����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/01-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/01-2019/5c5205e4ea5df-1548879332.vtt
WEBVTT

1
00:00:45.251 --> 00:00:49.042
I'm an experienced cop for over 30 years.

2
00:00:49.667 --> 00:00:52.251
People don't like cops.

3
00:00:53.209 --> 00:00:56.959
When my wife agreed to marry me

4
00:00:57.334 --> 00:01:00.292
Her mom wept bitter tears
and threatened to hang herself.

5
00:01:01.251 --> 00:01:02.667
Years have passed.

6
00:01:02.834 --> 00:01:07.626
It was me and me alone who
cracked the Century Robbery.

7
00:01:07.792 --> 00:01:11.959
Throw in the Century Kidnap

8
00:01:12.126 --> 00:01:14.376
The Century Butcher.

9
00:01:14.542 --> 00:01:16.876
And the Century Reaper, too.

10
00:01:17.126 --> 00:01:19.667
But what does it mean?

11
00:01:20.959 --> 00:01:22.792
At the custody case

12
00:01:22.959 --> 00:01:25.792
My boy told the judge

13
00:01:26.167 --> 00:01:28.459
My old man, he stinks!

14
00:01:30.417 --> 00:01:32.084
All because I hid in a manhole

15
00:01:32.251 --> 00:01:36.667
for three months to spy on the "suspect"

16
00:01:36.834 --> 00:01:39.917
And the smell, it just wouldn't...

17
00:01:43.001 --> 00:01:47.126
Three years and another three,
that'll be ten years soon.

18
00:01:48.459 --> 00:01:52.126
Your honour, my old man has six tits.

19
00:01:53.501 --> 00:01:59.542
That time, I was only saved
by wearing two bullet-proof vests.

20
00:02:00.376 --> 00:02:03.251
Your honour, my old man has four butts.

21
00:02:04.459 --> 00:02:06.167
Now what can that mean?

22
00:02:22.209 --> 00:02:25.001
Oh, my God!

23
00:02:25.584 --> 00:02:29.334
Over 30 years' time,

24
00:02:29.709 --> 00:02:31.876
and people still don't like cops...

25
00:02:32.251 --> 00:02:38.001
Until this smug chap appears.

26
00:02:38.167 --> 00:02:39.626
Detective! Detective! I adore you!

27
00:02:39.792 --> 00:02:43.751
A young detective who cracked
a series of stunning cases

28
00:02:43.917 --> 00:02:46.667
In just a few years.

29
00:02:46.834 --> 00:02:48.501
Sympathy, Empathy

30
00:02:48.667 --> 00:02:51.751
Is what I called the sixth
sense in Criminology

31
00:02:51.917 --> 00:02:56.584
Not only invited by the FBI
and Interpol to give training course...

32
00:02:56.751 --> 00:03:01.751
Even the Cordon Bleu Chef Academy
Ridiculously honoured him.

33
00:03:01.917 --> 00:03:03.584
You kidding me?

34
00:03:03.917 --> 00:03:07.667
With DETECTIVE FLYING DRAGON,

35
00:03:07.834 --> 00:03:10.792
the toon which recounts his story...

36
00:03:10.959 --> 00:03:15.292
He is now more popular than Sherlock.

37
00:03:17.584 --> 00:03:19.084
Joy, attack!

38
00:03:21.417 --> 00:03:23.459
The mystery is now solved!

39
00:03:25.042 --> 00:03:26.417
A dragon? Really!

40
00:03:26.834 --> 00:03:30.751
I've met him. More like a hog.

41
00:03:31.334 --> 00:03:34.667
I'll grow up to be a detective!
Send me the cases!

42
00:03:34.834 --> 00:03:37.334
I'll be THE detective! De-all-the-tect!

43
00:03:37.501 --> 00:03:41.209
I'll be THE detective! Ha! Ha! Ha!

44
00:03:42.042 --> 00:03:47.042
But, sonny, your old man
is a True Detective...

45
00:03:48.751 --> 00:03:53.876
Honey, if we met today,

46
00:03:55.209 --> 00:03:58.209
would you love me a bit more?

47
00:03:58.376 --> 00:04:01.709
Sir, are you alright?

48
00:04:01.876 --> 00:04:03.876
Nah...

49
00:04:04.042 --> 00:04:07.001
I was testing if the bed weren't tapered...

50
00:04:07.459 --> 00:04:08.751
Any discovery?

51
00:04:11.126 --> 00:04:14.084
I see this as another enclosed murder.

52
00:04:16.292 --> 00:04:18.792
The victim, a big tycoon around town.

53
00:04:19.126 --> 00:04:22.417
Murdered in an enclosed room

54
00:04:23.167 --> 00:04:27.542
with the safe left open.

55
00:04:27.834 --> 00:04:30.792
The victim, unsoiled as a new born baby...

56
00:04:32.001 --> 00:04:35.917
The murderer is still here,

57
00:04:36.917 --> 00:04:39.709
You keep grueling them!

58
00:04:39.876 --> 00:04:40.959
Yes Sir!

59
00:04:41.126 --> 00:04:42.834
Sir, it's bad.

60
00:04:43.001 --> 00:04:45.251
The suspects are now wailing like hell.

61
00:04:45.417 --> 00:04:47.459
Wail they might! More grueling.

62
00:04:47.626 --> 00:04:51.584
But, sir... shouldn't we get him?

63
00:04:52.167 --> 00:04:54.376
A bunch of us here

64
00:04:54.542 --> 00:04:56.334
And we need an outsider to give help?

65
00:04:56.501 --> 00:04:58.709
Time is short! The reporters're arriving!

66
00:04:58.876 --> 00:05:02.167
And some of the suspects've
soiled their pants!

67
00:05:02.334 --> 00:05:03.042
No matter!

68
00:05:03.209 --> 00:05:05.376
The big shots've said
we'd always call him in!

69
00:05:05.542 --> 00:05:07.709
- Sir, do it!
- Sir

70
00:05:10.042 --> 00:05:11.417
I need a number...

71
00:05:11.584 --> 00:05:14.542
Bobby Mak... what?

72
00:05:14.709 --> 00:05:16.792
Bobby Mak, what's his birth name?

73
00:05:16.959 --> 00:05:20.417
McDull!

74
00:05:23.376 --> 00:05:25.584
So you've valuables

75
00:05:25.751 --> 00:05:27.709
at home that

76
00:05:27.876 --> 00:05:29.626
you don't want intruders to find?

77
00:05:30.459 --> 00:05:34.834
Wrap them up like this, then bundle it.

78
00:05:35.001 --> 00:05:38.376
Now, who'd be interested in a dumpling?

79
00:05:40.126 --> 00:05:43.334
Those household appliances,

80
00:05:43.501 --> 00:05:45.417
They sure go spaced out at times.

81
00:05:45.584 --> 00:05:47.084
Now, hit it sans mercy...

82
00:05:48.584 --> 00:05:51.209
And they perform!

83
00:05:51.376 --> 00:05:55.917
We can hit it some more.

84
00:05:57.584 --> 00:05:58.709
And surely

85
00:05:58.876 --> 00:06:03.126
Kids go spaced out at times too.

86
00:06:03.292 --> 00:06:06.501
Hit them like this...

87
00:06:06.667 --> 00:06:10.167
and this.

88
00:06:11.042 --> 00:06:13.251
Let me tell you...

89
00:06:13.417 --> 00:06:16.001
What magic a knife can do to a steak...

90
00:06:16.167 --> 00:06:19.376
Jamie couldn't do better, huh?

91
00:06:21.417 --> 00:06:24.376
An audience writes,
he has a job interview in town,

92
00:06:24.542 --> 00:06:27.626
But as he has no long pants,

93
00:06:27.792 --> 00:06:29.272
he is concerned about his hairy legs.

94
00:06:29.292 --> 00:06:31.001
Would those legs be offensive?

95
00:06:31.167 --> 00:06:34.209
Now, now... pick up your knife

96
00:06:34.376 --> 00:06:38.751
move it over, and over, and over.

97
00:08:04.376 --> 00:08:06.334
The victim, 1.6M,

98
00:08:06.792 --> 00:08:09.709
56 kg, on his forehead...

99
00:08:09.876 --> 00:08:10.709
Waist?

100
00:08:10.959 --> 00:08:13.042
Waist, 92cm.

101
00:08:13.209 --> 00:08:14.126
Body fat percentage?

102
00:08:14.292 --> 00:08:15.209
Say... 33.

103
00:08:15.376 --> 00:08:16.876
Great, now turn him over.

104
00:08:17.792 --> 00:08:19.917
Again... What do you see?

105
00:08:20.376 --> 00:08:21.584
Awful stuff coming out.

106
00:08:22.001 --> 00:08:22.542
Noted.

107
00:08:24.709 --> 00:08:26.876
The victim drank one
Cappuccino an hour ago.

108
00:08:27.042 --> 00:08:29.792
Then he had a cake, and two tarts.

109
00:08:30.084 --> 00:08:31.084
Turn him over.

110
00:08:31.251 --> 00:08:34.334
Then he peed without washing his hands.

111
00:08:34.501 --> 00:08:35.417
Head stand.

112
00:08:36.251 --> 00:08:37.667
Body fat percentage should be 36.

113
00:08:37.959 --> 00:08:38.917
He tried losing weight

114
00:08:39.084 --> 00:08:41.709
But without much success

115
00:08:42.167 --> 00:08:46.084
Turn him over again. Bad teeth.

116
00:08:46.292 --> 00:08:48.917
The dentist did a bad job

117
00:08:49.334 --> 00:08:50.814
Failed him when he ate fried chicken.

118
00:08:51.792 --> 00:08:53.001
You don't know this!

119
00:08:53.417 --> 00:08:56.501
Now give us a 180 degree turn and so on...

120
00:08:56.667 --> 00:08:57.917
Great.

121
00:08:58.084 --> 00:09:00.584
He loves potato chips, cheese flavour.

122
00:09:00.751 --> 00:09:03.084
On train or plane, he
prefers a window seat.

123
00:09:03.251 --> 00:09:05.251
Australian rice, not Thai.

124
00:09:05.584 --> 00:09:07.024
So-so relationship with his parents;

125
00:09:07.126 --> 00:09:08.292
Has a wife a year older.

126
00:09:08.792 --> 00:09:10.834
His bowl of goldfish didn't last long.

127
00:09:11.417 --> 00:09:12.738
Hasn't visited his homeland much.

128
00:09:13.501 --> 00:09:15.626
Athlete's foot, size 7 shoes

129
00:09:16.042 --> 00:09:17.762
Wants to dump whenever he hears Andy sings.

130
00:09:18.459 --> 00:09:19.876
Hates ice-cream mooncake,

131
00:09:20.542 --> 00:09:24.626
Lucky number 2 and 16, special number 33.

132
00:09:24.792 --> 00:09:26.459
You kidding me?

133
00:09:26.626 --> 00:09:28.917
The mystery is solved!

134
00:09:29.084 --> 00:09:31.126
No way!

135
00:09:31.292 --> 00:09:32.667
Fei, 4pm...

136
00:09:33.876 --> 00:09:36.376
Let nobody touch him before 4pm.

137
00:09:36.542 --> 00:09:39.459
Invoice will be sent. OK, let's go.

138
00:09:39.626 --> 00:09:41.626
Let's go catch the killer.

139
00:09:41.792 --> 00:09:42.626
Bye!

140
00:09:42.834 --> 00:09:44.917
What about the suspects outside?

141
00:09:45.376 --> 00:09:47.417
Release them. They're innocent.

142
00:09:48.292 --> 00:09:51.459
Bobby! Detective Bobby!

143
00:09:51.626 --> 00:09:52.376
Our idol!

144
00:09:52.542 --> 00:09:54.542
Bobby, we've questions for you!

145
00:09:54.709 --> 00:09:56.417
Bobby, but you're fabulous!

146
00:09:56.584 --> 00:09:58.334
Detective, what's your horoscope?

147
00:09:58.501 --> 00:10:00.126
Who named you Bobby?

148
00:10:00.292 --> 00:10:02.167
Who'd be qualified as your perfect mate?

149
00:10:02.334 --> 00:10:04.292
Who fights better, you or Donnie Yen?

150
00:10:04.459 --> 00:10:05.834
Now be good

151
00:10:06.001 --> 00:10:08.001
And let the Detective go catch the killer.

152
00:10:08.167 --> 00:10:11.042
Right, great! But we're not
going to catch the killer.

153
00:10:11.209 --> 00:10:12.917
Not going to catch the killer!

154
00:10:13.084 --> 00:10:15.167
But you said we'd wait till 4pm.

155
00:10:16.417 --> 00:10:17.417
Wrong.

156
00:10:17.584 --> 00:10:21.626
At 4pm, the mystery will solve itself.

157
00:10:22.001 --> 00:10:25.334
What does that mean? I don't comprehend!

158
00:10:25.959 --> 00:10:30.334
Sir, say something.

159
00:10:30.501 --> 00:10:32.626
Hey, sir? Sir!

160
00:10:38.001 --> 00:10:42.376
I'm an experienced cop

161
00:10:42.876 --> 00:10:44.542
for over 30 years...

162
00:10:44.876 --> 00:10:49.376
Experience can't be compared
to some filthy toon.

163
00:10:49.542 --> 00:10:53.709
Everybody is charmed by this hog.

164
00:10:55.792 --> 00:11:01.876
Sonny. You rather believe
this hog than your pop!

165
00:11:03.001 --> 00:11:05.376
Mother-in-law, call me to join you

166
00:11:05.542 --> 00:11:08.209
when you hang yourself again.

167
00:11:08.376 --> 00:11:13.084
Sir, trust me for another hour, ok?

168
00:11:14.459 --> 00:11:18.959
Trust a hog?

169
00:11:22.209 --> 00:11:25.292
So, let's chat for this next hour.

170
00:11:25.459 --> 00:11:26.584
No, I have a question.

171
00:11:26.751 --> 00:11:27.584
Shoot

172
00:11:27.751 --> 00:11:31.709
Why are you called Flying Dragon?

173
00:11:31.876 --> 00:11:35.376
Fly I can't, I just scurry.

174
00:11:35.542 --> 00:11:36.917
It's just a toon.

175
00:11:37.084 --> 00:11:39.001
Are your secret weapons

176
00:11:39.167 --> 00:11:42.334
a hanger and nylon ropes?

177
00:11:43.001 --> 00:11:44.459
Well, that bit is true.

178
00:11:44.626 --> 00:11:45.751
Who taught you that?

179
00:11:45.917 --> 00:11:46.084
Huh...?

180
00:11:46.251 --> 00:11:50.709
And who taught you to de-all-those-tect?

181
00:11:50.876 --> 00:11:51.376
It's...

182
00:11:51.542 --> 00:11:52.292
Detective

183
00:11:52.542 --> 00:11:55.126
Do you really speak many languages?

184
00:11:55.292 --> 00:11:56.052
Just a few words...

185
00:11:56.167 --> 00:11:57.417
Where did you learn it?

186
00:11:57.584 --> 00:11:58.917
I speak English too.

187
00:11:59.084 --> 00:11:59.584
Me too.

188
00:11:59.626 --> 00:12:01.292
And your brain is like a camera

189
00:12:01.459 --> 00:12:03.667
that captures everything?

190
00:12:03.834 --> 00:12:05.635
And how come you can
cook so well, Detective?

191
00:12:05.751 --> 00:12:10.292
People say you're a great
plumber too, is it true?

192
00:12:11.084 --> 00:12:15.084
Well, all this, I have to thank my morn.

193
00:12:15.251 --> 00:12:16.959
Mrs. Mak?

194
00:12:19.667 --> 00:12:22.959
I was born in a little
town with a population below 20,000.

195
00:12:23.126 --> 00:12:24.376
It was a popular port

196
00:12:24.542 --> 00:12:26.667
among fishermen living in villages nearby.

197
00:12:26.834 --> 00:12:29.626
They came to shop, and bank.

198
00:12:30.584 --> 00:12:31.959
My mom, she was no star...

199
00:12:32.126 --> 00:12:34.042
That was before the time of internet.

200
00:12:34.667 --> 00:12:37.167
Instead, we had community TV stations

201
00:12:37.334 --> 00:12:39.167
to relate the latest happening.

202
00:12:39.834 --> 00:12:41.834
Morn was the producer of one such station

203
00:12:42.001 --> 00:12:45.292
cum writer, hostess and actress.

204
00:12:45.459 --> 00:12:46.834
With three staff

205
00:12:47.501 --> 00:12:49.834
they'd always welcome a hand
when I was on holiday.

206
00:12:53.417 --> 00:12:57.459
"Willow at the river
accompanies the two of us"

207
00:12:57.626 --> 00:13:02.001
"Birds in pairs sing a love-filled hint"

208
00:13:02.167 --> 00:13:06.417
"My beating heart makes the river ripple"

209
00:13:06.584 --> 00:13:10.042
"Alas, you pay no attention"

210
00:13:11.084 --> 00:13:15.209
"Willow at the river
accompanies the two of us"

211
00:13:15.376 --> 00:13:19.709
"Our shoulders rub a love-filled hint"

212
00:13:19.876 --> 00:13:24.209
"My eyes beam a tender poem"

213
00:13:24.376 --> 00:13:27.709
"Alas, you don't seem to notice"

214
00:13:27.876 --> 00:13:30.834
"Sunny day, drizzling day"

215
00:13:31.001 --> 00:13:34.417
"Willow keeps us company
in the springtime breeze"

216
00:13:34.584 --> 00:13:36.959
"Love grows, love tangles"

217
00:13:37.126 --> 00:13:40.959
Traffic on the South Road is smooth

218
00:13:41.126 --> 00:13:46.292
Though beware that

219
00:13:46.584 --> 00:13:50.626
fallen crabs are scurrying on Sea King Road

220
00:13:51.001 --> 00:13:54.209
Next is market news

221
00:13:54.376 --> 00:13:55.667
Pot King

222
00:13:55.834 --> 00:13:58.334
Renowned for their pig liver

223
00:13:58.501 --> 00:14:03.376
and meatball

224
00:14:03.542 --> 00:14:08.584
They are offering panfried
duck intestines tonight.

225
00:14:08.834 --> 00:14:11.417
You'd be a fool to miss it!

226
00:14:11.584 --> 00:14:15.251
Next is weather report...

227
00:14:18.792 --> 00:14:22.292
Take the laundry in! It's raining!

228
00:14:28.334 --> 00:14:30.417
It's Household Genie!

229
00:14:31.667 --> 00:14:36.709
Weather changes in an
instant, people don't.

230
00:14:36.876 --> 00:14:39.042
An advice from the Household Genie

231
00:14:39.209 --> 00:14:41.459
Always bring a hanger

232
00:14:41.626 --> 00:14:44.126
and with a twist, and more twist...

233
00:14:44.292 --> 00:14:47.501
Add a plastic bag, wear it like this...

234
00:14:47.667 --> 00:14:51.792
Now who's afraid of rain?

235
00:14:51.959 --> 00:14:54.751
Even better, a hanger is
also useful for plumbage

236
00:14:54.917 --> 00:14:57.001
and massage

237
00:14:57.167 --> 00:15:00.584
But I'll save that till we meet again!

238
00:15:01.459 --> 00:15:07.792
"Willow keeps us company
in the springtime breeze."

239
00:15:07.959 --> 00:15:10.667
"Love grows, love tangle"

240
00:15:10.834 --> 00:15:13.126
Morn was brilliant, but as for me...

241
00:15:13.292 --> 00:15:17.542
A bit to the left, left...
Not to the right...

242
00:15:17.709 --> 00:15:21.626
Pray tell, which one is your left hand?

243
00:15:21.792 --> 00:15:26.417
The one you wear your watch.
Where are you going?

244
00:15:26.834 --> 00:15:28.667
To get my watch.

245
00:15:28.834 --> 00:15:33.126
"I can only hope one day you will know..."

246
00:15:33.292 --> 00:15:37.334
"How much I love you dear."

247
00:15:41.126 --> 00:15:43.459
Next is special news

248
00:15:43.626 --> 00:15:46.876
Due to popular demand

249
00:15:47.042 --> 00:15:52.167
squid at Pot King is sold out today

250
00:15:52.334 --> 00:15:57.584
Take note that squid is
sold out at Pot King.

251
00:15:57.751 --> 00:15:58.501
Cut

252
00:15:59.084 --> 00:16:00.584
Thank you, Chief.

253
00:16:01.751 --> 00:16:03.584
Morn, I want chicken.

254
00:16:04.126 --> 00:16:07.167
It's all on the menu, see what you want.

255
00:16:09.042 --> 00:16:12.001
I want... chicken and chicken.

256
00:16:12.167 --> 00:16:14.209
What chicken and chicken?

257
00:16:14.376 --> 00:16:18.251
Here, you see, chicken and chicken.

258
00:16:18.417 --> 00:16:20.042
You bloody idiot!

259
00:16:20.209 --> 00:16:22.542
You can't have two dishes of chicken.

260
00:16:22.709 --> 00:16:28.209
I can't? But chicken and chicken look good.

261
00:16:28.376 --> 00:16:33.584
Make up your mind, the
left one or the right.

262
00:16:37.542 --> 00:16:39.209
Where are you going?

263
00:16:39.376 --> 00:16:40.834
To get my watch!

264
00:16:53.917 --> 00:16:55.417
Black sheep

265
00:16:55.584 --> 00:16:58.959
why are you playing dead?

266
00:16:59.126 --> 00:17:02.417
No more than a snake playing dead.

267
00:17:04.417 --> 00:17:08.542
Ha, I say, this's the climate
for a pot of mutton.

268
00:17:08.751 --> 00:17:12.084
I say, this's the climate
for a bowl of snake soup.

269
00:17:12.251 --> 00:17:15.042
I believe if mom was educated

270
00:17:15.251 --> 00:17:17.084
she'd well be awarded a Nobel prize.

271
00:17:18.751 --> 00:17:19.751
Relentlessly, she tried her best

272
00:17:19.917 --> 00:17:22.834
to offer me the opportunity
to learn the tricks of life

273
00:17:23.751 --> 00:17:24.959
But then

274
00:17:26.751 --> 00:17:30.001
Somehow I just managed to muddle things up.

275
00:17:30.709 --> 00:17:32.126
It's Household Genie!

276
00:17:32.292 --> 00:17:36.542
Take a hanger and work
it like this, add a book

277
00:17:36.709 --> 00:17:39.876
Now your kids can read with a straight back

278
00:17:43.459 --> 00:17:47.542
Me and morn, we love Household Genie best

279
00:17:48.459 --> 00:17:51.709
But your mom is Household Genie!

280
00:17:51.876 --> 00:17:54.959
No way! The Genie is a man

281
00:17:55.126 --> 00:17:57.417
and mom is a woman

282
00:17:57.584 --> 00:17:59.751
But I saw your morn wearing the Genie mask

283
00:17:59.917 --> 00:18:03.001
with my own eyes

284
00:18:03.584 --> 00:18:06.167
Mom is really Household Genie?

285
00:18:06.876 --> 00:18:11.292
Aiya! And I always thought mom was a woman

286
00:18:13.334 --> 00:18:15.376
Mom had a way of righting things

287
00:18:15.876 --> 00:18:17.959
While I always did wrong

288
00:18:18.459 --> 00:18:19.376
As you can imagine

289
00:18:19.542 --> 00:18:22.292
It wasn't easy for her to
put me on the right track

290
00:18:25.501 --> 00:18:30.209
Please, how did your morn smart you up?

291
00:18:30.667 --> 00:18:31.417
Well... how should I put it?

292
00:18:31.584 --> 00:18:35.501
Come on, just tell it as it was.

293
00:18:35.667 --> 00:18:37.084
Right! Tell!

294
00:18:37.251 --> 00:18:40.167
OK, I'll tell whatever comes to mind

295
00:18:40.334 --> 00:18:41.959
But I don't guarantee that'd make sense

296
00:18:42.126 --> 00:18:43.334
Hurray!

297
00:18:43.501 --> 00:18:47.626
Our beloved Dr. Chen the Senior is dead.

298
00:18:47.792 --> 00:18:53.167
The historically admired grandmaster

299
00:18:53.334 --> 00:18:57.376
Dr. Chen the Senior, is dead.

300
00:18:57.542 --> 00:19:00.917
From now on

301
00:19:01.084 --> 00:19:03.709
the public hospital is your bet.

302
00:19:03.876 --> 00:19:08.584
Because Dr. Chen the Senior is dead.

303
00:19:08.751 --> 00:19:12.709
Having a cough? Go visit Dr. Ng the Senior

304
00:19:12.876 --> 00:19:16.042
He is alive and kicking

305
00:19:16.209 --> 00:19:17.042
Come on

306
00:19:17.209 --> 00:19:18.001
Come on

307
00:19:18.167 --> 00:19:19.792
Cut the price

308
00:19:19.959 --> 00:19:21.542
Cut the price

309
00:19:22.001 --> 00:19:24.542
The next stall is cheaper

310
00:19:24.709 --> 00:19:27.334
The next stall is cheaper

311
00:19:28.292 --> 00:19:29.459
One summer

312
00:19:29.626 --> 00:19:32.251
mom designed an educational programme

313
00:19:32.417 --> 00:19:34.292
Tailored to my needs

314
00:19:34.459 --> 00:19:37.959
Turn around, once more...
you gained weight again

315
00:19:38.126 --> 00:19:39.584
Kick and flip back

316
00:19:40.542 --> 00:19:42.709
57 lbs no less.

317
00:19:43.126 --> 00:19:45.626
Do a 180 degree rotation

318
00:19:46.292 --> 00:19:50.751
Badass had fishball again
after school, right?

319
00:19:51.417 --> 00:19:55.917
Hand... the other one.
Didn't wash hands after toilet

320
00:19:56.292 --> 00:19:58.917
Do a 360 degree rotation.

321
00:20:01.709 --> 00:20:03.584
Protein ratio 47

322
00:20:03.751 --> 00:20:08.251
Head stand! Badass, only two dollars left

323
00:20:10.834 --> 00:20:13.709
Now, the badmouth tactics.

324
00:20:14.084 --> 00:20:15.251
Shoo!

325
00:20:15.417 --> 00:20:16.917
Shoo!

326
00:20:17.084 --> 00:20:19.084
Stuff at the vege stall is no good

327
00:20:20.126 --> 00:20:22.834
Stuff at the vege stall is no good

328
00:20:24.042 --> 00:20:25.001
How so?

329
00:20:25.167 --> 00:20:26.251
Huh?

330
00:20:26.417 --> 00:20:28.376
Nah, better not badmouthing people!

331
00:20:28.751 --> 00:20:31.376
Nah, better not badmouthing people!

332
00:20:32.459 --> 00:20:35.459
Mrs. Mak, you going home or what?

333
00:20:35.876 --> 00:20:38.251
Drop us at the market

334
00:20:38.417 --> 00:20:40.126
I need to practise with the badass

335
00:20:50.959 --> 00:20:53.084
Come on, sell it

336
00:20:53.709 --> 00:20:55.792
Come on, sell it

337
00:20:55.959 --> 00:20:59.001
It's not fresh. Cut the
loss and we all go home.

338
00:20:59.834 --> 00:21:02.834
It's not fresh. Cut the
loss and we all go home.

339
00:21:03.001 --> 00:21:05.834
The two of you're really something.

340
00:21:11.167 --> 00:21:14.167
You're closing. Cut the loss.

341
00:21:20.667 --> 00:21:23.667
Mom, how much we saved today?

342
00:21:25.459 --> 00:21:29.251
One dollar for the pea,
20 cents for the vege.

343
00:21:29.417 --> 00:21:32.792
The fish guy was no good,
1.8 dollar for the chicken wing.

344
00:21:32.959 --> 00:21:34.584
All in all, three dollars.

345
00:21:35.042 --> 00:21:37.251
What, that little?

346
00:21:37.417 --> 00:21:40.626
Little? A dollar a day

347
00:21:40.792 --> 00:21:42.834
And it'd be enough for
the Pot King in a year.

348
00:21:43.709 --> 00:21:45.376
Wow! Hurray!

349
00:21:45.542 --> 00:21:48.459
Mom, what if we save 3 dollars a day?

350
00:21:49.001 --> 00:21:52.709
3 dollars a day and we'd have a buffet.

351
00:21:53.167 --> 00:21:56.209
Wow! Buffet with oysters,

352
00:21:56.376 --> 00:21:59.042
sushi, roast beef and dessert

353
00:21:59.209 --> 00:22:02.042
With discounts for kids!

354
00:22:02.251 --> 00:22:03.834
Now, don't start.

355
00:22:05.042 --> 00:22:06.959
RICH!

356
00:22:13.167 --> 00:22:14.334
Shopping for your mom, Dull?

357
00:22:14.501 --> 00:22:17.626
Right. Stuff at the fish stall is no good.

358
00:22:17.792 --> 00:22:18.959
How so?

359
00:22:19.126 --> 00:22:21.709
Nah, better not badmouthing people!

360
00:22:23.084 --> 00:22:25.292
You're a well-trained son.

361
00:22:33.084 --> 00:22:35.876
Next is local news.

362
00:22:36.917 --> 00:22:39.334
Help me with this... what're you writing?

363
00:22:39.792 --> 00:22:43.167
Oh right, mom... Are you a woman?

364
00:22:43.334 --> 00:22:45.001
Of course, you idiot.

365
00:22:45.167 --> 00:22:47.917
But Santa Claus is a man?

366
00:22:48.084 --> 00:22:49.042
Huh? Right!

367
00:22:49.209 --> 00:22:54.376
Good. I'm writing my wish
list to Santa Claus.

368
00:22:54.542 --> 00:22:56.251
What's on your list?

369
00:22:56.417 --> 00:22:57.376
A cam.

370
00:22:57.542 --> 00:22:58.626
What cam?

371
00:22:58.876 --> 00:23:02.667
A cam the TV station use.
I want to shoot something

372
00:23:02.834 --> 00:23:05.584
but Chief wouldn't let me near it.

373
00:23:06.626 --> 00:23:09.459
Now one mustn't be greedy.

374
00:23:09.626 --> 00:23:12.459
Leave something for the old
guy for the graveyard.

375
00:23:12.626 --> 00:23:15.876
But isn't Santa Claus very rich?

376
00:23:16.042 --> 00:23:19.459
Rich! Working at a rotten TV station.

377
00:23:19.626 --> 00:23:20.251
What?

378
00:23:20.417 --> 00:23:22.626
Say, mom will get you one.

379
00:23:22.792 --> 00:23:23.792
Really!

380
00:23:23.959 --> 00:23:25.417
A walking cam.

381
00:23:30.042 --> 00:23:33.042
Let your eyes be the lens. Watch...

382
00:23:33.209 --> 00:23:37.376
Are you focused? Now zoom in,
and give us a pan shot.

383
00:23:38.001 --> 00:23:42.001
Good. Now we do a 70
30 profile. Now track...

384
00:23:42.167 --> 00:23:43.959
Don't I look great?

385
00:23:44.376 --> 00:23:47.501
Close-up... more...

386
00:23:47.667 --> 00:23:55.042
Slitty eyes, slitty eyes...
Now fade to black... great. Cut!

387
00:23:59.084 --> 00:24:03.251
Imagination. That was my
mom's gift to me. Imagination.

388
00:24:04.792 --> 00:24:08.001
Now what? Stay still and go to sleep.

389
00:24:08.584 --> 00:24:10.876
Watching a playback... oops!

390
00:24:11.042 --> 00:24:12.292
Are you ok?

391
00:24:12.459 --> 00:24:14.334
That was in my programme

392
00:24:14.501 --> 00:24:16.917
Sleep diagonally and you get more space.

393
00:24:17.084 --> 00:24:20.334
They have some theory for that

394
00:24:20.501 --> 00:24:21.709
Pythagorean theorem.

395
00:24:22.709 --> 00:24:25.626
More spacious, you're right.

396
00:24:25.834 --> 00:24:28.167
Mom, you're the best.

397
00:24:28.626 --> 00:24:33.042
Right. The best and look where it gets me.

398
00:24:33.626 --> 00:24:35.292
I need you to be the best.

399
00:24:35.792 --> 00:24:38.292
But I'm so not the best

400
00:24:38.459 --> 00:24:41.251
Now go to sleep. There's work tomorrow.

401
00:24:41.751 --> 00:24:43.667
Off, walking cam!

402
00:24:43.834 --> 00:24:45.042
Where's the off button?

403
00:24:45.209 --> 00:24:46.792
Here.

404
00:24:55.001 --> 00:24:56.876
As our baby grows up

405
00:24:57.042 --> 00:25:00.376
It's no good telling him off face to face

406
00:25:00.542 --> 00:25:02.667
We can write down our teaching

407
00:25:02.834 --> 00:25:04.376
On a paper...

408
00:25:04.542 --> 00:25:07.667
Fold it up, like this, bundle it.

409
00:25:08.292 --> 00:25:10.917
Kiddo, you want dumpling?

410
00:25:12.417 --> 00:25:16.417
Today we'll prepare The
Meaty Vege Composite.

411
00:25:16.584 --> 00:25:19.584
Take the cow stomach and
turn it into bamboo fungus.

412
00:25:19.751 --> 00:25:21.959
And sea cucumber becomes mushroom.

413
00:25:22.251 --> 00:25:27.209
Transform the material and
make it look like something

414
00:25:27.501 --> 00:25:28.341
it isn't. Smart, huh?

415
00:25:28.626 --> 00:25:31.186
Egg white is disguised as bean curd,
while this is actually fish.

416
00:25:32.042 --> 00:25:34.542
Oyster sauce for final touch...

417
00:25:34.709 --> 00:25:39.376
Voila! Your Meaty Vege Composite!

418
00:25:39.667 --> 00:25:42.584
Kiddo, come try if the
vege dish doesn't taste great!

419
00:25:42.751 --> 00:25:46.251
Vege dish actually tastes great!
With a very meaty touch!

420
00:25:46.417 --> 00:25:48.417
Now you'll eat more vege
dishes and no complain!

421
00:25:48.584 --> 00:25:49.501
Deal.

422
00:25:50.167 --> 00:25:51.167
But then...

423
00:25:51.834 --> 00:25:53.251
One day when the baby discovers

424
00:25:53.417 --> 00:25:55.292
there's no meaty touch in a vege dish...

425
00:25:55.459 --> 00:25:56.584
What happens?

426
00:25:57.126 --> 00:26:01.292
When that day comes, it'd be
time for them to trick us

427
00:26:02.542 --> 00:26:03.959
Now, tune in for next episode.

428
00:26:04.126 --> 00:26:08.584
The Road to Fortune with
Your Baby's Virgin hand!

429
00:26:08.751 --> 00:26:10.126
Be sure don't miss it!

430
00:26:28.834 --> 00:26:36.834
"Lonely night, lonely
light, a breeze comes by."

431
00:26:40.917 --> 00:26:48.917
"An unmarried late-teenager
gasps at the youth."

432
00:26:52.959 --> 00:27:00.959
"Some youth he is, delicate and dashing."

433
00:27:04.834 --> 00:27:12.834
"My heart plays a tune but
am hesitant to approach."

434
00:27:20.376 --> 00:27:22.834
Question, what is a Virgin Hand?

435
00:27:23.626 --> 00:27:25.586
Oh... something related
to the Virgin of Fortune.

436
00:27:25.667 --> 00:27:28.001
You mean another branch of Boy Scout.

437
00:27:28.167 --> 00:27:30.167
I'm a Boy Scout.

438
00:27:30.334 --> 00:27:31.709
I once practiced Virgin Fist.

439
00:27:31.876 --> 00:27:32.584
Awesome.

440
00:27:32.751 --> 00:27:34.542
And I know Tiger Paw!

441
00:27:34.709 --> 00:27:36.126
But I've eaten a spring chicken.

442
00:27:36.292 --> 00:27:37.209
I've eaten five.

443
00:27:37.376 --> 00:27:38.542
I've eaten 700.

444
00:27:38.709 --> 00:27:42.542
Detective, was there spring
chicken at Pot King?

445
00:27:42.709 --> 00:27:44.334
Well, yes...

446
00:27:44.584 --> 00:27:49.709
Please, can I have their
reservation number?

447
00:27:50.251 --> 00:27:53.876
5171777. But Pot King closed down.

448
00:27:54.042 --> 00:27:56.626
When did this happen?

449
00:27:56.792 --> 00:27:58.876
Before you were born.

450
00:27:59.042 --> 00:27:59.834
Detective!

451
00:28:00.376 --> 00:28:01.917
My Virgin Hand is itchy.

452
00:28:02.626 --> 00:28:03.542
For what?

453
00:28:03.709 --> 00:28:05.417
Urgent delivery.

454
00:28:06.167 --> 00:28:06.917
Wow! Go deliver.

455
00:28:07.084 --> 00:28:09.834
Any other virgins need to go deliver?

456
00:28:10.001 --> 00:28:11.417
Me too.

457
00:28:11.584 --> 00:28:13.209
A big parcel.

458
00:28:13.376 --> 00:28:15.126
Follow one another.

459
00:28:15.292 --> 00:28:18.584
But, Detective...

460
00:28:18.751 --> 00:28:21.751
Can you wait for us before
you finish your story?

461
00:28:21.917 --> 00:28:23.417
Sure, be quick.

462
00:28:25.251 --> 00:28:29.667
Detective, I'm bored to death.

463
00:28:29.834 --> 00:28:32.751
I'm so bored I want to puke.

464
00:28:33.459 --> 00:28:34.792
Me too,

465
00:28:34.959 --> 00:28:37.959
I have a serious headache.

466
00:28:38.126 --> 00:28:41.584
Well, maybe I'll detour
to something inconsequential...

467
00:28:42.876 --> 00:28:45.251
I'll tell you about my Uncle Cousin.

468
00:28:45.417 --> 00:28:47.501
Uncle Cousin!

469
00:29:28.334 --> 00:29:29.667
That time, mom said to me...

470
00:29:30.751 --> 00:29:32.501
She had joined a space programme

471
00:29:32.667 --> 00:29:34.084
and would be away for some time.

472
00:29:35.584 --> 00:29:39.001
There're so many tests
becoming an astronaut.

473
00:29:39.167 --> 00:29:41.792
And how long will you be away?

474
00:29:41.959 --> 00:29:45.709
I'm not sure, you know,
those space ships...

475
00:29:48.417 --> 00:29:50.167
Mom didn't have many friends,

476
00:29:50.334 --> 00:29:52.001
And the TV station was closed...

477
00:29:52.167 --> 00:29:53.542
Closed?

478
00:29:53.709 --> 00:29:55.209
Out of nowhere,

479
00:29:55.376 --> 00:29:58.459
Mom had Uncle Cousin to take care of me.

480
00:30:10.042 --> 00:30:12.917
This Uncle Cousin... he
was a strange character.

481
00:30:13.084 --> 00:30:16.542
The reverse of morn, he
seldom talked and bored me.

482
00:30:16.709 --> 00:30:19.959
The noodle he sold had only one flavour...

483
00:30:20.542 --> 00:30:22.626
While his stall was located at a place

484
00:30:23.167 --> 00:30:25.251
where nobody ever went by.

485
00:30:25.751 --> 00:30:27.667
I don't remember even seeing a fly.

486
00:30:45.292 --> 00:30:49.459
Uncle Cousin... I'm so bored

487
00:30:49.626 --> 00:30:51.667
I think my head is going to burst.

488
00:30:52.959 --> 00:30:57.584
Uncle Cousin, nobody comes here,

489
00:30:58.251 --> 00:31:00.626
Let's move the stall to somewhere else.

490
00:31:01.584 --> 00:31:03.209
Shall I cook you some noodle?

491
00:31:03.376 --> 00:31:04.626
Please.

492
00:31:32.792 --> 00:31:33.584
Tastes good?

493
00:31:33.751 --> 00:31:35.459
Very good.

494
00:31:36.792 --> 00:31:39.417
Somehow this tastes

495
00:31:39.792 --> 00:31:43.042
Better than all the ones
I've eaten before, why?

496
00:31:43.542 --> 00:31:44.626
You're bored.

497
00:31:47.792 --> 00:31:51.626
People who come here might
be bothered, or lost...

498
00:31:52.084 --> 00:31:55.792
Heartbroken, wearied... or just bored.

499
00:31:56.584 --> 00:31:57.667
At such times,

500
00:31:57.834 --> 00:31:59.959
to have a bowl of hot noodle...

501
00:32:00.542 --> 00:32:02.626
To be able to smell the familiar smell...

502
00:32:03.209 --> 00:32:07.001
People who arrived here
might want to turn back.

503
00:32:07.501 --> 00:32:10.001
But aren't you bored yourself?

504
00:32:18.251 --> 00:32:19.167
How come-

505
00:32:21.626 --> 00:32:22.959
Hush...

506
00:32:25.459 --> 00:32:28.501
Every mountain has its own voice.

507
00:32:29.126 --> 00:32:31.626
Every voice is nice to listen to.

508
00:32:33.001 --> 00:32:36.751
I love listening to the voice they make.

509
00:33:47.251 --> 00:33:48.542
At the end of the world,

510
00:33:48.709 --> 00:33:50.959
a perfect bowl of instant noodle...

511
00:33:51.126 --> 00:33:56.209
Delicate, aromatic, full-bodied, tender...

512
00:33:59.042 --> 00:34:01.459
Then mom came back from space

513
00:34:02.167 --> 00:34:04.667
and Uncle Cousin disappeared.

514
00:34:06.084 --> 00:34:09.584
Never to be seen nor heard of again.

515
00:34:11.001 --> 00:34:14.792
Just like an alien coming
to earth for a visit.

516
00:34:15.917 --> 00:34:18.834
Be a good boy and love your mother more.

517
00:34:20.042 --> 00:34:21.959
How nice...

518
00:34:22.126 --> 00:34:24.626
If things could be stirred

519
00:34:24.792 --> 00:34:27.626
Like a bowl of noodle...

520
00:34:27.792 --> 00:34:30.626
And come together as one?

521
00:34:36.459 --> 00:34:37.626
Question...

522
00:34:37.792 --> 00:34:40.126
What is the lesson of the story?

523
00:34:40.292 --> 00:34:41.417
No lesson.

524
00:34:41.584 --> 00:34:42.501
No lesson?

525
00:34:42.667 --> 00:34:45.251
A dull story, this one.

526
00:34:45.417 --> 00:34:46.459
Excuse moi.

527
00:34:46.959 --> 00:34:48.834
So, are all the virgins back?

528
00:34:49.001 --> 00:34:49.959
All back.

529
00:34:50.126 --> 00:34:51.584
Now comes the highlight,

530
00:34:51.751 --> 00:34:54.001
Me and Morn Got Rich!

531
00:34:54.834 --> 00:34:56.126
Hurray!

532
00:34:56.834 --> 00:34:59.501
Today we join hands with our baby

533
00:34:59.667 --> 00:35:01.334
and hit the jackpot!

534
00:35:01.501 --> 00:35:04.876
Everyone knows Mark 6 is a big jackpot...

535
00:35:05.042 --> 00:35:08.001
The problem is how to pick the six numbers.

536
00:35:08.167 --> 00:35:09.334
We grownups believe in
the numbers 3 and 8...

537
00:35:09.501 --> 00:35:13.667
As they're traditionally lucky numbers.

538
00:35:13.834 --> 00:35:16.876
But such nonsense is like
betting straight from 1 to 6!

539
00:35:17.334 --> 00:35:19.376
Now, our baby is not burdened

540
00:35:19.542 --> 00:35:21.417
with such thinking.

541
00:35:21.584 --> 00:35:23.334
Come, my baby...

542
00:35:23.667 --> 00:35:26.709
Now use your Virgin of Fortune hand...

543
00:35:26.876 --> 00:35:29.167
To draw us six numbers

544
00:35:29.334 --> 00:35:31.126
and we shall be rich!

545
00:35:31.292 --> 00:35:33.751
The first number, 3.

546
00:35:33.917 --> 00:35:36.501
Mark 6 was then drawn once
a week; in order to win...

547
00:35:36.959 --> 00:35:40.209
One has to bet on all the 6 numbers

548
00:35:40.376 --> 00:35:42.876
drawn between 1 and 42.

549
00:35:44.876 --> 00:35:47.876
The forth number, 18.

550
00:35:48.751 --> 00:35:51.626
The fifth... 33.

551
00:35:52.876 --> 00:35:54.292
The last number drawn

552
00:35:54.459 --> 00:35:54.959
38.

553
00:35:59.167 --> 00:36:00.959
Amazingly

554
00:36:01.126 --> 00:36:03.584
for over 20 weeks,

555
00:36:03.751 --> 00:36:05.084
the numbers drawn with my virgin hand...

556
00:36:05.251 --> 00:36:07.251
Never even came up once.

557
00:36:07.876 --> 00:36:09.917
Trust me to muddle anything up

558
00:36:10.084 --> 00:36:11.709
that could be muddled..

559
00:36:35.376 --> 00:36:38.251
The stuff at the chicken stall is no good.

560
00:36:38.417 --> 00:36:41.917
Not as good as your virgin hand, huh?

561
00:36:45.792 --> 00:36:48.417
Religiously, mom bet on the numbers I drew.

562
00:36:48.751 --> 00:36:52.167
Week after week, not a
single number came up.

563
00:36:55.917 --> 00:36:59.292
Mom canned the programme
after a few months.

564
00:37:00.209 --> 00:37:02.959
Use the nylon rope to tie some knots

565
00:37:03.126 --> 00:37:05.376
Throw it in, and flush.

566
00:37:05.876 --> 00:37:08.001
Helper, now pull!

567
00:37:10.126 --> 00:37:14.501
Like this, nothing left to block
the plumage, all cleared up.

568
00:37:15.042 --> 00:37:17.542
And who needs a plumber anymore?

569
00:37:18.084 --> 00:37:20.417
Now we demonstrate how to get rid

570
00:37:20.584 --> 00:37:22.751
of the flies with the nylon rope.

571
00:37:23.084 --> 00:37:23.792
Helper!

572
00:37:23.959 --> 00:37:24.876
Here.

573
00:37:25.042 --> 00:37:27.542
Everything appeared to return
to normal, and then...

574
00:37:28.001 --> 00:37:29.709
A special news...

575
00:37:29.876 --> 00:37:33.292
Pot King, renowned for their fresh material

576
00:37:33.459 --> 00:37:37.792
and delicious hot pot...

577
00:37:37.959 --> 00:37:42.334
Will be closing down in two months' time,

578
00:37:42.501 --> 00:37:45.834
we thank all with gratitude.

579
00:37:46.501 --> 00:37:48.626
Sister, don't mourn!

580
00:37:48.792 --> 00:37:51.501
Grab your baby

581
00:37:51.667 --> 00:37:54.501
and enjoy another meal at Pot King

582
00:38:12.001 --> 00:38:14.667
In fact, our neighbourhood
had been changing

583
00:38:15.501 --> 00:38:17.917
for the past two years.

584
00:38:18.501 --> 00:38:20.459
Subscribers for the station had declined,

585
00:38:20.917 --> 00:38:23.542
now with the closing down of Pot King...

586
00:38:23.751 --> 00:38:26.584
We knew better and started
looking for a job.

587
00:38:35.417 --> 00:38:36.876
Dullie!

588
00:38:37.042 --> 00:38:37.792
Ja!

589
00:38:37.959 --> 00:38:39.584
Find me what's that poison...

590
00:38:39.751 --> 00:38:40.584
Ja!

591
00:38:40.751 --> 00:38:42.376
And poison that bitch!

592
00:38:42.542 --> 00:38:43.376
Ja!

593
00:38:43.542 --> 00:38:45.001
Great, thanks. Next.

594
00:38:45.167 --> 00:38:46.334
Ja!

595
00:38:47.876 --> 00:38:49.709
Chiefie!

596
00:38:49.876 --> 00:38:50.709
Ja!

597
00:38:50.876 --> 00:38:54.834
Find me what's that called...

598
00:38:55.001 --> 00:38:55.959
Ja!

599
00:38:56.126 --> 00:38:58.126
And poison her

600
00:38:58.292 --> 00:38:59.251
Ja!

601
00:38:59.417 --> 00:39:01.376
That bitch!

602
00:39:01.542 --> 00:39:03.209
Ja!

603
00:39:09.292 --> 00:39:11.792
May, do you think mine

604
00:39:11.959 --> 00:39:13.501
are shitty hands?

605
00:39:13.667 --> 00:39:15.959
Why are you so gross?

606
00:39:16.126 --> 00:39:19.209
My hands, whatever number
they draw for Mark 6...

607
00:39:19.376 --> 00:39:23.251
Not one number comes up.

608
00:39:23.417 --> 00:39:27.334
You silly, if that's whatever
hands you call it...

609
00:39:27.501 --> 00:39:30.167
Then we're all on the same boat.

610
00:39:30.334 --> 00:39:33.251
Really, for many weeks,

611
00:39:33.417 --> 00:39:35.417
not one number I drew came up.

612
00:39:35.584 --> 00:39:38.334
Well, that can be very helpful.

613
00:39:38.501 --> 00:39:39.834
What do you mean?

614
00:39:40.209 --> 00:39:42.751
Simple take away all the numbers you draw,

615
00:39:42.917 --> 00:39:46.167
bet on the rest.

616
00:39:46.334 --> 00:39:47.167
What?

617
00:39:47.334 --> 00:39:50.126
Whatever you do, I do the reverse...

618
00:39:50.292 --> 00:39:54.292
And I can't go wrong.

619
00:39:59.709 --> 00:40:04.292
Kiddo, why are you pinching me from behind

620
00:40:04.459 --> 00:40:06.459
for no reason?

621
00:40:06.626 --> 00:40:12.167
White Brow! I'm attacking your death point

622
00:40:12.334 --> 00:40:15.417
with my pop's Tiger Paw!

623
00:40:15.751 --> 00:40:18.126
You?

624
00:40:18.292 --> 00:40:21.626
It'd be more like a massage.

625
00:40:21.792 --> 00:40:24.084
This is it?

626
00:40:37.751 --> 00:40:41.667
Morn, it's settled! We'll hit it this time!

627
00:40:42.167 --> 00:40:44.667
Hit what? Hit your head?

628
00:40:44.834 --> 00:40:47.334
Hit the Mark 6 jackpot!

629
00:40:47.501 --> 00:40:51.834
Let's see... six tickets in one go?

630
00:40:52.167 --> 00:40:54.584
No!

631
00:40:54.751 --> 00:40:57.084
These're leftovers, drawn
by my shitty hand.

632
00:40:57.251 --> 00:40:59.042
Are you out of your mind?

633
00:40:59.209 --> 00:41:01.001
No, six tickets, 36 numbers,

634
00:41:01.167 --> 00:41:05.501
all drawn with my shitty hand.

635
00:41:05.667 --> 00:41:06.917
Only six numbers left...

636
00:41:07.084 --> 00:41:10.626
bet on it and we hit the jackpot.

637
00:41:10.792 --> 00:41:12.626
Says who that you have shitty hands?

638
00:41:12.792 --> 00:41:15.459
But it's true! With shit all over!

639
00:41:15.626 --> 00:41:17.459
Bet on the numbers I didn't draw

640
00:41:17.626 --> 00:41:19.959
and it's sure win.

641
00:41:20.126 --> 00:41:22.709
Alright, alright, sure win.

642
00:41:22.876 --> 00:41:25.084
Now go wash your shitty
hands and we'll eat.

643
00:41:25.334 --> 00:41:26.501
So, you agreed!

644
00:41:26.667 --> 00:41:28.709
Alright, sure win, I agree. Now go.

645
00:41:28.876 --> 00:41:29.959
Hurray!

646
00:42:07.167 --> 00:42:10.209
I hoped I'd help unload mom's burden...

647
00:42:10.376 --> 00:42:12.417
I hoped she'd get rich!

648
00:42:31.459 --> 00:42:35.376
Mom, we're rich!

649
00:42:39.417 --> 00:42:41.334
We're R-I-C-H!

650
00:42:41.792 --> 00:42:43.626
The result of today's draw

651
00:42:43.792 --> 00:42:45.501
the 6 numbers I didn't draw

652
00:42:45.667 --> 00:42:46.459
What?

653
00:42:46.626 --> 00:42:50.292
We're R-I-C-H! R-I-C-H!

654
00:42:50.709 --> 00:42:56.626
Oh, sure, yes, right, rich. R-I-C-H!

655
00:42:56.792 --> 00:42:58.459
At long last,

656
00:42:58.626 --> 00:43:02.084
it was proven that mine are
really shitty hands...

657
00:43:02.251 --> 00:43:05.334
But the outcome was a happy one.

658
00:43:05.501 --> 00:43:07.001
It was my idea!

659
00:43:07.167 --> 00:43:09.417
The point is, mom got rich.

660
00:43:10.584 --> 00:43:12.542
That night, mom took me

661
00:43:12.709 --> 00:43:15.084
to Pot King to celebrate.

662
00:43:15.251 --> 00:43:17.667
There, we saw Chief and Miss Chan.

663
00:43:17.834 --> 00:43:21.001
Pot King, we're renowned

664
00:43:21.167 --> 00:43:25.209
for our fresh material...

665
00:43:25.376 --> 00:43:29.709
Come to Pot King and give
our crispy eel a try.

666
00:43:29.876 --> 00:43:32.667
Guaranteed to blow your mind out.

667
00:43:32.834 --> 00:43:34.209
Chief! Miss Chan!

668
00:43:34.376 --> 00:43:36.001
Oh, you're here?

669
00:43:36.334 --> 00:43:39.126
Beef balls, meatballs,

670
00:43:39.292 --> 00:43:41.834
duck intestines, crispy eel...

671
00:43:42.001 --> 00:43:44.417
That night, morn and me were very happy

672
00:43:44.667 --> 00:43:47.417
and we ate a whole lot.

673
00:43:47.584 --> 00:43:51.126
She ordered a bottle of
beer, and I had a sip.

674
00:43:51.292 --> 00:43:52.834
Bottoms up!

675
00:43:53.001 --> 00:43:57.001
Wow... delicious.

676
00:43:57.167 --> 00:44:00.792
"Yummy Yum, Yummy Yummy Yum..."

677
00:44:00.959 --> 00:44:04.751
"This number gets me itchy."

678
00:44:04.917 --> 00:44:08.751
"I can't stop but twist and twist."

679
00:44:08.917 --> 00:44:12.751
"My unwholesome body
flows with the rhythm."

680
00:44:12.917 --> 00:44:16.917
"My butt comes to life
with its ugly twist."

681
00:44:17.084 --> 00:44:20.876
"This is a hard time to make a living."

682
00:44:21.042 --> 00:44:24.876
"What little we make we lose in betting."

683
00:44:25.042 --> 00:44:28.876
"But let us all be happy now."

684
00:44:29.042 --> 00:44:32.584
"When the sky falls we say, Wow."

685
00:44:32.751 --> 00:44:36.667
"Let us be happy and raise our cups,"

686
00:44:36.834 --> 00:44:38.917
"Bottoms up!"

687
00:44:42.876 --> 00:44:46.251
Pot King now closes down,

688
00:44:46.417 --> 00:44:50.917
We hope to see you again.

689
00:44:51.084 --> 00:44:53.001
Cut! Dismiss.

690
00:45:07.709 --> 00:45:08.876
After Pot King,

691
00:45:09.459 --> 00:45:11.126
the station followed and folded.

692
00:45:11.709 --> 00:45:14.751
But morn and me were rich.

693
00:45:15.376 --> 00:45:19.209
The following day, mom
bought me a new suit.

694
00:45:19.792 --> 00:45:23.001
From now on, you must dress tidy.

695
00:45:23.167 --> 00:45:23.959
'K'.

696
00:45:24.126 --> 00:45:27.292
And walk straight,

697
00:45:27.459 --> 00:45:28.792
walk tall.

698
00:45:29.459 --> 00:45:31.667
You're a rich kid now.

699
00:45:31.834 --> 00:45:32.167
'K'.

700
00:45:32.334 --> 00:45:34.001
But play it cool,

701
00:45:34.167 --> 00:45:36.126
we don't want people to know we're rich.

702
00:45:36.292 --> 00:45:37.542
'K'. What about May?

703
00:45:37.709 --> 00:45:41.334
Don't even tell May,
girls have a big mouth.

704
00:45:41.501 --> 00:45:45.126
If the badass hears, they'd kidnap you.

705
00:45:45.292 --> 00:45:45.792
'K'.

706
00:45:45.959 --> 00:45:47.626
Turn and let's have a look.

707
00:45:47.792 --> 00:45:49.584
A bit tight.

708
00:45:49.751 --> 00:45:52.209
Slim cut is in.

709
00:45:52.376 --> 00:45:52.876
'K'.

710
00:45:53.001 --> 00:45:57.209
Be a good boy, learn hard...

711
00:45:57.376 --> 00:46:00.917
Be a rich, orderly and smart kid.

712
00:46:01.084 --> 00:46:02.042
'K'.

713
00:46:06.126 --> 00:46:09.667
Morn, will we be moving
to a luxurious flat?

714
00:46:09.834 --> 00:46:13.084
But we don't want to alert
people that we're rich!

715
00:46:13.667 --> 00:46:17.209
Oh, right. Will we buy a nice doggie?

716
00:46:17.376 --> 00:46:20.501
Have you seen a hog walking
around with a doggie in town?

717
00:46:20.667 --> 00:46:21.501
Huh...

718
00:46:21.667 --> 00:46:24.334
Maybe we'd get one later.

719
00:46:24.501 --> 00:46:27.501
But you can be my doggie
for the time being.

720
00:46:27.792 --> 00:46:29.834
Bobby, Bobby, Come on! Bobby!

721
00:46:30.001 --> 00:46:34.667
Don't go, Bobby.

722
00:46:35.876 --> 00:46:37.667
How about go around the world?

723
00:46:37.834 --> 00:46:40.876
People wouldn't see us if
we go around the world.

724
00:46:41.042 --> 00:46:43.209
You want to go around the world?

725
00:46:43.376 --> 00:46:46.334
I do. I want to visit Japan

726
00:46:46.501 --> 00:46:49.167
to eat a lot of sushi...

727
00:46:49.334 --> 00:46:53.876
To see Godzilla got beaten, and
to relax in the hot spring.

728
00:46:54.042 --> 00:46:57.792
And to the North Pole to visit Santa Claus

729
00:46:57.959 --> 00:47:00.084
to thank him for his presents.

730
00:47:00.251 --> 00:47:02.542
And Korea too!

731
00:47:02.709 --> 00:47:06.042
Do you know

732
00:47:06.209 --> 00:47:09.084
what delicious dishes they serve...

733
00:47:10.876 --> 00:47:14.542
Morn, do we still haggle
now that we're rich?

734
00:47:14.709 --> 00:47:17.209
Of course! Ever heard of a miser?

735
00:47:17.376 --> 00:47:18.376
Hurray!

736
00:47:20.209 --> 00:47:25.584
That'll do! Come on! Cut the
loss and we all go home!

737
00:47:27.542 --> 00:47:30.792
It's not fresh. Cut the
loss and we all go home.

738
00:47:33.251 --> 00:47:36.292
The next stall is cheaper

739
00:48:00.667 --> 00:48:02.584
Let's first pretend we're going abroad...

740
00:48:02.751 --> 00:48:05.876
We'd do the real thing when all is quiet.

741
00:48:06.042 --> 00:48:07.251
Hurray!

742
00:48:12.167 --> 00:48:15.084
As with mom's Meaty Vege Composite...

743
00:48:15.251 --> 00:48:16.709
I'd never be sure

744
00:48:16.876 --> 00:48:18.667
which time we travelled for real...

745
00:48:19.376 --> 00:48:20.834
Till now, I can hardly differentiate

746
00:48:21.001 --> 00:48:23.167
a genuine vege dish from a fake one...

747
00:48:23.959 --> 00:48:26.292
and that's me.

748
00:48:29.584 --> 00:48:32.876
After kindergarten, I didn't go to Eton.

749
00:48:33.042 --> 00:48:35.834
Most of my classmates'
families were fishermen,

750
00:48:36.001 --> 00:48:36.792
mom said...

751
00:48:36.959 --> 00:48:39.042
You don't say, they make big money.

752
00:48:39.209 --> 00:48:41.626
Big-eyed fish comes with big eyes.

753
00:48:41.792 --> 00:48:43.917
Yellow fish is dressed in yellow.

754
00:48:44.084 --> 00:48:46.667
Yellow fish is dressed in yellow.

755
00:48:54.001 --> 00:48:55.376
Finally the rebuilt arrived.

756
00:49:13.501 --> 00:49:16.042
Our whole building was
reallocated to public housing.

757
00:49:16.501 --> 00:49:19.834
Mom and me... we actually moved with them!

758
00:49:20.417 --> 00:49:22.292
But mom had her way to turn it

759
00:49:22.459 --> 00:49:24.042
into a luxurious flat.

760
00:49:40.209 --> 00:49:42.209
Being at school all clay,

761
00:49:42.376 --> 00:49:44.292
I saw mom less and less.

762
00:49:45.167 --> 00:49:46.876
Playing poor, she kept her job,

763
00:49:47.376 --> 00:49:49.042
at times two...

764
00:49:49.542 --> 00:49:52.292
She said that made it authentic.

765
00:49:54.167 --> 00:49:57.626
As for traveling, we basically stopped.

766
00:50:05.667 --> 00:50:07.126
Mustn't forget me if you win!

767
00:50:07.292 --> 00:50:09.751
Of course I won't forget you!

768
00:50:55.959 --> 00:50:58.417
Then, mom had to go to space again.

769
00:50:59.042 --> 00:51:00.792
The doctor from the Space Centre came

770
00:51:00.959 --> 00:51:02.417
and said something.

771
00:51:02.584 --> 00:51:05.084
I'd tell it was nothing good.

772
00:51:06.834 --> 00:51:08.084
I was worried,

773
00:51:08.251 --> 00:51:12.167
and wondered that was no
way how rich guys live...

774
00:51:13.959 --> 00:51:16.167
Finally, I said to mom...

775
00:51:18.542 --> 00:51:19.917
Mom...

776
00:51:20.084 --> 00:51:21.126
What?

777
00:51:24.751 --> 00:51:26.584
Maybe I'd quit school...

778
00:51:26.751 --> 00:51:29.667
Why? Are you bullied at school?

779
00:51:30.292 --> 00:51:31.959
What have the mantis shrimps done?

780
00:51:32.334 --> 00:51:37.167
No... if I quit school I'd
keep you company and go places.

781
00:51:37.334 --> 00:51:40.167
I don't want you to play poor

782
00:51:40.334 --> 00:51:42.876
and go to space all by yourself.

783
00:51:50.334 --> 00:51:54.876
You silly hog, look how you have grown up.

784
00:51:57.584 --> 00:51:58.251
Here.

785
00:51:58.417 --> 00:52:02.459
What? You bet on the numbers I drew!

786
00:52:02.626 --> 00:52:05.167
I'd always bet on your numbers.

787
00:52:07.251 --> 00:52:11.126
Your hands, forever tender and soft

788
00:52:11.292 --> 00:52:12.626
not shitty at all.

789
00:52:13.126 --> 00:52:13.626
Mom!

790
00:52:18.126 --> 00:52:18.626
She said...

791
00:52:18.792 --> 00:52:20.584
Even when the whole world doesn't trust you

792
00:52:20.751 --> 00:52:22.167
I trust you.

793
00:52:22.376 --> 00:52:24.292
Even when the whole world doesn't love you

794
00:52:24.459 --> 00:52:25.334
I love you.

795
00:52:25.501 --> 00:52:26.084
Mom!

796
00:52:26.251 --> 00:52:27.376
She said...

797
00:52:29.501 --> 00:52:31.792
I love you with my intestines.

798
00:52:31.959 --> 00:52:34.667
I trust you from head to toe.

799
00:52:34.834 --> 00:52:36.042
I said...

800
00:52:36.584 --> 00:52:38.376
Wow!

801
00:52:38.542 --> 00:52:42.667
What else can I say? I love my morn.

802
00:52:45.751 --> 00:52:48.376
Mom!

803
00:52:57.167 --> 00:53:02.042
Question how do you trust
someone from head to toe?

804
00:53:02.751 --> 00:53:05.876
It's a way of saying things.

805
00:53:06.042 --> 00:53:07.917
Zombie!

806
00:53:08.751 --> 00:53:09.667
Wah!!

807
00:53:09.834 --> 00:53:12.792
Relax! He's waking up, you see.

808
00:53:14.709 --> 00:53:17.626
He had a bite too much of
the cake and passed out.

809
00:53:17.792 --> 00:53:18.751
But the safe...

810
00:53:18.917 --> 00:53:22.084
The safe is where I put my cake.

811
00:53:22.584 --> 00:53:24.834
What on earth happened
to the forensic people?

812
00:53:25.376 --> 00:53:26.376
I called the forensic,

813
00:53:26.542 --> 00:53:29.834
but they arrived in no time at all.

814
00:53:30.001 --> 00:53:31.084
Where is he now?

815
00:53:31.584 --> 00:53:32.542
Here.

816
00:53:32.709 --> 00:53:33.667
What the...

817
00:53:33.834 --> 00:53:35.167
Do we need an ambulance?

818
00:53:35.334 --> 00:53:36.584
We're here already.

819
00:53:36.751 --> 00:53:38.917
Ah... Mr. Mak...

820
00:53:39.459 --> 00:53:43.084
No trouble. Fei, let's go.

821
00:53:43.251 --> 00:53:44.376
Go? No way, Jose!

822
00:53:44.542 --> 00:53:47.126
But you haven't got to the part

823
00:53:47.292 --> 00:53:48.917
of becoming Detective Bobby yet!

824
00:53:49.084 --> 00:53:51.292
Right! Finish it!

825
00:53:51.459 --> 00:53:52.709
Finish! Finish!

826
00:53:52.876 --> 00:53:54.636
Actually... I really
don't know how to tell.

827
00:53:54.709 --> 00:53:56.251
Just tell it as it is!

828
00:53:56.417 --> 00:53:57.626
Whatever you want to say!

829
00:53:57.792 --> 00:54:01.042
Alright, maybe I'd start
with the Lemon King.

830
00:54:01.209 --> 00:54:03.042
The Lemon King?

831
00:54:03.209 --> 00:54:06.459
"Dried lemon, wonderful stuff."

832
00:54:06.626 --> 00:54:10.084
"It turns your eyes round."

833
00:54:10.251 --> 00:54:13.917
"Have a taste, it's so sour..."

834
00:54:14.876 --> 00:54:16.084
After the station,

835
00:54:16.251 --> 00:54:19.167
Chief moved on to sell
homemade dried lemon.

836
00:54:22.959 --> 00:54:25.292
Alas, a pack of dried lemon lasts years...

837
00:54:25.834 --> 00:54:27.501
So, business was slow.

838
00:54:29.501 --> 00:54:32.167
Mom took up jobs and saved enough money...

839
00:54:32.334 --> 00:54:35.084
She opened a multi-purpose barbershop

840
00:54:35.251 --> 00:54:36.459
at our village house.

841
00:54:36.626 --> 00:54:38.626
Done. Next.

842
00:54:41.292 --> 00:54:45.334
Wingie, your hair needs a cut.

843
00:54:46.876 --> 00:54:49.542
Wow, look at you, all down and out today...

844
00:54:49.709 --> 00:54:52.167
Come on in and I'll give you a massage.

845
00:54:53.334 --> 00:54:55.417
Mom, I'm on my way to school.

846
00:54:55.751 --> 00:54:57.667
Study hard.

847
00:55:44.917 --> 00:55:48.042
After that, mom sent me out for my haircut.

848
00:55:49.751 --> 00:55:51.251
After the RICH bubble burst

849
00:55:51.417 --> 00:55:54.084
nothing changed with our living.

850
00:55:54.584 --> 00:55:55.876
But knowing that we weren't rich

851
00:55:56.042 --> 00:55:58.126
That feeling... somehow
made things different

852
00:55:58.584 --> 00:56:00.917
But how so? I couldn't tell.

853
00:56:01.084 --> 00:56:03.084
Maybe that was why morn kept the secret

854
00:56:03.251 --> 00:56:05.417
from me for so long.

855
00:56:09.792 --> 00:56:12.751
Then mom sold the barbershop,

856
00:56:12.917 --> 00:56:15.001
And invested in Lemon King.

857
00:56:15.167 --> 00:56:16.542
But with morn,

858
00:56:16.959 --> 00:56:19.834
you can bet it wouldn't
just be selling dried lemon.

859
00:56:22.209 --> 00:56:23.709
Multi-purpose is the word,

860
00:56:23.876 --> 00:56:26.292
Let's sell fishballs, ice-cream, etc. etc.

861
00:56:26.459 --> 00:56:29.084
And plumbing too, why not?

862
00:56:29.251 --> 00:56:32.709
In the name of Real Estate,

863
00:56:32.876 --> 00:56:36.126
we can just throw in about
every kind of service.

864
00:56:36.292 --> 00:56:38.126
We're hereto serve,

865
00:56:38.292 --> 00:56:39.709
who cares to specialize.

866
00:56:42.667 --> 00:56:47.501
Forget about Mark 6. We'll get rich, silly.

867
00:57:59.792 --> 00:58:00.542
Yes

868
00:58:07.792 --> 00:58:10.709
After secondary school, I started working.

869
00:58:10.876 --> 00:58:12.126
I didn't stay long for any job.

870
00:58:12.292 --> 00:58:15.542
Yeah, right, just... like, do it...

871
00:58:15.709 --> 00:58:19.459
Kiddo, you're making me very nervous.

872
00:58:20.876 --> 00:58:22.376
At times I did wonder...

873
00:58:22.542 --> 00:58:24.209
If morn loved me less,

874
00:58:24.376 --> 00:58:27.334
Trusted me less...

875
00:58:27.501 --> 00:58:29.042
And bet on the six numbers I didn't draw...

876
00:58:29.209 --> 00:58:31.001
Would I be living in a better world?

877
00:58:32.292 --> 00:58:35.751
I know, it's shitty of
me to think like that.

878
00:58:39.501 --> 00:58:43.251
Unexpectedly, Miss Chan got
pregnant and took her leave.

879
00:58:43.417 --> 00:58:45.292
Better than wandering around

880
00:58:45.459 --> 00:58:47.334
I got recruited by morn.

881
00:58:47.917 --> 00:58:53.167
Just like that, I officially
became shitty hand.

882
00:58:55.251 --> 00:58:57.751
Another sewage job, Bobby?

883
00:58:57.917 --> 00:58:59.792
Sew-your-Bob!

884
00:59:33.667 --> 00:59:35.959
At last, I took fly.

885
00:59:36.584 --> 00:59:38.459
I hooked up with my classmates

886
00:59:39.001 --> 00:59:41.501
and decided to follow their
trade and became a sailor.

887
00:59:42.167 --> 00:59:44.626
Good, go and see the world.

888
00:59:44.792 --> 00:59:47.251
Grab every chance to study,

889
00:59:47.417 --> 00:59:48.917
that'd be useful.

890
00:59:49.334 --> 00:59:50.501
I know.

891
00:59:50.959 --> 00:59:53.626
Take care of your back.

892
00:59:54.042 --> 00:59:56.876
Wait, here's a pack of mushroom.

893
01:00:10.251 --> 01:00:14.126
"Yummy Yum, Yummy Yummy Yum..."

894
01:00:14.292 --> 01:00:18.167
"Yummy Yum, Yummy Yummy Yum..."

895
01:00:18.334 --> 01:00:22.209
"This number gets me itchy."

896
01:00:22.376 --> 01:00:26.251
"I can't stop but twist and twist."

897
01:00:26.417 --> 01:00:30.251
"My unwholesome body
flows with the rhythm."

898
01:00:30.417 --> 01:00:34.417
"My butt comes to life to its ugly twist."

899
01:00:34.626 --> 01:00:38.417
"This is a hard time to make a living"

900
01:00:38.584 --> 01:00:42.292
"What little we make we lose in betting"

901
01:00:42.459 --> 01:00:46.334
"But let us all be happy now."

902
01:00:46.501 --> 01:00:50.126
"When the sky falls we say, Wow."

903
01:00:50.292 --> 01:00:54.167
"Let us be happy and raise our cups,"

904
01:00:54.334 --> 01:00:54.917
"Bottoms up!"

905
01:00:55.084 --> 01:00:59.209
"Yummy Yum, Yummy Yummy Yum"

906
01:00:59.376 --> 01:01:01.709
From one to another, I jumped ship.

907
01:01:02.292 --> 01:01:04.459
And went from one port to another.

908
01:01:05.584 --> 01:01:07.376
Which port didn't matter

909
01:01:07.542 --> 01:01:09.417
As time was on my side.

910
01:01:14.876 --> 01:01:18.751
"Fishing gets me itchy."

911
01:01:18.917 --> 01:01:22.751
"What little we make we lose in betting"

912
01:01:22.917 --> 01:01:26.751
"But let us all be happy now"

913
01:01:26.917 --> 01:01:30.417
"When the sky falls we say, Wow."

914
01:01:30.584 --> 01:01:34.501
"Let us be happy and raise our cups,"

915
01:01:34.667 --> 01:01:37.084
"Bottoms up!"

916
01:01:39.084 --> 01:01:42.167
In the beginning, I phoned
home every other week.

917
01:01:42.751 --> 01:01:44.084
Then it became less frequent.

918
01:01:44.584 --> 01:01:45.876
As I grew up,

919
01:01:46.417 --> 01:01:48.584
I talked to morn less and less.

920
01:01:48.751 --> 01:01:49.959
There was nothing to say.

921
01:01:59.334 --> 01:02:03.126
"Fishing gets me itchy."

922
01:02:03.292 --> 01:02:07.001
"What little we make we lose in betting"

923
01:02:07.167 --> 01:02:10.876
"But let us all be happy now"

924
01:02:11.042 --> 01:02:14.626
"When the sky falls we say, Wow."

925
01:02:14.792 --> 01:02:18.709
"Let us be happy and raise our cups,"

926
01:02:18.876 --> 01:02:20.834
"Bottoms up!"

927
01:02:22.959 --> 01:02:25.001
"Bottoms up!"

928
01:02:30.917 --> 01:02:31.959
That night,

929
01:02:32.126 --> 01:02:34.167
I suddenly got a call from Chief.

930
01:02:34.626 --> 01:02:37.251
Dull, where are you?

931
01:02:37.584 --> 01:02:40.667
Earlier, your morn, she...

932
01:02:41.126 --> 01:02:43.501
Come right back!

933
01:02:45.834 --> 01:02:50.292
Question, what happened earlier?

934
01:02:50.667 --> 01:02:52.167
Detective, I know!

935
01:02:52.501 --> 01:02:53.167
Poo poo!

936
01:02:53.334 --> 01:02:54.501
Not poo poo.

937
01:02:54.667 --> 01:02:56.334
I know! Crippled!

938
01:02:56.501 --> 01:02:57.626
Not Crippled!

939
01:02:58.334 --> 01:03:00.667
Did she... go to space again?

940
01:03:01.584 --> 01:03:04.251
Right, to space.

941
01:03:31.167 --> 01:03:35.917
After you left, your
morn worked even harder.

942
01:03:36.709 --> 01:03:39.876
So hard

943
01:03:40.042 --> 01:03:43.501
It was like she was bearing
you on her back unremittingly.

944
01:03:44.167 --> 01:03:46.751
Business was alright

945
01:03:47.251 --> 01:03:54.542
until two months ago when the rain came...

946
01:03:54.751 --> 01:03:59.959
It rained nonstop for over a month.

947
01:04:00.126 --> 01:04:03.959
Mom, it looks like we're a dead snake.

948
01:04:04.751 --> 01:04:08.459
And then nobody won the
first prize of the Mark 6

949
01:04:09.001 --> 01:04:12.251
for ten draws...

950
01:04:12.417 --> 01:04:16.834
All of us were jobless and got red-eyed...

951
01:04:17.501 --> 01:04:22.417
So everybody just bet every cent they had.

952
01:04:23.251 --> 01:04:28.167
We're in for the killing! Yeah! Kill!

953
01:04:28.501 --> 01:04:33.251
Of course gambling is a matter of luck.

954
01:04:33.751 --> 01:04:36.417
But it was freaky that

955
01:04:36.584 --> 01:04:40.001
For the six tickets we bought

956
01:04:40.167 --> 01:04:44.292
The 36 numbers chosen by your morn

957
01:04:44.459 --> 01:04:50.376
not even one number was drawn

958
01:04:50.584 --> 01:04:54.292
All we need was another ticket, right?

959
01:05:27.542 --> 01:05:30.542
No way! Over my dead body!

960
01:05:31.501 --> 01:05:35.042
On that day, mom was sent to Space Centre.

961
01:05:35.501 --> 01:05:39.334
She went into space before I got home.

962
01:05:40.209 --> 01:05:41.876
Aiya!

963
01:07:10.459 --> 01:07:14.251
Then I left. And walked on, and on.

964
01:07:15.084 --> 01:07:18.751
I just walked on, without a destination.

965
01:07:19.584 --> 01:07:20.751
I arrived at places

966
01:07:20.917 --> 01:07:23.584
That morn and me pretended to visit.

967
01:07:24.417 --> 01:07:25.876
Arriving at the real thing

968
01:07:26.042 --> 01:07:29.376
I didn't think it mattered that much

969
01:07:31.209 --> 01:07:36.126
I took the road for one?
Two? Or three years?

970
01:07:36.292 --> 01:07:39.792
Until one day I arrived
at the End of the World.

971
01:07:40.417 --> 01:07:42.334
I was faced with the ocean, and then

972
01:07:42.667 --> 01:07:43.626
All of a sudden...

973
01:07:44.209 --> 01:07:49.542
I really wanted to have a
bowl of noodle, really.

974
01:07:50.792 --> 01:07:53.501
So I turned around

975
01:08:50.167 --> 01:08:51.167
Morn

976
01:08:52.084 --> 01:08:54.876
Cut your loss and we all go home.

977
01:09:03.292 --> 01:09:04.584
It's my mom.

978
01:09:29.959 --> 01:09:32.959
One day, I happened to
arrive at Chopin's old home.

979
01:09:33.626 --> 01:09:36.709
I stood at the piano that
Chopin once played...

980
01:09:36.917 --> 01:09:40.042
Suddenly, I really wanted to play a tune.

981
01:09:49.376 --> 01:09:53.084
I dropped my first tear on that day...

982
01:09:53.251 --> 01:09:55.917
Since the day mom went into space.

983
01:09:56.917 --> 01:09:59.209
I said it was my talent
to muddle things up...

984
01:09:59.876 --> 01:10:01.376
But after that day

985
01:10:01.542 --> 01:10:04.001
For some reason...

986
01:10:04.376 --> 01:10:06.251
The puzzle began to fall into place.

987
01:10:11.584 --> 01:10:14.834
I started to work hard
on gaining my knowledge.

988
01:10:31.709 --> 01:10:34.709
I specialized in Middle Ages
European Language and Symbology.

989
01:10:35.459 --> 01:10:38.417
Based on some ancient
literature and hidden symbols...

990
01:10:38.876 --> 01:10:40.251
I cracked a murder case
that had troubled historians

991
01:10:40.417 --> 01:10:42.584
for few hundred years

992
01:10:56.042 --> 01:10:59.251
My thesis, published by a
periodical few people read...

993
01:11:00.501 --> 01:11:03.209
Drew attention from
specialists at Scotland Yard.

994
01:11:03.459 --> 01:11:07.417
It was like that I became a detective.

995
01:12:08.292 --> 01:12:11.376
My name is Mak, Bobby Mak!

996
01:13:04.751 --> 01:13:06.459
I love this job

997
01:13:07.167 --> 01:13:09.084
I love seeing myself capable.

998
01:13:10.792 --> 01:13:12.167
Every time I feel I am clever...

999
01:13:12.917 --> 01:13:14.292
Every time I feel smart...

1000
01:13:15.292 --> 01:13:16.876
Every time I feel brave...

1001
01:13:17.417 --> 01:13:19.084
I feel mom is truly there

1002
01:13:19.792 --> 01:13:22.292
Right beside me.

1003
01:13:32.334 --> 01:13:34.792
The mystery is now solved.

1004
01:14:16.251 --> 01:14:20.542
Confronting fate, morn
lost all she had to lose.

1005
01:14:22.834 --> 01:14:27.334
Confronting fate, mom
won all she could win.

1006
01:14:31.834 --> 01:14:33.792
What she won she left with me,

1007
01:14:34.709 --> 01:14:37.417
and keep her loss to herself.

1008
01:14:39.792 --> 01:14:42.876
Hence Detective Bobby was born.

1009
01:15:17.126 --> 01:15:18.751
Stop crying, go find your pop.

1010
01:15:18.917 --> 01:15:21.917
Pop, don't go into space.

1011
01:15:22.334 --> 01:15:24.084
Sonny, it's you?

1012
01:15:27.167 --> 01:15:29.751
Love your pop more, don't be like me.

1013
01:15:29.917 --> 01:15:30.876
Fei!

1014
01:15:33.084 --> 01:15:35.917
Wait, Detective!

1015
01:15:36.084 --> 01:15:40.917
One more thing I want to know!

1016
01:16:24.626 --> 01:16:32.626
"I have never left. I just moved to live
in the heart of the one who loves me."

1017
01:16:47.459 --> 01:16:50.417
As the saying goes, we
all walk our melancholy way.

1018
01:16:50.584 --> 01:16:54.167
Single parent is a very common thing today

1019
01:16:54.334 --> 01:16:57.334
But certain question still
needs to be answered

1020
01:16:57.834 --> 01:16:59.959
Mom, where has pop gone?

1021
01:17:00.501 --> 01:17:03.876
When asked such question on a foul day...

1022
01:17:04.042 --> 01:17:07.417
I am prompt to answer...

1023
01:17:07.709 --> 01:17:09.667
The asshole is dead!

1024
01:17:10.126 --> 01:17:13.501
But that seems a bit vulgar

1025
01:17:13.667 --> 01:17:15.376
and ungenerous...

1026
01:17:15.959 --> 01:17:18.376
So, we can touch up and say...

1027
01:17:18.834 --> 01:17:21.292
The dumbass passed away.

1028
01:17:21.459 --> 01:17:22.751
Or...

1029
01:17:22.917 --> 01:17:25.876
The dumbass kicked the bucket.

1030
01:17:26.959 --> 01:17:29.334
Or, to put it mildly...

1031
01:17:29.834 --> 01:17:32.876
The asshole is in horizontal bliss.

1032
01:17:33.042 --> 01:17:35.292
A positive way of saying it...

1033
01:17:35.876 --> 01:17:38.376
The SOB is gone.

1034
01:17:39.334 --> 01:17:41.792
Or, we can say...

1035
01:17:42.501 --> 01:17:45.709
The asshole got himself a no return ticket.

1036
01:17:46.042 --> 01:17:50.376
A more simple way to put it would be...

1037
01:17:50.542 --> 01:17:53.417
Your awful pop is now six feet under

1038
01:17:53.584 --> 01:17:55.709
Simplified as...

1039
01:17:55.876 --> 01:17:58.251
He's six feet under.

1040
01:17:58.501 --> 01:18:02.126
A more sentimental way would be...

1041
01:18:02.292 --> 01:18:05.251
The badass is blowing in the wind.

1042
01:18:05.417 --> 01:18:06.376
Thank you

1043
01:18:06.542 --> 01:18:09.667
Mom, where has pop gone?

1044
01:18:10.501 --> 01:18:14.251
The asshole is dead.

1045
01:18:15.417 --> 01:18:17.084
Thank you for watching.


ZeroDay Forums Mini