���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/02-2019/ |
WEBVTT 1 00:00:00.001 --> 00:00:05.001 OCR'd by explosiveskull 2 00:01:25.374 --> 00:01:27.207 Easy, sweetie. 3 00:01:35.082 --> 00:01:37.499 Cutie-pie! My lovely! 4 00:01:37.624 --> 00:01:39.541 Want a treat? 5 00:01:43.457 --> 00:01:45.082 A treat. 6 00:01:52.332 --> 00:01:54.457 I'll give you a shampoo, come on. 7 00:02:09.749 --> 00:02:11.124 Behave. 8 00:02:24.707 --> 00:02:25.999 Behave... 9 00:02:26.957 --> 00:02:28.374 Good boy. 10 00:02:47.124 --> 00:02:48.541 Very good boy. 11 00:02:48.999 --> 00:02:50.666 Now your head. 12 00:02:51.541 --> 00:02:54.374 Turn that way. Good boy, sweetie. 13 00:02:57.957 --> 00:02:59.999 Turn the other way. 14 00:03:05.457 --> 00:03:06.999 Turn. 15 00:03:07.124 --> 00:03:08.957 Like that, good. 16 00:03:09.541 --> 00:03:10.624 Come on. 17 00:03:12.624 --> 00:03:14.124 Good boy, that's it. 18 00:03:14.249 --> 00:03:16.957 Again, the other side. Turn. 19 00:03:18.624 --> 00:03:20.166 Good boy, that's the way. 20 00:04:02.457 --> 00:04:04.541 Franco, let's go! 21 00:04:13.791 --> 00:04:16.999 Our players. You're the man, Alfredo! 22 00:04:24.624 --> 00:04:25.957 Alfredo! 23 00:04:26.416 --> 00:04:28.082 Tonight's good for everybody? 24 00:04:28.207 --> 00:04:30.666 - Them too? - We're all set. 25 00:04:37.249 --> 00:04:40.207 - They're strong those two. - They're young and fast. 26 00:04:49.207 --> 00:04:52.291 I know these hands, whose are they? 27 00:04:53.624 --> 00:04:56.207 Alida, Daddy's sweet love! 28 00:04:57.624 --> 00:04:58.666 Daddy! 29 00:04:58.791 --> 00:05:01.041 - Hi, enjoy it, everyone! - Hi. 30 00:05:01.166 --> 00:05:03.166 - Well? - All good? 31 00:05:03.666 --> 00:05:06.499 So, you'll bring her to me at 8, can you manage? 32 00:05:06.624 --> 00:05:08.124 - Of course. - OK. 33 00:05:08.249 --> 00:05:09.624 - Bye, Mummy. - Bye, love. 34 00:05:11.082 --> 00:05:13.791 Come here, Daddy's beautiful girl. 35 00:05:13.916 --> 00:05:15.541 My beautiful girl! 36 00:05:16.666 --> 00:05:18.374 Go, pour some water here. 37 00:05:19.332 --> 00:05:22.666 A bit more. Don't worry, keep going, or else it stings his eyes. 38 00:05:23.124 --> 00:05:24.457 There we go, good job. 39 00:05:26.541 --> 00:05:27.832 We need a little bit more. 40 00:05:52.541 --> 00:05:54.374 This one here, get rid of it, 41 00:05:54.916 --> 00:05:56.707 all these ends... 42 00:05:58.457 --> 00:05:59.874 This one here. 43 00:06:08.957 --> 00:06:11.166 - Alida, keep going. - OK. 44 00:06:21.499 --> 00:06:22.874 Well? 45 00:06:23.707 --> 00:06:26.624 - No, my hand hurts. - What did you do? 46 00:06:26.749 --> 00:06:28.166 What did I do? 47 00:06:28.291 --> 00:06:31.291 Heard you beat up two Romanians, is it true? 48 00:06:31.416 --> 00:06:33.916 - Who? - You beat up two Romanians. 49 00:06:35.166 --> 00:06:38.332 And it took ten cops to stop you, is it true? 50 00:06:50.957 --> 00:06:52.957 Got any coke? 51 00:06:55.416 --> 00:06:58.332 - I do, but... - I can't hear you. 52 00:06:58.457 --> 00:07:00.416 My daughter's here. 53 00:07:02.332 --> 00:07:05.124 I'll give you some, but then you gotta go. 54 00:07:06.416 --> 00:07:07.666 Yeah. 55 00:07:32.332 --> 00:07:34.791 Simone, nice and full. 56 00:07:34.916 --> 00:07:37.166 But now you gotta go. 57 00:07:37.291 --> 00:07:39.624 No, you said you'd go. 58 00:07:39.749 --> 00:07:42.332 Simone, please, my daughter's here. 59 00:07:43.541 --> 00:07:46.416 My daughter's here, please, I mean it. 60 00:07:47.041 --> 00:07:48.499 Go somewhere else. 61 00:07:52.874 --> 00:07:55.374 Where are you going? Simone? 62 00:07:56.041 --> 00:08:01.499 Simone, you said you'd go. No, not here, please. 63 00:08:01.624 --> 00:08:03.416 Come on, Simone! 64 00:08:04.416 --> 00:08:06.291 My daughter's here, don't you get it? 65 00:08:10.166 --> 00:08:12.332 Can't you go somewhere else? 66 00:08:16.124 --> 00:08:18.124 Open the tap at least! 67 00:08:26.666 --> 00:08:28.082 - Alida. - Yes. 68 00:09:04.291 --> 00:09:06.124 My stuff? 69 00:09:36.624 --> 00:09:39.332 - How are you? - All good. Finished work? 70 00:09:39.457 --> 00:09:41.499 - Not yet. - Good. 71 00:09:41.999 --> 00:09:43.791 - See you later. - Bye. 72 00:09:51.332 --> 00:09:53.957 - Hello, how are you? - Hey, Marcello. 73 00:10:00.707 --> 00:10:02.499 - You son of a bitch! - Here, take this. 74 00:10:02.624 --> 00:10:05.624 - Took your fuckin' time, huh? - You gotta pay for this. 75 00:10:06.374 --> 00:10:08.374 Take it. I gotta go now. I left the shop open. 76 00:10:08.499 --> 00:10:09.749 - Do it. - What? 77 00:10:12.374 --> 00:10:14.832 - Simone... - Do it, line it up. 78 00:10:14.957 --> 00:10:16.832 - What, here? - Yeah, here. 79 00:10:17.457 --> 00:10:19.791 Do it here. I'm the boss here. 80 00:10:23.207 --> 00:10:25.832 - Hey, it's been two hours! - Wait. 81 00:10:26.624 --> 00:10:29.874 Wait, what? Unbelievable, again! 82 00:10:30.499 --> 00:10:32.041 Again! 83 00:10:36.666 --> 00:10:38.582 Did you break it? 84 00:10:38.707 --> 00:10:41.374 Fuck you. This one's new. 85 00:10:41.499 --> 00:10:43.291 I put 300 euros in it. 86 00:10:43.416 --> 00:10:45.707 - What did you put in? - 300 euros. 87 00:10:46.791 --> 00:10:49.791 You been playing for half an hour and you sunk 300 euros? 88 00:10:49.916 --> 00:10:52.624 - Just look at this mess. - Gimme back 300 euros. 89 00:10:52.749 --> 00:10:55.499 Give you what? Get outta here. 90 00:10:56.999 --> 00:10:59.332 What the fuck you doing? What the fuck... 91 00:10:59.457 --> 00:11:02.707 Simone, stop it! What are you doing? 92 00:11:02.832 --> 00:11:05.249 Stop it, I'll give it to you! 93 00:11:05.374 --> 00:11:07.832 Stop it! Stop it! 94 00:11:07.957 --> 00:11:10.082 What's the matter with him today? 95 00:11:11.457 --> 00:11:13.832 Here, take this 100. 96 00:11:13.957 --> 00:11:15.332 Come on. 97 00:11:15.457 --> 00:11:17.291 What are you doing? 98 00:11:18.249 --> 00:11:19.916 What's going on? 99 00:11:20.041 --> 00:11:23.291 All right, all right, I'll give it to you. Calm down. 100 00:11:23.416 --> 00:11:24.832 Leave it here! 101 00:11:25.291 --> 00:11:27.624 Here, 300. Now beat it! 102 00:11:30.041 --> 00:11:32.749 Just look at this. Unbelievable. 103 00:11:34.416 --> 00:11:37.832 Oh, sorry, give me a hand to put it back. 104 00:11:37.957 --> 00:11:40.374 Come on, Francesco, I'll give you a hand. 105 00:11:40.499 --> 00:11:42.416 Let's put it back there. 106 00:11:42.541 --> 00:11:45.416 - What's got into him today? - You know what he's like. 107 00:11:45.541 --> 00:11:46.916 Go, go, easy. 108 00:11:47.041 --> 00:11:48.957 - Easy. - That's it. Easy. 109 00:11:49.082 --> 00:11:53.624 - Don't let these people in anymore. - What can I do? He's a loose cannon. 110 00:11:56.874 --> 00:11:59.332 It's easy to say don't let him in... 111 00:12:21.832 --> 00:12:25.374 And a little bit. There. Come here, sweetheart. 112 00:12:26.957 --> 00:12:28.791 Be good, though. 113 00:12:29.499 --> 00:12:31.166 Look. Good boy. 114 00:12:32.749 --> 00:12:34.666 Eat there. This is yours. 115 00:12:36.957 --> 00:12:38.999 Go over there, come on. 116 00:12:40.374 --> 00:12:42.374 Here. Take this. 117 00:12:42.957 --> 00:12:44.124 Here. 118 00:12:45.999 --> 00:12:48.332 Again? This is mine. 119 00:12:52.541 --> 00:12:56.624 What's wrong? You want some pasta? Don't you like the kibble? 120 00:12:56.749 --> 00:12:58.249 Here, one for you... 121 00:12:59.082 --> 00:13:00.707 ...one for me. No! 122 00:13:02.874 --> 00:13:04.916 Cut that out, I'll give it to you. 123 00:13:05.374 --> 00:13:06.791 One for you... 124 00:13:06.916 --> 00:13:08.624 That's it. Good. 125 00:13:08.749 --> 00:13:10.416 And one for me. 126 00:13:14.499 --> 00:13:16.291 What are you doing? 127 00:13:17.541 --> 00:13:19.707 Be good. I'll give it to you. 128 00:13:20.416 --> 00:13:22.332 Let me watch the film. 129 00:13:22.457 --> 00:13:23.791 There. 130 00:13:27.957 --> 00:13:29.374 Good. 131 00:13:42.832 --> 00:13:44.666 You ready? 132 00:13:45.666 --> 00:13:46.957 Daddy! 133 00:13:47.499 --> 00:13:49.416 Hurry up. You don't have much time. 134 00:13:58.249 --> 00:13:59.957 A bit here. 135 00:14:04.207 --> 00:14:09.582 Daddy, use hairspray and comb. Raise the topknot. 136 00:14:23.874 --> 00:14:25.957 Daddy, comb her. 137 00:14:26.624 --> 00:14:28.166 Comb all of her. 138 00:14:28.666 --> 00:14:32.749 Yes, comb her everywhere. You need to comb all of her. 139 00:14:33.916 --> 00:14:35.332 More? 140 00:14:52.957 --> 00:14:54.291 Thank you. 141 00:15:04.249 --> 00:15:07.707 For his perfect use of straight scissors, 142 00:15:07.832 --> 00:15:13.416 first place goes to Dalio Frilova Tano! 143 00:15:13.541 --> 00:15:18.666 - A beautiful standard poodle, well done! - Congratulations. 144 00:15:19.249 --> 00:15:21.749 First place on the podium for the photo. 145 00:15:22.291 --> 00:15:23.499 Come on. 146 00:15:23.999 --> 00:15:25.999 Let's call the judges, too. 147 00:15:34.916 --> 00:15:37.624 We have three magnificent specimens of poodle, 148 00:15:38.249 --> 00:15:40.124 three beautiful sizes. 149 00:16:04.999 --> 00:16:06.207 Marcello! 150 00:16:10.416 --> 00:16:12.541 Hey, Simone. 151 00:16:15.582 --> 00:16:18.374 - What's up? - Come with us. We need you. 152 00:16:18.499 --> 00:16:21.832 - No, I'm going home. - It's an easy job, c'mon. 153 00:16:21.957 --> 00:16:24.666 - I gotta feed the dog. - Come on, get in. 154 00:16:25.957 --> 00:16:28.166 - But what are you up to? - Come on. 155 00:16:29.332 --> 00:16:31.457 - Come on, let's go. - Simone, what are you up to? 156 00:16:33.249 --> 00:16:34.457 Come on! 157 00:17:24.041 --> 00:17:25.207 Hit it, Marcello! 158 00:17:26.957 --> 00:17:28.332 Go, go! 159 00:17:40.207 --> 00:17:42.624 Good. That's it, go. 160 00:17:43.832 --> 00:17:45.374 Open the bag. 161 00:17:48.749 --> 00:17:51.999 - This is good stuff, look. - It's all good stuff. 162 00:17:52.124 --> 00:17:55.332 - I know. - Check it out. Even better! 163 00:17:55.457 --> 00:17:57.499 - Did you take this one? - Yeah. 164 00:17:57.624 --> 00:18:01.499 We took everything. Cash too. Here it is. 165 00:18:05.374 --> 00:18:10.957 - Did you hear that fucking Chihuahua? - Fuckin' thing's mouth was like an alarm! 166 00:18:11.582 --> 00:18:15.582 The little shit bugged me. I grabbed it and put it on ice. 167 00:18:17.999 --> 00:18:20.874 - What does that mean? - I threw it in the freezer. 168 00:18:23.457 --> 00:18:26.832 - What do you mean, in the freezer? - Inside the freezer! 169 00:18:29.166 --> 00:18:32.041 - That's why I couldn't hear him anymore. - Of course you couldn't. 170 00:18:32.166 --> 00:18:34.374 - But he'll die. - Who gives a shit! 171 00:18:35.416 --> 00:18:37.916 Little fucker would've sent us to jail. 172 00:18:56.666 --> 00:18:59.541 A pair of earrings and a bracelet. See ya. 173 00:18:59.666 --> 00:19:02.166 - Wait! This all you gonna give me? - What? What? 174 00:19:02.291 --> 00:19:05.832 - Marcello, you didn't do shit. - That's enough, he didn't do shit. 175 00:19:05.957 --> 00:19:07.666 Here. Buy yourself some gas. 176 00:21:13.291 --> 00:21:14.832 Come on. Hey! 177 00:21:17.624 --> 00:21:20.832 Come on. 178 00:21:46.166 --> 00:21:47.707 Good girl. 179 00:21:50.749 --> 00:21:52.791 Hey, sweetie? 180 00:21:53.582 --> 00:21:54.999 Hey! 181 00:21:56.832 --> 00:21:58.291 Sweetie-pie. 182 00:22:00.624 --> 00:22:03.082 Come here. 183 00:22:06.249 --> 00:22:07.582 Beautiful girl. 184 00:22:08.082 --> 00:22:10.207 Did you make it, sweetie? 185 00:22:10.332 --> 00:22:11.707 Come here. 186 00:22:13.916 --> 00:22:19.124 Come here. Go, like that. Good girl, go. 187 00:22:19.874 --> 00:22:22.416 There you go. Good girl. 188 00:22:26.416 --> 00:22:30.916 What did they do to you, sweetie? What did they do to you, sweetie-pie? 189 00:22:32.499 --> 00:22:33.916 My little darling. 190 00:22:39.749 --> 00:22:41.457 Come here, gorgeous. 191 00:22:59.707 --> 00:23:04.624 You've bounced back, huh? Come on. Come on. You can make it. Good girl! 192 00:23:04.749 --> 00:23:05.916 Go. 193 00:23:07.291 --> 00:23:09.374 Off you go. 194 00:23:10.666 --> 00:23:13.207 Go. 195 00:23:16.166 --> 00:23:18.707 No, don't come with me. You stay here. 196 00:23:22.791 --> 00:23:24.166 Not much. 197 00:23:25.374 --> 00:23:26.957 Not much at all. 198 00:23:30.207 --> 00:23:33.999 - Not much, how much? - 150 euros. 199 00:23:34.499 --> 00:23:37.791 - 150 euros for all this stuff? - What stuff? 200 00:23:39.041 --> 00:23:40.666 Pearls, diamonds... 201 00:23:40.791 --> 00:23:44.374 But I don't buy pearls, the sign says "Cash for Gold". 202 00:23:44.499 --> 00:23:48.666 I pay for the weight of the gold. I throw the rest away. 203 00:23:48.791 --> 00:23:50.041 What do I do with the pearls? 204 00:23:50.166 --> 00:23:52.707 I don't know. But they're useless to me. That's for sure. 205 00:23:53.499 --> 00:23:55.332 150 euros, Marcello. 206 00:23:56.832 --> 00:24:00.249 - Is that all right? - C'mon, I gotta get my daughter a gift. 207 00:24:00.832 --> 00:24:02.082 I need it. 208 00:24:02.999 --> 00:24:04.791 150 euros, you want it? 209 00:24:05.457 --> 00:24:08.624 - All right, give me 150 euros. - All right then. 210 00:24:15.832 --> 00:24:19.124 Let's look at a place nearby, or in Calabria. 211 00:24:20.416 --> 00:24:23.249 Calabria's amazing, have you ever seen it? 212 00:24:25.041 --> 00:24:27.332 I still haven't seen the seabed of Calabria. 213 00:24:27.457 --> 00:24:30.666 - So, how do you know they're beautiful? - Let's go there. 214 00:24:31.666 --> 00:24:32.874 No? 215 00:24:35.624 --> 00:24:37.874 You only pick random places. 216 00:24:37.999 --> 00:24:41.374 - Because they're beautiful. - Close... to Hawaii... 217 00:24:41.499 --> 00:24:44.124 - "Hawei", or however you say it... - Hawaii. 218 00:24:44.999 --> 00:24:47.624 Let's see what Hawaii's like. What is this? 219 00:24:47.749 --> 00:24:50.166 - These are the Maldives. - Let's see. 220 00:24:50.957 --> 00:24:54.041 Come on, the Maldives aren't so far away. 221 00:24:54.166 --> 00:24:56.249 Where are the Maldives? 222 00:24:56.374 --> 00:24:59.041 - I don't know. - Me neither, let's have a look. 223 00:27:03.166 --> 00:27:05.166 Stay, stay... 224 00:27:07.207 --> 00:27:09.624 This one... You're right, I did the other one. 225 00:27:16.124 --> 00:27:17.874 Stay, wait. 226 00:27:21.749 --> 00:27:22.957 You bastard! 227 00:27:25.582 --> 00:27:28.916 - Stay. - Everyone saw you! 228 00:27:29.457 --> 00:27:31.999 You heard that? He broke my nose. 229 00:27:33.791 --> 00:27:36.082 Easy for you, huh? 230 00:27:36.916 --> 00:27:38.874 It's easy to take it out on me. 231 00:27:41.457 --> 00:27:43.416 I have to go to work! You hear me? 232 00:27:54.666 --> 00:27:58.041 This time I'm going to report him. I don't give a shit. 233 00:28:00.541 --> 00:28:03.332 What are you talking about? Come on... 234 00:28:04.082 --> 00:28:07.082 You report him, then after two months it starts all over again. 235 00:28:07.207 --> 00:28:11.541 He gets out after two months and your problem is four times as big. 236 00:28:11.666 --> 00:28:16.624 Obvious, but we gotta find a solution. We can't go on like this. 237 00:28:17.374 --> 00:28:19.499 He's completely out of control. 238 00:28:20.749 --> 00:28:24.291 - I've got a solution. - What would that be? 239 00:28:25.291 --> 00:28:28.832 There's these guys that come to me that can help us. 240 00:28:28.957 --> 00:28:30.707 Guys from out of town. 241 00:28:33.499 --> 00:28:34.791 Get my drift? 242 00:28:35.791 --> 00:28:37.916 D'you realise what you're saying? 243 00:28:38.791 --> 00:28:42.666 - I'm suggesting a solution. - But what will you solve? 244 00:28:42.791 --> 00:28:45.249 He's a mad dog. Sooner or later, someone's gonna kill him. 245 00:28:45.374 --> 00:28:48.041 Why should I take this responsibility? I don't get it? 246 00:28:48.166 --> 00:28:50.707 You expect someone to solve your problem? 247 00:28:50.832 --> 00:28:52.416 You gotta solve your own problem. 248 00:28:53.666 --> 00:28:57.666 The point is, here we all got this problem. 249 00:28:57.791 --> 00:29:01.166 We all gotta solve it and there's a solution. 250 00:29:01.291 --> 00:29:03.999 Yeah, but I'm not down with what you wanna do. 251 00:29:04.541 --> 00:29:07.124 - So, what do you wanna do? - I'll wait. 252 00:29:07.874 --> 00:29:10.457 Sooner or later, someone's gonna kill him. He's a marked man. 253 00:29:10.582 --> 00:29:13.749 Tell me his name, who is it? I'll go and talk to this... 254 00:29:13.874 --> 00:29:16.957 We should eliminate him. We kill him and that's that. 255 00:29:17.082 --> 00:29:19.541 - Keep your voice down. - Francesco... 256 00:29:21.624 --> 00:29:25.166 - How much would this cost? - How would I know? 257 00:29:25.291 --> 00:29:29.082 There'll be a price. I need to ask these guys... 258 00:29:29.207 --> 00:29:32.291 - How would I know! - Count me out, I don't agree. 259 00:29:34.499 --> 00:29:37.541 OK, there's no reasoning with you. 260 00:29:57.791 --> 00:29:59.374 Hey, Mum. 261 00:30:00.416 --> 00:30:01.791 Yes! 262 00:30:02.791 --> 00:30:04.499 I said yes. 263 00:30:19.207 --> 00:30:20.332 Marcello. 264 00:30:22.582 --> 00:30:24.666 - What are you doing? - Pissing. 265 00:30:26.541 --> 00:30:28.749 - Give me two lines. - I haven't got any, I'm out. 266 00:30:30.249 --> 00:30:32.541 - I'm out. - Go get it. 267 00:30:33.499 --> 00:30:34.707 What do I use for money? 268 00:30:36.332 --> 00:30:39.291 - You can pay them later. - What? It doesn't work like that. 269 00:30:39.416 --> 00:30:41.499 - They want it straightaway. - Don't talk shit, I know them. 270 00:30:41.624 --> 00:30:44.707 - Let's go. Come on. - Simone, wait. 271 00:30:45.582 --> 00:30:47.874 Wait. Go slow. 272 00:30:49.791 --> 00:30:50.916 Slow. 273 00:31:06.499 --> 00:31:09.374 - Mirko. - Hey, Marcello. 274 00:31:11.207 --> 00:31:13.707 - What's up, man? - All good. 275 00:31:13.832 --> 00:31:15.499 - Five grams. - You want five? 276 00:31:15.624 --> 00:31:18.124 - Yeah. - Marco, get me five grams, please. 277 00:31:18.249 --> 00:31:19.582 You got it. 278 00:31:19.707 --> 00:31:22.249 - Give me the money. - I'll pay you tomorrow. 279 00:31:22.374 --> 00:31:26.124 - Then you get the stuff tomorrow. - I already placed it, no worries. 280 00:31:26.999 --> 00:31:29.832 - Trust me. - Tomorrow, on time. 281 00:31:30.332 --> 00:31:33.124 - Don't fuck me around. - You know I'm good for it. 282 00:31:33.249 --> 00:31:36.082 Mum, stop calling every 20 minutes. I told you I'm coming. 283 00:31:36.791 --> 00:31:38.624 I just gave a friend of mine a ride. 284 00:31:38.749 --> 00:31:41.874 - That guy? - He gave me a ride. 285 00:31:41.999 --> 00:31:44.749 - Get out of here, you and him. - Please, Mirko... 286 00:31:44.874 --> 00:31:47.416 Marcello, beat it and take him with you. 287 00:31:47.541 --> 00:31:50.166 - Hi, Mirko. - What the fuck are you doing in here? 288 00:31:51.207 --> 00:31:53.999 - You owe me 5,000 euros! - You're right. 289 00:31:54.124 --> 00:31:56.457 - You got some fuckin' nerve. - Excuse me... 290 00:31:56.582 --> 00:31:58.832 - Don't bring these people in here! - Let's go, Simone. 291 00:31:58.957 --> 00:32:01.791 - Don't get mad. - I am mad. Gimme the money! 292 00:32:01.916 --> 00:32:04.707 - Don't get mad, I had a problem... - The problem's in your head! 293 00:32:05.374 --> 00:32:06.999 - I was in trouble. - Simone, let's go! 294 00:32:07.124 --> 00:32:09.291 - The fuck do you wanna talk about? - I was in trouble. 295 00:32:09.416 --> 00:32:11.666 - You're in trouble in your head. - Will you give me half an hour? 296 00:32:11.791 --> 00:32:14.791 You need half an hour? You fuckin' asshole. 297 00:32:44.207 --> 00:32:47.582 - Watch out, Simone! - I'm gonna kill you, you swine! 298 00:32:51.082 --> 00:32:53.374 Piece of shit! 299 00:35:10.499 --> 00:35:11.957 What are you lookin' at? 300 00:35:15.957 --> 00:35:17.124 Her? 301 00:36:01.457 --> 00:36:02.791 Come here. 302 00:36:48.499 --> 00:36:49.791 Simone. 303 00:36:50.999 --> 00:36:52.957 - Let me see. - It's nothing. 304 00:36:53.582 --> 00:36:55.582 What d'you mean, nothing? You're bleeding. 305 00:36:55.707 --> 00:36:57.332 It's nothing, I said. Let me get up. 306 00:37:46.499 --> 00:37:48.999 Come on! Open it! 307 00:37:50.541 --> 00:37:54.082 Look at that... Simone, we need a doctor. 308 00:37:54.207 --> 00:37:56.457 Simone, can you hear me? 309 00:37:57.332 --> 00:37:59.041 Simone... 310 00:37:59.166 --> 00:38:03.207 - We need a doctor, look at this. - I told him, but he didn't want to go. 311 00:38:03.791 --> 00:38:06.291 He needs a doctor. See all the blood he's losing. 312 00:38:06.416 --> 00:38:09.416 He'll fix it, Mum. Marcello will. 313 00:38:09.541 --> 00:38:11.707 - Do you know how? - No, I've never done it. 314 00:38:11.832 --> 00:38:14.249 - He knows how, come on. - I work with animals. 315 00:38:15.457 --> 00:38:17.207 - He'll do it. - Simone, I don't know how. 316 00:38:17.332 --> 00:38:19.832 - Come on, do it. - What do you need? 317 00:38:20.999 --> 00:38:22.999 - Tell her what you need. - What do you need? 318 00:38:23.124 --> 00:38:27.457 Get me... some tweezers... some... 319 00:38:27.582 --> 00:38:32.332 some stuff to disinfect, alcohol, cotton wool. 320 00:38:33.332 --> 00:38:34.791 You brought me to my mother? 321 00:38:34.916 --> 00:38:37.791 You wouldn't go to hospital. What else could I do? 322 00:38:41.124 --> 00:38:43.707 - But that stings. - It doesn't matter! 323 00:38:51.332 --> 00:38:52.957 Take his jacket off. 324 00:38:54.291 --> 00:38:55.916 Sit up, c'mon. 325 00:39:07.624 --> 00:39:10.249 - Keep still. - Hurry up, Marcello. 326 00:39:14.374 --> 00:39:16.791 Don't move. Got it. 327 00:39:21.124 --> 00:39:22.332 Simone? 328 00:39:24.374 --> 00:39:26.207 - Whose is this? - What is it? 329 00:39:26.832 --> 00:39:29.749 - Whose is this? - It's not mine. 330 00:39:29.874 --> 00:39:32.416 Then I can throw it away if it's not yours, right? 331 00:39:32.541 --> 00:39:34.416 - No, you can't. - And why not? 332 00:39:34.541 --> 00:39:37.291 - I'm holding it for a friend. - A friend of yours, not mine. 333 00:39:37.416 --> 00:39:38.832 But you can't throw it away. 334 00:39:40.999 --> 00:39:42.582 - There. - No! 335 00:39:42.707 --> 00:39:44.957 - There, done. - Mum! 336 00:39:45.082 --> 00:39:50.124 You promised me. "I won't take it anymore." 337 00:39:51.291 --> 00:39:52.624 You gotta go, you hear me? 338 00:39:52.749 --> 00:39:56.249 You gotta go, I don't want you in my house anymore. 339 00:39:56.374 --> 00:39:58.999 Get out! 340 00:40:01.874 --> 00:40:03.499 Get out, let go of me. 341 00:40:04.249 --> 00:40:05.749 Get out. 342 00:40:09.291 --> 00:40:11.541 Let go of me, you hear me? 343 00:40:11.666 --> 00:40:13.124 Let go of me! 344 00:40:22.541 --> 00:40:27.041 You gotta go, Simone, enough! 345 00:40:30.916 --> 00:40:33.749 Enough, I can't take it anymore. 346 00:41:24.374 --> 00:41:25.791 Good evening. 347 00:41:30.291 --> 00:41:31.666 Sweetie-pie! 348 00:41:50.166 --> 00:41:52.499 How did it go, all good? 349 00:41:52.624 --> 00:41:53.791 Bye. 350 00:42:01.624 --> 00:42:02.916 Simone? 351 00:42:03.666 --> 00:42:04.832 But... 352 00:42:06.666 --> 00:42:08.541 Come here, listen. 353 00:42:13.916 --> 00:42:15.707 Hear that? It's hollow. 354 00:42:17.041 --> 00:42:18.791 Yeah, I hear it. So what? 355 00:42:19.916 --> 00:42:23.041 We'll make a hole and we'll get in there. 356 00:42:24.041 --> 00:42:26.249 What are you saying? In Franco's shop? 357 00:42:26.707 --> 00:42:28.457 No, no. 358 00:42:29.499 --> 00:42:31.124 Simone, forget it. 359 00:42:31.957 --> 00:42:34.457 - Why not? - Because Franco is a friend. 360 00:42:35.041 --> 00:42:36.082 Forget it. 361 00:42:36.582 --> 00:42:38.832 - A friend of who? - He's a friend of mine. 362 00:42:39.457 --> 00:42:42.541 - He's only friends with money. - Come on, seriously. 363 00:42:43.707 --> 00:42:45.624 Simone, please. 364 00:42:46.416 --> 00:42:50.541 - What the hell are you thinking? - We'll take everything from him. 365 00:42:53.041 --> 00:42:56.874 Simone, everyone in the neighbourhood likes me. 366 00:42:58.374 --> 00:43:02.207 That matters to me. No way. 367 00:43:02.332 --> 00:43:05.874 With all the other cash-for-gold shops, you have to do this one? 368 00:43:05.999 --> 00:43:07.041 Yes. 369 00:43:07.166 --> 00:43:08.541 - But why? - Why? 370 00:43:09.166 --> 00:43:11.499 Because you're here and he's next to you, that's why. 371 00:43:12.041 --> 00:43:15.499 Simone, I'll lose everything, I have a daughter. 372 00:43:17.332 --> 00:43:19.582 You know how long it's taken me to build this up? 373 00:43:21.207 --> 00:43:25.166 No, forget it. Go somewhere else. 374 00:43:27.166 --> 00:43:29.124 I don't feel like it. I don't want to. 375 00:43:29.999 --> 00:43:33.624 - Can I speak now? - There's nothing to speak about. 376 00:43:34.166 --> 00:43:35.957 I'll do a clean job. 377 00:43:36.749 --> 00:43:40.207 I said no. You're not doing anything here, and that's that. 378 00:43:40.666 --> 00:43:43.916 End of story. I care about the neighbourhood. 379 00:43:44.041 --> 00:43:45.499 Will you listen to me for once? 380 00:43:45.999 --> 00:43:48.666 - No, I don't want to listen to you. - Trust me, for once. 381 00:43:48.791 --> 00:43:51.124 - Close up. - Simone, not this time. 382 00:43:51.249 --> 00:43:53.749 For once... Close up and bring me the keys. 383 00:43:53.874 --> 00:43:55.874 Bring me the keys, I'll do it, I'll make you rich. 384 00:43:55.999 --> 00:43:59.791 I'm not bringing you anything. Don't wait for me. 385 00:44:00.957 --> 00:44:03.624 Simone, don't wait for me! I'm not coming. 386 00:44:06.374 --> 00:44:07.624 I'm not coming, no. 387 00:44:09.582 --> 00:44:12.457 You gotta listen to me when I talk to you, Marcello. 388 00:44:21.499 --> 00:44:24.124 Am I a friend of yours, yes or no? 389 00:44:25.541 --> 00:44:26.832 Yes. 390 00:44:37.874 --> 00:44:40.541 - Then close up and bring me the keys. - All right. 391 00:45:01.582 --> 00:45:05.082 Don't let them shoot from there. 392 00:45:05.207 --> 00:45:08.374 - Forward, Francesco. - Go, Marcello, move down. 393 00:45:11.791 --> 00:45:14.082 Go, Marcello! Come on. 394 00:45:14.541 --> 00:45:16.582 - Go, go, go! - Get the ball, Marcello! 395 00:45:17.707 --> 00:45:20.707 Down the end, here. Gently! 396 00:45:23.666 --> 00:45:26.916 Look at it, Gennaro, you got it! 397 00:45:27.499 --> 00:45:32.291 - Hey, Massimo, go, come on! - Gennaro, watch out! 398 00:46:53.207 --> 00:46:56.332 - Can I help you? - I'm the owner of the shop next door. 399 00:46:56.457 --> 00:46:58.166 Wait a moment. 400 00:47:37.124 --> 00:47:39.582 Did you lose a bunch of keys by any chance? 401 00:47:41.207 --> 00:47:42.582 No. 402 00:47:44.082 --> 00:47:46.624 Do you have any idea how they got into your shop? 403 00:47:53.249 --> 00:47:57.082 - Through... the shutter. - Through the shutter? 404 00:47:57.999 --> 00:48:00.457 In fact, you can see that it's been forced, 405 00:48:01.041 --> 00:48:02.249 it's been broken into. 406 00:48:03.416 --> 00:48:06.416 But the door wasn't forced... 407 00:48:07.332 --> 00:48:09.124 It was opened with a key. 408 00:48:10.707 --> 00:48:14.832 - I've got it. - So, either it was you or someone else. 409 00:48:15.874 --> 00:48:19.999 - It was definitely someone else. - Someone else? Come with me. 410 00:48:21.124 --> 00:48:22.416 - Come with me. - Why? 411 00:48:22.541 --> 00:48:24.874 You can explain to me who it was at the station. 412 00:48:25.749 --> 00:48:26.957 Come with me. 413 00:48:27.666 --> 00:48:29.916 - Sorry, but I... - Come with me. 414 00:48:30.041 --> 00:48:32.374 I've been wronged and I have to go to the station? 415 00:48:32.499 --> 00:48:36.624 If you've got nothing to hide, you can explain it at the station. 416 00:48:36.749 --> 00:48:38.541 Come. 417 00:48:40.166 --> 00:48:41.374 - Come with me. - Why? 418 00:48:41.499 --> 00:48:43.791 - Because you have to come with me. - Why? I didn't do anything. 419 00:48:43.916 --> 00:48:45.541 - Just come! - I didn't do anything 420 00:48:45.666 --> 00:48:47.874 - And you can say that at the station. - Leave me alone. 421 00:48:48.832 --> 00:48:51.582 - I've got a dog. - Leave the dog. We'll take care of it. 422 00:48:53.874 --> 00:48:56.541 - Get in. - Jack! Jack! 423 00:49:09.916 --> 00:49:14.541 I'm telling you we know everything. You're a known associate of his. 424 00:49:15.582 --> 00:49:17.332 Do you think we're stupid? 425 00:49:19.957 --> 00:49:21.666 He forced you to, didn't he? 426 00:49:22.249 --> 00:49:25.207 We know he annoys the shit out of everyone in the area. 427 00:49:26.666 --> 00:49:28.541 Who knows what the fuck he promised you. 428 00:49:29.374 --> 00:49:32.374 But whatever it was, he won't keep his word. 429 00:49:34.124 --> 00:49:37.332 He's a piece of shit and he set you up. 430 00:49:39.416 --> 00:49:41.457 He broke the lock of your shop, 431 00:49:42.124 --> 00:49:44.957 but he looked the door after him. You know why? 432 00:49:47.249 --> 00:49:51.957 To take all the loot and get you off his ass. 433 00:49:52.874 --> 00:49:55.332 Sign here and you can go home. 434 00:49:56.332 --> 00:50:00.249 We can get you a suspended sentence, if you collaborate. 435 00:50:02.916 --> 00:50:04.291 Just sign here, 436 00:50:04.416 --> 00:50:07.916 and we can put him in jail so everyone can live in peace. 437 00:50:16.791 --> 00:50:18.916 No need to think. Just sign. 438 00:50:21.707 --> 00:50:23.541 I'm giving you a chance. 439 00:50:26.082 --> 00:50:27.374 Home... 440 00:50:28.082 --> 00:50:29.207 or jail. 441 00:50:29.957 --> 00:50:33.541 There's no choice: home, jail. 442 00:50:35.832 --> 00:50:41.124 There's no need to be scared. We'll look after you. 443 00:50:42.916 --> 00:50:44.499 You've got a small daughter. 444 00:50:44.957 --> 00:50:48.457 She'll go without a father if you don't give him up. 445 00:50:55.791 --> 00:50:58.374 Would you rather go to jail in his place? 446 00:50:59.624 --> 00:51:01.541 What the fuck are you thinking? 447 00:51:06.041 --> 00:51:09.332 You know what they'll do to a guy like you in jail? 448 00:51:09.457 --> 00:51:12.874 Dopey as you are, you know what they'll do to you? 449 00:51:14.291 --> 00:51:17.249 Ah, you're looking at me now... Getting scared? 450 00:51:21.082 --> 00:51:22.874 Sign these papers. 451 00:51:31.791 --> 00:51:33.791 Go to jail, then. 452 00:51:35.207 --> 00:51:36.832 Serve the full sentence. 453 00:53:16.207 --> 00:53:19.457 ONE YEAR LATER 454 00:55:23.832 --> 00:55:25.624 Alida, sweetheart! 455 00:55:27.999 --> 00:55:29.291 Come here. 456 00:55:31.624 --> 00:55:32.916 Darling, how are you? 457 00:55:33.041 --> 00:55:35.499 How are you? 458 00:55:37.041 --> 00:55:38.624 - All good. - All good? 459 00:55:38.749 --> 00:55:43.249 - Yes. I brought Jack to see you. - Jack, little man, come here! 460 00:55:48.999 --> 00:55:51.791 - Well? Come on. - I can't stay long. 461 00:55:51.916 --> 00:55:54.999 - Why? - Mummy's got errands to do. 462 00:55:55.457 --> 00:55:56.582 What? 463 00:55:56.707 --> 00:55:59.791 I don't know, shopping and stuff like that. 464 00:56:00.332 --> 00:56:02.499 What a pity. 465 00:56:04.582 --> 00:56:06.082 I missed you so much. 466 00:56:07.041 --> 00:56:08.332 Me too. 467 00:56:08.957 --> 00:56:10.207 Too bad... 468 00:56:11.916 --> 00:56:14.749 - I've prepared a lot of trips, you know? - OK. 469 00:56:14.874 --> 00:56:16.499 Guess where we're going. 470 00:56:17.707 --> 00:56:19.499 - To Calabria. - No. 471 00:56:20.457 --> 00:56:22.499 I'll take you to the Red Sea, I promise. 472 00:56:23.916 --> 00:56:27.291 You believe me? What d'you say? You don't. 473 00:56:29.499 --> 00:56:30.874 Sweetheart. 474 00:56:32.124 --> 00:56:34.416 Listen to what Mummy says, OK? 475 00:56:35.082 --> 00:56:36.999 - Be nice to her. - Yes. 476 00:56:41.457 --> 00:56:42.999 Go. 477 00:56:51.041 --> 00:56:52.582 - Bye, Daddy. - Bye. 478 00:56:59.457 --> 00:57:00.499 You filthy rat! 479 00:57:02.749 --> 00:57:05.582 Hiding inside, huh? Traitor! 480 00:57:12.332 --> 00:57:14.582 - Forget about him. - Get off me! 481 00:57:14.707 --> 00:57:16.874 - Forget about him! - You gotta go! 482 00:57:16.999 --> 00:57:19.582 You gotta leave, I don't want you here! 483 00:57:21.749 --> 00:57:24.249 You gotta go! 484 00:57:25.332 --> 00:57:30.374 - Go away, you rat. You filthy rat. - Let go of me! 485 00:57:30.499 --> 00:57:32.707 Hands off me! 486 00:57:33.707 --> 00:57:36.874 - Go away, you lowlife. - Forget about him! 487 00:57:36.999 --> 00:57:40.124 You're a traitor. Get your hands off me. 488 00:57:40.249 --> 00:57:41.416 - Forget about it! - He has to piss off! 489 00:58:30.416 --> 00:58:31.999 Simone! 490 00:58:40.666 --> 00:58:42.207 Simone! 491 00:58:57.124 --> 00:58:58.499 Simone! 492 01:00:31.124 --> 01:00:32.249 Hey. 493 01:00:42.832 --> 01:00:46.166 I don't want to see you anymore. You gotta go! 494 01:00:46.291 --> 01:00:47.582 Get out! 495 01:00:48.207 --> 01:00:51.249 Why are you looking at me? Don't you realise what you did? 496 01:00:51.874 --> 01:00:54.999 You were one of us. How the fuck could you do that? 497 01:00:55.124 --> 01:00:56.624 Aren't you ashamed? 498 01:00:57.874 --> 01:01:02.082 Aren't you ashamed? Speak! Are you ashamed, or not? 499 01:01:02.207 --> 01:01:04.999 For fuck's sake, say that you're ashamed at least! 500 01:01:05.541 --> 01:01:08.249 You gotta go. Get out of here! 501 01:01:08.374 --> 01:01:12.166 I don't ever want to see you again. Fuck the hell off! 502 01:01:52.457 --> 01:01:55.916 DOG MOTEL 503 01:03:10.374 --> 01:03:11.832 Come on, Gandalf. 504 01:03:14.541 --> 01:03:18.707 The big moment has come! Good boy, get down. 505 01:03:18.832 --> 01:03:19.874 Good boy. 506 01:03:23.416 --> 01:03:26.499 Stay, stay. 507 01:03:26.624 --> 01:03:28.624 Go, very good boy. 508 01:03:28.749 --> 01:03:33.999 OK. Behave, Sofia! You're tiny but you eat more than... 509 01:03:39.499 --> 01:03:42.582 Luna, here. Come here. 510 01:03:47.124 --> 01:03:48.666 Here, Sofia. 511 01:03:51.124 --> 01:03:52.374 Here, go! 512 01:04:08.791 --> 01:04:10.082 Simone! 513 01:04:13.499 --> 01:04:15.499 I've been looking for you for days. 514 01:04:16.666 --> 01:04:19.832 Marcello. You got out and you didn't tell me? 515 01:04:21.207 --> 01:04:22.374 How are you? 516 01:04:23.957 --> 01:04:26.457 I'm good. My money? 517 01:04:27.291 --> 01:04:28.582 What money? 518 01:04:30.249 --> 01:04:32.416 The money you were supposed to give me. 519 01:04:35.124 --> 01:04:37.082 What money do I gotta give you? Your share? 520 01:04:37.207 --> 01:04:38.832 10,000 euros, yeah. 521 01:04:41.082 --> 01:04:42.666 You want 10,000 euros? 522 01:04:44.082 --> 01:04:45.791 Ain't got 10,000 euros. 523 01:04:47.249 --> 01:04:51.374 - That's a bit steep. - Simone, we had a deal. 524 01:04:53.166 --> 01:04:55.249 If you need money, I got this. 525 01:04:56.832 --> 01:04:59.124 - Three hundred. - Keep your small change. 526 01:04:59.249 --> 01:05:00.457 Here. 527 01:05:00.582 --> 01:05:03.582 Simone, you gotta give me 10,000 euros, I need it! 528 01:05:06.041 --> 01:05:07.541 Take this for now. 529 01:05:07.666 --> 01:05:11.666 I did a year for you inside and I kept my mouth shut. 530 01:05:14.207 --> 01:05:17.624 Look, I've changed. I'm not the same as I was before. 531 01:05:17.749 --> 01:05:20.666 So I see. You've grown a pair, huh? 532 01:05:21.207 --> 01:05:25.582 Show me. Throw me a right hook. Throw a right hook. Show me. 533 01:05:26.499 --> 01:05:28.082 Show me, tiger. 534 01:05:29.207 --> 01:05:31.249 The money's no problem. Don't get pissed off. 535 01:05:31.749 --> 01:05:35.374 I'm not pissed at all. I'm calm. 536 01:05:36.707 --> 01:05:38.666 You gotta give me the money. 537 01:05:40.999 --> 01:05:42.916 Simone, you gotta give me the money. 538 01:05:43.041 --> 01:05:46.457 - Marcello, come on... - Or gimme the keys to the bike. 539 01:05:48.124 --> 01:05:49.957 Don't scare me like this. 540 01:05:51.707 --> 01:05:53.624 You're scaring me like this, Marcellino. 541 01:05:58.207 --> 01:05:59.957 We'll talk tomorrow. 542 01:06:08.374 --> 01:06:09.916 Tomorrow, huh? 543 01:06:29.166 --> 01:06:30.666 Tomorrow... 544 01:08:21.957 --> 01:08:23.416 Easy. 545 01:08:28.499 --> 01:08:29.874 Easy. 546 01:08:38.207 --> 01:08:40.041 Come here, Jack. 547 01:08:41.499 --> 01:08:43.166 Easy,Luna. 548 01:08:49.957 --> 01:08:51.374 Come on. 549 01:08:58.916 --> 01:09:03.124 Don't drink dirty water. Come here. 550 01:09:33.457 --> 01:09:37.291 Now, she eats these because she's allergic to chicken. 551 01:09:37.416 --> 01:09:42.957 Then these are her toys. This is her favourite. 552 01:09:43.582 --> 01:09:47.041 Don't lose it, or else she won't sleep. 553 01:09:47.166 --> 01:09:51.207 - So many things... - And there's her blanket. 554 01:09:51.332 --> 01:09:54.707 You put it on the floor and just say, "Come". 555 01:10:22.791 --> 01:10:25.832 What did you do here, huh? What did you do? 556 01:10:29.082 --> 01:10:30.207 And here? 557 01:10:31.749 --> 01:10:35.082 You don't do that. You don't do that, hear me? 558 01:10:37.374 --> 01:10:38.832 You don't do that. 559 01:10:43.457 --> 01:10:45.916 What am I gonna do with you? 560 01:10:58.624 --> 01:11:01.041 You want money, huh? 561 01:12:11.291 --> 01:12:13.707 This is your mask, here. 562 01:12:17.332 --> 01:12:19.332 - Hi. - Hi. 563 01:12:20.541 --> 01:12:23.332 - So, Alida? - Bye, darling, I'm going. 564 01:12:23.457 --> 01:12:25.374 - Bye, Mummy. - Be good. 565 01:12:25.499 --> 01:12:29.624 So, how are you? My little gnome... 566 01:12:31.332 --> 01:12:34.666 Wait. Where's your bag? 567 01:12:35.457 --> 01:12:36.624 - Wait. - What? 568 01:12:36.749 --> 01:12:39.291 - What happened? - Nothing. 569 01:12:40.541 --> 01:12:44.666 - What happened to you? - It's nothing. 570 01:12:45.124 --> 01:12:47.082 - What happened? - An accident. 571 01:12:47.207 --> 01:12:49.457 Let's go. Come on, come on. 572 01:12:49.582 --> 01:12:53.332 Go. Watch your step. 573 01:12:53.457 --> 01:12:55.791 - Tell me what happened. - Go, go. 574 01:12:57.666 --> 01:12:59.582 Let's go, come on. 575 01:13:00.499 --> 01:13:02.291 You've already loaded everything. 576 01:13:04.541 --> 01:13:06.707 I'm sorry. It's OK. 577 01:13:53.374 --> 01:13:56.082 - Daddy, is everything OK? - Yes. 578 01:14:02.291 --> 01:14:03.999 Do you want me to call someone? 579 01:15:48.249 --> 01:15:50.124 What the fuck are you doing here? 580 01:15:54.666 --> 01:15:56.166 Easy, Simone. 581 01:16:01.374 --> 01:16:02.999 I wanted to apologise. 582 01:16:04.166 --> 01:16:05.582 I'm sorry. 583 01:16:07.999 --> 01:16:09.541 I got you a present. 584 01:16:30.374 --> 01:16:31.707 How is it? 585 01:16:42.082 --> 01:16:43.499 Good, huh? 586 01:16:46.457 --> 01:16:47.999 It's uncut. 587 01:16:51.374 --> 01:16:52.999 100% pure. 588 01:17:08.957 --> 01:17:10.624 Bye, Simone. 589 01:17:41.124 --> 01:17:42.541 They're friends of mine. 590 01:17:45.041 --> 01:17:46.582 Big time. 591 01:17:48.791 --> 01:17:50.499 Top shelf. 592 01:17:59.207 --> 01:18:01.207 They'll give us as much as we want. 593 01:18:14.749 --> 01:18:16.624 Listen, come here. 594 01:18:25.541 --> 01:18:27.041 You know what? 595 01:18:29.457 --> 01:18:32.166 I got a plan. I need money. 596 01:18:33.541 --> 01:18:35.416 I'm sick of living here. 597 01:18:36.457 --> 01:18:38.332 No one likes me anymore. 598 01:18:41.166 --> 01:18:43.166 I'll get them to come to my shop. 599 01:18:44.207 --> 01:18:46.999 - I'll get them to come to my shop. - Who? 600 01:18:47.124 --> 01:18:48.541 These guys. 601 01:18:50.416 --> 01:18:52.207 You hide. 602 01:18:56.957 --> 01:18:58.832 As soon as they arrive... 603 01:19:00.291 --> 01:19:02.832 ...you put a hood on so they don't recognise you, 604 01:19:04.582 --> 01:19:07.957 we'll kick their ass and take everything they have. 605 01:19:10.124 --> 01:19:12.207 And everyone goes their own way. 606 01:19:12.874 --> 01:19:14.874 What do you say? 607 01:19:43.416 --> 01:19:45.457 What time do you call this? 608 01:19:45.999 --> 01:19:49.291 Hurry up. They're coming. Let's go, let's go. 609 01:20:00.416 --> 01:20:05.041 Listen up, when they get here, we weigh it here. 610 01:20:07.124 --> 01:20:11.457 When we've got our backs to you, you'll be here. 611 01:20:13.457 --> 01:20:14.749 OK? 612 01:20:18.082 --> 01:20:19.707 - Here? - Here. 613 01:20:20.207 --> 01:20:23.207 What are you saying? You take me for a dog? 614 01:20:23.332 --> 01:20:25.999 Simone, this is the safest place. 615 01:20:28.207 --> 01:20:29.499 You get in here. 616 01:20:33.874 --> 01:20:35.457 Isn't there anywhere else? 617 01:20:36.582 --> 01:20:38.916 Where? You tell me. 618 01:20:40.249 --> 01:20:41.916 - In the bathroom. - In the bathroom? 619 01:20:42.416 --> 01:20:45.416 They'll find you right away. It's the first place they'll look. 620 01:20:46.541 --> 01:20:48.582 Simone, get in here. Listen to me. 621 01:20:49.457 --> 01:20:53.166 - I won't fit. - Sure you will. It's easy. 622 01:20:53.291 --> 01:20:54.832 You get in here, 623 01:20:56.499 --> 01:20:57.541 then you come out. 624 01:20:59.957 --> 01:21:03.791 We grab the stuff and escape through the window. 625 01:21:04.457 --> 01:21:06.332 I'm twice your size. No, no. 626 01:21:06.457 --> 01:21:09.499 - Just try. - Gimme a line. 627 01:21:09.624 --> 01:21:12.249 Not now. We'll do it after. 628 01:21:20.291 --> 01:21:22.541 - Go on, try. - I don't want to. 629 01:21:23.249 --> 01:21:27.332 OK, then let's forget it, I'll call them and say it's off. 630 01:21:27.457 --> 01:21:28.666 Like hell. 631 01:21:33.707 --> 01:21:37.041 Go, go. Move. 632 01:21:37.166 --> 01:21:39.332 C'mon, they're here. Hurry up! 633 01:21:39.832 --> 01:21:42.291 Come on. Go, go! 634 01:21:42.916 --> 01:21:45.749 - Quiet. - Wait, I'll do it myself. 635 01:21:45.874 --> 01:21:47.374 Go. 636 01:21:50.541 --> 01:21:52.124 Well done, that's it. 637 01:21:52.249 --> 01:21:57.791 When they've got their backs to you, you come out, got it? 638 01:21:57.916 --> 01:21:59.291 You come out... 639 01:21:59.416 --> 01:22:00.999 Shut up! 640 01:22:01.124 --> 01:22:03.624 - You come out, got it? - Why are you locking it? 641 01:22:03.749 --> 01:22:06.499 Don't worry, take it easy. 642 01:22:06.624 --> 01:22:10.041 - But why did you lock it? - I'll take this off, too. 643 01:22:11.666 --> 01:22:13.332 Stand by, Simone. 644 01:22:14.332 --> 01:22:16.207 I don't get why you looked it. 645 01:22:17.374 --> 01:22:22.082 They're coming. Hear that? Look, they're coming. 646 01:22:23.416 --> 01:22:24.957 Look! 647 01:22:25.082 --> 01:22:28.332 Look here, they brought mountains of blow. 648 01:22:28.457 --> 01:22:31.582 Look. Wait a minute... 649 01:22:32.124 --> 01:22:33.832 - Marcello... - Look at this. 650 01:22:35.124 --> 01:22:36.457 Smell. 651 01:22:36.582 --> 01:22:39.832 - So good, 100%, uncut! - Open this thing. 652 01:22:42.582 --> 01:22:45.332 Wow, it's so good! 653 01:22:46.249 --> 01:22:49.166 Awesome, amazing. 654 01:22:51.457 --> 01:22:53.624 - This stuff's the shit! - Open this thing! 655 01:22:54.707 --> 01:22:57.207 This time I'm gonna kill you. Open it. 656 01:22:57.666 --> 01:22:59.666 - Holy mother! - Open it! 657 01:23:03.416 --> 01:23:04.707 Open it, Marcello. 658 01:23:05.416 --> 01:23:07.624 - I'm gonna kill you. Open it! - Mamma mia. 659 01:23:07.749 --> 01:23:09.082 Open it! 660 01:23:09.957 --> 01:23:11.166 Well? 661 01:23:12.916 --> 01:23:14.416 What does it feel like? 662 01:23:17.166 --> 01:23:19.124 You feel trapped, right? 663 01:23:22.707 --> 01:23:25.624 You gotta apologise to me, hear me? 664 01:23:26.249 --> 01:23:29.041 You gotta apologise to me, hear me? 665 01:23:29.666 --> 01:23:32.041 You gotta treat me with respect, hear me? 666 01:23:33.457 --> 01:23:36.999 - Respect, my ass. - Say you're sorry and it ends here. 667 01:23:49.999 --> 01:23:55.291 Look at him! Jack, look at him! You see him? 668 01:23:56.499 --> 01:24:01.666 We got another dog. Look at him. 669 01:24:01.791 --> 01:24:05.624 Sweetie-pie, you want some? Sweetie-pie. 670 01:24:07.957 --> 01:24:10.041 You want some more? 671 01:24:14.416 --> 01:24:19.707 You gotta stop. You gotta stop acting like this. 672 01:24:19.832 --> 01:24:21.874 You gotta respect me. 673 01:24:23.124 --> 01:24:24.457 What's the matter? 674 01:24:56.791 --> 01:24:58.291 Please, Simone. 675 01:25:00.374 --> 01:25:01.791 Knock it off. 676 01:25:11.207 --> 01:25:12.291 I'm gonna kill you! 677 01:25:32.999 --> 01:25:34.874 What was I supposed to do? 678 01:25:36.166 --> 01:25:37.707 What was I supposed to do? 679 01:25:45.207 --> 01:25:49.957 Easy, Simone. Easy, now you'll feel better. 680 01:25:53.582 --> 01:25:55.082 It's not deep. 681 01:25:57.832 --> 01:26:01.582 I'm sorry, Simone, I didn't want to hurt you. 682 01:26:18.541 --> 01:26:20.624 What's the matter? 683 01:26:28.541 --> 01:26:30.916 What's the matter? Simone? 684 01:30:55.291 --> 01:30:56.874 Guys! 685 01:31:04.916 --> 01:31:06.207 Francesco! 686 01:31:08.582 --> 01:31:10.082 Vittorio! 687 01:31:10.582 --> 01:31:12.541 It's me, Marcello! 688 01:31:17.374 --> 01:31:19.166 Can you hear me? 689 01:31:22.207 --> 01:31:24.207 It's Marcello! 690 01:31:34.874 --> 01:31:36.582 Franco! 691 01:31:38.416 --> 01:31:40.916 Come and see what I've done! 692 01:31:42.541 --> 01:31:44.291 Come and see! 693 01:31:46.707 --> 01:31:48.624 Can you hear me? 694 01:31:51.749 --> 01:31:54.249 Wait, I'll take care of it! 695 01:31:54.832 --> 01:31:58.624 I'll take care of it! I'll be right back! 696 01:32:56.916 --> 01:32:58.624 Guys! 697 01:33:09.624 --> 01:33:11.249 Guys... 698 01:42:41.541 --> 01:42:46.541 OCR'd by explosiveskull