����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/02-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/02-2019/5c584352a637a-1549288274.vtt
WEBVTT

1
00:00:26.657 --> 00:00:44.740
CJ Entertainment Presents
a Moonlight Film and Sanai Pictures Production

2
00:00:51.822 --> 00:00:55.742
<i>After WWII, Korea came under the divided rule
of the USA in the South and USSR in the North.</i>

3
00:00:55.912 --> 00:01:00.162
<i>On June 25, 1950, the Korean War broke out
causing more than 3 million casualties.</i>

4
00:01:00.332 --> 00:01:05.122
<i>Even after the Armistice, a cold war reigned with
both sides sending countless spies over the border.</i>

5
00:01:05.832 --> 00:01:09.302
<i>This film is based on the real-life case of
'Black Venus' who operated as a spy in the 1990s.</i>

6
00:01:09.502 --> 00:01:13.132
<i>All characters and incidents have been
fictionalized and may differ from real events.</i>

7
00:01:13.972 --> 00:01:18.682
Executive Producer
JEONG Tae-sung

8
00:01:18.802 --> 00:01:20.262
<i>Kim Il-sung Dies</i>

9
00:01:20.352 --> 00:01:23.772
Financing Executive
Mike IM

10
00:01:23.982 --> 00:01:28.732
Co-financing Executive
LEE Jae-pil

11
00:01:29.062 --> 00:01:33.612
Produced by
HAN Jae-duk, SON Sang-bum

12
00:01:44.712 --> 00:01:46.752
<i>North Withdraws From
Nonproliferation Treaty</i>

13
00:01:58.972 --> 00:02:03.812
Screenplay by
KWON Sung-hui, YOON Jong-bin

14
00:02:08.732 --> 00:02:13.572
THE SPY GONE NORTH

15
00:02:13.612 --> 00:02:16.152
<i>North Korea, responding to
the IAEA's demand</i>

16
00:02:16.282 --> 00:02:19.622
<i>for inspections of the
Yongbyon Nuclear Reactor,</i>

17
00:02:19.822 --> 00:02:23.082
<i>has announced its
withdrawal from the NPT.</i>

18
00:02:23.372 --> 00:02:26.292
<i>Both South Korea and the U.S.
called emergency meetings,</i>

19
00:02:26.372 --> 00:02:30.002
<i>resolving firm countermeasures
against the North,</i>

20
00:02:30.212 --> 00:02:34.212
<i>as the Korean peninsula
plunged deeper into crisis.</i>

21
00:02:35.422 --> 00:02:40.222
Directed by YOON Jong-bin

22
00:02:45.312 --> 00:02:46.102
Get him!

23
00:02:46.312 --> 00:02:46.892
Hey.

24
00:02:47.022 --> 00:02:47.732
Hey!

25
00:02:47.892 --> 00:02:50.062
What's going on?

26
00:02:50.442 --> 00:02:52.022
Let go of me!

27
00:02:56.152 --> 00:02:57.192
What are you doing?

28
00:02:57.282 --> 00:02:58.572
Mr. Hwang Byung-chul?

29
00:02:59.282 --> 00:03:00.912
<i>- What is this?
- Don't move!</i>

30
00:03:01.742 --> 00:03:02.952
Who are you?

31
00:03:03.452 --> 00:03:06.122
I handle foreign operations
for the Nat'l Intelligence Service.

32
00:03:06.662 --> 00:03:07.962
You'll have to come with me.

33
00:03:08.042 --> 00:03:09.422
<i>Why are you doing this?
Who are you?</i>

34
00:03:09.542 --> 00:03:11.042
<i>- Grab him!
- Let go!</i>

35
00:03:18.632 --> 00:03:20.552
<i>In January 1992,</i>

36
00:03:20.892 --> 00:03:24.602
<i>an NIS intelligence agent
asked me to spy on the North.</i>

37
00:03:25.182 --> 00:03:30.192
<i>He said stopping the North's nukes
was the only way to save Korea,</i>

38
00:03:30.392 --> 00:03:32.902
<i>so I agreed to become a spy.</i>

39
00:03:34.232 --> 00:03:37.442
<i>From that day on I had
to become a new man.</i>

40
00:03:39.032 --> 00:03:40.912
<i>I drank every day,</i>

41
00:03:41.072 --> 00:03:42.952
<i>gambled frequently.</i>

42
00:03:43.412 --> 00:03:46.872
<i>I had to erase my former
self as a military officer.</i>

43
00:03:47.622 --> 00:03:48.792
Here's $10,000.

44
00:03:48.912 --> 00:03:52.632
<i>I borrowed from old comrades,
supposedly to start a business.</i>

45
00:03:52.962 --> 00:03:56.422
You never used to drink,
what's gotten into you?

46
00:03:56.962 --> 00:03:59.802
And why'd you quit the defense agency?

47
00:04:00.552 --> 00:04:03.342
You could've been
lieutenant-colonel in no time.

48
00:04:03.472 --> 00:04:04.852
You be a colonel.

49
00:04:04.972 --> 00:04:07.312
I'd rather be a company chairman.

50
00:04:08.392 --> 00:04:09.562
Thanks a million!

51
00:04:11.772 --> 00:04:13.482
<i>After borrowing from here and there,</i>

52
00:04:13.602 --> 00:04:15.942
<i>my debt snowballed in no time,</i>

53
00:04:16.322 --> 00:04:18.692
<i>and finally my credit was ruined.</i>

54
00:04:20.362 --> 00:04:25.492
<i>This was to mislead any spies from
the North, and wipe my identity.</i>

55
00:04:26.082 --> 00:04:28.082
<i>It was my first mission.</i>

56
00:04:29.082 --> 00:04:29.662
Bye.

57
00:04:31.162 --> 00:04:33.502
<i>My second mission was to bring</i>

58
00:04:33.672 --> 00:04:38.052
<i>physicist Kim Jang-hyuk, who knew
key facts on the North's nuclear program,</i>

59
00:04:38.252 --> 00:04:40.842
<i>into South Korea.</i>

60
00:04:47.012 --> 00:04:52.352
<i>March 1993, Nat'l Intelligence Service
Interrogation Room</i>

61
00:05:09.412 --> 00:05:12.912
What the hell is going on here?

62
00:05:15.122 --> 00:05:16.422
Sit.

63
00:05:22.552 --> 00:05:24.012
Mr. Hwang Byung-chul.

64
00:05:24.342 --> 00:05:30.222
As you know, we're facing a major crisis
because of nukes in the North.

65
00:05:31.852 --> 00:05:34.602
I know nothing about that.

66
00:05:34.772 --> 00:05:36.312
<i>Perhaps not you.</i>

67
00:05:36.692 --> 00:05:40.272
But your professor
Kim Jang-hyuk knows well.

68
00:05:40.982 --> 00:05:43.942
<i>He visited Pyongyang often
for that very reason.</i>

69
00:05:45.862 --> 00:05:47.572
But then...

70
00:05:48.122 --> 00:05:51.872
<i>What's going on with
the friend I was with?</i>

71
00:05:52.242 --> 00:05:55.122
Are you aware he's a spy
sent by the North?

72
00:05:56.832 --> 00:05:58.422
Even if you didn't know,

73
00:05:58.582 --> 00:06:03.262
in South Korea, you can be deported
just for meeting him.

74
00:06:03.882 --> 00:06:05.632
And if the matter is serious,

75
00:06:05.972 --> 00:06:09.262
you can be punished
under the Nat'l Security Law.

76
00:06:10.552 --> 00:06:12.602
I can't believe this.

77
00:06:17.312 --> 00:06:19.312
Then...

78
00:06:19.612 --> 00:06:22.072
what should I do?

79
00:06:32.872 --> 00:06:36.002
You must be busy.
Thank you for coming all this way.

80
00:06:36.162 --> 00:06:37.922
What do you mean?

81
00:06:38.212 --> 00:06:40.382
You think I'd miss this?

82
00:06:41.252 --> 00:06:44.672
I'm here for the symposium,
but I came to see you.

83
00:06:44.802 --> 00:06:46.172
Thank you so much.

84
00:06:46.722 --> 00:06:48.342
Let's go.

85
00:06:48.632 --> 00:06:56.022
<i>Please take your seats for the Symposium of NE
Asia Promotion of Peace and Int’I Cooperation.</i>

86
00:07:05.902 --> 00:07:07.032
Professor?

87
00:07:07.362 --> 00:07:08.112
Yes?

88
00:07:08.282 --> 00:07:12.162
Let me introduce you
to an important person.

89
00:07:16.622 --> 00:07:18.662
Ready for cleaning.
Close the windows.

90
00:07:24.132 --> 00:07:26.462
<i>There is a fire alarm in the hall.</i>

91
00:07:26.552 --> 00:07:30.132
<i>Please use the nearest
emergency exit to evacuate.</i>

92
00:07:36.312 --> 00:07:37.852
<i>I repeat.</i>

93
00:07:38.142 --> 00:07:41.692
<i>Please use the nearest
emergency exit...</i>

94
00:07:46.282 --> 00:07:49.152
I am a nuclear physicist.

95
00:07:50.322 --> 00:07:54.032
But I work for a Chinese university,

96
00:07:54.832 --> 00:07:58.252
so I know nothing
about matters in Pyongyang.

97
00:07:58.702 --> 00:08:02.922
A nuclear physicist who visited
Pyongyang 26 times this year

98
00:08:03.962 --> 00:08:06.212
doesn't know about the
nuclear program?

99
00:08:06.342 --> 00:08:07.962
It's hard to believe.

100
00:08:10.262 --> 00:08:12.472
I'd better go now.

101
00:08:13.392 --> 00:08:15.182
The symposium is about to start.

102
00:08:15.392 --> 00:08:18.312
You don't need
to attend the symposium.

103
00:08:19.022 --> 00:08:24.522
This entire symposium was
just a front to bring you here.

104
00:08:27.822 --> 00:08:29.242
Have a drink.

105
00:08:30.532 --> 00:08:34.952
I hear your university salary
is $45 a month.

106
00:08:35.032 --> 00:08:37.742
<i>I believe you're worth
more than that.</i>

107
00:08:38.122 --> 00:08:39.502
<i>If you cooperate,</i>

108
00:08:39.662 --> 00:08:44.252
I'm prepared to pay you
$100,000 right now.

109
00:08:47.752 --> 00:08:50.762
200 years worth of salary
in one payment.

110
00:08:52.342 --> 00:08:54.432
You've got my attention,

111
00:08:55.052 --> 00:08:58.352
but I can't tell you
what I don't know.

112
00:08:59.812 --> 00:09:04.812
I hear your wife worries about
your kids' university admissions.

113
00:09:04.942 --> 00:09:08.112
We can help with that as well.

114
00:09:10.442 --> 00:09:14.702
Helping my children, or $100,000.
I should choose between the two?

115
00:09:14.952 --> 00:09:20.042
$100,000 and your children's careers.
Two for the price of one.

116
00:09:42.272 --> 00:09:46.902
<i>The nuclear program was boosted
after the Eastern Bloc fell in '89.</i>

117
00:09:48.022 --> 00:09:51.572
<i>Based at the Science Academy
in Pyongsong,</i>

118
00:09:51.692 --> 00:09:55.282
<i>overseen by
Kim Chaek University researchers.</i>

119
00:09:56.702 --> 00:09:58.782
So now, 4 years later...

120
00:09:59.622 --> 00:10:03.002
You ask if North Korea
is developing nukes?

121
00:10:05.412 --> 00:10:07.712
They're not developing them.

122
00:10:08.252 --> 00:10:11.172
They already have the nuke.

123
00:10:13.962 --> 00:10:18.722
You mean the North already
possesses nuclear weapons?

124
00:10:19.392 --> 00:10:24.392
<i>Whether weapons exist is a top secret,</i>

125
00:10:24.732 --> 00:10:28.402
<i>known only by top officers in Bureau 131,
under Kim Jong-il.</i>

126
00:10:29.232 --> 00:10:30.652
They say it's for energy,

127
00:10:30.772 --> 00:10:34.742
but if they can enrich plutonium,
weapons are just a matter of time.

128
00:10:39.912 --> 00:10:41.532
Your next job

129
00:10:43.412 --> 00:10:47.292
is to infiltrate the NK elite
and see what they're doing.

130
00:10:52.212 --> 00:10:55.382
The NK External Economic Committee,
in Beijing.

131
00:10:55.672 --> 00:10:57.932
The director is Ri Myong-un.

132
00:10:58.472 --> 00:11:00.892
A top graduate of
Kim Il-sung University,

133
00:11:01.012 --> 00:11:03.932
he handles all the North's
foreign currency trading.

134
00:11:04.272 --> 00:11:07.392
He's not affiliated with military
or security, so he has no rank.

135
00:11:07.812 --> 00:11:11.022
But his influence in the North
is unimaginable.

136
00:11:11.612 --> 00:11:16.192
He's the only person we can access
who meets Kim Jong-il privately.

137
00:11:16.742 --> 00:11:20.412
<i>To approach him,
take the role of a businessman.</i>

138
00:11:21.622 --> 00:11:26.122
Only three people including me
know your identity.

139
00:11:28.162 --> 00:11:31.252
It's going to be a solitary fight.

140
00:11:33.042 --> 00:11:35.462
Can I ask who
the other two people are?

141
00:11:36.172 --> 00:11:38.842
Me, the intelligence chief, and...

142
00:11:40.722 --> 00:11:42.092
Code One.

143
00:11:44.052 --> 00:11:45.722
On the day that Pyongyang falls,

144
00:11:46.062 --> 00:11:48.142
I'll meet you by Taedong River.

145
00:11:49.062 --> 00:11:53.232
<i>Infiltration of North Korean elite
via External Economic Council</i>

146
00:11:56.732 --> 00:11:59.202
<i>Obtain info on nuclear weapons.</i>

147
00:12:05.372 --> 00:12:09.252
<i>To be referred to only by
code name: Black Venus</i>

148
00:12:09.462 --> 00:12:13.382
<i>March 1995
Beijing Traditional Market</i>

149
00:12:13.542 --> 00:12:18.012
<i>I've lost many good men in
Beijing and Dandong.</i>

150
00:12:18.842 --> 00:12:20.842
<i>Some kidnapped to the North,</i>

151
00:12:21.472 --> 00:12:23.892
<i>others murdered in cold blood.</i>

152
00:12:25.392 --> 00:12:27.682
<i>You need to be
the perfect salesman.</i>

153
00:12:27.972 --> 00:12:31.102
<i>Anything wrong with your face,
clothes or behavior,</i>

154
00:12:31.602 --> 00:12:33.982
<i>and they'll find you out at once.</i>

155
00:12:35.862 --> 00:12:39.282
<i>You said you’re from
South Gyeongsang Province?</i>

156
00:12:41.612 --> 00:12:43.162
Ta-dah!

157
00:12:43.362 --> 00:12:45.242
Take a look!

158
00:12:45.912 --> 00:12:49.752
You'll never find products
like these anywhere else.

159
00:12:49.872 --> 00:12:52.542
It wasn't easy
stocking so many!

160
00:12:58.302 --> 00:13:03.722
Pull the trigger on this beauty
to hear its true worth.

161
00:13:03.972 --> 00:13:05.052
Here.

162
00:13:06.352 --> 00:13:08.642
<i>Shut up,
or I'll blast you to bits!</i>

163
00:13:09.182 --> 00:13:14.562
And it even has
a second stage attack!

164
00:13:15.812 --> 00:13:18.822
<i>I'll incinerate
you capitalist pigs!</i>

165
00:13:22.072 --> 00:13:23.202
What do you think?

166
00:13:23.282 --> 00:13:25.782
Kiyohara Hisashi,
an ethnic Korean from Japan.

167
00:13:25.952 --> 00:13:29.292
Probably the only route to approach
External Economic Council of NK.

168
00:13:29.452 --> 00:13:31.662
What about the NIS'
contacts in Beijing?

169
00:13:31.832 --> 00:13:34.372
This is a contact planted
by our White Agents.

170
00:13:34.502 --> 00:13:38.212
He's ethnic Chinese,
so he knows a lot and can help.

171
00:13:38.502 --> 00:13:40.002
Everyone calls him Dr. Jang.

172
00:13:40.132 --> 00:13:42.552
He's said to be close
with North Korea,

173
00:13:42.762 --> 00:13:44.472
but since he's
driven by profit,

174
00:13:44.802 --> 00:13:47.052
neither North nor South
really trusts him.

175
00:13:47.342 --> 00:13:50.892
So my only option is to
rope myself to Kiyohara?

176
00:13:51.102 --> 00:13:53.272
That all depends on you.

177
00:13:53.522 --> 00:13:54.352
<i>Wait!</i>

178
00:13:54.442 --> 00:13:58.112
How about some
Mt. Sindok mineral water?

179
00:13:58.562 --> 00:14:01.862
It's filled with ions and
amino acids.

180
00:14:01.982 --> 00:14:03.612
Great for health!

181
00:14:05.702 --> 00:14:07.452
Great, my ass!

182
00:14:07.912 --> 00:14:11.242
You think after 3 months
of running around in Beijing,

183
00:14:11.542 --> 00:14:14.462
I'll go back with
a bunch of kids' toys?

184
00:14:15.082 --> 00:14:17.422
Would you buy that for your kid?

185
00:14:17.542 --> 00:14:20.002
Who's the one
getting screwed here?

186
00:14:22.052 --> 00:14:24.842
There are no borders with toys.

187
00:14:25.012 --> 00:14:28.012
In Pyongyang these are
completely sold out!

188
00:14:28.142 --> 00:14:30.052
Are you an idiot?

189
00:14:31.642 --> 00:14:35.022
Get me something I can
slap a fake tag on, asshole!

190
00:14:35.182 --> 00:14:37.272
Cigarettes or cars!

191
00:14:37.482 --> 00:14:44.572
First, if you buy all those toys,
then I'll set you up.

192
00:14:45.992 --> 00:14:47.952
You bastard...

193
00:14:49.822 --> 00:14:52.582
How many drinks
have I bought you?

194
00:14:53.542 --> 00:14:55.252
Look, Kiyohara.

195
00:14:57.462 --> 00:14:59.632
You're out. Beat it.

196
00:14:59.752 --> 00:15:01.422
Wait!

197
00:15:01.752 --> 00:15:02.962
Wait!

198
00:15:10.642 --> 00:15:12.012
Hey Mr. Kim!

199
00:15:12.722 --> 00:15:14.682
Don't you know anyone else
around here?

200
00:15:15.022 --> 00:15:17.732
I'm about to blow my top.

201
00:15:17.942 --> 00:15:20.482
I can't find North Korean
products anywhere.

202
00:15:20.692 --> 00:15:23.152
The traders here
are all small fry.

203
00:15:23.402 --> 00:15:25.362
There's no money in it.

204
00:15:25.612 --> 00:15:27.322
Just pocket change.

205
00:15:28.242 --> 00:15:31.412
The streets here are filthy,
I hate the food.

206
00:15:31.532 --> 00:15:33.082
It's driving me crazy.

207
00:15:33.282 --> 00:15:35.702
Damn, you know how it is.

208
00:15:36.792 --> 00:15:38.662
I'm loaded with cash.

209
00:15:38.752 --> 00:15:40.882
I can pay the admission fee,

210
00:15:41.042 --> 00:15:44.092
just can't find anyone
to sell me a ticket!

211
00:15:44.302 --> 00:15:45.422
Give me that.

212
00:15:46.212 --> 00:15:48.882
I'm buying something,
I'll call you back.

213
00:15:49.342 --> 00:15:51.222
It's a real Rolex!

214
00:15:51.932 --> 00:15:54.182
<i>It's a great product.</i>

215
00:16:00.562 --> 00:16:03.442
<i>Millennium Hotel, Beijing</i>

216
00:16:03.812 --> 00:16:05.482
God, I'm tired.

217
00:16:05.692 --> 00:16:08.612
I spent the whole day
looking at samples.

218
00:16:09.112 --> 00:16:09.822
Yeah.

219
00:16:09.952 --> 00:16:12.112
What are you talking about?

220
00:16:12.362 --> 00:16:16.742
I came here to work,
you think I'm lying?

221
00:16:22.212 --> 00:16:24.592
<i>Yeah, I'm thinking things over.</i>

222
00:16:24.842 --> 00:16:27.632
<i>If nothing works out,
I'll just go back.</i>

223
00:16:28.462 --> 00:16:30.802
<i>The handover of Hong Kong
is in a couple years.</i>

224
00:16:31.012 --> 00:16:32.302
<i>I can try my luck there.</i>

225
00:16:32.472 --> 00:16:34.392
<i>How long will it take?</i>

226
00:16:35.262 --> 00:16:37.262
Couple weeks at most.

227
00:16:37.472 --> 00:16:38.812
<i>A couple weeks?</i>

228
00:16:39.102 --> 00:16:40.482
<i>Is that possible?</i>

229
00:16:40.642 --> 00:16:41.942
Of course.

230
00:16:42.732 --> 00:16:45.522
If you find any leads,
let me know.

231
00:16:46.072 --> 00:16:47.902
We'll keep in touch by phone.

232
00:16:48.032 --> 00:16:48.982
<i>All right.</i>

233
00:16:49.112 --> 00:16:50.532
I'll call you then.

234
00:16:50.692 --> 00:16:54.162
<i>Wrap things up well
this time, okay?</i>

235
00:16:54.372 --> 00:16:56.202
<i>God, when I think of
that Bolshoi performance...</i>

236
00:16:56.332 --> 00:16:57.492
Chairman.

237
00:16:58.492 --> 00:17:00.042
Don't worry yourself.

238
00:17:00.162 --> 00:17:01.962
<i>All right, then.</i>

239
00:17:02.252 --> 00:17:03.042
Okay.

240
00:17:03.122 --> 00:17:05.252
<i>We'll talk later. Bye!</i>

241
00:17:05.332 --> 00:17:06.882
Good luck!

242
00:17:17.182 --> 00:17:19.892
<i>It's been 6 months since
I contacted Kiyohara,</i>

243
00:17:20.022 --> 00:17:22.772
<i>who is close to the
External Economic Council.</i>

244
00:17:23.192 --> 00:17:26.272
<i>I still haven't met any
senior North Korean officials.</i>

245
00:17:28.442 --> 00:17:31.902
<i>But today they started
bugging my room,</i>

246
00:17:32.242 --> 00:17:35.912
<i>and the hairs I placed
around the room were moved.</i>

247
00:17:36.742 --> 00:17:41.542
<i>It's a sign that senior officials
have been told about me.</i>

248
00:17:44.542 --> 00:17:47.962
<i>An intelligence officer
turned rich businessman.</i>

249
00:17:48.342 --> 00:17:54.472
<i>Time to throw those cash-starved
Northerners some irresistible bait.</i>

250
00:18:00.182 --> 00:18:03.432
<i>Incheon Harbor, Pier 4</i>

251
00:18:07.312 --> 00:18:10.692
It's Lunar New Year,
so we're running low.

252
00:18:11.032 --> 00:18:12.782
Half walnuts and half jujube.

253
00:18:12.992 --> 00:18:15.112
Yes, $400,000 worth.

254
00:18:16.532 --> 00:18:18.492
From North Korea.

255
00:18:18.912 --> 00:18:21.492
I'll fax you a purchase order.

256
00:18:22.372 --> 00:18:23.202
Yes.

257
00:18:24.712 --> 00:18:26.752
Hello, is this the news channel?

258
00:18:27.042 --> 00:18:28.502
I've got something to report.

259
00:18:28.672 --> 00:18:31.092
<i>Agricultural goods disguised
as North Korean products</i>

260
00:18:31.172 --> 00:18:34.132
<i>are increasingly being smuggled
into the country.</i>

261
00:18:34.222 --> 00:18:37.432
<i>Chinese products with
North Korean packaging</i>

262
00:18:37.512 --> 00:18:39.052
<i>are being imported under...</i>

263
00:18:39.182 --> 00:18:41.312
Hey ma'am.
Is this kimchi from Korea?

264
00:18:41.432 --> 00:18:43.142
We made it ourselves.

265
00:18:43.312 --> 00:18:45.022
This is Pacific Industries.

266
00:18:45.642 --> 00:18:48.852
Good day?
You think this is a good day?

267
00:18:49.272 --> 00:18:50.862
Have you seen the news report?

268
00:18:50.942 --> 00:18:53.362
You sent us Chinese goods
claiming they were North Korean.

269
00:18:53.532 --> 00:18:57.362
Now the shipment is seized
and we're about to go bankrupt.

270
00:18:57.492 --> 00:18:59.492
And you say good day?

271
00:19:00.702 --> 00:19:03.202
<i>Jang Sung-hoon's Office, Beijing
NK office for foreign currency earning</i>

272
00:19:03.292 --> 00:19:05.042
First if you process the payment,

273
00:19:05.082 --> 00:19:08.212
we'll re-send the shipment and
make sure it's all North Korean.

274
00:19:08.372 --> 00:19:09.882
Have you gone mad?

275
00:19:10.252 --> 00:19:13.252
I'm not paying unless
you send a new shipment!

276
00:19:13.922 --> 00:19:15.092
Hello?

277
00:19:16.722 --> 00:19:17.552
What did he say?

278
00:19:17.632 --> 00:19:20.512
What now? If we don't
pay the Chinese suppliers,

279
00:19:20.642 --> 00:19:23.262
they're sure to report us!

280
00:19:24.012 --> 00:19:25.722
<i>'Self-reliance ideology is our life'
- Kim Jong-il</i>

281
00:19:29.272 --> 00:19:31.442
Count it properly, okay?

282
00:19:33.522 --> 00:19:34.652
- Freeze!
- Who are you?

283
00:19:34.782 --> 00:19:36.492
- Arrest him! Get them all!
- I'm sorry.

284
00:19:36.942 --> 00:19:38.702
We'll pay you back!

285
00:19:38.822 --> 00:19:40.112
Come with us!

286
00:19:40.202 --> 00:19:41.662
We can pay you!

287
00:19:41.872 --> 00:19:45.202
<i>NK External Economic Council,
Beijing</i>

288
00:19:46.372 --> 00:19:47.332
Yes!

289
00:19:48.372 --> 00:19:49.332
Yes!

290
00:19:50.962 --> 00:19:53.042
I'll do as you order, Comrade!

291
00:20:02.342 --> 00:20:03.852
Pyongyang?

292
00:20:05.812 --> 00:20:08.812
Comrade Jang Sung-taek's
nephew Jang Sung-hoon

293
00:20:09.022 --> 00:20:13.192
sold Chinese walnuts to the South,
labeled as North Korean.

294
00:20:13.612 --> 00:20:17.902
He got caught and
the Chinese police arrested him.

295
00:20:18.402 --> 00:20:19.652
What does the Party say?

296
00:20:19.782 --> 00:20:22.992
They said rumors spread
across Beijing 3 hours ago,

297
00:20:23.122 --> 00:20:25.242
and asked why didn't we know?

298
00:20:25.742 --> 00:20:28.202
Since it disgraces
the Party's reputation,

299
00:20:28.332 --> 00:20:30.662
they said to resolve it quickly.

300
00:20:32.672 --> 00:20:34.422
How much money
do we need to cough up?

301
00:20:34.712 --> 00:20:36.632
$250,000.

302
00:20:38.132 --> 00:20:39.422
How much does the EEC have?

303
00:20:39.592 --> 00:20:43.342
If we pool everything,
about $100,000.

304
00:20:45.052 --> 00:20:47.772
Is there anyone
we can borrow from?

305
00:20:49.852 --> 00:20:53.942
In that case,
first report to the Director.

306
00:21:36.152 --> 00:21:37.022
Hello?

307
00:21:37.612 --> 00:21:39.232
Mr. Park Suk-young.

308
00:21:41.362 --> 00:21:46.952
I'm Director Ri from the DPRK's
External Economic Council.

309
00:21:48.742 --> 00:21:50.872
<i>I'd like to meet you.</i>

310
00:21:53.412 --> 00:21:54.672
Right now?

311
00:21:54.872 --> 00:21:57.592
All right, then. Where?

312
00:21:58.212 --> 00:22:01.012
Come out of your hotel now.

313
00:22:01.302 --> 00:22:02.922
<i>I'll send a car.</i>

314
00:22:09.312 --> 00:22:10.892
<i>Change of location.</i>

315
00:22:11.182 --> 00:22:12.932
<i>Go out the back door.</i>

316
00:22:23.942 --> 00:22:27.782
<i>Turn left out the back,
and go to the night market gate.</i>

317
00:22:27.912 --> 00:22:28.992
Buy some flowers?

318
00:22:29.582 --> 00:22:30.372
No!

319
00:22:43.672 --> 00:22:46.432
<i>Go through the market
and out the back gate.</i>

320
00:22:58.652 --> 00:23:00.312
Watch where you're going!

321
00:23:06.032 --> 00:23:08.112
<i>Turn right and go
around the corner,</i>

322
00:23:08.572 --> 00:23:11.282
<i>and you'll see Hui Jia Mansions
block 3, number 2.</i>

323
00:23:18.372 --> 00:23:20.582
<i>Go through the gate
and keep walking.</i>

324
00:23:21.002 --> 00:23:23.712
<i>By the exit you'll see
Koryo Restaurant.</i>

325
00:23:24.302 --> 00:23:25.592
<i>I'll meet you there.</i>

326
00:23:27.132 --> 00:23:28.722
<i>No one's following him.</i>

327
00:23:34.892 --> 00:23:37.692
<i>Koryo Restaurant</i>

328
00:23:48.492 --> 00:23:50.532
We need to search you.

329
00:24:03.962 --> 00:24:05.172
Hey!

330
00:24:07.422 --> 00:24:11.052
He's our guest,
what are you doing?

331
00:24:17.222 --> 00:24:20.812
These days snoopers are
raving to frighten our Republic.

332
00:24:21.022 --> 00:24:23.272
Our comrades
have become sensitive.

333
00:24:23.652 --> 00:24:26.322
Forgive me,
you must have been startled.

334
00:24:29.452 --> 00:24:30.862
No worries!

335
00:24:31.112 --> 00:24:34.582
If you want honey,
sometimes you get stung.

336
00:24:35.952 --> 00:24:38.122
You have an audacious spirit.

337
00:24:39.082 --> 00:24:40.002
Let's go.

338
00:25:00.982 --> 00:25:03.482
<i>Ri Myong-un Director, EEC</i>

339
00:25:03.652 --> 00:25:06.402
There's not much
to say about myself.

340
00:25:06.612 --> 00:25:08.822
I'm just an ordinary person.

341
00:25:09.112 --> 00:25:11.362
You can just call me
Director Ri.

342
00:25:14.412 --> 00:25:17.952
I'm Park Suk-young
of Seoul Trading Co.

343
00:25:18.832 --> 00:25:20.162
<i>Park Suk-young</i>

344
00:25:20.292 --> 00:25:24.672
This is our first meeting,
and whether it will be the last,

345
00:25:25.292 --> 00:25:27.422
I don't know yet...

346
00:25:27.632 --> 00:25:30.172
The world is filled
with things we don't know.

347
00:25:30.302 --> 00:25:32.052
Please, speak openly.

348
00:25:34.472 --> 00:25:36.682
Before talking about business...

349
00:25:37.812 --> 00:25:41.562
Tell me openly if you can help
with Comrade Jang's charges.

350
00:25:42.522 --> 00:25:43.482
That's right!

351
00:25:43.772 --> 00:25:44.942
I saw the news.

352
00:25:45.062 --> 00:25:47.062
<i>He's being held by the police?</i>

353
00:25:47.232 --> 00:25:49.322
<i>Well, why not?</i>

354
00:25:49.482 --> 00:25:51.742
I should help
a compatriot in need.

355
00:25:51.942 --> 00:25:52.902
Good.

356
00:25:53.282 --> 00:25:57.702
We seem to be on the same page,
so let's cut to the point.

357
00:26:00.582 --> 00:26:04.542
I'll ask just 3 things
about your business.

358
00:26:06.382 --> 00:26:08.672
You used to be in
South Korea's defense agency?

359
00:26:09.042 --> 00:26:11.842
Yes, in the intelligence division.

360
00:26:12.132 --> 00:26:15.632
Before you were expelled,
you got yourself in debt?

361
00:26:17.932 --> 00:26:23.312
You know money, it's a mystery
how quickly it disappears.

362
00:26:25.692 --> 00:26:27.522
Didn't expect to hear that.

363
00:26:27.942 --> 00:26:31.482
Did you study Marx's proverbs
at the defense agency?

364
00:26:32.192 --> 00:26:35.532
Sorry, I swallowed wrong.

365
00:26:38.122 --> 00:26:39.912
Now the second question.

366
00:26:41.912 --> 00:26:44.662
What do you want
to buy from us?

367
00:26:44.832 --> 00:26:46.582
Well, profit is blind.

368
00:26:46.872 --> 00:26:48.582
Whatever makes money!

369
00:26:49.132 --> 00:26:50.292
Last question.

370
00:26:53.422 --> 00:26:57.302
Can you give us intelligence
about South Korea?

371
00:27:10.772 --> 00:27:13.982
You move fast, but now
you've jumped the rails.

372
00:27:17.402 --> 00:27:19.242
I'm just driving straight.

373
00:27:20.032 --> 00:27:22.452
You mean state secrets?

374
00:27:22.952 --> 00:27:27.292
Just be open about what you know,
and we'll be satisfied.

375
00:27:32.252 --> 00:27:34.592
It's to build trust between us.

376
00:27:34.842 --> 00:27:35.972
Don't misunderstand.

377
00:27:36.382 --> 00:27:37.802
Can I ask a question?

378
00:27:38.552 --> 00:27:39.552
Sure.

379
00:27:39.802 --> 00:27:44.602
Do you want to do politics,
or make money?

380
00:27:49.232 --> 00:27:52.442
I might believe that a man
expelled from the army

381
00:27:53.112 --> 00:27:55.362
is now engaged in business.

382
00:27:56.152 --> 00:27:59.492
But the Party won't be
so easily convinced.

383
00:28:01.622 --> 00:28:03.912
I get what you're saying.

384
00:28:04.622 --> 00:28:06.622
But I wasn't expelled.

385
00:28:06.832 --> 00:28:10.122
I turned in my resignation and left.

386
00:28:11.632 --> 00:28:13.712
Get your facts straight.

387
00:28:16.922 --> 00:28:18.802
<i>Nat'l Intelligence Service
Safety House</i>

388
00:28:18.842 --> 00:28:20.472
<i>He's not going to be easy.
He kept his emotions hidden,</i>

389
00:28:20.632 --> 00:28:23.352
<i>and skillfully used persuasion,
threat and reassurance.</i>

390
00:28:23.432 --> 00:28:25.392
<i>He seems to have an iron will.</i>

391
00:28:26.312 --> 00:28:28.392
Here's what you requested.

392
00:28:28.932 --> 00:28:31.652
Pretty much any official
will have heard of this intel.

393
00:28:31.732 --> 00:28:33.772
Not even top secret.

394
00:28:34.192 --> 00:28:36.652
Can you convince them with this?

395
00:28:37.112 --> 00:28:40.572
When they said "be open",
there was a hidden meaning in that.

396
00:28:42.662 --> 00:28:43.662
Here.

397
00:28:44.202 --> 00:28:45.742
From the case to the movement,

398
00:28:45.872 --> 00:28:49.872
this is a work of art that
even Rolex would think is real.

399
00:28:50.002 --> 00:28:51.712
Use it with confidence.

400
00:28:52.292 --> 00:28:55.382
And be sure that
the product you decide on

401
00:28:55.542 --> 00:28:58.012
gives you a pretext to
visit North Korea.

402
00:28:58.212 --> 00:29:00.132
Something requiring inspection,

403
00:29:00.262 --> 00:29:03.302
that's located near the Yongbyon Reactor.

404
00:29:03.512 --> 00:29:06.602
For example, zinc or iron ore.

405
00:29:06.762 --> 00:29:08.602
First I'll listen to
what they have to say,

406
00:29:08.722 --> 00:29:11.192
then pull them along
at my own pace.

407
00:29:20.242 --> 00:29:22.862
<i>Don't you think it's time
to record their voices?</i>

408
00:29:23.032 --> 00:29:26.872
<i>We at least need to give the
analytics team a recording.</i>

409
00:29:32.252 --> 00:29:33.622
Good afternoon.

410
00:29:41.172 --> 00:29:44.342
The $250,000 that Jang
borrowed for his products,

411
00:29:44.682 --> 00:29:47.262
plus another $10,000
to bribe the police,

412
00:29:47.602 --> 00:29:48.852
so $260,000 in total.

413
00:29:49.392 --> 00:29:52.692
And this is the information
you requested.

414
00:29:55.982 --> 00:29:59.402
Introduce yourselves.
This is Jong Moo-taek of the EEC.

415
00:29:59.612 --> 00:30:03.362
Nice to meet you.
Park Suk-young, Seoul Trading.

416
00:30:04.032 --> 00:30:05.532
Jong Moo-taek.

417
00:30:07.582 --> 00:30:10.372
Then I'll leave you two
to discuss things.

418
00:30:16.632 --> 00:30:20.672
Congressman Kim Sang-tae
maintains two homes.

419
00:30:21.262 --> 00:30:23.422
The second is with
actress An Su-jin.

420
00:30:23.762 --> 00:30:24.932
What is this?

421
00:30:25.092 --> 00:30:26.972
What do you mean?
It's as it says.

422
00:30:27.182 --> 00:30:28.972
I mean, is it true?

423
00:30:29.812 --> 00:30:33.432
It used to be.
Whether it still is, nobody knows.

424
00:30:35.852 --> 00:30:37.562
An Su-jin...

425
00:30:38.652 --> 00:30:40.572
Never would have guessed.

426
00:30:41.532 --> 00:30:43.242
But we'd prefer other info.

427
00:30:43.942 --> 00:30:46.822
What about field manuals,
or satellite imagery?

428
00:30:47.242 --> 00:30:49.162
You've got nothing new for us.

429
00:30:49.372 --> 00:30:51.832
I told you before,

430
00:30:51.992 --> 00:30:55.332
it's been a while since
I left the defense agency.

431
00:30:55.462 --> 00:30:59.252
Please understand. Oh my...

432
00:30:59.962 --> 00:31:04.342
I'm from the State Security Dept.,
sent to the EEC on assignment.

433
00:31:05.262 --> 00:31:09.852
So I'm not on the same path
as Comrade Ri.

434
00:31:11.062 --> 00:31:12.852
What's your path?

435
00:31:13.562 --> 00:31:15.062
You just want to make money?

436
00:31:15.182 --> 00:31:16.642
You bet I do!

437
00:31:16.892 --> 00:31:19.772
That's why I came all this way.

438
00:31:20.612 --> 00:31:22.272
Business!

439
00:31:29.162 --> 00:31:32.202
In that case, don't bother
importing goods.

440
00:31:32.492 --> 00:31:34.792
Pass over military secrets to me.

441
00:31:35.042 --> 00:31:36.962
It'll depend on the information,

442
00:31:37.162 --> 00:31:41.922
but for top secret material,
I can pay $300,000.

443
00:31:45.012 --> 00:31:46.672
Goddamn it!

444
00:31:46.762 --> 00:31:48.132
How many times
should I tell you?

445
00:31:48.222 --> 00:31:51.012
Look, I quit the army

446
00:31:51.182 --> 00:31:54.682
and came kowtowing here
in order to support my family,

447
00:31:54.932 --> 00:31:57.482
but I've had 20 years of
anti-Communist education,

448
00:31:57.562 --> 00:32:00.192
and the word 'commie' still
sends shivers down my spine.

449
00:32:00.312 --> 00:32:01.612
But Jesus Christ!

450
00:32:02.272 --> 00:32:04.902
You want me to be a spy?

451
00:32:07.362 --> 00:32:09.032
Don't give me that look.

452
00:32:09.862 --> 00:32:12.122
A businessman refusing money?

453
00:32:12.282 --> 00:32:15.202
So your goal never was to get rich.

454
00:32:16.122 --> 00:32:19.712
Of course, the Party
will ultimately decide,

455
00:32:20.212 --> 00:32:24.632
but I don't think your business
with us is going to go well.

456
00:32:24.752 --> 00:32:27.262
Wow. Forget it, then!

457
00:32:27.342 --> 00:32:29.012
To hell with it.

458
00:32:29.262 --> 00:32:32.302
You think I can't make
money somewhere else?

459
00:32:33.052 --> 00:32:34.682
Shit.

460
00:32:37.142 --> 00:32:40.642
Damn North Koreans
can't be trusted.

461
00:32:52.622 --> 00:32:55.372
<i>Mr. Park. How could you leave
without saying goodbye?</i>

462
00:32:55.492 --> 00:32:58.372
Are you kidding?
You called me here to play games?

463
00:33:00.252 --> 00:33:02.502
<i>I see we've upset you.</i>

464
00:33:03.042 --> 00:33:04.002
<i>Shall we have dinner?</i>

465
00:33:04.082 --> 00:33:06.552
Forget dinner. I'm not hungry.

466
00:33:06.712 --> 00:33:08.592
<i>Are you still staying at
Millennium Hotel?</i>

467
00:33:08.802 --> 00:33:10.512
Why ask if you already know?

468
00:33:10.672 --> 00:33:12.432
I'm going to pack up
and go home.

469
00:33:12.592 --> 00:33:14.682
<i>Then I should see you
before you go.</i>

470
00:33:14.892 --> 00:33:18.602
<i>Meet me in 30 mins at the
Sky Lounge restaurant.</i>

471
00:33:34.742 --> 00:33:35.532
- Hello.
- Hello.

472
00:33:35.662 --> 00:33:37.162
Will you hold this for me?

473
00:33:37.282 --> 00:33:38.582
Can I have your name?

474
00:34:03.482 --> 00:34:05.352
We need to search you.

475
00:34:05.812 --> 00:34:06.862
Comrade Jong.

476
00:34:06.982 --> 00:34:09.072
It's for the protection of
an officer abroad.

477
00:34:09.192 --> 00:34:10.282
Oh my.

478
00:34:11.442 --> 00:34:13.242
My apologies, Mr. Park.

479
00:34:24.922 --> 00:34:27.292
What a beauty you have here.

480
00:34:31.802 --> 00:34:33.222
Have a seat.

481
00:34:40.392 --> 00:34:42.812
Oh no.

482
00:34:44.142 --> 00:34:46.312
I'm sorry, but I don't drink.

483
00:34:46.482 --> 00:34:50.192
I'm aware you've had trouble
with drinking since your army days.

484
00:34:50.652 --> 00:34:52.072
Are you mocking us?

485
00:34:52.192 --> 00:34:55.112
Mocking you? Not at all.

486
00:34:55.742 --> 00:34:57.532
I used to drink a lot,
it's true.

487
00:34:57.662 --> 00:35:00.242
But for personal reasons
I quit drinking.

488
00:35:00.452 --> 00:35:02.662
Let me pour you a glass instead.

489
00:35:14.762 --> 00:35:18.092
If you offer a drink,
you should accept one.

490
00:35:20.302 --> 00:35:23.682
Otherwise we'll assume you lack
the will to do business with us.

491
00:35:23.812 --> 00:35:29.312
We North Koreans don't negotiate
with someone we haven't drank with.

492
00:35:29.522 --> 00:35:32.022
It's not that I wouldn't like to.

493
00:35:32.732 --> 00:35:35.992
Do I really have to explain this?

494
00:35:37.662 --> 00:35:41.282
Actually my father died
because of alcohol.

495
00:35:42.372 --> 00:35:47.922
At his funeral, my mother clasped
my hand and begged me.

496
00:35:49.752 --> 00:35:51.502
Please stop your damned drinking.

497
00:35:52.712 --> 00:35:56.552
Now you sell your
family history over a drink?

498
00:35:56.762 --> 00:36:00.052
You're a shallow capitalist
inside and out!

499
00:36:00.222 --> 00:36:01.352
Huh?

500
00:36:01.802 --> 00:36:03.102
What the hell did you say?

501
00:36:03.472 --> 00:36:04.852
I'm selling my parents?

502
00:36:04.932 --> 00:36:07.482
Who do you think you are, anyway?

503
00:36:07.602 --> 00:36:10.402
How old are you,
you little Commie pipsqueak?

504
00:36:10.692 --> 00:36:12.982
Will fear teach you
some manners?

505
00:36:13.072 --> 00:36:16.902
Ha, you're fucking crazy!
Go ahead and shoot, asshole!

506
00:36:17.032 --> 00:36:19.032
Who the hell raised you anyway?

507
00:36:29.292 --> 00:36:30.582
Comrade Jong.

508
00:36:30.832 --> 00:36:33.132
We're all in the same boat here,

509
00:36:33.252 --> 00:36:37.422
but sharp words like 'fear'
might cause a leak.

510
00:36:38.222 --> 00:36:40.762
Do you want us all to sink?

511
00:36:54.482 --> 00:36:56.402
Mr. Park is right.

512
00:36:56.782 --> 00:36:59.242
We should follow
our parents' wishes.

513
00:36:59.572 --> 00:37:01.322
We've much to learn from you.

514
00:37:01.492 --> 00:37:03.202
I'm really sorry.

515
00:37:04.162 --> 00:37:07.702
I should have controlled myself,
but my temper...

516
00:37:07.952 --> 00:37:11.212
Wow, my face is all flushed.

517
00:37:11.502 --> 00:37:14.672
Better get some fresh air.
Excuse me.

518
00:37:35.232 --> 00:37:36.522
Comrade Jong.

519
00:37:37.862 --> 00:37:39.652
You don't want to earn money?

520
00:37:42.152 --> 00:37:44.782
When Mr. Park returns,
excuse yourself and go out.

521
00:38:17.442 --> 00:38:19.322
An hour later at 9:10 PM.

522
00:38:32.622 --> 00:38:34.122
<i>Unusual behavior detected.</i>

523
00:38:34.212 --> 00:38:36.332
- The items I left before.
- Mr. Park.

524
00:38:37.502 --> 00:38:38.592
Here you are.

525
00:38:39.042 --> 00:38:39.842
Thank you.

526
00:38:40.002 --> 00:38:41.342
Mr. Park.

527
00:38:41.882 --> 00:38:43.882
You've been gone a long time.

528
00:38:44.472 --> 00:38:45.592
Get him.

529
00:38:47.852 --> 00:38:50.932
Don't touch me, you bastards!

530
00:38:51.772 --> 00:38:54.442
Hey, when are you going to quit?

531
00:38:54.562 --> 00:38:57.312
Why do you keep feeling me up?

532
00:38:57.482 --> 00:38:59.982
Foreign trade is
the Director's responsibility.

533
00:39:00.152 --> 00:39:01.862
Mine is national security.

534
00:39:01.982 --> 00:39:02.612
Search him.

535
00:39:02.742 --> 00:39:04.242
What the fuck?

536
00:39:04.532 --> 00:39:05.612
Let go, assholes!

537
00:39:05.742 --> 00:39:07.872
I'm not working
with you bastards!

538
00:39:07.992 --> 00:39:09.242
Damned Commies!

539
00:39:09.372 --> 00:39:11.162
Call the police!

540
00:39:11.332 --> 00:39:12.952
Help me!

541
00:39:13.202 --> 00:39:14.122
Help me!

542
00:39:15.962 --> 00:39:17.002
- Rolex?

543
00:39:17.212 --> 00:39:18.962
What's going on?!

544
00:39:32.472 --> 00:39:33.602
Comrade.

545
00:39:34.682 --> 00:39:39.062
I'm just following the rules
for the sake of revolution.

546
00:39:39.152 --> 00:39:40.362
I know.

547
00:39:41.322 --> 00:39:43.402
You're trying to do your job.

548
00:39:44.242 --> 00:39:46.492
But you know
what the problem is?

549
00:39:47.612 --> 00:39:51.952
The Party ordered us to
receive him courteously.

550
00:39:53.872 --> 00:39:55.082
Go.

551
00:40:10.642 --> 00:40:13.562
Wait, is this a Rolex?

552
00:40:13.972 --> 00:40:16.812
Such a precious thing,
thrown on the floor!

553
00:40:19.152 --> 00:40:20.312
Mr. Park.

554
00:40:21.482 --> 00:40:23.192
You brought three of them?

555
00:40:23.322 --> 00:40:25.032
Well, I just...

556
00:40:25.652 --> 00:40:28.532
Under the direction of
our great leader Kim Jong-il,

557
00:40:28.742 --> 00:40:33.582
we offer you, our nation's
dear guest, Mr. Park Suk-young

558
00:40:34.082 --> 00:40:36.912
the warmest of welcomes!

559
00:40:38.162 --> 00:40:39.292
Oh my.

560
00:40:39.422 --> 00:40:40.422
Thank you.

561
00:40:41.212 --> 00:40:42.132
Gosh.

562
00:40:43.922 --> 00:40:46.092
As for cigarettes and cars,

563
00:40:46.382 --> 00:40:48.802
the light industry bureau
is already putting

564
00:40:48.922 --> 00:40:52.052
Made in North Korea labels

565
00:40:52.682 --> 00:40:55.392
on Japanese and Chinese products

566
00:40:55.762 --> 00:40:58.812
and re-exporting them abroad.

567
00:41:00.062 --> 00:41:03.022
Doesn't make sense
to compete with them.

568
00:41:03.902 --> 00:41:06.402
And there's not
much profit in it.

569
00:41:08.192 --> 00:41:11.032
So I don't think we can do
your preferred business.

570
00:41:12.622 --> 00:41:15.492
Then do you have another
product in mind?

571
00:41:15.702 --> 00:41:19.292
We can also import minerals,
like zinc or iron ore.

572
00:41:42.602 --> 00:41:44.442
From our point of view,

573
00:41:44.942 --> 00:41:47.192
rather than specialized imports,

574
00:41:47.862 --> 00:41:51.652
we'd like you to propose
something more long-term

575
00:41:52.572 --> 00:41:55.532
that could benefit both of us.

576
00:42:04.712 --> 00:42:07.592
You mean partnering
with South Korean companies?

577
00:42:07.712 --> 00:42:09.212
That's right.

578
00:42:10.132 --> 00:42:11.472
Wow...

579
00:42:13.762 --> 00:42:17.302
There are tons of companies
who want to enter North Korea.

580
00:42:18.352 --> 00:42:20.022
No conglomerates.

581
00:42:20.562 --> 00:42:23.482
That's the will of
our General Kim Jong-il.

582
00:42:25.102 --> 00:42:30.152
If conglomerates are out,
then what do we do?

583
00:42:30.442 --> 00:42:33.402
That's why we need you.

584
00:42:34.282 --> 00:42:37.582
As you said,
your time living in a capitalist society

585
00:42:37.782 --> 00:42:41.252
have taught you how to
utilize capitalism.

586
00:42:44.462 --> 00:42:46.582
If we like your proposal,

587
00:42:46.962 --> 00:42:51.762
we'll consider granting you
exclusive business rights.

588
00:42:53.762 --> 00:42:57.722
I've been coming here since
Jiang Zemin took power,

589
00:42:59.352 --> 00:43:02.022
and much has changed
in those 2 years.

590
00:43:02.222 --> 00:43:05.062
That's the power of
market reforms!

591
00:43:17.822 --> 00:43:21.542
This antique was discovered
in a Koryo Dynasty tomb.

592
00:43:22.752 --> 00:43:24.712
It's not easy for us,

593
00:43:24.872 --> 00:43:29.672
so we'd like you to convert it
to cash in the South.

594
00:43:32.922 --> 00:43:35.762
As an antique,

595
00:43:37.132 --> 00:43:39.852
this has absolutely no value.

596
00:43:40.142 --> 00:43:41.312
But it's strange.

597
00:43:41.852 --> 00:43:44.932
If it was really given
to you by the North,

598
00:43:45.062 --> 00:43:46.942
then it ought to be real.

599
00:43:47.192 --> 00:43:49.482
Then what would the price be?

600
00:43:49.902 --> 00:43:53.612
If it were real,
about $500,000?

601
00:43:54.822 --> 00:43:58.242
If I pay them a lot, they'll
suspect someone's behind me.

602
00:43:58.412 --> 00:44:01.122
But if I don't,
the deal might collapse.

603
00:44:01.282 --> 00:44:03.122
I think it's a test.

604
00:44:03.542 --> 00:44:05.162
It's an open secret

605
00:44:05.252 --> 00:44:09.712
that Office 39 smuggles antiquities
to finance Kim Jong-il's slush fund.

606
00:44:09.832 --> 00:44:13.172
If it were real,
they'd really be looking for cash.

607
00:44:13.302 --> 00:44:16.342
But since not,
they must be testing you.

608
00:44:17.382 --> 00:44:19.012
How's the business plan?

609
00:44:19.222 --> 00:44:22.472
You think it's really possible
to shoot ads in North Korea?

610
00:44:23.012 --> 00:44:26.432
The President has already
given the go-ahead.

611
00:44:26.682 --> 00:44:29.442
We only need the CIA's approval.

612
00:44:29.562 --> 00:44:33.072
If you can take a camera team
and move freely in the North,

613
00:44:33.362 --> 00:44:37.782
you'll eventually be able to check
on their nuclear facilities.

614
00:44:39.242 --> 00:44:42.622
It means we can see
our enemy up close.

615
00:44:45.702 --> 00:44:50.462
<i>The advertisement is like
a Trojan horse that will let us in.</i>

616
00:44:53.792 --> 00:44:55.802
<i>If we officially start
business with the North,</i>

617
00:44:55.882 --> 00:44:57.552
<i>we need the
Unification Ministry's approval.</i>

618
00:44:57.722 --> 00:45:00.512
<i>So I need to find
a good Trojan horse.</i>

619
00:45:00.932 --> 00:45:02.302
<i>Han Chang-ju, age 43.</i>

620
00:45:02.512 --> 00:45:05.222
<i>After working 15 years as
an advertising executive,</i>

621
00:45:05.352 --> 00:45:07.022
<i>he went independent,</i>

622
00:45:07.182 --> 00:45:11.062
<i>and shooting an ad in North Korea
is his long-held ambition.</i>

623
00:45:11.402 --> 00:45:15.942
Back when I worked at Cheil,
you know that ad

624
00:45:16.072 --> 00:45:20.112
for Coca Cola with Shim Hye-jin,
on the chin-up bar? That was mine.

625
00:45:20.402 --> 00:45:24.202
But now a top star isn't enough.

626
00:45:24.702 --> 00:45:28.042
At the peak of Mt. Baekdu,
that crater lake...

627
00:45:28.122 --> 00:45:30.042
<i>Ruling Party Crushed</i>

628
00:45:30.122 --> 00:45:33.172
<i>The opposition Democratic Party
has won big in local elections.</i>

629
00:45:33.252 --> 00:45:36.672
<i>With Kim Dae-jung's return to politics
they control the political discourse...</i>

630
00:45:49.932 --> 00:45:50.942
Hello.

631
00:45:51.142 --> 00:45:52.732
We moved in next door today.

632
00:45:52.902 --> 00:45:54.362
So I brought you
some rice cakes.

633
00:45:54.482 --> 00:45:56.982
Oh, hello. Thank you.

634
00:45:57.112 --> 00:45:58.322
Who is it?

635
00:45:59.782 --> 00:46:02.282
He moved in next door.

636
00:46:02.912 --> 00:46:04.492
This is my husband.

637
00:46:04.572 --> 00:46:06.912
Nice to meet you.
Sure I'll be seeing you.

638
00:46:07.162 --> 00:46:09.252
Yes, nice to meet you.

639
00:46:10.872 --> 00:46:13.792
Advertising is all about issues.

640
00:46:14.542 --> 00:46:16.542
If I could make this work?

641
00:46:16.792 --> 00:46:18.802
Oh, thank you.
This looks great.

642
00:46:19.052 --> 00:46:21.672
It'd be all over the news,
a sensation!

643
00:46:25.392 --> 00:46:28.472
But what can I do?
Can't get a foothold in the North.

644
00:46:28.642 --> 00:46:31.682
I've just been
throwing away money.

645
00:46:32.142 --> 00:46:33.642
Wow.

646
00:46:34.602 --> 00:46:37.772
I should have met you
a few years ago.

647
00:46:38.232 --> 00:46:41.282
Wait, the trading you do
isn't with the North, is it?

648
00:46:45.952 --> 00:46:49.122
Suk-young? How about
doing business together?

649
00:46:53.792 --> 00:46:56.172
I don't know anything
about advertising,

650
00:46:56.292 --> 00:46:58.092
how can we work together?

651
00:46:58.542 --> 00:46:59.962
What's there to know?

652
00:47:00.052 --> 00:47:03.132
You've got a product, an actor,
a location, and you shoot.

653
00:47:03.302 --> 00:47:06.392
Leave all that to me.
I've been doing it for years.

654
00:47:08.642 --> 00:47:09.932
Suk-young?

655
00:47:17.562 --> 00:47:22.992
<i>As Kim Dae-jung hopes for continued
success in the April general election,</i>

656
00:47:23.152 --> 00:47:27.532
<i>the ruling party pledged to stop
the opposition's momentum.</i>

657
00:47:27.952 --> 00:47:29.202
Thank you.

658
00:47:29.662 --> 00:47:33.002
Which party do you think
would be better for our business?

659
00:47:33.122 --> 00:47:35.042
<i>Lee Hoi-chang New Korea Party</i>

660
00:47:35.122 --> 00:47:37.882
Not sure.
I don't follow politics.

661
00:47:38.712 --> 00:47:43.592
Let's think about it if next week's
Beijing presentation happens.

662
00:47:43.712 --> 00:47:48.642
You're right.
Fuck, I'm getting ahead of myself.

663
00:47:49.602 --> 00:47:51.892
<i>To protect our nation's
sovereignty...</i>

664
00:47:51.972 --> 00:47:53.972
<i>Kim Dae-jung Democratic Party</i>

665
00:47:54.182 --> 00:47:56.142
<i>Nat'l Intelligence Service Chief
Kim Jong-chan</i>

666
00:47:56.272 --> 00:47:57.232
Director Choi.

667
00:47:57.982 --> 00:48:01.232
Why do Kim Dae-jung's
poll numbers keep going up?

668
00:48:01.362 --> 00:48:05.902
The boost in his popularity
seems like a temporary fad.

669
00:48:06.072 --> 00:48:07.492
A fad?

670
00:48:08.362 --> 00:48:13.912
The way I see it, the people
are hypnotized by Communists!

671
00:48:15.542 --> 00:48:17.832
Foreign operations are important,

672
00:48:18.002 --> 00:48:20.002
but our people come first.

673
00:48:20.132 --> 00:48:22.252
Our people are being hypnotized,

674
00:48:22.382 --> 00:48:24.462
will the NIS just stand by?

675
00:48:24.762 --> 00:48:30.052
If it lasts from the general election
to next year's presidential race,

676
00:48:31.102 --> 00:48:34.432
you think you and I
will still have a job?

677
00:48:49.242 --> 00:48:52.162
<i>Director Choi, I'll keep it simple.</i>

678
00:48:52.742 --> 00:48:55.952
<i>This mania for Kim Dae-jung.
Stop it.</i>

679
00:48:56.412 --> 00:48:58.162
<i>Snuff it out!</i>

680
00:49:19.392 --> 00:49:23.312
<i>Millennium Hotel Nightclub,
Beijing</i>

681
00:49:31.702 --> 00:49:33.122
Watch where you're going!

682
00:49:48.512 --> 00:49:51.182
Chief, hello!

683
00:49:51.552 --> 00:49:54.052
Director Ri, how have you been?

684
00:49:56.352 --> 00:49:57.682
Good to see you.

685
00:50:08.942 --> 00:50:11.992
Our wrists are all shining!

686
00:50:25.002 --> 00:50:27.752
Without selling anything,
just renting locations,

687
00:50:27.922 --> 00:50:31.592
you can earn a decade's
worth of profits!

688
00:50:31.802 --> 00:50:33.932
This is a total win-win deal!

689
00:50:34.302 --> 00:50:36.642
It's surely an interesting proposal...

690
00:50:38.062 --> 00:50:38.972
What?

691
00:50:39.312 --> 00:50:41.232
Is the Party still holding back?

692
00:50:41.312 --> 00:50:43.102
What do you think?

693
00:50:44.192 --> 00:50:47.692
Advertisements, the very
symbol of crooked capitalism,

694
00:50:47.942 --> 00:50:49.982
being shot inside our Republic?

695
00:50:51.112 --> 00:50:52.532
Ridiculous...

696
00:50:52.652 --> 00:50:56.822
Mr. Jong, we're all one team now,
don't be so negative.

697
00:50:58.282 --> 00:50:59.372
Comrades.

698
00:50:59.622 --> 00:51:01.872
Why don't you go out and dance?

699
00:51:11.382 --> 00:51:14.512
<i>Director, advertisements
are only the start.</i>

700
00:51:14.682 --> 00:51:20.262
Once it catches on, tourism and all
will make you huge profits.

701
00:51:21.272 --> 00:51:22.482
Mr. Park.

702
00:51:23.182 --> 00:51:24.692
I'll be honest with you.

703
00:51:25.062 --> 00:51:25.642
Yes.

704
00:51:25.732 --> 00:51:29.232
Advertisements are not
something my team can decide.

705
00:51:29.692 --> 00:51:32.572
I'll need to go to Pyongyang.

706
00:51:33.112 --> 00:51:37.572
I'll fight for it,
and let you know in 3 days.

707
00:51:39.032 --> 00:51:40.202
Will you wait?

708
00:51:40.532 --> 00:51:42.622
Of course I will!

709
00:51:43.002 --> 00:51:46.422
I've waited 9 months,
what's 3 more days?

710
00:51:46.922 --> 00:51:49.792
And here's what you asked for.

711
00:51:50.002 --> 00:51:51.802
The cash from the antique.

712
00:51:53.382 --> 00:51:54.802
Director Ri!

713
00:51:55.222 --> 00:52:00.182
Did you give me a fake
in return for that fake watch?

714
00:52:01.472 --> 00:52:05.682
As an apology, I bought you some
medicine you can't get in NK.

715
00:52:06.482 --> 00:52:08.312
I'll contact you soon.

716
00:52:14.402 --> 00:52:16.402
<i>Military Demarcation Line</i>

717
00:52:16.532 --> 00:52:18.202
<i>Moranbong, over.</i>

718
00:52:18.282 --> 00:52:20.122
<i>North side of Panmunjeom
72 Hour Bridge</i>

719
00:52:20.162 --> 00:52:21.952
<i>Take up positions at MDL 134.</i>

720
00:52:22.202 --> 00:52:23.452
<i>We've entered Panmunjeom.</i>

721
00:52:23.662 --> 00:52:26.582
<i>We detoured around Peace Bridge
and are entering MDL 134.</i>

722
00:52:26.912 --> 00:52:29.672
<i>Disperse your vehicles and
advance to Hillock 312.</i>

723
00:52:29.922 --> 00:52:32.422
<i>Report on firearms upon arrival.</i>

724
00:52:35.712 --> 00:52:36.762
Move quickly!

725
00:52:37.052 --> 00:52:38.132
Take position!

726
00:52:49.152 --> 00:52:50.602
Prepare to fire!

727
00:52:50.692 --> 00:52:52.482
Load mortars!

728
00:53:07.712 --> 00:53:09.872
<i>April 5, 1996 (6 days before election)
Armed provocation in Panmunjeom</i>

729
00:53:09.922 --> 00:53:11.382
<i>Today at 1:25 AM,</i>

730
00:53:11.542 --> 00:53:13.422
<i>260 North Korean soldiers
entered the Joint Security Area</i>

731
00:53:13.542 --> 00:53:14.802
<i>JSA Security Room</i>

732
00:53:14.922 --> 00:53:16.962
<i>and bombarded
a portion of the DMZ.</i>

733
00:53:17.052 --> 00:53:19.262
<i>Responding to this
armed provocation,</i>

734
00:53:19.432 --> 00:53:21.472
<i>the U.S. Forces Korea
issued an alert,</i>

735
00:53:21.592 --> 00:53:23.602
<i>and are preparing for any
further hostile acts.</i>

736
00:53:23.722 --> 00:53:28.392
<i>The Korean army ordered
its soldiers to mobilize...</i>

737
00:53:28.522 --> 00:53:32.352
<i>...prompting the government
to raise its alert level</i>

738
00:53:32.612 --> 00:53:35.232
<i>from WATCHCON 3 to WATCHCON 2.</i>

739
00:53:35.442 --> 00:53:39.282
<i>...the first time since 1982
to reach WATCHCON 2.</i>

740
00:53:39.452 --> 00:53:42.412
<i>At this clear violation
of the 1953 Armistice,</i>

741
00:53:42.532 --> 00:53:43.912
<i>150 NK Soldiers,
Armed provocation in DMZ</i>

742
00:53:43.952 --> 00:53:45.332
<i>the U.N. decided on
a firm response.</i>

743
00:53:45.412 --> 00:53:46.912
<i>The President described this act...</i>

744
00:53:53.172 --> 00:53:54.592
<i>Director Choi speaking.</i>

745
00:53:54.712 --> 00:53:55.882
Sir.

746
00:53:56.552 --> 00:53:58.592
What's going on at Panmunjeom?

747
00:53:58.712 --> 00:53:59.512
<i>What do you think?</i>

748
00:53:59.592 --> 00:54:01.592
The Commies are
shooting at us again.

749
00:54:01.722 --> 00:54:04.262
Luckily, no signs of
nuclear weapons yet.

750
00:54:04.392 --> 00:54:08.022
You get that deal wrapped up.
Why no news?

751
00:54:08.182 --> 00:54:09.812
I'm waiting too.

752
00:54:10.312 --> 00:54:12.232
That's why I asked
about Panmunjeom.

753
00:54:12.442 --> 00:54:15.362
It might affect the deal.

754
00:54:15.612 --> 00:54:18.612
Press on,
with belief in your nation.

755
00:54:19.442 --> 00:54:22.912
Until our tanks reach
the Palace of the Sun, okay?

756
00:54:26.912 --> 00:54:31.082
<i>Kim Dae-jung suffered a clear
defeat in national elections.</i>

757
00:54:31.252 --> 00:54:33.172
<i>Analysts believe North Korea's
recent provocations</i>

758
00:54:33.252 --> 00:54:35.082
<i>New Korea Party: 140 seats
Democratic Party: 79 seats</i>

759
00:54:35.172 --> 00:54:38.002
<i>caused voters to prioritize
security concerns.</i>

760
00:54:38.172 --> 00:54:44.092
See, you need to stir the people's
emotions for them to vote properly.

761
00:54:44.552 --> 00:54:45.972
Anyway, nice work.

762
00:54:46.262 --> 00:54:50.562
The VIP is very pleased
with the election results.

763
00:54:51.102 --> 00:54:54.652
Wrap things up neatly
so there are no leaks.

764
00:54:55.152 --> 00:54:56.232
Yes, sir.

765
00:55:04.162 --> 00:55:08.082
<i>April 21, 1996 (10 days after
general election) Millennium Hotel</i>

766
00:55:12.252 --> 00:55:15.042
<i>Government Covertly Sending
Flour to North</i>

767
00:55:15.082 --> 00:55:15.832
<i>The government...</i>

768
00:55:15.882 --> 00:55:17.252
<i>...through China</i>

769
00:55:17.292 --> 00:55:20.422
<i>Suspicious Death of
Korean-Chinese Man</i>

770
00:55:26.392 --> 00:55:28.892
<i>A strange feeling
has come over me.</i>

771
00:55:29.602 --> 00:55:34.442
<i>As if Pyongyang and Seoul are
acting independent of Beijing.</i>

772
00:55:35.732 --> 00:55:39.482
<i>What led Dr. Jang to meet
with Director Ri?</i>

773
00:55:41.482 --> 00:55:43.322
<i>Kim Dae-jung opposes
needlessly provoking the North</i>

774
00:55:43.402 --> 00:55:46.612
<i>Is his death and the
North's action connected?</i>

775
00:55:50.832 --> 00:55:51.582
Hello?

776
00:55:51.702 --> 00:55:52.792
<i>Mr. Park.</i>

777
00:55:53.662 --> 00:55:55.292
<i>This is Pyongyang.</i>

778
00:55:56.172 --> 00:55:58.832
Director Ri! It's been a while!

779
00:55:59.592 --> 00:56:01.592
<i>Sorry to keep you waiting.</i>

780
00:56:01.882 --> 00:56:03.342
No problem.

781
00:56:03.802 --> 00:56:05.722
How are things
with the ad project?

782
00:56:05.842 --> 00:56:07.222
Regarding that...

783
00:56:08.182 --> 00:56:11.722
You'll have to come
to Pyongyang.

784
00:56:12.642 --> 00:56:13.602
What?

785
00:56:14.682 --> 00:56:16.272
Pyongyang?

786
00:56:16.852 --> 00:56:19.482
Our Great Leader Kim Jong-il

787
00:56:20.442 --> 00:56:22.732
would like to meet you.

788
00:56:41.092 --> 00:56:44.962
<i>April 27, 1996 Sunan Airport</i>

789
00:58:07.092 --> 00:58:10.512
<i>Pyongyang No. 32 Villa</i>

790
00:58:44.832 --> 00:58:46.002
Let's go.

791
00:58:59.432 --> 00:59:03.312
If you want to meet the greatest figure
in our Republic, you must be clean.

792
00:59:03.522 --> 00:59:05.312
If you were to pass on
an infectious disease,

793
00:59:05.482 --> 00:59:08.612
that itself could cause
a national crisis.

794
00:59:08.902 --> 00:59:13.492
Think of this as a chance to
check your health more precisely.

795
00:59:19.702 --> 00:59:22.962
You'll wait here until
we have the results.

796
00:59:26.042 --> 00:59:28.252
One more thing.

797
00:59:28.882 --> 00:59:32.552
Due to lack of power there may
be blackouts, don't be alarmed.

798
01:00:12.842 --> 01:00:14.922
April 27, 1996.

799
01:00:15.052 --> 01:00:19.182
Section Chief Jong Moo-taek,
State Security Dept. of DPRK,

800
01:00:19.432 --> 01:00:23.312
will interrogate official visitor
Park Suk-young of South Korea.

801
01:00:27.442 --> 01:00:30.362
State your name and affiliation.

802
01:00:33.362 --> 01:00:36.112
State your name and affiliation.

803
01:00:37.152 --> 01:00:46.212
<i>Name Park Suk-young,
South Korean Defense Agency.</i>

804
01:00:57.682 --> 01:01:00.472
Mr. Park, change your clothes
and come out.

805
01:01:14.902 --> 01:01:16.742
Did you sleep well?

806
01:01:23.452 --> 01:01:28.082
It's a required procedure,
so don't let it bother you.

807
01:01:38.882 --> 01:01:42.602
If you end up exposed
or detained,

808
01:01:42.932 --> 01:01:45.892
the government and the NIS
will deny everything.

809
01:01:46.682 --> 01:01:49.272
In a worst-case scenario,

810
01:01:51.232 --> 01:01:53.612
make your own decision.

811
01:01:59.902 --> 01:02:01.952
We're turning onto Route 9.

812
01:02:14.962 --> 01:02:16.172
Attention!

813
01:03:05.592 --> 01:03:09.432
<i>State your department and rank
within the Defense Agency.</i>

814
01:03:11.062 --> 01:03:15.602
<i>Intelligence team A23, officer.</i>

815
01:03:17.062 --> 01:03:21.152
<i>What's your purpose
in coming to Pyongyang?</i>

816
01:03:22.322 --> 01:03:24.532
<i>An order from my superior.</i>

817
01:03:24.992 --> 01:03:26.162
<i>Right...</i>

818
01:03:26.822 --> 01:03:29.292
<i>Who's the superior
who gave the order?</i>

819
01:03:29.872 --> 01:03:31.202
<i>Tell me.</i>

820
01:03:33.752 --> 01:03:36.882
I didn't like you from the start.

821
01:03:37.462 --> 01:03:41.012
An intelligence officer with
an inferiority complex,

822
01:03:41.842 --> 01:03:44.592
fallen to the temptations
of capital.

823
01:03:48.302 --> 01:03:49.722
That story,

824
01:03:50.642 --> 01:03:55.272
doesn't it sound
a bit too fabricated?

825
01:04:06.112 --> 01:04:09.122
Speaking for my Party,
I'll warn you one last time.

826
01:04:09.452 --> 01:04:13.252
If you've got any wrong ideas
about this ad business,

827
01:04:13.702 --> 01:04:18.332
not only you, but those
close to you will suffer.

828
01:04:24.592 --> 01:04:26.132
<i>Superior?</i>

829
01:04:26.512 --> 01:04:30.102
<i>Who's a businessman's superior?</i>

830
01:04:30.642 --> 01:04:33.772
<i>Cash! People with money.</i>

831
01:05:09.892 --> 01:05:12.182
Attention! Divide!

832
01:06:16.412 --> 01:06:18.292
Take off your coat.

833
01:06:38.102 --> 01:06:41.522
When you look at the General,
don't meet his eyes.

834
01:06:41.642 --> 01:06:44.022
Stare at the second button
on his shirt.

835
01:06:44.152 --> 01:06:48.982
Most important,
don't interrupt or contradict him.

836
01:06:50.152 --> 01:06:52.282
Please remember this.

837
01:06:57.412 --> 01:06:59.622
The General will now enter!

838
01:07:48.132 --> 01:07:49.502
Have a seat.

839
01:08:27.082 --> 01:08:30.002
Did I hear you don't drink,
Mr. Park?

840
01:08:31.382 --> 01:08:33.052
Yes, I'm sorry.

841
01:08:33.302 --> 01:08:35.422
I'll pour you a glass instead.

842
01:08:54.572 --> 01:08:56.152
If we achieve reunification,

843
01:08:56.362 --> 01:08:59.452
on that day I'll gladly
accept a drink from you.

844
01:08:59.572 --> 01:09:02.622
That's an audacious answer.

845
01:09:11.292 --> 01:09:12.672
So then,

846
01:09:13.212 --> 01:09:15.972
let's speak with open minds.

847
01:09:17.632 --> 01:09:20.762
The advertising business
that you propose,

848
01:09:22.012 --> 01:09:25.062
how much can it earn
for our Republic?

849
01:09:28.892 --> 01:09:30.942
A down payment of $600,000,

850
01:09:31.062 --> 01:09:34.442
and a total of $5 million
in the contract.

851
01:09:35.072 --> 01:09:36.032
However,

852
01:09:36.242 --> 01:09:39.492
based on your decision,
you could earn much more.

853
01:09:39.662 --> 01:09:42.322
Making decisions isn't hard.

854
01:09:42.992 --> 01:09:44.032
Tell me more.

855
01:09:44.332 --> 01:09:48.832
In order to receive more, we must
accept ads from conglomerates.

856
01:09:49.292 --> 01:09:53.672
So, South Korean products would
be photographed in North Korea.

857
01:09:53.882 --> 01:09:55.342
To do this,

858
01:09:55.672 --> 01:09:59.552
we must scout locations freely
across North Korea.

859
01:10:04.182 --> 01:10:08.892
If we find suitable locations
and shoot advertisements,

860
01:10:09.392 --> 01:10:13.612
over 5 years, we estimate
you can receive $12 million.

861
01:10:13.772 --> 01:10:15.652
However, this is just the beginning.

862
01:10:15.862 --> 01:10:20.402
Mr. Park has developed other
business plans beyond advertising.

863
01:10:21.362 --> 01:10:22.452
General.

864
01:10:22.782 --> 01:10:26.542
Please allow us to open
the bag we have brought.

865
01:10:39.922 --> 01:10:42.182
A plan for a tourist hotel
in Mt. Geumgang.

866
01:10:42.432 --> 01:10:45.142
The hotel and related development
will cost $13 million.

867
01:10:45.512 --> 01:10:47.062
I can raise it.

868
01:10:47.682 --> 01:10:51.312
After that, all profits go
to you and the Republic.

869
01:11:17.712 --> 01:11:19.212
Comrade Ri.

870
01:11:19.552 --> 01:11:21.172
Yes, General.

871
01:11:21.882 --> 01:11:23.132
Sign the deal.

872
01:11:28.472 --> 01:11:29.602
Yes, sir.

873
01:11:41.032 --> 01:11:42.532
It's Koryo celadon.

874
01:11:42.822 --> 01:11:46.782
Discuss it with our side,
then sell it in the South.

875
01:11:46.912 --> 01:11:50.582
Yes, sir.
I'll get you the best price!

876
01:11:57.632 --> 01:12:02.092
<i>TV ads for South Korean products will
soon be shot on North Korean soil.</i>

877
01:12:02.472 --> 01:12:04.592
<i>Recently a local
advertising agency</i>

878
01:12:04.932 --> 01:12:07.552
<i>signed an agreement
with the North,</i>

879
01:12:07.682 --> 01:12:11.022
<i>opening the way for a new era
in North-South exchange.</i>

880
01:12:11.182 --> 01:12:14.022
<i>Our correspondent
from Beijing reports.</i>

881
01:12:14.272 --> 01:12:18.272
<i>The contract for co-produced
advertisements lasts for 5 years,</i>

882
01:12:18.652 --> 01:12:21.862
<i>starting with 4-week shoots in
April, June and September this year.</i>

883
01:12:23.442 --> 01:12:26.702
The Trojan horse is aimed
at North Korea's heart.

884
01:12:27.072 --> 01:12:28.952
Now we just need
to launch the attack.

885
01:12:29.202 --> 01:12:31.292
As a condition of approving
the ad business,

886
01:12:31.622 --> 01:12:34.872
Kim Jong-il wants us to sell
antiquities from Myohyang Museum.

887
01:12:35.212 --> 01:12:38.752
<i>It contains 23,000 pieces
dating back to the 1st century BC.</i>

888
01:12:39.042 --> 01:12:42.512
<i>Appraisers estimate their
total value at $1.5 billion.</i>

889
01:12:42.922 --> 01:12:47.132
So the question is, who will
buy $1.5 billion worth of antiquities?

890
01:12:47.842 --> 01:12:51.642
If we offer a monopoly on
Mt. Geumgang tourism and ads,

891
01:12:51.932 --> 01:12:54.642
I'm sure one of the
conglomerates will agree.

892
01:12:56.602 --> 01:12:58.272
These items here

893
01:12:58.442 --> 01:13:00.272
I'll convert to cash
in South Korea.

894
01:13:00.442 --> 01:13:01.732
As for the rest,

895
01:13:01.942 --> 01:13:05.322
let's sort that out when
the advertiser is fixed.

896
01:13:16.292 --> 01:13:17.962
- Thanks for your help.
- Yes, sir.

897
01:13:28.932 --> 01:13:30.852
<i>Geumgang Restaurant</i>

898
01:13:30.892 --> 01:13:33.312
<i>"Mt. Geumgang is the
spirit of Korea" – Kim Jong-il</i>

899
01:13:36.312 --> 01:13:37.272
Over there!

900
01:13:37.432 --> 01:13:38.352
There!

901
01:13:41.772 --> 01:13:44.152
<i>The North insists that
since IAEA inspections,</i>

902
01:13:44.322 --> 01:13:47.242
<i>the Yongbyon reactor
has remained inactive.</i>

903
01:13:47.452 --> 01:13:51.032
If you can determine clearly
whether the reactor was restarted,

904
01:13:51.202 --> 01:13:54.162
it will be an important clue
about the nuclear program.

905
01:13:54.292 --> 01:13:56.702
For now, we only have permission
to visit tourist sites.

906
01:13:57.002 --> 01:13:58.212
I'll continue with the antiquities,

907
01:13:58.292 --> 01:14:00.622
and search for a way
to access Yongbyon.

908
01:14:00.712 --> 01:14:04.172
<i>Yongbyon 27km</i>

909
01:14:04.382 --> 01:14:07.922
Getting into the Yongbyon facility
is probably impossible.

910
01:14:08.382 --> 01:14:10.552
Prof. Kim Jang-hyuk
contacted us.

911
01:14:10.762 --> 01:14:13.142
If you can make it
within 10km of the reactor,

912
01:14:13.472 --> 01:14:17.642
one of the researchers
will pass over some documents.

913
01:14:19.392 --> 01:14:22.402
We're searching for someone
who can guide you there.

914
01:14:22.772 --> 01:14:23.982
Just wait.

915
01:14:24.902 --> 01:14:28.652
<i>...purged by the Kim regime...</i>

916
01:14:28.692 --> 01:14:34.742
<i>...who could be persuaded
to cooperate.</i>

917
01:14:35.282 --> 01:14:37.832
<i>North Pyongan Province
Guryong Villa</i>

918
01:14:39.912 --> 01:14:43.422
Every Korean wants to see
Mt. Geumgang and Mt. Baekdu,

919
01:14:44.212 --> 01:14:47.922
but after a while they're
no longer so enticing.

920
01:14:48.632 --> 01:14:53.222
I'm just saying for some brands,
they may not want that image.

921
01:14:53.552 --> 01:14:56.642
Then where do
you want to shoot?

922
01:14:57.262 --> 01:15:02.352
First we'll do Baekdu, Geumgang,
Pyongyang and Kaesong in order.

923
01:15:02.812 --> 01:15:07.732
And lastly, we could shoot in
a place like Yongbyon district.

924
01:15:08.362 --> 01:15:11.532
You know the song,
'Azaleas on Yongbyon's Yaksan?'

925
01:15:11.702 --> 01:15:13.492
It's famous in the South, too.

926
01:15:14.572 --> 01:15:16.412
That won't be possible.

927
01:15:17.582 --> 01:15:22.292
Yongbyon is a restricted area.
We can't shoot there.

928
01:15:31.802 --> 01:15:32.842
Sir?

929
01:15:33.882 --> 01:15:35.642
Can I have a word with you?

930
01:15:37.432 --> 01:15:39.522
This is a bit sensitive,

931
01:15:40.472 --> 01:15:44.352
but I met an archaeologist
before coming here.

932
01:15:45.022 --> 01:15:48.482
He said at Guryong River,
about 5km from Yongbyon,

933
01:15:48.692 --> 01:15:52.282
there are a few undiscovered
Goguryeo-era royal tombs.

934
01:15:53.072 --> 01:15:55.362
What's that got to do with me?

935
01:15:58.122 --> 01:16:00.042
Just listen.

936
01:16:00.872 --> 01:16:04.502
Such ancient artifacts are
extremely rare even in the South.

937
01:16:04.622 --> 01:16:08.672
If we open just one tomb,
it could be worth $30 million.

938
01:16:08.792 --> 01:16:12.172
You want to rob graves
on North Korean land?

939
01:16:12.302 --> 01:16:13.762
I just mean...

940
01:16:14.342 --> 01:16:19.182
You know how Director Ri isn't
too keen on the antiquities trade?

941
01:16:19.472 --> 01:16:21.772
So I can't bring it up like this,

942
01:16:22.272 --> 01:16:26.482
but if you agree, perhaps
you could mention it.

943
01:16:26.772 --> 01:16:29.362
To be honest we don't need
to shoot in Yongbyon.

944
01:16:29.482 --> 01:16:33.362
But it's an excuse to go
open some tombs.

945
01:16:34.242 --> 01:16:35.782
In that case,

946
01:16:38.072 --> 01:16:42.242
with your connections,
just ask the General yourself.

947
01:16:42.832 --> 01:16:45.002
Why go through
the back door with me?

948
01:16:45.162 --> 01:16:47.332
Don't be like that.

949
01:16:48.632 --> 01:16:50.502
What if I raise his hopes,

950
01:16:50.672 --> 01:16:53.262
and then we don't find anything?

951
01:16:53.672 --> 01:16:55.932
You think he'd forgive me?

952
01:16:58.432 --> 01:17:00.762
First we check
if they really exist,

953
01:17:00.932 --> 01:17:03.722
and after determining
the locations,

954
01:17:04.102 --> 01:17:06.392
then we report to the General.

955
01:17:06.692 --> 01:17:10.192
This could get you a promotion.

956
01:17:12.112 --> 01:17:15.492
And I'll get my antiquities fee.

957
01:17:21.492 --> 01:17:25.042
You really are a perfect capitalist.

958
01:17:27.082 --> 01:17:28.832
Since we've come this far,

959
01:17:29.082 --> 01:17:31.922
I'll try convincing Director Ri
to visit Guryong River.

960
01:17:32.212 --> 01:17:36.422
No, since I'm in charge
of security issues,

961
01:17:38.132 --> 01:17:39.432
I'll issue an order.

962
01:17:39.802 --> 01:17:44.682
Wow, you're the best!
Decisive, like a soldier!

963
01:17:45.102 --> 01:17:48.942
Much different from Director Ri.

964
01:17:52.442 --> 01:17:56.532
<i>A market near Guryong River,
Yongbyon District</i>

965
01:18:09.462 --> 01:18:10.502
Mr. Park.

966
01:18:10.832 --> 01:18:13.462
Are there really royal tombs here?

967
01:18:15.132 --> 01:18:17.422
Anyway, do a thorough search.

968
01:18:18.172 --> 01:18:22.142
My agents and I have a Party event,
so we can't join you.

969
01:18:22.602 --> 01:18:26.522
From now on, Comrade Ri and
Comrade Kim will go with you.

970
01:18:43.952 --> 01:18:45.952
A mark granted by the Party.

971
01:18:46.082 --> 01:18:50.082
This mark means
all of your tests are finished,

972
01:18:51.122 --> 01:18:53.582
and you're now fully one of us.

973
01:18:56.212 --> 01:18:59.972
We North Koreans are
simple by nature.

974
01:19:00.632 --> 01:19:04.142
Once we start trusting you,
we'll even hand over our pants.

975
01:19:04.762 --> 01:19:06.432
Thank you.

976
01:19:06.852 --> 01:19:10.432
I'll wait for you here,
go with Comrade Kim.

977
01:19:10.562 --> 01:19:11.442
Yes.

978
01:19:24.742 --> 01:19:26.412
<i>Okay, next person.</i>

979
01:19:27.492 --> 01:19:29.452
<i>Keep in line!</i>

980
01:19:31.662 --> 01:19:34.922
<i>- That little brat!
- Grab him!</i>

981
01:19:35.502 --> 01:19:38.462
<i>God damn sticky fingers!</i>

982
01:19:38.962 --> 01:19:41.172
<i>Spare me some mercy.</i>

983
01:19:57.442 --> 01:19:58.902
<i>I found it first!</i>

984
01:19:59.572 --> 01:20:03.282
<i>You little brat. Give it to me!</i>

985
01:20:14.502 --> 01:20:15.582
Don't look.

986
01:20:15.712 --> 01:20:17.462
Keep walking straight.

987
01:20:17.882 --> 01:20:21.422
As you know, the researcher
with a gift for you

988
01:20:21.922 --> 01:20:25.342
is under strict surveillance,
and can't leave the guarded area.

989
01:20:26.302 --> 01:20:30.102
<i>Late at night during the blackout,
I'll come take you there.</i>

990
01:20:30.222 --> 01:20:33.232
<i>Until then, buy time
by looking for tombs.</i>

991
01:20:34.442 --> 01:20:35.642
<i>Mr. Park.</i>

992
01:20:38.272 --> 01:20:40.442
I love my country, too.

993
01:20:40.732 --> 01:20:43.612
But the country I love

994
01:20:44.492 --> 01:20:49.122
is being turned into a jail
by the Kim family.

995
01:20:53.082 --> 01:20:56.502
What the heck are you
talking about?

996
01:21:01.302 --> 01:21:04.092
<i>What's this about a guarded area?</i>

997
01:21:04.302 --> 01:21:06.222
<i>We're not trying to buy time here.</i>

998
01:21:06.382 --> 01:21:08.092
We need to find
those tombs quickly,

999
01:21:08.222 --> 01:21:10.472
so stop wasting time
and let's go!

1000
01:22:06.572 --> 01:22:07.822
Mr. Park.

1001
01:22:08.202 --> 01:22:09.242
Yes?

1002
01:22:11.872 --> 01:22:13.702
Let me introduce you.

1003
01:22:14.832 --> 01:22:16.082
Say hello.

1004
01:22:16.502 --> 01:22:17.962
Hello sir!

1005
01:22:18.962 --> 01:22:21.582
This is Park Suk-young
from South Korea.

1006
01:22:21.962 --> 01:22:25.132
He's my son,
and this is my wife.

1007
01:22:25.752 --> 01:22:27.172
Nice to meet you!

1008
01:22:27.382 --> 01:22:29.432
What a beauty you are!

1009
01:22:30.052 --> 01:22:31.342
Wow, how old are you?

1010
01:22:31.432 --> 01:22:34.932
You're good-looking!
You take after your mother.

1011
01:22:37.352 --> 01:22:40.232
I guess we're all here,
so let's eat.

1012
01:22:51.162 --> 01:22:55.082
Is Chief Kim not eating?
Haven't seen him all night.

1013
01:22:59.712 --> 01:23:03.002
You won't be seeing him
much anymore.

1014
01:23:04.002 --> 01:23:08.302
He'll be concentrating on
Vladivostok trading for now.

1015
01:23:09.762 --> 01:23:13.012
Still, leaving without
saying goodbye?

1016
01:23:13.392 --> 01:23:15.142
Where is he now?

1017
01:23:32.072 --> 01:23:33.162
Mr. Park.

1018
01:23:35.572 --> 01:23:38.582
The advertising project
we are running

1019
01:23:39.912 --> 01:23:41.912
is the first example

1020
01:23:43.872 --> 01:23:47.502
of cooperation between
our people in 40 years.

1021
01:23:53.222 --> 01:23:58.932
I don't know under whose orders
Comrade Kim is acting upon,

1022
01:24:00.642 --> 01:24:04.812
but this could mean not only
the end of North-South exchange,

1023
01:24:07.652 --> 01:24:09.072
but me...

1024
01:24:11.152 --> 01:24:13.952
and all the rest of us
are in perilous,

1025
01:24:16.162 --> 01:24:19.032
extreme danger right now.

1026
01:24:28.042 --> 01:24:31.962
At this stage, I won't refute
that you are a businessman.

1027
01:24:39.512 --> 01:24:42.562
The advertising project
will continue without a problem,

1028
01:24:43.272 --> 01:24:46.522
so be exceptionally careful
about what you do.

1029
01:24:51.942 --> 01:24:55.322
<i>Dec. 1997, Seoul
15 days to presidential election</i>

1030
01:24:57.362 --> 01:25:01.122
<i>A month before our infiltration
of Yongbyon, we've hit a snag.</i>

1031
01:25:01.452 --> 01:25:04.162
<i>Does Director Ri know who I am?</i>

1032
01:25:04.502 --> 01:25:06.502
<i>If he's turning a blind eye,</i>

1033
01:25:06.672 --> 01:25:10.632
<i>it means the ad business, approved
by Kim Jong-il, can't be stopped.</i>

1034
01:25:11.172 --> 01:25:12.632
<i>It's hard to judge.</i>

1035
01:25:12.842 --> 01:25:16.512
<i>As Democratic nominee Kim Dae-jung
maintains his lead in the polls,</i>

1036
01:25:16.682 --> 01:25:21.472
<i>Lee Hoi-chang appears to be
chasing right behind him.</i>

1037
01:25:21.722 --> 01:25:25.562
Let's look at
the latest poll numbers.

1038
01:25:25.892 --> 01:25:30.312
<i>With Kim in front at 32.1%
and Lee in second at 29.8%,</i>

1039
01:25:30.562 --> 01:25:33.442
<i>they are separated by only 2.3%,</i>

1040
01:25:33.732 --> 01:25:37.112
<i>setting the stage
for a two-man struggle.</i>

1041
01:25:41.912 --> 01:25:44.622
Based on Professor Kim's testimony

1042
01:25:45.252 --> 01:25:47.412
and the other intelligence
we've gathered,

1043
01:25:47.712 --> 01:25:49.832
they sent chemical weapons
to Pakistan

1044
01:25:49.882 --> 01:25:52.132
and have already developed
uranium bombs.

1045
01:25:52.212 --> 01:25:54.462
The situation is urgent.

1046
01:25:55.972 --> 01:25:57.092
So,

1047
01:25:57.882 --> 01:26:00.972
what exactly is that
other intelligence anyway?

1048
01:26:01.432 --> 01:26:04.722
How long will we rely on
testimony and guesswork?

1049
01:26:05.312 --> 01:26:07.772
Bring me facts
based on real evidence.

1050
01:26:08.232 --> 01:26:09.692
My apologies.

1051
01:26:10.232 --> 01:26:13.652
For now, don't share
the nuclear intel with the CIA.

1052
01:26:13.822 --> 01:26:17.822
With no evidence, no need
to stir things up before the election.

1053
01:26:27.042 --> 01:26:29.082
This was obtained
by our domestic division.

1054
01:26:29.172 --> 01:26:32.212
<i>Plans for Shutdown of NIS</i>

1055
01:26:32.292 --> 01:26:34.842
Our fears are slowly
turning into reality.

1056
01:26:35.842 --> 01:26:37.132
<i>Kim Dae-jung plans
for new agency</i>

1057
01:26:37.172 --> 01:26:38.302
Hak-seong.

1058
01:26:38.382 --> 01:26:40.762
If this continues
we're all doomed.

1059
01:26:41.262 --> 01:26:46.022
You, me and all the NIS will
be fired by the new government.

1060
01:26:48.062 --> 01:26:49.812
Try contacting the North.

1061
01:26:50.022 --> 01:26:51.192
There's no time.

1062
01:26:51.402 --> 01:26:54.322
I've been trying various routes
to reach them,

1063
01:26:54.652 --> 01:26:57.112
but with all HUMINT disbanded...

1064
01:26:57.192 --> 01:27:00.402
There's one clear contact.
Black Venus.

1065
01:27:02.202 --> 01:27:04.582
We spent so much on him.

1066
01:27:05.622 --> 01:27:06.742
Sir.

1067
01:27:07.122 --> 01:27:11.002
I have a duty to make
this operation successful.

1068
01:27:11.122 --> 01:27:12.882
Orders come first!

1069
01:27:13.212 --> 01:27:14.882
Operations second!

1070
01:27:18.132 --> 01:27:19.302
An order from who?

1071
01:27:19.422 --> 01:27:21.052
From the nation!

1072
01:27:21.472 --> 01:27:24.142
The nation, and the people!

1073
01:27:29.642 --> 01:27:31.392
Director Choi, please.

1074
01:27:32.022 --> 01:27:35.902
First, let's win the election.

1075
01:27:37.652 --> 01:27:42.322
Our unit is being destroyed,
we can't just lie in ambush!

1076
01:28:25.872 --> 01:28:27.202
Sir.

1077
01:28:28.242 --> 01:28:30.622
I just don't understand this.

1078
01:28:31.702 --> 01:28:34.582
A letter from the ruling party?

1079
01:28:34.962 --> 01:28:36.922
You just pass it on.

1080
01:28:38.092 --> 01:28:41.842
The envelope is treated,
so don't open it,

1081
01:28:42.012 --> 01:28:43.632
just deliver it as is.

1082
01:28:43.922 --> 01:28:47.932
Sir, they think I'm a businessman.

1083
01:28:49.512 --> 01:28:52.102
If a businessman passes
on such a letter,

1084
01:28:52.392 --> 01:28:54.732
they'll start to suspect
his identity.

1085
01:28:54.892 --> 01:28:57.692
It could mean the collapse
of the ad business.

1086
01:28:57.812 --> 01:28:59.482
Not necessarily.

1087
01:29:00.022 --> 01:29:03.782
Businessmen and politicians
are always close.

1088
01:29:05.452 --> 01:29:07.822
The election is in 2 weeks.

1089
01:29:08.452 --> 01:29:10.792
You should do your part.

1090
01:29:11.622 --> 01:29:16.622
I'll be honest. This letter
reminds me of the general election.

1091
01:29:17.502 --> 01:29:20.292
If it's from the ruling party,
of course it'll hurt the opposition.

1092
01:29:20.382 --> 01:29:24.132
Then you're willing to let
Kim Dae-jung become president?

1093
01:29:24.632 --> 01:29:28.262
You'd let the motherland
fall to the Commies?

1094
01:29:28.722 --> 01:29:30.102
No, it's just...

1095
01:29:31.012 --> 01:29:33.312
it feels like we're interfering
in the election...

1096
01:29:33.432 --> 01:29:35.772
For 37 years, the NIS

1097
01:29:36.022 --> 01:29:38.902
has been investigating
Kim Dae-jung.

1098
01:29:39.022 --> 01:29:41.652
He's ideologically dangerous!

1099
01:29:41.822 --> 01:29:45.612
If he's elected, the North
will dance for joy, right?

1100
01:29:45.742 --> 01:29:46.742
Yes.

1101
01:29:47.152 --> 01:29:48.702
Our intelligence says

1102
01:29:49.032 --> 01:29:52.912
if he's elected, the whole country
could be absorbed by North Korea!

1103
01:29:53.162 --> 01:29:57.292
That's even more of a threat
than nuclear weapons, isn't it?

1104
01:30:02.002 --> 01:30:03.092
Sir.

1105
01:30:04.302 --> 01:30:06.882
It's true the ad business
has its difficulties.

1106
01:30:07.092 --> 01:30:09.802
But it's only the beginning.

1107
01:30:10.302 --> 01:30:13.602
If it continues for 5 years
without a problem,

1108
01:30:13.722 --> 01:30:15.852
we'll not only learn
about nuclear weapons,

1109
01:30:15.982 --> 01:30:18.852
but we'll know everything
that's going on there!

1110
01:30:18.982 --> 01:30:21.942
- Why all of a sudden...
- Don't argue, just do it!

1111
01:30:27.402 --> 01:30:29.112
Major Park...

1112
01:30:29.702 --> 01:30:32.872
Thinking is not
something you do yourself.

1113
01:30:33.452 --> 01:30:35.702
It's the goals of
the organization.

1114
01:30:38.212 --> 01:30:42.592
This time,
follow the organization.

1115
01:30:54.312 --> 01:30:57.732
<i>9 days before election Beijing</i>

1116
01:31:11.412 --> 01:31:13.872
<i>December 8, 1997.</i>

1117
01:31:14.412 --> 01:31:17.202
<i>3 days after giving
the letter to Director Ri,</i>

1118
01:31:17.622 --> 01:31:21.462
<i>Ruling party lawmakers set up camp
at the Millennium Hotel,</i>

1119
01:31:21.712 --> 01:31:24.132
<i>and are still there
after two days.</i>

1120
01:31:25.382 --> 01:31:28.632
<i>Seoul Trading / Executive
Director's father died</i>

1121
01:31:28.962 --> 01:31:32.432
<i>I got a sudden order from the
head office to fly home.</i>

1122
01:31:32.642 --> 01:31:37.432
<i>Now, I need to find out how
I'm being used for the election.</i>

1123
01:31:37.772 --> 01:31:38.852
Hello?

1124
01:31:39.892 --> 01:31:40.982
Director Ri!

1125
01:31:41.392 --> 01:31:43.772
I'm in front of your room,
can I see you for a moment?

1126
01:31:43.982 --> 01:31:45.772
I'm near the hotel,

1127
01:31:45.982 --> 01:31:47.322
but I've got an appointment.

1128
01:31:47.442 --> 01:31:49.742
I just need to
give you a document.

1129
01:31:49.902 --> 01:31:52.202
It's a draft advertisement
from a South Korean company.

1130
01:31:52.322 --> 01:31:54.912
You know, the one about
driving to one's hometown?

1131
01:31:55.032 --> 01:31:58.332
Sorry but I'll just take the paper
and head to my meeting.

1132
01:31:58.412 --> 01:32:02.042
That's fine.
Then I'll wait in the room.

1133
01:32:02.962 --> 01:32:05.252
He told me to wait in his room.

1134
01:32:15.512 --> 01:32:17.642
What room is he talking about?

1135
01:32:48.172 --> 01:32:49.592
<i>Where's Mr. Park?</i>

1136
01:32:49.882 --> 01:32:52.552
He's waiting in the room.

1137
01:32:52.632 --> 01:32:54.802
I said not to let anyone in.

1138
01:32:55.512 --> 01:32:57.142
Stay with him.

1139
01:33:09.272 --> 01:33:10.782
<i>Mr. Park.</i>

1140
01:33:20.792 --> 01:33:21.992
Mr. Park?

1141
01:33:24.412 --> 01:33:25.542
Mr. Park?

1142
01:33:41.222 --> 01:33:44.142
What is it?
Where's Director Ri?

1143
01:33:44.312 --> 01:33:47.852
We thought you might be lonely.
And we've something to ask.

1144
01:33:48.022 --> 01:33:50.982
Oh, really? Have a seat.

1145
01:33:51.192 --> 01:33:52.862
Make yourself at home.

1146
01:33:56.322 --> 01:33:57.742
Director Ri!

1147
01:33:57.862 --> 01:34:00.742
Why's it so hard to meet you?

1148
01:34:01.082 --> 01:34:03.832
You're not avoiding me,
are you?

1149
01:34:05.122 --> 01:34:08.502
Mr. Park, don't say such things.

1150
01:34:08.872 --> 01:34:10.922
I'm busy with Party duties.

1151
01:34:11.842 --> 01:34:14.092
Let's have dinner later.

1152
01:34:14.672 --> 01:34:15.422
Sure.

1153
01:34:17.802 --> 01:34:20.182
Take a look at this draft.

1154
01:34:20.642 --> 01:34:24.852
It's the journey of a displaced
old man returning to his hometown.

1155
01:34:25.982 --> 01:34:27.642
Bye, now.

1156
01:34:39.242 --> 01:34:41.622
<i>Number 64 on the move.
Stand by.</i>

1157
01:35:18.902 --> 01:35:20.072
Congressman Park.

1158
01:35:20.532 --> 01:35:21.742
Congressman Yoo.

1159
01:35:23.282 --> 01:35:26.872
Director Choi, head of
foreign operations at the NIS.

1160
01:35:27.082 --> 01:35:28.622
Thanks for meeting us.

1161
01:35:29.912 --> 01:35:31.872
We talked it over,

1162
01:35:32.122 --> 01:35:34.592
but decided that
a week before the election,

1163
01:35:34.752 --> 01:35:38.172
broadcast propaganda or
news conferences about Kim Dae-jung

1164
01:35:38.342 --> 01:35:41.682
won't have the effect
we're looking for.

1165
01:35:42.302 --> 01:35:44.052
Then what do you want?

1166
01:35:44.182 --> 01:35:48.522
Don't we need a military action,
like in the general election?

1167
01:35:48.722 --> 01:35:51.442
But this time,
not just firing a few guns.

1168
01:35:51.602 --> 01:35:55.822
We need something to
shake the people's confidence.

1169
01:35:56.072 --> 01:35:58.692
<i>"Our security comes first,</i>

1170
01:35:59.692 --> 01:36:01.612
<i>so I better not vote for Kim."</i>

1171
01:36:01.742 --> 01:36:03.362
<i>Something like that.</i>

1172
01:36:03.452 --> 01:36:05.992
<i>Election interference. Kim Dae-jung loses.</i>

1173
01:36:06.122 --> 01:36:10.042
<i>Then, nuclear weapons
are the only option.</i>

1174
01:36:15.922 --> 01:36:18.712
Don't joke at such
an important meeting.

1175
01:36:19.842 --> 01:36:21.262
Wait a minute.

1176
01:36:22.262 --> 01:36:25.722
Does the North really have
nuclear weapons?

1177
01:36:25.932 --> 01:36:27.722
What does it matter?

1178
01:36:28.312 --> 01:36:30.392
Until election day,

1179
01:36:30.722 --> 01:36:35.102
if the South Korean people
believe we do, isn't that enough?

1180
01:36:36.732 --> 01:36:37.732
That's good!

1181
01:36:38.072 --> 01:36:42.782
Actually, troop movements in the DMZ
or submarines in the East Sea,

1182
01:36:43.112 --> 01:36:44.952
those are getting old.

1183
01:36:45.162 --> 01:36:47.242
People are used to it.

1184
01:36:47.622 --> 01:36:48.912
That's enough.

1185
01:36:49.292 --> 01:36:51.372
This is far above our jurisdiction.

1186
01:36:52.542 --> 01:36:55.212
Don't be like that.

1187
01:36:55.672 --> 01:36:58.592
The people here are the leading
representatives of North and South.

1188
01:36:58.712 --> 01:37:01.592
Just tell us your intentions.

1189
01:37:02.052 --> 01:37:04.182
Sorry to interrupt.

1190
01:37:04.632 --> 01:37:08.182
Our representatives seem to
have expressed their views.

1191
01:37:08.852 --> 01:37:13.352
To let the practical operatives
discuss things, will you excuse us?

1192
01:37:16.522 --> 01:37:19.232
<i>All right.
I'll go smoke a cigarette.</i>

1193
01:38:00.692 --> 01:38:03.362
I'll be straightforward.

1194
01:38:05.362 --> 01:38:06.702
The nuclear issue

1195
01:38:06.902 --> 01:38:10.572
is extremely sensitive
for our administration.

1196
01:38:10.952 --> 01:38:13.792
If it becomes known
the North developed nukes,

1197
01:38:13.952 --> 01:38:18.422
we'll share the blame,
it won't help in the election.

1198
01:38:21.422 --> 01:38:23.172
Let's go with a simple strike.

1199
01:38:31.222 --> 01:38:33.312
<i>By a strike,</i>

1200
01:38:34.352 --> 01:38:38.272
do you mean firing in
the DMZ like last time?

1201
01:38:39.652 --> 01:38:42.522
I'm not talking about
the same thing as last time.

1202
01:38:42.692 --> 01:38:45.822
The rehearsal's over,
time for the main performance.

1203
01:38:46.362 --> 01:38:53.122
<i>On the 5 West Sea islands
along the former truce line,</i>

1204
01:38:53.332 --> 01:38:57.792
<i>we'd like a substantive strike
to emulate real war.</i>

1205
01:39:02.332 --> 01:39:04.132
Look here.

1206
01:39:06.302 --> 01:39:09.722
In everything there are
lines we mustn't cross.

1207
01:39:11.142 --> 01:39:14.682
Now the ad business is helping
to warm North-South relations,

1208
01:39:14.892 --> 01:39:17.892
but if there's armed provocation
at the truce line,

1209
01:39:18.022 --> 01:39:23.442
all North-South relations
will enter a deep freeze.

1210
01:39:24.022 --> 01:39:25.732
You need to know restraint.

1211
01:39:26.692 --> 01:39:27.782
Sure.

1212
01:39:28.362 --> 01:39:33.202
This is frustrating, talking to
a man of different stripes.

1213
01:39:33.532 --> 01:39:34.412
Okay.

1214
01:39:35.162 --> 01:39:40.252
<i>For the past 40 years, North-South
relations have always been frozen.</i>

1215
01:39:41.042 --> 01:39:45.212
<i>The ice is very thick now,
so what's the difference</i>

1216
01:39:45.502 --> 01:39:47.842
if it freezes a bit more?

1217
01:39:53.972 --> 01:39:55.182
Director Ri.

1218
01:39:55.602 --> 01:39:58.352
We're just going to follow
the Party's orders anyway.

1219
01:39:58.472 --> 01:40:01.232
Send the proposal
and hear their decision.

1220
01:40:05.482 --> 01:40:10.492
Anyway, it's your duty to
pass along our intentions,

1221
01:40:12.032 --> 01:40:14.032
so please ask the Party.

1222
01:40:14.322 --> 01:40:17.122
To begin with,
for the North's efforts,

1223
01:40:17.412 --> 01:40:23.122
this time we'll pay not in flour,
but U.S. dollars.

1224
01:40:34.302 --> 01:40:36.052
What a bold movement!

1225
01:40:37.352 --> 01:40:38.642
Director Ri.

1226
01:40:39.312 --> 01:40:44.402
I'll send a direct request
to the office in Pyongyang.

1227
01:41:12.092 --> 01:41:16.842
<i>It's cold outside.
Did you have a good talk?</i>

1228
01:41:19.972 --> 01:41:21.432
So...

1229
01:41:23.142 --> 01:41:26.352
I spoke with a North Korean
official not long ago.

1230
01:41:26.602 --> 01:41:29.822
He said people in the North
don't want Kim Dae-jung either.

1231
01:41:30.272 --> 01:41:32.072
A North Korean official?

1232
01:41:32.232 --> 01:41:34.402
All of us are here,
what do you mean?

1233
01:41:34.572 --> 01:41:36.282
From the Party's point of view too,

1234
01:41:36.612 --> 01:41:40.372
<i>dealing with veteran politicians
from the South is not easy.</i>

1235
01:41:42.082 --> 01:41:44.212
<i>Plus, governments in the South</i>

1236
01:41:44.332 --> 01:41:46.372
<i>have long accused Kim Dae-jung
of being Communist,</i>

1237
01:41:46.462 --> 01:41:48.752
<i>North doesn't want Kim Dae-jung?</i>

1238
01:41:48.832 --> 01:41:51.462
<i>and I heard many citizens
suspect it too.</i>

1239
01:41:51.962 --> 01:41:53.762
<i>So if he's elected,</i>

1240
01:41:54.092 --> 01:41:58.262
<i>he may enact stronger anti-Communist
policies to counteract that.</i>

1241
01:41:58.762 --> 01:42:02.222
Comrade Jong,
watch your tongue.

1242
01:42:03.892 --> 01:42:05.272
That's right.

1243
01:42:05.562 --> 01:42:09.732
North Korea needs an enemy
to survive,

1244
01:42:10.522 --> 01:42:13.532
but if the pro-North Kim is elected,

1245
01:42:13.692 --> 01:42:16.072
you can't criticize him.

1246
01:42:18.362 --> 01:42:19.742
And so,

1247
01:42:21.872 --> 01:42:24.952
this arrangement benefits
both of us, right?

1248
01:42:25.082 --> 01:42:26.002
Comrade Jong!

1249
01:42:36.722 --> 01:42:39.302
And besides, Kim Dae-jung is tall,

1250
01:42:39.512 --> 01:42:43.142
so our Dear Leader
would have to look up at him.

1251
01:42:43.392 --> 01:42:46.062
That would never do.

1252
01:43:06.332 --> 01:43:09.002
Jong Moo-taek,
State Security Department.

1253
01:43:09.172 --> 01:43:10.422
<i>The Party approved it.</i>

1254
01:43:10.582 --> 01:43:12.252
<i>But the Director ordered</i>

1255
01:43:12.382 --> 01:43:16.302
<i>State Security to procure
$400,000 of live ammunition.</i>

1256
01:43:16.672 --> 01:43:18.842
<i>I'll do as you order, Comrade.</i>

1257
01:43:22.342 --> 01:43:24.352
<i>The Party approved it.</i>

1258
01:43:25.602 --> 01:43:26.812
<i>Nice work!</i>

1259
01:43:26.972 --> 01:43:28.982
Director Choi, great job!

1260
01:43:30.602 --> 01:43:31.942
That was excellent!

1261
01:43:32.062 --> 01:43:34.022
- Saved by North Korea!
- Yes!

1262
01:43:34.152 --> 01:43:36.402
Something this big,
we'll win in a landslide!

1263
01:43:36.532 --> 01:43:39.072
- Long live South Korea!
- Hurrah!

1264
01:43:39.242 --> 01:43:42.362
<i>- Long live General Kim Jong-il!
- Hurrah!</i>

1265
01:44:14.612 --> 01:44:15.822
Sorry, sir.

1266
01:44:15.982 --> 01:44:17.652
It's an emergency,
so I crossed the line.

1267
01:44:17.782 --> 01:44:19.902
However urgent the situation,

1268
01:44:20.242 --> 01:44:23.742
don't you think this is too
dangerous an act for a spy?

1269
01:44:25.492 --> 01:44:26.452
Sir.

1270
01:44:27.372 --> 01:44:32.502
The North Korean leadership has
gone mad with Communism, right?

1271
01:44:32.672 --> 01:44:34.672
An absolute truth!

1272
01:44:34.882 --> 01:44:37.752
And Kim Dae-jung must not
be allowed to become president.

1273
01:44:37.922 --> 01:44:40.922
Because according to you,
he's a Communist too.

1274
01:44:41.222 --> 01:44:42.512
Why keep stating the obvious?

1275
01:44:42.592 --> 01:44:47.302
But I hear North Korea doesn't
want Kim Dae-jung elected.

1276
01:44:48.352 --> 01:44:51.642
The Communists don't
want a Communist.

1277
01:44:51.732 --> 01:44:52.892
Did you wiretap them?

1278
01:44:52.982 --> 01:44:54.732
You didn't answer me.

1279
01:44:55.232 --> 01:44:59.072
Why are the Communists
against a Communist?

1280
01:45:05.782 --> 01:45:07.582
I get how you feel.

1281
01:45:09.582 --> 01:45:14.712
You've straddled the capitalist
and Communist camps so long...

1282
01:45:14.962 --> 01:45:16.632
Please stop.

1283
01:45:18.462 --> 01:45:20.422
You cut off your superior?

1284
01:45:23.842 --> 01:45:25.762
You've got some
growing up to do.

1285
01:45:25.892 --> 01:45:28.182
If you widen your perspective,

1286
01:45:28.302 --> 01:45:31.272
one day you'll understand
what I'm saying.

1287
01:45:31.642 --> 01:45:33.062
This thing called politics,

1288
01:45:33.182 --> 01:45:36.732
it's hard to grasp with
the logic of ordinary people.

1289
01:45:36.812 --> 01:45:39.442
Please stop talking nonsense!

1290
01:45:40.442 --> 01:45:42.402
Can't you at least be honest?

1291
01:45:42.742 --> 01:45:45.032
The group you're in
always needs an enemy.

1292
01:45:45.152 --> 01:45:47.202
And you use that enemy
to scare people

1293
01:45:47.322 --> 01:45:49.782
because you want to
maintain your power.

1294
01:45:49.872 --> 01:45:51.042
What?!

1295
01:45:53.752 --> 01:45:55.752
I'm trying...

1296
01:45:57.632 --> 01:46:01.882
to stop Kim Dae-jung
for the sake of the people!

1297
01:46:03.762 --> 01:46:06.012
Is working for the people

1298
01:46:06.592 --> 01:46:09.552
the same as working for
the ruling party?

1299
01:46:10.932 --> 01:46:15.142
Up to now I have put my life
and my family on the line,

1300
01:46:16.272 --> 01:46:19.482
in order to answer
the call of my country.

1301
01:46:21.822 --> 01:46:24.822
So that I can see
my mission to the end,

1302
01:46:25.952 --> 01:46:27.202
please,

1303
01:46:29.322 --> 01:46:31.202
support me.

1304
01:46:33.042 --> 01:46:34.872
Park Suk-young...

1305
01:46:35.872 --> 01:46:39.042
I sent you to infiltrate the Commies.

1306
01:46:40.002 --> 01:46:42.802
But I see they infiltrated you.

1307
01:46:44.592 --> 01:46:45.672
So...

1308
01:46:46.132 --> 01:46:47.422
Major Park.

1309
01:46:49.262 --> 01:46:50.802
Black Venus!

1310
01:47:06.862 --> 01:47:10.282
You said something once,
looking at the Beijing skyline.

1311
01:47:11.372 --> 01:47:15.622
That after its reformation,
China changed in a short time.

1312
01:47:17.162 --> 01:47:19.002
After throwing the door open,

1313
01:47:19.122 --> 01:47:20.962
China too has
its share of problems.

1314
01:47:21.252 --> 01:47:24.842
Still, you at least thought
that it was worth a try?

1315
01:47:25.052 --> 01:47:26.262
Director Ri.

1316
01:47:27.302 --> 01:47:30.132
The ad business is
not just about money,

1317
01:47:30.512 --> 01:47:34.352
but a way to change through
contact with the South...

1318
01:47:34.642 --> 01:47:37.312
Isn't that what
you meant back then?

1319
01:47:40.852 --> 01:47:42.022
That's right.

1320
01:47:45.942 --> 01:47:49.282
You saw it yourself too,
didn't you?

1321
01:47:50.992 --> 01:47:55.662
3 million of my countrymen are
dying now of hunger and cold.

1322
01:47:57.372 --> 01:48:00.502
Babies who have yet to
take their first step...

1323
01:48:00.622 --> 01:48:01.752
just...

1324
01:48:03.422 --> 01:48:05.672
throw up blood and die, or...

1325
01:48:11.972 --> 01:48:14.762
they're sold for just 10 dollars.

1326
01:48:18.972 --> 01:48:21.192
Why do you believe in me?

1327
01:48:23.902 --> 01:48:26.652
Because it's
the only choice I have.

1328
01:48:28.902 --> 01:48:31.112
But it's all over now.

1329
01:48:32.862 --> 01:48:35.122
Troops are already moving.

1330
01:48:37.542 --> 01:48:38.702
No.

1331
01:48:40.042 --> 01:48:42.792
There's one more thing we can do.

1332
01:48:48.002 --> 01:48:48.882
Sir.

1333
01:48:50.302 --> 01:48:54.182
The 'business' we pursued,
that word has two meanings.

1334
01:48:55.142 --> 01:48:58.642
It means both commerce
and venture.

1335
01:49:00.062 --> 01:49:01.232
Sir.

1336
01:49:01.482 --> 01:49:06.152
Will you try one last
venture with me?

1337
01:49:11.192 --> 01:49:14.412
My South Korean comrades
can't do without me.

1338
01:49:14.572 --> 01:49:16.912
Every election they run up here,

1339
01:49:17.202 --> 01:49:19.542
asking me to fire artillery,
shoot missiles...

1340
01:49:19.662 --> 01:49:23.332
What else can I do?
Got to help my compatriots.

1341
01:49:23.962 --> 01:49:25.962
Isn't that right, Mr. Park?

1342
01:49:27.292 --> 01:49:28.922
My concern is,

1343
01:49:29.042 --> 01:49:32.422
you're not helping them,
but being used by them.

1344
01:49:33.172 --> 01:49:34.182
Mr. Park.

1345
01:49:35.552 --> 01:49:37.472
What amazes me

1346
01:49:38.642 --> 01:49:40.512
about people is...

1347
01:49:40.852 --> 01:49:43.562
A few months after birth
they learn to speak,

1348
01:49:43.682 --> 01:49:47.982
but decades later they still
haven't learned to keep silent.

1349
01:49:48.272 --> 01:49:51.152
Even if it may shorten
their lives.

1350
01:49:51.862 --> 01:49:54.572
Thanks for your concern.
Now go.

1351
01:49:54.742 --> 01:49:56.362
What I'd like to say is,

1352
01:49:56.662 --> 01:49:58.702
if the armed provocation
takes place,

1353
01:49:58.822 --> 01:50:02.202
both the advertisements
and the antiquities business

1354
01:50:02.332 --> 01:50:04.912
will likely come to an end.

1355
01:50:11.672 --> 01:50:14.882
I used to think
you were bright,

1356
01:50:15.092 --> 01:50:18.052
but now I see your
analytical skills are lacking.

1357
01:50:19.052 --> 01:50:22.932
I grant their request
out of a sense of compatriotism,

1358
01:50:23.222 --> 01:50:26.602
so why do you think the
ad business will suffer?

1359
01:50:26.772 --> 01:50:32.612
What will happen if the election
doesn't turn out as you expect?

1360
01:50:33.112 --> 01:50:36.952
I mean, if Kim Dae-jung is elected
despite the provocation.

1361
01:50:37.202 --> 01:50:38.452
General.

1362
01:50:39.122 --> 01:50:42.032
Park's words are not
necessarily wrong.

1363
01:50:42.372 --> 01:50:45.412
According to data
collected in the South,

1364
01:50:45.582 --> 01:50:48.172
there are growing suspicions
among the public

1365
01:50:48.872 --> 01:50:52.132
about the events in Panmunjeom
at the last general election.

1366
01:50:52.252 --> 01:50:54.882
So if your action

1367
01:50:55.092 --> 01:50:59.512
provokes a negative response
and Kim Dae-jung is elected,

1368
01:51:01.472 --> 01:51:05.392
the ad business could get
swept away in the backlash,

1369
01:51:05.982 --> 01:51:10.602
and the antiquities trade which
funds your policies will crumble.

1370
01:51:15.482 --> 01:51:16.612
Come out here!

1371
01:51:27.162 --> 01:51:28.662
You're Section Chief Jong?

1372
01:51:28.872 --> 01:51:30.462
Colonel Jong Moo-taek, sir!

1373
01:51:30.882 --> 01:51:34.042
You must have heard everything.
Tell me your opinion.

1374
01:51:34.212 --> 01:51:36.462
If your officially sanctioned
order is reversed,

1375
01:51:36.592 --> 01:51:39.552
the South Koreans will
look down on our system.

1376
01:51:39.682 --> 01:51:41.842
If anyone disagrees with this,

1377
01:51:42.512 --> 01:51:46.722
it's just the slander of
fallen capitalist traitors.

1378
01:51:57.822 --> 01:52:01.612
If Chief Jong's words
are spoken out of loyalty,

1379
01:52:02.072 --> 01:52:04.202
then he's not wrong.

1380
01:52:04.452 --> 01:52:06.952
But I don't believe
everyone at State Security

1381
01:52:07.082 --> 01:52:10.002
supports this action
out of loyalty.

1382
01:52:10.662 --> 01:52:12.462
What's this now?

1383
01:52:14.212 --> 01:52:20.422
You have been told the South will
pay $3.6 million for this action.

1384
01:52:21.012 --> 01:52:25.052
However the real amount
offered was $4 million.

1385
01:52:25.222 --> 01:52:28.772
Can you guess where
the other $400,000 went?

1386
01:52:30.482 --> 01:52:32.942
Someone among our comrades

1387
01:52:33.062 --> 01:52:37.192
is joining hands with the South
to beguile me?

1388
01:52:40.742 --> 01:52:42.862
Treacherous bastards!

1389
01:52:43.992 --> 01:52:46.162
Did you know about this?

1390
01:52:46.912 --> 01:52:48.792
We haven't confirmed it yet.

1391
01:52:48.912 --> 01:52:50.502
Haven't confirmed it?

1392
01:52:50.662 --> 01:52:52.672
So it's possible?

1393
01:52:53.832 --> 01:52:55.502
Forgive me! It's...

1394
01:52:55.962 --> 01:52:58.382
It's all due to our negligence.

1395
01:52:58.882 --> 01:53:03.972
Thanks to your great decisions,
you have gained much recently.

1396
01:53:04.342 --> 01:53:07.302
Ads and tourism,
reunions of separated families.

1397
01:53:07.432 --> 01:53:09.812
Profits and promotion
of our nation's scenery.

1398
01:53:09.932 --> 01:53:13.852
Most of all, you've been able
to show the entire world

1399
01:53:14.442 --> 01:53:17.982
your decisiveness and magnanimity
in bringing reconciliation.

1400
01:53:18.112 --> 01:53:19.612
But General,

1401
01:53:20.192 --> 01:53:24.362
if you order military action before
the election, all this is lost.

1402
01:53:24.702 --> 01:53:29.372
For a mere $4 million, will you lose
benefits worth 100 times more?

1403
01:53:49.262 --> 01:53:51.062
Hey, Ri Myong-un!

1404
01:53:51.972 --> 01:53:54.812
This is a national disgrace!

1405
01:53:56.772 --> 01:53:59.652
This armed action
along the truce line,

1406
01:54:00.022 --> 01:54:03.652
do a full investigation and
root out all reactionaries!

1407
01:54:04.612 --> 01:54:06.742
I'll do as you order, sir!

1408
01:54:07.162 --> 01:54:13.202
All deals with Southern politicians,
including the military action,

1409
01:54:14.662 --> 01:54:16.542
are on hold.

1410
01:54:18.082 --> 01:54:20.382
Anyway, we've already shown

1411
01:54:20.842 --> 01:54:24.882
we can affect elections
in the South if we want to.

1412
01:54:27.472 --> 01:54:29.892
<i>Panmunjeom JSA Post 1, all clear.</i>

1413
01:54:31.142 --> 01:54:32.852
<i>3 days before election
NIS Security Room</i>

1414
01:54:32.932 --> 01:54:35.522
<i>No, we haven't detected anything
unusual on the Northern side.</i>

1415
01:54:35.642 --> 01:54:37.562
Hey, did you check properly?

1416
01:54:37.732 --> 01:54:41.522
I told you to watch units from
the truce line to the 38th parallel!

1417
01:54:42.942 --> 01:54:43.822
Sir.

1418
01:54:44.742 --> 01:54:46.572
I checked on the target,

1419
01:54:46.862 --> 01:54:49.742
but he took an Air Koryo flight
from Beijing to Pyongyang.

1420
01:54:49.822 --> 01:54:50.872
What?

1421
01:54:52.662 --> 01:54:53.742
Bastard...

1422
01:54:54.292 --> 01:54:55.872
That bastard!

1423
01:55:01.462 --> 01:55:05.172
<i>Kim Dae-jung is leading in Gwangju,
Daejeon and Gyeonggi Province,</i>

1424
01:55:05.302 --> 01:55:08.552
<i>while Lee Hoi-chang leads in Ulsan.</i>

1425
01:55:08.932 --> 01:55:11.602
<i>That's how the votes by region</i>

1426
01:55:11.722 --> 01:55:14.602
<i>stand at the present moment.</i>

1427
01:55:14.932 --> 01:55:17.142
<i>We'll provide more updates
as they come in.</i>

1428
01:55:17.232 --> 01:55:19.942
<i>Who will the next president be?</i>

1429
01:55:40.962 --> 01:55:43.502
<i>Elected</i>

1430
01:55:59.812 --> 01:56:01.732
<i>First Change of Party in 50 Years</i>

1431
01:56:01.772 --> 01:56:03.692
<i>For the first time in South Korea's
50-year history,</i>

1432
01:56:03.772 --> 01:56:06.072
<i>the ruling and opposition parties
are switching places.</i>

1433
01:56:06.152 --> 01:56:09.742
<i>After promising to become
the foreign policy president,</i>

1434
01:56:10.032 --> 01:56:15.282
<i>Kim plans a new effort for
the peaceful reunification of Korea.</i>

1435
01:56:15.412 --> 01:56:20.212
<i>Dear respected citizens,
I sincerely thank you.</i>

1436
01:56:20.832 --> 01:56:23.752
<i>The whole world has
watched our election,</i>

1437
01:56:24.042 --> 01:56:30.172
<i>to see what choice the crisis-struck
Korean people would make.</i>

1438
01:56:31.632 --> 01:56:35.392
<i>I will appoint
new envoys to the North,</i>

1439
01:56:35.602 --> 01:56:40.562
<i>and propose restarting negotiations
on the Inter-Korean Basic Agreement.</i>

1440
01:56:42.062 --> 01:56:43.692
<i>And if viable,</i>

1441
01:56:44.402 --> 01:56:49.402
<i>I will propose a summit
meeting with Kim Jong-il.</i>

1442
01:56:50.322 --> 01:56:53.202
<i>My dear and respected citizens,</i>

1443
01:56:53.572 --> 01:56:57.702
<i>I promise to devote myself
to opening a great new era</i>

1444
01:56:57.872 --> 01:57:00.412
<i>for the Republic of Korea.</i>

1445
01:57:07.842 --> 01:57:08.802
Hello!

1446
01:57:09.422 --> 01:57:10.672
Welcome.

1447
01:57:20.932 --> 01:57:24.852
For a long time I've wanted
to give you a gift.

1448
01:57:26.862 --> 01:57:28.572
It's quite humble,

1449
01:57:29.732 --> 01:57:34.112
but if you don't dislike it,
please accept it.

1450
01:57:53.222 --> 01:57:56.182
<i>A man of audacious spirit</i>

1451
01:58:02.812 --> 01:58:06.022
After you go back,
when can I see you again?

1452
01:58:10.152 --> 01:58:13.072
We'll meet often
for the ads, I'm sure.

1453
01:58:14.362 --> 01:58:16.782
What could change?

1454
01:58:22.662 --> 01:58:25.412
Do you want a drink?

1455
01:58:27.792 --> 01:58:29.212
Sure, why not?

1456
01:58:41.102 --> 01:58:45.312
To the ad business
that will change Korea.

1457
01:58:46.442 --> 01:58:47.772
Cheers!

1458
01:58:53.732 --> 01:58:56.742
About the strike
on the 5 islands.

1459
01:58:58.072 --> 01:59:00.492
Apart from us,
who knows about it?

1460
01:59:00.702 --> 01:59:02.542
Including the three of us here,

1461
01:59:02.662 --> 01:59:06.412
and Congressman Yoo
who went with us.

1462
01:59:07.582 --> 01:59:08.672
A total of 5.

1463
01:59:09.132 --> 01:59:10.382
Who's the other person?

1464
01:59:10.582 --> 01:59:13.632
A black agent of ours
working in Beijing.

1465
01:59:14.212 --> 01:59:17.842
He wiretapped Northern officials,
and heard by accident.

1466
01:59:21.302 --> 01:59:23.562
Can he be trusted?

1467
01:59:29.732 --> 01:59:31.562
It's not certain.

1468
01:59:35.322 --> 01:59:36.822
Keep him quiet somehow.

1469
01:59:36.942 --> 01:59:38.782
That's our only path to survival.

1470
01:59:38.992 --> 01:59:42.782
Delete any mention of NK nukes,
since it'll trouble the President.

1471
01:59:42.952 --> 01:59:44.452
Emphasize in particular

1472
01:59:44.742 --> 01:59:48.502
the trips to the North
he took alone without our orders.

1473
01:59:48.622 --> 01:59:51.462
So we can use the
National Security Law.

1474
01:59:52.082 --> 01:59:53.632
The National Security Law?

1475
01:59:53.882 --> 01:59:57.012
The sponsor of the
North Korean ads is S?

1476
01:59:57.212 --> 01:59:58.012
Yes, that's right.

1477
01:59:58.632 --> 01:59:59.842
In that case,

1478
02:00:00.132 --> 02:00:02.432
make it look like a tip-off
from a competitor.

1479
02:00:02.512 --> 02:00:04.142
<i>...meeting Kim Jong-il
without NIS approval..."</i>

1480
02:00:04.312 --> 02:00:05.932
<i>Like a rival company</i>

1481
02:00:06.102 --> 02:00:08.232
<i>with a grudge against
the ad business.</i>

1482
02:00:10.062 --> 02:00:11.312
Delivery!

1483
02:00:16.732 --> 02:00:18.822
<i>Report on International Spying</i>

1484
02:00:24.452 --> 02:00:28.452
<i>The spy Black Venus who is
named most in the leaked report</i>

1485
02:00:28.582 --> 02:00:31.712
<i>is said to be an advertising
executive named Park.</i>

1486
02:00:32.042 --> 02:00:34.292
<i>He recently visited
North Korea in secret</i>

1487
02:00:34.382 --> 02:00:37.842
<i>and handed over
military secrets to the North.</i>

1488
02:00:38.212 --> 02:00:40.092
<i>His importance to the North</i>

1489
02:00:40.342 --> 02:00:46.222
<i>can be seen in that he even had
private meetings with Kim Jong-il.</i>

1490
02:01:12.792 --> 02:01:14.172
Director Ri!

1491
02:01:19.382 --> 02:01:21.302
<i>Leaked Report on NIS Spies</i>

1492
02:01:27.142 --> 02:01:28.892
Black Venus.

1493
02:01:31.892 --> 02:01:34.562
Do you realize what this means?

1494
02:01:35.272 --> 02:01:42.112
A spy deceived us,
and met the head of our nation.

1495
02:01:54.462 --> 02:01:56.792
It changes nothing.

1496
02:01:57.632 --> 02:01:59.502
Changes nothing?

1497
02:02:01.302 --> 02:02:03.132
You're so simple.

1498
02:02:05.802 --> 02:02:08.222
I warned you, didn't I?

1499
02:02:08.972 --> 02:02:10.472
I'll explain everything.

1500
02:02:10.642 --> 02:02:12.222
Don't bother.

1501
02:02:13.392 --> 02:02:16.852
You and I were just working
for the sake of our countries.

1502
02:02:17.562 --> 02:02:19.732
It's nothing personal.

1503
02:02:28.412 --> 02:02:29.872
Convert.

1504
02:02:30.162 --> 02:02:32.042
Then I'll guarantee

1505
02:02:32.662 --> 02:02:36.042
the safety of you
and your family.

1506
02:02:43.172 --> 02:02:46.012
Just as you have
only one motherland,

1507
02:02:46.632 --> 02:02:48.432
so do I.

1508
02:02:50.182 --> 02:02:54.352
Please protect my family.

1509
02:03:11.702 --> 02:03:14.452
South Korea is such
an interesting country.

1510
02:03:14.702 --> 02:03:19.422
How could an intelligence service
leak intel on its own agents?

1511
02:03:20.002 --> 02:03:23.302
However much I try,
I can't figure it out.

1512
02:03:33.722 --> 02:03:35.772
The Party doesn't know yet.

1513
02:03:36.232 --> 02:03:38.522
But it will take an hour at most.

1514
02:03:40.982 --> 02:03:42.522
With this ID,

1515
02:03:42.652 --> 02:03:45.402
no one will stop you
from leaving Pyongyang.

1516
02:03:49.032 --> 02:03:52.072
Then cross the border
as soon as possible.

1517
02:04:10.052 --> 02:04:12.642
Then what will happen to you?

1518
02:04:14.102 --> 02:04:16.772
I studied capitalist economics,

1519
02:04:17.732 --> 02:04:21.812
and am the only one who can oversee
foreign currency earning.

1520
02:04:24.062 --> 02:04:25.482
So...

1521
02:04:26.982 --> 02:04:29.362
surely they wouldn't kill me?

1522
02:04:32.532 --> 02:04:33.662
Go!

1523
02:04:40.922 --> 02:04:42.212
ID check.

1524
02:04:44.422 --> 02:04:45.922
ID check.

1525
02:04:52.642 --> 02:04:54.392
Let's see your ID.

1526
02:05:03.442 --> 02:05:05.192
<i>Identity certified by Kim Jong-il
RIM Chol-jun</i>

1527
02:05:12.612 --> 02:05:15.622
My apologies, sir.
Good evening!

1528
02:05:18.952 --> 02:05:20.292
ID check.

1529
02:05:24.792 --> 02:05:27.132
<i>I hope we can meet again.</i>

1530
02:05:28.092 --> 02:05:30.462
The promise we made
to each other

1531
02:05:31.552 --> 02:05:33.932
I'll keep, no matter what.

1532
02:05:34.932 --> 02:05:37.102
If we're fated to meet again,

1533
02:05:38.222 --> 02:05:40.932
then someday it will happen.

1534
02:06:21.522 --> 02:06:24.312
<i>After that day,
no one in Beijing</i>

1535
02:06:24.442 --> 02:06:27.982
<i>ever saw anyone
in Ri's circle again.</i>

1536
02:06:41.082 --> 02:06:42.622
Comrade Ri Myong-un!

1537
02:06:43.252 --> 02:06:45.082
The Party summons you.

1538
02:07:17.952 --> 02:07:21.832
<i>Three years ago in this place,
I first met Director Ri.</i>

1539
02:07:23.412 --> 02:07:27.332
<i>This man who said North Korea
needed to change, too.</i>

1540
02:07:35.302 --> 02:07:38.052
<i>Can he ever return here?</i>

1541
02:07:39.762 --> 02:07:43.352
<i>I don't even know if
his family is alive.</i>

1542
02:07:46.932 --> 02:07:49.482
<i>The prosecutor's office has
assembled a special team</i>

1543
02:07:49.602 --> 02:07:53.322
<i>to investigate the "Northern Wind"
case from the last election.</i>

1544
02:07:53.442 --> 02:07:55.652
<i>As the 1996 military action
in the DMZ</i>

1545
02:07:55.782 --> 02:07:59.412
<i>is also suspected as a case
of electoral interference,</i>

1546
02:07:59.612 --> 02:08:02.702
<i>key members of the
previous administration</i>

1547
02:08:02.912 --> 02:08:04.292
<i>are falling under suspicion.</i>

1548
02:08:04.452 --> 02:08:07.082
<i>Internal investigations
at the NIS</i>

1549
02:08:07.252 --> 02:08:10.502
<i>suggest election meddling
was centered</i>

1550
02:08:10.622 --> 02:08:14.002
<i>in the foreign operations team
headed by Director 'L'.</i>

1551
02:08:19.052 --> 02:08:22.222
<i>The reunions of separated
family members resumed,</i>

1552
02:08:22.552 --> 02:08:26.602
<i>and the NIS was re-organized
into a new entity.</i>

1553
02:08:31.812 --> 02:08:35.862
<i>Why did I become a spy?</i>

1554
02:08:39.112 --> 02:08:43.202
<i>What have I been fighting for
all this time?</i>

1555
02:08:57.922 --> 02:09:00.262
<i>Five years later, 2005
Shooting studio, Shanghai</i>

1556
02:09:00.302 --> 02:09:02.642
<i>For the first time
a North Korean woman</i>

1557
02:09:02.802 --> 02:09:05.602
<i>will model in an advert
for a South Korean company.</i>

1558
02:09:05.892 --> 02:09:09.272
<i>Attention is focusing on
whether this project</i>

1559
02:09:09.482 --> 02:09:11.442
<i>can serve as an impetus to thaw</i>

1560
02:09:11.602 --> 02:09:14.152
<i>the recent chill in
North-South relations.</i>

1561
02:09:19.242 --> 02:09:21.242
Look, it's Lee Hyori.

1562
02:09:23.862 --> 02:09:26.332
She looks smaller
than on camera, right?

1563
02:09:26.492 --> 02:09:29.952
I should have said hi
to her before the shooting.

1564
02:09:30.452 --> 02:09:33.922
Come on, don't be silly.

1565
02:09:41.052 --> 02:09:44.842
It took us
10 years to get here.

1566
02:09:48.262 --> 02:09:50.642
How are you feeling
at this moment?

1567
02:09:51.392 --> 02:09:53.692
Did you know about Jo Myong-ae before?

1568
02:09:56.402 --> 02:10:00.032
Please say a word as you became
a model representing South Korea!

1569
02:10:00.232 --> 02:10:01.242
Hyori!

1570
02:10:20.552 --> 02:10:21.922
Hyori...

1571
02:10:23.472 --> 02:10:25.682
This is Jo Myong-ae
from the North.

1572
02:10:25.842 --> 02:10:28.392
And this is Lee Hyori
from the South.

1573
02:10:28.512 --> 02:10:29.722
Say hello.

1574
02:10:29.932 --> 02:10:30.932
Hello.

1575
02:10:33.392 --> 02:10:35.102
How old are you?

1576
02:10:35.312 --> 02:10:36.902
I was born in 1980.

1577
02:10:37.022 --> 02:10:40.072
Then think of me
as an older sister.

1578
02:10:41.732 --> 02:10:43.322
Was it difficult getting here?

1579
02:10:43.572 --> 02:10:44.652
It was fine.

1580
02:10:45.242 --> 02:10:47.032
Shake her hand, like this.

1581
02:10:47.282 --> 02:10:48.162
Nice to meet you.

1582
02:10:48.372 --> 02:10:49.372
Nice to meet you.

1583
02:12:56.792 --> 02:13:02.252
<i>In June 2010, Black Venus was arrested under
violation of the National Security Law</i>

1584
02:13:02.332 --> 02:13:05.172
<i>for doing business with North Korea.</i>

1585
02:13:05.802 --> 02:13:10.052
<i>He was charged with virtually all offenses
in the National Security Law,</i>

1586
02:13:10.132 --> 02:13:14.352
<i>including espionage, border crossing,
corresponding with the enemy, etc.</i>

1587
02:13:14.802 --> 02:13:17.932
<i>He was released in May, 2016
after serving 6 years in prison.</i>

1588
02:13:18.102 --> 02:13:20.812
<i>And two years later in May 2018,
Korea is facing another phase</i>

1589
02:13:20.852 --> 02:13:23.732
<i>after the first summit in 11 years
between the South and the North.</i>


ZeroDay Forums Mini