���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/02-2019/ |
WEBVTT 1 00:01:05.273 --> 00:01:06.441 What did you eat? 2 00:01:08.485 --> 00:01:10.236 You had rations for two weeks. 3 00:01:10.320 --> 00:01:12.280 You were inside for nearly four months. 4 00:01:13.281 --> 00:01:14.741 I don't remember eating. 5 00:01:17.952 --> 00:01:19.913 How long did you think you were inside? 6 00:01:22.415 --> 00:01:23.249 Days. 7 00:01:24.667 --> 00:01:25.794 Maybe weeks. 8 00:01:29.756 --> 00:01:31.466 What happened to Josie Radek? 9 00:01:40.433 --> 00:01:42.268 -I don't know. 10 00:01:43.436 --> 00:01:44.270 Thorensen? Dead. 11 00:01:49.776 --> 00:01:50.693 Ventress? 12 00:01:56.074 --> 00:01:56.950 I don't know. 13 00:01:58.785 --> 00:02:00.161 Then what do you know? 14 00:02:57.552 --> 00:02:59.554 This is a cell. 15 00:03:00.597 --> 00:03:04.475 Like all cells, it is born from an existing cell. 16 00:03:05.310 --> 00:03:06.394 And by extension, 17 00:03:06.853 --> 00:03:09.856 all cells were ultimately born from one cell. 18 00:03:10.857 --> 00:03:14.319 A single organism alone on planet Earth, 19 00:03:14.402 --> 00:03:16.070 perhaps alone in the universe. 20 00:03:16.696 --> 00:03:18.531 About four billion years ago... 21 00:03:19.824 --> 00:03:21.951 one became two, two became four. 22 00:03:22.994 --> 00:03:25.914 Then eight, 16, 32. 23 00:03:26.831 --> 00:03:28.917 The rhythm of the dividing pair... 24 00:03:30.043 --> 00:03:34.464 which becomes the structure of every microbe, 25 00:03:34.547 --> 00:03:37.300 blade of grass, sea creature, land creature... 26 00:03:38.009 --> 00:03:38.885 and human. 27 00:03:39.302 --> 00:03:42.013 The structure of everything that lives... 28 00:03:42.931 --> 00:03:45.308 and everything that dies. 29 00:03:45.892 --> 00:03:49.437 As students of medicine, as the doctors of tomorrow, 30 00:03:49.604 --> 00:03:50.939 this is where you come in. 31 00:03:52.023 --> 00:03:55.735 The cell we're looking at is from a tumor. 32 00:03:55.985 --> 00:03:59.405 Female patient, early 30s, taken from the cervix. 33 00:03:59.781 --> 00:04:01.199 Over the course of the next term, 34 00:04:01.282 --> 00:04:04.118 we will be closely examining cancer cells in vitro 35 00:04:04.202 --> 00:04:06.162 and discussing autophagic activity. 36 00:04:07.205 --> 00:04:09.207 Hey, Katie. 37 00:04:09.290 --> 00:04:11.417 I read the John Sulston paper last night. 38 00:04:11.501 --> 00:04:13.294 I still feel like I'm not working hard enough. 39 00:04:13.378 --> 00:04:14.921 I'm behind the other students. 40 00:04:15.004 --> 00:04:17.674 -They find everything easier. You aren't, and they don't. 41 00:04:17.757 --> 00:04:18.800 -Lena! 42 00:04:21.135 --> 00:04:21.970 Dan. 43 00:04:22.804 --> 00:04:25.682 I've been looking for you at lunch, but you never seem to be around. 44 00:04:26.516 --> 00:04:28.017 I've been catching up on some writing. 45 00:04:28.101 --> 00:04:31.312 All work and no play, it sounds... not healthy. 46 00:04:33.273 --> 00:04:34.857 I wanted to ask, 47 00:04:35.233 --> 00:04:37.318 Sarah and I have a few people over. 48 00:04:39.988 --> 00:04:41.906 A garden party while the weather holds. 49 00:04:43.658 --> 00:04:45.201 Actually, I do have plans. 50 00:04:45.660 --> 00:04:46.828 I think it'll be fun. 51 00:04:46.911 --> 00:04:50.373 Thanks, Dan, I really appreciate it, but I'm going to paint our bedr-- 52 00:04:50.790 --> 00:04:51.624 The bedroom. 53 00:04:54.836 --> 00:04:55.920 It's been a year, Lena. 54 00:04:59.173 --> 00:05:02.343 You're allowed to come to a barbecue. It is not a betrayal 55 00:05:02.927 --> 00:05:04.595 or an insult to his memory. 56 00:05:07.515 --> 00:05:09.142 I'm gonna paint the bedroom. 57 00:05:12.812 --> 00:05:15.690 ["Helplessly Hoping" by Crosby, Stills & Nash playing] 58 00:05:25.908 --> 00:05:28.453 <i>♪ Helplessly hoping ♪</i> 59 00:05:28.536 --> 00:05:33.207 <i>♪ Her harlequin hovers nearby ♪</i> 60 00:05:33.791 --> 00:05:36.252 <i>♪ Awaiting a word ♪</i> 61 00:05:39.088 --> 00:05:44.719 <i>♪ Gasping at glimpses</i> <i>Of gentle, true spirit ♪</i> 62 00:05:45.219 --> 00:05:50.600 <i>♪ He runs, wishing he could fly ♪</i> 63 00:05:51.017 --> 00:05:52.352 <i>♪ Only to trip ♪</i> 64 00:05:53.102 --> 00:05:59.692 <i>♪ At the sound of goodbye ♪</i> 65 00:06:02.153 --> 00:06:04.489 <i>♪ Wordlessly watching ♪</i> 66 00:06:04.572 --> 00:06:09.660 <i>♪ He waits by the window and wonders ♪</i> 67 00:06:09.911 --> 00:06:12.830 <i>♪ At the empty place inside ♪</i> 68 00:06:15.291 --> 00:06:21.339 <i>♪ Heartlessly helping himself</i> <i>To her bad dreams ♪</i> 69 00:06:21.422 --> 00:06:27.303 <i>♪ He worries, did he hear a goodbye ♪</i> 70 00:06:27.678 --> 00:06:29.472 <i>♪ Or even ♪</i> 71 00:06:31.391 --> 00:06:34.102 <i>♪ Hello? ♪</i> 72 00:06:34.185 --> 00:06:37.271 <i>♪ They are one person ♪</i> 73 00:06:37.355 --> 00:06:40.691 <i>♪ They are two alone ♪</i> 74 00:06:40.775 --> 00:06:43.861 <i>♪ They are three together ♪</i> 75 00:06:44.028 --> 00:06:49.075 <i>♪ They are for each other ♪</i> 76 00:06:54.455 --> 00:06:57.083 <i>♪ Stand by the stairway ♪</i> 77 00:06:57.166 --> 00:07:00.628 <i>-♪ You'll see something certain ♪</i> -Oh, God. 78 00:07:00.711 --> 00:07:02.338 <i>-♪ To tell you ♪</i> 79 00:07:02.422 --> 00:07:05.591 <i>-♪ Confusion has its cost ♪</i> -Oh, my God. Oh, my God! 80 00:07:05.967 --> 00:07:06.801 Oh! 81 00:07:07.427 --> 00:07:10.263 <i>♪ Love isn't lying ♪</i> 82 00:07:10.346 --> 00:07:13.307 -♪ <i>It's loose in a lady ♪</i> 83 00:07:13.391 --> 00:07:15.685 <i>-♪ Who lingers ♪</i> -Oh, my God. I thought you were gone. 84 00:07:15.768 --> 00:07:19.272 <i>♪ Saying she is lost ♪</i> 85 00:07:19.939 --> 00:07:22.275 -Forever. <i>-♪ And choking ♪</i> 86 00:07:23.192 --> 00:07:26.112 <i>♪ On hello ♪</i> 87 00:07:26.237 --> 00:07:27.071 Kane? 88 00:07:27.155 --> 00:07:29.782 <i>♪ They are one person</i> <i>♪</i> 89 00:07:29.866 --> 00:07:33.077 <i>♪ They are two alone ♪</i> 90 00:07:33.161 --> 00:07:35.788 <i>♪ They are three together ♪</i> 91 00:07:48.718 --> 00:07:50.636 No one knew anything about your unit. 92 00:07:50.720 --> 00:07:52.138 I contacted everyone. 93 00:07:52.680 --> 00:07:53.764 Everyone I could. 94 00:07:54.390 --> 00:07:56.642 The other partners knew just as little as me. 95 00:08:02.273 --> 00:08:03.357 Was it covert? 96 00:08:05.735 --> 00:08:07.445 Mm... Maybe. 97 00:08:08.154 --> 00:08:10.198 What does that mean, "maybe"? 98 00:08:12.492 --> 00:08:15.286 Okay, yeah, it was covert. Yeah, I think so. 99 00:08:15.745 --> 00:08:16.913 Pakistan again? 100 00:08:18.998 --> 00:08:23.085 I-- I don't know where it was, or... 101 00:08:25.755 --> 00:08:26.589 what it was. 102 00:08:26.672 --> 00:08:30.134 How is that possible? Was it warm? 103 00:08:31.135 --> 00:08:31.969 Was there snow? 104 00:08:32.512 --> 00:08:37.016 Did the people there speak Portuguese, or Swahili, or Pashto? 105 00:08:41.729 --> 00:08:43.272 How long have you been back? 106 00:08:44.357 --> 00:08:45.233 I don't know. 107 00:08:45.316 --> 00:08:47.693 How'd you get back? What base did you fly into? 108 00:08:49.612 --> 00:08:52.740 -I don't know. 109 00:08:55.785 --> 00:08:57.828 You must be able to tell me something. 110 00:08:58.871 --> 00:09:01.541 You vanished off the face of the earth for 12 months. 111 00:09:02.208 --> 00:09:04.252 I deserve a better explanation than no explanation. 112 00:09:04.335 --> 00:09:05.419 Does it matter? 113 00:09:28.526 --> 00:09:29.527 Kane... 114 00:09:31.070 --> 00:09:32.488 how did you get home? 115 00:09:33.948 --> 00:09:34.782 Hmm? 116 00:09:36.409 --> 00:09:37.535 I was outside. 117 00:09:39.161 --> 00:09:40.413 Outside the house? 118 00:09:41.872 --> 00:09:42.707 No. 119 00:09:43.624 --> 00:09:45.167 No, I was outside the room. 120 00:09:47.837 --> 00:09:49.297 The room with the bed. 121 00:09:51.215 --> 00:09:52.758 The door was open, and... 122 00:09:54.802 --> 00:09:55.845 I saw you. 123 00:10:00.308 --> 00:10:01.517 I recognized you. 124 00:10:05.730 --> 00:10:06.731 Your face. 125 00:10:21.537 --> 00:10:22.955 I don't feel very well. 126 00:10:31.922 --> 00:10:33.007 Stay with me, baby. 127 00:10:33.090 --> 00:10:35.343 -I'm right here with you. 128 00:10:35.426 --> 00:10:37.845 Male, 31, hemorrhage, in seizure. 129 00:10:37.928 --> 00:10:40.348 Stay with me, baby. I love you. 130 00:10:40.431 --> 00:10:42.850 Baby, look at me. Can you do something?! 131 00:10:46.646 --> 00:10:48.230 You call for a police escort? 132 00:10:58.199 --> 00:10:59.617 Hey, easy, easy! 133 00:11:12.380 --> 00:11:13.631 Out of the truck, now! 134 00:11:13.714 --> 00:11:15.633 What are you doing? 135 00:11:15.716 --> 00:11:17.343 Out! Don't shoot! 136 00:11:17.426 --> 00:11:18.844 Out! Move! 137 00:11:18.928 --> 00:11:20.179 Out, out, out! 138 00:11:20.262 --> 00:11:21.430 What's going on? 139 00:11:22.223 --> 00:11:24.308 What are you doing? You can't move him! 140 00:11:24.392 --> 00:11:27.019 Let him go! Let him go! 141 00:11:29.647 --> 00:11:31.023 Let him go! 142 00:12:31.167 --> 00:12:32.668 You must be feeling dreadful. 143 00:12:33.502 --> 00:12:36.338 It's a hangover from the sedative you were given. 144 00:12:37.131 --> 00:12:38.215 Come on, sit down. 145 00:12:42.928 --> 00:12:43.763 Who are you? 146 00:12:54.106 --> 00:12:55.816 My name is Dr. Ventress. 147 00:12:56.942 --> 00:12:58.194 I'm a psychologist. 148 00:12:58.944 --> 00:13:01.030 Why am I talking to a psychologist? 149 00:13:03.783 --> 00:13:05.075 Am I in a psychiatric hospital? 150 00:13:05.493 --> 00:13:07.203 -No. Then what? 151 00:13:07.912 --> 00:13:08.871 Where am I? 152 00:13:10.289 --> 00:13:11.540 Where's my husband? 153 00:13:12.291 --> 00:13:14.502 You served in the military for seven years. 154 00:13:16.337 --> 00:13:18.839 I'm a professor from Johns Hopkins. 155 00:13:19.048 --> 00:13:21.425 I want to know what the fuck I'm doing here. 156 00:13:21.509 --> 00:13:26.055 Your research area is the genetically programmed life cycle of a cell. 157 00:13:26.138 --> 00:13:27.556 Where is my husband? 158 00:13:27.640 --> 00:13:30.601 Yeah, I'd like to talk about Sergeant Kane. 159 00:13:32.144 --> 00:13:33.979 When did he arrive back home? 160 00:13:36.774 --> 00:13:39.527 -I want to see a lawyer. -You're not gonna be able to. 161 00:13:44.865 --> 00:13:46.534 Did he explain how he got back? 162 00:13:48.452 --> 00:13:51.121 -No. -Did he contact you at any point 163 00:13:51.205 --> 00:13:52.289 while he was away? 164 00:13:52.915 --> 00:13:53.833 No. 165 00:13:55.125 --> 00:13:58.003 What did he tell you about his mission when he returned? 166 00:13:59.046 --> 00:14:00.923 -Nothing. 167 00:14:01.298 --> 00:14:03.884 Did he ever mention where he was going, what he was doing? 168 00:14:04.260 --> 00:14:05.761 He never said, I never asked. 169 00:14:05.845 --> 00:14:10.558 But you made regular requests for information from his unit CO. 170 00:14:11.934 --> 00:14:13.894 Until six months ago, and then you stopped. 171 00:14:16.730 --> 00:14:19.275 Why was that 172 00:14:19.692 --> 00:14:20.818 Time to move on? 173 00:14:22.278 --> 00:14:24.488 It's not easy to move on. 174 00:14:26.448 --> 00:14:27.408 I didn't. 175 00:14:34.915 --> 00:14:37.835 I'm done answering questions. It's your turn. 176 00:14:39.503 --> 00:14:40.921 Your husband's here. 177 00:14:42.965 --> 00:14:44.258 He's extremely ill. 178 00:14:44.341 --> 00:14:47.177 Multiple organ failure. 179 00:14:48.929 --> 00:14:50.431 Massive internal bleeding. 180 00:14:51.473 --> 00:14:55.102 He must have been exposed to some sort of radiation, 181 00:14:55.728 --> 00:14:57.354 some kind of virus. 182 00:14:57.980 --> 00:15:00.399 You have to tell me where he was, what he was doing. 183 00:15:03.569 --> 00:15:05.362 I could actually help him. 184 00:15:50.032 --> 00:15:51.492 <i>A religious event.</i> 185 00:15:52.451 --> 00:15:54.578 <i>An extraterrestrial event.</i> 186 00:15:55.663 --> 00:15:57.164 <i>A higher dimension.</i> 187 00:15:57.957 --> 00:15:59.667 We have many theories, 188 00:16:00.084 --> 00:16:01.251 few facts. 189 00:16:02.294 --> 00:16:04.463 It started around three years ago. 190 00:16:04.964 --> 00:16:08.550 Blackwater National Park reported that a lighthouse was surrounded 191 00:16:08.634 --> 00:16:11.303 by something they termed "a shimmer." 192 00:16:11.971 --> 00:16:15.516 One of the wardens went in to investigate. 193 00:16:16.767 --> 00:16:17.601 Never returned. 194 00:16:18.852 --> 00:16:20.396 The event was classified. 195 00:16:20.813 --> 00:16:23.440 Since then, we've approached by land, by sea, 196 00:16:23.524 --> 00:16:26.902 sent in drones, animals, and teams of people. 197 00:16:27.903 --> 00:16:29.446 But nothing comes back. 198 00:16:30.406 --> 00:16:32.950 And the boundary's getting bigger. It's expanding. 199 00:16:33.242 --> 00:16:35.744 So far, it's eating into barely populated swampland, 200 00:16:35.828 --> 00:16:40.290 which, you know, we evacuated under the pretext of a chemical spill, 201 00:16:40.374 --> 00:16:43.043 but... that won't last much longer. 202 00:16:43.919 --> 00:16:48.841 In a few months, the area will have grown to where we are right now. 203 00:16:51.385 --> 00:16:54.138 And then we're talking cities... 204 00:16:54.972 --> 00:16:56.181 states... and so on. 205 00:17:01.437 --> 00:17:03.188 You said nothing comes back. 206 00:17:04.398 --> 00:17:05.858 But something has. 207 00:17:07.943 --> 00:17:08.777 Yes. 208 00:17:17.619 --> 00:17:18.579 He's dying. 209 00:17:20.622 --> 00:17:21.457 Yes. 210 00:17:24.710 --> 00:17:28.088 We need to come to an agreement about what to do with you. 211 00:17:28.464 --> 00:17:30.215 You're not going to let me go home? 212 00:17:34.094 --> 00:17:36.555 Is that what you want 213 00:17:40.809 --> 00:17:41.643 No. 214 00:17:42.561 --> 00:17:44.313 I want to be with him. 215 00:18:03.332 --> 00:18:04.833 You're not talking to me. 216 00:18:06.877 --> 00:18:07.836 Sorry. 217 00:18:09.505 --> 00:18:10.506 Zoned out. 218 00:18:12.257 --> 00:18:13.884 Thinking about the next mission? 219 00:18:16.637 --> 00:18:17.471 No. 220 00:18:18.680 --> 00:18:20.265 I was just looking at the moon. 221 00:18:22.976 --> 00:18:25.771 It's always so weird seeing it like that in the daylight. 222 00:18:26.355 --> 00:18:27.815 Like God made a mistake. 223 00:18:27.898 --> 00:18:29.775 -Left the hall lights on. 224 00:18:30.025 --> 00:18:31.860 God doesn't make mistakes. That's... 225 00:18:32.528 --> 00:18:34.863 somewhat key to the whole "being a god" thing. 226 00:18:37.032 --> 00:18:38.200 Pretty sure he does. 227 00:18:39.368 --> 00:18:41.745 You know he's listening right now, don't you? 228 00:18:43.455 --> 00:18:44.665 You take a cell, 229 00:18:44.748 --> 00:18:47.417 circumvent the Hayflick limit, you can prevent senescence. 230 00:18:48.961 --> 00:18:51.171 I was about to make the exact same point. 231 00:18:51.255 --> 00:18:54.299 It means the cell doesn't grow old, it becomes immortal. 232 00:18:54.383 --> 00:18:55.592 Keeps dividing, doesn't die. 233 00:18:58.720 --> 00:19:02.933 They say aging is a natural process, but it's actually a fault in our genes. 234 00:19:05.185 --> 00:19:07.646 I get really turned on when you patronize me. It's really hot. 235 00:19:07.729 --> 00:19:10.649 Without it, I could keep looking like this forever. 236 00:19:10.732 --> 00:19:11.859 Oh, okay. 237 00:19:11.942 --> 00:19:14.236 -Well, that could constitute a mistake. 238 00:19:20.284 --> 00:19:22.494 You didn't tell me where you're heading this time. 239 00:19:24.454 --> 00:19:27.583 I know there's something strange about this mission. 240 00:19:31.086 --> 00:19:32.171 Why? 241 00:19:33.672 --> 00:19:36.842 The silence around it is louder than usual. 242 00:19:39.219 --> 00:19:41.930 Kind of angling for a clue here. 243 00:19:46.268 --> 00:19:47.269 So...? 244 00:19:51.815 --> 00:19:53.358 We'll be under the same hemisphere. 245 00:19:55.652 --> 00:19:56.778 What does that tell me? 246 00:19:58.822 --> 00:20:01.658 It tells you that if you step outside and you look up... 247 00:20:03.493 --> 00:20:04.995 we'll be looking at the same stars. 248 00:20:05.078 --> 00:20:07.497 -Holy fucking shit. 249 00:20:09.291 --> 00:20:11.293 You think that's what I do while you're away? 250 00:20:12.377 --> 00:20:15.047 -You think I'm out in the garden, 251 00:20:15.130 --> 00:20:16.840 pining, looking up at the sky? 252 00:20:17.758 --> 00:20:21.803 Shut up. All right. -Oh, to think my beloved Kane... 253 00:20:21.887 --> 00:20:25.390 -Okay. Uh-huh. -...is looking at the selfsame moon. 254 00:20:25.849 --> 00:20:26.975 Stop it. 255 00:20:27.059 --> 00:20:30.562 Oh, my distant celestial friend... 256 00:20:30.938 --> 00:20:32.773 No. No. 257 00:20:33.106 --> 00:20:35.400 ...please care for my brave soldier. 258 00:20:35.484 --> 00:20:37.402 Jesus. You know what? You are disrespectful, 259 00:20:37.486 --> 00:20:40.197 seriously, not only to your former comrades in the armed forces, 260 00:20:40.280 --> 00:20:42.407 -but also to the president. -You forgot the flag. 261 00:20:42.491 --> 00:20:45.285 Oh, I'm getting-- I'm getting to the motherfucking flag. 262 00:20:45.369 --> 00:20:46.411 Oh, my hero. 263 00:20:46.495 --> 00:20:48.205 -Screw you. -Okay. 264 00:20:58.590 --> 00:21:01.802 She's all by herself. Don't you think we should make friends? 265 00:21:01.885 --> 00:21:04.721 Well, obviously <i>you </i>should. Yep, I'll do it. 266 00:21:08.642 --> 00:21:09.476 Hey. Hey. 267 00:21:11.270 --> 00:21:13.647 -No, not at all. 268 00:21:14.856 --> 00:21:16.733 Cool. Phew. 269 00:21:16.817 --> 00:21:19.236 You know, I always see you here alone. It's... 270 00:21:20.654 --> 00:21:24.574 I'm guessing you probably feel weird or awkward. 271 00:21:26.201 --> 00:21:27.661 Somewhat, I guess. 272 00:21:28.787 --> 00:21:31.498 Don't. Seriously, don't. 273 00:21:32.708 --> 00:21:35.085 The people here put themselves to sleep in the fetal position 274 00:21:35.168 --> 00:21:36.461 making cooing noises. 275 00:21:37.337 --> 00:21:39.172 It's freaky, you know. 276 00:21:40.632 --> 00:21:42.676 -I'm Anya. -Lena. 277 00:21:43.176 --> 00:21:44.970 -Nice to meet you. -You, too. 278 00:21:45.095 --> 00:21:48.181 Um, why don't you come and meet my crew? 279 00:21:48.390 --> 00:21:50.058 Come make friends. Come on. 280 00:21:51.893 --> 00:21:54.187 Ladies, meet Lena. 281 00:21:54.396 --> 00:21:56.273 Hi nice to meet you. 282 00:21:56.356 --> 00:21:59.192 Yeah, that's Cassie Sheppard, and Josie Radek. 283 00:21:59.276 --> 00:22:00.986 Hi. Nice to meet you. -Hi. 284 00:22:01.069 --> 00:22:03.780 Do you want to have a seat? -Thank you. 285 00:22:03.905 --> 00:22:07.159 -So, first day at the Southern Reach. -Yes. 286 00:22:07.492 --> 00:22:08.744 -Ah! 287 00:22:08.869 --> 00:22:10.287 -Thank you. -You're welcome. 288 00:22:11.330 --> 00:22:12.539 You all been here long? 289 00:22:13.415 --> 00:22:15.542 Um, yeah, right from the start. 290 00:22:15.625 --> 00:22:17.085 I'm a geomorphologist. 291 00:22:17.169 --> 00:22:20.255 I've been testing the magnetic fields around the boundary, 292 00:22:20.339 --> 00:22:23.633 which is like using confetti to test a hurricane. 293 00:22:24.176 --> 00:22:27.888 Uh, and I've been here... ten months. 294 00:22:28.347 --> 00:22:29.598 Wow, ten months. 295 00:22:29.681 --> 00:22:31.141 Paramedic from Chicago. 296 00:22:31.224 --> 00:22:33.310 Tried to join an NGO, but my application<i> </i>got flagged, 297 00:22:33.393 --> 00:22:34.644 so Southern Reach got me. 298 00:22:34.978 --> 00:22:37.189 Only two months. I'm a physicist. 299 00:22:37.272 --> 00:22:39.733 I came straight from my Cambridge postdoc. 300 00:22:40.400 --> 00:22:41.818 She's very smart. 301 00:22:42.527 --> 00:22:44.196 What's your story, Lena? 302 00:22:44.321 --> 00:22:46.740 Uh, I'm from Johns Hopkins, biologist. 303 00:22:46.823 --> 00:22:48.492 -Oh, there you go. 304 00:22:48.575 --> 00:22:50.118 -Told you she was smart. What? 305 00:22:50.202 --> 00:22:53.455 We had a bet on your profession, and Josie had biologist, of course. 306 00:22:56.083 --> 00:22:58.502 -I had law enforcement. -I had you as single. 307 00:22:58.585 --> 00:23:01.254 Jesus. Do you have to hit on everyone, like all the time? 308 00:23:01.338 --> 00:23:02.923 Fuck that. Under the circumstances, 309 00:23:03.006 --> 00:23:05.926 I think I'm allowed to roll the dice a few more times. 310 00:23:06.468 --> 00:23:07.969 Under what circumstances? 311 00:23:10.889 --> 00:23:13.892 Well, yeah, um, crazy as it seems... 312 00:23:14.226 --> 00:23:16.061 Crazy as it <i>is.</i> 313 00:23:18.772 --> 00:23:20.482 ...we are headed that way. 314 00:23:25.737 --> 00:23:28.365 -Six days and counting. 315 00:23:30.450 --> 00:23:32.077 -Four. 316 00:23:32.828 --> 00:23:33.662 Ventress. 317 00:23:35.372 --> 00:23:38.083 Mmm. Team leader. 318 00:23:39.459 --> 00:23:41.336 -All women. -Scientists. 319 00:23:41.420 --> 00:23:44.965 The previous teams have been largely military, so, yeah. 320 00:23:46.383 --> 00:23:47.759 What do you think happened to them? 321 00:23:48.385 --> 00:23:51.555 Well, there are two theories of what went wrong in the Shimmer. 322 00:23:52.180 --> 00:23:54.182 One, something kills them. 323 00:23:54.266 --> 00:23:56.852 Two, they go crazy and kill each other. 324 00:23:58.603 --> 00:24:00.856 There was one military guy who made it out. 325 00:24:00.939 --> 00:24:01.773 Yeah. A sergeant. 326 00:24:03.275 --> 00:24:05.485 Yeah, but you heard about the state that he was in. 327 00:24:53.700 --> 00:24:54.701 Kane... 328 00:24:57.662 --> 00:24:59.539 I know why you went in. 329 00:25:08.715 --> 00:25:10.091 I am so sorry. 330 00:25:12.844 --> 00:25:14.846 And I know what I have to do. 331 00:25:18.767 --> 00:25:22.020 <i>So you didn't tell them</i> <i>about your connection to Sergeant Kane?</i> 332 00:25:22.437 --> 00:25:25.106 I thought it would complicate things. 333 00:25:26.191 --> 00:25:27.025 What? 334 00:25:28.193 --> 00:25:29.444 What would it complicate? 335 00:25:36.243 --> 00:25:38.495 Why are you going into the Shimmer? 336 00:25:40.539 --> 00:25:45.126 The mission statement is to reach the supposed source of the Shimmer, 337 00:25:45.210 --> 00:25:49.881 the lighthouse, enter and acquire data, and return. 338 00:25:51.716 --> 00:25:54.886 But I don't think that that's your mission statement. 339 00:26:00.183 --> 00:26:01.017 No. 340 00:26:09.484 --> 00:26:12.654 I've been watching the phenomenon for a while now. 341 00:26:13.613 --> 00:26:16.241 I profile the volunteers. 342 00:26:17.200 --> 00:26:19.452 I pick the teams. 343 00:26:21.371 --> 00:26:24.499 They enter, I watch. 344 00:26:26.960 --> 00:26:29.004 I watch it grow closer. 345 00:26:32.257 --> 00:26:34.217 There's only so long one can do that. 346 00:26:36.386 --> 00:26:38.138 But you need to know what's inside? 347 00:26:39.973 --> 00:26:42.058 Yes, I do. 348 00:26:44.853 --> 00:26:46.104 So do I. 349 00:26:47.272 --> 00:26:49.107 So that's the complication. 350 00:26:50.734 --> 00:26:52.110 You want to come with us. 351 00:26:53.486 --> 00:26:55.572 I can't do anything for him here. 352 00:26:57.324 --> 00:26:58.992 Soldier-scientist. 353 00:27:00.160 --> 00:27:01.703 You can fight. 354 00:27:02.746 --> 00:27:03.955 You can learn. 355 00:27:06.499 --> 00:27:07.792 You can save him. 356 00:27:14.132 --> 00:27:16.259 You requested to join the mission. 357 00:27:16.801 --> 00:27:18.887 You knew all other missions had failed 358 00:27:18.970 --> 00:27:21.473 and the only survivor was barely surviving. 359 00:27:22.682 --> 00:27:23.892 That was a brave choice. 360 00:27:25.101 --> 00:27:25.935 I owed him. 361 00:27:28.521 --> 00:27:30.899 I'm only trying to understand what drove you. 362 00:27:34.235 --> 00:27:35.362 I owed him... 363 00:27:38.239 --> 00:27:39.115 so I went in. 364 00:30:23.988 --> 00:30:25.907 And then we get some real meals. 365 00:30:26.699 --> 00:30:29.786 Spaghetti. Here's Radek's vegetable crackers. 366 00:30:32.163 --> 00:30:34.249 Wow, cornbread. That's not so bad. 367 00:30:34.749 --> 00:30:36.042 Oh, you're finally awake. 368 00:30:36.793 --> 00:30:39.838 You gotta give me a second. I'm a little disoriented. 369 00:30:40.296 --> 00:30:41.589 Join the club. 370 00:30:42.090 --> 00:30:44.217 You don't remember setting up camp, do you? 371 00:30:46.344 --> 00:30:50.139 I don't remember anything... after we reached the tree line. 372 00:30:51.474 --> 00:30:52.308 None of us do. 373 00:30:53.393 --> 00:30:54.936 And we did a food inventory. 374 00:30:55.019 --> 00:30:59.941 From the depletion, we've been out here for at least three or four days. 375 00:31:01.651 --> 00:31:02.485 That's not possible. 376 00:31:03.194 --> 00:31:04.445 That's what I said. 377 00:31:06.614 --> 00:31:11.202 Guys, I've been checking my comms and nav equipment. 378 00:31:11.494 --> 00:31:13.621 They boot up fine, no problem with the electronics, 379 00:31:13.705 --> 00:31:15.123 and the camera is working, 380 00:31:15.206 --> 00:31:19.085 but anything that sends a signal out of the Shimmer... is down. 381 00:31:19.794 --> 00:31:22.672 Even though we've probably got about 20 satellites above us right now, 382 00:31:22.755 --> 00:31:24.966 and... check this out. 383 00:31:28.094 --> 00:31:32.473 So we've got no compass, no comms, no coordinates... 384 00:31:33.391 --> 00:31:34.475 and no landmarks. 385 00:31:34.559 --> 00:31:36.436 Well, we know we're in the state park. 386 00:31:36.519 --> 00:31:37.896 We head south, we hit the ocean, 387 00:31:37.979 --> 00:31:41.858 then we can just follow the shoreline until we hit the perimeter wall. Right? 388 00:31:42.984 --> 00:31:46.029 -Come on, Josie, you know this. 389 00:31:46.404 --> 00:31:47.739 Hour hand at the sun. 390 00:31:49.115 --> 00:31:51.701 Split the difference between the hour hand and 12, south. 391 00:31:52.827 --> 00:31:53.786 Good. 392 00:31:54.037 --> 00:31:55.163 We're oriented. 393 00:31:55.914 --> 00:31:59.167 We weren't really expecting the comms equipment to work, were we? 394 00:31:59.500 --> 00:32:03.129 There's been three years of expeditions and three years of radio silence. 395 00:32:04.130 --> 00:32:06.215 Let's pack up and get moving. 396 00:32:06.758 --> 00:32:08.593 We've already lost a lot of the day. 397 00:33:09.529 --> 00:33:12.323 Oh, I'm gonna check this out. Get us out of this damn swamp. 398 00:33:12.407 --> 00:33:15.493 All right. Let's check out the hut. 399 00:33:34.137 --> 00:33:36.431 Looks like someone's about to have a wedding. These are very strange. 400 00:33:42.270 --> 00:33:43.104 Why? 401 00:33:45.231 --> 00:33:46.858 Well, they're all so different. 402 00:33:47.316 --> 00:33:50.778 To look at them, you wouldn't say that they're the same species. 403 00:33:52.030 --> 00:33:54.198 But they're growing from the same branch structure... 404 00:33:55.408 --> 00:33:57.493 so it has to be the same species. 405 00:33:58.161 --> 00:33:59.620 It's the same plant. 406 00:34:00.872 --> 00:34:03.332 It's like they're stuck in a continuous mutation. 407 00:34:03.583 --> 00:34:04.667 A pathology? 408 00:34:05.918 --> 00:34:06.878 Yeah, well... 409 00:34:08.755 --> 00:34:12.091 you'd sure as hell call it a pathology if you saw this in a human. 410 00:34:22.935 --> 00:34:24.854 Jackpot. 411 00:34:25.146 --> 00:34:27.732 Sheppard! Mode of transportation. 412 00:34:32.945 --> 00:34:34.363 Anything interesting in there? 413 00:34:34.781 --> 00:34:37.492 No. It's been long abandoned, maybe even before-- 414 00:34:39.160 --> 00:34:40.036 Radek? 415 00:34:41.204 --> 00:34:42.497 Radek! 416 00:34:43.081 --> 00:34:44.415 -Radek! 417 00:34:44.499 --> 00:34:45.708 It's got my bag! 418 00:34:45.792 --> 00:34:47.043 Radek! 419 00:34:49.754 --> 00:34:52.256 Something's got my bag! 420 00:34:52.507 --> 00:34:53.966 Oh, no! 421 00:34:54.675 --> 00:34:55.676 It's got my bag! 422 00:35:00.556 --> 00:35:02.809 Help me with her! What's going on? 423 00:35:04.393 --> 00:35:05.853 Hey, grab my shoulder! 424 00:35:09.065 --> 00:35:10.483 Get her. Come on. 425 00:35:11.984 --> 00:35:13.069 I got her. 426 00:35:13.277 --> 00:35:14.821 Okay 427 00:35:14.904 --> 00:35:16.280 I got her. Okay. 428 00:35:16.364 --> 00:35:17.406 You're good, you're good. 429 00:35:18.533 --> 00:35:19.367 It's okay. 430 00:35:26.207 --> 00:35:28.668 Let's sit you down. Help me with her bag. 431 00:35:28.751 --> 00:35:31.129 Okay, just breathe. It's okay. You're just fine. 432 00:35:31.212 --> 00:35:33.464 -Something in the water. 433 00:35:44.934 --> 00:35:46.769 -Get up, get up. Go. 434 00:35:56.612 --> 00:35:58.322 Oh, shit! Get back. 435 00:36:03.035 --> 00:36:05.830 Sheppard! Sheppard, watch out! 436 00:36:09.292 --> 00:36:11.043 -Holy fuck! 437 00:36:52.627 --> 00:36:53.461 Whoa. 438 00:36:55.421 --> 00:36:57.673 It's exactly the same as the flowers. 439 00:36:59.008 --> 00:37:00.134 Look at the teeth. 440 00:37:01.552 --> 00:37:03.179 Concentric rows. 441 00:37:04.013 --> 00:37:06.933 Something here is making giant waves in the gene pool. 442 00:37:07.516 --> 00:37:09.060 Sharks have teeth like that, don't they? 443 00:37:09.143 --> 00:37:11.145 Do you think it's a crossbreed? 444 00:37:12.521 --> 00:37:15.608 You can't crossbreed between different species. 445 00:37:19.237 --> 00:37:20.905 Lena, this is getting heavy. 446 00:37:30.456 --> 00:37:33.000 The mutations were subtle at first. 447 00:37:34.210 --> 00:37:37.505 More extreme as we grew closer to the lighthouse. 448 00:37:39.048 --> 00:37:41.050 Corruptions of form. 449 00:37:42.343 --> 00:37:44.178 Duplicates of form. 450 00:37:44.262 --> 00:37:45.263 Duplicates? 451 00:37:48.849 --> 00:37:49.767 Echoes. 452 00:37:54.272 --> 00:37:56.607 Is it possible these were hallucinations? 453 00:37:59.068 --> 00:38:01.070 I wondered that myself. 454 00:38:02.405 --> 00:38:04.615 But they were shared among all of us. 455 00:38:06.951 --> 00:38:08.661 It was dreamlike. 456 00:38:10.246 --> 00:38:11.163 Nightmarish. 457 00:38:12.123 --> 00:38:13.165 Not always. 458 00:38:15.543 --> 00:38:17.628 Sometimes it was beautiful. 459 00:38:41.819 --> 00:38:43.946 Ow. 460 00:38:46.032 --> 00:38:46.991 You hurt? 461 00:38:47.658 --> 00:38:49.201 It's just a bruise. 462 00:38:49.994 --> 00:38:52.788 Must have gotten that from the gator. 463 00:38:53.289 --> 00:38:54.123 Yeah. 464 00:38:59.128 --> 00:39:01.172 So, where'd you learn to shoot? 465 00:39:03.424 --> 00:39:05.843 I was in the military before I was an academic. 466 00:39:07.011 --> 00:39:07.845 Marines? 467 00:39:08.304 --> 00:39:09.930 Army. Seven years. 468 00:39:10.639 --> 00:39:12.683 Feels like a lifetime ago now. 469 00:39:12.933 --> 00:39:13.768 Yeah. 470 00:39:15.394 --> 00:39:17.813 All other lives feel like a lifetime ago. 471 00:39:18.397 --> 00:39:20.441 We were kids, I was married. 472 00:39:21.817 --> 00:39:25.237 Which do you carry around your neck? A husband or a child? 473 00:39:25.738 --> 00:39:26.655 Husband. 474 00:39:28.199 --> 00:39:30.201 He was in the army, too. That's... 475 00:39:30.951 --> 00:39:32.036 That's how we met. 476 00:39:33.287 --> 00:39:34.580 "Was" in the army 477 00:39:36.332 --> 00:39:37.291 KIA. 478 00:39:39.460 --> 00:39:40.628 I'm sorry to hear that. 479 00:39:42.380 --> 00:39:44.006 Guess there had to be something. 480 00:39:44.632 --> 00:39:45.508 What do you mean? 481 00:39:48.135 --> 00:39:50.638 Volunteering for... this. 482 00:39:50.721 --> 00:39:54.392 It's not exactly something you do if your life is in... perfect harmony. 483 00:39:57.228 --> 00:39:58.979 We're all damaged goods here. 484 00:39:59.939 --> 00:40:01.065 Anya is sober... 485 00:40:01.857 --> 00:40:03.067 therefore an addict. 486 00:40:03.484 --> 00:40:05.528 Josie wears long sleeves 487 00:40:05.611 --> 00:40:08.322 'cause she doesn't want you to see the scars on her forearms. 488 00:40:08.406 --> 00:40:10.074 She's tried to kill herself? 489 00:40:10.699 --> 00:40:13.494 No, I think the opposite, trying to feel alive. 490 00:40:16.664 --> 00:40:17.498 Ventress? 491 00:40:18.666 --> 00:40:21.252 Yeah. As far as anyone knows... 492 00:40:22.128 --> 00:40:26.090 no friends, no family, no partner, no children. 493 00:40:27.216 --> 00:40:29.009 No concession in her at all. 494 00:40:32.179 --> 00:40:35.099 -I also lost someone. 495 00:40:37.935 --> 00:40:39.520 Not a husband, though, um... 496 00:40:39.937 --> 00:40:42.189 A daughter. Leukemia. 497 00:40:43.441 --> 00:40:44.567 God, I'm sorry. 498 00:40:45.317 --> 00:40:46.986 In a way, it's two bereavements. 499 00:40:49.238 --> 00:40:51.657 My... beautiful girl... 500 00:40:53.868 --> 00:40:55.202 and the person I once was. 501 00:40:55.286 --> 00:40:56.537 Hey, hey! 502 00:40:57.455 --> 00:40:58.831 We got something here. 503 00:41:30.362 --> 00:41:33.115 This used to be the headquarters of the Southern Reach. 504 00:41:34.408 --> 00:41:35.951 Before the Shimmer swallowed it. 505 00:41:39.622 --> 00:41:40.873 More mutations. 506 00:41:41.999 --> 00:41:43.125 They're everywhere. 507 00:41:44.168 --> 00:41:45.211 Malignant. 508 00:41:46.003 --> 00:41:47.463 Like tumors. 509 00:41:49.340 --> 00:41:50.883 Is that the old mess hall? 510 00:41:51.091 --> 00:41:51.926 Yeah. 511 00:41:52.134 --> 00:41:54.470 Let's billet there. Come on. 512 00:42:30.005 --> 00:42:32.883 There's beds and bags. You think people are here? 513 00:42:34.051 --> 00:42:35.052 Were here. 514 00:42:36.178 --> 00:42:38.138 Yeah, I'm gonna go with the past tense. 515 00:42:58.909 --> 00:42:59.743 Damn. 516 00:43:03.581 --> 00:43:04.498 Oh. 517 00:43:06.166 --> 00:43:07.459 Oh, shit. 518 00:43:17.219 --> 00:43:19.471 This shit is heavy. Can't carry this. 519 00:43:36.488 --> 00:43:37.656 Lena, what you got going on? 520 00:43:39.825 --> 00:43:41.076 Guys, check this out. 521 00:43:43.329 --> 00:43:45.497 "Peyton, Mayer... 522 00:43:47.458 --> 00:43:49.793 Kane, Shelley." 523 00:43:50.377 --> 00:43:52.546 Those were the soldiers on the last expedition. 524 00:43:52.921 --> 00:43:55.758 Looks like they were using this room as their base of operations. 525 00:43:55.841 --> 00:43:57.635 Why are some of the names crossed out? 526 00:43:57.718 --> 00:43:59.345 Let's not jump to conclusions. 527 00:43:59.428 --> 00:44:01.680 -I don't know, maybe we should. -Yeah. 528 00:44:02.306 --> 00:44:05.684 Yep. This is the mess hall. 529 00:44:05.768 --> 00:44:07.102 Yep. 530 00:44:07.186 --> 00:44:10.230 I think that the times by the names are a guard rota, so... 531 00:44:10.939 --> 00:44:12.691 if they were guarding the perimeter, we should. 532 00:44:12.775 --> 00:44:14.443 Copy that. Yep. 533 00:44:27.539 --> 00:44:29.875 This might be able to tell us something. 534 00:44:33.504 --> 00:44:35.422 "For those that follow." 535 00:44:36.799 --> 00:44:39.301 I believe that means us. 536 00:44:48.268 --> 00:44:49.311 Memory card. 537 00:44:52.064 --> 00:44:53.857 I should be able to play this. 538 00:45:01.448 --> 00:45:02.658 It's working. 539 00:45:07.496 --> 00:45:08.622 <i>All right?</i> 540 00:45:13.669 --> 00:45:15.421 <i></i> <i>-Okay.</i> 541 00:45:15.879 --> 00:45:16.714 <i>Okay.</i> 542 00:45:26.932 --> 00:45:28.976 <i>Okay. Okay. Okay.</i> <i>Okay.</i> 543 00:45:29.059 --> 00:45:30.811 <i>Okay. Okay.</i> <i>Yeah?</i> 544 00:45:30.894 --> 00:45:32.312 <i>Okay.</i> 545 00:45:45.868 --> 00:45:46.869 Shit. 546 00:45:47.911 --> 00:45:49.079 What is he doing? 547 00:45:57.254 --> 00:45:59.798 <i>Stop. Stop. Stop, stop, stop.</i> 548 00:46:01.300 --> 00:46:02.968 <i>Hold him. Hold him down.</i> 549 00:46:05.053 --> 00:46:06.847 <i>Oh, yeah. Yeah.</i> 550 00:46:06.930 --> 00:46:08.265 <i>There. There.</i> 551 00:46:24.990 --> 00:46:28.202 Okay, so we know what happened to the last group. They went insane. 552 00:46:29.119 --> 00:46:31.163 -Was something alive inside that man. -No. 553 00:46:31.246 --> 00:46:33.332 -That was a trick of the light. What? 554 00:46:33.415 --> 00:46:36.376 I've been a paramedic for 10 years. I've scraped people off the road. 555 00:46:36.460 --> 00:46:39.338 You see some weird shit. That was a trick of the light. 556 00:46:39.421 --> 00:46:41.965 His insides were moving. No, it was shock. 557 00:46:42.049 --> 00:46:44.176 -That was a shock response. Watch it again. 558 00:46:44.259 --> 00:46:46.011 No, I'm not gonna watch it again! 559 00:46:46.094 --> 00:46:48.055 That was not intestines. It was a worm-- 560 00:46:48.138 --> 00:46:50.224 Okay, then you watch it, Sheppard! 561 00:46:54.520 --> 00:46:55.646 Where are you going? 562 00:47:09.910 --> 00:47:11.620 -Just ahead. 563 00:48:08.594 --> 00:48:09.428 What is it? 564 00:48:10.762 --> 00:48:11.889 I don't know. 565 00:48:29.823 --> 00:48:32.409 -I don't want to stay here tonight. -We don't have a choice. 566 00:48:34.620 --> 00:48:36.246 Please. -Come on. 567 00:48:36.330 --> 00:48:39.207 It's too late in the day for us to move on. 568 00:48:39.541 --> 00:48:41.043 Come on, let's go outside. 569 00:49:22.751 --> 00:49:24.878 Oh, that's nice of you. 570 00:49:27.547 --> 00:49:29.341 Why aren't you here? 571 00:49:31.593 --> 00:49:33.136 I gotta leave a day early. 572 00:49:33.887 --> 00:49:34.763 What? 573 00:49:36.139 --> 00:49:37.391 Wait, today? 574 00:49:39.017 --> 00:49:41.228 -Right now. -Oh, shit. 575 00:49:41.603 --> 00:49:43.146 But we had a whole day planned. 576 00:49:43.230 --> 00:49:45.273 -We were gonna drive to the country-- -No, we can't. 577 00:49:46.191 --> 00:49:48.193 -We can't. 578 00:49:53.991 --> 00:49:55.117 Now means right now. 579 00:49:58.954 --> 00:49:59.788 Yeah. 580 00:50:03.333 --> 00:50:04.251 What is it? 581 00:50:11.675 --> 00:50:12.592 I do... 582 00:50:16.638 --> 00:50:17.514 love you... 583 00:50:18.682 --> 00:50:19.599 Lena. 584 00:50:22.060 --> 00:50:23.020 I love you, too. 585 00:51:20.410 --> 00:51:21.495 Hey. 586 00:51:23.538 --> 00:51:24.706 The mystery unraveling? 587 00:51:26.792 --> 00:51:28.460 Something's unraveling. 588 00:51:29.628 --> 00:51:31.129 I think you're doing okay. 589 00:51:33.548 --> 00:51:35.050 It's good Josie's getting some rest. 590 00:51:35.133 --> 00:51:35.967 Yeah. 591 00:51:36.343 --> 00:51:38.220 With the help of a little sedative. 592 00:51:38.303 --> 00:51:40.722 How about you 593 00:51:41.598 --> 00:51:42.432 Some. 594 00:51:43.558 --> 00:51:45.644 I'm at least as freaked as Josie. 595 00:51:47.354 --> 00:51:48.980 I'm just hiding it better. 596 00:51:52.901 --> 00:51:54.111 I should check on Ventress. 597 00:51:55.987 --> 00:51:56.822 Yep. 598 00:52:28.812 --> 00:52:31.231 What're you doing up? Not supposed to relieve me until 3:00. 599 00:52:31.314 --> 00:52:33.233 I'm done sleeping for the night. 600 00:52:33.900 --> 00:52:34.734 Okay. 601 00:52:36.653 --> 00:52:37.737 Come look at this. 602 00:52:41.283 --> 00:52:42.617 Okay, this is where we are... 603 00:52:44.327 --> 00:52:45.745 and that's the lighthouse. 604 00:52:46.079 --> 00:52:48.165 Southwest is Ville Perdu. 605 00:52:48.248 --> 00:52:50.959 It's a small community we evacuated two years ago. 606 00:52:51.585 --> 00:52:54.254 I think we should head there tomorrow, 607 00:52:54.921 --> 00:52:57.674 and then head out for the coast the following morning. 608 00:53:01.136 --> 00:53:01.970 Good. 609 00:53:07.434 --> 00:53:08.435 You okay? 610 00:53:14.649 --> 00:53:16.151 I was gonna say, when... 611 00:53:16.943 --> 00:53:19.321 you didn't tell the team about your connection to Kane, 612 00:53:19.404 --> 00:53:21.364 I wasn't sure if that was a good idea. 613 00:53:23.909 --> 00:53:25.952 But after seeing that footage... 614 00:53:29.206 --> 00:53:30.040 yeah. 615 00:53:30.957 --> 00:53:33.376 I'm not sure how they would have reacted to you. 616 00:53:36.254 --> 00:53:38.423 Why did my husband volunteer for a suicide mission? 617 00:53:39.132 --> 00:53:40.800 Is that what you think we're doing? 618 00:53:41.635 --> 00:53:43.803 -You must have profiled him, 619 00:53:43.887 --> 00:53:45.263 you must have assessed him. 620 00:53:46.640 --> 00:53:48.183 He must have said something. 621 00:53:49.684 --> 00:53:51.895 So you're asking me as a psychologist. 622 00:53:53.688 --> 00:53:54.522 Yeah. 623 00:53:55.941 --> 00:53:57.692 Then, as a psychologist... 624 00:53:58.693 --> 00:54:02.280 I'd say you're confusing suicide with self-destruction. 625 00:54:04.783 --> 00:54:07.035 Almost none of us commit suicide... 626 00:54:07.911 --> 00:54:10.080 and almost all of us self-destruct. 627 00:54:10.288 --> 00:54:12.958 In some way, in some part of our lives. 628 00:54:14.292 --> 00:54:16.920 We drink, or we smoke. 629 00:54:17.379 --> 00:54:19.506 We destabilize the good job. 630 00:54:21.883 --> 00:54:23.176 Or the happy marriage. 631 00:54:28.473 --> 00:54:30.475 These aren't decisions, they're... 632 00:54:31.393 --> 00:54:32.560 They're impulses. 633 00:54:32.936 --> 00:54:37.941 In fact, you're probably better equipped to explain this than I am. 634 00:54:39.985 --> 00:54:41.236 You're a biologist. 635 00:54:42.612 --> 00:54:45.031 Isn't self 636 00:54:45.448 --> 00:54:46.908 Programmed into each cell? 637 00:54:49.869 --> 00:54:50.870 What was that? 638 00:54:50.954 --> 00:54:52.455 -Don't know. 639 00:55:04.384 --> 00:55:05.302 Josie, wake up. 640 00:55:05.552 --> 00:55:07.762 Wake up, Josie, come on. Wake up. Something's happening. 641 00:55:08.221 --> 00:55:10.015 -No. 642 00:55:10.515 --> 00:55:12.100 What happened? I heard a noise. 643 00:55:13.560 --> 00:55:14.811 Oh. What? 644 00:55:17.647 --> 00:55:19.024 Something's come through the fence. 645 00:55:20.150 --> 00:55:22.777 -It's ripped open like a fucking zipper. 646 00:55:28.366 --> 00:55:29.200 Can't see. 647 00:55:29.284 --> 00:55:30.785 -Yeah, neither can I. 648 00:55:33.079 --> 00:55:34.122 Sheppard! 649 00:55:34.205 --> 00:55:35.832 Sheppard! 650 00:55:35.915 --> 00:55:37.876 -Fuck! 651 00:55:37.959 --> 00:55:39.836 Sheppard was next to me. Something took her. 652 00:55:40.920 --> 00:55:43.923 -Oh, fuck! Oh, fuck! Sheppard! 653 00:55:44.007 --> 00:55:44.841 Oh, shit! 654 00:55:44.924 --> 00:55:48.553 Help! Help me! 655 00:55:52.015 --> 00:55:53.224 Shepp... Sheppard! 656 00:56:02.359 --> 00:56:03.485 Sheppard! 657 00:56:33.181 --> 00:56:34.224 We have to go back. 658 00:56:34.808 --> 00:56:37.060 -We have to go back now. She's right. 659 00:56:37.310 --> 00:56:39.062 Right 660 00:56:39.145 --> 00:56:40.605 We've been attacked twice. 661 00:56:40.855 --> 00:56:42.732 We lost one of our own. 662 00:56:42.816 --> 00:56:45.944 We have evidence the previous team went nuts and chopped each other up. 663 00:56:46.027 --> 00:56:48.446 I really don't know how much more right she has to be. 664 00:56:48.530 --> 00:56:50.156 We haven't reached the lighthouse. 665 00:56:50.240 --> 00:56:53.159 We still don't understand the cause or the nature of the Shimmer. 666 00:56:53.243 --> 00:56:55.703 We have data, observations, photographs. She has hella footage. 667 00:56:55.787 --> 00:56:59.499 All of which makes the phenomenon less explicable, not more. 668 00:57:01.960 --> 00:57:03.753 I'm gonna get to the lighthouse, 669 00:57:03.837 --> 00:57:05.755 and I'm fine going on my own. 670 00:57:05.839 --> 00:57:10.093 You just need to decide... whether you're coming with me or not. 671 00:57:22.230 --> 00:57:24.315 It's like she hasn't noticed that Sheppard is dead. 672 00:57:24.399 --> 00:57:25.567 She's crazy. 673 00:57:25.775 --> 00:57:27.569 She's a crazy old bitch. 674 00:57:28.736 --> 00:57:31.281 You know, and thanks for the fucking backup, Lena. 675 00:57:32.574 --> 00:57:34.742 -I didn't realize there were sides. Yeah. 676 00:57:35.118 --> 00:57:36.077 Yeah, there are sides. 677 00:57:37.370 --> 00:57:40.206 Okay, then I agree with you. We should go back. 678 00:57:41.082 --> 00:57:43.126 Good. Okay, great. There we go. Okay? 679 00:57:43.209 --> 00:57:45.503 -So the three of us can-- Hold on a minute. 680 00:57:45.587 --> 00:57:46.963 We should go back, yes. 681 00:57:47.046 --> 00:57:49.215 But it took us, what, six days to get here? 682 00:57:49.591 --> 00:57:51.926 And the coast is two days away. 683 00:57:52.927 --> 00:57:55.346 And as Sheppard said... 684 00:57:56.347 --> 00:57:59.726 when we get to the coast, we can follow it until the perimeter wall. 685 00:58:00.185 --> 00:58:01.936 You're saying we get out by going deeper? 686 00:58:02.687 --> 00:58:04.689 -Yeah, if you like, yeah. 687 00:58:05.064 --> 00:58:07.692 No, I don't fucking "like." 688 00:58:12.155 --> 00:58:14.782 This isn't some bullshit tactic to get us to the lighthouse, is it? 689 00:58:14.866 --> 00:58:17.202 This is not about the lighthouse, okay? 690 00:58:17.994 --> 00:58:20.038 I believe that the coast is the best route out. 691 00:58:24.834 --> 00:58:25.668 Okay? 692 00:58:39.224 --> 00:58:40.225 You lied to them. 693 00:58:43.645 --> 00:58:45.688 I didn't know what going back meant. 694 00:58:46.397 --> 00:58:48.858 Why it would be safer than going forward. 695 00:58:50.109 --> 00:58:53.780 You didn't know, but you made a decision to continue as if you did. 696 00:58:53.947 --> 00:58:55.281 Ventress made the decision. 697 00:58:55.365 --> 00:58:58.159 Ventress had cancer. She was never coming back. 698 00:58:59.494 --> 00:59:00.828 You knew she was sick. 699 00:59:01.746 --> 00:59:02.664 I had guessed. 700 00:59:06.084 --> 00:59:07.710 And you wanted to continue. 701 00:59:09.963 --> 00:59:10.797 Yes. I did. 702 01:00:00.346 --> 01:00:01.889 She could still be alive. 703 01:00:01.973 --> 01:00:03.433 It's highly doubtful. 704 01:00:05.226 --> 01:00:06.269 We need to know. 705 01:00:09.355 --> 01:00:10.189 Go. Fine. 706 01:00:14.819 --> 01:00:15.695 I'm coming with you. 707 01:00:17.322 --> 01:00:18.197 I'll go alone. 708 01:02:47.430 --> 01:02:48.473 Did you find her? 709 01:02:49.307 --> 01:02:50.141 Yeah. 710 01:02:51.642 --> 01:02:52.477 She's dead. 711 01:03:17.502 --> 01:03:18.419 You okay? 712 01:03:19.420 --> 01:03:22.632 Fine. Just... leave me the fuck alone. 713 01:03:49.075 --> 01:03:50.827 We'll camp here tonight. 714 01:03:51.911 --> 01:03:54.121 It's another two hours' walk up the coast. 715 01:04:32.159 --> 01:04:33.744 They've grown this way. 716 01:04:34.787 --> 01:04:36.247 That doesn't make any sense. 717 01:04:37.081 --> 01:04:38.249 I think it does. 718 01:04:47.550 --> 01:04:51.137 At first I thought the radio waves were blocked by the Shimmer, 719 01:04:51.220 --> 01:04:55.349 and that's why no one inside could communicate with base or GPS, 720 01:04:55.433 --> 01:05:00.688 but the light waves aren't blocked, they're refracted, and... 721 01:05:05.484 --> 01:05:07.278 ...it's the same with the radios. 722 01:05:07.987 --> 01:05:09.488 The signals aren't gone. 723 01:05:10.072 --> 01:05:11.407 They're scrambled. 724 01:05:17.663 --> 01:05:19.165 That leaf in your hand... 725 01:05:20.374 --> 01:05:22.168 know what you'd get if you sequenced it? 726 01:05:23.085 --> 01:05:25.379 -Human Hox genes. 727 01:05:25.463 --> 01:05:27.006 Hox 728 01:05:27.882 --> 01:05:31.928 They're the genes that define the body plan, the physical structure. 729 01:05:34.096 --> 01:05:36.223 And the plants have human body plan. 730 01:05:36.307 --> 01:05:40.770 Arms attached to shoulders. Legs to hips. 731 01:05:40.853 --> 01:05:42.480 It's literally not possible. It's literally what's happening. 732 01:05:46.984 --> 01:05:50.655 The Shimmer is a prism, but it refracts everything. 733 01:05:51.489 --> 01:05:53.866 Not just light and radio waves. 734 01:05:54.450 --> 01:05:57.620 Animal DNA, plant DNA... 735 01:05:58.704 --> 01:06:00.039 all DNA. 736 01:06:00.539 --> 01:06:01.958 What do you mean, "all DNA"? 737 01:06:02.875 --> 01:06:04.627 She's talking about our DNA. 738 01:06:07.505 --> 01:06:08.881 She's talking about us. 739 01:07:15.531 --> 01:07:18.159 All right... I guess this is a bedroom. 740 01:07:19.702 --> 01:07:21.537 Let's secure doors and windows. 741 01:08:47.289 --> 01:08:48.999 This was a mistake. 742 01:08:51.293 --> 01:08:52.128 Okay. 743 01:08:58.926 --> 01:09:01.554 You spend more time away from your husband than with him. 744 01:09:03.639 --> 01:09:06.892 You can't talk to him about work, and he won't talk to you about his. 745 01:09:06.976 --> 01:09:10.980 And there is a clear physical and intellectual connection between us. 746 01:09:11.063 --> 01:09:13.149 -You forgot your wife. 747 01:09:13.232 --> 01:09:14.441 I love my wife. 748 01:09:17.319 --> 01:09:18.737 She's blameless in this. 749 01:09:27.329 --> 01:09:28.205 Come on, Lena. 750 01:09:29.957 --> 01:09:31.584 What's really going on here? 751 01:09:33.669 --> 01:09:36.005 You think that something may have happened to him? 752 01:09:41.051 --> 01:09:42.386 Or you think he knows. 753 01:09:45.264 --> 01:09:46.307 That's it, isn't it? 754 01:09:47.266 --> 01:09:49.894 You think somehow he's found out about our affair. 755 01:09:52.104 --> 01:09:53.147 Has he found out? 756 01:09:54.481 --> 01:09:55.316 Yes. 757 01:09:59.069 --> 01:09:59.945 You should go. 758 01:10:02.448 --> 01:10:03.866 -No, Lena, I-- -Dan... 759 01:10:04.867 --> 01:10:08.829 I'm not interested in talking... or in anything you have to say. 760 01:10:10.039 --> 01:10:11.540 Just get dressed and get out. 761 01:10:14.376 --> 01:10:17.046 You know, it's not me you hate, it's yourself. 762 01:10:20.507 --> 01:10:21.967 No, Dan, it's you, too. 763 01:10:26.138 --> 01:10:27.640 It's never gonna happen again. You lying bitch! 764 01:10:36.815 --> 01:10:38.525 -No. 765 01:10:39.276 --> 01:10:42.196 You don't get to ask that fucking question. You answer it! 766 01:11:11.725 --> 01:11:12.559 Brother. Boyfriend. 767 01:11:17.982 --> 01:11:18.816 Husband. 768 01:11:22.903 --> 01:11:24.113 Husband. 769 01:11:26.365 --> 01:11:29.326 Why didn't you tell us? 770 01:11:30.661 --> 01:11:33.789 -You knew. Obviously. 771 01:11:42.589 --> 01:11:44.508 -Okay. 772 01:11:49.221 --> 01:11:51.265 There are two theories of what went wrong. 773 01:11:51.348 --> 01:11:52.975 One is that something in here killed them. 774 01:11:53.058 --> 01:11:56.895 Two... is that they went crazy and they killed each other. 775 01:11:58.731 --> 01:12:00.899 Josie nearly got killed by an alligator, 776 01:12:00.983 --> 01:12:03.610 and Cass did get killed by a bear. 777 01:12:06.113 --> 01:12:08.198 So, yes, theory one, it fits. 778 01:12:11.452 --> 01:12:12.286 But... 779 01:12:15.247 --> 01:12:16.957 I didn't actually see a bear. 780 01:12:18.459 --> 01:12:19.626 And neither did Josie. 781 01:12:20.794 --> 01:12:22.921 The only people who saw were Lena and Ventress. 782 01:12:23.464 --> 01:12:26.175 So nothing's confirmed. Everything's on their word. 783 01:12:26.550 --> 01:12:30.888 -Everything's on Lena's word. 784 01:12:31.263 --> 01:12:32.681 And what we know now... 785 01:12:34.141 --> 01:12:37.019 what we know, 786 01:12:37.394 --> 01:12:40.647 is that Lena... is a liar. 787 01:12:40.731 --> 01:12:42.816 -Shut the fuck up! 788 01:12:44.485 --> 01:12:48.155 Lena... you're a liar. 789 01:12:51.241 --> 01:12:52.076 Did you kill Cass? 790 01:12:54.995 --> 01:12:56.372 Did you lose your shit? 791 01:12:59.500 --> 01:13:02.419 Or do you think I've lost my shit and we're gonna fuck each other up? 792 01:13:02.503 --> 01:13:03.837 That's theory two. 793 01:13:09.635 --> 01:13:10.844 Oh, God. 794 01:13:15.641 --> 01:13:17.309 When I look at my hands... 795 01:13:18.310 --> 01:13:19.728 and my fingerprints... 796 01:13:21.438 --> 01:13:22.564 I can see them moving. 797 01:13:26.110 --> 01:13:29.238 I can't. 798 01:13:30.114 --> 01:13:31.615 If I let you go, 799 01:13:32.074 --> 01:13:34.743 and you tie me to a chair and cut me open... 800 01:13:36.495 --> 01:13:39.957 are my insides gonna move like my fingerprints? 801 01:13:47.381 --> 01:13:51.218 But... I'm not the one tied to a chair. 802 01:13:55.431 --> 01:13:56.598 -You are. 803 01:14:01.353 --> 01:14:03.313 Help me! 804 01:14:06.150 --> 01:14:07.359 Help me! 805 01:14:07.901 --> 01:14:09.278 Help me! 806 01:14:09.778 --> 01:14:11.321 Oh, Cass? 807 01:14:14.366 --> 01:14:16.785 -You said she was dead. 808 01:14:16.994 --> 01:14:19.455 Cass! Cass, I'm coming! 809 01:14:21.457 --> 01:14:23.750 Cass, is that you 810 01:15:06.877 --> 01:15:11.840 Help me! Help me! 811 01:15:12.674 --> 01:15:15.010 Help! 812 01:15:29.608 --> 01:15:30.651 Don't react. 813 01:15:31.443 --> 01:15:32.444 Mmm. 814 01:15:38.283 --> 01:15:41.328 Me! 815 01:16:07.646 --> 01:16:11.525 Help! 816 01:16:24.037 --> 01:16:25.622 Me! 817 01:16:34.840 --> 01:16:38.677 No! No! 818 01:16:38.760 --> 01:16:40.095 No! 819 01:16:58.196 --> 01:17:00.907 Me! 820 01:17:14.546 --> 01:17:18.550 Help... me... 821 01:17:42.366 --> 01:17:43.825 What are you doing? 822 01:17:44.201 --> 01:17:46.203 -I'm leaving. Now? 823 01:17:48.580 --> 01:17:51.208 -It's not even light yet. -I don't have time to wait. 824 01:17:51.625 --> 01:17:53.251 We are disintegrating. 825 01:17:53.335 --> 01:17:55.420 Our bodies as fast as our minds. Can't you feel it? 826 01:17:57.130 --> 01:17:59.049 It's like the onset of dementia. 827 01:18:02.094 --> 01:18:03.762 If I don't reach the lighthouse soon... 828 01:18:04.471 --> 01:18:07.891 the person that started this journey won't be the person that ends it. 829 01:18:08.225 --> 01:18:10.102 I want to be the one that ends it. 830 01:19:12.497 --> 01:19:13.874 We should go, Josie. 831 01:19:21.923 --> 01:19:24.092 How long was your husband in the Shimmer? 832 01:19:26.219 --> 01:19:28.096 It's hard to say exactly. 833 01:19:31.099 --> 01:19:33.143 Theoretically, as long as a year. 834 01:19:35.645 --> 01:19:38.940 That's a long time to be inside and remain intact. 835 01:19:39.816 --> 01:19:41.651 I'm not so sure he was intact. 836 01:19:45.989 --> 01:19:46.907 I'm right... 837 01:19:48.366 --> 01:19:52.204 -Yeah. 838 01:19:52.829 --> 01:19:54.664 I checked my blood last night. 839 01:19:57.292 --> 01:19:59.461 It's... in me. 840 01:20:02.631 --> 01:20:04.674 It will be in all of us. 841 01:20:11.056 --> 01:20:12.891 It was so strange hearing... 842 01:20:13.767 --> 01:20:17.062 Sheppard's voice in the mouth of that creature last night. 843 01:20:18.396 --> 01:20:21.483 I think as she was dying, part of her mind became... 844 01:20:22.400 --> 01:20:24.528 part of the creature that was killing her. 845 01:20:26.738 --> 01:20:29.407 Imagine dying frightened and in pain, 846 01:20:29.491 --> 01:20:32.744 and having that as the only part of you which survives. 847 01:20:34.204 --> 01:20:35.872 I wouldn't like that at all. Ventress wants to face it. 848 01:20:59.229 --> 01:21:00.480 You want to fight it. 849 01:21:02.274 --> 01:21:05.110 But I don't think I want either of those things. 850 01:21:12.534 --> 01:21:13.368 Josie. Josie. 851 01:21:26.798 --> 01:21:27.757 Josie! 852 01:21:54.117 --> 01:21:58.079 One by one, all gone, except you. 853 01:22:00.290 --> 01:22:01.583 How do you explain that? 854 01:22:05.712 --> 01:22:07.714 Is it something I need to explain? 855 01:22:08.590 --> 01:22:09.883 Yes, you do. 856 01:22:16.598 --> 01:22:17.724 I had to come back. 857 01:22:19.809 --> 01:22:21.561 I'm not sure any of them did. 858 01:22:23.855 --> 01:22:26.608 <i>♪ Stand by the stairway ♪</i> 859 01:22:26.691 --> 01:22:31.196 <i>♪ You'll see something certain</i> <i>To tell you ♪</i> 860 01:22:31.655 --> 01:22:34.407 <i>♪ Confusion has its cost ♪</i> 861 01:22:36.826 --> 01:22:39.371 <i>-♪ Love isn't lying ♪</i> -Hey. 862 01:22:39.454 --> 01:22:43.750 <i>♪ It's loose in a lady who lingers ♪</i> 863 01:22:43.875 --> 01:22:44.709 Hey. 864 01:22:45.085 --> 01:22:48.338 <i>♪ Saying she is lost ♪</i> 865 01:27:37.293 --> 01:27:38.753 <i>I thought I was a man.</i> 866 01:27:45.677 --> 01:27:47.804 <i>I had a life.</i> 867 01:27:50.056 --> 01:27:51.516 <i>People called me Kane.</i> <i>And now I'm not so sure.</i> 868 01:28:00.650 --> 01:28:02.443 <i>If I wasn't Kane, what was I?</i> 869 01:28:08.908 --> 01:28:09.784 <i>Was I you</i> 870 01:28:26.759 --> 01:28:28.219 <i>My flesh moves...</i> 871 01:28:29.554 --> 01:28:30.596 <i>like liquid.</i> 872 01:28:34.392 --> 01:28:35.476 <i>My mind is...</i> 873 01:28:38.021 --> 01:28:38.980 <i>just cut loose.</i> 874 01:28:39.897 --> 01:28:42.483 <i>I can't bear it. </i> 875 01:28:43.943 --> 01:28:44.986 <i>I can't bear it.</i> 876 01:28:45.903 --> 01:28:47.196 <i> I can't bear it.</i> 877 01:28:52.493 --> 01:28:57.540 <i>You ever seen a phosphorus grenade go off?</i> <i>They're kind of bright.</i> 878 01:28:59.709 --> 01:29:00.918 <i>Shield your eyes.</i> 879 01:29:02.754 --> 01:29:05.089 <i>If you ever get out of here,</i> <i>you find Lena.</i> 880 01:29:06.299 --> 01:29:07.342 <i>I will.</i> 881 01:29:08.509 --> 01:29:09.344 No. 882 01:29:12.138 --> 01:29:17.268 <i>Five, four, three, two...</i> 883 01:29:35.036 --> 01:29:37.538 No, no, no.<i> </i>No. 884 01:29:40.583 --> 01:29:44.128 Oh. Oh, God. Oh, my God. 885 01:29:44.712 --> 01:29:45.546 No. 886 01:31:10.923 --> 01:31:13.092 It's the last phase. 887 01:31:14.969 --> 01:31:17.013 Vanished into havoc. 888 01:31:20.475 --> 01:31:23.519 Unfathomable mind... 889 01:31:27.064 --> 01:31:29.192 ...and now beacon. 890 01:31:29.984 --> 01:31:31.611 Now sea. 891 01:31:42.330 --> 01:31:43.247 Lena. 892 01:31:50.963 --> 01:31:52.215 We spoke. 893 01:31:53.883 --> 01:31:55.426 What was it we said? 894 01:32:01.140 --> 01:32:05.728 That I needed to know what was inside the lighthouse. 895 01:32:08.648 --> 01:32:09.941 That moment's passed. 896 01:32:13.903 --> 01:32:15.655 It's inside me now. 897 01:32:17.073 --> 01:32:19.116 What's... inside you? 898 01:32:20.326 --> 01:32:21.702 It's not like us. 899 01:32:22.828 --> 01:32:24.664 It's unlike us. 900 01:32:27.917 --> 01:32:29.544 I don't know what it wants. 901 01:32:30.294 --> 01:32:31.546 Or if it wants. 902 01:32:32.630 --> 01:32:33.965 But it will grow... 903 01:32:34.423 --> 01:32:36.467 until it encompasses everything. 904 01:32:39.637 --> 01:32:40.721 Our bodies and our minds 905 01:32:40.805 --> 01:32:44.016 will be fragmented into their smallest parts until... 906 01:32:44.850 --> 01:32:46.936 not one part remains. 907 01:32:51.566 --> 01:32:53.025 Annihilation. 908 01:35:47.533 --> 01:35:49.744 No, no, no. No! 909 01:44:12.204 --> 01:44:13.538 So it was alien. 910 01:44:20.671 --> 01:44:22.214 Can you describe its form? 911 01:44:27.094 --> 01:44:27.970 No. 912 01:44:28.971 --> 01:44:30.681 Was it carbon 913 01:44:34.726 --> 01:44:35.560 I don't know. 914 01:44:38.480 --> 01:44:39.731 What did it want? 915 01:44:41.400 --> 01:44:43.402 I don't think it wanted anything. 916 01:44:43.860 --> 01:44:46.405 But it... it attacked you. 917 01:44:47.322 --> 01:44:48.699 It mirrored me. 918 01:44:49.700 --> 01:44:50.784 I attacked it. 919 01:44:52.411 --> 01:44:54.454 I'm not sure it even knew I was there. 920 01:44:54.538 --> 01:44:56.164 It came here for a reason. 921 01:44:57.541 --> 01:45:01.211 It was mutating our environment, it was destroying everything. 922 01:45:02.504 --> 01:45:04.506 It wasn't destroying. It was changing everything. 923 01:45:08.885 --> 01:45:10.887 It was making something new. 924 01:45:14.016 --> 01:45:14.975 Making what? 925 01:45:23.275 --> 01:45:24.192 I don't know. 926 01:45:28.739 --> 01:45:31.450 A team reached the lighthouse a few hours ago. 927 01:45:32.659 --> 01:45:34.244 Everything is ash. 928 01:45:34.953 --> 01:45:38.123 If what you encountered was once alive... 929 01:45:38.957 --> 01:45:40.334 it seems it's now dead. 930 01:46:02.272 --> 01:46:04.816 Now will you tell me what happened to my husband? 931 01:46:06.568 --> 01:46:08.236 <i>When the Shimmer disappeared,</i> 932 01:46:08.320 --> 01:46:12.366 <i>his blood pressure stabilized</i> <i>and his pulse rate started to rise.</i> 933 01:46:13.867 --> 01:46:15.994 <i>A few hours later, he was not only awake,</i> 934 01:46:16.078 --> 01:46:17.162 <i>he was lucid.</i> 935 01:46:18.830 --> 01:46:20.916 <i>He's still in isolation, obviously.</i> 936 01:46:22.376 --> 01:46:23.377 <i>So am I.</i> 937 01:47:07.546 --> 01:47:08.672 You aren't Kane... 938 01:47:10.507 --> 01:47:11.425 are you? 939 01:47:18.056 --> 01:47:19.182 I don't think so. 940 01:47:27.607 --> 01:47:28.692 Are you Lena?