ÿØÿà JFIF ÿÛ „ ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /proc/self/root/var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:00:51.010 --> 00:00:53.512 HDVietNam.com - Jellkeen 00:02:32.820 --> 00:02:34.113 Hãy Ä‘i ra ngoà i! 00:02:34.280 --> 00:02:36.407 Tòa nhà đang sụp đổ! 00:02:48.836 --> 00:02:50.838 Chuyện gì Ä‘ang xảy ra? 00:02:51.005 --> 00:02:52.631 Anh Ä‘ang là m gì ở đây? 00:02:56.635 --> 00:02:58.763 Chúng ta phải sÆ¡ tán khá»i tòa nhà . 00:03:02.058 --> 00:03:03.142 Rana! 00:03:05.144 --> 00:03:06.479 Nhanh lên. 00:03:12.902 --> 00:03:16.655 -Chuyện gì? - Tôi không biết, chúng ta phải sÆ¡ tán. 00:03:17.281 --> 00:03:18.407 Rana! 00:03:19.075 --> 00:03:20.242 Nhanh lên! 00:03:21.744 --> 00:03:23.788 Äi xuống! Nhanh lên. 00:03:31.045 --> 00:03:33.547 - Chuyện gì Ä‘ang xảy ra? - Tôi không biết. 00:03:34.215 --> 00:03:37.343 Emad! Con trai tôi cần giúp đỡ! 00:03:37.510 --> 00:03:38.678 Tôi đến ngay. 00:03:38.844 --> 00:03:40.763 Äem cái nà y xuống Ä‘i. 00:03:40.930 --> 00:03:44.100 - Em sẽ Ä‘i vá»›i anh. - Không, hãy rá»i khá»i tòa nhà . 00:03:44.266 --> 00:03:46.018 Tất cả má»i ngưá»i hãy xuống đưá»ng! 00:03:46.936 --> 00:03:48.062 Hossein ở đâu? 00:03:48.229 --> 00:03:50.481 Nó không có nghe lá»i tôi. 00:03:53.359 --> 00:03:54.610 Hossein... 00:03:57.822 --> 00:04:01.158 Äứng lên, con trai. Äứng lên, tòa nhà đang sụp đổ. 00:04:01.325 --> 00:04:02.743 Hãy đứng dáºy, Hossein. 00:04:04.745 --> 00:04:06.038 Emad, hãy Ä‘i xuống! 00:04:06.205 --> 00:04:09.333 Äi ra ngoà i! Chúng ta phải sÆ¡ tán má»i ngưá»i ra khá»i nhà . 00:04:09.500 --> 00:04:12.294 Chúng ta phải sÆ¡ tán má»i ngưá»i ra khá»i nhà . 00:04:13.921 --> 00:04:15.423 Há» Ä‘ang là m gì? 00:04:18.884 --> 00:04:20.094 KÃnh cá»§a con. 00:04:21.762 --> 00:04:23.305 Mẹ sẽ lấy nó. 00:04:43.242 --> 00:04:45.161 Khách Hà ng 00:04:45.327 --> 00:04:49.707 Kịch bản và đạo diá»…n bởi Asghar Farhadi 00:04:58.966 --> 00:05:00.009 Rana... 00:05:00.634 --> 00:05:02.887 Äã lấy hết đồ xuống rồi. 00:05:03.763 --> 00:05:05.264 Không cần mang theo bất cứ thứ gì. 00:05:05.431 --> 00:05:06.515 OK. 00:05:09.894 --> 00:05:11.145 Em không thể tìm thấy nó. 00:05:11.437 --> 00:05:12.521 Hãy kiếm cho kỹ. 00:05:12.688 --> 00:05:13.689 - Anh có muốn tôi lấy cái nà y không? 00:05:13.731 --> 00:05:14.732 Vâng, cảm Æ¡n. 00:05:14.815 --> 00:05:16.567 Tôi nghÄ© anh nói chỉ cần mang theo bà n chải đánh răng... 00:05:16.984 --> 00:05:18.652 Ở đó có rồi. 00:05:23.174 --> 00:05:25.176 -Cô đã khóa cá»a xe chưa? - Rồi. 00:05:25.951 --> 00:05:28.037 ÄÆ°a cho tôi chì khóa. 00:05:31.374 --> 00:05:32.375 Anh bạn.. 00:05:35.961 --> 00:05:36.962 Chà o. 00:05:37.672 --> 00:05:39.173 Váºy anh vẫn còn sống? 00:05:39.799 --> 00:05:43.969 Tôi nghÄ© rằng anh tốt hÆ¡n là rá»i khá»i đống đổ nát đó. 00:05:45.638 --> 00:05:47.348 Hãy nhìn xem cái nà y! 00:05:48.432 --> 00:05:49.934 Tôi ngá»i thấy mùi gas. 00:05:51.143 --> 00:05:52.311 Nó đã có từ hôm qua. 00:05:52.603 --> 00:05:54.605 Chúng tôi không nên đứng quanh đây. 00:06:00.695 --> 00:06:04.448 - Tại sao các anh lên đây? - Cắt Ä‘iện Ä‘i. Có nước rỉ. 00:06:14.750 --> 00:06:16.252 Anh không tìm thấy cái thẻ. 00:06:17.420 --> 00:06:19.505 Anh đã tìm trong đống giấy tá» chưa? 00:06:20.339 --> 00:06:22.174 Äừng Ä‘i và o đó, rất là nguy hiểm. 00:06:23.592 --> 00:06:24.802 Ôi! Thượng đế Æ¡i! 00:06:28.305 --> 00:06:32.935 "Chúng tôi có thể nghe tiếng khóc cá»§a má»™t ngưá»i phụ nữ." 00:06:33.477 --> 00:06:35.187 "và tiếng rên thảm thiết 00:06:35.521 --> 00:06:38.107 cá»§a con bò trong chuồng." 00:06:38.524 --> 00:06:40.526 Thưa thầy, đây là má»™t câu chuyện có tháºt? 00:06:40.693 --> 00:06:41.986 Không hẳn. 00:06:42.153 --> 00:06:45.197 Nhưng trong các tác phẩm cá»§a Saedi, 00:06:45.489 --> 00:06:48.659 hoà n cảnh và các nhân váºt rất là chân tháºt, 00:06:48.826 --> 00:06:50.411 rất gần vá»›i thá»±c tế. 00:06:50.578 --> 00:06:52.455 Má»™t ngưá»i đà n ông đã biến thà nh má»™t con bò? 00:06:52.621 --> 00:06:53.914 Hãy nhìn mình trong gương! 00:06:55.082 --> 00:06:56.083 Rất buồn cưá»i! 00:06:57.585 --> 00:06:59.754 Là m sao má»™t ngưá»i có thể biến thà nh con thú? 00:07:01.756 --> 00:07:02.757 Tiến hóa dần dần. 00:07:04.050 --> 00:07:05.926 Thưa thầy, chúng ta sẽ xem bá»™ phim đó? 00:07:06.093 --> 00:07:08.721 à kiến hay. Thầy sẽ mang lại cho các em kỳ tá»›i. 00:07:09.889 --> 00:07:12.475 - ÄÆ°á»£c? - Chúng em có thể xem vở kịch cá»§a thầy? 00:07:12.641 --> 00:07:15.227 Buổi biểu diá»…n sẽ bắt đầu và o tuần tá»›i. 00:07:15.394 --> 00:07:17.480 Thầy sẽ má»i các em sá»›m. 00:07:17.730 --> 00:07:18.522 Cảm Æ¡n. 00:07:18.689 --> 00:07:19.732 Tá»±a đỠcá»§a nó là gì thưa thầy? 00:07:19.899 --> 00:07:21.400 "Cái chết cá»§a ngưá»i bán hà ng" Ai đã Ä‘á»c nó? 00:07:21.442 --> 00:07:22.526 Không má»™t ai! 00:07:24.028 --> 00:07:25.905 Nghiêm túc, có em nà o đã Ä‘á»c nó? 00:07:26.489 --> 00:07:28.199 Ai là tác giả? 00:07:28.407 --> 00:07:29.742 Arthur Miller. 00:07:29.909 --> 00:07:31.243 Em chưa Ä‘á»c cuốn truyện đó. 00:07:31.994 --> 00:07:33.204 Äó là má»™t cuốn truyện hay. 00:07:33.371 --> 00:07:34.455 Xin lá»—i. 00:07:38.125 --> 00:07:39.126 Chà o. 00:07:41.962 --> 00:07:44.757 Tôi không thể nói chuyện bây giá». Tôi sẽ.... 00:07:45.424 --> 00:07:48.135 Anh có thể gá»i lại cho tôi 10 phút sau? 00:07:49.804 --> 00:07:50.930 Xe số tá»± động, vâng. 00:07:52.306 --> 00:07:53.307 Äúng rồi, mà u bạc. 00:07:54.600 --> 00:07:55.685 Không có chi. 00:07:56.268 --> 00:07:57.728 Thầy bán xe cá»§a ông ấy. 00:07:58.062 --> 00:07:59.647 Thưa thầy, thầy đóng vai gì? 00:08:00.147 --> 00:08:01.148 Nhân viên bán hà ng. 00:08:01.273 --> 00:08:02.566 Thầy bán những gì? 00:08:02.733 --> 00:08:03.901 Khoai tây! 00:08:04.860 --> 00:08:05.861 Em sẽ nhìn thấy. 00:08:06.153 --> 00:08:07.571 Model nà o? 00:08:07.738 --> 00:08:09.365 - Cái gì? - Chiếc 206 cá»§a thầy. 00:08:09.532 --> 00:08:10.533 Tại sao? 00:08:10.574 --> 00:08:12.410 Thầy có phải là nhân viên bán hà ng hay không? 00:08:12.702 --> 00:08:16.414 Cha cá»§a anh ta là cảnh sát giao thông, ông ấy có thể ghi phạt thầy. 00:08:16.580 --> 00:08:17.915 Thầy có bao giá» bị phạt! 00:08:18.666 --> 00:08:21.627 Tại sao ngưá»i Iran gá»i BMW là "Bee-Em-Veh"? 00:08:23.004 --> 00:08:24.338 Là m sao? 00:08:24.922 --> 00:08:27.008 Tại sao ngưá»i Iran gá»i BMW là "Bee-Em-Veh"? 00:08:30.845 --> 00:08:31.846 Hãy bình tÄ©nh. 00:08:34.015 --> 00:08:36.434 Câu há»i không có ác ý. 00:08:36.600 --> 00:08:37.601 Thầy không có câu trả lá»i. 00:08:40.521 --> 00:08:41.522 Váºy,... 00:08:42.732 --> 00:08:44.233 buổi há»c kỳ tá»›i 00:08:44.400 --> 00:08:46.944 các em sẽ là m cho thầy má»™t bản tóm tắt cá»§a các bản tin tức. 00:08:47.111 --> 00:08:49.030 Không được viện cá»› 00:08:49.196 --> 00:08:51.824 em ngá»§ quên hay là gia đình em có tiệc. 00:09:04.378 --> 00:09:06.756 Anh có thể ngồi khép lại không? 00:09:18.392 --> 00:09:20.978 Tôi có thể đổi chá»— vá»›i anh thanh niên ngồi trước không? 00:09:50.675 --> 00:09:51.676 Cha? 00:09:52.635 --> 00:09:53.886 Có ai ở trong đó không? 00:09:55.971 --> 00:09:58.432 Không nhưng phòng bên cạnh có ngưá»i. 00:09:58.599 --> 00:10:00.768 Có ngưá»i trong ở trong phòng tắm cá»§a cha. 00:10:00.935 --> 00:10:02.520 Không, không. 00:10:03.020 --> 00:10:05.898 Phòng bên há» có khách. 00:10:06.148 --> 00:10:07.483 Tôi có thể và o được không? 00:10:09.151 --> 00:10:12.071 Willy, có má»™t cái gì đó di chuyển trong bồn tắm. 00:10:16.909 --> 00:10:18.160 Cô Francis... 00:10:18.869 --> 00:10:21.455 Hãy vá» phòng cá»§a cô Ä‘i. 00:10:22.540 --> 00:10:24.583 Tôi không thể, tôi phải mặc quần áo trước. 00:10:24.750 --> 00:10:26.502 Vâng, cô có thể, hãy vá» phòng Ä‘i. 00:10:26.669 --> 00:10:29.880 Biff, đây là cô Francis, ngưá»i hà ng xóm cá»§a cha. 00:10:30.965 --> 00:10:34.218 Há» Ä‘ang sÆ¡n lại phòng cá»§a cô ấy. 00:10:34.385 --> 00:10:37.304 Cô ấy há»i cha để cho cô ấy tắm ở đây. 00:10:37.471 --> 00:10:39.265 Cha đã đồng ý. 00:10:39.432 --> 00:10:41.183 Vá» nhà đi. 00:10:41.350 --> 00:10:42.935 Nhưng tôi không có mặc quần áo. 00:10:43.102 --> 00:10:45.938 Là m Æ¡n, hãy rá»i khá»i đây. 00:10:46.105 --> 00:10:47.732 Anh hứa tặng tôi đôi vá»› mà . 00:10:47.898 --> 00:10:49.233 Tôi không có cái nà o ở đây. 00:10:49.400 --> 00:10:53.320 Anh có hai há»™p số 9. Tôi muốn chúng. 00:10:53.487 --> 00:10:54.822 Váºy lấy Ä‘i. 00:10:54.989 --> 00:10:57.658 Nhưng hãy rá»i khá»i đây, là m Æ¡n. 00:10:57.992 --> 00:10:58.993 Hãy rá»i khá»i đây. 00:11:13.132 --> 00:11:15.092 Tôi hy vá»ng không có ai ở ngoà i đó. 00:11:15.259 --> 00:11:16.886 Äi ra ngoà i mà không có mặc quần áo... 00:11:21.974 --> 00:11:23.267 Hãy nói cho tôi... 00:11:23.684 --> 00:11:24.685 anh... 00:11:25.436 --> 00:11:27.563 Anh nghÄ© nó buồn cưá»i... 00:11:29.607 --> 00:11:30.775 Im Ä‘i! 00:11:31.817 --> 00:11:32.902 Siavash! 00:11:33.069 --> 00:11:34.528 Có chuyện gì váºy, mẹ? 00:11:34.695 --> 00:11:36.322 Má»i việc cà ng ngà y cà ng tệ! 00:11:36.489 --> 00:11:37.573 SADRA, chúng ta sẽ Ä‘i khá»i đây. 00:11:38.032 --> 00:11:39.784 Sanam, đừng mà . 00:11:39.950 --> 00:11:43.496 Tôi đóng vai má»™t con Ä‘iếm, không có nghÄ©a là má»i ngưá»i có thể sÄ© nhục tôi! 00:11:44.163 --> 00:11:45.831 Anh Ä‘ang đùa vá»›i tôi à ! 00:11:45.998 --> 00:11:47.666 Câm Ä‘i! 00:11:48.250 --> 00:11:49.418 - Hãy để cho cô ấy yên. 00:11:50.002 --> 00:11:51.587 - Äừng có đùa, tôi lặp lại lần cuối. 00:11:51.754 --> 00:11:54.757 Xin lá»—i, tôi xin lá»—i. 00:11:55.174 --> 00:11:59.762 Má»—i đêm giá lạnh tôi cùng con trai đến đây để bị đối xá» như thế nà y? ... 00:12:00.471 --> 00:12:02.848 Rất vui khi được là m việc vá»›i cô. 00:12:06.602 --> 00:12:08.104 Hãy bá»›t căn thẳng! 00:12:08.604 --> 00:12:10.690 Sanam, dừng lại. 00:12:10.856 --> 00:12:12.525 Thả nó ra, tôi bảo anh! 00:12:12.692 --> 00:12:14.026 Tôi chỉ nói đùa... 00:12:16.904 --> 00:12:18.239 Chỉ là má»™t trò đùa. 00:12:20.449 --> 00:12:22.702 Lúc xuất hiện cô ấy mặc áo mưa 00:12:22.868 --> 00:12:25.913 váºy mà cô ấy nói "Tôi không thể Ä‘i ra vì tôi không mặc gì." 00:12:29.041 --> 00:12:30.209 "Tôi không thể..." 00:12:30.376 --> 00:12:31.085 Tháºt là buồn cưá»i. 00:12:31.252 --> 00:12:33.587 Hãy rượt theo cô ấy, nếu không cô ấy giáºn và sẽ không trở lại. 00:12:34.255 --> 00:12:37.174 á»’, xin đừng bắt tôi trần truồng mà đi ra như thế. 00:12:37.842 --> 00:12:40.219 Tôi không thể Ä‘i ra ngoà i như thế. 00:12:40.386 --> 00:12:41.387 Sanam! 00:12:41.846 --> 00:12:43.222 Äúng là tên quái váºt! 00:12:53.899 --> 00:12:55.526 Cô tìm được chá»— nà o chưa? 00:12:56.527 --> 00:12:59.947 Có căn há»™ 60 m2, lầu 3, không có thang máy, 40 ngà n. 00:13:00.114 --> 00:13:01.824 - Ở đâu? - AmirAtabak. 00:13:01.991 --> 00:13:04.493 - Cô Ä‘ang tìm loại nà o? - Nhà ở tạm thá»i. 00:13:04.702 --> 00:13:06.996 Nếu không, chúng tôi sẽ phải đến đây mà ngá»§. 00:13:09.874 --> 00:13:11.167 Ngà y mai anh có rảnh không? 00:13:11.834 --> 00:13:14.253 - Tại sao? - Tôi có muốn cho anh thấy cái nà y. 00:13:14.420 --> 00:13:16.964 Thôi nà o, Ä‘i thôi đừng có là m gián Ä‘oạn. 00:13:21.385 --> 00:13:22.845 Cô không sao chứ? 00:13:24.722 --> 00:13:26.432 Anh cÅ©ng ở đây? 00:13:28.392 --> 00:13:30.603 Mèo con.. 00:13:35.441 --> 00:13:38.027 Không biết cá»§a ai? 00:13:45.618 --> 00:13:46.660 Ở đây rất tốt. 00:14:17.191 --> 00:14:18.192 Babak? 00:14:19.527 --> 00:14:20.986 Äây có phải là phòng để quần áo? 00:14:22.488 --> 00:14:23.531 Cái đó? 00:14:24.115 --> 00:14:25.116 Không. 00:14:25.282 --> 00:14:26.742 Äây là phòng thứ hai. 00:14:28.828 --> 00:14:30.663 - Quá nhá»? - Căn há»™ nà y có ba phòng. 00:14:30.830 --> 00:14:31.831 Váºy đủ không? 00:14:31.997 --> 00:14:34.291 Hai ngưá»i ở như thế là đủ. 00:14:34.542 --> 00:14:36.335 Hãy cẩn tháºn những gì anh nói. 00:14:36.502 --> 00:14:38.587 Chúng ta sẽ sá»›m có ba ngưá»i. 00:14:39.505 --> 00:14:41.424 Rana, anh ấy có nói tháºt không? 00:14:41.674 --> 00:14:42.883 - Không. 00:14:43.676 --> 00:14:45.428 - Có vẻ như anh ta nói nghiêm túc. - Tại sao? 00:14:45.594 --> 00:14:47.555 Cánh cá»a nà y bị khóa? 00:14:47.847 --> 00:14:50.391 Ngưá»i thuê trước đó đã để đồ cá»§a hỠở đó. 00:14:52.768 --> 00:14:54.729 Cánh cá»a nà y có bị khóa? 00:15:01.527 --> 00:15:04.071 - "Ngưá»i thuê trước đã rá»i khá»i được bao lâu?" - Ba tuần. 00:15:12.496 --> 00:15:14.540 Thị trấn nà y đúng là thảm há»a. 00:15:16.083 --> 00:15:19.587 Nếu chúng ta có thể san bằng tất cả và xây lại. 00:15:20.046 --> 00:15:23.132 HỠđã là m thế, và đây là kết quả. 00:15:23.424 --> 00:15:25.176 - Babak! 00:15:26.052 --> 00:15:27.303 - Thượng đế sẽ bảo vệ chúng ta. 00:15:27.470 --> 00:15:31.390 - Khi nà o cô ấy sẽ lấy hết đồ Ä‘i? - Rất sá»›m, cô ấy đã hứa. 00:15:41.192 --> 00:15:44.195 Ở đây không có chá»— Ä‘áºu xe, anh phải Ä‘áºu xe bên ngoà i. 00:15:44.362 --> 00:15:45.696 Chúng tôi không cần chá»— Ä‘áºu xe. 00:15:45.863 --> 00:15:47.990 Chúng tôi sẽ bán chiếc xe để lấy tiá»n trả tiá»n đặt cá»c. 00:15:48.157 --> 00:15:50.284 - Ai nhắc đến tiá»n? - Sao cÅ©ng được 00:15:50.451 --> 00:15:52.161 Xin chà o buổi sáng, ông Salimi. 00:15:52.328 --> 00:15:54.955 Äây là ông Shahnazari, ngưá»i hà ng xóm tốt nhất. 00:15:55.915 --> 00:15:57.208 Anh khá»e không? 00:15:59.460 --> 00:16:00.294 Rất vui được quen biết anh. 00:16:00.461 --> 00:16:03.089 Babak, nhà kho nằm ở đâu? 00:16:03.339 --> 00:16:04.715 Ở đằng kia. 00:16:09.679 --> 00:16:11.097 - Ông Salimi? - Vâng? 00:16:11.931 --> 00:16:13.432 Nó không có khóa. 00:16:16.602 --> 00:16:19.313 Là m Æ¡n hãy bảo đảm nó không giống như lần trước. 00:16:19.480 --> 00:16:22.191 - Tôi biết há». - Lần trước anh cÅ©ng nói thế. 00:16:22.608 --> 00:16:23.776 Hãy yên tâm. 00:16:23.943 --> 00:16:26.862 - Há» là m nghá» gì? -Há» là m nghệ thuáºt. 00:16:27.029 --> 00:16:28.030 - Tôi cÅ©ng hy vá»ng là thế. 00:16:28.572 --> 00:16:30.074 Má»™t và i tháng thì không sao. 00:16:30.449 --> 00:16:32.451 Nhưng chúng ta phải trả tiá»n, 00:16:32.993 --> 00:16:35.454 Em không muốn nợ anh ấy. 00:16:36.831 --> 00:16:38.999 Có vẻ như cuối cùng chúng ta cÅ©ng xong việc. 00:16:45.673 --> 00:16:46.757 Hãy leo lên từ từ. 00:16:46.924 --> 00:16:49.802 - Anh có muốn giúp đỡ? - Không, hãy Ä‘i lấy phần còn lại. 00:16:59.895 --> 00:17:02.648 Hãy cẩn tháºn coi chừng đụng bóng đèn. 00:17:05.026 --> 00:17:06.777 - Cảm Æ¡n. - Rất hân hạnh. 00:17:09.864 --> 00:17:12.450 - Cô ấy vẫn còn giữ chìa khóa? - "Cá»§a căn phòng nà y, vâng." 00:17:15.578 --> 00:17:17.538 Nhẹ nhà ng, cẩn tháºn. 00:17:20.166 --> 00:17:21.208 Ali ở đâu? 00:17:23.794 --> 00:17:25.296 Äặt nó xuống sà n. 00:17:32.386 --> 00:17:33.387 Ali... 00:17:33.679 --> 00:17:36.682 Kệ nó. Tôi sẽ gá»i cho thợ Ä‘iện ngà y mai. 00:17:36.891 --> 00:17:39.310 - ÄÆ°á»£c rồi, tôi có thể là m Ä‘iá»u đó. - Dừng lại. 00:17:41.103 --> 00:17:43.189 Nếu cô ấy nói cho chúng tôi biết trước, 00:17:44.565 --> 00:17:47.860 chúng tôi đã không mướn xe tải và ngưá»i dá»n nhà . 00:17:48.861 --> 00:17:50.780 Tôi không nghÄ© rằng cô ấy sẽ bá» trốn. 00:17:52.698 --> 00:17:55.785 - Cô ấy nói gì? - Không có gì. Cô ấy không có bắt máy. 00:17:55.951 --> 00:17:58.329 Hay là thá» dùng Ä‘iện thoại khác để gá»i. 00:17:59.038 --> 00:18:00.122 Rana dùng Ä‘iện thoại cô gá»i Ä‘i. 00:18:03.084 --> 00:18:06.671 Chúng tôi thá»±c sá»± cần căn phòng để đựng đồ ná»™i thất. 00:18:10.591 --> 00:18:11.634 Vâng... 00:18:13.803 --> 00:18:14.804 ÄÆ°á»£c rồi. 00:18:15.179 --> 00:18:17.515 Anh ấy Ä‘ang ở đây. Tôi sẽ để cho hai ngưá»i nói chuyện? 00:18:23.604 --> 00:18:24.605 ÄÆ°á»£c rồi. 00:18:26.607 --> 00:18:28.776 Cô ấy nói cô ấy đã nói cho anh biết má»i thứ. 00:18:29.026 --> 00:18:30.319 Cô ấy đã nói gì? 00:18:30.820 --> 00:18:35.282 Cô ấy đã ký hợp mướn nhà má»›i, nhưng phút cuối ông chá»§ đã há»§y hợp đồng. 00:18:35.491 --> 00:18:38.744 Cô ấy Ä‘ang kiếm thuê nhà khác, trước khi cô ấy lấy lại đồ cá»§a mình. 00:18:41.664 --> 00:18:44.875 Cô ấy không muốn anh đụng và o đồ cá»§a cô ấy. 00:18:49.714 --> 00:18:51.173 Và cô ấy sẽ không muốn nói chuyện vá»›i anh. 00:18:52.550 --> 00:18:53.551 Có tin gì không? Chuyện gì đã xảy ra? 00:18:53.676 --> 00:18:54.719 Không có gì. 00:18:54.885 --> 00:18:55.928 Hãy để tôi giúp anh, Kati 00:18:58.723 --> 00:18:59.724 Ali! 00:19:00.808 --> 00:19:02.351 Anh có tuốc nÆ¡ vÃt không? 00:19:10.276 --> 00:19:12.903 Nhiêu đây là đủ cho cá»§a hồi môn. 00:19:13.070 --> 00:19:15.031 Tôi nghÄ© cô ấy chỉ bá» lại Ãt đồ. 00:19:15.197 --> 00:19:17.950 - Không sao đâu - Tôi sẽ chịu trách nhiệm. 00:19:18.117 --> 00:19:20.036 Hãy dá»n mấy đồ nà y qua đây. 00:19:20.202 --> 00:19:22.246 - đâu? - qua bên trái. 00:19:23.289 --> 00:19:24.790 Chúng ta lấy tất cả ra, 00:19:24.957 --> 00:19:26.459 để nó ở phÃa bên kia. 00:19:30.671 --> 00:19:31.672 Rana? 00:19:32.965 --> 00:19:35.259 Có rất nhiá»u đồ dùng cá nhân. 00:19:36.093 --> 00:19:37.928 Äây là quần áo cá»§a cô ấy... 00:19:38.095 --> 00:19:41.932 Cô ấy là m cho chúng ta phát Ä‘iên Ä‘i được. 00:19:42.099 --> 00:19:43.100 Nếu cô đã nói... 00:19:43.267 --> 00:19:46.812 Cô ấy phải giữ lá»i. Thôi nà o, đừng báºn tâm. 00:19:46.979 --> 00:19:50.066 Tôi không thể rinh đồ gì nặng. 00:20:08.417 --> 00:20:09.585 Hãy lại đây ăn. 00:20:14.298 --> 00:20:15.299 Rana... 00:20:18.386 --> 00:20:20.054 Em lấy cho anh đồ chạc pin? 00:21:20.281 --> 00:21:22.867 Hai em hãy ra ngoà i cá»a và đem má»™t cái há»™p lại. 00:21:23.034 --> 00:21:24.535 Xin chà o, tất cả các em. 00:21:25.036 --> 00:21:26.370 Äây có phải là phụ tùng xe cá»§a thầy? 00:21:26.537 --> 00:21:29.123 Äi và gá»i nhân viên thư viện lại. 00:21:30.166 --> 00:21:33.544 Thầy muốn các em há»c thuá»™c lòng bà i thÆ¡ nà y cho kỳ tá»›i. 00:21:37.006 --> 00:21:38.299 Tạm biệt, thầy. 00:22:11.457 --> 00:22:12.792 Cảm Æ¡n thầy. 00:22:13.250 --> 00:22:14.752 Tạm biệt. 00:22:16.253 --> 00:22:18.881 - Em có thể nói chuyện vá»›i thầy, được không? - Tôi Ä‘ang lắng nghe. 00:22:19.215 --> 00:22:21.884 Ngà y hôm đó em rất khó chịu. 00:22:22.385 --> 00:22:23.386 Ngà y nà o? 00:22:23.594 --> 00:22:26.514 Cái ngà y mà ngưá»i phụ nữ đó buá»™c tá»™i thầy trong xe taxi. 00:22:28.933 --> 00:22:30.434 Bà ấy buá»™c tá»™i thầy? 00:22:30.601 --> 00:22:34.313 Bà y ấy muốn đổi chá»— ngồi vá»›i em. 00:22:34.980 --> 00:22:39.318 Khi thầy xuống xe rồi, em nói vá»›i há» thầy là thầy cá»§a chúng em 00:22:39.485 --> 00:22:42.613 và tất cả chúng em Ä‘á»u yêu thầy rất nhiá»u. 00:22:44.407 --> 00:22:46.534 - Tên em là gì? - Amin. 00:22:47.785 --> 00:22:49.453 Amin, em có thể Ä‘oán chắc rằng 00:22:49.829 --> 00:22:54.166 có ngưá»i đã giở trò tồi bại vá»›i bà ấy trước đây ở trên taxi. 00:22:54.500 --> 00:22:56.836 Nên bà ấy xem má»i đà n ông Ä‘iá»u như nhau. 00:22:57.712 --> 00:23:00.423 Nhưng không có hại gì đâu, thôi em hãy vá» nhà . 00:23:00.631 --> 00:23:02.633 - Tạm biệt thầy. - Tạm biệt. 00:23:51.682 --> 00:23:53.642 Tôi không biết phải là m gì vá»›i cô ấy. 00:23:54.185 --> 00:23:55.186 Ai? 00:23:55.311 --> 00:23:56.604 Ngưá»i đà n bà đó ... 00:23:57.188 --> 00:24:02.234 Tôi đã gá»i cho cô ấy, cô ấy nổi giáºn và hâm dá»a tôi. 00:24:02.401 --> 00:24:03.402 Như thế nà o? 00:24:03.527 --> 00:24:07.323 " Äừng đụng và o đồ tôi ," "Nếu không tôi sẽ thưa anh ra tòa..." 00:24:07.490 --> 00:24:11.035 Tối hôm qua tôi không ngá»§ vì phải lo cho đồ cô ấy bị ướt. 00:24:11.202 --> 00:24:12.995 Äó không phải là vấn Ä‘á». 00:24:13.162 --> 00:24:15.414 Anh Ä‘ang nói vá» ngưá»i phụ nữ đó? 00:24:15.873 --> 00:24:17.666 Khi nà o cô ấy đến lấy đồ Ä‘i? 00:24:17.833 --> 00:24:19.877 Khi nà o cô ấy tìm được nhà . 00:24:23.547 --> 00:24:25.800 Sadra, hãy đến đây vá»›i mẹ. 00:24:28.761 --> 00:24:32.098 Nhanh lên. 5 phút nữa khán giả sẽ đến. 00:24:36.352 --> 00:24:37.395 Emad... 00:24:40.356 --> 00:24:42.733 Há» trở lại đây sau buổi biểu diá»…n. 00:24:42.900 --> 00:24:46.612 Vẫn còn ba Ä‘iểm chưa qua kiểm duyệt. 00:24:46.779 --> 00:24:48.781 Anh có có thể ở lại để nói chuyện vá»›i há»? 00:24:48.948 --> 00:24:50.866 - Tối nay? - Vâng. 00:24:51.033 --> 00:24:52.034 Nếu nó hữu Ãch... 00:24:52.118 --> 00:24:54.620 Nếu không, chương trình có thể bị đình chỉ. 00:24:54.787 --> 00:24:56.956 - Có bao nhiêu Ä‘oạn? - Ba. 00:24:57.123 --> 00:24:58.541 Tôi sẽ Ä‘i vá» nhà . 00:24:58.749 --> 00:24:59.875 Em có muốn ở lại đây chá» anh? 00:25:00.042 --> 00:25:02.461 Không, nó sẽ kéo dà i đến ná»a khuya. 00:25:02.795 --> 00:25:04.088 Hãy lái xe vá». 00:25:04.255 --> 00:25:06.924 - Chìa khóa phòng đâu? - Trong túi cá»§a anh. 00:25:07.174 --> 00:25:09.510 - Chúc anh biểu diá»…n thà nh công. - Em cÅ©ng thế. 00:26:53.781 --> 00:26:57.952 Trên đưá»ng vá», anh có thể ghé và o tiệm mua đồ ăn sáng cho ngà y mai? 00:27:00.413 --> 00:27:03.499 DÄ© nhiên, là nếu nó mở. 00:27:06.419 --> 00:27:08.796 Và nước xà phòng 00:27:09.755 --> 00:27:11.757 Và trong lúc nà y em sẽ Ä‘i tắm. 00:27:12.591 --> 00:27:16.679 Em sợ sẽ là m cho anh khiếp vì em vẫn chưa lao hết hóa trang. 00:27:19.515 --> 00:27:20.850 Nhanh thôi. 00:27:21.767 --> 00:27:22.852 Sẽ không lâu đâu. 00:27:24.395 --> 00:27:25.479 Yêu anh. 00:27:25.896 --> 00:27:26.981 Äến ngay. 00:28:22.661 --> 00:28:24.455 - Còn muốn mua gì khác không? - Không, cảm Æ¡n. 00:28:26.499 --> 00:28:28.709 -Trả bằng thẻ? - Không, tiá»n mặt. 00:28:42.098 --> 00:28:43.140 Chà o buổi tối, thưa cô. 00:28:43.307 --> 00:28:45.893 Tôi hà ng xóm cá»§a cô, tôi ở lầu. 00:28:46.060 --> 00:28:49.522 Chúng tôi má»›i dá»n và o. Cô có thể mở cá»a cho tôi? 00:28:50.231 --> 00:28:51.232 Cám Æ¡n. 00:29:09.500 --> 00:29:10.501 Rana? 00:29:48.372 --> 00:29:50.541 Rana, chuyện gì đã xảy ra vá»›i em? 00:29:50.875 --> 00:29:52.293 Thưa ông, là m Æ¡n hãy Ä‘i ra ngoà i. 00:29:52.460 --> 00:29:56.130 Chá» bên ngoà i, chúng tôi sẽ gá»i cho ông khi mà là m CT scan. 00:29:56.297 --> 00:29:57.465 Hãy ở bên ngoà i, cảm Æ¡n. 00:29:57.631 --> 00:30:01.677 - Hãy nhìn anh nè. - Không sao đâu. Chúng tôi sẽ gá»i cho ông. 00:30:01.927 --> 00:30:03.429 Là m Æ¡n. 00:30:05.931 --> 00:30:10.144 Ngà y mai việc đầu tiên ông phải là m là thay ổ khóa. 00:30:11.896 --> 00:30:14.231 Có ngưá»i đã đột nháºp và o nhà tôi? 00:30:14.648 --> 00:30:16.734 Tôi nghÄ© rằng vợ tôi chỉ cảm thấy không khá»e. 00:30:16.901 --> 00:30:18.944 Chúng tôi không biết chuyện gì đã xảy ra. 00:30:19.111 --> 00:30:22.239 Chúng tôi nghe thấy tiếng kêu phát ra từ phÃa trên lầu. 00:30:22.406 --> 00:30:25.451 Tiếng kêu đó rất thất thưá»ng, và kéo dà i. 00:30:26.118 --> 00:30:28.329 Tôi nói vá»›i chồng tôi Ä‘i xem. 00:30:28.496 --> 00:30:31.040 Ông ấy nói gia đình đó cải nhau hoà i. 00:30:31.290 --> 00:30:34.043 Nhưng sau đó chúng tôi nghe thấy tiếng bước chân chạy xuống cầu thang 00:30:34.210 --> 00:30:37.088 Và chúng tôi nháºn ra là có vấn Ä‘á». 00:30:37.254 --> 00:30:37.963 Là ai váºy? 00:30:38.130 --> 00:30:41.717 Khi chúng tôi ra khá»i nhà , ngưá»i đó đã chạy ra đưá»ng rồi. 00:30:42.051 --> 00:30:44.929 Chân cá»§a hắn bị chảy máu, hãy nhìn xem các dấu chân trên cầu thang. 00:30:45.096 --> 00:30:47.723 Nếu tôi bắt được hắn, hắn sẽ không Ä‘i còn mạng sống. 00:30:48.391 --> 00:30:51.769 Khi chúng tôi Ä‘i lên lầu, chúng tôi thấy vợ cá»§a anh đã bị xỉu. 00:30:51.936 --> 00:30:54.689 Máu chảy ra khắp trên sà n, tôi đã mặc đồ cho vợ anh. 00:30:54.855 --> 00:30:56.107 Thôi hãy ngưng nói vá» chuyện đó. 00:30:56.273 --> 00:30:59.527 Ôi Thượng Äế, may mà sá»± việc xảy ra không đến mức nghiêm trá»ng. 00:30:59.860 --> 00:31:04.115 Ông có thể có thể và o phòng cứu thương 00:31:04.782 --> 00:31:06.409 xem coi có tin gì má»›i. 00:31:08.869 --> 00:31:11.539 - Xin lá»—i... - Anh nhìn có vẻ không được khá»e.. 00:31:11.706 --> 00:31:14.041 Hãy ngồi nghỉ má»™t chút. 00:31:20.423 --> 00:31:22.174 Nhà ông có bị mất gì không? 00:31:23.801 --> 00:31:25.386 Tôi không biết. 00:31:25.553 --> 00:31:29.598 Thôi nà o, nếu là kẻ trá»™m hắn sẽ không Ä‘i và o phòng tắm. 00:31:30.725 --> 00:31:31.726 Váºy đó là ai? 00:31:32.226 --> 00:31:33.894 Má»™t ngưá»i khách hà ng cá»§a cô ấy. 00:31:34.395 --> 00:31:36.230 Cá»§a ngưá»i đà n bà nà o? 00:31:36.397 --> 00:31:38.315 Cái ngưá»i thuê nhà sống ở đó trước anh. 00:31:39.442 --> 00:31:42.695 Cô ấy có má»™t cuá»™c sống phóng đãng. 00:31:43.446 --> 00:31:47.867 Tôi nghÄ© rằng tên đó đến vì cô ấy. 00:32:01.964 --> 00:32:03.632 Äừng có đống cá»a, Ali sẽ đến. 00:32:10.848 --> 00:32:12.808 ÄÆ°á»£c rồi, Ä‘i trước Ä‘i. 00:32:19.106 --> 00:32:21.275 Cô có thể kéo tay áo giùm cho tôi? 00:32:24.445 --> 00:32:25.446 Cám Æ¡n. 00:32:32.620 --> 00:32:34.455 Chá» tÃ. Tôi sẽ cởi chiếc khăn choà ng cho cô. 00:32:36.624 --> 00:32:38.876 - Cô có muốn thêm má»™t cái gối khác? - Không. 00:32:48.469 --> 00:32:51.180 - Tắt đèn, để cho cô ấy ngá»§. - Không, đừng tắt. 00:32:52.932 --> 00:32:55.434 - Em có muốn ăn gì không? - Không, cảm Æ¡n. 00:33:04.235 --> 00:33:05.653 Anh Ä‘i đâu váºy, Emad? 00:33:08.197 --> 00:33:09.490 Anh Ä‘i đâu váºy? 00:33:10.449 --> 00:33:13.160 Không có Ä‘i đâu, Anh ở đây. Em cần gì? 00:33:15.037 --> 00:33:16.414 Hãy để cánh cá»a mở. 00:33:22.712 --> 00:33:26.632 Nếu cô ấy không khá»e, anh hãy gá»i cho tôi. 00:33:26.799 --> 00:33:27.633 ÄÆ°á»£c rồi, cảm Æ¡n. 00:33:27.800 --> 00:33:30.261 Hãy chăm sóc cô ấy coi chừng cô ấy căng thẳng. 00:33:30.428 --> 00:33:31.929 - Cảm Æ¡n tất cả má»i thứ. - Là m Æ¡n. 00:33:32.096 --> 00:33:35.266 - Tôi sẽ chuẩn bị bữa ăn sáng cho má»i ngưá»i. - Không, chúng phải Ä‘i. 00:33:35.433 --> 00:33:37.435 ÄÆ°á»£c rồi, cảm Æ¡n tôi không đói. 00:33:37.601 --> 00:33:39.603 Em chắc đói rồi. 00:33:40.730 --> 00:33:42.982 Em có muốn ở lại vá»›i há»? 00:33:43.149 --> 00:33:45.735 Tôi sẽ nấu canh cho anh? 00:33:47.486 --> 00:33:48.654 Anh có chắc không? 00:33:49.447 --> 00:33:51.574 Hãy Ä‘i nghỉ ngÆ¡i Ä‘i. 00:33:51.741 --> 00:33:54.535 - Nếu cần chuyện gì, hãy gá»i cho chúng tôi. - Äừng có ngần ngại. 00:33:54.702 --> 00:33:56.537 - ÄÆ°á»£c rồi. - Hẹn gặp lại. 00:33:56.704 --> 00:33:58.622 Cảm Æ¡n tất cả những gì má»i ngưá»i đã là m. 00:33:59.582 --> 00:34:01.459 A, tùy anh thôi. 00:34:02.209 --> 00:34:03.753 Kati, cảm Æ¡n. 00:36:07.752 --> 00:36:09.253 Tôi mua ve chay, cá»a, 00:36:09.420 --> 00:36:11.672 sắt và cá»a nhôm đây... 00:37:56.235 --> 00:37:58.154 Äến đây, em muốn Ä‘i vệ sinh. 00:38:12.793 --> 00:38:14.211 Anh Ä‘ang là m gì váºy? 00:38:14.420 --> 00:38:15.755 Hãy để đó, tôi sẽ rá»a. 00:38:16.881 --> 00:38:17.882 Thôi nà o. 00:38:17.965 --> 00:38:19.425 ÄÆ°á»£c rồi, tắt nước Ä‘i. 00:38:23.304 --> 00:38:25.473 Váºy đến rá»a Ä‘i, trước khi em dùng nó. 00:38:26.265 --> 00:38:28.225 Cảnh sát sẽ đến để kiểm tra. 00:38:33.189 --> 00:38:34.190 Vâng? 00:38:36.233 --> 00:38:37.360 ÄÆ°á»£c rồi, xin lá»—i. 00:38:37.526 --> 00:38:38.527 Ai đó? 00:38:39.111 --> 00:38:40.196 Là ngưá»i hà ng xóm. 00:38:40.363 --> 00:38:41.781 - Ông ấy muốn gì? - Anh sẽ quay trở lại. 00:38:48.621 --> 00:38:49.747 Xin lá»—i. 00:39:03.427 --> 00:39:06.013 Xin lá»—i vì chuyện xảy ra tối hôm qua. 00:39:06.180 --> 00:39:07.598 Nhưng là m Æ¡n. 00:39:07.765 --> 00:39:11.477 Hãy gá»i cảnh sát. Há» sẽ tìm ra hắn thông qua số xe. 00:39:11.894 --> 00:39:14.939 Tôi sẽ gá»i. Trong lúc nà y tôi sẽ tìm chá»— khác. 00:39:15.106 --> 00:39:17.650 Há» nghÄ© là hỠđã Ä‘uổi được cô ấy Ä‘i. 00:39:19.360 --> 00:39:21.320 Anh có thấy ngưá»i chá»§ cá»§a chiếc xe? 00:39:21.362 --> 00:39:24.699 Ngưá»i đà n bà nà y có quá nhiá»u rắc rối. 00:39:24.865 --> 00:39:27.618 Tôi có thể nhá» anh là m nhân chứng 00:39:27.785 --> 00:39:30.663 nếu như Ä‘iá»u tra viên có đến để há»i. 00:39:30.830 --> 00:39:32.915 DÄ© nhiên. Anh có muốn số cá»§a tôi? 00:39:33.249 --> 00:39:35.459 - Vâng, cảm Æ¡n. - Tôi sẽ Ä‘i. 00:39:35.626 --> 00:39:36.669 Cảm Æ¡n cô má»™t lần nữa. 00:39:36.836 --> 00:39:41.465 Không có chi. Những ngưá»i nà y xứng đáng bị sỉ nhục công khai. 00:39:41.757 --> 00:39:43.843 Äây là 912... 00:40:02.778 --> 00:40:04.947 Em Ä‘ang là m gì ở đây? Trả lại. 00:40:05.156 --> 00:40:06.615 Em sợ ở má»™t mình. 00:40:08.701 --> 00:40:09.869 Anh đã Ä‘i đâu? 00:40:11.829 --> 00:40:14.832 Anh Ä‘i đã cảm Æ¡n những ngưá»i hà ng xóm tối qua. 00:40:15.666 --> 00:40:17.168 - Há» nói gì? - Không có gì. 00:40:18.336 --> 00:40:19.587 Há» há»i thăm em. 00:40:19.879 --> 00:40:23.299 Anh không có nói gì vá»›i bá»n há», phải không? 00:40:23.674 --> 00:40:24.675 Không. 00:40:25.676 --> 00:40:27.261 Anh sẽ Ä‘i đến đồn cảnh sát. 00:40:28.054 --> 00:40:30.348 Chúng ta phải phà n báo án để há» có thể tìm thấy hắn ta. 00:40:31.766 --> 00:40:33.059 Há» sẽ là m thế nà o? 00:40:33.768 --> 00:40:35.478 Hắn ta đã bá» chiếc xe tải lại. 00:40:35.978 --> 00:40:39.607 Hắn cÅ©ng bá» quên Ä‘iện thoại, nhưng đưá»ng dây đã bị cắt rồi. 00:40:42.318 --> 00:40:43.444 Là ai váºy? 00:40:46.697 --> 00:40:50.493 Theo như hà ng xóm, ngưá»i thuê trước có tÃnh lăng nhăng. 00:40:51.869 --> 00:40:55.373 Tên khốn nà y chắc là khách hà ng cá»§a cô ấy. Hắn đến là vì cô ấy. 00:40:58.918 --> 00:41:00.419 Em có nhá»› hình dạng cá»§a hắn? 00:41:01.295 --> 00:41:02.296 Không. 00:41:03.005 --> 00:41:04.131 Em không có nhìn thấy? 00:41:13.891 --> 00:41:15.559 Thôi hãy và o trong, ở ngoà i rất lạnh. 00:41:29.615 --> 00:41:30.658 Hãy để anh giúp em. 00:41:37.957 --> 00:41:40.376 Ai đã Ä‘em em ra khá»i phòng tắm? 00:41:42.044 --> 00:41:43.379 hà ng xóm. 00:41:44.630 --> 00:41:45.631 Ai? 00:41:45.923 --> 00:41:47.800 Anh không biết. Chúng ta không cần quan tâm. 00:41:51.887 --> 00:41:55.266 Ä‚n má»™t chút gì và đi ngá»§ Ä‘i. 00:41:59.270 --> 00:42:02.898 Ngay sau khi em nhắm mắt lại, em lại thấy cảnh đó. 00:42:12.992 --> 00:42:14.326 Hắn ta Ä‘i và o bằng cách nà o? 00:42:17.038 --> 00:42:19.749 Em đã mở cá»a. Em Ä‘ang chá» anh vá». 00:42:20.708 --> 00:42:25.463 Em bước ra khá»i phòng tắm, mở máy liên lạc và em quay trở vá». 00:42:32.928 --> 00:42:36.640 Em Ä‘ang gá»i đầu, em có cảm giác như ai đã Ä‘i và o. 00:42:38.601 --> 00:42:41.937 Hắn vuốt tóc em, em nghÄ© rằng đó là anh. 00:42:43.564 --> 00:42:46.609 Em thấy bà n tay hắn, sau đó không còn nhá»› gì cả. 00:43:02.500 --> 00:43:03.584 Rana... 00:43:04.669 --> 00:43:05.670 Bà xã... 00:43:05.878 --> 00:43:07.088 Ä‚n má»™t chút gì Ä‘i. 00:43:13.969 --> 00:43:15.137 Rana cá»§a anh.. 00:43:17.098 --> 00:43:18.099 Bà xã... 00:44:16.782 --> 00:44:18.909 Buổi trình diá»…n tối nay? 00:44:19.869 --> 00:44:21.620 Anh đã há»§y bá». 00:44:22.121 --> 00:44:24.915 - Không, nói vá»›i há» em sẽ đến. - Trong tình trạng nà y? 00:44:25.207 --> 00:44:26.625 Em không thể ở lại đây. 00:44:33.632 --> 00:44:35.509 Hãy đến đồn cảnh sát báo án. 00:44:35.676 --> 00:44:37.386 Vụ Ä‘iá»u tra có thể kéo dà i. 00:44:37.887 --> 00:44:40.890 - Không, em sẽ không Ä‘i. - Chúng ta không thể đứng yên không là m gì. 00:44:43.351 --> 00:44:48.147 Em không muốn kể chuyện nà y trước mặt má»i ngưá»i. 00:44:49.523 --> 00:44:52.276 Có chuyện gì xảy ra em không thể nói? 00:44:53.569 --> 00:44:54.570 Không. 00:44:54.737 --> 00:44:57.573 Váºy em không cần nói gì. Anh sẽ nói vá»›i há». 00:44:57.948 --> 00:45:00.159 - Thôi nà o. - Chuyện nà y quá khó vá»›i em. 00:45:11.253 --> 00:45:13.547 Äừng có nói chuyện vô lý, Linda. 00:45:13.714 --> 00:45:17.009 Em có thể cảm thấy được khi em Ä‘i xuống đưá»ng. 00:45:17.468 --> 00:45:21.138 Má»i ngưá»i có vẻ như Ä‘ang chế nhạo em. 00:45:21.389 --> 00:45:22.723 Tại sao? 00:45:23.265 --> 00:45:26.268 Tại sao há» chế nhạo em? 00:45:26.435 --> 00:45:29.563 Há» là m như em không có tồn tại. 00:45:30.439 --> 00:45:34.402 Há» là m ngÆ¡ đối vá»›i em. Há» không chú ý đến em. 00:45:40.533 --> 00:45:41.575 Linda! 00:45:50.668 --> 00:45:54.005 Em sẽ dùng bao nhiêu thá»i gian nữa để vá chiếc vá»› nà y? 00:45:55.047 --> 00:45:57.258 Em biết em là m váºy anh Ä‘iên mất. 00:45:57.508 --> 00:46:00.970 Ãt nhất em có thể ngưng là m khi anh nói chuyện vá»›i em? 00:46:07.685 --> 00:46:10.479 ÄÆ°á»£c rồi, hãy nói vá» cái gì khác Ä‘i. 00:46:10.730 --> 00:46:12.606 Hãy nói vá» thu nháºp cá»§a anh. 00:46:14.442 --> 00:46:17.236 Thu nháºp cá»§a anh lúc nà o cÅ©ng vẫn như váºy. 00:46:17.695 --> 00:46:18.904 Äiá»u nà y tháºt là vô lý... 00:46:19.530 --> 00:46:20.781 Anh nháºn được những gì? 00:46:21.824 --> 00:46:23.117 Tại sao em không Ä‘á»c đối thoại cá»§a mình? 00:46:23.284 --> 00:46:24.452 Willy... 00:46:25.202 --> 00:46:28.456 Ông xã, anh là ngưá»i đà n ông tốt nhất trên thế gian. 00:46:32.793 --> 00:46:37.506 Linda, em chỉ biết nói vá»›i anh những lá»i đó, nó chẳng giúp được gì. 00:46:37.673 --> 00:46:40.009 Anh sẽ không bao giá» là m hà i lòng em. 00:46:40.176 --> 00:46:42.762 Bởi vì anh chỉ là má»™t nhân viên bán hà ng 00:46:42.928 --> 00:46:44.930 Anh không là gì, Linda. 00:46:45.222 --> 00:46:46.390 Nhưng anh đã cố gắng... 00:46:46.557 --> 00:46:48.851 Tại sao em lại khóc? 00:46:53.397 --> 00:46:55.066 ChỠđã, em Ä‘ang Ä‘i đâu? 00:46:56.192 --> 00:46:57.735 Linda, hãy trở lại... 00:47:03.157 --> 00:47:04.492 Xin lá»—i. 00:47:04.700 --> 00:47:07.078 Chúng tôi phải tạm ngưng chương trình. 00:47:08.829 --> 00:47:10.790 Vợ cá»§a tôi, cÅ©ng là cá»™ng sá»± cá»§a tôi, cô ta bị ốm. 00:47:10.956 --> 00:47:14.502 Chúng tôi yêu cầu má»i ngưá»i 10 phút giải lao và cảm Æ¡n má»i ngươi. 00:47:18.464 --> 00:47:19.674 Em có thể tiếp tục không? 00:47:19.840 --> 00:47:22.176 Cô không thấy sao. 00:47:22.343 --> 00:47:24.345 Thôi hãy há»§y cuá»™c biểu diá»…n Ä‘i. 00:47:24.512 --> 00:47:27.306 Cô có muốn sang phòng bên cạnh để nằm nghỉ? 00:47:27.556 --> 00:47:31.435 Thôi, má»i ngưá»i giải tán để cho cô ấy nghỉ ở đây. 00:47:33.771 --> 00:47:34.897 Sanam... 00:47:35.940 --> 00:47:37.066 Tôi sẽ đến. 00:47:37.733 --> 00:47:39.819 Tôi có thể lấy gì cho cô? 00:47:45.491 --> 00:47:46.742 Kati... 00:47:47.159 --> 00:47:49.120 Hãy thông báo chương trình đã bị há»§y. 00:47:50.246 --> 00:47:52.164 Tôi phải nói cái gì? 00:48:00.006 --> 00:48:01.632 Chuyện gì đã xảy ra vá»›i em? 00:48:06.012 --> 00:48:09.390 Cái nhìn cá»§a má»™t trong những vị khán giả là m em xấu há»—. 00:48:13.394 --> 00:48:16.689 HỠđến để xem em diá»…n. 00:48:16.856 --> 00:48:18.941 Ông ấy nhìn em như gã đó. 00:48:25.614 --> 00:48:27.324 Em nói vá»›i anh em không nhìn thấy hắn. 00:48:27.491 --> 00:48:31.579 Em không được khá»e. Em không biết phải là m gì. 00:48:34.957 --> 00:48:36.250 Babak, anh có thể đến? 00:48:36.417 --> 00:48:37.460 Tôi đến đây. 00:48:38.461 --> 00:48:39.754 Chúng ta sẽ thảo luáºn vấn đỠđó sau. 00:48:47.219 --> 00:48:48.429 Cô ấy cảm thấy tốt hÆ¡n chưa? 00:48:49.513 --> 00:48:51.849 Anh đùa vá»›i tôi à ? 00:48:52.266 --> 00:48:55.644 Anh không thể nói vá»›i tôi, ai đã sống ở đó trước chúng tôi? 00:48:55.811 --> 00:48:58.105 - Tại sao? - Tôi nghÄ© anh là bạn cá»§a tôi. 00:48:58.272 --> 00:49:02.109 Chuyện gì đã xảy ra? Nó có ảnh hưởng gì? 00:49:02.276 --> 00:49:05.321 Hà ng xóm Ä‘iá»u biết đến tiếng xấu cá»§a căn há»™ nà y. 00:49:05.488 --> 00:49:06.781 Ai nói vá»›i anh thế? 00:49:06.947 --> 00:49:08.532 Không ai cả. 00:49:08.699 --> 00:49:11.035 Tại sao cô ấy không lấy đồ cá»§a cô ấy lại? 00:49:11.202 --> 00:49:12.953 Nhưng tôi muốn giúp đỡ anh. 00:49:13.120 --> 00:49:16.707 Anh đã quên rằng anh sém tà là phải ngá»§ ở rạp nà y? 00:49:16.874 --> 00:49:19.543 Anh biện minh để che giấu thân pháºn cá»§a cô ấy? 00:49:19.710 --> 00:49:21.295 Che dấu chuyện gì? 00:49:22.296 --> 00:49:23.923 Anh có cảnh báo tôi sao? 00:49:24.090 --> 00:49:25.383 Cảnh báo anh việc gì? 00:49:25.549 --> 00:49:30.471 Tôi phải lạp lại những tin đồn, để cho anh miá»…n cưỡng đến ở đó? 00:49:31.180 --> 00:49:32.515 Chuyện gì đã xảy ra? 00:49:32.682 --> 00:49:34.100 Tôi Ä‘i đây, Babak. 00:49:34.266 --> 00:49:35.351 Tôi đến đây. 00:49:35.726 --> 00:49:38.562 Gặp Rana anh sẽ biết những gì đã xảy ra. 00:49:38.771 --> 00:49:41.357 Tôi nghe nói cô ấy đã bị trượt trong khi tắm. 00:49:44.694 --> 00:49:47.238 Chúng tôi tháºm chà đã nói chuyện có con. 00:49:47.405 --> 00:49:49.031 Và anh không nói vá»›i chúng tôi bất cứ Ä‘iá»u gì. 00:49:49.198 --> 00:49:51.867 Tôi tưởng anh đùa lúc đó. 00:49:52.451 --> 00:49:54.870 Nếu chúng tôi không có đùa, anh có nói vá»›i chúng tôi? 00:49:55.079 --> 00:49:57.998 Nói những gì? Nhưng chuyện gì đã xảy ra vá»›i anh? 00:49:58.165 --> 00:50:00.835 Babak, hãy đặt anh và o hoản cảnh cá»§a tôi. 00:50:01.002 --> 00:50:04.797 Hãy tưởng tượng xem có rất nhiá»u đà n ông lạ và o phòng cá»§a anh. 00:50:06.882 --> 00:50:08.843 Äừng có gây áp lá»±c cho mình quá. 00:50:09.468 --> 00:50:11.387 Tôi vẫn còn chưa lấy tấm séc cá»§a anh lÄ©nh tiá»n. 00:50:11.554 --> 00:50:16.726 Khi mà anh tìm thấy nhà nà o mà anh thÃch, anh có thể dá»n Ä‘i. 00:50:16.934 --> 00:50:18.477 Hãy là m theo ý anh. 00:50:29.822 --> 00:50:30.906 Chà o buổi sáng. 00:50:32.033 --> 00:50:33.492 Bà Shahnazari, 00:50:33.659 --> 00:50:37.038 cẩn tháºn coi chừng trượt cầu thang, nó Ä‘ang ướt. 00:50:37.204 --> 00:50:40.875 Tháºt ra tôi cÅ©ng định gá»i ngưá»i đến 00:50:41.042 --> 00:50:44.795 dá»n dẹp đầu tuần nà y. 00:50:45.004 --> 00:50:47.214 Nhưng tôi nghÄ© rằng anh sẽ báo án 00:50:47.381 --> 00:50:49.759 và những dấu vết phải để y như cÅ©. 00:50:50.217 --> 00:50:52.094 Không có gì nghiêm trá»ng xảy ra. 00:50:52.428 --> 00:50:56.724 Nếu như anh thấy tình trạng cá»§a vợ anh hôm ấy. 00:50:56.891 --> 00:50:59.310 Anh sẽ không nói váºy. 00:51:00.478 --> 00:51:03.689 Khi ông Alimoradi mở cá»a, 00:51:03.856 --> 00:51:07.610 ông ấy nghÄ© vợ anh đã chết. 00:51:08.778 --> 00:51:10.363 Nói vá»›i ông ấy tôi có lá»i há»i thăm. 00:51:16.744 --> 00:51:18.704 Dáºy Ä‘i, anh là m buổi ăn sáng cho em. 00:51:18.871 --> 00:51:20.915 - Anh phải Ä‘i ra ngoà i. - Chá» tÃ. 00:51:27.046 --> 00:51:29.131 Em sẽ thay đồ, và em sẽ Ä‘i vá»›i anh. 00:51:29.298 --> 00:51:31.008 Äi đâu? Anh phải Ä‘i dạy. 00:51:31.175 --> 00:51:32.968 Em sẽ ở lại trong xe. 00:51:33.761 --> 00:51:35.638 Buổi dạy sẽ rất là dà i. 00:51:35.805 --> 00:51:37.431 Trong trưá»ng hợp nà y, đừng Ä‘i. 00:51:37.598 --> 00:51:40.393 - Cái gì? - Äừng Ä‘i hôm nay. 00:51:41.560 --> 00:51:45.856 Và ngà y mai? Và sau đó? Äây không phải là má»™t giải pháp. 00:51:46.774 --> 00:51:48.818 Em không thể ở lại đây má»™t mình. 00:51:50.569 --> 00:51:52.363 Em không muốn má»™t mình ở đây. 00:51:54.115 --> 00:51:55.825 Anh có thể là m gì? 00:51:56.659 --> 00:52:00.162 Em có muốn sang ở vá»›i cha mẹ em và i ngà y 00:52:01.872 --> 00:52:03.249 Vá»›i cái đầu như thế nà y? 00:52:04.917 --> 00:52:06.377 Anh đã quyết định. 00:52:07.086 --> 00:52:10.840 Má»™t là chúng ta báo án, hay là chúng ta quên chuyện nà y Ä‘i. 00:52:11.924 --> 00:52:15.386 ÄÆ°á»£c rồi, quên nó Ä‘i. Nhưng chúng ta phải tìm căn há»™ khác hôm nay. 00:52:15.553 --> 00:52:16.637 Chúng ta sẽ Ä‘i. 00:52:16.804 --> 00:52:18.764 Nhưng cùng lúc ... 00:52:19.098 --> 00:52:21.183 em cÅ©ng nên phấn chấn trở lại.. 00:52:21.392 --> 00:52:22.685 Anh nghÄ© việc nà y phụ thuá»™c và o em sao? 00:52:22.852 --> 00:52:26.731 Em uống thuốc cá»§a em, nhưng không chịu ngá»§, váºy có phụ thuá»™c và o em không? 00:52:27.314 --> 00:52:29.442 Thôi Ä‘i tắm Ä‘i. 00:52:30.151 --> 00:52:32.403 Anh sẽ đứng canh cho, thôi nà o. 00:52:34.071 --> 00:52:35.698 Em sẽ không tắm trong phòng tắm nà y. 00:52:39.493 --> 00:52:43.831 - Váºy, chúng ta đến nhà bạn bè.. - Gặp há» nói rằng tôi đến đây để tắm? 00:52:44.749 --> 00:52:46.792 Váºy anh phải là m gì? 00:52:48.961 --> 00:52:50.379 Em cứ hay đổi ý. 00:52:51.797 --> 00:52:55.718 Äêm, em bảo anh không tránh xa, rồi sáng thì bảo anh không thể rá»i xa em. 00:52:56.969 --> 00:52:59.472 - Nói cho anh biết anh nên là m gì. -Anh Ä‘i là m Ä‘i. 00:52:59.638 --> 00:53:01.724 Hiện tại chúng ta không thể tìm nÆ¡i khác ngay láºp tức được. 00:53:01.891 --> 00:53:05.144 Em không chịu Ä‘i tắm để rá»a vết thương cá»§a mình? 00:53:25.581 --> 00:53:26.999 Bà xã... 00:53:29.794 --> 00:53:32.463 Hãy nghÄ© xem nó có thể tồi tệ hÆ¡n. 00:53:33.172 --> 00:53:37.802 Nếu như vết thương đó là mắt, hay đầu em có thể bị tổn thương nặng hÆ¡n. 00:53:38.094 --> 00:53:40.137 Anh phải là m gì? 00:53:40.763 --> 00:53:42.932 Em muốn đầu em bị đánh nặng hÆ¡n thế. 00:53:44.642 --> 00:53:46.936 Em yêu, đừng nói thế. 00:54:05.788 --> 00:54:06.872 Tránh ra. 00:54:49.582 --> 00:54:51.083 Xin chà o, ông Etesami. 00:55:05.723 --> 00:55:06.724 Anh không sao chứ? 00:55:06.807 --> 00:55:09.602 Ông Yeganeh nói vá»›i tôi đưa cho anh những cuốn sách nà y. 00:55:11.103 --> 00:55:12.396 Im lặng. 00:55:12.563 --> 00:55:14.065 Chuyện gì vui? 00:55:16.567 --> 00:55:17.360 Tại sao? 00:55:17.526 --> 00:55:19.945 Ông ấy nói rằng nó không thÃch hợp cho há»c sinh. 00:55:20.821 --> 00:55:21.822 Im lặng. 00:55:24.867 --> 00:55:27.036 Ông Yeganeh đã nói thế? 00:55:28.788 --> 00:55:30.206 Ném chúng và o thùng rác. 00:55:30.373 --> 00:55:33.167 - Tại sao? - Cứ bá» nó Ä‘i. 00:55:44.845 --> 00:55:46.889 - ÄÆ°a Ä‘iện thoại cá»§a em cho thầy. - Em không có. 00:55:47.390 --> 00:55:48.808 - ÄÆ°a nó cho thầy. - Em không có. 00:55:50.393 --> 00:55:51.936 ChỠđã, thưa thầy. 00:55:55.106 --> 00:55:55.773 ÄÆ°a đây. 00:55:55.940 --> 00:55:58.234 - Em không có quay phim thầy. - Thầy muốn nhìn thấy. 00:55:58.401 --> 00:55:59.777 Em đã xóa nó. 00:55:59.944 --> 00:56:01.320 ÄÆ°a nó cho thầy. 00:56:03.614 --> 00:56:06.200 Em có hình ảnh cá nhân trong đó. 00:56:06.367 --> 00:56:07.368 Bá» tay ra. 00:56:07.535 --> 00:56:08.869 Tháºt không công bằng. 00:56:10.705 --> 00:56:12.039 Ông Etesami. 00:56:15.501 --> 00:56:16.752 Ông Etesami. 00:56:16.919 --> 00:56:18.838 Äó là tư nhân, thưa thầy. 00:56:19.213 --> 00:56:21.048 Em đã xóa nó, thưa thầy. 00:56:22.842 --> 00:56:25.177 Em thá» mà . 00:56:25.761 --> 00:56:29.473 Bá» nó lên mạng. Nó còn hay hÆ¡n phim cá»§a thầy. 00:56:29.640 --> 00:56:31.976 Câm miệng, bằng không thầy sẽ phạt em. 00:56:34.270 --> 00:56:35.021 Xin lá»—i thầy. 00:56:35.187 --> 00:56:36.188 Im lặng. 00:56:36.731 --> 00:56:39.275 Tôi Ä‘ang nói chuyện vá»›i em ấy không phải em. 00:56:40.943 --> 00:56:41.986 Em đã xóa nó. 00:56:43.529 --> 00:56:44.530 Là m Æ¡n Ä‘i thầy. 00:56:48.367 --> 00:56:51.871 Gá»i cha cá»§a em đến, để xem những bức ảnh cá»§a em. 00:56:54.415 --> 00:56:56.167 Cha bạn ấy đã qua Ä‘á»i, thưa thầy. 00:57:46.092 --> 00:57:47.176 Xin chà o cha. 00:57:47.343 --> 00:57:49.887 Cha đã bất ngá» mua trứng cho con? 00:57:51.931 --> 00:57:53.933 Xin lá»—i, tôi không thể tìm thấy chìa khóa. 00:57:54.100 --> 00:57:54.850 Chà o, không sao 00:57:55.017 --> 00:57:57.353 Äể tránh bị quấy rầy hoà i 00:57:57.520 --> 00:58:00.481 cô có thể Ä‘áºu nó ở kế phòng hÆ¡i. 00:58:00.648 --> 00:58:03.484 Tôi sẽ nói vá»›i chồng tôi tìm chá»— Ä‘áºu tốt hÆ¡n. 00:58:03.651 --> 00:58:07.655 Tôi nói Ä‘iá»u nà y để cô không phải xuống đây má»—i lần. 00:58:07.822 --> 00:58:10.700 Tôi sẽ Ä‘i và i tiếng, cô có thể lấy chá»— tôi. 00:58:10.866 --> 00:58:12.493 Không, chúng tôi sẽ tìm chá»— khác. 00:58:12.660 --> 00:58:13.994 Tùy cô. 00:58:14.912 --> 00:58:16.831 Äể đó cho tôi, tôi sẽ dá»i nó Ä‘i cho cô. 00:58:21.043 --> 00:58:24.380 Vợ tôi nói vá»›i tôi là cô sẽ không báo án. 00:58:24.547 --> 00:58:25.256 Không. 00:58:25.423 --> 00:58:28.718 Äúng rồi. CÅ©ng chẳng được gì? 00:58:28.884 --> 00:58:30.970 Cô sẽ phải biện minh 00:58:31.137 --> 00:58:33.055 tại sao cô mở cá»a. 00:58:33.222 --> 00:58:37.351 Sẽ có má»™t phiên tòa, và rất là nhiá»u việc phiá»n... 00:58:37.518 --> 00:58:38.561 Tất cả phiá»n toái rồi cÅ©ng không được gì. 00:58:39.020 --> 00:58:43.816 Hắn sẽ quay trở lại để lấy xe. Xin vui lòng gá»i cho tôi nếu hắn xuất hiện? 00:58:44.734 --> 00:58:46.360 Tôi muốn nhìn thấy hắn ta. 00:58:59.582 --> 00:59:02.835 Tôi sẽ Ä‘em xe tôi rá»i khá»i, xong tôi sẽ Ä‘áºu xe cho cô. 00:59:03.210 --> 00:59:04.795 Tôi sẽ là m Ä‘iá»u đó. 00:59:04.962 --> 00:59:06.630 Cảm Æ¡n cô, tạm biệt. 00:59:07.381 --> 00:59:08.507 Tạm biệt. 00:59:38.079 --> 00:59:39.789 - Anh không sao chứ? - Còn anh? 00:59:40.247 --> 00:59:41.290 Rana sẽ đến đây? 00:59:41.457 --> 00:59:43.876 - Cô ấy không Ä‘i vá»›i anh? - Em ấy sẽ tá»± mình đến. 00:59:44.043 --> 00:59:45.544 Có tin gì vá» gã đó? 00:59:49.256 --> 00:59:50.299 Gã nà o? 00:59:52.259 --> 00:59:55.054 Hà ng xóm đã nói cho Babak biết. 00:59:58.307 --> 01:00:00.643 - Anh ấy có đây không? - Babak? 01:00:01.102 --> 01:00:02.645 Vâng, bên trong. 01:00:12.571 --> 01:00:14.240 Tại sao anh không nói vá»›i tôi? 01:00:15.783 --> 01:00:18.619 - Nói chuyện gì? -Cái gã đột nháºp và o nhà anh. 01:00:20.913 --> 01:00:21.997 Rana sao rồi? 01:00:22.915 --> 01:00:24.375 Những ngưá»i hà ng xóm đã nói vá»›i anh. 01:00:26.794 --> 01:00:28.421 Há» lo cho anh. 01:00:28.629 --> 01:00:30.297 Hãy nói vá»›i há» rằng không có gì xảy ra. 01:00:31.716 --> 01:00:35.553 Tại sao anh giữ xe cá»§a hắn trong bãi Ä‘áºu xe? 01:00:36.470 --> 01:00:38.973 Hãy nói vá»›i há», chúng tôi Ä‘ang tìm nhà má»›i 01:00:39.557 --> 01:00:40.891 và chúng ta sẽ dá»n Ä‘i sá»›m. 01:00:42.059 --> 01:00:45.062 Anh nghÄ© rằng tôi sẽ để anh ra Ä‘i? 01:00:46.522 --> 01:00:50.276 Anh có thể sắp xếp cho tôi má»™t cuá»™c hẹn vá»›i ngưá»i thuê nhà cá»§a anh? 01:00:51.110 --> 01:00:53.279 - Tại sao? - Tôi muốn nói chuyện vá»›i cô ấy. 01:00:54.071 --> 01:00:55.865 Tôi muốn biết lý do tại sao cô ấy là m váºy. 01:00:56.032 --> 01:00:57.324 Cô ấy đã là m gì? 01:00:57.491 --> 01:00:58.993 cô ấy đã là m gì? 01:00:59.660 --> 01:01:02.121 Cô ấy đã phái gã đó đến nhà chúng tôi. 01:01:02.288 --> 01:01:04.081 Tại sao cô ấy lại là m váºy? 01:01:04.248 --> 01:01:07.168 Anh đã nói cô ấy từng dá»a bá»n nà y không được đụng đồ cô ấy. 01:01:07.335 --> 01:01:08.669 Cô ấy không phải như váºy. 01:01:09.045 --> 01:01:11.756 Nói cách đơn giản, cô ấy không lấy đồ vì không có chá»— để. 01:01:11.922 --> 01:01:14.425 Cô ấy nói thế vì cô ấy tức giáºn vá»›i tôi. 01:01:18.721 --> 01:01:19.764 Cô cảm thấy tốt hÆ¡n chưa? 01:01:20.306 --> 01:01:21.891 Tôi không sao, cảm Æ¡n. 01:01:30.816 --> 01:01:32.526 Anh đã nói vá»›i há»? 01:01:33.194 --> 01:01:33.944 Không. 01:01:34.111 --> 01:01:35.321 Là m thế nà o há» biết? 01:01:35.821 --> 01:01:38.199 Có má»™t ngưá»i hà ng xóm đã gá»i cho Babak. 01:01:38.366 --> 01:01:39.742 Tôi không biết. 01:01:41.410 --> 01:01:44.080 Emad, hãy thay đồ và trang Ä‘iểm. 01:01:47.375 --> 01:01:49.293 Trang phục cá»§a em không có ở đó. 01:01:49.877 --> 01:01:51.754 Kati sẽ thay cho em tối nay. 01:02:02.932 --> 01:02:04.433 Và anh không là m gì? 01:02:04.600 --> 01:02:06.977 Anh có thể là m gì? 01:02:07.228 --> 01:02:10.064 Äạo diá»…n muốn cô ấy thế cho em. 01:02:10.231 --> 01:02:13.275 Nếu em cảm thấy khá»e, anh sẽ nói chuyện vá»›i ông ta. 01:02:13.984 --> 01:02:14.985 Chuyện đó không đáng. 01:02:16.570 --> 01:02:18.364 Anh đã Ä‘i tìm nhà má»›i? 01:02:19.615 --> 01:02:21.033 Không, nhưng anh sẽ Ä‘i. 01:02:22.785 --> 01:02:23.786 Khi anh có thá»i gian. 01:02:23.953 --> 01:02:27.873 Khi anh có thá»i gian? Anh có biết em cảm thấy ra sao khi ở đó? 01:02:28.040 --> 01:02:29.375 Anh không có là m gì cả. 01:02:32.420 --> 01:02:35.548 Em không để cho anh Ä‘i báo án. 01:02:35.715 --> 01:02:39.719 Anh nói anh sẽ tìm ngưá»i dạy thế anh. 01:02:39.969 --> 01:02:41.512 Anh chưa tìm ra 01:02:49.770 --> 01:02:51.063 Rana? 01:02:51.355 --> 01:02:52.523 Vâng? 01:02:52.898 --> 01:02:55.026 Tại sao dì không diá»…n tối nay? 01:02:56.402 --> 01:02:57.903 Dì cảm thấy không khá»e. 01:02:58.571 --> 01:03:00.740 Tại sao dì đến đây? 01:03:01.032 --> 01:03:02.742 Tại vì ở chán quá. 01:03:03.367 --> 01:03:04.368 Chuyện gì? 01:03:05.494 --> 01:03:06.787 Ở nhà , dì cảm thấy chán. 01:03:09.749 --> 01:03:13.002 Cháu chán ở đây. 01:03:15.588 --> 01:03:17.465 Con có muốn lại nhà dì chÆ¡i? 01:03:19.216 --> 01:03:20.843 Dì có SpongeBob không? (đồ chÆ¡i) 01:03:21.010 --> 01:03:23.095 Không, chúng ta có thể mua. 01:03:23.262 --> 01:03:25.890 Ngà y mai cô phải quay lại biểu diá»…n.. 01:03:26.098 --> 01:03:29.977 Tháºt là má»™t má»› há»—n độn. Tất cả má»i ngưá»i Ä‘iá»u diá»…n tệ. 01:03:31.604 --> 01:03:32.605 Tại sao? 01:03:32.938 --> 01:03:34.940 Chúng tôi Ä‘á»u buồn bã. 01:03:35.107 --> 01:03:37.610 Cô đã khá»e hÆ¡n, cô có thể quay trở lại diá»…n. 01:03:37.777 --> 01:03:40.863 - Mẹ, con có thể lại nhà dì Rana chÆ¡i? - Không, con yêu. 01:03:41.030 --> 01:03:43.824 Hãy để cháu Ä‘i vá»›i tôi, tôi chỉ có má»™t mình. 01:03:44.116 --> 01:03:45.868 Tôi sẽ Ä‘em cháu trả lại cho cô ngà y mai. 01:03:46.160 --> 01:03:47.244 Tôi không thể. 01:03:47.536 --> 01:03:50.247 Tối mai, cha cá»§a nó đến đón nó. 01:03:54.835 --> 01:03:57.088 Cha cá»§a cháu có thể đón cháu tại nhà chúng tôi. 01:04:03.094 --> 01:04:05.137 - Con có muốn Ä‘i? - Vâng. 01:04:05.471 --> 01:04:06.931 Nhá»› hãy nghe lá»i dì nhe? 01:04:07.473 --> 01:04:09.266 Cháu rất ngoan. 01:04:09.600 --> 01:04:12.520 Nói vá»›i Emad chúng tôi đã lấy xe. 01:04:14.021 --> 01:04:16.023 Tôi sẽ có Ä‘i lấy đồ cho cháu nó. 01:04:21.737 --> 01:04:24.490 - Cháu muốn Ä‘i tiểu. - Äi Ä‘i nhanh lên. 01:04:27.535 --> 01:04:29.620 Chiếc xe đạp nà y cá»§a ai? 01:04:29.829 --> 01:04:31.622 Cá»§a đám trẻ. 01:04:38.963 --> 01:04:40.548 Anh ta đâu? 01:04:40.715 --> 01:04:42.717 Cáºu ấy đã Ä‘i rồi. 01:04:42.883 --> 01:04:44.010 Hả? 01:04:45.219 --> 01:04:46.971 Anh ấy đã Ä‘i đâu? 01:04:47.221 --> 01:04:49.890 Äến má»™t căn nhà khác. Con không muốn Ä‘i tiểu sao? 01:04:50.057 --> 01:04:51.684 - Cháu sẽ Ä‘i. - Nhà vệ sinh ở đằng kia. 01:04:53.602 --> 01:04:55.229 Ở phÃa bên kia. 01:04:56.897 --> 01:04:57.940 Nhưng... 01:04:59.108 --> 01:05:00.109 Nó tối quá. 01:05:00.234 --> 01:05:01.444 Dì đến đây. 01:05:04.989 --> 01:05:07.033 Ở trong đây tháºt đáng sợ. 01:05:07.199 --> 01:05:08.284 Äến đây. 01:05:10.578 --> 01:05:13.414 Con không muốn tiểu nữa. 01:05:13.873 --> 01:05:15.041 Dì sẽ giúp con. 01:05:15.207 --> 01:05:18.085 Không, dì ra ngoà i Ä‘i. 01:05:18.836 --> 01:05:20.338 Con là m má»™t mình được. 01:05:21.672 --> 01:05:23.341 Con mắc cỡ à ? 01:05:25.634 --> 01:05:27.011 Con có thể là m má»™t mình không? 01:05:48.407 --> 01:05:50.534 Cháu sẽ tô mà u cho ria mép cá»§a ông ta. 01:06:02.380 --> 01:06:03.631 Lên Ä‘i, anh yêu. 01:06:04.006 --> 01:06:05.633 Ai đó? 01:06:06.092 --> 01:06:07.093 Emad. 01:06:07.551 --> 01:06:11.430 Nếu là cha cháu, nói vá»›i ông ấy cháu không có ở đây. 01:06:11.722 --> 01:06:12.765 Tại sao? 01:06:13.891 --> 01:06:15.976 Bởi cháu chỉ yêu mẹ cháu. 01:06:16.143 --> 01:06:17.144 ÄÆ°á»£c rồi. 01:06:31.701 --> 01:06:32.702 Rana? 01:06:33.536 --> 01:06:35.579 Chiếc xe tải không còn ở bãi Ä‘áºu xe. 01:06:35.746 --> 01:06:37.415 Sáng nay em đã Ä‘áºu chá»— khác rồi. 01:06:37.832 --> 01:06:38.833 Tại sao? 01:06:39.500 --> 01:06:42.962 Tại vì em quá mệt má»i phải dá»i nó Ä‘i hoà i. 01:06:43.170 --> 01:06:43.796 Chà o. 01:06:43.963 --> 01:06:46.716 Xin chà o, cáºu bé. 01:06:47.550 --> 01:06:49.802 - Chìa khóa đâu? - Em để lại chá»— cÅ©. 01:06:51.303 --> 01:06:54.473 Cháu sao rồi? Tháºt vui khi có cháu đến đây! 01:06:55.307 --> 01:06:56.726 Xin cứ tá»± nhiên như ở nhà . 01:07:01.188 --> 01:07:03.441 - Äừng Ä‘i kiếm cô ấy. - Anh sẽ quay lại ngay. 01:07:03.899 --> 01:07:04.984 Emad... 01:07:08.029 --> 01:07:11.032 Quên câu chuyện tối nay Ä‘i. 01:07:11.323 --> 01:07:14.410 Em đã chuẩn bị má»™t bữa tối tháºt ngon. Thay đồ và rá»a tay Ä‘i. 01:07:14.994 --> 01:07:16.203 Thôi nà o, anh yêu. 01:07:35.306 --> 01:07:36.599 Sadra... 01:07:37.975 --> 01:07:38.601 Vâng? 01:07:38.768 --> 01:07:40.436 Emad, đồ ăn sẽ nguá»™i. 01:07:40.603 --> 01:07:41.645 Anh đến đây. 01:07:42.104 --> 01:07:43.898 Äi rá»a tay Ä‘i. 01:07:44.065 --> 01:07:45.941 Tay anh sạch mà . 01:07:46.108 --> 01:07:47.234 Rá»a lại Ä‘i. 01:07:47.860 --> 01:07:50.363 Hãy nhìn xem! 01:07:52.281 --> 01:07:54.241 Chúng ta sẽ có má»™t bữa no. 01:07:55.117 --> 01:07:56.327 Äồ ăn ngon tháºt sá»±. 01:07:56.494 --> 01:07:57.953 Äừng chạm và o! 01:07:58.120 --> 01:08:01.332 Rana, em Ä‘ang ở đâu? 01:08:02.083 --> 01:08:05.127 SADRA, đến đây nhanh! 01:08:06.003 --> 01:08:07.505 Cháu đến đây. 01:08:07.672 --> 01:08:11.550 Hai ngưá»i là m gì khi không có mặt chú? 01:08:11.717 --> 01:08:15.513 Äi vòng vòng, và đã Ä‘i mua sắm... 01:08:15.763 --> 01:08:18.391 Nhưng không tìm thấy SpongeBob. 01:08:18.557 --> 01:08:21.102 Tháºt không may. "Äừng có buồn, Patrick! 01:08:21.394 --> 01:08:23.729 "Má»™t ngà y kia chúng ta sẽ gặp lại, 01:08:23.896 --> 01:08:25.272 "Anh và tôi." 01:08:26.023 --> 01:08:28.234 Cháu có thấy táºp phim SpongeBob đó không? 01:08:30.152 --> 01:08:33.197 Rana đã là m mì cho chúng ta! 01:08:35.616 --> 01:08:37.952 - Muốn nữa không? - Không, cảm Æ¡n. 01:08:38.536 --> 01:08:40.287 Em có thể lấy lại. 01:08:40.955 --> 01:08:42.123 Cám Æ¡n. 01:08:46.168 --> 01:08:47.294 Ngon quá, mì ống. 01:08:47.878 --> 01:08:50.423 - Hãy sẵn sà ng để thưởng thức. - Chúc ngon miệng. 01:08:51.048 --> 01:08:53.801 - Mì ngon quá. - Äúng rồi. 01:08:55.803 --> 01:08:57.513 Buổi biểu diá»…n sao rồi? 01:08:58.180 --> 01:08:59.348 Nó rất là ... 01:08:59.890 --> 01:09:01.392 Tệ. 01:09:01.559 --> 01:09:02.560 Không. 01:09:02.977 --> 01:09:04.311 Anh nói dối. 01:09:04.562 --> 01:09:06.439 Nếu không có en, nó là như thế. 01:09:08.524 --> 01:09:10.067 Em đã tìm thấy thẻ tÃnh dụng chưa? 01:09:10.276 --> 01:09:11.277 Không. 01:09:13.821 --> 01:09:16.824 - Váºy em trả tiá»n bằng cách nà o? - Vá»›i số tiá»n anh để lại. 01:09:19.326 --> 01:09:20.494 Tiá»n gì? 01:09:20.661 --> 01:09:22.038 Tiá»n trong ngăn kéo. 01:09:36.927 --> 01:09:39.055 Chuyện gì? Anh không thÃch? 01:09:39.513 --> 01:09:41.182 Äồ ăn không ngon? 01:09:51.275 --> 01:09:52.735 Äừng ăn. 01:09:54.570 --> 01:09:55.946 Tại sao? 01:10:05.081 --> 01:10:07.875 Äây là tiá»n cá»§a tên rác rưỡi ấy. 01:10:35.820 --> 01:10:37.029 Sadra, cháu yêu... 01:10:38.698 --> 01:10:39.990 Chú có má»™t ý kiến... 01:10:40.741 --> 01:10:42.702 - Cháu thÃch pizza? (bánh) - Vâng. 01:10:43.536 --> 01:10:47.123 Chúng tôi sẽ gá»i mua má»™t cái. Äừng ăn cái thứ đó. Nó không ngon. 01:10:50.251 --> 01:10:52.128 Cháu có muốn khoai tây chiên? 01:10:52.962 --> 01:10:54.630 Và sau đó là cà rem? 01:11:01.846 --> 01:11:04.598 Hi, hãy gá»i lại khi có cÆ¡ há»™i. 01:11:05.975 --> 01:11:07.977 Xin chà o, Mẹ? 01:11:08.352 --> 01:11:09.854 Mẹ? 01:11:10.813 --> 01:11:11.981 Khi nà o ... 01:11:12.523 --> 01:11:14.442 Xin chà o, Ahou? 01:11:15.067 --> 01:11:16.318 Có ở đó không? 01:11:17.778 --> 01:11:20.197 Äây là lần thứ ba tôi gá»i. 01:11:23.492 --> 01:11:25.119 Ahou yêu dấu, đây là Babak. 01:11:27.204 --> 01:11:28.205 Ahou... 01:11:33.419 --> 01:11:34.920 Có đó không? 01:11:37.173 --> 01:11:38.549 Không có đó. 01:11:39.884 --> 01:11:40.968 ÄÆ°á»£c rồi. 01:11:41.510 --> 01:11:43.512 Hãy gá»i cho tôi khi vá» nhà . 01:11:43.679 --> 01:11:45.348 Cho dù là trá»…. 01:11:48.893 --> 01:11:50.436 Anh Ä‘ang là m gì? 01:11:51.979 --> 01:11:53.064 Không có gì. 01:11:53.773 --> 01:11:55.149 Äi ngá»§ Ä‘i. 01:11:55.983 --> 01:11:57.401 Äã hai đêm rồi. 01:11:58.402 --> 01:11:59.570 anh không thể ngá»§. 01:12:07.870 --> 01:12:11.290 Tại sao anh mở thư cá»§a cô ấy? Äó là tư nhân. 01:12:11.457 --> 01:12:13.084 Anh muốn biết tên khốn đó là ai. 01:12:13.793 --> 01:12:17.463 Äể là m gì? Hắn sẽ nói vá»›i anh đó chỉ là má»™t sá»± nhầm lẫn. 01:12:17.880 --> 01:12:19.215 Má»™t sai lầm? 01:12:19.507 --> 01:12:21.884 Hắn bằm chuông, và em đã mở cá»a. 01:12:22.635 --> 01:12:25.638 Hắn chắc nghÄ© em là cô ấy. 01:12:25.805 --> 01:12:28.974 Và khi hắn nháºn ra sai lầm cá»§a mình, 01:12:29.350 --> 01:12:30.810 Tại sao hắn không rá»i khá»i? 01:12:31.602 --> 01:12:33.896 Bởi vì có má»™t ngưá»i phụ nữ trong phòng tắm. 01:12:34.063 --> 01:12:36.982 - Sao hắn biết ngưá»i ở trong là phụ nữ? - Quần áo cá»§a em ở trên giưá»ng 01:12:40.736 --> 01:12:43.489 Nếu như em bắt máy 01:12:43.698 --> 01:12:46.242 và há»i là ai đó 01:12:47.118 --> 01:12:48.869 chuyện nà y sẽ không xảy ra. 01:12:49.120 --> 01:12:52.957 ÄÆ°á»£c rồi. váºy hãy gặp hà ng xóm mà giải thÃch .... 01:12:53.124 --> 01:12:55.209 Há» biết chuyện gì đã xảy ra trong căn nhà nà y. 01:12:55.376 --> 01:12:58.587 - Tại sao anh kéo hà ng xóm và o chuyện nà y? - Há» biết chuyện nà y. 01:12:58.754 --> 01:13:00.423 Anh cảm thấy phiá»n vá» vụ nà y? 01:13:00.589 --> 01:13:01.799 Em Ä‘ang nói cái gì? 01:13:21.861 --> 01:13:24.530 - Chiếc xe tải đã biến mất. - Cái gì? 01:13:26.198 --> 01:13:27.199 Xin lá»—i? 01:13:28.868 --> 01:13:29.869 Nó ở đâu? 01:13:30.619 --> 01:13:31.328 Äằng kia 01:13:31.495 --> 01:13:32.496 Xin lá»—i. 01:13:37.460 --> 01:13:39.503 -Äã Ä‘áºu nó đâu? - Äằng kia. 01:13:42.798 --> 01:13:45.593 '- Äằng kia? - Ngay cạnh chiếc xe đó 01:13:53.392 --> 01:13:54.810 Hắn đã Ä‘em nó Ä‘i rồi. 01:13:56.020 --> 01:13:57.938 Anh phải tìm ra tên nà y. 01:14:15.956 --> 01:14:17.416 Äụ mẹ! 01:14:23.673 --> 01:14:25.508 ÄÆ°á»£c rồi, lái cháºm lại. 01:14:52.201 --> 01:14:53.994 Ở trong đó rất lạnh 01:14:54.745 --> 01:14:57.915 Em sẽ bị bệnh, hãy Ä‘i đến phòng tắm công cá»™ng. 01:14:58.082 --> 01:15:00.751 Em sẽ tắm nhanh thôi. Äừng Ä‘i. 01:15:10.803 --> 01:15:12.304 Hassanpour... 01:15:21.355 --> 01:15:22.940 Xin chà o, thầy. 01:15:23.482 --> 01:15:24.734 Em khá»e chứ? 01:15:24.942 --> 01:15:27.695 Cha cá»§a em là m cảnh sát giao thông phải không? 01:15:27.862 --> 01:15:29.780 Ông ấy đã vá» hưu, tại sao? 01:15:30.698 --> 01:15:32.575 Có má»™t tên kia đụng xe vợ tôi rồi bá» trốn. 01:15:32.742 --> 01:15:35.286 - Có gì nghiêm trá»ng không? - Không, may mắn thay. 01:15:37.121 --> 01:15:40.207 Vá»›i số xe đã đăng ký 01:15:40.374 --> 01:15:44.211 cha cá»§a em có thể tìm thấy địa chỉ cá»§a tên ấy? 01:15:44.378 --> 01:15:48.716 Äồng nghiệp cá»§a cha em có thể giúp. Hãy đưa cho em số xe. 01:15:48.883 --> 01:15:50.468 Trước tiên là phải báo án. 01:15:50.634 --> 01:15:54.638 Sá»± việc không có nghiêm trá»ng, Thầy không muốn là m phiá»n cảnh sát. 01:15:55.014 --> 01:15:57.933 Em sẽ gá»i cho cha em ngay láºp tức. 01:15:58.267 --> 01:16:00.394 Hãy cho thầy má»™t tá» giấy và cây bút. 01:16:06.525 --> 01:16:07.735 Tại sao anh không muốn là m việc cho tôi? 01:16:07.902 --> 01:16:10.363 Anh bị gì váºy? Tôi có công việc. 01:16:11.072 --> 01:16:12.990 Váºy tại sao anh đến đây má»—i tuần? 01:16:18.746 --> 01:16:20.623 Nếu anh không muốn tôi đến... 01:16:20.790 --> 01:16:22.583 Tôi đỠnghị cho anh má»™t công việc. 01:16:22.750 --> 01:16:26.170 Tôi không muốn công việc chết tiệt cá»§a anh. 01:16:26.337 --> 01:16:27.588 Hãy bình tÄ©nh Ä‘i, Charley. 01:16:27.755 --> 01:16:29.465 Khi nà o anh sẽ trưởng thà nh? 01:16:29.632 --> 01:16:31.550 Äụ mẹ, Charley. 01:16:31.717 --> 01:16:35.471 Anh thá»±c sá»± là má»™t thằng ngốc. 01:16:35.638 --> 01:16:37.682 Là m thế nà o anh cả gan dám? 01:16:37.848 --> 01:16:41.686 Nếu anh nói vá»›i tôi như thế nữa đừng có trách tôi. 01:16:44.105 --> 01:16:46.273 Tôi không quan tâm đến tiá»n cá»§a anh. 01:16:47.191 --> 01:16:49.485 Äồ đê tiện! 01:17:02.289 --> 01:17:03.582 Tối nay bị chuyện gì? 01:17:04.542 --> 01:17:05.209 Chuyện gì? 01:17:05.376 --> 01:17:07.336 Anh đã thêm câu đối thoại? 01:17:07.503 --> 01:17:09.046 Giống như câu nà o? 01:17:09.213 --> 01:17:11.132 Nếu anh gặp vấn Ä‘á», hãy nói cho tôi biết. 01:17:11.507 --> 01:17:14.010 Thay vì đối xá» vá»›i tôi như thế trên sân khấu. 01:17:14.343 --> 01:17:16.595 Cho dù là diá»…n hay không, anh đã xúc phạm tôi. 01:17:16.762 --> 01:17:18.055 Tôi đã cho anh tổn thương? 01:17:18.305 --> 01:17:19.306 Vâng. 01:17:20.516 --> 01:17:23.519 Nếu còn là m thế, tôi sẽ đáp trả anh trước công chúng. 01:17:24.353 --> 01:17:26.564 Ký sinh trùng là lá»i xúc phạm. 01:17:26.731 --> 01:17:27.857 Tôi không biết. 01:17:28.941 --> 01:17:29.942 Cho tôi xin lá»—i. 01:18:22.578 --> 01:18:24.038 Tôi có thể giúp gì cho anh? 01:18:25.122 --> 01:18:26.499 Hai ổ bánh mì là m Æ¡n. 01:18:29.835 --> 01:18:32.338 - Anh muốn tôi cắt nó cho anh? - Vâng, cảm Æ¡n. 01:18:32.588 --> 01:18:35.299 - Xe tải đó là cá»§a ông? - Tại sao? 01:18:35.466 --> 01:18:37.843 Há» Ä‘ang ghi giấy phạt 01:18:39.470 --> 01:18:41.806 Madjid, Ä‘i ra ngoà i dá»i xe Ä‘i. 01:18:41.972 --> 01:18:44.183 Nếu không chúng ta sẽ bị phạt. 01:18:54.610 --> 01:18:56.779 Soheyl, đưa chìa khóa đây. 01:19:03.119 --> 01:19:04.495 Tạm biệt. 01:19:04.662 --> 01:19:06.455 Tạm biệt. Tiá»n thói cá»§a anh. 01:19:53.294 --> 01:19:54.962 Tôi sẽ lấy má»™t chai nước. 01:19:55.421 --> 01:19:57.340 Xin chà o, xe tải đó có phải là cá»§a anh? 01:19:57.506 --> 01:19:58.799 Vâng. 01:19:59.258 --> 01:20:01.635 Anh có muốn giúp tôi dá»n nhà ? 01:20:01.802 --> 01:20:02.845 Xe tải nà y là để Ä‘i giao hà ng. 01:20:03.429 --> 01:20:04.889 Không phải bây giá», khi nà o anh rảnh cÅ©ng được. 01:20:05.056 --> 01:20:07.308 Äó không phải là công việc cá»§a tôi. 01:20:08.392 --> 01:20:10.436 - Cuối tuần nà y? - Tôi báºn. 01:20:10.770 --> 01:20:12.605 Có những công ty thuê thêm. 01:20:12.772 --> 01:20:15.566 Äồ tôi chỉ có là sách và tranh vẽ. 01:20:15.733 --> 01:20:20.112 Anh biết đấy, nếu không dá»n thì nó sẽ bị ướt. 01:20:20.279 --> 01:20:22.114 Tôi không có thá»i gian. 01:20:22.281 --> 01:20:25.326 Tôi sẽ trả cho anh giá cao, miá»…n là đồ cá»§a tôi đến nÆ¡i vẹn toà n. 01:20:25.743 --> 01:20:27.578 Tôi không thể. 01:20:27.745 --> 01:20:30.247 Madjid, hãy giúp cho anh ấy. 01:20:31.123 --> 01:20:34.460 Hãy để số Ä‘iện thoại cá»§a anh lại. 01:20:34.960 --> 01:20:36.295 Nếu anh Ä‘Ãch thân là m cà ng tốt. 01:20:36.462 --> 01:20:38.839 Madjid thôi nà o, hãy sắp xếp hẹn anh ấy sau. 01:20:42.093 --> 01:20:44.178 Hãy cẩn tháºn đừng để thiệt hại. 01:20:50.726 --> 01:20:52.645 Mà y Ä‘ang là m gì ở đây? 01:20:52.812 --> 01:20:54.522 Hãy đến đây xem. 01:20:59.110 --> 01:21:01.862 Hãy cẩn tháºn. Từ từ. 01:21:02.029 --> 01:21:04.532 Hãy nói vá»›i há» lại đây và uống chút trà . 01:21:04.699 --> 01:21:06.242 Cô tháºt tốt, cảm Æ¡n. 01:21:06.450 --> 01:21:08.119 Uống Ä‘i khi còn nóng. 01:21:11.080 --> 01:21:12.790 Ông lấy cái đó Ä‘i đâu? 01:21:13.666 --> 01:21:17.211 Tôi Ä‘em nó đến bãi Ä‘áºu xe cá»§a cha mẹ tôi. 01:21:17.378 --> 01:21:18.963 Tại sao cô ấy không đến lấy nó? 01:21:19.130 --> 01:21:22.216 Cô ấy có chuyện riêng. Cô ấy vẫn chưa tìm được chá»— ở. 01:21:29.807 --> 01:21:31.892 Thôi nà o, Babak tại sao anh Ä‘em đồ cô ấy Ä‘i. 01:21:32.685 --> 01:21:33.894 Thì sao? 01:21:38.482 --> 01:21:39.775 Anh Ä‘ang tức giáºn? 01:21:40.526 --> 01:21:43.112 Không, hãy để há» Ä‘em nó Ä‘i, váºy thôi. 01:21:44.530 --> 01:21:45.531 Rana? 01:21:51.912 --> 01:21:54.999 Madjid? Là tôi Etesami. 01:21:55.332 --> 01:21:56.709 Anh rảnh chứ? 01:21:58.377 --> 01:21:59.503 Thứ sáu thì sao? 01:23:09.448 --> 01:23:10.616 Ai váºy? 01:23:13.577 --> 01:23:14.954 Lên Ä‘i. 01:23:36.308 --> 01:23:37.601 Chà o 01:23:37.935 --> 01:23:40.271 Chà o, anh khá»e chứ? 01:23:40.438 --> 01:23:44.108 Chá»— nà y có phải là nÆ¡i tìm Madjid để dá»n đồ? 01:23:44.275 --> 01:23:46.318 Vâng, và o Ä‘i. Anh ấy không đến? 01:23:46.485 --> 01:23:49.447 Nó rất báºn rá»™n. Nên nó đã nhá» tôi đến đây. 01:23:51.532 --> 01:23:52.575 Xin má»i Ä‘i trước. 01:23:52.742 --> 01:23:55.036 Nó không nói cho tầng tôi biết tầng mấy. 01:23:55.953 --> 01:23:56.996 Tôi bị bệnh tim. 01:23:57.163 --> 01:24:01.876 Nếu tôi biết ông đến tôi đã cảnh báo cho anh ấy biết rằng thang máy đã bị hư. 01:24:02.335 --> 01:24:04.587 Tôi cÅ©ng không thể Ä‘i thang máy. 01:24:04.754 --> 01:24:06.881 Anh có thể cho tôi má»™t cốc nước? 01:24:11.886 --> 01:24:13.429 Chúng ta có cần thêm ngưá»i giúp? 01:24:14.180 --> 01:24:17.975 Không, chỉ có và i há»™p, tôi nghÄ© anh ấy sẽ đến giúp. 01:24:18.142 --> 01:24:20.061 Nó không có thá»i gian, tháºt tá»™i nghiệp. 01:24:21.312 --> 01:24:23.105 - Anh ấy là con trai cá»§a ông? - Không, con rá»…. 01:24:23.439 --> 01:24:25.566 Nhưng tôi xem nó như con trai cá»§a mình. 01:24:33.824 --> 01:24:37.745 Xin lá»—i, chúng tôi vừa dá»n đến nên không có cốc. 01:24:37.912 --> 01:24:39.163 Không sao đâu. 01:24:42.333 --> 01:24:44.251 Mấy cái há»™p đâu. 01:24:44.919 --> 01:24:46.253 Trong phòng ngá»§. 01:24:46.796 --> 01:24:49.590 Äể xem chúng ta có cần thêm ngưá»i giúp. 01:24:52.134 --> 01:24:56.722 Tôi sẽ gá»i cho anh ấy, nếu anh ở vòng đây tôi thể đón anh ấy. 01:24:57.306 --> 01:24:58.307 Ai? 01:24:58.766 --> 01:24:59.767 Con rá»… ông 01:25:00.267 --> 01:25:03.771 Chúng nó đã Ä‘i mua sắm đồ cho đám cưới. 01:25:09.902 --> 01:25:11.696 Anh không có ngưá»i gác cổng? 01:25:11.862 --> 01:25:13.155 Không, ở đây không có ai 01:25:13.864 --> 01:25:16.367 Các bức tưá»ng bị sụp đổ. Tòa nhà đã được sÆ¡ tán. 01:25:17.868 --> 01:25:20.121 Nếu như nó rÆ¡i chúng đầu chúng ta thì sao? 01:25:20.287 --> 01:25:23.499 Chúng ta hãy xem xem có cần thêm ngưá»i giúp. 01:25:24.458 --> 01:25:25.459 Ông? 01:25:27.169 --> 01:25:29.880 Hãy ngồi xuống, tôi có chuyện nói vá»›i ông. 01:25:30.047 --> 01:25:32.591 Nghe nà y, đây không phải là công việc cá»§a tôi. 01:25:32.758 --> 01:25:37.263 Madjid nói vá»›i tôi rằng anh cần ngưá»i giúp nên tôi đồng ý đến. 01:25:37.930 --> 01:25:40.224 Nó nói nếu tôi là m được việc anh sẽ trả cho tôi giá cả phải chăng. 01:25:41.976 --> 01:25:44.228 Không phải là vấn đỠtiá»n bạc. 01:25:44.395 --> 01:25:47.732 Ngồi xuống, tôi phải nói vá»›i ông má»™t chuyện. 01:25:51.193 --> 01:25:52.862 Tôi hy vá»ng không có gì nghiêm trá»ng. 01:25:56.449 --> 01:25:58.451 Ông biết anh ấy được bao lâu? 01:25:58.701 --> 01:26:00.661 - Con rá»…? - Vâng. 01:26:00.828 --> 01:26:03.456 - Tại sao? - Äể xem ông có biết rõ vá» anh ấy không. 01:26:04.306 --> 01:26:07.435 Cáºu ta quen con gái tôi được hai năm. 01:26:07.501 --> 01:26:09.962 Ông có tìm hiểu xem cáºu ta đã là m gì? 01:26:12.298 --> 01:26:14.300 Anh biết Madjid? 01:26:15.551 --> 01:26:16.927 Anh biết chuyện gì? 01:26:18.763 --> 01:26:22.516 Tôi vá»›i vợ tôi má»›i dá»n đến má»™t căn há»™ má»›i. 01:26:23.934 --> 01:26:25.770 Và ngưá»i thuê nhà trước đó... 01:26:27.271 --> 01:26:30.816 là gái đứng đưá»ng. 01:26:31.984 --> 01:26:34.278 Có má»™t buổi tối, tôi chưa vá» nhà , 01:26:35.112 --> 01:26:36.530 Vợ tôi ở nhà má»™t mình. 01:26:37.281 --> 01:26:40.701 Má»™t trong những tên cáºn bả nghÄ© ngưá»i đà n bà đó vẫn ở đây. 01:26:41.911 --> 01:26:43.412 Äá»™t nháºp và o nhà tôi 01:26:45.581 --> 01:26:49.460 Vợ tôi trong phòng tắm và hắn đã xông và o. 01:26:49.627 --> 01:26:50.628 Ai? 01:26:50.961 --> 01:26:53.255 Con rá»… ông. 01:26:56.592 --> 01:26:59.595 Là m thế nà o anh biết được đó là cáºu ta? 01:26:59.762 --> 01:27:01.806 Bởi vì khi vợ tôi bắt đầu la lên, 01:27:02.223 --> 01:27:06.102 hắn đã chạy trốn, nhưng đã để quên xe tải hắn ở lại. 01:27:07.311 --> 01:27:10.314 Tôi đã lần theo dấu vết và đi đến tiệm hắn là m. 01:27:11.023 --> 01:27:14.443 Tôi muốn đến đó bắt hắn trước mặt đồng nghiệp cá»§a hắn. 01:27:16.570 --> 01:27:18.656 để là m bẽ mặt hắn ở nÆ¡i công cá»™ng. 01:27:19.198 --> 01:27:20.241 Nhưng... 01:27:21.826 --> 01:27:23.160 Tôi không thể là m được. 01:27:23.327 --> 01:27:26.997 - Có ngưá»i khác sá» dụng xe tải đó. - Äó là lý do tại sao tôi muốn gặp hắn. 01:27:27.206 --> 01:27:31.210 Tôi muốn biết có phải là hắn hay ngưá»i khác. 01:27:31.377 --> 01:27:33.295 Madjid không phải như thế. 01:27:35.006 --> 01:27:38.676 Nếu tôi biết cáºu ấy như thế, tôi sẽ há»§y bỠđám cưới. 01:27:44.306 --> 01:27:45.766 Vợ anh sao rồi? 01:27:48.310 --> 01:27:49.311 Tôi không biết nói gì hÆ¡n. 01:27:53.733 --> 01:27:55.735 Tôi sẽ nói chuyện vá»›i cáºu ấy đêm nay. 01:27:55.985 --> 01:27:57.778 Hãy gá»i cho hắn đến đây. 01:27:58.446 --> 01:28:00.531 Tôi muốn há»i hắn ai đã là m. 01:28:00.698 --> 01:28:05.661 HỠđã Ä‘i mua sắm đồ cho đám cưới. 01:28:07.079 --> 01:28:08.080 Ãt ra ông cÅ©ng nên gá»i hắn đến 01:28:09.040 --> 01:28:12.293 và yêu há»i hắn xem ai đã dùng xe tải đêm đó. 01:28:13.085 --> 01:28:14.253 Khi nà o? 01:28:14.628 --> 01:28:15.963 Khoảng hai tuần trước. 01:28:19.717 --> 01:28:24.180 ÄÆ°á»£c rồi, hãy để tôi nói chuyện vá»›i cáºu ấy đêm nay. 01:28:26.849 --> 01:28:29.143 Nhưng tôi muốn nói chuyện vá»›i hắn... 01:28:29.310 --> 01:28:31.812 Chá». Tôi muốn nói chuyện vá»›i hắn. 01:28:32.480 --> 01:28:34.023 Gá»i cho hắn Ä‘i. 01:28:34.190 --> 01:28:36.275 Tôi không có số cá»§a cáºu ấy. 01:28:37.068 --> 01:28:38.277 Tôi có. 01:28:40.071 --> 01:28:42.531 Tôi yêu cầu ông kêu hắn đến 01:28:42.698 --> 01:28:45.201 để tránh việc phải nói chuyện vá»›i hắn tại cá»a hà ng. 01:28:45.368 --> 01:28:48.371 Trước tiên tôi phải chắc chắn có phải là cáºu ấy không. 01:28:48.537 --> 01:28:51.123 Tôi cần nói chuyện vá»›i cáºu ấy. 01:28:51.290 --> 01:28:53.918 Nếu không, tá»± tôi sẽ gá»i 01:28:54.085 --> 01:28:55.086 Chúng ta có thể là m Ä‘iá»u đó? 01:28:57.838 --> 01:29:00.132 Tôi sẽ gá»i. 01:29:13.729 --> 01:29:16.315 Xin chà o, Madjid. Xin chà o, con .. 01:29:16.649 --> 01:29:18.359 Con Ä‘ang ở đâu? 01:29:19.443 --> 01:29:21.237 Vâng, cha Ä‘ang ở đây vá»›i anh ấy. 01:29:24.073 --> 01:29:25.074 Con Ä‘ang ở vá»›i ai? 01:29:27.451 --> 01:29:29.870 Hãy gá»i cho cha khi nà o bên cạnh con không có ai. 01:29:30.037 --> 01:29:31.664 Cha có chuyện muốn nói vá»›i con. 01:29:33.916 --> 01:29:35.459 Gá»i số cá»§a cha. 01:29:37.169 --> 01:29:39.797 Cha không nhá»›. Hãy há»i Mojgan. 01:29:42.174 --> 01:29:43.426 ÄÆ°á»£c rồi. 01:29:43.884 --> 01:29:45.428 Không có gì nghiêm trá»ng cả. 01:29:46.303 --> 01:29:47.638 Tạm biệt. 01:29:49.765 --> 01:29:51.600 Cáºu ấy nói cáºu ấy sẽ gá»i khi cáºu ấy ở má»™t mình. 01:29:52.727 --> 01:29:54.645 Ông là m nghá» gì? 01:29:56.147 --> 01:29:58.441 Tôi dùng xe cá»§a Madjid để là m việc. 01:29:59.108 --> 01:30:02.278 Tôi bán quần áo trên lỠđưá»ng và o ban đêm. 01:30:02.445 --> 01:30:05.406 Tôi tránh Ä‘i ra ngoà i buổi sáng, bởi vì bệnh tim cá»§a mình. 01:30:05.823 --> 01:30:07.450 Hãy nói cho tôi biết... 01:30:08.367 --> 01:30:11.746 Ông không có số Ä‘iện thoại cá»§a con rá»… ông? 01:30:11.912 --> 01:30:12.955 Không. 01:30:13.205 --> 01:30:15.416 Không chỉ riêng cáºu ấy, mà có rất nhiá»u ngưá»i tôi không có số. 01:30:15.583 --> 01:30:17.793 Ông má»›i đổi Ä‘iện thoại? 01:30:17.960 --> 01:30:19.003 Không. 01:30:37.521 --> 01:30:40.566 Tại sao con rá»… ông không có số Ä‘iện thoại cá»§a ông? 01:30:41.400 --> 01:30:44.278 Ông nói vá»›i hắn há»i ngưá»i khác, phải không? 01:30:44.445 --> 01:30:46.322 Tôi không biết, tôi... 01:30:46.489 --> 01:30:50.618 Bây giá» tôi Ä‘ang rối loạn đến nổi tôi không biết tôi nhà tôi ở đâu. 01:30:53.662 --> 01:30:55.373 - Chá» tÃ. - Cá»a đã khóa? 01:30:55.539 --> 01:30:57.833 Chá» má»™t chút. 01:30:59.168 --> 01:31:01.796 Ông có thể cởi già y cá»§a ông ra? 01:31:01.962 --> 01:31:03.172 Äể là m gì? 01:31:03.631 --> 01:31:05.383 Tôi muốn nhìn thấy bà n chân cá»§a ông. 01:31:06.217 --> 01:31:10.262 Tuổi cá»§a tôi có thể là m cha cá»§a anh! Hãy để tôi Ä‘i! 01:31:10.429 --> 01:31:14.058 Tôi không có là m gì tại sao ông nổi giáºn. 01:31:14.392 --> 01:31:17.520 Tháo già y ra và tôi sẽ để cho ông Ä‘i. 01:31:17.687 --> 01:31:21.816 Tại sao tôi phải tháo nó ra? Mở cá»a Ä‘i! 01:31:22.483 --> 01:31:23.567 Lại đây. 01:31:35.121 --> 01:31:37.248 Ngồi xuống và tháo già y ra. 01:31:39.208 --> 01:31:40.292 Ngồi xuống. 01:31:41.961 --> 01:31:43.546 Ngồi xuống. 01:31:45.464 --> 01:31:46.465 Thôi nà o, ngồi xuống. 01:31:52.805 --> 01:31:55.683 - Tháo nó ra. - Tôi cảm thấy không khá»e. 01:31:55.933 --> 01:31:57.476 Tôi sẽ giúp ông. 01:31:57.643 --> 01:31:59.395 Tôi sẽ là m Ä‘iá»u đó. 01:32:10.364 --> 01:32:11.741 Chiếc kia nữa. 01:32:12.241 --> 01:32:13.284 ÄÆ°á»£c rồi. 01:32:20.041 --> 01:32:21.542 Tất nữa. 01:32:23.753 --> 01:32:26.505 - Anh muốn gì? - Hãy tháo nó ra. 01:32:26.672 --> 01:32:28.382 Tôi sẽ là m Ä‘iá»u đó cho ông. 01:32:28.966 --> 01:32:30.926 Hãy để tôi là m. 01:33:49.171 --> 01:33:50.172 Chà o Siavash! 01:33:53.259 --> 01:33:54.260 Không. 01:33:54.343 --> 01:33:55.594 Tôi Ä‘ang báºn. 01:33:56.804 --> 01:33:57.930 Mấy giá» rồi? 01:34:00.016 --> 01:34:01.809 Không, tôi sẽ đến đó, đừng lo. 01:34:04.020 --> 01:34:05.604 Cô ấy sẽ tá»± mình đến. 01:34:06.605 --> 01:34:08.107 Cô ấy cÅ©ng có việc báºn. 01:34:08.274 --> 01:34:09.650 Vâng, tôi không sao. 01:34:10.860 --> 01:34:12.069 Ngay bây giá». 01:34:14.196 --> 01:34:17.533 Tôi thá» là tôi không muốn là m phiá»n ai. 01:34:19.201 --> 01:34:22.288 Ngưá»i phụ nữ kêu ông đến đây? 01:34:22.455 --> 01:34:25.041 Cô ấy đã gá»i tin nhắn cho tôi má»™t tháng trước. Nói rằng 01:34:25.207 --> 01:34:29.962 "Nếu ông có xe tải thì đến gặp tôi, tôi có việc cho ông là m" 01:34:30.421 --> 01:34:32.548 Và tôi đã trả lá»i: "Ahou, được rồi, 01:34:32.715 --> 01:34:36.093 "Xin lá»—i nhưng tôi đã bị bệnh, tôi không thể đến." 01:34:36.802 --> 01:34:37.970 Và cô ấy nóng giáºn. 01:34:38.137 --> 01:34:42.683 Cô ấy không trả lá»i Ä‘iện thoại hay tin nhắn cá»§a tôi. 01:34:43.184 --> 01:34:44.435 Cô ấy đã bÄ©u môi. 01:34:45.311 --> 01:34:47.605 Äêm đó, tôi muốn lại đây để Ä‘á»n bù ... 01:34:48.064 --> 01:34:49.607 Ông không biết cô ấy đã dá»n Ä‘i? 01:34:49.774 --> 01:34:51.817 Không, tôi có thể lấy tánh mạng ra thá». 01:34:51.984 --> 01:34:53.903 Khi ông bước và o căn há»™, 01:34:54.070 --> 01:34:57.323 ông phải thấy là nó đã khác. 01:34:57.490 --> 01:35:02.870 Tôi chỉ thấy má»™t má»› lá»™n xá»™n, chiếc xe đạp mà tôi đã cho đứa nhá»... 01:35:04.330 --> 01:35:05.790 Tôi nghÄ© rằng cô ấy Ä‘ang dá»n nhà . 01:35:05.956 --> 01:35:08.459 Ông chỉ có thể rá»i khá»i đây khi nà o ông nói sá»± tháºt. 01:35:08.626 --> 01:35:11.420 Nếu tôi Ä‘oán là có ngưá»i má»›i dá»n và o, 01:35:11.629 --> 01:35:14.507 tôi đã phải sợ bá» chạy vì nghÄ© rằng ngưá»i trong phòng tắm là anh. 01:35:15.132 --> 01:35:16.884 Quần áo cá»§a vợ tôi ở trên giưá»ng 01:35:17.051 --> 01:35:18.094 Tôi không thấy gì cả. 01:35:18.260 --> 01:35:22.223 Ông biết có má»™t ngưá»i phụ nữ ở trong nhà mở cá»a cho ông ... 01:35:22.390 --> 01:35:23.891 Tôi đã không nhìn thấy quần áo nà o cả. 01:35:24.058 --> 01:35:28.354 Má»i việc xảy ra nhanh chóng. Tôi bước và o, không thấy ai cả. 01:35:28.729 --> 01:35:31.440 Và vợ cá»§a anh đã mở cá»a cho tôi và o. 01:35:31.607 --> 01:35:33.567 Tại sao cô ấy mở cá»a cho tôi và o? 01:35:33.734 --> 01:35:35.069 Em ấy nghÄ© đó là tôi. 01:35:35.236 --> 01:35:37.279 Tôi đã nói cho anh biết toà n sá»± tháºt. 01:35:37.446 --> 01:35:40.700 Tôi đã và o, Tôi gá»i cáºu bé. 01:35:41.325 --> 01:35:43.244 Và sau đó vợ anh bắt đầu la hét. 01:35:43.411 --> 01:35:46.038 - Tô đã bá» chạy. - Ông đà và o phòng tắm?. 01:35:46.205 --> 01:35:47.373 Tôi không có. 01:35:47.790 --> 01:35:51.002 -Váºy tại sao chân ông bị thương? - Tôi không biết. 01:35:51.168 --> 01:35:55.464 Khi mà tôi chạy xuống cầu thang. Tôi có lẽ đã tá»± là m tổn thương mình. 01:35:55.631 --> 01:35:58.009 - Váºy là vợ tôi Ä‘ang nói dối? - Cô ấy nói tôi đã Ä‘i và o phòng tắm? 01:35:58.175 --> 01:36:00.594 Vợ tôi đã sợ hãi, nên em ấy đã đụng là m bể kÃnh. 01:36:00.761 --> 01:36:03.514 Bằng không, không biết tên khốn ông sẽ là m gì nữa. 01:36:03.973 --> 01:36:05.558 Tôi thá» 01:36:05.725 --> 01:36:09.353 ngay sau khi tôi biết mình là m sai, tôi đã bá» chạy. 01:36:09.603 --> 01:36:11.522 Anh có thể Ä‘i há»i vợ anh. 01:36:11.689 --> 01:36:14.275 Tôi sẽ ở đây chá», hãy kêu cô ấy đến. 01:36:14.483 --> 01:36:15.526 Em ấy đến đây để nói những gì? 01:36:17.278 --> 01:36:20.573 Em ấy đã nói tất cả rồi, Bây giá» là đến phiên vợ ông nghe sá»± tháºt. 01:36:21.115 --> 01:36:23.617 Gá»i cho bà ấy và nói vá»›i bà ấy tá»›i đây. 01:36:23.993 --> 01:36:26.662 - Tại sao? - "Ông sẽ láºp lại những gì ông nói trước bà ấy." 01:36:26.829 --> 01:36:29.623 Tôi thá» vá»›i anh là tôi không có đột nháºp. 01:36:29.790 --> 01:36:31.208 ÄÆ°á»£c rồi. 01:36:31.459 --> 01:36:34.628 Ông nên giải thÃch vá»›i vợ ông những gì ông đã là m ở đó. 01:36:34.795 --> 01:36:35.796 Hãy gá»i cho bà ấy. 01:36:36.630 --> 01:36:38.174 Lấy Ä‘iện thoại cá»§a ông ra. 01:36:38.674 --> 01:36:40.259 Lấy nó ra, tôi bảo ông. 01:36:45.389 --> 01:36:47.224 Äừng là m nhục tôi trước mặt gia đình tôi. 01:36:47.892 --> 01:36:48.893 Gá»i cho bà ấy. 01:36:49.226 --> 01:36:52.605 - Con gái tôi sắp kết hôn. - Cô ấy cần bá»™ mặt tháºt cá»§a cha cô ấy. 01:36:53.189 --> 01:36:57.860 Tôi sẽ nói vá»›i con rá»… ông để anh ấy biết cha vợ cá»§a ảnh là ngưá»i như thế nà o. 01:36:59.070 --> 01:37:00.821 Tôi không cần phải giữ ông lại đây, Ä‘i khá»i đây Ä‘i. 01:37:02.490 --> 01:37:05.826 Tôi sẽ gá»i cho con rẻ ông để nói vá»›i anh ấy... 01:37:06.952 --> 01:37:08.537 Buông tôi ra! 01:37:15.002 --> 01:37:16.420 Cứu tôi! 01:37:17.505 --> 01:37:18.547 Câm miệng. 01:37:19.382 --> 01:37:20.633 Mở cá»a ra! 01:37:22.218 --> 01:37:23.427 Tôi sẽ chết mất. 01:37:23.594 --> 01:37:25.596 - Äừng có ồn. - Mở cá»a ra. 01:37:25.763 --> 01:37:27.723 Tôi sẽ bị đột ngụy. 01:37:27.973 --> 01:37:29.600 Mở cá»a ra. 01:37:31.894 --> 01:37:33.062 Mở cá»a ra. 01:37:33.437 --> 01:37:35.815 Tôi bị bệnh sợ bị giam giữ. 01:37:38.275 --> 01:37:40.027 Là m Æ¡n, mở cá»a ra. 01:37:47.702 --> 01:37:49.787 Ãt nhất cÅ©ng nên báºt đèn lên. 01:38:16.313 --> 01:38:17.440 Ông xã, 01:38:19.859 --> 01:38:21.527 em xin anh tha lá»—i, 01:38:24.780 --> 01:38:26.323 Em không thể khóc. 01:38:28.617 --> 01:38:31.203 Tại sao anh lại là m thế? 01:38:35.416 --> 01:38:38.252 Em không hiểu, Willy. 01:38:39.545 --> 01:38:40.796 Cứu em. 01:38:46.010 --> 01:38:48.721 Có vẻ như anh đã Ä‘i đến má»™t nÆ¡i tháºt xa. 01:38:49.347 --> 01:38:51.182 Em vẫn Ä‘ang chỠđợi anh. 01:38:54.602 --> 01:38:55.686 Willy... 01:38:58.105 --> 01:39:00.566 Hôm nay em đã thanh toán hết 01:39:01.817 --> 01:39:03.736 số tiá»n còn lại cá»§a căn nhà . 01:39:05.071 --> 01:39:08.366 Nhưng anh đã không còn nữa. 01:39:11.243 --> 01:39:13.621 Chúng ta không còn nợ gì ai. 01:39:17.083 --> 01:39:19.293 Cuối cùng chúng ta cÅ©ng được tá»± do. 01:40:41.000 --> 01:40:42.543 Khóa cá»a lại và lấy chìa khóa ra. 01:40:55.639 --> 01:40:56.766 Äứng dáºy 01:40:57.058 --> 01:40:58.267 Äứng lên. 01:41:14.367 --> 01:41:15.368 Chá» tÃ. 01:41:17.453 --> 01:41:18.704 Ngồi ở đó. 01:41:35.763 --> 01:41:37.139 Hãy Ä‘i và o phòng ngá»§. 01:42:07.628 --> 01:42:10.381 Ông thấy không tinh thần vợ tôi suy sụp thế nà o cÅ©ng tại vì ông? 01:42:18.681 --> 01:42:20.057 Äó, đó là vợ cá»§a tôi. 01:42:20.850 --> 01:42:22.768 Ông vẫn còn chối là mình đã không đột nháºp và o? 01:42:25.187 --> 01:42:26.522 Tôi xin lá»—i. 01:42:27.148 --> 01:42:28.482 Trả lá»i tôi. 01:42:31.444 --> 01:42:32.862 Tôi đã là m sai. 01:42:33.237 --> 01:42:35.031 Tại sao ông đã Ä‘i và o phòng tắm? 01:42:42.288 --> 01:42:43.998 Tôi đã bị cám dá»—. 01:42:50.671 --> 01:42:51.839 Emad. 01:42:55.551 --> 01:42:57.136 Anh sẽ là m gì ông ấy? 01:42:57.303 --> 01:42:59.013 Gia đình ông ấy Ä‘ang đến. 01:43:00.097 --> 01:43:02.433 Anh muốn vợ ông ấy biết. 01:43:10.816 --> 01:43:12.777 Anh Ä‘ang trả thù. 01:43:15.780 --> 01:43:17.281 Hãy để ông ấy Ä‘i. 01:43:18.240 --> 01:43:20.076 Anh biết mình Ä‘ang là m gì. 01:43:21.577 --> 01:43:23.079 Em ở đó không cần ra đây. 01:43:46.435 --> 01:43:47.603 Ông định Ä‘i đâu? 01:43:50.064 --> 01:43:53.109 Tôi cảm thấy rất xấu há»—. Hãy để tôi Ä‘i. 01:43:53.609 --> 01:43:54.694 Gia đình ông Ä‘ang đến. 01:43:56.153 --> 01:43:58.948 Con rá»… ông đã gá»i, tôi bảo anh ấy Ä‘em 01:43:59.115 --> 01:44:00.825 theo vợ cá»§a ông đến đây. 01:44:02.493 --> 01:44:04.954 Há» sẽ đến, ngồi chá» há» Ä‘i. 01:44:11.502 --> 01:44:13.170 Tôi cầu xin anh, hãy để tôi Ä‘i. 01:44:13.921 --> 01:44:17.258 Ông sẽ lặp lại những gì ông nói khi nảy và ông có thể rá»i khá»i. 01:44:17.842 --> 01:44:19.427 Tôi cầu xin em. 01:44:38.612 --> 01:44:39.739 Bà ... 01:44:40.656 --> 01:44:42.074 hãy tha thứ cho tôi. 01:44:42.575 --> 01:44:45.119 Hãy để tôi Ä‘i trước khi hỠđến. 01:45:04.180 --> 01:45:07.516 Chúng tôi đã kết hôn 35 năm. 01:45:21.072 --> 01:45:22.698 Thôi nà o, thưa ông, Ä‘i Ä‘i. 01:45:26.410 --> 01:45:27.995 Ngồi xuống Ä‘i. 01:45:28.162 --> 01:45:29.622 Hãy để ông ấy Ä‘i. 01:45:29.789 --> 01:45:31.624 Ông sẽ để rá»i khá»i. 01:45:31.791 --> 01:45:34.210 Ông sẽ rá»i khá»i vá»›i gia đình cá»§a ông ấy. 01:45:35.169 --> 01:45:36.504 - Ngồi xuống Ä‘i. - Xin thương hại... 01:45:36.671 --> 01:45:37.880 Äi trước Ä‘i. 01:45:38.255 --> 01:45:39.799 Các con cá»§a tôi... 01:45:40.174 --> 01:45:41.967 - Äừng phiá»n ông ấy, Emad. - Em không nên xen và o. 01:45:44.220 --> 01:45:45.554 Ngồi xuống Ä‘i. 01:45:45.805 --> 01:45:47.390 Ngồi, tôi bảo ngồi! 01:45:47.556 --> 01:45:48.766 Ngồi Ä‘i. 01:46:12.957 --> 01:46:14.375 Anh muốn gì? 01:46:24.760 --> 01:46:25.886 Trá»i Æ¡i! 01:46:29.974 --> 01:46:31.183 Emad! 01:46:31.517 --> 01:46:34.645 Ông ấy cần uống thuốc? 01:46:35.062 --> 01:46:37.064 Trong túi ông ấy không có gì 01:46:37.648 --> 01:46:39.275 Anh Ä‘ang ở đâu? 01:46:39.567 --> 01:46:42.236 Không, đến đây nhanh lên. 01:46:42.528 --> 01:46:43.529 Nghe rồi. 01:46:44.780 --> 01:46:47.241 - Äây có phải là trưá»ng hợp khẩn cấp? - Gia đình cá»§a ông ấy Ä‘ang đến. 01:46:47.867 --> 01:46:48.951 Ông, ông có nghe tôi nói gì không? 01:46:50.202 --> 01:46:51.579 Ông ấy có mạch không? 01:46:51.829 --> 01:46:52.872 Anh có nghe tim ông ấy Ä‘áºp không? 01:46:53.039 --> 01:46:54.874 Là m Æ¡n, bình tÄ©nh nà o. 01:46:59.086 --> 01:47:01.547 - Anh Ä‘i đâu váºy? - Xem coi ông ấy có để thuốc trong xe không. 01:47:34.622 --> 01:47:35.706 Ông... 01:47:36.874 --> 01:47:39.627 Ông nghe tôi nói? Mở miệng ra. 01:47:56.477 --> 01:47:58.270 Ông có nghe tôi nói? 01:48:05.778 --> 01:48:07.154 Khá»e hÆ¡n chưa? 01:48:11.450 --> 01:48:13.494 HÃt thở. 01:48:14.870 --> 01:48:16.455 Khá»e hÆ¡n chưa? 01:48:29.635 --> 01:48:31.053 Äừng có sợ, ông ấy đã khá»e hÆ¡n rồi. 01:48:31.220 --> 01:48:33.180 Anh đã không gá»i xe cứu thương? 01:48:35.599 --> 01:48:37.560 Không, anh sợ rằng ông ấy đã chết. 01:48:45.526 --> 01:48:46.736 Chá» tÃ. 01:48:50.072 --> 01:48:53.409 Nếu anh nói cho gia đình cá»§a ông ấy biết, em và anh sẽ ly hôn. 01:49:09.967 --> 01:49:11.886 Thang máy bị hư. 01:49:12.720 --> 01:49:14.055 Thôi nà o, mẹ vợ. 01:49:14.221 --> 01:49:17.933 Äi trước Ä‘i. Mẹ không thể Ä‘i nhanh, Mẹ mệt quá. 01:49:24.440 --> 01:49:25.608 Ông xã. 01:49:26.984 --> 01:49:28.402 Hướng nà y. 01:49:39.622 --> 01:49:40.915 Cha vợ... 01:49:42.875 --> 01:49:44.001 Cha sao rồi? 01:49:44.335 --> 01:49:45.878 - Majid... - Chuyện gì? Lại đây. 01:49:46.045 --> 01:49:47.046 Cha... 01:49:48.214 --> 01:49:50.174 Cảm Æ¡n Thượng đế cha không sao. 01:49:50.800 --> 01:49:52.009 Cha không sao chứ? 01:49:53.803 --> 01:49:56.722 Cha không sao rồi. Cha là m chúng con sợ khiếp. 01:49:57.723 --> 01:49:58.724 Mẹ con đâu? 01:49:58.933 --> 01:50:01.811 - Mẹ sẽ đến. - Majid, nói vá»›i mẹ con không nên lên đây. 01:50:02.645 --> 01:50:03.854 Chúng con sẽ Ä‘i gá»i mẹ, cha ngồi chỠđó. 01:50:04.021 --> 01:50:08.776 Madjid, hãy để cho mẹ lên gặp cha để mẹ an tâm. 01:50:09.694 --> 01:50:13.280 Chà o buổi tối. Xin lá»—i, trong lúc hoảng loạn, chúng tôi đã không chà o má»i ngưá»i... 01:50:13.906 --> 01:50:15.866 Hãy ngồi Ä‘i, đừng đứng dáºy. 01:50:16.033 --> 01:50:19.161 Cha muốn gặp mẹ con rồi chúng ta sẽ rá»i khá»i đây. 01:50:20.287 --> 01:50:23.457 Chúng ta không có vá»™i. Hãy để ông ấy ngồi để lấy lại sức. 01:50:23.666 --> 01:50:25.459 Chúng tôi thá»±c sá»± xin lá»—i. 01:50:26.335 --> 01:50:27.920 Cha, ngồi xuống Ä‘i. 01:50:28.421 --> 01:50:29.422 Cha có thể không? 01:50:30.006 --> 01:50:31.007 Ừ, cha ổn mà . 01:50:32.008 --> 01:50:33.092 Ngồi Ä‘i. 01:50:33.426 --> 01:50:34.427 Madjid... 01:50:34.760 --> 01:50:37.304 Vâng, mẹ vợ, chúng con ở đây. 01:50:37.596 --> 01:50:41.142 May mắn thay, cha vợ đã khá»e và an toà n. 01:50:41.851 --> 01:50:43.477 Có chuyện gì váºy, cha? 01:50:46.230 --> 01:50:47.898 Không có gì, con gái. 01:51:02.621 --> 01:51:04.874 - Mẹ ... - Chuyện gì đã xảy ra vói cha? 01:51:05.166 --> 01:51:07.126 ÄÆ°á»£c rồi, không sao đâu. 01:51:15.009 --> 01:51:18.429 Tôi đã nói vá»›i ông không nên Ä‘i. 01:51:23.809 --> 01:51:26.395 Hãy nhìn ông đã là m gì đối vá»›i chúng tôi. 01:51:27.313 --> 01:51:28.773 Thượng đế Æ¡i... 01:51:30.858 --> 01:51:33.319 Cám Æ¡n Thượng đế. 01:51:33.486 --> 01:51:37.448 Con thà nh tâm cầu nguyện 01:51:37.615 --> 01:51:39.450 để được nghe tiếng nói ông ấy má»™t lần nữa. 01:51:40.493 --> 01:51:42.078 Cám Æ¡n Thượng đế. 01:51:46.540 --> 01:51:50.753 Tôi đã nói vá»›i ông không nên Ä‘i. Tôi không muốn ông là m việc nữa. 01:51:51.003 --> 01:51:52.755 Không là m việc nữa. 01:51:52.922 --> 01:51:56.509 Anh nói vá»›i em: "Việc nà y là cá»§a Madjid, anh sẽ vá» nhà sá»›m." 01:51:56.717 --> 01:51:58.094 Và rồi chuyện lại xảy ra như thế. 01:51:58.260 --> 01:52:01.347 Chúng ta phải cảm Æ¡n những ngưá»i nà y hỠđã giúp anh. 01:52:01.514 --> 01:52:02.973 Cha con đã gặp may. 01:52:03.140 --> 01:52:06.143 Mẹ chúng ta phải cảm Æ¡n ân nhân nà y. 01:52:06.310 --> 01:52:08.771 Cảm Æ¡n cô rất nhiá»u, Madam. 01:52:08.938 --> 01:52:10.064 Xin lá»—i chúng tôi. 01:52:10.231 --> 01:52:13.567 Ngưá»i đà n ông nà y là cuá»™c sống cá»§a tôi. Cảm Æ¡n rất nhiá»u. 01:52:14.110 --> 01:52:16.487 Hai ngưá»i đã là m cho ông ấy tái sinh. 01:52:17.530 --> 01:52:19.198 Ông ấy là tất cả đối vá»›i tôi. 01:52:19.365 --> 01:52:21.492 ÄÆ°á»£c rồi, mẹ, đủ rồi. 01:52:24.078 --> 01:52:25.454 Chúng ta Ä‘i thôi. 01:52:31.836 --> 01:52:32.837 Xin lá»—i. 01:52:36.173 --> 01:52:38.592 Cha lấy hết tất cả đồ cá»§a mình chưa? 01:52:39.301 --> 01:52:40.678 Chìa khóa xe. 01:52:41.012 --> 01:52:44.265 - Và kÃnh cá»§a ông đâu? - Tôi có chúng. 01:52:44.932 --> 01:52:46.100 Hãy Ä‘i theo tôi, tôi đưa nó cho ông. 01:52:46.642 --> 01:52:48.519 - Con sẽ lấy kÃnh cho cha. - Äi trước Ä‘i. 01:52:49.395 --> 01:52:51.188 Ông ấy phải đến Ä‘Ãch thân lấy. 01:52:52.023 --> 01:52:54.066 Chúng tôi còn má»™t số chuyện chưa giải quyết. 01:52:54.650 --> 01:52:55.651 Äi theo tôi.. 01:52:56.277 --> 01:52:57.528 Chuyện nà o? 01:52:57.695 --> 01:52:59.905 Anh đã cứu mạng ông ấy. 01:53:01.949 --> 01:53:04.660 Chúng tôi đã là m phiá»n ông. 01:53:05.327 --> 01:53:06.871 KÃnh đó cÅ©ng không đáng là bao. 01:53:08.831 --> 01:53:10.374 Hãy Ä‘i theo tôi, là m Æ¡n. 01:53:11.083 --> 01:53:13.419 Tôi có thể theo anh, nếu anh muốn. 01:53:13.627 --> 01:53:15.296 Không, ông ấy phải đến. 01:53:15.504 --> 01:53:17.006 Là m Æ¡n, lại đây. 01:53:25.806 --> 01:53:27.308 Má»i ngưá»i hãi Ä‘i trước Ä‘i. 01:53:37.735 --> 01:53:38.944 Madjid để cha tá»± Ä‘i. 01:54:25.825 --> 01:54:28.202 Äêm hôm đó ông đã để lại bao nhiêu tiá»n? 01:54:31.205 --> 01:54:32.790 Ông đã để lại bao nhiêu tiá»n? 01:54:33.958 --> 01:54:34.959 Tôi không có đếm. 01:55:54.288 --> 01:55:56.082 Chuyện gì đã xảy ra? 01:55:57.041 --> 01:55:58.959 Chuyện gì đã xảy ra vá»›i ông? 01:55:59.126 --> 01:56:00.586 Trá»i Æ¡i... 01:56:01.087 --> 01:56:03.756 Ông ấy lại phát bệnh. 01:56:03.923 --> 01:56:05.216 Cái đó là gì? 01:56:06.676 --> 01:56:07.760 Cái nà y ở đâu ra? 01:56:08.302 --> 01:56:09.595 Bệnh tim cha tái phát? 01:56:09.887 --> 01:56:11.806 Giữ và cho tôi. 01:56:12.723 --> 01:56:14.725 Ngồi xuống ở đó. 01:56:14.975 --> 01:56:16.769 Hãy để ông ấy ngồi xuống má»™t lát. 01:56:17.061 --> 01:56:18.854 Chúng ta không thể Ä‘em ông ấy Ä‘i như thế. 01:56:19.563 --> 01:56:21.607 Madjid, đến đây lẹ lên. 01:56:35.746 --> 01:56:36.580 Chúng tôi đến đây. 01:56:36.747 --> 01:56:38.666 Em ở đây, ông xã. 01:56:38.999 --> 01:56:41.085 - Esmat... - Thôi nà o, mẹ. 01:56:43.212 --> 01:56:44.213 Từ từ. 01:56:44.255 --> 01:56:45.589 Madjid, Cẩn tháºn. 01:56:47.008 --> 01:56:49.260 Em ở đây, ông xã. 01:56:53.806 --> 01:56:55.016 Hãy dÅ©i hai chân ông ấy ra. 01:56:55.182 --> 01:56:57.435 Cha có nghe con nói? 01:57:01.981 --> 01:57:03.607 Cứu giùm! 01:57:04.316 --> 01:57:05.484 Cha có nghe con nói? 01:57:05.735 --> 01:57:07.236 Thuốc cá»§a cha đâu? 01:57:09.071 --> 01:57:11.574 Tìm trong túi cha. 01:57:16.162 --> 01:57:17.872 HÃt thở. 01:57:18.039 --> 01:57:19.790 Quay trở lại đó xem thuốc cá»§a cha còn ở trên lầu không 01:57:24.378 --> 01:57:25.796 Äể ông ấy nằm xuống. 01:57:26.505 --> 01:57:27.965 Chá» tÃ. 01:57:28.883 --> 01:57:30.092 Madam! 01:57:31.177 --> 01:57:33.721 - Chuyện gì? - Thuốc cha tôi có ở đây không? 01:57:34.347 --> 01:57:36.724 Ông ấy cảm thấy không khá»e ở dưới lầu. 01:57:43.522 --> 01:57:46.942 Hãy hô hấp nhân tạo cho ông ấy trong khi chá» chúng tôi đến. 01:57:47.109 --> 01:57:49.862 Thưa ông, xin vui lòng, đến đây nhanh. 01:57:54.408 --> 01:57:55.826 Hãy là m theo những gì tôi nói. 01:57:55.993 --> 01:57:57.745 Chân ông ấy phải thẳng ra không được cong. 01:57:57.912 --> 01:57:58.913 ÄÆ°á»£c rồi. 01:58:00.373 --> 01:58:02.750 Xe cứu thương Ä‘ang đến. 01:58:03.542 --> 01:58:04.835 Hãy để ông ấy năm ngá»a mặt lên trá»i. 01:58:05.586 --> 01:58:07.922 Hãy để tay chồng lên 01:58:08.089 --> 01:58:13.219 trên ngá»±c cá»§a ông ấy. Cánh tay cá»§a anh phải chắc. 01:58:13.386 --> 01:58:16.138 - Mặt ông ấy trắng quá. - Xin vui lòng, thưa ông. 01:58:16.305 --> 01:58:18.099 Nếu anh mệt, 01:58:18.265 --> 01:58:20.601 hãy để ngưá»i khác giúp anh. 01:58:25.398 --> 01:58:26.816 Ông ấy không có cỠđộng. 01:58:27.983 --> 01:58:30.152 Không, không có phản ứng. 01:58:30.319 --> 01:58:33.030 - Tứ chi? - Không có cỠđộng. 01:58:35.533 --> 01:58:37.493 Ông ấy có uống thuốc? 01:58:37.660 --> 01:58:39.537 Không, không được là m thế. 01:58:39.704 --> 01:58:41.455 Hãy là m theo những gì tôi chỉ dẫn. 01:58:41.622 --> 01:58:44.041 Hãy để chân ông ấy thẳng ra, không được cong. 01:59:26.459 --> 01:59:28.127 Là m Æ¡n, nhanh lên. 01:59:32.298 --> 01:59:34.258 - Bệnh nhân đâu? - Bên trong. 02:03:20.151 --> 02:03:22.737 HDVietNam.com - Jellkeen