����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/02-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/02-2019/5c6916f451735-1550391028.vtt
WEBVTT

1
00:00:31.081 --> 00:00:36.081
Subtitles by explosiveskull

2
00:00:40.498 --> 00:00:43.534
(ICE CUBES CLINKING)

3
00:00:44.868 --> 00:00:47.134
(PAGE TURNING)

4
00:00:47.136 --> 00:00:48.237
(MARKER DRAWS LINE ON PAPER)

5
00:00:48.239 --> 00:00:53.010
(ICE CUBES CLINKING)

6
00:00:54.812 --> 00:00:57.713
WOMAN: I swear she's
older than my mom.

7
00:00:57.715 --> 00:01:00.084
Fucking kill me if I'm still
doing this at her age.

8
00:01:02.385 --> 00:01:05.590
Kill you now
if you ask me nicely.

9
00:01:07.424 --> 00:01:09.256
You know we're not allowed
to eat or drink in here.

10
00:01:09.258 --> 00:01:12.494
- Yeah.
- Oh, fuck off.

11
00:01:12.496 --> 00:01:14.295
MAN: What did you say?

12
00:01:14.297 --> 00:01:17.401
Uh, I believe I said,
"Oh, fuck off."

13
00:01:18.401 --> 00:01:19.770
MAN: Pack up.

14
00:01:22.573 --> 00:01:24.205
I'm almost finished

15
00:01:24.207 --> 00:01:26.077
- with this document.
- Now.

16
00:01:28.278 --> 00:01:29.680
(SIGHS)

17
00:01:43.094 --> 00:01:44.729
(SLURPING)

18
00:01:46.930 --> 00:01:48.131
(ICE CUBES CLATTER)

19
00:01:53.603 --> 00:01:58.006
(SLOW MUSIC PLAYING)

20
00:01:58.008 --> 00:02:02.113
(SIREN WAILING)

21
00:02:08.386 --> 00:02:12.990
<i>♪ I thought of you last night ♪</i>

22
00:02:13.724 --> 00:02:17.325
<i>♪ I thought of you
and thought of you ♪</i>

23
00:02:17.327 --> 00:02:21.663
<i>♪ Until the morning light ♪</i>

24
00:02:21.665 --> 00:02:25.700
<i>♪ And I couldn't sleep
and I couldn't sleep ♪</i>

25
00:02:25.702 --> 00:02:27.167
Ugh.

26
00:02:27.169 --> 00:02:30.808
<i>♪ Last night ♪</i>

27
00:02:32.775 --> 00:02:37.413
<i>♪ I wanted you last night ♪</i>

28
00:02:37.415 --> 00:02:42.316
<i>♪ I wanted you and wanted you ♪</i>

29
00:02:42.318 --> 00:02:43.986
(EXHALES)

30
00:02:43.988 --> 00:02:47.054
- (TRUCK APPROACHING)
- (MAN SHOUTING IN DISTANCE)

31
00:02:47.056 --> 00:02:52.929
- (TRUCK REVERSE ALERT BEEPING)
- (SHOUTING CONTINUES)

32
00:02:54.398 --> 00:02:56.767
(SILVERWARE CLATTERS)

33
00:03:00.970 --> 00:03:01.905
(SIGHS)

34
00:03:02.206 --> 00:03:03.641
Psst-psst.

35
00:03:04.841 --> 00:03:06.677
Come on.

36
00:03:09.379 --> 00:03:10.815
(SIGHS)

37
00:03:11.347 --> 00:03:12.883
(CAT MEOWS)

38
00:03:15.552 --> 00:03:17.920
Since when did you get picky?

39
00:03:17.922 --> 00:03:18.990
Hmm?

40
00:03:19.957 --> 00:03:21.058
(CAT SNEEZES)

41
00:03:22.826 --> 00:03:24.028
(SIGHS)

42
00:03:27.331 --> 00:03:32.200
<i>♪ Bring your love to me,
bring your love to me ♪</i>

43
00:03:32.202 --> 00:03:36.173
<i>♪ Tonight ♪</i>

44
00:03:40.577 --> 00:03:41.846
MAN: Hey, taxi!

45
00:03:49.151 --> 00:03:51.922
(SHIVERING)

46
00:03:55.492 --> 00:03:57.325
(UPBEAT MUSIC PLAYING)

47
00:03:57.327 --> 00:03:59.729
(INDISTINCT CHATTER)

48
00:04:06.403 --> 00:04:08.204
WOMAN: Oh, thank you.

49
00:04:11.941 --> 00:04:14.676
TOM CLANCY:
But then there was nobody left,

50
00:04:14.678 --> 00:04:18.145
and I was standing by myself.

51
00:04:18.147 --> 00:04:20.515
WOMAN 2: And how long until
your next book will come out?

52
00:04:20.517 --> 00:04:22.683
TOM: Good question. Uh...

53
00:04:22.685 --> 00:04:24.685
Well, this is a surprise.

54
00:04:24.687 --> 00:04:26.755
You invited me,
did you not?

55
00:04:26.757 --> 00:04:28.623
You didn't reply.

56
00:04:28.625 --> 00:04:30.125
Coat check?

57
00:04:30.127 --> 00:04:32.897
At my party, we just threw
the coats on the bed.

58
00:04:33.630 --> 00:04:35.330
Good to see you, too, Lee.

59
00:04:35.332 --> 00:04:37.733
You never called me back,
and I...

60
00:04:37.735 --> 00:04:39.700
I have new ideas.

61
00:04:39.702 --> 00:04:41.304
Is this why you came?

62
00:04:42.072 --> 00:04:44.606
- Yeah.
- Well, I'm glad you're here.

63
00:04:44.608 --> 00:04:45.907
Try to have a good time.

64
00:04:45.909 --> 00:04:49.277
TOM: I like interviews.
Don't get me wrong.

65
00:04:49.279 --> 00:04:53.782
I just wish that you could
get it all done at once.

66
00:04:53.784 --> 00:04:56.019
(WOMAN 2 LAUGHING)

67
00:05:03.760 --> 00:05:04.960
WOMAN 3: Did you read it?
It was...

68
00:05:04.962 --> 00:05:06.760
TOM: I haven't missed
a day of writing

69
00:05:06.762 --> 00:05:09.197
for the past 25 years.

70
00:05:09.199 --> 00:05:11.198
WOMAN 2: And do you ever
have trouble beginning?

71
00:05:11.200 --> 00:05:14.702
I don't subscribe to
the notion of writer's block.

72
00:05:14.704 --> 00:05:16.537
You never experience it?

73
00:05:16.539 --> 00:05:17.738
Writer's block is a term

74
00:05:17.740 --> 00:05:19.674
invented by
the writing community

75
00:05:19.676 --> 00:05:21.709
- to justify their laziness.
- (WOMEN CHUCKLE)

76
00:05:21.711 --> 00:05:22.976
My success
is nothing more than

77
00:05:22.978 --> 00:05:24.512
that I have the determination
and stamina

78
00:05:24.514 --> 00:05:26.481
to sit and get the work done.

79
00:05:26.483 --> 00:05:29.017
- It's simple.
- Jackass.

80
00:05:29.019 --> 00:05:31.286
KAREN: I mean,
I find his distaste

81
00:05:31.288 --> 00:05:34.825
for linear plot structure
downright macabre.

82
00:05:36.159 --> 00:05:37.094
(SIGHS)

83
00:05:57.615 --> 00:05:59.948
Well, that was quick.
Did you get properly fed?

84
00:05:59.950 --> 00:06:02.217
This week,
will you return my call?

85
00:06:02.219 --> 00:06:03.984
Sure. We'll see.

86
00:06:03.986 --> 00:06:06.621
I'm working on a lot
of fascinating projects.

87
00:06:06.623 --> 00:06:09.623
I just need my agent
to call me back.

88
00:06:09.625 --> 00:06:11.159
I don't think
the world is waiting

89
00:06:11.161 --> 00:06:13.727
for another Fanny Brice
biography, Lee.

90
00:06:13.729 --> 00:06:15.063
And we may disagree

91
00:06:15.065 --> 00:06:17.968
on what is
considered fascinating.

92
00:06:18.702 --> 00:06:19.702
Good night.

93
00:06:20.437 --> 00:06:23.104
Why do you have mostly-used
toilet paper rolls

94
00:06:23.106 --> 00:06:24.941
in the cabinet
in your bathroom?

95
00:06:26.108 --> 00:06:28.978
So that the guests
can have a full roll.

96
00:06:29.712 --> 00:06:31.915
Well, that's batshit,
Marjorie.

97
00:06:42.293 --> 00:06:45.560
I lost my ticket,
but that's my coat over there.

98
00:06:45.562 --> 00:06:47.465
There on the end.

99
00:06:52.002 --> 00:06:54.371
Have a good night, ma'am.

100
00:07:10.486 --> 00:07:11.888
(DOOR CLOSES)

101
00:07:18.228 --> 00:07:20.428
WOMAN (ON TV):
<i>You'll be a very rich man.</i>

102
00:07:20.430 --> 00:07:22.266
<i>(INDISTINCT CHATTER ON TV)</i>

103
00:07:32.009 --> 00:07:33.642
REGINA: <i>We'll talk about it
in a few years.</i>

104
00:07:33.644 --> 00:07:35.977
OSCAR:
<i>I want to talk about it now!</i>

105
00:07:35.979 --> 00:07:37.578
LEE (AS REGINA): There are lots
of things to consider.

106
00:07:37.580 --> 00:07:39.147
After all,
they are first cousins.

107
00:07:39.149 --> 00:07:40.981
(AS OSCAR) Well, that's
not unusual, our grandmother

108
00:07:40.983 --> 00:07:42.618
and grandfather
were first cousins.

109
00:07:42.620 --> 00:07:44.085
(AS REGINA)
Yes, and look at us.

110
00:07:44.087 --> 00:07:45.488
<i>(LEE AND REGINA LAUGH)</i>

111
00:07:47.289 --> 00:07:48.358
(LAUGHS)

112
00:07:50.894 --> 00:07:52.760
Here, Jersey girl.

113
00:07:52.762 --> 00:07:55.830
I brought your favorite.
I brought you shrimpy.

114
00:07:55.832 --> 00:07:57.868
Hmm? Come on.
It's your favorite.

115
00:08:00.536 --> 00:08:05.575
REGINA: Very well. I assure yo,
<i>Oscar, I will think about it..</i>

116
00:08:07.711 --> 00:08:10.080
(DOGS BARKING)

117
00:08:11.447 --> 00:08:14.649
So, you still have
a balance, Miss Israel.

118
00:08:14.651 --> 00:08:16.717
Yeah, I'm aware of that.

119
00:08:16.719 --> 00:08:20.421
But she's really sick
and she's very old.

120
00:08:20.423 --> 00:08:22.157
I'm sorry,
but the doctor told me that

121
00:08:22.159 --> 00:08:23.724
I need to have at least
half the balance

122
00:08:23.726 --> 00:08:25.395
before I do any tests.

123
00:08:26.863 --> 00:08:29.231
Didn't you people take
a Hippocratic oath?

124
00:08:29.233 --> 00:08:31.599
You owe us $82.

125
00:08:31.601 --> 00:08:34.103
God. Wow.

126
00:08:41.711 --> 00:08:43.412
(JERSEY SNEEZING)

127
00:08:43.414 --> 00:08:45.983
You know, if she did come
out here, she'd see this.

128
00:08:51.921 --> 00:08:54.588
All right, I have $14.

129
00:08:54.590 --> 00:08:57.026
I'm sorry, but I can't.

130
00:08:59.228 --> 00:09:01.098
No, we need half the balance.

131
00:09:09.039 --> 00:09:11.075
(CAR HORN HONKS IN DISTANCE)

132
00:09:20.349 --> 00:09:21.649
God...

133
00:09:21.651 --> 00:09:22.987
Asshole.

134
00:09:34.397 --> 00:09:36.901
Okay. Just these.

135
00:09:37.968 --> 00:09:41.202
Come on, man. I schlepped
these all the way here.

136
00:09:41.204 --> 00:09:42.971
I'll give you two dollars.

137
00:09:42.973 --> 00:09:44.972
I don't want the others.

138
00:09:44.974 --> 00:09:46.307
I don't even need
that much.

139
00:09:46.309 --> 00:09:48.843
I just don't want to carry
them around anymore.

140
00:09:48.845 --> 00:09:50.678
I got a sick cat, and I...

141
00:09:50.680 --> 00:09:52.547
I told you I don't want
the others.

142
00:09:52.549 --> 00:09:54.182
There's people waiting.

143
00:09:54.184 --> 00:09:57.050
You know, you don't have
to be so disrespectful.

144
00:09:57.052 --> 00:09:59.989
Okay? You have actually
carried my books here.

145
00:10:00.857 --> 00:10:02.023
And you are?

146
00:10:02.025 --> 00:10:04.125
I'm Lee Israel.

147
00:10:04.127 --> 00:10:06.895
Oh, Miss Israel.
We have copies

148
00:10:06.897 --> 00:10:08.998
of your latest work
right over there.

149
00:10:12.469 --> 00:10:13.768
You're a rude little ape.

150
00:10:13.770 --> 00:10:14.836
Okay, get your garbage

151
00:10:14.838 --> 00:10:16.507
- off my counter.
- No!

152
00:10:29.018 --> 00:10:31.453
(DOOR OPENS)

153
00:10:31.921 --> 00:10:33.920
- Miss Israel?
- Hi, Andrei.

154
00:10:33.922 --> 00:10:35.389
It's been three months.

155
00:10:35.391 --> 00:10:37.858
I know. I'm sorry.
I'm working on it.

156
00:10:37.860 --> 00:10:39.695
I don't want to call
the management.

157
00:10:40.496 --> 00:10:43.630
Can you just cut me
a little slack? I'm...

158
00:10:43.632 --> 00:10:46.733
going through a rough patch,
and I just lost my job.

159
00:10:46.735 --> 00:10:48.470
I think it was ageism.

160
00:10:48.472 --> 00:10:50.203
You've been here
longer than I have,

161
00:10:50.205 --> 00:10:52.976
and you've been
kind to my mother.

162
00:10:54.044 --> 00:10:56.644
- Just get it to me soon.
- I will.

163
00:10:56.646 --> 00:10:58.515
Absolutely. Thank you.

164
00:11:00.749 --> 00:11:02.549
Uh, hey, in the meantime,

165
00:11:02.551 --> 00:11:04.718
do you think you could
send an exterminator

166
00:11:04.720 --> 00:11:06.121
up to my apartment?

167
00:11:06.123 --> 00:11:08.658
I have an untenable
fly situation.

168
00:11:16.498 --> 00:11:18.034
(SIGHING)

169
00:11:22.772 --> 00:11:24.208
(SIGHS)

170
00:11:27.777 --> 00:11:29.843
(SOFT MUSIC PLAYING)

171
00:11:29.845 --> 00:11:34.350
<i>♪ I'll take Manhattan ♪</i>

172
00:11:35.584 --> 00:11:37.519
Good afternoon, darling.

173
00:11:37.521 --> 00:11:39.386
MAN: Hey, Jack Handsome.

174
00:11:39.388 --> 00:11:41.155
Can I have a beer,
pretty please?

175
00:11:41.157 --> 00:11:43.192
I don't know. Can you?

176
00:11:49.898 --> 00:11:52.000
- Lee Israel?
- (LOUD SLAM)

177
00:11:52.002 --> 00:11:54.702
(SOFT MUSIC PLAYING
ON HEADPHONES)

178
00:11:54.704 --> 00:11:56.438
It's Jack Hock.

179
00:11:56.440 --> 00:11:58.972
Last time I saw you...
Thank you.

180
00:11:58.974 --> 00:12:01.074
We were both pleasantly pissed

181
00:12:01.076 --> 00:12:02.776
at some horrible book party.

182
00:12:02.778 --> 00:12:03.778
Am I right?

183
00:12:03.780 --> 00:12:06.747
It's slowly flooding back to me.

184
00:12:06.749 --> 00:12:07.914
BARTENDER:
Hey, what can I get you?

185
00:12:07.916 --> 00:12:10.250
You're friends with,
um, Julia some...

186
00:12:10.252 --> 00:12:11.686
- Steinberg!
- Yeah.

187
00:12:11.688 --> 00:12:14.355
(SIGHS) She's not an agent
anymore. She died.

188
00:12:14.357 --> 00:12:16.658
She did? Jesus, that's young.

189
00:12:16.660 --> 00:12:18.293
Maybe she didn't die.

190
00:12:18.295 --> 00:12:20.928
Maybe she just moved back
to the suburbs.

191
00:12:20.930 --> 00:12:22.630
I always confuse those two.

192
00:12:22.632 --> 00:12:23.864
No, that's right.

193
00:12:23.866 --> 00:12:25.799
She got married and had twins.

194
00:12:25.801 --> 00:12:27.034
Better to have died.

195
00:12:27.036 --> 00:12:28.505
Indeed.

196
00:12:30.974 --> 00:12:32.575
(JACK EXHALES)

197
00:12:34.076 --> 00:12:35.943
I've just come from having
my teeth bleached.

198
00:12:35.945 --> 00:12:37.245
How do they look?

199
00:12:37.247 --> 00:12:38.980
Why would you do that?

200
00:12:38.982 --> 00:12:40.884
Oh, teeth are a dead giveaway.

201
00:12:41.550 --> 00:12:44.184
- Okay.
- Can I buy you a drink?

202
00:12:44.186 --> 00:12:45.920
Even though you're
the posh writer?

203
00:12:45.922 --> 00:12:47.420
- Thank you.
- (SNAPS FINGERS) Craigy?

204
00:12:47.422 --> 00:12:48.691
- CRAIG: Yeah?
- Top her up.

205
00:12:50.459 --> 00:12:52.492
You know,
I keep trying to remember

206
00:12:52.494 --> 00:12:55.228
that party that you mentioned.

207
00:12:55.230 --> 00:12:57.866
And something keeps
flashing in my head.

208
00:12:57.868 --> 00:12:59.100
I know something happened,

209
00:12:59.102 --> 00:13:01.635
but I can't seem
to put my finger on it.

210
00:13:01.637 --> 00:13:03.139
Bad shrimp?

211
00:13:03.739 --> 00:13:06.709
- CRAIG: Here you go.
- Jack Hock, you said, huh?

212
00:13:07.477 --> 00:13:10.544
That's me.
The renegade, the rebel.

213
00:13:10.546 --> 00:13:12.516
Jack Hock, big cock.

214
00:13:13.950 --> 00:13:15.618
I'm sure
it'll come back to me.

215
00:13:17.454 --> 00:13:19.756
How's old life
been treating you?

216
00:13:20.123 --> 00:13:21.456
I can honestly boast

217
00:13:21.458 --> 00:13:23.694
that I'm banned from
Crosby Street Booksellers.

218
00:13:26.796 --> 00:13:29.230
I'm banned from Duane Reade.

219
00:13:29.232 --> 00:13:31.031
All of them.

220
00:13:31.033 --> 00:13:33.067
I have a little
shoplifting problem.

221
00:13:33.069 --> 00:13:35.669
Well, it's all in the past,
but, uh,

222
00:13:35.671 --> 00:13:39.874
but for some reason,
I have a very memorable mug.

223
00:13:39.876 --> 00:13:41.442
And now I have to take a bus

224
00:13:41.444 --> 00:13:45.482
just to buy shampoo
and aspirin and stuff.

225
00:13:46.749 --> 00:13:51.454
I'm joking. Duane Reade's
not the only rodeo in town.

226
00:13:52.188 --> 00:13:53.520
You pissed in a closet.

227
00:13:53.522 --> 00:13:57.661
- I did what?
- You pissed in a closet.

228
00:13:58.295 --> 00:14:00.026
Now I remember.

229
00:14:00.028 --> 00:14:01.261
Nobody could stop talking

230
00:14:01.263 --> 00:14:03.097
about the handsome
English gentleman...

231
00:14:03.099 --> 00:14:04.298
Why, thank you.

232
00:14:04.300 --> 00:14:06.400
...who was so shit-faced

233
00:14:06.402 --> 00:14:09.738
he mistook
the coat closet for the can.

234
00:14:10.473 --> 00:14:12.973
You ruined thousands
of dollars' worth of furs.

235
00:14:12.975 --> 00:14:14.308
Well, I...

236
00:14:14.310 --> 00:14:19.179
Those old biddies
didn't know what hit 'em.

237
00:14:19.181 --> 00:14:21.683
(BOTH LAUGHING)

238
00:14:21.685 --> 00:14:25.687
Oh, their disgusting furs
covered in piss.

239
00:14:25.689 --> 00:14:28.021
Dogs followed them home.

240
00:14:28.023 --> 00:14:29.959
(BOTH CONTINUE LAUGHING)

241
00:14:34.998 --> 00:14:37.365
I'm glad somebody
found it amusing.

242
00:14:37.367 --> 00:14:40.400
Some folks stopped talking
to me after that night.

243
00:14:40.402 --> 00:14:43.406
- Well, fuck 'em.
- Cheers.

244
00:14:44.340 --> 00:14:45.675
(LEE CHUCKLES)

245
00:14:47.509 --> 00:14:49.376
So, do you work, Jack Hock?

246
00:14:49.378 --> 00:14:50.944
Oh, this and that.

247
00:14:50.946 --> 00:14:52.114
Mostly that.

248
00:14:52.781 --> 00:14:55.149
I happen to have
some very nice cocaine,

249
00:14:55.151 --> 00:14:56.284
if you're interested.

250
00:14:56.286 --> 00:14:58.285
No, I'm not.

251
00:14:58.287 --> 00:15:00.221
Oh, Jesus, it's not like
I have it all the time.

252
00:15:00.223 --> 00:15:02.090
Boy's gotta do
what a boy's gotta do.

253
00:15:02.092 --> 00:15:04.324
Anyways, (SNIFFLES)
who are you to judge?

254
00:15:04.326 --> 00:15:06.294
It's four in the afternoon,
and you're drunk.

255
00:15:06.296 --> 00:15:09.297
- I'm hardly drunk.
- Mmm?

256
00:15:09.299 --> 00:15:11.969
It's not "anyways,"
it's "anyway."

257
00:15:12.935 --> 00:15:15.903
Anyways, let's keep drinking.

258
00:15:15.905 --> 00:15:17.038
The day is young.

259
00:15:17.040 --> 00:15:19.743
(JAZZ MUSIC PLAYING)

260
00:15:24.113 --> 00:15:25.382
Hey!

261
00:15:30.052 --> 00:15:32.455
You getting off
at the next stop?

262
00:15:33.055 --> 00:15:35.555
79th. And you?

263
00:15:35.557 --> 00:15:37.292
Yeah, I'll get out there.

264
00:15:37.294 --> 00:15:38.992
Works for me.

265
00:15:38.994 --> 00:15:40.630
(INDISTINCT RADIO CHATTER)

266
00:15:41.464 --> 00:15:43.396
I think I saw you
at Zabar's once.

267
00:15:43.398 --> 00:15:45.165
You were shouting at someone.

268
00:15:45.167 --> 00:15:47.601
They have terrible
customer service.

269
00:15:47.603 --> 00:15:49.873
I shopped there for years.

270
00:15:51.140 --> 00:15:53.644
They've really great bread.

271
00:16:00.916 --> 00:16:02.652
Oh, it's delicious.

272
00:16:03.652 --> 00:16:06.987
- It's really good.
- So good.

273
00:16:06.989 --> 00:16:08.588
(DOG BARKS)

274
00:16:08.590 --> 00:16:11.259
Oh, my.
That's the guy.

275
00:16:11.261 --> 00:16:12.827
JACK: Who?

276
00:16:12.829 --> 00:16:14.962
That's the asshole
from Crosby Street Bookseller.

277
00:16:14.964 --> 00:16:16.496
No.

278
00:16:16.498 --> 00:16:19.701
- What are the odds of that?
- Oh, I love the way you smell.

279
00:16:19.703 --> 00:16:20.870
(DOG BARKING)

280
00:16:21.603 --> 00:16:23.971
Pen and paper.
Quick, quick, quick.

281
00:16:23.973 --> 00:16:25.309
Why?

282
00:16:27.410 --> 00:16:30.514
- Come on.
- I've got... Hang on. I...

283
00:16:43.892 --> 00:16:45.494
(DOG BARKING)

284
00:16:47.162 --> 00:16:49.532
- Got it!
- LEE: Shh!

285
00:16:54.336 --> 00:16:55.738
(DOG BARKS)

286
00:16:57.305 --> 00:16:59.305
This is me.

287
00:16:59.307 --> 00:17:00.542
Nice place.

288
00:17:00.544 --> 00:17:04.311
Used to be a lot nicer.
How about you?

289
00:17:04.313 --> 00:17:06.083
Couple of blocks along.

290
00:17:08.750 --> 00:17:09.920
Well...

291
00:17:11.487 --> 00:17:14.354
Jack, this was not unpleasant.

292
00:17:14.356 --> 00:17:16.125
See you tomorrow?

293
00:17:16.758 --> 00:17:17.992
You shall.

294
00:17:17.994 --> 00:17:19.796
(DOOR OPENS)

295
00:18:37.641 --> 00:18:39.506
ANNA (READING):
<i>"Lee, today was to have been</i>

296
00:18:39.508 --> 00:18:41.307
<i>"the</i> Esquire <i>shoot with Spenc.</i>

297
00:18:41.309 --> 00:18:43.511
"Difficult days, these.

298
00:18:43.513 --> 00:18:46.947
"Thank you for your sympathy
and understanding.

299
00:18:46.949 --> 00:18:48.748
"Ever yours, Kate.

300
00:18:48.750 --> 00:18:52.754
"P.S. Forgive the splotches.
All tears lately."

301
00:18:52.756 --> 00:18:56.159
(CLICKS TONGUE)
What a lovely apology.

302
00:18:57.660 --> 00:19:00.930
This is very special.
Why would you part with it?

303
00:19:01.430 --> 00:19:02.696
Clutter.

304
00:19:02.698 --> 00:19:05.065
You know, I'm not
a very sentimental gal.

305
00:19:05.067 --> 00:19:07.001
Handwritten even.

306
00:19:07.003 --> 00:19:08.535
You're the Lee Israel?

307
00:19:08.537 --> 00:19:10.804
Jesus, is there another one?

308
00:19:10.806 --> 00:19:13.041
I've read your biographies.

309
00:19:13.043 --> 00:19:15.409
- Have you?
- You're a wonderful writer.

310
00:19:15.411 --> 00:19:17.078
Thank you.

311
00:19:17.080 --> 00:19:19.746
You might want
to remind my publisher.

312
00:19:19.748 --> 00:19:21.815
Well, her letters usually have

313
00:19:21.817 --> 00:19:23.417
the intimacy
of a phone book,

314
00:19:23.419 --> 00:19:26.254
but this one is really nice.

315
00:19:26.256 --> 00:19:29.056
How does $175 sound?

316
00:19:29.058 --> 00:19:31.059
Sounds terrific.

317
00:19:31.061 --> 00:19:33.196
(INDISTINCT CHATTER)

318
00:19:34.296 --> 00:19:35.931
(CASH REGISTER DINGS)

319
00:19:40.269 --> 00:19:42.970
I rang you.
You didn't ring me back.

320
00:19:42.972 --> 00:19:45.706
- Should I take it personally?
- Well, why wouldn't you?

321
00:19:45.708 --> 00:19:47.207
(SCOFFS)
I'd never get out of bed.

322
00:19:47.209 --> 00:19:49.409
Then luckily for me, you did.

323
00:19:49.411 --> 00:19:50.910
I'm coming over to join you.

324
00:19:50.912 --> 00:19:54.683
I'm not good
at reading social cues.

325
00:19:55.617 --> 00:19:57.485
Uh, scotch and soda, Craig,

326
00:19:57.487 --> 00:19:59.987
- and I'll buy his next one.
- You got it.

327
00:19:59.989 --> 00:20:01.688
JACK: Mmm,
things are looking up.

328
00:20:01.690 --> 00:20:03.623
Aren't you writing a new book?

329
00:20:03.625 --> 00:20:04.958
About Fanny Brice.

330
00:20:04.960 --> 00:20:06.062
Who?

331
00:20:07.063 --> 00:20:08.262
Fanny Brice.

332
00:20:08.264 --> 00:20:11.034
Just the greatest vaudeville
comedian of her time.

333
00:20:12.334 --> 00:20:14.501
You sure you're a fag?

334
00:20:14.503 --> 00:20:16.773
Mm-hmm.

335
00:20:20.242 --> 00:20:22.311
(JAZZ MUSIC PLAYING)

336
00:21:19.469 --> 00:21:21.171
(WOMAN COUGHING)

337
00:21:31.547 --> 00:21:33.616
Hmm.

338
00:21:42.225 --> 00:21:46.927
Just recently found out
that my cousin, Sidney,

339
00:21:46.929 --> 00:21:50.264
was in possession of this
delightful bonne bouche.

340
00:21:50.266 --> 00:21:54.101
And I just thought that
you might be interested in it.

341
00:21:54.103 --> 00:21:56.504
Fanny Brice.
One of my favorites.

342
00:21:56.506 --> 00:21:58.906
I'm writing a new
biography about her.

343
00:21:58.908 --> 00:22:00.740
Well, what a funny
coincidence then,

344
00:22:00.742 --> 00:22:02.311
that your cousin had this.

345
00:22:04.412 --> 00:22:07.648
Didn't she say, "Wrong is for
other people"? I love that.

346
00:22:07.650 --> 00:22:09.719
She did say that.

347
00:22:12.721 --> 00:22:15.288
So, what do you think?

348
00:22:15.290 --> 00:22:16.791
I believe I can sell this.

349
00:22:16.793 --> 00:22:19.692
I could give you $75.

350
00:22:19.694 --> 00:22:21.161
Oh. Uh...

351
00:22:21.163 --> 00:22:23.397
I could give more
for better content.

352
00:22:23.399 --> 00:22:25.365
It's a bit bland is all.

353
00:22:25.367 --> 00:22:26.833
True. (CHUCKLES)

354
00:22:26.835 --> 00:22:29.736
Um, well, do you think
you could pay in cash?

355
00:22:29.738 --> 00:22:32.007
Oh. Let me see
if I have enough.

356
00:22:32.741 --> 00:22:34.976
I'm glad to hear
you're writing another book.

357
00:22:34.978 --> 00:22:37.180
I'll be the first to buy it.

358
00:22:38.680 --> 00:22:41.181
Did you hear Tom Clancy
is getting paid

359
00:22:41.183 --> 00:22:42.216
three million dollars

360
00:22:42.218 --> 00:22:44.451
to write more right-wing
macho bullshit?

361
00:22:44.453 --> 00:22:45.852
Are you kidding me?

362
00:22:45.854 --> 00:22:48.155
That blowhard's
getting three million dollars?

363
00:22:48.157 --> 00:22:49.724
(SCOFFS)
Oh, to be a white male

364
00:22:49.726 --> 00:22:52.293
that doesn't even know
he's full of crap, right?

365
00:22:52.295 --> 00:22:56.095
I've tried to write a little.
Short stories.

366
00:22:56.097 --> 00:22:58.732
I know better than
to presume they're any good.

367
00:22:58.734 --> 00:23:01.534
Oh, I can't believe
I just admitted that.

368
00:23:01.536 --> 00:23:03.236
I'm sure they're terrible.

369
00:23:03.238 --> 00:23:05.075
They might be.

370
00:23:06.342 --> 00:23:08.408
Or they might not be.

371
00:23:08.410 --> 00:23:10.180
You know, I could take a look.

372
00:23:11.212 --> 00:23:12.345
Really?

373
00:23:12.347 --> 00:23:14.113
- I'll be honest.
- (CHUCKLES)

374
00:23:14.115 --> 00:23:16.316
Unfortunately, I believe you.

375
00:23:16.318 --> 00:23:17.921
$75.

376
00:23:20.457 --> 00:23:22.656
- WOMAN: Ms. Israel!
- I hear they got Tom Clancy

377
00:23:22.658 --> 00:23:23.924
three million dollars

378
00:23:23.926 --> 00:23:26.392
to write some more
red-baiting propaganda.

379
00:23:26.394 --> 00:23:29.530
Lee, my morning
has been long enough already.

380
00:23:29.532 --> 00:23:31.332
He's a fraud.

381
00:23:31.334 --> 00:23:32.299
What's your point?

382
00:23:32.301 --> 00:23:35.034
He was drinking sherry
at your party.

383
00:23:35.036 --> 00:23:37.571
No self-respecting writer
would drink sherry.

384
00:23:37.573 --> 00:23:39.139
Oh, Lord, Lee.

385
00:23:39.141 --> 00:23:40.674
I need you to get me
a book advance

386
00:23:40.676 --> 00:23:42.610
on my Fanny Brice book.

387
00:23:42.612 --> 00:23:44.311
I need you to get
ten thousand dollars.

388
00:23:44.313 --> 00:23:47.380
I'm months behind in my rent,
and my cat is sick.

389
00:23:47.382 --> 00:23:49.550
And isn't this the exact
reason that I have an agent?

390
00:23:49.552 --> 00:23:52.320
I can't get you an advance
like that, Lee. I just can't.

391
00:23:52.322 --> 00:23:54.454
Give me one reason
why that cocky shit

392
00:23:54.456 --> 00:23:55.621
gets three million dollars...

393
00:23:55.623 --> 00:23:57.657
and you can't get me
ten thousand?

394
00:23:57.659 --> 00:23:59.059
Are you that bad of an agent?

395
00:23:59.061 --> 00:24:01.261
Toni, could you please
close the door?

396
00:24:01.263 --> 00:24:05.166
Ms. Israel and I have some
sensitive business to discuss.

397
00:24:05.168 --> 00:24:06.734
LEE: Yeah, God forbid
you have to hear

398
00:24:06.736 --> 00:24:09.069
an adult conversation, Toni!

399
00:24:09.071 --> 00:24:10.737
I'll give you three reasons.

400
00:24:10.739 --> 00:24:14.006
Number one,
Tom Clancy is famous.

401
00:24:14.008 --> 00:24:16.009
(SCOFFS)
Here we go!

402
00:24:16.011 --> 00:24:18.678
Yes, you have written a couple
of successful biographies

403
00:24:18.680 --> 00:24:19.846
and you've managed to disappear

404
00:24:19.848 --> 00:24:21.380
behind your subject matter,

405
00:24:21.382 --> 00:24:24.418
but because of that,
nobody knows who you are!

406
00:24:24.420 --> 00:24:26.152
Because I'm doing my job.

407
00:24:26.154 --> 00:24:29.089
Number two, Tom Clancy
does every radio show.

408
00:24:29.091 --> 00:24:32.292
He does <i>Larry King.</i>
He goes to every book signing.

409
00:24:32.294 --> 00:24:33.560
He plays the game.

410
00:24:33.562 --> 00:24:35.595
Meanwhile, you have destroyed

411
00:24:35.597 --> 00:24:37.398
every bridge
I have built for you.

412
00:24:37.400 --> 00:24:40.467
See, that is beside the point.
I am doing good writing!

413
00:24:40.469 --> 00:24:44.004
Number three. Nobody wants
a book about Fanny Brice.

414
00:24:44.006 --> 00:24:48.175
There is nothing new or sexy
about Fanny Brice.

415
00:24:48.177 --> 00:24:50.110
I couldn't get you
a $10 advance

416
00:24:50.112 --> 00:24:52.248
for a book about Fanny Brice.

417
00:24:54.382 --> 00:24:57.554
I had a book on the <i>New York
Times</i> bestseller list.

418
00:24:58.488 --> 00:25:01.958
That has to count
for something.

419
00:25:06.062 --> 00:25:09.130
Lee, I have known you
a long time,

420
00:25:09.132 --> 00:25:12.299
and believe me,
it hurts to say this to you.

421
00:25:12.301 --> 00:25:14.834
Tell me what to do
then, Marjorie.

422
00:25:14.836 --> 00:25:16.871
I have to do something.

423
00:25:16.873 --> 00:25:17.938
I'll take anything.

424
00:25:17.940 --> 00:25:20.140
Magazine pieces,
cracker box copy.

425
00:25:20.142 --> 00:25:24.346
Okay. Okay.
You have two options.

426
00:25:25.648 --> 00:25:27.180
You either become
a nicer person,

427
00:25:27.182 --> 00:25:30.517
you put on a clean shirt,
you stop drinking,

428
00:25:30.519 --> 00:25:32.185
you say "please"
and "thank you."

429
00:25:32.187 --> 00:25:34.755
Oh, God. Give me
a fucking break, please.

430
00:25:34.757 --> 00:25:37.757
Well, clearly that's
not going to happen.

431
00:25:37.759 --> 00:25:40.025
Or you can take
the time to go out

432
00:25:40.027 --> 00:25:42.362
and make a name for yourself.

433
00:25:42.364 --> 00:25:44.765
And then maybe, maybe,

434
00:25:44.767 --> 00:25:47.668
I can get you paid
for your work again.

435
00:25:47.670 --> 00:25:50.836
And how is it that I'm
supposed to do that, Marjorie?

436
00:25:50.838 --> 00:25:52.805
I'm a 51-year-old woman

437
00:25:52.807 --> 00:25:55.209
who likes cats
better than people.

438
00:25:55.943 --> 00:25:58.746
Not exactly hot and sexy,
as you like to say.

439
00:25:58.748 --> 00:26:00.447
Write your book
in your own voice.

440
00:26:00.449 --> 00:26:03.484
Well, you've been threatening
to do it for 10 years.

441
00:26:03.486 --> 00:26:05.319
I'd love to, Marjorie.

442
00:26:05.321 --> 00:26:07.721
Except that
I have bills to pay.

443
00:26:07.723 --> 00:26:09.422
And not everybody
has an ex-husband

444
00:26:09.424 --> 00:26:12.361
who left them
a Classic Six on the Park!

445
00:26:14.997 --> 00:26:18.064
You can be an asshole
when you're famous,

446
00:26:18.066 --> 00:26:19.867
but as an unknown,

447
00:26:19.869 --> 00:26:23.172
you can't be such a bitch, Lee.

448
00:26:23.939 --> 00:26:26.040
Nobody is going to pay

449
00:26:26.042 --> 00:26:29.842
for the writer Lee Israel
right now.

450
00:26:29.844 --> 00:26:32.313
My suggestion to you
is you go out there

451
00:26:32.315 --> 00:26:35.951
and you find another way
to make a living.

452
00:26:47.496 --> 00:26:48.931
(SIGHS)

453
00:27:17.860 --> 00:27:18.995
Hmm.

454
00:27:29.771 --> 00:27:31.206
(LEE EXHALES)

455
00:27:32.540 --> 00:27:33.739
(TYPING)

456
00:27:33.741 --> 00:27:35.243
LEE: <i>"P.S.</i>

457
00:27:36.077 --> 00:27:40.581
<i>"I have a new grandkid,
and he got my old nose.</i>

458
00:27:40.583 --> 00:27:42.082
<i>"Do I have to leave him</i>

459
00:27:42.084 --> 00:27:44.051
<i>"an extra something
for repairs?"</i>

460
00:27:44.053 --> 00:27:45.321
(BELL DINGS)

461
00:27:56.498 --> 00:27:57.733
(CLEARS THROAT)

462
00:27:58.066 --> 00:27:59.568
(CHUCKLES)

463
00:28:02.470 --> 00:28:05.205
Yeah, I can definitely get
a lot more for this one.

464
00:28:05.207 --> 00:28:08.475
I mean, the P.S.
makes it priceless.

465
00:28:08.477 --> 00:28:10.013
(ANNA CHUCKLES)

466
00:28:10.613 --> 00:28:13.315
How does $350 sound?

467
00:28:15.884 --> 00:28:18.319
So, one of each,
twice a day, in her food.

468
00:28:18.321 --> 00:28:20.821
The infection will probably
go away in a day or two,

469
00:28:20.823 --> 00:28:22.488
but keep giving her the pills.

470
00:28:22.490 --> 00:28:24.126
It'll stabilize her.

471
00:28:29.463 --> 00:28:32.032
And here, your mom
needed some milk.

472
00:28:32.034 --> 00:28:33.700
Thank you, Miss Israel.

473
00:28:33.702 --> 00:28:37.004
You're welcome.
Your hair looks nice today.

474
00:28:37.006 --> 00:28:39.072
Oh, no, no, no.

475
00:28:39.074 --> 00:28:40.540
Are you still having
insect problems?

476
00:28:40.542 --> 00:28:43.043
Yeah, it's awful. I mean,
there's dead flies everywhere.

477
00:28:43.045 --> 00:28:46.082
- I'm going to take care of it.
- Thanks.

478
00:29:00.430 --> 00:29:01.730
(BELL JINGLES)

479
00:29:08.636 --> 00:29:10.205
(SIGHS)

480
00:29:28.623 --> 00:29:30.159
(EXHALES)

481
00:29:49.076 --> 00:29:50.442
LEE: <i>My dear Billy...</i>

482
00:29:50.444 --> 00:29:52.478
<i>I fear I must decline
your invitation</i>

483
00:29:52.480 --> 00:29:55.814
<i>as this weekend heralds
the arrival of Marlene.</i>

484
00:29:55.816 --> 00:29:57.584
<i>The canny old kraut remains</i>

485
00:29:57.586 --> 00:29:59.087
<i>one of my most
cherished friends</i>

486
00:29:59.455 --> 00:30:02.022
<i>despite her predisposition
to whining</i>

487
00:30:02.024 --> 00:30:04.293
<i>ad nauseam
about her aging process</i>

488
00:30:05.324 --> 00:30:06.226
<i>as though she were
the first gorgeous lady</i>

489
00:30:06.228 --> 00:30:08.195
<i>undone by Father Time.</i>

490
00:30:08.197 --> 00:30:09.899
<i>Ever yours, Noël.</i>

491
00:30:36.690 --> 00:30:37.860
(SIGHS)

492
00:31:11.526 --> 00:31:12.560
(GASPS)

493
00:31:12.562 --> 00:31:14.729
(SIGHS DEEPLY)

494
00:31:26.107 --> 00:31:27.509
(MOUTHS WORD)

495
00:31:35.250 --> 00:31:36.585
(DOOR CLOSES)

496
00:31:58.973 --> 00:31:59.872
Welcome.

497
00:31:59.874 --> 00:32:01.710
Good afternoon.

498
00:32:02.210 --> 00:32:03.342
Um...

499
00:32:03.344 --> 00:32:05.044
I'm aware that you sell

500
00:32:05.046 --> 00:32:07.647
memorabilia
and first editions.

501
00:32:07.649 --> 00:32:11.051
Is that also for typed,
signed letters?

502
00:32:11.053 --> 00:32:12.451
Yes, all of that.

503
00:32:12.453 --> 00:32:14.257
What can I do for you?

504
00:32:18.459 --> 00:32:22.698
Wondering if these might be
of interest to you?

505
00:32:31.806 --> 00:32:34.043
(CHUCKLES IN DELIGHT)

506
00:32:37.880 --> 00:32:41.316
These are wonderful.
Yes, I'd be very interested.

507
00:32:44.452 --> 00:32:46.753
My cousin was a collector.

508
00:32:46.755 --> 00:32:49.389
He's asked me to help sell
some of his treasures

509
00:32:49.391 --> 00:32:51.658
so he can afford
the early bird specials

510
00:32:51.660 --> 00:32:52.691
in Palm Beach.

511
00:32:52.693 --> 00:32:55.461
Hard to find letters
that have a real...

512
00:32:55.463 --> 00:32:58.363
taste of the author's
personality,

513
00:32:58.365 --> 00:33:00.332
but these do just that.

514
00:33:00.334 --> 00:33:02.968
Yes. I thought so, too.

515
00:33:02.970 --> 00:33:05.774
He's a very, very clever man.

516
00:33:06.507 --> 00:33:08.877
I can give you $200 for them.
How does that sound?

517
00:33:10.845 --> 00:33:13.313
I'm afraid I can probably get
double that elsewhere, so...

518
00:33:13.315 --> 00:33:14.581
Okay.

519
00:33:14.583 --> 00:33:16.917
You're probably right.

520
00:33:16.919 --> 00:33:18.454
Name your price.

521
00:33:21.157 --> 00:33:23.025
$400 seems fair.

522
00:33:24.759 --> 00:33:25.825
Okay.

523
00:33:25.827 --> 00:33:27.629
(INHALES DEEPLY)

524
00:33:31.165 --> 00:33:32.232
Um...

525
00:33:32.234 --> 00:33:33.801
Do you happen to have cash?

526
00:33:33.803 --> 00:33:36.769
My cousin has closed
all of his banking accounts.

527
00:33:36.771 --> 00:33:38.071
It's complicated.

528
00:33:38.073 --> 00:33:40.343
I think I've got it.

529
00:33:44.712 --> 00:33:47.813
And please, if you come across
anything else, bring it in.

530
00:33:47.815 --> 00:33:50.749
I've got high-end clients
who come in frequently,

531
00:33:50.751 --> 00:33:55.188
or I'll call them if I have
something I know they'll like.

532
00:33:55.190 --> 00:33:56.756
Sure thing.

533
00:33:56.758 --> 00:33:59.226
In fact, I have a buyer who
actually knew Mr. Coward.

534
00:33:59.228 --> 00:34:01.226
He's gonna love these.

535
00:34:01.228 --> 00:34:02.996
Really?

536
00:34:02.998 --> 00:34:04.432
Wonderful.

537
00:34:08.736 --> 00:34:09.771
Okay, then.

538
00:34:11.939 --> 00:34:13.142
(PHONE RINGING)

539
00:34:14.076 --> 00:34:15.542
Crosby Street.

540
00:34:15.544 --> 00:34:17.976
LEE: <i>I'm looking for
the tall guy. The book buyer.</i>

541
00:34:17.978 --> 00:34:18.911
This is he.

542
00:34:18.913 --> 00:34:20.413
Oh, hello, thank God!

543
00:34:20.415 --> 00:34:23.683
This is Lillian Schuster
from the fourth floor.

544
00:34:23.685 --> 00:34:25.250
- There's been an emergency.
- (JACK LAUGHING)

545
00:34:25.252 --> 00:34:26.618
The building's on fire!

546
00:34:26.620 --> 00:34:28.654
Oh, God!
(STAMMERING)

547
00:34:28.656 --> 00:34:31.123
Can you get in?
Can you get into the building?

548
00:34:31.125 --> 00:34:32.525
- My dog is in there.
- <i>No!</i>

549
00:34:32.527 --> 00:34:35.362
There's flames coming out
of your window right now.

550
00:34:35.364 --> 00:34:37.600
(BOTH LAUGHING)

551
00:34:39.201 --> 00:34:40.333
That was very enjoyable.

552
00:34:40.335 --> 00:34:41.433
Go, go, go!

553
00:34:41.435 --> 00:34:42.835
You do a very good voice.

554
00:34:42.837 --> 00:34:44.036
Oh!

555
00:34:44.038 --> 00:34:46.073
LEE: You know what,
I got no jingle in my jeans.

556
00:34:46.075 --> 00:34:47.140
You got a token?

557
00:34:47.142 --> 00:34:48.810
(JACK LAUGHING)

558
00:34:49.410 --> 00:34:53.179
This is a celebratory
drinking session,

559
00:34:53.181 --> 00:34:54.848
and not a wallowing one.

560
00:34:54.850 --> 00:34:57.283
It's hard to tell
the difference with you.

561
00:34:57.285 --> 00:34:58.654
- No offense.
- (CHUCKLING)

562
00:34:59.855 --> 00:35:03.522
I have figured out
a way to pay my bills

563
00:35:03.524 --> 00:35:05.458
without shoveling shit.

564
00:35:05.460 --> 00:35:07.560
And it is a good feeling.

565
00:35:07.562 --> 00:35:09.395
Well, chin-chin.

566
00:35:09.397 --> 00:35:10.495
(LAUGHS)

567
00:35:10.497 --> 00:35:12.531
You going to tell me how?

568
00:35:12.533 --> 00:35:14.967
No. You'd be too scandalized.

569
00:35:14.969 --> 00:35:16.335
(GASPS) Oh, my!

570
00:35:16.337 --> 00:35:18.571
You clearly don't know me
very well.

571
00:35:18.573 --> 00:35:20.473
(CLEARS THROAT)
Some things

572
00:35:20.475 --> 00:35:22.341
are just better
kept to oneself,

573
00:35:22.343 --> 00:35:25.143
even if they are brilliant.

574
00:35:25.145 --> 00:35:28.017
Come on! Spill the beans!

575
00:35:31.185 --> 00:35:32.555
Oh, God.

576
00:35:34.589 --> 00:35:35.855
Can you keep a secret?

577
00:35:35.857 --> 00:35:39.128
I have no one to tell.
All my friends are dead.

578
00:35:40.629 --> 00:35:45.265
Quite by accident,
I find myself in a rather...

579
00:35:45.267 --> 00:35:46.466
criminal position.

580
00:35:46.468 --> 00:35:50.569
I can't fathom
what criminal activity

581
00:35:50.571 --> 00:35:51.837
you could possibly involve in,

582
00:35:51.839 --> 00:35:53.272
except a crime of fashion,
of course.

583
00:35:53.274 --> 00:35:56.442
(WHISPERING)
I'm embellishing...

584
00:35:56.444 --> 00:35:58.544
documents, if you will.

585
00:35:58.546 --> 00:36:00.714
Are you forging checks?

586
00:36:00.716 --> 00:36:01.714
No.

587
00:36:01.716 --> 00:36:04.049
Literary letters
by prominent writers.

588
00:36:04.051 --> 00:36:07.652
Not checks, not money,
just letters?

589
00:36:07.654 --> 00:36:11.324
You're not understanding
the world of elite...

590
00:36:11.326 --> 00:36:14.426
collectible,
literary artifacts.

591
00:36:14.428 --> 00:36:16.529
I suppose not.
But how thrilling

592
00:36:16.531 --> 00:36:19.431
to be forging pieces of paper
that go where?

593
00:36:19.433 --> 00:36:20.565
Libraries?

594
00:36:20.567 --> 00:36:22.601
No, I am selling
to collectors.

595
00:36:22.603 --> 00:36:24.237
How much are you
getting for them?

596
00:36:24.239 --> 00:36:26.138
I don't know why I told you.

597
00:36:26.140 --> 00:36:27.806
It's a waste of a secret.

598
00:36:27.808 --> 00:36:28.975
I should have gone out there

599
00:36:28.977 --> 00:36:30.544
and gotten a rock
and told the rock,

600
00:36:30.546 --> 00:36:32.344
'cause I'd get
a better response.

601
00:36:32.346 --> 00:36:34.549
Who else have you
told about this?

602
00:36:36.585 --> 00:36:38.250
You're not the only one
without friends.

603
00:36:38.252 --> 00:36:39.585
(BOTH LAUGH)

604
00:36:39.587 --> 00:36:42.022
No. I remember
you had someone.

605
00:36:42.024 --> 00:36:44.056
We broke up.
She was a pain in my ass.

606
00:36:44.058 --> 00:36:45.125
Why?

607
00:36:45.127 --> 00:36:47.159
Because she wanted things.

608
00:36:47.161 --> 00:36:48.495
Like what? Money?

609
00:36:48.497 --> 00:36:49.728
No.

610
00:36:49.730 --> 00:36:51.998
She wanted me
to listen to her troubles,

611
00:36:52.000 --> 00:36:54.333
and become closer
with her friends

612
00:36:54.335 --> 00:36:56.837
and shit like that.

613
00:36:56.839 --> 00:36:58.541
The nerve.

614
00:37:00.442 --> 00:37:04.379
I haven't been
in a relationship for years.

615
00:37:05.013 --> 00:37:08.080
It's very hard
to meet someone at my age.

616
00:37:08.082 --> 00:37:09.415
I'm losing my hair.

617
00:37:09.417 --> 00:37:12.020
(WHISPERING)
I don't think that's the reason.

618
00:37:15.556 --> 00:37:17.290
Wasn't this, uh...

619
00:37:17.292 --> 00:37:20.627
One line here was particularly
clever, don't you think?

620
00:37:20.629 --> 00:37:23.596
It's wonderful.
I love his writing.

621
00:37:23.598 --> 00:37:27.266
And Dorothy Parker as well.
Caustic wit, you know?

622
00:37:27.268 --> 00:37:29.201
Caustic wit is my religion.

623
00:37:29.203 --> 00:37:32.270
I can't carry it off.
You certainly can.

624
00:37:32.272 --> 00:37:34.574
Doesn't help too much in
the relationship department.

625
00:37:34.576 --> 00:37:36.812
I'm sure that's not true.

626
00:37:39.180 --> 00:37:41.413
Okay, shall we settle up?

627
00:37:41.415 --> 00:37:42.750
Yeah.

628
00:37:47.656 --> 00:37:49.690
I know. Cash.

629
00:37:49.692 --> 00:37:51.060
(LEE CHUCKLES)

630
00:37:58.533 --> 00:37:59.699
This has my number.

631
00:37:59.701 --> 00:38:02.771
Well, the number of the store.

632
00:38:03.739 --> 00:38:05.772
If you're ever
in the neighborhood,

633
00:38:05.774 --> 00:38:08.911
and, you know, want to get
a drink or coffee sometime.

634
00:38:12.580 --> 00:38:13.848
Sounds good.

635
00:38:15.350 --> 00:38:16.852
I would like that.

636
00:38:27.830 --> 00:38:30.232
(INDISTINCT CHATTER)

637
00:38:34.870 --> 00:38:36.268
LEE: You look like shit.

638
00:38:36.270 --> 00:38:37.640
Oh, ditto.

639
00:38:43.678 --> 00:38:46.347
You are looking
at one month's rent.

640
00:38:49.752 --> 00:38:51.020
Who's Marlene?

641
00:38:52.020 --> 00:38:53.719
It's Marlene.

642
00:38:53.721 --> 00:38:55.855
God, I don't know why
I bother showing you anything.

643
00:38:55.857 --> 00:38:57.226
How much did you get?

644
00:38:58.292 --> 00:38:59.692
I got $400 for two.

645
00:38:59.694 --> 00:39:01.594
That's a little more
than I just made.

646
00:39:01.596 --> 00:39:03.562
What?

647
00:39:03.564 --> 00:39:05.333
I just sold a little coke.

648
00:39:06.401 --> 00:39:08.067
Right here? To whom?

649
00:39:08.069 --> 00:39:11.270
Some fool. Mostly laxative.
Just left.

650
00:39:11.272 --> 00:39:12.272
You know what? Do me a favor

651
00:39:12.274 --> 00:39:13.707
and keep me away
from your seedy dealings.

652
00:39:13.709 --> 00:39:15.775
- (JACK LAUGHING)
- KURT: Hello, ladies.

653
00:39:15.777 --> 00:39:17.479
LEE: I resent that.

654
00:39:18.113 --> 00:39:20.480
Mmm. May I ask...
(CLEARS THROAT)

655
00:39:20.482 --> 00:39:22.616
...how sweet
your cinnamon roll is?

656
00:39:22.618 --> 00:39:24.917
It's perfect.

657
00:39:24.919 --> 00:39:26.585
If you don't like it,
I'll eat it.

658
00:39:26.587 --> 00:39:27.922
Oh.

659
00:39:30.491 --> 00:39:31.391
Yeah, I'll have a coffee.

660
00:39:31.393 --> 00:39:33.192
Oh.

661
00:39:33.194 --> 00:39:35.764
- And can you warm it up?
- 'Course I can.

662
00:39:39.100 --> 00:39:41.667
How are you gonna eat it
with his dick in your mouth?

663
00:39:41.669 --> 00:39:43.270
- First things first.
- Hmm.

664
00:39:43.272 --> 00:39:45.272
God, you're shameless.

665
00:39:45.274 --> 00:39:46.739
He started it.

666
00:39:46.741 --> 00:39:49.141
- Oh, help yourself.
- Okay.

667
00:39:49.143 --> 00:39:52.879
So, now we've both
got some money.

668
00:39:52.881 --> 00:39:54.183
What are we gonna do?

669
00:39:54.815 --> 00:39:56.214
What do you mean?

670
00:39:56.216 --> 00:39:58.752
Gamble? Shop? Drink?

671
00:39:58.754 --> 00:40:00.118
I don't suppose you dance?

672
00:40:00.120 --> 00:40:04.024
Unlike you, I prefer to put
my money to good use.

673
00:40:04.026 --> 00:40:06.893
Like buying groceries
or securing shelter.

674
00:40:06.895 --> 00:40:08.694
I just thought
we should do something.

675
00:40:08.696 --> 00:40:11.033
I mean, life is dreary.

676
00:40:12.868 --> 00:40:14.234
(JAZZ MUSIC PLAYING)

677
00:40:14.236 --> 00:40:17.136
(WOMAN SINGING "BABY WON'T YOU
SAY YOU LOVE ME")

678
00:40:17.138 --> 00:40:20.207
<i>♪ And love me
even half as much ♪</i>

679
00:40:20.209 --> 00:40:26.846
<i>♪ As I love you ♪</i>

680
00:40:26.848 --> 00:40:28.417
Let's go sit down.

681
00:40:43.230 --> 00:40:44.563
(SONG ENDS)

682
00:40:44.565 --> 00:40:47.533
(AUDIENCE CHEERING)

683
00:40:47.535 --> 00:40:49.000
Thank you.

684
00:40:49.002 --> 00:40:51.471
This next song goes out

685
00:40:51.473 --> 00:40:53.306
to all the agoraphobic
junkies

686
00:40:53.308 --> 00:40:55.841
- who couldn't be here tonight.
- (AUDIENCE LAUGHING)

687
00:40:55.843 --> 00:40:57.576
We don't have to stay long.

688
00:40:57.578 --> 00:40:59.612
One drink?

689
00:40:59.614 --> 00:41:01.313
Yeah, I like it. It's good.

690
00:41:01.315 --> 00:41:02.748
(BAND PLAYING
"GOODNIGHT LADIES")

691
00:41:02.750 --> 00:41:03.917
- (AUDIENCE APPLAUDING)
- Scotch and soda?

692
00:41:03.919 --> 00:41:04.951
Well, I'm here.

693
00:41:04.953 --> 00:41:09.188
<i>♪ Ladies, good night ♪</i>

694
00:41:09.190 --> 00:41:15.830
<i>♪ It's time to say goodbye ♪</i>

695
00:41:16.631 --> 00:41:19.066
- Two scotch and sodas, please.
- BARTENDER: You got it.

696
00:41:21.002 --> 00:41:23.872
<i>♪ Good night, ladies ♪</i>

697
00:41:25.906 --> 00:41:30.909
<i>♪ Ladies, good night ♪</i>

698
00:41:30.911 --> 00:41:33.946
<i>♪ It's time to say ♪</i>

699
00:41:33.948 --> 00:41:37.417
<i>♪ Goodbye ♪</i>

700
00:41:37.419 --> 00:41:38.886
MAN: Sing it!

701
00:41:41.855 --> 00:41:45.424
<i>♪ All night long
you've been drinking ♪</i>

702
00:41:45.426 --> 00:41:50.032
<i>♪ Your tequila ♪</i>

703
00:41:52.167 --> 00:41:57.703
<i>♪ But now you sucked
your lemon peel dry ♪</i>

704
00:41:57.705 --> 00:42:03.542
<i>♪ So why not get high? ♪</i>

705
00:42:03.544 --> 00:42:05.779
<i>♪ Good night, ladies ♪</i>

706
00:42:05.781 --> 00:42:07.813
<i>♪ Ladies, good night ♪</i>

707
00:42:07.815 --> 00:42:10.852
(SINGING CONTINUES, INDISTINCT)

708
00:42:14.890 --> 00:42:17.556
<i>♪ It's a lonely ♪</i>

709
00:42:17.558 --> 00:42:20.725
<i>♪ Saturday ♪</i>

710
00:42:20.727 --> 00:42:24.899
<i>♪ Night ♪</i>

711
00:42:29.035 --> 00:42:31.203
No, it's not worth half that.

712
00:42:31.205 --> 00:42:33.105
WOMAN:
Really, a very fair price.

713
00:42:33.107 --> 00:42:34.908
HARRY:
Here is the signature.

714
00:42:34.910 --> 00:42:37.377
This is a $60 book.

715
00:42:37.379 --> 00:42:40.047
Really worth
probably about $150.

716
00:42:40.748 --> 00:42:42.114
Oh, baby, I hope

717
00:42:42.116 --> 00:42:43.750
they've got some booze.
(IMITATES CORK POPPING)

718
00:42:43.752 --> 00:42:46.819
They most certainly
do not have booze.

719
00:42:46.821 --> 00:42:49.290
- Maybe you can find some coke.
- (JACK GROWLS)

720
00:42:50.056 --> 00:42:51.690
JACK: How much is that?

721
00:42:51.692 --> 00:42:53.094
$200.

722
00:42:54.294 --> 00:42:57.098
How do you know
he really signed it?

723
00:42:57.933 --> 00:42:59.199
It's authenticated.

724
00:42:59.201 --> 00:43:02.100
- By whom?
- HARRY: By an authenticator.

725
00:43:02.102 --> 00:43:04.338
- (LEE CHUCKLING)
- Silly twat.

726
00:43:05.774 --> 00:43:07.640
Oh, look, cards.

727
00:43:07.642 --> 00:43:09.911
(INDISTINCT CHATTER)

728
00:43:10.477 --> 00:43:12.478
- JACK: Hello.
- Hi.

729
00:43:12.480 --> 00:43:13.614
JACK: Hey, Carl.

730
00:43:14.348 --> 00:43:15.417
Hi.

731
00:43:16.084 --> 00:43:18.917
- Such a hoot, isn't he?
- Brilliant.

732
00:43:18.919 --> 00:43:20.652
- (NELL LAUGHING)
- Such a hoot.

733
00:43:20.654 --> 00:43:21.987
- (CHUCKLES)
- NELL: Oh!

734
00:43:21.989 --> 00:43:24.824
- Take a look at this beauty.
- (MOUTHS WORDS)

735
00:43:24.826 --> 00:43:27.161
I just got this one in.

736
00:43:28.062 --> 00:43:30.231
Dorothy Parker.

737
00:43:31.399 --> 00:43:32.964
LEE: Wow.

738
00:43:32.966 --> 00:43:34.734
I was born 30 years too late.

739
00:43:34.736 --> 00:43:36.969
(CHUCKLES)
I feel the same way.

740
00:43:36.971 --> 00:43:38.737
How much is that?

741
00:43:38.739 --> 00:43:40.973
Oh, that...

742
00:43:40.975 --> 00:43:43.609
We're not buying.
We're just looking today.

743
00:43:43.611 --> 00:43:46.245
No problem.
I am asking $600.

744
00:43:46.247 --> 00:43:48.147
Wow!

745
00:43:48.149 --> 00:43:50.118
(JACK AND NELL LAUGHING)

746
00:43:51.185 --> 00:43:53.085
But if you are tempted,

747
00:43:53.087 --> 00:43:54.587
make sure you do
your homework.

748
00:43:54.589 --> 00:43:58.891
Not all of the other dealers
are as discerning as we are.

749
00:43:58.893 --> 00:44:00.393
Oh?

750
00:44:00.395 --> 00:44:03.732
Some care more than others
about getting the real thing.

751
00:44:05.600 --> 00:44:09.504
Just in case,
who should we look out for?

752
00:44:10.805 --> 00:44:12.073
That one.

753
00:44:12.506 --> 00:44:13.575
JACK: The bowtie?

754
00:44:15.009 --> 00:44:17.145
I'd stay away from him.

755
00:44:18.013 --> 00:44:19.377
LEE: You run
your mouth too much.

756
00:44:19.379 --> 00:44:20.946
- JACK: What'd I say?
- LEE: Too much.

757
00:44:20.948 --> 00:44:23.082
Oh, good.
He's almost finished.

758
00:44:23.084 --> 00:44:24.451
Let's go to your place.

759
00:44:24.453 --> 00:44:25.384
- Come on.
- Finally.

760
00:44:25.386 --> 00:44:27.522
Those flies
are driving me crazy.

761
00:44:32.893 --> 00:44:34.428
(LATCH CLICKS)

762
00:44:35.663 --> 00:44:37.299
(FLIES BUZZING)

763
00:44:39.933 --> 00:44:42.368
Oh! It smells horrible.

764
00:44:42.370 --> 00:44:45.239
I'll come back
when it's cleaned up.

765
00:44:46.239 --> 00:44:48.475
What's going on in there?

766
00:44:48.477 --> 00:44:50.576
LEE: What? Nothing.

767
00:44:50.578 --> 00:44:51.777
It smells really bad.

768
00:44:51.779 --> 00:44:53.913
Yeah, do you think I'm deaf?

769
00:44:53.915 --> 00:44:55.650
I heard them.

770
00:44:57.185 --> 00:45:00.453
Jesus, I'll do
some straightening.

771
00:45:00.455 --> 00:45:01.420
(LATCH CLICKS)

772
00:45:01.422 --> 00:45:03.821
(FLIES BUZZING)

773
00:45:03.823 --> 00:45:05.092
(SIGHS)

774
00:45:06.560 --> 00:45:07.827
(KNOCKING ON DOOR)

775
00:45:08.328 --> 00:45:10.163
JACK: I don't mind, Lee.
Come on.

776
00:45:10.165 --> 00:45:12.498
Let me in.
I'll come and help you.

777
00:45:12.500 --> 00:45:13.734
(KNOCKING CONTINUES)

778
00:45:30.986 --> 00:45:32.520
(JERSEY YOWLS)

779
00:45:35.890 --> 00:45:37.556
(FLIES BUZZING)

780
00:45:37.558 --> 00:45:39.227
Oh, my God!

781
00:45:39.960 --> 00:45:41.529
(LEE GAGS)

782
00:45:47.669 --> 00:45:49.171
Oh, God.

783
00:45:53.308 --> 00:45:55.210
That's the last of it.

784
00:45:56.743 --> 00:45:57.944
Ugh.

785
00:45:57.946 --> 00:45:59.648
I need a break.

786
00:46:04.051 --> 00:46:09.888
<i>(LINE RINGING)</i>

787
00:46:09.890 --> 00:46:11.024
MARIE: <i>Hello?</i>

788
00:46:11.026 --> 00:46:13.192
Hello? Elaine?

789
00:46:13.194 --> 00:46:14.993
<i>Who is this?</i>

790
00:46:14.995 --> 00:46:16.127
Who is this?

791
00:46:16.129 --> 00:46:18.663
<i>You called me.</i>

792
00:46:18.665 --> 00:46:20.232
What is your name?

793
00:46:20.234 --> 00:46:21.600
<i>What's your name?</i>

794
00:46:21.602 --> 00:46:23.435
Harrison fucking Ford.

795
00:46:23.437 --> 00:46:25.138
- Who the hell are you?
- (HANGS UP)

796
00:46:25.140 --> 00:46:26.540
(JACK CLEARS THROAT)

797
00:46:28.810 --> 00:46:31.179
(BOTH LAUGHING)

798
00:46:35.917 --> 00:46:37.650
TONI: <i>Roush Agency.</i>

799
00:46:37.652 --> 00:46:39.618
Yes, is Marjorie there?

800
00:46:39.620 --> 00:46:41.286
Lee Israel calling.

801
00:46:41.288 --> 00:46:43.790
<i>I'm sorry.
She's unavailable right now.</i>

802
00:46:43.792 --> 00:46:45.290
Oh, I see.

803
00:46:45.292 --> 00:46:48.161
Will you please leave
word for her that I called?

804
00:46:48.163 --> 00:46:49.460
Thank you.

805
00:46:49.462 --> 00:46:51.365
(DIALING)

806
00:46:54.201 --> 00:46:55.536
(SHUSHING)

807
00:46:56.036 --> 00:46:57.937
TONI: <i>Roush Agency.</i>

808
00:46:57.939 --> 00:47:00.339
Yes, I have
Nora Ephron calling.

809
00:47:00.341 --> 00:47:02.741
- <i>Certainly, one moment.</i>
- (LAUGHS)

810
00:47:02.743 --> 00:47:04.009
MARJORIE: <i>Nora, hello.</i>

811
00:47:04.011 --> 00:47:05.411
(IMITATING NORA)
Is this a good time?

812
00:47:05.413 --> 00:47:07.880
<i>Of course it is.
So wonderful to hear from you.</i>

813
00:47:07.882 --> 00:47:09.281
You star fucker!

814
00:47:09.283 --> 00:47:10.917
Is that one word or two?

815
00:47:10.919 --> 00:47:13.254
(BOTH LAUGHING)

816
00:47:20.094 --> 00:47:21.863
Who's Elaine?

817
00:47:24.799 --> 00:47:26.768
None of your business.

818
00:47:31.406 --> 00:47:33.638
CLERK: Came out well.
Don't you think?

819
00:47:33.640 --> 00:47:34.942
Lovely.

820
00:47:36.477 --> 00:47:39.513
Okay, Miss Parker,
that will be $35.50.

821
00:47:40.714 --> 00:47:41.917
(SIGHS)

822
00:47:44.951 --> 00:47:46.185
LEE: <i>Dear Joshua,</i>

823
00:47:46.187 --> 00:47:47.652
<i>Alan told me
to write and apologize.</i>

824
00:47:47.654 --> 00:47:51.390
<i>I have a hangover
that is a real museum piece.</i>

825
00:47:51.392 --> 00:47:53.792
<i>I'm sure I must have
said something terrible.</i>

826
00:47:53.794 --> 00:47:56.495
<i>To save me this kind
of exertion in the future,</i>

827
00:47:56.497 --> 00:47:57.897
<i>I am thinking of having</i>

828
00:47:57.899 --> 00:47:59.498
<i>little letters run off, saying</i>

829
00:47:59.500 --> 00:48:02.234
<i>"Can you ever forgive me?
Dorothy."</i>

830
00:48:02.236 --> 00:48:03.536
<i>But until I do that,</i>

831
00:48:03.538 --> 00:48:06.975
<i>can you ever forgive me?
Dorothy.</i>

832
00:48:11.745 --> 00:48:13.078
(SCOFFS)

833
00:48:13.080 --> 00:48:14.145
<i>Dearest Ralph.
Dear friend.</i>

834
00:48:14.147 --> 00:48:15.380
<i>Dear Timothy.
Dear Germaine...</i>

835
00:48:15.382 --> 00:48:17.516
<i>Gertrude Stein was right
about the roses,</i>

836
00:48:17.518 --> 00:48:19.784
<i>but she was all wet
about California.</i>

837
00:48:19.786 --> 00:48:22.321
<i>She said there was
no "there", there.</i>

838
00:48:22.323 --> 00:48:24.156
<i>Well, I'm here
to tell you there is.</i>

839
00:48:24.158 --> 00:48:26.259
<i>Yours, Dorothy Parker.</i>

840
00:48:26.261 --> 00:48:28.393
<i>Dear Edith,
that terrible old fart...</i>

841
00:48:28.395 --> 00:48:30.295
<i>the tyranny addict,
Joe Kennedy,</i>

842
00:48:30.297 --> 00:48:31.529
<i>ruined Gloria Swanson</i>

843
00:48:31.531 --> 00:48:33.098
<i>by luring her
away from Paramount...</i>

844
00:48:33.100 --> 00:48:36.502
<i>Dear Sidney, I had no idea
you knew Dottie Parker.</i>

845
00:48:36.504 --> 00:48:40.038
<i>A tragic loss, but she
had been dying for decades.</i>

846
00:48:40.040 --> 00:48:42.208
<i>Whether it was drink
or chemistry</i>

847
00:48:42.210 --> 00:48:43.509
<i>or character,
she was unable...</i>

848
00:48:43.511 --> 00:48:44.576
<i>I hate the Kennedys...</i>

849
00:48:44.578 --> 00:48:46.846
What are you now? Waitress?

850
00:48:46.848 --> 00:48:48.614
No, I robbed a bank.

851
00:48:48.616 --> 00:48:49.549
Miss Israel.

852
00:48:49.551 --> 00:48:51.016
How you doing, Mrs. Ungur?

853
00:48:51.018 --> 00:48:52.283
Thank you for those cookies.

854
00:48:52.285 --> 00:48:53.886
Those were good cookies,
weren't they?

855
00:48:53.888 --> 00:48:57.056
Not as good as
the chocolate babka, but good.

856
00:48:57.058 --> 00:48:58.857
I'll have to remember that.

857
00:48:58.859 --> 00:49:01.292
Hey, tell your son
to go easy on me, huh?

858
00:49:01.294 --> 00:49:03.964
Can't kick a old dog
out on the street, right?

859
00:49:05.399 --> 00:49:06.866
LEE: <i>Affectionately,
Lillian Hellman.</i>

860
00:49:06.868 --> 00:49:08.067
<i>Yours, Edna Ferber.</i>

861
00:49:08.069 --> 00:49:10.169
- <i>Dorothy Parker.</i>
- <i>Judy Holliday.</i>

862
00:49:10.171 --> 00:49:11.703
- <i>Louise Brooks.</i>
- <i>Marlene Dietrich.</i>

863
00:49:11.705 --> 00:49:13.304
<i>Sincerely yours, Noël Coward.</i>

864
00:49:13.306 --> 00:49:14.808
(TYPEWRITER DINGS)

865
00:49:22.984 --> 00:49:24.348
(DOOR OPENS)

866
00:49:24.350 --> 00:49:25.551
- You're Lee?
- (DOOR CLOSES)

867
00:49:25.553 --> 00:49:28.489
- Ms. Israel.
- Alan.

868
00:49:30.524 --> 00:49:32.123
So, what do you got?

869
00:49:32.125 --> 00:49:33.594
Uh...

870
00:49:37.064 --> 00:49:38.432
ALAN: Mmm.

871
00:49:40.634 --> 00:49:42.167
Mmm-hmm.

872
00:49:42.169 --> 00:49:44.536
Very witty,
don't you think?

873
00:49:44.538 --> 00:49:47.542
She had quite the mouth.

874
00:49:48.276 --> 00:49:51.544
I think what she had
was a very big personality.

875
00:49:51.546 --> 00:49:55.380
Uh-huh. Liked the ladies,
too, I heard.

876
00:49:55.382 --> 00:49:57.352
You sure these
are the real thing?

877
00:49:59.886 --> 00:50:01.254
I assume so.

878
00:50:01.256 --> 00:50:05.156
Nah, most people will believe
anything you tell them anyway.

879
00:50:05.158 --> 00:50:07.359
And people love this stuff.

880
00:50:07.361 --> 00:50:09.527
Personally, I don't get it.

881
00:50:09.529 --> 00:50:14.098
To Fanny Brice, Noël Coward,
and Dorothy Parker.

882
00:50:14.100 --> 00:50:16.835
May their brilliance live on.

883
00:50:16.837 --> 00:50:21.239
And to Lee, a brilliant writer
who happens to still be alive.

884
00:50:21.241 --> 00:50:23.444
- That's negotiable.
- (ANNA CHUCKLES)

885
00:50:24.444 --> 00:50:27.346
Wouldn't it be incredible if,
after you passed on...

886
00:50:27.348 --> 00:50:29.348
people were
selling your letters?

887
00:50:29.350 --> 00:50:30.915
Why on earth
would I want that?

888
00:50:30.917 --> 00:50:33.652
Well, because. Most of us
mortals just disappear.

889
00:50:33.654 --> 00:50:36.120
This way,
you still kind of exist.

890
00:50:36.122 --> 00:50:38.591
No. When I die, who cares?

891
00:50:38.593 --> 00:50:41.159
I just want somebody
to feed my cat.

892
00:50:41.161 --> 00:50:42.797
I'll feed your cat.

893
00:50:43.997 --> 00:50:45.964
Thank you.

894
00:50:45.966 --> 00:50:47.632
Have you ever written
about yourself?

895
00:50:47.634 --> 00:50:50.536
Nah. I don't think I'd find
myself very interesting.

896
00:50:50.538 --> 00:50:52.404
I would. You should.

897
00:50:52.406 --> 00:50:54.071
Instead of waiting for someone

898
00:50:54.073 --> 00:50:56.577
to write a biography
about you.

899
00:50:57.477 --> 00:51:00.381
You're very flattering, Anna.

900
00:51:01.915 --> 00:51:03.015
(CHUCKLES)

901
00:51:03.017 --> 00:51:06.453
I can't believe
that I'm doing this, but...

902
00:51:07.555 --> 00:51:09.687
Here's one of my stories.

903
00:51:09.689 --> 00:51:11.422
(CHUCKLES)
You brought it with you.

904
00:51:11.424 --> 00:51:13.493
I'm an idiot, I know.

905
00:51:13.495 --> 00:51:15.560
No, I mean,
I'll give it a read.

906
00:51:15.562 --> 00:51:17.696
I've only taken
a couple of classes...

907
00:51:17.698 --> 00:51:20.935
Oh, don't worry about it.
I'm... I'm honored.

908
00:51:31.279 --> 00:51:33.145
You wear glasses.

909
00:51:33.147 --> 00:51:35.313
(GIGGLES) Only recently.

910
00:51:35.315 --> 00:51:37.451
I like them.
They look good.

911
00:51:38.185 --> 00:51:40.386
I wasn't sure
about the frames.

912
00:51:40.388 --> 00:51:42.453
(SOFTLY)
They're nice.

913
00:51:42.455 --> 00:51:44.757
I used to have perfect vision.

914
00:51:44.759 --> 00:51:46.558
Don't you hate getting older

915
00:51:46.560 --> 00:51:49.094
and watching
your parts fall apart?

916
00:51:49.096 --> 00:51:50.728
Nah. You're too young.

917
00:51:50.730 --> 00:51:52.130
Hardly.

918
00:51:52.132 --> 00:51:54.165
I really thought that
I'd have accomplished

919
00:51:54.167 --> 00:51:55.701
more by this time in my life.

920
00:51:55.703 --> 00:51:57.902
You just need
to drink more alcohol.

921
00:51:57.904 --> 00:52:01.810
I mean, plus,
you own the shop, right?

922
00:52:02.609 --> 00:52:05.611
Well, I inherited it, yeah.

923
00:52:05.613 --> 00:52:09.183
Truth be told, it's more
pressure than I thought.

924
00:52:10.484 --> 00:52:13.319
My father took real pride in it.

925
00:52:13.321 --> 00:52:14.956
Almost too much.

926
00:52:15.355 --> 00:52:18.493
I try to live up to that.

927
00:52:20.428 --> 00:52:22.393
Where did you grow up?

928
00:52:22.395 --> 00:52:24.163
Woodside, Queens.

929
00:52:24.165 --> 00:52:27.799
My parents live in Florida,
may they rest in peace.

930
00:52:27.801 --> 00:52:29.268
I also have
a ridiculous brother

931
00:52:29.270 --> 00:52:31.839
who lives
on Long Island, so...

932
00:52:32.172 --> 00:52:33.406
What about you?

933
00:52:33.408 --> 00:52:34.906
I'm an only child...

934
00:52:34.908 --> 00:52:37.475
but I'm close with a few
of my cousins, though.

935
00:52:37.477 --> 00:52:40.179
I think I have some cousins.
I think.

936
00:52:40.181 --> 00:52:41.446
(BOTH CHUCKLING)

937
00:52:41.448 --> 00:52:43.080
Not into the family thing?

938
00:52:43.082 --> 00:52:44.918
No, I like my alone time.

939
00:52:45.620 --> 00:52:48.620
Well, not every second,
though.

940
00:52:48.622 --> 00:52:50.257
You're here with me right now.

941
00:52:51.991 --> 00:52:55.796
Oh, hey. I always
need a drinking buddy.

942
00:53:12.346 --> 00:53:14.112
(LEE CHUCKLES NERVOUSLY)

943
00:53:14.114 --> 00:53:15.917
(INDISTINCT CHATTER)

944
00:53:16.649 --> 00:53:18.683
Thank you. That was fun.

945
00:53:18.685 --> 00:53:20.551
I think I'm a little tipsy.
Are you?

946
00:53:20.553 --> 00:53:21.920
It takes a lot more than that.

947
00:53:21.922 --> 00:53:24.623
Oh, no.
Have I embarrassed myself?

948
00:53:24.625 --> 00:53:26.158
What did Dorothy say?

949
00:53:26.160 --> 00:53:28.696
"Can you ever forgive me?"

950
00:53:33.433 --> 00:53:36.169
What? Did I say
something wrong?

951
00:53:36.904 --> 00:53:37.868
No.

952
00:53:37.870 --> 00:53:40.205
You didn't say anything wrong.

953
00:53:40.207 --> 00:53:41.709
Good.

954
00:53:43.444 --> 00:53:44.978
This has been very nice.

955
00:53:46.078 --> 00:53:47.814
It was.

956
00:53:48.549 --> 00:53:50.317
It's always nice
to make a new friend.

957
00:53:52.051 --> 00:53:53.954
Indeed.

958
00:53:55.022 --> 00:53:56.721
Speak soon?

959
00:53:56.723 --> 00:53:58.723
When I read your story,
I'll let you know.

960
00:53:58.725 --> 00:54:00.859
I'm pretty busy these days,

961
00:54:00.861 --> 00:54:04.998
so I don't know if I'll get
to it right away, but...

962
00:54:06.399 --> 00:54:07.734
That's okay.

963
00:54:08.468 --> 00:54:09.533
Good night.

964
00:54:09.535 --> 00:54:11.238
Good night.

965
00:55:10.497 --> 00:55:11.832
(CLEARS THROAT)

966
00:55:19.640 --> 00:55:21.440
LEE: <i>My dear boy,</i>

967
00:55:21.442 --> 00:55:23.341
<i>I enjoyed
our talk tremendously</i>

968
00:55:23.343 --> 00:55:26.810
<i>and was not the least bit
upset about the article.</i>

969
00:55:26.812 --> 00:55:28.212
<i>My professional demise</i>

970
00:55:28.214 --> 00:55:30.616
<i>has been gleefully
predicted for years,</i>

971
00:55:30.618 --> 00:55:33.284
<i>but nonetheless,
I await the return</i>

972
00:55:33.286 --> 00:55:35.886
<i>of your ruby-red lips
to Blue Harbor</i>

973
00:55:35.888 --> 00:55:38.556
<i>in the event
my spirit should falter.</i>

974
00:55:38.558 --> 00:55:42.194
<i>Yours and very much
anticipating,</i>

975
00:55:42.196 --> 00:55:44.265
<i>Noël.</i>

976
00:55:46.366 --> 00:55:47.699
This is quite something.

977
00:55:47.701 --> 00:55:48.833
(SIGHS IN RELIEF)

978
00:55:48.835 --> 00:55:50.234
I thought so, too.

979
00:55:50.236 --> 00:55:51.971
Well, as you know,

980
00:55:51.973 --> 00:55:53.938
I think I already
have a buyer for it.

981
00:55:53.940 --> 00:55:55.640
I'm gonna call him
as soon as you leave.

982
00:55:55.642 --> 00:55:57.078
(CHUCKLES)
Huh.

983
00:55:58.145 --> 00:56:01.346
I sent the Marlene Dietrich
to Los Angeles.

984
00:56:01.348 --> 00:56:04.986
I got a request
from a collector out there.

985
00:56:05.652 --> 00:56:06.951
Wonderful.

986
00:56:06.953 --> 00:56:10.388
You guys do that?
You sell to other collectors?

987
00:56:10.390 --> 00:56:11.790
Oh, yeah.

988
00:56:11.792 --> 00:56:14.993
There's a whole world
of wheeling and dealing...

989
00:56:14.995 --> 00:56:17.129
most of which
I don't partake in.

990
00:56:17.131 --> 00:56:20.866
There are a lot of characters
in this line of work.

991
00:56:20.868 --> 00:56:25.004
Hey, for a while there,
we had <i>The Hitler Diaries.</i>

992
00:56:25.006 --> 00:56:25.804
Hmm.

993
00:56:25.806 --> 00:56:28.473
Remember that?

994
00:56:28.475 --> 00:56:30.077
Criminal.

995
00:56:31.212 --> 00:56:33.178
Yeah. Not everyone
gets into this

996
00:56:33.180 --> 00:56:37.348
because they respect
talent and history...

997
00:56:37.350 --> 00:56:39.886
if you know what I mean.

998
00:56:40.587 --> 00:56:42.223
(SOFTLY) Yep.

999
00:56:44.892 --> 00:56:46.993
(KNOCKING ON DOOR)

1000
00:56:49.562 --> 00:56:50.629
(SWITCH CLICKS)

1001
00:56:50.631 --> 00:56:52.933
(KNOCKING CONTINUES)

1002
00:56:57.303 --> 00:57:02.242
- (KNOCKING INTENSIFIES)
- (JERSEY MEOWS)

1003
00:57:07.614 --> 00:57:09.149
Lee?

1004
00:57:14.788 --> 00:57:17.089
You really should replace
the shower curtain, Lee.

1005
00:57:17.091 --> 00:57:20.292
You wanna discuss
decorating with me?

1006
00:57:20.294 --> 00:57:22.627
Who beat you up?

1007
00:57:22.629 --> 00:57:24.429
It's my own fault.

1008
00:57:24.431 --> 00:57:25.698
I didn't have enough money,

1009
00:57:25.700 --> 00:57:28.533
and I didn't know
until after, and...

1010
00:57:28.535 --> 00:57:31.205
Until it was too late.

1011
00:57:32.339 --> 00:57:34.642
I'm not even going to try
to understand that.

1012
00:57:35.276 --> 00:57:37.875
I used to get away
with so much.

1013
00:57:37.877 --> 00:57:40.213
Do you think it'll scar?

1014
00:57:41.681 --> 00:57:42.948
I couldn't find my keys,

1015
00:57:42.950 --> 00:57:45.852
I couldn't get
into my apartment.

1016
00:57:47.120 --> 00:57:48.018
What?

1017
00:57:48.020 --> 00:57:50.091
And where is said apartment?

1018
00:57:51.457 --> 00:57:52.690
(STAMMERING)

1019
00:57:52.692 --> 00:57:55.127
It was on Ninety-Second...

1020
00:57:55.129 --> 00:57:58.230
then it was on Ninety-Sixth.

1021
00:57:58.232 --> 00:57:59.934
You...

1022
00:58:00.768 --> 00:58:03.371
You can sleep on my couch.

1023
00:58:04.270 --> 00:58:06.406
Thank you.

1024
00:58:12.513 --> 00:58:14.446
WAITRESS: Are you
ready to order?

1025
00:58:14.448 --> 00:58:17.882
Uh, yeah, I'll have a burger,
rare, with onions.

1026
00:58:17.884 --> 00:58:20.250
I'll have the same, thanks.

1027
00:58:20.252 --> 00:58:23.388
You said you wanted a steak.
Get a steak.

1028
00:58:23.390 --> 00:58:25.092
You sure?

1029
00:58:25.526 --> 00:58:26.792
He's gonna have the steak.

1030
00:58:26.794 --> 00:58:28.025
Why don't you have a steak?

1031
00:58:28.027 --> 00:58:29.694
'Cause we came here
to get you a steak.

1032
00:58:29.696 --> 00:58:30.795
Thank you.

1033
00:58:30.797 --> 00:58:32.265
Skirt or T-bone?

1034
00:58:35.768 --> 00:58:38.937
He's gonna have
the T-bone, medium-rare,

1035
00:58:38.939 --> 00:58:40.575
and we'll have another round.

1036
00:58:42.843 --> 00:58:44.875
How've you gotten by
as long as you have?

1037
00:58:44.877 --> 00:58:48.812
Do not underestimate
sparkly blue eyes...

1038
00:58:48.814 --> 00:58:50.683
and a little bit
of street smarts.

1039
00:58:50.685 --> 00:58:53.018
They go a long way
in this city.

1040
00:58:53.020 --> 00:58:56.754
Although I may have
stretched my limits recently.

1041
00:58:56.756 --> 00:58:59.091
Yeah, but who
did you wanna be?

1042
00:58:59.093 --> 00:59:01.359
I mean, what was
the actual plan?

1043
00:59:01.361 --> 00:59:03.562
I honestly don't know
what to say.

1044
00:59:03.564 --> 00:59:06.964
I imagined I'd figure it out
as I went along,

1045
00:59:06.966 --> 00:59:08.600
and for the most part, I have.

1046
00:59:08.602 --> 00:59:10.034
I certainly have no regrets.

1047
00:59:10.036 --> 00:59:12.638
That can't be true.

1048
00:59:12.640 --> 00:59:13.871
Oh.

1049
00:59:13.873 --> 00:59:16.841
You mean,
why don't I have

1050
00:59:16.843 --> 00:59:19.145
some brilliant talent
for copying like you do?

1051
00:59:20.013 --> 00:59:21.212
Is that what
you think I'm doing?

1052
00:59:21.214 --> 00:59:22.781
- You think I'm copying?
- Mm-hmm.

1053
00:59:22.783 --> 00:59:24.382
I'll have you know,
I'm a better

1054
00:59:24.384 --> 00:59:26.384
Dorothy Parker
than Dorothy Parker.

1055
00:59:26.386 --> 00:59:28.955
Oh, I'll drink to that.
Cheers.

1056
00:59:32.359 --> 00:59:33.593
(DOOR CLOSES)

1057
00:59:40.267 --> 00:59:43.400
- Get your feet off the couch.
- Really?

1058
00:59:43.402 --> 00:59:44.134
Look at it.

1059
00:59:44.136 --> 00:59:46.203
This is not a flop house.

1060
00:59:46.205 --> 00:59:47.873
(GRUNTS)

1061
00:59:47.875 --> 00:59:50.009
(JERSEY MEOWS)

1062
00:59:50.011 --> 00:59:51.176
There you go.

1063
00:59:51.178 --> 00:59:52.944
How old is that
old hairball anyway?

1064
00:59:52.946 --> 00:59:55.045
She's 12.

1065
00:59:55.047 --> 00:59:58.583
That is fucking old.
What's that in cat years?

1066
00:59:58.585 --> 01:00:00.351
(LAUGHS)

1067
01:00:00.353 --> 01:00:01.386
(MACHINE BEEPS)

1068
01:00:01.388 --> 01:00:03.855
<i>This is Paul
from Armada Books.</i>

1069
01:00:03.857 --> 01:00:07.491
<i>Ms. Israel, I was wondering
if you could come in tomorrow?</i>

1070
01:00:07.493 --> 01:00:09.460
<i>I have a couple
of questions regarding</i>

1071
01:00:09.462 --> 01:00:12.297
<i>the last Coward letter
I purchased.</i>

1072
01:00:12.299 --> 01:00:15.500
<i>Please come in or call
as soon as you can.</i>

1073
01:00:15.502 --> 01:00:16.600
Uh-oh.

1074
01:00:16.602 --> 01:00:18.569
- (SHUSHES)
- <i>It's important.</i>

1075
01:00:18.571 --> 01:00:20.040
(MACHINE BEEPS)

1076
01:00:52.239 --> 01:00:55.576
PAUL: Thank you.
Thank you for bringing it in.

1077
01:00:57.277 --> 01:00:58.875
Hi, Lee.

1078
01:00:58.877 --> 01:01:01.214
What seems to be the problem?

1079
01:01:02.582 --> 01:01:06.586
You know I've got that client
who knew Noël Coward.

1080
01:01:07.488 --> 01:01:08.786
And he said that...

1081
01:01:08.788 --> 01:01:13.125
Mr. Coward would never have
been as explicit as he was

1082
01:01:13.127 --> 01:01:17.194
regarding his orientation.

1083
01:01:17.196 --> 01:01:19.365
It was illegal
in those days, and...

1084
01:01:20.065 --> 01:01:23.600
Anyway, apparently,
the letter is a fake.

1085
01:01:23.602 --> 01:01:25.370
I'm shocked.

1086
01:01:25.372 --> 01:01:28.239
I mean, my uncle
would be appalled.

1087
01:01:28.241 --> 01:01:30.375
You mean, your cousin?

1088
01:01:30.377 --> 01:01:31.676
Yes.

1089
01:01:31.678 --> 01:01:37.183
My cousin has always been
very avuncular toward me. So.

1090
01:01:37.951 --> 01:01:39.653
(SIGHS)

1091
01:01:43.256 --> 01:01:48.493
I also got a call
from Los Angeles, Lee.

1092
01:01:48.495 --> 01:01:53.031
It seems one of your letters
was quite the controversy

1093
01:01:53.033 --> 01:01:55.669
at a convention out there.

1094
01:01:56.402 --> 01:01:59.806
I hate to say it, but your
name's been put on a list.

1095
01:02:01.375 --> 01:02:02.540
On a list?

1096
01:02:02.542 --> 01:02:04.778
People are on alert.

1097
01:02:05.712 --> 01:02:07.214
That's all.

1098
01:02:07.915 --> 01:02:10.418
They won't buy
from you anymore.

1099
01:02:27.634 --> 01:02:29.336
Hello?

1100
01:02:30.069 --> 01:02:31.368
(TOILET FLUSHING)

1101
01:02:31.370 --> 01:02:32.806
Alan?

1102
01:02:34.073 --> 01:02:36.207
You got my messages.

1103
01:02:36.209 --> 01:02:38.308
- Thanks for coming.
- Yeah.

1104
01:02:38.310 --> 01:02:41.779
I brought some wonderful
Faulkners that I unearthed.

1105
01:02:41.781 --> 01:02:43.181
Not why I called.

1106
01:02:43.183 --> 01:02:45.686
Listen, the FBI has been
in here to see me.

1107
01:02:46.752 --> 01:02:48.252
The FBI?

1108
01:02:48.254 --> 01:02:50.357
They asked me to wear a wire.

1109
01:02:52.259 --> 01:02:55.493
I'm not gonna do that to you.
I'm a good guy.

1110
01:02:55.495 --> 01:02:57.527
And if they want me
to be a witness...

1111
01:02:57.529 --> 01:02:59.196
I'll lie.

1112
01:02:59.198 --> 01:03:02.669
But you're gonna
pay me $5,000.

1113
01:03:05.272 --> 01:03:08.073
I don't know
what you're talking about.

1114
01:03:08.075 --> 01:03:09.507
(SCOFFS)

1115
01:03:09.509 --> 01:03:12.277
Well, come on, I'm not gonna
rat you out or anything.

1116
01:03:12.279 --> 01:03:15.315
That's very generous of you.

1117
01:03:16.649 --> 01:03:19.385
I don't have $5,000.

1118
01:03:20.020 --> 01:03:22.821
You're a clever woman.

1119
01:03:22.823 --> 01:03:24.892
Figure it out.

1120
01:03:31.765 --> 01:03:33.130
Oh, hello, welcome.

1121
01:03:33.132 --> 01:03:35.933
Oh, thank you very much.
Um...

1122
01:03:35.935 --> 01:03:37.435
My grandmother
just died, and...

1123
01:03:37.437 --> 01:03:38.770
- Oh.
- No, it's all right.

1124
01:03:38.772 --> 01:03:39.971
And I discovered these

1125
01:03:39.973 --> 01:03:41.473
when I was going through
her closet

1126
01:03:41.475 --> 01:03:45.444
and wondered if they might
be of interest to you or not.

1127
01:03:45.446 --> 01:03:47.911
- "Edna Ferber."
- You've heard of her?

1128
01:03:47.913 --> 01:03:49.313
Oh, yes.

1129
01:03:49.315 --> 01:03:52.150
She wrote that movie
with James Dean.

1130
01:03:52.152 --> 01:03:54.585
I guess I'm not really up
on all these things.

1131
01:03:54.587 --> 01:03:58.457
Just look at that.
Such wonderful knick-knacks.

1132
01:03:58.459 --> 01:04:01.692
So your granny
collected letters?

1133
01:04:01.694 --> 01:04:03.127
I don't know
any of the people in them,

1134
01:04:03.129 --> 01:04:05.964
but I feel they must be
worth something.

1135
01:04:05.966 --> 01:04:07.498
And how did you know

1136
01:04:07.500 --> 01:04:09.167
that I bought
this kind of thing?

1137
01:04:09.169 --> 01:04:11.368
- Do you?
- Sure.

1138
01:04:11.370 --> 01:04:16.074
Yeah. I could give you
$50 a piece.

1139
01:04:16.076 --> 01:04:17.609
I feel I could do
better than that.

1140
01:04:17.611 --> 01:04:19.944
No offense,
but a store in Brooklyn

1141
01:04:19.946 --> 01:04:23.114
offered me $200 for one.

1142
01:04:23.116 --> 01:04:24.649
For one?

1143
01:04:24.651 --> 01:04:26.953
Why didn't you
sell it to them, then?

1144
01:04:28.355 --> 01:04:30.422
I hate the boroughs.

1145
01:04:30.424 --> 01:04:32.056
I'm really good at this.

1146
01:04:32.058 --> 01:04:33.525
You should see me at it.

1147
01:04:33.527 --> 01:04:35.292
When last did you
go outside, Lee?

1148
01:04:35.294 --> 01:04:36.460
How much did you get?

1149
01:04:36.462 --> 01:04:39.096
First place gave me $600.

1150
01:04:39.098 --> 01:04:41.665
The other guy gave me $1,000.

1151
01:04:41.667 --> 01:04:43.467
You just got closer
to paying back

1152
01:04:43.469 --> 01:04:46.370
that asshole
with his own money.

1153
01:04:46.372 --> 01:04:48.473
He gave me $1,000!

1154
01:04:48.475 --> 01:04:50.674
- Was he suspicious?
- Oh, hell, no.

1155
01:04:50.676 --> 01:04:52.579
I always did want to be
an actor. Here.

1156
01:05:03.357 --> 01:05:05.457
How much did you say
he gave you?

1157
01:05:05.459 --> 01:05:06.527
What?

1158
01:05:08.395 --> 01:05:10.228
You're stealing from me?

1159
01:05:10.230 --> 01:05:12.397
No. Uh...

1160
01:05:12.399 --> 01:05:14.098
What did I say?

1161
01:05:14.100 --> 01:05:17.601
He gave me $1,400 plus 600.
I mean...

1162
01:05:17.603 --> 01:05:19.203
- Isn't that what I said?
- No, moron.

1163
01:05:19.205 --> 01:05:20.337
It's not what you said.

1164
01:05:20.339 --> 01:05:21.739
You're stealing from me...

1165
01:05:21.741 --> 01:05:24.042
and you don't even know
what it is you're selling.

1166
01:05:24.044 --> 01:05:25.342
Okay.

1167
01:05:25.344 --> 01:05:27.011
I made a mistake.

1168
01:05:27.013 --> 01:05:29.913
Okay? Here. Here.

1169
01:05:29.915 --> 01:05:31.618
Here.

1170
01:05:33.520 --> 01:05:35.687
Okay, they're
literary treasures.

1171
01:05:35.689 --> 01:05:38.957
One of a kind, carefully
written witticisms, okay?

1172
01:05:38.959 --> 01:05:41.493
They're not just
a piece of paper.

1173
01:05:41.495 --> 01:05:45.196
It's a portal
into a better time

1174
01:05:45.198 --> 01:05:47.130
and a better place
where people

1175
01:05:47.132 --> 01:05:49.768
still actually
honored the written word.

1176
01:05:49.770 --> 01:05:51.169
Okay! I get it.

1177
01:05:51.171 --> 01:05:52.402
Yeah, do you get it?

1178
01:05:52.404 --> 01:05:53.904
You better learn how to respect

1179
01:05:53.906 --> 01:05:54.973
what it is you're selling,

1180
01:05:54.975 --> 01:05:56.774
because it's my writing!

1181
01:05:56.776 --> 01:05:58.544
Well...

1182
01:05:59.513 --> 01:06:00.810
What?

1183
01:06:00.812 --> 01:06:03.580
I mean...

1184
01:06:03.582 --> 01:06:05.149
you're impersonating
other people,

1185
01:06:05.151 --> 01:06:06.250
I mean, very well, I'm sure,

1186
01:06:06.252 --> 01:06:07.551
but come on.

1187
01:06:07.553 --> 01:06:09.922
Nobody is buying
Lee Israel letters.

1188
01:06:15.629 --> 01:06:19.065
You steal from me again,
and I'll fucking kill you.

1189
01:06:27.507 --> 01:06:30.611
(ROCK MUSIC PLAYING)

1190
01:06:59.272 --> 01:07:01.375
(ROCK MUSIC CONTINUES)

1191
01:07:05.578 --> 01:07:06.877
This was your grandmother's?

1192
01:07:06.879 --> 01:07:10.114
Found it in her suitcase.
I assume it's real.

1193
01:07:10.116 --> 01:07:11.248
Do you think it's real?

1194
01:07:11.250 --> 01:07:13.451
- Looks that way.
- Good.

1195
01:07:13.453 --> 01:07:15.353
But there have been
some forgeries going around,

1196
01:07:15.355 --> 01:07:16.821
so I'm gonna have
to get it authenticated

1197
01:07:16.823 --> 01:07:19.022
before I can purchase it,
if that's all right.

1198
01:07:19.024 --> 01:07:21.094
You brought it back, right?

1199
01:07:22.728 --> 01:07:24.661
I couldn't.
I didn't know what to do.

1200
01:07:24.663 --> 01:07:27.031
LEE: You left it there?
God, you idiot.

1201
01:07:27.033 --> 01:07:28.565
Stop calling me an idiot.

1202
01:07:28.567 --> 01:07:31.103
I'm gonna go to jail
for this.

1203
01:07:31.105 --> 01:07:33.304
I'm just gonna
kill myself first.

1204
01:07:33.306 --> 01:07:35.574
And you can't do this anymore.

1205
01:07:35.576 --> 01:07:37.408
Lee, come on.
We can't stop now.

1206
01:07:37.410 --> 01:07:39.678
Well, everybody
is on high alert.

1207
01:07:39.680 --> 01:07:42.480
I don't have a shot at paying
that schmuck back.

1208
01:07:42.482 --> 01:07:44.547
Maybe you could steal
more real ones

1209
01:07:44.549 --> 01:07:46.784
like you did at first,
and I'll sell them.

1210
01:07:46.786 --> 01:07:48.719
Finding those letters
was a complete fluke.

1211
01:07:48.721 --> 01:07:51.522
Well, where did the real
ones go? Who has those?

1212
01:07:51.524 --> 01:07:54.125
Archives and museums.

1213
01:07:54.127 --> 01:07:57.361
And you have to have proof
that you're doing research.

1214
01:07:57.363 --> 01:07:59.129
They don't just let
anybody walk in.

1215
01:07:59.131 --> 01:08:02.635
You can get into archives.
You're a famous writer.

1216
01:08:03.469 --> 01:08:06.004
You can steal the letters,
copy them...

1217
01:08:06.006 --> 01:08:09.442
replace them with your copies,
sell the originals.

1218
01:08:10.710 --> 01:08:13.344
In my sticky finger days...

1219
01:08:13.346 --> 01:08:14.978
I'd choose the thing
that I wanted...

1220
01:08:14.980 --> 01:08:17.914
the things always had to come
in boxes like toothpaste...

1221
01:08:17.916 --> 01:08:20.817
and then when nobody
is paying attention,

1222
01:08:20.819 --> 01:08:22.652
I'd take the toothpaste
out of the box,

1223
01:08:22.654 --> 01:08:23.855
slip it into my pocket,

1224
01:08:23.857 --> 01:08:26.691
and replace it
with a used tube.

1225
01:08:26.693 --> 01:08:28.726
If anyone was suspicious,

1226
01:08:28.728 --> 01:08:33.130
they'd come back to the shelf
and see nothing is missing.

1227
01:08:33.132 --> 01:08:36.301
(LAUGHING)

1228
01:08:36.303 --> 01:08:37.671
Win-win, baby.

1229
01:08:39.907 --> 01:08:42.440
Well, not the store.

1230
01:08:42.442 --> 01:08:43.741
What do you mean?

1231
01:08:43.743 --> 01:08:47.811
Win-win doesn't apply to
the story you just told.

1232
01:08:47.813 --> 01:08:49.948
You always put a downer
on everything, you know.

1233
01:08:49.950 --> 01:08:51.982
Just eat your noodles.

1234
01:08:51.984 --> 01:08:54.718
She needs fresh water...

1235
01:08:54.720 --> 01:08:56.788
and two pills twice a day.

1236
01:08:56.790 --> 01:08:59.557
And you gotta
mash it up in the...

1237
01:08:59.559 --> 01:09:00.959
Knock it off.

1238
01:09:00.961 --> 01:09:02.360
You gotta mash it up
in the food like I showed you.

1239
01:09:02.362 --> 01:09:04.895
- I will.
- No snooping.

1240
01:09:04.897 --> 01:09:07.397
Stay out of my bed,
and no smoking.

1241
01:09:07.399 --> 01:09:09.236
Okay.

1242
01:09:11.104 --> 01:09:12.606
LEE: All right.

1243
01:09:14.140 --> 01:09:16.042
(DOOR OPENS, CLOSES)

1244
01:09:32.759 --> 01:09:33.961
(SIGHS)

1245
01:09:46.206 --> 01:09:48.642
(INDISTINCT CHATTER)

1246
01:09:52.211 --> 01:09:54.014
(DOORBELL BUZZING)

1247
01:10:00.319 --> 01:10:01.552
Can I help you?

1248
01:10:01.554 --> 01:10:04.621
Let's hope.
I'm doing a in-depth look

1249
01:10:04.623 --> 01:10:06.222
at writers and alcoholism.

1250
01:10:06.224 --> 01:10:08.426
Hence, Lillian Hellman.

1251
01:10:08.428 --> 01:10:11.294
Here's my contract
with my publisher.

1252
01:10:11.296 --> 01:10:13.563
I'm primarily interested in

1253
01:10:13.565 --> 01:10:16.101
more personal,
archival materials.

1254
01:10:16.103 --> 01:10:17.834
You know, any kind
of correspondence...

1255
01:10:17.836 --> 01:10:19.770
letters, diaries, journals.

1256
01:10:19.772 --> 01:10:21.675
I'll give you what we've got.

1257
01:10:25.077 --> 01:10:27.445
I told him I had
to get it authenticated.

1258
01:10:27.447 --> 01:10:29.315
He seemed pretty nervous.

1259
01:10:38.323 --> 01:10:41.060
Does this look familiar?

1260
01:10:42.062 --> 01:10:43.627
PAUL: Yes, I bought this
from her.

1261
01:10:43.629 --> 01:10:45.799
(MUSIC CONTINUES PLAYING)

1262
01:10:51.203 --> 01:10:54.472
<i>♪ I can't run but I can walk
much faster than this ♪</i>

1263
01:10:54.474 --> 01:10:55.943
<i>♪ Can't run but ♪</i>

1264
01:10:57.710 --> 01:10:59.776
<i>♪ I had a dream about us ♪</i>

1265
01:10:59.778 --> 01:11:02.312
<i>♪ In the bottles and the bones
of the night ♪</i>

1266
01:11:02.314 --> 01:11:03.615
Hello.

1267
01:11:03.617 --> 01:11:05.516
<i>♪ I felt a pain
in my shoulder blade ♪</i>

1268
01:11:05.518 --> 01:11:08.852
<i>♪ Like a pencil point,
a love bite ♪</i>

1269
01:11:08.854 --> 01:11:12.323
<i>♪ I can't run but I can walk
much faster than this ♪</i>

1270
01:11:12.325 --> 01:11:14.260
<i>♪ I can't run but ♪</i>

1271
01:11:15.795 --> 01:11:18.699
"Commissioned,
Viking Press commissioned..."

1272
01:11:20.599 --> 01:11:21.833
What is all this stuff?

1273
01:11:21.835 --> 01:11:23.667
Why do you collect
old typewriters?

1274
01:11:23.669 --> 01:11:28.007
It's too complicated
to explain. It's my work.

1275
01:11:29.108 --> 01:11:31.678
I don't invite many people
to my home.

1276
01:11:32.412 --> 01:11:34.012
I'm a very private person.

1277
01:11:34.014 --> 01:11:37.150
Well, I take it you're
not much of a TV watcher.

1278
01:11:37.783 --> 01:11:41.018
Rots the brain. I don't
believe in it. I'm a reader.

1279
01:11:41.020 --> 01:11:42.320
(CHUCKLES)

1280
01:11:42.322 --> 01:11:44.690
- (JERSEY MEOWS)
- Hello, kitty.

1281
01:11:47.559 --> 01:11:49.629
- What do you got here?
- (SNORTING)

1282
01:11:49.996 --> 01:11:52.829
Oh, a little coke,
a little dope...

1283
01:11:52.831 --> 01:11:55.801
and little old me.

1284
01:11:57.237 --> 01:11:58.839
(SNORTING)

1285
01:12:00.505 --> 01:12:02.843
Let's get this party started.

1286
01:12:06.246 --> 01:12:07.277
(COUGHS)

1287
01:12:07.279 --> 01:12:09.780
<i>(LINE RINGING)</i>

1288
01:12:09.782 --> 01:12:11.182
MARIE: <i>Hello?</i>

1289
01:12:11.184 --> 01:12:12.350
Uh...

1290
01:12:12.352 --> 01:12:14.151
Hello. Elaine?

1291
01:12:14.153 --> 01:12:15.486
<i>No.</i>

1292
01:12:15.488 --> 01:12:16.920
Is she there?

1293
01:12:16.922 --> 01:12:19.557
<i>No, would you like
to leave a message?</i>

1294
01:12:19.559 --> 01:12:21.592
Yes, this is Lee Israel.

1295
01:12:21.594 --> 01:12:23.427
<i>Oh.</i>

1296
01:12:23.429 --> 01:12:24.864
(SCOFFS)

1297
01:12:25.631 --> 01:12:27.231
And who is this?

1298
01:12:27.233 --> 01:12:28.669
<i>This is Marie.</i>

1299
01:12:29.836 --> 01:12:31.668
Well, okay, Marie.

1300
01:12:31.670 --> 01:12:34.637
Could you please
tell her that I called?

1301
01:12:34.639 --> 01:12:36.207
Same number.

1302
01:12:36.209 --> 01:12:38.045
Thank you.

1303
01:12:41.813 --> 01:12:45.685
- (CAR ALARM WAILING)
- (HORN HONKING)

1304
01:12:50.056 --> 01:12:51.224
(JACK GRUNTS)

1305
01:13:00.933 --> 01:13:03.770
Where is that bloody cat?

1306
01:13:12.812 --> 01:13:15.247
Psst-psst-psst-psst.

1307
01:13:16.416 --> 01:13:18.719
Two.

1308
01:13:23.924 --> 01:13:26.359
Kitty, kitty, kitty,
kitty. Psst.

1309
01:13:27.260 --> 01:13:28.624
Ugh.

1310
01:13:28.626 --> 01:13:30.261
Jersey.

1311
01:13:30.263 --> 01:13:32.463
Psst-psst-psst-psst.

1312
01:13:32.465 --> 01:13:34.731
Psst. Come and get it.

1313
01:13:34.733 --> 01:13:36.435
- (JERSEY MEOWS)
- Come on.

1314
01:13:36.870 --> 01:13:39.072
Thank God. (GROANS)

1315
01:13:47.145 --> 01:13:48.915
Ma'am.

1316
01:13:50.716 --> 01:13:53.317
Good morning.
The Lillian Hellman box

1317
01:13:53.319 --> 01:13:54.718
I was working on yesterday.

1318
01:13:54.720 --> 01:13:57.621
Ah, yes, the book
on drunk authors.

1319
01:13:57.623 --> 01:13:59.255
Who else are you
gonna be writing about?

1320
01:13:59.257 --> 01:14:01.862
You know what?
I have a bus to catch.

1321
01:14:03.063 --> 01:14:04.695
Of course.

1322
01:14:04.697 --> 01:14:07.000
I'll get what you need.

1323
01:14:13.139 --> 01:14:14.940
- (SOFTLY) Fuck.
- (DOOR CLOSES)

1324
01:14:26.219 --> 01:14:28.889
(SIGHS SHAKILY)

1325
01:14:33.192 --> 01:14:35.028
(DOOR OPENS)

1326
01:14:37.531 --> 01:14:38.998
(DOOR CLOSES)

1327
01:15:18.871 --> 01:15:20.373
(DOOR OPENS)

1328
01:15:22.608 --> 01:15:23.943
(DOOR CLOSES)

1329
01:15:29.681 --> 01:15:31.050
(SIGHS)

1330
01:15:33.353 --> 01:15:36.119
Here you go.
Sorry about the rush.

1331
01:15:36.121 --> 01:15:39.022
I get overly anxious
when I travel.

1332
01:15:39.024 --> 01:15:42.895
Oh. Of course.
I do, too.

1333
01:16:01.046 --> 01:16:03.183
- Thank you.
- Yeah.

1334
01:16:06.752 --> 01:16:08.121
(BREATHING HEAVILY)

1335
01:16:10.456 --> 01:16:12.259
(KEYS JANGLING)

1336
01:16:15.928 --> 01:16:17.794
(DOOR OPENS)

1337
01:16:17.796 --> 01:16:19.963
Jack?

1338
01:16:19.965 --> 01:16:23.068
(GROANS)
Jersey, Mama's home.

1339
01:16:26.604 --> 01:16:28.140
(SIGHS)

1340
01:16:29.108 --> 01:16:32.109
What has he done to our home?

1341
01:16:32.111 --> 01:16:33.744
Huh?
(CLICKS TONGUE)

1342
01:16:33.746 --> 01:16:35.981
Where are you?

1343
01:16:36.483 --> 01:16:38.281
Aha.

1344
01:16:38.283 --> 01:16:40.051
Hey, there.

1345
01:16:40.053 --> 01:16:42.288
You hiding, huh?

1346
01:16:53.498 --> 01:16:56.068
- Oh, shit.
- (CRYING)

1347
01:16:56.836 --> 01:17:00.771
All right. I know
it looks bad, Lee, but...

1348
01:17:00.773 --> 01:17:02.673
Get out.

1349
01:17:02.675 --> 01:17:04.141
All right.

1350
01:17:04.143 --> 01:17:07.744
I couldn't resist him.
He's so adorable.

1351
01:17:07.746 --> 01:17:08.911
You have to understand, Lee.

1352
01:17:08.913 --> 01:17:10.647
LEE: Get out of my house.

1353
01:17:10.649 --> 01:17:12.083
JACK: Why?

1354
01:17:12.085 --> 01:17:14.384
- (CONTINUES CRYING)
- What's happened?

1355
01:17:14.386 --> 01:17:15.686
My cat is dead!

1356
01:17:15.688 --> 01:17:17.554
What? Oh, no.

1357
01:17:17.556 --> 01:17:19.056
What's going on?

1358
01:17:19.058 --> 01:17:21.924
Oh, for fuck's sake,
get the fuck out of my house!

1359
01:17:21.926 --> 01:17:23.227
Darling, I can explain.

1360
01:17:23.229 --> 01:17:25.495
Okay, this is too
fucked up for me.

1361
01:17:25.497 --> 01:17:28.066
Lee, I'm so sorry.
It's not my fault.

1362
01:17:28.068 --> 01:17:30.735
It must have
just happened right now.

1363
01:17:30.737 --> 01:17:33.404
Get out. Get out! Get out!

1364
01:17:33.406 --> 01:17:36.209
- Sorry. I did what you...
- (SOBBING)

1365
01:17:37.609 --> 01:17:38.745
(DOOR CLOSES)

1366
01:17:39.746 --> 01:17:41.547
(SNIFFLES)

1367
01:17:43.683 --> 01:17:45.352
(SOBBING CONTINUES)

1368
01:17:51.157 --> 01:17:53.593
(INDISTINCT CHATTER)

1369
01:18:15.581 --> 01:18:17.181
Oh, hi, Miss Israel.

1370
01:18:17.183 --> 01:18:19.551
Is Jersey okay?

1371
01:18:22.522 --> 01:18:24.690
Oh, no. I'm so sorry.

1372
01:18:27.526 --> 01:18:29.459
Um, I don't have
a backyard or anything,

1373
01:18:29.461 --> 01:18:31.695
so I wasn't sure
what to do with her.

1374
01:18:31.697 --> 01:18:35.602
It's okay. We can...
They can take care of that here.

1375
01:19:09.167 --> 01:19:11.837
LEE: Thanks for coming.
(SNIFFLES)

1376
01:19:12.938 --> 01:19:14.506
It sounded important.

1377
01:19:15.675 --> 01:19:16.606
It is.

1378
01:19:16.608 --> 01:19:20.277
Looks like you brought
Jersey with you.

1379
01:19:20.279 --> 01:19:22.715
How is that old bitch?

1380
01:19:23.247 --> 01:19:25.115
That's what I wanted
to talk to you about.

1381
01:19:25.117 --> 01:19:27.183
She, uh...

1382
01:19:27.185 --> 01:19:29.488
- She just died.
- ELAINE: Oh.

1383
01:19:30.456 --> 01:19:33.089
I just figured, since
she was a gift from you...

1384
01:19:33.091 --> 01:19:34.861
Was she?

1385
01:19:36.795 --> 01:19:39.163
I got too attached to her.

1386
01:19:39.165 --> 01:19:41.031
Getting another one?

1387
01:19:41.033 --> 01:19:42.932
No.

1388
01:19:42.934 --> 01:19:45.002
No, I couldn't replace her.

1389
01:19:45.004 --> 01:19:47.036
That wouldn't feel right.

1390
01:19:47.038 --> 01:19:49.442
Maybe in time.

1391
01:19:52.178 --> 01:19:55.445
You know, I still go
to Aunt Eleanor's

1392
01:19:55.447 --> 01:19:57.548
- pretty regularly.
- (CHUCKLES)

1393
01:19:57.550 --> 01:20:00.383
Oh, my God. I haven't thought
about that place in years.

1394
01:20:00.385 --> 01:20:03.087
It's still there?
On Ninety-Six?

1395
01:20:03.089 --> 01:20:05.489
Exactly the same.

1396
01:20:05.491 --> 01:20:08.961
I mean, you know,
different cats.

1397
01:20:09.295 --> 01:20:11.661
You still on Eighty-Second?

1398
01:20:11.663 --> 01:20:13.698
Where else would I be?

1399
01:20:14.099 --> 01:20:17.470
You all right?
You look all right.

1400
01:20:18.670 --> 01:20:21.740
You can't imagine
what I've done to survive.

1401
01:20:22.908 --> 01:20:24.844
Are you sleeping, Lee?

1402
01:20:25.778 --> 01:20:27.480
Fits and starts.

1403
01:20:28.380 --> 01:20:31.781
I was just supposed to be...

1404
01:20:31.783 --> 01:20:34.918
something more than this.

1405
01:20:34.920 --> 01:20:36.052
I mean, wasn't I?

1406
01:20:36.054 --> 01:20:39.323
That's why you
wanted to see me.

1407
01:20:39.325 --> 01:20:42.162
No, I needed to see you.

1408
01:20:43.996 --> 01:20:46.630
I'm having a crisis here.

1409
01:20:46.632 --> 01:20:48.432
And you know me.

1410
01:20:48.434 --> 01:20:49.365
No, Lee.

1411
01:20:49.367 --> 01:20:51.168
There was always
a wall between us.

1412
01:20:51.170 --> 01:20:53.473
Something
I couldn't penetrate.

1413
01:20:55.674 --> 01:20:57.173
I tried.

1414
01:20:57.175 --> 01:20:58.508
You know,
God damn it, Elaine,

1415
01:20:58.510 --> 01:21:01.945
I tried more with you
than anybody else ever.

1416
01:21:01.947 --> 01:21:04.249
No, you didn't.

1417
01:21:04.983 --> 01:21:07.218
You did everything you could
to keep your distance.

1418
01:21:07.220 --> 01:21:09.886
You lied,
you drank constantly,

1419
01:21:09.888 --> 01:21:11.187
you were self-involved.

1420
01:21:11.189 --> 01:21:13.257
Well, I didn't say
I was perfect.

1421
01:21:13.259 --> 01:21:15.194
You were so miserable.

1422
01:21:17.328 --> 01:21:19.498
- No, I wasn't.
- Yes, you were.

1423
01:21:20.265 --> 01:21:22.332
I tried to get you
to trust me.

1424
01:21:22.334 --> 01:21:25.537
Certain point,
I just stopped trying.

1425
01:21:27.806 --> 01:21:30.676
Yeah, I wish you hadn't.

1426
01:21:31.676 --> 01:21:35.478
Well, you don't have
to go yet. Come on.

1427
01:21:35.480 --> 01:21:38.714
Lee, it's not my job anymore.

1428
01:21:38.716 --> 01:21:42.988
To talk you off the ledge.
It's exhausting.

1429
01:21:46.259 --> 01:21:48.328
I got a class.

1430
01:21:51.662 --> 01:21:53.597
Let them authenticate
all they want.

1431
01:21:53.599 --> 01:21:55.132
They're real. Don't settle.

1432
01:21:55.134 --> 01:21:58.301
Lee. Are we
gonna talk about it?

1433
01:21:58.303 --> 01:21:59.736
I mean, I'm really sorry.

1434
01:21:59.738 --> 01:22:01.771
Okay, afterwards,
you come here immediately.

1435
01:22:01.773 --> 01:22:04.240
I'll do good. You'll see, Lee.
I'll make it up to you.

1436
01:22:04.242 --> 01:22:05.375
And get a written receipt.

1437
01:22:05.377 --> 01:22:06.944
I wanna know
how much you get paid.

1438
01:22:06.946 --> 01:22:08.410
Oh, come on.

1439
01:22:08.412 --> 01:22:11.182
How long are you gonna
freeze me out, huh?

1440
01:22:11.184 --> 01:22:12.915
I trusted you.

1441
01:22:12.917 --> 01:22:16.152
I don't know if you've noticed
this, but I don't do that.

1442
01:22:16.154 --> 01:22:18.088
And you have reminded me
why that is.

1443
01:22:18.090 --> 01:22:21.825
Lee, I took care
of your cat. I swear.

1444
01:22:21.827 --> 01:22:24.294
It was an accident,
and I feel awful.

1445
01:22:24.296 --> 01:22:25.594
We will continue
to work together

1446
01:22:25.596 --> 01:22:27.164
because I have
no other option.

1447
01:22:27.166 --> 01:22:28.397
But we are not friends,

1448
01:22:28.399 --> 01:22:30.033
and I don't think
we actually ever were.

1449
01:22:30.035 --> 01:22:31.535
Lee. Lee.

1450
01:22:31.537 --> 01:22:33.203
We will meet in public,

1451
01:22:33.205 --> 01:22:34.404
and you will
not fuck this up like

1452
01:22:34.406 --> 01:22:36.073
you fuck everything else
up in your life.

1453
01:22:36.075 --> 01:22:37.975
You will sell those papers,
you will get the money,

1454
01:22:37.977 --> 01:22:39.511
you will bring me a receipt.

1455
01:22:41.380 --> 01:22:43.683
I'll be back after the sale.

1456
01:22:53.492 --> 01:22:55.528
Aren't they fabulous?

1457
01:22:56.362 --> 01:22:58.898
I just know someone
is going to treasure them.

1458
01:23:04.269 --> 01:23:06.736
I need another one.

1459
01:23:06.738 --> 01:23:08.741
That's debatable.

1460
01:23:10.375 --> 01:23:11.711
How much do you want for them?

1461
01:23:12.377 --> 01:23:14.613
I was thinking $300, each.

1462
01:23:17.950 --> 01:23:20.086
Actually, do you have cash?

1463
01:23:24.857 --> 01:23:26.492
That's 500.

1464
01:23:26.892 --> 01:23:28.528
$600.

1465
01:23:29.827 --> 01:23:31.029
Thank you so much.

1466
01:23:31.863 --> 01:23:34.030
(FOOTSTEPS DEPARTING)

1467
01:23:34.032 --> 01:23:35.535
(DOOR OPENS)

1468
01:23:39.237 --> 01:23:41.406
- MAN: Come on, right here.
- Mm-mmm.

1469
01:23:42.139 --> 01:23:44.842
No. I'm waiting for somebody.

1470
01:23:44.844 --> 01:23:46.243
It's clearly marked.

1471
01:23:46.245 --> 01:23:48.210
JACK: I'm pretty sure
they were stolen,

1472
01:23:48.212 --> 01:23:51.017
but I didn't want to ask.

1473
01:23:51.483 --> 01:23:53.350
She asked me to sell them
for her as a favor...

1474
01:23:53.352 --> 01:23:56.786
so, I said,
"Of course I will."

1475
01:23:56.788 --> 01:23:57.889
As a favor?

1476
01:23:59.123 --> 01:24:00.824
You don't accept a cut?

1477
01:24:00.826 --> 01:24:02.860
Well, a small one.

1478
01:24:02.862 --> 01:24:03.927
Very small.

1479
01:24:03.929 --> 01:24:05.295
(INDISTINCT CHATTER)

1480
01:24:05.297 --> 01:24:06.933
You know what?

1481
01:24:11.336 --> 01:24:13.770
Oh, I got him. That's...

1482
01:24:13.772 --> 01:24:15.140
(DOOR OPENS)

1483
01:24:17.710 --> 01:24:21.544
Lee Israel? I'm Agent Solanas.
This is Agent Doyle.

1484
01:24:21.546 --> 01:24:22.980
We're here to deliver
a subpoena

1485
01:24:22.982 --> 01:24:25.249
to appear before
a federal grand jury.

1486
01:24:25.251 --> 01:24:28.884
Your appearance is scheduled
for two weeks from today.

1487
01:24:28.886 --> 01:24:31.554
We've intercepted
your employee, Jack Hock.

1488
01:24:31.556 --> 01:24:32.923
He's cooperating,

1489
01:24:32.925 --> 01:24:35.292
<i>as are the dealers
you've done business with.</i>

1490
01:24:35.294 --> 01:24:36.625
SOLANAS: <i>Mr. Hock requests</i>

1491
01:24:36.627 --> 01:24:37.960
<i>that you do not try
to reach him</i>

1492
01:24:37.962 --> 01:24:41.166
<i>or telephone or harass him
in any way.</i>

1493
01:24:42.300 --> 01:24:43.667
You are forbidden to destroy

1494
01:24:43.669 --> 01:24:46.872
any evidence
pertinent to this case.

1495
01:24:52.243 --> 01:24:53.612
(GRUNTS)

1496
01:24:57.849 --> 01:24:59.383
(PANTING)

1497
01:24:59.385 --> 01:25:00.820
(GRUNTS)

1498
01:25:06.858 --> 01:25:08.460
(GROANS)

1499
01:25:08.928 --> 01:25:09.996
LLOYD: Headache?

1500
01:25:11.029 --> 01:25:12.098
Awful.

1501
01:25:13.465 --> 01:25:15.234
Can't say I blame you.

1502
01:25:16.001 --> 01:25:18.771
Looking at this stuff,
it is pretty bad.

1503
01:25:20.005 --> 01:25:23.676
We're probably looking at
some time behind bars.

1504
01:25:26.478 --> 01:25:30.813
That said, these letters
are pretty incredible.

1505
01:25:30.815 --> 01:25:33.586
I especially enjoyed
the Louise Brooks. (CHUCKLES)

1506
01:25:35.187 --> 01:25:37.122
Thank you.

1507
01:25:38.857 --> 01:25:40.691
Look, if you want me
to represent you...

1508
01:25:40.693 --> 01:25:41.959
there are a few things
you're going to

1509
01:25:41.961 --> 01:25:43.696
have to do before
appearing in court.

1510
01:25:44.263 --> 01:25:45.328
Like what?

1511
01:25:45.330 --> 01:25:46.629
Clean up your act.

1512
01:25:46.631 --> 01:25:48.964
First, you're getting a job.
Any kind of job.

1513
01:25:48.966 --> 01:25:50.834
Second, you're enrolling
in community service

1514
01:25:50.836 --> 01:25:52.668
to show just how
penitent you are.

1515
01:25:52.670 --> 01:25:55.237
What? What kind of service?

1516
01:25:55.239 --> 01:25:56.906
Something with children.

1517
01:25:56.908 --> 01:25:58.975
Ah, Jesus. No.

1518
01:25:58.977 --> 01:26:01.744
Animals, then.
Sick people, whatever.

1519
01:26:01.746 --> 01:26:05.484
You have to show that
you've turned over a new leaf.

1520
01:26:07.653 --> 01:26:09.188
And you've got to go to AA.

1521
01:26:17.095 --> 01:26:19.628
Can I ask you a question?

1522
01:26:19.630 --> 01:26:22.133
Everyone I sold to...

1523
01:26:24.803 --> 01:26:26.605
do you think they all know?

1524
01:26:28.873 --> 01:26:32.478
Yeah. They all probably know.

1525
01:26:33.278 --> 01:26:35.982
But right now, that's
the least of your worries.

1526
01:26:39.117 --> 01:26:42.020
(INDISTINCT CHATTER)

1527
01:26:45.456 --> 01:26:46.690
LLOYD:
She is seeking employment

1528
01:26:46.692 --> 01:26:49.325
with Scholastic Books
as a copy editor

1529
01:26:49.327 --> 01:26:50.627
and has already put in

1530
01:26:50.629 --> 01:26:53.030
over 40 hours
of community service

1531
01:26:53.032 --> 01:26:55.601
at a cat shelter.

1532
01:27:01.340 --> 01:27:02.972
Before I render my verdict,

1533
01:27:02.974 --> 01:27:04.941
have you,
in the last 24 hours,

1534
01:27:04.943 --> 01:27:07.643
used drugs, pills, alcohol...

1535
01:27:07.645 --> 01:27:09.378
anything that could
affect your ability

1536
01:27:09.380 --> 01:27:11.550
to understand what's going on?

1537
01:27:12.652 --> 01:27:13.783
Uh, no, ma'am.

1538
01:27:13.785 --> 01:27:14.851
Have you anything additionally

1539
01:27:14.853 --> 01:27:15.951
you'd like to say
to the court

1540
01:27:15.953 --> 01:27:17.822
before I offer your sentence?

1541
01:27:18.424 --> 01:27:19.926
Yes.

1542
01:27:23.261 --> 01:27:24.663
(CLEARS THROAT)

1543
01:27:26.765 --> 01:27:29.766
"I have been living in a state
of enormous guilt

1544
01:27:29.768 --> 01:27:33.736
"and anxiety for many months."

1545
01:27:33.738 --> 01:27:35.972
Not so much because

1546
01:27:35.974 --> 01:27:38.141
I felt like what
I was doing was wrong

1547
01:27:38.143 --> 01:27:44.446
but because I was just always
afraid of being found out.

1548
01:27:44.448 --> 01:27:48.685
I can't specifically say that
I regret any of my actions.

1549
01:27:48.687 --> 01:27:49.956
LLOYD:
(CLEARS THROAT) Lee.

1550
01:27:51.556 --> 01:27:53.858
I don't.

1551
01:27:55.594 --> 01:27:57.160
(SNIFFLES)

1552
01:27:57.162 --> 01:28:02.602
I mean, in many ways, this has
been the best time of my life.

1553
01:28:03.535 --> 01:28:04.937
(CHUCKLES)

1554
01:28:06.571 --> 01:28:10.807
I mean, it's the only time...

1555
01:28:10.809 --> 01:28:15.981
recently, that I can remember
being proud of my work.

1556
01:28:17.715 --> 01:28:20.883
But it wasn't really
my work, was it?

1557
01:28:20.885 --> 01:28:21.784
I mean...

1558
01:28:21.786 --> 01:28:25.954
if I had put in
my work...

1559
01:28:25.956 --> 01:28:31.830
then I would've been opening
myself up to criticism.

1560
01:28:34.198 --> 01:28:40.038
And I'm too much
of a coward to do that.

1561
01:28:44.844 --> 01:28:47.212
Then I lost my cat.

1562
01:28:49.346 --> 01:28:52.149
She was probably the only soul

1563
01:28:52.151 --> 01:28:54.987
that truly loved me.
Maybe ever.

1564
01:28:58.322 --> 01:29:00.490
And I lost my friend...

1565
01:29:00.492 --> 01:29:03.427
who may have been
an idiot, but he...

1566
01:29:03.429 --> 01:29:06.065
he tolerated me.

1567
01:29:06.799 --> 01:29:09.868
And he was nice
to have around.

1568
01:29:10.602 --> 01:29:14.139
And I think I have
realized that I am...

1569
01:29:16.675 --> 01:29:19.145
...not a real writer.

1570
01:29:21.446 --> 01:29:23.149
And that...

1571
01:29:24.015 --> 01:29:25.718
...I think, in the end, it...

1572
01:29:26.451 --> 01:29:30.689
...I would say,
was not worth it.

1573
01:29:32.690 --> 01:29:34.393
(SOFTLY)
I would say that.

1574
01:29:36.295 --> 01:29:37.494
Uh...

1575
01:29:37.496 --> 01:29:40.763
"I will accept the judgment
of the court as valid

1576
01:29:40.765 --> 01:29:45.102
"and fulfill whatever sentence
I may receive...

1577
01:29:45.104 --> 01:29:46.302
(SNIFFLES)

1578
01:29:46.304 --> 01:29:49.741
"...with full understanding
that I have earned...

1579
01:29:51.542 --> 01:29:53.045
"...said punishment."

1580
01:30:00.652 --> 01:30:02.718
Lee Israel,
the court sentences you

1581
01:30:02.720 --> 01:30:04.353
to five years' probation

1582
01:30:04.355 --> 01:30:06.789
plus six months' house arrest.

1583
01:30:06.791 --> 01:30:08.691
You may only leave home to go

1584
01:30:08.693 --> 01:30:10.593
to and from your place
of employment,

1585
01:30:10.595 --> 01:30:11.928
your work in the community,

1586
01:30:11.930 --> 01:30:14.397
and to Alcoholics Anonymous
meetings.

1587
01:30:14.399 --> 01:30:17.633
You are not to leave the state
or consort with felons,

1588
01:30:17.635 --> 01:30:19.235
and you are to pay restitution

1589
01:30:19.237 --> 01:30:21.972
to your victims
within your means.

1590
01:30:21.974 --> 01:30:24.343
Thank you, Your Honor.

1591
01:30:25.410 --> 01:30:26.845
(LLOYD SIGHS)

1592
01:30:32.350 --> 01:30:34.452
LLOYD: This is a good thing.

1593
01:30:35.353 --> 01:30:37.353
Very fair.

1594
01:30:37.355 --> 01:30:39.356
Mmm. (SNIFFLES)

1595
01:30:39.358 --> 01:30:40.557
Good.

1596
01:30:40.559 --> 01:30:42.161
LLOYD: Yeah.

1597
01:30:43.294 --> 01:30:44.796
(EXHALES)

1598
01:30:46.764 --> 01:30:48.334
Mm-mmm.

1599
01:30:51.504 --> 01:30:53.339
(DOOR OPENING)

1600
01:31:39.317 --> 01:31:40.819
(SIGHS)

1601
01:32:18.590 --> 01:32:21.327
(INDISTINCT CHATTER)

1602
01:32:42.880 --> 01:32:44.649
(NO AUDIBLE DIALOGUE)

1603
01:32:56.894 --> 01:32:58.296
(GLASS CLINKING)

1604
01:33:07.372 --> 01:33:08.940
(DOOR CLOSES)

1605
01:33:09.773 --> 01:33:12.075
LEE: Thanks for coming.

1606
01:33:12.077 --> 01:33:14.843
It was quite inconvenient.

1607
01:33:14.845 --> 01:33:16.381
I moved some meetings around.

1608
01:33:18.983 --> 01:33:21.417
Can I get you a drink?
I'm buying.

1609
01:33:21.419 --> 01:33:22.585
(GROANS)

1610
01:33:22.587 --> 01:33:24.219
Not today.

1611
01:33:24.221 --> 01:33:29.526
My new meds make gin
taste like mouthwash.

1612
01:33:29.528 --> 01:33:31.630
Takes the fun out of it.

1613
01:33:34.165 --> 01:33:36.734
I guess you cut a deal?

1614
01:33:37.001 --> 01:33:38.968
Ratting on me worked out?

1615
01:33:38.970 --> 01:33:41.337
(CLICKS TONGUE)
Three years' probation.

1616
01:33:41.339 --> 01:33:42.938
At least you're out and about.

1617
01:33:42.940 --> 01:33:44.341
So are you.

1618
01:33:44.343 --> 01:33:47.543
No. I'm at an AA meeting
on Tenth Street right now.

1619
01:33:47.545 --> 01:33:49.612
(JACK LAUGHS)

1620
01:33:49.614 --> 01:33:52.115
Criminals at large.

1621
01:33:52.117 --> 01:33:54.816
I can't imagine
what was so important

1622
01:33:54.818 --> 01:33:57.419
that Lee Israel
swallowed her pride

1623
01:33:57.421 --> 01:34:00.392
and asked to meet me,
so spit it out.

1624
01:34:03.495 --> 01:34:06.061
I've been thinking about
writing a new book.

1625
01:34:06.063 --> 01:34:09.464
About what happened, and...

1626
01:34:09.466 --> 01:34:12.602
what I did, and...

1627
01:34:12.604 --> 01:34:14.637
about you,
if you'll let me.

1628
01:34:14.639 --> 01:34:16.573
Like hell I will.

1629
01:34:16.575 --> 01:34:17.941
What will my boyfriend say

1630
01:34:17.943 --> 01:34:20.810
if he heard about
my shadier dealings?

1631
01:34:20.812 --> 01:34:23.012
I doubt our crimes even rank

1632
01:34:23.014 --> 01:34:25.781
on your top ten
of shady dealings.

1633
01:34:25.783 --> 01:34:27.482
Fair enough.

1634
01:34:27.484 --> 01:34:29.285
But I don't want a book
out there about me.

1635
01:34:29.287 --> 01:34:32.091
I'm a very private person.

1636
01:34:33.224 --> 01:34:37.593
I need to do something,
and I need to write again.

1637
01:34:37.595 --> 01:34:38.928
Mmm.

1638
01:34:38.930 --> 01:34:42.097
What about Fanny... Price?

1639
01:34:42.099 --> 01:34:45.103
God damn. It's Brice.

1640
01:34:46.738 --> 01:34:49.405
As terrifying
as it sounds, I...

1641
01:34:49.407 --> 01:34:52.443
I think I'm supposed
to be writing about us.

1642
01:34:54.947 --> 01:34:56.779
I'm still mad at you,
you know.

1643
01:34:56.781 --> 01:34:58.850
You treated me like shit.

1644
01:34:59.550 --> 01:35:01.719
I don't think you're
a very nice person, Lee.

1645
01:35:02.787 --> 01:35:04.456
I would agree with you.

1646
01:35:07.157 --> 01:35:09.892
I suppose you
might be mad at me as well.

1647
01:35:09.894 --> 01:35:13.728
Well, I mean, if you didn't
look so decrepit, I might be.

1648
01:35:13.730 --> 01:35:15.265
JACK: (CHUCKLES) Yeah, well...

1649
01:35:15.267 --> 01:35:18.569
it was gonna catch up
to me eventually.

1650
01:35:19.703 --> 01:35:22.571
You did fuck your way
through Manhattan, I mean...

1651
01:35:22.573 --> 01:35:24.209
(LAUGHS)

1652
01:35:25.108 --> 01:35:27.511
I'd like that on my tombstone.

1653
01:35:27.879 --> 01:35:30.582
(BOTH LAUGHING)

1654
01:35:40.559 --> 01:35:42.294
Could you make me 29?

1655
01:35:44.496 --> 01:35:45.395
With perfect skin.

1656
01:35:45.397 --> 01:35:48.132
Don't make me
sound stupid. Hmm?

1657
01:35:57.142 --> 01:35:59.377
Thank you.

1658
01:36:04.881 --> 01:36:06.281
(SIGHS)

1659
01:36:06.283 --> 01:36:08.386
I'm late for a board meeting.

1660
01:36:09.121 --> 01:36:11.355
My driver's waiting.

1661
01:36:13.625 --> 01:36:15.924
Life of a millionaire.

1662
01:36:15.926 --> 01:36:18.563
- (LEE LAUGHS)
- What?

1663
01:36:21.733 --> 01:36:25.935
I had such an urge
to trip you just then.

1664
01:36:25.937 --> 01:36:27.303
(LAUGHS)

1665
01:36:27.305 --> 01:36:29.340
Wow.

1666
01:36:36.113 --> 01:36:38.882
You're a horrid cunt, Lee.

1667
01:36:38.884 --> 01:36:41.553
You too, Jack.

1668
01:36:53.831 --> 01:36:55.097
(SIGHS)

1669
01:36:55.099 --> 01:36:56.332
(SOFT MUSIC PLAYING)

1670
01:36:56.334 --> 01:37:01.873
<i>♪ I'll be seeing you ♪</i>

1671
01:37:03.006 --> 01:37:09.614
<i>♪ In all the old
familiar places ♪</i>

1672
01:37:14.551 --> 01:37:16.554
(TYPING)

1673
01:37:23.662 --> 01:37:26.428
LEE: <i>Jack would not tell me
what story he'd cook up</i>

1674
01:37:26.430 --> 01:37:29.699
<i>to explain his possession
of the letters.</i>

1675
01:37:29.701 --> 01:37:31.500
<i>Nor would
he take any suggestions</i>

1676
01:37:31.502 --> 01:37:33.802
<i>from me about a backstory.</i>

1677
01:37:33.804 --> 01:37:37.472
<i>It didn't finally matter,
because he was succeeding.</i>

1678
01:37:37.474 --> 01:37:40.308
<i>He always got
the price he asked for.</i>

1679
01:37:40.310 --> 01:37:42.878
<i>His narratives,
whatever they were,</i>

1680
01:37:42.880 --> 01:37:44.146
<i>kept my rent paid</i>

1681
01:37:44.148 --> 01:37:46.414
<i>and his mouth full
of large, gorgeous,</i>

1682
01:37:46.416 --> 01:37:49.084
<i>extraordinarily white teeth.</i>

1683
01:37:49.086 --> 01:37:51.422
(KITTEN PURRING)

1684
01:37:56.961 --> 01:37:58.263
(KITTEN MEOWS)

1685
01:38:04.736 --> 01:38:06.902
<i>♪ I'll be looking ♪</i>

1686
01:38:06.904 --> 01:38:10.940
<i>♪ At the moon ♪</i>

1687
01:38:10.942 --> 01:38:15.744
<i>♪ But I'll be ♪</i>

1688
01:38:15.746 --> 01:38:20.952
<i>♪ Seeing you ♪</i>

1689
01:38:28.160 --> 01:38:30.860
I have a friend's
birthday coming up.

1690
01:38:30.862 --> 01:38:31.994
You know, he would love to own

1691
01:38:31.996 --> 01:38:33.462
that Dorothy Parker
in the window.

1692
01:38:33.464 --> 01:38:36.499
Ah. She's a beauty, isn't she?

1693
01:38:36.501 --> 01:38:39.502
Can I ask you how much
a letter like that runs?

1694
01:38:39.504 --> 01:38:42.370
We're asking 1,900,
framed and matted,

1695
01:38:42.372 --> 01:38:45.374
and it comes with
a letter of authenticity.

1696
01:38:45.376 --> 01:38:46.776
Does the letter
of authenticity

1697
01:38:46.778 --> 01:38:48.712
come with a letter
of authenticity?

1698
01:38:48.714 --> 01:38:49.811
(CHUCKLES) No.

1699
01:38:49.813 --> 01:38:52.448
I can assure you
it's the real thing.

1700
01:38:52.450 --> 01:38:54.316
No one can write
like Miss Parker could.

1701
01:38:54.318 --> 01:38:57.355
Not before and not since.

1702
01:38:57.723 --> 01:39:00.789
LEE: <i>My dear sir, I offer
my droopy salutations</i>

1703
01:39:00.791 --> 01:39:02.191
<i>from the great beyond.</i>

1704
01:39:02.193 --> 01:39:05.194
<i>I understand that you are
selling my personal letters</i>

1705
01:39:05.196 --> 01:39:07.463
<i>to the tune
of nearly two grand.</i>

1706
01:39:07.465 --> 01:39:09.231
<i>To think poor Lee Israel</i>

1707
01:39:09.233 --> 01:39:10.834
<i>received a tiny fraction
of that sum</i>

1708
01:39:10.836 --> 01:39:14.670
<i>when she sold them to someone,
who then sold them to you.</i>

1709
01:39:14.672 --> 01:39:16.505
<i>I dearly hope that this letter</i>

1710
01:39:16.507 --> 01:39:18.074
<i>will not affect
the selling price</i>

1711
01:39:18.076 --> 01:39:20.409
<i>of your valuable artifact.</i>

1712
01:39:20.411 --> 01:39:22.244
<i>As I most famously muttered</i>

1713
01:39:22.246 --> 01:39:24.413
<i>mere moments
after my cremation,</i>

1714
01:39:24.415 --> 01:39:27.149
<i>"Darling, excuse my dust."</i>

1715
01:39:27.151 --> 01:39:29.955
<i>Yours, Dorothy Parker.</i>

1716
01:39:32.890 --> 01:39:35.294
(UPBEAT JAZZ MUSIC PLAYING)

1717
01:39:39.764 --> 01:39:43.699
<i>♪ When we played our charade ♪</i>

1718
01:39:43.701 --> 01:39:47.703
<i>♪ We were like children posing ♪</i>

1719
01:39:47.705 --> 01:39:51.440
<i>♪ Playing out games,
acting out names ♪</i>

1720
01:39:51.442 --> 01:39:54.613
♪ Guessing the parts we played ♪

1721
01:39:57.447 --> 01:40:01.150
<i>♪ Oh, what a hit we made ♪</i>

1722
01:40:01.152 --> 01:40:04.189
<i>♪ We came on next to closing ♪</i>

1723
01:40:04.922 --> 01:40:08.093
<i>♪ Best on the bill,
lovers until ♪</i>

1724
01:40:09.193 --> 01:40:11.729
<i>♪ Love left the masquerade ♪</i>

1725
01:40:12.330 --> 01:40:14.098
(TYPEWRITER RATCHETING)

1726
01:40:14.331 --> 01:40:18.167
<i>♪ Fate seemed
to pull the strings ♪</i>

1727
01:40:18.169 --> 01:40:22.105
<i>♪ I turned and you were gone ♪</i>

1728
01:40:22.107 --> 01:40:25.708
<i>♪ While from the darkened
wings ♪</i>

1729
01:40:25.710 --> 01:40:29.544
<i>♪ The music box played on ♪</i>

1730
01:40:29.546 --> 01:40:33.348
<i>♪ Sad little serenade ♪</i>

1731
01:40:33.350 --> 01:40:36.985
♪ Song of my heart's composing ♪

1732
01:40:36.987 --> 01:40:41.124
<i>♪ I hear it still,
I always will ♪</i>

1733
01:40:41.126 --> 01:40:46.498
<i>♪ Best on the bill charade ♪</i>

1734
01:40:50.334 --> 01:40:54.536
<i>♪ When we played our charade ♪</i>

1735
01:40:54.538 --> 01:40:58.074
♪ We were like children posing ♪

1736
01:40:58.076 --> 01:41:02.143
<i>♪ Playing out games,
acting out names ♪</i>

1737
01:41:02.145 --> 01:41:03.814
(TYPEWRITER BELL DINGS)

1738
01:41:11.589 --> 01:41:13.522
<i>♪ I hear it still ♪</i>

1739
01:41:13.524 --> 01:41:15.693
<i>♪ I always will ♪</i>

1740
01:41:16.460 --> 01:41:20.064
<i>♪ Best on the bill ♪</i>

1741
01:41:21.498 --> 01:41:25.770
<i>♪ Charade ♪</i>

1742
01:41:32.210 --> 01:41:34.078
<i>(TYPEWRITER BELL DINGS)</i>

1743
01:41:39.287 --> 01:41:41.383
Subtitles by explosiveskull

1744
01:41:41.385 --> 01:41:43.921
<i>♪ Good night, ladies ♪</i>

1745
01:41:45.724 --> 01:41:48.560
<i>♪ Ladies, good night ♪</i>

1746
01:41:51.194 --> 01:41:54.463
<i>♪ It's time to say ♪</i>

1747
01:41:54.465 --> 01:41:59.134
<i>♪ Goodbye ♪</i>

1748
01:41:59.136 --> 01:42:01.038
<i>♪ Let me tell you now ♪</i>

1749
01:42:02.273 --> 01:42:05.710
<i>♪ Good night, ladies ♪</i>

1750
01:42:07.679 --> 01:42:11.183
<i>♪ Ladies, good night ♪</i>

1751
01:42:12.584 --> 01:42:17.988
<i>♪ It's time to say goodbye ♪</i>

1752
01:42:24.129 --> 01:42:26.628
<i>♪ Oh, all night long ♪</i>

1753
01:42:26.630 --> 01:42:31.535
<i>♪ You've been drinking
your tequila ♪</i>

1754
01:42:34.104 --> 01:42:39.374
<i>♪ But now you've sucked
your lemon peel dry ♪</i>

1755
01:42:39.376 --> 01:42:43.311
<i>♪ So why not get high? ♪</i>

1756
01:42:43.313 --> 01:42:47.749
<i>♪ And good night, ladies ♪</i>

1757
01:42:47.751 --> 01:42:50.221
<i>♪ Ladies, good night ♪</i>

1758
01:42:54.725 --> 01:43:00.629
<i>♪ Oh, I'm still missing
my other half ♪</i>

1759
01:43:00.631 --> 01:43:05.368
<i>♪ Oh, it must be something
I didn't look past ♪</i>

1760
01:43:06.103 --> 01:43:10.338
<i>♪ Don't it just make
you wanna laugh? ♪</i>

1761
01:43:10.340 --> 01:43:14.878
♪ It's a lonely Saturday night ♪

1762
01:43:15.779 --> 01:43:21.685
<i>♪ Oh, nobody calls me
on the telephone ♪</i>

1763
01:43:22.420 --> 01:43:27.823
<i>♪ I put another record on
my stereo ♪</i>

1764
01:43:27.825 --> 01:43:31.826
<i>♪ But I'm still singing a song
of you ♪</i>

1765
01:43:31.828 --> 01:43:36.800
♪ It's a lonely Saturday night ♪

1766
01:43:37.867 --> 01:43:40.636
<i>♪ Now, if I was an actor ♪</i>

1767
01:43:40.638 --> 01:43:43.172
<i>♪ Or a dancer who
was glamorous ♪</i>

1768
01:43:43.174 --> 01:43:47.377
<i>♪ Then you know an amorous lie
would soon be mine ♪</i>

1769
01:43:48.078 --> 01:43:51.112
<i>♪ But now the tinsel light
of starbreak ♪</i>

1770
01:43:51.114 --> 01:43:53.781
<i>♪ Is all that's left to plug
my heartbreak ♪</i>

1771
01:43:53.783 --> 01:43:59.189
<i>♪ And at 11 o'clock I watch
the network news ♪</i>

1772
01:44:01.593 --> 01:44:04.561
<i>♪ Oh, woe, woe ♪</i>

1773
01:44:04.563 --> 01:44:09.632
<i>♪ Something tells me
that you're really gone ♪</i>

1774
01:44:09.634 --> 01:44:14.936
<i>♪ You said we could be friends
but that's not what I want ♪</i>

1775
01:44:14.938 --> 01:44:19.008
<i>♪ Anyway, my TV dinner's
almost gone ♪</i>

1776
01:44:19.010 --> 01:44:23.245
<i>♪ It's a lonely Saturday nigh ♪</i>

1777
01:44:23.247 --> 01:44:24.913
<i>♪ I mean to tell you ♪</i>

1778
01:44:24.915 --> 01:44:28.316
♪ It's a lonely Saturday night ♪

1779
01:44:28.318 --> 01:44:29.817
<i>♪ One more, once ♪</i>

1780
01:44:29.819 --> 01:44:34.192
♪ It's a lonely Saturday night ♪

1781
01:44:46.002 --> 01:44:49.137
<i>♪ I can't run but I can walk
much faster than this ♪</i>

1782
01:44:49.139 --> 01:44:50.307
<i>♪ Can't run but ♪</i>

1783
01:44:51.908 --> 01:44:55.143
<i>♪ I can't run but I can walk
much faster than this ♪</i>

1784
01:44:55.145 --> 01:44:56.747
<i>♪ Cannot run but ♪</i>

1785
01:44:58.782 --> 01:45:03.720
<i>♪ A cooling system
burns out in the Ukraine ♪</i>

1786
01:45:04.487 --> 01:45:09.459
<i>♪ Trees and umbrellas
protect us from the new rain ♪</i>

1787
01:45:10.161 --> 01:45:15.233
<i>♪ Armies of engineers
to analyze the soil ♪</i>

1788
01:45:16.200 --> 01:45:21.104
<i>♪ The food we contemplate
the water that we boil ♪</i>

1789
01:45:22.005 --> 01:45:25.207
<i>♪ I can't run but I can walk
much faster than this ♪</i>

1790
01:45:25.209 --> 01:45:26.810
<i>♪ I can't run but ♪</i>

1791
01:45:27.978 --> 01:45:30.945
<i>♪ I can't run but I can walk
much faster than this ♪</i>

1792
01:45:30.947 --> 01:45:32.651
<i>♪ I cannot run but ♪</i>

1793
01:45:34.419 --> 01:45:35.920
<i>♪ Ooh, we ♪</i>

1794
01:45:37.688 --> 01:45:39.224
<i>♪ Ooh, we ♪</i>

1795
01:45:51.935 --> 01:45:55.271
<i>♪ I can't run but I can walk
much faster than this ♪</i>

1796
01:45:55.273 --> 01:45:56.741
<i>♪ Can't run but ♪</i>

1797
01:45:58.075 --> 01:46:01.177
<i>♪ I can't run but I can walk
much faster than this ♪</i>

1798
01:46:01.179 --> 01:46:02.681
<i>♪ Cannot run but ♪</i>

1799
01:46:04.748 --> 01:46:06.216
<i>♪ Ooh, we ♪</i>

1800
01:46:07.518 --> 01:46:09.054
<i>♪ Ooh, we ♪</i>


ZeroDay Forums Mini