����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/01-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/01-2019/5c372eb7dc1ed-1547120311.vtt
WEBVTT

1
00:01:22.375 --> 00:01:26.837
<i>As rumors of treason fill the Court,
the King secretly commands</i>

2
00:01:26.838 --> 00:01:31.926
<i>'Find a man with my resemblance. He shall
stay in the royal chamber after sunset'</i>

3
00:01:34.721 --> 00:01:37.222
<i>Matters need not be known
shall be removed from the gazette</i>

4
00:01:37.223 --> 00:01:39.464
<i>Journals of King Gwanghae
Feb 28, 1616, 8th year of reign</i>

5
00:03:00.390 --> 00:03:01.070
<i>MASQUERADE</i>

6
00:03:44.225 --> 00:03:45.268
Drink it

7
00:04:02.994 --> 00:04:04.537
I said drink

8
00:04:09.834 --> 00:04:12.544
What are you waiting for?

9
00:04:12.545 --> 00:04:14.921
Punish me with death, Your Majesty

10
00:04:14.922 --> 00:04:16.840
Punish us with death

11
00:04:16.841 --> 00:04:18.801
Chief Royal Secretary to see His Majesty

12
00:04:24.140 --> 00:04:25.349
What happened?

13
00:04:26.559 --> 00:04:29.812
Silver spoon turned black

14
00:04:31.981 --> 00:04:34.609
I shall have my bedchamber
moved at once

15
00:04:35.276 --> 00:04:36.277
Your Majesty.

16
00:04:37.111 --> 00:04:41.114
You must hold your ground
especially at a time like this

17
00:04:41.115 --> 00:04:43.867
Is that all you have to say?

18
00:04:43.868 --> 00:04:48.872
What would please your enemies more
than to see you abandon your quarters?

19
00:04:48.873 --> 00:04:51.042
I beg Your Majesty to take heed

20
00:04:58.090 --> 00:04:59.550
Approach me

21
00:05:02.386 --> 00:05:03.554
Leave us

22
00:05:17.735 --> 00:05:19.237
Have you found one?

23
00:05:21.489 --> 00:05:23.366
Forgive me, Sire but

24
00:05:26.369 --> 00:05:27.662
Make haste

25
00:05:29.121 --> 00:05:30.832
He must look exactly like me

26
00:05:36.087 --> 00:05:37.922
I cannot trust anyone

27
00:05:43.177 --> 00:05:44.262
No one

28
00:05:47.723 --> 00:05:51.143
I beg Your Majesty to take heed

29
00:05:51.769 --> 00:05:55.314
We beg Your Majesty to take heed

30
00:05:55.898 --> 00:05:59.944
Don't you hear the cries of the scholars?

31
00:06:00.236 --> 00:06:03.406
I beg you to allow an inquisition
of Yu Jeong-ho

32
00:06:03.614 --> 00:06:05.907
We beg of Your Majesty

33
00:06:05.908 --> 00:06:10.245
No, Your Majesty!
If you allow inquisitions based on hearsay,

34
00:06:10.246 --> 00:06:12.706
there'll be a flood of
unjustified accusations

35
00:06:12.707 --> 00:06:15.292
giving rise to great disarray

36
00:06:15.293 --> 00:06:17.544
You are crossing the line
Chief Secretary!

37
00:06:17.545 --> 00:06:20.255
How dare you dismiss the advice
of the King's loyal servants?

38
00:06:20.256 --> 00:06:22.132
It worries me that
you're giving weight to rumor

39
00:06:22.133 --> 00:06:24.467
when there are more urgent
outstanding state affairs

40
00:06:24.468 --> 00:06:27.847
What is more urgent than treason?

41
00:06:28.097 --> 00:06:29.222
Your Majesty.

42
00:06:29.223 --> 00:06:31.808
<i>'(u Jeong-ho
must be put to death at once</i>

43
00:06:31.809 --> 00:06:33.518
No, Your Majesty!

44
00:06:33.519 --> 00:06:36.688
Punishment can wait until
right and wrong has been determined

45
00:06:36.689 --> 00:06:38.732
Yu Jeong-ho is a dangerous man

46
00:06:38.733 --> 00:06:40.817
Give us a royal command,
Your Majesty

47
00:06:40.818 --> 00:06:43.821
Your command, Your Majesty

48
00:06:47.575 --> 00:06:51.245
His Majesty the King!

49
00:07:18.731 --> 00:07:21.232
Your Majesty Your Majesty

50
00:07:21.233 --> 00:07:25.528
Yu is a heretic
who rejects orthodox teachings

51
00:07:25.529 --> 00:07:28.448
Retribution for his crime
must not be delayed

52
00:07:28.449 --> 00:07:31.827
We beg Your Majesty to take heed

53
00:07:31.869 --> 00:07:34.496
I beg Your Majesty to take heed

54
00:07:34.497 --> 00:07:39.125
Tread on our backs if you must

55
00:07:39.126 --> 00:07:42.713
We beg of Your Majesty

56
00:07:47.051 --> 00:07:49.010
This time.

57
00:07:49.011 --> 00:07:52.390
They will really have
my brother beheaded

58
00:07:52.515 --> 00:07:54.392
Madam

59
00:07:58.396 --> 00:08:00.356
This madness will only end

60
00:08:01.565 --> 00:08:03.359
upon my death

61
00:08:04.318 --> 00:08:07.405
His Majesty the King!

62
00:08:07.488 --> 00:08:11.199
The King climbs over the wall
and opens the door

63
00:08:11.200 --> 00:08:13.411
<i>asking for Hung-fin</i>

64
00:08:14.620 --> 00:08:19.917
Hong-jin Where are you, my dear?

65
00:08:20.042 --> 00:08:21.251
Gotcha!

66
00:08:21.252 --> 00:08:23.629
You're hiding here

67
00:08:23.921 --> 00:08:29.468
Come on out Come on out of there

68
00:08:33.889 --> 00:08:35.141
Oh my!

69
00:08:35.891 --> 00:08:36.934
Let's see

70
00:08:39.145 --> 00:08:42.105
Aren't you voluptuous?

71
00:08:42.106 --> 00:08:44.984
You're a lucky man

72
00:08:58.748 --> 00:09:00.081
Your Majesty.

73
00:09:00.082 --> 00:09:04.253
You call upon me without notice again

74
00:09:05.796 --> 00:09:08.966
If you keep doing this,
I fear it will be the death of me

75
00:09:09.300 --> 00:09:11.969
Come here, whore

76
00:09:14.096 --> 00:09:17.891
The King takes her soft hand

77
00:09:17.892 --> 00:09:20.978
and pulls her deep into the Court

78
00:09:21.645 --> 00:09:25.107
He reaches for her undergarment

79
00:09:26.108 --> 00:09:29.904
and her ample derriere rubs
against his royal body

80
00:09:30.321 --> 00:09:33.240
The King smiles happily

81
00:09:34.158 --> 00:09:36.034
Then, once on the left

82
00:09:36.035 --> 00:09:37.869
and once on the right

83
00:09:37.870 --> 00:09:40.289
and flips her over for some more

84
00:09:41.499 --> 00:09:43.374
Watching the sunrise in the east,

85
00:09:43.375 --> 00:09:45.502
screw, screw!

86
00:09:45.503 --> 00:09:47.212
Watching the sunset in the west,

87
00:09:47.213 --> 00:09:49.422
screw, screw!

88
00:09:49.423 --> 00:09:57.848
Screw here and screw
there all night long

89
00:10:13.906 --> 00:10:15.032
Take off the cover

90
00:10:20.371 --> 00:10:22.914
Sir, sir Listen to
me, I beg of you

91
00:10:22.915 --> 00:10:25.166
The King involving himself
with the court ladies

92
00:10:25.167 --> 00:10:28.337
is such an absurd idea

93
00:10:28.504 --> 00:10:30.213
Something that can
never happen in real life

94
00:10:30.214 --> 00:10:33.926
and what makes it
interesting Help him up

95
00:10:47.648 --> 00:10:48.648
With all due respect, sir

96
00:10:49.483 --> 00:10:50.568
who are you?

97
00:10:56.615 --> 00:10:59.368
Listen to me carefully
if you wish to live

98
00:11:01.620 --> 00:11:04.832
In a moment, you shall have
an audience with the King

99
00:11:06.292 --> 00:11:07.501
Sir?

100
00:11:07.543 --> 00:11:11.254
When His Majesty asks you a question,
respond with "Yes, Your Majesty"

101
00:11:11.255 --> 00:11:13.381
When a longer answer is required,

102
00:11:13.382 --> 00:11:15.759
you must answer by saying
"If it pleases Your Majesty"

103
00:11:17.052 --> 00:11:22.433
You must not ask questions
or look upon his face

104
00:11:25.519 --> 00:11:27.229
Make him presentable to the King

105
00:12:11.398 --> 00:12:12.650
Lift your head

106
00:13:13.836 --> 00:13:15.045
Repeat what I say

107
00:13:16.005 --> 00:13:17.506
Is anyone there?

108
00:13:18.382 --> 00:13:19.967
Yes, Your Majesty

109
00:13:20.843 --> 00:13:22.553
I said repeat

110
00:13:24.722 --> 00:13:27.099
Yes, Your Majesty
Insufferable wretch!

111
00:13:27.391 --> 00:13:29.768
Is that all you have to say?

112
00:13:40.195 --> 00:13:42.114
If it pleases Your Majesty

113
00:14:00.716 --> 00:14:04.553
Repeat what I say,
"Is anyone there?"

114
00:14:07.222 --> 00:14:08.766
I said repeat

115
00:14:13.395 --> 00:14:14.313
Insufferable wretch!

116
00:14:15.898 --> 00:14:18.025
Is that all you have to say?

117
00:14:29.995 --> 00:14:31.372
Not bad indeed

118
00:14:32.414 --> 00:14:35.416
He performs masked farce
at courtesans' house

119
00:14:35.417 --> 00:14:37.251
Judging from his basic knowledge
of Chinese characters,

120
00:14:37.252 --> 00:14:39.588
I presume he is not of the low birth

121
00:15:49.199 --> 00:15:50.451
Repeat what I say

122
00:15:51.785 --> 00:15:53.370
Is anyone there?

123
00:15:56.582 --> 00:15:58.375
Yes, Your Majesty

124
00:15:59.710 --> 00:16:01.670
Would you care for a night snack?

125
00:16:03.839 --> 00:16:07.050
All right Yes, Your Majesty

126
00:16:15.976 --> 00:16:18.395
Have a night snack brought in

127
00:16:20.314 --> 00:16:22.608
Have plenty brought in

128
00:16:35.204 --> 00:16:36.580
You scared me!

129
00:16:57.768 --> 00:17:02.105
Calling upon me so frequently
will upset the Queen

130
00:17:03.106 --> 00:17:05.108
Will it not?

131
00:17:06.818 --> 00:17:07.903
What choice do I have?

132
00:17:09.238 --> 00:17:12.282
I only sleep soundly next to you

133
00:18:05.168 --> 00:18:06.336
Get up

134
00:18:12.843 --> 00:18:14.052
Sir

135
00:18:15.137 --> 00:18:16.471
You can go now

136
00:18:34.531 --> 00:18:36.657
Once every 3 nights,
when the curfew bell sounds

137
00:18:36.658 --> 00:18:38.452
wait by the west palace gate

138
00:18:38.702 --> 00:18:40.579
Don't be late

139
00:18:44.166 --> 00:18:48.128
You shall not speak of
anything about tonight

140
00:18:49.421 --> 00:18:51.048
You found the right man

141
00:19:01.308 --> 00:19:03.226
Follow me looking at my heels only

142
00:19:16.907 --> 00:19:18.450
Be careful

143
00:19:24.331 --> 00:19:26.458
Three!

144
00:19:26.750 --> 00:19:29.001
Spare me, My Lord!

145
00:19:29.002 --> 00:19:33.422
He was charged
with telling of lewd stories

146
00:19:33.423 --> 00:19:37.551
I beg of you!
I never knew it constituted a crime

147
00:19:37.552 --> 00:19:38.636
I'm telling the truth

148
00:19:38.637 --> 00:19:42.306
The gentry talk of far more lewd things,
do they not?

149
00:19:42.307 --> 00:19:44.141
Who are you comparing yourself to?

150
00:19:44.142 --> 00:19:46.895
Four Four!

151
00:19:48.397 --> 00:19:50.232
Whoever it was that ratted me out,

152
00:19:50.399 --> 00:19:51.775
- I shall kill the wretched bastard
- Five

153
00:19:51.817 --> 00:19:53.652
Five!

154
00:19:54.277 --> 00:19:55.696
Hold it

155
00:20:00.575 --> 00:20:01.617
Does it hurt?

156
00:20:01.618 --> 00:20:04.829
Spare me, my Lord I hear about

157
00:20:04.830 --> 00:20:07.874
a new young courtesan
who just arrived at Honglu

158
00:20:08.125 --> 00:20:09.418
How about it?

159
00:20:09.501 --> 00:20:11.002
Her, in exchange for this

160
00:20:11.211 --> 00:20:15.716
But it's not up to me to decide

161
00:20:16.675 --> 00:20:17.926
- My Lord!
- Hit the shit out of him

162
00:20:17.968 --> 00:20:21.096
Save me, my Lord!

163
00:20:39.030 --> 00:20:41.032
Take all the time you need, Miss

164
00:20:43.201 --> 00:20:45.245
Did you say you were from Jeonju?

165
00:20:45.537 --> 00:20:46.371
Yes

166
00:20:47.748 --> 00:20:49.583
How old are you?

167
00:20:50.751 --> 00:20:53.336
Fifteen

168
00:21:03.847 --> 00:21:05.348
I am terribly sorry

169
00:21:06.892 --> 00:21:10.187
I miss my mama

170
00:21:19.446 --> 00:21:22.199
Not a single chick was killed

171
00:21:22.407 --> 00:21:25.701
If arsenic was present,
even in the smallest dose

172
00:21:25.702 --> 00:21:27.704
it would have killed the chicks

173
00:21:29.539 --> 00:21:32.917
If it wasn't poison,
what turned the spoon black?

174
00:21:32.918 --> 00:21:38.924
Recently, they started using
bamboo salt to season King's food

175
00:21:44.638 --> 00:21:46.598
Bamboo salt?

176
00:21:46.723 --> 00:21:48.600
Yes, Your Majesty

177
00:21:48.725 --> 00:21:52.979
The iron found in bamboo salt changed
the color of the spoon

178
00:21:56.066 --> 00:22:00.737
I implore you, Sire and
I offer my head to say this

179
00:22:01.571 --> 00:22:03.739
If this is about Yu Jeong-ho,
I shall not hear more of it

180
00:22:03.740 --> 00:22:05.742
Forgive me, Your Majesty

181
00:22:05.951 --> 00:22:08.577
but Yu Jeong-ho would never
plot treason against you

182
00:22:08.578 --> 00:22:09.287
enough!

183
00:22:11.915 --> 00:22:13.291
I know it, too

184
00:22:16.628 --> 00:22:22.592
Yu is my loyal servant
and trusted brother-in-law

185
00:22:24.219 --> 00:22:27.055
But I'll need to sacrifice
someone like Yu

186
00:22:28.098 --> 00:22:30.267
in order to gain their trust

187
00:22:38.733 --> 00:22:39.734
Sir.

188
00:22:39.818 --> 00:22:42.070
The royal physician sent for you

189
00:23:01.798 --> 00:23:03.216
Come this way

190
00:23:20.567 --> 00:23:22.152
It appears that he's been poisoned

191
00:23:23.486 --> 00:23:25.488
Will he recover?

192
00:23:28.491 --> 00:23:29.743
Forgive me but

193
00:23:30.827 --> 00:23:35.957
I cannot confirm anything
at this point

194
00:23:36.124 --> 00:23:39.878
We may need to prepare
for a national calamity

195
00:23:42.005 --> 00:23:43.715
Who else knows about this?

196
00:23:45.508 --> 00:23:49.596
So far, only myself and Chief Eunuch

197
00:23:57.020 --> 00:24:01.066
I shall take full responsibility
for what I'm about to say

198
00:24:01.942 --> 00:24:03.526
Both you and Chief Eunuch

199
00:24:03.818 --> 00:24:07.947
shall remain silent
about His Majesty's condition

200
00:24:07.948 --> 00:24:09.156
But, sir!

201
00:24:09.157 --> 00:24:10.784
You know better than anyone

202
00:24:12.202 --> 00:24:15.497
that you will not live
if the King passes away

203
00:24:18.500 --> 00:24:20.627
If the word about
the King's condition gets out

204
00:24:21.628 --> 00:24:24.255
the Court will fall
into unimaginable chaos

205
00:24:26.007 --> 00:24:29.386
That is clearly
what the conspirator wanted

206
00:24:31.513 --> 00:24:36.351
The King is confined to bed
because of cold

207
00:24:38.395 --> 00:24:39.853
Please wake Captain Do

208
00:24:39.854 --> 00:24:41.940
and fetch the jester at once

209
00:24:43.566 --> 00:24:46.194
Take His Majesty to a remote temple

210
00:24:47.404 --> 00:24:50.156
Absolutely no one is
to know about this

211
00:24:50.740 --> 00:24:52.909
until the poison is identified

212
00:24:53.159 --> 00:24:55.245
and His Majesty recovers

213
00:24:57.914 --> 00:25:00.166
It's not the night we arranged

214
00:25:00.417 --> 00:25:03.420
The King must be going
somewhere nice

215
00:25:04.421 --> 00:25:07.215
I see the beating
didn't teach you anything

216
00:25:10.635 --> 00:25:12.053
I beg your pardon?

217
00:25:12.804 --> 00:25:15.432
Was it you that ratted me out?

218
00:25:15.890 --> 00:25:18.059
I don't know how to thank you!

219
00:25:19.102 --> 00:25:22.772
It was indeed an insufferable crime
to make fun of the King

220
00:25:23.189 --> 00:25:27.109
and the magistrate who took
the girl's virginity for my crimes

221
00:25:27.110 --> 00:25:28.611
is innocent

222
00:25:28.945 --> 00:25:31.322
But what did that
15-year-old girl do wrong?

223
00:25:33.575 --> 00:25:38.455
Was there any untruth in what I said?

224
00:25:40.498 --> 00:25:42.250
Don't let your tongue run wild

225
00:25:47.130 --> 00:25:48.173
It's Captain Do

226
00:25:53.303 --> 00:26:00.435
His Majesty wishes to stay
in his quarters tonight

227
00:26:01.770 --> 00:26:08.443
I shall escort him out
as soon as the King is finished

228
00:26:19.496 --> 00:26:21.122
Hitting me and shit

229
00:26:28.630 --> 00:26:30.298
Where is His Majesty?

230
00:26:31.591 --> 00:26:35.011
The King is unwell
Oh How sick is he?

231
00:26:49.275 --> 00:26:51.402
Is it serious?

232
00:26:51.694 --> 00:26:54.030
You'll have to act
as his stand-in for a while

233
00:26:55.615 --> 00:26:57.200
For how long?

234
00:26:58.535 --> 00:27:00.370
There is nothing for you to worry

235
00:27:00.578 --> 00:27:03.039
as long as you do as I say

236
00:27:12.423 --> 00:27:15.135
I won't do it Wretch!

237
00:27:15.385 --> 00:27:16.844
It's for the good of the kingdom

238
00:27:16.845 --> 00:27:18.388
And none of my concern

239
00:27:18.513 --> 00:27:20.223
You're asking me
to put my neck on the line

240
00:27:21.558 --> 00:27:23.393
I can't do it

241
00:27:25.895 --> 00:27:27.355
It's 20 silver coins now

242
00:27:27.897 --> 00:27:29.732
I shall give you 20 more after

243
00:27:35.071 --> 00:27:40.034
My life for a few coins

244
00:27:41.911 --> 00:27:43.079
I'm not that crazy

245
00:28:00.263 --> 00:28:08.263
Did you say
'for the good of the kingdom'?

246
00:28:10.273 --> 00:28:17.822
The good of the kingdom means
the good of the people

247
00:28:18.281 --> 00:28:20.950
Man, what's happening

248
00:28:24.829 --> 00:28:31.628
I trust you'll keep your word
about the balance

249
00:28:50.688 --> 00:28:52.898
His Majesty has a terrible cold

250
00:28:52.899 --> 00:28:55.401
and shall not be attending
this morning's conference

251
00:28:55.485 --> 00:28:59.405
The morning conference will
be held again in three days

252
00:29:02.492 --> 00:29:06.746
The first thing to learn
are those nearest to the King

253
00:29:06.996 --> 00:29:09.499
You have already met
Chief Eunuch and Captain Do

254
00:29:09.832 --> 00:29:14.629
Lady Han is King's designated court lady
who serves him closest

255
00:29:18.883 --> 00:29:20.176
Your Majesty.

256
00:29:20.385 --> 00:29:23.680
The Queen asks for an audience

257
00:29:23.972 --> 00:29:27.016
The Court has
eyes and ears everywhere

258
00:29:27.183 --> 00:29:29.102
You shall take extra care at all times

259
00:29:29.227 --> 00:29:30.979
What do you mean?

260
00:29:31.437 --> 00:29:33.064
Is he so terribly ill?

261
00:29:33.147 --> 00:29:34.439
Your Highness

262
00:29:34.440 --> 00:29:36.442
Tell him I need to see him urgently

263
00:29:36.734 --> 00:29:37.526
Your Royal Highness

264
00:29:37.527 --> 00:29:40.780
Is he with a court lady?

265
00:29:41.489 --> 00:29:44.491
You won't get near the Queen
or the concubines

266
00:29:44.492 --> 00:29:48.121
and be extra cautious not to
chance upon the Queen

267
00:29:48.413 --> 00:29:50.414
You may resemble the King

268
00:29:50.415 --> 00:29:53.710
but you won't fool those
who share the bed with him

269
00:29:54.043 --> 00:29:57.547
I told the officials you can't speak
due to a troubled throat

270
00:29:57.797 --> 00:29:59.881
If there is anything you need to ask,

271
00:29:59.882 --> 00:30:02.343
ask Chief Eunuch

272
00:30:03.136 --> 00:30:05.388
Can I ask something?

273
00:30:05.722 --> 00:30:07.515
Come closer

274
00:30:10.184 --> 00:30:11.728
<i>You know L...</i>

275
00:30:16.399 --> 00:30:20.903
I'm sorry but I need to take a dump

276
00:30:21.362 --> 00:30:23.239
I couldn't find a toilet for two days

277
00:30:24.574 --> 00:30:28.286
Ask for a plum blossom pot

278
00:30:28.411 --> 00:30:29.746
I need that right away

279
00:30:42.759 --> 00:30:44.260
You

280
00:30:46.512 --> 00:30:48.056
What are you waiting for?

281
00:30:49.891 --> 00:30:51.100
Leave me

282
00:30:51.351 --> 00:30:54.437
I need to take a crap
Get the hell out

283
00:30:54.729 --> 00:30:55.729
Hurry!

284
00:30:55.730 --> 00:30:56.522
Your Majesty

285
00:31:06.157 --> 00:31:07.742
Congratulations, Your Majesty

286
00:31:12.872 --> 00:31:15.458
Congratulations, Your Majesty

287
00:31:19.170 --> 00:31:20.671
Hey! Hey!

288
00:31:22.715 --> 00:31:24.258
What are you doing?

289
00:31:25.718 --> 00:31:27.594
Back off Punish me with
death, Your Majesty

290
00:31:27.595 --> 00:31:29.764
Why would I kill you?

291
00:31:29.972 --> 00:31:31.933
Just leave me

292
00:31:35.645 --> 00:31:37.480
Leave me Your Majesty

293
00:31:41.526 --> 00:31:42.693
Don't come any closer

294
00:31:45.446 --> 00:31:47.990
When you wake in the morning,
clear your throat

295
00:31:48.991 --> 00:31:51.494
Court ladies will bring in water
for washing up

296
00:32:28.281 --> 00:32:30.950
You could've told me that earlier

297
00:32:33.703 --> 00:32:35.871
Congratulations, Your Majesty

298
00:32:35.872 --> 00:32:38.583
Congratulate what?

299
00:32:39.333 --> 00:32:43.087
There is no outhouse for the King
Ask for a plum blossom pot

300
00:32:43.337 --> 00:32:44.839
I already know that

301
00:32:45.923 --> 00:32:48.341
Where are they taking it to?

302
00:32:48.342 --> 00:32:50.678
It's sent to the royal physician

303
00:32:50.928 --> 00:32:54.307
to check the color and hardness

304
00:32:54.724 --> 00:32:56.309
and taste

305
00:32:59.395 --> 00:33:01.105
They taste it?

306
00:33:05.776 --> 00:33:07.737
Next are the royal concubines

307
00:33:13.034 --> 00:33:14.619
So many of them!

308
00:33:17.788 --> 00:33:18.956
Eunuch Kim!

309
00:33:19.207 --> 00:33:20.833
It's Eunuch Jo, Sire

310
00:33:22.418 --> 00:33:23.711
Eunuch Jo

311
00:33:23.961 --> 00:33:29.717
I heard that the King shares his bed
with his concubines every night

312
00:33:29.926 --> 00:33:32.386
for a royal coitus

313
00:33:32.512 --> 00:33:36.097
It's a matter concerning
the inner affairs of the Court

314
00:33:36.098 --> 00:33:44.098
I was just worried that one of
the concubines might pay a visit

315
00:33:44.232 --> 00:33:46.316
I can only refuse so many times

316
00:33:46.317 --> 00:33:49.612
Not to mention
they might get suspicious

317
00:33:53.115 --> 00:33:54.659
<i>So...</i> can I?

318
00:33:56.202 --> 00:33:57.954
I beg your pardon?

319
00:33:59.622 --> 00:34:02.458
Just an amusing thought

320
00:34:04.877 --> 00:34:09.465
The King's taster tastes the food
to check for any poisons

321
00:34:09.882 --> 00:34:13.134
Meals are served twice a day
in the morning and evening

322
00:34:13.135 --> 00:34:14.135
For light meals and snacks,

323
00:34:14.136 --> 00:34:16.806
- he favors buckwheat and dumplings
- Bring it in

324
00:34:27.733 --> 00:34:28.859
Take it out

325
00:34:33.030 --> 00:34:34.699
That was good

326
00:34:38.995 --> 00:34:41.831
I thought I had a big appetite

327
00:34:42.665 --> 00:34:45.167
but the King must be quite
a big eater himself

328
00:34:46.210 --> 00:34:48.504
The court ladies at the royal kitchen

329
00:34:48.671 --> 00:34:52.133
eat the leftovers from King's table

330
00:34:55.886 --> 00:34:56.929
Are you telling me

331
00:34:58.389 --> 00:35:00.181
that they starved all day
because of me?

332
00:35:00.182 --> 00:35:06.021
They are only allowed to cook for the King
and for him alone

333
00:35:06.022 --> 00:35:10.692
That is quite astonishing

334
00:35:10.693 --> 00:35:13.487
No wonder they were
looking at me horrified

335
00:35:45.353 --> 00:35:46.937
That lady over there

336
00:35:48.397 --> 00:35:49.440
Who is she?

337
00:35:51.108 --> 00:35:53.778
It's Her Royal Highness
the Queen Consort

338
00:35:54.111 --> 00:35:55.738
That makes her...

339
00:35:56.489 --> 00:35:57.573
Oh!

340
00:35:57.948 --> 00:36:03.746
The Chief Secretary insisted upon
avoiding her at all costs

341
00:36:39.490 --> 00:36:41.700
The morning conference was
postponed for three days

342
00:36:41.701 --> 00:36:43.862
But the individual audiences
cannot be delayed any more

343
00:36:44.829 --> 00:36:47.229
You'll only need three phrases
during the individual meetings

344
00:36:47.540 --> 00:36:49.458
Do as you see fit

345
00:36:49.709 --> 00:36:52.002
Next Bring him in

346
00:36:53.504 --> 00:36:54.630
Go on

347
00:36:57.425 --> 00:36:59.260
Do as you see fit

348
00:37:01.429 --> 00:37:04.932
I'm sorry Wretch!

349
00:37:05.474 --> 00:37:07.268
Have you not heard
His Majesty's voice?

350
00:37:07.476 --> 00:37:08.894
Keep it low and solemn

351
00:37:17.862 --> 00:37:19.613
As you see fit

352
00:37:23.492 --> 00:37:25.118
Do as you see fit

353
00:37:25.119 --> 00:37:26.953
Your grace is immeasurable

354
00:37:26.954 --> 00:37:29.331
Bring in the next

355
00:37:30.499 --> 00:37:33.586
Morning conference is vitally important

356
00:37:34.211 --> 00:37:37.172
It is where high-ranking officials gather

357
00:37:37.173 --> 00:37:39.340
to hear the King's decrees

358
00:37:39.341 --> 00:37:41.343
Mistakes will not go unnoticed

359
00:37:42.303 --> 00:37:42.636
Yes, sir

360
00:37:42.637 --> 00:37:44.888
First row on the left,
two down from the left

361
00:37:44.889 --> 00:37:46.557
is Ha, the Tax Minister

362
00:37:47.391 --> 00:37:50.519
For the sake of power, he will
happily walk into a manure tub

363
00:37:51.562 --> 00:37:55.691
Next to him is Kim Jong-se,
the Justice Minister

364
00:37:55.941 --> 00:37:58.443
He is a greedy and cruel character

365
00:37:58.444 --> 00:38:01.238
who will chase his enemies
to the end of days

366
00:38:02.114 --> 00:38:05.408
The man that always agrees
to the Justice Minister is

367
00:38:05.409 --> 00:38:07.368
Inspector General, Lee Yun-sang

368
00:38:07.369 --> 00:38:11.415
All that he cares about
is maintaining his position

369
00:38:11.999 --> 00:38:14.210
At the rightmost of the first row is

370
00:38:15.336 --> 00:38:17.212
Park Chung-seo, the Minister of Interior

371
00:38:17.213 --> 00:38:19.173
You must remember him

372
00:38:19.548 --> 00:38:23.719
Don't you see what
the King is trying to do?

373
00:38:24.887 --> 00:38:27.389
The King is giving us Yu Jeong-ho

374
00:38:27.807 --> 00:38:30.141
to diverting our attention from issues

375
00:38:30.142 --> 00:38:33.895
such as troop dispatch or
the uniform land tax law

376
00:38:33.896 --> 00:38:35.730
Is it not the truth?

377
00:38:35.731 --> 00:38:41.612
His eyes are as sharp as a hawk's
and his character as venomous as a viper's

378
00:38:43.405 --> 00:38:45.157
From this moment on,

379
00:38:45.533 --> 00:38:49.245
you shall address me and the Chief Eunuch
the way you would a servant

380
00:38:49.745 --> 00:38:50.370
Sir?

381
00:38:50.371 --> 00:38:51.747
Remember

382
00:38:51.997 --> 00:38:56.252
the Court has eyes and ears everywhere

383
00:39:02.174 --> 00:39:03.424
What you have in front of you

384
00:39:03.425 --> 00:39:06.136
is the royal decree to be passed down
at the conference tomorrow

385
00:39:06.595 --> 00:39:09.473
Read it out loud, Your Majesty

386
00:39:18.482 --> 00:39:20.525
I command my trusted council

387
00:39:20.526 --> 00:39:25.406
Tax Minister shall
draw a bill to Stop!

388
00:39:27.157 --> 00:39:29.118
His Majesty is a king,

389
00:39:29.326 --> 00:39:31.579
not a storyteller from market place

390
00:39:31.996 --> 00:39:34.790
Low and solemnly Like a king

391
00:39:45.092 --> 00:39:47.052
I command my trusted council

392
00:39:47.970 --> 00:39:49.346
Tax Minister

393
00:39:49.597 --> 00:39:53.809
Draw up a bill to restore
the uniform land tax law

394
00:39:55.185 --> 00:39:56.311
Minister of Construction

395
00:39:56.312 --> 00:39:58.647
Stop the palace renovation immediately

396
00:39:59.023 --> 00:40:02.443
How can you
justify renovating the palace

397
00:40:02.651 --> 00:40:05.529
at the cost of my good people?

398
00:40:05.821 --> 00:40:07.405
Minister of Justice

399
00:40:07.406 --> 00:40:10.492
I shall not question the wrongdoings
of Magistrate Yu Jeong-ho

400
00:40:10.659 --> 00:40:12.994
All treason must be dealt
with the strictest law

401
00:40:12.995 --> 00:40:17.666
But the law must not be
used to punish the innocent

402
00:40:18.125 --> 00:40:19.793
I command my trusted council

403
00:40:20.002 --> 00:40:24.423
Those that disturb the peace of the Court
by stirring up groundless accusations

404
00:40:24.882 --> 00:40:28.052
shall be dealt as strictly
as those guilty of treason

405
00:40:29.178 --> 00:40:32.139
This concludes
the morning conference

406
00:40:35.184 --> 00:40:37.102
Yes, Your Majesty

407
00:41:01.585 --> 00:41:04.505
The morning conference is prepared

408
00:41:32.783 --> 00:41:36.996
His Majesty the King!

409
00:41:50.968 --> 00:41:55.180
His Majesty the King!

410
00:42:38.432 --> 00:42:40.893
The morning conference
shall commence

411
00:42:43.729 --> 00:42:47.691
His Majesty shall pass down
the royal decree

412
00:42:54.323 --> 00:42:56.033
Your Majesty.

413
00:42:56.200 --> 00:42:59.661
I heard you suffered
from a terrible fever

414
00:43:00.037 --> 00:43:02.331
How does Your Majesty
feel this morning?

415
00:43:04.333 --> 00:43:05.918
Quite well

416
00:43:06.126 --> 00:43:07.795
Your grace is immeasurable,
Your Majesty

417
00:43:07.961 --> 00:43:10.089
Your grace is immeasurable

418
00:43:40.869 --> 00:43:42.704
This is a blank scroll

419
00:43:58.220 --> 00:44:01.306
Due to the pain in the throat

420
00:44:04.143 --> 00:44:06.186
His Majesty shall not
read out the royal decree

421
00:44:06.728 --> 00:44:09.022
I'll do the honor
on His Majesty's behalf

422
00:44:11.733 --> 00:44:14.361
Tax Minister Yes, Your Majesty

423
00:44:14.570 --> 00:44:19.658
You shall draw up a bill to restore
the uniform land tax law

424
00:44:19.950 --> 00:44:20.909
Justice Minister

425
00:44:22.578 --> 00:44:23.828
Yes, Your Majesty

426
00:44:23.829 --> 00:44:28.792
Prepare a report on which regions
the law should be enforced first

427
00:44:29.168 --> 00:44:30.294
Yes, Your Majesty

428
00:44:30.711 --> 00:44:32.421
Trusted servants, hear my words

429
00:44:32.462 --> 00:44:35.924
I shall no longer question
the wrongdoings of Yu Jeong-ho

430
00:44:36.216 --> 00:44:40.720
Any man found guilty of disturbing the
peace with groundless accusations

431
00:44:40.721 --> 00:44:42.472
shall be punished severely

432
00:44:42.681 --> 00:44:46.935
I trust you shall endeavor
to fulfill the royal decree

433
00:44:47.603 --> 00:44:51.940
This concludes the morning conference

434
00:44:52.107 --> 00:44:56.069
Your grace is immeasurable,
Your Majesty

435
00:45:00.949 --> 00:45:02.951
Revive the identification system?

436
00:45:03.202 --> 00:45:05.329
And restore the uniform land tax law?

437
00:45:05.704 --> 00:45:07.955
The passing of the bill wasn't
delayed for our interest

438
00:45:07.956 --> 00:45:11.792
The Chief Secretary is to blame
for this mess

439
00:45:11.793 --> 00:45:13.794
Didn't I make that clear earlier?

440
00:45:13.795 --> 00:45:16.797
He disturbs peace
with his three-inch tongue

441
00:45:16.798 --> 00:45:18.925
The King has ordered for reports

442
00:45:18.926 --> 00:45:21.803
What should I do now?

443
00:45:42.324 --> 00:45:44.493
Who made this red bean porridge?

444
00:45:45.035 --> 00:45:48.120
Your Majesty didn't appear
to have fully recovered

445
00:45:48.121 --> 00:45:50.457
I asked you who made it

446
00:45:53.001 --> 00:45:58.215
The taster asked the palace matron
at the royal kitchen

447
00:46:06.682 --> 00:46:08.976
It tastes really good

448
00:46:09.184 --> 00:46:11.561
Just like what I used to eat as a child

449
00:46:12.020 --> 00:46:13.897
What is your name?

450
00:46:14.106 --> 00:46:16.108
Lady Han, Sire

451
00:46:20.821 --> 00:46:22.489
And yours?

452
00:46:23.448 --> 00:46:27.327
Your Majesty, it's Sa-wol

453
00:46:28.036 --> 00:46:29.079
How old are you?

454
00:46:30.205 --> 00:46:34.084
Fifteen, Sire Fifteen

455
00:46:40.382 --> 00:46:42.968
I'm done for now
Clear the table

456
00:46:46.930 --> 00:46:52.060
You heard His Majesty
Make haste Yes, sir

457
00:47:03.113 --> 00:47:06.032
I missed you, good old rice!

458
00:47:06.033 --> 00:47:07.283
Stock up while you can

459
00:47:07.284 --> 00:47:09.494
You don't know when
he'll get his appetite back

460
00:47:13.081 --> 00:47:14.333
My Lady

461
00:47:14.374 --> 00:47:17.044
Do you think the King
has changed recently?

462
00:47:17.085 --> 00:47:18.169
What do you mean by that?

463
00:47:18.170 --> 00:47:20.129
His complexion as well as his palate

464
00:47:20.130 --> 00:47:24.843
He chuckles a lot, too
And Yeong-yi told me

465
00:47:25.385 --> 00:47:27.546
that even the sound of his royal
defecation has changed

466
00:48:08.678 --> 00:48:11.723
Fortunately, his pulse is returning

467
00:48:13.642 --> 00:48:15.102
But, sir

468
00:48:15.644 --> 00:48:19.398
it appears that he's been drugged
not poisoned

469
00:48:19.898 --> 00:48:21.733
What do you mean by that?

470
00:48:21.942 --> 00:48:26.113
Where has he been
going on his outings?

471
00:48:34.871 --> 00:48:37.999
He's been avoiding royal coitus?

472
00:48:38.208 --> 00:48:42.295
How on earth could I know?

473
00:48:43.171 --> 00:48:47.758
I hear he is staying clear of
the concubines and the Queen, too

474
00:48:47.759 --> 00:48:50.137
The rumor has spread
all over the Court

475
00:48:50.512 --> 00:48:53.389
He is avoiding the
sweet smell of women

476
00:48:53.390 --> 00:48:58.353
that he favors so much My Lord

477
00:49:05.986 --> 00:49:07.028
My Lord

478
00:49:07.571 --> 00:49:10.699
The Chief Secretary is
up to something

479
00:49:10.991 --> 00:49:14.953
He's been enquiring about Lady Ahn

480
00:49:15.078 --> 00:49:16.538
What should we do?

481
00:49:18.540 --> 00:49:24.463
Take some men and burn down
the poppy patch at once

482
00:49:25.338 --> 00:49:29.551
We must get rid of all evidence

483
00:49:51.323 --> 00:49:55.076
Lady Ahn has been in the wind
for a few days now

484
00:50:37.827 --> 00:50:39.538
As you see fit

485
00:50:40.038 --> 00:50:42.249
Your grace is immeasurable

486
00:50:50.131 --> 00:50:52.801
Did you dissent
the uniform land tax bill?

487
00:50:52.968 --> 00:50:55.387
But that's what you told me to do

488
00:50:55.512 --> 00:50:57.805
To respond to whatever
the officials say with

489
00:50:57.806 --> 00:50:59.182
Do as you see fit

490
00:51:07.190 --> 00:51:09.024
Did you approve the interrogation
of Yu Jeong-ho?

491
00:51:09.025 --> 00:51:12.153
No, I didn't do that

492
00:51:12.320 --> 00:51:16.991
I only approved the setting up
of an inquisitorial committee

493
00:51:16.992 --> 00:51:18.743
That's the same thing!

494
00:51:19.035 --> 00:51:22.080
Didn't I warn you to be extra
cautious around Park Chung-seo?

495
00:51:25.208 --> 00:51:27.085
I'll call for a high officials' meeting

496
00:51:27.335 --> 00:51:29.336
You will announce the reintroduction
of the uniform land tax bill

497
00:51:29.337 --> 00:51:33.216
Why keep making me
change my words?

498
00:51:33.341 --> 00:51:35.343
Just do as I say

499
00:51:35.594 --> 00:51:37.804
You must give to take

500
00:51:38.179 --> 00:51:39.638
That's politics

501
00:51:39.639 --> 00:51:43.268
Shouldn't I know
what I'm giving away and taking

502
00:51:44.603 --> 00:51:46.479
at least?

503
00:51:53.403 --> 00:51:54.904
Do you know, Chief

504
00:51:55.071 --> 00:51:56.739
what the big deal is about

505
00:51:56.740 --> 00:51:58.780
the identification law and
the uniform land tax law?

506
00:51:58.992 --> 00:52:00.368
I do not, Sire

507
00:52:04.205 --> 00:52:06.124
What do I need to know anyway?

508
00:52:06.916 --> 00:52:09.252
I only need to do as I'm told

509
00:52:09.502 --> 00:52:15.675
But I can get you books on the subject

510
00:52:17.886 --> 00:52:19.928
If everyone carries
an identification tag,

511
00:52:19.929 --> 00:52:24.058
it would be easy to check the identity
and convenient for taxation purposes

512
00:52:24.059 --> 00:52:26.811
Not for everyone, Sire

513
00:52:27.228 --> 00:52:33.193
An identification tag carries with it
the duty of compulsory labor

514
00:52:33.526 --> 00:52:36.029
There are people who abandon
their tags and cross the border

515
00:52:36.279 --> 00:52:39.658
or voluntarily get castrated
to become a eunuch

516
00:52:39.949 --> 00:52:42.577
You mean they
cut off their own balls?

517
00:52:45.038 --> 00:52:50.960
That means such eunuchs could be
in this Court

518
00:52:51.086 --> 00:52:52.253
Do you know anyone?

519
00:53:01.346 --> 00:53:02.806
Chief

520
00:53:03.640 --> 00:53:07.227
It might be an awkward question

521
00:53:08.144 --> 00:53:10.522
Ask me anything, Sire

522
00:53:10.939 --> 00:53:13.191
Do you really not have it?

523
00:53:15.443 --> 00:53:17.611
I do not, Sire

524
00:53:17.612 --> 00:53:20.907
Then, when you go to the outhouse

525
00:53:21.074 --> 00:53:23.743
do you do it standing up

526
00:53:23.993 --> 00:53:25.286
or sitting down?

527
00:53:26.621 --> 00:53:27.622
Well

528
00:53:38.258 --> 00:53:40.051
It must have hurt

529
00:53:46.933 --> 00:53:48.101
Chief Secretary!

530
00:53:48.768 --> 00:53:49.728
Your Majesty!

531
00:53:53.857 --> 00:53:54.983
Chief Secretary

532
00:53:56.693 --> 00:53:57.819
Chief Secretary

533
00:54:03.241 --> 00:54:04.159
Chief Secretary

534
00:54:05.702 --> 00:54:06.619
Chief Secretary

535
00:54:07.162 --> 00:54:08.079
Your Majesty

536
00:54:08.955 --> 00:54:11.582
The king never comes to his servant

537
00:54:11.583 --> 00:54:13.751
But you're a busy man

538
00:54:13.752 --> 00:54:15.043
Let me ask you a question

539
00:54:15.044 --> 00:54:17.505
I stayed up all night studying

540
00:54:17.797 --> 00:54:20.340
and I think the uniform land tax law
is a really good law

541
00:54:20.341 --> 00:54:24.345
So why was it abolished
only after a year?

542
00:54:24.554 --> 00:54:27.056
Sire Secretary

543
00:54:27.891 --> 00:54:30.350
It's not a question of
right and wrong

544
00:54:30.351 --> 00:54:32.020
Politics is just politics

545
00:54:32.312 --> 00:54:34.912
There are a lot of suspicious eyes
Return to your quarters at once

546
00:54:39.736 --> 00:54:42.322
Have a man watch the Secretary

547
00:54:42.614 --> 00:54:47.869
I want to know his every
movement Yes, sir

548
00:54:49.412 --> 00:54:51.456
I just don't understand

549
00:54:52.165 --> 00:54:53.791
Why does everyone get so sensitive

550
00:54:53.792 --> 00:54:55.710
whenever the uniform
land tax law is mentioned?

551
00:54:56.377 --> 00:55:00.381
Probably because of resistance
by landowners

552
00:55:00.590 --> 00:55:03.635
It's only fair to impose tax
according to how much land you own

553
00:55:03.968 --> 00:55:06.721
Those who have more
should contribute more

554
00:55:07.138 --> 00:55:11.601
Sire, Your way of speaking
resembles the King more and more

555
00:55:12.227 --> 00:55:13.561
Is that so?

556
00:55:15.104 --> 00:55:18.900
I sometimes feel like the real King

557
00:55:20.401 --> 00:55:24.197
Your Majesty, a night snack is ready

558
00:55:25.990 --> 00:55:27.242
Bring it in

559
00:55:34.457 --> 00:55:35.625
Sa-wol

560
00:55:37.836 --> 00:55:39.253
Yes, Your Majesty

561
00:55:39.254 --> 00:55:40.964
Did you say you were fifteen?

562
00:55:41.089 --> 00:55:43.216
I am, Sire

563
00:55:45.051 --> 00:55:47.262
How did you end up living in the Court?

564
00:55:49.764 --> 00:55:50.598
Here

565
00:55:51.182 --> 00:55:55.270
I'm only asking out of curiosity
You may answer freely

566
00:55:59.816 --> 00:56:04.779
My father was a tenant farmer
in the mountainous region

567
00:56:05.280 --> 00:56:10.492
Then one day, he was told
to pay tax in abalone

568
00:56:10.493 --> 00:56:12.245
Abalone from a farmer?

569
00:56:14.122 --> 00:56:15.038
What happened?

570
00:56:15.039 --> 00:56:18.543
He had to borrow at high interest

571
00:56:20.295 --> 00:56:23.840
Debt begot more debt

572
00:56:24.215 --> 00:56:28.303
We ended up losing the house
and the little land we owned

573
00:56:28.720 --> 00:56:32.265
My father was jailed

574
00:56:32.640 --> 00:56:34.058
Oh dear

575
00:56:34.309 --> 00:56:36.811
When that still wasn't enough
to pay off the debt

576
00:56:37.312 --> 00:56:43.151
My mother and brother
were sold as slaves

577
00:56:45.486 --> 00:56:48.156
and I,
to a deputy minister's household

578
00:56:48.448 --> 00:56:49.991
Insufferable!

579
00:56:51.910 --> 00:56:54.287
My father was left by himself

580
00:56:57.790 --> 00:57:00.168
He never recovered from
the injuries of the torture

581
00:57:02.128 --> 00:57:04.171
and passed away in the same year

582
00:57:04.172 --> 00:57:05.380
Fucking bastards!

583
00:57:05.381 --> 00:57:06.549
Sire!

584
00:57:12.096 --> 00:57:13.932
Don't you miss your mother?

585
00:57:15.683 --> 00:57:17.393
If only I knew
whether she lives or not

586
00:57:18.770 --> 00:57:20.688
I have no other wish in the world

587
00:57:25.818 --> 00:57:33.818
I'll reunite you with your mother
before this act is over

588
00:57:36.162 --> 00:57:37.914
Your grace is immeasurable

589
00:57:39.040 --> 00:57:40.290
Your grace is immeasurable,
Your Majesty

590
00:57:40.291 --> 00:57:42.502
You may leave now

591
00:57:42.527 --> 00:57:44.527
SharePirate.Com - Convenient Downloads for Members

592
00:57:53.096 --> 00:57:56.431
Tell me, Chief

593
00:57:56.432 --> 00:58:00.311
What can I do about the bastards

594
00:58:00.478 --> 00:58:02.729
who squeeze pennies from
the weak and poor?

595
00:58:02.730 --> 00:58:06.733
Order the Royal Investigation Bureau

596
00:58:06.734 --> 00:58:08.528
But that takes too long

597
00:58:08.736 --> 00:58:11.072
I don't know how long
I'll be playing the King

598
00:58:11.823 --> 00:58:14.242
Then Then?

599
00:58:15.410 --> 00:58:18.204
It's nothing, Sire Oh, come on!

600
00:58:22.250 --> 00:58:23.334
Tax Minister

601
00:58:24.252 --> 00:58:25.712
Yes, Your Majesty

602
00:58:26.212 --> 00:58:30.925
Did I not command you to
reintroduce the tax reform bill?

603
00:58:32.760 --> 00:58:34.220
Sire

604
00:58:34.429 --> 00:58:38.473
If you change the law overnight,
the burden on landowners

605
00:58:38.474 --> 00:58:40.893
will become unbearable

606
00:58:41.102 --> 00:58:44.521
Do not discriminate landowners
for they are your loyal subjects, too

607
00:58:44.522 --> 00:58:47.941
Taxing 10 bags of rice for those
who own 10 patches of rice paddy

608
00:58:47.942 --> 00:58:51.529
and 1 for those who own 1
How is that discrimination?

609
00:58:52.238 --> 00:58:55.323
When people are voluntarily
becoming slaves and eunuchs,

610
00:58:55.324 --> 00:58:58.244
how can you talk of discrimination
over a landowner's bag of rice?

611
00:59:00.329 --> 00:59:02.165
Bring in the prisoner

612
00:59:13.593 --> 00:59:15.969
That man is the magistrate for Gangwon

613
00:59:15.970 --> 00:59:18.139
who extorted money
from the commoners

614
00:59:19.015 --> 00:59:23.770
The officials
who took bribes from him

615
00:59:23.978 --> 00:59:28.357
and those that took bribes
from those officials

616
00:59:28.483 --> 00:59:32.153
I shall hear all their names

617
00:59:33.488 --> 00:59:39.869
Which of you can swear that
he didn't receive from this man?

618
00:59:41.412 --> 00:59:42.330
Tax Minister!

619
00:59:43.247 --> 00:59:44.122
Yes, Your Majesty

620
00:59:44.123 --> 00:59:49.337
Those who abuse King's tribute
for usury shall be punished severely

621
00:59:50.338 --> 00:59:52.673
As His Majesty orders

622
00:59:53.508 --> 00:59:54.926
Justice Minister

623
00:59:55.176 --> 00:59:56.343
Yes, Your Majesty

624
00:59:56.344 --> 00:59:58.553
Have all magistrates
open their repositories

625
00:59:58.554 --> 01:00:02.683
and return all rice and linen
back to the people

626
01:00:03.142 --> 01:00:04.268
Yes, Your Majesty

627
01:00:04.685 --> 01:00:06.479
I command my trusted council

628
01:00:06.938 --> 01:00:09.398
to have uniform land tax law
enforced immediately

629
01:00:10.566 --> 01:00:13.236
Anyone that obstruct
the execution of this decree

630
01:00:13.861 --> 01:00:18.574
shall be punished
with utmost severity

631
01:00:19.909 --> 01:00:23.454
Your grace is immeasurable

632
01:00:48.604 --> 01:00:52.233
You're running state affairs
as you please

633
01:00:53.025 --> 01:00:55.486
But we got the uniform land tax law

634
01:00:55.820 --> 01:00:59.490
Do you even know
who Yu Jeong-ho is?

635
01:00:59.574 --> 01:01:02.368
You must give to take

636
01:01:02.660 --> 01:01:04.703
Isn't that what politics is about?

637
01:01:04.704 --> 01:01:06.580
Politics is no marketplace haggling!

638
01:01:06.581 --> 01:01:09.792
Someone might hear us

639
01:01:11.252 --> 01:01:15.840
Please act more appropriately
around the King

640
01:01:28.019 --> 01:01:29.353
Yu Jeong-ho is

641
01:01:29.937 --> 01:01:31.939
the Queen's brother

642
01:01:32.773 --> 01:01:33.900
Pardon me?

643
01:01:34.525 --> 01:01:39.113
They are accusing him of treason
in order to depose the Queen

644
01:01:41.115 --> 01:01:42.909
She is the mother of this kingdom

645
01:01:44.160 --> 01:01:46.286
- How dare they?
- Sire

646
01:01:46.287 --> 01:01:47.997
King's taster to see His Majesty

647
01:01:58.633 --> 01:01:59.967
Let her in

648
01:02:06.015 --> 01:02:09.310
The inquisition makes one confess
to crimes he never committed

649
01:02:09.769 --> 01:02:12.103
I was prepared to sacrifice
the land tax bill

650
01:02:12.104 --> 01:02:14.482
in exchange of Yu's life

651
01:02:15.650 --> 01:02:18.361
What do I do now?

652
01:02:18.527 --> 01:02:20.488
Absolutely nothing

653
01:02:20.655 --> 01:02:24.200
If you wish to help me and the Court

654
01:02:25.368 --> 01:02:28.454
Her Royal Highness to see His Majesty

655
01:02:30.665 --> 01:02:32.124
Tell her I'm in bed

656
01:02:43.844 --> 01:02:46.013
I trusted Your Majesty

657
01:02:46.180 --> 01:02:48.182
If Your Majesty finds me
so unbearable,

658
01:02:48.307 --> 01:02:50.351
grant me the relief of death

659
01:02:54.730 --> 01:02:56.107
What are you doing?

660
01:03:02.863 --> 01:03:04.323
Can you please drop the knife?

661
01:03:05.825 --> 01:03:09.161
I shall spare the life of Yu
no matter what

662
01:03:09.370 --> 01:03:11.414
Do you give your word?

663
01:03:12.999 --> 01:03:14.375
You have my word

664
01:03:15.501 --> 01:03:22.717
Would you please come down?

665
01:03:38.649 --> 01:03:41.360
If Your Majesty doesn't keep his word,

666
01:03:42.486 --> 01:03:45.072
it shall be the death of me

667
01:03:54.957 --> 01:03:56.334
All right

668
01:04:08.596 --> 01:04:12.183
His Majesty the King!

669
01:04:30.117 --> 01:04:31.702
Why did you do it?

670
01:04:33.037 --> 01:04:37.708
You're my brother-in-law
Why did you conspire against me?

671
01:04:41.295 --> 01:04:44.548
Answer me

672
01:04:47.676 --> 01:04:52.139
Your humble servant
remembers the King

673
01:04:53.015 --> 01:05:01.015
who always put the benefit
of the people before all

674
01:05:03.526 --> 01:05:11.526
But you're no longer the King
I swore to serve

675
01:05:14.912 --> 01:05:21.127
Deafened by corrupt officials
and blinded by wicked women,

676
01:05:25.714 --> 01:05:27.466
you've become nothing but a tyrant

677
01:05:27.508 --> 01:05:30.177
How dare you,
in the presence of His Majesty?

678
01:05:30.386 --> 01:05:32.179
So, what did you do?

679
01:05:32.513 --> 01:05:34.181
Did you plot treason?

680
01:05:34.473 --> 01:05:38.017
No, my Lord! Never!

681
01:05:38.018 --> 01:05:40.813
Did you round up a militia?

682
01:05:40.855 --> 01:05:42.940
I would never dream of such things

683
01:05:43.023 --> 01:05:44.692
Then, what did you do?

684
01:05:45.443 --> 01:05:49.029
I pleaded that you open your ears

685
01:05:50.114 --> 01:05:52.700
I called out that you listen

686
01:05:56.912 --> 01:05:58.873
Punish me with death, Your Majesty

687
01:06:01.292 --> 01:06:03.335
You called out

688
01:06:04.420 --> 01:06:06.464
That's all?

689
01:06:12.720 --> 01:06:15.556
Release him Sire,
it cannot be done

690
01:06:15.723 --> 01:06:20.060
The man is guilty of
treason What treason?

691
01:06:20.269 --> 01:06:23.647
Minister, can you declare
with a clear conscience

692
01:06:24.732 --> 01:06:29.904
that your intentions are
purer than this man?

693
01:06:30.237 --> 01:06:32.907
Step forward if you dare say so

694
01:06:37.036 --> 01:06:38.287
Release him

695
01:06:39.371 --> 01:06:40.831
for he is guilty of no crime

696
01:06:51.675 --> 01:06:55.804
Is that how he wants to play?

697
01:07:11.153 --> 01:07:12.446
Chief

698
01:07:16.283 --> 01:07:17.952
Your Majesty

699
01:07:18.035 --> 01:07:20.120
I would like to be alone for a moment

700
01:07:21.914 --> 01:07:25.292
But, Sire Only for a moment

701
01:07:38.681 --> 01:07:40.975
Retire to your quarters, Captain

702
01:07:42.017 --> 01:07:45.144
It's against the laws of the Court

703
01:07:45.145 --> 01:07:48.941
The laws of the Court are
above the King?

704
01:08:04.832 --> 01:08:08.502
Your Highness,
Yu Jeong-ho was released

705
01:08:08.794 --> 01:08:13.674
What they say about
His Majesty must be true

706
01:08:13.841 --> 01:08:15.633
He laughs more

707
01:08:15.634 --> 01:08:18.512
and at night, focuses
only on state affairs

708
01:08:23.350 --> 01:08:24.768
Your Highness?

709
01:08:30.065 --> 01:08:32.776
With Your Highness' permission,
I shall retire

710
01:08:40.826 --> 01:08:42.703
What brings you here, my Lord?

711
01:08:56.842 --> 01:08:58.427
Don't you find it amusing?

712
01:08:59.720 --> 01:09:01.221
I do, my Lord

713
01:09:03.599 --> 01:09:05.392
Yet, you do not smile

714
01:09:11.607 --> 01:09:13.025
Your Majesty

715
01:09:20.407 --> 01:09:21.742
What in Heaven's name?

716
01:09:26.497 --> 01:09:27.790
Sire?

717
01:09:31.043 --> 01:09:32.670
Why did you do that?

718
01:09:33.587 --> 01:09:37.716
I released Yu as I promised

719
01:09:38.342 --> 01:09:39.802
I heard so

720
01:09:40.177 --> 01:09:43.764
You should return the favor

721
01:09:47.434 --> 01:09:49.144
I'm at your service

722
01:09:52.940 --> 01:09:54.441
Give me a smile

723
01:09:56.652 --> 01:09:57.568
I beg your pardon?

724
01:09:57.569 --> 01:09:59.738
Smile for me once

725
01:10:02.157 --> 01:10:06.787
Is it so hard?
I kept my promise

726
01:10:09.123 --> 01:10:10.290
Come on

727
01:10:33.814 --> 01:10:35.482
Your Majesty!

728
01:10:46.285 --> 01:10:47.911
I shall retire to my chamber

729
01:10:56.920 --> 01:10:59.506
Were you with Her Royal Highness?

730
01:11:13.937 --> 01:11:15.314
What's the matter?

731
01:11:16.190 --> 01:11:17.441
Nothing, Sire

732
01:11:19.610 --> 01:11:20.819
Chief Eunuch

733
01:11:26.825 --> 01:11:30.287
Did you notice anything different
about His Majesty?

734
01:11:30.370 --> 01:11:31.455
How do you mean?

735
01:11:31.538 --> 01:11:35.918
It's not just one or two things

736
01:11:36.210 --> 01:11:40.255
His way of speaking and acting

737
01:11:42.883 --> 01:11:45.344
Even his hands look different

738
01:11:45.636 --> 01:11:50.641
Captain, you worry too much

739
01:11:51.058 --> 01:11:52.559
If you'll excuse me

740
01:11:56.563 --> 01:11:59.441
Captain Do seems to
have sensed something

741
01:11:59.733 --> 01:12:03.403
Perhaps we best tell him No

742
01:12:03.487 --> 01:12:08.575
We cannot anticipate
how he would react

743
01:12:09.201 --> 01:12:11.411
His Majesty is coming back
into consciousness

744
01:12:11.870 --> 01:12:13.330
Just a few more days

745
01:12:21.255 --> 01:12:22.256
Your Royal Highness

746
01:12:22.673 --> 01:12:26.176
These are the words of His Majesty

747
01:12:30.097 --> 01:12:32.558
Queen's complexion appears poor

748
01:12:33.392 --> 01:12:37.062
Have this red bean porridge
and regain your health

749
01:12:42.609 --> 01:12:45.696
I heard them Leave me now

750
01:12:46.113 --> 01:12:47.614
If it pleases Your Highness,

751
01:12:47.990 --> 01:12:50.158
His Majesty ordered
that I see you have it

752
01:12:50.242 --> 01:12:53.787
and bring back the empty bowl

753
01:12:57.416 --> 01:12:59.626
Chief Royal Secretary
to see His Majesty

754
01:13:24.818 --> 01:13:26.027
<i>About '(u Jeong-ho</i>

755
01:13:26.028 --> 01:13:31.283
Didn't I make it clear not to
interfere with state affairs?

756
01:13:31.325 --> 01:13:32.910
I know

757
01:13:32.993 --> 01:13:39.041
There are laws in the Court
even for the Queen's siblings

758
01:13:39.124 --> 01:13:42.252
But surely,
King's words override...

759
01:13:43.211 --> 01:13:44.504
Wretch!

760
01:13:44.671 --> 01:13:48.091
Don't you know that even the King
cannot act solely upon his will?

761
01:13:49.051 --> 01:13:51.178
And you are not the King

762
01:13:52.012 --> 01:13:56.350
You said the Court has
eyes and ears everywhere

763
01:13:57.017 --> 01:13:58.644
Why do you talk to me
in that manner?

764
01:13:59.811 --> 01:14:02.731
King's taster to see His Majesty

765
01:14:18.705 --> 01:14:19.957
Let her in

766
01:14:31.176 --> 01:14:32.386
Let's see

767
01:14:33.553 --> 01:14:35.013
Cinnamon toffee!

768
01:14:35.055 --> 01:14:37.474
Wait there, Sa-wol

769
01:14:42.938 --> 01:14:45.399
Secretary, eat this

770
01:14:50.696 --> 01:14:53.323
Your grace is immeasurable Go on

771
01:15:07.504 --> 01:15:09.256
Suck it

772
01:15:21.393 --> 01:15:23.520
Chief Secretary is leaving

773
01:15:41.955 --> 01:15:44.499
Did she have the porridge?

774
01:15:44.833 --> 01:15:46.334
Yes, Your Majesty

775
01:15:47.711 --> 01:15:49.504
Did she have a message for me?

776
01:15:51.465 --> 01:15:55.177
Tell His Majesty to come to the garden
when the curfew bell sounds

777
01:15:55.761 --> 01:15:57.637
for I wish to speak with him

778
01:15:58.180 --> 01:16:03.685
Her Highness' message
for you, Sire I see

779
01:16:04.478 --> 01:16:09.733
The moon in the sky
is the face of my dearest

780
01:16:09.983 --> 01:16:17.074
Who cut my dearest's head
and hung it up there?

781
01:16:17.240 --> 01:16:23.538
When the moon comes up
I gaze upon it

782
01:16:24.664 --> 01:16:25.916
What do you think?

783
01:16:27.542 --> 01:16:29.503
Excellent, Your Majesty

784
01:16:30.921 --> 01:16:32.297
What about you, Captain?

785
01:16:32.923 --> 01:16:36.760
It's befitting the laws of the Court

786
01:16:40.388 --> 01:16:41.807
And you, Chief?

787
01:16:41.848 --> 01:16:45.185
Who do you refer to as 'moon'?

788
01:16:48.355 --> 01:16:51.108
I cannot tell you

789
01:16:51.858 --> 01:16:54.194
Perhaps it's best not to recite it

790
01:16:57.447 --> 01:17:03.286
But two people say
it's good Yes?

791
01:17:03.703 --> 01:17:06.540
Still, it may not be best to...

792
01:17:16.091 --> 01:17:18.802
Sa-wol Yes, Your Majesty

793
01:17:18.885 --> 01:17:22.556
Tonight's snack is dried persimmons,
your favorites

794
01:17:22.806 --> 01:17:24.933
I shall leave it all for you

795
01:17:25.559 --> 01:17:27.352
Your grace is immeasurable

796
01:17:32.858 --> 01:17:35.735
Chief, you shall not retire
to your quarters tonight

797
01:17:35.819 --> 01:17:38.989
for I will stay up to read

798
01:17:39.114 --> 01:17:41.032
Yes, Your Majesty

799
01:17:41.241 --> 01:17:43.534
Your Majesty, it's the curfew bell

800
01:17:43.535 --> 01:17:44.995
All right

801
01:17:50.542 --> 01:17:54.296
Eunuch Jo, I thought
you were on my side

802
01:17:55.130 --> 01:18:01.636
On second thought,
it is not a bad idea

803
01:18:01.928 --> 01:18:03.180
Your Majesty

804
01:18:15.609 --> 01:18:17.110
Wait here

805
01:18:43.220 --> 01:18:46.014
Do you remember
what you said to me

806
01:18:46.181 --> 01:18:48.975
on the day I became Princess Consort?

807
01:18:50.143 --> 01:18:52.020
Well...

808
01:18:52.854 --> 01:18:56.566
Of course you forgot
It's been so long

809
01:18:57.108 --> 01:19:05.108
You held my hand and told me

810
01:19:06.493 --> 01:19:09.037
that you would stay by my side

811
01:19:09.537 --> 01:19:12.165
until the end of days

812
01:19:13.500 --> 01:19:19.881
I can still hear your voice

813
01:19:33.895 --> 01:19:37.774
It's called 'Face of My Dearest'

814
01:19:38.858 --> 01:19:43.363
The moon in the sky
is the face of my dearest

815
01:19:44.364 --> 01:19:50.704
Who cut my dearest's head
and hung it up there?

816
01:19:51.121 --> 01:19:55.625
Alas, how much it must hurt!
She smiles not

817
01:19:56.835 --> 01:19:59.504
When the moon comes up
I gaze upon it

818
01:19:59.713 --> 01:20:03.633
wondering if it is my dearest

819
01:20:08.972 --> 01:20:10.056
What do you think?

820
01:20:12.100 --> 01:20:13.393
How dare you?

821
01:20:13.435 --> 01:20:15.562
Stand back, Your Highness

822
01:20:15.812 --> 01:20:18.397
This man is not His
Majesty Captain!

823
01:20:18.398 --> 01:20:21.568
You may have fooled
the Secretary and Eunuch Jo

824
01:20:21.735 --> 01:20:24.904
But you cannot fool
me Withdraw the sword

825
01:20:25.238 --> 01:20:27.573
How dare you draw your blade
upon the King?

826
01:20:27.574 --> 01:20:32.911
If this man is the King,
I shall bite this blade

827
01:20:32.912 --> 01:20:34.581
It is indeed my Lord the King!

828
01:20:34.622 --> 01:20:38.418
Do you believe that
I would not recognize my King?

829
01:20:38.710 --> 01:20:43.465
Your Majesty, I have a small
red birthmark on my body

830
01:20:43.757 --> 01:20:45.467
Where is it?

831
01:20:53.016 --> 01:20:55.143
On your left bosom

832
01:20:56.227 --> 01:20:59.189
Lower that sword at
once How dare you?

833
01:20:59.481 --> 01:21:03.610
Will you have me reveal my bosom?

834
01:21:07.572 --> 01:21:09.115
Punish me with death, Your Majesty

835
01:21:09.157 --> 01:21:12.744
I shall pay for my sins with my life

836
01:21:13.036 --> 01:21:14.954
Long live my King!

837
01:21:18.291 --> 01:21:20.168
I'll fetch the court ladies

838
01:21:20.877 --> 01:21:23.380
Madam

839
01:21:25.548 --> 01:21:27.425
Captain! Captain!

840
01:21:43.900 --> 01:21:48.153
Finish this porridge
and come for your sword

841
01:21:48.154 --> 01:21:49.489
What?

842
01:21:51.074 --> 01:21:54.619
These are the words of His Majesty

843
01:21:58.998 --> 01:22:01.709
Tell me what your sins are

844
01:22:03.503 --> 01:22:07.047
Drawing a sword upon
Your Majesty's royal person

845
01:22:07.048 --> 01:22:08.591
Wrong

846
01:22:11.469 --> 01:22:14.180
Daring to suspect Your
Majesty Wrong again

847
01:22:20.937 --> 01:22:23.857
King's personal guard who
must protect me with his life

848
01:22:24.149 --> 01:22:26.818
bit on the blade
to take his own life

849
01:22:28.278 --> 01:22:31.030
If that does not consist treason,
what would?

850
01:22:31.739 --> 01:22:35.368
I don't care how many times
you draw the sword at my neck

851
01:22:35.743 --> 01:22:39.539
But you must live
in order for me to live

852
01:22:40.457 --> 01:22:44.377
Don't you understand
how important your life is?

853
01:22:46.588 --> 01:22:48.423
How did the porridge taste?

854
01:22:49.674 --> 01:22:52.844
Sweet and delicious

855
01:22:53.261 --> 01:22:57.807
You must live
to be able to taste

856
01:23:01.728 --> 01:23:02.979
This sword,

857
01:23:03.062 --> 01:23:05.231
you shall only draw it
for me alone

858
01:23:05.523 --> 01:23:07.150
Remember that

859
01:23:21.247 --> 01:23:23.833
Do you think he fell for it?

860
01:23:24.709 --> 01:23:27.504
He is a man to be reckoned with

861
01:23:52.070 --> 01:23:53.780
Sire

862
01:23:59.160 --> 01:24:01.371
How long was I here?

863
01:24:01.871 --> 01:24:05.416
A fortnight by tomorrow,
Your Majesty

864
01:24:18.638 --> 01:24:19.889
What is that?

865
01:24:19.973 --> 01:24:21.808
It's poppy, Your Majesty

866
01:24:22.684 --> 01:24:25.562
It's the poison that clouded your mind

867
01:24:26.271 --> 01:24:28.231
Your Majesty

868
01:24:28.481 --> 01:24:30.024
Who would do such a thing?

869
01:24:30.817 --> 01:24:34.237
It was Court Lady Ahn

870
01:24:36.948 --> 01:24:41.202
Minister Park Chung-seo
was behind this?

871
01:24:41.327 --> 01:24:43.288
Yes, Your Majesty

872
01:24:44.205 --> 01:24:45.873
What an evil man!

873
01:24:46.207 --> 01:24:50.669
I'll prepare for your return at once
and reveal their atrocious crimes

874
01:24:50.670 --> 01:24:52.005
No

875
01:24:54.007 --> 01:24:59.554
There is no need
for rush But, Sire

876
01:24:59.637 --> 01:25:03.224
The Court is in the hands
of Park Chung-seo

877
01:25:03.516 --> 01:25:06.185
An ill-prepared attack
would only backfire

878
01:25:06.686 --> 01:25:11.316
After all, it wasn't poison

879
01:25:13.067 --> 01:25:18.031
Let's take care of the double first

880
01:25:21.534 --> 01:25:23.494
What is the matter?

881
01:25:26.914 --> 01:25:29.083
You care for him now?

882
01:25:30.376 --> 01:25:32.211
No, Sire

883
01:25:33.171 --> 01:25:38.426
You can't spare the lowly thing
who sat on the throne

884
01:25:45.892 --> 01:25:49.437
We beg Your Majesty to take heed

885
01:25:49.687 --> 01:25:50.897
Your Majesty

886
01:25:50.980 --> 01:25:54.232
As long as the daughter of a Northerner
remains the Queen

887
01:25:54.233 --> 01:25:56.402
plots of treason shall not cease

888
01:25:56.611 --> 01:25:59.072
Are you suggesting that
my Queen is the root of treason?

889
01:25:59.197 --> 01:26:05.119
In the center of all conspiracies
were the relatives of the Queen

890
01:26:05.411 --> 01:26:10.041
Your Majesty must uphold
the laws of the Court

891
01:26:10.124 --> 01:26:14.128
Are you telling me that
ditching the Queen like a dog

892
01:26:14.295 --> 01:26:15.922
would be the law of the Court?

893
01:26:16.005 --> 01:26:17.173
Your Majesty

894
01:26:17.256 --> 01:26:20.467
You made a promise
that you would depose the Queen

895
01:26:20.468 --> 01:26:25.598
and make the concubine who
carries a royal heir new Queen

896
01:26:25.682 --> 01:26:28.601
Grant your royal permission

897
01:26:28.726 --> 01:26:31.688
Grant your royal permission

898
01:26:34.941 --> 01:26:38.444
We beg Your Majesty to take heed

899
01:26:45.118 --> 01:26:49.288
I shall depose the Queen
as you advise me

900
01:26:50.415 --> 01:26:51.582
However,

901
01:26:51.624 --> 01:26:55.753
if the Queen must be deposed
for not being Westerners like you

902
01:26:55.837 --> 01:26:58.131
I shall depose myself as well

903
01:26:58.798 --> 01:27:02.468
since I'm not a Westerner myself

904
01:27:04.804 --> 01:27:07.765
Withdraw your command,
Your Majesty

905
01:27:07.849 --> 01:27:10.642
Withdraw your command,
Your Majesty

906
01:27:10.643 --> 01:27:11.727
Your Majesty

907
01:27:11.728 --> 01:27:15.606
Withdraw your command!
Your Majesty!

908
01:27:16.566 --> 01:27:19.402
I beg Your Majesty to take heed
Your Majesty

909
01:27:19.652 --> 01:27:22.612
We beg Your Majesty to take heed

910
01:27:22.613 --> 01:27:23.822
Get out of my way

911
01:27:23.823 --> 01:27:29.495
Tread on our backs if
you must Your Majesty

912
01:27:29.704 --> 01:27:33.166
Tread on our backs, Your Majesty

913
01:28:43.194 --> 01:28:45.655
Your Majesty Your Majesty

914
01:28:46.072 --> 01:28:50.159
Your Majesty Your
Majesty Your Majesty

915
01:29:03.422 --> 01:29:05.049
Your Majesty

916
01:29:13.641 --> 01:29:15.518
<i>Where are you going?</i>

917
01:29:15.935 --> 01:29:17.436
<i>I don't know</i>

918
01:29:18.604 --> 01:29:20.273
<i>Please stop</i>

919
01:29:20.606 --> 01:29:22.326
<i>We'll still be within
the walls of the Court</i>

920
01:29:22.441 --> 01:29:24.151
<i>Leave this palace, Madam</i>

921
01:29:24.610 --> 01:29:27.989
<i>You can hide for a while
then leave</i>

922
01:29:28.447 --> 01:29:31.617
<i>I'm the King I can do as I wish</i>

923
01:29:43.296 --> 01:29:44.380
Your Majesty!

924
01:29:46.299 --> 01:29:47.508
Your Majesty!

925
01:29:52.263 --> 01:29:53.180
Your Majesty!

926
01:29:55.850 --> 01:29:58.477
No one passes this gate, understood?

927
01:29:58.519 --> 01:30:00.396
But, the laws of the Court

928
01:30:01.522 --> 01:30:02.940
I'm counting on you

929
01:30:12.992 --> 01:30:17.288
Why are you doing this?

930
01:30:17.496 --> 01:30:21.334
Madam Why have pity on me?

931
01:30:21.792 --> 01:30:27.506
Do you feel sorry now that
my end is coming?

932
01:30:31.385 --> 01:30:33.054
Return to your quarters

933
01:30:38.726 --> 01:30:40.728
You said I promised!

934
01:30:43.022 --> 01:30:47.068
That I would stay by your side

935
01:30:48.194 --> 01:30:50.112
until the end of days

936
01:30:50.905 --> 01:30:56.202
That I would never let go
of your hand

937
01:31:05.044 --> 01:31:07.713
Don't make me cry, my Lord

938
01:31:16.222 --> 01:31:18.057
What do you mean
there are two kings?

939
01:31:18.349 --> 01:31:19.600
Did you see with your own eyes?

940
01:31:19.767 --> 01:31:21.394
Yes, my Lord

941
01:31:21.811 --> 01:31:23.145
I see

942
01:31:28.859 --> 01:31:30.528
If one is an imposter

943
01:31:30.987 --> 01:31:34.323
what will happen
if one of them disappears?

944
01:31:35.199 --> 01:31:41.372
First of all, we'll make sure
which is the real King

945
01:31:47.420 --> 01:31:48.879
Did you look into it?

946
01:31:49.422 --> 01:31:56.554
On the 3rd and 6th when
the King was out on a night trip

947
01:31:56.846 --> 01:31:59.265
night snack was served
in the King's quarters

948
01:32:00.182 --> 01:32:01.642
Are you certain of it?

949
01:32:01.934 --> 01:32:06.772
It's recorded in the journal
and I checked with the matron

950
01:32:09.275 --> 01:32:10.693
Good work

951
01:32:26.792 --> 01:32:32.631
<i>Did you hear the horrid rumors</i>

952
01:32:33.466 --> 01:32:36.677
<i>that His Majesty is not the real King?</i>

953
01:32:37.803 --> 01:32:41.348
<i>Also, the scar on His Majesty's chest
seems to have disappeared</i>

954
01:32:46.395 --> 01:32:48.397
Is Lady Jeong there?

955
01:33:10.503 --> 01:33:14.006
I shall get going Please stay

956
01:33:17.426 --> 01:33:19.345
Get in the bed, Your Majesty

957
01:33:20.554 --> 01:33:23.015
I must go see about an urgent matter

958
01:33:24.558 --> 01:33:29.438
You are my dear husband
before you're my King

959
01:33:29.522 --> 01:33:32.191
It's the will of the Heavens
that husband and wife unite

960
01:33:32.358 --> 01:33:34.193
Please take off your robe

961
01:33:37.279 --> 01:33:40.407
Queen, no! You can't!

962
01:33:40.533 --> 01:33:41.617
You mustn't do this

963
01:33:42.034 --> 01:33:46.080
Madam Madam Please

964
01:33:49.875 --> 01:33:51.252
Madam

965
01:34:09.103 --> 01:34:10.604
Reveal your identity

966
01:34:12.064 --> 01:34:16.985
What do you mean?
I'm the 15th King of Joseon

967
01:34:16.986 --> 01:34:21.740
Do you wish to be dead?

968
01:34:28.873 --> 01:34:30.499
Leave at once

969
01:34:30.958 --> 01:34:35.129
Do you believe you'll live
when the King returns?

970
01:34:36.088 --> 01:34:39.049
Screams will fill the Court again

971
01:34:39.300 --> 01:34:42.678
and I shall one day be deposed

972
01:34:43.053 --> 01:34:50.227
Your lowly body shall be
thrown in some river

973
01:34:53.147 --> 01:34:55.691
Where is the King?

974
01:34:55.858 --> 01:34:59.904
Forgive me, Your Highness
This is the command of the King

975
01:35:00.237 --> 01:35:08.237
Holding his whereabouts in secret,
having an imposter take his place

976
01:35:09.246 --> 01:35:16.295
And saving my brother?
All of it was the King's wish?

977
01:35:19.173 --> 01:35:21.800
Or was it yours, Secretary?

978
01:35:26.388 --> 01:35:27.640
Your Highness

979
01:35:27.723 --> 01:35:30.309
Please turn a blind eye to it
for a few more days

980
01:35:32.061 --> 01:35:34.813
What will happen when this is over?

981
01:35:37.524 --> 01:35:43.781
To the man that looks like the King

982
01:35:46.825 --> 01:35:48.661
The Queen knows about it

983
01:35:49.995 --> 01:35:54.667
She said that I shall be killed

984
01:35:56.669 --> 01:36:00.714
That if the officials let me live,
the King shall have me killed

985
01:36:02.925 --> 01:36:08.889
You should've run
Why did you come back?

986
01:36:12.768 --> 01:36:14.728
I remembered the promise

987
01:36:26.865 --> 01:36:28.450
Take this

988
01:36:28.659 --> 01:36:31.537
20 more silver coins as I promised

989
01:36:33.539 --> 01:36:38.711
I ask you if my life is worth
less than that of a chicken

990
01:36:38.794 --> 01:36:40.713
Shut up and listen

991
01:36:41.630 --> 01:36:44.842
Leave the Court tomorrow
at the darkest hour of the night

992
01:36:46.218 --> 01:36:50.556
You have never seen me
nor spoken to me

993
01:36:54.560 --> 01:36:58.230
This is the royal creed
for tomorrow's conference

994
01:36:58.480 --> 01:37:02.151
Just tell them to do as they see fit

995
01:37:02.901 --> 01:37:07.781
That will be your last mission
as the King's stand-in

996
01:37:12.161 --> 01:37:15.664
Sire Sa-wol to see His Majesty

997
01:37:24.965 --> 01:37:26.884
I have a favor for you, Secretary

998
01:37:28.135 --> 01:37:32.681
I promised her
that I would find her mother

999
01:37:34.516 --> 01:37:36.852
Please see to the matter
on my behalf

1000
01:37:40.981 --> 01:37:42.399
Sa-wol

1001
01:37:44.276 --> 01:37:45.611
Take it

1002
01:37:46.945 --> 01:37:50.282
It's no longer of use for me

1003
01:37:51.617 --> 01:37:53.410
Go on

1004
01:38:22.940 --> 01:38:27.111
Find her mother and
get her back to her

1005
01:38:28.529 --> 01:38:33.117
This is not a favor

1006
01:38:35.077 --> 01:38:38.664
but my last royal command to you

1007
01:38:46.255 --> 01:38:47.464
Sa-wol

1008
01:38:48.382 --> 01:38:50.134
It's a cinnamon sweet

1009
01:38:50.509 --> 01:38:52.970
Put it in your mouth
and slip it in the porridge

1010
01:38:53.679 --> 01:38:58.600
My Lady, what's in the sweet?

1011
01:38:59.017 --> 01:39:00.519
I don't know

1012
01:39:02.521 --> 01:39:05.064
All I know is that if you don't do it

1013
01:39:05.065 --> 01:39:07.943
it'll be the death of you and me

1014
01:39:19.872 --> 01:39:22.541
I heard it was you that ordered
the release of my brother

1015
01:39:22.875 --> 01:39:24.960
Why did you do it?

1016
01:39:26.879 --> 01:39:29.214
Why did you go out of your way?

1017
01:39:31.717 --> 01:39:39.057
I thought if I did,
I could make you smile

1018
01:39:40.851 --> 01:39:44.271
A bright smile on your face

1019
01:39:46.940 --> 01:39:51.570
I'll leave the palace tomorrow night
when the moon is at its highest

1020
01:39:52.696 --> 01:39:58.368
I don't care if you stay in the Court
or get thrown out

1021
01:40:02.247 --> 01:40:04.708
Please stay alive

1022
01:41:03.809 --> 01:41:07.145
Including 45,000 silver coins

1023
01:41:07.437 --> 01:41:14.528
70 tributes in 13 categories prepared
for the Imperial Palace of Ming

1024
01:41:15.070 --> 01:41:22.118
I propose Your Majesty to bestow
8 pounds of gold upon the envoy

1025
01:41:22.119 --> 01:41:24.329
What a splendid idea!

1026
01:41:26.081 --> 01:41:28.041
Do as you see fit

1027
01:41:31.003 --> 01:41:33.337
As for troop dispatch
I propose 500 horses

1028
01:41:33.338 --> 01:41:35.840
3,000 archers and 1,000 cavalrymen

1029
01:41:35.841 --> 01:41:39.011
to be included
in the troop of 20,000 soldiers

1030
01:41:39.052 --> 01:41:44.765
Pulling 20,000 soldiers could make
the northern borders vulnerable

1031
01:41:44.766 --> 01:41:52.732
This country only exists
because of Ming Dynasty

1032
01:41:52.733 --> 01:41:55.693
Even if we get treaded over
by the savages

1033
01:41:55.694 --> 01:42:00.699
it is only right to pay our respect
to the Emperor of Ming

1034
01:42:01.116 --> 01:42:03.243
Grant your royal permission,
Your Majesty

1035
01:42:03.702 --> 01:42:06.246
Grant your royal permission

1036
01:42:07.039 --> 01:42:08.915
Do as you see fit

1037
01:42:09.499 --> 01:42:13.879
Next is the tribute for
Grand Empress Dowager

1038
01:42:15.714 --> 01:42:17.174
40 court ladies

1039
01:42:17.215 --> 01:42:20.384
150 rolls of beige fine ramie,
150 rolls of white fine ramie

1040
01:42:20.385 --> 01:42:23.180
- 60 sable furs and silk
- Enough! Enough!

1041
01:42:25.849 --> 01:42:28.018
Whose country is this?

1042
01:42:30.687 --> 01:42:32.147
What?

1043
01:42:33.357 --> 01:42:36.318
Even if we get
treaded over by the savages?

1044
01:42:36.902 --> 01:42:38.862
If you fancy the Emperor of Ming so much

1045
01:42:38.904 --> 01:42:40.780
why don't you hand over
this entire country to him?

1046
01:42:40.781 --> 01:42:43.075
- Your Majesty!
- Shame on you

1047
01:42:56.546 --> 01:43:03.970
Fine! I shall dispatch
20,000 soldiers to Ming

1048
01:43:04.054 --> 01:43:07.808
But at the same time,
I shall write to Jin

1049
01:43:08.225 --> 01:43:09.768
Write down my words

1050
01:43:11.019 --> 01:43:14.439
I dispatched 20,000 soldiers to Ming
in fear of the Emperor

1051
01:43:14.481 --> 01:43:16.775
but I have no wish to fight Jin

1052
01:43:17.526 --> 01:43:22.447
I ask of the good King of Jin
to return my soldiers unharmed

1053
01:43:22.572 --> 01:43:25.449
How can you turn your back
on our diplomatic policy

1054
01:43:25.450 --> 01:43:27.910
and reach out to the savages?

1055
01:43:27.911 --> 01:43:30.330
Just how important is state policy

1056
01:43:30.706 --> 01:43:35.085
that we must force our good people
to fight someone else's war?

1057
01:43:36.712 --> 01:43:42.718
As the King that people
refer to as their husband

1058
01:43:43.635 --> 01:43:47.556
I may steal and take from them

1059
01:43:47.848 --> 01:43:49.975
but I shall not drive them to death

1060
01:43:50.434 --> 01:43:53.979
To me, my country and my people
are hundred folds more precious

1061
01:43:54.312 --> 01:43:59.151
than the virtues of state policy

1062
01:44:45.030 --> 01:44:47.240
Let's see

1063
01:44:58.335 --> 01:45:04.049
This porridge tastes better than ever

1064
01:45:05.217 --> 01:45:08.512
I shall never forget this taste

1065
01:45:16.853 --> 01:45:18.230
Sa-wol

1066
01:45:27.239 --> 01:45:29.032
Why do you cry, child?

1067
01:45:36.289 --> 01:45:37.749
Sa-wol?

1068
01:45:40.669 --> 01:45:48.669
Long live my King

1069
01:45:54.015 --> 01:45:55.600
Sa-wol, Sa-wol

1070
01:45:56.434 --> 01:45:57.561
Sa-wol

1071
01:45:57.853 --> 01:46:00.730
Please put the child
down Is anyone there?

1072
01:46:00.856 --> 01:46:02.065
Your Majesty

1073
01:46:05.610 --> 01:46:06.945
Your Majesty

1074
01:46:09.281 --> 01:46:14.286
You must live

1075
01:46:20.125 --> 01:46:21.626
Is anyone there?

1076
01:46:21.793 --> 01:46:23.753
- Anyone out there?
- Your Majesty

1077
01:46:34.472 --> 01:46:35.640
Sa-wol

1078
01:46:37.601 --> 01:46:41.646
Bring her back

1079
01:46:50.238 --> 01:46:51.573
Tell me, child

1080
01:46:52.449 --> 01:46:54.492
Who gave you poison?

1081
01:47:00.790 --> 01:47:02.042
Tell me

1082
01:47:02.500 --> 01:47:06.087
I'm the King

1083
01:48:25.000 --> 01:48:26.209
Your Majesty

1084
01:48:26.459 --> 01:48:29.087
Punish me with death

1085
01:48:29.129 --> 01:48:31.131
I was instigated by Constable Lee

1086
01:48:31.214 --> 01:48:34.467
He said that if I didn't do it
he'll have us killed

1087
01:48:34.592 --> 01:48:38.596
He made me do it
Punish me with death

1088
01:48:38.888 --> 01:48:41.307
Captain Do Yes, Your Majesty

1089
01:48:41.850 --> 01:48:43.685
Have the Constable arrested
and brought to me

1090
01:48:45.395 --> 01:48:49.607
Your Majesty If he
resists, execute him

1091
01:48:49.649 --> 01:48:51.067
Yes, Your Majesty

1092
01:48:56.698 --> 01:48:58.366
You killed her

1093
01:48:58.408 --> 01:49:02.620
No, Your Majesty I was framed

1094
01:49:03.288 --> 01:49:06.291
Let's see how long
you'll be saying that

1095
01:49:16.092 --> 01:49:19.511
We'll all be sent to the death row

1096
01:49:19.512 --> 01:49:21.013
That man is not the King

1097
01:49:21.014 --> 01:49:24.975
How can the King of Joseon
desire to befriend the savages?

1098
01:49:24.976 --> 01:49:28.938
Whether he is the King or not
we cannot let him do this

1099
01:49:28.980 --> 01:49:30.815
Who put him on that throne?

1100
01:49:30.899 --> 01:49:32.984
How can he treat us like this?

1101
01:49:38.156 --> 01:49:40.492
The King is not the King?

1102
01:49:41.367 --> 01:49:42.910
You expect me to believe that?

1103
01:49:42.911 --> 01:49:44.079
Prime Minister

1104
01:49:44.162 --> 01:49:48.625
Do you remember the scar
on His Majesty's chest?

1105
01:49:48.666 --> 01:49:52.504
From the arrow he was hit by
during the Japanese Invasion?

1106
01:49:53.463 --> 01:49:55.507
Tell us what you saw

1107
01:50:00.178 --> 01:50:02.722
Isn't she the King's maid?

1108
01:50:03.848 --> 01:50:09.604
I haven't seen that scar for weeks

1109
01:50:09.729 --> 01:50:11.397
How do you mean?

1110
01:50:14.526 --> 01:50:17.861
Can you bet your life on that?

1111
01:50:17.862 --> 01:50:20.740
How can I tell lies here?

1112
01:50:22.367 --> 01:50:23.618
How can this be?

1113
01:50:23.701 --> 01:50:28.623
Bring me the Chief
Scholar Is anyone there?

1114
01:50:30.625 --> 01:50:33.378
Park Chung-seo
got the officials together

1115
01:50:34.170 --> 01:50:36.089
They'll strike with guards any minute

1116
01:50:36.714 --> 01:50:39.676
Take off the royal robe and leave

1117
01:50:40.802 --> 01:50:42.011
No

1118
01:50:45.098 --> 01:50:49.686
Until now,
I've lived as a lowly man

1119
01:50:50.562 --> 01:50:56.192
but I shall not move an inch
before I avenge Sa-wol's death

1120
01:50:59.320 --> 01:51:04.534
Then, you should become a real king

1121
01:51:11.583 --> 01:51:14.586
Should you wish to avenge her death

1122
01:51:15.920 --> 01:51:19.424
and bring justice upon those
that suck on people's blood

1123
01:51:19.841 --> 01:51:22.427
A king that serves his people
like the Heaven

1124
01:51:22.510 --> 01:51:25.513
If that's the king you wish to be,

1125
01:51:28.266 --> 01:51:32.770
I shall make it happen

1126
01:51:57.253 --> 01:51:58.588
I...

1127
01:52:05.803 --> 01:52:07.805
I wish to be King

1128
01:52:12.143 --> 01:52:14.103
Go to the Royal Secretariat

1129
01:52:14.145 --> 01:52:16.064
and bring me the journal
for the last fortnight

1130
01:52:16.314 --> 01:52:19.984
Steal it! Take it from
their hands if you must

1131
01:53:18.626 --> 01:53:20.211
Go, Your Majesty

1132
01:53:21.170 --> 01:53:23.464
Make haste, Sire

1133
01:53:24.590 --> 01:53:28.886
You told Sa-wol to stay alive

1134
01:53:30.054 --> 01:53:33.599
Dying in a robe is
a death all the same

1135
01:53:34.642 --> 01:53:36.311
Run

1136
01:53:37.395 --> 01:53:40.315
Run for your life

1137
01:53:51.659 --> 01:53:53.077
Stand back

1138
01:53:55.246 --> 01:53:56.789
You're in presence of the King

1139
01:53:57.165 --> 01:53:59.083
Step aside, Secretary!

1140
01:54:03.713 --> 01:54:07.091
We're not here to rise against the King

1141
01:54:07.550 --> 01:54:09.551
but to bring down an imposter

1142
01:54:09.552 --> 01:54:15.600
How dare you speak of such a thing?

1143
01:54:16.184 --> 01:54:21.272
We shall see whether he is
the real King or not

1144
01:54:21.981 --> 01:54:23.649
- Chief Royal Guard
- Yes, sir

1145
01:54:23.858 --> 01:54:25.018
Pull the traitor out of there

1146
01:54:29.238 --> 01:54:33.451
His Majesty the King!

1147
01:55:00.478 --> 01:55:02.230
How dare you?

1148
01:55:02.647 --> 01:55:05.316
Exercise due courtesy for your King

1149
01:55:05.942 --> 01:55:09.654
Sitting on the throne must have
made you crazy

1150
01:55:09.987 --> 01:55:14.492
Who are you calling an imposter?

1151
01:55:20.998 --> 01:55:23.000
I'm the King

1152
01:55:25.086 --> 01:55:26.671
Are you really?

1153
01:55:27.255 --> 01:55:32.009
If he is indeed the King,
he'll have a scar on his chest

1154
01:55:32.844 --> 01:55:35.012
If not, he is an imposter

1155
01:55:36.472 --> 01:55:38.516
Isn't that true, Secretary?

1156
01:55:39.851 --> 01:55:41.853
Take off his robe

1157
01:55:51.070 --> 01:55:53.614
How dare you insult me like this?

1158
01:55:54.449 --> 01:55:57.118
I shall have your head

1159
01:56:41.662 --> 01:56:43.080
Your Majesty

1160
01:56:52.423 --> 01:56:55.259
Should you wish to avenge
Sa-wol's death

1161
01:56:55.384 --> 01:56:58.888
and bring justice upon those
that suck on people's blood

1162
01:56:59.722 --> 01:57:02.183
A king that serves his people
like the Heaven

1163
01:57:02.558 --> 01:57:05.353
If that's the king you wish to be,

1164
01:57:07.313 --> 01:57:12.401
I shall make it happen

1165
01:57:14.153 --> 01:57:19.283
I wish to be King

1166
01:57:22.954 --> 01:57:27.917
But if being King means

1167
01:57:29.502 --> 01:57:32.129
taking others' lives to save mine

1168
01:57:36.300 --> 01:57:42.056
I shall not have it

1169
01:57:49.730 --> 01:57:56.696
I shall dream my own dreams

1170
01:58:14.589 --> 01:58:19.260
I served two kings

1171
01:58:21.804 --> 01:58:29.020
This is the Royal Secretariat's journal
of the last fortnight

1172
01:58:29.854 --> 01:58:31.272
Please review it

1173
01:58:31.731 --> 01:58:37.111
If you judge that I've been disloyal,
take this servant's head

1174
01:59:03.929 --> 01:59:05.848
<i>Have all magistrates
open their repositories</i>

1175
01:59:05.890 --> 01:59:09.685
<i>and return all rice and linen
back to the people</i>

1176
01:59:10.603 --> 01:59:13.230
<i>to have uniform land tax law
enforced immediately</i>

1177
01:59:14.106 --> 01:59:17.317
<i>I may steal and take from them</i>

1178
01:59:17.318 --> 01:59:19.236
<i>but I shall not drive them to death</i>

1179
01:59:20.112 --> 01:59:23.074
<i>To me, my country and my people
are hundred folds more precious</i>

1180
01:59:23.115 --> 01:59:28.037
<i>than the virtues of state policy</i>

1181
01:59:43.386 --> 01:59:48.599
Do you doubt me even with this scar?

1182
01:59:50.101 --> 01:59:51.811
Your Majesty!

1183
01:59:51.852 --> 01:59:55.272
Punish us with death, Your Majesty!

1184
01:59:55.606 --> 01:59:59.527
Round up the traitors

1185
01:59:59.819 --> 02:00:01.779
Royal command shall be upheld

1186
02:00:15.751 --> 02:00:17.128
Stop

1187
02:00:45.948 --> 02:00:47.324
Go

1188
02:00:48.701 --> 02:00:51.162
You'll find a port
at the end of the path

1189
02:00:52.288 --> 02:00:56.417
Make haste

1190
02:01:02.214 --> 02:01:04.508
Don't look back

1191
02:01:34.246 --> 02:01:35.539
Step aside

1192
02:01:36.040 --> 02:01:37.374
I'm here on royal command

1193
02:01:38.584 --> 02:01:40.753
I abide by the laws of the Court

1194
02:01:41.837 --> 02:01:43.672
If you intend to hurt him,

1195
02:01:45.674 --> 02:01:46.967
you must kill me first

1196
02:01:47.009 --> 02:01:50.638
Captain, that man is an imposter

1197
02:01:51.055 --> 02:01:53.057
He is not the real King

1198
02:01:54.350 --> 02:01:56.894
Maybe not to you

1199
02:01:58.395 --> 02:02:02.024
But to me, he is the real King

1200
02:07:27.057 --> 02:07:28.349
<i>In August of the following year</i>

1201
02:07:28.350 --> 02:07:31.228
<i>Chief Royal Secretary, Heo Gyun,
was executed on charges of treason</i>

1202
02:07:32.104 --> 02:07:35.482
<i>5 years later, King Gwanghae
was deposed with a coup</i>

1203
02:07:38.735 --> 02:07:42.573
<i>Gwanghae is the only king
in the history of Joseon</i>

1204
02:07:44.116 --> 02:07:47.202
<i>who imposed tax only on landowners</i>

1205
02:07:48.453 --> 02:07:52.332
<i>and confronted Ming Dynasty
to protect his people</i>

1206
02:07:55.919 --> 02:07:58.714
<i>A CHOO CHANG-MIN Film</i>


ZeroDay Forums Mini