ÿØÿà JFIF ÿÛ „ ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /proc/self/root/var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:00:05.000 --> 00:00:20.000 JadViE - Sản phẩm cho ngưá»i Việt Bản dịch hoà n thiện, sá»a lá»—i từ bản cá»§a Top100 00:00:27.300 --> 00:00:33.240 Tôi nên uống cạn buổi chiá»u nà y 00:00:33.340 --> 00:00:36.480 Rồi chìm và o giấc ngá»§ 00:00:36.580 --> 00:00:41.560 Trước khi chìm và o bóng tối 00:00:44.780 --> 00:00:47.280 Trở lại 00:00:47.380 --> 00:00:50.480 CÆ¡n thịnh ná»™ 00:00:50.580 --> 00:00:55.680 Tôi như sụp đổ 00:00:58.860 --> 00:01:04.060 Tôi không thể Ä‘uổi nó Ä‘i 00:01:06.720 --> 00:01:11.640 Váºn may như viên cẩm thạch 00:01:12.460 --> 00:01:16.400 Trên sân khấu 00:01:17.890 --> 00:01:20.660 Nó đợi chá» 00:01:22.540 --> 00:01:26.280 Chúng ta gục ngã 00:01:26.380 --> 00:01:29.030 Ngã quỵ 00:01:45.500 --> 00:01:49.460 Hãy quan sát đưá»ng tà u Brooklyn "L". 00:01:49.560 --> 00:01:54.190 Tà u sẽ khởi hà nh trong khoảng 7 phút nữa. 00:01:55.260 --> 00:02:00.220 Sao mà y lại tan biến Ä‘i 00:02:00.320 --> 00:02:05.880 Từ hôm đó tôi như chết Ä‘i 00:02:05.980 --> 00:02:09.300 Tôi đã từng cưá»i vang 00:02:09.400 --> 00:02:12.240 Khi em nói vá»›i tôi... 00:04:58.540 --> 00:04:59.920 Xin chà o? 00:05:01.500 --> 00:05:04.680 - Xin chà o? - Franny. 00:05:04.980 --> 00:05:07.720 - Mẹ à ? - Franny. 00:05:08.020 --> 00:05:09.720 Mẹ à ? 00:05:10.140 --> 00:05:11.470 Xin chà o? 00:05:11.780 --> 00:05:15.760 Anh trai con đã xảy ra tai nạn rồi 00:05:15.860 --> 00:05:18.760 Anh trai con Ä‘ang nằm trong bệnh viện 00:05:18.860 --> 00:05:20.840 Con cần phải vá» nhà ngay 00:06:14.140 --> 00:06:16.050 Sá»± va chạm đã xảy ra bên trong, nó được gá»i là Pterion, 00:06:16.150 --> 00:06:18.320 phần đặc biệt dá»… bị tổn thương cá»§a bá»™ não. 00:06:18.420 --> 00:06:21.930 Cô thấy đấy nó trông sáng hÆ¡n ở hai bên vùng hông. Nó giống như là thá»§y tinh thể váºy đó? 00:06:22.820 --> 00:06:26.540 Cái nà y chúng tôi gá»i là hiện tượng tụ máu cá»§a mô não, má»™t khối mô má»m là m ngẽn lưu thông máu 00:06:26.640 --> 00:06:30.200 Anh có thể nói cho tôi biết anh ấy có là nh lại không? 00:06:33.220 --> 00:06:36.600 Tôi chỉ bảo vá»›i cô rằng, anh ta không thể qua khá»i căn bệnh nà y. 00:06:36.700 --> 00:06:40.070 Chúng tôi không thá»±c sá»± chắc chắn. Nhưng trong trưá»ng hợp nà y, 00:06:40.170 --> 00:06:44.600 chúng tôi không trông cáºy nhiá»u cho bệnh nhân và chỉ là chỠđợi 00:07:05.160 --> 00:07:07.660 Con vừa cắt tóc à 00:07:08.100 --> 00:07:09.660 Vâng 00:07:11.040 --> 00:07:13.260 Con đã thÃch nó rất lâu rồi. 00:07:13.360 --> 00:07:15.090 Con muốn có má»™t sá»± đổi thay. 00:07:17.040 --> 00:07:20.600 Tà i xế taxi tên là Rumnesh. 00:07:20.700 --> 00:07:24.260 Anh ta có má»™t vợ và hai đứa con 00:07:24.360 --> 00:07:27.700 Há» nghÄ© anh ta sẽ cố không lái xe trong thá»i gian tá»›i đây, 00:07:27.800 --> 00:07:29.260 Nhưng Henry đã Ä‘eo tai nghe cá»§a mình, 00:07:29.360 --> 00:07:33.060 và mẹ nghÄ© anh trai con không nhìn thấy khi anh trai con băng qua đưá»ng. 00:07:33.160 --> 00:07:35.680 Mẹ không thể chi trả tiá»n sinh hoạt. 00:07:35.780 --> 00:07:38.660 Anh trai con đã ở đây, Ä‘ang sống má»™t nÆ¡i nà o đó trong Brooklyn nà y. 00:07:38.760 --> 00:07:42.460 Anh con có và i lần đến nhà giặt quần áo, nhưng, âm nhạc là tất cả đối vá»›i nó 00:07:42.560 --> 00:07:46.420 Và mẹ Ä‘ang cố viết cho xong quyển sách, chỉ là ... 00:07:47.120 --> 00:07:49.740 Không có ai ngăn anh trai con băng qua đưá»ng sao. 00:07:49.840 --> 00:07:53.950 Mẹ luôn nhắc anh trai con phải nhìn má»i thứ xung quanh. 00:07:54.400 --> 00:07:58.860 Mẹ chỉ lo cho bản thân mình, mẹ biết? Mẹ chỉ lo bản thân mình thôi. 00:08:03.720 --> 00:08:08.180 Rất may là , cha con đã không còn sống để thấy tất cả Ä‘iá»u nà y. 00:08:08.280 --> 00:08:11.700 Mẹ biết, việc nà y là má»™t thách thức rất nhiá»u cho chúng ta 00:08:21.520 --> 00:08:24.900 Con sẽ ngá»§ trong phòng cá»§a Henry chứ 00:08:25.000 --> 00:08:27.600 Trong phòng cá»§a con, hiện có rất nhiá»u thùng, há»™p. 00:08:28.700 --> 00:08:32.770 - Không sao đâu ạ. Con sẽ dá»n mấy cái thùng đó. - Không, mẹ đã lấy giưá»ng cá»§a con cho Sylvia. 00:08:36.700 --> 00:08:38.300 Sylvia là ai váºy? 00:08:38.400 --> 00:08:41.060 Cô ấy là ngưá»i giao thư. 00:08:41.160 --> 00:08:44.070 - Sao mẹ lại lấy giưá»ng cá»§a con cho cô ấy chứ? - Bởi vì... 00:08:44.440 --> 00:08:48.980 mẹ đã bảo vá»›i cô ấy, chị có muốn chiếc giưá»ng nà y không, và có vẻ cô ấy rất vui, 00:08:49.080 --> 00:08:54.280 và con có bao giỠở đây đâu Franny. Mẹ nghÄ©, con đã không sống ở đây trong 1 năm rồi. 00:08:54.380 --> 00:08:56.760 và con luôn giải thÃch vá» cái đệm đó mà 00:08:56.960 --> 00:09:02.220 - cho nên, con luôn muốn dá»n ra ngoà i để được khá»e hÆ¡n - Con không dá»n ra ngoà i để được khá»e. 00:10:07.700 --> 00:10:09.860 Chà o Franny, tôi... 00:10:16.300 --> 00:10:20.440 Anh biết, em rất báºn rá»™n, và anh biết, em nghÄ© rằng, việc nà y chỉ lãng phà thá»i gian. 00:10:20.540 --> 00:10:22.640 Anh không chắc nữa nếu em đã nghe những gì mà anh muốn nhắn gá»i, 00:10:22.740 --> 00:10:26.660 nhưng ở đây là má»™t bà i hát khác anh chỉ vừa viết xong, 00:10:27.060 --> 00:10:29.860 hẳn đây sẽ là bà i hát đầu tiên, anh thá»±c sá»± thấy tá»± hà o lắm. 00:10:29.960 --> 00:10:32.360 Anh hy vá»ng em nghe nó. 00:10:48.540 --> 00:10:52.060 Tôi đã lang thang rất xa 00:10:52.160 --> 00:10:53.880 Tôi đã nghÄ© rằng 00:10:53.980 --> 00:10:59.200 Tôi nên uống cạn buổi chiá»u nà y 00:10:59.300 --> 00:11:01.740 Rồi chìm và o giấc ngá»§ 00:11:01.840 --> 00:11:05.860 Trước khi chìm và o bóng tối 00:11:12.340 --> 00:11:14.280 Henry. 00:11:14.940 --> 00:11:16.880 Em không chắc nữa... 00:11:19.240 --> 00:11:20.980 Em không... 00:11:21.740 --> 00:11:23.880 Em không chắc 00:11:23.980 --> 00:11:26.320 giá» em phải là m gì nữa 00:12:13.140 --> 00:12:14.160 Khỉ tháºt! 00:12:26.900 --> 00:12:30.640 Nó đợi chá» 00:12:30.740 --> 00:12:33.960 Chúng ta gục ngã 00:12:34.060 --> 00:12:36.530 Ngã quỵ 00:13:39.220 --> 00:13:41.400 ÄÆ°á»£c rồi. Thưởng thức nhé. 00:14:20.780 --> 00:14:23.140 James Forester! 00:14:26.020 --> 00:14:27.880 James Forester! 00:14:30.620 --> 00:14:32.050 Nà y. 00:14:35.740 --> 00:14:37.680 Xin chà o New York. 00:14:51.260 --> 00:14:55.060 Trái tim nhá» bé cá»§a em 00:14:56.460 --> 00:14:59.830 Äợi chá» rạng đông 00:15:01.220 --> 00:15:04.960 Em động não 00:15:05.060 --> 00:15:07.560 Ở nÆ¡i tôi ở 00:15:07.660 --> 00:15:10.160 Dưới ánh mặt trá»i 00:15:10.260 --> 00:15:14.040 Bóng tôi dần má» Ä‘en 00:15:14.140 --> 00:15:18.300 Hà ng ngà n con rắn chuông 00:15:18.400 --> 00:15:21.000 Trưá»n đến nhẹ nhà ng 00:15:21.100 --> 00:15:23.770 Và ồn à o 00:15:27.220 --> 00:15:31.160 Chúng ta đốt lá»a trại 00:15:32.340 --> 00:15:35.750 Bằng cái ngá»±a đà n 2 xu 00:15:37.220 --> 00:15:40.700 Em đã mÆ¡ vá» 00:15:41.100 --> 00:15:43.520 Anh ngắm nhìn em 00:15:43.620 --> 00:15:45.440 Và o lúc nguy khó 00:15:46.040 --> 00:15:49.700 Quai hà m anh chùng xuống 00:15:49.800 --> 00:15:54.000 Và hà ng ngà n con lợn hoang 00:15:54.100 --> 00:15:56.500 Dữ dá»™i chạy đến 00:15:56.600 --> 00:15:59.790 La hét 00:17:53.600 --> 00:17:55.640 Cám Æ¡n Forester. 00:17:55.740 --> 00:17:57.190 Cẩn tháºn. 00:18:00.620 --> 00:18:02.160 Cảm Æ¡n. 00:18:14.300 --> 00:18:15.890 Cảm Æ¡n 00:18:19.620 --> 00:18:20.740 - Tất cả nhé chà ng trai. - Tạm biệt. 00:18:25.720 --> 00:18:27.340 - James? - Ê. 00:18:29.320 --> 00:18:32.010 - Em thá»±c sá»± thÃch buổi biểu diá»…n nà y. - Cảm Æ¡n em. 00:18:33.580 --> 00:18:36.380 Tuần nà y, anh trai em đã bị tai nạn xe 00:18:36.680 --> 00:18:38.980 Anh... anh thá»±c sá»± rất tiếc phải nghe việc nà y. 00:18:39.080 --> 00:18:42.200 Henry Ellis. Anh là ngưá»i anh trai em hâm má»™ lắm đấy. 00:18:42.300 --> 00:18:46.360 - Cáºu ta ổn không? - Anh ấy Ä‘ang được chăm sóc đặc biệt. 00:18:46.460 --> 00:18:48.960 - Anh em Ä‘ang hôn mê. - Ôi Chúa, anh rất tiếc. 00:18:49.060 --> 00:18:51.820 Anh không nhá»› anh ấy, phải không? 00:18:51.920 --> 00:18:55.840 Anh trai em gá»i má»™t bức thư cho anh hoặc cho hãng thu âm cá»§a anh. 00:18:55.940 --> 00:18:58.440 Äúng rồi, công ty thu âm được nhắc rất nhiá»u trong bức thư, 00:18:58.540 --> 00:19:02.630 và sau đó, phải mất má»™t thá»i gian má»›i đến tay anh, vì váºy tháºt không may cho lắm nhỉ... 00:19:02.730 --> 00:19:04.320 ÄÆ°á»£c rồi. ÄÆ°á»£c rồi. 00:19:05.300 --> 00:19:08.240 Em nghÄ©, em sẽ Ä‘em đồ cá»§a anh ấy vá» khi anh ấy còn là m việc ở đây 00:19:08.340 --> 00:19:11.360 Em nghÄ© váºy... thì sẽ tốt hÆ¡n. 00:19:13.500 --> 00:19:14.950 Em Ä‘oán là , em chỉ có má»™t cái như váºy thôi. 00:19:16.460 --> 00:19:18.400 Cảm Æ¡n em. Cảm Æ¡n rất nhiá»u. 00:19:18.500 --> 00:19:20.590 - Rất vui khi được gặp anh ở đây. - Anh cÅ©ng váºy. 00:19:20.690 --> 00:19:24.840 - Em là Franny Ellis. - Anh hy vá»ng Henry sẽ đỡ hÆ¡n. 00:19:26.500 --> 00:19:27.600 Cám Æ¡n anh. 00:19:39.700 --> 00:19:42.510 Dạ con là m trứng cho mẹ đấy. 00:19:42.860 --> 00:19:44.360 Cám Æ¡n con 00:19:44.460 --> 00:19:46.890 Mẹ chỉ là ... Mẹ không thể... Mẹ không thể ăn ngay bây giỠđược 00:19:50.420 --> 00:19:53.900 Nà y, con nghe thá» và có thể đặt má»™t tá»±a đỠđược không? 00:19:54.100 --> 00:19:59.330 Ná»n tảng má»™t huyá»n thoại: Tales of Monkokobaka and the Dekay tribes. 00:19:59.880 --> 00:20:01.640 Nghe hay đấy chứ. 00:20:07.060 --> 00:20:09.270 Nó quá lạc lõng Ä‘i 00:20:10.100 --> 00:20:12.800 Mẹ có thể viết cái nà y như thế nà o bây giỠđây? 00:20:12.900 --> 00:20:14.860 ÄÆ°á»£c rồi, viết thôi 00:20:52.940 --> 00:20:55.350 Mùa thu 00:21:08.150 --> 00:21:09.770 Nà y 00:21:14.000 --> 00:21:16.020 Tất cả đã chết và tan biến 00:21:16.300 --> 00:21:19.340 Tất cả đã chết và tan biến 00:21:22.020 --> 00:21:26.480 Ông già cá»§a tôi, ông cá»§a tôi Ngưá»i da trắng đầu tiên tiến và o sông Cumberland 00:21:26.580 --> 00:21:31.570 Ông già cá»§a tôi, ông cá»§a tôi Ngưá»i da trắng đầu tiên tiến và o sông Cumberland 00:21:34.200 --> 00:21:36.240 Cumberland 00:21:38.580 --> 00:21:41.740 Cumberland Tất cả đã chết và tan biến 00:21:41.840 --> 00:21:46.520 Tất cả đã chết và tan biến Tất cả đã chết và tan biến 00:22:27.480 --> 00:22:29.720 - Nà y. - Em chỉ... 00:22:32.900 --> 00:22:34.360 Chà o anh. 00:22:34.700 --> 00:22:37.280 Anh đã ở trong nà y và đã suy nghÄ© rằng, um, 00:22:37.380 --> 00:22:41.340 có lẽ anh chỉ, anh biết là , thôi khá»i Ä‘i. 00:22:41.910 --> 00:22:44.240 Em biết không, nếu em thÃch ngá»t. 00:22:46.660 --> 00:22:47.590 Cám Æ¡n anh. 00:22:49.520 --> 00:22:51.000 Cám Æ¡n 00:22:51.300 --> 00:22:53.200 Anh không sao cả. Cám Æ¡n em 00:23:07.980 --> 00:23:10.640 Anh không báºn gì chứ? 00:23:11.280 --> 00:23:13.300 Việc đó còn tùy theo em hiểu từ "báºn rá»™n" như thế nà o 00:23:13.400 --> 00:23:16.330 Em Ä‘oán em luôn nghÄ© má»i ngưá»i giống em Ä‘á»u có... 00:23:18.340 --> 00:23:22.760 lịch cụ thể phải chÃnh xác từng giây má»—i ngà y váºy đó... 00:23:22.860 --> 00:23:25.120 cuá»™c hẹn liên tục vá»›i những con ngưá»i quan trá»ng 00:23:28.700 --> 00:23:31.210 Anh đã nghe bà i hát cá»§a Henry. 00:23:31.860 --> 00:23:35.240 Nó rất tuyệt. Äiá»u đó có nghÄ©a là , anh thÃch nó rất nhiá»u 00:23:35.340 --> 00:23:38.120 Em biết. Nó tháºt sá»± rất tuyệt, đúng không? 00:23:41.660 --> 00:23:44.600 Anh biết không, anh trai em thá»±c sá»± muốn tỉnh dáºy nếu anh ấy biết anh Ä‘ang có mặt ở đây đấy. 00:23:44.700 --> 00:23:46.940 Anh là má»™t ná»—i ám ảnh đấy. 00:23:48.620 --> 00:23:52.880 nó không giống như má»™t kiểu quái đản nà o hoặc là bất cứ thứ gì khác nhỉ, chỉ là , anh biết đấy 00:23:53.730 --> 00:23:58.560 Anh có thể là m cái gì đó cho anh ấy nếu... Không phải nếu... ý là nếu em không muốn. 00:23:58.660 --> 00:24:00.160 - Anh cÅ©ng không biết nữa. - Không, không. 00:24:00.260 --> 00:24:05.160 ÄÆ°á»£c như váºy thì quá tuyệt Ä‘i chứ. Em chắc anh trai em sẽ rất thÃch đó. 00:24:41.380 --> 00:24:43.890 Mặc quần áo bông trắng 00:24:45.060 --> 00:24:47.650 Nhìn chằm chằm và o chiếc Ä‘iện thoại 00:24:49.140 --> 00:24:51.700 Tôi trốn trong căn gác 00:24:53.020 --> 00:24:55.160 Ngà y mà mẹ rá»i khá»i nhà 00:24:55.260 --> 00:24:59.600 Mẹ à , con đã nghÄ© rằng 00:24:59.700 --> 00:25:02.540 Mẹ sẽ quay vá» 00:25:03.500 --> 00:25:10.080 Chiếc Cadillac Ä‘en to lá»›n đó 00:25:10.180 --> 00:25:12.560 Äã đưa mẹ Ä‘i xa 00:25:20.780 --> 00:25:23.610 Mẹ à , con đã nhìn thấy mẹ 00:25:24.500 --> 00:25:27.650 Nhưng chỉ là trong những giấc mÆ¡ 00:25:28.180 --> 00:25:31.520 Mẹ đặt con và o giá» 00:25:32.180 --> 00:25:34.880 Và đẩy Ä‘i ngược dòng suối 00:25:34.980 --> 00:25:38.440 Nhưng con luôn luôn 00:25:38.760 --> 00:25:41.840 Quay trở lại 00:25:42.860 --> 00:25:49.320 Khi chiếc Cadillac Ä‘en đó 00:25:49.420 --> 00:25:51.770 ÄÆ°a mẹ Ä‘i xa 00:26:06.600 --> 00:26:07.800 Oh, mẹ. 00:26:10.340 --> 00:26:12.360 Äây là James Forester. 00:26:14.500 --> 00:26:16.720 Ca sÄ© à ? 00:26:16.820 --> 00:26:18.160 Äúng đó mẹ 00:26:18.820 --> 00:26:20.440 Cảm Æ¡n cáºu. 00:26:26.100 --> 00:26:28.620 Cám Æ¡n cáºu rất nhiá»u khi đã đến đây 00:26:29.220 --> 00:26:30.650 và cho má»™t cốc trà nữa chứ. 00:26:30.750 --> 00:26:33.860 Xin em đó, đây là việc tối thiểu nhất mà anh có thể là m. 00:26:36.020 --> 00:26:37.840 Xin lá»—i nha. 00:26:45.260 --> 00:26:50.760 Em định tá»›i nÆ¡i nà y và o tối nay... Câu lạc bá»™ mà anh Henry rất thÃch... nếu anh muốn Ä‘i cùng 00:26:50.860 --> 00:26:55.120 Em chưa từng đến đó trước đây cả, nhưng, ở... đó có má»™t buổi biểu diá»…n lúc 11:00, 00:26:55.220 --> 00:27:00.240 và chắc em sẽ tá»›i sá»›m hÆ¡n má»™t chút, nÆ¡i nà y anh trai em rất thÃch. 00:27:00.340 --> 00:27:02.720 Anh chắc sẽ rất báºn vá»›i nhiá»u thứ khác. 00:27:02.820 --> 00:27:04.840 Anh không... Anh không có buổi biểu diá»…n nà o tối nay, 00:27:04.940 --> 00:27:08.100 và anh cÅ©ng không có bất kỳ cuá»™c hẹn nà o hay cái gì tương tá»± như thế 00:27:08.200 --> 00:27:11.760 Oh, tuyệt. ÄÆ°á»£c rồi, em đã nghe nó rồi. ÄÆ°á»£c rồi 00:27:11.860 --> 00:27:14.080 - Tuyệt nhỉ. - Uhm. 00:27:16.500 --> 00:27:18.680 - Oh, ở đâu thế? - Gì váºy? 00:27:18.780 --> 00:27:20.080 NÆ¡i đó đấy. 00:27:21.530 --> 00:27:25.080 Äó là Berry và 11th... phÃa bắc 11th tại Williamsburg 00:27:25.180 --> 00:27:26.760 - 9:00 nha? - Uh, được rồi. 00:27:26.860 --> 00:27:28.040 ÄÆ°á»£c rồi. 00:27:53.100 --> 00:27:55.400 Bố Ä‘ang ngá»§ 00:27:56.760 --> 00:28:00.000 Bá»™ vest vẫn còn trên mình 00:28:00.100 --> 00:28:01.620 Con quét Ä‘i những tro tà n 00:28:01.720 --> 00:28:06.100 Anh trai con má»›i 19 tuổi, mẹ từng thấy má»™t chiếc máy hát như váºy 00:28:07.100 --> 00:28:09.580 Anh trai con đã bảo vá»›i mẹ rằng đó là má»™t cặp đã chia tay cách đây và i tuần. 00:28:09.680 --> 00:28:12.700 Mẹ quay trở lại 00:28:14.800 --> 00:28:21.140 Chiếc Cadillac Ä‘en đó 00:28:21.240 --> 00:28:25.440 Äã quay Ä‘i 00:28:52.690 --> 00:28:55.820 Henry đã ngá»§ ở đâu váºy? 00:28:56.370 --> 00:28:57.620 Nó ở đằng kia 00:28:57.720 --> 00:28:59.450 - ở đây à ? - Äúng rồi đó. 00:29:25.780 --> 00:29:26.960 - Nà y. - Xin chà o. 00:29:27.660 --> 00:29:28.970 Anh có máy hát nà o không? 00:29:29.950 --> 00:29:34.860 Không, Junk Market [chợ bán đồ cÅ©] có thể có má»™t cái đấy bởi B.Q.E. 00:29:36.060 --> 00:29:37.800 Cám Æ¡n anh. 00:29:43.300 --> 00:29:44.630 Bà n phÃm đó cho cái gì váºy? 00:29:44.730 --> 00:29:49.760 Chúng tôi chỉ dùng nó phổ biển những năm trong tháºp niên 59 thôi. 00:29:51.220 --> 00:29:55.100 - Liệu tôi có thể cho tôi xem nó được không? - DÄ© nhiên là được rồi. 00:30:00.540 --> 00:30:04.110 Kiểm tra má»i thứ tháºt đà ng hoà ng khi ra khá»i đây nhé 00:30:55.060 --> 00:30:56.790 Váºy... 00:31:00.320 --> 00:31:02.420 ý cá»§a em là gì váºy? 00:31:04.700 --> 00:31:07.000 Um, anh... 00:31:08.540 --> 00:31:11.960 Anh... đúng rồi, anh đã là m quyển album đó cách đây 5 năm rồi, 00:31:12.260 --> 00:31:17.480 được mua bởi má»™t công ty nhá» có chút tiếng tăm. 00:31:20.580 --> 00:31:22.720 Anh là chòm Thiên Bình mà 00:31:24.100 --> 00:31:25.710 Tiếp tục Ä‘i. 00:31:26.480 --> 00:31:29.980 ÄÆ°á»£c rồi, anh... 00:31:30.380 --> 00:31:32.980 Anh sống trong má»™t căn nhà gá»— nhá» tại Maine. 00:31:33.080 --> 00:31:37.480 Äó là nÆ¡i khá bình thưá»ng phải không khi mà anh Ä‘ang phải sáng tác 00:31:39.280 --> 00:31:41.840 Anh không chắc sẽ viết được nhiá»u vá» bất kỳ cái gì 00:31:41.940 --> 00:31:44.850 kể từ lúc xong cuốn album cuối cùng, anh đã nghÄ© váºy 00:31:46.340 --> 00:31:49.280 Lần cuối, anh đã dá»± định cùng vá»›i cuốn album đó, 00:31:49.380 --> 00:31:55.050 Nó quá dá»… dà ng. Anh đã lấy chiếc xe cá»§a mình và lái Ä‘i. 00:31:55.220 --> 00:31:59.360 Anh và Tessa, giống như bạn gái cá»§a anh váºy đó. Anh biết, được rồi, bá»n anh 00:31:59.460 --> 00:32:02.780 phải rồi, bá»n anh đã chia tay cách đây má»™t năm. Bá»n anh đã ở cùng vá»›i nhau khoảng má»™t thá»i gian dà i 00:32:03.380 --> 00:32:05.080 Và rồi cô ấy đã tìm thấy má»™t ngưá»i khác 00:32:05.180 --> 00:32:07.450 - Em rất tiếc. - Không sao đâu. 00:32:08.520 --> 00:32:10.080 Còn em thì sao? 00:32:10.580 --> 00:32:15.400 Em Ä‘ang lấy bằng tiến sÄ© trong ngà nh nhân chá»§ng há»c. Em nghiên cứu vá» nhóm ngưá»i du cư tại Morocco 00:32:15.500 --> 00:32:20.920 Em hẳn phải là m nhiá»u việc lắm để lấy được bằng tiến sÄ© nhỉ 00:32:21.020 --> 00:32:24.240 Em đã nói rất nhiá»u câu há»i 00:32:24.340 --> 00:32:27.680 và em nghe từ má»i ngưá»i. Nó chắc hẳn còn nhiá»u thứ để Ä‘á»c lắm 00:32:33.980 --> 00:32:36.630 Em đã Ä‘á»c cuốn nháºt ký cá»§a Henry. 00:32:38.420 --> 00:32:42.370 Anh ấy... đã Ä‘á»c những dòng suy nghÄ©, việc riêng tư cá»§a anh ấy. Em... 00:32:45.220 --> 00:32:47.230 Em đã tá»›i nÆ¡i mà mà anh ấy đã từng tá»›i 00:32:47.330 --> 00:32:50.040 Em bắt đầu ghi lại những âm thanh để anh ấy có thể nháºn ra được. 00:32:50.140 --> 00:32:53.240 - Nó thá»±c sá»± là má»™t việc là m vô Ãt. - Em là em gái cá»§a cáºu ta. Anh má»›i nói Ä‘iá»u đó. 00:32:53.340 --> 00:32:58.160 Chúng ta có thể chiến đấu mà , việc đó giống như thanh niên lần đầu tiên má»›i đánh nhau ấy? 00:32:58.260 --> 00:32:59.850 Anh ấy,... 00:33:01.540 --> 00:33:04.640 Anh trai em đã bá» trưá»ng cao đẳng để theo Ä‘uổi con đưá»ng âm nhạc 00:33:04.740 --> 00:33:08.440 Em đã nói, em đã suy nghÄ© rằng việc anh ấy là m đã phạm má»™t sai lầm rất lá»›n. 00:33:08.540 --> 00:33:11.070 Em đã nói rất nhiá»u lần. 00:33:12.420 --> 00:33:15.560 Bá»n em đã không nói chuyện trong 6 tháng 00:33:19.540 --> 00:33:22.360 Anh ấy đã gá»i cho em tất cả những địa chỉ email cá»§a video mà anh ấy đã là m 00:33:22.460 --> 00:33:24.840 bà i hát mà anh ấy đã ghi âm, và ... 00:33:27.380 --> 00:33:29.890 Em đã không mở lên dù chỉ là má»™t bà i hát 00:33:30.460 --> 00:33:33.040 Anh rất tiếc. Anh... - Nà y, việc đó chỉ là ... 00:33:33.140 --> 00:33:35.730 Tất cả sẽ ổn thôi mà . Anh không thể tưởng tượng được nữa 00:33:42.190 --> 00:33:44.440 - Anh là James Forester phải không? - Äúng rồi 00:33:44.540 --> 00:33:47.490 - Anh cho tôi chữ ký trên iPod được không? - Chắc rồi. 00:33:53.600 --> 00:33:54.800 Äây anh nhé. 00:33:54.900 --> 00:33:57.120 - Cám Æ¡n anh. Tôi rất thÃch nhạc cá»§a anh. - Cám Æ¡n cô 00:34:01.800 --> 00:34:05.140 Äẩy em sang má»™t bên và giá» em sẽ... 00:34:05.240 --> 00:34:09.130 Em vẫn ổn vá»›i Ä‘iá»u đó 00:34:09.800 --> 00:34:15.340 Bây giá» anh đừng rá»i xa em Anh hãy đáp trả tình yêu cá»§a em 00:34:17.580 --> 00:34:20.840 Khoảng cách chẳng là gì Và em biết anh chẳng báºn tâm 00:34:20.940 --> 00:34:25.120 Chẳng có gì quan trá»ng như thế 00:34:25.920 --> 00:34:31.270 Giá» không nhìn thấy anh Sau nà y cÅ©ng váºy 00:34:36.740 --> 00:34:41.220 Má»™t ngà y nà o đó em sẽ ổn thôi 00:34:41.720 --> 00:34:47.290 Bây giỠđừng rá»i xa em Anh sẽ yêu em lại chứ? 00:34:49.460 --> 00:34:53.440 Tôi không nói được tiếng Bồ Äà o Nha và vì thế nó sẽ không hay cho lắm, 00:34:53.540 --> 00:34:55.860 nhưng tôi đã là gã cuối cùng cá»§a tối nay rồi, vì váºy, bạn có thể ở lại hay bạn bá» Ä‘i. 00:36:00.820 --> 00:36:03.000 Anh định ở đây bao lâu? 00:36:03.100 --> 00:36:05.400 Còn 2 buổi biểu diá»…n ở New York, 00:36:05.500 --> 00:36:07.120 Má»™t buổi lá»… cưới 00:36:07.390 --> 00:36:09.360 Ai sẽ cưới váºy? 00:36:09.660 --> 00:36:13.600 Anh không biết há». Anh chỉ đến để góp vui thôi. 00:36:16.020 --> 00:36:18.200 Em chưa bao giá» nghÄ© anh muốn đóng chốt luôn cho việc Ä‘i hát đám cưới 00:36:18.300 --> 00:36:21.360 10,000. Ba bà i 00:36:21.460 --> 00:36:23.640 - Không tệ nhỉ. - Anh không vui vì chuyện đó. 00:36:23.740 --> 00:36:28.240 Buổi biểu diá»…n cuối cùng ở Philadelphia, và ngay sau đó. 00:36:28.540 --> 00:36:30.760 Anh đã trở vá» nhà . 00:36:33.040 --> 00:36:36.520 Anh thá»±c sá»± là má»™t gã quái đản ở ngoà i nà y phải không. 00:36:37.020 --> 00:36:39.920 HỠđã cố thuyết phục anh đưa anh tá»›i Berlin để ghi âm. 00:36:40.280 --> 00:36:43.350 nhưng sá»± tháºt thì, anh chỉ là má»™t gã Ä‘ang bế tắc. 00:36:45.760 --> 00:36:50.200 Chuyện gì sẽ xảy ra nếu anh không sáng tác những bà i hát nữa? 00:36:52.860 --> 00:36:55.080 Anh thá»±c sá»± không chắc. 00:37:03.100 --> 00:37:06.280 Em biết không, thứ tuyệt nhất vá» lối chÆ¡i đó... 00:37:06.380 --> 00:37:08.000 Em biết khi em Ä‘ang cảm thấy có được Ä‘iá»u đó 00:37:08.100 --> 00:37:12.600 và em lại không muốn mất Ä‘i nhưng em lại không biết là m cách nà o để giữ được nó? 00:37:13.400 --> 00:37:18.980 Váºy đó, cái cảm giác đó Ä‘ang quay trở lại khi anh Ä‘ang chÆ¡i, giống như có thể giữ nó váºy. 00:37:19.080 --> 00:37:24.400 Không... không trò chuyện, không là m thá»a ý mong đợi được cá»§a ai đó 00:37:24.500 --> 00:37:26.280 chỉ trong từ 3 đến 5 phút mà thôi 00:37:28.000 --> 00:37:30.320 Anh nên cố chÆ¡i bà i hát đó lâu hÆ¡n nữa. 00:37:30.420 --> 00:37:32.210 Phải rồi, Anh nên như váºy. 00:37:33.120 --> 00:37:36.360 Tại sao, anh lại thá» lá»±a chá»n việc gì đó 00:37:36.460 --> 00:37:39.620 và sáng tác bà i hát vá» nó váºy, giống như sá»± "thÃnh nhạy" váºy đó? 00:37:39.720 --> 00:37:41.760 - Sá»± "thÃnh nhạy" sao? - Má»™t sá»± "thÃnh nhạy". 00:37:42.460 --> 00:37:46.260 Anh không nghÄ© sá»± "thÃnh nhạy" cá»§a bà i hát là những việc đó cá»§a anh đâu. 00:37:46.360 --> 00:37:50.960 Anh đã sáng tác má»™t bà i hát tuyệt vá»i nhất trên thế giá»›i 00:37:51.060 --> 00:37:54.200 vá» má»™t sá»± "thÃnh nhạy"... 00:37:54.300 --> 00:37:57.560 ở đây, có rất nhiá»u thể loại khác nhau cho ngưá»i nghe đấy. 00:37:57.660 --> 00:38:00.320 Äây có thể là má»™t tiá»m năng vô táºn 00:38:01.440 --> 00:38:05.480 Anh ước mình có thể biến nó 00:38:05.580 --> 00:38:10.640 Thà nh má»™t bà i hát 00:38:10.740 --> 00:38:15.320 Tai và mÅ©i 00:38:16.700 --> 00:38:20.340 Vần vá»›i hoa hồng 00:38:20.440 --> 00:38:23.060 - Và ... - Loạn thần kinh 00:38:23.160 --> 00:38:27.050 Chứng hôi miệng 00:38:28.780 --> 00:38:34.870 Tai và mÅ©i, chứng hôi miệng Tai và mÅ©i 00:39:06.700 --> 00:39:08.520 Em có thể lấy nó từ đây được rồi. 00:39:12.580 --> 00:39:14.800 - Em cầm được không? - ÄÆ°á»£c mà 00:39:17.260 --> 00:39:19.400 Chắc anh sẽ gặp lại em nữa đấy. 00:39:19.500 --> 00:39:20.960 ÄÆ°á»£c rồi. 00:39:21.060 --> 00:39:23.000 Cám Æ¡n anh lần nữa 00:39:35.180 --> 00:39:37.200 Em không biết nữa 00:39:40.300 --> 00:39:42.760 Em thá»±c sá»± xin lá»—i Henry. 00:39:47.660 --> 00:39:50.880 Em đã không hiểu được anh. Em tháºt ngu ngốc. 00:39:53.780 --> 00:39:55.610 Em xin lá»—i. 00:39:56.940 --> 00:40:03.940 Anh biết em Ä‘ang nói vá» Ä‘iá»u gì. Äôi lúc, em cÅ©ng hay tá»± đánh giá mình, cÅ©ng kiên cưá»ng hÆ¡n. 00:40:05.180 --> 00:40:07.520 Anh sẽ khá»e lại thôi. 00:41:19.520 --> 00:41:22.600 Tôi cÅ©ng nghe thấy khi anh đã không ở trên đưá»ng, Hẳn anh đã dà nh nhiá»u thá»i gian cá»§a mình trong nước. 00:41:22.700 --> 00:41:24.780 Anh thÃch gì ở má»™t ngưá»i sống ẩn dáºt, nay đây mai đó? 00:41:25.180 --> 00:41:27.600 Không... không chắc nữa 00:41:27.700 --> 00:41:30.640 Kể từ lúc anh bảo rằng anh không thấy thÃch thú trong công nghệ hiện đại, 00:41:30.740 --> 00:41:34.320 đó là tất cả những gì anh cần cho âm nhạc sao và ngưá»i mà anh yêu à 00:41:34.420 --> 00:41:38.520 Có lẽ... Có lẽ tôi đã nói Ä‘iá»u nà y rồi. 00:41:39.020 --> 00:41:42.940 Thứ gì anh thấy láºp dị nhất đã xảy ra cho anh trong những chuyến Ä‘i cá»§a mình? 00:41:43.140 --> 00:41:44.980 Tôi đã Ä‘eo Ä‘uổi nai sừng tấm vùng Bắc Mỹ 00:41:46.050 --> 00:41:48.940 - Gì hả? - Tại California. 00:41:58.820 --> 00:42:04.780 Tôi nhá»› cô ấy mặc áo thun ba lá»— cùng vá»›i quần jeans xanh Vanderbilt 00:42:04.880 --> 00:42:09.000 Kẻ lông mà y cong như mái vòm 00:42:09.100 --> 00:42:12.000 Cá»§a Louise trên tạp chà 00:42:12.100 --> 00:42:15.240 Tôi vẫn đợi cho đến khi 00:42:15.340 --> 00:42:18.280 Iris thấm nhuần 00:42:18.380 --> 00:42:21.280 Tôi sẽ đợi cho đến khi 00:42:21.380 --> 00:42:24.420 Iris thấm nhuần 00:42:24.520 --> 00:42:28.290 Anh thÃch chiếc tạp dá» cá»§a em 00:42:30.520 --> 00:42:34.150 Thiên đà ng trên cao 00:44:26.340 --> 00:44:28.420 - Mẹ Æ¡i? - Franny. 00:44:31.100 --> 00:44:34.500 - Mẹ Ä‘ang là m gì váºy? - Mẹ Ä‘ang là m piaya. 00:44:34.600 --> 00:44:36.360 ÄÆ°á»£c rồi. Äã là ngà y 4 tháng 6 rồi. 00:44:37.180 --> 00:44:39.220 - Khỉ tháºt! - Chúa Æ¡i! 00:44:41.200 --> 00:44:43.200 Dùng bao gối lấy chúng ra ngoà i Ä‘i 00:44:43.300 --> 00:44:44.820 Chúa Æ¡i 00:44:45.090 --> 00:44:46.610 ồn quá Ä‘i! 00:44:48.820 --> 00:44:51.010 Chúa Æ¡i, nó tháºt inh á»i quá 00:44:51.380 --> 00:44:52.400 Cảm Æ¡n 00:44:54.260 --> 00:44:55.280 Lại Chúa. 00:44:57.980 --> 00:45:01.310 Con... Con xem thá»... 00:45:01.860 --> 00:45:06.640 Con xem thỠđồ thá»§y tinh và váºt dụng trang trà khác, có ổn không? 00:45:08.540 --> 00:45:10.160 Cảm Æ¡n con. 00:45:12.380 --> 00:45:16.060 Trái tim bé nhá» cá»§a em 00:45:17.580 --> 00:45:20.570 Äang đợi chá» rạng đông 00:45:22.320 --> 00:45:25.920 Em động não 00:45:26.020 --> 00:45:28.360 Ở nÆ¡i tôi ở 00:45:28.460 --> 00:45:31.080 Dưới ánh mặt trá»i 00:45:31.180 --> 00:45:34.680 Bóng tôi Ä‘en má» Ä‘i 00:45:35.080 --> 00:45:38.420 Và hà ng ngà n con rắn chuông 00:45:39.200 --> 00:45:41.540 Trưá»n đến nhẹ nhà ng 00:45:41.990 --> 00:45:44.490 Và ồn à o 00:45:48.140 --> 00:45:52.340 Chúng ta đốt lá»a trại 00:45:53.180 --> 00:45:56.160 Bằng chiếc ngá»±a đà n 2 xu 00:45:56.900 --> 00:45:58.300 Chá»— nà y có con mèo Ä‘ang vẫy anh đó. 00:45:58.400 --> 00:46:01.840 Nó chỉ má»™t đồ váºt tá»± chạy chúc may mắn má»™t ngưá»i nà o đó. 00:46:01.940 --> 00:46:04.360 Nhìn chằm chằm 00:46:04.460 --> 00:46:06.320 Chổ mép 00:46:06.420 --> 00:46:09.100 giá» em trông chá»— nà y có vẻ tốt hÆ¡n rồi đấy. 00:46:09.700 --> 00:46:12.720 Thá»±c ra thì nó trông đẹp kinh khá»§ng 00:46:13.640 --> 00:46:16.190 nhưng nó sẽ đẹp hÆ¡n nữa khi nó là ... 00:46:18.220 --> 00:46:23.360 Nó sẽ là ká»· niệm ngà y sinh nháºt dang dở cá»§a anh, và chúng ta sẽ tổ chức nó 00:46:28.660 --> 00:46:32.480 Anh còn nhá»› khi chúng ta còn Ä‘ang ở Zurich cho ngà y ká»· niệm sinh nháºt dang dở cá»§a anh đó? 00:46:32.580 --> 00:46:34.200 Anh đã, trông như, năm. 00:46:34.300 --> 00:46:38.380 Tất cả những gì anh muốn là M&Ms và nước chanh 00:46:38.980 --> 00:46:43.200 nhưng chúng ta đã không tìm được 2 thứ đó ở má»i nÆ¡i, chỉ có sô-cô-la cá»§a Thụy SÄ© đắt tiá»n. 00:46:43.300 --> 00:46:48.420 và cuối cùng thì, chúng ta cÅ©ng đã tìm thấy má»™t chút M&Ms sau má»™t giá» tìm kiếm, 00:46:48.520 --> 00:46:53.270 và mẹ đã mua nó cho anh, gần 50 bịch 00:46:53.620 --> 00:46:55.640 mua hết ở cái cá»a hà ng đó. 00:47:23.080 --> 00:47:25.780 Chúc mừng ká»· niệm sinh nháºt dang dở Henry. 00:47:26.430 --> 00:47:28.560 Em rất tiếc vá» tất cả việc nà y. 00:47:28.660 --> 00:47:31.000 Chúc mừng anh lần nữa Henry. 00:47:37.390 --> 00:47:38.920 Nà y. 00:47:40.520 --> 00:47:43.300 - Xin lá»—i nếu anh có Ä‘ang là m gián Ä‘oạn. - Cháu... Cháu không có đâu 00:47:43.400 --> 00:47:45.680 Cháu và o Ä‘i. Cùng tham gia bữa tiệc nhé. 00:47:45.780 --> 00:47:48.400 Mẹ nghÄ© chúng ta chỉ còn đúng má»—i má»™t cái mÅ© lá»›n nà y thôi nhỉ 00:47:48.860 --> 00:47:50.440 Cháu cầm lấy Ä‘i. 00:47:50.900 --> 00:47:52.470 Trông đẹp lắm. 00:47:53.420 --> 00:47:55.180 Nay là sinh nháºt dang dở cá»§a Henry. 00:47:57.740 --> 00:47:59.360 Bà n phÃm nhìn tốt lắm 00:48:01.040 --> 00:48:03.320 Nà y, sẽ có má»™t chút tưng bừng đấy 00:48:03.520 --> 00:48:05.600 Äừng có nói vá»›i y tá nhé 00:48:05.920 --> 00:48:08.210 - Cám Æ¡n cô. - Chắc rồi cô. 00:48:09.580 --> 00:48:11.160 Chúc sức khá»e! 00:48:13.140 --> 00:48:14.600 Cám Æ¡n anh 00:48:18.280 --> 00:48:20.320 Quay sang trái Ä‘i 00:48:24.420 --> 00:48:26.310 Nhé. 00:48:26.410 --> 00:48:29.690 Con tháºm chà còn không nói được tiếng Nga. Sao con lại muốn Henry há»c nó váºy? 00:48:29.990 --> 00:48:33.400 Con đã muốn chúng ta há»c nó cùng nhau rồi. Ngôn ngữ bà máºt. 00:48:34.660 --> 00:48:38.460 Con và 15o triệu ngưá»i khác có ngôn ngữ bà máºt nhỉ. 00:48:40.170 --> 00:48:42.640 Con không nói được tiếng Nga. 00:48:44.260 --> 00:48:47.040 Sao há» lại luôn khiến con phải há»c nó chứ? 00:48:47.140 --> 00:48:50.780 Sá»± tháºt thì, con không thể nói được tiếng Nga mà . Sao lại cứ nói hoà i như thế xung quanh con? 00:48:51.280 --> 00:48:55.220 Mẹ, con chỉ là ... Con chỉ mong mẹ có thể ngồi đây để nghe trong 2 phút thôi 00:48:59.340 --> 00:49:03.080 Mẹ xin lá»—i. Váºy là việc tốt sắp đến... 00:49:04.750 --> 00:49:06.800 chẳng bao giỠđể tâm cả. Không, không, không, không. Thôi nà o, Mẹ 00:49:06.900 --> 00:49:09.020 Hãy nói vá»›i con là . Mẹ đã định nói gì thế? 00:49:10.660 --> 00:49:15.000 Mẹ đã nói là đó là việc tốt đến từ má»™t cô gái ngưá»i mà tháºm chà đã không gá»i 00:49:15.100 --> 00:49:17.900 anh trai cá»§a mình quay trở vỠđể cô có thể nói lá»i xin lá»—i. 00:49:21.300 --> 00:49:26.600 Mẹ có thể nói cho con để con có thể nghÄ© việc anh trai con bá» dở việc há»c là má»™t ý tốt Ä‘i. 00:49:26.700 --> 00:49:30.040 Franny, anh trai con đã không muốn trở lại cao đẳng rồi. 00:49:30.140 --> 00:49:33.760 - Mẹ đâu là m gì được? - Mẹ chẳng bao giá» muốn con là m việc đó mà . 00:49:33.860 --> 00:49:37.400 Con chẳng bao giá» muốn là m việc đó cả. 00:49:37.500 --> 00:49:42.080 Và mẹ Ä‘ang nói vá» con đấy, cÆ¡ bản là , con đã bá» không Ä‘iện, nước, ga trong 6 tháng trá»i 00:49:42.180 --> 00:49:45.600 6 tháng đấy, chúng ta không thể nghe bất cứ việc gì từ con nữa và ... 00:49:45.700 --> 00:49:49.380 - Oh, váºy đã được chưa? - Không, Con đã gá»i mẹ rồi mà . Con đã kiểm tra rồi 00:49:49.480 --> 00:49:51.640 Oh, phải rồi. Kiểm tra sá»± nổi tiếng vá» ai đó phải không? 00:49:51.740 --> 00:49:54.340 ÄÆ°á»£c rồi, nếu mẹ để trống thư thoại cá»§a con má»—i lần khi con gá»i tá»›i. 00:49:54.440 --> 00:49:57.900 Äúng váºy, là như thế đó. Con đã đúng. Con có tất cả các cuá»™c gá»i lại 00:49:58.000 --> 00:50:00.700 Con đã chui ra từ trong bụng cá»§a mẹ con đã có câu trả lá»i cá»§a mình rồi đó. 00:50:00.800 --> 00:50:03.880 - Chúa Æ¡i! - Oh, Chúa Æ¡i 00:50:15.700 --> 00:50:17.490 James. 00:50:18.100 --> 00:50:21.200 Cháu có muốn ghé qua chá»— cô dùng bữa tối không? 00:50:21.600 --> 00:50:23.560 Cháu có buổi biểu diá»…n tối nay rồi 00:50:23.660 --> 00:50:26.520 - ÄÆ°á»£c rồi. Váºy tối mai nhé. - Mẹ sao váºy. 00:50:26.820 --> 00:50:29.460 Anh... Anh ấy đã không muốn tá»›i rồi mà . 00:50:29.560 --> 00:50:31.840 Cháu sẽ tá»›i. 00:50:33.780 --> 00:50:36.240 Nhiệt độ 00:50:36.340 --> 00:50:39.420 Cứ không ngừng tăng lên 00:50:39.520 --> 00:50:42.440 Như khinh khà cầu bÆ¡m helium 00:50:42.540 --> 00:50:45.800 Có tiếng động như máy bay trá»±c thăng 00:50:45.900 --> 00:50:49.360 Âm thanh vang lên trong phòng ngá»§ 00:51:04.480 --> 00:51:06.480 - Chà o anh. - Oh, chà o em 00:51:07.860 --> 00:51:10.720 - Anh... Anh mừng vì em đã tá»›i. - Váºy sao? 00:51:10.820 --> 00:51:12.550 Em chỉ má»›i... 00:51:13.380 --> 00:51:16.410 quyết định và i phút trước thôi à ... 00:51:18.380 --> 00:51:20.700 Em có muốn.. 00:51:22.020 --> 00:51:24.570 Em có muốn má»™t ngôi sao trái cây không? 00:51:27.620 --> 00:51:31.520 - Không đâu, cảm Æ¡n anh. - Phải rồi, anh không có cái nà o to hÆ¡n thế nà y cả. 00:51:32.000 --> 00:51:34.060 ÄÆ°a cho em coi cái đó Ä‘i. 00:51:34.760 --> 00:51:37.200 James anh ra Ä‘i 00:51:40.980 --> 00:51:43.920 Chúc may mắn ở ngoà i đó nhé. Tối nay, há» rất nhiệt tình lắm đấy 00:51:59.520 --> 00:52:05.750 Chúng ta trượt dà i trong dòng chảy cá»§a Champange 00:52:06.660 --> 00:52:12.180 Em cố hôn anh má»™t nụ hôn nồng cháy 00:52:13.180 --> 00:52:15.740 Nhưng anh nắm lấy tay em 00:52:15.840 --> 00:52:19.970 Rồi chúng ta Ä‘i khắp má»i lối 00:52:20.680 --> 00:52:25.980 BỠđầy túi những viên kẹo đưá»ng 00:52:26.580 --> 00:52:30.800 Và chiếc váy mà u và ng cá»§a em 00:52:30.900 --> 00:52:34.360 Là m tôi loạn nhịp 00:52:34.460 --> 00:52:37.880 Xin em đừng thay nó 00:52:37.980 --> 00:52:40.440 Và em không bao giá» thay 00:52:40.540 --> 00:52:44.290 Anh rất vui mừng 00:52:44.420 --> 00:52:51.120 Rằng em biến mất khi má»i thứ tồi tệ Ä‘i 00:52:51.460 --> 00:52:55.460 Và rồi anh cắt phăng mái tóc 00:52:57.540 --> 00:53:00.700 Em thá» rằng em sẽ ở lại mãi mãi 00:53:00.800 --> 00:53:04.730 Già y Piston và quần jeans 00:53:05.100 --> 00:53:10.600 Cà i chặt ở mắt cá chân 00:53:11.800 --> 00:53:14.680 Em đã xem kỹ 00:53:14.780 --> 00:53:18.460 Trước khi anh bắt đầu Ä‘i 00:53:19.260 --> 00:53:24.920 Em có nghe thấy tiếng còi từ ghế sau 00:53:25.420 --> 00:53:29.320 Và chiếc váy nhá» mà u và ng cá»§a em 00:53:29.540 --> 00:53:33.060 Chúa Æ¡i, em tháºt nhẫn tâm 00:53:33.160 --> 00:53:36.560 Hãy để anh nằm dưới đó 00:53:36.660 --> 00:53:39.000 Giá» em đã giấu nó Ä‘i 00:53:39.100 --> 00:53:43.130 Ôi anh tháºt vui mừng 00:53:43.230 --> 00:53:50.040 Rằng em biến mất khi má»i thứ tồi tệ Ä‘i 00:53:50.140 --> 00:53:54.200 Anh cắt phăng mái tóc 00:53:56.140 --> 00:53:58.920 Anh vẫn giữ tiá»n cá»§a mình 00:53:59.020 --> 00:54:03.440 Ở trong chiếc gối đầu giưá»ng 00:54:03.540 --> 00:54:07.210 Và chú chó má»±c vẫn Ä‘i theo 00:54:10.700 --> 00:54:13.850 Em sẽ thấy tháºt hà i hước 00:54:14.150 --> 00:54:17.580 Có lẽ sẽ kÃch động 00:54:18.260 --> 00:54:22.810 Nhưng anh vẫn tin ở phép mà u 00:54:24.500 --> 00:54:28.360 Và chiếc váy nhá» mà u và ng cá»§a em 00:54:28.660 --> 00:54:32.240 Anh tưởng rằng em là nhà tiên tri 00:54:32.340 --> 00:54:34.680 NghÄ© rằng em sẽ tiên Ä‘oán được 00:54:35.980 --> 00:54:39.320 Nhưng em sẽ không bao giá» có thể 00:54:39.420 --> 00:54:42.260 Chiếc váy nhá» mà u và ng cá»§a em 00:54:43.060 --> 00:54:46.660 Khiến anh loạn nhịp 00:54:46.760 --> 00:54:50.120 Xin đừng bao giá» quên Ä‘i 00:54:50.220 --> 00:54:52.420 Và anh sẽ không bao giá» quên 00:56:05.010 --> 00:56:08.000 - Máy nghe đĩa à . - Äúng rồi, anh có má»™t chút kiểu cổ Ä‘iển 00:56:08.300 --> 00:56:12.150 Äây là bà i hát ưa thÃch nhất trên thế giá»›i cá»§a anh đấy 00:56:14.100 --> 00:56:15.820 Em sẵn sà ng rồi. 00:56:16.520 --> 00:56:18.940 Em thÃch khi anh là m như thế 00:56:19.040 --> 00:56:21.690 Äúng, như thế đó 00:56:25.360 --> 00:56:26.770 Äây là bà i ưa thÃch cá»§a anh à ? 00:56:26.870 --> 00:56:27.980 Em thÃch khi anh là m như thế 00:56:28.080 --> 00:56:30.840 Phải rồi. Oh. Không phải nó rồi. Việc nà y tháºt xấu hổ. 00:56:30.940 --> 00:56:33.060 Nó bị trá»™n chung và o mấy bà i cÅ© đó mà . Chá» tý! Äợi chút nhé 00:56:34.140 --> 00:56:36.740 ÄÆ°á»£c rồi, anh nghÄ© em sẽ thÃch nó cho mà xem. 00:56:45.260 --> 00:56:49.280 Em yêu cá»§a tôi chẳng mà ng đến những buổi trình diá»…n 00:56:49.380 --> 00:56:53.420 Em yêu cá»§a tôi chẳng mà ng đến những buổi trình diá»…n 00:56:54.620 --> 00:56:56.320 Em yêu cá»§a tôi chỉ quan tâm đến... 00:56:56.420 --> 00:57:00.010 Cái nà y gá»i cho anh từ Katie Johnstone. 00:57:00.540 --> 00:57:03.640 "Chà o, James. Lấy má»™t trong số chúng nghe Ä‘i." Em nghÄ© anh ta Ä‘ang cố nói đến anh như chÃnh anh váºy đó 00:57:03.840 --> 00:57:06.640 - Lấy má»™t trong số chúng nghe Ä‘i. - Tốt quá rồi. 00:57:07.110 --> 00:57:10.010 "James thân mến, tôi đã"... 00:57:10.780 --> 00:57:13.020 - Ôi, Chúa Æ¡i. - - Phải rồi, nó như má»™t bản anh hùng ca váºy. 00:57:13.620 --> 00:57:17.100 "Tôi đã rất muốn đốt... 00:57:17.340 --> 00:57:21.850 "nó Ä‘i để nháºn được cà má»™t tách cà phê, hoặc trong trưá»ng hợp cá»§a tôi, 00:57:21.950 --> 00:57:25.560 "thì đó sẽ là má»™t thanh sô-cô-la bởi tôi không thÃch cà phê cho lắm" 00:57:26.520 --> 00:57:28.390 Cáºu ta Ä‘ang đùa vá»›i em à 00:57:28.860 --> 00:57:30.880 "Anh đã thÃch nó." 00:57:30.980 --> 00:57:33.800 Nghe có vẻ như cô ấy chỉ uống cái thứ quá»· đó nhiá»u hÆ¡n là cà phê nhỉ 00:57:38.600 --> 00:57:41.070 Cô ấy có đôi mắt tháºt đẹp. 00:57:41.980 --> 00:57:44.120 - Gì váºy nhỉ? - Phải rồi, đây là Hilarious. 00:57:44.220 --> 00:57:48.830 Ôi, Chúa Æ¡i... "Chết, James, chết... James." 00:57:51.120 --> 00:57:53.160 Kiểm tra bên ngoà i nà y xem. 00:57:53.260 --> 00:57:55.920 "Tôi Ä‘ang đến đấy James. 00:57:56.120 --> 00:57:59.640 James, James, James, James." 00:57:59.740 --> 00:58:01.920 Äó là bà i hát ưa thÃch nhất cá»§a anh đấy. Nhìn đôi mắt nà y xem. 00:58:02.020 --> 00:58:05.080 - Chỉ lo lắng thôi à . - Nhìn đôi mắt nà y Ä‘i. 00:58:05.180 --> 00:58:07.330 Chúng như Ä‘ang thôi miên em đấy. 00:58:10.260 --> 00:58:12.950 Rất đẹp. Anh thá» mặc nó xem. 00:58:13.050 --> 00:58:15.840 - Nó trông có vẻ rất nhá». - Cỡ trung mà . 00:58:15.940 --> 00:58:19.380 - Nó là cỡ trung cho trẻ em đó. - Em không biết... Nó là m từ cotton, dá»… co giãn. 00:58:19.480 --> 00:58:21.160 - Em chắc không? - Äúng đó. 00:58:24.860 --> 00:58:25.840 Váºy thì mặc vì em váºy. 00:58:29.140 --> 00:58:30.720 Em xin lá»—i nhé. 00:58:31.400 --> 00:58:32.980 Äây nà y. 00:58:38.180 --> 00:58:40.840 Giá» thì anh đã sẵn sà ng Ä‘i ra ngoà i rồi nhỉ 00:58:42.380 --> 00:58:47.500 Tôi tá»± há»i bản thân, em đã là m gì em trai và em gái tôi? 00:58:47.600 --> 00:58:52.030 Tôi không biết Tôi không biết 00:58:52.140 --> 00:58:57.200 Em nói dối mà không biết ngượng ngùng 00:58:59.790 --> 00:59:01.460 Nghe đây tất cả má»i ngưá»i 00:59:01.560 --> 00:59:03.810 Nó không dá»… dà ng đâu 00:59:04.480 --> 00:59:07.080 Chẳng có nÆ¡i nà o để chạy trốn 00:59:08.940 --> 00:59:12.080 Em nên Ä‘i và trả giá 00:59:12.180 --> 00:59:13.840 Vâng 00:59:13.940 --> 00:59:15.320 Cho những gì em đã là m 00:59:37.400 --> 00:59:41.400 - Anh biết không, ở đây tháºt sá»± rất tuyệt. - Nó không phải cho anh, má»™t ngưá»i Ä‘ang dở sống dở chết. 00:59:49.580 --> 00:59:52.480 - Là m thế nà o mà anh có thể sáng tác được giai Ä‘iệu như thế nà y váºy? 00:59:52.580 --> 00:59:57.160 Giống như là ... Không ai có thể 00:59:57.260 --> 01:00:00.500 Yêu anh 01:00:08.860 --> 01:00:13.760 Anh có muốn ngắm cảnh từ đỉnh toà nhà Empire State không? 01:00:13.860 --> 01:00:18.840 DÄ© nhiên là không, bởi anh sợ độ cao 01:00:22.180 --> 01:00:25.360 Anh không muốn bay lên cao ư? 01:00:25.460 --> 01:00:28.500 Anh không muốn chạm và o bầu trá»i ư? 01:00:28.600 --> 01:00:32.400 - Vì anh sợ... - Anh sợ độ cao 01:01:01.780 --> 01:01:04.390 "Ulysses giỠđã rá»i khá»i thiên đà ng 01:01:04.490 --> 01:01:08.220 và theo dõi xuyên qua các rừng cây 01:01:08.320 --> 01:01:11.100 "và vượt đỉnh cá»§a những ngá»n núi 01:01:11.200 --> 01:01:14.740 cho đến khi anh ta tá»›i được nÆ¡i mà nữ thần trà tuệ đã nói" 01:01:14.940 --> 01:01:18.100 Mẹ thá»±c sá»± không nghÄ© ngá»i cái mùi thuốc lá trong nhà 01:01:18.200 --> 01:01:23.180 bởi nó sẽ nhắc cho mẹ việc lần trước là m vệ sinh, con biết mà , 01:01:23.280 --> 01:01:26.180 giống như Paris ở tháºp niên 70 01:01:26.280 --> 01:01:29.460 - Cô đã ở đó trong những năm 70 tháºt ạ? - Ai cÆ¡? 01:01:31.940 --> 01:01:35.400 ÄÆ°á»£c rồi, cô... Nhiá»u ngưá»i đã không ở đó, hai con là và dụ đấy, 01:01:35.500 --> 01:01:38.880 nhưng Chúa Æ¡i, cô rất tiếc con đã không ở đó. 01:01:38.980 --> 01:01:41.270 Nó quá tuyệt vá»i Ä‘i 01:01:42.720 --> 01:01:44.540 Cô đã hiểu được... 01:01:45.240 --> 01:01:46.640 Ở đó có rất nhiá»u. 01:01:46.740 --> 01:01:50.010 Ta trở nên thà nh thục 01:01:51.120 --> 01:01:56.020 Tình nhân. Ta sẽ không nói có bao nhiêu. Äừng lo. 01:01:56.120 --> 01:01:59.860 Má»™t ngưá»i chồng. Ta là cô gái Arkansas ở Paris. 01:01:59.960 --> 01:02:01.700 Äiá»u đó tuyệt như thế nà o? 01:02:01.800 --> 01:02:05.480 Và sau đó, dÄ© nhiên là ta hẹn hò vá»›i má»™t ngôi sao nhạc Rock. 01:02:05.580 --> 01:02:06.780 Ai chứ? 01:02:06.880 --> 01:02:09.980 Bà ấy không nói em biết. Em cÅ©ng không chắc. 01:02:10.080 --> 01:02:12.980 DÄ© nhiên nó là tháºt rồi. Sao ta phải bịa chuyện chứ? 01:02:13.080 --> 01:02:14.200 Anh chà ng đó rất tuyệt vá»i. 01:02:14.300 --> 01:02:17.660 Anh ấy dạy ta đà n guitar bà i hát khó nhất chưa từng có. 01:02:17.760 --> 01:02:19.180 Blackbird cá»§a nhóm The Beatles. 01:02:19.720 --> 01:02:21.980 Bà i hát tuyệt vá»i. Nhưng cháu chưa há»c qua nó. 01:02:23.130 --> 01:02:25.580 Äúng là má»™t bà i hát hay, James. 01:02:26.310 --> 01:02:27.340 Ôi Chúa Æ¡i. 01:02:27.440 --> 01:02:31.960 Ta đã tặng cho Henry má»™t món quà và o Giáng Sinh. 01:02:32.060 --> 01:02:36.700 Và nó rất thÃch, nó có mà u xanh rất đẹp. 01:02:36.800 --> 01:02:38.820 Và thằng bé ôm nó Ä‘i ngá»§. 01:02:38.920 --> 01:02:41.660 Äó là gấu Teddy. Giống con gấu Teddy cá»§a nó. 01:02:41.760 --> 01:02:44.970 Khi cháu 13 tuổi, mẹ cháu tặng cho cháu cây guitar đầu tiên. 01:02:45.070 --> 01:02:48.320 Và nó có hình vÅ© công Hulu trên đó không? 01:02:48.420 --> 01:02:51.180 Không ạ... 01:02:54.120 --> 01:02:56.800 - Äây nà y. - Thôi nà o mẹ. 01:02:58.780 --> 01:03:00.370 Cảm Æ¡n con. 01:03:01.120 --> 01:03:04.460 Con là cô gái tốt. Không biết sao mà con lại là con cá»§a mẹ nữa? 01:03:04.560 --> 01:03:07.300 - Mẹ đã nuôi dạy con rất tốt. - Ừ, rất tốt. 01:03:25.720 --> 01:03:29.040 Ôi Chúa Æ¡i, tháºt dở. 01:03:31.080 --> 01:03:33.260 Cảm Æ¡n. 01:03:33.920 --> 01:03:38.960 Franny, con ghiá»n bà i hát nà o? 01:03:41.520 --> 01:03:45.420 Nhanh lên. Cá»§a ngưá»i Mỹ? Ngưá»i Mỹ. 01:03:45.720 --> 01:03:49.260 - Con không nhá»›. - á»’, em nhá»› mà . 01:03:49.360 --> 01:03:52.620 Ôi Chúa Æ¡i, con nhá»›. Nó nhá»› đó. 01:03:52.720 --> 01:03:56.080 Nó hát má»i lúc và không ngừng nghỉ. 01:03:56.180 --> 01:03:57.800 Hát Ä‘i hát lại mãi. 01:03:57.900 --> 01:04:02.700 Nó hát ở cuá»™c thi tà i năng ở trưá»ng vì bà i đó là sá»± lá»±a chá»n cá»§a năm 1992. 01:04:02.800 --> 01:04:07.020 Và con bé tin rằng nó có yếu tố chÃnh trị 01:04:07.320 --> 01:04:11.480 vá» tầm quan trá»ng cá»§a việc Bill Clinton trở thà nh Tổng Thống cá»§a đất nước ta. 01:04:11.580 --> 01:04:15.100 - Lúc đó em 8 tuổi. - Äây rồi. 01:04:15.200 --> 01:04:17.540 - Ôi đừng. - Không, thôi nà o. 01:04:17.640 --> 01:04:18.740 - Con đã hát rất tốt. - Äừng. 01:04:18.840 --> 01:04:21.380 Thôi nà o, lúc đó con hát tốt mà . 01:04:21.480 --> 01:04:23.220 - Không có đâu. - Có mà . 01:04:23.320 --> 01:04:24.960 Thôi Ä‘i mẹ, tháºt là xấu hổ. 01:04:25.060 --> 01:04:28.360 - Ta không thấy có gì là xấu hổ cả. - Anh Ä‘ang tò mò đó. 01:04:28.460 --> 01:04:32.320 Thôi nà o Franny, nó khiến mẹ rất vui. 01:04:33.520 --> 01:04:36.050 Chúng ta đã từng cưá»i vang 01:04:37.220 --> 01:04:39.060 Chúng ta đã từng khóc 01:04:41.560 --> 01:04:44.020 Chúng ta đã từng cúi đầu 01:04:44.120 --> 01:04:47.850 Sau đó tá»± há»i vì sao 01:04:48.160 --> 01:04:50.580 Và giá» em ra Ä‘i 01:04:50.680 --> 01:04:54.220 Anh nghÄ© mình có thể tiếp tục 01:04:55.800 --> 01:05:00.610 Và là m tốt nhất những việc em để lại cho anh 01:05:02.180 --> 01:05:05.630 Äể lại cho anh 01:05:05.730 --> 01:05:08.750 Äể lại cho anh 01:05:08.850 --> 01:05:11.270 Anh cần em 01:05:11.780 --> 01:05:15.080 Như những bông hoa cần cÆ¡n mưa 01:05:15.180 --> 01:05:18.170 Em biết rằng anh cần em 01:05:19.080 --> 01:05:22.060 NghÄ© răng anh sẽ bắt đầu lại từ đầu 01:05:22.160 --> 01:05:25.650 Em biết rằng anh cần em 01:05:25.900 --> 01:05:29.100 Như mùa đông cần mùa xuân đến 01:05:29.200 --> 01:05:32.080 Em biết anh cần em 01:05:32.180 --> 01:05:35.790 Anh cần có em 01:05:40.740 --> 01:05:43.150 Và má»—i ngà y 01:05:43.540 --> 01:05:44.920 Anh cưá»i vang 01:05:45.050 --> 01:05:46.930 Hay quá. 01:05:47.400 --> 01:05:48.630 Mẹ. 01:05:48.730 --> 01:05:53.380 Chỉ cần biết em có nghÄ© đến anh. 01:05:53.480 --> 01:05:57.120 - Mẹ. - Không, mẹ Ä‘i ngá»§ đây. 01:05:58.780 --> 01:06:00.020 Hay quá. 01:06:02.640 --> 01:06:07.540 Vá»›i má»—i câu chuyện kể vá» anh 01:06:09.000 --> 01:06:10.340 Vá» anh 01:06:10.440 --> 01:06:12.060 Bà ấy sẽ ổn thôi. 01:06:12.160 --> 01:06:13.450 Vá» anh 01:06:15.500 --> 01:06:18.190 Anh cần em. 01:07:56.520 --> 01:07:58.600 Bà i má»›i à ? 01:07:59.120 --> 01:08:04.160 Không, chỉ là anh nghÄ© thoáng qua thôi. 01:08:04.260 --> 01:08:05.300 Có lẽ chẳng là gì. 01:08:22.720 --> 01:08:25.160 Khi nà o anh trở vá» nhà ? 01:08:25.260 --> 01:08:29.430 Ngà y kia, sau khi kết thúc buổi diá»…n ở Philly. 01:09:34.120 --> 01:09:35.770 Thôi nà o. 01:09:51.440 --> 01:09:53.170 Nà y, James. 01:09:53.560 --> 01:09:54.620 - Chà o. - Chà o, cảm Æ¡n anh bạn. 01:09:54.720 --> 01:09:56.700 Anh rất tuyệt, đã là m cho đêm cá»§a Lisa tháºt tuyệt. 01:09:56.800 --> 01:09:58.540 - Cảm Æ¡n anh. - Cảm Æ¡n anh. 01:09:58.640 --> 01:10:01.400 James. Cảm Æ¡n anh. 01:10:01.600 --> 01:10:04.620 - Em chỉ muốn chụp má»™t tấm thôi. - ÄÆ°á»£c. 01:10:04.720 --> 01:10:05.860 Tuyệt. 01:10:09.400 --> 01:10:11.790 Tốt, đẹp lắm. 01:10:14.100 --> 01:10:17.400 ÄÆ°á»£c rồi đó. Phải quay và o trong đó rồi. 01:10:17.500 --> 01:10:20.220 - Cảm Æ¡n anh. - Anh biết. Anh ấy tháºt tuyệt. Không có gì đâu. 01:10:45.160 --> 01:10:47.950 Anh biết. Äại loại thế. 01:10:59.960 --> 01:11:02.440 Äây là bà i mà anh Ä‘ang viết. 01:11:04.880 --> 01:11:06.900 Bà i má»›i. 01:11:08.120 --> 01:11:12.430 Vẫn còn Ä‘ang viết, nhưng hy vá»ng cáºu thÃch. 01:11:18.500 --> 01:11:21.670 ÄÆ°á»£c rồi. Không phải váºy đâu. 01:11:52.900 --> 01:11:55.580 Henry! Henry. 01:11:55.680 --> 01:11:57.140 Nà y. 01:11:57.240 --> 01:11:58.980 Nà y. 01:11:59.180 --> 01:12:02.460 Henry. Henry? 01:12:02.560 --> 01:12:04.410 Henry, anh có nghe em nói không? 01:12:04.510 --> 01:12:06.790 Äừng, đừng...đừng! 01:12:06.890 --> 01:12:08.930 Tỉnh lại Ä‘i Henry. Tỉnh lại Ä‘i, tỉnh lại Ä‘i mà . 01:12:09.520 --> 01:12:12.420 Tôi cần ngưá»i giúp. Anh trai tôi... Tôi cần y tá... 01:12:27.400 --> 01:12:31.380 Anh ấy... Anh ấy đã mở mắt. Tôi đã nhìn thấy mà . 01:12:31.480 --> 01:12:33.740 Tôi sẽ Ä‘i báo vá»›i bác sÄ©. 01:12:33.840 --> 01:12:35.820 Và ông ấy sẽ nói chuyện vá»›i cô. 01:12:37.280 --> 01:12:41.700 Thôi nà o, Henry. Tỉnh dáºy Ä‘i, Henry. Tỉnh dáºy Ä‘i, xin anh đó. 01:12:47.040 --> 01:12:49.100 Henry. 01:12:49.300 --> 01:12:51.610 Là mẹ và Franny. 01:12:53.380 --> 01:12:56.630 Mẹ biết con có thể nghe thấy. Và chúng ta Ä‘ang ở đây. 01:13:13.400 --> 01:13:15.300 Tôi đã chia tay 01:13:15.400 --> 01:13:19.490 Vá»›i ngưá»i đà n ông đó dưới ánh trăng đêm qua 01:13:24.660 --> 01:13:26.270 Xin lá»—i. 01:13:47.140 --> 01:13:49.120 Henry? 01:13:49.220 --> 01:13:51.880 Nà y, nà y. 01:13:52.780 --> 01:13:54.560 Chà o anh. 01:13:56.920 --> 01:13:58.870 Henry. 01:14:09.580 --> 01:14:11.260 Henry. 01:14:19.400 --> 01:14:22.980 - Franny? - Vâng, em đây. 01:14:29.820 --> 01:14:31.460 Vâng. 01:14:39.560 --> 01:14:41.930 Em rất xin lá»—i. 01:14:49.420 --> 01:14:52.190 Anh cần mở mắt tiếp. 01:14:56.080 --> 01:14:57.380 - Xin lá»—i chị? - Sao cÆ¡? 01:14:57.480 --> 01:15:00.980 - Chị có thấy má»™t anh chà ng cầm đà n guitar không? - Không. 01:15:33.080 --> 01:15:36.820 Mẹ đã nháºn ra là mình đói đến cỡ nà o. 01:15:37.760 --> 01:15:39.490 Con muốn ăn không? 01:15:49.340 --> 01:15:51.420 Franny, đừng, không. 01:15:52.980 --> 01:15:55.460 Vá»›i con là không tốt đâu. 01:15:55.860 --> 01:16:00.240 Mẹ biết. Mẹ là đồ đạo đức giả, đồ tồi tệ nhất. 01:16:06.960 --> 01:16:09.840 Franny. Nó sẽ ổn thôi. 01:16:11.060 --> 01:16:12.790 Nà y. 01:16:18.660 --> 01:16:20.250 Nà y. 01:16:49.360 --> 01:16:52.810 BÆ¡i trong hồ cá»§a nhà nghỉ cho đến khi 01:16:53.410 --> 01:16:55.320 Tất cả các phòng được dá»n sạch 01:16:55.420 --> 01:16:58.400 Tưởng tượng những thiên thần trên bầu trá»i 01:16:58.500 --> 01:17:02.280 Là những Ä‘iá»u tuyệt đẹp nhất tôi từng thấy 01:17:02.380 --> 01:17:05.220 Tôi sẽ đợi cho đến khi 01:17:05.520 --> 01:17:08.220 Iris thấm nhuần 01:17:08.320 --> 01:17:11.140 Tôi sẽ đợi cho đến khi 01:17:11.240 --> 01:17:12.790 Iris thấm nhuần 01:17:36.200 --> 01:17:39.060 - Tôi có thể mua vé ở trong đó không? - Ngay bên trong đó. 01:17:39.830 --> 01:17:41.880 - Tôi đã viết... - Chà o, cho tôi má»™t vé. 01:17:42.180 --> 01:17:43.920 Äã hết bé. 01:17:44.800 --> 01:17:48.040 Thá»±c ra là tôi đã chÆ¡i cho 2 ngưá»i nghe. 01:17:48.340 --> 01:17:52.340 Tôi bắt đầu viết ở New York vì má»™t ngưá»i tôi gặp ở đó. 01:17:52.440 --> 01:17:54.980 Äây là má»™t trải nghiệm má»›i đối vá»›i tôi. 01:17:55.080 --> 01:17:57.220 Nó chưa hoà n chỉnh, và tôi... 01:17:57.320 --> 01:18:01.260 Tôi định không hát và o đêm nay, nhưng vì má»™t và i lý do... 01:18:01.560 --> 01:18:02.700 Buổi diá»…n cuối cùng. 01:18:04.360 --> 01:18:06.660 ÄÆ°á»£c rồi, tôi sẽ... 01:18:06.760 --> 01:18:09.140 Tôi sẽ bắt đầu đây. 01:18:11.160 --> 01:18:14.100 Anh nhá»› vá» ngà y hôm đó 01:18:14.200 --> 01:18:17.460 Trá»i đã vá» trưa 01:18:17.560 --> 01:18:20.620 Và giưá»ng ngá»§ cá»§a anh chìm trong bóng tối 01:18:20.720 --> 01:18:24.180 Bên dưới chiếc bong bóng mà u xanh 01:18:24.280 --> 01:18:26.580 Là bầy đà n cá»§a tình yêu 01:18:26.680 --> 01:18:30.340 Bao quanh anh 01:18:30.440 --> 01:18:33.540 Và trái tim anh Ä‘ang đứng ở ranh giá»›i cuối cùng 01:18:33.640 --> 01:18:36.460 Vá»›i tÄ©nh Ä‘iện 01:18:36.760 --> 01:18:39.220 Và khi anh nhìn ra 01:18:39.320 --> 01:18:42.780 Cuá»™c sống lúc xưa cá»§a anh 01:18:42.880 --> 01:18:46.220 Anh Ä‘ang chạy băng qua khu rừng 01:18:46.320 --> 01:18:48.540 Trên chiếc xe mô-tô 01:18:49.040 --> 01:18:51.740 Anh vẫy gá»i em 01:18:51.840 --> 01:18:55.140 Nhưng em không nhìn thấy 01:18:55.240 --> 01:18:59.840 Anh có thể nghe tiếng đám đông kêu gá»i sau lưng anh 01:19:01.520 --> 01:19:04.180 Tỉnh dáºy Ä‘i, kẻ mÆ¡ má»™ng 01:19:04.280 --> 01:19:08.660 Äến lúc tỉnh dáºy rồi 01:19:08.760 --> 01:19:13.210 Hãy mở mắt ra 01:19:15.600 --> 01:19:18.140 Anh Ä‘ang nÃu giữ 01:19:18.240 --> 01:19:21.480 Má»™t thá»i khắc 01:19:21.580 --> 01:19:24.100 Và anh Ä‘i theo em 01:19:24.200 --> 01:19:26.800 Từ trong sâu thẳm tâm trà anh 01:19:26.900 --> 01:19:29.740 Anh Ä‘ang lang thang 01:19:29.840 --> 01:19:32.980 Má»™t loại ngưá»i máy 01:19:33.080 --> 01:19:35.980 BÆ¡m sinh lá»±c cho ngưá»i khác 01:19:36.080 --> 01:19:38.700 Mà không có suy nghÄ© thêm 01:19:38.800 --> 01:19:41.220 Giá» anh tin rằng 01:19:41.320 --> 01:19:44.180 Trong sá»± thần bà 01:19:44.280 --> 01:19:47.260 Chúng ta có kết nối mÆ¡ hồ 01:19:47.360 --> 01:19:49.960 Vá»›i thế giá»›i khác 01:19:50.060 --> 01:19:52.620 Và giá» anh muốn nói 01:19:52.720 --> 01:19:56.000 Có lẽ tất cả chưa đúng 01:19:56.100 --> 01:19:59.960 Nhưng bà i hát hùng hồn nà y 01:20:00.060 --> 01:20:03.300 Anh thá» nó chỉ dà nh riêng cho em 01:21:15.220 --> 01:21:19.980 Anh có muốn ngắm nhìn từ đỉnh cá»§a toà nhà Empire State? 01:21:20.080 --> 01:21:25.460 Chắc chắn là không, bởi anh sợ độ cao 01:21:28.640 --> 01:21:31.500 Anh không muốn bay lên cao ư? 01:21:31.600 --> 01:21:35.140 Anh không muốn chạm tay và o bầu trá»i ư? 01:21:35.240 --> 01:21:39.740 - Bởi anh sợ... - Anh sợ độ cao 01:21:55.120 --> 01:21:57.420 Không, anh không muốn Ä‘i lên 01:21:57.520 --> 01:22:01.380 Äỉnh cá»§a toà nhà Empire State 01:22:02.080 --> 01:22:05.640 Bởi anh sợ độ cao 01:22:05.940 --> 01:22:09.020 Tệ quá. Trên đó rất đẹp. 01:22:42.020 --> 01:22:46.940 Không, vì anh sợ độ cao. 01:23:04.480 --> 01:23:10.180 Tôi nhá»› cô ấy mặc áo thun ba lá»— cùng vá»›i quần jeans xanh Vanderbilt 01:23:10.280 --> 01:23:14.420 Kẻ lông mà y cong như mái vòm cá»§a Thánh 01:23:14.520 --> 01:23:17.380 Cá»§a Louise trên tạp chà 01:23:17.480 --> 01:23:20.280 Tôi vẫn đợi cho đến khi 01:23:20.380 --> 01:23:23.140 Iris thấm nhuần 01:23:23.440 --> 01:23:26.340 Tôi sẽ đợi cho đến khi 01:23:26.440 --> 01:23:29.200 Iris thấm nhuần 01:23:29.400 --> 01:23:34.020 Thiên đà ng trên Thiên đà ng 01:23:34.640 --> 01:23:37.700 Thiên đà ng trên Thiên đà ng 01:23:37.800 --> 01:23:40.190 Mặt trá»i 01:23:51.820 --> 01:23:54.620 BÆ¡i trong hồ cá»§a nhà nghỉ cho đến khi 01:23:54.720 --> 01:23:57.360 Tất cả các phòng được dá»n sạch 01:23:57.460 --> 01:24:00.540 Tưởng tượng những thiên thần trên bầu trá»i 01:24:00.640 --> 01:24:04.540 Là những Ä‘iá»u tuyệt đẹp nhất tôi từng thấy 01:24:04.640 --> 01:24:07.420 Tôi sẽ đợi cho đến khi 01:24:07.520 --> 01:24:10.420 Iris thấm nhuần 01:24:10.520 --> 01:24:13.320 Tôi sẽ đợi cho đến khi 01:24:13.420 --> 01:24:16.260 Iris thấm nhuần 01:24:16.560 --> 01:24:21.060 Thiên đà ng trên Thiên đà ng 01:24:21.840 --> 01:24:24.940 Thiên đà ng trên Thiên đà ng 01:24:25.040 --> 01:24:27.380 Mặt trá»i 01:24:28.040 --> 01:24:30.840 Tôi sẽ đợi cho đến khi 01:24:30.940 --> 01:24:33.860 Iris thấm nhuần 01:24:33.960 --> 01:24:36.720 Tôi sẽ đợi cho đến khi 01:24:36.820 --> 01:24:39.580 Iris thấm nhuần 01:24:39.680 --> 01:24:42.620 Tôi sẽ đợi cho đến khi Tôi sẽ đợi cho đến khi 01:24:42.720 --> 01:24:45.380 Iris thấm nhuần 01:24:45.480 --> 01:24:48.500 Tôi sẽ đợi cho đến khi Tôi sẽ đợi cho đến khi 01:24:48.600 --> 01:24:51.420 Iris thấm nhuần 01:24:51.520 --> 01:24:56.100 Thiên đà ng trên Thiên đà ng 01:24:56.800 --> 01:25:00.540 Thiên đà ng trên Thiên đà ng 01:25:00.640 --> 01:25:02.790 Mặt trá»i 01:25:29.000 --> 01:25:31.860 Ngà y chúng ta gặp nhau đã thay đổi Ä‘á»i anh 01:25:31.960 --> 01:25:36.820 Anh thưá»ng nghe tình yêu là thứ lạ lùng và đau thương nhất 01:25:37.920 --> 01:25:40.030 Äau đớn 01:25:40.920 --> 01:25:43.860 Má»™t đêm em nằm ngá»§, bên cạnh là 01:25:43.960 --> 01:25:48.820 Mái tóc dà i, trông em như thiên thần 01:25:49.880 --> 01:25:52.020 Má»™t thiên thần 01:25:52.680 --> 01:25:55.260 Váºy tại sao 01:25:55.360 --> 01:25:58.060 Sao em lại bay Ä‘i mất 01:25:58.160 --> 01:26:01.240 Anh như chết Ä‘i 01:26:01.340 --> 01:26:03.980 Kể từ ngà y đó 01:26:04.080 --> 01:26:07.320 Anh đã từng cưá»i vang 01:26:07.420 --> 01:26:09.860 Khi em nói vá»›i anh 01:26:09.960 --> 01:26:15.890 Anh phải quên Ä‘i và tha thứ để được thoải mái 01:26:20.060 --> 01:26:22.860 Mặc đồ Ä‘en chìm trong là n nước 01:26:22.960 --> 01:26:27.850 Anh đã thá» sẽ trả thù để có em trở lại, háºn thù 01:26:28.930 --> 01:26:31.060 Háºn thù 01:26:31.960 --> 01:26:34.780 Anh dá»±ng trại trên đồi 01:26:34.880 --> 01:26:39.810 Uống Whiskey cùng vá»›i những bà máºt Ôi ná»—i trách cứ 01:26:40.980 --> 01:26:42.990 Trách cứ 01:26:43.620 --> 01:26:46.260 Váºy tại sao 01:26:46.360 --> 01:26:49.160 Em lại bay Ä‘i mất? 01:26:49.260 --> 01:26:52.180 Anh như chết Ä‘i 01:26:52.280 --> 01:26:54.820 Kể từ ngà y đó 01:26:54.920 --> 01:26:58.280 Anh đã từng cưá»i vang 01:26:58.380 --> 01:27:00.780 Khi em nói vá»›i anh 01:27:00.880 --> 01:27:06.880 Anh phải tha thứ và quên Ä‘i để được thoải mái 01:27:10.760 --> 01:27:14.510 Và anh không bao giá» có thể thừa nháºn 01:27:15.360 --> 01:27:19.170 Má»™t phần trong anh 01:27:19.760 --> 01:27:22.660 Váºy nên những Ä‘iá»u anh có được 01:27:22.760 --> 01:27:24.820 Bạn cá»§a anh 01:27:24.920 --> 01:27:28.660 Giá» anh đã biết tại sao 01:27:28.760 --> 01:27:31.060 Em bá» Ä‘i 01:27:31.160 --> 01:27:34.080 Và anh như chết Ä‘i 01:27:34.180 --> 01:27:36.880 Kể từ ngà y đó 01:27:36.980 --> 01:27:40.220 Anh đã cưá»i vang 01:27:40.320 --> 01:27:42.820 Khi em nói vá»›i anh 01:27:42.920 --> 01:27:45.820 Anh phải quên Ä‘i và tha thứ 01:27:45.920 --> 01:27:48.820 Anh phải tha thứ để sống tiếp 01:27:48.920 --> 01:27:52.380 Anh phải quên Ä‘i và tha thứ 01:27:52.400 --> 01:27:54.940 Äể được thoải mái