ÿØÿà JFIF ÿÛ „ ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /proc/self/root/var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:00:32.449 --> 00:00:34.075 Xin chú ý, 00:00:34.159 --> 00:00:39.247 chuyến bay 217 từ Venice, Italia, Ä‘ang xuống tại cá»a số 34. 00:00:39.331 --> 00:00:42.083 Xin nháºn lại hà nh lý 00:00:42.167 --> 00:00:44.502 ở băng chuyển số 2... 00:00:44.586 --> 00:00:46.212 Xin chú ý, 00:00:46.296 --> 00:00:51.509 chuyến bay 217 từ Venice, Italia, Ä‘ang xuống tại cá»a số 34. 00:00:51.593 --> 00:00:54.220 Xin nháºn lại hà nh lý 00:00:54.304 --> 00:00:56.347 ở băng chuyển số 2... 00:01:16.118 --> 00:01:17.118 á»i, nóng quá! 00:01:48.066 --> 00:01:49.358 Ngà y mai tôi sẽ đến lấy đồ đạc cá»§a tôi. 00:01:50.110 --> 00:01:51.110 á»’. Hãy gá»i trước, 00:01:51.195 --> 00:01:53.780 bởi vì có thể khi đó tôi Ä‘ang "ấy nhau" vá»›i má»™t ngưá»i lạ! 00:01:57.993 --> 00:02:00.453 Äón taxi mà mất đến 45 phút, tháºt là ná»±c cưá»i. 00:02:01.163 --> 00:02:02.622 Trá»i đất Æ¡i! 00:02:05.542 --> 00:02:06.501 Oh, yeah. 00:02:06.585 --> 00:02:08.628 Oh, yeah! 00:02:08.712 --> 00:02:09.921 Cô "tặng" tôi cái nà y chứ gì, 00:02:10.005 --> 00:02:11.756 tháºt là biết Æ¡n quá Ä‘i! 00:02:16.053 --> 00:02:17.386 Tôi cần Ä‘i nhá». 00:02:18.847 --> 00:02:19.847 Tránh đưá»ng. 00:02:35.656 --> 00:02:36.656 Ooh! 00:02:38.951 --> 00:02:39.951 Lên xe Ä‘i! 00:02:52.798 --> 00:02:55.800 Thá» Ä‘i cùng nhau xem có gì má»›i mẻ không! 00:03:08.438 --> 00:03:09.897 Anh không dịch lại gần má»™t chút được à ? 00:03:09.982 --> 00:03:12.358 Tôi không thÃch. 00:03:22.619 --> 00:03:24.579 Cáºu là m gì ở đây váºy, Tom Leezak? 00:03:24.788 --> 00:03:25.955 Mở cổng, Yuan. 00:03:26.206 --> 00:03:28.958 Cô và Tom đâu còn cùng nhau nữa. 00:03:29.167 --> 00:03:31.002 Mở cổng ngay Ä‘i, Yuan! 00:03:31.086 --> 00:03:32.211 OK. 00:03:51.231 --> 00:03:52.940 Cái đó có vẻ nặng đấy. 00:03:56.862 --> 00:03:59.280 ÄÆ°a cái đống sắt vụn đó ra khá»i đây! 00:03:59.615 --> 00:04:01.157 Äi ngay đây, công chúa! 00:04:14.755 --> 00:04:16.213 Khá»i nói gì Ä‘i. 00:04:18.967 --> 00:04:19.926 Ba mẹ có nhà không? 00:04:20.010 --> 00:04:22.803 Không, hỠđến Emphysema Ball rồi. 00:04:22.888 --> 00:04:23.888 Äừng lo, hạt tiêu. 00:04:23.972 --> 00:04:26.682 Chúng ta sẽ dá»n dẹp má»› lá»™n xá»™n nà y. 00:04:31.063 --> 00:04:32.355 Sarah... 00:04:45.160 --> 00:04:46.243 Kyle... 00:04:52.668 --> 00:04:53.751 Kyle. 00:04:54.753 --> 00:04:55.753 Kyle. 00:05:01.551 --> 00:05:05.388 Nà y, tao vá» rồi, mà y có thể Ä‘i bất cứ khi nà o mà y muốn. 00:05:24.491 --> 00:05:25.992 Äây là Tom và Sarah. 00:05:26.076 --> 00:05:27.410 Hiện chúng tôi không thể trả lá»i Ä‘iện thoại 00:05:27.494 --> 00:05:30.121 Vì chúng tôi Ä‘ang nghỉ tuần trăng máºt ở Châu Âu. 00:05:30.205 --> 00:05:31.372 Hãy gá»i quà cưới tháºt lá»›n, 00:05:31.456 --> 00:05:34.083 nếu không thì chúng tôi không gá»i lại đâu, tháºt đấy! 00:05:36.211 --> 00:05:37.962 Kyle. Tá»› nháºn được tin nhắn cá»§a cáºu rồi. 00:05:38.130 --> 00:05:40.965 Rất tiếc vì tuần trăng máºt không ra gì. 00:05:41.049 --> 00:05:42.174 Dù sao thì cÅ©ng đừng có buồn. Khi nà o cáºu trở lại, 00:05:42.259 --> 00:05:44.510 bá»n tá»› sẽ tiến hà nh liệu pháp Budweiser giúp cáºu. 00:05:46.179 --> 00:05:47.805 Hi, Sarah, Peter đây. 00:05:47.889 --> 00:05:49.640 Anh nghÄ© là mình đã là m khổ em rồi. 00:05:49.725 --> 00:05:51.517 Tom, nếu anh Ä‘ang nghe, anh bạn, 00:05:51.601 --> 00:05:53.269 tôi thông cảm vá»›i ná»—i Ä‘au cá»§a anh. 00:06:01.278 --> 00:06:03.195 Cáºu đã Ä‘i đâu váºy? 5 phút nữa lên sóng đấy. 00:06:03.280 --> 00:06:05.239 Tôi loanh quanh tà cho khoay khá»a tÃ. 00:06:06.116 --> 00:06:07.742 Thế à ? Có chuyện gì váºy? 00:06:08.076 --> 00:06:09.702 À, tôi đã có má»™t mối tình tuyệt vá»i, 00:06:09.786 --> 00:06:12.246 rồi bị há»§y hoại bởi hôn nhân. 00:06:12.330 --> 00:06:13.372 Anh thấy không? 00:06:13.457 --> 00:06:14.957 Chúng tôi là cặp đôi hoà n hảo ngay từ phút đầu gặp nhau. 00:06:16.460 --> 00:06:20.296 Ừ. Thá»±c ra thì, tháºt là buồn nôn. 00:06:21.298 --> 00:06:22.882 Cảm Æ¡n anh, Fred. 00:06:27.971 --> 00:06:31.348 Blue 28! Blue 28! 00:06:31.433 --> 00:06:32.975 ÄÆ°a tao! Chuyá»n cho tao! 00:06:40.525 --> 00:06:42.026 Coi chừng trái bóng! 00:06:44.738 --> 00:06:45.738 Oh... 00:06:46.990 --> 00:06:48.074 Xin lá»—i! 00:06:49.534 --> 00:06:50.534 Cô không sao chư? 00:06:52.704 --> 00:06:55.372 Anh đâu có lá»—i gì. 00:07:00.879 --> 00:07:03.506 Má»i, Sarah McNerney. 00:07:03.590 --> 00:07:05.841 Má»i anh, Tom Leezak. 00:07:09.429 --> 00:07:11.430 Thế anh là m nghá» gì khi mà anh không phải là Joe Montana? 00:07:12.265 --> 00:07:14.433 Anh là m ở đà i KNR, 00:07:15.477 --> 00:07:17.853 đà i thông tin giao thông cá»§a bạn. 00:07:19.523 --> 00:07:21.941 Thế là em có má»™t kênh radio cá»§a riêng mình sao? 00:07:22.025 --> 00:07:26.153 Không phải thế. Má»™t ngà y nà o đó anh sẽ có. Vá» thể thao. Hi vá»ng là thế. 00:07:26.238 --> 00:07:29.115 Hiện tại thì anh chỉ là m công việc thông báo tình trạng giao thông. 00:07:29.199 --> 00:07:30.908 Và o ca đêm. 00:07:30.992 --> 00:07:32.618 CÅ©ng có thể là ca khác. 00:07:32.702 --> 00:07:34.120 Khi mà nhân viên chÃnh bị ốm. 00:07:35.872 --> 00:07:36.872 Anh là anh Tom đó sao. 00:07:37.249 --> 00:07:39.041 Ừ. Em nghe thấy anh trên radio rồi à ? 00:07:39.292 --> 00:07:42.294 Vâng, và o tuần trước. Khoảng cỡ 3h sáng. 00:07:42.379 --> 00:07:44.296 Anh bảo rằng đưá»ng cao tốc Pasadena trống trải, 00:07:44.381 --> 00:07:49.677 nên em đã Ä‘i đưá»ng đó, 00:07:49.761 --> 00:07:52.304 kết quả là bị tắc trong vòng 3 tiếng. 00:07:52.389 --> 00:07:55.099 Sarah ở Beverly Hills. 00:07:55.183 --> 00:07:57.935 Em đã gá»i anh là ... cái đồ tinh tướng. 00:07:58.728 --> 00:08:00.896 anh đã hÆ¡i bá»±c mình. 00:08:00.981 --> 00:08:02.523 Rất bá»±c mình. 00:08:05.152 --> 00:08:06.777 Thế, 3 giá» sáng à ? 00:08:06.862 --> 00:08:08.320 Váºy là đã qua giá» ngá»§ cá»§a em rồi, đúng không? 00:08:08.405 --> 00:08:10.573 Sao anh biết hay váºy? 00:08:10.657 --> 00:08:11.740 Em phải dá»n dẹp má»™t buổi đấu giá. 00:08:11.825 --> 00:08:13.242 Em là ngưá»i chạy việc vặt ở Sotheby's. 00:08:13.368 --> 00:08:15.119 Beverly Hills, Sotheby's. 00:08:15.203 --> 00:08:16.996 Anh Ä‘oán là : chuyên ngà nh Marketing, ÄH Stanford, 00:08:17.080 --> 00:08:18.080 ngoan hiá»n há»c giá»i. 00:08:18.248 --> 00:08:21.208 - Lịch sá» nghệ thuáºt, trưá»ng Wellesly, cá biệt. - Oh, cá biệt ư! 00:08:21.293 --> 00:08:23.377 Hay quá! Anh cÅ©ng thế. 00:08:23.753 --> 00:08:25.421 Há»c truyá»n thông ở trưá»ng cao đẳng cá»™ng đồng Burbank. 00:08:25.505 --> 00:08:26.505 Muốn nghe anh hát không? 00:08:27.007 --> 00:08:28.007 Không, cảm Æ¡n. 00:08:28.091 --> 00:08:29.049 Anh hát khá lắm đấy. 00:08:29.134 --> 00:08:30.467 Không thiệt mà . Cảm Æ¡n anh. 00:08:30.886 --> 00:08:33.429 Äấy là má»™t chá»n lá»±a đúng đắn! 00:08:33.513 --> 00:08:34.513 McNerney. 00:08:35.932 --> 00:08:38.184 Em không phải là con gái 00:08:38.268 --> 00:08:40.477 cá»§a Dan McNerney, 00:08:40.562 --> 00:08:44.064 ngưá»i đồng sở hữu cá»§a Lakers and Dodgers nhà McNerney đấy chứ? 00:08:45.609 --> 00:08:47.401 Anh sẽ coi đó là câu trả lá»i "phải". 00:08:48.111 --> 00:08:50.571 Sẵn sà ng để bị hạ nhục trong trò 8 bóng nà y chưa? 00:08:52.282 --> 00:08:54.408 Oh-ho-ho-ho. Em Ä‘ang mÆ¡ đấy, Wellesley. 00:08:54.492 --> 00:08:57.161 Trò nà y thì anh là vô đối. 00:08:57.329 --> 00:08:59.455 Oh. Khá là tá»± tin đấy, đồ tinh tướng! 00:09:07.214 --> 00:09:09.632 Bags, im. Bags, shh! 00:09:46.795 --> 00:09:48.754 Wow. 00:09:48.838 --> 00:09:50.256 Yeah. 00:09:52.968 --> 00:09:54.301 Và rồi thế đấy. 00:09:54.386 --> 00:09:57.012 1 tháng sau, bá»n tôi chuyển vá» sống chung. 00:09:57.847 --> 00:09:59.515 Thế quái nà o mà bá»n tôi lại cưới nhau 00:09:59.599 --> 00:10:02.685 trong khi cả hai Ä‘á»u rất yêu nhau như thế? 00:10:03.019 --> 00:10:04.770 Tôi không biết. Còn 10 giây. 00:10:04.938 --> 00:10:06.605 Tại sao ngưá»i ta lại phải kết hôn chứ? 00:10:06.690 --> 00:10:09.692 à tôi là , sao lại cứ phải ở cùng 00:10:09.776 --> 00:10:11.610 1 ngưá»i cả Ä‘á»i? 00:10:13.154 --> 00:10:14.863 Con ngưá»i thay đổi, 00:10:14.948 --> 00:10:15.948 trưởng thà nh hÆ¡n. 00:10:16.116 --> 00:10:17.116 Lên sóng rồi, Tom. 00:10:18.451 --> 00:10:19.493 Có thể bá»n tôi vẫn ở cùng vá»›i nhau 00:10:19.577 --> 00:10:20.911 nếu như tôi không cầu hôn, 00:10:20.996 --> 00:10:22.162 nhưng mà , không được. 00:10:22.247 --> 00:10:24.832 Cầu hôn rất là quan trá»ng, và tôi đã là m. 00:10:24.916 --> 00:10:25.916 Tom! 00:10:30.714 --> 00:10:32.172 Äây là Tom Leezak 00:10:32.257 --> 00:10:37.136 ở đà i giao thông KNR lúc 2:06 sáng. 00:10:37.220 --> 00:10:40.264 Và o giá» nà y, có khoảng 7 phương tiện giao thông 00:10:40.348 --> 00:10:42.641 trên khắp tuyến đưá»ng cao tốc Southland. 00:10:42.726 --> 00:10:45.978 Nên nếu bạn thÃch trượt ván ở dưới khu 405, 00:10:46.062 --> 00:10:47.354 thì đưá»ng Ä‘i rất trống trải. 00:10:47.439 --> 00:10:51.066 Hãy giữ sóng để đón nghe cáºp nháºt thông tin giao thông trong 10 phút nÅ©a. 00:10:51.151 --> 00:10:55.863 Trên kênh KNR, "kênh thông tin giao thông cá»§a bạn." 00:10:57.532 --> 00:10:58.949 Xong rồi. 00:10:59.242 --> 00:11:01.327 Nà y, Tom, cáºu phải táºp trung chứ! 00:11:01.911 --> 00:11:04.455 Quên chuyện cầu hôn, quên chuyện kết hôn. 00:11:04.539 --> 00:11:05.873 ÄÆ°á»£c chưa? 00:11:13.506 --> 00:11:14.506 Bags... 00:11:17.302 --> 00:11:18.844 Mà y có nhất thiết phải á»§n ỉn suốt ngà y không hả? 00:11:18.928 --> 00:11:22.014 Mà y giống hệt con heo con vá»›i đầy lông lá. 00:11:23.933 --> 00:11:24.892 Nhìn tao nà y. 00:11:24.976 --> 00:11:26.935 Tao là con chó xinh đẹp nhất thế giá»›i. 00:11:27.312 --> 00:11:29.063 Tao là con chó dá»… thương nhất thế giá»›i. 00:11:29.439 --> 00:11:31.774 Ném cho tao trái banh không thì tau sẽ kéo chân mà y cả ngà y! 00:11:32.942 --> 00:11:35.361 Bags, nghiêm túc đấy, tao sẽ... 00:11:35.445 --> 00:11:36.445 Bags, tao Ä‘ang Ä‘á»c. 00:11:40.075 --> 00:11:41.992 Tìm vỠđây. 00:11:53.505 --> 00:11:55.964 Bags nó đâu có thÃch Ä‘uổi bồ câu. 00:11:58.760 --> 00:12:01.345 Con bồ câu nà y tà n nhẫn quá. Nó... 00:12:04.099 --> 00:12:05.224 Bag nó chỉ... 00:12:06.518 --> 00:12:09.019 nó chỉ chạy theo. 00:12:09.104 --> 00:12:10.687 Con bồ câu trêu ghẹo nó. 00:12:12.690 --> 00:12:15.317 Và ... còn kêu quác quác nữa. 00:12:16.611 --> 00:12:19.071 Quác quác ư? 00:12:19.155 --> 00:12:20.531 Quác quác. 00:12:21.699 --> 00:12:26.203 à anh là , lúc đầu, nó chỉ là to hÆ¡n tiếng grừ grừ. 00:12:26.287 --> 00:12:27.579 Em biết mà ... 00:12:27.664 --> 00:12:28.622 à anh là , 00:12:28.706 --> 00:12:29.706 Bags nó... con bồ câu thu hút sá»± chú ý cá»§a nó. 00:12:29.791 --> 00:12:31.208 Nó không bao dung lắm 00:12:31.292 --> 00:12:32.292 vá»›i những kẻ quấy rối. 00:12:32.377 --> 00:12:35.546 Rồi sau đó con bồ câu như là ... rÃt lên 00:12:47.851 --> 00:12:48.851 Anh nói dối. 00:12:50.979 --> 00:12:51.937 Gì cÆ¡? 00:12:52.021 --> 00:12:54.523 MÅ©i anh luôn phổng lên khi anh nói dối. 00:12:54.607 --> 00:12:55.607 Phổng lên! 00:12:55.692 --> 00:12:57.192 Phổng lên! 00:12:57.277 --> 00:12:59.736 Äâu có! 00:12:59.821 --> 00:13:01.321 Anh đâu có nói dối. 00:13:05.076 --> 00:13:06.702 Anh yêu, em xin lá»—i. 00:13:07.454 --> 00:13:10.080 Em xin lá»—i. Em chỉ là hÆ¡i bị "quá tải". 00:13:11.541 --> 00:13:13.750 Hứa vá»›i em là chúng mình không bao giá» dối nhau Ä‘i! 00:13:17.046 --> 00:13:18.547 Anh hứa. 00:13:25.930 --> 00:13:28.390 Em yêu anh nhiá»u lắm! 00:13:34.564 --> 00:13:36.732 Nà y, Sarah... 00:13:37.317 --> 00:13:40.235 Em muốn cưới anh, Tom Leezak. 00:13:43.198 --> 00:13:45.240 Anh cÅ©ng muốn cưới em. 00:13:57.212 --> 00:13:58.962 Sao cô lại đưa cái xe cùi mÃa đó và o cổng trước? 00:13:59.464 --> 00:14:00.923 Phải Ä‘áºu ở gara sá»a chữa chứ! 00:14:01.007 --> 00:14:02.966 Mở cá»a Ä‘i, Yuan. 00:14:03.051 --> 00:14:04.968 OK. 00:14:05.261 --> 00:14:06.678 Và o thôi! 00:14:19.943 --> 00:14:22.444 A, á, à ... 00:14:24.781 --> 00:14:26.782 Tháºt là bất ngá». 00:14:26.950 --> 00:14:27.950 Oh. 00:14:29.661 --> 00:14:31.203 Mẹ. 00:14:32.956 --> 00:14:33.956 Mmm. 00:14:35.583 --> 00:14:37.501 Chà o mừng cháu đến vá»›i gia đình, Tom. 00:14:37.835 --> 00:14:39.586 Cảm Æ¡n, cô McNerney. 00:14:39.921 --> 00:14:41.463 á»’, giá» thì cháu có thể gá»i ta là Pussy. 00:14:42.090 --> 00:14:43.423 Cảm Æ¡n... 00:14:44.759 --> 00:14:45.717 cô Pussy. (Pussy là cái... bướm ^^) 00:14:45.802 --> 00:14:49.805 á»’, hay lắm, hay lắm! 00:14:50.348 --> 00:14:52.474 Yuan, sâm banh cho má»i ngưá»i nà o! 00:14:54.435 --> 00:14:56.144 Dẹp cái việc đó Ä‘i, Dickie! 00:14:57.480 --> 00:15:01.233 Hạt tiêu. Con gái út cá»§a ta. 00:15:02.360 --> 00:15:04.778 Con gái nổi loạn cá»§a ta. 00:15:05.738 --> 00:15:07.948 Còn cáºu, Tom Leezak. 00:15:08.032 --> 00:15:11.493 Cáºu là ... 00:15:11.578 --> 00:15:12.578 má»™t sá»± ngạc nhiên tuyệt vá»i. 00:15:12.704 --> 00:15:15.414 Cảm Æ¡n bác McNerney. 00:15:15.707 --> 00:15:17.249 Cháu chỉ... 00:15:17.333 --> 00:15:20.335 hi vá»ng là cháu có thể là ... 00:15:21.588 --> 00:15:23.714 tất cả chỉ là cháu có thể... 00:15:25.508 --> 00:15:26.592 là thà nh viên 00:15:27.176 --> 00:15:28.468 cá»§a gia đình nà y. 00:15:35.184 --> 00:15:38.437 À, cháu yêu Sarah. 00:15:38.521 --> 00:15:40.355 Con chỉ cần biết có thế! 00:15:42.233 --> 00:15:43.442 Cáºu thá»±c sá»± đã 00:15:43.526 --> 00:15:44.526 cháºm chân rồi à Prentiss? 00:15:45.528 --> 00:15:46.778 Vâng ạ. 00:15:46.863 --> 00:15:48.697 Cáºu chắc chắn chứ. 00:15:49.282 --> 00:15:50.282 Äáng lẽ cháu phải ve vãn Sarah thay vì 00:15:50.366 --> 00:15:52.618 ngồi văn phòng 19 tiếng má»—i ngà y. 00:15:54.037 --> 00:15:55.162 Dù sao thì... 00:15:55.246 --> 00:15:57.956 cÅ©ng chúc mừng. Cả hai ngưá»i. 00:15:58.041 --> 00:16:00.334 Tháºt sá»± đấy, từ đáy lòng tôi. 00:16:00.710 --> 00:16:01.918 Cảm Æ¡n anh, Peter. 00:16:03.379 --> 00:16:04.463 Cáºu là ngưá»i đà n ông may mắn đấy. 00:16:04.797 --> 00:16:06.965 Hey, tôi biết mà . 00:16:07.050 --> 00:16:09.009 Lấy má»™t ly sâm banh và nâng lên nà o. 00:16:11.888 --> 00:16:13.722 Má»i ngưá»i sẵn sà ng chưa? 00:16:14.223 --> 00:16:15.557 Tại sao Peter Prentiss lại ở đây? 00:16:15.642 --> 00:16:17.893 Bố Ä‘ang là m ăn vá»›i anh ấy. 00:16:17.977 --> 00:16:18.977 ÄÆ°á»£c rồi! 00:16:19.395 --> 00:16:21.229 Chúc sức khá»e, thịnh vượng và hạnh phúc! 00:16:21.689 --> 00:16:24.024 Chúc sức khá»e, thịnh vượng và hạnh phúc. 00:16:25.401 --> 00:16:28.779 ÄÆ°á»£c rồi, hạt tiêu. Tiến xa 10m. 00:16:28.863 --> 00:16:32.699 Leezak, đứng chéo khoảng 5 mét. 00:16:32.784 --> 00:16:34.409 Hiểu chứ, anh bạn. Äừng lo! 00:16:34.577 --> 00:16:35.535 Bình tÄ©nh nà o. 00:16:35.620 --> 00:16:36.578 à cha là sao, bình tÄ©nh ư? 00:16:36.704 --> 00:16:39.623 Sao ngưá»i tốt lại gặp phải chuyện không hay hả Cha? Không, không, không, ừ, cha biết 00:16:39.707 --> 00:16:41.750 Äấy là điá»u con muốn biết. Chá»— nà o trong cuốn sách cá»§a cha nói thế? 00:16:41.834 --> 00:16:43.126 Con bé rất kiên quyết. 00:16:43.252 --> 00:16:45.170 Nó là ngưá»i Ba Lan! Nó rất kiên quyết 00:16:45.254 --> 00:16:46.338 Không, nó là ngưá»i Ba Lan. 00:16:46.422 --> 00:16:48.090 Ta biết, và ta cảnh cáo con... 00:16:48.424 --> 00:16:50.592 Äể xem thằng Leezak có gì nà o. 00:16:50.677 --> 00:16:52.260 Sẵn sà ng chưa? 00:16:52.345 --> 00:16:53.345 ÄÆ°á»£c rồi. Lên nà o! 00:16:53.930 --> 00:16:54.930 Sẵn sà ng chưa? 00:16:55.014 --> 00:16:56.306 Lên! 00:17:00.311 --> 00:17:02.187 Mấy con gà sẵn sà ng chưa? 00:17:04.065 --> 00:17:05.273 Chuẩn bị! 00:17:07.610 --> 00:17:08.610 Nà o! 00:17:11.322 --> 00:17:12.614 Ooh! 00:17:13.950 --> 00:17:15.701 Äau đấy! 00:17:15.785 --> 00:17:17.035 Yeah! 00:17:17.120 --> 00:17:18.120 Äúng rồi đấy! 00:17:18.454 --> 00:17:19.454 Anh là m cái gì váºy, Willie? 00:17:19.539 --> 00:17:21.581 Anh trượt chân thôi mà . 00:17:22.625 --> 00:17:24.376 Anh vẫn còn nắm cá». 00:17:24.460 --> 00:17:26.336 Không sao. Không sao. 00:17:27.672 --> 00:17:30.966 Ôi! Hạt tiêu cá»§a mẹ. Lúc nà o cÅ©ng quá nhanh. 00:17:31.050 --> 00:17:33.135 Bá»n con quen nhau 1 tháng, rồi yêu nhau 9 tháng, 00:17:33.219 --> 00:17:38.640 giá» thì con đã Ä‘Ãnh hôn. 00:17:38.766 --> 00:17:41.476 Ôi, mẹ biết là con yêu cáºu ta, nhưng mà , con biết không, 00:17:41.561 --> 00:17:44.062 đôi khi cần nhiá»u thứ khác hÆ¡n là tình yêu 00:17:44.147 --> 00:17:46.982 để giữ gìn má»™t cuá»™c hôn nhân. 00:17:48.192 --> 00:17:50.736 Con cần phải đủ lá»›n để biết mình là ai 00:17:50.820 --> 00:17:52.904 con muốn gì, và cáºu ta là ai. 00:17:52.989 --> 00:17:56.533 Mẹ, anh ấy hoang dã, tùy tiện 00:17:56.617 --> 00:17:59.202 cuồng loạn và không có quy tắt 00:17:59.287 --> 00:18:00.662 nhưng trên hết, 00:18:00.747 --> 00:18:03.206 anh ấy có chừng má»±c và thá»±c tế. 00:18:03.291 --> 00:18:04.332 Anh ấy là tất cả những gì con muốn. 00:18:04.417 --> 00:18:06.293 Và bá»n con Ä‘am mê nhau... 00:18:06.377 --> 00:18:08.545 Oh! 00:18:12.258 --> 00:18:13.675 Mẹ ghen tị đấy. 00:18:16.053 --> 00:18:17.888 ÄÆ°á»£c rồi. 00:18:17.972 --> 00:18:21.641 Việc đầu tiên ngà y mai... 00:18:21.768 --> 00:18:24.186 là chúng ta sẽ lên kế hoạch cho lá»… cưới nà y! 00:18:49.003 --> 00:18:50.003 Nà y, anh. 00:19:05.186 --> 00:19:06.645 Anh Ä‘oán là má»i ngưá»i nghÄ© rằng 00:19:06.729 --> 00:19:08.480 chúng ta Ä‘iên rồi. 00:19:08.564 --> 00:19:11.233 Chúng ta quan tâm đến việc ngưá»i khác nghÄ© gì từ khi nà o váºy chứ? 00:19:14.028 --> 00:19:15.654 Nà y, em có chắc là mình không muốn cưới 00:19:15.738 --> 00:19:19.157 má»™t anh chà ng như Peter không? 00:19:20.952 --> 00:19:24.996 Nếu em muốn biết trước chÃnh xác 00:19:25.081 --> 00:19:26.748 cuá»™c sống sau nà y cá»§a mình sẽ ra sao, 00:19:26.833 --> 00:19:29.084 em sẽ cưới má»™t ngưá»i như Peter. 00:19:30.419 --> 00:19:32.754 Nhưng mà em không muốn biết. 00:19:33.256 --> 00:19:36.591 Em thÃch cái gác xếp lá»™n xá»™n cá»§a bá»n mình... 00:19:36.676 --> 00:19:39.135 và cả cái xe cÅ© nát cá»§a anh. 00:19:41.889 --> 00:19:44.516 Em muốn bắt đầu má»™t cuá»™c sống cùng vá»›i anh. 00:19:44.600 --> 00:19:46.184 Sarah? 00:19:46.269 --> 00:19:47.269 Trốn Ä‘i! 00:19:52.567 --> 00:19:53.942 Chà o bố. 00:19:58.239 --> 00:20:00.490 Hạt tiêu... 00:20:00.575 --> 00:20:03.827 hôn nhân cÅ©ng giống như là đầu tư là m ăn váºy. 00:20:03.911 --> 00:20:06.705 Sá»± tồn tại lâu dà i cá»§a nó tốt nhất 00:20:06.789 --> 00:20:08.957 là phải được thiết láºp không dá»±a trên tình cảm. 00:20:10.042 --> 00:20:13.378 Bố, quan trá»ng nhất là : bá»n con yêu nhau. 00:20:13.462 --> 00:20:16.006 Chỉ có Ä‘iá»u đó là quan trá»ng. 00:20:28.436 --> 00:20:29.436 Leezak. 00:20:30.396 --> 00:20:31.563 Chúc ngà i ngá»§ ngon! 00:20:35.484 --> 00:20:37.944 Xin chúc mừng, ông Leezak! 00:20:38.029 --> 00:20:40.947 Bố chú rể Leezak đã đến! 00:20:43.284 --> 00:20:46.661 Ôi, tao hi vá»ng là cô ấy sẽ không khiến mà y sợ. 00:20:46.746 --> 00:20:48.371 à mà y là gì? 00:20:48.456 --> 00:20:50.999 Tao thÃch Sarah lắm, đừng hiểu lầm. 00:20:51.083 --> 00:20:53.209 Nhưng mà mấy đứa con gái nhà già u đáng sợ lắm. 00:20:53.294 --> 00:20:55.086 Má»™t ông bố quyá»n lá»±c cá»™ng vá»›i tiá»n bạc cá»§a gia đình 00:20:55.171 --> 00:20:57.422 đồng nghÄ©a vá»›i rất nhiá»u mong đợi. 00:20:57.506 --> 00:21:01.801 Những sá»± mong đợi giống như là nấm mốc há»§y hoại hôn nhân. 00:21:01.886 --> 00:21:04.971 Hôn nhân bá»n tao sẽ không có nấm mốc nà o hết. 00:21:05.139 --> 00:21:06.723 Bá»n tao sẽ rất hạnh phúc 00:21:06.807 --> 00:21:09.184 trong suốt quãng Ä‘á»i còn lại. 00:21:10.269 --> 00:21:12.938 Trừ khi cô ấy phát hiện ra là mà y đã hại chết con chó cá»§a cô ấy. 00:21:14.523 --> 00:21:16.483 Äừng lo, tao sẽ mang theo bà máºt đó xuống mồ. 00:21:22.865 --> 00:21:24.908 ÄÆ°á»£c. 00:21:24.992 --> 00:21:26.368 Nà y, nếu em đổi ý, 00:21:26.452 --> 00:21:27.452 hãy giả vá» ngất Ä‘i. 00:21:27.536 --> 00:21:30.121 Em không đổi ý đâu. 00:21:30.206 --> 00:21:31.539 Ừ. Chị chỉ nói thế thôi, nếu em đổi ý, 00:21:31.624 --> 00:21:33.500 chỉ cần lăn ra ngất. 00:21:33.584 --> 00:21:36.670 Cảm Æ¡n chị. Nhưng không có chuyện đó đâu. 00:21:37.254 --> 00:21:38.380 Mà y chắc chắn là sẵn sà ng từ bá» 00:21:38.464 --> 00:21:39.881 quyá»n gặm cá» cá»§a mình à ? 00:21:39.966 --> 00:21:41.549 Tao không phải là cái loại gặm cá», Kyle. 00:21:41.634 --> 00:21:43.969 Nếu sau nà y có ngà y nà o đó mà y như thế thì sao? 00:21:44.053 --> 00:21:46.096 à tá»› là , trong 10 năm tá»›i, 00:21:46.180 --> 00:21:49.641 má»—i năm mà y sẽ phải từ bá» Ä‘i 5 cuá»™c tình. 00:21:49.725 --> 00:21:52.060 Thế là tao có thể hoặc là hạnh phúc cưới Sarah, 00:21:52.144 --> 00:21:53.812 hoặc là có 50 chuyện tình 1 đêm. 00:21:54.230 --> 00:21:55.230 Ãt nhất là thế. 00:21:55.564 --> 00:21:57.565 Rõ là vá»› vẩn. 00:21:59.276 --> 00:22:02.153 ÄÆ°á»£c rồi, được rồi, tiến hà nh thôi. 00:22:02.238 --> 00:22:04.781 Có cô gái nà o mà y muốn có 00:22:04.865 --> 00:22:06.032 mà không có được hay chưa? 00:22:06.117 --> 00:22:08.118 Mà y giống như là cái thằng đà n ông tồi nhất thế giá»›i từ xưa đến giỠấy! 00:22:08.202 --> 00:22:11.246 Peter! 00:22:12.540 --> 00:22:14.666 Tao không thể nà o tin được là cô ấy lại má»i Prentiss. 00:22:14.750 --> 00:22:16.042 Rất vui vì anh đã đến, anh bạn. 00:22:16.168 --> 00:22:17.502 Xin chà o anh bạn. 00:22:17.920 --> 00:22:20.797 Có khi nà o cô ấy quan hệ vá»›i thằng cha cục cằn đó chưa? 00:22:22.091 --> 00:22:24.676 Uhm. Hai ngưá»i có Ä‘i du lịch châu Âu vá»›i nhau, 00:22:24.760 --> 00:22:25.802 sau khi tốt nghiệp trung há»c. 00:22:25.886 --> 00:22:27.095 Tao không nghÄ© là bá»n há» có gì vá»›i nhau. 00:22:28.264 --> 00:22:29.264 Whoa. 00:22:30.975 --> 00:22:32.475 Cáºu sắp cưới, mà cô ấy không cho cáºu biết 00:22:32.893 --> 00:22:34.644 danh sách những gã đã qua tay cô ấy sao? 00:22:36.647 --> 00:22:38.565 Cô ấy có nói tôi biết rồi. 00:22:41.444 --> 00:22:44.529 Merrick... và Bruce. 00:22:49.702 --> 00:22:51.453 Còn Prentiss thì sao? 00:22:55.875 --> 00:22:58.126 Rồi cáºu không bao giá» há»i lại à ? 00:22:58.586 --> 00:23:00.879 Không cần. Chả liên quan gì cả. 00:23:03.257 --> 00:23:04.257 Ôi. 00:23:05.092 --> 00:23:06.968 Không sao. 00:23:07.053 --> 00:23:09.179 Miá»…n là cáºu OK vá»›i 1 danh sách lừa bịp 00:23:09.263 --> 00:23:10.513 Äó không phải là danh sách giả mạo! 00:23:10.598 --> 00:23:11.890 Thế thằng cha đó có trong danh sách hay không? 00:23:11.974 --> 00:23:13.641 Hắn... 00:23:14.810 --> 00:23:16.895 - Ngáºm mồm Ä‘i. - Hả? Hở? 00:23:21.317 --> 00:23:22.817 Lẽ ra em phải có được Peter. 00:23:22.943 --> 00:23:27.322 Em có được rồi, nhưng mà chả ra là m sao cả. 00:23:27.406 --> 00:23:30.200 Gì cÆ¡? 00:23:30.284 --> 00:23:31.367 Khi đó em ở Seattle, 00:23:31.452 --> 00:23:32.702 há»— trợ công việc đánh giá. 00:23:33.454 --> 00:23:34.788 Va chạm vá»›i xe cá»§a Peter. Bá»n em nhảy ra ngoà i. 00:23:34.872 --> 00:23:36.164 Em hôm đó uống hÆ¡i nhiá»u. 00:23:37.124 --> 00:23:39.167 Và rồi chúng em... 00:23:41.504 --> 00:23:42.504 "chiến đấu vá»›i nhau". 00:23:42.588 --> 00:23:45.173 Äồ hư há»ng. 00:23:45.925 --> 00:23:48.218 Äã nhiá»u lần em muốn kể vá»›i Tom, 00:23:48.302 --> 00:23:49.636 nhưng mà anh ấy ghen quá. 00:23:49.804 --> 00:23:52.430 Nà y, cáºu ấy không biết cÅ©ng không sao cả. 00:23:52.515 --> 00:23:54.099 Äâu phải như là em... đã có chồng, 00:23:54.183 --> 00:23:55.475 hoặc là em đã... 00:23:55.601 --> 00:23:58.186 Không không. Có sao đối vá»›i em. 00:23:58.270 --> 00:24:00.188 Nó như thể là sống vá»›i má»™t lá»i nói dối. 00:24:00.272 --> 00:24:02.107 Em không sống như thế được. 00:24:02.191 --> 00:24:04.984 Lúc nà o cÅ©ng như là có má»™t con voi to uỳnh 00:24:05.069 --> 00:24:06.277 ở trong phòng vá»›i bá»n em. 00:24:06.362 --> 00:24:09.030 Nà y, hạt tiêu. Äừng bao giá» kể cho cáºu ấy! 00:24:11.575 --> 00:24:13.118 Äến giá» rồi, Sarah. 00:24:14.870 --> 00:24:16.162 Nhanh nà o. 00:24:18.040 --> 00:24:19.958 - Xong chưa? - Vâng. 00:24:20.042 --> 00:24:21.042 Hai đứa chuẩn bị chưa? 00:24:21.252 --> 00:24:22.418 Pussy lá»™n xá»™n lắm. 00:24:22.503 --> 00:24:24.129 Giá» bố má»›i nói đấy, hãy chuẩn bị tinh thần Ä‘i. 00:25:00.708 --> 00:25:01.666 Khoan. 00:25:01.750 --> 00:25:02.876 Okay. 00:25:08.924 --> 00:25:09.924 - Oh! Ow. - Ooh! 00:25:10.926 --> 00:25:12.218 - Em không sao chứ? - Vâng. 00:25:12.303 --> 00:25:13.761 Em ổn chứ? 00:25:13.888 --> 00:25:15.305 Không sao mà . 00:25:15.389 --> 00:25:18.391 Cái báºu cá»a nà y không đơn giản như vẻ ngoà i rồi. 00:25:26.567 --> 00:25:29.068 Bố chuẩn bị phòng lá»›n quá! 00:25:29.153 --> 00:25:30.820 Yeah, bố đã chuẩn bị. 00:25:38.537 --> 00:25:39.871 Chúng ta cưới nhau rồi. 00:25:39.955 --> 00:25:41.581 Ta đã thá»±c sá»± cưới nhau rồi! 00:25:41.665 --> 00:25:44.167 Mãi mãi là như thế. 00:25:46.462 --> 00:25:47.837 Anh có thÃch không? 00:25:48.839 --> 00:25:50.757 Anh không biết. 00:25:50.841 --> 00:25:51.841 Còn em? 00:25:54.261 --> 00:25:55.929 Em hÆ¡i mệt. 00:25:57.723 --> 00:25:59.724 Anh cÅ©ng thế. 00:25:59.808 --> 00:26:02.018 Anh, ý anh là ... 00:26:02.144 --> 00:26:03.353 OK. 00:26:04.396 --> 00:26:05.980 Không sao. Em cÅ©ng váºy. 00:26:14.156 --> 00:26:15.156 Sao thế? 00:26:17.785 --> 00:26:20.995 Äêm nay là đêm tân hôn, mà chúng ta không muốn động phòng sao? 00:26:21.956 --> 00:26:23.248 Không... 00:26:24.124 --> 00:26:25.124 À, không sao mà . 00:26:26.335 --> 00:26:27.919 Chúng ta mệt. 00:26:28.003 --> 00:26:30.088 Không sao mà ! 00:26:30.172 --> 00:26:32.382 Chồng yêu, chỉ là ... 00:26:32.466 --> 00:26:34.217 hôm nay là ngà y cưới chúng mình. 00:26:34.301 --> 00:26:35.385 Äó là điá»u em mÆ¡ tưởng cả Ä‘á»i. 00:26:39.682 --> 00:26:41.349 Và giá» thì nó qua rồi. 00:26:45.896 --> 00:26:47.230 Hồi còn bé 00:26:47.314 --> 00:26:48.690 anh có mÆ¡ tưởng vỠđám cưới không? 00:26:55.864 --> 00:26:56.864 CÅ©ng có. 00:26:57.783 --> 00:26:59.784 Oh, honey. 00:26:59.868 --> 00:27:00.827 Ôi trá»i Æ¡i! 00:27:00.911 --> 00:27:02.245 Ngà y mai là bố mẹ em sẽ biết 00:27:02.329 --> 00:27:04.580 em không òn là trinh nữ nữa! 00:27:04.665 --> 00:27:06.249 Sarah... 00:27:06.333 --> 00:27:07.709 Ô... 00:27:08.252 --> 00:27:09.877 Em đã không còn trinh từ khi còn Ä‘i há»c! 00:27:09.962 --> 00:27:11.337 Em biết. Em biết. 00:27:11.422 --> 00:27:13.006 Nhưng ngà y mai ngưá»i ta sẽ biết chắc rằng 00:27:13.090 --> 00:27:14.674 em không còn là trinh nữ. 00:27:14.758 --> 00:27:16.884 Và há» sẽ biết rằng anh là ngưá»i phá trinh em. 00:27:16.969 --> 00:27:19.679 Ôi trá»i Æ¡i! Không! Oh, honey! 00:27:19.763 --> 00:27:21.139 Phá trinh ư? 00:27:21.223 --> 00:27:23.141 Mẹ luôn nói như thế. 00:27:23.225 --> 00:27:24.183 Mẹ em! 00:27:24.268 --> 00:27:26.561 Oh, Sarah. 00:27:26.645 --> 00:27:28.688 Whoa, whoa, whoa. 00:27:28.772 --> 00:27:31.733 Hey. Hey. 00:27:31.817 --> 00:27:32.859 Anh yêu em. 00:27:33.193 --> 00:27:34.944 OK? 00:27:35.029 --> 00:27:39.741 Và chúng ta còn cả Ä‘á»i để... quan hệ! 00:27:41.243 --> 00:27:45.580 Cho nên là nếu tối nà y chúng ta không là m, thì cÅ©ng không sao cả! 00:27:46.540 --> 00:27:48.041 ÄÆ°á»£c chưa? 00:27:50.627 --> 00:27:52.295 Giá» thì em thấy không sao rồi. 00:27:52.880 --> 00:27:55.214 - Tháºt chứ? - Yeah. 00:27:55.299 --> 00:27:57.216 Diá»…n thuyết gợi tình quá Ä‘i mất! 00:27:58.510 --> 00:28:01.471 Ờ thì, có biết đâu, thi thoảng anh má»›i thế mà ! 00:28:05.225 --> 00:28:07.352 Ôi, máu cam! Chảy máu cam! 00:28:07.436 --> 00:28:09.562 Oh, hello, hello! Hello, hello! 00:28:14.735 --> 00:28:15.777 Em là cá»§a anh má»›i chỉ 1 đêm, 00:28:15.861 --> 00:28:18.863 mà em đã tan nát thế nà y rồi! 00:28:18.947 --> 00:28:22.116 Anh sẽ không phải... tu sá»a em đấy chứ? 00:28:22.201 --> 00:28:23.951 OK... 00:28:24.036 --> 00:28:26.120 Äây rồi. Thế! 00:28:26.205 --> 00:28:27.997 Sẽ hết chảy máu thôi! 00:28:30.125 --> 00:28:31.959 Trông em như con tinh tinh! 00:28:34.296 --> 00:28:35.963 Em rất là đẹp. 00:28:38.175 --> 00:28:40.134 Äi ngá»§ thôi. 00:28:43.389 --> 00:28:44.389 Em yêu anh. 00:28:44.473 --> 00:28:46.265 Anh cÅ©ng yêu em. 00:29:39.653 --> 00:29:41.654 Em yêu, còn 1 giá» nữa là đến chuyến bay. 00:29:48.871 --> 00:29:50.872 Äấy không phải là khá»i đầu suôn sẻ lắm 00:29:50.956 --> 00:29:53.124 cho má»™t tuần trăng máºt. 00:29:53.208 --> 00:29:57.462 Nhưng mà ngà y mai chúng mình sẽ ở chân núi Alps 00:29:57.546 --> 00:29:58.963 trong khách sạn des Reves. 00:29:59.047 --> 00:30:00.006 Uhm, đúng thế. 00:30:00.090 --> 00:30:01.424 Tháºt là tuyệt vá»i! 00:30:01.508 --> 00:30:04.093 Vâng, tháºt là tuyệt vá»i. 00:30:07.639 --> 00:30:09.557 Nhưng mà em không thể nà o đợi được đến lúc đó. 00:30:24.573 --> 00:30:26.407 Jimmy-crack-corn! 00:30:32.581 --> 00:30:33.706 Äóng lại, đồ khốn! 00:30:37.920 --> 00:30:39.754 Không phải tá»± dưng mà cá»a có cái khóa đâu, thằng nhóc! 00:30:40.214 --> 00:30:42.798 Tôi sợ nÆ¡i tù túng, hiểu không? 00:30:42.883 --> 00:30:44.008 Có vấn đỠgì sao ạ? 00:30:44.092 --> 00:30:45.092 Không. 00:30:45.177 --> 00:30:46.969 Không, không vấn đỠgì cả. - Chúng tôi chỉ Ä‘ang Ä‘á»i thôi. - Yeah. 00:30:47.429 --> 00:30:48.429 Mm-hm. 00:30:57.439 --> 00:30:58.898 Äồ ăn Mexico. Haiz 00:31:00.484 --> 00:31:02.318 Ôi trá»i! 00:31:07.699 --> 00:31:10.660 Cái gã máºp đó quê đâu váºy? 00:31:10.744 --> 00:31:11.953 - Äợi tà thôi. - Oh, trá»i Æ¡i. 00:31:12.037 --> 00:31:13.871 ...Phi cÆ¡ trưởng vừa ra tÃn hiệu 00:31:13.956 --> 00:31:16.374 "thắt dây an toà n". 00:31:16.458 --> 00:31:18.501 Xin vui lòng quay vá» chá»— ngồi. 00:31:18.585 --> 00:31:20.836 OK... 00:31:20.921 --> 00:31:22.380 thở bằng miệng Ä‘i. Thở bằng miệng Ä‘i. 00:31:22.464 --> 00:31:23.506 - Không, hôi lắm. - Thở bằng miệng Ä‘i! 00:31:23.590 --> 00:31:24.882 Là m Ä‘i. Là m Ä‘i 00:31:29.388 --> 00:31:30.429 Nhanh lên! 00:31:34.560 --> 00:31:36.644 OK, OK, để em... 00:31:44.319 --> 00:31:47.029 Sẽ được thôi! Sẽ được thôi! 00:31:48.156 --> 00:31:49.991 Anh sẽ bước lên cái bồn cầu. 00:31:50.242 --> 00:31:51.576 OK, hay quá! 00:32:00.544 --> 00:32:01.544 Sao thế? 00:32:01.628 --> 00:32:03.421 Chân anh bị kẹt. 00:32:04.339 --> 00:32:06.424 - Äể em giúp. 00:32:06.508 --> 00:32:08.759 OK, OK, má»™t, hai... ba 00:32:13.807 --> 00:32:15.057 Là m Æ¡n quay vá» chá»— ngồi! 00:32:15.225 --> 00:32:16.601 Ra ngay đây. 00:32:16.685 --> 00:32:18.019 Anh không sao chứ? - Ừ. 00:32:18.562 --> 00:32:20.980 Nà o. OK, má»™t, hai... ba. 00:32:22.149 --> 00:32:24.483 Là m Æ¡n quay vá» chá»— ngồi ngay! 00:32:24.651 --> 00:32:26.152 Biến Ä‘i! 00:32:29.197 --> 00:32:30.615 Quay vá» chá»—... 00:32:34.369 --> 00:32:36.370 Hết giá» chÆ¡i rồi! 00:32:36.830 --> 00:32:37.788 Ngừng chÆ¡i Ä‘i. 00:32:37.873 --> 00:32:39.081 Vá» chá»— ngồi ngay! Có nghe tôi không? 00:32:39.249 --> 00:32:41.042 - Dá»™i nước Ä‘i. - Em sẽ kéo. 00:32:45.631 --> 00:32:46.964 Không ra được! 00:32:47.049 --> 00:32:49.884 Phi cÆ¡ trưởng vừa ra tÃn hiệu "thắt dây an toà n"! 00:32:50.469 --> 00:32:51.802 Khoan đã, khoan đã. Nà y. Sẵn sà ng chưa? 00:32:51.887 --> 00:32:52.887 Má»™t, hai... ba. 00:33:04.024 --> 00:33:05.941 Chúng ta có thể kể cho cháu nghe vá» chuyện đó. 00:33:06.026 --> 00:33:08.027 Má»™t câu chuyện rất hay vá»›i bá»n trẻ. 00:33:13.408 --> 00:33:14.408 Bonjour. 00:33:14.534 --> 00:33:15.660 Khá»e không sếp? 00:33:15.744 --> 00:33:19.413 Chúng tôi có thể lấy xe dà nh cho Leezak không? 00:33:20.040 --> 00:33:21.040 Bonjour. 00:33:22.250 --> 00:33:25.544 (NÓI TIẾNG PHÃP) 00:33:26.963 --> 00:33:28.798 Em không kể cho anh biết em nói được tiếng Pháp. 00:33:28.882 --> 00:33:30.341 Thì và o cái đợt hè 00:33:30.425 --> 00:33:31.801 em du lịch châu Âu đó. 00:33:31.885 --> 00:33:35.888 Äây rồi. Cá»§a ông bà Leezak. 00:33:35.972 --> 00:33:37.348 Có sai gì sao hả? 00:33:37.599 --> 00:33:39.934 Không, không sai. Ông bà đúng rồi. 00:33:41.561 --> 00:33:42.520 Gì thế nà y? 00:33:42.604 --> 00:33:44.230 Kết quả thể thao nà y có từ 2 ngà y trước rồi. 00:33:44.940 --> 00:33:45.940 Thì sao? 00:33:46.149 --> 00:33:48.025 Thì sao ư, em biết là nếu anh không 00:33:48.110 --> 00:33:49.944 cáºp nháºt tin tức thế thao, 00:33:50.028 --> 00:33:52.405 thì anh không sống nổi mà . 00:33:52.823 --> 00:33:56.158 Anh yêu, ở khách sạn sẽ có TV vệ tinh mà . 00:33:59.955 --> 00:34:00.955 Voila. 00:34:01.289 --> 00:34:02.289 Ah. 00:34:02.457 --> 00:34:04.625 Anh Ä‘ang tá»± há»i không biết xe chúng ta sẽ ra là m sao đây. 00:34:05.669 --> 00:34:07.253 Nà y, đây đâu phải là ô tô. 00:34:07.379 --> 00:34:09.463 Anh đặt má»™t chiếc xe cỡ nhá» mà . 00:34:09.548 --> 00:34:11.006 Äây là xe cỡ nhá» cá»§a châu Âu. 00:34:11.091 --> 00:34:13.050 Không phải, đây như là cái chuồng gà di động ấy! 00:34:13.135 --> 00:34:15.219 Cái xe cùi mÃa trước đây cá»§a anh còn to hÆ¡n cái nà y. 00:34:15.595 --> 00:34:17.471 Em yêu, anh đã xem quảng cáo, 00:34:17.556 --> 00:34:20.558 và hình ảnh đăng trên bìa đâu 00:34:20.642 --> 00:34:23.310 phải như thế nà y! Aw. 00:34:24.229 --> 00:34:25.980 Chồng em cần má»™t cái xe to tháºt là to 00:34:26.064 --> 00:34:28.065 thì má»›i thấy vui hay sao? 00:34:28.150 --> 00:34:30.401 Giá» chúng ta xà i má»™t chiếc Dodge còn hÆ¡n. 00:34:30.485 --> 00:34:33.154 Giá» chúng ta xà i má»™t chiếc Dodge còn hÆ¡n. 00:34:35.615 --> 00:34:37.158 Gì váºy? 00:34:37.242 --> 00:34:39.160 Anh nói đúng hệt kiểu Mỹ. 00:34:39.244 --> 00:34:41.328 Giá» chúng ta xà i má»™t chiếc Dodge còn hÆ¡n. 00:34:44.499 --> 00:34:47.376 Cảm Æ¡n nhiá»u, thưa bà . 00:34:48.503 --> 00:34:49.962 Em chế nhạo anh đấy à ? 00:34:50.881 --> 00:34:53.299 Không, chồng yêu. Tăng tốc Ä‘i. 00:34:53.508 --> 00:34:55.885 Anh Ä‘ang tăng tốc đây. Nếu anh đạp thêm chân ga, 00:34:55.969 --> 00:34:57.803 chân anh sẽ đạp tung sà n. 00:34:57.888 --> 00:35:00.014 Và chúng ta sẽ trở thà nh Flintsones. 00:35:00.140 --> 00:35:01.140 Ooh, whoa, whoa. 00:35:01.224 --> 00:35:02.558 Rẽ ở đây.! 00:35:10.525 --> 00:35:11.525 Em không sao chứ? 00:35:11.610 --> 00:35:12.818 Yeah. Còn anh? Yeah. 00:35:16.364 --> 00:35:17.698 Nếu em bảo từ trước, 00:35:17.783 --> 00:35:19.492 thì đâu đến ná»—i nà y. 00:35:21.536 --> 00:35:25.247 Em báºn nhìn bản đồ. Phải có ai đó dò đưá»ng chứ. 00:35:32.380 --> 00:35:34.465 Chúng ta nói chuyện 00:35:34.549 --> 00:35:36.425 cứ như thể là má»™t cặp vợ chồng già ấy! 00:35:38.637 --> 00:35:39.637 Không bao giá» như thế nữa. 00:35:49.231 --> 00:35:51.649 Sao anh lại bất cẩn khiến chúng ta mém chết váºy chứ? 00:35:52.526 --> 00:35:54.401 Vì kia đã là khách sạn cá»§a chúng ta rồi. 00:35:55.946 --> 00:35:57.488 Trông như lâu đà i váºy. 00:35:57.864 --> 00:35:59.698 Nó là má»™t tòa lâu đà i mà . 00:35:59.783 --> 00:36:03.869 Vì thế cho nên nó trông giống hệt như má»™t tòa lâu đà i. 00:36:03.954 --> 00:36:04.954 Äi thôi. 00:36:05.038 --> 00:36:06.580 OK. 00:36:26.017 --> 00:36:29.103 Äây là cảnh đẹp nhất 00:36:29.187 --> 00:36:31.438 mà em từng thấy. 00:36:32.357 --> 00:36:33.899 Äi thôi. 00:36:49.249 --> 00:36:50.541 Ohh. Nhìn kìa, em yêu, nhìn kìa. 00:36:50.625 --> 00:36:52.585 Các sÆ¡ kìa. 00:36:52.669 --> 00:36:53.669 - Bonjour. - Bonjour. 00:36:54.254 --> 00:36:55.963 - Bonjour. Merci. - Bonjour. Merci. 00:36:56.464 --> 00:36:58.299 - Bonjour. - Bonjour. 00:36:58.383 --> 00:36:59.383 Merci. 00:37:01.845 --> 00:37:04.845 Bonjour. Merci. 00:37:12.814 --> 00:37:13.939 (NÓI TIẾNG PHÃP) 00:37:14.065 --> 00:37:15.816 Chà o mừng đến vá»›i khách sạn des Reves. 00:37:16.526 --> 00:37:17.651 Tôi là Henri Margeaux. 00:37:18.111 --> 00:37:20.487 Nous sommes Sarah et Tom Leezak. 00:37:20.655 --> 00:37:21.822 - Leezak, không! - Oui. 00:37:21.907 --> 00:37:22.907 Tuần trăng máºt à ? 00:37:22.991 --> 00:37:23.991 Oui. 00:37:24.075 --> 00:37:25.534 - Không! - Oui. 00:37:25.702 --> 00:37:26.744 Sao thế? 00:37:26.828 --> 00:37:30.331 Hai ngưá»i còn quá trẻ để kết hôn. 00:37:30.624 --> 00:37:33.042 á»’, chúng tôi cưới nhau rồi. 00:37:33.126 --> 00:37:34.460 À mém xÃu nữa tôi quên. 00:37:36.171 --> 00:37:37.171 Ooh, Quà à . 00:37:38.590 --> 00:37:39.590 "Xin chúc mừng! 00:37:39.674 --> 00:37:41.008 Có má»™t tuần trăng máºt vui vẻ. 00:37:41.092 --> 00:37:42.092 "Love, 00:37:42.844 --> 00:37:44.136 "Peter." 00:37:44.804 --> 00:37:46.931 Cái chữ "love" đó chỉ là trang trà thôi. 00:37:49.059 --> 00:37:50.309 Quên Peter Ä‘i. 00:37:51.519 --> 00:37:52.519 Nà y. Tặng anh luôn! 00:37:54.856 --> 00:37:56.523 Phòng ở trên lầu. 00:38:02.030 --> 00:38:03.614 - Bonjour! - Merci! 00:38:10.372 --> 00:38:12.456 Ỡồ! Äây không phải là do em tưởng tượng ra đấy chứ! 00:38:15.210 --> 00:38:17.086 Còn hÆ¡n cả thế. 00:38:17.170 --> 00:38:19.672 Tốt lắm, rồi chúng ta sẽ cháy túi vì cái phòng ở nà y mất. 00:38:19.756 --> 00:38:21.548 Chồng yêu, 00:38:21.633 --> 00:38:22.967 sao anh lại nhắc đến chuyện tiá»n bạc ở đây! 00:38:23.051 --> 00:38:25.511 Như thế sẽ giết chết 00:38:25.595 --> 00:38:28.305 giây phút lãng mạn nà y. 00:38:28.848 --> 00:38:30.641 À ừ. Anh xin lá»—i. 00:38:33.520 --> 00:38:36.021 Giá» thì ném cái tÃnh hà tiện cá»§a anh Ä‘i, 00:38:36.106 --> 00:38:38.232 rồi boa cho anh chà ng phục vụ kia mạnh tay và o. 00:38:40.068 --> 00:38:41.360 ÄÆ°á»£c rồi. 00:38:41.444 --> 00:38:43.654 Nà y, các anh có cung cấp TV vệ tinh không? 00:38:43.738 --> 00:38:45.072 TV ở dưới quầy bar. 00:38:46.783 --> 00:38:48.075 Không có TV trong phòng sao? 00:38:48.535 --> 00:38:49.827 TV ở dưới quầy bar. 00:38:53.081 --> 00:38:54.915 Há»i hắn xem có kênh ESPN không. 00:39:07.220 --> 00:39:08.971 Anh ta nói TV ở dưới quầy bar. 00:39:14.019 --> 00:39:16.228 Anh ta còn nói rằng nếu hắn ở đây vá»›i em, 00:39:16.312 --> 00:39:18.856 anh ta sẽ không quan tâm đến cái TV. 00:39:20.734 --> 00:39:22.359 Hắn nói đúng đấy. 00:39:22.444 --> 00:39:25.237 á»’, em phải gá»i cho bố và mẹ. 00:39:25.321 --> 00:39:26.905 Thế mà nói vá» chuyện "giết chết lãng mạn." 00:39:26.990 --> 00:39:29.825 Em đã hứa là sẽ gá»i. Chỉ 1 phút thôi. 00:39:31.870 --> 00:39:34.246 Hi, mẹ à ? Hạt tiêu đây. 00:39:34.998 --> 00:39:37.249 á»’, cho anh gá»i lá»i chà o đến Pussy. 00:39:40.128 --> 00:39:41.587 Tom gá»i lá»i chà o mẹ. 00:39:42.172 --> 00:39:44.631 Yeah. Oh, tuyệt lắm. 00:39:47.594 --> 00:39:49.511 "Gá»i Tom và Sarah. 00:39:49.596 --> 00:39:52.639 Trăng máºt vui vẻ nhé. Love, Kyle." 00:39:53.433 --> 00:39:55.726 Con sẽ gá»i lại sau, chà o mẹ. 00:39:56.978 --> 00:40:00.230 Ôi trá»i. Äây có phải là má»™t cái Thunderstick A200? 00:40:00.315 --> 00:40:02.107 Em trở thà nh 1 chuyên gia từ khi nà o thế? 00:40:02.192 --> 00:40:04.026 Em đã kể vá» cái đêm đó, lúc em còn Ä‘i há»c. 00:40:04.319 --> 00:40:06.195 Äâu phải vá» mấy thứ nà y. 00:40:06.696 --> 00:40:08.113 Xem thá» Ä‘i? 00:40:10.200 --> 00:40:12.409 Chúng ta phải sạc pin đã. 00:40:20.543 --> 00:40:22.461 PhÃch Ä‘iện đó không vừa vá»›i ổ cắm ở châu Âu đâu. 00:40:22.670 --> 00:40:23.670 Anh sẽ là m cho nó vừa. 00:40:28.301 --> 00:40:29.468 Cố lên. 00:40:29.636 --> 00:40:30.594 Cưng Æ¡i. Äừng cố quá. 00:40:32.097 --> 00:40:33.097 Cưng à . 00:40:43.191 --> 00:40:44.900 Anh không sao chứ? Không sao chứ? 00:40:44.984 --> 00:40:47.569 Ôi trá»i. 00:40:47.654 --> 00:40:49.905 Chuyện tốt sao chẳng đến ấy nhỉ. 00:40:52.117 --> 00:40:53.367 Ôi, trá»i. 00:40:56.621 --> 00:40:59.123 Nà o, nà o, Thunderstick! 00:40:59.207 --> 00:41:02.042 - Thôi kệ, bá» Ä‘i. - Äi nà o, Ä‘i nà o. 00:41:30.155 --> 00:41:33.198 Ông bà cá»§a tôi đã cà i đặt hệ thống dây nhợ 00:41:33.283 --> 00:41:34.533 trong khách sạn nà y 00:41:34.617 --> 00:41:37.119 từ trước chiến tranh thế giá»›i I! 00:41:39.372 --> 00:41:40.455 Nó là m việc ngon là nh, 00:41:40.540 --> 00:41:41.832 cho đến khi hai ngưá»i 00:41:41.916 --> 00:41:43.709 mang đến cái thứ đồ chÆ¡i đó 00:41:43.793 --> 00:41:45.586 và phá»›t lá» cảnh báo! 00:41:49.090 --> 00:41:50.382 Äó là ... 00:41:50.633 --> 00:41:51.633 là ... 00:41:53.761 --> 00:41:56.013 Nó viết bằng tiếng Pháp, ôi trá»i Æ¡i. 00:41:56.097 --> 00:41:57.514 Vì chúng ta Ä‘ang ở Pháp mà . 00:41:57.599 --> 00:41:58.849 Chúng tôi có thể là m gì không? 00:41:59.100 --> 00:42:00.893 Äá»n bù thiệt hại. 00:42:01.477 --> 00:42:02.519 Äợi đã, Jacques. 00:42:05.815 --> 00:42:08.483 Sao cÅ©ng được! Nà y, khách sạn nà y 00:42:08.568 --> 00:42:09.860 đón khách từ khắp nÆ¡i trên thế giá»›i. 00:42:09.944 --> 00:42:11.111 Anh phải có trách nhiệm viết tiếng Mỹ 00:42:11.196 --> 00:42:13.030 lên cảnh báo cá»§a anh chứ. 00:42:13.114 --> 00:42:14.448 à anh ấy là tiếng Anh. 00:42:14.616 --> 00:42:16.283 Sarah, anh Ä‘ang cố thương thuyết. 00:42:17.160 --> 00:42:19.620 Thế tôi phải là m cho khách sạn cá»§a tôi như mÆ¡ 00:42:19.704 --> 00:42:21.371 giống như cá»§a Howard Johnson 00:42:21.456 --> 00:42:22.497 vá»›i mái vòm mà u cam à 00:42:22.582 --> 00:42:25.083 - Như thế đâu có hại gì. 00:42:26.085 --> 00:42:27.294 Cái gì cÆ¡? 00:42:27.378 --> 00:42:29.046 NghÄ©a là "đồ con lợn Mỹ ngu đần"! 00:42:29.339 --> 00:42:31.632 Oh. Oh! 00:42:31.966 --> 00:42:33.217 Yeah? 00:42:33.301 --> 00:42:34.635 Tôi nghÄ© là điá»u đó khiến anh trở thà nh 00:42:34.719 --> 00:42:36.178 má»™t con ếch Pháp... 00:42:37.764 --> 00:42:38.805 đần độn! 00:42:38.890 --> 00:42:41.058 Oh, yeah. Tôi nói rồi đây. Äồ con ếch! 00:42:41.142 --> 00:42:43.393 Cút ngay ra khá»i khách sạn des Reves cá»§a tôi! 00:42:43.645 --> 00:42:45.229 Tôi đâu có muốn ở trong cái hố rác nà y! 00:42:45.313 --> 00:42:46.855 Nếu anh trả tiá»n cho chúng tôi 00:42:47.732 --> 00:42:48.941 Äến Ho Jo thôi. 00:42:49.108 --> 00:42:50.651 Ở đây không có Ho Jo đâu. 00:42:51.110 --> 00:42:52.444 Sarah, Ä‘i thôi! 00:42:52.528 --> 00:42:54.404 Có má»™t nông trại ở trên kia. 00:42:54.489 --> 00:42:56.907 Và há» có má»™t cái chuồng lợn xinh xinh cho anh đấy! 00:42:56.991 --> 00:42:58.200 Ừ. Có lẽ há» có 00:42:58.284 --> 00:43:00.160 má»™t chiếc xe á»§i xinh xinh, 00:43:00.245 --> 00:43:03.038 để bá»n tôi dá»n đẹp luôn chá»— nà y, đồ xấu tÃnh. 00:43:03.498 --> 00:43:04.665 Và rồi hóa đơn 00:43:04.749 --> 00:43:05.999 sẽ không Ãt đâu! 00:43:06.084 --> 00:43:07.167 Mr. Tough Guy! Yeah? 00:43:07.252 --> 00:43:08.252 Chúng tôi Ä‘ang có 00:43:08.336 --> 00:43:10.212 rượu sâm banh và pho mát 00:43:10.296 --> 00:43:11.964 Ừ! Không phải lo, đồ khốn! 00:43:13.591 --> 00:43:15.050 Äi thôi, em yêu 00:43:16.803 --> 00:43:17.803 Sao thế? 00:43:20.014 --> 00:43:21.223 Chúng ta sẽ ở đâu đây, Tom? 00:43:22.850 --> 00:43:24.768 Äừng lo. Äây là vùng du lịch. 00:43:24.978 --> 00:43:26.395 Chúng ta sẽ tìm được má»™t nÆ¡i. 00:43:26.562 --> 00:43:28.438 Dá»n đồ Ä‘i. Nà o! 00:43:28.523 --> 00:43:31.024 Chá»— tiếp theo là gì? 00:43:31.401 --> 00:43:34.778 Khách sạn không còn phòng trống tiếp theo 00:43:34.862 --> 00:43:37.614 sẽ là Schloss Hilliger Winterswald. 00:43:37.699 --> 00:43:39.116 Cách đây bao xa? 00:43:39.200 --> 00:43:40.617 120km. 00:43:40.702 --> 00:43:42.786 Là m Æ¡n tÃnh bằng dặm Ä‘i! 00:43:42.870 --> 00:43:46.540 74.4. Anh cứ nhân cho 0.6 là ra. 00:43:46.624 --> 00:43:48.292 Anh há»c được nhiá»u quá. 00:43:48.376 --> 00:43:49.793 Oh, em cÅ©ng thế. Em cÅ©ng thế. 00:43:56.759 --> 00:43:58.260 Äể em Ä‘oán... 00:44:05.143 --> 00:44:07.644 Tháºt là tuyệt. Chúng ta chỉ cần có thế nà y. 00:44:07.729 --> 00:44:08.895 Có cần em cầm lái há»™ không. 00:44:08.980 --> 00:44:12.024 Em yêu, anh có thể lái xe dưới trá»i tuyết. 00:44:14.610 --> 00:44:16.653 Tắt đèn Ä‘i, đồ dốt! 00:44:48.895 --> 00:44:53.106 Hay rồi. Giá» thì ta sẽ lạnh đến chết! 00:44:55.943 --> 00:44:58.445 Nà y... chúng ta cứ ngá»§ trong nà y, 00:44:58.529 --> 00:45:01.365 rồi sáng mai đà o tuyết chui ra. 00:45:01.449 --> 00:45:03.200 Em rất là vui khi được khi được nghe 00:45:03.284 --> 00:45:06.453 "chúng ta sẽ đà o tuyết chui ra" trong tuần trăng máºt. 00:45:10.833 --> 00:45:12.084 Cố chịu thôi, 00:45:12.168 --> 00:45:13.251 lá»—i tại anh. 00:45:13.336 --> 00:45:15.379 Nếu anh đừng có xỉ vả Henri, chúng ta đâu phải 00:45:15.463 --> 00:45:18.382 trải qua cả đêm trong má»™t... quả cầu tuyết. 00:45:18.466 --> 00:45:19.925 Anh xin lá»—i. Lần tá»›i, 00:45:20.009 --> 00:45:22.219 anh sẽ cố cư xá» lịch thiệp 00:45:22.303 --> 00:45:24.054 giống như Peter bạn em. 00:45:24.138 --> 00:45:26.056 Chúc ngá»§ ngon, Tom. 00:45:26.140 --> 00:45:27.599 Chúc ngá»§ ngon, Sarah. 00:46:03.010 --> 00:46:05.262 Em sẽ ghét anh mãi à ? 00:46:05.346 --> 00:46:06.930 Mmm... 00:46:07.807 --> 00:46:11.017 Em không biết. Hm... 00:46:14.105 --> 00:46:15.730 Muốn say xỉn tà rồi ôm ấp nhau không? 00:46:15.815 --> 00:46:18.567 Uhm, nhiêu đây không đủ để anh say đâu, 00:46:18.651 --> 00:46:19.609 nhưng mà ôm ấp thì được. 00:46:25.741 --> 00:46:28.076 Là m chuyện nà y khiến chúng ta bị thương mất! 00:46:28.161 --> 00:46:29.619 Äể anh ôm em. 00:46:29.704 --> 00:46:30.745 Äợi xÃu để anh bá» cái cần số 00:46:30.830 --> 00:46:31.788 ra khá»i mông đã. 00:46:31.873 --> 00:46:33.123 OK. 00:46:42.550 --> 00:46:44.176 Sarah... Gì váºy anh? 00:46:45.052 --> 00:46:46.553 Sáng rồi. 00:47:11.329 --> 00:47:12.329 Oh, Trá»i Æ¡i. 00:47:12.413 --> 00:47:13.455 - Oh,... - Oh, chúa Æ¡i. 00:47:13.539 --> 00:47:15.499 Không thể tin được. 00:47:15.917 --> 00:47:18.335 Hãy ở đây cho đến hết kỳ nghỉ luôn nhé. 00:47:18.419 --> 00:47:20.212 ÄÆ°á»£c thôi. 00:47:27.803 --> 00:47:29.054 Hey! Giúp vá»›i! 00:47:29.138 --> 00:47:30.138 Nà y! 00:47:30.223 --> 00:47:31.223 Hey! 00:47:34.268 --> 00:47:36.228 Nà y, nà y! 00:47:37.438 --> 00:47:38.772 - Có tác dụng kìa. 00:48:10.972 --> 00:48:13.682 Chúng ta sẽ đón chuyến tà u 2 giỠđến Venice 00:48:13.766 --> 00:48:14.849 rồi Ä‘i thẳng tá»›i Gianna. 00:48:14.976 --> 00:48:16.893 Äến thứ 3 chúng ta bay khứ hồi. 00:48:16.978 --> 00:48:18.895 Thế thì chúng ta sẽ ở lại thêm và i ngà y. 00:48:18.980 --> 00:48:21.398 Thẻ tÃn dụng cá»§a anh vừa phải chi tiá»n cho 1 tòa lâu đà i. 00:48:21.482 --> 00:48:23.441 Chúng ta không đủ tiá»n để ở lại Gianna 00:48:23.526 --> 00:48:25.026 thêm và i ngà y. 00:48:25.111 --> 00:48:26.736 Thế thì em sẽ gá»i cho bố, 00:48:26.821 --> 00:48:28.196 và bố sẽ cho chúng ta vay. 00:48:28.281 --> 00:48:29.864 Không, không Ä‘á»i nà o 00:48:29.949 --> 00:48:31.283 anh lấy tiá»n cá»§a bố em đâu. 00:48:31.367 --> 00:48:33.702 Äã đói còn bà y đặt là m cao. 00:48:33.786 --> 00:48:36.580 Anh đâu có lấy tiá»n cá»§a bố. Là em lấy mà . 00:48:36.664 --> 00:48:38.707 Không, chúng ta không cần. 00:48:39.250 --> 00:48:41.001 Giá» thì 2 ta coi như má»™t rồi! 00:48:41.085 --> 00:48:42.419 Bố anh đã từng kể vá» nhà nghỉ 00:48:42.503 --> 00:48:44.796 nhá» nhá» xinh xinh nà y ở Venice... 00:48:44.880 --> 00:48:47.424 Nhà nghỉ à ? 00:48:48.175 --> 00:48:50.844 - Xin lá»—i. Ông chỉ việc lái xe thôi được không? 00:48:51.470 --> 00:48:53.263 Cứ để em gá»i cho bố Ä‘i. 00:48:53.347 --> 00:48:56.516 Không! Äây là tuần trăng mất cá»§a chúng mình, không phải cá»§a bố. 00:48:56.726 --> 00:48:57.892 Thế ở tại nhà nghỉ 00:48:57.977 --> 00:49:00.228 mà bố anh gợi ý thì có tốt không?? 00:49:00.313 --> 00:49:02.939 Chúng ta sẽ ở nhà nghỉ Funicello, 00:49:03.024 --> 00:49:04.274 và chúng ta sẽ vui vẻ. 00:49:04.358 --> 00:49:05.775 Em không chịu nổi nữa! 00:49:05.860 --> 00:49:07.027 Trăng máºt đáng lẽ chỉ là 00:49:07.111 --> 00:49:09.654 sâm banh, dịch vụ phòng, 00:49:09.739 --> 00:49:12.032 và là m tình! Chúng ta còn chưa là m tình! 00:49:12.533 --> 00:49:13.825 á»’. Chúng ta đã được gì? 00:49:13.909 --> 00:49:15.660 Bị Ä‘uổi khá»i má»™t khách sạn 5 sao. 00:49:15.745 --> 00:49:17.996 Và rồi em chá»i mắng anh. 00:49:18.122 --> 00:49:19.623 Ta chá»i mắng nhau. 00:49:19.707 --> 00:49:21.041 Chúng ta đâu có chá»i mắng nhau. 00:49:21.125 --> 00:49:22.626 Em má»›i là ngưá»i chá»i. Em xin lá»—i. 00:49:22.710 --> 00:49:24.502 Em muốn vá». 00:49:24.587 --> 00:49:26.421 Có lẽ ta nên vá» nhà . 00:49:26.547 --> 00:49:29.966 Anh biết là tuần trăng máºt nà y không được hoà n hảo cho lắm. 00:49:30.051 --> 00:49:31.217 Nhưng anh chắc là nhà nghỉ nà y 00:49:31.302 --> 00:49:32.302 sẽ tốt mà . 00:49:32.386 --> 00:49:33.637 Nà y, chúng ta lấy phòng, 00:49:33.721 --> 00:49:36.389 ngá»§ dáºy muá»™n, ăn mì ống, 00:49:36.474 --> 00:49:39.809 ngắm nhìn nhau ở Piazza... 00:49:39.894 --> 00:49:42.812 rồi gì gì đó. 00:49:42.897 --> 00:49:44.230 Sẽ tuyệt vá»i lắm. 00:49:54.909 --> 00:49:56.242 - Nhà nghỉ Funicello à ? - Si, si. 00:50:01.707 --> 00:50:04.084 - Ông có chắc là đúng đây không váºy? - Si, si. 00:50:06.253 --> 00:50:07.754 Tệ thế nà y sao? 00:50:11.967 --> 00:50:13.510 Aw, èo. 00:50:18.933 --> 00:50:19.933 Hey... 00:50:21.560 --> 00:50:23.603 Chúng ta sẽ cùng nhau ở đây, phải không? 00:50:25.856 --> 00:50:27.065 Có phải 4 gã đà n ông kia 00:50:27.149 --> 00:50:28.817 Ä‘ang ngắm ngá»±c anh không? 00:50:35.449 --> 00:50:36.533 Không đâu. 00:51:13.320 --> 00:51:15.071 Yeah, Chỉ là ... 00:51:15.156 --> 00:51:17.657 Chúng tôi sẽ thỠở má»™t đêm, 00:51:17.742 --> 00:51:18.908 và nếu như không... 00:51:19.118 --> 00:51:21.202 Sống. 00:51:21.287 --> 00:51:23.413 ... ThÃch nó, 00:51:23.497 --> 00:51:25.290 thì ngà y mai chúng tôi sẽ Ä‘i tìm 00:51:25.374 --> 00:51:26.708 nÆ¡i nà o đó đẹp hÆ¡n. 00:51:37.052 --> 00:51:39.220 Là sá»± thá»±c sao! 00:51:43.976 --> 00:51:47.020 Chúng ta sẽ không bao giá» quên tuần trăng máºt nà y. 00:51:47.104 --> 00:51:48.229 Mm-mm. 00:52:18.719 --> 00:52:20.136 Xin lá»—i. 00:52:45.412 --> 00:52:47.956 Chúng ta có thể cho đồ nhà quê nà y thấy là phải là m thế nà o. 00:52:52.795 --> 00:52:55.588 Gián, Gián, gián! 00:52:55.673 --> 00:52:58.049 Ôi, anh yêu! Em sẽ bắt nó. 00:52:58.133 --> 00:53:00.260 ÄÆ°á»£c rồi, được rồi. 00:53:02.096 --> 00:53:03.429 Ra khá»i đây thôi! 00:53:03.514 --> 00:53:05.807 - Trả phòng thôi! - Em không muốn chạm và o nó! 00:53:05.891 --> 00:53:07.183 Bắt nó Ä‘i! 00:53:12.314 --> 00:53:13.815 Cảm Æ¡n bố vì đã giúp! 00:53:15.693 --> 00:53:18.152 Con nhá»› bố lắm. 00:53:18.904 --> 00:53:20.738 OK. Bye. 00:53:20.823 --> 00:53:22.574 Anh yêu, bố muốn nói chuyện vá»›i anh! 00:53:22.658 --> 00:53:23.658 Em chỉ cần nói hai ta từ Gianna lá»™ng lẫy nà y 00:53:23.742 --> 00:53:26.452 rất cảm Æ¡n bố không được sao? 00:53:36.547 --> 00:53:38.548 Xin chà o, Mr McNerney. 00:53:38.966 --> 00:53:42.552 Là m Æ¡n hãy nhá»› rằng con gái chúng ta yêu nó, Dan. 00:53:42.636 --> 00:53:44.846 Nghe nà y, Leezak, tôi không mong đợi 00:53:44.930 --> 00:53:47.432 má»™t kẻ kiết xác như cáºu 00:53:47.516 --> 00:53:48.892 đủ Ä‘iá»u kiện 00:53:48.976 --> 00:53:51.144 để đáp ứng Ä‘iá»u kiện mà tôi cho là 00:53:51.228 --> 00:53:52.729 phù hợp vá»›i con gái tôi. 00:53:52.813 --> 00:53:53.980 Nhưng tôi sẽ vẫn nói cho cáºu biết rằng... 00:53:54.732 --> 00:53:56.733 Tôi mong cáºu sẽ trả lại cho tôi đầy đủ 00:53:56.817 --> 00:53:57.775 ngay khi cái chương trình 00:53:57.860 --> 00:53:59.360 adio nhảm nhà cá»§a cáºu 00:53:59.445 --> 00:54:01.654 trả lương cho cáºu. 00:54:01.739 --> 00:54:02.989 Chà o, thằng kiết xác. 00:54:05.868 --> 00:54:06.868 Khốn nạn! 00:54:08.245 --> 00:54:09.579 Chuyện gì thế? 00:54:09.663 --> 00:54:10.997 Ông ta gá»i anh là đồ nghèo kiết xác! 00:54:11.332 --> 00:54:12.916 Váºy sao, anh yêu! 00:54:13.459 --> 00:54:14.834 Không phải váºy đâu. 00:54:15.544 --> 00:54:17.211 Em ngạc nhiên sao? 00:54:17.296 --> 00:54:18.504 Bố em ghét anh. 00:54:18.589 --> 00:54:20.548 "á»’, hay lắm, hay lắm." 00:54:20.633 --> 00:54:22.008 Ông ấy khiến cho cả gia đình cầu nguyện rằng 00:54:22.092 --> 00:54:23.593 cuá»™c hôn nhân nà y sẽ đổ vỡ. 00:54:23.677 --> 00:54:24.802 Không đúng thế đâu. 00:54:24.887 --> 00:54:26.012 Mẹ chưa bao giá» nói má»™t lá»i nà o xấu vá» anh. 00:54:26.388 --> 00:54:28.765 Wow, Pussy chưa bao giá» nói xấu mình. 00:54:28.849 --> 00:54:30.808 Giá» thì mình thấy mình được yêu quà quá Ä‘i! 00:54:31.185 --> 00:54:33.436 Như là bố anh chưa bao giá» phê bình em phải không? 00:54:33.520 --> 00:54:37.023 Không, không có lấy 1 lần. 00:54:43.280 --> 00:54:45.031 Có lẽ chúng ta nên là m tình. 00:54:45.115 --> 00:54:46.115 Cứ cho là em Ä‘iên Ä‘i, 00:54:46.200 --> 00:54:48.534 nhưng mà giá» em không có hứng. 00:54:51.080 --> 00:54:52.413 Anh cÅ©ng không. 00:54:52.498 --> 00:54:55.917 Nhưng mà từ khi cưới nhau đến giá», chúng ta chưa là m lần nà o. 00:54:56.043 --> 00:54:59.170 Có gì đó rất, rất không đúng. 00:54:59.254 --> 00:55:00.797 Và anh phải nói vá»›i em rằng... 00:55:00.881 --> 00:55:02.340 Em cưá»i gì váºy. Äâu có gì buồn cưá»i! 00:55:02.424 --> 00:55:04.717 Em xin lá»—i. 00:55:04.802 --> 00:55:06.719 Anh lo tháºt đấy. 00:55:07.304 --> 00:55:11.307 Äi ngá»§ thôi. Chúng ta phải nghỉ ngÆ¡i, 00:55:11.392 --> 00:55:13.142 mai còn Ä‘i thăm quan. 00:55:13.227 --> 00:55:15.311 Sáng mai phải tươi tỉnh đấy. 00:55:17.106 --> 00:55:18.189 ÄÆ°á»£c thôi. 00:55:20.359 --> 00:55:21.901 Rồi sau đó chúng ta sẽ là m tình. 00:56:15.497 --> 00:56:18.166 Cứ tưởng tượng là Ernest Hemingway 00:56:18.250 --> 00:56:19.834 ngồi ngay đây ở cafe Florian, 00:56:19.918 --> 00:56:22.170 nhấm nháp má»™t ly rượu mạch nha, 00:56:22.254 --> 00:56:24.672 mÆ¡ má»™ng vá» kiệt tác tiếp theo cá»§a mình. 00:56:24.757 --> 00:56:25.923 Chúa Æ¡i! 00:56:28.302 --> 00:56:30.553 Mấy con chim nà y bị Ä‘iên. 00:56:31.972 --> 00:56:34.724 Lịch sá» không hấp dẫn anh tà nà o, phải không? 00:56:34.808 --> 00:56:36.142 Hả? 00:56:36.977 --> 00:56:38.478 À, có chứ. 00:56:38.562 --> 00:56:40.104 Anh không có chuyên môn vá» lịch sá» nghệ thuáºt. Nên không được... 00:56:40.189 --> 00:56:42.231 Anh đâu cần phải có chuyên môn vá» lịch sá» nghệ thuáºt 00:56:42.316 --> 00:56:43.775 để trân trá»ng nghệ thuáºt. 00:56:43.859 --> 00:56:45.068 Whoa, whoa. 00:56:45.152 --> 00:56:46.694 Gì thế? 00:56:46.779 --> 00:56:49.030 Em có nghe thấy không? 00:56:49.114 --> 00:56:51.449 Tiếng chuông à ? Không phải à ? 00:56:51.533 --> 00:56:52.909 Cái gì thế, anh yêu? 00:56:52.993 --> 00:56:54.452 Gì thế? 00:56:55.829 --> 00:56:57.538 - Gì thế? - Ahh... 00:56:57.623 --> 00:56:59.457 - Gì váºy? - Shh! 00:56:59.583 --> 00:57:02.335 Ta Ä‘ang nghe cái gì váºy? 00:57:03.504 --> 00:57:06.005 Cái gì thế? Em giúp gì được không. 00:57:06.090 --> 00:57:07.757 Äó là má»™t lá»i nhắn từ chúa. 00:57:07.841 --> 00:57:09.425 Äó là má»™t lá»i nhắn. - Chúa ư? 00:57:13.722 --> 00:57:15.056 Trúng mánh rồi! 00:57:17.518 --> 00:57:20.186 Anh yêu, chúng ta còn phải Ä‘i xem Tintorettos. 00:57:23.690 --> 00:57:27.443 Oh, tranh nhà thá» thì rất là đáng xem, 00:57:27.528 --> 00:57:30.154 nhưng mà vá»›i anh thì cái nà o cÅ©ng như nhau cả. 00:57:31.782 --> 00:57:34.534 Anh biết là em thÃch thể thao mà . 00:57:34.618 --> 00:57:36.661 à em là em cÅ©ng là ngưá»i yêu thể thao. 00:57:36.745 --> 00:57:38.287 Nhưng mà chả mấy khi chúng ta đến châu Âu đâu. 00:57:38.622 --> 00:57:41.290 CÅ©ng chả mấy khi Dodge lên TV ở châu Âu! 00:57:44.253 --> 00:57:47.004 ÄÆ°á»£c rồi. Anh Ä‘i xem thể thao. 00:57:47.089 --> 00:57:48.881 Em Ä‘i xem Tintorettos. 00:57:59.268 --> 00:58:00.351 Em yêu... 00:58:00.435 --> 00:58:01.519 Yeah? 00:58:01.603 --> 00:58:04.147 Äây là má»™t hà nh động rá»™ng lượng đáng yêu, 00:58:04.231 --> 00:58:06.065 hay là sau nà y anh phải trả giá đó? 00:58:06.900 --> 00:58:08.401 Có gì khác nhau à ? 00:58:09.736 --> 00:58:11.320 Anh sẽ là m theo ý em. 00:58:12.990 --> 00:58:15.199 Tối nay, má»i việc Ä‘á»u do em chá»n. 00:58:15.284 --> 00:58:16.909 Ä‚n tối trong nhà thá» cÅ©ng được, nếu em muốn. 00:58:22.374 --> 00:58:23.332 Gặp anh ở khách sạn nhé. 00:58:23.417 --> 00:58:25.626 Anh yêu em! 00:58:55.073 --> 00:58:57.450 Grazie. Grazie, grazie. 00:58:58.994 --> 00:59:00.786 Grazie, khốn kiếp. 00:59:03.790 --> 00:59:05.249 Buongiorno, Fredo. 00:59:05.334 --> 00:59:08.544 Buongiorno, ông Peter Prentiss. 00:59:11.131 --> 00:59:13.132 Peter? 00:59:13.217 --> 00:59:14.592 Hạt tiêu? Ngạc nhiên chưa kìa! 00:59:14.676 --> 00:59:16.594 Anh là m gì ở đây thế? 00:59:16.678 --> 00:59:17.929 - Ở Venice ư? - Ừ. 00:59:18.013 --> 00:59:19.055 - Ở Venice ừ. 00:59:19.139 --> 00:59:20.431 Nextron mua sạch Ferrugia Chocolate, 00:59:20.515 --> 00:59:22.099 nên anh đến đây để xem xét 00:59:22.184 --> 00:59:24.477 mở rá»™ng là m ăn. 00:59:24.561 --> 00:59:25.645 Em đã nháºn chai Cô nhắc anh gá»i chưa? 00:59:25.729 --> 00:59:26.812 Rồi. 00:59:27.231 --> 00:59:29.023 Em nghÄ© là nó không phù hợp lắm. 00:59:30.108 --> 00:59:32.568 Anh xin lá»—i... anh không, uh... 00:59:32.653 --> 00:59:34.487 Chỉ là cố tá» ra là má»™t kẻ thua cuá»™c lịch sá»±. 00:59:34.988 --> 00:59:35.947 Peter... 00:59:36.031 --> 00:59:37.490 Tại sao chúng ta không ăn mừng sá»± trùng hợp ngẫu nhiên tuyệt vá»i nà y? 00:59:37.574 --> 00:59:38.574 Chúng ta Ä‘ang ở Venice. 00:59:38.659 --> 00:59:39.909 Anh sẽ má»i hai ngưá»i ăn tối. 00:59:39.993 --> 00:59:42.370 Em Ä‘ang Ä‘i trăng máºt. 00:59:42.454 --> 00:59:45.164 - Tuần trăng máºt cá»§a em. - À, ừ, phải. 00:59:45.249 --> 00:59:47.124 Thấy chưa?... 00:59:47.209 --> 00:59:48.334 Äôi khi anh cÅ©ng đần lắm. 00:59:48.835 --> 00:59:49.835 Xin lá»—i. 00:59:50.003 --> 00:59:51.087 Anh có rất nhiá»u việc phải là m, 00:59:51.171 --> 00:59:53.214 nên anh biến đây. 00:59:53.298 --> 00:59:54.840 Chúc hai ngưá»i vui vẻ. 00:59:55.467 --> 00:59:56.550 Oh... Peter, khoan đã. 00:59:58.679 --> 01:00:00.805 Em không có ý bất lịch sá»± thế đâu. 01:00:01.723 --> 01:00:03.641 Em đâu có bất lịch sá»± gì! 01:00:04.434 --> 01:00:05.434 Trăng máºt thế nà o? 01:00:05.519 --> 01:00:06.519 Tuyệt không? Như mÆ¡ chứ? 01:00:07.521 --> 01:00:08.521 - Tuyệt lắm. - Thế à ? 01:00:09.690 --> 01:00:10.898 Oh, vâng, tuyệt lắm. 01:00:10.983 --> 01:00:12.191 Tom đâu rồi? 01:00:12.276 --> 01:00:13.276 Oh, anh ấy 01:00:13.360 --> 01:00:14.443 ở... 01:00:14.528 --> 01:00:15.528 nhà thở vá»›i... 01:00:16.029 --> 01:00:17.446 à , vá»›i... 01:00:17.531 --> 01:00:20.950 Anh ấy ái má»™ lịch sá» lắm. 01:00:23.912 --> 01:00:26.038 Tháºt là tốt khi hai ngưá»i có cùng niá»m Ä‘am mê đó. 01:00:26.873 --> 01:00:28.791 À vâng. 01:00:29.876 --> 01:00:31.502 Uh, well... 01:00:31.586 --> 01:00:32.586 Chà o. 01:00:41.013 --> 01:00:42.013 Fredo, 01:00:42.848 --> 01:00:44.432 tôi muốn biết cô gái kia 01:00:44.516 --> 01:00:45.850 ở đâu và o má»i lúc. 01:00:46.601 --> 01:00:48.269 Dá»… như ăn kẹo, ông Prentiss. 01:00:48.895 --> 01:00:49.895 Grazie. 01:00:55.736 --> 01:00:56.736 Äá»™i Dodgers thắng rồi! 01:00:56.862 --> 01:00:58.362 Äá»™i Dodgers thắng rồi! 01:00:58.447 --> 01:01:01.574 Äá»™i Dodgers thắng rồi, em yêu. 01:01:01.658 --> 01:01:04.160 Thấy chưa? 01:01:04.244 --> 01:01:05.578 Anh biết là em sẽ khiến anh phải trả giá 01:01:05.662 --> 01:01:06.704 vì xem tráºn đấu đó mà . 01:01:06.788 --> 01:01:08.664 Không. 01:01:08.749 --> 01:01:10.624 Không, không phải thế. 01:01:11.543 --> 01:01:13.169 Chúng ta cần nói chuyện. 01:01:15.756 --> 01:01:17.131 Vá» việc gì? 01:01:18.342 --> 01:01:20.134 Có phải là anh luôn luôn nói vá»›i em sá»± tháºt không? 01:01:20.510 --> 01:01:21.552 Ừ. 01:01:21.636 --> 01:01:22.762 Trừ cái lần anh nói vá»›i em là 01:01:22.846 --> 01:01:23.888 anh thÃch anh trai Willie cá»§a em. 01:01:24.097 --> 01:01:25.598 - Nghiêm túc đấy. - Anh nói tháºt mà . 01:01:25.682 --> 01:01:26.766 Anh không thÃch anh ta. 01:01:26.975 --> 01:01:28.809 Hôn nhân phải được xây dá»±ng trên sá»± trung thá»±c và tin tưởng. 01:01:28.977 --> 01:01:30.478 Anh hoà n toà n đồng ý! ÄÆ°á»£c rồi. 01:01:31.063 --> 01:01:32.355 Anh có từng là m gì mà 01:01:32.439 --> 01:01:33.647 muốn kẻ cho em nghe, 01:01:33.732 --> 01:01:36.108 nhưng lại không kể vì anh thấy việc đó là không tốt? 01:01:36.568 --> 01:01:37.610 Và rồi cà ng ngà y 01:01:37.694 --> 01:01:39.528 cà ng khó để nói vá»›i em, 01:01:39.654 --> 01:01:42.281 và rồi nó trở thà nh má»™t lá»i nói dối to đùng, 01:01:42.366 --> 01:01:43.866 rồi anh không bao giá» nói cho em biết... 01:01:43.950 --> 01:01:45.368 Em đã nói chuyện vá»›i Kyle à ? 01:01:46.536 --> 01:01:47.828 Không. Sao thế. 01:01:47.996 --> 01:01:48.996 Không có gì. 01:01:49.289 --> 01:01:50.956 Anh ấy biết gì đó mà em nên biết à ? 01:01:51.124 --> 01:01:52.124 Không 01:01:52.209 --> 01:01:53.959 - Anh che mÅ©i kìa. - Anh bị ngứa. 01:01:54.044 --> 01:01:56.379 Anh che cái mÅ©i phá»—ng lên. 01:01:56.463 --> 01:01:57.546 Còn có gì để nói đây? 01:01:59.800 --> 01:02:01.675 OK... 01:02:01.760 --> 01:02:04.261 Chỉ là ... 01:02:04.346 --> 01:02:06.847 Khi Bags chết, 01:02:06.932 --> 01:02:09.892 không phải nó chết 01:02:09.976 --> 01:02:11.936 đúng theo cái kiểu mà anh đã tả. 01:02:12.020 --> 01:02:16.732 Nó Ä‘uổi theo con bồ câu khiêu khÃch trên ban công? 01:02:16.817 --> 01:02:17.900 Ừ. 01:02:18.819 --> 01:02:20.361 Chuyện thế nà o? 01:02:20.445 --> 01:02:21.445 À... ừ, 01:02:22.072 --> 01:02:24.698 anh Ä‘ang Ä‘á»c tạp chÃ, 01:02:24.783 --> 01:02:26.075 và anh Ä‘ang rất là táºp trung, 01:02:26.159 --> 01:02:27.284 tháºt đấy! 01:02:27.369 --> 01:02:29.203 Và rồi Bags tá»›i, 01:02:30.705 --> 01:02:35.251 rồi nó bắt đầu kéo chân anh. 01:02:35.335 --> 01:02:36.836 Lúc đó anh bảo "Bags, 01:02:36.920 --> 01:02:38.337 tao Ä‘ang..." Chỉ là ... 01:02:39.089 --> 01:02:41.424 Anh nhá»› là anh có nói "Tao Ä‘ang cố táºp trung" 01:02:41.508 --> 01:02:44.427 Và rồi nó nhìn anh 01:02:44.511 --> 01:02:46.345 và như là muốn nói 01:02:46.430 --> 01:02:47.763 "Nà y, anh có chÆ¡i vá»›i tôi không thì bảo?" 01:02:47.848 --> 01:02:49.181 Anh thì nói 01:02:49.266 --> 01:02:51.434 "Ừ, tao thá»±c sá»± là chỉ muốn Ä‘á»c nốt cuốn tạp chÃ, Bags." 01:02:51.852 --> 01:02:53.436 Và ... rồi... 01:02:53.520 --> 01:02:55.146 nó lại bắt đầu kéo chân anh. 01:02:56.064 --> 01:02:57.690 Và anh chá»™p lấy quả bóng, và rồi 01:02:57.774 --> 01:02:59.066 "Ä‘i lấy vỠđây, anh bạn." 01:02:59.276 --> 01:03:00.985 Anh ném quả bóng qua vai, 01:03:01.069 --> 01:03:02.069 quả bóng bay ra khá»i cá»a sổ, 01:03:02.154 --> 01:03:04.113 Bags nhảy theo, và tá» nạn. 01:03:05.532 --> 01:03:07.199 ChÃnh anh đã giết chết Bags ư? 01:03:07.451 --> 01:03:08.742 Chỉ là tai nạn thôi mà . 01:03:09.035 --> 01:03:10.744 Và anh đã luôn dối em chuyện nà y 01:03:11.705 --> 01:03:13.205 Thá»±c ra thì chỉ là do... anh quên mất. 01:03:13.498 --> 01:03:15.541 Không, đó là nói dối. 01:03:16.501 --> 01:03:17.751 Em Ä‘i đâu đấy? 01:03:17.878 --> 01:03:20.546 Tôi phải nghÄ© xem là nên là m gì? 01:03:20.630 --> 01:03:21.630 Thế là thế nà o? 01:03:21.715 --> 01:03:23.090 Tôi có thể chấp nháºn anh hà tiện, 01:03:23.175 --> 01:03:24.467 anh lái xe tồi tệ. 01:03:24.551 --> 01:03:28.762 Nhưng tôi không chấp nháºn được khi anh là má»™t kẻ nói dối. 01:03:28.847 --> 01:03:31.390 Nà y, khoan đã. 01:03:31.475 --> 01:03:32.600 Chuyện nà y bắt đầu từ việc 01:03:32.684 --> 01:03:34.852 em muốn nói vá» chuyện gì đó. 01:03:34.936 --> 01:03:37.438 À, giá» thì tôi không muốn nói chuyện đó nữa. 01:03:38.565 --> 01:03:40.399 Thế là em cÅ©ng cảm thấy tá»™i lá»—i vá» chuyện gì đó đúng không? 01:03:40.901 --> 01:03:43.819 Ừ, có và i thứ tôi lỡ... quên mất 01:03:43.904 --> 01:03:45.488 và giá» thì tôi không muốn nói. 01:03:45.906 --> 01:03:48.491 Em muốn má»™t hôn nhân dá»±a trên tin tưởng và trung thá»±c mà ? 01:03:48.575 --> 01:03:49.909 GiỠđến lượt em đó! 01:03:49.993 --> 01:03:50.993 Nói Ä‘i! 01:03:51.495 --> 01:03:53.162 Yeah, yeah, tôi biết rồi! 01:03:53.246 --> 01:03:54.246 Có nói không? 01:03:54.664 --> 01:03:56.665 Em đã ngá»§ vá»›i Peter Prentiss. 01:04:02.130 --> 01:04:03.172 Cái gì? 01:04:03.256 --> 01:04:04.215 Em đã ngá»§ vá»›i Peter... 01:04:04.299 --> 01:04:05.799 Tôi nghe rồi. 01:04:06.718 --> 01:04:07.718 Em xin lá»—i. 01:04:08.053 --> 01:04:09.512 Tôi cần phải biết má»i thứ. Không mà . 01:04:09.596 --> 01:04:11.430 Có đây. Tôi cần nghe hết! 01:04:11.515 --> 01:04:13.599 Tôi cần biết tất cả. 01:04:13.683 --> 01:04:15.601 Cô đã ở đâu, hắn đã là m gì, 01:04:15.685 --> 01:04:16.810 cái xúc xÃch cá»§a hắn bé ra là m sao. 01:04:16.895 --> 01:04:17.853 Tất cả! 01:04:17.938 --> 01:04:19.563 Lúc đó em Ä‘ang phụ giúp việc kiểm định ở Seattle... 01:04:19.814 --> 01:04:20.814 Tôi không muốn nghe chuyện đó! 01:04:24.569 --> 01:04:26.237 Cô đã ngá»§ vá»›i cái thằng... 01:04:26.363 --> 01:04:28.197 Äã lâu rồi mà . Khi nà o? 01:04:28.281 --> 01:04:29.532 Trước khi chúng ta... Cưới nhau? 01:04:29.616 --> 01:04:30.616 Vâng! ÄÃnh hôn? 01:04:30.700 --> 01:04:31.825 ÄÆ°Æ¡ng nhiên rồi. Quen nhau? 01:04:31.910 --> 01:04:34.954 Vâng... à , không không. 01:04:35.038 --> 01:04:36.830 Ngay sau khi chúng ta gặp nhau. 01:04:36.957 --> 01:04:39.458 Bố mẹ em ép buá»™c em phải... 01:04:40.794 --> 01:04:42.086 Aha. Bất ngá» quá nhỉ. 01:04:44.631 --> 01:04:46.257 Lúc đó em rất bối rối, 01:04:46.341 --> 01:04:47.925 em Ä‘ang ở Seattle. 01:04:48.009 --> 01:04:49.510 Anh ấy rá»§ em Ä‘i ăn tối. 01:04:49.594 --> 01:04:50.928 Sâm banh rót ra... 01:04:51.012 --> 01:04:53.222 Nà y, đừng có mà ca vá»ng cổ. 01:04:53.682 --> 01:04:56.433 Ấn tượng cá»§a anh vá»›i em rất là , 01:04:56.518 --> 01:04:58.936 rất là sâu Ä‘áºm 01:04:59.187 --> 01:05:01.355 Nên em cần phải khẳng định đó là tháºt. 01:05:01.815 --> 01:05:02.815 Em không thể kiểm soát tốt 01:05:02.899 --> 01:05:05.067 những cảm giác như thế. 01:05:05.151 --> 01:05:06.151 Ừ. 01:05:07.654 --> 01:05:10.406 Cô được dạy dá»— tốt quá mà . 01:05:13.076 --> 01:05:14.326 Tôi cần phải hÃt thở tà không khÃ. 01:05:14.411 --> 01:05:16.203 Thế à . Tôi cÅ©ng thế. 01:05:16.288 --> 01:05:19.081 Vui chưa? Anh phá mất cánh cá»a rồi. 01:05:19.165 --> 01:05:20.124 Nhân tiện thì, 01:05:20.250 --> 01:05:22.209 Peter cÅ©ng Ä‘ang ở khách sạn nà y. 01:05:22.294 --> 01:05:23.752 Vui quá nhỉ! 01:05:29.384 --> 01:05:31.302 - Äồ con Ä‘iếm! - Äồ giết ngưá»i! 01:05:52.866 --> 01:05:53.866 Tỉ số thế nà o rồi? 01:05:54.284 --> 01:05:56.035 3 - 2, cuối hiệp rồi. 01:05:59.247 --> 01:06:00.414 Anh là ngưá»i Mỹ à ? 01:06:02.167 --> 01:06:03.375 Äoán giá»i đấy. 01:06:39.579 --> 01:06:40.954 Tom đâu? 01:06:41.539 --> 01:06:42.498 Bá»n em thấy không cần thiết 01:06:42.582 --> 01:06:45.125 lúc nà o cÅ©ng ở bên nhau. 01:06:46.586 --> 01:06:47.711 OK. 01:06:50.882 --> 01:06:52.591 Chỉ là anh thấy kỳ cục là em lại ở má»™t mình nhiá»u như váºy 01:06:52.676 --> 01:06:56.595 trong tuần trăng máºt cá»§a mình. 01:07:00.767 --> 01:07:01.809 Em không sao chứ? 01:07:03.395 --> 01:07:06.480 Peter... Ä‘i Ä‘i, là m Æ¡n. 01:07:07.982 --> 01:07:09.274 Äi Ä‘i. 01:07:28.712 --> 01:07:29.712 Sarah, Sarah... 01:07:31.339 --> 01:07:32.965 Sao anh còn ở đây? 01:07:33.299 --> 01:07:34.925 Anh không thể bá» lại em ở đây như thế nà y được. 01:07:37.554 --> 01:07:39.054 Nà y. Anh có xe ở đây. 01:07:39.139 --> 01:07:40.889 Anh sẽ đến uống tà ở nhà má»™t ngưá»i bạn. 01:07:41.641 --> 01:07:43.392 Äi cùng anh Ä‘i. 01:07:43.476 --> 01:07:44.685 Cho khuây khá»a tÃ. 01:07:45.145 --> 01:07:47.146 Rồi anh sẽ đưa em vá» vá»›i Tom. 01:07:54.320 --> 01:07:55.863 Sâm banh không? 01:07:55.947 --> 01:07:57.197 Có. 01:08:08.334 --> 01:08:10.294 Và tráºn đấu đã kết thúc! 01:08:12.839 --> 01:08:14.298 Ôi trá»i Æ¡i. 01:08:14.382 --> 01:08:15.716 Ôi trá»i Æ¡i. Em thÃch bà i nà y! 01:08:15.842 --> 01:08:16.842 Không, nà y, khoan. 01:08:16.926 --> 01:08:18.260 Tôi không thể... 01:08:18.344 --> 01:08:19.970 Không được... nà y... 01:08:21.181 --> 01:08:22.389 Bernardo Salviati có thể 01:08:22.474 --> 01:08:25.142 lần theo gia đình vá» táºn Machiavelli. 01:08:25.226 --> 01:08:26.226 Huh. 01:08:37.030 --> 01:08:40.157 Oh, wow. Nhà to quá. 01:08:40.492 --> 01:08:41.825 Nextron Ä‘ang tÃnh mua nó, 01:08:41.910 --> 01:08:44.203 cải tạo nó thà nh má»™t khu nghỉ dưỡng. 01:08:56.841 --> 01:08:58.217 Buongiorno, Bernardo! 01:08:58.551 --> 01:08:59.676 Peter, xin chà o. 01:09:00.428 --> 01:09:02.304 Rất vui vì gặp anh. 01:09:02.388 --> 01:09:04.139 Bernardo, đây là Sarah McNerney. 01:09:04.224 --> 01:09:05.724 Ciao, Bernardo. 01:09:07.519 --> 01:09:09.603 Cho ta biết Ä‘iá»u gì mang cô gái xinh đẹp nà y 01:09:09.687 --> 01:09:11.355 đến Venice váºy? 01:09:11.439 --> 01:09:13.106 Oh, cháu Ä‘ang Ä‘i trăng máºt. 01:09:13.191 --> 01:09:14.650 - Trăng máºt à ? - Yeah. 01:09:14.734 --> 01:09:16.652 Cô ấy còn quá trẻ để kết hôn.. 01:09:16.736 --> 01:09:18.737 Sao ai cÅ©ng nói váºy thế nhỉ? 01:09:19.405 --> 01:09:21.490 Cháu cô đâu? 01:09:21.574 --> 01:09:24.326 À, cháu sẽ gặp anh ấy... 01:09:24.410 --> 01:09:26.745 lát nữa. 01:09:28.248 --> 01:09:29.289 Yeah. Yeah. 01:09:29.374 --> 01:09:33.794 Tôi kết hôn 27 năm, trước khi vợ tôi qua Ä‘á»i. 01:09:34.420 --> 01:09:36.046 Tin tôi Ä‘i, 01:09:36.130 --> 01:09:38.924 tháng đầu tiên là khó khăn nhất đấy. 01:09:43.513 --> 01:09:45.013 Ông Bernardo đây 01:09:45.098 --> 01:09:46.265 là 1 ngưá»i lãng mạng. 01:09:48.893 --> 01:09:50.394 Cháu thÃch thế. 01:09:51.437 --> 01:09:52.437 Uống tà nà o. 01:09:54.107 --> 01:09:55.315 Nà o. 01:09:55.859 --> 01:09:58.944 Anh lên sóng radio à ? Hay quá nhỉ! 01:10:00.530 --> 01:10:01.530 Váºy, 01:10:01.781 --> 01:10:06.660 Thế khi nà o thì ta lên giưá»ng đây? 01:10:07.120 --> 01:10:08.787 Whoa, yeah. 01:10:08.872 --> 01:10:09.955 Tôi không là m thế được. 01:10:10.456 --> 01:10:11.832 Gì cÆ¡? 01:10:11.916 --> 01:10:13.333 Äừng nói vá»›i em là cuá»™c nói chuyện dá»… thương 01:10:13.418 --> 01:10:15.544 và nhún nhảy nãy giá» chẳng dẫn tá»›i đâu cả. 01:10:16.129 --> 01:10:17.337 Không. Oh! 01:10:19.465 --> 01:10:21.008 OK, ý em là 01:10:21.092 --> 01:10:24.136 khi nà o chúng ta sẽ... 01:10:25.722 --> 01:10:27.639 Ah! OK. 01:10:27.724 --> 01:10:30.434 ÄÆ°á»£c rồi, anh phải Ä‘i giải quyết... 01:10:30.518 --> 01:10:32.561 và rồi sau đó chúng ta sẽ... 01:10:32.645 --> 01:10:34.396 là m chuyện ấy. 01:10:34.606 --> 01:10:35.898 - Hay lắm. - OK. 01:10:35.982 --> 01:10:37.566 Em sẽ chá»! 01:10:53.416 --> 01:10:54.416 Whoa! 01:10:57.378 --> 01:11:00.255 Sao xui xẻo mãi thế nà y. 01:11:10.934 --> 01:11:11.934 Ciao. 01:11:12.018 --> 01:11:14.937 Cho tôi lấy chìa khóa phòng 309? 01:11:15.021 --> 01:11:17.648 À anh có biết vợ tôi đã vá» phòng hay chưa không? 01:11:17.732 --> 01:11:18.732 Má»™t ngưá»i chồng tốt thì lúc nà o cÅ©ng biết 01:11:18.816 --> 01:11:21.026 vợ mình Ä‘ang ở đâu. 01:11:22.528 --> 01:11:24.237 Còn phục vụ tốt thì phải trả lá»i câu há»i 01:11:24.322 --> 01:11:26.782 khi được há»i. 01:11:33.289 --> 01:11:35.374 Nà y, tôi sẽ không chi tiá»n để nghe anh trả lá»i đâu. 01:11:36.376 --> 01:11:37.876 Trong trưá»ng hợp nà y, anh nên là m thế. 01:11:48.846 --> 01:11:49.805 Vợ anh đã lên xe 01:11:49.889 --> 01:11:52.391 đến Salviati... 01:11:52.475 --> 01:11:53.475 vá»›i ông Pretiss. 01:11:54.185 --> 01:11:56.061 Peter Prentiss ư? 01:11:59.565 --> 01:12:00.607 Äúng rồi. 01:12:00.858 --> 01:12:02.192 Salviati là cái gì? 01:12:02.276 --> 01:12:03.485 Má»™t trong những nÆ¡i 01:12:03.569 --> 01:12:05.654 cổ kÃnh và đẹp nhất Venice. 01:12:05.738 --> 01:12:06.989 Có lẽ là ông Peter sẽ mua nó. 01:12:07.073 --> 01:12:10.117 ÄÆ°Æ¡ng nhiên là Peter sẽ mua nó. 01:12:10.201 --> 01:12:11.576 ÄÆ°á»£c rồi, chá»— đó ở đâu? 01:12:17.750 --> 01:12:18.709 Anh không thể Ä‘i được. 01:12:18.793 --> 01:12:19.918 Anh sẽ chết ngay khi vừa đến. 01:12:20.503 --> 01:12:22.838 OK. Thế... 01:12:25.717 --> 01:12:26.717 Uh, thế khi nà o há» vá»? 01:12:27.093 --> 01:12:29.344 Vợ anh và ông Peter Ä‘i chÆ¡i tối mà . 01:12:30.763 --> 01:12:32.347 Biết sao không? 01:12:32.432 --> 01:12:37.561 Tôi sẽ không đứng đây và đợi cô ta vá». 01:12:37.645 --> 01:12:38.770 Oh, Không đâu! 01:12:42.483 --> 01:12:43.567 Ôi cái từ đó! 01:12:48.614 --> 01:12:49.823 - Tôi muốn nói. - Nhưng tôi... 01:12:55.955 --> 01:12:58.331 Sarah, Sarah. Sarah, 01:12:58.416 --> 01:12:59.875 có lẽ chúng ta nên đổi sang nước, nhé? 01:13:04.213 --> 01:13:06.840 Em nghÄ© là ta nên Ä‘i tìm Tom. 01:13:12.972 --> 01:13:15.974 Äấy là cú Ä‘i tè lâu nhất trong lịch sá» nước Ã. 01:13:16.309 --> 01:13:19.811 Hey, Wendy. 01:13:19.896 --> 01:13:21.980 Uh, anh không tìm được em trong đám đông. 01:13:24.067 --> 01:13:25.859 Không sao. Anh sẵn sà ng chưa? 01:13:28.654 --> 01:13:29.613 Uh, yeah. 01:13:29.697 --> 01:13:30.864 Nà y, um... 01:13:30.948 --> 01:13:32.240 Äể anh đưa em 01:13:32.325 --> 01:13:33.742 vá» khách sạn em ở, 01:13:33.826 --> 01:13:35.243 rồi...? 01:13:35.328 --> 01:13:37.454 Nghe có vẻ hay đấy. 01:13:37.538 --> 01:13:38.914 OK. Um, 01:13:39.165 --> 01:13:41.666 Anh Ä‘ang ở khách sạn nà o? 01:13:44.045 --> 01:13:45.128 Uh, khách sạn Gianna. 01:13:45.671 --> 01:13:48.006 Ôi trá»i, em cÅ©ng thế! 01:13:48.382 --> 01:13:49.925 Yay. Wow. 01:13:50.009 --> 01:13:51.218 Um... 01:14:06.776 --> 01:14:08.235 Ôi, trá»i. 01:14:08.319 --> 01:14:10.612 Chuyện nà y thiệt là hay quá. 01:14:10.696 --> 01:14:13.198 Tôi không đồng ý chút nà o. 01:14:25.336 --> 01:14:26.837 Äến rồi. 01:14:29.674 --> 01:14:31.633 á»i, em quên chìa khóa rồi. 01:14:31.717 --> 01:14:33.385 Em mượn Ä‘iện thoại cá»§a anh được không? 01:14:33.469 --> 01:14:35.178 Äiện thoại ư? 01:14:35.263 --> 01:14:37.013 Vâng, để gá»i lá»… tân 01:14:37.098 --> 01:14:38.098 mang chìa khóa lên. 01:14:40.977 --> 01:14:42.227 Yeah. 01:14:46.899 --> 01:14:48.108 Whoa! 01:14:48.234 --> 01:14:49.526 Oh, oh, oh! 01:14:49.610 --> 01:14:50.652 Từ từ đã. 01:14:50.736 --> 01:14:53.071 Hình như em nhầm phòng rồi. 01:14:56.701 --> 01:14:57.701 Oh, trá»i! 01:15:00.204 --> 01:15:01.329 Oh, God. 01:15:01.414 --> 01:15:03.832 Chá»i em Ä‘i! 01:15:06.335 --> 01:15:08.420 Anh Ä‘ang Ä‘i trăng máºt. 01:15:09.589 --> 01:15:11.256 Eugh. 01:15:11.591 --> 01:15:12.799 Yeah, eugh. 01:15:14.802 --> 01:15:15.802 Nà y... 01:15:15.928 --> 01:15:16.928 Äồ con lợn! 01:15:37.783 --> 01:15:38.783 Grazie. 01:15:38.868 --> 01:15:39.910 Cảm Æ¡n. 01:15:46.125 --> 01:15:47.209 Grazie. Buonasera. 01:15:47.293 --> 01:15:48.835 Gì thế? 01:15:48.920 --> 01:15:49.878 Sao thế? 01:15:49.962 --> 01:15:51.379 Anh không chịu được nữa. 01:15:55.134 --> 01:15:57.636 Em Ä‘ang nghỉ tuần trăng máºt mà ! 01:16:00.973 --> 01:16:02.390 Bình tÄ©nh. 01:16:02.475 --> 01:16:04.559 Mà y vừa là m chuyện tương tá»± vá»›i Wendy mà . 01:16:04.644 --> 01:16:06.895 Mà y đâu có quyá»n tức giáºn. 01:16:06.979 --> 01:16:08.355 Äồ gái hư! 01:16:08.439 --> 01:16:09.564 Gì cÆ¡? 01:16:09.649 --> 01:16:11.358 Cô đưa lưỡi và o sâu trong há»ng hắn. 01:16:11.484 --> 01:16:13.735 Tôi đã thấy hết cả! 01:16:13.819 --> 01:16:15.654 Thế anh có thấy tôi tát anh ta không? 01:16:15.905 --> 01:16:17.822 Äừng có lừa tôi. 01:16:17.907 --> 01:16:20.825 Má»™t phần nà o đó cá»§a cô cÅ©ng muốn hắn. Cứ nói thẳng Ä‘i! 01:16:21.452 --> 01:16:23.495 ÄÆ°á»£c rồi. 01:16:23.579 --> 01:16:25.914 Em không muốn nói dối nữa. 01:16:25.998 --> 01:16:28.667 Cứ nói thẳng ra có khi lại tốt. 01:16:29.085 --> 01:16:30.418 Má»™t phần nhá» trong em nghÄ© rằng 01:16:30.503 --> 01:16:31.461 em cÅ©ng muốn anh ta. 01:16:31.545 --> 01:16:33.213 Má»™t phần rất nhá». 01:16:37.677 --> 01:16:41.096 Sao cô lại má»i hắn trong tuần trăng máºt cá»§a chúng ta? 01:16:41.180 --> 01:16:42.973 Em đâu có má»i. 01:16:43.057 --> 01:16:45.225 Em không biết là m sao mà anh ta tìm được chúng ta. 01:16:45.351 --> 01:16:47.936 Thế à ? À, có thể đó là ma thuáºt. 01:16:48.020 --> 01:16:51.022 À không, chắc Perter là phù thá»§y. 01:16:56.070 --> 01:16:57.612 Äó là cá»§a cô mà . 01:16:57.697 --> 01:16:58.780 Ừ, chắc rồi. 01:16:58.864 --> 01:17:01.950 Nó hoà n toà n hợp vá»›i cái quần chÃp đỠcá»§a tôi. 01:17:03.536 --> 01:17:04.536 OK, 01:17:04.870 --> 01:17:06.538 anh gặp má»™t cô ở quán bar. 01:17:06.789 --> 01:17:07.789 Nhưng không có gì hết. 01:17:07.873 --> 01:17:10.041 Anh đón má»™t ả lạ hoắc ở quán bar, 01:17:10.126 --> 01:17:12.377 rồi đưa cô ta vá» phòng trăng máºt cá»§a chúng ta. 01:17:12.461 --> 01:17:14.629 Rồi lá»™t cái xu chiêng gá»›m giếc nà y ra à ? 01:17:14.880 --> 01:17:16.298 Không có gì hết mà , anh thỠđấy. 01:17:16.382 --> 01:17:20.135 Không, xu chiêng chỉ tá»± dưng nhảy ra khá»i cái bá»™ ngá»±c trần trụi cá»§a cô ta thôi chứ gì. 01:17:20.261 --> 01:17:21.553 Sarah... 01:17:21.637 --> 01:17:24.764 Anh đứng đó, và là m tôi thấy tá»™i lá»—i vì má»™t nụ hôn 01:17:25.057 --> 01:17:26.891 mà tôi không há» muốn. 01:17:27.018 --> 01:17:29.602 Äừng nói vá»›i tôi là cô không muốn! 01:17:30.354 --> 01:17:33.189 Cô có muốn! Tôi có thể thấy từ ban công 01:17:33.274 --> 01:17:34.691 là cô có muốn. 01:17:37.153 --> 01:17:39.487 Em xin lá»—i. Ôi chúa Æ¡i! 01:17:39.572 --> 01:17:41.823 Khốn nạn! 01:17:41.907 --> 01:17:44.284 Oh, sá» tôi há»ng rồi! 01:17:44.368 --> 01:17:45.493 Oh, oh, oh, OK... 01:17:45.578 --> 01:17:46.578 Ai đấy? 01:17:46.787 --> 01:17:47.829 Dá»n phòng. 01:17:48.205 --> 01:17:49.539 Nà y... nà y... 01:17:55.379 --> 01:17:57.589 - Äi Ä‘i! - Nà y, anh sắp rá»i khá»i đây. 01:17:57.673 --> 01:17:59.174 Lần cuối đấy. Äi cùng anh đến Seattle. 01:17:59.258 --> 01:18:02.677 Chà o, Peter. Rất vui vì anh tham gia cùng chúng tôi. 01:18:03.846 --> 01:18:06.890 Chà o mừng đến tuần trăng máºt thì địa ngục, đồ khốn! 01:18:06.974 --> 01:18:08.350 Anh là m gì thế, Tom? 01:18:08.434 --> 01:18:12.103 Tôi nghÄ© là đã đến lúc tôi và Peter... giải quyết nhau! 01:18:12.188 --> 01:18:14.564 Thấy chưa? Em sẽ không có tương lai vá»›i gã Ä‘iên nà y! 01:18:14.648 --> 01:18:15.648 Im Ä‘i. 01:18:15.733 --> 01:18:17.400 Tom, anh hà nh động Ä‘iên khùng quá! 01:18:17.485 --> 01:18:19.569 Có thể là do tôi vừa bị ném và o đầu 01:18:19.653 --> 01:18:22.322 má»™t cái gạt tà n nặng cả kÃ! 01:18:22.907 --> 01:18:25.200 Tôi cảnh cáo anh, Leezak. 01:18:25.284 --> 01:18:27.786 Tôi há»c Karate vá»›i má»™t sư phụ ngưá»i Tà u đấy! 01:18:27.870 --> 01:18:29.579 Thế à ? Tôi hi vá»ng là ông ấy có dạy anh 01:18:29.705 --> 01:18:32.582 là m sao rút má»™t que cá»i than ra khá»i mông mình! 01:18:32.792 --> 01:18:34.793 Tom, bá» cái que sắt xuống. 01:18:38.589 --> 01:18:39.756 Fredo, gá»i cảnh sát Ä‘i! 01:18:41.634 --> 01:18:42.634 Cảnh sát! 01:18:42.718 --> 01:18:44.636 Tránh ra, tránh ra! 01:18:50.976 --> 01:18:52.227 Mà y đã đến 01:18:52.311 --> 01:18:53.395 dá»± đám cưới bá»n tao! 01:18:53.938 --> 01:18:56.689 Mà y đã nghe bá»n tao thá» nguyện. 01:18:56.774 --> 01:18:58.942 Thế mà mà y vẫn trÆ¡ tráo 01:18:59.276 --> 01:19:02.070 đến phá đám tuần trăng máºt cá»§a bá»n tao! 01:19:02.154 --> 01:19:03.321 Và cố gắng dụ dá»— 01:19:03.864 --> 01:19:04.864 vợ tao lên giưá»ng! 01:19:10.913 --> 01:19:12.330 Chạy Ä‘i, thằng khốn! 01:19:12.706 --> 01:19:14.457 Mà y tránh xa vợ tao ra! 01:19:18.587 --> 01:19:20.964 - Là m Æ¡n, đừng! Äây là chồng tôi! 01:19:32.017 --> 01:19:33.435 Có lẽ là hỠđúng. 01:19:33.519 --> 01:19:34.519 Ai cÆ¡? 01:19:37.106 --> 01:19:38.481 Tất cả má»i ngưá»i. 01:19:39.442 --> 01:19:41.693 Má»i ngưá»i bảo rằng chúng ta còn quá trẻ. 01:19:42.403 --> 01:19:45.864 Và rằng chúng ta cần phải hiểu thêm vá» nhau. 01:19:48.367 --> 01:19:50.493 Có lẽ hỠđúng. 01:19:51.704 --> 01:19:53.872 Có lẽ chỉ tình yêu là không đủ. 01:20:00.212 --> 01:20:01.212 Ông ấy nói gì váºy? 01:20:01.881 --> 01:20:03.882 Peter vừa bảo lãnh cho chúng ta tại ngoại. 01:20:06.385 --> 01:20:08.386 Giải cứu ngưá»i yêu à . 01:20:10.055 --> 01:20:11.431 Quên chuyện đó Ä‘i. 01:20:12.141 --> 01:20:13.308 Tôi vá» nhà đây. 01:20:13.434 --> 01:20:14.601 Yeah, tôi cÅ©ng thế! 01:20:17.771 --> 01:20:18.855 Vui lòng cho xem há»™ chiếu. 01:20:20.232 --> 01:20:21.816 Anh chị có mang theo vá» hoa quả, rau cá»§ 01:20:21.901 --> 01:20:24.319 hay tiá»n bạc vượt quá 10 nghìn đô không? 01:20:24.820 --> 01:20:27.489 Không, không. Nhưng chồng tôi thì 01:20:27.573 --> 01:20:30.366 có 1 kg thịt băm ở trong trá»±c trà ng. 01:20:41.587 --> 01:20:45.298 Tôi quan hệ tình dục lần đầu tiên trong tuần trăng máºt 01:20:45.382 --> 01:20:47.592 là vá»›i má»™t ngưá»i đà n ông tên Santino. 01:20:48.802 --> 01:20:50.637 Thế mà cô còn cưá»i à ? 01:20:52.306 --> 01:20:55.016 Xin lá»—i, tiếp viên, tôi có thể...? 01:20:58.437 --> 01:21:00.939 À, tôi có thể có má»™t cái... 01:21:01.023 --> 01:21:03.691 gối kê mông không? 01:21:04.318 --> 01:21:06.277 Yeah, Có ngay. 01:21:10.449 --> 01:21:11.616 Ngoan lắm. 01:21:13.953 --> 01:21:16.371 Xin lá»—i. 01:21:32.304 --> 01:21:35.056 Tôi có cảm giác như là cưới nhau 50 năm rồi váºy. 01:21:35.140 --> 01:21:37.141 Ừ, anh nên may mắn như thế. 01:21:40.229 --> 01:21:42.021 Cho tôi biết là m sao mà Peter lại có mặt trong khách sạn. 01:21:42.106 --> 01:21:45.316 Cho tôi biết vá» cái xu chiêng Ä‘á». 01:21:46.110 --> 01:21:48.778 Sao? Cô nhìn cái gì? 01:21:48.862 --> 01:21:50.154 Tôi hi vá»ng là anh có dùng bao cao su. 01:21:50.239 --> 01:21:52.907 Không, tôi không có dùng! Äâu có đến mức đó chứ! 01:21:52.992 --> 01:21:54.325 Tôi hi vá»ng là Peter có dùng. 01:21:54.451 --> 01:21:57.662 Ngưá»i ta không bán bao cao su to thế. 01:21:58.330 --> 01:21:59.872 Vui quá. Ông nghe thấy không? 01:21:59.957 --> 01:22:01.082 Chúng ta có má»™t diá»…n viên hà i trên máy bay nà y! 01:22:01.166 --> 01:22:02.166 - Anh Ä‘ang cưá»i. 01:22:02.251 --> 01:22:03.418 - Anh muốn cưá»i? 01:22:03.502 --> 01:22:04.460 - Anh muốn khiến tôi cưá»i à ? 01:22:04.545 --> 01:22:05.587 Tôi nghÄ© thá»±c sá»± là vui đấy. 01:22:05.671 --> 01:22:07.005 Tôi sẽ dá»n Ä‘i khi ta vỠđến nhà . 01:22:07.089 --> 01:22:08.590 Hay lắm! 01:22:08.674 --> 01:22:09.882 Ngay khi chúng ta vá» nhà . Tuyệt. 01:22:09.967 --> 01:22:11.509 - Tôi nói xong rồi. - Tôi cÅ©ng thế. 01:22:14.138 --> 01:22:15.555 Và thế đấy. 01:22:15.639 --> 01:22:16.848 Trò chÆ¡i kết thúc. 01:22:29.069 --> 01:22:30.069 Gì thế? 01:22:30.154 --> 01:22:31.279 Cô ấy đến nhà ! 01:22:31.655 --> 01:22:32.697 Giá» cô ấy còn ở đó không? 01:22:32.865 --> 01:22:33.865 Không, cô ấy Ä‘i rồi. 01:22:34.575 --> 01:22:35.908 Cô ấy có nói gì không? 01:22:35.993 --> 01:22:37.285 Cô ấy lấy hết đồ đạc Ä‘i. 01:22:38.203 --> 01:22:39.412 Không tốt tẹo nà o. 01:22:41.498 --> 01:22:43.583 À, cô ấy để lại cho mà y cái nà y. 01:22:44.376 --> 01:22:45.710 Cái gì thế? 01:22:50.716 --> 01:22:51.924 Bia không? 01:22:52.843 --> 01:22:53.885 Nà o. 01:22:54.261 --> 01:22:55.887 Mà y ly dị rồi. 01:22:56.513 --> 01:22:58.514 Sáng khởi động bằng bia là tốt lắm đấy! 01:23:01.018 --> 01:23:02.310 Tao cần nói chuyện vá»›i bố tao. 01:23:02.394 --> 01:23:03.353 Chở tao Ä‘i dùm được không. 01:23:03.437 --> 01:23:04.896 Ừ. 01:23:08.150 --> 01:23:10.777 Äịnh nói gì đây? 01:23:13.322 --> 01:23:15.907 Con chỉ là không biết liệu tình yêu có còn đủ không? 01:23:16.158 --> 01:23:18.785 Là sao, "đủ" ư? 01:23:18.869 --> 01:23:20.995 à con là , 01:23:21.080 --> 01:23:24.957 dù cho Sarah và con yêu nhau, 01:23:25.042 --> 01:23:28.628 có lẽ bá»n con vẫn cần thêm thá»i gian để hiểu nhau. 01:23:31.799 --> 01:23:33.299 Thế là ... 01:23:35.135 --> 01:23:36.928 con nói thế chứng tá» là ... 01:23:37.012 --> 01:23:39.222 Con có và i ngà y tồi tệ ở châu Âu, 01:23:39.306 --> 01:23:41.641 và rồi má»i thứ kết thúc. 01:23:44.019 --> 01:23:45.061 Äến lúc phải lá»›n lên, Tommy. 01:23:47.773 --> 01:23:49.857 Trước đây mẹ con và bố cÅ©ng yêu nhau, 01:23:49.942 --> 01:23:52.110 rồi sau đó cÅ©ng phải vượt qua thá»i kỳ khó khăn. 01:23:53.445 --> 01:23:56.447 Con không thấy được những ngà y khó khăn trong album ảnh đâu. 01:23:57.032 --> 01:23:58.032 Nhưng đó là những ngà y 01:23:58.117 --> 01:24:01.869 có ý nghÄ©a rất nhiá»u đối vá»›i cuá»™c Ä‘á»i con. 01:24:03.831 --> 01:24:05.331 Bố rất tiếc vì tuần trăng máºt cá»§a con đổ bể, 01:24:05.416 --> 01:24:06.874 nhưng con phải đương đầu vá»›i Ä‘iá»u đó, 01:24:06.959 --> 01:24:09.627 giá» thì cố xá» lý Ä‘i. 01:24:11.255 --> 01:24:13.798 Sarah không cần má»™t gã đà n ông 01:24:13.882 --> 01:24:16.050 vá»›i cái và dà y cá»™p để hạnh phúc. 01:24:16.135 --> 01:24:17.969 Bố biết con yêu cô gái đó thế nà o. 01:24:18.679 --> 01:24:21.222 Và hai con gắn bó vá»›i nhau ra sao. 01:24:23.517 --> 01:24:26.477 Cô gái đó không cần gì hÆ¡n thế đâu. 01:24:31.734 --> 01:24:32.984 Cảm Æ¡n bố. 01:24:34.445 --> 01:24:35.486 Äã hết rồi sao? 01:24:38.323 --> 01:24:39.907 Không đâu. 01:24:46.790 --> 01:24:48.499 Cáºu là m gì ở đây Tom Leezak? 01:24:48.667 --> 01:24:50.251 Cáºu đâu có được phép đến đây nữa. 01:24:50.502 --> 01:24:52.086 Mở cá»a ra, cái đồ là m cảnh. 01:24:52.337 --> 01:24:53.546 Tôi không phải là đồ là m cảnh. 01:24:53.714 --> 01:24:55.882 Cáºu má»›i là đồ là m cảnh. Giá» thì Ä‘i Ä‘i! 01:24:56.008 --> 01:24:57.759 Äừng để tôi đá Ä‘Ãt ông đấy. 01:24:57.843 --> 01:25:01.220 Nà y, Yuan, tôi chỉ muốn nói chuyện vá»›i cô ấy thôi. 01:25:01.430 --> 01:25:02.555 Quan hệ kết thúc rồi, 01:25:02.765 --> 01:25:04.390 cô ấy không thÃch cáºu nữa. 01:25:04.516 --> 01:25:05.850 Mở cái cá»a chết tiệt nà y ra coi! 01:25:05.934 --> 01:25:07.268 Im mồm Ä‘i, Kyle! 01:25:07.352 --> 01:25:10.605 Nà y, Yuan, cô ấy thá»±c sá»± đã nói những lá»i đó vá»›i ông sao? 01:25:10.939 --> 01:25:12.774 Cô ấy nói cáºu ve vãn má»™t cô nà ng lẳng lÆ¡. 01:25:13.108 --> 01:25:14.525 Äại loại thế. 01:25:15.277 --> 01:25:17.779 Bá»n tôi không Ä‘i đâu hết. 01:25:17.863 --> 01:25:20.281 Cho hết khi Sarah tá»± mình xác nháºn rằng 01:25:20.365 --> 01:25:22.700 cô ấy không còn quan tâm đến Tom nữa! 01:25:23.535 --> 01:25:24.577 Nói thế thôi. 01:25:24.661 --> 01:25:25.953 ÄÆ°á»£c rồi, 01:25:26.038 --> 01:25:28.873 nói thẳng nè! Äấy là vợ tôi! 01:25:28.957 --> 01:25:30.249 Giá» thì mở cổng ra. 01:25:30.375 --> 01:25:31.334 Không cho anh ta 01:25:31.418 --> 01:25:32.585 cÆ¡ há»™i giải thÃch được sao? 01:25:32.878 --> 01:25:34.712 Chưa từng có ý nghÄ© đó, Dickie. 01:25:35.255 --> 01:25:36.380 Nà y, hoặc là ông mở cổng, 01:25:36.465 --> 01:25:37.715 hoặc là để tôi tá»± mở cổng. 01:25:37.800 --> 01:25:40.635 Cách nà o cÅ©ng thế, tôi sẽ và o! 01:25:41.512 --> 01:25:43.554 Chúng tôi sẽ xua chó Ä‘uổi cáºu, Leezak. 01:25:43.722 --> 01:25:46.224 Cứ chuẩn bị chó Ä‘i, Willie! 01:25:58.946 --> 01:25:59.946 Có chuyện gì thế? 01:26:00.030 --> 01:26:01.197 Các ngưá»i không cho tôi chá»n lá»±a! 01:26:01.615 --> 01:26:03.533 Tôi sẽ phải húc nát cái cổng nà y! 01:26:03.826 --> 01:26:05.743 Oh, tao không thÃch thế đâu! 01:26:08.205 --> 01:26:09.205 Giá» chúng ta là m gì đây? 01:26:09.289 --> 01:26:10.289 Gá»i cảnh sát Ä‘i. 01:26:11.959 --> 01:26:14.001 Chúng tôi sẽ gá»i cảnh sát đấy! 01:26:14.336 --> 01:26:15.336 Tôi sẽ húc đổ cái cổng! 01:26:15.420 --> 01:26:16.796 Tôi không biết là ông có nghe không, 01:26:16.880 --> 01:26:20.466 nhưng mà tôi sẽ húc đổ cái cổng. 01:26:21.593 --> 01:26:23.636 Cái gì mà ồn à o váºy? 01:26:24.513 --> 01:26:25.513 Tom húc cổng 01:26:32.604 --> 01:26:34.105 Cái quái gì váºy? 01:26:34.314 --> 01:26:35.314 Äến lúc rồi. 01:26:54.626 --> 01:26:56.294 Cái cổng nà y chắc quá! 01:27:00.465 --> 01:27:01.465 Tom? 01:27:16.481 --> 01:27:22.153 Nà y, Yuan, Willie, bất cứ ai đó Ä‘ang nghe... 01:27:22.237 --> 01:27:23.738 Các ngưá»i không muốn tôi và Sarah bên nhau, 01:27:24.656 --> 01:27:27.241 và tôi không thể thay đổi Ä‘iá»u đó được. 01:27:27.326 --> 01:27:29.702 Tôi không biết là chúng tôi sẽ như thế nà o 01:27:29.953 --> 01:27:33.372 trong 10, 20, hay 40 năm nữa. 01:27:33.457 --> 01:27:34.707 Tôi không biết chúng tôi sẽ trở thà nh ngưá»i như thế nà o. 01:27:35.417 --> 01:27:37.043 Tôi không biết là liệu tôi có thể mang lại 01:27:37.127 --> 01:27:39.045 cho cô ấy tất cả những thứ nà y. 01:27:40.422 --> 01:27:44.175 Có cả triệu thứ mà tôi không biết. 01:27:45.177 --> 01:27:48.220 Nhưng có má»™t thứ tôi biết. 01:27:48.305 --> 01:27:51.182 Và đó là tôi yêu Sarah. 01:27:51.266 --> 01:27:55.770 Và tôi sẽ cô ấy ngà y nà y qua ngà y khác. 01:27:55.854 --> 01:27:58.064 Trong suốt cuá»™c Ä‘á»i mình. 01:28:00.233 --> 01:28:02.234 Giá» thì là m Æ¡n... 01:28:03.820 --> 01:28:06.197 là m Æ¡n... 01:28:07.074 --> 01:28:11.160 mở cổng ra để tôi có thể nói Ä‘iá»u đó vá»›i vợ mình. 01:28:35.644 --> 01:28:37.561 Tao rất tiếc. 01:28:38.897 --> 01:28:42.942 Äôi khi kết thúc thì là ... 01:28:43.026 --> 01:28:44.235 kết thúc. 01:29:05.173 --> 01:29:06.465 Ném quả bom tình ái Ä‘i, anh bạn! 01:29:07.175 --> 01:29:08.801 Yeah. 01:29:14.766 --> 01:29:16.475 Giá» thì bố hiểu chưa? 01:29:19.104 --> 01:29:21.272 Con yêu anh ấy, bố à . 01:29:22.733 --> 01:29:23.858 Thế thì đến vá»›i nó Ä‘i. 01:29:55.348 --> 01:29:57.892 - Hi. - Hi. 01:30:00.771 --> 01:30:01.979 Anh xin lá»—i. 01:30:02.064 --> 01:30:04.190 Em xin lá»—i. 01:30:04.608 --> 01:30:06.150 Anh nhá»› em. 01:30:07.319 --> 01:30:09.487 Em cÅ©ng nhá»› anh. 01:30:10.322 --> 01:30:12.948 Anh nhá»› cảnh là m vỡ phòng vệ sinh trên máy bay cùng em. 01:30:13.950 --> 01:30:16.494 Em nhá»› cảnh ngá»§ cùng anh trong quả cầu tuyết. 01:30:18.330 --> 01:30:20.956 Và phóng há»a khách sạn ở Châu Âu. 01:30:23.460 --> 01:30:27.296 Em nhá»› thá»i gian ở trong tù vá»›i anh. 01:30:38.016 --> 01:30:39.141 Em có muốn...? 01:30:39.392 --> 01:30:41.018 Chắc chắn rồi. 01:30:41.200 --> 01:31:01.200 Dịch: tyty0880 - Viettorrent.vn Sync time: vinhcmb - phudeviet.org