ÿØÿà JFIF ÿÛ „ ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /proc/self/root/var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:01:14.780 --> 00:01:17.410 FANTASTIC MR. FOX[Vn-zoom.com Sub Team] Sync hdsub by phoebeluu 00:01:23.540 --> 00:01:26.710 ¶ Sinh ra trên đỉnh núi Tennessee ¶ 00:01:26.870 --> 00:01:30.250 ¶NÆ¡i xanh nhất cá»§a vùng đất tá»± do ¶ 00:01:30.460 --> 00:01:33.840 ¶ Lá»›n lên từ rừng xanh giúp anh ta biết rõ từng ngá»n cá», gốc cây ¶ 00:01:33.960 --> 00:01:37.220 ¶ Hòa nháºp vá»›i cái phong tục quê hương ngay từ khi má»›i 3 tuổi ¶ 00:01:37.300 --> 00:01:43.970 ¶ Davy, Davy Crockett, ông vua cá»§a biên giá»›i hoang dã! ! ¶ 00:01:47.770 --> 00:01:50.730 ¶ Chiến đấu đơn thương độc mã vá»›i ngưá»i da đỠ¶ 00:01:50.810 --> 00:01:54.360 ¶ Trước khi những nhánh sông đã hình thà nh và hoà bình được gìn giữ ¶ 00:01:54.530 --> 00:01:56.360 ¶ Và trong khi anh ấy Ä‘ang xá» lý...\.. ¶ 00:01:57.070 --> 00:01:58.910 - Bác sÄ© bảo thế nà o? - Chẳng gì cả. 00:01:59.070 --> 00:02:01.200 Cứ coi như nó chỉ là má»™t con bá» trong 24 giá». 00:02:01.280 --> 00:02:02.280 Ông ấy cho em và i viên thuốc. 00:02:02.330 --> 00:02:04.620 Anh đã bảo em mà . Chắc hẳn em đã ăn phải mẩu xương sụn thiu nà o đó. 00:02:04.700 --> 00:02:06.330 Chúng ta Ä‘i đưá»ng chÃnh hay Ä‘i đưá»ng tắt đây? 00:02:06.410 --> 00:02:07.710 Äi đưá»ng tắt Ä‘i. 00:02:07.870 --> 00:02:09.670 Nhưng đưá»ng chÃnh đẹp hÆ¡n nhiá»u. 00:02:09.710 --> 00:02:11.960 - ÄÆ°á»£c rồi, ta Ä‘i đưá»ng chÃnh. - Tuyệt. 00:02:12.000 --> 00:02:14.170 Thá»±c ra thì nó cÅ©ng chẳng ngắn hÆ¡n là bao. 00:02:23.930 --> 00:02:25.220 Cảm Æ¡n anh. 00:02:34.020 --> 00:02:36.860 - Chim bồ câu non (squab) là gì? - Em biết là gì rồi mà . 00:02:36.900 --> 00:02:38.610 Anh nghÄ© là nó giống như bồ câu (pigeon). 00:02:38.740 --> 00:02:40.280 Ta nên Ä‘i qua lá»— dưới hà ng rà o .. 00:02:40.320 --> 00:02:42.030 ...hay trèo lên lan can qua đưá»ng Ä‘ua ngá»±a? 00:02:42.120 --> 00:02:44.540 Em nghÄ© hà ng rà o chuồng ngá»±a kia có vẻ an toà n hÆ¡n má»™t chút. 00:02:44.620 --> 00:02:48.500 Nhưng đưá»ng đó sẽ khiến chúng ta cách xa chuồng cá»§a lÅ© bồ câu 00:02:48.500 --> 00:02:50.790 ÄÆ°á»£c rồi 00:02:50.790 --> 00:02:53.210 Sao váºy? Em có vẻ Ä‘ang lo lắng 00:02:53.340 --> 00:02:55.210 Äừng lo. Anh đã từng ăn trá»™m chim để sống... 00:02:55.250 --> 00:02:56.550 ...trước cả khi anh biết Ä‘i. 00:02:56.800 --> 00:02:59.050 Nhân tiện, em đẹp má»™t cách khó tin đêm nay. 00:02:59.090 --> 00:03:01.090 Em thá»±c sá»± rá»±c rỡ. 00:03:01.180 --> 00:03:02.720 Có thể là do ánh sáng. 00:03:02.850 --> 00:03:06.140 ¶ Tôi đã sinh sống ở thị trấn nà y rất lâu cho tá»›i khi trở lại thà nh phố. ¶ 00:03:06.180 --> 00:03:08.520 ¶ Tôi đã từng lạc lối và quên lãng ¶ 00:03:08.560 --> 00:03:12.060 ¶ Và không ai biết đến cho má»™t thá»i gian dà i ¶ 00:03:13.110 --> 00:03:14.690 ¶ Äã yêu nhiá»u năm trước¶ 00:03:14.730 --> 00:03:16.360 ¶ Vá»›i má»™t cô gái ngây thÆ¡ ¶ 00:03:16.400 --> 00:03:18.990 ¶ Từ Tây Ban Nha và Ấn Äá»™ ¶ 00:03:19.030 --> 00:03:21.700 ¶ Quê hương cá»§a những anh hùng và những kẻ xấu ¶ 00:03:24.030 --> 00:03:26.790 ¶ Trong má»™t đêm Catillian trở thà nh chiến trưá»ng ¶ 00:03:26.830 --> 00:03:29.660 ¶Và cô ấy đã đứng dưới mưa đạn ¶ 00:03:29.710 --> 00:03:32.920 ¶ cuối cùng cô ấy đã ngã xuống ¶ 00:03:34.330 --> 00:03:36.630 ¶ Nhưng cô vẫn nhảy múa trong đêm ¶ 00:03:36.670 --> 00:03:42.430 ¶ Ko sợ hãi trong thà nh phố đầy những anh hùng và kẻ cướp ¶ 00:03:42.720 --> 00:03:43.890 - Cái gì kia? - Gì cÆ¡? 00:03:44.050 --> 00:03:45.100 Anh nghÄ© đó là má»™t cái bẫy cáo! 00:03:45.180 --> 00:03:46.600 - Nhìn nó kìa. - Äừng, ta rá»i khá»i đây mau. 00:03:46.680 --> 00:03:47.850 Có phải nó được gắn lò xo không? 00:03:47.930 --> 00:03:50.060 Anh Ä‘oán nếu em đến từ đằng kia, 00:03:50.100 --> 00:03:52.520 ...còn anh đứng tại chá»— cá»a chuồng, 00:03:52.560 --> 00:03:53.940 ...chiếc bẫy nhá» nà y sẽ báºt... 00:03:53.980 --> 00:03:55.310 - Sao!? - Tránh ra em yêu. 00:03:55.360 --> 00:03:58.190 - Kia chÃnh là nÆ¡i nó sẽ áºp xuống. - Thôi đừng nói nữa! Äi thôi! 00:04:02.570 --> 00:04:05.410 Không, nó rÆ¡i thẳng xuống... 00:04:06.280 --> 00:04:09.410 - Anh nghÄ© nó không gắn lò xo. - Em có thai rồi. 00:04:11.500 --> 00:04:12.920 Wow! 00:04:13.170 --> 00:04:14.790 Chúng ta sẽ có má»™t chú cáo con. 00:04:15.630 --> 00:04:18.880 - Em yêu, tháºt là má»™t tin tốt là nh. - Nếu ngà y mai chúng ta còn sống... 00:04:22.300 --> 00:04:24.590 Nếu ngà y mai chúng ta còn sống..., 00:04:24.760 --> 00:04:27.600 ...em muốn anh tìm má»™t công việc khác. 00:04:28.600 --> 00:04:30.020 Okay. 00:04:31.930 --> 00:04:33.440 ¶ Các con tôi giỠđã lá»›n ¶ 00:04:33.480 --> 00:04:35.520 ¶ Bạn biết ko lÅ© trẻ lá»›n nhanh lắm ¶ 00:04:35.560 --> 00:04:37.980 ¶ Trước đây chúng còn nhá» lắm ¶ 00:04:38.020 --> 00:04:42.320 ¶ Cái đầu thông mình, bà n chân khoẻ mạnh ¶ 00:04:55.750 --> 00:04:57.580 Có ai thá»±c sá»± đã Ä‘á»c bà i báo cá»§a anh chưa? 00:04:57.670 --> 00:04:59.800 - Bạn bè em có bao giá» nói vá» nó không? - Tất nhiên rồi. 00:04:59.920 --> 00:05:02.460 Tháºt ra, cô bạn thỠđã nói vá»›i em tuần trước, 00:05:02.510 --> 00:05:05.260 "Tôi nên Ä‘á»c chuyên mục cá»§a Foxy ," nhưng há» không đặt tá» Gazette 00:05:05.300 --> 00:05:08.430 - Ash! Ra ăn sáng Ä‘i con! - Sao há» phải là m thế? Nó là 1 tá» báo lá cải. 00:05:08.510 --> 00:05:09.760 - Con ốm rồi. - Không, con không ốm. 00:05:09.850 --> 00:05:11.680 - Con sốt. - Không, con không sốt. 00:05:11.770 --> 00:05:14.180 - Con không muốn Ä‘i. - Nhanh lên. Con sẽ muá»™n mất. 00:05:14.430 --> 00:05:16.440 Anh thÃch cách em tranh luáºn. 00:05:21.150 --> 00:05:23.440 Anh há» cá»§a con là Kristofferson sẽ đến và o thứ sáu 00:05:23.570 --> 00:05:25.570 Mẹ muốn con đối xá» tá» tế vá»›i anh ấy 00:05:25.610 --> 00:05:27.450 ...vì lúc nà y anh ấy phải trải qua má»™t thá»i gian rất khó khăn. 00:05:27.530 --> 00:05:28.530 Anh ấy sẽ ngá»§ ở đâu? 00:05:28.620 --> 00:05:29.910 Ta sẽ xếp má»™t giưá»ng cho anh ấy trong phòng con. 00:05:29.990 --> 00:05:32.330 Con không muốn chung phòng. Hãy để anh ấy ngá»§ trong phòng là m việc cá»§a bố. 00:05:32.370 --> 00:05:35.210 Phòng là m việc cá»§a bố do bố quyết định. 00:05:37.710 --> 00:05:41.090 Anh không muốn sống trong hang như thế nà y nữa. Nó là m anh cảm thấy nghèo túng. 00:05:41.250 --> 00:05:44.010 Chúng ta nghèo mà ... Nhưng chúng ta hạnh phúc. 00:05:44.090 --> 00:05:45.380 Tà m tạm thôi. 00:05:45.470 --> 00:05:48.640 Dù sao thì cảnh váºt trên mặt đât cÅ©ng đẹp hÆ¡n. 00:05:50.050 --> 00:05:51.890 Em yêu, giá» anh đã là má»™t con cáo 7 tuổi. 00:05:51.970 --> 00:05:53.560 Cha anh mất khi ông 7 tuổi rưỡi. 00:05:53.600 --> 00:05:56.020 Anh không muốn sống ở đây nữa, 00:05:56.100 --> 00:05:58.100 ...và anh sẽ là m gì đó để thay đổi. 00:06:05.940 --> 00:06:07.530 Anh Ä‘i đây. 00:06:07.780 --> 00:06:09.820 Chúc em má»™t ngà y tốt là nh! 00:06:09.950 --> 00:06:14.160 Anh biết đấy, việc cáo sống trong hang có lý do cá»§a nó. 00:06:14.240 --> 00:06:16.620 Hm, anh biết. 00:06:19.880 --> 00:06:21.290 Con mặc cái gì váºy? 00:06:21.340 --> 00:06:24.590 Sao lại mặc áo choà ng và quần nhét trong tất? 00:06:29.300 --> 00:06:31.260 Anh nghÄ© chỉ là thằng bé.... 00:06:31.600 --> 00:06:33.180 ...hÆ¡i khác biệt. 00:06:41.100 --> 00:06:42.400 Oh, hey, Mr. Fox. 00:06:42.440 --> 00:06:44.690 Vâng. Nó đây. Cái cây đó đây. 00:06:44.730 --> 00:06:47.860 Lại đây. Äây là ... Uh, tôi sẽ gá»i cho ông sau. 00:06:48.780 --> 00:06:50.530 Tất nhiên, đây má»›i chỉ là bước đầu tiên, Bản địa thôi. 00:06:50.610 --> 00:06:55.490 Tầng 1, sà n đất nện, vá» cây dà y, Lò sưởi lát đá ... như ông thấy đấy. 00:06:56.040 --> 00:06:56.910 Kylie? 00:06:57.000 --> 00:06:59.120 Kylie! Tôi đã nói gì vá»›i cáºu? Tôi Ä‘ang đưa khách đến xem nhà . 00:06:59.210 --> 00:07:01.500 - Cáºu không nên có mặt ở đây. - Oh, mấy giá» rồi nhỉ? Tôi xin lá»—i. 00:07:01.580 --> 00:07:04.710 Äây là Kylie. Cáºu ta là ngưá»i chăm nom căn nhà . Cáºu ấy có hÆ¡i........ 00:07:04.800 --> 00:07:06.800 Cái gì trong xô váºy, Mr. Kylie? 00:07:08.420 --> 00:07:10.260 Kylie? Kylie! 00:07:11.220 --> 00:07:14.760 - Cá tuế ấy mà . Ông muốn thá» không? - Tất nhiên rồi. Cảm Æ¡n. 00:07:16.930 --> 00:07:18.770 Cái cây nà y, nó không tháºt “ xanh†như tên gá»i nhỉ? 00:07:18.850 --> 00:07:21.310 Bên bá» sông nà y có cây thông nà o không? 00:07:21.400 --> 00:07:24.230 Nhưng vá»›i mức giá ông trả thì tương đối khó. 00:07:24.270 --> 00:07:26.280 Cái gì? Cái gì kia? 00:07:36.330 --> 00:07:38.870 Tôi có thể há»i ông là m nghá» gì được không, Mr. Fox? 00:07:38.950 --> 00:07:41.920 Trước kia tôi chuyên trá»™m chim, Nhưng giá» tôi là nhà báo. 00:07:42.000 --> 00:07:44.840 Oh, tôi đã thấy ông trên báo rồi. 00:07:46.300 --> 00:07:48.010 Xin chà o, các quý ông. 00:07:48.090 --> 00:07:50.090 - Ông Ä‘i sao?Äúng váºy - Oh, Kylie... 00:07:50.380 --> 00:07:53.510 Cám Æ¡n vì đã má»i tôi cá Tuế Nó rất tuyệt. 00:08:01.600 --> 00:08:03.190 Äừng mua cái cây nà y, Foxy. 00:08:03.270 --> 00:08:05.560 Cáºu Ä‘ang vay 9,5 vá»›i lãi suất không cố định, 00:08:05.650 --> 00:08:08.030 Mà lại chuyển đến khu nguy hiểm nhất vùng nà y 00:08:08.030 --> 00:08:09.740 ...khi anh Ä‘ang đối mặt vá»›i những gã hà ng xóm xấu xa nhất. 00:08:09.740 --> 00:08:12.070 Hẳn anh Ä‘ang nói quá lên, Badger. 00:08:12.530 --> 00:08:15.870 Tôi Ä‘ang tô vẽ thêm ấy chứ! Äây là vùng đất cá»§a Boggis, Bunce, và Bean! 00:08:15.950 --> 00:08:19.910 Ba gã nông dân bá»§n xỉn, ghê gá»›m và xấu xa nhất Trong lịch sá» thung lÅ©ng! 00:08:20.000 --> 00:08:22.410 Tháºt sao? Kể cho tôi vá» há» Ä‘i. 00:08:23.460 --> 00:08:24.670 ÄÆ°á»£c thôi. 00:08:24.920 --> 00:08:26.500 Walt Boggis là m chá»§ má»™t trang trại gà . 00:08:26.590 --> 00:08:28.500 Có thể nói là thà nh công nhất trên thế giá»›i. 00:08:28.590 --> 00:08:31.010 trá»ng lượng cá»§a ông ta Xấp xỉ má»™t con tê giác con. 00:08:31.340 --> 00:08:35.300 Má»—i ngà y lão ăn ba con gà Cho bữa sáng, bữa trưa, bữa tối và tráng miệng . 00:08:35.390 --> 00:08:37.510 Tổng cá»™ng 12 con, má»—i ngà y. 00:08:37.640 --> 00:08:39.810 Nate Bunce nuôi ngá»—ng và vịt. 00:08:39.890 --> 00:08:42.310 Lão có dáng dấp cá»§a má»™t ngưá»i lùn bụng phệ, 00:08:42.390 --> 00:08:44.520 ...còn cằm lão nằm dưới má»±c nước ở khu nông nhất... 00:08:44.600 --> 00:08:46.230 ...cá»§a bất cứ cái bể bÆ¡i nà o Trên hà nh tinh nà y. 00:08:46.310 --> 00:08:48.150 Thức ăn cá»§a lão là bánh rán tá»± là m... 00:08:48.190 --> 00:08:50.820 ...vá»›i nhân là gan ngá»—ng xay. 00:08:51.070 --> 00:08:53.490 Frank Bean là chá»§ trại nuôi gà tây và trồng táo. 00:08:53.700 --> 00:08:55.950 Vá»›i má»—i loà i, lão tá»± nhân ra giống má»›i. 00:08:56.320 --> 00:08:59.200 lão sống dá»±a và o rượu và o má»t chế độ ăn kiêng Gồm rượu táo mạnh 00:08:59.280 --> 00:09:01.290 ...mà lão tá»± chế từ táo cá»§a mình. 00:09:02.500 --> 00:09:04.710 lão gầy như má»™t cái bút chì Và tinh quái như má»™t tay đánh xe ngá»±a... 00:09:04.790 --> 00:09:08.460 ...và có thể là ngưá»i đáng sợ nhất còn sống. 00:09:10.130 --> 00:09:12.760 Trẻ con địa phương thưá»ng hát... 00:09:12.840 --> 00:09:14.800 ...những bà i đồng ca kỳ quái vá» lão. 00:09:14.880 --> 00:09:16.590 Äây, nghe nà y. 00:09:16.890 --> 00:09:18.720 Boggis, Bunce, and Bean. 00:09:18.800 --> 00:09:20.810 má»™t to béo, má»™t lùn tịt, má»™t gầy còm. 00:09:20.930 --> 00:09:23.060 ba kẻ lừa lá»c đáng sợ đó, Trông tháºt khác nhau, 00:09:23.100 --> 00:09:25.520 ...nhưng cÅ©ng cùng 1 hạng thôi. 00:09:26.270 --> 00:09:29.060 Tóm lại, tôi nghÄ© Anh không nên là m Ä‘iá»u nà y. 00:09:29.110 --> 00:09:30.270 Thế thôi. 00:09:30.400 --> 00:09:33.780 Tôi hiểu ông muốn nói gì, Và những nháºn xét cá»§a ông rất có giá trị, 00:09:34.030 --> 00:09:36.320 ...nhưng tôi sẽ phải phá»›t lá» lá»i khuyên cá»§a ông. 00:09:36.780 --> 00:09:38.780 Quá»· tha ma bắt anh Ä‘i! 00:09:39.990 --> 00:09:41.830 Tôi ư? 00:09:42.080 --> 00:09:44.200 - Ông nguyá»n rá»§a tôi đấy à ? - Không, anh Ä‘ang rá»§a tôi? 00:09:44.290 --> 00:09:45.870 - Äừng có chỉ và o mặt tôi như thế! - Anh có thể tá»± chá»i mình Ä‘i! 00:09:45.910 --> 00:09:48.210 - Ông không được chá»i tôi, đồ đáng nguyá»n rá»§a! - Äừng có rá»§a tôi! 00:09:57.130 --> 00:09:59.430 - Cứ mua cái cây đó Ä‘i. - Okay. 00:09:59.640 --> 00:10:01.350 Rẽ trái rồi lại rẽ phải. Äể chúng xuống. 00:10:01.390 --> 00:10:03.100 Má»™t chuyến nữa thôi. Hãy lại giúp anh chà ng đằng kia. 00:10:03.140 --> 00:10:05.180 Nâng bằng chân chứ không phải bằng lưng các anh. Láºt chúng sang đúng chiá»u. 00:10:05.270 --> 00:10:06.690 Äừng cố là m siêu nhân ở đây. 00:10:06.770 --> 00:10:07.940 ÄÆ°á»£c rồi. ta có 2 vòng tròn. 00:10:07.980 --> 00:10:09.400 Và ng và xanh. 00:10:09.480 --> 00:10:11.400 Hãy tách chúng ra. Äể chúng ở kia. 00:10:11.480 --> 00:10:13.940 Chúng ta cần mang thêm Vảo khoảng 2% 00:10:14.030 --> 00:10:16.030 Tốt lắm. tiếp tục Ä‘i. Thêm chút nữa. Thêm chút nữa. 00:10:16.110 --> 00:10:16.860 Tốt rồi. 00:10:16.900 --> 00:10:18.910 Chúng ta hãy xem cấu trúc bên dưới cá»§a nÆ¡i nà y 00:10:18.990 --> 00:10:20.700 Hãy đưa qua bên kia. Coi chừng! 00:10:20.740 --> 00:10:22.200 Hãy cẩn tháºn, các chà ng trai 00:10:22.240 --> 00:10:24.200 Äừng... đừng bóc vá» cây Ä‘i. 00:10:30.880 --> 00:10:32.500 - Hi. - Hi. 00:10:53.820 --> 00:10:55.940 Cáºu ta Ãt tuổi hÆ¡n má»™t chút, Nhưng trông lại lá»›n hÆ¡n nhiá»u. 00:10:56.030 --> 00:10:59.910 Anh Ä‘oán là do gen. Ash khá là nhá» con. 00:11:06.870 --> 00:11:07.870 Nhảy nà o! 00:11:08.750 --> 00:11:10.580 Nhìn nà y, bố! 00:11:12.290 --> 00:11:13.590 Tốt, tốt... 00:11:14.210 --> 00:11:15.380 Nhảy tốt đấy, Ash! 00:11:15.460 --> 00:11:17.300 Nhá»› cụp Ä‘uôi lại đấy, con trai! 00:11:19.970 --> 00:11:22.260 Em vẫn vẽ vá» sấm. 00:11:22.340 --> 00:11:24.640 Anh vẫn cảm thấy túng bấn sao? 00:11:25.850 --> 00:11:27.270 Äỡ hÆ¡n. 00:11:38.110 --> 00:11:40.360 Wow! Wow! Nhìn kìa! 00:11:40.490 --> 00:11:43.660 Äó là má»™t váºn động viên bẩm sinh! Chú không thể nói gì nữa, Kristofferson! 00:11:51.500 --> 00:11:53.210 Thêm nữa, cáºu ấy biết võ karate. 00:11:58.960 --> 00:12:00.340 Bố có nghÄ© con là váºn động viên không? 00:12:00.510 --> 00:12:03.760 - con nói gì váºy? - uh thì bố biết đấy, con nghÄ© mình là váºn động viên, 00:12:03.840 --> 00:12:07.100 ...và đôi khi con nghÄ© bố mẹ không thấy như váºy. 00:12:07.260 --> 00:12:10.350 Gì váºy? Nó Ä‘ang cầu nguyện đấy à ? 00:12:10.430 --> 00:12:12.850 Em nghÄ© là yoga. 00:12:15.270 --> 00:12:17.690 Kristofferson sẽ ở vá»›i chúng ta bao lâu? 00:12:17.770 --> 00:12:20.280 - cho tá»›i khi Bác con khá»e hÆ¡n. - vâng, nhưng... 00:12:20.320 --> 00:12:21.950 ...chúng ta phải chịu đựng anh ấy bao lâu nữa? 00:12:21.990 --> 00:12:25.370 Viêm phổi kép đâu có phải thứ gì to tát lắm đúng không? 00:12:25.490 --> 00:12:27.780 Nói nhá» thôi, Ash. 00:12:36.380 --> 00:12:38.090 Tôi là ai, Kylie? 00:12:38.500 --> 00:12:41.130 - ai, như thế nà o? Cái gì? - sao tôi lại là cáo? 00:12:41.260 --> 00:12:44.090 Sao không phải là ngá»±a, bá» cánh cứng hay đại bà ng hói? 00:12:44.220 --> 00:12:47.100 Tôi nói Ä‘iá»u nà y như thể há»c thuyết sinh tồn, anh biết đấy? 00:12:47.220 --> 00:12:50.850 Tôi là ai, và má»™t con cáo sao có thể hanh phúc, uh... 00:12:50.930 --> 00:12:54.100 ...thứ lá»—i cho cách diá»…n đạt cá»§a tôi, mà không có gà trong miệng chứ? 00:12:54.270 --> 00:12:56.770 Tôi không hiểu anh nói gì, nhưng nghe có vẻ bất hợp pháp. 00:12:56.940 --> 00:12:58.940 Äây, đội cái mÅ© ăn trá»™m nà y và o. 00:13:00.110 --> 00:13:01.530 Có thể cỡ cá»§a anh là Medium. Cởi nó ra Ä‘i. 00:13:01.610 --> 00:13:03.490 Và đừng có đội và o khi còn ở gần nhà tôi. 00:13:04.780 --> 00:13:06.870 Và tất cả bắt đầu. 00:13:08.740 --> 00:13:11.700 Em có phiá»n không nếu anh thả cái túi ngá»§ khá»i Ä‘oà n tà u? 00:13:11.750 --> 00:13:14.290 Tháºt là khó ngá»§ khi phải nằm co ro như váºy. 00:13:14.370 --> 00:13:18.040 Có vẻ có rất nhiá»u ý kiến khó chịu tham gia ở đây 00:13:18.790 --> 00:13:21.510 - Äừng để em phải mất ngá»§. - không, chỉ là dây chằng cá»™t sống cá»§a anh... 00:13:21.550 --> 00:13:24.090 Anh muốn ngá»§ đâu cÅ©ng Ä‘c. Äây, lên nằm giưá»ng cá»§a tôi đây nà y. 00:13:24.130 --> 00:13:26.720 Còn tôi sẽ, uhm, nằm dưới kệ sách. 00:13:26.840 --> 00:13:28.970 Có ai quan tâm liệu tôi có bị vụn gá»— rÆ¡i và o tai ko cÆ¡ chứ? 00:13:29.220 --> 00:13:30.930 - thôi bá» Ä‘i. - Oh, anh dè bỉu đây ah? 00:13:31.010 --> 00:13:35.100 Vì tôi sẽ phải quen vá»›i Thói rầu rÄ© cá»§a vị khách đến nhà . 00:13:42.280 --> 00:13:43.570 Chúc ngá»§ ngon. 00:14:40.920 --> 00:14:44.050 Tôi từng là m việc nà y rất thà nh thạo Và rất thà nh công. 00:14:44.090 --> 00:14:45.550 Nhưng tôi đã phải từ bá» vì má»™t và i là do cá nhân, 00:14:45.590 --> 00:14:49.380 ...nhưng tôi vừa quyết định là m Má»™t phi vụ cuối má»™t cách lặng lẽ. 00:14:49.550 --> 00:14:52.470 Tôi chá»n anh là m thư ký và trợ thá»§ cá nhân. 00:14:52.550 --> 00:14:53.760 Okay! 00:14:54.260 --> 00:14:57.390 Äây thá»±c sá»± là má»™t vụ lá»›n, váºy nên đừng có chỉ nói "OK!" 00:14:57.520 --> 00:14:59.600 - Okay. Cảm Æ¡n anh. - tôi sẽ ghi âm lại để lưu trữ, 00:14:59.690 --> 00:15:01.730 ... cho nên đừng là m ồn quá. 00:15:01.980 --> 00:15:03.820 NghÄ©a là đừng có Ä‘u đưa nữa. 00:15:04.980 --> 00:15:07.400 Kế hoạch chÃnh. Giai Ä‘oạn 1. Vị trà A. 00:15:07.490 --> 00:15:09.610 Ta sẽ bắt đầu vá»›i trang trại gà cá»§a quý ngà i Boggis. Bước 1. 00:15:09.700 --> 00:15:12.910 ÄÆ°á»£c bảo vệ bởi 1 và i con chó săn già nua và 1 bức tưá»ng thấp bằng đá. 00:15:12.950 --> 00:15:14.580 Bây giá» có Ä‘iá»u cần biết vá» bá»n chó săn... 00:15:14.660 --> 00:15:16.500 Không bao giỠđược nhìn thẳng và o mắt chúng. 00:15:16.580 --> 00:15:18.000 - Và nếu như... - tại sao lại không được? 00:15:18.290 --> 00:15:19.870 Bá»n chó săn không quá nguy hiểm mà . 00:15:20.000 --> 00:15:22.880 Váºy ư? Trước tiên, má»™t trong những con chó nà y bị dại mãn tÃnh, 00:15:22.960 --> 00:15:25.090 ...Ä‘ang được chữa trị, Và nếu anh bị nó cắn... 00:15:25.130 --> 00:15:27.130 ...anh sẽ bị Ä‘au bụng Trong 6 tháng trá»i. 00:15:27.170 --> 00:15:29.470 Và , Thứ hai, nghe nà y, tôi sẽ không muốn chứng minh Ä‘iá»u đó cho anh đâu. 00:15:29.510 --> 00:15:31.220 Chú ý và o Và đừng ngắt lá»i tôi. 00:15:31.260 --> 00:15:32.300 Tôi Ä‘ang ghi âm đấy. 00:15:32.340 --> 00:15:34.180 Tôi đã hái má»™t và i quả việt quất, Và tiêm và o má»—i quả... 00:15:34.220 --> 00:15:36.520 ...10 mg thuốc ngá»§ loại nặng. 00:15:36.600 --> 00:15:38.020 Äá»§ để đánh gục má»™t con đưá»i ươi. 00:15:38.100 --> 00:15:41.060 - là m sao anh bắt chúng ăn được? - chó săn rất thÃch việt quất. 00:15:41.230 --> 00:15:44.230 hãy nhá»› chúng không thá»±c sá»± thông minh Nhưng lại mắc chứng hoang tưởng 00:15:44.270 --> 00:15:46.980 ...nên luôn luôn giết 1 con gà chỉ bằng má»™t nhát cán. 00:15:47.230 --> 00:15:49.240 Má»™t nhát, hiểu chưa? 00:15:50.740 --> 00:15:52.320 Anh có nghe tôi nói khong đấy? nhìn và o mắt anh...tôi... 00:15:52.360 --> 00:15:55.200 ... không thể nói rằng Anh hiểu những gì tôi Ä‘ang nói. 00:15:58.750 --> 00:16:00.330 Ma giê. 00:16:01.330 --> 00:16:03.330 - Ma giê! - đây, xin lá»—i. 00:16:04.920 --> 00:16:05.920 Pipette 00:16:06.090 --> 00:16:07.880 - Pipette. - Ohồ, xin lá»—i 00:16:08.630 --> 00:16:11.090 Kali tri... Cáºu Ä‘ang nhìn cái gi thế? 00:16:11.130 --> 00:16:12.550 Oh, ko. 00:16:14.470 --> 00:16:16.470 Tại sao em cáºu lại như cái bánh sanwidth nhão thế? 00:16:16.640 --> 00:16:18.220 - xin nhắc lại? - nghÄ©a là gì? 00:16:18.270 --> 00:16:19.770 NghÄ©a là tôi không hiểu cáºu nói gì. 00:16:19.810 --> 00:16:21.810 - Má»™t cái bánh nhão? - Äúng là ẻo lả 00:16:21.890 --> 00:16:24.440 Cáºu ta quá lùn. Cáºu ta ăn mặc như con gái ấy. Cáºu ta... 00:16:24.650 --> 00:16:25.400 ...tháºt láºp dị. 00:16:25.480 --> 00:16:28.480 Cáºu là má»™t kẻ côn đồ à ? Cáºu nói chuyện như má»™t kẻ côn đồ rồi đấy. 00:16:28.820 --> 00:16:30.240 Nhìn nà y. 00:16:31.950 --> 00:16:33.660 Cáºu vừa phá há»ng toà n bá»™ thà nghiệm cá»§a chúng ta. 00:16:33.740 --> 00:16:35.570 Chúng ta nên bá» toà n bá»™ số ma giê Ä‘i. 00:16:35.740 --> 00:16:36.990 Lùi lại. 00:16:38.790 --> 00:16:39.790 Wow! 00:16:43.290 --> 00:16:46.960 Tá»› thÃch tai cáºu. - Tai tá»› ư? 00:16:47.340 --> 00:16:49.960 - cảm Æ¡n! Tá»› thÃch những cái đốm cá»§a cáºu! - tháºt ah? 00:16:50.050 --> 00:16:52.930 Tá»› từng phải che giấu chúng. Nhưng cáºu biết đấy... 00:16:53.930 --> 00:16:55.930 Cáºu là cá»™ng sá»± cá»§a tá»› kia mà . 00:16:56.090 --> 00:16:58.390 - Äúng thế mà ! - Không phải. 00:16:58.640 --> 00:17:00.310 Cáºu tháºt không chung thá»§y. 00:17:21.120 --> 00:17:24.120 Má»™t và i con chó săn, như ta đã dá»± tÃnh, Nhưng chúng ta đã sẵn sà ng. 00:17:25.210 --> 00:17:26.960 Yeah, quay lại má»™t và i ngà y trước, 00:17:27.040 --> 00:17:29.130 Liệu có phải là chuyện bình thưá»ng không nếu như ai đó thấy má»™t con sói, và ... 00:17:29.170 --> 00:17:31.170 Sói ư? Sói nà o? 00:17:32.380 --> 00:17:34.930 Oh, không? Äừng báºn tâm. 00:17:36.130 --> 00:17:38.760 Ta đã đến chá»— bức tưá»ng thấp. Không vấn đỠgì. 00:17:42.770 --> 00:17:44.480 Cái khỉ gì thế? Cái hà ng rà o khổng lồ nà y đâu ra thế? 00:17:44.560 --> 00:17:47.520 - ta đã lên má»™t kế hoạch! - cái biển kia có nghÄ©a gì thế nỉ? 00:17:48.230 --> 00:17:51.440 NghÄ©a là có thể cái hà ng rà o nà y có Ä‘iện. 00:17:51.530 --> 00:17:55.320 Well, tôi hy vá»ng nó ko phải là sấm. Vì tôi mắc chứng sợ sấm chá»›p. 00:18:05.080 --> 00:18:06.670 Nhìn đây. 00:18:30.520 --> 00:18:32.320 Chó săn luôn thÃch việt quất! Chẳng phải tôi đã nói vá»›i cáºu sao? 00:18:32.360 --> 00:18:34.480 Tất cả lại diá»…n tiến đúng kế hoạch! 00:18:34.940 --> 00:18:36.400 Bây giá»! Äến phần khó rồi đây. 00:18:36.490 --> 00:18:38.200 Má»™t trong hai chúng ta phải nhảy qua hà ng dây thép gai, 00:18:38.280 --> 00:18:41.030 ...trưá»n xuống phÃa dưới đống lốp kia, Rồi mở chốt khóa hà ng rà o. 00:18:41.120 --> 00:18:42.700 - ai là m đây? - không phải tôi. 00:18:42.870 --> 00:18:44.870 Anh biết không, Kristofferson cáºu bé đó có thể là m việc đó má»™t cách dá»… dà ng . 00:18:44.910 --> 00:18:46.500 Cáºu bé đó cứ như má»™t váºn động viên chuyên nghiệp Tầm cỡ Olympics... 00:18:46.580 --> 00:18:49.120 Sao ta không Ä‘i vòng đưá»ng kia? Chả có chướng ngại váºt gì cả. 00:18:50.460 --> 00:18:52.040 Yeah. Tốt hÆ¡n đấy. 00:19:02.300 --> 00:19:03.720 - tôi đã bảo là 1 nhát cắn thôi mà ! - tôi Ä‘ang cố đây! 00:19:03.760 --> 00:19:06.600 Tôi có kiểu răng khác anh! Tôi là má»™t chú chuá»™t ô pốt! 00:19:07.270 --> 00:19:08.640 ÄÆ°a cho tôi. 00:19:10.400 --> 00:19:12.230 Tháºt ghê tởm! Có máu và tất tần táºt! 00:19:12.270 --> 00:19:13.690 Theo tôi. 00:19:29.710 --> 00:19:31.710 Hey, thế còn kế hoạch tẩu thoát? 00:19:35.050 --> 00:19:36.630 Tiếp tục theo tôi! 00:19:42.470 --> 00:19:43.800 Khẩn trương! 00:19:45.560 --> 00:19:46.850 ÄÆ°a tôi. 00:19:57.780 --> 00:19:59.900 Rồi. Hãy tạt qua siêu thị Five and Dime! 00:19:59.990 --> 00:20:02.530 Chúng ta cần là m và i cái nhãn giả Và bá»c lÅ© gà bằng giấy bá»c thá»±c phẩm 00:20:02.610 --> 00:20:04.910 ...để trông như thể ta mua chúng vá» từ hà ng thịt! 00:20:14.290 --> 00:20:15.920 Anh lấy con gà nà y từ đâu thế? 00:20:16.000 --> 00:20:18.420 Anh mua từ Five-and-Dime tối qua trên đưá»ng vá»... 00:20:18.460 --> 00:20:21.430 Có 1 cái nhãn Nông trại Boggis ở cẳng chân nó. 00:20:22.260 --> 00:20:25.100 Chắc hẳn ngưá»i ta lấy chúng từ đó ra trước khi anh mua. 00:20:32.560 --> 00:20:35.230 Äêm nay đến nhà Bunce! Lão ta có hẳn Má»™t nhà lạnh chứa... 00:20:35.310 --> 00:20:36.190 - hà ng trăm con ngá»—ng... - Woah! Woah! 00:20:36.270 --> 00:20:39.320 Tôi tưởng anh nói ta là m má»™t vụ lá»›n cuối cùng thôi mà . 00:20:39.400 --> 00:20:43.740 Tất nhiên, nhưng chưa xong đâu. Là má»™t vụ ăn ba. 00:21:21.900 --> 00:21:23.070 Lại chen lấn nhau! 00:21:23.240 --> 00:21:25.660 Huấn luyện viên, em chưa từng thấy trò whack-bat. Luáºt chÆ¡i thế nà o váºy? 00:21:25.860 --> 00:21:27.870 Không có whack-bat ở bá» bên kia sông!? 00:21:27.950 --> 00:21:31.500 Ko, bá»n em chạy nước rút trên cá» Hoặc chÆ¡i hạt sồi. 00:21:31.790 --> 00:21:32.790 À, nó thá»±c sá»± rất đơn giản: 00:21:32.870 --> 00:21:36.000 CÆ¡ bản, có 3 ngưá»i chụp bóng, 3 ngưá»i ném, 5 ngưá»i chạy biên, 00:21:36.080 --> 00:21:37.250 ...và má»™t ngưá»i đánh whack-bat. 00:21:37.290 --> 00:21:39.670 Ngưá»i ném bóng giữa đốt quả pháo Và ném vá» phÃa cái rổ, 00:21:39.710 --> 00:21:42.340 ...còn ngưá»i đánh whack-bat đánh bằng Cây gáºy bằng gá»— tuyết tùng khá»i vạch. 00:21:42.380 --> 00:21:45.220 5 ngưá»i chạy biên xông tá»›i đến khi quả pháo cháy hết, 00:21:45.260 --> 00:21:46.680 ...và trá»ng tà i gá»i đó là "hot box". 00:21:46.720 --> 00:21:48.550 Cuối cùng, cáºu tÃnh số Ä‘iểm ghi Ä‘c 00:21:48.640 --> 00:21:50.260 ...cá»™ng lại rồi chia cho chÃn. 00:21:50.350 --> 00:21:51.720 - Em hiểu rồi! - và o thay cho Ash Ä‘i. 00:21:51.810 --> 00:21:52.980 Thay ngưá»i! 00:21:53.100 --> 00:21:55.480 Ash, ra Ä‘i! Cáºu cần nghỉ má»™t chút. 00:21:55.520 --> 00:21:57.520 Sao váºy? Em phải ra à ! 00:21:57.600 --> 00:22:00.020 Em vẫn thấy khá»e mà , HLV! Cho em hoà n thà nh nốt quả số 8 nà y Ä‘i! 00:22:00.070 --> 00:22:03.240 Ko, ra ngoà i ngay. Ra ngay. 00:22:05.320 --> 00:22:06.740 Em chÆ¡i có khá hÆ¡n không, HLV? 00:22:06.860 --> 00:22:09.160 Thôi nà o, cáºu thừa hiểu ko thể tệ hÆ¡n mà . 00:22:09.240 --> 00:22:13.370 Tháºt sao? thầy có nghÄ© em sẽ chÆ¡i tốt như cha em nếu luyện táºp Ä‘á»u đặn không? 00:22:13.410 --> 00:22:14.410 Cha cáºu ư? 00:22:14.580 --> 00:22:19.460 Cha cáºu là ngưá»i chÆ¡i what-back cừ nhất trong lịch sỠở trưá»ng nà y. 00:22:23.800 --> 00:22:26.260 Ko, cáºu ko cần phải so sánh như thế. 00:22:26.340 --> 00:22:30.930 Dạ, nhưng em nghÄ© em có má»™t chút năng khiếu, phải không? 00:22:31.100 --> 00:22:33.930 Cáºu Ä‘ang tiến bá»™. Cứ nghÄ© là như thế Ä‘i. 00:22:59.290 --> 00:23:02.170 Hot box! - Là m Æ¡n chia cho 9 Ä‘i! 00:23:02.290 --> 00:23:06.260 Tuyệt vá»i ! Äó có phải là lần đầu tiên cáºu ta chÆ¡i whack-bat ko? 00:23:06.380 --> 00:23:08.550 Cáºu ta là cháu trai cá»§a cha cáºu phải không? 00:23:08.630 --> 00:23:09.640 Ko cùng huyết thống. 00:23:09.800 --> 00:23:11.760 - Ko? - Anh ta thuá»™c vá» bên ngoại nhà tôi. 00:23:11.930 --> 00:23:13.220 Oh, phải. 00:23:14.350 --> 00:23:16.060 Cái đó viết tắt cho chữ gì? 00:23:16.390 --> 00:23:18.890 Huh? cho... Cho pep (cổ động) ý mà . 00:23:18.980 --> 00:23:20.690 Pep? Äó là chữ K mà . 00:23:20.770 --> 00:23:23.400 Thôi nà o, Nhìn cáºu vẫn sống là tốt rồi 00:23:23.980 --> 00:23:25.820 Chúng ta sẽ ổn thôi. 00:23:30.160 --> 00:23:32.160 - Cái gì kia? - Hả? 00:23:32.240 --> 00:23:33.410 Cái nà y? 00:23:33.620 --> 00:23:36.910 Ko có gì. Chỉ là cái cúp cÅ© thôi mà Cháu được trao khi trở thà nh váºn động viên 00:23:38.410 --> 00:23:41.000 Anh phải Ä‘i dá»± tiệc sách 00:23:41.040 --> 00:23:42.460 ...trong vùng trồng thuốc lá dưới đồi, 00:23:42.540 --> 00:23:45.090 ...nên anh và Kylie sẽ khiêu vÅ© ở đó. 00:23:45.170 --> 00:23:47.800 - đừng đợi bá»n anh. - sách gì thế? 00:23:48.010 --> 00:23:50.970 Hồi ký gì đó. Anh sẽ xin cho em chữ ký và o sách cá»§a ông ấy. 00:23:51.090 --> 00:23:52.390 Bữa tối tháºt... 00:23:52.640 --> 00:23:54.220 ...hoà n hảo. 00:24:00.810 --> 00:24:02.520 Tôi phát hiện thấy và i thanh chắn trá»™m Bị há»ng... 00:24:02.560 --> 00:24:04.820 ...bên dưới cá»a hầm chứa rượu bà máºt cá»§a lão Bean 00:24:04.900 --> 00:24:06.730 - chúng ta sẽ đột nháºp và o nhà Bean? - hầm nhà lão. 00:24:06.820 --> 00:24:08.650 - NÆ¡i lão ta ở? -là chá»— lão cất rượu. 00:24:08.740 --> 00:24:11.110 - Dưới chá»— lão ở!. - con ở đâu ra thế? 00:24:11.160 --> 00:24:12.360 Vá» nhà là m bà i táºp Ä‘i! 00:24:12.450 --> 00:24:15.080 - con muốn giúp bố ăn cắp 1 Ãt rượu. - bố Ä‘ang đến cuá»™c triển lãm sách! 00:24:15.120 --> 00:24:17.660 Và đừng có huyên thuyên gì vá» rượu táo, Bởi ko ai nói vá» nó cả. 00:24:17.700 --> 00:24:19.000 - giá» thì Ä‘i vá» ngay! - nhưng... 00:24:19.080 --> 00:24:21.210 Ko nhưng gì cả! con là m ta rắc rối thêm đấy! 00:24:21.290 --> 00:24:23.710 Thêm nữa, con quá nhá» và chả thÃch hợp chút nà o. 00:24:26.250 --> 00:24:27.670 1, 2, 3. 00:24:29.460 --> 00:24:31.180 Äứa trẻ đó từ đâu ra thế ko biết? 00:24:31.340 --> 00:24:33.930 Cáºu có tin dc ko? Liệu nó có thể tiết lá»™?ko nhể? 00:24:36.760 --> 00:24:38.770 Cáºu có nghÄ© là nó sẽ kể vá» chúng ta ko? 00:24:39.680 --> 00:24:42.230 Trước khi ta Ä‘i xa hÆ¡n, từ giá» trở Ä‘i Câu có thể ra ám hiệu Ä‘c ko... 00:24:42.270 --> 00:24:45.400 ...để tôi biết cáºu đã hiểu hết má»i thứ tôi nói? 00:24:47.320 --> 00:24:50.440 - đó hả? Okay, Ä‘c rồi. - có 1 thằng bé nữa kìa. 00:24:50.690 --> 00:24:51.570 Tốt lắm. cháu đã là m Ä‘c. 00:24:51.650 --> 00:24:53.490 - có ai thấy cháu ko? - cháu nghÄ© là ko. 00:24:53.570 --> 00:24:55.570 Äây, đội cái mÅ© nà y và o. 00:24:57.120 --> 00:24:59.240 cháu rất vui khi Ä‘c tham gia phi vụ, Nhưng cháu ko chắc 00:24:59.290 --> 00:25:01.000 - cháu có nên là m việc nà y ko, chú Foxy! - sao ko? 00:25:01.040 --> 00:25:03.040 Vì cháu ko muốn là 1 ngưá»i ko trung thá»±c 00:25:03.120 --> 00:25:05.040 Nà o, váºy thì ko cần nói gì cả, sẽ chẳng có vấn đỠgì hết! 00:25:05.130 --> 00:25:06.590 À, nhưng tôi cÅ©ng ko nghÄ© Rằng cáºu ta nên Ä‘i vá»›i chúng ta. 00:25:06.670 --> 00:25:08.250 Chúng ta ko Ä‘c lá»±a chá»n! 00:25:10.800 --> 00:25:12.090 Cháu biết không, má»™t lần con sói chú nhìn thấy 00:25:12.130 --> 00:25:15.510 sói? Có chuyện gì vá»›i những con sói váºy? cáºu để chúng ta yên má»™t lần ko Ä‘c sao? 00:25:27.900 --> 00:25:31.690 - nhìn nà y. Nước táo ép. - Nước táo ép? Nước táo ép? 00:25:31.740 --> 00:25:33.200 Ta không đến đây vì nước táo ép. 00:25:33.280 --> 00:25:37.030 Äây là những chai rượu táo mạnh nhất, hảo hạng nhất có thể mua Ä‘c... 00:25:37.120 --> 00:25:38.990 ...hoặc có thể ăn trá»™m Ä‘c. 00:25:39.240 --> 00:25:41.660 Nó đốt cháy cổ há»ng anh, Là m bụng anh sôi sùng sục, 00:25:41.700 --> 00:25:45.790 ...và có vị gần tuyệt đối như Và ng lá»ng tinh khiết. 00:25:54.510 --> 00:25:58.390 Các vị Ä‘ang đột nháºp. Bất hợp pháp. 00:26:04.270 --> 00:26:08.650 chúng tôi không đối xá» tá» tế vá»›i bá»n ăn trá»™m rượu. 00:26:08.810 --> 00:26:10.820 Mà y già rồi, đồ chuá»™t chết. 00:26:10.900 --> 00:26:15.200 Răng mà y cÅ©ng Ä‘ang má»c dà i ra, chÃnh mà y đấy. 00:26:17.780 --> 00:26:19.780 Bảo vệ cá»§a Bean, cái gì? Sao mà y lại Ä‘eo cái huy hiệu ấy? 00:26:19.830 --> 00:26:21.410 Gì váºy? 00:26:22.240 --> 00:26:24.250 Äó là công việc cá»§a tao. 00:26:38.930 --> 00:26:40.760 Quý cô già cá»§a mà y thế nà o? 00:26:41.010 --> 00:26:43.310 à mà y là vợ tao? 00:26:44.020 --> 00:26:46.310 Cuá»™c Ä‘á»i nó, chỉ là đồ đà n bà mất nết 00:26:46.480 --> 00:26:48.900 Hoang dại và phóng túng và ... 00:26:49.400 --> 00:26:51.110 ...Khoác cải vẻ đẹp khăn choà ng lông chồn. 00:26:51.230 --> 00:26:52.820 Tháºt thế sao? 00:26:53.070 --> 00:26:54.030 Tất nhiên là ko rồi. 00:26:54.280 --> 00:26:56.280 Tất nhiên, ý tôi là , cô ấy đã từng. Tất cả chúng ta đã từng. 00:26:56.360 --> 00:26:58.490 Äó là trước kia. Äừng có dùng tiêu chuẩn kép ở đây. 00:26:58.570 --> 00:27:00.700 - cô ấy biểu tình phản đối ... - nhưng con Ä‘iếm là sao? 00:27:00.780 --> 00:27:02.080 Im mồm. 00:27:03.660 --> 00:27:05.790 Suýt Ä‘c đấy, chuá»™t à . Cẩn tháºn. 00:27:05.950 --> 00:27:09.080 Oh, tao cẩn tháºn như là .. 00:27:33.980 --> 00:27:36.400 Ta nên mang lên bao nhiêu chai nhỉ, Franklin? 00:27:36.530 --> 00:27:38.110 Tôi ko biết 2, có lẽ thế. 00:27:38.320 --> 00:27:40.320 Ông đã uống 3 chai hôm qua. 00:27:40.660 --> 00:27:43.200 ÄÆ°á»£c rồi, hãy lấy 3 chai. 00:27:53.840 --> 00:27:55.840 ko, 2 là quá nhiá»u. 00:28:00.260 --> 00:28:02.890 Oh,chúa tôi Bà ta mù à ? 00:28:02.970 --> 00:28:04.350 Cháu nghÄ© bà ta bị loạn thị . 00:28:04.430 --> 00:28:06.430 CÅ©ng có thể là đục thá»§y tinh thể. 00:28:06.520 --> 00:28:08.520 Dù sao thì mắt bà ta cÅ©ng ko tốt lắm. 00:28:22.450 --> 00:28:25.080 Tôi đã bảo gì cáºu? Äứa trẻ nà y có năng khiếu mà , đúng ko? 00:28:30.370 --> 00:28:32.080 Hai anh tháºt tốt vì đã tá»›i. Rất vui khi gặp các anh. 00:28:32.120 --> 00:28:33.420 Cả 2 anh trông tháºt tuyệt. 00:28:33.460 --> 00:28:36.040 Anh thế nà o, Walter? Vẫn khá»e, tôi tin là váºy? 00:28:36.670 --> 00:28:39.630 Nathan? Má»i việc tốt đẹp chứ? Tuyệt vá»i. 00:28:41.180 --> 00:28:42.430 Có gặp rắc rối vá»›i cáo ko? 00:28:43.300 --> 00:28:44.470 - anh đùa ah? - tháºt kinh khá»§ng. 00:28:44.510 --> 00:28:45.550 - chúng tôi khốn khổ vì nó. - nó Ä‘ang nhạo báng chúng tôi. 00:28:45.600 --> 00:28:46.760 - đó là má»™t sá»± nhục nhã. - chúng tôi Ä‘ang Ä‘iên lên đây. 00:28:46.810 --> 00:28:48.810 Tôi tháºm chà còn ko muốn nói vá» nó. 00:28:55.940 --> 00:28:58.230 Có thể chúng ta phải giết nó. 00:28:58.650 --> 00:29:01.150 - đúng thế, đó là điá»u chắc chắn. - nó hà nh động rất lén lút. 00:29:01.240 --> 00:29:04.700 Ah, phải. chắc chắn như thế. Nó rất thông minh đúng ko? 00:29:04.780 --> 00:29:07.160 Có thể sẽ khó đấy, tôi cho là thế. 00:29:16.840 --> 00:29:18.420 Nhưng tôi đã tìm ra nÆ¡i nó sống 00:29:18.500 --> 00:29:20.210 ...tối mai Chúng ta sẽ rình trong bụi cây, 00:29:20.260 --> 00:29:21.840 ...chá» bá»n cáo ra khá»i Cái hốc trên cây, 00:29:21.880 --> 00:29:23.800 ...và bắn cho nó tan xác. 00:29:23.880 --> 00:29:25.890 Các anh thấy sao? 00:29:26.390 --> 00:29:28.680 Yeah. Äể xem nà o. Sao lại ko nhỉ? 00:29:39.650 --> 00:29:41.490 Má»™t buổi Triển lãm sách nữa hả? 00:29:43.240 --> 00:29:46.490 òA! Anh ko thấy em, Ngồi phÃa khuất đó. 00:29:47.160 --> 00:29:49.160 eah, ko. Tháºt ra có 1 vụ cháy. 00:29:49.240 --> 00:29:51.580 Anh phải Ä‘i gá»i ngưá»i đến giúp. Ngưá»i ta nói có thể là do cố ý phải ko? 00:29:51.660 --> 00:29:53.160 Anh phải Ä‘i trả lá»i phá»ng vấn cảnh sát trưởng Và xem liệu có... 00:29:53.210 --> 00:29:56.750 Kylie, anh ấy có nói tháºt ko? 00:29:57.250 --> 00:29:58.840 Tôi ko muốn bị đặt và o giữa 2 ngưá»i như thế nà y. 00:29:58.880 --> 00:29:59.880 Cảm Æ¡n, Kylie. 00:30:00.050 --> 00:30:03.420 Sao nó lại đội 1 cái mÅ© ăn trá»™m? 00:30:05.470 --> 00:30:07.390 Tai cá»§a nó lạnh. Nó ko Ä‘i vá»›i bá»n anh. 00:30:07.470 --> 00:30:09.050 Vá» Ä‘i ngá»§ Ä‘i. 00:30:09.970 --> 00:30:13.350 Liệu những gì em nghÄ© là đang xảy ra là sá»± tháºt... 00:30:13.850 --> 00:30:15.390 ...tốt hÆ¡n là ko. 00:30:32.660 --> 00:30:35.500 Che dấu cùng tôi tốt lắm. Lần sau, cáºu... 00:30:49.550 --> 00:30:50.720 Cả ba bá»n chúng! 00:30:50.850 --> 00:30:52.010 Giết! 00:31:15.410 --> 00:31:18.040 Ta có cái Ä‘uôi, Nhưng trượt mất con cáo rồi. 00:31:20.250 --> 00:31:21.710 Petey! Xin lá»—i vì đánh thức anh dáºy. 00:31:21.790 --> 00:31:24.340 Liệu tôi có thể phiá»n anh đến đây ngay Vá»›i... 00:31:24.420 --> 00:31:28.340 ...3 cái xẻng, 2 cái cuốc chim, 500 băng đạn, và , uh... 00:31:28.550 --> 00:31:30.260 ...1 chai rượu táo không? 00:31:31.640 --> 00:31:34.310 - Nó sẽ má»c lại phải ko? - Ä‘uôi ko bao giá» má»c lại. 00:31:34.390 --> 00:31:36.560 - Ä‘uôi ko bao giá» má»c lại. - trừ Ä‘uôi thằn lằn. 00:31:36.730 --> 00:31:38.060 Ä‘uôi ko bao giá» má»c lại. 00:31:38.140 --> 00:31:40.440 Tôi sẽ ko có Ä‘uôi cho đến cuối Ä‘á»i. 00:31:40.650 --> 00:31:43.360 á», dù sao, nó cÅ©ng không tệ đến 1 ná»a so vá»›i bệnh viêm phổi kép, đúng ko? 00:31:43.480 --> 00:31:46.610 à con là , bố anh ấy đã cho 1 chân xuống mồ Còn ba cái còn lại dẫm lên vá» chuối. 00:31:46.690 --> 00:31:48.740 Äiá»u đó tệ hÆ¡n nhiá»u so vá»›i... 00:31:51.740 --> 00:31:54.700 Xin lá»—i má»i ngưá»i. cháu Ä‘i suy nghÄ© vá» 1 số thứ trong vòng ná»a giá». 00:31:55.540 --> 00:31:58.710 Con còn 29 phút để có 1 lá»i xin lá»—i thÃch hợp. 00:31:58.750 --> 00:32:01.290 Con? con phải xin lá»—i á? 00:32:01.380 --> 00:32:03.340 Anh ấy đội mÅ© ăn trá»™m! anh ấy vỠđây Và đội má»™t chiếc mÅ© cá»§a bá»n trá»™m cắp! 00:32:03.380 --> 00:32:06.130 Chiếc mÅ© ăn trá»™m cá»§a con đâu? Sao con lại ko bị bắn? 00:32:06.210 --> 00:32:09.170 Äó là bởi vì, bố mẹ, bố mẹ... Má»i ngưá»i nghÄ© con ko giá»i 1 việc gì cả! 00:32:09.340 --> 00:32:11.340 Vâng, có thể bố mẹ đã đúng! Cảm Æ¡n! 00:32:13.720 --> 00:32:15.680 Tôi đã bảo anh đừng mang nó theo. 00:32:16.010 --> 00:32:18.020 Tại sao anh lại ngu ngốc ko nghe theo lá»i cá»§a luáºt sư cÆ¡ chứ? 00:32:18.100 --> 00:32:20.230 Thá»i Ä‘iểm nà y nếu may mắn chúng ta có thể quẳng cái cây nà y Ä‘i... 00:32:20.270 --> 00:32:22.400 ...chỉ để lấy má»™t ná»a Những gì ta đã đổ và o nó. 00:32:22.520 --> 00:32:24.940 Anh ko thể đặt lưng ngá»§ trong 6 tuần tá»›i... 00:32:25.020 --> 00:32:26.860 ...và dạ dà y anh Như bị xung huyết. 00:32:27.030 --> 00:32:29.320 Tại sao anh lại ngu ngốc ko nghe theo lá»i cá»§a luáºt sư cÆ¡ chứ? 00:32:29.400 --> 00:32:31.860 Vì anh chẳng nghe ai bao h cả. 00:32:32.780 --> 00:32:34.830 - Gì váºy? - Gì cÆ¡? Em nói là ... 00:32:34.990 --> 00:32:36.990 Dáºy mau! tất cả má»i ngưá»i! Ngưá»i ta Ä‘ang đà o nhà chúng ta lên! 00:32:37.160 --> 00:32:39.410 - há» sẽ giết lÅ© trẻ mất! - chúng phải bước qua xác anh trước. 00:32:39.450 --> 00:32:41.580 Äó chÃnh là những gì em nói! Anh cÅ©ng sẽ chết! 00:32:41.670 --> 00:32:43.420 - A, anh Ä‘ang láºp luáºn chống lại Ä‘iá»u đó! - anh Ä‘ang nói gì váºy? 00:32:43.460 --> 00:32:45.250 - sao em lại hét lên vá»›i anh? - Dừng lại! Dừng lại! 00:32:45.340 --> 00:32:49.210 Anh nói thế nà y, chị ấy lại nói thế khác, Và má»i thứ lại vá» Ä‘iểm xuất phát! 00:32:59.180 --> 00:33:00.890 Tôi biết rồi! Không dc cháºm 1s nà o nữa! 00:33:00.930 --> 00:33:03.270 - sao anh ko nghÄ© vá» Ä‘iá»u nà y trước đây Ä‘i? - nghÄ© vá» cái gì? 00:33:03.600 --> 00:33:05.190 Rằng chúng ta đã từng bị mắc kẹt thế nà y. 00:33:05.520 --> 00:33:08.360 Äà o Ä‘i! 00:33:27.710 --> 00:33:31.800 Tôi nghÄ© đây là lúc tôi nên nói chuyện vá»›i má»i ngưá»i Và giải thÃch vá» má»™t số việc. 00:33:32.260 --> 00:33:35.390 - rất lâu rồi... - em có thể nói chuyện riêng vá»›i anh ko? 00:33:35.550 --> 00:33:37.260 ồ, ta Ä‘ang ở trong hang mà . 00:33:37.300 --> 00:33:39.600 ở phÃa bên kia má» khoáng sản. 00:33:39.680 --> 00:33:40.970 Äi theo em. 00:33:44.190 --> 00:33:46.190 Em sẽ mất bình tÄ©nh ngay bây h. 00:33:46.810 --> 00:33:48.650 - khi nà o? - ngay bây h. 00:33:48.860 --> 00:33:50.690 Well, khi nà o… Oh, lạy chúa! 00:33:54.110 --> 00:33:57.240 12 năm trước, Anh đã hứa vá»›i em... 00:33:57.320 --> 00:34:00.290 Khi chúng ta sáºp cái bẫy cáo đó Rằng nếu chúng ta sống sót Ä‘c 00:34:00.330 --> 00:34:03.290 Anh sẽ ko bao h ăn cắp gà Ngá»—ng, gà tây, vịt, 00:34:03.330 --> 00:34:04.920 ...hay bồ câu non nữa, bất cứ thứ gì. 00:34:05.000 --> 00:34:09.500 Và em đã tin anh. Tại sao cÆ¡ chứ? Sao anh lại lừa dối em? 00:34:10.460 --> 00:34:15.510 - vì anh là má»™t động váºt hoang dã. - anh cÅ©ng là 1 ngưá»i chồng, 1 ngưá»i cha. 00:34:16.470 --> 00:34:19.100 Anh đã cố nói cho em vá» con ngưá»i tháºt cá»§a anh. 00:34:19.220 --> 00:34:22.060 Em không quan tâm. 00:34:22.600 --> 00:34:25.850 Câu chuyện nà y quá dá»… Ä‘oán. 00:34:26.140 --> 00:34:29.690 Dá»… Ä‘oán trước? tháºt ư? Nó sẽ kết thúc như thế nà o!? 00:34:29.940 --> 00:34:33.070 Cuối cùng, tất cả chúng ta Ä‘á»u chết... 00:34:33.650 --> 00:34:35.950 ...trừ phi anh thay đổi. 00:34:50.840 --> 00:34:51.710 Petey, nghe nà y. 00:34:51.800 --> 00:34:54.340 Hãy đến sở nhà đất ở phố Malloy Consolidated... 00:34:54.380 --> 00:34:56.090 ...và đặt hà ng, Như chúng ta bà n, 00:34:56.260 --> 00:35:01.600 Má»™t máy Mighty Max, 1 Junior Spitfire, và 1 long-range Tornado 375 Turbo. 00:35:01.680 --> 00:35:03.270 chuyển đến ngay. 00:35:41.850 --> 00:35:43.970 Ash, con Ä‘ang giáºn bố à ? 00:35:44.060 --> 00:35:45.470 Bố hiểu, Và bố xin lá»—i. 00:35:45.560 --> 00:35:48.690 Bố sẽ ko kéo anh há» con và o chuyện nà y Nếu bố biết con thấy tệ như váºy. 00:35:48.770 --> 00:35:51.400 Chỉ bởi vì Cáºu ta có năng khiếu bẩm sinh, ý bố là ... 00:35:51.560 --> 00:35:53.400 Hey, nhìn cáºu ta đà o kìa! 00:35:55.980 --> 00:35:57.820 - dù sao, bố xin lá»—i... - bố biết ko? 00:35:57.900 --> 00:35:59.490 Con sẽ nhét đất và o tai. 00:35:59.660 --> 00:36:01.950 Yeah, tốt hÆ¡n đấy. Con ko nghe thấy bố nói nhưng bố cứ nói Ä‘i. 00:36:24.180 --> 00:36:26.180 Nhân tiện, anh ko có ráºn. 00:36:26.270 --> 00:36:29.810 a! Em cÅ©ng thế. Ai bảo rằng chúng ta bị ráºn... 00:36:30.980 --> 00:36:32.560 Hiển nhiên, đó là điá»u mà em vẫn bảo má»i ngưá»i lâu nay. 00:36:32.650 --> 00:36:34.480 Ráºn chó và ghẻ da. 00:36:34.520 --> 00:36:36.730 Em chưa từng nói váºy, Và anh hoặc ai đó trÃch sai lá»i em rồi... 00:36:36.820 --> 00:36:39.780 ..., nhưng em sẽ bá» qua Ä‘iá»u đó. 00:36:39.990 --> 00:36:42.280 Ash, chúng ta có thể hoặc không bao giá» có thể nhìn thấy ánh mặt trá»i nữa, 00:36:42.360 --> 00:36:44.990 ...nhưng anh thá»±c sá»± thÃch Agnes, Và anh nghÄ© cô ấy cÅ©ng thÃch anh. 00:36:45.280 --> 00:36:47.290 Tốt thôi. Cô ấy là má»™t ngưá»i tá»± do. Em quan tâm là m gì chứ? 00:36:47.370 --> 00:36:50.620 - Äã váºy, sao em cứ nhất quyết... - tôi há»i anh 1 chuyện Ä‘c chứ? 00:36:50.790 --> 00:36:52.750 - cứ tá»± nhiên. - ý nghÄ©a cá»§a việc ngồi trên sà n... 00:36:52.790 --> 00:36:54.790 Vá»›i hai chân vắt chéo Và tá»± nói chuyện vá»›i bản thân... 00:36:54.880 --> 00:36:57.210 ...trong 1 tiếng 45 phút? Tháºt kỳ dị. 00:36:57.300 --> 00:37:00.260 Bố anh và anh bắt đầu táºp thiá»n Vá»›i nhau khi anh... 00:37:00.300 --> 00:37:01.180 Yeah? Well, hay tháºt. 00:37:01.260 --> 00:37:03.640 Nhưng tôi quan tâm hÆ¡n vá» việc nó là m anh nổi tiếng như thế nà o 00:37:03.680 --> 00:37:06.310 ...hÆ¡n là việc anh có bị ráºn chó hay không. 00:37:07.430 --> 00:37:10.270 Anh ko bị. CÅ©ng ko bị ghẻ da. 00:37:13.100 --> 00:37:17.690 Má»™t trong những tên nông dân nhếch nhác kia có thể Äang Ä‘eo Ä‘uôi cá»§a tôi như má»™t chiếc cà vạt. 00:37:17.770 --> 00:37:19.230 Anh hoang tưởng rồi, Foxy. 00:37:19.400 --> 00:37:20.400 cảm Æ¡n ngà i. 00:37:20.490 --> 00:37:22.240 xin hãy sá»a lá»—i cho tôi nếu tôi Ä‘á»c sai thông tin gì, 00:37:22.320 --> 00:37:25.450 ngà i vừa phá há»§y thà nh công cảnh quan nÆ¡i đây Nhưng con váºt được cho là cáo 00:37:25.570 --> 00:37:27.280 Nhìn cà vạt cá»§a ba kìa. 00:37:27.370 --> 00:37:29.790 ba quý ngà i nông dân lá»—i lạc đây sẽ là m gì tiếp theo ạ? 00:37:29.870 --> 00:37:32.290 ồ, Dan, tôi có thể nói cho cáºu biết Ä‘iá»u bá»n tôi sẽ ko là m. 00:37:32.330 --> 00:37:34.330 chúng tôi sẽ không để nó thoát. 00:37:46.430 --> 00:37:49.060 Tránh xa ra má»i ngưá»i. Là m Æ¡n tránh xa ra. 00:37:49.520 --> 00:37:50.810 Nối mạch! 00:38:04.660 --> 00:38:06.780 Boggis, có bao nhiêu, Ngưá»i là m cho ông ở trang trại? 00:38:06.820 --> 00:38:07.700 - 35. - Bunce? 00:38:07.780 --> 00:38:09.790 - 36. - còn tôi có 37. 00:38:11.870 --> 00:38:13.870 tất cả là 108. 00:38:15.170 --> 00:38:16.170 Petey! 00:38:16.290 --> 00:38:18.130 Ngừng tất cả việc lại và táºp hợp 108 thà nh viên... 00:38:18.170 --> 00:38:20.300 ...cá»§a 3 nông trại lại . 00:38:20.340 --> 00:38:22.260 Ta sẽ bỠđói rồi giết chúng. 00:38:22.340 --> 00:38:26.640 Bắt đầu, trong 50 phút nữa. 00:38:27.760 --> 00:38:30.060 khoảng 108 xạ thá»§... 00:38:30.100 --> 00:38:33.640 ...hiện đã và o vị trà xung quanh NÆ¡i trú ẩn cá»§a con cáo. 00:38:33.810 --> 00:38:36.690 rất nhiá»u động váºt bản địa, dưá»ng như đã bị kẹt lại dưới đất, 00:38:36.770 --> 00:38:38.900 ...ko há» Ä‘c trù tÃnh trước. 00:38:38.980 --> 00:38:43.650 Nếu tôi có 1 quả cầu pha lê, tôi sẽ tiên Ä‘oán Má»™t cách công bằng vá» háºu quả cá»§a việc nà y. 00:38:43.740 --> 00:38:45.860 nhưng chúng tôi Ä‘ang ở hiện trưá»ng, Quan sát cáºn cảnh, 00:38:45.900 --> 00:38:48.530 ...khi mà các sá»± kiện cà ng lúc cà ng vượt kiểm soát. 00:38:49.160 --> 00:38:53.660 ##Äây là sẽ là má»™t thảm há»a lá»›n nhất đối vá»›i tất cả 00:39:00.250 --> 00:39:02.880 ##Cáo có thể di chuyển bao lâu nếu không có thức ăn hoặc nước? 00:39:03.170 --> 00:39:04.760 Well, Tôi chỉ có thể trả lá»i như 1 con chuá»™t ô-pốt, 00:39:04.840 --> 00:39:06.840 ...nhưng tôi ko nghÄ© tôi có thể chịu đựng thêm và i giá» nữa.. 00:39:06.930 --> 00:39:09.550 ...trước khi tôi hoà n toà n mất nước và chết đói. 00:39:09.600 --> 00:39:11.180 Cái gì thế? 00:39:18.400 --> 00:39:20.400 - Cha ? - Im lặng. 00:39:29.700 --> 00:39:31.830 Anh là m chúng tôi sợ chết khiếp! 00:39:33.950 --> 00:39:36.790 Rất nhiá»u động váºt vô tá»™i chắc chắn sẽ chết... 00:39:36.910 --> 00:39:38.750 ...vì ngươi. 00:39:40.670 --> 00:39:42.960 Chúng ta đã đà o bá»›i vòng quanh trong vòng 3 ngà y rồi. 00:39:43.000 --> 00:39:45.420 Má»™t ná»a khu rừng đã bị phá há»§y. Không ai có thể thoát ra. 00:39:45.460 --> 00:39:47.760 Hiện tại vợ tôi Ä‘ang khổ sở tại phÃa cuối mỠđá... 00:39:47.840 --> 00:39:52.550 không thức ăn, không nước uống, và 27 thú con Ä‘ang đói ! 00:39:52.760 --> 00:39:54.470 Tôi chỉ muốn thấy 1 chút... 00:39:54.770 --> 00:39:56.180 ...ánh mặt trá»i. 00:39:56.350 --> 00:39:57.640 Nhưng anh là động váºt thuá»™c vỠđêm, Phil. 00:39:57.730 --> 00:39:59.730 Mắt cá»§a anh chẳng mở tháºm chà , và o ngà y đẹp trá»i. 00:39:59.850 --> 00:40:02.480 Tôi phát ốm vì cách nói bóng gió cá»§a anh. Chúng tôi có quyá»n ! 00:40:02.560 --> 00:40:04.400 Chúng tôi ko ưa cáºu, và ghét cha cá»§a cáºu. 00:40:04.480 --> 00:40:07.110 Bây giá» hãy lấy Ãt bùn, nhai nó trong miệng cáºu, và nuốt nó. 00:40:07.190 --> 00:40:09.820 - Tôi sẽ ko ăn bùn! - Thằng khá», mà y phải ăn. 00:40:17.410 --> 00:40:18.710 Äừng là m thế. 00:40:19.540 --> 00:40:20.540 Tại sao mà y lại cởi già y? 00:40:20.620 --> 00:40:23.250 Äể ko là m gãy mÅ©i cá»§a mà y khi tao đá nó. 00:40:33.140 --> 00:40:35.140 Em có thể chiến đấu, đây là cuá»™c chiến cá»§a em 00:40:35.890 --> 00:40:37.310 Ko, em ko thể. 00:40:37.720 --> 00:40:38.890 Những gã nông dân đó sẽ ko từ bá»... 00:40:38.930 --> 00:40:40.770 ...cho đến khi chúng bắt cáºu và má»i thà nh viên cá»§a gia đình cáºu... 00:40:40.810 --> 00:40:44.480 ...bị đóng Ä‘inh, treo ngược trên cá»™t vá»›i đôi mắt trợn trừng. 00:40:45.690 --> 00:40:47.990 Chuyện nà y trở thà nh vấn đỠcá nhân quá rồi. 00:40:48.990 --> 00:40:50.400 Cho Tôi 1 phút. 00:41:05.790 --> 00:41:07.090 Tôi vừa có má»™t ý tưởng. 00:41:07.210 --> 00:41:08.510 - Äó là gì thế? - Sẽ là má»™t ý tưởng hay. 00:41:08.550 --> 00:41:10.130 - Nói chúng tôi nghe Ä‘i. - Nó có thể cứu mạng chúng ta. 00:41:10.170 --> 00:41:11.880 Hãy nói ra ý tưởng đó Ä‘i! 00:41:12.180 --> 00:41:14.180 ÄÆ°á»£c rồi! Thá» thế nà y xem! 00:41:15.600 --> 00:41:19.390 Hãy đến mỠđá. Và nói vá»›i bà Badger, và những ngưá»i khác tiếp viện Ä‘ang trên đưá»ng tá»›i. 00:41:19.430 --> 00:41:21.020 Tiếp viện Ä‘ang tá»›i ư? 00:41:21.100 --> 00:41:23.520 Anh hy vá»ng chắc như thế. 00:41:28.900 --> 00:41:32.990 Ash, Mẹ biết cảm giác như nà o khi cảm thấy... 00:41:33.990 --> 00:41:35.570 ...chẳng giống ai. 00:41:36.450 --> 00:41:39.830 Con không khác biệt, đúng ko? 00:41:40.160 --> 00:41:41.460 Tất cả chúng ta Ä‘á»u như thế. 00:41:41.540 --> 00:41:43.120 Äặc biệt là ông ấy. 00:41:43.210 --> 00:41:46.750 Nhưng ở đó có Ä‘iá»u gì đó kì diệu, phải ko con ? 00:41:52.380 --> 00:41:55.760 Ko phải vá»›i con. Con muốn được là m 1 váºn động viên. 00:41:57.300 --> 00:42:02.350 Thưa các quý ông, lần nà y chúng ta cần đà o theo 1 hướng đặc biệt. 00:42:07.190 --> 00:42:09.610 Tôi cảm thấy có chấn động. 00:42:13.400 --> 00:42:14.990 Bắt đầu. 00:42:42.060 --> 00:42:43.350 Äi nà o ! 00:42:49.060 --> 00:42:52.610 Chúng ta đà o đúng giữa ná»n chuồng! Các vị có thấy nó phi thưá»ng thế nà o ko ? 00:42:54.650 --> 00:42:58.740 Hãy để tôi giá»›i thiệu 1 chút vá» con cáo đẹp trai, Äể tôi hát cho bạn nghe rất nhiá»u chuyện 00:42:59.030 --> 00:43:03.250 Hey, diddle-dee, doddle-do, doodle-dum! 00:43:03.700 --> 00:43:07.250 HÆ¡i lá»™ng lẫy, rất thông minh và phong nhã và quyến rÅ©. 00:43:07.420 --> 00:43:11.170 Nao, zippy-zee, yappy-yo, google-gum! 00:43:11.420 --> 00:43:16.380 Vâng, nó rất chuẩn má»±c và có "đức". 00:43:16.470 --> 00:43:21.680 Vâng, nó ăn cắp, và nó lừa gạt, và nó lừa gạt để tồn tại. 00:43:22.970 --> 00:43:27.190 Doodle-dum, diddle-die, doddle-diddle-doodle-dee! 00:43:27.270 --> 00:43:30.940 Zippy-zo, zippy-zay, zippy-zappy-zoopy-zee! 00:43:31.110 --> 00:43:33.730 Doodle-dum, Doodle-dum 00:43:35.030 --> 00:43:37.200 Hãy để tôi kiểm chứng Tô sắc cho phong cảnh, 00:43:37.240 --> 00:43:42.080 Bên kia thung lÅ©ng có 3 ngưá»i nông dân tên là Boggis, Bunce, và Bean. 00:43:42.160 --> 00:43:44.410 Ba tên Ä‘iên nà y Ä‘ang săn Ä‘uổi vị anh hùng cá»§a chúng ta 00:43:44.500 --> 00:43:46.500 Äã bắn rá»›t cái Ä‘uôi bị nguyá»n rá»§a Vá»›i 1 khẩu súng bắn cáo. 00:43:46.540 --> 00:43:48.580 Nhưng vá»›i phong cách cá»§a cáo lém lỉnh. 00:43:48.620 --> 00:43:52.670 Äà o nhanh như chuá»™t Và rất năng động. 00:43:54.210 --> 00:43:58.840 Bây giá» 3 ngưá»i nông dân đó Ä‘ang ngồi trước 1 cái lá»— đã từng là ngá»n đồi. 00:43:59.010 --> 00:44:02.390 Hát nà o, diddle-dee, doddle-do, doodle-dum! 00:44:02.550 --> 00:44:07.350 Tôi có thể nháºn thấy ở xa Há» vẫn Ä‘ang ngồi tại đó. 00:44:07.430 --> 00:44:10.810 Hát nà o, zippy-zee, yappy-yo, 00:44:10.900 --> 00:44:13.190 Cáºu Ä‘ang hát cái gì thế, Petey? 00:44:14.070 --> 00:44:17.190 Tháºt ra tôi chỉ tiếp tục viết má»™t bà i hát mà tôi viết từ lâu. 00:44:17.400 --> 00:44:19.530 Äó là má»™t bà i hát bệnh hoạn ! 00:44:19.700 --> 00:44:22.320 Cáºu viết má»™t bà i hát rất tồi, Petey! 00:44:41.550 --> 00:44:43.260 Chúng ta lấy tất cả má»i thứ. 00:44:43.470 --> 00:44:45.310 Chúng lấy tất cả má»i thứ ? 00:44:45.850 --> 00:44:47.850 Äể tôi gá»i lại cáºu sau, Petey. 00:44:50.140 --> 00:44:52.560 - Well, chúng bây giỠở khắp má»i nÆ¡i. - Chúng Ä‘ang đà o bá»›i ngay dưới chân chúng ta. 00:44:52.600 --> 00:44:54.230 Vâng, Tôi cảm thấy chúng ta chỉ là m vấn đỠthêm tệ hại. 00:44:54.270 --> 00:44:56.280 Có lẽ chúng ta nên bá» chuyện nà y Ä‘i. 00:45:28.680 --> 00:45:30.680 Tôi có má»™t ý kiến. 00:45:39.110 --> 00:45:41.400 Tôi vẫn ko bắt được sóng. Chẳng ai bắt được phải ko ? 00:45:41.450 --> 00:45:44.280 Tôi ko có bất kỳ tÃn hiệu nà o cả, nhưng tôi có 1 vấn Ä‘á». 00:45:44.410 --> 00:45:46.120 Hãy rán những con vịt đó. Aye, Hãy xé phay những con gà đó. 00:45:46.200 --> 00:45:47.990 Vặn nhá» lá»a xuống 1 chút, chúng ta còn thá»i gian. 00:45:48.040 --> 00:45:49.790 Những quả táo đâu ? Vẫn còn ở ngoà i hả ? Cáºu vẫn để chúng còn nguyên ? 00:45:49.830 --> 00:45:51.410 Thôi được, hãy thái má»ng chúng ra. Äể chúng trong phòng đựng thức ăn. 00:45:51.500 --> 00:45:55.580 Tôi có thể tưởng tượng nó Ä‘au đớn như thế nà o, dù chỉ trong tư tưởng, xảy ra vá»›i anh. 00:45:55.670 --> 00:45:57.130 Vâng, anh biết đấy, Äó ko phải ngà y táºn thế 00:45:57.210 --> 00:46:01.130 Oh, nhưng Foxy, tháºt là nhục nhã ! Toà n bá»™ cái Ä‘uôi bị thổi bay Ä‘i mất... 00:46:01.220 --> 00:46:03.220 Chúng ta có thể dừng chuyện nà y tại đây ko? 00:46:06.680 --> 00:46:08.390 Yeah, tháºt sá»± rất ngon. Ngá»t và thÆ¡m. 00:46:08.470 --> 00:46:11.730 Hey, há» nói anh có năng khiếu bẩm sinh. Äúng hay sai ? 00:46:11.850 --> 00:46:13.230 - Anh chỉ... - Hãy trả lá»i câu há»i. 00:46:13.270 --> 00:46:15.100 - Äúng, Anh Ä‘oán thế - ChÃnh xác. 00:46:15.190 --> 00:46:17.610 Hãy ra ngoà i, Agnes. Tôi cần phải nói chuyện riêng vá»›i Kristofferson. 00:46:17.690 --> 00:46:21.240 - Khoan đã. Cô ấy ko... - Tá»› không sao. Tá»› sẽ ra nói chuyện vá»›i má»i ngưá»i. 00:46:21.400 --> 00:46:24.110 Nghe em nà y, Em Ä‘ang suy nghÄ© vá» má»™t việc... 00:46:24.280 --> 00:46:27.120 ...rất thú vị mà em phải là m. Nhưng em ko thể là m má»™t mình. 00:46:27.200 --> 00:46:28.700 - Anh ko có hứng thú. - Hãy nghe em. 00:46:28.780 --> 00:46:29.540 Ko, cám Æ¡n. 00:46:29.620 --> 00:46:32.580 Anh nghÄ© những thà nh trong gia đình cá»§a em sẽ gặp nguy hiểm vô cá»›. 00:46:32.620 --> 00:46:35.120 Äiá»u đó chỉ bởi vì há» có sá»± can đảm trong dòng máu 00:46:35.210 --> 00:46:36.630 ...và chúng ta cÅ©ng thế. 00:46:36.830 --> 00:46:39.460 - Em đã hÆ¡i thô lá»— vá»›i Agnes? - Ừ 00:46:39.670 --> 00:46:42.800 Chắc em đã nói cái gì ko nên nói. Lát nữa Em sẽ nói gì đó vá»›i cô ấy. 00:46:43.880 --> 00:46:46.510 - à kiến bất chợt gì thế ? - Ngắn gá»n nhé ? 00:46:46.720 --> 00:46:49.560 Chúng ta sẽ ăn cắp lại cái Ä‘uôi cá»§a cha em 00:47:00.770 --> 00:47:03.190 Vâng, thưa sếp. - chúng ta bắt đầu nà o. 00:47:15.410 --> 00:47:18.750 Vâng, chúng ta đã vượt qua thảm há»a cuối cùng... 00:47:18.790 --> 00:47:21.630 ...tôi xin gá»i lá»i chà o đến tất cả các bạn có mặt tại mỠđá nà y. 00:47:21.670 --> 00:47:22.670 - Nhưng tôi Ä‘oán chúng ta có... - Tôi xin lá»—i. 00:47:22.710 --> 00:47:24.720 Có lẽ thư má»i cá»§a tôi đã thất lạc. 00:47:24.760 --> 00:47:27.300 Chẳng ai biết con lá»ng nói vá» Ä‘iá»u gì phải ko ? 00:47:27.430 --> 00:47:28.180 Hey, khoan nà o. 00:47:28.260 --> 00:47:30.260 Nhưng Clive nói đúng. vá»›i sá»± nghiêm trá»ng. 00:47:30.300 --> 00:47:31.470 Xin lá»—i, B. 00:47:31.970 --> 00:47:35.980 Tôi nghÄ© chúng ta cÅ©ng cảm Æ¡n 3 ngưá»i nông dân xấu xa : 00:47:36.060 --> 00:47:39.190 ...vì nhắc nhở chúng ta quan tâm và biết Æ¡n ngưá»i khác. 00:47:39.310 --> 00:47:41.940 Tôi sẽ nói lại 1 lần nữa. Sá»± quan tâm. 00:47:55.580 --> 00:47:58.710 Anh cảm thấy ko an toà n chút nà o. - Äó là bởi vì công việc nà y ko an toà n. 00:47:59.250 --> 00:48:01.250 Anh nên đội mÅ© ăn trá»™m và o 00:48:01.340 --> 00:48:05.010 Em ko có, nhưng em thay bằng chiếc tất nà y. 00:48:07.420 --> 00:48:09.550 - Chúng ta trông rất ổn - Vâng, rất ổn. 00:48:09.800 --> 00:48:11.390 Anh sẽ cất cái Ä‘uôi chiến lợi phẩm ở đâu 00:48:11.430 --> 00:48:13.260 Nếu anh sưu táºp chúng, Nếu đó là sở thÃch cá»§a anh? 00:48:13.350 --> 00:48:15.180 Có lẽ anh sẽ treo nó trên lò sưởi. 00:48:15.350 --> 00:48:19.020 Phải rồi. Tốt. Thá»±c ra... Mùi gì thế? 00:48:21.770 --> 00:48:25.030 Anh đã từng nếm món bánh táo-gừng-Ä‘áºu nổi tiếng cá»§a bà Bean chưa ? 00:48:25.110 --> 00:48:27.860 Well, anh chưa từng. 00:48:34.950 --> 00:48:36.660 Chúng vẫn còn ấm. 00:48:40.960 --> 00:48:42.540 - Chúng ta sai rồi. - Cái gì? 00:48:42.580 --> 00:48:44.590 Nó Không được treo trên lò sưởi... 00:48:45.380 --> 00:48:46.960 Cái cà ra vát. 00:49:13.370 --> 00:49:15.830 - Äi nà o. Sao nữa? - Chá» chút. Em muốn hÆ¡n chút nữa. 00:49:15.910 --> 00:49:17.910 - Bà ta kìa! - Bà ta ko thể nhìn thấy. 00:49:24.540 --> 00:49:27.380 Hãy nhìn chúng ta. Chúng ta ở đây. Wow! 00:49:27.670 --> 00:49:30.220 Hiện giá» Tôi đã uống khá nhiá»u, và Tôi bắt đầu cảm thấy mình á»§y mị, 00:49:30.260 --> 00:49:32.890 nhưng tôi sẽ nói và i Ä‘iá»u, mà mặc dù, chẳng ai muốn thừa nháºn, 00:49:32.930 --> 00:49:34.930 ...nhưng tôi nghÄ© nó là sá»± tháºt. 00:49:35.430 --> 00:49:37.010 Chúng ta đã hạ chúng. 00:49:37.100 --> 00:49:39.930 Chúng ta đã hạ những tên nông dân đó, và bây giá» chúng ta Ä‘ang ăn rất là vui vẻ 00:49:39.980 --> 00:49:41.810 ...nà o là gà nướng, vịt rán, 00:49:41.850 --> 00:49:45.400 ...những còn gà tây ngon cá»§a chúng, their foie gras de... 00:49:46.270 --> 00:49:48.570 - Mấy thằng nhóc Ä‘i đâu rồi? - Cái gì? Ở đâu? 00:49:48.820 --> 00:49:51.110 - Ash? Kristofferson? - Bá»n trẻ? 00:49:52.110 --> 00:49:54.410 Oh, chúa Æ¡i! Tháºt là điên rồ! Em ko thể tin những gì vừa xảy ra trên đó. 00:49:54.490 --> 00:49:55.660 Thôi nà o, Hãy ra khá»i chá»— nà y! Äi nà o! 00:49:55.700 --> 00:49:58.330 Chúng ta ở đâu? Chúng ta ở đâu? Chúng ta ở đâu? Cái gì? 00:50:01.080 --> 00:50:02.370 Kristofferson? 00:50:02.620 --> 00:50:05.040 Anh Ä‘ang nghe thấy gì nữa đây, em yêu? Äang xảy ra chuyện gì thế? 00:50:05.080 --> 00:50:06.670 Hay anh vẫn Ä‘ang hoang tưởng ư? 00:50:10.170 --> 00:50:11.760 Rượu táo? 00:50:34.200 --> 00:50:35.070 Chuyện gì vừa xảy ra váºy? 00:50:35.160 --> 00:50:36.870 Chuyện gì đó vá»›i rượu táo. Tháºt là nguy hiểm. 00:50:36.910 --> 00:50:38.620 - Có ai bị thương ko ? - Tất cả chúng ta Ä‘á»u bị thương! 00:50:38.700 --> 00:50:41.120 MỠđá cá»§a tôi đã bị sáºp. 00:50:41.160 --> 00:50:43.290 Nước ép táo. dòng nước ép táo. 00:50:43.370 --> 00:50:45.670 Hãy đếm đầu ngưá»i! Má»i ngưá»i hãy tìm ngưá»i thân! 00:50:45.710 --> 00:50:46.880 Các cáºu nhóc đã Ä‘i đâu ? 00:50:46.960 --> 00:50:47.960 - Ash? - Ash? 00:50:48.000 --> 00:50:49.420 Kristofferson? Ash!? 00:50:49.460 --> 00:50:51.050 Con đây! 00:50:51.340 --> 00:50:52.840 Ash! Ai đã Ä‘i vá»›i con? 00:50:52.920 --> 00:50:54.220 - Kristofferson. - Cáºu ấy đâu? 00:50:54.260 --> 00:50:55.010 - Con ko biết. - Tại sao ko? 00:50:55.050 --> 00:50:56.890 - Con đã lạc anh ấy! - Con đã lạc nó? 00:50:56.930 --> 00:50:58.930 - Con, uh, Con đã ở trong nhà bếp... - Con đã ở đâu? 00:50:59.720 --> 00:51:02.020 - Chúng con Ä‘ang cố gắng tìm cà ra vát. - Con Ä‘ang nói vá» Ä‘iá»u gì thế? 00:51:02.060 --> 00:51:04.350 - Là lá»—i cá»§a Con. - Ôi, không. 00:51:04.480 --> 00:51:06.770 Con lấy chiếc Bánh táo-Ä‘áºu-gừng nà y ở đâu ? 00:51:06.850 --> 00:51:09.400 Và tại sao con đội cái mÅ© giả đó thế!? 00:51:09.480 --> 00:51:11.480 Chúng con đã Ä‘i ăn cắp cái Ä‘uôi cá»§a bố 00:51:14.190 --> 00:51:19.830 - Kristofferson! Kristofferson! - Kristofferson! Kristofferson! 00:51:23.700 --> 00:51:25.830 Quấn con cún nhỠướt nhẹp nà y trong tá» báo 00:51:25.870 --> 00:51:29.130 ...và nhốt nó trong cái há»™p có đục và i lá»— ở trên nắp 00:51:29.840 --> 00:51:32.460 Chỉ có 1 lối thoát khá»i chá»— nà y, nhưng miệng cống đã đóng, 00:51:32.500 --> 00:51:34.130 ...và có 1 Chiếc xe đỗ đè lên nó. 00:51:34.210 --> 00:51:36.840 Có nghÄ©a là chúng ta vÄ©nh viá»…n kẹt ở chá»— nà y. 00:51:37.970 --> 00:51:40.800 Cáºu vẫn nghÄ© là chúng ta đã đánh bại hỠư, Foxy? 00:51:58.990 --> 00:52:00.160 Badger nói đúng. 00:52:00.280 --> 00:52:02.910 Những ngưá»i nông dân đó sẽ ko bá» cuá»™c cho đến khi há» bắt được anh. 00:52:03.040 --> 00:52:04.450 Anh ko nên lừa dối em. 00:52:04.500 --> 00:52:05.910 Anh ko nên Ä‘i chệch con đưá»ng đó... 00:52:05.950 --> 00:52:08.580 ...và lại bà máºt ăn trá»™m gà . 00:52:08.750 --> 00:52:11.590 Anh ko nên thách thức những ngưá»i nông dân và cố gắng là m há» nhục nhã 00:52:11.630 --> 00:52:13.210 ...và chÆ¡i đùa vá»›i đầu óc cá»§a há». 00:52:13.250 --> 00:52:15.090 Anh đã rất vui, nhưng anh ko nên là m như thế. 00:52:15.170 --> 00:52:17.170 Và bây giá» chỉ còn 1 cách chấm dứt việc nà y. 00:52:17.510 --> 00:52:19.720 có lẽ anh nên tá»± ná»™p mình cho chúng và để cho chúng giết anh, 00:52:19.760 --> 00:52:21.760 ...nhồi bông anh, và treo anh trên lò sưởi. 00:52:21.800 --> 00:52:22.970 Anh sẽ ko là m như thế. 00:52:23.060 --> 00:52:25.680 Em yêu, có lẽ chúng sẽ để cho má»i ngưá»i sống. 00:52:27.390 --> 00:52:31.270 Oh, Tại sao anh phải đưa chúng ta và o những chuyện nà y, Foxy? 00:52:32.730 --> 00:52:35.690 anh ko biết, nhưng anh luôn có giả thuyết chắc chắn. 00:52:36.190 --> 00:52:38.200 Anh nghÄ©... Anh muốn má»i ngưá»i nghÄ© rằng... 00:52:38.280 --> 00:52:41.820 Rằng anh là kẻ vÄ© đại nhất... Ngà i Fox " phi thưá»ng " huyá»n thoại. 00:52:41.950 --> 00:52:44.080 và nếu há» không thấy choáng ngợp và kinh ngạc, 00:52:44.120 --> 00:52:46.120 ...hay cảm thẩy nể sợ gì đó ở anh, thì... 00:52:46.200 --> 00:52:48.210 Anh ko cảm thấy thá»a mãn bản thân. 00:52:48.500 --> 00:52:51.540 Bản chất loà i cáo ham thÃch đối mặt nguy hiểm, săn mồi má»™t cách rình ráºp, 00:52:51.630 --> 00:52:55.170 ...và đấu trà vÆ¡i kẻ thù. và đó thá»±c sá»± là nhưng thứ anh rất giá»i! 00:52:56.050 --> 00:52:57.760 Anh nghỉ, xét cho cùng, Anh chỉ là ... 00:52:57.800 --> 00:52:59.090 Em biết. 00:52:59.340 --> 00:53:01.340 Chúng ta là những động váºt hoang dã. 00:53:02.720 --> 00:53:04.720 Anh Ä‘oán chúng ta luôn là như thế. 00:53:05.720 --> 00:53:07.850 Anh hứa vá»›i em, Nếu chúng ta có được cÆ¡ há»™i 1 lần nữa, 00:53:07.930 --> 00:53:09.520 Anh sẽ không bao giỠđể em thất vá»ng. 00:53:09.690 --> 00:53:12.520 Dù sao Ä‘i nữa anh cÅ©ng rất vui khi chúng ta đã sống vá»›i nhau. 00:53:13.730 --> 00:53:17.280 - Anh yêu em, Felicity. - Em cÅ©ng yêu anh. 00:53:19.150 --> 00:53:21.780 Nhưng em ko nên lấy anh. 00:53:31.370 --> 00:53:33.790 Không biết cha đã kể vá»›i con chưa cái ngà y cha biết được cha sắp có con ? 00:53:33.830 --> 00:53:35.420 - Tại bẫy cáo. - Äúng. 00:53:35.460 --> 00:53:37.590 - Ba và mẹ con Ä‘ang trước nòng súng, và mẹ cá»§a con... - cho biết bà ấy Ä‘ang mang thai. 00:53:37.670 --> 00:53:38.960 Äể ba nói được ko ? 00:53:39.420 --> 00:53:42.260 Ba ko biết là m thế nà o chúng ta có thể thoát khá»i cái bẫy đó, và ... 00:53:42.300 --> 00:53:45.140 ...má»™t ý nghÄ© ấp đến: cáo sẽ là m gì tốt hÆ¡n tất cả những động váºt khác? 00:53:45.180 --> 00:53:46.560 - Äà o hố. - Con Ä‘ang ngắt lá»i cá»§a ta. 00:53:46.600 --> 00:53:47.470 Vâng, ba tiếp tục Ä‘i. 00:53:47.560 --> 00:53:50.310 Và thế là chúng ta đã đà o. Trong khoảng thá»i gian Ta đà o lấy đà o để, 00:53:50.390 --> 00:53:53.770 ...cà o xá»›i bụi đất và sá»i đá như Ä‘iên vá»›i mẹ con bên cạnh 00:53:53.810 --> 00:53:56.650 Cha tá»± há»i : Cáºu nhóc nà y sẽ như thế nà o? 00:53:56.730 --> 00:53:57.900 - Hoặc cô nhóc. - Äúng, Hoặc cô nhóc. 00:53:57.980 --> 00:53:59.990 Bởi vì và o thá»i Ä‘iểm đó chúng ta chưa biết. 00:54:00.610 --> 00:54:03.990 Ash, Ta rất hạnh phúc vì nhóc đó là con. 00:54:05.450 --> 00:54:08.080 Äó ko phải là lá»—i cá»§a con... Mà là cá»§a ta. 00:54:30.310 --> 00:54:31.480 Tạm biệt. 00:54:35.520 --> 00:54:37.940 Vâng, Tôi nghÄ© chúng ta nên,... 00:54:38.020 --> 00:54:41.190 ...chia nhóm... 00:54:41.280 --> 00:54:44.240 ...và bắt đầu là m việc gì đó, được chứ? 00:54:50.910 --> 00:54:52.910 Có thể cho tôi 1 ly nước ? 00:54:55.960 --> 00:54:58.590 Xin lá»—i ! xin lá»—i ? 00:54:59.000 --> 00:55:01.630 Kristofferson? Có ai ko ? 00:55:01.920 --> 00:55:03.760 Cháu có nghe thấy chúng ta ko ? 00:55:04.380 --> 00:55:05.680 Kristofferson? 00:55:05.760 --> 00:55:07.890 Chúng đã bắt thằng nhóc. 00:55:12.220 --> 00:55:15.600 Chúng muốn đổi thằng con lấy ông bố 00:55:20.400 --> 00:55:22.820 Tại sao chúng viết lá thư nà y từ những chữ cắt trên báo nhỉ ? 00:55:22.860 --> 00:55:24.280 Chúng sợ bị nháºn dạng. 00:55:24.360 --> 00:55:27.320 Oh, đúng rồi, nhưng tại sao chúng lại ký tên? 00:55:27.360 --> 00:55:29.990 Thêm và o đó, chúng ta Ä‘á»u biết là há» là m bởi vì há» muốn giết chúng ta. 00:55:30.080 --> 00:55:32.330 Ngà i Fox, chúng ta có con cá»§a ngươi. 00:55:32.370 --> 00:55:34.080 Nếu muốn con ngươi còn sống nữa... 00:55:34.120 --> 00:55:36.420 các ngươi bắt nhầm cáo rồi 00:55:39.330 --> 00:55:41.170 Ta má»›i là con cá»§a ông ấy. 00:55:42.380 --> 00:55:44.800 Ta nháºn ra nét tương đồng rồi 00:55:46.550 --> 00:55:49.180 Äó là gì thế? - Cứu tôi vá»›i! 00:56:07.150 --> 00:56:09.160 Lại đây ! Có giá»i tá»›i đây nà o! 00:56:16.080 --> 00:56:17.660 Nhìn cô kìa, cưng! 00:56:18.830 --> 00:56:22.210 Trông cô vẫn ngon như 1 cái Creme Brulee(1 loại bánh) 00:56:22.630 --> 00:56:26.510 Tôi Ä‘ang bị tán tỉnh bởi 1 con chuá»™t tâm thần đấy ư ? 00:56:36.230 --> 00:56:39.350 Xin lá»—i, Tôi có thể xen ngang ko? 00:57:12.010 --> 00:57:16.270 Thằng nhóc bị nhốt trong thùng đựng táo... 00:57:16.350 --> 00:57:19.890 ...Trong căn gác mái cá»§a Bean Annex. 00:57:21.150 --> 00:57:24.110 Nếu ta ko giết ngươi trước liệu ngươi có cho ta biết Ä‘iá»u đó? 00:57:24.900 --> 00:57:26.190 Ko bao giá». 00:57:27.190 --> 00:57:29.190 Äã nhiá»u năm trôi qua rồi 00:57:29.570 --> 00:57:31.700 Cáºu Ä‘ang tìm kiếm Ä‘iá»u gì thế, Rat? 00:57:32.700 --> 00:57:34.990 Ông ấy Ä‘ang cố gắng nói Ä‘iá»u gì đó, Cha. 00:57:36.580 --> 00:57:37.870 Cider. 00:57:42.750 --> 00:57:44.330 Cá»§a cáºu đây, Rat. 00:57:44.790 --> 00:57:48.460 Má»™t cốc rượu táo đặc biệt cá»§a Bean. 00:57:52.550 --> 00:57:55.180 Giống như và ng lá»ng. 00:58:04.100 --> 00:58:06.110 Ông ấy đã tá»± chuá»™c lại hết tá»™i lá»—i. 00:58:06.320 --> 00:58:08.320 Sá»± hối cải ? Chắc rồi. 00:58:08.980 --> 00:58:10.990 Nhưng, cuối cùng ông ấy chỉ như những con chuá»™t khác... 00:58:11.030 --> 00:58:14.160 ... chết trong 1 thùng rác phÃa sau nhà hà ng Trung Hoa. 00:58:28.750 --> 00:58:30.590 Ông ấy có thể... 00:58:31.090 --> 00:58:32.510 Äúng, ông ta đã. 00:58:34.010 --> 00:58:35.430 Nhiệm vụ tá»± ná»™p mạng cá»§a ta đã bị há»§y bá». 00:58:35.510 --> 00:58:38.470 Chúng ta Ä‘ang thay thế nó vá»›i nhiệm vụ Ä‘i-phá-hoại-để-cứu. 00:58:39.970 --> 00:58:42.810 Trong trương hợp nà y, Tôi cÅ©ng vui khi dòng lÅ© đã là m chúng ta gián Ä‘oạn, 00:58:42.890 --> 00:58:44.730 ...bởi vì tôi cÅ©ng ko thÃch lá»i mở đầu chúc mừng mà tôi Ä‘ang nói. 00:58:44.810 --> 00:58:46.400 Tôi sẽ bắt đầu lại. 00:58:50.030 --> 00:58:53.820 Khi tôi nhìn xuống cái bà n nà y cùng vá»›i bữa ăn thịnh soạn được đặt trước chúng ta, 00:58:53.950 --> 00:58:57.410 Ta thấy, có 2 luáºt sư giá»i, 1 bác sÄ© khoa nhi là nh nghá», 00:58:57.450 --> 00:58:59.580 ...1 bếp trưởng tuyệt vá»i, 1 nhân viên bất động sản tưá»ng táºn, 00:58:59.620 --> 00:59:02.700 ...1 thợ may xuất sắc, 1 kế toan danh tiếng, 1 nhạc công tà i năng, 00:59:02.750 --> 00:59:04.580 ...1 ngư dân thân thiện, và có thể... 00:59:04.670 --> 00:59:07.630 ...1 há»a sÄ© phong cảnh vÄ© đại nhất Ä‘ang vẽ bối cảnh hiện nay. 00:59:07.880 --> 00:59:10.630 Có lẽ má»™t số trong các bạn thỉnh thoảng có thể Ä‘á»c cá»™t báo cá»§a tôi 00:59:10.670 --> 00:59:12.670 Ai biết được? Tôi nghi ngá» Ä‘iá»u đó. 00:59:13.420 --> 00:59:16.970 Nhưng tôi cÅ©ng thấy căn phòng đầy đủ các loà i động váºt hoang dã. 00:59:17.260 --> 00:59:21.180 Những động váºt hoang dã vá»›i bản chất tá»± nhiên và tà i năng trá»i phú. 00:59:21.350 --> 00:59:23.640 Những động váºt hoang dã vá»›i tên khoa há»c tiếng Latin... 00:59:23.730 --> 00:59:25.440 ...đại diện cho cái gì đó trong D.N.A cá»§a chúng ta. 00:59:25.770 --> 00:59:30.820 NHững động váºt hoang dã vá»›i thế mạnh và nhược Ä‘iểm riêng do đặc Ä‘iểm cá»§a má»—i loà i. 00:59:31.400 --> 00:59:35.610 Dù sao, Tôi nghÄ© Ä‘iá»u đó có thể tốt cho tất cả chúng ta vì sá»± khác biệt đẹp đẽ nà y 00:59:35.650 --> 00:59:39.200 Äiá»u đó có thể mang lại cÆ¡ há»™i nhá» bẻ để cứu cháu cá»§a tôi. 00:59:39.240 --> 00:59:43.540 và hãy để tôi Ä‘á»n bù cho các bạn vì đã lôi tất cả và o nhưng chuyện Ä‘iên khùng nà y. 00:59:43.660 --> 00:59:46.790 Tôi ko biết. Äó chỉ là ý nghÄ©. Cám Æ¡n các bạn đã lắng nghe. 00:59:46.870 --> 00:59:48.580 Chúc sức khá»e, tất cả. 00:59:51.840 --> 00:59:53.130 Ä‚n nà o ! 00:59:55.300 --> 00:59:58.300 Sao nà o? Tôi chỉ muốn diá»…n theo văn cảnh cá»§a anh ấy thôi. 00:59:59.220 --> 01:00:00.800 Má»i ngưá»i sẽ tham gia vá»›i tôi chứ? 01:00:02.260 --> 01:00:03.850 Tôi sẽ. 01:00:05.980 --> 01:00:07.560 Tiếp tục Ä‘i. 01:00:07.730 --> 01:00:09.020 Cám Æ¡n. 01:00:09.690 --> 01:00:11.690 ÄÆ°á»£c rồi! Lên kế hoạch nà o! Ai biết tốc ký nà o? 01:00:11.860 --> 01:00:14.570 Tuyệt ! Linda ! Lutra Lutra! Cô có giấy khô ko ? 01:00:14.650 --> 01:00:15.400 Äây rồi. 01:00:15.530 --> 01:00:17.360 Mole ! Talpa Europea! Anh có gì nà o? 01:00:17.490 --> 01:00:19.620 - Tôi có thể nhìn trong bóng tối? - Tháºt là phi thưá»ng ! Chúng ta có thể táºn dụng khả năng đó! 01:00:19.660 --> 01:00:20.950 - Linda? - Äã ghi. 01:00:20.990 --> 01:00:22.990 - Rabbit ! Oryctolagus Cuniculus! - Tôi rất nhanh. 01:00:23.040 --> 01:00:24.870 - Cáºu hẳn rất tá»± tin! Linda ? - Äã ghi. 01:00:24.910 --> 01:00:26.750 - Beaver! Castor Fiber! - Tôi có thể nhai xuyên gá»—. 01:00:26.790 --> 01:00:28.210 - Tuyệt vá»i ! Linda? - Äã ghi. 01:00:28.250 --> 01:00:30.670 - Badger! Meles Meles! - Chuyên gia phá há»§y! 01:00:30.710 --> 01:00:31.710 Cái gì ? Từ khi nà o thế ? 01:00:31.790 --> 01:00:34.550 - Thuốc nổ, lá»a, má»i chất cháy! - Chuyên gia phá há»§y! 01:00:34.630 --> 01:00:36.050 - Okay! Linda? - Äã ghi. 01:00:36.090 --> 01:00:39.220 - Weasel! Mustela Nivalis! - Äừng la hét nữa ! 01:00:39.470 --> 01:00:40.640 ÄÆ°á»£c rồi! 01:00:41.090 --> 01:00:43.390 ÄÆ°á»£c rồi, Ash, con nháºn quản lý đám nhóc nà y 01:00:43.430 --> 01:00:46.560 ...và táºp hợp thà nh nhóm kiểu K.P hoặc gì đó để là m sạch cái cống nà y. 01:00:46.600 --> 01:00:47.730 Äiá»u đó rất tốt cho tinh thần. 01:00:47.770 --> 01:00:49.480 ÄÆ°á»£c rồi! K.P là gì thế? 01:00:49.850 --> 01:00:51.860 Tá»› nghÄ© nó có nghÄ©a là trông giữ nhà cá»a. 01:00:53.320 --> 01:00:56.440 Hey! Hey! Mate, ở trên nà y ! Hey! 01:00:56.780 --> 01:00:59.200 Tá»› cÅ©ng muốn Ä‘i vá»›i cáºu. Tá»› muốn được chiến đấu. 01:00:59.860 --> 01:01:02.700 Tốt. Tuyệt vá»i! Microtus Pennsylvanicus! 01:01:05.540 --> 01:01:09.410 Tôi chẳng nháºn được nhiệm vụ gì cả, ngay cả 1 tên tiếng Latin. Sức mạnh cá»§a tôi là gì? 01:01:09.830 --> 01:01:12.540 Nghe nà y, anh là Kylie. Anh là 1 ngưá»i rất rất tốt . 01:01:12.630 --> 01:01:15.590 Nhiệm vụ cá»§a anh là chỉ cần...luôn hiện hữu, tôi nghÄ© váºy 01:01:15.710 --> 01:01:16.880 Tôi ko biết tên tiếng Latin cá»§a anh 01:01:16.920 --> 01:01:19.550 Tôi nghi ngá» việc há» có thú ô-pốt trong thá»i La mã cổ. 01:01:28.480 --> 01:01:29.940 Tháºt là kỳ diệu. Chúng ta ở đâu ? 01:01:30.020 --> 01:01:31.850 - Ngay đây. - Vẽ 1 chữ X. 01:01:34.190 --> 01:01:36.190 Xin chà o nông dân Boggis, Bunce, và Bean thân mến, 01:01:36.280 --> 01:01:38.690 Tôi đồng ý vá»›i các Ä‘iá»u khoản cá»§a các ngưá»i 01:01:38.780 --> 01:01:39.650 Di dá»i chiếc xe... 01:01:39.700 --> 01:01:41.990 ...và mở nắp cống bên dưới chân cá»§a ống thoát nước... 01:01:42.030 --> 01:01:45.030 ...tiếp theo là hãy gặp tôi tại cá»a hà ng rượu cốc tai và o 10h đúng. 01:01:45.120 --> 01:01:48.500 Tôi sẽ tá»± ná»™p tôi cho các ngưá»i và đổi lấy an toà n cho con trai tôi. 01:01:48.660 --> 01:01:50.370 Thân ái, Ngà i Fox. 01:01:51.290 --> 01:01:53.920 Tại sao hắn viết cái nà y bằng chữ cắt ra từ tạp chà nhỉ? 01:01:54.000 --> 01:01:56.000 Tôi ko biết, nhưng anh đã là m giống thế. 01:01:56.130 --> 01:01:59.380 Tôi ko tin hắn. Dù sao cÅ©ng phải chuẩn bị mai phục. 01:01:59.760 --> 01:02:03.640 Chỉnh lại đồng hồ nà o. Bây giá» là 9h45 sáng. 01:02:04.470 --> 01:02:06.310 Nà y, Hãy đội những cái mÅ© nà y lên. 01:03:01.820 --> 01:03:03.530 Các ô đã mang thằng nhóc tá»›i chưa? 01:03:03.780 --> 01:03:07.160 Tất nhiên, rồi ! Hãy nói Ä‘iá»u gì Ä‘i nhóc! 01:03:08.410 --> 01:03:10.830 Xin lá»—i ! Xin lá»—i ? 01:03:11.250 --> 01:03:13.250 Thôi nà o ! Nghe không giống cáºu ta tà nà o ! 01:03:13.330 --> 01:03:15.040 Äúng là 1 đám nghiệp dư ở Dixie! 01:03:23.840 --> 01:03:25.840 Hắn ta Ä‘ang đốt cái quái gì thế? 01:03:27.220 --> 01:03:30.010 Boggis, Bunce, và Bean. 01:03:30.760 --> 01:03:33.600 má»™t to béo, má»™t lùn tịt, má»™t gầy còm. 01:03:39.360 --> 01:03:41.780 Äó là tất cả những gì ngươi có hả, Ngà i Fox? 01:03:43.320 --> 01:03:44.900 Boggis, Bunce, và Bean. 01:03:44.990 --> 01:03:46.820 má»™t to béo, má»™t lùn tịt, má»™t gầy còm. 01:03:46.910 --> 01:03:48.870 ba kẻ lừa lá»c đáng sợ đó, Trông tháºt khác nhau, 01:03:48.950 --> 01:03:50.950 ...nhưng cÅ©ng cùng 1 hạng thôi. 01:03:51.660 --> 01:03:53.660 Chưa rõ rà ng lăm, cho dù... 01:03:54.540 --> 01:03:56.540 Những tên gá»›m ghiếc nà y, bá» ngoà i rất khác nhau, 01:03:56.580 --> 01:03:58.210 ...nhưng cÅ©ng cùng 1 hạng thôi. 01:03:58.460 --> 01:04:00.040 Boggis, Bunce, và Bean. 01:04:00.130 --> 01:04:01.960 má»™t to béo, má»™t lùn tịt, má»™t gầy còm. 01:04:02.050 --> 01:04:04.050 ba kẻ lừa lá»c đáng sợ đó, Trông tháºt khác nhau, 01:04:04.130 --> 01:04:06.130 ...nhưng cÅ©ng cùng 1 hạng thôi. 01:04:06.220 --> 01:04:07.800 Boggis, Bunce, và Bean. 01:04:07.890 --> 01:04:09.760 má»™t to béo, má»™t lùn tịt, má»™t gầy còm. 01:04:11.100 --> 01:04:14.220 Äã bắn 28 quả thông! Bắn trúng 22. 01:04:17.690 --> 01:04:20.310 ...Bước tiếp theo! Go! - Vâng, thưa ngà i. 01:04:35.290 --> 01:04:37.290 Ch... Cha Ä‘ang bị cháy. 01:04:40.170 --> 01:04:43.300 - Foxy, tá»›i lượt cáºu. - Äã sẵn sà ng. 01:04:44.250 --> 01:04:46.380 Anh sẽ tìm ra cáºu bé, Anh sẽ mang cáºu bé vá». 01:04:46.420 --> 01:04:48.010 Em biết anh sẽ là m được. 01:04:48.470 --> 01:04:49.890 Äóng mạch ! 01:05:04.610 --> 01:05:06.320 Anh có sợ sói ko ? 01:05:06.440 --> 01:05:08.450 Sợ ư, không ! Tôi bị khiếp hãi vì chúng ! 01:05:08.570 --> 01:05:10.410 Yeah, tôi thì bị chứng sợ sấm sét! 01:05:10.450 --> 01:05:13.580 - Sao cÆ¡ ? Tháºt là ngá»› ngẩn! - Còn con không thÃch kim khâu! 01:05:14.030 --> 01:05:16.040 Con chui từ đâu ra váºy ? Là m thế nà o con và o được trong xe? 01:05:16.160 --> 01:05:18.160 Hình như tôi Ä‘ang bị mất trÃ! 01:05:21.000 --> 01:05:24.130 Tôi có 1 con cáo trên xe moto vá»›i 1 con cáo nhá» và , uh... 01:05:24.250 --> 01:05:28.760 ...trong giống như 1 con thú ô pốt bên trong thùng xe chạy tá»›i phÃa Bắc nông trưá»ng khu số 7. 01:05:28.880 --> 01:05:30.880 Äiá»u đó có nghÄ©a gì vá»›i ai ko ? 01:05:31.090 --> 01:05:32.510 Red, Franklin Bean đây ! 01:05:32.590 --> 01:05:34.010 Quay đầu lại, trở vỠđây, 01:05:34.050 --> 01:05:36.350 ...Và đón chúng tôi tại A.S.A.P! 01:06:08.090 --> 01:06:09.920 Kylie, cáºu có thẻ tÃn dụng ko ? - Có chứ. 01:06:10.010 --> 01:06:11.430 Thấy chưa, đây là gì mà Tôi định nói vá»... 01:06:11.470 --> 01:06:13.300 ...việc anh hữu dụng thế nà o... 01:06:13.340 --> 01:06:14.760 1 thẻ Titanium ư ? 01:06:14.850 --> 01:06:16.970 Là m thế nà o anh có được nó ? 01:06:17.180 --> 01:06:20.140 Tôi thanh toán đúng hạn mà . Tôi luôn luôn có mức tÃn dụng tốt. 01:06:27.900 --> 01:06:30.030 - Äi nà o. - Äợi 1 chút. 01:06:30.190 --> 01:06:32.820 Trò đó cá»§a anh là gì váºy? Huýt gió vá»›i âm thanh lách cách. 01:06:33.700 --> 01:06:36.120 à anh là sao? Äó là ngón nghá» cá»§a tôi mà . 01:07:07.400 --> 01:07:08.980 Cho tôi 1 quả việt quất. 01:07:09.150 --> 01:07:11.280 - Gì ? - 1 quả việt quất. 01:07:11.440 --> 01:07:13.450 - Anh ko nói... - Anh quên những quả việt quất? 01:07:13.700 --> 01:07:16.110 Tôi đã nói rồi mà ! Tôi đã viết trên bà n chân anh mà ! 01:07:16.410 --> 01:07:18.240 Vâng, Äã viết... 01:07:22.080 --> 01:07:23.910 Chất trắng gì quanh miệng nó thế ? 01:07:24.080 --> 01:07:25.790 Tôi nghÄ© nó ăn xà phòng. 01:07:30.550 --> 01:07:31.840 Äó ko phải là xà phòng. 01:07:31.960 --> 01:07:35.340 - Vâng, váºy tại sao nó bị sá»§i bá»t thế... - Nó bị bệnh dại. 01:07:35.550 --> 01:07:37.550 Tôi đã từng nghe vá» con chó săn nà y. 01:07:39.560 --> 01:07:42.390 Hai ngưá»i Ä‘i trước Äể tôi đánh lạc hướng nó ấy. 01:07:49.940 --> 01:07:51.650 Ai ? Huh! Cái gì !? 01:08:01.830 --> 01:08:04.660 Cháu có thể lá»t qua đó. - Hm? 01:08:05.000 --> 01:08:06.580 Chú biêt tại sao ko ? 01:08:06.790 --> 01:08:07.960 Tại sao? 01:08:08.290 --> 01:08:10.290 Bởi vì cháu nhá» con. 01:08:10.670 --> 01:08:12.250 ÄÆ°a cho cháu sợi dây già y. 01:08:22.010 --> 01:08:24.640 Em đây. Em đến cứu anh. 01:08:26.100 --> 01:08:29.980 - Anh có má»™t cảm giác lẫn lá»™n. - Em ko trách anh vá» việc đó đâu. 01:08:33.530 --> 01:08:36.150 Anh có thể dạy nhanh cho em 1 bà i karate được chứ ? 01:08:37.490 --> 01:08:39.910 Okay. Äứng như thế nà y. 01:08:40.450 --> 01:08:43.410 Giữ thăng bằng trên quả bóng bằng chÃnh chân cá»§a mình. Nhắm mắt lại. 01:08:43.540 --> 01:08:45.830 Em nhẹ hÆ¡n 1 lát bánh mì. 01:08:47.830 --> 01:08:50.790 Dưá»ng như tao cảm thấy có 1 chút nhạy cảm trong mắt mà y, đúng ko? 01:08:50.960 --> 01:08:52.670 Äúng, đúng rồi. 01:08:52.840 --> 01:08:54.840 Cùng duyệt lại các bước cÆ¡ bản ... cá»§a kỹ thuáºt: 01:08:55.010 --> 01:08:57.300 ...nhảy, lá»™n, đáp đất. 01:08:57.596 --> 01:09:02.220 Mà y là má»™t con chó ngoan. Có má»™t chút, cô độc, nhưng ...thá»±c sá»± rất thân thiện. 01:09:02.390 --> 01:09:05.640 Spitz là tên cá»§a mà y đúng không? Äó là tiếng Äức đúng không? 01:09:06.230 --> 01:09:08.850 Bây giá» là má»™t và i Ä‘iểm quan trá»ng cho việc nà y. 01:09:08.980 --> 01:09:11.730 Äầu tiên, em cần phải chạy lấy đà mà hiển nhiên là anh không thể là m được ở đây. 01:09:11.770 --> 01:09:13.610 ...sau việc chạy đà em sẽ thá»±c hiện cú nhảy... 01:09:13.650 --> 01:09:15.480 ...cúi ngưá»i và đạp mạnh xuống đất, 01:09:15.570 --> 01:09:17.690 ...tay vẫn đưa thẳng rồi rút mạnh vá» phÃa sau 01:09:17.780 --> 01:09:19.490 Mấu chốt cá»§a việc nà y là lúc em rút tay lại. 01:09:19.530 --> 01:09:22.660 Rút tay lại sẽ tạo ra sức mạnh cho cú va chạm 01:09:22.700 --> 01:09:23.990 Hiểu rồi. 01:09:25.490 --> 01:09:28.460 Ừ, em sẽ chặt là m đôi chiếc khóa nà y. 01:09:37.970 --> 01:09:39.680 Cáºu ta sẽ là m được! 01:09:42.300 --> 01:09:45.140 Xem nà o, mà y dá»… thương như má»™t... 01:09:46.890 --> 01:09:49.850 Tôi nghÄ© anh ta đã từng nói: đừng bao giá» nhìn thẳng và o mắt cá»§a má»™t con chó săn. 01:10:00.360 --> 01:10:01.950 Em...em đã chặt khóa rồi đúng không? 01:10:02.160 --> 01:10:04.160 Ôi không! không! không! 01:10:17.590 --> 01:10:20.550 Kristofferson! 01:10:21.180 --> 01:10:22.470 Anh ổn. 01:10:23.510 --> 01:10:24.800 Tháºt sá»± ổn. 01:10:25.260 --> 01:10:27.890 - Thà nh tháºt xin lá»—i. - Không có gì đâu. 01:10:28.100 --> 01:10:30.520 Cáºu chỉ cố gắng để mở khóa thôi mà . 01:10:30.980 --> 01:10:33.600 Không, ý em là , em muá»—n xin lá»—i vá» ... 01:10:34.230 --> 01:10:35.400 À, ý là chuyện trước đây đó hả. 01:10:35.480 --> 01:10:38.110 Những lá»i xin lá»—i cáºu nợ anh... 01:10:38.280 --> 01:10:40.570 Äúng váºy. em nóng nảy quá. 01:10:40.610 --> 01:10:42.910 Em khạc nhổ. Em thức dáºy vá»›i tư thế lá»™n ngược trên chiếc giưá»ng 01:10:42.950 --> 01:10:44.360 Em chỉ... 01:10:44.660 --> 01:10:46.660 ...khác biệt, có lẽ thế 01:10:46.780 --> 01:10:49.410 Nhưng... nó sẽ không bao giá» xảy ra nữa. 01:10:50.250 --> 01:10:52.540 Kristofferson, Em xin lá»—i. 01:10:54.580 --> 01:10:56.170 á»”n rồi mà 01:10:57.290 --> 01:10:59.300 Ném cho anhi sợi dây chứ. 01:11:10.270 --> 01:11:11.680 Anh ổn chứ? 01:11:44.050 --> 01:11:45.880 Hắn Ä‘ang Ä‘eo nó. 01:11:49.430 --> 01:11:54.480 Máy móc cá»§a mà y san bằng cây cá»§a tao Quân đội cá»§a mà y săn bắn gia đình tao 01:11:54.560 --> 01:11:59.480 Những tay súng cá»§a mà y bắt cóc cháu trai tao Tay sai cá»§a mà y sỉ nhục vợ tao... 01:11:59.520 --> 01:12:02.280 ...và mà y bắn và o Ä‘uôi cá»§a tao 01:12:02.440 --> 01:12:05.820 Tao sẽ không rá»i khá»i đây nếu không có thứ Ä‘ang buá»™c ở cổ cá»§a mà y 01:12:06.860 --> 01:12:08.030 Giết chúng 01:12:16.750 --> 01:12:18.460 Tháºt ra, chung ta nên chạy trốn thôi 01:12:18.580 --> 01:12:19.750 Tôi đỗ xe ở đâu nhỉ? 01:12:19.840 --> 01:12:22.130 Con nhẹ hÆ¡n cả má»™t lát bánh mì. 01:12:22.210 --> 01:12:23.960 - Gì cÆ¡? - Con sẽ trở lại. 01:12:24.050 --> 01:12:25.050 Ash!? 01:12:33.600 --> 01:12:35.600 Chạy quanh Ä‘i nà o Cúi thấp ngưá»i xuống 01:12:35.640 --> 01:12:37.230 ... nhảy qua cà nh cây giá» và ... 01:12:37.270 --> 01:12:39.690 ...phá cá»a bằng cây gáºy tuyết tùng! 01:12:58.120 --> 01:12:59.420 Hot box! 01:12:59.920 --> 01:13:00.830 Boggis, Bunce, và Bean. 01:13:00.920 --> 01:13:02.500 má»™t to béo, má»™t lùn tịt, má»™t gầy còm. 01:13:02.590 --> 01:13:04.420 ba kẻ lừa lá»c đáng sợ đó, Trông tháºt khác nhau, 01:13:04.510 --> 01:13:06.090 ...nhưng cÅ©ng cùng 1 hạng thôi. 01:13:06.220 --> 01:13:07.670 Boggis, Bunce, và Bean. 01:13:07.720 --> 01:13:09.260 má»™t to béo, má»™t lùn tịt, má»™t gầy còm. 01:13:09.340 --> 01:13:11.050 ba kẻ lừa lá»c đáng sợ đó, Trông tháºt khác nhau, 01:13:11.090 --> 01:13:12.680 ...nhưng cÅ©ng cùng 1 hạng thôi. 01:13:22.110 --> 01:13:23.610 Boggis, Bunce, và Bean. 01:13:23.650 --> 01:13:25.110 má»™t to béo, má»™t lùn tịt, má»™t gầy còm. 01:13:25.190 --> 01:13:26.900 ba kẻ lừa lá»c đáng sợ đó, Trông tháºt khác nhau, 01:13:26.940 --> 01:13:28.360 ...nhưng cÅ©ng cùng 1 hạng thôi. 01:13:28.610 --> 01:13:31.870 Ash, đó quả là bản chất hoang dã cá»§a động váºt. 01:13:32.030 --> 01:13:33.740 Con là má»™t váºn động viên đấy. 01:13:34.620 --> 01:13:36.620 Äây, hãy đội cái nà y và o. 01:13:40.000 --> 01:13:41.290 KÃnh bảo há»™ ! 01:13:42.080 --> 01:13:43.420 Boggis, Bunce, và Bean. 01:13:43.500 --> 01:13:45.090 má»™t to béo, má»™t lùn tịt, má»™t gầy còm. 01:13:45.170 --> 01:13:47.010 ba kẻ lừa lá»c đáng sợ đó, Trông tháºt khác nhau, 01:13:47.050 --> 01:13:48.510 ...nhưng cÅ©ng cùng 1 hạng thôi. 01:13:48.720 --> 01:13:50.010 Boggis, Bunce, và Bean. 01:13:50.090 --> 01:13:51.260 má»™t to béo, má»™t lùn tịt, má»™t gầy còm. 01:13:51.340 --> 01:13:53.010 Bố là m gì thế ? 01:13:54.890 --> 01:13:59.690 Chúa Æ¡i! 01:14:09.990 --> 01:14:11.990 Petey! mang cho tôi cái thang. 01:14:12.740 --> 01:14:13.910 Yên nà o! 01:14:14.070 --> 01:14:16.910 Tôi vừa bắt được má»™t tần số radio. 01:14:16.990 --> 01:14:19.000 Và tôi nghÄ© há» Ä‘ang trên đưá»ng vá» nhà ! 01:14:27.750 --> 01:14:30.880 Äừng quay lại nhìn. - Cái gì cÆ¡? 01:14:39.640 --> 01:14:41.350 Anh ta đến từ đâu váºy chứ? 01:14:42.810 --> 01:14:44.520 Anh đến từ đâu váºy hả ? 01:14:45.690 --> 01:14:47.520 Anh Ä‘ang là m gì ở đây? 01:14:49.150 --> 01:14:50.990 Canis lupus! 01:14:51.650 --> 01:14:53.490 Vulpes Vulpes! 01:14:55.070 --> 01:14:57.370 Tôi không nghÄ© anh ta có thể nói tiếng Anh hay là tiếng Latinh 01:14:58.490 --> 01:15:01.120 Pensez-vous que I'hiver sera rude? 01:15:01.830 --> 01:15:04.460 Tôi há»i rằng anh ta có nghÄ© chúng ta Ä‘ang có má»™t mùa đông khắc nghiệt không 01:15:08.340 --> 01:15:10.170 Dưá»ng như anh ta không biết. 01:15:12.590 --> 01:15:15.010 Tôi có chung ná»—i sợ hãi vá»›i anh 01:15:30.440 --> 01:15:32.740 Má»™t sinh váºt tuyệt đẹp!!! 01:15:33.150 --> 01:15:34.570 Chúc anh ta may mắn Ä‘i các chà ng trai. 01:15:34.660 --> 01:15:37.280 - Chúc may mắn. - Chúc may mắn ngoà i đó. 01:15:59.140 --> 01:16:02.100 Äây là ba ngưá»i, theo ý kiến cá»§a phóng viên chúng tôi là những nông dân bị ám ảnh 01:16:02.180 --> 01:16:05.850 Vẫn chỠđợi khi nà o những con cáo sẽ quay trở lại. 01:16:06.190 --> 01:16:06.940 Tại sao? 01:16:06.980 --> 01:16:08.690 Vì loà i cáo không sống trong những cái cống 01:16:08.770 --> 01:16:11.400 - Chúng chỉ Ä‘ang trốn tạm. - Tất cả những thứ chúng có thể ăn dưới đó... 01:16:11.440 --> 01:16:12.610 Chỉ có rác rưởi. 01:16:12.820 --> 01:16:14.820 Và ko có nhiá»u đâu. 01:16:15.990 --> 01:16:17.160 Cám Æ¡n ngà i. 01:16:17.320 --> 01:16:20.450 Kênh 12 đây là Dan Peabody 01:16:22.660 --> 01:16:24.960 - Chúng ta Ä‘ang xem cái gì váºy ? - Nó bị viêm amidan rồi. Nó Ä‘ang sưng. 01:16:25.000 --> 01:16:27.620 - Ôi, nó nguy hiểm chứ ? - Hy vá»ng rằng, thằng bé sẽ chịu cắt bá» nó. 01:16:27.670 --> 01:16:29.500 - Cắt bá» amidan Ä‘i ? - Äể xem... 01:16:29.790 --> 01:16:34.210 - Tôi đói quá. - Ừ, uống má»™t Ãt nước Ä‘i. Äây nà y. 01:16:35.220 --> 01:16:36.380 Tôi muốn Ä‘i bá»™. 01:16:52.900 --> 01:16:54.490 Cưng Æ¡i 01:16:55.860 --> 01:16:57.280 - Chúng ta Ä‘ang Ä‘i đâu váºy ? - Không ai biết cả. 01:16:57.360 --> 01:16:59.030 Chúng ta Ä‘ang trong má»™t thá»±c tế đáng suy ngẫm 01:16:59.070 --> 01:17:00.240 Cẩn tháºn bước Ä‘i đấy 01:17:00.410 --> 01:17:02.120 Xem nà o. Ai muốn Ä‘i đầu nà o ? 01:17:02.200 --> 01:17:05.870 - Ôi không foxy. Nó dÆ¡ quá. - Bình tÄ©nh nà o má»i ngưá»i 01:17:05.950 --> 01:17:08.790 - Nó phải đáng giá để chúng ta Ä‘i và o đây đấy. - Tôi nghÄ© tôi thấy... 01:17:08.870 --> 01:17:11.420 ... má»™t và i tia sáng. Äó là cái gì thế? 01:17:11.500 --> 01:17:14.340 - Äó là má»™t cái cá»§a đúng không? - Anh là má»™t diá»…n viên tồi, foxy à . 01:17:14.380 --> 01:17:17.510 Có ai ngá»i thấy gì đó không? Có phải là freon(chất là m lạnh trong các thiết bị là m lạnh) 01:17:17.840 --> 01:17:19.430 Tôi sẽ mỡ cái cá»§a sáºp nà y... 01:17:19.470 --> 01:17:21.050 ... và xem có gì ở bên kia hay không. 01:17:21.140 --> 01:17:24.680 Tôi Ä‘ang rất nghi ngỠở đó chỉ là những đưá»ng cống khác 01:17:24.930 --> 01:17:27.350 - Má»i ngưá»i có biết không nó sẽ rất ngạc nhiên nếu - Mở ra Ä‘i! 01:17:34.570 --> 01:17:36.400 Nà y nhìn nà y! nó an toà n, tháºt lá»›n và đẹp 01:17:36.440 --> 01:17:38.450 ... má»™t siêu thị khổng lồ ở đây! 01:17:38.950 --> 01:17:41.370 Và hỠđóng cá»a sá»›m và o cuối tuần 01:17:45.200 --> 01:17:49.710 Anh tháºt là má»™t ngưá»i kì diệu fox à . 01:17:49.790 --> 01:17:50.960 Anh chỉ cố gắng thôi. 01:17:51.210 --> 01:17:52.920 Lấy đủ để phát cho má»i ngưá»i thôi, và nhá»› là ... 01:17:52.960 --> 01:17:56.510 ...những con thá» thì ăn chay và những con lững thì không ăn quả óc chó. 01:17:58.470 --> 01:18:01.840 Anh Ä‘oán rằng bây giá» bệnh phổi cá»§a bố Kristofferson đã thuyên giảm 01:18:01.890 --> 01:18:04.010 ...và đang khá»e lại, cáºu ta sẽ sá»›m được vá» nhà , đúng ko? 01:18:04.100 --> 01:18:06.220 Tháºt ra, khi anh ấy nói chuyện vá»›i em lúc ở bệnh viện... 01:18:06.270 --> 01:18:08.890 ...Anh ấy đã nói chuyện vá»›i má»™t con chồn vá» má»™t và i món bất động sản 01:18:08.930 --> 01:18:10.230 ...bên dưới hệ thống cống rãnh cá»§a chúng ta. 01:18:10.270 --> 01:18:12.560 á»’ tháºt ư? Bây giá» là thá»i Ä‘iểm để mua. 01:18:20.700 --> 01:18:23.530 ok, tôi hiểu rồi. Äó là dấu hiệu riêng cá»§a anh đúng không? 01:18:26.490 --> 01:18:28.500 Em có mang rồi 01:18:29.160 --> 01:18:30.330 Wow! 01:18:32.000 --> 01:18:34.290 Anh nghÄ© cuá»™c sống chúng ta đã tươi đẹp hÆ¡n rồi. 01:18:37.380 --> 01:18:39.380 Nâng cốc chúc mừng Ä‘i bố 01:18:40.880 --> 01:18:43.720 Ok. để xem nà o. 01:18:44.470 --> 01:18:46.310 Yeah. ÄÆ°á»£c rồi. Okay! 01:18:50.350 --> 01:18:54.020 Ngưá»i ta nói rằng các con cáo bị dị ứng vá»›i linoleum(má»™t loại vải sÆ¡n lót nhà ) 01:18:54.060 --> 01:18:55.360 Nhưng nó rất mát mẻ cho đôi chân chúng ta. 01:18:55.400 --> 01:18:56.820 Thá» Ä‘i nà o 01:18:59.530 --> 01:19:02.780 Há» còn nói cái Ä‘uôi cá»§a tôi cần được giặt khô 2 lần má»™t tháng 01:19:02.950 --> 01:19:05.570 ...nhưng nó có thể được gỡ ra dá»… dà ng thấy không ? 01:19:06.410 --> 01:19:09.540 Há» nói những cái cây cá»§a chúng ta có thể không bao giá» má»c lại nữa 01:19:09.700 --> 01:19:11.710 Nhưng má»™t ngà y nà o đó, nó sẽ má»c lại. 01:19:12.870 --> 01:19:15.290 Thứ nà y được là m ra từ há»—n hợp thịt ngá»—ng 01:19:15.330 --> 01:19:17.750 ###...Và những há»™p Giblets nà y chÃnh là những con bồ câu nhân tạo 01:19:17.790 --> 01:19:19.800 Và đến cả những quả táo nhìn như đồ giả 01:19:19.880 --> 01:19:22.170 ...nhưng Ãt nhất có những ngôi sao trên chúng. 01:19:23.180 --> 01:19:25.010 Tôi muốn nói rằng... 01:19:25.180 --> 01:19:27.300 chúng ta sẽ ăn đêm nay, Và chúng ta sẽ ăn vá»›i nhau, 01:19:27.392 --> 01:19:30.771 ...và mặc dù dưới ánh sáng ko rá»±c rỡ lắm nà y, 01:19:31.680 --> 01:19:34.650 ...các bạn, không nghi ngá» gì, là 5-và -1-ná»a... 01:19:34.690 --> 01:19:37.650 ...những con thú hoang tuyệt vá»i nhất mà tôi từng biết... 01:19:37.730 --> 01:19:39.320 ... trong cuá»™c Ä‘á»i tôi 01:19:40.070 --> 01:19:42.690 Vì váºy cùng nâng cốc nà o. 01:19:44.950 --> 01:19:46.530 Cho sá»± sống... 01:19:46.910 --> 01:19:48.620 ... cá»§a chúng ta! 01:19:54.500 --> 01:19:56.210 Em thấy thế nà o ? 01:19:57.130 --> 01:19:59.130 Má»™t lá»i nâng cốc hay tuyệt 01:20:14.730 --> 01:20:18.520 ¶ Well there she goes with a brand new love affair ¶ 01:20:18.610 --> 01:20:21.570 ¶ Dancing with him like she don't even care ¶ 01:20:21.650 --> 01:20:26.990 ¶ Well let her dance with him, let her dance all night long ¶ 01:20:31.490 --> 01:20:35.580 ¶ Well who would've known that just yesterday ¶ 01:20:35.660 --> 01:20:38.630 ¶ She danced with me the very same way ¶ 01:20:38.710 --> 01:20:44.420 ¶ Well let her dance with him, let her dance all night long ¶ 01:21:00.770 --> 01:21:03.400 Subtitle by silentFØX