ÿØÿà JFIF ÿÛ „ ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /proc/self/root/var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:00:31.990 --> 00:00:35.600 Äã lái tà u qua sá»± lắt léo cá»§a chuyến du hà nh nà y và trở vá», 00:00:35.700 --> 00:00:39.250 má»™t lần nữa tôi lại thưởng thức cuá»™c sống thầm lặng. 00:00:39.330 --> 00:00:42.200 Nhưng chẳng bao lâu sau tôi trở nên mệt má»i và rã rá»i, 00:00:42.200 --> 00:00:45.220 và mong chá» các đại dương và những cuá»™c phiêu lưu. 00:00:45.300 --> 00:00:47.300 Câu chuyện cá»§a tôi bắt đầu vá»›i... 00:00:47.400 --> 00:00:49.850 Chuyến Äi Thứ Năm cá»§a tôi. 00:02:23.700 --> 00:02:27.400 SINBAD Chuyến Äi Thứ Năm 00:04:04.240 --> 00:04:06.580 NHIỀU NÄ‚M SAU ÄÓ... 00:04:26.140 --> 00:04:31.730 Má»™t mùi vị rất quen thuá»™c cá»§a bóng tối và sá»± dữ bao trùm không khÃ. 00:04:31.810 --> 00:04:34.690 Tại sao anh không nghÄ© rằng em không nghe được chứ nhỉ? 00:04:37.650 --> 00:04:42.780 Nó là ... tà thuáºt đấy, Thuyá»n trưởng Sinbad. 00:04:42.860 --> 00:04:46.620 Nếu lên bá», tất cả chúng ta sẽ chết mất. 00:04:47.950 --> 00:04:50.600 Thuyá»n thưởng à , mình hãy lái thuyá»n ra khá»i nÆ¡i nà y Ä‘i. 00:04:51.600 --> 00:04:53.200 Chúng ta tháºt sá»± nên rá»i khá»i đây. 00:04:53.200 --> 00:04:55.300 Chúng ta vẫn chưa biết chuyện đó mà . 00:04:56.300 --> 00:04:58.790 Tôi đến viếng cung Ä‘iện. 00:05:33.370 --> 00:05:36.500 - Zohreh! - Thuyá»n trưởng Sinbad! - Có chuyện gì xảy ra ở đây váºy? 00:05:36.600 --> 00:05:40.340 Äi vá»›i tôi. Äem theo ngưá»i cá»§a ông. Tôi sẽ nói vá»›i ông ở trong đó. 00:05:40.420 --> 00:05:43.000 MỘT ÄÊM TRƯỚC ÄÓ... 00:05:47.930 --> 00:05:54.770 Vị Quốc Vương giống như ngưá»i cha đối vá»›i tôi, và công chúa là tÃnh mạng cá»§a tôi. 00:06:32.760 --> 00:06:37.500 Äể giải trà hầu Quốc Vương triá»u Maleks, và toà n thể triá»u đình cá»§a ngà i, 00:06:37.500 --> 00:06:41.200 tôi xin giá»›i thiêu... má»™t tiết mục cá»§a Quốc Vương. 00:06:50.740 --> 00:06:52.700 Quý khách yêu mến cá»§a ngà i... 00:06:52.800 --> 00:06:55.660 và Bệ Hạ cao quý, 00:06:55.740 --> 00:06:59.120 Tôi rất hân hạnh được diện kiến Vương Triá»u Maleks. 00:06:59.200 --> 00:07:03.040 Äêm nay, tôi sẽ cống hiến má»™t mà n trình diá»…n tháºt độc đáo... 00:07:03.120 --> 00:07:07.790 mà sẽ Ä‘em lại sá»± hân hoan vui thú tháºt sá»± cho công chúa cá»§a chúng ta. 00:07:17.350 --> 00:07:23.520 Chiếc há»™p gá»— nhá» nà y chứa đựng không gì khác ngoà i má»™t số cát từ quê nhà tôi. 00:07:23.600 --> 00:07:29.440 Nhưng hãy trở nên nhiá»u hÆ¡n và thá»±c tế sẽ tạo hình thá»i gian. 00:08:43.680 --> 00:08:47.020 Cái đó quả là đáng kinh ngạc! 00:08:47.100 --> 00:08:51.310 Nói ta nghe Ä‘i, Hassan. Là m sao ông có thể biểu diá»…n thần kỳ đến như váºy? 00:08:51.400 --> 00:08:54.900 Và , cái há»™p gá»— đó. Nó là cái gì váºy? 00:08:55.000 --> 00:08:57.530 Tâu Bệ Hệ, theo lá»i hứa cá»§a thần... 00:08:57.610 --> 00:09:01.280 cái há»™p đó không chứa gì khác ngoà i má»™t Ãt cát từ quê nhà thần, 00:09:01.360 --> 00:09:02.700 thần thú tháºt như váºy. 00:09:02.800 --> 00:09:07.450 Nhưng ngà i phải cho phép pháp sư khiêm tốn nà y giữ cái nà y bà máºt. 00:09:07.540 --> 00:09:11.250 Khiêm tốn à ? Ông lại tá»± hạ mình rồi! 00:09:11.330 --> 00:09:15.800 Các cố vấn cá»§a ta đã nói vá»›i ta rằng ông là ngưá»i có pháp lá»±c thần kỳ. 00:09:15.900 --> 00:09:18.300 Và hỠđã không há» phóng đại. 00:09:18.460 --> 00:09:25.600 Ông bạn, ta hứa ông sẽ được tưởng thưởng trá»ng háºu và o cuối buổi tối huy hoà ng nà y. 00:09:25.900 --> 00:09:29.470 Chuyện đó thần tuyệt đối không hồ nghi, tâu Bệ Hạ. 00:09:29.560 --> 00:09:31.600 Và giá» vá»›i sá»± cho phép cá»§a ngà i, 00:09:31.650 --> 00:09:35.230 thần sẽ trình diá»…n mà n pháp thuáºt ngưá»i thu tro cốt, đối vá»›i công chúa, 00:09:35.310 --> 00:09:39.980 để chúc mừng đám cưới sắp tá»›i cá»§a công chúa vá»›i Thuyá»n trưởng Sinbad. 00:09:40.070 --> 00:09:42.600 Thần chẳng thể không tá»± há»i... 00:09:42.700 --> 00:09:46.450 là m sao mà ông ta có thể bá» qua giá» phút tưng bừng tuyệt vá»i thế nà y chứ? 00:09:50.830 --> 00:09:54.410 Chúng tôi đã du hà nh được nhiá»u ngà y và đêm... 00:09:54.500 --> 00:09:59.840 cho đến khi chúng tôi sau cùng đến má»™t hòn đảo lá»›n, hoang vu... 00:09:59.920 --> 00:10:03.260 hay chúng tôi đã nghÄ© là thế. 00:12:00.700 --> 00:12:05.000 Tôi không thể Ä‘i mà không có miếng bùa, Nữ thần ạ. 00:12:55.420 --> 00:12:58.180 Cái đó có hÆ¡i quá cá nhân đấy! 00:13:52.600 --> 00:13:58.780 Sinbad à , mình đã có nhiá»u và ng và đá quý rồi. Váºy có gì đặc biệt vá»›i miếng bùa nà y chứ? 00:13:59.820 --> 00:14:02.500 Nó sẽ là quà cưới cá»§a anh tặng công chúa. 00:14:03.300 --> 00:14:05.100 Nà ng đã mÆ¡ ước có nó từ lâu rồi. 00:14:05.160 --> 00:14:08.000 Và giỠđây anh Ä‘ang là m cho ước mÆ¡ cá»§a nà ng thà nh hiện thá»±c. 00:14:08.100 --> 00:14:09.000 Tất nhiên! 00:14:09.410 --> 00:14:13.920 Äà n ông tặng hoa. Anh tặng miếng bùa thần. 00:14:15.380 --> 00:14:20.420 Em ước gì anh sẽ không phà phạm phép tà ng hình và o má»™t món quà cưới. Em có thể là m khá hÆ¡n anh nhiá»u. 00:14:20.510 --> 00:14:24.260 Ã-ạ! Cô nói nghe như má»™t tên trá»™m thứ tháºt váºy, Firoozeh. 00:14:25.640 --> 00:14:27.930 Chúng ta Ä‘ang Ä‘em cái nà y vá» nhà . 00:14:38.440 --> 00:14:44.200 Và giá» vá»›i sá»± chấp thuáºn cá»§a ngà i, thần sẽ trình diá»…n mà n pháp thuáºt ngưá»i thu tro cốt lên công chúa, 00:14:44.280 --> 00:14:49.030 để chúc mừng đám cưới sắp tá»›i cá»§a công chúa vá»›i Thuyá»n trưởng Sinbad. 00:14:49.120 --> 00:14:51.500 Thần chẳng thể không tá»± há»i... 00:14:51.700 --> 00:14:55.670 là m sao mà ông ta có thể bá» qua giá» phút tưng bừng tuyệt vá»i thế nà y chứ? 00:14:56.200 --> 00:14:59.380 - Cứ là m Ä‘i. - Công chúa. 00:15:11.430 --> 00:15:16.300 Tôi chỉ có thể Ä‘em má»™t thứ đáng giá, nà ng công chúa đẹp tuyệt. 00:15:20.900 --> 00:15:22.860 Giống như thiên đà ng váºy. 00:15:27.150 --> 00:15:29.820 Cho cô, con bướm. 00:15:33.030 --> 00:15:38.790 Ôi, ước gì ta có thể có mãi giây phút kỳ diệu nà y chứ! 00:15:38.870 --> 00:15:43.400 Tâu Bệ Hạ, sẽ như ý ngà i muốn! 00:15:53.750 --> 00:15:55.800 Ta đến để là m cái đó trong đây nà y. 00:15:56.500 --> 00:15:58.760 Ta để ngươi là m à . 00:16:05.400 --> 00:16:07.150 Parisa! 00:16:07.980 --> 00:16:11.200 Parisa! 00:16:13.620 --> 00:16:15.580 Parisa! 00:16:33.720 --> 00:16:37.350 Äi vá»›i tôi, Ä‘em theo ngưá»i cá»§a ông. Tôi sẽ nói vá»›i ông ở trong kia. 00:16:43.730 --> 00:16:45.500 Zohreh, chuyện gì đã xảy ra ở đây váºy? 00:16:45.900 --> 00:16:49.150 Miếng bùa ông tìm, ông có nó không? 00:16:49.230 --> 00:16:51.940 ÄÆ°a miếng bùa cho chúng tôi Ä‘i. 00:16:54.610 --> 00:16:59.240 Nhưng Parisa đã bảo là nó cho phép tà ng hình mà . 00:16:59.330 --> 00:17:02.350 Giấc mÆ¡ cá»§a công chúa không thể dá»… dà ng thẳng thừng diá»…n giải đâu. 00:17:02.410 --> 00:17:07.790 Có má»™t lý do khiến nó được gá»i là bùa sinh mạng, chứ không phải là bùa tà ng hình. 00:17:19.260 --> 00:17:20.900 Phản tặc! 00:17:21.000 --> 00:17:25.640 Tâu Bệ Hạ. Zohreh đã nói cho bá»n thần biết hết rồi. Lẽ ra thần đã phải có mặt ở đây. 00:17:25.730 --> 00:17:28.980 Ta sợ hắn đưa công chúa cho Tá» thần. 00:17:29.060 --> 00:17:33.610 Hắn không thÃch thú gì thân xác cá»§a Parisas đâu. 00:17:33.690 --> 00:17:40.450 Cái hắn muốn là hồn cá»§a công chúa. Hắn được mệnh danh là Kẻ Thần Bà Trắng (White Deev). 00:17:40.500 --> 00:17:42.800 Hắn là má»™t pháp sư cá»§a tà thuáºt, 00:17:42.850 --> 00:17:47.210 kẻ chuyên uống hồn ngưá»i vô tá»™i và mạnh nhá» năng lá»±c cá»§a nạn nhân. 00:17:47.290 --> 00:17:50.630 Nếu hắn cướp Ä‘i hồn cá»§a công chúa, 00:17:51.710 --> 00:17:55.880 thì chẳng thà nà ng đừng bao giá» sinh ra còn hÆ¡n. 00:17:55.960 --> 00:17:58.000 Kẻ Thần Bà Trắng nà y cư ngụ ở đâu? 00:17:58.000 --> 00:18:03.500 Hắn sống ở ngay giữa má»™t đảo lá»›n gá»i là Macedonia. 00:18:04.470 --> 00:18:07.020 Äó là má»™t nÆ¡i tà ảo. 00:18:07.100 --> 00:18:11.480 Bà pháp sư già giải thÃch rằng tôi là cÆ¡ há»™i duy nhất mà Quốc Vương có được... 00:18:11.560 --> 00:18:18.400 và rằng tôi phải du hà nh đến đại sa mạc tà ảo trong dưới 40 ngà y đêm. 00:18:41.550 --> 00:18:44.200 Khi chúng tôi lái tá»›i vùng đất chưa biết đến, 00:18:44.200 --> 00:18:48.100 các ý nghÄ© vá» công chúa là tất cả những gì tôi có trong tôi. 00:19:36.940 --> 00:19:41.900 - Sinbad, con tà u hầu như đã sẵn sà ng rồi. - Nó sẵn sà ng rồi à ? 00:19:45.490 --> 00:19:47.500 Hai ngưá»i có thể không bao giá» bên nhau. 00:19:47.500 --> 00:19:50.830 Anh cà ng chấp nháºn chuyện đó nhanh hÆ¡n, thì cà ng tốt hÆ¡n cho cô ta. 00:19:51.000 --> 00:19:56.000 Không công chúa nà o cá»§a triá»u Malek có thể yêu má»™t thưá»ng dân. Äó là luáºt. 00:20:02.420 --> 00:20:05.100 Cáºu ta lại đến rồi! 00:20:05.100 --> 00:20:09.300 Má»—i ngà y Ä‘á»u đến má»™t chá»—, nhìn sững như má»™t tên đói ăn váºy! 00:20:09.400 --> 00:20:12.310 Tôi khá thÃch cách anh ta nhìn ngắm tôi. 00:20:12.390 --> 00:20:15.220 Quân đâu, hạ ta xuống! 00:20:15.310 --> 00:20:19.940 Äừng có lo, Zohreh à . Cáºn vệ sẽ bảo vệ chúng ta trong khu vá»±c thà nh phố mà . 00:20:20.020 --> 00:20:23.650 Quân canh là ngưá»i thôi. 00:20:23.730 --> 00:20:28.700 Không kẻ nà o trong bá»n há» bảo vệ phẩm hạnh cá»§a cô như tôi đâu, công chúa à . 00:20:30.570 --> 00:20:36.410 Từ giá» trở Ä‘i, hãy nhá»› lấy, cô là má»™t công chúa. 00:20:38.580 --> 00:20:43.350 À, em cho rằng anh đã nhất quyết muốn thấy đầu anh lìa khá»i cổ rồi đó. 00:20:53.600 --> 00:20:55.850 Ai gá»i tôi váºy? 00:20:55.930 --> 00:21:02.560 Äôi mắt tôi là hai có thể nhìn ra biển, nhưng hắn chỉ có có má»™t mắt. 00:21:02.650 --> 00:21:06.690 Chỉ vá»›i con tim ngưá»i đó má»›i được tá»± do. 00:21:06.770 --> 00:21:09.860 "Äôi mắt tôi là hai có thể nhìn ra biển." 00:22:18.340 --> 00:22:22.390 Tà u cá»§a tôi đã chìm xuống táºn đáy biển. 00:22:29.980 --> 00:22:31.860 á»ng nhòm. 00:23:58.360 --> 00:24:03.740 Có cái gì khổng lồ trên đảo nà y không? 00:24:11.290 --> 00:24:12.800 Äồ khá», các anh không biết mình Ä‘ang là m gì đâu. 00:24:12.800 --> 00:24:14.850 Nà y, Thuyá»n trưởng. Bá»n tôi đói gần chết đây, là m Æ¡n Ä‘i. 00:24:14.900 --> 00:24:18.460 Äà n ông đói không có há»i. Lấy nó, ngay Ä‘i! 00:24:18.540 --> 00:24:21.210 Bây giá» khoan đã. Äó là mệnh lệnh. 00:24:22.600 --> 00:24:24.000 Có chim! 00:24:35.890 --> 00:24:39.690 Abdul, nghe tôi nói đây. Chúng ta đã được nói rằng nó chỉ bảo vệ trứng cá»§a nó thôi. 00:24:39.770 --> 00:24:41.400 Cứ yên Ä‘i. 00:24:45.800 --> 00:24:48.660 Anh sẽ ổn mà . Äừng tấn công nó. 00:24:51.700 --> 00:24:53.960 Cứu tôi! Ã! 00:24:57.200 --> 00:25:00.130 Äừng! Ở yên phÃa sau! Ở yên phÃa sau! 00:25:03.750 --> 00:25:06.300 Mình hãy quay vá» cắm trại Ä‘i. 00:25:13.890 --> 00:25:18.140 Zohreh đã nói đây là vùng hoang sÆ¡. 00:25:19.770 --> 00:25:21.500 Bà ấy đã nói đúng. 00:25:22.600 --> 00:25:24.650 Từ nay chúng ta sẽ rất, rất là mệt má»i đấy. 00:25:24.730 --> 00:25:27.100 Tại sao anh không để bá»n tôi giết con chim đó chứ? 00:25:27.300 --> 00:25:29.320 Không cần thiết đâu, Mujeed. 00:25:29.400 --> 00:25:33.370 Không cần à ? Nó đã xém giết Abdul đấy. 00:25:33.450 --> 00:25:36.200 Abdul vẫn còn sống mà . 00:25:40.210 --> 00:25:46.550 Cái kiểu suy nghÄ© đó khiến chúng ta thà nh những quái váºt tháºt sá»±, chứ không phải chúng. 00:25:48.590 --> 00:25:50.840 Phải rồi, Captain. 00:26:07.570 --> 00:26:09.650 Parisa, bây giá» nà ng ở đâu? 00:26:12.610 --> 00:26:18.600 Äang có giấc mÆ¡ đẹp vá» ngưá»i yêu Sinbad cá»§a cô hả? 00:26:24.170 --> 00:26:26.420 Công chúa. 00:26:27.960 --> 00:26:31.710 Sinbad sẽ đến cứu ta. Ta đã thấy trước Ä‘iá»u đó. 00:26:35.470 --> 00:26:40.180 Tà u cá»§a hắn hiện Ä‘ang chìm dưới đáy biển rồi. 00:26:43.020 --> 00:26:47.400 Còn hắn thì Ä‘ang bÆ¡i... tá»›i bỠđảo cá»§a tôi. 00:26:47.960 --> 00:26:52.820 Váºy chẳng phải là ... tá»± sát sao? 00:26:53.740 --> 00:26:58.530 - Ngươi muốn gì đây? - Vấn đỠkhông phải là tôi muốn gì... 00:27:00.080 --> 00:27:04.450 mà là sẽ như thế nà o. 00:27:04.540 --> 00:27:07.500 Tôi sẽ cho cô thấy... 00:27:08.670 --> 00:27:11.460 Ä‘iá»u đó có nghÄ©a là gì. 00:27:13.500 --> 00:27:16.500 Cô hiểu Ä‘iá»u đó chứ? 00:27:21.400 --> 00:27:23.100 Không. 00:28:17.360 --> 00:28:19.000 Thuyá»n trưởng à . 00:28:20.070 --> 00:28:25.030 - Tạ Æ¡n trá»i, có cái để uống rồi! - Trông nó giống như máºt váºy! 00:28:46.550 --> 00:28:50.890 Em nghÄ© các anh khát, nhưng em hết cạn cả nước rồi. 00:28:50.970 --> 00:28:53.750 Äây là má»™t hòn đảo. Chắc chắn ta sẽ tìm ra nước mau thôi. 00:28:53.750 --> 00:28:55.700 Äảo gì mà lại có sa mạc trên đó chứ? 00:28:55.800 --> 00:28:57.800 Äó là môt cái má»m kéo dà i hết hải lý nay sang hải lý khác. 00:28:57.850 --> 00:29:00.700 - Các bá» biển khác ở đâu? - Phải rồi, Thuyá»n trưởng, các bá» khác ở đâu? 00:29:00.700 --> 00:29:02.150 - Nó ở đâu? - Nó ở đâu đây? 00:29:02.200 --> 00:29:06.110 Bá»™ các anh muốn nói sao nên váºy sao? 00:29:06.200 --> 00:29:09.530 Äây là má»™t hòn đảo. Ta sẽ tìm ra nước. Trữ chúng để dùng trong sa mạc. 00:29:09.620 --> 00:29:14.120 Váºy thì tôi phải giải quyết cÆ¡n khát cá»§a tôi vá»›i máºt nà y đã. 00:29:14.210 --> 00:29:17.880 Jamal, anh không biết nó có có độc hay không đấy. 00:29:17.960 --> 00:29:20.800 Xin lá»—i nhé, Thuyá»n trưởng, nhưng tôi-- 00:29:43.650 --> 00:29:46.360 Không ai cỠđộng! Không má»™t động tác nà o! 00:29:49.800 --> 00:29:50.600 á»i! 00:29:52.300 --> 00:29:54.900 - Ã! - Virnee, không! 00:29:55.870 --> 00:29:59.000 - Tản ra! - Ã! Không, không, không! 00:29:59.360 --> 00:30:01.360 Äây nà y! Äây nà y! 00:30:02.650 --> 00:30:04.980 Ã! Ã! Không! 00:32:18.930 --> 00:32:22.140 Ta tá»± há»i không biết bao nhiêu thợ má»›i dệt được cái nà y? 00:32:22.220 --> 00:32:26.000 Tốn biết bao nhiêu năm để là m ra, mà giỠđây coi kìa, nó hoà n toà n bị há»§y hoại. 00:32:26.250 --> 00:32:28.000 Phải. 00:32:28.480 --> 00:32:31.310 Tại sao chúng ta không ngưng chuyện nà y lại chứ, ngưá»i đẹp? 00:32:31.400 --> 00:32:36.400 Parisa, ta không quen việc du hà nh trong biển tình trong tim má»™t phụ nữ đâu, 00:32:36.600 --> 00:32:38.030 mà luôn luôn có công việc trên biển. 00:32:38.030 --> 00:32:44.410 Äà n bà không khó hiểu đến thế đâu, chà ng biết không. Bá»n ta muốn những thứ đơn giản. 00:32:44.490 --> 00:32:48.620 Ngay cả kiểu cách cá»§a má»™t công chúa cÅ©ng còn quý hÆ¡n châu báu nữa. 00:32:48.710 --> 00:32:54.600 Chỉ thỉnh thoảng má»™t nụ cưá»i, má»™t bà i thÆ¡, má»™t cái gì đó ca tụng nà ng thôi. 00:32:54.600 --> 00:32:56.400 Ừ. 00:32:58.130 --> 00:33:02.220 Ãnh trăng sáng phản ảnh khuôn mặt rạng rỡ cá»§a nà ng. 00:33:02.300 --> 00:33:08.060 Äôi gò má trắng như phá»§ tuyết cá»§a nà ng cung cấp nước và sá»± khoan hòa. 00:33:08.140 --> 00:33:12.770 Con tim nặng chÄ©u cá»§a ta khao khát được hòa nhịp vá»›i khuôn mặt cá»§a nà ng. 00:33:14.270 --> 00:33:17.980 Ta tiến tá»›i, ta phải quay trở lại. 00:33:18.070 --> 00:33:22.070 Nà ng yêu cầu, ta sẽ ấp á»§. 00:33:47.800 --> 00:33:48.850 Tôi là Sinbad. 00:33:48.850 --> 00:33:53.100 Tôi biết ông là ai. Tôi cÅ©ng biết tại sao ông đến đây. 00:33:55.440 --> 00:33:57.610 Má»i và o trong đây. 00:34:14.910 --> 00:34:16.500 Là Firooz? 00:34:16.600 --> 00:34:19.320 Sinbad, ông anh tôi Ä‘ang đến, đúng không? 00:34:27.200 --> 00:34:30.250 Thuyá»n trưởng à , có gì mà đi lâu quá váºy? 00:34:30.300 --> 00:34:33.100 Tôi cứ ngỡ mấy sinh váºt đó đã bắt các ngưá»i cả rồi, 00:34:33.180 --> 00:34:37.270 nhưng tôi thấy dân là ng ở đây đối xá» vá»›i các ngưá»i rất tốt. 00:34:37.350 --> 00:34:41.770 Phải, và há» cÅ©ng Ä‘ang cho tụi em ăn uống rất đầy đủ. 00:34:41.860 --> 00:34:45.690 - Thuyá»n trưởng à , mình hãy nâng ly mừng Ä‘á»i sống Ä‘i. - Mừng Ä‘á»i sống. 00:35:41.800 --> 00:35:44.330 Sinbad đây, thưa Hoà ng Thượng. 00:35:46.250 --> 00:35:51.380 Các thám tá» cá»§a ta đã báo cho ta biết rằng ngươi đã bà máºt gặp gỡ con gái ta. 00:35:53.590 --> 00:35:58.140 Tâu bệ hạ, thần vui sướng thú nháºn... 00:35:58.220 --> 00:36:04.100 rằng thần đã yêu Công chúa Parisa và thần sẽ là m bất cứ Ä‘iá»u gì để cưới nà ng. 00:36:04.200 --> 00:36:07.100 Ngà i cho nà ng nói ra Ä‘i, sao thần cÅ©ng chấp nháºn. 00:36:07.200 --> 00:36:13.070 - Nhưng tên cá»§a thần là -- - Sinbad! Tên cá»§a ngươi danh chấn hÆ¡n ngươi! 00:36:13.150 --> 00:36:18.450 Con gái ta đã nói vá»›i ta rằng ngươi luôn luôn đối vá»›i nó như má»™t kẻ lịch lãm, 00:36:18.530 --> 00:36:22.660 và rằng tình yêu cá»§a nó cÅ©ng bằng tình cá»§a ngươi. 00:36:24.460 --> 00:36:26.620 Cái đó không thể nà o đâu! 00:36:26.710 --> 00:36:32.630 Vì mặc dù ngươi là má»™t ngưá»i nổi tiếng, ngươi cÅ©ng chỉ là má»™t thưá»ng dân thôi. 00:36:32.710 --> 00:36:35.840 Thưa cha, con không ngại đâu. 00:36:35.930 --> 00:36:39.000 Tưởng tượng xem, dân cá»§a cha sẽ yêu cha đến thế nà o... 00:36:39.000 --> 00:36:42.060 nếu cha cho con gái duy nhất cá»§a cha cho má»™t ngưá»i trong bá»n há». 00:36:43.310 --> 00:36:47.730 Quả là má»™t ý tưởng tuyệt đối đáng sợ! 00:36:47.810 --> 00:36:50.600 Con nói rằng con yêu ngưá»i đà n ông nà y, hôm nay thì thế, 00:36:50.600 --> 00:36:52.900 nhưng con nghÄ© con sẽ cảm thấy thế nà o... 00:36:52.940 --> 00:36:56.700 sau khi con đã sống trá»n cả Ä‘á»i trong nghèo khó? 00:36:56.750 --> 00:36:58.690 Bởi vì cha sẽ không tiếp trợ gì trong đó. 00:37:00.200 --> 00:37:03.620 - Con sẽ vẫn yêu chà ng, thưa Cha! - Sinbad, 00:37:03.700 --> 00:37:09.000 Ta sẽ ban cho ngươi năm lần hÆ¡n số tiá»n và ng mà lẽ ra ta phải thưởng cho việc bắt giữ ngươi, 00:37:09.050 --> 00:37:13.840 và má»™t con tà u tháºt tốt nữa, nếu ngươi thá» vá»›i ta... 00:37:13.920 --> 00:37:19.090 rằng ngươi sẽ căng buồm ra khÆ¡i hôm nay và sẽ không bao giá» gặp gỡ con gái ta nữa. 00:37:19.180 --> 00:37:23.000 Dù sao Ä‘i nữa, thần nghÄ© bệ hạ đã biết câu trả lá»i cá»§a thần rồi. 00:37:23.000 --> 00:37:27.640 Nghe lá»i ta Ä‘i, Sinbad, bởi vì ta là má»™t ngưá»i công bằng. 00:37:27.730 --> 00:37:34.150 Ta cÅ©ng ban cho ngươi má»™t cÆ¡ há»™i để biến ước vá»ng cá»§a ngươi thà nh hiện thá»±c. 00:37:34.230 --> 00:37:37.800 Ngươi có thể cưới con gái ta ngà y hôm nay, 00:37:37.900 --> 00:37:44.030 nhưng má»™t phút sau khi hai ngươi được công bố là vợ chồng, 00:37:47.040 --> 00:37:50.040 - ngươi sẽ bị chém đầu. - Cha à ! 00:37:50.120 --> 00:37:53.450 Cha chưa bao giá» man rợ như thế nà y! Cha là kẻ tệ nhất trong đám hạ cấp. 00:37:53.450 --> 00:37:57.400 Là m sao cha có thể như váºy được vá»›i con gái ruá»™t cá»§a cha và ngưá»i nam mà nó yêu chứ?! 00:37:57.400 --> 00:38:00.340 Bởi vì cha là Quốc Vương! 00:38:00.420 --> 00:38:05.140 Ngưá»i nà y không chỉ khao khát mình con đâu, Parisa. 00:38:05.220 --> 00:38:09.930 Hắn còn Ä‘ang tìm kiếm số pháºn cá»§a toà n thể vương quốc cá»§a cha nữa. 00:38:10.020 --> 00:38:13.770 Vì con không phải là má»™t ngưá»i con gái bình thưá»ng. 00:38:13.850 --> 00:38:17.690 Tương lai cá»§a con sẽ phải gắn bó mãi mãi. 00:38:17.770 --> 00:38:24.660 Và nếu cha mất con, cha mất Ä‘i bất kỳ cÆ¡ há»™i nà o để có được má»™t ngưá»i thừa kế trong hoà ng tá»™c. 00:38:24.740 --> 00:38:28.660 Váºy, chá»n ngay bây giá» Ä‘i, Sinbad! 00:38:35.290 --> 00:38:41.300 - Có gì không ổn vá»›i đồ ăn à ? - Không, bầu trá»i tháºt là đẹp. 00:38:41.380 --> 00:38:44.170 Có gì không ổn vá»›i em à ? 00:38:44.260 --> 00:38:50.510 Có lá»i chép rằng má»™t nam nhân đến từ biển sẽ tiêu diệt má»i sá»± dữ trong vùng đất bất hạnh nà y. 00:38:51.890 --> 00:38:56.190 Hầu hết nam nhân Ä‘á»u nghÄ© rằng chung đụng vá»›i nhau là bất khả kháng. 00:38:57.440 --> 00:39:02.730 Nhưng chà ng, chà ng còn sở hữu cái gì khác à ? 00:39:02.820 --> 00:39:06.400 Sinbad. Sinbad. 00:40:07.800 --> 00:40:10.720 - Sinbad. - Firooz, cô vẫn còn sống! 00:40:12.340 --> 00:40:14.000 Em nghÄ© là em còn sống. 00:40:14.400 --> 00:40:16.500 Chúng ta hãy coi cái khác. Ta Ä‘i thôi! Cô phải Ä‘i vá»›i anh. 00:40:16.500 --> 00:40:20.600 á»’, không. Sinbad, em có má»™t ý tưởng. Coi kìa. 00:40:23.980 --> 00:40:30.110 - Tất cả em xin chỉ là anh chỠđây vá»›i em thôi. - Không! Cô phải Ä‘i vá»›i anh. Äứng dáºy Ä‘i! 00:40:30.190 --> 00:40:34.620 Không, Sinbad. Äây là cách duy nhất. 00:41:31.880 --> 00:41:35.010 Tháºt tá»™i cho Firooz! 00:41:35.090 --> 00:41:39.800 Váºy thì xem ra... phải giúp vui cho cô... 00:41:39.890 --> 00:41:43.520 bằng má»™t pháp thuáºt khác rồi. 00:41:44.390 --> 00:41:48.690 Như cô biết đó, tôi rất có khả năng trong việc váºn dụng thá»i gian. 00:41:55.400 --> 00:41:59.070 Äây là con cá»§a cô, 00:42:00.200 --> 00:42:04.870 cá»§a cô và Sinbad. 00:42:07.790 --> 00:42:12.040 - Tại sao tôi phải tin cái nà y là tháºt chứ? - Bởi vì... 00:42:12.130 --> 00:42:17.630 sức mạnh cá»§a sá»± cảm xúc cá»§a con ngưá»i tạo ra thá»i gian, 00:42:19.010 --> 00:42:23.750 trong thá»i gian và không gian. 00:42:29.310 --> 00:42:34.600 Tôi không đủ sức để thay đổi chúng. 00:42:34.800 --> 00:42:36.270 Nhưng... 00:42:38.700 --> 00:42:45.200 ...để nắm bắt những cá»±c Ä‘iểm và dùng chúng để du hà nh đến đó đúng lúc. 00:42:46.660 --> 00:42:51.830 Tôi không đủ mạnh nhưng sẽ mau chóng có mặt ở đó để thay đổi. 00:42:54.500 --> 00:42:57.550 Nhưng chà ng Sinbad cá»§a tôi vẫn sống. 00:42:59.960 --> 00:43:04.430 Tôi sẽ đạt được cách thức đó nếu chúng muốn, 00:43:06.800 --> 00:43:11.180 sau khi chúng ta quan sát số pháºn cá»§a chÃnh cô. 00:43:14.980 --> 00:43:16.900 Tháºt là quá tệ. 00:43:20.690 --> 00:43:24.650 Tôi thấy cô chẳng có gì cả. 00:45:29.110 --> 00:45:32.450 - Sinbad? - Firooz, cô vẫn còn sống à ? 00:45:34.030 --> 00:45:39.200 - Là má»™t hồn đà o thoát à ? - Ta biết ngươi là ai. 00:45:39.200 --> 00:45:43.330 Há» biết ta biết phải chiến đấu vá»›i cái gì. Và o hà ng Ä‘i! 00:45:45.900 --> 00:45:47.800 á»’! 00:45:48.000 --> 00:45:50.700 Ngươi vẫn còn sống à ? 00:45:50.700 --> 00:45:55.180 Bá» Ä‘i. Chá»—i dáºy! Äứng sang má»™t bên! 00:45:56.840 --> 00:46:04.500 Khoan đã. Äây là những ngưá»i can đảm và chân tháºt. Tại sao há» không được lên thiên đà ng? 00:46:04.500 --> 00:46:07.020 Há» vẫn chưa được phán xét. 00:46:07.100 --> 00:46:11.690 HỠđã là m gì mà phải chết chứ? Há» chắc hẳn không đáng bị thế nà y. 00:46:11.780 --> 00:46:18.070 Có má»™t lá»i nguyá»n cho tất cả các sinh váºt nà y. Ngưá»i cá»§a ngươi cÅ©ng là sinh váºt. 00:46:18.160 --> 00:46:24.600 Bá»n ta đã được định pháºn phải bước Ä‘i trên các đồi cát trong sa mạc nà y, vÄ©nh viá»…n. 00:46:25.290 --> 00:46:28.460 ÄÆ°a gã nà y Ä‘i! 00:46:28.540 --> 00:46:30.460 Khoan đã! 00:46:32.210 --> 00:46:37.760 - Ngươi có phải là má»™t tay đánh cuá»™c? - Ngươi, ta không há» có nhu cầu. 00:46:37.840 --> 00:46:44.100 Sá»›m muá»™n gì ngươi cÅ©ng thuá»™c vá» ta. Tất cả các ngươi sau cùng rồi cÅ©ng váºy thôi. 00:46:46.640 --> 00:46:50.000 Nhưng ngươi có nhiá»u việc để là m, nhiá»u chá»— để Ä‘i. 00:46:50.100 --> 00:46:53.700 Nếu ngươi bị kẹt má»™t cái gì, coi chừng các hồn nà y thoát Ä‘i hết cả. 00:46:53.770 --> 00:46:56.900 Quá đúng Ä‘i, Sinbad. 00:46:58.530 --> 00:47:03.580 Giết là phần tá»± nhiên cá»§a đại mạc... 00:47:03.660 --> 00:47:07.290 cá»§a sá»± sống... và thá»i gian. 00:47:07.370 --> 00:47:10.920 Lá»i nguyá»n cÅ©ng là má»™t phần cá»§a thế giá»›i nà y. 00:47:11.000 --> 00:47:16.920 Nhưng để lấy má»™t cuá»™c Ä‘á»i theo má»™t cách không tá»± nhiên và cÅ©ng như lá»i nguyá»n... 00:47:17.010 --> 00:47:21.010 thì... được gá»i là trở mặt gấp. 00:47:22.640 --> 00:47:25.510 Váºy có lẽ ta chỠđể nói vá»›i ngươi Ä‘iá»u nà y. 00:47:26.810 --> 00:47:30.100 Nếu ta tìm thấy Kẻ Thần Bà Trắng đó... 00:47:30.400 --> 00:47:32.500 và giết hắn, 00:47:33.150 --> 00:47:39.110 ngươi phải thả các hồn nà y ra, và không hồn nà o trong há» phải là m má»™t việc gì. 00:47:42.110 --> 00:47:45.250 Còn nếu như ngươi thua? 00:47:45.300 --> 00:47:51.120 Nếu ta thua, ta sẽ thế chá»— ngươi và canh giữ những hồn nà y đến muôn Ä‘á»i. 00:47:52.910 --> 00:47:55.830 Ngươi ắt hẳn là thua rồi. 00:47:55.920 --> 00:48:00.800 Có sá»± dẫn đầu, ta thắng. 00:48:00.880 --> 00:48:03.840 Nhưng để cảnh cáo ngươi, Sinbad, 00:48:03.930 --> 00:48:08.760 ở địa vị ta là má»™t sá»± chịu đựng cùng tá»™t hÆ¡n cả. 00:48:08.850 --> 00:48:15.810 Ta đã phải mang tất cả sá»± mất mát và bá»n ta là đã thuần thục Ä‘i bá»™. 00:48:16.300 --> 00:48:20.360 Và ngươi sẽ là m thế đến vô táºn, 00:48:20.440 --> 00:48:23.820 nếu ngươi thua. 00:48:25.100 --> 00:48:28.900 Ngươi hiện còn muốn đặt cược chứ? 00:48:35.410 --> 00:48:37.170 Phải. 00:48:38.200 --> 00:48:39.500 Muốn. 00:48:39.500 --> 00:48:41.270 Äi Ä‘i! 00:49:10.870 --> 00:49:12.800 Ngươi là ai? 00:49:14.100 --> 00:49:17.500 Trong khi ngươi nghÄ© bức tranh nà y nói lên hà ng ngà n lá»i, 00:49:17.580 --> 00:49:22.500 - ngươi cÅ©ng không cần cái đó nữa. - Trông ông giống như Quốc Vương. 00:49:22.600 --> 00:49:27.630 Ngươi thấy cái ngươi ước được thấy. Chỉ cái ngươi có thể muốn thấy mà thôi. 00:49:27.720 --> 00:49:31.840 Tinh thần trở thà nh má»™t phần cá»§a ngươi, má»™t khi ngươi cần nó. 00:49:31.930 --> 00:49:35.930 - Má»™t thần đèn tháºt sá»±? - Phải, nô lệ xin chá» lệnh ngà i. 00:49:37.520 --> 00:49:41.560 Có tháºt là má»™t thần đèn cho ước ba Ä‘iá»u khi được giải thoát không? 00:49:41.650 --> 00:49:48.860 Äó là điá»u há» nói, nhưng... 500 năm trước đây, 00:49:48.940 --> 00:49:56.200 má»™t gã ác độc và bá»™i phản đã lừa nhốt ta và o trong cây đèn đó... 00:49:56.450 --> 00:50:00.120 sau khi có được Ä‘iá»u ước, rồi... 00:50:00.210 --> 00:50:05.250 như váºy vẫn chưa đủ xấu, hắn dùng Ä‘iá»u ước cuối cùng cá»§a hắn... 00:50:05.330 --> 00:50:09.550 để biến quyá»n năng cá»§a tôi thà nh má»™t cái bẫy... 00:50:09.630 --> 00:50:13.720 dà nh cho hồn bất hạnh kế tiếp mà sẽ giải thoát tôi. 00:50:13.800 --> 00:50:19.350 Hắn đã nói rằng ngưá»i kế tiếp phóng thÃch tôi là anh cÅ©ng có thể có ba Ä‘iá»u ước, 00:50:19.430 --> 00:50:24.400 nhưng rồi hắn đã thêm và o má»™t Ä‘iá»u kiện kinh khá»§ng khác: 00:50:24.500 --> 00:50:31.200 Ngưá»i đó phải chết trước bình minh trong ngà y giải thoát tôi. 00:50:31.250 --> 00:50:36.200 Váºy, ngươi phải nói cái gì bây giỠđây, Sinbad? 00:50:43.460 --> 00:50:46.420 Váºy thì tôi sẽ không xin Ä‘iá»u ước nà o hết, Thần Äèn VÄ© Äại ạ. 00:50:46.500 --> 00:50:51.750 Tôi không thể để anh Ä‘i mà không có ba Ä‘iá»u ước, Sinbad. Anh biết thế mà . 00:50:51.840 --> 00:50:55.590 Má»™t trong những Ä‘iá»u ước đó không thể đòi há»i tôi tha mạng anh. 00:50:55.680 --> 00:50:58.200 Tôi sẽ không thi hà nh Ä‘iá»u nà y. 00:50:58.200 --> 00:51:02.600 Äể gặp bình minh hôm nay, anh thông qua giao ước cá»§a tôi. 00:51:02.680 --> 00:51:06.810 Chỉ để tuyệt đối rõ rà ng, 00:51:06.890 --> 00:51:11.520 không má»™t lá»i ước có thể được dùng để tha mạng tôi khá»i vụ chết oan nà y? 00:51:11.610 --> 00:51:16.280 Äúng váºy! Má»™t lá»i ước không thể được dùng để cứu mạng anh. Tôi tháºt sá»± xin lá»—i. 00:51:16.360 --> 00:51:20.000 Nhưng có má»™t ngưá»i kêu gá»i mà má»™t thần đèn phải trả nợ. 00:51:20.100 --> 00:51:24.000 Váºy, hãy ra Ä‘iá»u ước ngay Ä‘i, Sinbad. 00:51:25.120 --> 00:51:31.500 Äiá»u ước đầu tiên cá»§a tôi... là ngà i phải cứu mạng tôi khá»i vụ chết oan. 00:51:33.750 --> 00:51:37.170 Tôi tưởng tôi đã hoà n toà n giải thÃch chi tiết nà y vá»›i anh rồi chứ, Sinbad. 00:51:37.260 --> 00:51:42.000 Má»™t trong các Ä‘iá»u ước cá»§a anh không thể được dùng để cứu anh. Tôi đã nói trước đây rồi mà ! 00:51:42.030 --> 00:51:43.600 Tháºt là lãng phÃ! 00:51:43.700 --> 00:51:47.800 Giá» chỉ còn lại hai Ä‘iá»u ước thôi. 00:51:50.980 --> 00:51:57.100 Äiá»u ước thứ hai cá»§a tôi là được gần Parisa. 00:52:04.780 --> 00:52:09.800 Thấy tất cả Ä‘i! Anh ước Ä‘iá»u đó. Phép mầu. 00:52:15.340 --> 00:52:19.920 Thất tất cả Ä‘i! Anh đã đạt được phép mầu. 00:52:21.720 --> 00:52:26.350 - Thế còn Parisa? - Phải, bên ngoà i mấy cánh cá»a nà y. 00:52:26.430 --> 00:52:32.190 Ta chỉ có thể đưa ngươi đến lối và o chá»— cá»§a Kẻ Thần Bà ở đó. 00:52:32.940 --> 00:52:35.400 Nhưng có khác gì đâu chứ? 00:52:35.600 --> 00:52:38.980 Dẫu sao cÅ©ng gần đến giá» anh phải nói lá»i vÄ©nh biệt rồi. 00:52:39.070 --> 00:52:44.530 Phải, dÄ© nhiên. Lá»i ước thứ ba và cuối cùng cá»§a tôi là ... 00:52:47.030 --> 00:52:50.830 ngà i tha mạng cho tôi khá»i vụ uổng tá». 00:52:50.910 --> 00:52:54.960 Sinbad, giá» anh sẽ phải lãnh háºu quả cá»§a lá»i... á»-- 00:52:57.210 --> 00:53:02.260 Xin lá»—i má»™t chút nhé. Nó hÆ¡i lẫn lá»—n má»™t chút. 00:53:02.340 --> 00:53:07.220 Là m Æ¡n, cho má»™t tà thôi, Sinbad. Cám Æ¡n anh. 00:53:07.300 --> 00:53:11.390 Ba lá»i ước cho 500 năm. Trừ má»™t, trừ má»™t... 00:53:11.900 --> 00:53:14.800 Có lẽ, có lẽ không hẳn thế chứ. Có lẽ, có lẽ là -- 00:53:14.800 --> 00:53:17.400 Xin cho thêm má»™t giây nữa thôi, Sinbad. Cám Æ¡n anh. 00:53:18.230 --> 00:53:21.000 Ngà i cần tôi bị lẫn lá»™n mà , Thần Äèn VÄ© đại. 00:53:21.000 --> 00:53:25.100 Ngà i đã nói má»™t trong các Ä‘iá»u ước cá»§a tôi không thể được dùng để tha mạng tôi khá»i vụ chết oan. 00:53:25.280 --> 00:53:26.600 Nói tiếp Ä‘i! 00:53:26.840 --> 00:53:32.000 Ngà i chưa há» nói rằng nhiá»u Ä‘iá»u ước cá»§a tôi không thể được dùng để cứu tôi khá»i vụ táng mạng nà o đó. 00:53:35.960 --> 00:53:39.880 Xin thần Titan giáng há»a nếu anh không đúng! 00:53:41.420 --> 00:53:44.920 Äiá»u ước cá»§a ngà i chÃnh là mệnh lệnh cá»§a tôi. 00:53:48.840 --> 00:53:54.310 Cám Æ¡n anh, Sinbad, vì anh đã giải thoát tôi khá»i má»™t ngục tối khác. 00:53:55.470 --> 00:53:58.400 Äến đây thá»i gian cá»§a tôi đã gần hết, 00:53:58.400 --> 00:54:04.000 nhưng trước khi nói lá»i từ giã, anh không ước cái nà y sao? 00:54:04.900 --> 00:54:06.150 Không. 00:54:07.610 --> 00:54:13.330 Nhưng không có sách nà o nói rằng tặng má»™t món quà là xấu cả. 00:54:21.000 --> 00:54:22.920 Có giá trị bằng tÃnh mạng đấy. 00:55:08.460 --> 00:55:13.260 Kẻ Thần Bà Trắng, má»™t lá»±c lượng mạnh mẽ. 00:55:13.340 --> 00:55:17.350 Các đạo quân đã không trở vá» từ móng vuốt cá»§a nó. 00:56:36.460 --> 00:56:39.340 Ta sẽ giết tất cả bá»n ngươi thêm lần nữa. 00:58:29.780 --> 00:58:34.500 Hay, hay, hay lắm, Sinbad. 00:58:35.830 --> 00:58:40.920 Cái đó như thể ngươi còn hoang dại hÆ¡n cả má»™t con beo. 00:58:41.750 --> 00:58:44.000 Parisa đâu? 00:59:04.440 --> 00:59:10.000 Trước mắt ngươi đó, Sinbad. Hãy nhìn đó bên kia kìa. 00:59:12.240 --> 00:59:16.870 Ta có thể thay đổi tình trạng cá»§a quái thú nà y vá»›i chỉ má»™t cái vẫy tay cá»§a ta. 00:59:21.540 --> 00:59:26.800 - Sinbad, có phải tháºt là chà ng không váºy? - Má»i việc rồi sẽ ổn thôi. 00:59:29.050 --> 00:59:30.200 Thả nà ng ra Ä‘i! 00:59:30.300 --> 00:59:34.300 Ngươi tháºt vô lý... để đòi há»i. 00:59:34.390 --> 00:59:35.800 Ngươi muốn gì đây? 00:59:35.900 --> 00:59:42.770 Vấn đỠkhông phải là ta muốn gì, mà là sẽ là cái gì. 00:59:42.850 --> 00:59:51.300 Lâu lắm rồi, ta đã yêu cầu má»™t thần đèn cho ta lá»i ước có quyá»n phép vô hạn. 00:59:52.000 --> 00:59:55.300 Thần đèn đó đã gạt ta. 00:59:55.300 --> 01:00:01.330 HÆ¡n thế, pháp thuáºt cá»§a ta bị giá»›i hạn trong cái đảo nà y đây. 01:00:01.410 --> 01:00:06.580 Nhưng có má»™t phép để thay đổi. 01:00:07.880 --> 01:00:13.650 Trong ngà y cá»§a ngươi sẽ hé ánh bình minh, Ä‘em theo nó má»™t cÆ¡n bão, những khoảng cách vá»i vợi. 01:00:13.700 --> 01:00:20.100 Má»™t hồn mạnh mẽ như cá»§a ngưá»i sẽ bùng cháy để tạo ra các việc đáng yêu khác, 01:00:20.510 --> 01:00:26.650 nhưng có chất xúc tác cá»§a pháp lá»±c cá»§a ta, là m cho nó ngà n lần mạnh hÆ¡n! 01:00:26.700 --> 01:00:28.900 Ngươi thấy không, Sinbad? 01:00:29.000 --> 01:00:35.800 Ngươi là chất liệu thần kỳ... cho liá»u thần pháp nà y. 01:00:35.800 --> 01:00:39.450 Váºy Parisa đã là con mồi ngươi dùng để dẫn dụ ta đến đây à ? 01:00:39.530 --> 01:00:44.330 Ngươi đã Ä‘e dá»a tÃnh mạng cá»§a ngưá»i đà n bà mà ta yêu. Toà n bá»™ thá»§y thá»§ cá»§a ta đã thiệt mạng. 01:00:44.800 --> 01:00:48.920 Firooz giống như má»™t cô em gái cá»§a ta, đã chết. 01:00:49.000 --> 01:00:55.590 À, ta biết ngươi coi ta như má»™t lão ba bị tà ác. 01:00:55.670 --> 01:01:02.220 Hoặc giả... ta là má»™t phần cá»§a sá»± cân đối thiên nhiên, có chá»§ Ä‘Ãch. 01:01:02.310 --> 01:01:06.730 - Không quá muá»™n để ngưng sá»± Ä‘iên cuồng nà y lại đâu. - Câm miệng! 01:01:06.810 --> 01:01:10.900 Giá» ngươi có má»™t cÆ¡ há»™i mong manh, và chỉ má»™t cÆ¡ há»™i mong manh mà thôi. 01:01:10.980 --> 01:01:15.900 Giao hồn ngươi cho ta; nếu không, ta sẽ thả con quái váºt ra, 01:01:15.990 --> 01:01:20.950 và kẻ thù cá»§a ngươi và tÃnh mạng cá»§a ngươi ở nÆ¡i đây. 01:01:36.250 --> 01:01:39.130 - Ta chấp nháºn. - Không! 01:01:43.340 --> 01:01:44.800 Chuyện gì sẽ xảy ra cho anh ấy? 01:01:44.900 --> 01:01:49.180 Hắn tháºm chà gia nháºp và o ta... 01:01:49.270 --> 01:01:54.500 hay trở thà nh tên hầu... khiêm nhượng cá»§a ta. 01:01:55.600 --> 01:01:58.440 Äó là sá»± chá»n lá»±a cá»§a hắn. 01:02:02.110 --> 01:02:08.870 Ta có hai Ä‘iá»u kiện. Má»™t, Parisa phải được thả, ngay láºp tức. 01:02:08.950 --> 01:02:14.420 Hai, thà nh phố Malek phải được để yên. 01:02:14.500 --> 01:02:19.300 Và chỉ khi đó, ta má»›i giao hồn ta cho ngươi, 01:02:19.600 --> 01:02:21.300 và tháºm chà còn có thể gia nháºp và o ngươi. 01:02:22.900 --> 01:02:26.300 Ta hứa vá»›i ngươi. 01:02:26.390 --> 01:02:28.700 Ta hãy hoà n tất vụ nà y Ä‘i. 01:02:32.000 --> 01:02:36.650 Cầm lấy cái nà y... và đeo nó quanh cổ ngươi. 01:02:36.730 --> 01:02:43.200 Và buông kiếm cá»§a ngươi xuống. 01:03:18.600 --> 01:03:21.610 Tại sao ngươi còn do dá»± chứ? Chá»n ngay Ä‘i. 01:03:21.690 --> 01:03:26.240 Già u có, má»™t con tầu tốt, và cuá»™c sống cá»§a ngươi. 01:03:26.320 --> 01:03:29.300 Hay là ... 01:03:29.500 --> 01:03:32.750 Má»™t con mồi liá»u mạng vá»›i pháp thuáºt. 01:03:41.710 --> 01:03:45.950 - Chá»n lá»±a nà y dá»… thôi, tâu Bệ Hạ. - Pháp lá»±c! 01:03:46.200 --> 01:03:52.850 Thần chẳng thà tháºt sá»± chết còn hÆ¡n sống má»™t Ä‘á»i trống rá»—ng dà i dằng dặc mà không có nà ng. 01:04:09.400 --> 01:04:13.700 Pháp lá»±c là cá»§a ta! 01:04:17.600 --> 01:04:18.800 Không! 01:04:19.100 --> 01:04:20.700 Ã! 01:04:28.500 --> 01:04:30.600 á»i! Không! 01:04:30.600 --> 01:04:31.900 á»i! 01:04:32.400 --> 01:04:34.000 Không! 01:04:34.600 --> 01:04:35.900 Không! 01:04:41.300 --> 01:04:43.200 Sinbad! 01:04:49.600 --> 01:04:56.000 Có má»™t ngưá»i đà n bà khác trong Ä‘á»i ngươi mà ngươi đã yêu: 01:04:56.000 --> 01:04:59.250 Mẹ ngươi! 01:06:50.700 --> 01:06:53.810 Cái đó tuyệt! Cái khinh khà cầu đó, ta Ä‘i thôi! 01:08:20.100 --> 01:08:23.800 Má»™t lần nữa, sá»± há»§y diệt cá»§a sá»± dữ đã không chỉ ra được... 01:08:23.800 --> 01:08:29.280 cái gì LÀ và sẽ luôn luôn LÀ sức mạnh sau cùng tháºt sá»±. 01:08:29.360 --> 01:08:32.990 Sức mạnh cá»§a con tim được phấn khÃch. 01:08:50.700 --> 01:08:53.350 Ã-a-a! 01:08:55.600 --> 01:08:57.400 Ã-a-a! Ã! 01:08:57.700 --> 01:08:59.100 Ã-a-a! 01:08:59.600 --> 01:09:01.320 Không! 01:09:01.500 --> 01:09:02.600 Không! 01:09:04.100 --> 01:09:08.000 Khô-ô-ông-! Ã-á-a-a-ạ! 01:09:09.000 --> 01:09:11.000 VictorR - 12/27/2014.