����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/02-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/02-2019/5c68034048609-1550320448.vtt
WEBVTT

1
00:00:07.283 --> 00:00:10.487
[instrumental music]

2
00:00:36.846 --> 00:00:39.849
[music continues]

3
00:00:42.786 --> 00:00:45.388
[whale]
Ineffable loss, my friend.

4
00:00:46.856 --> 00:00:49.726
A tremendous abduction
from your world.

5
00:00:54.197 --> 00:00:56.199
She's so beautiful.

6
00:01:01.771 --> 00:01:03.506
I can't do it, I...

7
00:01:03.540 --> 00:01:04.874
can't, I can't do it.

8
00:01:06.509 --> 00:01:09.579
[whale]
I understand
your pain, Joseph.

9
00:01:09.612 --> 00:01:12.348
With that said, I wonder...

10
00:01:12.382 --> 00:01:14.784
is there a little more
to speak of?

11
00:01:17.687 --> 00:01:20.690
[music continues]

12
00:01:24.194 --> 00:01:26.830
She must have been
extraordinary.

13
00:01:27.897 --> 00:01:31.167
I-I don't have e-enough...

14
00:01:31.201 --> 00:01:33.203
air in my lungs...

15
00:01:34.637 --> 00:01:37.240
to describe her goodness.

16
00:01:37.273 --> 00:01:38.608
[chuckles]

17
00:01:41.211 --> 00:01:43.179
[whale]
Incredible.

18
00:01:46.883 --> 00:01:49.886
[music continues]

19
00:01:53.723 --> 00:01:55.425
Joseph...

20
00:01:55.458 --> 00:01:57.927
as you depicted,
you seemed quite angry

21
00:01:57.961 --> 00:02:00.363
when it all happened.

22
00:02:01.798 --> 00:02:03.900
Might I ask...

23
00:02:03.933 --> 00:02:06.302
did you in fact stop taking

24
00:02:06.336 --> 00:02:08.471
your medicine
before her death?

25
00:02:08.505 --> 00:02:09.939
No.

26
00:02:13.009 --> 00:02:15.678
Yeah.

27
00:02:15.712 --> 00:02:17.347
I did. I don't, I...

28
00:02:17.380 --> 00:02:20.350
[music continues]

29
00:02:20.383 --> 00:02:23.253
I don't remember,
I don't rightly remember.

30
00:02:26.523 --> 00:02:29.959
I'm not takin' my medicine
now though. I know that.

31
00:02:29.993 --> 00:02:34.264
[whale]
Yes. That would explain me.

32
00:02:34.297 --> 00:02:37.400
I can help you remember
everything if you'd like.

33
00:02:37.433 --> 00:02:38.902
Not just Annabel.

34
00:02:41.337 --> 00:02:43.706
I don't know if I hurt her...

35
00:02:44.374 --> 00:02:45.875
or not.

36
00:02:45.909 --> 00:02:48.244
[whale]
I can answer
all your questions, Joseph.

37
00:02:48.278 --> 00:02:52.682
One cold plunge,
a small vow of courage.

38
00:02:52.715 --> 00:02:54.884
Are you certain
you won't join me?

39
00:02:54.918 --> 00:02:57.921
[music continues]

40
00:03:24.080 --> 00:03:27.283
[music continues]

41
00:03:54.010 --> 00:03:57.013
[music continues]

42
00:03:58.348 --> 00:04:01.351
[birds chirping]

43
00:04:06.089 --> 00:04:09.292
[instrumental music]

44
00:04:36.052 --> 00:04:39.055
[music continues]

45
00:05:06.582 --> 00:05:09.585
[birds chirping]

46
00:05:24.600 --> 00:05:25.601
Oh, hi, there.

47
00:05:25.635 --> 00:05:27.704
[crow cawing]

48
00:05:32.809 --> 00:05:34.177
What the hell was that?

49
00:05:34.210 --> 00:05:35.645
There's a murder.

50
00:05:35.678 --> 00:05:37.046
[Ed]
Excuse me?

51
00:05:37.080 --> 00:05:39.148
A murder of crows.

52
00:05:40.883 --> 00:05:41.884
[chuckles]

53
00:05:41.918 --> 00:05:43.553
Good luck, darling.

54
00:05:43.586 --> 00:05:45.955
It okay, Melanie. He's with me.
Thanks, Ms. Brenner.

55
00:05:45.988 --> 00:05:48.825
Gosh! That was some sign.
Are you okay, man?

56
00:05:48.858 --> 00:05:50.693
What a welcome! Christ sake.

57
00:05:50.727 --> 00:05:52.729
[laughing]

58
00:05:54.030 --> 00:05:56.032
I'm sorry, Mr. Hale...

59
00:05:57.834 --> 00:05:59.936
I'm sorry, Mr. Hale, that was
probably the wildest thing

60
00:05:59.969 --> 00:06:03.072
I've ever seen.

61
00:06:03.106 --> 00:06:04.741
He thought your head
was a freakin' nest.

62
00:06:04.774 --> 00:06:06.409
Come on.
I'll show you the place.

63
00:06:07.844 --> 00:06:10.680
What, uh, what's that smell?
Are you drinking?

64
00:06:10.713 --> 00:06:12.815
Uh, just a little curry.
It helps me concentrate.

65
00:06:12.849 --> 00:06:15.051
Well, it's a bit narrow
for two, should you lead?

66
00:06:15.084 --> 00:06:16.986
No, I'm good if you're okay.

67
00:06:17.019 --> 00:06:18.821
-Okay.
-Hey!

68
00:06:18.855 --> 00:06:20.890
It's very exciting that
you're here to cover the birds.

69
00:06:20.923 --> 00:06:23.760
People of Bodega, they take
great pride in this production.

70
00:06:23.793 --> 00:06:27.063
It's not everyday the penman
strolls into town, huh?

71
00:06:27.096 --> 00:06:28.664
Well...

72
00:06:28.698 --> 00:06:30.166
-How did you hear about that?
-Oh, come on.

73
00:06:30.199 --> 00:06:31.567
A guy writes a similar article

74
00:06:31.601 --> 00:06:33.102
on human trafficking at 19

75
00:06:33.136 --> 00:06:34.604
wins the Chancellor Award for it

76
00:06:34.637 --> 00:06:35.838
goes on to win a dozen more.

77
00:06:35.872 --> 00:06:37.106
Junior Olympic sharpshooter?

78
00:06:37.140 --> 00:06:38.941
It's a big deal
to people, Mr. Hale.

79
00:06:38.975 --> 00:06:42.078
Well, uh, I'm honored,
Mitch, that you recognize that.

80
00:06:42.111 --> 00:06:44.247
-What do you do?
-Crab fishing in the winter.

81
00:06:44.280 --> 00:06:47.049
If I get antsy, I'll hop
a sailing a boat in June.

82
00:06:47.083 --> 00:06:48.584
Home sweet home.

83
00:06:48.618 --> 00:06:50.553
Straight through there,
that's you.

84
00:07:00.029 --> 00:07:02.932
I'm grateful. This is, uh...

85
00:07:02.965 --> 00:07:04.200
Love...

86
00:07:04.233 --> 00:07:05.968
-Mitch, what are these, hmm?
-Oh!

87
00:07:06.002 --> 00:07:08.271
Uh, yeah, that's a harpoon.
That's a flensing knife.

88
00:07:08.304 --> 00:07:10.139
And this guy here,
that's a-that's a

89
00:07:10.173 --> 00:07:12.074
hand lance there for whaling.

90
00:07:12.108 --> 00:07:14.610
-Yeah, they're a pass down.
-Intense.

91
00:07:14.644 --> 00:07:17.914
"'Tis the thing behind
the mask I chiefly hate.

92
00:07:17.947 --> 00:07:19.882
"The malignant thing
that has plagued mankind

93
00:07:19.916 --> 00:07:21.551
"since time began.

94
00:07:21.584 --> 00:07:23.586
"The thing that has mauled
and mutilated our race

95
00:07:23.619 --> 00:07:26.088
"not killing us outright,
but lettin' us live on

96
00:07:26.122 --> 00:07:28.991
with half a heart
and half a lung."

97
00:07:29.025 --> 00:07:31.227
Right. Right.

98
00:07:31.260 --> 00:07:33.029
"'Tis the thing behind the mask

99
00:07:33.062 --> 00:07:34.997
I chiefly hate, the malignant--"

100
00:07:35.031 --> 00:07:36.833
-"Moby Dick."
-Thank you. There you go!

101
00:07:36.866 --> 00:07:39.001
You got it.
Welcome to chateau Captree.

102
00:07:39.035 --> 00:07:40.837
Let me just get settled.
I'll, uh, I'll be right down.

103
00:07:40.870 --> 00:07:42.705
Hey, take your time, buddy.

104
00:07:47.877 --> 00:07:51.614
[Ed]
"Drinking Around The Cove
by Mitch Captree."

105
00:07:51.647 --> 00:07:55.918
♪ Go down to the bar
and I'm just... ♪♪

106
00:07:55.952 --> 00:07:57.887
-Hey, Hey. Hey.
-Hey.

107
00:07:57.920 --> 00:08:00.289
Well, here is the reason I came.

108
00:08:00.323 --> 00:08:02.058
Oh, it's so good to see you.

109
00:08:02.091 --> 00:08:03.960
-It's good to see you.
-What have you been up to?

110
00:08:03.993 --> 00:08:05.261
I'm showing this guy
around town. This is, uh...

111
00:08:05.294 --> 00:08:06.796
-Ed, this is--
-Hi.

112
00:08:06.829 --> 00:08:08.731
-Nice to meet you.
-Nice to meet you.

113
00:08:08.764 --> 00:08:10.967
-Where you guys at?
-Okay, we are in the back.

114
00:08:11.000 --> 00:08:12.335
So will you boys
grab some drinks...

115
00:08:12.368 --> 00:08:13.803
-You got it.
-We all drink.

116
00:08:13.836 --> 00:08:15.037
-Yes, we do.
-Alright.

117
00:08:15.071 --> 00:08:16.572
Alright, I'll see you in a few.

118
00:08:16.606 --> 00:08:18.241
-Tom!
-Hey!

119
00:08:18.274 --> 00:08:19.809
What's goin' on?
Glad to see you, man.

120
00:08:19.842 --> 00:08:21.177
This is Ed Hale,
this is the new tenant

121
00:08:21.210 --> 00:08:22.345
I was tellin' you about.

122
00:08:22.378 --> 00:08:23.713
He's ready to rent
for a few weeks.

123
00:08:23.746 --> 00:08:25.081
-Great.
-Hey, Tom.

124
00:08:25.114 --> 00:08:26.716
-Hey, nice to meet you.
-Nice to meet you too.

125
00:08:26.749 --> 00:08:28.851
And this is my pain in the ass,
my cross to bear.

126
00:08:28.885 --> 00:08:30.920
My lovely wife, Devon.

127
00:08:30.953 --> 00:08:33.155
Hi. I see you've already
met my fourth choice.

128
00:08:33.189 --> 00:08:35.691
Ooh, fourth choice. I thought
I was one of the three.

129
00:08:35.725 --> 00:08:39.161
She had another one there.
She's always angry.

130
00:08:39.195 --> 00:08:41.163
-What are you drinking, sir?
-I'll have a Dewars.

131
00:08:41.197 --> 00:08:43.332
-Okay. Ice?
-Neat.

132
00:08:43.366 --> 00:08:46.168
And, uh, beer pack.
Anything you do on tap is fine.

133
00:08:46.202 --> 00:08:48.170
I'll do the same, Devon.

134
00:08:48.204 --> 00:08:50.740
Aah! I love this place
on a Friday night.

135
00:08:53.009 --> 00:08:55.344
-Mitch.
-Huh? Oh! Thank you. Uh...

136
00:08:55.378 --> 00:08:58.214
The ideas to write for those
who'd write themselves.

137
00:08:58.247 --> 00:09:00.583
Otherwise decreed by God.

138
00:09:03.185 --> 00:09:04.954
[instrumental music]

139
00:09:04.987 --> 00:09:08.858
♪ Now in the cold
I walk alone ♪♪

140
00:09:11.193 --> 00:09:14.196
[indistinct chattering]

141
00:09:19.368 --> 00:09:21.237
Excuse me?

142
00:09:22.939 --> 00:09:24.874
[whispering]
Hey, hey, hey.

143
00:09:24.907 --> 00:09:25.908
-Sir?
-Hah!

144
00:09:25.942 --> 00:09:27.843
Jesus...

145
00:09:27.877 --> 00:09:29.812
Uh, are you okay?

146
00:09:36.686 --> 00:09:38.688
[chattering continues]

147
00:09:41.991 --> 00:09:43.092
What am I missing?

148
00:09:43.125 --> 00:09:44.427
You just have to trust in

149
00:09:44.460 --> 00:09:47.063
the good Lord
on this one, son, and see

150
00:09:47.096 --> 00:09:49.966
you won't be rid
of old Poe for the night

151
00:09:49.999 --> 00:09:53.803
once he sits down
and starts his... rambling.

152
00:09:53.836 --> 00:09:57.373
Better a sober cannibal than
a drunken Christian, huh, bud?

153
00:09:57.406 --> 00:10:01.844
So, pray tell and what
brings you to Bodega Bay?

154
00:10:03.245 --> 00:10:06.749
Uh, I'm, uh,
writing a piece on the birds.

155
00:10:06.782 --> 00:10:10.720
The, uh, film that was shot
up here in the 1960's.

156
00:10:10.753 --> 00:10:13.255
It's, uh, approaching
its semicentennial anniversary

157
00:10:13.289 --> 00:10:15.758
and, uh, the paper
I work for is, uh

158
00:10:15.791 --> 00:10:17.259
looking for an interesting spin.

159
00:10:17.293 --> 00:10:19.929
The "San Francisco Noise."

160
00:10:19.962 --> 00:10:22.331
I thought that was
an investigator magazine

161
00:10:22.365 --> 00:10:25.101
that's a... current
affairs publications?

162
00:10:25.134 --> 00:10:26.469
It is. It is. It is.

163
00:10:26.502 --> 00:10:28.938
We also have a large
arts and media section

164
00:10:28.971 --> 00:10:30.940
and, uh, it has been a...

165
00:10:30.973 --> 00:10:33.009
I believe it has been
a real push lately

166
00:10:33.042 --> 00:10:34.243
for the old classics.

167
00:10:34.276 --> 00:10:37.279
Oh. Well, where will you start?

168
00:10:39.081 --> 00:10:41.450
I was thinking of
starting with the locals.

169
00:10:41.484 --> 00:10:43.486
And, uh, visiting the landmarks.

170
00:10:43.519 --> 00:10:46.489
You know,
uncovering all the facts

171
00:10:46.522 --> 00:10:48.491
all the fun facts
and stuffs like that.

172
00:10:48.524 --> 00:10:51.027
You just tell me
if you need anything

173
00:10:51.060 --> 00:10:53.362
my church
is right around the corner

174
00:10:53.396 --> 00:10:56.432
and the light
is always on, okay?

175
00:10:56.465 --> 00:10:59.268
Alright. Now,
I've gotta make my rounds

176
00:10:59.301 --> 00:11:00.903
ahem, before I return.

177
00:11:00.936 --> 00:11:02.204
Nice meeting you, Ed.

178
00:11:02.238 --> 00:11:03.939
Uh, you too, father. Take care.

179
00:11:03.973 --> 00:11:05.875
Goodnight.

180
00:11:05.908 --> 00:11:09.278
Hey, you know, what, another
round does sound good, Anne, Ed?

181
00:11:09.311 --> 00:11:11.847
-Yes. Absolutely. Definitely.
-Yeah. Thank you.

182
00:11:12.915 --> 00:11:14.817
Thanks, Mitch.

183
00:11:14.850 --> 00:11:17.186
So the interviews you make...

184
00:11:17.219 --> 00:11:19.955
I-I mean, conduct.

185
00:11:19.989 --> 00:11:22.858
Um... would I...

186
00:11:25.127 --> 00:11:27.163
Uh, I'm sorry,
I don't know what I'm saying.

187
00:11:27.196 --> 00:11:28.964
A-are you interested in helping?

188
00:11:28.998 --> 00:11:31.333
I-I mean, I can do that.

189
00:11:31.367 --> 00:11:34.036
Um, yeah, I mean,
I'm always here

190
00:11:34.070 --> 00:11:39.008
and... I know everybody
and practically everything

191
00:11:39.041 --> 00:11:41.177
and I've probably
seen that movie

192
00:11:41.210 --> 00:11:42.978
a hundred times
when I was a kid.

193
00:11:43.012 --> 00:11:46.916
Ooh, what I'm really looking
for, Anne, is some information.

194
00:11:48.984 --> 00:11:50.920
What kind of information?

195
00:11:52.088 --> 00:11:55.891
Uh, well, uh, can I trust you?

196
00:11:58.594 --> 00:12:00.996
-Hello. Hey.
-Ruddy!

197
00:12:01.030 --> 00:12:02.998
-It's a fuck...
-Do you hear me?

198
00:12:03.032 --> 00:12:04.366
-Fucking idiot!
-I didn't hear.

199
00:12:04.400 --> 00:12:07.169
[female #1] Give me my
fucking money for
cigarettes. Give me it.

200
00:12:07.203 --> 00:12:09.171
-Just hold the fuck on!
-Give it! Give it...

201
00:12:09.205 --> 00:12:11.273
Getting the fucking pay
for you, bitch.

202
00:12:11.307 --> 00:12:12.575
Give me a, give me your fiddle.

203
00:12:12.608 --> 00:12:14.343
Give me your fiddle.

204
00:12:14.376 --> 00:12:18.848
Whoo! Mop it up. Mop it up.

205
00:12:18.881 --> 00:12:22.151
♪ My lady's
on the ground showing... ♪♪

206
00:12:22.184 --> 00:12:25.855
You better fucking find
a ride home. Piece of...

207
00:12:25.888 --> 00:12:28.557
Hey, Dane.

208
00:12:28.591 --> 00:12:31.060
Y'all settled in there?

209
00:12:31.093 --> 00:12:32.261
Hi, Anne.

210
00:12:32.294 --> 00:12:33.996
Good to see you.

211
00:12:34.029 --> 00:12:35.331
You look nice tonight.

212
00:12:35.364 --> 00:12:37.433
Don't she look
nice tonight, Dane?

213
00:12:37.466 --> 00:12:38.601
[fiddle strumming]

214
00:12:38.634 --> 00:12:40.503
Feel like singing a song
about her.

215
00:12:40.536 --> 00:12:44.607
♪ A-Anne Anne song ♪

216
00:12:44.640 --> 00:12:48.244
Dane, I'm at the bar, come on!

217
00:12:48.277 --> 00:12:51.380
God, that's fucking great.
Look at the shit.

218
00:12:51.413 --> 00:12:53.415
Look at this.

219
00:12:53.449 --> 00:12:58.220
The dead deer... walks at night.

220
00:12:58.254 --> 00:13:02.324
The dead deer
comes for you, Anne.

221
00:13:02.358 --> 00:13:04.293
We were fucking driving down
and Ruddi just

222
00:13:04.326 --> 00:13:06.896
boom, runs into this deer
that just walked out there

223
00:13:06.929 --> 00:13:10.065
and then we had to pick it's
fucking horns out of the grill.

224
00:13:10.099 --> 00:13:11.934
-Shit was crazy.
-Oh, that is terrible, Dane.

225
00:13:11.967 --> 00:13:13.435
Why did you bring it in here?

226
00:13:13.469 --> 00:13:16.105
Ah, because it's cute.

227
00:13:16.138 --> 00:13:17.306
-Cute?
-Like you.

228
00:13:17.339 --> 00:13:18.607
No.

229
00:13:18.641 --> 00:13:19.642
-Like you.
-Stop.

230
00:13:19.675 --> 00:13:21.177
-Like you.
-Stop it.

231
00:13:21.210 --> 00:13:22.978
-Like you.
-Stop it.

232
00:13:23.012 --> 00:13:24.980
[grunting]
Take your demons with ya!

233
00:13:25.014 --> 00:13:27.917
You're gonna pay for this,
Tom, you old fucker!

234
00:13:27.950 --> 00:13:30.252
I'll rip you a new one,
you little bitch.

235
00:13:30.286 --> 00:13:31.587
Don't you think that we forgot

236
00:13:31.620 --> 00:13:34.456
how you piped up
for that fucking killer.

237
00:13:34.490 --> 00:13:37.927
Yeah, that's right.
Big fucking Tom!

238
00:13:37.960 --> 00:13:40.663
Nobody's keeping your
fucking secrets!

239
00:13:40.696 --> 00:13:43.899
Yeah, that's right. I know
all your fucking secrets, Tom.

240
00:13:46.068 --> 00:13:49.371
You know the fucking truth,
all you fuckers!

241
00:13:49.405 --> 00:13:51.473
My brother, see now he's
gettin' out soon, right?

242
00:13:51.507 --> 00:13:53.375
Hmm. Little Jack.

243
00:13:53.409 --> 00:13:56.512
That's funny. It's just a big
joke to you, ain't it, huh?

244
00:13:56.545 --> 00:14:00.282
Yeah. See how you're laughing
when my brother gets out.

245
00:14:00.316 --> 00:14:03.285
Yeah. And this bar, you're done.

246
00:14:03.319 --> 00:14:05.654
All you fuckers!

247
00:14:05.688 --> 00:14:07.556
[laughing]
You are fucked.

248
00:14:07.590 --> 00:14:09.558
He's gonna fuck everything up.

249
00:14:09.592 --> 00:14:11.293
Yeah, little rabbit
son of a bitch.

250
00:14:11.327 --> 00:14:13.229
[indistinct shouting]

251
00:14:13.262 --> 00:14:15.564
Tell your rabbit,
tell your rabbit

252
00:14:15.598 --> 00:14:16.665
little brother to bring it on.

253
00:14:16.699 --> 00:14:18.300
Get the fuck off of me.

254
00:14:18.334 --> 00:14:20.069
Now get out of my bar, boy.

255
00:14:20.102 --> 00:14:21.637
Get out!

256
00:14:21.670 --> 00:14:24.673
-You're bigger than him.
-You go.

257
00:14:24.707 --> 00:14:28.377
Tom, you can't just go around
fucking assaulting good people.

258
00:14:28.410 --> 00:14:32.114
Dane! Get the fuck
out of my bar now.

259
00:14:33.449 --> 00:14:35.384
Get out, you fucker.

260
00:14:35.417 --> 00:14:37.119
Fuck out of here.

261
00:14:39.555 --> 00:14:41.090
Move along!

262
00:14:44.660 --> 00:14:46.595
Next one's on the house, folks.

263
00:14:46.629 --> 00:14:48.197
[crowd cheering]

264
00:14:48.230 --> 00:14:49.732
[muttering]

265
00:14:49.765 --> 00:14:51.367
-Happens.
-It happens.

266
00:14:51.400 --> 00:14:52.468
That didn't scare you off?

267
00:14:52.501 --> 00:14:55.938
No, it takes more than that.

268
00:14:57.006 --> 00:15:00.009
[instrumental music]

269
00:15:24.566 --> 00:15:27.136
[water running]

270
00:15:27.169 --> 00:15:30.172
[music continues]

271
00:15:40.582 --> 00:15:43.185
[knock on door]

272
00:15:46.422 --> 00:15:49.191
[Ed]
Mr. Hawthorne, Ed Hale.

273
00:15:49.224 --> 00:15:52.127
"San Francisco Noise."

274
00:15:52.161 --> 00:15:54.630
Mr. Hawthorne...

275
00:16:00.569 --> 00:16:02.538
[whale]
Is there no merciful reprieve

276
00:16:02.571 --> 00:16:05.607
for good men
on Earth's dry surface?

277
00:16:05.641 --> 00:16:08.310
I'm getting visits.

278
00:16:08.344 --> 00:16:10.079
A reporter came here, said that

279
00:16:10.112 --> 00:16:12.681
he wanted to do a story on me.

280
00:16:14.283 --> 00:16:16.685
On my side of what happened.

281
00:16:16.719 --> 00:16:19.822
He says everybody in the town
has talked about it

282
00:16:19.855 --> 00:16:23.525
and I have a right
to do the same.

283
00:16:23.559 --> 00:16:25.461
What do you think?

284
00:16:25.494 --> 00:16:27.830
[whale]
That's curious.

285
00:16:27.863 --> 00:16:31.400
I wonder, Joseph,
did you perhaps call him here?

286
00:16:32.534 --> 00:16:35.504
[intense music]

287
00:16:35.537 --> 00:16:37.373
What?

288
00:16:38.307 --> 00:16:39.708
Why would you say that?

289
00:16:39.742 --> 00:16:41.343
He said the same thing.

290
00:16:41.377 --> 00:16:43.178
[whale]
I didn't mean to imply
that you had

291
00:16:43.212 --> 00:16:46.682
I was simply asking because,
well, it seems rather peculiar

292
00:16:46.715 --> 00:16:49.084
that this gentleman
would venture all the way out

293
00:16:49.118 --> 00:16:50.619
here for no apparent reason.

294
00:16:50.652 --> 00:16:53.689
What would be his motivation?

295
00:16:53.722 --> 00:16:55.591
What if I called him?
What if I called him?

296
00:16:55.624 --> 00:16:57.860
What if I...

297
00:16:57.893 --> 00:17:00.796
What if I contacted...
I don't even remember.

298
00:17:00.829 --> 00:17:03.699
[whale]
The best thing to do now
is to join me in the water

299
00:17:03.732 --> 00:17:07.336
this way we know the truth
and what we're up against.

300
00:17:08.771 --> 00:17:11.306
I don't have time for that
right now.

301
00:17:12.641 --> 00:17:15.611
Maybe he knows something
about Annabel.

302
00:17:15.644 --> 00:17:17.513
What happened that day...

303
00:17:19.548 --> 00:17:21.650
Why she can't rest.

304
00:17:21.683 --> 00:17:25.554
[whale]
You haven't been back
for quite sometime.

305
00:17:25.587 --> 00:17:27.623
Are you certain
you're up for it?

306
00:17:33.295 --> 00:17:35.264
[exhales]

307
00:17:35.297 --> 00:17:37.299
[whale]
If you could swim

308
00:17:37.332 --> 00:17:39.201
I'd swim with you, Joseph.

309
00:17:40.836 --> 00:17:43.839
If I could walk,
I'd walk with you.

310
00:17:43.872 --> 00:17:46.875
[intense music]

311
00:17:55.851 --> 00:17:58.854
[keys clacking]

312
00:18:08.230 --> 00:18:09.565
[door bell jingling]

313
00:18:13.902 --> 00:18:16.171
Anybody missin' a dog?

314
00:18:19.675 --> 00:18:22.845
[panting]
Hey... there you go.

315
00:18:22.878 --> 00:18:24.880
[grunts]

316
00:18:26.682 --> 00:18:28.217
Hey.

317
00:18:38.927 --> 00:18:40.662
Hi.

318
00:18:42.664 --> 00:18:44.366
Hi.

319
00:18:46.368 --> 00:18:48.804
I'm sweating, I know.

320
00:18:48.837 --> 00:18:51.874
-It's hot out there, I'm sure.
-Yeah.

321
00:18:51.907 --> 00:18:54.343
I see you find my girl.

322
00:18:54.376 --> 00:18:55.844
Her name is Glory.

323
00:18:56.912 --> 00:18:59.581
She's fine. She's cool.

324
00:19:00.916 --> 00:19:02.618
I-is, um...

325
00:19:05.387 --> 00:19:07.656
I-is Dr-Dr. George...

326
00:19:07.689 --> 00:19:10.359
Is he in town? Is he here?

327
00:19:10.392 --> 00:19:11.927
George Reinhart?

328
00:19:11.960 --> 00:19:15.430
He moved last year.
I'm his replacement.

329
00:19:16.798 --> 00:19:18.567
He-he moved?

330
00:19:18.600 --> 00:19:21.837
That's what they tell me.
I've never met him.

331
00:19:23.572 --> 00:19:25.541
May I sit down for a second?

332
00:19:25.574 --> 00:19:27.442
Yeah.

333
00:19:32.047 --> 00:19:34.349
I'm Sweetie.

334
00:19:35.884 --> 00:19:37.886
I'm Joseph.

335
00:19:39.354 --> 00:19:41.890
What medications
are you on, Joseph?

336
00:19:44.693 --> 00:19:46.929
Lithium and others.

337
00:19:48.797 --> 00:19:52.000
[sighs]
You know what? Um, I don't...

338
00:19:52.034 --> 00:19:55.671
I just, I just wanted to ask him
some questions and I don't

339
00:19:55.704 --> 00:19:58.473
I don't really need anything.
I was hot.

340
00:19:58.507 --> 00:20:00.008
I was in the area.

341
00:20:00.042 --> 00:20:02.377
Just wanted a place
to cool down.

342
00:20:02.411 --> 00:20:04.813
I understand.

343
00:20:04.846 --> 00:20:07.749
Well, I'm a doctor, too.

344
00:20:07.783 --> 00:20:09.851
I can answer any question
you might have.

345
00:20:12.721 --> 00:20:14.890
You know, in fact I'd like to.

346
00:20:14.923 --> 00:20:16.658
It's really boring here today.

347
00:20:21.430 --> 00:20:24.466
Why don't we just start off
really nice and easy?

348
00:20:24.499 --> 00:20:27.035
Tell me your full name,
I can look you up in the system.

349
00:20:28.370 --> 00:20:29.805
We can go from there.

350
00:20:34.476 --> 00:20:37.379
Can you-can you give me
some water... before we start?

351
00:20:39.081 --> 00:20:40.682
Of course.

352
00:20:40.716 --> 00:20:42.050
I'll be right back.

353
00:20:50.792 --> 00:20:51.994
[door bell jingles]

354
00:21:01.937 --> 00:21:04.740
[Ed]
Mitch! I think you're missing
the point here.

355
00:21:04.773 --> 00:21:07.342
It's still an alcoholic beverage
and you're still driving.

356
00:21:07.376 --> 00:21:09.544
[Mitch]
No, this is a hot toddy.

357
00:21:09.578 --> 00:21:11.046
-Mitch!
-It's medicine.

358
00:21:11.079 --> 00:21:13.582
It's basically a liquid form
of lozenge, you know?

359
00:21:13.615 --> 00:21:15.550
-It's lemon and honey--
-And Scotch.

360
00:21:15.584 --> 00:21:16.718
Yes, there's some Scotch
in there

361
00:21:16.752 --> 00:21:18.820
but it helps my throat.

362
00:21:18.854 --> 00:21:20.956
Yeah, they also say, it helps
while driving a mortar vehicle.

363
00:21:20.989 --> 00:21:22.557
Oh, my God. Okay, okay.

364
00:21:22.591 --> 00:21:24.826
Agree to disagree.
Just... You know what?

365
00:21:24.860 --> 00:21:26.561
Here, let me take a look
at that list, penman.

366
00:21:26.595 --> 00:21:28.630
I gotta... get back to the barn.

367
00:21:28.664 --> 00:21:30.999
I got work to do.
Okey-dokey. O-okay.

368
00:21:31.033 --> 00:21:33.669
So Bodega Bay pier.

369
00:21:33.702 --> 00:21:38.073
Lawman's bluff.
Uh, the court house?

370
00:21:38.106 --> 00:21:40.809
I'm sorry, maybe I'm not
the-the world's best tour guide

371
00:21:40.842 --> 00:21:43.378
but I didn't have any of these
places mapped out for us.

372
00:21:45.814 --> 00:21:48.083
I'm not here to do
the bird story.

373
00:21:48.116 --> 00:21:50.686
I could care less about that.

374
00:21:50.719 --> 00:21:52.954
I'm here to do a piece
on Joseph Hawthorne.

375
00:21:56.425 --> 00:21:58.894
Did you change your mind?

376
00:21:58.927 --> 00:22:01.363
I lied to you so you'd let me
stay at your place.

377
00:22:02.431 --> 00:22:03.765
I'm sorry.

378
00:22:08.136 --> 00:22:09.504
Mitch.

379
00:22:14.976 --> 00:22:17.646
Mitch.

380
00:22:17.679 --> 00:22:19.114
Hey, Ed, I don't wanna
talk to you right now.

381
00:22:19.147 --> 00:22:20.916
You need to leave me be
for a spell.

382
00:22:20.949 --> 00:22:22.851
No, I understand that.
Just hear me out first.

383
00:22:22.884 --> 00:22:26.021
No! Look that was not cool, man.
You betrayed my trust.

384
00:22:26.054 --> 00:22:27.889
I'm letting you stay
in my freaking house.

385
00:22:27.923 --> 00:22:29.758
You should have been
straight with me.

386
00:22:29.791 --> 00:22:32.728
You're right, there's nothing
I can say to you that's gonna

387
00:22:32.761 --> 00:22:35.897
excuse my dishonesty, but I
didn't have much of a choice.

388
00:22:35.931 --> 00:22:37.966
-What the hell was that mean?
-Full disclosure.

389
00:22:37.999 --> 00:22:40.969
My office received a phone call
from Joseph Hawthorne.

390
00:22:41.002 --> 00:22:42.871
He said he wanted to clear
his name in the town

391
00:22:42.904 --> 00:22:45.474
and he wanted us to do his story

392
00:22:45.507 --> 00:22:47.809
about him and this case.

393
00:22:47.843 --> 00:22:49.678
His exclusive recounting
of what happened

394
00:22:49.711 --> 00:22:52.047
the day his wife went missing.

395
00:22:52.080 --> 00:22:55.217
Listen, you-you, uh...
you need to go straight
to him with this.

396
00:22:55.250 --> 00:22:56.585
I can't help you with any of it.

397
00:22:56.618 --> 00:22:57.786
I already tried that.

398
00:22:57.819 --> 00:22:59.121
He doesn't remember
calling me here.

399
00:22:59.154 --> 00:23:00.555
How the hell would he?

400
00:23:00.589 --> 00:23:01.990
He's a sick man and a recluse.

401
00:23:02.023 --> 00:23:03.825
-Do you want his story?
-Yeah.

402
00:23:03.859 --> 00:23:05.694
Take him out of here like you
did with the Boiler Brothers

403
00:23:05.727 --> 00:23:07.129
in Indian country.

404
00:23:11.967 --> 00:23:14.870
Wait. H-how did you...

405
00:23:14.903 --> 00:23:18.907
Look, uh,
that was different, um...

406
00:23:18.940 --> 00:23:20.909
Those boys were in real danger.

407
00:23:20.942 --> 00:23:22.844
Why did you get me
involved in this?

408
00:23:22.878 --> 00:23:25.046
Your place is far enough away
but close enough

409
00:23:25.080 --> 00:23:27.082
to get what I need.

410
00:23:27.115 --> 00:23:29.918
Hawthorne gave my assistant
a list of caveats.

411
00:23:29.951 --> 00:23:32.487
And if any of these
weren't met he'd pull out

412
00:23:32.521 --> 00:23:34.823
and I'd lose the whole story.

413
00:23:34.856 --> 00:23:38.727
We could only send
one reporter and it had to me.

414
00:23:38.760 --> 00:23:40.195
No one can know why
I'm in town

415
00:23:40.228 --> 00:23:43.098
and I have to come up
with another cover story.

416
00:23:43.131 --> 00:23:44.966
Hence, the birds.

417
00:23:46.935 --> 00:23:48.703
As far as run-of-the-mill
reporting goes, this hasn't

418
00:23:48.737 --> 00:23:50.539
exactly been a cakewalk, Mitch.

419
00:23:51.907 --> 00:23:53.108
Ed...

420
00:23:55.210 --> 00:23:57.946
when she disappeared...

421
00:23:57.979 --> 00:23:58.980
people lost it.

422
00:23:59.014 --> 00:24:00.749
I mean, this whole town divided.

423
00:24:00.782 --> 00:24:02.217
I mean, half of 'em
don't believe him

424
00:24:02.250 --> 00:24:04.252
and the other half they...

425
00:24:04.286 --> 00:24:06.788
they don't wanna speak
because they're...

426
00:24:06.822 --> 00:24:08.757
they're too afraid.

427
00:24:08.790 --> 00:24:10.859
What do they have
to be afraid off?

428
00:24:10.892 --> 00:24:13.195
Oh, I don't know, uh, Dane Baker
and Annabel's brothers

429
00:24:13.228 --> 00:24:14.963
Ruddi and Jack Lee.

430
00:24:14.996 --> 00:24:16.932
From the bar the other night?
The loud mouth?

431
00:24:16.965 --> 00:24:19.734
Yeah. Yeah, and that's Ruddi.

432
00:24:19.768 --> 00:24:22.604
Okay, if that family finds out
that you're poking around...

433
00:24:22.637 --> 00:24:24.606
they'll come after you.

434
00:24:24.639 --> 00:24:27.042
If you posture and pour any of
your intellectual cheeky logic

435
00:24:27.075 --> 00:24:29.044
with them, they're-they're
gonna hurt you.

436
00:24:29.077 --> 00:24:30.846
Alright. So help me
navigate around here.

437
00:24:30.879 --> 00:24:31.880
No.

438
00:24:31.913 --> 00:24:33.148
We'll be as delicate as possible

439
00:24:33.181 --> 00:24:34.683
and together,
we'll be credited

440
00:24:34.716 --> 00:24:36.017
with hooking one of
the most intriguing

441
00:24:36.051 --> 00:24:37.619
stories in the last five years.

442
00:24:37.652 --> 00:24:39.321
-Oh, wow. No.
-Mitch.

443
00:24:39.354 --> 00:24:41.690
Mitch, there's a witness.

444
00:24:41.723 --> 00:24:43.091
Someone saw what happened

445
00:24:43.124 --> 00:24:45.861
but their identity,
it's been protected.

446
00:24:45.894 --> 00:24:47.762
This is public information.

447
00:24:49.231 --> 00:24:51.066
This is exciting stuff. Come on.

448
00:24:51.099 --> 00:24:53.235
I need fucking ally. Help me.

449
00:24:56.605 --> 00:24:59.608
[intense music]

450
00:25:26.301 --> 00:25:29.304
[music continues]

451
00:25:56.331 --> 00:25:59.334
[music continues]

452
00:26:11.279 --> 00:26:12.681
Annabel!

453
00:26:21.323 --> 00:26:23.825
Annabel Lee! Don't leave!

454
00:26:24.893 --> 00:26:25.927
Annabel!

455
00:26:25.961 --> 00:26:27.829
Annabel!

456
00:26:27.862 --> 00:26:29.864
[music continues]

457
00:26:31.199 --> 00:26:32.667
Annabel!

458
00:26:44.279 --> 00:26:46.047
That's what I'm talking about.

459
00:26:46.081 --> 00:26:47.449
That's what I'm sitting here
educating you of.

460
00:26:47.482 --> 00:26:49.751
-What's that, Joseph?
-I feel good!

461
00:26:49.784 --> 00:26:52.287
I feel good! Whoo!

462
00:26:52.320 --> 00:26:57.225
I'm powerful, I'm smart
and it's all coming together.

463
00:26:57.258 --> 00:26:58.994
These people...

464
00:26:59.027 --> 00:27:00.795
this town...

465
00:27:00.829 --> 00:27:03.031
my perdition,
it's all making sense now.

466
00:27:03.064 --> 00:27:06.001
I wish I could give you, I wish
I could give you this feeling.

467
00:27:06.034 --> 00:27:08.703
It's explosive.
It's absolute victory.

468
00:27:08.737 --> 00:27:11.840
It's Bible, it's sacrament,
it's everything!

469
00:27:11.873 --> 00:27:13.808
[panting]

470
00:27:13.842 --> 00:27:17.178
It's deserved and I'm owed this.

471
00:27:17.212 --> 00:27:18.413
Whoo!

472
00:27:24.085 --> 00:27:26.454
I want to touch you.

473
00:27:26.488 --> 00:27:29.224
I want to touch you.

474
00:27:29.257 --> 00:27:31.292
So you could...

475
00:27:31.326 --> 00:27:32.761
so you could feel it.

476
00:27:32.794 --> 00:27:34.362
I wanna transfer

477
00:27:34.396 --> 00:27:36.831
this fucking lightning storm
so you could feel

478
00:27:36.865 --> 00:27:38.933
what I feel, what I can!
You know why?

479
00:27:38.967 --> 00:27:40.402
Because you would burn!

480
00:27:40.435 --> 00:27:42.771
Oh, baby, you would burn!

481
00:27:45.306 --> 00:27:47.108
You would burn so hot

482
00:27:47.142 --> 00:27:49.944
and for so long...

483
00:27:49.978 --> 00:27:51.913
that I have to bring you back.

484
00:27:51.946 --> 00:27:53.948
That's what happened to her.

485
00:27:54.449 --> 00:27:56.484
The sea...

486
00:27:56.518 --> 00:27:59.054
took her... from me.

487
00:28:01.156 --> 00:28:04.793
So he could bathe in her
luminance and crown her...

488
00:28:04.826 --> 00:28:06.361
my queen.

489
00:28:09.130 --> 00:28:10.965
Come here.

490
00:28:10.999 --> 00:28:12.367
Come here.

491
00:28:12.400 --> 00:28:13.768
Grab my hand. Grab my hand.

492
00:28:13.802 --> 00:28:15.003
I'm not gonna hurt you.

493
00:28:15.036 --> 00:28:17.138
I'm not gonna hurt you.

494
00:28:17.172 --> 00:28:21.309
You feel her brea...
Her veins breathing? Huh?

495
00:28:21.342 --> 00:28:23.378
You feel that?

496
00:28:24.279 --> 00:28:26.414
God! It feels so good!

497
00:28:27.382 --> 00:28:29.484
And only I can feel it...

498
00:28:30.819 --> 00:28:33.021
because I got fire

499
00:28:33.054 --> 00:28:35.123
in my heart.

500
00:28:37.058 --> 00:28:39.494
God! It feels so good!

501
00:28:39.527 --> 00:28:41.529
To own it!

502
00:28:43.131 --> 00:28:44.432
Take it in.

503
00:28:44.466 --> 00:28:46.267
Breathe, breathe in.

504
00:28:46.301 --> 00:28:48.303
Take it all in!

505
00:28:58.847 --> 00:29:01.282
Joseph...

506
00:29:01.316 --> 00:29:03.218
how long would you say
we've been here for?

507
00:29:03.251 --> 00:29:05.286
[Joseph]
What is this? A test?

508
00:29:05.320 --> 00:29:07.288
I'm just wondering if you knew.

509
00:29:07.322 --> 00:29:09.524
Twenty, thirty minutes.

510
00:29:09.557 --> 00:29:13.461
We sat down at five.
It's now 9:30 at night.

511
00:29:15.296 --> 00:29:17.432
You've only calmed down enough
in the last five minutes

512
00:29:17.465 --> 00:29:20.568
for me to be able
to talk to you.

513
00:29:20.602 --> 00:29:22.937
I'm not a psychiatrist,
but I have enough knowledge

514
00:29:22.971 --> 00:29:25.473
to know that you need help.

515
00:29:25.507 --> 00:29:28.476
I think you're trapped
in a severe psychotic state

516
00:29:28.510 --> 00:29:32.447
cycling between melancholia
and mania... and hallucinating.

517
00:29:32.480 --> 00:29:35.150
Why would you s...
Why would you say that?

518
00:29:35.183 --> 00:29:37.218
Because you're doing it
right now.

519
00:29:38.553 --> 00:29:40.121
[intense music]

520
00:29:40.155 --> 00:29:42.323
There's no one there, Joseph!

521
00:29:45.426 --> 00:29:47.829
Jesus Christ.

522
00:29:50.665 --> 00:29:52.867
I'm losing my mind.

523
00:29:59.107 --> 00:30:01.643
You're just lost in your mind.

524
00:30:01.676 --> 00:30:03.845
We have to get you back.

525
00:30:05.280 --> 00:30:07.382
All you need are a couple
of good directions back.

526
00:30:07.415 --> 00:30:10.151
Maybe a... high-powered GPS

527
00:30:10.185 --> 00:30:13.121
with a crazy man
tracking device.

528
00:30:13.154 --> 00:30:15.256
[whispering]
I'm embarrassed. I'm sorry.

529
00:30:15.290 --> 00:30:16.591
Don't be.

530
00:30:16.624 --> 00:30:19.294
I'm glad you came to town
and I met you.

531
00:30:19.327 --> 00:30:21.462
I don't have many friends here.

532
00:30:21.496 --> 00:30:23.998
You thought you'd start
with the nutty guys first.

533
00:30:25.633 --> 00:30:29.070
I guess my daddy complex works
to your advantage in this case.

534
00:30:32.006 --> 00:30:33.074
[sighs]

535
00:30:33.107 --> 00:30:34.375
[sighs]

536
00:30:34.409 --> 00:30:37.245
These are the same pills
that you were on.

537
00:30:37.278 --> 00:30:39.981
It says you are being treated
for bipolar 1?

538
00:30:41.282 --> 00:30:43.051
Yeah.

539
00:30:43.084 --> 00:30:45.186
And its refill
was over a year ago.

540
00:30:47.155 --> 00:30:48.456
Look, this morning
you were apathetic

541
00:30:48.489 --> 00:30:50.425
and tonight you were
hysterically manic.

542
00:30:50.458 --> 00:30:53.027
You won't be able
to control it without these.

543
00:30:56.197 --> 00:30:58.233
Can I see you again?

544
00:31:00.134 --> 00:31:02.203
Take your medicine
and we'll see.

545
00:31:03.071 --> 00:31:06.074
[instrumental music]

546
00:31:09.377 --> 00:31:11.946
[whale]
Do you love her?

547
00:31:11.980 --> 00:31:13.915
[Joseph]
Don't start.

548
00:31:15.283 --> 00:31:18.219
She's nice,
she wants to help me.

549
00:31:18.253 --> 00:31:20.188
Don't you got
any other friends down there?

550
00:31:20.221 --> 00:31:23.024
Yes. Yes, I do, indeed.

551
00:31:23.057 --> 00:31:25.994
But you're my best friend,
Joseph.

552
00:31:26.027 --> 00:31:28.029
Is that okay?

553
00:31:29.030 --> 00:31:31.532
I want my life again.

554
00:31:31.566 --> 00:31:33.968
I'm suffering her.

555
00:31:34.002 --> 00:31:36.471
I imagine
you'll return to church.

556
00:31:36.504 --> 00:31:39.507
Maybe. Maybe not.
Maybe a lot of things.

557
00:31:39.540 --> 00:31:41.075
Maybe, uh...

558
00:31:44.245 --> 00:31:46.247
Maybe this is good for me.

559
00:31:48.650 --> 00:31:51.519
Sweetie gave me some pills,
I gonna take 'em.

560
00:31:51.552 --> 00:31:53.655
I'm gonna take the pills!

561
00:31:53.688 --> 00:31:58.493
Did I tell you...
I dreamt that I was a bird?

562
00:31:58.526 --> 00:32:01.129
Odd really, when you think about
it because I've never imagined

563
00:32:01.162 --> 00:32:03.631
myself to be another creature...

564
00:32:03.665 --> 00:32:07.702
and yet still,
I could fly very high and wide.

565
00:32:07.735 --> 00:32:09.737
Soar and dive.

566
00:32:10.805 --> 00:32:13.308
It was truly remarkable.

567
00:32:13.341 --> 00:32:16.044
I recall I was following you
through town

568
00:32:16.077 --> 00:32:18.279
on the way to the ocean.

569
00:32:18.313 --> 00:32:21.316
I was gliding above
making sure you were safe

570
00:32:21.349 --> 00:32:23.651
making sure you were happy.

571
00:32:23.685 --> 00:32:25.586
Then all of a sudden

572
00:32:25.620 --> 00:32:27.555
you disappeared
beneath the older trees

573
00:32:27.588 --> 00:32:29.324
and bushes where I could
no longer see you

574
00:32:29.357 --> 00:32:31.592
no longer call to you
or protect you.

575
00:32:33.127 --> 00:32:36.698
I felt helpless...
and started to panic.

576
00:32:36.731 --> 00:32:39.600
So I dropped down
into the heavy foliage.

577
00:32:39.634 --> 00:32:42.503
When I finally broke through...

578
00:32:42.537 --> 00:32:44.772
I was the one walking

579
00:32:44.806 --> 00:32:47.041
and the ocean
was in front of me.

580
00:32:47.709 --> 00:32:49.744
I looked to the sky

581
00:32:49.777 --> 00:32:52.380
and the bird
was now flying above me.

582
00:32:54.215 --> 00:32:57.085
If I have
to swim away from you

583
00:32:57.118 --> 00:32:59.153
I will, Joseph

584
00:32:59.187 --> 00:33:01.522
because I know
we will always be friends.

585
00:33:03.124 --> 00:33:05.660
But please,
tell me more about the girl

586
00:33:05.693 --> 00:33:07.729
on the boat before I go.

587
00:33:10.331 --> 00:33:13.334
[intense music]

588
00:33:29.283 --> 00:33:31.586
[dog barking]

589
00:33:31.619 --> 00:33:34.489
Ruddi, get out here! Hey, Jack.

590
00:33:38.659 --> 00:33:40.061
Jack.

591
00:33:42.363 --> 00:33:44.098
You're home.

592
00:33:44.132 --> 00:33:45.333
Hey.

593
00:33:47.869 --> 00:33:50.104
Where is she?

594
00:33:52.373 --> 00:33:55.243
I'm gonna take your...
I'll take you to her.

595
00:33:56.511 --> 00:34:00.314
Hey, come on,
get the, get the keys.

596
00:34:00.348 --> 00:34:02.817
Get the keys. Come on.

597
00:34:02.850 --> 00:34:06.187
I'm just gonna get dressed.
You wanna come in and wait?

598
00:34:09.524 --> 00:34:11.159
Get the keys!

599
00:34:11.192 --> 00:34:14.195
[music continues]

600
00:34:35.450 --> 00:34:37.618
-Just come in.
-No.

601
00:34:37.652 --> 00:34:39.620
-Nothing's gonna happen.
-I'm not coming in, please.

602
00:34:39.654 --> 00:34:41.656
Uh, you need to respect my
boundaries while we're in town.

603
00:34:41.689 --> 00:34:43.758
Nothing is going
to happen, Mitch.

604
00:34:45.560 --> 00:34:47.662
Alright. Fine.

605
00:34:47.695 --> 00:34:49.497
-Can I get you anything?
-No.

606
00:34:49.530 --> 00:34:51.566
I'll just go up the street
and get something.

607
00:34:54.735 --> 00:34:56.137
[car door slammed]

608
00:35:04.245 --> 00:35:05.813
I don't know, Joseph

609
00:35:05.847 --> 00:35:10.618
but... Annabel was my friend.

610
00:35:12.520 --> 00:35:14.889
Okay. Let's start there.

611
00:35:16.257 --> 00:35:18.526
Tell me about her.

612
00:35:18.559 --> 00:35:21.395
Tell me something.

613
00:35:21.429 --> 00:35:23.598
It's kind of hard
to describe her.

614
00:35:23.631 --> 00:35:26.400
'Cause she's not like anyone
you've ever met before.

615
00:35:28.002 --> 00:35:30.338
You know how you meet people in
life and they always remind you

616
00:35:30.371 --> 00:35:33.341
of somebody that you knew or
you met and you're always like

617
00:35:33.374 --> 00:35:36.878
"Oh, you remind me of Scott.
Or you're so much like Terra."

618
00:35:40.681 --> 00:35:43.618
She was the only Annabel Lee
I have ever met.

619
00:35:47.488 --> 00:35:49.690
She smiled a lot.

620
00:35:49.724 --> 00:35:52.493
She sang.

621
00:35:52.527 --> 00:35:54.529
She was a painter.

622
00:35:54.562 --> 00:35:57.231
And she could talk to anybody.

623
00:35:57.265 --> 00:35:59.634
I mean, anybody.
Didn't matter who you were.

624
00:36:04.405 --> 00:36:07.675
And she was so stunningly
beautiful and had no idea.

625
00:36:10.778 --> 00:36:12.847
She was just like this...

626
00:36:12.880 --> 00:36:15.750
nice, beautiful person.

627
00:36:17.585 --> 00:36:19.587
To know her was special.

628
00:36:22.990 --> 00:36:25.226
I miss her.

629
00:36:26.761 --> 00:36:28.763
Are you okay?

630
00:36:29.964 --> 00:36:31.933
I'm sorry. I think I messed up.

631
00:36:31.966 --> 00:36:32.967
[chuckles]

632
00:36:33.000 --> 00:36:35.903
It's fine. It's fine.

633
00:36:35.937 --> 00:36:38.506
Anne...

634
00:36:38.539 --> 00:36:40.708
who's the witness to all this?

635
00:36:44.011 --> 00:36:45.479
Excuse me for a second.

636
00:36:45.513 --> 00:36:47.882
Anne? Anne? Anne.

637
00:36:51.652 --> 00:36:53.921
You've been in town
for over a week.

638
00:36:53.955 --> 00:36:56.023
What are you up to, city boy?

639
00:36:56.891 --> 00:36:58.292
Hmm.

640
00:36:59.994 --> 00:37:01.662
Those are private.

641
00:37:01.696 --> 00:37:04.599
Dusty, those are private.
Give them back.

642
00:37:05.700 --> 00:37:07.368
Dusty.

643
00:37:07.401 --> 00:37:09.904
You're here doing a story
on my family?

644
00:37:09.937 --> 00:37:12.540
There are many people
outside of Bodega

645
00:37:12.573 --> 00:37:14.542
in the greater community
that wish to know

646
00:37:14.575 --> 00:37:17.445
the details of this story.

647
00:37:17.478 --> 00:37:19.947
There's a lot more to this
than you know.

648
00:37:19.981 --> 00:37:22.550
And talking to some naive
school teacher who doesn't know

649
00:37:22.583 --> 00:37:25.686
the half of it,
that's dirty in my eyes.

650
00:37:25.720 --> 00:37:27.922
Probably in my husbands, too.

651
00:37:27.955 --> 00:37:30.758
Not to mention
how Jack would feel about it.

652
00:37:30.791 --> 00:37:32.793
That's a whole other thing.

653
00:37:33.961 --> 00:37:35.963
Well, that sounds threatening.

654
00:37:37.398 --> 00:37:39.066
No.

655
00:37:39.100 --> 00:37:41.602
I'm not gonna say anything.

656
00:37:41.636 --> 00:37:43.337
You think I wanna pay
to get Ruddi out of jail

657
00:37:43.371 --> 00:37:46.540
for what he'd do to you?

658
00:37:46.574 --> 00:37:48.109
I just can't promise
that Deedee is gonna

659
00:37:48.142 --> 00:37:50.945
keep her mouth shut.

660
00:37:50.978 --> 00:37:53.547
[clears]
Okay, Dusty, I'll play along.

661
00:37:53.581 --> 00:37:55.349
Who's Deedee?

662
00:37:55.383 --> 00:37:56.817
She's my other personality.

663
00:37:56.851 --> 00:37:58.686
She comes out when I drink

664
00:37:58.719 --> 00:38:00.821
and she can be
quite a troublemaker.

665
00:38:00.855 --> 00:38:03.124
And she might think your actions
here are a little disrespectful

666
00:38:03.157 --> 00:38:05.359
to her family.

667
00:38:06.394 --> 00:38:08.529
Oh, don't get so worried.

668
00:38:08.562 --> 00:38:10.398
I'm not drinking until tonight.

669
00:38:10.431 --> 00:38:12.099
You still have
a couple of hours.

670
00:38:12.133 --> 00:38:14.368
Am I making sense, Mr. Hale?

671
00:38:16.771 --> 00:38:19.106
Yes. Got it.

672
00:38:19.140 --> 00:38:22.743
Dusty, what are you doing here?
I thought we were meeting later.

673
00:38:22.777 --> 00:38:26.914
We are. I just popped in to help
this man get his facts straight.

674
00:38:31.485 --> 00:38:32.653
Ready?

675
00:38:37.858 --> 00:38:39.627
-Happy birthday, Dusty Lee.
-Thanks.

676
00:38:39.660 --> 00:38:41.429
Have a safe trip back.

677
00:38:41.462 --> 00:38:43.564
Trying to fuck over
the whole family?

678
00:38:43.597 --> 00:38:44.965
[indistinct chattering]

679
00:38:48.035 --> 00:38:50.638
[no audio]

680
00:39:06.120 --> 00:39:07.922
Hey, Sweetie.

681
00:39:08.889 --> 00:39:10.091
Hi.

682
00:39:25.573 --> 00:39:26.707
Do you like my flowers?

683
00:39:26.741 --> 00:39:27.875
Thank you.

684
00:39:27.908 --> 00:39:29.110
[laughs]

685
00:39:32.847 --> 00:39:35.850
[music on radio]

686
00:39:51.565 --> 00:39:52.767
[sighs]

687
00:39:53.868 --> 00:39:55.202
Oops.

688
00:39:55.236 --> 00:39:57.505
Forgot the blanket.

689
00:40:00.207 --> 00:40:01.876
[chuckles]

690
00:40:13.821 --> 00:40:15.823
[Ruddi]
She's just up here a ways.

691
00:40:18.092 --> 00:40:19.794
Had 'em, uh

692
00:40:19.827 --> 00:40:22.530
put her off to the side
just so...

693
00:40:22.563 --> 00:40:24.865
You know, away from the other
stones, like you said.

694
00:40:26.967 --> 00:40:30.171
She, uh, she looked good
in mom's dress, you know.

695
00:40:35.676 --> 00:40:37.678
-She looked, uh...
-Ruddi.

696
00:40:37.711 --> 00:40:38.913
She...

697
00:40:40.080 --> 00:40:42.082
Go home.

698
00:40:46.754 --> 00:40:49.089
Hey, how-how are you gonna...

699
00:40:49.123 --> 00:40:51.559
how are you gonna
get back then?

700
00:40:54.562 --> 00:40:57.565
[instrumental music]

701
00:41:13.581 --> 00:41:15.850
These are lovely. Thank you.

702
00:41:15.883 --> 00:41:18.319
The white's supposed to mean
reverence and humility

703
00:41:18.352 --> 00:41:20.921
which I thought was fitting.

704
00:41:20.955 --> 00:41:25.259
[sighs]
Uh, thank you
for listening to me

705
00:41:25.292 --> 00:41:29.196
and... you know, helping me
with my medicine.

706
00:41:30.130 --> 00:41:32.933
How do you feel?

707
00:41:32.967 --> 00:41:35.936
[sighs]
Was pretty clouded the first
three or four days, then it just

708
00:41:35.970 --> 00:41:38.539
you know, got a little
less desperate.

709
00:41:40.641 --> 00:41:42.276
Go on.

710
00:41:42.309 --> 00:41:44.144
My head's cleared now, you know.

711
00:41:44.178 --> 00:41:47.581
I'm not all over the place
with the thoughts.

712
00:41:47.615 --> 00:41:49.917
What was the second pill
that you, you gave me for...

713
00:41:49.950 --> 00:41:52.119
It was a...

714
00:41:52.152 --> 00:41:54.889
It's an anti-psychotic medicine.

715
00:41:54.922 --> 00:41:57.191
Used to treat the manic episode
you were having

716
00:41:57.224 --> 00:41:59.860
but now that it's settled down

717
00:41:59.894 --> 00:42:01.795
all you need
is some mood stabilizer.

718
00:42:01.829 --> 00:42:02.997
How do you know
all this shit?

719
00:42:03.030 --> 00:42:05.933
[laughs]
Oh... one, I'm a doctor

720
00:42:05.966 --> 00:42:08.168
and two, I care to know.

721
00:42:13.407 --> 00:42:15.676
Who is Annabel?

722
00:42:19.880 --> 00:42:20.915
Annabel...

723
00:42:23.984 --> 00:42:24.985
was my wife.

724
00:42:25.019 --> 00:42:27.721
She... died...

725
00:42:29.957 --> 00:42:32.059
in an accident in the water.

726
00:42:35.863 --> 00:42:37.965
I'm so sorry.

727
00:42:39.366 --> 00:42:41.135
What happened?

728
00:42:45.105 --> 00:42:47.174
It was a storm...

729
00:42:48.242 --> 00:42:51.378
and her boat tipped over.

730
00:42:51.412 --> 00:42:55.282
She... By the time
they found her, she'd drowned.

731
00:42:55.316 --> 00:42:57.718
There was nothing more
they could have done.

732
00:43:00.321 --> 00:43:03.157
That's why you
went off your medicine

733
00:43:03.190 --> 00:43:05.192
didn't leave the house.

734
00:43:05.225 --> 00:43:07.928
'Cause you were depressed
because you loved her.

735
00:43:08.696 --> 00:43:09.897
Yeah.

736
00:43:12.366 --> 00:43:13.901
Sorry.

737
00:43:14.702 --> 00:43:16.136
What's that?

738
00:43:17.137 --> 00:43:18.839
That?

739
00:43:22.476 --> 00:43:25.045
That's a combination of my ex

740
00:43:25.079 --> 00:43:28.248
birth control pills and two
really good bottles of wine.

741
00:43:28.282 --> 00:43:31.819
From my perspective, all three
of those sound pretty good.

742
00:43:33.487 --> 00:43:36.190
Yeah, at the time
they sounded good to me too.

743
00:43:38.058 --> 00:43:39.893
He was abusive?

744
00:43:42.029 --> 00:43:44.431
No. No.

745
00:43:46.400 --> 00:43:48.402
I was.

746
00:43:50.204 --> 00:43:52.072
I was a nightmare.

747
00:43:52.106 --> 00:43:54.241
I was a completely
different person.

748
00:43:57.811 --> 00:44:01.181
He, he was a really good guy
that was just trying to help me

749
00:44:01.215 --> 00:44:03.917
until it all just...

750
00:44:03.951 --> 00:44:05.953
basically imploded.

751
00:44:06.987 --> 00:44:09.723
So that's when you moved here?

752
00:44:09.757 --> 00:44:12.359
So you can be good
for a change?

753
00:44:12.393 --> 00:44:15.729
Take a break from,
uh, torturing men

754
00:44:15.763 --> 00:44:17.064
drinking like a pirate.

755
00:44:17.097 --> 00:44:19.466
[both laughing]

756
00:44:21.268 --> 00:44:23.504
So, family?

757
00:44:23.537 --> 00:44:26.940
Brothers, sisters, mom, dad?

758
00:44:26.974 --> 00:44:30.044
-Only child.
-Really?

759
00:44:30.077 --> 00:44:32.813
Wow. You're so good
with women, Joe.

760
00:44:32.846 --> 00:44:34.848
I would have thought
you had sisters.

761
00:44:34.882 --> 00:44:35.883
Nah, no sisters.

762
00:44:35.916 --> 00:44:37.217
My mother left when I was six

763
00:44:37.251 --> 00:44:39.520
and my father brought me up
after that.

764
00:44:39.553 --> 00:44:42.256
Oh. That must have been hard.

765
00:44:44.391 --> 00:44:46.493
-Sorry.
-Yeah.

766
00:44:47.861 --> 00:44:49.863
Well, do you remember her?

767
00:44:49.897 --> 00:44:51.098
Uh, some stuff.

768
00:44:51.131 --> 00:44:53.367
She was... nice

769
00:44:53.400 --> 00:44:55.302
very affectionate,
very protective

770
00:44:55.335 --> 00:44:58.038
that kind of thing.

771
00:44:58.072 --> 00:45:00.074
And your dad?

772
00:45:01.141 --> 00:45:03.844
He was a...

773
00:45:03.877 --> 00:45:06.346
He was a diary farmer
at a pasture in this town.

774
00:45:08.248 --> 00:45:10.250
Is he still alive?

775
00:45:10.284 --> 00:45:12.519
I don't know.

776
00:45:12.553 --> 00:45:14.755
That's the reason
my mother left.

777
00:45:15.956 --> 00:45:17.458
Would you like me to tell you...

778
00:45:17.491 --> 00:45:20.260
[laughing]
why my mother left?

779
00:45:20.294 --> 00:45:22.863
[laughing]

780
00:45:22.896 --> 00:45:25.199
No. It's fine.

781
00:45:25.232 --> 00:45:27.267
Screw you.

782
00:45:29.002 --> 00:45:32.039
Uh... Anyway, this is me.

783
00:45:33.273 --> 00:45:37.911
-Um, this your house?
-Mm-hmm.

784
00:45:37.945 --> 00:45:39.513
I used to go
to Sunday school here.

785
00:45:39.546 --> 00:45:41.415
-Really?
-No, really.

786
00:45:41.448 --> 00:45:43.117
You do... You-you live here?

787
00:45:43.150 --> 00:45:45.252
Yeah, I'm renting the top floor.

788
00:45:47.554 --> 00:45:49.857
Do you wanna come in
and see it?

789
00:45:54.428 --> 00:45:57.331
[Joseph chuckling]
Stop.

790
00:45:59.566 --> 00:46:02.102
Tell me that you love me...

791
00:46:02.136 --> 00:46:03.170
I can't...

792
00:46:03.203 --> 00:46:05.272
[chuckling]

793
00:46:05.305 --> 00:46:08.609
I can't play right now.
I gotta rest some.

794
00:46:08.642 --> 00:46:11.145
It's not play, Joe.

795
00:46:11.178 --> 00:46:13.514
Oh.

796
00:46:13.547 --> 00:46:15.916
Forget it.

797
00:46:18.118 --> 00:46:20.020
Really?

798
00:46:20.053 --> 00:46:21.188
Never mind.

799
00:46:21.221 --> 00:46:23.557
-No, listen.
-Stop.

800
00:46:23.590 --> 00:46:25.159
Annabel...

801
00:46:27.361 --> 00:46:29.930
I've never loved anyone more.

802
00:46:31.665 --> 00:46:36.103
I can't imagine livin' a life
without you in it.

803
00:46:36.937 --> 00:46:38.972
You know that.

804
00:46:41.408 --> 00:46:43.043
What if I die before you?

805
00:46:43.076 --> 00:46:45.045
See, that's why I don't like
talking about this.

806
00:46:45.078 --> 00:46:47.080
Would you love again?

807
00:46:48.348 --> 00:46:50.450
Would you trick your heart
so easily?

808
00:46:53.620 --> 00:46:56.023
[Joseph]
You are my heart...

809
00:46:56.657 --> 00:46:58.892
and my love.

810
00:47:02.062 --> 00:47:05.065
[water running]

811
00:47:11.004 --> 00:47:13.140
You ate all my cherry waffles.

812
00:47:13.173 --> 00:47:16.543
It's all the medicine that you
gave me. It's not my fault.

813
00:47:16.577 --> 00:47:18.612
Last night was fun, Joe.

814
00:47:20.581 --> 00:47:22.649
Yeah, it was.

815
00:47:25.252 --> 00:47:26.587
So...

816
00:47:28.088 --> 00:47:29.923
what's next?

817
00:47:33.527 --> 00:47:35.028
You tell me.

818
00:47:35.062 --> 00:47:36.430
We were just here.
We got kicked out.

819
00:47:36.463 --> 00:47:39.366
-I can't fucking deal with her.
-Go in.

820
00:47:39.399 --> 00:47:41.368
You go see if they're in here.
Why do I always have to--

821
00:47:41.401 --> 00:47:43.337
Just do what I fuckin' say!

822
00:47:43.370 --> 00:47:45.405
-What's this about?
-Don't fucking touch me.

823
00:47:45.439 --> 00:47:47.007
[Dusty]
Do not fucking touch me.
I'm not kidding.

824
00:47:47.040 --> 00:47:48.175
I don't know,
but it can't be good.

825
00:47:48.208 --> 00:47:49.476
Now, you two, listen to me.

826
00:47:49.509 --> 00:47:51.311
No one here wants
any trouble with you

827
00:47:51.345 --> 00:47:53.680
so just turn around and go
right back where you came from.

828
00:47:53.714 --> 00:47:55.282
It has nothing to do with you--

829
00:47:55.315 --> 00:47:57.150
I will break you in half
if you will ever

830
00:47:57.184 --> 00:47:58.185
speak that way...

831
00:47:58.218 --> 00:47:59.686
[indistinct shouting]

832
00:47:59.720 --> 00:48:01.688
You stay the fuck out of it!

833
00:48:01.722 --> 00:48:03.690
-Get off of me.
-This is about our family!

834
00:48:03.724 --> 00:48:07.127
Oh, no. Not in my bar.

835
00:48:07.160 --> 00:48:09.062
I'm going to get my husband
and the sheriff...

836
00:48:09.096 --> 00:48:11.198
-Go get anyone you want, woman!
-Yeah, you go get 'em, bitch!

837
00:48:11.231 --> 00:48:13.300
-Them.
-Get the fuck out.

838
00:48:13.333 --> 00:48:15.102
Get the fuck out! Go!

839
00:48:15.135 --> 00:48:17.170
Go! Get the fuck out!

840
00:48:17.204 --> 00:48:20.607
Hey! I'm Jack.

841
00:48:22.509 --> 00:48:24.278
Shake it.

842
00:48:26.213 --> 00:48:27.981
I said, shake it!

843
00:48:29.182 --> 00:48:32.185
[intense music]

844
00:48:34.688 --> 00:48:36.290
Good.

845
00:48:37.724 --> 00:48:40.294
This man tell you who I am?

846
00:48:40.327 --> 00:48:43.664
Better yet, better yet.
Did this man tell you who he is?

847
00:48:46.500 --> 00:48:49.670
Me? I'm his wife's brother.

848
00:48:49.703 --> 00:48:51.705
His family.

849
00:48:51.738 --> 00:48:54.174
A troubled convict.

850
00:48:54.207 --> 00:48:57.377
Him? He's a coward.

851
00:48:58.412 --> 00:49:02.115
He's a liar. And he's a thief.

852
00:49:02.149 --> 00:49:05.585
-Jack--
-Don't say a word!

853
00:49:05.619 --> 00:49:07.354
What are you talking about?

854
00:49:07.387 --> 00:49:10.324
Your new boyfriend is a bad guy.

855
00:49:10.357 --> 00:49:12.592
He's a killer, doc.

856
00:49:12.626 --> 00:49:14.161
Oh, yeah.

857
00:49:15.295 --> 00:49:17.297
Oh, you didn't tell her, Joe?

858
00:49:19.800 --> 00:49:21.702
This man...

859
00:49:21.735 --> 00:49:24.338
if you can call him that much

860
00:49:24.371 --> 00:49:28.475
took our baby sister
out on a boat ride.

861
00:49:28.508 --> 00:49:30.744
And when they came back,
guess what?

862
00:49:32.512 --> 00:49:34.781
She wasn't with him.

863
00:49:34.815 --> 00:49:37.451
What was it, Rude? A, uh...

864
00:49:37.484 --> 00:49:40.320
There was an angler
off a darn beach

865
00:49:40.354 --> 00:49:42.689
had to fish her out.

866
00:49:42.723 --> 00:49:44.424
Yeah.

867
00:49:44.458 --> 00:49:46.526
He took from us.

868
00:49:46.560 --> 00:49:48.562
From my family.

869
00:49:48.595 --> 00:49:51.465
A daughter and a sister.

870
00:49:51.498 --> 00:49:53.433
You were on that boat, Joseph?

871
00:49:55.202 --> 00:49:56.570
-Is that the truth?
-Of course it is.

872
00:49:56.603 --> 00:49:58.772
-I just said it.
-I wasn't on the boat with her.

873
00:49:58.805 --> 00:50:01.575
No. You fuckin' lie about it...

874
00:50:04.244 --> 00:50:06.813
and I'll cut you in half...

875
00:50:06.847 --> 00:50:09.316
right now.

876
00:50:09.349 --> 00:50:12.152
Joseph, wait a minute. Wait
a minute. What was it again?

877
00:50:12.185 --> 00:50:14.788
Was it a, was it a,
a blue whale?

878
00:50:14.821 --> 00:50:17.824
Oh, no, no, a humpback, huh?

879
00:50:17.858 --> 00:50:19.359
In the spring, right?

880
00:50:19.393 --> 00:50:20.827
-The humpback whale.
-The humpback whale.

881
00:50:20.861 --> 00:50:23.397
It was a g... The gray whale.

882
00:50:23.430 --> 00:50:24.731
Yeah, the gray whale.

883
00:50:24.765 --> 00:50:26.700
[laughing]

884
00:50:26.733 --> 00:50:29.236
What the fuck is wrong
with you, huh?

885
00:50:29.269 --> 00:50:33.540
No citation, migratin'
in spring, you fuckin' fool.

886
00:50:33.573 --> 00:50:35.409
They're lying,
I didn't, I-I didn't

887
00:50:35.442 --> 00:50:36.676
do anything wrong, come on.

888
00:50:36.710 --> 00:50:37.878
[Jack]
No, w-wait, ask him.

889
00:50:37.911 --> 00:50:39.679
Ask him how he makes a living?

890
00:50:39.713 --> 00:50:41.415
You ask him.

891
00:50:41.448 --> 00:50:45.118
Ask him about our sister's
life insurance policy.

892
00:50:45.152 --> 00:50:47.387
Tell her,
you fuckin' bottom-feeder.

893
00:50:48.255 --> 00:50:50.157
Oh.

894
00:50:50.190 --> 00:50:52.292
[screams]

895
00:50:52.325 --> 00:50:54.628
Can I borrow something to draw?

896
00:50:54.661 --> 00:50:56.163
Just me.

897
00:50:57.631 --> 00:51:00.767
What him? Ruddi, Dane.

898
00:51:02.269 --> 00:51:05.505
You touch him,
and I'll kill you both.

899
00:51:05.539 --> 00:51:07.240
-No, Ruddi.
-Fuck.

900
00:51:08.542 --> 00:51:11.144
-Alright, that's enough.
-That'll do, Jack.

901
00:51:11.178 --> 00:51:12.612
You're gonna arrest me, Bill?

902
00:51:12.646 --> 00:51:14.848
Like I have a dozen times
before, son.

903
00:51:16.683 --> 00:51:19.386
Dane, get the hell out of here
before I kick your dumb ass.

904
00:51:21.488 --> 00:51:23.123
Miss, you go home too.

905
00:51:26.193 --> 00:51:30.330
I'm gonna bleed you out. Yeah?

906
00:51:31.565 --> 00:51:33.633
I'm gonna bleed you out.

907
00:51:37.704 --> 00:51:40.740
Oh, look at that.

908
00:51:40.774 --> 00:51:43.443
Big Tom Mulkheney, huh?

909
00:51:44.744 --> 00:51:47.380
I'm, I'm not little Lee anymore.

910
00:51:48.915 --> 00:51:51.785
And you're not as scary
as you used to be, old man.

911
00:51:54.454 --> 00:51:58.258
We, uh, gonna have to work
some things out.

912
00:51:59.826 --> 00:52:01.895
-That's enough, Jack.
-This suits me just fine.

913
00:52:01.928 --> 00:52:05.232
That's enough, guys. Alright,
Jack get out of here, come on.

914
00:52:21.648 --> 00:52:23.216
[intense music]

915
00:52:23.250 --> 00:52:25.252
Oh. Hi.

916
00:52:27.454 --> 00:52:30.257
Really, Dusty?
Was that necessary?

917
00:52:30.290 --> 00:52:33.326
I told you this asshole's
doing a story on our family.

918
00:52:33.360 --> 00:52:35.996
Trying to make Hawthorne
look innocent.

919
00:52:36.029 --> 00:52:39.799
Dammit, Mitch.
Would you grab the index cards?

920
00:52:46.473 --> 00:52:48.708
You know,
I'd really like to speak

921
00:52:48.742 --> 00:52:50.477
with you guys
if you have a moment.

922
00:52:53.813 --> 00:52:55.482
Jesus.

923
00:52:58.818 --> 00:53:01.755
-Fuck!
-Let me explain. Can you stop?

924
00:53:01.788 --> 00:53:04.324
Listen. I was afraid
that you would judge me.

925
00:53:04.357 --> 00:53:06.026
Judge you?

926
00:53:06.059 --> 00:53:07.661
Judge you for what?

927
00:53:07.694 --> 00:53:08.828
You didn't do
anything wrong, right?

928
00:53:08.862 --> 00:53:10.330
That's why I didn't tell you

929
00:53:10.363 --> 00:53:11.565
because of the way
you're acting right now.

930
00:53:11.598 --> 00:53:12.599
Why didn't you defend yourself

931
00:53:12.632 --> 00:53:14.034
in there, Joseph?

932
00:53:14.067 --> 00:53:16.870
Why? Why didn't you say anything
back to those men?

933
00:53:16.903 --> 00:53:19.039
You don't understand.

934
00:53:19.072 --> 00:53:21.942
Well, you're innocent, right?

935
00:53:21.975 --> 00:53:24.811
Why didn't you tell them that?

936
00:53:24.844 --> 00:53:27.280
Why did you let that guy
talk all that crazy shit

937
00:53:27.314 --> 00:53:29.482
if it wasn't true?

938
00:53:29.516 --> 00:53:32.919
Why? Why did you lie to me?

939
00:53:34.354 --> 00:53:35.855
So you could fuck me?

940
00:53:37.757 --> 00:53:39.793
I was just easy for you, huh?

941
00:53:39.826 --> 00:53:40.894
No!

942
00:53:42.529 --> 00:53:44.864
I was the only one in town
who didn't know.

943
00:53:46.633 --> 00:53:48.535
And I'm walking around
with you, with you

944
00:53:48.568 --> 00:53:50.337
with God knows who!

945
00:53:50.370 --> 00:53:51.805
Just let me explain, okay.

946
00:53:51.838 --> 00:53:53.039
Did you do it?

947
00:53:57.877 --> 00:53:59.446
Did you, Joseph?

948
00:54:01.348 --> 00:54:02.682
Did you kill your wife?

949
00:54:05.652 --> 00:54:07.520
Answer me!

950
00:54:09.756 --> 00:54:11.391
Well, that's just as reassuring

951
00:54:11.424 --> 00:54:13.893
as the last 24 hours
have been, thank you.

952
00:54:13.927 --> 00:54:15.829
What are those pills
doing in your bathroom?

953
00:54:17.397 --> 00:54:20.100
Is your, what-what
is your life off limits?

954
00:54:20.133 --> 00:54:24.070
I mean, since we're being honest
with each other here.

955
00:54:24.104 --> 00:54:27.841
I was fired from my last job
in Ashlyn, where I told my boss

956
00:54:27.874 --> 00:54:29.776
that I thought
that I was God's mother

957
00:54:29.809 --> 00:54:33.513
and the pills I was distributing
were messages for my children.

958
00:54:36.783 --> 00:54:39.452
I'm bipolar too, Joseph.

959
00:54:40.820 --> 00:54:42.555
That's why I thought
I could help you.

960
00:54:44.024 --> 00:54:46.826
Because I know when a man
is in despair

961
00:54:46.860 --> 00:54:49.696
and how-how fast
and hard it can spiral

962
00:54:49.729 --> 00:54:51.931
until you feel like
you're lookin' out of a cave.

963
00:54:54.734 --> 00:54:55.902
Now, that's the truth.

964
00:54:57.804 --> 00:55:01.474
You tell me the truth.
You tell me.

965
00:55:04.411 --> 00:55:08.048
What really happened,
to your beautiful Annabel Lee?

966
00:55:09.816 --> 00:55:12.819
[intense music]

967
00:55:19.993 --> 00:55:22.028
I don't know.

968
00:55:33.740 --> 00:55:35.975
[Mitch]
Unbelievable!

969
00:55:36.009 --> 00:55:37.777
I'm sorry about that, Jack,
the guy, he just

970
00:55:37.811 --> 00:55:40.547
he slipped between
the cracks, you know.

971
00:55:40.580 --> 00:55:41.748
People at the rental office,
they said

972
00:55:41.781 --> 00:55:43.116
that he was here
doin' a different story.

973
00:55:43.149 --> 00:55:44.551
I mean, uh, figured him

974
00:55:44.584 --> 00:55:46.686
to be an honest guy, you know.

975
00:55:46.720 --> 00:55:48.455
Can't trust anybody these days.

976
00:55:51.524 --> 00:55:52.625
Right?

977
00:55:54.761 --> 00:55:56.529
You saw me, though, right.
I told him that he-he can't.

978
00:55:56.563 --> 00:55:58.965
He's gotta go, I mean,
he can't stay with me, he knows.

979
00:55:58.998 --> 00:56:01.468
No, sir. Not if, not if
he's gonna do that story.

980
00:56:03.503 --> 00:56:06.940
You know, as soon as I found
out it's you and me, it was
it was over, you know, uh, no

981
00:56:06.973 --> 00:56:10.577
no hesitation... whatsoever.

982
00:56:13.847 --> 00:56:16.583
You know, I could really
use the money too. I was
charged top dollar

983
00:56:16.616 --> 00:56:18.084
for that room upstairs,
you know, you...

984
00:56:19.586 --> 00:56:21.821
[intense music]

985
00:56:21.855 --> 00:56:24.691
Jack! Hey, Jack! Wait...

986
00:56:26.626 --> 00:56:29.195
Hey, I can, I can come by later,
you know. We can...

987
00:56:29.229 --> 00:56:30.697
I can crack a beer, you know.

988
00:56:30.730 --> 00:56:31.931
Let's straighten
this whole thing out

989
00:56:31.965 --> 00:56:33.600
you know?

990
00:56:33.633 --> 00:56:36.035
If that's, uh, if that's better.

991
00:56:49.182 --> 00:56:52.185
[music continues]

992
00:57:10.937 --> 00:57:13.506
She would have walked.

993
00:57:13.540 --> 00:57:16.576
And I never would've seen
her again, you know that.

994
00:57:16.609 --> 00:57:19.012
More than anyone,
you know that.

995
00:57:20.980 --> 00:57:23.116
What was I supposed to say?

996
00:57:23.149 --> 00:57:25.051
Hi, I'm Joseph.

997
00:57:25.084 --> 00:57:27.720
I think my wife died,
but I don't exactly remember.

998
00:57:27.754 --> 00:57:30.523
Can you fill my order,
and sleep with me?

999
00:57:33.259 --> 00:57:35.829
It's not funny? No?

1000
00:57:35.862 --> 00:57:38.097
You got nothin' to say?
No clear analogies?

1001
00:57:38.131 --> 00:57:40.066
No profound dream for me?

1002
00:57:42.268 --> 00:57:43.770
Talk to me.

1003
00:57:47.173 --> 00:57:49.776
I tried to have a life.

1004
00:57:49.809 --> 00:57:52.846
You want your chop,
because I put my health in...

1005
00:57:54.914 --> 00:57:56.549
in front of you?

1006
00:57:57.750 --> 00:57:59.519
Because I needed better?

1007
00:58:02.355 --> 00:58:04.691
Are you so jealous...

1008
00:58:05.892 --> 00:58:09.562
that you would ignore...
a friend...

1009
00:58:09.596 --> 00:58:10.797
when he's like this?

1010
00:58:12.999 --> 00:58:15.268
I don't need you.

1011
00:58:15.301 --> 00:58:16.970
I protected you.

1012
00:58:20.306 --> 00:58:23.009
You're the killer.

1013
00:58:23.042 --> 00:58:26.813
You sprang up from the ocean
and took her from me.

1014
00:58:26.846 --> 00:58:28.915
You tipped the fuckin' boat.

1015
00:58:30.884 --> 00:58:32.585
Why am I being punished?

1016
00:58:34.921 --> 00:58:37.090
Whale!

1017
00:58:37.123 --> 00:58:39.792
I didn't mean it.

1018
00:58:39.826 --> 00:58:43.196
I didn't mean it.
Please, don't leave.

1019
00:58:43.229 --> 00:58:46.065
Whale! Don't leave me.

1020
00:58:47.400 --> 00:58:48.601
Come back!

1021
00:58:48.635 --> 00:58:51.638
♪♪

1022
01:01:58.357 --> 01:02:00.359
I'm here.

1023
01:02:00.393 --> 01:02:03.396
♪♪

1024
01:02:15.975 --> 01:02:17.110
[chuckles]

1025
01:02:17.143 --> 01:02:19.245
There's no givin' that one.

1026
01:02:19.278 --> 01:02:21.280
Caught me
at the grocery yesterday.

1027
01:02:21.314 --> 01:02:24.117
Asked me about a 1,000
questions. Relentless.

1028
01:02:24.150 --> 01:02:25.551
Yeah, well, if he's not careful

1029
01:02:25.585 --> 01:02:27.386
he's gonna get a lot more
than a story.

1030
01:02:29.355 --> 01:02:31.224
Nice enough fella though.

1031
01:02:31.257 --> 01:02:32.492
It's Tom, right?

1032
01:02:32.525 --> 01:02:34.093
[Tom]
That's my name.

1033
01:02:34.127 --> 01:02:37.096
I'm Sweetie.
I work at the pharmacy.

1034
01:02:37.130 --> 01:02:39.866
That's where I met Joseph.

1035
01:02:39.899 --> 01:02:40.933
Okay.

1036
01:02:42.902 --> 01:02:45.037
I just, I wanted to say hello--

1037
01:02:45.071 --> 01:02:47.406
You wanna know if he did it.

1038
01:02:47.440 --> 01:02:50.243
If I didn't care about him,
I wouldn't...

1039
01:02:50.276 --> 01:02:52.478
but I do.

1040
01:02:52.512 --> 01:02:54.347
I'm worried about him
up in that house.

1041
01:02:56.415 --> 01:02:59.152
Look, I don't know
what happened that day

1042
01:02:59.185 --> 01:03:02.088
you know, to his wife.
I wasn't there.

1043
01:03:02.121 --> 01:03:03.856
Somebody was, I mean...

1044
01:03:03.890 --> 01:03:06.359
I mean, like I said,
it's, it's just...

1045
01:03:06.392 --> 01:03:08.027
it's just a big mess now.

1046
01:03:09.495 --> 01:03:11.330
Is he dangerous, Tom?

1047
01:03:11.364 --> 01:03:13.866
Look, every man's dangerous.
Every man.

1048
01:03:13.900 --> 01:03:15.368
I don't think
Joseph's any exception.

1049
01:03:16.602 --> 01:03:17.904
Do you think he did it?

1050
01:03:19.305 --> 01:03:21.507
I think he's sick.

1051
01:03:21.541 --> 01:03:23.342
I don't know that he's bad.

1052
01:03:25.211 --> 01:03:27.313
What about that bald guy?

1053
01:03:27.346 --> 01:03:29.549
The one with the scars
and the tattoos.

1054
01:03:29.582 --> 01:03:30.650
Why is he bothering Joseph--

1055
01:03:30.683 --> 01:03:33.352
Yeah, well, he's bad.

1056
01:03:33.386 --> 01:03:35.888
Yeah, he just did a stretch
for manslaughter.

1057
01:03:35.922 --> 01:03:38.591
He's been away
for the last ten years.

1058
01:03:38.624 --> 01:03:41.294
You know, all these
are family problems, miss.

1059
01:03:41.327 --> 01:03:42.361
These are local issues.

1060
01:03:42.395 --> 01:03:43.396
You shouldn't get yourself

1061
01:03:43.429 --> 01:03:44.997
involved in this.

1062
01:03:45.031 --> 01:03:47.233
So nobody should get involved?

1063
01:03:47.266 --> 01:03:49.135
Just wait around
while they kill him?

1064
01:03:49.168 --> 01:03:50.570
Look, I can't.

1065
01:03:50.603 --> 01:03:53.472
I can't get mixed up
with this bunch.

1066
01:03:53.506 --> 01:03:56.042
You know, I've already
put myself out there.

1067
01:03:56.075 --> 01:03:58.110
-But you said--
-But I said, that I like him.

1068
01:03:58.144 --> 01:04:00.146
I would do anything
I can for him.

1069
01:04:00.179 --> 01:04:02.481
And I would, but...

1070
01:04:05.284 --> 01:04:07.587
Look, everybody
has a past in this town.

1071
01:04:07.620 --> 01:04:10.122
You know, I have a wife now.

1072
01:04:10.156 --> 01:04:12.391
I have a business,
I have responsibilities.

1073
01:04:14.126 --> 01:04:15.228
You understand that?

1074
01:04:17.663 --> 01:04:19.999
-I understand.
-Okay.

1075
01:04:20.032 --> 01:04:22.535
You take care of yourself then.

1076
01:04:22.568 --> 01:04:23.603
You too.

1077
01:04:44.624 --> 01:04:45.691
-Hey, man.
-What the...

1078
01:04:49.362 --> 01:04:52.265
[both laughing]
Little bit more.

1079
01:04:52.298 --> 01:04:53.733
Just give me,
give me that damn thing.

1080
01:04:53.766 --> 01:04:55.668
[laughing]

1081
01:04:55.701 --> 01:04:58.237
Jesus, where the hell...

1082
01:04:58.271 --> 01:05:00.406
Where the hell have you
been staying, anyway?

1083
01:05:00.439 --> 01:05:02.241
I've a home over
at the Ruby's Slipper.

1084
01:05:02.275 --> 01:05:03.276
[laughing]

1085
01:05:03.309 --> 01:05:05.311
It's fine. What?

1086
01:05:05.344 --> 01:05:07.013
It's nothing,
I'm-I'm just, I'm...

1087
01:05:07.046 --> 01:05:09.248
I'm certain that's probably
the worst motel in town.

1088
01:05:09.282 --> 01:05:11.050
[laughing]

1089
01:05:11.083 --> 01:05:13.986
Check it, you got bed bugs,
you got mold, you got filth.

1090
01:05:14.020 --> 01:05:15.621
The guys won't even
take hookers there.

1091
01:05:16.389 --> 01:05:19.191
[both laughing]

1092
01:05:19.225 --> 01:05:21.594
Talk about story, huh?

1093
01:05:21.627 --> 01:05:23.329
I was always wondering
why it was so expensive

1094
01:05:23.362 --> 01:05:24.397
for such a shit hole.

1095
01:05:24.430 --> 01:05:27.400
[laughing]

1096
01:05:27.433 --> 01:05:30.436
Hey, I'm, uh... I'm sorry,
I kicked you out, buddy.

1097
01:05:30.469 --> 01:05:32.672
I just, uh...
Believe me, I had good reason.

1098
01:05:33.773 --> 01:05:36.208
I understand.

1099
01:05:36.242 --> 01:05:37.343
I wanted the story.

1100
01:05:39.211 --> 01:05:42.481
And I wasn't very considerate
of your life here in town.

1101
01:05:42.515 --> 01:05:46.152
It's my fault, I... I just...

1102
01:05:46.185 --> 01:05:47.653
She's my cousin, Ed.

1103
01:05:49.655 --> 01:05:51.090
Oh!

1104
01:05:53.192 --> 01:05:56.062
Why, why would you not
share that with me, Mitch?

1105
01:05:56.095 --> 01:05:58.364
I... You still don't get it,
do you?

1106
01:05:58.397 --> 01:05:59.665
No, I don't, I don't get it.

1107
01:05:59.699 --> 01:06:01.400
Hey, right or wrong

1108
01:06:01.434 --> 01:06:03.636
I can't be seen helpin' you,
because in their eyes

1109
01:06:03.669 --> 01:06:05.638
it makes me a fuckin' traitor.

1110
01:06:05.671 --> 01:06:07.073
Just so happens,
I have a family that

1111
01:06:07.106 --> 01:06:08.341
believes in capital punishment.

1112
01:06:08.374 --> 01:06:10.643
That's why I got this guy.

1113
01:06:10.676 --> 01:06:15.147
And... I'm just not quite
ready to give up the ghost.

1114
01:06:16.382 --> 01:06:17.516
[sighs]

1115
01:06:17.550 --> 01:06:20.519
This town is so ass backwards.

1116
01:06:20.553 --> 01:06:22.188
These people are your cousins.

1117
01:06:22.221 --> 01:06:24.090
Are they not?

1118
01:06:24.123 --> 01:06:26.092
Your baby sister went out
to sea with her husband

1119
01:06:26.125 --> 01:06:27.827
and never came back.

1120
01:06:27.860 --> 01:06:30.229
Four hours later,
Joseph steers their family boat

1121
01:06:30.262 --> 01:06:31.497
into a rock at Lawman's Bluff.

1122
01:06:31.530 --> 01:06:32.598
I know the story

1123
01:06:32.631 --> 01:06:34.100
He comes back bruised and bloody

1124
01:06:34.133 --> 01:06:36.402
with a story about this colossal

1125
01:06:36.435 --> 01:06:38.137
pod of migrants that

1126
01:06:38.170 --> 01:06:39.705
crossed their path
and tipped their boat

1127
01:06:39.739 --> 01:06:42.241
knocked him out
and Annabel over the side.

1128
01:06:43.609 --> 01:06:46.078
They don't see past
shit like that.

1129
01:06:46.112 --> 01:06:50.116
They don't understand
freak accidents, fate, destiny.

1130
01:06:50.149 --> 01:06:53.853
These are not understood
or accepted concepts here, Ed.

1131
01:06:53.886 --> 01:06:55.087
Specially not with the Lee's.

1132
01:06:55.121 --> 01:06:56.255
But for them not to believe--

1133
01:06:56.288 --> 01:06:57.690
It-it-it doesn't matter.

1134
01:06:57.723 --> 01:07:00.559
Their own family
could tell them the truth.

1135
01:07:00.593 --> 01:07:02.528
It doesn't matter.

1136
01:07:02.561 --> 01:07:05.564
He came back... she didn't.

1137
01:07:06.899 --> 01:07:08.567
And now we've interfered
and we're...

1138
01:07:08.601 --> 01:07:11.337
we're all fucked.

1139
01:07:11.370 --> 01:07:14.640
-What an austere place.
-Tell me about it.

1140
01:07:14.673 --> 01:07:16.575
[sighs]

1141
01:07:16.609 --> 01:07:20.446
Well... all there is left
to do is drink then, huh?

1142
01:07:20.479 --> 01:07:22.481
Yeah.

1143
01:07:22.515 --> 01:07:24.517
Now you're startin'
to get it, penman.

1144
01:07:38.631 --> 01:07:39.832
[whistling]

1145
01:07:43.169 --> 01:07:45.404
[whistling continues]

1146
01:07:45.438 --> 01:07:48.441
[Anne]
Mr. Hale, Mr. Hale, come here.

1147
01:07:48.474 --> 01:07:51.811
-Anne?
-Yeah, come here.

1148
01:07:51.844 --> 01:07:53.746
[clears throat]

1149
01:07:53.779 --> 01:07:55.414
-Mitch--
-Shh!

1150
01:07:55.448 --> 01:07:57.316
Don't bother with him right now.
Come here.

1151
01:07:57.349 --> 01:07:58.584
I have something for you.

1152
01:08:05.558 --> 01:08:08.894
Anne, am I dreaming?
What's goin' on?

1153
01:08:08.928 --> 01:08:11.397
Do you still wanna meet the
witness to the Hawthorne murder?

1154
01:08:11.430 --> 01:08:12.865
Yes.

1155
01:08:12.898 --> 01:08:14.467
I can't bring them here
because they don't want

1156
01:08:14.500 --> 01:08:16.602
anyone knowing who they are.

1157
01:08:16.635 --> 01:08:19.638
Oh, especially,
a family member of the Lees.

1158
01:08:21.273 --> 01:08:23.642
I took a big risk
by coming here.

1159
01:08:23.676 --> 01:08:26.345
-Alright.
-Dane would kill me.

1160
01:08:26.378 --> 01:08:28.547
-Do you wanna come with me?
-Yes.

1161
01:08:28.581 --> 01:08:30.616
-Come on, we've to go now.
-Let's get Mitch.

1162
01:08:30.649 --> 01:08:32.885
No, just you. Come on.

1163
01:08:36.555 --> 01:08:38.557
[clattering]

1164
01:08:38.591 --> 01:08:39.758
Sshh.

1165
01:08:41.360 --> 01:08:44.363
[crickets chirping]

1166
01:08:47.266 --> 01:08:49.401
Come on, Mr. Hale.
It's just up here.

1167
01:08:49.435 --> 01:08:50.636
[sighs]

1168
01:08:52.471 --> 01:08:55.341
Anne, why did you say
it's a murder?

1169
01:08:55.374 --> 01:08:57.343
What else would you call it?

1170
01:08:58.711 --> 01:09:01.247
Actually...

1171
01:09:01.280 --> 01:09:02.915
And hello, Dusty.

1172
01:09:06.652 --> 01:09:07.953
I'd call it an accident.

1173
01:09:08.821 --> 01:09:10.589
An undesired event.

1174
01:09:10.623 --> 01:09:12.992
Misfortune.

1175
01:09:13.025 --> 01:09:15.561
I'd call this misfortune.

1176
01:09:15.594 --> 01:09:17.796
Dusty, what are they doing here?

1177
01:09:17.830 --> 01:09:19.298
Where's the witness?

1178
01:09:19.331 --> 01:09:21.500
Shut up, Anne.

1179
01:09:21.534 --> 01:09:22.968
Shut and get-get
the fuck over here.

1180
01:09:25.271 --> 01:09:26.605
Come here.

1181
01:09:30.976 --> 01:09:33.979
[violin music]

1182
01:09:42.054 --> 01:09:45.724
♪ I married my wife

1183
01:09:45.758 --> 01:09:47.893
♪ In the month of June

1184
01:09:47.927 --> 01:09:51.497
♪ Risseldy rosseldy
mow mow mow ♪

1185
01:09:51.530 --> 01:09:54.466
♪ I carried her off
in a silver spoon ♪

1186
01:09:54.500 --> 01:09:55.834
♪ Risseldy rosseldy

1187
01:09:55.868 --> 01:09:57.303
♪ Hey bambassity

1188
01:09:57.336 --> 01:09:58.571
♪ Nickety nackety

1189
01:09:58.604 --> 01:09:59.872
♪ Retrical quality

1190
01:09:59.905 --> 01:10:03.809
♪ Willowby wallowby
mow mow mow ♪

1191
01:10:03.842 --> 01:10:07.780
♪ She combed her hair

1192
01:10:07.813 --> 01:10:09.515
♪ But once a year

1193
01:10:09.548 --> 01:10:11.884
♪ Risseldy rosseldy
mow mow mow ♪

1194
01:10:11.917 --> 01:10:14.887
♪ With every rake
she shed a tear ♪

1195
01:10:14.920 --> 01:10:17.456
♪ Risseldy rosseldy
hey bambassity ♪

1196
01:10:17.489 --> 01:10:19.792
♪ Nickety nackety
retrical quality ♪

1197
01:10:19.825 --> 01:10:22.628
♪ Willowby wallowby
mow mow mow ♪♪

1198
01:10:22.661 --> 01:10:25.798
Mr. Hale, I'm so sorry,
I had no idea.

1199
01:10:26.532 --> 01:10:28.033
Oh...

1200
01:10:29.835 --> 01:10:31.937
It's cold now!

1201
01:10:34.940 --> 01:10:37.443
I can smell the poison on you.

1202
01:10:39.612 --> 01:10:43.415
You feelin' no pain.

1203
01:10:43.449 --> 01:10:45.451
That's good.

1204
01:10:46.652 --> 01:10:48.654
That's real good.

1205
01:10:51.857 --> 01:10:55.628
[Annabel]
Joe... help me!

1206
01:10:55.661 --> 01:10:57.696
God, please, no.

1207
01:11:02.735 --> 01:11:05.037
[Annabel]
I'm so cold.

1208
01:11:05.070 --> 01:11:08.073
[instrumental music]

1209
01:11:12.678 --> 01:11:14.446
[sighs]

1210
01:11:35.067 --> 01:11:38.070
[intense music]

1211
01:11:40.506 --> 01:11:42.708
-Joe.
-No.

1212
01:11:42.741 --> 01:11:45.411
No, don't get near me.

1213
01:11:46.912 --> 01:11:48.947
Jack's coming for you.

1214
01:11:51.817 --> 01:11:53.819
He's gonna get you.

1215
01:11:56.689 --> 01:11:58.757
You said you loved me.

1216
01:11:58.791 --> 01:12:02.027
You let me
be like this, I'm cold.

1217
01:12:02.061 --> 01:12:04.129
You said that you loved me.

1218
01:12:07.132 --> 01:12:08.567
God...

1219
01:12:10.536 --> 01:12:13.872
When I was 17, I went inside
for the first time.

1220
01:12:16.208 --> 01:12:18.577
I thought I was invincible.

1221
01:12:20.079 --> 01:12:23.849
I thought I had to prove
that I wasn't a punk.

1222
01:12:23.882 --> 01:12:27.119
So, I got to running my mouth.

1223
01:12:27.152 --> 01:12:31.090
In a place
I really didn't understand.

1224
01:12:33.492 --> 01:12:35.894
Wasn't long before
I caught a beef

1225
01:12:35.928 --> 01:12:38.030
with one of the other prisoners.

1226
01:12:38.063 --> 01:12:41.600
He, uh, wanted me to mule
or somethin' for him.

1227
01:12:41.633 --> 01:12:43.702
I don't know.

1228
01:12:43.736 --> 01:12:46.138
I told him that
I'd kill his family

1229
01:12:46.171 --> 01:12:49.041
if he ever spoke to me again.

1230
01:12:52.811 --> 01:12:54.079
Few days later

1231
01:12:54.113 --> 01:12:57.616
about five of them
caught me off guard.

1232
01:12:57.649 --> 01:12:59.952
Beat me into a coma.

1233
01:12:59.985 --> 01:13:02.121
Clipped off my tongue
with a dirty shiv

1234
01:13:02.154 --> 01:13:04.656
and gave me this.

1235
01:13:07.559 --> 01:13:09.595
That was my punishment

1236
01:13:09.628 --> 01:13:11.597
for disrespecting

1237
01:13:11.630 --> 01:13:14.533
them in their house.

1238
01:13:20.739 --> 01:13:23.108
Annabel...

1239
01:13:25.511 --> 01:13:27.880
was the only one
who came to save me...

1240
01:13:27.913 --> 01:13:30.783
when I was hurt.

1241
01:13:30.816 --> 01:13:33.018
She said...

1242
01:13:33.051 --> 01:13:35.087
all this agony...

1243
01:13:35.120 --> 01:13:36.955
was just...

1244
01:13:36.989 --> 01:13:40.692
was just temporary.

1245
01:13:40.726 --> 01:13:43.796
"Don't let the pain
get in front of you.

1246
01:13:45.164 --> 01:13:48.167
No matter
how bad it gets, Jackie."

1247
01:13:50.135 --> 01:13:51.837
[laughs]

1248
01:13:51.870 --> 01:13:53.672
Okay, he says.

1249
01:13:53.705 --> 01:13:55.507
Okay.

1250
01:13:57.810 --> 01:14:01.180
A few years later,
I caught the same guy and...

1251
01:14:02.848 --> 01:14:05.284
I cut him open
from his ear down

1252
01:14:05.317 --> 01:14:07.886
to his ankle with a can opener.

1253
01:14:07.920 --> 01:14:11.757
It was his time
to learn a lesson.

1254
01:14:11.790 --> 01:14:13.559
So that was that.

1255
01:14:18.230 --> 01:14:20.232
[Ed]
Don't do this.

1256
01:14:22.935 --> 01:14:24.636
Don't do this.
You're accountable.

1257
01:14:24.670 --> 01:14:26.271
You're all accountable,
you hear me?

1258
01:14:26.305 --> 01:14:28.841
You're all fucking
accountable!

1259
01:14:28.874 --> 01:14:33.145
Don't let the pain
get in front of you.

1260
01:14:33.178 --> 01:14:35.714
Please... please.

1261
01:14:35.747 --> 01:14:37.716
Now...

1262
01:14:37.749 --> 01:14:39.885
which hand do you write with?

1263
01:14:39.918 --> 01:14:42.588
What?

1264
01:14:42.621 --> 01:14:44.790
[Jack]
I said...

1265
01:14:44.823 --> 01:14:48.227
which hand do you write with?

1266
01:14:48.260 --> 01:14:49.995
My left.

1267
01:14:50.028 --> 01:14:51.763
-That one?
-Yes.

1268
01:14:51.797 --> 01:14:52.898
Oh.

1269
01:14:56.301 --> 01:14:59.304
[screaming]

1270
01:15:02.241 --> 01:15:05.244
[screaming continues]

1271
01:15:06.979 --> 01:15:09.248
Wait.

1272
01:15:09.281 --> 01:15:12.150
[sobbing]
Don't hurt more, please.

1273
01:15:12.985 --> 01:15:15.220
What? What?

1274
01:15:19.057 --> 01:15:21.093
-Where's my shiv?
-Right there!

1275
01:15:26.999 --> 01:15:29.201
[sobbing]
No. Please.

1276
01:15:29.234 --> 01:15:31.136
Please, please,
don't do that, don't...

1277
01:15:31.169 --> 01:15:34.172
[screaming]

1278
01:15:36.909 --> 01:15:39.111
Help me!

1279
01:15:44.082 --> 01:15:45.651
What?

1280
01:15:45.684 --> 01:15:47.286
What, little brother?

1281
01:15:47.319 --> 01:15:48.854
Too much?

1282
01:15:58.797 --> 01:16:01.066
I bet it was a dream.

1283
01:16:01.099 --> 01:16:02.734
And those...

1284
01:16:02.768 --> 01:16:05.737
are dreamed by night...

1285
01:16:05.771 --> 01:16:08.173
or awake.

1286
01:16:08.206 --> 01:16:10.976
I was dreaming I think.

1287
01:16:11.009 --> 01:16:14.079
Or cognizant of many things.

1288
01:16:14.112 --> 01:16:17.015
We should skip those.
Only dream.

1289
01:16:18.717 --> 01:16:21.720
[birds chirping]

1290
01:16:37.803 --> 01:16:39.805
Would it not be
incredibly remiss...

1291
01:16:39.838 --> 01:16:42.140
if I'd have done sooner
with this crime.

1292
01:16:43.308 --> 01:16:44.710
Oh!

1293
01:16:50.782 --> 01:16:52.651
You come bearing gifts.

1294
01:17:00.158 --> 01:17:02.194
Stay alive and live,
my good man.

1295
01:17:09.501 --> 01:17:11.103
Step in.

1296
01:17:11.136 --> 01:17:12.904
Step in there.

1297
01:17:12.938 --> 01:17:14.773
[Dane]
I didn't have anything
to do with that.

1298
01:17:14.806 --> 01:17:17.309
-Shut up.
-Are you kidding me, Dan?

1299
01:17:17.342 --> 01:17:20.078
-Are you serious?
-Lock it up.

1300
01:17:20.112 --> 01:17:22.347
I wasn't even there,
I was with these guys...

1301
01:17:22.381 --> 01:17:24.716
-Take your medicine, Dane.
-Are you kidding me?

1302
01:17:24.750 --> 01:17:27.185
Take your medicine.

1303
01:17:27.219 --> 01:17:29.855
This is bullshit, Dan!

1304
01:17:29.888 --> 01:17:33.759
[indistinct]
For fuck's sake!

1305
01:17:33.792 --> 01:17:35.127
Yo, beluga.

1306
01:17:36.895 --> 01:17:38.230
Sit the fuck down.

1307
01:17:42.367 --> 01:17:44.002
[groans]

1308
01:17:44.036 --> 01:17:45.771
Let's go, let's go, let's go!
Unlock that door!

1309
01:17:45.804 --> 01:17:47.039
Unlock the gate!

1310
01:17:48.840 --> 01:17:51.043
Alright, come in. Back in
the cell, back in the cell.

1311
01:17:57.516 --> 01:17:58.950
[car door shuts]

1312
01:18:15.500 --> 01:18:16.902
[Sweetie]
Hey!

1313
01:18:18.303 --> 01:18:21.840
-You see the boy?
-What?

1314
01:18:22.841 --> 01:18:24.176
He's hidin'.

1315
01:18:25.911 --> 01:18:27.979
Maybe a neighborhood kiddie.

1316
01:18:28.013 --> 01:18:30.082
I chased him,
but he keeps coming back.

1317
01:18:34.853 --> 01:18:37.923
Oh, my God! Joseph did you
sleep out here last night?

1318
01:18:39.458 --> 01:18:41.493
Since Wednesday.

1319
01:18:41.526 --> 01:18:44.062
[sighs]
It's Saturday.

1320
01:18:46.598 --> 01:18:48.967
Did you see something
that scared you, honey?

1321
01:18:50.435 --> 01:18:53.238
She acts differently lately.

1322
01:18:53.271 --> 01:18:56.141
-It's my fault.
-It's alright.

1323
01:18:57.576 --> 01:18:59.911
Let's get you
cleaned up, honey.

1324
01:19:04.416 --> 01:19:06.551
-No!
-Enough!

1325
01:19:06.585 --> 01:19:10.021
Joseph, you stop acting
like this right now!

1326
01:19:10.055 --> 01:19:12.357
Jack and Ruddi were released
from jail this morning.

1327
01:19:14.993 --> 01:19:17.329
They attacked Ed Hale last week.

1328
01:19:17.362 --> 01:19:19.464
They couldn't hold them
'cause he-he was too afraid

1329
01:19:19.498 --> 01:19:22.334
to tell anybody what happened.

1330
01:19:22.367 --> 01:19:25.570
Now, those men are gonna
come after you, Joseph.

1331
01:19:25.604 --> 01:19:27.005
And if you're gonna
stay like this

1332
01:19:27.038 --> 01:19:28.840
it's gonna be
really easy for them

1333
01:19:28.874 --> 01:19:31.009
to say that you disappeared
or had an accident.

1334
01:19:32.377 --> 01:19:34.880
So we're gonna go into town...

1335
01:19:34.913 --> 01:19:38.517
and we're gonna leave Bodega
Bay for a couple of weeks.

1336
01:19:38.550 --> 01:19:41.520
We can stay in Redding,
Tom can look after your house.

1337
01:19:44.022 --> 01:19:46.925
-Get up!
-Okay, okay, I'm gonna go.

1338
01:19:46.958 --> 01:19:49.895
I just gotta get inside,
get some stuff.

1339
01:19:49.928 --> 01:19:52.397
I'll meet you at Nickel's
in a... half hour.

1340
01:19:52.430 --> 01:19:54.366
How the hell
are you gonna do that?

1341
01:19:54.399 --> 01:19:56.301
You-you've been out here
for almost a week!

1342
01:19:56.334 --> 01:19:57.903
I have to!

1343
01:20:01.072 --> 01:20:03.408
Thirty minutes...

1344
01:20:03.441 --> 01:20:06.244
or I'm coming right back
to get you.

1345
01:20:06.278 --> 01:20:07.479
Okay.

1346
01:20:13.585 --> 01:20:14.986
Uh!

1347
01:20:19.558 --> 01:20:22.160
[panting]

1348
01:20:23.295 --> 01:20:24.996
[violin music]

1349
01:20:25.030 --> 01:20:26.631
What's up, dog?

1350
01:20:26.665 --> 01:20:28.466
[panting]

1351
01:20:28.500 --> 01:20:30.635
What the fuck
are you guys doing?

1352
01:20:30.669 --> 01:20:33.638
Jesus Christ.
You scared the shit out of me.

1353
01:20:33.672 --> 01:20:36.875
[violin music]

1354
01:20:40.579 --> 01:20:43.014
When did you guys get out?

1355
01:20:43.048 --> 01:20:45.083
I was just coming by
to lock up, I was, I was gonna

1356
01:20:45.116 --> 01:20:46.685
go hunting up North,
I was gonna check and see

1357
01:20:46.718 --> 01:20:49.054
if you guys need anything
before you hit the trail.

1358
01:20:53.525 --> 01:20:55.227
Hey, hey. Hey! Come on, no!

1359
01:20:55.260 --> 01:20:56.661
Guys, come on!

1360
01:20:56.695 --> 01:20:58.663
Where's Jack? Hey! Where's Jack?

1361
01:20:58.697 --> 01:21:00.498
I wanna straighten things out
with him, okay?

1362
01:21:00.532 --> 01:21:02.968
I just wanted to wait for him
to cool down a bit!

1363
01:21:03.001 --> 01:21:04.169
Does he know you guys are here?

1364
01:21:04.202 --> 01:21:10.141
♪ Oh oh oh ♪

1365
01:21:10.175 --> 01:21:12.644
[violin music]

1366
01:21:12.677 --> 01:21:15.213
Come on, guys.
Ruddi, knock that off. Please.

1367
01:21:15.247 --> 01:21:16.948
Grab a hammer,
get the shit off my window

1368
01:21:16.982 --> 01:21:18.617
and let me out of here!

1369
01:21:23.288 --> 01:21:24.589
[indistinct chattering]

1370
01:21:24.623 --> 01:21:27.058
Put that...
Put that down. Ruddi!

1371
01:21:27.092 --> 01:21:28.226
Ruddi!

1372
01:21:28.260 --> 01:21:30.295
[sighs]

1373
01:21:30.328 --> 01:21:31.997
Come on,
I did my part, alright?

1374
01:21:32.030 --> 01:21:34.132
I kept my secret!

1375
01:21:34.165 --> 01:21:37.002
I didn't say anything that he
wouldn't have already heard!

1376
01:21:38.003 --> 01:21:39.537
Ruddi, put that...

1377
01:21:39.571 --> 01:21:41.072
Ruddi.

1378
01:21:41.106 --> 01:21:42.674
Ru-u-uddi!

1379
01:21:42.707 --> 01:21:44.976
You heartless coward!

1380
01:21:45.010 --> 01:21:46.411
[glass shattering]

1381
01:21:46.444 --> 01:21:49.047
[fire sputtering]

1382
01:21:51.182 --> 01:21:54.185
Oh! Ah!

1383
01:21:54.219 --> 01:21:56.288
Come, let's walk out of here!

1384
01:22:00.292 --> 01:22:03.295
[siren wailing]

1385
01:22:10.101 --> 01:22:11.536
-Aah!
-It's me.

1386
01:22:11.569 --> 01:22:13.271
It's just me.
Did you hear the truck?

1387
01:22:13.305 --> 01:22:15.507
Looks like there's a big fire
out at Mitch's place.

1388
01:22:15.540 --> 01:22:19.010
Tom just headed out that way.
I don't like this.

1389
01:22:19.044 --> 01:22:20.979
I'm telling you,
something is going on.

1390
01:22:22.781 --> 01:22:24.482
[instrumental music]

1391
01:22:26.651 --> 01:22:29.387
[Mitch]
It's not everyday the penman
strolls in the town.

1392
01:22:29.421 --> 01:22:30.422
It's big deal to people,
Mr. Hale.

1393
01:22:32.390 --> 01:22:35.260
He's a sick man and a recluse.
Do you want his story?

1394
01:22:35.293 --> 01:22:36.695
You take him out of here
like you did

1395
01:22:36.728 --> 01:22:39.264
with the Boyle brothers
in Indian country.

1396
01:22:39.297 --> 01:22:41.499
What am I missing?

1397
01:22:41.533 --> 01:22:44.469
Their own family...
could tell them the truth.

1398
01:22:44.502 --> 01:22:47.372
It doesn't matter.
He came back, she didn't.

1399
01:22:50.342 --> 01:22:51.543
Glory?

1400
01:22:51.576 --> 01:22:53.545
[keys jingling]

1401
01:22:53.578 --> 01:22:54.779
Glory!

1402
01:23:06.291 --> 01:23:09.294
[intense music]

1403
01:23:19.871 --> 01:23:21.272
Glory?

1404
01:23:26.578 --> 01:23:27.612
[Glory barks]
Oh!

1405
01:23:27.645 --> 01:23:30.515
Jesus Christ, Glory!

1406
01:23:30.548 --> 01:23:31.750
[sighs]

1407
01:23:33.485 --> 01:23:34.686
Glory?

1408
01:23:36.321 --> 01:23:39.324
[music continues]

1409
01:23:42.427 --> 01:23:43.628
Hi.

1410
01:23:47.766 --> 01:23:50.235
[sighs]

1411
01:23:50.268 --> 01:23:51.636
It's Jack.

1412
01:23:58.777 --> 01:24:01.446
[siren wailing]

1413
01:24:01.479 --> 01:24:02.680
Hi.

1414
01:24:04.682 --> 01:24:06.684
Must be a fire, huh?

1415
01:24:08.787 --> 01:24:10.789
I think it's over
at Mitch Captree's house.

1416
01:24:10.822 --> 01:24:13.425
Captree? Is that so?

1417
01:24:13.458 --> 01:24:15.627
Hm, they better
get some people up there fast

1418
01:24:15.660 --> 01:24:17.762
before it all
gets scorched, huh?

1419
01:24:20.298 --> 01:24:23.768
[sobbing]
Please, don't hurt my dog.

1420
01:24:23.802 --> 01:24:25.870
What?

1421
01:24:25.904 --> 01:24:27.806
I would never hurt an animal.

1422
01:24:27.839 --> 01:24:29.541
I love her.

1423
01:24:29.574 --> 01:24:31.476
She's my friend.

1424
01:24:33.211 --> 01:24:35.280
She should be inside.

1425
01:24:35.313 --> 01:24:38.349
Animals just know, you know?

1426
01:24:38.383 --> 01:24:41.319
They're not like us.
They're not like people.

1427
01:24:41.352 --> 01:24:42.854
They don't have
to experience everything

1428
01:24:42.887 --> 01:24:45.723
through pain and suffering.

1429
01:24:45.757 --> 01:24:47.759
Why did you come here?

1430
01:24:50.528 --> 01:24:53.164
I wanted to apologize to you...

1431
01:24:53.198 --> 01:24:54.766
for the other day at Tom's bar.

1432
01:24:54.799 --> 01:24:58.470
I... probably made you feel
a little uneasy.

1433
01:24:59.537 --> 01:25:01.806
Yeah? That wasn't my intention.

1434
01:25:01.840 --> 01:25:04.209
What was your intention?

1435
01:25:04.242 --> 01:25:05.610
To send a man to the hospital

1436
01:25:05.643 --> 01:25:07.612
just for doing a story
about your family?

1437
01:25:07.645 --> 01:25:10.281
I can't control my brother.
I tried!

1438
01:25:10.315 --> 01:25:11.583
I tried, I tried, I tried

1439
01:25:11.616 --> 01:25:14.619
and I tried again!
It doesn't work!

1440
01:25:14.652 --> 01:25:16.287
You know,
Joseph's not the only person

1441
01:25:16.321 --> 01:25:18.490
being persecuted
and judged in this town.

1442
01:25:18.523 --> 01:25:21.292
I wasn't even there!

1443
01:25:21.326 --> 01:25:24.395
-You weren't?
-I was not!

1444
01:25:24.429 --> 01:25:26.965
Oh, so you're not
going after Joseph.

1445
01:25:26.998 --> 01:25:30.168
Why would I?
It won't bring my sister back.

1446
01:25:32.237 --> 01:25:34.606
Will it? No.

1447
01:25:34.639 --> 01:25:36.407
No.

1448
01:25:36.441 --> 01:25:39.277
I said what I needed to say.
That's it.

1449
01:25:42.280 --> 01:25:45.250
[chuckles]
Can I have my dog back, please?

1450
01:25:45.283 --> 01:25:46.885
Of course.

1451
01:25:46.918 --> 01:25:49.287
Come on. Come on, sweetie.

1452
01:25:49.320 --> 01:25:50.889
There you go.

1453
01:25:52.857 --> 01:25:54.692
Easy, go easy.

1454
01:25:56.261 --> 01:25:57.362
Thank you.

1455
01:25:57.395 --> 01:25:59.597
-So beautiful.
-Thank you.

1456
01:26:01.699 --> 01:26:03.301
Thank you.

1457
01:26:07.872 --> 01:26:10.341
What, that?

1458
01:26:10.375 --> 01:26:12.310
That's just ink and immaturity.

1459
01:26:12.343 --> 01:26:14.979
That's nothing,
that's not gonna hurt you.

1460
01:26:15.013 --> 01:26:17.482
Come on, I just wanna be
treated equal.

1461
01:26:18.583 --> 01:26:20.451
Just like Joseph.

1462
01:26:22.654 --> 01:26:24.455
Friends?

1463
01:26:24.489 --> 01:26:25.757
-Yeah?
-Yeah.

1464
01:26:25.790 --> 01:26:27.492
Okay. Now, come on.

1465
01:26:27.525 --> 01:26:29.227
[gasps]
Aah!

1466
01:26:31.296 --> 01:26:33.031
Oh, no!

1467
01:26:33.064 --> 01:26:34.465
Ha...

1468
01:26:35.533 --> 01:26:37.402
Look at this hair.

1469
01:26:38.903 --> 01:26:40.805
You look like her.

1470
01:26:41.673 --> 01:26:42.874
Yeah.

1471
01:26:42.907 --> 01:26:44.809
I can see why he likes you.

1472
01:26:46.578 --> 01:26:48.279
[woman on phone]
Hi, Mr. Hale,
how are you feeling?

1473
01:26:48.313 --> 01:26:50.915
Uh, good. Listen, I need you
to tell me something.

1474
01:26:50.949 --> 01:26:53.518
It's very important.

1475
01:26:53.551 --> 01:26:55.520
When you booked
my room out here...

1476
01:26:56.888 --> 01:26:59.057
how did you find
Mitch Captree's place?

1477
01:26:59.090 --> 01:27:02.060
[woman on phone]
Captree? Um, let me see.

1478
01:27:02.093 --> 01:27:04.996
You know what?
He actually contacted us.

1479
01:27:05.029 --> 01:27:06.464
-Mr. Hale?
-You know what, Bill?

1480
01:27:06.497 --> 01:27:07.799
This isn't
rocket science here, okay?

1481
01:27:07.832 --> 01:27:09.901
'Cause anytime
any shit goes down...

1482
01:27:09.934 --> 01:27:11.769
Motherfucker!

1483
01:27:11.803 --> 01:27:13.571
[Tom]
Will you look at me
when I'm talking to you?

1484
01:27:13.605 --> 01:27:15.473
-Knock it off. Alright.
-What'd you mean, knock it off?

1485
01:27:15.506 --> 01:27:16.808
Don't jump to conclusions.

1486
01:27:16.841 --> 01:27:18.409
Will you look at me
when I'm talking to you?

1487
01:27:18.443 --> 01:27:19.811
Don't tell me
that was an accident, Billy!

1488
01:27:19.844 --> 01:27:21.846
Don't jump to the conclusions,
Tom, alright?

1489
01:27:21.879 --> 01:27:23.581
-Let's just stick to the facts!
-What happened?

1490
01:27:23.615 --> 01:27:24.983
It was Ruddi and Dane.

1491
01:27:25.016 --> 01:27:26.551
You fucking let them out?

1492
01:27:26.584 --> 01:27:27.852
I couldn't hold them any longer.

1493
01:27:27.885 --> 01:27:29.988
You didn't wanna identify them,
Mr. Hale.

1494
01:27:31.689 --> 01:27:32.824
Sweetie.

1495
01:27:32.857 --> 01:27:34.392
Over here!

1496
01:27:35.560 --> 01:27:37.729
Oh, hi, Joseph.

1497
01:27:37.762 --> 01:27:39.797
Hi, it's me, Annabel?

1498
01:27:39.831 --> 01:27:41.766
Your long lost love.

1499
01:27:41.799 --> 01:27:44.435
Oh, I need you to save me.

1500
01:27:44.469 --> 01:27:46.371
Save me from the water.

1501
01:27:46.404 --> 01:27:49.841
Save me from the whales, Joseph.

1502
01:27:49.874 --> 01:27:52.677
-Save me from myself.
-Where is she?

1503
01:27:52.710 --> 01:27:54.746
Oh, you really wanna know,
you big--

1504
01:27:54.779 --> 01:27:56.981
-Yes.
-Why?

1505
01:27:57.015 --> 01:27:58.549
Why, huh?

1506
01:27:58.583 --> 01:28:01.052
So you can go rescue the girl

1507
01:28:01.085 --> 01:28:03.121
and save the day?

1508
01:28:03.154 --> 01:28:04.555
Mm...

1509
01:28:05.823 --> 01:28:08.760
Are you a fucking idiot?

1510
01:28:08.793 --> 01:28:11.529
You're a fucking idiot.

1511
01:28:11.562 --> 01:28:12.930
Do you know
what Jack is gonna do to you

1512
01:28:12.964 --> 01:28:14.565
when you go down there?

1513
01:28:14.599 --> 01:28:17.068
He's gonna beat you to death

1514
01:28:17.101 --> 01:28:19.804
and leave you face down
in the water.

1515
01:28:20.738 --> 01:28:22.407
Is that what you want?

1516
01:28:22.440 --> 01:28:24.776
Is it? I don't think
that's what you want.

1517
01:28:24.809 --> 01:28:26.110
-Huh?
-Stop it! Stop.

1518
01:28:26.144 --> 01:28:28.413
You know what I think
you want, Joseph?

1519
01:28:28.446 --> 01:28:30.448
I think you wanna
stay here with me.

1520
01:28:30.481 --> 01:28:32.750
We can go find
Viagra and back.

1521
01:28:32.784 --> 01:28:34.919
Uh-huh? It's gonna be fun.

1522
01:28:34.952 --> 01:28:36.921
So much more fun
than you're gonna have.

1523
01:28:36.954 --> 01:28:39.390
-Shut up!
-You're my husband.

1524
01:28:39.424 --> 01:28:40.692
Tell me where they took her!

1525
01:28:40.725 --> 01:28:42.660
I like it when you get rough.

1526
01:28:42.694 --> 01:28:44.696
I fucking like it!

1527
01:28:44.729 --> 01:28:46.130
Okay.

1528
01:28:46.164 --> 01:28:48.366
Do it the hard way...

1529
01:28:49.133 --> 01:28:50.601
hero.

1530
01:28:51.436 --> 01:28:53.104
They...

1531
01:28:53.137 --> 01:28:55.773
are where the lie started.

1532
01:28:55.807 --> 01:28:58.142
Where you killed
my best friend.

1533
01:28:58.176 --> 01:29:01.612
I think you know exactly where
that is, don't you, Joseph?

1534
01:29:03.915 --> 01:29:05.116
Dusty.

1535
01:29:06.451 --> 01:29:08.519
You're an ugly person.

1536
01:29:11.923 --> 01:29:13.591
Oh, well, lucky for me, Joseph

1537
01:29:13.624 --> 01:29:16.060
'cause we know what you do
to the beautiful ones!

1538
01:29:16.094 --> 01:29:19.097
[intense music]

1539
01:29:23.735 --> 01:29:26.137
We're on highway three
right up here.

1540
01:29:26.170 --> 01:29:28.773
Know this place like
the back of my hand.

1541
01:29:38.783 --> 01:29:40.852
It-it's a lie, it's a lie!
They set me up.

1542
01:29:40.885 --> 01:29:42.587
They sent me because
it's hard to get out of here.

1543
01:29:42.620 --> 01:29:43.621
It's a lie! Oh, God!

1544
01:29:43.654 --> 01:29:45.523
Get back! Get back!

1545
01:29:45.556 --> 01:29:47.191
-Dane!
-Shut the fuck up, Tom!

1546
01:29:47.225 --> 01:29:49.026
You wanna help this asshole?

1547
01:29:49.060 --> 01:29:51.729
Then you're a fucking asshole,
too! You're fucking get me?

1548
01:29:51.763 --> 01:29:53.998
No one gets through
but Hawthorne!

1549
01:29:54.031 --> 01:29:57.668
And you, you fucking silly boy,
pussy, motherfucker!

1550
01:29:57.702 --> 01:29:59.203
Did you get the story
you wanted?

1551
01:29:59.237 --> 01:30:01.639
Did you get the story
you wanted?

1552
01:30:01.672 --> 01:30:03.875
You're...

1553
01:30:03.908 --> 01:30:05.777
You're right,
it's just so fucked up...

1554
01:30:05.810 --> 01:30:08.613
oh, that you can't even
jerk off, can you?

1555
01:30:08.646 --> 01:30:09.814
Oh, my God! I...

1556
01:30:09.847 --> 01:30:11.582
[gunshot]

1557
01:30:11.616 --> 01:30:12.817
[indistinct yelling]

1558
01:30:12.850 --> 01:30:14.585
[groans]

1559
01:30:14.619 --> 01:30:17.622
[intense music]

1560
01:30:22.860 --> 01:30:24.061
Oh, no...

1561
01:30:25.797 --> 01:30:27.064
You...

1562
01:30:27.098 --> 01:30:28.666
-Ed?
-Is he alright?

1563
01:30:28.699 --> 01:30:30.501
-I don't know.
-Come on, get him on.

1564
01:30:30.535 --> 01:30:32.703
Hey. Here, listen up.

1565
01:30:32.737 --> 01:30:34.639
You gotta get to town, okay?
You gotta get the sheriff.

1566
01:30:34.672 --> 01:30:36.808
-Get him out here.
-Okay. Okay. Alright.

1567
01:30:36.841 --> 01:30:38.543
Am I gonna get in trouble
for hitting him like that?

1568
01:30:38.576 --> 01:30:39.911
You're fine.
You did the right thing.

1569
01:30:39.944 --> 01:30:42.547
-Go.
-Okay. Okay.

1570
01:30:42.580 --> 01:30:43.981
[panting]

1571
01:30:44.015 --> 01:30:45.183
Ed?

1572
01:30:46.284 --> 01:30:48.085
-Did he change, Anne?.
-Go!

1573
01:30:48.119 --> 01:30:49.687
-Did he change?
-Get help! Go!

1574
01:30:49.720 --> 01:30:51.189
-Did he change, Anne?
-Hey! Hey! Look at me.

1575
01:30:51.222 --> 01:30:53.191
-Did he change?
-Look at me, not at her!

1576
01:30:53.224 --> 01:30:55.259
Look! Can you
get your arms around...

1577
01:30:55.293 --> 01:30:56.994
Can you get your arms
around this? Hold this!

1578
01:30:57.028 --> 01:30:59.263
You gotta hold it! Listen. Hey!

1579
01:30:59.297 --> 01:31:01.199
Look at me.
This isn't a game anymore, okay?

1580
01:31:01.232 --> 01:31:02.667
-No, no, no, I don't...
-If Ruddi...

1581
01:31:02.700 --> 01:31:04.769
-Listen to me!
-I don't want this!

1582
01:31:04.802 --> 01:31:07.271
If Ruddi and Jack come after
you, you gotta drop 'em, okay?

1583
01:31:07.305 --> 01:31:09.740
Otherwise, they're gonna
kill you. You understand me?

1584
01:31:09.774 --> 01:31:12.276
You gotta go a quarter mile
down this road, you run.

1585
01:31:12.310 --> 01:31:14.245
Lawman's bluff,
below the field, okay?

1586
01:31:14.278 --> 01:31:15.613
You're gonna
cut through the cliffs

1587
01:31:15.646 --> 01:31:16.881
I'm gonna meet you there.
Now, go.

1588
01:31:16.914 --> 01:31:19.517
[intense music]

1589
01:31:20.651 --> 01:31:22.620
[horn blaring]

1590
01:31:32.063 --> 01:31:34.765
Come out, you fucking coward!

1591
01:31:40.137 --> 01:31:43.140
[panting]

1592
01:31:46.277 --> 01:31:48.813
[music continues]

1593
01:31:48.846 --> 01:31:52.116
Where are you,
you fucking pussy?

1594
01:31:52.149 --> 01:31:53.618
Come on!

1595
01:31:55.987 --> 01:31:57.188
Hey.

1596
01:32:06.631 --> 01:32:08.032
[Sweetie]
Help me!

1597
01:32:09.200 --> 01:32:12.703
Ah! Joseph, please help me!

1598
01:32:13.838 --> 01:32:16.641
Come on in! Come get her!

1599
01:32:18.109 --> 01:32:19.710
[breathing heavily]

1600
01:32:19.744 --> 01:32:21.279
Wait!

1601
01:32:21.312 --> 01:32:24.215
[music continues]

1602
01:32:24.248 --> 01:32:26.284
-Sweetie!
-Joseph!

1603
01:32:29.020 --> 01:32:31.889
What's wrong, bro? Come get her!

1604
01:32:36.861 --> 01:32:39.664
So cold. She need you!

1605
01:32:41.032 --> 01:32:42.900
Well, I'll help you out.

1606
01:32:43.668 --> 01:32:45.970
You bastard!

1607
01:32:46.003 --> 01:32:47.638
Go on ahead.

1608
01:32:49.373 --> 01:32:52.343
[music continues]

1609
01:32:52.376 --> 01:32:54.612
I'll make you a deal.

1610
01:32:56.247 --> 01:32:58.349
Be a man...

1611
01:32:58.382 --> 01:33:00.351
and come get her...

1612
01:33:00.384 --> 01:33:02.653
and I'll go. Careful.

1613
01:33:02.687 --> 01:33:03.921
[Sweetie screams]

1614
01:33:03.955 --> 01:33:07.224
Don't let the water
get you, Joseph.

1615
01:33:09.427 --> 01:33:11.829
Is that how hard you tried
for Annabel?

1616
01:33:11.862 --> 01:33:14.265
[screams]

1617
01:33:19.370 --> 01:33:22.373
[music continues]

1618
01:33:23.774 --> 01:33:24.942
Now there's blood in the water.

1619
01:33:24.976 --> 01:33:27.979
[grunting]

1620
01:33:40.057 --> 01:33:41.258
[groans]

1621
01:33:42.960 --> 01:33:44.395
Somebody...

1622
01:33:44.428 --> 01:33:46.063
Somebody help!

1623
01:33:49.233 --> 01:33:50.835
[breathing heavily]

1624
01:33:52.336 --> 01:33:55.373
Hi. Come back, bird.

1625
01:33:55.406 --> 01:33:56.807
[music continues]

1626
01:33:56.841 --> 01:33:59.477
Oh, no, no, no. Come back, bird.

1627
01:33:59.510 --> 01:34:01.112
Back to your cage.

1628
01:34:05.816 --> 01:34:08.719
Hey! Hey!

1629
01:34:13.891 --> 01:34:15.726
Should have known better.

1630
01:34:15.760 --> 01:34:18.129
Should have left, writer man.

1631
01:34:18.162 --> 01:34:19.997
[panting]

1632
01:34:20.031 --> 01:34:21.465
Should have left
when you had the chance.

1633
01:34:21.499 --> 01:34:24.168
Help!

1634
01:34:24.201 --> 01:34:26.771
Thought you were
supposed to be smart.

1635
01:34:26.804 --> 01:34:28.973
Huh! Where you going?

1636
01:34:29.006 --> 01:34:30.474
[music continues]

1637
01:34:30.508 --> 01:34:33.711
[breathing heavily]

1638
01:34:35.146 --> 01:34:36.347
[Ed]
Help!

1639
01:34:49.093 --> 01:34:51.162
Hey, hey.

1640
01:34:52.963 --> 01:34:54.131
Hey.

1641
01:35:00.471 --> 01:35:02.807
[music continues]

1642
01:35:02.840 --> 01:35:04.275
I need you to...

1643
01:35:05.276 --> 01:35:07.311
I need you to do me a favor.

1644
01:35:12.450 --> 01:35:14.452
[panting]
I need you to...

1645
01:35:16.520 --> 01:35:19.323
tell my sister...

1646
01:35:19.356 --> 01:35:21.759
I'm gonna quit drinking
in the spring.

1647
01:35:23.327 --> 01:35:24.528
No!

1648
01:35:26.130 --> 01:35:29.133
[groaning]

1649
01:35:31.235 --> 01:35:33.404
[intense music]

1650
01:35:33.437 --> 01:35:35.372
[groaning]

1651
01:35:56.994 --> 01:35:59.196
I can't have my sister back

1652
01:35:59.230 --> 01:36:00.331
but I can have you.

1653
01:36:00.364 --> 01:36:04.101
Joseph! Please...

1654
01:36:04.135 --> 01:36:06.070
[Jack]
We'll do this together.

1655
01:36:06.103 --> 01:36:08.339
You and me together, right?

1656
01:36:08.372 --> 01:36:10.174
You saw her go...

1657
01:36:10.207 --> 01:36:11.475
now I'm gonna watch you go.

1658
01:36:11.509 --> 01:36:14.278
Please! Stop!

1659
01:36:17.314 --> 01:36:19.316
Jack! No!

1660
01:36:19.350 --> 01:36:21.619
Let her take you.
Just let her take you.

1661
01:36:21.652 --> 01:36:24.388
Just let her take you
at the sea like you...

1662
01:36:24.421 --> 01:36:25.856
[mumbling]

1663
01:36:25.890 --> 01:36:27.057
...like you...

1664
01:36:27.091 --> 01:36:28.559
[coughing]

1665
01:36:31.162 --> 01:36:33.230
Telling him to fight there,
were you, piece of shit?

1666
01:36:35.032 --> 01:36:37.334
Let's lose the shiv, huh?

1667
01:36:37.368 --> 01:36:40.371
[grunting]

1668
01:36:42.506 --> 01:36:44.508
[groans]

1669
01:36:46.410 --> 01:36:49.413
[intense music]

1670
01:37:03.994 --> 01:37:04.995
Joseph!

1671
01:37:05.029 --> 01:37:08.032
[groans]

1672
01:37:14.672 --> 01:37:17.875
[panting]

1673
01:37:27.117 --> 01:37:29.954
Help! Somebody, help!

1674
01:37:31.322 --> 01:37:33.924
Ed! Ed!

1675
01:37:33.958 --> 01:37:35.492
Shoot him!

1676
01:37:35.526 --> 01:37:38.529
[intense music]

1677
01:37:40.965 --> 01:37:42.166
[gunshot]

1678
01:37:51.408 --> 01:37:53.277
[grunting]

1679
01:37:53.310 --> 01:37:55.446
-Wait. Wait. Wait.
-No!

1680
01:37:55.479 --> 01:37:56.714
-Where you--
-No!

1681
01:37:56.747 --> 01:37:58.249
Let him go.

1682
01:37:58.282 --> 01:38:01.051
[sobbing]
No!

1683
01:38:01.085 --> 01:38:03.587
-Let him go.
-No.

1684
01:38:03.621 --> 01:38:06.357
[Sweetie sobbing]

1685
01:38:06.390 --> 01:38:08.425
[whale]
I've missed you, my friend.

1686
01:38:10.995 --> 01:38:13.097
-Whale.
-Joseph!

1687
01:38:13.130 --> 01:38:15.165
The girl on the boat.

1688
01:38:15.199 --> 01:38:17.368
Your imperishable love.

1689
01:38:18.702 --> 01:38:20.104
Tell me.

1690
01:38:21.405 --> 01:38:22.606
Yes.

1691
01:38:23.674 --> 01:38:26.677
[instrumental music]

1692
01:38:37.321 --> 01:38:38.522
Honey!

1693
01:38:38.555 --> 01:38:40.591
Honey, look out there.
Do you see?

1694
01:38:41.759 --> 01:38:44.395
This is why we came! Look!

1695
01:38:53.704 --> 01:38:56.707
[music continues]

1696
01:39:00.144 --> 01:39:02.212
Hey, honey, how you doing?
You ready?

1697
01:39:02.246 --> 01:39:04.515
Come on, we're so close.

1698
01:39:04.548 --> 01:39:06.216
Look, it's why we came out here.
Five more minutes.

1699
01:39:06.250 --> 01:39:08.552
-Five more minutes.
-I'm not, I'm not standing up.

1700
01:39:08.585 --> 01:39:11.522
Will you look at how amazingly
close we are. Look.

1701
01:39:11.555 --> 01:39:14.491
Do you see them?
We've never been this close.

1702
01:39:14.525 --> 01:39:16.360
Come on, honey.
Just walk up with me.

1703
01:39:16.393 --> 01:39:19.029
You can hold me the whole time.
I got you. I got you, I swear.

1704
01:39:19.063 --> 01:39:22.099
-I just not...
-Last request, please.

1705
01:39:22.132 --> 01:39:23.567
Come on, look who...

1706
01:39:23.600 --> 01:39:25.502
You're gonna love it. Come on.

1707
01:39:25.536 --> 01:39:28.706
-Hurry!
-Just, just be careful, okay?

1708
01:39:30.274 --> 01:39:33.510
Look! Look out there.

1709
01:39:33.544 --> 01:39:35.579
There are three of them.

1710
01:39:39.149 --> 01:39:42.386
-Wow! It's amazing!
-Yeah.

1711
01:39:42.419 --> 01:39:43.787
Have you ever seen a whale
that close before?

1712
01:39:43.821 --> 01:39:45.522
No, no, no.

1713
01:39:45.556 --> 01:39:47.057
Hey, don't. N-not over...

1714
01:39:47.091 --> 01:39:49.660
Oh, well, they're coming
right towards us.

1715
01:39:49.693 --> 01:39:51.829
Oh, my God!

1716
01:39:51.862 --> 01:39:53.630
Look at that.

1717
01:39:53.664 --> 01:39:56.533
[music continues]

1718
01:39:56.567 --> 01:39:59.169
Wow! You can almost touch them.

1719
01:40:02.206 --> 01:40:03.440
Whoa! Be careful!

1720
01:40:03.474 --> 01:40:06.243
I'm fine, honey.
just hold on to me.

1721
01:40:06.276 --> 01:40:08.379
I know you like it, baby,
but you gotta be careful.

1722
01:40:08.412 --> 01:40:09.847
I'm not gonna fall.
You've got me, don't you?

1723
01:40:09.880 --> 01:40:11.315
-Yes.
-And you got the boat.

1724
01:40:11.348 --> 01:40:12.816
-We're gonna be fine.
-Okay, okay.

1725
01:40:12.850 --> 01:40:14.284
Okay, look.

1726
01:40:15.886 --> 01:40:19.089
[music continues]

1727
01:40:46.250 --> 01:40:49.253
[music continues]

1728
01:41:01.265 --> 01:41:02.433
[grunts]

1729
01:41:15.846 --> 01:41:18.849
[music continues]

1730
01:41:21.318 --> 01:41:23.520
I didn't kill my wife!

1731
01:41:46.343 --> 01:41:49.346
[music continues]

1732
01:42:07.431 --> 01:42:09.867
Annabel!

1733
01:42:13.437 --> 01:42:14.872
I love you!

1734
01:42:15.906 --> 01:42:18.909
[music continues]

1735
01:42:26.016 --> 01:42:28.785
[whale]
You're ready to swim with me,
my friend.

1736
01:42:46.970 --> 01:42:51.975
[Nina Shallman's
"The Moon Can Stay" playing]

1737
01:46:26.223 --> 01:46:31.428
[Fontaine's "Beachwood" playing]


ZeroDay Forums Mini