���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/02-2019/ |
WEBVTT 1 00:00:07.447 --> 00:00:10.684 - (bell clanging) - (gulls calling) 2 00:00:16.990 --> 00:00:19.460 (boat engine droning) 3 00:00:25.517 --> 00:00:30.517 Subtitles by explosiveskull 4 00:00:32.106 --> 00:00:34.375 (horn honks) 5 00:00:36.343 --> 00:00:38.343 (man chattering over radio) 6 00:00:38.345 --> 00:00:39.913 (helicopter blades whirring) 7 00:01:22.655 --> 00:01:24.891 (rock music plays) 8 00:01:29.929 --> 00:01:32.666 <i>♪ Coup d'etat, coup d'etat ♪</i> 9 00:01:34.402 --> 00:01:35.670 <i>♪ Coup d'etat ♪</i> 10 00:01:37.670 --> 00:01:39.806 <i>♪ Coup d'etat ♪</i> 11 00:01:41.941 --> 00:01:45.010 <i>♪ Coup d'etat ♪</i> 12 00:01:45.012 --> 00:01:47.513 <i>♪ The government gets overthrown ♪</i> 13 00:01:47.515 --> 00:01:49.581 <i>♪ A sudden force, a major stroke ♪</i> 14 00:01:49.583 --> 00:01:51.819 <i>♪ Over out, new comes in ♪</i> 15 00:01:54.554 --> 00:01:56.690 <i>♪ Coup d'etat ♪</i> 16 00:01:58.491 --> 00:02:01.126 <i>♪ Give me a bomb ♪</i> 17 00:02:01.128 --> 00:02:03.695 <i>♪ Generalissimo sets up shop ♪</i> 18 00:02:03.697 --> 00:02:05.362 <i>♪ Step out of line, your neck's on a block ♪</i> 19 00:02:05.364 --> 00:02:07.900 <i>♪ Armies marching through the streets ♪</i> 20 00:02:07.902 --> 00:02:10.169 <i>♪ Dressed real sharp, dressed real neat ♪</i> 21 00:02:10.171 --> 00:02:11.670 WOMAN: Tatiana! 22 00:02:11.672 --> 00:02:13.671 <i>♪ Coup d'etat ♪</i> 23 00:02:13.673 --> 00:02:16.043 Tatiana, hustle your ass down here! 24 00:02:18.712 --> 00:02:21.112 Tatiana, now! 25 00:02:21.114 --> 00:02:23.650 Hey, sexpot. 26 00:02:24.985 --> 00:02:27.453 I just wanted to say 27 00:02:27.455 --> 00:02:29.721 I had a really nice time last night. 28 00:02:29.723 --> 00:02:33.525 (chuckles) And, um, 29 00:02:33.527 --> 00:02:35.727 I'm sorry about what I said in the car. 30 00:02:35.729 --> 00:02:39.465 I... I know how mad it makes you, 31 00:02:39.467 --> 00:02:41.900 and I promise I won't say it again. 32 00:02:41.902 --> 00:02:45.670 It's just, I couldn't help myself. I... 33 00:02:45.672 --> 00:02:47.939 I think I am in love with you. 34 00:02:47.941 --> 00:02:49.010 (beep) 35 00:02:52.980 --> 00:02:55.016 (person grunts, body thuds) 36 00:02:57.517 --> 00:03:00.818 I thought I threw those boots in the trash. 37 00:03:00.820 --> 00:03:02.187 You did. 38 00:03:02.189 --> 00:03:04.021 If you keep fishing them out, 39 00:03:04.023 --> 00:03:06.624 you're going to break your neck. 40 00:03:06.626 --> 00:03:08.659 You know, I got better things to do than 41 00:03:08.661 --> 00:03:11.131 push you around in a wheelchair the rest of my life. 42 00:03:14.868 --> 00:03:16.168 Morning. 43 00:03:16.170 --> 00:03:18.270 (garage door motor whirring) 44 00:03:18.272 --> 00:03:20.572 (whirring stops, starts) 45 00:03:20.574 --> 00:03:23.008 (stops, starts) 46 00:03:23.010 --> 00:03:24.846 (stops, starts) 47 00:03:48.802 --> 00:03:50.535 WOMAN: You should've seen the way 48 00:03:50.537 --> 00:03:51.802 he was looking at me last night. 49 00:03:51.804 --> 00:03:53.572 I mean, it's real. 50 00:03:53.574 --> 00:03:55.873 And he's so smart. 51 00:03:55.875 --> 00:03:58.075 I shouldn't have said it. I shouldn't have said it. 52 00:03:58.077 --> 00:04:00.078 You never tell 'em you love 'em. 53 00:04:00.080 --> 00:04:01.747 Everybody knows. It's textbook. 54 00:04:01.749 --> 00:04:03.080 Everyone except you, apparently. 55 00:04:03.082 --> 00:04:05.082 Hey, I deserve a little respect. 56 00:04:05.084 --> 00:04:08.020 No, no. You're right on track, sleeping with a married man. 57 00:04:08.022 --> 00:04:10.289 A soon-to-be divorced married man. 58 00:04:10.291 --> 00:04:11.993 Okay, sure. 59 00:04:19.833 --> 00:04:21.833 Could you at least try to fix your hair? 60 00:04:21.835 --> 00:04:24.903 I am fixing it. I'm fixing it to cover my face. 61 00:04:24.905 --> 00:04:27.572 Not that you give a shit, but you look pretty cute 62 00:04:27.574 --> 00:04:30.108 when people can actually see your face. 63 00:04:30.110 --> 00:04:33.011 And ditching that thing in your nose wouldn't hurt either. 64 00:04:33.013 --> 00:04:34.846 You're the one who took me to get it. 65 00:04:34.848 --> 00:04:37.315 What can I say? I'm an idiot. 66 00:04:37.317 --> 00:04:38.716 Nnn! 67 00:04:38.718 --> 00:04:40.718 No comment. 68 00:04:40.720 --> 00:04:42.857 (school bell rings) 69 00:04:49.730 --> 00:04:51.932 - (grunts) - BOY: Walk much? 70 00:04:55.201 --> 00:04:56.636 (girls giggle) 71 00:05:20.026 --> 00:05:21.761 (groans) 72 00:05:23.196 --> 00:05:25.665 I think I might yark. 73 00:05:29.836 --> 00:05:32.637 1975 Mustang Stocker, 74 00:05:32.639 --> 00:05:34.072 blue-and-red tampo. 75 00:05:34.074 --> 00:05:37.242 Original package. Never played with. 76 00:05:37.244 --> 00:05:39.211 Wow. 77 00:05:39.213 --> 00:05:41.812 That is so... neat. 78 00:05:41.814 --> 00:05:43.714 I always said when I was a dentist, 79 00:05:43.716 --> 00:05:45.750 I was going to have the coolest waiting room. 80 00:05:45.752 --> 00:05:47.386 Well, you succeeded. 81 00:05:47.388 --> 00:05:49.821 Hey, so, um, 82 00:05:49.823 --> 00:05:52.023 did you get my message? 83 00:05:52.025 --> 00:05:54.925 I had a really good time last night. 84 00:05:54.927 --> 00:05:56.995 (clears throat) Not here, Darlene. 85 00:05:56.997 --> 00:05:59.967 (clears throat) There's a cleaning in Exam 4. 86 00:06:01.335 --> 00:06:03.137 Hmph. 87 00:06:06.372 --> 00:06:08.939 BOY: Hey, Tats. 88 00:06:08.941 --> 00:06:10.675 - What's up? - Hey. 89 00:06:10.677 --> 00:06:12.778 So, did you read it? 90 00:06:12.780 --> 00:06:14.211 Yeah. I have to be honest. 91 00:06:14.213 --> 00:06:16.081 I'm not sure those books are religious. 92 00:06:16.083 --> 00:06:17.783 I get them from my church. 93 00:06:17.785 --> 00:06:19.785 It's basically torture porn. 94 00:06:19.787 --> 00:06:21.086 That chapter on the left leg of hell, 95 00:06:21.088 --> 00:06:23.689 with the demon making that other guy drink molten lead? 96 00:06:23.691 --> 00:06:24.990 - Mm-hmm. - That was disgusting. 97 00:06:24.992 --> 00:06:26.992 Right? I mean, who knew 98 00:06:26.994 --> 00:06:28.526 that hell was divided into parts of the body? 99 00:06:28.528 --> 00:06:32.030 You haven't even gotten to the best chapter yet: the bowels. 100 00:06:32.032 --> 00:06:33.898 - Mm. - When people are in there, 101 00:06:33.900 --> 00:06:35.367 it's like they're swimming in acid. 102 00:06:35.369 --> 00:06:36.701 Their skin burns off. 103 00:06:36.703 --> 00:06:38.069 It's awesome. 104 00:06:38.071 --> 00:06:39.437 Yeah, I'll take your word for it. 105 00:06:39.439 --> 00:06:41.839 I don't know. It's just not that fun to read about 106 00:06:41.841 --> 00:06:44.108 the place where my skanky mom's probably going to end up. 107 00:06:44.110 --> 00:06:46.244 Happens to everyone who commits sins of the flesh. 108 00:06:46.246 --> 00:06:49.447 That's her. Biggest slut in the game. 109 00:06:49.449 --> 00:06:51.949 Here. This one's even sicker. 110 00:06:51.951 --> 00:06:53.884 It's the next one in the series. 111 00:06:53.886 --> 00:06:55.052 The devil's actually a parasite 112 00:06:55.054 --> 00:06:56.286 that eats a person from the inside out. 113 00:06:56.288 --> 00:06:58.824 I put Post-It notes on all the good parts. 114 00:06:58.826 --> 00:07:01.595 - Catch you later. - Thank you. 115 00:07:03.196 --> 00:07:04.999 Mm-hmm. 116 00:07:07.100 --> 00:07:11.168 Sophomores, you have proven that teenagers can in fact 117 00:07:11.170 --> 00:07:14.338 survive the ancient art of letter writing. 118 00:07:14.340 --> 00:07:16.942 You have personally corresponded with luminaries 119 00:07:16.944 --> 00:07:19.177 who have inspired you. 120 00:07:19.179 --> 00:07:21.879 Does anyone care to share whom... 121 00:07:21.881 --> 00:07:24.249 not who, whom... 122 00:07:24.251 --> 00:07:27.185 (chuckles) you selected? 123 00:07:27.187 --> 00:07:29.954 I wrote to Mark Zuckerberg, 'cause he's so rich. 124 00:07:29.956 --> 00:07:33.290 Inspiring choice. Anyone else? 125 00:07:33.292 --> 00:07:35.761 Miss Miles, 126 00:07:35.763 --> 00:07:37.963 care to tell us who you wrote to? 127 00:07:37.965 --> 00:07:39.463 Anton Vincent. 128 00:07:39.465 --> 00:07:41.836 The dictator? 129 00:07:43.035 --> 00:07:46.004 Miss Miles, the assignment was 130 00:07:46.006 --> 00:07:48.773 to write to a role model, someone you admire. 131 00:07:48.775 --> 00:07:50.475 I admire his style. 132 00:07:50.477 --> 00:07:52.310 You shouldn't admire anything about him. 133 00:07:52.312 --> 00:07:54.346 - He's evil. - Okay, well, 134 00:07:54.348 --> 00:07:56.480 so were the Khmer Rouge, and they had good style. 135 00:07:56.482 --> 00:08:00.886 - (students chuckle) - (mock chuckle) Well, 136 00:08:00.888 --> 00:08:03.788 I certainly appreciate the shock-and-awe, 137 00:08:03.790 --> 00:08:05.923 (chuckles) Tatiana, 138 00:08:05.925 --> 00:08:08.894 but honestly, you're smarter than that. 139 00:08:08.896 --> 00:08:11.862 There is a reason 27 countries 140 00:08:11.864 --> 00:08:16.000 have united to overthrow Anton Vincent. 141 00:08:16.002 --> 00:08:19.339 - He's a horrible person. - Who looks cool. 142 00:08:27.280 --> 00:08:29.915 You found the evidence on their computers, yes? 143 00:08:29.917 --> 00:08:31.882 They did not have computers. 144 00:08:31.884 --> 00:08:34.485 Then-Then how did you know they were traitors? 145 00:08:34.487 --> 00:08:36.254 You said they were, sir. 146 00:08:36.256 --> 00:08:38.423 You ordered their executions. 147 00:08:38.425 --> 00:08:41.993 If they had evidence on their computers! 148 00:08:41.995 --> 00:08:43.894 But they didn't have computers. 149 00:08:43.896 --> 00:08:45.230 - (weapons cock) - MAN: Fire! 150 00:08:45.232 --> 00:08:47.365 - (gunfire) - Sir, I'm sorry. 151 00:08:47.367 --> 00:08:49.234 I thought you said that you had the evidence. 152 00:08:49.236 --> 00:08:52.370 I am so sorry, sir. I misunderstood. 153 00:08:52.372 --> 00:08:54.004 Sir, I'm sorry! 154 00:08:54.006 --> 00:08:56.240 Sir, I misunderstood what you said! 155 00:08:56.242 --> 00:08:59.446 Sir! Please! Please forgive me, sir. Please! 156 00:09:00.580 --> 00:09:02.415 Sir! Sir! 157 00:09:57.304 --> 00:09:59.037 Oh. 158 00:09:59.039 --> 00:10:00.471 Oh! 159 00:10:00.473 --> 00:10:03.107 Oh! (chuckles) 160 00:10:03.109 --> 00:10:05.277 Charles, stop it. You're... 161 00:10:05.279 --> 00:10:07.314 (laughing) 162 00:10:09.549 --> 00:10:12.984 Ooh! Oh! That feels so good. 163 00:10:12.986 --> 00:10:14.919 Ah! 164 00:10:14.921 --> 00:10:16.654 You are so sexy. 165 00:10:16.656 --> 00:10:20.124 Oh, my God. Dr. Charles. 166 00:10:20.126 --> 00:10:23.628 Patty won't let me do this to her. 167 00:10:23.630 --> 00:10:25.697 She thinks it's strange. 168 00:10:25.699 --> 00:10:29.567 Oh, my God. <i>She's</i> strange. 169 00:10:29.569 --> 00:10:32.037 It's liberating, right? 170 00:10:32.039 --> 00:10:33.574 - Here. - (phone beeps) 171 00:10:36.075 --> 00:10:37.408 - Ah! - Keep recording. 172 00:10:37.410 --> 00:10:39.345 I'll watch it again later at home. 173 00:10:41.247 --> 00:10:44.081 Oh, my God. You're amazing. 174 00:10:44.083 --> 00:10:46.083 - (phone vibrating) - Chrissake. 175 00:10:46.085 --> 00:10:49.155 Hold that thought. Darlene Miles. 176 00:10:51.558 --> 00:10:53.091 What? 177 00:10:53.093 --> 00:10:55.393 So what are you gonna do? 178 00:10:55.395 --> 00:10:57.028 Who knows? 179 00:10:57.030 --> 00:10:58.562 Maybe we'll be pen pals. 180 00:10:58.564 --> 00:11:01.231 Right. You can ask him his favorite color, 181 00:11:01.233 --> 00:11:02.701 his favorite movie, 182 00:11:02.703 --> 00:11:06.037 and how many people he's tortured this week. 183 00:11:06.039 --> 00:11:08.539 Dictators get such a bad rap. 184 00:11:08.541 --> 00:11:11.009 I wonder why. 185 00:11:11.011 --> 00:11:13.244 Look, he mailed me his armband, okay? 186 00:11:13.246 --> 00:11:15.316 He can't be that horrible. 187 00:11:18.517 --> 00:11:20.384 ANTON: When we freed our country 188 00:11:20.386 --> 00:11:23.388 from the dirty capitalist swine, 189 00:11:23.390 --> 00:11:26.591 we expected a better life. 190 00:11:26.593 --> 00:11:28.293 Yet I regret to say 191 00:11:28.295 --> 00:11:30.461 there are still challenges. 192 00:11:30.463 --> 00:11:33.697 The surpluses we expected in milk production 193 00:11:33.699 --> 00:11:36.100 were ill-considered. 194 00:11:36.102 --> 00:11:39.169 There are critical shortages of gas, 195 00:11:39.171 --> 00:11:43.041 - bread, and soap. - (booing) 196 00:11:43.043 --> 00:11:45.409 I ask that you please try harder. 197 00:11:45.411 --> 00:11:47.077 MAN: We are trying harder! 198 00:11:47.079 --> 00:11:50.248 I too must sacrifice. 199 00:11:50.250 --> 00:11:52.517 This morning I learned that my brother-in-arms 200 00:11:52.519 --> 00:11:56.687 sold military secrets to the United States. 201 00:11:56.689 --> 00:11:58.690 (clattering) 202 00:11:58.692 --> 00:12:01.292 - MAN: Oh, my God! - (crowd gasps) 203 00:12:01.294 --> 00:12:05.230 For this, I blame the enemy. 204 00:12:05.232 --> 00:12:07.164 They can take away our friends, 205 00:12:07.166 --> 00:12:09.667 but they cannot take away our spirit. 206 00:12:09.669 --> 00:12:12.336 Homeland... or death! 207 00:12:12.338 --> 00:12:15.440 - (crowd jeering) - Homeland or death! 208 00:12:15.442 --> 00:12:16.774 MAN: You don't belong here! 209 00:12:16.776 --> 00:12:18.610 Put your sunblock on and go home! 210 00:12:18.612 --> 00:12:20.314 Shoot this guy. 211 00:12:21.548 --> 00:12:23.514 Did I tell you I can't practice next week? 212 00:12:23.516 --> 00:12:26.317 - Oh, yeah. The Bible retreat. - Mm-hmm. 213 00:12:26.319 --> 00:12:29.053 What exactly do you do on those things? 214 00:12:29.055 --> 00:12:31.557 We worship. It's rad. 215 00:12:32.726 --> 00:12:35.592 (amplifier feeding back) 216 00:12:35.594 --> 00:12:38.363 I... I'm sorry. I don't know why I did that. 217 00:12:38.365 --> 00:12:40.465 It's okay. It's okay. 218 00:12:40.467 --> 00:12:43.168 Um, it's just temptation. 219 00:12:43.170 --> 00:12:44.769 You can shun it. 220 00:12:44.771 --> 00:12:47.072 You're right. 221 00:12:47.074 --> 00:12:49.374 I feel like such a reject. 222 00:12:49.376 --> 00:12:51.477 The Lord will show you the way. 223 00:12:57.349 --> 00:12:59.384 (death metal voice) ♪ Rape it ♪ 224 00:12:59.386 --> 00:13:01.586 ♪ Rape it, rape it, rape it ♪ 225 00:13:01.588 --> 00:13:03.421 ♪ Rape it ♪ 226 00:13:03.423 --> 00:13:05.590 ♪ Rape it, rape it, rape it ♪ 227 00:13:05.592 --> 00:13:07.357 ♪ Rape it ♪ 228 00:13:07.359 --> 00:13:09.326 ♪ Rape it, rape it, rape it ♪ 229 00:13:09.328 --> 00:13:11.497 (car alarm chirps) 230 00:13:16.203 --> 00:13:17.802 Tatiana, 231 00:13:17.804 --> 00:13:19.770 what the hell is wrong with you? 232 00:13:19.772 --> 00:13:22.639 Your forehead vein looks like it's gonna pop. 233 00:13:22.641 --> 00:13:23.941 You should chill. 234 00:13:23.943 --> 00:13:26.244 I'm sorry. How am I supposed to chill when I get a call 235 00:13:26.246 --> 00:13:27.778 from the high-school principal saying 236 00:13:27.780 --> 00:13:29.514 my kid's a total fuck-up? 237 00:13:29.516 --> 00:13:31.216 I'm sure she used those exact words. 238 00:13:31.218 --> 00:13:32.783 She did, and then she says that 239 00:13:32.785 --> 00:13:36.287 you need more guidance... like it's my fault. 240 00:13:36.289 --> 00:13:38.755 You know, you try having a kid when you're in high school, 241 00:13:38.757 --> 00:13:41.525 - and you see how well you do. - No, thank you. 242 00:13:41.527 --> 00:13:43.760 You don't think I want to be some smart-ass 243 00:13:43.762 --> 00:13:48.133 writing letters to a dictator for a school project? 244 00:13:48.135 --> 00:13:51.536 I don't even know what that means! 245 00:13:51.538 --> 00:13:53.671 - I used to be a rebel once. - No. 246 00:13:53.673 --> 00:13:56.673 That's fine. That's fine. Put it away. Okay, I get it. 247 00:13:56.675 --> 00:13:59.476 No, you can stop now. You're not funny. 248 00:13:59.478 --> 00:14:02.880 You're disgusting. Get away from me. Stop! 249 00:14:02.882 --> 00:14:05.817 I'm just saying, look where it got me. 250 00:14:05.819 --> 00:14:09.455 I got you extra Sriracha. You're welcome very much. 251 00:14:15.561 --> 00:14:18.364 (punk rock plays on stereo) 252 00:14:27.373 --> 00:14:29.706 - I need you to come with me. - I'm busy. 253 00:14:29.708 --> 00:14:31.308 You don't even know where I want you to go. 254 00:14:31.310 --> 00:14:32.610 Yeah, to your geezer boyfriend's, 255 00:14:32.612 --> 00:14:35.179 so you can sit outside and see if he's cheating on you. 256 00:14:35.181 --> 00:14:37.182 I'm sure he's with someone else. 257 00:14:37.184 --> 00:14:38.883 Like his wife? 258 00:14:38.885 --> 00:14:40.587 (scoffs) 259 00:14:42.389 --> 00:14:44.458 (Darlene groans) 260 00:14:47.861 --> 00:14:49.860 Okay, go up. Look in the windows. 261 00:14:49.862 --> 00:14:52.496 He said he was going to be home, but... 262 00:14:52.498 --> 00:14:54.966 he hasn't returned any of my texts. 263 00:14:54.968 --> 00:14:57.235 The lights are on. 264 00:14:57.237 --> 00:14:58.639 Go. 265 00:15:02.442 --> 00:15:05.610 March up there and scout out the target, soldier. 266 00:15:05.612 --> 00:15:07.247 Go! 267 00:15:13.987 --> 00:15:16.490 (gasps) Oop! 268 00:15:28.367 --> 00:15:29.866 (gasps, groans) 269 00:15:29.868 --> 00:15:32.805 (dog barking) 270 00:15:37.243 --> 00:15:39.512 (alarm wailing) 271 00:15:43.415 --> 00:15:45.718 Come on, come on! 272 00:15:49.955 --> 00:15:52.291 Let's go! 273 00:15:53.425 --> 00:15:55.528 (tires screech) 274 00:15:58.931 --> 00:16:01.365 Was he there? 275 00:16:01.367 --> 00:16:03.033 What do you think? He lives there, 276 00:16:03.035 --> 00:16:04.668 With his lovely wife and his two kids. 277 00:16:04.670 --> 00:16:05.870 Those kids aren't even his kids. 278 00:16:05.872 --> 00:16:07.639 They're her kids, from another marriage. 279 00:16:07.641 --> 00:16:09.606 And that Patty bitch isn't so lovely. 280 00:16:09.608 --> 00:16:11.542 She is a psycho bitch 281 00:16:11.544 --> 00:16:13.378 who spends all his money and acts like... 282 00:16:13.380 --> 00:16:16.980 Like what? Like she's married to him? 283 00:16:16.982 --> 00:16:19.283 Shit! My armband! 284 00:16:19.285 --> 00:16:21.588 Mom, we got to go back. 285 00:16:32.866 --> 00:16:34.666 TATIANA'S VOICE: <i>Dear Anton, thanks for the armband.</i> 286 00:16:34.668 --> 00:16:37.567 <i>I'm wearing it right now even though my mom hates it,</i> 287 00:16:37.569 --> 00:16:41.004 <i>but I hate my mom, so that makes us even.</i> 288 00:16:41.006 --> 00:16:44.442 <i>Okay, to be honest, I'm not wearing it right now,</i> 289 00:16:44.444 --> 00:16:46.711 <i>because it fell off when I was running away from someone.</i> 290 00:16:46.713 --> 00:16:48.178 <i>Long story. I hope everything</i> 291 00:16:48.180 --> 00:16:50.447 <i>is going good with your country.</i> 292 00:16:50.449 --> 00:16:52.185 <i>From, Tatiana.</i> 293 00:16:53.852 --> 00:16:56.553 ANTON'S VOICE: <i>Dear Tatiana, I'm sorry</i> 294 00:16:56.555 --> 00:16:58.755 <i>you and your mother are feuding.</i> 295 00:16:58.757 --> 00:17:00.892 <i>I have a daughter who is a little older than you,</i> 296 00:17:00.894 --> 00:17:04.561 <i>and at times she does not like me either.</i> 297 00:17:04.563 --> 00:17:07.632 <i>Things in my country are difficult right now.</i> 298 00:17:07.634 --> 00:17:09.467 <i>There is a rebel faction</i> 299 00:17:09.469 --> 00:17:11.469 <i>that wants to overthrow the government</i> 300 00:17:11.471 --> 00:17:13.904 <i>and behead me and my family.</i> 301 00:17:13.906 --> 00:17:15.405 <i>It is stressful.</i> 302 00:17:15.407 --> 00:17:18.076 <i>It feels like there is no one I can trust.</i> 303 00:17:18.078 --> 00:17:20.010 TATIANA'S VOICE: <i>Oh, I can totally relate</i> 304 00:17:20.012 --> 00:17:21.378 <i>about the trust thing.</i> 305 00:17:21.380 --> 00:17:23.047 <i>I just got dicked over by a teacher</i> 306 00:17:23.049 --> 00:17:25.883 <i>who's got a stick up his butt 'cause I wrote to you.</i> 307 00:17:25.885 --> 00:17:28.519 <i>To give you an idea of the loser-dom at my school,</i> 308 00:17:28.521 --> 00:17:31.455 <i>there's a group of girls who call themselves "slushies."</i> 309 00:17:31.457 --> 00:17:33.590 <i>It stands for "sluts and lushes."</i> 310 00:17:33.592 --> 00:17:35.759 <i>Sarvia is the one they all worship,</i> 311 00:17:35.761 --> 00:17:37.095 <i>which is a joke, if you ever saw her.</i> 312 00:17:37.097 --> 00:17:39.630 <i>She thinks whale tails look good.</i> 313 00:17:39.632 --> 00:17:41.798 <i>And somehow, everyone agrees with her.</i> 314 00:17:41.800 --> 00:17:44.501 <i>Borderline retarded, right?</i> 315 00:17:44.503 --> 00:17:45.970 <i>Anyway, I'm sorry that</i> 316 00:17:45.972 --> 00:17:47.771 <i>people want to kill you and your family.</i> 317 00:17:47.773 --> 00:17:49.374 <i>That's messed up.</i> 318 00:17:49.376 --> 00:17:52.009 <i>By the way, what's your favorite color?</i> 319 00:17:52.011 --> 00:17:53.544 ANTON'S VOICE: <i>Your letters have been</i> 320 00:17:53.546 --> 00:17:55.179 <i>a welcome respite from my struggles.</i> 321 00:17:55.181 --> 00:17:58.548 <i>In addition to making threats of invasion,</i> 322 00:17:58.550 --> 00:18:01.652 <i>the United States supports the rebel army</i> 323 00:18:01.654 --> 00:18:04.721 <i>and has placed an embargo around our borders.</i> 324 00:18:04.723 --> 00:18:07.892 <i>It is impossible for goods to come in or out.</i> 325 00:18:07.894 --> 00:18:11.496 <i>My people cannot get medical supplies,</i> 326 00:18:11.498 --> 00:18:14.664 <i>and many people are dying.</i> 327 00:18:14.666 --> 00:18:16.800 <i>My favorite color is purple.</i> 328 00:18:16.802 --> 00:18:18.536 TATIANA'S VOICE: <i>I like purple too.</i> 329 00:18:18.538 --> 00:18:21.939 <i>Does the embargo mean that you can't download cool music?</i> 330 00:18:21.941 --> 00:18:23.507 <i>That blows.</i> 331 00:18:23.509 --> 00:18:26.109 <i>Maybe I can rip a CD for your daughter.</i> 332 00:18:26.111 --> 00:18:29.079 <i>Does she like classic '80s hardcore?</i> 333 00:18:29.081 --> 00:18:32.016 <i>Bands like the Meatmen, the Dead Kennedys,</i> 334 00:18:32.018 --> 00:18:33.550 <i>Gangrene, Dead Milkmen,</i> 335 00:18:33.552 --> 00:18:37.422 <i>the Butthole Surfers, Agent Orange?</i> 336 00:18:37.424 --> 00:18:39.760 <i>Oh, definitely the Circle Jerks.</i> 337 00:18:41.694 --> 00:18:43.693 ANTON'S VOICE: <i>Thank you for your lively music.</i> 338 00:18:43.695 --> 00:18:45.695 <i>My daughter enjoyed it.</i> 339 00:18:45.697 --> 00:18:48.301 <i>The rebels have surrounded the capital.</i> 340 00:18:50.036 --> 00:18:51.402 TATIANA'S VOICE: <i>I know it sounds psycho</i> 341 00:18:51.404 --> 00:18:53.237 <i>'cause we've never even met, but...</i> 342 00:18:53.239 --> 00:18:56.943 <i>sometimes I feel like you're the only one who gets me.</i> 343 00:18:58.711 --> 00:19:00.444 ANTON'S VOICE: <i>My correspondence</i> 344 00:19:00.446 --> 00:19:02.315 <i>will be less frequent.</i> 345 00:19:03.883 --> 00:19:05.281 TATIANA'S VOICE: <i>Big bummer.</i> 346 00:19:05.283 --> 00:19:09.619 <i>P.S., I drew you a picture.</i> 347 00:19:09.621 --> 00:19:11.521 (Darlene sobbing) 348 00:19:11.523 --> 00:19:13.827 Mom, what's going on in there? 349 00:19:16.029 --> 00:19:18.865 You better not O.D. on cough syrup again! 350 00:19:24.604 --> 00:19:26.540 What happened? 351 00:19:31.109 --> 00:19:32.646 (sniffles) 352 00:19:33.913 --> 00:19:36.750 He fired me. 353 00:19:38.585 --> 00:19:40.684 He said I was 354 00:19:40.686 --> 00:19:43.753 causing him added stress. 355 00:19:43.755 --> 00:19:47.059 He didn't complain about added stress when... 356 00:19:48.761 --> 00:19:50.795 when I was doing that thing 357 00:19:50.797 --> 00:19:53.029 that his... that his wife won't let him do. 358 00:19:53.031 --> 00:19:56.233 - No, ew, Mom. Too much. - No, it's not what you think. 359 00:19:56.235 --> 00:19:58.635 God, I let him put my... 360 00:19:58.637 --> 00:20:02.205 No, no, no. I really don't need to know. 361 00:20:02.207 --> 00:20:04.575 But, um, 362 00:20:04.577 --> 00:20:05.976 I think it's safe to say 363 00:20:05.978 --> 00:20:09.513 Mr. Sexpot wasn't your ticket to the American dream. 364 00:20:09.515 --> 00:20:11.083 - (sniffling) - It's okay. 365 00:20:12.751 --> 00:20:14.687 (gunfire, shouting) 366 00:20:24.630 --> 00:20:26.999 (glass shattering, aircraft flying by) 367 00:20:37.076 --> 00:20:38.712 Hey, Den. 368 00:20:40.780 --> 00:20:42.012 You know this maxi pad? 369 00:20:42.014 --> 00:20:44.315 Yeah, we know each other. We jam together. 370 00:20:44.317 --> 00:20:47.151 Tatiana, Sarvia. 371 00:20:47.153 --> 00:20:48.986 Sarvia, Tatiana. 372 00:20:48.988 --> 00:20:50.153 We're already acquainted. 373 00:20:50.155 --> 00:20:52.323 So when'd you get back from Jesus camp? 374 00:20:52.325 --> 00:20:53.958 I tried your cell all night. 375 00:20:53.960 --> 00:20:55.226 That must've been when we were... 376 00:20:55.228 --> 00:20:57.028 (clears throat) busy. 377 00:20:57.030 --> 00:20:58.962 Okay, well, I just wanted to let you know 378 00:20:58.964 --> 00:21:00.730 that I wrote back to the dictator. 379 00:21:00.732 --> 00:21:02.999 Oh, I heard about that little genius plan of yours. 380 00:21:03.001 --> 00:21:05.102 I don't mean to crush your dreams or anything, 381 00:21:05.104 --> 00:21:07.305 but, you know, your pen pal's probably dead. 382 00:21:07.307 --> 00:21:09.973 - What do you know about it? - It's all over Twitter. 383 00:21:09.975 --> 00:21:12.609 We droned the shit out of his country this morning. 384 00:21:12.611 --> 00:21:15.448 Everything's all blown up. 385 00:21:25.157 --> 00:21:26.656 FEMALE NEWSCASTER: <i>The palace of communist dictator</i> 386 00:21:26.658 --> 00:21:28.960 <i>Anton Vincent has been under siege</i> 387 00:21:28.962 --> 00:21:30.661 <i>for the past three days.</i> 388 00:21:30.663 --> 00:21:32.328 <i>U.S.-backed island nationals</i> 389 00:21:32.330 --> 00:21:36.601 <i>have ousted what would be the last of the colonial families.</i> 390 00:21:36.603 --> 00:21:39.336 <i>Vincent, a third-generation strongman,</i> 391 00:21:39.338 --> 00:21:40.904 <i>is still unaccounted for.</i> 392 00:21:40.906 --> 00:21:42.740 - Why aren't you in school? - Shh! 393 00:21:42.742 --> 00:21:44.808 Don't shush me. 394 00:21:44.810 --> 00:21:46.943 Honey, you're already on thin ice. 395 00:21:46.945 --> 00:21:49.313 <i>...to the islanders, who are now shelling his palace</i> 396 00:21:49.315 --> 00:21:51.182 <i>and pillaging his residence.</i> 397 00:21:51.184 --> 00:21:54.119 - Off. - Leave me alone, all right? 398 00:21:55.788 --> 00:21:57.958 (guitar feeding back) 399 00:22:00.092 --> 00:22:03.259 (dissonant, distorted tones play) 400 00:22:03.261 --> 00:22:05.165 (garage door opens) 401 00:22:07.399 --> 00:22:09.299 DENNY: Hey, Tats. 402 00:22:09.301 --> 00:22:11.736 Did you miss me? 403 00:22:11.738 --> 00:22:14.404 What kind of name is Sarvia anyway? 404 00:22:14.406 --> 00:22:16.272 Biblical. From the Old Testament. 405 00:22:16.274 --> 00:22:19.410 Oh. I bet her dad would be mighty proud 406 00:22:19.412 --> 00:22:21.979 to find out how skanky his daughter really is. 407 00:22:21.981 --> 00:22:26.185 It's not just... her. 408 00:22:27.753 --> 00:22:30.223 Tats, me and Sarvia... 409 00:22:31.991 --> 00:22:35.028 we uh... we had sex. 410 00:22:38.431 --> 00:22:40.865 - Liar. - (guitar feeds back) 411 00:22:40.867 --> 00:22:42.866 She brought some Molly on the trip, 412 00:22:42.868 --> 00:22:45.903 and we took it, and it-it was crazy. 413 00:22:45.905 --> 00:22:47.837 I'm going to hell, Tats. 414 00:22:47.839 --> 00:22:50.240 I don't believe you. You're lying. 415 00:22:50.242 --> 00:22:51.741 I wish I were. 416 00:22:51.743 --> 00:22:54.047 She made me record the whole thing. 417 00:22:57.215 --> 00:22:58.782 (phone beeps) 418 00:22:58.784 --> 00:23:00.451 I don't want to see that! 419 00:23:00.453 --> 00:23:02.752 I'm sending it to you anyway. 420 00:23:02.754 --> 00:23:05.355 There. Sent. 421 00:23:05.357 --> 00:23:07.124 Maybe it'll purge me. 422 00:23:07.126 --> 00:23:09.292 Say something. 423 00:23:09.294 --> 00:23:11.394 Please? 424 00:23:11.396 --> 00:23:14.432 - Get out. - Tats, I don't know what... 425 00:23:14.434 --> 00:23:16.366 Get out! 426 00:23:16.368 --> 00:23:19.202 Get the fuck out! Go! 427 00:23:19.204 --> 00:23:21.073 Get out! 428 00:23:26.445 --> 00:23:28.948 (muffled shouts) 429 00:23:41.394 --> 00:23:43.394 It's you. 430 00:23:43.396 --> 00:23:46.098 Yes. It's me. 431 00:23:49.902 --> 00:23:52.737 Don't make a sound. 432 00:23:52.739 --> 00:23:55.806 I want some water, some food, 433 00:23:55.808 --> 00:23:59.242 and a computer for the World Wide Web. 434 00:23:59.244 --> 00:24:01.045 Okay? 435 00:24:01.047 --> 00:24:03.346 I'm going to remain here. 436 00:24:03.348 --> 00:24:05.915 And don't do anything foolish, 437 00:24:05.917 --> 00:24:08.986 because if they find me here, 438 00:24:08.988 --> 00:24:11.521 we could both die. 439 00:24:11.523 --> 00:24:14.258 You understand? Okay? 440 00:24:14.260 --> 00:24:17.830 - Go. Go on. - Oh, my God. 441 00:24:19.432 --> 00:24:23.403 (door opens, closes) 442 00:24:27.072 --> 00:24:29.807 Do we have any real food in this house? 443 00:24:29.809 --> 00:24:31.978 What are you, on a health kick? 444 00:24:33.378 --> 00:24:35.179 No, but it would be nice 445 00:24:35.181 --> 00:24:38.050 if we had something other than candy. 446 00:24:45.925 --> 00:24:47.791 ANTON: I'm here. 447 00:24:47.793 --> 00:24:49.028 Okay. 448 00:24:51.062 --> 00:24:53.963 Did you bring the provisions? 449 00:24:53.965 --> 00:24:57.468 The modem's in my room. 450 00:24:57.470 --> 00:24:59.303 The-The World Wide Web? 451 00:24:59.305 --> 00:25:02.338 But you have to wait till my mom's gone. 452 00:25:02.340 --> 00:25:04.374 - Oh. - Okay? 453 00:25:04.376 --> 00:25:06.343 I apologize 454 00:25:06.345 --> 00:25:08.444 if I frightened you. 455 00:25:08.446 --> 00:25:10.181 It's okay. 456 00:25:10.183 --> 00:25:14.151 Uh, did you bring your daughter with you? 457 00:25:14.153 --> 00:25:16.153 No, she's hidden on the island. 458 00:25:16.155 --> 00:25:18.087 I'm waiting till I contact 459 00:25:18.089 --> 00:25:21.291 my comrades tomorrow. 460 00:25:21.293 --> 00:25:23.493 With your help. 461 00:25:23.495 --> 00:25:25.962 Okay. Also, um, 462 00:25:25.964 --> 00:25:28.999 this is all we had... Red Bull, Fun Dust... 463 00:25:29.001 --> 00:25:31.836 but it's a pretty sick combination, I think. 464 00:25:31.838 --> 00:25:33.039 Give here. 465 00:25:36.474 --> 00:25:38.174 (coughing) 466 00:25:38.176 --> 00:25:40.376 Yeah, it's a little strong. 467 00:25:40.378 --> 00:25:42.579 Here. 468 00:25:42.581 --> 00:25:44.983 Hold out your hand. 469 00:25:46.618 --> 00:25:48.253 Okay. 470 00:25:52.491 --> 00:25:55.124 You're smaller than I imagined. 471 00:25:55.126 --> 00:25:57.896 And you're older. 472 00:26:23.255 --> 00:26:24.757 (moans) 473 00:26:26.325 --> 00:26:29.026 (gasps) What the hell? You can't be in here! 474 00:26:29.028 --> 00:26:31.895 I'm trying to contact my comrades. 475 00:26:31.897 --> 00:26:33.329 How do you use this device? 476 00:26:33.331 --> 00:26:35.332 Okay, you're not even in my mail program. 477 00:26:35.334 --> 00:26:37.166 Listen, if my mom sees you, she'll wig out. 478 00:26:37.168 --> 00:26:38.368 I'm not even half-joking. 479 00:26:38.370 --> 00:26:40.371 This is no time for petty matters. 480 00:26:40.373 --> 00:26:43.339 DARLENE: Tatiana, two minutes, and I'm dust! 481 00:26:43.341 --> 00:26:46.076 I have to go to school! What am I supposed to tell her? 482 00:26:46.078 --> 00:26:48.077 Uh, tell her you're sick. 483 00:26:48.079 --> 00:26:50.079 You'll learn far more with me than you will 484 00:26:50.081 --> 00:26:52.449 from the U.S. education system. 485 00:26:52.451 --> 00:26:54.386 DARLENE: Tatiana! 486 00:27:04.664 --> 00:27:06.931 Are you on meth? 487 00:27:06.933 --> 00:27:08.699 Why aren't you dressed? 488 00:27:08.701 --> 00:27:11.335 I... I think I'm sick. 489 00:27:11.337 --> 00:27:13.202 Oh. Great. 490 00:27:13.204 --> 00:27:15.239 Dragged my ass out of bed for nothing. 491 00:27:15.241 --> 00:27:18.177 Well, you need to find a job, don't you? 492 00:27:19.412 --> 00:27:22.246 Look who's telling who what's what. 493 00:27:22.248 --> 00:27:24.949 Worry about yourself, missy. 494 00:27:24.951 --> 00:27:28.419 I am. You don't work, I don't eat. 495 00:27:28.421 --> 00:27:29.455 (scoffs) 496 00:27:35.094 --> 00:27:37.493 - Has she gone? - She will be. 497 00:27:37.495 --> 00:27:39.496 Good. 498 00:27:39.498 --> 00:27:42.132 My comrades are waiting for me for instructions. 499 00:27:42.134 --> 00:27:44.969 I'm organizing a revolutionary force, 500 00:27:44.971 --> 00:27:48.038 and I will re-take the capital. 501 00:27:48.040 --> 00:27:50.074 For this, I need your help. 502 00:27:50.076 --> 00:27:53.042 - You mean, my help? - Your... 503 00:27:53.044 --> 00:27:55.179 I'm not exactly a revolutionary. 504 00:27:55.181 --> 00:27:58.182 (chuckles) No, you are infinitely 505 00:27:58.184 --> 00:28:01.053 more capable than you think you are. 506 00:28:02.253 --> 00:28:03.519 The only people who agree with you 507 00:28:03.521 --> 00:28:05.489 are right here in this room, 508 00:28:05.491 --> 00:28:07.758 and I'm not one of them. 509 00:28:07.760 --> 00:28:09.425 DARLENE: I'm going! 510 00:28:09.427 --> 00:28:11.260 If you so much as step out of this house, 511 00:28:11.262 --> 00:28:13.297 I'm gonna kick you in the ass when I'm back! 512 00:28:13.299 --> 00:28:15.399 - Love you too, Mom. - (door shuts) 513 00:28:15.401 --> 00:28:18.301 I assume you have a video camera. 514 00:28:18.303 --> 00:28:20.671 Why would you assume that? 515 00:28:20.673 --> 00:28:24.008 You Americans fill your homes with things you don't need. 516 00:28:24.010 --> 00:28:26.376 Okay, but apparently you need it. 517 00:28:26.378 --> 00:28:28.211 We don't have video cameras, 518 00:28:28.213 --> 00:28:30.713 We have cell phones with cameras on them. 519 00:28:30.715 --> 00:28:32.281 Oh, well, 520 00:28:32.283 --> 00:28:33.682 we'll use that then, eh? 521 00:28:33.684 --> 00:28:37.121 Um, you're not taking hostages or anything, are you? 522 00:28:37.123 --> 00:28:40.723 'Cause just so you know, I am un-cool with that. 523 00:28:40.725 --> 00:28:42.526 No, no, no. 524 00:28:42.528 --> 00:28:44.127 Okay. 525 00:28:44.129 --> 00:28:47.663 Oh, and I need a, uh, clean shirt. 526 00:28:47.665 --> 00:28:51.300 My mom got that at a hygienist convention. 527 00:28:51.302 --> 00:28:53.202 It's nice, yeah? 528 00:28:53.204 --> 00:28:55.071 - Okay, action. - (phone beeps) 529 00:28:55.073 --> 00:28:57.108 (clears throat) 530 00:28:58.174 --> 00:29:01.045 Comrades, countrymen, brothers-in-arms, 531 00:29:01.047 --> 00:29:04.181 Anton Vincent is alive 532 00:29:04.183 --> 00:29:07.183 and building an army of thousands. 533 00:29:07.185 --> 00:29:09.819 I will return, and together, 534 00:29:09.821 --> 00:29:13.589 we will repel the invaders. 535 00:29:13.591 --> 00:29:16.192 Never give up. Never falter. 536 00:29:16.194 --> 00:29:19.730 Homeland or death. 537 00:29:19.732 --> 00:29:22.167 - (beeps) - How was that? 538 00:29:24.470 --> 00:29:26.737 (Black Flag) <i>♪ Jealous cowards try to control ♪</i> 539 00:29:26.739 --> 00:29:28.672 <i>♪ Rise above, we're gonna rise above ♪</i> 540 00:29:28.674 --> 00:29:31.075 <i>♪ They distort what we say ♪</i> 541 00:29:31.077 --> 00:29:32.608 O-Okay, turn it off. 542 00:29:32.610 --> 00:29:34.478 - We're done. - (clicks off) 543 00:29:34.480 --> 00:29:38.214 Okay. A classic song of revolt, but it's your call. 544 00:29:38.216 --> 00:29:40.249 We must hand-deliver a copy of the video 545 00:29:40.251 --> 00:29:42.719 to the offices of CNN. 546 00:29:42.721 --> 00:29:45.355 (snickers) Dude, you really are in the Dark Ages. 547 00:29:45.357 --> 00:29:47.223 We can just post it. 548 00:29:47.225 --> 00:29:49.292 No posts! A hard copy. 549 00:29:49.294 --> 00:29:51.295 Fine. I'll burn a DVD. 550 00:29:51.297 --> 00:29:53.763 There's a local news studio... 551 00:29:53.765 --> 00:29:55.833 Then we bring it there. 552 00:29:55.835 --> 00:29:58.868 Okay, sorry to be a buzz-kill, but we're lacking wheels. 553 00:29:58.870 --> 00:30:00.604 In my country, 554 00:30:00.606 --> 00:30:03.707 we ride on legs, not foreign oil. 555 00:30:03.709 --> 00:30:06.609 We can't ride our bikes there. It's like two miles. 556 00:30:06.611 --> 00:30:08.479 We ride. 557 00:30:08.481 --> 00:30:10.717 Fine. But you need a disguise. 558 00:30:15.154 --> 00:30:18.424 Well, you're a better well-dressed man than I was. 559 00:30:21.359 --> 00:30:24.795 The well-dressed man? <i>Blue Velvet?</i> 560 00:30:24.797 --> 00:30:28.132 That was my Halloween costume last year. 561 00:30:28.134 --> 00:30:29.732 What's that? 562 00:30:29.734 --> 00:30:31.201 It's a bicycle. 563 00:30:31.203 --> 00:30:34.137 No, it's not. That's a tricycle. 564 00:30:34.139 --> 00:30:36.539 Okay, well, you said you wanted to ride with legs. 565 00:30:36.541 --> 00:30:39.143 Yeah, but not on a tricycle. 566 00:30:39.145 --> 00:30:42.248 It was my grandma's. She didn't know how to ride a bike. 567 00:30:43.249 --> 00:30:44.416 Wh... 568 00:30:56.462 --> 00:30:59.663 <i>♪ One Saturday, I took a walk to Zipper-head ♪</i> 569 00:30:59.665 --> 00:31:02.465 <i>♪ I met a girl there, and she almost knocked me dead ♪</i> 570 00:31:02.467 --> 00:31:04.300 - <i>♪ Punk-rock girl ♪</i> - <i>♪ Please look at me ♪</i> 571 00:31:04.302 --> 00:31:05.769 - <i>♪ Punk-rock girl ♪</i> - <i>♪ What do you see? ♪</i> 572 00:31:05.771 --> 00:31:08.404 <i>♪ Let's travel around the world ♪</i> 573 00:31:08.406 --> 00:31:11.842 <i>♪ Just you and me, punk-rock girl ♪</i> 574 00:31:11.844 --> 00:31:14.411 <i>♪ I tapped her on the shoulder and said ♪</i> 575 00:31:14.413 --> 00:31:16.380 <i>♪ "Do you have a beau?" ♪</i> 576 00:31:16.382 --> 00:31:18.214 <i>♪ She looked at me and smiled and said she did not know ♪</i> 577 00:31:18.216 --> 00:31:20.851 - <i>♪ Punk-rock girl ♪</i> - <i>♪ Give me a chance ♪</i> 578 00:31:20.853 --> 00:31:23.287 - <i>♪ Punk-rock girl ♪</i> - <i>♪ Let's go slam-dance ♪</i> 579 00:31:23.289 --> 00:31:26.757 <i>♪ We'll dress like Minnie Pearl just you and me ♪</i> 580 00:31:26.759 --> 00:31:28.892 <i>♪ Punk-rock girl ♪</i> 581 00:31:28.894 --> 00:31:31.260 <i>♪ We went to the Village Pizza Company ♪</i> 582 00:31:31.262 --> 00:31:33.696 <i>♪ And ordered some hot tea ♪</i> 583 00:31:33.698 --> 00:31:36.767 <i>♪ The waitress said, "Well, no, we only have it iced" ♪</i> 584 00:31:36.769 --> 00:31:40.903 <i>♪ So we jumped up on the table and shouted "anarchy" ♪</i> 585 00:31:40.905 --> 00:31:42.838 You did it? 586 00:31:42.840 --> 00:31:44.508 We did it. 587 00:31:44.510 --> 00:31:46.910 - Good work, comrade. - Thank you. 588 00:31:46.912 --> 00:31:49.415 (gasps) I need A-C. 589 00:31:51.383 --> 00:31:53.383 Dude, you need a new outfit. 590 00:31:53.385 --> 00:31:55.384 There's a mall a few blocks down, 591 00:31:55.386 --> 00:31:57.520 but let's walk. 592 00:31:57.522 --> 00:31:59.855 <i>♪ Just you and me ♪</i> 593 00:31:59.857 --> 00:32:04.297 <i>♪ Punk-rock girl ♪</i> 594 00:32:05.396 --> 00:32:07.297 We can just grab some lunch... 595 00:32:07.299 --> 00:32:08.867 Hussy. 596 00:32:44.869 --> 00:32:46.671 Oh, no. No, no. 597 00:32:52.810 --> 00:32:54.713 (train whistle blows) 598 00:32:57.415 --> 00:32:59.519 (no audible dialogue) 599 00:33:02.421 --> 00:33:03.953 What size are you? 600 00:33:03.955 --> 00:33:05.857 ANTON: I have no idea. 601 00:33:07.292 --> 00:33:08.592 How's that possible? 602 00:33:08.594 --> 00:33:10.760 Don't be embarrassed. You're not a heifer or anything. 603 00:33:10.762 --> 00:33:12.863 Only my tailor knows my size. 604 00:33:12.865 --> 00:33:16.700 He's been making my uniforms for 26 years. 605 00:33:16.702 --> 00:33:19.303 Does everyone in your country have a personal tailor? 606 00:33:19.305 --> 00:33:21.038 Go and get the clothes. 607 00:33:21.040 --> 00:33:22.875 I found just the thing for you. 608 00:33:26.444 --> 00:33:28.778 (laughs) 609 00:33:28.780 --> 00:33:31.684 <i>(punk rock plays, indistinct)</i> 610 00:33:52.771 --> 00:33:54.438 This... 611 00:33:54.440 --> 00:33:56.709 is me. 612 00:34:01.780 --> 00:34:04.013 Hey, I think he's looking at me. Look. 613 00:34:04.015 --> 00:34:06.016 Look down. Don't look at him. 614 00:34:06.018 --> 00:34:07.750 Don't make eye contact. 615 00:34:07.752 --> 00:34:09.720 - Excuse me. Sir. - Don't look up. 616 00:34:09.722 --> 00:34:11.455 Don't look up. Don't look up. 617 00:34:11.457 --> 00:34:13.390 - (sighs) - Oh, shoot! 618 00:34:13.392 --> 00:34:15.392 Sir, you've got to wait. 619 00:34:15.394 --> 00:34:18.397 Hey! Stop! 620 00:34:30.943 --> 00:34:32.642 What the hell, buddy? 621 00:34:32.644 --> 00:34:34.778 Okay, listen, 622 00:34:34.780 --> 00:34:37.113 he is not who you think he is. 623 00:34:37.115 --> 00:34:39.582 I don't care who he is. 624 00:34:39.584 --> 00:34:42.886 When somebody with a badge tells you to stop, you stop! 625 00:34:42.888 --> 00:34:46.455 I'm so sorry. My uncle's not from around here. 626 00:34:46.457 --> 00:34:48.591 Now, can you produce a receipt for those items? 627 00:34:48.593 --> 00:34:49.792 - Receipt? - Uh-huh. 628 00:34:49.794 --> 00:34:52.028 - Yeah, yeah. Of course. - Let me see it. 629 00:34:52.030 --> 00:34:53.432 Of course. 630 00:35:05.644 --> 00:35:08.944 Nobody leaves the store without a hole punch. 631 00:35:08.946 --> 00:35:11.617 - Got it? - Yep. 632 00:35:13.618 --> 00:35:15.852 Darlene. What... What are you doing here? 633 00:35:15.854 --> 00:35:17.988 You don't own the parking lot, Charles. 634 00:35:17.990 --> 00:35:19.288 Actually, I do. 635 00:35:19.290 --> 00:35:21.957 But that's beside the point. Why are you here? 636 00:35:21.959 --> 00:35:25.529 I want things to go back to the way they were, 637 00:35:25.531 --> 00:35:28.564 or I'm going to sue for sexual harassment. 638 00:35:28.566 --> 00:35:30.600 And I'm going to tell Patty. 639 00:35:30.602 --> 00:35:33.437 We both know I have video to prove it. 640 00:35:33.439 --> 00:35:34.740 You're insane. 641 00:35:36.107 --> 00:35:38.977 I thought that's what you liked about me. 642 00:35:42.113 --> 00:35:43.913 Work it out. 643 00:35:43.915 --> 00:35:46.017 And this is my daughter's. 644 00:35:50.789 --> 00:35:52.992 - Tatiana! - Oh, shit! Denny! 645 00:35:56.160 --> 00:35:57.963 - Tatiana, open the door. - (groans) 646 00:35:59.031 --> 00:36:00.866 Hey. 647 00:36:03.935 --> 00:36:05.836 (pounding continues) 648 00:36:05.838 --> 00:36:07.703 Is he looking for me? 649 00:36:07.705 --> 00:36:09.673 Worse. He's looking for me. 650 00:36:09.675 --> 00:36:12.676 ANTON: You deserve better, Tatiana. 651 00:36:12.678 --> 00:36:14.778 You don't even know him. 652 00:36:14.780 --> 00:36:18.013 I heard what he said about the other woman in the garage. 653 00:36:18.015 --> 00:36:21.720 If he doesn't see your worth, he's not worth seeing. 654 00:36:24.522 --> 00:36:25.758 Come on. 655 00:36:27.024 --> 00:36:30.627 I feel like one of your soldiers, wounded in battle. 656 00:36:30.629 --> 00:36:32.696 You're not a foot soldier. 657 00:36:32.698 --> 00:36:34.698 You're a commander. 658 00:36:34.700 --> 00:36:36.500 Commander of what? Loser-ville? 659 00:36:36.502 --> 00:36:38.602 Over your world, 660 00:36:38.604 --> 00:36:40.569 you have power. 661 00:36:40.571 --> 00:36:43.707 But you don't know how to wield it. 662 00:36:43.709 --> 00:36:46.609 Your classmates are bourgeoisie. 663 00:36:46.611 --> 00:36:48.678 You're proletariat. 664 00:36:48.680 --> 00:36:50.779 You must rise up and conquer. 665 00:36:50.781 --> 00:36:52.147 It's easy for you to say. 666 00:36:52.149 --> 00:36:54.049 You don't go to Seely. They're like royalty. 667 00:36:54.051 --> 00:36:56.953 Well, be easy to topple 'em. 668 00:36:56.955 --> 00:37:00.290 The masses despise royalty. 669 00:37:00.292 --> 00:37:01.924 Oh. 670 00:37:01.926 --> 00:37:04.162 I want to use your World Wide Web. 671 00:37:05.631 --> 00:37:07.930 You can just say "Internet." 672 00:37:07.932 --> 00:37:09.933 No, no, no. The address has to go 673 00:37:09.935 --> 00:37:12.035 in the address field, not in the subject. 674 00:37:12.037 --> 00:37:14.970 Then down here, this is where you write your letter. 675 00:37:14.972 --> 00:37:17.874 And when you're done, you hit "send." 676 00:37:17.876 --> 00:37:20.209 How long till they receive it? 677 00:37:20.211 --> 00:37:22.546 Point-5 seconds. 678 00:37:22.548 --> 00:37:24.548 Point-5 seconds? 679 00:37:24.550 --> 00:37:26.950 Ah. 680 00:37:26.952 --> 00:37:29.553 Are you sure you want to go back there? 681 00:37:29.555 --> 00:37:31.854 My people need me. 682 00:37:31.856 --> 00:37:34.624 The people who drove a tank through your house? 683 00:37:34.626 --> 00:37:37.160 They will realize their error, 684 00:37:37.162 --> 00:37:40.062 and I will lead the revolution. 685 00:37:40.064 --> 00:37:43.299 Mm-hmm. I'm not trying to be negative here, 686 00:37:43.301 --> 00:37:47.102 but didn't they just have a revolution to get rid of you? 687 00:37:47.104 --> 00:37:49.305 - (door opens, closes) - Uh-oh. 688 00:37:49.307 --> 00:37:50.973 Crap, my mom's here. Okay. 689 00:37:50.975 --> 00:37:54.611 Uh, hide in the closet. Go. 690 00:37:54.613 --> 00:37:57.616 Go, go! Don't make a sound! 691 00:37:59.685 --> 00:38:02.051 - Tatiana? - Hmm? 692 00:38:02.053 --> 00:38:03.722 Hey. 693 00:38:06.091 --> 00:38:08.158 What's going on in there? 694 00:38:08.160 --> 00:38:09.859 Nothing. 695 00:38:09.861 --> 00:38:11.962 I thought you were sick. 696 00:38:11.964 --> 00:38:13.029 I was. 697 00:38:13.031 --> 00:38:14.997 I mean, I am. 698 00:38:14.999 --> 00:38:16.600 Even barfed. 699 00:38:16.602 --> 00:38:19.602 - Is your friend Denny in there? - No. 700 00:38:19.604 --> 00:38:20.870 Look, I've got my bullshit detector on, 701 00:38:20.872 --> 00:38:22.605 so don't even try lying to me. 702 00:38:22.607 --> 00:38:24.240 - No. No. No. - Is Denny in there? 703 00:38:24.242 --> 00:38:27.743 No. He is not in there. 704 00:38:27.745 --> 00:38:30.613 You should... No, no, no, no, 705 00:38:30.615 --> 00:38:32.982 no, no, no! 706 00:38:32.984 --> 00:38:35.820 No! (screams) 707 00:38:42.928 --> 00:38:44.961 Ah. 708 00:38:44.963 --> 00:38:48.163 You know, it does really burn me up 709 00:38:48.165 --> 00:38:50.933 - when you hide things from me. - I'm not. 710 00:38:50.935 --> 00:38:53.269 - So you shouldn't feel that way. - Really? 711 00:38:53.271 --> 00:38:55.037 Because when it comes to the opposite sex, 712 00:38:55.039 --> 00:38:57.073 I could really lend you some pointers. 713 00:38:57.075 --> 00:38:58.207 Thank you. 714 00:38:58.209 --> 00:38:59.975 Like number one, 715 00:38:59.977 --> 00:39:01.211 when you're hiding a guy in your room, 716 00:39:01.213 --> 00:39:04.180 the worst place you can hide him is in that closet. 717 00:39:04.182 --> 00:39:06.383 - First place everybody looks. - Really? 718 00:39:06.385 --> 00:39:09.919 And the second-worst place is 719 00:39:09.921 --> 00:39:12.689 under the bed. 720 00:39:12.691 --> 00:39:15.325 Hello? 721 00:39:15.327 --> 00:39:18.928 Now, behind the door is the best place, 722 00:39:18.930 --> 00:39:20.897 because as soon as the parental goes for the closet, 723 00:39:20.899 --> 00:39:22.966 the guy slips out, and he's home free. 724 00:39:22.968 --> 00:39:26.770 You know so much. Mom, I'm actually feeling really sick. 725 00:39:26.772 --> 00:39:29.238 Can you go and make me some tea or some soup? 726 00:39:29.240 --> 00:39:31.241 - Of course. - Okay. Thank you. 727 00:39:31.243 --> 00:39:33.877 I'm just gonna... check the closet! 728 00:39:33.879 --> 00:39:36.345 No, no, Mom. Don't... No. Mom! Mom, don't! 729 00:39:36.347 --> 00:39:38.917 (screaming) 730 00:39:41.086 --> 00:39:42.951 - Stop screaming. - Mom, please, don't be mad. 731 00:39:42.953 --> 00:39:45.020 I was gonna tell you about him, I swear. 732 00:39:45.022 --> 00:39:46.890 I'm not going to hurt you. 733 00:39:46.892 --> 00:39:49.225 I'm a friend of your daughter's. 734 00:39:49.227 --> 00:39:51.694 - My name is Anton Vincent. - It's okay, Mom. 735 00:39:51.696 --> 00:39:54.129 He's not a creepy child molester. He's a dictator. 736 00:39:54.131 --> 00:39:56.866 No, I'm here to contact my comrades. 737 00:39:56.868 --> 00:39:58.368 It's true. He's totally M.I.A. 738 00:39:58.370 --> 00:40:01.738 I'm waiting for instructions from the resistance, 739 00:40:01.740 --> 00:40:03.238 and I'll be on my way tomorrow. 740 00:40:03.240 --> 00:40:05.140 Don't be scared. He's the good kind of dictator, 741 00:40:05.142 --> 00:40:06.810 not the kind that tortures people. 742 00:40:06.812 --> 00:40:08.712 Right, Anton? 743 00:40:08.714 --> 00:40:11.781 Well, in-in the name of-of the revolution, 744 00:40:11.783 --> 00:40:15.118 I've done things that I'm-I'm not proud of. 745 00:40:15.120 --> 00:40:18.020 Whatever, but he didn't torture anyone, so it's fine. 746 00:40:18.022 --> 00:40:21.390 Sometimes, to protect the right of the majority, 747 00:40:21.392 --> 00:40:24.259 you have to infringe the rights of the minority. 748 00:40:24.261 --> 00:40:27.830 Okay, but you didn't torture people. Tell her. 749 00:40:27.832 --> 00:40:30.332 I chose the lesser of two evils. 750 00:40:30.334 --> 00:40:32.000 You tortured people?! 751 00:40:32.002 --> 00:40:33.870 They were traitors, jeopardizing 752 00:40:33.872 --> 00:40:36.973 the security of thousands of citizens! 753 00:40:36.975 --> 00:40:40.343 You think there's no blood on your hands? Eh? 754 00:40:40.345 --> 00:40:43.747 Have you seen what your country has done round the world 755 00:40:43.749 --> 00:40:45.848 so that you can all have a big TV screen? 756 00:40:45.850 --> 00:40:48.517 - We don't have a big TV screen. - But you could have. 757 00:40:48.519 --> 00:40:51.053 You could have anything. 758 00:40:51.055 --> 00:40:53.256 That's what drives you... 759 00:40:53.258 --> 00:40:56.024 what you could have, not what you have. 760 00:40:56.026 --> 00:40:58.026 You're a country of greedy swine. 761 00:40:58.028 --> 00:41:00.796 You just keep eating, eating, eating, 762 00:41:00.798 --> 00:41:03.299 until you can't speak! 763 00:41:03.301 --> 00:41:05.167 All right. 764 00:41:05.169 --> 00:41:08.104 If you want me to go, I will. 765 00:41:08.106 --> 00:41:11.274 But please let me leave the way I came: 766 00:41:11.276 --> 00:41:13.176 quietly. 767 00:41:13.178 --> 00:41:15.111 Will you excuse us for a second? 768 00:41:15.113 --> 00:41:18.180 Oh, oh, yes, I'm sorry. 769 00:41:18.182 --> 00:41:19.417 Please. 770 00:41:20.986 --> 00:41:23.222 (door opens, closes) 771 00:41:24.388 --> 00:41:26.191 Bloody hell. 772 00:41:32.263 --> 00:41:33.897 I just want to let you know 773 00:41:33.899 --> 00:41:35.098 that I had nothing to do with this, okay? 774 00:41:35.100 --> 00:41:36.399 I never invited him here. 775 00:41:36.401 --> 00:41:38.868 He just showed up, and then when the principal called 776 00:41:38.870 --> 00:41:39.935 and you got really mad at that, 777 00:41:39.937 --> 00:41:41.236 I didn't want to freak you out even more. 778 00:41:41.238 --> 00:41:43.439 - Tatiana. Tatiana. - He is a political refugee. 779 00:41:43.441 --> 00:41:45.475 And by law, we're supposed to give him asylum. 780 00:41:45.477 --> 00:41:47.877 Tatiana, for Chrissake! 781 00:41:47.879 --> 00:41:50.046 Why didn't you tell me? 782 00:41:50.048 --> 00:41:53.116 Okay, I swear I will never not tell you 783 00:41:53.118 --> 00:41:55.888 I'm hiding a dictator ever again. 784 00:41:59.957 --> 00:42:02.360 Uh, so can he stay? 785 00:42:08.867 --> 00:42:11.937 Do you think he could fix the garage door? 786 00:42:13.104 --> 00:42:14.970 Hey, my mom got us Subway. 787 00:42:14.972 --> 00:42:17.540 - Thank you. - And, uh, here's a list 788 00:42:17.542 --> 00:42:20.843 of all the junk she wants you to do around the house. 789 00:42:20.845 --> 00:42:22.412 Okay. 790 00:42:22.414 --> 00:42:24.116 Just put that there. 791 00:42:25.350 --> 00:42:28.317 Have you got any more of that colored powder? 792 00:42:28.319 --> 00:42:30.053 - Fun Dust? - Yeah. 793 00:42:30.055 --> 00:42:32.257 Huh. You're hooked. 794 00:42:34.359 --> 00:42:36.158 Remember when you said I had the power 795 00:42:36.160 --> 00:42:39.162 to change stuff at my school? 796 00:42:39.164 --> 00:42:42.298 Do you really think that's true? 797 00:42:42.300 --> 00:42:44.169 Oh, yes. 798 00:42:46.403 --> 00:42:47.905 Okay. 799 00:42:50.575 --> 00:42:53.575 Do you have factions at your high school? 800 00:42:53.577 --> 00:42:55.410 You mean like cliques? 801 00:42:55.412 --> 00:42:58.180 Mm, those only exist in movies about high school. 802 00:42:58.182 --> 00:43:00.883 Yeah, well, I don't watch high-school movies. 803 00:43:00.885 --> 00:43:03.019 Well, what movies do you watch? 804 00:43:03.021 --> 00:43:05.154 I don't watch movies. 805 00:43:05.156 --> 00:43:06.354 - Seriously? - Mm. 806 00:43:06.356 --> 00:43:08.625 You're missing out. There are some great movies. 807 00:43:08.627 --> 00:43:11.627 Okay, my favorite, it's called <i>Maniac Cop 2.</i> 808 00:43:11.629 --> 00:43:14.897 It's about this cop... actually, he's a dead cop. 809 00:43:14.899 --> 00:43:17.165 So then he dies, he comes back to life, 810 00:43:17.167 --> 00:43:20.303 and then he leads a revolution with the guys on death row. 811 00:43:20.305 --> 00:43:22.238 - <i>Maniac Cop?</i> - <i>2.</i> 812 00:43:22.240 --> 00:43:24.073 First one isn't as political. 813 00:43:24.075 --> 00:43:25.540 Oh, I'll bear that in mind. 814 00:43:25.542 --> 00:43:29.013 Now, let's get down to things that matter. 815 00:43:30.314 --> 00:43:32.314 Factions. 816 00:43:32.316 --> 00:43:34.517 Let's assume the factions in your school 817 00:43:34.519 --> 00:43:37.587 orbit around the ones you have dubbed slushies. 818 00:43:37.589 --> 00:43:40.223 How is it that the few 819 00:43:40.225 --> 00:43:42.225 always rule the many? 820 00:43:42.227 --> 00:43:45.662 Two methods: love and fear. 821 00:43:45.664 --> 00:43:47.596 Many must love these slushies, 822 00:43:47.598 --> 00:43:49.499 and many more must fear them. 823 00:43:49.501 --> 00:43:52.200 Either way, it creates the same effect... 824 00:43:52.202 --> 00:43:55.971 they have power, and they use it to maintain a stable state. 825 00:43:55.973 --> 00:43:57.506 Sounds about right. 826 00:43:57.508 --> 00:44:00.176 ANTON: What happens if you disrupt that power 827 00:44:00.178 --> 00:44:03.011 with swift, decisive action? 828 00:44:03.013 --> 00:44:04.247 Confusion. 829 00:44:04.249 --> 00:44:06.149 The masses won't have a figurehead 830 00:44:06.151 --> 00:44:08.084 to love and fear, and they need one. 831 00:44:08.086 --> 00:44:09.384 It's human nature. 832 00:44:09.386 --> 00:44:11.955 There's infighting, revolt, chaos. 833 00:44:11.957 --> 00:44:16.058 You must gird yourself for blood in the streets. 834 00:44:16.060 --> 00:44:18.060 Metaphorically, right? 835 00:44:18.062 --> 00:44:20.229 Oh, yeah. Metaphorically. Yes. 836 00:44:20.231 --> 00:44:23.433 Some innocents will, metaphorically, fall. 837 00:44:23.435 --> 00:44:27.035 But this cannot sway a determined leader. 838 00:44:27.037 --> 00:44:29.973 When the moment is ripe, like a grape, 839 00:44:29.975 --> 00:44:33.008 you will crush the fruit. 840 00:44:33.010 --> 00:44:35.011 The mere presence of authority 841 00:44:35.013 --> 00:44:38.113 will return the state to its natural order. 842 00:44:38.115 --> 00:44:40.616 Have you heard the term "coup d'etat," 843 00:44:40.618 --> 00:44:43.618 the seizure of power from the establishment? 844 00:44:43.620 --> 00:44:45.654 Yeah, we learned about it in history class. 845 00:44:45.656 --> 00:44:49.861 Well, this could be yours, your "coup d'Tatiana." 846 00:45:20.425 --> 00:45:23.526 <i>("Viva la Revolution" by The Adicts plays)</i> 847 00:45:23.528 --> 00:45:25.631 <i>♪ Viva ♪</i> 848 00:45:32.336 --> 00:45:34.102 <i>♪ Into the dungeon with the evil men ♪</i> 849 00:45:34.104 --> 00:45:35.805 <i>♪ The people have risen, we're free again ♪</i> 850 00:45:35.807 --> 00:45:38.475 <i>♪ Come out of the closet, come out of the hole ♪</i> 851 00:45:38.477 --> 00:45:40.810 <i>Come out of the woodwork, come into the fold</i> 852 00:45:40.812 --> 00:45:42.611 <i>♪ Rebels and fighters, a license to kill ♪</i> 853 00:45:42.613 --> 00:45:45.480 <i>♪ Unite with the bandits down from the hills ♪</i> 854 00:45:45.482 --> 00:45:47.216 <i>Open your windows, open your doors ♪</i> 855 00:45:47.218 --> 00:45:50.185 <i>♪ Open your minds to a freedom of thought ♪</i> 856 00:45:50.187 --> 00:45:53.325 <i>♪ Viva the revolution ♪</i> 857 00:45:54.691 --> 00:45:58.129 <i>♪ Viva the revolution ♪</i> 858 00:45:59.263 --> 00:46:02.466 <i>♪ Viva the revolution ♪</i> 859 00:46:03.801 --> 00:46:08.404 <i>♪ Viva the revolution ♪</i> 860 00:46:08.406 --> 00:46:10.171 <i>♪ Raise your voices, raise the flag ♪</i> 861 00:46:10.173 --> 00:46:12.674 <i>♪ Smash the symbols of the life you've had ♪</i> 862 00:46:12.676 --> 00:46:15.144 <i>♪ Long live the future, long live the scheme ♪</i> 863 00:46:15.146 --> 00:46:18.283 <i>♪ Long live our hopes and long live the dream ♪</i> 864 00:46:23.620 --> 00:46:25.557 <i>(music fades)</i> 865 00:46:32.430 --> 00:46:34.430 - You fixed it! - It wasn't difficult. 866 00:46:34.432 --> 00:46:38.366 It's the same wiring as the bombs the enemy drops on us. 867 00:46:38.368 --> 00:46:41.238 TATIANA: Okay, people, let's move it along. 868 00:46:42.307 --> 00:46:44.506 Mom, keep it in check. 869 00:46:44.508 --> 00:46:47.576 He's not a bad handyman, for a dictator. 870 00:46:47.578 --> 00:46:50.279 - That's not what I meant. - Goodbye. 871 00:46:50.281 --> 00:46:52.781 He's got this sort of... mm... 872 00:46:52.783 --> 00:46:54.616 forceful manliness. 873 00:46:54.618 --> 00:46:56.384 Okay, that's what I meant. 874 00:46:56.386 --> 00:46:57.886 If you're entertaining any fantasies about him, 875 00:46:57.888 --> 00:46:59.154 press "delete." 876 00:46:59.156 --> 00:47:03.125 He is the kind of guy who'd break into your bedroom, 877 00:47:03.127 --> 00:47:04.759 tie you up, and make you feel... 878 00:47:04.761 --> 00:47:07.529 Ew! That's so gross! He's like 1,000 years old! 879 00:47:07.531 --> 00:47:10.332 Do you want me to lie? Fine. 880 00:47:10.334 --> 00:47:12.368 Anton's a wuss. 881 00:47:12.370 --> 00:47:14.473 (school bell ringing) 882 00:47:17.508 --> 00:47:20.411 Peace out. Stay out of trouble. 883 00:47:21.546 --> 00:47:22.444 Bye. 884 00:47:22.446 --> 00:47:25.281 Excuse me. Miss Miles? 885 00:47:25.283 --> 00:47:27.582 - That's me. - Wow. 886 00:47:27.584 --> 00:47:30.653 You and Tatiana could be sisters. 887 00:47:30.655 --> 00:47:32.455 (chuckles) I'm sorry. I'm Mr. Spines, 888 00:47:32.457 --> 00:47:34.423 your daughter's social studies teacher. 889 00:47:34.425 --> 00:47:36.825 Well, aren't you the yummy one? 890 00:47:36.827 --> 00:47:38.160 I, um, I was wondering 891 00:47:38.162 --> 00:47:40.798 if you'd be interested in grabbing an herbal tea? 892 00:47:42.399 --> 00:47:44.299 That is so flattering. 893 00:47:44.301 --> 00:47:45.901 I'd love to go on a date with you. 894 00:47:45.903 --> 00:47:47.770 Oh. Oh, no. 895 00:47:47.772 --> 00:47:51.207 No, I'm sorry. I'm afraid you have the wrong idea. 896 00:47:51.209 --> 00:47:54.176 No, I wanted to talk to you about 897 00:47:54.178 --> 00:47:55.845 Tatiana's situation at home. 898 00:47:55.847 --> 00:47:58.948 I have some concerns, and I was hoping 899 00:47:58.950 --> 00:48:01.584 I could learn a little more about her background. 900 00:48:01.586 --> 00:48:03.451 You know what you can learn about? 901 00:48:03.453 --> 00:48:05.624 How to shove sand up your ass! 902 00:48:06.857 --> 00:48:08.526 (tires screech) 903 00:48:12.196 --> 00:48:13.962 There's more where that came from. 904 00:48:13.964 --> 00:48:15.800 Way more. 905 00:48:19.437 --> 00:48:23.275 Sarvia Siemers? My office. Now. 906 00:48:35.986 --> 00:48:38.289 (bell rings) 907 00:48:49.734 --> 00:48:50.602 Mr. Willow... 908 00:48:52.236 --> 00:48:54.539 This is my station. Beat it! 909 00:48:56.406 --> 00:48:58.274 You can start drilling, Doctor. 910 00:48:58.276 --> 00:48:59.778 Uh... 911 00:49:01.345 --> 00:49:04.346 Jose, hold the sombrero. 912 00:49:04.348 --> 00:49:05.982 Hey, you want to earn 50 bucks 913 00:49:05.984 --> 00:49:07.383 and a six-pack of Corona? 914 00:49:07.385 --> 00:49:09.819 <i>Oh, sí, señor. Mucho gracias.</i> 915 00:49:09.821 --> 00:49:12.787 Just do the lawn and trim the fichus. 916 00:49:12.789 --> 00:49:15.491 Yeah? Oh... 917 00:49:15.493 --> 00:49:18.326 You're not Latino. I'm sorry. 918 00:49:18.328 --> 00:49:21.631 No, I'm Latino in spirit. 919 00:49:21.633 --> 00:49:24.267 Uh, either way, you're a great gardener. 920 00:49:24.269 --> 00:49:25.468 Thank you. 921 00:49:25.470 --> 00:49:27.470 It's about time the girls had some help. 922 00:49:27.472 --> 00:49:29.772 You know her parents left her this place, right? 923 00:49:29.774 --> 00:49:32.808 But after two years of Darlene... disaster. 924 00:49:32.810 --> 00:49:35.544 She's been bringing up her daughter. 925 00:49:35.546 --> 00:49:37.680 (chuckles) Another disaster. 926 00:49:37.682 --> 00:49:39.917 (chuckles) 927 00:49:41.051 --> 00:49:42.817 Jose, where are you going? 928 00:49:42.819 --> 00:49:46.455 How dumb do you have to be to sign your own name? 929 00:49:46.457 --> 00:49:48.723 It was 20 grand worth of damage. 930 00:49:48.725 --> 00:49:51.394 She's totally not capable of that. 931 00:49:51.396 --> 00:49:53.662 Yeah, they found the stencil in her locker. 932 00:49:53.664 --> 00:49:56.464 I mean, it'll go on her permanent record for sure. 933 00:49:56.466 --> 00:49:57.769 So embarr... 934 00:50:00.972 --> 00:50:03.673 Holy shit. We're dying. Tell us everything. 935 00:50:03.675 --> 00:50:05.875 - About what? - Sarvia. Duh. 936 00:50:05.877 --> 00:50:09.444 - I heard she's getting expelled. - That is so messed up. 937 00:50:09.446 --> 00:50:11.580 I thought only dirt-bags tagged. 938 00:50:11.582 --> 00:50:13.716 Maybe 'cause she is a dirt-bag? 939 00:50:13.718 --> 00:50:16.986 Well if that ain't the tranny callin' the queen a homo. 940 00:50:16.988 --> 00:50:19.854 Okay, call me whatever you want, but how come your friend went 941 00:50:19.856 --> 00:50:21.756 and spray-painted the whole school? 942 00:50:21.758 --> 00:50:24.426 And she forgot about you, huh? 943 00:50:24.428 --> 00:50:25.995 I didn't see any "Chivas rules" 944 00:50:25.997 --> 00:50:27.763 - or "Gigi." - So? 945 00:50:27.765 --> 00:50:28.964 She probably didn't want to include us 946 00:50:28.966 --> 00:50:30.899 'cause she didn't want to get us busted. 947 00:50:30.901 --> 00:50:33.102 Or not. Remember Hilton Head? She got us busted then. 948 00:50:33.104 --> 00:50:36.104 - Fat bitch. - You're such a backstabber. 949 00:50:36.106 --> 00:50:38.874 Oh, not like it matters. She's never coming back. 950 00:50:38.876 --> 00:50:41.877 - You'd like that, wouldn't you? - Oh, excuse me? 951 00:50:41.879 --> 00:50:44.216 You just want to be top bitch, don't you? 952 00:50:51.622 --> 00:50:54.622 In case you're wondering why I'm so jazzed, 953 00:50:54.624 --> 00:50:56.959 I got my old job back. 954 00:50:56.961 --> 00:50:58.794 Praise the Lord. 955 00:50:58.796 --> 00:51:00.696 Oh, you've been a busy bee. 956 00:51:00.698 --> 00:51:02.798 - Mm-hmm. - The lawn looks great. 957 00:51:02.800 --> 00:51:05.667 I also mowed your neighbor's grass. 958 00:51:05.669 --> 00:51:08.604 You're a man of many accomplishments. 959 00:51:08.606 --> 00:51:10.506 - Tatiana? - Hmm? 960 00:51:10.508 --> 00:51:12.540 Any accomplishments your end? 961 00:51:12.542 --> 00:51:14.542 Well, if you call deposing the slushies 962 00:51:14.544 --> 00:51:16.979 an accomplishment, then yes. 963 00:51:16.981 --> 00:51:18.881 And did you seize power? 964 00:51:18.883 --> 00:51:20.649 Step three. 965 00:51:20.651 --> 00:51:23.752 Hmm. She's not like most Americans, you know. 966 00:51:23.754 --> 00:51:25.888 They accept what they are fed. 967 00:51:25.890 --> 00:51:30.526 Mega-plexes, McMansions, mortgages. 968 00:51:30.528 --> 00:51:34.062 And in the end, they accept death. 969 00:51:34.064 --> 00:51:35.631 But she will not. 970 00:51:35.633 --> 00:51:37.899 A rebel never accepts. 971 00:51:37.901 --> 00:51:41.069 A rebel questions, a rebel challenges, 972 00:51:41.071 --> 00:51:43.406 a rebel charges. 973 00:51:43.408 --> 00:51:45.073 And in that event, 974 00:51:45.075 --> 00:51:46.944 she will not die. 975 00:51:48.178 --> 00:51:50.879 You know a lot about this stuff. 976 00:51:50.881 --> 00:51:52.881 TV: <i>Never give up. Never falter.</i> 977 00:51:52.883 --> 00:51:56.419 - <i>Homeland or death.</i> - Anton, it's you! 978 00:51:56.421 --> 00:52:00.555 <i>Experts are still investigating the authenticity of the video...</i> 979 00:52:00.557 --> 00:52:03.526 - I like you better clean-shaven. - Oh, thank you. 980 00:52:03.528 --> 00:52:05.093 <i>That video was left anonymously</i> 981 00:52:05.095 --> 00:52:07.196 <i>at On Scene News KSDD.</i> 982 00:52:07.198 --> 00:52:10.098 <i>Now, Vincent's whereabouts are unknown at this time,</i> 983 00:52:10.100 --> 00:52:13.569 <i>but authorities do suspect that he could be hiding out</i> 984 00:52:13.571 --> 00:52:15.136 <i>in the mountains outside of the capital.</i> 985 00:52:15.138 --> 00:52:17.705 <i>Right, and the strange image of actor Jennifer Lawrence</i> 986 00:52:17.707 --> 00:52:20.209 <i>has prompted the Oscar winner to step up security.</i> 987 00:52:20.211 --> 00:52:23.178 - <i>Isn't that odd?</i> - <i>Very. It's a strange story.</i> 988 00:52:23.180 --> 00:52:24.712 It's only a matter of time 989 00:52:24.714 --> 00:52:27.584 before my comrades contact me. 990 00:52:28.852 --> 00:52:31.754 Tell you what, let's cook something. 991 00:52:31.756 --> 00:52:34.189 Celebrate all our successes, you know. 992 00:52:34.191 --> 00:52:36.125 Not American fast food. 993 00:52:36.127 --> 00:52:38.093 Don't get all worked up. She doesn't cook. 994 00:52:38.095 --> 00:52:40.162 I do. 995 00:52:40.164 --> 00:52:43.131 In the siege of 1992, 996 00:52:43.133 --> 00:52:45.533 we were in the mountains, 997 00:52:45.535 --> 00:52:47.470 and we had to forage for food 998 00:52:47.472 --> 00:52:50.673 and cook it for ourselves. 999 00:52:50.675 --> 00:52:53.843 I-I imagine you have chocolate. 1000 00:52:53.845 --> 00:52:55.611 Always. 1001 00:52:55.613 --> 00:52:57.912 Tatiana, in the pocket of my uniform, 1002 00:52:57.914 --> 00:53:01.183 you'll find a dried cayenne pepper. 1003 00:53:01.185 --> 00:53:02.787 - Got it. - Great. 1004 00:54:09.019 --> 00:54:11.121 (festive Mexican music plays) 1005 00:54:26.571 --> 00:54:28.072 (sizzling) 1006 00:54:40.117 --> 00:54:43.151 I had a Latina come with us, 1007 00:54:43.153 --> 00:54:46.354 and this is her famous mole Maria. 1008 00:54:46.356 --> 00:54:48.723 No shit, I have never seen 1009 00:54:48.725 --> 00:54:50.725 anything so pretty. 1010 00:54:50.727 --> 00:54:52.727 Mm-mm. Not in this kitchen, you haven't. 1011 00:54:52.729 --> 00:54:54.095 I got to document this 1012 00:54:54.097 --> 00:54:55.866 before we go and ruin it. 1013 00:54:57.234 --> 00:54:58.803 (camera clicks) 1014 00:55:07.877 --> 00:55:09.814 (camera clicking) 1015 00:55:10.948 --> 00:55:13.182 Now I remember why I don't cook. 1016 00:55:13.184 --> 00:55:16.752 - (chuckles) - It's hard with no help. 1017 00:55:16.754 --> 00:55:20.089 Yeah. It's always just been... 1018 00:55:20.091 --> 00:55:22.625 her and me. 1019 00:55:22.627 --> 00:55:24.826 Where's your husband? 1020 00:55:24.828 --> 00:55:26.763 I never had that. 1021 00:55:27.897 --> 00:55:30.332 - You? - Oh, she passed away. 1022 00:55:30.334 --> 00:55:32.801 Oh, shit. 1023 00:55:32.803 --> 00:55:34.937 Oh, we were separated before that. 1024 00:55:34.939 --> 00:55:36.272 Oh. 1025 00:55:36.274 --> 00:55:40.109 I was a good leader of men and a bad companion of women. 1026 00:55:40.111 --> 00:55:42.176 I'm like you. 1027 00:55:42.178 --> 00:55:45.948 I'm... I'm a bad companion to men. 1028 00:55:45.950 --> 00:55:47.785 You're a good leader of women. 1029 00:55:49.185 --> 00:55:51.256 Tatiana has tremendous potential. 1030 00:55:52.756 --> 00:55:54.323 No one's ever said that to me before. 1031 00:55:54.325 --> 00:55:57.060 Then no one's been paying attention. 1032 00:55:59.763 --> 00:56:01.196 I don't know what it is about you, 1033 00:56:01.198 --> 00:56:03.301 but you just make me want to be better. 1034 00:56:05.135 --> 00:56:08.272 - Good night, General Vincent. - Good night, Miss Miles. 1035 00:56:24.021 --> 00:56:26.087 You're not actually going to eat this crap? 1036 00:56:26.089 --> 00:56:28.057 I happen to like my tacos, bitch. 1037 00:56:28.059 --> 00:56:31.060 Oh, how very "street" of you. I'd rather eat antifreeze. 1038 00:56:31.062 --> 00:56:35.330 - You mean "drink." - Whatever, brain surgeon. 1039 00:56:35.332 --> 00:56:36.999 What are you doing? 1040 00:56:37.001 --> 00:56:39.401 - Cutting. - You can't just cut. 1041 00:56:39.403 --> 00:56:41.169 Why not? You do it. 1042 00:56:41.171 --> 00:56:43.037 Go back, maxi pad. 1043 00:56:43.039 --> 00:56:46.908 I don't use maxi pads, reject. 1044 00:56:46.910 --> 00:56:49.377 Oh, my God. What... What is she doing? 1045 00:56:49.379 --> 00:56:51.846 - (purse unzips) - Uggh! 1046 00:56:51.848 --> 00:56:54.249 Here's some ketchup for your salad. 1047 00:56:54.251 --> 00:56:56.354 (all exclaiming) 1048 00:57:02.059 --> 00:57:05.060 She totally Red Lobster'ed you. 1049 00:57:05.062 --> 00:57:07.796 (gasps) Chiv, help me up! 1050 00:57:07.798 --> 00:57:10.267 No, you're covered in nastiness. 1051 00:57:15.472 --> 00:57:17.841 (gasping, screaming) 1052 00:57:23.046 --> 00:57:26.314 Whale tails are the opiates of the masses! 1053 00:57:26.316 --> 00:57:28.151 ALL: Oohh.... 1054 00:57:29.953 --> 00:57:33.390 (cheering) 1055 00:57:56.546 --> 00:57:58.046 All right, Teddy, 1056 00:57:58.048 --> 00:58:00.314 just count backwards from 10. 1057 00:58:00.316 --> 00:58:03.820 Ten, nine... 1058 00:58:08.359 --> 00:58:09.892 Okay. 1059 00:58:09.894 --> 00:58:11.662 (clears throat) 1060 00:58:13.830 --> 00:58:16.497 You said you wanted things to go back to the way they were. 1061 00:58:16.499 --> 00:58:19.234 Right now? 1062 00:58:19.236 --> 00:58:21.973 This is the way things were. 1063 00:58:31.347 --> 00:58:33.350 Mm, Dr. Charles. 1064 00:58:35.852 --> 00:58:37.819 Oh. 1065 00:58:37.821 --> 00:58:40.157 Oh, put your tongue all over me. 1066 00:58:42.126 --> 00:58:45.294 Oh, yeah. Oh, you're such a man. 1067 00:58:45.296 --> 00:58:46.895 (slurping) 1068 00:58:46.897 --> 00:58:49.397 MAN: <i>Coalition forces are still searching for clues</i> 1069 00:58:49.399 --> 00:58:52.000 <i>to the whereabouts of Anton Vincent.</i> 1070 00:58:52.002 --> 00:58:54.069 - Get down! Stay down! - (men chattering) 1071 00:58:54.071 --> 00:58:56.037 - Stay! - Don't move! Don't move! 1072 00:58:56.039 --> 00:58:58.240 Stay on the ground. Stay down. 1073 00:58:58.242 --> 00:59:00.107 - Why do you have this? - Stay on the ground. 1074 00:59:00.109 --> 00:59:02.845 Why do you have this? Where'd you get it? 1075 00:59:02.847 --> 00:59:05.980 <i>Hey, where'd you get it? Where'd you get this?</i> 1076 00:59:05.982 --> 00:59:08.149 <i>Donde esta?</i> You guys speak Spanish? 1077 00:59:08.151 --> 00:59:10.919 (shouting in Spanish) 1078 00:59:10.921 --> 00:59:12.890 MAN: <i>Anton Vincent?</i> 1079 00:59:13.990 --> 00:59:16.524 You're back early. 1080 00:59:16.526 --> 00:59:19.394 Tough day. All that jazz. 1081 00:59:19.396 --> 00:59:21.263 Look. 1082 00:59:21.265 --> 00:59:24.600 I fixed the tap. No drip. 1083 00:59:24.602 --> 00:59:27.002 What do you say 1084 00:59:27.004 --> 00:59:28.904 you and I go out for a couple drinks 1085 00:59:28.906 --> 00:59:30.638 and just laugh our asses off? 1086 00:59:30.640 --> 00:59:34.276 Well, I wouldn't want to put you in any danger. 1087 00:59:34.278 --> 00:59:37.247 We'll go somewhere no one will recognize you. 1088 00:59:40.316 --> 00:59:43.051 This is the only place Charles ever brought me 1089 00:59:43.053 --> 00:59:45.223 because he knew his wife wouldn't show up. 1090 00:59:46.923 --> 00:59:49.156 Can you believe it? 1091 00:59:49.158 --> 00:59:51.162 Here. Try again. 1092 00:59:54.031 --> 00:59:56.298 - Oh. At last. - (chuckles) 1093 00:59:56.300 --> 00:59:59.169 - Well. - Well, you get an automatic 6. 1094 01:00:01.071 --> 01:00:04.238 - How was his game? - Charles? 1095 01:00:04.240 --> 01:00:07.209 He sucked worse than you. 1096 01:00:07.211 --> 01:00:09.410 I always had to miss on purpose. 1097 01:00:09.412 --> 01:00:14.015 Sometimes I wish I could be a lesbian, you know? 1098 01:00:14.017 --> 01:00:16.218 Like, I have spent 1099 01:00:16.220 --> 01:00:19.087 my whole life chasing men, 1100 01:00:19.089 --> 01:00:22.156 like they're gonna come in and fix all my problems. 1101 01:00:22.158 --> 01:00:24.225 They're men. I mean, think about it. 1102 01:00:24.227 --> 01:00:27.462 There are no girl rapists or serial killers... 1103 01:00:27.464 --> 01:00:30.598 except for that one chick they made a movie about, 1104 01:00:30.600 --> 01:00:33.435 but that doesn't count, 'cause she looked like a dude. 1105 01:00:33.437 --> 01:00:35.604 When was the last time you heard 1106 01:00:35.606 --> 01:00:37.538 about a woman child molester? 1107 01:00:37.540 --> 01:00:40.241 Hmm? I mean, like, when there's an Amber Alert, 1108 01:00:40.243 --> 01:00:42.944 are they ever looking for a 5'2" blonde 1109 01:00:42.946 --> 01:00:45.180 driving a VW Bug? No! 1110 01:00:45.182 --> 01:00:48.616 Because women don't have that whole power trip deal. 1111 01:00:48.618 --> 01:00:52.053 I mean, there's never even been a lady dictator, has there? 1112 01:00:52.055 --> 01:00:55.022 Some women who married dictators 1113 01:00:55.024 --> 01:00:57.959 carried on after their husband died. 1114 01:00:57.961 --> 01:01:00.696 But, I mean, I agree with you. Men have written history, 1115 01:01:00.698 --> 01:01:03.365 not always justly. 1116 01:01:03.367 --> 01:01:05.500 Women who feel like you do 1117 01:01:05.502 --> 01:01:08.002 should take power. 1118 01:01:08.004 --> 01:01:10.071 And if they do better, 1119 01:01:10.073 --> 01:01:12.108 I'd be the first to applaud. 1120 01:01:15.044 --> 01:01:17.279 - You're right. - Wait. 1121 01:01:17.281 --> 01:01:19.413 - What? - Behind you, 1122 01:01:19.415 --> 01:01:21.216 by the children's toddler ride. 1123 01:01:21.218 --> 01:01:25.153 Someone is watching us. 1124 01:01:25.155 --> 01:01:27.057 What do we do? 1125 01:01:27.758 --> 01:01:29.526 Drop your club. 1126 01:01:41.205 --> 01:01:45.107 I paid three cents for that on Amazon, 1127 01:01:45.109 --> 01:01:47.609 plus the shipping and handling. 1128 01:01:47.611 --> 01:01:50.511 That should be read by every military leader. 1129 01:01:50.513 --> 01:01:53.682 Just be careful ordering stuff on the Internet, okay? 1130 01:01:53.684 --> 01:01:55.716 Now is the time, you know, 1131 01:01:55.718 --> 01:01:58.252 to expand your power base, 1132 01:01:58.254 --> 01:02:00.287 bring your teachers under your yoke... 1133 01:02:00.289 --> 01:02:02.290 oh, and the, uh, 1134 01:02:02.292 --> 01:02:04.658 the boy in the garage. 1135 01:02:04.660 --> 01:02:07.328 - Denny? - You have emotion for him. 1136 01:02:07.330 --> 01:02:09.698 - He could be a threat. - Wait. No, no, no. 1137 01:02:09.700 --> 01:02:12.767 First off, I don't have any emotions for Denny. 1138 01:02:12.769 --> 01:02:15.504 Let's get that straight. Second, he's too scared 1139 01:02:15.506 --> 01:02:17.406 of his dad to be a threat to anyone. 1140 01:02:17.408 --> 01:02:19.674 - He's afraid of his father? - Yeah. 1141 01:02:19.676 --> 01:02:21.676 His dad's, like a superhero-level Christian. 1142 01:02:21.678 --> 01:02:25.147 I mean, like, he would ground him for life if he found out 1143 01:02:25.149 --> 01:02:26.247 that he had sex with Sarvia. 1144 01:02:26.249 --> 01:02:29.316 Well, you should expose him, then. 1145 01:02:29.318 --> 01:02:31.352 No. I could never do that. 1146 01:02:31.354 --> 01:02:34.589 I mean, okay, I am pissed at him for being an idiot, 1147 01:02:34.591 --> 01:02:37.392 but that would be way too harsh. 1148 01:02:37.394 --> 01:02:39.528 That's why you do it. 1149 01:02:39.530 --> 01:02:41.529 Making them fear you is just as good, 1150 01:02:41.531 --> 01:02:43.631 if not better, than making them love you. 1151 01:02:43.633 --> 01:02:45.332 Aren't you supposed to be focusing 1152 01:02:45.334 --> 01:02:46.533 on your own revolution right now? 1153 01:02:46.535 --> 01:02:50.206 I mean, your men aren't exactly punctual. 1154 01:02:54.410 --> 01:02:56.343 Are you questioning 1155 01:02:56.345 --> 01:02:58.345 the loyalty of my men? 1156 01:02:58.347 --> 01:03:00.549 No, I-I just thought, like, maybe you had 1157 01:03:00.551 --> 01:03:02.750 your own problems to deal with. 1158 01:03:02.752 --> 01:03:06.520 They are bivouacking in the mountains, 1159 01:03:06.522 --> 01:03:09.825 and I could get a communique from them at any hour. 1160 01:03:09.827 --> 01:03:12.593 Okay. You don't have to get all hissy. 1161 01:03:12.595 --> 01:03:14.231 I get it. 1162 01:03:31.582 --> 01:03:33.615 Please, 1163 01:03:33.617 --> 01:03:35.250 Father, 1164 01:03:35.252 --> 01:03:37.321 relieve my burden. 1165 01:03:40.656 --> 01:03:42.790 MAN: Dennis, get your heinie down here 1166 01:03:42.792 --> 01:03:44.625 and wash these dishes. 1167 01:03:44.627 --> 01:03:47.164 Coming. Just saying my prayers. 1168 01:03:52.401 --> 01:03:54.535 Who wins the human race? 1169 01:03:54.537 --> 01:03:55.404 I do. 1170 01:03:55.406 --> 01:03:57.541 <i>(punk rock music plays)</i> 1171 01:03:58.709 --> 01:04:01.178 (bell rings) 1172 01:04:05.781 --> 01:04:07.617 (giggling) 1173 01:04:09.318 --> 01:04:12.888 <i>♪ That girl thinks she's the queen of the neighborhood ♪</i> 1174 01:04:12.890 --> 01:04:15.656 (continues, indistinct) 1175 01:04:15.658 --> 01:04:17.560 (chuckling) 1176 01:04:20.930 --> 01:04:22.531 Where'd you get that? 1177 01:04:22.533 --> 01:04:25.167 - Good one. - I'm serious. 1178 01:04:25.169 --> 01:04:27.271 You forwarded it. To everyone. 1179 01:04:29.305 --> 01:04:30.337 Where's Denny? 1180 01:04:30.339 --> 01:04:32.542 Probably digging his own grave. 1181 01:04:41.685 --> 01:04:43.054 (shouts) 1182 01:04:46.856 --> 01:04:48.656 What? 1183 01:04:48.658 --> 01:04:50.758 Denny, I didn't do it. 1184 01:04:50.760 --> 01:04:51.727 You were supposed to be 1185 01:04:51.729 --> 01:04:54.328 the only other person who saw it. 1186 01:04:54.330 --> 01:04:56.497 Do you realize what a bag of crap 1187 01:04:56.499 --> 01:04:58.732 my life is about to turn into? 1188 01:04:58.734 --> 01:05:00.334 I'm sorry. 1189 01:05:00.336 --> 01:05:02.238 (engine starts) 1190 01:05:05.309 --> 01:05:07.477 (tires squeal) 1191 01:05:13.883 --> 01:05:16.786 Anton, open up! 1192 01:05:19.555 --> 01:05:21.890 I told you not to mess with Denny, and you did it anyway. 1193 01:05:21.892 --> 01:05:23.290 You cyber-bullied him. 1194 01:05:23.292 --> 01:05:25.627 That's, like, the worst thing you can do to someone! 1195 01:05:25.629 --> 01:05:27.895 Oh, I can think of a few worse things. 1196 01:05:27.897 --> 01:05:31.566 - He thinks I did it. - You should have. 1197 01:05:31.568 --> 01:05:34.301 "Conscience doth make cowards of us all." 1198 01:05:34.303 --> 01:05:37.238 That's Hamlet. A leader for the ages. 1199 01:05:37.240 --> 01:05:39.274 Who got assassinated. 1200 01:05:39.276 --> 01:05:41.479 Yes. A noble end. 1201 01:05:42.511 --> 01:05:44.912 - Screw you! - You too. 1202 01:05:44.914 --> 01:05:46.850 (door closes) 1203 01:05:51.421 --> 01:05:54.622 - (line out ringing) - Pick up. 1204 01:05:54.624 --> 01:05:57.392 - (beep) - Hi, Denny, it's me. 1205 01:05:57.394 --> 01:05:59.928 Look, I swear I did not leak that video. 1206 01:05:59.930 --> 01:06:02.430 You have no idea how insane it is over here. 1207 01:06:02.432 --> 01:06:05.569 Please, please, please call me back, okay? Bye. 1208 01:06:09.472 --> 01:06:12.006 - (camera shutter clicking) - (groans) 1209 01:06:12.008 --> 01:06:13.808 (body thuds) 1210 01:06:13.810 --> 01:06:16.413 - (dogs barking) - (man groans) 1211 01:06:18.548 --> 01:06:20.548 - (groaning continues) - Mom, did you hear that? 1212 01:06:20.550 --> 01:06:23.417 DARLENE: Anton, what's that noise? 1213 01:06:23.419 --> 01:06:25.287 - There you go. - (muffled screams) 1214 01:06:25.289 --> 01:06:26.453 Anton, no! 1215 01:06:26.455 --> 01:06:28.689 What are you doing? 1216 01:06:28.691 --> 01:06:31.493 - He was spying on me. - Are you milk-boarding him? 1217 01:06:31.495 --> 01:06:33.794 Well, I'm-I'm procuring information. 1218 01:06:33.796 --> 01:06:36.830 - He's a government agent. - I know this guy. 1219 01:06:36.832 --> 01:06:38.732 - Mr. Spines? - (muffled shouts) 1220 01:06:38.734 --> 01:06:42.370 Mr. Spines? This is my social studies teacher! 1221 01:06:42.372 --> 01:06:43.437 Damn it. 1222 01:06:43.439 --> 01:06:45.006 (coughing) 1223 01:06:45.008 --> 01:06:47.841 (sobbing) I'm sorry! I'm not a spy! 1224 01:06:47.843 --> 01:06:49.711 I'm not a spy! I'm not a spy! 1225 01:06:49.713 --> 01:06:51.578 I was concerned about Tatiana. 1226 01:06:51.580 --> 01:06:53.647 I thought there might be some trouble at home, 1227 01:06:53.649 --> 01:06:56.750 so I called Child Protective Services, and they told me... 1228 01:06:56.752 --> 01:06:59.620 Wait a minute. You called Child Services on me?! 1229 01:06:59.622 --> 01:07:01.622 Well, no. Well, yeah. 1230 01:07:01.624 --> 01:07:04.591 No, I thought when you refused to discuss the situation, 1231 01:07:04.593 --> 01:07:06.560 I thought it was a red flag, so I just... 1232 01:07:06.562 --> 01:07:07.662 But now I can see everything... 1233 01:07:07.664 --> 01:07:09.596 No, everything's perfectly normal. 1234 01:07:09.598 --> 01:07:12.600 - You were spying on me? - What? Take my camera. 1235 01:07:12.602 --> 01:07:14.502 I'll tear up the report! It's all good! 1236 01:07:14.504 --> 01:07:16.504 Mom, no! Mom, stop it! 1237 01:07:16.506 --> 01:07:18.073 Mom, wait! Stop, stop! 1238 01:07:18.075 --> 01:07:19.607 Have you gone completely bat-shit! 1239 01:07:19.609 --> 01:07:22.977 - (screaming) - (exclaiming) 1240 01:07:22.979 --> 01:07:26.948 You think I'm a bad mother? I'm a seriously bad mother! 1241 01:07:26.950 --> 01:07:28.950 (sobbing) 1242 01:07:28.952 --> 01:07:31.821 I'm sorry. I've gotten the wrong man. 1243 01:07:41.497 --> 01:07:43.700 What the hell is wrong with you people! 1244 01:08:20.837 --> 01:08:22.136 Fraud. 1245 01:08:22.138 --> 01:08:23.904 Excuse me? 1246 01:08:23.906 --> 01:08:26.174 I didn't hear what you said. 1247 01:08:26.176 --> 01:08:28.777 You are a fraud. 1248 01:08:28.779 --> 01:08:32.179 A fraud is someone who is pretending to be 1249 01:08:32.181 --> 01:08:34.883 something he isn't. 1250 01:08:34.885 --> 01:08:37.719 I am what I am... 1251 01:08:37.721 --> 01:08:40.020 a man with a past, and certainly 1252 01:08:40.022 --> 01:08:41.990 a man with a future. 1253 01:08:41.992 --> 01:08:43.524 Yeah. 1254 01:08:43.526 --> 01:08:45.160 Torturing innocent dudes in suburbia. 1255 01:08:45.162 --> 01:08:46.294 What an awesome future. 1256 01:08:46.296 --> 01:08:49.798 It's better that a man loses his head 1257 01:08:49.800 --> 01:08:52.901 than a country loses a war. 1258 01:08:52.903 --> 01:08:54.001 What war? 1259 01:08:54.003 --> 01:08:56.537 Don't you get it? The war is over. 1260 01:08:56.539 --> 01:08:58.540 The war is never over. 1261 01:08:58.542 --> 01:08:59.741 There's no one left to fight. 1262 01:08:59.743 --> 01:09:01.843 What are you gonna do, blow up my school? 1263 01:09:01.845 --> 01:09:04.144 I am a rebel, and I will keep going 1264 01:09:04.146 --> 01:09:06.850 until someone stops me. 1265 01:09:07.984 --> 01:09:10.854 You think you're going to be that someone? 1266 01:09:13.722 --> 01:09:16.590 My daughter Chloe and I 1267 01:09:16.592 --> 01:09:18.626 are estranged. 1268 01:09:18.628 --> 01:09:20.761 I can see why. 1269 01:09:20.763 --> 01:09:22.863 And she was engaged to a man 1270 01:09:22.865 --> 01:09:25.934 who we suspected of treason. 1271 01:09:25.936 --> 01:09:27.602 A dissident. 1272 01:09:27.604 --> 01:09:30.037 A threat to the state. 1273 01:09:30.039 --> 01:09:32.607 And my daughter 1274 01:09:32.609 --> 01:09:34.742 was in love with him. 1275 01:09:34.744 --> 01:09:36.980 So what did you do? 1276 01:09:38.214 --> 01:09:41.115 I had him executed, 1277 01:09:41.117 --> 01:09:44.887 and my daughter spent three years in prison. 1278 01:09:46.756 --> 01:09:49.122 You must have the courage 1279 01:09:49.124 --> 01:09:52.727 to do what you believe in, 1280 01:09:52.729 --> 01:09:55.196 even if it hurts 1281 01:09:55.198 --> 01:09:57.034 the ones that you love. 1282 01:10:00.035 --> 01:10:03.140 Do you have that kind of courage, Tatiana? 1283 01:10:07.142 --> 01:10:08.578 Do you? 1284 01:10:11.515 --> 01:10:13.915 That's sad. 1285 01:10:13.917 --> 01:10:17.020 I thought you were a rebel, but you're just a punk. 1286 01:10:23.560 --> 01:10:25.796 (TV news theme plays) 1287 01:10:28.198 --> 01:10:30.798 Some jack-wagon egged our house. 1288 01:10:30.800 --> 01:10:32.966 WOMAN: <i>It has been decades since these island people</i> 1289 01:10:32.968 --> 01:10:35.836 <i>have seen a free and fair election.</i> 1290 01:10:35.838 --> 01:10:38.740 <i>Turnout at the polls is said to be 90%,</i> 1291 01:10:38.742 --> 01:10:41.242 <i>and the mood on the streets is jubilant.</i> 1292 01:10:41.244 --> 01:10:44.011 <i>It's almost as if the outcome doesn't matter,</i> 1293 01:10:44.013 --> 01:10:47.081 <i>as long as Anton Vincent isn't the winner.</i> 1294 01:10:47.083 --> 01:10:49.050 <i>(crowd cheering, horns honking)</i> 1295 01:10:49.052 --> 01:10:51.152 You want some brekkie? We have, like, 1296 01:10:51.154 --> 01:10:53.554 six different kinds of sugar cereal, 1297 01:10:53.556 --> 01:10:56.256 and doughnuts. 1298 01:10:56.258 --> 01:10:57.959 These ones are really good. 1299 01:10:57.961 --> 01:11:00.995 Oh, we got a lot left too. 1300 01:11:00.997 --> 01:11:04.197 - (door opens) - Anton? 1301 01:11:04.199 --> 01:11:06.233 Anton! 1302 01:11:06.235 --> 01:11:08.036 Anton, stop! 1303 01:11:08.038 --> 01:11:10.103 Anton! Anton! 1304 01:11:10.105 --> 01:11:12.072 Anton! Anton, stop! 1305 01:11:12.074 --> 01:11:13.575 Anton! 1306 01:11:13.577 --> 01:11:15.145 (bicycle bell rings) 1307 01:11:19.248 --> 01:11:20.950 Hi. 1308 01:11:31.293 --> 01:11:33.963 (bell rings) 1309 01:11:35.899 --> 01:11:38.666 I am so sorry. I did not mean that. 1310 01:11:38.668 --> 01:11:40.734 - It's okay. - I am such a klutz. 1311 01:11:40.736 --> 01:11:42.103 - I'm so sorry. - It's okay. 1312 01:11:42.105 --> 01:11:44.808 - I am really sorry. - It's fine. 1313 01:11:56.218 --> 01:11:58.353 BOY: Dude, he's gonna jump! 1314 01:11:58.355 --> 01:12:00.755 BOY 2: Who's jumping? Who's jumping? 1315 01:12:00.757 --> 01:12:02.223 - Denny. - Denny? 1316 01:12:02.225 --> 01:12:04.160 (boys chattering) 1317 01:12:06.029 --> 01:12:07.664 BOY: He's gonna jump! 1318 01:12:11.066 --> 01:12:12.634 Denny! 1319 01:12:12.636 --> 01:12:15.636 I have broken divine law! 1320 01:12:15.638 --> 01:12:17.938 I have disobeyed my Father. 1321 01:12:17.940 --> 01:12:20.207 - Denny, get down. - I realize that by taking 1322 01:12:20.209 --> 01:12:24.144 my own life, I am committing a second mortal sin. 1323 01:12:24.146 --> 01:12:25.647 That's okay. 1324 01:12:25.649 --> 01:12:28.649 The left leg of hell is too good for me. 1325 01:12:28.651 --> 01:12:30.385 I want to go all the way to the stomach, 1326 01:12:30.387 --> 01:12:32.219 where the worst people go! 1327 01:12:32.221 --> 01:12:34.988 Denny, stop! 1328 01:12:34.990 --> 01:12:36.158 No! 1329 01:12:37.394 --> 01:12:39.229 - (gasping) - (screams) 1330 01:12:43.800 --> 01:12:45.666 (shutter clicking) 1331 01:12:45.668 --> 01:12:48.169 What is wrong with you? Stop it! 1332 01:12:48.171 --> 01:12:50.138 Ow! Ow! 1333 01:12:50.140 --> 01:12:51.438 Ow, ow, ow, ow! 1334 01:12:51.440 --> 01:12:54.845 Ow. This hurts. (groans) 1335 01:12:56.212 --> 01:13:00.081 Ow! My legs, uh, I think they're broken. 1336 01:13:00.083 --> 01:13:01.381 Ow. Ow. Ow. 1337 01:13:01.383 --> 01:13:05.118 - Somebody call 911. - (camera shutter clicking) 1338 01:13:05.120 --> 01:13:07.988 (siren chirping) 1339 01:13:07.990 --> 01:13:09.924 DARLENE: What's with all the hoopla? 1340 01:13:09.926 --> 01:13:13.126 Denny tried to kill himself. He jumped off the roof. 1341 01:13:13.128 --> 01:13:14.828 Of the school? 1342 01:13:14.830 --> 01:13:16.863 That's not even two stories. 1343 01:13:16.865 --> 01:13:19.901 Yeah, that's why he didn't die. He just broke a bunch of bones. 1344 01:13:19.903 --> 01:13:23.103 - Not the sharpest knife, is he? - Mom, stop. 1345 01:13:23.105 --> 01:13:25.072 - Guess what. - What? 1346 01:13:25.074 --> 01:13:27.875 Anton thinks that I could actually 1347 01:13:27.877 --> 01:13:29.710 become a real dentist. 1348 01:13:29.712 --> 01:13:31.179 - Oh, does he? - Yeah. 1349 01:13:31.181 --> 01:13:32.112 Oh. 1350 01:13:32.114 --> 01:13:34.849 I guess in his country, 1351 01:13:34.851 --> 01:13:37.251 there's more doctors per capita than any other 1352 01:13:37.253 --> 01:13:39.252 country in the whole world. Can you believe that? 1353 01:13:39.254 --> 01:13:41.054 Yeah, that's 'cause all the idiots who get rejected 1354 01:13:41.056 --> 01:13:43.057 for med school here go there. 1355 01:13:43.059 --> 01:13:46.027 Why do you have to be such a downer? 1356 01:13:46.029 --> 01:13:49.162 Anton thinks that I can do it, and... 1357 01:13:49.164 --> 01:13:51.933 you know, I feel really good about my knowledge of teeth. 1358 01:13:51.935 --> 01:13:53.901 Anton is a liar. 1359 01:13:53.903 --> 01:13:55.870 I looked him up on Wikipedia, okay? 1360 01:13:55.872 --> 01:13:58.139 He is not the great revolutionary he claims to be. 1361 01:13:58.141 --> 01:14:00.174 - Don't say that. - Did you know that he was 1362 01:14:00.176 --> 01:14:02.477 handed the job from his dictator dad? 1363 01:14:02.479 --> 01:14:05.078 And this whole rebel thing? That's bullshit. 1364 01:14:05.080 --> 01:14:06.880 He fought one battle in the mountains 1365 01:14:06.882 --> 01:14:09.149 from a helicopter. 1366 01:14:09.151 --> 01:14:12.853 Oh, Christ. I'm not even speeding. 1367 01:14:12.855 --> 01:14:15.857 You don't think they're looking for Anton, do you? 1368 01:14:15.859 --> 01:14:17.192 If they tracked his 1369 01:14:17.194 --> 01:14:19.292 eight zillion emails, it wouldn't be a shocker. 1370 01:14:19.294 --> 01:14:21.328 I thought you were being careful. 1371 01:14:21.330 --> 01:14:22.830 I was being careful. 1372 01:14:22.832 --> 01:14:24.131 He's the one on the Internet 24-7. 1373 01:14:24.133 --> 01:14:25.367 You were supposed to be helping him. 1374 01:14:25.369 --> 01:14:28.236 He doesn't know the Internet like you do! 1375 01:14:28.238 --> 01:14:29.370 (scoffs) 1376 01:14:29.372 --> 01:14:32.305 If they don't have their flashers on, 1377 01:14:32.307 --> 01:14:34.075 I don't have to pull over, right? 1378 01:14:34.077 --> 01:14:35.542 That's the law, isn't it? Look it up. 1379 01:14:35.544 --> 01:14:37.913 TATIANA: Just pull in and act normal. 1380 01:15:14.484 --> 01:15:16.951 I picked up some ingredients for fried bananas. 1381 01:15:16.953 --> 01:15:19.152 You see, the secret is in the oil. 1382 01:15:19.154 --> 01:15:21.923 - See how it caramelizes? - Mm-hmm. 1383 01:15:21.925 --> 01:15:24.157 Smell it. 1384 01:15:24.159 --> 01:15:25.326 Mm. 1385 01:15:25.328 --> 01:15:27.527 (siren chirps) 1386 01:15:27.529 --> 01:15:28.962 (gasps) 1387 01:15:28.964 --> 01:15:30.965 They're all over the place. 1388 01:15:30.967 --> 01:15:32.934 Anton, I told you. 1389 01:15:32.936 --> 01:15:34.568 We have to hide you. Come on. 1390 01:15:34.570 --> 01:15:36.103 (siren chirps) 1391 01:15:36.105 --> 01:15:37.136 Oh, my God! What are we gonna do? 1392 01:15:37.138 --> 01:15:40.508 Darlene, I am not afraid to face them. 1393 01:15:40.510 --> 01:15:42.376 They will extradite me, 1394 01:15:42.378 --> 01:15:45.412 and my people will welcome me home. 1395 01:15:45.414 --> 01:15:47.014 (sirens wailing) 1396 01:15:47.016 --> 01:15:48.849 Please, Anton, just stay inside. 1397 01:15:48.851 --> 01:15:50.084 Mom, stop it. 1398 01:15:50.086 --> 01:15:51.419 I don't want you to go out there. 1399 01:15:51.421 --> 01:15:53.520 Just let him go! You're gonna get us all killed! 1400 01:15:53.522 --> 01:15:55.590 Shh! 1401 01:15:55.592 --> 01:15:57.427 (siren chirping) 1402 01:16:02.998 --> 01:16:06.367 Exit the house with your hands raised. 1403 01:16:06.369 --> 01:16:08.305 (weapons cock) 1404 01:16:10.172 --> 01:16:12.173 This is your final warning. 1405 01:16:12.175 --> 01:16:14.744 Come out of the house now. 1406 01:16:18.647 --> 01:16:22.617 Sir, he's standing there with his arms raised! 1407 01:16:22.619 --> 01:16:25.518 Ma'am, remain inside. 1408 01:16:25.520 --> 01:16:28.257 Well, what more do you want from him? 1409 01:16:30.159 --> 01:16:34.327 COP: We don't want the grandpa, we want the girl. 1410 01:16:34.329 --> 01:16:36.229 What girl? 1411 01:16:36.231 --> 01:16:38.534 Tatiana Louise Miles. 1412 01:16:44.172 --> 01:16:47.073 - What did you do? - I didn't do anything. 1413 01:16:47.075 --> 01:16:49.546 Come out now, or we're coming in. 1414 01:16:57.587 --> 01:16:59.489 (door closes) 1415 01:17:09.431 --> 01:17:10.531 (screams) 1416 01:17:10.533 --> 01:17:12.099 (body thuds) 1417 01:17:12.101 --> 01:17:13.968 MAN: "Check it out, homies. 1418 01:17:13.970 --> 01:17:16.002 Hashtag slutbag, 1419 01:17:16.004 --> 01:17:17.071 hashtag... 1420 01:17:17.073 --> 01:17:20.073 druggie in da houzzz." 1421 01:17:20.075 --> 01:17:22.276 That was your email. 1422 01:17:22.278 --> 01:17:23.376 (whispering) Anton said that. 1423 01:17:23.378 --> 01:17:25.211 I would never hashtag in an email. 1424 01:17:25.213 --> 01:17:27.081 - No one would. - WOMAN: Excuse me? 1425 01:17:27.083 --> 01:17:29.716 That e-blast was sent from 1426 01:17:29.718 --> 01:17:31.218 your daughter's computer. 1427 01:17:31.220 --> 01:17:32.486 Well, how do you know she sent it? 1428 01:17:32.488 --> 01:17:34.721 Somebody else could've sent it. 1429 01:17:34.723 --> 01:17:35.822 It's unlikely. 1430 01:17:35.824 --> 01:17:38.259 Okay, let's say she did send it... 1431 01:17:38.261 --> 01:17:41.295 which she didn't, but let's say she did... 1432 01:17:41.297 --> 01:17:43.630 is it a crime to send an email? 1433 01:17:43.632 --> 01:17:46.634 That depends on the content. Two teens in bed? 1434 01:17:46.636 --> 01:17:50.203 Both over 18, perv. 1435 01:17:50.205 --> 01:17:52.406 And under covers. You can't even see anything. 1436 01:17:52.408 --> 01:17:54.140 Did you know your daughter secretly 1437 01:17:54.142 --> 01:17:56.309 idolized Anton Vincent, the dictator? 1438 01:17:56.311 --> 01:17:58.979 She wrote as many as five letters to him, 1439 01:17:58.981 --> 01:18:01.314 letters she believed he was answering. 1440 01:18:01.316 --> 01:18:03.517 You used this very computer 1441 01:18:03.519 --> 01:18:06.620 to try to contact Vincent's associates, 1442 01:18:06.622 --> 01:18:08.255 known arms dealers. 1443 01:18:08.257 --> 01:18:09.523 Your hard drive 1444 01:18:09.525 --> 01:18:12.193 shows inquiries about assault rifles, 1445 01:18:12.195 --> 01:18:15.161 shoulder-launched missiles, anti-aircraft ordnance. 1446 01:18:15.163 --> 01:18:17.197 You think she was gonna use 1447 01:18:17.199 --> 01:18:19.332 anti-aircraft ordnance on the school? 1448 01:18:19.334 --> 01:18:22.370 It's possible. There were battle plans 1449 01:18:22.372 --> 01:18:25.171 in your garage, detailing 1450 01:18:25.173 --> 01:18:28.442 a revolution against teachers and students. 1451 01:18:28.444 --> 01:18:30.577 No, that was a social revolution, 1452 01:18:30.579 --> 01:18:32.013 like in <i>Mean Girls?</i> 1453 01:18:32.015 --> 01:18:33.313 Miss Miles, 1454 01:18:33.315 --> 01:18:35.448 I love <i>Mean Girls</i> as much as the next guy. 1455 01:18:35.450 --> 01:18:38.352 I wish to God we could go back to a time 1456 01:18:38.354 --> 01:18:40.621 when Regina George on diet pills was scary, 1457 01:18:40.623 --> 01:18:42.790 but those days are gone forever. 1458 01:18:42.792 --> 01:18:46.093 The Plastics aren't a threat we care about. 1459 01:18:46.095 --> 01:18:48.261 Plastic <i>explosives...</i> 1460 01:18:48.263 --> 01:18:50.031 now, that's a threat. 1461 01:18:50.033 --> 01:18:53.200 So, tell us, 1462 01:18:53.202 --> 01:18:55.402 are you hiding weaponry? 1463 01:18:55.404 --> 01:18:57.170 No. I don't have any weaponry. 1464 01:18:57.172 --> 01:18:59.639 You surfed a Web site called "Commando Wholesale." 1465 01:18:59.641 --> 01:19:02.175 You bid on, and won, 1466 01:19:02.177 --> 01:19:05.578 a used Soviet T-72 tank! 1467 01:19:05.580 --> 01:19:07.581 What are you hiding, little girl? 1468 01:19:07.583 --> 01:19:09.649 - Not a tank. - You're hiding something! 1469 01:19:09.651 --> 01:19:10.654 What is it? 1470 01:19:11.988 --> 01:19:14.220 WOMAN ON RADIO: <i>This is Detective Spano.</i> 1471 01:19:14.222 --> 01:19:16.122 <i>You got anything solid?</i> 1472 01:19:16.124 --> 01:19:19.059 We got nothing. 1473 01:19:19.061 --> 01:19:21.594 <i>Nothing here.</i> 1474 01:19:21.596 --> 01:19:24.398 - We're out of here. - You're free to go, 1475 01:19:24.400 --> 01:19:26.399 but that doesn't mean you're free. 1476 01:19:26.401 --> 01:19:28.471 - We'll be watching you. - Yeah. 1477 01:19:31.406 --> 01:19:33.773 You heard what they said. Come on. 1478 01:19:33.775 --> 01:19:35.542 I am hiding something. 1479 01:19:35.544 --> 01:19:37.577 - Assault rifles. - Shoulder-launched missiles. 1480 01:19:37.579 --> 01:19:40.516 I'm not hiding weapons, you morons. 1481 01:19:42.318 --> 01:19:44.551 I'm hiding a man. No, Mom, I'm doing this! 1482 01:19:44.553 --> 01:19:47.353 No, my daughter, she's under duress, and she doesn't know... 1483 01:19:47.355 --> 01:19:49.622 Anton Vincent has been living in our house. 1484 01:19:49.624 --> 01:19:52.393 No! Don't listen to her. You said it yourself... 1485 01:19:52.395 --> 01:19:55.429 She believes that he's writing her letters. She's delusional! 1486 01:19:55.431 --> 01:19:57.398 You're the one who's delusional, Mom! 1487 01:19:57.400 --> 01:19:59.700 Can't you see that he wants us to turn him in? 1488 01:19:59.702 --> 01:20:01.268 You can't see what he's capable of, 1489 01:20:01.270 --> 01:20:02.402 because you're totally in love with him! 1490 01:20:02.404 --> 01:20:04.205 I am not in love with him! 1491 01:20:04.207 --> 01:20:06.173 What do you think? He's gonna move in, 1492 01:20:06.175 --> 01:20:07.340 he's gonna fix all the broken shit, 1493 01:20:07.342 --> 01:20:09.777 he's gonna screw you and ask you to marry him? 1494 01:20:09.779 --> 01:20:10.747 Shut up! 1495 01:20:17.119 --> 01:20:19.353 Um, 1496 01:20:19.355 --> 01:20:21.658 you still got a 20 on the grandpa? 1497 01:20:28.763 --> 01:20:30.497 Wow. This is a lot nicer 1498 01:20:30.499 --> 01:20:33.166 than the rehab center my mom went to. 1499 01:20:33.168 --> 01:20:36.303 Yeah, it's pretty nice. 1500 01:20:36.305 --> 01:20:39.273 So, he told them that he was holding us hostage, 1501 01:20:39.275 --> 01:20:41.375 and he forced me to do things I would never do, 1502 01:20:41.377 --> 01:20:43.810 so basically, they dropped the charges. 1503 01:20:43.812 --> 01:20:46.147 Sounds like an upstanding dude. 1504 01:20:46.149 --> 01:20:48.816 Kinda, for a dictator. 1505 01:20:48.818 --> 01:20:51.684 So, um, 1506 01:20:51.686 --> 01:20:53.286 about Sarvia... 1507 01:20:53.288 --> 01:20:55.457 Yeah. I'm an idiot. 1508 01:20:58.694 --> 01:20:59.960 Um, listen, 1509 01:20:59.962 --> 01:21:02.295 if you really liked her, she seems like a nice girl, 1510 01:21:02.297 --> 01:21:03.496 and maybe I didn't give her a chance. 1511 01:21:03.498 --> 01:21:05.432 You gave her a chance. 1512 01:21:05.434 --> 01:21:07.537 And she's not so awesome. 1513 01:21:11.173 --> 01:21:14.308 Did I wreck everything? 1514 01:21:14.310 --> 01:21:17.710 If there ever was a chance for me and you, 1515 01:21:17.712 --> 01:21:20.514 did I blow it? 1516 01:21:20.516 --> 01:21:22.316 No. 1517 01:21:22.318 --> 01:21:24.318 But maybe we should take it slow, 1518 01:21:24.320 --> 01:21:26.187 you know, see where it all goes. 1519 01:21:26.189 --> 01:21:27.723 - Slow's good. - Yeah. 1520 01:21:29.324 --> 01:21:30.758 - Ow. - Sorry. 1521 01:21:30.760 --> 01:21:32.361 - Kidding. - Okay. 1522 01:21:37.400 --> 01:21:40.470 (door alarm buzzes) 1523 01:21:53.682 --> 01:21:55.883 They're not torturing you or anything, are they? 1524 01:21:55.885 --> 01:21:59.622 Only the food. It's worse than your mother's. 1525 01:22:00.789 --> 01:22:02.855 "I am tied to the stake, 1526 01:22:02.857 --> 01:22:04.892 but I stand by the cause." 1527 01:22:04.894 --> 01:22:06.762 <i>Hamlet.</i> 1528 01:22:08.230 --> 01:22:09.796 <i>King Lear.</i> 1529 01:22:09.798 --> 01:22:11.868 More apropos. 1530 01:22:14.604 --> 01:22:16.370 - Ah. - This might help. 1531 01:22:16.372 --> 01:22:18.274 (chuckles) 1532 01:22:24.346 --> 01:22:25.714 Delicious. 1533 01:22:29.517 --> 01:22:31.587 I wrote to my daughter. 1534 01:22:32.622 --> 01:22:35.892 I only did it because of you. 1535 01:22:39.262 --> 01:22:41.464 I'm the one who turned you in. 1536 01:22:43.031 --> 01:22:44.798 I know. 1537 01:22:44.800 --> 01:22:46.532 Well, I mean, it's your fault. You're the one 1538 01:22:46.534 --> 01:22:48.537 who told me to stand up for what I believe in. 1539 01:22:49.538 --> 01:22:51.938 I'm proud of you, Tatiana. 1540 01:22:51.940 --> 01:22:53.474 Why? 1541 01:22:53.476 --> 01:22:56.546 Because you became a rebel. 1542 01:22:58.314 --> 01:23:00.383 You found your voice. 1543 01:23:02.752 --> 01:23:04.754 Use it wisely. 1544 01:23:23.004 --> 01:23:24.604 How'd it go? 1545 01:23:24.606 --> 01:23:27.476 (sighs) Did I do the right thing? 1546 01:23:29.912 --> 01:23:32.714 Not that I have any experience with it, but... 1547 01:23:34.850 --> 01:23:37.520 if it was hard, it was probably the right thing. 1548 01:23:40.422 --> 01:23:42.456 I got to make a stop. 1549 01:23:42.458 --> 01:23:43.857 - Where? - Charles. 1550 01:23:43.859 --> 01:23:46.859 Seriously? You're NOT making me spy on him again. I'm not... 1551 01:23:46.861 --> 01:23:51.400 Pipe down. It's a different kind of mission. 1552 01:23:56.872 --> 01:23:58.738 Okay, Sharon, everything's looking... 1553 01:23:58.740 --> 01:24:00.607 - Charles? - Darlene! 1554 01:24:00.609 --> 01:24:02.009 You said you didn't want the Saturday... 1555 01:24:02.011 --> 01:24:04.010 I don't want any shift. 1556 01:24:04.012 --> 01:24:05.778 I'm here to quit. 1557 01:24:05.780 --> 01:24:08.717 FYI, your dentist here, he likes to suck feet. 1558 01:24:12.721 --> 01:24:15.488 <i>Anton Vincent was extradited to his homeland today.</i> 1559 01:24:15.490 --> 01:24:17.057 <i>Charged with crimes against humanity,</i> 1560 01:24:17.059 --> 01:24:20.661 <i>the one-time strongman will face a military tribunal.</i> 1561 01:24:20.663 --> 01:24:22.629 <i>A coup forced Papa Vincent,</i> 1562 01:24:22.631 --> 01:24:24.697 <i>as he was known, into exile.</i> 1563 01:24:24.699 --> 01:24:26.700 <i>He fled to the United States but was captured</i> 1564 01:24:26.702 --> 01:24:29.902 <i>when his mother-daughter hostages managed to escape.</i> 1565 01:24:29.904 --> 01:24:32.473 <i>On Scene Now News is live</i> 1566 01:24:32.475 --> 01:24:33.840 <i>with reaction.</i> 1567 01:24:33.842 --> 01:24:36.376 <i>You girls have been through a huge ordeal.</i> 1568 01:24:36.378 --> 01:24:38.379 <i>Do you care to comment?</i> 1569 01:24:38.381 --> 01:24:40.413 <i>It's been completely life-changing.</i> 1570 01:24:40.415 --> 01:24:43.082 <i>I honestly think I have PTSD.</i> 1571 01:24:43.084 --> 01:24:45.818 <i>You'd think the leader of a country wouldn't cyber-bully,</i> 1572 01:24:45.820 --> 01:24:47.920 <i>but, like, he totally did.</i> 1573 01:24:47.922 --> 01:24:49.723 <i>You know, he seemed like a pretty nice guy,</i> 1574 01:24:49.725 --> 01:24:51.892 <i>until he did this to my fichus.</i> 1575 01:24:51.894 --> 01:24:53.660 <i>Oh, you don't even want to see my lawn.</i> 1576 01:24:53.662 --> 01:24:55.862 <i>And I think he stole my lawn mower.</i> 1577 01:24:55.864 --> 01:24:56.932 (clicks off) 1578 01:25:00.936 --> 01:25:02.672 Come on. 1579 01:25:07.008 --> 01:25:08.944 Let's eat. 1580 01:25:11.012 --> 01:25:13.080 Mole Maria, 1581 01:25:13.082 --> 01:25:14.851 in honor of him. 1582 01:25:20.890 --> 01:25:24.425 Hmm. This actually isn't half bad. 1583 01:25:24.427 --> 01:25:26.527 A compliment. 1584 01:25:26.529 --> 01:25:28.562 Relax. All I said was, 1585 01:25:28.564 --> 01:25:30.700 "Isn't half bad." 1586 01:25:32.534 --> 01:25:34.568 Not half bad... 1587 01:25:34.570 --> 01:25:36.569 is half good, 1588 01:25:36.571 --> 01:25:39.042 so I'll take it as a compliment. 1589 01:25:46.848 --> 01:25:49.952 I guess your pal got his pen back. 1590 01:25:55.658 --> 01:25:57.760 There's one for you too. 1591 01:26:21.484 --> 01:26:24.084 <i>(punk rock plays)</i> 1592 01:26:24.086 --> 01:26:27.589 <i>(man, woman singing, indistinct)</i> 1593 01:26:27.591 --> 01:26:32.591 Subtitles by explosiveskull 1594 01:27:57.712 --> 01:27:59.612 <i>(song ends)</i> 1595 01:27:59.614 --> 01:28:01.783 <i>(upbeat instrumental music plays)</i> 1596 01:29:19.227 --> 01:29:20.727 <i>(music ends)</i> 1597 01:29:20.729 --> 01:29:23.132 <i>(dramatic instrumental music plays)</i> 1598 01:30:16.418 --> 01:30:17.587 <i>(music ends)</i>