ÿØÿà JFIF ÿÛ „ ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /proc/self/root/var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:03:31.440 --> 00:03:33.270 ÄÆ°á»£c rồi, Abrams. 00:03:36.510 --> 00:03:38.480 Allende. 00:03:40.380 --> 00:03:41.510 Bernstein. 00:03:45.290 --> 00:03:46.250 Brown. 00:03:49.490 --> 00:03:51.290 Coi nà o, nhanh lên. 00:03:52.490 --> 00:03:54.290 Là m tốt lắm Todd. 00:03:55.260 --> 00:03:56.250 Buckley. 00:04:02.240 --> 00:04:03.200 Cohen. 00:04:11.350 --> 00:04:12.370 Garcia. 00:04:17.040 --> 00:04:18.770 Gặp thầy cuối giá». 00:04:19.450 --> 00:04:20.510 Paul. 00:04:29.500 --> 00:04:31.330 Ngồi Ä‘i Lisa. 00:04:37.370 --> 00:04:40.340 Thầy chỉ muốn nói chuyện vá»›i em 1 chút vá» bà i kiểm tra cá»§a em thôi. 00:04:40.410 --> 00:04:41.380 Vâng ạ. 00:04:42.310 --> 00:04:43.500 Giá», thầy biết là em đã được ai đó giúp đỡ. 00:04:44.250 --> 00:04:47.210 Em không gian láºn, nếu thầy Ä‘ang có ý đó. 00:04:47.280 --> 00:04:49.340 Thầy chỉ nói là thầy biết em đã được ngưá»i khác giúp. 00:04:49.420 --> 00:04:51.250 Có rất nhiá»u ngưá»i khác cÅ©ng thế mà . 00:04:53.290 --> 00:04:55.260 Cứ cho là thế Ä‘i... 00:04:55.290 --> 00:04:57.220 Nếu thầy muốn, em sẽ là m lại bà i kiểm tra đó. 00:04:57.290 --> 00:04:59.260 Nhưng, là m thế để là m gì chứ? 00:04:59.330 --> 00:05:01.260 Thầy là m như em tháºt sá»± cần biết... 00:05:01.330 --> 00:05:03.260 Mấy thứ nà y má»›i sống tốt được ấy. 00:05:03.330 --> 00:05:06.300 Äiá»u đó không hẵn là đúng đâu Lisa. 00:05:06.370 --> 00:05:08.300 Em chưa từng có hứng thú vá»›i thứ gì đó... 00:05:08.340 --> 00:05:09.460 Mà em chưa từng nghÄ©... 00:05:09.500 --> 00:05:11.300 Là em sẽ có hứng thú vá»›i nó không? 00:05:11.370 --> 00:05:12.360 Um... 00:05:12.410 --> 00:05:14.270 Không, không hẵn. 00:05:16.340 --> 00:05:18.370 Em chưa bao giá»... 00:05:19.480 --> 00:05:21.510 Em chưa bao giá» bị đặt và o má»™t tình huống má»›i... 00:05:21.520 --> 00:05:25.350 Và cảm thấy rằng sau khi vượt qua những trở ngại... 00:05:25.420 --> 00:05:27.410 Em đã phát triển được những kÄ© năng má»›i.... 00:05:27.460 --> 00:05:29.390 Và có thêm kinh nghiệm má»›i trong quá trình đó không? 00:05:29.420 --> 00:05:31.320 Không, em chưa bao giá» trải qua việc đó cả. 00:05:31.460 --> 00:05:32.430 ÄÆ°á»£c rồi. 00:05:32.490 --> 00:05:35.360 Dù sao thì, đó là đỠkiểm tra mở. 00:05:35.430 --> 00:05:39.260 Thì Ä‘iểm khác nhau giữa việc sá» dụng má»™t cuốn sách... 00:05:39.330 --> 00:05:41.430 Và sá» dụng.. em không biết... dạng như trà óc cá»§a má»™t ngưá»i khác... 00:05:41.470 --> 00:05:43.230 Má»™t ngưá»i thá»±c sá»± giá»i toán chứ? 00:05:43.300 --> 00:05:45.500 à em là , đâu phải ngưá»i nà y là m cả bà i kiểm tra cho em chứ. 00:05:45.540 --> 00:05:47.240 Không à ? 00:05:47.310 --> 00:05:48.300 Không. Em cÅ©ng có là m và i câu. 00:05:48.510 --> 00:05:51.480 Váºy thì lần tá»›i thầy sẽ rất cảm kÃch nếu em tá»± là m hết bà i kiểm tra. 00:05:52.510 --> 00:05:53.480 ÄÆ°á»£c chứ? 00:05:54.320 --> 00:05:55.440 Thầy công bằng tháºt đấy. 00:05:58.390 --> 00:05:59.480 Thầy ấy nói gì vá»›i cáºu thế? 00:06:01.260 --> 00:06:02.220 Chả gì cả. 00:06:02.320 --> 00:06:05.260 Thầy Aaron cÅ©ng hiểu khá rõ vấn đỠcá»§a tá»› vá»›i môn Toán mà . 00:06:05.460 --> 00:06:09.400 Vì váºy, Tổng thống Mỹ, William B. McKinley, 00:06:09.460 --> 00:06:13.300 Äã cho phép sá» dụng thám tá» tư để dáºp tan cuá»™c nổi loạn... 00:06:13.470 --> 00:06:16.230 Và cho phép quân đội bắn hạ quân phiến loạn. 00:06:16.440 --> 00:06:18.340 Như hỠđã là m ở Virginia. 00:06:18.370 --> 00:06:20.360 Hay ở Pennsylvania. 00:06:20.440 --> 00:06:22.240 Bởi vì há» không quan tâm! 00:06:22.510 --> 00:06:24.340 Hoà n toà n không! 00:06:25.280 --> 00:06:26.410 Äó chÃnh là điá»u cÆ¡ bản ở đây. 00:06:27.450 --> 00:06:29.420 Má»i việc chỉ có thế thôi. 00:06:30.280 --> 00:06:31.440 ÄÆ°á»£c rồi. Há»i Ä‘i nà o. 00:06:31.520 --> 00:06:33.420 - Becky... - Umh... 00:06:33.520 --> 00:06:36.220 Thầy Klein, em muốn há»i... 00:06:36.290 --> 00:06:38.280 Có Tổng thống nà o cá»§a Mỹ là má»™t vị tổng thống tốt không? 00:06:39.430 --> 00:06:40.490 Thầy không biết nữa Becky. 00:06:41.260 --> 00:06:42.320 Thầy nghÄ© đó là câu há»i rất hay. 00:06:42.360 --> 00:06:43.490 Các em nghÄ© sao hả? 00:06:45.400 --> 00:06:47.270 Em. Lionel. Em nghÄ© sao? 00:06:47.340 --> 00:06:49.200 Em có nghÄ© chúng ta từng có vị Tổng thống giá»i nà o không? 00:06:49.500 --> 00:06:51.500 Um.. Em không biết. 00:06:52.370 --> 00:06:55.340 Em Ä‘oán là đa số bá»n há» Ä‘á»u thối nát cả. 00:06:56.480 --> 00:06:57.440 Lisa? 00:06:58.250 --> 00:07:01.240 Em có thể nói rằng em không phải là ngưá»i hâm má»™ lá»›n lao gì... 00:07:01.280 --> 00:07:03.410 Cá»§a tất cả các Tổng thống nước Mỹ... 00:07:03.450 --> 00:07:05.390 Äặc biệt là ngưá»i hiện tại không? 00:07:05.420 --> 00:07:07.410 Nhưng em vẫn không nghÄ© là sẽ có Ãch gì... 00:07:07.490 --> 00:07:10.420 Nếu chúng ta cho rằng rất cả các tổng thống trên thế giá»›i Ä‘á»u thối nát như nhau... 00:07:10.460 --> 00:07:13.330 Vì việc đó nghe có vẻ chung chung quá. 00:07:13.330 --> 00:07:15.390 Nhất là khi chúng ta đánh giá há» bằng má»™t tiêu chuẩn... 00:07:15.430 --> 00:07:17.400 Mà đáng ra há» phải đáp ứng được... 00:07:17.470 --> 00:07:19.430 Trong má»™t phiên bản huyá»n thoại nà o đó cá»§a nước Mỹ... 00:07:19.470 --> 00:07:21.460 Dù rằng tiêu chuẩn đó không tồn tại ngay từ lúc đầu. 00:07:22.370 --> 00:07:24.400 Lisa đã đưa ra má»™t quan Ä‘iểm khá thú vị. 00:07:28.340 --> 00:07:30.440 Hãy nói anh ta nói năng lịch sá»±, trả lá»i hết má»i câu há»i. 00:07:30.480 --> 00:07:34.240 Và tôi sẽ sắp xếp để bảo lãnh anh ta trong buổi sáng. Phải. 00:07:34.520 --> 00:07:36.480 Nà y, cáºu sao rồi? 00:07:37.250 --> 00:07:40.350 Chà o Darren. Tá»› ổn. Cám Æ¡n cáºu nhé! 00:07:40.390 --> 00:07:42.320 Váºy ông ta không là m khó cáºu à ? 00:07:42.360 --> 00:07:44.260 À thì thầy ấy biết là tá»› không định... 00:07:44.290 --> 00:07:45.520 Äi theo ngà nh toán há»c mà . 00:07:46.290 --> 00:07:47.520 Thầy ấy không là m lá»›n chuyện đâu. 00:07:48.230 --> 00:07:49.360 Thầy ấy tuyệt tháºt. 00:07:49.430 --> 00:07:51.520 Phải, ai mà chẳng thÃch thầy Aaron. 00:07:52.300 --> 00:07:54.230 à cáºu là sao hả? 00:07:55.370 --> 00:07:57.460 Không có gì. Thầy ấy rất dá»… mến mà . 00:08:02.280 --> 00:08:03.400 Váºy giá» cáºu định là m gì? 00:08:03.510 --> 00:08:06.280 Tá»› Ä‘ang định Ä‘i tìm mua 1 cái mÅ© cao bồi. 00:08:06.450 --> 00:08:07.470 Äể là m gì chứ? 00:08:08.320 --> 00:08:11.310 Vì bố tá»› định đưa tá»› và em trai... 00:08:11.350 --> 00:08:13.410 Tá»›i má»™t trang trại ở New Mexico để cưỡi ngá»±a. 00:08:13.450 --> 00:08:15.320 Và tá»› không nghÄ© là ... 00:08:15.390 --> 00:08:17.290 Tá»› nên cưỡi ngá»±a ở New Mexico... 00:08:17.330 --> 00:08:20.450 Mà không mặc trang phục cưỡi ngá»±a phù hợp, Darren. 00:08:20.500 --> 00:08:22.290 Cáºu không hiểu mấy thứ đó đâu. 00:08:22.330 --> 00:08:23.490 Chắc chắn là thế rồi. 00:08:24.270 --> 00:08:25.430 Dù sao thì cÅ©ng cám Æ¡n cáºu nhé. 00:08:25.500 --> 00:08:30.300 À, trước khi cáºu bắt đầu hà nh trình tìm kiếm mÅ© cao bồi cá»§a mình... 00:08:30.370 --> 00:08:31.500 Sao Darren? 00:08:32.270 --> 00:08:33.400 Sau đó cáºu định là m gì nữa? 00:08:33.440 --> 00:08:34.430 Như tối nay chẳng hạn. 00:08:34.510 --> 00:08:36.240 Tá»› không biết. 00:08:37.550 --> 00:08:39.310 Cáºu muốn Ä‘i xem phim không? 00:08:39.510 --> 00:08:41.380 à cáºu là , giống như má»™t buổi hẹn à ? 00:08:42.480 --> 00:08:47.280 Không, không phải hẹn hò gì đâu, chỉ là đi xem phim thôi. 00:08:47.520 --> 00:08:49.350 Tá»› không biết đó có gá»i là hẹn hò không nữa. 00:08:49.390 --> 00:08:51.450 ÄÆ°á»£c rồi. Bình tÄ©nh nà o. Cáºu muốn xem phim gì? 00:08:52.330 --> 00:08:55.260 Tá»› không biết. Tá»› còn không biết giá» há» Ä‘ang chiếu cái gì nữa. 00:08:56.300 --> 00:08:58.270 Tá»› không biết đó có gá»i là hẹn hò hay không. 00:08:59.270 --> 00:09:02.330 Thôi cáºu cứ quên Ä‘i. Dù sao tá»› cÅ©ng không thÃch Ä‘i xem phim. 00:09:02.370 --> 00:09:04.240 Chỉ toà n mấy thứ nhảm nhÃ. Vô cùng nhảm nhÃ. 00:09:04.270 --> 00:09:06.470 ÄÆ°á»£c rồi. Äừng thế chứ. Tá»› xin lá»—i. Tá»› chỉ há»i cáºu thôi mà . 00:09:10.340 --> 00:09:12.400 Nhưng nếu nó là má»™t cuá»™c hẹn thì sao? 00:09:13.450 --> 00:09:15.420 Cáºu có thấy kinh khá»§ng không? 00:09:19.420 --> 00:09:22.320 Ôi, Chúa Æ¡i. Cáºu Ä‘ang... 00:09:23.320 --> 00:09:25.260 Cáºu Ä‘ang má»i tá»› Ä‘i chÆ¡i à ? 00:09:29.460 --> 00:09:31.400 - Tá»› không biết. - Váºy à ? 00:09:31.470 --> 00:09:34.330 Yeah. à tá»› là ... 00:09:34.400 --> 00:09:36.270 Tá»› cảm thấy chúng ta khá thân... 00:09:36.300 --> 00:09:37.270 Chúa Æ¡i. 00:09:37.310 --> 00:09:39.400 ... và tá»› nghÄ© chúng ta sẽ rất đẹp đôi. 00:09:42.440 --> 00:09:46.440 Ừm, có lẽ tá»› sẽ nghÄ© thêm vá» việc đó. 00:09:46.480 --> 00:09:48.350 DÄ© nhiên rồi. Cáºu có nghÄ© Ä‘i nhé. 00:09:48.380 --> 00:09:49.410 Thôi được. Tá»› sẽ nghÄ©. 00:09:50.480 --> 00:09:51.450 ÄÆ°á»£c rồi. 00:09:54.520 --> 00:09:56.290 Sao cáºu lại có vẻ mặt đó? 00:09:56.320 --> 00:09:57.380 Vẻ mặt nà o cÆ¡? 00:09:58.430 --> 00:10:00.290 - Cáºu muốn gì ở tá»› chứ? - Không có gì đâu. 00:10:00.490 --> 00:10:03.460 ÄÆ°á»£c rồi. Gặp cáºu sau nhé. 00:10:04.370 --> 00:10:05.330 ÄÆ°á»£c thôi. 00:10:23.420 --> 00:10:24.410 Chà o! 00:10:43.400 --> 00:10:44.430 Chà o chị. 00:10:45.310 --> 00:10:46.300 Mẹ có nhà không? 00:10:46.370 --> 00:10:47.360 Mẹ Ä‘i mua đồ rồi. 00:10:53.250 --> 00:10:54.240 Nà y! 00:10:54.280 --> 00:10:55.310 Tối nay cáºu định là m gì? 00:10:55.350 --> 00:10:58.480 Không có gì cả. Darren muốn má»i tá»› Ä‘i xem phim. 00:10:58.520 --> 00:11:01.320 Ôi Lại Chúa. Chuyện đó là sao hả? 00:11:01.460 --> 00:11:03.290 Tá»› cÅ©ng không rõ nữa. 00:11:19.440 --> 00:11:21.310 Becky, tá»› chẳng tìm được cái nón cao bồi nà o... 00:11:21.380 --> 00:11:23.240 Ở khu Upper West Side cả. 00:11:23.280 --> 00:11:25.270 Tá»› Ä‘ang rất bá»±c đấy. 00:11:25.310 --> 00:11:27.280 Nà y, may cho cáºu đấy. 00:11:27.350 --> 00:11:29.480 Chẳng ai muốn thấy cáºu đôi nón cao bồi đâu. 00:11:59.380 --> 00:12:01.470 Nà y! Nà y! 00:12:09.360 --> 00:12:10.410 Chú mua cái nón đó.... 00:12:10.490 --> 00:12:12.290 Chà o cháu! 00:12:12.460 --> 00:12:13.430 Nón cá»§a chú ! 00:12:14.400 --> 00:12:15.360 Gì cÆ¡? 00:12:15.430 --> 00:12:17.290 Chú mua nón ở đâu váºy? 00:12:18.370 --> 00:12:19.420 Gì cÆ¡? 00:12:21.440 --> 00:12:23.230 Cháu bị Ä‘iên à ? 00:12:24.270 --> 00:12:25.240 Hi. 00:12:25.340 --> 00:12:27.360 Chú mua cái nón đó ở đâu váºy? 00:12:28.310 --> 00:12:29.300 Nón cá»§a chú à ? 00:12:29.380 --> 00:12:30.370 Phải! Nón cao bồi cá»§a chú! 00:12:30.410 --> 00:12:32.470 Cháu thÃch nón cá»§a chú à ? Tháºt chứ? 00:12:33.380 --> 00:12:35.250 Phải! Chú mua nó ở đâu váºy? 00:13:45.450 --> 00:13:46.480 Có ai thấy việc gì đã xảy ra không? 00:13:47.290 --> 00:13:48.410 Ai đó gá»i xe cứu thương Ä‘i! 00:13:48.460 --> 00:13:50.420 Gá»i xe cứu thương Ä‘i! Má»i ngưá»i lùi lại! 00:13:50.490 --> 00:13:51.480 Tôi Ä‘ang gá»i đây. 00:13:52.260 --> 00:13:53.280 - Cô có nghe thấy cháu không? - Gá»i xe cứu thương Ä‘i. 00:13:53.290 --> 00:13:54.320 Có ngưá»i Ä‘ang gá»i rồi. 00:13:54.360 --> 00:13:55.390 Cô Æ¡i, cô có nghe cháu nói không? 00:13:55.500 --> 00:13:57.260 Cô có nghe được không? 00:13:57.300 --> 00:13:58.390 Tôi không biết. Tôi Ä‘ang ở đâu thế? 00:13:58.500 --> 00:14:00.330 Cô Ä‘ang ở ngã tư đưá»ng Broadway và đưá»ng 75 ở New York. 00:14:00.370 --> 00:14:01.390 Giữa đưá»ng 75 và 74. 00:14:01.440 --> 00:14:03.300 - Cô bị tai nạn rất nặng. - Cháu là ai? 00:14:03.340 --> 00:14:04.430 Cháu là Lisa. 00:14:04.470 --> 00:14:06.270 à cháu là sao? Cô chết rồi sao? 00:14:06.340 --> 00:14:07.430 Không, cô chưa chết. 00:14:07.470 --> 00:14:09.370 Cô bị tai nạn, nhưng cô sẽ... 00:14:09.410 --> 00:14:11.400 à cháu là sao? Có chuyện gì xảy ra váºy? 00:14:11.480 --> 00:14:13.450 Cô bị xe buýt cán. 00:14:13.480 --> 00:14:15.450 Cháu đùa đấy à ? 00:14:15.520 --> 00:14:17.380 - Xe buýt ư? - Vâng. 00:14:17.420 --> 00:14:18.510 Ở đây có bác sÄ© nà o không? 00:14:19.290 --> 00:14:20.380 Việc nà y vẫn Ä‘ang xảy ra à ? 00:14:20.420 --> 00:14:21.410 Äang có xe cứu thương đến đây rồi. 00:14:21.490 --> 00:14:22.480 Tai nạn đó qua rồi. 00:14:22.520 --> 00:14:24.290 Tôi nghÄ© là tôi hÆ¡i rối trÃ. 00:14:24.330 --> 00:14:25.380 Không, quả là giá» tôi Ä‘ang rất bối rối. 00:14:25.430 --> 00:14:27.220 Äây! Äể tôi thá»... 00:14:27.260 --> 00:14:28.420 - Không! Äừng buông cô ra! - Cô! 00:14:28.500 --> 00:14:31.520 - Äừng buông cô mà ! Äừng! - Không đâu. 00:14:32.270 --> 00:14:33.490 Cháu sẽ không buông ra đâu. 00:14:33.530 --> 00:14:35.300 Cám Æ¡n cháu. Cám Æ¡n cháu nhé. 00:14:35.370 --> 00:14:37.300 Chúng ta phải cầm máu lại, không thì cô ấy sẽ chết mất. 00:14:37.340 --> 00:14:38.460 ÄÆ°á»£c rồi, để tôi... 00:14:38.540 --> 00:14:40.340 Chúa Æ¡i! 00:14:41.440 --> 00:14:42.410 Chúa Æ¡i! 00:14:42.440 --> 00:14:45.440 Cứu vá»›i! Chúa Æ¡i, có chuyện gì thế nà y! 00:14:47.350 --> 00:14:48.340 Tôi xin lá»—i. 00:14:48.420 --> 00:14:50.380 Tôi chỉ Ä‘inh cầm máu cho cô thôi. 00:14:50.420 --> 00:14:52.210 Cô, chúng tôi cần cầm máu cho cô. 00:14:52.290 --> 00:14:53.380 Anh có dây nịt chứ? Ta có thể dùng dây nịt. 00:14:53.420 --> 00:14:54.440 Tôi không biết ta phải cầm máu ở chá»— nà o đây. 00:14:54.490 --> 00:14:56.250 Cô sẽ ổn thôi, hãy cố lên nhé. 00:14:56.320 --> 00:14:58.350 Cám Æ¡n cháu. Äừng buông cô ra nhé. 00:14:58.490 --> 00:15:00.290 Há» sẽ cầm máu cho cô. 00:15:00.330 --> 00:15:02.420 à cháu là sao? Há» có phải bác sÄ© không? 00:15:02.460 --> 00:15:06.190 Không, há» không phải bác sÄ©! Há» chỉ là ngưá»i qua đưá»ng thôi. 00:15:06.270 --> 00:15:07.230 Váºy thì bảo há» tránh ra Ä‘i! 00:15:07.300 --> 00:15:08.270 Cô à ! 00:15:08.300 --> 00:15:10.290 Cô à ! Chúng tôi Ä‘ang cố giúp cô thôi! 00:15:10.340 --> 00:15:12.240 Äừng nói nữa! Hãy cố cầm máu Ä‘i.... 00:15:12.270 --> 00:15:14.240 Anh muốn là m không? Anh biết là m mà . Sao anh không là m Ä‘i? 00:15:14.280 --> 00:15:15.440 Hai ngưá»i Ä‘ang đùa đấy à ? 00:15:15.480 --> 00:15:17.410 Cô không thấy được gì hết. 00:15:19.280 --> 00:15:21.310 Mắt cá»§a cô Ä‘ang nhắm hay Ä‘ang mở thế? 00:15:28.290 --> 00:15:29.260 Mắt cô Ä‘ang mở ạ. 00:15:32.260 --> 00:15:33.490 à cháu là sao? 00:15:34.300 --> 00:15:35.490 Cô bị tai nạn rất nặng. 00:15:35.530 --> 00:15:38.360 Nhưng cô sẽ ổn thôi. Thế nên cô phải cố lên, được chứ? 00:15:38.500 --> 00:15:42.330 Không có chá»— nà o cả. Tôi không tìm thấy... 00:15:42.370 --> 00:15:44.300 Ai đó gá»i xe cứu thương tá»›i Ä‘i chứ! 00:15:44.340 --> 00:15:45.500 Bình tÄ©nh! Bá»n tôi đã gá»i rồi! 00:15:46.240 --> 00:15:47.470 Rõ rà ng là há» quá cháºm chạp. 00:15:47.510 --> 00:15:49.440 Chú nên gá»i lại lần nữa Ä‘i. 00:15:49.510 --> 00:15:51.310 Sao chú không gá»i há» lại nữa Ä‘i chứ? 00:15:53.250 --> 00:15:54.340 - Cô sẽ ổn thôi... - Ai đó... 00:15:55.280 --> 00:15:56.440 Ai đó là m Æ¡n gá»i cho con gái tôi không? 00:15:56.520 --> 00:15:59.250 DÄ© nhiên rồi. Cháu sẽ gá»i. Con gái cô tên gì? 00:16:00.350 --> 00:16:02.250 Cho cháu tên và số Ä‘iện thoại cá»§a con gái cô Ä‘i. 00:16:02.290 --> 00:16:03.280 Là Lisa. 00:16:03.360 --> 00:16:05.450 Không, đó là tên cá»§a cháu. Äó cÅ©ng là tên cá»§a con gái cô à ? 00:16:05.490 --> 00:16:07.520 Gì cÆ¡? Cháu Ä‘ang nói gì váºy? 00:16:08.260 --> 00:16:10.250 Cháu xin lá»—i. Cháu không định là m cô rối trÃ. 00:16:10.300 --> 00:16:12.270 Cháu tên là Lisa. Con gái cô cÅ©ng tên đó à ? 00:16:12.330 --> 00:16:14.460 Chúa Æ¡i, cứ gá»i nó Ä‘i. Cháu gá»i nó Ä‘i, được không? 00:16:15.270 --> 00:16:18.240 Cháu không biết số, cô phải Ä‘á»c số cho cháu chứ! 00:16:18.340 --> 00:16:20.310 ÄÆ°á»£c rồi! Tôi là m được rồi. 00:16:21.310 --> 00:16:22.330 Cô Æ¡i? 00:16:22.410 --> 00:16:24.270 Cô sẽ ổn thôi. Cô sẽ ổn thôi. 00:16:24.310 --> 00:16:25.370 Số cá»§a con gái cô là gì? 00:16:26.280 --> 00:16:27.370 Cháu à , 00:16:29.350 --> 00:16:30.320 Cô không nghÄ© là cô sẽ qua được đâu. 00:16:30.380 --> 00:16:31.350 Không! 00:16:31.420 --> 00:16:34.410 Cô cố lên Ä‘i. Xe cứu thương sẽ tá»›i đây ngay thôi. 00:16:34.460 --> 00:16:36.480 Nên cô hãy cố lên nhé? 00:16:36.520 --> 00:16:38.250 Là m Æ¡n Ä‘i! 00:16:38.330 --> 00:16:39.350 Không sao đâu. 00:16:40.430 --> 00:16:41.490 Cô ấy Ä‘i rồi. 00:16:41.530 --> 00:16:43.290 Không! Không! 00:16:43.530 --> 00:16:45.230 Cô ấy Ä‘i rồi! 00:16:45.270 --> 00:16:46.230 Là m Æ¡n bá» cháu ra Ä‘i! 00:16:46.300 --> 00:16:48.430 Là m Æ¡n bá» cháu ra! Là m Æ¡n bá» cháu ra Ä‘i! 00:16:48.470 --> 00:16:51.500 Cô cố lên. Há» sẽ đến ngay mà , được chứ? 00:16:52.270 --> 00:16:53.300 Nên cô cố lên Ä‘i! 00:16:53.440 --> 00:16:55.310 Cô sẽ ổn mà ! 00:17:05.450 --> 00:17:06.420 Lúc đó anh Ä‘ang Ä‘i đúng vá»›i váºn tốc quy định? 00:17:06.490 --> 00:17:07.450 Phải. 00:17:08.260 --> 00:17:11.420 Lisa? Cháu là Lisa phải không? Chú muốn há»i cháu và i câu, được chứ? 00:17:11.490 --> 00:17:12.460 Vâng. 00:17:12.530 --> 00:17:14.460 Giá», hãy kể cho chú nghe má»i việc cháu nhìn thấy. 00:17:14.500 --> 00:17:18.230 Dù nó có quan trá»ng hay không. ÄÆ°á»£c không? 00:17:18.270 --> 00:17:20.230 Cứ nghÄ© nó là má»™t bá»™ phim Ä‘i. Như cháu Ä‘ang xem phim... 00:17:20.300 --> 00:17:21.360 Trong đầu cháu ấy... 00:17:21.400 --> 00:17:22.460 Khi tá»›i ngã tư thì tôi vẫn thấy đèn xanh mà . 00:17:22.540 --> 00:17:23.500 Có ai gá»i cho mẹ cháu giúp cháu không? 00:17:23.540 --> 00:17:24.500 Chúng tôi đã gá»i cho mẹ cháu rồi. 00:17:25.240 --> 00:17:27.300 Nhưng chú sẽ gá»i lại lần nữa, được chứ? 00:17:27.340 --> 00:17:28.430 Chú biết việc nà y vá»›i cháu rất khó khăn. 00:17:28.510 --> 00:17:31.310 Nhưng ta phải giải quyết ngay khi cháu vẫn còn nhá»› rõ má»i thứ, được chứ? 00:17:31.350 --> 00:17:32.440 Chú biết và i câu há»i trong nà y sẽ có vẻ... 00:17:32.480 --> 00:17:34.280 Vô lý vá»›i cháu. 00:17:34.350 --> 00:17:36.280 Không đâu, cứ há»i cháu Ä‘i. 00:17:36.350 --> 00:17:38.340 ÄÆ°á»£c rồi. Chú sẽ há»i ngay. ÄÆ°á»£c chứ? 00:17:38.390 --> 00:17:41.350 Váºy giá» chú sẽ há»i cháu đây, từ chá»— cháu Ä‘ang đứng. 00:17:41.390 --> 00:17:42.510 Cháu có thấy được đèn giao thông không? 00:17:44.430 --> 00:17:48.260 Cháu có thể nói cho chú biết là lúc đó đèn Ä‘ang Ä‘á»? Hay và ng? Hay xanh không? 00:17:48.300 --> 00:17:49.320 Cô ấy bá»—ng dưng lao ra à ? 00:17:49.360 --> 00:17:51.230 Lúc đó đèn có mà u gì? 00:17:51.400 --> 00:17:53.330 Tôi xin lá»—i... 00:17:58.240 --> 00:17:59.360 Cháu... 00:18:00.370 --> 00:18:02.270 Cháu Ä‘oán là đèn xanh? 00:18:02.340 --> 00:18:03.470 Xanh à ? 00:18:05.480 --> 00:18:07.380 Cháu nghÄ© đó chỉ là má»™t tai nạn thôi. 00:18:10.250 --> 00:18:11.380 Lúc đó anh Ä‘ang ở đâu? 00:18:11.420 --> 00:18:13.250 Tôi Ä‘ang ở Broadway. 00:18:25.370 --> 00:18:27.270 - Chị bị sao thế? - Không có gì đâu. 00:18:29.470 --> 00:18:30.440 Nà y? 00:20:07.370 --> 00:20:09.270 Váºy, có ai biết cô ấy là ai không? 00:20:09.440 --> 00:20:11.430 Con không biết. Con Ä‘oán là cô ấy sống ở gần đó. 00:20:11.470 --> 00:20:13.460 Vì lúc đó cô ấy mang rất nhiá»u túi hà ng cá»§a Fairway. 00:20:14.270 --> 00:20:15.260 Há» là m gì chân cá»§a cô ấy thế? 00:20:15.340 --> 00:20:17.240 - Chị không biết. - Nà y... 00:20:21.550 --> 00:20:24.280 Lisa? Con chắc là con không muốn mẹ gá»i tá»›i xin cho con nghỉ chứ? 00:20:24.280 --> 00:20:25.480 Không cần đâu mẹ. 00:20:26.250 --> 00:20:28.310 à con là , cảm Æ¡n mẹ. Không cần đâu ạ. 00:20:28.360 --> 00:20:30.410 Dù sao con cÅ©ng phải Ä‘i gặp Becky. 00:20:30.460 --> 00:20:33.360 Và con không muốn ngồi đây nghÄ© vá» nó cả tối. 00:20:34.330 --> 00:20:36.320 Mẹ cứ Ä‘i là m Ä‘i. Con sẽ không sao đâu. 00:20:50.480 --> 00:20:52.470 - Nà y. - Chà o Darren. 00:20:53.450 --> 00:20:54.440 Chà o cáºu. 00:21:03.490 --> 00:21:05.390 - Joan? - Vâng? 00:21:05.460 --> 00:21:06.480 Có hoa cho cô đây. 00:21:07.260 --> 00:21:08.320 Cô mang và o há»™ tôi nhé? 00:21:10.300 --> 00:21:12.420 Ô, tuyệt lắm. Má»i ngưá»i thÃch là tốt rồi. 00:21:12.470 --> 00:21:13.490 Cô tuyệt lắm. 00:21:15.400 --> 00:21:17.460 Chúng tôi vẫn phải là m rất nhiá»u việc, nhưng sẽ ổn thôi. 00:21:18.240 --> 00:21:19.210 Các nhà phê bình sẽ rất thÃch đấy. 00:21:19.310 --> 00:21:21.270 Há» còn không biết tôi là ai mà . 00:21:21.310 --> 00:21:22.330 Nà y, cô có định ra không? 00:21:22.410 --> 00:21:23.470 Ừm.. Tôi không biết. Tôi cÅ©ng không chắc nữa. 00:21:23.510 --> 00:21:25.240 - Thôi nà o. - Có lẽ tôi sẽ ra. 00:21:25.280 --> 00:21:26.410 Tôi không biết tôi có muốn ra không nữa. Nhưng có thể lắm. 00:21:26.480 --> 00:21:28.310 - Gặp cô sau nhé. - Tạm biệt. 00:21:28.350 --> 00:21:29.410 - Tạm biệt. - Gặp cô sau nhé. 00:21:30.480 --> 00:21:32.480 Chà o, anh là Ramon à ? 00:21:32.520 --> 00:21:37.250 Phải. Chà o cô. Hôm nay cô cÅ©ng rất tuyệt. 00:21:37.320 --> 00:21:40.450 Anh tá» tế quá. Và cảm Æ¡n anh vá» bó hoa nhé. 00:21:40.530 --> 00:21:42.320 Không có gì đâu. 00:21:42.400 --> 00:21:43.490 Anh đã xem chương trình nà y rồi à ? 00:21:43.530 --> 00:21:45.360 Phải, hai lần. 00:21:45.400 --> 00:21:49.230 Chúa Æ¡i, nhiá»u tháºt đấy! 00:21:49.340 --> 00:21:51.400 Äây là vở diá»…n hay mà . 00:21:51.470 --> 00:21:53.440 Tôi chắc cô sẽ rất thà nh công. 00:21:53.470 --> 00:21:56.440 À, hiện giá» chúng tôi chỉ muốn táºp trung và o việc mình Ä‘ang là m thôi. 00:21:57.340 --> 00:21:59.370 Tôi không biết cô có báºn hay không... 00:21:59.410 --> 00:22:02.350 Nhưng cô cho phép tôi đưa cô Ä‘i uống thứ gì đó nhé? 00:22:02.380 --> 00:22:04.350 Nếu cô muốn, cô có thể má»i bạn bè cô Ä‘i cùng... 00:22:04.420 --> 00:22:06.410 Tôi xin lá»—i. Tôi không thể. Tôi Ä‘ang định vá» nhà . 00:22:06.450 --> 00:22:08.440 Thôi được, không sao đâu. 00:22:09.260 --> 00:22:11.350 Ngà y mai tôi sẽ Ä‘i Luân-đôn trong và i ngà y. 00:22:11.430 --> 00:22:12.410 Có lẽ sau khi tôi vá», chúng ta Ä‘i nhé. 00:22:12.530 --> 00:22:14.290 Ừm... 00:22:15.260 --> 00:22:16.460 - Vâng. - ÄÆ°á»£c rồi. 00:22:17.500 --> 00:22:19.330 Tôi xin lá»—i. Tôi thá»±c sá»± phải Ä‘i rồi. 00:22:19.370 --> 00:22:20.490 Thôi được, không sao đâu. 00:22:20.530 --> 00:22:23.370 Cảm Æ¡n anh lần nữa vá» bó hoa nhé. 00:22:23.370 --> 00:22:24.430 Rất hân hạnh được gặp cô. 00:22:24.500 --> 00:22:26.270 Tôi cÅ©ng rất vui được gặp anh. 00:22:26.440 --> 00:22:28.370 - Tạm biệt. - Tạm biệt. 00:22:32.380 --> 00:22:33.400 Nà y. 00:22:34.480 --> 00:22:36.350 Mẹ cứ nghÄ© con Ä‘i xem phim rồi chứ. 00:22:36.380 --> 00:22:37.510 Phải, nhưng phim không hay lắm. 00:22:38.520 --> 00:22:40.450 Tôi Ä‘ang biểu diá»…n tại Detroit... 00:22:40.490 --> 00:22:42.420 Và má»™t phụ nữ lên sân khấu... 00:22:42.490 --> 00:22:43.460 Và cô ta nói: Anh có muốn quay lại... 00:22:43.520 --> 00:22:44.490 Chá»— cá»§a em và là m và i Ä‘iếu cocaine không? 00:22:45.260 --> 00:22:47.390 Và tôi thì nói: Tôi biết dạng như cô... 00:22:47.430 --> 00:22:49.400 Cô sẽ dá»±ng tôi dáºy và o lúc 4 giá» sáng thôi. 00:22:52.500 --> 00:22:53.470 Chúng ta sẽ bị Ä‘uổi ra mất. 00:22:53.500 --> 00:22:57.330 À phải rồi, giả giá»ng Shirley Temple Ä‘i. Thôi nà o, là m Ä‘i mà . 00:22:58.370 --> 00:23:00.360 ÄÆ°á»£c rồi. 00:23:15.420 --> 00:23:16.410 Mẹ là m tiếp Ä‘i! 00:23:18.460 --> 00:23:20.220 Tuyệt tháºt! 00:23:21.290 --> 00:23:23.320 Äợi đã, còn 1 cái nữa là gì nhỉ? Giả giá»ng em bé Ä‘i. 00:23:23.400 --> 00:23:24.420 Không, nó nghe quái lắm. 00:23:24.500 --> 00:23:26.230 Cô phải là m đấy. 00:23:26.470 --> 00:23:28.260 Äợi má»™t chút nhé. 00:23:38.410 --> 00:23:39.500 Nghe đáng ghét tháºt. 00:23:40.250 --> 00:23:41.310 Mẹ biết. Quái dị lắm phải không? 00:23:41.380 --> 00:23:42.350 Không, không đâu. 00:23:42.380 --> 00:23:43.350 Uống 1 ly nữa Ä‘i. 00:23:45.350 --> 00:23:47.320 Tôi nghÄ© là tôi uống đủ rồi. 00:25:21.550 --> 00:25:24.450 Matthew, em đóng vai France nhé. 00:25:25.420 --> 00:25:28.410 Và Anthony, em sẽ là Burgundy. 00:25:29.290 --> 00:25:31.220 Ah, Burgundy. 00:25:31.290 --> 00:25:33.520 Thầy Ä‘oán thầy sẽ lại phải là m Lear váºy. 00:25:35.530 --> 00:25:37.390 ÄÆ°á»£c rồi, Anthony? 00:25:37.500 --> 00:25:38.490 Uh.. 00:25:38.530 --> 00:25:41.500 Thưa bệ hạ, tôi không mong gì hÆ¡n... 00:25:42.270 --> 00:25:43.500 Những thứ ngưá»i đã ban cho tôi... 00:25:43.540 --> 00:25:45.440 Nhưng tôi cÅ©ng không mong nháºn được Ãt hÆ¡n. 00:25:46.270 --> 00:25:47.470 Ngươi nói đúng, Burgundy đáng kÃnh. 00:25:47.510 --> 00:25:51.270 Khi má»i thứ vẫn còn trong tầm vá»›i... 00:25:51.340 --> 00:25:53.280 Nhưng giá» thì khác rồi... 00:26:08.260 --> 00:26:10.230 Gia đình tôi đến từ Colombia. 00:26:10.260 --> 00:26:12.490 Bố tôi là m trong ngà nh ngoại giao. 00:26:13.270 --> 00:26:14.320 Thà t à ? Wow. 00:26:15.300 --> 00:26:19.330 Tôi sống ở Panama 5 năm và 9 năm ở Paris. 00:26:19.470 --> 00:26:21.340 Váºy anh là m nghá» gì, Ramon? 00:26:21.410 --> 00:26:25.400 Tôi có 1 công ty. Chúng tôi thiết kế chương trình máy tÃnh... 00:26:25.450 --> 00:26:28.410 Äể giúp các công ty ở Bắc Mỹ... 00:26:28.480 --> 00:26:31.310 Có thể dùng má»™t phần má»m duy nhất... 00:26:31.420 --> 00:26:34.250 Giúp kết nối cái máy vá»›i nhau. 00:26:35.360 --> 00:26:38.260 Nó là má»™t vấn đỠrất lá»›n đấy. 00:26:38.330 --> 00:26:43.490 Không có sá»± đồng Ä‘iệu giữa các máy tÃnh. 00:26:44.530 --> 00:26:48.260 Thế nên chúng tôi có rất nhiá»u cÆ¡ há»™i. 00:26:48.300 --> 00:26:52.260 Vì vá»›i những công ty phần má»m lá»›n, chúng tôi không phải là mối Ä‘e dá»a lá»›n. 00:26:53.540 --> 00:26:56.300 Nhưng việc đó Ä‘ang thay đổi rất nhanh. 00:27:00.510 --> 00:27:02.410 Tôi đưa cô vá» nhà nhé? 00:27:02.450 --> 00:27:06.350 á»’ không, cám Æ¡n. Tôi sẽ gá»i taxi thôi. Cám Æ¡n anh nhé. 00:27:08.520 --> 00:27:10.350 Tôi có thể gá»i cho cô được không? 00:27:11.390 --> 00:27:14.260 ÄÆ°á»£c chứ. DÄ© nhiên rồi, thế thì sẽ tuyệt lắm. 00:27:15.530 --> 00:27:17.460 Tôi có thể xin số cá»§a cô không? 00:28:03.410 --> 00:28:04.470 Mẹ à ? Chá» mẹ má»™t chút. 00:28:05.250 --> 00:28:06.210 Con và o được không? 00:28:06.280 --> 00:28:07.250 Chỉ má»™t chút thôi mẹ. Con chá» nhé. 00:28:11.520 --> 00:28:12.490 Con và o Ä‘i. 00:28:21.330 --> 00:28:22.390 Mẹ nói chuyện vá»›i con được không? 00:28:23.400 --> 00:28:24.450 DÄ© nhiên rồi. Sao thế con? 00:28:26.430 --> 00:28:28.260 Con phải quay lại... 00:28:28.330 --> 00:28:30.270 Äể xác minh lá»i khai ở đồn cảnh sát. 00:28:30.340 --> 00:28:31.460 Và o ngà y kia. 00:28:32.440 --> 00:28:34.460 Mẹ nghÄ© con nên là m gì? 00:28:37.340 --> 00:28:39.440 Mẹ không biết nữa con à . 00:28:39.480 --> 00:28:43.420 à mẹ là , chắc chắn ngưá»i tà i xế đó cÅ©ng phải là m việc để nuôi gia đình. 00:28:44.520 --> 00:28:46.280 Anh ta có thể sẽ phải mất việc. 00:28:46.390 --> 00:28:48.480 Váºy nên mẹ nghÄ© con nên nghÄ© kÄ©... 00:28:48.520 --> 00:28:51.220 Trước khi nói gì đó. 00:28:54.430 --> 00:28:55.420 Hiểu không? 00:28:57.500 --> 00:28:58.460 Vâng. 00:29:00.530 --> 00:29:03.370 Hãy nghÄ© tá»›i những ẩn ý trong má»i Ä‘iá»u mà các em nói. 00:29:03.470 --> 00:29:06.270 Từ ngữ nà o chúng ta hay dùng... 00:29:06.340 --> 00:29:08.430 Äể gá»i má»™t ngưá»i Ả Ráºp trên đưá»ng? 00:29:09.340 --> 00:29:12.330 Angie. Yeah. Gia đình cá»§a mẹ em từ Syria... 00:29:12.380 --> 00:29:14.210 Và há» cÅ©ng không hà i lòng vá»›i chế độ hiện hà nh. 00:29:14.280 --> 00:29:17.310 Và em cÅ©ng không đồng ý vá»›i há» vá» rất nhiá»u quan Ä‘iểm tÃn ngưỡng... 00:29:17.350 --> 00:29:19.320 Äặc biệt là khi ta nói tá»›i vấn đỠphụ nữ. 00:29:19.450 --> 00:29:22.510 Nhưng em chỉ muốn nói rằng ngưá»i Mỹ không biết rằng... 00:29:23.260 --> 00:29:24.420 Há» bị cả thế giá»›i ghét như thế nà o đâu. 00:29:24.420 --> 00:29:25.450 Giá» thì bá»n tá»› hiểu khá rõ rồi đấy Angie. 00:29:25.530 --> 00:29:27.520 Và những há» hà ng cá»§a tá»› ở Syria Ä‘á»u nghÄ© rằng.... 00:29:28.260 --> 00:29:30.250 Những gì chúng ta là m ở Afghanistan là khá»§ng bố đấy, được chứ? 00:29:30.300 --> 00:29:31.420 - Anthony? - Äó là còn chưa nhắc đến lraq. 00:29:31.500 --> 00:29:33.360 Syria là má»™t đất nước chÃnh trị thần quyá»n theo chá»§ nghÄ©a độc tà i quân sá»±. 00:29:33.430 --> 00:29:35.300 Không đâu. Tôi xin lá»—i nhé. 00:29:35.370 --> 00:29:37.390 Syria không phải thế tháºt à ? 00:29:37.440 --> 00:29:39.300 Tá»› nghÄ© là bá»n tá»› đã rõ... 00:29:39.370 --> 00:29:41.270 Má»i ngưá»i ghét chúng ta như thế nà o rồi, Angie. 00:29:41.310 --> 00:29:42.300 Không, chúng ta không biết đâu. 00:29:42.340 --> 00:29:45.210 Bá»n há» là m nổ tung các thà nh phố cá»§a ta mà . Tá»› nghÄ© là chúng ta cÅ©ng khá rõ Ä‘iá»u đó đấy. 00:29:45.280 --> 00:29:46.270 Và tháºt tình, tá»› chẳng quan tâm đâu. 00:29:46.310 --> 00:29:47.280 Cáºu nên quan tâm Ä‘i. 00:29:47.310 --> 00:29:48.440 Những ngưá»i gây ra vụ nổ ở Trung tâm thương mại thế giá»›i... 00:29:48.480 --> 00:29:50.310 Là má»™t lÅ© quái váºt bệnh hoạn. 00:29:50.350 --> 00:29:51.320 - Ô, há» là quái váºt sao? - Phải! 00:29:51.350 --> 00:29:52.320 Tại sao chứ? Vì há» là ngưá»i Ả Ráºp à ? 00:29:52.390 --> 00:29:53.510 Không, vì há» giết 3,000 ngưá»i không vì là do gì cả. 00:29:54.250 --> 00:29:55.240 Có lẽ há» có là do cá»§a hỠđấy chứ. 00:29:55.290 --> 00:29:56.260 - Từ từ thôi nà o. - Là do gì hả? 00:29:56.320 --> 00:29:57.310 Sao chúng ta lại thả bom há» chứ? 00:29:57.390 --> 00:29:58.410 Chúng ta nên là m gì chứ hả? 00:29:58.420 --> 00:30:00.360 - Sao ta lại xâm lược lrắc? - Vì há» tuyên bố chiến tranh vá»›i ta! 00:30:00.390 --> 00:30:02.260 Không, không phải. lrắc chằng khiêu chiến vá»›i ai cả! 00:30:02.330 --> 00:30:03.450 Há» chẳng là m chúng ta cả. 00:30:03.500 --> 00:30:05.330 Thôi nà o các em, từng ngưá»i má»™t nói thôi. 00:30:06.300 --> 00:30:07.490 - Anthony. - Tháºt ra bá»n há» có là do chÃnh đáng. 00:30:08.270 --> 00:30:09.240 Cám Æ¡n. 00:30:09.270 --> 00:30:10.360 Há» muốn thà nh láºp má»™t chÃnh quyá»n thá»i trung cổ... 00:30:10.440 --> 00:30:12.230 Theo chế độ Hồi giáo ở Trung Äông... 00:30:12.270 --> 00:30:14.210 Và tiêu diệt hoà n toà n văn minh phương Tây. 00:30:14.270 --> 00:30:15.300 Cáºu Ä‘á»c thứ đó ở đâu chứ? 00:30:15.340 --> 00:30:16.370 Trên website cá»§a há». 00:30:16.480 --> 00:30:18.380 - ÄÆ°á»£c rồi, quên Ä‘i. - Angie! 00:30:18.410 --> 00:30:19.380 Không! Quên Ä‘i! 00:30:19.480 --> 00:30:20.470 Em cứ nói tiếp Ä‘i chứ! 00:30:20.510 --> 00:30:21.480 Không! Sao em lại phải là m thế? 00:30:21.510 --> 00:30:24.240 Thế tại sao cáºu lại bênh má»™t ngưá»i đã giết chết 3,000 ngưá»i khác chứ? 00:30:24.280 --> 00:30:25.310 Tá»› đâu có là m thế. 00:30:25.350 --> 00:30:27.220 Thế sao cáºu lại bảo vệ má»™t đất nước... 00:30:27.290 --> 00:30:28.450 Äã đơn phương xâm lược 2 đất nước Hồi giáo... 00:30:28.520 --> 00:30:30.390 Và ủng há»™ lsrael chiếm đóng Palestine? 00:30:30.390 --> 00:30:32.260 Tha cho tá»›i Ä‘i! 00:30:32.290 --> 00:30:34.230 Và thả bom lên phụ nữ cÅ©ng như trẻ em. 00:30:34.260 --> 00:30:35.320 Và gá»i ngưá»i dân nước khác là khá»§ng bố... 00:30:35.360 --> 00:30:36.390 Vì là m những Ä‘iá»u tương tá»± chứ? 00:30:36.460 --> 00:30:38.430 - Bởi vì nó không giống thế. - DÄ© nhiên là có chứ. 00:30:38.460 --> 00:30:40.360 - Thôi nà o các em. - Lionel! Nói Ä‘i. 00:30:42.270 --> 00:30:46.200 Yeah, em chỉ há»i là thả bom lên đà n ông thì ổn... 00:30:46.270 --> 00:30:49.370 Mà thả bom lên phụ nữ và trẻ em thì lại không được chứ? 00:30:49.410 --> 00:30:51.470 à em là , như thế không phải là phân biệt giá»›i tÃnh sao? 00:30:52.510 --> 00:30:55.350 Thầy không biết. Thầy đồng ý rằng việc đó rất nhảm nhÃ. 00:30:55.380 --> 00:30:56.410 Việc nà y tháºt ngu ngốc. 00:30:56.450 --> 00:30:57.470 Monica! 00:30:58.520 --> 00:31:02.320 Em nghÄ© tháºt ra cả lá»›p nên xin lá»—i Angie. 00:31:02.390 --> 00:31:04.250 Vì tháºt ra cáºu ý chỉ bà y tá» quan Ä‘iểm cá»§a cáºu ấy... 00:31:04.290 --> 00:31:05.450 Vá» những gì mà há» hà ng cá»§a cáºu ấy ở Syria nghÄ© thôi. 00:31:05.530 --> 00:31:07.490 Cám Æ¡n câu. - Và rồi má»i ngưá»i bắt đầu la hét vá»›i cáºu ấy. 00:31:07.530 --> 00:31:10.290 Nhưng cáºu ấy Ä‘ang bảo vệ cho Ku Klux Klan váºy! 00:31:10.330 --> 00:31:13.390 Bá»n há» là Ku Klux Klan mà ! Há» rót acid lên mặt phụ nữ. 00:31:13.430 --> 00:31:15.330 Ai cÆ¡? Ngưá»i Afghanistan sao? Sao lại không bá» bom lên bá»n Ku Klux Klan chứ! 00:31:15.370 --> 00:31:16.360 Vì há» là ngưá»i da trắng à ? 00:31:16.400 --> 00:31:18.230 Có 6 ngưá»i giÆ¡ tay trước cáºu đấy Lisa. 00:31:18.270 --> 00:31:20.300 Thôi nà o má»i ngưá»i. - Äúng ra phải gá»i há» là Afghans. 00:31:21.510 --> 00:31:24.370 Thôi được, tá»› không nói là tá»› phản đối ý kiến cá»§a cáºu. 00:31:24.380 --> 00:31:27.240 Tá»› chỉ nói rằng cách chúng ta đối xá» vá»›i Angie trong lá»›p nà y tháºt là thảm hại... 00:31:27.280 --> 00:31:29.340 Chỉ vì cáºu ấy nói Ä‘iá»u gì đó mà má»i ngưá»i không đồng tình sao? 00:31:29.420 --> 00:31:31.320 Äó là sá»± kiểm duyệt, phải không? 00:31:31.520 --> 00:31:33.350 Phải không? - Äó không phải là sá»± kiểm duyệt. 00:31:33.420 --> 00:31:35.320 Äây đâu phải là chÃnh phá»§ chứ.. 00:31:35.460 --> 00:31:38.420 - Äây là kiểm duyệt đấy. - Chúa Æ¡i, không phải mà . 00:31:40.390 --> 00:31:43.260 Chúng tôi là m tại đưá»ng cao tốc số 1 ở khu Bronx. 00:31:43.400 --> 00:31:44.450 Gần sở thú Bronx. 00:31:44.500 --> 00:31:46.190 Ô, ÄÆ°á»£c rồi. 00:31:46.300 --> 00:31:47.290 Nhưng hiện tại thì... 00:31:47.330 --> 00:31:49.360 Chà o, anh khá»e không? Cho tình huống thế nà y... 00:31:49.440 --> 00:31:52.460 Thưá»ng thì chúng tôi sẽ tìm má»™t đồn cảnh sát địa phương hoặc má»™t căn há»™. 00:31:52.510 --> 00:31:56.340 Bất kì việc gì giúp cho quá trình Ä‘iá»u tra diá»…n ra thuáºn lợi nhất. 00:31:57.480 --> 00:32:00.380 Hai ngưá»i muốn ngồi đâu cÅ©ng được. Cứ lôi ghế ra ngồi Ä‘i. 00:32:01.480 --> 00:32:03.310 Theo như bản khai nà y, lúc đó đèn Ä‘ang xanh... 00:32:03.350 --> 00:32:04.480 Khi xe buýt Ä‘i ngang qua ngã tư? 00:32:06.250 --> 00:32:07.220 Vâng. 00:32:07.390 --> 00:32:09.380 Váºy cháu Ä‘ang nói rằng cô ấy đã qua đưá»ng trước đèn đỠà ? 00:32:16.300 --> 00:32:17.260 Phải. 00:32:21.330 --> 00:32:23.330 Äúng đấy. Hai năm há»c đại há»c, 00:32:23.370 --> 00:32:25.460 Hai năm là m ở tạp chÃ. Hai năm cùng anh. 00:32:26.410 --> 00:32:28.340 Em là ngưá»i chỉ dùng được trong 2 năm! 00:32:32.310 --> 00:32:33.440 Có gì buồn cưá»i lắm à ? 00:32:47.330 --> 00:32:48.490 Con nghÄ© gì vá» vở kịch? 00:32:49.430 --> 00:32:51.260 CÅ©ng được ạ. 00:33:10.280 --> 00:33:12.220 - A lô? - Chà o bố. 00:33:12.250 --> 00:33:13.280 Chà o con. 00:33:13.320 --> 00:33:14.340 Bố khá»e không? 00:33:14.390 --> 00:33:15.380 Bố khá»e. Bố vẫn ổn. 00:33:16.260 --> 00:33:18.350 Bố chỉ Ä‘ang ngồi đây, nhìn ra biển, cố là m việc gì đó, 00:33:19.330 --> 00:33:21.230 nghe và i bản nhạc thôi. 00:33:21.290 --> 00:33:22.450 - Con thì sao? - Con ổn. 00:33:23.400 --> 00:33:25.330 Con có luyện cưỡi ngá»±a chưa? 00:33:25.370 --> 00:33:27.330 á»’, vâng. Con chăm lắm đấy. 00:33:27.400 --> 00:33:29.430 Ngồi lâu trên yên khó chịu tháºt. 00:33:31.340 --> 00:33:32.400 Váºy à ? 00:33:32.440 --> 00:33:33.500 Không, con đùa đấy. 00:33:34.240 --> 00:33:36.440 À, con có biết... 00:33:36.510 --> 00:33:39.380 Chuồng ngá»±a Claremont số 89 ở giữa Columbus và Amsterdam không? 00:33:39.410 --> 00:33:40.400 Có ạ. 00:33:40.480 --> 00:33:41.470 À, bố nghÄ© con nên Ä‘i tá»›i đó... 00:33:41.510 --> 00:33:44.450 Và đăng kà há»c và i khóa Ä‘i. 00:33:44.480 --> 00:33:46.380 - Không... - Bố sẵn sà ng... 00:33:46.490 --> 00:33:47.480 Gì cÆ¡ bố? 00:33:47.520 --> 00:33:49.490 Bố chỉ muốn nói bố sẽ trả tiá»n há»c cho con... 00:33:49.520 --> 00:33:51.420 Nếu con muốn đến đó há»c. 00:33:51.460 --> 00:33:53.360 Bố nghÄ© nó đáng tiá»n đấy. 00:33:53.390 --> 00:33:55.330 Cám Æ¡n bố. Con sẽ nghÄ© thêm vá» việc đó. 00:33:55.400 --> 00:33:57.330 Phải, nói cho bố biết nhé. 00:33:57.400 --> 00:33:58.490 Ừ, thế thì tốt. 00:33:59.270 --> 00:34:00.360 Việc há»c cá»§a con sao rồi? 00:34:00.470 --> 00:34:04.300 CÅ©ng thưá»ng thôi ạ. Con hÆ¡i tệ môn hình há»c. 00:34:04.470 --> 00:34:06.300 Nhưng như thế không có nghÄ©a là ... 00:34:06.370 --> 00:34:07.500 Nó sẽ ảnh hưởng tá»›i vụ há»c bổng chứ? 00:34:08.240 --> 00:34:09.470 - Không đâu ạ. - Thế thì tốt. 00:34:09.540 --> 00:34:13.340 Ngà y xưa bố cÅ©ng không giá»i toán lắm, nên... 00:34:13.380 --> 00:34:16.310 Có lẽ con cÅ©ng giống bố rồi. 00:34:16.350 --> 00:34:18.320 Chà , bố tá»± hà o tháºt đấy. 00:34:19.390 --> 00:34:21.320 Váºy, bố sao rồi? 00:34:21.520 --> 00:34:26.250 Um... Bố ổn. Má»i thứ vẫn ổn. 00:34:26.260 --> 00:34:29.490 Chỉ là nó không được như ý bố thôi. 00:34:30.260 --> 00:34:32.250 Nhưng có má»™t hai dá»± án... 00:34:32.300 --> 00:34:34.290 Có vẻ hứa hẹn. 00:34:34.430 --> 00:34:38.270 Bố không biết, nhưng bố nghÄ© sẽ ổn đấy. 00:34:38.500 --> 00:34:39.470 ÄÆ°á»£c rồi. 00:34:41.240 --> 00:34:42.400 Con có bạn trai chưa? 00:34:42.440 --> 00:34:44.240 Ô. Vẫn chưa ạ. 00:34:44.280 --> 00:34:45.240 Không có ai.... 00:34:45.310 --> 00:34:46.280 Ai cÅ©ng như nhau thôi bố. 00:34:46.410 --> 00:34:49.280 Bố biết là việc nà y sẽ chẳng có kết quả gì... 00:34:49.280 --> 00:34:52.270 Nhưng lần tá»›i đây, đợt thá»±c táºp cá»§a xưởng cá»§a bá»n bố... 00:34:52.350 --> 00:34:55.320 Sẽ có rất nhiá»u những tên 17 tuổi... 00:34:55.460 --> 00:34:57.480 Những cáºu trai khá là thông minh... 00:34:57.520 --> 00:34:58.490 Bố nghÄ© há» sẽ hợp con đấy. 00:34:59.260 --> 00:35:00.520 Không ai hiểu rõ việc nà y xảy ra như thế nà o... 00:35:01.260 --> 00:35:02.320 Nhưng nếu con muốn gặp há»... 00:35:02.400 --> 00:35:03.450 Thì lần tá»›i khi con đến đây... 00:35:03.530 --> 00:35:08.400 Con không thÃch kiểu con trai ở California lắm, nhưng cám Æ¡n bố. 00:35:09.470 --> 00:35:14.240 Bố cÅ©ng không thÃch lắm. Nhưng bố nghÄ© là tùy ngưá»i thôi. 00:35:14.410 --> 00:35:18.340 Tháºt khó là nói lại bố. Con nghÄ© con sẽ không nói nữa đâu. 00:35:18.510 --> 00:35:22.240 ÄÆ°á»£c rồi, bố cÅ©ng Ä‘ang nghÄ© thế đáy. 00:35:22.320 --> 00:35:23.510 Bố sẽ gá»i lại cho con sau. 00:35:24.480 --> 00:35:26.250 Cho bố gá»i lá»i há»i thăm tá»›i Curtis. 00:35:26.320 --> 00:35:27.380 Dạ được. À... 00:35:28.320 --> 00:35:29.480 Con yêu bố. 00:35:30.260 --> 00:35:31.420 Bố cÅ©ng yêu con. Tạm biệt con. 00:35:44.270 --> 00:35:46.240 Anh biết là tôi có 2 đứa con, phải không? 00:35:46.270 --> 00:35:48.240 Phải, và tôi rất muốn gặp chúng. 00:35:49.310 --> 00:35:50.280 Anh tháºt dẻo miệng. 00:35:51.380 --> 00:35:53.440 Tôi rất muốn gặp con cá»§a cô. 00:35:53.480 --> 00:35:56.240 Tôi cÅ©ng có 2 đứa con trai mà . Tôi không dẻo miệng gì đâu. 00:35:59.390 --> 00:36:01.290 Cô có muốn Ä‘i uống 1 ly không? 00:36:07.230 --> 00:36:08.280 Tá»› chỉ... 00:36:09.530 --> 00:36:12.290 Tá»› cảm thấy chúng ta từng rất thân, như... 00:36:13.370 --> 00:36:15.330 Và i ngà y trước thôi. 00:36:15.370 --> 00:36:18.360 Và giá» thì cáºu tháºt xa lạ. 00:36:18.440 --> 00:36:19.500 Becky, tha cho tá»› Ä‘i. 00:36:27.410 --> 00:36:28.470 Giá» thì em sẽ muốn là m mÅ©i còn lại... 00:36:28.510 --> 00:36:32.250 Vì cáºu luôn muốn nó đối xứng. Quan trá»ng lắm đấy. 00:36:35.420 --> 00:36:37.220 Cáºu vui tÃnh tháºt. 00:36:41.360 --> 00:36:42.350 Äối xứng. 00:36:45.360 --> 00:36:47.490 Váºy giá» ta là m gì đây? 00:36:48.500 --> 00:36:50.300 Chúng ta hôn nhau nhé. 00:36:50.370 --> 00:36:51.500 Paul! Còn bạn gái cáºu thì sao? 00:36:52.440 --> 00:36:54.300 Tá»› xin lá»—i, có phải cáºu vừa há»i tá»›... 00:36:54.340 --> 00:36:55.500 Vá» bạn gái cá»§a tá»› không nhỉ. 00:36:56.380 --> 00:36:58.500 Thôi, không có gì đâu. 00:37:06.390 --> 00:37:09.320 Tá»› không biết nữa. Tá»› không có hứng lắm. 00:37:37.250 --> 00:37:39.410 Cáºu biết là tá»› rất yêu cáºu mà , phải không? 00:37:42.390 --> 00:37:43.360 Không. 00:38:11.520 --> 00:38:13.280 Tá»› phải vá» nhà đây. 00:38:18.490 --> 00:38:20.430 Tá»› cÅ©ng phải ra ngoà i đây. 00:38:22.460 --> 00:38:24.400 Cáºu cần tá»› giúp không? 00:38:46.290 --> 00:38:47.250 Joan, cô ổn chứ? 00:38:47.420 --> 00:38:50.290 Tôi ổn. Tôi ra ngay đây. 00:39:02.340 --> 00:39:04.460 ÄÆ°á»£c rồi, ta sẽ bắt đầu bằng và i động tác cÆ¡ bản thôi nhé. 00:39:05.270 --> 00:39:08.400 Tôi muốn các em xem tôi là m trước, sau đó là m theo tôi. 00:39:08.470 --> 00:39:11.440 ÄÆ°á»£c rồi, đưa tay trái lên. 00:39:11.480 --> 00:39:14.450 Và sau đó nghiêng ngưá»i vá» phÃa bên kia. 00:39:14.510 --> 00:39:18.210 Các em sẽ thấy cÆ¡ mình giãn ra. 00:39:18.250 --> 00:39:20.280 Má»i cÆ¡ trên cÆ¡ thể. 00:39:21.290 --> 00:39:22.410 ÄÆ°á»£c rồi. 00:39:29.500 --> 00:39:31.360 Thầy Aaron? 00:39:31.400 --> 00:39:33.260 Ừ, Becky... Lisa? 00:39:34.330 --> 00:39:35.460 Thầy vẫn giáºn em vụ bà i kiểm tra à ? 00:39:37.340 --> 00:39:38.500 Sao thế Lisa? 00:39:39.440 --> 00:39:41.300 Bởi vì có thể ngưá»i tà i xế đó... 00:39:41.370 --> 00:39:43.240 Äã cảm thấy rất chán nản rồi. 00:39:43.280 --> 00:39:45.240 Và em sẽ giống như má»™t con bé nhà già u... 00:39:45.310 --> 00:39:47.280 Gá»i cảnh sát đến chỉ để xoa dịu lương tâm cá»§a mình. 00:39:47.350 --> 00:39:48.510 Việc em già u hay không có liên quan gì sao? 00:39:49.280 --> 00:39:50.250 Thầy biết ý em mà . 00:39:50.280 --> 00:39:51.250 Không, thầy không hiểu. 00:39:52.420 --> 00:39:55.350 Em không có ý nói em già u. à em là , so sánh vá»›i ngưá»i tà i xế đó. 00:39:55.450 --> 00:39:57.220 Lionel? Thầy cần 5 phút thôi. 00:39:57.290 --> 00:39:58.310 Em chỉ muốn thầy biết rằng... 00:39:58.390 --> 00:39:59.450 Có rất nhiá»u ngưá»i ở ngoà i nà y. 00:39:59.490 --> 00:40:01.290 Và đứng đợi ở đây không dá»… chịu tà nà o. 00:40:01.330 --> 00:40:02.450 Tốt nhất là em nên đóng cá»a lại ngay, Lionel. 00:40:04.430 --> 00:40:07.300 Thầy xin lá»—i. Thầy phải để các bạn kia và o rồi. 00:40:09.440 --> 00:40:12.300 Thầy không muốn em cảm thấy khó chịu. Nếu em muốn... 00:40:12.410 --> 00:40:14.240 Chúng ta có thể Ä‘i uống cà phê sau giá» há»c. 00:40:14.270 --> 00:40:15.400 ÄÆ°á»£c thôi ạ. 00:40:39.220 --> 00:40:41.690 Nà y con, bá»™ đầm nà y trông mẹ có máºp lắm không? 00:40:42.300 --> 00:40:43.460 1 chút 00:40:46.240 --> 00:40:48.260 Mẹ cÅ©ng không là m được gì thêm. 00:40:49.510 --> 00:40:50.480 Mẹ định Ä‘i đâu váºy? 00:40:51.310 --> 00:40:52.280 Xem opera 00:40:52.380 --> 00:40:54.370 Sao mẹ lại Ä‘i xem opera? 00:40:54.510 --> 00:40:56.450 Hóa ra anh ta lại là fan hâm má»™ opera. 00:40:57.320 --> 00:40:58.480 Dù sao thì con không nghÄ© chuyện nà y cÅ©ng vui à ? 00:40:58.520 --> 00:41:00.280 Thỉnh thoảng ta cÅ©ng nên Ä‘i xem. 00:41:00.350 --> 00:41:01.380 Không, cảm Æ¡n. 00:41:01.520 --> 00:41:03.280 Sao lại không, mẹ cá con sẽ thÃch cho xem. 00:41:03.360 --> 00:41:04.410 Con không thÃch kiểu hát hò đó. 00:41:05.290 --> 00:41:06.380 Con thÃch nhạc cổ Ä‘iển mà . 00:41:06.430 --> 00:41:08.390 Äúng, nhưng con không thÃch hát kiểu opera. 00:41:08.430 --> 00:41:10.400 - Con đã bao giá»... - Như là toà n bá»™ là do cá»§a há» 00:41:10.430 --> 00:41:12.330 để tồn tại là chứng tá» xem há» hát được to cỡ nà o. 00:41:12.360 --> 00:41:14.460 Con tháºt sá»± không thấy nó thú vị. 00:41:15.330 --> 00:41:16.490 Mẹ hiểu ý con nhưng nó không hoà n toà n 00:41:17.270 --> 00:41:18.430 như thế cả đâu. Con thÃch Sáo thần kì mà . 00:41:19.310 --> 00:41:21.470 Thôi được, con Ä‘oán là con sai. Có lẽ là con thÃch opera. 00:41:21.540 --> 00:41:24.440 Con chỉ không nháºn ra thôi. 00:41:26.480 --> 00:41:27.470 Con sao thế? 00:41:27.510 --> 00:41:29.240 Không có gì cả. 00:41:29.350 --> 00:41:31.410 Sao mẹ cứ thúc con mãi váºy. Con đã nói không muốn Ä‘i xem mà . 00:41:31.450 --> 00:41:33.320 ÄÆ°á»£c rồi, mẹ có thúc gì đâu chứ. 00:41:33.350 --> 00:41:34.410 Tất cả những gì con phải nói chỉ là không, cám Æ¡n. 00:41:34.490 --> 00:41:36.390 Con nói rồi đấy, rồi mẹ lại nói: tại sao không? 00:41:36.460 --> 00:41:39.250 Khi con nói, mẹ lại bắt đầu như tranh luáºn váºy 00:41:39.330 --> 00:41:40.290 như mẹ cho rằng con chưa bao giá» 00:41:40.330 --> 00:41:41.290 nghÄ© kÄ© vá» chuyện nà y váºy 00:41:41.360 --> 00:41:43.230 mà tháºt sá»± là con có đấy chứ, rất nhiá»u lần! 00:41:43.260 --> 00:41:46.430 ÄÆ°á»£c rồi, đó quả là 1 giả định coi thưá»ng mẹ đấy. 00:41:47.270 --> 00:41:48.360 Tháºt ra mẹ cÅ©ng không thÃch opera đến thế. 00:41:48.430 --> 00:41:50.300 Nhưng mẹ Ä‘ang cố mở rá»™ng đầu óc đây 00:41:50.340 --> 00:41:51.500 có lẽ đó là sai. 00:41:55.270 --> 00:41:57.440 Con xin lá»—i, có lẽ do con hÆ¡i lo lắng chuyện má»i ngưá»i sắp gặp Ramon. 00:41:57.480 --> 00:41:59.310 Tại sao váºy? Sao lại lo lắng? Sao con lại bị ảnh hưởng 00:41:59.350 --> 00:42:00.470 bởi việc Curtis và mẹ... 00:42:01.510 --> 00:42:03.240 ... Curtis và mẹ nghÄ© gì? 00:42:06.450 --> 00:42:08.320 Nà y, tại sao chuyện gì mẹ nói cÅ©ng là m con khó chịu hết váºy? 00:42:08.390 --> 00:42:10.380 Chúa Æ¡i, con chỉ ngồi đây thôi mà . 00:42:10.420 --> 00:42:12.480 Nà y, con là mẹ thá» xem, nói bất cứ chuyện gì và mẹ trả lá»i con 00:42:13.260 --> 00:42:15.320 cái cách mà con trả lá»i mẹ trong toà n bá»™ cuá»™c đối thoại nà y Ä‘i. 00:42:15.360 --> 00:42:16.390 ÄÆ°á»£c thôi,con nói gì đó Ä‘i... 00:42:16.430 --> 00:42:17.450 Không, con sẽ không là m thế! 00:42:18.230 --> 00:42:19.320 - Tại sao chứ? - Vì tháºt là ngốc 00:42:19.400 --> 00:42:20.520 Con tháºt là tệ, con biết ý mẹ rồi. 00:42:21.230 --> 00:42:22.390 ÄÆ°á»£c rồi, sao cÅ©ng được. 00:42:23.300 --> 00:42:25.360 Mẹ Ä‘ang bắt chước con đấy à ? 00:42:25.440 --> 00:42:26.460 ÄÆ°á»£c rồi, mẹ rút lại. 00:42:31.280 --> 00:42:32.470 Con sẽ đến buổi mở mà n cá»§a mẹ chứ? 00:42:33.280 --> 00:42:34.340 Nếu bắt buôc thì con sẽ Ä‘i. 00:42:35.410 --> 00:42:36.400 Con hÆ¡i cứng đầu đấy, con biết không? 00:42:36.450 --> 00:42:37.440 Vâng, còn mẹ là ngưá»i cá»±c kì cứng đầu. 00:42:38.250 --> 00:42:39.480 ÄÆ°á»£c rồi, đừng bắt đầu nói chuyện vá»›i nhau theo cách như thế. 00:42:39.520 --> 00:42:41.450 Mẹ vừa gá»i con là đứa cứng đầu đấy. 00:42:41.490 --> 00:42:43.420 - Mẹ xin lá»—i đã nói thế... - Sao thế? CÅ©ng má»›i mẻ đấy chứ. 00:42:43.420 --> 00:42:45.480 Nếu con nói rằng con tháºt sá»± không thấy là con đã rất khó chịu vá»›i mẹ 00:42:46.260 --> 00:42:47.380 hay tháºt sá»± gây phiá»n phức và cÅ©ng chẳng sao 00:42:47.460 --> 00:42:49.290 nếu mẹ diá»…n tả 1 cách chÃnh xác 00:42:49.330 --> 00:42:50.490 - vì con biết những gì mẹ Ä‘ang cố nói. - Không tháºt sá»± thế. 00:42:51.260 --> 00:42:53.230 Nếu con nói rằng con tháºt sá»± không nháºn biết Ä‘iá»u đó 00:42:53.270 --> 00:42:55.460 thì mẹ phải nói mẹ không nghÄ© con Ä‘ang nói tháºt. 00:42:55.500 --> 00:42:57.330 Có lẽ mẹ Ä‘ang là m chuyện gì đó kinh khá»§ng vá»›i con 00:42:57.400 --> 00:42:59.270 nhưng mẹ không há» hay biết Ä‘iá»u đó 00:42:59.310 --> 00:43:01.360 nhưng mẹ có buổi trình diá»…n trong 2 tuần nữa, mẹ tháºt sá»± lo lắng vá» chuyện đó, 00:43:01.440 --> 00:43:02.460 Mẹ Ä‘ang gặp gỡ 1 ngưá»i má»›i 00:43:02.540 --> 00:43:05.340 và mẹ lo lắng liệu con và Curtis có thÃch anh ta 00:43:05.380 --> 00:43:07.400 còn con thì liên quan đến vụ tai nạn kinh khá»§ng và bị chấn thương 00:43:07.480 --> 00:43:10.310 con sắp Ä‘i chuyến cưỡi ngá»±a Ä‘iên rồ vá»›i bố con 00:43:10.350 --> 00:43:12.320 - Chúa Æ¡i... - Ä‘iá»u đó tháºt sá»± là 1 công thức khá»§ng khiếp vá»›i mẹ. 00:43:12.450 --> 00:43:13.480 Và trên hết má»i thứ, Lisa 00:43:14.250 --> 00:43:15.310 kể từ khi mẹ kể vá»›i con vá» Ramon, 00:43:15.390 --> 00:43:17.250 con đối xá» vá»›i mẹ như mẹ là kẻ Ä‘iên rồ. 00:43:17.320 --> 00:43:18.310 Con nghÄ© mẹ Ä‘ang là m quá lên đấy. 00:43:18.390 --> 00:43:19.380 Váºy mẹ phải là m gì đây? 00:43:19.430 --> 00:43:20.410 Mẹ phải là m gì đây? 00:43:20.490 --> 00:43:21.520 Váºy đừng than thở vá» má»i chuyện nữa! 00:43:22.260 --> 00:43:23.490 Chả sao cả. Những vấn đỠđó chả sao hết. 00:43:24.260 --> 00:43:25.250 Mẹ đã đóng hà ng triệu vở kịch, 00:43:25.300 --> 00:43:27.320 lúc nà o mẹ cÅ©ng sợ chết khiếp vì những nhà phê bình 00:43:27.370 --> 00:43:29.230 sẽ nói gì vá» vở kịch ngu ngốc cá»§a mẹ. 00:43:29.270 --> 00:43:30.360 Con tháºt sá»± không quan tâm đến Ramon 00:43:30.440 --> 00:43:32.230 hay ngưá»i nà o mẹ cùng Ä‘i chÆ¡i tuần nà y. 00:43:32.270 --> 00:43:33.260 Mẹ có Ä‘i chÆ¡i vá»›i ai đâu. 00:43:33.310 --> 00:43:34.430 - Con không quan tâm! - Không được nói chuyện vá»›i mẹ như thế! 00:43:34.470 --> 00:43:36.410 2 năm qua mẹ hiếm khi nà o hẹn hò ai! 00:43:36.440 --> 00:43:38.380 Vâng, nhưng con không quan tâm. Nó chẳng sao cả. 00:43:38.410 --> 00:43:41.380 Bạn trai cá»§a mẹ, vở kịch cá»§a mẹ, trừ mẹ ra, thì chả sao cả. 00:43:41.450 --> 00:43:44.250 Con không quan tâm đến New Mexico vì nói thât 00:43:44.280 --> 00:43:45.250 có lẽ con sẽ chẳng Ä‘i đâu. 00:43:45.320 --> 00:43:46.480 - à con là sao? - Mẹ muốn biết không? 00:43:46.520 --> 00:43:48.280 Còn những vấn đỠkhác quan trá»ng hÆ¡n 00:43:48.320 --> 00:43:49.380 trên thế giá»›i ngoà i mối quan hệ cá»§a 2 chúng ta. 00:43:49.460 --> 00:43:51.480 Có 1 thà nh phố đầy ngưá»i Ä‘ang sắp chết 00:43:51.520 --> 00:43:54.220 váºy nên ai mà thèm quan tâm bạn trai mẹ thế nà o chứ. 00:43:54.290 --> 00:43:56.420 Tháºt là tầm thưá»ng. Sao mẹ lại là m phiá»n con 00:43:56.460 --> 00:43:58.450 vá»›i những vấn đỠnà y? Chả sao cả. 00:44:02.530 --> 00:44:06.300 Mẹ có nên gá»i ông ấy lên 00:44:07.310 --> 00:44:09.330 hay để ông ấy chá» dưới lầu? 00:44:10.310 --> 00:44:11.500 Mẹ là m gì cÅ©ng được. Con không quan tâm. 00:44:13.310 --> 00:44:15.470 Lisa, mẹ không biết chúng ta Ä‘ang nói gì nữa. 00:44:16.520 --> 00:44:18.350 Con biết mẹ không hiểu mà . Äó là vấn Ä‘á». 00:44:18.480 --> 00:44:20.320 Oh, tha cho mẹ Ä‘i. 00:44:24.360 --> 00:44:25.450 Má»i thứ ổn chứ? 00:44:26.260 --> 00:44:29.280 Vâng, tôi rất hà o hứng Ä‘i xem opera. 00:44:29.460 --> 00:44:31.450 Tôi không nghÄ© mình Ä‘i nhiá»u hÆ¡n 1,2 lần. 00:44:32.260 --> 00:44:35.360 Tôi ước là không phải Norma, nhưng dù sao cÅ©ng vẫn vui. 00:44:36.270 --> 00:44:38.260 Nếu chúng ta Ä‘i xem thứ khác thì sao? 00:44:38.340 --> 00:44:39.300 Cô không muốn nghe Norma hát à ? 00:44:39.370 --> 00:44:40.360 Oh, không, tôi không có ý đó 00:44:40.410 --> 00:44:42.240 chỉ là sẽ không vui hÆ¡n sao 00:44:42.310 --> 00:44:43.470 nếu chúng ta Ä‘i xem những sá»± kiện khác? 00:44:43.510 --> 00:44:45.270 Như là đi xem 00:44:45.380 --> 00:44:46.440 vở kich có Daniel Goldfrab thì sao? 00:44:47.380 --> 00:44:49.310 Tôi nghÄ© cô sẽ thÃch vở opera nà y. 00:46:03.290 --> 00:46:04.480 Äẹp quá. 00:46:40.360 --> 00:46:42.290 Äây là quyển sách ngu nhất mình từng Ä‘á»c. 00:46:53.270 --> 00:46:54.400 - Nà y - Chà o Paul 00:46:55.310 --> 00:46:56.470 - Chà o - Lisa Cohen đây 00:46:58.410 --> 00:46:59.430 Ừ, má»i chuyện sao rồi? 00:47:00.350 --> 00:47:02.440 Vẫn ổn. Còn cáºu Ä‘ang định là m gì? 00:47:04.450 --> 00:47:06.440 Xem và i bá»™ phim đáng xem 00:47:06.520 --> 00:47:08.510 và không quyết định việc sẽ há»c đại há»c ở đâu. 00:47:09.250 --> 00:47:10.310 Nghe hay đấy. 00:47:13.290 --> 00:47:15.230 Tá»› Ä‘ang nghÄ©... 00:47:16.530 --> 00:47:18.520 Việc nà y có vẻ nghe hÆ¡i say sưa 00:47:20.270 --> 00:47:21.530 nhưng cáºu có muốn gặp ở đâu đó 00:47:22.270 --> 00:47:24.290 và , kiểu như, lấy Ä‘i sá»± trong trắng cá»§a tá»› không? 00:47:25.470 --> 00:47:27.300 Um.. được rồi. 00:47:28.370 --> 00:47:29.340 Thât à ? 00:47:29.470 --> 00:47:32.270 Nhưng sao tá»› lại có được vinh dá»± nà y váºy? 00:47:32.440 --> 00:47:34.280 Tháºt ra, là do những cảm xúc 00:47:34.350 --> 00:47:35.510 sâu Ä‘á»ng, Ä‘am mê cá»§a tá»› dà nh cho cáºu đấy Paul. 00:47:36.380 --> 00:47:38.320 Tá»› không nghÄ© nhiá»u đến thế. 00:47:39.380 --> 00:47:41.350 Cáºu có muốn cho tá»› địa chỉ không? 00:47:41.450 --> 00:47:42.420 Ô, ừm... 00:47:43.460 --> 00:47:45.480 Số 252 đưá»ng 85 Tây 00:47:46.460 --> 00:47:47.430 ÄÆ°á»£c rồi. 00:47:49.530 --> 00:47:52.290 ÄÆ°á»£c rồi, tá»› sẽ đến trong ná»a tiếng nữa. 00:47:53.400 --> 00:47:54.460 - Hay lâu hÆ¡n 1 chút. - Không sao. 00:47:54.500 --> 00:47:56.470 ÄÆ°á»£c rồi, gặp cáºu sau. Tạm biệt. 00:48:18.420 --> 00:48:20.250 - Alo? - Nà y 00:48:20.290 --> 00:48:21.260 Cáºu định là m gì thế? 00:48:21.330 --> 00:48:22.350 Viết giấy xóa được cá»§a tá»›. 00:48:22.490 --> 00:48:24.260 Ấn tượng đấy. 00:48:24.300 --> 00:48:25.320 Không hẵn đâu. 00:48:26.230 --> 00:48:27.320 Tá»› không biết là cáºu lại 00:48:27.400 --> 00:48:28.490 hết mình vá»›i việc há»c như váºy. 00:48:29.400 --> 00:48:30.460 Váºy tối nay cáºu đã là m gì? 00:48:31.500 --> 00:48:37.410 Tháºt ra, Darren, hiện giá» tá»› không muốn nói chuyện lắm. 00:48:39.240 --> 00:48:40.210 ÄÆ°á»£c rồi. 00:48:40.450 --> 00:48:41.410 ÄÆ°á»£c à ? 00:48:43.420 --> 00:48:45.440 Ừ, nói chuyện sau. 00:48:46.390 --> 00:48:47.350 ÄÆ°á»£c rồi. 00:48:48.490 --> 00:48:50.350 - ÄÆ°á»£c rồi, tạm biệt. - Tạm biệt. 00:49:11.510 --> 00:49:12.480 Chà o câu. 00:49:13.250 --> 00:49:14.210 Chà o cáºu, và o Ä‘i. 00:49:19.280 --> 00:49:20.410 Tá»› nghÄ© tá»› vừa là m hà ng xóm cá»§a cáºu 00:49:20.490 --> 00:49:22.320 né xa vì hút thuốc trong thang máy. 00:49:22.390 --> 00:49:23.350 Tháºt à ? Há» nói gì? 00:49:24.360 --> 00:49:27.260 CÆ¡ bản là không được hút thuốc trong thang máy. 00:49:27.290 --> 00:49:28.420 Nghe cÅ© quá. 00:49:32.500 --> 00:49:33.460 Váºy đây là phòng khách. 00:49:35.400 --> 00:49:37.270 - Rất sống động. - Nhà tá»› thÃch lắm. 00:49:38.470 --> 00:49:41.410 Mẹ tá»› chưa Ä‘á»c cuốn nà o trong số nà y cả. 00:49:41.470 --> 00:49:42.440 Còn câu? 00:49:43.340 --> 00:49:45.370 Và i cuốn thôi, tá»› chưa Ä‘á»c hết. 00:49:46.480 --> 00:49:49.240 Cuốn nà y hay lắm đấy. 00:49:49.510 --> 00:49:54.250 Ừ, tá»› nghÄ© cuốn Reich đệ tam là hÆ¡i nhiá»u vá»›i tá»› trong lúc nà y. 00:49:55.250 --> 00:49:57.380 1 khi bắt đầu Ä‘á»c rồi thì khó bá» xuống lắm. 00:50:00.530 --> 00:50:02.360 Cáºu muốn uống gì không? 00:50:03.330 --> 00:50:04.390 Tá»› sẽ uống bia. 00:50:08.330 --> 00:50:09.460 ÄÆ°á»£c rồi, ở trong nhà bếp ấy. 00:50:27.420 --> 00:50:30.410 Äây là phòng cá»§a tá»›. 00:50:31.260 --> 00:50:32.220 Äẹp lắm. 00:50:34.530 --> 00:50:37.220 Tá»› có vẽ và i bức. 00:50:37.500 --> 00:50:40.260 Tá»› không nên cho cáºu xem vì 00:50:40.300 --> 00:50:42.290 cáºu chỉ thÃch há»a sÄ© nổi tiếng thôi phải không? 00:50:42.470 --> 00:50:44.460 Tá»› thÃch là m 1 há»a sÄ© giá»i 00:50:44.540 --> 00:50:46.370 Ở Ä‘iểm nà y, tá»› nghÄ© sẽ 00:50:46.410 --> 00:50:48.270 đúng hÆ¡n khi nói tá»› vẽ giá»i. 00:50:48.440 --> 00:50:52.400 Ừ, tá»› chỉ vẽ cho vui thôi. Nhưng tá»› thÃch vẽ lắm. 00:50:58.280 --> 00:50:59.250 Tá»› há»i cáºu Ä‘iá»u nà y nhé? 00:50:59.320 --> 00:51:00.280 Ừ. 00:51:02.290 --> 00:51:04.450 Äiá»u nà y có thể sẽ rất trẻ con nhưng 00:51:05.520 --> 00:51:09.360 sao cáºu lại bình thản thế, trước những chuyện chúng ta sẽ là m ấy? 00:51:11.400 --> 00:51:13.360 Hay là vá»›i cáºu chuyện nà y chỉ là chuyện nhá»? 00:51:16.440 --> 00:51:18.400 ÄÆ°á»£c rồi, câu há»i nà y khá là ngốc 00:51:18.440 --> 00:51:20.410 và tá»› Ä‘ang rất ngượng đây. 00:51:20.440 --> 00:51:23.410 Tháºt là lúc tá»› xấu hổ nhất trong suốt cuá»™c Ä‘á»i đấy. 00:51:23.510 --> 00:51:26.340 Nếu cáºu muốn vá» nhà thì cÅ©ng không sao đâu. 00:51:26.380 --> 00:51:28.240 Bình tÄ©nh nà o, đừng ngượng. 00:51:28.310 --> 00:51:30.440 CÆ¡ bản là , đây là hoạt động tuyệt vá»i nhất cá»§a thế giá»›i 00:51:30.480 --> 00:51:33.210 nhưng tháºt sá»± không cần lo lắng đâu. 00:51:33.490 --> 00:51:37.420 Ừ, tá»› thưá»ng không lo lắng vì tá»› nghÄ© chuyện nà y xứng đáng 00:51:38.360 --> 00:51:41.290 tá»› thưá»ng lo vì không kiá»m chế nổi cảm xúc. 00:51:42.430 --> 00:51:44.260 Nghe triết lý quá. 00:51:45.530 --> 00:51:47.290 Câu vui tÃnh tháºt. 00:51:47.430 --> 00:51:48.400 Cáºu có gạt tà n không? 00:51:49.370 --> 00:51:51.230 Cáºu gạt ra ngoà i cá»a sổ Ä‘i. 00:51:57.240 --> 00:51:59.300 Là m sao gạt ra ngoà i cá»a sổ đây? 00:51:59.410 --> 00:52:02.240 Cáºu chỉ cần kéo cái cá»a nhá»... 00:52:10.320 --> 00:52:11.290 Như thế nà y à ? 00:52:12.360 --> 00:52:13.380 Ừ. 00:52:14.460 --> 00:52:16.430 Lúc cuối tá»› có phải là m tháºt nhanh hay sao? 00:52:17.260 --> 00:52:20.290 Ừ, nhưng ta sẽ tiếp tục trước đó. 00:52:22.330 --> 00:52:23.300 Äây nà y. 00:52:41.290 --> 00:52:42.480 á»’, cáºu không phải là m thế đâu. 00:52:44.260 --> 00:52:45.350 Tá»› biết, nhưng tá»› muốn thế. 00:52:53.430 --> 00:52:57.330 Nhưng đừng là m thế, tá»› ngượng lắm. 00:52:58.500 --> 00:53:00.270 Äể tá»› là m cho. 00:53:00.310 --> 00:53:01.360 ÄÆ°á»£c rồi. 00:53:13.290 --> 00:53:14.380 Có hướng dẫn cÆ¡ bản gì không? 00:53:14.390 --> 00:53:16.250 Chỉ cần cẩn tháºn thôi. 00:53:17.290 --> 00:53:18.260 ÄÆ°á»£c rồi. 00:53:24.500 --> 00:53:26.260 Cáºu sẵn sà ng chưa? 00:53:28.530 --> 00:53:29.500 Rồi. 00:53:31.300 --> 00:53:32.270 ÄÆ°á»£c rồi. 00:53:32.470 --> 00:53:35.410 Sẽ hÆ¡i khó đây, có lẽ lúc đầu nó sẽ Ä‘au 1 chút 00:53:35.510 --> 00:53:38.310 nhưng sau đó sẽ tốt hÆ¡n. Chỉ cần kiên nhẫn thôi. 00:53:39.340 --> 00:53:40.500 Có những khó khăn vá» mặt kỹ thuáºt 00:53:41.250 --> 00:53:42.240 vá» phÃa tá»› mà phải được chú ý, 00:53:42.280 --> 00:53:43.410 nếu không nó sẽ không xảy ra. 00:53:44.520 --> 00:53:48.280 ÄÆ°á»£c rồi, cáºu nói nghe Ä‘iên rồ quá. 00:53:52.290 --> 00:53:53.260 ÄÆ°á»£c rồi, sẵn sà ng chưa? 00:53:54.390 --> 00:53:55.380 Rồi. 00:53:57.230 --> 00:53:58.250 ÄÆ°á»£c rồi. 00:54:00.470 --> 00:54:01.430 ÄÆ°á»£c rồi, gượng nhé. 00:54:02.430 --> 00:54:03.400 ÄÆ°á»£c rồi, bắt đầu nà o. 00:54:04.400 --> 00:54:05.370 Có Ä‘au không? 00:54:06.240 --> 00:54:07.210 Có đấy. 00:54:07.310 --> 00:54:09.500 ÄÆ°á»£c rồi, cố thư giãn nhé. Sẽ tốt hÆ¡n trong và i giây.... 00:54:11.240 --> 00:54:12.210 Cáºu có mang bao cao su không? 00:54:12.280 --> 00:54:13.240 Có 00:54:13.380 --> 00:54:14.400 Cáºu có định mang và o không? 00:54:14.480 --> 00:54:16.210 Và i giây nữa 00:54:17.480 --> 00:54:19.250 Chuyện nà y đúng là đau tháºt đấy. 00:54:19.280 --> 00:54:20.340 ÄÆ°á»£c rồi, 1 giây nữa. 00:54:21.450 --> 00:54:23.250 - Tá»› yêu cáºu. - Sao cÆ¡? 00:54:23.360 --> 00:54:24.340 Không có gì. 00:54:24.520 --> 00:54:26.490 ÄÆ°á»£c rồi, chá» nhé. 00:54:27.360 --> 00:54:28.490 - Chết tiệt. - Sao thế? 00:54:29.260 --> 00:54:32.230 ÄÆ°á»£c rồi, 1 giây nữa. Xin lá»—i. 00:54:33.370 --> 00:54:34.350 Xin lá»—i. 00:54:38.440 --> 00:54:40.200 Ô! 00:54:43.240 --> 00:54:44.300 Xin lá»—i vá» chuyện đó. 00:54:45.410 --> 00:54:47.380 Tá»› thưá»ng không thế nà y đâu. 00:54:50.320 --> 00:54:51.510 Có và o được chút nà o không? 00:54:52.250 --> 00:54:53.440 Tá»› không biết. 00:55:00.330 --> 00:55:02.350 Ừ, chắc là có rồi. 00:55:03.330 --> 00:55:05.300 Nói tháºt vá»›i chúa là , có lẽ cÅ©ng ổn. 00:55:05.330 --> 00:55:07.300 HÆ¡i lấn át 1 chút nhưng cÅ©ng ổn. 00:55:11.370 --> 00:55:12.340 Là em trai tá»›. 00:55:18.310 --> 00:55:19.300 - Chà o Curtis. - Chà o. 00:55:56.250 --> 00:55:58.220 Tôi thÃch lắm, rất thú vị. 00:55:58.420 --> 00:56:02.320 Nhưng những ngưá»i cứ reo lên "bravi" và "brave" là là m sao? 00:56:02.420 --> 00:56:03.440 à cô là sao? 00:56:03.520 --> 00:56:05.250 Chỉ là khoe khoang quá thôi. 00:56:05.320 --> 00:56:08.380 "Bravi, bravi, sao không nói "bravo" cho rồi. 00:56:09.230 --> 00:56:12.460 Là số nhiá»u mà . Há» nói thế cho đồng bá»™ thôi. 00:56:12.530 --> 00:56:16.330 Không, tôi biết là đúng rồi, nhưng anh không nghÄ© nó có 1 chút 00:56:16.370 --> 00:56:18.340 khoe khoang ở những ngưá»i đó à ? 00:56:18.470 --> 00:56:20.230 Khoe khoang? 00:56:20.340 --> 00:56:21.430 Tôi không nói há» không tháºt sá»± thÃch 00:56:22.270 --> 00:56:24.260 nhưng là m sao mà thưởng thức được thứ gì đó 00:56:24.340 --> 00:56:26.500 khi mà mắt thì đảo qua đảo lại, nhìn đâu đó 00:56:27.250 --> 00:56:29.240 vì biết là là ngưá»i khác nhìn xem mình có thÃch hay không? 00:56:29.480 --> 00:56:33.420 Vâng, nhưng tôi không nghÄ© đó là khoe khoang đâu. 00:56:34.290 --> 00:56:38.310 Trong tiếng à há» nói "bravo" cho phái nam, "brava" cho phái nữ 00:56:38.420 --> 00:56:40.390 và "bravi" cho số nhiá»u. 00:56:40.490 --> 00:56:42.430 Ừ, ÄÆ°á»£c rồi, tôi hiểu ý anh rồi. 00:56:42.490 --> 00:56:46.290 Dùng từ giống đực để chỉ nam ca sÄ© 00:56:46.430 --> 00:56:50.370 và giống cái cho ca sÄ© nữ. 00:56:50.400 --> 00:56:52.370 Dù sao, tôi cÅ©ng thÃch nó lắm. Cám Æ¡n anh. 00:56:54.270 --> 00:56:55.430 Ta phải Ä‘i xem nữa đấy. 00:56:55.510 --> 00:56:57.440 Hoà nh tráng lắm. 00:57:00.510 --> 00:57:03.240 Äiá»u tra tai nạn, thanh tra Mitchell đây. 00:57:03.280 --> 00:57:05.310 Cháu là Lisa Cohen, cháu là nhân chứng 00:57:05.380 --> 00:57:07.410 trong 1 vụ tai nạn xe buýt và i tuần trước. 00:57:07.450 --> 00:57:09.440 Chà o Lisa, chú có thể là m gì cho cháu? 00:57:09.490 --> 00:57:11.350 Chú có thể cho cháu biết 00:57:11.460 --> 00:57:13.360 cách liên lạc vá»›i gia đình ngưá»i phụ nữ ấy không? 00:57:13.430 --> 00:57:16.290 Cháu tháºt sá»± muốn gá»i hoa hay thứ gì đó. 00:57:16.430 --> 00:57:19.420 Hay cái nà y là thông tin máºt? 00:57:19.530 --> 00:57:23.430 Không, thông tin gia đình có ở đây. Äể chú tìm xem. 00:57:23.540 --> 00:57:25.400 Cô ấy nói cô ấy có con gái. 00:57:25.440 --> 00:57:28.240 Chá» chút nhé. Còn cháu thế nà o, ổn chứ? 00:57:28.310 --> 00:57:29.270 Cháu ổn. 00:57:42.320 --> 00:57:43.480 ÄÆ°á»£c rồi, để chú .. 00:57:48.330 --> 00:57:50.420 ÄÆ°á»£c rồi, chú không có thông tin gì vỠđứa con gái. 00:57:51.300 --> 00:57:55.460 Ngưá»i liên lạc duy nhất là ngưá»i chị há», Abigail Berwitz. 00:57:56.330 --> 00:57:57.490 Chú có số Ä‘iện thoại ở Arizona. 00:57:57.540 --> 00:57:58.500 ÄÆ°á»£c rồi. 00:57:59.270 --> 00:58:02.400 520-5555. 00:58:03.270 --> 00:58:04.470 Tôi muốn gá»i cho Abigail Bwewitz? 00:58:05.280 --> 00:58:07.240 - Abigail đây. - Chà o. 00:58:09.480 --> 00:58:13.250 Tôi là Lisa Cohen, cô không biết tôi. 00:58:13.320 --> 00:58:15.450 A lô? 00:58:15.520 --> 00:58:18.460 Tôi gá»i vá» chuyện cá»§a em há» cô, Monica Patterson? 00:58:19.390 --> 00:58:20.450 ÄÆ°á»£c rồi. 00:58:22.430 --> 00:58:23.390 Ờ... 00:58:24.460 --> 00:58:26.520 Tôi đã ở đó khi cô ấy... 00:58:28.370 --> 00:58:30.460 Trong vụ tai nạn, tôi không biết cô ấy 00:58:31.270 --> 00:58:33.430 nhưng lúc đó tôi đã nắm tay cô ấy. 00:58:34.310 --> 00:58:36.470 Vâng, tôi có thể giúp gì cho cô? 00:58:41.250 --> 00:58:42.300 Ừm... 00:58:42.350 --> 00:58:43.470 ÄÆ°á»£c rồi... 00:58:44.380 --> 00:58:46.250 Tôi thấy cáo phó cá»§a cô ấy trên báo, 00:58:46.320 --> 00:58:47.480 cô đợi máy 1 chút nhé. 00:58:48.490 --> 00:58:50.350 Em im lặng 5 phút được không? 00:58:50.420 --> 00:58:52.390 Em phải là m gì đây? Em phải táºp chứ. 00:58:52.460 --> 00:58:53.420 Chị không quan tâm. 00:58:54.490 --> 00:58:56.430 Xin lá»—i... 00:58:57.430 --> 00:59:00.490 Nhưng tôi không thấy tin tức gì vỠđám tang cả, tôi nghÄ© là phải có đám tang chứ. 00:59:00.530 --> 00:59:02.260 Theo tôi biết, há» Ä‘ang tiến hà nh 00:59:02.300 --> 00:59:03.320 thứ gì đó tuần tá»›i nhưng... 00:59:03.470 --> 00:59:05.400 Tôi xin lá»—i, tôi chỉ thắc mắc... 00:59:06.440 --> 00:59:08.230 Cô ấy có nói chuyện gì đó vá» con gái cá»§a mình? 00:59:08.270 --> 00:59:09.430 Không, cô ấy muốn ai đó liên lạc... 00:59:09.510 --> 00:59:13.240 Không, con gái cô ấy chết lâu rồi. 00:59:13.380 --> 00:59:14.440 Ôi Chúa Æ¡i. 00:59:16.280 --> 00:59:17.370 Là do bệnh hay... 00:59:17.450 --> 00:59:19.280 Nó bị bệnh bạch cầu. 00:59:19.520 --> 00:59:21.310 Ôi Chúa Æ¡i. 00:59:22.520 --> 00:59:24.320 - Cô có phiá»n nếu tôi há»i... - Tôi ngắt lá»i được không? 00:59:24.360 --> 00:59:26.380 Là m sao cô có được số Ä‘iện thoại nà y? Tháºt là quấy rối. 00:59:26.420 --> 00:59:28.290 Tôi xin lá»—i, tôi không có ý quấy rối. 00:59:28.330 --> 00:59:29.380 Tôi nháºn được những cuá»™c gá»i vì chuyện nà y 00:59:29.460 --> 00:59:32.290 đã 3 tuần rồi, và tôi nói cho các ngưá»i biết rằng 00:59:32.330 --> 00:59:35.420 tôi không có quan hệ gì vá»›i Monica gì gì đó. 00:59:35.500 --> 00:59:37.470 Ngưá»i mà cô nên gá»i là 00:59:37.500 --> 00:59:39.470 Emily Morrison, bạn cá»§a Monica 00:59:39.500 --> 00:59:42.270 Cô ta là ngưá»i giải quyết tất cả những chuyện nà y ở New York. 00:59:42.370 --> 00:59:44.430 Không liên quan gì đến tôi. 00:59:44.510 --> 00:59:46.480 Tôi xin lá»—i! Tôi tháºt sá»± không biết phải liên lạc vá»›i ai cả. 00:59:46.510 --> 00:59:47.480 Tôi có thể cho cô số cá»§a cô ấy 00:59:48.250 --> 00:59:51.220 nhưng tôi tháºt sá»± biết Æ¡n nếu đừng ai gá»i cho tôi nữa.. 00:59:51.480 --> 00:59:52.450 Vâng... 00:59:54.490 --> 00:59:56.210 Cô chá» 1 chút để tôi tìm viết nhé? 00:59:56.290 --> 00:59:57.310 Vâng. 00:59:57.390 --> 00:59:58.480 ÄÆ°á»£c rồi. 01:00:00.260 --> 01:00:01.230 ÄÆ°á»£c rồi. 01:00:16.410 --> 01:00:17.500 Chà o, cháu là Lisa à ? 01:00:18.240 --> 01:00:19.210 Vâng. 01:00:28.350 --> 01:00:29.450 Như hầu hết má»i ngưá»i Ä‘á»u biết 01:00:30.490 --> 01:00:33.390 Monica không phải là 1 ngưá»i sùng đạo lắm 01:00:34.290 --> 01:00:36.230 Bất cứ ai phải ngồi kế bên 01:00:36.290 --> 01:00:37.490 trong lá»… cưới hay đám tang vá»›i cô ấy 01:00:38.430 --> 01:00:41.330 Ä‘á»u biết cô ấy cảm thấy thế nà o vá» 1 dịp trang trá»ng. 01:00:42.500 --> 01:00:44.470 Váºy nên Harry, Elise và tôi 01:00:46.270 --> 01:00:47.430 Ä‘á»u nói vá» chuyện nà y 01:00:48.410 --> 01:00:50.340 quyết định rằng má»i má»i ngưá»i đến 01:00:50.510 --> 01:00:54.440 và để cho má»i ngưá»i ai muốn vá» Monica thì nói. 01:00:56.350 --> 01:00:58.250 và chia sẻ và i ká»· niệm. 01:01:03.320 --> 01:01:06.220 Và i ngưá»i trong chúng ta biết nhau và i ngưá»i thì không. 01:01:07.260 --> 01:01:08.490 Nhưng chúng ta Ä‘á»u ở đây... 01:01:09.490 --> 01:01:12.330 Chúng ta ở đây vì chúng ta yêu mến Monica. 01:01:13.360 --> 01:01:16.360 Và chúng ta Ä‘á»u muốn tưởng nhá»› cô ấy theo 1 cách 01:01:17.240 --> 01:01:19.400 mà không là m cô ấy giáºn. 01:01:24.480 --> 01:01:27.500 Tôi không muốn nói cho má»i ngưá»i biết phải nghÄ© gì, cảm nháºn Ä‘iá»u gì. 01:01:28.510 --> 01:01:30.480 Và tôi không muốn đùa bản thân mình vá» 01:01:30.520 --> 01:01:33.380 cái cách ngu ngốc và vô nghÄ©a mà cô ấy đã chết 01:01:34.290 --> 01:01:36.280 vì chuyện đó sẽ là m cô ấy nôn mất 01:01:36.490 --> 01:01:39.350 nhưng tôi không muốn Ä‘iá»u đó nằm trong phần tổng kết vá» cuá»™c Ä‘á»i cô ấy 01:01:39.390 --> 01:01:40.450 vì nó không phải như váºy. 01:01:41.530 --> 01:01:43.460 Khi Lisa cá»§a cô ấy chết... 01:01:46.260 --> 01:01:48.460 Khi Lisa cá»§a cô ấy chết, tôi đã nói vá»›i cô ấy "Là m sao cáºu có thể chịu đựng được? 01:01:48.500 --> 01:01:50.470 Và cô ấy đã nói "Äầu tiên thì không thể" 01:01:52.340 --> 01:01:55.310 "Nhưng tôi không muốn lấy 12 năm trá»i cá»§a con bé" 01:01:56.310 --> 01:01:59.280 "và biến chúng thà nh bệnh bạch cầu, vì không phải thế". 01:02:02.250 --> 01:02:04.370 Váºy nên tôi nghÄ© quan trá»ng là ta nhá»› đến 01:02:05.450 --> 01:02:09.480 hãy mặc kệ sá»± tháºt cô ấy đã bị xé toạc ra 01:02:10.390 --> 01:02:13.380 cô ấy là 1 ngưá»i toà n diện nhất 01:02:13.420 --> 01:02:16.260 mà cá nhân tôi được biết. 01:02:19.260 --> 01:02:21.360 Khó mà hòa nháºp cùng cô ấy 01:02:23.400 --> 01:02:25.300 nhưng đó lại là câu chuyện khác. 01:02:28.340 --> 01:02:30.270 Váºy nên giỠđây khi tôi đã nói 1 chút 01:02:31.440 --> 01:02:34.470 tôi muốn nói 1 chút vá» lần đầu tiên chúng tôi gặp nhau. 01:02:38.420 --> 01:02:41.250 Lúc đó cô ấy 21 tuổi. 01:02:45.360 --> 01:02:46.380 Không sao đâu, Emily. 01:02:47.330 --> 01:02:48.380 Tôi biết. 01:02:50.260 --> 01:02:51.320 Tôi má»›i 19. 01:02:52.300 --> 01:02:54.290 Mặc dù tôi nháºn ra là con tôi không thể 01:02:54.370 --> 01:02:56.390 nghÄ© là tôi đã từng trẻ đến thế. 01:03:43.450 --> 01:03:44.410 Chà o bố. 01:03:44.480 --> 01:03:46.470 Chà o con, con sao rồi? 01:03:47.320 --> 01:03:48.290 Bình thưá»ng ạ, bố thế nà o? 01:03:48.390 --> 01:03:51.250 Bố Ä‘ang ngồi đây nghe 01:03:51.320 --> 01:03:53.520 1 chút nhạc, uống 1 ly bia ngon tuyệt thôi. 01:03:54.230 --> 01:03:55.190 Nghe có vẻ yên bình quá. 01:03:55.360 --> 01:03:59.420 Ừ, má»i chuyện thế nà o rồi? Tình hình bạn trai sao rồi? 01:04:00.360 --> 01:04:03.460 Có 1 bạn nà y, con cÅ©ng có cảm tình nhưng... 01:04:03.530 --> 01:04:05.230 Nhưng cáºu ấy là kiểu có bạn gái rồi, nên... 01:04:05.270 --> 01:04:06.240 Ừ-huh 01:04:06.470 --> 01:04:09.370 Con nháºn ra rằng con cá»±c kì say mê... 01:04:09.410 --> 01:04:10.500 Äúng đấy, con rất may mắn, 01:04:11.280 --> 01:04:12.370 con là cô bé xinh đẹp mà , và thông minh nữa. 01:04:12.410 --> 01:04:13.380 Äiá»u đó là m cho con hÆ¡i nguy hiểm. 01:04:13.440 --> 01:04:14.430 Äừng quên chuyện ngưá»i lá»›n nữa. 01:04:14.550 --> 01:04:16.510 Bố hi vá»ng con không ngưá»i lá»›n quá. 01:04:16.550 --> 01:04:18.340 Không, bố đừng lo. 01:04:18.380 --> 01:04:19.440 Tốt, câu trả lá»i đó hay đấy. 01:04:20.280 --> 01:04:23.280 Dù sao, con nghÄ© đó là 1 mối quan hệ khá dà i lâu. 01:04:23.320 --> 01:04:25.380 Con biết không? Äừng là m gì cả 01:04:25.460 --> 01:04:27.420 Äừng là m gì cả, và bố bảo đảm 01:04:27.460 --> 01:04:29.430 1 trong 2 chuyện sẽ xảy ra. 01:04:29.490 --> 01:04:31.430 Hoặc là con sẽ là m cho câu ta 01:04:31.500 --> 01:04:33.430 là m cho con phải chú ý 01:04:33.500 --> 01:04:35.290 hoặc con sẽ là m cho cáºu ta hiểu rõ rằng 01:04:35.330 --> 01:04:36.430 nếu cáºu ta không là m cho con chú ý 01:04:36.470 --> 01:04:38.370 cáºu ta sẽ không được con để mắt tá»›i. 01:04:38.440 --> 01:04:40.340 Con nghÄ© cáºu ấy đã biết con thÃch cáºu ấy rồi. 01:04:40.540 --> 01:04:41.510 Váºy à ? ÄÆ°á»£c rồi... 01:04:42.270 --> 01:04:43.500 Con nghÄ© con đã nói cho cáºu ấy nghe. 01:04:44.280 --> 01:04:46.440 Không sao, vì bây giá», nếu con không cho cáºu ta biết nữa, 01:04:46.480 --> 01:04:47.440 nếu con đột nhiên không nói gì nữa, 01:04:47.480 --> 01:04:49.470 bố bảo đảm, cáºu ta sẽ Ä‘iên lên ngay 01:04:50.310 --> 01:04:52.370 quên cả bạn gái, trừ khi cáºu ta không hứng thú lắm. 01:04:52.420 --> 01:04:55.320 Lúc nà y, con sẽ phải vá» quên Ä‘i, chuyện nà y khó đấy. 01:04:55.420 --> 01:04:57.250 ÄÆ°á»£c rồi, cám Æ¡n, bố, con sẽ thá» cách nà y 01:04:57.320 --> 01:04:58.450 lần tá»›i con gặp cáºu ấy. 01:05:00.420 --> 01:05:01.450 Má»i chuyện ở đây Ä‘á»u ổn. 01:05:01.530 --> 01:05:03.460 - Má»i chuyện hÆ¡i cháºm nhưng... - Tháºt ra, bố à 01:05:04.300 --> 01:05:05.280 Sao cÆ¡? 01:05:07.400 --> 01:05:10.270 Tháºt ra con có và i câu há»i nghiêm túc muốn há»i bố. 01:05:10.330 --> 01:05:11.300 ÄÆ°á»£c rồi. 01:05:11.500 --> 01:05:14.470 Con thưá»ng hay thu hút những ngưá»i con kÃnh trá»ng vá» quan Ä‘iểm cá»§a há». 01:05:15.510 --> 01:05:17.270 Ừ, sao thế? 01:05:35.260 --> 01:05:37.520 Bố có nghÄ© con nên quay lại chá»— cảnh sát không? 01:05:38.530 --> 01:05:42.470 Äầu tiên, bố rất vui con đã kể cho bố nghe chuyện nà y. 01:05:43.370 --> 01:05:45.230 Bố muốn con để bố gá»i cho bạn bố, ngưá»i đó là luáºt sư 01:05:45.300 --> 01:05:47.360 để xem ta có thể tìm được gì. 01:05:47.510 --> 01:05:51.240 Có lẽ 3 chúng ta có thể nói chuyện Ä‘iện thoại 01:05:51.280 --> 01:05:52.240 - Anh yêu - Chà o em 01:05:52.310 --> 01:05:53.300 Tháºt ra bố à , đừng gá»i ai cả 01:05:53.340 --> 01:05:54.470 Anh nháºn được tin nhắn cá»§a em chưa? 01:05:55.250 --> 01:05:56.370 Ừ, anh nháºn được 1 tin nhắn. 01:05:57.250 --> 01:05:58.310 - Alô? - Xin lá»—i 01:05:58.350 --> 01:05:59.440 Vá» chuyện hoa cho mẹ em ấy? 01:05:59.520 --> 01:06:02.280 Chá» anh 1 chút. Annette vừa và o rồi, bố xin lá»—i. 01:06:02.290 --> 01:06:03.250 Không sao ạ. 01:06:03.350 --> 01:06:04.380 Anh Ä‘ang nói chuyện vá»›i ai thế? 01:06:04.490 --> 01:06:06.290 Con Ä‘oán con sẽ biết sau 01:06:06.360 --> 01:06:07.420 vá» chuyện việc đúng nên là m 01:06:07.460 --> 01:06:09.290 và tá»± con sẽ biết, bố hiểu ý con không 01:06:09.360 --> 01:06:11.490 vì con không nghÄ© giá» con suy nghÄ© được gì nhiá»u. 01:06:11.530 --> 01:06:13.430 Không phải con là m cho cái chết khá»§ng khiếp cá»§a ngưá»i phụ nữ nà y 01:06:13.500 --> 01:06:15.470 thà nh 1 câu chuyện để tám ở phòng táºp thể dục 01:06:15.500 --> 01:06:18.260 Ừ, đó là câu nói cá»§a Shaw đúng không? 01:06:18.470 --> 01:06:19.460 Sao ạ? 01:06:19.500 --> 01:06:20.490 Shaw ấy? Shaw vÄ© đại ấy. 01:06:24.310 --> 01:06:26.280 "Ngưá»i Anh quốc thấy thế giá»›i rõ rà ng" 01:06:26.310 --> 01:06:28.370 "là được tạo ra để trở thà nh phòng táºp thể dục riêng cá»§a mình" 01:06:28.450 --> 01:06:30.510 Bố nghÄ© đó là 1 trong những câu tá»±a sách hay nhất. 01:06:31.350 --> 01:06:32.410 Con không biết mình đã Ä‘á»c ở đâu. 01:06:33.250 --> 01:06:34.340 - Ai thế? - Là Lisa. 01:06:34.390 --> 01:06:35.480 Tốt quá, anh có thể há»i con bé... 01:06:36.250 --> 01:06:37.410 Dù sao... 01:06:37.460 --> 01:06:39.320 Chá» 1 chút, bố xin lá»—i, Lisa. 01:06:39.390 --> 01:06:40.360 Con chá» 1 chút nhé? 01:06:40.520 --> 01:06:41.510 Sao em? 01:06:42.260 --> 01:06:43.420 Há»i xem con bé có gì không ăn được không, 01:06:43.460 --> 01:06:45.260 để ta chuẩn bị cho chuyến Ä‘i 01:06:45.330 --> 01:06:47.390 Em phải gá»i cho trang trại vì há» chuẩn bị hết các bữa ăn 01:06:47.430 --> 01:06:48.490 ÄÆ°á»£c rồi, anh sẽ há»i. 01:06:49.330 --> 01:06:50.490 Anh sẽ há»i mà , chỉ là bá»n anh Ä‘ang nói dở chuyện nà y. 01:06:50.530 --> 01:06:52.430 Karl, đáng lẽ em phải gá»i há» tuần trước đấy. 01:06:52.470 --> 01:06:53.530 Anh nói anh sẽ gá»i cho con bé mà . 01:06:54.270 --> 01:06:55.330 Nếu anh còn nghe vá» cái trang trại nà y nữa 01:06:55.370 --> 01:06:56.500 anh sẽ nổ tung đầu mất. 01:06:57.510 --> 01:06:59.240 Anh Ä‘ang nói dở chuyện nà y. 01:06:59.310 --> 01:07:00.330 Anh không... Em muốn anh là m gì nà o? 01:07:00.480 --> 01:07:02.470 Tốt thôi, nhưng nếu há» cho gì đó và o rổ mà con bé không ăn được 01:07:02.510 --> 01:07:04.410 con bé sẽ không có gì ăn cả. 01:07:04.450 --> 01:07:05.440 Anh sẽ há»i con bé... 01:07:05.520 --> 01:07:06.510 Lần cuối con bé đến đây 01:07:06.520 --> 01:07:08.450 chúng ta Ä‘i đến 3 nhà hà ng khác nhau và con bé... 01:07:08.520 --> 01:07:11.390 Anh sẽ há»i con bé, anh chỉ là đang nói dở chuyện nà y, được chưa? 01:07:11.460 --> 01:07:14.320 ÄÆ°á»£c rồi, cho em chà o nó nhé. 01:07:14.360 --> 01:07:15.420 ÄÆ°á»£c rồi. ÄÆ°á»£c rồi 01:07:17.400 --> 01:07:18.450 Alô? 01:07:19.300 --> 01:07:20.320 Bố đây. 01:07:28.510 --> 01:07:30.370 Mẹ? 01:07:59.470 --> 01:08:01.270 Monica! 01:09:59.260 --> 01:10:00.280 Có ngưá»i đến gặp anh nà y. 01:10:05.430 --> 01:10:06.420 Chà o. 01:10:08.400 --> 01:10:10.300 Cháu tháºt sá»± xin lá»—i khi là m phiá»n chú . 01:10:11.370 --> 01:10:13.270 Chúng ta chắc là chưa gặp nhau. Cháu là Lisa Cohen. 01:10:14.370 --> 01:10:16.400 Ừ, chú giúp gì được cho cháu? 01:10:17.540 --> 01:10:20.440 Chú có nhá»› cháu trong vụ tai nạn xe buýt không? 01:10:21.410 --> 01:10:23.350 Chú không biết, vá» chuyện gì? 01:10:24.320 --> 01:10:26.370 Cháu nói chuyện vá»›i chú 1 chút vá» chuyện đó có được không? 01:10:26.450 --> 01:10:29.350 Cháu muốn nói chuyện gì? Chú không hiểu. 01:10:30.290 --> 01:10:32.480 Cháu chỉ muốn nói vá» vụ tai nạn đó 1 phút thôi. 01:10:33.460 --> 01:10:36.390 Cháu không muốn gì cả, và cháu không là m chuyện gì xấu đâu. 01:10:36.430 --> 01:10:38.260 Cháu chỉ muốn nói chuyện thôi mà . 01:10:38.500 --> 01:10:40.360 Là m sao cháu có Ä‘ia chỉ cá»§a chú? 01:10:40.400 --> 01:10:43.420 Cháu gá»i há»i thông tin. Cháu định gá»i cho chú trước,nhưng... 01:10:44.270 --> 01:10:46.290 Sẽ tốt thôi mà , cháu ngồi xuống trước Ä‘i. 01:10:48.340 --> 01:10:49.500 Chú không hiểu... 01:10:52.280 --> 01:10:53.370 ÄÆ°á»£c rồi, ra ngoà i nà o. 01:10:54.250 --> 01:10:55.230 Xin lá»—i, cháu và o toilet 1 chút được không? 01:10:55.280 --> 01:10:56.250 Không, ta ra ngoà i Ä‘i. 01:10:56.350 --> 01:10:57.310 Gerry, để con bé và o toilet 1 chút. 01:10:57.380 --> 01:10:58.410 Anh không muốn. 01:10:58.450 --> 01:10:59.510 Anh không hiểu thế là sao. 01:11:00.250 --> 01:11:01.220 Ngay lối Ä‘i thôi mà anh yêu. 01:11:01.290 --> 01:11:04.410 Nà y, các con có im lặng không? Mẹ không đùa đâu. 01:11:05.490 --> 01:11:07.290 - Em sao thế? - Con bé là ai? 01:11:07.320 --> 01:11:08.380 1 cô gái ở vụ tai nạn. 01:11:08.460 --> 01:11:11.360 Có chuyện gì đâu, để cô bé sá» dụng toilet Ä‘i. 01:11:11.400 --> 01:11:12.360 Cô bé là ai? 01:11:15.270 --> 01:11:16.320 Em à , em đợi bên trong Ä‘i. 01:11:16.400 --> 01:11:17.460 Không, em muốn nghe chuyện nà y. 01:11:17.500 --> 01:11:18.470 Nghe nà y, bá»n anh chỉ... 01:11:19.400 --> 01:11:21.230 ÄÆ°á»£c rồi, sao nà o? 01:11:24.280 --> 01:11:25.240 ÄÆ°á»£c rồi. 01:11:26.510 --> 01:11:29.270 Cháu hi vá»ng chuyện nà y không xúc phạm chú nhiá»u. 01:11:29.450 --> 01:11:30.470 Xúc phạm? 01:11:32.250 --> 01:11:35.310 Cháu chỉ thắc mắc xem chú có cảm thấy tồi tệ vá» chuyện đã xảy ra không? 01:11:36.350 --> 01:11:38.250 Vá» vụ tai nạn ấy à ? 01:11:38.360 --> 01:11:41.350 Cháu à , cháu buồn vá» vụ tai nạn à ? 01:11:41.390 --> 01:11:42.520 Vâng, cháu buồn vá» vụ tai nạn. 01:11:43.260 --> 01:11:44.390 Rất buồn vá» vụ tai nạn. 01:11:44.430 --> 01:11:46.400 Và cháu chỉ muốn nói chuyện vá»›i chú vá» nó 1 phút thôi. 01:11:46.500 --> 01:11:47.520 Chuyện đó lạ lắm sao? 01:11:48.270 --> 01:11:49.250 Gerry, sao chúng ta không và o trong hết Ä‘i? 01:11:49.330 --> 01:11:50.360 Cháu nói chuyện riêng vá»›i chú được không? 01:11:50.530 --> 01:11:53.300 ÄÆ°á»£c rồi, có chuyện gì thế nà y? 01:11:53.340 --> 01:11:55.500 Không có chuyện gì cả. Sao em không bình tÄ©nh Ä‘i. 01:11:56.470 --> 01:11:58.500 Nghe nà y, Ä‘i và o trong Ä‘i, để anh xem đây là chuyện gì. 01:11:59.310 --> 01:12:00.330 Trong lúc đó, em hãy là m cho 01:12:00.380 --> 01:12:02.470 bá»n trẻ ngừng đánh nhau Ä‘i. 01:12:03.310 --> 01:12:04.280 ÄÆ°á»£c rồi. 01:12:05.420 --> 01:12:08.440 Không, em biết gì không? Äể chúng đánh nhau Ä‘i, cho chúng ta nghỉ 1 chút. 01:12:14.220 --> 01:12:15.280 ÄÆ°á»£c rồi, Lisa. Sao nà o? 01:12:18.330 --> 01:12:19.300 Cháu chỉ... 01:12:20.360 --> 01:12:23.460 - Cháu chỉ muốn chú biết... - Sao cÆ¡? Nói Ä‘i. 01:12:25.540 --> 01:12:28.370 Có lẽ chú đã biết Ä‘iá»u hiển nhiên là 01:12:29.310 --> 01:12:30.470 Cháu đã kể vá»›i cảnh sát, trong bản tưá»ng trình 01:12:30.540 --> 01:12:33.340 là cháu nghÄ© toà n bá»™ sá»± việc là 1 vụ tai nạn. 01:12:33.380 --> 01:12:35.280 Ừ, vì nó là vụ tai nạn mà . 01:12:35.410 --> 01:12:36.500 à cháu là .. 01:12:38.250 --> 01:12:39.340 Cháu biết chú không cố tình là m thế. 01:12:39.420 --> 01:12:40.440 cố ý? 01:12:40.480 --> 01:12:41.470 Nhưng nó không giống như... 01:12:43.450 --> 01:12:47.220 Sao? Sao nà o? Nói Ä‘i. Chuyện gì? 01:12:48.490 --> 01:12:50.290 à cháu là ... 01:12:51.330 --> 01:12:52.490 Chúng ta đã nhìn nhau. 01:12:54.470 --> 01:12:56.400 Ai nhìn? Chú và cháu à ? 01:12:57.400 --> 01:12:58.460 Vâng. 01:13:00.240 --> 01:13:03.230 à cháu, không phải kiểu lãng mạn. 01:13:03.310 --> 01:13:04.470 Lãng mạn? 01:13:04.510 --> 01:13:06.370 Thôi bá» Ä‘i, chuyện đó không liên quan. 01:13:08.410 --> 01:13:09.470 Cháu nói chuyện nà y không rõ lắm. 01:13:09.550 --> 01:13:10.510 Chú để cháu... 01:13:11.450 --> 01:13:14.420 Theo quan Ä‘iểm cá»§a cháu, cách cháu nhá»› vụ tai nạn là 01:13:15.320 --> 01:13:17.410 chú đội chiếc mÅ© cao bồi nà y 01:13:17.490 --> 01:13:20.290 và hôm đó cháu Ä‘i tìm mua chiếc mÅ© cao bồi 01:13:20.320 --> 01:13:22.290 nên khi cháu vẫy chú, vì chú Ä‘ang đội 1 cái như thế 01:13:22.330 --> 01:13:25.300 và chú đã vẫy tay lại. 01:13:25.360 --> 01:13:26.330 Và ... 01:13:28.500 --> 01:13:30.430 cháu biết cháu đã là m chú mất táºp trung 01:13:31.500 --> 01:13:34.440 nhưng cháu thấy chiếc xe buýt vượt đèn đỠ01:13:35.510 --> 01:13:37.410 và đó là khi nó đụng ngưá»i phụ nữ. 01:13:40.240 --> 01:13:41.210 ÄÆ°á»£c rồi. 01:13:42.280 --> 01:13:43.300 Chú hÆ¡i bối rối đấy. 01:13:43.380 --> 01:13:44.400 Không ai nói chuyện đó vá»›i há», 01:13:44.480 --> 01:13:47.420 cháu chỉ muốn cho chú biết đó là chuyện đã xảy ra. 01:13:47.450 --> 01:13:49.280 Cháu không hiểu cháu nói "vẫy tay..." là sao 01:13:49.320 --> 01:13:50.410 Cháu định đón xe buýt à ? 01:13:50.490 --> 01:13:52.280 Không, vâng, nhưng cháu muốn 01:13:52.360 --> 01:13:53.350 há»i chú vá» chiếc mÅ© cao bồi. 01:13:53.390 --> 01:13:54.360 Có lẽ chú đã vẫy tay vá»›i cháu 01:13:54.430 --> 01:13:57.330 như kiểu nà y, tránh xa xe buýt ra 01:13:57.360 --> 01:13:58.450 Vì xe Ä‘ang chạy 01:13:58.500 --> 01:14:00.260 chú chỉ vẫy vì 01:14:00.330 --> 01:14:01.390 lo cho sá»± an toà n cá»§a cháu, thế thôi. 01:14:01.470 --> 01:14:04.230 Chú không nhá»› đã nhìn cháu và vẫy tay vá»›i cháu à ? 01:14:04.270 --> 01:14:05.500 Không, tháºt sá»± là không. 01:14:06.240 --> 01:14:09.300 Cháu nghÄ© là cả 2 ta Ä‘á»u nhá»› chuyện khác nhau. 01:14:10.510 --> 01:14:12.370 Em trai anh gá»i Ä‘iện. 01:14:12.410 --> 01:14:14.270 Nói là anh sẽ gá»i lại sau. 01:14:19.320 --> 01:14:20.480 Cháu không có ý đưa chú và o rắc rối. 01:14:20.480 --> 01:14:22.280 Chú biết là không, vì cháu không thể 01:14:22.350 --> 01:14:23.480 vì chú không là m gì sai cả. 01:14:24.250 --> 01:14:26.220 Không có bằng chứng nà o cả. 01:14:26.290 --> 01:14:28.220 Thế đấy, bản báo cáo đã nói thế. 01:14:28.260 --> 01:14:29.250 Váºy chú sẽ để thế à ? 01:14:29.290 --> 01:14:30.450 Chú sẽ bá» qua chuyện nà y vì nó chỉ có thế. 01:14:31.500 --> 01:14:33.290 Nếu có chuyện gì khác xảy ra 01:14:33.360 --> 01:14:34.490 chú sẽ chấp nháºn nó. 01:14:34.530 --> 01:14:36.400 Äây chỉ là thảm kịch, rất thương tâm. 01:14:36.470 --> 01:14:39.370 Nhưng ở tốc độ như thế thì thắng cÅ©ng không có tác dụng.