���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/02-2019/ |
WEBVTT 1 00:00:12.957 --> 00:00:16.193 [electricity buzzing] 2 00:00:27.771 --> 00:00:29.373 [birds chirping] 3 00:00:32.274 --> 00:00:34.777 [rooster crowing] 4 00:00:34.779 --> 00:00:37.136 Subtitles by explosiveskull 5 00:00:43.686 --> 00:00:45.486 [woman] <i>I'm so sorry, Skye.</i> 6 00:00:45.488 --> 00:00:49.289 The tumor just hasn't responded to the treatment. 7 00:00:49.291 --> 00:00:52.393 Pretty soon you'll feel your energy levels drop dramatically, 8 00:00:52.395 --> 00:00:56.797 and your mobility will become increasingly restricted. 9 00:00:56.799 --> 00:01:00.670 I'm afraid it's about quality of time now. 10 00:01:04.573 --> 00:01:05.973 Win some, you lose some. 11 00:01:05.975 --> 00:01:08.309 [up-tempo pop song plays] 12 00:01:17.285 --> 00:01:19.353 [plane engine rumbling] 13 00:01:20.755 --> 00:01:25.660 <i>♪ You, you feel Thirsty like a stone ♪</i> 14 00:01:27.429 --> 00:01:29.629 <i>♪ What the hell</i> 15 00:01:29.631 --> 00:01:32.867 <i>♪ Yeah, what the hell Did we do that for? ♪</i> 16 00:01:34.936 --> 00:01:38.871 <i>♪ I need some Water in my veins ♪</i> 17 00:01:38.873 --> 00:01:42.741 <i>♪ I need some Water in my brain ♪</i> 18 00:01:42.743 --> 00:01:47.981 <i>♪ All the experts in my life Didn't tell me so ♪</i> 19 00:01:49.951 --> 00:01:51.750 <i>♪ Hold my head</i> 20 00:01:51.752 --> 00:01:55.421 <i>♪ Yeah, you know That I'm gonna cry ♪</i> 21 00:01:56.990 --> 00:02:02.796 <i>♪ And you know that We all gonna take that ride ♪</i> 22 00:02:04.631 --> 00:02:07.898 <i>♪ But that noise all outside</i> 23 00:02:07.900 --> 00:02:11.702 <i>♪ Don't leave money For tonight ♪</i> 24 00:02:11.704 --> 00:02:17.544 <i>♪ All the experts in my life Didn't know that, right? ♪</i> 25 00:02:19.779 --> 00:02:23.414 <i>♪ But if you try</i> 26 00:02:23.416 --> 00:02:26.884 <i>♪ Be sure you do it right</i> 27 00:02:26.886 --> 00:02:30.653 <i>♪ And then you won't</i> 28 00:02:30.655 --> 00:02:32.489 <i>♪ We're all gonna come</i> 29 00:02:32.491 --> 00:02:36.496 <i>♪ We'll be there Till you're gone ♪</i> 30 00:02:37.964 --> 00:02:39.363 <i>♪ Yeah</i> 31 00:02:39.365 --> 00:02:41.832 <i>♪ If you find water</i> 32 00:02:41.834 --> 00:02:46.436 <i>♪ Just take a look around</i> 33 00:02:46.438 --> 00:02:51.407 <i>♪ You'll see your friends Waiting to come ♪</i> 34 00:02:51.409 --> 00:02:53.877 <i>♪ Waiting to come Yeah ♪</i> 35 00:02:53.879 --> 00:02:57.046 <i>♪ If you found water</i> 36 00:02:57.048 --> 00:03:01.351 <i>♪ We'll be standing by</i> 37 00:03:01.353 --> 00:03:05.590 <i>♪ If you find water Then take a bath all night ♪</i> 38 00:03:14.766 --> 00:03:16.065 [sighs] 39 00:03:16.067 --> 00:03:17.700 What's eating Calvin? 40 00:03:17.702 --> 00:03:19.737 He gets his test results tomorrow. 41 00:03:20.471 --> 00:03:22.671 [engine starts] 42 00:03:22.673 --> 00:03:24.439 Saw you checking out those Ray-Bans. 43 00:03:24.441 --> 00:03:25.874 Right. 44 00:03:25.876 --> 00:03:28.077 Why do all pilots think that they're rock stars? 45 00:03:28.079 --> 00:03:30.779 I heard he wears 'em to bed. You should find out. 46 00:03:30.781 --> 00:03:32.614 He's not my type. 47 00:03:32.616 --> 00:03:34.483 Girl, I'm starting to believe you don't have a type. 48 00:03:34.485 --> 00:03:36.118 [horn honking] 49 00:03:36.120 --> 00:03:38.053 - [man] Lady, need a ride? - No, thanks. 50 00:03:38.055 --> 00:03:40.589 Sorry about my son, his wife's still breaking him in. 51 00:03:40.591 --> 00:03:42.423 [man laughs] 52 00:03:42.425 --> 00:03:43.992 Hey, the other boy, he's a sweetheart. 53 00:03:43.994 --> 00:03:45.595 All right. 54 00:04:05.149 --> 00:04:08.517 [both laughing, chattering indistinctly] 55 00:04:18.560 --> 00:04:20.362 [hammering] 56 00:04:28.104 --> 00:04:29.905 [watch beeping] 57 00:04:55.162 --> 00:04:56.898 [people applaud] 58 00:05:02.170 --> 00:05:04.670 Thank you for sharing, Ann. 59 00:05:04.672 --> 00:05:07.072 So, listen, guys, why don't we try an exercise? 60 00:05:07.074 --> 00:05:10.009 - [man groans] - OK, relax. It's not a test. 61 00:05:10.011 --> 00:05:12.678 [laughs] Here you go. 62 00:05:12.680 --> 00:05:14.580 Now, make a list, all right? 63 00:05:14.582 --> 00:05:16.615 Make a list of all the things that you wanna do. 64 00:05:16.617 --> 00:05:18.750 All right, let your imaginations run wild. 65 00:05:18.752 --> 00:05:20.085 If you want to scale Everest, then go ahead 66 00:05:20.087 --> 00:05:20.818 and write that down. 67 00:05:20.820 --> 00:05:22.687 What if I want to rob a bank? 68 00:05:22.689 --> 00:05:25.958 [laughs] I can't say that I approve, 69 00:05:25.960 --> 00:05:29.194 but go ahead and write it down. I know a good lawyer. 70 00:05:29.196 --> 00:05:32.096 Feel free to inspire each other, OK? 71 00:05:32.098 --> 00:05:34.034 Use each other for support. 72 00:05:52.986 --> 00:05:54.887 [chair scraping] 73 00:05:58.724 --> 00:06:00.524 [man] Nice of you to join us, Skye. 74 00:06:00.526 --> 00:06:03.227 Well, you know me, Dan. I'll be late for my own funeral. 75 00:06:03.229 --> 00:06:05.129 [Dan] Yeah, well, you're more than welcome to stay 76 00:06:05.131 --> 00:06:07.064 but any repeat of last week's behavior, 77 00:06:07.066 --> 00:06:08.834 I'm gonna have to ask you to leave. 78 00:06:09.768 --> 00:06:10.968 I'll be good as gold. 79 00:06:10.970 --> 00:06:12.604 All right. 80 00:06:17.277 --> 00:06:19.178 You're new. 81 00:06:22.081 --> 00:06:23.115 I'm Skye. 82 00:06:24.083 --> 00:06:25.682 Calvin. 83 00:06:25.684 --> 00:06:27.584 So, what are you doing here, Calvin? 84 00:06:27.586 --> 00:06:31.087 Some terrible exercise about climbing mountains and shit? 85 00:06:31.089 --> 00:06:33.290 Yeah, actually. 86 00:06:33.292 --> 00:06:34.892 [whispers] Want to copy mine? 87 00:06:36.761 --> 00:06:40.065 I'm a little promiscuous when it comes to support groups. 88 00:06:43.668 --> 00:06:44.667 What's with you? 89 00:06:44.669 --> 00:06:48.637 Sorry, your... face. I... 90 00:06:48.639 --> 00:06:51.274 That was a wink, dummy. 91 00:06:51.276 --> 00:06:53.641 Playtime's over, get back to work. 92 00:06:53.643 --> 00:06:56.813 [indistinct chattering] 93 00:06:59.017 --> 00:07:00.850 What now? 94 00:07:00.852 --> 00:07:02.251 I don't know what to write. 95 00:07:02.253 --> 00:07:04.053 Write anything. No one cares. 96 00:07:04.055 --> 00:07:06.988 You're dying, remember? 97 00:07:06.990 --> 00:07:08.857 Just don't write something cliche, like 98 00:07:08.859 --> 00:07:09.991 "swimming with dolphins". 99 00:07:09.993 --> 00:07:11.260 And don't write "Disneyland". 100 00:07:11.262 --> 00:07:12.927 I've been to Disneyland, it's shit. 101 00:07:12.929 --> 00:07:14.596 Plus, there's, like, 1,000 dying kids there, 102 00:07:14.598 --> 00:07:16.365 so no one treats you special or anything. 103 00:07:16.367 --> 00:07:19.036 Not even Mickey Mouse, that's, like, passe to him, you know? 104 00:07:20.837 --> 00:07:22.904 You got a girlfriend? 105 00:07:22.906 --> 00:07:23.972 - Hm? - Boyfriend? 106 00:07:23.974 --> 00:07:25.707 No. 107 00:07:25.709 --> 00:07:28.076 But there's someone you like, hm? 108 00:07:28.078 --> 00:07:31.145 Maybe you think about them 109 00:07:31.147 --> 00:07:34.382 - when you're... - Jesus! 110 00:07:34.384 --> 00:07:37.152 - [Skye] Well? - Can you leave me alone, please? 111 00:07:37.154 --> 00:07:39.923 - Just tell me her name, dummy. - Don't call me that. 112 00:07:42.858 --> 00:07:44.258 I'm sorry. 113 00:07:44.260 --> 00:07:47.728 I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings. 114 00:07:47.730 --> 00:07:51.031 I just get so angry sometimes, you know, I lash out. 115 00:07:51.033 --> 00:07:54.336 It's so unfair, I should have my whole life ahead of me. 116 00:07:57.239 --> 00:08:00.076 I'm screwing with you. Give me that. 117 00:08:05.847 --> 00:08:07.215 That'll do for starters. 118 00:08:12.321 --> 00:08:15.655 - [Dan] Great job today, guys. - See you, Calvin. 119 00:08:15.657 --> 00:08:18.326 - [man] Thank you, Dan. - [Dan] Thanks again. 120 00:08:19.294 --> 00:08:20.927 Great job. 121 00:08:20.929 --> 00:08:23.996 - Hey, Dad. How'd it go? - Well, still got cancer. 122 00:08:23.998 --> 00:08:26.699 Yeah, I'm aware. It's a support group. 123 00:08:26.701 --> 00:08:28.235 I know, it's not voodoo. 124 00:08:28.237 --> 00:08:30.336 - [loud thud] - Oh, come on. 125 00:08:30.338 --> 00:08:31.803 You're killing me! 126 00:08:31.805 --> 00:08:34.407 Hey, Calvin. Help a girl out? 127 00:08:34.409 --> 00:08:35.875 I'm gonna be late for work. 128 00:08:35.877 --> 00:08:37.743 Oh, come on, it will just take a second. 129 00:08:37.745 --> 00:08:40.648 Just, you know, push it or something. 130 00:08:45.953 --> 00:08:47.286 Not like that. 131 00:08:47.288 --> 00:08:49.324 Come on, put some hurt on it! 132 00:08:53.228 --> 00:08:56.096 - Ow! - Yay! Go, Calvin! 133 00:08:58.365 --> 00:08:59.633 Want one? 134 00:09:01.702 --> 00:09:02.669 Sucks, huh? 135 00:09:03.303 --> 00:09:05.137 The big "C". 136 00:09:05.139 --> 00:09:07.740 They've run out of stages for me now, what about you? 137 00:09:08.741 --> 00:09:10.410 I gotta go. 138 00:09:12.845 --> 00:09:14.946 Hey. 139 00:09:14.948 --> 00:09:17.351 - Hey, you dropped this. - [door closes] 140 00:09:36.836 --> 00:09:37.902 I thought I felt something. 141 00:09:37.904 --> 00:09:40.273 [girl giggles] 142 00:09:54.953 --> 00:09:57.086 There's nothing wrong with you, Calvin. 143 00:09:57.088 --> 00:09:59.523 I just don't know how many more ways to say it. 144 00:09:59.525 --> 00:10:01.525 Well, what about my symptoms? 145 00:10:01.527 --> 00:10:04.127 You say that you experience pain, discomfort, 146 00:10:04.129 --> 00:10:04.994 and I believe you, 147 00:10:04.996 --> 00:10:07.197 but that's not indicative of cancer. 148 00:10:07.199 --> 00:10:09.098 OK, and what about my mole? 149 00:10:09.100 --> 00:10:11.134 It's the same size that it was last week. 150 00:10:11.136 --> 00:10:14.103 Then maybe we should do more tests, just to be sure. 151 00:10:14.105 --> 00:10:15.805 There aren't any more tests. 152 00:10:15.807 --> 00:10:18.240 Your health issues aren't physical. 153 00:10:18.242 --> 00:10:20.876 I thought sending you to that support group 154 00:10:20.878 --> 00:10:24.012 would give you a bit of perspective. 155 00:10:24.014 --> 00:10:25.781 I'm not making this up. 156 00:10:25.783 --> 00:10:27.217 All right? 157 00:10:27.219 --> 00:10:29.786 - Calvin... - I'm not a hypochondriac. 158 00:10:30.988 --> 00:10:32.821 [doctor] Your symptoms journal? 159 00:10:32.823 --> 00:10:35.259 [low-tempo pop song] 160 00:10:37.461 --> 00:10:42.163 <i>♪ Take all the time That you need ♪</i> 161 00:10:42.165 --> 00:10:44.299 <i>♪ I think you'll find</i> 162 00:10:44.301 --> 00:10:48.070 <i>♪ This is only make-believe</i> 163 00:10:48.072 --> 00:10:52.808 <i>♪ It is only make-believe</i> 164 00:10:52.810 --> 00:10:55.509 <i>♪ Trapped by this time</i> 165 00:10:55.511 --> 00:10:59.414 <i>♪ Getting lost In your own mind ♪</i> 166 00:10:59.416 --> 00:11:03.084 <i>♪ This is only make believe</i> 167 00:11:03.086 --> 00:11:07.023 - <i>♪ It is only make believe</i> - [Calvin's watch beeps] 168 00:11:08.057 --> 00:11:13.162 <i>♪ Worn out and low</i> 169 00:11:15.498 --> 00:11:20.769 <i>♪ Worn out, low</i> 170 00:11:23.606 --> 00:11:25.208 [camera clicking] 171 00:11:36.552 --> 00:11:39.587 - Hey. - Oh. 172 00:11:39.589 --> 00:11:43.492 That was you, right? With your dad and your brother? 173 00:11:44.126 --> 00:11:45.027 Mm-hm. 174 00:11:46.028 --> 00:11:47.861 Sorry about that. 175 00:11:47.863 --> 00:11:50.163 I know all about it. 176 00:11:50.165 --> 00:11:52.999 I have four... brothers. 177 00:11:53.001 --> 00:11:55.468 - Back in Ohio. - Cool. 178 00:11:55.470 --> 00:11:58.340 You've obviously never been to Ohio. 179 00:11:59.508 --> 00:12:01.341 I don't travel much. 180 00:12:01.343 --> 00:12:02.875 You work at an airport. 181 00:12:02.877 --> 00:12:06.412 - I've never flown. - What? Really? 182 00:12:06.414 --> 00:12:10.516 I... How is that even possible? 183 00:12:10.518 --> 00:12:13.520 You, my friend, are a disgrace to the aviation industry. 184 00:12:13.522 --> 00:12:15.156 [laughs] 185 00:12:16.391 --> 00:12:19.258 So, what do you write in there? 186 00:12:19.260 --> 00:12:22.227 Oh, um, stuff, you know. 187 00:12:22.229 --> 00:12:24.165 Sounds like a bestseller. 188 00:12:26.233 --> 00:12:29.101 [woman on PA] <i>Calvin Lewis to the information desk.</i> 189 00:12:29.103 --> 00:12:31.002 <i>Calvin Lewis to the information desk.</i> 190 00:12:31.004 --> 00:12:34.305 - That's me. - Guess you should go then. 191 00:12:34.307 --> 00:12:35.975 I'm Izzy. 192 00:12:37.911 --> 00:12:40.013 - Um... - Um... 193 00:12:41.947 --> 00:12:43.183 OK. 194 00:12:43.683 --> 00:12:44.850 See ya. 195 00:12:58.097 --> 00:13:00.933 Hi, I'm Calvin Lewis. 196 00:13:04.971 --> 00:13:07.304 - Hi, Calvin! - [Calvin] Hi. 197 00:13:07.306 --> 00:13:09.373 - [Skye] Hi. - What are you doing here? 198 00:13:09.375 --> 00:13:10.675 Oh, you dropped this at the meeting. 199 00:13:10.677 --> 00:13:12.443 Oh, you have another one. 200 00:13:12.445 --> 00:13:13.644 [Calvin] Do you not have, like, school? 201 00:13:13.646 --> 00:13:15.078 Is this your ride? 202 00:13:15.080 --> 00:13:16.414 - Wow. - Yes. 203 00:13:16.416 --> 00:13:18.281 - Can I take it for a spin? - No. 204 00:13:18.283 --> 00:13:19.249 - Please? - No. 205 00:13:19.251 --> 00:13:20.550 But I'm dying. 206 00:13:20.552 --> 00:13:23.620 OK, it's not insured for civilians, so... 207 00:13:23.622 --> 00:13:26.156 Civilians? Oh, come on, I'm not gonna sue. 208 00:13:26.158 --> 00:13:27.991 - Cross my heart and hope to... - Skye. 209 00:13:27.993 --> 00:13:29.959 So, are you one of these guys 210 00:13:29.961 --> 00:13:33.229 that's always going on strike and breaking people's stuff? 211 00:13:33.231 --> 00:13:34.598 [groans] No. 212 00:13:34.600 --> 00:13:37.534 Have you ever gone through someone's luggage? 213 00:13:37.536 --> 00:13:39.336 What's the weirdest thing you've ever found? 214 00:13:39.338 --> 00:13:41.470 I bet you've found some filthy things, haven't you? 215 00:13:41.472 --> 00:13:43.439 Go on, you can tell me, I'm really good at keeping secrets. 216 00:13:43.441 --> 00:13:47.042 - I'm about to go on shift, so... - Oh, amazing, I will come with. 217 00:13:47.044 --> 00:13:48.980 What? No, I'm... 218 00:13:49.981 --> 00:13:51.382 Is that a goldfish? 219 00:13:52.250 --> 00:13:54.149 Yeah, he's for you. 220 00:13:54.151 --> 00:13:55.551 This is Boris. 221 00:13:55.553 --> 00:13:57.286 But you can call him whatever you want 222 00:13:57.288 --> 00:13:59.255 because, you know, the whole three second memory thing. 223 00:13:59.257 --> 00:14:01.125 Oh, my God. Um... 224 00:14:01.993 --> 00:14:04.660 Why are you here? 225 00:14:04.662 --> 00:14:08.396 You are just as bad as Boris. I'm here to return your ID. 226 00:14:08.398 --> 00:14:10.098 OK. Thank you. 227 00:14:10.100 --> 00:14:13.704 Um... now, could you please go? 228 00:14:15.005 --> 00:14:16.641 I mean, I could. 229 00:14:19.042 --> 00:14:20.575 Look, I'm sorry to be blunt, OK? 230 00:14:20.577 --> 00:14:22.577 It's just the way I am. 231 00:14:22.579 --> 00:14:24.112 But if you're gonna beat this thing, you're gonna 232 00:14:24.114 --> 00:14:25.480 have to grow a pair. 233 00:14:25.482 --> 00:14:27.315 You don't have cancer of the balls, do you? Because that 234 00:14:27.317 --> 00:14:28.383 would make me kind of a dick. 235 00:14:28.385 --> 00:14:30.250 - No, I do not have... - Oh, thank God. 236 00:14:30.252 --> 00:14:33.488 OK, so we start tomorrow. 237 00:14:33.490 --> 00:14:36.090 - Start what? - My to-die list. 238 00:14:36.092 --> 00:14:38.593 It's like a bucket list but not as lame. 239 00:14:38.595 --> 00:14:40.628 Don't worry, I'm not gonna drag you to Amsterdam. 240 00:14:40.630 --> 00:14:43.698 - I've got work tomorrow, so... - Play the cancer card. 241 00:14:43.700 --> 00:14:44.967 Cancer card? 242 00:14:46.068 --> 00:14:47.136 I have cancer. 243 00:14:49.706 --> 00:14:51.573 Sometimes they give you money. 244 00:14:51.575 --> 00:14:53.172 - So what do you say? - Um... 245 00:14:53.174 --> 00:14:55.977 Are you down or are you down? Mm! Let's do this. 246 00:14:56.412 --> 00:14:58.712 Um... 247 00:14:58.714 --> 00:15:00.781 I'll meet you at the fountain at four. 248 00:15:00.783 --> 00:15:03.319 Take good care of Boris! 249 00:15:05.621 --> 00:15:08.321 So, Lucy, seriously, what do you think? 250 00:15:08.323 --> 00:15:10.491 On time, week early, week late? 251 00:15:10.493 --> 00:15:13.227 No, no, no, no, just pick a day. Pick a day. 252 00:15:13.229 --> 00:15:16.763 - Wait, what are you guys doing? - It's a gentleman's bet. 253 00:15:16.765 --> 00:15:18.564 Just trying to get a gauge. 254 00:15:18.566 --> 00:15:22.068 OK. The baby's gonna come when it's gonna come, Bob. 255 00:15:22.070 --> 00:15:25.572 OK, well, just so you know, these Lewis boys all came late. 256 00:15:25.574 --> 00:15:27.041 Isn't that right, Ellen? 257 00:15:32.112 --> 00:15:35.583 So, you gonna head back to college next year? 258 00:15:36.584 --> 00:15:37.717 I don't know. 259 00:15:37.719 --> 00:15:39.619 Haven't really thought about it. 260 00:15:39.621 --> 00:15:42.220 Figured after six months at the airport, you'd be running back. 261 00:15:42.222 --> 00:15:45.290 You know, I don't mind working there. 262 00:15:45.292 --> 00:15:47.460 Twelve hour shifts, back-breaking labor? 263 00:15:47.462 --> 00:15:48.494 Yeah, what's not to like? 264 00:15:48.496 --> 00:15:50.128 All right, take it easy. 265 00:15:50.130 --> 00:15:52.598 [scoffs] How's that working out for ya? 266 00:15:52.600 --> 00:15:54.332 You can stay here as long as you like. 267 00:15:54.334 --> 00:15:56.735 - His tests came back clean. - Leave him alone. 268 00:15:56.737 --> 00:15:59.571 No, no, no, you just spent money that you don't have, 269 00:15:59.573 --> 00:16:02.140 testing for something that he never had. 270 00:16:02.142 --> 00:16:04.044 Thanks for dinner. 271 00:16:16.690 --> 00:16:20.558 Ashley, please tell me Will is coming to your party. 272 00:16:20.560 --> 00:16:21.795 Did someone say "party"? 273 00:16:22.763 --> 00:16:24.196 Skye. 274 00:16:25.766 --> 00:16:28.533 You look like you seen a ghost. 275 00:16:28.535 --> 00:16:30.734 Just haven't seen you around lately. 276 00:16:30.736 --> 00:16:32.770 Been busy. 277 00:16:32.772 --> 00:16:35.639 Who knew dying could be so time-consuming? 278 00:16:35.641 --> 00:16:38.411 So... we've gotta go. 279 00:16:39.378 --> 00:16:41.144 You coming, Ashley? 280 00:16:41.146 --> 00:16:42.546 [Ashley] I'll catch up with you guys. 281 00:16:42.548 --> 00:16:45.418 OK. See you, Skye. 282 00:16:48.921 --> 00:16:51.424 So, I'm having a party this weekend. 283 00:16:51.924 --> 00:16:53.189 Cool. 284 00:16:53.191 --> 00:16:54.691 You should come. 285 00:16:54.693 --> 00:16:56.827 If I have the time, sure. 286 00:16:56.829 --> 00:16:58.630 Cool. 287 00:17:00.866 --> 00:17:03.502 I should catch up with them. 288 00:17:04.269 --> 00:17:05.503 - Right. - Bye. 289 00:17:12.711 --> 00:17:14.746 I thought we were meeting by the fountain. 290 00:17:15.513 --> 00:17:16.715 You came. 291 00:17:17.816 --> 00:17:19.682 - You OK? - I have cancer. 292 00:17:19.684 --> 00:17:22.184 Right... about that... 293 00:17:22.186 --> 00:17:25.355 - Less talk, more shopping. - [Calvin] OK. 294 00:17:25.357 --> 00:17:26.956 [Skye] You know, it's kinda creepy that you're hanging out 295 00:17:26.958 --> 00:17:29.593 outside the ladies' changing room. 296 00:17:32.296 --> 00:17:33.364 I'm fine. 297 00:17:36.835 --> 00:17:38.901 So, how long you been in the States? 298 00:17:38.903 --> 00:17:41.672 Dad moved us here when I was ten. 299 00:17:43.474 --> 00:17:44.573 You at Kingston High? 300 00:17:44.575 --> 00:17:46.508 East Kingston. 301 00:17:46.510 --> 00:17:48.543 Go Bluebirds, whoo. 302 00:17:48.545 --> 00:17:50.746 Skye, you know, 303 00:17:50.748 --> 00:17:53.447 - something I should tell you... - Let's go. 304 00:17:53.449 --> 00:17:56.217 The kind of support group thing we were at? 305 00:17:56.219 --> 00:17:59.621 - Can you run in those shoes? - I don't... What? 306 00:17:59.623 --> 00:18:01.556 Never mind. Hold this. 307 00:18:01.558 --> 00:18:04.426 What's in it? Skye. 308 00:18:04.428 --> 00:18:05.926 [Skye] Run! 309 00:18:05.928 --> 00:18:07.263 Run? 310 00:18:07.964 --> 00:18:08.898 Oh. 311 00:18:09.866 --> 00:18:11.501 [taser buzzing] 312 00:18:14.537 --> 00:18:15.904 Wow. 313 00:18:15.906 --> 00:18:19.540 Doesn't even match. 314 00:18:19.542 --> 00:18:22.877 [woman] That is some stone cold pervert 101 shit right there. 315 00:18:22.879 --> 00:18:26.781 Wait a minute. I knew I recognized you, 316 00:18:26.783 --> 00:18:28.649 I never forget a face. 317 00:18:28.651 --> 00:18:30.985 This guy goes to my old man's cancer support group. 318 00:18:30.987 --> 00:18:32.019 No shit. 319 00:18:32.021 --> 00:18:35.488 Oh, new meds, right? 320 00:18:35.490 --> 00:18:37.323 When my old man's medications change, 321 00:18:37.325 --> 00:18:38.859 he goes batshit crazy too. 322 00:18:38.861 --> 00:18:40.394 [woman] Come on, you should have said something. 323 00:18:40.396 --> 00:18:42.328 All right, get up, boy, you're OK. 324 00:18:42.330 --> 00:18:43.997 All right, not your fault. 325 00:18:43.999 --> 00:18:47.536 Not your fault. OK, case closed. 326 00:18:48.870 --> 00:18:50.370 Hey. 327 00:18:50.372 --> 00:18:53.709 You fight this shit, you hear me? 328 00:18:59.548 --> 00:19:01.347 - Yeah! - [Calvin grunts] 329 00:19:01.349 --> 00:19:03.717 That was so balls-out amazing! 330 00:19:03.719 --> 00:19:05.784 - You get off me! - They full on tasered you! 331 00:19:05.786 --> 00:19:07.553 I can't believe that wasn't on my list! 332 00:19:07.555 --> 00:19:08.387 You set me up! 333 00:19:08.389 --> 00:19:09.421 I told you to run. 334 00:19:09.423 --> 00:19:10.489 I could have been arrested! 335 00:19:10.491 --> 00:19:12.458 And I could have lived to 102. 336 00:19:12.460 --> 00:19:14.961 You stole some shit, you got away with it. 337 00:19:14.963 --> 00:19:16.495 Just enjoy the moment. 338 00:19:16.497 --> 00:19:18.530 OK, so you got tasered. 339 00:19:18.532 --> 00:19:21.934 And pissed yourself? Eww. 340 00:19:21.936 --> 00:19:23.969 But you did something you've never done before. 341 00:19:23.971 --> 00:19:25.904 Doesn't that feel good? 342 00:19:25.906 --> 00:19:27.608 Admit it, it's a rush. 343 00:19:28.576 --> 00:19:29.910 Give me your hand. 344 00:19:31.377 --> 00:19:32.410 Feel that? 345 00:19:32.412 --> 00:19:34.445 Do you feel that? 346 00:19:34.447 --> 00:19:36.615 - Yes. - [Skye] What does that mean? 347 00:19:36.617 --> 00:19:37.816 It means I'm alive. 348 00:19:37.818 --> 00:19:40.686 No, Calvin, it means you're a pussy. 349 00:19:40.688 --> 00:19:42.653 How do you expect to beat a lie detector test 350 00:19:42.655 --> 00:19:44.055 if you can't regulate your heartbeat? 351 00:19:44.057 --> 00:19:46.457 Why would I need to beat a lie detector? 352 00:19:46.459 --> 00:19:49.427 Because it's on the list, dummy. 353 00:19:49.429 --> 00:19:51.697 [sighs] I give up. 354 00:19:51.699 --> 00:19:54.532 I used to think you were cool, Calvin, but you're not. 355 00:19:54.534 --> 00:19:55.967 Don't ever call me again. 356 00:19:55.969 --> 00:19:58.102 I don't even have your number. 357 00:19:58.104 --> 00:20:00.938 Come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on. 358 00:20:00.940 --> 00:20:01.508 Skye, wait! 359 00:20:04.010 --> 00:20:06.345 What else is on your list? 360 00:20:07.513 --> 00:20:08.678 [squeals] 361 00:20:08.680 --> 00:20:11.684 [upbeat music] 362 00:20:13.853 --> 00:20:16.723 [woman sings in foreign language] 363 00:22:02.058 --> 00:22:04.058 [song ends] 364 00:22:04.060 --> 00:22:05.158 [Skye] So did you ask what's-her-name out 365 00:22:05.160 --> 00:22:05.895 on a date yet? 366 00:22:06.128 --> 00:22:07.593 No. 367 00:22:07.595 --> 00:22:09.162 Does what's-her-name have a name? 368 00:22:09.164 --> 00:22:10.797 Izzy. 369 00:22:10.799 --> 00:22:13.567 Izzy, Izzy, Izzy, Calvin's getting busy. 370 00:22:13.569 --> 00:22:15.035 [gasps] Is she here, can I meet her? 371 00:22:15.037 --> 00:22:16.570 No. 372 00:22:16.572 --> 00:22:17.970 Skye, I need to tell you something. 373 00:22:17.972 --> 00:22:19.572 You're a virgin, I know. 374 00:22:19.574 --> 00:22:20.941 I'm not a virgin. 375 00:22:20.943 --> 00:22:22.708 - Really? - Why? 376 00:22:22.710 --> 00:22:25.145 I... I'm just surprised. You kinda have that aura. 377 00:22:25.147 --> 00:22:27.080 Now can you be serious about something? 378 00:22:27.082 --> 00:22:29.515 I can be serious about finding Izzy. 379 00:22:29.517 --> 00:22:30.919 Get off the road! 380 00:22:32.987 --> 00:22:34.887 Girl, you didn't even take any selfies. 381 00:22:34.889 --> 00:22:35.988 And where are the hot boys? 382 00:22:35.990 --> 00:22:40.027 Unlike you, I actually care what's on the inside. 383 00:22:40.029 --> 00:22:41.994 Wow. 384 00:22:41.996 --> 00:22:45.197 Do you think she's too cool for me? 385 00:22:45.199 --> 00:22:47.033 She's too everything for you. 386 00:22:47.035 --> 00:22:48.901 - [phone ringing] - [Julian] Hi. 387 00:22:48.903 --> 00:22:50.836 [Skye] Ooh! Now's your chance! 388 00:22:50.838 --> 00:22:52.640 Drive up there and whisk her away. 389 00:22:53.874 --> 00:22:55.540 Do I have to do everything? 390 00:22:55.542 --> 00:22:57.078 No, Skye. 391 00:23:35.581 --> 00:23:37.881 I don't know if I should give this to you. 392 00:23:37.883 --> 00:23:39.583 She's so out of your league. 393 00:23:39.585 --> 00:23:42.786 Fine. I can just ask her out whenever I want, 394 00:23:42.788 --> 00:23:44.056 I see her all the time. 395 00:23:45.257 --> 00:23:46.993 What if she says no? 396 00:23:52.998 --> 00:23:55.099 When you call her, ask her what she's wearing. 397 00:23:55.101 --> 00:23:56.835 Girls like that. 398 00:23:59.338 --> 00:24:00.871 [Calvin] <i>Hey... Hey, Izzy.</i> 399 00:24:00.873 --> 00:24:02.272 [clears throat] <i>It's Calvin.</i> 400 00:24:02.274 --> 00:24:04.274 Hey. Hey, Izzy. 401 00:24:04.276 --> 00:24:07.610 Hey, Izzy, what are you wearing? 402 00:24:07.612 --> 00:24:11.080 Hello, Izzy. Creepy. 403 00:24:11.082 --> 00:24:14.851 I'm Calvin. Sup, Izzy? It's Cal. 404 00:24:14.853 --> 00:24:16.818 It's Cal. 405 00:24:16.820 --> 00:24:18.888 What's up, Iz? It's Calvin. 406 00:24:18.890 --> 00:24:20.823 [phone ringing] 407 00:24:20.825 --> 00:24:23.159 - Hey, Izzy. It's Cal... - [woman] <i>Hello.</i> 408 00:24:23.161 --> 00:24:25.061 <i>Thank you for calling Albany Flight School.</i> 409 00:24:25.063 --> 00:24:27.030 <i>For information on becoming a flight attendant,</i> 410 00:24:27.032 --> 00:24:30.266 <i>please leave your name, number and a detailed message.</i> 411 00:24:30.268 --> 00:24:32.903 <i>Thank you and have a nice day.</i> [message beeps] 412 00:24:34.139 --> 00:24:35.672 [doorbell rings] 413 00:24:36.941 --> 00:24:38.742 Whoo! 414 00:24:39.277 --> 00:24:40.245 Sorry, I'm... 415 00:24:42.046 --> 00:24:43.981 I'm Calvin, Skye's friend. 416 00:24:50.954 --> 00:24:53.188 Why was he dressed as a ghost? 417 00:24:53.190 --> 00:24:56.793 - What are we doing? - Oh, my God. 418 00:24:59.763 --> 00:25:00.962 You look grown up. 419 00:25:00.964 --> 00:25:03.867 - Thanks. - Skye, who's Calvin? 420 00:25:05.134 --> 00:25:07.935 Calvin's here. Why didn't you say? 421 00:25:07.937 --> 00:25:09.670 Wait, why do you look grown-up? 422 00:25:09.672 --> 00:25:12.640 Ashley's having a party, old friends are gonna be there. 423 00:25:12.642 --> 00:25:14.910 Um, but so are parents, so, you know, lame. 424 00:25:14.912 --> 00:25:16.877 You're going to a party. 425 00:25:16.879 --> 00:25:17.945 Yeah, Calvin's bringing me. 426 00:25:17.947 --> 00:25:19.146 And who's Calvin? 427 00:25:19.148 --> 00:25:20.714 Don't worry, we won't be late. 428 00:25:20.716 --> 00:25:24.218 Skye. Your mum asked you a question. 429 00:25:24.220 --> 00:25:25.820 - Who's Calvin? - Who's Calvin? 430 00:25:25.822 --> 00:25:28.192 From my support group. 431 00:25:37.666 --> 00:25:40.267 I can't believe this wasn't on my list. 432 00:25:40.269 --> 00:25:41.935 Did you steal it? 433 00:25:41.937 --> 00:25:44.005 Let's just say I know a guy. 434 00:25:46.041 --> 00:25:48.309 What? I know people. 435 00:25:48.311 --> 00:25:51.345 And, hey, I thought you said this was a costume party. 436 00:25:51.347 --> 00:25:53.880 Oh, it is. I just, I didn't think my parents 437 00:25:53.882 --> 00:25:55.048 would approve of mine. 438 00:25:55.050 --> 00:25:59.052 - Should I be worried? - When are you not? 439 00:25:59.054 --> 00:26:01.221 Watch it, you're swerving all over the place. 440 00:26:01.223 --> 00:26:03.357 OK, I'm not swerving. 441 00:26:03.359 --> 00:26:05.358 This is swerving. 442 00:26:05.360 --> 00:26:08.028 [laughs] 443 00:26:09.231 --> 00:26:10.964 [sirens wailing] 444 00:26:10.966 --> 00:26:13.833 Oh, no. No, no, no. 445 00:26:13.835 --> 00:26:15.435 Ruh-ro, maybe not the best time 446 00:26:15.437 --> 00:26:17.336 to come out of your shell, Calvin. 447 00:26:17.338 --> 00:26:19.404 Think we can outrun them? 448 00:26:19.406 --> 00:26:22.676 Stop, just stop, just stop. 449 00:26:24.346 --> 00:26:27.180 - License and registration, sir? - Yeah. 450 00:26:27.182 --> 00:26:29.982 [laughs] It's you. 451 00:26:29.984 --> 00:26:32.951 Man, this is a nice rig. What is this, custom? 452 00:26:32.953 --> 00:26:37.189 Jesus H. Christ, it is you. How you been, man? 453 00:26:37.191 --> 00:26:39.492 - Are you still fighting back? - Mm-hm. 454 00:26:39.494 --> 00:26:44.496 [laughs] Hang on, you were at the support group too. 455 00:26:44.498 --> 00:26:46.431 No, for real? 456 00:26:46.433 --> 00:26:48.102 Straight up and down. 457 00:26:49.769 --> 00:26:51.904 No, I'm good, I'm good, I'm gonna... 458 00:26:51.906 --> 00:26:54.138 - Um... Whoa! - [officer] Fuck cancer! 459 00:26:54.140 --> 00:26:56.474 I'm gonna walk this off, you guys have a good night. 460 00:26:56.476 --> 00:27:00.445 All right. Hey, bro, you need anything, 461 00:27:00.447 --> 00:27:04.917 anything, you give your boy a holler, all right? 462 00:27:06.952 --> 00:27:09.287 We confiscated some high-grade icky, 463 00:27:09.289 --> 00:27:11.255 would you like some, sweetie? 464 00:27:11.257 --> 00:27:13.124 You know, he's... We're driving. 465 00:27:13.126 --> 00:27:14.058 No. I'm driving. 466 00:27:14.060 --> 00:27:17.996 Oh, right. Sorry. I'm here for you, bro. 467 00:27:19.131 --> 00:27:20.899 Just a call away. 468 00:27:22.801 --> 00:27:27.405 Holy shit, Calvin, you've got the cops on speed dial. 469 00:27:27.407 --> 00:27:28.837 [Calvin] So, I called Izzy. 470 00:27:28.839 --> 00:27:30.273 [Skye] Oh, yeah? How did that go? 471 00:27:30.275 --> 00:27:33.378 - [loud music blaring] - [Skye] Look alive! 472 00:27:36.448 --> 00:27:38.982 [Calvin] Skye, you said people were getting dressed up. 473 00:27:38.984 --> 00:27:42.885 [Skye] Oh, dear Calvin, always with the negativity. 474 00:27:42.887 --> 00:27:44.487 Come on. 475 00:27:44.489 --> 00:27:47.324 [Calvin] Skye, hold up. 476 00:27:47.326 --> 00:27:50.794 What up, bitches? Death's in the house! 477 00:27:50.796 --> 00:27:52.364 Skye, hey. 478 00:27:53.331 --> 00:27:54.897 How'd you know it was me? 479 00:27:54.899 --> 00:27:57.166 [laughs] So are you drinking tonight? 480 00:27:57.168 --> 00:28:00.305 Or are you all, like, super medicated and shit? 481 00:28:04.375 --> 00:28:05.309 Yeah, I'm drinking. 482 00:28:09.447 --> 00:28:12.316 [girl] Yeah! Chug, chug, chug! 483 00:28:14.185 --> 00:28:16.020 [dance music] 484 00:28:29.833 --> 00:28:31.366 [Will rapping] <i>♪ Every time You leave you got me ♪</i> 485 00:28:31.368 --> 00:28:32.668 <i>♪ Feeling like a fiend</i> 486 00:28:32.670 --> 00:28:35.003 <i>♪ Leave the nicotine I don't get it, I'm mean ♪</i> 487 00:28:35.005 --> 00:28:37.872 <i>♪ Need to feel the buzz Do you know what I mean? ♪</i> 488 00:28:37.874 --> 00:28:40.375 <i>♪ I gotta get away I call my Spanish</i> mami <i>♪</i> 489 00:28:40.377 --> 00:28:42.978 [all cheering] 490 00:28:44.214 --> 00:28:46.349 [upbeat music] 491 00:28:50.954 --> 00:28:52.888 [girl] This song, come on! 492 00:28:55.090 --> 00:28:58.127 <i>♪ You look so bewitching</i> 493 00:29:01.631 --> 00:29:05.365 <i>♪ You give me this feeling</i> 494 00:29:05.367 --> 00:29:11.004 <i>♪ Strange feeling You'll be coming back around ♪</i> 495 00:29:11.006 --> 00:29:14.076 <i>♪ You'll be coming Back around ♪</i> 496 00:29:15.911 --> 00:29:18.944 <i>♪ Spellbound</i> 497 00:29:18.946 --> 00:29:23.116 <i>♪ You're coming back around</i> 498 00:29:23.118 --> 00:29:27.421 <i>♪ You got me spellbound</i> 499 00:29:27.423 --> 00:29:31.157 <i>♪ Hey, hey, hey, hey</i> 500 00:29:31.159 --> 00:29:33.359 <i>♪ You got me spellbound</i> 501 00:29:33.361 --> 00:29:37.096 <i>♪ You want another round</i> 502 00:29:37.098 --> 00:29:41.567 <i>♪ You got me spellbound</i> 503 00:29:41.569 --> 00:29:45.271 <i>♪ Hey, hey, hey, hey</i> 504 00:29:45.273 --> 00:29:47.442 [music fades] 505 00:29:48.677 --> 00:29:51.513 [music and chatter in background] 506 00:30:08.962 --> 00:30:10.464 [Skye laughs] <i>I'm fine.</i> 507 00:30:12.099 --> 00:30:17.000 Oh, my God. I so thought you didn't want to talk to me. 508 00:30:17.002 --> 00:30:20.505 No, I thought that you were avoiding me. 509 00:30:20.507 --> 00:30:22.607 - No. - [both laugh] 510 00:30:22.609 --> 00:30:26.277 - I missed you so much. - I missed you, too. 511 00:30:26.279 --> 00:30:29.213 Oh, oh! [laughs] 512 00:30:29.215 --> 00:30:31.982 - [Skye] Oh, man down. - Are you OK? 513 00:30:31.984 --> 00:30:34.017 I'm-I'm fine. 514 00:30:34.019 --> 00:30:36.086 I think I need off my feet for a second. 515 00:30:36.088 --> 00:30:37.157 OK, yeah. 516 00:30:47.233 --> 00:30:49.101 [beeping] 517 00:30:53.406 --> 00:30:55.272 Skye, Skye, we gotta go. 518 00:30:55.274 --> 00:30:57.174 Oh, but I'm having so much fun. 519 00:30:57.176 --> 00:30:58.742 - Please, please. - Boop. 520 00:30:58.744 --> 00:31:00.980 Come on. Skye. 521 00:31:07.653 --> 00:31:09.287 Skye. 522 00:31:15.194 --> 00:31:17.928 - [crying] - [vehicle approaching] 523 00:31:22.100 --> 00:31:24.467 Skye, get in the car. 524 00:31:24.469 --> 00:31:26.068 Stranger danger! 525 00:31:26.070 --> 00:31:28.604 - Stranger danger! - Can you keep your voice down? 526 00:31:28.606 --> 00:31:29.973 [whispers] Stranger danger. 527 00:31:30.608 --> 00:31:32.375 Skye. 528 00:31:32.377 --> 00:31:34.446 Ashley knows how much I like him. 529 00:31:35.246 --> 00:31:36.581 Skye, please. 530 00:31:37.682 --> 00:31:39.615 Your parents are gonna kill me. 531 00:31:39.617 --> 00:31:42.384 I don't feel so good. 532 00:31:42.386 --> 00:31:45.086 - Are you...? No, don't, don't! - [vomiting] 533 00:31:45.088 --> 00:31:47.224 [groans] 534 00:31:53.697 --> 00:31:58.066 - [woman] Hey, Bob. - Hi, girl. How you feeling? 535 00:31:58.068 --> 00:31:59.403 You wanna hop up front? 536 00:32:00.170 --> 00:32:01.371 I'm good. 537 00:32:21.557 --> 00:32:23.758 [Skye] Hey, Calvin. 538 00:32:23.760 --> 00:32:27.429 - [Calvin] Skye. - Back from the dead. 539 00:32:27.431 --> 00:32:29.797 - Are you OK? - No thanks to you. 540 00:32:29.799 --> 00:32:32.131 "Come to the party", you said. "It'll be fun." 541 00:32:32.133 --> 00:32:35.304 - No, you invited me. - [Skye] Tomato, tomahto. 542 00:32:38.741 --> 00:32:40.741 Are your parents mad at me? 543 00:32:40.743 --> 00:32:43.276 You left me on the porch and ran away. 544 00:32:43.278 --> 00:32:45.111 You completely bailed on me, man. 545 00:32:45.113 --> 00:32:47.581 Well, you shouldn't have put me in that position, Skye. 546 00:32:47.583 --> 00:32:49.817 Do you know how worried I was? 547 00:32:49.819 --> 00:32:52.252 No, Calvin, I must have missed your calls. 548 00:32:52.254 --> 00:32:53.419 Is this a game to you? 549 00:32:53.421 --> 00:32:55.221 I'm dying. 550 00:32:55.223 --> 00:32:56.489 You can't keep pulling that on me. 551 00:32:56.491 --> 00:32:59.592 No, Calvin, I mean I'm dying. 552 00:32:59.594 --> 00:33:02.161 What am I supposed to do, curl up in a ball and cry? 553 00:33:02.163 --> 00:33:04.831 I've done that, all right? I just... 554 00:33:04.833 --> 00:33:07.634 I wanted to have some fun. I'm sorry I ruined your life. 555 00:33:07.636 --> 00:33:10.403 I mean, you were doing great before I came along. 556 00:33:10.405 --> 00:33:13.139 [Izzy] Hey, guys. 557 00:33:13.141 --> 00:33:16.174 - Izzy. - Hey, girlfriend. 558 00:33:16.176 --> 00:33:18.745 - What's up? - Did you call that number? 559 00:33:18.747 --> 00:33:20.579 They're sending out the information. 560 00:33:20.581 --> 00:33:23.382 I think you'll be a great flight attendant someday. 561 00:33:23.384 --> 00:33:25.718 Maybe you can even get your brother to fly with you. 562 00:33:25.720 --> 00:33:27.754 - [softly] Brother? - [Skye] That's the dream. 563 00:33:27.756 --> 00:33:29.888 - Join us, sit down. - [Calvin] Skye. 564 00:33:29.890 --> 00:33:32.157 I really should get going. 565 00:33:32.159 --> 00:33:33.792 Boyfriend waiting for you? 566 00:33:33.794 --> 00:33:38.196 No, no, no boyfriend. 567 00:33:38.198 --> 00:33:39.197 [clears throat] 568 00:33:39.199 --> 00:33:42.768 Well, what are you waiting for? Pull up a pew. 569 00:33:42.770 --> 00:33:45.804 OK. Just for a second maybe. 570 00:33:45.806 --> 00:33:49.775 Have you tried these muffins? They are to die for. 571 00:33:49.777 --> 00:33:52.743 - Um... OK. - [Skye] So, Izzy. 572 00:33:52.745 --> 00:33:55.179 I've got this dilemma. 573 00:33:55.181 --> 00:33:58.416 There's, like, this boy that I really like 574 00:33:58.418 --> 00:34:01.218 and I want to go on a date with him, like, so bad, 575 00:34:01.220 --> 00:34:04.355 but our parents are being all psychotically parental about it. 576 00:34:04.357 --> 00:34:06.490 Anyway, long story short, 577 00:34:06.492 --> 00:34:08.626 I can't go without a chaperone. 578 00:34:08.628 --> 00:34:13.831 So I came here to beg my big brother to help his sister out. 579 00:34:13.833 --> 00:34:16.734 Calvin here thinks it's way too late 580 00:34:16.736 --> 00:34:19.804 to ask someone and... [gasps] Oh, my God. 581 00:34:19.806 --> 00:34:22.773 - You guys should go together. - [Calvin] Skye. 582 00:34:22.775 --> 00:34:24.274 Not like a "date" date, that would be weird, 583 00:34:24.276 --> 00:34:25.108 you guys just met, 584 00:34:25.110 --> 00:34:26.377 but, FYI, if you wanted to, like, 585 00:34:26.379 --> 00:34:27.778 you could totally pull that off. 586 00:34:27.780 --> 00:34:28.878 [Calvin clears throat] 587 00:34:28.880 --> 00:34:30.580 Just go, you know, as colleagues. 588 00:34:30.582 --> 00:34:33.683 We're not exactly "colleagues". 589 00:34:33.685 --> 00:34:35.385 Aren't we all colleagues, though? 590 00:34:35.387 --> 00:34:37.387 You know, like when you really think about it? 591 00:34:37.389 --> 00:34:39.523 - [Calvin clears throat] - Huh. 592 00:34:39.525 --> 00:34:40.759 Hm? 593 00:34:42.226 --> 00:34:43.760 - Please? Please? - Well... 594 00:34:43.762 --> 00:34:45.929 Please, please, please, please, please, please? 595 00:34:45.931 --> 00:34:47.864 Oh, I would love to help, 596 00:34:47.866 --> 00:34:50.767 but I've had a crazy week and I just... 597 00:34:50.769 --> 00:34:52.871 - [gasping] - What did I say? 598 00:34:55.573 --> 00:34:56.940 There's no way she could have known. 599 00:34:56.942 --> 00:34:58.610 Known what? 600 00:35:00.479 --> 00:35:01.780 You tell her. 601 00:35:03.214 --> 00:35:04.649 Tell me what? 602 00:35:07.251 --> 00:35:08.853 I have cancer. 603 00:35:11.222 --> 00:35:14.390 It's a rare strand, I don't have much time left. 604 00:35:14.392 --> 00:35:17.392 I don't know what to say. 605 00:35:17.394 --> 00:35:19.162 [Skye] You don't have to say anything. 606 00:35:19.964 --> 00:35:21.432 Just come to the movies with us. 607 00:35:27.805 --> 00:35:29.506 [Izzy] What just happened? 608 00:35:31.942 --> 00:35:35.611 [clears throat] You look nice out of uniform. 609 00:35:35.613 --> 00:35:37.513 I don't look nice in uniform? 610 00:35:37.515 --> 00:35:39.682 Well, no. I mean, I didn't, I... 611 00:35:39.684 --> 00:35:40.884 [laughs] 612 00:35:46.423 --> 00:35:48.790 Maybe you should try Skye again. 613 00:35:48.792 --> 00:35:51.860 She does stuff like this all the time. 614 00:35:51.862 --> 00:35:54.196 Like pretend she's your sister? 615 00:35:55.665 --> 00:35:57.297 Yeah. 616 00:35:57.299 --> 00:35:59.332 - Yeah. - Yeah. 617 00:35:59.334 --> 00:36:00.870 I'm sure she's fine. 618 00:36:02.472 --> 00:36:04.738 But she really is sick, right? 619 00:36:04.740 --> 00:36:08.544 Yeah, um, we met at some cancer support group. 620 00:36:10.479 --> 00:36:11.611 Oh, my God. 621 00:36:11.613 --> 00:36:14.448 - I had no idea. - No, I... 622 00:36:14.450 --> 00:36:16.950 Yo, yo, yo, make some room for your girl Skye. 623 00:36:16.952 --> 00:36:18.919 What up, peeps? Miss me? 624 00:36:18.921 --> 00:36:22.389 - Jig is up, Skye. - Bollocks. 625 00:36:22.391 --> 00:36:25.227 - You're late. - [Skye] Shh, it's starting. 626 00:36:34.737 --> 00:36:36.069 A little thank you would be nice. 627 00:36:36.071 --> 00:36:38.538 What, for ruining my chances with Izzy? 628 00:36:38.540 --> 00:36:40.973 Oh, come on, I set you guys up. I'm like a postmodern Cupid. 629 00:36:40.975 --> 00:36:42.508 She thinks I have cancer! 630 00:36:42.510 --> 00:36:44.944 - So? - Well, Skye, I don't. 631 00:36:44.946 --> 00:36:46.046 I know. 632 00:36:46.048 --> 00:36:47.747 What? 633 00:36:47.749 --> 00:36:49.548 I overheard you talking with Dan. 634 00:36:49.550 --> 00:36:51.317 And you didn't say anything? 635 00:36:51.319 --> 00:36:52.885 You're the one pretending to have cancer. 636 00:36:52.887 --> 00:36:55.588 - Oh, no, no, I never said... - Anything? 637 00:36:55.590 --> 00:36:58.057 - I tried to tell you. - Right. 638 00:36:58.059 --> 00:37:01.462 Congrats, it must be real nice having a clean bill of health. 639 00:37:03.464 --> 00:37:04.929 Where are you going? 640 00:37:04.931 --> 00:37:07.432 - Home. - No. 641 00:37:07.434 --> 00:37:09.902 No, Skye, you're the one who came to me. 642 00:37:09.904 --> 00:37:11.904 - My bad. - No, I wanna know why. 643 00:37:11.906 --> 00:37:13.672 - Just leave me alone. - Tell me why. 644 00:37:13.674 --> 00:37:16.007 Because it's on the list, OK? 645 00:37:16.009 --> 00:37:17.675 Where? 646 00:37:17.677 --> 00:37:19.978 What? 647 00:37:19.980 --> 00:37:21.446 "Punch someone in the face"? 648 00:37:21.448 --> 00:37:23.748 No, help a sad case. 649 00:37:23.750 --> 00:37:27.052 Wow. Thanks. 650 00:37:27.054 --> 00:37:31.488 Before I got sick, I was just waiting for my life to start. 651 00:37:31.490 --> 00:37:33.024 Turns out, life doesn't work that way. 652 00:37:33.026 --> 00:37:35.359 I thought maybe I could help you see that. 653 00:37:35.361 --> 00:37:36.928 I didn't ask for your help. 654 00:37:36.930 --> 00:37:40.030 Friends don't wait to be asked. 655 00:37:40.032 --> 00:37:42.466 You know, I actually liked you. 656 00:37:42.468 --> 00:37:45.069 I mean, sure, you're hung up and weird, 657 00:37:45.071 --> 00:37:47.972 and if I had a single other friend in the entire world, 658 00:37:47.974 --> 00:37:50.909 I'd probably have nothing to do with you. 659 00:37:50.911 --> 00:37:53.677 But as messed up as that is, I liked you. 660 00:37:53.679 --> 00:37:55.748 I thought you liked me too. 661 00:37:57.449 --> 00:37:59.983 Skye, I d... I do! 662 00:37:59.985 --> 00:38:02.989 - I want to be your friend. - Why? 663 00:38:04.389 --> 00:38:06.589 Because... 664 00:38:06.591 --> 00:38:08.692 you terrify me 665 00:38:08.694 --> 00:38:12.029 and... you excite me 666 00:38:12.031 --> 00:38:14.066 and when you're not around... 667 00:38:15.100 --> 00:38:16.768 I miss you. 668 00:38:19.103 --> 00:38:20.703 You really miss me? 669 00:38:20.705 --> 00:38:23.341 Yes, I do. 670 00:38:26.644 --> 00:38:28.610 Like, how much? Like, on a scale of one to 10? 671 00:38:28.612 --> 00:38:31.583 Oh, my God, Skye. Stop. 672 00:38:33.985 --> 00:38:35.753 You're not gonna try and kiss me now, are you? 673 00:38:40.858 --> 00:38:43.427 Are you really gonna punch someone in the face? 674 00:38:43.895 --> 00:38:45.129 Ooh! 675 00:38:49.601 --> 00:38:50.833 [Calvin] <i>Are you sure we're allowed to be</i> 676 00:38:50.835 --> 00:38:51.701 <i>in here this late?</i> 677 00:38:51.703 --> 00:38:53.768 Before state, coach gave us key cards 678 00:38:53.770 --> 00:38:56.638 so as we could train here whenever we liked. 679 00:38:56.640 --> 00:38:59.977 You can change in... there. 680 00:39:01.511 --> 00:39:02.879 It's fine, don't worry about it. 681 00:39:02.881 --> 00:39:04.746 Then why are we whispering? 682 00:39:04.748 --> 00:39:06.815 I don't make the rules. 683 00:39:06.817 --> 00:39:08.482 You make all the rules. 684 00:39:08.484 --> 00:39:09.953 [Skye whispers] I heard that. 685 00:39:11.121 --> 00:39:13.423 [Skye retching] 686 00:39:21.131 --> 00:39:23.564 [toilet flushing] 687 00:39:23.566 --> 00:39:25.903 [breathing heavily] 688 00:39:59.201 --> 00:40:00.834 You jumped off of that? 689 00:40:00.836 --> 00:40:03.237 I didn't jump, Calvin. 690 00:40:03.239 --> 00:40:06.107 It's not called "state jumping championship". 691 00:40:07.742 --> 00:40:09.611 Well, you go first. 692 00:40:11.046 --> 00:40:12.480 Wuss. 693 00:40:20.221 --> 00:40:22.724 [low-tempo song] 694 00:40:45.112 --> 00:40:50.784 <i>♪ I'm a shadow In the great abyss ♪</i> 695 00:40:53.653 --> 00:40:56.989 <i>♪ I'm a ghost beneath</i> 696 00:40:56.991 --> 00:41:01.693 <i>♪ I don't need anything</i> 697 00:41:01.695 --> 00:41:07.667 <i>♪ I've had long enough To run away ♪</i> 698 00:41:09.702 --> 00:41:12.905 <i>♪ I won't fear anything</i> 699 00:41:13.940 --> 00:41:16.075 <i>♪ Anymore</i> 700 00:41:18.978 --> 00:41:24.250 <i>♪ I will wash away Tears of defeat ♪</i> 701 00:41:26.753 --> 00:41:32.891 <i>♪ I will dive Into the deepest part of me ♪</i> 702 00:41:35.328 --> 00:41:38.963 Ooh! Wow! 703 00:41:38.965 --> 00:41:41.731 Oh, my God, that was amazing! 704 00:41:41.733 --> 00:41:43.969 How did you do that? 705 00:41:47.039 --> 00:41:48.071 Your turn. 706 00:41:48.073 --> 00:41:50.876 OK. OK. 707 00:41:53.145 --> 00:41:54.277 [Calvin] How did you do this? 708 00:41:54.279 --> 00:41:56.712 [Skye] No, you're doing fine. You're doing so good. 709 00:41:56.714 --> 00:41:57.914 Listen, it's scary the first time. 710 00:41:57.916 --> 00:41:59.115 No. 711 00:41:59.117 --> 00:42:00.617 Oh, come on, it's just, it's the little one, 712 00:42:00.619 --> 00:42:01.484 you'll be fine. 713 00:42:01.486 --> 00:42:03.819 - I'm just gonna... - You can do this. 714 00:42:03.821 --> 00:42:06.288 OK, yeah, just stand, that's it. 715 00:42:06.290 --> 00:42:08.023 Just stand and just look forwards. 716 00:42:08.025 --> 00:42:09.658 Look forwards, don't look down. 717 00:42:09.660 --> 00:42:12.295 Oh, my God, you're erect! 718 00:42:12.297 --> 00:42:14.197 - [board creaking] - Oh. 719 00:42:14.199 --> 00:42:16.165 [Skye] What is this? 720 00:42:16.167 --> 00:42:17.800 [laughs] 721 00:42:17.802 --> 00:42:19.968 - Where are you going? - One second. 722 00:42:19.970 --> 00:42:21.670 No, no, Calvin. 723 00:42:21.672 --> 00:42:23.272 OK, we'll take a different approach. 724 00:42:23.274 --> 00:42:27.975 Just look out, chin up, run and jump. 725 00:42:27.977 --> 00:42:30.645 Yeah, just gonna run, jump. 726 00:42:30.647 --> 00:42:32.814 [Skye] State jumping championship, let's go! 727 00:42:32.816 --> 00:42:34.351 - Just jump. Yes! - [Skye] oh! 728 00:42:38.022 --> 00:42:39.056 Oh. 729 00:42:48.132 --> 00:42:50.665 You did it, you did it! 730 00:42:50.667 --> 00:42:52.033 Yeah, I did. 731 00:42:52.035 --> 00:42:54.603 - [gasping] - [laughing] 732 00:43:24.800 --> 00:43:26.766 I can't believe I dived. 733 00:43:26.768 --> 00:43:29.436 I dived. You fell. 734 00:43:29.438 --> 00:43:31.173 Right. 735 00:43:32.441 --> 00:43:34.174 Plus, you got to see me in a bathing suit, 736 00:43:34.176 --> 00:43:36.376 so tonight's just one, big, wet dream come true for you. 737 00:43:36.378 --> 00:43:38.180 [laughs] Oh, my God. 738 00:43:41.849 --> 00:43:44.116 Hey, you should really get this mole checked. 739 00:43:44.118 --> 00:43:46.355 Looks pretty serious. 740 00:43:48.157 --> 00:43:49.857 Screwing with you! 741 00:43:51.758 --> 00:43:53.227 [door opens] 742 00:43:55.463 --> 00:43:57.064 [door closes] 743 00:43:57.999 --> 00:43:59.834 [pop song plays on phone] 744 00:44:04.838 --> 00:44:06.838 <i>♪ In the dark of the night</i> 745 00:44:06.840 --> 00:44:10.244 <i>♪ You put your hands together And you pray ♪</i> 746 00:44:12.213 --> 00:44:14.280 <i>♪ For the sweetest of souls</i> 747 00:44:14.282 --> 00:44:15.780 - <i>♪ Who will listen</i> - [turns volume up] 748 00:44:15.782 --> 00:44:17.784 <i>♪ To everything you say</i> 749 00:44:20.053 --> 00:44:22.053 <i>♪ 'Cause we're both Bleeding hearts ♪</i> 750 00:44:22.055 --> 00:44:25.524 <i>♪ What a shame We found each other too late ♪</i> 751 00:44:25.526 --> 00:44:27.359 [beeping] 752 00:44:27.361 --> 00:44:29.793 <i>♪ Well you're timeless Like the sun ♪</i> 753 00:44:29.795 --> 00:44:32.799 <i>♪ You're timeless Like the moon, baby ♪</i> 754 00:44:34.935 --> 00:44:38.470 <i>♪ Let's drink some moonshine</i> 755 00:44:38.472 --> 00:44:40.804 <i>♪ Together</i> 756 00:44:40.806 --> 00:44:42.540 [turns volume up] 757 00:44:42.542 --> 00:44:49.849 <i>♪ May the red wine Keep us alive forever ♪</i> 758 00:45:05.930 --> 00:45:10.436 <i>♪ I remember when you were Drunk dancing under stars ♪</i> 759 00:45:12.404 --> 00:45:15.172 <i>♪ And you told me Who you loved ♪</i> 760 00:45:15.174 --> 00:45:18.142 <i>♪ Oh, no, no It broke my heart ♪</i> 761 00:45:19.944 --> 00:45:21.978 <i>♪ Well you're timeless Like the sun ♪</i> 762 00:45:21.980 --> 00:45:25.117 <i>♪ You're timeless Like the moon, baby ♪</i> 763 00:45:27.286 --> 00:45:32.457 <i>♪ Well, maybe in the next life Maybe in the next, baby ♪</i> 764 00:45:34.892 --> 00:45:38.861 <i>♪ Let's drink some moonshine</i> 765 00:45:38.863 --> 00:45:42.231 <i>♪ Together</i> 766 00:45:42.233 --> 00:45:44.567 <i>♪ May the red wine</i> 767 00:45:44.569 --> 00:45:49.272 <i>♪ Keep us alive forever</i> 768 00:45:49.274 --> 00:45:51.073 [song volume fades] 769 00:45:51.075 --> 00:45:53.377 [humming] 770 00:46:13.196 --> 00:46:14.131 Hey. 771 00:46:15.331 --> 00:46:16.297 Hi. 772 00:46:16.299 --> 00:46:18.000 - Hey. - Hi. 773 00:46:19.969 --> 00:46:22.103 No Skye here today? 774 00:46:22.105 --> 00:46:25.042 No, she, uh, has a doctor's appointment. 775 00:46:26.576 --> 00:46:29.076 I am so sorry about Saturday. 776 00:46:29.078 --> 00:46:31.045 I swear I didn't put her up to it. 777 00:46:31.047 --> 00:46:33.615 I-I've had worse dates. 778 00:46:33.617 --> 00:46:36.551 [chuckles] This guy took me to the movies once. 779 00:46:36.553 --> 00:46:38.653 Halfway through, he goes to the bathroom 780 00:46:38.655 --> 00:46:40.354 and when he comes back, he sits three rows 781 00:46:40.356 --> 00:46:41.288 in front of me 782 00:46:41.290 --> 00:46:44.458 and puts his arm around some random girl. 783 00:46:44.460 --> 00:46:46.560 He thought she was you? 784 00:46:46.562 --> 00:46:48.996 I didn't stick around to find out. 785 00:46:48.998 --> 00:46:50.230 [laughs] 786 00:46:50.232 --> 00:46:51.333 [phone chiming] 787 00:46:53.436 --> 00:46:54.836 You gotta go? 788 00:46:57.540 --> 00:46:59.175 I have some time. 789 00:47:01.377 --> 00:47:03.443 Izzy, these are incredible. 790 00:47:03.445 --> 00:47:05.345 You really like them? 791 00:47:05.347 --> 00:47:07.380 Are you kidding? 792 00:47:07.382 --> 00:47:09.382 They're amazing. 793 00:47:09.384 --> 00:47:11.417 - [phone chiming] - [Izzy] Oh, my God. 794 00:47:11.419 --> 00:47:13.387 I'm gonna miss my flight. 795 00:47:13.389 --> 00:47:15.488 I can give you a ride, if you want. 796 00:47:15.490 --> 00:47:17.158 - Really? - Yeah, I got a tug. 797 00:47:36.611 --> 00:47:38.111 Uh-oh. 798 00:47:38.113 --> 00:47:40.280 Mom looks mad. 799 00:47:41.014 --> 00:47:42.583 OK, well... 800 00:47:43.650 --> 00:47:45.018 I'd better go. 801 00:47:46.320 --> 00:47:47.921 Um... 802 00:47:49.022 --> 00:47:50.656 Izzy, do you want to, like, 803 00:47:50.658 --> 00:47:54.526 do you want to hang out sometime, just the two of us? 804 00:47:54.528 --> 00:47:56.330 Without Skye? 805 00:47:57.131 --> 00:47:58.997 I'd like that. 806 00:47:58.999 --> 00:48:02.403 Let's go! Girl, you better get your scrawny ass on this plane. 807 00:48:06.740 --> 00:48:08.139 That's the guy you're dating? 808 00:48:08.141 --> 00:48:10.341 He's two years younger than me. 809 00:48:10.343 --> 00:48:13.311 All right, fine, three. Look, I know it's weird, 810 00:48:13.313 --> 00:48:15.045 but there's something about him. 811 00:48:15.047 --> 00:48:17.114 Something... rich? 812 00:48:17.116 --> 00:48:18.449 He's sweet. 813 00:48:18.451 --> 00:48:21.152 - And he's thoughtful. - Girl... 814 00:48:21.154 --> 00:48:23.022 Just make the announcement. 815 00:48:24.524 --> 00:48:26.159 Calvin... 816 00:48:27.359 --> 00:48:29.395 have you ever killed anyone? 817 00:48:32.230 --> 00:48:33.599 No. 818 00:48:38.471 --> 00:48:40.003 [woman] That's true. 819 00:48:40.005 --> 00:48:42.405 Skye, have you ever killed anyone? 820 00:48:42.407 --> 00:48:44.142 Yes. 821 00:48:46.746 --> 00:48:48.378 - [officer] That's a lie. - [sighs] 822 00:48:48.380 --> 00:48:51.114 This is harder than I thought. 823 00:48:51.116 --> 00:48:54.317 Calvin, is Skye your best friend? 824 00:48:54.319 --> 00:48:56.154 No. 825 00:48:57.522 --> 00:48:59.456 - That is a lie. - [Calvin] What? 826 00:48:59.458 --> 00:49:02.592 - [laughs] - Well, am I your best friend? 827 00:49:02.594 --> 00:49:04.663 - No. - Definitely a lie. 828 00:49:06.330 --> 00:49:09.097 Calvin, real life situation. 829 00:49:09.099 --> 00:49:11.200 Do you smell your own farts? 830 00:49:11.202 --> 00:49:14.137 - [laughs] - No. 831 00:49:14.139 --> 00:49:15.604 [snickers] 832 00:49:15.606 --> 00:49:17.306 [all giggling] 833 00:49:17.308 --> 00:49:19.410 It's inconclusive. 834 00:49:24.816 --> 00:49:29.453 Calvin Lewis, would you switch places with me if you could? 835 00:49:33.591 --> 00:49:34.758 Yes. 836 00:50:20.837 --> 00:50:22.471 [sobs] 837 00:50:32.648 --> 00:50:34.216 [floorboards creaking] 838 00:50:35.617 --> 00:50:37.252 Hi, love. 839 00:50:40.822 --> 00:50:42.390 Hi. 840 00:50:43.625 --> 00:50:45.425 Dad in? 841 00:50:45.427 --> 00:50:48.463 No, should be back soon. 842 00:50:51.332 --> 00:50:53.465 Wanna watch a film tonight? 843 00:50:53.467 --> 00:50:55.301 Something funny. 844 00:50:55.303 --> 00:50:56.803 Yeah. 845 00:50:56.805 --> 00:50:58.537 That's a good idea. 846 00:50:58.539 --> 00:51:00.508 - Cup of tea? - Yeah. 847 00:51:10.651 --> 00:51:12.587 [TV on faintly] 848 00:51:17.324 --> 00:51:18.659 [laughs] 849 00:51:24.865 --> 00:51:27.498 You think we made the right choice, 850 00:51:27.500 --> 00:51:29.769 not going back to England? 851 00:51:31.871 --> 00:51:34.174 It's not what she wants. 852 00:51:35.275 --> 00:51:36.809 All her friends are here. 853 00:51:36.811 --> 00:51:39.242 Not like she sees them. 854 00:51:39.244 --> 00:51:42.447 Spends all her time with Calvin. 855 00:51:42.449 --> 00:51:44.851 Well, he... he seems to be helping. 856 00:51:47.420 --> 00:51:48.653 Do you think we can trust him? 857 00:51:48.655 --> 00:51:51.188 It's not him that I'm worried about. 858 00:51:51.190 --> 00:51:53.690 [buzzing] 859 00:51:53.692 --> 00:51:56.828 - [officer] All right, let's go. - Skye, how was this on the list? 860 00:51:56.830 --> 00:51:58.896 It says it right here. 861 00:51:58.898 --> 00:52:01.599 "Get arrested with Calvin." 862 00:52:01.601 --> 00:52:02.834 You just added that in. 863 00:52:02.836 --> 00:52:04.868 My list, my rules. Lock him up. 864 00:52:04.870 --> 00:52:08.807 - Skye, this isn't funny. - [Skye laughs] 865 00:52:11.945 --> 00:52:14.478 Yay, Calvin! 866 00:52:14.480 --> 00:52:16.747 You know how fast you were walking? 867 00:52:16.749 --> 00:52:18.482 On an incline. 868 00:52:18.484 --> 00:52:20.349 Is that a thing? Is that even... 869 00:52:20.351 --> 00:52:22.285 - It's absolutely a thing. - [mocking] "Is that a thing?" 870 00:52:22.287 --> 00:52:23.587 Kids these days, I tell ya. 871 00:52:23.589 --> 00:52:26.356 What do you even see in this guy? 872 00:52:26.358 --> 00:52:28.691 Are you jealous? 873 00:52:28.693 --> 00:52:31.761 No. 874 00:52:31.763 --> 00:52:33.997 Oh, my God, you're totally jealous. 875 00:52:33.999 --> 00:52:36.800 I'm not jealous. 876 00:52:36.802 --> 00:52:39.001 - Come here, just a little bit. - Yeah. 877 00:52:39.003 --> 00:52:40.069 Skye Aitken, you know her? 878 00:52:40.071 --> 00:52:42.471 Skye Aitken, like, look at like eight o'clock. 879 00:52:42.473 --> 00:52:44.006 - Eight o'clock. - Over there. 880 00:52:44.008 --> 00:52:45.708 - Da-da-da-da-da! - Just the eyes, keep the face. 881 00:52:45.710 --> 00:52:48.244 There you go. 882 00:52:48.246 --> 00:52:50.579 Listen, she's... 883 00:52:50.581 --> 00:52:52.647 I mean, you know her situation, right? 884 00:52:52.649 --> 00:52:53.448 Guys... 885 00:52:53.450 --> 00:52:56.284 It would be amazing if you could 886 00:52:56.286 --> 00:52:57.953 give us your phone number. 887 00:52:57.955 --> 00:52:59.689 Is this for you or is this for her? 888 00:52:59.691 --> 00:53:00.990 It's for her, just write it down. 889 00:53:00.992 --> 00:53:04.959 You know, sir, stop resisting. 890 00:53:04.961 --> 00:53:06.361 - Come on. - Thank you so much. 891 00:53:06.363 --> 00:53:08.396 I really, really appreciate this. 892 00:53:08.398 --> 00:53:11.936 Seriously, I will have you and your whole family arrested. 893 00:53:13.303 --> 00:53:15.937 All right. You absolutely suck! 894 00:53:15.939 --> 00:53:19.841 - Thank you very much. - Are you serious? 895 00:53:19.843 --> 00:53:21.342 Hey, do you want us to run 896 00:53:21.344 --> 00:53:23.011 a background check on him, sweetie? 897 00:53:23.013 --> 00:53:25.782 No, I'm sure his number will be just fine. 898 00:53:29.953 --> 00:53:32.388 - [Skye laughs] - [Calvin] What? 899 00:53:33.724 --> 00:53:36.356 - What's so funny? - [Skye] Nothing. 900 00:53:36.358 --> 00:53:38.961 Skye, what's so funny? 901 00:53:40.029 --> 00:53:42.465 [Izzy] She packs a mean punch. 902 00:53:43.365 --> 00:53:44.331 Does it hurt? 903 00:53:44.333 --> 00:53:46.700 Uh, kinda, yeah. 904 00:53:46.702 --> 00:53:47.969 Oh. 905 00:53:47.971 --> 00:53:49.572 Here. 906 00:53:56.545 --> 00:53:57.480 Is that better? 907 00:53:58.547 --> 00:54:00.447 No, it hurts like hell. 908 00:54:00.449 --> 00:54:01.648 [both laugh] 909 00:54:01.650 --> 00:54:03.449 I still can't get over the fact 910 00:54:03.451 --> 00:54:07.320 that you work at an airport but you're afraid of flying. 911 00:54:07.322 --> 00:54:10.356 Well, we have some very important work 912 00:54:10.358 --> 00:54:11.759 down on the ground. 913 00:54:11.761 --> 00:54:14.393 Bet you've never unloaded the cargo hold. 914 00:54:14.395 --> 00:54:16.796 Only because the unions won't allow it. 915 00:54:16.798 --> 00:54:19.701 Otherwise, I'd be all up on those bags. 916 00:54:22.771 --> 00:54:26.339 I was sick of him lying to me, so I dumped him. 917 00:54:26.341 --> 00:54:30.575 And then this job came up, and thought "What the hell?" 918 00:54:30.577 --> 00:54:32.645 Change of scenery can't be all that bad. 919 00:54:32.647 --> 00:54:36.015 Get away from the ex, get to see the world. 920 00:54:36.017 --> 00:54:38.850 Sounds like a win-win for me. What about you? 921 00:54:38.852 --> 00:54:41.620 Do you think you'll ever go back to school? 922 00:54:41.622 --> 00:54:43.355 I don't know. 923 00:54:43.357 --> 00:54:46.360 Did you drop out because of... 924 00:54:48.462 --> 00:54:50.529 Sorry, I shouldn't have asked. 925 00:54:50.531 --> 00:54:52.966 No, no, look. 926 00:54:54.401 --> 00:54:55.836 I... 927 00:54:56.870 --> 00:54:58.472 Yeah? 928 00:55:00.440 --> 00:55:02.743 I made you something. 929 00:55:12.418 --> 00:55:14.454 Oh, wow. 930 00:55:15.121 --> 00:55:16.821 Thank you. 931 00:55:16.823 --> 00:55:18.889 What is it? 932 00:55:18.891 --> 00:55:21.725 It's the sacred ibis bird. 933 00:55:21.727 --> 00:55:23.460 The sacred what now? 934 00:55:23.462 --> 00:55:26.430 [chuckles] Sacred ibis bird. 935 00:55:26.432 --> 00:55:30.067 In ancient Egypt, it represented the god Thoth. 936 00:55:30.069 --> 00:55:32.937 When you die, Thoth would question you on your life 937 00:55:32.939 --> 00:55:34.972 and, if the scales were balanced, 938 00:55:34.974 --> 00:55:37.944 he'd say your heart was just and true. 939 00:55:39.978 --> 00:55:42.146 I love it. 940 00:55:42.148 --> 00:55:44.917 No one's ever made anything for me before. 941 00:55:47.452 --> 00:55:48.588 Thank you. 942 00:55:53.859 --> 00:55:56.928 I think Thoth would say a lot of good things about you. 943 00:56:07.706 --> 00:56:09.105 Is that all you got? 944 00:56:09.107 --> 00:56:11.977 [low-tempo song] 945 00:56:16.580 --> 00:56:20.116 <i>♪ Only ride With your wings wide open ♪</i> 946 00:56:20.118 --> 00:56:24.721 <i>♪ You are airborne again</i> 947 00:56:24.723 --> 00:56:28.090 <i>♪ Revealing thoughts Lay beyond the doorway ♪</i> 948 00:56:28.092 --> 00:56:32.661 <i>♪ Don't you Lock yourself within ♪</i> 949 00:56:32.663 --> 00:56:35.998 <i>♪ Only ride With your wings wide open ♪</i> 950 00:56:36.000 --> 00:56:40.701 <i>♪ You are airborne again</i> 951 00:56:40.703 --> 00:56:43.939 <i>♪ And when you roll Into the rain and thunder ♪</i> 952 00:56:43.941 --> 00:56:48.712 <i>♪ You will smile Like old friends ♪</i> 953 00:56:49.813 --> 00:56:51.145 How do I look? 954 00:56:51.147 --> 00:56:53.915 Great. 955 00:56:53.917 --> 00:56:56.019 You didn't tell your parents I punched you, did you? 956 00:56:58.222 --> 00:56:59.555 Did you? 957 00:57:00.690 --> 00:57:01.926 Did you?! 958 00:57:03.592 --> 00:57:05.092 [indistinct chatter] 959 00:57:05.094 --> 00:57:07.528 [Lucy] I can't get over the change in Calvin. 960 00:57:07.530 --> 00:57:10.231 What's your secret? Maybe I can try it on Frank. 961 00:57:10.233 --> 00:57:12.168 [both laugh] 962 00:57:15.171 --> 00:57:16.870 [Skye] Calvin's mom OK? 963 00:57:16.872 --> 00:57:18.840 He didn't tell you? 964 00:57:20.742 --> 00:57:22.211 Of course not. 965 00:57:23.612 --> 00:57:25.648 He had a sister who died. 966 00:57:26.949 --> 00:57:30.585 After that, she just shut down. 967 00:57:31.287 --> 00:57:32.821 That's so sad. 968 00:57:34.656 --> 00:57:36.993 I hope my parents will be able to cope. 969 00:57:48.103 --> 00:57:49.936 The way I see it, 970 00:57:49.938 --> 00:57:51.872 you have two options. 971 00:57:52.907 --> 00:57:54.740 You either get cancer 972 00:57:54.742 --> 00:57:57.077 or you never, ever tell her the truth. 973 00:57:57.079 --> 00:57:58.945 I can't keep lying to her. 974 00:57:58.947 --> 00:58:03.749 I don't know, Calvin. I mean, I like you for who you are, 975 00:58:03.751 --> 00:58:06.986 but what if Izzy only really likes you for your cancer? 976 00:58:06.988 --> 00:58:09.021 [laughs] OK. 977 00:58:09.023 --> 00:58:12.057 People really get off on that shit. 978 00:58:12.059 --> 00:58:13.293 OK, moving on. 979 00:58:13.295 --> 00:58:16.128 What's next on your list, eh? 980 00:58:16.130 --> 00:58:18.297 What adventure you gonna take me on? 981 00:58:18.299 --> 00:58:21.300 So there's this one thing, 982 00:58:21.302 --> 00:58:23.302 but it's kind of embarrassing. 983 00:58:23.304 --> 00:58:24.703 I don't think you could say 984 00:58:24.705 --> 00:58:26.240 anything to surprise me anymore, Skye. 985 00:58:28.174 --> 00:58:30.110 I've never made love. 986 00:58:33.613 --> 00:58:38.283 - [laughs] Your face! - Funny. 987 00:58:38.285 --> 00:58:39.917 So what do you say? 988 00:58:39.919 --> 00:58:41.788 Your place or mine? 989 00:58:44.257 --> 00:58:45.790 Skye... 990 00:58:45.792 --> 00:58:48.561 I hate to break it to you... 991 00:58:49.263 --> 00:58:50.696 but you can't wink. 992 00:58:51.864 --> 00:58:54.098 - Yes, I can. - You cannot wink. 993 00:58:54.100 --> 00:58:57.235 This wink you're doing with your tongue and your eyes, 994 00:58:57.237 --> 00:58:58.202 it's not a wink. 995 00:58:58.204 --> 00:59:01.639 Like, your tongue comes out, your eyes droop. 996 00:59:01.641 --> 00:59:02.773 It's unnecessary. 997 00:59:02.775 --> 00:59:05.144 It's like... [babbling] 998 00:59:08.281 --> 00:59:09.882 You OK? 999 00:59:11.317 --> 00:59:12.751 [Calvin] You don't need to involve the... 1000 00:59:16.721 --> 00:59:18.288 This better not be a sex dungeon. 1001 00:59:18.290 --> 00:59:20.791 That is in the basement. 1002 00:59:20.793 --> 00:59:23.326 Calvin Lewis, as I live and breathe, 1003 00:59:23.328 --> 00:59:25.964 I think you just made a joke. 1004 00:59:28.167 --> 00:59:29.101 What do you think? 1005 00:59:31.736 --> 00:59:33.636 It's a nice crib. 1006 00:59:33.638 --> 00:59:35.972 It's for Frank and Lucy's baby. 1007 00:59:35.974 --> 00:59:38.277 I'm almost finished. 1008 00:59:39.877 --> 00:59:41.177 Wait. 1009 00:59:41.179 --> 00:59:42.747 You made this? 1010 00:59:43.948 --> 00:59:46.649 Calvin, it's beautiful. 1011 00:59:46.651 --> 00:59:48.251 Wait, you made this? 1012 00:59:48.253 --> 00:59:52.821 Well, my dad kinda got me into this when I was a kid. 1013 00:59:52.823 --> 00:59:55.625 Helps me take my mind off things, you know? 1014 00:59:57.762 --> 00:59:59.097 I love it. 1015 01:00:02.434 --> 01:00:04.302 How about that sex dungeon? 1016 01:00:19.116 --> 01:00:21.316 Are you sure it's OK for me to sleep here? 1017 01:00:21.318 --> 01:00:23.751 [Calvin] As long as you're not afraid of heights. 1018 01:00:23.753 --> 01:00:25.223 [grunts] 1019 01:01:06.061 --> 01:01:08.430 [whispers] Calvin, are you awake? 1020 01:01:12.168 --> 01:01:13.736 Maybe. 1021 01:02:16.929 --> 01:02:18.496 - This way, this way. - Over here? 1022 01:02:18.498 --> 01:02:20.931 - Yes, right. - God, where are you taking me? 1023 01:02:20.933 --> 01:02:22.967 You'll see. It's just a bit further. 1024 01:02:22.969 --> 01:02:24.169 Yeah, we've got this. 1025 01:02:24.171 --> 01:02:26.171 [Calvin] Ooh, there's a weird echo. 1026 01:02:26.173 --> 01:02:29.006 - Wait, where are we? - [Izzy] You'll see. Be patient. 1027 01:02:29.008 --> 01:02:31.108 All will be revealed. 1028 01:02:31.110 --> 01:02:35.012 - Oh, no peeking! - OK, OK. 1029 01:02:35.014 --> 01:02:36.349 Watch your step. 1030 01:02:39.452 --> 01:02:41.520 OK. You can open your eyes now. 1031 01:02:43.489 --> 01:02:45.458 May I have your boarding pass? 1032 01:02:52.531 --> 01:02:54.030 Straight ahead on your right. 1033 01:02:54.032 --> 01:02:55.967 Flight attendant will be with you shortly. 1034 01:03:00.439 --> 01:03:02.139 You know, there's no bathroom in this plane, 1035 01:03:02.141 --> 01:03:04.140 in case you want to join the Mile High club. 1036 01:03:04.142 --> 01:03:05.541 [Izzy] OK. 1037 01:03:05.543 --> 01:03:07.545 [sensual moaning] 1038 01:03:11.584 --> 01:03:14.384 Welcome aboard this flight from nowhere to nowhere. 1039 01:03:14.386 --> 01:03:16.619 It's a pleasure to have you with us. 1040 01:03:16.621 --> 01:03:19.921 Your comfort and safety are our primary concerns, 1041 01:03:19.923 --> 01:03:23.893 so please pay close attention to the following 1042 01:03:23.895 --> 01:03:25.495 useless information. 1043 01:03:25.497 --> 01:03:28.563 Sir, if you could please return your seat 1044 01:03:28.565 --> 01:03:30.399 to its upright position. 1045 01:03:30.401 --> 01:03:33.569 To fasten your seatbelt, place that metal tip 1046 01:03:33.571 --> 01:03:38.240 into the buckle and tighten the strap. 1047 01:03:38.242 --> 01:03:40.309 If the cabin pressure should fall, 1048 01:03:40.311 --> 01:03:44.248 panels above your seat will open, revealing oxygen masks. 1049 01:03:45.983 --> 01:03:49.284 Reach up, pull that mask in close. 1050 01:03:49.286 --> 01:03:51.419 Place it over your nose and mouth, 1051 01:03:51.421 --> 01:03:55.424 and then secure it with the elastic band. 1052 01:03:55.426 --> 01:03:59.994 Place the vest over your head and fasten the straps 1053 01:03:59.996 --> 01:04:02.130 to the front of the vest. 1054 01:04:02.132 --> 01:04:04.632 [sensual gasp] 1055 01:04:04.634 --> 01:04:06.367 Thank you for not flying with us. 1056 01:04:06.369 --> 01:04:07.669 We hope you enjoy your date. 1057 01:04:07.671 --> 01:04:08.905 [whispers] Julian. 1058 01:04:14.910 --> 01:04:17.578 - Oh, oh, yeah. - Yeah, you need, there you go. 1059 01:04:17.580 --> 01:04:19.012 That was awesome. 1060 01:04:19.014 --> 01:04:20.414 Thank you. 1061 01:04:20.416 --> 01:04:23.117 That was... terrifying. 1062 01:04:23.119 --> 01:04:24.618 [Izzy laughs] 1063 01:04:24.620 --> 01:04:26.588 [low-tempo pop song plays on phone] 1064 01:04:43.472 --> 01:04:45.238 [laughs] 1065 01:04:45.240 --> 01:04:48.609 I'm sorry that the dining experience isn't 100% authentic. 1066 01:04:48.611 --> 01:04:50.175 It was hard enough bribing Julian without getting 1067 01:04:50.177 --> 01:04:51.411 the caterers involved. 1068 01:04:51.413 --> 01:04:54.714 OK, I'm just amazed that you went through so much trouble. 1069 01:04:54.716 --> 01:04:57.183 I wanted you to see what I do. 1070 01:04:57.185 --> 01:05:00.987 You know, you guys can apply for last minute cancellation 1071 01:05:00.989 --> 01:05:02.554 and you should really take advantage of that. 1072 01:05:02.556 --> 01:05:05.591 I think you're forgetting about my whole heights issue. 1073 01:05:05.593 --> 01:05:07.495 I would make sure you had a good flight. 1074 01:05:09.363 --> 01:05:11.500 Do you think you're gonna stay in New York? 1075 01:05:12.401 --> 01:05:15.200 For a while, sure. 1076 01:05:15.202 --> 01:05:18.670 I mean, where I'm from, can't go two steps without everybody 1077 01:05:18.672 --> 01:05:20.205 being in your business. 1078 01:05:20.207 --> 01:05:22.474 - That sounds familiar. - Mm. 1079 01:05:22.476 --> 01:05:24.443 Yeah, I can't imagine. 1080 01:05:24.445 --> 01:05:27.211 Moving back in with my parents, we'd probably kill each other. 1081 01:05:27.213 --> 01:05:29.280 Don't get me wrong, I love them, but... 1082 01:05:29.282 --> 01:05:31.082 Oh, it's not that bad. 1083 01:05:31.084 --> 01:05:35.356 I mean, with work and Skye, I'm hardly there, so... 1084 01:05:36.757 --> 01:05:38.656 She means a lot to you. 1085 01:05:38.658 --> 01:05:45.597 <i>I think I would fall apart if I was in her shoes.</i> 1086 01:05:45.599 --> 01:05:47.233 Didn't think you'd show. 1087 01:05:49.235 --> 01:05:51.101 Come. 1088 01:05:51.103 --> 01:05:54.405 I don't know where she gets the strength. 1089 01:05:54.407 --> 01:05:58.509 Well, she's not as strong as she looks. 1090 01:05:58.511 --> 01:06:01.379 Well, it's a good thing she has you then. 1091 01:06:01.381 --> 01:06:03.781 [low-tempo song] 1092 01:06:03.783 --> 01:06:08.686 <i>♪ These eyes can't lie</i> 1093 01:06:08.688 --> 01:06:13.558 <i>♪ You don't need to hide Your wounds anymore ♪</i> 1094 01:06:13.560 --> 01:06:17.527 <i>♪ You've seen too much</i> 1095 01:06:17.529 --> 01:06:21.732 <i>♪ Now let me bring you home</i> 1096 01:06:21.734 --> 01:06:25.703 <i>♪ Rest in my arms</i> 1097 01:06:25.705 --> 01:06:30.440 <i>♪ You don't need To fight alone anymore ♪</i> 1098 01:06:30.442 --> 01:06:33.212 <i>♪ Time gave me faith</i> 1099 01:06:34.713 --> 01:06:39.248 <i>♪ Nothing can slow us down</i> 1100 01:06:39.250 --> 01:06:46.157 <i>♪ Oh, there's no shame In this weakness ♪</i> 1101 01:06:50.126 --> 01:06:52.394 Look, Izzy... 1102 01:06:52.396 --> 01:06:55.431 there's something I gotta tell you. 1103 01:06:55.433 --> 01:06:57.399 I'm glad that you brought it up 1104 01:06:57.401 --> 01:07:00.269 because, honestly... 1105 01:07:00.271 --> 01:07:01.838 When I moved here, the last thing I was thinking about 1106 01:07:01.840 --> 01:07:02.838 was meeting somebody 1107 01:07:02.840 --> 01:07:06.375 and I know that we've never talked about it. 1108 01:07:06.377 --> 01:07:09.514 I didn't want to pry, but... 1109 01:07:13.217 --> 01:07:14.484 <i>I like you, Calvin.</i> 1110 01:07:17.654 --> 01:07:21.557 <i>And before this goes any further...</i> 1111 01:07:21.559 --> 01:07:22.793 <i>I need to know.</i> 1112 01:07:24.227 --> 01:07:26.161 I don't have cancer. 1113 01:07:27.531 --> 01:07:29.297 I never did. 1114 01:07:29.299 --> 01:07:30.765 [water drips] 1115 01:07:30.767 --> 01:07:32.435 [Izzy] <i>Why would you lie about that?</i> 1116 01:07:33.303 --> 01:07:35.205 I can explain. 1117 01:07:39.809 --> 01:07:42.244 You weren't supposed to be that guy. 1118 01:07:53.188 --> 01:07:54.488 [knocking] 1119 01:07:54.490 --> 01:07:55.792 [door opens] 1120 01:07:56.760 --> 01:08:00.160 Son. Are you up? 1121 01:08:00.162 --> 01:08:03.129 - It's been days. - I'm sick. 1122 01:08:03.131 --> 01:08:05.233 No, you're not. 1123 01:08:07.303 --> 01:08:09.505 Well, I can't keep covering for you at work. 1124 01:08:10.806 --> 01:08:12.374 [Calvin] Then I'll quit. 1125 01:08:14.342 --> 01:08:16.779 [sighs] Not this time. 1126 01:08:19.314 --> 01:08:22.382 I've already watched somebody I love give up on life 1127 01:08:22.384 --> 01:08:24.618 and I'm not gonna do it again. 1128 01:08:24.620 --> 01:08:26.819 You wanna throw it all away, fine. 1129 01:08:26.821 --> 01:08:29.455 You do it somewhere else. 1130 01:08:29.457 --> 01:08:32.692 - I'll help you pack. - Dad. 1131 01:08:32.694 --> 01:08:35.862 Dad, look, I'm getting up. 1132 01:08:35.864 --> 01:08:37.733 I'm sorry. 1133 01:08:38.498 --> 01:08:40.100 [Bob sighs] 1134 01:08:41.836 --> 01:08:43.338 Listen, son... 1135 01:08:44.806 --> 01:08:49.308 no one deserves to start their life the way you did. 1136 01:08:49.310 --> 01:08:51.643 But at least you got a start. 1137 01:08:51.645 --> 01:08:53.511 Do something with it. 1138 01:08:53.513 --> 01:08:55.717 Anything. 1139 01:08:59.487 --> 01:09:02.188 I gotta get your mother's prescription filled.. 1140 01:09:21.775 --> 01:09:23.910 [knocking] 1141 01:09:28.547 --> 01:09:29.482 Hey. 1142 01:09:32.218 --> 01:09:33.319 Hey. 1143 01:09:42.795 --> 01:09:45.763 Sorry I didn't call sooner. 1144 01:09:45.765 --> 01:09:48.701 So Izzy has a cancer fetish after all. 1145 01:09:53.304 --> 01:09:54.437 I missed you. 1146 01:09:54.439 --> 01:09:57.308 - Yeah, yeah. - [Calvin] I did. 1147 01:09:57.943 --> 01:09:59.009 Really? 1148 01:09:59.011 --> 01:10:02.247 Like on a scale of one to ten? 1149 01:10:06.751 --> 01:10:08.787 Your mom says you've been in here for days. 1150 01:10:10.990 --> 01:10:13.923 I think I'm just gonna lay here 1151 01:10:13.925 --> 01:10:16.559 and lick my wounds until the end of time. 1152 01:10:16.561 --> 01:10:19.028 I see that kid again, I swear to God... 1153 01:10:19.030 --> 01:10:20.699 No, it wasn't his fault. 1154 01:10:21.399 --> 01:10:22.934 I wanted it. 1155 01:10:23.768 --> 01:10:25.503 I just... 1156 01:10:26.905 --> 01:10:30.707 didn't think it would be so quick. 1157 01:10:30.709 --> 01:10:32.541 I mean, he looks like he knows what he's doing but... 1158 01:10:32.543 --> 01:10:34.846 OK, yeah. No, I don't need the details. 1159 01:10:38.816 --> 01:10:40.716 Come on. 1160 01:10:40.718 --> 01:10:42.586 Let's get you out of here, I want to show you something. 1161 01:10:43.387 --> 01:10:44.820 Keep it in your pants, Calvin. 1162 01:10:44.822 --> 01:10:47.791 [clears throat] It's important. 1163 01:10:53.362 --> 01:10:54.932 Come on. 1164 01:11:02.038 --> 01:11:04.072 [Skye] You didn't dig me a grave, did you? 1165 01:11:04.074 --> 01:11:07.677 I mean, I know I went AWOL for a few days but still. 1166 01:11:13.850 --> 01:11:17.551 [Calvin] It's my twin sister. 1167 01:11:17.553 --> 01:11:21.457 We were in a car accident when I was eight years old. 1168 01:11:23.793 --> 01:11:25.659 <i>It was my mom driving.</i> 1169 01:11:25.661 --> 01:11:28.698 It wasn't her fault but... 1170 01:11:31.366 --> 01:11:33.536 Why didn't you tell me? 1171 01:11:34.971 --> 01:11:39.973 It's not something we really talk about. 1172 01:11:39.975 --> 01:11:41.875 You know, I think it would 1173 01:11:41.877 --> 01:11:44.912 have been easier on my mom if we both died. 1174 01:11:44.914 --> 01:11:46.746 Don't say that. 1175 01:11:46.748 --> 01:11:49.384 I'm like a constant reminder. 1176 01:11:50.752 --> 01:11:54.087 Birthdays must have sucked. 1177 01:11:54.089 --> 01:11:56.456 I haven't had one since then. 1178 01:11:56.458 --> 01:11:57.759 What? 1179 01:11:59.394 --> 01:12:01.494 Would have been too hard on my mom. 1180 01:12:01.496 --> 01:12:03.697 Everyone deserves a birthday. 1181 01:12:05.033 --> 01:12:06.735 Close your eyes. 1182 01:12:08.435 --> 01:12:09.535 Why? 1183 01:12:09.537 --> 01:12:11.305 Just close 'em. 1184 01:12:15.009 --> 01:12:17.378 OK, now open them. 1185 01:12:18.112 --> 01:12:20.579 Happy birthday, Calvin. 1186 01:12:20.581 --> 01:12:22.951 [laughs] Come on, let's go. 1187 01:12:26.020 --> 01:12:27.585 She looks like you. 1188 01:12:27.587 --> 01:12:30.055 I mean, a better-looking version, like, way... 1189 01:12:30.057 --> 01:12:32.760 OK, yeah, yeah. 1190 01:12:37.797 --> 01:12:40.631 What was college like? 1191 01:12:40.633 --> 01:12:44.337 Well, I dropped out after one semester, so... 1192 01:12:45.438 --> 01:12:47.005 Why do you ask? 1193 01:12:47.007 --> 01:12:50.443 Just been thinking about all the stuff I won't get to do. 1194 01:12:52.478 --> 01:12:53.546 Was it fun? 1195 01:12:54.681 --> 01:12:57.582 I didn't really... fit in. 1196 01:12:57.584 --> 01:12:59.851 Ooh, shocker. 1197 01:12:59.853 --> 01:13:03.655 I mean, I didn't intend on staying home this long. 1198 01:13:04.891 --> 01:13:08.860 But you just kinda get sucked in, you know? 1199 01:13:08.862 --> 01:13:12.632 Everything's so... familiar. 1200 01:13:17.936 --> 01:13:19.870 [clears throat] 1201 01:13:19.872 --> 01:13:21.805 What's this? 1202 01:13:21.807 --> 01:13:26.109 This is... was my symptoms journal. 1203 01:13:26.111 --> 01:13:29.646 I've been keeping one since I was a kid. 1204 01:13:29.648 --> 01:13:32.549 - Why? - I don't know. 1205 01:13:32.551 --> 01:13:35.785 I guess I always kinda had this feeling I was gonna die. 1206 01:13:35.787 --> 01:13:38.489 Hate to break it to ya. 1207 01:13:39.857 --> 01:13:43.827 At college, I kept having these panic attacks, 1208 01:13:43.829 --> 01:13:46.763 like, all the time. 1209 01:13:46.765 --> 01:13:49.798 I... I didn't drop out. 1210 01:13:49.800 --> 01:13:52.436 I flunked, couldn't handle it. 1211 01:13:53.604 --> 01:13:55.571 Yeah. 1212 01:13:55.573 --> 01:13:58.174 Anyway, reason I'm showing you 1213 01:13:58.176 --> 01:14:01.412 the journal is that I have stopped. 1214 01:14:02.747 --> 01:14:04.615 Thanks to you. 1215 01:14:15.226 --> 01:14:16.726 I made a new one. 1216 01:14:19.763 --> 01:14:22.497 When I started going to support groups, 1217 01:14:22.499 --> 01:14:24.166 everyone had the same list. 1218 01:14:24.168 --> 01:14:27.902 I wanted to be different, so I did a bunch of stuff 1219 01:14:27.904 --> 01:14:30.272 that no one's ever gonna remember. 1220 01:14:30.274 --> 01:14:33.708 But I don't have much time left, 1221 01:14:33.710 --> 01:14:38.980 so... I don't want to waste any more of it doing dumb shit. 1222 01:14:38.982 --> 01:14:41.683 Don't talk like that. 1223 01:14:41.685 --> 01:14:43.720 - [Skye] Like what? - Like you're not gonna make it. 1224 01:14:52.128 --> 01:14:54.164 I'm going to the powder room, give me 50 bucks. 1225 01:14:55.932 --> 01:14:57.999 <i>Breakfast at Tiffany's.</i> 1226 01:14:58.001 --> 01:14:59.700 Oh, don't tell me. 1227 01:14:59.702 --> 01:15:02.104 Calvin Lewis, you have a lot of living to do. 1228 01:15:06.775 --> 01:15:08.644 [phone buzzing] 1229 01:15:10.879 --> 01:15:13.116 Hey, Frank. What's up? 1230 01:15:13.915 --> 01:15:15.550 No. 1231 01:15:16.151 --> 01:15:17.650 Really? 1232 01:15:17.652 --> 01:15:19.286 OK. Oh, my God. 1233 01:15:19.288 --> 01:15:20.887 Yeah. 1234 01:15:20.889 --> 01:15:23.657 Hey, Lucy. 1235 01:15:23.659 --> 01:15:26.926 OK, yeah, I'll see you in a bit. 1236 01:15:26.928 --> 01:15:27.927 Amazing. 1237 01:15:27.929 --> 01:15:29.695 OK. OK. Bye-bye. 1238 01:15:29.697 --> 01:15:31.764 [thuds] 1239 01:15:31.766 --> 01:15:34.836 - [woman] Oh, my God! Are you OK? - Skye, Skye! 1240 01:15:37.272 --> 01:15:39.107 [no audio] 1241 01:15:57.691 --> 01:15:59.358 Any change? 1242 01:15:59.360 --> 01:16:01.195 No. 1243 01:16:03.997 --> 01:16:06.533 I'm sorry about this morning. 1244 01:16:08.769 --> 01:16:10.871 I needed to hear it. 1245 01:16:14.875 --> 01:16:16.875 I think I'm gonna try and find my own place. 1246 01:16:16.877 --> 01:16:18.745 You don't have to move out. 1247 01:16:20.147 --> 01:16:21.648 I know. 1248 01:16:25.651 --> 01:16:26.986 It's a girl. 1249 01:16:39.165 --> 01:16:40.232 [knocking] 1250 01:16:52.378 --> 01:16:54.346 Did she wake up? 1251 01:16:55.381 --> 01:16:58.117 Just for a few minutes. 1252 01:17:00.686 --> 01:17:02.854 He's her favorite. 1253 01:17:06.425 --> 01:17:08.791 Will you sit with her for a minute? 1254 01:17:08.793 --> 01:17:11.297 - I could use some air. - Of course. 1255 01:17:28.912 --> 01:17:29.981 Skye. 1256 01:17:30.747 --> 01:17:32.183 Hey. 1257 01:17:33.751 --> 01:17:35.053 [weakly] Calvin. 1258 01:17:38.689 --> 01:17:41.158 No, no, no, don't do that. 1259 01:17:45.463 --> 01:17:47.330 Cute wink. 1260 01:17:47.332 --> 01:17:50.134 I've been practicing. 1261 01:17:57.107 --> 01:17:58.709 [cat meows on TV] 1262 01:18:00.177 --> 01:18:02.211 It's that damn cat scene. 1263 01:18:05.249 --> 01:18:07.048 [knocking] 1264 01:18:07.050 --> 01:18:08.450 Can we come in? 1265 01:18:08.452 --> 01:18:10.152 Oh, my God, you have a baby. 1266 01:18:10.154 --> 01:18:12.954 Yes, we do. [laughs] 1267 01:18:12.956 --> 01:18:13.990 Do you wanna hold her? 1268 01:18:22.798 --> 01:18:24.399 Does she have a name? 1269 01:18:24.401 --> 01:18:26.066 This is Amber. 1270 01:18:26.068 --> 01:18:28.871 Least you could do was name the kid after me. 1271 01:18:31.340 --> 01:18:34.175 Well, um, Lucy and I were talking 1272 01:18:34.177 --> 01:18:37.511 and it would mean a lot to us 1273 01:18:37.513 --> 01:18:39.913 if you would both do us the honor of 1274 01:18:39.915 --> 01:18:41.348 being Amber's godparents. 1275 01:18:41.350 --> 01:18:46.287 You do know I'm not long for this world, right? 1276 01:18:46.289 --> 01:18:49.991 We couldn't think of a better role model for our daughter. 1277 01:18:53.929 --> 01:18:57.230 [Frank] She's gonna hear all about you, I promise you that. 1278 01:18:57.232 --> 01:18:59.134 [Skye] Maybe just the good stuff. 1279 01:19:02.370 --> 01:19:04.272 [Frank] What do you say, Cal? 1280 01:19:06.474 --> 01:19:07.842 Cal. 1281 01:19:11.146 --> 01:19:13.046 [Calvin gasps] 1282 01:19:13.048 --> 01:19:14.313 Hey, hey, hey, hey, hey. 1283 01:19:14.315 --> 01:19:16.215 It's OK, it's OK, it's OK, it's OK. 1284 01:19:16.217 --> 01:19:20.018 It's OK, I got you, I got you, I got you. 1285 01:19:20.020 --> 01:19:21.389 It's OK, it's OK. 1286 01:19:23.258 --> 01:19:24.326 I got you. 1287 01:19:27.828 --> 01:19:31.797 Hey, hey, hey. You good? You good? 1288 01:19:31.799 --> 01:19:35.267 - [breathing heavily] - Take a breath, come on. 1289 01:19:35.269 --> 01:19:37.369 Let's go back inside. 1290 01:19:37.371 --> 01:19:38.836 No. 1291 01:19:38.838 --> 01:19:40.272 Don't do that. 1292 01:19:40.274 --> 01:19:43.910 I can't watch her die. 1293 01:19:44.945 --> 01:19:47.446 This isn't about you, OK? 1294 01:19:47.448 --> 01:19:49.147 And what you think you can or can't do. 1295 01:19:49.149 --> 01:19:51.215 This is about her. 1296 01:19:51.217 --> 01:19:53.987 And she needs you in her corner right now. 1297 01:19:55.855 --> 01:19:57.491 All right? 1298 01:19:59.493 --> 01:20:01.827 [low-tempo song] 1299 01:20:10.336 --> 01:20:15.071 <i>♪ Take my hand</i> 1300 01:20:15.073 --> 01:20:20.144 <i>♪ And comfort me</i> 1301 01:20:20.146 --> 01:20:25.882 <i>♪ Let your voice ring out</i> 1302 01:20:25.884 --> 01:20:28.854 <i>♪ Aloud</i> 1303 01:20:31.089 --> 01:20:35.959 <i>♪ You know It's the start of the end ♪</i> 1304 01:20:35.961 --> 01:20:41.965 <i>♪ Lay me down Lay me down ♪</i> 1305 01:20:41.967 --> 01:20:46.303 <i>♪ And though You still pretend ♪</i> 1306 01:20:46.305 --> 01:20:53.208 <i>♪ You know the time is now For letting go ♪</i> 1307 01:20:53.210 --> 01:20:57.549 [vocalizing] 1308 01:21:01.319 --> 01:21:05.354 <i>♪ So let me go</i> 1309 01:21:05.356 --> 01:21:07.892 [vocalizing] 1310 01:21:16.900 --> 01:21:20.936 <i>♪ One last time</i> 1311 01:21:20.938 --> 01:21:27.342 <i>♪ Put your hand in mine</i> 1312 01:21:27.344 --> 01:21:32.448 <i>♪ Let us make This moment last ♪</i> 1313 01:21:32.450 --> 01:21:37.452 <i>♪ A lifetime</i> 1314 01:21:37.454 --> 01:21:42.557 <i>♪ 'Cause we know It's the start of the end ♪</i> 1315 01:21:42.559 --> 01:21:48.597 <i>♪ Lay me down Lay me down ♪</i> 1316 01:21:48.599 --> 01:21:53.166 <i>♪ And though we still pretend</i> 1317 01:21:53.168 --> 01:22:00.174 <i>♪ We know the time is now For letting go ♪</i> 1318 01:22:00.176 --> 01:22:01.410 [vocalizing] 1319 01:22:07.282 --> 01:22:08.483 [all laughing] 1320 01:22:08.485 --> 01:22:11.619 <i>♪ So let me go</i> 1321 01:22:11.621 --> 01:22:13.589 [vocalizing] 1322 01:22:20.696 --> 01:22:25.599 <i>♪ In the darkness The fading light ♪</i> 1323 01:22:25.601 --> 01:22:28.000 "And had you not lost all your sheep 1324 01:22:28.002 --> 01:22:30.136 brought through the country of El Dorado, 1325 01:22:30.138 --> 01:22:33.005 then you wouldn't be here eating preserved citrons 1326 01:22:33.007 --> 01:22:33.939 and pistachio nuts." 1327 01:22:33.941 --> 01:22:36.576 "Excellently observed," answered Candide, 1328 01:22:36.578 --> 01:22:38.344 "but we must cultivate our garden." 1329 01:22:38.346 --> 01:22:43.249 <i>♪ But we know That it's time for ♪</i> 1330 01:22:43.251 --> 01:22:47.319 <i>♪ Letting go</i> 1331 01:22:47.321 --> 01:22:50.023 [vocalizing] 1332 01:22:53.227 --> 01:22:57.096 <i>♪ Just let me go</i> 1333 01:22:57.098 --> 01:23:00.401 [vocalizing] 1334 01:23:07.174 --> 01:23:08.139 [song ends] 1335 01:23:08.141 --> 01:23:10.010 You made me a coffin. 1336 01:23:11.746 --> 01:23:13.547 [Calvin] Is that weird? 1337 01:23:14.748 --> 01:23:16.450 We're way past weird. 1338 01:23:22.222 --> 01:23:24.657 [laughs] 1339 01:23:24.659 --> 01:23:25.723 Please tell me you're joking. 1340 01:23:25.725 --> 01:23:27.559 What, you don't like it? 1341 01:23:27.561 --> 01:23:29.527 Calvin, it's a bloody death trap. 1342 01:23:29.529 --> 01:23:30.595 I know. 1343 01:23:30.597 --> 01:23:32.165 This was just the prototype. 1344 01:23:37.203 --> 01:23:38.571 For real this time. 1345 01:24:22.615 --> 01:24:24.315 It's perfect. 1346 01:24:29.454 --> 01:24:31.422 Do you wanna try it out? 1347 01:24:35.794 --> 01:24:37.729 Not just yet. 1348 01:24:42.299 --> 01:24:43.635 [sobs] 1349 01:25:03.587 --> 01:25:05.320 So what are you gonna do about Izzy? 1350 01:25:05.322 --> 01:25:07.658 - Skye... - Don't "Skye" me. 1351 01:25:09.126 --> 01:25:11.626 Being a wuss got you into this mess. 1352 01:25:11.628 --> 01:25:14.163 Well, being a wuss and meeting me. 1353 01:25:17.466 --> 01:25:20.134 But if you're gonna dig yourself out of it, 1354 01:25:20.136 --> 01:25:22.739 you're gonna have to do it alone. 1355 01:25:25.374 --> 01:25:27.374 I'm not sure what's on the other side of this, 1356 01:25:27.376 --> 01:25:32.181 but... wouldn't bank on having me around to help. 1357 01:25:44.660 --> 01:25:47.163 [Mrs. Aitken] Stay. Join us. 1358 01:26:02.209 --> 01:26:06.214 So, guess now we just wait. 1359 01:26:09.317 --> 01:26:11.217 I have to say, 1360 01:26:11.219 --> 01:26:14.656 thought once I'd made up with Ashley and the girls... 1361 01:26:16.625 --> 01:26:20.260 and once I put in a good word for Calvin with Izzy... 1362 01:26:21.630 --> 01:26:24.733 once I told you guys how much I love you... 1363 01:26:28.937 --> 01:26:31.205 I really thought they'd come for me. 1364 01:26:32.874 --> 01:26:36.410 Well, maybe they're still waiting. 1365 01:26:37.210 --> 01:26:39.243 Yeah. 1366 01:26:39.245 --> 01:26:40.781 Maybe they're having second thoughts. 1367 01:26:45.319 --> 01:26:47.187 What do you think, Calvin? 1368 01:26:48.522 --> 01:26:50.623 Think they're having second thoughts? 1369 01:26:52.926 --> 01:26:54.993 Maybe. 1370 01:26:54.995 --> 01:26:57.196 Yeah. 1371 01:26:58.699 --> 01:27:00.768 Maybe. 1372 01:27:10.309 --> 01:27:12.578 [low-tempo song] 1373 01:28:42.665 --> 01:28:48.706 <i>♪ I tried to forget you</i> 1374 01:28:51.373 --> 01:28:57.714 <i>♪ Far away from your bed</i> 1375 01:28:59.415 --> 01:29:01.817 <i>♪ I'm coming home</i> 1376 01:29:03.685 --> 01:29:05.789 <i>♪ I'm coming home</i> 1377 01:29:08.091 --> 01:29:14.463 <i>♪ It's been so long Since I saw your face ♪</i> 1378 01:29:17.733 --> 01:29:23.505 <i>♪ Now time has run away</i> 1379 01:29:25.473 --> 01:29:27.406 <i>♪ So I'm coming home</i> 1380 01:29:27.408 --> 01:29:29.843 [no audio] 1381 01:29:29.845 --> 01:29:31.747 <i>♪ I'm coming home</i> 1382 01:29:34.016 --> 01:29:36.385 <i>♪ I'm coming home</i> 1383 01:29:38.452 --> 01:29:40.855 <i>♪ I'm coming home</i> 1384 01:29:48.063 --> 01:29:54.035 <i>♪ How many times Did I fall for you? ♪</i> 1385 01:29:56.637 --> 01:30:03.010 <i>♪ And how many times Didn't I know what to do? ♪</i> 1386 01:30:04.611 --> 01:30:06.681 <i>♪ I'm coming home</i> 1387 01:30:08.916 --> 01:30:11.352 <i>♪ I'm coming home</i> 1388 01:30:13.420 --> 01:30:15.622 <i>♪ I'm coming home</i> 1389 01:30:17.724 --> 01:30:20.027 <i>♪ I'm coming home</i> 1390 01:30:22.696 --> 01:30:27.498 <i>♪ I've been moving All around the world ♪</i> 1391 01:30:27.500 --> 01:30:31.536 <i>♪ Looking for something That's behind your door ♪</i> 1392 01:30:31.538 --> 01:30:35.673 <i>♪ You were lying On your bedroom floor ♪</i> 1393 01:30:35.675 --> 01:30:39.878 <i>♪ I was on my way I was coming home ♪</i> 1394 01:30:39.880 --> 01:30:46.418 <i>♪ In my mind I only see one way ♪</i> 1395 01:30:48.188 --> 01:30:54.960 <i>♪ And I can wait To sing my song everyday ♪</i> 1396 01:30:56.929 --> 01:30:58.932 <i>♪ I'm coming home</i> 1397 01:31:01.499 --> 01:31:03.736 <i>♪ I'm coming home</i> 1398 01:31:06.005 --> 01:31:08.007 <i>♪ I'm coming home</i> 1399 01:31:10.009 --> 01:31:12.444 <i>♪ Well, I'm coming home</i> 1400 01:31:51.748 --> 01:31:54.549 [no audio] 1401 01:31:54.551 --> 01:31:56.785 <i>♪ Baby, where you going?</i> 1402 01:31:56.787 --> 01:31:58.921 <i>♪ Why don't you Stand by me now? ♪</i> 1403 01:31:58.923 --> 01:32:01.122 <i>♪ Wait, wait, wait a moment</i> 1404 01:32:01.124 --> 01:32:03.224 <i>♪ While I clean my hands Yeah ♪</i> 1405 01:32:03.226 --> 01:32:05.293 <i>♪ Baby, where you going?</i> 1406 01:32:05.295 --> 01:32:07.629 <i>♪ Why don't you Stand by me now? ♪</i> 1407 01:32:07.631 --> 01:32:09.831 <i>♪ Wait, wait, wait a moment</i> 1408 01:32:09.833 --> 01:32:11.733 <i>♪ While I clean my hands</i> 1409 01:32:11.735 --> 01:32:15.870 <i>♪ I've been moving All around the world ♪</i> 1410 01:32:15.872 --> 01:32:20.208 <i>♪ Looking for something That's behind your door ♪</i> 1411 01:32:20.210 --> 01:32:24.545 <i>♪ You were lying On your bedroom floor ♪</i> 1412 01:32:24.547 --> 01:32:29.049 <i>♪ I was on my way I was coming home ♪</i> 1413 01:32:29.051 --> 01:32:33.254 <i>♪ I've been moving All around the world ♪</i> 1414 01:32:33.256 --> 01:32:37.725 <i>♪ Looking for something That's behind your door ♪</i> 1415 01:32:37.727 --> 01:32:42.062 <i>♪ You were lying On your bedroom floor ♪</i> 1416 01:32:42.064 --> 01:32:45.733 <i>♪ I was on my way I was on my way ♪</i> 1417 01:32:45.735 --> 01:32:50.069 <i>♪ I'm coming home</i> 1418 01:32:50.071 --> 01:32:52.674 <i>♪ I'm coming home</i> 1419 01:32:54.343 --> 01:32:56.578 <i>♪ I'm coming home</i> 1420 01:32:58.781 --> 01:33:01.180 <i>♪ I'm coming home</i> 1421 01:33:01.182 --> 01:33:03.149 <i>♪ I'm coming home</i> 1422 01:33:03.151 --> 01:33:05.253 <i>♪ I'm coming home</i> 1423 01:33:06.888 --> 01:33:08.890 [song ends] 1424 01:33:18.100 --> 01:33:23.100 Subtitles by explosiveskull 1425 01:33:23.271 --> 01:33:27.072 <i>♪ Bye, oh, Baby Bunting</i> 1426 01:33:27.074 --> 01:33:30.842 <i>♪ Daddy's gone a-hunting</i> 1427 01:33:30.844 --> 01:33:35.116 <i>♪ He scoops you up Into his arms ♪</i> 1428 01:33:38.218 --> 01:33:41.920 <i>♪ Have your own dreams, baby</i> 1429 01:33:41.922 --> 01:33:45.791 <i>♪ Find your own way, baby</i> 1430 01:33:45.793 --> 01:33:51.963 <i>♪ I'll be there When you need a hand ♪</i> 1431 01:33:51.965 --> 01:33:56.368 <i>♪ I will wait up Till the sunlight comes ♪</i> 1432 01:33:56.370 --> 01:33:58.937 <i>♪ In your window, babe</i> 1433 01:33:58.939 --> 01:34:02.840 <i>♪ Nothing on earth Can keep my heart ♪</i> 1434 01:34:02.842 --> 01:34:05.678 <i>♪ From your aches and pains</i> 1435 01:34:07.013 --> 01:34:09.316 <i>♪ I'm here now</i> 1436 01:34:10.817 --> 01:34:13.585 <i>♪ I'm here now</i> 1437 01:34:14.754 --> 01:34:17.123 <i>♪ I'm here now</i> 1438 01:34:18.324 --> 01:34:20.827 <i>♪ I'm here now</i> 1439 01:34:23.696 --> 01:34:27.298 <i>♪ We grow up slow waiting</i> 1440 01:34:27.300 --> 01:34:31.068 <i>♪ Wasting our days away</i> 1441 01:34:31.070 --> 01:34:35.942 <i>♪ Time goes by faster As we age ♪</i> 1442 01:34:39.111 --> 01:34:43.012 <i>♪ I left my home aching</i> 1443 01:34:43.014 --> 01:34:46.850 <i>♪ Laid in my bed awake</i> 1444 01:34:46.852 --> 01:34:53.790 <i>♪ Missing the faces In this frame ♪</i> 1445 01:34:53.792 --> 01:34:58.228 <i>♪ I will wait up Till the sunlight comes ♪</i> 1446 01:34:58.230 --> 01:35:00.829 <i>♪ In your window, babe</i> 1447 01:35:00.831 --> 01:35:04.900 <i>♪ Nothing on earth Can keep my heart ♪</i> 1448 01:35:04.902 --> 01:35:07.838 <i>♪ From your aches and pains</i> 1449 01:35:09.207 --> 01:35:11.642 <i>♪ I'm here now</i> 1450 01:35:13.144 --> 01:35:15.379 <i>♪ I'm here now</i> 1451 01:35:17.014 --> 01:35:19.250 <i>♪ I'm here now</i> 1452 01:35:20.985 --> 01:35:25.087 <i>♪ I'm here now</i> 1453 01:35:25.089 --> 01:35:29.258 <i>♪ I will wait up Till the sunlight ♪</i> 1454 01:35:29.260 --> 01:35:32.761 <i>♪ Comes in your window, babe</i> 1455 01:35:32.763 --> 01:35:37.198 <i>♪ Nothing on earth Can keep my heart ♪</i> 1456 01:35:37.200 --> 01:35:40.502 <i>♪ From your aches and pains</i> 1457 01:35:40.504 --> 01:35:48.476 <i>♪ I'm never far from you You make up my life story ♪</i> 1458 01:35:48.478 --> 01:35:56.317 <i>♪ Not even death can keep me From the many lonely ones ♪</i> 1459 01:35:56.319 --> 01:36:00.121 <i>♪ When your world gets hard</i> 1460 01:36:00.123 --> 01:36:03.924 <i>♪ When your heart gets worn</i> 1461 01:36:03.926 --> 01:36:06.429 <i>♪ I'm here now</i> 1462 01:36:07.864 --> 01:36:11.365 <i>♪ When your world gets hard</i> 1463 01:36:11.367 --> 01:36:15.368 <i>♪ When your heart gets worn</i> 1464 01:36:15.370 --> 01:36:19.139 <i>♪ I'm here now</i> 1465 01:36:19.141 --> 01:36:22.510 <i>♪ When your world gets hard</i> 1466 01:36:22.512 --> 01:36:26.779 <i>♪ When your heart gets worn</i> 1467 01:36:26.781 --> 01:36:29.218 <i>♪ I'm here now</i> 1468 01:36:30.352 --> 01:36:33.121 <i>♪ I'm here now</i> 1469 01:36:34.323 --> 01:36:36.824 <i>♪ I'm here now</i> 1470 01:36:38.393 --> 01:36:41.296 <i>♪ I'm here now</i> 1471 01:36:44.900 --> 01:36:46.734 [song ends]