���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/02-2019/ |
WEBVTT 1 00:00:26.657 --> 00:00:44.740 CJ Entertainment Presents a Moonlight Film and Sanai Pictures Production 2 00:00:51.822 --> 00:00:55.742 <i>After WWII, Korea came under the divided rule of the USA in the South and USSR in the North.</i> 3 00:00:55.912 --> 00:01:00.162 <i>On June 25, 1950, the Korean War broke out causing more than 3 million casualties.</i> 4 00:01:00.332 --> 00:01:05.122 <i>Even after the Armistice, a cold war reigned with both sides sending countless spies over the border.</i> 5 00:01:05.832 --> 00:01:09.302 <i>This film is based on the real-life case of 'Black Venus' who operated as a spy in the 1990s.</i> 6 00:01:09.502 --> 00:01:13.132 <i>All characters and incidents have been fictionalized and may differ from real events.</i> 7 00:01:13.972 --> 00:01:18.682 Executive Producer JEONG Tae-sung 8 00:01:18.802 --> 00:01:20.262 <i>Kim Il-sung Dies</i> 9 00:01:20.352 --> 00:01:23.772 Financing Executive Mike IM 10 00:01:23.982 --> 00:01:28.732 Co-financing Executive LEE Jae-pil 11 00:01:29.062 --> 00:01:33.612 Produced by HAN Jae-duk, SON Sang-bum 12 00:01:44.712 --> 00:01:46.752 <i>North Withdraws From Nonproliferation Treaty</i> 13 00:01:58.972 --> 00:02:03.812 Screenplay by KWON Sung-hui, YOON Jong-bin 14 00:02:08.732 --> 00:02:13.572 THE SPY GONE NORTH 15 00:02:13.612 --> 00:02:16.152 <i>North Korea, responding to the IAEA's demand</i> 16 00:02:16.282 --> 00:02:19.622 <i>for inspections of the Yongbyon Nuclear Reactor,</i> 17 00:02:19.822 --> 00:02:23.082 <i>has announced its withdrawal from the NPT.</i> 18 00:02:23.372 --> 00:02:26.292 <i>Both South Korea and the U.S. called emergency meetings,</i> 19 00:02:26.372 --> 00:02:30.002 <i>resolving firm countermeasures against the North,</i> 20 00:02:30.212 --> 00:02:34.212 <i>as the Korean peninsula plunged deeper into crisis.</i> 21 00:02:35.422 --> 00:02:40.222 Directed by YOON Jong-bin 22 00:02:45.312 --> 00:02:46.102 Get him! 23 00:02:46.312 --> 00:02:46.892 Hey. 24 00:02:47.022 --> 00:02:47.732 Hey! 25 00:02:47.892 --> 00:02:50.062 What's going on? 26 00:02:50.442 --> 00:02:52.022 Let go of me! 27 00:02:56.152 --> 00:02:57.192 What are you doing? 28 00:02:57.282 --> 00:02:58.572 Mr. Hwang Byung-chul? 29 00:02:59.282 --> 00:03:00.912 <i>- What is this? - Don't move!</i> 30 00:03:01.742 --> 00:03:02.952 Who are you? 31 00:03:03.452 --> 00:03:06.122 I handle foreign operations for the Nat'l Intelligence Service. 32 00:03:06.662 --> 00:03:07.962 You'll have to come with me. 33 00:03:08.042 --> 00:03:09.422 <i>Why are you doing this? Who are you?</i> 34 00:03:09.542 --> 00:03:11.042 <i>- Grab him! - Let go!</i> 35 00:03:18.632 --> 00:03:20.552 <i>In January 1992,</i> 36 00:03:20.892 --> 00:03:24.602 <i>an NIS intelligence agent asked me to spy on the North.</i> 37 00:03:25.182 --> 00:03:30.192 <i>He said stopping the North's nukes was the only way to save Korea,</i> 38 00:03:30.392 --> 00:03:32.902 <i>so I agreed to become a spy.</i> 39 00:03:34.232 --> 00:03:37.442 <i>From that day on I had to become a new man.</i> 40 00:03:39.032 --> 00:03:40.912 <i>I drank every day,</i> 41 00:03:41.072 --> 00:03:42.952 <i>gambled frequently.</i> 42 00:03:43.412 --> 00:03:46.872 <i>I had to erase my former self as a military officer.</i> 43 00:03:47.622 --> 00:03:48.792 Here's $10,000. 44 00:03:48.912 --> 00:03:52.632 <i>I borrowed from old comrades, supposedly to start a business.</i> 45 00:03:52.962 --> 00:03:56.422 You never used to drink, what's gotten into you? 46 00:03:56.962 --> 00:03:59.802 And why'd you quit the defense agency? 47 00:04:00.552 --> 00:04:03.342 You could've been lieutenant-colonel in no time. 48 00:04:03.472 --> 00:04:04.852 You be a colonel. 49 00:04:04.972 --> 00:04:07.312 I'd rather be a company chairman. 50 00:04:08.392 --> 00:04:09.562 Thanks a million! 51 00:04:11.772 --> 00:04:13.482 <i>After borrowing from here and there,</i> 52 00:04:13.602 --> 00:04:15.942 <i>my debt snowballed in no time,</i> 53 00:04:16.322 --> 00:04:18.692 <i>and finally my credit was ruined.</i> 54 00:04:20.362 --> 00:04:25.492 <i>This was to mislead any spies from the North, and wipe my identity.</i> 55 00:04:26.082 --> 00:04:28.082 <i>It was my first mission.</i> 56 00:04:29.082 --> 00:04:29.662 Bye. 57 00:04:31.162 --> 00:04:33.502 <i>My second mission was to bring</i> 58 00:04:33.672 --> 00:04:38.052 <i>physicist Kim Jang-hyuk, who knew key facts on the North's nuclear program,</i> 59 00:04:38.252 --> 00:04:40.842 <i>into South Korea.</i> 60 00:04:47.012 --> 00:04:52.352 <i>March 1993, Nat'l Intelligence Service Interrogation Room</i> 61 00:05:09.412 --> 00:05:12.912 What the hell is going on here? 62 00:05:15.122 --> 00:05:16.422 Sit. 63 00:05:22.552 --> 00:05:24.012 Mr. Hwang Byung-chul. 64 00:05:24.342 --> 00:05:30.222 As you know, we're facing a major crisis because of nukes in the North. 65 00:05:31.852 --> 00:05:34.602 I know nothing about that. 66 00:05:34.772 --> 00:05:36.312 <i>Perhaps not you.</i> 67 00:05:36.692 --> 00:05:40.272 But your professor Kim Jang-hyuk knows well. 68 00:05:40.982 --> 00:05:43.942 <i>He visited Pyongyang often for that very reason.</i> 69 00:05:45.862 --> 00:05:47.572 But then... 70 00:05:48.122 --> 00:05:51.872 <i>What's going on with the friend I was with?</i> 71 00:05:52.242 --> 00:05:55.122 Are you aware he's a spy sent by the North? 72 00:05:56.832 --> 00:05:58.422 Even if you didn't know, 73 00:05:58.582 --> 00:06:03.262 in South Korea, you can be deported just for meeting him. 74 00:06:03.882 --> 00:06:05.632 And if the matter is serious, 75 00:06:05.972 --> 00:06:09.262 you can be punished under the Nat'l Security Law. 76 00:06:10.552 --> 00:06:12.602 I can't believe this. 77 00:06:17.312 --> 00:06:19.312 Then... 78 00:06:19.612 --> 00:06:22.072 what should I do? 79 00:06:32.872 --> 00:06:36.002 You must be busy. Thank you for coming all this way. 80 00:06:36.162 --> 00:06:37.922 What do you mean? 81 00:06:38.212 --> 00:06:40.382 You think I'd miss this? 82 00:06:41.252 --> 00:06:44.672 I'm here for the symposium, but I came to see you. 83 00:06:44.802 --> 00:06:46.172 Thank you so much. 84 00:06:46.722 --> 00:06:48.342 Let's go. 85 00:06:48.632 --> 00:06:56.022 <i>Please take your seats for the Symposium of NE Asia Promotion of Peace and Int’I Cooperation.</i> 86 00:07:05.902 --> 00:07:07.032 Professor? 87 00:07:07.362 --> 00:07:08.112 Yes? 88 00:07:08.282 --> 00:07:12.162 Let me introduce you to an important person. 89 00:07:16.622 --> 00:07:18.662 Ready for cleaning. Close the windows. 90 00:07:24.132 --> 00:07:26.462 <i>There is a fire alarm in the hall.</i> 91 00:07:26.552 --> 00:07:30.132 <i>Please use the nearest emergency exit to evacuate.</i> 92 00:07:36.312 --> 00:07:37.852 <i>I repeat.</i> 93 00:07:38.142 --> 00:07:41.692 <i>Please use the nearest emergency exit...</i> 94 00:07:46.282 --> 00:07:49.152 I am a nuclear physicist. 95 00:07:50.322 --> 00:07:54.032 But I work for a Chinese university, 96 00:07:54.832 --> 00:07:58.252 so I know nothing about matters in Pyongyang. 97 00:07:58.702 --> 00:08:02.922 A nuclear physicist who visited Pyongyang 26 times this year 98 00:08:03.962 --> 00:08:06.212 doesn't know about the nuclear program? 99 00:08:06.342 --> 00:08:07.962 It's hard to believe. 100 00:08:10.262 --> 00:08:12.472 I'd better go now. 101 00:08:13.392 --> 00:08:15.182 The symposium is about to start. 102 00:08:15.392 --> 00:08:18.312 You don't need to attend the symposium. 103 00:08:19.022 --> 00:08:24.522 This entire symposium was just a front to bring you here. 104 00:08:27.822 --> 00:08:29.242 Have a drink. 105 00:08:30.532 --> 00:08:34.952 I hear your university salary is $45 a month. 106 00:08:35.032 --> 00:08:37.742 <i>I believe you're worth more than that.</i> 107 00:08:38.122 --> 00:08:39.502 <i>If you cooperate,</i> 108 00:08:39.662 --> 00:08:44.252 I'm prepared to pay you $100,000 right now. 109 00:08:47.752 --> 00:08:50.762 200 years worth of salary in one payment. 110 00:08:52.342 --> 00:08:54.432 You've got my attention, 111 00:08:55.052 --> 00:08:58.352 but I can't tell you what I don't know. 112 00:08:59.812 --> 00:09:04.812 I hear your wife worries about your kids' university admissions. 113 00:09:04.942 --> 00:09:08.112 We can help with that as well. 114 00:09:10.442 --> 00:09:14.702 Helping my children, or $100,000. I should choose between the two? 115 00:09:14.952 --> 00:09:20.042 $100,000 and your children's careers. Two for the price of one. 116 00:09:42.272 --> 00:09:46.902 <i>The nuclear program was boosted after the Eastern Bloc fell in '89.</i> 117 00:09:48.022 --> 00:09:51.572 <i>Based at the Science Academy in Pyongsong,</i> 118 00:09:51.692 --> 00:09:55.282 <i>overseen by Kim Chaek University researchers.</i> 119 00:09:56.702 --> 00:09:58.782 So now, 4 years later... 120 00:09:59.622 --> 00:10:03.002 You ask if North Korea is developing nukes? 121 00:10:05.412 --> 00:10:07.712 They're not developing them. 122 00:10:08.252 --> 00:10:11.172 They already have the nuke. 123 00:10:13.962 --> 00:10:18.722 You mean the North already possesses nuclear weapons? 124 00:10:19.392 --> 00:10:24.392 <i>Whether weapons exist is a top secret,</i> 125 00:10:24.732 --> 00:10:28.402 <i>known only by top officers in Bureau 131, under Kim Jong-il.</i> 126 00:10:29.232 --> 00:10:30.652 They say it's for energy, 127 00:10:30.772 --> 00:10:34.742 but if they can enrich plutonium, weapons are just a matter of time. 128 00:10:39.912 --> 00:10:41.532 Your next job 129 00:10:43.412 --> 00:10:47.292 is to infiltrate the NK elite and see what they're doing. 130 00:10:52.212 --> 00:10:55.382 The NK External Economic Committee, in Beijing. 131 00:10:55.672 --> 00:10:57.932 The director is Ri Myong-un. 132 00:10:58.472 --> 00:11:00.892 A top graduate of Kim Il-sung University, 133 00:11:01.012 --> 00:11:03.932 he handles all the North's foreign currency trading. 134 00:11:04.272 --> 00:11:07.392 He's not affiliated with military or security, so he has no rank. 135 00:11:07.812 --> 00:11:11.022 But his influence in the North is unimaginable. 136 00:11:11.612 --> 00:11:16.192 He's the only person we can access who meets Kim Jong-il privately. 137 00:11:16.742 --> 00:11:20.412 <i>To approach him, take the role of a businessman.</i> 138 00:11:21.622 --> 00:11:26.122 Only three people including me know your identity. 139 00:11:28.162 --> 00:11:31.252 It's going to be a solitary fight. 140 00:11:33.042 --> 00:11:35.462 Can I ask who the other two people are? 141 00:11:36.172 --> 00:11:38.842 Me, the intelligence chief, and... 142 00:11:40.722 --> 00:11:42.092 Code One. 143 00:11:44.052 --> 00:11:45.722 On the day that Pyongyang falls, 144 00:11:46.062 --> 00:11:48.142 I'll meet you by Taedong River. 145 00:11:49.062 --> 00:11:53.232 <i>Infiltration of North Korean elite via External Economic Council</i> 146 00:11:56.732 --> 00:11:59.202 <i>Obtain info on nuclear weapons.</i> 147 00:12:05.372 --> 00:12:09.252 <i>To be referred to only by code name: Black Venus</i> 148 00:12:09.462 --> 00:12:13.382 <i>March 1995 Beijing Traditional Market</i> 149 00:12:13.542 --> 00:12:18.012 <i>I've lost many good men in Beijing and Dandong.</i> 150 00:12:18.842 --> 00:12:20.842 <i>Some kidnapped to the North,</i> 151 00:12:21.472 --> 00:12:23.892 <i>others murdered in cold blood.</i> 152 00:12:25.392 --> 00:12:27.682 <i>You need to be the perfect salesman.</i> 153 00:12:27.972 --> 00:12:31.102 <i>Anything wrong with your face, clothes or behavior,</i> 154 00:12:31.602 --> 00:12:33.982 <i>and they'll find you out at once.</i> 155 00:12:35.862 --> 00:12:39.282 <i>You said you’re from South Gyeongsang Province?</i> 156 00:12:41.612 --> 00:12:43.162 Ta-dah! 157 00:12:43.362 --> 00:12:45.242 Take a look! 158 00:12:45.912 --> 00:12:49.752 You'll never find products like these anywhere else. 159 00:12:49.872 --> 00:12:52.542 It wasn't easy stocking so many! 160 00:12:58.302 --> 00:13:03.722 Pull the trigger on this beauty to hear its true worth. 161 00:13:03.972 --> 00:13:05.052 Here. 162 00:13:06.352 --> 00:13:08.642 <i>Shut up, or I'll blast you to bits!</i> 163 00:13:09.182 --> 00:13:14.562 And it even has a second stage attack! 164 00:13:15.812 --> 00:13:18.822 <i>I'll incinerate you capitalist pigs!</i> 165 00:13:22.072 --> 00:13:23.202 What do you think? 166 00:13:23.282 --> 00:13:25.782 Kiyohara Hisashi, an ethnic Korean from Japan. 167 00:13:25.952 --> 00:13:29.292 Probably the only route to approach External Economic Council of NK. 168 00:13:29.452 --> 00:13:31.662 What about the NIS' contacts in Beijing? 169 00:13:31.832 --> 00:13:34.372 This is a contact planted by our White Agents. 170 00:13:34.502 --> 00:13:38.212 He's ethnic Chinese, so he knows a lot and can help. 171 00:13:38.502 --> 00:13:40.002 Everyone calls him Dr. Jang. 172 00:13:40.132 --> 00:13:42.552 He's said to be close with North Korea, 173 00:13:42.762 --> 00:13:44.472 but since he's driven by profit, 174 00:13:44.802 --> 00:13:47.052 neither North nor South really trusts him. 175 00:13:47.342 --> 00:13:50.892 So my only option is to rope myself to Kiyohara? 176 00:13:51.102 --> 00:13:53.272 That all depends on you. 177 00:13:53.522 --> 00:13:54.352 <i>Wait!</i> 178 00:13:54.442 --> 00:13:58.112 How about some Mt. Sindok mineral water? 179 00:13:58.562 --> 00:14:01.862 It's filled with ions and amino acids. 180 00:14:01.982 --> 00:14:03.612 Great for health! 181 00:14:05.702 --> 00:14:07.452 Great, my ass! 182 00:14:07.912 --> 00:14:11.242 You think after 3 months of running around in Beijing, 183 00:14:11.542 --> 00:14:14.462 I'll go back with a bunch of kids' toys? 184 00:14:15.082 --> 00:14:17.422 Would you buy that for your kid? 185 00:14:17.542 --> 00:14:20.002 Who's the one getting screwed here? 186 00:14:22.052 --> 00:14:24.842 There are no borders with toys. 187 00:14:25.012 --> 00:14:28.012 In Pyongyang these are completely sold out! 188 00:14:28.142 --> 00:14:30.052 Are you an idiot? 189 00:14:31.642 --> 00:14:35.022 Get me something I can slap a fake tag on, asshole! 190 00:14:35.182 --> 00:14:37.272 Cigarettes or cars! 191 00:14:37.482 --> 00:14:44.572 First, if you buy all those toys, then I'll set you up. 192 00:14:45.992 --> 00:14:47.952 You bastard... 193 00:14:49.822 --> 00:14:52.582 How many drinks have I bought you? 194 00:14:53.542 --> 00:14:55.252 Look, Kiyohara. 195 00:14:57.462 --> 00:14:59.632 You're out. Beat it. 196 00:14:59.752 --> 00:15:01.422 Wait! 197 00:15:01.752 --> 00:15:02.962 Wait! 198 00:15:10.642 --> 00:15:12.012 Hey Mr. Kim! 199 00:15:12.722 --> 00:15:14.682 Don't you know anyone else around here? 200 00:15:15.022 --> 00:15:17.732 I'm about to blow my top. 201 00:15:17.942 --> 00:15:20.482 I can't find North Korean products anywhere. 202 00:15:20.692 --> 00:15:23.152 The traders here are all small fry. 203 00:15:23.402 --> 00:15:25.362 There's no money in it. 204 00:15:25.612 --> 00:15:27.322 Just pocket change. 205 00:15:28.242 --> 00:15:31.412 The streets here are filthy, I hate the food. 206 00:15:31.532 --> 00:15:33.082 It's driving me crazy. 207 00:15:33.282 --> 00:15:35.702 Damn, you know how it is. 208 00:15:36.792 --> 00:15:38.662 I'm loaded with cash. 209 00:15:38.752 --> 00:15:40.882 I can pay the admission fee, 210 00:15:41.042 --> 00:15:44.092 just can't find anyone to sell me a ticket! 211 00:15:44.302 --> 00:15:45.422 Give me that. 212 00:15:46.212 --> 00:15:48.882 I'm buying something, I'll call you back. 213 00:15:49.342 --> 00:15:51.222 It's a real Rolex! 214 00:15:51.932 --> 00:15:54.182 <i>It's a great product.</i> 215 00:16:00.562 --> 00:16:03.442 <i>Millennium Hotel, Beijing</i> 216 00:16:03.812 --> 00:16:05.482 God, I'm tired. 217 00:16:05.692 --> 00:16:08.612 I spent the whole day looking at samples. 218 00:16:09.112 --> 00:16:09.822 Yeah. 219 00:16:09.952 --> 00:16:12.112 What are you talking about? 220 00:16:12.362 --> 00:16:16.742 I came here to work, you think I'm lying? 221 00:16:22.212 --> 00:16:24.592 <i>Yeah, I'm thinking things over.</i> 222 00:16:24.842 --> 00:16:27.632 <i>If nothing works out, I'll just go back.</i> 223 00:16:28.462 --> 00:16:30.802 <i>The handover of Hong Kong is in a couple years.</i> 224 00:16:31.012 --> 00:16:32.302 <i>I can try my luck there.</i> 225 00:16:32.472 --> 00:16:34.392 <i>How long will it take?</i> 226 00:16:35.262 --> 00:16:37.262 Couple weeks at most. 227 00:16:37.472 --> 00:16:38.812 <i>A couple weeks?</i> 228 00:16:39.102 --> 00:16:40.482 <i>Is that possible?</i> 229 00:16:40.642 --> 00:16:41.942 Of course. 230 00:16:42.732 --> 00:16:45.522 If you find any leads, let me know. 231 00:16:46.072 --> 00:16:47.902 We'll keep in touch by phone. 232 00:16:48.032 --> 00:16:48.982 <i>All right.</i> 233 00:16:49.112 --> 00:16:50.532 I'll call you then. 234 00:16:50.692 --> 00:16:54.162 <i>Wrap things up well this time, okay?</i> 235 00:16:54.372 --> 00:16:56.202 <i>God, when I think of that Bolshoi performance...</i> 236 00:16:56.332 --> 00:16:57.492 Chairman. 237 00:16:58.492 --> 00:17:00.042 Don't worry yourself. 238 00:17:00.162 --> 00:17:01.962 <i>All right, then.</i> 239 00:17:02.252 --> 00:17:03.042 Okay. 240 00:17:03.122 --> 00:17:05.252 <i>We'll talk later. Bye!</i> 241 00:17:05.332 --> 00:17:06.882 Good luck! 242 00:17:17.182 --> 00:17:19.892 <i>It's been 6 months since I contacted Kiyohara,</i> 243 00:17:20.022 --> 00:17:22.772 <i>who is close to the External Economic Council.</i> 244 00:17:23.192 --> 00:17:26.272 <i>I still haven't met any senior North Korean officials.</i> 245 00:17:28.442 --> 00:17:31.902 <i>But today they started bugging my room,</i> 246 00:17:32.242 --> 00:17:35.912 <i>and the hairs I placed around the room were moved.</i> 247 00:17:36.742 --> 00:17:41.542 <i>It's a sign that senior officials have been told about me.</i> 248 00:17:44.542 --> 00:17:47.962 <i>An intelligence officer turned rich businessman.</i> 249 00:17:48.342 --> 00:17:54.472 <i>Time to throw those cash-starved Northerners some irresistible bait.</i> 250 00:18:00.182 --> 00:18:03.432 <i>Incheon Harbor, Pier 4</i> 251 00:18:07.312 --> 00:18:10.692 It's Lunar New Year, so we're running low. 252 00:18:11.032 --> 00:18:12.782 Half walnuts and half jujube. 253 00:18:12.992 --> 00:18:15.112 Yes, $400,000 worth. 254 00:18:16.532 --> 00:18:18.492 From North Korea. 255 00:18:18.912 --> 00:18:21.492 I'll fax you a purchase order. 256 00:18:22.372 --> 00:18:23.202 Yes. 257 00:18:24.712 --> 00:18:26.752 Hello, is this the news channel? 258 00:18:27.042 --> 00:18:28.502 I've got something to report. 259 00:18:28.672 --> 00:18:31.092 <i>Agricultural goods disguised as North Korean products</i> 260 00:18:31.172 --> 00:18:34.132 <i>are increasingly being smuggled into the country.</i> 261 00:18:34.222 --> 00:18:37.432 <i>Chinese products with North Korean packaging</i> 262 00:18:37.512 --> 00:18:39.052 <i>are being imported under...</i> 263 00:18:39.182 --> 00:18:41.312 Hey ma'am. Is this kimchi from Korea? 264 00:18:41.432 --> 00:18:43.142 We made it ourselves. 265 00:18:43.312 --> 00:18:45.022 This is Pacific Industries. 266 00:18:45.642 --> 00:18:48.852 Good day? You think this is a good day? 267 00:18:49.272 --> 00:18:50.862 Have you seen the news report? 268 00:18:50.942 --> 00:18:53.362 You sent us Chinese goods claiming they were North Korean. 269 00:18:53.532 --> 00:18:57.362 Now the shipment is seized and we're about to go bankrupt. 270 00:18:57.492 --> 00:18:59.492 And you say good day? 271 00:19:00.702 --> 00:19:03.202 <i>Jang Sung-hoon's Office, Beijing NK office for foreign currency earning</i> 272 00:19:03.292 --> 00:19:05.042 First if you process the payment, 273 00:19:05.082 --> 00:19:08.212 we'll re-send the shipment and make sure it's all North Korean. 274 00:19:08.372 --> 00:19:09.882 Have you gone mad? 275 00:19:10.252 --> 00:19:13.252 I'm not paying unless you send a new shipment! 276 00:19:13.922 --> 00:19:15.092 Hello? 277 00:19:16.722 --> 00:19:17.552 What did he say? 278 00:19:17.632 --> 00:19:20.512 What now? If we don't pay the Chinese suppliers, 279 00:19:20.642 --> 00:19:23.262 they're sure to report us! 280 00:19:24.012 --> 00:19:25.722 <i>'Self-reliance ideology is our life' - Kim Jong-il</i> 281 00:19:29.272 --> 00:19:31.442 Count it properly, okay? 282 00:19:33.522 --> 00:19:34.652 - Freeze! - Who are you? 283 00:19:34.782 --> 00:19:36.492 - Arrest him! Get them all! - I'm sorry. 284 00:19:36.942 --> 00:19:38.702 We'll pay you back! 285 00:19:38.822 --> 00:19:40.112 Come with us! 286 00:19:40.202 --> 00:19:41.662 We can pay you! 287 00:19:41.872 --> 00:19:45.202 <i>NK External Economic Council, Beijing</i> 288 00:19:46.372 --> 00:19:47.332 Yes! 289 00:19:48.372 --> 00:19:49.332 Yes! 290 00:19:50.962 --> 00:19:53.042 I'll do as you order, Comrade! 291 00:20:02.342 --> 00:20:03.852 Pyongyang? 292 00:20:05.812 --> 00:20:08.812 Comrade Jang Sung-taek's nephew Jang Sung-hoon 293 00:20:09.022 --> 00:20:13.192 sold Chinese walnuts to the South, labeled as North Korean. 294 00:20:13.612 --> 00:20:17.902 He got caught and the Chinese police arrested him. 295 00:20:18.402 --> 00:20:19.652 What does the Party say? 296 00:20:19.782 --> 00:20:22.992 They said rumors spread across Beijing 3 hours ago, 297 00:20:23.122 --> 00:20:25.242 and asked why didn't we know? 298 00:20:25.742 --> 00:20:28.202 Since it disgraces the Party's reputation, 299 00:20:28.332 --> 00:20:30.662 they said to resolve it quickly. 300 00:20:32.672 --> 00:20:34.422 How much money do we need to cough up? 301 00:20:34.712 --> 00:20:36.632 $250,000. 302 00:20:38.132 --> 00:20:39.422 How much does the EEC have? 303 00:20:39.592 --> 00:20:43.342 If we pool everything, about $100,000. 304 00:20:45.052 --> 00:20:47.772 Is there anyone we can borrow from? 305 00:20:49.852 --> 00:20:53.942 In that case, first report to the Director. 306 00:21:36.152 --> 00:21:37.022 Hello? 307 00:21:37.612 --> 00:21:39.232 Mr. Park Suk-young. 308 00:21:41.362 --> 00:21:46.952 I'm Director Ri from the DPRK's External Economic Council. 309 00:21:48.742 --> 00:21:50.872 <i>I'd like to meet you.</i> 310 00:21:53.412 --> 00:21:54.672 Right now? 311 00:21:54.872 --> 00:21:57.592 All right, then. Where? 312 00:21:58.212 --> 00:22:01.012 Come out of your hotel now. 313 00:22:01.302 --> 00:22:02.922 <i>I'll send a car.</i> 314 00:22:09.312 --> 00:22:10.892 <i>Change of location.</i> 315 00:22:11.182 --> 00:22:12.932 <i>Go out the back door.</i> 316 00:22:23.942 --> 00:22:27.782 <i>Turn left out the back, and go to the night market gate.</i> 317 00:22:27.912 --> 00:22:28.992 Buy some flowers? 318 00:22:29.582 --> 00:22:30.372 No! 319 00:22:43.672 --> 00:22:46.432 <i>Go through the market and out the back gate.</i> 320 00:22:58.652 --> 00:23:00.312 Watch where you're going! 321 00:23:06.032 --> 00:23:08.112 <i>Turn right and go around the corner,</i> 322 00:23:08.572 --> 00:23:11.282 <i>and you'll see Hui Jia Mansions block 3, number 2.</i> 323 00:23:18.372 --> 00:23:20.582 <i>Go through the gate and keep walking.</i> 324 00:23:21.002 --> 00:23:23.712 <i>By the exit you'll see Koryo Restaurant.</i> 325 00:23:24.302 --> 00:23:25.592 <i>I'll meet you there.</i> 326 00:23:27.132 --> 00:23:28.722 <i>No one's following him.</i> 327 00:23:34.892 --> 00:23:37.692 <i>Koryo Restaurant</i> 328 00:23:48.492 --> 00:23:50.532 We need to search you. 329 00:24:03.962 --> 00:24:05.172 Hey! 330 00:24:07.422 --> 00:24:11.052 He's our guest, what are you doing? 331 00:24:17.222 --> 00:24:20.812 These days snoopers are raving to frighten our Republic. 332 00:24:21.022 --> 00:24:23.272 Our comrades have become sensitive. 333 00:24:23.652 --> 00:24:26.322 Forgive me, you must have been startled. 334 00:24:29.452 --> 00:24:30.862 No worries! 335 00:24:31.112 --> 00:24:34.582 If you want honey, sometimes you get stung. 336 00:24:35.952 --> 00:24:38.122 You have an audacious spirit. 337 00:24:39.082 --> 00:24:40.002 Let's go. 338 00:25:00.982 --> 00:25:03.482 <i>Ri Myong-un Director, EEC</i> 339 00:25:03.652 --> 00:25:06.402 There's not much to say about myself. 340 00:25:06.612 --> 00:25:08.822 I'm just an ordinary person. 341 00:25:09.112 --> 00:25:11.362 You can just call me Director Ri. 342 00:25:14.412 --> 00:25:17.952 I'm Park Suk-young of Seoul Trading Co. 343 00:25:18.832 --> 00:25:20.162 <i>Park Suk-young</i> 344 00:25:20.292 --> 00:25:24.672 This is our first meeting, and whether it will be the last, 345 00:25:25.292 --> 00:25:27.422 I don't know yet... 346 00:25:27.632 --> 00:25:30.172 The world is filled with things we don't know. 347 00:25:30.302 --> 00:25:32.052 Please, speak openly. 348 00:25:34.472 --> 00:25:36.682 Before talking about business... 349 00:25:37.812 --> 00:25:41.562 Tell me openly if you can help with Comrade Jang's charges. 350 00:25:42.522 --> 00:25:43.482 That's right! 351 00:25:43.772 --> 00:25:44.942 I saw the news. 352 00:25:45.062 --> 00:25:47.062 <i>He's being held by the police?</i> 353 00:25:47.232 --> 00:25:49.322 <i>Well, why not?</i> 354 00:25:49.482 --> 00:25:51.742 I should help a compatriot in need. 355 00:25:51.942 --> 00:25:52.902 Good. 356 00:25:53.282 --> 00:25:57.702 We seem to be on the same page, so let's cut to the point. 357 00:26:00.582 --> 00:26:04.542 I'll ask just 3 things about your business. 358 00:26:06.382 --> 00:26:08.672 You used to be in South Korea's defense agency? 359 00:26:09.042 --> 00:26:11.842 Yes, in the intelligence division. 360 00:26:12.132 --> 00:26:15.632 Before you were expelled, you got yourself in debt? 361 00:26:17.932 --> 00:26:23.312 You know money, it's a mystery how quickly it disappears. 362 00:26:25.692 --> 00:26:27.522 Didn't expect to hear that. 363 00:26:27.942 --> 00:26:31.482 Did you study Marx's proverbs at the defense agency? 364 00:26:32.192 --> 00:26:35.532 Sorry, I swallowed wrong. 365 00:26:38.122 --> 00:26:39.912 Now the second question. 366 00:26:41.912 --> 00:26:44.662 What do you want to buy from us? 367 00:26:44.832 --> 00:26:46.582 Well, profit is blind. 368 00:26:46.872 --> 00:26:48.582 Whatever makes money! 369 00:26:49.132 --> 00:26:50.292 Last question. 370 00:26:53.422 --> 00:26:57.302 Can you give us intelligence about South Korea? 371 00:27:10.772 --> 00:27:13.982 You move fast, but now you've jumped the rails. 372 00:27:17.402 --> 00:27:19.242 I'm just driving straight. 373 00:27:20.032 --> 00:27:22.452 You mean state secrets? 374 00:27:22.952 --> 00:27:27.292 Just be open about what you know, and we'll be satisfied. 375 00:27:32.252 --> 00:27:34.592 It's to build trust between us. 376 00:27:34.842 --> 00:27:35.972 Don't misunderstand. 377 00:27:36.382 --> 00:27:37.802 Can I ask a question? 378 00:27:38.552 --> 00:27:39.552 Sure. 379 00:27:39.802 --> 00:27:44.602 Do you want to do politics, or make money? 380 00:27:49.232 --> 00:27:52.442 I might believe that a man expelled from the army 381 00:27:53.112 --> 00:27:55.362 is now engaged in business. 382 00:27:56.152 --> 00:27:59.492 But the Party won't be so easily convinced. 383 00:28:01.622 --> 00:28:03.912 I get what you're saying. 384 00:28:04.622 --> 00:28:06.622 But I wasn't expelled. 385 00:28:06.832 --> 00:28:10.122 I turned in my resignation and left. 386 00:28:11.632 --> 00:28:13.712 Get your facts straight. 387 00:28:16.922 --> 00:28:18.802 <i>Nat'l Intelligence Service Safety House</i> 388 00:28:18.842 --> 00:28:20.472 <i>He's not going to be easy. He kept his emotions hidden,</i> 389 00:28:20.632 --> 00:28:23.352 <i>and skillfully used persuasion, threat and reassurance.</i> 390 00:28:23.432 --> 00:28:25.392 <i>He seems to have an iron will.</i> 391 00:28:26.312 --> 00:28:28.392 Here's what you requested. 392 00:28:28.932 --> 00:28:31.652 Pretty much any official will have heard of this intel. 393 00:28:31.732 --> 00:28:33.772 Not even top secret. 394 00:28:34.192 --> 00:28:36.652 Can you convince them with this? 395 00:28:37.112 --> 00:28:40.572 When they said "be open", there was a hidden meaning in that. 396 00:28:42.662 --> 00:28:43.662 Here. 397 00:28:44.202 --> 00:28:45.742 From the case to the movement, 398 00:28:45.872 --> 00:28:49.872 this is a work of art that even Rolex would think is real. 399 00:28:50.002 --> 00:28:51.712 Use it with confidence. 400 00:28:52.292 --> 00:28:55.382 And be sure that the product you decide on 401 00:28:55.542 --> 00:28:58.012 gives you a pretext to visit North Korea. 402 00:28:58.212 --> 00:29:00.132 Something requiring inspection, 403 00:29:00.262 --> 00:29:03.302 that's located near the Yongbyon Reactor. 404 00:29:03.512 --> 00:29:06.602 For example, zinc or iron ore. 405 00:29:06.762 --> 00:29:08.602 First I'll listen to what they have to say, 406 00:29:08.722 --> 00:29:11.192 then pull them along at my own pace. 407 00:29:20.242 --> 00:29:22.862 <i>Don't you think it's time to record their voices?</i> 408 00:29:23.032 --> 00:29:26.872 <i>We at least need to give the analytics team a recording.</i> 409 00:29:32.252 --> 00:29:33.622 Good afternoon. 410 00:29:41.172 --> 00:29:44.342 The $250,000 that Jang borrowed for his products, 411 00:29:44.682 --> 00:29:47.262 plus another $10,000 to bribe the police, 412 00:29:47.602 --> 00:29:48.852 so $260,000 in total. 413 00:29:49.392 --> 00:29:52.692 And this is the information you requested. 414 00:29:55.982 --> 00:29:59.402 Introduce yourselves. This is Jong Moo-taek of the EEC. 415 00:29:59.612 --> 00:30:03.362 Nice to meet you. Park Suk-young, Seoul Trading. 416 00:30:04.032 --> 00:30:05.532 Jong Moo-taek. 417 00:30:07.582 --> 00:30:10.372 Then I'll leave you two to discuss things. 418 00:30:16.632 --> 00:30:20.672 Congressman Kim Sang-tae maintains two homes. 419 00:30:21.262 --> 00:30:23.422 The second is with actress An Su-jin. 420 00:30:23.762 --> 00:30:24.932 What is this? 421 00:30:25.092 --> 00:30:26.972 What do you mean? It's as it says. 422 00:30:27.182 --> 00:30:28.972 I mean, is it true? 423 00:30:29.812 --> 00:30:33.432 It used to be. Whether it still is, nobody knows. 424 00:30:35.852 --> 00:30:37.562 An Su-jin... 425 00:30:38.652 --> 00:30:40.572 Never would have guessed. 426 00:30:41.532 --> 00:30:43.242 But we'd prefer other info. 427 00:30:43.942 --> 00:30:46.822 What about field manuals, or satellite imagery? 428 00:30:47.242 --> 00:30:49.162 You've got nothing new for us. 429 00:30:49.372 --> 00:30:51.832 I told you before, 430 00:30:51.992 --> 00:30:55.332 it's been a while since I left the defense agency. 431 00:30:55.462 --> 00:30:59.252 Please understand. Oh my... 432 00:30:59.962 --> 00:31:04.342 I'm from the State Security Dept., sent to the EEC on assignment. 433 00:31:05.262 --> 00:31:09.852 So I'm not on the same path as Comrade Ri. 434 00:31:11.062 --> 00:31:12.852 What's your path? 435 00:31:13.562 --> 00:31:15.062 You just want to make money? 436 00:31:15.182 --> 00:31:16.642 You bet I do! 437 00:31:16.892 --> 00:31:19.772 That's why I came all this way. 438 00:31:20.612 --> 00:31:22.272 Business! 439 00:31:29.162 --> 00:31:32.202 In that case, don't bother importing goods. 440 00:31:32.492 --> 00:31:34.792 Pass over military secrets to me. 441 00:31:35.042 --> 00:31:36.962 It'll depend on the information, 442 00:31:37.162 --> 00:31:41.922 but for top secret material, I can pay $300,000. 443 00:31:45.012 --> 00:31:46.672 Goddamn it! 444 00:31:46.762 --> 00:31:48.132 How many times should I tell you? 445 00:31:48.222 --> 00:31:51.012 Look, I quit the army 446 00:31:51.182 --> 00:31:54.682 and came kowtowing here in order to support my family, 447 00:31:54.932 --> 00:31:57.482 but I've had 20 years of anti-Communist education, 448 00:31:57.562 --> 00:32:00.192 and the word 'commie' still sends shivers down my spine. 449 00:32:00.312 --> 00:32:01.612 But Jesus Christ! 450 00:32:02.272 --> 00:32:04.902 You want me to be a spy? 451 00:32:07.362 --> 00:32:09.032 Don't give me that look. 452 00:32:09.862 --> 00:32:12.122 A businessman refusing money? 453 00:32:12.282 --> 00:32:15.202 So your goal never was to get rich. 454 00:32:16.122 --> 00:32:19.712 Of course, the Party will ultimately decide, 455 00:32:20.212 --> 00:32:24.632 but I don't think your business with us is going to go well. 456 00:32:24.752 --> 00:32:27.262 Wow. Forget it, then! 457 00:32:27.342 --> 00:32:29.012 To hell with it. 458 00:32:29.262 --> 00:32:32.302 You think I can't make money somewhere else? 459 00:32:33.052 --> 00:32:34.682 Shit. 460 00:32:37.142 --> 00:32:40.642 Damn North Koreans can't be trusted. 461 00:32:52.622 --> 00:32:55.372 <i>Mr. Park. How could you leave without saying goodbye?</i> 462 00:32:55.492 --> 00:32:58.372 Are you kidding? You called me here to play games? 463 00:33:00.252 --> 00:33:02.502 <i>I see we've upset you.</i> 464 00:33:03.042 --> 00:33:04.002 <i>Shall we have dinner?</i> 465 00:33:04.082 --> 00:33:06.552 Forget dinner. I'm not hungry. 466 00:33:06.712 --> 00:33:08.592 <i>Are you still staying at Millennium Hotel?</i> 467 00:33:08.802 --> 00:33:10.512 Why ask if you already know? 468 00:33:10.672 --> 00:33:12.432 I'm going to pack up and go home. 469 00:33:12.592 --> 00:33:14.682 <i>Then I should see you before you go.</i> 470 00:33:14.892 --> 00:33:18.602 <i>Meet me in 30 mins at the Sky Lounge restaurant.</i> 471 00:33:34.742 --> 00:33:35.532 - Hello. - Hello. 472 00:33:35.662 --> 00:33:37.162 Will you hold this for me? 473 00:33:37.282 --> 00:33:38.582 Can I have your name? 474 00:34:03.482 --> 00:34:05.352 We need to search you. 475 00:34:05.812 --> 00:34:06.862 Comrade Jong. 476 00:34:06.982 --> 00:34:09.072 It's for the protection of an officer abroad. 477 00:34:09.192 --> 00:34:10.282 Oh my. 478 00:34:11.442 --> 00:34:13.242 My apologies, Mr. Park. 479 00:34:24.922 --> 00:34:27.292 What a beauty you have here. 480 00:34:31.802 --> 00:34:33.222 Have a seat. 481 00:34:40.392 --> 00:34:42.812 Oh no. 482 00:34:44.142 --> 00:34:46.312 I'm sorry, but I don't drink. 483 00:34:46.482 --> 00:34:50.192 I'm aware you've had trouble with drinking since your army days. 484 00:34:50.652 --> 00:34:52.072 Are you mocking us? 485 00:34:52.192 --> 00:34:55.112 Mocking you? Not at all. 486 00:34:55.742 --> 00:34:57.532 I used to drink a lot, it's true. 487 00:34:57.662 --> 00:35:00.242 But for personal reasons I quit drinking. 488 00:35:00.452 --> 00:35:02.662 Let me pour you a glass instead. 489 00:35:14.762 --> 00:35:18.092 If you offer a drink, you should accept one. 490 00:35:20.302 --> 00:35:23.682 Otherwise we'll assume you lack the will to do business with us. 491 00:35:23.812 --> 00:35:29.312 We North Koreans don't negotiate with someone we haven't drank with. 492 00:35:29.522 --> 00:35:32.022 It's not that I wouldn't like to. 493 00:35:32.732 --> 00:35:35.992 Do I really have to explain this? 494 00:35:37.662 --> 00:35:41.282 Actually my father died because of alcohol. 495 00:35:42.372 --> 00:35:47.922 At his funeral, my mother clasped my hand and begged me. 496 00:35:49.752 --> 00:35:51.502 Please stop your damned drinking. 497 00:35:52.712 --> 00:35:56.552 Now you sell your family history over a drink? 498 00:35:56.762 --> 00:36:00.052 You're a shallow capitalist inside and out! 499 00:36:00.222 --> 00:36:01.352 Huh? 500 00:36:01.802 --> 00:36:03.102 What the hell did you say? 501 00:36:03.472 --> 00:36:04.852 I'm selling my parents? 502 00:36:04.932 --> 00:36:07.482 Who do you think you are, anyway? 503 00:36:07.602 --> 00:36:10.402 How old are you, you little Commie pipsqueak? 504 00:36:10.692 --> 00:36:12.982 Will fear teach you some manners? 505 00:36:13.072 --> 00:36:16.902 Ha, you're fucking crazy! Go ahead and shoot, asshole! 506 00:36:17.032 --> 00:36:19.032 Who the hell raised you anyway? 507 00:36:29.292 --> 00:36:30.582 Comrade Jong. 508 00:36:30.832 --> 00:36:33.132 We're all in the same boat here, 509 00:36:33.252 --> 00:36:37.422 but sharp words like 'fear' might cause a leak. 510 00:36:38.222 --> 00:36:40.762 Do you want us all to sink? 511 00:36:54.482 --> 00:36:56.402 Mr. Park is right. 512 00:36:56.782 --> 00:36:59.242 We should follow our parents' wishes. 513 00:36:59.572 --> 00:37:01.322 We've much to learn from you. 514 00:37:01.492 --> 00:37:03.202 I'm really sorry. 515 00:37:04.162 --> 00:37:07.702 I should have controlled myself, but my temper... 516 00:37:07.952 --> 00:37:11.212 Wow, my face is all flushed. 517 00:37:11.502 --> 00:37:14.672 Better get some fresh air. Excuse me. 518 00:37:35.232 --> 00:37:36.522 Comrade Jong. 519 00:37:37.862 --> 00:37:39.652 You don't want to earn money? 520 00:37:42.152 --> 00:37:44.782 When Mr. Park returns, excuse yourself and go out. 521 00:38:17.442 --> 00:38:19.322 An hour later at 9:10 PM. 522 00:38:32.622 --> 00:38:34.122 <i>Unusual behavior detected.</i> 523 00:38:34.212 --> 00:38:36.332 - The items I left before. - Mr. Park. 524 00:38:37.502 --> 00:38:38.592 Here you are. 525 00:38:39.042 --> 00:38:39.842 Thank you. 526 00:38:40.002 --> 00:38:41.342 Mr. Park. 527 00:38:41.882 --> 00:38:43.882 You've been gone a long time. 528 00:38:44.472 --> 00:38:45.592 Get him. 529 00:38:47.852 --> 00:38:50.932 Don't touch me, you bastards! 530 00:38:51.772 --> 00:38:54.442 Hey, when are you going to quit? 531 00:38:54.562 --> 00:38:57.312 Why do you keep feeling me up? 532 00:38:57.482 --> 00:38:59.982 Foreign trade is the Director's responsibility. 533 00:39:00.152 --> 00:39:01.862 Mine is national security. 534 00:39:01.982 --> 00:39:02.612 Search him. 535 00:39:02.742 --> 00:39:04.242 What the fuck? 536 00:39:04.532 --> 00:39:05.612 Let go, assholes! 537 00:39:05.742 --> 00:39:07.872 I'm not working with you bastards! 538 00:39:07.992 --> 00:39:09.242 Damned Commies! 539 00:39:09.372 --> 00:39:11.162 Call the police! 540 00:39:11.332 --> 00:39:12.952 Help me! 541 00:39:13.202 --> 00:39:14.122 Help me! 542 00:39:15.962 --> 00:39:17.002 - Rolex? 543 00:39:17.212 --> 00:39:18.962 What's going on?! 544 00:39:32.472 --> 00:39:33.602 Comrade. 545 00:39:34.682 --> 00:39:39.062 I'm just following the rules for the sake of revolution. 546 00:39:39.152 --> 00:39:40.362 I know. 547 00:39:41.322 --> 00:39:43.402 You're trying to do your job. 548 00:39:44.242 --> 00:39:46.492 But you know what the problem is? 549 00:39:47.612 --> 00:39:51.952 The Party ordered us to receive him courteously. 550 00:39:53.872 --> 00:39:55.082 Go. 551 00:40:10.642 --> 00:40:13.562 Wait, is this a Rolex? 552 00:40:13.972 --> 00:40:16.812 Such a precious thing, thrown on the floor! 553 00:40:19.152 --> 00:40:20.312 Mr. Park. 554 00:40:21.482 --> 00:40:23.192 You brought three of them? 555 00:40:23.322 --> 00:40:25.032 Well, I just... 556 00:40:25.652 --> 00:40:28.532 Under the direction of our great leader Kim Jong-il, 557 00:40:28.742 --> 00:40:33.582 we offer you, our nation's dear guest, Mr. Park Suk-young 558 00:40:34.082 --> 00:40:36.912 the warmest of welcomes! 559 00:40:38.162 --> 00:40:39.292 Oh my. 560 00:40:39.422 --> 00:40:40.422 Thank you. 561 00:40:41.212 --> 00:40:42.132 Gosh. 562 00:40:43.922 --> 00:40:46.092 As for cigarettes and cars, 563 00:40:46.382 --> 00:40:48.802 the light industry bureau is already putting 564 00:40:48.922 --> 00:40:52.052 Made in North Korea labels 565 00:40:52.682 --> 00:40:55.392 on Japanese and Chinese products 566 00:40:55.762 --> 00:40:58.812 and re-exporting them abroad. 567 00:41:00.062 --> 00:41:03.022 Doesn't make sense to compete with them. 568 00:41:03.902 --> 00:41:06.402 And there's not much profit in it. 569 00:41:08.192 --> 00:41:11.032 So I don't think we can do your preferred business. 570 00:41:12.622 --> 00:41:15.492 Then do you have another product in mind? 571 00:41:15.702 --> 00:41:19.292 We can also import minerals, like zinc or iron ore. 572 00:41:42.602 --> 00:41:44.442 From our point of view, 573 00:41:44.942 --> 00:41:47.192 rather than specialized imports, 574 00:41:47.862 --> 00:41:51.652 we'd like you to propose something more long-term 575 00:41:52.572 --> 00:41:55.532 that could benefit both of us. 576 00:42:04.712 --> 00:42:07.592 You mean partnering with South Korean companies? 577 00:42:07.712 --> 00:42:09.212 That's right. 578 00:42:10.132 --> 00:42:11.472 Wow... 579 00:42:13.762 --> 00:42:17.302 There are tons of companies who want to enter North Korea. 580 00:42:18.352 --> 00:42:20.022 No conglomerates. 581 00:42:20.562 --> 00:42:23.482 That's the will of our General Kim Jong-il. 582 00:42:25.102 --> 00:42:30.152 If conglomerates are out, then what do we do? 583 00:42:30.442 --> 00:42:33.402 That's why we need you. 584 00:42:34.282 --> 00:42:37.582 As you said, your time living in a capitalist society 585 00:42:37.782 --> 00:42:41.252 have taught you how to utilize capitalism. 586 00:42:44.462 --> 00:42:46.582 If we like your proposal, 587 00:42:46.962 --> 00:42:51.762 we'll consider granting you exclusive business rights. 588 00:42:53.762 --> 00:42:57.722 I've been coming here since Jiang Zemin took power, 589 00:42:59.352 --> 00:43:02.022 and much has changed in those 2 years. 590 00:43:02.222 --> 00:43:05.062 That's the power of market reforms! 591 00:43:17.822 --> 00:43:21.542 This antique was discovered in a Koryo Dynasty tomb. 592 00:43:22.752 --> 00:43:24.712 It's not easy for us, 593 00:43:24.872 --> 00:43:29.672 so we'd like you to convert it to cash in the South. 594 00:43:32.922 --> 00:43:35.762 As an antique, 595 00:43:37.132 --> 00:43:39.852 this has absolutely no value. 596 00:43:40.142 --> 00:43:41.312 But it's strange. 597 00:43:41.852 --> 00:43:44.932 If it was really given to you by the North, 598 00:43:45.062 --> 00:43:46.942 then it ought to be real. 599 00:43:47.192 --> 00:43:49.482 Then what would the price be? 600 00:43:49.902 --> 00:43:53.612 If it were real, about $500,000? 601 00:43:54.822 --> 00:43:58.242 If I pay them a lot, they'll suspect someone's behind me. 602 00:43:58.412 --> 00:44:01.122 But if I don't, the deal might collapse. 603 00:44:01.282 --> 00:44:03.122 I think it's a test. 604 00:44:03.542 --> 00:44:05.162 It's an open secret 605 00:44:05.252 --> 00:44:09.712 that Office 39 smuggles antiquities to finance Kim Jong-il's slush fund. 606 00:44:09.832 --> 00:44:13.172 If it were real, they'd really be looking for cash. 607 00:44:13.302 --> 00:44:16.342 But since not, they must be testing you. 608 00:44:17.382 --> 00:44:19.012 How's the business plan? 609 00:44:19.222 --> 00:44:22.472 You think it's really possible to shoot ads in North Korea? 610 00:44:23.012 --> 00:44:26.432 The President has already given the go-ahead. 611 00:44:26.682 --> 00:44:29.442 We only need the CIA's approval. 612 00:44:29.562 --> 00:44:33.072 If you can take a camera team and move freely in the North, 613 00:44:33.362 --> 00:44:37.782 you'll eventually be able to check on their nuclear facilities. 614 00:44:39.242 --> 00:44:42.622 It means we can see our enemy up close. 615 00:44:45.702 --> 00:44:50.462 <i>The advertisement is like a Trojan horse that will let us in.</i> 616 00:44:53.792 --> 00:44:55.802 <i>If we officially start business with the North,</i> 617 00:44:55.882 --> 00:44:57.552 <i>we need the Unification Ministry's approval.</i> 618 00:44:57.722 --> 00:45:00.512 <i>So I need to find a good Trojan horse.</i> 619 00:45:00.932 --> 00:45:02.302 <i>Han Chang-ju, age 43.</i> 620 00:45:02.512 --> 00:45:05.222 <i>After working 15 years as an advertising executive,</i> 621 00:45:05.352 --> 00:45:07.022 <i>he went independent,</i> 622 00:45:07.182 --> 00:45:11.062 <i>and shooting an ad in North Korea is his long-held ambition.</i> 623 00:45:11.402 --> 00:45:15.942 Back when I worked at Cheil, you know that ad 624 00:45:16.072 --> 00:45:20.112 for Coca Cola with Shim Hye-jin, on the chin-up bar? That was mine. 625 00:45:20.402 --> 00:45:24.202 But now a top star isn't enough. 626 00:45:24.702 --> 00:45:28.042 At the peak of Mt. Baekdu, that crater lake... 627 00:45:28.122 --> 00:45:30.042 <i>Ruling Party Crushed</i> 628 00:45:30.122 --> 00:45:33.172 <i>The opposition Democratic Party has won big in local elections.</i> 629 00:45:33.252 --> 00:45:36.672 <i>With Kim Dae-jung's return to politics they control the political discourse...</i> 630 00:45:49.932 --> 00:45:50.942 Hello. 631 00:45:51.142 --> 00:45:52.732 We moved in next door today. 632 00:45:52.902 --> 00:45:54.362 So I brought you some rice cakes. 633 00:45:54.482 --> 00:45:56.982 Oh, hello. Thank you. 634 00:45:57.112 --> 00:45:58.322 Who is it? 635 00:45:59.782 --> 00:46:02.282 He moved in next door. 636 00:46:02.912 --> 00:46:04.492 This is my husband. 637 00:46:04.572 --> 00:46:06.912 Nice to meet you. Sure I'll be seeing you. 638 00:46:07.162 --> 00:46:09.252 Yes, nice to meet you. 639 00:46:10.872 --> 00:46:13.792 Advertising is all about issues. 640 00:46:14.542 --> 00:46:16.542 If I could make this work? 641 00:46:16.792 --> 00:46:18.802 Oh, thank you. This looks great. 642 00:46:19.052 --> 00:46:21.672 It'd be all over the news, a sensation! 643 00:46:25.392 --> 00:46:28.472 But what can I do? Can't get a foothold in the North. 644 00:46:28.642 --> 00:46:31.682 I've just been throwing away money. 645 00:46:32.142 --> 00:46:33.642 Wow. 646 00:46:34.602 --> 00:46:37.772 I should have met you a few years ago. 647 00:46:38.232 --> 00:46:41.282 Wait, the trading you do isn't with the North, is it? 648 00:46:45.952 --> 00:46:49.122 Suk-young? How about doing business together? 649 00:46:53.792 --> 00:46:56.172 I don't know anything about advertising, 650 00:46:56.292 --> 00:46:58.092 how can we work together? 651 00:46:58.542 --> 00:46:59.962 What's there to know? 652 00:47:00.052 --> 00:47:03.132 You've got a product, an actor, a location, and you shoot. 653 00:47:03.302 --> 00:47:06.392 Leave all that to me. I've been doing it for years. 654 00:47:08.642 --> 00:47:09.932 Suk-young? 655 00:47:17.562 --> 00:47:22.992 <i>As Kim Dae-jung hopes for continued success in the April general election,</i> 656 00:47:23.152 --> 00:47:27.532 <i>the ruling party pledged to stop the opposition's momentum.</i> 657 00:47:27.952 --> 00:47:29.202 Thank you. 658 00:47:29.662 --> 00:47:33.002 Which party do you think would be better for our business? 659 00:47:33.122 --> 00:47:35.042 <i>Lee Hoi-chang New Korea Party</i> 660 00:47:35.122 --> 00:47:37.882 Not sure. I don't follow politics. 661 00:47:38.712 --> 00:47:43.592 Let's think about it if next week's Beijing presentation happens. 662 00:47:43.712 --> 00:47:48.642 You're right. Fuck, I'm getting ahead of myself. 663 00:47:49.602 --> 00:47:51.892 <i>To protect our nation's sovereignty...</i> 664 00:47:51.972 --> 00:47:53.972 <i>Kim Dae-jung Democratic Party</i> 665 00:47:54.182 --> 00:47:56.142 <i>Nat'l Intelligence Service Chief Kim Jong-chan</i> 666 00:47:56.272 --> 00:47:57.232 Director Choi. 667 00:47:57.982 --> 00:48:01.232 Why do Kim Dae-jung's poll numbers keep going up? 668 00:48:01.362 --> 00:48:05.902 The boost in his popularity seems like a temporary fad. 669 00:48:06.072 --> 00:48:07.492 A fad? 670 00:48:08.362 --> 00:48:13.912 The way I see it, the people are hypnotized by Communists! 671 00:48:15.542 --> 00:48:17.832 Foreign operations are important, 672 00:48:18.002 --> 00:48:20.002 but our people come first. 673 00:48:20.132 --> 00:48:22.252 Our people are being hypnotized, 674 00:48:22.382 --> 00:48:24.462 will the NIS just stand by? 675 00:48:24.762 --> 00:48:30.052 If it lasts from the general election to next year's presidential race, 676 00:48:31.102 --> 00:48:34.432 you think you and I will still have a job? 677 00:48:49.242 --> 00:48:52.162 <i>Director Choi, I'll keep it simple.</i> 678 00:48:52.742 --> 00:48:55.952 <i>This mania for Kim Dae-jung. Stop it.</i> 679 00:48:56.412 --> 00:48:58.162 <i>Snuff it out!</i> 680 00:49:19.392 --> 00:49:23.312 <i>Millennium Hotel Nightclub, Beijing</i> 681 00:49:31.702 --> 00:49:33.122 Watch where you're going! 682 00:49:48.512 --> 00:49:51.182 Chief, hello! 683 00:49:51.552 --> 00:49:54.052 Director Ri, how have you been? 684 00:49:56.352 --> 00:49:57.682 Good to see you. 685 00:50:08.942 --> 00:50:11.992 Our wrists are all shining! 686 00:50:25.002 --> 00:50:27.752 Without selling anything, just renting locations, 687 00:50:27.922 --> 00:50:31.592 you can earn a decade's worth of profits! 688 00:50:31.802 --> 00:50:33.932 This is a total win-win deal! 689 00:50:34.302 --> 00:50:36.642 It's surely an interesting proposal... 690 00:50:38.062 --> 00:50:38.972 What? 691 00:50:39.312 --> 00:50:41.232 Is the Party still holding back? 692 00:50:41.312 --> 00:50:43.102 What do you think? 693 00:50:44.192 --> 00:50:47.692 Advertisements, the very symbol of crooked capitalism, 694 00:50:47.942 --> 00:50:49.982 being shot inside our Republic? 695 00:50:51.112 --> 00:50:52.532 Ridiculous... 696 00:50:52.652 --> 00:50:56.822 Mr. Jong, we're all one team now, don't be so negative. 697 00:50:58.282 --> 00:50:59.372 Comrades. 698 00:50:59.622 --> 00:51:01.872 Why don't you go out and dance? 699 00:51:11.382 --> 00:51:14.512 <i>Director, advertisements are only the start.</i> 700 00:51:14.682 --> 00:51:20.262 Once it catches on, tourism and all will make you huge profits. 701 00:51:21.272 --> 00:51:22.482 Mr. Park. 702 00:51:23.182 --> 00:51:24.692 I'll be honest with you. 703 00:51:25.062 --> 00:51:25.642 Yes. 704 00:51:25.732 --> 00:51:29.232 Advertisements are not something my team can decide. 705 00:51:29.692 --> 00:51:32.572 I'll need to go to Pyongyang. 706 00:51:33.112 --> 00:51:37.572 I'll fight for it, and let you know in 3 days. 707 00:51:39.032 --> 00:51:40.202 Will you wait? 708 00:51:40.532 --> 00:51:42.622 Of course I will! 709 00:51:43.002 --> 00:51:46.422 I've waited 9 months, what's 3 more days? 710 00:51:46.922 --> 00:51:49.792 And here's what you asked for. 711 00:51:50.002 --> 00:51:51.802 The cash from the antique. 712 00:51:53.382 --> 00:51:54.802 Director Ri! 713 00:51:55.222 --> 00:52:00.182 Did you give me a fake in return for that fake watch? 714 00:52:01.472 --> 00:52:05.682 As an apology, I bought you some medicine you can't get in NK. 715 00:52:06.482 --> 00:52:08.312 I'll contact you soon. 716 00:52:14.402 --> 00:52:16.402 <i>Military Demarcation Line</i> 717 00:52:16.532 --> 00:52:18.202 <i>Moranbong, over.</i> 718 00:52:18.282 --> 00:52:20.122 <i>North side of Panmunjeom 72 Hour Bridge</i> 719 00:52:20.162 --> 00:52:21.952 <i>Take up positions at MDL 134.</i> 720 00:52:22.202 --> 00:52:23.452 <i>We've entered Panmunjeom.</i> 721 00:52:23.662 --> 00:52:26.582 <i>We detoured around Peace Bridge and are entering MDL 134.</i> 722 00:52:26.912 --> 00:52:29.672 <i>Disperse your vehicles and advance to Hillock 312.</i> 723 00:52:29.922 --> 00:52:32.422 <i>Report on firearms upon arrival.</i> 724 00:52:35.712 --> 00:52:36.762 Move quickly! 725 00:52:37.052 --> 00:52:38.132 Take position! 726 00:52:49.152 --> 00:52:50.602 Prepare to fire! 727 00:52:50.692 --> 00:52:52.482 Load mortars! 728 00:53:07.712 --> 00:53:09.872 <i>April 5, 1996 (6 days before election) Armed provocation in Panmunjeom</i> 729 00:53:09.922 --> 00:53:11.382 <i>Today at 1:25 AM,</i> 730 00:53:11.542 --> 00:53:13.422 <i>260 North Korean soldiers entered the Joint Security Area</i> 731 00:53:13.542 --> 00:53:14.802 <i>JSA Security Room</i> 732 00:53:14.922 --> 00:53:16.962 <i>and bombarded a portion of the DMZ.</i> 733 00:53:17.052 --> 00:53:19.262 <i>Responding to this armed provocation,</i> 734 00:53:19.432 --> 00:53:21.472 <i>the U.S. Forces Korea issued an alert,</i> 735 00:53:21.592 --> 00:53:23.602 <i>and are preparing for any further hostile acts.</i> 736 00:53:23.722 --> 00:53:28.392 <i>The Korean army ordered its soldiers to mobilize...</i> 737 00:53:28.522 --> 00:53:32.352 <i>...prompting the government to raise its alert level</i> 738 00:53:32.612 --> 00:53:35.232 <i>from WATCHCON 3 to WATCHCON 2.</i> 739 00:53:35.442 --> 00:53:39.282 <i>...the first time since 1982 to reach WATCHCON 2.</i> 740 00:53:39.452 --> 00:53:42.412 <i>At this clear violation of the 1953 Armistice,</i> 741 00:53:42.532 --> 00:53:43.912 <i>150 NK Soldiers, Armed provocation in DMZ</i> 742 00:53:43.952 --> 00:53:45.332 <i>the U.N. decided on a firm response.</i> 743 00:53:45.412 --> 00:53:46.912 <i>The President described this act...</i> 744 00:53:53.172 --> 00:53:54.592 <i>Director Choi speaking.</i> 745 00:53:54.712 --> 00:53:55.882 Sir. 746 00:53:56.552 --> 00:53:58.592 What's going on at Panmunjeom? 747 00:53:58.712 --> 00:53:59.512 <i>What do you think?</i> 748 00:53:59.592 --> 00:54:01.592 The Commies are shooting at us again. 749 00:54:01.722 --> 00:54:04.262 Luckily, no signs of nuclear weapons yet. 750 00:54:04.392 --> 00:54:08.022 You get that deal wrapped up. Why no news? 751 00:54:08.182 --> 00:54:09.812 I'm waiting too. 752 00:54:10.312 --> 00:54:12.232 That's why I asked about Panmunjeom. 753 00:54:12.442 --> 00:54:15.362 It might affect the deal. 754 00:54:15.612 --> 00:54:18.612 Press on, with belief in your nation. 755 00:54:19.442 --> 00:54:22.912 Until our tanks reach the Palace of the Sun, okay? 756 00:54:26.912 --> 00:54:31.082 <i>Kim Dae-jung suffered a clear defeat in national elections.</i> 757 00:54:31.252 --> 00:54:33.172 <i>Analysts believe North Korea's recent provocations</i> 758 00:54:33.252 --> 00:54:35.082 <i>New Korea Party: 140 seats Democratic Party: 79 seats</i> 759 00:54:35.172 --> 00:54:38.002 <i>caused voters to prioritize security concerns.</i> 760 00:54:38.172 --> 00:54:44.092 See, you need to stir the people's emotions for them to vote properly. 761 00:54:44.552 --> 00:54:45.972 Anyway, nice work. 762 00:54:46.262 --> 00:54:50.562 The VIP is very pleased with the election results. 763 00:54:51.102 --> 00:54:54.652 Wrap things up neatly so there are no leaks. 764 00:54:55.152 --> 00:54:56.232 Yes, sir. 765 00:55:04.162 --> 00:55:08.082 <i>April 21, 1996 (10 days after general election) Millennium Hotel</i> 766 00:55:12.252 --> 00:55:15.042 <i>Government Covertly Sending Flour to North</i> 767 00:55:15.082 --> 00:55:15.832 <i>The government...</i> 768 00:55:15.882 --> 00:55:17.252 <i>...through China</i> 769 00:55:17.292 --> 00:55:20.422 <i>Suspicious Death of Korean-Chinese Man</i> 770 00:55:26.392 --> 00:55:28.892 <i>A strange feeling has come over me.</i> 771 00:55:29.602 --> 00:55:34.442 <i>As if Pyongyang and Seoul are acting independent of Beijing.</i> 772 00:55:35.732 --> 00:55:39.482 <i>What led Dr. Jang to meet with Director Ri?</i> 773 00:55:41.482 --> 00:55:43.322 <i>Kim Dae-jung opposes needlessly provoking the North</i> 774 00:55:43.402 --> 00:55:46.612 <i>Is his death and the North's action connected?</i> 775 00:55:50.832 --> 00:55:51.582 Hello? 776 00:55:51.702 --> 00:55:52.792 <i>Mr. Park.</i> 777 00:55:53.662 --> 00:55:55.292 <i>This is Pyongyang.</i> 778 00:55:56.172 --> 00:55:58.832 Director Ri! It's been a while! 779 00:55:59.592 --> 00:56:01.592 <i>Sorry to keep you waiting.</i> 780 00:56:01.882 --> 00:56:03.342 No problem. 781 00:56:03.802 --> 00:56:05.722 How are things with the ad project? 782 00:56:05.842 --> 00:56:07.222 Regarding that... 783 00:56:08.182 --> 00:56:11.722 You'll have to come to Pyongyang. 784 00:56:12.642 --> 00:56:13.602 What? 785 00:56:14.682 --> 00:56:16.272 Pyongyang? 786 00:56:16.852 --> 00:56:19.482 Our Great Leader Kim Jong-il 787 00:56:20.442 --> 00:56:22.732 would like to meet you. 788 00:56:41.092 --> 00:56:44.962 <i>April 27, 1996 Sunan Airport</i> 789 00:58:07.092 --> 00:58:10.512 <i>Pyongyang No. 32 Villa</i> 790 00:58:44.832 --> 00:58:46.002 Let's go. 791 00:58:59.432 --> 00:59:03.312 If you want to meet the greatest figure in our Republic, you must be clean. 792 00:59:03.522 --> 00:59:05.312 If you were to pass on an infectious disease, 793 00:59:05.482 --> 00:59:08.612 that itself could cause a national crisis. 794 00:59:08.902 --> 00:59:13.492 Think of this as a chance to check your health more precisely. 795 00:59:19.702 --> 00:59:22.962 You'll wait here until we have the results. 796 00:59:26.042 --> 00:59:28.252 One more thing. 797 00:59:28.882 --> 00:59:32.552 Due to lack of power there may be blackouts, don't be alarmed. 798 01:00:12.842 --> 01:00:14.922 April 27, 1996. 799 01:00:15.052 --> 01:00:19.182 Section Chief Jong Moo-taek, State Security Dept. of DPRK, 800 01:00:19.432 --> 01:00:23.312 will interrogate official visitor Park Suk-young of South Korea. 801 01:00:27.442 --> 01:00:30.362 State your name and affiliation. 802 01:00:33.362 --> 01:00:36.112 State your name and affiliation. 803 01:00:37.152 --> 01:00:46.212 <i>Name Park Suk-young, South Korean Defense Agency.</i> 804 01:00:57.682 --> 01:01:00.472 Mr. Park, change your clothes and come out. 805 01:01:14.902 --> 01:01:16.742 Did you sleep well? 806 01:01:23.452 --> 01:01:28.082 It's a required procedure, so don't let it bother you. 807 01:01:38.882 --> 01:01:42.602 If you end up exposed or detained, 808 01:01:42.932 --> 01:01:45.892 the government and the NIS will deny everything. 809 01:01:46.682 --> 01:01:49.272 In a worst-case scenario, 810 01:01:51.232 --> 01:01:53.612 make your own decision. 811 01:01:59.902 --> 01:02:01.952 We're turning onto Route 9. 812 01:02:14.962 --> 01:02:16.172 Attention! 813 01:03:05.592 --> 01:03:09.432 <i>State your department and rank within the Defense Agency.</i> 814 01:03:11.062 --> 01:03:15.602 <i>Intelligence team A23, officer.</i> 815 01:03:17.062 --> 01:03:21.152 <i>What's your purpose in coming to Pyongyang?</i> 816 01:03:22.322 --> 01:03:24.532 <i>An order from my superior.</i> 817 01:03:24.992 --> 01:03:26.162 <i>Right...</i> 818 01:03:26.822 --> 01:03:29.292 <i>Who's the superior who gave the order?</i> 819 01:03:29.872 --> 01:03:31.202 <i>Tell me.</i> 820 01:03:33.752 --> 01:03:36.882 I didn't like you from the start. 821 01:03:37.462 --> 01:03:41.012 An intelligence officer with an inferiority complex, 822 01:03:41.842 --> 01:03:44.592 fallen to the temptations of capital. 823 01:03:48.302 --> 01:03:49.722 That story, 824 01:03:50.642 --> 01:03:55.272 doesn't it sound a bit too fabricated? 825 01:04:06.112 --> 01:04:09.122 Speaking for my Party, I'll warn you one last time. 826 01:04:09.452 --> 01:04:13.252 If you've got any wrong ideas about this ad business, 827 01:04:13.702 --> 01:04:18.332 not only you, but those close to you will suffer. 828 01:04:24.592 --> 01:04:26.132 <i>Superior?</i> 829 01:04:26.512 --> 01:04:30.102 <i>Who's a businessman's superior?</i> 830 01:04:30.642 --> 01:04:33.772 <i>Cash! People with money.</i> 831 01:05:09.892 --> 01:05:12.182 Attention! Divide! 832 01:06:16.412 --> 01:06:18.292 Take off your coat. 833 01:06:38.102 --> 01:06:41.522 When you look at the General, don't meet his eyes. 834 01:06:41.642 --> 01:06:44.022 Stare at the second button on his shirt. 835 01:06:44.152 --> 01:06:48.982 Most important, don't interrupt or contradict him. 836 01:06:50.152 --> 01:06:52.282 Please remember this. 837 01:06:57.412 --> 01:06:59.622 The General will now enter! 838 01:07:48.132 --> 01:07:49.502 Have a seat. 839 01:08:27.082 --> 01:08:30.002 Did I hear you don't drink, Mr. Park? 840 01:08:31.382 --> 01:08:33.052 Yes, I'm sorry. 841 01:08:33.302 --> 01:08:35.422 I'll pour you a glass instead. 842 01:08:54.572 --> 01:08:56.152 If we achieve reunification, 843 01:08:56.362 --> 01:08:59.452 on that day I'll gladly accept a drink from you. 844 01:08:59.572 --> 01:09:02.622 That's an audacious answer. 845 01:09:11.292 --> 01:09:12.672 So then, 846 01:09:13.212 --> 01:09:15.972 let's speak with open minds. 847 01:09:17.632 --> 01:09:20.762 The advertising business that you propose, 848 01:09:22.012 --> 01:09:25.062 how much can it earn for our Republic? 849 01:09:28.892 --> 01:09:30.942 A down payment of $600,000, 850 01:09:31.062 --> 01:09:34.442 and a total of $5 million in the contract. 851 01:09:35.072 --> 01:09:36.032 However, 852 01:09:36.242 --> 01:09:39.492 based on your decision, you could earn much more. 853 01:09:39.662 --> 01:09:42.322 Making decisions isn't hard. 854 01:09:42.992 --> 01:09:44.032 Tell me more. 855 01:09:44.332 --> 01:09:48.832 In order to receive more, we must accept ads from conglomerates. 856 01:09:49.292 --> 01:09:53.672 So, South Korean products would be photographed in North Korea. 857 01:09:53.882 --> 01:09:55.342 To do this, 858 01:09:55.672 --> 01:09:59.552 we must scout locations freely across North Korea. 859 01:10:04.182 --> 01:10:08.892 If we find suitable locations and shoot advertisements, 860 01:10:09.392 --> 01:10:13.612 over 5 years, we estimate you can receive $12 million. 861 01:10:13.772 --> 01:10:15.652 However, this is just the beginning. 862 01:10:15.862 --> 01:10:20.402 Mr. Park has developed other business plans beyond advertising. 863 01:10:21.362 --> 01:10:22.452 General. 864 01:10:22.782 --> 01:10:26.542 Please allow us to open the bag we have brought. 865 01:10:39.922 --> 01:10:42.182 A plan for a tourist hotel in Mt. Geumgang. 866 01:10:42.432 --> 01:10:45.142 The hotel and related development will cost $13 million. 867 01:10:45.512 --> 01:10:47.062 I can raise it. 868 01:10:47.682 --> 01:10:51.312 After that, all profits go to you and the Republic. 869 01:11:17.712 --> 01:11:19.212 Comrade Ri. 870 01:11:19.552 --> 01:11:21.172 Yes, General. 871 01:11:21.882 --> 01:11:23.132 Sign the deal. 872 01:11:28.472 --> 01:11:29.602 Yes, sir. 873 01:11:41.032 --> 01:11:42.532 It's Koryo celadon. 874 01:11:42.822 --> 01:11:46.782 Discuss it with our side, then sell it in the South. 875 01:11:46.912 --> 01:11:50.582 Yes, sir. I'll get you the best price! 876 01:11:57.632 --> 01:12:02.092 <i>TV ads for South Korean products will soon be shot on North Korean soil.</i> 877 01:12:02.472 --> 01:12:04.592 <i>Recently a local advertising agency</i> 878 01:12:04.932 --> 01:12:07.552 <i>signed an agreement with the North,</i> 879 01:12:07.682 --> 01:12:11.022 <i>opening the way for a new era in North-South exchange.</i> 880 01:12:11.182 --> 01:12:14.022 <i>Our correspondent from Beijing reports.</i> 881 01:12:14.272 --> 01:12:18.272 <i>The contract for co-produced advertisements lasts for 5 years,</i> 882 01:12:18.652 --> 01:12:21.862 <i>starting with 4-week shoots in April, June and September this year.</i> 883 01:12:23.442 --> 01:12:26.702 The Trojan horse is aimed at North Korea's heart. 884 01:12:27.072 --> 01:12:28.952 Now we just need to launch the attack. 885 01:12:29.202 --> 01:12:31.292 As a condition of approving the ad business, 886 01:12:31.622 --> 01:12:34.872 Kim Jong-il wants us to sell antiquities from Myohyang Museum. 887 01:12:35.212 --> 01:12:38.752 <i>It contains 23,000 pieces dating back to the 1st century BC.</i> 888 01:12:39.042 --> 01:12:42.512 <i>Appraisers estimate their total value at $1.5 billion.</i> 889 01:12:42.922 --> 01:12:47.132 So the question is, who will buy $1.5 billion worth of antiquities? 890 01:12:47.842 --> 01:12:51.642 If we offer a monopoly on Mt. Geumgang tourism and ads, 891 01:12:51.932 --> 01:12:54.642 I'm sure one of the conglomerates will agree. 892 01:12:56.602 --> 01:12:58.272 These items here 893 01:12:58.442 --> 01:13:00.272 I'll convert to cash in South Korea. 894 01:13:00.442 --> 01:13:01.732 As for the rest, 895 01:13:01.942 --> 01:13:05.322 let's sort that out when the advertiser is fixed. 896 01:13:16.292 --> 01:13:17.962 - Thanks for your help. - Yes, sir. 897 01:13:28.932 --> 01:13:30.852 <i>Geumgang Restaurant</i> 898 01:13:30.892 --> 01:13:33.312 <i>"Mt. Geumgang is the spirit of Korea" – Kim Jong-il</i> 899 01:13:36.312 --> 01:13:37.272 Over there! 900 01:13:37.432 --> 01:13:38.352 There! 901 01:13:41.772 --> 01:13:44.152 <i>The North insists that since IAEA inspections,</i> 902 01:13:44.322 --> 01:13:47.242 <i>the Yongbyon reactor has remained inactive.</i> 903 01:13:47.452 --> 01:13:51.032 If you can determine clearly whether the reactor was restarted, 904 01:13:51.202 --> 01:13:54.162 it will be an important clue about the nuclear program. 905 01:13:54.292 --> 01:13:56.702 For now, we only have permission to visit tourist sites. 906 01:13:57.002 --> 01:13:58.212 I'll continue with the antiquities, 907 01:13:58.292 --> 01:14:00.622 and search for a way to access Yongbyon. 908 01:14:00.712 --> 01:14:04.172 <i>Yongbyon 27km</i> 909 01:14:04.382 --> 01:14:07.922 Getting into the Yongbyon facility is probably impossible. 910 01:14:08.382 --> 01:14:10.552 Prof. Kim Jang-hyuk contacted us. 911 01:14:10.762 --> 01:14:13.142 If you can make it within 10km of the reactor, 912 01:14:13.472 --> 01:14:17.642 one of the researchers will pass over some documents. 913 01:14:19.392 --> 01:14:22.402 We're searching for someone who can guide you there. 914 01:14:22.772 --> 01:14:23.982 Just wait. 915 01:14:24.902 --> 01:14:28.652 <i>...purged by the Kim regime...</i> 916 01:14:28.692 --> 01:14:34.742 <i>...who could be persuaded to cooperate.</i> 917 01:14:35.282 --> 01:14:37.832 <i>North Pyongan Province Guryong Villa</i> 918 01:14:39.912 --> 01:14:43.422 Every Korean wants to see Mt. Geumgang and Mt. Baekdu, 919 01:14:44.212 --> 01:14:47.922 but after a while they're no longer so enticing. 920 01:14:48.632 --> 01:14:53.222 I'm just saying for some brands, they may not want that image. 921 01:14:53.552 --> 01:14:56.642 Then where do you want to shoot? 922 01:14:57.262 --> 01:15:02.352 First we'll do Baekdu, Geumgang, Pyongyang and Kaesong in order. 923 01:15:02.812 --> 01:15:07.732 And lastly, we could shoot in a place like Yongbyon district. 924 01:15:08.362 --> 01:15:11.532 You know the song, 'Azaleas on Yongbyon's Yaksan?' 925 01:15:11.702 --> 01:15:13.492 It's famous in the South, too. 926 01:15:14.572 --> 01:15:16.412 That won't be possible. 927 01:15:17.582 --> 01:15:22.292 Yongbyon is a restricted area. We can't shoot there. 928 01:15:31.802 --> 01:15:32.842 Sir? 929 01:15:33.882 --> 01:15:35.642 Can I have a word with you? 930 01:15:37.432 --> 01:15:39.522 This is a bit sensitive, 931 01:15:40.472 --> 01:15:44.352 but I met an archaeologist before coming here. 932 01:15:45.022 --> 01:15:48.482 He said at Guryong River, about 5km from Yongbyon, 933 01:15:48.692 --> 01:15:52.282 there are a few undiscovered Goguryeo-era royal tombs. 934 01:15:53.072 --> 01:15:55.362 What's that got to do with me? 935 01:15:58.122 --> 01:16:00.042 Just listen. 936 01:16:00.872 --> 01:16:04.502 Such ancient artifacts are extremely rare even in the South. 937 01:16:04.622 --> 01:16:08.672 If we open just one tomb, it could be worth $30 million. 938 01:16:08.792 --> 01:16:12.172 You want to rob graves on North Korean land? 939 01:16:12.302 --> 01:16:13.762 I just mean... 940 01:16:14.342 --> 01:16:19.182 You know how Director Ri isn't too keen on the antiquities trade? 941 01:16:19.472 --> 01:16:21.772 So I can't bring it up like this, 942 01:16:22.272 --> 01:16:26.482 but if you agree, perhaps you could mention it. 943 01:16:26.772 --> 01:16:29.362 To be honest we don't need to shoot in Yongbyon. 944 01:16:29.482 --> 01:16:33.362 But it's an excuse to go open some tombs. 945 01:16:34.242 --> 01:16:35.782 In that case, 946 01:16:38.072 --> 01:16:42.242 with your connections, just ask the General yourself. 947 01:16:42.832 --> 01:16:45.002 Why go through the back door with me? 948 01:16:45.162 --> 01:16:47.332 Don't be like that. 949 01:16:48.632 --> 01:16:50.502 What if I raise his hopes, 950 01:16:50.672 --> 01:16:53.262 and then we don't find anything? 951 01:16:53.672 --> 01:16:55.932 You think he'd forgive me? 952 01:16:58.432 --> 01:17:00.762 First we check if they really exist, 953 01:17:00.932 --> 01:17:03.722 and after determining the locations, 954 01:17:04.102 --> 01:17:06.392 then we report to the General. 955 01:17:06.692 --> 01:17:10.192 This could get you a promotion. 956 01:17:12.112 --> 01:17:15.492 And I'll get my antiquities fee. 957 01:17:21.492 --> 01:17:25.042 You really are a perfect capitalist. 958 01:17:27.082 --> 01:17:28.832 Since we've come this far, 959 01:17:29.082 --> 01:17:31.922 I'll try convincing Director Ri to visit Guryong River. 960 01:17:32.212 --> 01:17:36.422 No, since I'm in charge of security issues, 961 01:17:38.132 --> 01:17:39.432 I'll issue an order. 962 01:17:39.802 --> 01:17:44.682 Wow, you're the best! Decisive, like a soldier! 963 01:17:45.102 --> 01:17:48.942 Much different from Director Ri. 964 01:17:52.442 --> 01:17:56.532 <i>A market near Guryong River, Yongbyon District</i> 965 01:18:09.462 --> 01:18:10.502 Mr. Park. 966 01:18:10.832 --> 01:18:13.462 Are there really royal tombs here? 967 01:18:15.132 --> 01:18:17.422 Anyway, do a thorough search. 968 01:18:18.172 --> 01:18:22.142 My agents and I have a Party event, so we can't join you. 969 01:18:22.602 --> 01:18:26.522 From now on, Comrade Ri and Comrade Kim will go with you. 970 01:18:43.952 --> 01:18:45.952 A mark granted by the Party. 971 01:18:46.082 --> 01:18:50.082 This mark means all of your tests are finished, 972 01:18:51.122 --> 01:18:53.582 and you're now fully one of us. 973 01:18:56.212 --> 01:18:59.972 We North Koreans are simple by nature. 974 01:19:00.632 --> 01:19:04.142 Once we start trusting you, we'll even hand over our pants. 975 01:19:04.762 --> 01:19:06.432 Thank you. 976 01:19:06.852 --> 01:19:10.432 I'll wait for you here, go with Comrade Kim. 977 01:19:10.562 --> 01:19:11.442 Yes. 978 01:19:24.742 --> 01:19:26.412 <i>Okay, next person.</i> 979 01:19:27.492 --> 01:19:29.452 <i>Keep in line!</i> 980 01:19:31.662 --> 01:19:34.922 <i>- That little brat! - Grab him!</i> 981 01:19:35.502 --> 01:19:38.462 <i>God damn sticky fingers!</i> 982 01:19:38.962 --> 01:19:41.172 <i>Spare me some mercy.</i> 983 01:19:57.442 --> 01:19:58.902 <i>I found it first!</i> 984 01:19:59.572 --> 01:20:03.282 <i>You little brat. Give it to me!</i> 985 01:20:14.502 --> 01:20:15.582 Don't look. 986 01:20:15.712 --> 01:20:17.462 Keep walking straight. 987 01:20:17.882 --> 01:20:21.422 As you know, the researcher with a gift for you 988 01:20:21.922 --> 01:20:25.342 is under strict surveillance, and can't leave the guarded area. 989 01:20:26.302 --> 01:20:30.102 <i>Late at night during the blackout, I'll come take you there.</i> 990 01:20:30.222 --> 01:20:33.232 <i>Until then, buy time by looking for tombs.</i> 991 01:20:34.442 --> 01:20:35.642 <i>Mr. Park.</i> 992 01:20:38.272 --> 01:20:40.442 I love my country, too. 993 01:20:40.732 --> 01:20:43.612 But the country I love 994 01:20:44.492 --> 01:20:49.122 is being turned into a jail by the Kim family. 995 01:20:53.082 --> 01:20:56.502 What the heck are you talking about? 996 01:21:01.302 --> 01:21:04.092 <i>What's this about a guarded area?</i> 997 01:21:04.302 --> 01:21:06.222 <i>We're not trying to buy time here.</i> 998 01:21:06.382 --> 01:21:08.092 We need to find those tombs quickly, 999 01:21:08.222 --> 01:21:10.472 so stop wasting time and let's go! 1000 01:22:06.572 --> 01:22:07.822 Mr. Park. 1001 01:22:08.202 --> 01:22:09.242 Yes? 1002 01:22:11.872 --> 01:22:13.702 Let me introduce you. 1003 01:22:14.832 --> 01:22:16.082 Say hello. 1004 01:22:16.502 --> 01:22:17.962 Hello sir! 1005 01:22:18.962 --> 01:22:21.582 This is Park Suk-young from South Korea. 1006 01:22:21.962 --> 01:22:25.132 He's my son, and this is my wife. 1007 01:22:25.752 --> 01:22:27.172 Nice to meet you! 1008 01:22:27.382 --> 01:22:29.432 What a beauty you are! 1009 01:22:30.052 --> 01:22:31.342 Wow, how old are you? 1010 01:22:31.432 --> 01:22:34.932 You're good-looking! You take after your mother. 1011 01:22:37.352 --> 01:22:40.232 I guess we're all here, so let's eat. 1012 01:22:51.162 --> 01:22:55.082 Is Chief Kim not eating? Haven't seen him all night. 1013 01:22:59.712 --> 01:23:03.002 You won't be seeing him much anymore. 1014 01:23:04.002 --> 01:23:08.302 He'll be concentrating on Vladivostok trading for now. 1015 01:23:09.762 --> 01:23:13.012 Still, leaving without saying goodbye? 1016 01:23:13.392 --> 01:23:15.142 Where is he now? 1017 01:23:32.072 --> 01:23:33.162 Mr. Park. 1018 01:23:35.572 --> 01:23:38.582 The advertising project we are running 1019 01:23:39.912 --> 01:23:41.912 is the first example 1020 01:23:43.872 --> 01:23:47.502 of cooperation between our people in 40 years. 1021 01:23:53.222 --> 01:23:58.932 I don't know under whose orders Comrade Kim is acting upon, 1022 01:24:00.642 --> 01:24:04.812 but this could mean not only the end of North-South exchange, 1023 01:24:07.652 --> 01:24:09.072 but me... 1024 01:24:11.152 --> 01:24:13.952 and all the rest of us are in perilous, 1025 01:24:16.162 --> 01:24:19.032 extreme danger right now. 1026 01:24:28.042 --> 01:24:31.962 At this stage, I won't refute that you are a businessman. 1027 01:24:39.512 --> 01:24:42.562 The advertising project will continue without a problem, 1028 01:24:43.272 --> 01:24:46.522 so be exceptionally careful about what you do. 1029 01:24:51.942 --> 01:24:55.322 <i>Dec. 1997, Seoul 15 days to presidential election</i> 1030 01:24:57.362 --> 01:25:01.122 <i>A month before our infiltration of Yongbyon, we've hit a snag.</i> 1031 01:25:01.452 --> 01:25:04.162 <i>Does Director Ri know who I am?</i> 1032 01:25:04.502 --> 01:25:06.502 <i>If he's turning a blind eye,</i> 1033 01:25:06.672 --> 01:25:10.632 <i>it means the ad business, approved by Kim Jong-il, can't be stopped.</i> 1034 01:25:11.172 --> 01:25:12.632 <i>It's hard to judge.</i> 1035 01:25:12.842 --> 01:25:16.512 <i>As Democratic nominee Kim Dae-jung maintains his lead in the polls,</i> 1036 01:25:16.682 --> 01:25:21.472 <i>Lee Hoi-chang appears to be chasing right behind him.</i> 1037 01:25:21.722 --> 01:25:25.562 Let's look at the latest poll numbers. 1038 01:25:25.892 --> 01:25:30.312 <i>With Kim in front at 32.1% and Lee in second at 29.8%,</i> 1039 01:25:30.562 --> 01:25:33.442 <i>they are separated by only 2.3%,</i> 1040 01:25:33.732 --> 01:25:37.112 <i>setting the stage for a two-man struggle.</i> 1041 01:25:41.912 --> 01:25:44.622 Based on Professor Kim's testimony 1042 01:25:45.252 --> 01:25:47.412 and the other intelligence we've gathered, 1043 01:25:47.712 --> 01:25:49.832 they sent chemical weapons to Pakistan 1044 01:25:49.882 --> 01:25:52.132 and have already developed uranium bombs. 1045 01:25:52.212 --> 01:25:54.462 The situation is urgent. 1046 01:25:55.972 --> 01:25:57.092 So, 1047 01:25:57.882 --> 01:26:00.972 what exactly is that other intelligence anyway? 1048 01:26:01.432 --> 01:26:04.722 How long will we rely on testimony and guesswork? 1049 01:26:05.312 --> 01:26:07.772 Bring me facts based on real evidence. 1050 01:26:08.232 --> 01:26:09.692 My apologies. 1051 01:26:10.232 --> 01:26:13.652 For now, don't share the nuclear intel with the CIA. 1052 01:26:13.822 --> 01:26:17.822 With no evidence, no need to stir things up before the election. 1053 01:26:27.042 --> 01:26:29.082 This was obtained by our domestic division. 1054 01:26:29.172 --> 01:26:32.212 <i>Plans for Shutdown of NIS</i> 1055 01:26:32.292 --> 01:26:34.842 Our fears are slowly turning into reality. 1056 01:26:35.842 --> 01:26:37.132 <i>Kim Dae-jung plans for new agency</i> 1057 01:26:37.172 --> 01:26:38.302 Hak-seong. 1058 01:26:38.382 --> 01:26:40.762 If this continues we're all doomed. 1059 01:26:41.262 --> 01:26:46.022 You, me and all the NIS will be fired by the new government. 1060 01:26:48.062 --> 01:26:49.812 Try contacting the North. 1061 01:26:50.022 --> 01:26:51.192 There's no time. 1062 01:26:51.402 --> 01:26:54.322 I've been trying various routes to reach them, 1063 01:26:54.652 --> 01:26:57.112 but with all HUMINT disbanded... 1064 01:26:57.192 --> 01:27:00.402 There's one clear contact. Black Venus. 1065 01:27:02.202 --> 01:27:04.582 We spent so much on him. 1066 01:27:05.622 --> 01:27:06.742 Sir. 1067 01:27:07.122 --> 01:27:11.002 I have a duty to make this operation successful. 1068 01:27:11.122 --> 01:27:12.882 Orders come first! 1069 01:27:13.212 --> 01:27:14.882 Operations second! 1070 01:27:18.132 --> 01:27:19.302 An order from who? 1071 01:27:19.422 --> 01:27:21.052 From the nation! 1072 01:27:21.472 --> 01:27:24.142 The nation, and the people! 1073 01:27:29.642 --> 01:27:31.392 Director Choi, please. 1074 01:27:32.022 --> 01:27:35.902 First, let's win the election. 1075 01:27:37.652 --> 01:27:42.322 Our unit is being destroyed, we can't just lie in ambush! 1076 01:28:25.872 --> 01:28:27.202 Sir. 1077 01:28:28.242 --> 01:28:30.622 I just don't understand this. 1078 01:28:31.702 --> 01:28:34.582 A letter from the ruling party? 1079 01:28:34.962 --> 01:28:36.922 You just pass it on. 1080 01:28:38.092 --> 01:28:41.842 The envelope is treated, so don't open it, 1081 01:28:42.012 --> 01:28:43.632 just deliver it as is. 1082 01:28:43.922 --> 01:28:47.932 Sir, they think I'm a businessman. 1083 01:28:49.512 --> 01:28:52.102 If a businessman passes on such a letter, 1084 01:28:52.392 --> 01:28:54.732 they'll start to suspect his identity. 1085 01:28:54.892 --> 01:28:57.692 It could mean the collapse of the ad business. 1086 01:28:57.812 --> 01:28:59.482 Not necessarily. 1087 01:29:00.022 --> 01:29:03.782 Businessmen and politicians are always close. 1088 01:29:05.452 --> 01:29:07.822 The election is in 2 weeks. 1089 01:29:08.452 --> 01:29:10.792 You should do your part. 1090 01:29:11.622 --> 01:29:16.622 I'll be honest. This letter reminds me of the general election. 1091 01:29:17.502 --> 01:29:20.292 If it's from the ruling party, of course it'll hurt the opposition. 1092 01:29:20.382 --> 01:29:24.132 Then you're willing to let Kim Dae-jung become president? 1093 01:29:24.632 --> 01:29:28.262 You'd let the motherland fall to the Commies? 1094 01:29:28.722 --> 01:29:30.102 No, it's just... 1095 01:29:31.012 --> 01:29:33.312 it feels like we're interfering in the election... 1096 01:29:33.432 --> 01:29:35.772 For 37 years, the NIS 1097 01:29:36.022 --> 01:29:38.902 has been investigating Kim Dae-jung. 1098 01:29:39.022 --> 01:29:41.652 He's ideologically dangerous! 1099 01:29:41.822 --> 01:29:45.612 If he's elected, the North will dance for joy, right? 1100 01:29:45.742 --> 01:29:46.742 Yes. 1101 01:29:47.152 --> 01:29:48.702 Our intelligence says 1102 01:29:49.032 --> 01:29:52.912 if he's elected, the whole country could be absorbed by North Korea! 1103 01:29:53.162 --> 01:29:57.292 That's even more of a threat than nuclear weapons, isn't it? 1104 01:30:02.002 --> 01:30:03.092 Sir. 1105 01:30:04.302 --> 01:30:06.882 It's true the ad business has its difficulties. 1106 01:30:07.092 --> 01:30:09.802 But it's only the beginning. 1107 01:30:10.302 --> 01:30:13.602 If it continues for 5 years without a problem, 1108 01:30:13.722 --> 01:30:15.852 we'll not only learn about nuclear weapons, 1109 01:30:15.982 --> 01:30:18.852 but we'll know everything that's going on there! 1110 01:30:18.982 --> 01:30:21.942 - Why all of a sudden... - Don't argue, just do it! 1111 01:30:27.402 --> 01:30:29.112 Major Park... 1112 01:30:29.702 --> 01:30:32.872 Thinking is not something you do yourself. 1113 01:30:33.452 --> 01:30:35.702 It's the goals of the organization. 1114 01:30:38.212 --> 01:30:42.592 This time, follow the organization. 1115 01:30:54.312 --> 01:30:57.732 <i>9 days before election Beijing</i> 1116 01:31:11.412 --> 01:31:13.872 <i>December 8, 1997.</i> 1117 01:31:14.412 --> 01:31:17.202 <i>3 days after giving the letter to Director Ri,</i> 1118 01:31:17.622 --> 01:31:21.462 <i>Ruling party lawmakers set up camp at the Millennium Hotel,</i> 1119 01:31:21.712 --> 01:31:24.132 <i>and are still there after two days.</i> 1120 01:31:25.382 --> 01:31:28.632 <i>Seoul Trading / Executive Director's father died</i> 1121 01:31:28.962 --> 01:31:32.432 <i>I got a sudden order from the head office to fly home.</i> 1122 01:31:32.642 --> 01:31:37.432 <i>Now, I need to find out how I'm being used for the election.</i> 1123 01:31:37.772 --> 01:31:38.852 Hello? 1124 01:31:39.892 --> 01:31:40.982 Director Ri! 1125 01:31:41.392 --> 01:31:43.772 I'm in front of your room, can I see you for a moment? 1126 01:31:43.982 --> 01:31:45.772 I'm near the hotel, 1127 01:31:45.982 --> 01:31:47.322 but I've got an appointment. 1128 01:31:47.442 --> 01:31:49.742 I just need to give you a document. 1129 01:31:49.902 --> 01:31:52.202 It's a draft advertisement from a South Korean company. 1130 01:31:52.322 --> 01:31:54.912 You know, the one about driving to one's hometown? 1131 01:31:55.032 --> 01:31:58.332 Sorry but I'll just take the paper and head to my meeting. 1132 01:31:58.412 --> 01:32:02.042 That's fine. Then I'll wait in the room. 1133 01:32:02.962 --> 01:32:05.252 He told me to wait in his room. 1134 01:32:15.512 --> 01:32:17.642 What room is he talking about? 1135 01:32:48.172 --> 01:32:49.592 <i>Where's Mr. Park?</i> 1136 01:32:49.882 --> 01:32:52.552 He's waiting in the room. 1137 01:32:52.632 --> 01:32:54.802 I said not to let anyone in. 1138 01:32:55.512 --> 01:32:57.142 Stay with him. 1139 01:33:09.272 --> 01:33:10.782 <i>Mr. Park.</i> 1140 01:33:20.792 --> 01:33:21.992 Mr. Park? 1141 01:33:24.412 --> 01:33:25.542 Mr. Park? 1142 01:33:41.222 --> 01:33:44.142 What is it? Where's Director Ri? 1143 01:33:44.312 --> 01:33:47.852 We thought you might be lonely. And we've something to ask. 1144 01:33:48.022 --> 01:33:50.982 Oh, really? Have a seat. 1145 01:33:51.192 --> 01:33:52.862 Make yourself at home. 1146 01:33:56.322 --> 01:33:57.742 Director Ri! 1147 01:33:57.862 --> 01:34:00.742 Why's it so hard to meet you? 1148 01:34:01.082 --> 01:34:03.832 You're not avoiding me, are you? 1149 01:34:05.122 --> 01:34:08.502 Mr. Park, don't say such things. 1150 01:34:08.872 --> 01:34:10.922 I'm busy with Party duties. 1151 01:34:11.842 --> 01:34:14.092 Let's have dinner later. 1152 01:34:14.672 --> 01:34:15.422 Sure. 1153 01:34:17.802 --> 01:34:20.182 Take a look at this draft. 1154 01:34:20.642 --> 01:34:24.852 It's the journey of a displaced old man returning to his hometown. 1155 01:34:25.982 --> 01:34:27.642 Bye, now. 1156 01:34:39.242 --> 01:34:41.622 <i>Number 64 on the move. Stand by.</i> 1157 01:35:18.902 --> 01:35:20.072 Congressman Park. 1158 01:35:20.532 --> 01:35:21.742 Congressman Yoo. 1159 01:35:23.282 --> 01:35:26.872 Director Choi, head of foreign operations at the NIS. 1160 01:35:27.082 --> 01:35:28.622 Thanks for meeting us. 1161 01:35:29.912 --> 01:35:31.872 We talked it over, 1162 01:35:32.122 --> 01:35:34.592 but decided that a week before the election, 1163 01:35:34.752 --> 01:35:38.172 broadcast propaganda or news conferences about Kim Dae-jung 1164 01:35:38.342 --> 01:35:41.682 won't have the effect we're looking for. 1165 01:35:42.302 --> 01:35:44.052 Then what do you want? 1166 01:35:44.182 --> 01:35:48.522 Don't we need a military action, like in the general election? 1167 01:35:48.722 --> 01:35:51.442 But this time, not just firing a few guns. 1168 01:35:51.602 --> 01:35:55.822 We need something to shake the people's confidence. 1169 01:35:56.072 --> 01:35:58.692 <i>"Our security comes first,</i> 1170 01:35:59.692 --> 01:36:01.612 <i>so I better not vote for Kim."</i> 1171 01:36:01.742 --> 01:36:03.362 <i>Something like that.</i> 1172 01:36:03.452 --> 01:36:05.992 <i>Election interference. Kim Dae-jung loses.</i> 1173 01:36:06.122 --> 01:36:10.042 <i>Then, nuclear weapons are the only option.</i> 1174 01:36:15.922 --> 01:36:18.712 Don't joke at such an important meeting. 1175 01:36:19.842 --> 01:36:21.262 Wait a minute. 1176 01:36:22.262 --> 01:36:25.722 Does the North really have nuclear weapons? 1177 01:36:25.932 --> 01:36:27.722 What does it matter? 1178 01:36:28.312 --> 01:36:30.392 Until election day, 1179 01:36:30.722 --> 01:36:35.102 if the South Korean people believe we do, isn't that enough? 1180 01:36:36.732 --> 01:36:37.732 That's good! 1181 01:36:38.072 --> 01:36:42.782 Actually, troop movements in the DMZ or submarines in the East Sea, 1182 01:36:43.112 --> 01:36:44.952 those are getting old. 1183 01:36:45.162 --> 01:36:47.242 People are used to it. 1184 01:36:47.622 --> 01:36:48.912 That's enough. 1185 01:36:49.292 --> 01:36:51.372 This is far above our jurisdiction. 1186 01:36:52.542 --> 01:36:55.212 Don't be like that. 1187 01:36:55.672 --> 01:36:58.592 The people here are the leading representatives of North and South. 1188 01:36:58.712 --> 01:37:01.592 Just tell us your intentions. 1189 01:37:02.052 --> 01:37:04.182 Sorry to interrupt. 1190 01:37:04.632 --> 01:37:08.182 Our representatives seem to have expressed their views. 1191 01:37:08.852 --> 01:37:13.352 To let the practical operatives discuss things, will you excuse us? 1192 01:37:16.522 --> 01:37:19.232 <i>All right. I'll go smoke a cigarette.</i> 1193 01:38:00.692 --> 01:38:03.362 I'll be straightforward. 1194 01:38:05.362 --> 01:38:06.702 The nuclear issue 1195 01:38:06.902 --> 01:38:10.572 is extremely sensitive for our administration. 1196 01:38:10.952 --> 01:38:13.792 If it becomes known the North developed nukes, 1197 01:38:13.952 --> 01:38:18.422 we'll share the blame, it won't help in the election. 1198 01:38:21.422 --> 01:38:23.172 Let's go with a simple strike. 1199 01:38:31.222 --> 01:38:33.312 <i>By a strike,</i> 1200 01:38:34.352 --> 01:38:38.272 do you mean firing in the DMZ like last time? 1201 01:38:39.652 --> 01:38:42.522 I'm not talking about the same thing as last time. 1202 01:38:42.692 --> 01:38:45.822 The rehearsal's over, time for the main performance. 1203 01:38:46.362 --> 01:38:53.122 <i>On the 5 West Sea islands along the former truce line,</i> 1204 01:38:53.332 --> 01:38:57.792 <i>we'd like a substantive strike to emulate real war.</i> 1205 01:39:02.332 --> 01:39:04.132 Look here. 1206 01:39:06.302 --> 01:39:09.722 In everything there are lines we mustn't cross. 1207 01:39:11.142 --> 01:39:14.682 Now the ad business is helping to warm North-South relations, 1208 01:39:14.892 --> 01:39:17.892 but if there's armed provocation at the truce line, 1209 01:39:18.022 --> 01:39:23.442 all North-South relations will enter a deep freeze. 1210 01:39:24.022 --> 01:39:25.732 You need to know restraint. 1211 01:39:26.692 --> 01:39:27.782 Sure. 1212 01:39:28.362 --> 01:39:33.202 This is frustrating, talking to a man of different stripes. 1213 01:39:33.532 --> 01:39:34.412 Okay. 1214 01:39:35.162 --> 01:39:40.252 <i>For the past 40 years, North-South relations have always been frozen.</i> 1215 01:39:41.042 --> 01:39:45.212 <i>The ice is very thick now, so what's the difference</i> 1216 01:39:45.502 --> 01:39:47.842 if it freezes a bit more? 1217 01:39:53.972 --> 01:39:55.182 Director Ri. 1218 01:39:55.602 --> 01:39:58.352 We're just going to follow the Party's orders anyway. 1219 01:39:58.472 --> 01:40:01.232 Send the proposal and hear their decision. 1220 01:40:05.482 --> 01:40:10.492 Anyway, it's your duty to pass along our intentions, 1221 01:40:12.032 --> 01:40:14.032 so please ask the Party. 1222 01:40:14.322 --> 01:40:17.122 To begin with, for the North's efforts, 1223 01:40:17.412 --> 01:40:23.122 this time we'll pay not in flour, but U.S. dollars. 1224 01:40:34.302 --> 01:40:36.052 What a bold movement! 1225 01:40:37.352 --> 01:40:38.642 Director Ri. 1226 01:40:39.312 --> 01:40:44.402 I'll send a direct request to the office in Pyongyang. 1227 01:41:12.092 --> 01:41:16.842 <i>It's cold outside. Did you have a good talk?</i> 1228 01:41:19.972 --> 01:41:21.432 So... 1229 01:41:23.142 --> 01:41:26.352 I spoke with a North Korean official not long ago. 1230 01:41:26.602 --> 01:41:29.822 He said people in the North don't want Kim Dae-jung either. 1231 01:41:30.272 --> 01:41:32.072 A North Korean official? 1232 01:41:32.232 --> 01:41:34.402 All of us are here, what do you mean? 1233 01:41:34.572 --> 01:41:36.282 From the Party's point of view too, 1234 01:41:36.612 --> 01:41:40.372 <i>dealing with veteran politicians from the South is not easy.</i> 1235 01:41:42.082 --> 01:41:44.212 <i>Plus, governments in the South</i> 1236 01:41:44.332 --> 01:41:46.372 <i>have long accused Kim Dae-jung of being Communist,</i> 1237 01:41:46.462 --> 01:41:48.752 <i>North doesn't want Kim Dae-jung?</i> 1238 01:41:48.832 --> 01:41:51.462 <i>and I heard many citizens suspect it too.</i> 1239 01:41:51.962 --> 01:41:53.762 <i>So if he's elected,</i> 1240 01:41:54.092 --> 01:41:58.262 <i>he may enact stronger anti-Communist policies to counteract that.</i> 1241 01:41:58.762 --> 01:42:02.222 Comrade Jong, watch your tongue. 1242 01:42:03.892 --> 01:42:05.272 That's right. 1243 01:42:05.562 --> 01:42:09.732 North Korea needs an enemy to survive, 1244 01:42:10.522 --> 01:42:13.532 but if the pro-North Kim is elected, 1245 01:42:13.692 --> 01:42:16.072 you can't criticize him. 1246 01:42:18.362 --> 01:42:19.742 And so, 1247 01:42:21.872 --> 01:42:24.952 this arrangement benefits both of us, right? 1248 01:42:25.082 --> 01:42:26.002 Comrade Jong! 1249 01:42:36.722 --> 01:42:39.302 And besides, Kim Dae-jung is tall, 1250 01:42:39.512 --> 01:42:43.142 so our Dear Leader would have to look up at him. 1251 01:42:43.392 --> 01:42:46.062 That would never do. 1252 01:43:06.332 --> 01:43:09.002 Jong Moo-taek, State Security Department. 1253 01:43:09.172 --> 01:43:10.422 <i>The Party approved it.</i> 1254 01:43:10.582 --> 01:43:12.252 <i>But the Director ordered</i> 1255 01:43:12.382 --> 01:43:16.302 <i>State Security to procure $400,000 of live ammunition.</i> 1256 01:43:16.672 --> 01:43:18.842 <i>I'll do as you order, Comrade.</i> 1257 01:43:22.342 --> 01:43:24.352 <i>The Party approved it.</i> 1258 01:43:25.602 --> 01:43:26.812 <i>Nice work!</i> 1259 01:43:26.972 --> 01:43:28.982 Director Choi, great job! 1260 01:43:30.602 --> 01:43:31.942 That was excellent! 1261 01:43:32.062 --> 01:43:34.022 - Saved by North Korea! - Yes! 1262 01:43:34.152 --> 01:43:36.402 Something this big, we'll win in a landslide! 1263 01:43:36.532 --> 01:43:39.072 - Long live South Korea! - Hurrah! 1264 01:43:39.242 --> 01:43:42.362 <i>- Long live General Kim Jong-il! - Hurrah!</i> 1265 01:44:14.612 --> 01:44:15.822 Sorry, sir. 1266 01:44:15.982 --> 01:44:17.652 It's an emergency, so I crossed the line. 1267 01:44:17.782 --> 01:44:19.902 However urgent the situation, 1268 01:44:20.242 --> 01:44:23.742 don't you think this is too dangerous an act for a spy? 1269 01:44:25.492 --> 01:44:26.452 Sir. 1270 01:44:27.372 --> 01:44:32.502 The North Korean leadership has gone mad with Communism, right? 1271 01:44:32.672 --> 01:44:34.672 An absolute truth! 1272 01:44:34.882 --> 01:44:37.752 And Kim Dae-jung must not be allowed to become president. 1273 01:44:37.922 --> 01:44:40.922 Because according to you, he's a Communist too. 1274 01:44:41.222 --> 01:44:42.512 Why keep stating the obvious? 1275 01:44:42.592 --> 01:44:47.302 But I hear North Korea doesn't want Kim Dae-jung elected. 1276 01:44:48.352 --> 01:44:51.642 The Communists don't want a Communist. 1277 01:44:51.732 --> 01:44:52.892 Did you wiretap them? 1278 01:44:52.982 --> 01:44:54.732 You didn't answer me. 1279 01:44:55.232 --> 01:44:59.072 Why are the Communists against a Communist? 1280 01:45:05.782 --> 01:45:07.582 I get how you feel. 1281 01:45:09.582 --> 01:45:14.712 You've straddled the capitalist and Communist camps so long... 1282 01:45:14.962 --> 01:45:16.632 Please stop. 1283 01:45:18.462 --> 01:45:20.422 You cut off your superior? 1284 01:45:23.842 --> 01:45:25.762 You've got some growing up to do. 1285 01:45:25.892 --> 01:45:28.182 If you widen your perspective, 1286 01:45:28.302 --> 01:45:31.272 one day you'll understand what I'm saying. 1287 01:45:31.642 --> 01:45:33.062 This thing called politics, 1288 01:45:33.182 --> 01:45:36.732 it's hard to grasp with the logic of ordinary people. 1289 01:45:36.812 --> 01:45:39.442 Please stop talking nonsense! 1290 01:45:40.442 --> 01:45:42.402 Can't you at least be honest? 1291 01:45:42.742 --> 01:45:45.032 The group you're in always needs an enemy. 1292 01:45:45.152 --> 01:45:47.202 And you use that enemy to scare people 1293 01:45:47.322 --> 01:45:49.782 because you want to maintain your power. 1294 01:45:49.872 --> 01:45:51.042 What?! 1295 01:45:53.752 --> 01:45:55.752 I'm trying... 1296 01:45:57.632 --> 01:46:01.882 to stop Kim Dae-jung for the sake of the people! 1297 01:46:03.762 --> 01:46:06.012 Is working for the people 1298 01:46:06.592 --> 01:46:09.552 the same as working for the ruling party? 1299 01:46:10.932 --> 01:46:15.142 Up to now I have put my life and my family on the line, 1300 01:46:16.272 --> 01:46:19.482 in order to answer the call of my country. 1301 01:46:21.822 --> 01:46:24.822 So that I can see my mission to the end, 1302 01:46:25.952 --> 01:46:27.202 please, 1303 01:46:29.322 --> 01:46:31.202 support me. 1304 01:46:33.042 --> 01:46:34.872 Park Suk-young... 1305 01:46:35.872 --> 01:46:39.042 I sent you to infiltrate the Commies. 1306 01:46:40.002 --> 01:46:42.802 But I see they infiltrated you. 1307 01:46:44.592 --> 01:46:45.672 So... 1308 01:46:46.132 --> 01:46:47.422 Major Park. 1309 01:46:49.262 --> 01:46:50.802 Black Venus! 1310 01:47:06.862 --> 01:47:10.282 You said something once, looking at the Beijing skyline. 1311 01:47:11.372 --> 01:47:15.622 That after its reformation, China changed in a short time. 1312 01:47:17.162 --> 01:47:19.002 After throwing the door open, 1313 01:47:19.122 --> 01:47:20.962 China too has its share of problems. 1314 01:47:21.252 --> 01:47:24.842 Still, you at least thought that it was worth a try? 1315 01:47:25.052 --> 01:47:26.262 Director Ri. 1316 01:47:27.302 --> 01:47:30.132 The ad business is not just about money, 1317 01:47:30.512 --> 01:47:34.352 but a way to change through contact with the South... 1318 01:47:34.642 --> 01:47:37.312 Isn't that what you meant back then? 1319 01:47:40.852 --> 01:47:42.022 That's right. 1320 01:47:45.942 --> 01:47:49.282 You saw it yourself too, didn't you? 1321 01:47:50.992 --> 01:47:55.662 3 million of my countrymen are dying now of hunger and cold. 1322 01:47:57.372 --> 01:48:00.502 Babies who have yet to take their first step... 1323 01:48:00.622 --> 01:48:01.752 just... 1324 01:48:03.422 --> 01:48:05.672 throw up blood and die, or... 1325 01:48:11.972 --> 01:48:14.762 they're sold for just 10 dollars. 1326 01:48:18.972 --> 01:48:21.192 Why do you believe in me? 1327 01:48:23.902 --> 01:48:26.652 Because it's the only choice I have. 1328 01:48:28.902 --> 01:48:31.112 But it's all over now. 1329 01:48:32.862 --> 01:48:35.122 Troops are already moving. 1330 01:48:37.542 --> 01:48:38.702 No. 1331 01:48:40.042 --> 01:48:42.792 There's one more thing we can do. 1332 01:48:48.002 --> 01:48:48.882 Sir. 1333 01:48:50.302 --> 01:48:54.182 The 'business' we pursued, that word has two meanings. 1334 01:48:55.142 --> 01:48:58.642 It means both commerce and venture. 1335 01:49:00.062 --> 01:49:01.232 Sir. 1336 01:49:01.482 --> 01:49:06.152 Will you try one last venture with me? 1337 01:49:11.192 --> 01:49:14.412 My South Korean comrades can't do without me. 1338 01:49:14.572 --> 01:49:16.912 Every election they run up here, 1339 01:49:17.202 --> 01:49:19.542 asking me to fire artillery, shoot missiles... 1340 01:49:19.662 --> 01:49:23.332 What else can I do? Got to help my compatriots. 1341 01:49:23.962 --> 01:49:25.962 Isn't that right, Mr. Park? 1342 01:49:27.292 --> 01:49:28.922 My concern is, 1343 01:49:29.042 --> 01:49:32.422 you're not helping them, but being used by them. 1344 01:49:33.172 --> 01:49:34.182 Mr. Park. 1345 01:49:35.552 --> 01:49:37.472 What amazes me 1346 01:49:38.642 --> 01:49:40.512 about people is... 1347 01:49:40.852 --> 01:49:43.562 A few months after birth they learn to speak, 1348 01:49:43.682 --> 01:49:47.982 but decades later they still haven't learned to keep silent. 1349 01:49:48.272 --> 01:49:51.152 Even if it may shorten their lives. 1350 01:49:51.862 --> 01:49:54.572 Thanks for your concern. Now go. 1351 01:49:54.742 --> 01:49:56.362 What I'd like to say is, 1352 01:49:56.662 --> 01:49:58.702 if the armed provocation takes place, 1353 01:49:58.822 --> 01:50:02.202 both the advertisements and the antiquities business 1354 01:50:02.332 --> 01:50:04.912 will likely come to an end. 1355 01:50:11.672 --> 01:50:14.882 I used to think you were bright, 1356 01:50:15.092 --> 01:50:18.052 but now I see your analytical skills are lacking. 1357 01:50:19.052 --> 01:50:22.932 I grant their request out of a sense of compatriotism, 1358 01:50:23.222 --> 01:50:26.602 so why do you think the ad business will suffer? 1359 01:50:26.772 --> 01:50:32.612 What will happen if the election doesn't turn out as you expect? 1360 01:50:33.112 --> 01:50:36.952 I mean, if Kim Dae-jung is elected despite the provocation. 1361 01:50:37.202 --> 01:50:38.452 General. 1362 01:50:39.122 --> 01:50:42.032 Park's words are not necessarily wrong. 1363 01:50:42.372 --> 01:50:45.412 According to data collected in the South, 1364 01:50:45.582 --> 01:50:48.172 there are growing suspicions among the public 1365 01:50:48.872 --> 01:50:52.132 about the events in Panmunjeom at the last general election. 1366 01:50:52.252 --> 01:50:54.882 So if your action 1367 01:50:55.092 --> 01:50:59.512 provokes a negative response and Kim Dae-jung is elected, 1368 01:51:01.472 --> 01:51:05.392 the ad business could get swept away in the backlash, 1369 01:51:05.982 --> 01:51:10.602 and the antiquities trade which funds your policies will crumble. 1370 01:51:15.482 --> 01:51:16.612 Come out here! 1371 01:51:27.162 --> 01:51:28.662 You're Section Chief Jong? 1372 01:51:28.872 --> 01:51:30.462 Colonel Jong Moo-taek, sir! 1373 01:51:30.882 --> 01:51:34.042 You must have heard everything. Tell me your opinion. 1374 01:51:34.212 --> 01:51:36.462 If your officially sanctioned order is reversed, 1375 01:51:36.592 --> 01:51:39.552 the South Koreans will look down on our system. 1376 01:51:39.682 --> 01:51:41.842 If anyone disagrees with this, 1377 01:51:42.512 --> 01:51:46.722 it's just the slander of fallen capitalist traitors. 1378 01:51:57.822 --> 01:52:01.612 If Chief Jong's words are spoken out of loyalty, 1379 01:52:02.072 --> 01:52:04.202 then he's not wrong. 1380 01:52:04.452 --> 01:52:06.952 But I don't believe everyone at State Security 1381 01:52:07.082 --> 01:52:10.002 supports this action out of loyalty. 1382 01:52:10.662 --> 01:52:12.462 What's this now? 1383 01:52:14.212 --> 01:52:20.422 You have been told the South will pay $3.6 million for this action. 1384 01:52:21.012 --> 01:52:25.052 However the real amount offered was $4 million. 1385 01:52:25.222 --> 01:52:28.772 Can you guess where the other $400,000 went? 1386 01:52:30.482 --> 01:52:32.942 Someone among our comrades 1387 01:52:33.062 --> 01:52:37.192 is joining hands with the South to beguile me? 1388 01:52:40.742 --> 01:52:42.862 Treacherous bastards! 1389 01:52:43.992 --> 01:52:46.162 Did you know about this? 1390 01:52:46.912 --> 01:52:48.792 We haven't confirmed it yet. 1391 01:52:48.912 --> 01:52:50.502 Haven't confirmed it? 1392 01:52:50.662 --> 01:52:52.672 So it's possible? 1393 01:52:53.832 --> 01:52:55.502 Forgive me! It's... 1394 01:52:55.962 --> 01:52:58.382 It's all due to our negligence. 1395 01:52:58.882 --> 01:53:03.972 Thanks to your great decisions, you have gained much recently. 1396 01:53:04.342 --> 01:53:07.302 Ads and tourism, reunions of separated families. 1397 01:53:07.432 --> 01:53:09.812 Profits and promotion of our nation's scenery. 1398 01:53:09.932 --> 01:53:13.852 Most of all, you've been able to show the entire world 1399 01:53:14.442 --> 01:53:17.982 your decisiveness and magnanimity in bringing reconciliation. 1400 01:53:18.112 --> 01:53:19.612 But General, 1401 01:53:20.192 --> 01:53:24.362 if you order military action before the election, all this is lost. 1402 01:53:24.702 --> 01:53:29.372 For a mere $4 million, will you lose benefits worth 100 times more? 1403 01:53:49.262 --> 01:53:51.062 Hey, Ri Myong-un! 1404 01:53:51.972 --> 01:53:54.812 This is a national disgrace! 1405 01:53:56.772 --> 01:53:59.652 This armed action along the truce line, 1406 01:54:00.022 --> 01:54:03.652 do a full investigation and root out all reactionaries! 1407 01:54:04.612 --> 01:54:06.742 I'll do as you order, sir! 1408 01:54:07.162 --> 01:54:13.202 All deals with Southern politicians, including the military action, 1409 01:54:14.662 --> 01:54:16.542 are on hold. 1410 01:54:18.082 --> 01:54:20.382 Anyway, we've already shown 1411 01:54:20.842 --> 01:54:24.882 we can affect elections in the South if we want to. 1412 01:54:27.472 --> 01:54:29.892 <i>Panmunjeom JSA Post 1, all clear.</i> 1413 01:54:31.142 --> 01:54:32.852 <i>3 days before election NIS Security Room</i> 1414 01:54:32.932 --> 01:54:35.522 <i>No, we haven't detected anything unusual on the Northern side.</i> 1415 01:54:35.642 --> 01:54:37.562 Hey, did you check properly? 1416 01:54:37.732 --> 01:54:41.522 I told you to watch units from the truce line to the 38th parallel! 1417 01:54:42.942 --> 01:54:43.822 Sir. 1418 01:54:44.742 --> 01:54:46.572 I checked on the target, 1419 01:54:46.862 --> 01:54:49.742 but he took an Air Koryo flight from Beijing to Pyongyang. 1420 01:54:49.822 --> 01:54:50.872 What? 1421 01:54:52.662 --> 01:54:53.742 Bastard... 1422 01:54:54.292 --> 01:54:55.872 That bastard! 1423 01:55:01.462 --> 01:55:05.172 <i>Kim Dae-jung is leading in Gwangju, Daejeon and Gyeonggi Province,</i> 1424 01:55:05.302 --> 01:55:08.552 <i>while Lee Hoi-chang leads in Ulsan.</i> 1425 01:55:08.932 --> 01:55:11.602 <i>That's how the votes by region</i> 1426 01:55:11.722 --> 01:55:14.602 <i>stand at the present moment.</i> 1427 01:55:14.932 --> 01:55:17.142 <i>We'll provide more updates as they come in.</i> 1428 01:55:17.232 --> 01:55:19.942 <i>Who will the next president be?</i> 1429 01:55:40.962 --> 01:55:43.502 <i>Elected</i> 1430 01:55:59.812 --> 01:56:01.732 <i>First Change of Party in 50 Years</i> 1431 01:56:01.772 --> 01:56:03.692 <i>For the first time in South Korea's 50-year history,</i> 1432 01:56:03.772 --> 01:56:06.072 <i>the ruling and opposition parties are switching places.</i> 1433 01:56:06.152 --> 01:56:09.742 <i>After promising to become the foreign policy president,</i> 1434 01:56:10.032 --> 01:56:15.282 <i>Kim plans a new effort for the peaceful reunification of Korea.</i> 1435 01:56:15.412 --> 01:56:20.212 <i>Dear respected citizens, I sincerely thank you.</i> 1436 01:56:20.832 --> 01:56:23.752 <i>The whole world has watched our election,</i> 1437 01:56:24.042 --> 01:56:30.172 <i>to see what choice the crisis-struck Korean people would make.</i> 1438 01:56:31.632 --> 01:56:35.392 <i>I will appoint new envoys to the North,</i> 1439 01:56:35.602 --> 01:56:40.562 <i>and propose restarting negotiations on the Inter-Korean Basic Agreement.</i> 1440 01:56:42.062 --> 01:56:43.692 <i>And if viable,</i> 1441 01:56:44.402 --> 01:56:49.402 <i>I will propose a summit meeting with Kim Jong-il.</i> 1442 01:56:50.322 --> 01:56:53.202 <i>My dear and respected citizens,</i> 1443 01:56:53.572 --> 01:56:57.702 <i>I promise to devote myself to opening a great new era</i> 1444 01:56:57.872 --> 01:57:00.412 <i>for the Republic of Korea.</i> 1445 01:57:07.842 --> 01:57:08.802 Hello! 1446 01:57:09.422 --> 01:57:10.672 Welcome. 1447 01:57:20.932 --> 01:57:24.852 For a long time I've wanted to give you a gift. 1448 01:57:26.862 --> 01:57:28.572 It's quite humble, 1449 01:57:29.732 --> 01:57:34.112 but if you don't dislike it, please accept it. 1450 01:57:53.222 --> 01:57:56.182 <i>A man of audacious spirit</i> 1451 01:58:02.812 --> 01:58:06.022 After you go back, when can I see you again? 1452 01:58:10.152 --> 01:58:13.072 We'll meet often for the ads, I'm sure. 1453 01:58:14.362 --> 01:58:16.782 What could change? 1454 01:58:22.662 --> 01:58:25.412 Do you want a drink? 1455 01:58:27.792 --> 01:58:29.212 Sure, why not? 1456 01:58:41.102 --> 01:58:45.312 To the ad business that will change Korea. 1457 01:58:46.442 --> 01:58:47.772 Cheers! 1458 01:58:53.732 --> 01:58:56.742 About the strike on the 5 islands. 1459 01:58:58.072 --> 01:59:00.492 Apart from us, who knows about it? 1460 01:59:00.702 --> 01:59:02.542 Including the three of us here, 1461 01:59:02.662 --> 01:59:06.412 and Congressman Yoo who went with us. 1462 01:59:07.582 --> 01:59:08.672 A total of 5. 1463 01:59:09.132 --> 01:59:10.382 Who's the other person? 1464 01:59:10.582 --> 01:59:13.632 A black agent of ours working in Beijing. 1465 01:59:14.212 --> 01:59:17.842 He wiretapped Northern officials, and heard by accident. 1466 01:59:21.302 --> 01:59:23.562 Can he be trusted? 1467 01:59:29.732 --> 01:59:31.562 It's not certain. 1468 01:59:35.322 --> 01:59:36.822 Keep him quiet somehow. 1469 01:59:36.942 --> 01:59:38.782 That's our only path to survival. 1470 01:59:38.992 --> 01:59:42.782 Delete any mention of NK nukes, since it'll trouble the President. 1471 01:59:42.952 --> 01:59:44.452 Emphasize in particular 1472 01:59:44.742 --> 01:59:48.502 the trips to the North he took alone without our orders. 1473 01:59:48.622 --> 01:59:51.462 So we can use the National Security Law. 1474 01:59:52.082 --> 01:59:53.632 The National Security Law? 1475 01:59:53.882 --> 01:59:57.012 The sponsor of the North Korean ads is S? 1476 01:59:57.212 --> 01:59:58.012 Yes, that's right. 1477 01:59:58.632 --> 01:59:59.842 In that case, 1478 02:00:00.132 --> 02:00:02.432 make it look like a tip-off from a competitor. 1479 02:00:02.512 --> 02:00:04.142 <i>...meeting Kim Jong-il without NIS approval..."</i> 1480 02:00:04.312 --> 02:00:05.932 <i>Like a rival company</i> 1481 02:00:06.102 --> 02:00:08.232 <i>with a grudge against the ad business.</i> 1482 02:00:10.062 --> 02:00:11.312 Delivery! 1483 02:00:16.732 --> 02:00:18.822 <i>Report on International Spying</i> 1484 02:00:24.452 --> 02:00:28.452 <i>The spy Black Venus who is named most in the leaked report</i> 1485 02:00:28.582 --> 02:00:31.712 <i>is said to be an advertising executive named Park.</i> 1486 02:00:32.042 --> 02:00:34.292 <i>He recently visited North Korea in secret</i> 1487 02:00:34.382 --> 02:00:37.842 <i>and handed over military secrets to the North.</i> 1488 02:00:38.212 --> 02:00:40.092 <i>His importance to the North</i> 1489 02:00:40.342 --> 02:00:46.222 <i>can be seen in that he even had private meetings with Kim Jong-il.</i> 1490 02:01:12.792 --> 02:01:14.172 Director Ri! 1491 02:01:19.382 --> 02:01:21.302 <i>Leaked Report on NIS Spies</i> 1492 02:01:27.142 --> 02:01:28.892 Black Venus. 1493 02:01:31.892 --> 02:01:34.562 Do you realize what this means? 1494 02:01:35.272 --> 02:01:42.112 A spy deceived us, and met the head of our nation. 1495 02:01:54.462 --> 02:01:56.792 It changes nothing. 1496 02:01:57.632 --> 02:01:59.502 Changes nothing? 1497 02:02:01.302 --> 02:02:03.132 You're so simple. 1498 02:02:05.802 --> 02:02:08.222 I warned you, didn't I? 1499 02:02:08.972 --> 02:02:10.472 I'll explain everything. 1500 02:02:10.642 --> 02:02:12.222 Don't bother. 1501 02:02:13.392 --> 02:02:16.852 You and I were just working for the sake of our countries. 1502 02:02:17.562 --> 02:02:19.732 It's nothing personal. 1503 02:02:28.412 --> 02:02:29.872 Convert. 1504 02:02:30.162 --> 02:02:32.042 Then I'll guarantee 1505 02:02:32.662 --> 02:02:36.042 the safety of you and your family. 1506 02:02:43.172 --> 02:02:46.012 Just as you have only one motherland, 1507 02:02:46.632 --> 02:02:48.432 so do I. 1508 02:02:50.182 --> 02:02:54.352 Please protect my family. 1509 02:03:11.702 --> 02:03:14.452 South Korea is such an interesting country. 1510 02:03:14.702 --> 02:03:19.422 How could an intelligence service leak intel on its own agents? 1511 02:03:20.002 --> 02:03:23.302 However much I try, I can't figure it out. 1512 02:03:33.722 --> 02:03:35.772 The Party doesn't know yet. 1513 02:03:36.232 --> 02:03:38.522 But it will take an hour at most. 1514 02:03:40.982 --> 02:03:42.522 With this ID, 1515 02:03:42.652 --> 02:03:45.402 no one will stop you from leaving Pyongyang. 1516 02:03:49.032 --> 02:03:52.072 Then cross the border as soon as possible. 1517 02:04:10.052 --> 02:04:12.642 Then what will happen to you? 1518 02:04:14.102 --> 02:04:16.772 I studied capitalist economics, 1519 02:04:17.732 --> 02:04:21.812 and am the only one who can oversee foreign currency earning. 1520 02:04:24.062 --> 02:04:25.482 So... 1521 02:04:26.982 --> 02:04:29.362 surely they wouldn't kill me? 1522 02:04:32.532 --> 02:04:33.662 Go! 1523 02:04:40.922 --> 02:04:42.212 ID check. 1524 02:04:44.422 --> 02:04:45.922 ID check. 1525 02:04:52.642 --> 02:04:54.392 Let's see your ID. 1526 02:05:03.442 --> 02:05:05.192 <i>Identity certified by Kim Jong-il RIM Chol-jun</i> 1527 02:05:12.612 --> 02:05:15.622 My apologies, sir. Good evening! 1528 02:05:18.952 --> 02:05:20.292 ID check. 1529 02:05:24.792 --> 02:05:27.132 <i>I hope we can meet again.</i> 1530 02:05:28.092 --> 02:05:30.462 The promise we made to each other 1531 02:05:31.552 --> 02:05:33.932 I'll keep, no matter what. 1532 02:05:34.932 --> 02:05:37.102 If we're fated to meet again, 1533 02:05:38.222 --> 02:05:40.932 then someday it will happen. 1534 02:06:21.522 --> 02:06:24.312 <i>After that day, no one in Beijing</i> 1535 02:06:24.442 --> 02:06:27.982 <i>ever saw anyone in Ri's circle again.</i> 1536 02:06:41.082 --> 02:06:42.622 Comrade Ri Myong-un! 1537 02:06:43.252 --> 02:06:45.082 The Party summons you. 1538 02:07:17.952 --> 02:07:21.832 <i>Three years ago in this place, I first met Director Ri.</i> 1539 02:07:23.412 --> 02:07:27.332 <i>This man who said North Korea needed to change, too.</i> 1540 02:07:35.302 --> 02:07:38.052 <i>Can he ever return here?</i> 1541 02:07:39.762 --> 02:07:43.352 <i>I don't even know if his family is alive.</i> 1542 02:07:46.932 --> 02:07:49.482 <i>The prosecutor's office has assembled a special team</i> 1543 02:07:49.602 --> 02:07:53.322 <i>to investigate the "Northern Wind" case from the last election.</i> 1544 02:07:53.442 --> 02:07:55.652 <i>As the 1996 military action in the DMZ</i> 1545 02:07:55.782 --> 02:07:59.412 <i>is also suspected as a case of electoral interference,</i> 1546 02:07:59.612 --> 02:08:02.702 <i>key members of the previous administration</i> 1547 02:08:02.912 --> 02:08:04.292 <i>are falling under suspicion.</i> 1548 02:08:04.452 --> 02:08:07.082 <i>Internal investigations at the NIS</i> 1549 02:08:07.252 --> 02:08:10.502 <i>suggest election meddling was centered</i> 1550 02:08:10.622 --> 02:08:14.002 <i>in the foreign operations team headed by Director 'L'.</i> 1551 02:08:19.052 --> 02:08:22.222 <i>The reunions of separated family members resumed,</i> 1552 02:08:22.552 --> 02:08:26.602 <i>and the NIS was re-organized into a new entity.</i> 1553 02:08:31.812 --> 02:08:35.862 <i>Why did I become a spy?</i> 1554 02:08:39.112 --> 02:08:43.202 <i>What have I been fighting for all this time?</i> 1555 02:08:57.922 --> 02:09:00.262 <i>Five years later, 2005 Shooting studio, Shanghai</i> 1556 02:09:00.302 --> 02:09:02.642 <i>For the first time a North Korean woman</i> 1557 02:09:02.802 --> 02:09:05.602 <i>will model in an advert for a South Korean company.</i> 1558 02:09:05.892 --> 02:09:09.272 <i>Attention is focusing on whether this project</i> 1559 02:09:09.482 --> 02:09:11.442 <i>can serve as an impetus to thaw</i> 1560 02:09:11.602 --> 02:09:14.152 <i>the recent chill in North-South relations.</i> 1561 02:09:19.242 --> 02:09:21.242 Look, it's Lee Hyori. 1562 02:09:23.862 --> 02:09:26.332 She looks smaller than on camera, right? 1563 02:09:26.492 --> 02:09:29.952 I should have said hi to her before the shooting. 1564 02:09:30.452 --> 02:09:33.922 Come on, don't be silly. 1565 02:09:41.052 --> 02:09:44.842 It took us 10 years to get here. 1566 02:09:48.262 --> 02:09:50.642 How are you feeling at this moment? 1567 02:09:51.392 --> 02:09:53.692 Did you know about Jo Myong-ae before? 1568 02:09:56.402 --> 02:10:00.032 Please say a word as you became a model representing South Korea! 1569 02:10:00.232 --> 02:10:01.242 Hyori! 1570 02:10:20.552 --> 02:10:21.922 Hyori... 1571 02:10:23.472 --> 02:10:25.682 This is Jo Myong-ae from the North. 1572 02:10:25.842 --> 02:10:28.392 And this is Lee Hyori from the South. 1573 02:10:28.512 --> 02:10:29.722 Say hello. 1574 02:10:29.932 --> 02:10:30.932 Hello. 1575 02:10:33.392 --> 02:10:35.102 How old are you? 1576 02:10:35.312 --> 02:10:36.902 I was born in 1980. 1577 02:10:37.022 --> 02:10:40.072 Then think of me as an older sister. 1578 02:10:41.732 --> 02:10:43.322 Was it difficult getting here? 1579 02:10:43.572 --> 02:10:44.652 It was fine. 1580 02:10:45.242 --> 02:10:47.032 Shake her hand, like this. 1581 02:10:47.282 --> 02:10:48.162 Nice to meet you. 1582 02:10:48.372 --> 02:10:49.372 Nice to meet you. 1583 02:12:56.792 --> 02:13:02.252 <i>In June 2010, Black Venus was arrested under violation of the National Security Law</i> 1584 02:13:02.332 --> 02:13:05.172 <i>for doing business with North Korea.</i> 1585 02:13:05.802 --> 02:13:10.052 <i>He was charged with virtually all offenses in the National Security Law,</i> 1586 02:13:10.132 --> 02:13:14.352 <i>including espionage, border crossing, corresponding with the enemy, etc.</i> 1587 02:13:14.802 --> 02:13:17.932 <i>He was released in May, 2016 after serving 6 years in prison.</i> 1588 02:13:18.102 --> 02:13:20.812 <i>And two years later in May 2018, Korea is facing another phase</i> 1589 02:13:20.852 --> 02:13:23.732 <i>after the first summit in 11 years between the South and the North.</i>