���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/01-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:00:05.750 --> 00:00:08.580 Our first meeting was a disaster. 00:00:14.420 --> 00:00:15.840 It's this late already? 00:00:15.840 --> 00:00:17.590 I'll be late for my club meeting! 00:00:24.100 --> 00:00:25.980 Ow... 00:00:25.980 --> 00:00:28.230 The trash! Oh, no... 00:00:29.150 --> 00:00:29.980 Hey, you! 00:00:30.310 --> 00:00:31.940 What do you think you're doing? 00:00:32.530 --> 00:00:33.650 I'm sorr— 00:00:34.190 --> 00:00:36.860 I'm in a hurry, so you'd better clean up that mess! 00:00:40.570 --> 00:00:42.080 What's with that look? 00:00:42.620 --> 00:00:44.700 Er, I just... 00:00:45.160 --> 00:00:46.830 Spit it out! 00:00:46.830 --> 00:00:49.960 Um. Well... 00:00:53.590 --> 00:00:54.920 Your panties... 00:00:57.880 --> 00:00:59.140 Wanna grab something to eat? 00:00:59.140 --> 00:01:01.430 - Food is all you think about! - Come back here! 00:01:03.970 --> 00:01:05.140 What was that? 00:01:05.140 --> 00:01:06.640 Huh? What was what? 00:01:10.440 --> 00:01:12.190 - I'm sorry, I'm sorry! - You saw them, didn't you? 00:01:12.190 --> 00:01:13.770 I didn't! I didn't see a thing! 00:01:13.770 --> 00:01:15.610 I didn't see your panda panties! 00:01:16.150 --> 00:01:17.400 Then you did! 00:01:18.200 --> 00:01:20.780 Huh? What's the matter, Hina-chan? 00:01:20.780 --> 00:01:23.160 Huh? Koyuki-kun, too? 00:01:23.160 --> 00:01:25.040 E-Enomoto-san... 00:01:25.240 --> 00:01:28.710 - You know this guy, Nacchan? - He's my classmate. 00:01:28.710 --> 00:01:30.540 - Classmate? - Yeah. 00:01:31.040 --> 00:01:33.210 This is Koyuki Ayase. We're in the same class. 00:01:33.920 --> 00:01:35.670 Wh-Which means... 00:01:38.470 --> 00:01:40.130 I'm sorry, I'm sorry! 00:01:40.340 --> 00:01:42.140 I had no idea you were an upperclassman! 00:01:42.140 --> 00:01:44.140 No, I should be apologizing. 00:01:44.810 --> 00:01:47.020 I promise I'll pick up that trash, okay? 00:01:47.390 --> 00:01:49.140 Our first meeting... 00:01:49.140 --> 00:01:50.690 ...was a disaster. 00:01:53.400 --> 00:01:54.400 But... 00:01:56.150 --> 00:01:57.320 I knew it right then. 00:01:59.950 --> 00:02:07.370 "I'm going to fall in love with him one day." 00:02:09.210 --> 00:02:12.170 Is it okay if I'm younger? 00:02:09.210 --> 00:02:12.170 Toshishita nante dame desu ka? 00:02:12.170 --> 00:02:14.630 Do you prefer girls with long hair? 00:02:12.170 --> 00:02:14.630 Nagai kami suki nan desu ka? 00:02:15.130 --> 00:02:17.920 Would you consider me as your girlfriend candidate? 00:02:15.130 --> 00:02:17.920 Kanojo kouho ni dou desu ka? 00:02:18.050 --> 00:02:21.720 Senpai, I... "love" you 00:02:18.050 --> 00:02:21.720 Senpai no koto ga... "suki" 00:02:23.760 --> 00:02:33.520 The Moment You Fall in Love - Confess Your Love Committee - 00:02:33.690 --> 00:02:38.690 I decided the school of my choice with ulterior motives 00:02:33.690 --> 00:02:38.690 Fujun na douki de juken shite mitari 00:02:39.570 --> 00:02:45.320 Tried to look appealing... notice me! Idiot 00:02:39.570 --> 00:02:45.320 APPEAL shitari... mou kizuite yo! Baka 00:02:45.530 --> 00:02:50.450 Please forgive my coincidental plans to get close 00:02:45.530 --> 00:02:50.450 Guuzen yosoou sakusen mo yurushite 00:02:51.460 --> 00:02:57.290 I wait for you here every day so I can greet you 00:02:51.460 --> 00:02:57.290 Mainichi koko de aisatsu machibuse 00:02:57.290 --> 00:03:00.170 I know we're not a great match (Fight!) 00:02:57.290 --> 00:03:00.170 Tsuri awanai no shitteru (FIGHT!) 00:03:00.170 --> 00:03:03.220 But still, I want to get close to you (Fight!) 00:03:00.170 --> 00:03:03.220 Sore demo chotto chikazuku (FIGHT!) 00:03:03.220 --> 00:03:06.260 And my emotions will run higher (Fight!) 00:03:03.220 --> 00:03:06.260 Soshitara motto takamaru (FIGHT!) 00:03:06.260 --> 00:03:08.810 I'll keep it up tomorrow (Fight!) 00:03:06.260 --> 00:03:08.810 Ashita mo ganbarou (FIGHT!) 00:03:09.220 --> 00:03:12.180 Is it okay if I'm younger? 00:03:09.220 --> 00:03:12.180 Toshishita nante dame desu ka? 00:03:12.180 --> 00:03:14.440 Would you be embarrassed? 00:03:12.180 --> 00:03:14.440 Hazukashii desu ka? 00:03:14.440 --> 00:03:17.900 My crush that was born a little bit ahead of me 00:03:14.440 --> 00:03:17.900 Sukoshi saki ni umareta suki na hito ga 00:03:17.900 --> 00:03:21.030 Fell in love a little bit ahead of me 00:03:17.900 --> 00:03:21.030 Sukoshi saki ni koi wo shite shimatta 00:03:21.030 --> 00:03:26.950 If only I can forward time a little bit 00:03:21.030 --> 00:03:26.950 Moshi kono tokei susumeru koto ga dekitara 00:03:26.950 --> 00:03:29.910 I'd be able to sit near you 00:03:26.950 --> 00:03:29.910 Kimi to seki ga chikaku natte 00:03:29.910 --> 00:03:32.910 I'd be able to become your lover 00:03:29.910 --> 00:03:32.910 Kimi to koibito ni mo natte 00:03:32.910 --> 00:03:35.080 No, that's not it! 00:03:32.910 --> 00:03:35.080 Nante sou ja nai no! 00:03:35.330 --> 00:03:38.840 Please fall in love with me... now 00:03:35.330 --> 00:03:38.840 ...Ima suki ni natte watashi wo 00:03:38.840 --> 00:03:44.470 Our difference in age doesn't matter 00:03:38.840 --> 00:03:44.470 Toshi no sa nante kankei nai yo ne 00:03:44.720 --> 00:03:49.140 Senpai, please notice me 00:03:44.720 --> 00:03:49.140 Senpai kizuite yo 00:03:52.520 --> 00:03:54.100 Thank you for the meal! 00:03:54.350 --> 00:03:56.770 You're wearing that hoodie again? 00:03:56.980 --> 00:03:58.770 But it's so comfy! 00:03:58.940 --> 00:04:00.900 You know, it's my favorite one. 00:04:00.900 --> 00:04:02.280 I'm taking one, Brother! 00:04:03.150 --> 00:04:04.320 Yeah, sure. 00:04:04.780 --> 00:04:06.530 You're the best, Brother! 00:04:06.820 --> 00:04:09.950 Doofus. If you don't hurry, you'll be late for morning practice. 00:04:09.950 --> 00:04:10.910 On it! 00:04:16.500 --> 00:04:18.630 Morning practice again? You're up early. 00:04:19.290 --> 00:04:20.880 No, you're up late! 00:04:21.130 --> 00:04:24.670 You're dumb, but your ability to get up early is really impressive. 00:04:24.670 --> 00:04:26.340 Yep, impressive. 00:04:26.340 --> 00:04:28.550 Bite me! I'm outta here. 00:04:28.550 --> 00:04:30.140 See you later. 00:04:38.060 --> 00:04:39.520 See you later! 00:04:40.060 --> 00:04:42.650 Ugh! What are you doing out here, Kotaro? 00:04:43.780 --> 00:04:46.900 Morning practice, duh! Can't you tell? 00:04:47.740 --> 00:04:50.370 Geez, so much for my pleasant morning. 00:04:50.370 --> 00:04:52.160 That's my line. 00:04:52.450 --> 00:04:56.000 And who'd say "Ugh!" to someone's face? Can't you say "Good morning"? 00:04:56.000 --> 00:04:56.910 See ya at school! 00:04:56.910 --> 00:04:59.540 Hey! Listen when I'm talking to you! 00:04:59.540 --> 00:05:01.170 Later! 00:05:01.420 --> 00:05:04.380 Don't think you can outrun the star player of the soccer team! 00:05:04.380 --> 00:05:08.050 Well, my legs are super strong from hurdle races! 00:05:15.600 --> 00:05:16.640 Move up! 00:05:16.930 --> 00:05:17.850 Here! 00:05:18.230 --> 00:05:19.190 Kotaro! 00:05:19.900 --> 00:05:21.190 Cover! 00:05:28.280 --> 00:05:29.660 Nice shot! 00:05:29.660 --> 00:05:31.240 Oh, to be young... 00:05:31.410 --> 00:05:34.080 Hard at work from the crack of dawn, eh? 00:05:34.080 --> 00:05:37.250 Morning practice is the only time first-years can touch the ball. 00:05:37.540 --> 00:05:38.620 Shut up! 00:05:38.790 --> 00:05:40.830 Okay, let's stretch! 00:05:41.420 --> 00:05:46.300 And... one, two, three, four! 00:05:59.850 --> 00:06:02.900 In spite of that disastrous first impression... 00:06:03.110 --> 00:06:06.030 - What's the next class? - Music. 00:06:10.700 --> 00:06:12.530 Good morning, Setoguchi-san. 00:06:12.820 --> 00:06:14.410 H-Hello... 00:06:15.870 --> 00:06:19.580 Ever since that day, he always says hello whenever we meet. 00:06:25.630 --> 00:06:27.090 Koyuki-senpai? 00:06:31.930 --> 00:06:33.180 Is someone there? 00:06:33.510 --> 00:06:35.430 N-No one special. 00:06:35.970 --> 00:06:38.930 Isn't that Koyuki Ayase? 00:06:38.930 --> 00:06:40.230 You know him? 00:06:40.230 --> 00:06:43.770 He's Natsuki's hobby buddy? I don't know him that well. 00:06:51.450 --> 00:06:52.610 He tripped. 00:06:54.030 --> 00:06:55.490 He's so weird. 00:07:00.000 --> 00:07:04.750 Enomoto, does Setoguchi-san like that Ayase guy? 00:07:05.750 --> 00:07:08.550 Huh? Of course not! A girly guy like that? 00:07:08.920 --> 00:07:11.630 - But maybe... - Like I care! 00:07:28.230 --> 00:07:29.780 Koyuki-senpai... 00:07:31.490 --> 00:07:33.450 - Setoguchi— - Ayase-senpai! 00:07:34.860 --> 00:07:36.950 You're out here working every day! 00:07:37.990 --> 00:07:41.250 Er... Sorry, who are you again? 00:07:41.750 --> 00:07:44.540 Arisa Takamizawa, 1st year! 00:07:45.830 --> 00:07:48.130 - Takamizawa-san, huh? - Right! 00:07:48.130 --> 00:07:50.130 - Nice to meet you. - Nice to meet you, too! 00:07:50.960 --> 00:07:52.550 Takamizawa-san? 00:07:56.180 --> 00:07:58.140 - Setoguch— - Koyuki-senpai! 00:07:59.680 --> 00:08:01.140 - Setog— - Koyuki-senpai! 00:08:06.020 --> 00:08:09.770 - Seto— - Yuki-chan! Can I help tend the flowers? 00:08:09.900 --> 00:08:13.070 - Er, um... - I'll help! 00:08:13.070 --> 00:08:14.780 Come on, come on! 00:08:15.910 --> 00:08:16.820 Wha— 00:08:18.240 --> 00:08:23.700 What the heck? Takamizawa's acting flirty with him all of a sudden! 00:08:24.040 --> 00:08:29.210 Say, Hina. For the next match coming up, I'm going to be a starter, so... 00:08:30.040 --> 00:08:31.800 if you want, maybe you could come watch— 00:08:32.300 --> 00:08:33.880 I'm so ticked off! 00:08:35.720 --> 00:08:38.720 That hurt! What the hell did you do that for?! 00:08:38.720 --> 00:08:40.350 Hey! Hina! 00:08:42.890 --> 00:08:44.230 Hina... 00:08:47.350 --> 00:08:48.350 Ugh! 00:09:01.870 --> 00:09:07.040 Huh? Why am I so irritated? 00:09:08.330 --> 00:09:09.960 Setoguchi-san. 00:09:10.670 --> 00:09:14.920 It's not like I'm interested in him or anything. 00:09:16.220 --> 00:09:17.470 Wait, I'm interested? 00:09:18.090 --> 00:09:22.220 I am not! A bumbling guy like him couldn't possibly be my first love! 00:09:22.930 --> 00:09:27.770 My ideal guy is taller, masculine, and reliable! 00:09:28.020 --> 00:09:30.150 Yeah! Someone like my big brother! 00:09:33.690 --> 00:09:34.690 But... 00:09:36.570 --> 00:09:40.780 Every time our eyes meet, he gives me that warm smile. 00:09:45.750 --> 00:09:49.170 It's not fair, smiling like that... 00:10:04.930 --> 00:10:07.680 Setoguchi-san, are you off to your club meeting? 00:10:14.360 --> 00:10:17.440 Why? All we did was lock eyes! 00:10:18.240 --> 00:10:19.570 If we meet again... 00:10:20.280 --> 00:10:22.280 If our eyes meet just a few more times... 00:10:23.700 --> 00:10:26.740 No, no, no! I don't want to admit it! 00:10:46.350 --> 00:10:47.810 Setoguchi-san? 00:10:49.140 --> 00:10:50.020 What's wrong? 00:10:50.940 --> 00:10:52.230 Is everything okay? 00:10:54.650 --> 00:10:55.730 See? 00:10:56.730 --> 00:10:58.480 I don't want to admit it... 00:11:00.030 --> 00:11:02.450 He's so far from my ideals... 00:11:07.280 --> 00:11:09.120 Seeing him makes me happy. 00:11:11.290 --> 00:11:15.840 I think... I'm in... 00:11:21.340 --> 00:11:23.090 Koyuki-senpai... 00:11:29.060 --> 00:11:32.480 - Graduations are so sad. - I don't want us to be separated. 00:11:32.480 --> 00:11:35.060 Yeah, and we're all going to different schools... 00:11:35.060 --> 00:11:38.520 - But we'll always be friends, right? - Yeah! 00:11:38.520 --> 00:11:40.400 - We'll see each other again, right? - Of course. 00:11:46.780 --> 00:11:48.280 Koyuki-senpai... 00:11:50.120 --> 00:11:51.540 Setoguchi-san. 00:11:51.750 --> 00:11:55.250 Koyuki-senpai, what high school will you be going to? 00:11:55.790 --> 00:11:57.710 Sakuragaoka High. 00:11:58.340 --> 00:12:00.170 Sakuragaoka... 00:12:15.440 --> 00:12:17.270 S-Setoguchi-san? 00:12:20.070 --> 00:12:22.320 Setoguchi-san, um... 00:12:22.320 --> 00:12:27.570 Hey, Hina, don't cry. Let's take a picture. Okay? 00:12:27.870 --> 00:12:29.950 Okay, smile! 00:12:41.000 --> 00:12:43.260 Hey, Kotaro! 00:12:45.380 --> 00:12:46.720 What're you doing? 00:12:46.720 --> 00:12:48.890 Mochita. Take a look at that. 00:12:49.800 --> 00:12:51.470 Hey Hina, you're crying too much... 00:12:51.810 --> 00:12:54.350 What's Hina-chan wailing for? 00:12:54.680 --> 00:12:58.600 Hell if I know. I guess she's sad that her senpai's going away. 00:12:58.900 --> 00:13:01.150 I don't get it at all. 00:13:01.150 --> 00:13:04.150 Personally, I'm happy to see the upperclassmen go. 00:13:04.740 --> 00:13:08.110 If you say it so bluntly, I get mixed feelings here, you know. 00:13:08.450 --> 00:13:11.780 But yeah, there's no figuring out girls. 00:13:11.780 --> 00:13:13.410 Their moods change at the drop of a hat, 00:13:13.410 --> 00:13:16.910 they're full of hidden land mines, and they can be such a hassle. 00:13:17.250 --> 00:13:21.790 Do you get bossed around by your big and little sisters, Mochita? 00:13:22.210 --> 00:13:23.710 How did you know that? 00:13:24.460 --> 00:13:25.550 Kotaro? 00:13:29.340 --> 00:13:31.550 What does she see in him? 00:13:32.720 --> 00:13:35.100 Seriously, I don't get girls at all... 00:13:38.640 --> 00:13:41.020 - There she is! - Senpai! 00:13:52.240 --> 00:13:55.870 Am I never going to see Koyuki-senpai again? 00:14:02.340 --> 00:14:03.540 I can't... 00:14:10.590 --> 00:14:13.350 I'm going to go to Sakuragaoka High! 00:14:14.850 --> 00:14:17.600 So help me study, okay? 00:14:18.430 --> 00:14:21.690 Sure. But why Sakuragaoka High? 00:14:25.070 --> 00:14:29.780 B-Because I want to go to the same high school as you! 00:14:30.610 --> 00:14:32.110 PASS 00:14:30.610 --> 00:14:37.700 If this world didn't have "like" in it 00:14:30.610 --> 00:14:37.700 Kono sekai ni moshimo "suki" ga nakatta nara 00:14:37.700 --> 00:14:41.670 Then, "effort" would disappear as well 00:14:37.700 --> 00:14:41.670 "Ganbaru" sae kiete nakunarun darou 00:14:41.670 --> 00:14:43.210 Hey, Natsuki. 00:14:43.460 --> 00:14:45.170 I don't get this question here. 00:14:45.500 --> 00:14:46.750 Can you help me? 00:14:45.500 --> 00:14:46.750 Middle School Mathematics Master Question Compilation 00:14:47.170 --> 00:14:50.550 Huh? How should I know? 00:14:50.550 --> 00:14:51.970 Besides, that's math! 00:14:52.300 --> 00:14:56.970 Are you bragging? I'm amazed you got into Sakuragaoka High like that. 00:14:54.640 --> 00:15:01.690 Kono sekai ni moshimo "ai" ga nakatta nara If this world didn't have "love" in it 00:14:56.970 --> 00:14:58.020 Right? 00:14:58.350 --> 00:15:00.390 Why not go over to Yu's and get him to help? 00:15:00.810 --> 00:15:03.600 Hina-chan's also trying to get into Sakuragaoka, isn't she? 00:15:01.690 --> 00:15:05.110 Kimi no koto mo mitsuke rarenain darou Then, I wouldn't even be able to find you 00:15:05.110 --> 00:15:06.110 Yeah. 00:15:06.110 --> 00:15:11.610 Dare no tame ni nanno tame ni? For who, and for what? 00:15:08.150 --> 00:15:13.530 Did you pick Sakuragaoka because that's where Hina-chan's applying? 00:15:11.610 --> 00:15:14.280 "Tere kusaina, wakatteruyo." "That's embarrassing, I know." 00:15:14.280 --> 00:15:16.910 Moron! Of course not! Moron! 00:15:14.280 --> 00:15:16.910 Dakara soba ni indayo That's why I'm near you 00:15:17.160 --> 00:15:19.410 What? You said it twice! 00:15:17.160 --> 00:15:22.460 Suki to suki = mitsume au kiseki wo Like and like = the miracle of our gaze 00:15:19.750 --> 00:15:23.080 I picked Sakuragaoka because they have a strong soccer team! 00:15:22.460 --> 00:15:25.380 Hoshigatte toikaketa I yearned for it, and questioned it, 00:15:24.920 --> 00:15:28.920 Is that so? Impressive! Work hard, then. 00:15:25.380 --> 00:15:27.750 toki atte mitsuketa I solved it, and found it 00:15:28.920 --> 00:15:32.010 I'm working harder than you! 00:15:32.010 --> 00:15:34.180 Geez, so childish. 00:15:39.890 --> 00:15:45.400 Right now, the world is upset 00:15:39.890 --> 00:15:45.400 Ima sekai wa hara wo tate te 00:15:45.400 --> 00:15:51.150 It lets the unrequited love and romance be left alone 00:15:45.400 --> 00:15:51.150 Mukuwarenai koi ya ai wo hottarakashi ni shiteru 00:15:51.150 --> 00:15:56.410 Because of that, I feel weak 00:15:51.150 --> 00:15:56.410 Okagesama de kimochi yowaru 00:15:56.820 --> 00:15:59.620 I become helpless, and I take it out on you 00:15:56.820 --> 00:15:59.620 Yarusenaku te kimi ni ataru 00:15:59.620 --> 00:16:02.040 Even though it's no one's fault 00:15:59.620 --> 00:16:02.040 Dare mo waruku nai no ni 00:16:02.460 --> 00:16:07.670 You and I = the miracle of our attraction 00:16:02.460 --> 00:16:07.670 Kimi to boku = hikare au kiseki wo 00:16:07.670 --> 00:16:13.220 I chase after that with all my might, and I ran awkwardly 00:16:07.670 --> 00:16:13.220 Zenryoku de oikaketa bukiyou ni hashitta 00:16:14.300 --> 00:16:18.260 Sit up straight. 00:16:25.390 --> 00:16:30.320 If only one of my wishes would come true 00:16:25.390 --> 00:16:30.320 Donna negai demo hitotsu dake kanau no nara 00:16:30.320 --> 00:16:36.200 I would wish for everyone around us to become happy 00:16:30.320 --> 00:16:36.200 Kimi igai no zenin wo shiawase ni shite kou iunda 00:16:36.700 --> 00:16:42.290 "But for you, I'll use 'my strength' to make you happy" 00:16:36.700 --> 00:16:42.290 "Ato wa kimi dake 'boku no chikara' de shiawase ni" 00:16:43.370 --> 00:16:48.630 I said in a voice that you couldn't hear 00:16:43.370 --> 00:16:48.630 Boku wa kimi ni kizukare nai koe de 00:16:48.630 --> 00:16:54.260 I love you I love you I love you came pouring out 00:16:48.630 --> 00:16:54.260 Suki datte suki datte suki datte koboshita 00:16:58.510 --> 00:17:01.510 There you are! See? Right there! 00:17:01.510 --> 00:17:03.140 See? Do you see it? 00:17:03.140 --> 00:17:05.940 Yes! Yes! Yes! 00:17:09.060 --> 00:17:12.730 Sakuragaoka High School Entrance Ceremony 00:17:19.530 --> 00:17:21.200 Koyuki-senpai... 00:17:22.160 --> 00:17:25.540 I did nothing but run away from you when we were in middle school, 00:17:25.540 --> 00:17:29.000 but this time, I'll close the distance between us! 00:17:37.680 --> 00:17:39.720 1st Year, Class 4 00:17:37.680 --> 00:17:39.720 1st Year, Class 2 00:17:37.680 --> 00:17:39.720 1st Year, Class 3 00:17:39.010 --> 00:17:41.220 - What class are you, Hina? - Class 1. 00:17:41.220 --> 00:17:43.220 Darn, we got split up. 00:17:43.220 --> 00:17:45.520 Aww, it's gonna be so lonely. 00:17:47.100 --> 00:17:48.810 Class 3, huh? 00:17:49.480 --> 00:17:51.270 - I know, right? - Right! 00:17:51.520 --> 00:17:53.150 Kodai, look at that. 00:17:53.360 --> 00:17:54.360 What? 00:17:54.360 --> 00:17:56.820 He's staring at Setoguchi again. 00:18:05.240 --> 00:18:07.460 Er, my seat is... 00:18:09.670 --> 00:18:11.880 T-Takamizawa-san? 00:18:14.050 --> 00:18:17.550 We're in the same class, huh? Let's have a good year, Setoguchi-san. 00:18:19.180 --> 00:18:20.640 Same to you. 00:18:20.930 --> 00:18:23.970 Hey, have you run into Koyuki-senpai? 00:18:24.220 --> 00:18:26.390 Do you still like him? 00:18:26.930 --> 00:18:30.900 If I respond, she'll only tease me. Just let it slide. 00:18:31.230 --> 00:18:35.940 That's pretty amazing, coming to Sakuragaoka High chasing after him. 00:18:35.940 --> 00:18:38.740 Not really. It's not like that at all. 00:18:38.740 --> 00:18:42.740 But you haven't seen him since he graduated middle school, right? 00:18:43.240 --> 00:18:47.160 Two years have gone by. He might have changed. 00:18:48.830 --> 00:18:51.000 Maybe he's forgotten all about you. 00:18:53.080 --> 00:18:54.670 There's no way! 00:19:02.510 --> 00:19:05.100 This is Yu's little sister, Hina-chan! 00:19:06.600 --> 00:19:07.810 Be nice to her. 00:19:07.810 --> 00:19:10.390 Why are you taking charge, Natsuki? 00:19:10.390 --> 00:19:13.980 I'm Hina Setoguchi. Thanks for taking care of my brother. 00:19:14.310 --> 00:19:16.980 Hina! Don't play along! 00:19:17.610 --> 00:19:21.740 What's the harm? Hina-chan and I are practically sisters! 00:19:21.950 --> 00:19:23.240 Yeah! 00:19:23.570 --> 00:19:26.950 But I've never once thought of you as a big sister. 00:19:28.290 --> 00:19:32.120 Hina-chan, huh? You're so polite. 00:19:32.460 --> 00:19:35.750 Nice to meet you, Hina-chan. Have you gotten used to the school? 00:19:36.170 --> 00:19:39.210 Yep! After all, it's been a whole week. 00:19:39.460 --> 00:19:42.340 I had no idea that you had a little sister, Setoguchi-kun. 00:19:42.340 --> 00:19:44.050 It seems surprising somehow. 00:19:44.050 --> 00:19:45.050 It does? 00:19:45.340 --> 00:19:49.430 Yeah. But I guess you have this, "taking care of others" image. 00:19:49.430 --> 00:19:55.730 Hina, Natsuki, and Kotaro. There's a lot of kids that I have to take care of. 00:19:55.730 --> 00:19:56.980 Me too? 00:19:57.820 --> 00:19:58.820 Kotaro? 00:19:58.820 --> 00:20:01.530 Yeah, he's Natsuki's little brother. 00:20:01.530 --> 00:20:02.860 You're ignoring me? 00:20:02.860 --> 00:20:07.070 Oh, right! You did mention that your little brother had enrolled here, Nacchan! 00:20:07.330 --> 00:20:09.450 Sounds like things will get pretty lively! 00:20:11.750 --> 00:20:14.500 Akarin's looking so angelic again today... 00:20:14.920 --> 00:20:17.540 Mochita... I can totally see you. 00:20:19.500 --> 00:20:22.380 I wonder what class Koyuki-senpai is in. 00:20:26.640 --> 00:20:28.600 Hey, Kotaro! 00:20:28.600 --> 00:20:30.100 Haruki! 00:20:30.100 --> 00:20:32.730 I can't believe you got in. 00:20:33.020 --> 00:20:37.230 Then again, even Midori made it. Was the exam actually easy? 00:20:37.230 --> 00:20:38.480 Say what? 00:20:38.900 --> 00:20:40.190 Haruki, 00:20:40.190 --> 00:20:43.570 Health and P.E. are the subjects I'm confident I can beat you in! 00:20:43.900 --> 00:20:47.410 Dummy. What do Health & P.E. have to do with entrance exams? 00:20:47.700 --> 00:20:48.990 Hi, Serizawa! 00:20:50.370 --> 00:20:52.200 Narumi! Listen to this! 00:20:52.200 --> 00:20:53.410 What is it? 00:20:59.130 --> 00:21:03.880 Midori just bragged that he's second to none in Health class! 00:21:05.170 --> 00:21:09.220 Moron! Not the Health class! P.E.! In P.E.! 00:21:09.220 --> 00:21:11.310 Who specializes in Sex Ed?! 00:21:11.310 --> 00:21:12.720 You said it, not me. 00:21:13.310 --> 00:21:15.770 O-Oh, is that so? Er, bye. 00:21:18.980 --> 00:21:22.570 It's Sena Narumi! It's really you, isn't it? 00:21:22.570 --> 00:21:24.490 - It's really you! - Er... 00:21:25.280 --> 00:21:27.320 You're shouting! Calm down, okay? 00:21:27.990 --> 00:21:29.200 Oh, I'm sorry! 00:21:29.200 --> 00:21:34.750 I've always idolized you, Narumi-san. I've always wanted to be like you! 00:21:35.160 --> 00:21:38.710 So I keep an eye out for your commercials and read the magazines you're in! 00:21:38.710 --> 00:21:41.380 - You even did hair modeling, didn't you? - Um, thanks... 00:21:41.380 --> 00:21:43.960 That hairstyle was so cute! 00:21:43.960 --> 00:21:46.670 Wait, is that what I think it is? 00:21:47.760 --> 00:21:50.890 Oh, this hairpin? I used it in a photo shoot. 00:21:52.310 --> 00:21:53.680 - Wow, it's so cute! - Later! 00:21:53.930 --> 00:21:55.890 You really do follow my work. 00:21:56.390 --> 00:22:01.520 O-Of course! Narumi-san, I adore you! 00:22:01.770 --> 00:22:06.150 You're so amazing. You're loved by everyone, even girls! 00:22:06.610 --> 00:22:08.110 Unlike me... 00:22:09.700 --> 00:22:12.740 By the way, what's your name? 00:22:16.000 --> 00:22:18.660 Arisa Takamizawa, 1st Year, Class 1! 00:22:19.290 --> 00:22:21.420 Arisa-chan, it's nice to meet you. 00:22:24.340 --> 00:22:28.090 It's pretty rare for Takamizawa to talk to a girl. 00:22:33.010 --> 00:22:34.350 Hey, Kotaro! 00:22:34.930 --> 00:22:36.060 Hey. 00:22:36.060 --> 00:22:38.430 If you're looking for Setoguchi, I saw her over there. 00:22:38.980 --> 00:22:40.480 I-I was not! 00:22:40.480 --> 00:22:41.480 Later! 00:22:43.480 --> 00:22:46.480 I eat the pudding from Haniwa every day! 00:22:46.480 --> 00:22:48.240 Isn't it delicious? 00:22:55.240 --> 00:22:58.080 - Hey, wanna go to karaoke today? - That sounds fun! 00:23:05.920 --> 00:23:07.920 Maybe he's forgotten all about you. 00:23:11.550 --> 00:23:15.140 What if... he really did forget? 00:23:20.100 --> 00:23:21.600 Setoguchi-san. 00:23:25.110 --> 00:23:28.900 It's been a while. So you came to Sakuragaoka High. 00:23:29.240 --> 00:23:30.570 Y-Yes. 00:23:30.900 --> 00:23:33.570 Then I guess I'll be seeing you around, huh? 00:23:36.780 --> 00:23:38.080 Yes! 00:23:51.470 --> 00:23:55.470 The cherry blossoms that were in full bloom had all fallen away, 00:23:56.180 --> 00:24:00.020 and the first term ended with me only saying hello to Senpai. 00:24:03.100 --> 00:24:04.520 But, the second term for sure... 00:24:46.270 --> 00:24:49.230 Today, I'll talk to Koyuki-senpai. 00:24:49.230 --> 00:24:51.820 - Is he a student here? - Where? 00:24:51.820 --> 00:24:55.150 - Over there! - Wow, he's cute! 00:24:52.570 --> 00:24:55.150 - Who's that? - He's really hot! 00:25:10.090 --> 00:25:13.960 Koyuki-senpai... had changed. 00:25:17.180 --> 00:25:21.970 Even without asking him, I knew the reason why. 00:25:26.310 --> 00:25:28.060 The reason he changed... 00:25:28.600 --> 00:25:32.530 ...was to get a girl he liked to like him back, right? 00:25:35.280 --> 00:25:38.200 Liking someone is a feeling that everyone gets, 00:25:39.120 --> 00:25:41.490 then why is it so difficult? 00:25:44.580 --> 00:25:46.080 I'm going to be late for club! 00:25:46.790 --> 00:25:47.790 Yukki! 00:25:50.670 --> 00:25:52.880 Where should I put this flower? 00:25:52.880 --> 00:25:54.380 That goes here. 00:25:56.420 --> 00:25:58.630 Yukki! Let me help, too! 00:25:58.630 --> 00:26:00.050 Sure. Thanks. 00:26:00.050 --> 00:26:02.010 What's this yellow flower? 00:26:02.890 --> 00:26:04.140 Um... 00:26:04.140 --> 00:26:06.730 It's the same species as the flowers over there. 00:26:09.400 --> 00:26:13.360 What the heck? They never gave him a second glance before, 00:26:13.360 --> 00:26:15.940 but suddenly they're throwing themselves at him! 00:26:15.940 --> 00:26:18.740 I'm the one who's liked him for a long time— 00:26:30.830 --> 00:26:32.000 But I guess... 00:26:33.170 --> 00:26:35.840 That doesn't really mean anything... 00:26:42.350 --> 00:26:43.640 Setoguchi-san! 00:26:57.440 --> 00:26:58.990 Yukki? What's the matter? 00:26:59.320 --> 00:27:01.030 Is she a friend of yours? 00:27:03.410 --> 00:27:04.490 I just don't know! 00:27:06.620 --> 00:27:11.080 How should I act around him when he's trying to win his crush's heart? 00:27:31.980 --> 00:27:33.270 But I... 00:27:33.270 --> 00:27:34.900 I still want to... 00:27:37.190 --> 00:27:38.990 talk to Koyuki-senpai! 00:28:08.850 --> 00:28:10.560 Koyuki-senpai... 00:28:34.120 --> 00:28:36.750 - Hina! - Brother? 00:28:37.210 --> 00:28:39.550 Didn't you say there was a movie you wanted to see? 00:28:40.800 --> 00:28:42.260 Let's see it together, for a change. 00:28:50.560 --> 00:28:52.430 Come on, get ready. 00:29:04.030 --> 00:29:07.780 It's unusual for you to invite me out. 00:29:07.780 --> 00:29:08.870 It is? 00:29:09.780 --> 00:29:13.580 I mean, you didn't even want to play video games with me lately. 00:29:15.290 --> 00:29:17.790 Maybe this little fact has slipped your mind, 00:29:18.040 --> 00:29:20.340 but I've got college entrance exams to study for. 00:29:21.590 --> 00:29:22.460 Yeah, I know. 00:29:23.050 --> 00:29:24.420 So, thanks! 00:29:29.050 --> 00:29:31.350 Geez, Hina, you weigh a ton! 00:29:32.180 --> 00:29:34.680 Oh no, a brother lover! 00:29:36.690 --> 00:29:37.560 Kotaro! 00:29:38.060 --> 00:29:39.860 Hey, Kotaro. 00:29:39.860 --> 00:29:42.900 Oh, please! Says the sister lover! 00:29:43.280 --> 00:29:45.320 What now? I am not! 00:29:45.820 --> 00:29:47.530 Then you're a closeted sister lover! 00:29:47.820 --> 00:29:48.990 It's not in the closet! 00:29:49.990 --> 00:29:51.870 I mean, I'm not a sister lover! 00:29:51.870 --> 00:29:53.080 Sister lover. 00:29:53.080 --> 00:29:54.120 Brother lover. 00:29:54.870 --> 00:29:55.830 Sister lover! 00:29:56.160 --> 00:29:57.330 Brother lover! 00:29:57.670 --> 00:29:59.420 - Sister lover! - Brother lover! 00:29:59.420 --> 00:30:01.130 You guys get along so well. 00:30:01.130 --> 00:30:02.090 - On what planet?! - On what planet?! 00:30:05.380 --> 00:30:08.130 You're heading out somewhere, right? So go. 00:30:08.130 --> 00:30:10.140 We were going to leave anyway! 00:30:11.970 --> 00:30:13.140 Let's go, Brother. 00:30:16.230 --> 00:30:17.480 Kotaro. 00:30:18.560 --> 00:30:19.480 Thanks a lot. 00:30:22.940 --> 00:30:24.230 Sure... 00:30:26.780 --> 00:30:28.820 Huh? For what? 00:30:29.280 --> 00:30:30.360 Let's go. 00:30:43.840 --> 00:30:44.710 Huh? 00:30:45.210 --> 00:30:47.090 I thought you were going out. 00:30:49.010 --> 00:30:50.220 I changed my mind. 00:30:50.220 --> 00:30:51.260 Why? 00:31:10.400 --> 00:31:14.700 If Hina is smiling, I guess that's all that matters. 00:31:25.540 --> 00:31:27.340 Which will you get, Panda or Polar Bear? 00:31:27.760 --> 00:31:32.010 Hmm, I'm not sure... Which one should I pick? 00:31:35.260 --> 00:31:38.890 Man, Setoguchi's pretty stacked, isn't she? 00:31:40.430 --> 00:31:41.600 Stop shouting. 00:31:42.440 --> 00:31:44.440 Where the hell are you looking, Shibaken? 00:31:44.440 --> 00:31:46.110 Speaking of which, 00:31:46.110 --> 00:31:49.690 you've been friends with Setoguchi-san since you were kids, right? 00:31:49.900 --> 00:31:51.200 Hm? Yeah. 00:31:52.240 --> 00:31:54.410 Oh, so you've touched them already? 00:31:54.620 --> 00:31:57.450 Why are you talking like that? 00:31:57.450 --> 00:32:00.750 This is perfectly normal talk for healthy high school boys. 00:32:00.750 --> 00:32:03.500 There's nothing normal about your normal! 00:32:03.500 --> 00:32:04.830 Right, Kodai? 00:32:04.830 --> 00:32:06.590 Please leave me out of this. 00:32:06.590 --> 00:32:09.550 So, what do you like about Setoguchi? 00:32:10.590 --> 00:32:13.180 Wh-What are you talking about? 00:32:13.180 --> 00:32:15.090 Here, photographic evidence. 00:32:15.470 --> 00:32:17.680 You can't take your eyes off of her. 00:32:19.560 --> 00:32:21.430 Th-That's just a coincidence. 00:32:24.060 --> 00:32:27.320 She seems to be a troublesome type. 00:32:27.320 --> 00:32:29.190 Like, too prudish. 00:32:29.530 --> 00:32:31.940 I think you're too emotionally flippant. 00:32:32.400 --> 00:32:33.740 Am I? 00:32:33.740 --> 00:32:37.530 Hey, Rika-chan! About our date... 00:32:37.530 --> 00:32:38.870 Whoa, really? 00:32:40.620 --> 00:32:41.450 Kotaro. 00:32:41.450 --> 00:32:42.870 That's fine with me. 00:32:42.870 --> 00:32:46.830 Let's show all of Japan how sickeningly in love we are! 00:32:43.210 --> 00:32:45.880 Don't worry about what Shibaken said. 00:32:46.210 --> 00:32:48.130 Just keep going at your own pace. 00:32:47.790 --> 00:32:49.000 No, I mean it. 00:32:49.340 --> 00:32:51.380 Come on, don't laugh. 00:32:49.960 --> 00:32:56.340 You two keep talking with the assumption that I like Hina. 00:32:52.670 --> 00:32:54.510 I'm totally serious! 00:32:56.840 --> 00:32:59.930 - I haven't said anything— - Oh. Were we wrong? 00:33:00.470 --> 00:33:01.680 Sorry, it's kinda noisy here. 00:33:02.140 --> 00:33:03.810 Which will you get, Kako? 00:33:03.810 --> 00:33:05.350 Me? 00:33:09.230 --> 00:33:10.940 That's so you, Kako! 00:33:17.110 --> 00:33:19.370 Just keep going, huh? 00:33:20.740 --> 00:33:23.160 Going over for no reason, though... 00:33:25.330 --> 00:33:26.580 Thanks for having me! 00:33:28.830 --> 00:33:29.880 Welcome back! 00:33:30.460 --> 00:33:33.130 Hey, Natsuki. You were next door again? 00:33:33.420 --> 00:33:34.340 Yeah. 00:33:36.260 --> 00:33:37.470 Was she there? 00:33:37.470 --> 00:33:38.760 Was who there? 00:33:38.760 --> 00:33:40.760 Her! You know! 00:33:40.760 --> 00:33:43.220 I don't know, was who there? 00:33:43.220 --> 00:33:46.060 The girl who's the same age as me! 00:33:46.520 --> 00:33:49.610 Oh! You mean Hina-chan! 00:33:52.230 --> 00:33:54.900 Did she mention me? 00:33:55.320 --> 00:33:58.740 Huh? Why on earth would we talk about you? 00:33:58.740 --> 00:34:00.370 I was just asking. 00:34:00.530 --> 00:34:05.080 Fine, I get it. Next time, I'll work you into the conversation. 00:34:06.330 --> 00:34:09.000 ENOMOTO 00:34:06.710 --> 00:34:09.000 Nobody asked you to do that! 00:34:09.000 --> 00:34:10.130 Ugly! 00:34:10.130 --> 00:34:12.040 How dare you call your big sister ugly! 00:34:12.040 --> 00:34:13.630 Ugly, ugly, ugly, dummy! 00:34:13.630 --> 00:34:16.260 - You're the dummy! - Ugly! 00:34:19.390 --> 00:34:23.260 Crap. That means I'm not even on her radar. 00:34:25.270 --> 00:34:26.180 But... 00:34:27.690 --> 00:34:33.400 Mitome temo mitome chattemo Even though I admit it 00:34:33.400 --> 00:34:39.570 Kimi no koto wa akirame rare nai I can never give you up 00:34:39.570 --> 00:34:41.490 ...I really like her, damn it. 00:34:40.740 --> 00:34:45.620 Ima mo suki desu I still love you, even now 00:34:50.170 --> 00:34:51.500 Kota-chan! 00:34:55.960 --> 00:34:57.090 Kota-chan! 00:35:00.180 --> 00:35:03.470 Tayori nakutte medata nakutte Always bumbling, doesn't stand out, 00:35:01.340 --> 00:35:02.470 Kota-chan! 00:35:03.470 --> 00:35:06.640 Nigete bakarino And always running away 00:35:06.640 --> 00:35:13.230 Senpai nante doko ga iindayo What's so good about that senpai? 00:35:12.480 --> 00:35:14.110 I want her to keep smiling. 00:35:13.230 --> 00:35:16.400 Gakunen nante kankei nakute Grade doesn't matter 00:35:15.900 --> 00:35:19.450 Even if I'm not the one she likes. 00:35:16.400 --> 00:35:19.450 Tsuyogatta kedo I was trying to act strong 00:35:19.450 --> 00:35:26.080 Deai nante mitaku nakatta I didn't want to see you two meet 00:35:26.080 --> 00:35:31.670 Sorekara wa itsumo kizuiteru Ever since, I always notice 00:35:29.160 --> 00:35:33.210 I'll do my best, so she won't cry anymore. 00:35:32.670 --> 00:35:39.260 Me ga au to futari egao ni kawaru When your eyes meet, you'd both smile 00:35:39.260 --> 00:35:41.470 - See ya. - Bye-bye! 00:35:39.260 --> 00:35:47.060 Komarun da sono yasashisa wa I worry about his gentleness 00:35:47.220 --> 00:35:52.900 Kuchi ni shita suki no kotoba mo I said the words of love 00:35:48.310 --> 00:35:50.140 It's Haruki and Miou-chan. 00:35:52.900 --> 00:35:56.150 Ato ippo? Nee chikazukeba One more step? If I had gotten closer 00:35:53.940 --> 00:35:57.070 I'm kind of jealous. 00:35:56.150 --> 00:35:59.190 Todoita no kana Would it have reached you? 00:35:59.190 --> 00:36:02.610 Zutto kawarazu ni Without changing, 00:36:02.610 --> 00:36:05.830 Tonari ni iruyo I'll always be by your side 00:36:05.830 --> 00:36:15.670 Zenbu zenbu wakatteru kara Because I accept everything 00:36:27.680 --> 00:36:30.600 - I'm feeling peckish, Kotaro. - Huh? 00:36:30.600 --> 00:36:32.180 Hey, ladies! 00:36:32.180 --> 00:36:34.100 Let's enjoy a burger together! 00:36:35.480 --> 00:36:38.440 I'd rather go home and study for a test. 00:36:39.030 --> 00:36:41.990 But you have to eat before studying. 00:36:41.990 --> 00:36:43.150 Let's go! 00:36:43.150 --> 00:36:46.280 - Hey, wait! - Oh, c'mon! It's on me! 00:36:48.740 --> 00:36:54.040 We've now reached #1 on the CHiCO and Sana Music Radio request chart. 00:36:52.460 --> 00:36:56.080 - Hey, it's LIP x LIP! - Yeah, they're so popular! 00:36:54.040 --> 00:37:02.130 Topping the charts for the third week in a row is "Romeo" by LIP x LIP! 00:36:56.080 --> 00:36:59.380 Okay, let's introduce ourselves again. 00:37:02.130 --> 00:37:03.800 Hajime mashite ojousan Nice to meet you, young lady 00:37:02.470 --> 00:37:04.130 Oh, Misato-chan? 00:37:03.800 --> 00:37:05.640 Nishi no kuni kara In the name of love, 00:37:04.130 --> 00:37:06.510 No, it's fine. What's up? 00:37:05.640 --> 00:37:08.640 Ai no tame ni anata ni ai ni kimashita I came from the West to meet you 00:37:07.350 --> 00:37:13.270 Right now? I'm thinking about you, obviously. 00:37:08.640 --> 00:37:10.310 Kyuu na hanashi desu ga I know this is sudden, 00:37:10.310 --> 00:37:12.480 Douka odorokanai de But please don't be surprised 00:37:12.480 --> 00:37:16.020 Boku no ohimesama ni ne natta kudasai Will you become my princess? 00:37:14.230 --> 00:37:17.230 You're the only thing on my mind anytime and anywhere. 00:37:17.230 --> 00:37:20.440 Nothing else is on my mind. No, seriously! 00:37:21.980 --> 00:37:25.950 Actually, I even see you in my dreams. 00:37:26.280 --> 00:37:28.450 What's with this lineup? 00:37:29.530 --> 00:37:31.370 Is something wrong, young lady? 00:37:29.530 --> 00:37:31.370 Nayanderu no? Ojousan 00:37:31.370 --> 00:37:36.420 That frown doesn't look good on you, so lend me your ear 00:37:31.370 --> 00:37:36.420 Ukanai kao wa niawa nai yo hora hora mimi wo kashite yo 00:37:36.420 --> 00:37:39.790 If it's okay with you, would you like to 00:37:36.420 --> 00:37:39.790 Moshimo yoroshikereba desuga ore to issho ni 00:37:39.790 --> 00:37:43.340 Throw away everything and run away to the East with me 00:37:39.790 --> 00:37:43.340 Subete sutete nigeyou higashi no kuni e 00:37:43.340 --> 00:37:50.180 On those sad red lips of yours, 00:37:43.340 --> 00:37:50.180 Sabishisouna sono akai kuchibiru ni 00:37:50.180 --> 00:37:56.270 I'll enchant them with a sweet magic spell 00:37:50.180 --> 00:37:56.270 Yasashii mahou kakeru yo 00:37:56.270 --> 00:37:58.900 So please change into a dress 00:37:56.270 --> 00:37:58.900 Saasa DRESS ni kigaete 00:37:58.900 --> 00:38:01.900 Sekai ichi no ohimesama The world's number one princess, 00:38:01.900 --> 00:38:03.820 Odori mashou ka? Will you dance with me? 00:38:03.230 --> 00:38:04.400 What's the matter? 00:38:03.820 --> 00:38:05.490 Daremo ga anata wo hoshigatte Everyone would desire you 00:38:05.490 --> 00:38:07.110 Bokura wo muchuu ni sase chatte Putting us into a trance 00:38:06.030 --> 00:38:12.200 Well, I've always wanted to stop at places on the way home from school with friends. 00:38:07.110 --> 00:38:10.490 Ubauyo ai no KISS And I'll steal that Kiss of love 00:38:10.490 --> 00:38:13.080 Hitomi toji te PRESENT Close your eyes, here's a present 00:38:13.080 --> 00:38:15.710 Sora ni hikaru ano hoshi wo That shining star in the sky 00:38:15.710 --> 00:38:17.670 Futari no mono ni Let's make it ours 00:38:17.670 --> 00:38:19.330 Sekai ga anata wo hoshigatte The entire world would desire you 00:38:17.670 --> 00:38:21.000 The star product here is the apple pie! 00:38:19.330 --> 00:38:21.000 Ore tachi honki ni sase chatte Making us serious 00:38:21.000 --> 00:38:24.010 Sono na wa Julietta And your name is Julietta 00:38:24.800 --> 00:38:25.920 Here you go! 00:38:27.380 --> 00:38:29.050 It's sweet and delicious! 00:38:30.510 --> 00:38:34.270 Well, if you're offering... 00:38:38.140 --> 00:38:40.020 Hanarenai de ojousan Please don't leave me, young lady 00:38:40.020 --> 00:38:42.440 Sorry about that! Thanks for waiting. 00:38:40.020 --> 00:38:42.900 Ore no soba deha ari no mama no If you're by my side, 00:38:42.900 --> 00:38:44.940 Egao de irareru hazu da You'll be able to smile as the real you 00:38:42.900 --> 00:38:45.360 So, in order to get better acquainted... 00:38:44.940 --> 00:38:46.740 Namida nagasu koto ga areba If there's any crying, 00:38:46.110 --> 00:38:47.990 How about a little Q&A session? 00:38:46.740 --> 00:38:48.400 Ureshi namida sa It's tears of joy 00:38:48.400 --> 00:38:51.370 Tomo ni ayun de ikou egao tayasazu Let's walk together, forever smiling 00:38:50.450 --> 00:38:53.950 How would you want the person you like to confess their feelings for you? 00:38:55.370 --> 00:38:56.500 Kotaro, you first. 00:38:58.540 --> 00:39:01.830 How would I know? I've never thought about that stuff! 00:39:02.080 --> 00:39:03.380 How about you, Hina-chan? 00:39:05.210 --> 00:39:06.800 I bet girls think about this kind of stuff. 00:39:07.420 --> 00:39:10.180 Like, "I want my crush to say this." 00:39:10.180 --> 00:39:12.390 Or, "I want us to be like this." 00:39:14.100 --> 00:39:17.430 I... don't know. 00:39:17.430 --> 00:39:20.270 With that great figure, you must be popular. 00:39:20.270 --> 00:39:21.690 - Or rather... - Hey! 00:39:21.690 --> 00:39:23.310 ...is there someone you like? 00:39:23.310 --> 00:39:26.440 Oh, there is. Who is it? Anyone we would know? 00:39:27.740 --> 00:39:30.400 C'mon, fess up! What's the harm? 00:39:30.400 --> 00:39:32.870 We're classmates. Right? 00:39:33.490 --> 00:39:34.530 You're a jerk! 00:39:35.740 --> 00:39:37.580 Huh? Why? 00:39:38.660 --> 00:39:41.080 Can't you see that you're making her uncomfortable? 00:39:44.090 --> 00:39:45.590 Takamizawa-san. 00:39:46.960 --> 00:39:51.090 Oh geez! Don't frown at me like that! 00:39:51.090 --> 00:39:56.100 Arisa-chan, you're really cute, so smile! 00:39:56.600 --> 00:39:58.100 Why are you pretending? 00:39:59.520 --> 00:40:01.350 What do you mean? 00:40:01.600 --> 00:40:04.110 You laugh so easily even though this isn't fun. 00:40:04.360 --> 00:40:06.400 But this is fun! 00:40:06.940 --> 00:40:10.610 Lighthearted laughter is way more fun than getting all serious. 00:40:12.860 --> 00:40:16.530 That must be pretty vain. 00:40:18.870 --> 00:40:20.450 Okay, let's leave it at that. 00:40:20.870 --> 00:40:23.460 The burgers are getting cold, so let's eat. 00:40:27.840 --> 00:40:30.970 Y-Yeah, good idea. Let's eat! 00:40:33.800 --> 00:40:36.470 Hey, Kotaro! Ketchup! 00:40:36.470 --> 00:40:39.060 Sheesh, what are you doing? 00:40:39.060 --> 00:40:40.850 Yes, what indeed? 00:40:41.480 --> 00:40:42.520 Hey! 00:40:43.940 --> 00:40:46.810 Your accent on ketchup is kind of funny. 00:40:59.950 --> 00:41:05.370 We're in the same high school, but things aren't any different. 00:41:16.640 --> 00:41:18.720 Huh? Hina-chan! 00:41:21.890 --> 00:41:23.350 Miou-chan! 00:41:31.230 --> 00:41:34.030 Hina-chan, you look kind of glum. 00:41:34.360 --> 00:41:35.660 No, I'm fine. 00:41:36.990 --> 00:41:39.450 You're not with Haruki today? 00:41:39.780 --> 00:41:40.990 Hm? No. 00:41:40.990 --> 00:41:42.200 I see. 00:41:43.410 --> 00:41:47.210 What do you and Haruki usually talk about? 00:41:47.750 --> 00:41:49.540 What brought this on? 00:41:49.840 --> 00:41:51.340 C'mon, tell me! 00:41:52.420 --> 00:41:55.340 The usual. Just normal stuff. 00:41:55.590 --> 00:41:57.340 But what's normal stuff? 00:41:57.550 --> 00:41:59.510 Normal, you know. 00:41:59.510 --> 00:42:03.220 What happened in school, or things about our friends. 00:42:03.220 --> 00:42:06.810 And movies that Haruki likes, I guess. 00:42:06.810 --> 00:42:10.360 Really, just a bunch of trivial stuff. 00:42:12.110 --> 00:42:15.360 What's wrong? Did something happen with a friend? 00:42:15.860 --> 00:42:18.490 Did you have a fight and now have a hard time talking to them? 00:42:19.740 --> 00:42:22.620 Well, not a fight exactly. 00:42:22.990 --> 00:42:26.870 More like... a step before that. 00:42:27.160 --> 00:42:30.250 When I start wondering what they're thinking, 00:42:30.250 --> 00:42:33.750 or what they think about me, 00:42:33.750 --> 00:42:36.920 I suddenly don't know what to talk about. 00:42:41.550 --> 00:42:44.810 I wish I could say what I want to say! 00:42:46.850 --> 00:42:48.520 I know what you mean. 00:42:48.520 --> 00:42:52.360 You tell someone how you really feel because you want to be close with them, 00:42:53.020 --> 00:42:56.440 but that could backfire and you might end up even farther apart. 00:42:57.110 --> 00:42:59.070 Are we talking about romance here? 00:42:59.780 --> 00:43:02.490 Hina-chan, there's someone you like. 00:43:04.120 --> 00:43:05.700 M-Miou-chan! 00:43:06.120 --> 00:43:09.620 Don't worry. I won't tell your brother. 00:43:13.170 --> 00:43:17.840 I have a friend who regrets it. 00:43:18.760 --> 00:43:23.510 She fakes her feelings and is unable to tell the truth. 00:43:24.970 --> 00:43:29.270 She knows that she's in love, but doesn't have the courage to admit it. 00:43:34.020 --> 00:43:35.780 She's such a dummy, right? 00:43:40.320 --> 00:43:44.780 Maybe she's afraid of creating emotional distance between them, 00:43:44.780 --> 00:43:46.910 so she can't tell him. 00:43:49.620 --> 00:43:51.210 Just like me. 00:43:52.290 --> 00:43:57.250 Yes, but things won't stay the same forever, right? 00:43:57.710 --> 00:44:01.050 If she graduates without doing anything, 00:44:01.050 --> 00:44:04.180 he might end up going far away. 00:44:04.720 --> 00:44:09.520 Then the distance might become more than just emotional. 00:44:15.110 --> 00:44:16.480 When he graduates... 00:44:26.240 --> 00:44:30.960 When Koyuki-senpai graduates, will he go far away? 00:44:32.250 --> 00:44:33.870 How many more? 00:44:34.130 --> 00:44:38.500 How many more times will I get to talk with him, facing eye-to-eye? 00:44:48.850 --> 00:44:49.850 Here goes! 00:45:00.110 --> 00:45:03.490 What the heck do you write in a love letter? 00:45:07.070 --> 00:45:10.080 Dear Koyuki Ayase, Since I rarely get a chance to talk to you at school 00:45:23.130 --> 00:45:25.380 To Koyuki-senpai: 00:45:28.510 --> 00:45:33.640 I'll write down everything. Everything that I'm feeling. 00:45:34.020 --> 00:45:39.690 Hey, feelings like this 00:45:34.020 --> 00:45:39.690 Nee konna kimochi wo anata wa 00:45:39.690 --> 00:45:43.740 Can you keep from hiding it? 00:45:39.690 --> 00:45:43.740 Kakusazu ni irare masuka? 00:45:45.280 --> 00:45:48.200 Pretending to pout 00:45:45.280 --> 00:45:48.200 Suneta furi shitari 00:45:48.200 --> 00:45:50.530 Pretending to be dry 00:45:48.200 --> 00:45:50.530 Kareta furi shitari 00:45:50.530 --> 00:45:54.910 Toge no aru hana ga utsumuite imasu 00:45:50.530 --> 00:45:54.910 The flower with the thorns is looking sad 00:45:56.670 --> 00:46:01.840 I want to hide my secret, but I still want to bloom 00:45:56.670 --> 00:46:01.840 Himitsu kakushitai kedo saite itai 00:46:01.840 --> 00:46:06.550 Thank you for my first heartache 00:46:01.840 --> 00:46:06.550 Konna hajimete no itami arigatou 00:46:08.010 --> 00:46:10.680 Please let me say "I love you" 00:46:08.010 --> 00:46:10.680 Iwasete kudasai "suki" wo 00:46:10.680 --> 00:46:13.470 This endlessly flowing "I love you" 00:46:10.680 --> 00:46:13.470 Tomedonaku afureru "suki" wo 00:46:13.470 --> 00:46:17.060 I'm always, always looking for you 00:46:13.470 --> 00:46:17.060 Itsumo itsumo sagashiteru 00:46:19.110 --> 00:46:21.980 Nagusame te kudasai nante 00:46:19.110 --> 00:46:21.980 Please comfort me 00:46:21.980 --> 00:46:24.780 Though I'm not that weak 00:46:21.980 --> 00:46:24.780 Sonna ni yowaku mo nai noni 00:46:24.780 --> 00:46:29.490 But I want you to be sweet to me 00:46:24.780 --> 00:46:29.490 Amaetai watashi ga irun desu 00:46:29.490 --> 00:46:40.840 The flowers we planted together are signaling the season's end 00:46:29.490 --> 00:46:40.840 Issho ni ueta hana tachi ga kisetsu no owari wo tsugete iku 00:46:39.000 --> 00:46:40.840 Summer is here! Outfits for every day! 00:46:40.840 --> 00:46:48.880 When I won't be able to see you anymore 00:46:40.840 --> 00:46:48.880 Kimi to aenaku natta toki wa 00:46:48.880 --> 00:46:51.970 I'll plant flowers again 00:46:48.880 --> 00:46:51.970 Mata hana wo 00:46:54.390 --> 00:46:58.140 Hina 00:46:54.720 --> 00:46:57.270 Please deliver my love 00:46:54.720 --> 00:46:57.270 Todokete kudasai ai wo 00:46:57.270 --> 00:47:00.150 Please bind my love 00:46:57.270 --> 00:47:00.150 Musubasete kudasai ai wo 00:46:58.140 --> 00:47:02.270 To Koyuki-senpai: Are you surprised by this letter out of the blue? I can picture the surprised look on your face. 00:47:00.150 --> 00:47:03.650 Kataku kataku akai ito de 00:47:00.150 --> 00:47:03.650 Strongly, with a red thread of fate 00:47:02.270 --> 00:47:06.990 I first met you back in middle school. Do you remember? I remember it to this day. You spilled a trash can all over a spot that I had just cleaned! I didn't know you were a third-year, so I'm sorry that I chased after you. 00:47:05.740 --> 00:47:08.570 Please allow me to touch love 00:47:05.740 --> 00:47:08.570 Furesasete kudasai ai ni 00:47:06.990 --> 00:47:12.780 Ever since then, you said hello every time our eyes met. That smile towards a girl you have no interest in might be too much. But for me, it was something that always made me happy. At school, I was always glancing around, hoping to bump into you. 00:47:08.570 --> 00:47:11.370 I'm not even sad 00:47:08.570 --> 00:47:11.370 Kanashiku mo nai no ni doushite 00:47:11.370 --> 00:47:16.330 But why am I about to cry? 00:47:11.370 --> 00:47:16.330 Nakisou na watashi ga irun darou 00:47:12.780 --> 00:47:19.170 So, the reason I was crying at the graduation ceremony... Naturally, it was partly because I wouldn't be seeing my brother (Yu Setoguchi) and Nacchan at school anymore. And when I thought of you graduating, the tears started coming all by themselves. I still have that picture of us together that day displayed in my room ever since. 00:47:17.040 --> 00:47:19.790 That day, when I said it just once 00:47:17.040 --> 00:47:19.790 Ichido dake ieta ano hi mo 00:47:19.170 --> 00:47:27.670 After I started high school, I found that you were still kind. With your new haircut, you became popular, and are the talk of the first-year girls! To be honest, I'm a little jealous. But it won't do any good to hold it in for so long, and since my feelings will never get through to you unless I put them into words, I'm writing this letter. 00:47:19.790 --> 00:47:22.840 And today, how I couldn't say it anymore 00:47:19.790 --> 00:47:22.840 Zutto iezu owaru kyou mo 00:47:22.840 --> 00:47:26.170 Ah, I'm glad it was you 00:47:22.840 --> 00:47:26.170 Ah kimi de yokatta na 00:47:27.670 --> 00:47:30.720 Senpai, I love you. 00:47:28.340 --> 00:47:31.180 Thank you for giving me my first romance 00:47:28.340 --> 00:47:31.180 Hajimete no koi wo arigatou 00:47:30.720 --> 00:47:35.930 Please let me continue loving you, my bumbling, but sweet and strong Senpai. -Hina 00:47:31.180 --> 00:47:33.970 Thank you for giving me my first "love" 00:47:31.180 --> 00:47:33.970 Hajimete no "suki" wo arigatou 00:47:33.970 --> 00:47:39.020 Let's plant many flowers again this year 00:47:33.970 --> 00:47:39.020 Kotoshi mo takusan no hana tachi wo 00:47:39.520 --> 00:47:46.610 Flowers that you love so much 00:47:39.520 --> 00:47:46.610 Kimi no daisuki na hana tachi wo 00:48:27.940 --> 00:48:28.940 Okay! 00:48:38.790 --> 00:48:39.910 Pass to me! 00:48:41.500 --> 00:48:42.710 Enomoto! 00:48:47.670 --> 00:48:48.670 Come with me! 00:48:48.670 --> 00:48:50.340 What's gotten into you, Takamizawa? 00:48:50.550 --> 00:48:52.760 Setoguchi-san was acting weird! 00:48:53.010 --> 00:48:53.930 What? 00:48:54.430 --> 00:48:56.350 Kotaro! What's up? 00:48:56.760 --> 00:49:00.020 Sorry! I'm pulling Enomoto out! Sudden emergency! 00:49:00.310 --> 00:49:02.140 Hey! How could you— 00:49:02.140 --> 00:49:03.640 You have to go right now! 00:49:04.980 --> 00:49:06.060 I... 00:49:06.610 --> 00:49:10.570 You and Setoguchi-san have helped me before. 00:49:18.740 --> 00:49:22.500 So... I'm sorry. 00:49:24.080 --> 00:49:28.750 I've... never been really good at... 00:49:34.050 --> 00:49:36.680 Same here. 00:49:39.310 --> 00:49:41.770 I can't do things well, either. 00:49:42.980 --> 00:49:45.900 No matter how hard I try, it ends up being useless. 00:49:47.440 --> 00:49:48.360 Still... 00:49:49.020 --> 00:49:51.110 If you give up, it's over, right? 00:49:51.980 --> 00:49:54.610 Takamizawa... Thanks! 00:49:56.110 --> 00:49:59.620 - Enomoto! Fight! - Yeah! 00:50:22.930 --> 00:50:26.100 Congratulations, the girl I used to be in love with. 00:50:31.070 --> 00:50:34.030 He hasn't gone home yet, has he? 00:50:34.400 --> 00:50:36.860 His club should've been over by now. 00:50:37.280 --> 00:50:38.320 He sure is late. 00:50:46.960 --> 00:50:47.870 Senp— 00:50:54.170 --> 00:50:55.720 Setoguchi-san... 00:50:58.510 --> 00:51:01.850 What are you doing here? 00:51:05.140 --> 00:51:07.390 I have the worst timing... 00:51:09.400 --> 00:51:10.400 Um... 00:51:11.610 --> 00:51:15.480 Say it! "I was waiting for you." 00:51:15.480 --> 00:51:16.650 I have to say it! 00:51:17.490 --> 00:51:18.780 Um... 00:51:20.070 --> 00:51:21.740 How about you, Senpai? 00:51:26.040 --> 00:51:27.910 I just had my heart broken. 00:51:29.830 --> 00:51:31.040 Heart broken? 00:51:32.040 --> 00:51:35.090 Well, even if I told you this... 00:51:35.090 --> 00:51:36.550 But, I love you. 00:51:38.220 --> 00:51:40.380 I love you, Senpai! 00:51:45.720 --> 00:51:48.390 Don't worry, you don't have to try to make me feel better. 00:51:50.730 --> 00:51:51.940 Thank you, though. 00:51:53.770 --> 00:51:57.740 I didn't... mean it like that. 00:52:01.030 --> 00:52:05.120 You should be heading home before it gets dark. 00:52:14.540 --> 00:52:15.710 See you around. 00:52:47.950 --> 00:52:49.290 Wait! 00:52:50.910 --> 00:52:52.290 You are... 00:52:52.960 --> 00:52:54.290 You! 00:52:56.090 --> 00:52:57.420 You made Hina cry— 00:53:03.010 --> 00:53:06.390 Can't you tell whether someone's joking or being serious? 00:53:06.760 --> 00:53:09.640 Do you have feelings for Setoguchi-san? 00:53:13.270 --> 00:53:16.230 Don't regret things left unsaid, okay? 00:53:18.900 --> 00:53:20.280 Hey... 00:53:27.490 --> 00:53:29.290 What's with him? 00:53:54.440 --> 00:53:55.390 Let's go home. 00:54:20.000 --> 00:54:22.460 Weren't you going to give that to him? 00:54:24.380 --> 00:54:25.720 It's okay. 00:54:25.720 --> 00:54:28.470 No, it's not. You poured your heart into it, didn't you? 00:54:29.050 --> 00:54:31.970 Even if I did give it to him, it wouldn't do any good. 00:54:32.850 --> 00:54:34.810 Damn it, I'm pissed! 00:54:34.810 --> 00:54:37.020 What are you mad for, Kotaro? 00:54:37.020 --> 00:54:39.190 I'm pissed, I can't help it. 00:54:40.110 --> 00:54:41.480 At him... 00:54:41.820 --> 00:54:43.820 And me, for being so helpless. 00:54:44.820 --> 00:54:46.820 I'm seriously pissed. 00:54:49.320 --> 00:54:50.620 You're weird. 00:54:58.580 --> 00:55:02.170 By the way, do you think you'll make the starter spot on the soccer team? 00:55:02.550 --> 00:55:04.550 I will. Count on it. 00:55:04.550 --> 00:55:07.220 Life would be very easy if spirit alone was enough. 00:55:07.220 --> 00:55:12.010 Spirit is crucial! That drive to succeed makes you work hard at it! 00:55:12.680 --> 00:55:15.390 Even if you know it won't work out? 00:55:15.390 --> 00:55:17.230 I still won't give up. 00:55:17.640 --> 00:55:20.440 If you're serious, you just slam into it with all you've got. 00:55:20.980 --> 00:55:22.690 Regardless of the outcome. 00:55:25.110 --> 00:55:26.780 I guess so. 00:55:27.030 --> 00:55:30.570 There's an intrasquad game coming up to decide who gets a starter spot. 00:55:31.200 --> 00:55:32.280 Come watch. 00:55:32.490 --> 00:55:34.740 Well, if my schedule's open. 00:55:34.740 --> 00:55:36.000 You... 00:55:36.000 --> 00:55:37.580 If I'm in the mood. 00:55:40.040 --> 00:55:42.290 So, when is it? 00:55:47.840 --> 00:55:53.550 Kimi no koe hitotsu de konna ni mo kawareru tte 00:55:47.840 --> 00:55:53.550 With your voice, I can change so easily 00:55:53.550 --> 00:55:58.850 After all, it's you, it can only be you 00:55:53.550 --> 00:55:58.850 Yappari kimi nanda kimi janakya dame nanda 00:56:10.610 --> 00:56:13.200 "Which class are you in?" 00:56:10.610 --> 00:56:13.200 "Nan kumi ni natta no? Kimi wa" 00:56:13.200 --> 00:56:15.200 I asked nonchalantly 00:56:13.200 --> 00:56:15.200 Sarigenaku kiita 00:56:15.450 --> 00:56:21.580 "Are we in the same class? Not that it matters" 00:56:15.450 --> 00:56:21.580 "Onaji CLASS? Doko demo ii kedo" 00:56:21.750 --> 00:56:24.590 "Wouldn't you like it if we were in the same class?" 00:56:21.750 --> 00:56:24.590 "Issho ga ii to omotteru?" 00:56:24.590 --> 00:56:26.750 I asked, poking fun at you 00:56:24.590 --> 00:56:26.750 Ijiwaru de kiita 00:56:26.750 --> 00:56:32.260 "Onnaji dayo! Senpai shinaku cha ne" 00:56:26.750 --> 00:56:32.260 "We're in the same class! Gotta be good senpais" 00:56:33.090 --> 00:56:38.720 "I'm going to get that starting spot, so you should come watch" 00:56:33.090 --> 00:56:38.720 "REGULAR toru kara mini kite hoshii" 00:56:38.720 --> 00:56:43.980 "Well, I did make a promise" 00:56:38.720 --> 00:56:43.980 "Yakusoku shichatta kara ne" 00:56:43.980 --> 00:56:51.110 You were shouting "You can do it" 00:56:43.980 --> 00:56:51.110 Kimi wa "makeruna" tte sakende ita 00:56:51.400 --> 00:56:57.080 With your voice, I can change so easily 00:56:51.400 --> 00:56:57.080 Kimi no koe hitotsu de konna ni mo kawareru tte 00:56:57.080 --> 00:57:02.750 After all, it's you, it can only be you 00:56:57.080 --> 00:57:02.750 Yappari kimi nanda kimi janakya dame nanda 00:57:02.750 --> 00:57:08.340 I was supposed to hate your straightforwardness 00:57:02.750 --> 00:57:08.340 Anata no massugu ga daikirai na hazu datta 00:57:08.340 --> 00:57:11.220 "Watashi no HERO kamo ne" 00:57:08.340 --> 00:57:11.220 "Maybe you're my hero" 00:57:11.220 --> 00:57:14.050 I realized when our eyes met 00:57:11.220 --> 00:57:14.050 Me ga atte kizuita 00:57:14.050 --> 00:57:17.010 My heart skipped a beat 00:57:14.050 --> 00:57:17.010 Mune ga kyun to naita 00:57:17.470 --> 00:57:18.470 GASP 00:57:22.390 --> 00:57:27.690 HIDE 00:57:25.400 --> 00:57:27.690 GRIN 00:57:27.980 --> 00:57:30.990 Everyone Participate!! School Festival Ideas - Cafe Takoyaki Ramen (wanna eat!) - Play Musical? Fairy Tales Dance - Haunted Classroom 00:57:30.990 --> 00:57:33.780 "Let's go around the School Festival together" 00:57:30.990 --> 00:57:33.780 "Bunkasai issho ni mawarou?" 00:57:33.780 --> 00:57:35.870 I asked in the heat of the moment 00:57:33.780 --> 00:57:35.870 Ikioi de kiita 00:57:35.870 --> 00:57:41.500 "You'll just be by yourself on your break, right?" 00:57:35.870 --> 00:57:41.500 "Kyuukei chuu douse hitori daro" 00:57:42.250 --> 00:57:45.040 "Kareshi zura suru no yamete yo" 00:57:42.250 --> 00:57:45.040 "Don't act like you're my boyfriend" 00:57:42.620 --> 00:57:46.880 HMPH 00:57:45.040 --> 00:57:47.210 But I didn't hate it... 00:57:45.040 --> 00:57:47.210 Kirai ja nai kedo... 00:57:47.210 --> 00:57:52.800 "I'm going to leave you behind! You're coming, right?" 00:57:47.210 --> 00:57:52.800 "Oite ikuyo! Issho ni ikun desho?" 00:57:53.590 --> 00:57:59.180 People gossip and laugh about us 00:57:53.590 --> 00:57:59.180 Futari wo uwasa banashi warau koe 00:57:59.180 --> 00:58:04.560 "I don't really like being teased" 00:57:59.180 --> 00:58:04.560 "Nigate dana, hiyakasareru no" 00:58:04.560 --> 00:58:11.690 I playfully grabbed your hand and held it 00:58:04.560 --> 00:58:11.690 Boku wa itazura ni te wo tsunaida 00:58:11.900 --> 00:58:17.530 No matter what happens, I'll always try to make you smile 00:58:11.900 --> 00:58:17.530 Donna tsurai toki mo egao ni sasete yarutte 00:58:17.530 --> 00:58:23.120 Yappari kimi wa "egao ga niau" tte koto dayo 00:58:17.530 --> 00:58:23.120 After all, "a smile looks best" on you 00:58:23.120 --> 00:58:28.880 "I know that" those were words of stubbornness 00:58:23.120 --> 00:58:28.880 "Sonna no wakatteru" tsuyogari no kotoba datta 00:58:28.880 --> 00:58:34.590 I'm sorry, I really just wanted to say thank you 00:58:28.880 --> 00:58:34.590 Hontou wa arigatou tsutae takatta gomen ne 00:58:34.590 --> 00:58:37.510 "Sorry I'm not honest..." 00:58:34.590 --> 00:58:37.510 "Iji hatte gomen ne..." 00:58:42.930 --> 00:58:47.900 My friends laughed at me, saying "give up" 00:58:42.930 --> 00:58:47.900 Tomodachi kara wa "akirame na yo" to waraware ta 00:58:47.900 --> 00:58:53.900 "Unfortunately, I don't give up so easily" 00:58:47.900 --> 00:58:53.900 "Ainiku akirame wa warui hou da" 00:58:53.900 --> 00:58:55.320 "Tonight" "Tonight?" 00:58:53.900 --> 00:58:55.320 "Konya" "Konya?" 00:58:55.320 --> 00:58:56.700 "Can we meet?" "Sure" 00:58:55.320 --> 00:58:56.700 "Aeru?" "Iiyo" 00:58:56.700 --> 00:58:58.110 "Kiite" "Naani?" 00:58:56.700 --> 00:58:58.110 "Listen" "What is it?" 00:58:58.110 --> 00:58:59.490 "I have a question" "I'm listening" 00:58:58.110 --> 00:58:59.490 "Hanashi" "Kikuyo" 00:58:59.490 --> 00:59:06.040 "Is there someone you like?" 00:58:59.490 --> 00:59:06.040 "Suki na hito wa imasuka?" 00:59:06.910 --> 00:59:12.630 You interrupted me, seeing through my feelings 00:59:06.910 --> 00:59:12.630 Saegitte kimi ga iu boku no kimochi misukashite 00:59:12.630 --> 00:59:18.130 "There's someone I like, for a really long time." 00:59:12.630 --> 00:59:18.130 "Watashi sukina hito ga iru no, zutto suki nano." 00:59:40.870 --> 00:59:46.500 You had an awkward expression, and ran away 00:59:40.870 --> 00:59:46.500 Kimazui kao shiteru kimi ga nigeru 00:59:46.500 --> 00:59:51.830 "I wonder why my heart hurts..." 00:59:46.500 --> 00:59:51.830 "Nande kana, mune ga chiku chiku..." 00:59:51.830 --> 00:59:58.380 I chased after you, and yelled out 00:59:51.830 --> 00:59:58.380 Kimi wo oikakete sakende ita 00:59:59.180 --> 01:00:04.810 I won't change, no matter who you like 00:59:59.180 --> 01:00:04.810 Zutto kawaranai yo dare ka wo suki de itemo 01:00:04.810 --> 01:00:10.480 After all, I still love you, I'll keep loving you, even after this 01:00:04.810 --> 01:00:10.480 Yappari suki nanda daisuki da kore kara mo 01:00:10.480 --> 01:00:16.150 I was supposed to hate your straightforwardness 01:00:10.480 --> 01:00:16.150 Anata no massugu ga daikirai na hazu datta 01:00:16.150 --> 01:00:19.030 "You're my hero!" 01:00:16.150 --> 01:00:19.030 "Watashi no HERO nanda!" 01:00:19.030 --> 01:00:24.620 I realized when our eyes met My heart skipped a beat 01:00:19.030 --> 01:00:24.620 Me ga atte kizuita Mune ga kyun to naita 01:00:24.620 --> 01:00:29.330 ...There was a spark in my heart. 01:00:24.620 --> 01:00:29.330 ...Ishiki shichatta. 01:00:48.930 --> 01:00:53.190 For some reason, we have four tickets to the movie. 01:00:53.350 --> 01:00:57.690 Yu and I accidentally bought two each. 01:00:57.820 --> 01:01:00.070 If we don't do something, they'll go to waste! 01:01:00.780 --> 01:01:03.200 Whatever shall we do? 01:01:03.410 --> 01:01:04.620 Whatever. 01:01:05.830 --> 01:01:07.080 What's your idea? 01:01:09.080 --> 01:01:11.080 Let's go on a double date! 01:01:17.340 --> 01:01:20.300 - I can't wait! - It's been a while, huh? 01:01:21.130 --> 01:01:24.090 Do you think those two will work out okay? 01:01:24.090 --> 01:01:27.850 Don't worry. They've had feelings for each other forever. 01:01:27.850 --> 01:01:29.470 They're perfect together! 01:01:29.470 --> 01:01:31.930 Are you okay with your brother being snatched up? 01:01:32.140 --> 01:01:37.060 I'm okay if it's Nacchan. I just want him to be happy. 01:01:38.770 --> 01:01:42.490 What about you? Aren't you in shock over your sister being taken? 01:01:43.820 --> 01:01:44.860 Why would I be? 01:01:44.860 --> 01:01:48.620 You can't fool me. I know you really like Nacchan! 01:01:48.620 --> 01:01:50.040 Moron! Of course not! 01:01:50.040 --> 01:01:52.710 Whatever, you don't have to get defensive! 01:01:52.710 --> 01:01:55.040 We've known each other forever, so it's pretty obvious! 01:01:55.040 --> 01:01:57.250 I do not! The girl I love is— 01:01:58.880 --> 01:02:00.250 ...you. 01:02:03.670 --> 01:02:04.970 I know. 01:02:06.970 --> 01:02:09.640 Oh, I forgot to say this. 01:02:11.560 --> 01:02:14.560 Congratulations on getting the starting spot. 01:02:20.070 --> 01:02:23.190 Hey, what're you doing? We'll be late. 01:02:24.570 --> 01:02:26.160 Kotaro? What's the matter? 01:02:26.410 --> 01:02:27.870 You're beet red! 01:02:28.240 --> 01:02:29.830 You look like a monkey! 01:02:30.870 --> 01:02:32.500 Who are you calling a monkey?! 01:02:32.500 --> 01:02:35.210 - C'mon, Brother. Let's go! - Yeah. 01:02:35.670 --> 01:02:37.330 Hey! Hina-chan! 01:02:37.330 --> 01:02:42.090 That's my job. We're on a date today! 01:02:43.090 --> 01:02:45.420 Hey, don't ditch me! 01:02:45.420 --> 01:02:48.340 Better hustle, Kotaro! The movie's starting! 01:02:48.340 --> 01:02:52.390 Let's just ditch him!