����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/01-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/01-2019/5c3607f81c187-1547044856.vtt
WEBVTT

1
00:00:49.382 --> 00:00:51.006
If you were to ask
the five best

2
00:00:51.008 --> 00:00:53.093
filmmakers in the
world right now

3
00:00:53.095 --> 00:00:55.013
to make a movie like this,

4
00:00:55.805 --> 00:00:59.432
it, it wouldn't even be
in the same universe.

5
00:00:59.434 --> 00:01:01.184
I was blown away.
Like, like three minutes in

6
00:01:01.186 --> 00:01:01.976
I turn to my friend and go,

7
00:01:01.978 --> 00:01:02.935
"This is the fucking
greatest movie

8
00:01:02.937 --> 00:01:04.312
I've ever [chuckling]
seen in my life."

9
00:01:04.314 --> 00:01:08.232
It has withstood,
like, ten years.

10
00:01:08.234 --> 00:01:10.151
And people are still
watching a movie

11
00:01:10.153 --> 00:01:11.235
and talking about a movie.

12
00:01:11.237 --> 00:01:13.488
People aren't doing that about
whatever won the Oscar

13
00:01:13.490 --> 00:01:15.115
for Best Picture ten years ago.

14
00:01:15.117 --> 00:01:16.949
What genius is behind this?

15
00:01:16.951 --> 00:01:18.243
Tommy wanted to break...

16
00:01:18.245 --> 00:01:20.077
Tommy wanted to break
barriers in filmmaking.

17
00:01:20.079 --> 00:01:22.413
I think that he had a
very clear vision.

18
00:01:22.415 --> 00:01:24.039
He is a figure of mystery
where, you know,

19
00:01:24.041 --> 00:01:25.833
you do wanna learn
more about him.

20
00:01:25.835 --> 00:01:27.627
Who is this man?
Who is this auteur?

21
00:01:27.629 --> 00:01:31.214
The kind of sheer
ambition of it is...

22
00:01:31.216 --> 00:01:32.841
is incredible.

23
00:01:32.843 --> 00:01:35.342
The numbers probably prove

24
00:01:35.344 --> 00:01:38.512
how unlikely it is that
you'll make it.

25
00:01:38.514 --> 00:01:39.806
If I had a time machine,
I wouldn't

26
00:01:39.808 --> 00:01:42.684
go do a bunch of st...
uh, stuff you...

27
00:01:42.686 --> 00:01:46.354
I would go back
and try and get on that set,

28
00:01:46.356 --> 00:01:48.982
just to watch
and feel what it was like.

29
00:01:48.984 --> 00:01:51.695
'Cause it has
to be unbelievable.

30
00:01:54.110 --> 00:01:59.110
Subtitles by explosiveskull

31
00:02:05.208 --> 00:02:10.546
We'll hang ourselves tomorrow.
Unless God-oh comes.

32
00:02:11.548 --> 00:02:13.425
And, and if he comes?

33
00:02:13.966 --> 00:02:15.010
We'll be saved.

34
00:02:15.344 --> 00:02:16.220
Well.

35
00:02:20.056 --> 00:02:21.683
Sh... Shall we go?

36
00:02:22.684 --> 00:02:23.894
Pull on your trousers.

37
00:02:24.560 --> 00:02:25.436
What?

38
00:02:25.978 --> 00:02:27.439
Pull on your trousers.

39
00:02:28.232 --> 00:02:30.147
You want me to
pull off my trousers?

40
00:02:30.149 --> 00:02:32.234
I want you to stop. Stop.

41
00:02:32.236 --> 00:02:35.861
Jesus. That was
painfully unremarkable.

42
00:02:35.863 --> 00:02:38.155
Rob. Y-You're like a robot.

43
00:02:38.157 --> 00:02:39.658
- Yeah.
- And it's "Godot."

44
00:02:39.660 --> 00:02:41.036
- Sorry.
- And Greg.

45
00:02:41.244 --> 00:02:44.704
You're so scared.
And so insecure.

46
00:02:44.706 --> 00:02:46.623
You're like a,
like a wounded puppy.

47
00:02:46.625 --> 00:02:48.877
Do you even want to be an actor?

48
00:02:49.710 --> 00:02:51.420
Uh, yeah, m...
more than anything.

49
00:02:51.422 --> 00:02:53.379
Okay, well, then it must
be a big secret,

50
00:02:53.381 --> 00:02:55.423
because I can't tell at all.

51
00:02:55.425 --> 00:02:58.176
You've been coming to class for,
like, two months now.

52
00:02:58.178 --> 00:02:59.760
And, um...

53
00:02:59.762 --> 00:03:03.306
you need to,
to loosen up and relax.

54
00:03:03.308 --> 00:03:05.933
You gotta really
just expose yourself

55
00:03:05.935 --> 00:03:07.768
or no one's ever gonna care.

56
00:03:07.770 --> 00:03:09.729
- Okay, Greg?
- Yeah, okay.

57
00:03:09.731 --> 00:03:10.899
Okay. Thank you.

58
00:03:13.276 --> 00:03:17.738
Okay, who here can really reveal
themselves to the class?

59
00:03:18.281 --> 00:03:19.240
Anybody?

60
00:03:20.743 --> 00:03:21.618
I go.

61
00:03:23.077 --> 00:03:26.247
Great. What do you
have for us today, Thomas?

62
00:03:26.707 --> 00:03:27.624
It Tommy.

63
00:03:27.875 --> 00:03:28.959
Always Tommy.

64
00:03:29.250 --> 00:03:30.668
You, come on, we do scene.

65
00:03:31.252 --> 00:03:32.171
Okay.

66
00:03:41.971 --> 00:03:42.972
What are we doing?

67
00:03:44.308 --> 00:03:45.142
Do you know?

68
00:03:45.559 --> 00:03:46.685
Just go with it.

69
00:03:48.227 --> 00:03:49.270
[groans]

70
00:03:53.775 --> 00:03:56.779
[groaning] Stella.

71
00:03:58.488 --> 00:04:01.365
Stella!

72
00:04:02.993 --> 00:04:05.493
Stella!

73
00:04:05.495 --> 00:04:06.494
[man] What is he doing?

74
00:04:06.496 --> 00:04:10.500
[groaning] Stella!

75
00:04:11.084 --> 00:04:13.002
Stella!

76
00:04:13.628 --> 00:04:15.128
[chair clatters]

77
00:04:15.130 --> 00:04:18.550
[groans] Stella! Stella!

78
00:04:19.760 --> 00:04:21.135
[groans]

79
00:04:22.303 --> 00:04:23.219
[groans]

80
00:04:23.221 --> 00:04:24.637
[man 2] Oh, no.
I think he's nailing it.

81
00:04:24.639 --> 00:04:25.849
Stella!

82
00:04:27.017 --> 00:04:27.976
[exhales]

83
00:04:29.269 --> 00:04:30.521
[groaning]

84
00:04:31.187 --> 00:04:33.690
[groaning] Stella. Stella.

85
00:04:35.358 --> 00:04:40.572
[screaming]

86
00:04:46.202 --> 00:04:48.538
Don't ever leave me, baby.

87
00:04:50.164 --> 00:04:53.543
Uh... Thank you for that.

88
00:04:56.212 --> 00:04:57.046
[Greg] Hey.

89
00:04:58.464 --> 00:04:59.715
Uh, e-excuse me.

90
00:05:00.050 --> 00:05:00.925
Tommy?

91
00:05:04.637 --> 00:05:05.513
Hey.

92
00:05:06.305 --> 00:05:07.849
Um, I'm... I'm Greg.

93
00:05:08.892 --> 00:05:11.060
Yeah. I see you in there.

94
00:05:11.853 --> 00:05:14.395
Um, I was, I was just
wondering if you maybe

95
00:05:14.397 --> 00:05:16.065
wanted to do a scene together?

96
00:05:19.026 --> 00:05:20.361
You want to do scene with me?

97
00:05:21.029 --> 00:05:21.904
Yeah.

98
00:05:25.075 --> 00:05:25.909
Okay.

99
00:05:28.995 --> 00:05:29.871
Okay.

100
00:05:30.663 --> 00:05:32.998
No blitzing! Hit it! Hit it!

101
00:05:33.000 --> 00:05:34.877
Yeah! That's my boy!

102
00:05:35.084 --> 00:05:36.625
[grunts] What you got?

103
00:05:36.627 --> 00:05:38.714
Oh, oh. Hey, hey. Car, car.
Sidewalk. Sidewalk.

104
00:05:41.382 --> 00:05:42.633
Hey, j... Uh, give
me a second, guys.

105
00:05:44.344 --> 00:05:45.262
Hey.

106
00:05:47.264 --> 00:05:48.597
All your friend little kid?

107
00:05:48.599 --> 00:05:51.056
[chuckles] Yeah, no, I was,
I was just waiting for you.

108
00:05:51.058 --> 00:05:52.267
Okay. Get in.

109
00:05:52.269 --> 00:05:54.310
I, I thought we were
just gonna do it at my place.

110
00:05:54.312 --> 00:05:55.481
No, I have to eat.

111
00:05:56.231 --> 00:05:58.108
Don't worry, I know a great place.
You'll love it.

112
00:05:58.608 --> 00:05:59.567
O... Okay.

113
00:06:00.194 --> 00:06:01.109
And bring football.

114
00:06:01.111 --> 00:06:01.945
Sure

115
00:06:02.904 --> 00:06:03.861
All right, I'm gonna,
I'm gonna go, guys.

116
00:06:03.863 --> 00:06:04.989
I'll see you guys later.

117
00:06:07.909 --> 00:06:08.910
Nice car.

118
00:06:10.286 --> 00:06:11.162
Why? You poor?

119
00:06:12.413 --> 00:06:13.998
Oh, no, just, you know, none of
my friends have a car this nice.

120
00:06:14.875 --> 00:06:16.418
'Cause all your
friends little kid.

121
00:06:16.959 --> 00:06:19.503
[chuckles] Yeah, no, I just mean
it's expensive.

122
00:06:19.505 --> 00:06:20.796
It's nice. That's, that's all.

123
00:06:20.798 --> 00:06:21.798
Don't talk about me.

124
00:06:22.382 --> 00:06:23.423
What?

125
00:06:23.425 --> 00:06:26.303
What I drive. What I say.
What I do.

126
00:06:26.969 --> 00:06:29.430
Don't tell anybody.
You understand, yeah?

127
00:06:29.639 --> 00:06:31.808
- Yeah, no, I... I won't.
- Okay.

128
00:06:32.433 --> 00:06:35.144
And don't look at robot crab.
He shy.

129
00:06:37.313 --> 00:06:38.648
Bye, little kids.

130
00:06:42.820 --> 00:06:45.697
So. Why you bring me here?

131
00:06:46.740 --> 00:06:47.783
Wha... What do you mean?

132
00:06:48.616 --> 00:06:49.492
Scene partner.

133
00:06:50.327 --> 00:06:51.202
That joke?

134
00:06:52.204 --> 00:06:53.495
- No, not at all. [chuckles]
- Then what, Greg?

135
00:06:53.497 --> 00:06:54.540
I don't see point.

136
00:06:56.250 --> 00:06:58.750
Okay. Um... All right, listen.

137
00:06:58.752 --> 00:07:00.669
When, um, when I,
when I get up

138
00:07:00.671 --> 00:07:02.753
on stage in front of people,

139
00:07:02.755 --> 00:07:04.548
it's like all I can
think about is, uh,

140
00:07:04.550 --> 00:07:07.551
"What if, what if they laugh at
me or if I embarrass myself?"

141
00:07:07.553 --> 00:07:11.346
Um, but you, man, you're, like,
fucking fearless, and I just...

142
00:07:11.348 --> 00:07:12.683
I... I wanna feel that, too.

143
00:07:13.099 --> 00:07:16.810
I just, I want, I want that.
I want what, what you have.

144
00:07:16.812 --> 00:07:18.185
And I just, I...
I figured I could,

145
00:07:18.187 --> 00:07:19.520
I could learn something
from you.

146
00:07:19.522 --> 00:07:21.190
- That's... That's it.
- Oh, all right.

147
00:07:22.608 --> 00:07:24.068
- Yeah.
- Let's do scene.

148
00:07:25.361 --> 00:07:27.321
Oh, you wanna, you wanna
do a scene here?

149
00:07:28.531 --> 00:07:29.823
Are you not dedicated actor?

150
00:07:29.825 --> 00:07:30.868
I'm dedicated. I just...
There...

151
00:07:32.077 --> 00:07:33.325
You know, there's other people
eating, and I just don't...

152
00:07:33.327 --> 00:07:34.452
I don't care about these people.

153
00:07:34.454 --> 00:07:35.705
Come on. You have to do it.

154
00:07:36.539 --> 00:07:37.832
O... Okay. Yeah.

155
00:07:38.041 --> 00:07:41.125
I'll play the man,
The Lightning-Rod Man.

156
00:07:41.127 --> 00:07:43.210
And you play this
other one with the Z.

157
00:07:43.212 --> 00:07:45.337
Uh, Zechariah. Zechariah.

158
00:07:45.339 --> 00:07:46.424
- Yeah.
- Okay.

159
00:07:46.800 --> 00:07:47.885
Good day, sir.

160
00:07:49.219 --> 00:07:50.553
Uh... Good day.

161
00:07:50.887 --> 00:07:52.721
Come on. You have to be louder.

162
00:07:52.723 --> 00:07:54.138
[scoffs]
Tommy, I just, I don't...

163
00:07:54.140 --> 00:07:55.724
Don't worry about these people.

164
00:07:55.726 --> 00:07:57.892
There only you
and there only me.

165
00:07:57.894 --> 00:08:00.354
Now do it. Project.

166
00:08:00.688 --> 00:08:02.688
- O-Okay.
- Good day, sir.

167
00:08:02.690 --> 00:08:04.356
Okay. Um... um...

168
00:08:04.358 --> 00:08:06.234
- Don't be weird. Just do it.
- Yeah, I'm... I'm...

169
00:08:06.236 --> 00:08:07.986
I'm sorry...

170
00:08:07.988 --> 00:08:12.282
H... Have I the honor... A visit,
uh, from the illustrious g-god,

171
00:08:12.284 --> 00:08:13.741
- Jupiter Tonans.
- Okay, that's good.

172
00:08:13.743 --> 00:08:15.786
- Okay, that's good. Keep going.
- All right. Uh... S... Uh...

173
00:08:15.788 --> 00:08:19.414
So stood, stood he in,
in the Greek statue, uh, of old,

174
00:08:19.416 --> 00:08:21.373
grasping the lightning bolts.

175
00:08:21.375 --> 00:08:25.837
- Yeah. What you doing?
- If you be he or his viceroy,

176
00:08:25.839 --> 00:08:27.422
- I... I have to, uh, thank...
- Okay, thank God.

177
00:08:27.424 --> 00:08:29.966
I have to thank you for this
noble storm you have,

178
00:08:29.968 --> 00:08:31.384
have brewed among our mountains.

179
00:08:31.386 --> 00:08:33.970
Okay, that's great.
Now, we're at top of mountain.

180
00:08:33.972 --> 00:08:36.389
The rain pouring, wind going.

181
00:08:36.391 --> 00:08:37.973
[imitates wind blowing]

182
00:08:37.975 --> 00:08:40.018
And the lightning, everything.

183
00:08:40.020 --> 00:08:42.773
A very fine rod. I dare say.

184
00:08:43.232 --> 00:08:46.649
And what are these particular
precautions of yours?

185
00:08:46.651 --> 00:08:48.445
Close yonder shutter.

186
00:08:49.070 --> 00:08:51.362
The slanting rain
beating through.

187
00:08:51.364 --> 00:08:53.155
- Come on, come on.
- All right. Uh...

188
00:08:53.157 --> 00:08:55.033
- Mountain top right now.
- Are...

189
00:08:55.035 --> 00:08:57.452
- There's rain and wind going.
- Yeah.

190
00:08:57.454 --> 00:08:58.914
Are... Are you, are you mad?

191
00:08:59.248 --> 00:09:02.415
Uh... [stutters] Know you not
that, uh, yon...

192
00:09:02.417 --> 00:09:05.794
yon iron bar
is a swift conductor?

193
00:09:05.796 --> 00:09:07.756
Pray touch the bell pull there.

194
00:09:08.089 --> 00:09:12.299
Uh... Are, are you frantic?
Are you frantic?

195
00:09:12.301 --> 00:09:15.428
Never touch bell wire
in a thunderstorm.

196
00:09:15.430 --> 00:09:16.303
Oh, wow.

197
00:09:16.305 --> 00:09:19.975
- Nor ring a bell of any sort.
- Wow!

198
00:09:19.977 --> 00:09:22.059
- [chuckles]
- How about this guy? Wow.

199
00:09:22.061 --> 00:09:24.103
- Wow.
- Thank you.

200
00:09:24.105 --> 00:09:26.313
Wow. Everybody got lucky today.

201
00:09:26.315 --> 00:09:28.607
You don't have to pay
for this performance.

202
00:09:28.609 --> 00:09:30.735
Thank you.
You're welcome very much.

203
00:09:30.737 --> 00:09:34.029
[chuckling sigh] Tommy,
that felt fucking amazing, man.

204
00:09:34.031 --> 00:09:36.116
There you go.
Now you're acting, Greg.

205
00:09:36.118 --> 00:09:39.121
- [chuckles]
- That was like Shakespeare.

206
00:09:40.914 --> 00:09:43.041
[Greg] Uh. Whoa.

207
00:09:44.417 --> 00:09:46.294
How uh... how often
do you play football, Tommy?

208
00:09:46.586 --> 00:09:47.837
I love football.

209
00:09:49.089 --> 00:09:51.717
- You love it?
- It's nice to play?

210
00:09:52.008 --> 00:09:53.007
Yeah, I agree.

211
00:09:53.009 --> 00:09:55.011
- Great American game.
- Yeah.

212
00:09:56.180 --> 00:09:58.348
Okay. Got it here.

213
00:09:59.767 --> 00:10:01.348
You ever been to Los Angeles?

214
00:10:01.350 --> 00:10:04.187
Yeah. Yeah, yeah. Once. Uh...
When I was little.

215
00:10:05.104 --> 00:10:06.438
Yeah. My mom took me down there.

216
00:10:06.440 --> 00:10:08.400
It's like, best two days
of my life.

217
00:10:08.650 --> 00:10:12.529
Los Angeles,
everybody want to be star.

218
00:10:13.363 --> 00:10:15.197
All the pretty boys,

219
00:10:15.199 --> 00:10:18.033
they lining up
for their big shot.

220
00:10:18.035 --> 00:10:20.370
Just, uh...
Just have to get lucky, I guess.

221
00:10:20.996 --> 00:10:26.335
No. No. It's not luck, Greg.

222
00:10:28.127 --> 00:10:29.504
Greg, you have to be the best.

223
00:10:30.129 --> 00:10:31.962
You have to be
the best you can be.

224
00:10:31.964 --> 00:10:33.591
And never give up.

225
00:10:35.551 --> 00:10:37.718
Whoa. What are you...
What are we doing here?

226
00:10:37.720 --> 00:10:39.680
What... [chuckles] Okay.

227
00:10:41.349 --> 00:10:44.560
- All right.
- Touchdown!

228
00:10:44.895 --> 00:10:46.102
Touchdown!

229
00:10:46.104 --> 00:10:47.940
- Touchdown!
- Touchdown!

230
00:10:48.982 --> 00:10:51.024
This is a cool
fucking building, man.

231
00:10:51.026 --> 00:10:52.069
How long have you lived here?

232
00:10:53.070 --> 00:10:55.571
Must ask you again,
don't talk about me.

233
00:10:55.823 --> 00:10:58.909
- Not to class. Not to anybody.
- Yeah, no. Of course.

234
00:11:03.079 --> 00:11:04.373
This is it.

235
00:11:10.503 --> 00:11:11.379
Okay.

236
00:11:14.550 --> 00:11:15.425
Come in.

237
00:11:16.426 --> 00:11:17.427
You can go in there.

238
00:11:17.886 --> 00:11:18.971
Maid on vacation.

239
00:11:21.098 --> 00:11:22.099
[chuckling] Whoa.

240
00:11:26.936 --> 00:11:28.938
Uh, Tommy, where, uh,
where're you from?

241
00:11:29.857 --> 00:11:32.649
- From New Orleans.
- Uh, no, like uh, originally.

242
00:11:32.651 --> 00:11:34.945
Yeah, that one.
You know, Louisiana.

243
00:11:36.070 --> 00:11:37.028
[softly] Oh, okay.

244
00:11:37.030 --> 00:11:38.904
[loudly]
The accent threw me off.

245
00:11:38.906 --> 00:11:39.907
What accent?

246
00:11:40.950 --> 00:11:41.951
You want a Red Bull?

247
00:11:44.912 --> 00:11:45.913
Thanks.

248
00:11:46.706 --> 00:11:47.999
When, uh... When was this taken?

249
00:11:48.459 --> 00:11:49.334
Few years ago.

250
00:11:50.252 --> 00:11:52.463
Really? You just...
You look so young in it.

251
00:11:53.046 --> 00:11:55.924
Wow. Look at that.
Don't be smart guy.

252
00:11:56.300 --> 00:11:58.549
- Oh, sorry man...
- Why don't you sit down, relax.

253
00:11:58.551 --> 00:12:00.927
Yeah, yeah, no. That was...
my bad. I didn't mean to...

254
00:12:00.929 --> 00:12:02.973
- Looking all my stuff.
- [laughing] Yeah.

255
00:12:03.640 --> 00:12:05.307
- Sorry.
- A little bit nosy guy.

256
00:12:05.309 --> 00:12:06.142
Yeah.

257
00:12:09.271 --> 00:12:11.315
[both sigh]

258
00:12:14.401 --> 00:12:16.820
Uh... so, wh... H... How did you
get into acting?

259
00:12:17.820 --> 00:12:20.490
Oh. It always been dream.

260
00:12:21.157 --> 00:12:22.493
- Long time.
- Yeah?

261
00:12:23.285 --> 00:12:24.286
But I ignore it.

262
00:12:24.661 --> 00:12:26.702
Then one day
I get into accident.

263
00:12:26.704 --> 00:12:27.453
What happened?

264
00:12:27.455 --> 00:12:29.581
Guy run red light, and smash.

265
00:12:29.583 --> 00:12:31.376
- [sighs] Wow.
- Very bad for Tommy.

266
00:12:31.667 --> 00:12:33.169
- [softly] Wow.
- I almost die.

267
00:12:34.003 --> 00:12:35.839
- But then I survive.
- Wow.

268
00:12:36.339 --> 00:12:38.423
It was like wake-up call,
you could say.

269
00:12:38.425 --> 00:12:39.300
Yeah, definitely.

270
00:12:40.344 --> 00:12:42.010
After that I stopped doing
all the other things,

271
00:12:42.012 --> 00:12:45.138
and I go back to my dream.

272
00:12:45.140 --> 00:12:48.975
And everybody say, "You such
crazy guy. So stupid guy."

273
00:12:48.977 --> 00:12:51.352
I say, "I don't care. I do it."

274
00:12:51.354 --> 00:12:52.853
- Yes.
- I know I can do it.

275
00:12:52.855 --> 00:12:55.525
I get that. With me, everything
changed with Home Alone.

276
00:12:56.651 --> 00:12:59.320
Oh. You, you're home
alone long time?

277
00:13:00.363 --> 00:13:02.948
Uh, uh, the, the movie.
The movie Home Alone.

278
00:13:02.950 --> 00:13:04.200
- Oh, it's movie.
- Yeah.

279
00:13:04.700 --> 00:13:07.370
- With Macaulay Culkin.
- Okay.

280
00:13:08.329 --> 00:13:10.496
Okay, um... Yeah, so, um,
anyways, that movie,

281
00:13:10.498 --> 00:13:11.914
it... it spoke to me, you know?

282
00:13:11.916 --> 00:13:14.042
It, it changed my life and,

283
00:13:14.044 --> 00:13:16.294
and ever since then I just,
I have...

284
00:13:16.296 --> 00:13:17.381
- Nev...
- I get it.

285
00:13:17.881 --> 00:13:19.216
You want to be star.

286
00:13:20.467 --> 00:13:23.717
Yeah, I've... I just wanted
to be in the movies.

287
00:13:23.719 --> 00:13:26.681
You know, Greg,
you and me, we are the same.

288
00:13:27.557 --> 00:13:28.933
Oh, yeah? How's, how's that?

289
00:13:30.477 --> 00:13:31.562
We both have this dream.

290
00:13:32.979 --> 00:13:34.145
Yeah. I guess we do.

291
00:13:34.147 --> 00:13:38.569
And, for your information,
I was home alone too.

292
00:13:40.027 --> 00:13:42.738
Except not movie,
in real life. [laughing]

293
00:13:43.156 --> 00:13:45.908
[chuckling]

294
00:13:46.660 --> 00:13:47.909
Don't I buy you
everything you want?

295
00:13:47.911 --> 00:13:50.746
A bicycle, you get
a bicycle. A car.

296
00:13:50.748 --> 00:13:52.539
- You buy me many things.
- No, no, no.

297
00:13:52.541 --> 00:13:54.540
- He bought me many things.
- We're not just buying things.

298
00:13:54.542 --> 00:13:56.625
We give you love
and affection, don't we?

299
00:13:56.627 --> 00:13:57.961
It's not a place for kids!

300
00:13:57.963 --> 00:14:00.212
A minute ago you said
you didn't care if he drinks.

301
00:14:00.214 --> 00:14:02.091
He said a little drink.

302
00:14:02.383 --> 00:14:05.342
You're tearing me apart!

303
00:14:05.344 --> 00:14:06.678
Oh, my God.

304
00:14:06.680 --> 00:14:09.597
You, you say one thing,
he says another and everybody...

305
00:14:09.599 --> 00:14:10.975
He's the best, I told you.

306
00:14:11.267 --> 00:14:12.933
You're taking me apart.

307
00:14:12.935 --> 00:14:14.936
Tearing. You're tearing
me apart.

308
00:14:14.938 --> 00:14:16.482
Yeah, he's emotion.

309
00:14:16.773 --> 00:14:19.857
- Moment to moment. Not plastic.
- I knew you'd like it, man.

310
00:14:19.859 --> 00:14:21.610
You know, you could
be like Dean.

311
00:14:21.612 --> 00:14:22.443
Me?

312
00:14:22.445 --> 00:14:24.612
My God, you're behind
the schedule.

313
00:14:24.614 --> 00:14:26.280
Listen to me, young man,

314
00:14:26.282 --> 00:14:28.408
you have the gift,
you have the looks.

315
00:14:28.410 --> 00:14:31.369
Yeah. Hey, if I can have
a career in this business,

316
00:14:31.371 --> 00:14:32.537
so can you, man.

317
00:14:32.539 --> 00:14:36.540
- Uh... I don't want career.
- You don't want a career?

318
00:14:36.542 --> 00:14:38.002
- I thought that's...
- I want my own planet.

319
00:14:38.921 --> 00:14:40.169
Uh, your own planet?

320
00:14:40.171 --> 00:14:42.005
Yeah it's cool. Everybody love
each other.

321
00:14:42.007 --> 00:14:44.256
That's why it's the best planet.

322
00:14:44.258 --> 00:14:46.300
Sounds great.
Sounds ideal, really.

323
00:14:46.302 --> 00:14:47.678
- [laughing]
- I have a present for you.

324
00:14:48.387 --> 00:14:49.971
Welcome to my planet, Greg.

325
00:14:49.973 --> 00:14:53.308
- [laughing]
- [laughing] Oh, my God.

326
00:14:53.310 --> 00:14:55.309
Yeah, yeah.
Rebel Without A Cause,

327
00:14:55.311 --> 00:14:57.645
East of Eden, and Giant.
That's it.

328
00:14:57.647 --> 00:14:58.646
- Wow.
- Yeah.

329
00:14:58.648 --> 00:15:01.150
Three movies,
then all of a sudden he's dead.

330
00:15:01.568 --> 00:15:02.900
- That's so crazy.
- Yeah.

331
00:15:02.902 --> 00:15:03.820
- Tragedy.
- It is.

332
00:15:04.863 --> 00:15:06.571
You know, he died
just a little bit south of here.

333
00:15:06.573 --> 00:15:07.530
I wanna go one day,
to the crash site.

334
00:15:07.532 --> 00:15:08.325
Pay my respects.

335
00:15:09.325 --> 00:15:10.451
Why don't we go now?

336
00:15:10.828 --> 00:15:12.910
Now? No, Tommy,
it's not that close.

337
00:15:12.912 --> 00:15:14.121
It's like 300 miles away.

338
00:15:14.123 --> 00:15:16.747
300 mile, who care?
We just do it.

339
00:15:16.749 --> 00:15:18.042
It would take hours, man.

340
00:15:18.419 --> 00:15:20.836
Okay. Then you drive.

341
00:15:20.838 --> 00:15:21.671
[whispering] What?

342
00:15:22.589 --> 00:15:24.423
- Tommy, are you serious?
- Yeah I'm serious.

343
00:15:24.425 --> 00:15:27.678
Greg, the Dean won't go to you.
You have to go to the Dean.

344
00:15:29.512 --> 00:15:32.847
All right, fuck it. All right.
[laughing] Let's do this shit.

345
00:15:32.849 --> 00:15:35.143
- Road trip!
- Road trip!

346
00:15:37.311 --> 00:15:40.022
I'll miss him. Very much.

347
00:15:40.648 --> 00:15:42.316
His whole life people tell him,

348
00:15:42.693 --> 00:15:44.486
"You're not good enough.
You'll never make it."

349
00:15:44.862 --> 00:15:46.905
- But he doesn't listen.
- He show them all.

350
00:15:47.448 --> 00:15:49.199
That'll be us one day, Greg.

351
00:15:50.492 --> 00:15:53.284
I... I... I hope we're not dead
on the side of a road.

352
00:15:53.286 --> 00:15:56.748
No, not that part.
That we be famous.

353
00:15:57.291 --> 00:15:59.376
We'll show them. You'll see.

354
00:16:00.334 --> 00:16:02.503
- Yeah, maybe.
- No, Greg, listen.

355
00:16:03.881 --> 00:16:05.882
- Give me pinky.
- [laughing] What?

356
00:16:06.175 --> 00:16:09.094
- What are we, ten years old?
- We pinky swear.

357
00:16:10.179 --> 00:16:12.848
Right here, right now.
We make pact.

358
00:16:13.849 --> 00:16:16.057
That we always push each other,

359
00:16:16.059 --> 00:16:19.895
that we always
believe in each other,

360
00:16:19.897 --> 00:16:21.898
and that we will
never forget dream.

361
00:16:24.193 --> 00:16:25.068
All right.

362
00:16:26.195 --> 00:16:27.903
- Okay?
- Okay.

363
00:16:27.905 --> 00:16:30.197
- [Tommy shouting]
- [Greg laughing]

364
00:16:30.199 --> 00:16:34.076
- Woo! James Dean!
- Oh, we miss you, James!

365
00:16:34.078 --> 00:16:36.285
We with you, brother, always!

366
00:16:36.287 --> 00:16:37.621
["Never Gonna Give You Up"
by Rick Astley playing]

367
00:16:37.623 --> 00:16:40.749
♪ Never gonna make you cry
Never gonna say goodbye ♪

368
00:16:40.751 --> 00:16:45.294
♪ Never gonna tell a lie
and hurt you ♪

369
00:16:45.296 --> 00:16:47.422
- [laughing]
- I think it about us, huh?

370
00:16:47.424 --> 00:16:48.923
Maybe. [chuckles]

371
00:16:48.925 --> 00:16:51.217
- Yeah, maybe.
- [chuckles]

372
00:16:51.219 --> 00:16:52.930
You know, Greg,
I've been thinking.

373
00:16:53.680 --> 00:16:55.390
We should move to Los Angeles.

374
00:16:55.848 --> 00:16:57.642
Really. It where
everything happening.

375
00:16:58.184 --> 00:16:59.477
Yeah, I fucking wish.

376
00:17:00.187 --> 00:17:01.937
- So, why not?
- Um...

377
00:17:01.939 --> 00:17:04.274
For one, I, I can't afford it.

378
00:17:04.690 --> 00:17:07.443
[scoffs] It not problem.
We just go stay at my place.

379
00:17:08.402 --> 00:17:10.361
Wait, wait. You have
a place in LA?

380
00:17:10.363 --> 00:17:12.531
Yeah. I have
apartment I rarely use.

381
00:17:12.533 --> 00:17:13.950
We can go there together.

382
00:17:15.201 --> 00:17:17.284
[stuttering] Wait, Tommy,
you have an apartment

383
00:17:17.286 --> 00:17:19.246
in LA and San Francisco?

384
00:17:19.248 --> 00:17:20.162
- Yeah...
- How,

385
00:17:20.164 --> 00:17:22.290
how do you afford that? Wh...

386
00:17:22.292 --> 00:17:24.753
Greg, money not issue.
I told you.

387
00:17:26.130 --> 00:17:28.295
Tommy, are you...
You're being serious right now?

388
00:17:28.297 --> 00:17:29.465
Yes, Greg.

389
00:17:29.967 --> 00:17:30.968
But the real question,

390
00:17:32.553 --> 00:17:33.429
are you serious?

391
00:17:34.138 --> 00:17:38.598
[stuttering] Yes. Let's do this!

392
00:17:38.600 --> 00:17:41.437
- All right! Roommates.
- Roommates.

393
00:17:42.645 --> 00:17:46.524
Yeah, I see you smiling,
Baby Face. It's gonna be great.

394
00:17:47.567 --> 00:17:52.236
♪ I never gonna give you up
Never gonna let you down ♪

395
00:17:52.238 --> 00:17:54.531
[Tommy and Greg]
♪ Never gonna run around ♪

396
00:17:54.533 --> 00:17:56.824
♪ and desert you ♪

397
00:17:56.826 --> 00:17:57.702
[woman] Greg!

398
00:17:59.162 --> 00:18:02.332
Greg, Greg, have you
lost your mind?

399
00:18:02.958 --> 00:18:04.707
What... You're leaving now?

400
00:18:04.709 --> 00:18:07.794
- Yeah.
- No. No. This is absurd.

401
00:18:07.796 --> 00:18:10.171
You can't just pack up
and move to Los Angeles.

402
00:18:10.173 --> 00:18:11.547
What are you gonna do for money?

403
00:18:11.549 --> 00:18:14.176
I have money saved
from my modeling jobs.

404
00:18:14.178 --> 00:18:15.177
From your mod... [scoffs]

405
00:18:15.179 --> 00:18:17.012
That money's gonna
last you two weeks.

406
00:18:17.014 --> 00:18:17.970
Then what are you gonna do?

407
00:18:17.972 --> 00:18:19.680
Then I'll get a job or...

408
00:18:19.682 --> 00:18:21.140
I don't know,
but I'll figure it out.

409
00:18:21.142 --> 00:18:22.767
What about this Tommy person?

410
00:18:22.769 --> 00:18:24.686
You barely know this guy, you're
moving in with him?

411
00:18:24.688 --> 00:18:27.354
He's being a good friend.
He's just looking out for me.

412
00:18:27.356 --> 00:18:28.566
Oh, my God. Greg.

413
00:18:30.276 --> 00:18:33.611
Do you... Do you
understand how hard it is?

414
00:18:33.613 --> 00:18:35.488
This acting thing?

415
00:18:35.490 --> 00:18:39.036
You don't just show up in LA
and things happen.

416
00:18:39.536 --> 00:18:40.619
It doesn't work like that.

417
00:18:40.621 --> 00:18:43.537
You have to know people.
You have to be very lucky.

418
00:18:43.539 --> 00:18:45.873
You have to work really hard.

419
00:18:45.875 --> 00:18:46.918
You have to be talented.

420
00:18:48.128 --> 00:18:49.460
[scoffs]

421
00:18:49.462 --> 00:18:51.255
I... I didn't mean it like that.

422
00:18:51.632 --> 00:18:53.592
- [car honking]
- Oh, my God.

423
00:18:56.219 --> 00:18:57.220
[Greg sighs]

424
00:18:57.970 --> 00:19:00.388
- Okay. Good.
- What are... Mom!

425
00:19:00.390 --> 00:19:02.015
- No, I'm gonna meet Tommy.
- No, no, no, no, no. Mom.

426
00:19:02.017 --> 00:19:03.057
- Please, you don't... Why? Why?
- I'm gonna meet your little,

427
00:19:03.059 --> 00:19:04.351
your little friend Tommy.
This is gonna be good.

428
00:19:04.353 --> 00:19:05.936
- Come on.
- Hello! Hi!

429
00:19:05.938 --> 00:19:08.063
- Hi!
- Why is he driving a Mercedes?

430
00:19:08.065 --> 00:19:10.275
- It's complicated.
- Greg, wait, wait, wait, wait.

431
00:19:11.067 --> 00:19:13.735
I have an idea, why don't you
guys come in for a second,

432
00:19:13.737 --> 00:19:15.695
and we'll get to know each other
a little bit.

433
00:19:15.697 --> 00:19:17.488
- We can't.
- We don't have time, Mom.

434
00:19:17.490 --> 00:19:18.489
You're on a schedule?

435
00:19:18.491 --> 00:19:19.740
Mom, just come
give me a hug, please.

436
00:19:19.742 --> 00:19:21.493
Just a second. Just a second.
Just a second. Just a second.

437
00:19:21.495 --> 00:19:25.248
It's quite a fancy car you
have here, Tommy. Wow.

438
00:19:25.915 --> 00:19:27.959
Wow. How...

439
00:19:28.584 --> 00:19:29.834
How old are you?

440
00:19:29.836 --> 00:19:30.669
- Wow, what a question, my God.
- That's a personal question,

441
00:19:30.671 --> 00:19:32.211
you can't ask people
that question.

442
00:19:32.213 --> 00:19:34.880
- Don't worry, I'm Greg age.
- You're 19?

443
00:19:34.882 --> 00:19:35.758
[Greg's mom] Yeah.

444
00:19:36.384 --> 00:19:37.801
I just turned 14.

445
00:19:37.803 --> 00:19:39.177
Wow. Happy birthday.

446
00:19:39.179 --> 00:19:41.138
Okay, Tommy, what is it about

447
00:19:41.140 --> 00:19:44.099
my son that you find so
intriguing?

448
00:19:44.101 --> 00:19:46.603
No big deal. Baby Face cool guy.

449
00:19:46.937 --> 00:19:49.062
- Baby Face.
- Okay, all right, Mom.

450
00:19:49.064 --> 00:19:49.979
- Baby Face?
- It's a long drive.

451
00:19:49.981 --> 00:19:51.063
Oh, my God.

452
00:19:51.065 --> 00:19:53.024
Look at me. It's gonna be fine.

453
00:19:53.026 --> 00:19:54.068
[chuckling] It'll be fine.

454
00:19:58.030 --> 00:19:59.950
I'm gonna call you
right when I get in, okay?

455
00:20:00.950 --> 00:20:01.908
She crazy.

456
00:20:01.910 --> 00:20:03.620
[whispering] What?
Tommy, shut up.

457
00:20:06.707 --> 00:20:07.913
- Wow.
- ♪ Hit it ♪

458
00:20:07.915 --> 00:20:11.461
["It Takes Two" by Rob Base and
DJ E-Z Rock playing]

459
00:20:17.801 --> 00:20:20.677
See? Almost to Los Angeles.

460
00:20:20.679 --> 00:20:22.180
Oh, shit!

461
00:20:23.055 --> 00:20:25.476
[indistinct chatter over music]

462
00:20:28.478 --> 00:20:30.687
♪ One, two, three,
get loose now ♪

463
00:20:30.689 --> 00:20:34.483
♪ It takes two to make a
It takes two to make a ♪

464
00:20:34.485 --> 00:20:35.900
♪ It takes two to make ♪

465
00:20:35.902 --> 00:20:38.279
♪ It takes two to make
It takes two to make ♪

466
00:20:39.573 --> 00:20:40.657
Home sweet home.

467
00:20:42.910 --> 00:20:45.496
It's not castle, but it's okay.

468
00:20:48.332 --> 00:20:49.666
Just my pied-à-terre.

469
00:20:50.584 --> 00:20:52.835
- It's perfect, man.
- Yeah.

470
00:20:54.505 --> 00:20:56.840
Is it, um, just the one bedroom?

471
00:20:58.967 --> 00:21:00.344
You don't want to
share bed with me?

472
00:21:01.594 --> 00:21:02.679
Uh, um...

473
00:21:03.096 --> 00:21:05.473
I just joking.
[imitates laughter]

474
00:21:06.307 --> 00:21:08.392
Oh, my God.
You should've seen your face.

475
00:21:08.768 --> 00:21:10.811
[laughs] Yeah, you got me.

476
00:21:10.813 --> 00:21:13.438
- Don't worry. You take bedroom.
- No. No, Tommy, no.

477
00:21:13.440 --> 00:21:15.439
I just maybe put up some curtain

478
00:21:15.441 --> 00:21:17.274
and make little room in
corner or something.

479
00:21:17.276 --> 00:21:18.776
No, Tommy. No way.
I'll just take the couch.

480
00:21:18.778 --> 00:21:20.027
This is great, I swear.

481
00:21:20.029 --> 00:21:21.403
No, no. I insist.

482
00:21:21.405 --> 00:21:24.826
I want you to be my guest.
Like Beauty and Beast.

483
00:21:25.369 --> 00:21:27.076
I will be Beauty, of course.

484
00:21:27.078 --> 00:21:28.285
[smirks] Of course.

485
00:21:28.287 --> 00:21:29.998
- Ha, ha, ha, ha.
- Ah, man.

486
00:21:30.498 --> 00:21:32.084
Man, you've had this place
this whole time?

487
00:21:32.459 --> 00:21:35.504
Yeah. I... I had it
several years now.

488
00:21:36.046 --> 00:21:37.420
And, and, you've never
wanted to like,

489
00:21:37.422 --> 00:21:38.546
move down here yourself

490
00:21:38.548 --> 00:21:40.007
and give acting a real shot?

491
00:21:41.134 --> 00:21:43.219
Well, I never had friend
to do it with before.

492
00:21:44.805 --> 00:21:46.971
Come on. Want to show
you best part.

493
00:21:46.973 --> 00:21:48.558
- Come on.
- Yeah. Yeah.

494
00:21:51.311 --> 00:21:53.188
Look. There it is.

495
00:21:54.565 --> 00:21:56.814
- That's incredible, man.
- Yeah.

496
00:21:56.816 --> 00:21:57.983
We are doing this.

497
00:21:57.985 --> 00:21:59.692
(laughs)

498
00:21:59.694 --> 00:22:02.070
- We are doing this.
- Tomorrow,

499
00:22:02.072 --> 00:22:03.988
this will all be yours, Greg.

500
00:22:03.990 --> 00:22:07.117
[yells] We will own you, LA!

501
00:22:07.119 --> 00:22:08.493
Watch out, here we come.

502
00:22:08.495 --> 00:22:10.286
[Greg] You will know our name!

503
00:22:10.288 --> 00:22:11.204
["Good Vibrations" by Marky Mark
and the Funky Bunch playing]

504
00:22:11.206 --> 00:22:12.082
♪ You feel it, baby ♪

505
00:22:13.750 --> 00:22:15.126
♪ I can too ♪

506
00:22:24.385 --> 00:22:27.430
♪ Come on, swing it
Come on, swing it ♪

507
00:22:28.431 --> 00:22:31.934
Okay, too much wind machine.
Blow me away, my God.

508
00:22:38.441 --> 00:22:41.277
♪ It's such a good vibration ♪

509
00:22:42.278 --> 00:22:46.113
♪ It's such a sweet sensation ♪

510
00:22:46.115 --> 00:22:49.286
♪ It's such a good vibration ♪

511
00:22:50.203 --> 00:22:53.956
♪ It's such a sweet sensation ♪

512
00:22:54.792 --> 00:22:57.083
- ♪ Yo, it's about that time ♪
- [song fades]

513
00:22:57.085 --> 00:22:59.835
[man] So are we the first agency
you've met with?

514
00:22:59.837 --> 00:23:01.923
- Uh, yeah.
- Oh, well. These are great.

515
00:23:02.799 --> 00:23:03.672
Uh, well, thanks, man.

516
00:23:03.674 --> 00:23:05.219
Yeah. These are great.
Are you funny?

517
00:23:06.428 --> 00:23:07.304
Uh, yes. Yeah.

518
00:23:08.305 --> 00:23:09.470
'Cause you should get
a character headshot.

519
00:23:09.472 --> 00:23:10.429
Yeah, no, yeah.
Show my comedic side.

520
00:23:10.431 --> 00:23:12.308
Yeah. Just one
that's you, but... You know?

521
00:23:13.768 --> 00:23:15.560
Gain weight.
Would you do that for a role?

522
00:23:15.562 --> 00:23:17.228
- One hundred percent.
- And then immediately lose it?

523
00:23:17.230 --> 00:23:18.688
Yeah. You know what, I'm...

524
00:23:18.690 --> 00:23:20.859
Whatever I need to do, right?
Yeah.

525
00:23:21.818 --> 00:23:24.945
One second. Ah, could you
get Iris in here for a second?

526
00:23:24.947 --> 00:23:26.487
- [woman on speaker] Yes, sir.
- Thank you so much.

527
00:23:26.489 --> 00:23:27.490
- Yes, sir.
- [hangs up phone]

528
00:23:28.659 --> 00:23:29.660
[Iris] Where's the fire?

529
00:23:29.992 --> 00:23:33.121
- [man laughing]
- Hey, I'm... I'm Greg.

530
00:23:40.003 --> 00:23:40.963
Well...

531
00:23:43.006 --> 00:23:43.841
[nervous laughter]

532
00:23:45.174 --> 00:23:46.050
Stand up.

533
00:23:49.763 --> 00:23:51.640
- You want me to turn?
- Hmm.

534
00:23:52.975 --> 00:23:54.682
- What's with the dyed hair?
- Frosted tips.

535
00:23:54.684 --> 00:23:58.187
I, I... I can... I'm not married to it.
I can... Okay.

536
00:23:59.189 --> 00:24:00.315
You seeing anybody else?

537
00:24:01.775 --> 00:24:03.190
I, I... No. I wasn't...

538
00:24:03.192 --> 00:24:03.859
I wasn't...
wasn't planning on it.

539
00:24:03.861 --> 00:24:05.025
No, you're mine.

540
00:24:05.027 --> 00:24:05.863
You got it?

541
00:24:06.779 --> 00:24:08.656
- Yeah, no, I...
- Good buddy. Sign him up.

542
00:24:11.285 --> 00:24:12.494
I like this one.

543
00:24:12.995 --> 00:24:14.537
Welcome to Iris Burton Agency.

544
00:24:15.538 --> 00:24:16.539
Congratulations.

545
00:24:17.039 --> 00:24:18.750
- Okay...
- ♪ Finally ♪

546
00:24:19.459 --> 00:24:22.627
Wow, you got agent, Greg.
It's celebration.

547
00:24:22.629 --> 00:24:24.379
So, you must
tell me everything.

548
00:24:24.381 --> 00:24:25.546
What do you mean?

549
00:24:25.548 --> 00:24:26.965
The acting business.

550
00:24:26.967 --> 00:24:29.133
How to become big star,
like you.

551
00:24:29.135 --> 00:24:31.553
Big star? Tommy, I'm not a star.

552
00:24:31.555 --> 00:24:34.930
Okay. So modest, this guy.
Come on, you're on your way.

553
00:24:34.932 --> 00:24:35.890
[laughs] All right,

554
00:24:35.892 --> 00:24:37.057
I'm just trying
to think of where to start.

555
00:24:37.059 --> 00:24:38.059
- Need agent.
- Yeah.

556
00:24:38.061 --> 00:24:40.102
But that's kinda
the hardest part.

557
00:24:40.104 --> 00:24:41.188
You already have agent, right?

558
00:24:41.190 --> 00:24:42.104
Yeah.

559
00:24:42.106 --> 00:24:44.232
Okay, so you just tell 'agent
about me.

560
00:24:44.234 --> 00:24:45.775
♪ This is the rhythm
of the night ♪

561
00:24:45.777 --> 00:24:47.194
You know what, that could work.

562
00:24:47.196 --> 00:24:49.281
- I've never...
- Oh, my God.

563
00:24:49.739 --> 00:24:52.032
- Love this song!
- Oh, yeah, you...

564
00:24:52.034 --> 00:24:53.201
I have to dance, Greg.

565
00:24:53.410 --> 00:24:55.076
Yeah, do... do what
you gotta do.

566
00:24:55.078 --> 00:24:56.203
God, come on.

567
00:24:56.205 --> 00:24:58.330
- Oh, no, no, no. Not me. Not me
- Come on. Come on, Greg.

568
00:24:58.332 --> 00:25:00.372
- No, I'm like the goofiest dancer.
- You have to do it!

569
00:25:00.374 --> 00:25:02.751
- No, please.
- Don't worry. I'm great dancer.

570
00:25:02.753 --> 00:25:04.296
- Come on.
- [laughing] No.

571
00:25:05.588 --> 00:25:06.923
[Greg] Oh, my God.

572
00:25:10.552 --> 00:25:11.637
Wh... Wow.

573
00:25:13.013 --> 00:25:15.764
[Tommy singing along] ♪ This
is the rhythm of the night ♪

574
00:25:15.766 --> 00:25:17.765
Hey, do you need another?
Vodka soda?

575
00:25:17.767 --> 00:25:19.851
Uh, yes, please. Thank you.

576
00:25:19.853 --> 00:25:20.936
♪ [Tommy] The rhythm
of the night ♪

577
00:25:20.938 --> 00:25:22.437
Your friend is unique.

578
00:25:22.439 --> 00:25:25.984
Yeah, yeah, he's, uh...
That's a good word for it.

579
00:25:29.363 --> 00:25:31.530
Have I seen you
someplace before?

580
00:25:31.532 --> 00:25:34.157
I, I don't know. I, uh...
I'm an actor...

581
00:25:34.159 --> 00:25:36.284
I know.
You're always at that, um...

582
00:25:36.286 --> 00:25:38.160
Poquito Más. In the Valley.

583
00:25:38.162 --> 00:25:39.621
[laughing]

584
00:25:39.623 --> 00:25:41.622
And, you know, next time,
next time you see me there

585
00:25:41.624 --> 00:25:44.458
you should come over
and say hello, or, or whatever.

586
00:25:44.460 --> 00:25:46.335
Yeah, or you could just
give me a call.

587
00:25:46.337 --> 00:25:47.420
My name is Amber.

588
00:25:47.422 --> 00:25:48.964
I may have been trying
to impress you...

589
00:25:48.966 --> 00:25:51.257
- [Amber] You're lying.
- Greg! Come on, Let go.

590
00:25:51.259 --> 00:25:53.802
Yeah... Dude, just one...
[chuckles] Um...

591
00:25:53.804 --> 00:25:56.012
- [Tommy] I wanna go!
- I guess we are going.

592
00:25:56.014 --> 00:25:58.140
But, uh, thank you anyways
for the drink.

593
00:25:58.142 --> 00:25:59.599
Oh, yeah. This one's on me.

594
00:25:59.601 --> 00:26:00.809
- Come on. This bar suck.
- Uh...

595
00:26:00.811 --> 00:26:03.562
Okay, I should really, um...
Okay.

596
00:26:03.564 --> 00:26:05.021
- Yeah. All right. See ya.
- All right. Bye!

597
00:26:05.023 --> 00:26:07.064
- Talk soon.
- Bye!

598
00:26:07.066 --> 00:26:09.275
He's crashing.
Come on, Senator!

599
00:26:09.277 --> 00:26:12.486
Stay with me.
I ain't losing you tonight.

600
00:26:12.488 --> 00:26:14.991
- We're losing him.
- Goddamn it!

601
00:26:15.659 --> 00:26:20.497
Rule to my class are simple.
Work hard. Show up on time.

602
00:26:20.998 --> 00:26:23.499
Try not fall asleep, everybody.

603
00:26:23.834 --> 00:26:25.544
Any question before we start?

604
00:26:25.835 --> 00:26:28.419
It sounds like you're doing...
Am I hearing an accent?

605
00:26:28.421 --> 00:26:30.171
Uh, no, no. What do you mean?

606
00:26:30.173 --> 00:26:33.007
Because I'm hearing kind of
an Eastern European accent.

607
00:26:33.009 --> 00:26:35.177
No, that is, uh, that's from
New Orleans.

608
00:26:35.179 --> 00:26:36.011
Where? What?

609
00:26:36.013 --> 00:26:37.178
New Orleans, you heard...
you know...

610
00:26:37.180 --> 00:26:38.181
Where?

611
00:26:39.141 --> 00:26:41.226
- The Big Easy.
- Oh, New Orleans.

612
00:26:41.517 --> 00:26:43.810
[laughing] I thought... I didn't
know what you were saying.

613
00:26:43.812 --> 00:26:45.394
- Okay. Yeah, well...
- Okay. Can we just

614
00:26:45.396 --> 00:26:46.521
try to lose the accent?

615
00:26:46.523 --> 00:26:47.399
Take it again.

616
00:26:51.862 --> 00:26:54.489
[garbled speech] The rules to
the class are simple.

617
00:26:55.282 --> 00:26:56.241
Work hard.

618
00:26:57.450 --> 00:26:58.743
Show up on time.

619
00:27:00.203 --> 00:27:02.371
Try not to fall asleep.

620
00:27:06.543 --> 00:27:09.213
Any questions before we start?

621
00:27:10.838 --> 00:27:13.883
Um... I think...
that about does her.

622
00:27:19.806 --> 00:27:21.723
- Well, I've been watching you.
- Watching me?

623
00:27:21.725 --> 00:27:23.307
I auditioned for that part.

624
00:27:23.309 --> 00:27:24.852
- That guy?
- Yeah.

625
00:27:25.394 --> 00:27:27.728
You're way more
attractive than that guy.

626
00:27:27.730 --> 00:27:29.063
Yeah?

627
00:27:29.065 --> 00:27:30.233
- Yeah.
- Hey, Greg!

628
00:27:30.526 --> 00:27:31.776
Tommy. Hey.

629
00:27:32.527 --> 00:27:34.194
- Hey!
- Who's this?

630
00:27:34.196 --> 00:27:36.365
Uh, this is Amber.
Who I was telling you about.

631
00:27:37.157 --> 00:27:40.367
- Oh, girlfriend.
- Uh... I don't know. Uh...

632
00:27:40.369 --> 00:27:42.576
Okay. Well, I don't
have time for this.

633
00:27:42.578 --> 00:27:43.578
I'm very busy right now.

634
00:27:43.580 --> 00:27:45.246
I have to change
really quickly and go.

635
00:27:45.248 --> 00:27:46.915
Okay. Is everything all right?

636
00:27:46.917 --> 00:27:48.417
Yeah, everything great
on my end.

637
00:27:48.419 --> 00:27:51.044
You heard of
Konstantin Stanislavski?

638
00:27:51.046 --> 00:27:52.420
Of course, yeah. He's, like,

639
00:27:52.422 --> 00:27:54.255
the greatest acting
teacher of all time.

640
00:27:54.257 --> 00:27:56.675
Yeah. And now he
Tommy acting teacher.

641
00:27:56.677 --> 00:27:58.552
He seen something
special in me.

642
00:27:58.554 --> 00:28:01.429
You know,
maybe I become big star.

643
00:28:01.431 --> 00:28:03.099
So I have first class
this evening.

644
00:28:05.768 --> 00:28:07.768
I'm pretty sure
Stanislavski is dead.

645
00:28:07.770 --> 00:28:09.603
No, he not dead.

646
00:28:09.605 --> 00:28:11.605
I just speak to him,
for your information.

647
00:28:11.607 --> 00:28:13.315
What you think
I speak to, ghost?

648
00:28:13.317 --> 00:28:15.067
- [both] No.
- No.

649
00:28:15.069 --> 00:28:16.611
Maybe ghost real,
but I can't talk to them.

650
00:28:16.613 --> 00:28:18.737
- Hey, no. Tommy, we're happy for you.
- I'm sorry. Sorry.

651
00:28:18.739 --> 00:28:19.615
That... That's exciting.

652
00:28:20.575 --> 00:28:21.408
Okay. I'll let you know
how it is, Baby Face.

653
00:28:21.410 --> 00:28:22.868
Maybe you can join me some day.

654
00:28:22.870 --> 00:28:24.034
Maybe I will.

655
00:28:24.036 --> 00:28:24.703
[muttering]
When you not so busy.

656
00:28:24.705 --> 00:28:25.620
[whispering] I'm so sorry.

657
00:28:25.622 --> 00:28:26.912
Did he call you Baby Face?

658
00:28:26.914 --> 00:28:30.751
Bring girlfriend over. Watching
Gilmore Girls. Whatever.

659
00:28:30.753 --> 00:28:35.464
Love is not love, when alter...

660
00:28:35.466 --> 00:28:37.633
when alteration find.

661
00:28:37.884 --> 00:28:38.800
- Stop.
- [stutters]

662
00:28:38.802 --> 00:28:39.636
Stop!

663
00:28:42.597 --> 00:28:45.850
What, uh, exactly,
were you doing there?

664
00:28:46.309 --> 00:28:48.685
I do sonnet. You know sonnet?

665
00:28:48.687 --> 00:28:50.478
Yeah. I know what a sonnet is.

666
00:28:50.480 --> 00:28:52.063
But, I think what I'm asking is,

667
00:28:52.065 --> 00:28:56.192
why on Earth would you choose...
to do that, here?

668
00:28:56.194 --> 00:28:57.651
I do the Shakespeare.

669
00:28:57.653 --> 00:28:59.653
Have you, uh,
looked at yourself?

670
00:28:59.655 --> 00:29:02.116
- Yeah, I see myself.
- This is... No offense.

671
00:29:02.492 --> 00:29:05.159
You have a malevolent,
uh, presence.

672
00:29:05.161 --> 00:29:06.997
You are a perfect villain.

673
00:29:07.831 --> 00:29:08.788
I'm not scary guy.

674
00:29:08.790 --> 00:29:11.291
I can see you as Dracula,
Frankenstein.

675
00:29:11.293 --> 00:29:13.376
- I'm not Frankenstein.
- [class laughing]

676
00:29:13.378 --> 00:29:16.838
I'm trying to give you
a shortcut to success.

677
00:29:16.840 --> 00:29:18.672
Keep your shortcut
in your pocket.

678
00:29:18.674 --> 00:29:20.175
Have you read any Shakespeare?

679
00:29:20.177 --> 00:29:21.217
I know all Shakespeare.

680
00:29:21.219 --> 00:29:22.679
- Well, The Tempest?
- Yeah.

681
00:29:24.180 --> 00:29:26.850
- You're Caliban.
- Yeah, what he do? He hero?

682
00:29:27.517 --> 00:29:29.560
No. He's the ogre that
guards the island.

683
00:29:30.353 --> 00:29:32.144
What's this ogre? [scoffs]

684
00:29:32.146 --> 00:29:34.482
Ogre. I am hero.

685
00:29:35.441 --> 00:29:38.692
And you all are villain.

686
00:29:38.694 --> 00:29:41.487
Yeah. You all laugh. Ha, ha, ha.

687
00:29:41.489 --> 00:29:43.157
You know what,
that what villain do.

688
00:29:45.201 --> 00:29:47.203
Okay. Ha, ha, ha, ha.

689
00:29:47.955 --> 00:29:49.204
["What You Want"
by Mase playing]

690
00:29:49.206 --> 00:29:53.584
Dude, it's been a fucking year.
You know what I mean? Like...

691
00:29:54.001 --> 00:29:57.879
I did this HBO thing,
where I'm like, the second lead.

692
00:29:57.881 --> 00:29:59.046
Things be going crazy.

693
00:29:59.048 --> 00:30:00.215
Yeah, no, it seems that way.

694
00:30:00.217 --> 00:30:01.632
This is where shit fucking...

695
00:30:01.634 --> 00:30:03.134
Yeah, no. You're gonna
take off after this.

696
00:30:03.136 --> 00:30:04.177
- [mimics rocket ship]
- This is like...

697
00:30:04.179 --> 00:30:06.220
You're going. That's...
[stuttering]

698
00:30:06.222 --> 00:30:07.389
You know, I'm happy for you.

699
00:30:07.391 --> 00:30:09.306
- What about you, though?
- [stuttering] I've been good.

700
00:30:09.308 --> 00:30:10.225
Been working?

701
00:30:10.227 --> 00:30:11.226
[stuttering] I don't know.

702
00:30:11.228 --> 00:30:12.852
My agents are saying
it's kinda like

703
00:30:12.854 --> 00:30:13.978
slow season or whatever. But...

704
00:30:13.980 --> 00:30:16.105
No. There's never a slow season.

705
00:30:16.107 --> 00:30:17.983
It's always shit working.

706
00:30:17.985 --> 00:30:19.900
Do you, like,
call your agents every day?

707
00:30:19.902 --> 00:30:21.111
Yeah, I mean...

708
00:30:21.113 --> 00:30:23.905
Where you start, fire that
fucking spooky friend of yours.

709
00:30:23.907 --> 00:30:26.574
That fucking vampire-looking
motherfucker.

710
00:30:26.576 --> 00:30:27.617
It's like... Who is he?

711
00:30:27.619 --> 00:30:29.076
He's just, I don't know.
He's a friend.

712
00:30:29.078 --> 00:30:29.953
- He's my roommate.
- 'Cause he's fucking...

713
00:30:29.955 --> 00:30:31.621
You can't go anywhere
with that dude.

714
00:30:31.623 --> 00:30:34.457
Hollywood's pussy dries up
when you walk in with this dude.

715
00:30:34.459 --> 00:30:35.376
[stuttering]

716
00:30:36.378 --> 00:30:37.588
They just fucking clamp shut
like a fucking...

717
00:30:37.837 --> 00:30:39.714
Hollywood puts on
a fucking chastity belt.

718
00:30:41.216 --> 00:30:42.926
[man] Did you see the new,
uh, Star Wars?

719
00:30:44.260 --> 00:30:49.266
[conversation continues]

720
00:30:50.601 --> 00:30:52.266
[man] I kinda went for the
Jar Jar Binks thing.

721
00:30:52.268 --> 00:30:53.768
It's pretty funny.

722
00:30:53.770 --> 00:30:56.854
And, well, you know. It doesn't
really get you that far.

723
00:30:56.856 --> 00:30:58.732
It's like too much action.
Like, it never stops.

724
00:30:58.734 --> 00:30:59.774
There's no story.

725
00:30:59.776 --> 00:31:01.277
And it makes me pass out.

726
00:31:01.903 --> 00:31:03.903
A couple friends of mine
went and saw it recently.

727
00:31:03.905 --> 00:31:04.781
Hi.

728
00:31:05.865 --> 00:31:09.367
You big Hollywood producer,
right? I see you on TV.

729
00:31:09.369 --> 00:31:10.951
Ah, yeah. How are you?
Nice to see you.

730
00:31:10.953 --> 00:31:12.871
Tommy Wiseau. Hi.

731
00:31:12.873 --> 00:31:14.999
- Nice to meet you, thank you.
- Hi, young lady.

732
00:31:15.292 --> 00:31:16.999
- Okay...
- I don't want to bullshit.

733
00:31:17.001 --> 00:31:18.627
I don't want to do none
of the bullshit.

734
00:31:18.629 --> 00:31:20.795
I'm very talented,

735
00:31:20.797 --> 00:31:22.339
and I have many good ideas.

736
00:31:22.341 --> 00:31:23.175
We're having dinner.

737
00:31:24.301 --> 00:31:25.592
Okay? You don't walk up
to people's table and do this.

738
00:31:25.594 --> 00:31:27.177
That's not how it works
in this business, okay?

739
00:31:27.179 --> 00:31:28.637
Which way? Tell me how do it.

740
00:31:28.639 --> 00:31:30.846
You can call my agency,
United Talent,

741
00:31:30.848 --> 00:31:34.391
send your resume to United Talent
Agency, to David Krammer...

742
00:31:34.393 --> 00:31:37.314
- Okay, I show you, okay.
- All right.

743
00:31:38.315 --> 00:31:41.485
To be, or not to be.

744
00:31:41.943 --> 00:31:43.820
That is the question.

745
00:31:44.321 --> 00:31:49.740
Whether nobler in mind
to suffer sling and arrow...

746
00:31:49.742 --> 00:31:51.494
Sir, I'm gonna have to ask you
to stop that.

747
00:31:51.828 --> 00:31:52.660
Is this gentleman
bothering you?

748
00:31:52.662 --> 00:31:53.829
What the fuck do you think?

749
00:31:53.831 --> 00:31:55.833
- You don't like Shakespeare?
- Sir, I need you to leave.

750
00:31:56.333 --> 00:31:57.748
Okay, I do
the Tennessee Williams.

751
00:31:57.750 --> 00:31:59.418
I don't want Tennessee Williams,
I don't want Shakespeare.

752
00:31:59.420 --> 00:32:01.544
- Stella!
- Okay! Now we're getting...

753
00:32:01.546 --> 00:32:03.463
- Security. Security, no.
- I'm sorry. I'm sorry.

754
00:32:03.465 --> 00:32:05.217
Sir, I'm gonna need you
to leave, right now.

755
00:32:06.427 --> 00:32:08.344
Come here. Tommy...

756
00:32:09.638 --> 00:32:13.225
Just because you want it
doesn't mean it can happen.

757
00:32:13.600 --> 00:32:15.684
Okay? It's one in a million,

758
00:32:15.686 --> 00:32:18.018
even if you have
Brando's talent.

759
00:32:18.020 --> 00:32:20.190
It's not gonna
happen for you, okay?

760
00:32:20.982 --> 00:32:23.774
- But now you have to go.
- Well, maybe I could... Maybe...

761
00:32:23.776 --> 00:32:27.655
I'm not saying maybe. I'm
saying not in a million years.

762
00:32:28.699 --> 00:32:30.993
- But after that?
- And not after.

763
00:32:33.536 --> 00:32:35.538
- I'm sorry.
- I accept your apology.

764
00:32:36.206 --> 00:32:37.997
I'm sorry, sir.
Is everything okay now?

765
00:32:37.999 --> 00:32:39.082
Yeah. Thanks for rushing over.

766
00:32:39.084 --> 00:32:40.753
He made it through two fucking
acts of Shakespeare.

767
00:32:41.711 --> 00:32:43.838
[sorrowful music playing]

768
00:33:01.315 --> 00:33:02.732
[keys jingling]

769
00:33:10.699 --> 00:33:11.575
Tommy?

770
00:33:17.413 --> 00:33:18.248
Tommy.

771
00:33:39.268 --> 00:33:40.144
Tommy.

772
00:33:50.404 --> 00:33:51.447
Tommy, you okay?

773
00:34:00.248 --> 00:34:02.500
- You think I'm villain?
- What?

774
00:34:03.627 --> 00:34:07.089
This town, Greg...
They don't want me.

775
00:34:08.589 --> 00:34:10.258
They don't understand me.
They...

776
00:34:13.261 --> 00:34:14.846
Maybe I don't have what it take.

777
00:34:16.723 --> 00:34:18.475
Yeah man. I know what you mean.

778
00:34:19.143 --> 00:34:20.602
- You do?
- Yeah.

779
00:34:20.893 --> 00:34:23.312
My agent won't return
my calls and...

780
00:34:24.272 --> 00:34:27.315
All I hear is no, all day,
every day. It's...

781
00:34:27.317 --> 00:34:28.986
It's fucking hard, man.

782
00:34:32.196 --> 00:34:33.656
Nobody like me, Greg.

783
00:34:36.493 --> 00:34:37.786
Nobody give me chance.

784
00:34:39.328 --> 00:34:40.288
My whole life.

785
00:34:43.625 --> 00:34:45.669
But... Hey.
We can't give up, right?

786
00:34:47.671 --> 00:34:48.504
[groans]

787
00:34:50.506 --> 00:34:52.133
Maybe not worth it, Greg.

788
00:34:52.968 --> 00:34:54.386
No, hey. Tommy, look at me.

789
00:34:55.178 --> 00:34:56.012
Look at me.

790
00:34:58.681 --> 00:35:00.431
When they told James Dean
he wasn't good enough,

791
00:35:00.433 --> 00:35:01.477
did he listen to them?

792
00:35:03.187 --> 00:35:04.353
- No.
- No.

793
00:35:04.687 --> 00:35:07.022
No. Fuck that, all right?
He kept fighting,

794
00:35:07.024 --> 00:35:08.940
and he showed them all.

795
00:35:08.942 --> 00:35:09.902
And that's what we're gonna do.

796
00:35:13.113 --> 00:35:13.989
Remember?

797
00:35:14.989 --> 00:35:16.489
All right, we said we were
gonna push each other.

798
00:35:16.491 --> 00:35:18.410
Never give up on
our dreams, right?

799
00:35:20.161 --> 00:35:21.038
Come on.

800
00:35:27.002 --> 00:35:28.545
I just don't know how, Greg.

801
00:35:31.506 --> 00:35:33.049
Wish we could just
make our own movie.

802
00:35:41.308 --> 00:35:42.684
That great idea.

803
00:35:43.560 --> 00:35:45.018
It'll be great drama.

804
00:35:45.020 --> 00:35:46.396
Like the Tennessee Williams.

805
00:35:47.064 --> 00:35:50.232
So there this guy Johnny.
A true American hero.

806
00:35:50.234 --> 00:35:51.399
To be played by me.

807
00:35:51.401 --> 00:35:52.694
He has it all.

808
00:35:53.069 --> 00:35:55.737
Good look, good job,
many friends.

809
00:35:55.739 --> 00:35:58.909
Greg, how long is movie script?

810
00:35:59.826 --> 00:36:02.911
And then this girl,
this beautiful girl,

811
00:36:02.913 --> 00:36:04.830
she betray him.

812
00:36:04.832 --> 00:36:07.584
But then this Lisa
sleep with best friend.

813
00:36:07.917 --> 00:36:09.460
We call best friend Mark.

814
00:36:10.169 --> 00:36:13.131
After Mark Damon from
Talented Ripley Man.

815
00:36:14.424 --> 00:36:17.426
And then this guy Johnny,
he go crazy.

816
00:36:17.428 --> 00:36:18.469
[shouting]

817
00:36:19.596 --> 00:36:22.933
He decide to kill himself
in front of the world.

818
00:36:23.767 --> 00:36:25.725
And then he show them all.

819
00:36:25.727 --> 00:36:28.937
[laughing] That's great.

820
00:36:28.939 --> 00:36:31.607
And also maybe
Johnny is vampire. We'll see.

821
00:36:31.942 --> 00:36:34.111
"Anything for my princess."

822
00:36:34.444 --> 00:36:36.944
After everything he do
for everybody,

823
00:36:36.946 --> 00:36:38.406
why would they do this to him?

824
00:36:39.366 --> 00:36:42.241
My mind! Can't think.

825
00:36:42.243 --> 00:36:44.286
"Two is nice,
but three a crowd."

826
00:36:44.288 --> 00:36:45.914
"Two is nice,
but three a crowd."

827
00:36:48.875 --> 00:36:52.462
But it's real life. People act
so strange these days.

828
00:36:54.297 --> 00:36:56.466
[screaming]

829
00:36:59.969 --> 00:37:00.846
You finished.

830
00:37:02.138 --> 00:37:03.471
This my masterpiece.

831
00:37:03.473 --> 00:37:05.683
Greatest drama
since the Tennessee William.

832
00:37:07.102 --> 00:37:09.103
- The Room.
- The Room.

833
00:37:09.980 --> 00:37:11.148
Nobody read it yet.

834
00:37:12.107 --> 00:37:14.274
So today, you be first one.

835
00:37:14.276 --> 00:37:15.611
Yeah. All right.

836
00:37:18.821 --> 00:37:19.779
So read it.

837
00:37:19.781 --> 00:37:21.448
Oh, you want me to
read it right now?

838
00:37:21.450 --> 00:37:22.783
Yeah, what you think?

839
00:37:22.785 --> 00:37:24.495
Okay. The Room.

840
00:37:25.161 --> 00:37:27.120
[Tommy's voice]
I'll do anything for my girl.

841
00:37:27.122 --> 00:37:28.288
You should marry Johnny.

842
00:37:28.290 --> 00:37:30.834
Did you know that chocolate
is the symbol of love?

843
00:37:34.337 --> 00:37:35.712
We can't do this anymore.

844
00:37:35.714 --> 00:37:38.422
I keep thinking about your
strong hands around my body.

845
00:37:38.424 --> 00:37:40.174
Anyway, how's your sex life?

846
00:37:40.176 --> 00:37:41.509
I don't think she's
faithful to me.

847
00:37:41.511 --> 00:37:44.429
Life is complicated.
The unexpected happens.

848
00:37:44.431 --> 00:37:45.721
In a few minutes, bitch.

849
00:37:45.723 --> 00:37:47.431
If a lot of people
loved each other,

850
00:37:47.433 --> 00:37:50.019
the world would be a better
place to live.

851
00:37:55.359 --> 00:37:56.735
- Done.
- [groans]

852
00:37:59.029 --> 00:38:00.030
Well what you think?

853
00:38:00.656 --> 00:38:02.696
I mean, it's great. That's...

854
00:38:02.698 --> 00:38:05.116
I just, I can't...
I can't believe it, man.

855
00:38:05.118 --> 00:38:06.451
You... You did this!

856
00:38:06.453 --> 00:38:08.038
And of course you play Mark.

857
00:38:08.330 --> 00:38:11.288
You, you want me
to play Mark in this?

858
00:38:11.290 --> 00:38:13.040
Hey, big role. Second lead.

859
00:38:13.042 --> 00:38:16.085
Well, yeah, it's a huge role.
Are you... Are you sure you...

860
00:38:16.087 --> 00:38:17.962
If you don't want to do it,
fine.

861
00:38:17.964 --> 00:38:19.714
Maybe Johnny Depp available.

862
00:38:19.716 --> 00:38:22.466
No, no, no. I want it.
I... I want the role.

863
00:38:22.468 --> 00:38:23.634
I'll take it.

864
00:38:23.636 --> 00:38:26.221
It's like you say,
Hollywood reject us,

865
00:38:26.223 --> 00:38:27.888
then we do it on our own.

866
00:38:27.890 --> 00:38:30.100
Wait, you...
You have the money to make this?

867
00:38:30.102 --> 00:38:31.603
I have. It's no problem.

868
00:38:33.062 --> 00:38:34.272
You're really gonna
make this thing?

869
00:38:34.564 --> 00:38:37.525
No, Greg. We are going to do it.

870
00:38:40.027 --> 00:38:40.904
Together.

871
00:38:44.575 --> 00:38:49.078
[both howling]

872
00:38:51.415 --> 00:38:53.165
...and we're gonna have
everything you need.

873
00:38:53.167 --> 00:38:55.333
We have a vast
assortment of lenses.

874
00:38:55.335 --> 00:38:58.377
We've got cameras,
both digital and film.

875
00:38:58.379 --> 00:39:00.087
- Here's our facility owner.
- Hey, Bill.

876
00:39:00.089 --> 00:39:02.299
Come on over and meet
Tommy and Greg.

877
00:39:02.301 --> 00:39:03.884
These are the guys
I was telling you about.

878
00:39:03.886 --> 00:39:05.176
- Oh, hi.
- How you doing, man?

879
00:39:05.178 --> 00:39:06.053
Hey, pleasure to meet you.

880
00:39:07.013 --> 00:39:08.055
- How long is the shoot?
- As long as it takes.

881
00:39:08.931 --> 00:39:09.765
All right.

882
00:39:09.767 --> 00:39:12.225
We just wanna
make it right, you know?

883
00:39:12.227 --> 00:39:14.018
Well, I think you're
gonna find everything

884
00:39:14.020 --> 00:39:15.395
you need
here at Birns and Sawyer.

885
00:39:15.397 --> 00:39:16.812
Our rental packages
start at about...

886
00:39:16.814 --> 00:39:18.690
Wait, wait.
I stop you right there.

887
00:39:18.692 --> 00:39:20.736
- Okay.
- We don't rent. We buy.

888
00:39:22.946 --> 00:39:24.112
Is that not normal, or...

889
00:39:24.114 --> 00:39:25.571
Industry standard is pretty much
that you

890
00:39:25.573 --> 00:39:27.199
would rent the equipment

891
00:39:27.201 --> 00:39:29.826
because it's so prohibitively
expensive to own.

892
00:39:29.828 --> 00:39:31.455
Okay. I say no problem.

893
00:39:31.872 --> 00:39:33.748
Okay. I guess we'll buy.

894
00:39:34.123 --> 00:39:36.417
Wanna shoot 35 or HD?

895
00:39:36.794 --> 00:39:38.295
Well, we'll shoot
both on this film.

896
00:39:38.587 --> 00:39:40.295
Digital and film?

897
00:39:40.297 --> 00:39:44.174
But you'd need, twice the crew,
uh... twice the equipment,

898
00:39:44.176 --> 00:39:45.841
I mean, hell, both...

899
00:39:45.843 --> 00:39:47.844
They're lit differently.
It's just not done.

900
00:39:47.846 --> 00:39:49.888
- I have vision.
- Tommy's a pioneer, man.

901
00:39:49.890 --> 00:39:51.973
He, that's... He wants to go
outside the box.

902
00:39:51.975 --> 00:39:52.726
That's what he does.

903
00:39:54.477 --> 00:39:55.853
So what? We have deal or what?

904
00:39:56.145 --> 00:39:57.189
Uh, let us discuss...

905
00:39:58.272 --> 00:39:59.272
Yeah. Just give us a minute,
you know? It's just...

906
00:39:59.274 --> 00:40:00.982
You know, not normally
how we do business.

907
00:40:00.984 --> 00:40:02.986
- This is weird.
- Who buys equipment?

908
00:40:03.319 --> 00:40:04.486
Apparently this guy.

909
00:40:04.488 --> 00:40:06.154
[Tommy] I don't know
about this guy.

910
00:40:06.156 --> 00:40:07.029
Does he have the money?

911
00:40:07.031 --> 00:40:08.739
I don't know
if he has the money.

912
00:40:08.741 --> 00:40:11.201
We are a business, we sell
stuff, let's sell it to him.

913
00:40:11.203 --> 00:40:12.868
Okay. I have an idea.
Follow my lead.

914
00:40:12.870 --> 00:40:14.122
- What are you doing?
- Okay, okay.

915
00:40:15.165 --> 00:40:16.625
Okay. So...

916
00:40:19.335 --> 00:40:21.460
We are able to sell you
all the equipment you need.

917
00:40:21.462 --> 00:40:23.045
- Okay!
- There we go!

918
00:40:23.047 --> 00:40:23.964
Now you say yes.

919
00:40:23.966 --> 00:40:25.424
And we're also

920
00:40:25.426 --> 00:40:28.301
willing to give it to you
at a reduced rate,

921
00:40:28.303 --> 00:40:30.138
if you decide to shoot
here in our studio.

922
00:40:30.346 --> 00:40:32.806
- What do you think?
- We shoot here?

923
00:40:32.808 --> 00:40:34.975
Yeah. We want to be in business
with you, Tommy.

924
00:40:34.977 --> 00:40:37.855
Okay. We make American movie
with American discount.

925
00:40:38.647 --> 00:40:41.022
- Perfect.
- Okay. That's a deal, all right?

926
00:40:41.024 --> 00:40:45.194
["Can't Get you Out of My Head"
by Kylie Minogue playing]

927
00:40:46.321 --> 00:40:48.196
- The character is Lisa.
- Okay. Is she...

928
00:40:48.198 --> 00:40:52.533
you know, like, romantic,
or a scientist, or...

929
00:40:52.535 --> 00:40:53.411
She's Lisa.

930
00:40:53.661 --> 00:40:55.828
- Okay.
- All right. Now we do scene.

931
00:40:55.830 --> 00:40:56.748
Okay.

932
00:40:57.832 --> 00:40:59.373
Okay, okay. Well, Johnny should
be here any minute.

933
00:40:59.375 --> 00:41:00.419
Now you're riding horse.

934
00:41:02.504 --> 00:41:04.839
Okay. Someone knock on door
while you're riding horse.

935
00:41:05.716 --> 00:41:06.672
Who is it?

936
00:41:06.674 --> 00:41:09.510
It's like rain. Like sexy rain.

937
00:41:09.844 --> 00:41:11.636
So, I just want to introduce you
to some people.

938
00:41:11.638 --> 00:41:14.016
Raphael, he's one
of our most experienced DPs.

939
00:41:14.558 --> 00:41:17.225
- Ah, Director of Photography
- Oh, right, DP.

940
00:41:17.227 --> 00:41:20.437
This is Sandy Schklair.
He's a script supervisor on...

941
00:41:20.439 --> 00:41:22.230
- How many, Sandy?
- Forty-seven shows.

942
00:41:22.232 --> 00:41:24.107
- Oh, wow. So many.
- Forty-seven.

943
00:41:24.109 --> 00:41:25.275
That's a lot of movies.

944
00:41:25.277 --> 00:41:27.196
- I'm Lisa.
- Oh, that like cowboy.

945
00:41:27.654 --> 00:41:30.574
- She... She's a bit of a cowboy?
- No. You do it like cowboy.

946
00:41:31.241 --> 00:41:32.281
I'm Lisa.

947
00:41:32.283 --> 00:41:34.201
I don't want cowboy.
You're do like cowboy.

948
00:41:34.203 --> 00:41:35.743
- Are you cowboy?
- No.

949
00:41:35.745 --> 00:41:37.411
Don't. Just do the
opposite of that.

950
00:41:37.413 --> 00:41:38.370
- Do the opp...
- [Greg] Yeah, yeah.

951
00:41:38.372 --> 00:41:40.083
Okay. Now you're
playing saxophone.

952
00:41:40.750 --> 00:41:42.500
Am I still the cowboy?

953
00:41:42.502 --> 00:41:43.586
No. Just play saxophone.

954
00:41:43.837 --> 00:41:45.045
[imitating saxophone]

955
00:41:45.047 --> 00:41:46.212
Amy does hair and makeup.

956
00:41:46.214 --> 00:41:48.005
This is Safoya.
She does costumes.

957
00:41:48.007 --> 00:41:49.968
What do you think,
my character dress like this?

958
00:41:50.426 --> 00:41:53.553
Um... Maybe we can get rid
of one of the belts.

959
00:41:53.555 --> 00:41:56.515
What? No. No way.
Make my butt look good.

960
00:41:56.517 --> 00:41:57.431
- [chuckles]
- Okay!

961
00:41:57.433 --> 00:41:58.643
Pretend I'm boyfriend.

962
00:41:59.560 --> 00:42:02.062
[screaming and crying]

963
00:42:02.064 --> 00:42:03.440
And... what do you do?

964
00:42:03.689 --> 00:42:05.649
You remember Bill?
You know Bill. Come on.

965
00:42:05.651 --> 00:42:07.775
- I sold you the equipment.
- [laughing] Yeah.

966
00:42:07.777 --> 00:42:09.904
- Right.
- Bill, I didn't know it was you.

967
00:42:10.531 --> 00:42:11.737
And action.

968
00:42:11.739 --> 00:42:12.864
I'm sorry, my darling.

969
00:42:12.866 --> 00:42:13.781
All right. No. Start it over.

970
00:42:13.783 --> 00:42:15.951
Do it like Shakespeare,
but sexy.

971
00:42:15.953 --> 00:42:16.829
Okay.

972
00:42:19.540 --> 00:42:23.750
- Good day, Mark. I misseth you.
- [Tommy] That was great!

973
00:42:23.752 --> 00:42:26.044
- Don't break character!
- Is Johnny there?

974
00:42:26.046 --> 00:42:27.670
Okay. Everybody hired.

975
00:42:27.672 --> 00:42:28.631
- Just like that?
- Yeah.

976
00:42:28.966 --> 00:42:30.172
- [Sandy] Okay.
- [Raphael] That was easy.

977
00:42:30.174 --> 00:42:32.259
You wanna, like, talk about
the vision of the movie, though?

978
00:42:32.261 --> 00:42:34.261
Don't worry. We have plenty of time.
We talk about all this.

979
00:42:34.263 --> 00:42:36.011
As the script supervisor,
it would be really helpful

980
00:42:36.013 --> 00:42:37.513
if I could look at the script
for the movie first.

981
00:42:37.515 --> 00:42:39.976
Everybody want script.
Don't be greedy, okay?

982
00:42:40.602 --> 00:42:42.226
What we do, it's a little
unconventional, and so...

983
00:42:42.228 --> 00:42:43.228
Okay.

984
00:42:43.230 --> 00:42:44.606
You're licking ice cream cone.

985
00:42:46.774 --> 00:42:48.817
Okay, but it's really hot out,
so it's melting.

986
00:42:48.819 --> 00:42:50.652
- Oh, okay.
- You have to lick it.

987
00:42:50.654 --> 00:42:51.989
You better lick fast.

988
00:42:52.448 --> 00:42:53.989
[Greg] Oh, no.
But now it's like brain freeze.

989
00:42:53.991 --> 00:42:55.656
- Too much at once.
- Yeah. Get it all.

990
00:42:55.658 --> 00:42:57.241
Yeah, you gotta
throw it all in...

991
00:42:57.243 --> 00:42:58.701
Is this a real movie?

992
00:42:58.703 --> 00:43:00.120
- I really wanna be in a...
- No. I stop you.

993
00:43:00.122 --> 00:43:01.120
I don't make porno.

994
00:43:01.122 --> 00:43:02.580
- Okay.
- I just do ice cream.

995
00:43:02.582 --> 00:43:04.458
- I could try it again.
- No. Don't try it again.

996
00:43:04.460 --> 00:43:05.627
You know what, you're hired.

997
00:43:05.835 --> 00:43:07.710
- Aww, thank you so much!
- Okay!

998
00:43:07.712 --> 00:43:10.466
["Epic" by
Faith No More playing]

999
00:43:18.265 --> 00:43:21.183
♪ Can you feel it,
see it, hear it today ♪

1000
00:43:21.185 --> 00:43:23.851
♪ If you can't
Then it doesn't matter anyway ♪

1001
00:43:23.853 --> 00:43:26.562
♪ You will never understand it
'Cause it happens too fast ♪

1002
00:43:26.564 --> 00:43:29.192
♪ And it feels so good
It's like walking on glass ♪

1003
00:43:29.609 --> 00:43:36.325
♪ You want it all
but you can't have it ♪

1004
00:43:36.866 --> 00:43:38.908
Okay. Everyone, gather around.

1005
00:43:38.910 --> 00:43:40.368
Gather around, everyone.

1006
00:43:40.370 --> 00:43:41.495
Come on, don't be shy.

1007
00:43:41.497 --> 00:43:43.370
Everyone, come in.

1008
00:43:43.372 --> 00:43:46.875
I need cast, crew, Marcus.
Marcus, come here.

1009
00:43:46.877 --> 00:43:47.710
Get in here.

1010
00:43:48.754 --> 00:43:52.172
This Marcus. He does video.
Behind scenes, okay?

1011
00:43:52.174 --> 00:43:55.466
Get me now.
Face, and eyes and for speech.

1012
00:43:55.468 --> 00:43:57.261
Yeah. Do some
movement and stuff.

1013
00:43:57.721 --> 00:44:01.433
Okay! Today,
our top of mountain day.

1014
00:44:02.475 --> 00:44:05.895
Today we take first steps
on a great journey.

1015
00:44:06.355 --> 00:44:11.068
After today, which one of
ourselves will ever be same?

1016
00:44:11.692 --> 00:44:15.531
This play work if chemistry
between character make sense.

1017
00:44:16.239 --> 00:44:20.451
Human behavior. Betrayal.
It applies to all of us.

1018
00:44:20.868 --> 00:44:22.078
It's in ourselves.

1019
00:44:23.538 --> 00:44:26.249
You love someone, what is love?

1020
00:44:26.750 --> 00:44:28.544
You need to have spirit. Hope.

1021
00:44:29.335 --> 00:44:30.379
Be optimist.

1022
00:44:30.587 --> 00:44:34.255
But can you handle
all your human behavior

1023
00:44:34.257 --> 00:44:37.049
and behavior of others?

1024
00:44:37.051 --> 00:44:39.636
Right? Right?
See what I'm saying?

1025
00:44:39.638 --> 00:44:41.265
You don't wanna be good.

1026
00:44:43.225 --> 00:44:44.101
We're gonna be great.

1027
00:44:45.143 --> 00:44:49.437
Okay. I have one announcement.
This is bathroom.

1028
00:44:49.439 --> 00:44:51.607
I spend many dollars on this.

1029
00:44:51.859 --> 00:44:53.817
It's for me only.
Director only. Okay?

1030
00:44:53.819 --> 00:44:55.777
You know there's, like,
a real bathroom

1031
00:44:55.779 --> 00:44:58.029
with, like, doors and everything
right, right there.

1032
00:44:58.031 --> 00:45:00.489
This real movie set here.
Real movie set.

1033
00:45:00.491 --> 00:45:02.116
You know?
No Mickey Mouse stuff.

1034
00:45:02.118 --> 00:45:03.326
Copy that.

1035
00:45:03.328 --> 00:45:07.123
Okay. Enough pet talk.
We make movie. The Room.

1036
00:45:07.957 --> 00:45:11.625
- Yeah, The Room! Let's make a movie!
- [crowd cheering]

1037
00:45:11.627 --> 00:45:13.627
Okay, let's see what you've
got set up over here.

1038
00:45:13.629 --> 00:45:15.965
Great. We do alley scene.

1039
00:45:16.132 --> 00:45:18.174
This set of the alleyway

1040
00:45:18.176 --> 00:45:20.719
looks exactly like the real
alleyway out there.

1041
00:45:20.721 --> 00:45:23.429
That's right. That's why we
doing Hollywood movie, right?

1042
00:45:23.431 --> 00:45:25.100
Why don't we just shoot
in the real alleyway?

1043
00:45:26.143 --> 00:45:27.770
Because it's real
Hollywood movie.

1044
00:45:28.270 --> 00:45:29.853
- No, yeah, sounds good.
- Okay.

1045
00:45:29.855 --> 00:45:32.522
We need other camera right now.
Right here next to this one.

1046
00:45:32.524 --> 00:45:34.315
- Digital camera.
- Yeah. Sorry about that. Get the kit.

1047
00:45:34.317 --> 00:45:35.651
Let's go, everybody. Come on.

1048
00:45:36.277 --> 00:45:38.111
Let's go. It's with
Denny and Chris R.

1049
00:45:38.113 --> 00:45:39.821
What do I say?

1050
00:45:39.823 --> 00:45:42.281
Okay. We go over lines.
Don't worry, don't worry.

1051
00:45:42.283 --> 00:45:44.452
You deal with the light,
I deal with the actor, okay?

1052
00:45:44.745 --> 00:45:45.576
[Raphael] All right, people.

1053
00:45:45.578 --> 00:45:46.745
[Tommy] You play
basketball here.

1054
00:45:46.747 --> 00:45:48.330
And this guy come over, Chris R.

1055
00:45:48.332 --> 00:45:51.500
Chris R come over and
demand money, okay?

1056
00:45:51.502 --> 00:45:54.837
Cock sucking motherfucker!
Five fucking minutes!

1057
00:45:55.172 --> 00:45:56.254
Jesus Christ.

1058
00:45:56.256 --> 00:45:58.507
- Fuck you.
- You good? Any questions?

1059
00:45:58.509 --> 00:46:01.467
Yeah. Uh... How, how old
is my character supposed to be?

1060
00:46:01.469 --> 00:46:04.011
Like your age.
Like 15, 16 year old boy.

1061
00:46:04.013 --> 00:46:05.513
I... I'm 26.

1062
00:46:05.515 --> 00:46:07.181
Same thing, okay?
You look great.

1063
00:46:07.183 --> 00:46:08.683
And, and, uh, sorry. Uh...

1064
00:46:08.685 --> 00:46:10.351
Can I call him Chris
instead of Chris R?

1065
00:46:10.353 --> 00:46:11.685
It's just, I don't know why...

1066
00:46:11.687 --> 00:46:13.897
No. His name Chris R.
You call him Chris R.

1067
00:46:13.899 --> 00:46:15.815
Cock sucking motherfucker!

1068
00:46:15.817 --> 00:46:17.609
My God, this guy monster.

1069
00:46:17.611 --> 00:46:19.363
- Fuck, fuck!
- Okay, we go.

1070
00:46:20.029 --> 00:46:22.533
And don't be Brando today.
You might hurt yourself.

1071
00:46:23.700 --> 00:46:25.660
Okay. Okay.

1072
00:46:26.703 --> 00:46:27.996
All right. Picture's up.

1073
00:46:29.372 --> 00:46:32.873
Let's roll camera, roll sound.
Scene 109, take one.

1074
00:46:32.875 --> 00:46:33.709
Speed.

1075
00:46:34.335 --> 00:46:35.879
- [basketball bouncing]
- Action.

1076
00:46:41.051 --> 00:46:41.884
Hey, Denny.

1077
00:46:42.386 --> 00:46:43.844
Hey Chris R.
I was looking for ya.

1078
00:46:43.846 --> 00:46:46.054
Yeah. Sure you were.

1079
00:46:46.056 --> 00:46:48.684
- You have my money, right?
- You wanna play some HORSE?

1080
00:46:49.225 --> 00:46:50.893
I don't wanna play
some fucking HORSE.

1081
00:46:51.645 --> 00:46:53.730
Where is my fucking money?

1082
00:46:55.232 --> 00:46:56.897
It's coming, it's coming.

1083
00:46:56.899 --> 00:46:59.234
What do you mean,
"It's coming?"

1084
00:46:59.236 --> 00:47:02.781
Just give me five minutes.

1085
00:47:03.656 --> 00:47:05.742
Five minutes? You want five
fucking minutes, Denny?

1086
00:47:06.410 --> 00:47:08.784
I don't have
five fucking minutes!

1087
00:47:08.786 --> 00:47:10.495
- Where's my fucking money, Denny?
- [Denny groans]

1088
00:47:10.497 --> 00:47:12.788
- [Denny panting, gasping]
- Tell me where my fucking money is, Denny.

1089
00:47:12.790 --> 00:47:14.790
Where's my fucking money, Denny?

1090
00:47:14.792 --> 00:47:15.710
- Goddamn it!
- No. God, please, no!

1091
00:47:16.712 --> 00:47:18.920
- Where is my fucking money?
- I don't have any!

1092
00:47:18.922 --> 00:47:20.589
- [Denny crying]
- [Tommy] Okay, okay!

1093
00:47:20.591 --> 00:47:21.839
- Okay, okay.
- Cut, cut, cut.

1094
00:47:21.841 --> 00:47:25.720
Cut, cut. Oh, my God, man.

1095
00:47:26.555 --> 00:47:28.554
Wow. You like monster, right?

1096
00:47:28.556 --> 00:47:30.681
- [Tommy] Little boy, you okay?
- [Greg] You okay, man?

1097
00:47:30.683 --> 00:47:32.100
- [Tommy] Little boy.
- [Greg] So good!

1098
00:47:32.102 --> 00:47:36.395
Oh, man. That's real.
That acting like real life.

1099
00:47:36.397 --> 00:47:38.565
Great one. Great take, everyone.

1100
00:47:38.567 --> 00:47:41.567
- Good job. All right.
- [clapping and murmuring]

1101
00:47:41.569 --> 00:47:42.446
Action.

1102
00:47:43.529 --> 00:47:44.987
Who do you think you are?
You're acting like a kid.

1103
00:47:44.989 --> 00:47:46.823
- Just grow up.
- Hey, who you calling "kid"?

1104
00:47:46.825 --> 00:47:48.285
Chill out, Mark.
I'm just trying to help.

1105
00:47:48.618 --> 00:47:50.034
You're having an affair
with Lisa, aren't you?

1106
00:47:50.036 --> 00:47:51.080
What?

1107
00:47:52.247 --> 00:47:53.665
Okay, cut. Greg, come here.
I need to talk to you, okay?

1108
00:47:54.457 --> 00:47:55.832
What's going on, man?

1109
00:47:55.834 --> 00:47:57.792
- You gotta be aggressive.
- I know. I know.

1110
00:47:57.794 --> 00:47:59.544
This is your moment.
Go to edge of your moment.

1111
00:47:59.546 --> 00:48:01.006
All right? Intensity.

1112
00:48:01.381 --> 00:48:02.672
- Be aggressive.
- Yeah.

1113
00:48:02.674 --> 00:48:04.341
- All right.
- Great drama.

1114
00:48:04.343 --> 00:48:07.096
- Intensity, emotion.
- Thanks, Tommy. Thank you. Yes.

1115
00:48:07.428 --> 00:48:08.428
Okay. Okay. We go again.
We go again.

1116
00:48:08.430 --> 00:48:10.763
[Raphael] Okay. Here we go,
people.

1117
00:48:10.765 --> 00:48:12.475
- [Raphael] Ready? Set.
- [Tommy] Okay.

1118
00:48:12.975 --> 00:48:14.518
- [Tommy] Ready.
- [man] Speed.

1119
00:48:14.520 --> 00:48:15.813
And action.

1120
00:48:17.772 --> 00:48:19.149
Wait a sec.
Who do you think you are?

1121
00:48:19.482 --> 00:48:21.274
You're acting like a kid.
Just grow up.

1122
00:48:21.276 --> 00:48:22.484
Hey, who you calling "kid"?

1123
00:48:22.486 --> 00:48:24.946
Look, chill out, Mark.
I'm just trying to help.

1124
00:48:26.823 --> 00:48:28.448
You're having an affair
with Lisa, aren't you?

1125
00:48:28.450 --> 00:48:29.326
What?

1126
00:48:29.660 --> 00:48:30.991
- I'm right, aren't I?
- What?

1127
00:48:30.993 --> 00:48:33.162
[shouts] What are you, nuts?

1128
00:48:33.747 --> 00:48:35.332
- [groans]
- Cut!

1129
00:48:35.832 --> 00:48:39.208
- Wow, Greg! Give me five!
- [applause]

1130
00:48:39.210 --> 00:48:41.377
- Yeah? Better?
- Yeah. So intense!

1131
00:48:41.379 --> 00:48:42.213
Next.

1132
00:48:44.424 --> 00:48:46.008
Hello. How can I help you?

1133
00:48:46.343 --> 00:48:49.303
I'd like to cash this check
if, uh, possible.

1134
00:48:51.848 --> 00:48:53.765
Okay. Is, uh, 20s okay?

1135
00:48:53.767 --> 00:48:55.310
- It went through?
- Yeah.

1136
00:48:56.520 --> 00:48:59.355
That is shocking. [chuckle]
There's actually money in there?

1137
00:49:00.107 --> 00:49:01.857
This account?

1138
00:49:01.859 --> 00:49:03.817
[whispering]
It's like a bottomless pit.

1139
00:49:03.819 --> 00:49:04.942
- [whispering] Really?
- Yeah.

1140
00:49:04.944 --> 00:49:06.111
- Tommy?
- Yeah.

1141
00:49:06.113 --> 00:49:07.612
So, uh... what's the deal?

1142
00:49:07.614 --> 00:49:09.742
- Do you work with this guy?
- Yeah. He's a filmmaker.

1143
00:49:10.325 --> 00:49:11.241
- Oh.
- Yeah.

1144
00:49:11.243 --> 00:49:12.616
Working with him
on a movie right now.

1145
00:49:12.618 --> 00:49:14.203
- Okay.
- You a movie fan?

1146
00:49:15.372 --> 00:49:17.040
- Is it a period piece?
- No.

1147
00:49:17.457 --> 00:49:18.332
Nah.

1148
00:49:19.000 --> 00:49:20.125
More spray. More spray.

1149
00:49:20.127 --> 00:49:21.333
[woman] You did a great job
yesterday.

1150
00:49:21.335 --> 00:49:23.046
- Oh, thank you. Thank you.
- [Tommy] Hi, Mark.

1151
00:49:23.547 --> 00:49:26.842
Oh, hi. Oh, hi, Mark. Hi, Mark.

1152
00:49:28.134 --> 00:49:29.343
- Hi, Mark.
- Hey, Tommy.

1153
00:49:29.553 --> 00:49:30.509
Hi, Greg.

1154
00:49:30.511 --> 00:49:32.136
Dude, first day in front
of the camera.

1155
00:49:32.138 --> 00:49:34.054
How are you feeling?
You excited? Nervous?

1156
00:49:34.056 --> 00:49:36.266
Nervous? Why you say that?
I'm not nervous.

1157
00:49:36.268 --> 00:49:37.227
Oh, no. Um...

1158
00:49:37.643 --> 00:49:38.768
- Hi Mark.
- Oh, just, um...

1159
00:49:38.770 --> 00:49:40.353
Man, before my first scene
I was like...

1160
00:49:40.355 --> 00:49:42.438
- I almost threw up. And it was...
- You think I'm nervous?

1161
00:49:42.440 --> 00:49:44.399
- Not at all, not at all. I just-
- Who says I'm nervous?

1162
00:49:44.401 --> 00:49:46.150
Fine. More spray.

1163
00:49:46.152 --> 00:49:48.402
- It's gonna look really wet.
- No. It's gonna look good.

1164
00:49:48.404 --> 00:49:50.198
It look good.
I know how it look.

1165
00:49:50.406 --> 00:49:52.449
Just wanna say good luck, man.
You're gonna do great.

1166
00:49:52.451 --> 00:49:54.745
Guys. Uh... We're five minutes
away from shooting.

1167
00:49:54.911 --> 00:49:56.578
- Great scene yesterday.
- Thanks.

1168
00:49:56.580 --> 00:49:58.080
Whatever, you do great
scene yesterday.

1169
00:49:58.082 --> 00:50:00.332
Maybe you think I don't
do great scene.

1170
00:50:00.334 --> 00:50:02.585
- Tommy, not at all.
- Where wardrobe girl?

1171
00:50:02.919 --> 00:50:05.337
- I'm sure she's...
- Where wardrobe girl?

1172
00:50:05.339 --> 00:50:06.254
Right here. Right here.

1173
00:50:06.256 --> 00:50:08.214
Where you been?
I been looking all over.

1174
00:50:08.216 --> 00:50:09.466
I just went to get ties.

1175
00:50:09.468 --> 00:50:12.051
We're ready now. Too late.
Already dressed.

1176
00:50:12.053 --> 00:50:13.469
But none of that matches. I...

1177
00:50:13.471 --> 00:50:15.346
Look, it's his first day under the camera.
He's just nervous.

1178
00:50:15.348 --> 00:50:17.556
Don't talk about me,
Greg, I hear you.

1179
00:50:17.558 --> 00:50:18.391
Okay, sorry.

1180
00:50:18.393 --> 00:50:20.103
I have ears,
for your information.

1181
00:50:20.562 --> 00:50:22.395
Are you gonna film with all that
stuff in your pocket?

1182
00:50:22.397 --> 00:50:23.815
I keep my stuff, sweetie.

1183
00:50:24.942 --> 00:50:27.317
Okay. Can I at least take
a photo for continuity?

1184
00:50:27.319 --> 00:50:28.902
Continuity in your forehead.

1185
00:50:28.904 --> 00:50:31.321
- What does that even mean?
- Don't take it personally.

1186
00:50:31.323 --> 00:50:32.321
He's in a crazy space.

1187
00:50:32.323 --> 00:50:33.949
We're gonna need
five more minutes for lighting.

1188
00:50:33.951 --> 00:50:34.660
No. I'm ready now!

1189
00:50:35.451 --> 00:50:37.911
Let's go. Let's go,
Sandy, come on.

1190
00:50:37.913 --> 00:50:42.292
- Ready to roll. Set. Ready. And action.
- Let's do it!

1191
00:50:47.589 --> 00:50:49.299
What line? What is line?

1192
00:50:50.466 --> 00:50:53.467
I did not hit her.
It's not true. It's bullshit.

1193
00:50:53.469 --> 00:50:56.431
I did not hit her.
I did not. Oh, hi, Mark.

1194
00:50:56.640 --> 00:50:57.473
'Kay.

1195
00:51:00.977 --> 00:51:01.811
Action.

1196
00:51:06.649 --> 00:51:07.483
What is line?

1197
00:51:09.444 --> 00:51:12.362
I did not hit her.
It's not true. It's bullshit.

1198
00:51:12.364 --> 00:51:14.825
I did not hit her. I did not.
Oh, hi, Mark.

1199
00:51:20.997 --> 00:51:25.292
Scene 112. Take 13.
Mark it. Action.

1200
00:51:25.294 --> 00:51:26.502
I did not hit her. I...

1201
00:51:27.754 --> 00:51:29.504
Okay. Okay. Line?

1202
00:51:29.506 --> 00:51:30.964
[all in unison]
I did not hit her.

1203
00:51:30.966 --> 00:51:33.759
It's not true. It's bullshit.

1204
00:51:33.761 --> 00:51:38.596
I did not hit her. I did not.
Oh, hi, Mark.

1205
00:51:38.598 --> 00:51:40.558
Take 17. Action.

1206
00:51:41.852 --> 00:51:42.850
I hit her.

1207
00:51:42.852 --> 00:51:44.643
No! Do you want to
change the line?

1208
00:51:44.645 --> 00:51:46.395
Script is script.
Script stays same.

1209
00:51:46.397 --> 00:51:48.857
You're doing great, man.
We'll get there.

1210
00:51:48.859 --> 00:51:52.861
Action. Action. Action! Action!

1211
00:51:52.863 --> 00:51:55.364
You have to say it loud.
I can't hear you in here.

1212
00:51:56.700 --> 00:51:58.868
- Say "Action" so I can hear.
- Okay.

1213
00:52:00.286 --> 00:52:01.330
- [door slams]
- Action!

1214
00:52:02.705 --> 00:52:06.290
I did not hit her.
It's not true. It's bullshit.

1215
00:52:06.292 --> 00:52:10.629
I did not hit her. I did not.
Oh, hi, Mark.

1216
00:52:10.631 --> 00:52:11.922
What the f...
Where are you looking?

1217
00:52:11.924 --> 00:52:14.051
It doesn't work
if you're looking at the camera.

1218
00:52:14.384 --> 00:52:17.763
- What?
- Take 67. Action.

1219
00:52:18.971 --> 00:52:21.348
It's not true. I did not
hit her. It's bullshit...

1220
00:52:21.350 --> 00:52:22.392
[groans]

1221
00:52:23.393 --> 00:52:24.728
[groaning]

1222
00:52:25.062 --> 00:52:28.272
All right. I'm gonna fucking...
try something. I don't know.

1223
00:52:29.232 --> 00:52:30.982
- Fuck!
- Hey, hey, hey.

1224
00:52:30.984 --> 00:52:32.067
- What?
- Okay, um...

1225
00:52:32.069 --> 00:52:33.317
Maybe, maybe just use this.

1226
00:52:33.319 --> 00:52:34.486
You know, I think it'll help you
take your mind off...

1227
00:52:34.488 --> 00:52:36.154
- Water bottle?
- Hey, listen, listen.

1228
00:52:36.156 --> 00:52:37.571
What do you always say
to me, all right?

1229
00:52:37.573 --> 00:52:39.574
Intensity. Show emotion.
Throw it.

1230
00:52:39.576 --> 00:52:40.866
Do something crazy.
Use the bottle.

1231
00:52:40.868 --> 00:52:41.953
- Oh, show emotion.
- Yes.

1232
00:52:42.495 --> 00:52:43.745
That's easy part.

1233
00:52:43.747 --> 00:52:45.205
Why don't you say
that to me before, Greg?

1234
00:52:45.207 --> 00:52:47.250
- I don't know. I didn't...
- [softly] You see, Greg...

1235
00:52:47.875 --> 00:52:49.250
These other guys,
these other people,

1236
00:52:49.252 --> 00:52:51.335
they don't care like you care,
you know?

1237
00:52:51.337 --> 00:52:52.962
- Yeah, yeah, yeah.
- Okay. We do this together.

1238
00:52:52.964 --> 00:52:55.425
- Me and you, man. You got this.
- Show emotion.

1239
00:52:55.676 --> 00:52:57.553
- Okay. I do it.
- Okay. All right.

1240
00:52:57.886 --> 00:52:59.805
- All right.
- All right, let's see.

1241
00:53:00.263 --> 00:53:02.473
Oh, we got a bottle now.
Look out.

1242
00:53:03.517 --> 00:53:04.435
[Sandy] Action!

1243
00:53:05.435 --> 00:53:08.185
I did not hit her.
It's not true. It's bullshit.

1244
00:53:08.187 --> 00:53:10.605
I did not hit her. I did not!

1245
00:53:10.607 --> 00:53:13.152
- [bottle clatters]
- Oh, hi, Mark.

1246
00:53:16.446 --> 00:53:18.446
[all cheering]

1247
00:53:18.448 --> 00:53:19.657
I got it!

1248
00:53:21.618 --> 00:53:24.786
[cheering and whooping]

1249
00:53:24.788 --> 00:53:27.291
- We got that?
- Okay. Moving on now.

1250
00:53:28.875 --> 00:53:29.752
[Amber] Hey, babe.

1251
00:53:30.419 --> 00:53:31.295
[Amber laughing] Hey.

1252
00:53:34.589 --> 00:53:35.466
Babe!

1253
00:53:36.759 --> 00:53:38.424
[laughing] Wanna take a break?

1254
00:53:38.426 --> 00:53:40.384
- Um...
- How's it going?

1255
00:53:40.386 --> 00:53:41.471
Are you feeling good?

1256
00:53:41.971 --> 00:53:45.808
I am. I am. Yeah.
Feels like it's coming together.

1257
00:53:46.435 --> 00:53:47.683
- Good.
- Yeah.

1258
00:53:47.685 --> 00:53:48.810
Tommy is...

1259
00:53:48.812 --> 00:53:50.603
- Tommy is...
- Settling.

1260
00:53:50.605 --> 00:53:52.313
Yeah. He's, he's stressed.

1261
00:53:52.315 --> 00:53:54.482
You know?
He, he did his first scene,

1262
00:53:54.484 --> 00:53:56.567
which, uh, took a million takes.

1263
00:53:56.569 --> 00:53:57.819
But, oh, acting it.

1264
00:53:57.821 --> 00:53:59.779
But, you know, he's, he's,
the director too.

1265
00:53:59.781 --> 00:54:00.614
And so that's like...

1266
00:54:00.616 --> 00:54:01.614
It's a lot.
A lot to think about.

1267
00:54:01.616 --> 00:54:03.491
Acting, directing, producing.

1268
00:54:03.493 --> 00:54:05.786
So he's doing, he's doing great.
He'll get there.

1269
00:54:05.788 --> 00:54:06.663
- Yeah.
- Yeah.

1270
00:54:07.622 --> 00:54:11.542
What do you do if it
turns out really bad?

1271
00:54:12.335 --> 00:54:14.795
- Like...
- It's not gonna be bad.

1272
00:54:14.797 --> 00:54:16.965
Like, if it turns out terrible.

1273
00:54:17.256 --> 00:54:18.464
- Would you, can you...
- That would, that would...

1274
00:54:18.466 --> 00:54:21.176
- ...take it off your IMDB?
- ...suck but...

1275
00:54:21.178 --> 00:54:22.844
But it feels good.
It feels good.

1276
00:54:22.846 --> 00:54:24.554
And it's, like, you know
when it's working or not,

1277
00:54:24.556 --> 00:54:26.723
and it's, it's really working.

1278
00:54:26.725 --> 00:54:27.558
- Good.
- Yeah.

1279
00:54:29.310 --> 00:54:32.021
I used to know a girl,
she had a dozen guys.

1280
00:54:32.689 --> 00:54:34.730
One of them found out about it,
beat her up so bad

1281
00:54:34.732 --> 00:54:36.690
she ended up in a hospital
on Guerrero Street.

1282
00:54:36.692 --> 00:54:38.025
(laughs)

1283
00:54:38.027 --> 00:54:39.904
- What a story, Mark.
- [Sandy] Cut.

1284
00:54:41.781 --> 00:54:42.989
[whispering] Why is he laughing?

1285
00:54:42.991 --> 00:54:44.449
- I have no idea.
- Weird time to laugh.

1286
00:54:44.451 --> 00:54:45.366
[normal voice] Uh...

1287
00:54:45.368 --> 00:54:47.701
Why don't we go one
more time, and uh,

1288
00:54:47.703 --> 00:54:50.163
let's just get a different
reaction to the story, okay?

1289
00:54:50.165 --> 00:54:53.040
Uh... Let's uh, let's roll
with tail slate.

1290
00:54:53.042 --> 00:54:54.210
- [crew member] Rolling.
- Okay.

1291
00:54:54.710 --> 00:54:56.085
- Everyone set?
- [Tommy] Yeah.

1292
00:54:56.087 --> 00:54:58.172
Ready, and, uh, action.

1293
00:54:59.049 --> 00:55:01.384
I used to know a girl,
she had a dozen guys.

1294
00:55:02.051 --> 00:55:04.386
One of them found out about it,
beat her up so bad,

1295
00:55:04.388 --> 00:55:06.638
she ended up in a hospital
on Guerrero Street.

1296
00:55:06.640 --> 00:55:07.516
[Tommy laughs]

1297
00:55:07.890 --> 00:55:10.017
- What a story, Mark.
- [Sandy] Cut!

1298
00:55:10.477 --> 00:55:13.897
- [Sandy] Oh, God. Okay. Uh...
- [crew muttering]

1299
00:55:17.234 --> 00:55:18.444
Hey, uh...

1300
00:55:19.361 --> 00:55:22.071
So, the story he's telling you,

1301
00:55:22.864 --> 00:55:25.824
- the one you yourself wrote.
- Yeah?

1302
00:55:25.826 --> 00:55:27.536
It's not a funny story, Tommy.

1303
00:55:27.870 --> 00:55:30.661
Yeah. I thought, I thought this
was a serious scene, Tommy.

1304
00:55:30.663 --> 00:55:32.207
- Yeah. Why are you laughing?
- Okay.

1305
00:55:32.498 --> 00:55:35.585
Well, sometimes people
do crazy things. Right?

1306
00:55:36.169 --> 00:55:37.128
Human behavior.

1307
00:55:38.756 --> 00:55:41.172
Okay, fair enough.
Maybe just get one

1308
00:55:41.174 --> 00:55:43.216
where you don't laugh at the story.
Okay?

1309
00:55:43.218 --> 00:55:45.053
- Okay. Okay.
- Okay.

1310
00:55:45.261 --> 00:55:46.969
- Okay?
- Yeah.

1311
00:55:46.971 --> 00:55:48.138
Okay, we still rolling?

1312
00:55:48.140 --> 00:55:49.096
[female crew member]
We're still rolling.

1313
00:55:49.098 --> 00:55:50.515
- Okay, we're set.
- Okay, we'll pick it up.

1314
00:55:50.517 --> 00:55:52.433
- [female crew member] Go.
- All right. Set speed.

1315
00:55:52.435 --> 00:55:54.270
Ready, and action.

1316
00:55:54.937 --> 00:55:57.440
I used to know a girl,
she had a dozen guys.

1317
00:55:58.065 --> 00:56:00.442
One of them found out about it,
beat her up so bad,

1318
00:56:00.444 --> 00:56:02.569
she ended up at a hospital
on Guerrero Street.

1319
00:56:02.571 --> 00:56:05.783
[laughing] What a story, Mark.

1320
00:56:06.866 --> 00:56:08.699
- Cut!
- He's not gonna listen to you.

1321
00:56:08.701 --> 00:56:10.243
We're gonna be here all night.
Just call it.

1322
00:56:10.245 --> 00:56:12.953
All right. Cut, check it.
Great. I think we got it.

1323
00:56:12.955 --> 00:56:14.749
Okay, great. Check gate.

1324
00:56:18.462 --> 00:56:19.588
It's human behavior.

1325
00:56:21.297 --> 00:56:23.882
He knows nothing
about filmmaking.

1326
00:56:23.884 --> 00:56:26.259
He's a complete idiot. I don't
even think he's seen a movie.

1327
00:56:26.261 --> 00:56:28.053
He's clearly never
been on a set before.

1328
00:56:28.055 --> 00:56:29.304
What? Have you ever heard
about someone

1329
00:56:29.306 --> 00:56:30.429
producing, directing...

1330
00:56:30.431 --> 00:56:32.181
This guy doesn't know anything.

1331
00:56:32.183 --> 00:56:33.308
Talking all the time.

1332
00:56:33.310 --> 00:56:34.810
Who gives this guy money?

1333
00:56:34.812 --> 00:56:36.478
Oh, I don't even want
to get into that.

1334
00:56:36.480 --> 00:56:37.815
That's something
I don't even want to probe.

1335
00:56:41.984 --> 00:56:42.986
Oh, wow.

1336
00:56:43.319 --> 00:56:44.488
I love burrito.

1337
00:56:47.573 --> 00:56:49.158
Uh, Tommy. So, um...

1338
00:56:50.160 --> 00:56:51.784
The reason we brought you here

1339
00:56:51.786 --> 00:56:54.328
is because we've,
we've been talking,

1340
00:56:54.330 --> 00:56:58.167
and... we decided that we want
to move in together.

1341
00:56:59.252 --> 00:57:00.129
Oh...

1342
00:57:02.089 --> 00:57:03.340
I sorry.

1343
00:57:03.799 --> 00:57:04.967
Impossible.

1344
00:57:05.341 --> 00:57:07.426
I have no room
for three people in my place.

1345
00:57:07.428 --> 00:57:11.054
Oh, no. That's, that's not
what I mean. Um...

1346
00:57:11.056 --> 00:57:12.513
No, Greg's gonna
move in with me.

1347
00:57:12.515 --> 00:57:14.181
Yeah...

1348
00:57:14.183 --> 00:57:15.060
What?

1349
00:57:16.310 --> 00:57:18.103
Well, you, you know.
We've been going out

1350
00:57:18.105 --> 00:57:19.980
for a little while now,
and it just...

1351
00:57:19.982 --> 00:57:21.565
Kinda felt like the
right next step.

1352
00:57:21.567 --> 00:57:22.440
[both] The right time.

1353
00:57:22.442 --> 00:57:23.317
Exactly.

1354
00:57:29.616 --> 00:57:30.534
What about movie?

1355
00:57:30.868 --> 00:57:31.744
What about it?

1356
00:57:32.703 --> 00:57:34.368
What... Living together
and the movie

1357
00:57:34.370 --> 00:57:36.830
have nothing to do
with each other.

1358
00:57:36.832 --> 00:57:37.708
Oh.

1359
00:57:38.125 --> 00:57:39.835
Tommy, I'll, I'll see you
on Monday.

1360
00:57:40.794 --> 00:57:41.712
I'll be there.

1361
00:57:45.799 --> 00:57:47.009
I have to go to bathroom.

1362
00:57:47.884 --> 00:57:49.218
Wait. Tommy, Tommy.

1363
00:57:49.511 --> 00:57:51.136
Dude, just cause I'm moving out

1364
00:57:51.138 --> 00:57:52.890
doesn't mean we're not gonna see
each other anymore.

1365
00:57:55.058 --> 00:57:56.018
It's all right.

1366
00:57:56.350 --> 00:57:57.558
It could've been worse,
I guess.

1367
00:57:57.560 --> 00:57:58.350
Yeah.

1368
00:57:58.352 --> 00:58:01.898
[enraged screaming]

1369
00:58:02.357 --> 00:58:04.692
[groaning]

1370
00:58:05.402 --> 00:58:07.946
- Everybody betray me!
- [groans]

1371
00:58:09.198 --> 00:58:10.406
Oh, my foot.

1372
00:58:12.408 --> 00:58:13.618
I hurt my foot.

1373
00:58:14.870 --> 00:58:16.705
Just another day at the office.

1374
00:58:17.038 --> 00:58:20.207
- Can you not right now?
- I need more lights over here.

1375
00:58:20.209 --> 00:58:23.752
- You, help him, you, too.
- Greg.

1376
00:58:23.754 --> 00:58:25.089
I need this look like Titanic.

1377
00:58:25.339 --> 00:58:26.882
- The Titanic?
- Yeah, that one.

1378
00:58:27.256 --> 00:58:29.133
- Yeah, yeah, trust me. It does.
- Okay.

1379
00:58:29.384 --> 00:58:30.759
- Okay, okay. We go.
- Tommy, Tommy,

1380
00:58:30.761 --> 00:58:32.259
this is not necessary.

1381
00:58:32.261 --> 00:58:33.929
Ver... Very necessary. Very...

1382
00:58:33.931 --> 00:58:36.098
I need to show my ass
to sell this movie.

1383
00:58:36.100 --> 00:58:38.477
- That's not true...
- At least we have a closed set.

1384
00:58:38.685 --> 00:58:42.562
Not closed set. Open set.
Life is not closed set.

1385
00:58:42.564 --> 00:58:45.442
I want everyone to see.
You especially.

1386
00:58:45.692 --> 00:58:46.982
Wh... Why? What?

1387
00:58:46.984 --> 00:58:49.319
Brad Pitt do this
in The Legend of the Fall.

1388
00:58:49.321 --> 00:58:50.154
Julie, are you okay?

1389
00:58:51.323 --> 00:58:52.948
Could we maybe just put on
some music to get in the mood?

1390
00:58:52.950 --> 00:58:54.449
Like maybe a little
Alicia Keys...

1391
00:58:54.451 --> 00:58:55.951
I'm sorry, we're not
here to promote

1392
00:58:55.953 --> 00:58:57.701
other people's work. All right?

1393
00:58:57.703 --> 00:58:59.913
We go. Okay? Rolling?

1394
00:58:59.915 --> 00:59:01.959
Wait. Wait. Wait. Cut, cut.
What is this?

1395
00:59:02.250 --> 00:59:04.792
- What is this? This disgusting?
- It's my body.

1396
00:59:04.794 --> 00:59:06.921
No, this, pimples on the...
Makeup!

1397
00:59:07.131 --> 00:59:09.047
Makeup, come fix this
disgusting body.

1398
00:59:09.049 --> 00:59:10.757
Tommy! Stop it. What the fuck?

1399
00:59:10.759 --> 00:59:12.969
Juliette, I'm so sorry. I'm so...

1400
00:59:13.469 --> 00:59:15.511
Dude, what... What are you doing?
Why are you acting like this?

1401
00:59:15.513 --> 00:59:18.681
This American movie.
She need to look sexy. Beautiful

1402
00:59:18.683 --> 00:59:20.643
- Come here. Come on.
- What?

1403
00:59:21.562 --> 00:59:23.770
- Fuck, man.
- I know I'm hard on her.

1404
00:59:23.772 --> 00:59:25.312
Yeah you're hard...
It's not just that.

1405
00:59:25.314 --> 00:59:26.772
What's going on with you?

1406
00:59:26.774 --> 00:59:28.818
Stanley Kubrick.
He nice to actor?

1407
00:59:29.319 --> 00:59:31.697
Alfred Hitchcock?
Let me tell you something, Greg.

1408
00:59:32.071 --> 00:59:33.487
He do this movie, Birds.

1409
00:59:33.489 --> 00:59:34.656
Yeah, I'm aware of The Birds.

1410
00:59:34.658 --> 00:59:37.074
On this movie,
he terrified the actors.

1411
00:59:37.076 --> 00:59:38.368
- He locked them in rooms.
- Tommy...

1412
00:59:38.370 --> 00:59:40.955
He throw birds at them.
Real birds!

1413
00:59:42.082 --> 00:59:43.165
Nasty stuff.

1414
00:59:43.167 --> 00:59:44.835
The actors, they cry every day.

1415
00:59:45.127 --> 00:59:48.795
This movie win every award.
Is Mr. Hitchcock bad man?

1416
00:59:48.797 --> 00:59:50.337
No. He great director!

1417
00:59:50.339 --> 00:59:51.672
Yeah, but he was an asshole

1418
00:59:51.674 --> 00:59:53.841
and I bet he didn't direct
with his fucking dick out.

1419
00:59:53.843 --> 00:59:56.803
Oh, really? Well, maybe we check
the record, okay?

1420
00:59:56.805 --> 00:59:58.513
You know, for your information,

1421
00:59:58.515 --> 01:00:01.683
the word director come from dictator.
Rest my case.

1422
01:00:01.685 --> 01:00:03.851
You can't treat them like this.
It's not right.

1423
01:00:03.853 --> 01:00:05.103
I treat them how I treat them.

1424
01:00:05.105 --> 01:00:06.812
If anyone needs to
be upset here,

1425
01:00:06.814 --> 01:00:08.105
- it's me, quite frankly.
- What?

1426
01:00:08.107 --> 01:00:10.400
I give them job.
I give them salary.

1427
01:00:10.402 --> 01:00:12.944
I already spend five million
dollar on this movie, Greg.

1428
01:00:12.946 --> 01:00:15.029
Five... Are you kidding me?
Five million dollars?

1429
01:00:15.031 --> 01:00:16.323
And they are not grateful.

1430
01:00:16.325 --> 01:00:17.866
Nobody respect my vision.

1431
01:00:17.868 --> 01:00:20.368
I know what they say, Greg,
I hear them.

1432
01:00:20.370 --> 01:00:22.578
Nobody trust me.
Not even you, Greg!

1433
01:00:22.580 --> 01:00:25.665
- That's... What are you...
- See, you don't even trust me.

1434
01:00:25.667 --> 01:00:27.208
- Hey, Tommy, Tommy, hey!
- Let's go! Let's go.

1435
01:00:27.210 --> 01:00:29.085
- Be nice to her! Be nice to her!
- Juliette, let's go.

1436
01:00:29.087 --> 01:00:31.462
- Let's go.
- Juliette. Hey, hey...

1437
01:00:31.464 --> 01:00:34.257
If you're not comfortable,
tell me, okay?

1438
01:00:34.259 --> 01:00:36.929
- I can do it. It's fine.
- All right, roll it.

1439
01:00:37.303 --> 01:00:40.056
Ready, and action.

1440
01:00:45.603 --> 01:00:47.228
(disgusted sounds)

1441
01:00:47.230 --> 01:00:48.897
I think you're
aiming a little bit high.

1442
01:00:48.899 --> 01:00:51.525
I aim where I aim.
Just do the scene.

1443
01:00:51.527 --> 01:00:53.652
Why is he having sex
with her bellybutton?

1444
01:00:53.654 --> 01:00:54.777
[Raphael, softly] Oh, my God.

1445
01:00:54.779 --> 01:00:56.487
He knows where
her vagina is, right?

1446
01:00:56.489 --> 01:01:00.324
Okay. Cut. I need more passion.
And this, this still disgusting.

1447
01:01:00.326 --> 01:01:02.703
- You don't clean it.
- [Raphael] Fuck that, okay.

1448
01:01:02.913 --> 01:01:04.995
You embarrass that girl in front
of the entire crew,

1449
01:01:04.997 --> 01:01:06.498
you're a dead man.

1450
01:01:06.500 --> 01:01:09.208
Oh, really? I'm dead man, I'm dead man?
[Greg shouting in background]

1451
01:01:09.210 --> 01:01:11.252
Everyone, everyone calm down.
Jesus. Come on.

1452
01:01:11.254 --> 01:01:12.670
Juliette, you need a break.
Take a break.

1453
01:01:12.672 --> 01:01:13.422
I'm okay.

1454
01:01:13.424 --> 01:01:14.214
She okay.

1455
01:01:14.216 --> 01:01:14.922
All right, well,
I need a break.

1456
01:01:14.924 --> 01:01:15.926
- Then you're fired!
- What?

1457
01:01:16.551 --> 01:01:17.174
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Hey, hey, hey.

1458
01:01:17.176 --> 01:01:18.092
[Sandy] Whoa, whoa, whoa.

1459
01:01:18.094 --> 01:01:20.136
I know what you say.
I hear you. And you.

1460
01:01:20.138 --> 01:01:22.471
And you, and you.
I hear everybody.

1461
01:01:22.473 --> 01:01:23.390
[Sandy] Whoa, whoa, whoa.

1462
01:01:23.392 --> 01:01:24.516
Wh... What the fuck are
you talking about?

1463
01:01:24.518 --> 01:01:25.894
Where Marcus? Marcus!

1464
01:01:26.352 --> 01:01:27.476
Marc... Film, now.

1465
01:01:27.478 --> 01:01:30.230
This Marcus.
I hire him to documentary

1466
01:01:30.232 --> 01:01:31.272
the making of The Room.

1467
01:01:31.274 --> 01:01:35.109
He capture every comment.
"Oh, yeah, Tommy weird."

1468
01:01:35.111 --> 01:01:37.571
"Tommy like Frankenstein."
"He like...

1469
01:01:37.573 --> 01:01:39.614
He like vampire rapist."

1470
01:01:39.616 --> 01:01:41.449
I hear everything!

1471
01:01:41.451 --> 01:01:42.576
I have ears everywhere!

1472
01:01:42.578 --> 01:01:44.786
I hear your whispers
in your souls!

1473
01:01:44.788 --> 01:01:47.246
- You're on my planet! Okay?
- Wait, wait.

1474
01:01:47.248 --> 01:01:49.623
So you've been spying
on your entire production?

1475
01:01:49.625 --> 01:01:52.294
- Yeah, that's right.
- That's fucking crazy.

1476
01:01:52.296 --> 01:01:55.422
That how it is. So now you know.
Next time you make laughter,

1477
01:01:55.424 --> 01:01:56.964
ha, ha, ha, ha, ha...

1478
01:01:56.966 --> 01:01:59.801
I don't care who you are,
you're out on street.

1479
01:01:59.803 --> 01:02:01.138
What about me? Am I still fired?

1480
01:02:03.890 --> 01:02:05.433
All right, I give you
one more chance.

1481
01:02:11.607 --> 01:02:12.483
Take three's up.

1482
01:02:13.609 --> 01:02:16.487
Let's go.
Make sure you see my ass.

1483
01:02:18.489 --> 01:02:19.782
- See you at the car?
- Okay.

1484
01:02:27.955 --> 01:02:28.832
Tommy.

1485
01:02:31.000 --> 01:02:32.294
Tommy, we're leaving.

1486
01:02:43.096 --> 01:02:45.179
[sighs] I feel like, um...

1487
01:02:45.181 --> 01:02:47.183
I feel like we should
at least talk about this.

1488
01:02:48.518 --> 01:02:49.520
Look at my arm.

1489
01:02:50.520 --> 01:02:51.687
Not bad.

1490
01:02:52.355 --> 01:02:54.022
Look like big strong kid.

1491
01:02:54.024 --> 01:02:57.027
Yeah, man.

1492
01:02:59.946 --> 01:03:01.698
All right. I'll, uh...
I'll see you.

1493
01:03:09.455 --> 01:03:12.709
I haven't seen any water.
I'm pretty sure that's illegal.

1494
01:03:13.292 --> 01:03:15.877
- Yeah, fuck this place.
- There's no AC in here.

1495
01:03:15.879 --> 01:03:17.256
He's too fucking cheap.

1496
01:03:18.881 --> 01:03:21.174
Nobody wants to help me.

1497
01:03:21.176 --> 01:03:22.842
And I'm dying.

1498
01:03:22.844 --> 01:03:24.886
Hey. It's like 100 fucking
degrees in here.

1499
01:03:24.888 --> 01:03:26.011
He show up yet?

1500
01:03:26.013 --> 01:03:29.056
No. I wish. Hey, guys,
if he doesn't get here soon,

1501
01:03:29.058 --> 01:03:29.975
I just say we call lunch.

1502
01:03:29.977 --> 01:03:30.891
What do you say?

1503
01:03:30.893 --> 01:03:32.103
- [Juliette] Lunch!
- [Greg] Yeah.

1504
01:03:32.728 --> 01:03:35.187
- You wanna just keep rehearsing?
- Sure, sure.

1505
01:03:35.189 --> 01:03:37.815
- Um...
- Um, you're not dying, Mom.

1506
01:03:37.817 --> 01:03:40.402
I got the results
of the test back.

1507
01:03:40.404 --> 01:03:42.987
I definitely have breast cancer.

1508
01:03:42.989 --> 01:03:44.989
- [Tommy] Hi, everybody.
- [everyone] Oh!

1509
01:03:44.991 --> 01:03:47.785
- [Sandy] Hey, you're here.
- Hey, everybody. Here camera.

1510
01:03:48.370 --> 01:03:49.578
Okay, you ready?

1511
01:03:49.580 --> 01:03:51.078
Where have you been, man?

1512
01:03:51.080 --> 01:03:51.996
Where have I been? You know,

1513
01:03:51.998 --> 01:03:53.707
just getting ready
in my apartment.

1514
01:03:53.709 --> 01:03:55.042
I live there alone now.

1515
01:03:55.335 --> 01:03:57.210
- Tommy.
- Yeah, question?

1516
01:03:57.212 --> 01:03:59.087
Does this come back?

1517
01:03:59.089 --> 01:04:00.755
What are...
What she talking about?

1518
01:04:00.757 --> 01:04:02.047
This story line.

1519
01:04:02.049 --> 01:04:06.220
- The breast cancer.
- Breast cancer? No. It's twist.

1520
01:04:07.346 --> 01:04:08.929
So it never comes back?

1521
01:04:08.931 --> 01:04:11.641
I don't have time
to explain script to you, okay?

1522
01:04:11.643 --> 01:04:14.853
What is this makeup? You look
like you're swimming in lake.

1523
01:04:14.855 --> 01:04:17.062
- It's 100 degrees in...
- Makeup!

1524
01:04:17.064 --> 01:04:19.149
Tommy! If you're not going
to pay for air conditioning

1525
01:04:19.151 --> 01:04:20.734
you at least have to
pay for water.

1526
01:04:20.736 --> 01:04:22.067
Yeah, could we just
have a little

1527
01:04:22.069 --> 01:04:23.612
bit of water before the scene?
I...

1528
01:04:23.614 --> 01:04:26.739
Okay I stop you. I stop
everybody right there, okay?

1529
01:04:26.741 --> 01:04:29.283
Nobody in Hollywood will give
you water either, okay?

1530
01:04:29.285 --> 01:04:31.453
That's not true.
Dude, we can't work like this.

1531
01:04:31.455 --> 01:04:33.080
I'm not Santa Claus, all right?

1532
01:04:33.082 --> 01:04:35.873
Maybe you go buy water
for everybody, Greg.

1533
01:04:35.875 --> 01:04:39.421
Okay? Maybe girlfriend bring
you water or something.

1534
01:04:39.629 --> 01:04:41.754
We gotta get going, okay?
We're already four hours behind.

1535
01:04:41.756 --> 01:04:44.425
- Okay, well, whose fault that?
- Yours.

1536
01:04:45.803 --> 01:04:48.386
- My fault?
- You're late every goddamn day.

1537
01:04:48.388 --> 01:04:49.721
All right, that your five cents.

1538
01:04:49.723 --> 01:04:51.515
- I'm fucking director.
- Exactly.

1539
01:04:51.517 --> 01:04:53.016
- Exactly!
- Exactly!

1540
01:04:53.018 --> 01:04:54.643
Exactly. Turn these lights
on right now!

1541
01:04:54.645 --> 01:04:56.060
If I turn on the lights,
it's gonna get hotter.

1542
01:04:56.062 --> 01:04:58.270
- Be professional, do your job.
- You do your job!

1543
01:04:58.272 --> 01:04:59.605
Tommy, it's hot enough as is.

1544
01:04:59.607 --> 01:05:01.232
Greg, so you know
about light too?

1545
01:05:01.234 --> 01:05:02.567
Huh? You know everything.

1546
01:05:02.569 --> 01:05:04.819
Huh? You know water,
light, girlfriend.

1547
01:05:04.821 --> 01:05:06.487
Oh, my God!
Carolyn just fainted!

1548
01:05:06.489 --> 01:05:07.489
- Hey, hey.
- Tommy, please get

1549
01:05:07.491 --> 01:05:08.448
her some water.

1550
01:05:08.450 --> 01:05:10.116
Tommy, get some fucking water.
Come on.

1551
01:05:10.118 --> 01:05:12.953
- [Juliette] Carolyn? Carolyn.
- What she doing, taking nap?

1552
01:05:12.955 --> 01:05:14.663
She's not taking a fucking nap,

1553
01:05:14.665 --> 01:05:17.665
you fucking idiot.
She passed out.

1554
01:05:17.667 --> 01:05:20.460
She's not dead.
No. I can feel her heartbeat.

1555
01:05:20.462 --> 01:05:22.379
It's not 'cause water.
It's 'cause she old lady.

1556
01:05:22.381 --> 01:05:23.799
Tommy, please!

1557
01:05:24.757 --> 01:05:26.549
You know what, that's it.
I'm pulling the plug.

1558
01:05:26.551 --> 01:05:27.801
Turn off the lights.

1559
01:05:27.803 --> 01:05:31.804
Open the doors. That's lunch.
I'm cooling it out in here.

1560
01:05:31.806 --> 01:05:33.013
[Raphael] She okay?
Can we get the medic?

1561
01:05:33.015 --> 01:05:34.350
[Sandy] Turn off these lights!

1562
01:05:35.352 --> 01:05:37.935
The best thing I can say about
this is nobody will ever see it.

1563
01:05:37.937 --> 01:05:39.187
We can walk off.
We can walk off...

1564
01:05:39.189 --> 01:05:41.355
I'm just tired is all.

1565
01:05:41.357 --> 01:05:43.984
I haven't been sleeping
well recently.

1566
01:05:43.986 --> 01:05:46.529
- I'll be fine.
- Hey, can I ask you something?

1567
01:05:47.029 --> 01:05:48.406
Why, why do you do it?

1568
01:05:48.698 --> 01:05:51.324
You have a husband
and grandkids.

1569
01:05:51.326 --> 01:05:54.243
You live 50 miles from here,

1570
01:05:54.245 --> 01:05:57.371
and you wake up at 5:00 am
to drive all this way.

1571
01:05:57.373 --> 01:05:58.207
For what?

1572
01:05:59.334 --> 01:06:03.046
We're actors, Greg.
You and me. People like us.

1573
01:06:03.504 --> 01:06:06.922
Even the worst day
on a movie set

1574
01:06:06.924 --> 01:06:09.719
is better than the best day
anywhere else.

1575
01:06:11.138 --> 01:06:12.181
Hey, Greg.

1576
01:06:13.348 --> 01:06:14.638
Can we ask you something?

1577
01:06:14.640 --> 01:06:16.768
- Yeah?
- What is this movie about?

1578
01:06:18.395 --> 01:06:20.770
- I have a theory.
- Oh?

1579
01:06:20.772 --> 01:06:22.106
Autobiographical.

1580
01:06:22.690 --> 01:06:24.775
Someone in his life was a Denny,

1581
01:06:24.777 --> 01:06:27.109
a kid brother
he was always looking out for.

1582
01:06:27.111 --> 01:06:28.402
Someone was a Mark.

1583
01:06:28.404 --> 01:06:30.989
A better looking friend
he was always jealous of.

1584
01:06:30.991 --> 01:06:33.410
I'm sure there was
a Michelle and a Mike.

1585
01:06:33.826 --> 01:06:36.412
So, does that mean
there's a Lisa?

1586
01:06:36.830 --> 01:06:38.580
Somebody who broke his heart?

1587
01:06:38.582 --> 01:06:40.748
Stabbed him in the back
and ruined his life?

1588
01:06:40.750 --> 01:06:42.294
Well, that's pretty
obvious to me.

1589
01:06:43.754 --> 01:06:45.130
That's the universe.

1590
01:06:45.589 --> 01:06:48.049
[all chuckling]

1591
01:06:51.386 --> 01:06:53.303
[laughing]

1592
01:06:53.305 --> 01:06:55.931
Whoa, whoa, whoa, whoa.
It's Bryan fucking Cranston.

1593
01:06:55.933 --> 01:06:57.348
Oh, hey, I know him.

1594
01:06:57.350 --> 01:06:59.433
Oh, yeah, no shit.
Malcolm in the Middle.

1595
01:06:59.435 --> 01:07:01.393
No. From Pilates.

1596
01:07:01.395 --> 01:07:02.272
- Brian!
- What are you... Wait!

1597
01:07:03.107 --> 01:07:05.524
- Hi!
- Amber! How are you?

1598
01:07:05.526 --> 01:07:07.067
- So good to see you.
- You too.

1599
01:07:07.069 --> 01:07:08.317
This is my boyfriend, Greg.

1600
01:07:08.319 --> 01:07:09.861
- Hey, Greg, how are you?
- Good, yeah.

1601
01:07:09.863 --> 01:07:11.404
Greg is also an actor.

1602
01:07:11.406 --> 01:07:12.446
- You are?
- Yeah.

1603
01:07:12.448 --> 01:07:14.991
Cool. Anything I would
have seen you in?

1604
01:07:14.993 --> 01:07:17.493
- Ah, no. I doubt it.
- Well, you know, it's a journey.

1605
01:07:17.495 --> 01:07:18.620
[laughing]

1606
01:07:18.622 --> 01:07:19.995
Are you working on
anything at the moment?

1607
01:07:19.997 --> 01:07:22.457
Yes, yeah, actually
I'm, I'm doing this movie.

1608
01:07:22.459 --> 01:07:23.875
- Movie? Nice!
- Yeah.

1609
01:07:23.877 --> 01:07:26.920
Yeah, but, you know,
I'd love to do TV at some point.

1610
01:07:26.922 --> 01:07:30.507
Yeah, you know.
Sitcoms, drama, cop shows,

1611
01:07:30.509 --> 01:07:32.384
Yeah, you name it,
I would doit.

1612
01:07:32.386 --> 01:07:33.969
- [laughing]
- It's funny you mention that.

1613
01:07:33.971 --> 01:07:37.721
'Cause, um... I'm directing an
episode of Malcolm right now.

1614
01:07:37.723 --> 01:07:40.143
Next week we're shooting a scene
where the boys get lost,

1615
01:07:40.477 --> 01:07:43.353
and Hal and Lois have to
go find them in the woods,

1616
01:07:43.355 --> 01:07:47.107
and we're having trouble
finding this lumberjack role.

1617
01:07:47.109 --> 01:07:50.317
And you got this this beard.
What do you think?

1618
01:07:50.319 --> 01:07:51.777
You wanna, you wanna do it?

1619
01:07:51.779 --> 01:07:53.487
[stuttering] Are you serious?

1620
01:07:53.489 --> 01:07:55.449
Yeah, well, you know,
everybody needs a break.

1621
01:07:55.451 --> 01:07:56.493
A... Are you good?

1622
01:07:56.660 --> 01:07:58.243
- I should've asked that first.
- Yes, yes, no.

1623
01:07:58.245 --> 01:07:59.288
He's very good.

1624
01:08:00.372 --> 01:08:01.370
Listen man, I'm sorry,
I'm freaking out a little bit.

1625
01:08:01.372 --> 01:08:02.455
I'm a big fan.

1626
01:08:02.457 --> 01:08:04.290
- This is like, it's crazy.
- All right.

1627
01:08:04.292 --> 01:08:07.334
All right. You and the beard
next Tuesday and Wednesday.

1628
01:08:07.336 --> 01:08:08.294
I will be there.

1629
01:08:08.296 --> 01:08:09.879
Great to see you!

1630
01:08:09.881 --> 01:08:11.589
- Thank you, man, seriously.
- You're welcome.

1631
01:08:11.591 --> 01:08:13.050
- See you next week.
- Thanks, thanks again.

1632
01:08:16.846 --> 01:08:17.889
Okay, I'm set.

1633
01:08:18.599 --> 01:08:19.513
Action.

1634
01:08:19.515 --> 01:08:21.058
[groaning]

1635
01:08:22.185 --> 01:08:24.645
Screw the whole world!

1636
01:08:29.443 --> 01:08:31.028
[groaning]

1637
01:08:33.988 --> 01:08:34.864
[sighs deeply]

1638
01:08:39.495 --> 01:08:41.371
[groans] Why?

1639
01:08:42.038 --> 01:08:46.083
Why? Why is this
happening to me?

1640
01:08:46.085 --> 01:08:47.044
Why?

1641
01:08:49.462 --> 01:08:52.090
God, forgive me.

1642
01:08:53.634 --> 01:08:55.010
[gun clicks]

1643
01:08:56.845 --> 01:08:58.180
[groaning]

1644
01:09:01.474 --> 01:09:02.682
[whispering] Why is he
getting back up?

1645
01:09:02.684 --> 01:09:04.770
[screaming cry]

1646
01:09:05.394 --> 01:09:07.563
- Cut.
- No. Don't cut. Don't cut.

1647
01:09:08.148 --> 01:09:10.941
Why you cut, Sandy?
This is great. This real acting.

1648
01:09:10.943 --> 01:09:12.359
If you're gonna writhe around
with the dress,

1649
01:09:12.361 --> 01:09:13.526
maybe do it before
you shoot yourself

1650
01:09:13.528 --> 01:09:14.735
in the head
and blow your brains out.

1651
01:09:14.737 --> 01:09:15.820
I disagree.

1652
01:09:15.822 --> 01:09:18.950
We go. Okay. Still rolling.
Here we go.

1653
01:09:19.410 --> 01:09:20.366
And action.

1654
01:09:20.368 --> 01:09:22.703
[groaning]

1655
01:09:24.081 --> 01:09:25.457
[groaning]

1656
01:09:30.086 --> 01:09:32.003
I wanted to keep that dress.

1657
01:09:32.005 --> 01:09:33.754
You can never wear
that dress again.

1658
01:09:33.756 --> 01:09:35.049
[groaning continues]

1659
01:09:40.054 --> 01:09:41.346
Okay. Now I do kill part.

1660
01:09:41.348 --> 01:09:43.557
Oh, great, yeah.
Let's cover that again.

1661
01:09:43.559 --> 01:09:44.643
Give me countdown.

1662
01:09:45.435 --> 01:09:46.394
Three, two, one, bang.

1663
01:09:47.019 --> 01:09:47.895
[gun clicks]

1664
01:09:49.730 --> 01:09:50.607
[Sandy, whispering] Wow.

1665
01:09:51.524 --> 01:09:53.234
- [Raphael, softly] Cut.
- And cut.

1666
01:09:53.609 --> 01:09:55.485
- [Sandy] I think we got it.
- [Raphael] I guess so, yeah.

1667
01:09:55.487 --> 01:09:57.072
Get me a C-stand
over there, please.

1668
01:09:57.697 --> 01:09:59.575
Dude, that was, amazing.

1669
01:10:01.242 --> 01:10:02.950
- You think so?
- Totally. Yeah.

1670
01:10:02.952 --> 01:10:05.161
It was... It was raw...
and intense.

1671
01:10:05.163 --> 01:10:06.790
And, yeah, you really
brought it, man. Seriously.

1672
01:10:07.457 --> 01:10:08.707
- Thank you.
- So, uh...

1673
01:10:08.709 --> 01:10:11.918
So listen. I know, I know this
is last minute, but, um..

1674
01:10:11.920 --> 01:10:13.378
I just wanted to talk to you
about something real quick.

1675
01:10:13.380 --> 01:10:15.588
What is it, Greg? You can see
I'm very busy right now.

1676
01:10:15.590 --> 01:10:17.339
Yeah. Yeah, um...
So, so you know how

1677
01:10:17.341 --> 01:10:18.633
the big beard shaving
scene is tomorrow?

1678
01:10:18.635 --> 01:10:20.384
- Yeah, I know the schedule.
- Right.

1679
01:10:20.386 --> 01:10:21.927
So I was just... I was hoping
that we can maybe

1680
01:10:21.929 --> 01:10:23.053
move it to next week.

1681
01:10:23.055 --> 01:10:24.808
And that I can maybe
get the day off tomorrow.

1682
01:10:25.559 --> 01:10:26.892
Why? You sick?

1683
01:10:26.894 --> 01:10:27.770
[laughing] Oh, no.

1684
01:10:28.729 --> 01:10:30.311
Greg, I can't afford you
get sick right now.

1685
01:10:30.313 --> 01:10:31.146
You're lead actor,
I'm director.

1686
01:10:31.148 --> 01:10:32.146
I feel great, man.
It's not that.

1687
01:10:32.148 --> 01:10:33.899
- I feel great.
- Why, why? Why you need day off?

1688
01:10:33.901 --> 01:10:36.944
I, I actually... I landed a small
role in a TV show.

1689
01:10:37.278 --> 01:10:38.654
It's, uh, Malcolm in the Middle.

1690
01:10:38.906 --> 01:10:40.655
[stuttering]
You're movie actor now.

1691
01:10:40.657 --> 01:10:42.615
Why you do this, this TV?

1692
01:10:42.617 --> 01:10:44.493
Well, it's... It's kind of
a big show. It's...

1693
01:10:44.495 --> 01:10:45.951
You know, it would be
great exposure.

1694
01:10:45.953 --> 01:10:46.828
It would be like a really good

1695
01:10:46.830 --> 01:10:49.498
stepping stone
for my career, I think.

1696
01:10:49.500 --> 01:10:51.040
What you do
in this Little Malcolm?

1697
01:10:51.042 --> 01:10:52.834
I'm, I'm playing, like,
a lumberjack.

1698
01:10:52.836 --> 01:10:55.253
And, um...
That's why the beard...

1699
01:10:55.255 --> 01:10:56.213
That's why I need it.

1700
01:10:56.215 --> 01:10:58.801
Uh, which is why
I can't shave tomorrow.

1701
01:10:59.468 --> 01:11:00.926
But if we, if we just
move the schedule

1702
01:11:00.928 --> 01:11:02.968
just like a day or two,
it would...

1703
01:11:02.970 --> 01:11:03.887
It would really mean
a lot to me.

1704
01:11:03.889 --> 01:11:06.181
Oh, I'm sorry, Greg.
I can't help you.

1705
01:11:06.183 --> 01:11:08.892
- What... Why? What?
- Clean-shaven Mark.

1706
01:11:08.894 --> 01:11:12.145
You know, he make grand entrance
at beginning of third act.

1707
01:11:12.147 --> 01:11:14.146
Very important. It's metaphor.

1708
01:11:14.148 --> 01:11:16.691
I know. I know. But we can just,
we can do it next week.

1709
01:11:16.693 --> 01:11:18.276
- It's not a big deal...
- No, I can't, Greg!

1710
01:11:18.278 --> 01:11:20.027
- Impossible. I'm sorry.
- Tommy.

1711
01:11:20.029 --> 01:11:21.487
I can't give you special
treatment, Greg.

1712
01:11:21.489 --> 01:11:24.240
What? I can't give special
treatment to everybody.

1713
01:11:24.242 --> 01:11:25.368
Everybody here working hard.

1714
01:11:26.537 --> 01:11:27.910
One favor. I'm just asking
for a tiny favor, as a friend.

1715
01:11:27.912 --> 01:11:28.911
- Favor, favor.
- Yes.

1716
01:11:28.913 --> 01:11:29.954
Favor.
You always ask for favor.

1717
01:11:29.956 --> 01:11:31.330
This is one tiny thing,
that's it.

1718
01:11:31.332 --> 01:11:33.708
I take you to Los Angeles,
give you place to stay.

1719
01:11:33.710 --> 01:11:35.502
I write you this part.

1720
01:11:35.504 --> 01:11:37.212
I do this whole movie
for you, Greg.

1721
01:11:37.214 --> 01:11:39.338
What? You did it for me?
Come on, man.

1722
01:11:39.340 --> 01:11:41.048
For us. We do it together.

1723
01:11:41.050 --> 01:11:43.802
Okay. Yes. It's our movie.
It doesn't change that.

1724
01:11:43.804 --> 01:11:46.221
- Don't betray me, Greg.
- I'm not betraying you.

1725
01:11:46.223 --> 01:11:47.888
What I say, we do this together.

1726
01:11:47.890 --> 01:11:50.225
We do this together
and now you betray me.

1727
01:11:50.227 --> 01:11:50.894
I'm not...

1728
01:11:52.479 --> 01:11:54.064
So are you gonna
let me do it or not?

1729
01:11:54.898 --> 01:11:57.234
Not up to me, Greg.
It up to you.

1730
01:11:57.693 --> 01:11:58.569
You have to choose.

1731
01:11:59.068 --> 01:12:01.735
You do this TV show
Little Malcolm

1732
01:12:01.737 --> 01:12:03.655
or you do the movie.

1733
01:12:03.657 --> 01:12:04.783
Our movie, Greg.

1734
01:12:10.581 --> 01:12:11.457
[Amber] Greg.

1735
01:12:15.251 --> 01:12:16.794
- I...
- [scoffs] Unbelievable.

1736
01:12:22.760 --> 01:12:23.761
She had to go?

1737
01:12:37.232 --> 01:12:41.442
- Whoa!
- Wow.

1738
01:12:41.444 --> 01:12:43.447
Hey, guys. You like it?

1739
01:12:44.031 --> 01:12:46.198
- [all in unison] Yeah.
- You look great.

1740
01:12:46.200 --> 01:12:48.115
Look like... Baby Face.

1741
01:12:48.117 --> 01:12:49.325
You guys wanna
play some football?

1742
01:12:49.327 --> 01:12:51.703
In tuxes?
No, you gotta be kidding.

1743
01:12:51.705 --> 01:12:54.123
- Mark, come on, let's do it.
- I'm up for it.

1744
01:12:54.750 --> 01:12:56.960
- Johnny?
- Ask Peter.

1745
01:12:57.752 --> 01:12:59.210
Peter, come on.

1746
01:12:59.212 --> 01:13:01.255
- No. I don't think so.
- Please.

1747
01:13:01.965 --> 01:13:03.507
- No.
- Come on!

1748
01:13:03.509 --> 01:13:10.012
[mocking chicken noises]

1749
01:13:10.014 --> 01:13:11.681
- Cut.
- [chicken noises continue]

1750
01:13:11.683 --> 01:13:13.268
- [silence]
- You good, Tommy?

1751
01:13:14.894 --> 01:13:18.230
Yeah. Good day, everybody.
See you tomorrow.

1752
01:13:18.232 --> 01:13:19.731
- [all clapping]
- All right. Great job.

1753
01:13:19.733 --> 01:13:21.441
[crewmember] I don't believe it.

1754
01:13:21.443 --> 01:13:24.988
[Sandy] Let's go to a bar
and erase the memory of today.

1755
01:13:26.782 --> 01:13:28.992
- Hey, Sandy, Raphael.
- [Sandy] Yep?

1756
01:13:29.451 --> 01:13:30.536
Can I talk to you minute?

1757
01:13:37.667 --> 01:13:38.669
Road trip.

1758
01:13:39.502 --> 01:13:41.130
San Francisco, here we come.

1759
01:13:41.587 --> 01:13:42.712
Hey, who are these guys?

1760
01:13:42.714 --> 01:13:45.257
Oh, that's Todd,
that's friend of Todd.

1761
01:13:45.259 --> 01:13:47.092
And... other friend of Todd

1762
01:13:47.094 --> 01:13:48.178
Where's Sandy and Raphael?

1763
01:13:48.679 --> 01:13:50.556
Uh... It's over for those guys.

1764
01:13:51.305 --> 01:13:52.388
Did you fire them?

1765
01:13:52.390 --> 01:13:54.598
Who's to say?
Come on, forget about them.

1766
01:13:54.600 --> 01:13:56.144
- Why?
- We have Todd now.

1767
01:13:56.519 --> 01:13:58.602
Look, it's gonna be
like the old days.

1768
01:13:58.604 --> 01:14:01.524
San Francisco.
We take stroll down memory lane.

1769
01:14:02.317 --> 01:14:05.235
Wait till you see new script pages, Greg.
You love it.

1770
01:14:05.237 --> 01:14:06.738
Be very dramatic.

1771
01:14:07.363 --> 01:14:09.700
Let's do it. Okay, Todd.

1772
01:14:10.701 --> 01:14:12.200
Yeah, you put camera there,
okay?

1773
01:14:12.202 --> 01:14:13.034
Yep. It's here.

1774
01:14:13.036 --> 01:14:14.285
Okay, we throw
a ball over here.

1775
01:14:14.287 --> 01:14:16.038
Come on, Greg. Come on, Greg.

1776
01:14:17.498 --> 01:14:19.499
Remember, Greg?
We played football.

1777
01:14:19.501 --> 01:14:21.336
- First time we met.
- Yeah, yeah, I remember.

1778
01:14:21.545 --> 01:14:24.670
Okay. Okay.
Todd, can you roll it?

1779
01:14:24.672 --> 01:14:25.549
Rolling.

1780
01:14:30.554 --> 01:14:33.053
- Tommy, what are we doing here?
- We do new scene.

1781
01:14:33.055 --> 01:14:34.388
About Mark failure.

1782
01:14:34.390 --> 01:14:35.265
What?

1783
01:14:35.267 --> 01:14:36.807
Mark want to make
dreams come true.

1784
01:14:36.809 --> 01:14:38.060
And Johnny help him.

1785
01:14:38.729 --> 01:14:41.146
- Yeah, I don't think so, man.
- Let's do it.

1786
01:14:41.148 --> 01:14:43.065
Come on.
Take from your real life.

1787
01:14:43.567 --> 01:14:45.234
Drop it. Stop. Don't do this.

1788
01:14:46.068 --> 01:14:47.902
I'm asking you nicely.
Stop it. Drop it.

1789
01:14:47.904 --> 01:14:49.905
Remember? You want
to be actor, but...

1790
01:14:49.907 --> 01:14:52.076
nobody believe in you, Greg.

1791
01:14:52.408 --> 01:14:53.825
You know.
You're not good enough.

1792
01:14:53.827 --> 01:14:55.576
Like, do that. That stuff.

1793
01:14:55.578 --> 01:14:57.081
What? No. Tommy, drop it.

1794
01:14:57.581 --> 01:14:58.873
Movies are emotion.

1795
01:14:59.248 --> 01:15:01.085
Okay, you need
to be real for us.

1796
01:15:01.542 --> 01:15:04.087
- [softly] God.
- Look... Greg.

1797
01:15:04.587 --> 01:15:08.005
Frankly, you have not been
that real the whole movie.

1798
01:15:08.007 --> 01:15:09.841
- Now your chance.
- Fuck you, Tommy.

1799
01:15:09.843 --> 01:15:12.384
No one believe in you,
and mom think you're loser.

1800
01:15:12.386 --> 01:15:13.427
- Go.
- I said no!

1801
01:15:13.429 --> 01:15:15.932
Greg, damn it!
Why you throw this tricky stuff?

1802
01:15:18.434 --> 01:15:19.727
All right, man.
You wanna get real?

1803
01:15:20.104 --> 01:15:21.811
You wanna get real
for the cameras, let's get real.

1804
01:15:21.813 --> 01:15:23.105
Hey, you guys getting this?

1805
01:15:23.107 --> 01:15:24.106
Yeah? Good.

1806
01:15:24.108 --> 01:15:26.191
Let's get real.
Where were you born, Tommy?

1807
01:15:26.193 --> 01:15:28.526
No... Greg, that not
part of scene.

1808
01:15:28.528 --> 01:15:30.027
No way. This is your idea.

1809
01:15:30.029 --> 01:15:31.907
Where you from?
It's a simple question.

1810
01:15:33.951 --> 01:15:36.243
- I'm from New Orleans.
- [under breath] New Orleans.

1811
01:15:36.245 --> 01:15:37.287
From the bayou.

1812
01:15:38.121 --> 01:15:39.245
You guys hear that?

1813
01:15:39.247 --> 01:15:42.415
This guy with this fucking
accent is from the bayou.

1814
01:15:42.417 --> 01:15:43.249
[whispering] Greg.

1815
01:15:43.251 --> 01:15:44.709
Hey, you want
an easier question...

1816
01:15:44.711 --> 01:15:46.794
Let's see, where does
the money come from? Huh?

1817
01:15:46.796 --> 01:15:49.004
Greg, stop. This on camera.

1818
01:15:49.006 --> 01:15:51.633
I know it's on camera.
Just like you want it.

1819
01:15:51.635 --> 01:15:53.303
All right. Just tell me
this one thing.

1820
01:15:53.970 --> 01:15:55.513
How old are you?

1821
01:15:59.934 --> 01:16:01.687
- I'm your age, Greg.
- You're my age?

1822
01:16:02.229 --> 01:16:03.561
[laughing] You're my age?

1823
01:16:03.563 --> 01:16:05.813
- I'm just your friend.
- When were you born?

1824
01:16:05.815 --> 01:16:07.356
- What year, Tommy?
- Same year as you.

1825
01:16:07.358 --> 01:16:09.817
Same year as me?
There is no fucking way

1826
01:16:09.819 --> 01:16:11.152
you're in your 20s, all right?

1827
01:16:11.154 --> 01:16:12.820
You are a fucking villain.

1828
01:16:12.822 --> 01:16:14.280
Fucking Frankenstein
looking motherfucker.

1829
01:16:14.282 --> 01:16:15.200
I'm not villain!

1830
01:16:19.662 --> 01:16:22.373
I believed in you, man.
I trusted you! For what?

1831
01:16:22.957 --> 01:16:23.834
Greg.

1832
01:16:24.960 --> 01:16:26.168
I gave you everything.

1833
01:16:26.170 --> 01:16:28.837
Are you fucking...
You ruined everything!

1834
01:16:28.839 --> 01:16:29.715
Greg.

1835
01:16:31.507 --> 01:16:32.843
You owe me your life.

1836
01:16:33.301 --> 01:16:35.011
Man, I don't
owe you shit anymore.

1837
01:16:36.513 --> 01:16:38.556
All right, and this movie
better be fucking awesome.

1838
01:16:39.349 --> 01:16:40.184
It will be awesome.

1839
01:16:42.352 --> 01:16:43.479
Cut it. Cut it.

1840
01:16:44.772 --> 01:16:45.689
Movie over.

1841
01:16:56.032 --> 01:16:59.241
Why am I trying to become
what I don't wanna be?

1842
01:16:59.243 --> 01:17:01.828
What am I doing
in an office making

1843
01:17:01.830 --> 01:17:05.624
a contemptuous begging
fool of myself,

1844
01:17:05.626 --> 01:17:07.959
when all I want is out there?

1845
01:17:07.961 --> 01:17:10.837
[Greg's mom] Honey, I am so
excited to come see your play.

1846
01:17:10.839 --> 01:17:13.380
See? Acting doesn't have
to be big movies.

1847
01:17:13.382 --> 01:17:14.883
Yeah. Yeah, you're right.

1848
01:17:14.885 --> 01:17:16.383
It's probably better
if no one even sees

1849
01:17:16.385 --> 01:17:18.302
that thing you did with
Tommy, right?

1850
01:17:18.304 --> 01:17:19.764
I mean, come on, that thing
can't be good.

1851
01:17:24.310 --> 01:17:25.187
[car horn honking]

1852
01:17:27.230 --> 01:17:29.190
[Greg's mom] Greg? Greg?

1853
01:18:04.518 --> 01:18:05.642
- [chattering]
- Hey, good show, guys.

1854
01:18:05.644 --> 01:18:07.185
- That was fun tonight, right?
- Good job.

1855
01:18:07.187 --> 01:18:08.147
All right, see you tomorrow.

1856
01:18:21.410 --> 01:18:22.411
Baby Face.

1857
01:18:23.953 --> 01:18:24.912
You stalking me now?

1858
01:18:27.248 --> 01:18:28.834
You're not that hard to find.

1859
01:18:31.961 --> 01:18:33.755
- You watch the show?
- No.

1860
01:18:34.590 --> 01:18:35.966
You know I don't like comedy.

1861
01:18:36.800 --> 01:18:37.801
So how Amber?

1862
01:18:39.470 --> 01:18:40.304
I don't know.

1863
01:18:40.888 --> 01:18:43.140
She moved to Austin.
Didn't work out.

1864
01:18:43.974 --> 01:18:46.602
- I'm sorry to hear this.
- Yeah...

1865
01:18:48.144 --> 01:18:50.438
That why you came here, Tommy?
You wanted to talk about Amber?

1866
01:18:51.105 --> 01:18:53.524
No. You didn't RSVP.

1867
01:18:54.609 --> 01:18:55.986
Yeah. I'm not coming.

1868
01:18:57.987 --> 01:19:01.323
And... Honestly, maybe...

1869
01:19:01.325 --> 01:19:04.284
Maybe you shouldn't have
a premiere at all.

1870
01:19:04.286 --> 01:19:05.162
Greg.

1871
01:19:06.287 --> 01:19:07.371
We made pact.

1872
01:19:07.915 --> 01:19:08.791
- Remember?
- [sighs deeply]

1873
01:19:09.625 --> 01:19:11.794
To never lose sight
of our dream.

1874
01:19:12.086 --> 01:19:15.047
On Friday, they premiere
our movie.

1875
01:19:16.172 --> 01:19:17.632
Our movie, Greg.

1876
01:19:18.175 --> 01:19:19.510
In real life theater.

1877
01:19:20.010 --> 01:19:21.220
I know you don't
like me anymore.

1878
01:19:21.595 --> 01:19:22.805
So don't do it for me.

1879
01:19:23.679 --> 01:19:24.972
Do it for you, Greg.

1880
01:19:25.515 --> 01:19:28.184
You finally get to see yourself
on big screen.

1881
01:19:29.310 --> 01:19:30.853
This was your dream too, Greg.

1882
01:19:52.876 --> 01:19:54.670
What the fuck am I doing?

1883
01:19:57.630 --> 01:20:00.425
- Can you believe it?
- I can't, no.

1884
01:20:03.720 --> 01:20:04.847
Here, this for you.

1885
01:20:05.389 --> 01:20:06.303
No, you can, you can keep that.

1886
01:20:06.305 --> 01:20:08.722
No, don't worry.
I made boxes of them.

1887
01:20:08.724 --> 01:20:09.725
Okay.

1888
01:20:19.068 --> 01:20:20.236
You think Sandy be there?

1889
01:20:20.987 --> 01:20:21.904
I don't know.

1890
01:20:27.577 --> 01:20:29.078
Holy shit, is this for us?

1891
01:20:30.496 --> 01:20:31.748
Yeah, this for us.

1892
01:20:32.081 --> 01:20:33.205
Driver, slow down.

1893
01:20:33.207 --> 01:20:34.833
Did you get
a fucking spotlight?

1894
01:20:34.835 --> 01:20:37.209
Yeah, this real Hollywood
premiere, Greg.

1895
01:20:37.211 --> 01:20:40.254
Raphael, Sandy, Juliette.
Everyone's there...

1896
01:20:40.256 --> 01:20:42.089
Go, driver, go. Keep going.

1897
01:20:42.091 --> 01:20:43.926
- Go, go, go. Keep going.
- Tommy, what...

1898
01:20:47.264 --> 01:20:49.638
Ladies and gentlemen,
Mr. Tommy Wiseau.

1899
01:20:49.640 --> 01:20:51.141
- That was fucking weird.
- Yep.

1900
01:20:51.143 --> 01:20:53.517
At this point,
it would be fucking weird

1901
01:20:53.519 --> 01:20:56.187
if he didn't do something
that was fucking weird.

1902
01:20:56.189 --> 01:20:58.106
Tommy, what the fuck
are we doing?

1903
01:20:58.108 --> 01:21:00.941
What, we gotta
build anticipation.

1904
01:21:00.943 --> 01:21:03.946
- There not enough people.
- [laughing]

1905
01:21:06.116 --> 01:21:07.117
[whispers] Yep.

1906
01:21:08.367 --> 01:21:10.701
Greg, we are stars of the movie.
We can't be first ones there.

1907
01:21:10.703 --> 01:21:12.997
- You're right. You're right.
- There not enough people.

1908
01:21:13.791 --> 01:21:14.792
Just trust me.

1909
01:21:20.130 --> 01:21:21.465
- [man 1] He's back?
- [man 2] Over there!

1910
01:21:27.804 --> 01:21:29.639
Tommy, come on.
We're gonna do this, yeah?

1911
01:21:30.599 --> 01:21:31.475
It's time.

1912
01:21:32.643 --> 01:21:33.767
He's not gonna get
out of the car.

1913
01:21:33.769 --> 01:21:34.686
The fuck is happening?

1914
01:21:35.645 --> 01:21:37.105
Tommy, come on, let's do this.

1915
01:21:38.439 --> 01:21:39.315
You ready?

1916
01:21:40.442 --> 01:21:41.318
Okay.

1917
01:21:42.819 --> 01:21:43.946
Hey, everyone.

1918
01:21:44.403 --> 01:21:46.320
Sorry I late. Traffic crazy.

1919
01:21:46.322 --> 01:21:48.991
Well, let's go. Let's do it.
No one be nervous. Come on.

1920
01:21:49.451 --> 01:21:51.495
Let's go. Let's do it.

1921
01:21:52.496 --> 01:21:53.788
Come on, Greg.

1922
01:21:54.497 --> 01:21:56.957
Very first premiere.
You excited?

1923
01:21:56.959 --> 01:22:02.920
Yeah, Tommy. Sure.

1924
01:22:02.922 --> 01:22:03.799
Hi.

1925
01:22:06.343 --> 01:22:08.927
Wow. This is a day
I never thought would come.

1926
01:22:08.929 --> 01:22:10.681
This is a pretty good turnout,
I gotta say.

1927
01:22:15.435 --> 01:22:16.853
Wow. So many people.

1928
01:22:18.020 --> 01:22:18.897
Yeah.

1929
01:22:19.689 --> 01:22:20.690
Yeah, it's packed.

1930
01:22:23.193 --> 01:22:24.862
Hey, you played Chris R, right?

1931
01:22:25.112 --> 01:22:26.196
- Yeah.
- Oh.

1932
01:22:27.363 --> 01:22:28.696
I didn't recognize you without the beanie.
And the beard.

1933
01:22:28.698 --> 01:22:30.032
- Oh. Yeah.
- Yeah.

1934
01:22:30.367 --> 01:22:32.284
I play the psychologist. Peter.

1935
01:22:32.286 --> 01:22:33.871
- I'm in this too.
- Oh, cool, man.

1936
01:22:34.455 --> 01:22:36.370
I feel like I'm
a little overdressed.

1937
01:22:36.372 --> 01:22:37.455
No.

1938
01:22:37.457 --> 01:22:38.789
Are you kidding me?
You're the star of the movie.

1939
01:22:38.791 --> 01:22:39.709
If I could have your attention.

1940
01:22:40.836 --> 01:22:45.045
Please welcome the writer,
director, producer, and star

1941
01:22:45.047 --> 01:22:47.548
of tonight's extravaganza.

1942
01:22:47.550 --> 01:22:50.634
His name is Mr. Tommy Wiseau.

1943
01:22:50.636 --> 01:22:52.889
[polite applause]

1944
01:23:03.567 --> 01:23:04.526
[breathing heavily into mic]

1945
01:23:05.318 --> 01:23:06.944
This my movie.

1946
01:23:08.154 --> 01:23:09.238
And this my life.

1947
01:23:09.907 --> 01:23:10.866
Uh...

1948
01:23:12.201 --> 01:23:13.452
Okay. Be cool.

1949
01:23:14.077 --> 01:23:16.287
[applause]

1950
01:23:20.084 --> 01:23:21.085
I'm so nervous.

1951
01:23:21.585 --> 01:23:23.045
Okay, let's begin.

1952
01:23:27.882 --> 01:23:29.593
[cheering]

1953
01:23:36.849 --> 01:23:39.769
- Two title cards. Great.
- I have two logos.

1954
01:23:40.437 --> 01:23:41.852
I noticed. Yeah.

1955
01:23:41.854 --> 01:23:44.232
[light music playing]

1956
01:23:55.368 --> 01:23:56.286
Hi, babe.

1957
01:24:00.623 --> 01:24:02.251
I have something for you.

1958
01:24:03.460 --> 01:24:05.504
- What is it?
- Just a little something.

1959
01:24:14.054 --> 01:24:16.012
Johnny it's beautiful,
thank you.

1960
01:24:16.014 --> 01:24:17.638
Wow.

1961
01:24:17.640 --> 01:24:19.308
You look so sexy Lisa.

1962
01:24:24.814 --> 01:24:25.815
Isn't it fabulous?

1963
01:24:26.233 --> 01:24:28.026
I would do anything for my girl.

1964
01:24:31.071 --> 01:24:32.197
Oh, hey, guys.

1965
01:24:33.072 --> 01:24:33.990
Oh, hi, Denny.

1966
01:24:38.453 --> 01:24:40.621
Wow. Look at you.

1967
01:24:41.497 --> 01:24:42.665
It's from Johnny.

1968
01:24:43.416 --> 01:24:45.333
Anything for my princess.

1969
01:24:45.335 --> 01:24:46.670
Okay, I'm ready.

1970
01:24:47.420 --> 01:24:48.419
[Lisa] This dress is so pretty.

1971
01:24:48.421 --> 01:24:50.254
I can't wait for you
to get it off of me.

1972
01:24:50.256 --> 01:24:52.675
[Johnny] Okay. Oh, wow.
[chuckling]

1973
01:24:59.140 --> 01:25:01.309
[laughter]

1974
01:25:04.438 --> 01:25:05.689
I just like to watch you guys.

1975
01:25:07.023 --> 01:25:09.859
- Oh, Denny, Denny, Denny boy.
- [whispering] I don't like this.

1976
01:25:10.527 --> 01:25:12.529
Two's great,
but three's a crowd.

1977
01:25:13.863 --> 01:25:16.200
Fine. I have homework
to do, anyway.

1978
01:25:18.367 --> 01:25:20.370
- Bye, lovebirds.
- [Johnny] Bye, Denny.

1979
01:25:20.996 --> 01:25:23.373
I'm sorry. What's his
relationship to you guys?

1980
01:25:28.127 --> 01:25:29.921
Oh, no. No, no, no.

1981
01:25:36.845 --> 01:25:38.514
[crowd groaning]

1982
01:25:52.568 --> 01:25:54.527
- Hi.
- [woman] Can I help you?

1983
01:25:54.529 --> 01:25:56.907
Yeah. Can I have a
dozen red roses, please?

1984
01:25:57.241 --> 01:25:58.906
Oh, hi, Johnny.
I didn't know it was you.

1985
01:25:58.908 --> 01:26:00.411
Who doesn't recognize that guy?

1986
01:26:00.743 --> 01:26:02.787
- Here you go.
- That's me.

1987
01:26:02.996 --> 01:26:04.704
- How much is it?
- That'll be $18.

1988
01:26:04.706 --> 01:26:06.373
There you go. Keep the change.

1989
01:26:06.375 --> 01:26:07.289
Hi, doggie.

1990
01:26:07.291 --> 01:26:08.251
You're my favorite customer.

1991
01:26:09.044 --> 01:26:10.418
Thanks a lot. Bye.

1992
01:26:10.420 --> 01:26:12.088
Nobody wants to help me.

1993
01:26:12.422 --> 01:26:13.465
And I'm dying.

1994
01:26:14.715 --> 01:26:16.468
You're not dying, Mom.

1995
01:26:18.010 --> 01:26:20.138
I got the results of
the test back.

1996
01:26:20.721 --> 01:26:23.265
I definitely have breast cancer.

1997
01:26:23.267 --> 01:26:25.978
It never comes back.
I don't know why I say that.

1998
01:26:26.437 --> 01:26:29.020
Is it just me,
or is this kinda bad?

1999
01:26:29.022 --> 01:26:30.232
Oh, yeah, it's bad.

2000
01:26:32.358 --> 01:26:36.279
- [R&B music playing]
- [crowd gasping and murmuring]

2001
01:26:45.205 --> 01:26:46.790
It's still going?

2002
01:26:49.792 --> 01:26:54.005
Why, Lisa? Why, Lisa?
Please talk to me, please!

2003
01:26:55.965 --> 01:26:59.092
You're part of my life.
You're everything.

2004
01:26:59.094 --> 01:27:01.305
You are lying. I never hit you.

2005
01:27:01.638 --> 01:27:04.472
You are tearing me apart, Lisa!

2006
01:27:04.474 --> 01:27:06.516
Why are you so hysterical?

2007
01:27:06.518 --> 01:27:08.770
- You understand why? Do you?
- [crowd laughing]

2008
01:27:14.651 --> 01:27:15.734
[Chris R] Where's my money?

2009
01:27:15.736 --> 01:27:17.653
Where's my fucking money, Denny?

2010
01:27:19.739 --> 01:27:23.117
You have no idea what kind of
trouble you're in here, do you?

2011
01:27:23.493 --> 01:27:25.953
- I owe him some money.
- What kind of money?

2012
01:27:26.496 --> 01:27:28.331
- What kind of money?
- [crowd continues laughing]

2013
01:27:30.792 --> 01:27:32.044
- Go.
- Go deep!

2014
01:27:33.504 --> 01:27:34.505
[crowd laughing]

2015
01:27:35.589 --> 01:27:38.423
I did not hit her.
It's not true. It's bullshit.

2016
01:27:38.425 --> 01:27:39.799
I did not hit her.

2017
01:27:39.801 --> 01:27:42.302
I did not!

2018
01:27:42.304 --> 01:27:43.344
Oh, hi, Mark.

2019
01:27:43.346 --> 01:27:45.389
[crowd laughing]

2020
01:27:58.653 --> 01:28:01.362
- Don't worry about it, man.
- Don't touch me, mother fucker.

2021
01:28:01.364 --> 01:28:02.030
Get out.

2022
01:28:02.032 --> 01:28:02.866
Stop it!

2023
01:28:05.786 --> 01:28:08.538
I'll kill you. I'll break every
bone in your body.

2024
01:28:11.125 --> 01:28:13.752
Bastard! You betray me.
You're not good.

2025
01:28:18.674 --> 01:28:19.588
If you'd keep your
girl satisfied,

2026
01:28:19.590 --> 01:28:21.549
she wouldn't come to me!

2027
01:28:21.551 --> 01:28:22.678
Get outta my house.

2028
01:28:25.471 --> 01:28:26.847
You couldn't kill me
if you tried.

2029
01:28:26.849 --> 01:28:29.391
It's not over.
Everybody betray me.

2030
01:28:29.393 --> 01:28:31.228
I fed up with the world.

2031
01:28:38.234 --> 01:28:39.111
Hey, Tommy.

2032
01:28:40.319 --> 01:28:41.237
They hate it.

2033
01:28:42.906 --> 01:28:43.782
No.

2034
01:28:44.867 --> 01:28:47.703
No. They're... [sighs]
They're just laughing.

2035
01:28:47.911 --> 01:28:48.912
Yeah. They're laughing.

2036
01:28:49.371 --> 01:28:50.581
Laughing at me.

2037
01:28:52.916 --> 01:28:55.083
Maybe it's true, you know.
Maybe everybody right.

2038
01:28:55.085 --> 01:28:58.503
Maybe I just big joke. Ha, ha.

2039
01:28:58.505 --> 01:28:59.381
[softly] No, Tommy...

2040
01:29:00.256 --> 01:29:02.214
I try to open my heart,
show them my soul.

2041
01:29:02.216 --> 01:29:04.303
And... they just hate me.

2042
01:29:05.261 --> 01:29:06.638
Even you hate me, Greg.

2043
01:29:12.019 --> 01:29:13.270
Hey, hey, hey.

2044
01:29:14.772 --> 01:29:15.853
Listen to me, all right?

2045
01:29:15.855 --> 01:29:18.856
All right, that thing out there,
that's your movie.

2046
01:29:18.858 --> 01:29:19.776
You made that.

2047
01:29:20.943 --> 01:29:22.612
All right, like you said,
you did that all by yourself.

2048
01:29:23.029 --> 01:29:24.113
You know how special that is?

2049
01:29:24.447 --> 01:29:26.950
- [groans]
- Hey. It's fucking incredible.

2050
01:29:27.617 --> 01:29:28.365
How many people can
say they have

2051
01:29:28.367 --> 01:29:29.700
done something like that?

2052
01:29:29.702 --> 01:29:30.912
[Sighs] I don't know.

2053
01:29:31.455 --> 01:29:32.456
One thousand.

2054
01:29:32.872 --> 01:29:33.914
All right, and yeah.

2055
01:29:33.916 --> 01:29:36.290
Maybe it didn't turn out
exactly as you hoped.

2056
01:29:36.292 --> 01:29:37.960
But just
listen for a second.

2057
01:29:46.135 --> 01:29:47.345
Sound like they're laughing.

2058
01:29:48.889 --> 01:29:49.931
All right, come here.

2059
01:29:59.649 --> 01:30:00.983
Look how much fun
they're having.

2060
01:30:02.152 --> 01:30:03.821
They fucking love it, man.

2061
01:30:05.322 --> 01:30:07.449
[Tommy groaning on screen]

2062
01:30:08.157 --> 01:30:10.991
Why, Lisa? Why, why?

2063
01:30:10.993 --> 01:30:12.830
[crowd laughing]

2064
01:30:17.000 --> 01:30:19.294
How often do you think Hitchcock
got a response like this?

2065
01:30:21.004 --> 01:30:21.880
Never.

2066
01:30:24.757 --> 01:30:26.175
[crowd continues laughing]

2067
01:30:55.956 --> 01:30:56.832
Greg...

2068
01:30:58.332 --> 01:30:59.375
Why you help me?

2069
01:31:02.462 --> 01:31:03.505
'Cause we're friends.

2070
01:31:05.840 --> 01:31:07.383
Why?

2071
01:31:07.885 --> 01:31:10.051
Why is this happening to me?
Why?

2072
01:31:10.053 --> 01:31:11.555
Here we go. "Why?"

2073
01:31:13.556 --> 01:31:14.683
It's over.

2074
01:31:18.729 --> 01:31:19.772
God.

2075
01:31:21.023 --> 01:31:22.105
Do it!

2076
01:31:22.107 --> 01:31:23.731
[woman shouting]

2077
01:31:23.733 --> 01:31:27.069
[crowd chanting] Do it! Do it!

2078
01:31:30.741 --> 01:31:32.576
[crowd cheering]

2079
01:31:51.010 --> 01:31:53.721
[crowd chanting] Tommy!

2080
01:31:56.224 --> 01:31:57.100
Get up there. Go, man.

2081
01:32:21.041 --> 01:32:22.000
Okay.

2082
01:32:23.085 --> 01:32:23.961
Wow.

2083
01:32:24.461 --> 01:32:26.630
I'm glad you liked
my comedic movie.

2084
01:32:27.255 --> 01:32:29.006
Exactly how I intend it.

2085
01:32:31.050 --> 01:32:33.970
You know, I have vision
for this movie.

2086
01:32:34.888 --> 01:32:35.805
But...

2087
01:32:37.306 --> 01:32:38.767
I never make this movie...

2088
01:32:39.977 --> 01:32:40.935
without my friend.

2089
01:32:41.728 --> 01:32:43.355
We followed our dream.

2090
01:32:45.648 --> 01:32:47.149
Come down here, Baby Face.

2091
01:32:47.151 --> 01:32:49.611
[crowd cheering]

2092
01:32:50.987 --> 01:32:52.363
Come on, Baby Face!

2093
01:33:07.504 --> 01:33:10.631
I never be able to make this
movie without my best friend.

2094
01:33:11.675 --> 01:33:13.051
We do it together.

2095
01:33:13.635 --> 01:33:15.512
Okay. The Room!

2096
01:33:24.188 --> 01:33:26.857
[crowd cheering fades]

2097
01:33:27.983 --> 01:33:30.486
[music playing]

2098
01:33:57.720 --> 01:33:58.596
Okay.

2099
01:34:03.059 --> 01:34:04.268
[indistinct chatter]

2100
01:34:52.024 --> 01:34:53.984
- [simultaneous dialogue] Hi.
- Can I help you?

2101
01:34:53.986 --> 01:34:56.447
Yeah. Can I have a dozen
red roses, please?

2102
01:34:56.737 --> 01:34:58.322
Oh, hi, Johnny. I didn't know
it was you.

2103
01:34:59.116 --> 01:35:01.618
Everything goes wrong at once.

2104
01:35:01.785 --> 01:35:03.869
Nobody wants to help me.

2105
01:35:03.871 --> 01:35:05.163
And I'm dying.

2106
01:35:07.081 --> 01:35:09.959
[laughter]

2107
01:35:23.974 --> 01:35:26.310
[laughter]

2108
01:35:27.644 --> 01:35:29.605
[Denny] Stop, no, stop.

2109
01:35:33.567 --> 01:35:34.818
I can't talk right now.

2110
01:35:35.152 --> 01:35:39.323
Why, Lisa, why, Lisa?
Please talk to me. Please.

2111
01:35:39.989 --> 01:35:41.323
You're part of my life.

2112
01:35:41.325 --> 01:35:44.745
You're everything. I could not
go on without you, Lisa.

2113
01:35:49.832 --> 01:35:52.001
[scoffs] I mean, the candles.

2114
01:35:52.669 --> 01:35:53.836
The music.

2115
01:35:54.505 --> 01:35:57.800
The sexy dress.
I mean, what's going on here?

2116
01:35:58.425 --> 01:36:00.177
You're not dying, Mom.

2117
01:36:00.510 --> 01:36:02.843
I got the results of
the test back.

2118
01:36:02.845 --> 01:36:05.806
I definitely have breast cancer.

2119
01:36:05.808 --> 01:36:07.932
You have nice legs, Lisa.

2120
01:36:07.934 --> 01:36:10.478
[laughing] You have nice pecs.

2121
01:36:12.147 --> 01:36:17.193
I'm tired. I'm wasted.
I love you, darling.

2122
01:36:17.693 --> 01:36:19.196
Come on, make love to me.

2123
01:36:19.612 --> 01:36:22.698
- [groans]
- Come on, you owe me one.

2124
01:36:25.827 --> 01:36:27.203
I love you, Lisa.

2125
01:36:27.871 --> 01:36:28.831
- Go.
- Go deep!

2126
01:36:34.461 --> 01:36:36.335
Gee, Peter, you're clumsy.

2127
01:36:36.337 --> 01:36:39.715
[groans] That's it, I'm done.
Good idea, Denny.

2128
01:36:44.846 --> 01:36:47.849
I like you. Very much.

2129
01:36:48.559 --> 01:36:50.727
Lover boy.

2130
01:36:51.353 --> 01:36:52.895
What are you doing this for?

2131
01:36:54.564 --> 01:36:55.565
What's the matter?

2132
01:36:56.899 --> 01:36:57.901
Don't you like me?

2133
01:36:59.486 --> 01:37:00.528
I'm your girl.

2134
01:37:06.827 --> 01:37:08.994
Johnny's my best friend.

2135
01:37:08.996 --> 01:37:11.081
Right. You're getting married
next month, come on.

2136
01:37:11.915 --> 01:37:13.207
You're scaring me.

2137
01:37:13.709 --> 01:37:16.086
You are lying. I never hit you.

2138
01:37:16.420 --> 01:37:19.087
You are tearing me apart, Lisa!

2139
01:37:19.089 --> 01:37:20.797
Why are you so hysterical?

2140
01:37:20.799 --> 01:37:22.468
Do you understand why?

2141
01:37:23.343 --> 01:37:24.260
Do you?

2142
01:37:31.100 --> 01:37:34.393
I did not hit her.
It's not true. It's bullshit.

2143
01:37:34.395 --> 01:37:35.771
I did not hit her.

2144
01:37:35.773 --> 01:37:37.688
I did not!

2145
01:37:37.690 --> 01:37:39.231
Oh, hi, Mark.

2146
01:37:39.233 --> 01:37:40.109
["Of the Night" by
Bastille playing]

2147
01:37:41.068 --> 01:37:42.610
♪ This is the rhythm
of the night ♪

2148
01:37:42.612 --> 01:37:45.406
♪ The night
Oh, yeah ♪

2149
01:37:46.617 --> 01:37:48.285
♪ The rhythm of the night ♪

2150
01:37:48.911 --> 01:37:50.996
♪ This is the rhythm
of my life ♪

2151
01:37:51.788 --> 01:37:54.916
♪ My life
Oh, yeah ♪

2152
01:37:55.876 --> 01:37:57.628
♪ The rhythm of my life ♪

2153
01:38:14.310 --> 01:38:16.938
♪ You can put some joy
up on my face ♪

2154
01:38:18.107 --> 01:38:21.318
♪ Oh, sunshine in an
empty place ♪

2155
01:38:22.486 --> 01:38:26.657
♪ Take me too, turn to
And babe I'll make you stay ♪

2156
01:38:29.410 --> 01:38:31.870
♪ Oh, I can ease you
of your pain ♪

2157
01:38:33.580 --> 01:38:36.041
♪ Feel you give me love again ♪

2158
01:38:37.459 --> 01:38:39.336
♪ Round and round we go ♪

2159
01:38:39.627 --> 01:38:41.671
♪ Each time I hear you say ♪

2160
01:38:43.005 --> 01:38:45.675
♪ This is the rhythm
of the night ♪

2161
01:38:46.260 --> 01:38:49.221
♪ The night
Oh, yeah ♪

2162
01:38:50.346 --> 01:38:52.014
♪ The rhythm of the night ♪

2163
01:38:52.683 --> 01:38:55.144
♪ This is the rhythm
of my life ♪

2164
01:38:55.769 --> 01:38:58.564
♪ My life
Oh, yeah ♪

2165
01:38:59.689 --> 01:39:01.357
♪ The rhythm of my life ♪

2166
01:39:18.166 --> 01:39:20.669
♪ Won't you teach me how
To love and learn ♪

2167
01:39:22.045 --> 01:39:24.840
♪ There'll be nothing left
For me to yearn ♪

2168
01:39:26.175 --> 01:39:30.345
♪ Think of me and burn
And let me hold your hand ♪

2169
01:39:33.223 --> 01:39:35.600
♪ I don't want to face
The world in tears ♪

2170
01:39:37.059 --> 01:39:40.062
♪ Please think again
I'm on my knees ♪

2171
01:39:41.063 --> 01:39:45.276
♪ Sing that song to me
No reason to repent ♪

2172
01:39:45.736 --> 01:39:46.737
♪ I know you wanna say ♪

2173
01:39:47.237 --> 01:39:49.239
♪ This is the rhythm
of the night ♪

2174
01:39:50.157 --> 01:39:52.951
♪ The night
Oh, yeah ♪

2175
01:39:54.202 --> 01:39:55.745
♪ The rhythm of the night ♪

2176
01:39:56.496 --> 01:39:58.915
♪ This is the rhythm
of my life ♪

2177
01:39:59.500 --> 01:40:02.377
♪ My life
Oh, yeah ♪

2178
01:40:03.586 --> 01:40:05.214
♪ The rhythm of my life ♪

2179
01:40:05.839 --> 01:40:08.132
♪ This is the rhythm
of the night ♪

2180
01:40:08.925 --> 01:40:11.761
♪ The night
Oh, yeah ♪

2181
01:40:13.013 --> 01:40:14.598
♪ The rhythm of the night ♪

2182
01:40:15.264 --> 01:40:17.600
♪ This is the rhythm
of my life ♪

2183
01:40:18.268 --> 01:40:21.230
♪ My life
Oh, yeah ♪

2184
01:40:22.272 --> 01:40:24.108
♪ The rhythm of my life ♪

2185
01:40:41.207 --> 01:40:44.961
♪ This is the rhythm
of the night ♪

2186
01:40:46.921 --> 01:40:49.966
[vocalizing]

2187
01:40:50.634 --> 01:40:54.346
♪ This is the rhythm
of the night ♪

2188
01:40:58.099 --> 01:41:01.267
[vocalizing]

2189
01:41:01.269 --> 01:41:04.814
♪ Rhythm of the night ♪

2190
01:41:09.736 --> 01:41:13.323
♪ This is the rhythm
of the night ♪

2191
01:41:18.912 --> 01:41:21.165
♪ This is the rhythm
of the night ♪

2192
01:41:21.998 --> 01:41:25.169
♪ The night
Oh, yeah ♪

2193
01:41:26.002 --> 01:41:27.837
♪ The rhythm of the night ♪

2194
01:41:28.337 --> 01:41:30.674
♪ This is the rhythm
of my life ♪

2195
01:41:31.340 --> 01:41:34.385
♪ My life
Oh, yeah ♪

2196
01:41:35.470 --> 01:41:37.346
♪ The rhythm of my life ♪

2197
01:41:37.930 --> 01:41:40.058
♪ This is the rhythm
of the night ♪

2198
01:41:40.850 --> 01:41:43.895
♪ The night
Oh, yeah ♪

2199
01:41:44.854 --> 01:41:46.564
♪ The rhythm of the night ♪

2200
01:41:47.190 --> 01:41:49.358
♪ This is the rhythm of my life ♪

2201
01:41:50.027 --> 01:41:53.238
♪ My life
Oh, yeah ♪

2202
01:41:54.363 --> 01:41:56.157
♪ The rhythm of my life ♪

2203
01:41:56.532 --> 01:41:58.743
♪ This is the rhythm
of the night ♪

2204
01:41:59.452 --> 01:42:02.413
♪ The night
Oh, yeah ♪

2205
01:42:03.706 --> 01:42:05.249
♪ The rhythm of my life ♪

2206
01:42:07.711 --> 01:42:10.214
♪ This is the rhythm
of the night ♪

2207
01:42:12.965 --> 01:42:13.883
Hey, how you doing?

2208
01:42:14.843 --> 01:42:16.886
Hi. Yeah, I'm fine. Why you ask?

2209
01:42:17.345 --> 01:42:18.844
Why you standing
against the wall?

2210
01:42:18.846 --> 01:42:22.057
Look, I'm just a guy leaning
against wall, no big deal.

2211
01:42:22.059 --> 01:42:23.018
Why you so lonely? Tell me.

2212
01:42:24.228 --> 01:42:25.811
What, I'm just standing here alone.
Don't mean I'm lonely.

2213
01:42:25.813 --> 01:42:26.897
You need help. I... I see it.

2214
01:42:27.188 --> 01:42:29.065
It's not pity party.
This just party.

2215
01:42:29.398 --> 01:42:31.232
- You wanna go with me?
- Go where?

2216
01:42:31.234 --> 01:42:32.068
My house.

2217
01:42:33.528 --> 01:42:34.985
I'm not going anywhere with you.

2218
01:42:34.987 --> 01:42:36.530
You think you have long hair,
you own the world?

2219
01:42:36.532 --> 01:42:37.530
That's the idea?

2220
01:42:37.532 --> 01:42:39.117
I stop you.
I stop you right there.

2221
01:42:39.742 --> 01:42:41.575
What is this accent?
It sound familiar.

2222
01:42:41.577 --> 01:42:43.954
- You from New Orleans?
- Yeah. So what?

2223
01:42:43.956 --> 01:42:45.454
- So what?
- What parish?

2224
01:42:45.456 --> 01:42:47.289
- Chalmette.
- I love New Orleans.

2225
01:42:47.291 --> 01:42:49.125
- You know where Chalmette?
- Yeah.

2226
01:42:49.127 --> 01:42:50.086
Okay, cool.

2227
01:42:50.504 --> 01:42:51.546
You want a drink or something?

2228
01:42:52.046 --> 01:42:54.004
No. I'm not...
I'm not thirsty either.

2229
01:42:54.006 --> 01:42:55.214
I just want to stand here.

2230
01:42:55.216 --> 01:42:57.092
What's your name? Tommy, right?

2231
01:42:57.094 --> 01:43:00.011
Yeah. My name Tommy
with capital go away.

2232
01:43:00.013 --> 01:43:01.931
It's okay. Have a nice one.

2233
01:43:02.599 --> 01:43:03.976
- Okay?
- Okay.

2234
01:43:04.184 --> 01:43:05.269
Okay. Bye.

2235
01:43:06.060 --> 01:43:06.937
'Kay.

2236
01:43:07.813 --> 01:43:09.271
[sighs] People are very
strange these day.

2237
01:43:09.273 --> 01:43:10.232
Oh, hi, Betty.

2238
01:43:12.192 --> 01:43:13.068
My God.

2239
01:43:15.903 --> 01:43:17.281
What these friends Greg have.

2240
01:43:17.283 --> 01:43:21.609
Subtitles by explosiveskull


ZeroDay Forums Mini