����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/02-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/02-2019/5c62fe076a931-1549991431.vtt
WEBVTT

1
00:00:30.080 --> 00:00:32.196
(EXPLOSIONS)

2
00:00:41.280 --> 00:00:43.111
(EXPLOSIONS CONTINUE)

3
00:01:10.000 --> 00:01:11.056
OLIVER NORTH: Last question.

4
00:01:11.080 --> 00:01:15.437
Fifty years from now, some youngster's
gonna pull this disc out of a box

5
00:01:15.520 --> 00:01:18.671
and maybe make a judgment
about becoming a journalist.

6
00:01:20.080 --> 00:01:24.710
What would you want that youngster
to know about Marie Colvin

7
00:01:24.800 --> 00:01:27.872
and about being
a war correspondent?

8
00:01:29.680 --> 00:01:30.776
MARIE COLVIN:
Very difficult question.

9
00:01:30.800 --> 00:01:34.270
It's like writing, uh,
your own obituary.

10
00:01:35.160 --> 00:01:39.278
I suppose to look back at it and
say, you know, I cared enough

11
00:01:39.360 --> 00:01:44.229
to go to these places
and write, in some way,

12
00:01:44.320 --> 00:01:49.678
something that would make someone
else care as much about it

13
00:01:49.760 --> 00:01:51.671
as I did at the time.

14
00:01:51.760 --> 00:01:56.436
Part of it is you're never gonna
get to where you're going

15
00:01:56.520 --> 00:01:59.671
if you acknowledge fear.

16
00:01:59.760 --> 00:02:02.320
I think fear comes later,
(CHUCKLES) when it's all over.

17
00:02:15.600 --> 00:02:17.830
(IN DISTINCT CHATTER)

18
00:02:18.480 --> 00:02:20.311
(DOOR UNLOCKING)

19
00:02:23.840 --> 00:02:25.273
(LAUGHTER)

20
00:02:26.640 --> 00:02:28.710
(MARIE MOANING)

21
00:02:28.800 --> 00:02:30.677
(KEYS CLATTER)

22
00:02:37.600 --> 00:02:39.238
(LAPTOP BEEPS)

23
00:02:40.560 --> 00:02:42.835
(DAVID INHALES SHARPLY)

24
00:02:45.720 --> 00:02:47.358
Are you stuck?
Yeah.

25
00:02:48.840 --> 00:02:50.273
Struggling with the end.

26
00:02:51.160 --> 00:02:52.991
The hero always gets the girl.

27
00:02:55.160 --> 00:02:57.071
It's a book
about naval warfare,

28
00:02:57.160 --> 00:02:59.116
but I will
keep that in mind.

29
00:02:59.240 --> 00:03:00.673
(CHUCKLES)

30
00:03:02.960 --> 00:03:04.279
(GROANS)

31
00:03:07.480 --> 00:03:09.232
(GRUNTING)

32
00:03:10.800 --> 00:03:12.313
(MARIE MOANS)

33
00:03:19.120 --> 00:03:20.633
We should get married again.

34
00:03:22.080 --> 00:03:23.798
(BOTH CHUCKLE)

35
00:03:23.880 --> 00:03:27.270
It didn't work so well
last time, did it?

36
00:03:28.800 --> 00:03:30.233
We can go sailing.

37
00:03:30.360 --> 00:03:33.511
I was looking at Antigua.
It's beautiful.

38
00:03:34.520 --> 00:03:35.748
(CHUCKLES)

39
00:03:36.640 --> 00:03:38.358
I wanna try for a baby again.

40
00:03:41.160 --> 00:03:42.798
I don't think
that's a good idea.

41
00:03:43.880 --> 00:03:44.949
Why not?

42
00:03:46.960 --> 00:03:48.154
We tried.

43
00:03:50.920 --> 00:03:53.036
You're not 35 anymore.

44
00:03:55.480 --> 00:03:57.198
(INDISTINCT CHATTER)

45
00:04:01.480 --> 00:04:02.629
Zoe?
Yeah.

46
00:04:02.760 --> 00:04:04.398
Is Simon in Palestine?
No.

47
00:04:04.480 --> 00:04:06.755
Oh, for fuck's sake.
The Telegraph are already there.

48
00:04:06.840 --> 00:04:08.280
We're gonna lose the scoop
on Arafat.

49
00:04:09.360 --> 00:04:10.554
Who else could go?

50
00:04:10.680 --> 00:04:11.829
Oh, shit.

51
00:04:14.840 --> 00:04:16.068
Blue screen of death.

52
00:04:17.040 --> 00:04:18.040
(GRUNTS)

53
00:04:18.120 --> 00:04:19.314
Let me, um...

54
00:04:19.440 --> 00:04:21.670
You just control, alt
and then delete,

55
00:04:21.760 --> 00:04:24.797
and then you just hold it down
for, like, three or four seconds.

56
00:04:25.040 --> 00:04:26.040
(LAPTOP WHINES)

57
00:04:26.160 --> 00:04:27.275
There you go.

58
00:04:28.200 --> 00:04:30.350
Thanks. Are you new?
(CHUCKLES)

59
00:04:30.440 --> 00:04:32.670
Yeah, I am.
I'm Kate Richardson.

60
00:04:32.760 --> 00:04:34.478
Just started on
the foreign desk last week.

61
00:04:34.560 --> 00:04:37.233
Oh, great. Marie Colvin.
Yeah, I know who you are.

62
00:04:38.680 --> 00:04:42.434
I'm your biggest fan.
I'd love to pick your brain sometime.

63
00:04:42.520 --> 00:04:43.555
Well...

64
00:04:44.920 --> 00:04:46.751
My first word of advice

65
00:04:49.360 --> 00:04:52.272
is don't do anything
he tries to get you to do.

66
00:04:52.360 --> 00:04:53.588
Who?

67
00:04:53.720 --> 00:04:57.474
Hey, Marie. I need you
in Palestine, not Sri Lanka.

68
00:04:57.600 --> 00:05:00.194
Sean, there is
an unreported war there.

69
00:05:00.360 --> 00:05:02.656
Yes, because journalists have been
banned for more than six years.

70
00:05:02.680 --> 00:05:03.795
I can't let you go.

71
00:05:03.920 --> 00:05:05.717
Thousands
of starving children.

72
00:05:05.800 --> 00:05:07.791
If the government catches you,
they'll kill you.

73
00:05:07.880 --> 00:05:08.915
(ELEVATOR DINGS)

74
00:05:09.000 --> 00:05:11.798
Look, I have an interview
with a Tamil rebel leader.

75
00:05:11.880 --> 00:05:13.393
Find someone else.

76
00:05:14.320 --> 00:05:15.435
Sri Lanka.

77
00:05:18.320 --> 00:05:20.197
(BIRDS CHIRPING)

78
00:05:33.240 --> 00:05:34.673
(DISTANT GUNFIRE)

79
00:05:36.560 --> 00:05:38.152
(LOUD GUNFIRE)

80
00:05:57.360 --> 00:06:01.273
THAMILSELVAN: The government refuses to
let UN aid through their siege lines.

81
00:06:01.360 --> 00:06:04.193
Well, the government's denying
there's an embargo on the Vanni.

82
00:06:04.880 --> 00:06:06.199
The government lies.

83
00:06:06.280 --> 00:06:07.872
(MAN SHOUTS IN SINHALESE)

84
00:06:08.480 --> 00:06:12.473
You have a reputation for
speaking honestly, Miss Colvin.

85
00:06:13.640 --> 00:06:15.376
People listen to you.
(INDISTINCT RADIO CHATTER)

86
00:06:15.400 --> 00:06:16.913
You must let the world know

87
00:06:17.000 --> 00:06:20.470
the Tamil Tigers are willing
for a political settlement.

88
00:06:21.280 --> 00:06:22.918
We only demand equal rights.

89
00:06:23.040 --> 00:06:25.634
Look, that all goes back
to British colonial rule.

90
00:06:26.320 --> 00:06:29.039
I can't fix that. Anyway,
that's not why I'm here.

91
00:06:29.760 --> 00:06:32.672
Then what will
you write about?

92
00:06:35.200 --> 00:06:37.634
Half of the people
living here are starving,

93
00:06:37.720 --> 00:06:39.119
and the other half are sick.

94
00:06:39.960 --> 00:06:41.598
Sure, the government
is blockading aid,

95
00:06:41.680 --> 00:06:45.389
but what little gets through is
stolen by your own Tiger army.

96
00:06:45.480 --> 00:06:48.517
There are people dying here and
nobody knows it's happening.

97
00:06:53.840 --> 00:06:55.592
(INDISTINCT RADIO CHATTER)

98
00:07:00.360 --> 00:07:01.998
(FLIES BUZZING)

99
00:07:20.240 --> 00:07:22.834
MARIE: In war zones,
parents go to bed at night

100
00:07:22.960 --> 00:07:25.428
not knowing if their children
will see the morning.

101
00:07:26.880 --> 00:07:30.429
That is a measure of fear
that I can never feel.

102
00:07:33.640 --> 00:07:35.517
But when
you're covering a war,

103
00:07:35.640 --> 00:07:38.154
you have to go to places
where you could be killed,

104
00:07:38.240 --> 00:07:40.515
or where others
are being killed...

105
00:07:40.600 --> 00:07:42.875
(LEADER SHOUTS IN SINHALESE)

106
00:07:42.960 --> 00:07:43.960
(IN ENGLISH) Go there.

107
00:07:45.880 --> 00:07:50.829
MARIE:...and put one foot in front of the
other, no matter how afraid you are,

108
00:07:50.920 --> 00:07:53.514
to make that suffering
part of the record.

109
00:08:08.120 --> 00:08:10.315
Is it safe?
Is it safe to walk through?

110
00:08:10.440 --> 00:08:12.829
Only this way out.
Only this side.

111
00:08:12.920 --> 00:08:14.751
Is this the only way out?
This way.

112
00:08:14.840 --> 00:08:15.840
Okay.

113
00:08:22.680 --> 00:08:25.319
(MEN SHOUTING IN DISTANCE)

114
00:08:26.920 --> 00:08:28.797
(GUNS FIRING)
(MARIE GASPING)

115
00:08:34.120 --> 00:08:35.917
(SHOUTING CONTINUES)

116
00:08:38.360 --> 00:08:39.679
LEADER: Marie, be careful.

117
00:08:39.760 --> 00:08:41.113
(GUNFIRE CONTINUES)

118
00:08:44.160 --> 00:08:45.309
Stay down.

119
00:08:45.400 --> 00:08:46.753
I'm not armed!

120
00:08:47.480 --> 00:08:48.993
Journalist! American!

121
00:08:49.080 --> 00:08:50.433
(EXPLOSION)

122
00:08:52.680 --> 00:08:54.989
(INDISTINCT SHOUTING)

123
00:08:58.320 --> 00:08:59.673
(GROANS)

124
00:08:59.760 --> 00:09:01.318
(SHOUTING CONTINUES)

125
00:09:06.240 --> 00:09:08.151
Get your hands off me.
I can't see.

126
00:09:08.920 --> 00:09:10.876
Where am I?
I can't see.

127
00:09:12.040 --> 00:09:14.256
Get your hands off me. I can't see.
MEDIC: Calm down. It's okay.

128
00:09:14.280 --> 00:09:16.999
Where am I?
Oh, my God. I can't see.

129
00:09:23.760 --> 00:09:25.318
(RETCHES)

130
00:09:26.560 --> 00:09:28.949
(DOCTOR SPEAKING SINHALESE)

131
00:09:42.440 --> 00:09:45.159
(IN ENGLISH) You must rest, Miss Colvin.
I need my notebook.

132
00:09:51.960 --> 00:09:53.029
Conc...

133
00:09:54.720 --> 00:09:59.430
Conciliatory words do not
come easy to Thamilselvan,

134
00:09:59.520 --> 00:10:02.193
the second in command
of the Tamil Tigers.

135
00:10:07.040 --> 00:10:09.759
The walking stick he carries

136
00:10:09.840 --> 00:10:14.709
is a legacy of the three times
he was shot in battle

137
00:10:14.880 --> 00:10:18.839
since the beginning of the
bloody war for independence.

138
00:10:22.240 --> 00:10:24.276
(BREATHING HEAVILY)

139
00:10:33.120 --> 00:10:34.473
(EXPLOSION)

140
00:10:38.040 --> 00:10:39.439
(EXPLOSIONS)

141
00:10:44.680 --> 00:10:45.795
(PANTING)

142
00:10:54.360 --> 00:10:56.476
(DOORBELL RINGING)

143
00:10:58.960 --> 00:11:00.916
David. Door.

144
00:11:01.000 --> 00:11:02.149
DAVID: I've got it.

145
00:11:08.400 --> 00:11:10.595
(GUNFIRE)
(MARIE PANTING)

146
00:11:12.440 --> 00:11:15.432
He's looking at me with
such tenderness and concern

147
00:11:15.520 --> 00:11:19.035
and I just can't stand it
anymore, and he says,

148
00:11:19.120 --> 00:11:21.270
"We can try
to save the eye."

149
00:11:21.360 --> 00:11:25.717
And I said, "Not until you turn
off that fucking whale music."

150
00:11:25.800 --> 00:11:27.518
(ALL LAUGHING)

151
00:11:30.960 --> 00:11:32.188
Whoa, whoa!
Hey, babe, let me.

152
00:11:32.280 --> 00:11:34.510
No, don't help me.
Don't you dare fucking help me.

153
00:11:34.600 --> 00:11:37.273
DAVID: All right, this is our last bottle.
Get it right.

154
00:11:37.360 --> 00:11:39.954
The table has had
more wine than I have.

155
00:11:40.120 --> 00:11:41.269
(MARIE CHUCKLES)

156
00:11:42.720 --> 00:11:44.199
DAVID: Go on. Go on.

157
00:11:44.400 --> 00:11:46.118
Oh.
DAVID: Oh.

158
00:11:46.200 --> 00:11:48.270
(RITA CHEERING AND CHUCKLING)

159
00:11:49.000 --> 00:11:50.000
RITA: Oh, here's one.

160
00:11:50.080 --> 00:11:54.073
"We Tamils are so proud of your brave
foreign correspondent, Marie Colvin.

161
00:11:54.160 --> 00:11:56.549
Aw. "We appreciate her
visit to the Vanni area

162
00:11:56.640 --> 00:11:58.200
"to bring the news
to the outside world,

163
00:11:58.320 --> 00:11:59.878
"and we wish her,
'Get well soon."'

164
00:12:00.000 --> 00:12:02.878
Wow.
AMY: Sting and Trudie wish you well, too,

165
00:12:02.960 --> 00:12:06.999
and they said there are lots of famous
people who are blind in one eye.

166
00:12:07.120 --> 00:12:08.235
Um, Sammy Davis Jr.

167
00:12:08.320 --> 00:12:09.719
The bloke from Radiohead.

168
00:12:10.520 --> 00:12:12.272
(SNAPS FINGERS) James Joyce.
Moshe Dayan.

169
00:12:12.360 --> 00:12:14.271
DAVID: Moshe Dayan.
(ALL LAUGHING)

170
00:12:14.360 --> 00:12:15.998
Oh! They all
wore eye patches.

171
00:12:16.080 --> 00:12:17.957
Eye patch.
What an amazing idea.

172
00:12:18.040 --> 00:12:20.076
That is the worst idea
I've ever heard.

173
00:12:20.160 --> 00:12:22.230
Babe.
I'm not a fucking pirate.

174
00:12:22.320 --> 00:12:23.435
AMY: You'd look great.

175
00:12:23.520 --> 00:12:26.512
You would look so sexy.

176
00:12:27.360 --> 00:12:29.794
For me, my darling.
This is absolutely happening.

177
00:12:29.880 --> 00:12:31.029
(DAVID LAUGHING)

178
00:12:49.880 --> 00:12:51.677
(BREATHES DEEPLY)

179
00:12:57.000 --> 00:12:58.592
(CRIES SOFTLY)

180
00:13:09.840 --> 00:13:11.592
(SOBBING)

181
00:13:14.320 --> 00:13:15.514
(ALL CHEERING)

182
00:13:15.600 --> 00:13:16.749
DAVID: Here's Amy.

183
00:13:17.560 --> 00:13:22.031
AMY: You look great, Marie.
You look amazing.

184
00:13:23.200 --> 00:13:25.794
So good to see you.
You, too. You, too.

185
00:13:26.440 --> 00:13:28.351
Congratulations.

186
00:13:28.440 --> 00:13:31.398
On behalf of the newspaper,
a very large thank you.

187
00:13:31.480 --> 00:13:34.358
(INDISTINCT CHATTER)

188
00:13:34.440 --> 00:13:36.271
Hey.
Hi.

189
00:13:36.360 --> 00:13:39.238
Can I get you another drink?
No. Let me.

190
00:13:40.320 --> 00:13:43.392
I will leave you two
to talk shop.

191
00:13:43.520 --> 00:13:45.192
Thank you.

192
00:13:45.280 --> 00:13:47.794
Don't stand there.
I can't see you. Oh, sorry.

193
00:13:48.320 --> 00:13:49.753
Is that better?
Yeah.

194
00:13:53.720 --> 00:13:56.553
Was that the best you had?
Yeah.

195
00:13:59.640 --> 00:14:02.677
People are calling it stupid.
The picture?

196
00:14:02.800 --> 00:14:04.279
No, you going in.

197
00:14:05.040 --> 00:14:06.871
Well, I think stupid
is writing a column

198
00:14:07.000 --> 00:14:08.831
about the dinner party
you went to last night.

199
00:14:10.680 --> 00:14:11.954
(CHUCKLES SOFTLY)

200
00:14:12.680 --> 00:14:15.120
The paper will do anything you want.
You know that, don't you?

201
00:14:16.640 --> 00:14:17.755
Anything?

202
00:14:18.760 --> 00:14:22.719
Yeah, you were our best
asset on the foreign desk.

203
00:14:23.720 --> 00:14:24.789
Were?

204
00:14:28.720 --> 00:14:31.109
I'm not hanging up
my flak jacket, Sean.

205
00:14:32.000 --> 00:14:35.515
Good.
Glad we got that cleared up.

206
00:14:38.560 --> 00:14:40.676
(DAVID AND WOMAN LAUGHING)

207
00:14:43.680 --> 00:14:45.591
(INDISTINCT CONVERSATION)

208
00:14:47.880 --> 00:14:49.598
(AUDIENCE LAUGHING)

209
00:14:49.680 --> 00:14:53.150
SEAN: Ladies and gentlemen,
our Foreign Correspondent of the Year,

210
00:14:53.240 --> 00:14:57.631
known for racking up the largest sat
phone bill in Sunday Times history,

211
00:14:57.720 --> 00:15:00.393
our very own living legend,

212
00:15:02.160 --> 00:15:03.434
Marie Colvin.

213
00:15:03.520 --> 00:15:05.317
(AUDIENCE CHEERING)

214
00:15:33.520 --> 00:15:34.748
Do you ever have nightmares?

215
00:15:36.400 --> 00:15:37.549
What?
Nightmares.

216
00:15:37.640 --> 00:15:38.914
From when you were
in the field.

217
00:15:42.000 --> 00:15:43.194
Yeah.

218
00:15:44.200 --> 00:15:45.269
Bosnia.

219
00:15:47.120 --> 00:15:50.908
Serb soldiers posing
with decapitated heads.

220
00:15:51.760 --> 00:15:53.716
They seemed very pleased
with themselves.

221
00:15:55.320 --> 00:15:57.072
Still have it sometimes.

222
00:15:58.400 --> 00:16:00.072
When were you
gonna call her?

223
00:16:03.440 --> 00:16:04.555
Who?

224
00:16:05.520 --> 00:16:06.520
The girl.

225
00:16:08.800 --> 00:16:10.358
I'm guessing
you got her number.

226
00:16:12.040 --> 00:16:13.598
Thank you. Keep it.

227
00:16:13.680 --> 00:16:16.319
Yeah, yeah, okay,
I got her number.

228
00:16:17.080 --> 00:16:19.230
I was gonna call her tomorrow.

229
00:16:20.120 --> 00:16:22.634
Or maybe the day after.
Or maybe I wasn't. I don't know.

230
00:16:23.200 --> 00:16:24.256
That's the level of respect
you have for me.

231
00:16:24.280 --> 00:16:27.829
Oh, come on, you are constantly
leaving me for some faraway place.

232
00:16:27.920 --> 00:16:30.798
Despite that,
I've always been here for you.

233
00:16:30.920 --> 00:16:34.117
I never asked you to be.
You shouldn't have gone to Sri Lanka.

234
00:16:35.200 --> 00:16:37.634
I told you to stop
all this so long ago,

235
00:16:37.720 --> 00:16:40.109
and you are like
a moth to a bloody flame.

236
00:16:40.960 --> 00:16:42.154
I mean, look at you.

237
00:16:42.880 --> 00:16:45.030
You were so beautiful.

238
00:16:46.320 --> 00:16:47.799
Well, fuck off.

239
00:16:47.880 --> 00:16:50.952
Go on. Fuck off,
back to your novels.

240
00:16:54.680 --> 00:16:57.433
(EXPLOSION SOUNDS)

241
00:16:57.520 --> 00:16:59.590
(BREATHING HEAVILY)

242
00:17:07.600 --> 00:17:08.635
(GRUNTS)

243
00:17:10.280 --> 00:17:12.316
(EXPLOSIONS CONTINUE)

244
00:17:12.600 --> 00:17:13.749
(PANTING)

245
00:17:16.120 --> 00:17:17.758
(GUNS FIRING)

246
00:17:19.200 --> 00:17:21.236
(TRUCK RATTLING)

247
00:17:30.120 --> 00:17:31.997
(HORN BLARING)

248
00:17:41.120 --> 00:17:42.678
(DOOR UNLOCKS)

249
00:17:43.320 --> 00:17:45.117
(TRUCK STOPS)

250
00:17:45.200 --> 00:17:46.758
(INDISTINCT CHATTER)

251
00:17:46.840 --> 00:17:49.070
(DOOR OPENS)

252
00:17:49.160 --> 00:17:51.116
(MEN SPEAKING KURDISH)

253
00:17:59.520 --> 00:18:02.796
(IN ENGLISH) Hey, get your hands off me.
Hands off.

254
00:18:11.000 --> 00:18:12.558
(GROANS)

255
00:18:31.080 --> 00:18:32.115
MOURAD: Miss Mary.

256
00:18:33.160 --> 00:18:34.479
Mourad.

257
00:18:35.320 --> 00:18:36.673
Oh.

258
00:18:39.480 --> 00:18:41.948
You came in the potato truck!
I came in the potato truck.

259
00:18:43.240 --> 00:18:45.879
(CHUCKLES) Nice. Nice eye patch.
Oh, thank you, Mourad.

260
00:18:46.000 --> 00:18:47.000
And how are you?

261
00:18:47.120 --> 00:18:49.680
Ah, I made it to lunchtime
in one piece, so I'm thankful.

262
00:18:51.200 --> 00:18:52.713
Shit. You know,
we're gonna be late.

263
00:18:52.800 --> 00:18:56.349
I wanna pick something up in the
Green Zone before we go to Fallujah.

264
00:18:56.440 --> 00:18:57.475
Okay. Yalla. Yalla.

265
00:18:57.920 --> 00:18:59.990
(REBELS CHANTING IN KURDISH)

266
00:19:03.160 --> 00:19:05.230
MOURAD: (IN ENGLISH)
So good to see you, Miss Mary.

267
00:19:05.320 --> 00:19:06.878
MARIE: (CHUCKLES)
Am I glad to see you.

268
00:19:14.000 --> 00:19:15.000
(STARTS ENGINE)

269
00:19:30.240 --> 00:19:31.468
OFFICER: While here,

270
00:19:31.560 --> 00:19:35.519
you are considered guests of the
Coalition Provisional Authority.

271
00:19:36.480 --> 00:19:41.076
Refusal to cooperate with
the rules as we've outlined

272
00:19:41.200 --> 00:19:42.349
for embedded reporters

273
00:19:42.440 --> 00:19:46.149
will result in an immediate
revocation of press privileges.

274
00:19:46.640 --> 00:19:51.191
You must remain with that unit for the
entire duration of the assignment.

275
00:19:51.280 --> 00:19:52.918
God, we used to go
wherever we wanted.

276
00:19:53.000 --> 00:19:54.149
Hey, Norm.

277
00:19:55.000 --> 00:19:57.070
It's like they're drugging
the fucking journalists.

278
00:19:57.160 --> 00:19:59.037
Yeah.
You will be disembedded.

279
00:19:59.560 --> 00:20:03.269
How you holding up?
I still can't measure distances.

280
00:20:04.040 --> 00:20:06.395
Who knew your left eye
was so important?

281
00:20:06.480 --> 00:20:07.708
(CHUCKLES)

282
00:20:07.840 --> 00:20:10.912
When was the last time you slept?
Ah, I don't sleep.

283
00:20:12.000 --> 00:20:13.228
Where you headed?

284
00:20:13.320 --> 00:20:14.912
God, you gotta be
more subtle than that.

285
00:20:15.000 --> 00:20:17.719
Oh, come on. After everything
I did for you in East Timor?

286
00:20:17.840 --> 00:20:19.656
What have you got? East Timor?
Sure, I remember you.

287
00:20:19.680 --> 00:20:21.875
Riding off into the sunset
with the UN.

288
00:20:21.960 --> 00:20:23.598
At least
I saved you a seat.

289
00:20:23.680 --> 00:20:25.238
You were in East Timor?
Yeah.

290
00:20:25.320 --> 00:20:27.038
Back when you were
still in college.

291
00:20:27.160 --> 00:20:29.196
Ah. Never went to college.

292
00:20:29.280 --> 00:20:32.158
Oh, God. I'm fucking
done after this.

293
00:20:32.240 --> 00:20:34.515
Oh, Norm, you wouldn't
know what else to do.

294
00:20:34.600 --> 00:20:37.353
And you couldn't live
with the fear of missing out.

295
00:20:37.480 --> 00:20:41.268
All right, let's have
television media head this way,

296
00:20:41.360 --> 00:20:43.874
print media,
back of the hangar.

297
00:20:44.400 --> 00:20:46.277
Well, welcome back.
Hey, we missed you.

298
00:20:46.360 --> 00:20:47.873
See you at the Hamra, Norm.

299
00:20:47.960 --> 00:20:50.076
Save me a seat at the bar.
You bet.

300
00:20:52.920 --> 00:20:54.114
KATE: I'm not getting angry.

301
00:20:54.200 --> 00:20:55.519
You're not letting me
do my job.

302
00:20:57.800 --> 00:20:59.028
What's your name?

303
00:20:59.960 --> 00:21:01.518
Paul.
I'm Marie.

304
00:21:01.920 --> 00:21:04.354
I know.
So, you're freelance?

305
00:21:04.440 --> 00:21:05.953
Always.
Any good?

306
00:21:07.160 --> 00:21:08.275
The best.

307
00:21:10.840 --> 00:21:12.319
Come on.
What, now?

308
00:21:13.240 --> 00:21:14.753
I need a photographer.

309
00:21:14.840 --> 00:21:16.956
I've never found one I like.
Let's see how you do.

310
00:21:17.040 --> 00:21:18.792
Now? (CHUCKLES)
Yeah.

311
00:21:18.920 --> 00:21:21.912
You don't think I subscribe
to all that bullshit, do you?

312
00:21:23.120 --> 00:21:25.076
Where are we going?
Fallujah.

313
00:21:25.160 --> 00:21:26.275
(CHUCKLES)

314
00:21:26.400 --> 00:21:29.949
We can't just drive to Fallujah.
Why not?

315
00:21:30.840 --> 00:21:32.990
'Cause we'll be targeted.
Are you scared?

316
00:21:34.640 --> 00:21:37.313
No.
Good.

317
00:21:42.880 --> 00:21:44.711
MARIE: Feras says
he personally drove

318
00:21:44.800 --> 00:21:47.917
a truck full of bodies to a desert
camp overlooking Lake Habbaniyah.

319
00:21:48.040 --> 00:21:49.256
SEAN: Now, listen to me.
Listen, Marie...

320
00:21:49.280 --> 00:21:52.431
Six hundred people killed
by Saddam in 1991,

321
00:21:52.520 --> 00:21:55.671
buried in trenches
60 miles west of Baghdad.

322
00:21:56.480 --> 00:21:59.677
We won't get to it if we're
behind the American advance.

323
00:22:00.040 --> 00:22:02.110
It's not an option.
Well, no.

324
00:22:02.200 --> 00:22:04.794
We're going to Fallujah.
It's too dangerous.

325
00:22:04.880 --> 00:22:06.313
Everywhere's too dangerous.

326
00:22:06.400 --> 00:22:09.710
What about the Ramadi story,
Saddam's men working with Al-Qaeda?

327
00:22:09.800 --> 00:22:13.554
There's no source on that yet,
but trust me on the mass grave.

328
00:22:14.120 --> 00:22:16.270
People have been searching
for this for years.

329
00:22:16.360 --> 00:22:18.351
Okay, well, then,
I need you to find bodies.

330
00:22:18.480 --> 00:22:19.879
I'll call you when I do.

331
00:22:20.960 --> 00:22:21.995
Fuck.

332
00:22:25.480 --> 00:22:27.118
(CAMERA SHUTTER CLICKING)

333
00:22:33.120 --> 00:22:34.269
MOURAD: Miss Mary.

334
00:22:35.800 --> 00:22:37.028
They're not American.

335
00:22:37.120 --> 00:22:39.839
They're either Saddam's police
or his militia.

336
00:22:39.960 --> 00:22:41.757
They're not gonna want us here
either way.

337
00:22:47.360 --> 00:22:49.271
(MOURAD CLEARS THROAT)

338
00:22:56.240 --> 00:22:57.639
(CORPORAL SPEAKS ARABIC)

339
00:22:57.720 --> 00:22:59.680
MOURAD: (IN ENGLISH)
He wants to know who you are.

340
00:23:00.120 --> 00:23:01.633
(SPEAKS ARABIC)

341
00:23:03.840 --> 00:23:05.671
(IN ENGLISH)
Sir, we're aid workers.

342
00:23:05.760 --> 00:23:08.593
We're here to help the doctors
in Lake Habbaniyah.

343
00:23:08.680 --> 00:23:11.478
(MOURAD SPEAKING ARABIC)

344
00:23:17.200 --> 00:23:19.998
(IN ENGLISH) See? I'm a nurse.
This says "health."

345
00:23:20.080 --> 00:23:21.080
"Health."

346
00:23:21.160 --> 00:23:22.639
(MOURAD SPEAKING ARABIC)

347
00:23:30.400 --> 00:23:31.799
(SPEAKING ARABIC)

348
00:23:40.960 --> 00:23:42.029
PAUL: Fuck me.

349
00:23:43.440 --> 00:23:44.714
Was that your gym card?

350
00:23:48.400 --> 00:23:51.198
All right. Here we go.

351
00:23:51.280 --> 00:23:54.238
(SOLDIERS SHOUT IN ARABIC)

352
00:23:54.320 --> 00:23:55.680
PAUL: Yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah.

353
00:23:56.440 --> 00:23:59.079
(SOLDIERS SPEAKING ARABIC)

354
00:24:01.000 --> 00:24:03.116
(THUDDING)

355
00:24:11.960 --> 00:24:13.996
(SHOUTS IN ARABIC)

356
00:24:23.120 --> 00:24:25.296
(IN ENGLISH) He wants to know
where your medical equipment is.

357
00:24:25.320 --> 00:24:26.799
Tell him it's gone ahead.

358
00:24:26.880 --> 00:24:28.871
(SPEAKING ARABIC)

359
00:24:40.360 --> 00:24:42.510
(BREATHING HEAVILY)

360
00:24:44.280 --> 00:24:46.919
(SOLDIERS WHISPERING
INDISTINCTLY)

361
00:24:54.520 --> 00:24:56.078
(CAPTAIN SPEAKING ARABIC)

362
00:24:57.080 --> 00:24:58.593
(IN ENGLISH)
Turn around. Turn around.

363
00:25:05.200 --> 00:25:06.918
(SPEAKING ARABIC)

364
00:25:14.240 --> 00:25:15.434
(IN ENGLISH)
What's he saying?

365
00:25:17.360 --> 00:25:19.590
He said we don't need doctors
where we're going.

366
00:25:28.800 --> 00:25:30.313
CAPTAIN: Yalla.

367
00:25:33.880 --> 00:25:34.995
MARIE: Shall we go?

368
00:25:40.720 --> 00:25:41.789
Fuck.

369
00:25:41.920 --> 00:25:43.672
(ENGINE STARTS)

370
00:25:43.760 --> 00:25:44.988
Jesus Christ.

371
00:25:59.640 --> 00:26:00.755
Your fucking gym card.

372
00:26:00.840 --> 00:26:02.353
You burned me
with your cigarette.

373
00:26:02.440 --> 00:26:04.112
(LAUGHS)
I'm sorry. Fuck me.

374
00:26:04.200 --> 00:26:06.430
(BOTH WHOOPING)

375
00:26:09.880 --> 00:26:11.029
(SPEAKS ARABIC)

376
00:26:11.120 --> 00:26:12.269
MARIE: What's he saying?

377
00:26:12.360 --> 00:26:14.271
MOURAD: He's just apologizing
for being late.

378
00:26:14.360 --> 00:26:17.909
No problem. No problem.
(STUTTERING) Thank you for coming.

379
00:26:18.000 --> 00:26:21.436
I wanna start over there.
Is that okay?

380
00:26:21.520 --> 00:26:23.397
(SPEAKING ARABIC)

381
00:26:36.040 --> 00:26:37.996
(INDISTINCT CHATTER)

382
00:26:42.440 --> 00:26:44.271
(MAN SPEAKING ARABIC)

383
00:27:00.600 --> 00:27:02.477
(METAL CREAKING)

384
00:27:14.840 --> 00:27:16.478
What if you don't
find anything?

385
00:27:26.960 --> 00:27:29.269
(WOMAN SPEAKING ARABIC)

386
00:27:40.960 --> 00:27:43.952
And I want to know the stories
of individual people.

387
00:27:44.040 --> 00:27:47.032
I want to tell their stories.
Can she tell me about her father?

388
00:27:47.120 --> 00:27:49.190
(MEN SHOUTING IN ARABIC)

389
00:28:03.520 --> 00:28:05.160
PAUL: (IN ENGLISH)
Don't fucking touch me.

390
00:28:05.680 --> 00:28:07.416
Paul, he wants the camera
and wants you to stop.

391
00:28:07.440 --> 00:28:08.440
No.

392
00:28:08.520 --> 00:28:10.096
There are hundreds of people
buried here.

393
00:28:10.120 --> 00:28:12.600
MOURAD: Miss Mary, they're going
to arrest us if we don't stop.

394
00:28:13.080 --> 00:28:14.672
Ask him whose side he's on.

395
00:28:15.640 --> 00:28:18.029
(SHOUTING IN ARABIC)

396
00:28:18.120 --> 00:28:19.920
(IN ENGLISH) Tell me in Arabic.
I'll tell him.

397
00:28:20.000 --> 00:28:21.760
(INDISTINCT SHOUTING)
(MARIE SPEAKING ARABIC)

398
00:28:24.320 --> 00:28:26.436
(ALL CLAMORING)
(WOMEN WAILING)

399
00:28:30.320 --> 00:28:33.073
Have some respect.
Have some respect.

400
00:28:33.920 --> 00:28:36.036
(WOMEN WAILING)

401
00:28:47.480 --> 00:28:49.357
(CAMERA SHUTTER CLICKING)

402
00:28:52.120 --> 00:28:54.111
(MEN SPEAKING ARABIC)

403
00:28:57.920 --> 00:28:59.990
(CONTINUES WAILING)

404
00:29:07.760 --> 00:29:10.479
MEN: (CHANTING) Allahu akbar.

405
00:29:43.000 --> 00:29:46.072
(CHANTING CONTINUES)

406
00:29:53.880 --> 00:29:56.474
(WOMEN SINGING FUNERAL SONG)

407
00:29:59.960 --> 00:30:02.394
(CAMERA SHUTTER CLICKING)

408
00:30:09.920 --> 00:30:11.194
(MARIE SNIFFLES)

409
00:30:17.640 --> 00:30:18.959
(SNIFFLES)

410
00:30:21.720 --> 00:30:23.517
(SINGING CONTINUES)

411
00:30:38.040 --> 00:30:40.873
REPORTER: (ON TV) ...allied forces
targeted key locations in Baghdad,

412
00:30:40.960 --> 00:30:42.598
the northern Mosul area

413
00:30:42.680 --> 00:30:45.797
as well as southern Iraq,
near the Iraq-Kuwait border.

414
00:30:46.120 --> 00:30:48.918
US officials have told us
that Saddam Hussein

415
00:30:49.000 --> 00:30:52.151
and some of his highest-ranking
officials are among the targets...

416
00:31:00.400 --> 00:31:01.400
(SIGHS)

417
00:31:01.480 --> 00:31:04.358
Paul, are you okay?
I can't stop thinking about it.

418
00:31:09.440 --> 00:31:10.759
MARIE: Get another drink.

419
00:31:14.080 --> 00:31:16.230
You want one?
Not when I'm working.

420
00:31:17.920 --> 00:31:19.558
Are we selling
a phony war?

421
00:31:23.040 --> 00:31:25.679
Paul, what we saw,
was it phony?

422
00:31:27.640 --> 00:31:28.640
No.

423
00:31:30.200 --> 00:31:32.270
"War is not so terrible
for governments.

424
00:31:33.240 --> 00:31:37.199
"For they are not wounded or
killed like ordinary people."

425
00:31:39.400 --> 00:31:41.736
CORRESPONDENT: (ON TV) While on patrol
today with the Seventh Brigade,

426
00:31:41.760 --> 00:31:45.719
we encountered fierce enemy fire from
insurgents on the outskirts of Baghdad.

427
00:31:46.120 --> 00:31:48.634
Meanwhile, it seems as though
we hit very strategic...

428
00:31:48.760 --> 00:31:51.194
But she's calling
US forces "we."

429
00:31:52.120 --> 00:31:53.758
Don't worry about it.
Why not?

430
00:31:53.880 --> 00:31:55.313
Because it doesn't matter.

431
00:31:55.440 --> 00:31:58.432
It doesn't matter what type of
plane just bombed a village.

432
00:31:58.600 --> 00:32:02.275
What is important
is the human cost of the act.

433
00:32:02.440 --> 00:32:05.193
People connect with people,

434
00:32:05.280 --> 00:32:08.113
so you find their stories,
tell their stories,

435
00:32:08.200 --> 00:32:09.633
forget about the other stuff.

436
00:32:10.720 --> 00:32:12.073
You mean close your eyes?

437
00:32:12.200 --> 00:32:14.120
She's already got one eye closed.
It's not funny.

438
00:32:14.160 --> 00:32:15.673
Thanks.

439
00:32:15.800 --> 00:32:18.519
Look, this is
the rough draft of history.

440
00:32:19.920 --> 00:32:22.115
You have to find
the truth of it.

441
00:32:22.200 --> 00:32:24.316
If you lose that, you're
not helping anybody here.

442
00:32:24.400 --> 00:32:28.188
You're just making
yourself feel better.

443
00:32:36.280 --> 00:32:37.429
(SNIFFS)

444
00:32:37.520 --> 00:32:39.033
I'm going to bed.

445
00:32:39.120 --> 00:32:40.348
Right. Night, Kate.

446
00:32:42.640 --> 00:32:43.789
Sleep tight.

447
00:32:44.680 --> 00:32:45.829
Fuck off.

448
00:32:46.200 --> 00:32:47.235
(CHUCKLES)

449
00:32:50.560 --> 00:32:51.629
Oh, fuck.

450
00:32:52.520 --> 00:32:54.988
Paul, do you know
how to recover a file?

451
00:32:56.400 --> 00:32:57.400
(SIGHS)

452
00:32:57.480 --> 00:32:58.754
Give it over.

453
00:33:01.280 --> 00:33:02.429
(SNORTS)

454
00:33:05.800 --> 00:33:07.313
I don't know why I bother.

455
00:33:11.320 --> 00:33:13.311
I should just go back
to dictation.

456
00:33:17.520 --> 00:33:19.988
(CHUCKLING) This is weird.
What?

457
00:33:20.600 --> 00:33:25.549
I've always looked up to you,
and now here I am,

458
00:33:25.640 --> 00:33:27.870
saving your work
from your own folly.

459
00:33:32.160 --> 00:33:33.673
Have you saved my work?

460
00:33:33.760 --> 00:33:34.795
Wait.

461
00:33:36.280 --> 00:33:37.872
I'm not good under pressure.

462
00:33:40.080 --> 00:33:42.036
(PAUL SIGHS)
(CLICKING)

463
00:33:44.040 --> 00:33:46.315
Ta-da.
You're a bloody genius.

464
00:33:55.520 --> 00:33:56.669
(TYPING)

465
00:33:57.400 --> 00:33:58.799
(EXHALES)

466
00:34:00.680 --> 00:34:01.680
Night, Marie.

467
00:34:04.200 --> 00:34:05.200
Night.

468
00:34:25.720 --> 00:34:27.119
(CHUCKLES SOFTLY)

469
00:34:43.440 --> 00:34:48.673
MARIE: Bones and decomposed robes emerged
amid the dirt of the machine's jaws.

470
00:34:51.680 --> 00:34:53.477
A small pelvis
that was unearthed

471
00:34:53.560 --> 00:34:57.109
appeared to have been that
of a young teenager.

472
00:35:00.880 --> 00:35:02.632
(MARIE MOANS)

473
00:35:11.880 --> 00:35:16.192
Limbs severed, dirt and
rock and flesh torn alike.

474
00:35:24.280 --> 00:35:25.679
(GASPS SOFTLY)

475
00:35:32.400 --> 00:35:36.712
The knowledge of the fragility of
the human body never leaves you

476
00:35:36.800 --> 00:35:38.028
once you've seen...

477
00:35:44.120 --> 00:35:45.314
Once you've seen

478
00:35:47.480 --> 00:35:51.678
how easily flesh can be rent
by hot bits of metal.

479
00:35:58.880 --> 00:36:00.950
(MARIE BREATHING HEAVILY)

480
00:36:04.680 --> 00:36:05.999
Once you've seen...

481
00:36:07.960 --> 00:36:09.598
(MARIE BREATHING HEAVILY)

482
00:36:14.320 --> 00:36:16.197
(GASPING)

483
00:36:16.280 --> 00:36:17.952
(GROANING)

484
00:36:18.680 --> 00:36:19.680
(PANTING)

485
00:36:19.760 --> 00:36:20.909
Fuck.

486
00:36:26.160 --> 00:36:27.673
(CLATTERING)

487
00:36:36.480 --> 00:36:38.357
(EXHALING)

488
00:36:38.440 --> 00:36:40.396
(PHONE RINGING)

489
00:36:44.160 --> 00:36:45.388
(ANSWERING MACHINE BEEPS)

490
00:36:45.480 --> 00:36:47.596
Hey. It's Marie.
Leave a message if you want.

491
00:36:47.680 --> 00:36:49.193
Although I never
actually check this.

492
00:36:49.280 --> 00:36:50.280
(SIGHS)

493
00:36:52.960 --> 00:36:54.951
It's just as well,
to be honest.

494
00:36:56.080 --> 00:36:57.593
I'm up to my neck
in politics

495
00:36:57.680 --> 00:36:59.671
and we need to report
on the recovery of the euro.

496
00:36:59.760 --> 00:37:01.910
Forget it.
Go with the mass grave.

497
00:37:02.000 --> 00:37:04.719
Have you actually spoken to her
since she got back from Baghdad?

498
00:37:04.800 --> 00:37:05.800
Of course I have.

499
00:37:09.440 --> 00:37:13.353
It's pretty grim
for a Sunday front page.

500
00:37:14.080 --> 00:37:16.958
Yeah. Is it provocative? Yes.

501
00:37:17.040 --> 00:37:18.996
Will it make people
choke on their cornflakes

502
00:37:19.080 --> 00:37:21.435
when they're reading
about these poor sods? Yes.

503
00:37:21.520 --> 00:37:24.717
We're onto a bloody winner.
Fuck the bloody euro.

504
00:37:27.200 --> 00:37:28.474
(CHUCKLES)

505
00:37:29.720 --> 00:37:33.110
Listen, I don't think I can come
and see you all this weekend.

506
00:37:33.200 --> 00:37:34.656
RITA: (ON PHONE) Oh, I really
want you to see Chloe.

507
00:37:34.680 --> 00:37:36.272
She's almost started walking.

508
00:37:37.160 --> 00:37:40.197
(SNIFFLES) And I just
saw that girl again.

509
00:37:40.760 --> 00:37:41.909
Who?

510
00:37:42.320 --> 00:37:43.992
(SOBS)

511
00:37:44.080 --> 00:37:48.278
That child's lifeless body.
I can't get it out of my head.

512
00:37:48.400 --> 00:37:52.598
(CRYING) I can't get her out of my
head, Rita. Which child, Marie? Marie?

513
00:37:52.680 --> 00:37:55.114
The girl
who's always on my bed.

514
00:37:55.200 --> 00:37:56.918
(PHONE CLATTERS)

515
00:37:59.080 --> 00:38:00.274
(SNIFFLES)

516
00:38:00.360 --> 00:38:02.396
(CRYING)

517
00:38:04.000 --> 00:38:05.479
(PHONE RINGING)

518
00:38:06.760 --> 00:38:08.034
(MARIE SNIFFLES)

519
00:38:08.120 --> 00:38:09.678
(CONTINUES RINGING)

520
00:38:09.760 --> 00:38:12.638
Oh, go on, fuck off.
Go on, fuck off.

521
00:38:12.720 --> 00:38:13.720
God. Okay.

522
00:38:13.800 --> 00:38:16.519
Just tell Sean
to stop fucking calling me.

523
00:38:16.600 --> 00:38:18.955
I wanna be alone.
Right, okay.

524
00:38:19.040 --> 00:38:20.075
Done.

525
00:38:21.120 --> 00:38:23.236
(SIGHS) Marie,
can we talk now, please?

526
00:38:23.360 --> 00:38:24.918
If you hold the sheet steady.

527
00:38:25.000 --> 00:38:28.072
You have been avoiding
this conversation for months.

528
00:38:29.960 --> 00:38:31.791
Do you think
you might have, you know,

529
00:38:32.720 --> 00:38:34.392
post-traumatic
stress disorder?

530
00:38:35.240 --> 00:38:36.275
No.

531
00:38:39.600 --> 00:38:41.397
PTSD is what soldiers get.

532
00:38:41.520 --> 00:38:44.136
Come on, we both know you can get it
from just witnessing a car accident.

533
00:38:44.160 --> 00:38:46.230
I think you need
to talk to someone.

534
00:38:46.360 --> 00:38:49.557
I'm not crazy, Rita.
(CHUCKLES) I'm not saying you're crazy.

535
00:38:51.880 --> 00:38:53.656
Sean doesn't have the balls
to stand up to you,

536
00:38:53.680 --> 00:38:56.558
or he doesn't want to because
you're his prize pig, but...

537
00:38:57.280 --> 00:38:58.599
(RITA BREATHES DEEPLY)

538
00:38:58.680 --> 00:39:00.238
You're not well.

539
00:39:01.240 --> 00:39:02.958
We just want you
to get help.

540
00:39:07.000 --> 00:39:08.592
(BELL TOLLING)

541
00:39:13.000 --> 00:39:14.680
PAUL: Thanks for letting me
come and visit.

542
00:39:23.480 --> 00:39:26.278
If you're not fucking crazy when
you come into a place like this,

543
00:39:26.360 --> 00:39:27.840
you definitely will be
if you get out.

544
00:39:32.080 --> 00:39:33.354
So is this
where you grew up?

545
00:39:35.240 --> 00:39:36.355
Huh.

546
00:39:36.440 --> 00:39:39.000
Yeah, that's the north shore
of Long Island.

547
00:39:39.080 --> 00:39:40.229
Oyster Bay.

548
00:39:41.880 --> 00:39:43.108
Not the ritzy part.

549
00:39:44.720 --> 00:39:47.075
Who's this? Your boyfriend?

550
00:39:48.320 --> 00:39:50.231
No, that's creepy.
That's my dad.

551
00:39:52.080 --> 00:39:53.149
Oh.

552
00:39:53.680 --> 00:39:54.795
Sorry.

553
00:39:59.360 --> 00:40:04.957
Marie, when bad shit happens,
your brain goes into shock.

554
00:40:06.600 --> 00:40:10.639
It... It locks the trauma in the
same place you process emotions,

555
00:40:10.760 --> 00:40:13.797
which isn't where
memories are meant to live.

556
00:40:14.840 --> 00:40:18.310
That's why
it feels so present.

557
00:40:20.200 --> 00:40:22.589
Is that why
you left the army?

558
00:40:22.680 --> 00:40:24.591
No. I was court-martialed.

559
00:40:25.720 --> 00:40:28.154
Planted some hashish
in my locker to get out.

560
00:40:29.080 --> 00:40:31.594
(BOTH LAUGH)

561
00:40:34.480 --> 00:40:35.959
(PAUL SIGHS)

562
00:40:36.880 --> 00:40:38.916
How long did it take you
to get better?

563
00:40:42.880 --> 00:40:44.313
A long bloody time.

564
00:40:48.440 --> 00:40:50.476
Marie, you've seen more war
than most soldiers.

565
00:40:52.040 --> 00:40:54.031
You have to take it seriously.

566
00:40:57.040 --> 00:40:58.359
(SIGHS)

567
00:41:00.280 --> 00:41:01.679
You want psychobabble?

568
00:41:03.640 --> 00:41:05.198
Right, I'll give it to you.
I...

569
00:41:07.560 --> 00:41:09.198
I really looked up
to my father.

570
00:41:10.360 --> 00:41:11.713
I was tormented
when he died

571
00:41:11.800 --> 00:41:15.918
because he never understood the fact
that I might have opinions of my own.

572
00:41:16.800 --> 00:41:18.552
I love my mother,
but I struggle with her

573
00:41:18.640 --> 00:41:24.237
because I can never be the suburban
housewife in the safe fucking life.

574
00:41:25.240 --> 00:41:28.118
I diet fiercely because
I don't wanna get fat,

575
00:41:28.200 --> 00:41:31.237
but I also have seen so many
people in the world go hungry,

576
00:41:31.320 --> 00:41:33.914
so I... I like to eat.

577
00:41:35.760 --> 00:41:36.829
I, um...

578
00:41:38.920 --> 00:41:40.433
(VOICE CRACKING)

579
00:41:40.560 --> 00:41:44.155
I wanna be a mom, like my sister,
but I've had two miscarriages

580
00:41:44.240 --> 00:41:47.073
and I have to accept the fact
that I might never be that.

581
00:41:55.040 --> 00:41:56.758
I fear growing old.

582
00:42:00.160 --> 00:42:02.151
But then I also fear
dying young.

583
00:42:11.600 --> 00:42:14.319
I'm most happy with a
vodka martini in my hand,

584
00:42:14.400 --> 00:42:15.594
but I can't

585
00:42:18.160 --> 00:42:21.709
stand the fact that the chatter
in my head won't go quiet

586
00:42:23.160 --> 00:42:25.276
until there's a quart of vodka
inside me.

587
00:42:31.520 --> 00:42:32.953
(SNIFFLES)

588
00:42:33.720 --> 00:42:35.551
I hate being in a war zone.

589
00:42:39.760 --> 00:42:41.478
But I also feel compelled,

590
00:42:44.520 --> 00:42:47.239
compelled to see it
for myself.

591
00:42:49.720 --> 00:42:51.199
Because you're addicted to it.

592
00:42:57.880 --> 00:42:59.154
(SCOFFS)

593
00:43:08.120 --> 00:43:09.838
(EXHALES DEEPLY)

594
00:43:13.520 --> 00:43:15.476
(SOBS)

595
00:43:22.720 --> 00:43:24.358
(SNIFFLES)

596
00:43:29.880 --> 00:43:31.108
You're all right.

597
00:43:33.160 --> 00:43:34.160
(SNIFFLING)

598
00:43:34.240 --> 00:43:35.275
PAUL: Hey.

599
00:43:41.800 --> 00:43:42.800
Hey.

600
00:43:45.880 --> 00:43:47.074
You're all right.

601
00:43:48.320 --> 00:43:50.197
(SOBBING)

602
00:43:56.400 --> 00:43:58.516
(CHUCKLES) Sorry.

603
00:43:58.600 --> 00:43:59.919
It's all right.

604
00:44:02.360 --> 00:44:03.360
It's allowed.

605
00:44:03.440 --> 00:44:04.919
(LAUGHS)

606
00:44:06.400 --> 00:44:07.549
(SNIFFLES)

607
00:44:11.400 --> 00:44:13.789
(LAUGHING) Who did you say
my father looked like?

608
00:44:23.800 --> 00:44:25.074
Aww.

609
00:44:27.720 --> 00:44:29.153
(CHUCKLES)

610
00:44:37.920 --> 00:44:40.832
What do you think?
Suits you.

611
00:44:40.920 --> 00:44:44.196
Yeah, well, black seemed
so grim suddenly.

612
00:44:45.400 --> 00:44:47.630
Do you, um... Do you need
some more flowers?

613
00:44:49.680 --> 00:44:51.432
Thank you.
That's very sweet of you.

614
00:44:55.640 --> 00:44:57.756
Iraq, Afghanistan,
Blair, Bush.

615
00:44:57.880 --> 00:44:59.552
Now, we're struggling
to cover it all.

616
00:45:00.880 --> 00:45:03.348
Thank you.
Thank you for what?

617
00:45:04.240 --> 00:45:05.673
For trying to flatter me.

618
00:45:06.280 --> 00:45:09.080
I didn't come here to flatter you.
I came here to see how you're doing.

619
00:45:11.200 --> 00:45:12.519
And to, um...

620
00:45:15.480 --> 00:45:17.072
You can speak freely.

621
00:45:18.840 --> 00:45:21.195
Paul and I became
quite close in Iraq.

622
00:45:24.200 --> 00:45:25.553
(CHUCKLES SOFTLY)

623
00:45:27.680 --> 00:45:29.557
Can you give us a moment,
please, Paul?

624
00:45:32.920 --> 00:45:34.035
Sure.

625
00:45:46.520 --> 00:45:47.520
Are you okay?

626
00:45:51.680 --> 00:45:52.715
Mmm.

627
00:45:55.280 --> 00:45:56.679
We miss you, Marie.

628
00:45:57.920 --> 00:46:01.595
You have a God-given talent
to make people stop and care.

629
00:46:02.920 --> 00:46:04.433
(SCOFFS)

630
00:46:10.520 --> 00:46:13.034
Where do you see yourself
in 10 years, Sean?

631
00:46:13.120 --> 00:46:14.439
(CHUCKLES)

632
00:46:15.440 --> 00:46:16.998
Haven't really
thought about it.

633
00:46:17.080 --> 00:46:18.991
Don't be English.
Be honest.

634
00:46:20.680 --> 00:46:22.696
Well, in that case, I wanna
be the most highly regarded,

635
00:46:22.720 --> 00:46:25.518
well-respected, award-winning
editor Fleet Street's ever seen.

636
00:46:26.440 --> 00:46:28.317
Then get me back in the field.

637
00:46:29.240 --> 00:46:30.434
I can't do that.

638
00:46:34.840 --> 00:46:36.273
And you're not ready,
are you?

639
00:46:38.080 --> 00:46:40.200
Well, then, maybe I just
have to find a shrink in here

640
00:46:40.280 --> 00:46:42.111
who'll testify to my sanity.

641
00:46:42.880 --> 00:46:46.236
Well, you got Yasser Arafat to
give you his life story, so...

642
00:46:49.040 --> 00:46:51.031
Look, I've got a lunch, but...

643
00:46:54.240 --> 00:46:57.073
Don't worry, your position on the
foreign team isn't going anywhere.

644
00:47:24.480 --> 00:47:26.596
(INDISTINCT RADIO CHATTER)

645
00:47:53.040 --> 00:47:54.917
(RADIO CHATTER CONTINUES)

646
00:47:55.000 --> 00:47:56.797
(CAMERA SHUTTER CLICKING)

647
00:48:03.080 --> 00:48:06.789
Doesn't look good.
Oh, my God. Oh, no.

648
00:48:11.040 --> 00:48:12.996
MARIE: What is it? IED?

649
00:48:13.160 --> 00:48:15.151
PAUL: Yeah, must be.

650
00:48:19.600 --> 00:48:21.272
Is that Norm?
Yeah.

651
00:48:27.560 --> 00:48:29.278
(MAN COUGHS)

652
00:48:29.360 --> 00:48:31.316
(WOMEN CRYING)

653
00:48:33.120 --> 00:48:34.792
(INDISTINCT CHATTER)

654
00:48:35.880 --> 00:48:37.632
(CAMERA SHUTTER CLICKING)

655
00:48:48.240 --> 00:48:50.196
Is someone helping
this little boy?

656
00:48:50.360 --> 00:48:52.600
Guys, can we get a medic?
SOLDIER: I'll take care of him.

657
00:48:54.080 --> 00:48:56.230
(INDISTINCT RADIO CHATTER)

658
00:48:56.320 --> 00:48:57.753
SOLDIER:
You'll be okay, all right?

659
00:48:58.680 --> 00:49:00.511
(CAMERA SHUTTER
CONTINUES CLICKING)

660
00:49:00.600 --> 00:49:05.071
MARIE: War is the quiet
bravery of civilians

661
00:49:05.160 --> 00:49:07.754
who will endure far more
than I ever will,

662
00:49:09.840 --> 00:49:13.389
of those asked to fight and those
who are just trying to survive.

663
00:49:13.480 --> 00:49:15.118
(WOMEN CRYING)

664
00:49:16.040 --> 00:49:20.352
Mothers, fathers,
sons and daughters,

665
00:49:21.560 --> 00:49:23.073
traumatized families,

666
00:49:23.840 --> 00:49:26.434
bereft and inconsolable.

667
00:49:27.040 --> 00:49:29.076
(IN DISTINCT RADIO CHATTER)

668
00:49:36.200 --> 00:49:37.474
(CAMERA SHUTTER CLICKING)

669
00:49:41.840 --> 00:49:44.274
Checkpoint outside
Lashkargah's been hit.

670
00:49:44.400 --> 00:49:48.473
Taliban's opened fire on
civilians. It seems risky.

671
00:49:48.560 --> 00:49:51.438
That's nowhere near where
we're supposed to be going.

672
00:49:51.520 --> 00:49:52.589
What shall we do?

673
00:49:55.800 --> 00:49:56.949
We have to go.

674
00:49:58.200 --> 00:50:00.998
Norm. Hey, Norm.

675
00:50:03.040 --> 00:50:07.238
If I ditch the babysitters,
you got room for two?

676
00:50:09.240 --> 00:50:10.240
Sure.

677
00:50:18.160 --> 00:50:22.392
MARIE: In covering war,
can we really make a difference?

678
00:50:27.840 --> 00:50:31.310
The real difficulty is having
enough faith in humanity

679
00:50:32.240 --> 00:50:34.834
to believe that
enough people will care

680
00:50:34.920 --> 00:50:36.990
when your story
finally reaches them.

681
00:50:46.800 --> 00:50:49.189
MAN: (SINGING)
Oh, Danny boy

682
00:50:49.280 --> 00:50:53.353
The pipes, the pipes
are calling

683
00:50:54.040 --> 00:50:59.990
GUESTS: (SINGING ALONG) From glen
to glen and down the mountain side

684
00:51:00.920 --> 00:51:02.876
Oh, Danny boy

685
00:51:02.960 --> 00:51:08.956
Oh, Danny boy
I love you so

686
00:51:09.040 --> 00:51:10.553
(ALL CHEERING)

687
00:51:16.400 --> 00:51:18.960
TONY: Beautiful. Fantastic.

688
00:51:19.040 --> 00:51:22.032
Please pick a sadder song next time.
(LAUGHTER)

689
00:51:22.120 --> 00:51:23.314
Fuck.

690
00:51:24.160 --> 00:51:25.798
Ladies and gentlemen,
(CLEARS THROAT)

691
00:51:25.880 --> 00:51:29.919
I would like to thank you
for braving the cold

692
00:51:30.000 --> 00:51:35.074
and joining us for our fourth
annual "End-Of-Dry-January" party.

693
00:51:35.960 --> 00:51:39.555
Four Decembers ago, an associate
and I, after a very good year,

694
00:51:39.640 --> 00:51:42.712
decided to take
our best shipping client,

695
00:51:42.800 --> 00:51:45.155
uh, for a celebratory dinner
in Milan.

696
00:51:45.240 --> 00:51:48.835
After much booze
and, um, other substances,

697
00:51:49.040 --> 00:51:50.155
(GUESTS CHUCKLE)

698
00:51:50.240 --> 00:51:52.629
I have no fucking idea
what happened.

699
00:51:52.720 --> 00:51:57.555
Anyway, I decided that it was best
to pump the old brakes in January.

700
00:51:57.640 --> 00:51:59.596
I'm very glad
to have you here

701
00:51:59.720 --> 00:52:01.756
to celebrate the end
of that wretched month

702
00:52:01.840 --> 00:52:03.876
and to being alive.
(MAN WHOOPS)

703
00:52:03.960 --> 00:52:04.995
MARIE: Being alive!

704
00:52:05.080 --> 00:52:06.991
(ALL CHEERING)
(UPBEAT MUSIC PLAYING)

705
00:52:07.080 --> 00:52:08.399
TONY: Cheers.
(ALL CHEERING)

706
00:52:08.520 --> 00:52:10.158
WOMAN: Being alive!
Being alive!

707
00:52:10.240 --> 00:52:13.869
Hey, Rita. Rita.
Don't go. It's still early.

708
00:52:13.960 --> 00:52:18.033
Darling, it's 2:00 a.m. I have to be
up early to make breakfast for Chloe.

709
00:52:18.120 --> 00:52:21.271
Well, stay and then
I'll come with you.

710
00:52:21.360 --> 00:52:24.591
Not like that, you won't.
What's that supposed to mean?

711
00:52:24.680 --> 00:52:26.193
We're not having
vodka for breakfast.

712
00:52:26.280 --> 00:52:28.589
No, I'm fine.
Everything's fine.

713
00:52:28.680 --> 00:52:30.557
When did you
get so crusty?

714
00:52:31.480 --> 00:52:33.072
When did you become
an alcoholic?

715
00:52:33.600 --> 00:52:37.195
Well, I've been drinking since I was 15,
so it's been a while.

716
00:52:37.280 --> 00:52:38.395
(CHUCKLES)

717
00:52:39.480 --> 00:52:42.074
What do you hear
when the music stops?

718
00:52:44.760 --> 00:52:46.398
I don't hear
anything at all.

719
00:52:55.440 --> 00:52:57.192
(CELL PHONE CHIMES)
Shit.

720
00:52:58.080 --> 00:52:59.274
(GROANS)

721
00:53:00.120 --> 00:53:01.473
My minicab's here.

722
00:53:02.240 --> 00:53:03.434
(SIGHS)

723
00:53:03.520 --> 00:53:05.750
Look, I'm sorry.
I'm tired.

724
00:53:06.640 --> 00:53:09.234
Why don't you skip all this,
come back to mine for a cup of tea?

725
00:53:09.320 --> 00:53:11.834
No. You give your little angel
a kiss in the morning

726
00:53:11.920 --> 00:53:13.478
from Aunt Marie, the pirate.

727
00:53:15.960 --> 00:53:18.349
Take care out there
on the high seas, all right?

728
00:53:20.600 --> 00:53:21.794
(MOUTHING) Bye-bye.

729
00:53:23.120 --> 00:53:24.314
MARIE: Love you.

730
00:53:28.600 --> 00:53:30.750
(MUSIC CONTINUES PLAYING)

731
00:53:33.120 --> 00:53:35.111
(INDISTINCT CHATTER)

732
00:53:39.640 --> 00:53:41.153
Hi.
Hi.

733
00:53:42.200 --> 00:53:44.395
Thanks for having us over.
My pleasure.

734
00:53:44.480 --> 00:53:46.311
Marie.
Tony.

735
00:53:46.400 --> 00:53:47.879
Nice to meet you.
Nice to meet you.

736
00:53:47.960 --> 00:53:49.632
Can I bum one of those?
Certainly.

737
00:53:49.720 --> 00:53:50.720
(SNICKERS)

738
00:53:52.280 --> 00:53:55.078
Where'd you get that
eye patch, Marie?

739
00:53:55.160 --> 00:53:56.991
Uh, Treasure Island.

740
00:53:57.080 --> 00:53:58.080
Really?

741
00:53:58.680 --> 00:54:00.318
(COUGHS AND LAUGHS)

742
00:54:00.560 --> 00:54:01.788
(CHUCKLING) I heard...

743
00:54:01.960 --> 00:54:04.030
I heard you got it
in Sri Lanka.

744
00:54:04.800 --> 00:54:07.030
You did? Which is hard
to say sometimes.

745
00:54:07.120 --> 00:54:08.473
(LAUGHS)

746
00:54:10.800 --> 00:54:12.028
I asked Amy.

747
00:54:13.560 --> 00:54:14.959
And you, uh...

748
00:54:15.040 --> 00:54:18.510
You background-check all of your
potential one-night stands?

749
00:54:19.840 --> 00:54:21.398
(BOTH CHUCKLE)

750
00:54:21.480 --> 00:54:23.038
I don't have
one-night stands.

751
00:54:23.680 --> 00:54:25.432
Oh. I don't.
No, I don't, I don't.

752
00:54:25.520 --> 00:54:27.636
I have sexual adventures.

753
00:54:29.000 --> 00:54:30.399
One-night stands, no.

754
00:54:31.640 --> 00:54:33.437
I always end up
with psychos.

755
00:54:35.400 --> 00:54:36.400
(CHUCKLES)

756
00:54:36.480 --> 00:54:37.480
Perfect.

757
00:54:38.800 --> 00:54:40.358
(BOTH LAUGH)

758
00:54:58.840 --> 00:54:59.840
(EXHALES)

759
00:55:05.520 --> 00:55:06.589
TONY: How do you take it?

760
00:55:07.800 --> 00:55:09.438
Black.
Mmm-hmm.

761
00:55:10.000 --> 00:55:11.558
(POURS COFFEE)

762
00:55:11.640 --> 00:55:13.153
Mmm.

763
00:55:15.920 --> 00:55:17.353
(CHUCKLES)

764
00:55:21.920 --> 00:55:23.990
You work in the city?
Yeah.

765
00:55:25.320 --> 00:55:28.630
Sometimes.
But I travel a lot, so...

766
00:55:30.120 --> 00:55:33.351
Your apartment looks like Patrick
Bateman's London nightmare.

767
00:55:33.960 --> 00:55:34.960
Thank you.

768
00:55:35.040 --> 00:55:38.510
And you look like a cleric
I met in Tehran. (LAUGHS)

769
00:55:38.600 --> 00:55:39.794
Oh, yeah.

770
00:55:39.880 --> 00:55:41.074
(LAUGHS)

771
00:55:41.880 --> 00:55:43.598
I just had to dry my hair.

772
00:55:44.520 --> 00:55:45.520
That one.

773
00:55:45.600 --> 00:55:47.352
(LAUGHS)
(CLEARS THROAT)

774
00:55:47.440 --> 00:55:48.976
Is that who you were
shouting at last night?

775
00:55:49.000 --> 00:55:50.256
What do you mean,
shouting about?

776
00:55:50.280 --> 00:55:51.872
I think you were
having a nightmare.

777
00:55:51.960 --> 00:55:52.995
I wasn't.

778
00:55:55.120 --> 00:55:56.473
(CHUCKLES)

779
00:55:56.560 --> 00:55:58.790
I don't have nightmares.
Okay.

780
00:55:59.480 --> 00:56:00.480
Look...

781
00:56:03.240 --> 00:56:06.471
I'm a single father who was
a really shitty husband,

782
00:56:06.560 --> 00:56:08.949
and when I'm not working hard,
I just like to...

783
00:56:09.440 --> 00:56:10.759
Live hard.
Yeah.

784
00:56:10.840 --> 00:56:12.193
(CHUCKLES)

785
00:56:13.000 --> 00:56:16.231
I had a great time with you last night
and I would like to see you again.

786
00:56:26.360 --> 00:56:30.592
REPORTER: As the Arab Spring continues to sweep
across the Middle East and North Africa,

787
00:56:30.680 --> 00:56:33.672
it is intensifying in Libya,
where thousands of Libyans

788
00:56:33.760 --> 00:56:35.955
took to the streets
to voice their discontent

789
00:56:36.080 --> 00:56:38.548
over their leader,
Muammar Gaddafi.

790
00:56:38.680 --> 00:56:41.990
REPORTER 2: According to witnesses,
dozens of civilians have been killed

791
00:56:42.080 --> 00:56:46.471
in protests that have erupted in
multiple cities across the country.

792
00:56:46.560 --> 00:56:47.913
ZOE: Sean.
SEAN: Yes.

793
00:56:48.000 --> 00:56:50.958
Rebels are mobilizing across Libya.
Gaddafi's still not budging.

794
00:56:51.040 --> 00:56:53.156
Okay. Did Kate make it in?
I'm checking.

795
00:56:53.240 --> 00:56:57.313
Simon's in, too, and so
is Marie, last I heard.

796
00:56:57.400 --> 00:56:58.594
Last you heard?

797
00:56:59.000 --> 00:57:00.672
(GUNFIRE IN DISTANCE)

798
00:57:03.080 --> 00:57:05.469
(WALID SPEAKING LIBYAN)

799
00:57:09.640 --> 00:57:14.668
(IN ENGLISH) The officers raped the
girls first, even had music playing.

800
00:57:15.920 --> 00:57:17.672
(SPEAKING LIBYAN)

801
00:57:23.600 --> 00:57:27.479
FARUQ: (IN ENGLISH) They called me down
and they ordered me to rape a girl.

802
00:57:27.840 --> 00:57:30.593
She didn't move much
when I raped her.

803
00:57:31.160 --> 00:57:32.434
(SPEAKING LIBYAN)

804
00:57:34.920 --> 00:57:37.036
FARUQ: (IN ENGLISH)
She said in a low voice,

805
00:57:37.120 --> 00:57:39.873
"There is Allah.
He is watching you."

806
00:57:42.400 --> 00:57:44.356
(SPEAKING LIBYAN)

807
00:57:45.240 --> 00:57:47.310
FARUQ: (IN ENGLISH)
I said, "Gaddafi is Allah."

808
00:57:47.800 --> 00:57:50.030
He said, "Gaddafi is Allah"?

809
00:57:50.120 --> 00:57:52.475
(SPEAKING LIBYAN)

810
00:57:52.560 --> 00:57:53.788
(MORTAR SHELL WHOOSHING)

811
00:57:53.880 --> 00:57:55.393
(LOUD EXPLOSION)

812
00:57:55.480 --> 00:57:56.879
(ALL CLAMORING)

813
00:58:04.880 --> 00:58:07.030
(MEN SHOUTING INDISTINCTLY)

814
00:58:07.120 --> 00:58:08.758
MARIE: Where are you
taking us, Abdallah?

815
00:58:08.880 --> 00:58:11.633
To find the other soldiers who
raped the girls in Tawergha.

816
00:58:13.240 --> 00:58:15.435
How many girls?
I don't know.

817
00:58:15.520 --> 00:58:17.158
I know.
Abdallah, come on.

818
00:58:17.240 --> 00:58:18.696
I need to know
what we're dealing with here.

819
00:58:18.720 --> 00:58:20.631
I can't be sure. Maybe a thousand.
Maybe more.

820
00:58:20.720 --> 00:58:21.994
One thousand?

821
00:58:22.400 --> 00:58:24.391
Gaddafi's punishment
for the uprising.

822
00:58:25.120 --> 00:58:26.917
(DISTANT BOMBING AND GUNFIRE)

823
00:58:27.600 --> 00:58:29.795
REBELS: Allahu akbar!

824
00:58:33.000 --> 00:58:34.149
(MORTAR SHELL WHOOSHING)

825
00:58:35.080 --> 00:58:37.071
(GRUNTING)

826
00:58:49.520 --> 00:58:51.909
(DISTANT GUNFIRE)
(REBELS SHOUTING IN LIBYAN)

827
00:58:52.000 --> 00:58:56.835
MARIE: I feel that we've failed
if we don't face what war does,

828
00:58:57.800 --> 00:59:01.076
if we don't face
the human horrors

829
00:59:01.160 --> 00:59:02.832
and tell people
what really happens

830
00:59:02.920 --> 00:59:05.514
when all sides try
to obscure the truth.

831
00:59:05.600 --> 00:59:06.600
PAUL: Stay down.

832
00:59:06.680 --> 00:59:08.193
(SPEAKING LIBYAN)

833
00:59:08.920 --> 00:59:10.148
PAUL: Go on.

834
00:59:12.920 --> 00:59:14.717
(REBEL SHOUTS IN LIBYAN)

835
00:59:14.800 --> 00:59:16.518
(GUNFIRE)

836
00:59:22.800 --> 00:59:25.473
MARIE: Come on, let's go.
PAUL: No, wait!

837
00:59:26.640 --> 00:59:28.153
(RAPID GUNFIRE)

838
00:59:28.240 --> 00:59:30.151
(REBEL GROANS)

839
00:59:31.320 --> 00:59:32.719
(GUNFIRE CONTINUES)

840
00:59:32.800 --> 00:59:34.279
PAUL: Down, down.
Come on, come on.

841
00:59:38.200 --> 00:59:39.713
(BULLETS WHIZZING)

842
00:59:40.720 --> 00:59:43.598
Please listen to me
next time.

843
00:59:46.360 --> 00:59:48.590
Fucking listen to me.
Listen to me.

844
00:59:48.680 --> 00:59:52.719
I spoke to the rebel leader.
He said the rebels are pushing west.

845
00:59:52.800 --> 00:59:55.200
They're pincering Gaddafi's forces.
SEAN: (ON PHONE) Marie...

846
00:59:55.240 --> 00:59:57.708
No, we're turning up
war crimes, Sean.

847
00:59:58.280 --> 01:00:00.111
(KATE SPEAKING LIBYAN)

848
01:00:00.240 --> 01:00:01.878
You fucking sent
Kate in here, too?

849
01:00:01.960 --> 01:00:03.473
SEAN: There's a lot
to cover in Libya.

850
01:00:03.560 --> 01:00:05.656
You're worried I can't deliver
you a front-page splash?

851
01:00:05.680 --> 01:00:07.736
I'm not having this conversation with you.
Did you get my text?

852
01:00:07.760 --> 01:00:08.760
The next thing I know,

853
01:00:08.840 --> 01:00:11.434
you'll be putting me in the
fucking gardening section.

854
01:00:11.520 --> 01:00:12.776
(CHUCKLES) Don't tempt me.
Marie.

855
01:00:12.800 --> 01:00:14.518
Rémi? What happened?

856
01:00:14.600 --> 01:00:17.034
RPG attack.
RPG attack?

857
01:00:17.640 --> 01:00:20.950
SEAN: Did you get my text?
Your text? What?

858
01:00:21.040 --> 01:00:22.837
(ALL CLAMORING)

859
01:01:04.280 --> 01:01:06.350
(EXHALES DEEPLY)

860
01:02:00.200 --> 01:02:01.394
(SNIFFLES)

861
01:02:16.640 --> 01:02:17.755
Marie?

862
01:02:20.680 --> 01:02:22.113
Marie?

863
01:02:27.840 --> 01:02:28.989
Marie?

864
01:02:43.440 --> 01:02:44.555
Marie?

865
01:03:08.680 --> 01:03:10.671
PAUL: Why don't
we go back inside, eh?

866
01:03:17.840 --> 01:03:20.115
Paul, it's all gone quiet
up here.

867
01:03:29.280 --> 01:03:30.872
It's all gone quiet.

868
01:03:35.120 --> 01:03:36.758
Come on.

869
01:03:36.880 --> 01:03:38.871
Stop fucking around.

870
01:03:46.760 --> 01:03:47.909
(DISTANT GUNFIRE)

871
01:03:53.400 --> 01:03:55.356
(GUNFIRE SOUNDS)

872
01:03:59.680 --> 01:04:00.908
PAUL: Marie?

873
01:04:03.360 --> 01:04:04.759
There.
Mmm.

874
01:04:07.040 --> 01:04:08.439
(COUGHING)

875
01:04:12.960 --> 01:04:14.154
(PAUL SIGHS)

876
01:04:14.840 --> 01:04:16.353
You scared
the shit out of me.

877
01:04:16.440 --> 01:04:19.352
I would call you a pussy,
but pussies are tough as shit.

878
01:04:19.440 --> 01:04:20.668
(EXHALES DEEPLY)

879
01:04:21.960 --> 01:04:23.359
(MARIE COUGHING)

880
01:04:25.320 --> 01:04:28.153
In East Timor,
Norm made me this T-shirt.

881
01:04:28.240 --> 01:04:31.198
It said, "Don't shoot me.
I'm a war reporter."

882
01:04:32.480 --> 01:04:34.914
He was always
first in, last out.

883
01:04:37.600 --> 01:04:39.238
He was invincible.

884
01:04:41.040 --> 01:04:43.256
There are old journalists and
there are bold journalists.

885
01:04:43.280 --> 01:04:45.714
There are no old
and bold journalists.

886
01:04:45.960 --> 01:04:47.518
You said that.

887
01:04:49.160 --> 01:04:51.628
He had a red line
and he crossed it.

888
01:04:51.720 --> 01:04:53.039
Norm knew what he was doing.

889
01:04:54.880 --> 01:04:56.598
Mmm, yeah, I guess he did.

890
01:04:56.680 --> 01:04:57.954
(CLEARS THROAT)

891
01:04:59.520 --> 01:05:01.192
Can I have
a cigarette, please?

892
01:05:02.120 --> 01:05:03.553
Fucking hell.

893
01:05:12.440 --> 01:05:13.998
(COUGHING)

894
01:05:17.240 --> 01:05:19.993
I gotta get cleaned up.
(CLEARS THROAT) I gotta go.

895
01:05:20.120 --> 01:05:21.120
Where?

896
01:05:21.200 --> 01:05:24.237
Faruq got me face time
with an old acquaintance.

897
01:05:24.720 --> 01:05:26.438
Now?
Yeah.

898
01:05:26.520 --> 01:05:28.112
(SNIFFS)
Well, in two hours.

899
01:05:30.400 --> 01:05:32.231
Can I ask you
a personal question?

900
01:05:33.000 --> 01:05:34.991
There are
no personal questions.

901
01:05:35.080 --> 01:05:36.559
(CHUCKLES)

902
01:05:37.760 --> 01:05:40.228
What's with the fancy bra?

903
01:05:40.560 --> 01:05:42.312
You're calling this a bra?

904
01:05:42.440 --> 01:05:45.477
This is not a bra.
This is La Perla.

905
01:05:45.600 --> 01:05:48.717
I mean, if anyone's gonna
pull my corpse from a trench,

906
01:05:48.840 --> 01:05:51.912
I want them to be impressed.
(LAUGHING)

907
01:05:52.000 --> 01:05:54.878
Right. The tough
war correspondent.

908
01:05:55.680 --> 01:05:56.999
(LAUGHS)

909
01:05:57.080 --> 01:05:58.798
(COUGHING)

910
01:05:58.880 --> 01:05:59.995
(GAGGING)

911
01:06:01.560 --> 01:06:02.913
Jesus Christ.

912
01:06:06.840 --> 01:06:08.637
You okay?

913
01:06:33.040 --> 01:06:35.031
Mary.
Colonel.

914
01:06:37.400 --> 01:06:38.992
(GADDAFI CHUCKLES)

915
01:06:40.280 --> 01:06:42.999
GADDAFI: You remember the first
time you came to interview me?

916
01:06:43.080 --> 01:06:46.470
I do. You tried
to take my blood.

917
01:06:47.680 --> 01:06:48.749
You were very pale.

918
01:06:49.000 --> 01:06:51.673
I was young and naïve,
and you scared the shit out of me.

919
01:06:52.200 --> 01:06:54.191
(TRANSLATOR SPEAKING ARABIC)

920
01:06:55.640 --> 01:06:56.914
(LAUGHS)

921
01:06:58.080 --> 01:06:59.593
(CAMERA SHUTTER CLICKING)

922
01:06:59.680 --> 01:07:00.908
(GADDAFI SPEAKING ARABIC)

923
01:07:01.000 --> 01:07:04.072
TRANSLATOR: (IN ENGLISH)
Today's presidents who say I should leave,

924
01:07:06.200 --> 01:07:08.236
I tell them,

925
01:07:08.600 --> 01:07:12.479
"You might finish your time,
but you will retire.

926
01:07:14.040 --> 01:07:17.237
"But I will still be
leader of the revolution."

927
01:07:18.280 --> 01:07:21.431
What about the Libyan people,
persecuted, tortured, murdered?

928
01:07:21.520 --> 01:07:23.192
(TRANSLATOR SPEAKS ARABIC)

929
01:07:23.280 --> 01:07:25.510
Al-Qaeda, Al-Qaeda.

930
01:07:25.640 --> 01:07:28.136
(IN ENGLISH) They drug the Libyan youth
to make them rise up against me.

931
01:07:28.160 --> 01:07:31.277
So you're prepared to sink
your country into civil war.

932
01:07:31.440 --> 01:07:32.793
Thousands will be killed.

933
01:07:32.880 --> 01:07:33.949
(TRANSLATOR SPEAKS ARABIC)

934
01:07:34.040 --> 01:07:37.271
The superpowers don't consider you
strategically important enough

935
01:07:37.360 --> 01:07:38.918
to care about you.

936
01:07:39.040 --> 01:07:40.359
All you have is oil.

937
01:07:40.480 --> 01:07:42.277
Al-Qaeda, Al-Qaeda.
Not my people.

938
01:07:42.360 --> 01:07:44.874
So you finance bloodshed
to be noticed.

939
01:07:45.000 --> 01:07:47.833
You funded the IRA,
the Shining Path in Peru,

940
01:07:47.920 --> 01:07:49.478
Sword of Islam
in the Philippines.

941
01:07:49.760 --> 01:07:52.433
All to gain international recognition...
Al-Qaeda, Al-Qaeda.

942
01:07:52.520 --> 01:07:53.919
...that will never come.

943
01:07:55.040 --> 01:07:56.837
The only people
who did believe in you

944
01:07:56.920 --> 01:07:58.717
wound up at the wrong end
of your rockets.

945
01:08:01.120 --> 01:08:04.715
Was it really Al-Qaeda
who brainwashed Libyans?

946
01:08:04.840 --> 01:08:06.831
Or was it you?

947
01:08:07.640 --> 01:08:09.676
(TRANSLATOR SPEAKS ARABIC)

948
01:08:17.840 --> 01:08:20.195
(IN ENGLISH)
Of all the women in the world,

949
01:08:20.960 --> 01:08:23.474
I like spending time
with you most.

950
01:08:25.720 --> 01:08:27.676
More than Condi Rice.

951
01:08:29.680 --> 01:08:33.275
Even though she's a strong
woman of African origin.

952
01:08:41.000 --> 01:08:42.479
(GADDAFI CHUCKLES)

953
01:08:46.640 --> 01:08:49.359
(PROTESTERS CHANTING IN OTHER LANGUAGE)

954
01:08:50.960 --> 01:08:52.996
(CHANTING CONTINUES)

955
01:08:56.160 --> 01:08:59.914
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
(GUNS FIRING)

956
01:09:04.000 --> 01:09:05.991
(CHANTING CONTINUES)

957
01:09:14.840 --> 01:09:17.274
MARIE:
He called his enemies rats.

958
01:09:18.320 --> 01:09:20.788
He targeted
women and children.

959
01:09:22.080 --> 01:09:24.310
Yet it was
Colonel Muammar Gaddafi

960
01:09:24.400 --> 01:09:26.231
who was cornered
in a sewer pipe.

961
01:09:27.280 --> 01:09:29.589
(INDISTINCT CHATTER)

962
01:09:29.680 --> 01:09:32.717
Having never fought a war
until now,

963
01:09:32.800 --> 01:09:36.998
his cruel dictatorship ended
in ignominy and death.

964
01:09:39.240 --> 01:09:41.196
A big-game trophy

965
01:09:42.280 --> 01:09:43.952
brought down in the wild.

966
01:09:44.040 --> 01:09:45.917
(IN DISTINCT CHATTER)

967
01:09:46.000 --> 01:09:47.956
(CAMERA SH UTTER CLICKING)

968
01:09:48.040 --> 01:09:49.917
(INDISTINCT CONVERSATION)

969
01:09:54.240 --> 01:09:56.037
(CAMERA PHONE CLICKS)

970
01:09:58.040 --> 01:09:59.951
(MAN ULULATING)

971
01:10:02.520 --> 01:10:04.431
(BREATHING HEAVILY)

972
01:10:18.960 --> 01:10:20.473
(DISTANT SHOUTING)

973
01:10:23.440 --> 01:10:25.749
(WOMEN WAILING)

974
01:10:28.400 --> 01:10:29.719
(GUNSHOT)

975
01:10:29.800 --> 01:10:31.279
(WAILING CONTINUES)

976
01:10:43.600 --> 01:10:44.953
(INDISTINCT SHOUTING)

977
01:10:46.800 --> 01:10:48.552
(MARIE BREATHING HEAVILY)

978
01:12:01.320 --> 01:12:03.151
(BLOW DRYER WHIRRING)

979
01:12:17.160 --> 01:12:18.593
(INAUDIBLE)

980
01:12:28.160 --> 01:12:29.593
Marie.

981
01:12:39.800 --> 01:12:41.518
(PHONE RINGING)

982
01:13:03.240 --> 01:13:06.357
Zoe. Is she in there?
Yeah.

983
01:13:07.600 --> 01:13:11.115
Hey. Sorry, sorry.
It's been bloody murder today.

984
01:13:11.760 --> 01:13:12.829
Shall we go?

985
01:13:13.400 --> 01:13:16.437
I am starving.

986
01:13:16.520 --> 01:13:17.589
(CHUCKLES)

987
01:13:17.680 --> 01:13:19.432
Where do you fancy?
Anywhere.

988
01:13:22.240 --> 01:13:24.390
You've been
very quiet recently.

989
01:13:24.960 --> 01:13:26.393
What's that supposed to mean?

990
01:13:26.680 --> 01:13:28.477
Your last story
was in October.

991
01:13:29.320 --> 01:13:31.276
My knees aren't
what they used to be.

992
01:13:34.160 --> 01:13:35.798
Have you
fallen in love again?

993
01:13:36.320 --> 01:13:39.630
(INHALES) Tony.
We're going sailing in Antigua.

994
01:13:39.720 --> 01:13:40.869
That's wonderful.

995
01:13:41.320 --> 01:13:43.470
But you're up there
with bloody Martha Gellhorn.

996
01:13:43.560 --> 01:13:44.879
Everyone's holding
their breath

997
01:13:44.960 --> 01:13:46.837
for how you're gonna
follow up Libya.

998
01:13:48.000 --> 01:13:50.070
Sean, I have nightmares
every night.

999
01:13:50.200 --> 01:13:52.794
I can only imagine. I'm running,
trying to get to this house.

1000
01:13:53.000 --> 01:13:55.468
It used to be a nice house,
but it's gone now.

1001
01:13:55.560 --> 01:13:58.552
All that's left now is
mutilated bodies and rubble.

1002
01:13:58.680 --> 01:14:01.069
Marie...
Are you completely gutless?

1003
01:14:03.840 --> 01:14:05.637
Are you drunk?
(CHUCKLES)

1004
01:14:07.640 --> 01:14:09.471
No, I'm not drunk.

1005
01:14:13.320 --> 01:14:14.639
(COUGHING)

1006
01:14:16.960 --> 01:14:20.032
How does it feel to be the person
pushing us all around the world

1007
01:14:20.120 --> 01:14:22.759
for that piece of tin
to put on your fucking shelf?

1008
01:14:24.560 --> 01:14:26.949
You can't smoke in here.
Fuck off.

1009
01:14:29.840 --> 01:14:31.193
(SEAN CLEARS THROAT)

1010
01:14:32.840 --> 01:14:36.753
You knew I had Libya covered and
you still tried to fuck me.

1011
01:14:36.880 --> 01:14:38.950
You sent Kate in
as insurance, didn't you?

1012
01:14:39.040 --> 01:14:41.235
'Cause you didn't trust me
to do my fucking job.

1013
01:14:41.360 --> 01:14:43.476
What do you
want me to say?

1014
01:14:43.600 --> 01:14:45.875
That you were wrong
and you're sorry.

1015
01:14:48.600 --> 01:14:52.115
I was wrong and I'm sorry.
Can you put the cigarette out, please?

1016
01:14:55.880 --> 01:14:57.393
I'm finished.

1017
01:15:11.360 --> 01:15:13.874
Why am I always
the fucking bad guy?

1018
01:15:14.000 --> 01:15:17.470
I had to cover myself in Libya because
you are totally unpredictable.

1019
01:15:17.600 --> 01:15:19.636
God knows everybody
loves you, Marie,

1020
01:15:19.760 --> 01:15:22.399
but you are a pain
in the fucking arse.

1021
01:15:22.520 --> 01:15:24.511
David Blundy.
Who?

1022
01:15:24.600 --> 01:15:26.318
David Blundy.
What about him?

1023
01:15:26.400 --> 01:15:28.470
He left for The Telegraph
before you joined.

1024
01:15:28.560 --> 01:15:30.118
I took his job.
What is your point?

1025
01:15:30.240 --> 01:15:32.959
And then he was killed two
years later in San Salvador.

1026
01:15:33.080 --> 01:15:36.197
João Silva lost both legs
at the knee in Kandahar

1027
01:15:36.280 --> 01:15:37.918
while working
for the New York Times.

1028
01:15:38.000 --> 01:15:39.752
I was with him
in Afghanistan.

1029
01:15:39.960 --> 01:15:42.349
Safa Abu Seif.
Who did he work for?

1030
01:15:42.440 --> 01:15:45.318
She was a 12-year-old
Palestinian girl

1031
01:15:45.760 --> 01:15:48.513
killed by a stray bullet
that pierced her heart.

1032
01:15:48.640 --> 01:15:53.111
I watched her parents hold her
as she bled out.

1033
01:15:53.600 --> 01:15:55.989
She was wearing
pearl earrings.

1034
01:15:56.120 --> 01:15:58.839
She probably thought
she looked pretty that day.

1035
01:15:59.920 --> 01:16:01.069
I see it,

1036
01:16:02.240 --> 01:16:03.753
so you don't have to.

1037
01:16:03.840 --> 01:16:05.360
How about
the gardening section, Marie?

1038
01:16:05.440 --> 01:16:07.112
Would that make you happy?

1039
01:16:07.520 --> 01:16:09.317
One word to Watkins
and you're there.

1040
01:16:09.400 --> 01:16:10.913
Is that what
they all died for?

1041
01:16:12.040 --> 01:16:14.679
I don't know what they died for.
Yes, you do.

1042
01:16:14.840 --> 01:16:16.796
You see it so that
we don't have to, yes,

1043
01:16:16.920 --> 01:16:20.754
but also because you couldn't imagine
a world in which you didn't.

1044
01:16:21.840 --> 01:16:24.752
No one in their right mind
would do what you do, Marie.

1045
01:16:26.680 --> 01:16:28.671
But if you lose
your conviction,

1046
01:16:28.800 --> 01:16:30.791
then what hope
do the rest of us have?

1047
01:16:44.960 --> 01:16:46.632
(EXHALES DEEPLY)

1048
01:17:13.360 --> 01:17:14.952
(PANTING)

1049
01:17:15.840 --> 01:17:18.513
MARIE: Maybe I would have
liked a more normal life.

1050
01:17:20.520 --> 01:17:22.511
Maybe I just don't know how.

1051
01:17:24.960 --> 01:17:28.873
Or maybe this is where I
feel most comfortable.

1052
01:17:33.520 --> 01:17:35.112
PAUL: Fucking hell.

1053
01:17:46.360 --> 01:17:48.749
(REBEL CHANTING IN ARABIC)

1054
01:17:57.080 --> 01:17:59.230
Paul, what the fuck
are they singing?

1055
01:17:59.400 --> 01:18:01.391
I think they're celebrating
our arrival.

1056
01:18:17.720 --> 01:18:19.199
(GUN FIRING)

1057
01:18:21.240 --> 01:18:23.549
REBEL: Allahu Akbar!
Allahu Akbar!

1058
01:18:34.720 --> 01:18:36.631
(GUNFIRE CONTINUES)

1059
01:18:51.240 --> 01:18:53.879
(INDISTINCT SHOUTING)

1060
01:18:55.240 --> 01:18:57.151
REBEL: Allahu Akbar!

1061
01:19:02.280 --> 01:19:03.713
(TIRES SCREECH)

1062
01:19:08.720 --> 01:19:10.790
(EXPLOSIONS)

1063
01:19:13.400 --> 01:19:14.400
(MARIE PANTING)

1064
01:19:31.440 --> 01:19:33.749
(REBELS SHOUTING IN ARABIC)

1065
01:19:45.360 --> 01:19:46.952
(BREATHING HEAVILY)

1066
01:19:48.240 --> 01:19:49.992
Jesus Christ, Marie.

1067
01:19:50.520 --> 01:19:53.193
Fuck. Way worse
than I thought.

1068
01:19:53.280 --> 01:19:55.032
(BOTH PANTING)

1069
01:19:57.800 --> 01:19:59.199
Here.

1070
01:20:15.680 --> 01:20:17.591
Wh... Where's Abu Zaida?

1071
01:20:18.160 --> 01:20:19.354
(SPEAKS INDISTINCTLY)

1072
01:20:19.880 --> 01:20:21.154
(SPEAKING ARABIC)

1073
01:20:23.200 --> 01:20:26.590
(IN ENGLISH) Abu Zaida,
Marie Colvin, Sunday Times.

1074
01:20:27.960 --> 01:20:31.919
One of the FSA fighters told me he'd
counted 47 explosions a minute.

1075
01:20:32.000 --> 01:20:33.856
ABU ZAIDA: Shelling starts
at 6:30 every morning.

1076
01:20:33.880 --> 01:20:35.233
They start with one location,

1077
01:20:35.440 --> 01:20:37.560
they sweep the neighborhood
with everything they have,

1078
01:20:37.800 --> 01:20:39.518
mortars, artillery, missiles.

1079
01:20:39.600 --> 01:20:41.670
Right. I heard 5,000 troops.
Hell.

1080
01:20:41.760 --> 01:20:43.716
4th Armored Division
led by Assad's brother.

1081
01:20:43.960 --> 01:20:46.428
How many civilians?
28,000 trapped.

1082
01:20:46.720 --> 01:20:49.393
Mostly women and children.
Where?

1083
01:20:49.760 --> 01:20:51.716
Where are they?
Tell me where they are.

1084
01:20:51.880 --> 01:20:53.296
It's too dangerous
to go out right now.

1085
01:20:53.320 --> 01:20:54.976
The main offensive
can start at any moment.

1086
01:20:55.000 --> 01:20:56.576
Which is why you have to
tell me where they are,

1087
01:20:56.600 --> 01:20:58.511
so I can go out there
before it starts.

1088
01:20:59.040 --> 01:21:00.359
For what?

1089
01:21:00.480 --> 01:21:03.916
People are seeing us being butchered
and they still call us terrorists.

1090
01:21:06.720 --> 01:21:08.039
You deserted.

1091
01:21:10.880 --> 01:21:13.394
Deserted who?
You deserted Assad's army.

1092
01:21:14.040 --> 01:21:15.393
Yes.
Why?

1093
01:21:17.160 --> 01:21:18.195
(SIGHS)

1094
01:21:18.280 --> 01:21:19.998
You wanted to be free.

1095
01:21:22.880 --> 01:21:24.598
Let me tell your story.

1096
01:21:28.880 --> 01:21:30.996
(GUNFIRE)

1097
01:21:33.000 --> 01:21:34.956
(BULLETS WHIZZING)

1098
01:21:35.040 --> 01:21:36.917
(ALL GRUNTING)

1099
01:21:39.960 --> 01:21:42.315
(REBEL SHOUTING IN ARABIC)

1100
01:21:46.440 --> 01:21:48.112
(PANTING)

1101
01:21:56.960 --> 01:21:58.393
(ABU ZAIDA SPEAKING ARABIC)

1102
01:21:58.480 --> 01:21:59.754
(DOCTOR SPEAKING)

1103
01:22:13.440 --> 01:22:15.431
You'll translate for me?
ABU ZAIDA: Yes.

1104
01:22:22.800 --> 01:22:26.190
(NOOR SPEAKING ARABIC)

1105
01:22:37.440 --> 01:22:38.714
(CRYING)

1106
01:22:59.640 --> 01:23:02.108
(FATIMA SPEAKING)

1107
01:23:09.600 --> 01:23:12.068
(IN ENGLISH) I want people
to know your story.

1108
01:23:13.440 --> 01:23:15.954
(SPEAKING ARABIC)

1109
01:23:29.560 --> 01:23:30.709
(SNIFFLES)

1110
01:23:41.800 --> 01:23:43.995
(IN ENGLISH) Yes, she was
under the rubble.

1111
01:23:49.720 --> 01:23:51.756
How old was her daughter?

1112
01:23:52.200 --> 01:23:53.918
(ABU ZAIDA SPEAKING ARABIC)

1113
01:23:55.520 --> 01:23:57.272
(FATIMA SPEAKING)

1114
01:23:57.360 --> 01:23:59.112
ABU ZAIDA: (IN ENGLISH)
Five years old.

1115
01:23:59.200 --> 01:24:00.553
(BABY FUSSING)

1116
01:24:01.880 --> 01:24:03.916
(SPEAKING ARABIC)

1117
01:24:18.240 --> 01:24:19.753
(CAMERA SHUTTER CLICKING)

1118
01:24:51.280 --> 01:24:52.599
MAN: You're connected now.

1119
01:24:52.680 --> 01:24:53.908
(PAUL THANKS IN ARABIC)

1120
01:24:55.800 --> 01:24:58.075
(IN ENGLISH) We have to stay
away from the sat phone.

1121
01:25:00.800 --> 01:25:04.236
Assad's drones can locate the signal
and we become a missile target.

1122
01:25:08.120 --> 01:25:10.873
Although who knows
if that's even secure.

1123
01:25:16.720 --> 01:25:17.835
I don't think it's Israel.

1124
01:25:17.920 --> 01:25:21.117
Well, the Israeli embassy was hit
by bombers in Georgia and in India.

1125
01:25:21.200 --> 01:25:23.668
I was thinking more about
the Arab Spring going to shit.

1126
01:25:23.760 --> 01:25:25.796
Muslim Brotherhood
in Egypt or Syria.

1127
01:25:25.880 --> 01:25:28.110
We've got Marie trying to...
ZOE: She made it into Homs.

1128
01:25:30.920 --> 01:25:32.717
(MAN CRYING IN PAIN)

1129
01:25:35.880 --> 01:25:37.950
(VET SPEAKING ARABIC)

1130
01:25:50.400 --> 01:25:51.913
(ABU ZAIDA SPEAKING)

1131
01:25:58.280 --> 01:25:59.508
(MAN SHOUTING)

1132
01:26:07.160 --> 01:26:09.196
(BOY GROANING)

1133
01:26:17.480 --> 01:26:19.994
(BOY SPEAKING)

1134
01:26:23.000 --> 01:26:25.116
(DOCTOR SPEAKING)

1135
01:26:33.120 --> 01:26:35.190
(MAN 2 SPEAKING)

1136
01:26:37.800 --> 01:26:39.279
(CRYING)

1137
01:26:49.400 --> 01:26:51.311
(CAMERA SHUTTER CLICKING)

1138
01:26:52.640 --> 01:26:54.835
(BOTH SHOUTING IN ARABIC)

1139
01:27:02.920 --> 01:27:05.388
(MOTHER SPEAKING)

1140
01:27:08.720 --> 01:27:09.994
(FATHER SPEAKING)

1141
01:27:11.240 --> 01:27:13.037
(MOTHER SPEAKING)

1142
01:27:24.640 --> 01:27:26.517
(FATHER SPEAKING)

1143
01:27:31.360 --> 01:27:32.952
(FATHER SPEAKING)

1144
01:27:49.200 --> 01:27:50.872
(MOTHER SOBBING)

1145
01:28:05.600 --> 01:28:07.397
(MOTHER CONTINUES SOBBING)

1146
01:28:52.160 --> 01:28:54.151
(GUNFIRE IN DISTANCE)

1147
01:28:55.320 --> 01:28:57.754
(EXPLOSIONS)

1148
01:29:09.320 --> 01:29:10.912
(TYPING)

1149
01:29:11.000 --> 01:29:12.797
(MAN COUGHING)

1150
01:29:24.360 --> 01:29:26.112
(LOUD EXPLOSION)

1151
01:29:26.200 --> 01:29:27.679
(MEN EXCLAIMING)

1152
01:29:31.760 --> 01:29:32.760
(LAPTOP BEEPS)

1153
01:29:33.520 --> 01:29:35.397
You know, it's okay,
the decor.

1154
01:29:35.840 --> 01:29:38.115
It's a shame
about the fucking banging.

1155
01:29:38.240 --> 01:29:40.356
I told you we should
have gone to Aleppo.

1156
01:29:41.520 --> 01:29:42.936
(LAUGHING) I should have
fucking listened.

1157
01:29:42.960 --> 01:29:45.872
Last time I book a fucking
vacation on the Internet.

1158
01:29:46.280 --> 01:29:47.759
(BOTH LAUGHING)

1159
01:29:48.960 --> 01:29:50.393
Fuck me.

1160
01:29:55.720 --> 01:29:57.790
(GUNFIRE CONTINUES IN DISTANCE)

1161
01:30:09.440 --> 01:30:11.192
(WOMAN CRYING ON VIDEO)

1162
01:30:16.040 --> 01:30:17.473
Holy shit.

1163
01:30:17.960 --> 01:30:20.269
Did she file?
I've got it. It's here.

1164
01:30:20.400 --> 01:30:22.516
It's printing.
Okay, go get it.

1165
01:30:31.960 --> 01:30:34.315
Marie's story's
a pretty strong rebuttal

1166
01:30:34.440 --> 01:30:37.159
to Assad's claims
that he's bombing terrorists.

1167
01:30:37.880 --> 01:30:39.677
What's the plan now?

1168
01:30:43.560 --> 01:30:45.994
She needs to get
the hell out of there.

1169
01:30:46.320 --> 01:30:48.038
(DISTANT EXPLOSIONS)

1170
01:30:58.240 --> 01:31:01.471
There's an assault coming.
We need to go now. Now, now, now!

1171
01:31:05.000 --> 01:31:06.956
(INDISTINCT CHATTER)

1172
01:31:20.640 --> 01:31:22.631
Stop.
What are you doing?

1173
01:31:23.160 --> 01:31:25.913
I gotta go back. There are
28,000 people there.

1174
01:31:26.040 --> 01:31:27.416
We can't abandon them.
No, no. Listen to me!

1175
01:31:27.440 --> 01:31:28.953
You're brilliant and brave,

1176
01:31:29.080 --> 01:31:31.275
and, fuck, you've got
an amazing nose for a story.

1177
01:31:31.400 --> 01:31:33.595
But you don't have
a military brain, all right?

1178
01:31:33.720 --> 01:31:34.789
Hey, hey, hey.
Let me go.

1179
01:31:34.880 --> 01:31:38.077
We will fucking die
if we go back, okay?

1180
01:31:38.200 --> 01:31:39.952
We will fucking die.
I gotta go back.

1181
01:31:40.400 --> 01:31:41.515
You go.
No.

1182
01:31:41.680 --> 01:31:43.910
Save me a seat at the bar.
No. Which bar?

1183
01:31:44.000 --> 01:31:45.274
Where?

1184
01:31:45.440 --> 01:31:46.759
Marie!

1185
01:31:47.280 --> 01:31:48.349
Fuck!

1186
01:31:48.520 --> 01:31:50.112
Come on. Come here.

1187
01:31:52.160 --> 01:31:53.752
(COMPUTER CHIMES)

1188
01:31:53.840 --> 01:31:55.034
Sean, she's back.

1189
01:32:02.920 --> 01:32:04.558
(INDISTINCT CHATTER)

1190
01:32:04.640 --> 01:32:06.358
Can everyone shut up?
Shh.

1191
01:32:06.440 --> 01:32:07.839
Quiet.

1192
01:32:08.640 --> 01:32:09.640
Hey, what are you doing?

1193
01:32:09.760 --> 01:32:12.354
I thought of an item
for the gardening section.

1194
01:32:12.640 --> 01:32:14.756
I'm about to have a stroke here.
Can you be serious?

1195
01:32:15.160 --> 01:32:16.878
I want to broadcast.
All good?

1196
01:32:16.960 --> 01:32:18.136
Yeah, okay.
You don't have to do this.

1197
01:32:18.160 --> 01:32:19.832
You've already given us
more than we need.

1198
01:32:19.960 --> 01:32:22.349
No. I want to broadcast.
It's not safe.

1199
01:32:22.440 --> 01:32:24.376
And then I wanna go back to the hospital.
I wanna get more video.

1200
01:32:24.400 --> 01:32:27.597
Marie, listen to me.
You do not have to do this.

1201
01:32:27.720 --> 01:32:29.153
Okay, but I...
(BEEPS)

1202
01:32:29.560 --> 01:32:30.629
Fuck!

1203
01:32:30.760 --> 01:32:32.159
Fuck.

1204
01:32:36.120 --> 01:32:38.918
PAUL: Signal's gone down.
No shit.

1205
01:32:40.920 --> 01:32:43.434
The phone.
Hey.

1206
01:32:43.760 --> 01:32:45.256
I already told you
if you use the sat phone,

1207
01:32:45.280 --> 01:32:47.032
those drones will know
where we are.

1208
01:32:47.120 --> 01:32:48.736
They'll blow us out of here.
We don't have time.

1209
01:32:48.760 --> 01:32:50.990
Let me see if I can fix it.
We don't have time!

1210
01:32:51.080 --> 01:32:52.957
Wait. Let me see...
(EXPLOSION)

1211
01:33:02.600 --> 01:33:04.636
(EXPLOSIONS CONTINUE
IN DISTANCE)

1212
01:33:05.600 --> 01:33:07.909
(PLANE PASSING IN DISTANCE)

1213
01:33:11.200 --> 01:33:12.519
(LAPTOP CHIMES)

1214
01:33:18.280 --> 01:33:22.034
Channel 4, BBC, CNN,
all want to broadcast.

1215
01:33:22.200 --> 01:33:23.428
MARIE: Okay.

1216
01:33:23.800 --> 01:33:26.837
Fine, but then you leave at the
first opportunity. Agreed?

1217
01:33:27.480 --> 01:33:29.277
(STATIC FEEDBACK)

1218
01:33:38.480 --> 01:33:40.516
(EXPLOSION)
(PAUL GASPS)

1219
01:33:55.240 --> 01:33:56.798
(SKYPE CALL RINGING)

1220
01:34:01.840 --> 01:34:03.717
Hello? Hello?

1221
01:34:03.840 --> 01:34:05.576
TECHNICIAN: We're gonna
patch you through to CNN.

1222
01:34:05.600 --> 01:34:10.913
Putting you on
in five, four, three, two...

1223
01:34:11.080 --> 01:34:12.816
ANDERSON COOPER: ...Marie Colvin
of the Sunday Times of London,

1224
01:34:12.840 --> 01:34:14.796
who joins us now from Homs.

1225
01:34:14.960 --> 01:34:17.394
Why is it important, do you think,
to see these images?

1226
01:34:17.480 --> 01:34:19.198
Why is it important
for you to be there?

1227
01:34:19.320 --> 01:34:21.959
Right now you may be one of the
only Western journalists in Homs.

1228
01:34:22.040 --> 01:34:23.359
Our team has just left.

1229
01:34:24.880 --> 01:34:28.873
For an audience for which any
conflict is very far away,

1230
01:34:28.960 --> 01:34:30.313
this is the reality.

1231
01:34:30.440 --> 01:34:35.070
There are 28,000 civilians,
men, women and children,

1232
01:34:35.200 --> 01:34:37.873
a city of the cold
and hungry,

1233
01:34:38.680 --> 01:34:41.831
starving, defenseless.

1234
01:34:41.960 --> 01:34:45.350
There are no telephones.
The electricity has been cut off.

1235
01:34:46.080 --> 01:34:50.949
Families are sharing what they
have with relatives and neighbors.

1236
01:34:51.080 --> 01:34:53.389
(RUMBLING)

1237
01:34:53.520 --> 01:34:57.115
(SIGHS) I have sat with
literally hundreds

1238
01:34:57.240 --> 01:34:59.435
of women
with infant children

1239
01:34:59.560 --> 01:35:04.998
who are trapped in these
cold, brutal conditions,

1240
01:35:06.480 --> 01:35:08.072
unable to feed their children

1241
01:35:08.200 --> 01:35:12.193
anything other than sugar
and water for weeks on end.

1242
01:35:13.560 --> 01:35:17.997
That little boy was one of
two children who died today.

1243
01:35:18.080 --> 01:35:20.833
It's what happens every day.

1244
01:35:20.960 --> 01:35:25.590
The Syrian regime is claiming that
they're not hitting civilians,

1245
01:35:25.680 --> 01:35:28.353
that they're just going after
terrorist gangs.

1246
01:35:29.400 --> 01:35:31.709
But every civilian house
has been hit.

1247
01:35:31.800 --> 01:35:37.193
The top floor of the building I'm
in has been totally destroyed.

1248
01:35:38.600 --> 01:35:41.398
There are no military
targets here.

1249
01:35:41.520 --> 01:35:44.512
It is a complete and utter lie.

1250
01:35:45.240 --> 01:35:46.856
COOPER: Well, thank you
for using the world "lie."

1251
01:35:46.880 --> 01:35:48.598
I think a lot of people
wanna thank you

1252
01:35:48.720 --> 01:35:50.756
because it's a word
we don't often hear,

1253
01:35:50.880 --> 01:35:53.678
it's not often used,
but it's the truth in this case.

1254
01:35:53.760 --> 01:35:57.036
The Syrian regime, their
representatives, have continually lied.

1255
01:35:57.120 --> 01:35:58.997
They've lied on this program
to us directly.

1256
01:35:59.560 --> 01:36:02.996
Marie, I mean, you have covered a
lot of conflicts over a long time.

1257
01:36:03.080 --> 01:36:04.149
How does this compare?

1258
01:36:04.600 --> 01:36:07.512
This is the worst conflict
I've ever seen.

1259
01:36:08.400 --> 01:36:11.790
It's the worst because
it was a peaceful uprising

1260
01:36:11.880 --> 01:36:13.871
that was crushed by violence.

1261
01:36:14.920 --> 01:36:20.153
President Assad is sitting in his
palace in Damascus in panic, the entire

1262
01:36:20.240 --> 01:36:24.074
security apparatus his father
built crumbling around him,

1263
01:36:24.160 --> 01:36:29.473
and he is responding in the
only way he's been taught how.

1264
01:36:29.560 --> 01:36:32.870
When he was a child,
he watched his father

1265
01:36:33.320 --> 01:36:37.393
crush opposition by shelling
the city of Hama into ruins

1266
01:36:37.560 --> 01:36:41.633
and killing 10,000
innocent civilians.

1267
01:36:42.120 --> 01:36:45.157
He watched, as we're watching,

1268
01:36:45.240 --> 01:36:48.152
a dictator
killing with impunity.

1269
01:36:48.280 --> 01:36:51.750
And the words
on everybody's lips here are,

1270
01:36:54.640 --> 01:36:56.790
"Why have we been abandoned?"

1271
01:36:58.560 --> 01:36:59.993
"Why?"

1272
01:37:02.320 --> 01:37:03.992
I don't know why.

1273
01:37:05.000 --> 01:37:10.199
Marie Colvin, um, I know it's impossible
to stay safe, but please try.

1274
01:37:10.280 --> 01:37:12.111
Thank you for talking to us.

1275
01:37:18.720 --> 01:37:20.597
(DISTANT GUN FIRE)

1276
01:37:52.240 --> 01:37:53.673
(GUN FIRE CONTINUES)

1277
01:38:01.840 --> 01:38:03.558
(EXPLOSION)

1278
01:38:05.520 --> 01:38:08.273
(GASPS)
(PEOPLE SHOUTING)

1279
01:38:08.400 --> 01:38:10.834
Marie. Marie,
we need to get out now.

1280
01:38:11.440 --> 01:38:13.032
We have to go back to the clinic.
No.

1281
01:38:13.120 --> 01:38:15.216
There'll be more casualties.
We got the fucking story.

1282
01:38:15.240 --> 01:38:17.435
You did it. It's enough.
We can get more.

1283
01:38:17.960 --> 01:38:19.678
They're bracketing.
What is that?

1284
01:38:19.800 --> 01:38:21.233
They're trying
to find their range.

1285
01:38:21.320 --> 01:38:22.469
They've found us.
(EXPLOSION)

1286
01:38:22.560 --> 01:38:24.152
(REBELS SHOUTING INDISTINCTLY)

1287
01:38:26.240 --> 01:38:27.958
PAUL: Marie, come on,
let's go.

1288
01:38:44.120 --> 01:38:46.076
(MARIE GRUNTS)

1289
01:38:53.400 --> 01:38:54.799
Paul.

1290
01:38:57.200 --> 01:38:58.519
Marie.

1291
01:38:58.600 --> 01:38:59.749
(MORTAR SHELL WHOOSHING)

1292
01:38:59.840 --> 01:39:01.432
(EXPLOSION)

1293
01:39:02.320 --> 01:39:04.117
(DEBRIS CLATTERING)

1294
01:39:20.160 --> 01:39:21.878
(BREATHING SHAKILY)

1295
01:39:41.560 --> 01:39:43.710
(BREATHING SHAKILY)

1296
01:39:53.880 --> 01:39:55.313
(SOBS)

1297
01:40:11.600 --> 01:40:13.511
(BREATHING HEAVILY)

1298
01:40:23.160 --> 01:40:25.230
(SOBBING)

1299
01:41:58.480 --> 01:41:59.993
MARIE COLVIN:
Very difficult question.

1300
01:42:00.080 --> 01:42:03.197
It's like writing, uh,
your own obituary.

1301
01:42:03.960 --> 01:42:08.033
I suppose to look back at it and
say, you know, I cared enough

1302
01:42:08.160 --> 01:42:13.029
to go to these places
and write, in some way,

1303
01:42:13.160 --> 01:42:18.553
something that would make someone
else care as much about it

1304
01:42:18.680 --> 01:42:20.318
as I did at the time.

1305
01:42:20.440 --> 01:42:25.230
Part of it is you're never gonna
get to where you're going

1306
01:42:25.360 --> 01:42:28.397
if you acknowledge fear.

1307
01:42:28.520 --> 01:42:31.273
I think fear comes later,
(CHUCKLES) when it's all over.

1308
01:42:54.840 --> 01:42:56.956
(MELLOW MUSIC PLAYING)

1309
01:47:20.880 --> 01:47:23.030
(INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)


ZeroDay Forums Mini