ÿØÿà JFIF ÿÛ „ ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /proc/self/root/var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:00:01.820 --> 00:00:22.820 @JadViE Studio - SystemTN 00:00:22.820 --> 00:00:24.120 Gặp lại sao nhé. 00:00:25.050 --> 00:00:26.650 Äị thôi. Mặc kệ nó Ä‘i. 00:00:36.430 --> 00:00:37.700 Xin chà o? 00:01:06.290 --> 00:01:07.090 Nè nhóc. 00:01:13.970 --> 00:01:15.100 Bác là m hay quá. 00:01:15.400 --> 00:01:17.270 Sao cháu không ra ngoà i chÆ¡i cùng các bạn? 00:01:18.610 --> 00:01:20.240 Cháu không biết. 00:01:27.410 --> 00:01:28.350 Lại đây. 00:01:28.720 --> 00:01:29.620 Cháu không biết hả? 00:01:29.920 --> 00:01:31.650 Thỉnh thoảng các bạn hay chá»c cháu. 00:01:36.620 --> 00:01:37.860 Äó là đồ tháºt à ? 00:01:38.260 --> 00:01:38.930 Äúng. 00:01:39.160 --> 00:01:42.200 Là tháºt. Má»i thứ ở đây Ä‘á»u là tháºt. 00:01:43.460 --> 00:01:44.600 Nó cÅ©ng là tháºt? 00:01:47.730 --> 00:01:49.540 Con mèo là tháºt. 00:01:50.170 --> 00:01:51.610 Quái váºt tháºt sá»±. 00:01:58.450 --> 00:01:59.480 Äó là gì váºy? 00:02:00.250 --> 00:02:01.080 Äây ạ? 00:02:01.720 --> 00:02:03.120 Äây là Lloyd. 00:02:10.790 --> 00:02:14.160 Cáºu ấy trông như má»™t chiến binh dÅ©ng cảm. 00:02:14.660 --> 00:02:16.600 Không, cáºu ấy chỉ là má»™t đứa trẻ. 00:02:16.930 --> 00:02:18.130 Chẳng là m được gì cả. 00:02:18.970 --> 00:02:21.100 Cáºu ấy nhìn hÆ¡i khác biệt. 00:02:21.570 --> 00:02:26.810 Nhưng... có thể là m nhiá»u Ä‘iá»u lá»›n lao đó. 00:02:32.350 --> 00:02:36.520 Cháu chỉ cần nhìn nó vá»›i má»™t góc nhìn khác mà thôi. 00:02:42.620 --> 00:02:43.660 Xin lá»—i... 00:02:50.400 --> 00:02:51.830 Äây là thầy cá»§a cáºu ấy. 00:02:52.700 --> 00:02:54.200 Rất già 00:02:54.730 --> 00:02:55.800 rất khôn ngoan 00:02:56.240 --> 00:02:57.600 và rất đẹp trai. 00:03:00.370 --> 00:03:05.850 Cháu có nghe huyá»n thoại đằng sau huyá»n thoại NINJAGO chưa? 00:03:06.310 --> 00:03:07.150 Chưa ạ. 00:03:07.510 --> 00:03:08.480 Bác sẽ kể cháu nghe. 00:03:08.580 --> 00:03:12.420 Nhưng để thá»±c sá»± thấy nó, cháu phải quên hết 00:03:12.590 --> 00:03:14.150 má»i Ä‘iá»u mình từng biết. 00:03:16.090 --> 00:03:18.590 Và nhìn má»i thứ theo má»™t cách má»›i. 00:03:22.400 --> 00:03:24.260 Câu chuyện NINJAGO 00:03:24.900 --> 00:03:26.830 là câu chuyện vá» má»™t cáºu bé. 00:03:27.230 --> 00:03:28.740 Tên cáºu ấy là Lloyd. 00:03:29.400 --> 00:03:33.670 Và bố cáºu ấy là gã xấu xa nhất trong lịch sá» thế giá»›i. 00:03:36.080 --> 00:03:38.780 Hôm nay trên Chà o Buổi Sáng NINJAGO... 00:03:41.310 --> 00:03:42.180 Ngà y tốt là nh nhé, NINJAGO 00:03:42.320 --> 00:03:44.720 CHÀO MỪNG ÄẾN NINJAGO 002 NGÀY TỪ CUỘC TẤN CÔNG CUá»I 00:03:46.350 --> 00:03:47.450 Khi Garmadon tấn công. 00:03:49.290 --> 00:03:50.290 Chúng tôi có mặt! 00:03:50.590 --> 00:03:52.690 Khi Garmadon phá há»§y thị trưá»ng chứng khoán 00:03:53.490 --> 00:03:54.660 chúng tôi lại có mặt! 00:03:54.860 --> 00:03:57.100 Khi Garmadon là m há»ng bức tranh Mẹ Cá»§a Whistler 00:03:57.600 --> 00:03:58.770 chúng tôi vẫn ở đó! 00:03:59.830 --> 00:04:03.440 Chúng tôi là đội đưa tin duy nhất theo dõi hang ổ núi lá»a cá»§a Garmadon 00:04:03.600 --> 00:04:05.240 24 giá» má»™t ngà y. 00:04:05.440 --> 00:04:08.210 - ChÃnh là chương trình... - Chà o Buổi Sáng, NINJAGO! 00:04:08.780 --> 00:04:11.710 - Tôi là Rachel Ripley. - Còn tôi là Martin Streeter. 00:04:11.880 --> 00:04:14.580 Và tôi rất phấn khÃch vì được mang đến tin tức cho các bạn. 00:04:14.880 --> 00:04:15.920 Phấn khÃch! 00:04:16.720 --> 00:04:19.490 Chà , có vẻ má»i ngưá»i Ä‘ang ngồi trên đống lá»a. 00:04:19.690 --> 00:04:21.760 ChỠđợi cuá»™c tấn công tiếp theo cá»§a Garmadon. 00:04:21.920 --> 00:04:23.520 Dá»± báo tấn công! 00:04:23.690 --> 00:04:25.090 Các chuyện gia cá»§a chúng tôi dá»± Ä‘oán. 00:04:25.190 --> 00:04:28.800 Khả năng 95% Garmadon sẽ tấn công trong hôm nay. 00:04:28.960 --> 00:04:31.300 Chết rồi! NINJAGO, tốt nhất các bạn nên ở nhà . 00:04:31.500 --> 00:04:33.500 Tốt nhất các bạn nên ở yên tại chá»—. Äừng dại Ä‘i ra ngoà i! 00:04:33.700 --> 00:04:36.440 Ãt nhất cho đến khi Lá»±c lượng Ninja Bà máºt hà nh động. 00:04:36.740 --> 00:04:38.510 Æ n trá»i còn có các Ninja. 00:04:38.740 --> 00:04:40.340 Nhưng những Ninja bà máºt nà y là ai, chị Robin? 00:04:40.470 --> 00:04:41.740 Chúng ta có rất nhiá»u câu há»i. 00:04:42.080 --> 00:04:43.810 Những câu há»i nhức nhối! 00:04:45.010 --> 00:04:46.050 Há»a Ninja 00:04:46.250 --> 00:04:48.680 Anh ấy ở đâu trên thang Ä‘iểm từ má»™t đến tuyệt vá»i? 00:04:48.980 --> 00:04:49.880 Tôi sẽ không nói xạo. 00:04:50.120 --> 00:04:51.820 Tôi tháºt tuyệt vá»i! 00:04:52.650 --> 00:04:53.590 Thổ Ninja. 00:04:53.720 --> 00:04:55.520 Chừng nà o anh ấy má»›i nâng cấp lên kỹ thuáºt số đây? 00:04:55.720 --> 00:04:56.790 Không, tôi sẽ không bao giá» là m thế. 00:04:58.260 --> 00:04:59.490 Băng Ninja. 00:04:59.660 --> 00:05:02.000 Anh ấy là ngưá»i tháºt hay rô-bốt? 00:05:02.300 --> 00:05:04.400 Sao anh dám. Tôi là thanh niên cứng. 00:05:05.000 --> 00:05:06.030 Ninja Sấm Sét. 00:05:06.200 --> 00:05:07.930 Có phải anh ấy là ninja dÅ©ng cảm nhất? 00:05:09.900 --> 00:05:11.240 Tôi sẽ coi như là đúng. 00:05:11.910 --> 00:05:12.940 Thá»§y Ninja. 00:05:13.140 --> 00:05:16.140 Cô ấy là con gái và là ninja! Liệu có thể là m tốt cả hai? 00:05:16.310 --> 00:05:18.710 Các anh phải tá»± há»i bản thân 00:05:19.810 --> 00:05:21.210 xem chúng ta ở thá»i đại nà o rồi. 00:05:21.480 --> 00:05:23.650 Và cuối cùng là Ninja Xanh Lá. 00:05:24.750 --> 00:05:26.520 Anh ấy chiến đấu trên không. 00:05:26.750 --> 00:05:27.820 trên mặt đất. 00:05:28.020 --> 00:05:30.560 Và cả trong bếp vá»›i má»™t cái tá»§ lạnh. 00:05:31.020 --> 00:05:32.530 Nhưng anh ấy Ä‘ang giấu Ä‘iá»u gì? 00:05:32.760 --> 00:05:34.330 Và anh ấy tháºt sá»± là ai? 00:05:34.590 --> 00:05:35.930 Sinh nháºt cho má»i ngưá»i! 00:05:36.200 --> 00:05:37.760 Ä‚n mừng ngà y sinh nháºt hôm nay 00:05:37.960 --> 00:05:40.070 là anh chà ng hot dog, chú gấu trúc nà y. 00:05:40.200 --> 00:05:41.000 và ... 00:05:41.270 --> 00:05:43.040 Lloyd Garmadon. 00:05:43.270 --> 00:05:45.570 Con trai cá»§a Chúa tể độc ác Garmadon. 00:05:48.980 --> 00:05:50.810 Cuá»™c sống cá»§a thằng bé chắc khó khăn lắm. 00:06:00.150 --> 00:06:02.020 Cuá»™c Gá»i Äến... Số lạ 00:06:03.790 --> 00:06:04.590 A lô? 00:06:07.930 --> 00:06:08.700 A lô. 00:06:09.900 --> 00:06:11.060 Ngươi muốn gì? 00:06:12.070 --> 00:06:14.430 - Ông gá»i tôi mà . - Chá» má»™t chút nà o. 00:06:16.140 --> 00:06:18.410 Chắc Ä‘iện thoại bị cấn. Ngươi là ai? 00:06:18.670 --> 00:06:19.670 Là Lloyd. 00:06:21.110 --> 00:06:24.010 - Lloyd Garmadon, con trai ông. - Không. 00:06:24.610 --> 00:06:26.680 Con trai ta bị hói đầu và không có răng. 00:06:27.250 --> 00:06:29.950 Váºy thì, ngạc nhiên chưa. Tôi không còn là em bé nữa. 00:06:30.180 --> 00:06:30.980 Äã ghi nháºn. 00:06:31.250 --> 00:06:32.890 Con bao nhiêu tuổi? Con bảy tuổi, đúng không? 00:06:32.990 --> 00:06:33.990 Mưá»i sáu. 00:06:34.550 --> 00:06:35.890 Cá»™ng thêm chÃn tuổi. 00:06:36.020 --> 00:06:37.090 - Nói chuyện sau nha, con trai. - Khoan. 00:06:37.260 --> 00:06:39.560 Ông có chắc không có lý do gì đặc biệt 00:06:39.660 --> 00:06:41.760 để ông gá»i cho tôi hôm nay? 00:06:42.000 --> 00:06:42.930 Và o ngà y hôm nay. 00:06:43.100 --> 00:06:45.230 Äặc biệt là hôm nay. 00:06:45.530 --> 00:06:48.200 Nghe nà y, bố không có gá»i con. Äiện thoại bị cấn. 00:06:50.340 --> 00:06:52.410 Không có thá»i gian tán gẫu đâu. Xin lá»—i, bố phải Ä‘i là m. 00:06:52.510 --> 00:06:53.970 - Phải Ä‘i bắt Ninja xanh Lá đó. - Äúng rồi. 00:06:54.110 --> 00:06:55.810 Mừng con cuối cùng cÅ©ng má»c răng. Tạm biệt. 00:06:56.540 --> 00:06:57.280 Cuá»™c gá»i kết thúc. 00:06:58.010 --> 00:07:01.010 Lloyd! Chà o buổi sáng! 00:07:01.520 --> 00:07:04.520 Mẹ, con có ý nà y. 00:07:05.020 --> 00:07:07.890 Và dụ con không Ä‘i há»c hôm nay thì sao? 00:07:08.020 --> 00:07:10.590 Cái gì? Ôi, không! Con không thể nghÄ© há»c được, con yêu. 00:07:10.790 --> 00:07:12.290 Äây là những năm đẹp nhất cuá»™c Ä‘á»i con. 00:07:12.990 --> 00:07:15.660 Mẹ có từng há»c trung há»c không váºy? 00:07:15.930 --> 00:07:16.800 Bởi vì... 00:07:17.460 --> 00:07:19.630 Äi há»c bị đánh giá. Bị đánh giá ghê lắm. 00:07:19.870 --> 00:07:23.040 Ôi, con yêu! Con chỉ cần cho các bạn thấy con ngưá»i tháºt cá»§a mình thôi. 00:07:23.300 --> 00:07:27.740 Ờ, con không nghÄ© mình có thể cho há» thấy con ngưá»i tháºt. 00:07:28.040 --> 00:07:28.940 Äiá»u đó không đúng. 00:07:29.140 --> 00:07:32.710 Tất cả những gì con cần là m là cho há» thấy con ngưá»i tháºt bên trong. 00:07:32.950 --> 00:07:34.210 Nghe đây. 00:07:34.550 --> 00:07:36.120 Ở nÆ¡i quan trá»ng nhất. 00:07:36.420 --> 00:07:39.490 Và cÅ©ng đừng quên, nếu bố lại tấn công thà nh phố hôm nay. 00:07:39.650 --> 00:07:40.650 hãy cố gắng. 00:07:40.750 --> 00:07:43.320 tìm chá»— trú ẩn an toà n cho đến khi đội Ninja Bà máºt lo liệu xong. 00:07:43.590 --> 00:07:45.290 - Và cÅ©ng đừng quên... - Dạ? 00:07:46.260 --> 00:07:47.860 Táºn hưởng sinh nháºt vui vẻ nhé, con yêu. 00:07:48.300 --> 00:07:49.430 cảm Æ¡n mẹ. 00:07:49.630 --> 00:07:50.500 con sẽ cố gắng. 00:07:50.760 --> 00:07:52.030 Con sẽ là m được! 00:07:53.730 --> 00:07:55.370 Xin chà o! 00:07:55.600 --> 00:07:57.040 LIOYD TỚI KÃŒA Ná»®A HẢ? KHI NÀO! 00:07:57.800 --> 00:07:58.970 mặt bố nó tháºt đáng sợ NÓ KHÔNG CÓ XE RIÊNG HẢ 00:07:59.110 --> 00:08:00.110 cha nà o con nấy TRẠM DỪNG TỆ HẠI 00:08:01.580 --> 00:08:03.110 Má»›i đổi số... Ai đây? 00:08:09.880 --> 00:08:11.050 Chà o. 00:08:17.590 --> 00:08:19.030 Tốt thôi. 00:08:48.560 --> 00:08:52.190 Äó là đứa mà tá»› đã kể vá»›i cáºu đó. Bố nó phá há»§y má»i thứ. 00:08:53.690 --> 00:08:55.300 Xin chà o, bạn cùng lứa tuổi teen! 00:08:55.530 --> 00:08:56.600 Chà o Zane! 00:08:56.830 --> 00:09:00.000 Trá»i, mẹ tá»› cứ luôn là m tá»› phát bá»±c. Bà ấy cứ... 00:09:03.740 --> 00:09:06.240 Và tá»› thì, "Thôi mà , mẹ. Con chỉ má»›i tuổi teen." 00:09:06.340 --> 00:09:07.470 Tá»› hiểu rồi. 00:09:08.540 --> 00:09:09.340 Huynh! 00:09:09.540 --> 00:09:10.680 Ôm má»™t cái nà o, anh bạn. 00:09:10.840 --> 00:09:12.650 Ôm chúc mừng sinh nháºt nà o. 00:09:12.810 --> 00:09:14.510 - Ôm chặt quá nhỉ. - Ôm mừng sinh nháºt? 00:09:14.680 --> 00:09:15.920 Cho tá»› tham gia vá»›i. 00:09:16.180 --> 00:09:18.620 Tá»› sẽ là m áp lá»±c tăng nhanh chóng. 00:09:20.050 --> 00:09:21.220 Cẩn tháºn! 00:09:22.890 --> 00:09:24.090 - LIoyd! - Nya! 00:09:24.220 --> 00:09:25.560 - Chà o, huynh. - Sao rồi, muá»™i? 00:09:25.730 --> 00:09:26.830 Chà o ông anh ruá»™t. 00:09:26.990 --> 00:09:27.930 Chà o Nya! 00:09:28.060 --> 00:09:31.570 Cáºu kiếm đâu ra cái xe đó váºy? Ở cá»a hà ng đồ ngầu hả? 00:09:32.300 --> 00:09:34.600 Các cáºu, nhìn lá»›p sÆ¡n má»›i nè... 00:09:34.840 --> 00:09:36.300 tá»› đã tá»± là m đó! 00:09:37.070 --> 00:09:39.310 Thiết Long Nữ Hiệp. 00:09:39.570 --> 00:09:40.840 Ngưá»i hùng cá»§a lòng tá»›! 00:09:41.040 --> 00:09:42.080 Nà y, má»i ngưá»i, nhìn kìa! 00:09:42.280 --> 00:09:45.050 Gama-ngố và biệt đội siêu ngố! 00:09:45.410 --> 00:09:46.410 Muốn nghe bà i cổ vÅ© má»›i cá»§a bá»n nà y không? 00:09:46.610 --> 00:09:49.280 L-L-O-Y-D. Bố nó xấu xa và nó cÅ©ng váºy. 00:09:49.420 --> 00:09:50.680 Cút Ä‘i, Lioyd! 00:09:50.820 --> 00:09:51.850 Cút Ä‘i, Lloyd! 00:09:52.020 --> 00:09:53.220 Cút Ä‘i, Lloyd! 00:09:53.420 --> 00:09:54.590 Hay đó! 00:09:54.790 --> 00:09:57.190 Tá»› chắc chắn các cáºu sẽ có bà i hit xếp hạng nhất đó. 00:09:57.490 --> 00:10:00.390 Ngay ở vị trà số má»™t bảng xếp hạng và tiếp tục hot. 00:10:00.490 --> 00:10:02.060 Bà i hát Cút Äi,Lloyd! 00:10:02.530 --> 00:10:03.600 Chà o các quý cô. 00:10:04.630 --> 00:10:07.530 L-L-O-Y-D. Bố nó xấu xa và nó cÅ©ng váºy. 00:10:07.730 --> 00:10:09.040 Cút Ä‘i, Lloyd! 00:10:09.240 --> 00:10:10.300 Cút Ä‘i, Lloyd! 00:10:10.940 --> 00:10:12.340 Cút Ä‘i... 00:10:34.960 --> 00:10:36.700 Các cư dân cá»§a NINJAGO! 00:10:38.330 --> 00:10:39.670 Hãy sẵn sà ng. 00:10:39.970 --> 00:10:43.040 Chà o đón chúa tể má»›i cá»§a các ngưá»i! 00:10:43.400 --> 00:10:46.010 Ngưá»i được gá»i bằng cái tên... 00:10:46.670 --> 00:10:47.870 Garmadon! 00:10:48.180 --> 00:10:49.040 Tên ta là gì? 00:10:49.540 --> 00:10:50.480 Garmadon! 00:10:50.910 --> 00:10:51.810 Nói lại lần nữa! 00:10:52.180 --> 00:10:53.410 Garmadon! 00:10:53.550 --> 00:10:54.950 Ta không nghe thấy! 00:10:55.220 --> 00:10:56.780 - Garmadon! - Garmadon! 00:10:56.920 --> 00:10:58.050 Có nhiêu đó nói hoà i! 00:10:58.290 --> 00:10:59.490 ÄÆ°á»£c rồi, Tướng Số Sáu. 00:10:59.690 --> 00:11:00.420 Vâng, thưa ngà i. 00:11:00.590 --> 00:11:01.920 Ngươi và đội quân cua cá»§a mình 00:11:02.090 --> 00:11:03.960 - hãy Ä‘áºp tan đồn cảnh sát. - Tôi có thể là m được. 00:11:06.030 --> 00:11:07.160 Tướng Số Má»™t. 00:11:07.360 --> 00:11:09.000 - chiếm đà i truyá»n hình. - Nháºn lệnh! 00:11:09.160 --> 00:11:10.060 Cái gì? 00:11:10.260 --> 00:11:11.060 Tướng Số Năm. 00:11:11.300 --> 00:11:13.130 - Phá thị trưá»ng chứng khoán. - Có ngay. 00:11:13.470 --> 00:11:14.270 Tướng Số Ba, 00:11:14.400 --> 00:11:15.570 láºt nhà o cái bà n đó. 00:11:15.700 --> 00:11:18.310 Tướng Số Hai, bóp bể bong bóng cá»§a thằng nhóc đó. 00:11:19.270 --> 00:11:20.070 Tướng Số Bốn 00:11:20.270 --> 00:11:22.710 khiến xe chở há»c sinh treo tòng teng trên cầu vượt Ä‘i hay gì đó Ä‘i. 00:11:22.910 --> 00:11:24.180 Ta chưa từng thấy cảnh đó! 00:11:29.550 --> 00:11:30.250 Chúng ta chết mất! 00:11:30.450 --> 00:11:32.950 Giá» tất cả những gì ta cần là m là trèo lên đỉnh Tháp NINJAGO 00:11:33.220 --> 00:11:34.790 và rồi ta sẽ thống trị NINJAGO. 00:11:35.060 --> 00:11:35.890 Khoan. Cái gì? 00:11:36.020 --> 00:11:40.430 Ta nói ta sẽ thống trị NINJAGO... mãi mãi! 00:11:42.600 --> 00:11:44.530 Các ninja đâu rồi? 00:11:49.400 --> 00:11:50.500 Là Garmadon! 00:11:50.700 --> 00:11:52.440 Cảm Æ¡n nha, Lloyd. 00:11:52.610 --> 00:11:54.270 Các em biết phải là m gì rồi. Tìm chá»— trú ẩn! 00:11:54.470 --> 00:11:55.910 Cho em Ä‘i vệ sinh được không? 00:11:56.240 --> 00:11:58.040 Các em phải nói "Cô cho phép em." 00:11:58.250 --> 00:12:00.480 "Cô cho phép em Ä‘i vệ sinh được không?" 00:12:01.380 --> 00:12:02.580 Nhưng biết sao không? Các em thÃch là m gì thì là m. 00:12:03.920 --> 00:12:04.820 Nhanh lên, nhanh lên! 00:12:09.890 --> 00:12:11.460 Ninja go! 00:12:17.260 --> 00:12:18.930 Hệ thống máy tÃnh ninja khởi động. 00:12:19.500 --> 00:12:20.200 Nà o! 00:12:21.370 --> 00:12:22.370 Äá»™i Ninja... 00:12:22.600 --> 00:12:23.600 hãy cùng hô hiệu nà o. 00:12:24.800 --> 00:12:25.870 Kai, khai há»a Ä‘i! 00:12:26.410 --> 00:12:27.210 Ngưá»i máy lá»a! 00:12:27.440 --> 00:12:28.340 Tháºt ninja qÃa Ä‘i 00:12:28.510 --> 00:12:29.510 Ngưá»i máy lá»a khai há»a. 00:12:29.710 --> 00:12:30.640 ÄÆ°á»£c rôi, bắt đầu Ä‘i, muá»™i! 00:12:30.780 --> 00:12:32.280 Ngưá»i máy nước. 00:12:32.510 --> 00:12:33.980 Sẵn sà ng và và o vị trÃ. 00:12:34.150 --> 00:12:35.320 - Zane! - Nà o! 00:12:35.520 --> 00:12:37.150 - Tá»›i cáºu, bạn hiá»n! - Ngưá»i máy băng. 00:12:37.350 --> 00:12:39.850 Äang tải. Äang tải. Äang tải. 00:12:40.250 --> 00:12:41.090 Sẵn sà ng chưa, Jay? 00:12:41.190 --> 00:12:43.420 Có, có, tá»› đây. Ngưá»i máy sấm sét, sẵn sà ng. 00:12:43.590 --> 00:12:45.490 Khoan! Không, chưa sẵn sà ng. Sẵn sà ng. 00:12:45.760 --> 00:12:47.030 Cole, cáºu có muốn đá Ä‘Ãt Garmadon không? 00:12:47.190 --> 00:12:48.090 Ngưá»i máy đất. 00:12:48.330 --> 00:12:50.330 Quay tròn tốc độ 33 vòng rưỡi. 00:12:50.500 --> 00:12:52.000 Sẵn sà ng và và o vị trÃ. 00:12:52.900 --> 00:12:54.170 Ninja Xanh Lá. 00:12:54.370 --> 00:12:55.840 Sẵn sà ng và và o vị trÃ. 00:12:59.010 --> 00:13:00.640 Tất cả ninja, Ä‘i thôi! 00:13:06.850 --> 00:13:08.450 ÄÆ°á»£c rồi, các ninja, theo tá»›! 00:13:08.750 --> 00:13:11.280 Miá»…n là chúng ta có máy móc, không ai có thể ngăn chúng ta! 00:13:11.520 --> 00:13:14.050 Nếu chúng ta là nhóm The Beatles, tá»› sẽ là John, cáºu sẽ là Paul, 00:13:14.320 --> 00:13:15.290 cáºu là George. 00:13:15.460 --> 00:13:16.860 Và tá»› sẽ là cái máy tÃnh. 00:13:21.090 --> 00:13:22.100 Chạy! 00:13:23.000 --> 00:13:24.260 Má»i ngưá»i Æ¡i, chạy! 00:13:24.530 --> 00:13:25.770 Tránh xa khá»i bến tà u! 00:13:26.000 --> 00:13:28.240 Chúng ta chết mất! Chúng ta chết mất! 00:13:31.400 --> 00:13:32.140 Các Ninja! 00:13:32.310 --> 00:13:33.470 HỠđây rồi. Các Ninja. 00:13:33.740 --> 00:13:34.770 Lên, Ninja! Lên! 00:13:35.010 --> 00:13:36.680 Cảm Æ¡n đã đến cứu chúng tôi, các Ninja! 00:13:41.180 --> 00:13:42.980 Chúng tôi yêu anh, Ninja Xanh Lá! 00:13:43.180 --> 00:13:44.420 Jay, cáºu lo trên không. 00:13:44.620 --> 00:13:45.950 Nháºn lệnh, bạn hiá»n. 00:13:46.190 --> 00:13:47.250 Nya, nước. 00:13:47.450 --> 00:13:49.990 Nước là má»™t môi trưá»ng hấp dẫn và nguy hiểm. 00:13:50.220 --> 00:13:51.220 Äúng váºy nhỉ? 00:13:52.060 --> 00:13:55.600 Kai, Zane và Cole, các cáºu lo khu trung tâm. 00:13:56.130 --> 00:13:57.330 Äã đến rồi đây, huynh. 00:13:58.060 --> 00:13:59.570 Äang hứng há»a lá»±c hạng nặng. 00:14:02.040 --> 00:14:03.100 Ráng lên, Kai. 00:14:03.370 --> 00:14:04.570 Có tá»› yểm trợ cáºu. 00:14:04.910 --> 00:14:06.140 Cáºu có nghe bà i má»›i nhất cá»§a tá»› chưa? 00:14:06.310 --> 00:14:07.670 Tưng bừng. 00:14:08.380 --> 00:14:09.180 Cảm Æ¡n, Cole. 00:14:10.980 --> 00:14:12.410 Jay, máy bay địch theo ở hướng sáu giá». 00:14:12.610 --> 00:14:14.880 Bạn bị theo Ä‘uổi cả ở hướng ba, má»™t, bảy, năm, 00:14:15.050 --> 00:14:16.920 sáu, tám, chÃn và hai. 00:14:17.880 --> 00:14:18.950 Giá»ng mình hay ghê. 00:14:19.150 --> 00:14:19.950 Khai há»a. 00:14:21.050 --> 00:14:22.160 Quá gần để dùng tên lá»a. 00:14:22.290 --> 00:14:23.690 Chuyển sang dùng cua! 00:14:23.820 --> 00:14:26.030 Cua! Cua! Cua! Cua! Cua! 00:14:26.360 --> 00:14:27.730 Cua! Cua! 00:14:27.930 --> 00:14:30.830 Chuẩn bị háºu sá»± Ä‘i, Ninja Sấm Sét. 00:14:32.030 --> 00:14:34.200 Mình phải sạc Ä‘iện máy phát Ä‘iện siêu thanh. 00:14:34.630 --> 00:14:35.870 Nà o, sạc! 00:14:36.100 --> 00:14:36.970 Sạc! 00:14:37.400 --> 00:14:38.840 Nhanh lên nà o! Sạc, sạc, sạc! 00:14:39.040 --> 00:14:40.310 Sạc! Nhanh lên! Sạc, sạc! 00:14:40.510 --> 00:14:41.510 Tránh! 00:14:57.920 --> 00:14:59.460 Zane, cáºu giá»i lắm. 00:14:59.590 --> 00:15:01.530 Äúng, tá»› là má»™t con ngưá»i tuổi teen bình thưá»ng. 00:15:02.500 --> 00:15:03.530 Là m tốt lắm các cáºu. 00:15:03.800 --> 00:15:05.370 Tá»› sẽ Ä‘uổi theo Garmadon. 00:15:08.000 --> 00:15:09.240 Ai đó cứu tụi em vá»›i! 00:15:10.300 --> 00:15:12.210 Các bạn há»c, Bám lấy. 00:15:17.280 --> 00:15:18.580 Gầm! 00:15:22.650 --> 00:15:23.550 Ôi, không! 00:15:27.750 --> 00:15:29.190 N-I-N-J-A! 00:15:29.420 --> 00:15:32.090 N-I-N-J-A! Ninja! 00:15:34.900 --> 00:15:36.560 Cảm Æ¡n anh, Ninja Xanh Lá! 00:15:36.860 --> 00:15:38.330 Anh là ngưá»i hùng! 00:15:38.570 --> 00:15:40.130 Tá»› muốn trở thà nh anh ấy khi lá»›n lên! 00:15:40.300 --> 00:15:42.800 Nà y, Lloyd, bố cáºu... à tá»› là ... 00:15:42.940 --> 00:15:44.600 Garmadon sắp đến văn phòng thị trưởng rồi! 00:15:45.240 --> 00:15:46.270 Äể tá»› lo. 00:15:48.070 --> 00:15:50.180 Ông bị chúng tôi bao vây rồi, Garmadon. 00:15:50.410 --> 00:15:53.010 Ngươi cháºm quá, Ninja Xanh Lá. Không bắt được ta đâu. 00:15:53.250 --> 00:15:55.120 Ta ở đâu? Ta Ä‘ang ở bên nà y? 00:15:55.750 --> 00:15:56.780 Hay ta Ä‘ang ở bên kia? 00:15:57.020 --> 00:15:58.820 Ông ở ngay đằng sau tòa nhà đó. 00:15:58.920 --> 00:16:00.790 Tôi có thể thấy Ä‘uôi cá máºp lòi ra ngoà i. 00:16:00.890 --> 00:16:01.890 Äể ta túm lại. 00:16:02.920 --> 00:16:04.120 Giá» thì Garmadon ở đâu? 00:16:04.590 --> 00:16:07.090 Ta Ä‘ang ở bên nà y, nà y, nà y? Hay ta Ä‘ang ở bên kia, kia, kia? 00:16:07.260 --> 00:16:08.800 Ở đây như trong nhà gương váºy đó. 00:16:09.030 --> 00:16:10.230 Ông nghÄ© ông Ä‘ang nấp hả? 00:16:10.430 --> 00:16:12.170 Ông tháºt sá»± nghÄ© tôi không thấy ông hả? 00:16:12.500 --> 00:16:14.170 Thì nếu ngươi thấy được ta, sao ngươi không bắn ta Ä‘i? 00:16:15.170 --> 00:16:16.300 Trúng, trúng tháºn ta rồi! 00:16:16.440 --> 00:16:19.310 Sao ông lại muốn chinh phục NINJAGO đến thế? 00:16:19.970 --> 00:16:23.780 Bởi vì có má»™t thứ rất, rất đặc biệt ở đây. 00:16:24.980 --> 00:16:25.350 Cái gì? 00:16:26.050 --> 00:16:28.920 Ta muốn trút bầu tâm sá»± má»™t chút, Ninja Xanh Lá. 00:16:29.120 --> 00:16:29.950 Nói Ä‘i. 00:16:30.180 --> 00:16:34.520 Khoảng 16 năm trước, ta đã mất má»™t thứ ta không bao giá» nên từ bá». 00:16:34.690 --> 00:16:36.990 Äó là gì? Cứ nói Ä‘i. Không sao đâu, ông nói Ä‘i. 00:16:37.160 --> 00:16:39.030 Ta từng có má»™t cây ghi-ta hồi đại há»c 00:16:39.160 --> 00:16:42.000 và ta đã đổi nó lấy, hình như, má»™t cái áo khoác hay gì đó. 00:16:42.160 --> 00:16:43.460 Äó là cái mà ông Ä‘ang nói tá»›i? 00:16:43.630 --> 00:16:44.970 Äúng. Ta còn có thể nói tá»›i cái gì khác? 00:16:45.100 --> 00:16:46.970 Tôi không biết. Có thể là thứ gì đó khác. 00:16:47.130 --> 00:16:48.170 - Hả? Không! - Ông thá» nghi coi. 00:16:48.270 --> 00:16:52.070 Ông có chắc mình không có mối liên hệ nà o khác vá»›i thà nh phố? 00:16:52.240 --> 00:16:53.670 - Không gì ư? - Có má»™t ngưá»i. 00:16:53.740 --> 00:16:55.310 Sống trong thà nh phố mà ta rất yêu quý. 00:16:55.440 --> 00:16:56.480 - Tháºt hả? - Tháºt. 00:16:56.640 --> 00:16:58.480 Ta còn nhá»› giây phút đầu tiên ta thấy cáºu ấy. 00:16:58.610 --> 00:16:59.350 Nói tiếp Ä‘i. 00:16:59.810 --> 00:17:01.450 Lần cuối cùng ta thấy cáºu ấy. 00:17:02.080 --> 00:17:03.780 Ta Ä‘oán cÅ©ng khoảng 16 năm vá» trước. 00:17:04.150 --> 00:17:05.020 Váºy sao? 00:17:05.220 --> 00:17:08.220 Hồi đó ta chỉ là má»™t gã vô trách nhiệm và ... 00:17:09.620 --> 00:17:10.660 Có má»™t... 00:17:11.360 --> 00:17:14.560 ngưá»i đã là m, có lẽ là món sushi ngon nhất mà ta từng được ăn. 00:17:14.760 --> 00:17:16.800 Không thể biết tiếp theo là gì. Còn không được gá»i món. 00:17:16.930 --> 00:17:18.270 Äó là má»™t trong những nÆ¡i không có thá»±c đơn. 00:17:18.400 --> 00:17:19.800 - Omakase. - Äó là tên cá»§a nhà hà ng? 00:17:19.930 --> 00:17:22.000 - Không, nghÄ©a là há» phục vụ món ăn... - Äúng váºy! 00:17:22.100 --> 00:17:23.840 - không phải do ông chá»n mà há» chá»n. - Là nÆ¡i đó. 00:17:24.040 --> 00:17:26.010 Tóm lại, tôi há»i cho rõ thôi. 00:17:26.170 --> 00:17:28.580 Không gì, không gì khác, ngay cả khi ông lục lá»i ký ức, 00:17:28.740 --> 00:17:29.980 không còn mối liên hệ nà o khác sao? 00:17:30.340 --> 00:17:32.150 Có, có má»™t đứa trẻ... 00:17:33.080 --> 00:17:34.450 mà ta từng có trong Ä‘á»i. 00:17:34.820 --> 00:17:36.650 Chuyện gì đã xảy ra vá»›i con ông? 00:17:36.780 --> 00:17:39.020 Nó hói đầu, không có răng, không thể nhai, 00:17:39.120 --> 00:17:40.990 luôn luôn khóc nhè, không biết Ä‘i. 00:17:41.150 --> 00:17:43.190 Không biết Ä‘i. Ta nghÄ© "Là m gì vá»›i đứa nhá» nà y đây?" 00:17:43.360 --> 00:17:47.160 Rồi. "Ta không muốn có má»™t đứa con trai không tóc lúc nà o khóc lóc." 00:17:47.290 --> 00:17:48.700 - Im Ä‘i! Không! - Và đó là lúc ta quyết định 00:17:48.860 --> 00:17:51.030 - bá» Ä‘i và sống cuá»™c Ä‘á»i riêng cá»§a mình. - Äừng nói nữa! Äá»§ rồi! 00:17:51.670 --> 00:17:53.870 Chế độ há»a tiá»…n hạng nặng. Há»a tiá»…n vuốt phải. 00:17:54.000 --> 00:17:54.970 Há»a tiá»…n vuốt trái. 00:17:55.100 --> 00:17:55.970 Bom bà n chân. 00:17:56.100 --> 00:17:58.970 Tên lá»a lưỡi. Há»a tiá»…n sống lưng má»™t, hai, ba, bốn. Tên lá»a Ä‘uôi má»™t, hai... 00:17:59.140 --> 00:18:00.810 Há»a tiển mắt. Há»a tiá»…n mắt kia. 00:18:00.870 --> 00:18:02.140 Há»a tiá»…n móng chân. Tên lá»a cổ tay. 00:18:02.240 --> 00:18:04.380 Há»a tiá»…n đầu. Há»a tiá»…n đầu khác. Há»a tiá»…n đầu dá»± phòng. 00:18:04.540 --> 00:18:05.610 Há»a tiá»…n xương bà n tay. 00:18:05.780 --> 00:18:07.150 Ngư lôi bà n tá»a. 00:18:20.960 --> 00:18:22.500 Má»™t ngà y nữa thôi là nghÄ© hưu. 00:18:34.010 --> 00:18:37.380 Trá»i, ở đâu ra váºy? Ta không há» cảm nháºn được. 00:18:37.780 --> 00:18:40.250 Tên lá»a cá»§a ngươi chÃnh xác lắm, Ninja Xanh Lá. 00:18:40.450 --> 00:18:43.620 Quá xui cho ngươi, ta đã nâng cấp toà n bá»™ lá chắn! 00:18:43.920 --> 00:18:46.290 Äó là tất cả những gì ta có lúc nà y, và i lá chắn được nâng cấp. 00:18:46.420 --> 00:18:47.750 Chấp nháºn Ä‘i, Garmadon. 00:18:48.020 --> 00:18:50.190 Ông sẽ không bao giá» chiếm được NINJAGO, 00:18:50.390 --> 00:18:53.160 nên sao ông không bá» cuá»™c và biến mất mãi mãi luôn Ä‘i? 00:18:53.360 --> 00:18:57.260 Thì, chuyện gì cÅ©ng có thể thảo luáºn mà . À phải, trừ chuyện đó. 00:18:57.360 --> 00:18:58.300 Hạ lá chắn! 00:18:58.470 --> 00:18:59.600 Äây, bắt lấy! Nâng lá chắn! 00:19:02.700 --> 00:19:03.600 Không! 00:19:06.310 --> 00:19:07.570 Các ngươi thấy không? 00:19:07.740 --> 00:19:08.980 Có, chúng tôi thấy. 00:19:09.180 --> 00:19:10.980 Ai dạy ngươi cách bắt váºy? 00:19:11.910 --> 00:19:13.680 Bắt hay lắm, đồ ngu! 00:19:13.850 --> 00:19:15.750 Váºy hả? Thế thì, nháºn lấy! 00:19:20.150 --> 00:19:22.460 Quá tuyệt vá»i! Ai đã dạy ngươi ném váºy? 00:19:22.620 --> 00:19:23.960 Ông há»i câu đó hà i tháºt. 00:19:24.120 --> 00:19:27.260 Không ai, vì tôi chưa bao giá» có bố để chÆ¡i ném bóng cùng. 00:19:27.490 --> 00:19:28.500 Qua rõ rà ng. 00:19:28.700 --> 00:19:30.660 Vì ngươi là kẻ ném tệ nhất trần Ä‘á»i mà ta từng thấy. 00:19:30.860 --> 00:19:32.800 Hay và dụ, dạy tôi cách chạy xe đạp. 00:19:33.030 --> 00:19:34.200 hay cạo râu. 00:19:35.100 --> 00:19:36.570 hay cách gỡ má»™t trái bom! 00:19:37.000 --> 00:19:40.040 Biết nó hìa hước chá»— nà o không? Ta biết là m tất cả những chuyện đó. 00:19:40.140 --> 00:19:41.040 - Ông biết là m? - Äúng. 00:19:41.110 --> 00:19:42.310 Cảm Æ¡n đã cho biết. 00:19:42.440 --> 00:19:44.640 Và những kỹ năng đó bị bá» xó, ngồi không trong đầu ta. 00:19:44.910 --> 00:19:46.650 Bị bá» phÃ. Lãng quên mất. 00:19:46.850 --> 00:19:48.320 Chưa từng dạy chúng cho bất kỳ ai. 00:19:49.020 --> 00:19:50.980 - Và chúng chắc sẽ chết Ä‘i cùng ta. - Tháºt sao? 00:19:51.180 --> 00:19:52.890 Khi ta chết, nếu ta chết. 00:19:53.050 --> 00:19:55.890 - Hãy Ä‘i khá»i NINJAGO Ä‘i... - Không bao giá» xảy ra. 00:19:56.020 --> 00:19:57.220 - là m Æ¡n! - Ta sẽ không bao giá» chết. 00:19:57.320 --> 00:19:59.230 - Và biến khá»i cuá»™c Ä‘á»i tôi! - Không bao giá». 00:20:00.660 --> 00:20:02.060 Biến khá»i cuá»™c Ä‘á»i ngươi? 00:20:03.130 --> 00:20:04.930 Nghe như chuyện hai ngưá»i váºy, phải không? 00:20:05.930 --> 00:20:07.170 Ôi trá»i! 00:20:10.340 --> 00:20:10.940 Không. 00:20:11.170 --> 00:20:13.070 Ngươi có nhiá»u vấn đỠtháºt, Ninja Xanh lá. 00:20:13.240 --> 00:20:16.080 Ta mong ngươi có cÆ¡ há»™i giải quyết má»i thứ trước khi ta quay lại. 00:20:16.380 --> 00:20:17.240 Và khi ta quay lại 00:20:17.440 --> 00:20:20.210 ta sẽ có má»™t thứ cá»±c kỳ nguy hiểm dà nh cho ngươi. 00:20:20.410 --> 00:20:21.980 Má»™t thứ to lá»›n! 00:20:22.320 --> 00:20:23.880 Hắn vừa nói hắn sẽ quay lại sao? 00:20:24.550 --> 00:20:26.420 Các Ninja không thể trừ khá» hắn vÄ©nh viá»…n sao? 00:20:26.590 --> 00:20:29.790 Ôi, tuyệt vá»i. Giá» tôi phải xây lại phòng táºp thể dục cá»§a tôi. Phát mệt. 00:20:30.190 --> 00:20:31.090 Chán nhỉ. 00:20:31.290 --> 00:20:34.190 Không rõ thế nà o, nhưng chắc chắn Lloyd Garmadon liên quan tá»›i vụ nà y. 00:20:34.360 --> 00:20:36.360 - Chuyện đó là chắc chắn. - Không rõ thế nà o thôi... 00:20:37.200 --> 00:20:38.830 Gã Ninja Xanh Lá đó vẫn nhìn theo ta à ? 00:20:39.070 --> 00:20:39.930 Vâng, thưa ngà i. 00:20:41.500 --> 00:20:42.570 Äúng là láºp dị. 00:20:57.120 --> 00:21:00.320 Căn cứ núi lá»a, đây là Äá»™i Alpha. Chuẩn bị đáp xuống khu vá»±c hạ cánh. 00:21:00.520 --> 00:21:03.290 Äá»™i là m bánh, mang bánh chiến thắng và o lại tá»§ lạnh. 00:21:03.520 --> 00:21:05.830 Bánh mừng chiến thắng và o lại tá»§ lạnh. 00:21:06.090 --> 00:21:08.260 Rò rỉ dung nham ở boong số 3. 00:21:08.460 --> 00:21:11.460 Hãy tránh boong số 3 nếu nhạy cảm vá»›i dung nham. 00:21:13.830 --> 00:21:14.900 GIT CÔNG NGHỆ THÔNG TIN GARMADON 00:21:15.070 --> 00:21:17.870 Má»›i Ä‘i ngang Garmadon trong hà nh lang, ông ấy trông rất tức giáºn. 00:21:18.040 --> 00:21:21.840 Ông ấy Ä‘ang yêu cầu há»p nhân sá»± bắt buá»™c bên lò sưởi. 00:21:22.510 --> 00:21:23.580 Äó là căn phòng có dung nham. 00:21:23.710 --> 00:21:25.050 hay căn phòng ông ta sa thải má»i ngưá»i? 00:21:25.210 --> 00:21:26.410 Cả hai. 00:21:41.190 --> 00:21:42.400 Các tướng quân, 00:21:42.760 --> 00:21:44.230 xin chúc mừng. 00:21:44.730 --> 00:21:47.030 Chúng ta cuối cùng đã chinh phục được NINJAGO. 00:21:48.540 --> 00:21:51.840 Tôi không chắc chúng ta là m được. 00:21:52.010 --> 00:21:53.440 Ta Ä‘ang nói mỉa mai đó! 00:21:53.910 --> 00:21:57.110 Cứ má»—i lần ta thá» chinh phục NINJAGO, 00:21:57.280 --> 00:22:00.080 tên Ninja Xanh Lá bao đồng đó lại cản ta. Bá»n siêu ninja nà y là ai? 00:22:00.210 --> 00:22:03.120 Má»—i lần ta nghÄ© ra kế hoạch má»›i, bá»n chúng vẫn đánh bại ta! 00:22:03.250 --> 00:22:04.890 Và bá»n chúng tháºm chà không có đồ đẹp! 00:22:05.090 --> 00:22:07.820 Các ngươi có chiến giáp cua và chiến giáp cá máºp. 00:22:08.190 --> 00:22:09.860 Có lẽ chúng ta đã chi quá nhiá»u cho chiến giáp. 00:22:10.960 --> 00:22:12.890 Tôi thấy Ä‘iá»u đó đúng, thưa ngà i. 00:22:13.030 --> 00:22:14.130 Thôi Ä‘i! 00:22:14.330 --> 00:22:16.100 Các ngươi phải tá»± biết suy nghÄ© Ä‘i chứ. 00:22:16.300 --> 00:22:18.270 Ta đâu phải bố các ngươi, được chưa? 00:22:18.570 --> 00:22:19.930 Nói váºy vá»›i chúng ta có phải hÆ¡i kỳ không? 00:22:20.100 --> 00:22:21.030 Tướng Số Má»™t. 00:22:21.230 --> 00:22:23.340 Ngươi muốn là m kẻ bị sai bảo, hay ngươi muốn là m lãnh đạo? 00:22:25.040 --> 00:22:26.170 Là m lãnh đạo... 00:22:26.310 --> 00:22:27.770 Sao ngươi dám. 00:22:28.680 --> 00:22:30.010 à tôi là ... kẻ bị sai bảo! 00:22:30.210 --> 00:22:31.340 Ngươi! Chức vụ cá»§a ngươi là gì? 00:22:31.580 --> 00:22:33.010 Tôi là tướng Số Hai, thưa ngà i. 00:22:33.210 --> 00:22:34.480 Váºy từ giá», ngưá»i là Tướng Số Má»™t. 00:22:35.080 --> 00:22:36.120 Còn ngươi, chức vụ là gì? 00:22:36.280 --> 00:22:37.220 Tướng Số Ba? 00:22:37.350 --> 00:22:38.550 Váºy từ giá» ngươi là Tướng Số Hai. 00:22:38.650 --> 00:22:40.350 - Các ngươi hiểu quy luáºt chưa? - Chưa.s 00:22:40.590 --> 00:22:43.160 Ta nói vá»›i Ninja Xanh Lá ta sẽ quay lại vá»›i thứ gì đó to lá»›n, 00:22:43.360 --> 00:22:46.130 thứ gì đó nguy hiểm, thứ gì đó tháºt mãnh liệt. 00:22:46.360 --> 00:22:47.590 Tướng Số Má»™t. 00:22:48.230 --> 00:22:49.800 Ngươi nói Ä‘i. Cho ta và i ý tưởng. 00:22:50.160 --> 00:22:53.370 Thưa ngà i, tôi nghÄ© có thể chúng ta nên cÅ©ng cố tinh thần binh lÃnh. 00:22:53.730 --> 00:22:54.900 Há» luôn sợ bị sa thải! 00:22:56.700 --> 00:23:00.310 Chúng ta có thể là m y chang như lần vừa rồi? 00:23:02.710 --> 00:23:04.410 Nếu chúng ta mặc đồ như các Ninja Bà máºt thì sao? 00:23:04.540 --> 00:23:05.950 Äã đến lúc chúng ta tạo ra má»™t loại máºt mã. 00:23:06.080 --> 00:23:09.080 Sá»± Ä‘e dá»a. Chúng ta vẽ lông mà y giáºn dữ lên mặt binh lÃnh. 00:23:09.250 --> 00:23:10.550 Hay là ngà i tranh cá» chức thị trưởng? 00:23:13.320 --> 00:23:16.720 Thôi mà . NghÄ© ra má»™t ý tưởng thiên tà i đâu khó đến váºy? 00:23:17.220 --> 00:23:20.230 Có ai không? Thôi mà , cứ nói Ä‘i. Chá»— nà y an toà n mà . 00:23:20.390 --> 00:23:21.800 Cứ nói Ä‘i. Cứ trình bà y. 00:23:22.000 --> 00:23:24.060 - Xin lá»—i, thưa Chúa tể... - Má»t sách! Ngươi ngắt lá»i ta. 00:23:24.630 --> 00:23:27.670 Xin lá»—i ngà i. Chúng tôi chế ra cái nà y ở phòng kỹ thuáºt. 00:23:27.930 --> 00:23:29.200 ÄÆ°a nó cho ta! 00:23:30.440 --> 00:23:32.170 Garma bố già thÃch à ! 00:23:37.310 --> 00:23:38.680 - Lloyd... - Sao? 00:23:38.810 --> 00:23:40.910 Äó là bố cáºu. Cáºu đã rất cảm xúc. 00:23:41.110 --> 00:23:42.780 Tháºt sá»± rất Ä‘au buồn. 00:23:43.820 --> 00:23:45.190 Vá»›i tá»›, đánh ông ấy rất dá»… 00:23:45.350 --> 00:23:46.720 bởi vì ông ấy... không phải bố tá»›. 00:23:46.850 --> 00:23:48.860 Nhưng vá»›i cáºu, chuyện đó chắc hẳn rất phức tạp. 00:23:48.990 --> 00:23:49.960 Äâu phức tạp đến thế. 00:23:50.520 --> 00:23:53.460 Cáºu đã thá»±c sá»± khiến tá»› cảm động đó. 00:23:53.690 --> 00:23:55.500 Tá»› đã thá»±c sá»± đồng cảm. 00:23:55.700 --> 00:23:57.030 Vá»›i đống há»a tiá»…n. 00:23:57.230 --> 00:23:58.730 Không, vá»›i chuyện khác. 00:23:59.600 --> 00:24:00.770 Chuyện bố cáºu ấy. 00:24:00.900 --> 00:24:03.770 Äúng, nhưng chÃnh xác cáºu Ä‘ang nói vá» chuyện gì váºy? 00:24:03.870 --> 00:24:06.040 - Nhìn cáºu và bố cáºu. - Sá»± tổn thương. 00:24:06.240 --> 00:24:07.270 Cáºu đã trở nên đầy cảm xúc. 00:24:07.370 --> 00:24:09.910 Cảm xúc là thứ... 00:24:10.110 --> 00:24:11.910 không há» có mặt ở đó. 00:24:12.950 --> 00:24:13.580 Ừ. 00:24:14.950 --> 00:24:17.880 Không sao đâu, Lloyd. Äâu có bố mẹ nà o hoà n hảo. 00:24:17.980 --> 00:24:20.820 Mẹ tá»› rất kỳ cục và thÃch sưu tầm vá» sò. 00:24:20.950 --> 00:24:24.220 Bố cáºu thì san bằng các thà nh phố và tấn công ngưá»i vô tá»™i. 00:24:24.390 --> 00:24:27.430 Há» Ä‘á»u có Ä‘iểm kỳ lạ, cáºu thấy không? 00:24:28.360 --> 00:24:30.700 Thứ âm nhạc tÄ©nh tại đó từ đâu váºy? 00:24:31.000 --> 00:24:33.870 Nà y, nhìn kìa má»i ngưá»i! Sư phụ Wu đã trở vá». 00:24:34.070 --> 00:24:36.140 - Xin chà o, các đệ tá». - Sư phụ Wu! 00:24:36.340 --> 00:24:38.070 - Sốc tháºt. - Chuyến Ä‘i cá»§a thầy thế nà o? 00:24:38.240 --> 00:24:40.370 Äó là má»™t hà nh trình sâu sắc vá» tinh thần... 00:24:40.540 --> 00:24:44.310 đưa ta vá» tầng sâu trong mình mà ta chưa từng nghÄ© nó tồn tại. 00:24:44.440 --> 00:24:46.550 Dạ. Da cá»§a thầy rám nắng dữ dá»™i. 00:24:46.780 --> 00:24:47.610 Äừng đánh giá ta. 00:24:47.780 --> 00:24:50.250 Váºy thầy có thấy chúng con đá Garmadon không? 00:24:50.420 --> 00:24:51.620 Chúng con đã đánh bại hắn. 00:24:51.850 --> 00:24:55.190 Thầy thấy các con chiến đấu và Garmadon lui quân. 00:24:55.460 --> 00:24:57.590 Nhưng các con đã không đánh bại hắn. 00:24:57.760 --> 00:24:58.490 Cái gì? 00:24:59.230 --> 00:25:01.930 Các con là Ninja mà không phải Ninja. 00:25:02.100 --> 00:25:03.560 Chúng con cá»±c kỳ Ninja. Con chẳng hiểu thầy Ä‘ang nói gì. 00:25:03.760 --> 00:25:06.330 Các con sẽ không bao giá» thá»±c sá»± đánh bại Garmadon 00:25:06.530 --> 00:25:10.000 cho đến khi các con nhìn má»i thứ dưới má»™t góc nhìn khác. 00:25:10.570 --> 00:25:13.610 Các con có sức mạnh để chiến thắng mà không cần đánh. 00:25:13.810 --> 00:25:18.150 Khi các con bắt đầu sá» dụng tâm trÃ, các con sẽ không cần máy móc há»— trợ. 00:25:18.310 --> 00:25:20.880 Tên gá»i cá»§a các con không chỉ để cho ngầu. 00:25:21.150 --> 00:25:24.350 Chúng là những sức mạnh nguyên tố mà các con được trá»i phú 00:25:24.820 --> 00:25:28.790 Nya, con có thể tá»± mình tạo ra nước. 00:25:29.560 --> 00:25:31.460 Và Kai là lá»a! 00:25:32.290 --> 00:25:34.090 Jay là sấm sét. 00:25:34.290 --> 00:25:35.000 Tháºt Ninja. 00:25:35.100 --> 00:25:36.530 Cole là đất. 00:25:37.430 --> 00:25:38.470 Cả hai Ä‘á»u xoay. 00:25:38.630 --> 00:25:40.030 Và Zane là băng. 00:25:40.230 --> 00:25:41.400 Băng rất hay. 00:25:41.640 --> 00:25:44.540 Những sức mạnh nguyên tố nà y là lý do ta chá»n các con... 00:25:44.840 --> 00:25:46.610 để tạo ra Lá»±c lượng Ninja Bà máºt. 00:25:46.840 --> 00:25:49.980 Äây là trình độ Ninja cao nhất các con có thể đạt được. 00:25:50.380 --> 00:25:53.110 Ta đã viết sách vá» nó. Tá»±a đỠlà Phẩm chất Ninja. 00:25:53.250 --> 00:25:54.080 PHẨM CHẤT NINJA CON ÄÆ¯á»œNG NINJA 00:25:54.180 --> 00:25:55.450 Bản quyá»n cá»§a Sư phụ Wu. 00:25:55.750 --> 00:25:58.490 Còn con thì sao? Con là gì? 00:25:58.750 --> 00:26:01.990 Lloyd, con là nguyện tố quan trá»ng nhất trong tất cả. 00:26:02.260 --> 00:26:03.590 Hay quá. Thầy nói Ä‘i ạ. 00:26:03.860 --> 00:26:07.460 Sức mạnh nguyên tố cá»§a con là ... xanh lá. 00:26:07.760 --> 00:26:09.200 - Äó là gì? - Xanh lá. 00:26:09.530 --> 00:26:11.830 ÄÆ°á»£c rồi, cho con Ä‘iểm lại. 00:26:12.130 --> 00:26:14.730 Lá»a, băng, nước, đất 00:26:14.940 --> 00:26:16.470 Sấm sét và ... 00:26:16.840 --> 00:26:19.140 - Xanh lá. - Nhưng đó không phải má»™t nguyên tố. 00:26:19.340 --> 00:26:20.570 - Lloyd... - Con là và ng được không? 00:26:20.670 --> 00:26:22.540 - Không. - Gió chưa có. Con là gió được không? 00:26:22.680 --> 00:26:24.380 - Không. - Äất, xanh lá và lá»a. 00:26:24.640 --> 00:26:25.810 - Nghe thuáºn miệng ghê. - Lloyd... 00:26:25.980 --> 00:26:29.150 Con là nguyên tố bất ngỠđược không? 00:26:29.420 --> 00:26:31.220 Không. Äó là Ninja Hưá»ng TÃm. 00:26:31.420 --> 00:26:32.720 Ngạc nhiên chưa. 00:26:32.950 --> 00:26:34.720 Còn nhiá»u nguyên tố khác mà . 00:26:34.860 --> 00:26:37.720 Giống như thầy cố tình để con không có nguyên tố riêng. 00:26:37.860 --> 00:26:40.460 Äá»§ rôi, Lloyd. Äi vá»›i thầy để nghe giáo huấn. 00:26:40.630 --> 00:26:43.230 Các đệ tá» khác, luyện thuáºt Ninja Xoáy. 00:26:43.330 --> 00:26:45.330 Dá»… thôi mà . Thầy xem nà y. 00:26:45.630 --> 00:26:46.570 Gắng sức. 00:26:46.770 --> 00:26:48.370 Trong ba giá». 00:26:48.570 --> 00:26:50.870 Ba giá»! Thầy Ä‘ang nói giỡn vá»›i tụi con hả! 00:26:51.040 --> 00:26:52.310 Và đá»c sách cá»§a ta! 00:26:52.470 --> 00:26:53.740 Trá»i Æ¡i! 00:26:58.550 --> 00:27:00.810 Sư phụ Wu, thầy không hiểu đâu. 00:27:01.480 --> 00:27:03.380 Ngay lúc nà y, ở ngá»n núi lá»a kia... 00:27:04.850 --> 00:27:07.650 Garmadon Ä‘ang tạo ra má»™t thứ to lá»›n. 00:27:07.920 --> 00:27:09.690 Ông ta Ä‘ang xây má»™t thứ khổng lồ. 00:27:09.860 --> 00:27:12.960 Và thứ đó chắc chắn có hình dạng cá máºp. 00:27:16.130 --> 00:27:18.700 Và ông ta sẽ quay lại sá»›m chứ không trá»… đâu. 00:27:19.400 --> 00:27:21.170 Váºy, con phải là m gì? 00:27:21.470 --> 00:27:25.140 Cháu trai, vÅ© khà thôi sẽ không giải quyết vấn đỠcá»§a cháu. 00:27:25.440 --> 00:27:27.870 Chú có má»i loại vÅ© khà trong võ đưá»ng. 00:27:28.110 --> 00:27:31.140 VÅ© khà lá»›n, vÅ© khà nhá», vÅ© khà sắc, vÅ© khà cùn. 00:27:31.340 --> 00:27:32.750 tháºm chà vÅ© khà Tối thượng. 00:27:32.980 --> 00:27:35.520 Nhưng vÅ© khà mạnh nhất nằm bên trong cháu. 00:27:35.650 --> 00:27:37.650 Khoan, cháu xin lá»—i. Chú vừa má»›i nói gì? 00:27:37.850 --> 00:27:39.420 VÅ© khà mạnh nhất nằm bên trong cháu. 00:27:39.520 --> 00:27:41.420 Không, không, không. Trước đó. Äiá»u chú nói trước đó. 00:27:41.620 --> 00:27:42.960 Cái gì? à cháu là ... 00:27:43.620 --> 00:27:44.860 VÅ© khà Tối thượng! 00:27:51.500 --> 00:27:53.400 Tại sao chú lại luôn che giấu nó? 00:27:53.600 --> 00:27:55.000 Và o tay không đúng ngưá»i... 00:27:55.200 --> 00:27:58.410 VÅ© khà Tối thượng sẽ gây tai ương cho NINJAGO. 00:27:58.570 --> 00:28:00.640 Hãy trao nó và o tay cháu. 00:28:00.840 --> 00:28:04.080 Äánh bại Garmadon bằng cách nà o đâu quan trá»ng. Miá»…n là ta đánh bại hắn? 00:28:04.310 --> 00:28:06.410 Bởi vì, cháu trai, hiện giá»... 00:28:06.680 --> 00:28:09.680 tay cháu không đúng. 00:28:16.820 --> 00:28:17.860 Lloyd... 00:28:18.130 --> 00:28:19.430 Chú là em cá»§a hắn. 00:28:19.730 --> 00:28:23.460 Chú thấy mình cÅ©ng có trách nhiệm vá»›i an nguy cá»§a NINJAGO. 00:28:23.760 --> 00:28:25.870 Chú không phải sẽ luôn ở đây để dạy cháu. 00:28:26.070 --> 00:28:27.600 - Tại sao? - Bởi vì... 00:28:28.140 --> 00:28:31.510 chú đã siêu, siêu già rồi. 00:28:33.140 --> 00:28:36.540 Äó là lý do chú cần cháu lãnh đạo Lá»±c lương Binja Bà máºt. 00:28:37.540 --> 00:28:40.910 Nhưng cháu phải hứa sẽ Ä‘i trên má»t con dduongf khác. 00:28:41.080 --> 00:28:44.680 Con đưá»ng chỉ con trai Garmadon có thể Ä‘i. 00:28:45.520 --> 00:28:47.690 Dù cho khó khăn đến thế nà o. 00:28:50.120 --> 00:28:54.630 Tháºt lòng, cháu sẽ vui lòng từ bá» là m Ninja Bà máºt 00:28:55.360 --> 00:28:59.100 nếu Ä‘iá»u đó có nghÄ©a cháu không phải là m con trai Garmadon. 00:28:59.370 --> 00:29:03.370 Chú biết cháu sống rất khó khăn, Lloyd, nghe toà n lá»i dèm pha. 00:29:03.540 --> 00:29:05.240 Hay là chú chÆ¡i má»™t bản nhạc? 00:29:05.440 --> 00:29:07.140 Có lẽ nó sẽ khiến cháu hiểu. 00:29:20.420 --> 00:29:21.390 Cảm Æ¡n, Chú Wu. 00:29:41.340 --> 00:29:43.340 Không, không. Tôi không biết nó Ä‘i đâu. 00:29:43.540 --> 00:29:45.150 Không, nó vẫn chưa Ä‘i há»c vá». 00:29:47.850 --> 00:29:50.250 Không, nó không Ä‘i theo quân cá»§a bố nó. 00:29:50.380 --> 00:29:52.720 Tháºt là lố bịch. Là m như chồng chị là thánh váºy. 00:29:58.230 --> 00:30:01.260 Tôi Ä‘ang cố không hoản loạn đây, nhưng tôi đã gá»i cho 18 ngưá»i. 00:30:01.460 --> 00:30:03.260 Và tôi không thể tìm ra nó ở đâu. 00:30:03.430 --> 00:30:06.170 Äúng, tôi biết anh đã nói không bao giỠđể nó chÆ¡i vá»›i con mình... 00:30:06.330 --> 00:30:07.730 Tôi chỉ không biết nếu, có lẽ... 00:30:08.600 --> 00:30:09.640 - Lloyd! - Chà o mẹ. 00:30:09.840 --> 00:30:11.640 Không. Nó đã vỠđây rồi. Nó má»›i bước và o. Tạm biệt. 00:30:12.010 --> 00:30:13.670 á»i trá»i Æ¡i. Mẹ đã rất lo lắng vá» con. 00:30:13.810 --> 00:30:16.340 Con ổn. Con chỉ Ä‘i đưá»ng khác vá» nhà . 00:30:16.540 --> 00:30:18.750 Mình lấy gói cước gia đình là m gì nếu con không nhắn cho mẹ? 00:30:18.880 --> 00:30:20.380 Con rất xin lá»—i. Con không cố ý là m mẹ lo. 00:30:20.510 --> 00:30:22.050 Con yêu mẹ và con xin lá»—i. 00:30:24.250 --> 00:30:27.020 Mẹ không biết phải là m gì nếu con gặp chuyện nữa, hiểu không? 00:30:27.250 --> 00:30:28.120 Cảm Æ¡n mẹ. 00:30:28.360 --> 00:30:31.090 Mẹ tháºt sá»± rất mừng vì những Ninja đó lại chiến thắng. 00:30:31.320 --> 00:30:33.460 Vâng, con đã ở đó. 00:30:33.790 --> 00:30:34.660 Cái gì? 00:30:34.860 --> 00:30:38.900 Quan sát cùng những đứa trẻ bình thưá»ng khác. 00:30:39.200 --> 00:30:41.540 ÄÆ°á»£c rồi. Con chắc Ä‘ang rất đói. 00:30:41.700 --> 00:30:43.300 Tháºt sá»± con không đói đến váºy. 00:30:43.470 --> 00:30:45.840 Nhưng mẹ sẽ là m món con thÃch. Bánh bao! 00:30:47.370 --> 00:30:50.840 Hấp dẫn quá, nhưng con nghÄ© con sẽ Ä‘i ngá»§ luôn đây. 00:30:51.080 --> 00:30:53.710 Con mệt quá. 00:30:54.580 --> 00:30:55.820 Chúc mẹ ngá»§ ngon. 00:30:58.450 --> 00:30:59.920 ÄÆ°á»£c rồi, váºy con ngá»§ ngon. 00:31:08.090 --> 00:31:09.730 Và quay lại bà i hát số 1 hiện nay. 00:31:09.900 --> 00:31:13.000 không có gì bất ngá» là bà i Cút Äi, Lloyd remix. 00:31:13.970 --> 00:31:17.100 L-L... L-L-O-Y-D... 00:31:18.940 --> 00:31:21.740 L-L-O-Y-D. Bố nó tồi tệ và nó cÅ©ng thế. 00:31:21.940 --> 00:31:24.010 Cút Ä‘i, Lloyd! Cút Ä‘i, Lloyd! 00:31:25.380 --> 00:31:26.650 Cái gì đó? 00:31:34.890 --> 00:31:36.790 Nà y Ninja Xanh Lá, ta trở lại đây! 00:31:37.790 --> 00:31:39.260 Và xem ta mang theo cái gì nè. 00:31:44.060 --> 00:31:44.870 Tin má»›i nháºn được. 00:31:44.970 --> 00:31:47.730 Garmadon Ä‘ang tấn công thà nh phố trong má»™t cá»— máy chưa từng thấy. 00:31:47.930 --> 00:31:49.170 Chạy! Chạy! 00:31:49.370 --> 00:31:51.440 - Garmadon! - Garmadon! 00:31:51.640 --> 00:31:53.170 Các ngưá»i Ä‘á»u ra đón ta đó hả? 00:31:53.310 --> 00:31:54.570 Äừng có chạy. 00:31:54.740 --> 00:31:58.210 Xe bán hot dog cá»§a ngươi xinh xắn đó. Nát bét! 00:31:58.750 --> 00:32:01.750 Các Ninja sẽ rất báºn rá»™n đối phó vá»›i thứ nà y. 00:32:02.380 --> 00:32:03.680 Ninja go! 00:32:08.490 --> 00:32:11.320 Bá»n tôi có tin nhắn từ anh ông, Garmadon. Ông muốn nghe không? 00:32:11.530 --> 00:32:13.090 Váºy sao? Hắn nói gì váºy? 00:32:14.260 --> 00:32:16.760 Ngà i ấy nói ông là đồ ngu ngốc vá»›i má»™t bản mặt ngu ngốc 00:32:16.830 --> 00:32:19.270 và má»™t cái Ä‘Ãt bá»± hôi rình và ông cÅ©ng hôi rình như tắm sình. 00:32:20.130 --> 00:32:21.500 Nghe đúng là lá»i cá»§a anh trai ta. 00:32:21.840 --> 00:32:23.140 Bắt lấy hắn! 00:32:29.440 --> 00:32:30.540 - Jay. -Sao? 00:32:30.810 --> 00:32:31.750 Cáºu phụ trách trên không. 00:32:31.950 --> 00:32:33.880 Kai, Zane và Cole, khu trung tâm. 00:32:34.880 --> 00:32:36.380 - Nya, biển. - Như ý cáºu! 00:32:36.580 --> 00:32:38.020 Tá»› sẽ Ä‘uổi theo Garmadon. 00:32:38.250 --> 00:32:40.320 Hay là lần nà y tá»› phụ trách bố cáºu? 00:32:40.490 --> 00:32:42.690 Tá»› là m được. Tá»› rất chuyện nghiệp. 00:32:42.860 --> 00:32:43.760 Khoan. Váºy nghÄ©a là sao? 00:32:43.920 --> 00:32:46.230 Tá»› nghÄ© cáºu ấy muốn nói cáºu ấy công tư phân minh. 00:32:46.390 --> 00:32:47.860 Váºy sao phải nói khó hiểu váºy? 00:32:48.030 --> 00:32:49.630 Tá»› Ä‘oán chắc cáºu ấy Ä‘ang lo lắng. 00:32:49.830 --> 00:32:52.670 Cái gì? Cáºu nói vô lý. 00:32:52.830 --> 00:32:53.900 Không chÃnh xác. 00:32:54.130 --> 00:32:55.370 Nà y, tá»› là m được! 00:32:55.600 --> 00:32:56.940 Äầu hà ng Ä‘i, Garmadon. 00:32:57.170 --> 00:32:59.170 Nà o, xin chà o, Ninja Xanh Lá! 00:32:59.270 --> 00:33:02.610 Äã đến lúc ông biến mất vÄ©nh ninja viá»…n.s 00:33:02.810 --> 00:33:04.480 - Nháºn lấy. - Chế độ há»§y diệt khởi động. 00:33:04.680 --> 00:33:06.780 Há»a tiá»…n vuốt trái! Há»a tiá»…n móng chân. Tên lá»a cổ tay. 00:33:06.950 --> 00:33:08.920 Bom bà n chân. Há»a tiá»…n sống lưng má»™t, hai, ba, bốn. 00:33:09.050 --> 00:33:09.920 Tên lá»a Ä‘uôi má»™t, hai. 00:33:10.050 --> 00:33:11.790 Há»a tiá»…n mắt. Há»a tiá»…n mắt bên kia. 00:33:11.890 --> 00:33:13.750 Tên lữa lưỡi. Há»a tiá»…n đầu. Há»a tiá»…n đầu khác. 00:33:14.020 --> 00:33:15.820 Há»a tiá»…n đầu dá»± phòng. Ngư lôi mông. 00:33:19.490 --> 00:33:22.630 VÅ© khà cá»§a ngươi vô dụng trước máy móc Ä‘á»i má»›i cá»§a ta. 00:33:23.730 --> 00:33:24.460 Cái gì? 00:33:27.770 --> 00:33:28.770 Váºy, hãy đỡ! 00:33:29.370 --> 00:33:30.840 Phóng toà n bá»™ há»a lá»±c. 00:33:31.270 --> 00:33:32.340 Nó đến... 00:33:32.540 --> 00:33:33.870 Cảnh báo! Cảnh báo! Cảnh báo! 00:33:34.010 --> 00:33:36.210 Ngươi gặp vấn đỠvá»›i con rồng máy đó hả, Ninja Xanh Lá? 00:33:37.880 --> 00:33:38.710 Tạm biệt. 00:33:39.050 --> 00:33:40.310 Khoan. Không! 00:33:43.650 --> 00:33:44.650 Jay, chuyện gì Ä‘ang xảy ra? 00:33:44.890 --> 00:33:46.620 Garmadon đã hã gục Lloyd. 00:33:46.850 --> 00:33:48.020 - Cái gì? - Khoan, cái gì? 00:33:48.160 --> 00:33:49.720 Xin lá»—i. Cáºu vừa nói gì? 00:33:49.960 --> 00:33:52.460 Nhắc lại. Garmadon đã hạ gục Lloyd. 00:34:00.470 --> 00:34:02.740 Có vẻ cảnh sát, quân đội và bảo vệ bá» biển, tất cả đã 00:34:02.840 --> 00:34:05.670 trở nên vô dụng trước lá»±c lượng cá»§a Garmadon. 00:34:08.580 --> 00:34:10.480 Các cáºu Garmadon sắp đến tòa thị chÃnh rồi. 00:34:11.010 --> 00:34:12.680 Ai trong các cáºu ngăn hắn được không? 00:34:13.480 --> 00:34:14.750 Tá»› sa lầy dưới đây rồi. 00:34:14.950 --> 00:34:16.620 Tá»› Ä‘ang hÆ¡i báºn tay. 00:34:18.290 --> 00:34:19.190 Nhìn ta nè! 00:34:20.890 --> 00:34:23.590 Ai muốn cá máºp? Ngươi muốn cá máºp? 00:34:23.920 --> 00:34:24.960 Thì có cá máºp! 00:34:25.190 --> 00:34:26.290 Là m mồi cho cá máºp! 00:34:26.460 --> 00:34:27.960 Nà o, nà o, nà o. 00:34:37.100 --> 00:34:40.040 Cứ thế mà đi lên tháp thôi. 00:34:43.210 --> 00:34:45.610 Lloyd sẽ thá»±c sá»± rất có Ãch và o lúc nà y. 00:34:47.010 --> 00:34:48.480 Cáºu đâu rồi, Lloyd? 00:34:48.880 --> 00:34:50.280 Ta là má»™t báºc thầy Ninja! 00:34:53.620 --> 00:34:55.190 Ngươi không có cá»a đấu vá»›i ta! 00:34:56.220 --> 00:34:58.830 Ta đến đây để uống trà sữa và đá Ä‘Ãt... 00:34:59.030 --> 00:35:00.960 và giá» ta uống trà sữa xong rồi. 00:35:07.300 --> 00:35:09.140 Chà o NINJAGO! 00:35:09.370 --> 00:35:10.740 Khoan. Tệ tháºt đấy. 00:35:11.300 --> 00:35:15.010 Garmadon Ä‘ang chinh phục NINJAGO! 00:35:17.310 --> 00:35:20.610 Và chị Rachel, ngà y hôm nay sẽ thà nh vết nhÆ¡ trong lịch sá». 00:35:20.850 --> 00:35:22.250 - Tôi tá»± nghÄ© ra đó. - Không, anh không có. 00:35:22.350 --> 00:35:24.650 Tôi nghÄ© ra. Bản quyá»n Martin Streeter. Câu đó giá» là cá»§a tôi. 00:35:25.790 --> 00:35:27.050 Mình đã là m được! 00:35:27.250 --> 00:35:30.420 Mình cuối cùng đã thà nh ngưá»i thống trị NINJAGO! 00:35:30.620 --> 00:35:33.060 Mãi mãi! VÄ©nh Viá»…n! 00:35:36.000 --> 00:35:37.760 Äầu hà ng Ä‘i, Garmadon! 00:35:40.800 --> 00:35:41.970 Ninja Xanh Lá? 00:35:43.840 --> 00:35:46.410 Và VÅ© khà Tối thượng huyá»n thoại? 00:35:46.840 --> 00:35:48.280 Không công bằng. 00:35:50.980 --> 00:35:54.510 Tôi phát mệt vá»›i trò chinh phục NINJAGO cá»§a ông rồi! 00:35:54.680 --> 00:35:57.680 ÄÆ°á»£c rồi, Ninja Xanh Lá. Giá» nghe nà y. Bình tÄ©nh lại Ä‘i. 00:35:57.950 --> 00:35:59.450 Ngươi không cần dùng tá»›i thứ đó. 00:35:59.620 --> 00:36:00.950 Váºy ông sẽ Ä‘i khá»i NINJAGO? 00:36:01.120 --> 00:36:02.160 - Äúng. - Mãi mãi? 00:36:02.290 --> 00:36:03.660 Ta hứa. 00:36:04.520 --> 00:36:06.290 Tại sao tay ông lại để sau lưng? 00:36:06.390 --> 00:36:08.260 Ông là m gì đằng sau đó? Äang bắt chéo ngón tay hả? 00:36:08.400 --> 00:36:10.030 Ta đâu là m chuyện đó được. 00:36:10.160 --> 00:36:12.030 Là m sao ta bắt chéo được? Tay ta như thế nà y. 00:36:12.200 --> 00:36:13.270 Tôi cảnh báo ông, Garmadon. 00:36:13.430 --> 00:36:15.700 ÄÆ°á»£c rồi! Không bắt chéo! Không bắt chéo! 00:36:15.870 --> 00:36:17.700 Bình tÄ©nh lại. ÄÆ°á»£c chưa. Nghe nà y... 00:36:17.940 --> 00:36:21.210 Ta sẽ vứt hết bá»n cá máºp. Thấy không? Không còn cá máºp. 00:36:21.410 --> 00:36:23.380 Cả cá máºp trong bao mắt cá chân nữa. 00:36:23.480 --> 00:36:24.510 Ta là m gì có cá máºp. 00:36:24.640 --> 00:36:26.850 - Chứ cái gì trong mắt cá chân? - Chỉ là mấy con cá heo thôi. 00:36:26.980 --> 00:36:28.850 Ngươi Ä‘ang hà nh động Ä‘iên rồ đó. 00:36:29.020 --> 00:36:30.180 Nè! Vứt hết chúng Ä‘i. 00:36:30.280 --> 00:36:32.420 ÄÆ°á»£c rồi. Hà i lòng chưa? 00:36:32.750 --> 00:36:34.820 Hết rồi. Ngươi thắng. 00:36:35.160 --> 00:36:36.690 Ông Ä‘ang là m gì đó? GiỠông lại là m gì nữa? 00:36:36.790 --> 00:36:38.190 Bình tÄ©nh, Ninja Xanh Lá. 00:36:38.290 --> 00:36:39.590 Äừng đến gần hÆ¡n nữa! 00:36:39.730 --> 00:36:41.060 Bình tÄ©nh. 00:36:41.330 --> 00:36:42.930 Tôi cảnh báo ông, Garmadon. 00:36:43.130 --> 00:36:46.200 Hãy giữ cuá»™c trò chuyện nà y tháºt bình tÄ©nh. 00:36:46.400 --> 00:36:48.970 Tôi là hiện thân cá»§a sá»± bình tÄ©nh ngay lúc nà y! 00:36:49.140 --> 00:36:50.340 Ta biết. 00:36:55.380 --> 00:36:56.310 Lùi lại! 00:36:56.580 --> 00:36:58.610 Bá» VÅ© khà Tối thượng xuống Ä‘i, Ninja Xanh lá. 00:36:58.710 --> 00:37:00.550 Hai ta Ä‘á»u biết ngươi sẽ không khai há»a. 00:37:00.750 --> 00:37:02.950 Váºy sao? Äây là cÆ¡ há»™i cuối cá»§a ông. 00:37:03.080 --> 00:37:07.050 Biến khá»i NINJAGO, bây giá» và mãi mãi! 00:37:07.250 --> 00:37:08.090 Không! 00:37:08.390 --> 00:37:10.190 ÄÆ°á»£c, tốt thôi. Ông sẵn sà ng chống đỡ chưa? 00:37:10.320 --> 00:37:11.560 - Rồi. - Tôi bắn đó. 00:37:11.660 --> 00:37:13.130 - ÄÆ°á»£c thôi. - Tôi cảnh báo ông. 00:37:13.290 --> 00:37:14.490 - Ta Ä‘ang chá». - Tôi bắn đây. 00:37:14.630 --> 00:37:16.100 - Bất cứ lúc nà o. - ÄÆ°á»£c lắm... 00:37:16.360 --> 00:37:17.760 nháºn lấy! 00:37:18.670 --> 00:37:19.700 Ôi trá»i Æ¡i! 00:37:19.900 --> 00:37:22.800 Hắn đã bắn tháºt và nó nổ tung... 00:37:22.970 --> 00:37:26.470 Nhưng khong chuyện gì xảy ra. Sao không có gì xảy ra? 00:37:26.640 --> 00:37:27.640 Cái quái gì váºy? 00:37:27.770 --> 00:37:29.510 VÅ© khà tệ hại tối thượng thì có. 00:37:29.640 --> 00:37:31.040 Thôi nà o! 00:37:31.180 --> 00:37:32.780 Sao không có tác dụng? 00:37:33.880 --> 00:37:35.150 Tuá»™t xuống khá»i chiếc Vespa! 00:37:39.750 --> 00:37:40.920 Ngươi nghe không? 00:37:43.660 --> 00:37:44.930 Ngươi đã là m gì? 00:37:57.100 --> 00:37:59.140 Ôi! 00:38:02.810 --> 00:38:04.610 Là m sao tắt cái thứ nà y đây? 00:38:08.780 --> 00:38:09.650 Nà o! 00:38:13.220 --> 00:38:14.890 Các tướng, bắt Ninja Xanh Lá. 00:38:15.020 --> 00:38:16.220 Tránh ra. 00:38:21.530 --> 00:38:22.660 Khoan! Không, không, không! 00:38:22.830 --> 00:38:26.370 Nhá»› lấy, Ninja Xanh Lá, ta không há» báºt nó lên. ChÃnh là ngươi. 00:38:26.870 --> 00:38:28.870 Nhưng vì ngươi đã khởi động nó. 00:38:29.040 --> 00:38:31.540 Hãy thá» trên những mục tiêu chuyển động. 00:38:34.340 --> 00:38:34.880 Không! 00:38:39.010 --> 00:38:40.850 Cái quái gì váºy? 00:38:45.790 --> 00:38:48.090 Dừng lại, Garmadon! Dừng lại Ä‘i! 00:38:51.490 --> 00:38:54.230 Thứ đó là gì? 00:39:04.940 --> 00:39:06.510 Mình sắp nôn mất! 00:39:11.040 --> 00:39:13.510 Tiếng hét dà i. 00:39:21.560 --> 00:39:22.720 Năm Ninja bị loại. 00:39:22.860 --> 00:39:24.190 còn lại má»™t. 00:39:39.570 --> 00:39:41.610 Bang! Ta thắng! Nhạc vô Ä‘i! 00:39:47.450 --> 00:39:48.480 Hay lắm, thưa ngà i! 00:39:48.620 --> 00:39:50.580 Sao? Ngươi sắp khóc đó à ? 00:39:50.850 --> 00:39:52.050 Tôi sẽ không khóc. 00:39:52.250 --> 00:39:53.450 Dám cá hắn sắp khóc. 00:39:55.660 --> 00:39:57.390 Tôi sẽ không khóc đâu... 00:39:58.230 --> 00:39:59.090 Bố. 00:40:06.300 --> 00:40:07.270 La-Loyd? 00:40:07.500 --> 00:40:10.340 Äúng thế! Là tôi! Con trai ông! 00:40:10.700 --> 00:40:12.410 ChÃnh là Lloyd, bố à . 00:40:12.710 --> 00:40:16.640 Không. L-L-O-Y-D. Bố đã đặt tên cho con. 00:40:16.780 --> 00:40:17.910 Ông phá hoại cuá»™c Ä‘á»i tôi! 00:40:18.040 --> 00:40:20.280 Sao bố phá hoại Ä‘á»i con được? Bố tháºm chà không có mặt. 00:40:34.290 --> 00:40:36.160 Ước gì ông không phải bố tôi. 00:40:53.410 --> 00:40:54.580 CHÀO BUá»”I SÃNG NINJAGO 00:40:54.650 --> 00:40:56.180 Chúng tôi sẽ trở lại trong ba, hai, má»™t... 00:40:56.320 --> 00:40:58.690 Chà o mừng trở lại, NINJAGO, Tôi Rachel Ripley. 00:40:58.820 --> 00:41:02.320 Và các bạn có thể thấy, thà nh phố nà y Ä‘ang bị há»§y diệt hoà n toà n. 00:41:02.660 --> 00:41:05.490 Vá»›i má»™t thà nh phố bị tấn công khá thưá»ng xuyên, chị Rachel, 00:41:07.130 --> 00:41:08.330 nó nói lên Ä‘iá»u gì đó. 00:41:08.460 --> 00:41:12.000 Trong khi chúng ta váºt lá»™n để sống sót, chúng ta có rất nhiá»u câu há»i như, 00:41:12.270 --> 00:41:14.300 "Ai đã thá»±c sá»± chinh phục NINJAGO?" 00:41:15.100 --> 00:41:16.470 Con quái váºt? 00:41:18.100 --> 00:41:19.370 Hay Garmadon? 00:41:21.170 --> 00:41:22.010 Thà nh công rồi! 00:41:22.280 --> 00:41:23.280 Ä‚n mừng thôi! 00:41:25.550 --> 00:41:26.280 Tá»›i đây! 00:41:26.510 --> 00:41:27.480 Chúng ta đã là m được! 00:41:27.680 --> 00:41:28.680 Äi thôi! 00:41:31.790 --> 00:41:33.890 "Ước gì ông không phải bố tôi." 00:41:34.120 --> 00:41:35.160 Hả? 00:41:35.390 --> 00:41:38.060 Là do ta thôi, hay câu đó thá»±c sá»± hÆ¡i kỳ cục để nói? 00:41:38.260 --> 00:41:39.890 "Ước gì ông không phải bố tôi." 00:41:40.160 --> 00:41:42.600 Và cái giá»ng, tháºt thiếu tôn trá»ng. 00:41:42.800 --> 00:41:44.530 Äúng, thưa ngà i. Thêm nữa, hắn đã cố bắn ngà i. 00:41:44.630 --> 00:41:47.200 Äúng! Ngay trước khi ngà i hoà n toà n chinh phục thà nh phố! 00:41:47.300 --> 00:41:50.970 Chúng ta đánh bại kẻ thù lá»›n nhất, nhưng hóa ra lại là con trai ngà i... 00:41:51.070 --> 00:41:52.740 Mình dám chắc nó thá»±c ra có ý khen ngợi 00:41:52.870 --> 00:41:55.840 nhưng vẫn kỳ cục, đúng không? Tướng Số Má»™t! 00:41:56.010 --> 00:41:56.640 Vâng! 00:41:57.280 --> 00:41:58.410 Ngươi đã bắt được con trai ta chưa? 00:41:58.880 --> 00:42:00.650 Chưa bắt được, thưa ngà i. 00:42:01.110 --> 00:42:02.450 Và dù váºy ngươi vẫn ở đây. 00:42:02.750 --> 00:42:06.190 Tiệc tùng trên sân thượng vá»›i má»™t cái dù giấy trong ly đồ uống. 00:42:07.890 --> 00:42:10.560 Còn bá»n bạn Ninja cá»§a La-Loyd? Ngươi bắt được đứa nà o chưa? 00:42:10.690 --> 00:42:12.060 Chưa, thưa ngà i. 00:42:12.290 --> 00:42:13.890 Váºy còn anh trai ta, Wu? 00:42:13.990 --> 00:42:14.930 Chưa, thưa ngà i! 00:42:16.060 --> 00:42:17.860 Còn vợ cÅ© cá»§a ta, Koko? Tìm thấy cô ấy chưa? 00:42:18.060 --> 00:42:20.300 Chưa, thưa ngà i. 00:42:20.570 --> 00:42:22.540 Mà ngươi chẳng gặp khó khăn gì khi tìm quầy bar, nhỉ? 00:42:22.740 --> 00:42:25.510 Chúng tôi Ä‘ang tìm, thưa ngà i. Khắp cả thà nh phố từ dưới lên trên. 00:42:25.740 --> 00:42:27.640 Bà không có trong danh sách. Danh sách cá»§a tôi! 00:42:28.140 --> 00:42:29.810 Nhìn nà y, bà ấy tá»›i đây rồi. 00:42:37.280 --> 00:42:39.590 Chà o Koko. Mừng em đến vá»›i buổi tiệc. 00:42:39.890 --> 00:42:41.190 CÅ©ng khá sôi động đúng không? 00:42:41.290 --> 00:42:43.420 Dẹp cái nụ cưá»i đó Ä‘i, Garmadon. 00:42:43.720 --> 00:42:45.130 Vẫn là Koko ngà y xưa. 00:42:45.360 --> 00:42:48.060 Em không hà i lòng khi thấy anh vui vẻ, đúng không? 00:42:48.260 --> 00:42:50.500 Nhân tiện câu há»i nhanh. Äịnh há»i cái gì nhỉ? 00:42:51.130 --> 00:42:53.430 Äúng rồi. Sao em lại dạy con chống lại anh? 00:42:53.600 --> 00:42:57.970 Tôi? Anh khiến nó chống lại anh, Garm. Anh là má»™t ác nhân thần kinh biến thái. 00:42:58.140 --> 00:43:00.010 ÄÆ°á»£c rồi. Khen ngợi như thế là đủ rồi. 00:43:00.140 --> 00:43:02.040 à tưởng biến nó thà nh má»™t Ninja là cá»§a ai? 00:43:02.240 --> 00:43:03.580 Lloyd không phải má»™t Ninja. 00:43:04.110 --> 00:43:05.880 Giá» ai là phụ huynh vô tâm đây? 00:43:06.150 --> 00:43:07.280 Anh Ä‘ang nói cái gì váºy? 00:43:07.480 --> 00:43:09.880 La-Loyd. Nó là Ninja Xanh Lá. 00:43:10.750 --> 00:43:14.090 Má»™t trong những kẻ thù lá»›n nhất, từng thá» danh dá»± sẽ há»§y diệt anh. 00:43:14.350 --> 00:43:17.120 Em biết nó nói gì vá»›i anh không? Nó nói nó ước gì... 00:43:17.290 --> 00:43:18.790 Anh đã là m gì nó? 00:43:22.560 --> 00:43:23.960 Lloyd đâu rồi? 00:43:25.800 --> 00:43:27.900 Ôi trá»i, em yêu, chuyện gì đã xảy ra vá»›i chúng ta? 00:43:28.400 --> 00:43:29.670 Anh nhá»› ngá»n lá»a đó. 00:43:31.400 --> 00:43:34.410 Tôi đã luôn cố khiến Lloyd thấy rằng 00:43:34.610 --> 00:43:37.040 nó không nên xấu hổ vá» chuyện bố nó là ai. 00:43:37.610 --> 00:43:38.850 Nhưng giá». 00:43:40.710 --> 00:43:43.250 tôi thấy nó nghÄ© váºy cÅ©ng đúng. 00:44:30.500 --> 00:44:32.830 Ôi không! Không, không, Là m Æ¡n. Là m Æ¡n, không. 00:44:35.500 --> 00:44:36.740 Chú Wu. 00:44:40.640 --> 00:44:42.180 Ôi trá»i! Các cáºu không sao. 00:44:42.440 --> 00:44:43.280 Suýt chút nữa. 00:44:43.480 --> 00:44:44.980 Cáºu đã dùng VÅ© khà Tối thượng. 00:44:45.150 --> 00:44:46.450 - Không đúng. - Ngưá»i máy há»ng hết rồi. 00:44:46.610 --> 00:44:48.920 Và giá» con mèo Ä‘ang phá há»§y NINJAGO. 00:44:49.120 --> 00:44:52.520 Bá»n tá»› đã là những ngưá»i duy nhất không ghét cáºu... và giá» bá»n tá»› ghét cáºu! 00:44:52.750 --> 00:44:56.360 Xóa tất cả dữ liệu liên quan đến đối xá» vá»›i Lloyd như bạn bè. 00:44:58.260 --> 00:44:59.930 Các cáºu, tá»› xin lá»—i. 00:45:00.130 --> 00:45:04.260 Tá»› đã khiến má»i ngưá»i gặp nguy hiểm và giá» Sư phụ Wu đã mất Ä‘i. 00:45:05.030 --> 00:45:06.200 Xin chà o, các đệ tá». 00:45:06.730 --> 00:45:07.900 Sư phụ Wul 00:45:08.140 --> 00:45:09.670 Thầy còn sống! 00:45:09.970 --> 00:45:12.040 Tất nhiên! Ta là báºc thầy ninja! 00:45:12.440 --> 00:45:15.480 Nếu ta phải chết, thì là để dạy các con má»™t bà i há»c. 00:45:17.340 --> 00:45:19.580 Lloyd, con đã đánh thức Meo-thra. 00:45:19.750 --> 00:45:20.650 Meo-thra? 00:45:20.850 --> 00:45:22.120 Äúng, Meo-thra. 00:45:22.820 --> 00:45:26.950 Con quá»· lông má»m sáu móng vá»›i cái lưỡi như giấy nhám. 00:45:27.620 --> 00:45:30.690 Và sá»± thống trị kinh hoà ng cá»§a nó sẽ ngà y má»™t lan tá»a 00:45:30.890 --> 00:45:35.500 cho đến khi cả NINJAGO trở thà nh khay cát vệ sinh cá nhân cá»§a nó. 00:45:37.500 --> 00:45:38.900 Chỉ có má»™t hy vá»ng duy nhất. 00:45:39.130 --> 00:45:42.340 Má»™t thứ có thể Ä‘uổi Meo-thra Ä‘i. 00:45:42.640 --> 00:45:43.370 Là thứ gì? 00:45:44.500 --> 00:45:46.370 VÅ© khà Tối thượng Quá trá»i Tối thượng. 00:45:53.080 --> 00:45:54.050 Thứ đó ở đâu? 00:45:54.380 --> 00:45:56.350 Ở phÃa bên kia hòn đảo. 00:45:56.550 --> 00:45:59.720 ẩn giấu ở nÆ¡i chỉ có báºc thầy ninja thá»±c thụ tìm thấy. 00:46:00.050 --> 00:46:02.120 Con phải Ä‘i theo con đưá»ng chÃnh đạo. 00:46:02.360 --> 00:46:04.220 Nếu không con sẽ bị... 00:46:04.460 --> 00:46:08.530 kẹt trong khu rừng chết chóc cá»§a những Linh hồn Lưu lạc, 00:46:08.700 --> 00:46:11.970 không thể vượt qua cây cầu Thầy Ngã 00:46:12.230 --> 00:46:16.340 và bị chôn vùi mãi mãi trong Hẻm núi Bất Hạnh Chung. 00:46:16.600 --> 00:46:17.970 Và nếu con vẫn còn sống... 00:46:18.170 --> 00:46:21.640 con sẽ bị đè bẹp bởi Ngôi Ä‘á»n trên Ná»n tảng Mong manh. 00:46:21.840 --> 00:46:25.610 Äó là má»™t hà nh trình Ãt ngưá»i từng thá» và chưa ai từng trở vá». 00:46:25.850 --> 00:46:28.180 Nghe đúng là khó tháºt. 00:46:28.350 --> 00:46:29.480 Và kinh hoà ng nữa. 00:46:29.650 --> 00:46:30.980 Nhưng thầy biết không? Chúng con sẵn sà ng. 00:46:31.080 --> 00:46:32.350 Không, chưa đâu. 00:46:32.590 --> 00:46:35.660 Nó cần sá»± kiên nhẫn, quả cảm và khổ luyện. 00:46:35.920 --> 00:46:38.360 Và má»i kỹ năng cá»§a má»™t báºc thầy ninja thá»±c thụ. 00:46:38.990 --> 00:46:43.300 Nên ta sẽ thá»±c hiện hà nh trình nà y má»™t mình. Chà o. 00:46:43.660 --> 00:46:44.770 - Khoan, khoan, khoan! - Sư phụ Wu, khoan đã! 00:46:44.830 --> 00:46:47.430 Chá» má»™t chút Ä‘i mà thầy. 00:46:47.570 --> 00:46:49.500 Sư phụ Wu, con biết con khiến NINJAGO thất vá»ng. 00:46:49.640 --> 00:46:52.210 Äúng, Lloyd khiến NINJAGO thất vá»ng. Xin lá»—i nhé! 00:46:52.340 --> 00:46:53.840 Chúng con muốn sá»a sai lầm to lá»›n đó. 00:46:53.970 --> 00:46:55.540 - Dạy bá»n con là m ninja thá»±c thụ. - Bá»n con có tiá»m năng. 00:46:55.680 --> 00:46:57.140 - ChỠđã! - Khoan! Bá»n con sẽ là m má»i thứ. 00:46:57.210 --> 00:46:58.450 Là m Æ¡n, Sư phụ Wu... 00:46:58.610 --> 00:47:00.280 thầy không thể Ä‘i má»™t mình. 00:47:00.380 --> 00:47:03.920 Con biết bá»n con chưa phải báºc thầy ninja, nhưng chÃnh thầy đã nói. 00:47:04.120 --> 00:47:06.590 Quan trá»ng là nhìn má»i thứ má»™t cách khác Ä‘i. 00:47:07.920 --> 00:47:11.060 Con có thể là m gì để thay đổi cách nhìn cá»§a sư phụ? 00:47:14.130 --> 00:47:17.500 Các đệ tá», các con có sẵn sà ng cho Lloyd cÆ¡ há»™i thứ hai? 00:47:20.830 --> 00:47:21.640 - Quá sá»›m. - Không. 00:47:21.840 --> 00:47:23.300 - Bá» qua. - Äang xá» lý, váºy... 00:47:25.470 --> 00:47:29.310 Lloyd, con còn má»™t chặng đưá»ng dà i để lấy lại lòng tin cá»§a các bạn. 00:47:30.340 --> 00:47:33.850 May mắn thay, má»™t hà nh trình dà i Ä‘ang chá» chúng ta. 00:47:34.550 --> 00:47:36.950 Cảm Æ¡n, Sư phụ Wu. Cảm Æ¡n. 00:47:37.150 --> 00:47:41.220 Váºn mệnh NINJAGO trong tay các con. Các con sẵn sà ng chưa? 00:47:41.420 --> 00:47:42.820 - Vâng, con sẵn sà ng rồi! - Äúng váºy! 00:47:42.920 --> 00:47:44.290 - Dạ! - Có thể. 00:47:44.560 --> 00:47:45.330 Äi thôi. 00:47:53.530 --> 00:47:55.700 Thưa ngà i, tôi nghÄ© chúng ta đã tìm thấy chúng. 00:47:57.140 --> 00:47:58.670 Có má»™t đám ninja mặc đồ sặc sỡ... 00:47:58.870 --> 00:48:01.510 Ä‘ang tiến đến má»™t khu rừng rõ rà ng đầy nguy hiểm. 00:48:02.640 --> 00:48:04.040 Phóng to lên chút nữa. 00:48:04.680 --> 00:48:05.350 To lên. 00:48:07.480 --> 00:48:09.920 Không, to lên, to lên. 00:48:10.120 --> 00:48:13.420 Äúng! Ngay bá»™ râu dÆ¡ hầy cá»§a em trai ngu ngốc. 00:48:13.650 --> 00:48:15.860 Hắn Ä‘ang nói gì? Äiá»u gì đó vá» vÅ© khÃ. 00:48:16.090 --> 00:48:18.260 Thứ vÅ© khà á»p la á»p la. 00:48:19.090 --> 00:48:20.360 Nghe có vẻ ngon. 00:48:20.560 --> 00:48:22.730 Ngon, nhưng cÅ©ng có thể rất nguy hiểm. 00:48:23.000 --> 00:48:25.630 Hắn Ä‘ang nói vá» VÅ© khà Tối thượng Quá trá»i Tối thượng. 00:48:25.830 --> 00:48:28.400 Ta đã nói váºy mà , VÅ© khà á»p la tối thượng. 00:48:28.600 --> 00:48:30.070 Thưa ngà i, ngà i Ä‘i đâu váºy? 00:48:30.170 --> 00:48:33.710 Äi là m má»™t chiến binh thá»±c thụ. Má»™t mình trên tráºn địa, theo dấu ninja. 00:48:33.910 --> 00:48:37.280 Tìm ra chÃnh xác La-Loyd có ý gì khi nó nói "Ước gì ông không phải bố tôi" 00:48:37.880 --> 00:48:39.250 Tóm lại, ta nghÄ© mình sẽ Ä‘i và o rừng. 00:49:06.610 --> 00:49:08.310 Tiếng sáo hay quá, Sư phụ Wu. 00:49:08.480 --> 00:49:09.480 Cảm Æ¡n con. 00:49:11.680 --> 00:49:12.810 Các đệ tá». 00:49:13.150 --> 00:49:17.980 Sức mạnh nguyên tố cá»§a các con đến từ thế giá»›i tá»± nhiên xanh tươi nà y. 00:49:18.590 --> 00:49:22.360 Hãy cảm nháºn sức mạnh chảy trong mình. 00:49:24.420 --> 00:49:26.190 Tốt, tốt. 00:49:26.490 --> 00:49:29.630 Sức mạnh ở ngay trong các con. 00:49:30.600 --> 00:49:32.870 Giá» hãy tá»± nói vá»›i mình. 00:49:33.200 --> 00:49:35.470 "Tôi có sức mạnh" 00:49:38.940 --> 00:49:40.210 Tôi có sức mạnh! 00:49:41.070 --> 00:49:42.180 Tiếng gì váºy? 00:49:46.250 --> 00:49:47.180 Dấu vết ninja! 00:49:49.550 --> 00:49:51.850 Ta cảm nháºn được cái ác hiện diện. 00:49:52.520 --> 00:49:54.860 Các đệ tá», má»™t ninja thá»±c thụ biết khi nà o nên đánh... 00:49:55.020 --> 00:49:57.320 và khi nà o nên hòa là m má»™t vá»›i thiên nhiên. 00:49:57.520 --> 00:49:59.290 Nhanh lên, lẩn và o trong bóng tối. 00:50:02.760 --> 00:50:04.660 Các con là những ninja dở tệ. 00:50:04.900 --> 00:50:07.000 Ta sẽ Ä‘i xá» lý Garmadon má»™t mình. 00:50:07.530 --> 00:50:08.300 Ta ở rất gần. 00:50:08.570 --> 00:50:10.400 - Hắn rất gần. - Rất gần. 00:50:10.700 --> 00:50:11.910 Rất rất gần. 00:50:19.080 --> 00:50:20.180 - Ngươi! - Ngươi! 00:50:33.330 --> 00:50:34.690 á»’, xin chà o, em trai. 00:50:34.930 --> 00:50:38.500 Bá»n nhóc tì... ninja ngố cá»§a ngươi đâu? 00:50:38.870 --> 00:50:39.700 Quá hay. 00:50:39.900 --> 00:50:42.770 Chúng Ä‘ang vây quanh ngươi, giấu mình hoà n hảo. Sẵn sà ng tấn công. 00:50:42.940 --> 00:50:43.940 á»’, tháºt sao? 00:50:46.640 --> 00:50:49.910 Các đệ tá», bà i há»c tiếp theo, Chiến đấu như má»™t ninja thá»±c thụ... 00:51:11.430 --> 00:51:13.470 Ôi, nhìn xem! Ta là Sư phụ Wu! 00:51:13.670 --> 00:51:16.400 Bà i há»c hôm nay là má»™t bà i há»c siêu chán! 00:51:21.780 --> 00:51:25.350 Có vẻ ngươi cần má»™t bà i há»c vá» cách che giấu gương mặt ngu ngốc kia. 00:51:25.480 --> 00:51:27.310 Äây là thứ ngươi sẽ không há»c được trong trưá»ng. 00:51:27.450 --> 00:51:29.520 Bảy Con Hồ Äiệp Chết Chóc Thiếu Lâm Tá»±. 00:51:29.680 --> 00:51:31.150 Má»™t, hai, ba, bốn, năm, sáu, bảy! 00:51:31.280 --> 00:51:32.990 Ta không cần hồ Ä‘iệp chết chóc để đánh bại ngưá»i. 00:51:35.860 --> 00:51:37.520 Bá»n mình ẩn thân quá hoà n hảo. 00:51:37.690 --> 00:51:38.690 Ta vẫn thấy các con. 00:51:38.930 --> 00:51:40.190 - Trá»i. - Äi nà o, lối nà y. 00:51:53.010 --> 00:51:54.370 Xem ai là bố nà o? 00:52:01.350 --> 00:52:02.220 Xuống khá»i đầu ta. 00:52:02.420 --> 00:52:03.550 Nà y, ngươi buông chân ta ra! 00:52:03.680 --> 00:52:05.090 - Xuống! - không, ngươi buông chân ta ra. 00:52:05.220 --> 00:52:06.350 để ta có thể đá và o đầu ngươi. 00:52:18.830 --> 00:52:19.800 Sư phụ Wu. 00:52:20.000 --> 00:52:22.200 - Cẩn tháºn! Ông ta ở ngay sau thầy! - Ở đâu? 00:52:26.310 --> 00:52:28.680 Tháºt sao? Vẫn mặc sịp trắng? 00:52:28.880 --> 00:52:30.440 Chấp nháºn Ä‘i, ngươi hết chiêu rồi, Wu. 00:52:30.580 --> 00:52:32.580 Váºy sao? Váºy còn chiá»u nà y? 00:52:35.350 --> 00:52:37.380 Ta gá»i nó là Con Khỉ Trong Lồng. 00:52:37.620 --> 00:52:39.090 Ngươi Ä‘ang đùa vá»›i ta chắc. 00:52:40.220 --> 00:52:40.990 NÃn thở. 00:52:41.220 --> 00:52:44.990 Các đệ tá», đó là cách chiến đấu cá»§a má»™t ninja thá»±c thụ. 00:52:46.330 --> 00:52:49.800 Má»™t ninja tháºt thụ thì đã đếm dá»§ bảy con hồ Ä‘iệp. 00:52:50.030 --> 00:52:51.300 Cái gì? Ta đã đếm đủ. 00:52:51.470 --> 00:52:54.070 Má»™t, hai, ba, bốn, năm, sáu... 00:52:54.270 --> 00:52:55.000 Bảy. 00:53:00.710 --> 00:53:02.080 Không! 00:53:25.470 --> 00:53:26.570 Sư phụ Wu! 00:53:26.770 --> 00:53:29.140 Lloyd, hãy luôn nhá»›... 00:53:29.340 --> 00:53:30.300 Dạ? 00:53:30.700 --> 00:53:34.170 Äi trên con đưá»ng chÃnh đạo để tìm thấy bình yên trong mình. 00:53:34.340 --> 00:53:35.440 - Không, không. - ôi trá»i Æ¡i! 00:53:35.580 --> 00:53:37.110 Chúng con cần thầy, là m Æ¡n! Äừng Ä‘i! 00:53:37.240 --> 00:53:38.780 Chú Wu! 00:53:38.980 --> 00:53:40.680 Thầy nói là bình yên trong mình? 00:53:40.810 --> 00:53:42.120 Con đưá»ng chÃnh đạo? 00:53:42.280 --> 00:53:45.020 Sao thầy lại nhắc những chuyện nà y và o lúc quá trá»… như váºy? 00:53:45.250 --> 00:53:46.590 Ãi chà chà ! 00:53:51.660 --> 00:53:54.260 Có vẻ sư phụ ninja đáng quý cá»§a mấy đứa ra Ä‘i rồi. 00:53:55.900 --> 00:53:57.200 Giá» nhanh nà o, La-Loyd. 00:53:57.430 --> 00:53:59.730 Mở cá»a lồng Ä‘i. Thả bố con ra. 00:53:59.870 --> 00:54:01.600 GiỠông lại muốn là m bố tôi? 00:54:01.800 --> 00:54:05.510 Bố sẽ không nói lại lần nữa, La-Loyd. Mở cá»a lồng ra ngay. 00:54:06.610 --> 00:54:07.310 Má»™t... 00:54:08.880 --> 00:54:09.910 Hai... 00:54:11.410 --> 00:54:12.310 Ba... 00:54:15.450 --> 00:54:17.080 Cứ tưởng sẽ có tác dụng vá»›i con nÃt chứ? 00:54:17.280 --> 00:54:19.950 Nghe nà y, La-Loyd và các bạn mà ta không biết tên gì... 00:54:20.120 --> 00:54:21.660 - Tôi là Jay. - Äó không phải má»™t câu há»i. 00:54:24.060 --> 00:54:26.190 Nếu muốn vượt qua hà nh trình nà y mà còn sống. 00:54:26.360 --> 00:54:28.560 Các ngươi cần má»™t ngưá»i dạy cho các ngươi con đưá»ng ninja. 00:54:28.760 --> 00:54:30.130 Ông thì biết gì vá» con đưá»ng ninja? 00:54:30.260 --> 00:54:32.400 á»’, bố biết nhiá»u chứ, La-Loyd. 00:54:32.630 --> 00:54:35.770 Con không thể trở thà nh má»™t chúa tể mà không biết gì vá» thuáºt ninja. 00:54:36.040 --> 00:54:37.900 Thuáºt ninja hắc ám. 00:54:40.340 --> 00:54:41.270 Äó là gì? 00:54:41.510 --> 00:54:42.480 Ông là ninja? 00:54:42.640 --> 00:54:43.710 Tất nhiên là váºy. 00:54:43.840 --> 00:54:46.450 Không há» nói xạo, ta đã viết vá» Tà i trà Ninja. 00:54:46.650 --> 00:54:48.750 Sao có nhiá»u đánh giá má»™t sao váºy? 00:54:48.980 --> 00:54:50.680 Ta nghÄ© chúng cố tình phá hoại thôi. 00:54:51.450 --> 00:54:53.950 Bá»n tôi không cần sách cá»§a ông, Garmadon. Wu là sư phụ cá»§a bá»n tôi. 00:54:54.050 --> 00:54:55.620 Nhưng Wu chết rồi. 00:54:55.820 --> 00:54:57.820 Và các ngươi cần ta đưa ra khá»i khu rừng nà y 00:54:57.990 --> 00:54:59.060 hoặc các ngươi sẽ chết hết. 00:54:59.290 --> 00:55:00.960 Tuyệt! Chúng ta sẽ chết hết. 00:55:01.130 --> 00:55:02.460 Chúng ta sẽ không chết, Jay. 00:55:02.630 --> 00:55:04.400 Và trong lúc giữ mạng cho các ngươi 00:55:04.560 --> 00:55:07.330 có lẽ ta sẽ dạy các ngươi và i chiêu ninja hắc ám. 00:55:07.500 --> 00:55:09.000 Như chiêu Äáºp Ruồi. 00:55:10.040 --> 00:55:10.900 Cú tát Miso. 00:55:11.810 --> 00:55:12.910 Hay cú Chặt Cưa Máy. 00:55:13.670 --> 00:55:14.670 Hay vÅ© Äiệu Há»§y Diệt. 00:55:15.410 --> 00:55:18.880 Dừng lại chút nà o. Má»i ngưá»i nên nhá»› đây là Garmadon. 00:55:19.180 --> 00:55:22.180 Chúng ta vẫn có thể tá»± mình tìm đến VÅ© khà Tối thượng Quá trá»i Tối thượng. 00:55:22.380 --> 00:55:24.720 Chúng ta chỉ cần nhá»› lá»i sư phụ Wu đã dạy. 00:55:24.890 --> 00:55:27.620 Tất cả những gì tá»› nhá»› là chúng ta rất cần má»™t báºc thầy ninja. 00:55:27.950 --> 00:55:30.060 Và cáºu đâu phải báºc thầy ninja. 00:55:31.790 --> 00:55:33.190 Váºy chúng ta là m gì đây? 00:55:35.200 --> 00:55:36.200 Mang ông ta theo. 00:55:36.400 --> 00:55:37.660 Hay lắm! 00:55:40.230 --> 00:55:41.400 Ngươi biết nó hà i hước chá»— nà o không? 00:55:41.600 --> 00:55:44.740 Ta có La-Loyd khi ta đã 158 tuổi. 00:55:44.940 --> 00:55:46.470 - Chà . - Khoan đã nà o. 00:55:46.710 --> 00:55:49.080 -Ông 174 tuổi? - Äúng. 00:55:49.280 --> 00:55:51.980 Sư phụ Wu nói thầy ấy 167 tuổi. 00:55:52.180 --> 00:55:53.910 váºy thầy ấy là em trai ông? 00:55:54.080 --> 00:55:55.050 Hắn là em trai ta. ChÃnh xác. 00:55:55.120 --> 00:55:57.550 Là m sao như váºy được? Ông trông... 00:55:58.020 --> 00:55:58.890 Trẻ hÆ¡n. 00:55:59.050 --> 00:56:00.750 - Cảm Æ¡n. - Ông có dưỡng ẩm da không? 00:56:00.950 --> 00:56:02.990 Có, đó là lý do ta trên cÆ¡ sư phụ Wu. 00:56:03.120 --> 00:56:04.930 - "Trên cÆ¡". - Äúng, trên cÆ¡. 00:56:05.160 --> 00:56:06.360 Là m thế nà o ông có thêm hai cái tay? 00:56:06.460 --> 00:56:07.690 Äừng nói như váºy chứ. 00:56:07.830 --> 00:56:09.630 Tá»› không chắc đó là cách nói lịch sá»± nhất. 00:56:09.760 --> 00:56:11.300 - Thì ông ta có bốn tay mà . - ChÃnh xác! 00:56:11.470 --> 00:56:12.900 Không nhiá»u ngưá»i há»i ta váºy đâu. 00:56:12.970 --> 00:56:14.730 Nên ta mừng vì nó thoải mái há»i như váºy. 00:56:14.870 --> 00:56:16.070 La-Loyd chưa từng há»i vá» tay cá»§a ta. 00:56:16.200 --> 00:56:18.370 -Äúng không, La-Loyd? - Äừng nói chuyện vá»›i tôi. 00:56:18.510 --> 00:56:19.570 Ta bị rắn cắn. 00:56:19.740 --> 00:56:20.510 - Không! - Äúng váºy. 00:56:20.670 --> 00:56:21.880 Váºy con rắn có má»™t đống tay hả? 00:56:22.010 --> 00:56:23.610 - Chúng không có tay. - ChÃnh xác. 00:56:23.780 --> 00:56:24.710 Hay ý ông là con nhện? 00:56:24.850 --> 00:56:26.080 À không, ta bị rắn cắn. 00:56:26.180 --> 00:56:28.650 Nhưng con rắn đó từng bị nhện cắn. Và rồi nó cắn ta. 00:56:28.820 --> 00:56:31.020 Các cáºu thá»±c sá»± tin mấy chuyện nà y hả? 00:56:31.180 --> 00:56:33.220 Con giải thÃch cách nà o khác, La-Loyd? Con đâu có ở đó. 00:56:33.320 --> 00:56:36.190 Khi hai tay kia bắt đầu má»c, chắc ông nghÄ© "Chuyện nà y tháºt tuyệt" 00:56:36.360 --> 00:56:38.290 Không, đầu tiên, ta đã thá»±c sá»± hoảng loạn... 00:56:38.460 --> 00:56:40.830 và đôi khi ta trở nên tá»± ti vá» nó. 00:56:42.430 --> 00:56:43.530 Nà y, Garmadon. 00:56:43.730 --> 00:56:45.300 - Tôi há»i má»™t câu khác được không? - Cứ há»i. 00:56:45.430 --> 00:56:48.870 Vá» những cánh tay ấy. Ông có thể tá»± bắt tay mình không? 00:56:49.000 --> 00:56:50.740 Äây! Nhìn nè, các ninja. 00:56:51.440 --> 00:56:52.610 Ông ấy không lo cô đơn! 00:56:52.770 --> 00:56:53.870 Bắt tay đôi! 00:56:54.170 --> 00:56:55.340 Tôi thÃch cái duyên trai hư cá»§a ông. 00:56:55.480 --> 00:56:57.040 Äây là má»™t trong những thứ ta thÃch nhất. 00:56:57.210 --> 00:56:58.910 Trông như ta Ä‘ang hôn hai ngưá»i váºy, đúng không? 00:56:59.080 --> 00:57:01.210 - Ấn tượng đó. - TÃnh giải trà tuyệt vá»i. 00:57:01.520 --> 00:57:05.390 Nà y các cáºu biết không? Chúng ta nên thá»±c hà nh im lặng ngay lúc nà y. 00:57:05.620 --> 00:57:06.590 Xin lá»—i. 00:57:06.790 --> 00:57:09.390 Chỉ là khi cáºu nói, tá»› không muốn nghe, 00:57:09.590 --> 00:57:11.590 nhưng khi ông ta nói, tá»› thá»±c sá»± muốn nghe. 00:57:11.690 --> 00:57:12.730 Tá»› đồng ý. 00:57:12.890 --> 00:57:14.230 Ta vẫn luôn nói nó quá má»m má»ng. 00:57:14.390 --> 00:57:16.630 Tá»› nghÄ© chúng ta Ä‘ang lạc đỠmá»™t chút xÃu. 00:57:16.760 --> 00:57:18.970 Ngươi thấy quá má»m má»ng đúng không? "Má»™t chút xÃu" 00:57:19.070 --> 00:57:20.200 Nói năng váºy đấy. - Lại lần nữa Ä‘i. 00:57:20.300 --> 00:57:21.230 "Má»™t chút xÃu" 00:57:22.170 --> 00:57:24.270 Tôi đâu có nói như váºy! 00:57:24.470 --> 00:57:25.540 Cáºu ấy nói giống thế nà y hÆ¡n. 00:57:26.540 --> 00:57:29.910 Xem hắn là m gì chúng ta nè! Ta phải táºp trung. Hắn Ä‘ang thao túng đó. 00:57:30.110 --> 00:57:31.680 Cảm Æ¡n, Zane. Chỉ có cáºu hiểu. 00:57:32.180 --> 00:57:34.510 Các cảm biến cho biết trước mặt là ngã ba. 00:57:37.480 --> 00:57:40.390 ÄÆ°á»ng chÃnh đạo thì dà i, và gian truân và khai sáng tâm hồn. 00:57:40.620 --> 00:57:41.720 Và bên trái là đưá»ng tắt! 00:57:41.890 --> 00:57:43.360 ÄÆ¯á»œNG TẮT( CÓ THỂ GẶP NGHĨA TRANG XÆ¯Æ NG ÄỘC) 00:57:43.490 --> 00:57:46.290 Há» nói "có thể" là sao? Há» phải biết chứ, đúng không? 00:57:46.490 --> 00:57:47.890 Chúng ta Ä‘i đưá»ng tắt, Ä‘i thôi! 00:57:48.100 --> 00:57:49.660 Không, không, khoan đã nà o. 00:57:49.800 --> 00:57:52.000 Sư phụ Wu nói chúng ta phải Ä‘i con đưá»ng chÃnh đạo. 00:57:52.130 --> 00:57:54.500 Cái gì? Con muốn nghe lá»i kẻ đã ngã khá»i cáºu 00:57:54.670 --> 00:57:56.500 hay ngưá»i đã trụ vững trên cầu? 00:57:59.470 --> 00:58:02.640 Nà y, Zane, cáºu có thể thu lá»i tá»› nói và không bao giá» báºt lại được không? 00:58:02.840 --> 00:58:03.880 ÄÆ°á»£c. 00:58:07.210 --> 00:58:08.120 Các cáºu? 00:58:09.380 --> 00:58:11.420 Có lẽ đây không phải má»™t ý tưởng hay, 00:58:19.160 --> 00:58:21.700 Äây là nÆ¡i tá»› Ãt thÃch nhất trong tất cả má»i nÆ¡i từng tá»›i. 00:58:22.300 --> 00:58:23.360 Các cáºu có nghe không? 00:58:27.130 --> 00:58:28.870 -Chúng ta rút khá»i đây thôi. -Cái gì? 00:58:29.070 --> 00:58:30.740 -Ta rút khá»i đây thôi. - Cáºu vừa nói gì? 00:58:30.870 --> 00:58:31.810 Äi, Ä‘i, Ä‘i. 00:58:32.010 --> 00:58:35.140 Lùi lại. Tiếp tục Ä‘i ngược ra ngoà i. Tiếp tục Ä‘i ngược ra ngoà i. 00:58:35.340 --> 00:58:36.840 Cảnh báo. Nguy hiểm. 00:58:37.040 --> 00:58:38.850 -Tá»› nôn ra mất thôi. -Chúng ta là m gì đây? 00:58:38.950 --> 00:58:39.850 Bá»n chúng đông quá. 00:58:40.010 --> 00:58:43.050 Chá» má»™t chút đã. Ôi trá»i Æ¡i, La-Loyd, 00:58:43.350 --> 00:58:46.750 Chúng trông như... những tướng Số Má»™t quá cố cá»§a bố. 00:58:46.920 --> 00:58:48.320 Các ngươi trông bảnh đó. 00:58:48.520 --> 00:58:50.020 Da dẻ rạng rỡ hết cả luôn. 00:58:50.220 --> 00:58:51.760 Các ngươi dạo nà y có Ä‘i tắm nắng hay gì không? 00:58:51.890 --> 00:58:54.030 Bon ta bị sa thải. 00:58:57.430 --> 00:58:59.670 Bắn văng khá»i núi lá»a. 00:58:59.830 --> 00:59:01.840 á»’! Äúng, đúng, đúng. 00:59:02.070 --> 00:59:03.640 Ờ, nhưng trừ chuyện đó ra, các ngươi khá»e không? 00:59:03.700 --> 00:59:04.700 Garmadon... 00:59:04.870 --> 00:59:08.240 ông đã bắn tất cả bá»n há» văng khá»i núi lá»a? 00:59:08.910 --> 00:59:11.850 Không! Không phải tất cả cùng lúc. 00:59:12.080 --> 00:59:14.350 Äừng lo. Bá»n há» là ngưá»i nhà cả. Há» yêu quý bố. 00:59:14.480 --> 00:59:15.880 Äúng không các tưá»ng? 00:59:17.750 --> 00:59:20.290 Chúng ta là ngưá»i nhà mà . 00:59:20.590 --> 00:59:21.590 Ninja go! 00:59:21.790 --> 00:59:22.720 Các cáºu, khoan đã! 00:59:22.860 --> 00:59:24.830 Chúng ta cần dùng sức mạnh ninja cá»§a mình. 00:59:24.930 --> 00:59:26.930 Chúng ta là m gì đây? Chúng ta vô dụng nếu không có máy. 00:59:27.030 --> 00:59:29.130 Thôi nà o. Hãy nhá»› lại lá»i sư phụ Wu nói. 00:59:29.330 --> 00:59:32.000 Nya, cáºu có thể tạo lÅ© cuốn trôi tất cả bá»n chúng. 00:59:32.230 --> 00:59:34.970 Cách duy nhất ta có thể tạo ra nước là Jay lại bị tai nạn trong quần. 00:59:35.100 --> 00:59:37.140 Äúng, cáºu ấy nói đúng. Ta phải chạy khá»i đây! 00:59:37.240 --> 00:59:38.440 -Äau quá. -Äi thôi. 00:59:38.610 --> 00:59:40.810 Không, không, các cáºu. Hãy sá» dụng sức mạnh nguyên tố. 00:59:41.780 --> 00:59:43.010 Chúng ta có sức mạnh! 00:59:55.290 --> 00:59:58.660 Ta muốn các ngươi thả ta và con trai ra. Äó là mệnh lệnh, các tướng. 00:59:58.830 --> 01:00:00.290 Tôi không nghe thấy! 01:00:00.490 --> 01:00:03.060 Ta nói, ta lệnh cho các ngươi thả ta và con trai ta ra. 01:00:03.160 --> 01:00:06.000 Nè, lý do Bob không thể nghe... 01:00:06.170 --> 01:00:09.800 là vì mà ng nhÄ© cá»§a hắn nổ tung khi ông bắn hắn văng khá»i núi lá»a! 01:00:09.970 --> 01:00:11.440 Tôi không nghe thấy! 01:00:11.610 --> 01:00:12.740 Äồ đần độn! 01:00:12.940 --> 01:00:15.140 Cái gì? Con tin được Ä‘iá»u chúng nói không? 01:00:15.280 --> 01:00:17.980 Giống như ta là kẻ bị đối xá» tệ nhất trong lịch sá» thế giá»›i. 01:00:18.210 --> 01:00:20.980 May là con không bao giá» phải chịu đựng những chuyện nà y, La-Loyd. 01:00:21.110 --> 01:00:24.050 Äúng, đúng. Chưa ai từng nói lá»i độc địa vá»›i tôi, 01:00:24.250 --> 01:00:27.250 khi bố tôi phá há»§y phòng táºp thể dục cá»§a há». 01:00:27.390 --> 01:00:30.460 hay salon tẩy lông, hay cá»a hà ng sá»a thuyá»n kayak, 01:00:30.560 --> 01:00:32.630 hay cái chá»— chuyên bán há»™p má»±c 01:00:32.790 --> 01:00:36.230 và ông hãy cứ tin rằng chưa ai từng chá»c ghẹo tôi 01:00:36.430 --> 01:00:38.500 vì không biết cách ném hay bắt má»™t trái bóng. 01:00:38.600 --> 01:00:40.570 Ấy ấy. Khoan đã. 01:00:40.670 --> 01:00:43.470 Bố biết nghe buồn cưá»i nhưng kẻ nà o lại chá»c con vì chuyện đó? 01:00:43.600 --> 01:00:44.640 Ông Ä‘ang đùa hả? 01:00:44.770 --> 01:00:47.210 Con phải đứng lên vì chÃnh mình chứ, bắn chúng văng khá»i núi lá»a. 01:00:47.340 --> 01:00:48.380 Äó là cách bố là m. 01:00:48.510 --> 01:00:50.440 Con phải kiếm cho mình má»™t ngá»n núi lá»a, nhóc ạ. 01:00:51.180 --> 01:00:52.350 Äúng. 01:00:52.780 --> 01:00:56.420 Là m há»ng má»i thứ và không bao giá» sá»a sai. 01:00:57.120 --> 01:01:00.320 Ông giá»i nhất là chuyện đó, phải không? 01:01:03.460 --> 01:01:04.660 Chà , xin chà o! 01:01:04.860 --> 01:01:07.190 Bá»n ta có má»™t món quà cho ngươi. 01:01:07.330 --> 01:01:09.760 Bắn hắn! Bắn hắn! Bắn hắn! 01:01:09.930 --> 01:01:12.400 Má»™t bản sao chÃnh xác hang ổ núi lá»a cá»§a ta. 01:01:12.530 --> 01:01:14.870 Và để ta Ä‘oán xem, các ngươi sẽ bắn ta văng ra ngoà i. 01:01:15.040 --> 01:01:18.940 á»’, không, bá»n ta sẽ bắn ông rÆ¡i và o trong núi lá»a. 01:01:19.140 --> 01:01:21.780 Nham thạch nóng 15 triệu độ Kelvin sẽ là m tan chảy da thịt ông 01:01:21.910 --> 01:01:23.710 trước khi ông kịp thấy nóng! 01:01:23.840 --> 01:01:26.310 Omar, đưa bá»n chúng lên đỉnh. 01:01:26.450 --> 01:01:27.580 Có ngay. 01:01:28.080 --> 01:01:28.950 Äi lên Ä‘i! 01:01:39.530 --> 01:01:40.490 Cái gì váºy? 01:01:40.790 --> 01:01:42.130 -Nà y! -Khá»e không? 01:01:44.060 --> 01:01:45.500 Zane! Cáºu có sao không? 01:01:45.630 --> 01:01:47.600 Tá»› nghÄ© có lẽ tá»› là ngưá»i thÃch cảm giác mạnh. 01:01:47.800 --> 01:01:49.300 Có tá»› đây, bạn hiá»n! Có tá»› đây! 01:01:49.440 --> 01:01:51.040 Tá»› tháºt sá»± có thể tá»± Ä‘i ra 01:01:51.170 --> 01:01:52.410 nhưng cảm Æ¡n. 01:01:53.070 --> 01:01:54.540 Khoan, Lloyd đâu rồi? 01:01:56.580 --> 01:02:00.050 Ôi, không. Không tin được chúng ta vừa bá» chạy và để cáºu ấy ở đó. 01:02:00.180 --> 01:02:01.210 Chuyện nà y tháºt kinh khá»§ng. 01:02:01.350 --> 01:02:02.850 Chúng ta là những ngưá»i bạn tồi. 01:02:03.020 --> 01:02:04.890 Và cÅ©ng là đám ninja tệ hại. 01:02:05.020 --> 01:02:06.090 Äúng váºy. Äúng váºy. 01:02:06.220 --> 01:02:07.950 Khoan. Các cáºu... 01:02:10.020 --> 01:02:12.030 Bắn hắn! Bắn hắn! 01:02:12.230 --> 01:02:13.160 Ôi không! 01:02:13.490 --> 01:02:14.360 Lloyd! 01:02:14.590 --> 01:02:16.930 -Cáºu ấy gặp rắc rối. -Ôi trá»i. Chúng ta là m gì đây? 01:02:17.100 --> 01:02:18.800 Chúng ta vẫn có thể là m được, các cáºu ạ. 01:02:18.930 --> 01:02:22.140 Chúng ta chỉ cần tìm ra cách trở thà nh những ninja thá»±c thụ. 01:02:22.240 --> 01:02:23.800 Cáºu biết thế nà o là dÅ©ng cảm thá»±c sá»± không? 01:02:23.900 --> 01:02:26.510 Cắm trại, ngá»§ lại qua đêm, thức dáºy và o ban ngà y. 01:02:26.610 --> 01:02:27.540 Äúng, dÅ©ng cảm đó. 01:02:27.640 --> 01:02:32.280 Khoan, Zane, hình như cáºu có 700Gb phim võ thuáºt trong ổ cứng? 01:02:34.310 --> 01:02:35.950 -ChÃnh xác! -Tuyệt! Báºt Ä‘i! 01:02:36.320 --> 01:02:37.550 Câu lạc bá»™ võ thuáºt cá»§a Zane. 01:02:37.650 --> 01:02:38.620 Ngưá»i canh gác chết chóc. 01:02:38.790 --> 01:02:39.520 Chuyện cảnh sát 3. 01:02:39.620 --> 01:02:40.290 Cú đấm ngưá»i băng. 01:02:40.420 --> 01:02:41.120 Nắm đấm lá»a cuồng ná»™. 01:02:41.220 --> 01:02:42.020 Kẻ đấm tưá»ng 3D. 01:02:42.090 --> 01:02:43.420 Gái ngoan đối đầu trai hư. 01:02:43.620 --> 01:02:44.360 Hóa đơn sát thá»§, Vol2. 01:02:44.460 --> 01:02:45.060 Trò chÆ¡i chết chóc, 01:02:45.230 --> 01:02:45.830 Ngưá»i múa giáo. 01:02:45.960 --> 01:02:46.530 Máy vi tÃnh. 01:02:46.660 --> 01:02:47.290 Sư phụ say cà phê. 01:02:47.360 --> 01:02:47.890 Diệp Bấn. 01:02:47.990 --> 01:02:48.800 Cáºu bé Judo tương lai. 01:02:48.930 --> 01:02:49.860 Locke2: Câu lạc bá»™ may mắn. 01:02:50.030 --> 01:02:52.800 Tôi nói bạn Ä‘ang phà thá»i gian tôi thá» từ bá» lối sống đó. 01:02:53.030 --> 01:02:53.570 Coi Ai Ä‘ang đấm. 01:02:53.670 --> 01:02:54.230 Coi ai cÅ©ng Ä‘ang đấm. 01:02:56.770 --> 01:02:59.170 Tá»› há»c được rất nhiá»u thứ tháºt nhanh chóng. 01:02:59.340 --> 01:03:00.770 -Äúng váºy. Äúng váºy. -Tá»› sẵn sà ng. 01:03:00.910 --> 01:03:04.080 Äến lúc phải đổ máu rồi. Phong cách ninja. 01:03:04.310 --> 01:03:05.410 -Äúng váºy! -Äúng! 01:03:12.120 --> 01:03:13.150 Äó là má»™t cá voi? 01:03:14.860 --> 01:03:17.290 Các anh, không được bÆ¡i. Chúng ta má»›i ăn! 01:03:24.700 --> 01:03:26.500 Äến lúc giấu mình rồi. 01:03:33.840 --> 01:03:36.810 Bắn hắn! Bắn hắn! Bắn hắn! 01:03:44.950 --> 01:03:46.020 La-Loyd... 01:03:46.720 --> 01:03:47.620 Dạ. 01:03:50.620 --> 01:03:51.760 Bố chỉ... 01:03:52.190 --> 01:03:53.160 -Lloyd! -Các cáºu! 01:03:53.660 --> 01:03:54.430 ồ chà o! 01:03:54.630 --> 01:03:56.400 Ôi trá»i! Sao các cáºu lên đây được váºy? 01:03:56.530 --> 01:03:58.170 Ôi trá»i! Bá»n tá»› là m những Ä‘iá»u... 01:03:58.300 --> 01:04:01.030 cáºu và sư phụ Wu đã nói đó. Phong cách ninja, huynh à . 01:04:02.170 --> 01:04:03.870 ÄÆ°á»£c rồi. Hãy ra khá»i đây 01:04:03.970 --> 01:04:05.940 và đến chá»— VÅ© khà Tối thượng Quá trá»i Tối thượng. 01:04:06.070 --> 01:04:07.740 Chuyện đó không dá»… đâu, cô gái ninja. 01:04:07.910 --> 01:04:10.340 Vì số lượng tướng sÄ© ta đã sai thải nhiá»u đến kỳ cục. 01:04:10.540 --> 01:04:12.050 ÄÆ°á»£c rồi, được rồi. Tá»› có ý nà y. 01:04:12.150 --> 01:04:14.080 Nếu có thể giữ chân chúng đủ lâu... 01:04:14.250 --> 01:04:15.750 chúng ta có thể xây đưá»ng ra khá»i đây. 01:04:15.880 --> 01:04:18.990 à tưởng hay. Mấy đứa hãy xây đưá»ng. La-Loyd và ta sẽ ném gạch. 01:04:19.250 --> 01:04:20.950 Lloyd, tá»› cần gạch hai nhân hai. 01:04:21.090 --> 01:04:22.360 Có ngay đây. 01:04:22.590 --> 01:04:23.560 Tệ tháºt đó. 01:04:23.720 --> 01:04:24.860 Ném cho tôi và i cục má»™t nút Ä‘i. 01:04:24.960 --> 01:04:26.860 ÄÆ°á»£c rồi. Chụp lấy nà y. 01:04:27.090 --> 01:04:28.330 Sao cáºu có thể ném dỡ đến thế? 01:04:28.530 --> 01:04:29.900 Äúng. Cáºu bị vấn đỠtâm lý à ? 01:04:30.060 --> 01:04:31.530 Cố lên, má»i ngưá»i. 01:04:31.730 --> 01:04:33.730 Các ninja, tiếp tục Ä‘i. La-Loyd, con Ä‘i vá»›i bố. 01:04:33.970 --> 01:04:36.840 Bố sẽ phụ trách báºt nhạc. Äể chúng chạy ngẫu nhiên thôi. 01:04:37.070 --> 01:04:38.910 Là m Æ¡n đừng báºt Jim Croce. 01:04:39.110 --> 01:04:40.910 Chết tiệt. Sao cÅ©ng được. 01:04:41.070 --> 01:04:42.940 ÄÆ°á»£c rồi! Các ninja, tiếp tục xây Ä‘i! 01:04:43.080 --> 01:04:45.010 La-Loyd, bố sẽ chỉ con cách ném. 01:04:58.460 --> 01:04:59.330 Nhanh nà o! 01:05:03.500 --> 01:05:05.430 -Nya, tươi tỉnh lắm! -Cảm Æ¡n. 01:05:09.340 --> 01:05:10.400 Tuyệt! 01:05:14.140 --> 01:05:15.110 Chạy nà o. 01:05:20.050 --> 01:05:21.720 Lloyd! Bên nà y, có tá»›. 01:05:22.220 --> 01:05:24.220 ÄÆ°á»£c rồi, không sao. Mình sẽ là m được. 01:05:24.420 --> 01:05:26.220 Bình tÄ©nh lại Ä‘i,La-Loyd. 01:05:26.520 --> 01:05:27.290 ÄÆ°á»£c. 01:05:27.490 --> 01:05:30.290 Cứ ném như không ai Ä‘ang nhìn trừ ông bố thÃch đánh giá. 01:05:30.520 --> 01:05:31.490 Không giúp được gì hết. 01:05:31.660 --> 01:05:34.330 á»’, đúng. Con là m được. Là m Ä‘i. 01:05:39.600 --> 01:05:40.700 -La-Loyd. -Tuyệt! 01:05:41.130 --> 01:05:43.100 Nhìn xem. Bố thá»±c sá»± đã dạy con là m được Ä‘iá»u gì đó. 01:05:43.200 --> 01:05:43.940 Äúng ha? 01:05:44.170 --> 01:05:46.040 -Tốt! Tuyệt vá»i lắm! -Cáºu là m được rồi, Lloyd! 01:05:46.170 --> 01:05:47.340 Cole, bắt lấy. 01:05:47.540 --> 01:05:49.310 -Kai. -Ngay đây, tá»› bắt đây! 01:05:49.480 --> 01:05:50.640 -Ném hay lắm. -Ném cho tá»› cục nữa. Nhanh! 01:05:50.740 --> 01:05:52.180 Zane, tá»›i cáºu, bạn hiá»n. 01:05:53.650 --> 01:05:55.580 -Chà . -Äó thá»±c sá»± là má»™t cú ném tuyệt vá»i! 01:05:55.780 --> 01:05:56.980 Tháºt đó, ném hay lắm. 01:06:01.890 --> 01:06:03.690 La-Loyd, chuyện gì đó xảy ra vá»›i mặt cá»§a bố. 01:06:03.890 --> 01:06:07.530 Nó Ä‘ang giáºt ngược lên rất kỳ cục. Bố nghÄ© chúng đã phun khà liệt thần kinh! 01:06:07.690 --> 01:06:09.300 Nó cÅ©ng Ä‘ang xảy ra vá»›i tôi! 01:06:09.430 --> 01:06:11.700 Nghe nà y, nghe nà y. Chúng ta Ä‘ang cưá»i! 01:06:11.870 --> 01:06:14.030 "Cưá»i" nghÄ©a là sao? 01:06:14.200 --> 01:06:16.000 Cứ cưá»i thôi! Cảm giác hay mà ? 01:06:16.170 --> 01:06:19.270 Äúng váºy. Trải nghiệm nà y tháºt xa lạ vá»›i bố. 01:06:19.510 --> 01:06:21.110 -Äúng váºy ha? -Äúng! 01:06:21.310 --> 01:06:22.980 ÄÆ°á»£c rồi, tá»›i đây. 01:06:23.240 --> 01:06:23.980 La-Loyd! 01:06:30.550 --> 01:06:31.820 Tá»›i lúc bắn ngươi rồi... 01:06:33.890 --> 01:06:34.690 La-Loyd! 01:06:37.490 --> 01:06:38.390 La-Loyd, con có sao không? 01:06:38.560 --> 01:06:40.690 Có, có! Tôi nghÄ© là tay cá»§a tôi. Có tệ lắm không? 01:06:41.260 --> 01:06:42.460 Tôi không muốn nhìn! 01:06:42.560 --> 01:06:45.000 Trông không đến ná»—i, bố nghÄ© váºy. 01:06:45.200 --> 01:06:46.900 Thang Ä‘iểm 1 đến 10, tệ tá»›i cỡ nà o? 01:06:47.100 --> 01:06:51.200 Bố nói nó khoản bảy chấm... tay đứt lìa. 01:06:51.370 --> 01:06:53.170 Tay tôi bị sao? Ông nói lại được không? 01:06:53.270 --> 01:06:55.540 Äừng nhìn xuống. Äừng nhìn xuống dưới cổ con. 01:06:55.680 --> 01:06:57.340 Äừng là m cái mặt đó. Sao ông lại là m cái mặt đó? 01:06:57.410 --> 01:06:59.510 Chỉ có tà tẹo vô hại... 01:07:00.650 --> 01:07:02.280 Bố phải nôn đây. Thấy ghê quá Ä‘i. 01:07:02.380 --> 01:07:03.680 Tôi có nên nhìn không? 01:07:03.850 --> 01:07:06.420 Nhìn rồi! Mình không có tay! Mình không có tay! Không! 01:07:06.620 --> 01:07:07.750 Bố đã nói ghê lắm mà . 01:07:07.850 --> 01:07:10.920 Còn ghê hÆ¡n những gì tôi nghÄ©! Quá ghê! 01:07:11.090 --> 01:07:12.690 Con sẽ không sao đâu. Äể bố nhắn tin cho mẹ. 01:07:12.790 --> 01:07:14.900 Không được! Tôi cần ông! Ở lại đây! 01:07:15.030 --> 01:07:17.300 Ông ở lại đây vá»›i tôi được không? Là m gì đó Ä‘i. 01:07:17.400 --> 01:07:20.500 ÄÆ°á»£c rồi. Bố sẽ Ä‘i tìm nó. Nó trong như thế nà o? 01:07:20.670 --> 01:07:23.870 Nó trông như tay trái cá»§a tôi, nhưng nó là tay phải. 01:07:24.040 --> 01:07:25.070 Tất nhiên, đúng rồi. 01:07:25.240 --> 01:07:27.570 ÄÆ°á»£c rồi, má»i ngưá»i, chia nhau ra. Tìm cánh tay cá»§a La-Loyd. 01:07:27.710 --> 01:07:29.480 Bà n tay nhá» khum lại như cầm ly 01:07:29.610 --> 01:07:31.810 vá»›i tay áo Ä‘en và má»™t tà mà u xanh lá. 01:07:32.010 --> 01:07:35.180 Nhìn má»™t cái là biết ngay. Là cánh tay cá»§a La-Loyd đó, trá»i ạ. 01:07:35.420 --> 01:07:36.680 -Cái nà y trong giống không? -Không. 01:07:36.920 --> 01:07:38.150 ÄÆ°á»£c rồi, hãy thá» cánh tay nà y. 01:07:38.320 --> 01:07:40.550 -Äó là chân. -Con có bao giá» có tay biết đá chưa? 01:07:40.690 --> 01:07:42.790 -à bố là , cÅ©ng hay đó. -Không há». 01:07:43.560 --> 01:07:45.190 Nà y, còn cái nà y thì sao? 01:07:45.430 --> 01:07:47.290 Äó là kiếm. Má»™t thanh kiếm! 01:07:47.490 --> 01:07:49.500 Úi chà , có má»™t cánh tay kiếm, cÅ©ng hay lắm đó! 01:07:49.700 --> 01:07:53.000 Ông biết không, ý tưởng thì hay hÆ¡n thá»±c tế nhiá»u đó. 01:07:54.030 --> 01:07:56.040 Chá» má»™t chút nha. Thấy rồi. 01:07:56.340 --> 01:07:57.500 -Äúng là nó! -ÄÆ°á»£c rồi. 01:07:58.240 --> 01:08:00.210 Bố sẽ lấp cánh tay đó và o chá»— cÅ©. 01:08:00.410 --> 01:08:03.380 ÄÆ°á»£c rồi, khoan, khoan. Nhưng sẽ chỉ Ä‘au chút thôi, phải không? 01:08:03.740 --> 01:08:06.410 Äau má»™t chút thôi? Không! Vết thương nà y sẽ Ä‘au lâu đó. 01:08:06.510 --> 01:08:07.780 Ai nói tầm báºy vá»›i con váºy? 01:08:07.880 --> 01:08:09.820 ÄÆ°á»£c rồi, được rồi. Cứ là m Ä‘i, cứ là m Ä‘i. 01:08:09.950 --> 01:08:12.490 ÄÆ°á»£c. Äếm đến 12... 01:08:12.620 --> 01:08:14.250 Không, không. Tôi không muốn đếm đến 12. 01:08:14.390 --> 01:08:16.360 Hãy đếm đến 3. 01:08:16.560 --> 01:08:17.990 ÄÆ°á»£c rồi, 3. 01:08:18.890 --> 01:08:19.830 1... 01:08:20.130 --> 01:08:21.330 2... 01:08:21.560 --> 01:08:23.160 Ước gì mẹ con ở đây để là m việc nà y. 01:08:23.300 --> 01:08:24.870 Ông Ä‘ang giết tôi đó. Hãy là m ngay Ä‘i. 01:08:24.970 --> 01:08:26.800 ÄÆ°á»£c rồi. 1... 01:08:28.840 --> 01:08:29.740 3... 01:08:35.840 --> 01:08:36.880 Cảm giác khá dá»… chịu. 01:08:37.940 --> 01:08:39.450 Khá là dá»… chịu. 01:08:40.010 --> 01:08:42.920 Bố đã là m được, lắp canh tay lại cho con 01:08:43.080 --> 01:08:44.790 như má»™t ngưá»i bố thá»±c thụ. 01:08:46.120 --> 01:08:48.050 Con gá»i ta là "bố". 01:08:48.260 --> 01:08:49.020 Dạ. 01:08:49.490 --> 01:08:51.990 Chà ! Bố Ä‘oán bố đã là m được. 01:08:52.230 --> 01:08:54.430 Bố thá»±c sá»± đã bướcÄ‘i trên con đưá»ng là m cha. 01:08:55.160 --> 01:08:56.130 Äúng váºy ha? 01:08:56.300 --> 01:08:58.330 Lloyd, chạy Ä‘i! Chúng ta phải ra khá»i đây! 01:08:58.500 --> 01:09:00.370 -Nhanh lên! -Chạy! Chạy! 01:09:00.670 --> 01:09:01.870 Các cáºu, chúng ta phải Ä‘i thôi. 01:09:02.040 --> 01:09:04.400 -Nhanh lên! -Nhanh lên! 01:09:04.600 --> 01:09:05.610 Tiếp tục Ä‘i nà o. 01:09:05.670 --> 01:09:07.110 Nhanh nà o, nhanh nà o, Ä‘i thôi! 01:09:08.740 --> 01:09:09.840 Không tin được nó có tác dụng! 01:09:09.940 --> 01:09:12.210 Ngôi Ä‘á»n, chúng ta đến đây! 01:09:14.380 --> 01:09:16.550 Nà y, La-Loyd, để bố chỉ con cách lái nó nhé. 01:09:17.020 --> 01:09:18.390 Tay, vị trà 10 và 2 giá». 01:09:19.290 --> 01:09:21.590 Con lắp ráp và láy ngưá»i máy suốt mà . 01:09:21.690 --> 01:09:22.890 Con nghÄ© mình tá»± là m được. 01:09:23.460 --> 01:09:25.990 ÄÆ°á»£c rôi. Äúng, con nói đùng. 01:09:31.430 --> 01:09:33.930 Bố Ä‘ang nói gì nhỉ? 10 và ... 01:09:34.630 --> 01:09:35.870 2! 10 và 2. 01:09:36.000 --> 01:09:37.470 -Äúng, 10 và 2 là được. - Hiểu rồi. 01:09:37.640 --> 01:09:39.210 Äó giống như luáºt bất thà nh văn má»—i khi lái. 01:09:39.340 --> 01:09:41.010 -Bà quyết hay. -Và nhá»› kiểm tra kÃnh chiếu háºu. 01:09:41.110 --> 01:09:43.380 Con phải thấy có gì đằng sau. Thứ nà y đầy Ä‘iểm mù. 01:09:43.510 --> 01:09:44.580 KÃnh chiếu háºu, đã kiểm tra. 01:09:44.680 --> 01:09:47.380 Hãy chú ý quan sát. Con cần phải chỉnh thẳng phÃa trước. 01:09:48.150 --> 01:09:49.380 Ghi nhá»›, cảm Æ¡n bố. 01:09:49.520 --> 01:09:50.750 Bố muốn con cho thứ nà y tăng tốc không? 01:09:50.880 --> 01:09:52.450 ÄÆ°á»£c thôi. Hãy xem nó là m được gì. 01:09:52.590 --> 01:09:53.720 Vâng ạ. 01:09:55.120 --> 01:09:56.160 Äúng! 01:10:00.290 --> 01:10:02.500 -Äá»§ rôi! Váºy là quá nhanh. -Bố không thÃch à ? 01:10:02.830 --> 01:10:05.370 à bố là , bố thÃch. Nếu là bố lái, thì chẳng vấn đỠgì. 01:10:05.470 --> 01:10:07.530 Äúng. con đã hÆ¡i sợ má»™t chút. Bó có sợ không? 01:10:07.670 --> 01:10:10.940 Có. bố sẽ không nói xạo, bố cÅ©ng suýt té đái trong giáp. 01:10:11.840 --> 01:10:13.340 Bố muốn con lái cẩn tháºn hÆ¡n má»™t chút. 01:10:13.440 --> 01:10:14.780 Dạ, con hiểu rồi. 01:10:14.910 --> 01:10:17.510 Con là m tốt lắm, anh bạn, nó chạy rất em... - Dê! 01:10:18.610 --> 01:10:19.810 Dê, dê, dê! 01:10:39.230 --> 01:10:40.470 Má»i ngưá»i có sao không? 01:10:40.630 --> 01:10:41.840 HÆ¡i có sao đó. 01:10:43.370 --> 01:10:47.910 Nhìn kìa, Ngôi Ä‘á»n trên Ná»n tảng mong manh. 01:10:50.680 --> 01:10:53.610 Trá»±c thăng rôi đã khiến toà n bá»™ khu vá»±c mất ổn định. 01:10:53.850 --> 01:10:54.920 Ta không đổ lá»—i cho ai cả 01:10:55.080 --> 01:10:57.620 nhưng nếu thấy con dê đó nữa, ta vá»›i nó sẽ có và i lá»i vá»›i nhau 01:10:57.850 --> 01:10:59.820 Và cá vá»›i mấy đứa nhiá»u từ trong đó có hai chữ cái. 01:10:59.990 --> 01:11:01.620 Và ta không nói vá» từ "dê" đâu. 01:11:02.860 --> 01:11:04.120 Gợi ý chữ cái đầu Ä‘i. 01:11:09.430 --> 01:11:12.070 Äây má»›i là nÆ¡i tá»› Ãt thÃch nhất trong những nÆ¡i từng đến. 01:11:12.370 --> 01:11:15.600 Ta đã ở đây má»™t thá»i gian dà i, và tin ta Ä‘i... 01:11:15.840 --> 01:11:17.240 nó chẳng khá lên gì hết. 01:11:17.540 --> 01:11:21.310 Mà khoan đã. Váºy, bố biết chá»— nà y? 01:11:21.940 --> 01:11:23.410 Ai mà không biết... 01:11:23.940 --> 01:11:25.980 GIA ÄÃŒNH GARMADON 01:11:26.180 --> 01:11:27.680 ...ngồi nhà thá»i thÆ¡ ấu cá»§a mình? 01:11:29.280 --> 01:11:31.620 Phải, nÆ¡i nà y quá bất ổn 01:11:31.820 --> 01:11:34.390 ta đã phải chuyển tá»›i má»™t ngá»n núi lá»a chỉ để thấy an toà n. 01:11:35.990 --> 01:11:37.890 Nà o, Ä‘i thôi chứ? 01:11:42.900 --> 01:11:45.100 Äi sát và o. Ta sẽ dẫn mấy đứa Ä‘i qua cái... 01:11:45.300 --> 01:11:46.700 á»’, nhìn kìa, có công tắc. 01:11:47.330 --> 01:11:49.300 -Nhà mình có nhà vệ sinh không ạ? -Không. 01:11:49.440 --> 01:11:50.700 Trái cây tươi! 01:11:50.840 --> 01:11:52.470 -Cuối cùng cÅ©ng có đồ ăn! -Äói muốn chết! 01:11:53.440 --> 01:11:54.640 Tá»› nghÄ© tá»› bị mẻ răng rồi. 01:11:54.740 --> 01:11:56.540 Bố mẹ ta thá»±c sá»± rất thÃch trái cây nhá»±a. 01:11:57.080 --> 01:11:58.450 Nhìn mấy tấm ảnh cÅ© kìa. 01:12:00.450 --> 01:12:01.780 Nhìn kìa! 01:12:02.020 --> 01:12:03.180 Há» dá»… thương quá! 01:12:03.320 --> 01:12:05.050 Nhìn râu dê em bé thầy kìa! 01:12:05.220 --> 01:12:08.290 Tá»› thấy, Sư phụ Wu trông như má»™t ông lão rất già . 01:12:09.360 --> 01:12:11.190 Thầy ấy hồi đó từng đánh bại ông nè. 01:12:11.660 --> 01:12:14.360 Sao cÅ©ng được. Äi thôi, Ä‘i tìm VÅ© khà Tối thượng Quá trá»i Tối thượng. 01:12:14.460 --> 01:12:15.500 Khoan. 01:12:17.560 --> 01:12:19.000 Äó là bố. 01:12:20.030 --> 01:12:21.200 Và đó là ... 01:12:21.700 --> 01:12:24.770 Là Thiết Long Nữ Hiệp, anh hùng cá»§a lòng tôi 01:12:25.070 --> 01:12:27.470 Äúng, Thiết Long Nữ Hiệp... 01:12:27.810 --> 01:12:30.580 còn gá»i là mẹ cá»§a La-Loyd. 01:12:30.880 --> 01:12:32.110 Khoan, cái gì? 01:12:32.480 --> 01:12:33.750 Mẹ từng là má»™t ninja? 01:12:33.910 --> 01:12:35.050 Äúng váºy. 01:12:35.280 --> 01:12:37.720 Cô ấy là chiến binh ninja tuyệt vá»i nhất bố từng biết. 01:12:38.490 --> 01:12:41.460 Bố còn nhá»› lần đầu tiên nhìn thấy mẹ con. 01:12:42.090 --> 01:12:43.760 Giữa má»™t cuá»™c chiến dữ dá»™i. 01:12:45.130 --> 01:12:48.100 Bố Ä‘ang cướp bóc má»™t ngôi là ng yên bình cùng đội quân xuong cá»§a mình. 01:12:48.230 --> 01:12:50.500 thì bố để ý nữ hoà n chiến binh xinh đẹp nà y. 01:12:50.660 --> 01:12:52.870 ở bên kia chiến trưá»ng đông đúc. 01:12:53.100 --> 01:12:56.640 Cô ấy chiến đâu vì chÃnh nghÄ©a và trông cÅ©ng tháºt xinh đẹp. 01:12:57.000 --> 01:12:59.810 Tháºm chà khi cô ấy diệt phe ác cá»§a bố, 01:13:00.170 --> 01:13:01.680 bố vẫn không thể rá»i mắt khá»i cô ấy. 01:13:02.840 --> 01:13:04.380 Bố đã cạn lá»i. 01:13:05.350 --> 01:13:08.350 Bố đã lấy hết can đảm để tiếp cáºn cô ấy. 01:13:08.550 --> 01:13:11.120 Bố há»i có phải cô ấy thưá»ng hay chiến đấu ở đây. 01:13:11.320 --> 01:13:14.190 Cô ấy nói "Äúng váºy." 01:13:15.360 --> 01:13:16.560 Và để bố nói con nghe, La-Loyd. 01:13:17.320 --> 01:13:19.860 Khi bố mẹ chạm mặt, sét đánh. 01:13:23.500 --> 01:13:27.370 Yêu từ cái nhìn đầu tiên! 01:13:29.400 --> 01:13:32.240 Mẹ con và bố là má»™t cặp đôi quyá»n lá»±c thứ thiệt. 01:13:32.440 --> 01:13:36.010 Bố đã nghÄ© bố mẹ sẽ cùng nhau chinh phục thế giá»›i. 01:13:42.620 --> 01:13:45.150 Äó là quãng thá»i gian hạnh phúc nhất Ä‘á»i bố. 01:13:46.120 --> 01:13:47.350 Khoan đã. Khoan đã nà o. 01:13:47.590 --> 01:13:51.090 Nếu hai ngưá»i hoà n hảo đến váºy, sao bố lại bá» mẹ con con? 01:13:52.790 --> 01:13:53.960 Chuyện... 01:13:55.100 --> 01:13:56.300 khá phức tạp. 01:13:59.970 --> 01:14:02.200 Má»™t ngà y, bố mẹ Ä‘i đến NINJAGO. 01:14:05.410 --> 01:14:06.410 Bố nói mẹ con, 01:14:06.540 --> 01:14:10.580 rằng bố muốn xây dá»±ng tương lai cá»§a con từ tro tà n cá»§a thà nh phố. 01:14:13.350 --> 01:14:16.520 Nhưng chÃnh tại khoảnh khắc đó mẹ con đã nháºn ra... 01:14:18.790 --> 01:14:20.950 cuá»™c sống cá»§a má»™t kẻ Ä‘i chinh chiến 01:14:24.260 --> 01:14:25.860 không phải cuá»™c sống mà cô ấy muốn. 01:14:30.000 --> 01:14:31.670 dà nh cho con. 01:14:34.840 --> 01:14:36.740 Bố đã có thể thay đổi. 01:14:38.770 --> 01:14:40.110 TÀI LIỆU PR 01:15:01.800 --> 01:15:03.760 Nhưng bố đã không là m. 01:15:13.970 --> 01:15:16.110 Và trước khi bố nháºn ra, 01:15:19.750 --> 01:15:21.780 mẹ con đã bá» Ä‘i. 01:15:23.720 --> 01:15:25.620 và con cÅ©ng Ä‘i mất. 01:15:42.600 --> 01:15:45.910 La-Loyd, mẹ con là điá»u tuyệt vá»›i nhất. 01:15:47.070 --> 01:15:49.280 Mẹ mong đợi Ä‘iá»u tốt nhất từ bố 01:15:50.180 --> 01:15:52.350 và chỉ muốn Ä‘iá»u tốt nhất cho con thôi. 01:15:58.850 --> 01:16:01.250 Bố đáng lẽ không nên để con Ä‘i. 01:16:04.160 --> 01:16:07.460 Lloyd! Bá»n tá»› tìm thấy VÅ© khà Tối thượng Quá trá»i Tối Thượng rồi! 01:16:08.100 --> 01:16:09.160 Äây, trong phòng ngá»§! 01:16:09.300 --> 01:16:10.400 Bá»n tá»› nghÄ© nó trong cái há»™p đó. 01:16:10.530 --> 01:16:11.570 Mở ra Ä‘i, mở ra Ä‘i! 01:16:15.740 --> 01:16:17.370 Ra là má»™t đống ve chai. 01:16:17.570 --> 01:16:19.510 Có thể còn gì đó quan trá»ng nằm bên dưới. 01:16:20.510 --> 01:16:22.540 Äây đúng là Thất vá»ng Tối thượng Tối thượng. 01:16:22.680 --> 01:16:24.080 -Äúng. -Không. Khoan đã. 01:16:24.540 --> 01:16:27.010 Má»—i thứ đại diện cho má»—i nguyên tố cá»§a chúng ta. 01:16:27.250 --> 01:16:28.450 Lá»a. 01:16:32.890 --> 01:16:34.290 Và đất. 01:16:34.550 --> 01:16:36.220 Dữ luôn! 01:16:36.460 --> 01:16:40.430 -Và nước. -H2O dzô! 01:16:40.690 --> 01:16:41.760 Và băng. 01:16:42.160 --> 01:16:43.200 Ngầu ghê. 01:16:43.860 --> 01:16:44.870 Và sấm sét. 01:16:47.570 --> 01:16:50.970 Và tá»› là ... xanh lá. 01:16:51.870 --> 01:16:54.980 Nhưng tá»› rất mừng cho các cáºu. 01:16:56.110 --> 01:16:57.180 Hoan hô. 01:16:59.180 --> 01:17:02.420 Con biết không, La-Loyd, sau khoảng thá»i nà y vá»›i con. 01:17:02.850 --> 01:17:05.450 thấy con trở thà nh má»™t chiến binh ninja tuyệt vá»i thế nà o... 01:17:05.620 --> 01:17:06.350 Dạ? 01:17:06.620 --> 01:17:10.090 Con biết không, bố nháºn ra chúng ta không cần đối đầu nhau 01:17:10.820 --> 01:17:13.630 -Khi ta có thể chiến đấu cùng nhau. -Tháºt sao? 01:17:13.790 --> 01:17:14.630 Äúng. 01:17:15.860 --> 01:17:19.770 La-Loyd, con có muốn quay lại NINJAGO cùng bố 01:17:20.100 --> 01:17:21.300 vá»›i tư cách bố và ... 01:17:22.500 --> 01:17:24.840 Tướng Số Má»™t? 01:17:25.570 --> 01:17:26.970 Khoan, cái gì? 01:17:27.610 --> 01:17:29.410 Tướng Số Má»™t cá»§a bố? 01:17:29.610 --> 01:17:30.780 ChÃnh xác. 01:17:31.610 --> 01:17:34.750 Nhưng bố vừa nói bố tiếc nuối vì đã để con Ä‘i mà . 01:17:34.850 --> 01:17:37.520 Bởi vì con sẽ là Tướng Số Má»™t hoà n hảo nhất. 01:17:37.680 --> 01:17:39.650 Chúng ta là má»™t đội tuyệt vá»i, La-Loyd. 01:17:39.720 --> 01:17:42.490 Con, bố, vÅ© khà Tối thượng Quá trá»i Tối thượng. 01:17:42.590 --> 01:17:44.220 Không ai có thể ngăn chúng ta. 01:17:44.420 --> 01:17:47.890 Không. Con không muốn là Tướng Số Má»™t cá»§a bố. 01:17:48.160 --> 01:17:51.870 Nhưng thá» tưởng tượng xem. Chúng ta có thể cùng thống trị NINJAGO. 01:17:52.130 --> 01:17:53.570 Äi vá»›i bố Ä‘i, La-Loyd. 01:17:53.730 --> 01:17:56.340 Bố con hãy bù đắp quãng thá»i gian đã mất! 01:17:56.470 --> 01:17:59.370 Và vì ta sẽ ngừng tấn công thà nh phố, không ai ghét bá» con nữa. 01:17:59.570 --> 01:18:01.110 Và bố sẽ không bao giá» quên sinh nháºt con nữa 01:18:01.240 --> 01:18:03.410 bởi vì chúng ta sẽ mừng sinh nháºt con má»—i ngà y. 01:18:03.580 --> 01:18:05.910 Hãy thá» nghÄ© vá» những Ä‘iá»u bố có thể dạy con. 01:18:06.050 --> 01:18:09.480 Thắt cà vạt, chạy xe đạp, chinh phục má»™t thà nh phố. 01:18:09.680 --> 01:18:13.150 Nếu Ä‘i ngay, mình có thể dùng VÅ© khà Tối thượng Quá trá»i Tối thượng 01:18:13.320 --> 01:18:15.460 Chống Meo-thra và cùng nhau chinh phục NINJAGO. Äi nà o! 01:18:15.560 --> 01:18:17.420 Bố, là m Æ¡n đừng Ä‘i. 01:18:18.360 --> 01:18:21.030 Hãy quay lại NINJAGO cùng con và cứu lấy thà nh phố. 01:18:21.230 --> 01:18:22.830 -Cái gì? - Bố sẽ là ngưá»i hùng. 01:18:23.000 --> 01:18:26.370 Nhưng đó không phải là bố, La-Loyd. Há» sẽ không bao giá» coi bố là anh hùng. 01:18:26.600 --> 01:18:29.300 Nhưng đâu cần phải như thế nà y. 01:18:29.770 --> 01:18:32.140 Äây là cÆ¡ há»™i để bố tạo ra thay đổi. 01:18:32.410 --> 01:18:35.640 Bố cÅ©ng đâu muốn như thế nà y, nhưng số pháºn đã định. 01:18:35.910 --> 01:18:38.580 Bố, là m Æ¡n, đừng Ä‘i. 01:18:38.810 --> 01:18:40.850 Hồi đó bố đã không thay đổi... 01:18:41.050 --> 01:18:43.180 con nghÄ© bây giá» bố sẽ thay đổi sao? 01:18:44.020 --> 01:18:44.650 Không, không. 01:18:44.850 --> 01:18:45.920 - Dừng! -Không, không, không! 01:18:46.090 --> 01:18:47.120 Lùi lại! - Không Ä‘á»i nà o! 01:18:48.160 --> 01:18:49.120 Nà y, đó là em gái tôi! 01:18:49.920 --> 01:18:51.990 -Buông ra! -Bam! 01:18:52.230 --> 01:18:53.730 - Lấy được rồi! - Trả lại đây! 01:18:55.530 --> 01:18:57.660 Con có thể giúp bố. Mình có thể là m cùng nhau. 01:18:57.900 --> 01:18:59.900 Nếu con đưa bố cái rương, Chúng ta có thể nói chuyện. 01:19:00.030 --> 01:19:01.940 Con không thể. Bố vẫn sẽ Ä‘i thôi. 01:19:03.100 --> 01:19:04.470 - Bắt được rồi! - Cẩn tháºn! 01:19:04.740 --> 01:19:06.640 - Cole! - Hụt rồi! Ráng lên. 01:19:07.110 --> 01:19:09.010 Chúng ta giống như đội hình trong mÆ¡. 01:19:10.310 --> 01:19:10.940 Nà y! 01:19:11.510 --> 01:19:12.580 - Äằng nà y! - Tránh đưá»ng ra. 01:19:12.750 --> 01:19:13.680 Lloyd, bắt lấy! 01:19:13.850 --> 01:19:15.680 - Chạy Ä‘i, Lloyd chạy! -Có tá»› đây. 01:19:15.880 --> 01:19:17.050 Có tá»› đây! 01:19:17.250 --> 01:19:18.650 Nằm trong dá»± Ä‘oán nhưng vẫn đáng tiếc. 01:19:18.790 --> 01:19:19.750 Chán ghê. 01:19:19.990 --> 01:19:21.790 Ôi, La-Loyd. 01:19:23.890 --> 01:19:24.890 Bố. 01:19:27.060 --> 01:19:28.630 Bố đáng lẽ nên dạy con cách bắt. 01:19:29.330 --> 01:19:30.100 Không! 01:19:43.310 --> 01:19:45.250 Tạm biệt, La-Loyd. 01:19:55.860 --> 01:19:58.160 Ra khá»i đây thôi! Cả nÆ¡i nà y Ä‘ang sụp xuống! 01:19:58.490 --> 01:20:00.260 Chúng ta không có bảo bối. 01:20:00.560 --> 01:20:03.300 - Äúng, chúng ta tháºm chà không có máy. -Chúng ta tiêu rồi! 01:20:03.460 --> 01:20:05.000 - Ôi, không! Chúng ta chết mất. - Phải là m gì đây? 01:20:05.200 --> 01:20:09.000 Khả năng sống sót cá»§a chúng ta là 0,00... 01:20:09.500 --> 01:20:12.570 Hãy Ä‘i con đưá»ng chÃnh đạo để thấy bình yên trong mình. 01:20:14.640 --> 01:20:16.610 Thầy nói là bình yên trong mình? 01:20:19.750 --> 01:20:21.950 Sức mạnh ở ngay trong các con. 01:20:22.420 --> 01:20:25.090 Sức mạnh ở ngay trong các con. 01:20:25.290 --> 01:20:27.220 Sức mạnh ở ngay trong các con. 01:20:34.160 --> 01:20:35.460 Bình yên trong mình? 01:20:35.800 --> 01:20:37.460 Tìm thấy bình yên trong mình. 01:20:38.170 --> 01:20:39.670 Bình yên trong mình! Bình yên trong mình! 01:20:39.800 --> 01:20:42.100 Các cáºu, chúng ta không cần bảo bối. 01:20:42.240 --> 01:20:45.770 VÅ© khà Tối thượng Quá trá»i Tối Thượng ở ngay trong các cáºu. 01:20:45.910 --> 01:20:48.880 - Cái gì? -Äúng, các cáºu có sức mạnh. 01:20:49.010 --> 01:20:50.780 Hãy nhìn bên trong. 01:20:50.910 --> 01:20:53.850 Äiá»u khiển cái các cáºu vốn có trong mình và giải phóng nó ra. 01:20:53.980 --> 01:20:56.050 Tá»› tin tưởng má»—i ngưá»i các cáºu. 01:20:56.820 --> 01:20:58.950 Nya, cáºu có thể tạo ra nước. 01:20:59.690 --> 01:21:01.820 Kai, cáºu có thể đánh lá»a. 01:21:02.020 --> 01:21:03.790 ÄÆ°á»£c rồi. Äúng. Tá»› có thể đánh lá»a. 01:21:03.890 --> 01:21:06.690 Sức mạnh ở bên trong tất cả các cáºu. 01:21:06.860 --> 01:21:08.830 Giá» hãy bình tÄ©nh lại. Táºp trung. 01:21:09.000 --> 01:21:11.160 Nuôi dưỡng sức mạnh cá»§a mình. 01:21:11.470 --> 01:21:15.070 Hãy nghÄ© vỠđất, lá»a, nước, băng. 01:21:15.500 --> 01:21:18.240 Và cáºu, Jay, sấm sét, cưng à . Là m thôi. 01:21:18.410 --> 01:21:19.870 Jay, cáºu có sức mạnh! 01:21:20.070 --> 01:21:22.310 Nói " Tôi có sức mạnh" 01:21:22.510 --> 01:21:24.680 Tôi có sức mạnh! 01:21:29.450 --> 01:21:31.120 Tôi có sức mạnh! 01:21:32.690 --> 01:21:34.720 Là m tốt lắm, Cole. Nà o, nà o, nà o! 01:21:36.460 --> 01:21:37.490 Tôi có sức mạnh! 01:21:37.620 --> 01:21:39.290 Tá»› cÅ©ng có sức mạnh. 01:21:40.960 --> 01:21:41.960 Äi thôi. Nà o, nhanh lên. 01:21:44.260 --> 01:21:44.870 Bây giá» sao? 01:21:45.030 --> 01:21:46.330 - Kai, tá»›i cáºu. - Hiểu rồi. 01:21:46.570 --> 01:21:47.630 Tôi có sức mạnh! 01:21:49.870 --> 01:21:51.410 Tá»› nghÄ© tá»› khiến nó còn tệ hÆ¡n! 01:21:52.870 --> 01:21:54.040 Nhảy Ä‘i, Lloyd. Nhảy. 01:21:54.140 --> 01:21:55.380 Sư phụ Wu? 01:21:56.340 --> 01:21:58.280 Các cáºu, tá»› có thể nghe tiếng ngưá»i chết... 01:21:58.710 --> 01:22:00.280 và sư phụ Wu nói nhảy! 01:22:09.020 --> 01:22:10.420 Nhảy tốt lắm, các đệ tá». 01:22:10.960 --> 01:22:12.290 Sư phụ Wu! 01:22:12.530 --> 01:22:13.460 Thầy còn sống. 01:22:13.660 --> 01:22:15.800 Tất nhiên. Ta là má»™t báºc thầy ninja... 01:22:16.060 --> 01:22:19.230 sống Ä‘á»i mạo hiểm và đánh lừa cái chết má»i lúc má»i nÆ¡i. 01:22:19.430 --> 01:22:21.100 - Quá dữ! - Tháºt sao? 01:22:21.330 --> 01:22:23.070 Không. Ta tin bằng việc giả chết 01:22:23.240 --> 01:22:25.810 sẽ khiến các con nghe lá»i ta hÆ¡n. Và ta đã đúng. 01:22:25.970 --> 01:22:28.110 Sư phụ Wu, chúng con đã tìm thấy sức mạnh nguyên tố cá»§a mình. 01:22:28.240 --> 01:22:30.410 Tất cả là nhá» Lloyd không từ bá» việc rèn luyện. 01:22:30.540 --> 01:22:31.510 Lloyd đã cứu chúng con. 01:22:31.650 --> 01:22:34.650 Cáºu ấy cÅ©ng giải mã được phép ẩn dụ khó hiểu không cần thiết cá»§a thầy. 01:22:34.880 --> 01:22:36.880 Lloyd, chú rất tá»± hà o vá» cháu. 01:22:37.150 --> 01:22:39.050 Cháu giúp các bạn giá»i lên. 01:22:39.250 --> 01:22:42.620 Äiá»u đó khiến cháu là má»™t báºc thầy ninja thá»±c thụ. 01:22:42.790 --> 01:22:46.090 Giá» hãy cùng giải cứu thà nh phố khá»i con mèo khổng lồ. 01:22:46.760 --> 01:22:48.500 Äồng ý hai tay! 01:22:50.660 --> 01:22:52.800 Con mèo nà y Ä‘ang phá há»§y má»i thứ! 01:22:53.030 --> 01:22:54.940 Các ninja ở đâu khi chúng ta cần há»? 01:22:55.100 --> 01:22:56.670 Chúng ta phải di tản! 01:22:58.570 --> 01:22:59.570 Chạy! Chạy! 01:22:59.770 --> 01:23:01.210 Nà y, NINJAGO, 01:23:01.640 --> 01:23:03.080 Garmadon đã trở lại! 01:23:03.740 --> 01:23:06.310 Các tướng, chặn bất kỳ ai định cản trở ta. 01:23:06.480 --> 01:23:07.980 Vâng, thưa ngà i. 01:23:10.020 --> 01:23:12.950 Nó là tà u Thiên Mệnh Hồng Ân. Tôi vẫn luôn muốn bắn hạ nó. 01:23:13.020 --> 01:23:13.990 Tấn công! 01:23:14.090 --> 01:23:15.860 Äá»™i Alpha, nháºn nhiệm vụ. 01:23:17.220 --> 01:23:19.290 Chúng ta bị theo Ä‘uổi. Bám chặt và o. 01:23:23.900 --> 01:23:25.600 Nà y, chúng chạy đâu váºy? 01:23:26.530 --> 01:23:28.100 ÄÆ°á»£c rồi, các ninja theo tá»›. 01:23:31.910 --> 01:23:32.870 Ninja go! 01:23:33.670 --> 01:23:34.910 - Rõ! - Rõ! 01:23:36.880 --> 01:23:39.410 Nya, chúng ta cần nhanh chóng đến chá»— Garmadon và con mèo. 01:23:39.780 --> 01:23:40.780 Như ý cáºu. 01:23:44.020 --> 01:23:45.490 ÄÆ°á»£c rồi, đồ quái váºt. 01:23:45.690 --> 01:23:49.560 Chuẩn bị nháºn cÆ¡n thịnh ná»™ cá»§a VÅ© khà Tối thượng Quá trá»i Tối thượng Ä‘i. 01:23:50.820 --> 01:23:52.090 Chúng đến rồi. 01:23:52.290 --> 01:23:53.660 Nhanh nà o! Äi thôi! 01:23:53.830 --> 01:23:54.660 Äi theo Nya. 01:24:00.670 --> 01:24:02.040 Nháºn lấy. 01:24:03.400 --> 01:24:04.440 Cái gì? 01:24:08.680 --> 01:24:10.440 -Zane,đóng băng chúng Ä‘i. - Y lệnh. 01:24:12.580 --> 01:24:14.210 Kai, hãy tạo má»™t mà n khói. 01:24:14.380 --> 01:24:16.720 ÄÆ°á»£c luôn, cưng! Lá»a! 01:24:19.050 --> 01:24:19.850 Chúng đâu rồi? 01:24:20.090 --> 01:24:21.620 Không thấy chúng ở đâu cả. 01:24:22.160 --> 01:24:24.930 ÄÆ°á»£c rồi. Còn cái nà y thì sao? 01:24:25.990 --> 01:24:27.130 Không có tác dụng rồi. 01:24:27.460 --> 01:24:29.760 - Jay, cÆ¡ há»™i cá»§a cáºu đó, bạn hiá»n. - Nháºn lệnh. 01:24:39.410 --> 01:24:40.510 Quẩy lên! 01:24:46.580 --> 01:24:48.280 Nà y, mèo, lùi lại! 01:24:48.580 --> 01:24:51.050 Ta Garmadon đây cưng. Ta là chúa tá»… vÄ© đại nhất má»i... 01:24:52.520 --> 01:24:53.690 Ai đó cứu tôi vá»›i! 01:24:53.920 --> 01:24:55.360 - Bố. -Là m Æ¡n! 01:24:57.260 --> 01:24:58.690 Các ninja, xông lên! 01:24:58.890 --> 01:24:59.930 Hoan hô, hoan hô! 01:25:00.030 --> 01:25:01.500 Con mèo đã ăn Garmadon! 01:25:01.630 --> 01:25:04.660 Giá» chúng ta chỉ cần thắng con mèo và NINJAGO sẽ được cứu. 01:25:04.830 --> 01:25:06.770 - Bắt nó! - Äuổi con quái váºt Ä‘i! 01:25:07.000 --> 01:25:09.370 Cho con mèo nổ tung vá»›i đôi tay siêu năng lá»±c Ä‘i. 01:25:09.500 --> 01:25:13.510 La-Loyd! Hãy giúp bố! 01:25:13.710 --> 01:25:16.210 Tá»› có thể dùng lá»a. Nhưng váºy có quá tay không? 01:25:16.340 --> 01:25:19.150 Hoặc tá»› có thể tấn công nó bằng nước. Mèo sợ nước. 01:25:19.980 --> 01:25:21.420 Thầy nói đúng, Sư phụ Wu. 01:25:23.280 --> 01:25:27.050 Con cần Ä‘i con đưá»ng mà chỉ con trai Garmadon có thể Ä‘i. 01:25:32.160 --> 01:25:33.830 Ôi trá»i Æ¡i! 01:25:34.060 --> 01:25:37.160 Ninja Xanh Lá là Lloyd Garmadon? 01:25:37.460 --> 01:25:38.370 Lloyd. 01:25:38.630 --> 01:25:42.140 Chúng ta chỉ cần Ä‘uổi Meo-thra Ä‘i là đã thắng rồi. 01:25:42.870 --> 01:25:44.470 - Không. - Cái gì? 01:25:44.870 --> 01:25:45.870 Lloyd. 01:25:46.210 --> 01:25:47.970 Cáºu Ä‘i đâu váºy? 01:25:48.840 --> 01:25:50.140 Lloyd? Quay lại. 01:25:53.450 --> 01:25:55.980 Nà o, mèo con, mèo con, mèo con. 01:26:01.320 --> 01:26:03.090 Äúng, lại đây. 01:26:03.290 --> 01:26:04.260 Lloyd, không! 01:26:04.460 --> 01:26:06.730 Không sao. Nó là m được. 01:26:07.090 --> 01:26:09.030 Mèo con ngoan lắm. 01:26:10.000 --> 01:26:13.730 Không sao rồi. Äúng, không sao rồi. 01:26:19.240 --> 01:26:22.410 Äúng, mèo con ngoan lắm. 01:26:22.680 --> 01:26:25.580 Äúng là mèo con ngoan đáng yêu. 01:26:27.280 --> 01:26:30.850 Má»i thứ sẽ ổn thôi mà . 01:26:31.890 --> 01:26:34.650 Nà y. Con biết mà . 01:26:34.920 --> 01:26:37.360 Con biết mà . Con biết bố không cố ý phá há»§y má»i thứ. 01:26:40.630 --> 01:26:43.660 Khi má»i ngưá»i nhìn bố... 01:26:44.700 --> 01:26:46.800 há» thấy má»™t con quái váºt. 01:26:49.740 --> 01:26:52.410 Nhưng con biết. 01:26:52.740 --> 01:26:56.440 Bố chỉ thấy sợ và cô đơn thôi. 01:26:59.650 --> 01:27:02.050 Con biết cảm giác đó như thế nà o. 01:27:04.550 --> 01:27:06.320 Bị đánh giá không đúng. 01:27:17.460 --> 01:27:20.570 Nên, con chỉ muốn nói con tha thứ cho bố. 01:27:23.540 --> 01:27:24.640 Và ... 01:27:30.040 --> 01:27:31.450 con xin lá»—i. 01:27:33.280 --> 01:27:36.550 Khi con nói "Ước gì ông không phải bố tôi" 01:27:38.120 --> 01:27:40.890 Con không thá»±c sá»± có ý đó. 01:27:43.620 --> 01:27:46.090 Äiá»u đáng lẽ con nên nói là 01:27:47.190 --> 01:27:51.700 Con ước chúng ta đã không đối đầu nhau suốt như váºy. 01:27:52.800 --> 01:27:58.070 Con ước mình có thể dà nh nhiá»u thá»i gian vá»›i bố hÆ¡n. 01:27:58.610 --> 01:28:02.580 Và bố có thể chứng kiến má»i Ä‘iá»u con từng trải qua... 01:28:03.380 --> 01:28:05.810 nhưng bố đã không ở đó. 01:28:05.910 --> 01:28:08.580 Con ước mình có thể lấy lại thá»i gian đó. 01:28:12.190 --> 01:28:15.560 Con cần bố con. Con chỉ cần bố con thôi. 01:28:28.840 --> 01:28:29.670 Bố! 01:28:30.440 --> 01:28:32.740 - Bố có sao không? - Ừ, bố ổn. 01:28:32.940 --> 01:28:34.040 Bố còn sống! 01:28:35.180 --> 01:28:36.080 Con trai? 01:28:36.380 --> 01:28:37.340 Dạ? 01:28:37.580 --> 01:28:41.210 Những Ä‘iá»u con nói Ä‘á»u tháºt lòng hả? 01:28:42.180 --> 01:28:43.450 Vá»›i con mèo đó? 01:28:44.650 --> 01:28:45.690 Tháºt từng chữ. 01:28:46.350 --> 01:28:48.960 Bố biết chắc má»™t Ä‘iá»u. 01:28:49.190 --> 01:28:52.230 rằng con mèo cÅ©ng cảm thấy y như váºy. 01:28:53.930 --> 01:28:56.300 Bố? Bố Ä‘ang khóc hả? 01:28:57.860 --> 01:28:59.030 Không! 01:28:59.230 --> 01:29:03.200 Chỉ là bố hÆ¡i bị dị ứng vá»›i mèo thôi. 01:29:08.340 --> 01:29:09.610 -Lloyd. -Mẹ. 01:29:09.840 --> 01:29:12.010 Äể mẹ nhìn con nà o. Con có bị Ä‘au không? 01:29:12.180 --> 01:29:13.810 Cho mẹ coi ngón tay ngón chân nà o. 01:29:13.880 --> 01:29:16.720 ÄÆ°á»£c rồi. Vẫn không có ngón tay ngón chân. Tốt lắm. 01:29:16.850 --> 01:29:18.550 - Má»i thứ ổn chứ con? - Con ổn. Con không sao. 01:29:18.650 --> 01:29:20.420 Lloyd, mẹ lo cho con lắm đó. 01:29:20.620 --> 01:29:21.820 Mẹ, khoan đã! 01:29:23.090 --> 01:29:24.290 Con xin lá»—i. 01:29:24.420 --> 01:29:27.060 Không sao. Mẹ chỉ quá mừng vì con bình an thôi. 01:29:27.260 --> 01:29:30.200 Không. Mẹ, con thá»±c sá»± xin lá»—i. 01:29:30.900 --> 01:29:32.770 Con đã không trân trá»ng mẹ. 01:29:33.700 --> 01:29:35.870 Má»i Ä‘iá»u mẹ là m chỉ để tốt cho con. 01:29:36.540 --> 01:29:38.270 ChÃnh con ngưá»i con. 01:29:38.410 --> 01:29:41.480 Con ngưá»i tháºt bên trong con. 01:29:43.110 --> 01:29:44.240 Con tháºt sá»± xin lá»—i mẹ. 01:29:44.680 --> 01:29:46.450 Mẹ yêu con nhiá»u lắm. 01:29:46.780 --> 01:29:48.280 Con cÅ©ng yêu mẹ. 01:29:49.620 --> 01:29:51.550 Mở lòng ra Ä‘i. Ôm nhau cái nà o. 01:29:51.620 --> 01:29:52.920 ÄÆ°á»£c rồi. Không sao. 01:29:53.790 --> 01:29:56.390 Tôi tìm được hai ngưá»i ôm tôi rồi nè. 01:29:57.760 --> 01:30:02.230 Chú Wu, cháu biết vì sao chú muốn cháu là m Ninja Xanh Lá rồi. 01:30:02.530 --> 01:30:03.960 Cháu biết sao? 01:30:04.200 --> 01:30:05.070 Dạ. 01:30:06.370 --> 01:30:08.470 Xanh lá là mà u cá»§a sá»± sống. 01:30:09.900 --> 01:30:12.110 Nó chảy trong má»i sinh váºt sống... 01:30:12.970 --> 01:30:14.270 kết nói tất cả vá»›i nhau. 01:30:15.540 --> 01:30:17.280 như cách cháu kết nối các ninja váºy. 01:30:21.950 --> 01:30:22.820 Chà o! 01:30:25.890 --> 01:30:29.120 Hay như cách cháu kết nối gia đình mình. 01:30:29.990 --> 01:30:32.730 dù chúng ta có bên nhau hay không. 01:30:33.390 --> 01:30:36.300 Có những sức mạnh cháu không thể nhìn thấy... 01:30:36.530 --> 01:30:40.630 nhưng lại là những sức mạnh quan trá»ng nhất. 01:30:43.870 --> 01:30:45.370 Lloyd là má»™t ngưá»i hùng. 01:30:45.570 --> 01:30:46.610 Cáºu Ä‘ang nói vá»›i ai váºy? 01:30:46.740 --> 01:30:49.710 Cáºu bé đã cứu Garmadon và gia đình cá»§a mình. 01:30:49.940 --> 01:30:51.010 Bon tôi Ä‘ang đứng ngay đây. 01:30:51.180 --> 01:30:52.880 Và cả thà nh phố NINJAGO. 01:30:53.110 --> 01:30:53.910 Cáºu Ä‘ang Ä‘i đâu đó? 01:30:54.080 --> 01:30:55.750 Há» tháºm chà đã lấy Meo-thra là m linh váºt. 01:30:55.850 --> 01:30:57.820 Lông nó tháºt má»m! ThÃch ghê! 01:30:58.050 --> 01:30:59.350 Wu, quay lại! 01:30:59.620 --> 01:31:01.620 Koko và Nya mở trưá»ng. 01:31:01.820 --> 01:31:04.960 để dạy các cá»±u tướng cá máºp kỹ năng sống. 01:31:05.630 --> 01:31:08.860 Và Garmadon dạy Lloyd má»™t Ä‘iá»u rất quan trá»ng. 01:31:09.030 --> 01:31:10.560 Bắt nà y. 01:31:14.430 --> 01:31:16.370 Và Lloyd dạy má»i ngưá»i 01:31:16.840 --> 01:31:18.610 rằng ngay cả khi cháu khác biệt 01:31:18.740 --> 01:31:22.010 Cháu vẫn có thể là m được những Ä‘iá»u to lá»›n. 01:31:22.640 --> 01:31:24.510 Có phải nghÄ©a là giá» cháu cÅ©ng là ninja? 01:31:24.710 --> 01:31:25.980 Không. 01:31:26.150 --> 01:31:28.220 Tất cả những gì cháu là m là nghe kể chuyện. 01:31:28.380 --> 01:31:29.980 Nó không biến cháu thà nh báºc thầy võ thuáºt. 01:31:30.150 --> 01:31:31.550 Hay là có? 01:31:35.860 --> 01:31:37.290 ÄÆ°á»£c rồi, được rồi. 01:31:38.360 --> 01:31:40.930 Nghe nà y, để thà nh má»™t báºc thầy 01:31:41.160 --> 01:31:44.200 cần kiên nhẫn, khổ luyện, 01:31:44.530 --> 01:31:46.730 can đảm và ... 01:31:55.140 --> 01:31:56.210 Tốt. 01:31:58.680 --> 01:32:00.410 Cháu bắt đầu luyện táºp lúc bình minh. 01:32:04.050 --> 01:32:05.520 Cháu mang theo con mèo được không? 01:32:05.820 --> 01:32:06.850 Không. 01:32:16.830 --> 01:32:20.430 ÄÆ°á»£c rồi, mấy đứa. Còn Ä‘iá»u cuối cùng ta cần dạy nhóm ninja. 01:32:20.630 --> 01:32:22.840 Tất cả đứng lên. Sẵn sà ng chưa? 01:32:23.040 --> 01:32:25.840 Sau đây là VÅ© Ä‘iệu Há»§y diệt.