ÿØÿà JFIF ÿÛ „ ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /proc/self/root/var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:00:47.480 --> 00:00:49.948 Anything goes 00:00:57.400 --> 00:00:59.755 Anything goes 00:01:17.400 --> 00:01:20.392 - Anything goes 00:02:40.720 --> 00:02:42.597 Anything goes 00:03:09.800 --> 00:03:11.279 Cẩn tháºn 00:03:17.400 --> 00:03:20.676 Ông chưa bao giá» nói là ông nói ngôn ngữ cá»§a tôi, tiến sỹ Jones 00:03:20.880 --> 00:03:23.269 Chỉ trong những dịp đặc biệt 00:03:24.149 --> 00:03:28.222 Thá»±c sá»± thì ông đã tìm thấy Nurhachi chưa? 00:03:27.760 --> 00:03:29.512 Ông biết rồi mà 00:03:29.720 --> 00:03:34.236 Tối qua, má»™t trong số ngưá»i cá»§a ông đã định lấy Nurhachi mà không trả tiá»n 00:03:44.240 --> 00:03:47.949 - Ông đã lăng mạ con trai tôi -Không, ông đã lăng mạ tôi 00:03:49.160 --> 00:03:51.390 Tôi đã tha mạng cho hắn 00:03:51.600 --> 00:03:54.319 Sao ông không giá»›i thiệu vá»›i chúng tôi? 00:03:57.080 --> 00:04:00.959 Äây là Willie Scott. Äây là Indiana Jones, 00:04:01.160 --> 00:04:03.390 má»™t nhà khảo cổ nổi tiếng 00:04:03.600 --> 00:04:07.991 Tôi nghÄ© há» là những kẻ buồn cưá»i Ä‘ang tìm kiếm mẹ cá»§a há» 00:04:08.200 --> 00:04:09.474 Những xác ướp 00:04:09.680 --> 00:04:12.592 Tiến sỹ Jones đã tìm thấy Nurhachi cho tôi 00:04:12.800 --> 00:04:16.873 và ông ấy sắp giao nó...bayy giá» 00:04:17.080 --> 00:04:19.833 Nói Ä‘i, ai là Nurhachi? 00:04:20.480 --> 00:04:23.472 Cất súng Ä‘i, nhóc 00:04:25.440 --> 00:04:30.150 Tôi gợi ý nên đưa cho tôi ông nợ tôi cái gì, hay "cái gì đã ra Ä‘i" 00:04:40.360 --> 00:04:42.316 Mở nó ra 00:04:47.640 --> 00:04:51.679 Kim cương Là o. Thoả thuáºn là kim cương 00:05:18.760 --> 00:05:21.433 á»’, Là o 00:05:24.440 --> 00:05:25.714 Chúc sức khoẻ 00:05:25.920 --> 00:05:30.675 Là o, anh đặt quần áo cá»§a tôi ở Pa-ri 00:05:30.880 --> 00:05:32.836 Ngồi xuống 00:05:35.560 --> 00:05:39.678 Giá» mang Nurhachi cho tôi 00:05:40.400 --> 00:05:41.674 Rất vui lòng 00:05:41.880 --> 00:05:44.713 Ai trên trái đất nà y là Nurhachi? 00:05:48.680 --> 00:05:50.636 Nó đây 00:05:53.360 --> 00:05:56.033 Gã Nurhachi tháºt nhá» bé 00:05:59.280 --> 00:06:02.909 Bên trong là những tà n tÃch cá»§a Nurhachi, 00:06:03.120 --> 00:06:06.430 Hoà ng đế đầu tiên cá»§a triá»u đại Manchu 00:06:07.080 --> 00:06:09.640 Chà o mừng trở vá» nhà , chà ng trai 00:06:18.280 --> 00:06:21.590 Bây giá», đưa tôi kim cương 00:06:22.680 --> 00:06:27.629 Có phải ông Ä‘ang cố biểu hiện năng khiếu hà i hước, hay là tôi bị Ä‘iếc? 00:06:34.200 --> 00:06:36.873 -Cái gì đó? -Thuốc giải độc 00:06:38.000 --> 00:06:42.471 - Äể là m gì? -Chất độc ông đã uống, tiến sỹ Jones 00:06:46.880 --> 00:06:49.678 Chất độc tác dụng rất nhanh, tiến sỹ Jones 00:06:58.320 --> 00:07:02.552 - Là o! -Cứ giữ cô ta, tôi sẽ tìm cô khác 00:07:06.800 --> 00:07:10.076 - Dịch vụ ở đây tốt quá -Äó không phải bồi bà n 00:07:10.280 --> 00:07:14.956 Wu Han là má»™t ngưá»i bạn cÅ© Trò chÆ¡i chưa kết thúc, Là o. Thuốc giải độc 00:07:29.960 --> 00:07:31.552 Indy! 00:07:34.600 --> 00:07:38.388 - Äừng lo, tôi sẽ đưa anh ra khá»i đây -Không phải lúc nà y 00:07:39.440 --> 00:07:44.594 Tôi đã theo anh trong nhiá»u cuá»™c phiêu lưu nhưng đây lại là bà máºt lá»›n nhất 00:07:47.600 --> 00:07:50.194 Tôi Ä‘i trước, Indy 00:07:52.720 --> 00:07:57.669 Äừng buồn, tiến sỹ Jones ông sẽ sá»›m gặp lại anh ta thôi 00:08:03.160 --> 00:08:05.628 Uống quá nhiá»u sao, tiến sỹ Jones? 00:08:55.600 --> 00:08:56.874 á»’ 00:09:06.800 --> 00:09:09.360 - Thuốc giải độc -Kim cương đâu? 00:09:43.000 --> 00:09:44.991 Ở lại đó 00:10:24.480 --> 00:10:26.038 Nà o 00:10:27.600 --> 00:10:30.433 Tôi không muốn chết 00:10:47.700 --> 00:10:49.656 Anh là ai? 00:10:53.260 --> 00:10:56.411 Wow, Hạ cánh bắt buá»™c 00:10:57.140 --> 00:10:59.335 Cái vòng nhá», bước lên nó 00:10:59.540 --> 00:11:02.293 OK, tiến sỹ Jones, giữ lấy khoai tây cá»§a ông 00:11:02.500 --> 00:11:05.697 Có đứa trẻ Ä‘ang lái xe 00:11:25.020 --> 00:11:27.534 - Thuốc giải độc đâu? -Tôi sẽ gặp anh 00:11:27.740 --> 00:11:30.891 - Gimme! -Tôi không phải loại gái đó 00:11:31.100 --> 00:11:35.855 Nà y, tiến sỹ Jones. Không có thá»i gian cho tình yêu đâu. Chúng ta cùng há»™i 00:11:40.960 --> 00:11:42.678 Hy vá»ng anh tắc thở 00:11:47.040 --> 00:11:48.996 Äừng bắn 00:12:02.680 --> 00:12:04.591 OK, anh đã há»i vá» nó 00:12:24.800 --> 00:12:26.074 Buồn cưá»i tháºt 00:12:27.680 --> 00:12:29.636 Nà y, giữ lấy 00:12:36.740 --> 00:12:38.696 Súng cá»§a tôi đâu? 00:12:38.900 --> 00:12:42.575 - Súng cá»§a tôi đâu? -Tôi cháy mấy đầu ngón tay và bị gãy má»™t cái móng tay 00:12:51.700 --> 00:12:53.611 Tiến sỹ Jones, tôi là Weber 00:12:53.820 --> 00:12:57.335 Tôi đã nói vá»›i thư ký cá»§a anh, tôi đặt trước 3 ghế 00:12:57.540 --> 00:13:02.455 Không may, ông có thể phải cưỡi trên những con chim 00:13:02.660 --> 00:13:06.289 - Nó là trẻ con à ? -Thưa bà , đó là má»™t thông báo ngắn 00:13:06.500 --> 00:13:10.459 Bà có phải là Willie Scott, ca sỹ nổi tiếng ngưá»i Mỹ? 00:13:12.260 --> 00:13:14.410 Tôi nợ anh má»™t chầu rượu 00:13:22.100 --> 00:13:24.660 Chúc tốt đẹp, Lao Che 00:13:31.480 --> 00:13:33.835 Tạm biệt, tiến sỹ Jones 00:14:09.440 --> 00:14:12.034 Anh là gì, ngưá»i thuần hóa sư tá»? 00:14:12.240 --> 00:14:18.349 Tôi đã cho phép cô bám theo tôi, nên sao cô không để cho cái miệng mình được nghỉ ngÆ¡i chút? 00:14:18.560 --> 00:14:20.039 OK, Nhóc 00:14:20.240 --> 00:14:25.792 Bám theo là sao anh không thể rá»i mắt khá»i tôi à ? 00:14:26.000 --> 00:14:27.558 á»’, phải 00:16:05.920 --> 00:16:07.353 á»’, không 00:16:08.200 --> 00:16:10.475 Ô, không 00:16:10.680 --> 00:16:14.514 - Nà y ông, dáºy, dáºy Ä‘i -Cô gá»i ông tiến sỹ, nhóc 00:16:14.720 --> 00:16:17.917 Tiến sỹ Jones, dáºy Ä‘i 00:16:18.120 --> 00:16:20.680 - Ta đến nÆ¡i rồi à ? Tốt -Không 00:16:24.040 --> 00:16:26.270 Không có ai lái máy bay! 00:16:27.760 --> 00:16:30.194 Há» Ä‘i cả rồi 00:16:32.760 --> 00:16:35.194 Anh biết lái máy bay chứ? 00:16:35.400 --> 00:16:38.039 Không, còn cô? 00:16:38.240 --> 00:16:40.356 Nó khó thế nà o? 00:16:40.560 --> 00:16:43.950 Máy Ä‘o độ cao, OK Tốc độ gió, OK 00:16:44.160 --> 00:16:45.752 Nhiên liệu 00:16:46.400 --> 00:16:47.913 Nhiên liệu 00:16:48.120 --> 00:16:49.997 Nhiên liệu 00:17:05.160 --> 00:17:07.549 -Ta có vấn đỠ-tiến sỹ Jones 00:17:07.760 --> 00:17:11.036 - Nhóc? -Tiến sỹ Jones, không có cái dù nà o 00:17:12.880 --> 00:17:16.634 Nhóc, đưa tay đây 00:17:22.960 --> 00:17:24.598 Lấy đồ cá»§a ta Ä‘i 00:17:29.520 --> 00:17:34.230 Thuyá»n à ? Ta sẽ không chìm, Ta Ä‘ang rÆ¡i 00:17:34.440 --> 00:17:36.237 Giáºt lên, Nhóc 00:17:36.440 --> 00:17:38.829 - Giáºt lên -Tôi không thở được 00:18:20.460 --> 00:18:22.735 Chạy cháºm thôi 00:18:23.700 --> 00:18:26.533 Không tồi, phải không? 00:18:39.500 --> 00:18:41.934 Phanh lại Ä‘i! 00:18:43.580 --> 00:18:47.892 Tôi ghét nước, tôi ghét bị ướt 00:18:48.100 --> 00:18:50.660 - Và tôi ghét anh -Tốt 00:19:18.620 --> 00:19:21.976 Nhóc, cháu ổn chứ? 00:19:33.180 --> 00:19:35.740 Chúng ta Ä‘ang ở đâu? 00:19:40.540 --> 00:19:42.576 -Ấn Äá»™ -Sao anh biết? 00:21:35.480 --> 00:21:39.109 Tôi hy vá»ng bữa tối như thế nà y Tôi Ä‘ang chết đói đây 00:21:40.120 --> 00:21:41.678 Cảm Æ¡n 00:21:48.520 --> 00:21:50.750 Tôi không thể ăn thứ nà y được 00:21:52.000 --> 00:21:55.595 Nhiá»u hÆ¡n hỠăn trong má»™t tuần. Há» Ä‘ang chết đói 00:21:56.400 --> 00:22:00.154 - Tôi xin lá»—i, có thể có... -Ä‚n Ä‘i 00:22:01.440 --> 00:22:02.793 Tôi không đói 00:22:04.680 --> 00:22:09.800 Cô Ä‘ang lăng mạ há» và là m tôi khó xá». Ä‚n Ä‘i 00:22:10.360 --> 00:22:12.476 - Ä‚n Ä‘i - Ä‚n 00:22:26.080 --> 00:22:28.640 Tin xấu tá»›i 00:22:28.840 --> 00:22:32.310 Có thể hướng dẫn chúng tôi tá»›i Delhi? 00:22:32.520 --> 00:22:37.674 - Tôi phải quay lại trưá»ng đại há»c -ÄÆ°á»£c, Sajnu sẽ chỉ đưá»ng cho anh 00:22:40.240 --> 00:22:45.155 Trên đưá»ng tÆ¡ia Delhi, anh phải dừng ở Pankot. 00:22:46.440 --> 00:22:50.479 - Nó không phải trên đưá»ng -Anh phải Ä‘i tá»›i Cung Ä‘iện Pankot. 00:22:50.680 --> 00:22:53.513 - Tôi nghÄ© nó bị bá» hoang -Không 00:22:53.720 --> 00:22:56.393 Äó là má»™t Maharajah má»›i, 00:22:56.600 --> 00:23:01.276 và má»™t lần nữa, cung Ä‘iện lại có sức mạnh cá»§a Bóng tối 00:23:01.480 --> 00:23:05.189 Äó có phải là nÆ¡i giết chết ngưá»i cá»§a tôi? 00:23:05.840 --> 00:23:09.799 - Cái gì đã xảy ra ở đây? -Tai há»a đã bắt đầu ở Pankot. 00:23:10.000 --> 00:23:12.594 Rồi, như mùa mưa... 00:23:18.360 --> 00:23:21.557 ...chuyển sang bóng tối 00:23:23.480 --> 00:23:25.596 ...bao phá»§ khắp đất nước 00:23:25.800 --> 00:23:28.234 Bao phá»§ khắp đất nước 00:23:28.440 --> 00:23:30.510 Tai há»a? 00:23:33.160 --> 00:23:36.152 -Tai há»a gì? -Hãy xem, Tin xấu 00:23:36.360 --> 00:23:39.670 Hãy lắng nghe So Wah Mu, chú sẽ sống lâu hÆ¡n 00:23:41.440 --> 00:23:44.637 Chúng tá»›i từ cung Ä‘iện 00:23:44.840 --> 00:23:49.595 và lấy Sivalinga từ là ng cá»§a chúng tôi 00:23:49.800 --> 00:23:54.794 - Lấy cái gì? -Má»™t viên đá thần bảo vệ là ng 00:23:55.000 --> 00:23:57.639 Äó là vì sao Siva mang ngươi đến đây 00:24:07.080 --> 00:24:11.119 Chúng tôi không được mang tá»›i đây, máy bay cá»§a chúng tôi bị rÆ¡i 00:24:11.680 --> 00:24:15.309 - Nó bị rÆ¡i -Không, không 00:24:15.520 --> 00:24:20.116 Chúng ta cầu nguyện Siva để giúp chúng ta tìm thấy viên đá 00:24:21.720 --> 00:24:26.714 Nên Siva đã là m ngươi rÆ¡i xuống từ trên trá»i 00:24:27.640 --> 00:24:31.269 Nên ngươi sẽ Ä‘i tá»›i cung Ä‘iện Pankot 00:24:31.480 --> 00:24:36.235 để tìm Sivalinga và mang vá» cho chúng ta 00:24:36.440 --> 00:24:39.716 Mang vá» cho chúng ta 00:24:44.040 --> 00:24:47.874 Tiến sỹ Jones, hay là hỠđã là m máy bay rÆ¡i để đưa anh xuống đây? 00:24:48.080 --> 00:24:51.709 Không, đó chỉ là má»™t câu chuyện ma, đừng lo lắng vá» nó 00:24:59.460 --> 00:25:01.815 HỠđã lấy viên đá từ đây 00:25:06.140 --> 00:25:10.053 Äó có phải là má»™t viên đá nhẵn nhụi như má»™t tảng đá ở dòng sông thần thánh? 00:25:10.260 --> 00:25:13.013 - Phải -Vá»›i ba đưá»ng viá»n ngang qua? 00:25:13.220 --> 00:25:16.053 Äại diện cho ba cấp độ cá»§a VÅ© trụ 00:25:16.260 --> 00:25:19.138 Tôi đã từng nhìn thấy viên đá giống như cái các ngà i bị mất 00:25:19.340 --> 00:25:22.935 Vì sao Maharajah lại lấy viên đá ở đây? 00:25:23.140 --> 00:25:27.338 Há» nói chúng tôi phải cầu nguyện cho tá»™i lá»—i cá»§a há» 00:25:27.540 --> 00:25:30.691 Chúng tôi nói sẽ không 00:25:30.900 --> 00:25:35.451 Là m sao má»™t viên đá có thể phá huá»· cả là ng? 00:25:39.420 --> 00:25:45.256 Khi viên đá bị lấy Ä‘i, những cái giếng sẽ cạn và các dòng sông trở thà nh cát - 00:25:48.500 --> 00:25:54.496 Cây cối sẽ bị nuốt và o trong đất và các con váºt trở thà nh cát bụi 00:25:54.700 --> 00:25:58.090 Và o má»™t đêm, sẽ có lá»a trên những cánh đồng 00:25:58.300 --> 00:26:04.250 Những ngưá»i đà n ông Ä‘i chiến đấu, khi há» quay vá», những ngưá»i đà n bà than khóc 00:26:17.340 --> 00:26:19.570 Trẻ con... 00:26:19.780 --> 00:26:22.533 Ông ấy nói chúng đã mang Ä‘i những đứa trẻ con 00:27:09.900 --> 00:27:12.619 Sankara. Sankara. 00:27:48.080 --> 00:27:49.832 Sankara. 00:28:04.640 --> 00:28:08.872 Có má»™t cáºu bé đã trốn thoát khá»i cung Ä‘iện tai há»a 00:28:09.080 --> 00:28:13.517 Những đứa khác vẫn ở đó Chúng ta là m gì bây giá», tiến sỹ Jones? 00:28:21.480 --> 00:28:24.074 Chú nghÄ© gì đấy? 00:28:24.280 --> 00:28:28.592 Má»™t số ngưá»i tin và o viên đá may mắn ở là ng nà y 00:28:28.800 --> 00:28:30.995 là má»™t trong số những viên đá Sankara bị mất 00:28:31.200 --> 00:28:35.716 - Sankara là gì? -Váºn may và vinh quang 00:28:37.200 --> 00:28:39.509 Váºn may và vinh quang 00:29:04.660 --> 00:29:07.458 Willie, đừng mất thì giá» và o những cái đó 00:29:16.340 --> 00:29:20.492 Chá» má»™t giây. Indy tôi không thể Ä‘i tá»›i Dehli như thế nà y được 00:29:20.700 --> 00:29:24.329 Chúng ta không tá»›i Dehli, chúng ta sẽ tá»›i cung Ä‘iện Pankot 00:29:24.940 --> 00:29:28.455 Tôi không thể tá»›i Pankot, tôi là má»™t ca sỹ 00:29:28.660 --> 00:29:32.539 Tôi cần gá»i cho ngưá»i đại diện cá»§a tôi. Có ai có Ä‘iện thoại không? 00:30:24.580 --> 00:30:27.378 Äừng than phiá»n nữa, đó là váºt xa xỉ 00:30:29.300 --> 00:30:33.452 Tá»›i nước Mỹ vá»›i tao, chúng ta sẽ có việc là m ở gánh xiếc, mà y có thÃch không? 00:30:33.660 --> 00:30:37.255 Mà y là ngưá»i bạn tốt nhất cá»§a tao 00:30:38.420 --> 00:30:40.695 Ô, những con chim gì to quá 00:30:41.580 --> 00:30:47.098 Äó không phải là những con chim, chúng là những con dÆ¡i quỉ khổng lồ 00:30:47.300 --> 00:30:49.256 Những con DÆ¡i? 00:30:56.780 --> 00:30:59.453 Bá» cái vòi xuống, không Ä‘au đâu 00:30:59.660 --> 00:31:03.335 Biết mà y thá»±c sá»± cần gì không? mà y thá»±c sá»± cần tắm 00:31:14.300 --> 00:31:16.291 Buồn cưá»i quá 00:31:17.140 --> 00:31:19.370 Buồn cưá»i quá 00:31:21.020 --> 00:31:22.419 Ướt hết rồi 00:31:23.260 --> 00:31:26.093 Tôi đã hạnh phúc ở Thượng Hải 00:31:26.860 --> 00:31:29.658 Tôi có ngôi nhà nhá» vá»›i má»™ mảnh vưá»n 00:31:31.060 --> 00:31:34.257 Những ngưá»i bạn già u có, chúng tôi Ä‘i dá»± những bữa tiệc 00:31:34.460 --> 00:31:37.691 Tôi ghét ra ngoà i ! 00:31:39.460 --> 00:31:43.009 Tôi là ca sỹ, tôi không thể mất giá»ng được 00:31:44.900 --> 00:31:46.856 Chúng ta sẽ cắm trại ở đây đêm nay 00:31:48.940 --> 00:31:50.578 Cắt nó ra 00:31:58.080 --> 00:32:00.389 - ÄÆ°á»£c chưa? -Hai phần sáu 00:32:00.600 --> 00:32:05.879 Ba quân Ãt, cháu thắng chÆ¡i hai lần nữa, cháu sẽ thắng hết tiá»n cá»§a chú 00:32:07.200 --> 00:32:10.158 Äó là đánh bà i, Nhóc Ä‘iá»u gì cÅ©ng có thể xảy ra 00:32:10.360 --> 00:32:15.195 - Anh tìm ngưá»i bảo vệ cá»§a anh ở đâu? -Tôi không tìm, tôi bắt nó 00:32:15.400 --> 00:32:19.188 - Cái gì? -Gia đình nó bị quân Nháºt giết 00:32:19.400 --> 00:32:24.838 Nó sống lang thang, tôi bắt nó khi nó lấy cái túi cá»§a tôi, phải không Nhóc? 00:32:28.280 --> 00:32:31.636 Sá»± rắc rối lá»›n nhất cá»§a cô ấy là tiếng ồn 00:32:38.280 --> 00:32:42.478 Chú ăn gian, Jones chú cầm 4 quân 00:32:44.960 --> 00:32:47.758 Trả tiá»n Ä‘i 00:32:47.960 --> 00:32:50.599 - Äó chỉ là lá»—i - chú ăn gian 00:32:51.920 --> 00:32:55.390 Tiến sỹ Jones, chú ăn gian, chú nợ cháu 10 xu 00:32:56.400 --> 00:32:58.038 Nhìn nà y 00:33:01.160 --> 00:33:03.355 Cháu buá»™c tá»™i chú ăn gian 00:33:09.680 --> 00:33:13.389 Chú là m cháu nghèo Ä‘i không chÆ¡i vá»›i chú nữa 00:33:13.600 --> 00:33:16.637 - Không chÆ¡i nữa -Cháu cÅ©ng không chÆ¡i nữa 00:33:16.840 --> 00:33:20.549 Toà n bá»™ chá»— nà y là những váºt sống và bò khắp nÆ¡i 00:33:18.060 --> 00:33:23.737 - Äó là vì sao ngưá»i ta gá»i là rừng nhiệt đới -Lạy Chúa, lại cái gì khác ngoà i đó? 00:33:34.400 --> 00:33:35.992 Willie, Willie... 00:33:36.200 --> 00:33:39.033 Có cái gì đó ngắn? 00:33:39.240 --> 00:33:42.550 Willie là tên nghá» nghiệp cá»§a tôi, Indiana. 00:33:42.760 --> 00:33:45.274 Nà y, cô, cô gá»i ông ấy là tiến sỹ Jones 00:33:45.480 --> 00:33:47.869 Tên nghá» nghiệp cá»§a tôi 00:33:49.080 --> 00:33:52.959 Sao lại kéo chúng ta tá»›i cung Ä‘iện bá» hoang nà y? Váºn may và Vinh quang 00:33:53.160 --> 00:33:55.469 Váºn may và Vinh quang 00:33:58.400 --> 00:34:01.312 Cái nà y từ má»™t bản thảo cÅ© 00:34:01.520 --> 00:34:05.832 Hình tượng nà y đại diện cho Sankara, má»™t thầy tu 00:34:06.400 --> 00:34:08.709 Nhẹ nhà ng thôi, đây là những thế ká»· cÅ© 00:34:08.920 --> 00:34:12.117 - Nó được viết? -Phải, Sanskrit. 00:34:12.320 --> 00:34:15.551 - Cắt nó ra -Từ truyá»n thuyết cá»§a Sankara. 00:34:15.760 --> 00:34:19.150 Ông ta lên núi Kailasa để gặp Siva, Chúa cá»§a ngưá»i Hindu 00:34:21.260 --> 00:34:23.933 Äó là Siva? ông ta Ä‘ang trao cái gì cho thầy tu? 00:34:24.780 --> 00:34:29.535 Viên đá, Ngà i bảo ông ta Ä‘i vá» phÃa trước và chống lại tai há»a 00:34:29.740 --> 00:34:33.699 Ngà i cho ông ta 5 viên đá thần có phép thần 00:34:33.900 --> 00:34:35.458 Những viên đá ma thuáºt? 00:34:35.660 --> 00:34:40.051 Ông tôi là má»™t nhà ảo thuáºt, ông luôn để những con thỠở trong túi 00:34:40.260 --> 00:34:43.411 Ông đã là m cho rất nhiá»u trẻ con được hạnh phúc và ông chết trong nghèo đói 00:34:43.620 --> 00:34:49.092 Những viên đá ma thuáºt, Váºn may và Vinh quang, giấc mÆ¡ ngá»t ngà o, tiến sỹ Jones 00:34:49.300 --> 00:34:53.737 Cô Ä‘i đâu đấy? Tôi sẽ Ä‘i ngá»§, nếu tôi là anh 00:34:53.940 --> 00:34:55.931 Vì mục Ä‘Ãch an toà n 00:34:56.140 --> 00:34:59.052 Tôi sẽ an toà n khi ngá»§ vá»›i má»™t con rắn 00:35:01.100 --> 00:35:03.216 Tôi bảo cắt nó ra 00:35:07.540 --> 00:35:09.849 Tôi ghét con voi đó 00:35:36.940 --> 00:35:39.215 Chú Indy, nhìn kìa 00:35:39.420 --> 00:35:42.969 Chú thấy rồi, Nhóc. Äó là cung Ä‘iện Pankot 00:37:04.960 --> 00:37:07.758 Tiến sỹ Jones, chú thấy gì đấy? 00:37:07.960 --> 00:37:09.916 Äừng lên đó 00:37:23.900 --> 00:37:27.779 Ô, Indy! Há» lấy mất phương tiện cá»§a ta 00:37:28.460 --> 00:37:30.735 Ta Ä‘i bá»™ khá»i đây 00:38:05.300 --> 00:38:09.896 -Xin chà o -Phải nói rằng anh trông như bị lạc 00:38:10.100 --> 00:38:14.139 Nhưng ở nÆ¡i nà o đó trên thế giá»›i anh có nhìn vá» nhà ? 00:38:14.340 --> 00:38:18.731 Chúng tôi không bị lạc, chúng tôi tá»›i Dehli. Äây là cô Scott 00:38:18.940 --> 00:38:21.818 -Äây là ông Round -Short Round. 00:38:22.020 --> 00:38:24.250 Tôi là Indiana Jones. 00:38:24.460 --> 00:38:26.974 Tiến sỹ Jones, nhà khảo cổ nổi tiếng? 00:38:27.180 --> 00:38:29.535 Tháºt khó tin, có phải không? 00:38:29.740 --> 00:38:33.733 Lần đầu tôi nghe tên anh khi tôi còn ở Oxford. 00:38:36.040 --> 00:38:41.114 Tôi là Chattar Lal, thá»§ tướng cao nhất, Maharajah cá»§a Pankot. 00:38:41.320 --> 00:38:45.359 - Tôi bị bá» bùa -Cảm Æ¡n rất nhiá»u 00:38:45.560 --> 00:38:48.028 Chà o mừng tá»›i cung Ä‘iện Pankot 00:38:50.880 --> 00:38:53.678 Bị bá» bùa, Hừ? 00:39:03.320 --> 00:39:05.959 Nà y Nhóc, dao cạo cá»§a chú đâu? 00:39:29.320 --> 00:39:33.518 Chúng ta rất may mắn vì tối nay sẽ có nhiá»u vị khách bất ngá» 00:39:36.420 --> 00:39:39.730 - Äây là chỉ huy... -Blumburtt, tay súng thứ 11 00:39:39.940 --> 00:39:43.933 - Và tôi cho rằng đây là tiến sỹ Jones? -Là tôi, ông chỉ huy 00:39:44.140 --> 00:39:47.815 Äá»™i quân cá»§a ông chỉ huy đây Ä‘ang trên đưá»ng tuần tra 00:39:48.020 --> 00:39:51.410 Những ngưá»i Anh thÃch kiểm tra chúng ta bằng tiện nghi cá»§a há» 00:39:51.620 --> 00:39:56.489 Tôi hy vá»ng Ä‘iá»u đó không gây bất tiện cho ông, thưa ông? 00:39:56.700 --> 00:39:59.453 Ngưá»i Anh lo âu như váºy vì đế quốc cá»§a há» 00:39:59.660 --> 00:40:02.379 Là m chúng ta cảm thấy được chăm sóc cẩn tháºn như những đứa trẻ 00:40:13.740 --> 00:40:16.254 trông cô đẹp lắm 00:40:16.460 --> 00:40:18.655 Maharaja Ä‘ang bÆ¡i trong cá»§a phi pháp 00:40:18.860 --> 00:40:22.330 Rốt cuá»™c có thể việc trở lại đây không hẳn là ý tưởng xấu 00:40:22.540 --> 00:40:24.656 Trông cô như công chúa váºy 00:40:24.860 --> 00:40:28.489 Ông Lai, ngưá»i ta gá»i vợ cá»§a Maharajah là gì? 00:40:28.700 --> 00:40:31.168 Vị trà cao nhất cá»§a ông ấy không cần má»™t ngưá»i vợ 00:40:31.380 --> 00:40:35.134 Thú vị tháºt, có thể ông ấy chưa tìm được ngưá»i phụ nữ cá»§a mình 00:40:48.540 --> 00:40:55.013 Vị trà tối cao cá»§a ông ấy là bảo vệ truyá»n thống cá»§a Pankot 00:40:55.220 --> 00:40:58.257 Maharajah cá»§a Pankot, 00:41:00.060 --> 00:41:03.052 Zalim Singh. 00:41:23.100 --> 00:41:26.570 Äó là Maharajah? má»™t đứa trẻ? 00:41:30.420 --> 00:41:33.139 Trông giống như má»™t bà già 00:41:40.940 --> 00:41:45.092 Chỉ huy Blumburtt đã kể vá»›i tôi vá» lịch sá» cá»§a cung Ä‘iện 00:41:45.300 --> 00:41:47.814 Ä‘iểm quan trá»ng trong cuá»™c nổi dáºy 00:41:48.020 --> 00:41:53.174 Có vẻ như ngưá»i Anh chưa bao giá» quên cuá»™c nổi dáºy năm 1857 00:41:53.380 --> 00:41:56.417 Tôi nghÄ© đó là những sá»± kiện khác trước cuá»™c nổi dáºy 00:41:56.620 --> 00:42:00.010 má»™t thế ká»· trước, và o thá»i Clive thú vị hÆ¡n 00:42:00.220 --> 00:42:02.529 Những sá»± kiện gì, tiến sỹ Jones? 00:42:02.740 --> 00:42:05.618 Nếu tôi không nhá»› nhầm vùng nà y, tỉnh nà y 00:42:05.820 --> 00:42:09.574 đã là trung tâm cá»§a môn phái Sát nhân 00:42:12.720 --> 00:42:17.077 -Rắn, ngạc nhiên chưa -Cái gì ngạc nhiên? 00:42:26.200 --> 00:42:31.991 Tiến sỹ Jones, môn phái Sát nhân đã chết gần má»™t thế ká»· rồi 00:42:32.200 --> 00:42:38.435 Phải, môn phái nà y là sá»± tục tÄ©u cho sá»± kÃnh trá»ng vá»›i con ngưá»i 00:42:39.880 --> 00:42:42.713 Quân đội Anh tháºt tuyệt khi đã xoá bá» chúng 00:42:44.960 --> 00:42:48.077 Tôi cho rằng giả thiết câu chuyện môn phái nà y rất khó chết 00:42:48.280 --> 00:42:50.430 Không có thêm câu chuyện nà o nữa 00:42:51.040 --> 00:42:55.318 Tôi thì không chắc như váºy. Chúng tôi đến từ má»™t là ng nhá» 00:42:55.520 --> 00:43:01.117 Những ngưá»i dân ở đó nói cung Ä‘iện Pankot Ä‘ang thịnh vượng từ má»™t tai há»a cổ xưa 00:43:01.320 --> 00:43:06.553 Những câu chuyện là ng, tiến sỹ Jones, chỉ là sá»± sợ hãi và văn há»c dân gian 00:43:07.680 --> 00:43:10.069 Ông đã là m ông Blumburtt lo lắng 00:43:10.760 --> 00:43:16.118 Äừng lo, ngà i Thá»§ tướng chỉ có chút hứng thú 00:43:34.400 --> 00:43:40.794 -Gì váºy, sao cô không ăn? -Tôi có sâu bá» cho bữa trưa 00:43:45.080 --> 00:43:47.071 Cho cô mượn mÅ© 00:43:48.240 --> 00:43:50.834 - Sao? -Äể cô có thể nôn và o đó 00:43:52.880 --> 00:43:56.714 Dân là ng nói vá»›i chúng tôi cung Ä‘iện Pankot đã lấy Ä‘i thứ gì đó 00:43:56.920 --> 00:44:02.870 Tiến sỹ Jones, trong đất nước cá»§a chúng tôi không cho phép khách lăng mạ chá»§ 00:44:04.120 --> 00:44:07.999 Tôi xin lá»—i. Tôi nghÄ© chúng ta chỉ Ä‘ang nói vá» văn há»c dân gian 00:44:08.200 --> 00:44:13.399 Xin lá»—i, các anh có món gì đơn giản không, như súp chẳng hạn 00:44:13.600 --> 00:44:16.558 ChÃnh xác thì há» nói cái gì đã bị lấy trá»™m 00:44:18.080 --> 00:44:20.514 Má»™t viên đá thiêng 00:44:24.020 --> 00:44:27.899 Ông biết đấy, chỉ huy, má»™t viên đá 00:44:41.060 --> 00:44:43.620 Có mối liên hệ... 00:44:43.820 --> 00:44:47.938 ...giữa viên đá cá»§a dân là ng vá»›i truyá»n thuyết Sankara 00:44:48.140 --> 00:44:52.019 Tiến sỹ Jones, chúng tôi có thể bị tổn thương vì những tin đồn xấu xa 00:44:52.220 --> 00:44:58.250 Tôi nhá»› rằng ở Honduras ông đã bị buá»™c tá»™i là kẻ cướp nghiêm trá»ng 00:44:58.460 --> 00:45:01.372 Báo chà đã phóng đại biến cố 00:45:01.580 --> 00:45:06.256 Thế không phải vua cá»§a Madagascar đã doạ chém đầu ông sao? 00:45:06.460 --> 00:45:09.816 - Không, không phải đầu tôi -Thế có lẽ là tay ông? 00:45:10.020 --> 00:45:12.739 Không phải tay tôi, đó chỉ là ... 00:45:12.940 --> 00:45:16.535 - Sá»± hiểu lầm -ChÃnh xác thì ta có gì ở đây 00:45:18.040 --> 00:45:21.350 Ta có nghe vá» những câu chuyện tá»™i lá»—i cá»§a môn phái Sát nhân 00:45:22.040 --> 00:45:24.713 Ta đã nghÄ© nó chỉ để doạ trẻ con 00:45:24.920 --> 00:45:28.356 Sau nà y ta được há»c môn phái nà y là sá»± tháºt 00:45:28.560 --> 00:45:31.120 và nó là điá»u không diá»…n tả nổi 00:45:31.320 --> 00:45:34.676 Ta xấu hổ cho những cái đã xảy ra từ lâu như váºy 00:45:34.880 --> 00:45:39.829 và ta đảm bảo rằng những chuyện nà y sẽ không bao giá» xảy ra trong vương quốc cá»§a ta 00:45:40.920 --> 00:45:45.675 Tôi đã xúc phạm đến Ngà i, tôi rất tiếc 00:45:57.520 --> 00:46:00.034 A, món tráng miệng 00:46:12.080 --> 00:46:14.469 Món óc Khỉ 00:46:28.360 --> 00:46:32.512 Chú nghÄ© chú sẽ kiểm tra trên Willie. 00:46:32.720 --> 00:46:35.109 Äó là điá»u chú nên là m 00:46:36.240 --> 00:46:40.791 - Cho cháu biết sau nếu có gì xảy ra -Amscray. 00:46:53.060 --> 00:46:56.257 Tôi có cái nà y cho cô 00:46:55.380 --> 00:46:59.009 Không có gì ở anh mà tôi muốn cả 00:46:59.220 --> 00:47:00.972 ÄÆ°á»£c thôi 00:47:13.060 --> 00:47:17.417 Anh là ngưá»i đà n ông đẹp trai. Anh có thể là m ngưá»i hầu trong cung Ä‘iện cá»§a tôi đấy 00:47:26.980 --> 00:47:29.699 Mang cả đồ trang sức Ä‘i ngá»§ à , công chúa? 00:47:29.900 --> 00:47:31.253 Phải 00:47:33.020 --> 00:47:35.978 Và không có gì khác sao, nó là m anh sốc à ? 00:47:36.180 --> 00:47:40.253 Không có gì là m tôi sốc, tôi là nhà khoa há»c 00:47:41.540 --> 00:47:46.250 -Vì váºy anh là m rất nhiá»u nghiên cứu? -Luôn luôn 00:47:48.660 --> 00:47:52.938 Váºy loại nghiên cứu gì anh sẽ là m vá»›i tôi? 00:47:54.460 --> 00:47:58.692 - Những hoạt động vỠđêm -Tôi thoa loại kem gì lên mặt? 00:47:58.900 --> 00:48:01.892 - Tôi sẽ ngá»§ ở đâu? -Trên thảm 00:48:02.100 --> 00:48:05.888 -Những nghi thức tình yêu? -Thá»±c tiá»…n tình dục nguyên thuá»· 00:48:06.100 --> 00:48:09.251 - Váºy anh là nhà chức trách? -Phải 00:48:18.660 --> 00:48:24.496 Tôi không trách anh đã ác nghiệt vá»›i tôi Tôi có thể cứng rắn hÆ¡n 00:48:24.700 --> 00:48:30.377 - Tôi phải tồi hÆ¡n -Nhưng anh không cần phải tốt hÆ¡n 00:48:31.780 --> 00:48:33.372 Tôi không biết 00:48:33.580 --> 00:48:37.653 Tôi không có định kiến cho thà nghiệm cá»§a tôi tôi sẽ cho cô biết và o sáng mai 00:48:38.500 --> 00:48:43.574 Sao, anh tháºt là con khỉ kiêu ngạo Tôi không dá»… như thế đâu 00:48:47.060 --> 00:48:49.290 Tôi cÅ©ng không dá»… như thế đâu 00:48:49.500 --> 00:48:53.209 Cô thưá»ng chỉ là m theo ý mình 00:48:54.180 --> 00:48:58.253 Còn anh thì quá tá»± kiêu để chấp nháºn là anh say mê tôi, tiến sỹ Jones 00:48:59.060 --> 00:49:01.733 Nếu cô muốn tôi, cô biết tôi ở đâu 00:49:01.940 --> 00:49:05.649 Anh sẽ quay lại trong 5 phút 00:49:05.860 --> 00:49:11.332 - Tôi sẽ ngá»§ trong 5 phút -5. anh biết, tôi biết 00:49:15.480 --> 01:49:17.835 Bắn! 00:49:26.820 --> 00:49:28.572 Năm phút 00:49:30.580 --> 00:49:32.252 Bốn rưỡi 00:50:26.560 --> 00:50:28.471 "Quân hầu..." 00:50:29.200 --> 00:50:31.395 "Những hoạt động vỠđêm..." 00:50:32.880 --> 00:50:34.677 Mình là con khỉ kiêu ngạo? 00:50:34.880 --> 00:50:37.474 "Tôi sẽ cho cô biết và o sáng mai"... 00:50:38.200 --> 00:50:39.838 Tôi không tin 00:50:40.040 --> 00:50:41.439 Anh ta không đến 00:50:42.040 --> 00:50:47.068 Cô ta không đến mình không tin mình không đến 00:51:08.300 --> 00:51:12.293 Indiana Jones, đây là má»™t đêm mà anh sẽ không bao giá» quên 00:51:12.500 --> 00:51:16.379 Äây là đêm tôi tuá»™t khá»i tay anh 00:51:17.340 --> 00:51:20.298 Chúc nhá»§ ngon và có những giấc mÆ¡ thú vị 00:51:23.260 --> 00:51:25.649 Tôi không phải là cuá»™c phiêu lưu lá»›n nhất cá»§a anh 00:51:37.320 --> 00:51:39.470 Jones, cái roi 00:51:59.200 --> 00:52:02.192 Nhóc, tắt quạt Ä‘i 00:52:07.040 --> 00:52:08.439 á»’, Indy. 00:52:09.920 --> 00:52:11.990 Hãy dịu dà ng vá»›i tôi 00:52:20.100 --> 00:52:21.738 Tôi đây 00:52:33.060 --> 00:52:36.689 - Không có ai ở đây -Không, tôi đây 00:52:36.900 --> 00:52:40.256 Indy, anh có những hà nh động lạ thưá»ng 00:53:06.480 --> 00:53:09.517 Nà y, tôi đây mà 00:53:21.000 --> 00:53:25.073 "Äi theo những bước chân cá»§a Siva" 00:53:25.280 --> 00:53:27.271 NghÄ©a là sao? 00:53:29.920 --> 00:53:33.037 "Äừng phản bá»™i lại sá»± tháºt" 00:53:33.240 --> 00:53:35.595 Nhóc, Ä‘i lấy đồ cá»§a ta Ä‘i 00:54:06.400 --> 00:54:08.960 Ở sau chú 00:54:09.160 --> 00:54:14.029 Bước và o chá»— chú đặt chân và đừng sá» và o thứ gì 00:54:24.880 --> 00:54:28.077 Cháu bước và o dấu chân chú và cháu không sá» và o cái gì 00:54:29.400 --> 00:54:30.958 Indy! 00:54:52.740 --> 00:54:57.689 -Cháu dẫm và o cái gì đó -Phải, có gì đó dưới đất 00:54:57.900 --> 00:55:00.414 Cảm giác như bước trên những chiếc bánh may mắn 00:55:01.220 --> 00:55:03.814 Äó không phải những chiếc bánh may mắn 00:55:05.380 --> 00:55:07.336 Äể xem nà o 00:55:20.300 --> 00:55:24.134 - Äó không phải bánh -ÄÆ°á»£c rồi 00:55:27.660 --> 00:55:29.412 Äi, ra kia 00:56:10.680 --> 00:56:15.435 Dừng lại, nhìn, chỉ đứng lên dá»±a và o tưá»ng, được chứ? 00:56:29.520 --> 00:56:32.671 Chú bảo đứng dá»±a lưng và o tưá»ng 00:56:32.880 --> 00:56:36.475 - Không phải lá»—i cá»§a cháu - Willie, chúng ta gặp rắc rối 00:56:37.120 --> 00:56:39.509 Willie. 00:56:39.720 --> 00:56:42.314 Äánh cuá»™c là mình lại phải chịu bẩn thỉu lần nữa 00:56:42.520 --> 00:56:44.988 Xuống đây, chúng ta gặp rắc rối! 00:56:45.560 --> 00:56:48.028 Rắc rối, cái gì... 00:57:05.320 --> 00:57:10.269 -Nghiêm túc đấy -Có hai ngưá»i chết dưới nà y 00:57:10.480 --> 00:57:13.278 Có thêm hai ngưá»i nữa ở đây, khẩn trương lên 00:57:13.480 --> 00:57:16.711 Tôi có đủ rồi 00:57:16.920 --> 00:57:21.630 - Cuá»™c rượt Ä‘uổi gì váºy? -Má»™t chuyện dà i, nhanh lên không cô sẽ không nghe thấy nó 00:57:23.080 --> 00:57:26.356 Ôi lạy Chúa cái gì đấy? 00:57:28.280 --> 00:57:32.034 Indy, cái gì đấy Tôi không thấy gì cả 00:57:33.080 --> 00:57:35.753 - Nhanh lên! -ÄÆ°á»£c rồi 00:57:35.960 --> 00:57:38.679 Ôi, tôi gãy móng tay rồi 00:57:53.120 --> 00:57:56.317 - Willie, nhanh lên -Chúng trên tóc tôi 00:57:56.520 --> 00:57:58.033 Im Ä‘i, Willie! 00:57:59.680 --> 00:58:03.719 - Indy, cho tôi và o -Không, chúng tôi sẽ ra 00:58:03.920 --> 00:58:06.798 - Im Ä‘i -Chúng ở quanh tôi 00:58:08.200 --> 00:58:11.158 -Nó phải có má»™t cái bản lá» -Cái gì? 00:58:11.360 --> 00:58:15.069 - Má»™t tay cầm cá»§a cánh cá»a -Không, chỉ là cái lá»— vuông 00:58:15.280 --> 00:58:17.794 Tá»›i cái lá»— bên phải 00:58:18.000 --> 00:58:20.434 Nhanh lên, Willie! 00:58:25.960 --> 00:58:28.599 Má»™t cái khác, má»™t cái khác bên phải 00:58:28.800 --> 00:58:32.873 Có chất nhá»n bên trong tôi không là m được 00:58:33.520 --> 00:58:36.239 Cô là m được, cảm thấy bên trong 00:58:40.000 --> 00:58:42.673 - Cô cảm thấy bên trong! -Là m ngay! 00:58:42.880 --> 00:58:45.075 OK! 00:58:55.940 --> 00:59:01.060 Willie... chúng ta sắp chết! 00:59:01.900 --> 00:59:03.538 Nó má»m 00:59:05.780 --> 00:59:07.930 Nó Ä‘ang chuyển động 00:59:15.060 --> 00:59:16.812 Lấy được rồi 00:59:30.180 --> 00:59:34.332 Lấy chúng ra khá»i tôi, chúng ở khắp quanh tôi 00:59:40.420 --> 00:59:42.934 Không phải cháu, là cô ấy 00:59:44.300 --> 00:59:47.292 - Nà o, ra khá»i đây -Äi! 01:00:50.900 --> 01:00:54.256 Äó là nghi lá»… cá»§a Sát Nhân Há» Ä‘ang tôn kÃnh Kali 01:01:03.620 --> 01:01:08.216 - Anh đã từng bao giá» thấy cái gì thế nà y chưa? -Không ai thấy trong má»™t thế ká»· 01:03:28.040 --> 01:03:29.598 Ông ta vẫn còn sống 01:05:57.440 --> 01:06:02.719 Viên đá há» cầm từ ngôi là ng Äó là má»™t viên cá»§a Sankara 01:06:09.840 --> 01:06:11.956 Sao chúng sáng rá»±c như thế kia? 01:06:13.720 --> 01:06:18.635 Truyá»n thuyết nói khi những viên đá ở cạnh nhau, những viên kim cương 01:06:19.760 --> 01:06:21.398 Kim cương? 01:06:21.600 --> 01:06:22.657 - Kim cương? -Kim cương 01:06:22.692 --> 01:06:23.715 - Kim cương? -Kim cương? 01:06:44.360 --> 01:06:49.309 Cả hai ở lại đây và yên lặng. Nhóc, để mắt tá»›i cô ấy 01:06:49.120 --> 01:06:51.759 - Anh Ä‘i đâu váºy? -Xuống kia 01:06:51.960 --> 01:06:56.795 - Anh Ä‘iên à ? -Tôi sẽ không bá» Ä‘i nếu không có những viên đá 01:06:57.000 --> 01:06:59.798 Anh sẽ chết sau khi săn Ä‘uổi Váºn may và Vinh quang 01:07:00.000 --> 01:07:02.468 Có thể... 01:07:02.680 --> 01:07:04.716 ...nhưng không phải hôm nay 01:08:21.080 --> 01:08:23.036 Cẩn tháºn đấy 01:09:31.760 --> 01:09:33.637 Chú ấy Ä‘i đâu đấy? 01:09:40.880 --> 01:09:43.678 Chạy Ä‘i, Willie, chạy Ä‘i! 01:11:17.700 --> 01:11:19.975 Tiến sỹ Jones! 01:11:21.340 --> 01:11:25.333 Cháu giữ lá»i vá»›i chú chú nghe cháu nữa, chú sẽ sống lâu hÆ¡n 01:11:25.540 --> 01:11:28.293 Xin hãy cho tôi chết 01:11:29.740 --> 01:11:34.131 Tôi cầu nguyện Siva "hãy cho tôi chết" nhưng không được 01:11:35.020 --> 01:11:38.569 GiỠđây tai há»a cá»§a Kali mang tôi Ä‘i 01:11:39.500 --> 01:11:43.129 - Sao? -Há» sẽ cho tôi uống máu cá»§a Kali 01:11:43.340 --> 01:11:46.412 Tôi sẽ rÆ¡i và o giấc ngá»§ Ä‘en cá»§a Kali Ma 01:11:46.620 --> 01:11:50.010 - Äó là gì? -Chúng ta sẽ trở nên như há» 01:11:52.740 --> 01:11:56.210 Chúng ta sẽ được sống, nhưng như má»™t cÆ¡n ác má»™ng 01:11:56.420 --> 01:11:59.492 Nếu ông uống máu, ông sẽ không tỉnh dáºy được 01:12:12.940 --> 01:12:16.535 Các ngươi định ăn trá»™m viên đá cá»§a Sankara 01:12:17.580 --> 01:12:20.253 Có 5 viên đá cho sá»± khởi đầu 01:12:20.460 --> 01:12:25.329 Trong nhiá»u thế ká»· bị phân tán bởi chiến tranh bị bán bởi những tên trá»™m như các ngươi 01:12:25.540 --> 01:12:28.418 Những tên trá»™m như tôi? Hả! 01:12:28.620 --> 01:12:31.373 Vẫn còn mất hai viên 01:12:31.580 --> 01:12:35.539 Má»™t thế ká»· trước, khi quân Anh là m cuá»™c đột kÃch vấy máu ở Ä‘á»n nà y 01:12:35.740 --> 01:12:39.733 má»™t thầy tu đã giấu hai viên đá cuối cùng trong cái hầm nà y 01:12:39.940 --> 01:12:43.774 Vì váºy nên ông đã cho những ngưá»i hầu đà o bá»›i 01:12:43.980 --> 01:12:48.815 - Chúng là những đứa trẻ vô tá»™i -Chúng đà o những viên ngá»c 01:12:49.020 --> 01:12:52.057 Chúng cÅ©ng tìm hai viên đá cuối cùng 01:12:55.560 --> 01:12:58.950 Chúng ta sẽ sá»›m có tất cả năm viên đá Sankara 01:12:59.160 --> 01:13:01.958 và môn phái Sát Nhân sẽ nắm má»i quyá»n lá»±c 01:13:02.160 --> 01:13:04.799 Tháºt là má»™t trà tưởng tượng dá»… sợ 01:13:09.680 --> 01:13:13.229 Ngươi không tin ta? 01:13:14.120 --> 01:13:17.396 Ngươi sẽ tin, tiến sỹ Jones 01:13:18.680 --> 01:13:22.719 Ngươi sẽ trở thà nh má»™t tÃn đồ tháºt sá»± 01:13:41.980 --> 01:13:43.254 Chà o. 01:14:07.140 --> 01:14:10.496 Tiến sỹ Jones, đừng uống 01:14:11.540 --> 01:14:13.337 Nhổ nó ra 01:15:07.520 --> 01:15:11.115 Ngươi sẽ không dám là m thế 01:15:28.680 --> 01:15:31.558 Äể nó yên, đồ con hoang! 01:15:40.680 --> 01:15:44.958 Ngưá»i Anh sẽ bị tà n sát, rồi chúng ta sẽ trà n qua Muslims. 01:15:45.160 --> 01:15:47.720 Rồi Chúa Trá»i cá»§a ngưá»i Do Thái sẽ xuống 01:15:48.440 --> 01:15:52.638 Và rồi Chúa cá»§a ngưá»i CÆ¡ Äốc sẽ bịném xuống và bị lãng quên 01:15:55.380 --> 01:15:58.213 Kali Ma sẽ thống trị thế giá»›i 01:16:04.540 --> 01:16:07.498 Tiến sỹ Jones... 01:17:50.380 --> 01:17:52.974 Kali Ma bảo vệ chúng ta 01:17:53.180 --> 01:17:56.058 Chúng ta là những đứa trẻ cá»§a bà ấy 01:17:56.260 --> 01:17:59.935 Chúng ta hiến dâng vá»›i lòng thà nh kÃnh cÆ¡ thể... 01:18:00.140 --> 01:18:01.892 Anh là m gì váºy? 01:18:04.940 --> 01:18:07.010 ...và máu 01:18:16.800 --> 01:18:22.193 Bạn ngươi đã thấy và đã nghe 01:18:22.400 --> 01:18:25.039 Giá» cô ta sẽ không nói 01:18:34.200 --> 01:18:37.749 Tôi không có gì tốt đẹp để nói vá» chá»— nà y 01:18:37.960 --> 01:18:43.239 Indy, vì Chúa hãy cứu tôi! Có gì xảy ra váºy? 01:19:33.580 --> 01:19:35.138 Tá»›i đây 01:19:37.460 --> 01:19:39.018 Tá»›i đây 01:20:00.420 --> 01:20:01.978 Indiana. 01:20:03.700 --> 01:20:05.736 Indiana. 01:20:05.940 --> 01:20:08.135 Giúp tôi 01:20:20.140 --> 01:20:23.337 Hãy bá» thói quen 01:20:23.540 --> 01:20:25.974 Anh không phải má»™t trong bá»n chúng 01:20:27.740 --> 01:20:30.254 Anh không phải má»™t trong bá»n chúng 01:20:34.740 --> 01:20:39.291 Hãy quay vá» vá»›i chúng tôi Äừng rá»i xa tôi 01:20:58.160 --> 01:21:01.869 Anh là m cái gì đấy? Anh Ä‘iên à ? 01:22:18.540 --> 01:22:21.452 Äiá»u nà y không thể xảy ra 01:22:21.660 --> 01:22:24.458 Tỉnh dáºy Ä‘i, Willie tỉnh dáºy Ä‘i 01:23:13.960 --> 01:23:16.554 Tỉnh dáºy Ä‘i, Jones dáºy Ä‘i 01:23:20.080 --> 01:23:21.877 Tiến sỹ Jones! 01:23:36.880 --> 01:23:38.950 Indy, cháu yêu chú! 01:23:39.640 --> 01:23:42.108 Tỉnh lại Ä‘i, Indy! 01:23:44.000 --> 01:23:47.356 Chú là ngưá»i bạn tốt nhất cá»§a cháu, tỉnh lại Ä‘i Indy! 01:23:53.800 --> 01:23:56.314 Äợi đã! 01:23:56.520 --> 01:23:58.670 Hắn là cá»§a tao 01:24:01.520 --> 01:24:03.875 Chú không sao, Nhóc 01:24:48.980 --> 01:24:51.255 Mola Ram! 01:26:11.840 --> 01:26:13.512 Gimme lá»ng dây ra 01:26:31.800 --> 01:26:34.837 Willie, tỉnh lại Ä‘i 01:26:36.600 --> 01:26:38.670 Willie, tôi đây 01:26:41.400 --> 01:26:43.152 Ôi, Indy. 01:27:10.000 --> 01:27:12.878 Indy, bạn tôi 01:27:13.080 --> 01:27:15.116 Chú xin lá»—i, Nhóc 01:27:24.680 --> 01:27:28.309 Indy, giá» hãy đưa chúng ta ra khá»i đây 01:27:30.200 --> 01:27:32.430 Phải, tất cả chúng ta 01:28:09.480 --> 01:28:11.914 Tôi, tôi, tôi nữa! 01:28:45.820 --> 01:28:47.731 Không! 01:29:03.880 --> 01:29:07.395 - Cháu phải cứu chú ấy! -Chú ấy tá»± lo được 01:29:09.600 --> 01:29:11.158 Cháu phải cứu Indy 01:29:23.040 --> 01:29:25.315 OK, cứu chú ấy Ä‘i 01:29:29.040 --> 01:29:32.794 Thả chú ấy xuống Tao sẽ giết mà y, t!hả chú ấy xuống 01:30:05.020 --> 01:30:07.295 Anh ấy là m sao váºy? 01:30:49.960 --> 01:30:52.394 Nà y, thá» cái nà y xem 01:33:11.060 --> 01:33:13.176 Äó là giấc ngá»§ Ä‘en cá»§a Kali 01:33:26.380 --> 01:33:27.699 Short Round! 01:33:27.900 --> 01:33:31.415 Äừng quanh quẩn trên đó nhảy xuống cái xe đó mau 01:33:31.620 --> 01:33:35.898 - OK, Indy! -Äể thoát ra ngoà i, sang trái đưá»ng hầm 01:33:36.100 --> 01:33:37.852 Cám Æ¡n 01:34:26.100 --> 01:34:28.773 Shorty, đừng đứng đó nữa 01:34:28.980 --> 01:34:32.290 Nà o, Indy, Ä‘i 01:34:35.900 --> 01:34:37.731 Shorty, nhìn ra 01:34:51.980 --> 01:34:53.538 Nhanh lên! 01:34:59.480 --> 01:35:01.232 Nhanh lên nà o! 01:35:06.720 --> 01:35:10.030 Indy, đó là bên trái đưá»ng hầm 01:35:10.240 --> 01:35:12.674 Không, phÃa trái kia 01:35:44.240 --> 01:35:45.798 Chúng ta cùng bá»n vá»›i nhau 01:35:50.600 --> 01:35:54.388 - Äể cô ấy Ä‘i, chúng ta phải phanh -Gì cÆ¡? 01:35:54.600 --> 01:35:58.513 Äể cô ấy Ä‘i, ta chỉ có cÆ¡ há»™i là vượt qua chúng 01:36:13.120 --> 01:36:16.749 Nhóc, tá»›i đây và cầm lấy cái phanh 01:36:16.960 --> 01:36:20.873 -Äá» phòng những chá»— cua nếu không muốn bay khá»i xe -OK 01:37:44.040 --> 01:37:47.715 - Anh là m gì váºy? -Cắt ngắn 01:38:11.240 --> 01:38:13.196 Nà y 01:38:16.640 --> 01:38:18.631 Indy, cứu cháu! 01:38:20.680 --> 01:38:22.113 Bám và o! 01:38:23.040 --> 01:38:25.429 - Kéo nó và o -Äể tao Ä‘i! 01:38:26.720 --> 01:38:28.950 Bá» nó ra 01:39:44.340 --> 01:39:46.695 ÄÆ°á»£c rồi, phanh, phanh 01:39:46.900 --> 01:39:48.891 - Xuống cháºm thôi -OK 01:39:53.500 --> 01:39:57.129 - Sai lầm lá»›n, Indy! -Những bức tượng 01:40:17.580 --> 01:40:21.732 Chúng ta Ä‘i quá nhanh. Chúng ta sẽ bị đâm! 01:40:34.100 --> 01:40:35.499 Nước, nước 01:40:36.100 --> 01:40:41.970 - Nhìn kìa, lá»a anh Ä‘ang cháy -Nước, nước 01:40:44.060 --> 01:40:48.292 Nước, nước! chạy thôi 01:41:20.540 --> 01:41:22.849 Willie, nhìn ra! 01:41:32.700 --> 01:41:34.850 Ra đầu cầu, Ä‘i 01:41:39.980 --> 01:41:42.494 Äi nà o, Willie, lối nà y 01:41:54.460 --> 01:41:56.530 -Ôi lạy Chúa -Nà o, chạy thôi! 01:41:56.740 --> 01:42:00.050 Cái cầu, Ä‘i nà o 01:42:00.260 --> 01:42:04.173 Nhìn Ä‘i, bằng gá»— tốt đấy, Ä‘i nà o 01:42:09.740 --> 01:42:13.255 Cứu tôi, tôi rÆ¡i xuống rồi 01:42:14.460 --> 01:42:16.735 Cứu tôi! 01:42:19.440 --> 01:42:20.839 Không buồn cưá»i lắm 01:43:11.760 --> 01:43:13.751 Chà o mừng 01:43:27.240 --> 01:43:28.912 Äể cô ấy Ä‘i, Mola Ram! 01:43:29.120 --> 01:43:33.159 Anh Ä‘ang ở vị trà không phù hợp để ra lệnh 01:43:33.360 --> 01:43:35.635 Nhìn lại đằng sau xem! 01:43:43.640 --> 01:43:46.313 Ông muốn những viên đá? Hãy để há» Ä‘i 01:43:49.760 --> 01:43:54.993 - Äể cô ấy Ä‘i -Ném xuống đây, tiến sỹ Jones 01:43:55.200 --> 01:43:58.715 Chúng sẽ được tìm thấy 01:44:02.000 --> 01:44:04.992 - Indy! -Äằng sau anh 01:44:15.460 --> 01:44:17.178 á»’, chết tiệt 01:44:27.740 --> 01:44:29.253 Nà o 01:44:30.260 --> 01:44:31.693 Äi 01:44:40.380 --> 01:44:42.496 Nà o, nà o, Ä‘i 01:44:43.180 --> 01:44:44.932 Äi nà o 01:44:44.933 --> 01:44:45.933 Tiếng Trung Quốc 01:44:55.340 --> 01:44:57.729 Bám chặt và o cô. Chúng ta sẽ cưỡi 01:44:59.820 --> 01:45:02.129 Ôi, lạy Chúa 01:45:03.300 --> 01:45:08.294 Ôi, lạy Chúa Anh ta mất trà sao? 01:45:11.660 --> 01:45:14.379 Anh ta không mất trà Anh ta Ä‘iên 01:45:14.580 --> 01:45:21.019 Mola Ram, chuẩn bị Ä‘i gặp Kali dưới địa ngục Ä‘i 01:45:21.980 --> 01:45:23.618 Ngươi là m gì đấy? 01:46:26.780 --> 01:46:29.852 Indy, giữ lấy trái tim 01:46:30.940 --> 01:46:32.658 Ôi, lạy Chúa! 01:46:42.140 --> 01:46:44.335 Ôi, lạy Chúa 01:47:24.700 --> 01:47:27.214 Nhìn ra 01:47:50.940 --> 01:47:53.738 Không 01:47:59.180 --> 01:48:00.772 Äi lên! 01:48:01.640 --> 01:48:04.438 Những viên đá là cá»§a tao 01:48:04.640 --> 01:48:07.438 Ngươi đã phản bá»™i Siva 01:48:10.400 --> 01:48:11.799 Ngươi đã phản bá»™i Siva 01:48:56.000 --> 01:48:58.195 Phải rồi, đúng lúc đấy 01:51:20.020 --> 01:51:25.811 Chúng ta biết các con sẽ trở vá» khi cuá»™c sống trở lại là ng chúng ta 01:51:29.220 --> 01:51:35.250 Bây giá» con có thể thấy phép thuáºt cá»§a viên đá mà con mang vá» 01:51:36.160 --> 01:51:39.948 Vâng, tôi hiểu sức mạnh cá»§a nó 01:51:45.440 --> 01:51:48.910 - Anh đã có thể giữ nó -Há» chỉ nên đặt nó ở nhà Bảo tà ng 01:51:49.120 --> 01:51:54.558 -Viên đá khác đã vá» vá»›i cát bụi -Nó sẽ mang lại Váºn may và Vinh quang 01:51:54.760 --> 01:51:58.799 Bất cứ Ä‘iá»u gì có thể xảy ra Nó là đưá»ng dà i tá»›i Delhi 01:51:59.000 --> 01:52:02.037 Không, cảm Æ¡n không có thêm cuá»™c phiêu lưu nà o vá»›i anh 01:52:02.240 --> 01:52:06.518 Sau tất cả, chúng ta lại cùng nhau? 01:52:06.720 --> 01:52:09.393 Nếu anh nghÄ© tôi sẽ Ä‘i vá»›i anh 01:52:09.600 --> 01:52:13.275 sau tất cả những rắc rối mà anh đưa tôi và o, hãy nghÄ© lại Ä‘i 01:52:13.480 --> 01:52:18.235 Tôi sẽ vá» nhà , nÆ¡i không bao giá» phải ăn những con rắn và sẽ xé toạc trái tim anh ra 01:52:18.440 --> 01:52:21.557 Äây không phải là ý tưởng cá»§a tôi lúc nà y 01:52:23.760 --> 01:52:26.354 Xin lá»—i, thưa ông tôi cần ngưá»i dẫn đưá»ng tá»›i Delhi 01:52:45.760 --> 01:52:47.557 Buồn cưá»i quá 01:52:53.000 --> 01:52:54.274 Buồn cưá»i quá