����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/01-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/01-2019/5c2a7c1c66138-1546288156.vtt
WEBVTT

1
00:00:14.416 --> 00:00:17.000
We have a place, a compound.

2
00:00:17.833 --> 00:00:19.000
We have a community.

3
00:00:20.500 --> 00:00:21.916
It's safe here.

4
00:00:23.833 --> 00:00:25.208
How many of you are there?

5
00:00:26.708 --> 00:00:28.625
Are any of them children?

6
00:00:30.208 --> 00:00:32.791
Because the fastest way
to get here is by the river,

7
00:00:32.875 --> 00:00:35.625
and I don't think
you could make it with kids.

8
00:00:46.500 --> 00:00:48.708
Listen to me.
I'm only gonna say this once.

9
00:00:49.500 --> 00:00:52.375
We are going on the trip now.
It's going to be rough.

10
00:00:52.458 --> 00:00:55.083
It's gonna feel like
it's going on for a long time,

11
00:00:55.166 --> 00:00:57.041
so it's gonna be hard to stay alert.

12
00:00:57.125 --> 00:01:01.083
It's gonna be even harder to be quiet,
but you have to do both.

13
00:01:01.166 --> 00:01:05.958
You have to do every single thing I say
or we will not make it.

14
00:01:06.041 --> 00:01:07.166
Understand?

15
00:01:09.041 --> 00:01:13.625
Under no circumstance are you allowed
to take off your blindfold.

16
00:01:13.708 --> 00:01:16.333
If I find that you have, I will hurt you.

17
00:01:16.416 --> 00:01:17.958
Do you understand?

18
00:01:20.041 --> 00:01:22.166
It's cold. We have blankets.

19
00:01:22.250 --> 00:01:24.708
Boy, you have your dog.
Girl, you have your kitty.

20
00:01:24.791 --> 00:01:28.625
This is just a place.
There's nothing more that we need from it.

21
00:01:28.708 --> 00:01:30.500
Do you understand?

22
00:01:32.583 --> 00:01:35.791
And no talking on the river.

23
00:01:37.125 --> 00:01:39.708
You must listen as closely as you can.

24
00:01:39.791 --> 00:01:42.541
If you hear something in the woods,
you tell me.

25
00:01:42.625 --> 00:01:45.250
If you hear something in the water,
you tell me.

26
00:01:45.333 --> 00:01:48.708
But you never, ever
take off your blindfold.

27
00:01:48.791 --> 00:01:51.000
If you look, you will die.

28
00:01:51.291 --> 00:01:52.541
Do you understand?

29
00:01:56.666 --> 00:01:59.583
It's okay.
It's okay. It's okay.

30
00:01:59.666 --> 00:02:02.333
- Kitty.
- It's okay. It's okay.

31
00:02:14.000 --> 00:02:14.833
Let's go.

32
00:02:30.000 --> 00:02:31.458
Okay. Okay.

33
00:02:31.541 --> 00:02:35.833
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.

34
00:02:36.416 --> 00:02:38.791
Ah.

35
00:02:48.250 --> 00:02:51.708
Twenty-eight, 29, 30.
Okay, this way. It's fine.

36
00:02:52.625 --> 00:02:54.250
Thirty-one, 32, 33.

37
00:02:54.333 --> 00:02:55.708
Where is it? Where is it?

38
00:03:37.916 --> 00:03:39.250
♪ Whoa ♪

39
00:03:40.375 --> 00:03:44.458
♪ I take as much ♪

40
00:03:44.541 --> 00:03:47.291
♪ As I can get ♪

41
00:03:50.875 --> 00:03:55.208
♪ I don't take ♪

42
00:03:55.291 --> 00:03:58.875
♪ Any regret ♪

43
00:04:01.291 --> 00:04:05.916
♪ I think I'm com-- ♪

44
00:04:07.708 --> 00:04:11.625
- Uh... asshole, I was listening to that.
- Yeah, so were the people down the street.

45
00:04:11.708 --> 00:04:14.541
The store was packed.
This thing seems serious.

46
00:04:14.625 --> 00:04:16.625
Wow, you literally have no food.

47
00:04:16.708 --> 00:04:18.708
- What-- What thing?
- Are you serious?

48
00:04:18.791 --> 00:04:20.583
- I'm serious.
- Turn on the news, dumb-dumb.

49
00:04:20.666 --> 00:04:21.916
Dumb-dumb.

50
00:04:22.500 --> 00:04:24.791
- What channel, dumb-dumb?
- Any one of them.

51
00:04:24.875 --> 00:04:27.458
Airports and train stations
have shut down.

52
00:04:27.541 --> 00:04:31.541
Streets are crowded with people
escaping cities by car and on foot

53
00:04:31.625 --> 00:04:35.125
as witnesses report
unexplained mass suicides.

54
00:04:35.208 --> 00:04:37.125
First recorded in Romania,

55
00:04:37.208 --> 00:04:40.541
there's now an alarming spread
of incidents into Europe and Siberia.

56
00:04:40.625 --> 00:04:43.750
Estimated death toll
is in the tens of thousands.

57
00:04:43.833 --> 00:04:47.625
...don't yet know what is causing
the mass suicides in Europe and Russia.

58
00:04:47.708 --> 00:04:51.291
The eyewitness reports tell of people
exhibiting psychotic behavior.

59
00:04:51.375 --> 00:04:52.958
Our sources are telling us

60
00:04:53.041 --> 00:04:55.583
this does not appear to be
pathological or viral.

61
00:04:55.666 --> 00:04:58.375
US authorities are advising the public
to remain calm.

62
00:04:59.000 --> 00:05:00.791
There have been
no officially confirmed inst--

63
00:05:01.375 --> 00:05:02.708
Well, it's in Russia, so...

64
00:05:03.375 --> 00:05:06.708
Well, try telling that to the soccer moms
fighting over bottled water.

65
00:05:06.791 --> 00:05:10.208
Speaking of which,
I just got off the phone with Mom.

66
00:05:10.291 --> 00:05:12.625
How come I have to update her
about you all the time?

67
00:05:12.708 --> 00:05:15.375
- Why do you have to talk about me?
- I'm not telling her about my life.

68
00:05:16.958 --> 00:05:20.041
At three o'clock, I'm gonna go check out
an Arabian stud in Sausalito.

69
00:05:20.125 --> 00:05:22.291
See, now that is a sentence
you don't hear every day.

70
00:05:22.375 --> 00:05:26.250
- You wanna come?
- I can't. I've got my OB with Dr. Lapham.

71
00:05:26.333 --> 00:05:27.791
- Lapham, when?
- Oh, my God.

72
00:05:27.875 --> 00:05:29.791
Why does your voice get high
when it gets excited?

73
00:05:29.875 --> 00:05:31.416
- How about I drive you?
- No, I'm fine.

74
00:05:31.500 --> 00:05:33.666
I can go in. We can maybe see the baby.

75
00:05:33.750 --> 00:05:36.333
Or I can cancel the appointment
and we can go and see a horse.

76
00:05:36.416 --> 00:05:38.125
No. Fuck the horse.

77
00:05:38.208 --> 00:05:40.166
Wow. Such venom.

78
00:05:42.125 --> 00:05:43.500
What do you think?

79
00:05:45.458 --> 00:05:49.208
I think I see
a whole bunch of people sitting together,

80
00:05:49.291 --> 00:05:51.125
but they all feel incredibly lonely.

81
00:05:51.208 --> 00:05:52.833
The loneliness is just incidental.

82
00:05:53.416 --> 00:05:55.958
It's really about
people's inability to connect.

83
00:05:59.125 --> 00:06:00.583
Inability to connect to what?

84
00:06:00.666 --> 00:06:01.875
- Can you move?
- Malorie.

85
00:06:01.958 --> 00:06:03.625
- I need you to move.
- We've been through this.

86
00:06:03.708 --> 00:06:05.916
- Mm-hmm.
- That's not how it's gonna be for you.

87
00:06:07.000 --> 00:06:09.708
It's different with a baby.
It's an immediate love affair.

88
00:06:09.791 --> 00:06:11.708
- It's not gonna be that way for me.
- Yes, it will.

89
00:06:11.791 --> 00:06:13.958
- No, ma'am.
- You should be afraid of being alone,

90
00:06:14.041 --> 00:06:15.208
not of this.

91
00:06:17.041 --> 00:06:20.000
And what we need to do is get you...

92
00:06:20.083 --> 00:06:22.500
...out into the real world
with other people,

93
00:06:22.583 --> 00:06:24.500
not stuck in this house all day.
You never leave.

94
00:06:24.583 --> 00:06:26.875
Why should I leave?
I have you to get me groceries.

95
00:06:26.958 --> 00:06:28.291
- You have to move.
- No, not moving.

96
00:06:28.375 --> 00:06:29.541
- Yes, you do.
- Not moving.

97
00:06:29.625 --> 00:06:31.250
- Why?
- Not moving. I love my house!

98
00:06:31.333 --> 00:06:33.791
I know it took you a long time
to find a studio you loved,

99
00:06:33.875 --> 00:06:36.291
and ever since Ryan left,
you've gotten a lot more work done.

100
00:06:36.375 --> 00:06:38.875
But, so fine, so no more roommates.

101
00:06:38.958 --> 00:06:40.041
Ryan was not a roommate.

102
00:06:40.125 --> 00:06:41.833
Uh, it turns out he kind of was.

103
00:06:44.833 --> 00:06:48.541
Anyway, can't raise a kid here.
Where would you even put her?

104
00:06:49.666 --> 00:06:51.125
How do you know it's a she?

105
00:06:52.291 --> 00:06:53.916
Wishful thinking, I guess.

106
00:06:59.333 --> 00:07:01.416
Sorry, it's work.
I'll be there in a second.

107
00:07:02.916 --> 00:07:03.833
Hi.

108
00:07:03.916 --> 00:07:06.791
Yeah, they just had
to push the surgery back an hour.

109
00:07:06.875 --> 00:07:07.708
Yes?

110
00:07:11.125 --> 00:07:12.000
Yeah.

111
00:07:12.083 --> 00:07:13.750
I'll call right back.

112
00:07:13.833 --> 00:07:14.708
What?

113
00:07:15.708 --> 00:07:17.458
You still don't wanna know the gender?

114
00:07:17.541 --> 00:07:20.166
And ruin the surprise, Dr. Lapham? No.

115
00:07:21.250 --> 00:07:24.833
How have you been feeling?
Have you been sleeping any better?

116
00:07:24.916 --> 00:07:25.833
Rough.

117
00:07:25.916 --> 00:07:28.666
I never slept well
before I had this condition.

118
00:07:28.750 --> 00:07:31.125
It's called pregnancy.
It's okay to say it out loud.

119
00:07:31.208 --> 00:07:33.791
Oh, don't you know, Doctor,
if you don't acknowledge a thing,

120
00:07:33.875 --> 00:07:34.833
it simply goes away?

121
00:07:34.916 --> 00:07:37.166
Oh, really? All this time, I had no idea.

122
00:07:37.250 --> 00:07:39.041
- When a horse gets pregnant...
- God, the horse.

123
00:07:39.125 --> 00:07:42.958
You know about horses? When a horse
gets pregnant, it knows right away.

124
00:07:43.041 --> 00:07:43.916
Does it?

125
00:07:44.000 --> 00:07:46.208
It changes the way it eats.
It changes its gait.

126
00:07:46.291 --> 00:07:49.041
It bites all the other horses
who come too close.

127
00:07:49.125 --> 00:07:50.500
It's too bad we're not horses.

128
00:07:50.583 --> 00:07:53.791
It is too bad. Great to be a horse.
Then we would have, like, a mother

129
00:07:53.875 --> 00:07:55.458
who would have actually raised us

130
00:07:55.541 --> 00:07:58.416
and a father
off on some faraway stud farm.

131
00:07:58.500 --> 00:08:00.916
Hold on.
Our father was off on a faraway stud farm.

132
00:08:01.000 --> 00:08:03.541
- That is correct.
- That is correct.

133
00:08:04.583 --> 00:08:05.750
Poor us.

134
00:08:05.833 --> 00:08:09.375
We should go feel sorry for ourselves
with lunch and a bottle of wine.

135
00:08:09.458 --> 00:08:11.583
Oh, finally,
now you're making some sense.

136
00:08:11.666 --> 00:08:13.750
- Good.
- Really, in front of me?

137
00:08:13.833 --> 00:08:14.833
We didn't mean it...

138
00:08:14.916 --> 00:08:17.791
No, like a tiny glass of rosé
is not gonna hurt the little bean.

139
00:08:17.875 --> 00:08:19.541
I'm pretty sure I heard the word "bottle."

140
00:08:19.625 --> 00:08:21.750
You might want to think of a name
besides "little bean"

141
00:08:21.833 --> 00:08:24.125
seeing as your child
is now the size of a small melon.

142
00:08:25.083 --> 00:08:26.083
Small melon!

143
00:08:26.166 --> 00:08:29.000
I know it's hard to love someone
you haven't met yet.

144
00:08:29.583 --> 00:08:31.041
Oh, that's beautiful.

145
00:08:32.083 --> 00:08:35.458
Thought about stitching that on,
like, a little lavender sachet?

146
00:08:36.041 --> 00:08:38.125
- Could sell them in the gift shop.
- In the gift shop.

147
00:08:38.208 --> 00:08:39.583
You're having a baby, Malorie.

148
00:08:40.166 --> 00:08:44.708
Pretty soon you and I, Jessica,
and some hard-ass labor and delivery nurse

149
00:08:44.791 --> 00:08:46.875
will be on the third floor
making the same wise cracks.

150
00:08:46.958 --> 00:08:49.583
Only this time,
you won't be going home by yourself.

151
00:08:50.708 --> 00:08:52.375
I know. I know.

152
00:08:54.375 --> 00:08:56.625
But if that's not what you want,

153
00:08:56.708 --> 00:08:59.500
there are plenty of couples
who are desperate to adopt a child.

154
00:09:00.000 --> 00:09:02.750
There are no judgments here.
You can make whatever choice you want.

155
00:09:02.833 --> 00:09:06.666
But what you can't do is ignore it
and hope it just goes away.

156
00:09:20.333 --> 00:09:21.958
You okay in there?

157
00:09:22.041 --> 00:09:23.125
I'm great.

158
00:09:24.208 --> 00:09:25.083
Are you puking?

159
00:09:26.833 --> 00:09:27.833
Just go to the car.

160
00:09:27.916 --> 00:09:29.125
Is it chunky?

161
00:09:29.208 --> 00:09:33.250
No, it was actually the really smooth kind
that just shoots out real clean.

162
00:09:33.333 --> 00:09:35.125
I'll meet you at the car, okay?

163
00:09:36.416 --> 00:09:38.791
- In the corridor.
- Let's get it clear.

164
00:09:56.125 --> 00:09:58.500
Hey! Hey! Hey, security!

165
00:09:58.583 --> 00:10:00.041
Watch out. Help. I need help!

166
00:10:02.375 --> 00:10:03.500
No, get back!

167
00:10:03.583 --> 00:10:06.333
- Calm down. Please calm down.
- Code gray. Level one.

168
00:10:06.416 --> 00:10:08.250
Calm down. Security!

169
00:10:18.333 --> 00:10:20.750
- You feel better?
- It's happening now.

170
00:10:20.833 --> 00:10:21.708
You get any on you?

171
00:10:21.791 --> 00:10:24.375
The thing in Russia that's making
everybody crazy, it's here now.

172
00:10:24.458 --> 00:10:26.208
- What?
- Can you just, please--

173
00:10:27.958 --> 00:10:29.958
- Hold on.
- Inside the hospital.

174
00:10:30.041 --> 00:10:31.125
Go, go, go, go!

175
00:10:38.375 --> 00:10:39.666
Go, go, go, go, go!

176
00:10:45.875 --> 00:10:47.333
We're going straight to Santa Rosa.

177
00:10:47.416 --> 00:10:49.958
You can stay at my place
until whatever the fuck this is isn't.

178
00:10:50.041 --> 00:10:52.333
- I don't have any clothes.
- You can wear something of mine.

179
00:10:52.416 --> 00:10:54.333
I'm not much of a chaps-and-boots gal.

180
00:10:54.416 --> 00:10:56.291
You're worried about
what to wear right now?

181
00:10:56.375 --> 00:10:58.583
Well, I find it comforting
to focus on the wrong things.

182
00:10:59.250 --> 00:11:01.083
- Shit.
- What?

183
00:11:01.166 --> 00:11:03.333
There's a car stopped in
the middle of the fucking road.

184
00:11:03.416 --> 00:11:04.291
Stop. Just go round.

185
00:11:04.375 --> 00:11:05.375
Move. Let me go.

186
00:11:05.458 --> 00:11:07.833
If this thing gets any worse,
you'll wanna be off the roads

187
00:11:07.916 --> 00:11:10.125
and on a damn horse, trust me.

188
00:11:14.333 --> 00:11:16.500
- Oh, my God!
- Shit. Shit, shit, shit!

189
00:11:16.583 --> 00:11:18.708
People have to stop being so stupid.

190
00:11:20.625 --> 00:11:22.375
Oh, my God, Jess. Just go. Go.

191
00:11:22.458 --> 00:11:24.291
I'm not running the light
with a pregnant lady in the car.

192
00:11:24.375 --> 00:11:25.625
Just drive the car!

193
00:11:25.708 --> 00:11:27.750
You gotta let me just drive.
You're freaking me out.

194
00:11:27.833 --> 00:11:30.000
- You know what?
- Just let me do it.

195
00:11:34.625 --> 00:11:37.250
- This isn't me.
- My phone is in the back seat.

196
00:11:37.333 --> 00:11:40.125
- It's the foreman wondering where I am.
- Right, just hold your horses.

197
00:11:40.208 --> 00:11:42.083
- Yeah, ha ha.
- What did you do with it?

198
00:11:42.166 --> 00:11:45.250
Oh, my God. What the fuck is that?

199
00:11:45.333 --> 00:11:46.583
What the fuck is what?

200
00:11:48.416 --> 00:11:49.583
What the fuck is what?

201
00:11:50.875 --> 00:11:52.708
What the fuck is what?
What are you looking at?

202
00:11:52.791 --> 00:11:55.041
What did you see? Talk to me.
What the fuck is what?

203
00:11:55.125 --> 00:11:57.541
What are you doing? Oh, my God, Jess.
Jess, don't do that.

204
00:11:57.625 --> 00:12:01.416
Just what are you-- What is wrong
with you? No. Stop it! Stop it!

205
00:12:01.500 --> 00:12:03.000
No, no, no!

206
00:12:03.083 --> 00:12:04.083
Stop it! Stop it!

207
00:12:04.166 --> 00:12:07.833
Jess, what the fuck is wrong with you?
Jess, please. Stop it, Jess.

208
00:12:07.916 --> 00:12:10.166
God damn it! Stop it! Please stop it!

209
00:13:27.833 --> 00:13:29.500
- Lydia, what are you doing?
- She's pregnant.

210
00:13:29.583 --> 00:13:31.750
Lydia, not now. Let's go in.

211
00:13:31.833 --> 00:13:33.083
She's pregnant.

212
00:13:33.166 --> 00:13:34.208
You can't help!

213
00:13:36.458 --> 00:13:38.333
Hurry, come inside!

214
00:13:38.416 --> 00:13:39.333
Okay.

215
00:13:42.958 --> 00:13:44.666
Sweetheart, get up. Right now.

216
00:13:46.333 --> 00:13:47.291
Mom.

217
00:13:48.291 --> 00:13:49.208
Please don't go.

218
00:13:51.125 --> 00:13:52.000
Please don't go.

219
00:14:02.041 --> 00:14:03.958
Hey. Hey. Hey.

220
00:14:05.333 --> 00:14:06.833
Keep your eyes down.

221
00:14:29.208 --> 00:14:31.250
Open the door.
This woman is pregnant.

222
00:14:31.333 --> 00:14:33.291
- Open the door!
- No.

223
00:14:34.125 --> 00:14:37.208
- Hey! Open the door. Police.
- Don't open it.

224
00:14:37.291 --> 00:14:40.541
- Police! Open the fucking door!
- I'm sorry. It's my house.

225
00:14:41.208 --> 00:14:42.583
Get in. Hurry!

226
00:14:42.666 --> 00:14:44.666
Come on. You good?

227
00:14:46.708 --> 00:14:47.750
Are you okay?

228
00:14:55.000 --> 00:14:56.416
She went to help you.

229
00:14:58.666 --> 00:14:59.833
Now she's gone.

230
00:15:01.541 --> 00:15:04.375
Come on. Now everybody's
obviously just a little freaked out.

231
00:15:04.458 --> 00:15:07.083
- I'm so sorry. I'm so sorry.
- Come in. Come inside the house.

232
00:15:08.250 --> 00:15:09.833
Come on. Come on.

233
00:15:14.041 --> 00:15:15.625
Is everybody all right?

234
00:15:15.708 --> 00:15:18.541
Is anyone getting service in here?
You don't have any Wi-Fi?

235
00:15:18.625 --> 00:15:19.791
I have not gotten any.

236
00:15:19.875 --> 00:15:21.250
Come on.

237
00:15:21.333 --> 00:15:23.583
- It's not working.
- I gotta get a hold of my kids.

238
00:15:23.666 --> 00:15:25.250
No, nothing.

239
00:15:25.333 --> 00:15:27.541
- Honey?
- Nothing. I have nothing.

240
00:15:28.500 --> 00:15:30.125
- They're at home?
- Excuse me.

241
00:15:33.875 --> 00:15:36.958
Mom? Mom, call me. Call me right now.

242
00:15:37.041 --> 00:15:39.875
Something... Hello? Hello?

243
00:15:42.500 --> 00:15:46.208
That thing fucks with your nervous system.
I've seen it in my clients for weeks.

244
00:15:46.291 --> 00:15:48.333
Hey, did I mention I'm a fucking cop?

245
00:15:50.125 --> 00:15:51.958
You're in the Academy.
Doesn't make you a cop.

246
00:15:52.041 --> 00:15:55.666
Whatever it is,
I'm sure they'll send someone soon.

247
00:15:55.750 --> 00:15:59.666
No, the only thing that will happen soon
is we're all gonna die soon.

248
00:16:00.250 --> 00:16:03.750
This has a classic bio-warfare signature.

249
00:16:03.833 --> 00:16:05.583
North Korea or Iran.

250
00:16:05.666 --> 00:16:08.541
Douglas, that's it.
They don't know what it is yet, okay?

251
00:16:08.625 --> 00:16:10.666
We just all gotta try to stay calm.

252
00:16:10.750 --> 00:16:12.041
- Really?
- Yeah.

253
00:16:12.625 --> 00:16:13.666
Please.

254
00:16:15.666 --> 00:16:17.166
We are so fucking fucked.

255
00:16:17.750 --> 00:16:19.250
I think I heard one.

256
00:16:19.833 --> 00:16:24.291
We were running up the street,
and I swear to God, I-- I felt something.

257
00:16:24.375 --> 00:16:26.583
- I heard something.
- Did you see it? What was it?

258
00:16:26.666 --> 00:16:29.458
I-- I don't know. It was just there.

259
00:16:29.541 --> 00:16:31.208
- The presence?
- Yeah.

260
00:16:31.791 --> 00:16:33.000
So fucking fucked.

261
00:16:39.875 --> 00:16:42.666
Gotta be an image out there.
They must have released some video.

262
00:16:42.750 --> 00:16:45.416
- I haven't seen anything.
- My crew saw one.

263
00:16:45.500 --> 00:16:46.375
- What?
- What?

264
00:16:46.458 --> 00:16:49.000
One minute,
we were digging a foundation...

265
00:16:49.666 --> 00:16:52.541
and then my contractor just lies down
in front of the bulldozer.

266
00:16:52.625 --> 00:16:56.500
And then my operator tips the rig
into the ditch and snaps his own neck.

267
00:16:56.583 --> 00:16:59.750
- Oh.
- It seems like if you look at it,

268
00:16:59.833 --> 00:17:03.458
it makes you crazy
or it makes you wanna hurt yourself.

269
00:17:04.041 --> 00:17:06.083
No, it makes you kill yourself.

270
00:17:06.666 --> 00:17:09.666
And you just...
you just look at it.

271
00:17:09.750 --> 00:17:12.541
- And you commit suicide.
- How can that be?

272
00:17:12.625 --> 00:17:15.375
Close the windows. Get the windows!
Close all the windows.

273
00:17:18.083 --> 00:17:21.291
Everybody, get the windows.

274
00:17:28.958 --> 00:17:30.291
Oh, thank you, Jesus.

275
00:17:30.375 --> 00:17:31.833
Andy, Bailey, can you hear me?

276
00:17:31.916 --> 00:17:34.708
Dad? What's that thing outside?

277
00:17:34.791 --> 00:17:36.625
- Bailey! Bailey?
- Bailey.

278
00:17:36.708 --> 00:17:39.708
Bailey! Bailey!

279
00:17:39.791 --> 00:17:42.250
- If you go outside, you'll die.
- My children are out there!

280
00:17:42.333 --> 00:17:44.625
- Move!
- You won't make it to your children!

281
00:17:44.708 --> 00:17:48.000
- It's back on. Turn it up.
- The President has declared

282
00:17:48.083 --> 00:17:50.375
a state of emergency
and has closed all borders.

283
00:17:51.208 --> 00:17:53.541
Do not, do not go outside.

284
00:17:53.625 --> 00:17:55.666
Avoid social media. Use radi--

285
00:17:58.166 --> 00:18:00.500
What? What in the shit is happening?

286
00:18:00.583 --> 00:18:03.708
- It's an end game, man.
- I'm sorry, what?

287
00:18:03.791 --> 00:18:07.250
The end game. Humanity has been judged,
and we've been found wanting.

288
00:18:07.833 --> 00:18:10.291
- Judged? By who?
- They go by different names.

289
00:18:10.958 --> 00:18:14.500
You got world religion and mythology
that's full of mentions of demons

290
00:18:14.583 --> 00:18:17.250
or spirit creatures.
People who've seen these creatures

291
00:18:17.333 --> 00:18:19.875
almost always describe
their encounter as this...

292
00:18:19.958 --> 00:18:23.208
as with an entity that takes on
a form of your worst fears or...

293
00:18:23.833 --> 00:18:25.833
your deepest sadness
or your greatest loss.

294
00:18:25.916 --> 00:18:27.833
Sounds like bullshit to me.
Religious talk.

295
00:18:27.916 --> 00:18:31.125
It's not bullshit, okay?
It's real talk. It's facts.

296
00:18:31.208 --> 00:18:32.791
They come in all different forms.

297
00:18:32.875 --> 00:18:37.833
You got the Aka Manah, the Varios Daevas
from ancient Zoroastrian legend.

298
00:18:37.916 --> 00:18:41.083
You've got the Surgat
from ancient Christian occult beliefs

299
00:18:41.166 --> 00:18:45.166
that made pregnant women encounter
their unborn children as other creatures

300
00:18:45.250 --> 00:18:46.708
such as lobsters or spiders.

301
00:18:46.791 --> 00:18:51.291
You've got the Huli-jing from China.
You've got the Puca from Celtic mythology.

302
00:18:51.375 --> 00:18:54.583
All different names, but the same thing.

303
00:18:54.666 --> 00:18:55.666
And what's that?

304
00:18:57.625 --> 00:18:58.750
The end of us.

305
00:18:59.541 --> 00:19:02.625
Charlie, did you learn all of that
working at the supermarket?

306
00:19:03.791 --> 00:19:06.916
- No, I've been studying it for years.
- In college?

307
00:19:07.000 --> 00:19:09.375
Not college per se, but...

308
00:19:09.458 --> 00:19:12.333
I mean the Internet. That's where you get
all your information from.

309
00:19:12.416 --> 00:19:15.208
- I'm working on a novel, guys.
- Fuck's sake.

310
00:19:15.291 --> 00:19:18.083
So we can't do anything
but wait here until we go crazy like him?

311
00:19:18.166 --> 00:19:21.166
The army is bound
to get this under control.

312
00:19:21.250 --> 00:19:23.041
We just have to wait.

313
00:19:23.791 --> 00:19:27.250
Hey. Hey.
Why don't we sit back down?

314
00:19:27.333 --> 00:19:30.083
No, no, no. I'm fine.
I'm-- I'm just trying to make a call.

315
00:19:30.166 --> 00:19:31.666
- Understood.
- I'm okay.

316
00:19:31.750 --> 00:19:33.583
Understood. Understood. Um...

317
00:19:34.333 --> 00:19:36.875
- The phones aren't working right now.
- Okay. Okay.

318
00:19:37.791 --> 00:19:40.333
Listen, are you in any pain?

319
00:19:42.000 --> 00:19:43.083
What? No. No.

320
00:19:43.166 --> 00:19:46.000
- I feel like you may have a concussion.
- I am fine. I'm fine.

321
00:19:46.083 --> 00:19:47.250
- Okay. Okay.
- I am fine.

322
00:19:47.833 --> 00:19:48.750
Okay.

323
00:19:54.000 --> 00:19:55.250
We were just driving.

324
00:19:59.416 --> 00:20:00.875
And then she saw something.

325
00:20:01.458 --> 00:20:05.750
I didn't see what it was,
but then she got this look on her face.

326
00:20:16.458 --> 00:20:18.041
It's like she got--

327
00:20:24.375 --> 00:20:28.416
She got so sad, and Jess does not get sad.

328
00:20:29.000 --> 00:20:30.041
No.

329
00:20:31.250 --> 00:20:34.250
She stepped out of the car
and ran into the street...

330
00:20:34.833 --> 00:20:36.750
and she's not suicidal.

331
00:20:36.833 --> 00:20:38.166
She would never do that.

332
00:20:39.791 --> 00:20:41.208
But it was...

333
00:20:41.291 --> 00:20:44.458
And then that woman--
that woman, she saw me,

334
00:20:44.541 --> 00:20:48.166
and then she started talking
to her mom and I...

335
00:20:49.625 --> 00:20:51.750
That woman was my wife.

336
00:20:52.333 --> 00:20:54.166
- Her name was Lydia.
- Okay.

337
00:20:54.708 --> 00:20:58.458
And she wasn't talking to her mother.
Her mother's been dead ten years.

338
00:22:18.916 --> 00:22:19.791
Hello?

339
00:22:20.916 --> 00:22:22.750
Hello, can anybody hear me? Hello?

340
00:22:27.833 --> 00:22:29.541
Hello? Can anybody hear me? Hello.

341
00:22:31.458 --> 00:22:33.833
Is anybody out there?
Hello, my name is Malorie.

342
00:22:33.916 --> 00:22:35.875
I'm on the river. Is anybody out there?

343
00:22:36.708 --> 00:22:38.666
Hello? Hello? Is anybody out there?

344
00:22:40.541 --> 00:22:42.458
Can anybody hear me? Hello?

345
00:22:52.125 --> 00:22:54.708
Malorie. Malorie.

346
00:22:59.958 --> 00:23:01.541
Malorie.

347
00:23:09.708 --> 00:23:14.208
It's been three days
since these, um, events unfolded.

348
00:23:14.291 --> 00:23:15.708
Station's lines are down.

349
00:23:15.791 --> 00:23:17.916
I can't get in touch with anyone.

350
00:23:18.000 --> 00:23:20.666
We haven't heard anything
from any authorities...

351
00:23:20.750 --> 00:23:22.000
but if you are listening,

352
00:23:22.083 --> 00:23:25.000
from what I can gather,
as long as you stay indoors,

353
00:23:25.083 --> 00:23:28.250
as long as you don't look
at those things...

354
00:23:29.083 --> 00:23:30.500
you should be fine.

355
00:23:30.583 --> 00:23:32.333
Do not go outside.

356
00:23:32.416 --> 00:23:36.666
The moment I receive any more news,
I will be sure to update you.

357
00:23:36.750 --> 00:23:40.833
My husband works in trusts and estates.
What kind of law do you practice?

358
00:23:40.916 --> 00:23:43.791
- Bankruptcy.
- When he's not suing his neighbors.

359
00:23:44.291 --> 00:23:46.083
Hey, how long's
our food gonna last?

360
00:23:46.166 --> 00:23:47.583
Not much longer.

361
00:23:47.666 --> 00:23:50.875
Because some of us
don't understand the concept of rationing.

362
00:23:51.541 --> 00:23:53.208
Douglas, your house is behind this one.

363
00:23:53.291 --> 00:23:55.125
When we finish this,
let's go for a food run.

364
00:23:55.208 --> 00:23:57.583
We'd never make it back.
What you don't understand is--

365
00:24:04.916 --> 00:24:07.041
- Hey, Tom...
- We can't let anyone in.

366
00:24:07.125 --> 00:24:08.958
Okay, just calm down.

367
00:24:11.375 --> 00:24:14.000
- Hello?
- Yes, hello.

368
00:24:14.083 --> 00:24:15.750
- You're making a big mistake.
- Douglas.

369
00:24:15.833 --> 00:24:17.666
- Yes, hello.
- Hello?

370
00:24:18.541 --> 00:24:21.500
My name is Olympia.
I need help. Please.

371
00:24:21.583 --> 00:24:23.833
- Don't open the goddamn--
- I'm gonna open the door.

372
00:24:23.916 --> 00:24:24.791
Fuck!

373
00:24:25.291 --> 00:24:26.416
Okay, one second.

374
00:24:27.708 --> 00:24:29.083
Hey! Hey, hey, hey, hey.

375
00:24:31.166 --> 00:24:32.208
Move.

376
00:24:36.125 --> 00:24:37.125
Go ahead.

377
00:24:38.458 --> 00:24:39.625
Go ahead.

378
00:24:39.708 --> 00:24:41.916
Go get a--
Go get a blanket. Go get a blanket.

379
00:24:43.708 --> 00:24:45.541
There should be two lamps
on either side of the door.

380
00:24:45.625 --> 00:24:49.041
I'm gonna hand you a blanket and I want
you to drape it across the both of them.

381
00:24:49.125 --> 00:24:50.208
- Okay.
- Okay?

382
00:24:50.291 --> 00:24:52.000
I need you to block the view for me.

383
00:24:52.083 --> 00:24:53.583
- Cover your eyes.
- So stupid.

384
00:24:54.166 --> 00:24:55.750
Malorie, cover your eyes.

385
00:25:00.708 --> 00:25:01.791
Here. Here. Okay.

386
00:25:02.625 --> 00:25:03.666
Okay.

387
00:25:04.666 --> 00:25:06.333
Let me know when you have it.

388
00:25:10.875 --> 00:25:11.791
Tom, is this safe?

389
00:25:11.875 --> 00:25:13.791
- Shut up.
- Hold on, please!

390
00:25:14.291 --> 00:25:16.833
- Okay, it's all covered.
- Okay.

391
00:25:16.916 --> 00:25:18.791
I got you. Come on.

392
00:25:18.875 --> 00:25:19.875
Hold on. Hold on.

393
00:25:21.833 --> 00:25:23.291
We're good.

394
00:25:24.958 --> 00:25:26.625
- Malorie.
- Yeah.

395
00:25:26.708 --> 00:25:28.250
- The gun, please.
- Yeah.

396
00:25:28.333 --> 00:25:31.833
Yeah, before you kill someone with it
since you have no idea how it works.

397
00:25:36.791 --> 00:25:38.333
It's okay.

398
00:25:43.541 --> 00:25:44.583
How...

399
00:25:45.125 --> 00:25:46.541
There are so many of you.

400
00:25:46.625 --> 00:25:48.208
So are you, um...

401
00:25:49.458 --> 00:25:50.833
Are-- Are you pregnant?

402
00:25:51.958 --> 00:25:54.083
Yeah. October 1st.

403
00:25:55.875 --> 00:25:56.791
What about you?

404
00:25:59.500 --> 00:26:01.583
Uh, end of, uh, September.

405
00:26:01.666 --> 00:26:04.416
Wait. Hold on. Is shit
still going crazy out there or what?

406
00:26:05.083 --> 00:26:06.750
Are you on your own?

407
00:26:06.833 --> 00:26:08.333
Yeah, I am.

408
00:26:08.416 --> 00:26:11.833
My husband was deployed last month
'cause he's in the Air Force.

409
00:26:11.916 --> 00:26:14.541
I tried to make stuff last
as long as I could, um...

410
00:26:15.166 --> 00:26:18.458
but I was so hungry
and I was afraid I would starve my baby,

411
00:26:18.541 --> 00:26:19.875
so I didn't know what to do.

412
00:26:19.958 --> 00:26:21.416
- Have some water.
- Thank you.

413
00:26:21.500 --> 00:26:24.000
So you left and started knocking
on random doors?

414
00:26:24.083 --> 00:26:25.708
I only live a block away.

415
00:26:25.791 --> 00:26:29.000
Great, now we can all starve
here in the maternity ward.

416
00:26:30.333 --> 00:26:32.500
It just means we need
to get more supplies.

417
00:26:32.583 --> 00:26:34.958
Of course, but we can't get anything
if we can't see.

418
00:26:35.041 --> 00:26:36.708
Oh, we're so fucking trapped.

419
00:26:37.291 --> 00:26:38.291
Maybe not.

420
00:26:39.750 --> 00:26:41.375
Maybe we can see better than we thought.

421
00:26:43.000 --> 00:26:45.416
- What do you mean?
- Come here.

422
00:26:48.208 --> 00:26:51.083
We have cameras around the house
transmitting a live feed.

423
00:26:51.750 --> 00:26:53.250
Come upstairs. Come on.

424
00:26:58.333 --> 00:26:59.791
It's a digitized signal.

425
00:26:59.875 --> 00:27:03.458
It just shows the color temperatures
of the objects. It's neutered information.

426
00:27:03.541 --> 00:27:06.208
- Colors on a flat screen.
- But an image can still have power.

427
00:27:06.291 --> 00:27:08.250
We have no idea
how these things can operate.

428
00:27:08.333 --> 00:27:09.875
These images are not direct.

429
00:27:10.916 --> 00:27:13.083
We can't look at whatever it is
with the naked eye,

430
00:27:13.166 --> 00:27:15.291
but maybe we can with a translator.

431
00:27:16.291 --> 00:27:17.166
Pixels and heat.

432
00:27:17.250 --> 00:27:18.375
Maybe it won't even show up.

433
00:27:18.458 --> 00:27:22.458
Well, we're not gonna find out
until one of us takes a look.

434
00:27:23.583 --> 00:27:25.208
I think it's a huge mistake.

435
00:27:25.291 --> 00:27:28.083
You would, Douglas.
You think everything is a huge mistake.

436
00:27:28.666 --> 00:27:30.625
Sooner or later
we're gonna have to do something.

437
00:27:30.708 --> 00:27:32.833
We don't know how long
we're gonna have electricity.

438
00:27:32.916 --> 00:27:35.708
You gotta trust me on this.
I really think this is gonna work.

439
00:27:36.250 --> 00:27:38.041
Okay. Okay.

440
00:27:38.125 --> 00:27:41.166
Maybe if it does, we could use
the technology for supply runs or---

441
00:27:41.250 --> 00:27:42.166
Exactly.

442
00:27:42.250 --> 00:27:43.833
Just not too tight.

443
00:27:43.916 --> 00:27:45.625
I hope you know what you're doing.

444
00:27:45.708 --> 00:27:51.416
Listen... you and your husband,
you're good people.

445
00:27:51.500 --> 00:27:54.875
You know, it wasn't... It wasn't that.

446
00:27:55.791 --> 00:27:57.125
Thank you, Douglas.

447
00:27:59.875 --> 00:28:01.291
You don't have to do this.

448
00:28:01.875 --> 00:28:03.791
I know. Don't worry.

449
00:28:05.958 --> 00:28:08.583
- Tom, I need the remote.
- Yeah.

450
00:28:08.666 --> 00:28:09.833
There you go, bud.

451
00:28:40.333 --> 00:28:41.583
So why are you suing him?

452
00:28:41.666 --> 00:28:43.708
'Cause they want to tear down
this part of their house

453
00:28:43.791 --> 00:28:46.000
and build some glass monstrosity.

454
00:28:46.083 --> 00:28:47.750
His husband's an architect.

455
00:28:47.833 --> 00:28:51.333
It's his property.
Why do you care what he builds?

456
00:28:52.625 --> 00:28:54.333
Because I have to look at it.

457
00:29:23.500 --> 00:29:25.000
Not a chance.

458
00:29:27.083 --> 00:29:30.250
Well, the world's ending, baby,
so you never know.

459
00:29:31.375 --> 00:29:33.583
Hmm.

460
00:29:38.583 --> 00:29:40.458
Where are you, motherfucker?

461
00:30:17.125 --> 00:30:18.250
Come on, Greg.

462
00:30:20.458 --> 00:30:21.333
Focus.

463
00:30:34.416 --> 00:30:37.375
It's, uh...
It's about the end of the world.

464
00:30:38.291 --> 00:30:39.375
My novel.

465
00:30:40.250 --> 00:30:43.583
But it's not one of those kids' stories
where they all got crossbows

466
00:30:43.666 --> 00:30:46.958
and they're killing each other to survive
or running around some giant maze.

467
00:30:47.041 --> 00:30:49.583
- Mm-hmm.
- No, this story is, um...

468
00:30:50.541 --> 00:30:51.750
This story's gonna be real.

469
00:30:52.333 --> 00:30:55.041
Did you ever think
it was gonna be anything like this?

470
00:31:23.958 --> 00:31:25.375
Greg! Greg, can we come in?

471
00:31:25.458 --> 00:31:26.875
- What's going on?
- Greg!

472
00:31:26.958 --> 00:31:28.625
Greg, can we come in?

473
00:31:30.083 --> 00:31:31.416
Look away!

474
00:31:32.416 --> 00:31:34.708
Cover your eyes!
Cover your eyes. Find the monitor.

475
00:31:34.791 --> 00:31:36.291
- Greg.
- Greg.

476
00:31:36.375 --> 00:31:37.750
- Come on, Greg.
- Greg?

477
00:31:38.833 --> 00:31:41.041
- Shit.
- I've got it here.

478
00:31:43.083 --> 00:31:46.541
Okay! Okay! Okay!
You can open your eyes. You can see.

479
00:31:56.416 --> 00:31:58.625
I fucking told him that it was a mistake.

480
00:31:59.333 --> 00:32:02.333
Come on.
We got to move. We got to move.

481
00:32:02.416 --> 00:32:06.791
- I'm sorry. I'm so sorry.
- Come on. We gotta go.

482
00:32:07.625 --> 00:32:09.291
We're never getting out of here.

483
00:32:09.916 --> 00:32:11.916
No one's coming for us.

484
00:32:12.000 --> 00:32:13.875
No one's coming for--

485
00:32:13.958 --> 00:32:15.916
We need to go.

486
00:32:50.625 --> 00:32:51.500
Hi.

487
00:32:52.125 --> 00:32:53.000
Hi.

488
00:32:53.083 --> 00:32:54.291
Yeah.

489
00:32:54.375 --> 00:32:57.333
I thought it might be good for us
to be close considering...

490
00:32:59.250 --> 00:33:00.125
Sure.

491
00:33:02.916 --> 00:33:05.208
You know,
this way, we won't be lonely.

492
00:33:05.291 --> 00:33:08.125
I read this blog post once
about how pregnant women

493
00:33:08.208 --> 00:33:10.000
should always sleep next to someone

494
00:33:10.083 --> 00:33:12.750
because the baby can sense
when the mother is lonely.

495
00:33:13.375 --> 00:33:14.458
Perfect.

496
00:33:16.041 --> 00:33:19.375
So, um...
have you thought about names yet?

497
00:33:20.541 --> 00:33:22.083
No, not yet.

498
00:33:23.291 --> 00:33:24.333
How about you?

499
00:33:25.458 --> 00:33:30.041
Well, if it's a girl we wanted
to name her, like, Ariel or Jasmine.

500
00:33:30.125 --> 00:33:34.333
I mean, I would love to name her
Cinderella and just call her Ella.

501
00:33:36.875 --> 00:33:39.500
And what did your husband like?

502
00:33:39.583 --> 00:33:41.291
He loves everything I love.

503
00:33:43.958 --> 00:33:46.500
What about you?
Does your husband have a favorite?

504
00:33:47.333 --> 00:33:48.541
Oh, it's just me.

505
00:33:49.458 --> 00:33:52.125
- Oh, I'm-- I'm sorry.
- No, it's fine. It's fine.

506
00:33:52.875 --> 00:33:54.916
Well, what about your family?
They must be excited--

507
00:33:55.000 --> 00:33:58.500
Do you know what?
Could you just excuse me for one second?

508
00:33:58.583 --> 00:33:59.625
I'll be right back.

509
00:34:54.000 --> 00:34:55.000
Sorry.

510
00:34:58.125 --> 00:35:00.458
That's something you can't unsee.

511
00:35:01.791 --> 00:35:04.000
Ah, no. No, you cannot.

512
00:35:05.208 --> 00:35:06.083
Yeah.

513
00:35:08.250 --> 00:35:09.333
Sorry.

514
00:35:09.416 --> 00:35:10.291
Shh.

515
00:35:11.791 --> 00:35:13.583
- Shh, shh.
- Hmm.

516
00:35:19.208 --> 00:35:20.625
Are you okay?

517
00:35:22.041 --> 00:35:23.166
Yeah.

518
00:35:24.458 --> 00:35:26.375
I'll wait to do my laundry in the morning.

519
00:35:27.458 --> 00:35:29.583
- That's probably a good idea.
- Yeah, I think so.

520
00:35:29.666 --> 00:35:30.791
Good night.

521
00:36:03.875 --> 00:36:05.291
Hello!

522
00:36:06.708 --> 00:36:08.250
You guys need some help?

523
00:36:10.583 --> 00:36:14.250
- It's okay to take your blindfolds off.
- Do not take your blindfolds off. Do not!

524
00:36:15.458 --> 00:36:18.708
I got some food.
Those kids look hungry.

525
00:36:18.791 --> 00:36:21.208
Get down! Get down! Get down!
Down. Down. Down.

526
00:36:29.791 --> 00:36:32.291
Hey, little buddies.

527
00:36:33.083 --> 00:36:35.125
Have you ever seen a baby deer?

528
00:36:36.250 --> 00:36:37.708
I'll tell you a secret.

529
00:36:38.500 --> 00:36:40.208
I found one in the woods.

530
00:36:47.666 --> 00:36:51.083
Okay. I know you're scared.
Well, listen, there's no need.

531
00:36:56.375 --> 00:36:58.291
I'm not here to hurt you.
I can pull you to shore.

532
00:37:08.416 --> 00:37:10.875
Take your goddamn blindfold off!

533
00:37:13.041 --> 00:37:14.166
Ah!

534
00:37:23.958 --> 00:37:26.666
I've seen one. I've seen the truth.

535
00:37:27.791 --> 00:37:29.833
Take your blindfold off.

536
00:37:31.541 --> 00:37:35.041
It's beautiful. It's beautiful.
Take your blindfold off.

537
00:37:39.583 --> 00:37:41.541
Take your blindfold off!

538
00:37:54.208 --> 00:37:57.333
It shall cleanse the world!

539
00:37:57.416 --> 00:37:58.625
Everyone must look.

540
00:37:59.375 --> 00:38:01.208
Everyone must look.

541
00:38:11.833 --> 00:38:13.000
Got some bad news.

542
00:38:14.458 --> 00:38:17.458
All right. We're running out of food
and there's no help coming.

543
00:38:17.541 --> 00:38:19.208
We've got to get outside.

544
00:38:22.333 --> 00:38:24.458
Look, I might know where we can get more.

545
00:38:25.458 --> 00:38:27.458
- Where, Charlie?
- The Fields market.

546
00:38:28.708 --> 00:38:31.125
I locked the place up
when everything started going crazy.

547
00:38:31.208 --> 00:38:34.666
- You're just telling us this?
- At least we know now. Thank you.

548
00:38:34.750 --> 00:38:37.250
Okay, so we'll need a group of us to go.

549
00:38:37.333 --> 00:38:39.125
Whoa. We'll be dead before we get there.

550
00:38:39.208 --> 00:38:40.833
- Are you kidding me?
- I'll go.

551
00:38:40.916 --> 00:38:43.166
- Well, if he's going, I'm going.
- You're pregnant!

552
00:38:43.250 --> 00:38:46.750
Well, if all you guys are going,
then I can come too.

553
00:38:46.833 --> 00:38:51.250
Why don't I go on the first run
and then you can go on the second run?

554
00:38:51.333 --> 00:38:52.625
- I'll come.
- What?

555
00:38:52.708 --> 00:38:54.958
- It's a death wish.
- I have the training. It'll be fine.

556
00:38:55.041 --> 00:38:57.875
I don't like this.
I don't think anyone should go.

557
00:38:57.958 --> 00:39:00.375
- There are four of us.
- Five. Charlie's going.

558
00:39:00.458 --> 00:39:02.750
Charlie's going?
Charlie ain't going nowhere.

559
00:39:02.833 --> 00:39:05.208
- You know the security system.
- No chance I'm going.

560
00:39:05.291 --> 00:39:07.208
I gave you the information.
That's all you needed.

561
00:39:07.291 --> 00:39:09.833
You don't need me to tell you
where to go. It is a supermarket.

562
00:39:09.916 --> 00:39:12.000
They got signs.
You've been shopping before.

563
00:39:12.083 --> 00:39:14.000
You wanna get cereal,
the sign will say cereals.

564
00:39:14.083 --> 00:39:15.958
If you can't read, I get it,
but you can read.

565
00:39:16.625 --> 00:39:20.791
- No. You don't need me to go with you--
- Charlie. It'll be research for the book.

566
00:39:20.875 --> 00:39:22.833
Okay? Be awesome.

567
00:39:26.791 --> 00:39:29.625
All right, so the idea is if we
can black out all the windows,

568
00:39:30.250 --> 00:39:32.250
it's efficient and it's safe.

569
00:39:32.333 --> 00:39:33.875
Is anybody else hearing this?

570
00:39:34.500 --> 00:39:36.083
How is driving blind safer?

571
00:39:36.166 --> 00:39:37.083
We're not.

572
00:39:37.166 --> 00:39:38.458
We've got the GPS.

573
00:40:04.041 --> 00:40:06.291
Calculating route.

574
00:40:29.333 --> 00:40:31.500
Continue straight.

575
00:40:35.791 --> 00:40:38.625
In half a mile,
turn right onto Bay Street.

576
00:40:39.500 --> 00:40:41.500
- What is that?
- It's a curb.

577
00:40:41.583 --> 00:40:42.791
It's just a curb.

578
00:40:48.125 --> 00:40:50.041
It's a proximity sensor.

579
00:41:02.833 --> 00:41:05.000
Just a speed bump. It's just a speed bump.

580
00:41:08.333 --> 00:41:09.875
Turn right here.

581
00:41:28.791 --> 00:41:30.750
- Are we off the road?
- No, there's something.

582
00:41:31.333 --> 00:41:34.208
- I think it must be just a truck.
- Just go around.

583
00:41:34.291 --> 00:41:36.250
- Keep going around it.
- Yeah, yeah, yeah.

584
00:41:38.750 --> 00:41:39.958
What was that?

585
00:41:50.375 --> 00:41:52.041
Is somebody else driving out there?

586
00:42:03.708 --> 00:42:06.208
- Charlie, breathe.
- Shit! Fuck this shit.

587
00:42:06.291 --> 00:42:08.208
- Get the fuck out!
- Charlie! Calm down.

588
00:42:08.291 --> 00:42:10.291
Guys, stop touching him.

589
00:42:10.375 --> 00:42:12.916
- Look at me. You have to be quiet.
- Shut him up.

590
00:42:23.666 --> 00:42:25.458
Ah. Ah!

591
00:42:25.541 --> 00:42:26.916
Fuck! We're not gonna make it.

592
00:42:28.958 --> 00:42:31.041
Calm down. Calm down.

593
00:42:32.416 --> 00:42:34.333
- Oh, shit!
- Everybody, hold on.

594
00:42:34.416 --> 00:42:36.458
Hold on to something. Gonna move!

595
00:42:36.541 --> 00:42:37.916
Ah!

596
00:42:38.833 --> 00:42:39.958
Hold on!

597
00:42:40.041 --> 00:42:41.500
That's not a fucking speed bump!

598
00:42:41.583 --> 00:42:43.541
- Fuck, it's stuck.
- Hold on.

599
00:42:44.541 --> 00:42:47.333
- Turn left here.
- Slow down! Slow down!

600
00:42:54.208 --> 00:42:55.708
You have arrived.

601
00:42:57.833 --> 00:42:59.250
What the fuck?

602
00:42:59.333 --> 00:43:01.791
And after all this,
we're supposed to get out now?

603
00:43:02.583 --> 00:43:03.541
Lucky us.

604
00:43:08.000 --> 00:43:09.916
- On three. One...
- I'm ready now.

605
00:43:10.000 --> 00:43:11.333
...two, three.

606
00:43:13.208 --> 00:43:15.375
What was that?
What did I just hit?

607
00:43:15.458 --> 00:43:16.875
That's just a pillar.

608
00:43:19.583 --> 00:43:20.916
Okay. Where's the--

609
00:43:21.000 --> 00:43:23.833
The door should be
just a couple of paces up, man.

610
00:43:23.916 --> 00:43:25.666
- I'm lost.
- Towards your left.

611
00:43:25.750 --> 00:43:28.291
Left. Left. I'm lost.

612
00:43:28.375 --> 00:43:30.541
- Come on, you guys.
- I'm lost.

613
00:43:30.625 --> 00:43:33.000
- Oh, here. Here.
- Okay. Okay.

614
00:43:33.083 --> 00:43:34.250
- You're in?
- No.

615
00:43:34.333 --> 00:43:35.708
Okay. Wait. Almost got it.

616
00:43:36.250 --> 00:43:37.166
Okay, I got it.

617
00:43:39.208 --> 00:43:40.125
Go on.

618
00:43:47.375 --> 00:43:48.541
All right. We're in.

619
00:43:50.666 --> 00:43:52.625
- Hello!
- Shh! Shh!

620
00:43:54.333 --> 00:43:55.500
I'll check the windows.

621
00:43:56.250 --> 00:43:57.958
Here we go. Here we go.

622
00:44:08.041 --> 00:44:10.833
All right, I think we're clear.
You can take 'em off.

623
00:44:15.375 --> 00:44:16.875
Oh, my God.

624
00:44:17.458 --> 00:44:19.666
- Jack-fucking-pot.
- Yeah.

625
00:44:21.041 --> 00:44:22.750
- Where are the canned goods?
- Aisle two.

626
00:44:22.833 --> 00:44:24.166
- Toilet paper?
- Five.

627
00:44:24.250 --> 00:44:26.666
- Fuck that. Where's the booze?
- It's in seven.

628
00:44:26.750 --> 00:44:30.750
Let's not forget. We have limited space.
Stick to non-perishables, the necessities.

629
00:44:30.833 --> 00:44:32.625
- Where are the electronics?
- Go to six.

630
00:44:32.708 --> 00:44:34.458
Six. All right. Cool. Thank you.

631
00:44:35.041 --> 00:44:36.541
I'm not cleaning this shit up.

632
00:44:39.375 --> 00:44:40.500
Sweet.

633
00:44:47.375 --> 00:44:49.291
Boy, I'm glad I tagged along.

634
00:44:49.875 --> 00:44:53.166
This is truly the happiest place on Earth.

635
00:44:53.250 --> 00:44:55.333
I know. You're not kidding!

636
00:45:00.791 --> 00:45:04.958
It's, uh... my baby shower gift to you.

637
00:45:06.708 --> 00:45:07.708
Why, thank you.

638
00:45:07.791 --> 00:45:09.000
Yeah.

639
00:45:09.083 --> 00:45:12.208
So, my sister is
expecting her fourth, so...

640
00:45:12.708 --> 00:45:15.250
Oh, my God. She's a saint.

641
00:45:15.333 --> 00:45:16.541
Yeah, she is.

642
00:45:17.583 --> 00:45:19.708
And I'm always touching her belly.

643
00:45:20.958 --> 00:45:22.000
It's calming.

644
00:45:22.500 --> 00:45:24.750
Yeah, it's nature's dirty little trick.

645
00:45:28.958 --> 00:45:30.458
Is your sister in Sacramento?

646
00:45:32.500 --> 00:45:33.625
- Yeah.
- Yeah?

647
00:45:33.708 --> 00:45:34.666
Yeah.

648
00:45:39.916 --> 00:45:42.750
What about you? Where did you--
Where did you grow up?

649
00:45:42.833 --> 00:45:44.333
Oh, just outside of Stockton.

650
00:45:44.416 --> 00:45:45.916
- Stockton.
- Yeah.

651
00:45:46.000 --> 00:45:48.041
- We raised horses.
- On a real ranch?

652
00:45:48.625 --> 00:45:52.500
- Well, my daddy was a real cowboy.
- That's--That's how you learned your...

653
00:45:52.583 --> 00:45:54.041
- What?
- ...little shotgun trick.

654
00:45:54.125 --> 00:45:56.375
Yeah. I had an interesting childhood.

655
00:45:56.458 --> 00:45:57.333
Hmm.

656
00:45:58.041 --> 00:46:01.416
Ah, but Stockton wasn't
all that far from Sacramento.

657
00:46:01.500 --> 00:46:03.750
No. Just down 99.

658
00:46:03.833 --> 00:46:06.208
- Just down Highway 99.
- Worlds apart, right?

659
00:46:07.666 --> 00:46:10.125
Still we could've met some other way.

660
00:46:11.375 --> 00:46:12.333
Sure.

661
00:46:13.000 --> 00:46:15.125
Could have been your babysitter.

662
00:46:17.416 --> 00:46:19.041
My hot babysitter.

663
00:46:22.208 --> 00:46:26.041
You're... You're only saying that
'cause we're all gonna die.

664
00:46:27.791 --> 00:46:28.666
Possibly.

665
00:47:05.750 --> 00:47:08.083
How did you guys get so lucky?

666
00:47:09.458 --> 00:47:10.500
Huh?

667
00:47:12.041 --> 00:47:13.041
Hi.

668
00:47:15.208 --> 00:47:16.375
Hi, there.

669
00:47:20.750 --> 00:47:22.458
So sleepy.

670
00:47:23.125 --> 00:47:27.500
Attention, all shoppers,
come to aisle seven, please.

671
00:47:27.583 --> 00:47:31.541
I have a big, big, big, big, big
announcement to make.

672
00:47:31.625 --> 00:47:34.541
- Ladies and gentlemen, please...
- Yes, Douglas.

673
00:47:35.125 --> 00:47:40.833
I would like to take this opportunity
to make a toast to all of us...

674
00:47:41.416 --> 00:47:48.250
because all of us, collectively,
are making the end of the world...

675
00:47:51.666 --> 00:47:55.041
great again! Yeah!

676
00:47:59.708 --> 00:48:00.583
Birdies.

677
00:48:02.500 --> 00:48:05.875
I mean, don't you doofuses get it?

678
00:48:06.583 --> 00:48:08.958
Uh, we could just stay here.

679
00:48:09.041 --> 00:48:14.250
We have a year's supply
of food and drink right here.

680
00:48:14.333 --> 00:48:17.666
We don't ever have to pay
and we shouldn't ever leave.

681
00:48:17.750 --> 00:48:19.958
And what are they gonna
do at Greg's? Starve?

682
00:48:22.000 --> 00:48:24.333
Better them than us.

683
00:48:24.416 --> 00:48:27.708
We have everything we need to live here.
Everything.

684
00:48:27.791 --> 00:48:34.083
There is no statistical, logical, or legal
argument for trying to get back there.

685
00:48:34.166 --> 00:48:37.291
Here's an argument: we're not assholes.

686
00:48:39.541 --> 00:48:40.833
And we're not staying.

687
00:48:50.083 --> 00:48:51.000
What is it?

688
00:48:55.958 --> 00:48:59.166
- Somebody let me out of here.
- Charlie, what's behind there?

689
00:48:59.250 --> 00:49:00.416
It's a loading dock.

690
00:49:01.041 --> 00:49:02.000
Hello?

691
00:49:02.958 --> 00:49:05.250
Please let me in.

692
00:49:06.416 --> 00:49:07.916
Speak up, I can't hear you.

693
00:49:08.000 --> 00:49:10.875
Please let me in.

694
00:49:11.625 --> 00:49:12.625
Cover your eyes.

695
00:49:12.708 --> 00:49:14.333
- What?
- I'm gonna open the door.

696
00:49:14.416 --> 00:49:16.541
- No.
- There's a person out there.

697
00:49:16.625 --> 00:49:18.250
I have to open the door.

698
00:49:20.666 --> 00:49:23.083
Okay.

699
00:49:23.166 --> 00:49:24.291
Okay. Uh...

700
00:49:24.958 --> 00:49:25.958
Okay.

701
00:49:29.333 --> 00:49:30.875
- Hello?
- Hello.

702
00:49:31.500 --> 00:49:33.791
Please let me in. I'm trapped.

703
00:49:33.875 --> 00:49:36.625
Wait, wait, wait. Is that...
Fish Fingers, is that you?

704
00:49:36.708 --> 00:49:39.958
- Charlie, yeah, it's me.
- Who's Fish Fingers, Charlie?

705
00:49:40.041 --> 00:49:43.000
He works here at the supermarket with me.
He works in the seafood department.

706
00:49:43.083 --> 00:49:46.458
He's been to prison and he's a bit crazy,
but he's always nice to me.

707
00:49:46.541 --> 00:49:48.833
- How did you get there, man?
- I got... I got...

708
00:49:48.916 --> 00:49:50.583
They tricked me!

709
00:49:50.666 --> 00:49:51.625
Who's they?

710
00:49:51.708 --> 00:49:53.708
Who you talking about?
Are you there alone?

711
00:49:53.791 --> 00:49:55.750
They tricked me
and they left me to rot here.

712
00:49:55.833 --> 00:49:57.875
Who left you to rot?
What are you talking about?

713
00:49:57.958 --> 00:50:00.000
You guys,
there's something wrong.

714
00:50:00.083 --> 00:50:01.375
There's something wrong!

715
00:50:01.458 --> 00:50:04.375
- Please let me in. I'm trapped.
- Hey. Hey. Hey.

716
00:50:04.458 --> 00:50:06.750
What are you doin', Fish Fingers?
What are you doing, man?

717
00:50:07.750 --> 00:50:10.916
Look at it!
It wants you to see it! Let me in!

718
00:50:14.125 --> 00:50:17.083
He's too strong. I can't hold him.

719
00:50:17.166 --> 00:50:18.500
Let me in!

720
00:50:18.583 --> 00:50:19.916
Shit!

721
00:50:21.958 --> 00:50:23.625
Charlie! Charlie! Charlie!

722
00:50:23.708 --> 00:50:25.000
Fuck! Ah!

723
00:50:25.083 --> 00:50:26.416
Charlie, wait!

724
00:50:29.625 --> 00:50:32.083
Look at it, Charlie. It's beautiful.

725
00:50:32.166 --> 00:50:34.000
- Charlie?
- Charlie!

726
00:50:36.000 --> 00:50:37.791
- Charlie!
- Charlie!

727
00:50:37.875 --> 00:50:39.791
- Oh, shit.
- Oh, fuck.

728
00:50:43.041 --> 00:50:44.041
Fuck!

729
00:50:47.166 --> 00:50:48.291
We gotta go.

730
00:50:49.833 --> 00:50:51.666
We gotta move. Come on. Let's go.

731
00:50:51.750 --> 00:50:52.958
Let's get out of here.

732
00:50:56.958 --> 00:50:59.958
Please. Please let me in.

733
00:51:00.041 --> 00:51:02.041
How is that guy alive in there?

734
00:51:02.625 --> 00:51:04.333
Please let me in.

735
00:51:27.958 --> 00:51:29.583
Hi, Felix!

736
00:51:30.750 --> 00:51:33.166
Oh, my God. Look at all this stuff.

737
00:51:33.958 --> 00:51:36.083
- Birdies?
- Yeah, they, uh...

738
00:51:36.166 --> 00:51:38.666
They seem to sense
when the creatures are around.

739
00:51:39.250 --> 00:51:40.625
Where's Charlie?

740
00:51:42.583 --> 00:51:45.291
Another novel I won't have to read.

741
00:51:45.375 --> 00:51:47.791
He saved us, you fucking asshole.

742
00:52:09.458 --> 00:52:12.208
I know what you think of me,
what everybody thinks of me.

743
00:52:12.291 --> 00:52:14.208
You know, in the divorce petition...

744
00:52:15.166 --> 00:52:20.625
my first wife said that to call me a creep
would be an affront to creeps everywhere.

745
00:52:22.291 --> 00:52:25.291
My second wife said
she no longer feared going to hell,

746
00:52:25.375 --> 00:52:28.416
'cause it couldn't possibly be worse
than being married to me.

747
00:52:29.000 --> 00:52:30.583
Think I would have loved them.

748
00:52:30.666 --> 00:52:31.541
Maybe.

749
00:52:32.125 --> 00:52:33.208
And then Lydia.

750
00:52:34.166 --> 00:52:37.083
Third time really was the charm for me.

751
00:52:38.625 --> 00:52:40.875
She was the kindest person I ever met.

752
00:52:41.791 --> 00:52:44.375
But I'm here and she's gone.
You know why that is?

753
00:52:44.458 --> 00:52:47.041
Because, in the end,
there are only two types of people.

754
00:52:47.125 --> 00:52:49.125
The assholes and the dead.

755
00:52:49.208 --> 00:52:51.416
God, you sound like my father.

756
00:52:52.083 --> 00:52:53.250
Like your father? Why?

757
00:52:53.333 --> 00:52:58.583
Was he a towering intellect given
to dispensing wisdom to undeserving fools?

758
00:52:58.666 --> 00:53:00.500
Yes, he was fluent in asshole as well.

759
00:53:01.541 --> 00:53:06.458
And just like you, he blamed
everything he did on some deeper meaning,

760
00:53:07.041 --> 00:53:09.125
convoluted conspiracy theories and...

761
00:53:10.375 --> 00:53:13.041
how it was everybody else's fault
when he was clearly in the wrong.

762
00:53:13.125 --> 00:53:16.458
But, you know, once my sister and I
realized it was just an excuse

763
00:53:16.541 --> 00:53:20.250
to treat his family like shit,
it made life a little easier.

764
00:53:20.333 --> 00:53:23.291
You know what though?
I see one difference between us.

765
00:53:24.500 --> 00:53:25.458
Hmm?

766
00:53:25.541 --> 00:53:26.583
I'm never wrong.

767
00:53:27.166 --> 00:53:28.291
You are...

768
00:53:28.375 --> 00:53:29.791
You're two pricks in a pod.

769
00:53:30.791 --> 00:53:32.333
Do I look like him as well?

770
00:53:33.166 --> 00:53:34.125
Mm...

771
00:53:35.166 --> 00:53:36.166
Not really.

772
00:53:37.166 --> 00:53:40.458
- He wasn't exquisitely handsome?
- It's not that, it's just...

773
00:53:42.375 --> 00:53:44.458
the hair... the hair is different.

774
00:53:44.541 --> 00:53:45.916
- The hair?
- Yeah.

775
00:53:46.958 --> 00:53:48.041
He had some.

776
00:53:48.625 --> 00:53:49.458
Oh.

777
00:53:58.375 --> 00:54:00.041
Oh, I can't.

778
00:54:00.125 --> 00:54:02.875
Oh, come on, the world is ending.

779
00:54:02.958 --> 00:54:06.875
I really don't think a quarter-ounce
of whiskey's gonna tip the scales, do you?

780
00:54:10.375 --> 00:54:11.291
Well...

781
00:54:12.416 --> 00:54:13.833
I hope you're wrong.

782
00:54:14.916 --> 00:54:16.708
About the assholes and the dead.

783
00:54:19.000 --> 00:54:20.375
I hope there is more.

784
00:54:22.125 --> 00:54:24.375
Here's to hoping there is more.

785
00:54:47.458 --> 00:54:49.208
- Close the garage.
- I've got it.

786
00:54:50.666 --> 00:54:52.083
Wait. Wait. Wait.

787
00:54:52.166 --> 00:54:53.791
- Cover your eyes.
- Yeah.

788
00:54:53.875 --> 00:54:56.541
Okay, okay, okay.
It's closed. It's closed.

789
00:54:58.166 --> 00:54:59.458
Sons of bitches.

790
00:55:00.458 --> 00:55:02.250
Where's the goddamn car?

791
00:55:02.333 --> 00:55:04.458
You guys.
You guys, where are Lucy and Felix?

792
00:55:13.333 --> 00:55:14.375
Fuck.

793
00:55:43.416 --> 00:55:44.583
You stopped rowing.

794
00:55:45.458 --> 00:55:46.791
I'm just taking a break.

795
00:55:48.083 --> 00:55:49.583
How much longer?

796
00:55:49.666 --> 00:55:50.708
A few hours.

797
00:56:10.833 --> 00:56:11.958
Ah!

798
00:56:15.500 --> 00:56:16.875
Malorie!

799
00:56:17.916 --> 00:56:20.333
Malorie! Malorie!

800
00:56:20.416 --> 00:56:21.541
Help!

801
00:56:23.041 --> 00:56:23.875
Malorie!

802
00:56:29.625 --> 00:56:31.791
- Are you okay? Are you okay?
- Yes.

803
00:56:31.875 --> 00:56:34.333
- I'm cold.
- I know. I know you're cold. Hold on.

804
00:56:37.750 --> 00:56:42.291
No, no, no, no, no, no.
All the food and blankets. God damn it!

805
00:56:43.291 --> 00:56:45.125
- I'm sorry.
- No, no, it's...

806
00:56:45.208 --> 00:56:46.166
Hold on.

807
00:56:46.791 --> 00:56:48.791
Okay. All right.

808
00:56:48.875 --> 00:56:51.333
- Okay.
- I'm so cold.

809
00:56:51.916 --> 00:56:55.083
We're gonna get you warmed up, okay?
We're gonna get you warmed up.

810
00:56:56.833 --> 00:56:59.000
Put this around you.

811
00:56:59.083 --> 00:57:01.041
Keep your blindfolds on. Stay tight.

812
00:57:05.083 --> 00:57:06.583
Did you hear that?

813
00:57:06.666 --> 00:57:07.666
Did you hear that?

814
00:57:18.500 --> 00:57:21.041
Lay down on the bottom of the boat.
Lay down, really flat.

815
00:57:21.125 --> 00:57:23.541
I need you to be quiet.
I'm gonna leave the birds with you.

816
00:57:23.625 --> 00:57:26.541
I'm gonna cover you up, but do not
make a sound and do not leave this boat.

817
00:57:26.625 --> 00:57:28.083
Understand? Do not leave this boat!

818
00:59:00.500 --> 00:59:01.625
Shit.

819
01:00:49.708 --> 01:00:51.416
Malorie.

820
01:00:51.500 --> 01:00:53.250
Malorie.

821
01:00:55.750 --> 01:00:57.666
Malorie.

822
01:01:07.041 --> 01:01:09.833
Something is wrong with Malorie.

823
01:01:09.916 --> 01:01:12.166
Malorie.

824
01:01:12.250 --> 01:01:13.333
Ah! Ah!

825
01:01:46.791 --> 01:01:47.833
Malorie?

826
01:01:53.541 --> 01:01:54.583
Malorie?

827
01:01:58.541 --> 01:02:00.291
Malorie?

828
01:02:07.958 --> 01:02:09.916
I told you to stay on the boat.

829
01:02:10.000 --> 01:02:11.041
You don't think.

830
01:02:11.125 --> 01:02:13.500
You do exactly what I say or you die,
do you understand me?

831
01:02:13.583 --> 01:02:16.250
If something happens to me,
do not try and help me.

832
01:02:16.333 --> 01:02:18.166
Forget about me and try to save yourself.

833
01:02:18.250 --> 01:02:19.625
Do you understand?

834
01:02:19.708 --> 01:02:22.833
Say it! If something happens to me,
what do you do?

835
01:02:22.916 --> 01:02:25.291
You save yourself. Say it!

836
01:02:25.916 --> 01:02:27.916
- I save myself.
- You save yourself.

837
01:02:29.375 --> 01:02:31.083
I can't trust you.

838
01:02:49.583 --> 01:02:52.833
The end of the world makes us do things.

839
01:02:54.166 --> 01:02:56.833
- It's not the end of the world.
- Really?

840
01:02:57.541 --> 01:02:58.791
It sure feels like it.

841
01:03:02.541 --> 01:03:08.250
At the end of my deployment in Iraq,
we were stationed at this village...

842
01:03:10.541 --> 01:03:13.500
ordered to patrol the streets,
make sure everybody was safe.

843
01:03:15.833 --> 01:03:16.958
One morning, we saw...

844
01:03:18.416 --> 01:03:21.000
this father walking with his four kids.

845
01:03:21.083 --> 01:03:23.458
So I pulled over to make sure
everything was okay

846
01:03:23.541 --> 01:03:26.166
and to make sure he got
wherever he was going safely.

847
01:03:29.166 --> 01:03:31.333
Come to find out,
he was walking his kids to school.

848
01:03:33.583 --> 01:03:36.166
In the middle of all that shit,

849
01:03:36.750 --> 01:03:39.250
all that chaos,
he was walking his kids to school.

850
01:03:46.333 --> 01:03:47.208
So...

851
01:03:50.791 --> 01:03:52.208
So we just followed him.

852
01:03:53.750 --> 01:03:54.833
Day after day.

853
01:03:55.458 --> 01:03:56.500
We escorted him.

854
01:03:59.958 --> 01:04:01.416
That just became our routine.

855
01:04:05.000 --> 01:04:06.500
And then, at the end of our time,

856
01:04:06.583 --> 01:04:10.250
he gave me this
when it was time to come back home.

857
01:04:16.750 --> 01:04:17.625
Mm.

858
01:04:23.833 --> 01:04:26.500
I like to think he's still
walking his kids to school.

859
01:05:07.291 --> 01:05:09.458
Hello, can anybody hear me? Hello?

860
01:05:09.541 --> 01:05:12.125
This is Malorie.
Anybody, can you hear me? Hello?

861
01:05:15.250 --> 01:05:18.583
Can anybody hear me? Hello?
Hello? Can anybody hear me?

862
01:05:20.958 --> 01:05:22.833
Hello? Testing, hello?

863
01:05:25.208 --> 01:05:27.166
Hello, is anyone out there? Hello?

864
01:05:28.041 --> 01:05:30.125
Can you hear me, please?

865
01:05:30.208 --> 01:05:32.208
- Hello? Testing.
- Are you a...

866
01:05:32.291 --> 01:05:33.708
Do you have a blindfold on?

867
01:05:34.375 --> 01:05:37.625
You do.
Is-- Is the blanket behind you still up?

868
01:05:37.708 --> 01:05:39.791
Ah...

869
01:05:39.875 --> 01:05:42.250
Okay, just come in really, really quickly.

870
01:05:42.333 --> 01:05:45.791
Thank you. Here's my blindfold.
Thank you so much.

871
01:05:45.875 --> 01:05:49.375
It's okay. Just wait. Wait here. Malorie!

872
01:05:49.458 --> 01:05:51.208
- I gotta pee.
- Olympia, what are you doing?

873
01:05:51.291 --> 01:05:52.541
- Malorie!
- What are you doing?

874
01:05:52.625 --> 01:05:56.416
- What are you thinking? Get down!
- Okay, he's just scared.

875
01:05:56.500 --> 01:05:58.458
- He's just scared.
- Tom. Check the bag.

876
01:05:58.541 --> 01:06:01.041
Get over here, Olympia. Get over here.

877
01:06:01.125 --> 01:06:02.750
- Who are you?
- Who is this guy?

878
01:06:02.833 --> 01:06:05.083
Tom, I've got him. Check the bag.
Check the bag.

879
01:06:05.666 --> 01:06:07.041
- Who is this?
- He's just scared.

880
01:06:07.125 --> 01:06:08.583
- Who are you?
- How did he get in here?

881
01:06:08.666 --> 01:06:12.208
- Shut up, Olympia. Who are you?
- He was scared, okay? I just let him in.

882
01:06:12.291 --> 01:06:14.666
- You let a stranger in the house!
- I'm sorry.

883
01:06:14.750 --> 01:06:16.416
- He was terrified!
- Are you a simpleton?

884
01:06:16.958 --> 01:06:18.958
Oh, God. Okay. Please.

885
01:06:19.041 --> 01:06:20.416
My name is Gary.

886
01:06:21.291 --> 01:06:22.416
I live in the city.

887
01:06:22.916 --> 01:06:25.666
When these things came, I got
the first train out with some colleagues

888
01:06:25.750 --> 01:06:27.250
because we thought it would be safe.

889
01:06:29.833 --> 01:06:34.041
Please, please just let me stay here.
They're after me.

890
01:06:34.625 --> 01:06:35.875
Who's after you?

891
01:06:36.500 --> 01:06:38.583
- I don't believe it. He's lying.
- Who's after you?

892
01:06:38.666 --> 01:06:39.791
It's obvious he's lying.

893
01:06:39.875 --> 01:06:41.375
- I swear.
- Why are you here?

894
01:06:41.458 --> 01:06:45.416
We went
to my colleague Carl's house to lay low.

895
01:06:45.500 --> 01:06:49.250
Everything was fine until they broke in.

896
01:06:50.541 --> 01:06:52.333
Creatures don't break into people's homes.

897
01:06:52.416 --> 01:06:54.500
No, not the creatures, these psychos.

898
01:06:56.375 --> 01:06:58.333
These psychos from Northwood.

899
01:06:58.416 --> 01:07:00.833
Northwood?
I don't... Where is that?

900
01:07:00.916 --> 01:07:03.625
It's a mental institution
for the criminally insane.

901
01:07:03.708 --> 01:07:06.916
Well, it's nice to know
they have hall passes now.

902
01:07:07.708 --> 01:07:08.583
And then what?

903
01:07:08.666 --> 01:07:13.000
They took us outside
and they forced our eyes open

904
01:07:13.083 --> 01:07:15.458
so that we would have
to look at the creatures.

905
01:07:17.041 --> 01:07:18.041
What?

906
01:07:18.875 --> 01:07:21.041
- Did you look?
- No.

907
01:07:21.125 --> 01:07:26.916
Somehow, my friend Carl managed to tackle
one of these people to the ground

908
01:07:27.000 --> 01:07:29.125
and the rest of us made a run for it.

909
01:07:29.208 --> 01:07:32.625
I just kept on running
and running and running till I got here.

910
01:07:33.791 --> 01:07:37.375
I've been knocking on
all the doors and nobody answered.

911
01:07:38.958 --> 01:07:40.750
Until you did, so...

912
01:07:42.791 --> 01:07:43.666
Thank you.

913
01:07:54.458 --> 01:07:55.416
Birds.

914
01:07:56.666 --> 01:08:01.625
The scariest thing was, uh...
when these people broke in, they...

915
01:08:04.000 --> 01:08:05.833
they weren't wearing blindfolds.

916
01:08:07.625 --> 01:08:09.083
It's like they didn't need them.

917
01:08:09.166 --> 01:08:11.666
But they'd been outside.
You have to wear blindfolds.

918
01:08:11.750 --> 01:08:12.750
Not these people.

919
01:08:13.916 --> 01:08:16.833
These crazy guys
weren't affected like everyone else.

920
01:08:16.916 --> 01:08:18.458
They wanted to see.

921
01:08:19.166 --> 01:08:20.041
They were happy.

922
01:08:21.250 --> 01:08:23.458
They were so glad.

923
01:08:25.208 --> 01:08:28.500
And they said everyone needed to see.

924
01:08:32.500 --> 01:08:34.458
Wait.

925
01:08:34.541 --> 01:08:37.333
Get up and get out.
It's not an orphanage.

926
01:08:37.416 --> 01:08:41.916
New guy, you had a great visit.
We really loved meeting you. Now fuck off.

927
01:08:42.500 --> 01:08:46.333
And anybody who doesn't agree,
you go with him.

928
01:08:46.416 --> 01:08:48.583
- Out now!
- Douglas, that is murder.

929
01:08:48.666 --> 01:08:50.083
No. This is murder.

930
01:08:50.166 --> 01:08:53.041
- Please.
- Letting strangers into this house.

931
01:08:53.625 --> 01:08:58.583
Every contact we have had
with the outside has brought us death.

932
01:08:58.666 --> 01:09:00.583
Lydia, Greg, Charlie.

933
01:09:00.666 --> 01:09:02.583
If you wanna save people out there,

934
01:09:02.666 --> 01:09:05.541
then you go right through that door
and you go do it.

935
01:09:05.625 --> 01:09:08.375
We're not bringing
any more strangers in here.

936
01:09:08.958 --> 01:09:10.250
Not while I'm alive.

937
01:09:10.333 --> 01:09:13.166
I won't tell you again, get up and get--

938
01:09:21.750 --> 01:09:22.750
Thank you.

939
01:09:23.875 --> 01:09:25.583
You'll sleep in the garage.

940
01:09:35.333 --> 01:09:37.125
The only reason I opened that door

941
01:09:37.208 --> 01:09:39.875
is 'cause I remember
what it felt like to be outside of it.

942
01:09:41.083 --> 01:09:43.166
If you guys hadn't let me in, I...

943
01:09:44.083 --> 01:09:46.166
I feel like such a burden.

944
01:09:46.250 --> 01:09:48.791
You are no more a burden than I am, okay?

945
01:09:48.875 --> 01:09:50.458
- That's not true.
- It is. It is.

946
01:09:50.541 --> 01:09:52.041
You're not soft like me.

947
01:09:53.041 --> 01:09:55.583
I'm so spoiled.

948
01:09:56.458 --> 01:10:00.708
My parents have always done
everything for me and then my husband,

949
01:10:00.791 --> 01:10:04.166
and I just...
I got soft from all that love.

950
01:10:05.500 --> 01:10:08.458
Well, I was raised by wolves,
so consider yourself lucky.

951
01:10:12.208 --> 01:10:17.250
If something happens to me,
I want you to take care of my baby.

952
01:10:18.125 --> 01:10:19.041
Okay?

953
01:10:19.541 --> 01:10:20.791
- No. No.
- Please.

954
01:10:20.875 --> 01:10:22.166
- It's your baby.
- Malorie.

955
01:10:22.250 --> 01:10:23.500
No.

956
01:10:23.583 --> 01:10:25.750
- Promise me.
- Nothing is gonna happen to you.

957
01:10:25.833 --> 01:10:26.666
It's your baby.

958
01:10:26.750 --> 01:10:27.750
- Promise me.
- Nothing--

959
01:10:27.833 --> 01:10:29.458
Please promise me.

960
01:10:31.958 --> 01:10:34.125
Yeah, okay. Yeah, of course.

961
01:10:41.750 --> 01:10:43.041
What is this?

962
01:10:44.083 --> 01:10:45.791
Well, if I was just gonna tell you,

963
01:10:45.875 --> 01:10:49.750
I wouldn't have bothered
putting it in this fancy-- this fancy bag.

964
01:10:55.000 --> 01:10:56.666
I got it on the supply run.

965
01:11:00.875 --> 01:11:03.125
- It's so cute.
- Mm-hmm.

966
01:11:04.416 --> 01:11:05.791
- Thank you.
- You're welcome.

967
01:11:10.833 --> 01:11:13.333
I know it's not the baby shower
you've always dreamt of.

968
01:11:13.416 --> 01:11:15.958
No, it's-- It's perfect.

969
01:11:16.958 --> 01:11:20.500
And you can give it to your little one
when she's old enough, okay?

970
01:11:23.791 --> 01:11:24.791
Thank you.

971
01:11:42.041 --> 01:11:45.000
You guys, the river's speeding up.
It's time for a meeting.

972
01:11:59.708 --> 01:12:01.875
I need to talk to you about the rapids.

973
01:12:02.541 --> 01:12:04.875
The rapids are
where the water gets very bumpy.

974
01:12:04.958 --> 01:12:08.166
It's very loud. It's very dangerous,

975
01:12:08.250 --> 01:12:10.916
and it's gonna be
the hardest thing we have ever done.

976
01:12:12.375 --> 01:12:17.333
And when we reach them, one of you
is gonna have a very important job.

977
01:12:20.000 --> 01:12:22.041
One of you is gonna have to look.

978
01:12:24.375 --> 01:12:27.375
And the person who looks,

979
01:12:28.458 --> 01:12:31.333
they have to tell me
which direction to steer into

980
01:12:31.416 --> 01:12:33.041
so that I go the right way.

981
01:12:34.666 --> 01:12:37.375
Because if I look, we won't make it.

982
01:12:41.125 --> 01:12:42.791
What if we see something?

983
01:12:43.791 --> 01:12:45.500
- I'll do it.
- No, no, no, no.

984
01:12:45.583 --> 01:12:48.833
I'm-- I'm the one
who will say who looks, okay? I say it.

985
01:12:49.416 --> 01:12:51.875
I'll say who goes. I'll say who looks.

986
01:12:52.458 --> 01:12:53.625
I say who looks.

987
01:13:03.625 --> 01:13:05.500
♪ To live without you ♪

988
01:13:05.583 --> 01:13:08.666
♪ Would only be heartbreak for me ♪

989
01:13:18.125 --> 01:13:20.041
♪ I say a little prayer for you ♪

990
01:13:21.625 --> 01:13:24.916
Testing. Testing. Hello?
Hello? Is anyone out there?

991
01:13:25.000 --> 01:13:27.125
Hello? Testing, one, two, three. Hello?

992
01:13:29.958 --> 01:13:30.958
Testing.

993
01:13:32.083 --> 01:13:34.125
♪ Forever and ever
You'll stay in my heart ♪

994
01:13:34.208 --> 01:13:36.375
- I love this song.
- Me too.

995
01:13:36.458 --> 01:13:37.708
- Me too.
- Me too.

996
01:13:38.916 --> 01:13:40.875
- I've never actually heard it before.
- Hmm.

997
01:13:40.958 --> 01:13:43.333
♪ Together forever
That's how must be ♪

998
01:13:43.416 --> 01:13:46.958
♪ To live without you
Would only be heartbreak for me... ♪

999
01:13:54.583 --> 01:13:57.291
- It could be a false alarm, right?
- All right.

1000
01:13:57.375 --> 01:13:58.875
We're going upstairs to the bedroom.

1001
01:13:58.958 --> 01:14:03.166
We need towels, sponges,
um... scissors, and lots of water.

1002
01:14:03.250 --> 01:14:06.666
Buckets of water. It's okay. It's okay.

1003
01:14:07.291 --> 01:14:09.000
It's okay.

1004
01:14:09.083 --> 01:14:10.666
It's okay.

1005
01:14:10.750 --> 01:14:12.708
Take it easy. I've got you.

1006
01:14:12.791 --> 01:14:15.083
It's okay. It's okay.

1007
01:14:45.208 --> 01:14:50.291
Ah, the scissors are in the, um, drawer
by the side of your left hand. Yeah.

1008
01:15:01.958 --> 01:15:05.291
- Okay, so the baby's coming.
- No, not happening.

1009
01:15:05.375 --> 01:15:07.625
- Not happening.
- It's definitely coming.

1010
01:15:07.708 --> 01:15:10.083
- Come with me. Come with me.
- This is not happening.

1011
01:15:10.166 --> 01:15:12.750
It's happening. Let's go. Come on. Hey.

1012
01:15:12.833 --> 01:15:15.125
- I have to do the water.
- We'll do the water.

1013
01:15:22.083 --> 01:15:23.791
Okay, here we go.

1014
01:15:29.541 --> 01:15:31.458
- You two are doing great.
- Oh, shut up.

1015
01:16:02.375 --> 01:16:03.458
One more time.

1016
01:16:03.541 --> 01:16:05.250
Come on. Come on.

1017
01:16:42.375 --> 01:16:44.166
It's okay. It's okay.

1018
01:16:47.708 --> 01:16:48.833
It's a boy.

1019
01:16:50.458 --> 01:16:51.500
Oh.

1020
01:16:54.166 --> 01:16:55.125
No.

1021
01:16:56.583 --> 01:16:59.083
And your auntie thought you'd be a girl.

1022
01:17:24.500 --> 01:17:27.375
Hey, new guy. New guy, let me in.

1023
01:17:27.458 --> 01:17:30.625
Just come and unlock the door. Come on.

1024
01:17:30.708 --> 01:17:32.541
Let me out. What are you doing?

1025
01:17:34.333 --> 01:17:35.208
What?

1026
01:17:41.791 --> 01:17:42.833
What are you doing?

1027
01:17:59.500 --> 01:18:00.500
Gary?

1028
01:18:03.291 --> 01:18:04.416
Gary!

1029
01:18:04.500 --> 01:18:06.500
Hey.

1030
01:18:06.583 --> 01:18:09.416
Tom! He put the birds in the freezer.

1031
01:18:09.500 --> 01:18:12.416
Tom, I told you he's fucking crazy.

1032
01:18:22.583 --> 01:18:23.458
Ga--

1033
01:18:27.166 --> 01:18:29.833
Tom. Get the shotgun.

1034
01:18:29.916 --> 01:18:31.291
He's crazy.

1035
01:18:38.125 --> 01:18:42.666
What the fuck are you doing?
We let you into this house. We let--

1036
01:18:48.958 --> 01:18:51.125
No! No! Fuck.

1037
01:18:51.833 --> 01:18:55.750
Fucking asshole.
I knew you were a fucking lunatic.

1038
01:18:55.833 --> 01:18:58.708
You fucking piece of shit. We saved you.

1039
01:18:59.833 --> 01:19:00.750
Fuck!

1040
01:19:07.083 --> 01:19:10.208
- Almost there.
- That's right. That's right.

1041
01:19:10.291 --> 01:19:12.208
Yes! Yes!

1042
01:19:12.916 --> 01:19:13.833
Yes.

1043
01:19:13.916 --> 01:19:14.875
Oh.

1044
01:19:14.958 --> 01:19:17.208
You did it, Mama. You did it.

1045
01:19:21.208 --> 01:19:22.083
Oh.

1046
01:19:22.708 --> 01:19:23.666
Hello.

1047
01:19:25.250 --> 01:19:26.416
You look so beautiful.

1048
01:19:26.500 --> 01:19:28.291
What's going on down there?

1049
01:19:31.125 --> 01:19:32.000
Can I see?

1050
01:19:42.166 --> 01:19:43.750
So beautiful.

1051
01:19:43.833 --> 01:19:44.958
Thank you.

1052
01:19:47.458 --> 01:19:48.708
Can I see yours?

1053
01:19:56.625 --> 01:19:57.500
Wow.

1054
01:20:00.083 --> 01:20:00.958
Hum.

1055
01:20:01.750 --> 01:20:02.958
Thank you.

1056
01:20:05.166 --> 01:20:06.333
Look at this.

1057
01:20:07.291 --> 01:20:08.291
Look at this.

1058
01:20:10.625 --> 01:20:12.708
- Olympia, cover your eyes.
- Isn't it beautiful?

1059
01:20:12.791 --> 01:20:16.041
No. Why are you doing this?
Gary, please don't do this.

1060
01:20:17.125 --> 01:20:18.833
- Look.
- Gary, please don't do this.

1061
01:20:18.916 --> 01:20:21.375
- Show the baby.
- No, no, no, Olympia.

1062
01:20:21.458 --> 01:20:23.125
Olympia, cover the baby's eyes.

1063
01:20:23.208 --> 01:20:24.333
Olympia.

1064
01:20:25.000 --> 01:20:26.250
See?

1065
01:20:27.333 --> 01:20:29.958
- Show your baby.
- Olympia, let me see your baby.

1066
01:20:30.708 --> 01:20:33.000
- You're not so bad.
- Olympia, let me see your baby.

1067
01:20:34.375 --> 01:20:37.666
Keep the baby's eyes covered.
Let me see your baby, just for one minute.

1068
01:20:37.750 --> 01:20:41.250
Olympia, let me hold your baby
just for one minute!

1069
01:20:41.333 --> 01:20:42.291
Just one minute.

1070
01:20:42.375 --> 01:20:44.583
Let me hold her for one minute, okay?

1071
01:20:44.666 --> 01:20:46.250
- One minute.
- See.

1072
01:20:46.333 --> 01:20:48.416
- Okay?
- See.

1073
01:20:50.541 --> 01:20:51.541
See!

1074
01:20:56.541 --> 01:21:00.875
No. Oh, no. Oh, please, no. Oh!

1075
01:21:00.958 --> 01:21:05.875
- See it. See it.
- No, no, no. No, no, no.

1076
01:21:37.500 --> 01:21:38.833
Hey, Malorie.

1077
01:21:40.208 --> 01:21:41.416
Give me the children.

1078
01:21:43.958 --> 01:21:45.333
Give me the kids.

1079
01:21:46.666 --> 01:21:48.666
Give me the children or I'll take them!

1080
01:21:48.750 --> 01:21:50.625
Hey, asshole.

1081
01:21:51.375 --> 01:21:52.291
Hey.

1082
01:21:54.166 --> 01:21:55.166
What are you doing here?

1083
01:21:59.291 --> 01:22:00.375
Have you come to see?

1084
01:22:02.541 --> 01:22:03.666
Open your eyes.

1085
01:22:07.666 --> 01:22:09.333
Don't be frightened.

1086
01:22:10.916 --> 01:22:12.416
Look at me. Look at me.

1087
01:22:12.500 --> 01:22:14.500
Look at me. Look at me!

1088
01:22:21.166 --> 01:22:22.166
Ow.

1089
01:22:48.541 --> 01:22:49.750
I'm sorry.

1090
01:22:53.125 --> 01:22:55.666
I'm sorry that you didn't get to see.

1091
01:22:57.000 --> 01:22:58.541
It is beautiful.

1092
01:22:59.541 --> 01:23:01.000
So beautiful.

1093
01:23:04.083 --> 01:23:05.250
I'm sorry.

1094
01:23:09.916 --> 01:23:11.708
It shall cleanse the world.

1095
01:23:56.750 --> 01:23:59.916
Please don't. Please don't hurt us.
Please stay away from us.

1096
01:24:00.000 --> 01:24:02.458
Please. Please. Please. Please.

1097
01:24:02.541 --> 01:24:05.333
Please don't do this. Don't do this.
Please don't do this.

1098
01:24:09.291 --> 01:24:11.750
It's okay. It's okay. It's okay.

1099
01:24:37.958 --> 01:24:39.541
Listen to the clicks.

1100
01:24:40.375 --> 01:24:43.625
Listen to the sounds,
if they're softer or louder.

1101
01:24:44.750 --> 01:24:45.958
Listen to this.

1102
01:24:46.708 --> 01:24:48.166
Listen.

1103
01:24:49.083 --> 01:24:51.708
If they're louder,
you're in an open space. Do you hear that?

1104
01:24:51.791 --> 01:24:55.000
But if they're softer,
something is very close.

1105
01:24:55.083 --> 01:24:57.458
Please. Anyone. Hello? Hello?

1106
01:24:58.250 --> 01:24:59.541
Hello, hel--

1107
01:25:03.041 --> 01:25:03.916
Hello?

1108
01:25:53.833 --> 01:25:55.375
Check it out. Yeah.

1109
01:25:57.333 --> 01:25:59.291
There is nothing here.

1110
01:25:59.875 --> 01:26:02.500
- Let's go to another spot.
- Fucking time.

1111
01:26:26.916 --> 01:26:28.916
- Hey.
- Hey.

1112
01:26:52.708 --> 01:26:53.708
What's wrong?

1113
01:26:55.583 --> 01:26:57.208
I heard some of them again.

1114
01:26:58.500 --> 01:26:59.458
What?

1115
01:27:00.750 --> 01:27:01.791
A few of 'em...

1116
01:27:02.750 --> 01:27:03.625
driving around.

1117
01:27:05.375 --> 01:27:07.833
Driving around like
they're not blindfolded.

1118
01:27:09.875 --> 01:27:10.833
Okay.

1119
01:27:12.583 --> 01:27:13.791
No more runs alone.

1120
01:27:15.583 --> 01:27:16.541
Okay.

1121
01:27:21.750 --> 01:27:23.666
What's this?

1122
01:27:24.250 --> 01:27:26.708
I was thinking like
a warning system for the kids.

1123
01:27:26.791 --> 01:27:30.958
- If they're in trouble, ring the bell.
- Right. That's nice.

1124
01:27:37.041 --> 01:27:38.041
How about this?

1125
01:27:39.125 --> 01:27:39.958
Oh, it's...

1126
01:27:40.708 --> 01:27:42.041
It's purely survival.

1127
01:27:42.125 --> 01:27:43.875
- Purely survival?
- Yeah.

1128
01:28:21.250 --> 01:28:23.083
Hello?

1129
01:28:23.958 --> 01:28:24.833
Hello?

1130
01:28:25.666 --> 01:28:27.625
Is anyone there? Hello?

1131
01:28:29.750 --> 01:28:30.875
Testing. Testing.

1132
01:28:30.958 --> 01:28:33.916
If there is anyone there, please respond.

1133
01:28:34.000 --> 01:28:35.625
- Hello?
- Hello.

1134
01:28:35.708 --> 01:28:37.125
Who is this?

1135
01:28:37.208 --> 01:28:39.041
My name is Rick.

1136
01:28:39.708 --> 01:28:40.625
Who is this?

1137
01:28:43.166 --> 01:28:44.375
Rick, this is Tom.

1138
01:28:44.458 --> 01:28:45.791
We have a place.

1139
01:28:45.875 --> 01:28:48.416
A compound with enough supplies--

1140
01:28:49.916 --> 01:28:50.916
We have a community.

1141
01:28:52.041 --> 01:28:53.625
It's safe here.

1142
01:28:54.416 --> 01:28:56.666
We're down by the river's end.

1143
01:28:56.750 --> 01:28:59.041
- Where are you?
- Don't answer that.

1144
01:29:00.125 --> 01:29:01.541
Near Pike's Quarry.

1145
01:29:02.125 --> 01:29:05.666
Jesus. You're a ways away.
How many of you are there?

1146
01:29:06.583 --> 01:29:08.333
- Four of us.
- Hmm-mm.

1147
01:29:08.416 --> 01:29:09.958
Are any of them children?

1148
01:29:10.041 --> 01:29:12.583
- Don't, do not say anything.
- It's okay. It's okay.

1149
01:29:13.750 --> 01:29:16.125
No. Why?

1150
01:29:17.000 --> 01:29:19.625
Because the fastest way
to get here is by the river,

1151
01:29:19.708 --> 01:29:22.416
and I don't think
you could make it with kids.

1152
01:29:23.125 --> 01:29:24.708
Wait, the river?

1153
01:29:25.291 --> 01:29:27.041
Float downstream as far as you can.

1154
01:29:27.125 --> 01:29:29.291
Stay on the water
until you hit the rapids.

1155
01:29:30.208 --> 01:29:32.583
The water is fast there. It's dangerous.

1156
01:29:33.125 --> 01:29:34.416
We've lost some people.

1157
01:29:35.291 --> 01:29:37.375
You need to see clearly.

1158
01:29:37.458 --> 01:29:40.083
- What does that mean?
- What do you mean, see clearly?

1159
01:29:41.250 --> 01:29:43.291
You will have to look.

1160
01:29:44.583 --> 01:29:46.833
- I'm telling you.
- Rick, we'll have blindfolds on.

1161
01:29:46.916 --> 01:29:48.083
We can't look.

1162
01:29:48.166 --> 01:29:50.041
I'm glad you said that.

1163
01:29:50.125 --> 01:29:51.833
Someone will have to take a--

1164
01:29:53.416 --> 01:29:57.500
Prepare for two days' journey
at the pace of the river's current.

1165
01:29:57.583 --> 01:29:59.166
Bring supplies for longer.

1166
01:29:59.750 --> 01:30:01.875
How do I find you after the rapids, Rick?

1167
01:30:01.958 --> 01:30:03.208
You'll hear the birds.

1168
01:30:03.875 --> 01:30:07.041
We've got a lot of them.
Just follow the sound to us.

1169
01:30:07.125 --> 01:30:10.500
Down a small embankment,
you'll find a wall with a gate.

1170
01:30:10.583 --> 01:30:11.458
That's our--

1171
01:30:13.875 --> 01:30:15.333
- That's their what?
- That's our what?

1172
01:30:16.291 --> 01:30:17.166
Rick?

1173
01:30:18.500 --> 01:30:19.458
Rick?

1174
01:30:30.791 --> 01:30:31.750
It could be real.

1175
01:30:31.833 --> 01:30:32.833
- No.
- Could be the truth.

1176
01:30:32.916 --> 01:30:35.125
- Could be is not good enough.
- What if Rick could help us?

1177
01:30:35.208 --> 01:30:36.833
And what if Rick is one of them?

1178
01:30:37.416 --> 01:30:38.625
Huh?

1179
01:30:38.708 --> 01:30:40.291
Wait, he knew about the birds.

1180
01:30:40.958 --> 01:30:43.708
Oh, my God. Gary knew about the birds
and he put them in the freezer.

1181
01:30:43.791 --> 01:30:46.000
I cannot believe
you're actually thinking about this.

1182
01:30:46.083 --> 01:30:47.958
Every house has run out of food.
We have to move.

1183
01:30:48.041 --> 01:30:51.208
You really don't think I know that?
You don't think I know that?

1184
01:30:56.750 --> 01:30:59.125
When I was little,
we had a boat just like this.

1185
01:30:59.708 --> 01:31:01.958
And every single summer,
we would take it to the lake.

1186
01:31:02.041 --> 01:31:03.000
Every summer.

1187
01:31:03.583 --> 01:31:07.000
You guys would have loved it up there.
They had trees. They had flowers.

1188
01:31:07.583 --> 01:31:10.458
The water was warm,
the clouds were in the sky.

1189
01:31:11.291 --> 01:31:14.125
We'd all play in the water.
All the kids, all the children.

1190
01:31:14.208 --> 01:31:16.208
We would all just run
up and down the shore.

1191
01:31:16.291 --> 01:31:18.250
There were other children in the world?

1192
01:31:19.000 --> 01:31:21.500
Yeah, just like you. Just like you.

1193
01:31:21.583 --> 01:31:23.000
Like you.

1194
01:31:23.833 --> 01:31:26.916
One day, we saw
this really, really big oak tree.

1195
01:31:27.000 --> 01:31:28.541
It was bigger than this house.

1196
01:31:28.625 --> 01:31:31.083
It was so big and old,
I couldn't see the top of it.

1197
01:31:31.166 --> 01:31:32.583
- Guess what we did?
- Climbed it.

1198
01:31:32.666 --> 01:31:34.291
We climbed it. Yes, we climbed it.

1199
01:31:34.375 --> 01:31:36.750
We climbed it and climbed it
until we got to the top.

1200
01:31:37.708 --> 01:31:39.291
Guess what we saw when we got to the top?

1201
01:31:39.375 --> 01:31:40.875
Boy! Girl! Time for bed.

1202
01:31:40.958 --> 01:31:42.500
But Tom's telling a story.

1203
01:31:42.583 --> 01:31:45.958
- Mal, let me just-- We're almost done.
- I'm not gonna say it again. Come on.

1204
01:31:48.583 --> 01:31:49.541
Girl, come on.

1205
01:31:50.958 --> 01:31:52.083
Right now.

1206
01:31:52.166 --> 01:31:53.125
Come on.

1207
01:31:53.958 --> 01:31:55.416
Right now.

1208
01:31:56.375 --> 01:31:57.250
Bed!

1209
01:32:00.833 --> 01:32:02.791
- What are you doing?
- What are you doing?

1210
01:32:02.875 --> 01:32:05.958
Now they think they're gonna go outside
and climb trees with all these new kids

1211
01:32:06.041 --> 01:32:08.041
- and see butterflies and flowers!
- It's a story.

1212
01:32:08.125 --> 01:32:10.083
It's not a story. It's a lie.

1213
01:32:10.166 --> 01:32:13.000
Because they'll never climb trees,
they are never gonna make new friends.

1214
01:32:13.083 --> 01:32:15.791
- Why make them believe that?
- They have to believe in something.

1215
01:32:15.875 --> 01:32:18.166
What is this for
if they don't have anything to believe in?

1216
01:32:18.250 --> 01:32:20.416
- So that they survive!
- Surviving is not living.

1217
01:32:20.500 --> 01:32:22.916
They're gonna die if they listen to you!

1218
01:32:25.166 --> 01:32:28.416
Life is more than just what is. It's
what could be. What you could make it.

1219
01:32:28.500 --> 01:32:31.375
You need to promise them dreams
that may never come true.

1220
01:32:31.458 --> 01:32:34.791
You need to love them knowing
that you may lose them at any second.

1221
01:32:34.875 --> 01:32:38.375
They deserve dreams. They deserve love.
They deserve hope. They deserve a mother.

1222
01:32:39.500 --> 01:32:41.375
They deserve a mother.

1223
01:32:41.875 --> 01:32:44.875
You haven't given them names, Mal.
Their names are Boy and Girl!

1224
01:32:44.958 --> 01:32:45.791
Think about that.

1225
01:32:45.875 --> 01:32:48.375
Every single decision I have made
has been for them.

1226
01:32:48.458 --> 01:32:50.625
Every single one.

1227
01:33:10.625 --> 01:33:12.000
You know what I saw?

1228
01:33:14.291 --> 01:33:15.916
At the top of the tree?

1229
01:33:17.500 --> 01:33:19.041
I saw a nest.

1230
01:33:21.625 --> 01:33:22.958
With five birds.

1231
01:33:23.958 --> 01:33:26.000
Sitting on the top branch.

1232
01:33:30.833 --> 01:33:32.375
And then they just flew away.

1233
01:33:58.125 --> 01:34:00.333
Got it. Got it. Sit. Sit!

1234
01:34:29.791 --> 01:34:31.166
It's safe. Come in.

1235
01:35:05.041 --> 01:35:06.000
Wow.

1236
01:35:06.083 --> 01:35:07.583
No, you did not.

1237
01:35:08.750 --> 01:35:11.375
- They're probably stale.
- Yeah.

1238
01:35:12.333 --> 01:35:13.416
Come here.

1239
01:35:14.666 --> 01:35:15.916
Just how I like 'em.

1240
01:35:17.083 --> 01:35:18.083
I'm sorry.

1241
01:35:20.416 --> 01:35:22.250
- Sorry.
- Me too.

1242
01:35:25.041 --> 01:35:25.958
Come here.

1243
01:35:42.375 --> 01:35:43.583
Kids.

1244
01:35:47.750 --> 01:35:49.500
This is strawberry.

1245
01:35:49.583 --> 01:35:51.625
This is what strawberry tastes like.

1246
01:36:07.583 --> 01:36:09.333
- What's that?
- Quiet.

1247
01:36:14.666 --> 01:36:15.708
Shh.

1248
01:36:17.666 --> 01:36:18.708
Anybody home?

1249
01:36:21.166 --> 01:36:23.500
Take the kids out the back.
I'll distract them.

1250
01:36:23.583 --> 01:36:26.458
If I'm not home in 15 minutes,
you take the kids to the boat and you go.

1251
01:36:26.541 --> 01:36:28.125
- I'm not leaving you!
- Mal.

1252
01:36:28.208 --> 01:36:30.375
- No, I'm not leaving you.
- Listen to me.

1253
01:36:31.333 --> 01:36:32.833
I love you so much.

1254
01:36:34.625 --> 01:36:36.291
I love you. Go.

1255
01:36:36.375 --> 01:36:38.250
- No!
- Go. Please go.

1256
01:36:38.958 --> 01:36:40.083
Be good. Go.

1257
01:36:40.625 --> 01:36:41.458
Go!

1258
01:36:41.541 --> 01:36:42.708
I'm coming out!

1259
01:36:44.791 --> 01:36:47.458
- Hey there, friend.
- Can I help you?

1260
01:36:49.458 --> 01:36:50.708
I don't think so, friend.

1261
01:36:50.791 --> 01:36:52.125
We can help you though.

1262
01:36:52.208 --> 01:36:53.666
No. Go!

1263
01:36:54.291 --> 01:36:56.416
- Take off your blindfold.
- Stand back.

1264
01:36:56.500 --> 01:36:58.458
- Stand back!
- She's not moving.

1265
01:37:03.708 --> 01:37:05.541
Hey. Got a woman and two kids over here.

1266
01:37:19.708 --> 01:37:20.916
They're coming.

1267
01:37:22.000 --> 01:37:23.250
They won't hurt you.

1268
01:37:23.333 --> 01:37:25.041
Fuck it. Fuck it.

1269
01:37:26.208 --> 01:37:27.416
On the contrary...

1270
01:37:29.041 --> 01:37:31.041
it's a beautiful thing, friend.

1271
01:39:53.416 --> 01:39:56.833
Listen to me.
I'm only gonna say this once.

1272
01:39:56.916 --> 01:39:59.708
We are going on the trip now.
It's going to be rough.

1273
01:39:59.791 --> 01:40:04.458
You have to do every single thing I say
or we will not make it.

1274
01:40:04.541 --> 01:40:05.708
Understand?

1275
01:40:06.916 --> 01:40:08.083
Where's Tom?

1276
01:40:09.166 --> 01:40:10.291
He's not coming.

1277
01:40:28.083 --> 01:40:30.750
It's time. It's time. It's time.

1278
01:40:44.458 --> 01:40:45.625
You remember the rapids?

1279
01:40:46.708 --> 01:40:48.708
Remember I told you about the rapids?

1280
01:40:50.250 --> 01:40:51.208
Well, they're close.

1281
01:40:51.291 --> 01:40:56.541
It is very dangerous and there's only
one way for me to navigate through them.

1282
01:40:57.541 --> 01:40:58.625
Somebody has to look.

1283
01:40:59.208 --> 01:41:01.583
- I'll look.
- No. I will decide! Okay? I will decide.

1284
01:41:01.666 --> 01:41:03.541
Just give me-- Just give me a second.

1285
01:41:11.375 --> 01:41:12.250
I'll do it.

1286
01:41:41.916 --> 01:41:43.500
I love you so much.

1287
01:41:53.500 --> 01:41:54.625
Nobody's looking.

1288
01:41:56.000 --> 01:41:57.041
Okay, nobody's looking.

1289
01:41:58.250 --> 01:41:59.250
Okay?

1290
01:42:09.791 --> 01:42:11.333
Do your eyes. Let's do eyes.

1291
01:42:17.791 --> 01:42:20.916
Come on. Get on your knees.
Stay down low. Hold on tight.

1292
01:42:21.000 --> 01:42:22.666
Don't move. Hold tight.

1293
01:42:38.541 --> 01:42:41.416
Hold tight. Don't let go.
We're gonna be okay.

1294
01:42:42.875 --> 01:42:44.208
Hold on!

1295
01:42:49.625 --> 01:42:51.166
Please hold on. Hold on!

1296
01:42:59.916 --> 01:43:01.083
Ah!

1297
01:43:06.250 --> 01:43:07.250
Ah!

1298
01:43:33.041 --> 01:43:34.125
Girl! Boy!

1299
01:43:44.666 --> 01:43:45.833
Girl! Boy!

1300
01:43:49.916 --> 01:43:51.250
Girl! Boy! Boy?

1301
01:43:52.708 --> 01:43:53.916
Girl!

1302
01:43:57.291 --> 01:43:58.500
Malorie.

1303
01:43:59.208 --> 01:44:00.208
Boy!

1304
01:44:00.291 --> 01:44:02.833
- Keep calling me!
- Help!

1305
01:44:02.916 --> 01:44:04.708
- Malorie.
- Keep calling me.

1306
01:44:04.791 --> 01:44:05.833
Malorie!

1307
01:44:05.916 --> 01:44:07.833
- I'm right here.
- Malorie!

1308
01:44:07.916 --> 01:44:09.791
- I'm coming. Where are you?
- Malorie.

1309
01:44:09.875 --> 01:44:12.458
Where's Girl? Girl? Girl?

1310
01:44:13.375 --> 01:44:16.208
Keep ringing. I hear you. Keep ringing.

1311
01:44:30.291 --> 01:44:31.750
Keep ringing, Girl.

1312
01:44:32.333 --> 01:44:34.958
Keep ringing. Keep ringing.

1313
01:44:36.791 --> 01:44:38.208
Good girl.

1314
01:44:39.708 --> 01:44:42.750
Okay. Good job. Get up. Stand up.

1315
01:44:45.541 --> 01:44:48.583
Oh, good. Good, good, good.

1316
01:44:48.666 --> 01:44:51.000
Good girl. Okay.
Do you guys hear those birds?

1317
01:44:51.583 --> 01:44:53.875
That's where we're headed.
We just follow that sound.

1318
01:44:53.958 --> 01:44:55.791
Stay behind me.

1319
01:45:27.583 --> 01:45:29.208
Psst.

1320
01:45:29.291 --> 01:45:31.333
Dumb-dumb. Hey, dumb-dumb.

1321
01:45:32.291 --> 01:45:35.250
Open your eyes, Malorie.
Dummy. I'm right here.

1322
01:45:36.500 --> 01:45:37.916
No, no, no, no, no.

1323
01:45:38.000 --> 01:45:39.375
No, you're not.

1324
01:45:39.458 --> 01:45:41.375
No, no, no. No, no, no.

1325
01:45:41.458 --> 01:45:43.458
Malorie, look at me.

1326
01:45:47.250 --> 01:45:50.083
Look at me. Malorie, look at me.

1327
01:45:50.166 --> 01:45:53.041
- Malorie, look at me.
- It's not real. It's not real.

1328
01:45:53.125 --> 01:45:55.708
It's not real. It's not real.
it's not real.

1329
01:46:03.000 --> 01:46:04.833
- Malorie?
- Malorie?

1330
01:46:09.666 --> 01:46:10.625
Malorie?

1331
01:46:17.875 --> 01:46:18.791
Malorie?

1332
01:46:31.083 --> 01:46:34.291
Malorie. Malorie.

1333
01:46:34.375 --> 01:46:35.708
Look at me, Malorie.

1334
01:46:35.791 --> 01:46:37.958
- Boy. Girl.
- Malorie.

1335
01:46:38.041 --> 01:46:40.666
Don't move. Stay right where you are!

1336
01:46:40.750 --> 01:46:42.125
Open your eyes.

1337
01:46:42.208 --> 01:46:44.083
Open your eyes.

1338
01:46:44.666 --> 01:46:46.625
Malorie, open your eyes.

1339
01:46:56.166 --> 01:46:58.791
Boy. Girl. Where are you?

1340
01:47:06.083 --> 01:47:08.083
Come with me. Look at me.

1341
01:47:08.625 --> 01:47:10.916
I need you. Just look at me.

1342
01:47:11.000 --> 01:47:13.000
Can I really take off my blindfold?

1343
01:47:13.083 --> 01:47:14.833
- Boy!
- It's safe?

1344
01:47:14.916 --> 01:47:16.708
No, that's not me.

1345
01:47:17.875 --> 01:47:20.500
No, no, no. Keep your blindfold on.

1346
01:47:20.583 --> 01:47:22.000
Boy, that's not real.

1347
01:47:22.083 --> 01:47:24.458
Keep your blindfold on. Listen to me.

1348
01:47:24.541 --> 01:47:26.416
Listen to my voice! This is my voice!

1349
01:47:39.083 --> 01:47:40.666
Girl, come with me. Look at me.

1350
01:47:41.750 --> 01:47:43.750
Take the blindfold off.
You can look at me.

1351
01:47:43.833 --> 01:47:45.708
Isn't it dangerous if I look?

1352
01:47:46.625 --> 01:47:50.250
No. No, I'm right here. I'm right here!
Do not take off your blindfold!

1353
01:47:50.333 --> 01:47:51.541
Please listen to me!

1354
01:47:51.625 --> 01:47:52.916
- Malorie.
- What? No.

1355
01:47:53.000 --> 01:47:55.208
- Please open your eyes.
- No. Girl, call out to me.

1356
01:47:55.291 --> 01:47:59.166
- It's just beautiful.
- Call out to me, please. Where are you?

1357
01:47:59.791 --> 01:48:02.708
Boy. Girl. Where are you?
Don't take my children.

1358
01:48:02.791 --> 01:48:04.375
Do not take my children!

1359
01:48:07.583 --> 01:48:09.750
Oh, baby, keep ringing. Keep ringing.

1360
01:48:09.833 --> 01:48:12.416
Keep ringing, baby.
I'm coming. Keep ringing.

1361
01:48:12.500 --> 01:48:14.958
Come on, keep ringing. Keep ringing.

1362
01:48:15.041 --> 01:48:16.875
Oh, my God. I've got you.

1363
01:48:17.458 --> 01:48:21.416
I've got you. We're good. Where's Girl?
Where's Girl? Where's Girl?

1364
01:48:21.500 --> 01:48:23.666
Girl. Girl! Girl!

1365
01:48:24.250 --> 01:48:25.416
Where's Girl?

1366
01:48:26.000 --> 01:48:27.250
She's scared of you.

1367
01:48:27.333 --> 01:48:28.500
What?

1368
01:48:28.583 --> 01:48:30.041
She's scared of you.

1369
01:48:32.375 --> 01:48:33.375
It's okay.

1370
01:48:33.458 --> 01:48:34.291
Uh...

1371
01:48:35.458 --> 01:48:37.250
Oh, I'm so sorry.

1372
01:48:38.250 --> 01:48:40.625
I'm so sorry, sweet girl. I'm so sorry.

1373
01:48:41.666 --> 01:48:44.125
I was wrong.
I shouldn't have been so harsh.

1374
01:48:45.166 --> 01:48:47.291
I shouldn't have stopped you from playing.

1375
01:48:47.833 --> 01:48:54.166
I shouldn't have ended Tom's story
because it wasn't finished.

1376
01:48:54.250 --> 01:48:58.083
When he climbed to the very top
of that giant oak tree,

1377
01:48:58.666 --> 01:49:01.541
he saw the most beautiful things.

1378
01:49:01.625 --> 01:49:05.125
He saw hundreds of children playing games.

1379
01:49:05.208 --> 01:49:06.291
Hundreds.

1380
01:49:06.791 --> 01:49:08.500
And he saw birds...

1381
01:49:09.458 --> 01:49:11.000
all different colored birds,

1382
01:49:11.083 --> 01:49:14.041
and... and he saw us.

1383
01:49:14.625 --> 01:49:16.958
He saw us from the very top.

1384
01:49:17.041 --> 01:49:19.666
He saw us together,
and we have to be together.

1385
01:49:20.375 --> 01:49:22.375
And it's not just a story.

1386
01:49:22.458 --> 01:49:26.458
It's not, because I have
so much I want to show you.

1387
01:49:27.041 --> 01:49:30.708
I have so much I want you to see. Okay?

1388
01:49:30.791 --> 01:49:32.958
But we have to do it together, okay?

1389
01:49:33.041 --> 01:49:36.833
So I just need you
to come to me right now, okay? Please?

1390
01:49:37.333 --> 01:49:38.375
Just come to me.

1391
01:49:38.458 --> 01:49:40.375
Baby, come to me, okay?

1392
01:49:40.458 --> 01:49:41.833
Oh! Ah.

1393
01:49:52.416 --> 01:49:55.625
I love you so much.
I love you so much. I love you so much.

1394
01:49:55.708 --> 01:49:57.416
I love you so much.

1395
01:49:57.500 --> 01:50:00.458
We need to find the birds, okay?
Find the birds.

1396
01:50:02.125 --> 01:50:04.208
I want you to listen for the birds, okay?

1397
01:50:07.583 --> 01:50:08.666
Listen for the birds.

1398
01:50:09.625 --> 01:50:11.000
Okay, listen for the birds.

1399
01:50:20.291 --> 01:50:22.708
Listen for the birds.
Just listen for the birds.

1400
01:50:22.791 --> 01:50:24.208
Malorie.

1401
01:50:30.875 --> 01:50:31.750
Malorie.

1402
01:50:35.833 --> 01:50:38.500
Be quiet. Quiet. Quiet. Quiet.

1403
01:50:38.583 --> 01:50:40.916
Malorie,
I know you're scared, but it's me.

1404
01:50:43.083 --> 01:50:45.166
Please. Where are you, Mal? I need help!

1405
01:50:46.500 --> 01:50:48.208
Just take a peek and find me.

1406
01:50:50.416 --> 01:50:51.666
Come on.

1407
01:50:52.625 --> 01:50:53.625
Come on.

1408
01:50:56.750 --> 01:50:58.583
Go to the birds. Where are the birds?

1409
01:51:03.583 --> 01:51:06.500
Where are the birds?
The birds. Where are the birds?

1410
01:51:06.583 --> 01:51:07.500
That way.

1411
01:51:10.375 --> 01:51:12.625
I can't hear the birds!
I can't hear the birds!

1412
01:51:12.708 --> 01:51:14.541
It's too loud. It's too noisy!

1413
01:51:14.625 --> 01:51:17.458
Malorie! It's too loud!

1414
01:51:29.458 --> 01:51:30.833
This way!

1415
01:52:06.708 --> 01:52:07.958
Step. Step.

1416
01:52:09.083 --> 01:52:11.750
Hello! Hello! Hello!

1417
01:52:11.833 --> 01:52:14.250
Open the door. Please open the door!

1418
01:52:14.333 --> 01:52:17.375
My name is Malorie.
I'm Malorie. I have children.

1419
01:52:17.458 --> 01:52:20.541
Please find Rick and tell Rick we followed
the river and we followed the birds.

1420
01:52:20.625 --> 01:52:21.500
Malorie!

1421
01:52:22.000 --> 01:52:23.041
- Help!
- Look at me, Malorie!

1422
01:52:23.125 --> 01:52:25.625
- Please!
- Look at me, Malorie!

1423
01:52:25.708 --> 01:52:27.041
Malorie.

1424
01:52:27.125 --> 01:52:30.250
Okay. Just take the children.
Just take the children.

1425
01:52:30.333 --> 01:52:33.250
Take the children. They're just children.
Please let my children in!

1426
01:52:33.333 --> 01:52:36.000
- Please! Open the door!
- Look at me!

1427
01:52:38.958 --> 01:52:41.500
Let me see your eyes!
Let me see your eyes!

1428
01:52:41.583 --> 01:52:42.500
Okay.

1429
01:52:48.875 --> 01:52:49.916
She's okay.

1430
01:52:51.416 --> 01:52:53.000
She's okay. They're all okay.

1431
01:52:53.625 --> 01:52:54.625
Get Rick.

1432
01:52:55.541 --> 01:52:56.541
It's okay.

1433
01:52:58.458 --> 01:52:59.541
Malorie?

1434
01:52:59.625 --> 01:53:00.500
Yes.

1435
01:53:01.458 --> 01:53:04.166
I'm Rick. Come with me.

1436
01:53:05.791 --> 01:53:06.708
Okay.

1437
01:53:06.791 --> 01:53:08.166
Right this way.

1438
01:53:12.541 --> 01:53:14.250
You're inside and you're safe.

1439
01:53:16.375 --> 01:53:17.791
You can take your blindfolds off.

1440
01:53:45.458 --> 01:53:46.333
Come with me.

1441
01:54:14.333 --> 01:54:15.208
The birds.

1442
01:54:15.791 --> 01:54:18.541
They warn the sighted people
whenever those things are around.

1443
01:54:19.125 --> 01:54:21.375
It's not much, but it's something.

1444
01:54:33.791 --> 01:54:36.208
I'm going to get you some dry clothes.

1445
01:54:46.000 --> 01:54:47.250
Hey.

1446
01:54:48.041 --> 01:54:52.916
What do you guys say we let the birds go
and be with their friends?

1447
01:54:53.583 --> 01:54:54.458
Shall we do that?

1448
01:54:56.750 --> 01:54:57.750
Okay.

1449
01:55:11.875 --> 01:55:12.750
Malorie?

1450
01:55:15.333 --> 01:55:16.666
Malorie Hayes?

1451
01:55:17.208 --> 01:55:18.458
Dr. Lapham.

1452
01:55:23.625 --> 01:55:24.833
And what are your names?

1453
01:55:25.416 --> 01:55:26.291
Girl.

1454
01:55:28.125 --> 01:55:28.958
Boy.

1455
01:55:32.833 --> 01:55:33.750
Actually...

1456
01:55:35.875 --> 01:55:37.416
your name is Olympia.

1457
01:55:39.041 --> 01:55:40.041
Yeah.

1458
01:55:40.708 --> 01:55:43.666
Named after the sweetest girl I ever met.

1459
01:55:45.833 --> 01:55:46.958
And your name...

1460
01:55:49.458 --> 01:55:50.708
Your name is Tom.

1461
01:55:52.708 --> 01:55:53.541
Tom.

1462
01:55:59.916 --> 01:56:01.500
And I am their mother.

1463
01:56:07.916 --> 01:56:09.500
Would you like to
play with the other kids?

1464
01:56:09.583 --> 01:56:10.708
You want to go play?

1465
01:56:11.666 --> 01:56:12.958
You want to go play?

1466
01:56:28.333 --> 01:56:30.625
Thank you. Thank you very much.


ZeroDay Forums Mini