����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/02-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/02-2019/5c686dd1c9ded-1550347729.vtt
WEBVTT - https://subtitletools.com

00:00:01.050 --> 00:00:40.666
Subtitle By: explosiveskull & Re-Sync By: GoldenBeard
& Improved By: Fidel33
Sub Upload Date: July 10, 2018

00:01:00.710 --> 00:01:03.211
WOMAN #1: February 1993.

00:01:03.213 --> 00:01:04.978
NEWS ANCHOR #1:
A massive explosion

00:01:04.980 --> 00:01:06.714
ripping through
the lower basement sections

00:01:06.716 --> 00:01:09.550
of the World Trade Center
under tower number two.

00:01:09.552 --> 00:01:12.852
A terrorist bomb,
how horrific a crime this is.

00:01:12.854 --> 00:01:14.789
MAN: August 1998.

00:01:14.791 --> 00:01:18.592
Our embassies in Nairobi and
Dar es Salaam were bombed.

00:01:18.594 --> 00:01:22.030
The Bin Laden terrorist
network was responsible.

00:01:22.032 --> 00:01:23.864
NEWS ANCHOR #2: Suicide bombers
blew a hole in the ship.

00:01:23.866 --> 00:01:25.866
My prayers are with the
families of those killed...

00:01:25.868 --> 00:01:29.437
at the explosion involving
the U.S. naval vessel Cole.

00:01:29.439 --> 00:01:32.140
NEWS ANCHOR #3: Hidden in
the mountains of Afghanistan,

00:01:32.142 --> 00:01:33.875
Bin Laden planned
these attacks.

00:01:33.877 --> 00:01:35.910
WOMAN #2: September 9th, 2001.

00:01:35.912 --> 00:01:37.345
NEWS ANCHOR #4:
Ahmad Shah Massoud,

00:01:37.347 --> 00:01:39.113
the leader
of the Northern Alliance,

00:01:39.115 --> 00:01:41.015
was assassinated by
two members of Al-Qaeda.

00:01:41.017 --> 00:01:44.586
NEWS ANCHOR #5: Massoud's death
destabilized the Northern Alliance,

00:01:44.588 --> 00:01:46.119
removing the only threat

00:01:46.121 --> 00:01:48.089
to the Taliban's power
in Afghanistan.

00:01:48.091 --> 00:01:49.393
(PUTIN SPEAKING RUSSIAN)

00:02:00.370 --> 00:02:02.371
(MUSIC PLAYING ON TV)

00:02:06.409 --> 00:02:08.342
JEAN: I can't believe
we have a fireplace.

00:02:08.344 --> 00:02:11.812
Yeah. Sort of a fireplace.
It's propane.

00:02:11.814 --> 00:02:13.216
It's a fireplace.

00:02:14.251 --> 00:02:15.351
Maddy?

00:02:18.754 --> 00:02:21.823
All right. Up you go.

00:02:21.825 --> 00:02:24.194
Okay. Let's get your shoes on.

00:02:25.194 --> 00:02:26.661
Hey, I like your drawings.

00:02:26.663 --> 00:02:27.929
It's a ladybug.

00:02:27.931 --> 00:02:30.163
A ladybug?
Wow, it's beautiful.

00:02:30.165 --> 00:02:32.333
JEAN: I don't wanna
unpack this room

00:02:32.335 --> 00:02:33.900
until we get
the walls painted.

00:02:33.902 --> 00:02:35.936
And by "we," I mean you.

00:02:35.938 --> 00:02:37.438
Sounds like a lot of work.

00:02:37.440 --> 00:02:40.208
- (SPEAKING SPANISH)
- Yeah, what does that mean?

00:02:40.210 --> 00:02:42.845
Paint the walls
and I'll show you.

00:02:44.113 --> 00:02:45.446
I love this house.

00:02:45.448 --> 00:02:47.515
MADDY: You gotta learn
Spanish, Daddy.

00:02:47.517 --> 00:02:49.550
Yeah, it's on the list,
sweetie.

00:02:49.552 --> 00:02:51.620
You taking me to school again?

00:02:51.622 --> 00:02:53.888
Uh-huh. And picking you up.

00:02:53.890 --> 00:02:55.089
- Really?
- Yeah!

00:02:55.091 --> 00:02:56.492
Turn that down, sweetie.

00:02:58.260 --> 00:03:00.561
(REPORTER SPEAKING
INDISTINCTLY ON TV)

00:03:00.563 --> 00:03:04.031
Daddy, look.

00:03:04.033 --> 00:03:06.601
NEWS ANCHOR: Two planes have crashed
into the World Trade Center

00:03:06.603 --> 00:03:09.370
in an apparent terrorist
attack on the country.

00:03:09.372 --> 00:03:11.672
We have reported
that one of the planes

00:03:11.674 --> 00:03:15.511
was an American Airlines 767
that had been hijacked...

00:03:36.565 --> 00:03:38.833
- COFFERS: Hey!
- DILLER: Thank God! Finally.

00:03:38.835 --> 00:03:40.133
COFFERS: Okay!

00:03:40.135 --> 00:03:42.472
(INDISTINCT RADIO CHATTER)

00:03:44.741 --> 00:03:47.945
Really? Really?

00:03:49.345 --> 00:03:51.212
- What the hell, man?
- Relax, bro.

00:03:51.214 --> 00:03:53.281
- You know how nuts traffic is right now.
- Traffic?

00:03:53.283 --> 00:03:55.549
- We've been freezing our asses out here all goddamn night!
- Relax, bro.

00:03:55.551 --> 00:03:57.050
Why don't you jump your ass
in this river?

00:03:57.052 --> 00:03:58.686
What, did you stop
at Starbucks?

00:03:58.688 --> 00:04:00.388
- Where's my latte?
- SPENCER: Milo, it's 8:30.

00:04:00.390 --> 00:04:02.456
- What happened?
- What, you guys don't know?

00:04:02.458 --> 00:04:04.294
DILLER: No, we were
in the river, man.

00:04:11.134 --> 00:04:13.033
Goddamn, they're low.

00:04:13.035 --> 00:04:14.403
Is that part of a drill?

00:04:16.238 --> 00:04:17.640
Ain't no drill.

00:04:19.708 --> 00:04:21.242
(INDISTINCT CONVERSATIONS)

00:04:21.244 --> 00:04:24.181
BOWERS: Get me Josh Bailey
at USASOC intel, please.

00:04:29.584 --> 00:04:31.385
DESK SERGEANT:
Bailey on line three, sir.

00:04:31.387 --> 00:04:32.786
- Did you say line three?
- Yes, sir.

00:04:32.788 --> 00:04:35.889
BOWERS: Sound off!

00:04:35.891 --> 00:04:39.394
Josh, Jesus Christ, you guys
shit the bed on this one, huh?

00:04:39.396 --> 00:04:41.062
Was it confirmed?

00:04:41.064 --> 00:04:44.031
Well, it's not my job to know where.
That's your job.

00:04:44.033 --> 00:04:45.500
All we are is ready.

00:04:45.502 --> 00:04:48.101
Well, quit wasting time
talking to me then.

00:04:48.103 --> 00:04:49.838
(SIGHS) Why are you here?
Out of uniform

00:04:49.840 --> 00:04:51.471
with that fur on your face.

00:04:51.473 --> 00:04:53.440
Didn't you get back from
Kuwait, like, three weeks ago?

00:04:53.442 --> 00:04:55.209
Yes, sir. Apologies.
Technically, I'm still on leave.

00:04:55.211 --> 00:04:56.911
Well, if you're here today,
leave is over.

00:04:56.913 --> 00:04:59.180
Take a look around, Captain.
We're a little busy.

00:04:59.182 --> 00:05:00.315
What do you want?

00:05:00.317 --> 00:05:02.182
I want back on my team, sir.

00:05:02.184 --> 00:05:04.418
You don't have a team. You've
been rotated to my staff.

00:05:04.420 --> 00:05:05.819
At your request, by the way.

00:05:05.821 --> 00:05:07.421
That was before. All right?

00:05:07.423 --> 00:05:09.423
Before guys were flying
fucking planes into buildings.

00:05:09.425 --> 00:05:12.060
Well, your warrant officer
turned in his retirement papers,

00:05:12.062 --> 00:05:13.495
and you've been moved up.

00:05:13.497 --> 00:05:15.629
So your team doesn't exist,
all right?

00:05:15.631 --> 00:05:19.166
You'll be filtered into new ODAs
when the opportunities arise.

00:05:19.168 --> 00:05:20.601
If I were you,
I'd get back to your desk

00:05:20.603 --> 00:05:22.437
and start studying intel
on Afghanistan.

00:05:22.439 --> 00:05:24.872
Taliban sponsored
the attack, sir?

00:05:24.874 --> 00:05:26.206
Al-Qaeda planned this attack.

00:05:26.208 --> 00:05:27.642
They have refuge
in Afghanistan.

00:05:27.644 --> 00:05:29.476
But Middle East is our
assigned region, sir.

00:05:29.478 --> 00:05:31.478
Really? I didn't know that!

00:05:31.480 --> 00:05:33.214
Here's the thing, though.
You don't have a region,

00:05:33.216 --> 00:05:34.815
'cause you don't have
a fucking team!

00:05:34.817 --> 00:05:37.552
So get back to your goddamn
desk and let me do my job!

00:05:37.554 --> 00:05:38.752
(SOFTLY) Fuck.

00:05:38.754 --> 00:05:40.687
BOWERS: Sergeant,
who's on line four?

00:05:40.689 --> 00:05:43.557
REPORTER: It was not long
before that tower collapsed.

00:05:43.559 --> 00:05:46.928
The loss of life so far
is catastrophic,

00:05:46.930 --> 00:05:49.262
estimated at 10,000.

00:05:49.264 --> 00:05:52.166
But that number
could go much higher.

00:05:52.168 --> 00:05:54.069
These images from just across

00:05:54.071 --> 00:05:56.137
the Potomac River
of the Pentagon,

00:05:56.139 --> 00:06:00.206
still on fire, a fire
burning out of control

00:06:00.208 --> 00:06:02.343
after a hijacked airliner,
another one,

00:06:02.345 --> 00:06:06.647
we believe this one to have
been a United Airlines flight,

00:06:06.649 --> 00:06:08.850
smashed into the Pentagon
around 9:45...

00:06:08.852 --> 00:06:10.117
Yo. What's up, Cap?

00:06:10.119 --> 00:06:11.218
- What up, Milo?
- What are you doing here?

00:06:11.220 --> 00:06:12.653
Trying to get my team back.

00:06:12.655 --> 00:06:14.288
Ah, your little jalapeño
ain't gonna be too happy

00:06:14.290 --> 00:06:15.656
- about that, huh?
- Yeah, maybe not.

00:06:15.658 --> 00:06:17.223
DILLER: What are you
talking about?

00:06:17.225 --> 00:06:18.993
This team's done.
And thanks to you,

00:06:18.995 --> 00:06:21.629
we're gonna be watching this whole
thing go down on fucking CNN.

00:06:21.631 --> 00:06:23.363
What I did,
I did for my family.

00:06:23.365 --> 00:06:25.132
I didn't know there was
a goddamn war coming.

00:06:25.134 --> 00:06:27.101
Oh, buddy, you and your
family, you're gonna be fine.

00:06:27.103 --> 00:06:28.702
From your cushy little office,
you're gonna be fucking fine!

00:06:28.704 --> 00:06:30.204
You think I'm gonna be
sitting on the sidelines

00:06:30.206 --> 00:06:32.507
with this shit happening,
Dill? Huh?

00:06:32.509 --> 00:06:34.274
SPENCER: Did you talk
to Bowers?

00:06:34.276 --> 00:06:36.747
Yeah, I did. I told him I
want back in and he said no.

00:06:38.148 --> 00:06:39.579
He won't say no to me.

00:06:39.581 --> 00:06:42.048
Tell me you didn't submit
that paperwork.

00:06:42.050 --> 00:06:43.151
No, it's on my desk.

00:06:43.153 --> 00:06:44.388
Good.

00:06:46.256 --> 00:06:48.988
If anybody
in the Middle East did this,

00:06:48.990 --> 00:06:50.591
the Fifth Group's up.

00:06:50.593 --> 00:06:54.262
Fuck yeah, bro. Fuck yeah.
I mean, we would have been.

00:06:54.264 --> 00:06:56.930
If we had a fucking captain.

00:06:56.932 --> 00:06:59.603
We'll be in this fight, boys.
You mark my words.

00:07:04.673 --> 00:07:08.778
He's in a meeting, sir.
It's a private meeting, sir.

00:07:33.103 --> 00:07:35.237
BOWERS:
Your retirement papers?

00:07:36.706 --> 00:07:38.538
There's nothing
to submit, sir.

00:07:38.540 --> 00:07:42.243
I'm still Chief Warrant
Officer of ODA 595,

00:07:42.245 --> 00:07:44.278
and my team has
more combat experience

00:07:44.280 --> 00:07:46.680
than the rest
of Fifth Group combined.

00:07:46.682 --> 00:07:49.252
All that hell we went through
in Somalia, Desert Storm,

00:07:50.285 --> 00:07:52.920
that means somethin'.

00:07:52.922 --> 00:07:54.654
You break this team up,

00:07:54.656 --> 00:07:56.559
you're cutting the head off
your most venomous snake, sir.

00:07:57.761 --> 00:07:59.526
Yeah.

00:07:59.528 --> 00:08:00.760
Okay.

00:08:00.762 --> 00:08:02.363
I'll pull you a captain
and get you in the game.

00:08:02.365 --> 00:08:03.798
We have a captain, sir.

00:08:03.800 --> 00:08:06.000
You have a captain
with no combat experience.

00:08:06.002 --> 00:08:07.368
He's never been to war.

00:08:07.370 --> 00:08:08.769
He's only led you in training.

00:08:08.771 --> 00:08:10.437
He's already been
bumped up to staff.

00:08:10.439 --> 00:08:11.839
This is a career wrecker.

00:08:11.841 --> 00:08:13.307
You understand that, right?

00:08:13.309 --> 00:08:15.509
Well, all due respect,
I've spent two years

00:08:15.511 --> 00:08:18.077
with that fellow
leadin' our team.

00:08:18.079 --> 00:08:20.781
If you think furthering
his career is why he joined,

00:08:20.783 --> 00:08:23.719
you need to get to know
your captain, sir.

00:08:28.891 --> 00:08:30.260
BOWERS: As you were.

00:08:32.427 --> 00:08:36.597
- Sorry about the desk.
- No, no. It's a good kill.

00:08:36.599 --> 00:08:39.169
Besides, you're not gonna
need it where you're going.

00:08:53.783 --> 00:08:56.253
MARSHA: Special Forces
doesn't have thermals?

00:08:57.720 --> 00:08:59.686
Army wasn't expecting this.

00:08:59.688 --> 00:09:00.655
Yeah.

00:09:00.657 --> 00:09:02.759
Well, that makes two of us.

00:09:06.995 --> 00:09:11.268
You tell him. I'm not doing
your dirty work for you.

00:09:12.302 --> 00:09:13.570
Marsha.

00:09:16.539 --> 00:09:18.774
I'll love you
when you get back.

00:09:30.120 --> 00:09:31.388
Hey, buddy.

00:09:32.053 --> 00:09:33.589
Leaving?

00:09:34.756 --> 00:09:36.590
Yeah, I gotta go.

00:09:36.592 --> 00:09:38.260
How long?

00:09:39.729 --> 00:09:41.198
Don't know.

00:09:44.866 --> 00:09:46.202
Hey.

00:09:50.005 --> 00:09:52.274
You know I love you, right?

00:10:04.754 --> 00:10:06.623
(SCRUBBING)

00:10:10.060 --> 00:10:11.492
DILLER: Wow.

00:10:11.494 --> 00:10:13.194
Made it all the way
to the oven, huh, babe?

00:10:13.196 --> 00:10:15.796
Some wives cry, I clean.

00:10:15.798 --> 00:10:18.866
DILLER: Hey, uh,
I was thinking...

00:10:18.868 --> 00:10:20.968
You're gonna have
all the time in the world

00:10:20.970 --> 00:10:23.503
to clean that oven
once I'm gone.

00:10:23.505 --> 00:10:26.239
And I'm kind of running
out of time. So...

00:10:26.241 --> 00:10:29.877
Yeah, and I bet I know
just how you wanna spend it.

00:10:29.879 --> 00:10:32.579
I mean, I have two hours.
I'll be really quick.

00:10:32.581 --> 00:10:34.582
- Super quick.
- Uh-huh, yeah, not a chance.

00:10:34.584 --> 00:10:35.882
Holding out is the only way

00:10:35.884 --> 00:10:37.718
I can guarantee
you come back to me.

00:10:37.720 --> 00:10:39.652
- (SOFTLY) Please?
- Mmm-mmm.

00:10:39.654 --> 00:10:41.421
- Just the tip.
- Mmm-mmm.

00:10:41.423 --> 00:10:42.757
(CHUCKLES)

00:10:42.759 --> 00:10:44.592
- Okay, you know what?
- Mmm-hmm.

00:10:44.594 --> 00:10:45.993
War's gonna be over so quick.

00:10:45.995 --> 00:10:47.661
It's gonna be over
in like a week.

00:10:47.663 --> 00:10:49.865
- I promise.
- (LAUGHING)

00:10:51.900 --> 00:10:53.400
Go wake up the kids.

00:10:53.402 --> 00:10:55.669
Spend the time with them.

00:10:55.671 --> 00:10:58.742
I know what I signed up for.
They don't.

00:11:15.124 --> 00:11:16.593
(SIGHS)

00:11:26.101 --> 00:11:29.305
Don't wish for what
you don't want.

00:11:32.274 --> 00:11:36.944
You were on a flight
to New York two months ago.

00:11:36.946 --> 00:11:40.314
You don't have
to justify it to me.

00:11:40.316 --> 00:11:43.184
I'm a soldier's wife.

00:11:43.186 --> 00:11:45.719
And I've been lucky.

00:11:45.721 --> 00:11:48.754
All I've had
to worry about so far

00:11:48.756 --> 00:11:51.791
is malaria
and chopper crashes.

00:11:51.793 --> 00:11:54.496
Most dangerous part's
the ride in and out.

00:11:55.965 --> 00:11:57.767
Not anymore.

00:12:01.671 --> 00:12:05.271
I don't care
how long you're gone

00:12:05.273 --> 00:12:07.711
as long as you come back.

00:12:09.311 --> 00:12:11.212
You understand?

00:12:11.214 --> 00:12:13.083
Yeah, I do.

00:12:15.652 --> 00:12:20.020
- (SIGHS)
- Then say you're coming home.

00:12:20.022 --> 00:12:22.859
I can't, baby.
It's bad luck.

00:12:28.196 --> 00:12:30.499
I need to hear you say it.

00:12:33.469 --> 00:12:35.605
I'm comin' home.

00:13:05.701 --> 00:13:08.935
SPENCER: Hey, ODA 595.
Where do we bunk?

00:13:08.937 --> 00:13:10.637
Uh, you see
those Quonset huts?

00:13:10.639 --> 00:13:11.905
Those are for the teams.

00:13:11.907 --> 00:13:13.942
ODA numbers
are on the door, sir.

00:13:15.110 --> 00:13:16.843
Don't salute in country.

00:13:16.845 --> 00:13:18.612
Are you trying to get
our captain killed, bro?

00:13:18.614 --> 00:13:20.214
These are all friendlies.

00:13:20.216 --> 00:13:21.582
Oh, yeah?

00:13:21.584 --> 00:13:23.450
Who, that guy?
That's not my friend.

00:13:23.452 --> 00:13:25.386
And that guy's
definitely not my friend.

00:13:25.388 --> 00:13:26.819
Fucking Diller, bro.

00:13:26.821 --> 00:13:28.421
I could be their friend.
He looks nice.

00:13:28.423 --> 00:13:29.556
That guy?

00:13:29.558 --> 00:13:30.860
Yeah.

00:13:32.028 --> 00:13:33.661
Heads up. Heads up.

00:13:33.663 --> 00:13:35.329
(INDISTINCT CHATTERING)

00:13:35.331 --> 00:13:38.131
What's up, guys? Looks like
Christmas came early, huh?

00:13:38.133 --> 00:13:40.767
Oh, yeah. Ho, ho, ho.
Where have you guys been?

00:13:40.769 --> 00:13:42.603
DILLER: Oh, we went to
a fucking Nickelback concert.

00:13:42.605 --> 00:13:44.438
FALLS: How was it?
Throw your panties on stage?

00:13:44.440 --> 00:13:46.640
Nah, nah, nah, we got stuck
in a holding position

00:13:46.642 --> 00:13:48.208
- till the weather broke.
- From what I hear,

00:13:48.210 --> 00:13:49.843
the weather here
doesn't change until June.

00:13:49.845 --> 00:13:51.444
Snowed last night.
So get used to it.

00:13:51.446 --> 00:13:52.778
- What? Really?
- Yeah.

00:13:52.780 --> 00:13:54.315
Hey, what's all this?

00:13:54.317 --> 00:13:56.784
Someone gave the quartermaster
a Gold Card.

00:13:56.786 --> 00:13:58.885
Now, the only unit

00:13:58.887 --> 00:14:01.055
with any cold weather tac-gear is the
10th Mountain. They ain't sharing.

00:14:01.057 --> 00:14:02.757
NELSON: Make sure
everyone carries a GPS.

00:14:02.759 --> 00:14:04.757
I couldn't find one topo map
of this place.

00:14:04.759 --> 00:14:07.994
- Copy that, Captain.
- Hey, look what 515 left outside their tents.

00:14:07.996 --> 00:14:10.631
- (ALL CHEERING) -Hey, guys, quiet down.
Oh, it's Britney Spears!

00:14:10.633 --> 00:14:12.032
MICHAELS:
Five months in country,

00:14:12.034 --> 00:14:13.834
this hair is what
you're getting, man.

00:14:13.836 --> 00:14:15.236
Hey, man. Is that a wig?
Can I touch it? Just one time.

00:14:15.238 --> 00:14:17.938
Ask Coffers' wife, man.
She loves it.

00:14:17.940 --> 00:14:19.406
ALL: Oh!

00:14:19.408 --> 00:14:21.742
Cap said grow it out, guys.
What happened? What happened?

00:14:21.744 --> 00:14:24.913
Whoa! Whoa! Be careful!
Vern knows Krav Maga!

00:14:25.947 --> 00:14:27.848
Don't even think about...
(GROANS)

00:14:27.850 --> 00:14:30.052
(HELICOPTER HOVERING)

00:14:33.956 --> 00:14:36.623
COFFERS:
All right, pencils down.

00:14:36.625 --> 00:14:38.626
The other five teams
have been interviewed.

00:14:38.628 --> 00:14:42.262
And, Cap, we're all countin'
on you, so, you know,

00:14:42.264 --> 00:14:44.497
- no pressure.
- Thanks, buddy.

00:14:44.499 --> 00:14:45.799
See you soon, boys.

00:14:45.801 --> 00:14:48.771
Yep. Give 'em hell, Cap.

00:14:53.308 --> 00:14:56.209
Bin Laden has been financing
the Taliban and Al-Qaeda,

00:14:56.211 --> 00:15:00.747
setting up terrorist training
camps all over Afghanistan.

00:15:00.749 --> 00:15:03.150
He's had one big win
on U.S. soil.

00:15:03.152 --> 00:15:04.919
He wants another.

00:15:04.921 --> 00:15:07.787
And if we don't stop him,
there will be more.

00:15:07.789 --> 00:15:10.992
Bin Laden might be the brains,
but make no mistake about it,

00:15:10.994 --> 00:15:14.427
in Afghanistan,
the Taliban is the muscle.

00:15:14.429 --> 00:15:16.930
If we remove them
from power,

00:15:16.932 --> 00:15:19.199
he can't use them
to make his attacks.

00:15:19.201 --> 00:15:21.068
Mazar-i-Sharif.

00:15:21.070 --> 00:15:23.738
Whoever controls that city,
controls Afghanistan.

00:15:23.740 --> 00:15:26.006
If we take Mazar
from the Taliban,

00:15:26.008 --> 00:15:28.642
then we cripple Bin Laden.

00:15:28.644 --> 00:15:30.944
Well, that's half-right.

00:15:30.946 --> 00:15:32.278
If you're gonna interrupt me,

00:15:32.280 --> 00:15:34.482
you should probably
be entirely right.

00:15:34.484 --> 00:15:36.983
No, we aren't taking anything.

00:15:36.985 --> 00:15:39.453
The man who's gonna take Mazar
is named General Dostum.

00:15:39.455 --> 00:15:42.022
He's an Afghan warlord
with the Northern Alliance.

00:15:42.024 --> 00:15:44.758
He has the troops, he has the
intel, he knows the cliffs.

00:15:44.760 --> 00:15:47.828
He knows every cave
and most importantly,

00:15:47.830 --> 00:15:49.763
he does not care
for the Taliban.

00:15:49.765 --> 00:15:51.567
So this is about airstrikes?

00:15:52.567 --> 00:15:54.300
Sorry, sir.

00:15:54.302 --> 00:15:55.801
No, you nailed that one.

00:15:55.803 --> 00:15:58.372
Dostum cannot take out
the Taliban by himself.

00:15:58.374 --> 00:15:59.806
Here's the plan.

00:15:59.808 --> 00:16:01.974
We're gonna drop you into
Northern Afghanistan.

00:16:01.976 --> 00:16:04.545
There, you will meet up
with a CIA operative

00:16:04.547 --> 00:16:06.546
who will take you to Dostum.

00:16:06.548 --> 00:16:08.248
Your mission,

00:16:08.250 --> 00:16:10.316
earn Dostum's trust,

00:16:10.318 --> 00:16:12.118
embed with his militia,

00:16:12.120 --> 00:16:15.156
you fight alongside him while he makes
his way to Taliban strongholds.

00:16:15.158 --> 00:16:18.624
When you get there, you call in
for close air support strikes.

00:16:18.626 --> 00:16:19.959
Dostum will do the rest.

00:16:19.961 --> 00:16:22.429
One by one,
stronghold by stronghold,

00:16:22.431 --> 00:16:25.465
until he takes Mazar,
and the Taliban falls.

00:16:25.467 --> 00:16:27.633
You got six weeks.

00:16:27.635 --> 00:16:29.536
I'd say three weeks, sir.

00:16:29.538 --> 00:16:32.004
- God damn it.
- No, no.

00:16:32.006 --> 00:16:34.306
All right, I'll bite.

00:16:34.308 --> 00:16:36.042
Why three?

00:16:36.044 --> 00:16:38.277
The Russians have been here before, right?
They've done this.

00:16:38.279 --> 00:16:39.646
And they wrote about it.

00:16:39.648 --> 00:16:41.214
They said the snow
was shutting down

00:16:41.216 --> 00:16:44.017
all the mountain passes
by mid-November.

00:16:44.019 --> 00:16:45.986
Every year, without fail.

00:16:45.988 --> 00:16:47.787
Now, if the Russians are
talking about a bad winter,

00:16:47.789 --> 00:16:49.922
it's usually worth
paying attention to, isn't it?

00:16:49.924 --> 00:16:52.459
After three weeks,
we will not get into Mazar.

00:16:52.461 --> 00:16:56.896
That snow will hit, the Taliban will
dig in, and my men won't come home.

00:16:56.898 --> 00:16:59.666
Your air support comes
from B-52s at 35,000 feet.

00:16:59.668 --> 00:17:02.002
How do you think you're gonna
get close enough to be accurate

00:17:02.004 --> 00:17:03.436
without parking a bomb
in your lap?

00:17:03.438 --> 00:17:04.938
I'll have to get
out of the way, sir.

00:17:04.940 --> 00:17:06.506
(MULHOLLAND LAUGHS)

00:17:06.508 --> 00:17:08.708
The extra three weeks
is cushion for your fuck-ups.

00:17:08.710 --> 00:17:10.610
There won't be any fuck-ups.
Three weeks is all we need.

00:17:10.612 --> 00:17:13.781
Pretty confident for a guy
who's never done this before.

00:17:13.783 --> 00:17:15.214
Never been to war.

00:17:15.216 --> 00:17:17.984
I don't see that
as a disadvantage, sir.

00:17:17.986 --> 00:17:19.953
Well, maybe you should
explain that.

00:17:19.955 --> 00:17:23.057
We're teaming up with a warlord
that we know nothing about.

00:17:23.059 --> 00:17:25.458
We're not gonna be able to tell
our enemies from our allies.

00:17:25.460 --> 00:17:29.561
Every step we take is gonna be on a
minefield from a hundred different wars.

00:17:29.563 --> 00:17:32.598
And no one's ever called in a
smart bomb airstrike from a B-52.

00:17:32.600 --> 00:17:34.969
So anyone who tells you
they've done this before

00:17:34.971 --> 00:17:37.037
or has experience in this
is lying, sir.

00:17:37.039 --> 00:17:40.541
There's no playbook here. We're
gonna have to write it ourselves.

00:17:40.543 --> 00:17:44.810
I briefed five potential
captains for this mission.

00:17:44.812 --> 00:17:48.784
About a hundred years of military
experience between them.

00:17:51.486 --> 00:17:54.287
But you're the only one
that sees it the way it is.

00:17:54.289 --> 00:17:58.325
I choose you.
You and 11 men.

00:17:58.327 --> 00:18:00.060
Task Force Dagger.

00:18:00.062 --> 00:18:02.529
I would be remiss
if I did not say to you,

00:18:02.531 --> 00:18:04.731
even in success

00:18:04.733 --> 00:18:06.198
the odds of you coming home...

00:18:06.200 --> 00:18:09.470
They're 100%, sir,
with all due respect.

00:18:09.472 --> 00:18:11.838
See, I kind of made
a promise, too.

00:18:11.840 --> 00:18:13.206
You know better
than that, Nelson.

00:18:13.208 --> 00:18:15.742
- What'd she get you to?
- Christmas.

00:18:15.744 --> 00:18:17.277
Hmm.

00:18:17.279 --> 00:18:19.646
It's a hell of a thing
we do, isn't it?

00:18:19.648 --> 00:18:24.018
How do you love your family
and leave them to go to war?

00:18:24.020 --> 00:18:27.788
You're wheels up at 2200.
Dismissed.

00:18:27.790 --> 00:18:30.493
No, no. Knock that off. Go.

00:18:31.493 --> 00:18:33.296
Captain.

00:18:35.964 --> 00:18:40.168
The most important thing a man can
take into combat is a reason why.

00:18:42.036 --> 00:18:44.503
This is from the towers.

00:18:44.505 --> 00:18:47.406
You carry that with you.

00:18:47.408 --> 00:18:50.477
Five weeks ago,
19 men attacked our country.

00:18:50.479 --> 00:18:54.449
The 12 of you will be the
first ones to fight back.

00:18:56.452 --> 00:18:57.617
Go win this thing.

00:18:57.619 --> 00:18:59.388
Thank you, sir.

00:19:03.458 --> 00:19:05.091
(WHOOPS) Yeah!

00:19:05.093 --> 00:19:06.993
Son of a bitch.
We're the first ones in!

00:19:06.995 --> 00:19:09.195
Yeah, it's kind of like
the Apollo program.

00:19:09.197 --> 00:19:11.165
You know what they sent
into space first, right?

00:19:11.167 --> 00:19:12.566
- What?
- A monkey.

00:19:12.568 --> 00:19:13.700
(CHUCKLES) Great.

00:19:13.702 --> 00:19:16.069
But, listen, brother.

00:19:16.071 --> 00:19:17.704
If it's six weeks,
it's six weeks, okay?

00:19:17.706 --> 00:19:19.373
We can't rush this.

00:19:19.375 --> 00:19:21.573
We're in harm's way
no matter what the weather.

00:19:21.575 --> 00:19:24.511
If your only goal
is trying to keep us alive,

00:19:24.513 --> 00:19:25.945
we're dead men for sure.

00:19:25.947 --> 00:19:28.881
I ain't losing one man
on this team, Hal.

00:19:28.883 --> 00:19:30.852
The only way home is winning.

00:19:32.854 --> 00:19:34.620
Well, shit, I believe you.

00:19:34.622 --> 00:19:37.890
Come on, let's tell the boys
we're up. (LAUGHING)

00:19:37.892 --> 00:19:39.995
(HELICOPTER APPROACHING)

00:19:47.669 --> 00:19:50.137
MILO: Oh, my God!

00:19:50.139 --> 00:19:52.438
FALLS: This woman
was stoned to death

00:19:52.440 --> 00:19:54.308
for being pregnant
out of wedlock.

00:19:54.310 --> 00:19:57.077
This is what the Taliban
does to women in Afghanistan.

00:19:57.079 --> 00:19:59.879
Oh, God,
just shut that shit off.

00:19:59.881 --> 00:20:01.415
It's what they gave us
for intel.

00:20:01.417 --> 00:20:03.250
But that's not intel,
that's motivation.

00:20:03.252 --> 00:20:04.851
And I got two towers
full of that.

00:20:04.853 --> 00:20:06.520
Ah, you don't need
to study, Falls.

00:20:06.522 --> 00:20:08.554
You just shoot the guy
shooting at you.

00:20:08.556 --> 00:20:10.890
Oh, is that how that works? Thank
you very much, Mr. Wizard.

00:20:10.892 --> 00:20:12.993
Hey, look, Michaels. It's you.

00:20:12.995 --> 00:20:14.894
Jesus Christ,
you guys are jealous.

00:20:14.896 --> 00:20:17.697
What do you call that? Is it
like a coif or something?

00:20:17.699 --> 00:20:19.899
- Guys. Guys, guys.
- I don't do bad hair.

00:20:19.901 --> 00:20:21.902
FALLS: Listen up!

00:20:21.904 --> 00:20:23.339
All right, boys.

00:20:25.975 --> 00:20:27.340
It's us, we're going in.

00:20:27.342 --> 00:20:28.943
- Yeah!
- (ALL CHEERING)

00:20:28.945 --> 00:20:30.409
NELSON: We beat out
the five other teams.

00:20:30.411 --> 00:20:32.212
We're gonna drop in
behind enemy lines,

00:20:32.214 --> 00:20:34.646
link up with a warlord
of the Northern Alliance,

00:20:34.648 --> 00:20:36.281
General Abdul Dostum.

00:20:36.283 --> 00:20:38.451
We'll assist him
in fighting the Taliban

00:20:38.453 --> 00:20:41.155
and taking back the city
of Mazar-i-Sharif,

00:20:41.157 --> 00:20:42.990
which happens to be
the stronghold and linchpin

00:20:42.992 --> 00:20:45.192
for the entire
northern Taliban force.

00:20:45.194 --> 00:20:47.394
Now if we don't take
that city,

00:20:47.396 --> 00:20:49.029
the whole country
will turn into

00:20:49.031 --> 00:20:50.696
a goddamn terrorist
training camp.

00:20:50.698 --> 00:20:52.598
World Trade Center's
just the beginning.

00:20:52.600 --> 00:20:54.434
They're not finished
with us yet.

00:20:54.436 --> 00:20:57.303
NELSON: The catch is,
we only have 21 days.

00:20:57.305 --> 00:20:59.071
How many troops does he have?

00:20:59.073 --> 00:21:00.640
He's got about
200 paid soldiers

00:21:00.642 --> 00:21:02.909
and an undetermined number
of part-time militia.

00:21:02.911 --> 00:21:04.144
JONES: What about
the other side?

00:21:04.146 --> 00:21:06.679
The other side
has about 50,000

00:21:06.681 --> 00:21:08.248
Taliban and Al-Qaeda fighters.

00:21:08.250 --> 00:21:10.250
Missiles, armor, rockets,

00:21:10.252 --> 00:21:12.051
mortars, machine guns.

00:21:12.053 --> 00:21:13.619
We're outnumbered.

00:21:13.621 --> 00:21:15.121
Just 5,000 to one.

00:21:15.123 --> 00:21:16.656
It's what I call
a target-rich environment.

00:21:16.658 --> 00:21:18.291
I kind of like those odds,
to be honest.

00:21:18.293 --> 00:21:19.925
NELSON: Now, gentlemen,

00:21:19.927 --> 00:21:21.994
once we land, we're about
nine hours away from help.

00:21:21.996 --> 00:21:25.333
Which effectively means it doesn't exist.
We're on our own.

00:21:26.568 --> 00:21:28.636
We all need to understand

00:21:28.638 --> 00:21:30.770
that capture is not
an option here.

00:21:30.772 --> 00:21:33.072
We've all seen the intel
on what the Taliban does

00:21:33.074 --> 00:21:35.075
- to their prisoners, correct?
- (ALL AGREEING)

00:21:35.077 --> 00:21:37.110
Those motherfuckers
will make you suffer.

00:21:37.112 --> 00:21:39.679
- Shit goes south, I'm dying with my boots on.
- Amen.

00:21:39.681 --> 00:21:41.415
- As am I.
- Hear, hear.

00:21:41.417 --> 00:21:44.251
We go in tonight.
Single ship, no backup.

00:21:44.253 --> 00:21:46.887
So police your gear,
get some rest.

00:21:46.889 --> 00:21:48.556
Had a successful test flight?

00:21:49.591 --> 00:21:51.593
We are the test flight.

00:22:38.006 --> 00:22:40.240
If you die,

00:22:40.242 --> 00:22:44.444
that's a letter you and your
wife are gonna wish you wrote.

00:22:44.446 --> 00:22:48.381
(EXHALES) I just made her
a promise I'm coming home.

00:22:48.383 --> 00:22:51.286
I ain't writing her a letter
that says I broke it.

00:23:10.606 --> 00:23:13.072
DILLER: We got one, two,

00:23:13.074 --> 00:23:15.675
three, four,

00:23:15.677 --> 00:23:17.844
- five, six...
- (INDISTINCT RADIO CHATTER)

00:23:17.846 --> 00:23:19.980
I guess that space suit
answers the question

00:23:19.982 --> 00:23:21.915
about closing
the freaking doors.

00:23:21.917 --> 00:23:23.450
What's your cruising altitude?

00:23:23.452 --> 00:23:25.152
DOOR GUNNER:
That's a good question.

00:23:25.154 --> 00:23:27.186
SPENCER: Well, it must be
above 10,000 feet

00:23:27.188 --> 00:23:28.856
if you're using O2.

00:23:28.858 --> 00:23:30.791
Shit, the mountains we're
flying over are 10,000 feet.

00:23:30.793 --> 00:23:32.658
The sandstorms would
ruin the engines

00:23:32.660 --> 00:23:34.827
and missiles have been fired
from the peaks.

00:23:34.829 --> 00:23:36.663
Well, that puts us at 20.

00:23:36.665 --> 00:23:39.198
You can't fly a Chinook
at 20,000 feet.

00:23:39.200 --> 00:23:40.399
PILOT: We're not gonna.

00:23:40.401 --> 00:23:42.034
Flight altitude's 25.

00:23:42.036 --> 00:23:43.336
NELSON: Oh.

00:23:43.338 --> 00:23:45.237
Well,
how's this thing take it?

00:23:45.239 --> 00:23:46.705
PILOT: We'll find out.

00:23:46.707 --> 00:23:48.308
Is there O2 for my team?

00:23:48.310 --> 00:23:49.842
PILOT: We got masks in the
back, but they don't work.

00:23:49.844 --> 00:23:51.345
Hell, ours didn't work
last flight.

00:23:51.347 --> 00:23:52.678
This dipshit started
seeing bogeymen.

00:23:52.680 --> 00:23:54.848
Almost crashed into
the damn mountain.

00:23:54.850 --> 00:23:57.650
Oh, shit.
We're gonna go hypoxic.

00:23:57.652 --> 00:23:58.885
SPENCER: Not me.

00:23:58.887 --> 00:24:00.887
Keeping my eyes
on that fucker right there.

00:24:00.889 --> 00:24:02.723
We're going to the clouds,
gentlemen.

00:24:02.725 --> 00:24:05.925
No one's ever flown a chopper
this high this far.

00:24:05.927 --> 00:24:07.493
Strap in tight!

00:24:07.495 --> 00:24:10.230
- I've never been hypoxic before.
- DILLER: Really?

00:24:10.232 --> 00:24:11.764
Oh, it's great.

00:24:11.766 --> 00:24:13.532
All you do is faint.

00:24:13.534 --> 00:24:15.034
Think of it as
a nine-hour nap.

00:24:15.036 --> 00:24:17.436
It's not the going to sleep
that worries me.

00:24:17.438 --> 00:24:19.939
It's the goddamn hangover
on the other side.

00:24:19.941 --> 00:24:21.707
Yeah, baby!

00:24:21.709 --> 00:24:24.444
- Well, you know why the Army uses Chinooks, right?
- Why?

00:24:24.446 --> 00:24:27.146
So we'll be good and mad
when we get into battle.

00:24:27.148 --> 00:24:28.714
(ALL CHEER)

00:24:28.716 --> 00:24:31.451
SPENCER: I know, man!
I'm a laugh factory!

00:24:31.453 --> 00:24:34.523
PILOT: Mission equipment
is set. EOS, flare, chaff.

00:24:35.556 --> 00:24:38.526
595, we are clear for takeoff.

00:24:39.895 --> 00:24:43.664
ALL: (SINGING)
Silver wings upon their chest

00:24:43.666 --> 00:24:45.831
These are men

00:24:45.833 --> 00:24:47.666
America's best

00:24:47.668 --> 00:24:51.737
One hundred men
we'll test today

00:24:51.739 --> 00:24:55.908
But only three win
the Green Beret

00:24:55.910 --> 00:24:57.679
(ALL CHEERING)

00:25:23.973 --> 00:25:26.339
PILOT: Hey, 595, this is 1213.

00:25:26.341 --> 00:25:28.476
Visibility is deteriorating.

00:25:33.448 --> 00:25:35.216
(THUNDER RUMBLING)

00:25:37.485 --> 00:25:39.821
We're turning back,
blind alley.

00:25:41.822 --> 00:25:43.792
(WIND HOWLING)

00:25:45.260 --> 00:25:47.193
(RUMBLING)

00:25:47.195 --> 00:25:48.994
(VOMITING)

00:25:48.996 --> 00:25:51.699
(ALARM BLARING)

00:26:06.148 --> 00:26:07.882
Hang on! We're descending.

00:26:09.784 --> 00:26:11.585
On purpose?

00:26:11.587 --> 00:26:13.419
- On purpose?
- Roger that.

00:26:13.421 --> 00:26:15.454
- Wheels down, two minutes.
- Two minutes!

00:26:15.456 --> 00:26:17.892
- ALL: Two minutes!
- Wake up!

00:26:23.465 --> 00:26:25.768
Jock up, NODs on!

00:26:35.077 --> 00:26:37.342
PILOT: Right gunner has
landing area in sight.

00:26:37.344 --> 00:26:38.880
SPENCER: Going in hot.

00:26:40.049 --> 00:26:41.915
NELSON: Here we go! (SHOUTS)

00:26:41.917 --> 00:26:44.954
PILOT: Fifteen, ten, nine, eight.
Hold your forward.

00:26:45.887 --> 00:26:47.322
Bring it down.

00:26:48.523 --> 00:26:50.456
Cleared on left,
cleared on right.

00:26:50.458 --> 00:26:52.390
On five, four, three.
Ramps cleared down.

00:26:52.392 --> 00:26:53.795
Ramp, ramp, ramp.

00:27:46.548 --> 00:27:49.514
Hey. (CLICKS TONGUE) There.

00:27:49.516 --> 00:27:50.916
See those two fellas?

00:27:50.918 --> 00:27:52.918
NELSON: Yeah.

00:27:52.920 --> 00:27:54.987
- SPENCER: Is this our escort?
- No, I don't think so.

00:27:54.989 --> 00:27:56.723
We're supposed to be
meeting a squad.

00:27:56.725 --> 00:27:58.694
SPENCER: I don't think
these are our guys.

00:28:03.563 --> 00:28:06.567
(INDISTINCT CONVERSATION)

00:28:12.273 --> 00:28:14.310
(ALL GRUNTING)

00:28:15.976 --> 00:28:18.144
NELSON: Shut them up.
We got company.

00:28:18.146 --> 00:28:20.112
(MEN SHOUTING)

00:28:20.114 --> 00:28:21.447
MILO: Shit!

00:28:21.449 --> 00:28:23.451
BRIAN: Put your fucking
weapons down!

00:28:24.518 --> 00:28:25.719
Drop your weapons!

00:28:25.721 --> 00:28:28.221
(MEN CONTINUE SHOUTING)

00:28:28.223 --> 00:28:30.456
BRIAN: No! No! No! Friendlies!

00:28:30.458 --> 00:28:31.726
Friendlies! Stand down!

00:28:32.660 --> 00:28:33.961
All right, weapons down!

00:28:36.097 --> 00:28:38.330
Let them up.
That's your fucking escort.

00:28:38.332 --> 00:28:40.166
Let them up.

00:28:40.168 --> 00:28:42.134
(ALL CLAMORING)

00:28:42.136 --> 00:28:43.637
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)

00:28:43.639 --> 00:28:45.804
We're sorry.

00:28:45.806 --> 00:28:48.376
(BOTH SPEAKING
OTHER LANGUAGE)

00:28:49.844 --> 00:28:51.946
Right. Okay.

00:28:53.715 --> 00:28:56.015
If you could just tell him
we apologize?

00:28:56.017 --> 00:28:58.019
(BOTH SPEAKING PERSIAN)

00:29:02.190 --> 00:29:03.423
You team leader?

00:29:03.425 --> 00:29:04.656
Yeah, I am. You guys are late.

00:29:04.658 --> 00:29:06.591
Well, we're here now.

00:29:06.593 --> 00:29:07.927
You don't speak Dari?

00:29:07.929 --> 00:29:09.494
- Not at all.
- How's your Uzbek?

00:29:09.496 --> 00:29:11.130
(SIGHS) So-so.
My Russian's decent.

00:29:11.132 --> 00:29:12.865
All right. Well, Russian
will get you through.

00:29:12.867 --> 00:29:14.367
We should move,
it's a long hike.

00:29:14.369 --> 00:29:15.969
They dumped you in a bad spot.

00:29:15.971 --> 00:29:18.069
Let's go, grab your gear.
Let's move.

00:29:18.071 --> 00:29:19.505
(MEN CONTINUE CHATTERING)

00:29:19.507 --> 00:29:20.607
DILLER: Hey!

00:29:20.609 --> 00:29:22.175
Back up! No! No!

00:29:22.177 --> 00:29:23.475
Yo, yo, yo.

00:29:23.477 --> 00:29:25.714
(MEN SPEAKING
OTHER LANGUAGE)

00:29:28.282 --> 00:29:29.918
MILO: Yeah, thank you.

00:29:55.243 --> 00:29:58.647
(INDISTINCT CHATTERING)

00:30:05.387 --> 00:30:07.186
This is it.

00:30:07.188 --> 00:30:09.222
They call it the Alamo.

00:30:09.224 --> 00:30:10.755
Got you set up in here.

00:30:10.757 --> 00:30:12.524
Why don't you guys
take first watch.

00:30:12.526 --> 00:30:14.761
Rotate every two hours.
Head on a swivel.

00:30:14.763 --> 00:30:16.631
- Roger that.
- On it.

00:30:18.166 --> 00:30:21.833
You know everyone died
in the Alamo, right?

00:30:21.835 --> 00:30:24.172
I think you should
keep that to yourself.

00:30:28.944 --> 00:30:31.410
(SCOFFS) Oh, this is great.

00:30:31.412 --> 00:30:33.445
Yeah, this is gonna go over
real well in a Muslim country.

00:30:33.447 --> 00:30:36.485
It ain't our job to choose
the gifts, man. It's yours.

00:30:38.120 --> 00:30:39.484
BRIAN: Come on in.

00:30:39.486 --> 00:30:41.620
This is your new home.

00:30:41.622 --> 00:30:43.356
Hey, feel free to eat
any of that.

00:30:43.358 --> 00:30:45.625
The bread's good. I don't
know what this is,

00:30:45.627 --> 00:30:47.359
but it's fucking great.

00:30:47.361 --> 00:30:48.828
Give me the lay of the land.

00:30:48.830 --> 00:30:50.530
What kind of intel you got?

00:30:50.532 --> 00:30:52.432
BRIAN: Well, here's what
I know, and it ain't much.

00:30:52.434 --> 00:30:53.866
What's left
of the Northern Alliance

00:30:53.868 --> 00:30:56.235
is essentially
three separate militias.

00:30:56.237 --> 00:30:58.337
All right? That are all
enemies with each other.

00:30:58.339 --> 00:31:01.307
General Dostum, General Atta,
and General Mohaqiq.

00:31:01.309 --> 00:31:03.944
So you got a three-pronged
attack that doesn't communicate,

00:31:03.946 --> 00:31:05.579
will not assist each other.

00:31:05.581 --> 00:31:07.079
And if they meet
on the battlefield,

00:31:07.081 --> 00:31:08.748
they'll probably stop fighting
the Taliban

00:31:08.750 --> 00:31:10.116
and start killing each other.

00:31:10.118 --> 00:31:12.385
What about our contact,
General Dostum?

00:31:12.387 --> 00:31:14.788
General Abdul Rashid Dostum.

00:31:14.790 --> 00:31:17.057
Okay, he's Uzbek.

00:31:17.059 --> 00:31:20.827
Started fighting the Russians
when he was 16. He's 55 now.

00:31:20.829 --> 00:31:22.962
Yeah, we have his bio.
What's he like?

00:31:22.964 --> 00:31:24.797
BRIAN: What's he like?

00:31:24.799 --> 00:31:27.333
Yeah, what's he like? His personality.
Angry, happy, sad?

00:31:27.335 --> 00:31:28.667
BRIAN: He likes show tunes.

00:31:28.669 --> 00:31:30.203
NELSON: He likes show tunes.
Great.

00:31:30.205 --> 00:31:31.838
Look, I read people
for a living,

00:31:31.840 --> 00:31:33.572
and I can't get a bead
on this guy.

00:31:33.574 --> 00:31:35.974
Okay? Only two things
I know for sure.

00:31:35.976 --> 00:31:39.278
He hates the Taliban and they
hate the shit out of him.

00:31:39.280 --> 00:31:41.814
How worried should we be
about any of these guys

00:31:41.816 --> 00:31:43.450
trying to sell us
to the Taliban?

00:31:43.452 --> 00:31:46.386
Uh, I'd be pretty fucking
worried, if I was you.

00:31:46.388 --> 00:31:47.752
NELSON: Right.

00:31:47.754 --> 00:31:49.688
- Does Dostum speak English?
- BRIAN: No.

00:31:49.690 --> 00:31:51.691
He speaks Tajik.

00:31:51.693 --> 00:31:53.192
He speaks Uzbek.

00:31:53.194 --> 00:31:54.560
He speaks Dari.

00:31:54.562 --> 00:31:57.362
He speaks Pashtun, which is
what the Taliban speak.

00:31:57.364 --> 00:32:00.433
And he speaks Russian.
So you got that going for ya.

00:32:00.435 --> 00:32:01.900
Are you with us through this?

00:32:01.902 --> 00:32:03.435
BRIAN: No, I'm leaving
right now.

00:32:03.437 --> 00:32:04.870
I got a 50 kilometer hike

00:32:04.872 --> 00:32:06.705
to give a bag of money
to another warlord.

00:32:06.707 --> 00:32:09.909
Who knows, maybe we'll see
each other on the battlefield.

00:32:09.911 --> 00:32:11.176
If we do,

00:32:11.178 --> 00:32:13.945
don't shoot the guy
in the backwards cap.

00:32:13.947 --> 00:32:15.783
NELSON:
We'll keep that in mind.

00:32:19.454 --> 00:32:21.553
God, that spook is cheery.

00:32:21.555 --> 00:32:24.756
Yeah, runnin' around here
alone, setting this thing up?

00:32:24.758 --> 00:32:26.891
Say one thing about him,

00:32:26.893 --> 00:32:28.963
he's got giant balls.

00:32:30.732 --> 00:32:32.067
NELSON: Hey.

00:32:33.400 --> 00:32:35.400
- So where is he?
- Who?

00:32:35.402 --> 00:32:37.936
- Dostum.
- No clue.

00:32:37.938 --> 00:32:39.972
He knows
we're here though, right?

00:32:39.974 --> 00:32:42.945
Whole fucking country knows
you're here.

00:32:44.978 --> 00:32:47.046
Best of luck, Captain.

00:32:47.048 --> 00:32:48.380
I mean it.

00:32:48.382 --> 00:32:49.549
You too.

00:32:49.551 --> 00:32:51.218
Give 'em hell.

00:33:07.869 --> 00:33:10.235
Come look at this.

00:33:10.237 --> 00:33:12.539
Graveyard of Empires,

00:33:12.541 --> 00:33:15.508
and we're in it.

00:33:15.510 --> 00:33:19.044
Shows you how unlucky it is
to write on that wall,

00:33:19.046 --> 00:33:21.216
so no one better do it.

00:33:29.823 --> 00:33:31.557
SPENCER: Hey, Cap.

00:33:31.559 --> 00:33:32.925
Get some rest, all right?

00:33:32.927 --> 00:33:34.393
Something ain't right here.

00:33:34.395 --> 00:33:36.428
Now, look.

00:33:36.430 --> 00:33:39.264
This is about being smart,
not super human.

00:33:39.266 --> 00:33:41.467
Yeah, I know, I know.

00:33:41.469 --> 00:33:43.838
I'm gonna take the next watch.

00:33:46.741 --> 00:33:48.608
JONES: Massoud.

00:33:48.610 --> 00:33:51.879
When he died, the Northern
Alliance might have died with him.

00:34:10.032 --> 00:34:14.000
- (DISTANT GUNFIRE)
- (MAN SHOUTING IN OTHER LANGUAGE)

00:34:14.002 --> 00:34:16.304
- Move! Move!
- (GUNS COCKING)

00:34:17.938 --> 00:34:20.308
- That Dostum?
- (SPEAKING OTHER LANGUAGE)

00:34:30.150 --> 00:34:32.721
(MEN SPEAKING
OTHER LANGUAGE)

00:34:36.324 --> 00:34:38.226
(HORSES NEIGHING)

00:34:50.404 --> 00:34:52.637
NELSON: General.
(GREETS IN ARABIC)

00:34:52.639 --> 00:34:54.239
(IN ENGLISH)
Peace be with you.

00:34:54.241 --> 00:34:57.111
- (REPLIES IN ARABIC)
- (NELSON SPEAKING RUSSIAN)

00:34:59.614 --> 00:35:02.384
(SPEAKING RUSSIAN)

00:35:05.120 --> 00:35:07.286
DILLER: And what did he say?

00:35:07.288 --> 00:35:09.424
NELSON: (IN ENGLISH) He said it's good
to know the language of your enemies.

00:35:11.592 --> 00:35:13.028
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)

00:35:29.076 --> 00:35:30.743
Am I doing this alone?

00:35:30.745 --> 00:35:32.011
All right, let's go.

00:35:32.013 --> 00:35:33.913
Looks like Spencer
got a promotion.

00:35:33.915 --> 00:35:35.848
I guess he prefers brunettes.

00:35:35.850 --> 00:35:38.219
Yeah, seems that way, huh?

00:35:56.536 --> 00:35:59.006
All right, why don't we
give him the gift?

00:36:04.679 --> 00:36:06.548
(SPEAKING RUSSIAN)

00:36:13.154 --> 00:36:15.556
(MEN SPEAKING
OTHER LANGUAGE)

00:36:17.993 --> 00:36:19.360
DOSTUM: Mmm.
(SPEAKS RUSSIAN)

00:36:24.699 --> 00:36:26.232
What did he say?

00:36:26.234 --> 00:36:28.067
I don't think
the horse feed's a big hit.

00:36:28.069 --> 00:36:31.237
- Well, that went over like a bag of shit.
- SPENCER: Mmm-hmm.

00:36:31.239 --> 00:36:33.208
You wanna try
the vodka, Captain?

00:36:39.846 --> 00:36:41.283
General.

00:36:44.451 --> 00:36:46.087
(DOSTUM CLEARS THROAT)

00:36:52.826 --> 00:36:55.263
(SNIFFS AND SIGHS)

00:36:56.663 --> 00:36:59.100
(IN ENGLISH)
To our new American friends.

00:37:03.538 --> 00:37:07.974
I hope they don't think
they win copying the Russians.

00:37:07.976 --> 00:37:10.043
I was told
you didn't speak English.

00:37:10.045 --> 00:37:13.148
I didn't speak to the man
who told you I don't.

00:37:14.949 --> 00:37:16.648
Where are my bombs?

00:37:16.650 --> 00:37:19.585
General, I have more bombs
than you could ever want.

00:37:19.587 --> 00:37:22.322
- Could you show me the Taliban's location?
- Why the young one speak?

00:37:22.324 --> 00:37:24.824
- He's our captain, sir.
- (MEN SHOUTING)

00:37:24.826 --> 00:37:27.425
(GUNS COCKING)

00:37:27.427 --> 00:37:29.828
- Tell them to stand down.
- Hey, Diller.

00:37:29.830 --> 00:37:32.467
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)

00:37:36.703 --> 00:37:40.373
General, I'm the captain.
This is my team.

00:37:40.375 --> 00:37:43.409
You speak to me, all right?

00:37:43.411 --> 00:37:45.411
- This is my country.
- I understand that.

00:37:45.413 --> 00:37:48.880
You own the land,
but we own the sky.

00:37:48.882 --> 00:37:51.085
You want our bombs,
talk to me.

00:37:52.487 --> 00:37:53.886
Okay.

00:37:53.888 --> 00:37:55.853
We talk.

00:37:55.855 --> 00:37:59.290
Why these men follow you?

00:37:59.292 --> 00:38:01.326
I could ask you
the same question.

00:38:01.328 --> 00:38:03.397
You don't want the answer.

00:38:04.598 --> 00:38:05.667
Look.

00:38:06.534 --> 00:38:08.670
Look. Those eyes.

00:38:09.571 --> 00:38:11.206
Killer eyes.

00:38:15.676 --> 00:38:17.143
Those eyes.

00:38:17.145 --> 00:38:18.612
Killer eyes.

00:38:19.980 --> 00:38:21.848
Yes.

00:38:21.850 --> 00:38:23.518
Killer eyes.

00:38:24.485 --> 00:38:27.489
What did you kill?

00:38:28.955 --> 00:38:30.456
You wanna see me kill?

00:38:30.458 --> 00:38:33.194
You take me to the Taliban,
I'll show you.

00:38:37.498 --> 00:38:39.634
Okay. We go.

00:38:41.935 --> 00:38:43.370
That was easy.

00:38:45.839 --> 00:38:48.107
Buddy, you better check
that fucking swagger

00:38:48.109 --> 00:38:50.009
before he sells us
to the highest bidder.

00:38:50.011 --> 00:38:53.311
Listen, he needed to know how far
I can be pushed. Now he does.

00:38:53.313 --> 00:38:55.449
Fucking killer's eyes.

00:38:59.453 --> 00:39:02.356
General. General, how far
away is the Taliban?

00:39:03.424 --> 00:39:07.393
Five hours.
I have horses for you.

00:39:07.395 --> 00:39:10.532
- There's only six. I need 12. I got 12 men.
- I have six.

00:39:12.534 --> 00:39:13.900
SPENCER: Hey, Cap.

00:39:13.902 --> 00:39:16.004
Looks like he's not done
pushing you.

00:39:17.505 --> 00:39:19.637
I don't like
splitting up the team, Hal.

00:39:19.639 --> 00:39:21.708
Well, it was bound to happen sooner
or later, might as well be now.

00:39:21.710 --> 00:39:23.541
At least
he's willing to fight.

00:39:23.543 --> 00:39:26.348
I figured he'd just milk us
for supplies and money.

00:39:28.549 --> 00:39:32.317
Can you show me on the map
exactly where we're going?

00:39:32.319 --> 00:39:34.655
Cobaki. Over the mountains.

00:39:36.725 --> 00:39:39.190
All right, Diller,
Coffers, Michaels,

00:39:39.192 --> 00:39:40.826
Bennett, Jackson,
you're with me.

00:39:40.828 --> 00:39:43.331
Falls, Black, grab the
daypacks, extra ammo.

00:39:45.065 --> 00:39:48.768
I took Dehi four days ago
from Taliban.

00:39:48.770 --> 00:39:51.436
Mullah Razzan,
leader of the Taliban,

00:39:51.438 --> 00:39:53.505
has a high price
on your heads.

00:39:53.507 --> 00:39:57.409
100,000 US dollars
for your body.

00:39:57.411 --> 00:40:00.078
50,000 for your
bloody uniforms.

00:40:00.080 --> 00:40:01.415
That's it?

00:40:03.551 --> 00:40:04.983
A little low.

00:40:04.985 --> 00:40:06.485
Toss a little change out,
Taliban.

00:40:06.487 --> 00:40:08.420
SPENCER: Well,
look on the bright side.

00:40:08.422 --> 00:40:09.855
If his plan was to cash us in,

00:40:09.857 --> 00:40:11.690
he'd find another
six horses for sure.

00:40:11.692 --> 00:40:13.424
I guarantee it.

00:40:13.426 --> 00:40:16.061
All right, who's ridden before?
Anyone?

00:40:16.063 --> 00:40:17.596
Summer camp,
when I was nine.

00:40:17.598 --> 00:40:21.165
Cancun, spring break.
But I was pretty drunk.

00:40:21.167 --> 00:40:22.333
I can't ride for shit.

00:40:22.335 --> 00:40:23.969
NELSON: Okay,
so that's nobody.

00:40:23.971 --> 00:40:27.274
But, hey, this will be fun.
All right. (GRUNTS)

00:40:29.476 --> 00:40:32.911
Okay, so a kick means "go."
This is the steering wheel.

00:40:32.913 --> 00:40:34.478
Left to go left,

00:40:34.480 --> 00:40:36.748
- right to go right. Pull back to stop.
- Okay.

00:40:36.750 --> 00:40:38.884
He's not waiting for us.
Saddle up.

00:40:38.886 --> 00:40:40.853
SPENCER: I'll start
a supply chain, okay?

00:40:40.855 --> 00:40:42.320
Schedule a drop.

00:40:42.322 --> 00:40:43.755
Does it have a name?

00:40:43.757 --> 00:40:45.056
SPENCER: Request ammo
for Dostum's men.

00:40:45.058 --> 00:40:46.458
I know,
but does it have a name?

00:40:46.460 --> 00:40:47.659
And Michaels will be
on the radio.

00:40:47.661 --> 00:40:49.194
We'll check in
every four hours.

00:40:49.196 --> 00:40:50.328
He's gonna test you.

00:40:50.330 --> 00:40:51.697
Yeah. I'm gonna test him, too.

00:40:51.699 --> 00:40:53.833
I'm not sure
that's a good idea.

00:40:53.835 --> 00:40:56.701
About to find out.

00:40:56.703 --> 00:40:59.771
- Oh, fuck. God damn it.
- (HORSE WHINNIES)

00:40:59.773 --> 00:41:01.139
Good luck, boys.

00:41:01.141 --> 00:41:03.442
BLACK: You guys look like
a bunch of naturals.

00:41:03.444 --> 00:41:05.043
MILO: Don't break
the horse, Dill.

00:41:05.045 --> 00:41:06.246
Shit.

00:41:17.891 --> 00:41:19.726
(WOMAN SOBBING)

00:41:25.098 --> 00:41:26.864
(GIRLS SOBBING)

00:41:26.866 --> 00:41:28.469
(MAN SHUSHING)

00:41:33.107 --> 00:41:34.641
(MAN SPEAKING OTHER LANGUAGE)

00:41:49.790 --> 00:41:51.391
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)

00:42:44.177 --> 00:42:46.380
(GIRLS CONTINUE SOBBING)

00:42:49.982 --> 00:42:51.218
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)

00:43:08.902 --> 00:43:09.938
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)

00:43:24.585 --> 00:43:26.150
(ALL CHEERING
IN OTHER LANGUAGE)

00:43:26.152 --> 00:43:27.721
(GUNS FIRING)

00:43:32.359 --> 00:43:34.259
(MAN SOBBING LOUDLY)

00:43:34.261 --> 00:43:35.797
(DOGS BARKING IN DISTANCE)

00:44:28.281 --> 00:44:31.418
BENNETT: I don't like how
they're looking at us, Cap.

00:44:32.987 --> 00:44:35.723
Cap, we got three AK's and
a spotter at three o'clock.

00:44:38.125 --> 00:44:39.627
Yeah, I see it.

00:44:44.931 --> 00:44:46.431
What the fuck
are we stopping for?

00:44:46.433 --> 00:44:48.000
I don't know.

00:44:48.002 --> 00:44:50.004
(BOTH SPEAKING RUSSIAN)

00:44:52.038 --> 00:44:53.471
(IN ENGLISH) Supplies.

00:44:53.473 --> 00:44:55.273
MICHAELS: Yeah, well,
we're sitting ducks here.

00:44:55.275 --> 00:44:56.974
COFFERS: You gotta be
kidding me.

00:44:56.976 --> 00:44:59.677
Risking our asses
for 10 gallons of water.

00:44:59.679 --> 00:45:01.714
DILLER: No,
he's showing us off.

00:45:01.716 --> 00:45:03.449
He's saying,
"Look at the Americans.

00:45:03.451 --> 00:45:04.686
"They're here with me."

00:45:17.498 --> 00:45:19.364
(HORSE WHINNIES)

00:45:19.366 --> 00:45:21.299
Hey, don't fucking look down!

00:45:21.301 --> 00:45:23.000
Where you look,
the horse goes.

00:45:23.002 --> 00:45:24.636
Move your head,
it shifts your weight

00:45:24.638 --> 00:45:27.038
and shifts the horse's weight.
Got it?

00:45:27.040 --> 00:45:28.842
Yeah, yeah, I got it.

00:45:46.326 --> 00:45:48.293
(GROANING)

00:45:48.295 --> 00:45:50.630
- MICHAELS: Hey, boss.
- Yeah.

00:45:52.165 --> 00:45:54.331
He's got us on the north side
of this range.

00:45:54.333 --> 00:45:55.699
I'm guessing that isn't good.

00:45:55.701 --> 00:45:57.503
No. Commo satellites orbit
to the south.

00:45:57.505 --> 00:45:59.137
There's no way
I'm gonna get any signal

00:45:59.139 --> 00:46:00.538
through that mountain range.

00:46:00.540 --> 00:46:01.639
I'm gonna have to go up
on the plateau

00:46:01.641 --> 00:46:03.007
and try to get better contact.

00:46:03.009 --> 00:46:05.777
He's got us camping
in a dead spot.

00:46:05.779 --> 00:46:07.512
You think he knows
it's a dead spot?

00:46:07.514 --> 00:46:11.315
I know every cell phone
dead zone in my hometown.

00:46:11.317 --> 00:46:12.851
No GPS either, huh?

00:46:12.853 --> 00:46:15.156
No, it's pretty shitty.

00:46:20.594 --> 00:46:23.661
Your men are too slow.

00:46:23.663 --> 00:46:26.900
We will kill the Taliban
in the morning.

00:46:37.476 --> 00:46:39.277
I see you.

00:46:39.279 --> 00:46:41.415
Yeah, I know it. I see that.

00:46:42.248 --> 00:46:44.114
That's a cool musket.

00:46:44.116 --> 00:46:46.118
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)

00:46:46.120 --> 00:46:49.820
Najeeb? Cool, I'm gonna take
a piss now, so...

00:46:49.822 --> 00:46:53.161
No, no. No.
Like to do this alone, bro.

00:46:54.360 --> 00:46:56.563
Respect the culture.

00:46:57.864 --> 00:47:01.333
- This fucking kid.
- (URINATING)

00:47:01.335 --> 00:47:03.835
- ESSEX: Milo?
- What's up, bro?

00:47:03.837 --> 00:47:06.137
Looks like you got a shadow.

00:47:06.139 --> 00:47:07.174
Yeah.

00:47:09.342 --> 00:47:11.045
(WIND HOWLING)

00:47:12.813 --> 00:47:15.880
- You see Dostum's men ride up that mountain today?
- DILLER: Yeah.

00:47:15.882 --> 00:47:19.451
Had his whole army ready
to travel in five minutes.

00:47:19.453 --> 00:47:21.386
My guess is the Taliban
ain't much different.

00:47:21.388 --> 00:47:22.721
It's not gonna be easy.

00:47:22.723 --> 00:47:24.857
DILLER: Yeah,
these people are tough.

00:47:24.859 --> 00:47:26.226
How do you know
so much about horses?

00:47:27.793 --> 00:47:29.996
No, I grew up on a ranch.

00:47:30.998 --> 00:47:32.665
Father taught me.

00:47:32.667 --> 00:47:34.500
About the only thing
he was ever good

00:47:34.502 --> 00:47:36.067
and gentle with were horses.

00:47:36.069 --> 00:47:37.835
So the old man
ruled with an iron fist?

00:47:37.837 --> 00:47:39.438
And a leather belt.

00:47:39.440 --> 00:47:41.306
- Anything he could get his hands on.
- Oh, yeah?

00:47:41.308 --> 00:47:43.174
Must have been best friends
with my old man.

00:47:43.176 --> 00:47:44.942
Oh, yeah?

00:47:44.944 --> 00:47:48.079
I hope they let us see
this one through, you know?

00:47:48.081 --> 00:47:50.681
Afghanistan's been invaded
for the last 2,000 years

00:47:50.683 --> 00:47:52.485
repeatedly by everyone.

00:47:52.487 --> 00:47:54.252
Genghis Khan,
Alexander the Great...

00:47:54.254 --> 00:47:55.987
You've been reading up
on the place?

00:47:55.989 --> 00:47:58.956
- I was a history teacher.
- (LAUGHS)

00:47:58.958 --> 00:48:00.491
- Get the fuck out!
- No! I swear to God!

00:48:00.493 --> 00:48:01.692
- You serious?
- Yeah.

00:48:01.694 --> 00:48:03.094
Shit, that's right.

00:48:03.096 --> 00:48:04.697
No, I remember
reading something about it.

00:48:04.699 --> 00:48:06.331
In your report.
It wasn't long though.

00:48:06.333 --> 00:48:08.567
- What happened? I didn't...
- (SIGHS)

00:48:08.569 --> 00:48:09.835
I got into a fight
with this guy

00:48:09.837 --> 00:48:11.034
who was harassing
my girlfriend, you know.

00:48:11.036 --> 00:48:12.936
And I kind of beat him up
pretty bad.

00:48:12.938 --> 00:48:14.839
And where I was headed,
I was headed to jail.

00:48:14.841 --> 00:48:17.612
So, I chose the military.

00:48:18.478 --> 00:48:19.944
Shit, man.

00:48:19.946 --> 00:48:22.514
And here you are years later
sitting in a cave.

00:48:22.516 --> 00:48:24.181
Yeah, I should have
chose jail.

00:48:24.183 --> 00:48:25.951
(BOTH LAUGHING)

00:48:25.953 --> 00:48:28.520
Why do your men stand guard?

00:48:28.522 --> 00:48:31.322
You're my guests,
I protect you.

00:48:31.324 --> 00:48:33.824
We're not just your guests,
General. We're your allies.

00:48:33.826 --> 00:48:35.560
My men aren't standing guard
against you.

00:48:35.562 --> 00:48:36.728
They're standing with you.

00:48:36.730 --> 00:48:38.396
This is my responsibility.

00:48:38.398 --> 00:48:42.000
This is how we're trained.
We have orders to follow.

00:48:42.002 --> 00:48:44.737
That's the difference
between you and me.

00:48:44.739 --> 00:48:47.371
You have many men over you.

00:48:47.373 --> 00:48:49.976
Over me, only God.

00:48:56.382 --> 00:49:00.018
God, that was, that was some
real bonding right there.

00:49:00.020 --> 00:49:01.254
Yeah.

00:49:05.424 --> 00:49:08.525
Sir, sitrep from Spencer.

00:49:08.527 --> 00:49:11.462
He's requesting a supply drop
for Dostum's men.

00:49:11.464 --> 00:49:14.266
Winter's coming, and they
need gear and provisions.

00:49:14.268 --> 00:49:16.099
Yeah, ship it out.
Where's Nelson?

00:49:16.101 --> 00:49:19.436
Not sure. Terrain's cutting
off radio reception.

00:49:19.438 --> 00:49:23.574
He thinks that Nelson's
en route to Dostum's HQ.

00:49:23.576 --> 00:49:26.478
Our best guess is here.
Cobaki.

00:49:26.480 --> 00:49:28.947
All right, hold on. Why aren't
Nelson and Spencer together?

00:49:28.949 --> 00:49:31.315
Nelson split the team.
He took six men

00:49:31.317 --> 00:49:34.319
and left Spencer and
the others at the recon point.

00:49:34.321 --> 00:49:35.853
Christ, why'd he do that?

00:49:35.855 --> 00:49:37.556
Dostum only gave him
six horses.

00:49:37.558 --> 00:49:39.389
Apparently, that's the only
way to cross the mountains.

00:49:39.391 --> 00:49:40.793
According to Spencer,

00:49:40.795 --> 00:49:43.027
the horses aren't
just transportation.

00:49:43.029 --> 00:49:46.230
Spencer says Dostum
relies on them for combat.

00:49:46.232 --> 00:49:47.599
Horses?

00:49:47.601 --> 00:49:49.036
Yes, sir.

00:49:56.609 --> 00:49:59.245
There. Mullah Razzan's men.

00:50:00.080 --> 00:50:01.281
Wait, where?

00:50:02.583 --> 00:50:05.483
(SIGHS) You see
the pickup trucks?

00:50:05.485 --> 00:50:08.953
Those are the Taliban forces
outside of Bescham.

00:50:08.955 --> 00:50:11.089
Right. Okay, General,
let me explain how this works.

00:50:11.091 --> 00:50:13.824
I need to be close enough to give the
exact coordinates and elevation.

00:50:13.826 --> 00:50:15.159
It's too dangerous.

00:50:15.161 --> 00:50:16.561
General, we're too far away.

00:50:16.563 --> 00:50:17.962
I can't call in anything
from here.

00:50:17.964 --> 00:50:20.297
500 of my men can die

00:50:20.299 --> 00:50:23.735
before one American gets
a scratch. You know why?

00:50:23.737 --> 00:50:25.003
No, why, sir?

00:50:25.005 --> 00:50:26.904
Because if one American die,

00:50:26.906 --> 00:50:29.674
your government leaves,
and then we lose the war.

00:50:29.676 --> 00:50:33.145
Okay. I'm dropping these bombs
from 30,000 feet.

00:50:33.147 --> 00:50:35.413
The plane doesn't guide
the bombs, I do.

00:50:35.415 --> 00:50:37.382
If I can't get close enough, I
can't call in the exact location.

00:50:37.384 --> 00:50:38.650
Give me your little map.

00:50:38.652 --> 00:50:39.954
Give me your map.

00:50:43.123 --> 00:50:46.724
There. See?
Here. Taliban.

00:50:46.726 --> 00:50:48.226
Here. Taliban.

00:50:48.228 --> 00:50:51.829
- Okay.
- And here, Taliban.

00:50:51.831 --> 00:50:53.532
Now drop your bomb.

00:50:53.534 --> 00:50:55.433
- He's not getting it.
- And we're still too far away.

00:50:55.435 --> 00:50:57.869
- Drop bombs.
- How do I even know this is the Taliban?

00:50:57.871 --> 00:50:59.471
Who else would it be?

00:50:59.473 --> 00:51:01.139
There are a lot of armies
in these mountains, General,

00:51:01.141 --> 00:51:03.974
and the U.S. is only at war
with one of them.

00:51:03.976 --> 00:51:05.409
You call me a liar?

00:51:05.411 --> 00:51:07.112
I'm not saying that.
I'm just saying

00:51:07.114 --> 00:51:08.746
that we're so far away
I can't even tell

00:51:08.748 --> 00:51:09.449
what we're shooting at,
what we're hittin'.

00:51:11.784 --> 00:51:13.386
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)

00:51:16.056 --> 00:51:17.958
Christ, he's calling
the fucking Taliban.

00:51:25.498 --> 00:51:27.901
- (MEN CLAMORING ON RADIO)
- TALIBAN: America, fuck you!

00:51:29.937 --> 00:51:32.105
(IN ENGLISH) See? Drop bombs.

00:51:37.476 --> 00:51:40.746
NELSON: (ON RADIO)
Badger 17, this is Alpha 595.

00:51:40.748 --> 00:51:42.714
We need a drop
on enemy position.

00:51:42.716 --> 00:51:47.951
8-4-7-2, 6-5-4-3.
How copy? Over.

00:51:47.953 --> 00:51:49.788
BADGER 17: Alpha 595, I copy.

00:51:49.790 --> 00:51:53.157
8-4-7-2, 6-5-4-3, over.

00:51:53.159 --> 00:51:54.927
Roger. Drop when ready.

00:51:54.929 --> 00:51:57.395
You hit the green on this one,
boss, you're a goddamn wizard.

00:51:57.397 --> 00:51:58.898
Yeah, no shit.

00:52:02.502 --> 00:52:03.504
Come on.

00:52:08.942 --> 00:52:11.011
(JET APPROACHING)

00:52:21.420 --> 00:52:23.957
- (ALL CHEERING)
- (HORSES NEIGHING)

00:52:25.924 --> 00:52:27.157
(MEN CLAMORING)

00:52:27.159 --> 00:52:29.627
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)

00:52:29.629 --> 00:52:31.431
(MEN SHOUTING IN
OTHER LANGUAGE)

00:52:35.469 --> 00:52:37.438
(MEN CHEERING)

00:52:38.471 --> 00:52:40.137
Shit.

00:52:40.139 --> 00:52:42.176
All right, someone explain
to these guys we missed.

00:52:45.110 --> 00:52:47.313
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)

00:52:58.859 --> 00:53:02.259
Goddamn. Shit.

00:53:02.261 --> 00:53:04.795
That was ridiculous. I didn't
come here to play around.

00:53:04.797 --> 00:53:06.898
Check fire, we're way off.

00:53:06.900 --> 00:53:09.169
Stay here,
I'll call back coordinates.

00:53:10.670 --> 00:53:12.436
(IN ENGLISH) No, no, Nelson.

00:53:12.438 --> 00:53:14.706
- Where's Cap going?
- I don't know. Coffers.

00:53:14.708 --> 00:53:16.808
NELSON: I'm getting closer.

00:53:16.810 --> 00:53:18.846
(ALL SHOUTING)

00:53:21.815 --> 00:53:23.317
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)

00:53:52.312 --> 00:53:54.114
Wasn't gonna let you have
all the fun.

00:53:56.882 --> 00:53:58.717
You ready for new coordinates?

00:53:58.719 --> 00:54:01.987
Yeah, we got some
anxious people up here.

00:54:01.989 --> 00:54:05.056
- 8-3-9-6...
- (GUNFIRE)

00:54:05.058 --> 00:54:06.590
Bad element maneuvered
in on 'em.

00:54:06.592 --> 00:54:09.027
Captain, there's an element
moving in on you.

00:54:09.029 --> 00:54:10.331
(GUNFIRE CONTINUES)

00:54:18.205 --> 00:54:20.137
All right, stay here.
Let's go!

00:54:20.139 --> 00:54:21.574
(DOSTUM SPEAKING
OTHER LANGUAGE)

00:54:55.342 --> 00:54:58.979
I'll say again. 8-3-9...

00:54:59.612 --> 00:55:02.081
6-4-5-7.

00:55:04.984 --> 00:55:07.086
Clear and hot.

00:55:09.156 --> 00:55:11.391
Bombs inbound, boys.
Let's move!

00:55:14.393 --> 00:55:15.960
We're danger close, Cap!

00:55:15.962 --> 00:55:17.697
Move back! Move!

00:55:20.734 --> 00:55:22.002
DILLER: Move! Move!

00:55:36.116 --> 00:55:38.185
(ALL CHEERING)

00:55:46.159 --> 00:55:47.661
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)

00:55:53.500 --> 00:55:54.599
NELSON: General.

00:55:54.601 --> 00:55:56.500
Their forward position's
obliterated.

00:55:56.502 --> 00:55:58.402
Why aren't we moving
on the village?

00:55:58.404 --> 00:55:59.770
DOSTUM: You will not
live long here

00:55:59.772 --> 00:56:01.406
if you ignore
what I'm telling you.

00:56:01.408 --> 00:56:02.940
You told me to bomb,
that's what I did.

00:56:02.942 --> 00:56:04.074
Why aren't we attacking?

00:56:04.076 --> 00:56:05.777
That wasn't the plan today.

00:56:05.779 --> 00:56:07.348
You mind telling me the plan?

00:56:09.049 --> 00:56:10.551
We attack tomorrow.

00:56:13.120 --> 00:56:15.286
Tomorrow. Great.
So that was, uh, what?

00:56:15.288 --> 00:56:16.753
Nice little dress rehearsal?

00:56:16.755 --> 00:56:19.525
A rehearsal, yeah. Great.

00:56:28.734 --> 00:56:30.603
(INDISTINCT CHATTERING)

00:56:39.779 --> 00:56:41.846
I'm not gonna negotiate.

00:56:41.848 --> 00:56:43.281
These are my boots.

00:56:43.283 --> 00:56:45.750
You know, the ones you stole
from our drop?

00:56:45.752 --> 00:56:47.451
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)

00:56:47.453 --> 00:56:49.186
I don't know what that means.

00:56:49.188 --> 00:56:51.556
I bet you we haven't
even found half our shit.

00:56:51.558 --> 00:56:52.559
Yeah.

00:56:54.395 --> 00:56:56.429
FALLS: Oh, yeah. That roof
looks familiar, doesn't it?

00:56:57.297 --> 00:56:59.733
Hey, how much, huh?

00:57:01.433 --> 00:57:03.967
What is that? $10? $9.50?

00:57:03.969 --> 00:57:06.070
Huh?

00:57:06.072 --> 00:57:09.474
They got 10% of our MREs,
a quarter of our blankets.

00:57:09.476 --> 00:57:11.278
We're missing a lot.

00:57:14.147 --> 00:57:15.448
What?

00:57:20.286 --> 00:57:22.085
Guess they like
our chem suits.

00:57:22.087 --> 00:57:23.523
MILO: Très chic.

00:57:52.451 --> 00:57:54.154
I'd like to tell you
it gets easier, but...

00:58:01.962 --> 00:58:04.695
You know, every now and then,

00:58:04.697 --> 00:58:07.467
you meet a guy
who doesn't feel anything.

00:58:08.667 --> 00:58:12.570
He goes out there,
he kills people.

00:58:12.572 --> 00:58:17.141
Falls asleep before his head
hits the pillow.

00:58:17.143 --> 00:58:21.380
You know, I used to think that
that'd be better, right?

00:58:22.514 --> 00:58:24.650
That maybe
I was just too weak.

00:58:26.719 --> 00:58:27.754
Then I realized...

00:58:28.487 --> 00:58:31.121
Nah.

00:58:31.123 --> 00:58:34.627
That's the thing that
reminds us that we're humans.

00:58:56.214 --> 00:58:58.016
SPENCER: Hey, here we go.

00:58:58.018 --> 00:58:59.483
How'd you make out?

00:58:59.485 --> 00:59:00.918
FALLS: All kinds of goodies.

00:59:00.920 --> 00:59:02.619
Good. Get most of it back?

00:59:02.621 --> 00:59:04.221
It was like shopping
at Macy's.

00:59:04.223 --> 00:59:05.456
- Hey, yo, Spence, bro.
- Yeah.

00:59:05.458 --> 00:59:07.125
See that little kid
over there?

00:59:07.127 --> 00:59:08.226
SPENCER: Yeah.

00:59:08.228 --> 00:59:09.594
I can't even take a piss

00:59:09.596 --> 00:59:11.596
without the kid
up in my business.

00:59:11.598 --> 00:59:13.563
Well, it is
pretty fascinating.

00:59:13.565 --> 00:59:15.165
No, not really. It's not.

00:59:15.167 --> 00:59:17.835
No. He follows me around
like a little stray dog, bro.

00:59:17.837 --> 00:59:19.837
Why don't you stop
giving him treats?

00:59:19.839 --> 00:59:21.505
Bro, that's the thing. I don't
give him shit, all right?

00:59:21.507 --> 00:59:22.940
He just follows me
around smiling

00:59:22.942 --> 00:59:24.442
with his little 1910 gun, bro.

00:59:24.444 --> 00:59:25.746
You don't get it, do you?

00:59:26.379 --> 00:59:28.512
What, Spence?

00:59:28.514 --> 00:59:31.014
These guys guard us.

00:59:31.016 --> 00:59:32.750
Any one of us gets killed,

00:59:32.752 --> 00:59:35.186
Dostum might execute the man
he thinks is responsible

00:59:35.188 --> 00:59:37.587
and his whole family.

00:59:37.589 --> 00:59:40.660
And this poor boy got you.

00:59:43.029 --> 00:59:44.561
So be nice.

00:59:44.563 --> 00:59:45.732
Be nice.

00:59:50.404 --> 00:59:51.938
Hey, uh, Najeeb?

00:59:53.507 --> 00:59:56.407
Here, bro,
I got you a little...

00:59:56.409 --> 00:59:59.379
It's a little sucker.
Put it in your mouth.

01:00:04.683 --> 01:00:07.951
No, no!
You take the thing off it.

01:00:07.953 --> 01:00:10.956
And then you put it
in your mouth. Yeah.

01:00:10.958 --> 01:00:12.690
Put it in your mouth. Yeah.

01:00:12.692 --> 01:00:15.793
Don't even fucking go there,
bro. Don't go there, bro.

01:00:15.795 --> 01:00:17.360
- Give me my shoes.
- ESSEX: That's cute.

01:00:17.362 --> 01:00:19.663
MILO: Shut up.
ESSEX: It's cute.

01:00:19.665 --> 01:00:21.799
BOWERS: This is their
next objective, Bescham.

01:00:21.801 --> 01:00:25.436
There's only one way in,
and the Taliban know it.

01:00:25.438 --> 01:00:27.505
They're dug in hard
just outside of town

01:00:27.507 --> 01:00:29.373
right here, heavily fortified.

01:00:29.375 --> 01:00:30.907
The whole fucking thing's
a buzzsaw, sir.

01:00:30.909 --> 01:00:33.677
Yeah, then why the hell is
Nelson walking into it?

01:00:33.679 --> 01:00:34.781
Shit.

01:00:35.647 --> 01:00:37.282
Did I pick the wrong guy?

01:00:37.284 --> 01:00:40.884
Sir, this one's not on Nelson.
It's geography.

01:00:40.886 --> 01:00:43.853
Bescham is the only way
to Mazari.

01:00:43.855 --> 01:00:46.590
Yeah, maybe so. But we can't
pin all our hopes on Nelson.

01:00:46.592 --> 01:00:48.592
Let's get a second team
in the works.

01:00:48.594 --> 01:00:50.295
If Dostum doesn't make it
to Bescham

01:00:50.297 --> 01:00:52.697
by the time
the weather sets in,

01:00:52.699 --> 01:00:55.199
it's gonna be a real shitshow.

01:00:55.201 --> 01:00:57.536
(MEN SPEAKING
OTHER LANGUAGE)

01:01:00.739 --> 01:01:03.877
General,
B-52s are in position.

01:01:06.612 --> 01:01:08.913
You have any idea
what's going on?

01:01:08.915 --> 01:01:10.782
Dostum need to find out if his
nephew still over there,

01:01:10.784 --> 01:01:12.583
fighting along with Taliban.

01:01:12.585 --> 01:01:14.150
Many switch sides.

01:01:14.152 --> 01:01:18.723
For necessity, loyalty change.
Some every other week.

01:01:18.725 --> 01:01:20.391
Why the hell
would they do that?

01:01:20.393 --> 01:01:22.358
A lot of these guys
are farmers.

01:01:22.360 --> 01:01:23.761
Taliban comes through,

01:01:23.763 --> 01:01:24.994
they torture, murder,
force them to fight.

01:01:24.996 --> 01:01:26.399
What choice do they have?

01:01:28.067 --> 01:01:30.199
(SIGHS) Is it just me
or does it feel like

01:01:30.201 --> 01:01:33.706
these assholes are counting their
money every time they look at us?

01:01:38.911 --> 01:01:40.110
COFFERS: General.

01:01:40.112 --> 01:01:41.514
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)

01:01:42.848 --> 01:01:45.315
His nephew left this morning.
We can proceed.

01:01:45.317 --> 01:01:48.819
Oh. Great.
War's back on, guys.

01:01:48.821 --> 01:01:50.922
NELSON: General, we're minutes
from range.

01:01:50.924 --> 01:01:52.757
Is there anything you can tell me
so I can better prepare my men

01:01:52.759 --> 01:01:54.159
- to assist you?
- Very good.

01:01:54.161 --> 01:01:56.697
- (SPEAKING OTHER LANGUAGE)
- (ALL CHEERING)

01:01:58.630 --> 01:02:00.565
I don't know if horses
were the best idea today.

01:02:00.567 --> 01:02:02.701
The bombs are gonna
scare them bad.

01:02:02.703 --> 01:02:05.469
(IN ENGLISH) The horses know
that these are American bombs.

01:02:05.471 --> 01:02:07.036
They won't be afraid.

01:02:07.038 --> 01:02:11.808
Oh, they know that
they're American bombs. Okay.

01:02:11.810 --> 01:02:13.710
- Makes sense.
- (HORSES NEIGH)

01:02:13.712 --> 01:02:15.548
MICHAELS: Wookie-99, new grid.

01:02:16.415 --> 01:02:19.118
8-3-4-2, break, 6-6-4-9.

01:02:23.223 --> 01:02:25.556
(ALL CHEERING)

01:02:25.558 --> 01:02:26.892
(MEN SCREAM)

01:02:33.098 --> 01:02:34.467
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)

01:02:40.739 --> 01:02:42.840
Eastern flank is clear,
General.

01:02:42.842 --> 01:02:43.974
(SHOUTS)

01:02:43.976 --> 01:02:46.377
(IN ENGLISH) You Americans,
stay here!

01:02:46.379 --> 01:02:48.447
(MEN SHOUTING)

01:02:55.054 --> 01:02:57.056
(GUNFIRE)

01:03:01.293 --> 01:03:02.696
(MULLAH RAZZAN
SPEAKING OTHER LANGUAGE)

01:03:08.067 --> 01:03:10.500
They're surrendering. Razzan
is shooting his own men.

01:03:10.502 --> 01:03:11.937
COFFERS: Jesus Christ.

01:03:24.516 --> 01:03:27.183
Hey, where the hell
did those come from?

01:03:27.185 --> 01:03:29.755
How did Dostum not know
about a supply line?

01:03:34.659 --> 01:03:36.661
NELSON: Wookie-99,
we need a drop.

01:03:36.663 --> 01:03:38.161
WOOKIE-99: (ON RADIO)
Negative. I'm bingo.

01:03:38.163 --> 01:03:39.797
You're kidding me!
I'm staring at a company

01:03:39.799 --> 01:03:41.398
of tanks. We need a drop!

01:03:41.400 --> 01:03:43.169
I'm sorry, I'm out
of fuel, sir. I'm out.

01:04:01.154 --> 01:04:02.188
(MEN GROANING)

01:04:08.460 --> 01:04:10.229
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)

01:04:17.402 --> 01:04:19.902
NELSON: Hey, they're getting slaughtered.
We gotta cover their retreat.

01:04:19.904 --> 01:04:22.508
Michaels, Coffers,
base element. (URGES HORSE)

01:04:31.284 --> 01:04:32.552
(YELLS)

01:04:40.226 --> 01:04:41.862
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)

01:04:53.839 --> 01:04:54.841
Go!

01:05:11.623 --> 01:05:13.724
Dostum!

01:05:13.726 --> 01:05:16.062
We've lost air support!
Fall back!

01:05:18.431 --> 01:05:19.529
(GROANS)

01:05:19.531 --> 01:05:21.066
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)

01:05:22.167 --> 01:05:23.067
NELSON: Fall back!

01:05:23.069 --> 01:05:25.138
Bennett! Bennett,
are you okay?

01:05:34.779 --> 01:05:36.882
(IN ENGLISH)
Now you have killer eyes!

01:05:40.052 --> 01:05:41.755
NELSON: Go!

01:05:43.888 --> 01:05:45.154
BENNETT: Fucking hold him
still, man.

01:05:45.156 --> 01:05:48.260
I'm fucking holding him.
Jesus Christ.

01:05:51.197 --> 01:05:52.395
All right.

01:05:52.397 --> 01:05:53.933
(MAN GROANING)

01:05:59.973 --> 01:06:02.105
JACKSON: He's gone. He's gone.

01:06:02.107 --> 01:06:05.010
Let's move him up. Up there.

01:06:06.946 --> 01:06:08.781
(DOSTUM SPEAKING
OTHER LANGUAGE)

01:06:16.989 --> 01:06:20.991
General, you know
this area, right?

01:06:20.993 --> 01:06:22.694
Right? Which means you knew

01:06:22.696 --> 01:06:24.328
about the Taliban's
supply line,

01:06:24.330 --> 01:06:25.630
and you didn't tell me.

01:06:25.632 --> 01:06:27.431
If I had known,
if you had told me,

01:06:27.433 --> 01:06:29.333
I could have hit that column
before they ever made it to us.

01:06:29.335 --> 01:06:31.601
(CONTINUES SPEAKING
OTHER LANGUAGE)

01:06:31.603 --> 01:06:33.304
If you wanna kill
your own men, that's fine.

01:06:33.306 --> 01:06:34.672
But I ain't letting you put
my men

01:06:34.674 --> 01:06:36.174
in harm's way, you understand?

01:06:36.176 --> 01:06:37.875
(IN ENGLISH) Everywhere you go
is harm's way.

01:06:37.877 --> 01:06:40.344
(SCOFFS) No shit.

01:06:40.346 --> 01:06:44.248
We're fighting with horsemen
against tanks.

01:06:44.250 --> 01:06:46.349
You have an obligation to
tell me everything you know.

01:06:46.351 --> 01:06:48.485
You don't have a stomach
for everything I know.

01:06:48.487 --> 01:06:49.920
Ah, fuck.

01:06:49.922 --> 01:06:51.688
You will not win here

01:06:51.690 --> 01:06:53.393
because you are not honest
with yourself.

01:06:54.627 --> 01:06:57.527
You expect victory
without blood.

01:06:57.529 --> 01:07:00.764
I expect you to share
strategic information with us.

01:07:00.766 --> 01:07:02.599
Otherwise what the fuck
are we doing here?

01:07:02.601 --> 01:07:04.601
Your anger
comes from your fear

01:07:04.603 --> 01:07:06.136
because you live in a place

01:07:06.138 --> 01:07:08.639
where life looks better
than afterlife.

01:07:08.641 --> 01:07:10.407
That's not this place.

01:07:10.409 --> 01:07:13.246
Here, Taliban kills everything
you live for.

01:07:14.846 --> 01:07:17.950
Your mission will fail
because you fear death.

01:07:19.652 --> 01:07:22.753
Mullah Razzan's men,
the Taliban,

01:07:22.755 --> 01:07:24.755
they welcome it.

01:07:24.757 --> 01:07:28.925
Because they believe there is
riches waiting for them in Heaven.

01:07:28.927 --> 01:07:31.328
Give me the goddamn
information I need,

01:07:31.330 --> 01:07:33.730
and I'll reward
every last one of them.

01:07:33.732 --> 01:07:35.334
(CHUCKLING)

01:07:36.569 --> 01:07:38.201
General, I'm your link

01:07:38.203 --> 01:07:40.304
to the greatest weaponry in
the history of civilization.

01:07:40.306 --> 01:07:44.241
You gotta stop guarding me
and start trusting me.

01:07:44.243 --> 01:07:48.913
Greatest weapon
in history is this.

01:07:48.915 --> 01:07:51.014
I don't have soldiers
in my army,

01:07:51.016 --> 01:07:53.185
not one. Only warriors.

01:07:54.620 --> 01:07:58.121
Stop being a soldier.

01:07:58.123 --> 01:08:03.196
Start using this,
and you can be a warrior, too.

01:08:05.431 --> 01:08:06.466
(SIGHS)

01:08:22.614 --> 01:08:24.850
Come with me.

01:08:45.336 --> 01:08:46.473
Sit.

01:08:50.042 --> 01:08:53.246
They bring their weapons
through Tiangi Gap.

01:08:54.180 --> 01:08:56.246
Out here, there's nothing.

01:08:56.248 --> 01:08:59.816
No passage, no water.
No shade.

01:08:59.818 --> 01:09:02.518
So the only way
to Mazar-i-Sharif

01:09:02.520 --> 01:09:04.620
is through Tiangi Gap.

01:09:04.622 --> 01:09:06.123
That's a choke point.

01:09:06.125 --> 01:09:08.525
That's the only way.

01:09:08.527 --> 01:09:09.927
So, for us to take Mazar,

01:09:09.929 --> 01:09:11.495
- we'll have to beat him in this Gap.
- Yes.

01:09:11.497 --> 01:09:14.798
To get access to their
stronghold in Tiangi,

01:09:14.800 --> 01:09:17.136
we must first take Bescham.

01:09:19.104 --> 01:09:22.239
You know, you have the sky,

01:09:22.241 --> 01:09:25.211
but wars are won in the dirt.

01:09:26.778 --> 01:09:29.013
I knew
about their supply line.

01:09:29.015 --> 01:09:31.417
But I didn't expect
their weapons.

01:09:32.585 --> 01:09:35.522
Fakir was my godson.

01:09:38.256 --> 01:09:40.057
Every time you lose a man,

01:09:40.059 --> 01:09:42.195
it's like a stab
in your heart.

01:09:44.397 --> 01:09:48.231
And my heart is butchered,
my friend.

01:09:48.233 --> 01:09:51.370
Don't think I send my men
out there to die.

01:09:55.174 --> 01:09:57.844
I'm going to win you
this thing, I swear to God.

01:10:02.782 --> 01:10:05.115
I believe you.

01:10:05.117 --> 01:10:06.717
NELSON: Now see,
the Taliban won't be

01:10:06.719 --> 01:10:08.084
defending
their western flank

01:10:08.086 --> 01:10:09.486
because they can't
imagine anything

01:10:09.488 --> 01:10:11.022
coming from this desert.

01:10:11.024 --> 01:10:12.856
Now, it's a crazy idea, but...

01:10:12.858 --> 01:10:14.090
But what?

01:10:14.092 --> 01:10:15.493
Well,
the Taliban reinforcements

01:10:15.495 --> 01:10:17.960
come through here.
Through the Tiangi Gap.

01:10:17.962 --> 01:10:21.130
This is why Dostum's killing
himself trying to move forward.

01:10:21.132 --> 01:10:22.766
All the Taliban has to do

01:10:22.768 --> 01:10:25.835
is hold him off long enough
to bring in more artillery.

01:10:25.837 --> 01:10:29.272
There's nothing out there.
There's no water, no nothing.

01:10:29.274 --> 01:10:32.409
When you come in behind their
line, you cut that chain.

01:10:32.411 --> 01:10:34.678
Ammo dumps, convoys, anything
you can hit, you hit it.

01:10:34.680 --> 01:10:37.748
Can I walk it? I'm sick
of that fucking horse.

01:10:37.750 --> 01:10:39.983
(CHUCKLES) Diller, it's
120 klicks or something.

01:10:39.985 --> 01:10:44.088
A drop would give up your position.
You gotta pack everything in.

01:10:44.090 --> 01:10:45.655
Can Dostum give us some mules?

01:10:45.657 --> 01:10:47.325
- NELSON: Yeah, probably.
- Okay.

01:10:47.327 --> 01:10:49.058
But listen, whoever does this
thing has got to understand,

01:10:49.060 --> 01:10:51.094
this is different than what
we've been doing, all right?

01:10:51.096 --> 01:10:52.862
You're on your own.
No reinforcements,

01:10:52.864 --> 01:10:54.434
no extraction, nothing.

01:10:56.469 --> 01:10:59.335
Shit, I can't order
anyone to do this.

01:10:59.337 --> 01:11:01.174
Someone's got to volunteer.

01:11:01.774 --> 01:11:03.173
Yes, you can.

01:11:03.175 --> 01:11:05.110
Just give us the order.

01:11:09.482 --> 01:11:10.446
That's an order.

01:11:10.448 --> 01:11:12.548
Nothin' I'd rather do.

01:11:12.550 --> 01:11:15.451
- Now pick two guys.
- Bennett.

01:11:15.453 --> 01:11:17.521
- I'm in.
- Coffers?

01:11:17.523 --> 01:11:20.758
Oh, I thought you'd never ask.
Thank you, sir.

01:11:20.760 --> 01:11:22.128
No, thank you.

01:11:23.261 --> 01:11:24.462
Good luck, Bennett.

01:11:24.464 --> 01:11:26.096
ESSEX: Give 'em hell, buddy.

01:11:26.098 --> 01:11:28.501
I guess the best-looking
fellas get the choice...

01:11:33.671 --> 01:11:35.674
(INDISTINCT RADIO CHATTER)

01:11:37.609 --> 01:11:40.078
NELSON: (ON RADIO)
595 Bravo, come in.

01:11:41.546 --> 01:11:42.913
Go for Bravo.

01:11:42.915 --> 01:11:44.114
Hey, did you guys get horses?

01:11:44.116 --> 01:11:45.249
SPENCER: Yes.

01:11:45.251 --> 01:11:47.150
All right, good.
Ride up to us.

01:11:47.152 --> 01:11:49.852
I split the team again,
sent Diller downrange.

01:11:49.854 --> 01:11:52.190
Roger that. On our way.

01:11:57.028 --> 01:11:59.098
(INDISTINCT CHATTERING)

01:12:06.538 --> 01:12:09.505
MICHAELS: Welcome
to the Ritz, boys.

01:12:09.507 --> 01:12:12.308
Valet will take your horses
in the back.

01:12:12.310 --> 01:12:14.276
ESSEX: Came all the way
up here for this?

01:12:14.278 --> 01:12:15.611
FALLS: Where's the pool?

01:12:15.613 --> 01:12:17.080
MILO: Trying to work
on my suntan, bro.

01:12:17.082 --> 01:12:18.685
FALLS: I think my massage
is at #4:00.

01:12:19.885 --> 01:12:21.285
MILO: Whoa, whoa.

01:12:21.287 --> 01:12:22.518
What the hell happened
to Spencer?

01:12:22.520 --> 01:12:24.789
MILO: Well, he was right
behind us, Cap.

01:12:24.791 --> 01:12:26.088
Oh. (GROANS)

01:12:26.090 --> 01:12:27.958
NELSON: Shit.

01:12:27.960 --> 01:12:29.593
- You all right?
- Oh, yeah.

01:12:29.595 --> 01:12:33.230
Yeah, I'm fine. I gotta get
off this goddamn horse.

01:12:33.232 --> 01:12:35.664
It's his back.
He slipped a disc, I think.

01:12:35.666 --> 01:12:36.969
All right.

01:12:37.769 --> 01:12:39.870
Give me your...

01:12:39.872 --> 01:12:41.705
- I got you. Okay.
- (GROANING)

01:12:41.707 --> 01:12:43.472
- Oh. Oh!
- Easy.

01:12:43.474 --> 01:12:45.041
- NELSON: Jesus Christ!
- Fuck!

01:12:45.043 --> 01:12:47.013
- (GROANS)
- Fucking heavy.

01:12:47.479 --> 01:12:48.477
Sorry.

01:12:48.479 --> 01:12:50.813
You're all right. You're good.

01:12:50.815 --> 01:12:53.316
Now, listen. Diller,
he missed his first check-in.

01:12:53.318 --> 01:12:55.753
Well, it's the mountains.
No reception, right?

01:12:55.755 --> 01:12:56.953
Yeah, maybe.

01:12:56.955 --> 01:12:58.288
Where'd you send him?

01:12:58.290 --> 01:12:59.824
He's flanking
their supply route.

01:12:59.826 --> 01:13:00.924
Risky.

01:13:00.926 --> 01:13:02.392
Little bit.

01:13:02.394 --> 01:13:04.628
MICHAELS: Well, the band's
back together.

01:13:04.630 --> 01:13:08.231
Jesus, chief,
you look like my grandpa.

01:13:08.233 --> 01:13:10.799
20 bucks if you can
stand up straight.

01:13:10.801 --> 01:13:13.204
You can keep that $20.

01:13:13.206 --> 01:13:15.972
Well, the best thing about
calling in airstrikes,

01:13:15.974 --> 01:13:17.840
you can do it
laying down, right?

01:13:17.842 --> 01:13:19.075
NELSON: That's right.

01:13:19.077 --> 01:13:21.280
Let's get this war started!

01:13:26.885 --> 01:13:28.754
(MEN SHOUTING)

01:13:49.308 --> 01:13:50.743
ESSEX: So far all clear, Cap.

01:14:29.614 --> 01:14:30.782
Hmm.

01:14:32.050 --> 01:14:33.785
What do you think?

01:15:25.604 --> 01:15:27.306
SPENCER: Jesus, we didn't get
all of them.

01:15:28.774 --> 01:15:30.209
(GUNFIRE)

01:15:49.427 --> 01:15:51.561
(MAN SPEAKING
OTHER LANGUAGE)

01:15:51.563 --> 01:15:53.565
(DOSTUM SPEAKING
OTHER LANGUAGE)

01:16:03.375 --> 01:16:06.375
Captain! What's the order?

01:16:06.377 --> 01:16:08.915
Cover Dostum!
Follow him! Move!

01:16:11.283 --> 01:16:12.751
Move!

01:16:22.427 --> 01:16:24.663
Milo! Ready?

01:16:29.667 --> 01:16:30.702
Go!

01:16:35.875 --> 01:16:36.908
ESSEX: Milo!

01:16:39.010 --> 01:16:40.245
Get the fuck over here!

01:16:49.154 --> 01:16:50.422
Shit.

01:17:19.384 --> 01:17:21.254
(MAN SPEAKING
OTHER LANGUAGE)

01:17:23.889 --> 01:17:25.187
Jones!

01:17:25.189 --> 01:17:26.289
Huh?

01:17:26.291 --> 01:17:27.760
Moving!

01:17:43.942 --> 01:17:45.043
(GROANS)

01:17:55.054 --> 01:17:56.489
Rocket!

01:18:08.800 --> 01:18:10.669
(PANTING)

01:18:14.105 --> 01:18:16.675
NELSON: (ON RADIO)
595, we're all clear.

01:18:21.680 --> 01:18:24.583
(MAN CHANTING IN ARABIC)

01:18:36.560 --> 01:18:38.160
MILO: Try it again, bro.

01:18:38.162 --> 01:18:39.329
"Motherfucker."

01:18:39.331 --> 01:18:42.532
- Mudda fuggah.
- (CHUCKLES)

01:18:42.534 --> 01:18:44.403
Now we're getting somewhere.

01:18:49.974 --> 01:18:52.709
You know,
I was thinking, uh,

01:18:52.711 --> 01:18:57.780
if I continue to follow you, I'm
probably not gonna live very long.

01:18:57.782 --> 01:19:01.050
That's some ballsy shit
you did back there.

01:19:01.052 --> 01:19:03.453
Sometimes you have
to lead your men

01:19:03.455 --> 01:19:05.890
back into the right direction.

01:19:09.860 --> 01:19:12.094
What's the game
they're playing?

01:19:12.096 --> 01:19:14.630
Besh Tosh. Uzbek game.

01:19:14.632 --> 01:19:15.999
Besh Tosh?

01:19:16.001 --> 01:19:19.071
Besh, five.
Tosh, rocks.

01:19:21.107 --> 01:19:25.575
You know,
when I ruled over Bescham,

01:19:25.577 --> 01:19:30.614
women wore no veils.
Girls went to school.

01:19:30.616 --> 01:19:33.685
We had movies at the theater.

01:19:38.323 --> 01:19:40.960
But here,
Razzan killed my family.

01:19:43.260 --> 01:19:46.965
I dreamed about taking it
back, but now that I'm here,

01:19:47.866 --> 01:19:49.935
I don't wanna walk in.

01:19:52.638 --> 01:19:54.672
Too much pain.

01:19:58.710 --> 01:20:01.046
I hope you never know it.

01:20:02.948 --> 01:20:04.147
JACKSON: Uh, Cap?

01:20:04.149 --> 01:20:05.815
NELSON: Yeah?

01:20:05.817 --> 01:20:08.485
You got a message through
secure interface with Bowers.

01:20:08.487 --> 01:20:09.652
It's from SecDef.

01:20:09.654 --> 01:20:11.286
Yeah, I'll read it later, man.

01:20:11.288 --> 01:20:13.121
JACKSON: Sorry, Cap.

01:20:13.123 --> 01:20:16.194
The Donald Rumsfeld just sent you
an email and it ain't a good one.

01:20:23.702 --> 01:20:25.535
NELSON: What's it say?

01:20:25.537 --> 01:20:28.574
"When are you gonna get off
your ass and get to Mazar?"

01:20:32.411 --> 01:20:34.013
Jesus Christ.

01:20:35.546 --> 01:20:37.183
(INDISTINCT CHATTERING)

01:20:41.052 --> 01:20:43.186
(SIGHS)

01:20:43.188 --> 01:20:46.322
You know what?
Write this back to him.

01:20:46.324 --> 01:20:49.495
"Sir, let me explain
the reality on the ground."

01:20:51.229 --> 01:20:52.697
Write it.

01:20:53.364 --> 01:20:55.231
Okay.

01:20:55.233 --> 01:20:56.865
"I'm advising a man

01:20:56.867 --> 01:21:01.471
"how to employ horse-mounted
cavalry against T-72 tanks,

01:21:01.473 --> 01:21:04.106
"mortars, machine guns."

01:21:04.108 --> 01:21:06.375
"A tactic I think
became outdated

01:21:06.377 --> 01:21:08.745
"with the invention
of the Gatling gun.

01:21:08.747 --> 01:21:10.780
"They've attacked
with 10 rounds

01:21:10.782 --> 01:21:13.182
"of AK-47 ammunition per man."

01:21:13.184 --> 01:21:14.418
Lisa, get in here.

01:21:14.420 --> 01:21:16.820
"With snipers having less than
100 rounds

01:21:16.822 --> 01:21:20.156
"with little water
and less food."

01:21:20.158 --> 01:21:22.892
The letter's too well written.
I know it can't be Hal.

01:21:22.894 --> 01:21:25.094
"We witnessed the horse
cavalry bounding

01:21:25.096 --> 01:21:27.864
"from spur to spur to attack
Taliban strongpoints.

01:21:27.866 --> 01:21:29.965
"The last several kilometers
under mortar,

01:21:29.967 --> 01:21:31.300
"artillery and sniper fire."

01:21:31.302 --> 01:21:33.169
That's Mitch.

01:21:33.171 --> 01:21:34.837
"Everywhere I go to,
the civilian

01:21:34.839 --> 01:21:36.539
"and local soldiers
are always willing

01:21:36.541 --> 01:21:38.874
"to tell me that they're glad
the USA has come,

01:21:38.876 --> 01:21:41.843
"and they speak of their hopes
for a better Afghanistan

01:21:41.845 --> 01:21:43.549
"once the Taliban are gone."

01:22:03.400 --> 01:22:07.870
Raven, this is Charlie 595.
Good drop. Good drop.

01:22:07.872 --> 01:22:09.304
We hit one of their outposts.

01:22:09.306 --> 01:22:10.740
Weapons cache destroyed.

01:22:10.742 --> 01:22:13.145
Stand by for detailed sitrep
to follow.

01:22:25.689 --> 01:22:26.888
(LAUGHING)

01:22:26.890 --> 01:22:30.159
So you take your grenade
and throw it?

01:22:30.161 --> 01:22:32.728
BLACK: This should hold you
for a while.

01:22:32.730 --> 01:22:35.531
Yeah.
Hey, get Mitch over here.

01:22:35.533 --> 01:22:36.732
Hey, Captain!

01:22:36.734 --> 01:22:39.138
- Yeah.
- Come over here, please!

01:22:40.138 --> 01:22:42.341
- You all right?
- Yeah, yeah.

01:22:45.076 --> 01:22:47.043
FALLS: It's like a javelin.

01:22:47.045 --> 01:22:49.748
- You all right, Hal?
- SPENCER: Oh, yeah.

01:22:52.184 --> 01:22:54.785
So you think you're making
any progress with Dostum?

01:22:54.787 --> 01:22:56.852
Yeah. Yeah, we're doing good.

01:22:56.854 --> 01:22:59.356
We're thinking of getting an apartment
together when this is all over.

01:22:59.358 --> 01:23:04.160
(CHUCKLING) Oh, shit.
No, don't make me laugh.

01:23:04.162 --> 01:23:07.397
Glad you got a sense of humor.
I got some bad news.

01:23:07.399 --> 01:23:08.999
What?

01:23:09.001 --> 01:23:13.201
Headquarters inserted ODA 555
with Atta's militia.

01:23:13.203 --> 01:23:15.804
Wait, General Atta,
Dostum's rival?

01:23:15.806 --> 01:23:20.075
They think they have a better
shot of reaching Mazar-i-Sharif.

01:23:20.077 --> 01:23:22.512
They don't trust us
to get through the gauntlet.

01:23:22.514 --> 01:23:23.879
This kills us, Hal.

01:23:23.881 --> 01:23:25.882
The minute Dostum hears
about Atta,

01:23:25.884 --> 01:23:27.853
he's gonna forget
all about the Taliban.

01:23:28.319 --> 01:23:30.119
Could be.

01:23:30.121 --> 01:23:32.054
You might wanna
break up camp now,

01:23:32.056 --> 01:23:34.057
in case you gotta
get out of here quick.

01:23:34.059 --> 01:23:35.325
Yeah.

01:23:35.327 --> 01:23:37.360
Hey, think of it this way.

01:23:37.362 --> 01:23:40.030
You've just been handed
the most important

01:23:40.032 --> 01:23:42.701
diplomatic job
in the free world.

01:23:44.269 --> 01:23:46.772
Keeping the Northern Alliance
together.

01:23:49.608 --> 01:23:50.943
(SIGHS)

01:24:03.122 --> 01:24:04.990
(BELLS JINGLING)

01:24:12.229 --> 01:24:15.164
DILLER: Oh, finally.
I'm starving to death.

01:24:15.166 --> 01:24:16.732
(SHEEP BLEATING)

01:24:16.734 --> 01:24:18.170
(GREETING IN ARABIC)

01:24:19.304 --> 01:24:20.839
Habib.

01:24:22.306 --> 01:24:24.039
Tell him that I wanna buy
one of his sheep.

01:24:24.041 --> 01:24:26.044
(TRANSLATING
TO OTHER LANGUAGE)

01:24:26.743 --> 01:24:29.411
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)

01:24:29.413 --> 01:24:31.147
HABIB: (IN ENGLISH) He says
they're not for sale.

01:24:31.149 --> 01:24:32.848
COFFERS:
Everything's for sale.

01:24:32.850 --> 01:24:35.250
Okay, tell him that we'll give
him 50 American dollars.

01:24:35.252 --> 01:24:37.820
(TRANSLATING
TO OTHER LANGUAGE)

01:24:37.822 --> 01:24:39.757
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)

01:24:43.060 --> 01:24:44.861
(IN ENGLISH)
He says he will take $500.

01:24:44.863 --> 01:24:47.297
(SCOFFS) For that?

01:24:47.299 --> 01:24:48.431
How much are they worth?

01:24:48.433 --> 01:24:49.598
HABIB: $100.

01:24:49.600 --> 01:24:51.103
Okay.

01:24:55.073 --> 01:24:56.371
Huh?

01:24:56.373 --> 01:24:58.740
300 American dollars.

01:24:58.742 --> 01:25:00.178
Yes?

01:25:00.679 --> 01:25:02.178
Good?

01:25:02.180 --> 01:25:04.246
This guy should be
a fucking military contractor.

01:25:04.248 --> 01:25:05.682
All right.

01:25:05.684 --> 01:25:07.351
COFFERS: Great. Lamb chops.

01:25:10.921 --> 01:25:12.290
(DOSTUM SPEAKING
OTHER LANGUAGE)

01:25:18.930 --> 01:25:20.495
(IN ENGLISH) It's a great day,
my friend.

01:25:20.497 --> 01:25:24.066
The Taliban pulled back
to protect the Gap.

01:25:24.068 --> 01:25:27.103
We can move forward to here
in the morning.

01:25:27.105 --> 01:25:30.307
If we do tomorrow right, we can
run them all the way to Mazar.

01:25:30.309 --> 01:25:32.745
This war is won
or lost tomorrow.

01:25:35.147 --> 01:25:37.746
General, I wanna explain
one of the other missions

01:25:37.748 --> 01:25:39.248
that are taking place
tomorrow.

01:25:39.250 --> 01:25:41.249
There's another team
like mine,

01:25:41.251 --> 01:25:43.687
and they've been placed
with General Atta Mohammed.

01:25:43.689 --> 01:25:45.855
They're moving on Mazar
from the southeast.

01:25:45.857 --> 01:25:47.789
They gave north to Atta.

01:25:47.791 --> 01:25:49.791
From the U.S. point of view,
you're all the Northern Alliance.

01:25:49.793 --> 01:25:52.428
Who is the U.S. to tell me
what Northern Alliance is?

01:25:52.430 --> 01:25:54.730
If Atta moves
to Mazar-i-Sharif first...

01:25:54.732 --> 01:25:56.598
We're not dropping bombs so you can
go to war with Atta over the north.

01:25:56.600 --> 01:25:58.401
The mission hasn't changed,
General.

01:25:58.403 --> 01:26:00.236
We're gonna punch through
this Gap into the city.

01:26:00.238 --> 01:26:02.338
Tiangi Gap is over
two kilometers long.

01:26:02.340 --> 01:26:04.374
Razzan's best weapons
are right here.

01:26:04.376 --> 01:26:07.444
Machine guns, mortars,
heavy armors.

01:26:07.446 --> 01:26:11.981
And right here is 055 Brigade.
Foreign fighters. Al-Qaeda.

01:26:11.983 --> 01:26:14.483
They won't give an inch.
They prefer death.

01:26:14.485 --> 01:26:17.085
I won't let my men die
so Atta can go to Mazar first.

01:26:17.087 --> 01:26:19.722
This isn't just your war,
General.

01:26:19.724 --> 01:26:22.358
There are thousands of people
dead in your country and mine.

01:26:22.360 --> 01:26:25.026
Now let me show you
how this is possible.

01:26:25.028 --> 01:26:28.097
All right? We've already
lured them into this Gap.

01:26:28.099 --> 01:26:29.898
I'm gonna put a man
on each flank,

01:26:29.900 --> 01:26:32.302
and we're gonna overwhelm
this canyon with air support.

01:26:32.304 --> 01:26:34.170
I've already sent
Diller downrange.

01:26:34.172 --> 01:26:37.007
He's gonna cut off any
resupply and hit any retreat.

01:26:37.009 --> 01:26:39.041
Then, you and I are gonna
charge through this Gap

01:26:39.043 --> 01:26:41.546
and hit that main body
with a full frontal assault.

01:26:42.980 --> 01:26:45.850
But Atta cannot
get to Mazar first.

01:26:47.719 --> 01:26:50.186
I'm taking my men through there,
General, with or without you.

01:26:50.188 --> 01:26:53.022
Without me and my men,
you are just an army of 12.

01:26:53.024 --> 01:26:55.191
You all will die.
Good luck.

01:26:55.193 --> 01:26:57.830
God damn it!
You're unbelievable.

01:26:59.162 --> 01:27:02.530
You showed me the town
where your family died.

01:27:02.532 --> 01:27:04.233
Told me every hell Razzan

01:27:04.235 --> 01:27:06.369
and his army unleashed
on this place.

01:27:06.371 --> 01:27:09.672
And now all you care about
is some turf war?

01:27:09.674 --> 01:27:13.142
You lectured me
about the heart of a warrior.

01:27:13.144 --> 01:27:16.113
You're no warrior.
You're just another warlord.

01:27:16.913 --> 01:27:18.615
Yeah, go ahead.

01:27:18.617 --> 01:27:21.086
It ain't us that's quitting,
General, it's you.

01:27:21.920 --> 01:27:24.022
(BREATHING HEAVILY)

01:27:34.599 --> 01:27:37.133
That's not a happy face.

01:27:37.135 --> 01:27:40.105
(SIGHS) I don't think
Dostum's on board.

01:27:41.339 --> 01:27:43.705
What do you mean not on board?

01:27:43.707 --> 01:27:46.608
He says he's not gonna fight a battle that
opens a way for his rival to take the city.

01:27:46.610 --> 01:27:48.210
BLACK: That's not
very big-picture of him.

01:27:48.212 --> 01:27:50.812
He's fighting more than
one war here.

01:27:50.814 --> 01:27:53.415
Look, I don't like it, but these
are the cards we've been dealt.

01:27:53.417 --> 01:27:55.618
Yeah, well, Captain,
you gotta talk to him.

01:27:55.620 --> 01:27:57.785
I did. He's gone.

01:27:57.787 --> 01:28:00.923
He's taken most of his men, most
of the militia, and they left.

01:28:00.925 --> 01:28:02.293
(NELSON SIGHS)

01:28:03.461 --> 01:28:06.262
Listen, I ain't gonna lie
to you guys.

01:28:06.264 --> 01:28:09.635
The chances are we are not
gonna make it out of this one.

01:28:12.737 --> 01:28:15.504
Goddamn, we're this close.

01:28:15.506 --> 01:28:19.308
We're so close to wiping
Al-Qaeda out of Afghanistan.

01:28:19.310 --> 01:28:22.645
We'll never get
another chance like this.

01:28:22.647 --> 01:28:25.014
But if we quit now,

01:28:25.016 --> 01:28:26.981
then what happened back home

01:28:26.983 --> 01:28:30.087
is gonna happen
again and again.

01:28:32.223 --> 01:28:34.426
Each of you gotta
make this decision,

01:28:35.091 --> 01:28:37.161
but I'm in.

01:28:38.630 --> 01:28:40.830
We're ready for anything.

01:28:40.832 --> 01:28:42.434
With or without him.

01:28:43.600 --> 01:28:45.700
MILO: Fuck him.

01:28:45.702 --> 01:28:47.971
I mean,
we're already here, right?

01:28:47.973 --> 01:28:50.772
All right.
We go in the morning.

01:28:50.774 --> 01:28:52.874
You take what's left
of the guards with you.

01:28:52.876 --> 01:28:54.576
And get some rest tonight.

01:28:54.578 --> 01:28:59.915
Tomorrow's gonna decide it
one way or another.

01:28:59.917 --> 01:29:04.255
Spencer, Black. You call in
airstrikes from the eastern flank.

01:29:06.623 --> 01:29:08.691
BOWERS: Milo, Jackson and
Essex have been pushed out

01:29:08.693 --> 01:29:12.227
against the enemy's
western flank right here.

01:29:12.229 --> 01:29:13.629
Diller, Coffers and Bennett

01:29:13.631 --> 01:29:15.330
will cover the enemy's
northern flank

01:29:15.332 --> 01:29:18.700
in an attempt to block
reinforcements from Mazar.

01:29:18.702 --> 01:29:20.803
NELSON: Falls and Michaels,
cover Jones and me

01:29:20.805 --> 01:29:23.041
from the sniper position
on the southern flank.

01:29:26.211 --> 01:29:29.247
Here we go
down the rabbit hole.

01:29:34.418 --> 01:29:36.118
- All right, Vern.
- Yeah.

01:29:36.120 --> 01:29:38.021
Who wins in a fight?

01:29:38.023 --> 01:29:40.556
Queen Elizabeth
or Margaret Thatcher?

01:29:40.558 --> 01:29:42.691
Jesus, Falls. Where do you
come up with this shit?

01:29:42.693 --> 01:29:45.162
From the depths
of my brilliant mind.

01:29:48.032 --> 01:29:49.533
Seeing that, boss?

01:29:54.072 --> 01:29:55.971
Falls, a scout just
picked us up.

01:29:55.973 --> 01:29:57.205
My two o'clock. Over.

01:29:57.207 --> 01:29:58.576
MICHAELS: Target.

01:30:00.545 --> 01:30:02.180
FALLS: Got him.

01:30:03.113 --> 01:30:04.683
650 yards.

01:30:05.649 --> 01:30:08.085
Hold to left.

01:30:11.989 --> 01:30:13.054
(GUNSHOT)

01:30:13.056 --> 01:30:14.291
MICHAELS: Good hit.

01:30:28.773 --> 01:30:30.308
DILLER: Coffers,
get that radio up.

01:30:31.108 --> 01:30:32.607
I need 10 minutes.

01:30:32.609 --> 01:30:33.677
You got five.

01:30:34.879 --> 01:30:37.282
Like I said, five minutes.

01:30:43.121 --> 01:30:44.823
(WIND HOWLING)

01:30:54.698 --> 01:30:56.534
No Dostum, huh?

01:31:00.403 --> 01:31:04.240
K2 base,
this is 595 Delta. Over.

01:31:04.242 --> 01:31:06.810
Request medevac on standby.
Over.

01:31:06.812 --> 01:31:08.212
Roger.

01:31:09.915 --> 01:31:11.013
Shit.

01:31:11.015 --> 01:31:12.248
How we looking, J?

01:31:12.250 --> 01:31:15.116
Eh. We're in the right spot.

01:31:15.118 --> 01:31:18.821
ESSEX: Fuck, there's gotta be
at least 15,000 down there.

01:31:18.823 --> 01:31:20.856
NELSON: Spencer, this is Alpha.
We're in position.

01:31:20.858 --> 01:31:22.324
Start lasing targets
of opportunity.

01:31:22.326 --> 01:31:24.360
Biggest guns first. Over.

01:31:24.362 --> 01:31:26.228
I am your biggest gun, Cap.

01:31:26.230 --> 01:31:28.565
Diller, welcome back, man.
How was your trip?

01:31:28.567 --> 01:31:30.333
Oh, I'm doing great.

01:31:30.335 --> 01:31:32.802
I'm looking at timeshares
over here for the summer.

01:31:32.804 --> 01:31:34.937
All right.
Let's do this, boys.

01:31:34.939 --> 01:31:36.205
Heads down, stay safe.

01:31:36.207 --> 01:31:37.609
All right, good to go.

01:31:39.077 --> 01:31:40.445
All right, good.

01:31:42.680 --> 01:31:44.379
- Hey, yo, J?
- JACKSON: Yeah.

01:31:44.381 --> 01:31:47.385
055 brigade. Al-Qaeda.

01:31:48.685 --> 01:31:50.687
Gotta lead them
a bit more, bro.

01:31:50.689 --> 01:31:52.455
All right. Gotcha.

01:31:52.457 --> 01:31:56.092
SPENCER: Viper 47,
this is Bravo 595.

01:31:56.094 --> 01:32:01.600
Laser target designator 38.65.

01:32:03.033 --> 01:32:05.536
Target, tanks in the open.

01:32:27.257 --> 01:32:28.859
(MEN SCREAMING)

01:32:39.302 --> 01:32:41.103
Nice shot, chief.

01:32:41.105 --> 01:32:43.239
(ESSEX WHOOPING)

01:32:43.241 --> 01:32:45.775
How's that taste, huh?

01:32:45.777 --> 01:32:47.977
Okay, Bravo, good drop.
Shift your targets

01:32:47.979 --> 01:32:50.212
500 meters south. Over.

01:32:50.214 --> 01:32:52.548
Viper 47, new target.

01:32:52.550 --> 01:32:55.954
Multiple troops in the open.
Drop 500 meters east of...

01:32:57.055 --> 01:33:00.222
Chief? Chief, chief, chief.

01:33:00.224 --> 01:33:01.926
How'd they find us?

01:33:03.092 --> 01:33:04.826
BLACK: They surrendering?

01:33:04.828 --> 01:33:06.665
(MEN SPEAKING
OTHER LANGUAGE)

01:33:09.800 --> 01:33:12.567
BLACK: Chief,
are they surrendering?

01:33:12.569 --> 01:33:15.804
Maybe.
Might be a trick.

01:33:15.806 --> 01:33:18.406
Keep your finger
on the trigger, okay?

01:33:18.408 --> 01:33:19.775
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)

01:33:19.777 --> 01:33:21.410
What do you wanna do
with them?

01:33:21.412 --> 01:33:23.548
(MAN CONTINUES SPEAKING
OTHER LANGUAGE)

01:33:25.582 --> 01:33:28.383
Alpha 595, this is Bravo 595.

01:33:28.385 --> 01:33:30.953
We got a situation here.

01:33:30.955 --> 01:33:34.557
Multiple enemy combatants attempting
to surrender at our position.

01:33:34.559 --> 01:33:36.360
(MAN SPEAKING
OTHER LANGUAGE)

01:33:37.461 --> 01:33:38.994
NELSON: (ON RADIO)
Roger, Bravo.

01:33:38.996 --> 01:33:41.366
Give me a sitrep
when they're contained. Over.

01:33:48.238 --> 01:33:52.543
Flash 21, this is 595 Charlie.
Request immediate...

01:34:00.617 --> 01:34:01.620
(GROANS)

01:34:05.555 --> 01:34:07.858
We gotta get
that goddamn antenna!

01:34:08.659 --> 01:34:09.827
Cover me!

01:34:29.380 --> 01:34:30.748
DILLER: Oh, shit!

01:34:32.282 --> 01:34:34.682
They got a BM-21 and they're
going into the Gap!

01:34:34.684 --> 01:34:36.955
(MAN SPEAKING
OTHER LANGUAGE)

01:34:38.922 --> 01:34:40.858
Do you want to surrender?

01:34:42.092 --> 01:34:44.392
Do you understand?

01:34:44.394 --> 01:34:48.263
No, no. Just stay there.

01:34:48.265 --> 01:34:49.967
Stay there, okay?

01:34:51.635 --> 01:34:54.035
If you wish to surrender,
you stay right there.

01:34:54.037 --> 01:34:56.972
Stop. All right.

01:34:56.974 --> 01:34:59.043
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)

01:35:03.980 --> 01:35:06.214
(MAN SPEAKING
OTHER LANGUAGE)

01:35:06.216 --> 01:35:09.487
(IN ENGLISH) All right. We gotta
search each one of these guys.

01:35:10.154 --> 01:35:12.388
One by one.

01:35:12.390 --> 01:35:13.889
You hear me?

01:35:13.891 --> 01:35:15.356
Okay. Yeah.

01:35:15.358 --> 01:35:16.458
SPENCER: Stay sharp.

01:35:16.460 --> 01:35:18.395
(YELLS IN OTHER LANGUAGE)

01:35:41.085 --> 01:35:43.788
(MUFFLED SCREAMING)

01:35:48.292 --> 01:35:51.058
(MEN SHOUTING
IN OTHER LANGUAGE)

01:35:51.060 --> 01:35:53.732
(COUGHING)

01:35:59.970 --> 01:36:03.972
Hal? Hal? Shit.

01:36:03.974 --> 01:36:06.844
Oh, shit! Hal? Hal?

01:36:08.144 --> 01:36:10.178
Hal? Oh, God.

01:36:10.180 --> 01:36:12.449
Hal, come on, buddy. Hal. Hal!

01:36:15.120 --> 01:36:16.421
Shit.

01:36:18.087 --> 01:36:21.223
No, no, no. Hal.
Hal, come on, buddy. Come on.

01:36:21.225 --> 01:36:22.659
No, no, no.

01:36:24.894 --> 01:36:27.098
- Hal! Come on! Oh, shit!
- (SPUTTERS)

01:36:28.599 --> 01:36:31.200
- Hey, buddy. Come on.
- (GROANS)

01:36:31.202 --> 01:36:34.806
Any station, Bravo is down!
Bravo is down!

01:36:35.973 --> 01:36:36.938
How bad?

01:36:36.940 --> 01:36:39.510
Bad! I need immediate medevac!

01:36:40.211 --> 01:36:42.013
I'm on it, sir.

01:36:52.422 --> 01:36:54.125
Here, fix this!

01:37:02.532 --> 01:37:04.700
Sir, better late
than never, huh?

01:37:04.702 --> 01:37:06.704
(HORSES WHINNYING)

01:37:07.505 --> 01:37:09.440
(INDISTINCT CHATTER)

01:37:27.425 --> 01:37:28.723
Let's go! Let's go!

01:37:28.725 --> 01:37:31.259
- How about now?
- Yeah, yeah. Good, good.

01:37:31.261 --> 01:37:33.763
Alpha, this is Charlie.
Do you read me?

01:37:33.765 --> 01:37:35.463
NELSON: Go ahead.

01:37:35.465 --> 01:37:37.465
There's a BM-21 in the Gap,
loaded with rockets.

01:37:37.467 --> 01:37:38.735
Oh, shit.

01:37:43.006 --> 01:37:45.175
(MEN SPEAKING OTHER LANGUAGE)

01:37:54.551 --> 01:37:56.955
- (HORSES WHINNYING)
- (MEN SCREAMING)

01:37:58.522 --> 01:38:00.492
JONES: What the fuck is that?

01:38:01.391 --> 01:38:02.894
(GUN FIRING)

01:38:14.270 --> 01:38:16.273
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)

01:38:33.657 --> 01:38:36.592
(MEN SPEAKING OTHER LANGUAGE)

01:38:36.594 --> 01:38:38.361
Black,
give me Spencer's status.

01:38:38.363 --> 01:38:41.163
It's a sucking chest wound.
He's on a real clock here.

01:38:41.165 --> 01:38:45.633
All right, ready? Three,
two, one. Up. Let's go. Easy.

01:38:45.635 --> 01:38:47.402
Hey. Movement.

01:38:47.404 --> 01:38:48.971
- Let's roll, boys. Let's roll.
- (EXPLOSION IN DISTANCE)

01:38:48.973 --> 01:38:50.108
Get down. Get down.
Get down. Get down.

01:39:13.197 --> 01:39:15.266
(ROCKETS FIRING)

01:39:17.867 --> 01:39:20.170
Essex,
can you target the BM-21?

01:39:22.674 --> 01:39:24.141
Negative.

01:39:26.242 --> 01:39:27.474
Pulling back?

01:39:27.476 --> 01:39:28.779
Back to the horses. Move!

01:39:31.982 --> 01:39:33.016
Go!

01:39:42.358 --> 01:39:44.427
Taliban's gonna
swamp your position

01:39:44.429 --> 01:39:46.061
before a medevac can get in.

01:39:46.063 --> 01:39:47.931
Put the radio
to Spencer's ear.

01:39:53.203 --> 01:39:54.870
All right, this is
double or nothing, Hal.

01:39:54.872 --> 01:39:56.771
We're gonna evac you.

01:39:56.773 --> 01:39:58.840
Don't stop.

01:39:58.842 --> 01:40:01.009
We're not. We're gonna airlift you
from the other side of the Gap

01:40:01.011 --> 01:40:04.280
on the road to Mazar-i-Sharif.
It's the only way, Hal.

01:40:04.282 --> 01:40:07.148
Remember,
the only way home is winning.

01:40:07.150 --> 01:40:09.784
You hang in there, my friend.

01:40:09.786 --> 01:40:12.256
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)

01:40:14.391 --> 01:40:15.993
(MEN SPEAKING OTHER LANGUAGE)

01:40:31.675 --> 01:40:34.209
Call the drop now!

01:40:34.211 --> 01:40:37.611
464, adjust your target
20 meters west.

01:40:37.613 --> 01:40:38.713
How copy? Over.

01:40:38.715 --> 01:40:40.249
PILOT: Good copy, 595.

01:40:40.251 --> 01:40:42.787
But we are not authorized
so close to you.

01:40:43.653 --> 01:40:45.954
Danger close, bro!

01:40:45.956 --> 01:40:48.958
464, requesting
danger close ordnance!

01:40:48.960 --> 01:40:51.194
PILOT: Copy that.
Danger close. Twenty seconds.

01:40:59.235 --> 01:41:01.203
- Get the fuck out of here!
- Let's go! Let's go! Run!

01:41:01.205 --> 01:41:02.674
Run!

01:41:07.845 --> 01:41:09.147
(ALL GROANING)

01:41:20.457 --> 01:41:21.923
(GUNFIRE CONTINUES)

01:41:21.925 --> 01:41:24.094
(MEN SPEAKING OTHER LANGUAGE)

01:41:31.734 --> 01:41:33.336
(COUGHING)

01:41:36.306 --> 01:41:37.308
Essex?

01:41:39.876 --> 01:41:41.543
- Jackson?
- JACKSON: Yeah.

01:41:41.545 --> 01:41:42.846
- Fuck.
- JACKSON: Yeah.

01:41:48.685 --> 01:41:50.087
Najeeb?

01:41:54.125 --> 01:41:55.292
Najeeb.

01:41:59.162 --> 01:42:00.197
Najeeb.

01:42:04.867 --> 01:42:06.768
Come on, Najeeb. Come on.

01:42:06.770 --> 01:42:08.139
ESSEX: Milo?

01:42:09.239 --> 01:42:10.241
E!

01:42:11.175 --> 01:42:13.144
(COUGHING)

01:42:15.145 --> 01:42:18.815
Come on, Najeeb. Come on, bro.
Come on. Come on.

01:42:23.787 --> 01:42:25.120
- Are you okay?
- Go help Jackson.

01:42:25.122 --> 01:42:26.254
- Okay?
- Go help Jackson!

01:42:26.256 --> 01:42:28.058
- Look at me!
- Help Jackson!

01:42:29.592 --> 01:42:30.827
Jackson?

01:42:31.795 --> 01:42:33.696
Get up!

01:42:33.698 --> 01:42:36.264
- Get up!
- Come on.

01:42:36.266 --> 01:42:38.767
We gotta go.
We gotta fucking go.

01:42:38.769 --> 01:42:40.138
(COUGHING)

01:42:40.805 --> 01:42:42.006
E!

01:42:43.840 --> 01:42:46.109
- All right. All right?
- (GRUNTS)

01:42:48.144 --> 01:42:49.513
- (COUGHING)
- Najeeb?

01:42:50.648 --> 01:42:53.514
Come on. Let it out, man.
Come on.

01:42:53.516 --> 01:42:55.482
Let it out.

01:42:55.484 --> 01:42:57.585
We gotta go. We gotta go.

01:42:57.587 --> 01:42:59.924
(GRUNTS AND COUGHS)

01:43:03.760 --> 01:43:05.462
(MEN SPEAKING OTHER LANGUAGE)

01:43:07.497 --> 01:43:09.199
(HORSES WHINNYING)

01:43:11.101 --> 01:43:12.267
MICHAELS: (ON RADIO)
Cap, we lost

01:43:12.269 --> 01:43:14.468
communication with Essex.

01:43:14.470 --> 01:43:17.172
NELSON: Keep trying them. Listen,
if we don't take out that BM-21,

01:43:17.174 --> 01:43:18.507
this whole thing is over.

01:43:18.509 --> 01:43:20.776
It fires 40 rockets
in salvos. Got it?

01:43:20.778 --> 01:43:23.812
Forty, and then two minutes
to reload. Say it back to me.

01:43:23.814 --> 01:43:26.147
Two minutes.

01:43:26.149 --> 01:43:28.049
That's how long we're gonna have to storm
their positions, but we gotta get closer.

01:43:28.051 --> 01:43:30.951
And hold there
until they stop to reload.

01:43:30.953 --> 01:43:32.920
MICHAELS: K2 base,
this is Alpha.

01:43:32.922 --> 01:43:35.824
Lead elements
crossing phase line red.

01:43:35.826 --> 01:43:37.360
Anticipate high casualties.

01:43:40.264 --> 01:43:42.266
(MEN SPEAKING OTHER LANGUAGE)

01:43:47.370 --> 01:43:50.140
- (HORSE WHINNYING)
- (SHUSHING)

01:43:55.613 --> 01:43:58.047
(MAN SPEAKING OTHER LANGUAGE)

01:43:58.049 --> 01:44:00.451
- (HORSE WHINNYING)
- (ALL SPEAKING OTHER LANGUAGE)

01:44:19.903 --> 01:44:21.304
(SPEAKS OTHER LANGUAGE)

01:44:31.582 --> 01:44:34.018
(MEN SHOUTING
IN OTHER LANGUAGE)

01:44:46.095 --> 01:44:48.598
(MEN CONTINUE SHOUTING)

01:44:59.076 --> 01:45:00.912
(MAN GROANS)

01:45:04.982 --> 01:45:06.417
(HORSE WHINNIES)

01:45:08.952 --> 01:45:10.819
(MAN GROANS)

01:45:10.821 --> 01:45:12.055
(URGING HORSE)

01:45:27.438 --> 01:45:28.437
(HORSE WHINNIES)

01:45:28.439 --> 01:45:31.709
(MEN GROANING AND SCREAMING)

01:45:37.915 --> 01:45:41.152
(MEN GROANING)

01:45:47.157 --> 01:45:50.528
(HORSES WHINNYING)

01:46:18.488 --> 01:46:20.155
38, 39.

01:46:20.157 --> 01:46:22.525
They're gonna have to
reload soon. We'll have two...

01:46:48.652 --> 01:46:50.587
(HORSE SCREECHING)

01:46:56.626 --> 01:46:58.028
(EXHALES)

01:47:00.063 --> 01:47:02.500
(COUGHING)

01:47:10.573 --> 01:47:11.608
Oh, shit!

01:47:15.112 --> 01:47:16.580
(HORSE WHINNIES)

01:47:21.551 --> 01:47:22.552
(MAN GROANS)

01:47:24.688 --> 01:47:25.689
(HORSE WHINNIES)

01:47:32.696 --> 01:47:35.265
- Captain!
- Now's our window. Let's go!

01:47:35.832 --> 01:47:37.634
(HORSE SNORTING)

01:47:50.145 --> 01:47:52.483
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)

01:48:06.429 --> 01:48:09.533
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)

01:48:16.273 --> 01:48:17.641
Contact front!

01:49:30.279 --> 01:49:31.748
(MAN SCREAMS)

01:49:37.688 --> 01:49:39.890
(MAN SPEAKING OTHER LANGUAGE)

01:49:40.924 --> 01:49:43.226
(ENGINE STALLING)

01:49:47.063 --> 01:49:49.030
(ENGINE POWERS DOWN)

01:49:49.032 --> 01:49:51.702
(ENGINE SPUTTERING)

01:49:54.738 --> 01:49:56.036
(COCKS GUN)

01:49:56.038 --> 01:49:57.407
(SPEAKS OTHER LANGUAGE)

01:50:18.562 --> 01:50:20.997
(BREATHING HEAVILY)

01:50:39.582 --> 01:50:41.215
Where's Diller?

01:50:41.217 --> 01:50:43.185
MICHAELS:
Moving to our position.

01:50:43.187 --> 01:50:45.256
Bird incoming in two minutes.

01:50:46.489 --> 01:50:50.460
Copy. Rendezvous at evac sight
and pop smoke.

01:51:07.010 --> 01:51:08.846
(HORSE WHINNYING)

01:51:40.543 --> 01:51:44.379
- (MEN SPEAKING OTHER LANGUAGE)
- (HORSE SNORTING)

01:51:44.381 --> 01:51:47.481
Get the horses out of here!
There's a chopper coming.

01:51:47.483 --> 01:51:48.717
How's he doing?

01:51:48.719 --> 01:51:50.685
Cap, I need that medevac
here right now!

01:51:50.687 --> 01:51:52.320
All right, it's coming.
It's coming.

01:51:52.322 --> 01:51:54.556
FALLS: Chopper's inbound!
Jones, get that smoke out!

01:51:54.558 --> 01:51:56.356
All right, here they come,
buddy. Here they come.

01:51:56.358 --> 01:51:58.125
You hang in there, buddy.

01:51:58.127 --> 01:51:59.694
Did we get them?

01:51:59.696 --> 01:52:01.996
Yeah, man. We got them.
We got them good.

01:52:01.998 --> 01:52:04.098
(EXHALES WEAKLY)

01:52:04.100 --> 01:52:07.438
Hey. Hey, you hang in there.
Don't you quit on us.

01:52:33.063 --> 01:52:35.466
Let's cover him up!
Cover up!

01:52:55.318 --> 01:52:56.683
BLACK: Okay, ready?

01:52:56.685 --> 01:53:00.056
Three, two, one! Up!

01:53:24.613 --> 01:53:26.313
Has anyone seen Dostum?

01:53:26.315 --> 01:53:28.316
COFFERS: Eye in the sky says
full retreat over here.

01:53:28.318 --> 01:53:29.817
The whole Gap is clear.

01:53:29.819 --> 01:53:31.451
They're bugging out
all the way from Mazar.

01:53:31.453 --> 01:53:34.789
NELSON: Does air visual
have eyes on Atta's militia?

01:53:34.791 --> 01:53:36.691
Yeah, they're approaching
from the east.

01:53:36.693 --> 01:53:38.560
Dostum's going for Atta.

01:53:38.562 --> 01:53:39.861
This whole thing falls apart

01:53:39.863 --> 01:53:41.897
if the
Northern Alliance breaks.

01:53:41.899 --> 01:53:45.602
We have to get to Dostum first!
Head to Mazar!

01:53:46.202 --> 01:53:47.738
Let's go!

01:54:31.281 --> 01:54:33.550
(PEOPLE CHEERING)

01:54:40.256 --> 01:54:41.722
NELSON: General, wait.

01:54:41.724 --> 01:54:42.993
DOSTUM: General Atta.

01:55:03.580 --> 01:55:04.848
(SIGHS)

01:55:16.992 --> 01:55:19.759
DOSTUM: I will let Atta
have the city today.

01:55:19.761 --> 01:55:22.064
Tomorrow, we'll see.

01:55:23.433 --> 01:55:26.267
Well, you made
the right choice.

01:55:26.269 --> 01:55:30.737
Right choice? There are
no right choices here.

01:55:30.739 --> 01:55:36.410
This is Afghanistan.
Graveyard of many empires.

01:55:36.412 --> 01:55:41.182
Today you are our friend,
tomorrow you are our enemy.

01:55:41.184 --> 01:55:44.384
It won't be
any different for you.

01:55:44.386 --> 01:55:49.192
Soon America will become
just another tribe here.

01:55:51.528 --> 01:55:55.329
You will be cowards
if you leave.

01:55:55.331 --> 01:55:59.069
And you will be our enemies
if you stay.

01:56:02.471 --> 01:56:04.138
Just know

01:56:04.140 --> 01:56:06.976
that you will
always be my brother.

01:56:08.845 --> 01:56:12.879
When I get into that city,
I will raise your flag.

01:56:12.881 --> 01:56:16.085
It's your city, General.
You raise your own flag.

01:56:17.120 --> 01:56:18.220
Here.

01:56:19.122 --> 01:56:21.554
It's been with me forever.

01:56:21.556 --> 01:56:23.926
- Now it's yours.
- Thank you.

01:56:24.995 --> 01:56:26.897
(SPEAKS OTHER LANGUAGE)

01:56:37.239 --> 01:56:38.341
Yo.

01:56:40.742 --> 01:56:42.946
Thank you
for looking out for me.

01:56:48.018 --> 01:56:50.483
If you cry,
I'm telling everyone.

01:56:50.485 --> 01:56:52.686
Shut the fuck up, bro.

01:56:52.688 --> 01:56:54.121
(CHUCKLES)

01:56:54.123 --> 01:56:55.658
Welcome back!

01:57:00.563 --> 01:57:02.766
(INDISTINCT CHATTER)

01:57:05.635 --> 01:57:08.102
DILLER: Changed
the extraction site, huh?

01:57:08.104 --> 01:57:10.371
Yeah, I didn't think you'd
walked far enough.

01:57:10.373 --> 01:57:12.005
Yeah. I was thinking,
you know what,

01:57:12.007 --> 01:57:14.075
- my knees feel way too good.
- (CHUCKLES)

01:57:14.077 --> 01:57:15.875
- Well, they look good.
- (CHUCKLES) Thanks.

01:57:15.877 --> 01:57:17.544
(CHUCKLING)
Did you see the medic?

01:57:17.546 --> 01:57:18.848
Yeah.

01:57:20.384 --> 01:57:22.351
(EXHALES)

01:57:24.321 --> 01:57:26.486
Feels good, huh?

01:57:26.488 --> 01:57:29.956
- What, sitting down? Awesome.
- (NELSON CHUCKLES)

01:57:29.958 --> 01:57:32.028
No, I mean to finally
see one through.

01:57:34.730 --> 01:57:36.032
Yeah.

01:57:36.800 --> 01:57:38.365
Yeah.

01:57:38.367 --> 01:57:42.602
We won the battle, you know.
Still gotta win the war.

01:57:42.604 --> 01:57:45.906
Yeah. That ain't up to us.

01:57:45.908 --> 01:57:48.308
Ain't our job anyway
though, right?

01:57:48.310 --> 01:57:49.345
Yeah.

01:57:50.781 --> 01:57:53.216
So, where are you going
to point us to next?

01:57:54.117 --> 01:57:56.386
I'm pointing us home.

01:57:57.452 --> 01:57:58.955
I'll follow you there.

01:58:00.890 --> 01:58:03.160
I'll follow you anywhere.
(LAUGHING)

01:58:04.995 --> 01:58:06.863
Thank God for that. (LAUGHS)

01:58:09.399 --> 01:58:10.967
(SHOVEL DIGGING)

01:59:18.533 --> 01:59:20.334
Spencer?

01:59:20.336 --> 01:59:22.169
He's stable.
On his way to Germany.

01:59:22.171 --> 01:59:23.440
You got him here in time.

01:59:26.975 --> 01:59:28.843
Kept your promise.

01:59:28.845 --> 01:59:30.781
Yes, sir.

01:59:47.863 --> 01:59:49.530
That's beautiful, Maddy.

01:59:49.532 --> 01:59:50.900
(JEAN LAUGHS)

02:00:00.510 --> 02:00:03.346
Maddy! Come here!

02:00:04.214 --> 02:00:06.580
Look, Christmas came early!

02:00:06.582 --> 02:00:08.417
- (LAUGHING)
- Daddy!

02:01:00.066 --> 02:02:00.666
Subtitle By: explosiveskull & Re-Sync By: GoldenBeard
& Improved By: Fidel33
Sub Upload Date: July 10, 2018

ZeroDay Forums Mini