���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/02-2019/ |
WEBVTT 1 00:01:44.204 --> 00:01:46.502 Let's go 2 00:01:47.340 --> 00:01:48.830 Go 3 00:01:49.008 --> 00:01:53.741 What are you doing? Go, time's up 4 00:01:56.983 --> 00:01:57.915 Don't take it 5 00:01:59.352 --> 00:02:02.788 Leave it, are you nuts? 6 00:02:18.771 --> 00:02:21.831 Great, import goods are really great 7 00:02:24.711 --> 00:02:25.643 Take your hands out 8 00:02:26.412 --> 00:02:27.310 Hold it 9 00:02:29.516 --> 00:02:33.816 Be co-operative, you'll be better off Now it's 1 man telling on 3 people 10 00:02:36.222 --> 00:02:38.247 Otherwise, I'll accuse you of managing a gambling house 11 00:02:38.625 --> 00:02:40.752 Captain Lui, you can't set us up like this?! 12 00:02:41.094 --> 00:02:42.994 You'll get shot for managing a gamble house 13 00:02:43.329 --> 00:02:45.820 We're righteous people, we won't tell on anybody 14 00:02:45.999 --> 00:02:48.490 Stupid 15 00:02:48.668 --> 00:02:51.603 This is the merit of a Chinese 16 00:02:51.938 --> 00:02:54.805 If you don't tell You may be shot 17 00:02:55.575 --> 00:02:56.542 Think about it 18 00:02:57.243 --> 00:02:59.108 A man should not be moved 19 00:02:59.279 --> 00:03:00.473 by money or authority 20 00:03:00.647 --> 00:03:01.671 Yeah... no surrender 21 00:03:01.848 --> 00:03:03.008 Nor lewd 22 00:03:03.583 --> 00:03:06.552 We're man 23 00:03:09.589 --> 00:03:10.419 We shouldn't be chicken hearted 24 00:03:10.590 --> 00:03:11.682 Execute now 25 00:03:14.928 --> 00:03:17.362 Relatives, friends, colleagues or classmates, 26 00:03:17.530 --> 00:03:18.554 each accuse 3 people 27 00:03:18.731 --> 00:03:20.096 I'll... 28 00:03:20.266 --> 00:03:22.166 Take it here 29 00:03:28.908 --> 00:03:29.567 What? 30 00:03:29.742 --> 00:03:32.210 Dong Huan the 5th patrol, no. 4949 report arrival 31 00:03:32.979 --> 00:03:35.573 Kid, the Youth Party is next door 32 00:03:43.623 --> 00:03:44.282 Are you boy or girl? 33 00:03:44.457 --> 00:03:45.549 Girl at this moment 34 00:03:45.725 --> 00:03:46.555 When will you be a boy? 35 00:03:46.726 --> 00:03:48.023 If the party wants me to 36 00:03:48.695 --> 00:03:52.563 Great! Chinese do have many special philosophy 37 00:03:52.732 --> 00:03:53.630 Follow me 38 00:03:53.800 --> 00:03:55.028 Thank you for your appreciation 39 00:03:56.302 --> 00:03:57.166 Help... 40 00:03:57.337 --> 00:03:59.498 What? You can't get in 41 00:03:59.806 --> 00:04:01.273 I've to report a crime 42 00:04:01.641 --> 00:04:02.938 Report what? Be patient? 43 00:04:03.109 --> 00:04:05.839 Any report case? Get lost 44 00:04:06.012 --> 00:04:08.344 Welcome! Indecent assault? 45 00:04:08.514 --> 00:04:09.344 No 46 00:04:09.515 --> 00:04:10.209 Rape? 47 00:04:10.383 --> 00:04:11.315 No 48 00:04:11.751 --> 00:04:13.685 My family was wiped out 49 00:04:15.655 --> 00:04:16.986 All killed?! 50 00:04:45.785 --> 00:04:47.446 This apartment is real nice 51 00:04:52.925 --> 00:04:54.290 This one was stabbed to death 52 00:04:57.030 --> 00:04:59.590 Why do you stand there? Don't you think you're in museum? 53 00:04:59.766 --> 00:05:01.825 Get some men to handle this 54 00:05:02.001 --> 00:05:03.730 Don't you think the corpse will tell you everything? 55 00:05:06.105 --> 00:05:07.367 Too slow! 56 00:05:08.241 --> 00:05:09.902 Get in! Go 57 00:05:43.142 --> 00:05:44.939 Take out your pen and paper and write down what I say 58 00:05:49.215 --> 00:05:50.443 Even the dead look is beautiful 59 00:05:56.189 --> 00:05:57.520 Strangled 60 00:06:00.760 --> 00:06:02.250 It's hot 61 00:06:04.931 --> 00:06:06.899 Weapon, take it for examination 62 00:06:08.668 --> 00:06:10.533 What a great figure 63 00:06:10.703 --> 00:06:11.931 What the hell are you doing? 64 00:06:12.538 --> 00:06:14.938 Autopsy, breast will get harden soon, 65 00:06:15.108 --> 00:06:16.939 she's dead for 12 hours 66 00:06:17.110 --> 00:06:18.168 Write it down 67 00:06:18.978 --> 00:06:20.843 Yeah, you're right 68 00:06:21.881 --> 00:06:24.406 No sex intercourse before, it's pity 69 00:06:24.884 --> 00:06:25.873 This girl is quite beautiful, isn't it? 70 00:06:26.052 --> 00:06:27.986 Maybe killed because fail to attempt rape 71 00:06:28.154 --> 00:06:29.382 I'm right 72 00:06:32.091 --> 00:06:34.924 Miss, please answer my questions 73 00:06:35.094 --> 00:06:37.460 Do you know who she went out with? 74 00:06:38.131 --> 00:06:39.723 I don't know 75 00:06:40.099 --> 00:06:41.964 The building material is quite good 76 00:06:44.170 --> 00:06:45.364 Is the Fung Shui good? 77 00:06:52.879 --> 00:06:56.610 The woman fell dead 78 00:06:56.783 --> 00:06:58.751 before the last one for one hour 79 00:06:59.152 --> 00:07:00.779 Must be attempted rape again 80 00:07:00.953 --> 00:07:02.079 How do you know? 81 00:07:04.123 --> 00:07:05.590 You can tell by the smell 82 00:07:10.530 --> 00:07:13.055 No enter... 83 00:07:16.235 --> 00:07:17.361 Kid, make it right 84 00:07:17.670 --> 00:07:20.798 His lower part was smashed, this may associate with love affairs 85 00:07:23.276 --> 00:07:25.369 Kwan Wan Cheung? 86 00:07:29.282 --> 00:07:31.580 Stabbed to death by Kwan Wan Cheung 87 00:07:32.351 --> 00:07:36.481 What's up? Why do you close your eyes? 88 00:07:36.789 --> 00:07:41.192 You have to open your eyes to find the clues, 89 00:07:41.928 --> 00:07:44.658 be more observative 90 00:07:44.831 --> 00:07:45.957 Take this for a test 91 00:07:58.311 --> 00:08:00.472 If you remember, please give us more information 92 00:08:07.386 --> 00:08:09.786 Do all your family have big tits? 93 00:08:10.356 --> 00:08:11.983 Just asking 94 00:08:12.625 --> 00:08:17.153 All your family were dead, where did you go during that time? 95 00:08:18.464 --> 00:08:19.658 Having dinner with a friend 96 00:08:19.832 --> 00:08:21.060 What friend? 97 00:08:22.335 --> 00:08:23.996 Boyfriend 98 00:08:24.337 --> 00:08:25.565 Where did you go with your boyfriend? 99 00:08:27.039 --> 00:08:28.267 Three Door Restaurant 100 00:08:28.541 --> 00:08:30.008 What did you had? 101 00:08:30.776 --> 00:08:32.073 I forgot 102 00:08:32.345 --> 00:08:33.607 Did you drink the tea? 103 00:08:35.147 --> 00:08:36.444 Any cakes? 104 00:08:38.851 --> 00:08:39.681 Yes 105 00:08:39.852 --> 00:08:41.342 I forgot 106 00:08:41.854 --> 00:08:43.845 After having the cake, where did you two go? 107 00:08:46.692 --> 00:08:47.681 To my boyfriend's home 108 00:08:47.860 --> 00:08:49.521 What did you do there? 109 00:08:50.496 --> 00:08:51.861 Just asking 110 00:08:52.532 --> 00:08:55.160 Did he squeeze you... 111 00:08:55.535 --> 00:08:56.559 Just asking 112 00:08:57.169 --> 00:08:58.431 Did he torture you? 113 00:08:59.171 --> 00:09:00.195 Just asking 114 00:09:00.907 --> 00:09:02.898 Tied you up? 115 00:09:03.509 --> 00:09:04.942 Just ask... 116 00:09:06.712 --> 00:09:08.202 What's up? 117 00:09:11.784 --> 00:09:13.115 Chief, your brother's fainted 118 00:09:14.253 --> 00:09:16.084 Send them to the hospital 119 00:09:17.390 --> 00:09:18.186 Let's go 120 00:09:18.357 --> 00:09:20.621 Comrade, we are all living under the Red Sun 121 00:09:20.793 --> 00:09:23.091 Serving the people 122 00:09:24.997 --> 00:09:26.464 Anti-corruption Don't you want to be shot? 123 00:09:27.567 --> 00:09:28.397 Fung 124 00:09:28.568 --> 00:09:30.160 Captain Lui, if I knew it was you, 125 00:09:30.336 --> 00:09:32.304 I wouldn't have taken all the trouble 126 00:09:32.471 --> 00:09:33.699 Come in... 127 00:09:33.873 --> 00:09:35.636 Do Chinese talk about money? Chinese count connection 128 00:09:35.808 --> 00:09:37.105 and money 129 00:09:37.577 --> 00:09:39.272 Just make yourself at home, take photos 130 00:09:39.445 --> 00:09:42.846 Shit, don't you want to clear up the case in 3 days? 131 00:09:43.015 --> 00:09:45.108 A break though - 2 days 132 00:09:45.551 --> 00:09:47.985 Don't bribe anymore 133 00:09:48.154 --> 00:09:49.314 I understand 134 00:09:49.622 --> 00:09:50.714 Come over 135 00:09:52.558 --> 00:09:57.962 This angle is the best, come... 136 00:10:05.304 --> 00:10:06.669 I'm in charge of this case, 137 00:10:06.839 --> 00:10:08.431 you won't have headline 138 00:10:08.975 --> 00:10:12.467 Right? How smart I look, your Pa is not bad 139 00:10:15.848 --> 00:10:17.645 How's my family's case? 140 00:10:17.817 --> 00:10:19.114 Not a clue at the moment 141 00:10:19.685 --> 00:10:21.949 Don't worry, I'm a human computer 142 00:10:22.121 --> 00:10:23.213 I can clear this up for you 143 00:10:23.389 --> 00:10:24.720 but your co-operation is most important 144 00:10:24.890 --> 00:10:25.948 I'll have your statement 145 00:10:26.125 --> 00:10:28.457 When did you leave home on that day? 146 00:10:29.562 --> 00:10:30.620 7:00pm 147 00:10:31.263 --> 00:10:32.287 To where? 148 00:10:34.500 --> 00:10:39.904 Have dinner with my boyfriend, and went for a movie 149 00:10:40.940 --> 00:10:45.036 and then went to karaoke till 1 am 150 00:10:46.112 --> 00:10:47.579 Then slept at my boyfriend's place 151 00:10:48.047 --> 00:10:49.878 But you didn't say so yesterday 152 00:10:51.617 --> 00:10:53.050 What did you say? 153 00:10:55.554 --> 00:10:58.421 You said, you had dinner with your boyfriend & went home to fuck 154 00:10:58.591 --> 00:11:00.354 You didn't tell me about the details, 155 00:11:00.526 --> 00:11:01.618 then you fainted 156 00:11:02.328 --> 00:11:03.727 I forgot yesterday 157 00:11:04.430 --> 00:11:08.696 I've dinner with my boyfriend, then karaoke, 158 00:11:09.035 --> 00:11:11.162 then slept at his place 159 00:11:12.972 --> 00:11:15.463 No, did you watch any movie? 160 00:11:16.075 --> 00:11:19.772 Yeah, before the karaoke 161 00:11:20.312 --> 00:11:23.440 That means you had dinner with your boyfriend at 7:00 162 00:11:23.616 --> 00:11:25.584 and then watched movie and sang in a karaoke 163 00:11:25.751 --> 00:11:29.152 Then went to your boyfriend's place to make love 164 00:11:29.321 --> 00:11:30.720 What was the time? 165 00:11:32.258 --> 00:11:33.589 Around 2:00 166 00:11:34.026 --> 00:11:36.290 No, you've just said 1:00 167 00:11:37.530 --> 00:11:38.861 I forgot 168 00:11:39.598 --> 00:11:41.759 So you're really in-experienced 169 00:11:41.934 --> 00:11:45.927 She went home at 1:00 and finished at 2:00 170 00:11:47.139 --> 00:11:48.436 That means your boyfriend 171 00:11:49.141 --> 00:11:52.372 can last for an hour? 172 00:11:52.645 --> 00:11:54.636 What's his name? Where does he live? 173 00:11:55.081 --> 00:11:57.208 I... 174 00:11:57.383 --> 00:12:00.409 No way? You don't even know his name 175 00:12:00.586 --> 00:12:02.178 How can you be that easy for him to pick up? 176 00:12:03.155 --> 00:12:03.985 I remember 177 00:12:04.156 --> 00:12:06.021 My Papa has some feud with the triad in Hong Kong 178 00:12:06.192 --> 00:12:08.057 Don't know if they did this or not 179 00:12:08.427 --> 00:12:09.860 Triad 180 00:12:19.171 --> 00:12:21.537 Chief, the triad in Hong Kong is very complicated 181 00:12:22.908 --> 00:12:24.205 You're chosen among the few hundred people, 182 00:12:24.376 --> 00:12:26.003 you've bad luck 183 00:12:26.312 --> 00:12:27.176 But... 184 00:12:28.414 --> 00:12:29.108 I told you to investigate, 185 00:12:29.281 --> 00:12:30.748 not to join the triad 186 00:12:31.250 --> 00:12:32.877 Buy some ulcer cream for me 187 00:12:33.052 --> 00:12:33.984 Yeah... 188 00:12:34.153 --> 00:12:37.020 Don't know which bastard 189 00:12:37.189 --> 00:12:38.178 Went to reveal the secret 190 00:12:38.357 --> 00:12:39.847 Can't I talk! Are cops that powerful? 191 00:12:40.025 --> 00:12:41.185 Kneel down 192 00:12:42.695 --> 00:12:44.185 Don't push me 193 00:12:45.731 --> 00:12:46.595 Don't touch me 194 00:12:46.766 --> 00:12:48.791 Clothes were torn, what do you want? 195 00:12:48.968 --> 00:12:49.992 Don't talk! 196 00:12:50.169 --> 00:12:50.897 Shut up 197 00:12:51.070 --> 00:12:52.196 If I know who told the secret, 198 00:12:52.371 --> 00:12:53.599 I... I must beat him 199 00:12:53.773 --> 00:12:56.469 Let me know who did it I will chop him dead 200 00:12:57.209 --> 00:12:58.141 What? 201 00:12:58.310 --> 00:13:01.211 Shut up! Your turn 202 00:13:01.680 --> 00:13:03.511 The agent descendant, take it 203 00:13:03.682 --> 00:13:05.081 Write 204 00:13:05.818 --> 00:13:08.252 Chief, is there something better? 205 00:13:08.888 --> 00:13:10.219 I don't want to be wiped out 206 00:13:10.623 --> 00:13:13.091 Do you have something better? 207 00:13:13.459 --> 00:13:15.256 Maybe it's not done by the Hong Kong triad 208 00:13:16.228 --> 00:13:18.093 Can it be the US triad? 209 00:13:18.798 --> 00:13:20.527 Why don't I go to the US to find it out? 210 00:13:22.668 --> 00:13:24.693 Do you think this stick can kill you? 211 00:13:24.870 --> 00:13:26.428 I'm going 212 00:13:26.605 --> 00:13:28.368 I'll take the 12:00 speed boat to Hong Kong 213 00:13:28.808 --> 00:13:30.469 Reveal the secret, or you'll suffer 214 00:13:30.843 --> 00:13:32.333 Fuck you 215 00:13:33.045 --> 00:13:35.513 Bitch, don't try to frame me of managing the gambling house 216 00:13:35.681 --> 00:13:38.115 I tell you, my Pa has a good relationship with the Central Party 217 00:13:38.450 --> 00:13:40.577 If there's something wrong with me, you'll suffer 218 00:13:40.953 --> 00:13:41.851 Sorry, I come to serve you 219 00:13:42.021 --> 00:13:43.511 This attitude is much better 220 00:13:44.023 --> 00:13:45.718 Don't worry, I'll bail you over 221 00:13:48.928 --> 00:13:50.725 Write faster, don't shout 222 00:13:51.297 --> 00:13:52.958 Please get in 223 00:14:02.842 --> 00:14:04.207 What is he doing? 224 00:14:04.376 --> 00:14:06.276 What? So noisy 225 00:14:15.855 --> 00:14:16.947 Is the service good? 226 00:14:21.927 --> 00:14:23.827 This? 227 00:14:24.463 --> 00:14:26.829 Who dare to claim having relationship with any senior? 228 00:14:28.634 --> 00:14:31.694 We, people, must co-operate with the cops 229 00:14:31.871 --> 00:14:33.930 Or else how to get rid of the black sheep? 230 00:14:35.474 --> 00:14:36.964 Remember to report at any time 231 00:14:37.276 --> 00:14:38.607 OK 232 00:14:44.750 --> 00:14:45.978 We success again 233 00:14:54.627 --> 00:14:55.559 Kin, what are you doing? 234 00:14:55.728 --> 00:14:57.059 I think he's hurt his brain 235 00:14:57.429 --> 00:14:58.919 No wonder his face is so awful 236 00:14:59.198 --> 00:15:00.290 Son of a bitch, follow me 237 00:15:00.833 --> 00:15:04.963 Please call me Kid 238 00:15:05.571 --> 00:15:07.539 Dear Kid, follow me 239 00:15:16.849 --> 00:15:18.646 Everything has many different 240 00:15:18.817 --> 00:15:20.409 point of view 241 00:15:20.786 --> 00:15:21.548 What's that? 242 00:15:21.720 --> 00:15:24.280 You don't understand, the closer you get to the location 243 00:15:24.456 --> 00:15:26.287 The closer we'll get to the truth 244 00:15:30.429 --> 00:15:33.364 The murderer came through the window like this 245 00:15:33.699 --> 00:15:35.929 Kee, there's barrier in the window, how could he get in? 246 00:15:36.936 --> 00:15:40.497 Don't bother with the minority, handle the big stuff first 247 00:15:42.608 --> 00:15:43.734 Are you alright? 248 00:15:44.443 --> 00:15:46.206 Sure, I'm alright 249 00:15:46.578 --> 00:15:49.046 The girl found out the murderer 250 00:15:49.214 --> 00:15:50.374 get through the window like this 251 00:15:50.683 --> 00:15:51.308 Do you think 252 00:15:51.483 --> 00:15:52.609 everybody will be as swift as me? 253 00:15:52.785 --> 00:15:54.082 I can't guess 254 00:15:55.487 --> 00:15:56.454 You turn around 255 00:15:58.390 --> 00:16:00.984 Turn your head over slowly 256 00:16:02.461 --> 00:16:04.224 Yes, like this 257 00:16:04.396 --> 00:16:06.591 OK, you see the murderer now 258 00:16:08.534 --> 00:16:10.934 What will you do then? 259 00:16:13.973 --> 00:16:16.533 Don't shout so loud 260 00:16:16.709 --> 00:16:19.507 You release me, what's up? 261 00:16:22.781 --> 00:16:23.873 Great body?! 262 00:16:24.583 --> 00:16:28.041 I want to rape you 263 00:16:29.488 --> 00:16:30.614 What do you want? 264 00:16:32.057 --> 00:16:34.457 I rape you now, How can you resistme 265 00:16:43.168 --> 00:16:44.795 I want to drown you, come drink it 266 00:16:46.038 --> 00:16:47.903 Let me go 267 00:17:01.820 --> 00:17:03.617 You're so pretty, it's a waste for a waster for you to die 268 00:17:03.789 --> 00:17:05.518 I forgive you 269 00:17:09.395 --> 00:17:10.657 Upstairs the sister is settled, 270 00:17:10.829 --> 00:17:12.228 and now it's the brother 271 00:17:12.531 --> 00:17:13.657 Shit 272 00:17:14.533 --> 00:17:15.522 Wait for me 273 00:17:18.537 --> 00:17:21.938 The brother returns, and see the murderer covering in blood 274 00:17:22.107 --> 00:17:25.474 Help, murder... 275 00:17:27.112 --> 00:17:27.703 What? 276 00:17:27.880 --> 00:17:29.541 You kill me... 277 00:17:30.916 --> 00:17:32.941 Dead, the brother was dead, 278 00:17:33.118 --> 00:17:35.484 and this time would be the mom 279 00:17:39.391 --> 00:17:40.187 Mom 280 00:17:40.359 --> 00:17:42.987 I couldn't have the young, I would now have the old 281 00:17:46.932 --> 00:17:49.230 Oh she's all wrinkled, you're dead 282 00:17:49.401 --> 00:17:50.390 Kill you 283 00:17:50.569 --> 00:17:54.562 No, mom was shot 284 00:17:54.873 --> 00:17:55.805 If the thief had a gun, 285 00:17:55.974 --> 00:17:57.441 why didn't he use it upstairs? 286 00:17:58.043 --> 00:18:00.034 Maybe this gun belonged to the mom 287 00:18:01.847 --> 00:18:05.442 It must be, then let these 2 role exchange 288 00:18:05.617 --> 00:18:06.914 The Pa returned 289 00:18:11.290 --> 00:18:11.949 The Pa returned 290 00:18:12.124 --> 00:18:13.955 The young was taken already, the old'd not be wasted 291 00:18:14.460 --> 00:18:16.826 Just when he wanted to take action, 292 00:18:16.995 --> 00:18:17.984 his mom returned 293 00:18:22.167 --> 00:18:23.862 You bloody bastard, we've married for 20 years 294 00:18:24.036 --> 00:18:26.664 but didn't know you like guy! She was fierced 295 00:18:26.839 --> 00:18:30.036 Took the gun out and shot his dick 296 00:18:30.342 --> 00:18:33.334 At that time, the murderer came up to take away mom's gun 297 00:18:33.645 --> 00:18:35.704 During the struggle, "Bang" 298 00:18:35.881 --> 00:18:38.873 His mom was dead too, the case was like this 299 00:18:39.051 --> 00:18:41.246 Killing because of sex 300 00:18:42.087 --> 00:18:43.418 You're great 301 00:18:44.223 --> 00:18:45.554 What about Kwan Wan Cheung? 302 00:18:52.131 --> 00:18:53.325 Let start from the beginning 303 00:18:55.434 --> 00:18:57.334 The daughter was killed this way 304 00:19:00.339 --> 00:19:00.998 Follow me 305 00:19:01.173 --> 00:19:02.003 OK 306 00:19:06.245 --> 00:19:08.179 How much do you earn in the factory? 307 00:19:08.347 --> 00:19:12.010 As a movie-girl, you may earn much more 308 00:19:12.818 --> 00:19:14.615 Do we need... 309 00:19:14.786 --> 00:19:16.048 It depends on you, 310 00:19:16.221 --> 00:19:18.553 if you're willing to, you'll earn more 311 00:19:19.024 --> 00:19:19.786 In this place, so remote, 312 00:19:19.958 --> 00:19:20.925 no one will find out even if you've done it 313 00:19:21.093 --> 00:19:22.890 In this world, no one will tease the whore 314 00:19:23.061 --> 00:19:25.222 Do you agree? 315 00:19:26.165 --> 00:19:27.132 Captain Lui 316 00:19:27.299 --> 00:19:30.291 Money is important, but dignity is even more important 317 00:19:30.903 --> 00:19:31.494 If you're crazy about money, 318 00:19:31.670 --> 00:19:33.365 why don't you ask your wife to be whore? 319 00:19:33.539 --> 00:19:34.836 Come over... 320 00:19:35.007 --> 00:19:38.135 Captain Lui, you've good memory 321 00:19:38.310 --> 00:19:40.540 You still remember she was once a whore 322 00:19:41.246 --> 00:19:45.239 A whore and a pimper, what a perfect couple 323 00:19:45.617 --> 00:19:49.781 Now I'll sue to have indecent proposal 324 00:19:49.955 --> 00:19:51.855 Which affect the society 325 00:19:52.191 --> 00:19:53.886 & the relationship between 2 sex 326 00:19:54.493 --> 00:19:56.518 Really? I don't know 327 00:19:56.695 --> 00:19:58.185 The girls come to watch movie, 328 00:19:58.363 --> 00:20:00.228 I can't control what they do 329 00:20:00.399 --> 00:20:02.060 If you suspect them, 330 00:20:02.234 --> 00:20:03.895 you may catch them 331 00:20:04.503 --> 00:20:08.371 Yeah! Kid, get their statements 332 00:20:16.982 --> 00:20:19.246 Why did you hit me? 333 00:20:19.818 --> 00:20:22.048 Really? I don't know 334 00:20:22.387 --> 00:20:23.513 Don't you see? 335 00:20:23.689 --> 00:20:25.418 I didn't see, you? 336 00:20:25.591 --> 00:20:26.387 Did you see? 337 00:20:26.558 --> 00:20:27.490 No 338 00:20:27.659 --> 00:20:29.354 Nothing, go 339 00:20:29.528 --> 00:20:30.961 Go... 340 00:20:31.496 --> 00:20:32.758 They didn't see 341 00:20:33.532 --> 00:20:35.261 Come, let me see 342 00:20:36.902 --> 00:20:38.199 Is there any problem? 343 00:20:38.537 --> 00:20:39.868 Don't you think cops are marvelous 344 00:20:40.038 --> 00:20:42.268 Cops aren't marvelous, they do have regulations 345 00:20:42.441 --> 00:20:44.739 and principles, they are... 346 00:20:44.910 --> 00:20:47.071 Fight crime, punish the wrong doers, with no fear 347 00:20:48.380 --> 00:20:49.347 What wrong doers? 348 00:20:49.815 --> 00:20:51.942 You're suspected to have the association with the Mak's case 349 00:20:52.117 --> 00:20:52.708 Any proof? 350 00:20:52.884 --> 00:20:53.908 We heard gun shot in Mak's family 351 00:20:54.086 --> 00:20:57.249 & you're showing action movie 352 00:20:57.589 --> 00:20:59.113 There must be some conspiracy 353 00:20:59.291 --> 00:21:01.486 Even if you're not the murderer, you're closed 354 00:21:01.793 --> 00:21:03.727 Don't you want to charge me? Why did I kill her family? 355 00:21:03.895 --> 00:21:04.919 If I know I won't ask you 356 00:21:05.097 --> 00:21:07.224 to go to the police station for statement 357 00:21:07.399 --> 00:21:08.525 Kid, take him back 358 00:21:09.101 --> 00:21:10.227 Stand up 359 00:21:11.103 --> 00:21:13.298 You can't frame me, I won't let it be 360 00:21:15.040 --> 00:21:17.565 Ping, what is it? Why did you catch him? 361 00:21:17.743 --> 00:21:20.211 They charge me falsely, find a lawyer for me quick 362 00:21:20.379 --> 00:21:21.073 What? 363 00:21:21.246 --> 00:21:22.907 Chick, your pimper 364 00:21:23.081 --> 00:21:24.673 ask you to get a lawyer for him 365 00:21:26.551 --> 00:21:27.074 Go 366 00:21:27.252 --> 00:21:28.583 Remember to find a lawyer 367 00:21:28.754 --> 00:21:31.552 Listen, you're accused by 3 of them 368 00:21:31.723 --> 00:21:33.714 Fuck you, kill you... 369 00:21:33.892 --> 00:21:39.194 No quarrel, sit down... 370 00:21:39.364 --> 00:21:40.626 Fix it 371 00:21:41.833 --> 00:21:43.164 Shut up 372 00:21:45.437 --> 00:21:48.338 What, quite handsome 373 00:21:49.508 --> 00:21:52.238 Don't fight... 374 00:21:52.611 --> 00:21:53.600 Ping 375 00:21:55.080 --> 00:21:58.174 It's not fair, how come you're beat the shit out of him 376 00:21:58.350 --> 00:22:00.841 Lawyer, they accuse me falsely, please fix it for me 377 00:22:01.019 --> 00:22:02.748 The most important thing is to sue that wrinkled guy! 378 00:22:04.589 --> 00:22:07.490 Mr Chin, you're insulting the cops, that is insulting the country 379 00:22:07.659 --> 00:22:08.990 Insult the country that is insulting the party 380 00:22:09.161 --> 00:22:11.061 Insult the party that is insulting the country's leader 381 00:22:11.229 --> 00:22:12.321 Please apologise! 382 00:22:12.497 --> 00:22:14.658 What? They've beaten me up like this 383 00:22:14.833 --> 00:22:17.324 I now just talk, they've the advantage already 384 00:22:17.502 --> 00:22:19.197 Mr Chin, if you don't apologise, 385 00:22:19.371 --> 00:22:20.429 they can sue you 386 00:22:23.075 --> 00:22:24.064 Sorry 387 00:22:27.512 --> 00:22:28.843 Cops represent the Law, 388 00:22:29.014 --> 00:22:31.744 his dignity can't be insulted, understand? 389 00:22:32.284 --> 00:22:33.376 Working 390 00:22:34.219 --> 00:22:35.208 Lawyer Hung 391 00:22:35.387 --> 00:22:37.355 Can you now sue them of violence abuse? 392 00:22:37.522 --> 00:22:40.184 Sorry, it's said that they can use violence 393 00:22:40.359 --> 00:22:41.986 when they're on duty 394 00:22:42.361 --> 00:22:43.851 Can you hear? Stupid! 395 00:22:44.196 --> 00:22:46.187 Do you call this appropriate violence? 396 00:22:46.365 --> 00:22:47.992 Appropriate? 397 00:22:48.166 --> 00:22:51.260 There is no definition, it all depends 398 00:22:51.436 --> 00:22:54.234 Mr Chin, be more co-operative, confess now 399 00:22:54.406 --> 00:22:55.634 Don't make things big 400 00:22:56.241 --> 00:22:58.801 Confess? I'll be shot! How can you be a lawyer? 401 00:22:58.977 --> 00:23:01.912 My duty is not to help you cheat the court 402 00:23:02.080 --> 00:23:04.241 But to make you confess and pledge for you in the court 403 00:23:04.416 --> 00:23:06.680 If you don't confession, I can help you, right? 404 00:23:06.852 --> 00:23:10.379 I hire you to help me, how come you go against me? 405 00:23:10.555 --> 00:23:12.079 I don't hire you, get the hell out of here 406 00:23:13.658 --> 00:23:16.684 Think it carefully, the Law doesn't require you to have a lawyer 407 00:23:16.862 --> 00:23:19.330 But you can only have one lawyer, he's gone 408 00:23:19.498 --> 00:23:20.590 Then you'll have none 409 00:23:20.766 --> 00:23:21.528 I'm going 410 00:23:21.700 --> 00:23:23.861 Wait, I'll hire you again 411 00:23:24.136 --> 00:23:26.263 You've fired me, if you want to hire me 412 00:23:26.438 --> 00:23:28.065 Please talk to me in my office again 413 00:23:28.240 --> 00:23:31.141 Shit 414 00:23:31.309 --> 00:23:32.799 The lawyer is gone 415 00:23:32.978 --> 00:23:36.038 No, whether you've or have not lawyer, you're dead 416 00:23:36.214 --> 00:23:38.978 I give you an alternative, but I don't know if you'll take it 417 00:23:39.151 --> 00:23:40.345 What? Say it 418 00:23:40.519 --> 00:23:41.543 Death 419 00:23:41.953 --> 00:23:42.817 Death? 420 00:23:44.856 --> 00:23:49.259 I give you a chance, you tell on another 3 guys 421 00:23:49.428 --> 00:23:51.225 If one of them is the murderer 422 00:23:51.396 --> 00:23:53.455 You'll be alright 423 00:23:53.632 --> 00:23:55.600 It's ridiculous. How? 424 00:23:55.767 --> 00:23:57.632 Anyway you want 425 00:23:57.803 --> 00:23:59.202 Chief, I've returned 426 00:23:59.371 --> 00:24:00.531 I'll give you some time to think 427 00:24:01.473 --> 00:24:02.405 Find anything? 428 00:24:03.008 --> 00:24:04.805 Mak Chuen's case, it's known in Hong Kong 429 00:24:04.976 --> 00:24:07.171 His foes held a celebration party, 430 00:24:07.345 --> 00:24:08.903 so all have 1 more month imprisonment 431 00:24:09.381 --> 00:24:10.848 Detainment because of party? 432 00:24:11.349 --> 00:24:13.613 Mak Chuen told on them, so they're in prison 433 00:24:13.785 --> 00:24:15.844 He deserved 434 00:24:16.021 --> 00:24:16.988 being wrapped out 435 00:24:17.155 --> 00:24:17.746 It isn't his business 436 00:24:17.923 --> 00:24:19.481 Is it? 437 00:24:20.025 --> 00:24:20.992 You've just found this in Hong Kong? 438 00:24:21.159 --> 00:24:22.126 Yeah 439 00:24:22.294 --> 00:24:24.455 You may get this just by a phone call 440 00:24:24.629 --> 00:24:27.621 Come here... what have you done in Hong Kong? 441 00:24:28.066 --> 00:24:29.590 I followed his boss in Hong Kong? 442 00:24:30.035 --> 00:24:31.059 How? 443 00:24:31.236 --> 00:24:32.533 Go out 444 00:24:32.704 --> 00:24:33.966 Tell on some more 445 00:24:34.139 --> 00:24:37.336 No, how can I do this? 446 00:24:37.509 --> 00:24:39.033 I'll have curse 447 00:24:39.211 --> 00:24:40.371 No, it's not fair 448 00:24:40.545 --> 00:24:42.672 I think of somebody - Mak Wei Fong 449 00:24:43.181 --> 00:24:45.979 She always fought with her family 450 00:24:46.151 --> 00:24:47.846 The relationship wasn't good 451 00:24:48.019 --> 00:24:50.044 Last night, 452 00:24:50.222 --> 00:24:52.213 I saw her moving impishly at home 453 00:24:52.691 --> 00:24:53.555 Are you lying? 454 00:24:53.725 --> 00:24:55.090 No, it's true 455 00:24:55.260 --> 00:24:56.887 Yeah, it may be her 456 00:25:01.066 --> 00:25:03.660 He sells pork in the market, a big color-wolf 457 00:25:04.035 --> 00:25:07.971 Every time I go to buy pork, he looks at me lustfully 458 00:25:08.840 --> 00:25:12.469 Next time don't go 459 00:25:12.644 --> 00:25:17.377 Venereal, syphilis, Aids, cured by just one treatment 460 00:25:17.749 --> 00:25:19.910 Exaggeration, just once... 461 00:25:20.085 --> 00:25:21.347 No more generation? 462 00:25:21.720 --> 00:25:22.846 Even the famous man 463 00:25:23.021 --> 00:25:25.489 in this village come to me 464 00:25:25.957 --> 00:25:27.117 Who? 465 00:25:27.926 --> 00:25:29.917 Mak Chuen, the victim in the Multi-murder case 466 00:25:30.295 --> 00:25:31.626 He's the celebrity, isn't he? 467 00:25:32.564 --> 00:25:35.032 Anyway, everyone 468 00:25:35.200 --> 00:25:36.531 talks about him 469 00:25:36.835 --> 00:25:39.736 By the way, 470 00:25:39.905 --> 00:25:41.167 Mrs Mak is a flirt 471 00:25:41.339 --> 00:25:43.500 She's even very easy with the Northerners 472 00:25:43.675 --> 00:25:44.573 Really? 473 00:25:44.910 --> 00:25:45.808 Maybe like their musculine body 474 00:25:45.977 --> 00:25:47.035 Talk more 475 00:25:47.212 --> 00:25:49.442 Her daughter is more fierce 476 00:25:49.614 --> 00:25:51.377 She had several men for a night 477 00:25:51.983 --> 00:25:52.677 Really fierce 478 00:25:52.851 --> 00:25:53.909 Really? 479 00:25:54.219 --> 00:25:58.019 Cheap? I dare not think about it 480 00:25:58.189 --> 00:25:59.918 Do you want to try? 481 00:26:00.091 --> 00:26:02.491 I don't want to talk to you! 482 00:26:02.994 --> 00:26:03.892 But his son is miserable 483 00:26:04.062 --> 00:26:07.623 You're wrong! This rascal went with the villains 484 00:26:07.799 --> 00:26:11.326 Who like to bully the weak He deserves it 485 00:26:12.137 --> 00:26:13.798 Then the last one must be one of the kind 486 00:26:13.972 --> 00:26:16.372 You're wrong! Fong is very good 487 00:26:16.541 --> 00:26:18.441 but born in the wrong family 488 00:26:18.610 --> 00:26:19.440 Why? 489 00:26:19.611 --> 00:26:20.373 What? 490 00:26:20.545 --> 00:26:22.911 How come she is so kind but is wrong to be in the Mak's family? 491 00:26:23.081 --> 00:26:25.606 The whole family 492 00:26:25.784 --> 00:26:26.716 treat her as a foe 493 00:26:26.885 --> 00:26:29.854 They always hit her and never treated her as one of the family 494 00:26:30.021 --> 00:26:33.354 Get lost! Fellow, you've asked a lot 495 00:26:33.525 --> 00:26:35.152 Are you the reporter from Hong Kong? 496 00:26:37.562 --> 00:26:39.052 Do my hair style look like one? 497 00:26:39.898 --> 00:26:42.298 I fix air-con 498 00:26:42.467 --> 00:26:45.300 Fix air-con? No wonder you're so strong 499 00:26:45.470 --> 00:26:48.268 No one handle 500 00:26:48.440 --> 00:26:49.737 my private air-con at home 501 00:26:49.908 --> 00:26:52.706 You come to fix it, alright? 502 00:26:54.446 --> 00:26:56.971 I see you suddenly shiver, 503 00:26:57.148 --> 00:26:58.342 and walk unsteadily 504 00:26:58.516 --> 00:27:01.280 Too much love-making, right? 505 00:27:01.920 --> 00:27:03.444 No love making 506 00:27:03.888 --> 00:27:06.584 Shit! This is an illness 507 00:27:06.758 --> 00:27:08.817 Let me teach you something 508 00:27:08.994 --> 00:27:11.326 Interval work? 509 00:27:11.496 --> 00:27:12.190 You? 510 00:27:12.364 --> 00:27:14.628 You don't trust him, he's a liar 511 00:27:14.899 --> 00:27:16.366 Why don't you trust my special talent?! 512 00:27:16.835 --> 00:27:18.826 Special talent? Kidding! 513 00:27:19.404 --> 00:27:22.430 I tell you, my talent is very great 514 00:27:22.607 --> 00:27:26.600 It helps impotence, ulcer, asthma, flu... 515 00:27:26.778 --> 00:27:28.712 any weird illness, anything 516 00:27:28.880 --> 00:27:29.437 Really that great? 517 00:27:29.614 --> 00:27:30.308 Yeah 518 00:27:30.482 --> 00:27:31.346 Let see your work 519 00:27:31.516 --> 00:27:32.676 Me 520 00:27:32.851 --> 00:27:34.910 It has to use my special stuff 521 00:27:35.086 --> 00:27:36.314 Really? 522 00:27:36.488 --> 00:27:37.853 Show us, for a research 523 00:27:38.023 --> 00:27:41.356 That's to use my underpants, and have a smell 524 00:27:42.193 --> 00:27:44.753 I do have... 525 00:28:43.655 --> 00:28:44.713 Isn't it Kin? 526 00:28:44.889 --> 00:28:45.947 Yeah 527 00:28:47.092 --> 00:28:50.289 You go and check if the bullet model 528 00:28:50.462 --> 00:28:52.157 the same as the cops 529 00:28:52.330 --> 00:28:54.161 It's found out - Five Four Black Star 530 00:28:54.532 --> 00:28:56.397 You go and check if Kin was on duty on that night? 531 00:28:57.102 --> 00:28:59.127 Why don't you check earlier? 532 00:28:59.304 --> 00:29:00.236 I thought you're checking 533 00:29:00.405 --> 00:29:01.463 Go 534 00:29:20.525 --> 00:29:22.993 Open the door 535 00:29:23.161 --> 00:29:24.219 Why so noisy? 536 00:29:24.896 --> 00:29:27.091 Fellow, is it you? You really come to fix the air-con? 537 00:29:27.265 --> 00:29:28.596 Not today, next time 538 00:29:28.767 --> 00:29:32.863 You can't go upstairs, get it? 539 00:29:33.037 --> 00:29:34.299 Fix it some other time 540 00:29:34.472 --> 00:29:37.270 I'll find you, you can't come in 541 00:29:37.442 --> 00:29:39.672 Who stop me? Darling, what's up? 542 00:29:39.844 --> 00:29:41.641 He comes to fix air-con 543 00:29:41.913 --> 00:29:43.073 Has it broken down? 544 00:29:45.917 --> 00:29:47.509 I've told him not to fix it 545 00:29:47.685 --> 00:29:48.481 There's no air-con in the balcony 546 00:29:48.653 --> 00:29:49.381 What're you looking? 547 00:29:49.554 --> 00:29:50.578 Get one 548 00:29:50.755 --> 00:29:52.154 No 549 00:29:52.524 --> 00:29:53.855 Do you want to fix it? I beat you! 550 00:29:54.159 --> 00:29:55.387 Darling, don't quarrel with him 551 00:29:55.560 --> 00:29:57.255 Let's go back to our room 552 00:30:34.566 --> 00:30:37.797 What's done is done, why worry? 553 00:30:38.369 --> 00:30:41.361 First round is Freedom and Olympic 554 00:30:41.539 --> 00:30:45.100 Second round is University student and Tian An Men 555 00:30:45.276 --> 00:30:47.801 Tian An Men? What do you say? 556 00:31:20.812 --> 00:31:23.303 Hold it, I haven't got it 557 00:31:26.451 --> 00:31:29.477 No... 558 00:31:30.221 --> 00:31:31.381 You bloody fatty 559 00:31:31.556 --> 00:31:32.580 You're useless 560 00:31:35.693 --> 00:31:38.355 Fatty, you're useless 561 00:31:38.529 --> 00:31:39.860 Come and fix the air-con 562 00:31:43.134 --> 00:31:44.260 What are you doing? 563 00:31:45.103 --> 00:31:46.195 Mind your business 564 00:31:46.738 --> 00:31:48.069 Come... 565 00:31:53.945 --> 00:31:56.778 What? What are you looking at? 566 00:31:57.081 --> 00:31:58.673 There, do you know 567 00:31:58.850 --> 00:31:59.748 how to see better? 568 00:32:00.385 --> 00:32:01.579 Look what? 569 00:32:01.753 --> 00:32:04.347 Wait, I've an idea 570 00:32:04.522 --> 00:32:05.887 Hurry up... 571 00:32:10.028 --> 00:32:15.796 Great! Great stuff 572 00:32:15.967 --> 00:32:19.095 My wife and I always peep at others like this 573 00:32:19.470 --> 00:32:20.459 Marvelous 574 00:32:20.638 --> 00:32:21.866 You're really cheap 575 00:32:35.820 --> 00:32:36.912 Your wife lies to you 576 00:32:37.088 --> 00:32:38.919 How can a pant cure a cold? 577 00:32:39.891 --> 00:32:41.449 You try and see 578 00:32:44.062 --> 00:32:44.756 You rascal 579 00:32:44.929 --> 00:32:47.454 How do you know my wife's underpants can cure a cold? 580 00:34:05.410 --> 00:34:08.538 I've found enough money, you'll be alright tomorrow 581 00:34:10.281 --> 00:34:11.805 But your single visa... 582 00:34:13.017 --> 00:34:16.145 Can't wait so long, or you may be in trouble 583 00:34:19.657 --> 00:34:20.589 I just worry 584 00:34:20.758 --> 00:34:21.622 if we reach Hong Kong 585 00:34:21.793 --> 00:34:24.489 We have to start all over again I'm afraid you can't stand it 586 00:34:24.662 --> 00:34:26.755 No, as long as you're by my side 587 00:34:26.931 --> 00:34:28.091 I won't be afraid 588 00:34:34.739 --> 00:34:37.731 We are correct, those assholes were dead 589 00:34:38.309 --> 00:34:39.708 No one will bully you again 590 00:34:42.346 --> 00:34:45.543 You are the best in this world 591 00:35:01.799 --> 00:35:02.925 Buddy Mouse 592 00:35:04.936 --> 00:35:05.527 Have you brought it? 593 00:35:05.703 --> 00:35:06.499 Yes 594 00:35:06.971 --> 00:35:07.869 Two this time 595 00:35:08.239 --> 00:35:09.536 OK, tonight 12:00 sharp 596 00:35:09.707 --> 00:35:11.607 Thanks, bye 597 00:35:24.956 --> 00:35:27.015 I've just checked your gun 598 00:35:27.658 --> 00:35:31.890 It's the same as the one who killed the Mak's family 599 00:35:33.197 --> 00:35:34.824 Any explanation? 600 00:35:35.466 --> 00:35:36.524 I killed this bastard 601 00:35:36.701 --> 00:35:40.467 Great! Why did you kill her Pa? 602 00:35:41.172 --> 00:35:43.800 That bastard who always bully my girlfriend Wei Fong 603 00:35:45.276 --> 00:35:47.744 That night, we had a fight 604 00:35:48.746 --> 00:35:49.713 So I killed him 605 00:35:51.549 --> 00:35:54.313 Why did you kill her family? Tell me the process 606 00:35:54.785 --> 00:35:56.013 After I killed his Pa, 607 00:35:56.287 --> 00:35:57.879 his wife and son happened to come back 608 00:35:58.890 --> 00:36:00.255 So I killed them all 609 00:36:01.559 --> 00:36:04.653 Then I found her sister upstairs 610 00:36:05.363 --> 00:36:06.591 So I killed her too 611 00:36:07.431 --> 00:36:09.262 Removed all witnesses, understand? 612 00:36:09.567 --> 00:36:11.797 Why didn't you shoot her brother? 613 00:36:11.969 --> 00:36:13.231 No bullet 614 00:36:16.741 --> 00:36:18.675 What about Kwan Wan Cheung? 615 00:36:18.843 --> 00:36:20.003 What? 616 00:36:21.979 --> 00:36:23.776 You used the gun to shoot her brother 617 00:36:23.948 --> 00:36:25.813 or stabbed him? 618 00:36:25.983 --> 00:36:29.111 What did you say? I said it's gun 619 00:36:34.825 --> 00:36:36.315 Anyway, I killed them 620 00:36:36.494 --> 00:36:37.654 Get me shot 621 00:36:38.095 --> 00:36:40.859 No... not you 622 00:36:41.332 --> 00:36:42.856 It's me 623 00:36:44.735 --> 00:36:48.227 Kin, how can you make this up? 624 00:36:48.406 --> 00:36:51.341 Sit down 625 00:36:52.543 --> 00:36:55.239 Let me explain, there're three possibilities 626 00:36:55.413 --> 00:36:57.711 One, you're the murderer 627 00:36:57.882 --> 00:36:59.577 but you've forgotten the process 628 00:36:59.750 --> 00:37:02.446 Second, you're the murderer, 629 00:37:02.620 --> 00:37:04.087 but it's not possible 630 00:37:04.255 --> 00:37:08.487 Third, you're protecting the real murderer 631 00:37:08.659 --> 00:37:10.388 What are you saying? Stop it 632 00:37:12.063 --> 00:37:13.087 Why do you make a big fuss? 633 00:37:13.264 --> 00:37:15.494 I've committed the murder, shoot me 634 00:37:16.300 --> 00:37:18.063 I confess, what do you want from me? 635 00:37:18.236 --> 00:37:19.396 Kin, what are you doing? 636 00:37:19.737 --> 00:37:21.261 Fong, why're you here? 637 00:37:21.439 --> 00:37:23.634 Not him... I killed them all 638 00:37:23.808 --> 00:37:25.332 Go home! Fong, go home 639 00:37:25.509 --> 00:37:26.635 Stop it! 640 00:37:26.811 --> 00:37:28.369 You'll get shot, don't mess around 641 00:37:28.813 --> 00:37:30.178 Take Kin away 642 00:37:30.348 --> 00:37:30.973 Yeah 643 00:37:31.148 --> 00:37:32.809 Fong, cut the crap 644 00:37:32.984 --> 00:37:34.542 Kin! 645 00:37:34.719 --> 00:37:38.086 Fong, don't bull shit 646 00:37:39.290 --> 00:37:42.817 Please sit... sit 647 00:37:44.495 --> 00:37:47.020 Tell me all over again 648 00:37:57.408 --> 00:37:58.272 Let's go, why don't you go? 649 00:37:58.442 --> 00:37:58.931 Bye 650 00:37:59.110 --> 00:37:59.940 I'll be going 651 00:38:00.111 --> 00:38:02.545 Move it, he's waiting downstairs 652 00:38:03.581 --> 00:38:06.379 He's quite crazy, he waits for you every night 653 00:38:06.550 --> 00:38:08.279 Of course, you've such a good boyfriend, 654 00:38:08.452 --> 00:38:10.283 shouldn't let him go 655 00:38:12.023 --> 00:38:14.014 I'm leaving, bye 656 00:38:14.392 --> 00:38:15.654 Bye 657 00:38:15.826 --> 00:38:17.350 The first thing we go to HK 658 00:38:17.528 --> 00:38:18.893 is to have a foreign dish 659 00:38:19.063 --> 00:38:19.995 HK? 660 00:38:20.164 --> 00:38:20.926 Right 661 00:38:21.098 --> 00:38:23.464 There's a friend who can help me to get a visa to HK 662 00:38:23.634 --> 00:38:24.828 It'll soon be out 663 00:38:25.236 --> 00:38:28.000 That will be great 664 00:38:28.439 --> 00:38:31.465 I heard that it's easy to earn money in HK 665 00:38:32.109 --> 00:38:34.509 You can have 3-40,000 a month as a waiter 666 00:38:34.679 --> 00:38:37.739 If I try harder, it'll be more 667 00:38:38.616 --> 00:38:41.278 If I've money, we can do some business 668 00:38:41.452 --> 00:38:44.649 Have a wife, 669 00:38:44.822 --> 00:38:45.789 and many children 670 00:38:45.956 --> 00:38:47.685 Kin, I want to go home 671 00:38:49.927 --> 00:38:50.985 Fong 672 00:38:53.631 --> 00:38:54.427 You see 673 00:38:54.598 --> 00:38:55.929 What? 674 00:38:56.500 --> 00:38:57.967 Application for a visa to HK 675 00:38:58.803 --> 00:39:00.930 If you don't go to HK 676 00:39:01.105 --> 00:39:02.936 who will be my wife and bear baby for me? 677 00:39:03.908 --> 00:39:05.637 I've never said I'll marry you 678 00:39:05.810 --> 00:39:07.107 Then I'll be the monk 679 00:39:07.278 --> 00:39:08.870 Disgusting 680 00:39:09.847 --> 00:39:10.836 I've bought you something 681 00:39:11.182 --> 00:39:12.615 What? 682 00:39:13.851 --> 00:39:14.840 Have a look 683 00:39:22.493 --> 00:39:26.088 It's beautiful, famous brand? 684 00:39:26.397 --> 00:39:27.796 Don't be silly, don't you like it? 685 00:39:28.199 --> 00:39:31.100 Yeah, but don't over spend 686 00:39:31.268 --> 00:39:32.997 I won't mind 687 00:39:33.170 --> 00:39:35.570 As long as you like it, I'll buy you everything 688 00:39:36.674 --> 00:39:39.438 Thank you, I really like it 689 00:39:45.716 --> 00:39:46.705 Wait 690 00:40:05.102 --> 00:40:06.967 You again? You're just out today, 691 00:40:07.138 --> 00:40:08.127 how come you sell sex now? 692 00:40:08.639 --> 00:40:09.697 See the doctor? 693 00:40:10.741 --> 00:40:11.639 Who are you? 694 00:40:12.576 --> 00:40:13.508 Cops 695 00:40:14.612 --> 00:40:15.704 Papa 696 00:40:21.919 --> 00:40:23.318 You bitch 697 00:40:23.487 --> 00:40:24.283 What are you doing so late? 698 00:40:24.455 --> 00:40:25.854 Flirting? Cheap 699 00:40:26.857 --> 00:40:27.983 I warn you now, don't even beat Fong again 700 00:40:28.159 --> 00:40:29.626 Nothing... don't 701 00:40:29.794 --> 00:40:31.557 You asshole, fucking cops 702 00:40:31.729 --> 00:40:33.321 What is it going to do with you? 703 00:40:33.664 --> 00:40:35.825 Not my business? Great, I'll catch you 704 00:40:36.000 --> 00:40:37.467 Accuse you of doing indecent act 705 00:40:37.635 --> 00:40:38.533 Don't... 706 00:40:38.702 --> 00:40:39.760 Catch me? I tell you 707 00:40:39.937 --> 00:40:41.370 Your boss is my best friend 708 00:40:41.539 --> 00:40:43.769 And the cops and triads in HK do give me face 709 00:40:43.941 --> 00:40:44.908 How dare you to catch me? 710 00:40:45.075 --> 00:40:47.771 Threatening cops? I'll catch you now 711 00:40:47.945 --> 00:40:51.073 Don't... he's my Papa 712 00:40:51.382 --> 00:40:53.179 This bastard is not worth to be your Papa! 713 00:40:53.451 --> 00:40:54.418 I'll take him back 714 00:40:54.585 --> 00:40:55.847 He can't bully you again 715 00:40:56.020 --> 00:40:57.385 Alright, don't fight anymore 716 00:40:59.190 --> 00:41:00.657 Release me! 717 00:41:01.091 --> 00:41:01.887 Fucking cops 718 00:41:02.059 --> 00:41:03.390 I don't bother you going out with my daughter 719 00:41:03.561 --> 00:41:04.789 I beat her but what is it going to do with you? 720 00:41:04.962 --> 00:41:06.429 Not my business? 721 00:41:06.997 --> 00:41:08.157 I can blow your head off 722 00:41:08.332 --> 00:41:08.991 Don't 723 00:41:09.166 --> 00:41:10.326 Dare you? 724 00:41:12.570 --> 00:41:15.562 Fong, how's up? 725 00:41:15.873 --> 00:41:16.635 Go, don't 726 00:41:16.807 --> 00:41:19.640 Go home now and, 727 00:41:19.810 --> 00:41:21.710 don't babble to your Mom, go home 728 00:41:21.879 --> 00:41:22.641 Go! 729 00:41:22.813 --> 00:41:24.405 Next time I'll beat the shit out of this bastard 730 00:41:24.582 --> 00:41:25.606 I beat you 731 00:41:25.783 --> 00:41:28.274 Next time if I see you, you'll be dead 732 00:41:28.452 --> 00:41:32.183 Asshole, don't you think I'm afraid of you? 733 00:41:36.994 --> 00:41:37.892 Can we go now? 734 00:41:38.262 --> 00:41:39.854 Nothing, go on 735 00:41:40.297 --> 00:41:40.991 Don't 736 00:41:41.165 --> 00:41:42.291 Come 737 00:41:55.246 --> 00:41:56.577 Take the slippers over 738 00:42:07.091 --> 00:42:09.252 Bitch, where have you been tonight? 739 00:42:09.627 --> 00:42:11.754 No dinner? Wanna to starve us? 740 00:42:12.062 --> 00:42:15.498 No, I've asked you, 741 00:42:15.666 --> 00:42:18.032 and you said you're not coming back 742 00:42:18.402 --> 00:42:21.769 Damn you, your sis and brother have returned 743 00:42:21.939 --> 00:42:23.839 Rely on you? We'll be starved 744 00:42:24.008 --> 00:42:26.704 Mom, I don't mean it, l... 745 00:42:26.911 --> 00:42:29.436 If we're starve to death, 746 00:42:29.613 --> 00:42:31.103 she'll save a lot of trouble 747 00:42:31.282 --> 00:42:32.374 I won't think like this 748 00:42:32.550 --> 00:42:35.178 Yeah! You're cruel! 749 00:42:35.352 --> 00:42:39.186 No wonder you always pull long faces 750 00:42:42.259 --> 00:42:45.092 Don't go, wherever Mom scolds her, 751 00:42:45.262 --> 00:42:46.354 she'll pull long face 752 00:42:46.530 --> 00:42:47.462 I haven't 753 00:42:47.631 --> 00:42:48.563 Wanna to deny? 754 00:42:48.732 --> 00:42:51.860 You wear make-up, wanna flirt 755 00:42:52.036 --> 00:42:53.628 Where do you hide my make-up? 756 00:42:53.804 --> 00:42:55.567 No, I've not 757 00:42:55.739 --> 00:42:57.434 Let your sister have a look 758 00:42:57.675 --> 00:42:58.437 Don't! 759 00:42:58.876 --> 00:43:00.036 I told you, hands off 760 00:43:01.045 --> 00:43:02.137 Give me 761 00:43:08.552 --> 00:43:10.383 It's branded 762 00:43:10.854 --> 00:43:12.116 You have money for make-up, 763 00:43:12.289 --> 00:43:13.813 but how come no money for me? 764 00:43:13.991 --> 00:43:17.119 No, this compact is given by Kin, 765 00:43:17.528 --> 00:43:19.155 give it back to me 766 00:43:19.330 --> 00:43:20.695 It's now mine, 767 00:43:20.864 --> 00:43:22.195 this branded product doesn't suit you 768 00:43:22.366 --> 00:43:23.230 Kin give this to me, 769 00:43:23.400 --> 00:43:24.924 not you, return it to me 770 00:43:25.102 --> 00:43:27.468 Don't fight, what a bad temper! 771 00:43:27.638 --> 00:43:29.071 Why so fierce? 772 00:43:29.740 --> 00:43:32.971 Cop's is a treasure, and your sis is worse than shit, isn't it? 773 00:43:33.444 --> 00:43:34.843 You're really cheap stuff 774 00:43:35.145 --> 00:43:38.012 I'll not return, so what? 775 00:43:38.182 --> 00:43:39.672 What? Why so noisy? 776 00:43:40.551 --> 00:43:41.210 What is this? 777 00:43:41.385 --> 00:43:42.079 It's mine 778 00:43:42.252 --> 00:43:42.843 Let me see 779 00:43:43.020 --> 00:43:43.509 It's mine 780 00:43:43.687 --> 00:43:44.517 Let me see 781 00:43:44.688 --> 00:43:45.620 Don't fight 782 00:43:46.056 --> 00:43:47.921 Don't 783 00:43:48.459 --> 00:43:49.517 Don't fight, it's broken 784 00:43:51.228 --> 00:43:52.058 I've told you to give me 785 00:43:55.799 --> 00:43:58.768 Bitch, always turn the home up side down 786 00:44:01.605 --> 00:44:05.598 You always bring troubles, you're really a demon! 787 00:44:06.143 --> 00:44:09.943 Yeah! When you're born, you caused Papa to flee 788 00:44:11.815 --> 00:44:13.282 If you want to flirt, go some place else 789 00:44:13.717 --> 00:44:15.708 Don't cause trouble for a cop 790 00:44:15.886 --> 00:44:17.410 Or, I must ask someone to beat him up 791 00:44:20.157 --> 00:44:21.146 What's the matter? 792 00:44:21.525 --> 00:44:22.856 I heard your noise out there 793 00:44:26.163 --> 00:44:26.959 She went out 794 00:44:27.131 --> 00:44:29.292 with the cop 795 00:44:29.466 --> 00:44:30.990 I haven't scolded her yet, 796 00:44:31.168 --> 00:44:34.069 but she scolded them because of this compact 797 00:44:34.238 --> 00:44:35.603 Do you think she deserves it? 798 00:44:46.550 --> 00:44:48.643 Stand there, am I wrong to blame you? 799 00:44:48.819 --> 00:44:51.720 Always walk away whenever you're scolded 800 00:44:51.889 --> 00:44:55.689 Demon! Wash up the dishes before sleep 801 00:44:57.061 --> 00:44:59.825 Go and wash the dishes 802 00:44:59.997 --> 00:45:01.021 You're really a demon 803 00:45:01.198 --> 00:45:02.426 Make your Mom so angry 804 00:45:03.500 --> 00:45:05.263 You're jinx! 805 00:45:18.782 --> 00:45:20.374 What? What position tonight? 806 00:45:20.551 --> 00:45:21.245 Any 807 00:45:21.418 --> 00:45:22.476 Come 808 00:45:25.222 --> 00:45:26.348 It's tough 809 00:45:29.660 --> 00:45:30.558 Kiss 810 00:45:40.671 --> 00:45:46.166 What's up? It hurts me 811 00:45:46.343 --> 00:45:47.605 It's exciting 812 00:45:47.778 --> 00:45:51.270 Go to hell, shave it 813 00:45:51.448 --> 00:45:52.710 No 814 00:45:53.217 --> 00:45:56.550 Go, be quick 815 00:45:58.589 --> 00:46:00.318 You've turned me on, and now I've to stop 816 00:46:00.657 --> 00:46:02.284 You'll ruin my dick sooner or later 817 00:47:53.670 --> 00:47:54.864 You asshole, peep at me? 818 00:47:55.038 --> 00:47:56.300 I'll hit you to death 819 00:47:56.473 --> 00:47:57.462 Don't... 820 00:47:57.641 --> 00:47:58.403 Enough? 821 00:47:58.575 --> 00:47:59.473 Papa? 822 00:48:00.110 --> 00:48:01.634 What? 823 00:48:01.812 --> 00:48:03.677 Mom, Papa peeps at me 824 00:48:03.847 --> 00:48:05.508 You bitch, dare to hit your Papa 825 00:48:05.682 --> 00:48:06.649 Pa, are you alright? 826 00:48:06.817 --> 00:48:08.045 You're inhumane 827 00:48:08.218 --> 00:48:09.082 No 828 00:48:09.253 --> 00:48:11.278 Papa peeps at me through the key hole 829 00:48:11.455 --> 00:48:13.514 What did you say? 830 00:48:13.690 --> 00:48:14.384 Don't you think I haven't seen any woman? 831 00:48:14.558 --> 00:48:16.651 Just when I open the door, he bumps me 832 00:48:16.827 --> 00:48:19.523 I? I'm looking for the shaver 833 00:48:19.696 --> 00:48:21.664 I haven't asked you, the hair is all over the floor 834 00:48:21.832 --> 00:48:22.992 What've you done with my shaver? 835 00:48:23.166 --> 00:48:24.224 Mom, l... 836 00:48:24.401 --> 00:48:26.335 Look at you, want to be a hot number? 837 00:48:26.503 --> 00:48:27.629 Flirting? 838 00:48:28.705 --> 00:48:30.605 Mom, I haven't lied to you, Papa... 839 00:48:30.774 --> 00:48:33.834 He's your father, how will he peep at you? 840 00:48:34.778 --> 00:48:36.609 You're really cheap, running around in nude, 841 00:48:36.780 --> 00:48:37.747 what do you want? 842 00:48:38.115 --> 00:48:39.639 How can you accuse Papa of peeping at you? 843 00:48:39.816 --> 00:48:40.840 Do you feel shame? 844 00:48:41.018 --> 00:48:43.111 Bitch, don't you want to be peeped at? 845 00:48:43.287 --> 00:48:45.414 Why don't you be a whore? I've a way 846 00:48:46.156 --> 00:48:47.646 Your mom is here 847 00:48:47.824 --> 00:48:50.657 How will I peep at you? 848 00:48:50.827 --> 00:48:53.387 Bitch, don't you want to tell the whole world? 849 00:48:53.563 --> 00:48:55.053 And be boost of your esteem? 850 00:48:55.399 --> 00:48:56.457 Go back to your room 851 00:48:56.633 --> 00:48:58.931 Darling, let's get in, don't bother about her 852 00:49:09.146 --> 00:49:11.114 Are you scared of the beard? It won't hurt this way 853 00:49:15.786 --> 00:49:17.083 You're nasty 854 00:49:17.454 --> 00:49:18.819 Comfortable? 855 00:49:21.725 --> 00:49:22.487 Don't 856 00:49:22.659 --> 00:49:23.819 I want a ride 857 00:49:28.932 --> 00:49:31.264 Quick 858 00:49:54.524 --> 00:49:58.119 If you don't want to be peeped at, you can shut the door 859 00:49:58.295 --> 00:49:59.660 Or go some place else, 860 00:49:59.830 --> 00:50:01.354 or simply don't wash yourself 861 00:50:01.531 --> 00:50:06.127 You don't need to kill them all Go on 862 00:50:23.987 --> 00:50:25.682 This time I'll win over you 863 00:50:26.123 --> 00:50:28.717 One two three 864 00:50:29.192 --> 00:50:30.523 You lost 865 00:50:36.233 --> 00:50:39.760 Again, one two three 866 00:50:39.936 --> 00:50:41.460 Your turn now... 867 00:50:41.638 --> 00:50:44.835 Drawn, one two three 868 00:50:45.342 --> 00:50:46.604 You again 869 00:50:50.881 --> 00:50:51.813 Here 870 00:50:52.482 --> 00:50:53.847 No, do it yourself 871 00:50:54.484 --> 00:50:55.951 This is for you 872 00:50:56.119 --> 00:50:57.211 You're disgusting 873 00:50:57.387 --> 00:50:58.581 Come on 874 00:51:03.560 --> 00:51:05.824 You're fierce, you dare to bring me home 875 00:51:05.996 --> 00:51:06.963 Of course 876 00:51:08.632 --> 00:51:10.623 You'll suffer if your wife returns 877 00:51:25.949 --> 00:51:27.541 Will she come back? 878 00:51:27.717 --> 00:51:29.947 If she returns, we can have a three men's game 879 00:51:48.638 --> 00:51:49.832 Wait 880 00:51:50.540 --> 00:51:51.598 What's up? 881 00:51:51.775 --> 00:51:52.673 To the toilet 882 00:51:53.543 --> 00:51:54.771 I'm going too 883 00:51:56.947 --> 00:51:57.709 The train wants to get into the hole 884 00:51:57.881 --> 00:51:59.781 No... 885 00:52:00.083 --> 00:52:02.483 Getting into the hole 886 00:52:03.386 --> 00:52:04.546 So what? 887 00:52:10.660 --> 00:52:12.355 What are you looking? Go back to your room 888 00:52:17.834 --> 00:52:20.962 Forget about her, carry on 889 00:52:21.304 --> 00:52:22.498 Into the hole... 890 00:53:20.797 --> 00:53:22.560 Boss, let's have other fun 891 00:53:22.732 --> 00:53:24.427 What? You take my money 892 00:53:24.601 --> 00:53:26.193 You'd make me happy 893 00:53:26.369 --> 00:53:27.631 Hold it, quick 894 00:53:34.110 --> 00:53:36.635 Can't stand it 895 00:53:51.728 --> 00:53:53.491 What? Photo? 896 00:53:54.297 --> 00:53:56.527 Are you nuts? No picture, give me back 897 00:53:56.700 --> 00:53:59.294 No photos, give me back Crazy 898 00:53:59.469 --> 00:54:00.868 No... 899 00:54:01.404 --> 00:54:02.336 What' up? 900 00:54:02.505 --> 00:54:03.494 Stop 901 00:54:04.140 --> 00:54:06.074 I won't provide you service, if you want... 902 00:54:06.243 --> 00:54:09.474 Fuck your daughter, you are insane 903 00:54:09.913 --> 00:54:12.507 It's even better, I've not paid yet 904 00:54:22.926 --> 00:54:25.451 Shit, not fixed 905 00:54:35.505 --> 00:54:37.063 Open 906 00:54:38.275 --> 00:54:39.936 Papa, what do you want? 907 00:54:40.343 --> 00:54:41.571 Want to take your picture 908 00:54:42.245 --> 00:54:43.576 For what? 909 00:54:47.017 --> 00:54:48.109 Papa 910 00:54:48.451 --> 00:54:49.713 How come you're late? 911 00:54:51.354 --> 00:54:52.651 I'm changing clothes 912 00:54:56.593 --> 00:54:57.753 Change what? 913 00:54:59.529 --> 00:55:00.086 Papa 914 00:55:00.263 --> 00:55:02.026 Is this clothe? Why don't you take it off? 915 00:55:02.198 --> 00:55:03.222 I take your photos for your Mom 916 00:55:03.400 --> 00:55:05.265 No, Papa, no 917 00:55:05.435 --> 00:55:08.495 No, I'll never do it again, Pa, don't... 918 00:55:08.672 --> 00:55:14.474 No, don't! 919 00:55:14.644 --> 00:55:16.111 Papa, I'll never do it again 920 00:55:16.279 --> 00:55:18.713 No photos 921 00:55:24.421 --> 00:55:26.889 Bitch, your figure is quite good 922 00:55:27.057 --> 00:55:29.992 Why don't you give it to me 923 00:55:31.227 --> 00:55:34.219 Papa don't... 924 00:55:37.634 --> 00:55:38.498 Bite me? 925 00:55:46.476 --> 00:55:49.912 I'm your daughter, Papa 926 00:55:55.785 --> 00:55:57.912 Come on 927 00:57:02.585 --> 00:57:05.281 No need to walk me home, don't you want my husband to kill me? 928 00:57:05.455 --> 00:57:07.446 Then I'll take leave, have a kiss 929 00:57:09.526 --> 00:57:11.187 No 930 00:57:23.239 --> 00:57:24.604 Why are you so indecent? 931 00:57:25.608 --> 00:57:29.305 Papa... he... 932 00:57:36.753 --> 00:57:37.777 Bastard, get up 933 00:57:39.222 --> 00:57:40.917 What's up? 934 00:57:42.025 --> 00:57:45.290 I don't care what you do out there, 935 00:57:45.462 --> 00:57:48.431 I can pretend not knowing it 936 00:57:48.765 --> 00:57:50.562 But how can you 937 00:57:50.733 --> 00:57:52.394 fuck your daughter? 938 00:57:52.936 --> 00:57:53.925 Say 939 00:57:56.339 --> 00:58:00.605 Keep quiet! 940 00:58:00.777 --> 00:58:03.143 Don't you want to tell everybody? 941 00:58:03.413 --> 00:58:06.382 You know it's shameful? You can do it, why can't you admit it? 942 00:58:06.850 --> 00:58:09.284 I'll report the case and get you in jail 943 00:58:11.087 --> 00:58:16.457 Go... You can't harm me! But I tell you 944 00:58:16.626 --> 00:58:18.821 If you spread it out, you're the one to lose face 945 00:58:18.995 --> 00:58:19.927 Even if I don't report this, 946 00:58:20.096 --> 00:58:21.757 you must fix this 947 00:58:21.931 --> 00:58:24.695 Alright! 948 00:58:24.868 --> 00:58:26.597 Where did you go tonight? 949 00:58:27.136 --> 00:58:28.694 Can't you tell me? 950 00:58:29.005 --> 00:58:30.802 Look, you're a mess, 951 00:58:30.974 --> 00:58:32.032 see what you dress 952 00:58:32.208 --> 00:58:34.073 I know by the first glance, you're flirting 953 00:58:34.711 --> 00:58:36.736 Don't you think I don't know, 954 00:58:37.547 --> 00:58:40.277 What about you? 955 00:58:40.450 --> 00:58:43.647 You fuck around with every woman 956 00:58:43.820 --> 00:58:45.185 After each quarrel, 957 00:58:45.355 --> 00:58:46.686 you fuck around as usual 958 00:58:46.956 --> 00:58:47.945 So what about this? 959 00:58:51.995 --> 00:58:53.360 Alright... 960 00:58:56.699 --> 00:58:58.929 It's no use for us couple to mention this 961 00:58:59.102 --> 00:59:01.400 You've admitted that she's not my daughter 962 00:59:01.571 --> 00:59:04.005 Then can you mess around? 963 00:59:05.475 --> 00:59:10.003 I'm drunk. I promise I'll never do it again 964 00:59:10.313 --> 00:59:14.147 I'll find other woman if I have to, but I got you already 965 00:59:14.884 --> 00:59:15.873 Nasty 966 00:59:16.553 --> 00:59:19.147 I'm sorry 967 00:59:19.689 --> 00:59:21.054 You my punish me by making me do it all night long 968 00:59:21.224 --> 00:59:22.589 Until I die 969 00:59:23.793 --> 00:59:25.055 Come on 970 01:00:19.949 --> 01:00:21.814 Fong, what's up? 971 01:00:21.985 --> 01:00:23.213 Kin 972 01:00:25.788 --> 01:00:29.053 That bastard beats you again? 973 01:00:30.393 --> 01:00:31.724 I won't let him go this time 974 01:00:31.894 --> 01:00:34.260 Kin, don't go 975 01:00:34.631 --> 01:00:35.620 If I let him go on, 976 01:00:35.798 --> 01:00:37.231 they'll kill you 977 01:00:43.239 --> 01:00:46.174 Don't! If something happens to you, 978 01:00:46.342 --> 01:00:48.833 what shall I do? 979 01:01:11.167 --> 01:01:12.998 Kin 980 01:01:23.946 --> 01:01:26.437 Let's have a drink 981 01:01:28.918 --> 01:01:29.782 Let me give you some medicine 982 01:01:29.952 --> 01:01:31.317 Don't leave me 983 01:01:37.160 --> 01:01:38.491 You're so cold 984 01:01:39.429 --> 01:01:43.388 Have a drink first 985 01:01:45.134 --> 01:01:47.432 Drink it 986 01:02:05.288 --> 01:02:06.346 Kid 987 01:02:10.626 --> 01:02:12.116 You two throw up in the toilet 988 01:02:17.300 --> 01:02:18.289 Kid 989 01:02:24.107 --> 01:02:25.131 Sent both of them to the hospital 990 01:02:25.308 --> 01:02:26.206 Yeah 991 01:02:28.878 --> 01:02:32.541 It's me, not her business 992 01:02:33.716 --> 01:02:35.343 Don't try her any more, alright 993 01:02:38.121 --> 01:02:40.089 You don't dare to insult my professional intelligence 994 01:02:42.458 --> 01:02:45.689 I beg you, as long as someone confess, 995 01:02:46.162 --> 01:02:47.720 don't torture Fong please! 996 01:02:47.897 --> 01:02:50.661 Let me beg you 997 01:02:50.833 --> 01:02:53.097 If you really do it, I'll catch you 998 01:02:53.269 --> 01:02:54.736 But it's not you 999 01:02:54.904 --> 01:02:56.303 Who will know if you don't tell? 1000 01:02:56.472 --> 01:02:58.030 For my sake 1001 01:02:58.207 --> 01:03:00.300 Let her go, she's very pitiful! 1002 01:03:00.476 --> 01:03:02.637 Help her, or, why don't you help me? 1003 01:03:02.812 --> 01:03:04.336 I can't do without her 1004 01:03:05.848 --> 01:03:07.008 Please 1005 01:03:08.985 --> 01:03:10.953 You know my style 1006 01:03:11.120 --> 01:03:12.849 I'm very straight 1007 01:03:13.022 --> 01:03:14.284 I beg you 1008 01:03:14.690 --> 01:03:15.657 Don't say it 1009 01:03:15.958 --> 01:03:16.822 Calm down 1010 01:03:16.993 --> 01:03:18.517 Don't do this 1011 01:03:18.694 --> 01:03:21.754 Don't bother me 1012 01:03:22.465 --> 01:03:23.489 The shoes are off 1013 01:03:25.168 --> 01:03:26.396 Don't 1014 01:03:26.569 --> 01:03:27.661 Fong 1015 01:03:27.837 --> 01:03:28.667 Don't bother me... 1016 01:03:28.838 --> 01:03:30.533 What're you doing? 1017 01:03:30.706 --> 01:03:32.606 I don't want the baby 1018 01:03:36.379 --> 01:03:37.437 Are you pregnant? 1019 01:03:47.156 --> 01:03:49.056 I must kill him 1020 01:03:49.225 --> 01:03:52.456 Fong, listen to me 1021 01:03:53.095 --> 01:03:56.531 The baby is ours, he's our child 1022 01:03:56.833 --> 01:03:57.925 Our! 1023 01:03:58.467 --> 01:04:01.095 He doesn't worth to have baby 1024 01:04:01.270 --> 01:04:03.500 The baby is our flesh 1025 01:04:12.849 --> 01:04:14.441 We should be happy 1026 01:04:15.084 --> 01:04:18.451 Anyway, you must keep the baby 1027 01:04:23.659 --> 01:04:24.785 Finish the statement first 1028 01:04:29.899 --> 01:04:31.924 After you leave home, how's that? 1029 01:05:17.413 --> 01:05:19.074 Why are you so ninny? What have you done? 1030 01:05:20.483 --> 01:05:22.041 How many times today? 1031 01:05:22.952 --> 01:05:24.510 You've made a mess 1032 01:05:24.687 --> 01:05:26.052 Do it again 1033 01:05:26.689 --> 01:05:27.587 Sorry 1034 01:05:27.757 --> 01:05:29.156 Next time don't ask anybody to send thing here, 1035 01:05:29.325 --> 01:05:30.349 understand? 1036 01:05:33.162 --> 01:05:34.390 Look what? Continue 1037 01:05:55.284 --> 01:05:56.581 Why are you here? 1038 01:05:59.689 --> 01:06:02.317 You've not come for a long time 1039 01:06:02.491 --> 01:06:03.423 I miss you 1040 01:06:03.592 --> 01:06:04.820 What do you want? 1041 01:06:11.233 --> 01:06:13.224 You may shout 1042 01:06:13.402 --> 01:06:14.596 And call everybody here 1043 01:06:14.770 --> 01:06:15.964 to see your shameless photos 1044 01:06:30.586 --> 01:06:32.178 Are you alright? 1045 01:06:33.422 --> 01:06:34.582 Nothing 1046 01:06:34.757 --> 01:06:36.054 Supervisor is looking for you 1047 01:06:38.794 --> 01:06:42.059 Come home tonight, I've something to talk to you, 1048 01:06:42.631 --> 01:06:43.655 or I'll distribute 1049 01:06:43.833 --> 01:06:45.323 your photos all over 1050 01:06:46.836 --> 01:06:48.428 Remember, I'll wait for you tonight 1051 01:07:16.365 --> 01:07:19.801 Fong, happy birthday... 1052 01:07:19.969 --> 01:07:28.604 Wish you a happy birthday... 1053 01:07:28.778 --> 01:07:30.678 Don't you think I've forgotten your birthday? 1054 01:07:31.047 --> 01:07:34.414 Come, blow the candles and make a wish 1055 01:07:39.055 --> 01:07:41.023 What's the matter? Why do you cry? 1056 01:07:47.963 --> 01:07:49.089 Great 1057 01:07:50.499 --> 01:07:52.296 Tell me your wish! 1058 01:07:55.771 --> 01:07:57.238 I hope... 1059 01:07:57.606 --> 01:07:59.699 We can be together forever 1060 01:08:02.244 --> 01:08:04.838 Silly girl! Aren't we together? 1061 01:14:47.416 --> 01:14:48.576 You're back 1062 01:14:50.853 --> 01:14:54.653 I know you'll be back 1063 01:14:55.123 --> 01:14:58.251 I've bought the cake to celebrate with you, 1064 01:14:59.161 --> 01:15:00.389 and 1065 01:15:03.632 --> 01:15:05.896 I miss your body smell 1066 01:15:17.145 --> 01:15:18.373 Photos and negatives? 1067 01:15:19.915 --> 01:15:23.009 Listen, let's enjoy the cake together, 1068 01:15:23.185 --> 01:15:24.709 and I'll enjoy you 1069 01:15:25.053 --> 01:15:27.544 Let's fix it later, 1070 01:15:27.723 --> 01:15:30.419 come on over 1071 01:15:32.227 --> 01:15:34.559 Sit down, what attitude? 1072 01:15:35.197 --> 01:15:36.528 Give me my photos 1073 01:15:36.965 --> 01:15:38.762 Alright, I will give you, I've promised you 1074 01:15:38.934 --> 01:15:40.128 Give me back my photos 1075 01:15:40.402 --> 01:15:42.597 What? Angry? Come on 1076 01:15:45.274 --> 01:15:46.935 Don't touch me, give me the photos 1077 01:15:47.576 --> 01:15:48.508 Don't come over 1078 01:15:48.677 --> 01:15:51.043 Stay calm, be patient 1079 01:15:51.213 --> 01:15:54.182 Now, I want it now 1080 01:15:54.349 --> 01:15:55.646 Don't be too excited 1081 01:15:55.817 --> 01:15:58.149 The photos are upstairs, I'll get them for you 1082 01:16:11.533 --> 01:16:13.467 Bitch, your turn now 1083 01:16:13.635 --> 01:16:15.000 Stab me? 1084 01:16:38.927 --> 01:16:41.987 Don't you eat my cake? I'll eat 1085 01:16:52.975 --> 01:16:55.000 Human flesh cake, I've never tried it 1086 01:17:03.485 --> 01:17:10.414 No... Iet me go 1087 01:17:10.959 --> 01:17:17.831 No, please let me go 1088 01:17:19.267 --> 01:17:20.894 Let me go 1089 01:17:27.142 --> 01:17:29.269 No, no 1090 01:17:35.584 --> 01:17:38.678 I beg you 1091 01:17:39.021 --> 01:17:43.617 No, let me go 1092 01:17:48.730 --> 01:17:53.190 No, I beg you... 1093 01:17:55.837 --> 01:17:58.397 Let you go? No way 1094 01:17:59.741 --> 01:18:06.305 No. Release me 1095 01:18:17.325 --> 01:18:21.125 Let me go 1096 01:18:45.821 --> 01:18:49.222 Row your boat! 1097 01:18:52.961 --> 01:18:56.124 Row... row... 1098 01:18:58.900 --> 01:19:00.663 Ling, help me! 1099 01:19:00.836 --> 01:19:02.804 I've told you not to come down, go back to your room 1100 01:19:05.207 --> 01:19:07.368 Ling... 1101 01:19:07.542 --> 01:19:09.134 Don't! 1102 01:19:09.311 --> 01:19:10.539 Ling 1103 01:20:17.112 --> 01:20:18.136 You fucking bastard! 1104 01:20:41.303 --> 01:20:43.066 It'll be alright 1105 01:21:02.357 --> 01:21:04.291 Don't mess, I'm your Pa 1106 01:21:04.459 --> 01:21:05.619 Dare to shoot! 1107 01:21:15.136 --> 01:21:18.299 You really shoot and kill your Pa? 1108 01:21:18.874 --> 01:21:20.432 You kill your Pa and will get punished 1109 01:21:21.243 --> 01:21:23.404 You're not my Papa, you're a beast! 1110 01:21:50.939 --> 01:21:52.998 It's waste your sis is not coming 1111 01:21:53.174 --> 01:21:54.072 Yeah 1112 01:21:56.845 --> 01:21:57.937 Bitch, what? 1113 01:22:03.084 --> 01:22:03.982 Stand there 1114 01:22:18.500 --> 01:22:24.496 Put down your gun, I'm your mom 1115 01:22:43.425 --> 01:22:44.392 Help 1116 01:22:53.101 --> 01:22:57.299 Don't... sis don't.. help 1117 01:23:47.522 --> 01:23:55.759 Sister, don't dont 1118 01:24:06.641 --> 01:24:08.165 It's not my business 1119 01:24:10.445 --> 01:24:11.707 Sis, not my fault 1120 01:26:52.707 --> 01:26:56.666 Accused - Mak Wei Fong who went against the Law 1121 01:26:57.111 --> 01:26:58.942 Because she's some conflicts with her father, 1122 01:26:59.314 --> 01:27:02.442 she shot four people 1123 01:27:02.850 --> 01:27:06.286 and is accused of murder 1124 01:27:06.688 --> 01:27:10.818 It's cold-blooded the consequence is very serious 1125 01:27:11.226 --> 01:27:14.753 People is very angry, so she should be punished 1126 01:27:15.463 --> 01:27:18.523 According to our laws, 1127 01:27:18.700 --> 01:27:22.966 Chapter 139 Verse 53 term 1 1128 01:27:23.404 --> 01:27:24.928 The verdict is: 1129 01:27:25.206 --> 01:27:29.165 Mak Wei Fong accused of murder, 1130 01:27:29.510 --> 01:27:31.671 since she's pregnant, 1131 01:27:32.046 --> 01:27:34.480 the baby is innocent 1132 01:27:34.782 --> 01:27:39.276 So the accused will have pending death penalty after the labour 1133 01:27:40.488 --> 01:27:41.580 Go 1134 01:28:00.541 --> 01:28:02.668 Harder 1135 01:28:02.844 --> 01:28:05.278 It'll hurt for a while 1136 01:28:05.446 --> 01:28:07.277 It's painful 1137 01:28:09.951 --> 01:28:15.548 Don't be afraid! Harder 1138 01:28:15.723 --> 01:28:20.251 Harder, it's almost done 1139 01:28:22.230 --> 01:28:25.631 See the brain now, push harder 1140 01:28:25.800 --> 01:28:29.099 The baby is out 1141 01:28:35.910 --> 01:28:38.174 Congratulation, it's a girl 1142 01:28:39.447 --> 01:28:45.579 Let me see 1143 01:28:45.753 --> 01:28:47.050 Give me 1144 01:28:47.422 --> 01:28:53.622 Let me have a look... 1145 01:28:53.795 --> 01:28:58.858 Give me back! Why are you so cruel? 1146 01:28:59.233 --> 01:29:01.064 Why don't you give me my daughter before my death? 1147 01:29:03.271 --> 01:29:05.899 Go, it's almost time 1148 01:29:06.074 --> 01:29:08.269 What's up? Go 1149 01:29:09.043 --> 01:29:10.738 Put it down, are you crazy? 1150 01:29:10.912 --> 01:29:15.372 Put it down? Listen? Put it down 1151 01:29:15.550 --> 01:29:17.415 Go 1152 01:29:59.293 --> 01:30:01.386 Come on down 1153 01:30:16.177 --> 01:30:17.235 Go 1154 01:30:33.161 --> 01:30:34.150 Could they have 1155 01:30:34.328 --> 01:30:37.263 the last chat? 1156 01:30:45.907 --> 01:30:47.397 I call the baby See Wei 1157 01:30:50.445 --> 01:30:51.673 Any name is alright, 1158 01:30:52.880 --> 01:30:54.541 as long as her fate will not like mine 1159 01:31:00.788 --> 01:31:03.689 Don't cry, Mama is here, don't cry 1160 01:31:10.598 --> 01:31:13.465 Don't worry, I'll raise her up 1161 01:31:17.071 --> 01:31:21.371 You must give her the best, OK? 1162 01:31:26.581 --> 01:31:29.914 I really want to hold you, don't cry 1163 01:31:30.718 --> 01:31:39.092 Mama loves you, don't cry 1164 01:31:42.997 --> 01:31:44.055 Cry what? 1165 01:31:44.232 --> 01:31:47.292 She's going to get shot, not you. Don't cry 1166 01:31:49.971 --> 01:31:53.771 Take a family photo for them 1167 01:31:55.309 --> 01:31:56.435 I thought you're cold-blooded, 1168 01:31:56.611 --> 01:31:58.545 you're indeed quite emotional 1169 01:31:58.713 --> 01:31:59.873 Where is... 1170 01:32:00.047 --> 01:32:01.344 There are many angles 1171 01:32:06.954 --> 01:32:08.080 Graduated 1172 01:32:11.259 --> 01:32:13.318 Captain told me to take a family photo for you 1173 01:32:13.494 --> 01:32:14.620 Great 1174 01:32:19.934 --> 01:32:22.596 Kin. Have a smile 1175 01:32:24.005 --> 01:32:27.839 Have a smile This's our first family photo 1176 01:32:30.005 --> 01:32:47.839 THE END Subtitles by: reklame11