���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/02-2019/ |
WEBVTT 1 00:00:26.591 --> 00:00:31.591 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:33.836 --> 00:00:35.171 (CHILDREN LAUGHING) 3 00:00:36.539 --> 00:00:37.873 (INDISTINCT CHATTER) 4 00:00:39.709 --> 00:00:41.711 (FESTIVE MUSIC PLAYING) 5 00:00:43.146 --> 00:00:45.014 (CHATTER CONTINUES) 6 00:00:59.595 --> 00:01:00.931 (BIRDS TWITTERING) 7 00:01:02.666 --> 00:01:04.001 (CHATTER CONTINUES) 8 00:01:06.003 --> 00:01:07.170 MAN: Ho, ho! 9 00:01:17.047 --> 00:01:18.914 (MOUSE SQUEAKING) 10 00:01:25.122 --> 00:01:26.290 (SNIFFING) 11 00:01:29.226 --> 00:01:32.761 CLARA: Shh! Fritz. Now, be very still. 12 00:01:32.763 --> 00:01:34.829 This is how we'll do it. 13 00:01:34.831 --> 00:01:36.933 With science, mechanics... 14 00:01:38.335 --> 00:01:40.037 and a bit of luck. 15 00:01:42.672 --> 00:01:46.007 First, we've got energy. 16 00:01:46.009 --> 00:01:49.247 The heat from the candle will make the balloon rise. 17 00:01:56.653 --> 00:01:57.988 (CLACKING) 18 00:02:01.259 --> 00:02:03.125 With the momentum from the ball... 19 00:02:03.127 --> 00:02:05.960 - that hits the monkey... - (DINGS) 20 00:02:05.962 --> 00:02:08.165 ...and pivots onto the bellows. 21 00:02:08.799 --> 00:02:10.765 (AIR HISSING) 22 00:02:10.767 --> 00:02:12.804 FRITZ: Which blows the longboat. 23 00:02:15.139 --> 00:02:18.274 CLARA: Giving us Newton's third law of physics... 24 00:02:18.276 --> 00:02:22.111 that says every action has an equal... 25 00:02:22.113 --> 00:02:23.915 - and opposite...? - Reaction. 26 00:02:26.650 --> 00:02:28.618 - Yes! (LAUGHING) - FRITZ: Yes! 27 00:02:30.221 --> 00:02:33.089 - (MOUSE SNIFFING) - Do they bite? 28 00:02:33.091 --> 00:02:35.124 I suppose they do. 29 00:02:35.126 --> 00:02:37.127 If you're horrid to them. 30 00:02:37.129 --> 00:02:38.794 (MOUSE SQUEAKS) 31 00:02:38.796 --> 00:02:40.729 Oh, there you are. 32 00:02:40.731 --> 00:02:43.366 Up and down I've been looking for you rascals. 33 00:02:43.368 --> 00:02:44.700 Worn out, I am. 34 00:02:44.702 --> 00:02:46.001 FRITZ: We were catching a mouse. 35 00:02:46.003 --> 00:02:48.671 Well, if you catch one, I'm not cooking it. 36 00:02:48.673 --> 00:02:50.172 Too many bones. 37 00:02:50.174 --> 00:02:51.740 Now, come on, be quick. 38 00:02:51.742 --> 00:02:53.811 We have a lot to do before this evening. 39 00:02:54.445 --> 00:02:55.711 LOUISE: There you are! 40 00:02:55.713 --> 00:02:56.879 I've been looking all over for you. 41 00:02:56.881 --> 00:02:58.280 Look at the state of you. 42 00:02:58.282 --> 00:02:59.850 We were trying to catch a mouse... 43 00:02:59.852 --> 00:03:02.686 with toys and momentum and matches and... 44 00:03:02.688 --> 00:03:03.820 Matches? 45 00:03:03.822 --> 00:03:05.422 - It was Clara's idea. - (SCOFFS) 46 00:03:05.424 --> 00:03:07.790 LOUISE: Catching mice on Christmas Eve? 47 00:03:07.792 --> 00:03:09.159 Honestly, Clara. 48 00:03:09.161 --> 00:03:11.094 We nearly had him. 49 00:03:11.096 --> 00:03:13.296 What were you gonna do with him when you caught him? 50 00:03:13.298 --> 00:03:16.732 FRITZ: Teach him tricks. He could dance. 51 00:03:16.734 --> 00:03:19.804 Ah. There you are. What do we think? 52 00:03:20.405 --> 00:03:22.372 It's wonderful, Father. 53 00:03:22.374 --> 00:03:24.074 With a few adjustments, perhaps. 54 00:03:24.076 --> 00:03:25.345 It's not how Mother did it. 55 00:03:26.312 --> 00:03:27.313 (QUIETLY) Fritz. 56 00:03:33.418 --> 00:03:36.887 Um... Now, children, I have some presents for you. 57 00:03:36.889 --> 00:03:38.323 But it's not Christmas Day. 58 00:03:39.358 --> 00:03:40.392 They're from your mother. 59 00:03:42.261 --> 00:03:45.864 She asked me to give them to you on Christmas Eve. 60 00:03:47.332 --> 00:03:49.066 That one's for you. 61 00:03:49.068 --> 00:03:50.468 (CHUCKLES) 62 00:03:50.470 --> 00:03:52.372 - Louise. - Thank you. 63 00:03:53.406 --> 00:03:55.275 FRITZ: Soldiers! Yay! 64 00:03:56.975 --> 00:03:58.808 BENJAMIN: Clara. 65 00:03:58.810 --> 00:04:00.977 FRITZ: The enemy has found our location! 66 00:04:00.979 --> 00:04:02.448 (IMITATING GUNFIRE) 67 00:04:03.782 --> 00:04:05.882 We've been ambushed! 68 00:04:05.884 --> 00:04:07.453 They're from both sides! 69 00:04:08.754 --> 00:04:10.889 (GASPS) It's Mother's favorite. 70 00:04:11.356 --> 00:04:13.126 Yes. Yes, it was. 71 00:04:22.435 --> 00:04:23.769 What is it, Clara? 72 00:04:28.807 --> 00:04:31.075 It's an egg of some sort. 73 00:04:31.077 --> 00:04:33.110 What's inside? Is it jewelry? 74 00:04:33.112 --> 00:04:34.347 I don't know. 75 00:04:37.116 --> 00:04:38.483 It's locked. 76 00:04:38.485 --> 00:04:40.053 Are you sure it opens? 77 00:04:41.120 --> 00:04:43.290 There's a keyhole. Here. 78 00:04:44.425 --> 00:04:46.023 But there's no key. 79 00:04:46.025 --> 00:04:49.494 Why would Mother give me this without a key? 80 00:04:49.496 --> 00:04:52.198 It's just a silly egg that doesn't open. 81 00:04:55.435 --> 00:04:56.970 It's not just a silly egg, Fritz. 82 00:04:57.337 --> 00:04:58.471 Clara. 83 00:05:00.441 --> 00:05:01.809 Clara! 84 00:05:16.490 --> 00:05:19.824 CLARA: "Everything you need is inside." 85 00:05:19.826 --> 00:05:20.827 BENJAMIN: Clara. 86 00:05:26.066 --> 00:05:27.801 Is everything all right? 87 00:05:29.136 --> 00:05:30.170 No. 88 00:05:31.472 --> 00:05:33.841 This is a pin tumbler lock. 89 00:05:35.509 --> 00:05:38.076 It's impossible to open without a key. 90 00:05:38.078 --> 00:05:39.213 I see. 91 00:05:40.881 --> 00:05:42.881 Well, why don't you get ready for the party, 92 00:05:42.883 --> 00:05:44.518 and then you can work it out tomorrow. 93 00:05:49.190 --> 00:05:51.457 Clara, Christmas comes... 94 00:05:51.459 --> 00:05:53.992 whether we like it or not. 95 00:05:53.994 --> 00:05:55.896 We must do our best to enjoy it. 96 00:05:56.997 --> 00:05:58.966 I don't want to enjoy it. 97 00:06:01.536 --> 00:06:03.569 I don't want to enjoy anything right now. 98 00:06:03.571 --> 00:06:05.337 Well, that may be the case... 99 00:06:05.339 --> 00:06:08.175 but it's important to maintain traditions as a family. 100 00:06:09.109 --> 00:06:10.878 It's what's expected of us. 101 00:06:12.615 --> 00:06:14.447 I don't care what's expected. 102 00:06:14.449 --> 00:06:16.217 - Well, you should. - LOUISE: Father? 103 00:06:18.987 --> 00:06:20.855 It's almost time to go. 104 00:06:23.358 --> 00:06:25.026 Do I look all right? 105 00:06:28.229 --> 00:06:29.364 Yes. 106 00:06:30.065 --> 00:06:31.333 Yes, indeed. 107 00:06:34.935 --> 00:06:36.938 Please get your sister ready. 108 00:06:39.074 --> 00:06:41.943 LOUISE: You must be gentle with him, Clara. 109 00:06:43.278 --> 00:06:45.080 I wish Mother was here. 110 00:06:45.447 --> 00:06:47.115 We all do. 111 00:06:53.955 --> 00:06:56.255 I have to open this. 112 00:06:56.257 --> 00:06:57.357 LOUISE: You'll work it out. 113 00:06:57.359 --> 00:07:00.194 You're an extremely clever girl, just like Mother. 114 00:07:00.196 --> 00:07:02.696 I don't feel very clever lately. 115 00:07:02.698 --> 00:07:03.964 Maybe you should spend 116 00:07:03.966 --> 00:07:04.897 a little less time in the attic... 117 00:07:04.899 --> 00:07:08.402 and a little more time in the real world. 118 00:07:08.404 --> 00:07:11.440 The real world just doesn't make sense to me anymore. 119 00:07:12.174 --> 00:07:14.341 You must try, Clara. 120 00:07:14.343 --> 00:07:15.977 If only for Father. 121 00:07:17.646 --> 00:07:22.183 Father is acting as if nothing has changed. 122 00:07:24.954 --> 00:07:27.154 But everything has changed. 123 00:07:27.156 --> 00:07:29.556 "D." It's Drosselmeyer. 124 00:07:29.558 --> 00:07:31.460 He must have made this. 125 00:07:32.461 --> 00:07:34.728 And maybe he can open it! 126 00:07:34.730 --> 00:07:36.997 (CHUCKLES SOFTLY) Good. 127 00:07:36.999 --> 00:07:39.032 Now, will you let me finish with your hair? 128 00:07:39.034 --> 00:07:41.201 Yes. But please hurry. 129 00:07:41.203 --> 00:07:42.569 (LOUISE CHUCKLES) 130 00:07:42.571 --> 00:07:44.440 (FESTIVE MUSIC PLAYING) 131 00:07:51.615 --> 00:07:53.149 (INDISTINCT CHATTER) 132 00:08:01.290 --> 00:08:02.526 (LAUGHTER) 133 00:08:05.595 --> 00:08:07.027 BENJAMIN: It is important to be 134 00:08:07.029 --> 00:08:08.763 on your best behavior tonight. 135 00:08:08.765 --> 00:08:11.267 That means remembering our manners at dinner. Fritz! 136 00:08:13.603 --> 00:08:16.373 I do want one dance with you, Louise. 137 00:08:17.441 --> 00:08:19.176 And you, Clara. 138 00:08:21.044 --> 00:08:23.178 - Do I have to dance? - BENJAMIN: Yes, you do. 139 00:08:23.180 --> 00:08:25.346 And no disappearing tonight either. 140 00:08:25.348 --> 00:08:28.149 Mingle and engage with the guests. 141 00:08:28.151 --> 00:08:29.286 What about me? 142 00:08:30.320 --> 00:08:31.586 What about you? 143 00:08:31.588 --> 00:08:33.290 Who will dance with me? 144 00:08:42.065 --> 00:08:43.734 (MECHANICAL WHIRRING) 145 00:08:54.277 --> 00:08:56.077 FRITZ: Yay! Godfather's house. 146 00:08:56.079 --> 00:08:57.779 Last one in is a nincompoop. 147 00:08:57.781 --> 00:08:59.316 (LIVELY CHATTER) 148 00:09:01.285 --> 00:09:03.352 BUTLER: Master Drosselmeyer welcomes 149 00:09:03.354 --> 00:09:05.623 Mr. and Mrs. Jeremiah Jones. 150 00:09:07.692 --> 00:09:12.193 Doctor and Mrs. McDonald, Timothy and Ezekiel McDonald. 151 00:09:12.195 --> 00:09:13.696 FRITZ: Magic! 152 00:09:13.698 --> 00:09:15.129 CLARA: Fritz, come on. 153 00:09:15.131 --> 00:09:17.702 FRITZ: How do we get them back? 154 00:09:21.739 --> 00:09:23.271 BENJAMIN: The Stahlbaum family. 155 00:09:23.273 --> 00:09:25.744 Benjamin, Louise, Fritz, and Clara. 156 00:09:27.411 --> 00:09:29.413 (WALTZ MUSIC PLAYING) 157 00:10:02.881 --> 00:10:04.181 Godfather? 158 00:10:07.552 --> 00:10:08.754 - (OWL SCREECHES) - (GASPS) 159 00:10:20.198 --> 00:10:21.264 Hello. 160 00:10:21.266 --> 00:10:22.434 (HOOTING SOFTLY) 161 00:10:23.602 --> 00:10:25.737 Have you seen Godfather anywhere? 162 00:10:27.339 --> 00:10:28.672 DROSSELMEYER: He sees everything. 163 00:10:28.674 --> 00:10:30.807 Which can be a great help to an old man. 164 00:10:30.809 --> 00:10:32.644 (CHUCKLING) Godfather. 165 00:10:33.412 --> 00:10:34.646 Hello, Clara. 166 00:10:35.313 --> 00:10:36.547 I need your help. 167 00:10:36.549 --> 00:10:39.316 Ah. But I need your help first. 168 00:10:39.318 --> 00:10:40.885 Look at this damn thing. 169 00:10:40.887 --> 00:10:42.755 (SOFT MUSIC PLAYING) 170 00:10:43.790 --> 00:10:45.758 - (CLANKING) - Backwards. 171 00:10:46.592 --> 00:10:47.892 It moves... 172 00:10:47.894 --> 00:10:49.461 backwards. 173 00:10:50.529 --> 00:10:52.796 The mechanism must be reversed. 174 00:10:52.798 --> 00:10:54.531 I know, but I can't, for the life of me, 175 00:10:54.533 --> 00:10:56.268 figure out why. 176 00:10:58.403 --> 00:10:59.405 May I? 177 00:10:59.772 --> 00:11:01.772 Please. 178 00:11:01.774 --> 00:11:03.309 - (SWITCH CLICKS) - (MUSIC STOPS) 179 00:11:06.613 --> 00:11:08.613 It looks like the idler wheel has slipped. 180 00:11:08.615 --> 00:11:09.714 Hmm. 181 00:11:09.716 --> 00:11:10.781 Causing the pinion ring 182 00:11:10.783 --> 00:11:12.351 to engage the secondary drive gear. 183 00:11:12.785 --> 00:11:14.250 Pliers. 184 00:11:14.252 --> 00:11:15.253 Ah. 185 00:11:35.208 --> 00:11:36.309 There. 186 00:11:37.644 --> 00:11:39.178 - (SWITCH CLICKS) - (MUSIC RESUMES) 187 00:11:39.979 --> 00:11:41.245 Ah. 188 00:11:41.247 --> 00:11:43.816 Clever girl. (CHUCKLES) 189 00:11:45.217 --> 00:11:47.386 I knew you could do it. 190 00:11:47.388 --> 00:11:49.454 - All right now, Miss Clara... - (SWITCH CLICKS) 191 00:11:49.456 --> 00:11:52.860 Why are you down here with me instead of upstairs, dancing? 192 00:11:54.460 --> 00:11:56.628 I need your help with something. 193 00:11:56.630 --> 00:11:57.765 With this. 194 00:11:59.867 --> 00:12:00.934 Ah. 195 00:12:03.904 --> 00:12:07.674 I haven't seen this in a very long time. 196 00:12:11.345 --> 00:12:14.780 I made it for another clever girl... 197 00:12:14.782 --> 00:12:16.348 who came to live with me 198 00:12:16.350 --> 00:12:18.218 after she was orphaned at a very early age. 199 00:12:19.820 --> 00:12:21.753 - Mother. - Mmm-hmm. 200 00:12:21.755 --> 00:12:24.423 You know, when she first arrived... 201 00:12:24.425 --> 00:12:27.392 she wouldn't leave her room. 202 00:12:27.394 --> 00:12:29.828 Spent day and night locked away... 203 00:12:29.830 --> 00:12:32.666 her head buried in her books. 204 00:12:33.834 --> 00:12:37.269 So, what did you do? 205 00:12:37.271 --> 00:12:39.872 I left this outside her door. 206 00:12:39.874 --> 00:12:42.409 And, over time, she came to trust me... 207 00:12:43.011 --> 00:12:45.011 but most importantly... 208 00:12:45.013 --> 00:12:46.413 herself. 209 00:12:48.882 --> 00:12:51.583 And now she's given it to you. 210 00:12:51.585 --> 00:12:53.887 But she didn't leave me the key. 211 00:12:55.055 --> 00:12:57.257 You must miss her terribly. 212 00:12:57.624 --> 00:12:59.959 I know I do. 213 00:12:59.961 --> 00:13:03.863 And I can't imagine how your father must feel. 214 00:13:03.865 --> 00:13:06.532 All Father cares about is appearances. 215 00:13:06.534 --> 00:13:07.900 No. 216 00:13:07.902 --> 00:13:10.705 My guess is he feels every bit the way you do. 217 00:13:11.573 --> 00:13:13.005 Remember, Clara, 218 00:13:13.007 --> 00:13:15.442 some locks are harder to pick than others. 219 00:13:16.778 --> 00:13:19.346 And I'm afraid this one is especially tricky. 220 00:13:21.015 --> 00:13:22.681 Pin tumblers. 221 00:13:22.683 --> 00:13:24.383 I know. 222 00:13:24.385 --> 00:13:25.820 - I tried. - (CHUCKLES) 223 00:13:26.755 --> 00:13:28.755 - (BELL TOLLS) - Oh. 224 00:13:28.757 --> 00:13:30.023 It's time. 225 00:13:30.025 --> 00:13:33.695 Here, you run along and I'll be up shortly. 226 00:13:34.362 --> 00:13:35.762 It's Christmas Eve. 227 00:13:35.764 --> 00:13:38.600 It's going to be a magical night. 228 00:13:40.401 --> 00:13:41.736 (FOOTSTEPS RECEDING) 229 00:13:46.941 --> 00:13:48.475 (OWL CHIRPS) 230 00:13:48.477 --> 00:13:50.713 Yes, I know, my friend. 231 00:13:51.547 --> 00:13:53.412 It won't be easy. 232 00:13:53.414 --> 00:13:55.517 But it was her mother's dying wish... 233 00:13:56.719 --> 00:13:58.788 so go keep an eye on her. 234 00:14:00.823 --> 00:14:02.824 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 235 00:14:05.060 --> 00:14:06.928 - (MUSIC ENDS) - (AUDIENCE APPLAUDING) 236 00:14:14.370 --> 00:14:16.103 Ladies and gentlemen... 237 00:14:16.105 --> 00:14:19.072 my favorite part of Christmas... 238 00:14:19.074 --> 00:14:22.009 my favorite part of this evening... 239 00:14:22.011 --> 00:14:24.411 I present to you... 240 00:14:24.413 --> 00:14:25.546 your gifts. 241 00:14:25.548 --> 00:14:27.448 (EXCITED CHATTER) 242 00:14:37.593 --> 00:14:38.661 (CHILDREN GIGGLE) 243 00:14:42.464 --> 00:14:43.799 (CHATTER CONTINUES) 244 00:14:45.035 --> 00:14:46.735 "Fritz." (LAUGHS) 245 00:14:50.973 --> 00:14:52.341 BENJAMIN: Clara. 246 00:14:53.709 --> 00:14:55.509 Where have you been? 247 00:14:55.511 --> 00:14:56.977 I've been looking everywhere for you. 248 00:14:56.979 --> 00:14:58.912 I was in Drosselmeyer's workshop trying to open... 249 00:14:58.914 --> 00:15:00.548 I told you not to disappear. 250 00:15:00.550 --> 00:15:02.485 And I was expecting to dance with you. 251 00:15:03.620 --> 00:15:06.020 Father, I really don't want to dance. 252 00:15:06.022 --> 00:15:09.860 Why, Clara, must you think only about yourself? 253 00:15:11.194 --> 00:15:14.030 I could ask the same of you. 254 00:15:24.507 --> 00:15:26.008 GIRL: Come look! Come over here! 255 00:15:26.010 --> 00:15:27.542 - Come look! - BOY: I need to go. 256 00:15:27.544 --> 00:15:29.477 - No, this way. - GIRL 2: Okay. 257 00:15:29.479 --> 00:15:31.180 (CHILDREN CHATTERING) 258 00:15:31.182 --> 00:15:32.849 GIRL 3: I found mine. 259 00:15:50.635 --> 00:15:51.969 (CHATTER CONTINUES) 260 00:15:58.042 --> 00:15:59.774 FRITZ: Look at my present. 261 00:15:59.776 --> 00:16:01.776 - (GROWLS) - (GASPS) 262 00:16:01.778 --> 00:16:03.811 (CHUCKLES) A nutcracker soldier? 263 00:16:03.813 --> 00:16:04.981 What do you think of him? 264 00:16:05.982 --> 00:16:07.515 How handsome. 265 00:16:07.517 --> 00:16:08.917 FRITZ: He's your boyfriend. 266 00:16:08.919 --> 00:16:10.453 (FRITZ LAUGHING) 267 00:16:18.796 --> 00:16:20.798 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 268 00:17:02.074 --> 00:17:03.608 (LEAVES RUSTLING) 269 00:17:10.148 --> 00:17:11.515 What? 270 00:17:12.884 --> 00:17:14.052 Where? 271 00:17:21.059 --> 00:17:22.593 - (OWL SCREECHES) - (GASPS) 272 00:18:16.849 --> 00:18:18.718 (SOFT TINKLING) 273 00:18:31.998 --> 00:18:33.332 (TINKLING CONTINUES) 274 00:18:35.635 --> 00:18:37.104 Clever, Godfather. 275 00:18:37.870 --> 00:18:38.871 Clever. 276 00:18:39.839 --> 00:18:41.108 - (MOUSE SQUEAKS) - (GASPS) 277 00:18:48.948 --> 00:18:50.283 (SQUEAKING) 278 00:18:52.085 --> 00:18:53.820 That's mine! 279 00:18:54.754 --> 00:18:56.622 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 280 00:18:57.790 --> 00:18:58.825 My key! 281 00:19:04.832 --> 00:19:05.899 (SQUEAKS) 282 00:19:19.113 --> 00:19:20.180 (CLARA GRUNTS) 283 00:19:33.827 --> 00:19:34.828 (SQUEAKS) 284 00:19:35.395 --> 00:19:37.264 Bring back my key! 285 00:19:38.298 --> 00:19:39.833 (SQUEAKING) 286 00:19:42.202 --> 00:19:43.636 (ICE CRACKING) 287 00:19:46.006 --> 00:19:47.075 (SQUEAKS) 288 00:19:48.042 --> 00:19:49.843 Filthy mouse. 289 00:20:02.423 --> 00:20:03.690 (SQUEAKS) 290 00:20:14.903 --> 00:20:17.205 A nutcracker soldier. 291 00:20:27.115 --> 00:20:28.247 SOLDIER: Halt! 292 00:20:28.249 --> 00:20:29.482 Who goes there? 293 00:20:29.484 --> 00:20:32.018 - It's just me! - State your purpose, Just Me. 294 00:20:32.020 --> 00:20:35.088 No, my name is Clara, and I must cross this bridge. 295 00:20:35.090 --> 00:20:36.089 Impossible. 296 00:20:36.091 --> 00:20:36.956 Nobody crosses the bridge to the Fourth Realm... 297 00:20:36.958 --> 00:20:39.359 without a direct order from the regents. 298 00:20:39.361 --> 00:20:41.095 Fourth Realm? 299 00:20:42.163 --> 00:20:43.763 Where am I? 300 00:20:43.765 --> 00:20:45.765 You're in the Christmas Tree Forest. 301 00:20:45.767 --> 00:20:47.501 But that is the Fourth Realm... 302 00:20:47.503 --> 00:20:49.769 which is currently at war with the other three realms. 303 00:20:49.771 --> 00:20:50.970 War? 304 00:20:50.972 --> 00:20:52.371 That is correct, Miss Clara Just Me. 305 00:20:52.373 --> 00:20:55.808 No. My name isn't Clara Just Me. 306 00:20:55.810 --> 00:20:57.443 It's Stahlbaum. 307 00:20:57.445 --> 00:20:59.346 - (CLATTERS) - Clara Stahlbaum. 308 00:20:59.348 --> 00:21:01.315 Stahlbaum? 309 00:21:01.317 --> 00:21:03.219 Are you a relation to Marie Stahlbaum? 310 00:21:03.886 --> 00:21:05.018 She's my mother. 311 00:21:05.020 --> 00:21:06.320 Forgive me, Your Majesty! 312 00:21:06.322 --> 00:21:08.723 I didn't recognize you, Princess Clara. 313 00:21:09.225 --> 00:21:10.457 Princess? 314 00:21:10.459 --> 00:21:11.824 Captain Phillip Hoffman. 315 00:21:11.826 --> 00:21:13.926 At your service, Your Majesty. 316 00:21:13.928 --> 00:21:15.095 (QUIETLY) Maybe I have been 317 00:21:15.097 --> 00:21:16.365 spending too much time in the attic. 318 00:21:19.435 --> 00:21:22.402 Captain Hoffman, I'd like to cross the river. 319 00:21:22.404 --> 00:21:24.004 But the Fourth Realm is a very... 320 00:21:24.006 --> 00:21:27.107 I have to go, Captain Hoffman. 321 00:21:27.109 --> 00:21:28.877 Is that an order, Princess Clara? 322 00:21:29.979 --> 00:21:32.948 Yes. I suppose it is. 323 00:21:34.950 --> 00:21:37.217 And you can call me Clara. 324 00:21:37.219 --> 00:21:38.354 Is that an order, too? 325 00:21:40.356 --> 00:21:41.855 Yes. 326 00:21:41.857 --> 00:21:43.892 Very well. Call me Captain. 327 00:21:46.462 --> 00:21:48.298 - (CLEARS THROAT) - (CLANKING) 328 00:22:02.878 --> 00:22:04.813 (CREAKING) 329 00:22:07.049 --> 00:22:08.181 PHILLIP: Jingles! 330 00:22:08.183 --> 00:22:10.317 Wake up, you lazy horse. 331 00:22:10.319 --> 00:22:12.355 - Jingles! - (JINGLES SNORTS) 332 00:22:21.898 --> 00:22:24.332 CLARA: Guess I'm not in London anymore. 333 00:22:24.334 --> 00:22:27.235 PHILLIP: London? What's London? 334 00:22:27.237 --> 00:22:28.902 CLARA: It's where I'm from. 335 00:22:28.904 --> 00:22:31.639 PHILLIP: Clara? What are we looking for? 336 00:22:31.641 --> 00:22:33.940 A gold key. 337 00:22:33.942 --> 00:22:36.144 It must be important, this key. 338 00:22:36.146 --> 00:22:38.081 - (BIRD SQUAWKING) - It is. Very. 339 00:22:40.216 --> 00:22:42.250 Are you scared, Captain? 340 00:22:42.252 --> 00:22:44.486 Me? Never. 341 00:22:44.488 --> 00:22:46.321 (JINGLES SNORTS) 342 00:22:46.323 --> 00:22:48.557 CLARA: Are you out here all by yourself, Captain? 343 00:22:48.559 --> 00:22:49.991 PHILLIP: Of course. 344 00:22:49.993 --> 00:22:52.226 I'm the only nutcracker in the entire kingdom. 345 00:22:52.228 --> 00:22:54.329 - Don't you get lonely? - Lonely? 346 00:22:54.331 --> 00:22:56.531 No. I know my place. 347 00:22:56.533 --> 00:22:58.499 That's good enough for me. 348 00:22:58.501 --> 00:23:00.336 You're lucky. 349 00:23:00.338 --> 00:23:01.937 I wish I knew mine. 350 00:23:01.939 --> 00:23:02.971 (MICE SQUEAKING) 351 00:23:02.973 --> 00:23:05.207 PHILLIP: But you're the daughter of the queen. 352 00:23:05.209 --> 00:23:07.443 Surely you know your place. 353 00:23:07.445 --> 00:23:08.945 CLARA: I'm afraid not. 354 00:23:10.314 --> 00:23:12.114 That's why I have to find that key. 355 00:23:12.116 --> 00:23:14.316 PHILLIP: Then we shall do exactly that. 356 00:23:14.318 --> 00:23:16.017 - (MOUSE SQUEAKS) - Stop! 357 00:23:16.019 --> 00:23:17.319 There he is! 358 00:23:17.321 --> 00:23:18.955 Mouserinks! 359 00:23:20.023 --> 00:23:23.225 Ah! That diabolical little rodent. 360 00:23:23.227 --> 00:23:25.427 We need to approach with extreme caution! 361 00:23:25.429 --> 00:23:26.897 (JINGLES NEIGHING) 362 00:23:27.398 --> 00:23:28.533 Coward! 363 00:23:30.201 --> 00:23:31.235 Clara, wait! 364 00:23:36.273 --> 00:23:37.441 (SQUEAKING) 365 00:23:40.044 --> 00:23:43.145 Give me my key back... 366 00:23:43.147 --> 00:23:46.448 you horrid little mouse! 367 00:23:46.450 --> 00:23:49.486 That key belongs to me! 368 00:23:49.488 --> 00:23:51.187 Come on out of there! 369 00:23:51.189 --> 00:23:52.722 Come on! 370 00:23:52.724 --> 00:23:55.090 - (LOUD SQUEAKING) - (SCREAMING) 371 00:23:55.092 --> 00:23:56.461 Clara! 372 00:24:00.732 --> 00:24:02.567 (SCREAMING) 373 00:24:04.201 --> 00:24:05.668 CLARA: Let me go! 374 00:24:05.670 --> 00:24:07.104 Put me down! 375 00:24:09.206 --> 00:24:11.343 - (SQUEAKING) - Put me down! 376 00:24:12.244 --> 00:24:13.543 Captain! 377 00:24:13.545 --> 00:24:15.645 Captain, help me! 378 00:24:15.647 --> 00:24:16.648 Captain! 379 00:24:24.656 --> 00:24:26.055 PHILLIP: Run! 380 00:24:26.057 --> 00:24:27.990 - What is that thing? - It's the Mouse King. 381 00:24:27.992 --> 00:24:29.294 Don't look back. Just keep running. 382 00:24:35.233 --> 00:24:36.569 (LOUD SQUEAKING) 383 00:24:40.473 --> 00:24:42.608 (MOUSERINKS SQUEAKING) 384 00:24:45.410 --> 00:24:47.179 I think we've lost him. 385 00:24:49.147 --> 00:24:51.316 - (BRANCH SNAPS) - Show yourself! 386 00:24:52.384 --> 00:24:54.083 - Oh. Jingles. - (JINGLES NEIGHS) 387 00:24:54.085 --> 00:24:55.585 Jingles, good boy. 388 00:24:55.587 --> 00:24:57.086 Clara, we need to go. 389 00:24:57.088 --> 00:24:58.722 - Not without my key. - But... 390 00:24:58.724 --> 00:25:02.560 <i>Who's intruding in my realm?</i> 391 00:25:02.562 --> 00:25:04.363 Okay. Maybe going is a good idea. 392 00:25:05.565 --> 00:25:09.767 <i>Is that you, Clara Stahlbaum?</i> (ECHOING) 393 00:25:09.769 --> 00:25:11.237 <i>Why are you here?</i> 394 00:25:13.372 --> 00:25:15.739 <i>I have your key.</i> 395 00:25:15.741 --> 00:25:17.808 It's a trap. If you go... 396 00:25:17.810 --> 00:25:19.443 you'll never come back. No one ever does. 397 00:25:19.445 --> 00:25:20.446 <i>Clara!</i> 398 00:25:21.279 --> 00:25:23.983 <i>Come here and get your key!</i> 399 00:25:25.318 --> 00:25:26.385 <i>Clara!</i> 400 00:25:27.220 --> 00:25:29.220 What was that? 401 00:25:29.222 --> 00:25:31.222 That was Mother Ginger. 402 00:25:31.224 --> 00:25:33.459 And she doesn't like intruders. 403 00:25:37.296 --> 00:25:39.298 (SWEEPING MUSIC PLAYING) 404 00:25:48.575 --> 00:25:49.641 CAVALIER: Halt. 405 00:25:49.643 --> 00:25:50.809 I need to get to the palace. 406 00:25:50.811 --> 00:25:52.811 I'm sure you do, sunshine. 407 00:25:52.813 --> 00:25:54.579 But we have procedures around here. 408 00:25:54.581 --> 00:25:55.714 Protocols. 409 00:25:55.716 --> 00:25:57.081 I'm Captain Phillip Hoffman 410 00:25:57.083 --> 00:25:58.282 and I demand you let us through. 411 00:25:58.284 --> 00:26:00.619 - Oh! "Demand," is it now? - "Demand," oh. 412 00:26:00.621 --> 00:26:02.621 Captain Hoffman of the famous Hoffmans, is it? 413 00:26:02.623 --> 00:26:04.188 Well, if we'd known you were coming, 414 00:26:04.190 --> 00:26:05.657 we would have rolled out the red carpet... 415 00:26:05.659 --> 00:26:09.460 booked the trumpeteers. Captain Hoffman has arrived. 416 00:26:09.462 --> 00:26:12.197 For goodness' sake, she's a princess. 417 00:26:12.199 --> 00:26:13.665 HARLEQUIN: Well, they all say that these days. 418 00:26:13.667 --> 00:26:15.333 Wishing don't make it so, my love. 419 00:26:15.335 --> 00:26:18.236 Overindulgent fathers, that's what I put it down to. 420 00:26:18.238 --> 00:26:19.538 Would it help if I told you 421 00:26:19.540 --> 00:26:21.206 that her name was Clara Stahlbaum? 422 00:26:21.208 --> 00:26:23.475 Daughter of Marie Stahlbaum? 423 00:26:23.477 --> 00:26:25.176 (STAMMERS) 424 00:26:25.178 --> 00:26:26.745 All right, just a few questions, Your Highness, 425 00:26:26.747 --> 00:26:28.112 and you'll be on your way. 426 00:26:28.114 --> 00:26:29.249 This is ridiculous. 427 00:26:30.751 --> 00:26:32.384 Have you had any contact with mice 428 00:26:32.386 --> 00:26:33.818 or mouse-like entities recently? 429 00:26:33.820 --> 00:26:35.788 - I was in the Fourth Realm. - Thank you. 430 00:26:35.790 --> 00:26:37.422 Do you have any cheese or cheese-based products 431 00:26:37.424 --> 00:26:38.624 on or about your person? 432 00:26:38.626 --> 00:26:40.191 - CLARA: I... - Thank you. 433 00:26:40.193 --> 00:26:41.661 How would you describe your sympathies 434 00:26:41.663 --> 00:26:44.462 towards rodents in general? 435 00:26:44.464 --> 00:26:46.264 - Well... - Thank you. Good, right. 436 00:26:46.266 --> 00:26:47.699 Well, that is the survey complete. 437 00:26:47.701 --> 00:26:49.902 There's no ink coming out your pen. 438 00:26:49.904 --> 00:26:52.170 You may pass, please. (CLEARS THROAT) 439 00:26:52.172 --> 00:26:54.806 Attention! Lower the bridge! 440 00:26:54.808 --> 00:26:55.874 Thank you. 441 00:26:55.876 --> 00:26:57.077 HARLEQUIN: Lower the drawbridge! 442 00:27:06.588 --> 00:27:08.121 (INDISTINCT CHATTER) 443 00:27:11.392 --> 00:27:13.693 WOMAN: Is that Marie's daughter? 444 00:27:13.695 --> 00:27:15.329 MAN 1: She's so beautiful. 445 00:27:19.166 --> 00:27:21.533 MAN 2: Make way for the princess. 446 00:27:21.535 --> 00:27:23.538 (TRUMPETS PLAYING FANFARE) 447 00:27:37.619 --> 00:27:39.153 Mother. 448 00:27:48.262 --> 00:27:49.396 Your Excellencies... 449 00:27:49.398 --> 00:27:52.568 may I present Miss Clara Stahlbaum. 450 00:27:53.469 --> 00:27:54.803 (GASPS AND STAMMERS) 451 00:27:55.771 --> 00:27:57.904 Is it true? It is true. 452 00:27:57.906 --> 00:27:59.305 I'm Hawthorne... 453 00:27:59.307 --> 00:28:01.440 Regent of the Land of Flowers... 454 00:28:01.442 --> 00:28:02.745 at your most humble service. 455 00:28:03.645 --> 00:28:05.344 I am Shiver... 456 00:28:05.346 --> 00:28:07.380 Regent of the Land of Snowflakes, ma'am. 457 00:28:07.382 --> 00:28:08.581 An honor. 458 00:28:08.583 --> 00:28:10.751 And the Regent of the Land of Sweets... 459 00:28:10.753 --> 00:28:12.686 Sugar Plum. 460 00:28:12.688 --> 00:28:14.688 SUGAR PLUM: I never thought this day would come. 461 00:28:14.690 --> 00:28:16.890 Oh, tell us, we long for news. 462 00:28:16.892 --> 00:28:18.894 How is our queen, dear Marie? 463 00:28:20.362 --> 00:28:22.798 - My mother? - We miss her so. 464 00:28:25.401 --> 00:28:26.468 You don't know? 465 00:28:27.369 --> 00:28:29.237 My mother, she's... 466 00:28:31.674 --> 00:28:32.739 She died. 467 00:28:32.741 --> 00:28:33.909 (ALL GASP) 468 00:28:34.944 --> 00:28:37.312 Marie, dead? 469 00:28:39.281 --> 00:28:41.483 We are so sorry for your loss. 470 00:28:42.317 --> 00:28:45.519 To leave life so young... 471 00:28:45.521 --> 00:28:48.524 She was the most beautiful, wonderful... 472 00:28:49.893 --> 00:28:52.392 She meant everything to us. 473 00:28:52.394 --> 00:28:53.595 Everything. 474 00:29:01.271 --> 00:29:02.670 SHIVER: This is your mother's throne... 475 00:29:02.672 --> 00:29:04.872 Your Grace. 476 00:29:04.874 --> 00:29:07.677 SUGAR PLUM: Have you come to save us, Clara? 477 00:29:09.311 --> 00:29:10.645 No. 478 00:29:10.647 --> 00:29:11.813 (SUGAR PLUM GASPS) 479 00:29:11.815 --> 00:29:12.880 I'm sorry. 480 00:29:12.882 --> 00:29:16.316 I didn't even know this place existed before today. 481 00:29:16.318 --> 00:29:18.351 You see, I was looking for a Christmas present 482 00:29:18.353 --> 00:29:19.388 from my godfather. 483 00:29:19.823 --> 00:29:21.725 I love Christmas! 484 00:29:22.425 --> 00:29:23.693 What's Christmas? 485 00:29:25.062 --> 00:29:27.829 And then I ran into this horrible little mouse. 486 00:29:27.831 --> 00:29:29.330 (WHISPERS) Mouse? 487 00:29:29.332 --> 00:29:31.332 And that's when I met the captain. 488 00:29:31.334 --> 00:29:32.834 We barely escaped Mother Ginger 489 00:29:32.836 --> 00:29:34.036 and the Mouse King. 490 00:29:34.038 --> 00:29:36.471 (GASPS) You met Mother Ginger? 491 00:29:36.473 --> 00:29:38.072 Oh, my dear Clara... 492 00:29:38.074 --> 00:29:40.475 you're lucky to be alive. 493 00:29:40.477 --> 00:29:42.477 You must promise never to go back 494 00:29:42.479 --> 00:29:43.811 to the Land of Amusements, Clara! 495 00:29:43.813 --> 00:29:45.079 Oh! Hawthorne! 496 00:29:45.081 --> 00:29:47.683 Its title has been rescinded, Hawthorne! 497 00:29:47.685 --> 00:29:50.853 Oh! (STAMMERS) Of course. I meant the Fourth Realm. 498 00:29:50.855 --> 00:29:52.353 Apologies. 499 00:29:52.355 --> 00:29:54.823 I'm just so upset. 500 00:29:54.825 --> 00:29:56.692 Forget I ever mentioned the Land of... 501 00:29:56.694 --> 00:29:57.828 Oh! 502 00:30:00.898 --> 00:30:03.098 Oh. 503 00:30:03.100 --> 00:30:05.466 HAWTHORNE: It's pure fortune you got out alive. 504 00:30:05.468 --> 00:30:07.635 No one ever escapes from the Fourth Realm. 505 00:30:07.637 --> 00:30:09.004 SHIVER: Hawthorne is right. 506 00:30:09.006 --> 00:30:10.906 We can't risk losing our princess 507 00:30:10.908 --> 00:30:12.108 when she's only just arrived. 508 00:30:12.110 --> 00:30:14.443 - CLARA: But... - And talking of arriving... 509 00:30:14.445 --> 00:30:17.479 we need to organize a pageant to celebrate your coming. 510 00:30:17.481 --> 00:30:19.782 - Oh! - And a tour of the realms. 511 00:30:19.784 --> 00:30:22.017 Oh, this is so exciting! 512 00:30:22.019 --> 00:30:24.688 I love a pageant! 513 00:30:28.993 --> 00:30:31.960 That sounds lovely... 514 00:30:31.962 --> 00:30:34.831 but I have to get back to Drosselmeyer's party. 515 00:30:34.833 --> 00:30:36.367 (ALL LAUGHING) 516 00:30:41.505 --> 00:30:42.640 She doesn't know. 517 00:30:44.910 --> 00:30:46.510 Time is very different in the realms. 518 00:30:46.877 --> 00:30:48.510 Very. 519 00:30:48.512 --> 00:30:49.912 SUGAR PLUM: Come. 520 00:30:49.914 --> 00:30:52.381 I'll show you. 521 00:30:52.383 --> 00:30:54.716 Princess Clara, I'll be returning to my post now. 522 00:30:54.718 --> 00:30:56.654 You are not leaving me. 523 00:30:57.054 --> 00:30:58.557 That's an order. 524 00:31:02.127 --> 00:31:03.693 Sugar Plum... 525 00:31:03.695 --> 00:31:05.428 who's Mother Ginger? 526 00:31:05.430 --> 00:31:07.163 SUGAR PLUM: Well, she used to be a regent. 527 00:31:07.165 --> 00:31:09.632 Just like me and Hawthorne and Shiver. 528 00:31:09.634 --> 00:31:11.968 She was the Regent of the Land of... 529 00:31:11.970 --> 00:31:13.038 (WHISPERS) Amusements. 530 00:31:14.638 --> 00:31:15.639 (NORMAL VOICE) But now... 531 00:31:16.141 --> 00:31:18.375 she is banished. 532 00:31:19.510 --> 00:31:21.443 Why was she... 533 00:31:21.445 --> 00:31:23.446 banished? 534 00:31:23.448 --> 00:31:25.882 We had no choice, Clara. 535 00:31:25.884 --> 00:31:28.551 She tried to take control of the other realms... 536 00:31:28.553 --> 00:31:29.886 by force. 537 00:31:29.888 --> 00:31:32.822 But when her evil intentions became clear... 538 00:31:32.824 --> 00:31:35.491 even her own people deserted her. 539 00:31:35.493 --> 00:31:36.860 And her realm... 540 00:31:36.862 --> 00:31:38.730 fell to ruin. 541 00:31:39.664 --> 00:31:41.064 That's so tragic. 542 00:31:41.066 --> 00:31:43.466 (SPEAKING FRENCH) 543 00:31:43.468 --> 00:31:45.702 (GASPS) But things are looking up 544 00:31:45.704 --> 00:31:48.471 now that you're here, dear Clara. 545 00:31:48.473 --> 00:31:51.842 Come! It's time to put your mind at ease. 546 00:31:51.844 --> 00:31:53.713 (MECHANICAL WHIRRING) 547 00:31:54.679 --> 00:31:57.848 See anything familiar? 548 00:31:57.850 --> 00:32:00.851 CLARA: It looks like the clock in Godfather's ballroom. 549 00:32:00.853 --> 00:32:02.452 But that's impossible. 550 00:32:02.454 --> 00:32:03.755 Is it? 551 00:32:08.693 --> 00:32:10.763 Stand very still. 552 00:32:23.576 --> 00:32:25.443 (TICKING) 553 00:32:29.215 --> 00:32:30.650 I'm back. 554 00:32:31.884 --> 00:32:34.453 Everything seems to be going so slowly. 555 00:32:35.655 --> 00:32:37.788 How is this possible? 556 00:32:37.790 --> 00:32:40.928 Your world moves much more slowly than our world. 557 00:32:43.896 --> 00:32:44.998 Fritz and Louise. 558 00:32:45.665 --> 00:32:47.033 There they are. 559 00:32:50.670 --> 00:32:52.038 And look, there's Father. 560 00:32:56.709 --> 00:32:57.877 He looks... 561 00:32:58.946 --> 00:33:00.178 lost. 562 00:33:00.180 --> 00:33:03.483 Everything looks different from the realms. 563 00:33:06.019 --> 00:33:07.888 (CLOCK CHIMING) 564 00:33:12.625 --> 00:33:13.726 <i>Voila.</i> 565 00:33:21.301 --> 00:33:22.867 For the pageant. 566 00:33:22.869 --> 00:33:25.971 Which one will you choose? 567 00:33:25.973 --> 00:33:30.942 I'm not very good at dresses and hair, shoes... 568 00:33:30.944 --> 00:33:34.713 If I may be so bold as to suggest that I help? 569 00:33:34.715 --> 00:33:36.948 - Would you? - It's my favorite thing! 570 00:33:36.950 --> 00:33:39.918 (GASPS) Oh, we will not disappoint them. 571 00:33:39.920 --> 00:33:42.789 You will look magnificent. 572 00:33:48.196 --> 00:33:50.296 Did my mother ever talk about me? 573 00:33:50.298 --> 00:33:53.665 Oh, yes. All the time. 574 00:33:53.667 --> 00:33:57.604 Sometimes it seemed as if you were right here with us. 575 00:33:58.772 --> 00:34:00.741 Now, close your eyes. 576 00:34:01.975 --> 00:34:03.810 Close your eyes. 577 00:34:09.716 --> 00:34:12.587 Now, open your eyes. 578 00:34:13.988 --> 00:34:15.187 Do you like it? 579 00:34:15.189 --> 00:34:16.724 I love it. 580 00:34:19.093 --> 00:34:20.993 I look so different. 581 00:34:20.995 --> 00:34:24.265 SUGAR PLUM: You look like the daughter of a queen. 582 00:34:25.933 --> 00:34:27.268 (PLAYING FANFARE) 583 00:34:29.237 --> 00:34:32.338 Ladies and gentlemen, on this momentous day... 584 00:34:32.340 --> 00:34:34.341 in the history of the Four Realms... 585 00:34:34.343 --> 00:34:38.844 We are proud and privileged to present before you... 586 00:34:38.846 --> 00:34:42.815 Clara Stahlbaum, daughter of Queen Marie. 587 00:34:42.817 --> 00:34:44.685 (ALL APPLAUDING) 588 00:35:00.736 --> 00:35:02.769 They're all staring at me, Sugar Plum. 589 00:35:02.771 --> 00:35:04.304 Of course. 590 00:35:04.306 --> 00:35:07.642 You're every inch your mother's daughter. 591 00:35:08.643 --> 00:35:09.812 (CHUCKLES SOFTLY) 592 00:35:11.380 --> 00:35:12.680 (CLEARS THROAT) 593 00:35:18.420 --> 00:35:19.720 (SIGHS) 594 00:35:37.039 --> 00:35:39.041 (ORCHESTRA PLAYING) 595 00:36:10.073 --> 00:36:13.241 The ballet tells the story of the Four Realms... 596 00:36:13.243 --> 00:36:15.745 how your mother discovered our world. 597 00:36:43.407 --> 00:36:45.875 First, the Land of Flowers. 598 00:37:33.057 --> 00:37:34.189 SUGAR PLUM: Now... 599 00:37:34.191 --> 00:37:35.492 the Land of Snowflakes. 600 00:37:56.248 --> 00:37:58.115 And the Land of Sweets. 601 00:38:23.908 --> 00:38:25.210 (INAUDIBLE CONVERSATIONS) 602 00:38:34.420 --> 00:38:35.954 (BELLS JINGLING) 603 00:39:04.016 --> 00:39:05.284 Mice? 604 00:39:06.585 --> 00:39:09.386 SUGAR PLUM: Now we're in the Fourth Realm. 605 00:39:09.388 --> 00:39:12.156 Watch closely, Clara. 606 00:39:12.158 --> 00:39:14.458 This is where our troubles began. 607 00:39:14.460 --> 00:39:16.262 With Mother Ginger and the mice? 608 00:39:21.066 --> 00:39:22.567 Beastly woman. 609 00:39:22.569 --> 00:39:24.571 There's nothing motherly about her. 610 00:39:34.313 --> 00:39:35.848 (KEYS WHIRRING) 611 00:40:23.530 --> 00:40:27.565 Mother Ginger's the one who began this war. 612 00:40:27.567 --> 00:40:30.035 I hope you'll be the one to finish it. 613 00:40:30.970 --> 00:40:32.205 What do you mean? 614 00:40:45.553 --> 00:40:47.555 - (ORCHESTRA STOPS PLAYING) - (ALL APPLAUDING) 615 00:40:49.189 --> 00:40:51.458 Come, I'll show you. 616 00:40:54.762 --> 00:40:57.663 Dear Queen Marie kept Mother Ginger in line... 617 00:40:57.665 --> 00:41:01.500 but now that she's gone, we're utterly defenseless. 618 00:41:01.502 --> 00:41:03.335 I don't understand. 619 00:41:03.337 --> 00:41:06.439 You see, once we were lifeless toys... 620 00:41:06.441 --> 00:41:08.641 mere playthings for children. 621 00:41:08.643 --> 00:41:11.444 Then your mother arrived and changed everything. 622 00:41:11.446 --> 00:41:14.214 She gave us life. 623 00:41:15.483 --> 00:41:16.617 How? 624 00:41:18.251 --> 00:41:19.319 With this. 625 00:41:20.455 --> 00:41:22.390 The Engine. 626 00:41:23.792 --> 00:41:25.391 CLARA: This is my mother's invention? 627 00:41:25.393 --> 00:41:29.094 SUGAR PLUM: Yes. The Engine made us real. 628 00:41:29.096 --> 00:41:31.597 And now we have feelings just like you have. 629 00:41:31.599 --> 00:41:34.635 Happiness, sadness, anger, love. 630 00:41:35.403 --> 00:41:37.102 Fear. 631 00:41:37.104 --> 00:41:39.104 There's plenty of that going around. 632 00:41:39.106 --> 00:41:41.540 You're right, sweet captain. 633 00:41:41.542 --> 00:41:43.042 Our spies tell us that 634 00:41:43.044 --> 00:41:44.510 Mother Ginger is on the warpath... 635 00:41:44.512 --> 00:41:46.346 gathering all her forces. 636 00:41:46.348 --> 00:41:48.482 The Engine is the only way 637 00:41:48.484 --> 00:41:51.351 that we can build an army to defend ourselves. 638 00:41:51.353 --> 00:41:53.185 But it doesn't work. 639 00:41:53.187 --> 00:41:56.692 If we can't get it to work again, then all is lost. 640 00:41:57.759 --> 00:41:59.358 Perhaps I could fix it. 641 00:41:59.360 --> 00:42:00.760 It's not broken. 642 00:42:00.762 --> 00:42:02.529 We're simply missing the key. 643 00:42:02.531 --> 00:42:04.698 - Key? - The key. 644 00:42:04.700 --> 00:42:07.600 We've searched hither and yon throughout the kingdom. 645 00:42:07.602 --> 00:42:09.704 (KEYS CLATTERING) 646 00:42:09.706 --> 00:42:12.674 I fear your dear mother must have taken it with her. 647 00:42:14.176 --> 00:42:15.777 But she never returned. 648 00:42:17.179 --> 00:42:19.114 A pin tumbler. 649 00:42:25.387 --> 00:42:27.287 Sugar Plum, look. 650 00:42:27.289 --> 00:42:29.154 This was a present from my mother. 651 00:42:29.156 --> 00:42:31.123 The locks match. 652 00:42:31.125 --> 00:42:33.861 It must be the same key. 653 00:42:33.863 --> 00:42:37.132 This key of which you speak... 654 00:42:37.800 --> 00:42:39.266 where is it? 655 00:42:39.268 --> 00:42:41.368 That horrible little mouse took it. 656 00:42:41.370 --> 00:42:42.637 PHILLIP: Mouserinks! 657 00:42:42.639 --> 00:42:44.739 He's diabolical. 658 00:42:44.741 --> 00:42:47.274 But that means that Mother Ginger has it. 659 00:42:47.276 --> 00:42:49.746 Oh, pooh! 660 00:42:52.447 --> 00:42:55.815 Then we can't make the army... 661 00:42:55.817 --> 00:42:57.652 and we'll be annihilated. 662 00:42:57.654 --> 00:42:59.687 Unless we can bring the key back. 663 00:42:59.689 --> 00:43:01.756 Get it back? 664 00:43:01.758 --> 00:43:03.457 I could go to the Fourth Realm. 665 00:43:03.459 --> 00:43:05.860 Oh, no! It's too, too dangerous! 666 00:43:05.862 --> 00:43:08.296 I came here to find that key. 667 00:43:08.298 --> 00:43:10.132 Clara, you're not going back there. 668 00:43:13.469 --> 00:43:16.470 This must be why my mother sent me here. 669 00:43:16.472 --> 00:43:17.905 I can't let Mother Ginger destroy 670 00:43:17.907 --> 00:43:19.072 everything she created. 671 00:43:19.074 --> 00:43:21.777 We were lucky to escape with our lives the last time. 672 00:43:21.779 --> 00:43:23.647 Mother Ginger's more dangerous than you know. 673 00:43:24.347 --> 00:43:26.583 I must get that key. 674 00:44:00.618 --> 00:44:02.516 MARIE: You found him. 675 00:44:02.518 --> 00:44:03.685 He's your favorite, isn't he? 676 00:44:03.687 --> 00:44:06.189 Well, we can't have Christmas without the nutcracker. 677 00:44:07.256 --> 00:44:09.959 I found him at Drosselmeyer's. 678 00:44:09.961 --> 00:44:12.260 He reminds me of a land I discovered 679 00:44:12.262 --> 00:44:13.862 when I was a little girl... 680 00:44:13.864 --> 00:44:16.700 full of sweets and flowers and the funniest people. 681 00:44:18.235 --> 00:44:19.868 That sounds wonderful. 682 00:44:19.870 --> 00:44:21.737 It was. 683 00:44:21.739 --> 00:44:24.306 Maybe you'll go there too one day. 684 00:44:24.308 --> 00:44:25.876 Maybe you can take me there. 685 00:44:38.623 --> 00:44:40.522 Are you all right, Mother? 686 00:44:40.524 --> 00:44:41.860 I'm fine. 687 00:44:43.293 --> 00:44:45.728 I'd love to take you, my darling. 688 00:44:45.730 --> 00:44:47.464 But there are some journeys... 689 00:44:47.999 --> 00:44:50.334 you have to go on alone. 690 00:44:51.835 --> 00:44:54.336 Clara, I know you sometimes wish 691 00:44:54.338 --> 00:44:55.606 you were more like your sister. 692 00:44:56.740 --> 00:45:00.309 But I love you because you're so different. 693 00:45:00.311 --> 00:45:05.314 You see the world in a unique way. 694 00:45:05.316 --> 00:45:07.517 When you realize that's your greatest strength... 695 00:45:07.519 --> 00:45:10.553 you can change the world, my girl. 696 00:45:10.555 --> 00:45:12.891 And I'll be watching you. 697 00:45:14.025 --> 00:45:15.894 Now, where are you going to put him? 698 00:45:31.476 --> 00:45:32.944 It's perfect. 699 00:45:36.314 --> 00:45:37.649 (CLOCK TICKING) 700 00:45:38.616 --> 00:45:39.951 (TAPPING) 701 00:45:49.562 --> 00:45:50.629 (OWL HOOTS) 702 00:46:15.921 --> 00:46:18.491 CLARA: Oh, Mother, it's so beautiful here. 703 00:46:36.009 --> 00:46:39.411 I don't know if I can get the key back. 704 00:46:40.747 --> 00:46:42.515 And if I fail... 705 00:46:43.616 --> 00:46:46.953 this whole world you discovered... 706 00:46:50.123 --> 00:46:51.991 (BREATHING DEEPLY) 707 00:46:54.927 --> 00:46:57.062 I wish you were here. 708 00:46:59.933 --> 00:47:01.833 So you can tell me that I'm doing 709 00:47:01.835 --> 00:47:03.635 the right thing like you used to. 710 00:47:03.637 --> 00:47:05.505 (WIND BLOWING) 711 00:47:07.641 --> 00:47:09.509 (TINKLING) 712 00:47:16.415 --> 00:47:17.483 (OWL HOOTS) 713 00:47:26.426 --> 00:47:28.428 Thank you. 714 00:47:47.949 --> 00:47:49.951 Clara! (SPEAKS FRENCH) 715 00:47:51.085 --> 00:47:53.551 Oh, I wish I could come with you. 716 00:47:53.553 --> 00:47:54.687 You understand. 717 00:47:54.689 --> 00:47:56.956 But you'll have my tippy-top top-notch 718 00:47:56.958 --> 00:47:58.558 handpicked troops to protect you. 719 00:47:59.160 --> 00:48:02.796 Good luck, my brave girl. 720 00:48:04.065 --> 00:48:05.066 (SPEAKS FRENCH) 721 00:48:07.601 --> 00:48:09.969 HARLEQUIN: (CLEARS THROAT) Your most gracious majesty... 722 00:48:09.971 --> 00:48:11.704 Why are you talking like that? 723 00:48:11.706 --> 00:48:13.139 - Shh! - Do it properly. 724 00:48:13.141 --> 00:48:16.141 - Your Majesty, we request... - Look, we're volunteering. 725 00:48:16.143 --> 00:48:17.378 Yep. That. 726 00:48:17.678 --> 00:48:18.911 You? 727 00:48:18.913 --> 00:48:21.614 Don't say it like that. We're trained killers, we are. 728 00:48:21.616 --> 00:48:22.948 Deadly. 729 00:48:22.950 --> 00:48:24.483 (CLATTERS) 730 00:48:24.485 --> 00:48:27.219 Attention! 731 00:48:27.221 --> 00:48:28.554 CAVALIER: Pick up the dagger! The dagger! 732 00:48:28.556 --> 00:48:30.089 - By the right... - Sorry. 733 00:48:30.091 --> 00:48:31.558 ...turn! 734 00:48:32.525 --> 00:48:33.862 (CLANKING) 735 00:48:35.197 --> 00:48:36.732 Squad march. 736 00:48:46.774 --> 00:48:48.643 (HORSES SNORTING) 737 00:48:57.018 --> 00:48:59.021 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 738 00:49:29.851 --> 00:49:31.651 CAVALIER: (QUIETLY) Remember your training. 739 00:49:31.653 --> 00:49:33.153 Stay alert. 740 00:49:33.155 --> 00:49:34.556 HARLEQUIN: I'm not alert. 741 00:49:35.023 --> 00:49:36.591 I'm scared. 742 00:49:47.737 --> 00:49:49.536 CLARA: What's going on up there? 743 00:49:49.538 --> 00:49:50.940 Why have we stopped? 744 00:49:52.008 --> 00:49:54.674 Come on! It's only a bit of fog! 745 00:49:54.676 --> 00:49:56.012 (HORSE NEIGHS) 746 00:50:12.195 --> 00:50:13.730 (CROW CAWS) 747 00:50:27.710 --> 00:50:28.811 (MOUSE SQUEAKS) 748 00:50:32.614 --> 00:50:33.951 (CROW CAWING) 749 00:50:39.990 --> 00:50:41.125 (THUDS) 750 00:50:50.867 --> 00:50:51.999 - (RUSTLING) - (GASPS) 751 00:50:52.001 --> 00:50:53.269 CAVALIER: What was that? 752 00:51:02.279 --> 00:51:04.148 (METAL CREAKING) 753 00:51:08.786 --> 00:51:09.853 - (RUMBLING) - (SOLDIER 1 GRUNTS) 754 00:51:10.620 --> 00:51:11.887 (SOLDIER 2 SCREAMS) 755 00:51:11.889 --> 00:51:13.123 Gather at the carousel! 756 00:51:21.366 --> 00:51:24.034 We can't fight what we can't see. 757 00:51:30.074 --> 00:51:31.608 (MICE SQUEAKING) 758 00:51:35.979 --> 00:51:37.748 CLARA: It's the mice! They're under us! 759 00:51:39.850 --> 00:51:41.185 (RUMBLING) 760 00:51:43.854 --> 00:51:44.922 (SOLDIERS GRUNT) 761 00:51:49.260 --> 00:51:51.062 CAVALIER: Move it! Move it! 762 00:51:53.331 --> 00:51:55.033 (SOLDIERS SCREAMING) 763 00:51:56.301 --> 00:51:57.366 Captain! 764 00:51:57.368 --> 00:51:58.934 - (CLARA YELPS) - (GRUNTS) 765 00:51:58.936 --> 00:52:00.103 (MICE SQUEAKING) 766 00:52:00.105 --> 00:52:01.736 Hang on! 767 00:52:01.738 --> 00:52:02.906 (GRUNTS) 768 00:52:03.974 --> 00:52:05.308 Clara! 769 00:52:05.310 --> 00:52:07.077 Let me go! 770 00:52:09.381 --> 00:52:11.080 Clara! Where are you? 771 00:52:11.082 --> 00:52:12.283 (MICE SQUEAKING) 772 00:52:15.019 --> 00:52:16.087 (GRUNTS) 773 00:52:21.359 --> 00:52:25.161 <i>Well, if it isn't Clara Stahlbaum.</i> 774 00:52:25.163 --> 00:52:27.363 <i>I've been expecting you.</i> 775 00:52:27.365 --> 00:52:29.465 I'm here to reclaim what you've taken from me 776 00:52:29.467 --> 00:52:31.100 and from my mother. 777 00:52:31.102 --> 00:52:32.103 My key! 778 00:52:32.836 --> 00:52:34.340 <i>Please, come in.</i> 779 00:52:39.178 --> 00:52:41.043 (DRUMS PLAYING) 780 00:52:41.045 --> 00:52:43.846 - (BELLS JINGLING) - (GASPS) 781 00:52:43.848 --> 00:52:45.817 - (CIRCUS MUSIC PLAYING) - (WHOOPING) 782 00:52:47.152 --> 00:52:48.153 (LAUGHS) 783 00:52:50.021 --> 00:52:51.187 Whee! 784 00:52:51.189 --> 00:52:52.255 (WHOOPS) 785 00:52:52.257 --> 00:52:53.723 (GIGGLES) 786 00:52:53.725 --> 00:52:55.258 (WHOOPING) 787 00:52:55.260 --> 00:52:57.227 (VOCALIZING IN HIGH-PITCHED VOICE) 788 00:52:57.229 --> 00:52:59.963 <i>♪ Clara Stahlbaum Lovely Clara Stahlbaum ♪</i> 789 00:52:59.965 --> 00:53:01.765 Little Princess Clara. 790 00:53:01.767 --> 00:53:03.169 She looks like a goose! 791 00:53:06.071 --> 00:53:08.007 POLICHINELLE 2: What a clumsy thing she is. 792 00:53:09.441 --> 00:53:11.208 - (LAUGHS) - (WHIMPERS) 793 00:53:11.210 --> 00:53:12.742 - POLICHINELLE 4: Look out! - (YELPS) 794 00:53:12.744 --> 00:53:14.011 (BOTH LAUGHING) 795 00:53:14.013 --> 00:53:15.080 (CLARA GRUNTS) 796 00:53:16.348 --> 00:53:17.947 POLICHINELLE 3: Where are you going? 797 00:53:17.949 --> 00:53:18.950 POLICHINELLE 2: Leaving so soon? 798 00:53:20.219 --> 00:53:21.452 POLICHINELLE 3: Step right this way. 799 00:53:21.454 --> 00:53:23.254 (SCATTING) 800 00:53:23.256 --> 00:53:25.124 POLICHINELLE 1: We have a surprise for you. 801 00:53:25.925 --> 00:53:27.824 (GASPS) 802 00:53:27.826 --> 00:53:30.029 - (CLARA GRUNTS) - POLICHINELLE 3: Have a seat. 803 00:53:30.930 --> 00:53:33.096 POLICHINELLE 2: Bon voyage! 804 00:53:33.098 --> 00:53:34.266 POLICHINELLE 4: <i>Adios.</i> 805 00:53:37.036 --> 00:53:38.204 (MUSIC STOPS) 806 00:53:50.150 --> 00:53:52.219 MOTHER GINGER: Hands off, young lady! 807 00:53:57.090 --> 00:53:59.490 You're Mother Ginger. 808 00:53:59.492 --> 00:54:02.993 And you're Queen Marie's daughter, apparently. 809 00:54:02.995 --> 00:54:04.331 (METALLIC WHIRRING) 810 00:54:07.367 --> 00:54:09.834 Yes. 811 00:54:09.836 --> 00:54:12.772 Now, what business brings you to the Fourth Realm? 812 00:54:13.574 --> 00:54:16.374 Don't you know it's dangerous here? 813 00:54:16.376 --> 00:54:18.977 I've come to get what belongs to me. 814 00:54:18.979 --> 00:54:20.478 That key. 815 00:54:20.480 --> 00:54:22.547 If this key belongs to anyone... 816 00:54:22.549 --> 00:54:24.415 it belongs to your mother. 817 00:54:24.417 --> 00:54:26.050 No. 818 00:54:26.052 --> 00:54:27.318 She left it to me. 819 00:54:27.320 --> 00:54:29.422 Why would she give it to you? 820 00:54:31.224 --> 00:54:32.892 My mother, she... 821 00:54:33.461 --> 00:54:35.162 she passed away. 822 00:54:37.131 --> 00:54:38.965 Queen Marie is dead? 823 00:54:40.033 --> 00:54:42.000 As if you care! 824 00:54:42.002 --> 00:54:43.469 You're trying to destroy everything 825 00:54:43.471 --> 00:54:44.904 my mother ever created. 826 00:54:50.377 --> 00:54:51.378 (GRUNTS) 827 00:54:54.414 --> 00:54:56.949 - (BELLS JINGLE) - (ALL GASP) 828 00:54:56.951 --> 00:54:58.953 - (CIRCUS MUSIC STARTS PLAYING) - (ALL WHOOPING) 829 00:55:03.491 --> 00:55:05.059 Look what you've done to your own realm. 830 00:55:06.494 --> 00:55:07.626 You've ruined it. 831 00:55:07.628 --> 00:55:09.461 - Whee! - (GRUNTS) 832 00:55:09.463 --> 00:55:10.930 Clara! 833 00:55:12.066 --> 00:55:13.100 - (RUMBLING) - (GRUNTS) 834 00:55:16.069 --> 00:55:17.305 (ALL GRUNTING) 835 00:55:21.510 --> 00:55:23.142 POLICHINELLE 1: (SPEAKS FRENCH) Look out! 836 00:55:23.144 --> 00:55:26.211 Clara! No! 837 00:55:26.213 --> 00:55:28.082 - (POLICHINELLES LAUGHING) - PHILLIP: Whoa. 838 00:55:29.984 --> 00:55:31.216 (GRUNTS) 839 00:55:31.218 --> 00:55:32.453 (POLICHINELLES LAUGHING) 840 00:55:35.489 --> 00:55:37.556 MOTHER GINGER: <i>Bring it back!</i> 841 00:55:37.558 --> 00:55:39.992 Captain! I got the key. 842 00:55:39.994 --> 00:55:41.193 MOTHER GINGER: <i>Get back here!</i> 843 00:55:41.195 --> 00:55:43.329 CLARA: She was different. 844 00:55:43.331 --> 00:55:44.998 PHILLIP: Don't be fooled by that little old lady act. 845 00:55:45.000 --> 00:55:45.965 The woman is deadly. 846 00:55:45.967 --> 00:55:49.069 MOTHER GINGER: <i>That's a dangerous key!</i> 847 00:55:49.071 --> 00:55:50.437 Foolish girl. 848 00:55:50.439 --> 00:55:52.372 (PANTING) 849 00:55:52.374 --> 00:55:53.974 (MOUSERINKS SQUEAKING) 850 00:55:57.144 --> 00:56:01.246 Our future depends on that girl, Mouserinks. 851 00:56:01.248 --> 00:56:02.917 - To the palace! - (SQUEAKS) 852 00:56:08.255 --> 00:56:09.623 Captain... 853 00:56:09.625 --> 00:56:11.157 I need to stop. 854 00:56:11.159 --> 00:56:13.193 I have to open this. It's important. 855 00:56:13.195 --> 00:56:14.594 All right. 856 00:56:14.596 --> 00:56:16.898 We should be safe here. 857 00:56:36.486 --> 00:56:37.653 (CLICKING) 858 00:56:42.224 --> 00:56:44.092 (SOFT MUSIC PLAYING) 859 00:56:51.066 --> 00:56:52.601 It can't be. 860 00:56:55.170 --> 00:56:56.171 No. 861 00:57:00.743 --> 00:57:03.179 It's just a music box. 862 00:57:04.580 --> 00:57:08.182 But my mother told me... 863 00:57:08.184 --> 00:57:12.321 "Everything you need is inside." 864 00:57:15.758 --> 00:57:17.560 There's nothing here. 865 00:57:18.394 --> 00:57:19.462 There's music. 866 00:57:22.365 --> 00:57:24.033 - I thought... - (MUSIC STOPS) 867 00:57:25.134 --> 00:57:27.702 I thought if I found this key... 868 00:57:27.704 --> 00:57:30.039 then I would find answers... 869 00:57:31.374 --> 00:57:33.643 that everything would make sense. 870 00:57:35.445 --> 00:57:38.314 I'm just as lost as when I arrived here. 871 00:57:40.383 --> 00:57:42.016 Here... 872 00:57:42.018 --> 00:57:43.451 take the key. 873 00:57:43.453 --> 00:57:45.420 Bring it to Sugar Plum. 874 00:57:45.422 --> 00:57:47.124 Where are you going? 875 00:57:48.192 --> 00:57:49.591 - Home. - Home? 876 00:57:49.593 --> 00:57:51.093 But, Clara, we need you here. 877 00:57:54.096 --> 00:57:55.265 No. 878 00:57:56.232 --> 00:57:59.369 Captain, you need my mother. 879 00:58:02.205 --> 00:58:03.707 She was a queen... 880 00:58:05.241 --> 00:58:06.507 and I'm not. 881 00:58:06.509 --> 00:58:08.375 I've never left my post, you know. 882 00:58:08.377 --> 00:58:09.714 I knew my place. 883 00:58:11.048 --> 00:58:13.615 And I was happy. 884 00:58:13.617 --> 00:58:16.618 But when you told me you were going into the Fourth Realm... 885 00:58:16.620 --> 00:58:18.653 I knew I'd go with you. 886 00:58:18.655 --> 00:58:21.058 And it wasn't because you're Marie's daughter... 887 00:58:22.759 --> 00:58:25.227 but because you have her same look... 888 00:58:25.229 --> 00:58:27.562 of confidence... 889 00:58:27.564 --> 00:58:30.064 and determination. 890 00:58:30.066 --> 00:58:32.400 I don't feel very confident right now. 891 00:58:32.402 --> 00:58:35.705 You just led a regiment of men into the Fourth Realm... 892 00:58:35.707 --> 00:58:38.175 and took back this key from Mother Ginger. 893 00:58:39.076 --> 00:58:41.644 You're not lost, Clara Stahlbaum. 894 00:58:41.646 --> 00:58:44.114 - Your place is here. - (OWL SCREECHES) 895 00:58:51.321 --> 00:58:53.088 Thank you... 896 00:58:53.090 --> 00:58:54.124 Captain. 897 00:58:55.559 --> 00:58:57.061 (HORSE NEIGHS) 898 00:59:01.699 --> 00:59:03.401 It's time to save the kingdom. 899 00:59:17.415 --> 00:59:18.548 SUGAR PLUM: Clara! 900 00:59:18.550 --> 00:59:19.715 I have it! 901 00:59:19.717 --> 00:59:22.519 (SQUEALS) You clever girl! Down, quick! 902 00:59:22.521 --> 00:59:23.789 Quickly! 903 00:59:25.624 --> 00:59:26.857 Finally! 904 00:59:26.859 --> 00:59:29.828 How long I've waited for this moment! 905 00:59:33.498 --> 00:59:34.664 (CLICKS) 906 00:59:34.666 --> 00:59:35.866 (WHIRRING) 907 00:59:35.868 --> 00:59:37.769 (SQUEALS) Wonderful! 908 00:59:38.603 --> 00:59:40.670 Bring me the tin soldiers. 909 00:59:40.672 --> 00:59:42.705 (RATTLING) 910 00:59:42.707 --> 00:59:44.541 You can't use tin soldiers. 911 00:59:44.543 --> 00:59:46.743 Well, of course I can. Don't be silly. 912 00:59:46.745 --> 00:59:48.779 You have no idea how they'll behave. 913 00:59:48.781 --> 00:59:50.280 They're completely hollow. 914 00:59:50.282 --> 00:59:53.617 They'll behave exactly as I tell them to. 915 00:59:53.619 --> 00:59:56.319 The perfect soldier. 916 00:59:56.321 --> 00:59:57.888 Put them on the platform. 917 00:59:57.890 --> 01:00:00.559 It is time to think big. 918 01:00:08.266 --> 01:00:10.267 Are you sure about this? 919 01:00:10.269 --> 01:00:11.670 She has to protect the realms. 920 01:00:12.304 --> 01:00:13.539 (SPEAKS FRENCH) 921 01:00:17.743 --> 01:00:18.844 (CLATTERS) 922 01:00:20.446 --> 01:00:23.213 Ready, steady, go! (GASPS) 923 01:00:23.215 --> 01:00:24.550 (WHIRRING) 924 01:00:27.353 --> 01:00:28.752 (ELECTRICITY CRACKLING) 925 01:00:28.754 --> 01:00:30.623 (RATTLING) 926 01:00:36.195 --> 01:00:37.662 (METAL CREAKING) 927 01:00:37.664 --> 01:00:39.733 Hello, boys! 928 01:00:42.936 --> 01:00:44.267 They're huge! 929 01:00:44.269 --> 01:00:46.505 I know. Isn't it magnificent? 930 01:00:46.973 --> 01:00:48.507 Soldiers... 931 01:00:49.608 --> 01:00:50.743 attention! 932 01:00:54.446 --> 01:00:55.614 Report! 933 01:00:56.916 --> 01:00:58.451 (CLANGING) 934 01:01:02.255 --> 01:01:04.656 Prepare to march on the Fourth Realm. 935 01:01:04.658 --> 01:01:05.857 March on the... 936 01:01:05.859 --> 01:01:07.992 I thought this army was to defend us. 937 01:01:07.994 --> 01:01:10.828 Well, attack is the best form of defense, my dear. 938 01:01:10.830 --> 01:01:12.497 My mother wouldn't have wanted this. 939 01:01:12.499 --> 01:01:14.331 I don't care what your mother wanted. 940 01:01:14.333 --> 01:01:15.502 She's not here. 941 01:01:16.703 --> 01:01:17.835 I... 942 01:01:17.837 --> 01:01:19.837 I order you to stop. 943 01:01:19.839 --> 01:01:23.341 You order me? 944 01:01:23.343 --> 01:01:24.475 Well, well, well. 945 01:01:24.477 --> 01:01:26.680 Finally ready to play queen, are we? 946 01:01:27.815 --> 01:01:29.915 Too late. 947 01:01:29.917 --> 01:01:31.716 I only needed you to bring me the key, 948 01:01:31.718 --> 01:01:32.985 and now that I have it... 949 01:01:32.987 --> 01:01:35.520 I have no more use for you. 950 01:01:35.522 --> 01:01:37.255 Seize them! 951 01:01:37.257 --> 01:01:38.523 Take your hands off her! 952 01:01:38.525 --> 01:01:40.458 SUGAR PLUM: Oh, they won't listen to you. 953 01:01:40.460 --> 01:01:41.826 I gave them life... 954 01:01:41.828 --> 01:01:43.695 so they'll only listen to me. 955 01:01:43.697 --> 01:01:45.030 Traitor! 956 01:01:45.032 --> 01:01:47.633 Why are you doing this? 957 01:01:47.635 --> 01:01:51.369 Your mother abandoned us. 958 01:01:51.371 --> 01:01:52.805 And then... 959 01:01:52.807 --> 01:01:55.574 she just expects us to carry on and play nice. 960 01:01:55.576 --> 01:01:57.812 Well, I don't want to play nice! 961 01:01:59.279 --> 01:02:02.781 Mother Ginger didn't do anything wrong, did she? 962 01:02:02.783 --> 01:02:04.950 You lied to me. 963 01:02:04.952 --> 01:02:06.617 To everyone. 964 01:02:06.619 --> 01:02:10.556 But I have a very special plan for Mother Ginger... 965 01:02:10.558 --> 01:02:12.526 and the other regents. 966 01:02:12.961 --> 01:02:14.393 Watch. 967 01:02:14.395 --> 01:02:16.762 Oh, Guard... 968 01:02:16.764 --> 01:02:19.533 will you stand over there, please? 969 01:02:21.469 --> 01:02:23.702 Yes, just right in the center. 970 01:02:23.704 --> 01:02:25.471 (LEVER CLICKS) 971 01:02:25.473 --> 01:02:26.640 (ELECTRICITY CRACKLES) 972 01:02:33.582 --> 01:02:34.714 SUGAR PLUM: You see... 973 01:02:34.716 --> 01:02:36.049 there's a funny little perk... 974 01:02:36.051 --> 01:02:38.618 to your mother's invention. 975 01:02:38.620 --> 01:02:40.789 It works both ways. 976 01:02:41.723 --> 01:02:43.322 You are horrible. 977 01:02:43.324 --> 01:02:45.593 How dare you speak to your queen that way! 978 01:02:46.027 --> 01:02:47.661 Guards! 979 01:02:48.863 --> 01:02:50.531 Lock them up. 980 01:03:40.582 --> 01:03:41.583 There's no way to escape. 981 01:03:44.453 --> 01:03:45.653 HAWTHORNE: Get your hands off of me! Don't touch me! 982 01:03:45.655 --> 01:03:47.087 - SHIVER: Hands off! - HAWTHORNE: How dare you! 983 01:03:47.089 --> 01:03:48.689 SHIVER: I've never been treated like this... 984 01:03:48.691 --> 01:03:49.824 in all my life. 985 01:03:49.826 --> 01:03:51.826 Get off! Oh, my God! 986 01:03:51.828 --> 01:03:54.394 - (GASPING) - Alas... 987 01:03:54.396 --> 01:03:55.763 you're here as well, my dear. 988 01:03:55.765 --> 01:03:57.164 What's happening? 989 01:03:57.166 --> 01:03:58.866 What's Sugar Plum doing? 990 01:03:58.868 --> 01:04:01.434 Why are we locked up here? 991 01:04:01.436 --> 01:04:03.137 It's all my fault. 992 01:04:03.139 --> 01:04:04.604 I've let you all down. 993 01:04:04.606 --> 01:04:06.506 No. No. 994 01:04:06.508 --> 01:04:08.142 Clara, that's not true. 995 01:04:08.144 --> 01:04:09.810 Sugar Plum lied to us. 996 01:04:09.812 --> 01:04:11.745 But I gave her the key... 997 01:04:11.747 --> 01:04:13.848 and now she's going to use it to destroy the realms... 998 01:04:13.850 --> 01:04:15.549 and everything that my mother loved. 999 01:04:15.551 --> 01:04:17.685 - Clara, listen to me. - No! 1000 01:04:17.687 --> 01:04:19.486 I wanted to go home... 1001 01:04:19.488 --> 01:04:21.088 but you stopped me... 1002 01:04:21.090 --> 01:04:22.959 and now I've ruined everything. 1003 01:04:34.071 --> 01:04:36.004 (CLANGING) 1004 01:04:36.006 --> 01:04:37.741 This is more like it. 1005 01:04:38.608 --> 01:04:40.108 A proper army. 1006 01:04:40.110 --> 01:04:41.642 To create discipline... 1007 01:04:41.644 --> 01:04:43.613 order, control. 1008 01:04:44.948 --> 01:04:47.148 Boys in uniform with weapons. 1009 01:04:47.150 --> 01:04:49.152 Sends a quiver right through me. 1010 01:04:59.963 --> 01:05:00.998 (EXHALES) 1011 01:05:03.133 --> 01:05:05.135 (MUSIC PLAYING ON MUSIC BOX) 1012 01:05:36.500 --> 01:05:39.836 "Everything you need is inside." 1013 01:05:46.945 --> 01:05:48.646 It's me. 1014 01:05:53.751 --> 01:05:55.086 - (MUSIC STOPS) - Captain. 1015 01:05:57.221 --> 01:05:59.088 I'm sorry for blaming you. 1016 01:05:59.090 --> 01:06:01.125 This is all my fault, and I'm going to fix it. 1017 01:06:02.893 --> 01:06:04.659 Will you help me? 1018 01:06:04.661 --> 01:06:05.829 (SIGHS) 1019 01:06:06.596 --> 01:06:07.931 Please? 1020 01:06:09.734 --> 01:06:11.801 Of course I will. 1021 01:06:11.803 --> 01:06:12.870 Nutcrackers are very loyal. 1022 01:06:13.771 --> 01:06:15.540 You are indeed. 1023 01:06:17.642 --> 01:06:18.743 Are you ready? 1024 01:06:19.544 --> 01:06:20.712 Ready. 1025 01:06:21.279 --> 01:06:22.680 Go! 1026 01:06:24.615 --> 01:06:25.850 (GRUNTING) 1027 01:06:27.618 --> 01:06:28.686 (BOTH GASP) 1028 01:06:29.620 --> 01:06:30.620 I'm sorry. 1029 01:06:35.593 --> 01:06:36.594 CLARA: A little more. 1030 01:06:38.330 --> 01:06:40.863 A bit more. 1031 01:06:40.865 --> 01:06:43.166 SHIVER: My dear, that doesn't look very secure. 1032 01:06:43.168 --> 01:06:44.700 HAWTHORNE: You can't. 1033 01:06:44.702 --> 01:06:46.635 It's not gonna work. 1034 01:06:46.637 --> 01:06:48.738 It's just the laws of physics. 1035 01:06:48.740 --> 01:06:50.639 Do those laws always work? 1036 01:06:50.641 --> 01:06:51.943 Always. 1037 01:06:54.812 --> 01:06:56.615 (QUIETLY) As far as I know. 1038 01:06:58.684 --> 01:07:00.183 Ready. 1039 01:07:00.185 --> 01:07:01.553 Ready. 1040 01:07:02.688 --> 01:07:03.722 (WHIMPERS) 1041 01:07:04.323 --> 01:07:05.491 Go! 1042 01:07:07.926 --> 01:07:09.194 - SHIVER: Whoa! - (GASPS) 1043 01:07:14.933 --> 01:07:16.201 Clara. 1044 01:07:22.042 --> 01:07:23.107 SUGAR PLUM: That's more like it. 1045 01:07:23.109 --> 01:07:24.242 There she is. 1046 01:07:24.244 --> 01:07:25.675 SUGAR PLUM: Out with the old... 1047 01:07:25.677 --> 01:07:26.910 in with the new. 1048 01:07:26.912 --> 01:07:28.881 - Gather at the gate. - (DRUMS BEATING) 1049 01:07:29.748 --> 01:07:31.683 Wait for my command. 1050 01:07:33.685 --> 01:07:35.687 Jog on, boys. 1051 01:07:38.757 --> 01:07:40.059 She's going. 1052 01:07:44.330 --> 01:07:47.265 I have to get to the Engine Room and stop this. 1053 01:07:47.267 --> 01:07:48.735 (CLANGING) 1054 01:07:52.972 --> 01:07:54.305 We can't get in this way. 1055 01:07:54.307 --> 01:07:55.641 (SQUEAKS) 1056 01:07:56.142 --> 01:07:57.609 Mouserinks. 1057 01:07:58.411 --> 01:08:01.145 - Get out of here! - Wait! 1058 01:08:01.147 --> 01:08:02.946 I think he's trying to tell us something. 1059 01:08:02.948 --> 01:08:04.117 (SQUEAKS) 1060 01:08:05.017 --> 01:08:06.186 Quickly. 1061 01:08:12.759 --> 01:08:13.927 (SQUEAKS) 1062 01:08:32.980 --> 01:08:34.315 - (GRUNTS) - (WATER SPLASHES) 1063 01:08:41.088 --> 01:08:42.820 CLARA: Thank you for your help. 1064 01:08:42.822 --> 01:08:43.955 (SQUEAKS) 1065 01:08:43.957 --> 01:08:46.124 Can you get us to the Engine Room? 1066 01:08:46.126 --> 01:08:48.059 Are you sure we can trust him? 1067 01:08:48.061 --> 01:08:49.961 (SQUEAKING) 1068 01:08:49.963 --> 01:08:51.095 Don't start with me, mouse! 1069 01:08:51.097 --> 01:08:52.864 All right, stop! 1070 01:08:52.866 --> 01:08:54.433 We don't have much time. 1071 01:08:54.435 --> 01:08:56.168 We need to work together. 1072 01:08:56.170 --> 01:08:57.204 (SQUEAKS) 1073 01:08:58.239 --> 01:08:59.306 Show us. 1074 01:09:17.258 --> 01:09:18.791 Where'd he go? 1075 01:09:20.228 --> 01:09:21.695 This way! 1076 01:09:42.750 --> 01:09:43.849 We should be able to ride the wheels 1077 01:09:43.851 --> 01:09:45.151 up to the Engine Room. 1078 01:09:45.153 --> 01:09:46.419 All right... 1079 01:09:46.421 --> 01:09:48.288 - I'll go first. - No! 1080 01:09:48.290 --> 01:09:49.889 You have to warn Mother Ginger. 1081 01:09:49.891 --> 01:09:51.757 Those soldiers will be heading to the Fourth Realm. 1082 01:09:51.759 --> 01:09:53.459 What? I'm not going to leave you, Clara. 1083 01:09:53.461 --> 01:09:55.428 I can handle this. 1084 01:09:55.430 --> 01:09:56.964 You have to trust me. Please. 1085 01:09:57.965 --> 01:09:59.201 I do. 1086 01:10:02.304 --> 01:10:04.169 Can you take the captain to Mother Ginger? 1087 01:10:04.171 --> 01:10:05.340 (SQUEAKS) 1088 01:10:10.078 --> 01:10:11.478 Thank you. 1089 01:10:11.480 --> 01:10:12.714 (SQUEAKS) 1090 01:10:13.415 --> 01:10:15.014 Be careful. 1091 01:10:15.016 --> 01:10:16.985 That's an order, Captain. 1092 01:10:17.852 --> 01:10:19.020 (SQUEAKS) 1093 01:10:30.432 --> 01:10:31.499 (CLARA YELPS) 1094 01:10:35.571 --> 01:10:38.938 Thank you, Captain. 1095 01:10:38.940 --> 01:10:41.177 Please, Clara, call me Phillip. 1096 01:10:42.043 --> 01:10:43.412 Thank you, Phillip. 1097 01:10:52.455 --> 01:10:54.020 Let's go, mouse. 1098 01:10:54.022 --> 01:10:55.388 Lead the way. 1099 01:10:55.390 --> 01:10:56.759 (SQUEAKING) 1100 01:10:58.494 --> 01:11:00.294 I don't speak rodent. 1101 01:11:00.296 --> 01:11:01.562 (SQUEAKS) 1102 01:11:01.564 --> 01:11:02.896 (SIGHS) 1103 01:11:02.898 --> 01:11:04.900 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1104 01:11:15.910 --> 01:11:17.413 - (CROWS CAWING) - (GASPS) 1105 01:11:51.114 --> 01:11:52.115 Mother Ginger! 1106 01:11:55.017 --> 01:11:56.052 POLICHINELLE: Oh. 1107 01:11:56.952 --> 01:11:58.288 (BELLS JINGLING) 1108 01:12:07.096 --> 01:12:08.597 Wait! 1109 01:12:08.599 --> 01:12:10.499 I come as a friend. 1110 01:12:10.501 --> 01:12:12.033 Look. 1111 01:12:12.035 --> 01:12:13.103 (SQUEAKS) 1112 01:12:14.905 --> 01:12:16.606 MOTHER GINGER: Let him through! 1113 01:12:17.307 --> 01:12:18.308 (BELLS JINGLE) 1114 01:12:21.578 --> 01:12:23.578 - Where's Clara? - PHILLIP: In the palace. 1115 01:12:23.580 --> 01:12:25.980 But she has a plan. Please, Mother Ginger. 1116 01:12:25.982 --> 01:12:28.216 Sugar Plum has built an army to conquer all the realms. 1117 01:12:28.218 --> 01:12:29.519 They're coming for you. 1118 01:12:30.953 --> 01:12:34.156 Sugar Plum thinks she's divided us all. 1119 01:12:34.158 --> 01:12:37.293 But a long time ago we both took an oath to our queen... 1120 01:12:37.295 --> 01:12:39.395 to defend the realms no matter the cost. 1121 01:12:39.397 --> 01:12:41.364 (SQUEAKS) 1122 01:12:41.366 --> 01:12:44.367 Are you still willing to uphold that oath? 1123 01:12:44.369 --> 01:12:46.336 No matter the cost, I'm ready. 1124 01:12:47.204 --> 01:12:49.139 Brave nutcracker. 1125 01:12:50.073 --> 01:12:51.674 So now... 1126 01:12:51.676 --> 01:12:54.645 we must draw Sugar Plum to us. 1127 01:12:57.014 --> 01:12:58.116 (SQUEAKING) 1128 01:13:22.408 --> 01:13:23.941 (METALLIC WHIRRING) 1129 01:13:25.376 --> 01:13:27.245 (CLANGING) 1130 01:13:28.446 --> 01:13:29.615 (WHIRRING) 1131 01:13:31.382 --> 01:13:32.383 (ELECTRICITY CRACKLES) 1132 01:13:58.277 --> 01:13:59.611 (BELLS JINGLING) 1133 01:14:12.692 --> 01:14:14.560 (POLICHINELLE SQUEAKING) 1134 01:14:16.728 --> 01:14:18.263 (POLICHINELLES WHOOPING, SQUEALING) 1135 01:14:28.407 --> 01:14:30.540 Forget those ludicrous clowns! 1136 01:14:30.542 --> 01:14:33.043 I want Mother Ginger! 1137 01:14:33.045 --> 01:14:34.380 (SQUEAKING) 1138 01:14:42.789 --> 01:14:44.657 (SWORDS CLANGING) 1139 01:14:51.163 --> 01:14:52.498 (CLANKING) 1140 01:15:12.084 --> 01:15:14.086 - (TOY MOUSE SQUEAKING) - (SWORDS CLANGING) 1141 01:15:17.557 --> 01:15:19.091 (CLATTERS) 1142 01:15:25.131 --> 01:15:26.165 (GASPS) 1143 01:15:54.227 --> 01:15:56.762 SUGAR PLUM: Victory is ours! 1144 01:15:56.764 --> 01:15:58.797 Come out, Mother Ginger! 1145 01:15:58.799 --> 01:16:00.131 (DOOR CLANGS, OPENS) 1146 01:16:00.133 --> 01:16:01.569 (COUGHING) 1147 01:16:05.673 --> 01:16:07.471 The nutcracker? 1148 01:16:07.473 --> 01:16:09.174 Were you expecting someone else? 1149 01:16:09.176 --> 01:16:10.709 Where is she? 1150 01:16:10.711 --> 01:16:13.312 (CLANGING) 1151 01:16:13.314 --> 01:16:15.516 - (BELLS JINGLING) - Oh! (GROANS) 1152 01:16:16.183 --> 01:16:17.416 Mother Ginger! 1153 01:16:17.418 --> 01:16:18.917 At your service, Your Majesty! 1154 01:16:18.919 --> 01:16:20.120 Duck! 1155 01:16:24.191 --> 01:16:25.426 Destroy him! 1156 01:16:26.493 --> 01:16:28.596 You heard her. Come and get me. 1157 01:16:33.568 --> 01:16:35.535 I can disable the Engine. 1158 01:16:35.537 --> 01:16:37.237 Go! I'll take care of this lot. 1159 01:16:43.177 --> 01:16:44.278 (WHIP CRACKING) 1160 01:16:56.926 --> 01:16:58.191 (GRUNTS) 1161 01:16:58.193 --> 01:16:59.427 (CLANGING) 1162 01:17:05.266 --> 01:17:07.302 No matter the cost. I'm ready. 1163 01:17:08.837 --> 01:17:10.338 (MICE SQUEAKING) 1164 01:17:11.740 --> 01:17:12.972 Mouserinks. 1165 01:17:12.974 --> 01:17:14.274 (SQUEAKING) 1166 01:17:15.677 --> 01:17:17.543 Come on, you tin cans. 1167 01:17:17.545 --> 01:17:18.780 Let's settle this like men. 1168 01:17:22.652 --> 01:17:24.519 (WHIP CRACKING) 1169 01:17:30.725 --> 01:17:32.394 MOTHER GINGER: Clara! Please, hurry! 1170 01:17:34.262 --> 01:17:35.328 (PHILLIP GRUNTS) 1171 01:17:35.330 --> 01:17:36.531 (MOUSE KING SQUEAKING) 1172 01:17:43.873 --> 01:17:44.940 (GRUNTS) 1173 01:17:52.915 --> 01:17:56.016 Mother Ginger, I'm just so pleased... 1174 01:17:56.018 --> 01:17:58.519 - you decided to drop in. - (YELLS) 1175 01:17:58.521 --> 01:18:00.553 (GRUNTING) 1176 01:18:00.555 --> 01:18:01.689 Mouserinks... 1177 01:18:01.691 --> 01:18:03.256 don't let them split us up. 1178 01:18:03.258 --> 01:18:04.426 Stay with me. 1179 01:18:06.394 --> 01:18:08.564 - (MOUSERINKS SQUEAKING) - (CLANGING) 1180 01:18:18.007 --> 01:18:19.442 (CLANKING) 1181 01:18:32.756 --> 01:18:36.558 You just had to interfere again, didn't you? 1182 01:18:36.560 --> 01:18:38.827 I stopped you once before, remember? 1183 01:18:38.829 --> 01:18:41.361 You merely delayed the inevitable. 1184 01:18:41.363 --> 01:18:42.463 (LOCK CLICKS) 1185 01:18:42.465 --> 01:18:44.766 The princess... 1186 01:18:44.768 --> 01:18:46.467 where is she? 1187 01:18:46.469 --> 01:18:47.802 She's gone! 1188 01:18:47.804 --> 01:18:50.404 She's fled the realm. She's safe from you! 1189 01:18:50.406 --> 01:18:54.374 Then I'm the queen of the castle... 1190 01:18:54.376 --> 01:18:58.780 and you're a dirty rascal. 1191 01:18:58.782 --> 01:19:01.251 This is madness, Sugar Plum! It has to stop! 1192 01:19:01.885 --> 01:19:03.885 Put her on the platform. 1193 01:19:03.887 --> 01:19:05.453 MOTHER GINGER: Sugar Plum... 1194 01:19:05.455 --> 01:19:07.289 I know you miss Marie. 1195 01:19:07.958 --> 01:19:09.824 We all do. 1196 01:19:09.826 --> 01:19:12.426 But this isn't gonna make you feel any better! 1197 01:19:12.428 --> 01:19:14.095 SUGAR PLUM: Banishing you to the Fourth Realm... 1198 01:19:14.097 --> 01:19:16.564 made me feel just... 1199 01:19:16.566 --> 01:19:17.699 delicious. 1200 01:19:17.701 --> 01:19:18.800 But this... 1201 01:19:18.802 --> 01:19:20.635 (WHIRRING) 1202 01:19:20.637 --> 01:19:23.471 this is going to be... 1203 01:19:23.473 --> 01:19:26.043 exquisite. 1204 01:19:26.777 --> 01:19:28.010 <i>Adieu.</i> 1205 01:19:28.012 --> 01:19:29.013 Farewell. 1206 01:19:29.880 --> 01:19:31.346 Goodbye. 1207 01:19:31.348 --> 01:19:32.847 Sugar Plum, stop! 1208 01:19:32.849 --> 01:19:35.450 Clara, run! Get out of here! 1209 01:19:35.452 --> 01:19:36.787 Seize her! 1210 01:19:40.724 --> 01:19:42.624 For the princess, my friend... 1211 01:19:42.626 --> 01:19:43.793 and the realms. 1212 01:19:43.795 --> 01:19:45.630 (MOUSE KING SQUEAKING) 1213 01:19:47.765 --> 01:19:49.565 Don't do this. 1214 01:19:49.567 --> 01:19:51.767 My mother loved you. 1215 01:19:51.769 --> 01:19:53.903 You had a special place in her heart. 1216 01:19:53.905 --> 01:19:57.106 You, of all people, should understand, Clara. 1217 01:19:57.108 --> 01:19:58.874 She left you alone, too. 1218 01:19:58.876 --> 01:19:59.877 CLARA: No. 1219 01:20:00.845 --> 01:20:03.647 She left me everything I need. 1220 01:20:05.615 --> 01:20:07.082 I'm not alone. 1221 01:20:07.084 --> 01:20:09.787 Sugar Plum, we are not alone. 1222 01:20:10.922 --> 01:20:12.590 You're right. 1223 01:20:14.625 --> 01:20:18.629 I have a big, beautiful army to protect me. 1224 01:20:21.666 --> 01:20:24.166 No one will hurt me ever again. 1225 01:20:24.168 --> 01:20:26.037 CLARA: I know you're angry. 1226 01:20:27.104 --> 01:20:29.738 But you can still do the right thing. 1227 01:20:29.740 --> 01:20:31.641 MOTHER GINGER: Sugar Plum, listen to her. 1228 01:20:31.643 --> 01:20:33.912 This isn't what Marie wanted for us. 1229 01:20:34.580 --> 01:20:35.879 For us? 1230 01:20:35.881 --> 01:20:39.816 A true queen does what's best for herself. 1231 01:20:39.818 --> 01:20:40.986 (WHIRRING) 1232 01:20:42.787 --> 01:20:43.954 (EXHALES) 1233 01:20:43.956 --> 01:20:44.988 CLARA: No. 1234 01:20:44.990 --> 01:20:49.125 A true queen does what's best for her people. 1235 01:20:49.127 --> 01:20:50.628 - (SWORDS CLANG) - (PHILLIP GRUNTS) 1236 01:20:53.464 --> 01:20:55.198 CLARA: And you were right, Sugar Plum. 1237 01:20:55.200 --> 01:20:58.570 I am every inch my mother's daughter. 1238 01:20:59.771 --> 01:21:01.106 (WHIRRING) 1239 01:21:02.641 --> 01:21:04.877 Clara, what have you done? 1240 01:21:06.945 --> 01:21:08.211 (SCREAMING) 1241 01:21:08.213 --> 01:21:09.648 (ELECTRICITY CRACKLES) 1242 01:21:13.451 --> 01:21:14.452 (CLATTERS) 1243 01:21:15.654 --> 01:21:16.722 (GASPS) 1244 01:21:18.991 --> 01:21:20.994 (CLANGING) 1245 01:21:25.831 --> 01:21:27.399 She did it. 1246 01:21:32.905 --> 01:21:34.238 Let me go. 1247 01:21:34.240 --> 01:21:35.674 (CLANGING) 1248 01:21:37.175 --> 01:21:39.109 (MICE SQUEAKING) 1249 01:21:39.111 --> 01:21:40.412 Mouserinks. 1250 01:21:42.014 --> 01:21:43.481 Clara did it. 1251 01:21:43.483 --> 01:21:44.817 (MICE SQUEAKING CHEERFULLY) 1252 01:21:46.953 --> 01:21:48.721 Mother Ginger? 1253 01:21:52.258 --> 01:21:54.593 Well done, Clara. 1254 01:22:15.648 --> 01:22:17.650 (SWEEPING MUSIC PLAYING) 1255 01:22:31.966 --> 01:22:33.499 (INDISTINCT CHATTER) 1256 01:22:38.738 --> 01:22:41.772 Clara, it's over. We are saved. 1257 01:22:41.774 --> 01:22:45.077 Peace is restored. The realms are reunited. 1258 01:22:45.079 --> 01:22:49.081 And it's all because of you, my dear. 1259 01:22:49.083 --> 01:22:50.282 This all could have been avoided 1260 01:22:50.284 --> 01:22:52.150 if only I listened to you, Mother Ginger. 1261 01:22:52.152 --> 01:22:54.652 MOTHER GINGER: Oh, it's not your fault. 1262 01:22:54.654 --> 01:22:56.256 No one else did either. 1263 01:22:57.958 --> 01:23:00.959 Your mother would be very proud of you, my dear. 1264 01:23:00.961 --> 01:23:02.596 Very proud. 1265 01:23:03.931 --> 01:23:06.798 Captain Nutcracker, would you escort Clara 1266 01:23:06.800 --> 01:23:08.033 to the Christmas Tree Forest... 1267 01:23:08.035 --> 01:23:10.268 and then return in your new post 1268 01:23:10.270 --> 01:23:11.872 as Captain of the Guard. 1269 01:23:15.209 --> 01:23:16.774 What about your bridge? 1270 01:23:16.776 --> 01:23:18.642 I'm afraid I'd be lonely. 1271 01:23:18.644 --> 01:23:20.313 I suppose I have you to thank for that. 1272 01:23:20.315 --> 01:23:21.981 I suppose you do. 1273 01:23:21.983 --> 01:23:24.283 And besides, I have a new friend now. 1274 01:23:24.285 --> 01:23:25.652 (SQUEAKS) 1275 01:23:32.059 --> 01:23:33.927 (FANFARE PLAYING) 1276 01:23:42.202 --> 01:23:44.072 (CROWD CHEERING) 1277 01:23:52.347 --> 01:23:53.413 Your Majesty. 1278 01:23:53.415 --> 01:23:57.651 Your Highness. And brave Captain Nutcracker. 1279 01:23:59.653 --> 01:24:02.288 It is an honor to serve at your post, sir. 1280 01:24:02.290 --> 01:24:04.292 Keep up the good work, men. 1281 01:24:10.266 --> 01:24:13.199 On three. One, two, three. 1282 01:24:13.201 --> 01:24:15.070 - (BOTH GRUNTING) - (WOOD CREAKS) 1283 01:24:16.905 --> 01:24:18.073 (BOTH EXHALE) 1284 01:24:19.307 --> 01:24:21.107 You've really put on weight. 1285 01:24:21.109 --> 01:24:22.742 (SNIFFLES) 1286 01:24:22.744 --> 01:24:23.912 (SNEEZES) 1287 01:24:31.086 --> 01:24:32.254 (JINGLES NEIGHS) 1288 01:24:36.192 --> 01:24:38.058 Please come back to the realms one day. 1289 01:24:38.060 --> 01:24:40.827 Oh, of course I will. 1290 01:24:40.829 --> 01:24:42.995 Or maybe one day, you could come to my world. 1291 01:24:42.997 --> 01:24:45.064 You can meet my family. 1292 01:24:45.066 --> 01:24:46.333 Are they like you? 1293 01:24:46.335 --> 01:24:47.434 (CHUCKLES) 1294 01:24:47.436 --> 01:24:49.070 Well, they're a bit different. 1295 01:24:52.006 --> 01:24:54.006 I'm going to miss you. 1296 01:24:54.008 --> 01:24:55.144 I'll miss you too. 1297 01:24:56.846 --> 01:25:00.082 But when you miss someone, you remember them. 1298 01:25:02.051 --> 01:25:04.051 Are you sure? 1299 01:25:04.053 --> 01:25:06.722 And one day that'll make you smile. 1300 01:25:09.158 --> 01:25:10.926 I promise you. 1301 01:25:14.130 --> 01:25:15.131 Goodbye, Clara. 1302 01:25:16.831 --> 01:25:18.100 Goodbye. 1303 01:25:30.746 --> 01:25:31.847 (JINGLES SNORTS) 1304 01:25:52.169 --> 01:25:53.336 Clara? 1305 01:25:54.905 --> 01:25:56.237 There you are. 1306 01:25:56.239 --> 01:25:57.472 Back so soon? 1307 01:25:57.474 --> 01:25:58.939 Thank you. 1308 01:25:58.941 --> 01:26:01.109 DROSSELMEYER: Ah. (CHUCKLES) 1309 01:26:01.111 --> 01:26:03.110 Pin tumbler locks. 1310 01:26:03.112 --> 01:26:05.480 Devilish things to get into, aren't they? 1311 01:26:05.482 --> 01:26:09.485 I worked it out. Eventually. 1312 01:26:09.487 --> 01:26:12.088 Hmm. I knew you would. 1313 01:26:13.890 --> 01:26:16.157 Clara... 1314 01:26:16.159 --> 01:26:21.131 your mother was the cleverest inventor I ever knew. 1315 01:26:22.799 --> 01:26:25.099 And there was never any doubt 1316 01:26:25.101 --> 01:26:28.138 when I asked what her greatest creation was. 1317 01:26:31.142 --> 01:26:32.742 It was you. 1318 01:26:51.361 --> 01:26:53.061 Clara. 1319 01:26:53.063 --> 01:26:56.133 Father, I'm so sorry. 1320 01:27:01.239 --> 01:27:02.406 I'm sorry. 1321 01:27:06.277 --> 01:27:07.945 I'm sorry. 1322 01:27:09.013 --> 01:27:11.813 This time has been extremely difficult... 1323 01:27:11.815 --> 01:27:13.284 for all of us. 1324 01:27:16.020 --> 01:27:20.525 I lost the love of my life, and you lost your mother. 1325 01:27:21.959 --> 01:27:25.763 And I will miss her every day of my life. 1326 01:27:28.600 --> 01:27:32.435 But I don't want to miss one more minute... 1327 01:27:32.437 --> 01:27:35.306 with you, or Louise, or Fritz. 1328 01:27:40.177 --> 01:27:42.046 (SWEEPING MUSIC PLAYING) 1329 01:27:48.287 --> 01:27:49.820 Shall we go home? 1330 01:27:51.023 --> 01:27:52.491 Don't you owe me a dance first? 1331 01:27:53.858 --> 01:27:57.429 After all, it's what's expected of us. 1332 01:27:58.397 --> 01:28:00.299 I suppose I do. 1333 01:28:02.133 --> 01:28:03.533 - (SOFT MUSIC PLAYING) - Ah, you've opened it. 1334 01:28:03.535 --> 01:28:05.437 Wasn't so hard after all. 1335 01:28:18.283 --> 01:28:19.284 What is it? 1336 01:28:21.053 --> 01:28:22.886 This is the very song that your mother and I 1337 01:28:22.888 --> 01:28:24.289 first danced to. 1338 01:28:43.576 --> 01:28:44.908 LOUISE: May we join you? 1339 01:28:44.910 --> 01:28:46.178 I want to dance. 1340 01:28:47.212 --> 01:28:48.380 Please do. 1341 01:29:03.329 --> 01:29:05.198 (WALTZ MUSIC PLAYING) 1342 01:30:06.292 --> 01:30:08.295 (SLOW INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 1343 01:32:55.332 --> 01:32:57.334 (MELLOW MUSIC PLAYING) 1344 01:32:57.336 --> 01:33:02.336 Subtitles by explosiveskull 1345 01:37:17.130 --> 01:37:19.133 (WHIMSICAL MUSIC PLAYING)