.529 Phần còn lại không quan trá»ng. 01:13:33.696 --> 01:13:36.282 Äằng nà o thì chúng cÅ©ng sẽ lấy hết. 01:14:16.120 --> 01:14:18.248 Chắc hắn lết Ä‘i rồi. 01:15:00.841 --> 01:15:01.925 Cháºn hết các lối Ä‘i! 01:15:02.092 --> 01:15:04.387 Bắt hắn! Bắt hắn! 01:15:04.554 --> 01:15:05.721 Tìm hắn vỠđây cho tao! 01:15:05.888 --> 01:15:07.849 Lục soát hết thà nh phố nà y! 01:15:08.015 --> 01:15:10.894 Tìm đằng kia. Äằng kia! Kia, kia! Äằng kia nữa! 01:15:11.061 --> 01:15:13.021 Lục soát từng tấc đấc cá»§a chá»— nà y! 01:15:13.188 --> 01:15:16.025 Tìm hắn cho ra! Äi Ä‘i. Các cáºu theo tôi! 01:15:21.740 --> 01:15:23.409 Lấy mấy chiếc xe đó. 01:15:23.576 --> 01:15:25.871 Cháºn hết các con đưá»ng! 01:15:26.037 --> 01:15:28.291 Tìm hắn! Tìm hắn! 01:15:28.457 --> 01:15:29.542 Nà y, Ä‘i vá»›i tôi! 01:15:29.709 --> 01:15:32.378 ÄÆ°á»£c rồi Nhanh lên, hãy kiểm tra xung quanh 01:15:48.189 --> 01:15:50.901 Mở cá»a. Không có ai 01:15:51.067 --> 01:15:53.278 Nhanh lên. Äằng nà y. Mau lên. 01:15:53.445 --> 01:15:54.488 Nhanh lên! 01:16:01.037 --> 01:16:02.247 Tìm hắn Ä‘i! 01:16:02.414 --> 01:16:04.124 Tìm hắn Ä‘i! 01:16:05.542 --> 01:16:08.338 Hắn còn ở đây! Dứt khoát hắn còn ở đây! 01:16:10.048 --> 01:16:11.758 Ngoại bất xuất, ná»™i bất nháºp! 01:16:12.509 --> 01:16:14.762 Lục soát hết! Trên lầu! Sau quầy rượu? 01:16:14.929 --> 01:16:16.305 Äi Ä‘i! Bắt hắn! 01:16:16.472 --> 01:16:18.474 Mà y. Hắn đâu? Tao biết hắn ở đây! 01:16:18.641 --> 01:16:19.893 Ai? Smith! 01:16:20.060 --> 01:16:22.688 Äừng trốn tao, thằng hèn! 01:16:22.855 --> 01:16:25.776 Tao sẽ đâm dao và o cổ mà y! 01:16:29.780 --> 01:16:30.949 Tìm trong tá»§ quần áo! 01:16:32.450 --> 01:16:35.078 Không có gì cả Hắn không có ở đây 01:16:36.163 --> 01:16:38.123 Äã nói rồi, đừng giỡn mặt vá»›i tao! 01:16:38.290 --> 01:16:39.667 Không phải chuyện giỡn! 01:16:39.833 --> 01:16:41.335 Äừng đùa vá»›i tao! 01:16:41.502 --> 01:16:44.381 Không muốn nói chuyện vá»›i tao à ? Mà y sẽ không còn nói chuyện vá»›i ai nữa! 01:16:44.548 --> 01:16:45.590 Tưởng tao đùa hả? 01:16:47.509 --> 01:16:48.594 Nó đâu? 01:16:51.138 --> 01:16:54.977 Thằng nhãi nhép nà y nhất định không trả lá»i hả? 01:17:00.567 --> 01:17:03.111 Hắn có đến đây, đúng không? 01:17:03.611 --> 01:17:07.157 á»’. Ngừng tay. Mẹ kiếp. Ngừng tay. 01:17:07.324 --> 01:17:08.492 Äứng đó, Galt! 01:17:08.659 --> 01:17:09.910 Việc nà y không ở trong tay mà y! 01:17:10.077 --> 01:17:13.331 Không phải do băng Strozzi đâu! Biết hắn Ä‘ang ở đâu không? 01:17:13.498 --> 01:17:16.752 Hắn Ä‘ang chui rúc vá»›i băng bên kia chá» bá»n ngưá»i má»›i sẽ đến... 01:17:16.919 --> 01:17:18.629 ...từ miá»n Äông để giúp má»™t tay. 01:17:18.796 --> 01:17:19.965 Smith đâu? 01:17:20.132 --> 01:17:22.260 Ở quán ăn Slim! 01:17:24.429 --> 01:17:26.264 Bá»n tôi tìm khắp nÆ¡i Hắn không có trên lầu! 01:17:26.431 --> 01:17:29.101 Nhanh lên! Nạp đạn! Ra quán ăn bên đưá»ng! 01:17:29.268 --> 01:17:31.645 Ông liệu hồn nói đúng đó! 01:18:04.267 --> 01:18:07.729 Sao lâu váºy? Phải để chúng tin chứ! 01:18:23.749 --> 01:18:28.088 Việc tôi giúp anh không có ý nghÄ©a gì nhiá»u lắm. 01:18:28.380 --> 01:18:29.756 Nhưng tôi ngán tay đại úy. 01:18:31.550 --> 01:18:33.969 Tôi biết những cÆ¡ há»™i kiếm tiá»n coi như sắp hết rồi... 01:18:34.136 --> 01:18:35.763 ...nhưng chưa đâu. 01:18:35.930 --> 01:18:38.642 CÅ©ng còn nhiá»u nguy hiểm trước mặt đó. 01:18:39.059 --> 01:18:40.769 Smith... 01:18:40.936 --> 01:18:42.980 ...tôi sẽ giúp dấu cáºu. 01:18:43.147 --> 01:18:47.276 Nhưng thà là cáºu không có súng và ở bên ngoà i thà nh phố nà y. 01:18:47.985 --> 01:18:51.532 Việc cáºu là m cho ngưá»i tình nhá» cá»§a Doyle... 01:18:51.699 --> 01:18:52.741 ...sẽ là m cho... 01:18:54.243 --> 01:18:56.371 ...cáºu hết tiá»n và mất mạng 01:18:56.538 --> 01:18:59.082 Cả hai thứ cùng má»™t lúc. 01:19:32.164 --> 01:19:34.040 Lúc chúng tôi đến quán ăn Slim... 01:19:34.207 --> 01:19:37.378 ...ngưá»i cá»§a Strozzi đã bị kẹt bên trong căn nhà bốc cháy... 01:19:37.545 --> 01:19:39.714 Ngưá»i nà o cô chạy Ä‘i thì bị bắn. 01:19:41.008 --> 01:19:43.177 Kẻ nà o ở lại trong nhà thì chết thiêu. 01:19:43.635 --> 01:19:46.347 Sẽ không có ai sông sót trở vá» Chicago được nữa. 01:19:52.771 --> 01:19:54.190 Äừng bắn! Äừng bắn tôi! 01:19:54.356 --> 01:19:56.859 Tôi biết tiá»n dấu ở đâu! Xin đừng bắn! 01:19:57.026 --> 01:20:00.030 Sao, Strozzi? Muốn sao nà o? 01:20:00.197 --> 01:20:02.282 Tôi đầu hà ng. Ông lấy hết Ä‘i! 01:20:02.782 --> 01:20:05.536 Ông có thể lấy hết! Lấy hết Ä‘i! 01:20:07.705 --> 01:20:09.040 Äừng! 01:20:10.709 --> 01:20:13.379 Äừng! 01:20:14.881 --> 01:20:17.468 Äừng! 01:20:23.683 --> 01:20:24.726 Giết hắn! 01:20:42.747 --> 01:20:44.458 Äi thôi! 01:21:07.110 --> 01:21:10.281 Sau khi lá»a tà n, hãy và o trong, 01:21:10.447 --> 01:21:13.285 Kéo xác cá»§a Smith ra nếu có thể tìm được. 01:21:14.411 --> 01:21:16.454 Chắc hắn chết rồi. 01:21:16.621 --> 01:21:18.415 Không thấy hắn ra! 01:21:18.583 --> 01:21:21.294 Chắc chắn trong đó ai cÅ©ng chết hết rồi. 01:21:45.488 --> 01:21:49.994 Không lâu sau khi mặt trá»i má»c, Joe và Galt đã đưa tôi đến ngôi nhà thá» bá» hoang. 01:21:52.705 --> 01:21:56.001 Cái giá phải trả để giúp cô gái da đỠkia... 01:21:56.168 --> 01:21:57.836 ...là mấy xương sưá»n dáºp, mÅ©i gãy... 01:21:58.003 --> 01:22:00.340 ...má»™t con mắt dáºp sưng vù. 01:22:00.506 --> 01:22:05.137 Nhưng tôi chỉ cần có súng và má»™t thá»i gian để là nh lặn. 01:22:33.003 --> 01:22:34.547 Nà y, Joe 01:22:48.230 --> 01:22:49.815 Äá»§ rồi 01:22:50.565 --> 01:22:52.485 ÄÆ°a nó và o trong 01:23:03.915 --> 01:23:05.083 Cho nó thêm má»™t tà nữa 01:23:05.251 --> 01:23:07.253 Äổ rượu tiếp cho nó! Äừng 01:23:08.255 --> 01:23:09.923 Äừng! 01:23:10.882 --> 01:23:12.592 Äừng! 01:23:14.429 --> 01:23:16.097 Bá»n tao biết nó chưa chết. 01:23:16.264 --> 01:23:18.891 Bá»n tao đã đếm các xác chết 01:23:19.768 --> 01:23:23.105 Có khi mà y nên cởi già y ra nhìn ngón chân cho kỹ. 01:23:23.939 --> 01:23:27.444 Hickey trở vá» là bá»n tao sẽ chặt từng ngón má»™t. 01:23:39.291 --> 01:23:42.544 Nghe tiếng xe là biết không phải là Joe. 01:23:48.969 --> 01:23:51.472 Äó là má»™t Ä‘iá»u lạ vá» con ngưá»i. 01:23:52.306 --> 01:23:55.810 Trăm lần cÅ©ng có má»™t hóa ra há» tôt hÆ¡n ta tưởng. 01:23:57.645 --> 01:24:00.441 Bạn già cá»§a cáºu đây. 01:24:01.817 --> 01:24:05.572 Joe đã bị bắt lúc sắp Ä‘i thăm nuôi cáºu. 01:24:05.740 --> 01:24:09.452 Thức ăn, băng vải, như váºy là đủ rồi. 01:24:09.994 --> 01:24:11.162 Hickey? 01:24:11.329 --> 01:24:15.084 Không. McCool và và i tên nữa. 01:24:15.709 --> 01:24:18.671 Hickey và Doyle Ä‘ang ở Mexico. 01:24:19.255 --> 01:24:23.135 Doyle vẫn còn Ä‘ang tìm con bé da đỠlai đó. 01:24:24.220 --> 01:24:27.348 Coi váºy chứ cÅ©ng dai quá hả? 01:24:28.349 --> 01:24:30.352 Chúng đưa Joe Ä‘i đâu? 01:24:30.685 --> 01:24:32.479 Chúng Ä‘ang ở khách sạn cá»§a Strozzi. 01:24:32.646 --> 01:24:35.191 Doyle cho đồng bá»n dá»n vỠđó sau khi thắng tráºn. 01:24:44.618 --> 01:24:47.664 Cáºu định đánh ai vá»›i cái đó? 01:24:48.748 --> 01:24:50.875 Nó cÅ©ng giúp tôi kiếm được má»™t khẩu súng. 01:25:02.557 --> 01:25:05.394 Chỉ giúp cáºu đến đó thôi. 01:25:30.715 --> 01:25:33.552 Tôi rất ghét mắc nợ ai đó. 01:25:39.475 --> 01:25:42.937 Nhưng đôi đế quá thì cÅ©ng đà nh chịu. 01:26:13.558 --> 01:26:17.479 Rồi đây sẽ còn có nhiá»u cái hòm khác nữa ở tá»§ kÃnh cá»§a Smiley. 01:26:18.689 --> 01:26:20.274 Nhưng có sao đâu. 01:26:20.441 --> 01:26:22.777 Cuôi cùng rồi ai cÅ©ng chết. 01:26:23.903 --> 01:26:25.656 Vấn đỠlà lúc nà o mà thôi. 01:28:33.099 --> 01:28:34.892 Cảm Æ¡n anh. 01:28:52.038 --> 01:28:53.331 Chúa Æ¡i. 01:28:54.083 --> 01:28:55.709 Mẹ kiếp! 01:28:58.420 --> 01:29:00.090 Trở vá» quán Red Bird Ä‘i. 01:29:00.257 --> 01:29:02.259 Vá» lấy hà nh lý cá»§a tôi. 01:29:02.467 --> 01:29:04.344 Mang theo má»™t chai whisky nữa. 01:29:04.803 --> 01:29:07.557 Vâng, có ngay! 01:29:22.532 --> 01:29:24.326 Gì váºy? 01:29:26.036 --> 01:29:29.082 Tin nhắn gởi Hickey. 01:29:29.624 --> 01:29:32.711 Hắn và Doyle có vá», cứ nói tôi ở đằng quán cá»§a Slim. 01:29:32.878 --> 01:29:34.255 Quán ăn cá»§a Slim? 01:29:34.422 --> 01:29:36.007 Cháy tiêu hết rồi. 01:29:36.174 --> 01:29:38.759 Cả căn nhà . 01:29:40.304 --> 01:29:41.555 Cáºu không sao chứ? 01:29:41.722 --> 01:29:43.390 Chừng nà o tay đại úy đó trở lại? 01:29:43.557 --> 01:29:45.684 Ngà y mốt. 01:29:47.645 --> 01:29:50.065 Như váºy ông sẽ có đủ thì giỠđể dá»n dẹp. 01:29:50.232 --> 01:29:53.653 Dá»n dẹp? Tôi chỉ lôi xác ra ngoà i bá» ngoà i sa mạc Ãt lâu... 01:29:53.820 --> 01:29:57.533 ...cho bá»n sói đồng hoang xÆ¡i má»™t thá»i gian 01:29:57.700 --> 01:29:59.368 Sau đó tôi biến vá» Houston 01:29:59.535 --> 01:30:02.163 Tháºm chà Frank, tay nhà hòm cÅ©ng ra Ä‘i nữa. 01:30:02.330 --> 01:30:04.833 Không có nhà hòm thì còn gì là thà nh phố nữa? 01:30:05.000 --> 01:30:07.252 Còn cáºu, Joe? Cáºu ở lại chứ hả? 01:30:07.419 --> 01:30:09.756 Không. Lúc nà y, tôi phải theo anh ấy. 01:30:09.923 --> 01:30:11.132 Cáºu mà đi đâu. 01:30:11.299 --> 01:30:13.593 Tôi chỉ muốn xem vụ nà y kết thúc. 01:30:13.760 --> 01:30:15.554 CÅ©ng đáng công tôi mà . 01:30:33.951 --> 01:30:37.914 Joe và tôi đã thức cả đêm chá» Hickey và Doyle vá». 01:30:39.415 --> 01:30:43.420 Lúc vụ nà y bắt đầu, tôi chỉ muốn kiếm chút tiá»n là m vốn 01:30:43.837 --> 01:30:47.133 Má»™t cách nà o đó, má»i việc đã trở nên riêng tư. 01:30:53.933 --> 01:30:55.477 Tôi biết... 01:30:55.769 --> 01:31:00.482 ...đối vá»›i má»™t gã sống giang hồ, anh là m nhiá»u việc cÅ©ng lạ tháºt. 01:31:00.650 --> 01:31:03.486 Äừng mùi mẫn vì tôi chứ, Joe 01:31:04.445 --> 01:31:06.490 Tôi chỉ nói cảm Æ¡n thôi. 01:31:06.657 --> 01:31:09.827 Thưá»ng, khi nghe ai cảm Æ¡n là tôi bá» chạy. 01:31:11.161 --> 01:31:12.580 Vết thương anh sao rồi? 01:31:13.665 --> 01:31:15.458 Äau như quá»·. 01:31:15.959 --> 01:31:20.464 Bác sÄ© gần đây nhất là ở bên kia sông, ở Mexico. 01:31:20.631 --> 01:31:22.633 Tôi có thể chỉ anh lối Ä‘i. 01:31:29.099 --> 01:31:30.435 Và o trong đó trốn Ä‘i. 01:31:30.602 --> 01:31:32.353 Tìm chá»— nấp Ä‘i. Äi Ä‘i. 01:31:32.520 --> 01:31:34.105 Nhá»› nấp cho kỹ đó. 01:32:09.899 --> 01:32:11.776 Anh gạt bá»n tôi. 01:32:11.942 --> 01:32:14.779 Tôi cứ nghÄ© anh chết chung vá»›i há»! 01:32:14.945 --> 01:32:15.989 Không, tôi đã nghÄ© rồi. 01:32:16.156 --> 01:32:18.909 Rồi cÅ©ng sẽ có lúc đụng mặt nhau như thế nà y thôi. 01:32:19.743 --> 01:32:22.163 Tao muốn mà y nhá»› tao khi tao chết. 01:32:22.330 --> 01:32:24.916 Theo tao thấy thì mà y là đứa bị thương. 01:32:25.166 --> 01:32:26.459 Thôi, đừng! 01:32:26.626 --> 01:32:27.961 Chúng tôi có thể đưa anh Ä‘i bác sÄ© 01:32:28.128 --> 01:32:29.254 Chữa là nh vết thương. 01:32:29.421 --> 01:32:32.091 Anh sẽ cùng trông coi thà nh phố nà y vá»›i chúng tôi Tôi cần anh. 01:32:32.257 --> 01:32:35.095 Äể tôi đấu súng công bằng, hắn sẽ không cần bác sÄ© nữa. 01:32:35.261 --> 01:32:37.430 Äừng, đâu cần súng ống! 01:32:37.597 --> 01:32:40.851 Anh, tôi và Hickey, ta đã thắng! Ta là những kẻ sống sót. 01:32:41.018 --> 01:32:42.521 Ta đã thắng! Ta đã thắng! 01:32:50.864 --> 01:32:53.117 Tôi vẫn chưa tìm ra cô gái. 01:32:53.283 --> 01:32:55.202 Nhá»› cô gái đó không? 01:32:59.749 --> 01:33:02.044 Chắc anh biết cô ta ở đâu. 01:33:02.795 --> 01:33:04.672 Liệu còn có thể tìm cô ta, được không? 01:33:04.839 --> 01:33:06.799 Ta có thể Ä‘i Mexico. 01:33:06.966 --> 01:33:08.760 Cô ấy đã lên trên núi. 01:33:08.927 --> 01:33:10.595 Ở má»™t ngôi là ng nhá» nà o đó. 01:33:10.762 --> 01:33:12.764 Cô ấy có má»™t đứa con 01:33:13.474 --> 01:33:15.351 Má»™t bé gái 01:33:16.936 --> 01:33:18.688 Tôi phải tìm cô ấy vá». 01:33:29.951 --> 01:33:31.328 Nói tháºt, ta có thể cùng là m ăn! 01:33:36.960 --> 01:33:39.922 Äó là vì những Ä‘iá»u hắn đã là m cho thà nh phố cá»§a tôi! 01:33:40.673 --> 01:33:42.509 Äịnh để hắn giết tôi nữa hay sao? 01:33:42.676 --> 01:33:44.344 Không, khá»i lo. 01:33:44.511 --> 01:33:46.263 Tôi xong rồi. 01:33:46.430 --> 01:33:48.600 Tôi chỉ đứng nhìn thôi. 01:34:09.790 --> 01:34:12.544 Tôi không muốn chết ở Texas. 01:34:12.878 --> 01:34:14.880 Chicago thì có thể. 01:34:15.047 --> 01:34:19.552 Muốn đến đó tìm tôi thì cứ đến để tìm giết tôi thì cứ việc 01:34:31.066 --> 01:34:33.527 Có thể anh bạn là thứ ngưá»i... 01:34:33.903 --> 01:34:36.113 ...có thể bắn má»™t ngưá»i không có súng 01:34:36.280 --> 01:34:38.325 Tao đã là m còn tệ hÆ¡n váºy. 01:34:57.014 --> 01:35:00.560 Tôi cÅ©ng không thể nói là má»i việc đúng như tôi đã dá»± định 01:35:01.435 --> 01:35:03.939 Nhưng tôi đã đúng vá» má»™t Ä‘iá»u 01:35:05.315 --> 01:35:07.943 Chúng chết hết là tốt nhất. 01:35:16.745 --> 01:35:20.834 Mẹ kiếp, tôi đâu có chắc khẩu súng già nà y còn bắn được. 01:35:23.336 --> 01:35:26.299 Anh có xe má»›i rồi đó. 01:35:47.657 --> 01:35:49.577 Và thế là xong. 01:35:49.994 --> 01:35:52.997 Má»i việc đã kết thúc cÅ©ng tại nÆ¡i mà nó đã bắt đầu. 01:35:53.164 --> 01:35:56.168 Ngoà i sa mạc, trên đưá»ng Ä‘i Mexico. 01:35:56.501 --> 01:35:59.546 Và tôi cÅ©ng cháy túi y như lúc má»›i đến. 01:35:59.963 --> 01:36:02.175 Nhưng thế nà o cÅ©ng sẽ có cÆ¡ há»™i khác. 01:36:03.176 --> 01:36:04.177 Luôn luôn như váºy.