���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/02-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:00:01.050 --> 00:00:40.666 Subtitle By: explosiveskull & Re-Sync By: GoldenBeard & Improved By: Fidel33 Sub Upload Date: July 10, 2018 00:01:00.710 --> 00:01:03.211 WOMAN #1: February 1993. 00:01:03.213 --> 00:01:04.978 NEWS ANCHOR #1: A massive explosion 00:01:04.980 --> 00:01:06.714 ripping through the lower basement sections 00:01:06.716 --> 00:01:09.550 of the World Trade Center under tower number two. 00:01:09.552 --> 00:01:12.852 A terrorist bomb, how horrific a crime this is. 00:01:12.854 --> 00:01:14.789 MAN: August 1998. 00:01:14.791 --> 00:01:18.592 Our embassies in Nairobi and Dar es Salaam were bombed. 00:01:18.594 --> 00:01:22.030 The Bin Laden terrorist network was responsible. 00:01:22.032 --> 00:01:23.864 NEWS ANCHOR #2: Suicide bombers blew a hole in the ship. 00:01:23.866 --> 00:01:25.866 My prayers are with the families of those killed... 00:01:25.868 --> 00:01:29.437 at the explosion involving the U.S. naval vessel Cole. 00:01:29.439 --> 00:01:32.140 NEWS ANCHOR #3: Hidden in the mountains of Afghanistan, 00:01:32.142 --> 00:01:33.875 Bin Laden planned these attacks. 00:01:33.877 --> 00:01:35.910 WOMAN #2: September 9th, 2001. 00:01:35.912 --> 00:01:37.345 NEWS ANCHOR #4: Ahmad Shah Massoud, 00:01:37.347 --> 00:01:39.113 the leader of the Northern Alliance, 00:01:39.115 --> 00:01:41.015 was assassinated by two members of Al-Qaeda. 00:01:41.017 --> 00:01:44.586 NEWS ANCHOR #5: Massoud's death destabilized the Northern Alliance, 00:01:44.588 --> 00:01:46.119 removing the only threat 00:01:46.121 --> 00:01:48.089 to the Taliban's power in Afghanistan. 00:01:48.091 --> 00:01:49.393 (PUTIN SPEAKING RUSSIAN) 00:02:00.370 --> 00:02:02.371 (MUSIC PLAYING ON TV) 00:02:06.409 --> 00:02:08.342 JEAN: I can't believe we have a fireplace. 00:02:08.344 --> 00:02:11.812 Yeah. Sort of a fireplace. It's propane. 00:02:11.814 --> 00:02:13.216 It's a fireplace. 00:02:14.251 --> 00:02:15.351 Maddy? 00:02:18.754 --> 00:02:21.823 All right. Up you go. 00:02:21.825 --> 00:02:24.194 Okay. Let's get your shoes on. 00:02:25.194 --> 00:02:26.661 Hey, I like your drawings. 00:02:26.663 --> 00:02:27.929 It's a ladybug. 00:02:27.931 --> 00:02:30.163 A ladybug? Wow, it's beautiful. 00:02:30.165 --> 00:02:32.333 JEAN: I don't wanna unpack this room 00:02:32.335 --> 00:02:33.900 until we get the walls painted. 00:02:33.902 --> 00:02:35.936 And by "we," I mean you. 00:02:35.938 --> 00:02:37.438 Sounds like a lot of work. 00:02:37.440 --> 00:02:40.208 - (SPEAKING SPANISH) - Yeah, what does that mean? 00:02:40.210 --> 00:02:42.845 Paint the walls and I'll show you. 00:02:44.113 --> 00:02:45.446 I love this house. 00:02:45.448 --> 00:02:47.515 MADDY: You gotta learn Spanish, Daddy. 00:02:47.517 --> 00:02:49.550 Yeah, it's on the list, sweetie. 00:02:49.552 --> 00:02:51.620 You taking me to school again? 00:02:51.622 --> 00:02:53.888 Uh-huh. And picking you up. 00:02:53.890 --> 00:02:55.089 - Really? - Yeah! 00:02:55.091 --> 00:02:56.492 Turn that down, sweetie. 00:02:58.260 --> 00:03:00.561 (REPORTER SPEAKING INDISTINCTLY ON TV) 00:03:00.563 --> 00:03:04.031 Daddy, look. 00:03:04.033 --> 00:03:06.601 NEWS ANCHOR: Two planes have crashed into the World Trade Center 00:03:06.603 --> 00:03:09.370 in an apparent terrorist attack on the country. 00:03:09.372 --> 00:03:11.672 We have reported that one of the planes 00:03:11.674 --> 00:03:15.511 was an American Airlines 767 that had been hijacked... 00:03:36.565 --> 00:03:38.833 - COFFERS: Hey! - DILLER: Thank God! Finally. 00:03:38.835 --> 00:03:40.133 COFFERS: Okay! 00:03:40.135 --> 00:03:42.472 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 00:03:44.741 --> 00:03:47.945 Really? Really? 00:03:49.345 --> 00:03:51.212 - What the hell, man? - Relax, bro. 00:03:51.214 --> 00:03:53.281 - You know how nuts traffic is right now. - Traffic? 00:03:53.283 --> 00:03:55.549 - We've been freezing our asses out here all goddamn night! - Relax, bro. 00:03:55.551 --> 00:03:57.050 Why don't you jump your ass in this river? 00:03:57.052 --> 00:03:58.686 What, did you stop at Starbucks? 00:03:58.688 --> 00:04:00.388 - Where's my latte? - SPENCER: Milo, it's 8:30. 00:04:00.390 --> 00:04:02.456 - What happened? - What, you guys don't know? 00:04:02.458 --> 00:04:04.294 DILLER: No, we were in the river, man. 00:04:11.134 --> 00:04:13.033 Goddamn, they're low. 00:04:13.035 --> 00:04:14.403 Is that part of a drill? 00:04:16.238 --> 00:04:17.640 Ain't no drill. 00:04:19.708 --> 00:04:21.242 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 00:04:21.244 --> 00:04:24.181 BOWERS: Get me Josh Bailey at USASOC intel, please. 00:04:29.584 --> 00:04:31.385 DESK SERGEANT: Bailey on line three, sir. 00:04:31.387 --> 00:04:32.786 - Did you say line three? - Yes, sir. 00:04:32.788 --> 00:04:35.889 BOWERS: Sound off! 00:04:35.891 --> 00:04:39.394 Josh, Jesus Christ, you guys shit the bed on this one, huh? 00:04:39.396 --> 00:04:41.062 Was it confirmed? 00:04:41.064 --> 00:04:44.031 Well, it's not my job to know where. That's your job. 00:04:44.033 --> 00:04:45.500 All we are is ready. 00:04:45.502 --> 00:04:48.101 Well, quit wasting time talking to me then. 00:04:48.103 --> 00:04:49.838 (SIGHS) Why are you here? Out of uniform 00:04:49.840 --> 00:04:51.471 with that fur on your face. 00:04:51.473 --> 00:04:53.440 Didn't you get back from Kuwait, like, three weeks ago? 00:04:53.442 --> 00:04:55.209 Yes, sir. Apologies. Technically, I'm still on leave. 00:04:55.211 --> 00:04:56.911 Well, if you're here today, leave is over. 00:04:56.913 --> 00:04:59.180 Take a look around, Captain. We're a little busy. 00:04:59.182 --> 00:05:00.315 What do you want? 00:05:00.317 --> 00:05:02.182 I want back on my team, sir. 00:05:02.184 --> 00:05:04.418 You don't have a team. You've been rotated to my staff. 00:05:04.420 --> 00:05:05.819 At your request, by the way. 00:05:05.821 --> 00:05:07.421 That was before. All right? 00:05:07.423 --> 00:05:09.423 Before guys were flying fucking planes into buildings. 00:05:09.425 --> 00:05:12.060 Well, your warrant officer turned in his retirement papers, 00:05:12.062 --> 00:05:13.495 and you've been moved up. 00:05:13.497 --> 00:05:15.629 So your team doesn't exist, all right? 00:05:15.631 --> 00:05:19.166 You'll be filtered into new ODAs when the opportunities arise. 00:05:19.168 --> 00:05:20.601 If I were you, I'd get back to your desk 00:05:20.603 --> 00:05:22.437 and start studying intel on Afghanistan. 00:05:22.439 --> 00:05:24.872 Taliban sponsored the attack, sir? 00:05:24.874 --> 00:05:26.206 Al-Qaeda planned this attack. 00:05:26.208 --> 00:05:27.642 They have refuge in Afghanistan. 00:05:27.644 --> 00:05:29.476 But Middle East is our assigned region, sir. 00:05:29.478 --> 00:05:31.478 Really? I didn't know that! 00:05:31.480 --> 00:05:33.214 Here's the thing, though. You don't have a region, 00:05:33.216 --> 00:05:34.815 'cause you don't have a fucking team! 00:05:34.817 --> 00:05:37.552 So get back to your goddamn desk and let me do my job! 00:05:37.554 --> 00:05:38.752 (SOFTLY) Fuck. 00:05:38.754 --> 00:05:40.687 BOWERS: Sergeant, who's on line four? 00:05:40.689 --> 00:05:43.557 REPORTER: It was not long before that tower collapsed. 00:05:43.559 --> 00:05:46.928 The loss of life so far is catastrophic, 00:05:46.930 --> 00:05:49.262 estimated at 10,000. 00:05:49.264 --> 00:05:52.166 But that number could go much higher. 00:05:52.168 --> 00:05:54.069 These images from just across 00:05:54.071 --> 00:05:56.137 the Potomac River of the Pentagon, 00:05:56.139 --> 00:06:00.206 still on fire, a fire burning out of control 00:06:00.208 --> 00:06:02.343 after a hijacked airliner, another one, 00:06:02.345 --> 00:06:06.647 we believe this one to have been a United Airlines flight, 00:06:06.649 --> 00:06:08.850 smashed into the Pentagon around 9:45... 00:06:08.852 --> 00:06:10.117 Yo. What's up, Cap? 00:06:10.119 --> 00:06:11.218 - What up, Milo? - What are you doing here? 00:06:11.220 --> 00:06:12.653 Trying to get my team back. 00:06:12.655 --> 00:06:14.288 Ah, your little jalapeño ain't gonna be too happy 00:06:14.290 --> 00:06:15.656 - about that, huh? - Yeah, maybe not. 00:06:15.658 --> 00:06:17.223 DILLER: What are you talking about? 00:06:17.225 --> 00:06:18.993 This team's done. And thanks to you, 00:06:18.995 --> 00:06:21.629 we're gonna be watching this whole thing go down on fucking CNN. 00:06:21.631 --> 00:06:23.363 What I did, I did for my family. 00:06:23.365 --> 00:06:25.132 I didn't know there was a goddamn war coming. 00:06:25.134 --> 00:06:27.101 Oh, buddy, you and your family, you're gonna be fine. 00:06:27.103 --> 00:06:28.702 From your cushy little office, you're gonna be fucking fine! 00:06:28.704 --> 00:06:30.204 You think I'm gonna be sitting on the sidelines 00:06:30.206 --> 00:06:32.507 with this shit happening, Dill? Huh? 00:06:32.509 --> 00:06:34.274 SPENCER: Did you talk to Bowers? 00:06:34.276 --> 00:06:36.747 Yeah, I did. I told him I want back in and he said no. 00:06:38.148 --> 00:06:39.579 He won't say no to me. 00:06:39.581 --> 00:06:42.048 Tell me you didn't submit that paperwork. 00:06:42.050 --> 00:06:43.151 No, it's on my desk. 00:06:43.153 --> 00:06:44.388 Good. 00:06:46.256 --> 00:06:48.988 If anybody in the Middle East did this, 00:06:48.990 --> 00:06:50.591 the Fifth Group's up. 00:06:50.593 --> 00:06:54.262 Fuck yeah, bro. Fuck yeah. I mean, we would have been. 00:06:54.264 --> 00:06:56.930 If we had a fucking captain. 00:06:56.932 --> 00:06:59.603 We'll be in this fight, boys. You mark my words. 00:07:04.673 --> 00:07:08.778 He's in a meeting, sir. It's a private meeting, sir. 00:07:33.103 --> 00:07:35.237 BOWERS: Your retirement papers? 00:07:36.706 --> 00:07:38.538 There's nothing to submit, sir. 00:07:38.540 --> 00:07:42.243 I'm still Chief Warrant Officer of ODA 595, 00:07:42.245 --> 00:07:44.278 and my team has more combat experience 00:07:44.280 --> 00:07:46.680 than the rest of Fifth Group combined. 00:07:46.682 --> 00:07:49.252 All that hell we went through in Somalia, Desert Storm, 00:07:50.285 --> 00:07:52.920 that means somethin'. 00:07:52.922 --> 00:07:54.654 You break this team up, 00:07:54.656 --> 00:07:56.559 you're cutting the head off your most venomous snake, sir. 00:07:57.761 --> 00:07:59.526 Yeah. 00:07:59.528 --> 00:08:00.760 Okay. 00:08:00.762 --> 00:08:02.363 I'll pull you a captain and get you in the game. 00:08:02.365 --> 00:08:03.798 We have a captain, sir. 00:08:03.800 --> 00:08:06.000 You have a captain with no combat experience. 00:08:06.002 --> 00:08:07.368 He's never been to war. 00:08:07.370 --> 00:08:08.769 He's only led you in training. 00:08:08.771 --> 00:08:10.437 He's already been bumped up to staff. 00:08:10.439 --> 00:08:11.839 This is a career wrecker. 00:08:11.841 --> 00:08:13.307 You understand that, right? 00:08:13.309 --> 00:08:15.509 Well, all due respect, I've spent two years 00:08:15.511 --> 00:08:18.077 with that fellow leadin' our team. 00:08:18.079 --> 00:08:20.781 If you think furthering his career is why he joined, 00:08:20.783 --> 00:08:23.719 you need to get to know your captain, sir. 00:08:28.891 --> 00:08:30.260 BOWERS: As you were. 00:08:32.427 --> 00:08:36.597 - Sorry about the desk. - No, no. It's a good kill. 00:08:36.599 --> 00:08:39.169 Besides, you're not gonna need it where you're going. 00:08:53.783 --> 00:08:56.253 MARSHA: Special Forces doesn't have thermals? 00:08:57.720 --> 00:08:59.686 Army wasn't expecting this. 00:08:59.688 --> 00:09:00.655 Yeah. 00:09:00.657 --> 00:09:02.759 Well, that makes two of us. 00:09:06.995 --> 00:09:11.268 You tell him. I'm not doing your dirty work for you. 00:09:12.302 --> 00:09:13.570 Marsha. 00:09:16.539 --> 00:09:18.774 I'll love you when you get back. 00:09:30.120 --> 00:09:31.388 Hey, buddy. 00:09:32.053 --> 00:09:33.589 Leaving? 00:09:34.756 --> 00:09:36.590 Yeah, I gotta go. 00:09:36.592 --> 00:09:38.260 How long? 00:09:39.729 --> 00:09:41.198 Don't know. 00:09:44.866 --> 00:09:46.202 Hey. 00:09:50.005 --> 00:09:52.274 You know I love you, right? 00:10:04.754 --> 00:10:06.623 (SCRUBBING) 00:10:10.060 --> 00:10:11.492 DILLER: Wow. 00:10:11.494 --> 00:10:13.194 Made it all the way to the oven, huh, babe? 00:10:13.196 --> 00:10:15.796 Some wives cry, I clean. 00:10:15.798 --> 00:10:18.866 DILLER: Hey, uh, I was thinking... 00:10:18.868 --> 00:10:20.968 You're gonna have all the time in the world 00:10:20.970 --> 00:10:23.503 to clean that oven once I'm gone. 00:10:23.505 --> 00:10:26.239 And I'm kind of running out of time. So... 00:10:26.241 --> 00:10:29.877 Yeah, and I bet I know just how you wanna spend it. 00:10:29.879 --> 00:10:32.579 I mean, I have two hours. I'll be really quick. 00:10:32.581 --> 00:10:34.582 - Super quick. - Uh-huh, yeah, not a chance. 00:10:34.584 --> 00:10:35.882 Holding out is the only way 00:10:35.884 --> 00:10:37.718 I can guarantee you come back to me. 00:10:37.720 --> 00:10:39.652 - (SOFTLY) Please? - Mmm-mmm. 00:10:39.654 --> 00:10:41.421 - Just the tip. - Mmm-mmm. 00:10:41.423 --> 00:10:42.757 (CHUCKLES) 00:10:42.759 --> 00:10:44.592 - Okay, you know what? - Mmm-hmm. 00:10:44.594 --> 00:10:45.993 War's gonna be over so quick. 00:10:45.995 --> 00:10:47.661 It's gonna be over in like a week. 00:10:47.663 --> 00:10:49.865 - I promise. - (LAUGHING) 00:10:51.900 --> 00:10:53.400 Go wake up the kids. 00:10:53.402 --> 00:10:55.669 Spend the time with them. 00:10:55.671 --> 00:10:58.742 I know what I signed up for. They don't. 00:11:15.124 --> 00:11:16.593 (SIGHS) 00:11:26.101 --> 00:11:29.305 Don't wish for what you don't want. 00:11:32.274 --> 00:11:36.944 You were on a flight to New York two months ago. 00:11:36.946 --> 00:11:40.314 You don't have to justify it to me. 00:11:40.316 --> 00:11:43.184 I'm a soldier's wife. 00:11:43.186 --> 00:11:45.719 And I've been lucky. 00:11:45.721 --> 00:11:48.754 All I've had to worry about so far 00:11:48.756 --> 00:11:51.791 is malaria and chopper crashes. 00:11:51.793 --> 00:11:54.496 Most dangerous part's the ride in and out. 00:11:55.965 --> 00:11:57.767 Not anymore. 00:12:01.671 --> 00:12:05.271 I don't care how long you're gone 00:12:05.273 --> 00:12:07.711 as long as you come back. 00:12:09.311 --> 00:12:11.212 You understand? 00:12:11.214 --> 00:12:13.083 Yeah, I do. 00:12:15.652 --> 00:12:20.020 - (SIGHS) - Then say you're coming home. 00:12:20.022 --> 00:12:22.859 I can't, baby. It's bad luck. 00:12:28.196 --> 00:12:30.499 I need to hear you say it. 00:12:33.469 --> 00:12:35.605 I'm comin' home. 00:13:05.701 --> 00:13:08.935 SPENCER: Hey, ODA 595. Where do we bunk? 00:13:08.937 --> 00:13:10.637 Uh, you see those Quonset huts? 00:13:10.639 --> 00:13:11.905 Those are for the teams. 00:13:11.907 --> 00:13:13.942 ODA numbers are on the door, sir. 00:13:15.110 --> 00:13:16.843 Don't salute in country. 00:13:16.845 --> 00:13:18.612 Are you trying to get our captain killed, bro? 00:13:18.614 --> 00:13:20.214 These are all friendlies. 00:13:20.216 --> 00:13:21.582 Oh, yeah? 00:13:21.584 --> 00:13:23.450 Who, that guy? That's not my friend. 00:13:23.452 --> 00:13:25.386 And that guy's definitely not my friend. 00:13:25.388 --> 00:13:26.819 Fucking Diller, bro. 00:13:26.821 --> 00:13:28.421 I could be their friend. He looks nice. 00:13:28.423 --> 00:13:29.556 That guy? 00:13:29.558 --> 00:13:30.860 Yeah. 00:13:32.028 --> 00:13:33.661 Heads up. Heads up. 00:13:33.663 --> 00:13:35.329 (INDISTINCT CHATTERING) 00:13:35.331 --> 00:13:38.131 What's up, guys? Looks like Christmas came early, huh? 00:13:38.133 --> 00:13:40.767 Oh, yeah. Ho, ho, ho. Where have you guys been? 00:13:40.769 --> 00:13:42.603 DILLER: Oh, we went to a fucking Nickelback concert. 00:13:42.605 --> 00:13:44.438 FALLS: How was it? Throw your panties on stage? 00:13:44.440 --> 00:13:46.640 Nah, nah, nah, we got stuck in a holding position 00:13:46.642 --> 00:13:48.208 - till the weather broke. - From what I hear, 00:13:48.210 --> 00:13:49.843 the weather here doesn't change until June. 00:13:49.845 --> 00:13:51.444 Snowed last night. So get used to it. 00:13:51.446 --> 00:13:52.778 - What? Really? - Yeah. 00:13:52.780 --> 00:13:54.315 Hey, what's all this? 00:13:54.317 --> 00:13:56.784 Someone gave the quartermaster a Gold Card. 00:13:56.786 --> 00:13:58.885 Now, the only unit 00:13:58.887 --> 00:14:01.055 with any cold weather tac-gear is the 10th Mountain. They ain't sharing. 00:14:01.057 --> 00:14:02.757 NELSON: Make sure everyone carries a GPS. 00:14:02.759 --> 00:14:04.757 I couldn't find one topo map of this place. 00:14:04.759 --> 00:14:07.994 - Copy that, Captain. - Hey, look what 515 left outside their tents. 00:14:07.996 --> 00:14:10.631 - (ALL CHEERING) -Hey, guys, quiet down. Oh, it's Britney Spears! 00:14:10.633 --> 00:14:12.032 MICHAELS: Five months in country, 00:14:12.034 --> 00:14:13.834 this hair is what you're getting, man. 00:14:13.836 --> 00:14:15.236 Hey, man. Is that a wig? Can I touch it? Just one time. 00:14:15.238 --> 00:14:17.938 Ask Coffers' wife, man. She loves it. 00:14:17.940 --> 00:14:19.406 ALL: Oh! 00:14:19.408 --> 00:14:21.742 Cap said grow it out, guys. What happened? What happened? 00:14:21.744 --> 00:14:24.913 Whoa! Whoa! Be careful! Vern knows Krav Maga! 00:14:25.947 --> 00:14:27.848 Don't even think about... (GROANS) 00:14:27.850 --> 00:14:30.052 (HELICOPTER HOVERING) 00:14:33.956 --> 00:14:36.623 COFFERS: All right, pencils down. 00:14:36.625 --> 00:14:38.626 The other five teams have been interviewed. 00:14:38.628 --> 00:14:42.262 And, Cap, we're all countin' on you, so, you know, 00:14:42.264 --> 00:14:44.497 - no pressure. - Thanks, buddy. 00:14:44.499 --> 00:14:45.799 See you soon, boys. 00:14:45.801 --> 00:14:48.771 Yep. Give 'em hell, Cap. 00:14:53.308 --> 00:14:56.209 Bin Laden has been financing the Taliban and Al-Qaeda, 00:14:56.211 --> 00:15:00.747 setting up terrorist training camps all over Afghanistan. 00:15:00.749 --> 00:15:03.150 He's had one big win on U.S. soil. 00:15:03.152 --> 00:15:04.919 He wants another. 00:15:04.921 --> 00:15:07.787 And if we don't stop him, there will be more. 00:15:07.789 --> 00:15:10.992 Bin Laden might be the brains, but make no mistake about it, 00:15:10.994 --> 00:15:14.427 in Afghanistan, the Taliban is the muscle. 00:15:14.429 --> 00:15:16.930 If we remove them from power, 00:15:16.932 --> 00:15:19.199 he can't use them to make his attacks. 00:15:19.201 --> 00:15:21.068 Mazar-i-Sharif. 00:15:21.070 --> 00:15:23.738 Whoever controls that city, controls Afghanistan. 00:15:23.740 --> 00:15:26.006 If we take Mazar from the Taliban, 00:15:26.008 --> 00:15:28.642 then we cripple Bin Laden. 00:15:28.644 --> 00:15:30.944 Well, that's half-right. 00:15:30.946 --> 00:15:32.278 If you're gonna interrupt me, 00:15:32.280 --> 00:15:34.482 you should probably be entirely right. 00:15:34.484 --> 00:15:36.983 No, we aren't taking anything. 00:15:36.985 --> 00:15:39.453 The man who's gonna take Mazar is named General Dostum. 00:15:39.455 --> 00:15:42.022 He's an Afghan warlord with the Northern Alliance. 00:15:42.024 --> 00:15:44.758 He has the troops, he has the intel, he knows the cliffs. 00:15:44.760 --> 00:15:47.828 He knows every cave and most importantly, 00:15:47.830 --> 00:15:49.763 he does not care for the Taliban. 00:15:49.765 --> 00:15:51.567 So this is about airstrikes? 00:15:52.567 --> 00:15:54.300 Sorry, sir. 00:15:54.302 --> 00:15:55.801 No, you nailed that one. 00:15:55.803 --> 00:15:58.372 Dostum cannot take out the Taliban by himself. 00:15:58.374 --> 00:15:59.806 Here's the plan. 00:15:59.808 --> 00:16:01.974 We're gonna drop you into Northern Afghanistan. 00:16:01.976 --> 00:16:04.545 There, you will meet up with a CIA operative 00:16:04.547 --> 00:16:06.546 who will take you to Dostum. 00:16:06.548 --> 00:16:08.248 Your mission, 00:16:08.250 --> 00:16:10.316 earn Dostum's trust, 00:16:10.318 --> 00:16:12.118 embed with his militia, 00:16:12.120 --> 00:16:15.156 you fight alongside him while he makes his way to Taliban strongholds. 00:16:15.158 --> 00:16:18.624 When you get there, you call in for close air support strikes. 00:16:18.626 --> 00:16:19.959 Dostum will do the rest. 00:16:19.961 --> 00:16:22.429 One by one, stronghold by stronghold, 00:16:22.431 --> 00:16:25.465 until he takes Mazar, and the Taliban falls. 00:16:25.467 --> 00:16:27.633 You got six weeks. 00:16:27.635 --> 00:16:29.536 I'd say three weeks, sir. 00:16:29.538 --> 00:16:32.004 - God damn it. - No, no. 00:16:32.006 --> 00:16:34.306 All right, I'll bite. 00:16:34.308 --> 00:16:36.042 Why three? 00:16:36.044 --> 00:16:38.277 The Russians have been here before, right? They've done this. 00:16:38.279 --> 00:16:39.646 And they wrote about it. 00:16:39.648 --> 00:16:41.214 They said the snow was shutting down 00:16:41.216 --> 00:16:44.017 all the mountain passes by mid-November. 00:16:44.019 --> 00:16:45.986 Every year, without fail. 00:16:45.988 --> 00:16:47.787 Now, if the Russians are talking about a bad winter, 00:16:47.789 --> 00:16:49.922 it's usually worth paying attention to, isn't it? 00:16:49.924 --> 00:16:52.459 After three weeks, we will not get into Mazar. 00:16:52.461 --> 00:16:56.896 That snow will hit, the Taliban will dig in, and my men won't come home. 00:16:56.898 --> 00:16:59.666 Your air support comes from B-52s at 35,000 feet. 00:16:59.668 --> 00:17:02.002 How do you think you're gonna get close enough to be accurate 00:17:02.004 --> 00:17:03.436 without parking a bomb in your lap? 00:17:03.438 --> 00:17:04.938 I'll have to get out of the way, sir. 00:17:04.940 --> 00:17:06.506 (MULHOLLAND LAUGHS) 00:17:06.508 --> 00:17:08.708 The extra three weeks is cushion for your fuck-ups. 00:17:08.710 --> 00:17:10.610 There won't be any fuck-ups. Three weeks is all we need. 00:17:10.612 --> 00:17:13.781 Pretty confident for a guy who's never done this before. 00:17:13.783 --> 00:17:15.214 Never been to war. 00:17:15.216 --> 00:17:17.984 I don't see that as a disadvantage, sir. 00:17:17.986 --> 00:17:19.953 Well, maybe you should explain that. 00:17:19.955 --> 00:17:23.057 We're teaming up with a warlord that we know nothing about. 00:17:23.059 --> 00:17:25.458 We're not gonna be able to tell our enemies from our allies. 00:17:25.460 --> 00:17:29.561 Every step we take is gonna be on a minefield from a hundred different wars. 00:17:29.563 --> 00:17:32.598 And no one's ever called in a smart bomb airstrike from a B-52. 00:17:32.600 --> 00:17:34.969 So anyone who tells you they've done this before 00:17:34.971 --> 00:17:37.037 or has experience in this is lying, sir. 00:17:37.039 --> 00:17:40.541 There's no playbook here. We're gonna have to write it ourselves. 00:17:40.543 --> 00:17:44.810 I briefed five potential captains for this mission. 00:17:44.812 --> 00:17:48.784 About a hundred years of military experience between them. 00:17:51.486 --> 00:17:54.287 But you're the only one that sees it the way it is. 00:17:54.289 --> 00:17:58.325 I choose you. You and 11 men. 00:17:58.327 --> 00:18:00.060 Task Force Dagger. 00:18:00.062 --> 00:18:02.529 I would be remiss if I did not say to you, 00:18:02.531 --> 00:18:04.731 even in success 00:18:04.733 --> 00:18:06.198 the odds of you coming home... 00:18:06.200 --> 00:18:09.470 They're 100%, sir, with all due respect. 00:18:09.472 --> 00:18:11.838 See, I kind of made a promise, too. 00:18:11.840 --> 00:18:13.206 You know better than that, Nelson. 00:18:13.208 --> 00:18:15.742 - What'd she get you to? - Christmas. 00:18:15.744 --> 00:18:17.277 Hmm. 00:18:17.279 --> 00:18:19.646 It's a hell of a thing we do, isn't it? 00:18:19.648 --> 00:18:24.018 How do you love your family and leave them to go to war? 00:18:24.020 --> 00:18:27.788 You're wheels up at 2200. Dismissed. 00:18:27.790 --> 00:18:30.493 No, no. Knock that off. Go. 00:18:31.493 --> 00:18:33.296 Captain. 00:18:35.964 --> 00:18:40.168 The most important thing a man can take into combat is a reason why. 00:18:42.036 --> 00:18:44.503 This is from the towers. 00:18:44.505 --> 00:18:47.406 You carry that with you. 00:18:47.408 --> 00:18:50.477 Five weeks ago, 19 men attacked our country. 00:18:50.479 --> 00:18:54.449 The 12 of you will be the first ones to fight back. 00:18:56.452 --> 00:18:57.617 Go win this thing. 00:18:57.619 --> 00:18:59.388 Thank you, sir. 00:19:03.458 --> 00:19:05.091 (WHOOPS) Yeah! 00:19:05.093 --> 00:19:06.993 Son of a bitch. We're the first ones in! 00:19:06.995 --> 00:19:09.195 Yeah, it's kind of like the Apollo program. 00:19:09.197 --> 00:19:11.165 You know what they sent into space first, right? 00:19:11.167 --> 00:19:12.566 - What? - A monkey. 00:19:12.568 --> 00:19:13.700 (CHUCKLES) Great. 00:19:13.702 --> 00:19:16.069 But, listen, brother. 00:19:16.071 --> 00:19:17.704 If it's six weeks, it's six weeks, okay? 00:19:17.706 --> 00:19:19.373 We can't rush this. 00:19:19.375 --> 00:19:21.573 We're in harm's way no matter what the weather. 00:19:21.575 --> 00:19:24.511 If your only goal is trying to keep us alive, 00:19:24.513 --> 00:19:25.945 we're dead men for sure. 00:19:25.947 --> 00:19:28.881 I ain't losing one man on this team, Hal. 00:19:28.883 --> 00:19:30.852 The only way home is winning. 00:19:32.854 --> 00:19:34.620 Well, shit, I believe you. 00:19:34.622 --> 00:19:37.890 Come on, let's tell the boys we're up. (LAUGHING) 00:19:37.892 --> 00:19:39.995 (HELICOPTER APPROACHING) 00:19:47.669 --> 00:19:50.137 MILO: Oh, my God! 00:19:50.139 --> 00:19:52.438 FALLS: This woman was stoned to death 00:19:52.440 --> 00:19:54.308 for being pregnant out of wedlock. 00:19:54.310 --> 00:19:57.077 This is what the Taliban does to women in Afghanistan. 00:19:57.079 --> 00:19:59.879 Oh, God, just shut that shit off. 00:19:59.881 --> 00:20:01.415 It's what they gave us for intel. 00:20:01.417 --> 00:20:03.250 But that's not intel, that's motivation. 00:20:03.252 --> 00:20:04.851 And I got two towers full of that. 00:20:04.853 --> 00:20:06.520 Ah, you don't need to study, Falls. 00:20:06.522 --> 00:20:08.554 You just shoot the guy shooting at you. 00:20:08.556 --> 00:20:10.890 Oh, is that how that works? Thank you very much, Mr. Wizard. 00:20:10.892 --> 00:20:12.993 Hey, look, Michaels. It's you. 00:20:12.995 --> 00:20:14.894 Jesus Christ, you guys are jealous. 00:20:14.896 --> 00:20:17.697 What do you call that? Is it like a coif or something? 00:20:17.699 --> 00:20:19.899 - Guys. Guys, guys. - I don't do bad hair. 00:20:19.901 --> 00:20:21.902 FALLS: Listen up! 00:20:21.904 --> 00:20:23.339 All right, boys. 00:20:25.975 --> 00:20:27.340 It's us, we're going in. 00:20:27.342 --> 00:20:28.943 - Yeah! - (ALL CHEERING) 00:20:28.945 --> 00:20:30.409 NELSON: We beat out the five other teams. 00:20:30.411 --> 00:20:32.212 We're gonna drop in behind enemy lines, 00:20:32.214 --> 00:20:34.646 link up with a warlord of the Northern Alliance, 00:20:34.648 --> 00:20:36.281 General Abdul Dostum. 00:20:36.283 --> 00:20:38.451 We'll assist him in fighting the Taliban 00:20:38.453 --> 00:20:41.155 and taking back the city of Mazar-i-Sharif, 00:20:41.157 --> 00:20:42.990 which happens to be the stronghold and linchpin 00:20:42.992 --> 00:20:45.192 for the entire northern Taliban force. 00:20:45.194 --> 00:20:47.394 Now if we don't take that city, 00:20:47.396 --> 00:20:49.029 the whole country will turn into 00:20:49.031 --> 00:20:50.696 a goddamn terrorist training camp. 00:20:50.698 --> 00:20:52.598 World Trade Center's just the beginning. 00:20:52.600 --> 00:20:54.434 They're not finished with us yet. 00:20:54.436 --> 00:20:57.303 NELSON: The catch is, we only have 21 days. 00:20:57.305 --> 00:20:59.071 How many troops does he have? 00:20:59.073 --> 00:21:00.640 He's got about 200 paid soldiers 00:21:00.642 --> 00:21:02.909 and an undetermined number of part-time militia. 00:21:02.911 --> 00:21:04.144 JONES: What about the other side? 00:21:04.146 --> 00:21:06.679 The other side has about 50,000 00:21:06.681 --> 00:21:08.248 Taliban and Al-Qaeda fighters. 00:21:08.250 --> 00:21:10.250 Missiles, armor, rockets, 00:21:10.252 --> 00:21:12.051 mortars, machine guns. 00:21:12.053 --> 00:21:13.619 We're outnumbered. 00:21:13.621 --> 00:21:15.121 Just 5,000 to one. 00:21:15.123 --> 00:21:16.656 It's what I call a target-rich environment. 00:21:16.658 --> 00:21:18.291 I kind of like those odds, to be honest. 00:21:18.293 --> 00:21:19.925 NELSON: Now, gentlemen, 00:21:19.927 --> 00:21:21.994 once we land, we're about nine hours away from help. 00:21:21.996 --> 00:21:25.333 Which effectively means it doesn't exist. We're on our own. 00:21:26.568 --> 00:21:28.636 We all need to understand 00:21:28.638 --> 00:21:30.770 that capture is not an option here. 00:21:30.772 --> 00:21:33.072 We've all seen the intel on what the Taliban does 00:21:33.074 --> 00:21:35.075 - to their prisoners, correct? - (ALL AGREEING) 00:21:35.077 --> 00:21:37.110 Those motherfuckers will make you suffer. 00:21:37.112 --> 00:21:39.679 - Shit goes south, I'm dying with my boots on. - Amen. 00:21:39.681 --> 00:21:41.415 - As am I. - Hear, hear. 00:21:41.417 --> 00:21:44.251 We go in tonight. Single ship, no backup. 00:21:44.253 --> 00:21:46.887 So police your gear, get some rest. 00:21:46.889 --> 00:21:48.556 Had a successful test flight? 00:21:49.591 --> 00:21:51.593 We are the test flight. 00:22:38.006 --> 00:22:40.240 If you die, 00:22:40.242 --> 00:22:44.444 that's a letter you and your wife are gonna wish you wrote. 00:22:44.446 --> 00:22:48.381 (EXHALES) I just made her a promise I'm coming home. 00:22:48.383 --> 00:22:51.286 I ain't writing her a letter that says I broke it. 00:23:10.606 --> 00:23:13.072 DILLER: We got one, two, 00:23:13.074 --> 00:23:15.675 three, four, 00:23:15.677 --> 00:23:17.844 - five, six... - (INDISTINCT RADIO CHATTER) 00:23:17.846 --> 00:23:19.980 I guess that space suit answers the question 00:23:19.982 --> 00:23:21.915 about closing the freaking doors. 00:23:21.917 --> 00:23:23.450 What's your cruising altitude? 00:23:23.452 --> 00:23:25.152 DOOR GUNNER: That's a good question. 00:23:25.154 --> 00:23:27.186 SPENCER: Well, it must be above 10,000 feet 00:23:27.188 --> 00:23:28.856 if you're using O2. 00:23:28.858 --> 00:23:30.791 Shit, the mountains we're flying over are 10,000 feet. 00:23:30.793 --> 00:23:32.658 The sandstorms would ruin the engines 00:23:32.660 --> 00:23:34.827 and missiles have been fired from the peaks. 00:23:34.829 --> 00:23:36.663 Well, that puts us at 20. 00:23:36.665 --> 00:23:39.198 You can't fly a Chinook at 20,000 feet. 00:23:39.200 --> 00:23:40.399 PILOT: We're not gonna. 00:23:40.401 --> 00:23:42.034 Flight altitude's 25. 00:23:42.036 --> 00:23:43.336 NELSON: Oh. 00:23:43.338 --> 00:23:45.237 Well, how's this thing take it? 00:23:45.239 --> 00:23:46.705 PILOT: We'll find out. 00:23:46.707 --> 00:23:48.308 Is there O2 for my team? 00:23:48.310 --> 00:23:49.842 PILOT: We got masks in the back, but they don't work. 00:23:49.844 --> 00:23:51.345 Hell, ours didn't work last flight. 00:23:51.347 --> 00:23:52.678 This dipshit started seeing bogeymen. 00:23:52.680 --> 00:23:54.848 Almost crashed into the damn mountain. 00:23:54.850 --> 00:23:57.650 Oh, shit. We're gonna go hypoxic. 00:23:57.652 --> 00:23:58.885 SPENCER: Not me. 00:23:58.887 --> 00:24:00.887 Keeping my eyes on that fucker right there. 00:24:00.889 --> 00:24:02.723 We're going to the clouds, gentlemen. 00:24:02.725 --> 00:24:05.925 No one's ever flown a chopper this high this far. 00:24:05.927 --> 00:24:07.493 Strap in tight! 00:24:07.495 --> 00:24:10.230 - I've never been hypoxic before. - DILLER: Really? 00:24:10.232 --> 00:24:11.764 Oh, it's great. 00:24:11.766 --> 00:24:13.532 All you do is faint. 00:24:13.534 --> 00:24:15.034 Think of it as a nine-hour nap. 00:24:15.036 --> 00:24:17.436 It's not the going to sleep that worries me. 00:24:17.438 --> 00:24:19.939 It's the goddamn hangover on the other side. 00:24:19.941 --> 00:24:21.707 Yeah, baby! 00:24:21.709 --> 00:24:24.444 - Well, you know why the Army uses Chinooks, right? - Why? 00:24:24.446 --> 00:24:27.146 So we'll be good and mad when we get into battle. 00:24:27.148 --> 00:24:28.714 (ALL CHEER) 00:24:28.716 --> 00:24:31.451 SPENCER: I know, man! I'm a laugh factory! 00:24:31.453 --> 00:24:34.523 PILOT: Mission equipment is set. EOS, flare, chaff. 00:24:35.556 --> 00:24:38.526 595, we are clear for takeoff. 00:24:39.895 --> 00:24:43.664 ALL: (SINGING) Silver wings upon their chest 00:24:43.666 --> 00:24:45.831 These are men 00:24:45.833 --> 00:24:47.666 America's best 00:24:47.668 --> 00:24:51.737 One hundred men we'll test today 00:24:51.739 --> 00:24:55.908 But only three win the Green Beret 00:24:55.910 --> 00:24:57.679 (ALL CHEERING) 00:25:23.973 --> 00:25:26.339 PILOT: Hey, 595, this is 1213. 00:25:26.341 --> 00:25:28.476 Visibility is deteriorating. 00:25:33.448 --> 00:25:35.216 (THUNDER RUMBLING) 00:25:37.485 --> 00:25:39.821 We're turning back, blind alley. 00:25:41.822 --> 00:25:43.792 (WIND HOWLING) 00:25:45.260 --> 00:25:47.193 (RUMBLING) 00:25:47.195 --> 00:25:48.994 (VOMITING) 00:25:48.996 --> 00:25:51.699 (ALARM BLARING) 00:26:06.148 --> 00:26:07.882 Hang on! We're descending. 00:26:09.784 --> 00:26:11.585 On purpose? 00:26:11.587 --> 00:26:13.419 - On purpose? - Roger that. 00:26:13.421 --> 00:26:15.454 - Wheels down, two minutes. - Two minutes! 00:26:15.456 --> 00:26:17.892 - ALL: Two minutes! - Wake up! 00:26:23.465 --> 00:26:25.768 Jock up, NODs on! 00:26:35.077 --> 00:26:37.342 PILOT: Right gunner has landing area in sight. 00:26:37.344 --> 00:26:38.880 SPENCER: Going in hot. 00:26:40.049 --> 00:26:41.915 NELSON: Here we go! (SHOUTS) 00:26:41.917 --> 00:26:44.954 PILOT: Fifteen, ten, nine, eight. Hold your forward. 00:26:45.887 --> 00:26:47.322 Bring it down. 00:26:48.523 --> 00:26:50.456 Cleared on left, cleared on right. 00:26:50.458 --> 00:26:52.390 On five, four, three. Ramps cleared down. 00:26:52.392 --> 00:26:53.795 Ramp, ramp, ramp. 00:27:46.548 --> 00:27:49.514 Hey. (CLICKS TONGUE) There. 00:27:49.516 --> 00:27:50.916 See those two fellas? 00:27:50.918 --> 00:27:52.918 NELSON: Yeah. 00:27:52.920 --> 00:27:54.987 - SPENCER: Is this our escort? - No, I don't think so. 00:27:54.989 --> 00:27:56.723 We're supposed to be meeting a squad. 00:27:56.725 --> 00:27:58.694 SPENCER: I don't think these are our guys. 00:28:03.563 --> 00:28:06.567 (INDISTINCT CONVERSATION) 00:28:12.273 --> 00:28:14.310 (ALL GRUNTING) 00:28:15.976 --> 00:28:18.144 NELSON: Shut them up. We got company. 00:28:18.146 --> 00:28:20.112 (MEN SHOUTING) 00:28:20.114 --> 00:28:21.447 MILO: Shit! 00:28:21.449 --> 00:28:23.451 BRIAN: Put your fucking weapons down! 00:28:24.518 --> 00:28:25.719 Drop your weapons! 00:28:25.721 --> 00:28:28.221 (MEN CONTINUE SHOUTING) 00:28:28.223 --> 00:28:30.456 BRIAN: No! No! No! Friendlies! 00:28:30.458 --> 00:28:31.726 Friendlies! Stand down! 00:28:32.660 --> 00:28:33.961 All right, weapons down! 00:28:36.097 --> 00:28:38.330 Let them up. That's your fucking escort. 00:28:38.332 --> 00:28:40.166 Let them up. 00:28:40.168 --> 00:28:42.134 (ALL CLAMORING) 00:28:42.136 --> 00:28:43.637 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 00:28:43.639 --> 00:28:45.804 We're sorry. 00:28:45.806 --> 00:28:48.376 (BOTH SPEAKING OTHER LANGUAGE) 00:28:49.844 --> 00:28:51.946 Right. Okay. 00:28:53.715 --> 00:28:56.015 If you could just tell him we apologize? 00:28:56.017 --> 00:28:58.019 (BOTH SPEAKING PERSIAN) 00:29:02.190 --> 00:29:03.423 You team leader? 00:29:03.425 --> 00:29:04.656 Yeah, I am. You guys are late. 00:29:04.658 --> 00:29:06.591 Well, we're here now. 00:29:06.593 --> 00:29:07.927 You don't speak Dari? 00:29:07.929 --> 00:29:09.494 - Not at all. - How's your Uzbek? 00:29:09.496 --> 00:29:11.130 (SIGHS) So-so. My Russian's decent. 00:29:11.132 --> 00:29:12.865 All right. Well, Russian will get you through. 00:29:12.867 --> 00:29:14.367 We should move, it's a long hike. 00:29:14.369 --> 00:29:15.969 They dumped you in a bad spot. 00:29:15.971 --> 00:29:18.069 Let's go, grab your gear. Let's move. 00:29:18.071 --> 00:29:19.505 (MEN CONTINUE CHATTERING) 00:29:19.507 --> 00:29:20.607 DILLER: Hey! 00:29:20.609 --> 00:29:22.175 Back up! No! No! 00:29:22.177 --> 00:29:23.475 Yo, yo, yo. 00:29:23.477 --> 00:29:25.714 (MEN SPEAKING OTHER LANGUAGE) 00:29:28.282 --> 00:29:29.918 MILO: Yeah, thank you. 00:29:55.243 --> 00:29:58.647 (INDISTINCT CHATTERING) 00:30:05.387 --> 00:30:07.186 This is it. 00:30:07.188 --> 00:30:09.222 They call it the Alamo. 00:30:09.224 --> 00:30:10.755 Got you set up in here. 00:30:10.757 --> 00:30:12.524 Why don't you guys take first watch. 00:30:12.526 --> 00:30:14.761 Rotate every two hours. Head on a swivel. 00:30:14.763 --> 00:30:16.631 - Roger that. - On it. 00:30:18.166 --> 00:30:21.833 You know everyone died in the Alamo, right? 00:30:21.835 --> 00:30:24.172 I think you should keep that to yourself. 00:30:28.944 --> 00:30:31.410 (SCOFFS) Oh, this is great. 00:30:31.412 --> 00:30:33.445 Yeah, this is gonna go over real well in a Muslim country. 00:30:33.447 --> 00:30:36.485 It ain't our job to choose the gifts, man. It's yours. 00:30:38.120 --> 00:30:39.484 BRIAN: Come on in. 00:30:39.486 --> 00:30:41.620 This is your new home. 00:30:41.622 --> 00:30:43.356 Hey, feel free to eat any of that. 00:30:43.358 --> 00:30:45.625 The bread's good. I don't know what this is, 00:30:45.627 --> 00:30:47.359 but it's fucking great. 00:30:47.361 --> 00:30:48.828 Give me the lay of the land. 00:30:48.830 --> 00:30:50.530 What kind of intel you got? 00:30:50.532 --> 00:30:52.432 BRIAN: Well, here's what I know, and it ain't much. 00:30:52.434 --> 00:30:53.866 What's left of the Northern Alliance 00:30:53.868 --> 00:30:56.235 is essentially three separate militias. 00:30:56.237 --> 00:30:58.337 All right? That are all enemies with each other. 00:30:58.339 --> 00:31:01.307 General Dostum, General Atta, and General Mohaqiq. 00:31:01.309 --> 00:31:03.944 So you got a three-pronged attack that doesn't communicate, 00:31:03.946 --> 00:31:05.579 will not assist each other. 00:31:05.581 --> 00:31:07.079 And if they meet on the battlefield, 00:31:07.081 --> 00:31:08.748 they'll probably stop fighting the Taliban 00:31:08.750 --> 00:31:10.116 and start killing each other. 00:31:10.118 --> 00:31:12.385 What about our contact, General Dostum? 00:31:12.387 --> 00:31:14.788 General Abdul Rashid Dostum. 00:31:14.790 --> 00:31:17.057 Okay, he's Uzbek. 00:31:17.059 --> 00:31:20.827 Started fighting the Russians when he was 16. He's 55 now. 00:31:20.829 --> 00:31:22.962 Yeah, we have his bio. What's he like? 00:31:22.964 --> 00:31:24.797 BRIAN: What's he like? 00:31:24.799 --> 00:31:27.333 Yeah, what's he like? His personality. Angry, happy, sad? 00:31:27.335 --> 00:31:28.667 BRIAN: He likes show tunes. 00:31:28.669 --> 00:31:30.203 NELSON: He likes show tunes. Great. 00:31:30.205 --> 00:31:31.838 Look, I read people for a living, 00:31:31.840 --> 00:31:33.572 and I can't get a bead on this guy. 00:31:33.574 --> 00:31:35.974 Okay? Only two things I know for sure. 00:31:35.976 --> 00:31:39.278 He hates the Taliban and they hate the shit out of him. 00:31:39.280 --> 00:31:41.814 How worried should we be about any of these guys 00:31:41.816 --> 00:31:43.450 trying to sell us to the Taliban? 00:31:43.452 --> 00:31:46.386 Uh, I'd be pretty fucking worried, if I was you. 00:31:46.388 --> 00:31:47.752 NELSON: Right. 00:31:47.754 --> 00:31:49.688 - Does Dostum speak English? - BRIAN: No. 00:31:49.690 --> 00:31:51.691 He speaks Tajik. 00:31:51.693 --> 00:31:53.192 He speaks Uzbek. 00:31:53.194 --> 00:31:54.560 He speaks Dari. 00:31:54.562 --> 00:31:57.362 He speaks Pashtun, which is what the Taliban speak. 00:31:57.364 --> 00:32:00.433 And he speaks Russian. So you got that going for ya. 00:32:00.435 --> 00:32:01.900 Are you with us through this? 00:32:01.902 --> 00:32:03.435 BRIAN: No, I'm leaving right now. 00:32:03.437 --> 00:32:04.870 I got a 50 kilometer hike 00:32:04.872 --> 00:32:06.705 to give a bag of money to another warlord. 00:32:06.707 --> 00:32:09.909 Who knows, maybe we'll see each other on the battlefield. 00:32:09.911 --> 00:32:11.176 If we do, 00:32:11.178 --> 00:32:13.945 don't shoot the guy in the backwards cap. 00:32:13.947 --> 00:32:15.783 NELSON: We'll keep that in mind. 00:32:19.454 --> 00:32:21.553 God, that spook is cheery. 00:32:21.555 --> 00:32:24.756 Yeah, runnin' around here alone, setting this thing up? 00:32:24.758 --> 00:32:26.891 Say one thing about him, 00:32:26.893 --> 00:32:28.963 he's got giant balls. 00:32:30.732 --> 00:32:32.067 NELSON: Hey. 00:32:33.400 --> 00:32:35.400 - So where is he? - Who? 00:32:35.402 --> 00:32:37.936 - Dostum. - No clue. 00:32:37.938 --> 00:32:39.972 He knows we're here though, right? 00:32:39.974 --> 00:32:42.945 Whole fucking country knows you're here. 00:32:44.978 --> 00:32:47.046 Best of luck, Captain. 00:32:47.048 --> 00:32:48.380 I mean it. 00:32:48.382 --> 00:32:49.549 You too. 00:32:49.551 --> 00:32:51.218 Give 'em hell. 00:33:07.869 --> 00:33:10.235 Come look at this. 00:33:10.237 --> 00:33:12.539 Graveyard of Empires, 00:33:12.541 --> 00:33:15.508 and we're in it. 00:33:15.510 --> 00:33:19.044 Shows you how unlucky it is to write on that wall, 00:33:19.046 --> 00:33:21.216 so no one better do it. 00:33:29.823 --> 00:33:31.557 SPENCER: Hey, Cap. 00:33:31.559 --> 00:33:32.925 Get some rest, all right? 00:33:32.927 --> 00:33:34.393 Something ain't right here. 00:33:34.395 --> 00:33:36.428 Now, look. 00:33:36.430 --> 00:33:39.264 This is about being smart, not super human. 00:33:39.266 --> 00:33:41.467 Yeah, I know, I know. 00:33:41.469 --> 00:33:43.838 I'm gonna take the next watch. 00:33:46.741 --> 00:33:48.608 JONES: Massoud. 00:33:48.610 --> 00:33:51.879 When he died, the Northern Alliance might have died with him. 00:34:10.032 --> 00:34:14.000 - (DISTANT GUNFIRE) - (MAN SHOUTING IN OTHER LANGUAGE) 00:34:14.002 --> 00:34:16.304 - Move! Move! - (GUNS COCKING) 00:34:17.938 --> 00:34:20.308 - That Dostum? - (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 00:34:30.150 --> 00:34:32.721 (MEN SPEAKING OTHER LANGUAGE) 00:34:36.324 --> 00:34:38.226 (HORSES NEIGHING) 00:34:50.404 --> 00:34:52.637 NELSON: General. (GREETS IN ARABIC) 00:34:52.639 --> 00:34:54.239 (IN ENGLISH) Peace be with you. 00:34:54.241 --> 00:34:57.111 - (REPLIES IN ARABIC) - (NELSON SPEAKING RUSSIAN) 00:34:59.614 --> 00:35:02.384 (SPEAKING RUSSIAN) 00:35:05.120 --> 00:35:07.286 DILLER: And what did he say? 00:35:07.288 --> 00:35:09.424 NELSON: (IN ENGLISH) He said it's good to know the language of your enemies. 00:35:11.592 --> 00:35:13.028 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 00:35:29.076 --> 00:35:30.743 Am I doing this alone? 00:35:30.745 --> 00:35:32.011 All right, let's go. 00:35:32.013 --> 00:35:33.913 Looks like Spencer got a promotion. 00:35:33.915 --> 00:35:35.848 I guess he prefers brunettes. 00:35:35.850 --> 00:35:38.219 Yeah, seems that way, huh? 00:35:56.536 --> 00:35:59.006 All right, why don't we give him the gift? 00:36:04.679 --> 00:36:06.548 (SPEAKING RUSSIAN) 00:36:13.154 --> 00:36:15.556 (MEN SPEAKING OTHER LANGUAGE) 00:36:17.993 --> 00:36:19.360 DOSTUM: Mmm. (SPEAKS RUSSIAN) 00:36:24.699 --> 00:36:26.232 What did he say? 00:36:26.234 --> 00:36:28.067 I don't think the horse feed's a big hit. 00:36:28.069 --> 00:36:31.237 - Well, that went over like a bag of shit. - SPENCER: Mmm-hmm. 00:36:31.239 --> 00:36:33.208 You wanna try the vodka, Captain? 00:36:39.846 --> 00:36:41.283 General. 00:36:44.451 --> 00:36:46.087 (DOSTUM CLEARS THROAT) 00:36:52.826 --> 00:36:55.263 (SNIFFS AND SIGHS) 00:36:56.663 --> 00:36:59.100 (IN ENGLISH) To our new American friends. 00:37:03.538 --> 00:37:07.974 I hope they don't think they win copying the Russians. 00:37:07.976 --> 00:37:10.043 I was told you didn't speak English. 00:37:10.045 --> 00:37:13.148 I didn't speak to the man who told you I don't. 00:37:14.949 --> 00:37:16.648 Where are my bombs? 00:37:16.650 --> 00:37:19.585 General, I have more bombs than you could ever want. 00:37:19.587 --> 00:37:22.322 - Could you show me the Taliban's location? - Why the young one speak? 00:37:22.324 --> 00:37:24.824 - He's our captain, sir. - (MEN SHOUTING) 00:37:24.826 --> 00:37:27.425 (GUNS COCKING) 00:37:27.427 --> 00:37:29.828 - Tell them to stand down. - Hey, Diller. 00:37:29.830 --> 00:37:32.467 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 00:37:36.703 --> 00:37:40.373 General, I'm the captain. This is my team. 00:37:40.375 --> 00:37:43.409 You speak to me, all right? 00:37:43.411 --> 00:37:45.411 - This is my country. - I understand that. 00:37:45.413 --> 00:37:48.880 You own the land, but we own the sky. 00:37:48.882 --> 00:37:51.085 You want our bombs, talk to me. 00:37:52.487 --> 00:37:53.886 Okay. 00:37:53.888 --> 00:37:55.853 We talk. 00:37:55.855 --> 00:37:59.290 Why these men follow you? 00:37:59.292 --> 00:38:01.326 I could ask you the same question. 00:38:01.328 --> 00:38:03.397 You don't want the answer. 00:38:04.598 --> 00:38:05.667 Look. 00:38:06.534 --> 00:38:08.670 Look. Those eyes. 00:38:09.571 --> 00:38:11.206 Killer eyes. 00:38:15.676 --> 00:38:17.143 Those eyes. 00:38:17.145 --> 00:38:18.612 Killer eyes. 00:38:19.980 --> 00:38:21.848 Yes. 00:38:21.850 --> 00:38:23.518 Killer eyes. 00:38:24.485 --> 00:38:27.489 What did you kill? 00:38:28.955 --> 00:38:30.456 You wanna see me kill? 00:38:30.458 --> 00:38:33.194 You take me to the Taliban, I'll show you. 00:38:37.498 --> 00:38:39.634 Okay. We go. 00:38:41.935 --> 00:38:43.370 That was easy. 00:38:45.839 --> 00:38:48.107 Buddy, you better check that fucking swagger 00:38:48.109 --> 00:38:50.009 before he sells us to the highest bidder. 00:38:50.011 --> 00:38:53.311 Listen, he needed to know how far I can be pushed. Now he does. 00:38:53.313 --> 00:38:55.449 Fucking killer's eyes. 00:38:59.453 --> 00:39:02.356 General. General, how far away is the Taliban? 00:39:03.424 --> 00:39:07.393 Five hours. I have horses for you. 00:39:07.395 --> 00:39:10.532 - There's only six. I need 12. I got 12 men. - I have six. 00:39:12.534 --> 00:39:13.900 SPENCER: Hey, Cap. 00:39:13.902 --> 00:39:16.004 Looks like he's not done pushing you. 00:39:17.505 --> 00:39:19.637 I don't like splitting up the team, Hal. 00:39:19.639 --> 00:39:21.708 Well, it was bound to happen sooner or later, might as well be now. 00:39:21.710 --> 00:39:23.541 At least he's willing to fight. 00:39:23.543 --> 00:39:26.348 I figured he'd just milk us for supplies and money. 00:39:28.549 --> 00:39:32.317 Can you show me on the map exactly where we're going? 00:39:32.319 --> 00:39:34.655 Cobaki. Over the mountains. 00:39:36.725 --> 00:39:39.190 All right, Diller, Coffers, Michaels, 00:39:39.192 --> 00:39:40.826 Bennett, Jackson, you're with me. 00:39:40.828 --> 00:39:43.331 Falls, Black, grab the daypacks, extra ammo. 00:39:45.065 --> 00:39:48.768 I took Dehi four days ago from Taliban. 00:39:48.770 --> 00:39:51.436 Mullah Razzan, leader of the Taliban, 00:39:51.438 --> 00:39:53.505 has a high price on your heads. 00:39:53.507 --> 00:39:57.409 100,000 US dollars for your body. 00:39:57.411 --> 00:40:00.078 50,000 for your bloody uniforms. 00:40:00.080 --> 00:40:01.415 That's it? 00:40:03.551 --> 00:40:04.983 A little low. 00:40:04.985 --> 00:40:06.485 Toss a little change out, Taliban. 00:40:06.487 --> 00:40:08.420 SPENCER: Well, look on the bright side. 00:40:08.422 --> 00:40:09.855 If his plan was to cash us in, 00:40:09.857 --> 00:40:11.690 he'd find another six horses for sure. 00:40:11.692 --> 00:40:13.424 I guarantee it. 00:40:13.426 --> 00:40:16.061 All right, who's ridden before? Anyone? 00:40:16.063 --> 00:40:17.596 Summer camp, when I was nine. 00:40:17.598 --> 00:40:21.165 Cancun, spring break. But I was pretty drunk. 00:40:21.167 --> 00:40:22.333 I can't ride for shit. 00:40:22.335 --> 00:40:23.969 NELSON: Okay, so that's nobody. 00:40:23.971 --> 00:40:27.274 But, hey, this will be fun. All right. (GRUNTS) 00:40:29.476 --> 00:40:32.911 Okay, so a kick means "go." This is the steering wheel. 00:40:32.913 --> 00:40:34.478 Left to go left, 00:40:34.480 --> 00:40:36.748 - right to go right. Pull back to stop. - Okay. 00:40:36.750 --> 00:40:38.884 He's not waiting for us. Saddle up. 00:40:38.886 --> 00:40:40.853 SPENCER: I'll start a supply chain, okay? 00:40:40.855 --> 00:40:42.320 Schedule a drop. 00:40:42.322 --> 00:40:43.755 Does it have a name? 00:40:43.757 --> 00:40:45.056 SPENCER: Request ammo for Dostum's men. 00:40:45.058 --> 00:40:46.458 I know, but does it have a name? 00:40:46.460 --> 00:40:47.659 And Michaels will be on the radio. 00:40:47.661 --> 00:40:49.194 We'll check in every four hours. 00:40:49.196 --> 00:40:50.328 He's gonna test you. 00:40:50.330 --> 00:40:51.697 Yeah. I'm gonna test him, too. 00:40:51.699 --> 00:40:53.833 I'm not sure that's a good idea. 00:40:53.835 --> 00:40:56.701 About to find out. 00:40:56.703 --> 00:40:59.771 - Oh, fuck. God damn it. - (HORSE WHINNIES) 00:40:59.773 --> 00:41:01.139 Good luck, boys. 00:41:01.141 --> 00:41:03.442 BLACK: You guys look like a bunch of naturals. 00:41:03.444 --> 00:41:05.043 MILO: Don't break the horse, Dill. 00:41:05.045 --> 00:41:06.246 Shit. 00:41:17.891 --> 00:41:19.726 (WOMAN SOBBING) 00:41:25.098 --> 00:41:26.864 (GIRLS SOBBING) 00:41:26.866 --> 00:41:28.469 (MAN SHUSHING) 00:41:33.107 --> 00:41:34.641 (MAN SPEAKING OTHER LANGUAGE) 00:41:49.790 --> 00:41:51.391 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 00:42:44.177 --> 00:42:46.380 (GIRLS CONTINUE SOBBING) 00:42:49.982 --> 00:42:51.218 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 00:43:08.902 --> 00:43:09.938 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 00:43:24.585 --> 00:43:26.150 (ALL CHEERING IN OTHER LANGUAGE) 00:43:26.152 --> 00:43:27.721 (GUNS FIRING) 00:43:32.359 --> 00:43:34.259 (MAN SOBBING LOUDLY) 00:43:34.261 --> 00:43:35.797 (DOGS BARKING IN DISTANCE) 00:44:28.281 --> 00:44:31.418 BENNETT: I don't like how they're looking at us, Cap. 00:44:32.987 --> 00:44:35.723 Cap, we got three AK's and a spotter at three o'clock. 00:44:38.125 --> 00:44:39.627 Yeah, I see it. 00:44:44.931 --> 00:44:46.431 What the fuck are we stopping for? 00:44:46.433 --> 00:44:48.000 I don't know. 00:44:48.002 --> 00:44:50.004 (BOTH SPEAKING RUSSIAN) 00:44:52.038 --> 00:44:53.471 (IN ENGLISH) Supplies. 00:44:53.473 --> 00:44:55.273 MICHAELS: Yeah, well, we're sitting ducks here. 00:44:55.275 --> 00:44:56.974 COFFERS: You gotta be kidding me. 00:44:56.976 --> 00:44:59.677 Risking our asses for 10 gallons of water. 00:44:59.679 --> 00:45:01.714 DILLER: No, he's showing us off. 00:45:01.716 --> 00:45:03.449 He's saying, "Look at the Americans. 00:45:03.451 --> 00:45:04.686 "They're here with me." 00:45:17.498 --> 00:45:19.364 (HORSE WHINNIES) 00:45:19.366 --> 00:45:21.299 Hey, don't fucking look down! 00:45:21.301 --> 00:45:23.000 Where you look, the horse goes. 00:45:23.002 --> 00:45:24.636 Move your head, it shifts your weight 00:45:24.638 --> 00:45:27.038 and shifts the horse's weight. Got it? 00:45:27.040 --> 00:45:28.842 Yeah, yeah, I got it. 00:45:46.326 --> 00:45:48.293 (GROANING) 00:45:48.295 --> 00:45:50.630 - MICHAELS: Hey, boss. - Yeah. 00:45:52.165 --> 00:45:54.331 He's got us on the north side of this range. 00:45:54.333 --> 00:45:55.699 I'm guessing that isn't good. 00:45:55.701 --> 00:45:57.503 No. Commo satellites orbit to the south. 00:45:57.505 --> 00:45:59.137 There's no way I'm gonna get any signal 00:45:59.139 --> 00:46:00.538 through that mountain range. 00:46:00.540 --> 00:46:01.639 I'm gonna have to go up on the plateau 00:46:01.641 --> 00:46:03.007 and try to get better contact. 00:46:03.009 --> 00:46:05.777 He's got us camping in a dead spot. 00:46:05.779 --> 00:46:07.512 You think he knows it's a dead spot? 00:46:07.514 --> 00:46:11.315 I know every cell phone dead zone in my hometown. 00:46:11.317 --> 00:46:12.851 No GPS either, huh? 00:46:12.853 --> 00:46:15.156 No, it's pretty shitty. 00:46:20.594 --> 00:46:23.661 Your men are too slow. 00:46:23.663 --> 00:46:26.900 We will kill the Taliban in the morning. 00:46:37.476 --> 00:46:39.277 I see you. 00:46:39.279 --> 00:46:41.415 Yeah, I know it. I see that. 00:46:42.248 --> 00:46:44.114 That's a cool musket. 00:46:44.116 --> 00:46:46.118 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 00:46:46.120 --> 00:46:49.820 Najeeb? Cool, I'm gonna take a piss now, so... 00:46:49.822 --> 00:46:53.161 No, no. No. Like to do this alone, bro. 00:46:54.360 --> 00:46:56.563 Respect the culture. 00:46:57.864 --> 00:47:01.333 - This fucking kid. - (URINATING) 00:47:01.335 --> 00:47:03.835 - ESSEX: Milo? - What's up, bro? 00:47:03.837 --> 00:47:06.137 Looks like you got a shadow. 00:47:06.139 --> 00:47:07.174 Yeah. 00:47:09.342 --> 00:47:11.045 (WIND HOWLING) 00:47:12.813 --> 00:47:15.880 - You see Dostum's men ride up that mountain today? - DILLER: Yeah. 00:47:15.882 --> 00:47:19.451 Had his whole army ready to travel in five minutes. 00:47:19.453 --> 00:47:21.386 My guess is the Taliban ain't much different. 00:47:21.388 --> 00:47:22.721 It's not gonna be easy. 00:47:22.723 --> 00:47:24.857 DILLER: Yeah, these people are tough. 00:47:24.859 --> 00:47:26.226 How do you know so much about horses? 00:47:27.793 --> 00:47:29.996 No, I grew up on a ranch. 00:47:30.998 --> 00:47:32.665 Father taught me. 00:47:32.667 --> 00:47:34.500 About the only thing he was ever good 00:47:34.502 --> 00:47:36.067 and gentle with were horses. 00:47:36.069 --> 00:47:37.835 So the old man ruled with an iron fist? 00:47:37.837 --> 00:47:39.438 And a leather belt. 00:47:39.440 --> 00:47:41.306 - Anything he could get his hands on. - Oh, yeah? 00:47:41.308 --> 00:47:43.174 Must have been best friends with my old man. 00:47:43.176 --> 00:47:44.942 Oh, yeah? 00:47:44.944 --> 00:47:48.079 I hope they let us see this one through, you know? 00:47:48.081 --> 00:47:50.681 Afghanistan's been invaded for the last 2,000 years 00:47:50.683 --> 00:47:52.485 repeatedly by everyone. 00:47:52.487 --> 00:47:54.252 Genghis Khan, Alexander the Great... 00:47:54.254 --> 00:47:55.987 You've been reading up on the place? 00:47:55.989 --> 00:47:58.956 - I was a history teacher. - (LAUGHS) 00:47:58.958 --> 00:48:00.491 - Get the fuck out! - No! I swear to God! 00:48:00.493 --> 00:48:01.692 - You serious? - Yeah. 00:48:01.694 --> 00:48:03.094 Shit, that's right. 00:48:03.096 --> 00:48:04.697 No, I remember reading something about it. 00:48:04.699 --> 00:48:06.331 In your report. It wasn't long though. 00:48:06.333 --> 00:48:08.567 - What happened? I didn't... - (SIGHS) 00:48:08.569 --> 00:48:09.835 I got into a fight with this guy 00:48:09.837 --> 00:48:11.034 who was harassing my girlfriend, you know. 00:48:11.036 --> 00:48:12.936 And I kind of beat him up pretty bad. 00:48:12.938 --> 00:48:14.839 And where I was headed, I was headed to jail. 00:48:14.841 --> 00:48:17.612 So, I chose the military. 00:48:18.478 --> 00:48:19.944 Shit, man. 00:48:19.946 --> 00:48:22.514 And here you are years later sitting in a cave. 00:48:22.516 --> 00:48:24.181 Yeah, I should have chose jail. 00:48:24.183 --> 00:48:25.951 (BOTH LAUGHING) 00:48:25.953 --> 00:48:28.520 Why do your men stand guard? 00:48:28.522 --> 00:48:31.322 You're my guests, I protect you. 00:48:31.324 --> 00:48:33.824 We're not just your guests, General. We're your allies. 00:48:33.826 --> 00:48:35.560 My men aren't standing guard against you. 00:48:35.562 --> 00:48:36.728 They're standing with you. 00:48:36.730 --> 00:48:38.396 This is my responsibility. 00:48:38.398 --> 00:48:42.000 This is how we're trained. We have orders to follow. 00:48:42.002 --> 00:48:44.737 That's the difference between you and me. 00:48:44.739 --> 00:48:47.371 You have many men over you. 00:48:47.373 --> 00:48:49.976 Over me, only God. 00:48:56.382 --> 00:49:00.018 God, that was, that was some real bonding right there. 00:49:00.020 --> 00:49:01.254 Yeah. 00:49:05.424 --> 00:49:08.525 Sir, sitrep from Spencer. 00:49:08.527 --> 00:49:11.462 He's requesting a supply drop for Dostum's men. 00:49:11.464 --> 00:49:14.266 Winter's coming, and they need gear and provisions. 00:49:14.268 --> 00:49:16.099 Yeah, ship it out. Where's Nelson? 00:49:16.101 --> 00:49:19.436 Not sure. Terrain's cutting off radio reception. 00:49:19.438 --> 00:49:23.574 He thinks that Nelson's en route to Dostum's HQ. 00:49:23.576 --> 00:49:26.478 Our best guess is here. Cobaki. 00:49:26.480 --> 00:49:28.947 All right, hold on. Why aren't Nelson and Spencer together? 00:49:28.949 --> 00:49:31.315 Nelson split the team. He took six men 00:49:31.317 --> 00:49:34.319 and left Spencer and the others at the recon point. 00:49:34.321 --> 00:49:35.853 Christ, why'd he do that? 00:49:35.855 --> 00:49:37.556 Dostum only gave him six horses. 00:49:37.558 --> 00:49:39.389 Apparently, that's the only way to cross the mountains. 00:49:39.391 --> 00:49:40.793 According to Spencer, 00:49:40.795 --> 00:49:43.027 the horses aren't just transportation. 00:49:43.029 --> 00:49:46.230 Spencer says Dostum relies on them for combat. 00:49:46.232 --> 00:49:47.599 Horses? 00:49:47.601 --> 00:49:49.036 Yes, sir. 00:49:56.609 --> 00:49:59.245 There. Mullah Razzan's men. 00:50:00.080 --> 00:50:01.281 Wait, where? 00:50:02.583 --> 00:50:05.483 (SIGHS) You see the pickup trucks? 00:50:05.485 --> 00:50:08.953 Those are the Taliban forces outside of Bescham. 00:50:08.955 --> 00:50:11.089 Right. Okay, General, let me explain how this works. 00:50:11.091 --> 00:50:13.824 I need to be close enough to give the exact coordinates and elevation. 00:50:13.826 --> 00:50:15.159 It's too dangerous. 00:50:15.161 --> 00:50:16.561 General, we're too far away. 00:50:16.563 --> 00:50:17.962 I can't call in anything from here. 00:50:17.964 --> 00:50:20.297 500 of my men can die 00:50:20.299 --> 00:50:23.735 before one American gets a scratch. You know why? 00:50:23.737 --> 00:50:25.003 No, why, sir? 00:50:25.005 --> 00:50:26.904 Because if one American die, 00:50:26.906 --> 00:50:29.674 your government leaves, and then we lose the war. 00:50:29.676 --> 00:50:33.145 Okay. I'm dropping these bombs from 30,000 feet. 00:50:33.147 --> 00:50:35.413 The plane doesn't guide the bombs, I do. 00:50:35.415 --> 00:50:37.382 If I can't get close enough, I can't call in the exact location. 00:50:37.384 --> 00:50:38.650 Give me your little map. 00:50:38.652 --> 00:50:39.954 Give me your map. 00:50:43.123 --> 00:50:46.724 There. See? Here. Taliban. 00:50:46.726 --> 00:50:48.226 Here. Taliban. 00:50:48.228 --> 00:50:51.829 - Okay. - And here, Taliban. 00:50:51.831 --> 00:50:53.532 Now drop your bomb. 00:50:53.534 --> 00:50:55.433 - He's not getting it. - And we're still too far away. 00:50:55.435 --> 00:50:57.869 - Drop bombs. - How do I even know this is the Taliban? 00:50:57.871 --> 00:50:59.471 Who else would it be? 00:50:59.473 --> 00:51:01.139 There are a lot of armies in these mountains, General, 00:51:01.141 --> 00:51:03.974 and the U.S. is only at war with one of them. 00:51:03.976 --> 00:51:05.409 You call me a liar? 00:51:05.411 --> 00:51:07.112 I'm not saying that. I'm just saying 00:51:07.114 --> 00:51:08.746 that we're so far away I can't even tell 00:51:08.748 --> 00:51:09.449 what we're shooting at, what we're hittin'. 00:51:11.784 --> 00:51:13.386 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 00:51:16.056 --> 00:51:17.958 Christ, he's calling the fucking Taliban. 00:51:25.498 --> 00:51:27.901 - (MEN CLAMORING ON RADIO) - TALIBAN: America, fuck you! 00:51:29.937 --> 00:51:32.105 (IN ENGLISH) See? Drop bombs. 00:51:37.476 --> 00:51:40.746 NELSON: (ON RADIO) Badger 17, this is Alpha 595. 00:51:40.748 --> 00:51:42.714 We need a drop on enemy position. 00:51:42.716 --> 00:51:47.951 8-4-7-2, 6-5-4-3. How copy? Over. 00:51:47.953 --> 00:51:49.788 BADGER 17: Alpha 595, I copy. 00:51:49.790 --> 00:51:53.157 8-4-7-2, 6-5-4-3, over. 00:51:53.159 --> 00:51:54.927 Roger. Drop when ready. 00:51:54.929 --> 00:51:57.395 You hit the green on this one, boss, you're a goddamn wizard. 00:51:57.397 --> 00:51:58.898 Yeah, no shit. 00:52:02.502 --> 00:52:03.504 Come on. 00:52:08.942 --> 00:52:11.011 (JET APPROACHING) 00:52:21.420 --> 00:52:23.957 - (ALL CHEERING) - (HORSES NEIGHING) 00:52:25.924 --> 00:52:27.157 (MEN CLAMORING) 00:52:27.159 --> 00:52:29.627 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 00:52:29.629 --> 00:52:31.431 (MEN SHOUTING IN OTHER LANGUAGE) 00:52:35.469 --> 00:52:37.438 (MEN CHEERING) 00:52:38.471 --> 00:52:40.137 Shit. 00:52:40.139 --> 00:52:42.176 All right, someone explain to these guys we missed. 00:52:45.110 --> 00:52:47.313 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 00:52:58.859 --> 00:53:02.259 Goddamn. Shit. 00:53:02.261 --> 00:53:04.795 That was ridiculous. I didn't come here to play around. 00:53:04.797 --> 00:53:06.898 Check fire, we're way off. 00:53:06.900 --> 00:53:09.169 Stay here, I'll call back coordinates. 00:53:10.670 --> 00:53:12.436 (IN ENGLISH) No, no, Nelson. 00:53:12.438 --> 00:53:14.706 - Where's Cap going? - I don't know. Coffers. 00:53:14.708 --> 00:53:16.808 NELSON: I'm getting closer. 00:53:16.810 --> 00:53:18.846 (ALL SHOUTING) 00:53:21.815 --> 00:53:23.317 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 00:53:52.312 --> 00:53:54.114 Wasn't gonna let you have all the fun. 00:53:56.882 --> 00:53:58.717 You ready for new coordinates? 00:53:58.719 --> 00:54:01.987 Yeah, we got some anxious people up here. 00:54:01.989 --> 00:54:05.056 - 8-3-9-6... - (GUNFIRE) 00:54:05.058 --> 00:54:06.590 Bad element maneuvered in on 'em. 00:54:06.592 --> 00:54:09.027 Captain, there's an element moving in on you. 00:54:09.029 --> 00:54:10.331 (GUNFIRE CONTINUES) 00:54:18.205 --> 00:54:20.137 All right, stay here. Let's go! 00:54:20.139 --> 00:54:21.574 (DOSTUM SPEAKING OTHER LANGUAGE) 00:54:55.342 --> 00:54:58.979 I'll say again. 8-3-9... 00:54:59.612 --> 00:55:02.081 6-4-5-7. 00:55:04.984 --> 00:55:07.086 Clear and hot. 00:55:09.156 --> 00:55:11.391 Bombs inbound, boys. Let's move! 00:55:14.393 --> 00:55:15.960 We're danger close, Cap! 00:55:15.962 --> 00:55:17.697 Move back! Move! 00:55:20.734 --> 00:55:22.002 DILLER: Move! Move! 00:55:36.116 --> 00:55:38.185 (ALL CHEERING) 00:55:46.159 --> 00:55:47.661 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 00:55:53.500 --> 00:55:54.599 NELSON: General. 00:55:54.601 --> 00:55:56.500 Their forward position's obliterated. 00:55:56.502 --> 00:55:58.402 Why aren't we moving on the village? 00:55:58.404 --> 00:55:59.770 DOSTUM: You will not live long here 00:55:59.772 --> 00:56:01.406 if you ignore what I'm telling you. 00:56:01.408 --> 00:56:02.940 You told me to bomb, that's what I did. 00:56:02.942 --> 00:56:04.074 Why aren't we attacking? 00:56:04.076 --> 00:56:05.777 That wasn't the plan today. 00:56:05.779 --> 00:56:07.348 You mind telling me the plan? 00:56:09.049 --> 00:56:10.551 We attack tomorrow. 00:56:13.120 --> 00:56:15.286 Tomorrow. Great. So that was, uh, what? 00:56:15.288 --> 00:56:16.753 Nice little dress rehearsal? 00:56:16.755 --> 00:56:19.525 A rehearsal, yeah. Great. 00:56:28.734 --> 00:56:30.603 (INDISTINCT CHATTERING) 00:56:39.779 --> 00:56:41.846 I'm not gonna negotiate. 00:56:41.848 --> 00:56:43.281 These are my boots. 00:56:43.283 --> 00:56:45.750 You know, the ones you stole from our drop? 00:56:45.752 --> 00:56:47.451 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 00:56:47.453 --> 00:56:49.186 I don't know what that means. 00:56:49.188 --> 00:56:51.556 I bet you we haven't even found half our shit. 00:56:51.558 --> 00:56:52.559 Yeah. 00:56:54.395 --> 00:56:56.429 FALLS: Oh, yeah. That roof looks familiar, doesn't it? 00:56:57.297 --> 00:56:59.733 Hey, how much, huh? 00:57:01.433 --> 00:57:03.967 What is that? $10? $9.50? 00:57:03.969 --> 00:57:06.070 Huh? 00:57:06.072 --> 00:57:09.474 They got 10% of our MREs, a quarter of our blankets. 00:57:09.476 --> 00:57:11.278 We're missing a lot. 00:57:14.147 --> 00:57:15.448 What? 00:57:20.286 --> 00:57:22.085 Guess they like our chem suits. 00:57:22.087 --> 00:57:23.523 MILO: Très chic. 00:57:52.451 --> 00:57:54.154 I'd like to tell you it gets easier, but... 00:58:01.962 --> 00:58:04.695 You know, every now and then, 00:58:04.697 --> 00:58:07.467 you meet a guy who doesn't feel anything. 00:58:08.667 --> 00:58:12.570 He goes out there, he kills people. 00:58:12.572 --> 00:58:17.141 Falls asleep before his head hits the pillow. 00:58:17.143 --> 00:58:21.380 You know, I used to think that that'd be better, right? 00:58:22.514 --> 00:58:24.650 That maybe I was just too weak. 00:58:26.719 --> 00:58:27.754 Then I realized... 00:58:28.487 --> 00:58:31.121 Nah. 00:58:31.123 --> 00:58:34.627 That's the thing that reminds us that we're humans. 00:58:56.214 --> 00:58:58.016 SPENCER: Hey, here we go. 00:58:58.018 --> 00:58:59.483 How'd you make out? 00:58:59.485 --> 00:59:00.918 FALLS: All kinds of goodies. 00:59:00.920 --> 00:59:02.619 Good. Get most of it back? 00:59:02.621 --> 00:59:04.221 It was like shopping at Macy's. 00:59:04.223 --> 00:59:05.456 - Hey, yo, Spence, bro. - Yeah. 00:59:05.458 --> 00:59:07.125 See that little kid over there? 00:59:07.127 --> 00:59:08.226 SPENCER: Yeah. 00:59:08.228 --> 00:59:09.594 I can't even take a piss 00:59:09.596 --> 00:59:11.596 without the kid up in my business. 00:59:11.598 --> 00:59:13.563 Well, it is pretty fascinating. 00:59:13.565 --> 00:59:15.165 No, not really. It's not. 00:59:15.167 --> 00:59:17.835 No. He follows me around like a little stray dog, bro. 00:59:17.837 --> 00:59:19.837 Why don't you stop giving him treats? 00:59:19.839 --> 00:59:21.505 Bro, that's the thing. I don't give him shit, all right? 00:59:21.507 --> 00:59:22.940 He just follows me around smiling 00:59:22.942 --> 00:59:24.442 with his little 1910 gun, bro. 00:59:24.444 --> 00:59:25.746 You don't get it, do you? 00:59:26.379 --> 00:59:28.512 What, Spence? 00:59:28.514 --> 00:59:31.014 These guys guard us. 00:59:31.016 --> 00:59:32.750 Any one of us gets killed, 00:59:32.752 --> 00:59:35.186 Dostum might execute the man he thinks is responsible 00:59:35.188 --> 00:59:37.587 and his whole family. 00:59:37.589 --> 00:59:40.660 And this poor boy got you. 00:59:43.029 --> 00:59:44.561 So be nice. 00:59:44.563 --> 00:59:45.732 Be nice. 00:59:50.404 --> 00:59:51.938 Hey, uh, Najeeb? 00:59:53.507 --> 00:59:56.407 Here, bro, I got you a little... 00:59:56.409 --> 00:59:59.379 It's a little sucker. Put it in your mouth. 01:00:04.683 --> 01:00:07.951 No, no! You take the thing off it. 01:00:07.953 --> 01:00:10.956 And then you put it in your mouth. Yeah. 01:00:10.958 --> 01:00:12.690 Put it in your mouth. Yeah. 01:00:12.692 --> 01:00:15.793 Don't even fucking go there, bro. Don't go there, bro. 01:00:15.795 --> 01:00:17.360 - Give me my shoes. - ESSEX: That's cute. 01:00:17.362 --> 01:00:19.663 MILO: Shut up. ESSEX: It's cute. 01:00:19.665 --> 01:00:21.799 BOWERS: This is their next objective, Bescham. 01:00:21.801 --> 01:00:25.436 There's only one way in, and the Taliban know it. 01:00:25.438 --> 01:00:27.505 They're dug in hard just outside of town 01:00:27.507 --> 01:00:29.373 right here, heavily fortified. 01:00:29.375 --> 01:00:30.907 The whole fucking thing's a buzzsaw, sir. 01:00:30.909 --> 01:00:33.677 Yeah, then why the hell is Nelson walking into it? 01:00:33.679 --> 01:00:34.781 Shit. 01:00:35.647 --> 01:00:37.282 Did I pick the wrong guy? 01:00:37.284 --> 01:00:40.884 Sir, this one's not on Nelson. It's geography. 01:00:40.886 --> 01:00:43.853 Bescham is the only way to Mazari. 01:00:43.855 --> 01:00:46.590 Yeah, maybe so. But we can't pin all our hopes on Nelson. 01:00:46.592 --> 01:00:48.592 Let's get a second team in the works. 01:00:48.594 --> 01:00:50.295 If Dostum doesn't make it to Bescham 01:00:50.297 --> 01:00:52.697 by the time the weather sets in, 01:00:52.699 --> 01:00:55.199 it's gonna be a real shitshow. 01:00:55.201 --> 01:00:57.536 (MEN SPEAKING OTHER LANGUAGE) 01:01:00.739 --> 01:01:03.877 General, B-52s are in position. 01:01:06.612 --> 01:01:08.913 You have any idea what's going on? 01:01:08.915 --> 01:01:10.782 Dostum need to find out if his nephew still over there, 01:01:10.784 --> 01:01:12.583 fighting along with Taliban. 01:01:12.585 --> 01:01:14.150 Many switch sides. 01:01:14.152 --> 01:01:18.723 For necessity, loyalty change. Some every other week. 01:01:18.725 --> 01:01:20.391 Why the hell would they do that? 01:01:20.393 --> 01:01:22.358 A lot of these guys are farmers. 01:01:22.360 --> 01:01:23.761 Taliban comes through, 01:01:23.763 --> 01:01:24.994 they torture, murder, force them to fight. 01:01:24.996 --> 01:01:26.399 What choice do they have? 01:01:28.067 --> 01:01:30.199 (SIGHS) Is it just me or does it feel like 01:01:30.201 --> 01:01:33.706 these assholes are counting their money every time they look at us? 01:01:38.911 --> 01:01:40.110 COFFERS: General. 01:01:40.112 --> 01:01:41.514 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 01:01:42.848 --> 01:01:45.315 His nephew left this morning. We can proceed. 01:01:45.317 --> 01:01:48.819 Oh. Great. War's back on, guys. 01:01:48.821 --> 01:01:50.922 NELSON: General, we're minutes from range. 01:01:50.924 --> 01:01:52.757 Is there anything you can tell me so I can better prepare my men 01:01:52.759 --> 01:01:54.159 - to assist you? - Very good. 01:01:54.161 --> 01:01:56.697 - (SPEAKING OTHER LANGUAGE) - (ALL CHEERING) 01:01:58.630 --> 01:02:00.565 I don't know if horses were the best idea today. 01:02:00.567 --> 01:02:02.701 The bombs are gonna scare them bad. 01:02:02.703 --> 01:02:05.469 (IN ENGLISH) The horses know that these are American bombs. 01:02:05.471 --> 01:02:07.036 They won't be afraid. 01:02:07.038 --> 01:02:11.808 Oh, they know that they're American bombs. Okay. 01:02:11.810 --> 01:02:13.710 - Makes sense. - (HORSES NEIGH) 01:02:13.712 --> 01:02:15.548 MICHAELS: Wookie-99, new grid. 01:02:16.415 --> 01:02:19.118 8-3-4-2, break, 6-6-4-9. 01:02:23.223 --> 01:02:25.556 (ALL CHEERING) 01:02:25.558 --> 01:02:26.892 (MEN SCREAM) 01:02:33.098 --> 01:02:34.467 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 01:02:40.739 --> 01:02:42.840 Eastern flank is clear, General. 01:02:42.842 --> 01:02:43.974 (SHOUTS) 01:02:43.976 --> 01:02:46.377 (IN ENGLISH) You Americans, stay here! 01:02:46.379 --> 01:02:48.447 (MEN SHOUTING) 01:02:55.054 --> 01:02:57.056 (GUNFIRE) 01:03:01.293 --> 01:03:02.696 (MULLAH RAZZAN SPEAKING OTHER LANGUAGE) 01:03:08.067 --> 01:03:10.500 They're surrendering. Razzan is shooting his own men. 01:03:10.502 --> 01:03:11.937 COFFERS: Jesus Christ. 01:03:24.516 --> 01:03:27.183 Hey, where the hell did those come from? 01:03:27.185 --> 01:03:29.755 How did Dostum not know about a supply line? 01:03:34.659 --> 01:03:36.661 NELSON: Wookie-99, we need a drop. 01:03:36.663 --> 01:03:38.161 WOOKIE-99: (ON RADIO) Negative. I'm bingo. 01:03:38.163 --> 01:03:39.797 You're kidding me! I'm staring at a company 01:03:39.799 --> 01:03:41.398 of tanks. We need a drop! 01:03:41.400 --> 01:03:43.169 I'm sorry, I'm out of fuel, sir. I'm out. 01:04:01.154 --> 01:04:02.188 (MEN GROANING) 01:04:08.460 --> 01:04:10.229 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 01:04:17.402 --> 01:04:19.902 NELSON: Hey, they're getting slaughtered. We gotta cover their retreat. 01:04:19.904 --> 01:04:22.508 Michaels, Coffers, base element. (URGES HORSE) 01:04:31.284 --> 01:04:32.552 (YELLS) 01:04:40.226 --> 01:04:41.862 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 01:04:53.839 --> 01:04:54.841 Go! 01:05:11.623 --> 01:05:13.724 Dostum! 01:05:13.726 --> 01:05:16.062 We've lost air support! Fall back! 01:05:18.431 --> 01:05:19.529 (GROANS) 01:05:19.531 --> 01:05:21.066 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 01:05:22.167 --> 01:05:23.067 NELSON: Fall back! 01:05:23.069 --> 01:05:25.138 Bennett! Bennett, are you okay? 01:05:34.779 --> 01:05:36.882 (IN ENGLISH) Now you have killer eyes! 01:05:40.052 --> 01:05:41.755 NELSON: Go! 01:05:43.888 --> 01:05:45.154 BENNETT: Fucking hold him still, man. 01:05:45.156 --> 01:05:48.260 I'm fucking holding him. Jesus Christ. 01:05:51.197 --> 01:05:52.395 All right. 01:05:52.397 --> 01:05:53.933 (MAN GROANING) 01:05:59.973 --> 01:06:02.105 JACKSON: He's gone. He's gone. 01:06:02.107 --> 01:06:05.010 Let's move him up. Up there. 01:06:06.946 --> 01:06:08.781 (DOSTUM SPEAKING OTHER LANGUAGE) 01:06:16.989 --> 01:06:20.991 General, you know this area, right? 01:06:20.993 --> 01:06:22.694 Right? Which means you knew 01:06:22.696 --> 01:06:24.328 about the Taliban's supply line, 01:06:24.330 --> 01:06:25.630 and you didn't tell me. 01:06:25.632 --> 01:06:27.431 If I had known, if you had told me, 01:06:27.433 --> 01:06:29.333 I could have hit that column before they ever made it to us. 01:06:29.335 --> 01:06:31.601 (CONTINUES SPEAKING OTHER LANGUAGE) 01:06:31.603 --> 01:06:33.304 If you wanna kill your own men, that's fine. 01:06:33.306 --> 01:06:34.672 But I ain't letting you put my men 01:06:34.674 --> 01:06:36.174 in harm's way, you understand? 01:06:36.176 --> 01:06:37.875 (IN ENGLISH) Everywhere you go is harm's way. 01:06:37.877 --> 01:06:40.344 (SCOFFS) No shit. 01:06:40.346 --> 01:06:44.248 We're fighting with horsemen against tanks. 01:06:44.250 --> 01:06:46.349 You have an obligation to tell me everything you know. 01:06:46.351 --> 01:06:48.485 You don't have a stomach for everything I know. 01:06:48.487 --> 01:06:49.920 Ah, fuck. 01:06:49.922 --> 01:06:51.688 You will not win here 01:06:51.690 --> 01:06:53.393 because you are not honest with yourself. 01:06:54.627 --> 01:06:57.527 You expect victory without blood. 01:06:57.529 --> 01:07:00.764 I expect you to share strategic information with us. 01:07:00.766 --> 01:07:02.599 Otherwise what the fuck are we doing here? 01:07:02.601 --> 01:07:04.601 Your anger comes from your fear 01:07:04.603 --> 01:07:06.136 because you live in a place 01:07:06.138 --> 01:07:08.639 where life looks better than afterlife. 01:07:08.641 --> 01:07:10.407 That's not this place. 01:07:10.409 --> 01:07:13.246 Here, Taliban kills everything you live for. 01:07:14.846 --> 01:07:17.950 Your mission will fail because you fear death. 01:07:19.652 --> 01:07:22.753 Mullah Razzan's men, the Taliban, 01:07:22.755 --> 01:07:24.755 they welcome it. 01:07:24.757 --> 01:07:28.925 Because they believe there is riches waiting for them in Heaven. 01:07:28.927 --> 01:07:31.328 Give me the goddamn information I need, 01:07:31.330 --> 01:07:33.730 and I'll reward every last one of them. 01:07:33.732 --> 01:07:35.334 (CHUCKLING) 01:07:36.569 --> 01:07:38.201 General, I'm your link 01:07:38.203 --> 01:07:40.304 to the greatest weaponry in the history of civilization. 01:07:40.306 --> 01:07:44.241 You gotta stop guarding me and start trusting me. 01:07:44.243 --> 01:07:48.913 Greatest weapon in history is this. 01:07:48.915 --> 01:07:51.014 I don't have soldiers in my army, 01:07:51.016 --> 01:07:53.185 not one. Only warriors. 01:07:54.620 --> 01:07:58.121 Stop being a soldier. 01:07:58.123 --> 01:08:03.196 Start using this, and you can be a warrior, too. 01:08:05.431 --> 01:08:06.466 (SIGHS) 01:08:22.614 --> 01:08:24.850 Come with me. 01:08:45.336 --> 01:08:46.473 Sit. 01:08:50.042 --> 01:08:53.246 They bring their weapons through Tiangi Gap. 01:08:54.180 --> 01:08:56.246 Out here, there's nothing. 01:08:56.248 --> 01:08:59.816 No passage, no water. No shade. 01:08:59.818 --> 01:09:02.518 So the only way to Mazar-i-Sharif 01:09:02.520 --> 01:09:04.620 is through Tiangi Gap. 01:09:04.622 --> 01:09:06.123 That's a choke point. 01:09:06.125 --> 01:09:08.525 That's the only way. 01:09:08.527 --> 01:09:09.927 So, for us to take Mazar, 01:09:09.929 --> 01:09:11.495 - we'll have to beat him in this Gap. - Yes. 01:09:11.497 --> 01:09:14.798 To get access to their stronghold in Tiangi, 01:09:14.800 --> 01:09:17.136 we must first take Bescham. 01:09:19.104 --> 01:09:22.239 You know, you have the sky, 01:09:22.241 --> 01:09:25.211 but wars are won in the dirt. 01:09:26.778 --> 01:09:29.013 I knew about their supply line. 01:09:29.015 --> 01:09:31.417 But I didn't expect their weapons. 01:09:32.585 --> 01:09:35.522 Fakir was my godson. 01:09:38.256 --> 01:09:40.057 Every time you lose a man, 01:09:40.059 --> 01:09:42.195 it's like a stab in your heart. 01:09:44.397 --> 01:09:48.231 And my heart is butchered, my friend. 01:09:48.233 --> 01:09:51.370 Don't think I send my men out there to die. 01:09:55.174 --> 01:09:57.844 I'm going to win you this thing, I swear to God. 01:10:02.782 --> 01:10:05.115 I believe you. 01:10:05.117 --> 01:10:06.717 NELSON: Now see, the Taliban won't be 01:10:06.719 --> 01:10:08.084 defending their western flank 01:10:08.086 --> 01:10:09.486 because they can't imagine anything 01:10:09.488 --> 01:10:11.022 coming from this desert. 01:10:11.024 --> 01:10:12.856 Now, it's a crazy idea, but... 01:10:12.858 --> 01:10:14.090 But what? 01:10:14.092 --> 01:10:15.493 Well, the Taliban reinforcements 01:10:15.495 --> 01:10:17.960 come through here. Through the Tiangi Gap. 01:10:17.962 --> 01:10:21.130 This is why Dostum's killing himself trying to move forward. 01:10:21.132 --> 01:10:22.766 All the Taliban has to do 01:10:22.768 --> 01:10:25.835 is hold him off long enough to bring in more artillery. 01:10:25.837 --> 01:10:29.272 There's nothing out there. There's no water, no nothing. 01:10:29.274 --> 01:10:32.409 When you come in behind their line, you cut that chain. 01:10:32.411 --> 01:10:34.678 Ammo dumps, convoys, anything you can hit, you hit it. 01:10:34.680 --> 01:10:37.748 Can I walk it? I'm sick of that fucking horse. 01:10:37.750 --> 01:10:39.983 (CHUCKLES) Diller, it's 120 klicks or something. 01:10:39.985 --> 01:10:44.088 A drop would give up your position. You gotta pack everything in. 01:10:44.090 --> 01:10:45.655 Can Dostum give us some mules? 01:10:45.657 --> 01:10:47.325 - NELSON: Yeah, probably. - Okay. 01:10:47.327 --> 01:10:49.058 But listen, whoever does this thing has got to understand, 01:10:49.060 --> 01:10:51.094 this is different than what we've been doing, all right? 01:10:51.096 --> 01:10:52.862 You're on your own. No reinforcements, 01:10:52.864 --> 01:10:54.434 no extraction, nothing. 01:10:56.469 --> 01:10:59.335 Shit, I can't order anyone to do this. 01:10:59.337 --> 01:11:01.174 Someone's got to volunteer. 01:11:01.774 --> 01:11:03.173 Yes, you can. 01:11:03.175 --> 01:11:05.110 Just give us the order. 01:11:09.482 --> 01:11:10.446 That's an order. 01:11:10.448 --> 01:11:12.548 Nothin' I'd rather do. 01:11:12.550 --> 01:11:15.451 - Now pick two guys. - Bennett. 01:11:15.453 --> 01:11:17.521 - I'm in. - Coffers? 01:11:17.523 --> 01:11:20.758 Oh, I thought you'd never ask. Thank you, sir. 01:11:20.760 --> 01:11:22.128 No, thank you. 01:11:23.261 --> 01:11:24.462 Good luck, Bennett. 01:11:24.464 --> 01:11:26.096 ESSEX: Give 'em hell, buddy. 01:11:26.098 --> 01:11:28.501 I guess the best-looking fellas get the choice... 01:11:33.671 --> 01:11:35.674 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 01:11:37.609 --> 01:11:40.078 NELSON: (ON RADIO) 595 Bravo, come in. 01:11:41.546 --> 01:11:42.913 Go for Bravo. 01:11:42.915 --> 01:11:44.114 Hey, did you guys get horses? 01:11:44.116 --> 01:11:45.249 SPENCER: Yes. 01:11:45.251 --> 01:11:47.150 All right, good. Ride up to us. 01:11:47.152 --> 01:11:49.852 I split the team again, sent Diller downrange. 01:11:49.854 --> 01:11:52.190 Roger that. On our way. 01:11:57.028 --> 01:11:59.098 (INDISTINCT CHATTERING) 01:12:06.538 --> 01:12:09.505 MICHAELS: Welcome to the Ritz, boys. 01:12:09.507 --> 01:12:12.308 Valet will take your horses in the back. 01:12:12.310 --> 01:12:14.276 ESSEX: Came all the way up here for this? 01:12:14.278 --> 01:12:15.611 FALLS: Where's the pool? 01:12:15.613 --> 01:12:17.080 MILO: Trying to work on my suntan, bro. 01:12:17.082 --> 01:12:18.685 FALLS: I think my massage is at #4:00. 01:12:19.885 --> 01:12:21.285 MILO: Whoa, whoa. 01:12:21.287 --> 01:12:22.518 What the hell happened to Spencer? 01:12:22.520 --> 01:12:24.789 MILO: Well, he was right behind us, Cap. 01:12:24.791 --> 01:12:26.088 Oh. (GROANS) 01:12:26.090 --> 01:12:27.958 NELSON: Shit. 01:12:27.960 --> 01:12:29.593 - You all right? - Oh, yeah. 01:12:29.595 --> 01:12:33.230 Yeah, I'm fine. I gotta get off this goddamn horse. 01:12:33.232 --> 01:12:35.664 It's his back. He slipped a disc, I think. 01:12:35.666 --> 01:12:36.969 All right. 01:12:37.769 --> 01:12:39.870 Give me your... 01:12:39.872 --> 01:12:41.705 - I got you. Okay. - (GROANING) 01:12:41.707 --> 01:12:43.472 - Oh. Oh! - Easy. 01:12:43.474 --> 01:12:45.041 - NELSON: Jesus Christ! - Fuck! 01:12:45.043 --> 01:12:47.013 - (GROANS) - Fucking heavy. 01:12:47.479 --> 01:12:48.477 Sorry. 01:12:48.479 --> 01:12:50.813 You're all right. You're good. 01:12:50.815 --> 01:12:53.316 Now, listen. Diller, he missed his first check-in. 01:12:53.318 --> 01:12:55.753 Well, it's the mountains. No reception, right? 01:12:55.755 --> 01:12:56.953 Yeah, maybe. 01:12:56.955 --> 01:12:58.288 Where'd you send him? 01:12:58.290 --> 01:12:59.824 He's flanking their supply route. 01:12:59.826 --> 01:13:00.924 Risky. 01:13:00.926 --> 01:13:02.392 Little bit. 01:13:02.394 --> 01:13:04.628 MICHAELS: Well, the band's back together. 01:13:04.630 --> 01:13:08.231 Jesus, chief, you look like my grandpa. 01:13:08.233 --> 01:13:10.799 20 bucks if you can stand up straight. 01:13:10.801 --> 01:13:13.204 You can keep that $20. 01:13:13.206 --> 01:13:15.972 Well, the best thing about calling in airstrikes, 01:13:15.974 --> 01:13:17.840 you can do it laying down, right? 01:13:17.842 --> 01:13:19.075 NELSON: That's right. 01:13:19.077 --> 01:13:21.280 Let's get this war started! 01:13:26.885 --> 01:13:28.754 (MEN SHOUTING) 01:13:49.308 --> 01:13:50.743 ESSEX: So far all clear, Cap. 01:14:29.614 --> 01:14:30.782 Hmm. 01:14:32.050 --> 01:14:33.785 What do you think? 01:15:25.604 --> 01:15:27.306 SPENCER: Jesus, we didn't get all of them. 01:15:28.774 --> 01:15:30.209 (GUNFIRE) 01:15:49.427 --> 01:15:51.561 (MAN SPEAKING OTHER LANGUAGE) 01:15:51.563 --> 01:15:53.565 (DOSTUM SPEAKING OTHER LANGUAGE) 01:16:03.375 --> 01:16:06.375 Captain! What's the order? 01:16:06.377 --> 01:16:08.915 Cover Dostum! Follow him! Move! 01:16:11.283 --> 01:16:12.751 Move! 01:16:22.427 --> 01:16:24.663 Milo! Ready? 01:16:29.667 --> 01:16:30.702 Go! 01:16:35.875 --> 01:16:36.908 ESSEX: Milo! 01:16:39.010 --> 01:16:40.245 Get the fuck over here! 01:16:49.154 --> 01:16:50.422 Shit. 01:17:19.384 --> 01:17:21.254 (MAN SPEAKING OTHER LANGUAGE) 01:17:23.889 --> 01:17:25.187 Jones! 01:17:25.189 --> 01:17:26.289 Huh? 01:17:26.291 --> 01:17:27.760 Moving! 01:17:43.942 --> 01:17:45.043 (GROANS) 01:17:55.054 --> 01:17:56.489 Rocket! 01:18:08.800 --> 01:18:10.669 (PANTING) 01:18:14.105 --> 01:18:16.675 NELSON: (ON RADIO) 595, we're all clear. 01:18:21.680 --> 01:18:24.583 (MAN CHANTING IN ARABIC) 01:18:36.560 --> 01:18:38.160 MILO: Try it again, bro. 01:18:38.162 --> 01:18:39.329 "Motherfucker." 01:18:39.331 --> 01:18:42.532 - Mudda fuggah. - (CHUCKLES) 01:18:42.534 --> 01:18:44.403 Now we're getting somewhere. 01:18:49.974 --> 01:18:52.709 You know, I was thinking, uh, 01:18:52.711 --> 01:18:57.780 if I continue to follow you, I'm probably not gonna live very long. 01:18:57.782 --> 01:19:01.050 That's some ballsy shit you did back there. 01:19:01.052 --> 01:19:03.453 Sometimes you have to lead your men 01:19:03.455 --> 01:19:05.890 back into the right direction. 01:19:09.860 --> 01:19:12.094 What's the game they're playing? 01:19:12.096 --> 01:19:14.630 Besh Tosh. Uzbek game. 01:19:14.632 --> 01:19:15.999 Besh Tosh? 01:19:16.001 --> 01:19:19.071 Besh, five. Tosh, rocks. 01:19:21.107 --> 01:19:25.575 You know, when I ruled over Bescham, 01:19:25.577 --> 01:19:30.614 women wore no veils. Girls went to school. 01:19:30.616 --> 01:19:33.685 We had movies at the theater. 01:19:38.323 --> 01:19:40.960 But here, Razzan killed my family. 01:19:43.260 --> 01:19:46.965 I dreamed about taking it back, but now that I'm here, 01:19:47.866 --> 01:19:49.935 I don't wanna walk in. 01:19:52.638 --> 01:19:54.672 Too much pain. 01:19:58.710 --> 01:20:01.046 I hope you never know it. 01:20:02.948 --> 01:20:04.147 JACKSON: Uh, Cap? 01:20:04.149 --> 01:20:05.815 NELSON: Yeah? 01:20:05.817 --> 01:20:08.485 You got a message through secure interface with Bowers. 01:20:08.487 --> 01:20:09.652 It's from SecDef. 01:20:09.654 --> 01:20:11.286 Yeah, I'll read it later, man. 01:20:11.288 --> 01:20:13.121 JACKSON: Sorry, Cap. 01:20:13.123 --> 01:20:16.194 The Donald Rumsfeld just sent you an email and it ain't a good one. 01:20:23.702 --> 01:20:25.535 NELSON: What's it say? 01:20:25.537 --> 01:20:28.574 "When are you gonna get off your ass and get to Mazar?" 01:20:32.411 --> 01:20:34.013 Jesus Christ. 01:20:35.546 --> 01:20:37.183 (INDISTINCT CHATTERING) 01:20:41.052 --> 01:20:43.186 (SIGHS) 01:20:43.188 --> 01:20:46.322 You know what? Write this back to him. 01:20:46.324 --> 01:20:49.495 "Sir, let me explain the reality on the ground." 01:20:51.229 --> 01:20:52.697 Write it. 01:20:53.364 --> 01:20:55.231 Okay. 01:20:55.233 --> 01:20:56.865 "I'm advising a man 01:20:56.867 --> 01:21:01.471 "how to employ horse-mounted cavalry against T-72 tanks, 01:21:01.473 --> 01:21:04.106 "mortars, machine guns." 01:21:04.108 --> 01:21:06.375 "A tactic I think became outdated 01:21:06.377 --> 01:21:08.745 "with the invention of the Gatling gun. 01:21:08.747 --> 01:21:10.780 "They've attacked with 10 rounds 01:21:10.782 --> 01:21:13.182 "of AK-47 ammunition per man." 01:21:13.184 --> 01:21:14.418 Lisa, get in here. 01:21:14.420 --> 01:21:16.820 "With snipers having less than 100 rounds 01:21:16.822 --> 01:21:20.156 "with little water and less food." 01:21:20.158 --> 01:21:22.892 The letter's too well written. I know it can't be Hal. 01:21:22.894 --> 01:21:25.094 "We witnessed the horse cavalry bounding 01:21:25.096 --> 01:21:27.864 "from spur to spur to attack Taliban strongpoints. 01:21:27.866 --> 01:21:29.965 "The last several kilometers under mortar, 01:21:29.967 --> 01:21:31.300 "artillery and sniper fire." 01:21:31.302 --> 01:21:33.169 That's Mitch. 01:21:33.171 --> 01:21:34.837 "Everywhere I go to, the civilian 01:21:34.839 --> 01:21:36.539 "and local soldiers are always willing 01:21:36.541 --> 01:21:38.874 "to tell me that they're glad the USA has come, 01:21:38.876 --> 01:21:41.843 "and they speak of their hopes for a better Afghanistan 01:21:41.845 --> 01:21:43.549 "once the Taliban are gone." 01:22:03.400 --> 01:22:07.870 Raven, this is Charlie 595. Good drop. Good drop. 01:22:07.872 --> 01:22:09.304 We hit one of their outposts. 01:22:09.306 --> 01:22:10.740 Weapons cache destroyed. 01:22:10.742 --> 01:22:13.145 Stand by for detailed sitrep to follow. 01:22:25.689 --> 01:22:26.888 (LAUGHING) 01:22:26.890 --> 01:22:30.159 So you take your grenade and throw it? 01:22:30.161 --> 01:22:32.728 BLACK: This should hold you for a while. 01:22:32.730 --> 01:22:35.531 Yeah. Hey, get Mitch over here. 01:22:35.533 --> 01:22:36.732 Hey, Captain! 01:22:36.734 --> 01:22:39.138 - Yeah. - Come over here, please! 01:22:40.138 --> 01:22:42.341 - You all right? - Yeah, yeah. 01:22:45.076 --> 01:22:47.043 FALLS: It's like a javelin. 01:22:47.045 --> 01:22:49.748 - You all right, Hal? - SPENCER: Oh, yeah. 01:22:52.184 --> 01:22:54.785 So you think you're making any progress with Dostum? 01:22:54.787 --> 01:22:56.852 Yeah. Yeah, we're doing good. 01:22:56.854 --> 01:22:59.356 We're thinking of getting an apartment together when this is all over. 01:22:59.358 --> 01:23:04.160 (CHUCKLING) Oh, shit. No, don't make me laugh. 01:23:04.162 --> 01:23:07.397 Glad you got a sense of humor. I got some bad news. 01:23:07.399 --> 01:23:08.999 What? 01:23:09.001 --> 01:23:13.201 Headquarters inserted ODA 555 with Atta's militia. 01:23:13.203 --> 01:23:15.804 Wait, General Atta, Dostum's rival? 01:23:15.806 --> 01:23:20.075 They think they have a better shot of reaching Mazar-i-Sharif. 01:23:20.077 --> 01:23:22.512 They don't trust us to get through the gauntlet. 01:23:22.514 --> 01:23:23.879 This kills us, Hal. 01:23:23.881 --> 01:23:25.882 The minute Dostum hears about Atta, 01:23:25.884 --> 01:23:27.853 he's gonna forget all about the Taliban. 01:23:28.319 --> 01:23:30.119 Could be. 01:23:30.121 --> 01:23:32.054 You might wanna break up camp now, 01:23:32.056 --> 01:23:34.057 in case you gotta get out of here quick. 01:23:34.059 --> 01:23:35.325 Yeah. 01:23:35.327 --> 01:23:37.360 Hey, think of it this way. 01:23:37.362 --> 01:23:40.030 You've just been handed the most important 01:23:40.032 --> 01:23:42.701 diplomatic job in the free world. 01:23:44.269 --> 01:23:46.772 Keeping the Northern Alliance together. 01:23:49.608 --> 01:23:50.943 (SIGHS) 01:24:03.122 --> 01:24:04.990 (BELLS JINGLING) 01:24:12.229 --> 01:24:15.164 DILLER: Oh, finally. I'm starving to death. 01:24:15.166 --> 01:24:16.732 (SHEEP BLEATING) 01:24:16.734 --> 01:24:18.170 (GREETING IN ARABIC) 01:24:19.304 --> 01:24:20.839 Habib. 01:24:22.306 --> 01:24:24.039 Tell him that I wanna buy one of his sheep. 01:24:24.041 --> 01:24:26.044 (TRANSLATING TO OTHER LANGUAGE) 01:24:26.743 --> 01:24:29.411 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 01:24:29.413 --> 01:24:31.147 HABIB: (IN ENGLISH) He says they're not for sale. 01:24:31.149 --> 01:24:32.848 COFFERS: Everything's for sale. 01:24:32.850 --> 01:24:35.250 Okay, tell him that we'll give him 50 American dollars. 01:24:35.252 --> 01:24:37.820 (TRANSLATING TO OTHER LANGUAGE) 01:24:37.822 --> 01:24:39.757 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 01:24:43.060 --> 01:24:44.861 (IN ENGLISH) He says he will take $500. 01:24:44.863 --> 01:24:47.297 (SCOFFS) For that? 01:24:47.299 --> 01:24:48.431 How much are they worth? 01:24:48.433 --> 01:24:49.598 HABIB: $100. 01:24:49.600 --> 01:24:51.103 Okay. 01:24:55.073 --> 01:24:56.371 Huh? 01:24:56.373 --> 01:24:58.740 300 American dollars. 01:24:58.742 --> 01:25:00.178 Yes? 01:25:00.679 --> 01:25:02.178 Good? 01:25:02.180 --> 01:25:04.246 This guy should be a fucking military contractor. 01:25:04.248 --> 01:25:05.682 All right. 01:25:05.684 --> 01:25:07.351 COFFERS: Great. Lamb chops. 01:25:10.921 --> 01:25:12.290 (DOSTUM SPEAKING OTHER LANGUAGE) 01:25:18.930 --> 01:25:20.495 (IN ENGLISH) It's a great day, my friend. 01:25:20.497 --> 01:25:24.066 The Taliban pulled back to protect the Gap. 01:25:24.068 --> 01:25:27.103 We can move forward to here in the morning. 01:25:27.105 --> 01:25:30.307 If we do tomorrow right, we can run them all the way to Mazar. 01:25:30.309 --> 01:25:32.745 This war is won or lost tomorrow. 01:25:35.147 --> 01:25:37.746 General, I wanna explain one of the other missions 01:25:37.748 --> 01:25:39.248 that are taking place tomorrow. 01:25:39.250 --> 01:25:41.249 There's another team like mine, 01:25:41.251 --> 01:25:43.687 and they've been placed with General Atta Mohammed. 01:25:43.689 --> 01:25:45.855 They're moving on Mazar from the southeast. 01:25:45.857 --> 01:25:47.789 They gave north to Atta. 01:25:47.791 --> 01:25:49.791 From the U.S. point of view, you're all the Northern Alliance. 01:25:49.793 --> 01:25:52.428 Who is the U.S. to tell me what Northern Alliance is? 01:25:52.430 --> 01:25:54.730 If Atta moves to Mazar-i-Sharif first... 01:25:54.732 --> 01:25:56.598 We're not dropping bombs so you can go to war with Atta over the north. 01:25:56.600 --> 01:25:58.401 The mission hasn't changed, General. 01:25:58.403 --> 01:26:00.236 We're gonna punch through this Gap into the city. 01:26:00.238 --> 01:26:02.338 Tiangi Gap is over two kilometers long. 01:26:02.340 --> 01:26:04.374 Razzan's best weapons are right here. 01:26:04.376 --> 01:26:07.444 Machine guns, mortars, heavy armors. 01:26:07.446 --> 01:26:11.981 And right here is 055 Brigade. Foreign fighters. Al-Qaeda. 01:26:11.983 --> 01:26:14.483 They won't give an inch. They prefer death. 01:26:14.485 --> 01:26:17.085 I won't let my men die so Atta can go to Mazar first. 01:26:17.087 --> 01:26:19.722 This isn't just your war, General. 01:26:19.724 --> 01:26:22.358 There are thousands of people dead in your country and mine. 01:26:22.360 --> 01:26:25.026 Now let me show you how this is possible. 01:26:25.028 --> 01:26:28.097 All right? We've already lured them into this Gap. 01:26:28.099 --> 01:26:29.898 I'm gonna put a man on each flank, 01:26:29.900 --> 01:26:32.302 and we're gonna overwhelm this canyon with air support. 01:26:32.304 --> 01:26:34.170 I've already sent Diller downrange. 01:26:34.172 --> 01:26:37.007 He's gonna cut off any resupply and hit any retreat. 01:26:37.009 --> 01:26:39.041 Then, you and I are gonna charge through this Gap 01:26:39.043 --> 01:26:41.546 and hit that main body with a full frontal assault. 01:26:42.980 --> 01:26:45.850 But Atta cannot get to Mazar first. 01:26:47.719 --> 01:26:50.186 I'm taking my men through there, General, with or without you. 01:26:50.188 --> 01:26:53.022 Without me and my men, you are just an army of 12. 01:26:53.024 --> 01:26:55.191 You all will die. Good luck. 01:26:55.193 --> 01:26:57.830 God damn it! You're unbelievable. 01:26:59.162 --> 01:27:02.530 You showed me the town where your family died. 01:27:02.532 --> 01:27:04.233 Told me every hell Razzan 01:27:04.235 --> 01:27:06.369 and his army unleashed on this place. 01:27:06.371 --> 01:27:09.672 And now all you care about is some turf war? 01:27:09.674 --> 01:27:13.142 You lectured me about the heart of a warrior. 01:27:13.144 --> 01:27:16.113 You're no warrior. You're just another warlord. 01:27:16.913 --> 01:27:18.615 Yeah, go ahead. 01:27:18.617 --> 01:27:21.086 It ain't us that's quitting, General, it's you. 01:27:21.920 --> 01:27:24.022 (BREATHING HEAVILY) 01:27:34.599 --> 01:27:37.133 That's not a happy face. 01:27:37.135 --> 01:27:40.105 (SIGHS) I don't think Dostum's on board. 01:27:41.339 --> 01:27:43.705 What do you mean not on board? 01:27:43.707 --> 01:27:46.608 He says he's not gonna fight a battle that opens a way for his rival to take the city. 01:27:46.610 --> 01:27:48.210 BLACK: That's not very big-picture of him. 01:27:48.212 --> 01:27:50.812 He's fighting more than one war here. 01:27:50.814 --> 01:27:53.415 Look, I don't like it, but these are the cards we've been dealt. 01:27:53.417 --> 01:27:55.618 Yeah, well, Captain, you gotta talk to him. 01:27:55.620 --> 01:27:57.785 I did. He's gone. 01:27:57.787 --> 01:28:00.923 He's taken most of his men, most of the militia, and they left. 01:28:00.925 --> 01:28:02.293 (NELSON SIGHS) 01:28:03.461 --> 01:28:06.262 Listen, I ain't gonna lie to you guys. 01:28:06.264 --> 01:28:09.635 The chances are we are not gonna make it out of this one. 01:28:12.737 --> 01:28:15.504 Goddamn, we're this close. 01:28:15.506 --> 01:28:19.308 We're so close to wiping Al-Qaeda out of Afghanistan. 01:28:19.310 --> 01:28:22.645 We'll never get another chance like this. 01:28:22.647 --> 01:28:25.014 But if we quit now, 01:28:25.016 --> 01:28:26.981 then what happened back home 01:28:26.983 --> 01:28:30.087 is gonna happen again and again. 01:28:32.223 --> 01:28:34.426 Each of you gotta make this decision, 01:28:35.091 --> 01:28:37.161 but I'm in. 01:28:38.630 --> 01:28:40.830 We're ready for anything. 01:28:40.832 --> 01:28:42.434 With or without him. 01:28:43.600 --> 01:28:45.700 MILO: Fuck him. 01:28:45.702 --> 01:28:47.971 I mean, we're already here, right? 01:28:47.973 --> 01:28:50.772 All right. We go in the morning. 01:28:50.774 --> 01:28:52.874 You take what's left of the guards with you. 01:28:52.876 --> 01:28:54.576 And get some rest tonight. 01:28:54.578 --> 01:28:59.915 Tomorrow's gonna decide it one way or another. 01:28:59.917 --> 01:29:04.255 Spencer, Black. You call in airstrikes from the eastern flank. 01:29:06.623 --> 01:29:08.691 BOWERS: Milo, Jackson and Essex have been pushed out 01:29:08.693 --> 01:29:12.227 against the enemy's western flank right here. 01:29:12.229 --> 01:29:13.629 Diller, Coffers and Bennett 01:29:13.631 --> 01:29:15.330 will cover the enemy's northern flank 01:29:15.332 --> 01:29:18.700 in an attempt to block reinforcements from Mazar. 01:29:18.702 --> 01:29:20.803 NELSON: Falls and Michaels, cover Jones and me 01:29:20.805 --> 01:29:23.041 from the sniper position on the southern flank. 01:29:26.211 --> 01:29:29.247 Here we go down the rabbit hole. 01:29:34.418 --> 01:29:36.118 - All right, Vern. - Yeah. 01:29:36.120 --> 01:29:38.021 Who wins in a fight? 01:29:38.023 --> 01:29:40.556 Queen Elizabeth or Margaret Thatcher? 01:29:40.558 --> 01:29:42.691 Jesus, Falls. Where do you come up with this shit? 01:29:42.693 --> 01:29:45.162 From the depths of my brilliant mind. 01:29:48.032 --> 01:29:49.533 Seeing that, boss? 01:29:54.072 --> 01:29:55.971 Falls, a scout just picked us up. 01:29:55.973 --> 01:29:57.205 My two o'clock. Over. 01:29:57.207 --> 01:29:58.576 MICHAELS: Target. 01:30:00.545 --> 01:30:02.180 FALLS: Got him. 01:30:03.113 --> 01:30:04.683 650 yards. 01:30:05.649 --> 01:30:08.085 Hold to left. 01:30:11.989 --> 01:30:13.054 (GUNSHOT) 01:30:13.056 --> 01:30:14.291 MICHAELS: Good hit. 01:30:28.773 --> 01:30:30.308 DILLER: Coffers, get that radio up. 01:30:31.108 --> 01:30:32.607 I need 10 minutes. 01:30:32.609 --> 01:30:33.677 You got five. 01:30:34.879 --> 01:30:37.282 Like I said, five minutes. 01:30:43.121 --> 01:30:44.823 (WIND HOWLING) 01:30:54.698 --> 01:30:56.534 No Dostum, huh? 01:31:00.403 --> 01:31:04.240 K2 base, this is 595 Delta. Over. 01:31:04.242 --> 01:31:06.810 Request medevac on standby. Over. 01:31:06.812 --> 01:31:08.212 Roger. 01:31:09.915 --> 01:31:11.013 Shit. 01:31:11.015 --> 01:31:12.248 How we looking, J? 01:31:12.250 --> 01:31:15.116 Eh. We're in the right spot. 01:31:15.118 --> 01:31:18.821 ESSEX: Fuck, there's gotta be at least 15,000 down there. 01:31:18.823 --> 01:31:20.856 NELSON: Spencer, this is Alpha. We're in position. 01:31:20.858 --> 01:31:22.324 Start lasing targets of opportunity. 01:31:22.326 --> 01:31:24.360 Biggest guns first. Over. 01:31:24.362 --> 01:31:26.228 I am your biggest gun, Cap. 01:31:26.230 --> 01:31:28.565 Diller, welcome back, man. How was your trip? 01:31:28.567 --> 01:31:30.333 Oh, I'm doing great. 01:31:30.335 --> 01:31:32.802 I'm looking at timeshares over here for the summer. 01:31:32.804 --> 01:31:34.937 All right. Let's do this, boys. 01:31:34.939 --> 01:31:36.205 Heads down, stay safe. 01:31:36.207 --> 01:31:37.609 All right, good to go. 01:31:39.077 --> 01:31:40.445 All right, good. 01:31:42.680 --> 01:31:44.379 - Hey, yo, J? - JACKSON: Yeah. 01:31:44.381 --> 01:31:47.385 055 brigade. Al-Qaeda. 01:31:48.685 --> 01:31:50.687 Gotta lead them a bit more, bro. 01:31:50.689 --> 01:31:52.455 All right. Gotcha. 01:31:52.457 --> 01:31:56.092 SPENCER: Viper 47, this is Bravo 595. 01:31:56.094 --> 01:32:01.600 Laser target designator 38.65. 01:32:03.033 --> 01:32:05.536 Target, tanks in the open. 01:32:27.257 --> 01:32:28.859 (MEN SCREAMING) 01:32:39.302 --> 01:32:41.103 Nice shot, chief. 01:32:41.105 --> 01:32:43.239 (ESSEX WHOOPING) 01:32:43.241 --> 01:32:45.775 How's that taste, huh? 01:32:45.777 --> 01:32:47.977 Okay, Bravo, good drop. Shift your targets 01:32:47.979 --> 01:32:50.212 500 meters south. Over. 01:32:50.214 --> 01:32:52.548 Viper 47, new target. 01:32:52.550 --> 01:32:55.954 Multiple troops in the open. Drop 500 meters east of... 01:32:57.055 --> 01:33:00.222 Chief? Chief, chief, chief. 01:33:00.224 --> 01:33:01.926 How'd they find us? 01:33:03.092 --> 01:33:04.826 BLACK: They surrendering? 01:33:04.828 --> 01:33:06.665 (MEN SPEAKING OTHER LANGUAGE) 01:33:09.800 --> 01:33:12.567 BLACK: Chief, are they surrendering? 01:33:12.569 --> 01:33:15.804 Maybe. Might be a trick. 01:33:15.806 --> 01:33:18.406 Keep your finger on the trigger, okay? 01:33:18.408 --> 01:33:19.775 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 01:33:19.777 --> 01:33:21.410 What do you wanna do with them? 01:33:21.412 --> 01:33:23.548 (MAN CONTINUES SPEAKING OTHER LANGUAGE) 01:33:25.582 --> 01:33:28.383 Alpha 595, this is Bravo 595. 01:33:28.385 --> 01:33:30.953 We got a situation here. 01:33:30.955 --> 01:33:34.557 Multiple enemy combatants attempting to surrender at our position. 01:33:34.559 --> 01:33:36.360 (MAN SPEAKING OTHER LANGUAGE) 01:33:37.461 --> 01:33:38.994 NELSON: (ON RADIO) Roger, Bravo. 01:33:38.996 --> 01:33:41.366 Give me a sitrep when they're contained. Over. 01:33:48.238 --> 01:33:52.543 Flash 21, this is 595 Charlie. Request immediate... 01:34:00.617 --> 01:34:01.620 (GROANS) 01:34:05.555 --> 01:34:07.858 We gotta get that goddamn antenna! 01:34:08.659 --> 01:34:09.827 Cover me! 01:34:29.380 --> 01:34:30.748 DILLER: Oh, shit! 01:34:32.282 --> 01:34:34.682 They got a BM-21 and they're going into the Gap! 01:34:34.684 --> 01:34:36.955 (MAN SPEAKING OTHER LANGUAGE) 01:34:38.922 --> 01:34:40.858 Do you want to surrender? 01:34:42.092 --> 01:34:44.392 Do you understand? 01:34:44.394 --> 01:34:48.263 No, no. Just stay there. 01:34:48.265 --> 01:34:49.967 Stay there, okay? 01:34:51.635 --> 01:34:54.035 If you wish to surrender, you stay right there. 01:34:54.037 --> 01:34:56.972 Stop. All right. 01:34:56.974 --> 01:34:59.043 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 01:35:03.980 --> 01:35:06.214 (MAN SPEAKING OTHER LANGUAGE) 01:35:06.216 --> 01:35:09.487 (IN ENGLISH) All right. We gotta search each one of these guys. 01:35:10.154 --> 01:35:12.388 One by one. 01:35:12.390 --> 01:35:13.889 You hear me? 01:35:13.891 --> 01:35:15.356 Okay. Yeah. 01:35:15.358 --> 01:35:16.458 SPENCER: Stay sharp. 01:35:16.460 --> 01:35:18.395 (YELLS IN OTHER LANGUAGE) 01:35:41.085 --> 01:35:43.788 (MUFFLED SCREAMING) 01:35:48.292 --> 01:35:51.058 (MEN SHOUTING IN OTHER LANGUAGE) 01:35:51.060 --> 01:35:53.732 (COUGHING) 01:35:59.970 --> 01:36:03.972 Hal? Hal? Shit. 01:36:03.974 --> 01:36:06.844 Oh, shit! Hal? Hal? 01:36:08.144 --> 01:36:10.178 Hal? Oh, God. 01:36:10.180 --> 01:36:12.449 Hal, come on, buddy. Hal. Hal! 01:36:15.120 --> 01:36:16.421 Shit. 01:36:18.087 --> 01:36:21.223 No, no, no. Hal. Hal, come on, buddy. Come on. 01:36:21.225 --> 01:36:22.659 No, no, no. 01:36:24.894 --> 01:36:27.098 - Hal! Come on! Oh, shit! - (SPUTTERS) 01:36:28.599 --> 01:36:31.200 - Hey, buddy. Come on. - (GROANS) 01:36:31.202 --> 01:36:34.806 Any station, Bravo is down! Bravo is down! 01:36:35.973 --> 01:36:36.938 How bad? 01:36:36.940 --> 01:36:39.510 Bad! I need immediate medevac! 01:36:40.211 --> 01:36:42.013 I'm on it, sir. 01:36:52.422 --> 01:36:54.125 Here, fix this! 01:37:02.532 --> 01:37:04.700 Sir, better late than never, huh? 01:37:04.702 --> 01:37:06.704 (HORSES WHINNYING) 01:37:07.505 --> 01:37:09.440 (INDISTINCT CHATTER) 01:37:27.425 --> 01:37:28.723 Let's go! Let's go! 01:37:28.725 --> 01:37:31.259 - How about now? - Yeah, yeah. Good, good. 01:37:31.261 --> 01:37:33.763 Alpha, this is Charlie. Do you read me? 01:37:33.765 --> 01:37:35.463 NELSON: Go ahead. 01:37:35.465 --> 01:37:37.465 There's a BM-21 in the Gap, loaded with rockets. 01:37:37.467 --> 01:37:38.735 Oh, shit. 01:37:43.006 --> 01:37:45.175 (MEN SPEAKING OTHER LANGUAGE) 01:37:54.551 --> 01:37:56.955 - (HORSES WHINNYING) - (MEN SCREAMING) 01:37:58.522 --> 01:38:00.492 JONES: What the fuck is that? 01:38:01.391 --> 01:38:02.894 (GUN FIRING) 01:38:14.270 --> 01:38:16.273 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 01:38:33.657 --> 01:38:36.592 (MEN SPEAKING OTHER LANGUAGE) 01:38:36.594 --> 01:38:38.361 Black, give me Spencer's status. 01:38:38.363 --> 01:38:41.163 It's a sucking chest wound. He's on a real clock here. 01:38:41.165 --> 01:38:45.633 All right, ready? Three, two, one. Up. Let's go. Easy. 01:38:45.635 --> 01:38:47.402 Hey. Movement. 01:38:47.404 --> 01:38:48.971 - Let's roll, boys. Let's roll. - (EXPLOSION IN DISTANCE) 01:38:48.973 --> 01:38:50.108 Get down. Get down. Get down. Get down. 01:39:13.197 --> 01:39:15.266 (ROCKETS FIRING) 01:39:17.867 --> 01:39:20.170 Essex, can you target the BM-21? 01:39:22.674 --> 01:39:24.141 Negative. 01:39:26.242 --> 01:39:27.474 Pulling back? 01:39:27.476 --> 01:39:28.779 Back to the horses. Move! 01:39:31.982 --> 01:39:33.016 Go! 01:39:42.358 --> 01:39:44.427 Taliban's gonna swamp your position 01:39:44.429 --> 01:39:46.061 before a medevac can get in. 01:39:46.063 --> 01:39:47.931 Put the radio to Spencer's ear. 01:39:53.203 --> 01:39:54.870 All right, this is double or nothing, Hal. 01:39:54.872 --> 01:39:56.771 We're gonna evac you. 01:39:56.773 --> 01:39:58.840 Don't stop. 01:39:58.842 --> 01:40:01.009 We're not. We're gonna airlift you from the other side of the Gap 01:40:01.011 --> 01:40:04.280 on the road to Mazar-i-Sharif. It's the only way, Hal. 01:40:04.282 --> 01:40:07.148 Remember, the only way home is winning. 01:40:07.150 --> 01:40:09.784 You hang in there, my friend. 01:40:09.786 --> 01:40:12.256 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 01:40:14.391 --> 01:40:15.993 (MEN SPEAKING OTHER LANGUAGE) 01:40:31.675 --> 01:40:34.209 Call the drop now! 01:40:34.211 --> 01:40:37.611 464, adjust your target 20 meters west. 01:40:37.613 --> 01:40:38.713 How copy? Over. 01:40:38.715 --> 01:40:40.249 PILOT: Good copy, 595. 01:40:40.251 --> 01:40:42.787 But we are not authorized so close to you. 01:40:43.653 --> 01:40:45.954 Danger close, bro! 01:40:45.956 --> 01:40:48.958 464, requesting danger close ordnance! 01:40:48.960 --> 01:40:51.194 PILOT: Copy that. Danger close. Twenty seconds. 01:40:59.235 --> 01:41:01.203 - Get the fuck out of here! - Let's go! Let's go! Run! 01:41:01.205 --> 01:41:02.674 Run! 01:41:07.845 --> 01:41:09.147 (ALL GROANING) 01:41:20.457 --> 01:41:21.923 (GUNFIRE CONTINUES) 01:41:21.925 --> 01:41:24.094 (MEN SPEAKING OTHER LANGUAGE) 01:41:31.734 --> 01:41:33.336 (COUGHING) 01:41:36.306 --> 01:41:37.308 Essex? 01:41:39.876 --> 01:41:41.543 - Jackson? - JACKSON: Yeah. 01:41:41.545 --> 01:41:42.846 - Fuck. - JACKSON: Yeah. 01:41:48.685 --> 01:41:50.087 Najeeb? 01:41:54.125 --> 01:41:55.292 Najeeb. 01:41:59.162 --> 01:42:00.197 Najeeb. 01:42:04.867 --> 01:42:06.768 Come on, Najeeb. Come on. 01:42:06.770 --> 01:42:08.139 ESSEX: Milo? 01:42:09.239 --> 01:42:10.241 E! 01:42:11.175 --> 01:42:13.144 (COUGHING) 01:42:15.145 --> 01:42:18.815 Come on, Najeeb. Come on, bro. Come on. Come on. 01:42:23.787 --> 01:42:25.120 - Are you okay? - Go help Jackson. 01:42:25.122 --> 01:42:26.254 - Okay? - Go help Jackson! 01:42:26.256 --> 01:42:28.058 - Look at me! - Help Jackson! 01:42:29.592 --> 01:42:30.827 Jackson? 01:42:31.795 --> 01:42:33.696 Get up! 01:42:33.698 --> 01:42:36.264 - Get up! - Come on. 01:42:36.266 --> 01:42:38.767 We gotta go. We gotta fucking go. 01:42:38.769 --> 01:42:40.138 (COUGHING) 01:42:40.805 --> 01:42:42.006 E! 01:42:43.840 --> 01:42:46.109 - All right. All right? - (GRUNTS) 01:42:48.144 --> 01:42:49.513 - (COUGHING) - Najeeb? 01:42:50.648 --> 01:42:53.514 Come on. Let it out, man. Come on. 01:42:53.516 --> 01:42:55.482 Let it out. 01:42:55.484 --> 01:42:57.585 We gotta go. We gotta go. 01:42:57.587 --> 01:42:59.924 (GRUNTS AND COUGHS) 01:43:03.760 --> 01:43:05.462 (MEN SPEAKING OTHER LANGUAGE) 01:43:07.497 --> 01:43:09.199 (HORSES WHINNYING) 01:43:11.101 --> 01:43:12.267 MICHAELS: (ON RADIO) Cap, we lost 01:43:12.269 --> 01:43:14.468 communication with Essex. 01:43:14.470 --> 01:43:17.172 NELSON: Keep trying them. Listen, if we don't take out that BM-21, 01:43:17.174 --> 01:43:18.507 this whole thing is over. 01:43:18.509 --> 01:43:20.776 It fires 40 rockets in salvos. Got it? 01:43:20.778 --> 01:43:23.812 Forty, and then two minutes to reload. Say it back to me. 01:43:23.814 --> 01:43:26.147 Two minutes. 01:43:26.149 --> 01:43:28.049 That's how long we're gonna have to storm their positions, but we gotta get closer. 01:43:28.051 --> 01:43:30.951 And hold there until they stop to reload. 01:43:30.953 --> 01:43:32.920 MICHAELS: K2 base, this is Alpha. 01:43:32.922 --> 01:43:35.824 Lead elements crossing phase line red. 01:43:35.826 --> 01:43:37.360 Anticipate high casualties. 01:43:40.264 --> 01:43:42.266 (MEN SPEAKING OTHER LANGUAGE) 01:43:47.370 --> 01:43:50.140 - (HORSE WHINNYING) - (SHUSHING) 01:43:55.613 --> 01:43:58.047 (MAN SPEAKING OTHER LANGUAGE) 01:43:58.049 --> 01:44:00.451 - (HORSE WHINNYING) - (ALL SPEAKING OTHER LANGUAGE) 01:44:19.903 --> 01:44:21.304 (SPEAKS OTHER LANGUAGE) 01:44:31.582 --> 01:44:34.018 (MEN SHOUTING IN OTHER LANGUAGE) 01:44:46.095 --> 01:44:48.598 (MEN CONTINUE SHOUTING) 01:44:59.076 --> 01:45:00.912 (MAN GROANS) 01:45:04.982 --> 01:45:06.417 (HORSE WHINNIES) 01:45:08.952 --> 01:45:10.819 (MAN GROANS) 01:45:10.821 --> 01:45:12.055 (URGING HORSE) 01:45:27.438 --> 01:45:28.437 (HORSE WHINNIES) 01:45:28.439 --> 01:45:31.709 (MEN GROANING AND SCREAMING) 01:45:37.915 --> 01:45:41.152 (MEN GROANING) 01:45:47.157 --> 01:45:50.528 (HORSES WHINNYING) 01:46:18.488 --> 01:46:20.155 38, 39. 01:46:20.157 --> 01:46:22.525 They're gonna have to reload soon. We'll have two... 01:46:48.652 --> 01:46:50.587 (HORSE SCREECHING) 01:46:56.626 --> 01:46:58.028 (EXHALES) 01:47:00.063 --> 01:47:02.500 (COUGHING) 01:47:10.573 --> 01:47:11.608 Oh, shit! 01:47:15.112 --> 01:47:16.580 (HORSE WHINNIES) 01:47:21.551 --> 01:47:22.552 (MAN GROANS) 01:47:24.688 --> 01:47:25.689 (HORSE WHINNIES) 01:47:32.696 --> 01:47:35.265 - Captain! - Now's our window. Let's go! 01:47:35.832 --> 01:47:37.634 (HORSE SNORTING) 01:47:50.145 --> 01:47:52.483 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 01:48:06.429 --> 01:48:09.533 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 01:48:16.273 --> 01:48:17.641 Contact front! 01:49:30.279 --> 01:49:31.748 (MAN SCREAMS) 01:49:37.688 --> 01:49:39.890 (MAN SPEAKING OTHER LANGUAGE) 01:49:40.924 --> 01:49:43.226 (ENGINE STALLING) 01:49:47.063 --> 01:49:49.030 (ENGINE POWERS DOWN) 01:49:49.032 --> 01:49:51.702 (ENGINE SPUTTERING) 01:49:54.738 --> 01:49:56.036 (COCKS GUN) 01:49:56.038 --> 01:49:57.407 (SPEAKS OTHER LANGUAGE) 01:50:18.562 --> 01:50:20.997 (BREATHING HEAVILY) 01:50:39.582 --> 01:50:41.215 Where's Diller? 01:50:41.217 --> 01:50:43.185 MICHAELS: Moving to our position. 01:50:43.187 --> 01:50:45.256 Bird incoming in two minutes. 01:50:46.489 --> 01:50:50.460 Copy. Rendezvous at evac sight and pop smoke. 01:51:07.010 --> 01:51:08.846 (HORSE WHINNYING) 01:51:40.543 --> 01:51:44.379 - (MEN SPEAKING OTHER LANGUAGE) - (HORSE SNORTING) 01:51:44.381 --> 01:51:47.481 Get the horses out of here! There's a chopper coming. 01:51:47.483 --> 01:51:48.717 How's he doing? 01:51:48.719 --> 01:51:50.685 Cap, I need that medevac here right now! 01:51:50.687 --> 01:51:52.320 All right, it's coming. It's coming. 01:51:52.322 --> 01:51:54.556 FALLS: Chopper's inbound! Jones, get that smoke out! 01:51:54.558 --> 01:51:56.356 All right, here they come, buddy. Here they come. 01:51:56.358 --> 01:51:58.125 You hang in there, buddy. 01:51:58.127 --> 01:51:59.694 Did we get them? 01:51:59.696 --> 01:52:01.996 Yeah, man. We got them. We got them good. 01:52:01.998 --> 01:52:04.098 (EXHALES WEAKLY) 01:52:04.100 --> 01:52:07.438 Hey. Hey, you hang in there. Don't you quit on us. 01:52:33.063 --> 01:52:35.466 Let's cover him up! Cover up! 01:52:55.318 --> 01:52:56.683 BLACK: Okay, ready? 01:52:56.685 --> 01:53:00.056 Three, two, one! Up! 01:53:24.613 --> 01:53:26.313 Has anyone seen Dostum? 01:53:26.315 --> 01:53:28.316 COFFERS: Eye in the sky says full retreat over here. 01:53:28.318 --> 01:53:29.817 The whole Gap is clear. 01:53:29.819 --> 01:53:31.451 They're bugging out all the way from Mazar. 01:53:31.453 --> 01:53:34.789 NELSON: Does air visual have eyes on Atta's militia? 01:53:34.791 --> 01:53:36.691 Yeah, they're approaching from the east. 01:53:36.693 --> 01:53:38.560 Dostum's going for Atta. 01:53:38.562 --> 01:53:39.861 This whole thing falls apart 01:53:39.863 --> 01:53:41.897 if the Northern Alliance breaks. 01:53:41.899 --> 01:53:45.602 We have to get to Dostum first! Head to Mazar! 01:53:46.202 --> 01:53:47.738 Let's go! 01:54:31.281 --> 01:54:33.550 (PEOPLE CHEERING) 01:54:40.256 --> 01:54:41.722 NELSON: General, wait. 01:54:41.724 --> 01:54:42.993 DOSTUM: General Atta. 01:55:03.580 --> 01:55:04.848 (SIGHS) 01:55:16.992 --> 01:55:19.759 DOSTUM: I will let Atta have the city today. 01:55:19.761 --> 01:55:22.064 Tomorrow, we'll see. 01:55:23.433 --> 01:55:26.267 Well, you made the right choice. 01:55:26.269 --> 01:55:30.737 Right choice? There are no right choices here. 01:55:30.739 --> 01:55:36.410 This is Afghanistan. Graveyard of many empires. 01:55:36.412 --> 01:55:41.182 Today you are our friend, tomorrow you are our enemy. 01:55:41.184 --> 01:55:44.384 It won't be any different for you. 01:55:44.386 --> 01:55:49.192 Soon America will become just another tribe here. 01:55:51.528 --> 01:55:55.329 You will be cowards if you leave. 01:55:55.331 --> 01:55:59.069 And you will be our enemies if you stay. 01:56:02.471 --> 01:56:04.138 Just know 01:56:04.140 --> 01:56:06.976 that you will always be my brother. 01:56:08.845 --> 01:56:12.879 When I get into that city, I will raise your flag. 01:56:12.881 --> 01:56:16.085 It's your city, General. You raise your own flag. 01:56:17.120 --> 01:56:18.220 Here. 01:56:19.122 --> 01:56:21.554 It's been with me forever. 01:56:21.556 --> 01:56:23.926 - Now it's yours. - Thank you. 01:56:24.995 --> 01:56:26.897 (SPEAKS OTHER LANGUAGE) 01:56:37.239 --> 01:56:38.341 Yo. 01:56:40.742 --> 01:56:42.946 Thank you for looking out for me. 01:56:48.018 --> 01:56:50.483 If you cry, I'm telling everyone. 01:56:50.485 --> 01:56:52.686 Shut the fuck up, bro. 01:56:52.688 --> 01:56:54.121 (CHUCKLES) 01:56:54.123 --> 01:56:55.658 Welcome back! 01:57:00.563 --> 01:57:02.766 (INDISTINCT CHATTER) 01:57:05.635 --> 01:57:08.102 DILLER: Changed the extraction site, huh? 01:57:08.104 --> 01:57:10.371 Yeah, I didn't think you'd walked far enough. 01:57:10.373 --> 01:57:12.005 Yeah. I was thinking, you know what, 01:57:12.007 --> 01:57:14.075 - my knees feel way too good. - (CHUCKLES) 01:57:14.077 --> 01:57:15.875 - Well, they look good. - (CHUCKLES) Thanks. 01:57:15.877 --> 01:57:17.544 (CHUCKLING) Did you see the medic? 01:57:17.546 --> 01:57:18.848 Yeah. 01:57:20.384 --> 01:57:22.351 (EXHALES) 01:57:24.321 --> 01:57:26.486 Feels good, huh? 01:57:26.488 --> 01:57:29.956 - What, sitting down? Awesome. - (NELSON CHUCKLES) 01:57:29.958 --> 01:57:32.028 No, I mean to finally see one through. 01:57:34.730 --> 01:57:36.032 Yeah. 01:57:36.800 --> 01:57:38.365 Yeah. 01:57:38.367 --> 01:57:42.602 We won the battle, you know. Still gotta win the war. 01:57:42.604 --> 01:57:45.906 Yeah. That ain't up to us. 01:57:45.908 --> 01:57:48.308 Ain't our job anyway though, right? 01:57:48.310 --> 01:57:49.345 Yeah. 01:57:50.781 --> 01:57:53.216 So, where are you going to point us to next? 01:57:54.117 --> 01:57:56.386 I'm pointing us home. 01:57:57.452 --> 01:57:58.955 I'll follow you there. 01:58:00.890 --> 01:58:03.160 I'll follow you anywhere. (LAUGHING) 01:58:04.995 --> 01:58:06.863 Thank God for that. (LAUGHS) 01:58:09.399 --> 01:58:10.967 (SHOVEL DIGGING) 01:59:18.533 --> 01:59:20.334 Spencer? 01:59:20.336 --> 01:59:22.169 He's stable. On his way to Germany. 01:59:22.171 --> 01:59:23.440 You got him here in time. 01:59:26.975 --> 01:59:28.843 Kept your promise. 01:59:28.845 --> 01:59:30.781 Yes, sir. 01:59:47.863 --> 01:59:49.530 That's beautiful, Maddy. 01:59:49.532 --> 01:59:50.900 (JEAN LAUGHS) 02:00:00.510 --> 02:00:03.346 Maddy! Come here! 02:00:04.214 --> 02:00:06.580 Look, Christmas came early! 02:00:06.582 --> 02:00:08.417 - (LAUGHING) - Daddy! 02:01:00.066 --> 02:02:00.666 Subtitle By: explosiveskull & Re-Sync By: GoldenBeard & Improved By: Fidel33 Sub Upload Date: July 10, 2018