���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/02-2019/ |
WEBVTT 1 00:01:07.497 --> 00:01:09.374 ♪ Do you remember ♪ 2 00:01:10.208 --> 00:01:12.627 ♪ The 21st night of September?♪ 3 00:01:13.419 --> 00:01:16.089 ♪ Love was changing The minds of pretenders ♪ 4 00:01:17.715 --> 00:01:19.551 ♪ While chasing the clouds away... ♪ 5 00:01:19.634 --> 00:01:22.053 Retirement, here I come, motherfuckers. 6 00:01:22.845 --> 00:01:24.264 ♪ Our hearts were ringing ♪ 7 00:01:24.889 --> 00:01:28.393 ♪ In the key that our souls were singing ♪ 8 00:01:29.727 --> 00:01:30.979 ♪ As we danced in the night ♪ 9 00:01:31.062 --> 00:01:31.896 ♪ Remember ♪ 10 00:01:31.980 --> 00:01:33.189 Ah. 11 00:01:33.273 --> 00:01:36.109 ♪ How the stars stole the night away ♪ 12 00:01:36.192 --> 00:01:37.694 What's your name again, baby? 13 00:01:37.777 --> 00:01:39.654 I'm still Sindy, baby! 14 00:01:41.781 --> 00:01:43.533 Well, hello again, Sindy baby. 15 00:01:43.616 --> 00:01:45.743 - How about a little bubbly? - Oh, yeah! 16 00:01:47.620 --> 00:01:49.789 Whoa! 17 00:01:49.872 --> 00:01:51.541 You got a little on you! 18 00:01:51.624 --> 00:01:52.458 Come here. 19 00:01:56.462 --> 00:01:57.380 Woo-woo! 20 00:02:03.636 --> 00:02:05.597 - ...thirteen, fourteen... - Yeah, baby! 21 00:02:05.680 --> 00:02:06.598 ...fifteen... 22 00:02:06.681 --> 00:02:08.057 You're so strong! 23 00:02:08.808 --> 00:02:09.934 In position. 24 00:02:12.729 --> 00:02:13.980 Woo-hoo! 25 00:02:14.063 --> 00:02:15.607 You like that? 26 00:02:15.690 --> 00:02:16.774 You know I do! 27 00:02:17.358 --> 00:02:18.443 You got it, babe! 28 00:02:20.987 --> 00:02:22.780 You're such a great dancer. 29 00:02:22.864 --> 00:02:24.240 Oh, yes! 30 00:02:27.785 --> 00:02:30.413 - Come here, honey. - Oh, these hips don't lie. 31 00:02:30.496 --> 00:02:31.956 - Rawr! - You like that? 32 00:02:32.040 --> 00:02:33.291 I love it! Come here. 33 00:02:37.003 --> 00:02:38.338 Easy now, Disco Man. 34 00:02:44.594 --> 00:02:46.054 - Oh, yeah. - Oh! 35 00:02:52.226 --> 00:02:53.728 It's blow time, mister. 36 00:02:53.811 --> 00:02:56.147 - Oh, is that an order? - Mm-hmm. 37 00:02:56.230 --> 00:02:57.231 Be my guest. 38 00:02:57.565 --> 00:02:58.691 Oh, yeah. 39 00:02:58.775 --> 00:02:59.901 Hello there. 40 00:03:02.820 --> 00:03:05.907 This retirement thing is really working out. 41 00:03:06.366 --> 00:03:08.451 Thank you, thank you. 42 00:03:09.619 --> 00:03:10.662 Bang. 43 00:03:16.209 --> 00:03:17.168 Moving in. 44 00:03:21.381 --> 00:03:22.340 Hey! 45 00:03:28.554 --> 00:03:29.681 Oh, God, fuck! 46 00:03:29.764 --> 00:03:31.057 I fuckin' love that song! 47 00:03:31.140 --> 00:03:32.475 - All you, Facundo. - Oh! 48 00:03:43.361 --> 00:03:44.195 Why? 49 00:03:44.278 --> 00:03:46.572 - You got old, Michael. - Sindy bab-- 50 00:03:48.282 --> 00:03:49.867 Not that old, after all. 51 00:03:51.953 --> 00:03:54.038 Karl, we're ready to get the fuck out of here. 52 00:03:56.207 --> 00:03:58.793 At your service! Please come onboard. 53 00:04:02.088 --> 00:04:04.257 Yeah. It's done. We're heading back now. 54 00:04:07.927 --> 00:04:09.637 ♪ Do you remember ♪ 55 00:04:10.221 --> 00:04:11.431 Fasten your seatbelts. 56 00:04:11.514 --> 00:04:13.349 - Enjoy the ride. - ♪ The 21st of September? ♪ 57 00:04:13.433 --> 00:04:14.642 Woo-woo! 58 00:04:14.726 --> 00:04:16.978 ♪ Love was changing the minds Of pretenders ♪ 59 00:04:17.937 --> 00:04:19.605 ♪ While chasing the clouds... ♪ 60 00:04:20.231 --> 00:04:22.191 Great job, Facundo. See you back at the mansion. 61 00:04:22.275 --> 00:04:24.152 Yes, ma'am. Safe flight. 62 00:04:24.277 --> 00:04:25.486 ♪ Ba dee ya ♪ 63 00:04:26.154 --> 00:04:27.864 ♪ Say, do you remember ♪ 64 00:04:27.947 --> 00:04:31.701 ♪ Ba dee ya, dancing in September ♪ 65 00:04:31.784 --> 00:04:37.874 ♪ Ba dee ya, never was a cloudy day ♪ 66 00:04:52.764 --> 00:04:54.974 Okay, sweetie, Dr. Becker will see you now. 67 00:04:59.020 --> 00:05:01.439 If I can get you to take a nice deep breath in. 68 00:05:01.522 --> 00:05:02.690 And out. 69 00:05:04.150 --> 00:05:05.234 And once more. 70 00:05:07.153 --> 00:05:08.112 And out. 71 00:05:09.530 --> 00:05:10.406 Oh. 72 00:05:10.573 --> 00:05:12.450 Lung's good... considering. 73 00:05:15.578 --> 00:05:17.747 It's never too late to get that metal removed. 74 00:05:18.372 --> 00:05:19.415 Lift the arm up. 75 00:05:22.251 --> 00:05:23.419 Gosh, it must hurt. 76 00:05:23.503 --> 00:05:25.588 Eh, it's not too bad. 77 00:05:26.714 --> 00:05:28.174 Okay, you can lower it. 78 00:05:33.221 --> 00:05:35.306 How's the hearing in that left ear, Duncan? 79 00:05:35.389 --> 00:05:36.224 What was that? 80 00:05:37.475 --> 00:05:39.310 Funny. Very funny. 81 00:05:40.686 --> 00:05:42.522 Did you get all the shots I recommended? 82 00:05:42.605 --> 00:05:44.232 Hep-A? Shingles? 83 00:05:44.315 --> 00:05:45.608 All good. 84 00:05:45.691 --> 00:05:47.860 Okay. If you lie down on your side, please. 85 00:05:53.157 --> 00:05:56.410 And I'll get you to bring your knees up to your chest, please. 86 00:05:58.371 --> 00:06:00.081 Okay. 87 00:06:02.583 --> 00:06:03.543 And deep breath. 88 00:06:06.045 --> 00:06:08.965 When people ask me why I save the prostate exam till last, 89 00:06:09.882 --> 00:06:12.927 I just think it's nice for my patients to have something fun to look forward to. 90 00:06:13.970 --> 00:06:15.012 And exhale. 91 00:06:15.555 --> 00:06:16.430 We're done. 92 00:06:19.016 --> 00:06:21.102 Oh, I baked a pear tartine. 93 00:06:25.273 --> 00:06:26.816 - You want some? - Thanks. 94 00:06:26.899 --> 00:06:28.276 All right! 95 00:06:28.359 --> 00:06:29.193 Here you go. 96 00:06:29.819 --> 00:06:30.820 Homemade. 97 00:06:32.530 --> 00:06:35.199 What are you looking forward to most about retiring? 98 00:06:35.616 --> 00:06:37.535 Don't know. The normal stuff. 99 00:06:38.578 --> 00:06:40.830 The most dangerous time for men is the year they retire. 100 00:06:41.539 --> 00:06:43.666 They take up some crazy sport. 101 00:06:44.250 --> 00:06:47.128 They ditch their wife and fuck girls younger than their daughters. 102 00:06:47.211 --> 00:06:48.838 They think they're king of the world. 103 00:06:51.090 --> 00:06:53.217 It's not always the things I test for that get you. 104 00:06:54.093 --> 00:06:58.556 We got you covered for cancer and heart disease and basic human biology. 105 00:07:00.641 --> 00:07:02.476 But sometimes the killer's in your head. 106 00:07:03.185 --> 00:07:05.646 The mental side of retirement. Phew. 107 00:07:06.230 --> 00:07:07.148 It can be deadly. 108 00:07:08.649 --> 00:07:09.734 Mmm. 109 00:07:09.817 --> 00:07:12.361 Wow! This pie is great. Hmm. 110 00:07:15.489 --> 00:07:16.532 What about cigarettes? 111 00:07:18.034 --> 00:07:18.868 I quit. 112 00:07:19.619 --> 00:07:20.453 Good for you. 113 00:07:26.250 --> 00:07:28.628 Yes, going through your financial report, the good news, 114 00:07:28.711 --> 00:07:32.673 yes, is that you've got no financial worries at all. 115 00:07:37.261 --> 00:07:40.556 Will you be making the same charity donation again this year, 116 00:07:40.640 --> 00:07:43.392 $200,000, yes? 117 00:07:43.476 --> 00:07:45.186 - Yes. - Yes. 118 00:07:45.269 --> 00:07:47.355 Same recipient, the trust, yes? 119 00:07:47.855 --> 00:07:49.106 - Yes. - Yes. 120 00:07:49.190 --> 00:07:50.775 And from the same bank account, 121 00:07:50.858 --> 00:07:53.986 the Montana Union Credit Bank, yes? 122 00:07:57.907 --> 00:07:59.158 Yes. 123 00:07:59.659 --> 00:08:02.161 As per your employment agreement, 124 00:08:02.244 --> 00:08:05.456 Damocles will be matching your pension contributions, 125 00:08:05.539 --> 00:08:06.707 which have been substantial. 126 00:08:06.791 --> 00:08:08.167 You have put away the maximum 127 00:08:08.250 --> 00:08:14.340 and the company plan has seen it grow at a rate of a good six percent per year. 128 00:08:15.508 --> 00:08:18.886 You can draw half of that on your official retirement date, 129 00:08:18.970 --> 00:08:21.180 which is in... 130 00:08:21.681 --> 00:08:22.640 Fourteen days. 131 00:08:23.099 --> 00:08:24.225 Yes! 132 00:08:24.308 --> 00:08:26.936 Then in 14 days, 133 00:08:27.019 --> 00:08:30.106 Damocles will be cutting you a check 134 00:08:30.606 --> 00:08:33.150 for the best part of... 135 00:08:33.734 --> 00:08:37.363 eight million two hundred and seven thousand 136 00:08:37.446 --> 00:08:41.075 five hundred and twenty-three dollars and four cents. 137 00:08:41.575 --> 00:08:43.285 How about that, Mr. Vizla? 138 00:08:49.250 --> 00:08:52.795 You have properties in four states, yes? 139 00:08:52.878 --> 00:08:56.048 I just need to know which one you'll be retiring to so-- 140 00:08:56.132 --> 00:08:57.508 Use the Florida address. 141 00:08:57.591 --> 00:09:00.261 The Florida address, yes. 142 00:09:01.387 --> 00:09:04.015 Keeping the old golf handicap down? 143 00:09:04.598 --> 00:09:05.433 Yes? 144 00:09:06.350 --> 00:09:07.226 Yes. 145 00:09:07.309 --> 00:09:08.310 Yes. 146 00:09:13.774 --> 00:09:16.736 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, 147 00:09:16.819 --> 00:09:18.612 I shall fear no evil, 148 00:09:18.696 --> 00:09:20.156 for you are with me. 149 00:09:20.239 --> 00:09:22.408 Your rod and your staff comfort me... 150 00:09:29.457 --> 00:09:32.334 And I will dwell in the house of the Lord forever. 151 00:09:32.835 --> 00:09:33.753 Speak. 152 00:09:36.380 --> 00:09:38.174 - You wanted to talk. - You watching me? 153 00:09:38.758 --> 00:09:39.592 Yep. 154 00:09:39.675 --> 00:09:41.177 We need to meet. 155 00:09:41.260 --> 00:09:43.262 - Jimmy's in ten. - I'll be there. 156 00:09:52.104 --> 00:09:54.565 Dom Pérignon, 2004. 157 00:09:55.232 --> 00:09:56.358 You remembered. 158 00:10:02.031 --> 00:10:04.658 - It's good to see you, Duncan. - What happened to Michael? 159 00:10:06.327 --> 00:10:09.997 I figured you might show up, so I brought you this. 160 00:10:12.583 --> 00:10:15.336 Apparently, he'd been partying in his big-ass McMansion down in Chile 161 00:10:15.419 --> 00:10:17.463 for days when he got attacked. 162 00:10:18.756 --> 00:10:20.549 - And for you, sir? - No. 163 00:10:20.925 --> 00:10:23.260 - You're not drinking? - I quit. 164 00:10:24.553 --> 00:10:25.930 What's this about, Vivian? 165 00:10:29.350 --> 00:10:33.020 Michael was the fourth dead Damocles agent in the past month. 166 00:10:35.231 --> 00:10:38.651 Our intel says Michael's killer is tied to a Russian outlet. 167 00:10:39.068 --> 00:10:41.195 They hired some Mexican hit man 168 00:10:41.278 --> 00:10:44.198 by the name of Pedro Gonzalez Gonzales. 169 00:10:44.281 --> 00:10:46.700 He's currently staking out in Belarus, Russia. 170 00:10:47.576 --> 00:10:51.122 Your old boss, Blut, sanctioned a revenge hit. 171 00:10:51.205 --> 00:10:55.042 A million dollar bullet to tell this pendejo 172 00:10:55.543 --> 00:10:57.378 that we are not to be fucked with. 173 00:10:57.962 --> 00:10:59.130 Well, Blut fired me. 174 00:11:00.339 --> 00:11:02.216 Oh, don't be such a cry-baby. 175 00:11:02.299 --> 00:11:06.095 He lets go of everybody at 50. You know that. Company fucking policy. 176 00:11:06.929 --> 00:11:08.889 You can't be a hit man with Alzheimer's. 177 00:11:08.973 --> 00:11:10.599 Get one of the young guys, then. 178 00:11:11.392 --> 00:11:14.562 Technically, you're still active for the next two weeks. 179 00:11:16.647 --> 00:11:20.901 This needs somebody with more finesse, more... 180 00:11:21.902 --> 00:11:23.112 experience. 181 00:11:24.989 --> 00:11:25.990 Why don't you do it? 182 00:11:26.073 --> 00:11:27.116 He wants you. 183 00:11:27.867 --> 00:11:30.119 The Black Kaiser. 184 00:12:35.976 --> 00:12:39.104 ...got me some Lip Smackers for the store just like you said I should. 185 00:12:39.188 --> 00:12:41.607 - Oh, the flavored ones! - Yeah! 186 00:12:41.690 --> 00:12:44.652 I got strawberry, I got raspberry, I got rhubarb. 187 00:12:44.735 --> 00:12:46.904 - But do they taste good? - They do. 188 00:12:46.987 --> 00:12:48.656 I was thinking, maybe in the summer, 189 00:12:48.739 --> 00:12:51.116 I could do a promotional tie-in with the pies. 190 00:12:51.200 --> 00:12:53.494 - Did you say "Italian"? - No, a tie-in. 191 00:12:53.577 --> 00:12:55.663 - It's like marketing. - Like a commercial. 192 00:12:55.746 --> 00:12:57.498 - Absolutely! - Like on TV. 193 00:12:57.831 --> 00:13:00.501 Do you remember that TV series that I was telling you about? 194 00:13:00.834 --> 00:13:03.212 Mm-hmm. You have to start it from the beginning. 195 00:13:03.295 --> 00:13:04.922 I got it in the box across the street. 196 00:13:05.005 --> 00:13:07.508 Now, it's British, but you can put the subtitles on. 197 00:13:07.591 --> 00:13:11.095 - It sounds kind of religious. - It's not as religious as you might think. 198 00:13:11.178 --> 00:13:13.180 Do you find Jesus attractive? 199 00:13:13.264 --> 00:13:15.516 Oh, my, Jesus is a handsome man, isn't he? 200 00:13:48.257 --> 00:13:49.091 Hey. 201 00:13:49.758 --> 00:13:51.593 He likes you, man. 202 00:13:52.094 --> 00:13:53.012 What's his name? 203 00:13:53.512 --> 00:13:54.847 He doesn't have one. 204 00:13:55.431 --> 00:13:56.890 I like dogs with human names. 205 00:13:57.474 --> 00:13:59.226 - Like what? - Like "Rusty." 206 00:13:59.727 --> 00:14:02.730 I don't know anyone human named Rusty. 207 00:14:02.813 --> 00:14:05.357 - Isn't that a dog's name? - No, it's human. 208 00:14:05.441 --> 00:14:07.192 Okay, whatever you say, man. 209 00:14:08.027 --> 00:14:09.528 He's only 50 bucks. 210 00:14:12.656 --> 00:14:13.615 I don't need a dog. 211 00:14:14.325 --> 00:14:15.284 Okay. 212 00:15:15.302 --> 00:15:16.929 Finally you're free. 213 00:15:17.012 --> 00:15:18.263 After all these years. 214 00:15:19.181 --> 00:15:21.433 I want to take a picture of this moment. 215 00:15:39.159 --> 00:15:40.285 Pretty good, huh? 216 00:15:46.083 --> 00:15:47.042 Ah. 217 00:16:24.371 --> 00:16:25.205 Rusty? 218 00:16:30.335 --> 00:16:31.462 Shit... 219 00:17:01.116 --> 00:17:02.534 Oh, shit! 220 00:17:37.194 --> 00:17:39.488 It's not about who you are or what you think... 221 00:17:40.614 --> 00:17:41.907 Just imagine. You and me. 222 00:17:41.990 --> 00:17:43.992 There's a strong energy between us, right? 223 00:17:44.076 --> 00:17:46.370 I quite enjoy writing my feelings down in a journal. 224 00:18:31.206 --> 00:18:33.834 The bond between an elephant cub and its mother 225 00:18:33.917 --> 00:18:35.460 is unmistakable... 226 00:18:44.219 --> 00:18:46.430 - Speak. - I got your message. 227 00:18:46.513 --> 00:18:47.681 Which one? 228 00:18:48.640 --> 00:18:50.559 The first or the 15th? 229 00:18:50.934 --> 00:18:52.644 You only get 30 seconds. 230 00:18:52.728 --> 00:18:54.688 Blut won't take no for an answer. 231 00:18:56.273 --> 00:18:58.650 You didn't hang up, so I assume you want to know how much. 232 00:18:58.734 --> 00:19:01.486 Two million. One now, one when it's done. 233 00:19:01.570 --> 00:19:02.738 It's still a no. 234 00:19:02.821 --> 00:19:06.074 This shit-spit really struggles with that two-letter word. 235 00:19:06.700 --> 00:19:08.285 What the fuck else you got going on? 236 00:19:08.368 --> 00:19:09.411 A lot. 237 00:19:10.120 --> 00:19:11.955 You don't strike me as a man with a hobby. 238 00:19:12.039 --> 00:19:14.124 - Your 30 seconds is up. - Jesus, Mary, fuck. 239 00:19:14.207 --> 00:19:15.959 Are you retired or ret-- 240 00:19:29.181 --> 00:19:31.683 It's $2 million. Don't make me fuckin' beg. 241 00:19:31.767 --> 00:19:33.393 Leave the file on the company server. 242 00:19:33.477 --> 00:19:34.770 You don't have to be such-- 243 00:19:41.693 --> 00:19:42.694 You did well. 244 00:19:43.362 --> 00:19:46.782 Though, your description of me as a shit-spit 245 00:19:46.865 --> 00:19:48.283 didn't go unnoticed. 246 00:19:50.327 --> 00:19:51.620 Does he scare you? 247 00:19:52.204 --> 00:19:53.705 You fucking scare me. 248 00:19:55.332 --> 00:19:58.377 Just talking to the Black Kaiser makes you nervous. 249 00:20:00.212 --> 00:20:01.213 You're shaking. 250 00:20:10.597 --> 00:20:12.641 You should just forget about him and move on. 251 00:20:13.308 --> 00:20:15.185 Who can forget about the Black Kaiser? 252 00:20:15.977 --> 00:20:17.813 So very special! 253 00:20:19.064 --> 00:20:20.607 This is a bad idea. 254 00:20:20.691 --> 00:20:21.900 Spare me the lecture. 255 00:20:22.484 --> 00:20:25.070 Unless you have a better way of putting him in our crosshairs 256 00:20:25.153 --> 00:20:27.197 and saving me $8 million. 257 00:20:27.280 --> 00:20:29.741 So shut the fuck up 258 00:20:29.825 --> 00:20:31.159 and let's go with my plan 259 00:20:31.243 --> 00:20:33.995 and send him to Belarus to die. 260 00:20:35.038 --> 00:20:36.665 If he accepts this assignment, 261 00:20:36.748 --> 00:20:40.627 he'll expect $1 million in his account before he makes a move. 262 00:20:40.711 --> 00:20:43.004 I need authorization to make it happen. 263 00:21:29.176 --> 00:21:31.219 Ha! Ha! Yah! 264 00:21:31.303 --> 00:21:33.305 Ha, ha! Yah! 265 00:21:40.103 --> 00:21:44.107 As you know, swords are synonymous with Damocles, 266 00:21:44.191 --> 00:21:46.318 but this... 267 00:21:46.401 --> 00:21:48.904 ...this is my most special sword. 268 00:21:49.488 --> 00:21:53.116 Owned by the great German general Arminius, 269 00:21:53.200 --> 00:21:56.495 butcher of the Romans at Teutoburg Forest. 270 00:21:56.578 --> 00:22:01.458 The handle is made from Roman bone. 271 00:22:03.668 --> 00:22:07.088 My father was a big fan of this kind of stuff. 272 00:22:07.923 --> 00:22:08.965 Papa. 273 00:22:12.928 --> 00:22:17.265 Thank you for your incredible sword show and touching story. 274 00:22:17.682 --> 00:22:19.559 Now, let's get down to business. 275 00:22:19.643 --> 00:22:22.646 We have some questions regarding the purchase of Damocles. 276 00:22:22.729 --> 00:22:27.150 Accounts show this year, your liabilities are at 29 million, 277 00:22:27.734 --> 00:22:32.322 yet next year your liabilities are predicted to be paid off. 278 00:22:32.405 --> 00:22:33.323 Correct. 279 00:22:33.406 --> 00:22:36.451 In fact, we were surprised to see that they have become revenue. 280 00:22:37.035 --> 00:22:37.994 Correct. 281 00:22:38.078 --> 00:22:41.832 This seems to be done in order to inflate the value of your company. 282 00:22:41.915 --> 00:22:45.418 We control the pensions of our former employees. 283 00:22:45.502 --> 00:22:49.548 They pay into our fund, we match their contributions, 284 00:22:49.631 --> 00:22:51.299 and manage the investments. 285 00:22:51.967 --> 00:22:53.635 Please do explain, Mr Blut. 286 00:22:53.718 --> 00:22:59.140 It's our company policy that all our agents must retire at the age of 50. 287 00:22:59.641 --> 00:23:04.062 We have a plethora of agents who have now reached this milestone. 288 00:23:04.563 --> 00:23:08.817 Their combined fund adds up to $29 million. 289 00:23:08.900 --> 00:23:11.194 How do you consider this income? 290 00:23:11.278 --> 00:23:15.490 If our agents were to die in the field of duty 291 00:23:15.574 --> 00:23:17.951 or in an unspecified accident, 292 00:23:18.869 --> 00:23:23.748 the clause in their contract states that Damocles would be the beneficiary. 293 00:23:24.541 --> 00:23:27.085 And you are assuming they will die? 294 00:23:27.669 --> 00:23:29.880 I don't assume they will die, 295 00:23:30.630 --> 00:23:31.965 I guarantee it. 296 00:23:33.091 --> 00:23:35.427 If you can uphold that guarantee, 297 00:23:35.927 --> 00:23:38.054 we will move forward with this deal. 298 00:23:39.180 --> 00:23:40.432 Santé. 299 00:23:45.103 --> 00:23:46.021 Ah! 300 00:24:54.756 --> 00:24:57.217 The train woke me up again. 301 00:24:57.300 --> 00:24:59.010 I can't sleep. 302 00:24:59.094 --> 00:25:00.512 Go back to bed, baby. 303 00:25:02.180 --> 00:25:04.057 I'll be back. 304 00:25:39.384 --> 00:25:42.429 Do you want to go somewhere else for a few days? 305 00:25:44.264 --> 00:25:46.307 Let the kid get a good night of sleep. 306 00:25:46.391 --> 00:25:50.562 You pay me for sex. My regular life is not for sale. 307 00:25:56.026 --> 00:25:58.236 How much for two nights? 308 00:26:00.321 --> 00:26:01.656 He's not your kid. 309 00:26:02.615 --> 00:26:03.658 I know. 310 00:26:06.327 --> 00:26:07.579 How much? 311 00:26:15.045 --> 00:26:17.088 Excuse me. 312 00:26:17.797 --> 00:26:19.883 Hotel service. 313 00:26:20.884 --> 00:26:21.718 Madam. 314 00:26:22.427 --> 00:26:23.511 Yes. 315 00:26:24.054 --> 00:26:27.098 Yes, I'll call maintenance right away. 316 00:26:28.433 --> 00:26:30.727 Thank you so much. 317 00:26:46.284 --> 00:26:49.329 A woman and her son are locked inside. 318 00:26:49.412 --> 00:26:54.292 These doors have high security deadlocks for our VIP guests. 319 00:26:54.375 --> 00:26:56.461 We can't release it from the outside. 320 00:26:58.713 --> 00:27:00.173 I have to drill it. 321 00:27:01.049 --> 00:27:03.802 Okay, but try to keep it down. 322 00:27:15.522 --> 00:27:16.606 Speak! 323 00:27:16.689 --> 00:27:18.024 No fucking way! 324 00:27:18.942 --> 00:27:20.944 Yes, you said that two days ago. 325 00:27:22.654 --> 00:27:24.739 When the fuck is he coming? 326 00:27:25.865 --> 00:27:28.535 What is that fucking sound? 327 00:27:29.119 --> 00:27:30.245 Shit! 328 00:27:31.704 --> 00:27:32.831 What is that fucking sound? 329 00:27:34.207 --> 00:27:35.250 What the hell is this? 330 00:27:35.333 --> 00:27:37.085 You know we are in here! 331 00:27:37.168 --> 00:27:38.878 We are so sorry, sir. 332 00:27:38.962 --> 00:27:39.838 What? 333 00:27:39.921 --> 00:27:41.131 We're just... 334 00:27:41.214 --> 00:27:42.465 - Sir! - ¡Oye, cabrón! 335 00:28:26.676 --> 00:28:28.261 Sit down. 336 00:28:30.013 --> 00:28:30.847 Shh. 337 00:28:31.806 --> 00:28:32.724 Be quiet. 338 00:28:36.186 --> 00:28:37.770 I need some answers. 339 00:28:38.605 --> 00:28:41.316 Nod if you understand. 340 00:28:41.399 --> 00:28:43.568 I was sent to kill you. 341 00:28:43.651 --> 00:28:47.197 But it looks like I'm the target here, right? 342 00:28:47.280 --> 00:28:48.198 Yes. 343 00:28:48.281 --> 00:28:50.575 Do you know who ordered this? 344 00:28:50.658 --> 00:28:52.076 I don't know anything. 345 00:28:55.997 --> 00:28:57.123 I don't know anything. 346 00:28:57.207 --> 00:28:59.918 I need to make sure you're telling me the truth. 347 00:29:00.668 --> 00:29:03.421 I'm not lying! 348 00:29:03.504 --> 00:29:06.049 I swear! 349 00:29:07.926 --> 00:29:09.761 I'm not lying! 350 00:29:12.513 --> 00:29:14.557 - Are you sure? - Yes. 351 00:29:35.995 --> 00:29:36.955 Speak. 352 00:29:37.038 --> 00:29:39.457 Do you have authorization to hire me for the Belarus job? 353 00:29:39.540 --> 00:29:44.087 Yes. The first 50 percent is sitting in a payable account, ready to go. 354 00:29:44.170 --> 00:29:45.046 Wire it over. 355 00:29:53.429 --> 00:29:54.264 Boom. 356 00:29:54.347 --> 00:29:55.515 One million dollars... 357 00:29:56.516 --> 00:29:57.433 sent. 358 00:29:59.936 --> 00:30:02.397 Okay, the job is done. I'll send you a picture. 359 00:30:02.480 --> 00:30:04.649 Wait, what? Duncan-- 360 00:30:08.611 --> 00:30:09.570 Shit! 361 00:30:15.326 --> 00:30:16.703 - Duncan-- - I want the second half 362 00:30:16.786 --> 00:30:18.913 of my payment in 24 hours. 363 00:30:18.997 --> 00:30:20.748 Vivian, somebody set me up over here. 364 00:30:20.832 --> 00:30:22.625 You better pray you have nothing to do with it. 365 00:30:23.126 --> 00:30:24.752 - Duncan-- - Don't ever contact me again. 366 00:30:28.298 --> 00:30:29.632 Spank me again! 367 00:30:32.010 --> 00:30:33.261 Let's go. 368 00:30:41.144 --> 00:30:42.228 Let's leave. 369 00:30:43.104 --> 00:30:45.189 Come on, let's go. Don't look. 370 00:30:53.239 --> 00:30:55.199 Somebody call the police! 371 00:31:13.092 --> 00:31:15.303 You make all this money from killing people? 372 00:31:19.766 --> 00:31:22.727 We could have been killed up there. 373 00:31:26.773 --> 00:31:27.690 One day... 374 00:31:28.024 --> 00:31:30.234 even you will get killed. 375 00:31:32.195 --> 00:31:33.905 Don't come near me again. 376 00:32:05.103 --> 00:32:06.896 How nice to see you, Ms. Vivian! 377 00:32:07.772 --> 00:32:09.232 Where's the shit-spit? 378 00:32:09.315 --> 00:32:10.483 Mr. Blut is busy. 379 00:32:10.566 --> 00:32:12.902 He's not answering my calls. What the fuck is he doing? 380 00:32:14.404 --> 00:32:16.447 A cup of tea to calm down, Ms. Vivian? 381 00:32:16.531 --> 00:32:19.033 This is not a convenient time. 382 00:32:19.117 --> 00:32:21.035 I don't give a shit what time it is. 383 00:32:22.203 --> 00:32:24.205 You tried to kill the Black Kaiser 384 00:32:24.288 --> 00:32:27.125 with some low-rent Mexican clowns? 385 00:32:27.750 --> 00:32:28.876 Yeah, that plan worked well. 386 00:32:29.502 --> 00:32:31.712 I told you we should leave him the fuck alone. 387 00:32:32.755 --> 00:32:35.591 - You worry too much. - You have to pay him everything now. 388 00:32:36.092 --> 00:32:39.303 I don't have to do shit until his birthday. 389 00:32:41.597 --> 00:32:42.432 Right. 390 00:32:44.976 --> 00:32:46.394 Pay him the second half of his fee 391 00:32:46.477 --> 00:32:48.479 so we don't have to look over our fucking shoulder 392 00:32:48.563 --> 00:32:50.022 for the rest of our lives. 393 00:32:51.065 --> 00:32:52.150 Okay, do it. 394 00:32:52.733 --> 00:32:53.776 Smart move. 395 00:32:53.860 --> 00:32:55.486 I'll send in the A-team. 396 00:32:55.570 --> 00:32:57.029 They'll get it done. 397 00:32:57.113 --> 00:32:58.823 Whatever. As long as you pay him. 398 00:33:09.959 --> 00:33:11.794 These are all the properties he owns? 399 00:33:12.378 --> 00:33:14.297 Y-Yes, all of them. 400 00:33:14.380 --> 00:33:18.551 I can't see where it says one of them is his actual permanent address. 401 00:33:19.051 --> 00:33:20.428 His home base? 402 00:33:21.804 --> 00:33:24.140 - He-- He-- - Florida? Texas? 403 00:33:24.223 --> 00:33:25.641 Where does he live, Paul? 404 00:33:25.725 --> 00:33:27.518 He doesn't tell me much. 405 00:33:27.602 --> 00:33:29.604 He moves around a lot. Yeah, I-- 406 00:33:29.687 --> 00:33:33.107 I know that from-- from his, uh, accounts. 407 00:33:33.191 --> 00:33:34.692 I want to see these accounts. 408 00:33:35.902 --> 00:33:39.197 The profit and loss, expenses. I want everything. 409 00:33:39.280 --> 00:33:40.573 Please let me go. 410 00:33:47.038 --> 00:33:52.251 Yeah, it's all in there, under V. V for Vizla. 411 00:33:52.335 --> 00:33:54.378 Duncan V-Vizla. 412 00:33:58.508 --> 00:34:01.385 For 20 years, I-- I worked for him. 413 00:34:03.346 --> 00:34:05.181 - Please let me go. - Thank you, Paul. 414 00:34:06.015 --> 00:34:07.183 Y-You're welcome. 415 00:34:07.266 --> 00:34:09.268 - You've been very helpful. - I can still be helpful. 416 00:34:09.352 --> 00:34:11.812 I can call and s-send him a message. 417 00:34:11.896 --> 00:34:15.274 That's how we do it. Talk to him. I'm good at that. And you can trace him. 418 00:34:15.358 --> 00:34:17.193 Or we could meet at a coffee shop 419 00:34:17.276 --> 00:34:18.819 or-- or at a park. 420 00:34:18.903 --> 00:34:20.780 He trusts me. He always says that. 421 00:34:20.863 --> 00:34:22.823 "You and me, Paul, I trust you." 422 00:34:22.907 --> 00:34:25.952 He does. Yes, he really trusts me. Yes! 423 00:34:32.583 --> 00:34:33.543 Take all the files. 424 00:34:33.626 --> 00:34:34.961 Let's start with Florida. 425 00:34:35.044 --> 00:34:36.420 I have a perfect outfit. 426 00:34:44.053 --> 00:34:47.765 No, we didn't deliver any logs and we only deliver what we get asked. 427 00:34:47.848 --> 00:34:50.893 Logs are expensive. lt's not like they grow on trees, you know! 428 00:34:50.977 --> 00:34:53.437 Yeah, I know, but my woodpile got filled. 429 00:34:53.521 --> 00:34:55.690 I mean, that doesn't just happen. 430 00:34:55.773 --> 00:34:58.442 Sounds to me like you've got yourself a magic woodpile. 431 00:34:58.526 --> 00:35:01.112 Golden goose would be better, but we don't get to pick and choose 432 00:35:01.195 --> 00:35:03.072 what sort of supernatural events we witness. 433 00:35:03.489 --> 00:35:05.283 Oh, hey, there's your neighbor! 434 00:35:05.366 --> 00:35:07.368 Did you happen to see anything peculiar 435 00:35:07.451 --> 00:35:09.537 out by your place over the past couple days? 436 00:35:09.620 --> 00:35:13.499 Perhaps some sort of supernatural event of someone dumping a truckload of logs? 437 00:35:13.583 --> 00:35:16.252 -No. -This young lady rents up where you are. 438 00:35:16.335 --> 00:35:18.921 You can probably see her cabin from your place across the lake. 439 00:35:19.630 --> 00:35:20.673 Maybe not, I don't know. 440 00:35:20.756 --> 00:35:23.384 Seems her woodpile got filled up as if by magic! 441 00:35:27.054 --> 00:35:29.849 - Shit! I'm so sorry. - Let it be. Let it be. 442 00:35:29.932 --> 00:35:32.018 I should have fixed that door years ago. 443 00:35:32.101 --> 00:35:35.938 Well, well, well, look who's having himself a birthday! 444 00:35:36.022 --> 00:35:38.691 And baking a Betty Crocker. So much better when you make it yourself. 445 00:35:38.774 --> 00:35:40.943 You know, I got all sorts of fun party stuff. 446 00:35:41.027 --> 00:35:43.070 I got streamers and balloons and poppers. 447 00:35:43.154 --> 00:35:44.030 Come on back this way. 448 00:35:44.113 --> 00:35:47.033 I got paper plates with Disney folk on 'em and napkins. 449 00:35:50.328 --> 00:35:52.538 ...easy way to make some delicious cakes. 450 00:35:52.622 --> 00:35:54.624 You'll love these recipes 451 00:35:54.707 --> 00:35:56.208 just as much as I do. 452 00:35:59.086 --> 00:36:02.298 ...you may find this process even more satisfying 453 00:36:02.381 --> 00:36:03.424 with the smell wafting... 454 00:36:43.964 --> 00:36:44.799 Hello? 455 00:36:47.635 --> 00:36:51.430 Hi there! Um, I'm looking for apartment 506. 456 00:36:51.514 --> 00:36:52.890 What's it say on the door? 457 00:36:54.016 --> 00:36:55.434 Sorry! I didn't see that. 458 00:36:55.935 --> 00:36:58.229 - Come in. - Great! Um... 459 00:36:58.312 --> 00:37:00.064 I've been expecting you. 460 00:37:09.031 --> 00:37:12.243 So, is your name Mr. Vizla? 461 00:37:12.326 --> 00:37:15.287 - Mr. Duncan Viz-- - You want a drink before we get started? 462 00:37:15.371 --> 00:37:17.081 No. No drink, thanks. 463 00:37:17.665 --> 00:37:20.543 I'm really just here regarding the questionnaire. 464 00:37:20.626 --> 00:37:24.547 - Oh, yeah. - We are making a survey-- 465 00:37:28.426 --> 00:37:31.220 So, what are you into? Being hit? 466 00:37:31.303 --> 00:37:32.680 Strangled? 467 00:37:32.763 --> 00:37:34.223 You like takin' it up the ass? 468 00:37:34.306 --> 00:37:35.474 It's not him. 469 00:37:35.558 --> 00:37:37.810 - What'd you say to me? - It's not him! 470 00:37:37.893 --> 00:37:40.688 What'd you fucking say? What the fuck? My door! 471 00:37:41.522 --> 00:37:42.565 Who the fuck are you? 472 00:37:42.648 --> 00:37:43.691 Fuck this! 473 00:37:44.066 --> 00:37:46.402 - Do you have a fucking warrant? - Who do you pay rent to? 474 00:37:46.485 --> 00:37:49.321 I didn't fucking touch her. You're paying for the fucking door! 475 00:37:51.240 --> 00:37:53.117 Fuck! My teeth! 476 00:37:53.200 --> 00:37:55.244 - Who do you pay rent to?! - Shit! 477 00:37:55.327 --> 00:37:56.954 What are you fucking talking about? 478 00:37:57.705 --> 00:37:58.998 Some fucking accountant. 479 00:37:59.081 --> 00:38:02.042 - His name Lomas? - Yeah. That's his name. Why? 480 00:38:02.126 --> 00:38:03.461 This is fucking stupid! 481 00:38:03.544 --> 00:38:04.503 I'm not saying anyth-- 482 00:38:10.050 --> 00:38:11.010 Sindy! 483 00:38:11.761 --> 00:38:13.554 Sindy, enough! Let's go! 484 00:38:15.306 --> 00:38:16.432 - Speak. - Yeah. 485 00:38:16.515 --> 00:38:19.310 Nah, he's not here. We're moving to the next location. 486 00:38:19.393 --> 00:38:21.395 Don't leave any witnesses behind, you hear me? 487 00:38:21.479 --> 00:38:22.855 Yeah, whatever you say, ma'am. 488 00:38:22.938 --> 00:38:25.649 I'm serious. And call me from the next location. 489 00:38:25.733 --> 00:38:27.485 - Find him. - Okay, we're on it. 490 00:38:28.027 --> 00:38:29.403 I think he's dead now, Sindy. 491 00:38:29.487 --> 00:38:30.780 Let's go to breakfast. 492 00:38:30.946 --> 00:38:33.449 Good idea. Eggs and toast. You're paying this time, goddamn it. 493 00:38:33.532 --> 00:38:34.992 Yeah, I'm fucking starving. 494 00:38:39.038 --> 00:38:39.955 Thanks. 495 00:38:47.338 --> 00:38:49.089 - Winter coffee? - Yes, please. 496 00:38:57.473 --> 00:38:59.058 - Here you go. - Thank you. 497 00:39:09.819 --> 00:39:11.403 It's funny we're neighbors. 498 00:39:16.742 --> 00:39:18.410 Yes. That is funny. 499 00:39:26.961 --> 00:39:28.671 You live in the house with the big porch. 500 00:39:28.754 --> 00:39:29.755 Yes. 501 00:39:33.175 --> 00:39:36.345 I live in the gray cabin, just across the lake. 502 00:39:39.473 --> 00:39:40.975 - It's so funny. - That is funny. 503 00:39:50.067 --> 00:39:51.318 I like it here. 504 00:39:53.112 --> 00:39:53.988 Me too. 505 00:39:56.407 --> 00:39:59.493 - It's peaceful. - Yeah. 506 00:40:04.373 --> 00:40:05.875 It makes me peaceful. 507 00:40:08.711 --> 00:40:09.712 Me too. 508 00:40:13.299 --> 00:40:15.175 - I'm so, so sorry. - It's totally fine. 509 00:40:17.803 --> 00:40:19.138 It's okay. It's fine. 510 00:40:19.221 --> 00:40:20.055 Okay. 511 00:40:55.507 --> 00:40:57.176 I don't know, man! 512 00:40:57.259 --> 00:40:58.802 It's not my house! 513 00:40:59.511 --> 00:41:00.471 - It's just-- - Boom! 514 00:41:02.389 --> 00:41:03.891 ...give a shit if we stay here. 515 00:41:03.974 --> 00:41:05.643 - Hey, man. - The place is always empty. 516 00:41:05.726 --> 00:41:08.896 I need you to answer a simple question, okay? 517 00:41:08.979 --> 00:41:11.106 Who do you pay rent to? 518 00:41:11.190 --> 00:41:12.983 Is it Duncan Vizla? 519 00:41:13.067 --> 00:41:15.819 Bro, we don't live here! We don't pay. 520 00:41:15.903 --> 00:41:17.488 - I don't owe shit! - Well... 521 00:41:17.571 --> 00:41:19.490 - Why are you doing this? - I don't-- 522 00:41:19.573 --> 00:41:21.408 All right, I'm coming. 523 00:41:22.618 --> 00:41:24.536 Who the hell are you? Where's Shotgun Frank? 524 00:41:24.620 --> 00:41:26.956 You should probably get the fuck out of here, sweetie. 525 00:41:27.039 --> 00:41:28.165 - I'm just here to-- - Whatever. 526 00:41:28.248 --> 00:41:30.292 - Wrong place at the wrong time. - Please! 527 00:41:31.168 --> 00:41:32.878 What the fuck is going on in there? 528 00:41:35.005 --> 00:41:36.674 I'm outta here! 529 00:41:38.842 --> 00:41:40.552 Whoa! 530 00:41:42.680 --> 00:41:43.889 Come on, I wasn't gonna-- 531 00:41:46.433 --> 00:41:48.310 Come on, let's get out of here. 532 00:41:51.480 --> 00:41:52.564 Speak. 533 00:41:52.648 --> 00:41:54.650 No, ma'am. He's not here either. 534 00:41:54.733 --> 00:41:57.820 - We got one more place to check. - That better be the place then, Facundo. 535 00:41:58.237 --> 00:42:00.406 - Come on! Let's go! - Right. 536 00:42:02.074 --> 00:42:04.868 You okay? You're making a mess. 537 00:42:51.248 --> 00:42:52.666 These are very good. 538 00:42:53.876 --> 00:42:55.669 You're not from around here, are you? 539 00:42:56.920 --> 00:42:57.796 No. 540 00:42:57.880 --> 00:42:59.882 - Like Europe or something? - Mm. 541 00:43:01.925 --> 00:43:05.137 You don't have the same look as people around here either. 542 00:43:06.680 --> 00:43:07.514 What's that? 543 00:43:08.098 --> 00:43:09.725 Resigned to a slow death. 544 00:43:10.601 --> 00:43:11.602 No future. 545 00:43:12.561 --> 00:43:13.479 No money. 546 00:43:14.772 --> 00:43:15.689 No work. 547 00:43:16.648 --> 00:43:19.818 Well, I'm not working anymore. I'm retired. 548 00:43:21.653 --> 00:43:22.654 What was your job? 549 00:43:26.325 --> 00:43:27.993 I was in the funeral business. 550 00:43:29.995 --> 00:43:30.829 Where? 551 00:43:31.705 --> 00:43:32.998 Different places. 552 00:43:33.499 --> 00:43:34.666 Mostly overseas. 553 00:43:36.585 --> 00:43:37.419 A... 554 00:43:38.170 --> 00:43:40.172 A traveling funeral business? 555 00:43:40.714 --> 00:43:41.924 Yeah, well... 556 00:43:42.508 --> 00:43:46.678 Well, people die traveling in foreign countries. 557 00:43:46.762 --> 00:43:48.222 - Americans. - Hmm. 558 00:43:48.722 --> 00:43:51.058 I go over and I take care of it. 559 00:43:51.558 --> 00:43:52.392 Oh. 560 00:43:53.227 --> 00:43:55.062 How many countries have you been to? 561 00:43:55.562 --> 00:43:56.563 Ninety-nine. 562 00:43:57.439 --> 00:43:59.733 Most people don't even know 99 countries. 563 00:44:00.275 --> 00:44:01.276 Andorra. 564 00:44:01.860 --> 00:44:04.655 Albania. Austria. Australia. 565 00:44:05.155 --> 00:44:06.865 Antigua. Angola. 566 00:44:07.449 --> 00:44:09.326 Algeria. Afghanistan. 567 00:44:09.409 --> 00:44:10.369 Argentina. 568 00:44:11.078 --> 00:44:11.954 Azerbaijan. 569 00:44:12.788 --> 00:44:13.956 That was ten. 570 00:44:14.039 --> 00:44:16.375 And I'm only at the As, so, yeah. 571 00:44:18.001 --> 00:44:19.628 Do you speak any languages? 572 00:44:20.504 --> 00:44:21.338 Eight. 573 00:44:22.506 --> 00:44:24.967 You should give a class at school, here in town. 574 00:44:25.843 --> 00:44:26.760 About what? 575 00:44:26.844 --> 00:44:28.345 Tell the kids about the world. 576 00:44:30.305 --> 00:44:32.766 How many teachers have actually seen the places you have? 577 00:44:33.725 --> 00:44:34.560 Would you do it? 578 00:44:36.395 --> 00:44:37.229 No. 579 00:44:39.022 --> 00:44:39.857 Why not? 580 00:44:43.152 --> 00:44:45.112 I don't know how to talk to kids. 581 00:44:47.239 --> 00:44:48.657 Oh, right. 582 00:44:59.918 --> 00:45:02.004 - I'll rip your fucking arms off! - Speak. 583 00:45:02.087 --> 00:45:05.549 Yeah, we're all out of luck here, too. He ain't at this last location, either. 584 00:45:07.676 --> 00:45:11.263 ♪ Hold me closer and I feel no pain ♪ 585 00:45:11.346 --> 00:45:15.434 - Go, girl! USA! USA! - I'll rip your spindly fucking arms off! 586 00:45:16.226 --> 00:45:17.227 - What? - One, two, three. 587 00:45:17.311 --> 00:45:18.854 Can you get it done already, goddamn it? 588 00:45:18.937 --> 00:45:20.230 - Four... - Fuck! 589 00:45:20.314 --> 00:45:21.732 Sorry, I can't hear you. 590 00:45:21.815 --> 00:45:25.110 You better tell Hilde her boyfriend is not gonna be happy 591 00:45:25.194 --> 00:45:27.070 if she doesn't find the Black Kaiser. 592 00:45:27.154 --> 00:45:29.781 Stop fighting. 593 00:45:29.865 --> 00:45:31.116 Stay still, Meatloaf. 594 00:45:31.200 --> 00:45:32.826 She's replaceable. 595 00:45:33.994 --> 00:45:35.037 You all are. 596 00:45:35.120 --> 00:45:36.788 Yeah, I can't remember all that. 597 00:45:36.872 --> 00:45:39.166 Better not call me again without a plan. 598 00:45:39.249 --> 00:45:41.335 I'm sorry, it's really noisy in here. Can you repeat? 599 00:45:41.418 --> 00:45:43.587 Unless you have a serious death wish. 600 00:45:44.171 --> 00:45:45.088 Come on! 601 00:45:46.215 --> 00:45:47.216 One, two, 602 00:45:47.299 --> 00:45:48.467 - three, four... - Hold him down! 603 00:45:48.550 --> 00:45:50.177 I'm doing the best I can, okay? 604 00:45:51.303 --> 00:45:52.137 Fuck! 605 00:45:52.221 --> 00:45:54.056 Fuck it. 606 00:45:54.181 --> 00:45:56.266 - Get out of the way. - Come on! 607 00:46:01.021 --> 00:46:03.273 ♪ From one lover to another... ♪ 608 00:46:03.357 --> 00:46:06.652 - Fucking hell! - Oh, no, you killed him! 609 00:46:07.319 --> 00:46:08.820 Let's get the fuck out of here. 610 00:46:10.197 --> 00:46:12.032 Get back here, you fucking sacks of shit! 611 00:46:12.115 --> 00:46:13.951 - He's alive! - I'll fucking kill you! 612 00:46:14.034 --> 00:46:15.827 Who the fuck do you think you are? 613 00:46:17.496 --> 00:46:19.539 ♪ And you did walk in tonight ♪ 614 00:46:20.082 --> 00:46:24.169 ♪ Slowly losing sight of the real thing ♪ 615 00:46:27.005 --> 00:46:31.593 ♪ But that won't happen to us And we got no doubt ♪ 616 00:46:32.302 --> 00:46:36.265 ♪ Too deep in love And we got no way out... ♪ 617 00:46:40.310 --> 00:46:42.479 All right, all right. One more time. 618 00:46:42.562 --> 00:46:43.897 Last time, okay? 619 00:46:45.357 --> 00:46:46.525 All right. 620 00:46:47.609 --> 00:46:50.654 The kukri is an arterial weapon. 621 00:46:52.030 --> 00:46:53.740 Perfect for slicing through flesh. 622 00:46:54.449 --> 00:46:55.951 But it sucks at... 623 00:46:56.034 --> 00:46:58.829 - Stabbing! - There you go. Let's see what it can do. 624 00:47:00.038 --> 00:47:00.872 Here we go. 625 00:47:05.585 --> 00:47:06.712 And here. Boom! 626 00:47:09.006 --> 00:47:11.717 All right, all right, all right. 627 00:47:15.012 --> 00:47:16.179 Have a look at it. 628 00:47:16.763 --> 00:47:17.764 Pass it around. 629 00:47:18.598 --> 00:47:19.766 Good. Any questions? 630 00:47:24.354 --> 00:47:25.522 Let's start with you. 631 00:47:25.605 --> 00:47:27.607 How do they bury people in India? 632 00:47:39.619 --> 00:47:40.495 They burn 'em. 633 00:47:42.956 --> 00:47:46.460 And if the man dies first, they'll burn the wife as well. Alive. 634 00:47:49.796 --> 00:47:52.549 - What clothes do they wear in Africa? - Summer clothes. 635 00:47:57.346 --> 00:47:58.680 White. A lot of red. 636 00:48:00.807 --> 00:48:02.976 - Yeah? - Do they eat turkey in Turkey? 637 00:48:04.561 --> 00:48:05.812 Very good, very good. 638 00:48:06.396 --> 00:48:08.440 No, chicken. 639 00:48:08.523 --> 00:48:09.775 And they put 'em on skewers. 640 00:48:12.861 --> 00:48:14.112 Right, last one. 641 00:48:14.738 --> 00:48:17.115 Do they speak American in England? 642 00:48:22.996 --> 00:48:24.247 They don't speak a lot. 643 00:48:27.459 --> 00:48:29.294 All right. Have any of you ever seen... 644 00:48:30.253 --> 00:48:32.714 a dead body that's been in the sun for three weeks? 645 00:48:32.798 --> 00:48:34.007 No. 646 00:48:34.091 --> 00:48:35.842 Well, take a look at this, then. 647 00:48:37.344 --> 00:48:39.846 Here you go. Pay attention to his face. 648 00:48:40.472 --> 00:48:41.723 You can hardly see it anymore. 649 00:48:43.975 --> 00:48:45.060 Cool. 650 00:49:04.037 --> 00:49:05.288 How did it go? 651 00:49:06.373 --> 00:49:07.999 Pretty good, I think. 652 00:49:15.424 --> 00:49:16.633 They liked the knife. 653 00:49:17.717 --> 00:49:18.552 Oh. 654 00:49:21.596 --> 00:49:23.056 That was a pretty cool knife. 655 00:49:23.974 --> 00:49:24.808 I guess. 656 00:49:38.905 --> 00:49:39.948 Finally! 657 00:49:41.366 --> 00:49:43.160 That fucking accountant was hiding something. 658 00:49:48.874 --> 00:49:52.544 Hey, what are you guys looking for? You really think you're gonna find him? 659 00:49:52.627 --> 00:49:54.296 Shut up, Junkie Jane. 660 00:49:56.256 --> 00:49:58.091 You guys are so fucking boring. 661 00:49:58.508 --> 00:50:00.635 I said, shut up, Jane. 662 00:50:20.405 --> 00:50:22.365 - Hey there. - I brought you something. 663 00:50:22.449 --> 00:50:23.283 Oh. 664 00:50:23.366 --> 00:50:24.534 Uh, thanks. 665 00:50:28.246 --> 00:50:30.207 You told me how much you like knives, so... 666 00:50:31.917 --> 00:50:33.376 I thought this might be something. 667 00:50:35.754 --> 00:50:37.714 It comes in black if you like that better. 668 00:50:39.216 --> 00:50:40.050 I... 669 00:50:41.343 --> 00:50:45.055 - I don't know how to shoot. I-- - That's okay. 670 00:50:46.640 --> 00:50:47.724 I'm a teacher now. 671 00:50:48.850 --> 00:50:49.851 Remember? 672 00:50:53.939 --> 00:50:56.358 I would do anything for you, my love. 673 00:50:56.441 --> 00:50:57.275 Anything. 674 00:50:57.359 --> 00:50:58.568 That's my girl. 675 00:50:58.652 --> 00:51:00.654 I miss you so much. 676 00:51:01.363 --> 00:51:02.739 I know, baby. 677 00:51:02.822 --> 00:51:05.283 Tell me again, what is it you plan to do? 678 00:51:05.825 --> 00:51:07.786 I will kill him for you. 679 00:51:07.869 --> 00:51:09.246 Oh, yeah! 680 00:51:09.913 --> 00:51:10.956 I love you. 681 00:51:14.000 --> 00:51:18.255 Shit! Imagine how much dope you can get for 200,000. 682 00:51:18.338 --> 00:51:20.298 - Give me that. - Can we cash this? 683 00:51:20.382 --> 00:51:22.175 What are you talking about? Let me see. 684 00:51:25.262 --> 00:51:27.847 I got one more here made out to some fucking charity shit. 685 00:51:28.598 --> 00:51:29.975 Awesome! 686 00:51:30.058 --> 00:51:31.935 Let's cash 'em all. We'll be rich. 687 00:51:32.018 --> 00:51:33.144 Shut up, Jane. 688 00:51:35.480 --> 00:51:36.481 A charity. 689 00:51:36.565 --> 00:51:37.857 I've got two more here. 690 00:51:38.358 --> 00:51:40.235 2005, 2009. 691 00:51:45.282 --> 00:51:48.910 Well, the charity is not what's important, 692 00:51:49.244 --> 00:51:50.745 it's the bank account. 693 00:51:50.829 --> 00:51:55.041 Fuck me. The Montana Union Credit Bank in Triple Oak. 694 00:51:55.542 --> 00:51:56.918 The fuck is Triple Oak? 695 00:51:57.419 --> 00:51:59.713 Looks cold. Why the fuck would he live there? 696 00:51:59.796 --> 00:52:01.548 - Why wouldn't he? - No shit. 697 00:52:05.635 --> 00:52:07.137 Looks like we're on the move. 698 00:52:08.972 --> 00:52:11.933 Let's go. We have a long drive ahead of us. 699 00:52:54.559 --> 00:52:56.353 All right. Here we go. 700 00:52:56.936 --> 00:52:58.188 Always two hands. 701 00:52:58.271 --> 00:53:01.441 One thumb there, one right there. Right? 702 00:53:05.236 --> 00:53:10.325 Then when you feel you have the target, you squeeze the trigger nice and easy. 703 00:53:11.034 --> 00:53:12.410 Click. Got it? 704 00:53:17.290 --> 00:53:18.208 Now it's loaded. 705 00:53:18.708 --> 00:53:19.709 It's all yours. 706 00:53:20.460 --> 00:53:21.419 Two hands. 707 00:53:35.350 --> 00:53:36.226 That's it. 708 00:54:02.127 --> 00:54:02.961 It's okay. 709 00:54:04.003 --> 00:54:06.214 It's okay. We'll get you something else. 710 00:54:07.048 --> 00:54:08.299 I still have the receipt. 711 00:54:18.727 --> 00:54:20.729 I have never heard about winter coffee before. 712 00:54:21.646 --> 00:54:22.480 No? 713 00:54:23.481 --> 00:54:26.276 I use bourbon and maple syrup. 714 00:54:36.703 --> 00:54:38.163 You really like animals, huh? 715 00:54:39.080 --> 00:54:40.123 Yes. 716 00:54:43.668 --> 00:54:44.878 I used to have a dog. 717 00:54:54.095 --> 00:54:55.764 We don't have to talk about it. 718 00:54:59.100 --> 00:55:00.935 I had this job when I was 13. 719 00:55:02.645 --> 00:55:03.772 I liked it a lot. 720 00:55:05.148 --> 00:55:07.150 I was Santa's helper at the library. 721 00:55:09.068 --> 00:55:10.028 And, uh... 722 00:55:11.905 --> 00:55:13.948 this one day, it was just me and him there. 723 00:55:15.533 --> 00:55:17.535 He was more drunk than usual. 724 00:55:18.995 --> 00:55:20.330 He just came up to me. 725 00:55:21.956 --> 00:55:22.916 Hit me. 726 00:55:24.876 --> 00:55:25.752 Real hard. 727 00:55:28.505 --> 00:55:30.173 So hard, I landed on the floor. 728 00:55:32.300 --> 00:55:33.176 And then he... 729 00:55:41.351 --> 00:55:43.645 I always imagined what it would be like... 730 00:55:45.563 --> 00:55:46.439 to find him. 731 00:55:48.358 --> 00:55:49.275 Surprise him. 732 00:55:50.568 --> 00:55:52.237 I would have a gun in my hand. 733 00:55:53.863 --> 00:55:56.366 "Sit down," I would say. 734 00:55:59.244 --> 00:56:01.412 And then I would tell him what he did to me. 735 00:56:02.872 --> 00:56:03.832 To my life. 736 00:56:06.042 --> 00:56:07.961 I guess I would tell him what he did. 737 00:56:09.170 --> 00:56:10.296 And he would listen. 738 00:56:14.050 --> 00:56:16.594 Tell him how that day never left my thoughts. 739 00:56:18.805 --> 00:56:19.639 Never. 740 00:56:21.391 --> 00:56:22.225 And then... 741 00:56:23.726 --> 00:56:24.561 click. 742 00:56:26.938 --> 00:56:28.022 It would all go away. 743 00:56:30.400 --> 00:56:32.986 I would never have to see him again when I close my eyes. 744 00:56:37.574 --> 00:56:38.700 It would all go away. 745 00:56:46.374 --> 00:56:48.877 Do you think it would be difficult to kill someone? 746 00:57:01.514 --> 00:57:02.390 I don't know. 747 00:57:21.367 --> 00:57:22.994 Oh, hey there, Mr. Duncan! 748 00:57:23.077 --> 00:57:26.122 - How are you doing? What can I do you for? - I'm looking for a gift. 749 00:57:26.205 --> 00:57:27.582 Well, you came to the right place. 750 00:57:28.166 --> 00:57:31.336 - It's for a girl. - Oh! What kind of gift? 751 00:57:32.921 --> 00:57:33.796 Something normal. 752 00:57:40.678 --> 00:57:41.679 Shit, man. 753 00:57:44.015 --> 00:57:46.434 I got visuals on the target. Right there. 754 00:57:47.894 --> 00:57:48.853 Here we go. 755 00:57:49.562 --> 00:57:51.439 Sindy, he's coming your way. 756 00:58:23.346 --> 00:58:24.180 Hi. 757 00:58:25.014 --> 00:58:26.224 What's the problem? 758 00:58:27.767 --> 00:58:29.102 Do I look like a mechanic? 759 00:58:32.563 --> 00:58:33.398 Uh... 760 00:58:33.606 --> 00:58:35.358 I don't know. It just died. 761 00:58:36.484 --> 00:58:37.568 Did you call a tow truck? 762 00:58:37.986 --> 00:58:40.321 My phone's dead, too. 763 00:58:42.073 --> 00:58:43.825 Could I charge it in your car? 764 00:58:44.200 --> 00:58:45.201 Not in this car. 765 00:58:46.119 --> 00:58:47.286 Goddamn it! 766 00:58:47.912 --> 00:58:49.163 Well, um... 767 00:58:52.834 --> 00:58:54.252 Do you live far from here? 768 00:58:59.799 --> 00:59:01.134 Thanks for helping me out. 769 00:59:01.843 --> 00:59:03.011 You're welcome. 770 00:59:10.518 --> 00:59:11.394 Okay. 771 00:59:12.520 --> 00:59:13.521 Thanks. 772 00:59:18.026 --> 00:59:20.236 The soonest they can come out is ten in the morning. 773 00:59:23.865 --> 00:59:25.700 Wow, look at that storm. 774 00:59:31.205 --> 00:59:32.081 You hungry? 775 00:59:32.707 --> 00:59:33.750 Mm-hmm. 776 01:00:09.285 --> 01:00:10.286 You get the couch. 777 01:00:21.297 --> 01:00:23.049 You're cute for an older guy. 778 01:00:33.810 --> 01:00:37.438 I said I'd never fuck anyone older than my dad. 779 01:00:41.943 --> 01:00:43.027 Mm-hmm... 780 01:00:56.457 --> 01:00:58.292 Oh, yeah! 781 01:02:01.105 --> 01:02:02.481 Goddamn, Sindy! 782 01:02:02.565 --> 01:02:06.110 Take it easy on his old ass. You're gonna kill him before I get a chance to. 783 01:02:06.194 --> 01:02:08.613 He'll die a lucky man. 784 01:02:10.239 --> 01:02:11.115 In position. 785 01:02:13.784 --> 01:02:16.204 - Let's take this fucker out. - Yes, ma'am. 786 01:02:23.711 --> 01:02:24.879 Take it away, Sindy. 787 01:02:30.259 --> 01:02:31.844 It's blow time, mister. 788 01:02:34.722 --> 01:02:35.556 Ready? 789 01:02:35.640 --> 01:02:37.433 - Yes, sir. - Here we go. 790 01:02:38.017 --> 01:02:39.852 Consider yourself retired, motherfucker. 791 01:02:40.770 --> 01:02:42.813 All yours, Facundo. 792 01:02:49.403 --> 01:02:50.238 Bang. 793 01:02:53.074 --> 01:02:54.867 Fuck! 794 01:02:56.327 --> 01:02:57.870 Fuck! 795 01:03:00.831 --> 01:03:02.500 Sindy, talk to me. 796 01:03:02.583 --> 01:03:04.752 By the bed, southwest corner! 797 01:03:10.424 --> 01:03:12.718 - Where the hell is he? - Under the bed! 798 01:03:12.802 --> 01:03:14.720 Center. 799 01:03:28.693 --> 01:03:31.737 Fuck! I can't see him, can't see Sindy, can't see shit. 800 01:03:32.113 --> 01:03:32.947 Shit. 801 01:03:33.364 --> 01:03:35.074 - Moving in. - Breaching now. 802 01:03:41.998 --> 01:03:42.873 Fuck! 803 01:03:44.625 --> 01:03:45.710 "Fuck" what? 804 01:03:46.419 --> 01:03:47.712 What's happening? 805 01:03:49.922 --> 01:03:51.090 He's not here. 806 01:03:52.258 --> 01:03:53.259 Facundo? 807 01:03:53.801 --> 01:03:55.553 - Find him. - I'm on it. 808 01:04:00.224 --> 01:04:01.309 I got nothin'. 809 01:04:05.771 --> 01:04:07.315 Fuck! 810 01:04:09.233 --> 01:04:10.776 What the fuck was that? 811 01:04:10.860 --> 01:04:11.861 Facundo? 812 01:04:12.403 --> 01:04:13.321 You there? 813 01:04:16.365 --> 01:04:17.366 Facundo? 814 01:04:17.950 --> 01:04:19.452 Facundo, what the hell is going on? 815 01:04:19.535 --> 01:04:20.536 Did you hear that? 816 01:04:41.057 --> 01:04:42.183 Fuck! 817 01:04:53.819 --> 01:04:55.196 Try not to be scared. 818 01:04:55.738 --> 01:04:56.864 Scared of what? 819 01:05:01.369 --> 01:05:03.162 You make mistakes when you're afraid. 820 01:05:03.245 --> 01:05:05.247 No mistakes. Not today. 821 01:05:10.669 --> 01:05:13.381 Alexei, activate plan B. 822 01:05:15.466 --> 01:05:17.093 I'm going to kill you. 823 01:05:17.927 --> 01:05:19.095 Why? 824 01:05:20.262 --> 01:05:22.681 Because that's what I get paid to do, Duncan. 825 01:05:23.265 --> 01:05:24.350 Who is paying you? 826 01:05:25.101 --> 01:05:27.561 Does it fucking matter? 827 01:05:27.645 --> 01:05:30.064 You'll be dead before we leave here. 828 01:05:30.439 --> 01:05:33.692 Well, in that case, I guess I wouldn't want you to leave, then. 829 01:05:34.193 --> 01:05:35.236 Yeah? 830 01:05:35.319 --> 01:05:37.822 You can't always get what you want, old man. 831 01:05:38.155 --> 01:05:38.989 Goodbye. 832 01:05:54.755 --> 01:05:56.841 - I need a name. - Fuck you, you cunt! 833 01:05:57.716 --> 01:05:58.884 A different name. 834 01:06:01.095 --> 01:06:02.221 Name. 835 01:06:02.304 --> 01:06:04.432 - No fuckin' names. - Right. 836 01:06:04.515 --> 01:06:05.474 You know what this-- 837 01:06:11.772 --> 01:06:13.149 Did you hear that? 838 01:06:36.547 --> 01:06:37.882 Try not to be scared. 839 01:07:51.622 --> 01:07:52.915 Alexei? 840 01:07:53.499 --> 01:07:54.458 Did you get the girl? 841 01:08:00.089 --> 01:08:01.257 What girl? 842 01:08:02.091 --> 01:08:03.300 Who the fuck are you? 843 01:08:04.552 --> 01:08:06.887 - What the fuck's going on, man? - You tell me. 844 01:08:06.971 --> 01:08:07.930 What's going on? 845 01:08:09.139 --> 01:08:10.224 Alexei got a call. 846 01:08:10.641 --> 01:08:12.893 We was told to go and fetch the girl and shit. 847 01:08:13.519 --> 01:08:14.728 What girl? 848 01:08:15.145 --> 01:08:17.231 The girl the old man bought a gift for. 849 01:08:17.898 --> 01:08:19.400 What the fuck do I know? 850 01:09:25.924 --> 01:09:28.469 Don't be sad. You'll find a new girlfriend. 851 01:09:30.346 --> 01:09:32.348 Shouldn't be a problem with your hot looks. 852 01:09:33.182 --> 01:09:36.852 I'm gonna cut him into pieces and feed him to the rats! 853 01:09:39.521 --> 01:09:41.649 I told you not to fuck with him. 854 01:09:41.732 --> 01:09:44.777 I'm gonna chop his balls off and shove them down his throat! 855 01:09:46.570 --> 01:09:49.907 What you should do is pay Duncan his fuckin' pension 856 01:09:50.366 --> 01:09:51.950 and enjoy the rest of your life. 857 01:09:52.034 --> 01:09:53.285 No! 858 01:09:55.996 --> 01:09:57.331 This is personal. 859 01:09:59.041 --> 01:10:00.334 Stealing his pension, 860 01:10:01.001 --> 01:10:02.795 trying to kill him, twice, 861 01:10:02.878 --> 01:10:04.713 and kidnapping his cute little neighbor, 862 01:10:04.797 --> 01:10:06.548 that is personal. 863 01:10:07.132 --> 01:10:08.258 I want him. 864 01:10:09.593 --> 01:10:11.136 I'm sick of giving you advice. 865 01:10:11.220 --> 01:10:12.554 I'm not asking for advice! 866 01:10:13.055 --> 01:10:15.432 I'm giving you a fucking order! 867 01:10:19.978 --> 01:10:21.605 - Are you done? - No! 868 01:10:39.832 --> 01:10:42.584 ♪ I ain't got no cigarettes ♪ 869 01:10:43.877 --> 01:10:47.089 ♪ Old worn out suits and shoes ♪ 870 01:10:47.715 --> 01:10:51.385 ♪ But I don't pay no union dues ♪ 871 01:10:52.261 --> 01:10:54.972 ♪ Third boxcar, midnight train ♪ 872 01:10:56.140 --> 01:10:59.476 ♪ Destination Bangor, Maine ♪ 873 01:11:00.060 --> 01:11:01.854 ♪ I'm a man of means ♪ 874 01:11:01.937 --> 01:11:03.939 ♪ By no means ♪ 875 01:11:04.773 --> 01:11:06.442 ♪ King of the road ♪ 876 01:11:09.820 --> 01:11:10.821 To hell with you guys. 877 01:11:10.904 --> 01:11:13.574 Give it up for our own king of the road, Porter. 878 01:11:13.866 --> 01:11:15.451 Next up, Larry. 879 01:11:17.202 --> 01:11:18.454 What are you drinking? 880 01:11:19.163 --> 01:11:20.622 I don't have time, Porter. 881 01:11:20.706 --> 01:11:24.001 Oh, you got time to have a drink with a dying man. 882 01:11:24.626 --> 01:11:27.546 One for me and one for my friend here. 883 01:11:31.049 --> 01:11:31.967 Cheers. 884 01:11:38.849 --> 01:11:39.683 So. 885 01:11:40.350 --> 01:11:41.727 They did try to kill you. 886 01:11:42.644 --> 01:11:43.479 Twice. 887 01:11:44.688 --> 01:11:47.483 Once in Belarus and once at my place. 888 01:11:47.858 --> 01:11:52.321 You know, I had the worst winter of my life... 889 01:11:53.405 --> 01:11:54.740 one summer in Belarus. 890 01:11:54.823 --> 01:11:56.408 What's going on, Porter? 891 01:11:57.242 --> 01:11:58.911 We're getting too old. 892 01:11:59.995 --> 01:12:01.497 And that's what's going on. 893 01:12:04.458 --> 01:12:08.921 Somewhere in your contract is a bunch of words 894 01:12:09.004 --> 01:12:11.757 that says if you die before retirement, 895 01:12:12.633 --> 01:12:15.385 all the money goes back to the company, 896 01:12:15.469 --> 01:12:18.013 unless you've named a next of kin, 897 01:12:18.096 --> 01:12:20.557 and who in our business 898 01:12:21.558 --> 01:12:24.186 has a next of kin? 899 01:12:24.812 --> 01:12:26.814 And you are costing the company... 900 01:12:27.856 --> 01:12:29.817 a shitload of money. 901 01:12:30.818 --> 01:12:32.528 How much they owe you? Three? 902 01:12:33.445 --> 01:12:34.279 Four? 903 01:12:34.947 --> 01:12:36.406 Eight. 904 01:12:39.076 --> 01:12:40.202 You trust Vivian? 905 01:12:40.911 --> 01:12:41.745 No. 906 01:12:41.829 --> 01:12:42.830 D'you fuck her? 907 01:12:45.123 --> 01:12:45.958 I did. 908 01:12:46.708 --> 01:12:47.543 Ugh. 909 01:12:49.837 --> 01:12:52.256 Okay. Do you know where they would keep the girl? 910 01:12:54.341 --> 01:12:58.720 Your guess is as good as mine, but, uh, she's probably in the mansion. 911 01:12:58.804 --> 01:13:00.472 It's got lots of rooms. 912 01:13:01.348 --> 01:13:04.142 Enough for all of his perverted stunts. 913 01:13:04.226 --> 01:13:06.103 I've only been in that building once. 914 01:13:08.272 --> 01:13:11.441 I had to shake that disgusting creature's hand. 915 01:13:11.984 --> 01:13:13.068 Thanks, Porter. 916 01:13:13.151 --> 01:13:15.362 And I-- I want to tell you something. 917 01:13:17.948 --> 01:13:20.117 You were just too good, you know. 918 01:13:20.659 --> 01:13:21.743 Is that it? 919 01:13:23.704 --> 01:13:25.163 Take it for what it's worth. 920 01:13:26.623 --> 01:13:27.916 Be careful, Duncan. 921 01:13:40.137 --> 01:13:43.682 And down he goes. 922 01:13:44.099 --> 01:13:45.934 Fuckin' drunk. 923 01:13:48.186 --> 01:13:49.021 Speak. 924 01:13:49.104 --> 01:13:50.272 It's done. 925 01:13:50.355 --> 01:13:51.648 Well done, Porter. 926 01:13:52.232 --> 01:13:54.610 Send someone over, clean this place up. 927 01:13:55.277 --> 01:13:56.111 You got it. 928 01:14:43.367 --> 01:14:46.328 You hurt me, Mr. Vizla. 929 01:14:47.579 --> 01:14:53.669 And that cannot be repaid with a swift, impersonal death. 930 01:15:07.891 --> 01:15:08.892 Hmm. 931 01:15:09.977 --> 01:15:13.939 When the English caught the traitor William Wallace... 932 01:15:14.982 --> 01:15:18.568 they dragged him naked through the streets for six miles 933 01:15:18.652 --> 01:15:24.157 so that peasants could smear their warm, fresh piss and shit on him. 934 01:15:26.034 --> 01:15:30.914 Then the executioner cut off his cock and balls, 935 01:15:31.415 --> 01:15:34.001 cooked them over a fire, 936 01:15:34.292 --> 01:15:36.336 and then served them for him to eat. 937 01:15:37.254 --> 01:15:41.591 He slit his guts right open, huh, and pulled them out. 938 01:15:42.092 --> 01:15:46.304 He could literally see and smell his own intestines. 939 01:15:48.015 --> 01:15:49.516 And so it went on, 940 01:15:50.183 --> 01:15:53.562 because the traitor had hurt the king. 941 01:15:56.231 --> 01:15:59.359 I guess Wallace hurt England pretty bad. 942 01:16:04.406 --> 01:16:07.117 You hurt me pretty bad, Mr. Vizla. 943 01:16:09.411 --> 01:16:13.331 I have four days before I have to kill you. 944 01:16:14.708 --> 01:16:17.669 Four days of hell! 945 01:16:19.046 --> 01:16:20.338 And on your birthday... 946 01:16:21.590 --> 01:16:22.549 you die. 947 01:16:39.274 --> 01:16:41.026 I'm gonna have a little fun... 948 01:16:42.152 --> 01:16:43.528 with your lady. 949 01:16:44.112 --> 01:16:45.322 And you're gonna watch. 950 01:16:52.079 --> 01:16:53.955 So I've given it some thought, 951 01:16:54.039 --> 01:16:57.834 and I've decided that we're gonna start... 952 01:16:59.544 --> 01:17:00.378 with these. 953 01:17:01.046 --> 01:17:02.464 Huh? 954 01:17:04.257 --> 01:17:05.383 Music, please. 955 01:17:13.892 --> 01:17:15.143 Fuck! 956 01:17:21.983 --> 01:17:23.276 Sorry, did that hurt? 957 01:17:29.157 --> 01:17:32.119 The fun continues tomorrow, Mr. Vizla. 958 01:17:43.880 --> 01:17:45.257 There you go, honey. 959 01:18:07.279 --> 01:18:08.864 Music, please. 960 01:18:25.255 --> 01:18:26.131 Hah! 961 01:18:27.549 --> 01:18:30.343 The fun continues tomorrow, Mr. Vizla. 962 01:19:00.624 --> 01:19:02.792 Well, I can't just do one side and not the other. 963 01:19:06.546 --> 01:19:08.340 Easy now, honey. 964 01:19:19.851 --> 01:19:21.728 You broke my favorite knife. 965 01:19:25.065 --> 01:19:26.816 I said, you've broken my favorite-- 966 01:19:27.817 --> 01:19:28.860 Hello? 967 01:19:29.486 --> 01:19:30.320 Hello? 968 01:19:35.367 --> 01:19:38.036 I'm obviously not getting through to you, am I? 969 01:19:50.048 --> 01:19:53.218 The fun continues tomorrow, Mr. Vizla. 970 01:20:19.953 --> 01:20:21.288 Wake up... 971 01:21:33.068 --> 01:21:34.736 What the fuck? 972 01:23:13.376 --> 01:23:15.587 Well, don't just stand there. Kill him! 973 01:23:30.810 --> 01:23:31.769 Oh, shit! 974 01:23:33.897 --> 01:23:35.064 Fuck! 975 01:23:39.652 --> 01:23:40.737 Go, go, go! 976 01:23:57.045 --> 01:23:58.630 He's coming. Get him! 977 01:27:22.041 --> 01:27:23.793 Who the fuck are you? 978 01:27:23.876 --> 01:27:25.920 No. I need your phone, Jazmin. 979 01:27:26.921 --> 01:27:28.005 Duncan? 980 01:27:28.089 --> 01:27:29.257 - Is that you? - Phone. 981 01:27:30.675 --> 01:27:32.510 - Jesus. What the fuck happened to you? - Phone! 982 01:27:32.593 --> 01:27:34.011 Here, here, take the phone. 983 01:27:42.437 --> 01:27:45.690 Quiet. Try and keep him on the line. 984 01:27:48.401 --> 01:27:49.485 Speak. 985 01:27:49.986 --> 01:27:51.195 I'll make you a trade. 986 01:27:52.488 --> 01:27:53.614 Me for the girl. 987 01:27:55.533 --> 01:27:57.952 You hear? You hear me? 988 01:27:58.369 --> 01:27:59.495 I heard you. 989 01:27:59.579 --> 01:28:00.788 I'll call you back. 990 01:28:02.915 --> 01:28:04.584 Whoa. I got you. 991 01:28:05.752 --> 01:28:09.172 - Please, tell me you got him. - No, no luck. Not long enough. 992 01:28:09.255 --> 01:28:10.965 We have to keep him on the line longer. 993 01:28:11.048 --> 01:28:12.049 What did he say? 994 01:28:12.550 --> 01:28:13.551 He wants a trade. 995 01:28:14.427 --> 01:28:15.303 A trade? 996 01:28:15.386 --> 01:28:17.889 - His life for the girl's. - The girl? 997 01:28:19.182 --> 01:28:21.768 - Is she even worth it? - Not when I'm done with her. 998 01:28:22.435 --> 01:28:23.686 Because when I'm done with them, 999 01:28:24.103 --> 01:28:26.522 they're both going to be fucking dead! 1000 01:28:33.154 --> 01:28:34.363 How many men do you have left? 1001 01:28:36.783 --> 01:28:37.617 Enough. 1002 01:29:53.860 --> 01:29:55.528 Up, up, up. Let's go. 1003 01:29:55.778 --> 01:29:56.821 Up. 1004 01:29:59.448 --> 01:30:02.201 You're not going anywhere soon with all that shit in your system. 1005 01:30:06.163 --> 01:30:07.915 Hey, stop, stop, stop. 1006 01:30:11.502 --> 01:30:12.545 This should help. 1007 01:30:14.839 --> 01:30:15.798 Okay, just lie down. 1008 01:30:19.010 --> 01:30:20.052 There you go. 1009 01:30:21.304 --> 01:30:22.305 Yeah. 1010 01:30:33.733 --> 01:30:36.611 Okay, Duncan. How can I help you? What do you need? 1011 01:30:36.694 --> 01:30:37.612 An army. 1012 01:30:38.988 --> 01:30:41.490 Okay, here we go. You'll need all of it. 1013 01:30:41.574 --> 01:30:44.201 - It's like a full package. - Okay. 1014 01:30:45.328 --> 01:30:46.412 Here, try these on. 1015 01:31:08.726 --> 01:31:10.728 I always knew you'd come back. 1016 01:31:11.312 --> 01:31:14.106 I was just hoping it'd be for me, not the guns. 1017 01:31:34.794 --> 01:31:35.836 Okay, ready. 1018 01:31:37.129 --> 01:31:38.172 Be quiet! 1019 01:31:39.048 --> 01:31:39.882 Speak. 1020 01:31:39.966 --> 01:31:41.008 Is she alive? 1021 01:31:41.092 --> 01:31:42.051 Yes. 1022 01:31:42.343 --> 01:31:43.636 She'll be ready, Duncan. 1023 01:31:44.095 --> 01:31:45.054 Stand by. 1024 01:31:45.888 --> 01:31:48.140 - Did we trace that? - We're working on it. 1025 01:31:48.224 --> 01:31:50.601 We have his general vicinity, but we need another call. 1026 01:31:51.978 --> 01:31:53.187 Let's get on the move. 1027 01:31:54.397 --> 01:31:55.314 I'm on it. 1028 01:31:56.816 --> 01:31:57.733 He'll call back. 1029 01:31:57.817 --> 01:31:59.402 - You'd better be right. - I'm always right. 1030 01:31:59.485 --> 01:32:00.903 Let's go! 1031 01:33:07.219 --> 01:33:08.054 Speak. 1032 01:33:08.888 --> 01:33:10.765 - What's the deal? - Me for the girl. 1033 01:33:11.265 --> 01:33:13.893 - An even trade. - I know. You already said that. 1034 01:33:15.019 --> 01:33:17.021 Where and when? 1035 01:33:17.104 --> 01:33:19.857 Central Train Station, nine a.m. tomorrow. 1036 01:33:20.316 --> 01:33:22.318 Why the fuck are you doing this? 1037 01:33:22.401 --> 01:33:24.278 I don't know. I like her. 1038 01:33:24.862 --> 01:33:25.946 You like her? 1039 01:33:26.947 --> 01:33:28.282 Why are you doing this? 1040 01:33:28.365 --> 01:33:29.408 Please. 1041 01:33:29.492 --> 01:33:31.327 This is our fucking job, remember? 1042 01:33:32.578 --> 01:33:35.289 You used to have one and be good at it. 1043 01:33:36.540 --> 01:33:37.625 Nine a.m. tomorrow. 1044 01:33:38.125 --> 01:33:39.668 You, me, and Camille. 1045 01:33:39.752 --> 01:33:41.295 That's it. No one else. 1046 01:33:41.378 --> 01:33:44.131 Jesus! It has a name. And you remembered it. 1047 01:33:44.715 --> 01:33:48.135 And you have a face I won't forget. You better not pull a fast one tomorrow. 1048 01:33:50.137 --> 01:33:52.473 Unless you want to hide for the rest of your life, Vivian. 1049 01:33:54.517 --> 01:33:57.311 I'm afraid it's a bit too late for that now. 1050 01:34:00.356 --> 01:34:03.526 And to think, you've been hiding out just around the corner. 1051 01:34:09.573 --> 01:34:10.699 Here we are. 1052 01:34:14.161 --> 01:34:15.496 Happy to see me? 1053 01:34:15.579 --> 01:34:16.789 Not really. 1054 01:34:19.458 --> 01:34:21.669 I like the eye patch. Very fancy. 1055 01:34:21.752 --> 01:34:23.963 And you look extraordinary, as always. 1056 01:34:31.554 --> 01:34:34.473 Time to die, Herr Black Kaiser. 1057 01:34:34.557 --> 01:34:36.225 Nowhere to run this time. 1058 01:34:37.393 --> 01:34:40.062 - Thought you stopped smoking. - Yeah. 1059 01:34:41.355 --> 01:34:42.773 Figured it wouldn't kill me. 1060 01:34:44.066 --> 01:34:44.900 Hm. 1061 01:34:48.070 --> 01:34:49.446 Was I on the phone too long? 1062 01:34:50.239 --> 01:34:51.448 Forty-seven seconds. 1063 01:34:52.283 --> 01:34:54.201 Guess we do get rusty when we turn 50. 1064 01:34:54.743 --> 01:34:56.537 Yeah, it's sad. 1065 01:34:57.121 --> 01:34:58.873 I know they pay you well for this, Vivian. 1066 01:35:00.207 --> 01:35:03.002 But I'm still gonna give you a chance to walk out of here alive. 1067 01:35:04.044 --> 01:35:05.129 For old times' sake. 1068 01:35:06.714 --> 01:35:08.299 You've become sentimental. 1069 01:35:09.884 --> 01:35:11.802 Me for the girl. An even trade. 1070 01:35:12.720 --> 01:35:16.849 You keep saying that, but you don't have anything to trade with. 1071 01:35:17.266 --> 01:35:18.601 You are at a dead end. 1072 01:35:19.560 --> 01:35:22.730 The road that you have chosen doesn't have a rainbow. 1073 01:35:23.898 --> 01:35:24.732 No. 1074 01:35:26.025 --> 01:35:27.026 No rainbows. 1075 01:35:29.945 --> 01:35:31.447 You grew soft, Duncan. 1076 01:35:33.407 --> 01:35:34.241 Your bad. 1077 01:36:23.749 --> 01:36:27.169 Oh, shit! 1078 01:36:45.187 --> 01:36:47.231 Shit! 1079 01:36:56.365 --> 01:36:57.533 Duncan... 1080 01:36:58.575 --> 01:36:59.410 Duncan... 1081 01:37:05.833 --> 01:37:06.709 Guards? 1082 01:37:13.340 --> 01:37:14.174 Guards! 1083 01:37:29.606 --> 01:37:30.482 You know what? 1084 01:37:31.525 --> 01:37:32.401 Let him come. 1085 01:37:33.485 --> 01:37:35.070 I'm gonna fuck him up. 1086 01:37:35.154 --> 01:37:37.239 Yeah. 1087 01:37:37.364 --> 01:37:38.866 I'm gonna fuck him up! 1088 01:37:38.949 --> 01:37:41.201 Yes, come here, you fucking fuck! 1089 01:37:41.285 --> 01:37:42.286 Mr. Blut? 1090 01:37:42.786 --> 01:37:43.829 Look. 1091 01:37:50.294 --> 01:37:51.837 Oh, shit. 1092 01:38:04.058 --> 01:38:05.559 Let's get the fuck outta here! 1093 01:38:05.976 --> 01:38:07.603 Go, go, go! Move! 1094 01:38:08.187 --> 01:38:09.104 Don't you fucking dare! 1095 01:38:09.396 --> 01:38:11.023 Hey, you fucking pussies! 1096 01:38:14.985 --> 01:38:15.819 Oh, dear! 1097 01:38:17.029 --> 01:38:17.863 Come back! 1098 01:38:25.204 --> 01:38:26.288 Excuse us. 1099 01:38:26.372 --> 01:38:27.456 He's upstairs. 1100 01:38:35.339 --> 01:38:36.548 Go, go, go! Move! 1101 01:38:44.014 --> 01:38:45.182 Hello, there. 1102 01:38:45.307 --> 01:38:46.725 Is Mr. Blut expecting you, sir? 1103 01:38:49.645 --> 01:38:51.230 I'll fetch you a cup of coffee, sir. 1104 01:38:51.939 --> 01:38:53.774 - Bring me the girl. - No. 1105 01:38:53.857 --> 01:38:55.192 Bring me the fucking girl! 1106 01:38:55.275 --> 01:38:56.819 No fuckin' way. You're on your own. 1107 01:38:56.902 --> 01:38:59.029 What do you mean you won't-- Hello? 1108 01:38:59.113 --> 01:38:59.947 Hello? 1109 01:39:42.823 --> 01:39:44.074 Done already, sir? 1110 01:39:44.575 --> 01:39:45.451 Yes. 1111 01:39:45.826 --> 01:39:46.785 Oh. 1112 01:39:47.703 --> 01:39:48.579 Mr. Blut? 1113 01:39:49.413 --> 01:39:50.330 Oh, dear. 1114 01:42:11.805 --> 01:42:13.140 I always wonder-- 1115 01:42:13.223 --> 01:42:14.975 ...be to find him. 1116 01:42:16.685 --> 01:42:18.562 ...and tell him what he did. 1117 01:42:20.522 --> 01:42:22.774 Do you think it would be difficult to kill someone? 1118 01:42:22.899 --> 01:42:25.694 Will you be making the same charity donation? 1119 01:42:40.250 --> 01:42:42.836 I can see you. 1120 01:42:58.060 --> 01:42:59.645 I only see you. 1121 01:43:07.319 --> 01:43:09.988 You are always the only one I see. 1122 01:43:14.701 --> 01:43:16.495 Sit down. 1123 01:43:24.586 --> 01:43:26.922 Everyone else is there when I close my eyes. 1124 01:43:28.757 --> 01:43:30.133 But I can't see them. 1125 01:43:31.635 --> 01:43:32.719 I can feel them. 1126 01:43:34.471 --> 01:43:36.765 I feel my brother's soft cheek on my shoulder. 1127 01:43:37.683 --> 01:43:38.517 His hair... 1128 01:43:39.184 --> 01:43:41.103 His hair smelled of little boy. 1129 01:43:41.186 --> 01:43:42.521 I loved him. 1130 01:43:44.731 --> 01:43:48.110 I can feel my mother's warm hand wrapped around mine. 1131 01:43:49.695 --> 01:43:50.570 Always warm. 1132 01:43:51.738 --> 01:43:55.701 All of her is warm because she's about to have my baby sister. 1133 01:43:58.912 --> 01:44:01.373 I can smell the cigarette my father just put out. 1134 01:44:02.749 --> 01:44:04.751 He smelled of cigarettes and aftershave. 1135 01:44:05.544 --> 01:44:06.545 I liked it a lot. 1136 01:44:08.922 --> 01:44:10.382 I can feel them. 1137 01:44:10.799 --> 01:44:12.134 But I can't see them. 1138 01:44:14.136 --> 01:44:15.011 Only you. 1139 01:44:17.347 --> 01:44:18.724 Always you. 1140 01:44:21.017 --> 01:44:21.852 Why? 1141 01:44:23.353 --> 01:44:24.980 Why didn't you just shoot me? 1142 01:44:28.275 --> 01:44:29.776 It was not supposed to happen. 1143 01:44:30.777 --> 01:44:31.737 It was a mistake. 1144 01:44:34.906 --> 01:44:37.117 - I was given the wrong information-- - Don't talk. 1145 01:44:37.784 --> 01:44:40.245 Just... don't talk. 1146 01:44:44.166 --> 01:44:48.545 Every day, I pray that I'd died that night. 1147 01:44:50.422 --> 01:44:51.798 Do you understand? 1148 01:44:55.218 --> 01:44:57.637 No, do you understand? 1149 01:45:00.974 --> 01:45:02.184 I'm sorry. 1150 01:45:05.687 --> 01:45:08.273 Yeah, I didn't learn about it until I turned 21. 1151 01:45:09.816 --> 01:45:11.485 Someone paid for my school. 1152 01:45:12.527 --> 01:45:15.447 Someone was asking for salvation. 1153 01:45:17.032 --> 01:45:19.826 I thought, "Follow the money," as they say. 1154 01:45:21.286 --> 01:45:22.913 It wasn't as hard as I thought. 1155 01:45:24.122 --> 01:45:25.791 It just took me a while to go there. 1156 01:45:27.501 --> 01:45:28.710 Too afraid, I guess. 1157 01:45:31.129 --> 01:45:33.256 I thought that if I saw you, 1158 01:45:33.924 --> 01:45:37.260 I might get my family back when I closed my eyes. 1159 01:45:38.678 --> 01:45:39.971 But that didn't happen. 1160 01:45:40.972 --> 01:45:42.849 I didn't move on. 1161 01:45:44.768 --> 01:45:45.936 I can't! 1162 01:45:49.189 --> 01:45:50.774 Do you understand? 1163 01:45:53.068 --> 01:45:53.902 Yeah. 1164 01:45:54.778 --> 01:45:57.739 You didn't recognize me when we met at the store? 1165 01:45:58.907 --> 01:46:00.408 You know, the first time we met? 1166 01:46:01.827 --> 01:46:03.370 Were you not curious? 1167 01:46:04.496 --> 01:46:08.708 You paid all this money and you didn't even know what I looked like? 1168 01:46:09.584 --> 01:46:10.752 Who I was? 1169 01:46:15.632 --> 01:46:17.259 I didn't want to disturb you. 1170 01:46:19.052 --> 01:46:20.595 Interfere with your life. 1171 01:46:21.805 --> 01:46:25.475 Well, but you have... interfered. 1172 01:46:29.145 --> 01:46:30.772 I don't want to see you anymore. 1173 01:46:31.398 --> 01:46:34.401 I want you to go away. 1174 01:46:35.318 --> 01:46:36.987 And I want them to come back. 1175 01:46:38.488 --> 01:46:39.406 Understand? 1176 01:46:47.080 --> 01:46:47.998 Close your mind... 1177 01:46:49.499 --> 01:46:50.625 and pull the trigger. 1178 01:46:55.922 --> 01:46:56.798 It's okay. 1179 01:47:25.535 --> 01:47:27.495 Do you know who wanted my father dead? 1180 01:47:30.999 --> 01:47:31.833 No. 1181 01:47:34.085 --> 01:47:35.337 Well, can we find out? 1182 01:47:38.632 --> 01:47:39.674 We can try. 1183 01:51:19.185 --> 01:51:21.938 ♪ Think of a monster, you name it I've been it ♪ 1184 01:51:22.063 --> 01:51:24.315 ♪ It's been a hell of a ride But I'm in it ♪ 1185 01:51:24.399 --> 01:51:27.068 ♪ Birth of a queen Is the death of a cynic ♪ 1186 01:51:27.152 --> 01:51:29.737 ♪ Imma be good But just give me a minute ♪ 1187 01:51:29.821 --> 01:51:32.323 ♪ Nowhere to go When I'm back at the wheel ♪ 1188 01:51:32.407 --> 01:51:34.951 ♪ No one but me gives a-- How I feel ♪ 1189 01:51:35.034 --> 01:51:37.453 ♪ I'm gonna drive 'Til I find a good meal ♪ 1190 01:51:37.537 --> 01:51:40.165 ♪ And maybe then we'll talk for real ♪ 1191 01:51:40.623 --> 01:51:42.625 ♪ I'm on the road ♪ 1192 01:51:43.084 --> 01:51:45.086 ♪ To heaven knows where ♪ 1193 01:51:45.420 --> 01:51:48.047 ♪ And I'm feeling okay, yeah ♪ 1194 01:51:48.423 --> 01:51:50.425 ♪ I'm feeling okay ♪ 1195 01:51:50.884 --> 01:51:53.428 ♪ More, more, more, more ♪ 1196 01:51:53.511 --> 01:51:56.055 ♪ More, more, more, more ♪ 1197 01:51:56.139 --> 01:51:58.558 ♪ More, more, more, more ♪ 1198 01:51:58.641 --> 01:52:01.186 ♪ More, more, more, more ♪ 1199 01:52:01.728 --> 01:52:04.397 ♪ Tie your hair back Keep the car running ♪ 1200 01:52:04.480 --> 01:52:06.900 ♪ Pack the Hanzo Don't stop for nothing ♪ 1201 01:52:06.983 --> 01:52:08.860 ♪ Go ahead and get what you need ♪ 1202 01:52:09.652 --> 01:52:11.279 ♪ Keep it drama free ♪ 1203 01:52:12.197 --> 01:52:14.574 ♪ Don't forget you ain't owned by nobody ♪ 1204 01:52:14.657 --> 01:52:17.327 ♪ Shut the door When you count your money ♪ 1205 01:52:17.410 --> 01:52:19.204 ♪ Gotta keep it drama free ♪ 1206 01:52:19.996 --> 01:52:22.415 ♪ Gotta keep it drama free ♪ 1207 01:52:37.931 --> 01:52:39.933 ♪ I'm on the road ♪ 1208 01:52:40.391 --> 01:52:42.393 ♪ To heaven knows where ♪ 1209 01:52:43.061 --> 01:52:45.355 ♪ I'm feeling okay, yeah ♪ 1210 01:52:45.730 --> 01:52:47.732 ♪ I'm feeling okay ♪ 1211 01:52:48.358 --> 01:52:50.735 ♪ I'm up for air ♪ 1212 01:52:50.818 --> 01:52:52.862 ♪ With the wind in my hair ♪ 1213 01:52:52.946 --> 01:52:55.323 ♪ Nothing is bringing me down ♪ 1214 01:52:55.406 --> 01:52:58.660 ♪ Nothing is bringing me down, no ♪ 1215 01:52:58.785 --> 01:53:01.120 ♪ More, more, more, more ♪ 1216 01:53:01.329 --> 01:53:03.623 ♪ More, more, more, more ♪ 1217 01:53:03.957 --> 01:53:06.376 ♪ More, more, more, more ♪ 1218 01:53:06.501 --> 01:53:08.753 ♪ More, more, more, more ♪ 1219 01:53:08.836 --> 01:53:11.506 ♪ Think of a monster, you name it I've been it ♪ 1220 01:53:11.589 --> 01:53:13.967 ♪ It's been a hell of a ride But I'm in it ♪ 1221 01:53:14.050 --> 01:53:16.719 ♪ Birth of a queen Is the death of a cynic ♪ 1222 01:53:16.803 --> 01:53:19.305 ♪ Imma be good But just give me a minute ♪ 1223 01:53:19.389 --> 01:53:21.849 ♪ Nowhere to go When I'm back at the wheel ♪ 1224 01:53:21.933 --> 01:53:24.477 ♪ No one but me gives a-- How I feel ♪ 1225 01:53:24.560 --> 01:53:27.105 ♪ So I'm gonna drive 'Til I find a good meal ♪ 1226 01:53:27.188 --> 01:53:29.983 ♪ And then maybe then We'll talk for real ♪ 1227 01:53:30.066 --> 01:53:32.068 ♪ I'm on the road ♪ 1228 01:53:32.527 --> 01:53:34.529 ♪ To heaven knows where ♪ 1229 01:53:34.696 --> 01:53:37.490 ♪ And I'm feeling okay, yeah ♪ 1230 01:53:37.865 --> 01:53:39.867 ♪ I'm feeling okay ♪ 1231 01:53:40.493 --> 01:53:42.870 ♪ I'm up for air ♪ 1232 01:53:43.079 --> 01:53:45.123 ♪ With the wind in my hair ♪ 1233 01:53:45.206 --> 01:53:47.583 ♪ Nothing is bringing me down ♪ 1234 01:53:47.667 --> 01:53:50.920 ♪ Nothing is bringing me down, no ♪ 1235 01:53:51.045 --> 01:53:53.381 ♪ More, more, more, more ♪ 1236 01:53:53.464 --> 01:53:55.800 ♪ More, more, more, more ♪ 1237 01:53:55.967 --> 01:53:58.553 ♪ More, more, more, more ♪ 1238 01:53:58.636 --> 01:54:01.055 ♪ More, more, more, more ♪ 1239 01:54:01.639 --> 01:54:04.309 ♪ Tie your hair back Keep the car running ♪ 1240 01:54:04.392 --> 01:54:06.811 ♪ Pack the Hanzo Don't stop for nothing ♪ 1241 01:54:06.894 --> 01:54:08.771 ♪ Go ahead and get what you need ♪ 1242 01:54:09.856 --> 01:54:11.190 ♪ Keep it drama free ♪ 1243 01:54:12.108 --> 01:54:14.485 ♪ Don't forget you ain't owned by nobody ♪ 1244 01:54:14.569 --> 01:54:17.155 ♪ Shut the door When you count your money ♪ 1245 01:54:17.238 --> 01:54:19.115 ♪ Gotta keep it drama free ♪ 1246 01:54:19.907 --> 01:54:22.327 ♪ Gotta keep it drama free ♪