���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/02-2019/ |
WEBVTT 1 00:01:59.833 --> 00:02:01.134 It's here 2 00:02:04.034 --> 00:02:06.234 You leave me again, you don’t finish 3 00:02:12.000 --> 00:02:13.567 You think, we... 4 00:02:13.800 --> 00:02:15.100 Must we do this? 5 00:02:15.467 --> 00:02:16.521 I do not think it necessary 6 00:02:16.601 --> 00:02:17.534 Life and death 7 00:02:17.933 --> 00:02:19.100 Can't escape 8 00:02:20.634 --> 00:02:22.067 I have already decided 9 00:02:23.668 --> 00:02:24.601 I have decided 10 00:02:27.367 --> 00:02:31.167 Thank you very much, both of you can accompany me 11 00:02:31.601 --> 00:02:34.301 You guys really are my good friends 12 00:02:34.768 --> 00:02:36.701 I think I am very happy 13 00:02:37.867 --> 00:02:39.034 thank you all 14 00:02:41.467 --> 00:02:43.567 Girls, are you ready? 15 00:02:44.434 --> 00:02:46.534 Ready! 16 00:02:51.867 --> 00:02:53.800 together… 17 00:02:54.000 --> 00:02:58.167 we will be together forever 18 00:03:18.367 --> 00:03:23.200 Girlfriends 2 19 00:03:42.134 --> 00:03:43.668 Who is it? 20 00:03:45.234 --> 00:03:46.601 coming… 21 00:03:55.267 --> 00:03:57.334 Can I borrow your family for a few days? 22 00:03:58.334 --> 00:03:59.867 I want to calm down 23 00:04:02.134 --> 00:04:03.534 what happened? 24 00:04:09.334 --> 00:04:11.668 Shouldn't you break up with Joey? 25 00:04:16.401 --> 00:04:17.867 it does not matter 26 00:04:18.434 --> 00:04:20.967 How long do you want to stay here, okay? 27 00:04:24.601 --> 00:04:27.967 I never thought about it Life will have such a day 28 00:04:31.768 --> 00:04:32.887 Listen to yourself 29 00:04:32.967 --> 00:04:34.401 it is good… 30 00:04:34.668 --> 00:04:36.434 Don't you cry first, OK? 31 00:04:36.833 --> 00:04:38.167 I go to listen 32 00:04:38.768 --> 00:04:40.367 do not Cry 33 00:04:46.000 --> 00:04:48.701 I once had a very failed marriage 34 00:04:49.100 --> 00:04:52.933 You also have a difference Just married boyfriend 35 00:04:53.301 --> 00:04:55.334 We have each experienced so much 36 00:04:55.467 --> 00:04:56.933 Only meet each other 37 00:04:57.301 --> 00:04:59.833 It seems that God intentionally opened our joke. 38 00:05:01.567 --> 00:05:04.933 But I really cherish it A second chance that God gave me 39 00:05:05.467 --> 00:05:06.900 I cherish you very much 40 00:05:08.601 --> 00:05:11.034 Would you like to continue with me? 41 00:05:11.467 --> 00:05:13.100 Walk with me forever 42 00:05:14.301 --> 00:05:15.501 Shivin 43 00:05:15.634 --> 00:05:17.734 Will you be my wife? 44 00:05:29.734 --> 00:05:31.187 how? How are you? 45 00:05:31.267 --> 00:05:33.367 He wants to marry you? 46 00:05:37.900 --> 00:05:39.434 But I didn't think so much 47 00:05:41.933 --> 00:05:43.000 correct 48 00:05:44.234 --> 00:05:45.387 look 49 00:05:45.467 --> 00:05:47.800 This ring, he sent me 50 00:05:48.000 --> 00:05:49.301 Do you look good? 51 00:05:49.534 --> 00:05:51.534 Super beautiful 52 00:05:55.401 --> 00:05:57.900 Then you do not like him, why do you take his ring? 53 00:05:58.401 --> 00:06:01.601 I like him so much. I love him so much. 54 00:06:02.301 --> 00:06:03.567 but… 55 00:06:04.200 --> 00:06:06.020 What if he becomes gay? 56 00:06:06.100 --> 00:06:08.034 What if his mother is fierce? 57 00:06:08.234 --> 00:06:10.768 What if we don't? If he wants to talk to... 58 00:06:11.100 --> 00:06:12.521 What if he is derailed? 59 00:06:12.601 --> 00:06:15.701 I'm so worried, don't you say... 60 00:06:16.967 --> 00:06:18.734 You don't want to think anything now 61 00:06:19.200 --> 00:06:21.800 I and you and the small beauty three 62 00:06:22.267 --> 00:06:24.401 You are the first to get married 63 00:06:25.200 --> 00:06:27.501 So, I want to send you a present 64 00:06:27.967 --> 00:06:31.301 Is the only thing you have to think about right now 65 00:06:33.367 --> 00:06:34.634 What is it? 66 00:06:35.267 --> 00:06:37.267 That is, I want to help you... 67 00:06:37.833 --> 00:06:43.768 The most fun and most crazy The most exciting... 68 00:06:44.167 --> 00:06:46.234 Single travel 69 00:07:10.668 --> 00:07:13.154 Xiaomei filmed in Vietnam for three months 70 00:07:13.234 --> 00:07:15.000 She must know where it's fun 71 00:07:15.334 --> 00:07:19.601 She said that during the day can go to the Grand Theatre in Ho Chi Minh City 72 00:07:20.167 --> 00:07:23.301 In the evening, it must go at night... 73 00:07:25.734 --> 00:07:26.853 Do you want to take her? 74 00:07:26.933 --> 00:07:27.853 I'm not sure 75 00:07:27.933 --> 00:07:29.487 Sister, where are you going? 76 00:07:29.567 --> 00:07:31.000 Take me with you 77 00:07:32.933 --> 00:07:34.120 let me tell you 78 00:07:34.200 --> 00:07:36.534 Single travel, it is said that... 79 00:07:36.634 --> 00:07:40.120 No matter what we played or where we went 80 00:07:40.200 --> 00:07:43.254 What did you see? Can't tell you brother Qiao Li 81 00:07:43.334 --> 00:07:44.301 it is good 82 00:07:44.434 --> 00:07:45.187 otherwise… 83 00:07:45.267 --> 00:07:48.401 You will be raped 100 times 84 00:07:54.134 --> 00:07:57.534 I will go and book air tickets now, three 85 00:07:59.634 --> 00:08:01.067 Booked four 86 00:08:13.334 --> 00:08:15.134 Why is it four? 87 00:08:17.800 --> 00:08:19.967 You will not call that 38? 88 00:08:20.301 --> 00:08:23.501 You know that she is the enemy of my childhood 89 00:08:37.301 --> 00:08:39.567 - Shivan, you are going to get married! - Jiahe 90 00:08:39.668 --> 00:08:42.154 I'm really happy for you 91 00:08:42.234 --> 00:08:44.287 Thank you 92 00:08:44.367 --> 00:08:47.054 let me tell you I just came back from Paris with my boyfriend 93 00:08:47.134 --> 00:08:48.187 I bought a lot of presents for you 94 00:08:48.267 --> 00:08:50.454 There is another package like me. 95 00:08:50.534 --> 00:08:51.487 really? 96 00:08:51.567 --> 00:08:53.768 And you do not always want to eat Michelin Samsung 97 00:08:53.900 --> 00:08:55.701 I booked this evening 98 00:08:55.900 --> 00:08:59.200 We as a life and death Be sure to celebrate 99 00:08:59.367 --> 00:09:02.167 This evening, you can definitely chat 100 00:09:03.067 --> 00:09:04.734 Yes, introduce you 101 00:09:05.036 --> 00:09:05.589 Jingjing 102 00:09:05.669 --> 00:09:06.720 - 嗨 - 嗨 103 00:09:06.800 --> 00:09:07.654 Joe's sister 104 00:09:07.734 --> 00:09:09.000 - 嗨 - 嗨 105 00:09:09.567 --> 00:09:10.920 Your clothes are so cute. 106 00:09:11.000 --> 00:09:13.254 It's a good match to your hairstyle. Where did you buy it? 107 00:09:13.334 --> 00:09:14.487 Bought online 108 00:09:14.567 --> 00:09:16.000 - Good-looking - Thanks 109 00:09:18.000 --> 00:09:20.367 Exaggerated... 110 00:09:25.501 --> 00:09:27.501 Kimmy? 111 00:09:29.833 --> 00:09:31.567 Not right? 112 00:09:32.534 --> 00:09:33.374 Kimmy? 113 00:09:33.534 --> 00:09:35.000 what happened? what happened? 114 00:09:35.768 --> 00:09:37.534 Do you not recognize me? 115 00:09:37.668 --> 00:09:39.200 Is the old man demented? 116 00:09:39.534 --> 00:09:41.434 Do I want to introduce a doctor to see her? 117 00:09:42.634 --> 00:09:44.087 I want to say... 118 00:09:44.167 --> 00:09:46.634 How could I not see you in a few years? 119 00:09:46.933 --> 00:09:49.100 I really can't recognize it 120 00:09:49.234 --> 00:09:51.287 It's all here 121 00:09:51.367 --> 00:09:53.387 Face collagen is gone 122 00:09:53.467 --> 00:09:56.200 Can't do this, take care of it 123 00:09:56.367 --> 00:09:58.100 Thank you for your concern 124 00:09:58.334 --> 00:09:59.534 these years 125 00:09:59.734 --> 00:10:02.134 Did you eat a lot of corn? 126 00:10:02.567 --> 00:10:04.200 The skin is too yellow 127 00:10:05.634 --> 00:10:08.154 She said that when she eats corn, her skin will turn yellow 128 00:10:08.234 --> 00:10:09.621 Is there any common sense? 129 00:10:09.701 --> 00:10:11.734 Didn't she still go to America to study? 130 00:10:12.067 --> 00:10:13.668 correct… 131 00:10:14.334 --> 00:10:16.554 Our single journey, decided to go to Vietnam 132 00:10:16.634 --> 00:10:18.287 Because of the little beauty, making a movie there 133 00:10:18.367 --> 00:10:20.100 We can just visit her 134 00:10:20.734 --> 00:10:23.120 -Vietnam? Not right? -correct… 135 00:10:23.200 --> 00:10:26.334 Xiwen, there are many places in this world. 136 00:10:26.701 --> 00:10:30.267 Like Greece like Chung Chiaoba Go to Greece 137 00:10:30.401 --> 00:10:31.421 We can go and see why... 138 00:10:31.501 --> 00:10:35.734 Yeah, Obama is very good 139 00:10:36.434 --> 00:10:37.734 Then you go for yourself 140 00:10:37.867 --> 00:10:39.234 We three went to Vietnam 141 00:10:40.100 --> 00:10:41.421 How can this be? 142 00:10:41.501 --> 00:10:45.668 This single trip If it's not perfect without me 143 00:10:45.833 --> 00:10:48.554 And you see, I know she is longer than you 144 00:10:48.634 --> 00:10:50.354 I will definitely be her, is it not Chihvin? 145 00:10:50.434 --> 00:10:52.720 It's been a week. 146 00:10:52.800 --> 00:10:56.588 But I told you Experience is much better than you... 147 00:10:56.668 --> 00:11:00.120 You haven't heard a word Is it called "heavy quality?" 148 00:11:00.200 --> 00:11:02.534 Where did you go when she lost her love? 149 00:11:02.800 --> 00:11:03.920 At that time I also wanted to be 150 00:11:04.000 --> 00:11:05.720 I wrote a hundred letters to you at that time 151 00:11:05.800 --> 00:11:08.887 - Do you have a shower for her? - A letter every day! 152 00:11:08.967 --> 00:11:10.367 Single trip... 153 00:11:10.534 --> 00:11:12.401 Cheers! 154 00:11:34.100 --> 00:11:35.601 Don't do it again 155 00:11:36.833 --> 00:11:39.167 Don't just look in the mirror and help out? 156 00:11:39.668 --> 00:11:42.100 This is not your bachelor party 157 00:11:42.234 --> 00:11:44.501 It’s also my duel with Jiahe’s life and death. 158 00:11:44.967 --> 00:11:45.967 There is ah... 159 00:11:46.134 --> 00:11:47.634 You love me a little more 160 00:11:47.933 --> 00:11:50.634 This time you will stand on my side right? 161 00:12:14.401 --> 00:12:15.120 look! 162 00:12:15.200 --> 00:12:18.668 How can she change skirts if she is overworked? 163 00:12:25.668 --> 00:12:26.833 look! 164 00:12:27.534 --> 00:12:29.267 Drifting is not beautiful? Drifting is not beautiful? 165 00:12:30.334 --> 00:12:31.820 So comfortable 166 00:12:31.900 --> 00:12:34.367 Vietnam is really hot 167 00:12:34.634 --> 00:12:37.401 My back is now cool 168 00:12:38.867 --> 00:12:41.521 Stinky, how do you not change clothes? 169 00:12:41.601 --> 00:12:43.200 A bit stinky 170 00:12:43.534 --> 00:12:45.167 I go first 171 00:12:48.267 --> 00:12:49.187 look! 172 00:12:49.267 --> 00:12:50.200 Shivin 173 00:12:50.467 --> 00:12:52.354 I told you many times and I don’t like her 174 00:12:52.434 --> 00:12:53.753 You see, she is not fair 175 00:12:53.833 --> 00:12:55.501 How can she change her skirt and not tell me? 176 00:12:55.601 --> 00:12:56.987 Xiaomei 177 00:12:57.067 --> 00:12:59.167 This is not fair! 178 00:13:10.200 --> 00:13:12.054 This is me at high school 179 00:13:12.134 --> 00:13:13.020 cute? 180 00:13:13.100 --> 00:13:14.287 This is me 181 00:13:14.367 --> 00:13:16.154 Xiaomei is also very hard on it 182 00:13:16.234 --> 00:13:20.634 I didn't come to pick you up, you guys made a mistake 183 00:13:23.234 --> 00:13:24.334 Hello, Uncle! 184 00:13:24.601 --> 00:13:27.100 You give me, what do you look at? 185 00:13:28.167 --> 00:13:29.367 This row 186 00:13:30.467 --> 00:13:31.734 See clearly 187 00:13:32.567 --> 00:13:33.601 she was 188 00:13:36.534 --> 00:13:37.434 she was 189 00:13:42.234 --> 00:13:43.267 she was 190 00:13:47.267 --> 00:13:49.668 The plane is too dry... 191 00:13:50.768 --> 00:13:52.000 No eye 192 00:13:56.167 --> 00:13:57.800 Not right? 193 00:13:58.134 --> 00:14:00.334 How did Xiaomei send this car to pick us up? 194 00:14:00.534 --> 00:14:02.401 Small US mobile phone connected 195 00:14:02.501 --> 00:14:03.188 Hey 196 00:14:03.268 --> 00:14:04.688 Little beauty! 197 00:14:04.768 --> 00:14:06.154 Did you finally come? 198 00:14:06.234 --> 00:14:07.020 Xiaomei... 199 00:14:07.100 --> 00:14:10.234 I'm sorry I'm still filming I can come to you in the evening 200 00:14:10.434 --> 00:14:12.154 I have arranged for you tonight 201 00:14:12.234 --> 00:14:14.034 First trip to Vietnam 202 00:14:14.134 --> 00:14:16.867 It’s a party to my movie boss’s mansion 203 00:14:17.301 --> 00:14:19.154 Party? I haven’t been in a long time! 204 00:14:19.234 --> 00:14:21.154 He is the richest man in Vietnam 205 00:14:21.234 --> 00:14:23.467 Remember to dress carefully 206 00:14:23.567 --> 00:14:26.487 This is your last bachelor party, Shivan. 207 00:14:26.567 --> 00:14:28.787 Don't waste your chances 208 00:14:28.867 --> 00:14:30.020 coming! 209 00:14:30.100 --> 00:14:31.421 OK, I'm going to start 210 00:14:31.501 --> 00:14:32.753 See you tonight! Thanks 211 00:14:32.833 --> 00:14:35.000 Bye! 212 00:14:36.401 --> 00:14:37.987 - Come here, get on the bus - go... 213 00:14:38.067 --> 00:14:39.567 - I understand... - Get in the car 214 00:15:45.334 --> 00:15:47.034 - Why? -what happened? 215 00:16:06.668 --> 00:16:09.267 Look at his pectoral muscles... 216 00:16:17.933 --> 00:16:19.134 I am Baoshan 217 00:16:20.234 --> 00:16:22.434 Is an overseas Chinese in Vietnam, single 218 00:16:23.200 --> 00:16:25.234 You must be Xiaomei's best friend. 219 00:16:25.501 --> 00:16:28.967 I thought Xiaomei was beautiful enough 220 00:16:29.267 --> 00:16:32.501 I did not expect her friend to be more beautiful 221 00:16:32.734 --> 00:16:34.321 Let me treat you well 222 00:16:34.401 --> 00:16:37.301 You are so kind, thank you 223 00:16:40.701 --> 00:16:42.501 You are super good 224 00:16:42.768 --> 00:16:45.000 -Are you alright? -thank you 225 00:16:48.867 --> 00:16:50.334 Have you seen? 226 00:16:50.833 --> 00:16:51.933 come in 227 00:16:52.833 --> 00:16:54.234 I will take you to visit 228 00:16:57.668 --> 00:16:58.800 Bye 229 00:17:06.768 --> 00:17:07.933 your friend 230 00:17:13.501 --> 00:17:14.833 Look at 231 00:17:15.768 --> 00:17:17.034 Pretty? 232 00:17:17.734 --> 00:17:19.567 These crystal lamps are beautiful 233 00:17:20.067 --> 00:17:21.054 Super beautiful 234 00:17:21.134 --> 00:17:22.688 -is it? -Yes! 235 00:17:22.768 --> 00:17:23.920 look here 236 00:17:24.000 --> 00:17:26.134 Welcome to my house 237 00:17:26.301 --> 00:17:27.234 what is that? 238 00:17:27.467 --> 00:17:30.167 I have prepared many shows tonight 239 00:17:33.800 --> 00:17:34.967 Sorry 240 00:17:35.067 --> 00:17:36.367 - Be careful - Thanks 241 00:17:36.534 --> 00:17:38.200 It's beautiful here 242 00:17:38.601 --> 00:17:40.887 Originally, I invited a flying knife division out of the accident 243 00:17:40.967 --> 00:17:43.087 So I found my chef to replace him 244 00:17:43.167 --> 00:17:44.634 He is like a sword 245 00:17:44.800 --> 00:17:47.601 Paolo, bow your eyes! 246 00:17:52.200 --> 00:17:53.267 What is he doing? 247 00:17:53.900 --> 00:17:55.467 Too dangerous 248 00:18:17.467 --> 00:18:18.668 She was injured 249 00:18:19.367 --> 00:18:20.701 Do not need to save her? 250 00:18:21.334 --> 00:18:23.167 Don't worry, her chest is fake 251 00:18:24.301 --> 00:18:24.921 bring it on 252 00:18:25.001 --> 00:18:27.200 There is more fun in front of me. I'll take you to 253 00:18:28.800 --> 00:18:30.800 Flowing water... 254 00:19:04.167 --> 00:19:06.120 The boss, who stole your crystal lamp two days ago 255 00:19:06.200 --> 00:19:07.701 I've got it for you 256 00:19:12.234 --> 00:19:13.074 Ok 257 00:19:13.200 --> 00:19:15.588 This eyeball helped me into the yellow safe 258 00:19:15.668 --> 00:19:17.833 Yellow safe is fingering 259 00:19:18.100 --> 00:19:20.521 Oh, look at my brain. 260 00:19:20.601 --> 00:19:22.534 Red safe only 261 00:19:24.034 --> 00:19:25.154 Four beauty 262 00:19:25.234 --> 00:19:28.401 This is my number one capable assistant Chen Xia 263 00:19:28.567 --> 00:19:30.887 These are VIPs who have come from far away from China. 264 00:19:30.967 --> 00:19:33.701 We must treat them well 265 00:19:44.267 --> 00:19:45.833 blood… 266 00:19:46.000 --> 00:19:48.501 Excuse me, just eat the jam 267 00:19:53.701 --> 00:19:55.467 Don't be afraid, she's kidding 268 00:19:55.833 --> 00:19:57.820 Go to clean up and help me get a shipment 269 00:19:57.900 --> 00:19:59.601 The goods came to inform me 270 00:19:59.967 --> 00:20:01.267 know 271 00:20:06.467 --> 00:20:08.000 She teased you to play 272 00:20:10.800 --> 00:20:12.800 Lost my life, I went to change clothes 273 00:20:16.701 --> 00:20:19.167 Is it dangerous to me alone? 274 00:20:19.601 --> 00:20:21.534 I also think that we should not go earlier... 275 00:20:21.634 --> 00:20:22.534 Do not worry 276 00:20:22.668 --> 00:20:24.621 My boyfriend often deals with such people 277 00:20:24.701 --> 00:20:26.321 It will be okay to go with me 278 00:20:26.401 --> 00:20:27.267 go! 279 00:20:28.167 --> 00:20:29.387 Are you foolish? 280 00:20:29.467 --> 00:20:31.054 People are just giving your boyfriend a face 281 00:20:31.134 --> 00:20:32.421 It's not for you 282 00:20:32.501 --> 00:20:34.688 Uh...we’ll have a real problem for a while 283 00:20:34.768 --> 00:20:36.867 Who doesn't know who saves? 284 00:20:37.034 --> 00:20:39.067 I think this person actually... 285 00:20:39.334 --> 00:20:41.221 Nor did we imagine it to be so bad 286 00:20:41.301 --> 00:20:43.034 We may think too much 287 00:20:43.200 --> 00:20:45.200 Just not quite good 288 00:20:48.668 --> 00:20:50.434 Dear friends, ladies and gentlemen 289 00:20:51.301 --> 00:20:53.867 We have friends from China today 290 00:20:54.200 --> 00:20:57.634 Let us welcome them with warm applause 291 00:20:57.900 --> 00:21:02.234 I have always wanted someone In Chinese, chorus with me... 292 00:21:02.434 --> 00:21:03.820 Silent Endings 293 00:21:03.900 --> 00:21:05.000 Who can sing? 294 00:21:08.234 --> 00:21:13.634 It was once said to you that this is a silent ending 295 00:21:13.933 --> 00:21:19.200 As the years faded 296 00:21:19.768 --> 00:21:25.354 I once said that if one day I will leave you 297 00:21:25.434 --> 00:21:30.867 There will be no teardrops on the face 298 00:21:31.668 --> 00:21:34.321 Em ơi, Em ơi lòng anh đang chơi vơi 299 00:21:34.401 --> 00:21:37.067 Tiếc thương duyên bấy lâu 300 00:21:39.234 --> 00:21:40.701 - Wow - she sings Vietnamese 301 00:21:40.933 --> 00:21:44.200 When will Vietnamese? Bravo! 302 00:21:51.701 --> 00:21:53.100 Which country is this language? 303 00:21:54.100 --> 00:21:55.933 Did Kimmy sing? 304 00:22:05.301 --> 00:22:07.100 The only thing you sing is not singing Vietnamese. 305 00:22:07.467 --> 00:22:09.401 Who told you that I was singing Vietnamese? 306 00:22:09.501 --> 00:22:10.567 I am sing Thai 307 00:22:10.900 --> 00:22:12.367 Say a few words to hear 308 00:22:16.067 --> 00:22:16.753 correct 309 00:22:16.833 --> 00:22:18.454 I haven't called your brother yet. 310 00:22:18.534 --> 00:22:20.267 I'll make a call. It's too noisy here. 311 00:22:20.867 --> 00:22:23.334 - Then I went to get a glass of juice and I was shocked. -it is good… 312 00:22:45.734 --> 00:22:46.701 Kimmy? 313 00:22:47.267 --> 00:22:47.805 Kimmy? 314 00:22:47.885 --> 00:22:49.634 One or two, start! 315 00:22:52.768 --> 00:22:56.501 Refueling, Kimmy... 316 00:22:58.933 --> 00:23:00.634 She is amazing! 317 00:23:01.701 --> 00:23:03.134 This game 318 00:23:03.401 --> 00:23:04.933 Kimmy wins 319 00:23:06.601 --> 00:23:08.734 Does anyone have to challenge her? 320 00:23:10.967 --> 00:23:12.187 Does anyone have to challenge her? 321 00:23:12.267 --> 00:23:13.434 Have! 322 00:23:14.367 --> 00:23:15.800 That's the one… 323 00:23:16.367 --> 00:23:17.701 Begogo 324 00:23:18.467 --> 00:23:19.634 bring it on! 325 00:23:20.100 --> 00:23:21.567 Come here 326 00:23:22.134 --> 00:23:23.287 You can drink just fine 327 00:23:23.367 --> 00:23:24.634 bring it on! 328 00:23:24.867 --> 00:23:27.054 You all follow my rhythm 329 00:23:27.134 --> 00:23:29.154 Jiahe, no courage! 330 00:23:29.234 --> 00:23:31.367 Jiahe, no courage! 331 00:23:31.467 --> 00:23:33.401 Jiahe, no courage! 332 00:23:33.501 --> 00:23:35.588 Jiahe, no courage! 333 00:23:35.668 --> 00:23:37.354 Jiahe, no courage! 334 00:23:37.434 --> 00:23:39.154 哎哟 The last bachelor party 335 00:23:39.234 --> 00:23:40.154 I'm with you 336 00:23:40.234 --> 00:23:42.200 We have come, we have come 337 00:23:42.534 --> 00:23:44.401 Let’s go, come... 338 00:23:46.567 --> 00:23:47.668 Hello 339 00:23:48.501 --> 00:23:50.534 Hello, thank you 340 00:23:52.200 --> 00:23:53.833 I am going to be married 341 00:23:55.401 --> 00:23:57.554 This is my last bachelor party 342 00:23:57.634 --> 00:24:01.234 I decided to be crazy with my girlfriends once 343 00:24:03.200 --> 00:24:04.967 They are my girlfriends 344 00:24:06.100 --> 00:24:07.787 There is still time to surrender now 345 00:24:07.867 --> 00:24:09.367 You just tell yourself 346 00:24:14.334 --> 00:24:15.900 You guys are crazy 347 00:24:16.601 --> 00:24:18.334 We play a little warm 348 00:24:19.167 --> 00:24:20.668 We upgrade the game! 349 00:24:21.367 --> 00:24:24.200 Come on, get the most fierce over! 350 00:24:25.000 --> 00:24:25.900 Are you ready yet? 351 00:24:26.100 --> 00:24:26.940 bring it on! 352 00:24:27.167 --> 00:24:28.267 Come… 353 00:24:28.367 --> 00:24:31.634 liqueur… 354 00:24:34.900 --> 00:24:37.067 This is the most precious wine 355 00:24:38.334 --> 00:24:41.034 But not everyone can afford it 356 00:24:41.567 --> 00:24:44.034 So, are you ready yet? 357 00:24:50.034 --> 00:24:51.668 We are ready 358 00:24:54.267 --> 00:24:55.107 three 359 00:24:55.367 --> 00:24:56.301 two 360 00:24:56.567 --> 00:24:57.467 one 361 00:25:16.501 --> 00:25:18.534 second round 362 00:25:46.967 --> 00:25:49.701 Let's enjoy the party 363 00:25:52.034 --> 00:25:53.668 Wait a minute! 364 00:26:44.933 --> 00:26:47.034 Eat you, eat it 365 00:26:57.634 --> 00:26:59.467 She is the winner! 366 00:27:32.334 --> 00:27:34.668 Winner! 367 00:27:47.434 --> 00:27:48.701 Help 368 00:27:49.067 --> 00:27:50.267 I almost drunk 369 00:28:00.900 --> 00:28:04.034 This ring is very important to me 370 00:28:05.334 --> 00:28:08.334 Its original owner Like you have beautiful hands 371 00:28:10.768 --> 00:28:11.933 I hope tonight 372 00:28:13.200 --> 00:28:14.668 You can wear it... 373 00:28:15.134 --> 00:28:16.501 Come to accompany me to drink 374 00:28:17.167 --> 00:28:18.234 May I? 375 00:28:20.100 --> 00:28:21.900 You have a lover's hand. 376 00:28:23.134 --> 00:28:25.020 Okay... come... 377 00:28:25.100 --> 00:28:26.301 give me… 378 00:28:36.367 --> 00:28:37.768 It's really big 379 00:28:40.067 --> 00:28:41.521 Where are the big stars bought? 380 00:28:41.601 --> 00:28:43.588 I also want to buy three or four 381 00:28:43.668 --> 00:28:45.467 where did you buy it? tell me 382 00:28:48.967 --> 00:28:49.555 Who? 383 00:28:49.635 --> 00:28:50.833 wait for me 384 00:29:00.467 --> 00:29:01.187 what's up? 385 00:29:01.267 --> 00:29:04.867 The boss’s goods arrived You said you want to personally inspect the goods 386 00:29:05.734 --> 00:29:06.833 Ok 387 00:29:10.301 --> 00:29:11.701 I have something to do 388 00:29:12.534 --> 00:29:13.900 Go out first 389 00:29:14.234 --> 00:29:15.501 You are waiting for me 390 00:29:21.267 --> 00:29:23.521 Is it really big, really fake? 391 00:29:23.601 --> 00:29:24.833 Bite 392 00:29:53.334 --> 00:29:54.334 Ring... 393 00:29:54.734 --> 00:29:56.200 What about rings? 394 00:30:01.034 --> 00:30:02.367 Kimmy 395 00:30:05.434 --> 00:30:06.534 Kimmy 396 00:30:09.267 --> 00:30:10.301 Kimmy 397 00:30:13.933 --> 00:30:15.367 where are you? 398 00:30:20.800 --> 00:30:22.000 Kimmy 399 00:30:24.200 --> 00:30:25.833 Kimmy, are you here? 400 00:30:30.967 --> 00:30:32.100 Kimmy 401 00:30:34.601 --> 00:30:35.668 Kimmy 402 00:30:53.034 --> 00:30:54.020 It is dangerous now 403 00:30:54.100 --> 00:30:55.421 I already called Uber 404 00:30:55.501 --> 00:30:57.134 Hurry up, the car is coming 405 00:30:57.734 --> 00:31:01.234 - Go... - Go... Go... 406 00:31:05.668 --> 00:31:06.634 Come 407 00:31:06.867 --> 00:31:08.167 I will take you 408 00:31:09.100 --> 00:31:12.134 Don't stop me 409 00:31:13.900 --> 00:31:16.020 Wait, this is my car 410 00:31:16.100 --> 00:31:18.167 Wait… 411 00:31:19.100 --> 00:31:20.820 That car is my name, stop! 412 00:31:20.900 --> 00:31:23.967 - Hello! - Stop... 413 00:31:24.134 --> 00:31:25.067 Come 414 00:31:25.334 --> 00:31:26.734 Driver 415 00:31:27.800 --> 00:31:30.087 You don't know who my boyfriend is I called him 416 00:31:30.167 --> 00:31:32.187 I will fire you if you do not open the door 417 00:31:32.267 --> 00:31:35.267 Yes, you open the door and the driver! 418 00:31:35.601 --> 00:31:37.387 She is so curious 419 00:31:37.467 --> 00:31:38.367 Hey! 420 00:31:39.933 --> 00:31:41.100 Have you finished yet? 421 00:31:41.367 --> 00:31:43.534 Which one of you looked at me like a driver? 422 00:31:45.367 --> 00:31:47.867 A group of drunk mad women go away! 423 00:31:48.434 --> 00:31:49.155 Go away! 424 00:31:49.235 --> 00:31:50.367 She is fierce 425 00:31:50.933 --> 00:31:51.388 Wait 426 00:31:51.468 --> 00:31:53.900 - Your service attitude - I will fire him 427 00:31:54.334 --> 00:31:57.034 The one behind me is my name 428 00:31:57.867 --> 00:31:59.000 I saw 429 00:31:59.267 --> 00:32:00.987 Sorry, go! 430 00:32:01.067 --> 00:32:02.820 Bye... 431 00:32:02.900 --> 00:32:04.401 Go away... 432 00:32:04.534 --> 00:32:06.301 Bye 433 00:32:07.434 --> 00:32:08.588 Where is the door? 434 00:32:08.668 --> 00:32:10.634 The door is opposite 435 00:32:10.933 --> 00:32:13.654 Bye... 436 00:32:13.734 --> 00:32:15.501 Goodbye 437 00:32:15.601 --> 00:32:16.967 Can't close it 438 00:32:35.234 --> 00:32:37.567 (To Cambodia) 439 00:33:14.501 --> 00:33:15.287 This… 440 00:33:15.367 --> 00:33:16.207 what is this? 441 00:33:16.367 --> 00:33:17.467 How could this be? 442 00:33:21.034 --> 00:33:22.334 My hand was picked up! 443 00:33:22.668 --> 00:33:23.454 how come? 444 00:33:23.534 --> 00:33:24.374 me too! 445 00:33:24.567 --> 00:33:26.234 Who am I holding? Who am I holding? 446 00:33:26.933 --> 00:33:28.654 Why am I married with you? 447 00:33:28.734 --> 00:33:30.100 Hey you! 448 00:33:30.668 --> 00:33:32.334 Heavy death 449 00:33:33.034 --> 00:33:34.167 God, so heavy? 450 00:33:34.800 --> 00:33:35.833 what is this? 451 00:33:36.434 --> 00:33:37.668 What's this? What's this? 452 00:33:37.900 --> 00:33:39.100 bomb… 453 00:33:41.034 --> 00:33:42.668 No sound, not a bomb 454 00:33:44.601 --> 00:33:46.234 What happened yesterday? 455 00:33:46.401 --> 00:33:48.601 Wait, I'm on the phone... 456 00:33:49.000 --> 00:33:50.933 I found, I found my phone 457 00:33:51.167 --> 00:33:53.267 What about... jingjing? 458 00:33:53.501 --> 00:33:56.020 Jingjing... 459 00:33:56.100 --> 00:33:57.668 Don't be noisy! 460 00:33:58.867 --> 00:34:02.154 I have lost Jingjing. What do you say? 461 00:34:02.234 --> 00:34:05.067 -it does not matter - Qiao Li will not forgive me 462 00:34:07.734 --> 00:34:08.787 Shivin 463 00:34:08.867 --> 00:34:11.200 When did you have a tattoo? 464 00:34:11.601 --> 00:34:13.887 -let me see… - Thorn... Tattoo? 465 00:34:13.967 --> 00:34:15.020 What is a tattoo? 466 00:34:15.100 --> 00:34:16.120 do not know 467 00:34:16.200 --> 00:34:18.567 There are individuals and some letters, not clear 468 00:34:18.668 --> 00:34:20.601 Impossible, so annoying? 469 00:34:21.234 --> 00:34:22.367 How old is it? 470 00:34:23.200 --> 00:34:24.768 So big 471 00:34:25.100 --> 00:34:25.940 No 472 00:34:28.833 --> 00:34:29.933 It's so big 473 00:34:30.367 --> 00:34:31.287 So big 474 00:34:31.367 --> 00:34:33.301 Qiao Li see how to do? How to do? 475 00:34:33.467 --> 00:34:35.853 - It's okay... Jingjing is no more nervous - Don't cry... 476 00:34:35.933 --> 00:34:37.688 Jingjing is no longer nervous, right? 477 00:34:37.768 --> 00:34:40.334 - Look for Jingjing - Jingjing is gone... 478 00:34:40.867 --> 00:34:42.753 Go to borrow clothes and look for Jingjing 479 00:34:42.833 --> 00:34:45.421 - Go to Jingjing first - it's okay... 480 00:34:45.501 --> 00:34:47.134 Nothing, first look for Jingjing 481 00:34:47.234 --> 00:34:48.933 But we did not wear clothes 482 00:34:49.768 --> 00:34:51.768 How to borrow clothes? 483 00:35:11.800 --> 00:35:13.100 Is Korean 484 00:35:13.833 --> 00:35:17.501 There will not be one inside So handsome Korean Obama? 485 00:35:18.200 --> 00:35:20.234 -Hello there! -Hi 486 00:35:20.668 --> 00:35:21.900 anyone there? 487 00:35:44.267 --> 00:35:49.267 The day you met with you for the first time 488 00:35:49.601 --> 00:35:52.768 Do you still remember? 489 00:35:52.867 --> 00:35:57.668 Seeing you stop at the moment 490 00:35:58.134 --> 00:36:01.034 Only the voice of the heart 491 00:36:01.734 --> 00:36:03.067 What are you doing? 492 00:36:04.833 --> 00:36:06.933 Sorry... 493 00:36:09.367 --> 00:36:11.554 Will you have clothes to lend to us? 494 00:36:11.634 --> 00:36:13.067 What happened to you? 495 00:36:14.234 --> 00:36:16.534 We wake up like this when we wake up at the beach. 496 00:36:17.467 --> 00:36:21.401 - It's ridiculous. - I understand this very well. 497 00:36:22.601 --> 00:36:25.654 - The charm of alcohol is hard to resist, right? -Yes 498 00:36:25.734 --> 00:36:29.034 Come to my room and see what suits you guys 499 00:36:29.200 --> 00:36:30.833 Thank you 500 00:36:32.234 --> 00:36:33.567 What is Sao? 501 00:36:35.267 --> 00:36:36.367 hurry up 502 00:36:36.967 --> 00:36:38.134 Go 503 00:36:54.933 --> 00:36:57.234 You won so many boxing matches 504 00:36:57.401 --> 00:36:59.501 Yes, do you like to watch boxing? 505 00:37:00.768 --> 00:37:02.753 I am a mixed American and Korean child 506 00:37:02.833 --> 00:37:05.800 I have won many games in the United States and South Korea 507 00:37:06.234 --> 00:37:08.120 are you multi-racial? 508 00:37:08.200 --> 00:37:09.067 Yes 509 00:37:09.267 --> 00:37:10.753 Can you speak Korean? 510 00:37:10.833 --> 00:37:12.967 My name is Dragon. 511 00:37:13.734 --> 00:37:15.933 you are cute 512 00:37:16.200 --> 00:37:19.167 Thank you, Dragon brother 513 00:37:19.401 --> 00:37:21.034 My name is Jiahe 514 00:37:24.267 --> 00:37:26.321 - Excuse me, Hello? -Yes 515 00:37:26.401 --> 00:37:28.334 Do you not want to borrow some clothes for us? 516 00:37:28.900 --> 00:37:31.200 Here, you just pick 517 00:37:34.734 --> 00:37:37.000 Dragon brother 518 00:37:41.668 --> 00:37:43.067 Sorry... 519 00:37:43.734 --> 00:37:44.867 Sorry... 520 00:37:45.367 --> 00:37:46.621 Tony, go out 521 00:37:46.701 --> 00:37:48.668 I forgot Tony inside 522 00:37:50.967 --> 00:37:53.321 Do not be afraid 523 00:37:53.401 --> 00:37:56.933 Sorry, I don't know Tony is inside 524 00:37:57.367 --> 00:38:00.167 Tony is my father raised Since childhood, I thought I was a dog 525 00:38:00.434 --> 00:38:03.554 It's not dangerous, you pick it 526 00:38:03.634 --> 00:38:05.034 Is it funny? 527 00:38:05.933 --> 00:38:07.701 Get dressed quickly. 528 00:38:08.734 --> 00:38:10.567 Why didn't she come? 529 00:38:13.301 --> 00:38:14.367 Ignore her 530 00:38:14.768 --> 00:38:16.768 what happened? what happened? 531 00:38:17.800 --> 00:38:18.900 Sorry 532 00:38:19.000 --> 00:38:20.120 Yes… 533 00:38:20.200 --> 00:38:21.668 This is all shorts? 534 00:38:22.867 --> 00:38:25.000 Yes, this is my shorts 535 00:38:25.267 --> 00:38:26.688 Your top is... 536 00:38:26.768 --> 00:38:28.321 No, no shirt 537 00:38:28.401 --> 00:38:30.234 I am the king of the topless 538 00:38:37.601 --> 00:38:39.501 Your hand is over 539 00:38:39.634 --> 00:38:41.601 You go a little better 540 00:38:44.734 --> 00:38:48.867 Ladies, you guys really look good 541 00:38:56.567 --> 00:38:57.701 Sorry 542 00:38:57.900 --> 00:38:59.954 Can you help us break this chain? 543 00:39:00.034 --> 00:39:03.820 Your arms are so strong 544 00:39:03.900 --> 00:39:05.321 I can not… 545 00:39:05.401 --> 00:39:09.601 I used to play too much and I have no hands now 546 00:39:09.900 --> 00:39:11.000 real or fake? 547 00:39:11.601 --> 00:39:13.820 Yes, but I have a friend who is a locksmith 548 00:39:13.900 --> 00:39:15.367 He can help you guys 549 00:39:18.334 --> 00:39:18.955 Thank you 550 00:39:19.035 --> 00:39:20.621 My stomach hurts again 551 00:39:20.701 --> 00:39:22.768 Excuse me, where are the bathrooms? 552 00:39:22.967 --> 00:39:25.467 Turn right here, please 553 00:39:25.634 --> 00:39:26.668 Thank you 554 00:39:28.601 --> 00:39:30.833 you are nice 555 00:39:34.000 --> 00:39:34.887 I am waiting for you here 556 00:39:34.967 --> 00:39:35.721 I will be back soon 557 00:39:35.801 --> 00:39:40.534 Please come back, I love you 558 00:39:41.434 --> 00:39:44.321 What's wrong with you, people don't close the toilet? 559 00:39:44.401 --> 00:39:45.787 -come on in! -I do not want! 560 00:39:45.867 --> 00:39:47.467 - Are you polite? - I don't even go in 561 00:39:47.734 --> 00:39:48.574 I do not want 562 00:39:48.900 --> 00:39:49.753 - You come in. - I don't want 563 00:39:49.833 --> 00:39:51.267 Are you polite? 564 00:39:51.634 --> 00:39:53.221 Who told you to go inside the toilet 565 00:39:53.301 --> 00:39:55.734 Stinky, how do I stay with you? 566 00:39:55.833 --> 00:39:56.833 I do not want 567 00:39:57.100 --> 00:39:58.054 Large still small? 568 00:39:58.134 --> 00:39:58.974 small 569 00:39:59.200 --> 00:40:00.588 Then you hurry! 570 00:40:00.668 --> 00:40:01.987 I have been as fast as you can 571 00:40:02.067 --> 00:40:03.800 I have to concentrate on it, okay? 572 00:40:04.701 --> 00:40:05.867 Smelly 573 00:40:09.900 --> 00:40:13.301 - That's true... - No, you're big? 574 00:40:14.334 --> 00:40:17.067 Originally, I was originally a trumpet 575 00:40:17.234 --> 00:40:18.820 Do you think I can control it? 576 00:40:18.900 --> 00:40:21.000 where are you going? Your door closed to me! 577 00:40:22.334 --> 00:40:24.134 What are you eating? 578 00:40:24.467 --> 00:40:26.434 The door is too big, someone! 579 00:40:26.668 --> 00:40:29.000 No, I'll help you watch it 580 00:40:30.367 --> 00:40:31.920 You come in, not smelly 581 00:40:32.000 --> 00:40:34.634 - I'm quick - I don't want... 582 00:40:34.734 --> 00:40:36.933 I do not, help! Obama! 583 00:40:37.134 --> 00:40:39.668 Obama! 584 00:40:46.234 --> 00:40:48.833 Did you send someone to our room to watch it? 585 00:40:49.234 --> 00:40:51.334 No one is in the room 586 00:40:55.734 --> 00:40:57.100 Did you find your friends? 587 00:40:58.401 --> 00:40:58.955 No 588 00:40:59.035 --> 00:41:02.668 Don't worry, she's fine, come sit. 589 00:41:04.467 --> 00:41:05.701 Drink something 590 00:41:11.334 --> 00:41:12.354 Sorry 591 00:41:12.434 --> 00:41:15.167 Can you help me open it? I am not strong enough 592 00:41:15.267 --> 00:41:17.867 I know it is a bit exaggerated But can you help me? 593 00:41:18.668 --> 00:41:19.734 Trouble you 594 00:41:20.401 --> 00:41:22.267 Ok, no problem 595 00:41:24.267 --> 00:41:25.134 Thank you 596 00:41:25.800 --> 00:41:27.000 correct 597 00:41:27.734 --> 00:41:30.688 I have shoes left by many guests All on the other side 598 00:41:30.768 --> 00:41:34.287 Waiting, you can pick it up 599 00:41:34.367 --> 00:41:34.955 Ok 600 00:41:35.035 --> 00:41:37.321 What kind of shoes do you think Jiahe will like? 601 00:41:37.401 --> 00:41:40.800 She usually wears high heels 602 00:41:41.367 --> 00:41:42.301 me too 603 00:41:42.668 --> 00:41:44.487 I mean girls, I like high heels 604 00:41:44.567 --> 00:41:46.467 Girls are more sexy in high heels 605 00:41:47.100 --> 00:41:47.920 You really interesting 606 00:41:48.000 --> 00:41:49.800 What does she like to do? 607 00:41:51.534 --> 00:41:53.054 She likes to watch Korean drama 608 00:41:53.134 --> 00:41:55.800 Do you know "The Sun's Descent"? 609 00:42:00.301 --> 00:42:02.287 She saw it four times 610 00:42:02.367 --> 00:42:04.000 I have seen five times 611 00:42:05.367 --> 00:42:06.367 Five times 612 00:42:14.200 --> 00:42:15.554 Your tattoo is very nice 613 00:42:15.634 --> 00:42:17.501 Do you have a Vietnamese fiance? 614 00:42:19.167 --> 00:42:20.734 Vietnamese? 615 00:42:21.367 --> 00:42:25.154 Is this a Vietnamese man's name? 616 00:42:25.234 --> 00:42:27.967 It seems that there is a problem? 617 00:42:28.367 --> 00:42:32.933 Although I am not good in Vietnamese But it looks like it 618 00:42:35.134 --> 00:42:36.688 Are you sure? 619 00:42:36.768 --> 00:42:38.534 Any questions? 620 00:42:39.301 --> 00:42:42.867 -I… - Looks like it is... Vietnamese 621 00:42:43.567 --> 00:42:45.601 I'm just sad 622 00:42:46.200 --> 00:42:49.521 I think I must have done something wrong last night 623 00:42:49.601 --> 00:42:51.800 Do you have beer? 624 00:42:55.833 --> 00:42:56.920 What did you eat? 625 00:42:57.000 --> 00:43:00.753 yesterday, you… What can I eat so stinky? 626 00:43:00.833 --> 00:43:02.753 Omelette, steamed egg, bitter gourd 627 00:43:02.833 --> 00:43:07.120 - Steak, oranges, durian... - Eat so much? 628 00:43:07.200 --> 00:43:08.601 so what? 629 00:43:17.367 --> 00:43:19.100 Unity! 630 00:43:20.601 --> 00:43:23.601 Captain Dragon reported to you 631 00:43:25.167 --> 00:43:26.501 Please join me on the train 632 00:43:26.701 --> 00:43:28.501 I took you to my friend 633 00:43:28.867 --> 00:43:30.034 perfect 634 00:43:36.900 --> 00:43:37.833 Boss 635 00:43:38.567 --> 00:43:41.087 We have looked through the villa and nearby places 636 00:43:41.167 --> 00:43:42.601 But still can't find ruby 637 00:43:42.900 --> 00:43:45.234 The safe has also been opened 638 00:43:48.167 --> 00:43:49.601 There is this reason! 639 00:43:50.601 --> 00:43:51.768 waste! 640 00:43:52.567 --> 00:43:53.634 Notifications Chen Xia 641 00:43:53.867 --> 00:43:55.154 Bring those women back yesterday! 642 00:43:55.234 --> 00:43:56.401 know 643 00:44:29.067 --> 00:44:29.907 by! 644 00:44:32.867 --> 00:44:34.401 Who are they? 645 00:44:35.200 --> 00:44:36.900 Bad or bad bad! 646 00:44:42.833 --> 00:44:44.467 Do you know them? 647 00:44:44.734 --> 00:44:47.588 They must have found that the ruby ring is missing 648 00:44:47.668 --> 00:44:49.034 Break the car window! 649 00:45:01.134 --> 00:45:02.554 You steal people's stuff 650 00:45:02.634 --> 00:45:04.554 How can I steal? 651 00:45:04.634 --> 00:45:05.634 You sit steadily 652 00:45:50.134 --> 00:45:52.234 Follow them, hurry up! 653 00:46:29.534 --> 00:46:31.301 what should we do? 654 00:46:31.534 --> 00:46:32.634 Let's get off! 655 00:46:33.100 --> 00:46:34.000 run? 656 00:46:34.134 --> 00:46:35.034 Ok 657 00:46:35.334 --> 00:46:36.501 fast… 658 00:47:04.668 --> 00:47:07.200 - Come on, change clothes! -go… 659 00:47:45.867 --> 00:47:48.134 How much do these fruits sell? 660 00:47:48.234 --> 00:47:50.800 Go away, walk away... 661 00:47:51.434 --> 00:47:53.701 I want to buy fruit, how much money? 662 00:47:54.534 --> 00:47:55.933 Free, free 663 00:47:56.367 --> 00:47:58.421 Everyone, these fruits are free 664 00:47:58.501 --> 00:48:00.367 Everyone, free 665 00:48:03.000 --> 00:48:04.034 Go! 666 00:48:04.334 --> 00:48:05.334 Go 667 00:48:09.501 --> 00:48:10.567 Grab them! 668 00:48:15.501 --> 00:48:17.367 Go away... 669 00:48:17.567 --> 00:48:19.434 Don't be afraid, I'll deal with them 670 00:48:20.501 --> 00:48:21.341 Obama! 671 00:48:26.800 --> 00:48:27.768 So handsome 672 00:48:35.501 --> 00:48:36.222 Come on! 673 00:48:36.302 --> 00:48:37.688 - Let's go over there - Obama! 674 00:48:37.768 --> 00:48:38.768 Go 675 00:48:58.634 --> 00:49:00.887 He played so many, so handsome! 676 00:49:00.967 --> 00:49:02.467 Obama! 677 00:49:03.668 --> 00:49:04.833 Started, started! 678 00:49:12.734 --> 00:49:15.267 Obama, we will pick you up 679 00:49:15.367 --> 00:49:17.067 Get on board! 680 00:49:34.668 --> 00:49:35.668 Obama! 681 00:49:36.867 --> 00:49:38.254 Get on board! 682 00:49:38.334 --> 00:49:39.301 catch him! 683 00:49:42.134 --> 00:49:43.734 - Let me come - Ouba 684 00:49:44.200 --> 00:49:45.040 on 685 00:49:54.601 --> 00:49:55.534 Go faster! 686 00:49:55.800 --> 00:49:56.800 know 687 00:50:07.634 --> 00:50:09.200 Chest bigger than me 688 00:50:09.401 --> 00:50:11.321 See your chest, I am angry! 689 00:50:11.401 --> 00:50:12.900 Go to hell you! 690 00:50:15.267 --> 00:50:16.668 Jump over yourself! 691 00:50:23.501 --> 00:50:24.867 Stop! 692 00:50:31.567 --> 00:50:32.800 Stop! Be careful! 693 00:50:41.367 --> 00:50:42.334 accelerate! 694 00:50:45.234 --> 00:50:46.267 over there 695 00:51:09.167 --> 00:51:11.067 Bye... 696 00:51:21.467 --> 00:51:23.200 The train station is over there 697 00:51:29.200 --> 00:51:31.401 They will not chase after 698 00:51:32.067 --> 00:51:33.434 Get on the train 699 00:51:34.434 --> 00:51:36.334 The train is a national cycle 700 00:51:38.000 --> 00:51:39.301 How far is it to escape? 701 00:51:40.833 --> 00:51:42.134 how about you? 702 00:51:44.301 --> 00:51:45.367 I stay here 703 00:51:46.601 --> 00:51:47.833 If they catch up... 704 00:51:48.734 --> 00:51:50.334 I will help you for a while 705 00:51:51.100 --> 00:51:52.367 Dragon brother 706 00:51:53.534 --> 00:51:55.167 You are really a brave man 707 00:52:00.567 --> 00:52:01.407 All right 708 00:52:01.933 --> 00:52:03.167 We have to go 709 00:52:18.000 --> 00:52:18.900 Dragon 710 00:52:19.701 --> 00:52:21.800 I will give you three minutes 711 00:52:22.768 --> 00:52:24.800 When I don't exist 712 00:53:01.167 --> 00:53:03.634 Hey, dear 713 00:53:06.967 --> 00:53:08.401 I almost forgot 714 00:53:10.200 --> 00:53:12.768 Can I have your micro signal? 715 00:53:24.167 --> 00:53:25.100 Shivin 716 00:53:25.933 --> 00:53:27.000 so tired 717 00:53:28.301 --> 00:53:30.234 one two Three 718 00:53:35.067 --> 00:53:36.334 Heavy death 719 00:53:42.100 --> 00:53:43.634 Dragon 720 00:53:44.933 --> 00:53:46.800 Love and love 721 00:53:47.267 --> 00:53:51.100 Some people, ah, it's very heavy 722 00:53:51.501 --> 00:53:52.401 Who? 723 00:53:53.100 --> 00:53:54.454 Do not know who is more 724 00:53:54.534 --> 00:53:56.154 Joining with Baoshan 725 00:53:56.234 --> 00:53:59.120 Also lost the ruby ring 726 00:53:59.200 --> 00:54:02.467 Otherwise, how can we be people? Chasing so hard 727 00:54:02.833 --> 00:54:03.621 I am sorry 728 00:54:03.701 --> 00:54:06.000 First, I didn't get together with Baoshan 729 00:54:06.100 --> 00:54:08.688 Second, I told you countless times 730 00:54:08.768 --> 00:54:10.034 This is unexpected 731 00:54:10.301 --> 00:54:10.955 Can't hear you? 732 00:54:11.035 --> 00:54:13.254 It's so easy to have an accident Do you want to go for insurance? 733 00:54:13.334 --> 00:54:15.534 You ah I tell you, every time you... 734 00:54:16.301 --> 00:54:17.668 phone… 735 00:54:18.501 --> 00:54:19.222 Will it be Jingjing? 736 00:54:19.302 --> 00:54:20.800 - Who? - Jingjing? 737 00:54:21.100 --> 00:54:22.020 -Hey? -Hey? 738 00:54:22.100 --> 00:54:23.900 The password for the box is 5240 739 00:54:24.000 --> 00:54:25.701 Handcuffed keys in a box 740 00:54:25.933 --> 00:54:28.720 As long as you guys are within 24 hours Things in the light box 741 00:54:28.800 --> 00:54:30.154 No one will chase you again 742 00:54:30.234 --> 00:54:32.387 But keep in mind that you can never put this box 743 00:54:32.467 --> 00:54:33.634 To the people who chase you 744 00:54:33.734 --> 00:54:34.668 otherwise… 745 00:54:35.067 --> 00:54:36.367 The consequences are your own 746 00:54:36.833 --> 00:54:38.467 Is the box you gave us? 747 00:54:39.301 --> 00:54:40.900 -who are you? - Are you in charge? 748 00:54:41.067 --> 00:54:42.567 I can help you... 749 00:54:42.701 --> 00:54:44.000 Can ruin your people 750 00:54:44.100 --> 00:54:45.887 What about Jingjing? Is Jingjing on your side? 751 00:54:45.967 --> 00:54:48.387 Jingjing is of course on my side 752 00:54:48.467 --> 00:54:49.601 Very safe 753 00:54:50.534 --> 00:54:52.067 Can we see her? 754 00:54:52.301 --> 00:54:53.900 As long as you guys are within 24 hours 755 00:54:54.067 --> 00:54:55.421 Light box things 756 00:54:55.501 --> 00:54:56.588 Anything can be 757 00:54:56.668 --> 00:54:59.668 Remember, you only have 24 hours 758 00:55:01.301 --> 00:55:03.234 -Hey? -Hey? 759 00:55:03.768 --> 00:55:07.301 Will we get involved? A great conspiracy? 760 00:55:07.900 --> 00:55:09.034 How to do? 761 00:55:09.467 --> 00:55:10.354 Can't be scared 762 00:55:10.434 --> 00:55:11.567 Rescue Jing Jing is important 763 00:55:11.933 --> 00:55:13.501 Open box... 764 00:55:20.534 --> 00:55:23.401 A lot of gold bars 765 00:55:25.301 --> 00:55:26.668 My boyfriend has so much money 766 00:55:26.800 --> 00:55:28.601 I have not seen so many gold bars 767 00:55:28.734 --> 00:55:29.554 Wait 768 00:55:29.634 --> 00:55:32.267 So many gold bars are definitely not a good thing 769 00:55:32.701 --> 00:55:36.154 However, I really want to put you All brought home 770 00:55:36.234 --> 00:55:37.401 Who wants to give you? 771 00:55:39.734 --> 00:55:40.833 Start now… 772 00:55:41.067 --> 00:55:43.534 Save the Jingjing action and start! 773 00:55:44.000 --> 00:55:47.668 We bought a used bar for this used car so expensive 774 00:55:47.800 --> 00:55:50.487 Not expensive, our current goal It's going to spend gold bars 775 00:55:50.567 --> 00:55:52.334 I also want to give him a few more 776 00:55:53.467 --> 00:55:56.467 Ho Chi Minh City Grand Theater, I finally saw it! 777 00:55:56.701 --> 00:55:58.734 It's so beautiful here! 778 00:55:59.067 --> 00:56:00.387 There is still a full box 779 00:56:00.467 --> 00:56:01.933 It's better to send it to others 780 00:56:02.334 --> 00:56:03.967 But I'm so hungry now 781 00:56:04.134 --> 00:56:05.668 Can we eat something first? 782 00:56:09.167 --> 00:56:10.367 Come to me... 783 00:56:11.100 --> 00:56:11.954 Delicious 784 00:56:12.034 --> 00:56:13.734 Come to Vietnam must eat this 785 00:56:14.100 --> 00:56:14.967 No! 786 00:56:16.301 --> 00:56:17.454 I am losing weight too! 787 00:56:17.534 --> 00:56:18.887 Come on, once in a lifetime, once in a lifetime 788 00:56:18.967 --> 00:56:20.554 Do not lose weight, I think you just point 789 00:56:20.634 --> 00:56:21.967 Eat the third bowl 790 00:56:22.900 --> 00:56:24.367 I am full, can pay 791 00:56:25.567 --> 00:56:26.407 boss! 792 00:56:26.501 --> 00:56:27.588 Buy orders 793 00:56:27.668 --> 00:56:28.800 Pay it? 794 00:56:33.000 --> 00:56:33.967 keep the change 795 00:56:34.167 --> 00:56:35.100 Is gold 796 00:56:35.434 --> 00:56:37.768 Can't... 797 00:56:38.067 --> 00:56:39.234 No... 798 00:56:39.668 --> 00:56:40.508 it is true 799 00:56:41.467 --> 00:56:43.321 It is true, a lot of money 800 00:56:43.401 --> 00:56:44.301 gold! 801 00:56:44.567 --> 00:56:46.267 cash… 802 00:56:46.567 --> 00:56:47.188 No… 803 00:56:47.268 --> 00:56:49.701 No money, no 804 00:56:50.668 --> 00:56:52.768 I'm getting married... 805 00:56:57.434 --> 00:56:59.534 He wants your earrings, earrings. 806 00:57:00.267 --> 00:57:01.267 This fake 807 00:57:06.134 --> 00:57:08.287 We have 98 left. How do we use it? 808 00:57:08.367 --> 00:57:10.434 Are you sure the clothes on the other side are the most expensive? 809 00:57:10.867 --> 00:57:14.067 When Obama came, he also bought things there. 810 00:57:21.501 --> 00:57:22.601 what happened? 811 00:57:26.367 --> 00:57:27.534 Are you wrong? 812 00:57:28.034 --> 00:57:29.967 Is it bad to buy a bullion? 813 00:57:31.933 --> 00:57:34.668 You see we have ten minutes Only to the mall 814 00:57:34.833 --> 00:57:35.673 How to do? 815 00:57:38.134 --> 00:57:39.167 Walk it 816 00:57:47.933 --> 00:57:48.773 Come 817 00:57:51.900 --> 00:57:52.900 Wait 818 00:57:53.434 --> 00:57:54.367 church 819 00:57:55.867 --> 00:57:57.187 How is the church? 820 00:57:57.267 --> 00:57:58.187 No time to read 821 00:57:58.267 --> 00:58:00.234 The church encourages people to sacrifice 822 00:58:03.067 --> 00:58:04.254 We go in and donate gold bars to them 823 00:58:04.334 --> 00:58:06.768 Let’s go, come... 824 00:58:14.900 --> 00:58:16.134 Great here 825 00:58:17.100 --> 00:58:17.887 Also sightseeing 826 00:58:17.967 --> 00:58:19.167 Find a donation box 827 00:58:20.534 --> 00:58:24.100 - There is yeah - fast... 828 00:58:25.701 --> 00:58:27.067 Come… 829 00:58:28.601 --> 00:58:30.000 Take it all... 830 00:58:32.833 --> 00:58:34.221 - Can't go in - too narrow 831 00:58:34.301 --> 00:58:36.434 - How can you not plug in? -so close 832 00:58:37.134 --> 00:58:38.167 It's ok… 833 00:58:38.401 --> 00:58:39.221 We put there 834 00:58:39.301 --> 00:58:40.087 Where is relatively large 835 00:58:40.167 --> 00:58:41.467 Really big 836 00:58:42.100 --> 00:58:42.940 Come 837 00:58:43.933 --> 00:58:46.000 one two Three 838 00:58:51.034 --> 00:58:52.200 I am sorry… 839 00:58:52.367 --> 00:58:53.920 Amitabha… 840 00:58:54.000 --> 00:58:56.334 No, Hallelujah... 841 00:58:57.267 --> 00:58:58.021 Close it... 842 00:58:58.101 --> 00:58:59.267 Close it... 843 00:58:59.900 --> 00:59:00.967 Wait 844 00:59:01.567 --> 00:59:02.288 Wait 845 00:59:02.368 --> 00:59:03.301 Tribute 846 00:59:03.434 --> 00:59:05.601 Did the former emperor have tribute when he was not dead? 847 00:59:10.933 --> 00:59:12.720 What are you doing? 848 00:59:12.800 --> 00:59:14.467 What are you doing? 849 00:59:16.034 --> 00:59:18.267 What's going on, what's going on? 850 00:59:25.367 --> 00:59:27.234 my friend 851 00:59:29.734 --> 00:59:31.267 my friend 852 00:59:31.867 --> 00:59:32.753 I will miss you 853 00:59:32.833 --> 00:59:34.067 Who is she? 854 00:59:34.434 --> 00:59:36.434 How are you crying so sad? 855 00:59:37.334 --> 00:59:38.534 See her so thin 856 00:59:38.800 --> 00:59:40.701 Should be suffering from a terminal illness 857 00:59:49.167 --> 00:59:51.634 It may be that all three have the same disease 858 00:59:58.301 --> 00:59:59.354 Dear friends 859 00:59:59.434 --> 01:00:01.100 You don't have to be sad 860 01:00:01.367 --> 01:00:03.634 This brother has already... 861 01:00:03.800 --> 01:00:05.334 Back to heaven 862 01:00:06.900 --> 01:00:08.387 Yes, heaven 863 01:00:08.467 --> 01:00:10.020 We sent him a gift to heaven 864 01:00:10.100 --> 01:00:11.301 Don't! 865 01:00:11.668 --> 01:00:13.434 Don't, don't present 866 01:00:14.267 --> 01:00:16.487 I am his best friend 867 01:00:16.567 --> 01:00:18.187 listen… 868 01:00:18.267 --> 01:00:20.154 This brethren before his death 869 01:00:20.234 --> 01:00:22.567 He only hopes one thing 870 01:00:22.768 --> 01:00:26.301 Is to make every one of his friends Give him... 871 01:00:26.800 --> 01:00:27.833 a kiss 872 01:00:29.967 --> 01:00:31.200 a kiss 873 01:00:34.833 --> 01:00:36.254 good very good 874 01:00:36.334 --> 01:00:38.034 bring it on 875 01:00:38.534 --> 01:00:40.900 Come here and give your friend a kiss 876 01:00:41.567 --> 01:00:43.120 I'll help you, don't be shy 877 01:00:43.200 --> 01:00:44.087 Are you ready yet? 878 01:00:44.167 --> 01:00:45.401 correct… 879 01:00:45.501 --> 01:00:46.321 it's here 880 01:00:46.401 --> 01:00:47.054 one 881 01:00:47.134 --> 01:00:47.764 two 882 01:00:47.844 --> 01:00:49.467 Third, here 883 01:00:52.000 --> 01:00:53.134 it's here 884 01:00:54.534 --> 01:00:55.668 it's here 885 01:00:58.900 --> 01:00:59.768 mine… 886 01:01:12.900 --> 01:01:16.967 Take away your box... 887 01:01:19.334 --> 01:01:20.467 mine… 888 01:01:25.034 --> 01:01:27.534 I don’t know that there are so many shops in Vietnam 889 01:01:29.234 --> 01:01:30.321 - Come and see - Where can I buy it? 890 01:01:30.401 --> 01:01:32.267 You are really stinking 891 01:01:32.467 --> 01:01:33.634 Am I stinking? 892 01:01:33.800 --> 01:01:36.301 Hurry up, we'll buy you a dress 893 01:01:51.833 --> 01:01:52.900 what happened? 894 01:01:53.100 --> 01:01:54.867 Why am I doing what are you doing? 895 01:01:55.367 --> 01:01:57.100 Even wear a skirt to learn me 896 01:01:57.267 --> 01:01:58.187 Annoying you? 897 01:01:58.267 --> 01:01:59.154 Inflated 898 01:01:59.234 --> 01:02:00.434 It's ok 899 01:02:01.601 --> 01:02:02.601 Dear 900 01:02:02.900 --> 01:02:04.567 Why? What are you doing? 901 01:02:04.933 --> 01:02:05.654 Have it? 902 01:02:05.734 --> 01:02:06.701 Is there a pad? 903 01:02:06.833 --> 01:02:07.688 I do not want to touch your chest 904 01:02:07.768 --> 01:02:09.621 I don’t want to touch your nose 905 01:02:09.701 --> 01:02:11.734 Because I'm scared 906 01:02:12.000 --> 01:02:14.020 When my nose was small, it was so high. See it clearly. 907 01:02:14.100 --> 01:02:16.367 You touch... 908 01:02:16.567 --> 01:02:18.487 I think your friends have something 909 01:02:18.567 --> 01:02:20.567 Do you want to see her? 910 01:02:22.800 --> 01:02:24.000 what happened? 911 01:02:29.534 --> 01:02:30.501 what are you doing? 912 01:02:30.800 --> 01:02:32.454 Don't catch it anymore. You've got it red 913 01:02:32.534 --> 01:02:33.820 What are you doing? 914 01:02:33.900 --> 01:02:34.853 Don't take it anymore 915 01:02:34.933 --> 01:02:35.987 Are you broken? 916 01:02:36.067 --> 01:02:37.567 You lie to me! 917 01:02:41.200 --> 01:02:43.768 You say that only a small one is printed 918 01:02:45.000 --> 01:02:46.434 Are so big one 919 01:02:47.267 --> 01:02:49.567 And still a man's face 920 01:02:51.034 --> 01:02:52.434 What should I do? 921 01:02:52.800 --> 01:02:55.800 We can go back and wash it with that laser. 922 01:02:55.967 --> 01:02:57.267 Qiao Li will not know 923 01:02:57.401 --> 01:02:58.668 We can't say 924 01:03:00.034 --> 01:03:03.134 I'm sorry, Xivin. We shouldn't come to Vietnam. 925 01:03:04.267 --> 01:03:05.234 but you… 926 01:03:05.900 --> 01:03:07.067 But you have to know 927 01:03:08.100 --> 01:03:09.787 You are not intentional 928 01:03:09.867 --> 01:03:10.753 This is unexpected 929 01:03:10.833 --> 01:03:12.820 Can you forgive us? It's just an accident 930 01:03:12.900 --> 01:03:14.267 You forgive me 931 01:03:14.833 --> 01:03:17.221 You said, Joey loves me so much. 932 01:03:17.301 --> 01:03:19.753 It's so good for me. I couldn't... 933 01:03:19.833 --> 01:03:22.200 Can really be with him 934 01:03:23.100 --> 01:03:26.701 I but... how am I fucking up 935 01:03:27.434 --> 01:03:28.221 Kimmy 936 01:03:28.301 --> 01:03:29.753 You...are you still on the phone? 937 01:03:29.833 --> 01:03:30.820 You call me by phone 938 01:03:30.900 --> 01:03:31.753 What are you doing? 939 01:03:31.833 --> 01:03:33.301 I want to call Joey 940 01:03:33.800 --> 01:03:35.334 I want to tell him... 941 01:03:35.967 --> 01:03:37.287 We don't want to get married 942 01:03:37.367 --> 01:03:38.121 Don't! 943 01:03:38.201 --> 01:03:39.167 you listen to me 944 01:03:39.367 --> 01:03:40.768 You are really in love with Joe 945 01:03:40.933 --> 01:03:42.701 This is only a small thing 946 01:03:42.800 --> 01:03:44.654 No one knows, we won't say 947 01:03:44.734 --> 01:03:47.554 But I'm right now... What about tattoos? 948 01:03:47.634 --> 01:03:50.800 I see it and I feel like I'm dirty 949 01:03:50.967 --> 01:03:52.467 You are not dirty at all 950 01:03:52.867 --> 01:03:54.933 Fool, you are not dirty 951 01:03:55.768 --> 01:03:58.401 欸 I have a way... 952 01:03:59.301 --> 01:04:00.434 What are you doing? 953 01:04:01.768 --> 01:04:03.833 Did you do nothing? 954 01:04:04.501 --> 01:04:05.787 I do not know 955 01:04:05.867 --> 01:04:07.120 Wait… 956 01:04:07.200 --> 01:04:08.301 What are you doing? 957 01:04:12.534 --> 01:04:13.734 Since then 958 01:04:14.367 --> 01:04:16.134 You see that tattoo 959 01:04:17.401 --> 01:04:19.134 You will only remember... 960 01:04:21.134 --> 01:04:22.367 We two 961 01:04:22.933 --> 01:04:23.967 With you 962 01:04:25.034 --> 01:04:26.200 Why? 963 01:04:29.267 --> 01:04:31.100 Our three are all one... 964 01:04:31.234 --> 01:04:32.334 Eat goods 965 01:04:37.833 --> 01:04:39.601 It's so ugly. You used to... 966 01:04:39.734 --> 01:04:41.401 Can you paint? 967 01:04:41.900 --> 01:04:42.740 meeting 968 01:04:43.800 --> 01:04:44.800 Like it? 969 01:04:46.234 --> 01:04:49.601 I don't like it anymore 970 01:05:20.800 --> 01:05:22.867 thank you 971 01:05:23.067 --> 01:05:24.200 very beautiful 972 01:05:26.134 --> 01:05:27.701 bullion! 973 01:05:28.734 --> 01:05:30.720 There are leftovers that you can leave for yourself 974 01:05:30.800 --> 01:05:33.601 Sorry, we only accept cash or credit cards 975 01:05:34.567 --> 01:05:35.621 Not enough for us 976 01:05:35.701 --> 01:05:36.900 Get it all... 977 01:05:37.933 --> 01:05:39.867 Wait… 978 01:05:41.371 --> 01:05:41.888 Sparkling... 979 01:05:41.968 --> 01:05:43.534 Sorry, this is the company's rules 980 01:05:43.768 --> 01:05:45.867 I beg you… 981 01:05:46.034 --> 01:05:48.701 We must put the gold bars in 24 hours 982 01:05:48.900 --> 01:05:50.434 Otherwise we will all die 983 01:05:52.668 --> 01:05:54.054 Okay, then please tell me 984 01:05:54.134 --> 01:05:56.267 Where can I use gold bars in Vietnam? 985 01:05:57.234 --> 01:05:58.833 Can I ask you for help? 986 01:05:59.100 --> 01:06:00.621 Everyone you know asks 987 01:06:00.701 --> 01:06:01.634 Trouble you 988 01:06:02.567 --> 01:06:04.833 Silly, not even gold! 989 01:06:06.768 --> 01:06:07.608 Hello 990 01:06:09.067 --> 01:06:10.601 Do you want to spend gold bars? 991 01:06:10.768 --> 01:06:12.034 Yes… 992 01:06:13.267 --> 01:06:15.554 I know there is a boat that can trade with gold 993 01:06:15.634 --> 01:06:16.933 You can go and see 994 01:06:18.000 --> 01:06:18.840 really? 995 01:06:19.200 --> 01:06:21.401 - Can we use this to buy this? -Yes 996 01:06:22.334 --> 01:06:23.354 thank you! 997 01:06:23.434 --> 01:06:25.833 Buy a boat! 998 01:06:25.933 --> 01:06:27.601 I hope this can help you and I wish you good luck 999 01:06:27.833 --> 01:06:29.487 -Bye bye 1000 01:06:29.567 --> 01:06:30.354 Great 1001 01:06:30.434 --> 01:06:32.267 - You... do you want one? -no need 1002 01:06:32.833 --> 01:06:34.567 saved! 1003 01:06:34.933 --> 01:06:36.554 Go away... 1004 01:06:36.634 --> 01:06:38.401 Buy a boat to go! 1005 01:06:42.134 --> 01:06:43.867 So beautiful boat! 1006 01:06:44.267 --> 01:06:46.588 As far as we are concerned, we must be the owner of the ship. 1007 01:06:46.668 --> 01:06:47.887 - Yes, the owner! 1008 01:06:47.967 --> 01:06:50.521 Now, the boat is called Elisa. 1009 01:06:50.601 --> 01:06:51.621 Later... 1010 01:06:51.701 --> 01:06:54.734 After I bought it, it would be called Kimmy 1011 01:06:56.067 --> 01:06:57.167 So special ship 1012 01:06:57.301 --> 01:06:59.187 Is Kimmy too common? 1013 01:06:59.267 --> 01:07:00.734 Then it's called "Kim Karwen". 1014 01:07:01.401 --> 01:07:03.187 It's good here, but... 1015 01:07:03.267 --> 01:07:04.521 Decoration is not my style 1016 01:07:04.601 --> 01:07:05.454 It's ok 1017 01:07:05.534 --> 01:07:07.267 I changed it after I bought it 1018 01:07:07.501 --> 01:07:08.701 It's not yours 1019 01:07:09.234 --> 01:07:10.753 I used to want to say I can buy a car to buy a house 1020 01:07:10.833 --> 01:07:13.621 I never thought that one day we can buy a boat 1021 01:07:13.701 --> 01:07:15.688 You see so big ship How can we bring it back? 1022 01:07:15.768 --> 01:07:17.401 I waited for you for a long time 1023 01:07:24.734 --> 01:07:25.967 How is she? 1024 01:07:28.367 --> 01:07:29.187 what happened? what happened? 1025 01:07:29.267 --> 01:07:30.701 We will not be fooled? 1026 01:07:31.534 --> 01:07:32.567 I am in time 1027 01:07:32.867 --> 01:07:35.434 If you guys now put a ruby ring Hand over gold bars 1028 01:07:35.534 --> 01:07:37.267 I will make you die a bit faster 1029 01:07:39.534 --> 01:07:40.753 We must never give gold bars to her 1030 01:07:40.833 --> 01:07:41.967 Do not give 1031 01:07:43.933 --> 01:07:44.833 run! 1032 01:07:49.501 --> 01:07:50.601 Let her go 1033 01:07:58.100 --> 01:07:59.301 Lost this soon 1034 01:08:00.467 --> 01:08:01.307 Beat you 1035 01:08:06.367 --> 01:08:07.967 go! Go! 1036 01:08:14.967 --> 01:08:15.900 Jiahe careful! 1037 01:08:18.967 --> 01:08:19.807 Kimmy! 1038 01:08:19.900 --> 01:08:20.833 Are you OK? 1039 01:08:21.234 --> 01:08:22.074 Go! 1040 01:08:22.734 --> 01:08:23.574 go! 1041 01:08:25.334 --> 01:08:26.174 This side 1042 01:08:30.833 --> 01:08:31.933 Chase her! 1043 01:08:32.401 --> 01:08:33.241 Where to go? 1044 01:08:36.034 --> 01:08:37.554 Come, let's go! 1045 01:08:37.634 --> 01:08:38.668 What are you doing? 1046 01:08:39.668 --> 01:08:41.334 I learned to survive in the wild. 1047 01:08:41.768 --> 01:08:43.120 To survive in the wild, remember? 1048 01:08:43.200 --> 01:08:44.967 But I didn't learn it 1049 01:08:48.967 --> 01:08:50.634 - Xiwon - Take the box away 1050 01:08:50.734 --> 01:08:51.967 Kick us past 1051 01:08:57.833 --> 01:08:58.800 Push me back! 1052 01:08:59.567 --> 01:09:01.000 I will save you! 1053 01:09:03.768 --> 01:09:04.634 Jiahe! 1054 01:09:05.100 --> 01:09:05.787 Hold me tight 1055 01:09:05.867 --> 01:09:06.421 one 1056 01:09:06.501 --> 01:09:07.020 two 1057 01:09:07.100 --> 01:09:07.940 three 1058 01:09:09.601 --> 01:09:10.701 Come… 1059 01:09:13.034 --> 01:09:13.874 How to do? 1060 01:09:19.833 --> 01:09:20.673 kick him! 1061 01:09:25.100 --> 01:09:26.000 Be careful… 1062 01:09:26.200 --> 01:09:27.434 Go, go 1063 01:09:29.900 --> 01:09:30.654 Dead 1064 01:09:30.734 --> 01:09:31.621 No way 1065 01:09:31.701 --> 01:09:32.634 How to do? 1066 01:09:33.701 --> 01:09:34.800 Survival in the wild 1067 01:09:35.100 --> 01:09:36.301 Jump to the sea! 1068 01:09:38.000 --> 01:09:38.840 one 1069 01:09:39.301 --> 01:09:39.854 two 1070 01:09:39.934 --> 01:09:41.100 Faster! Grab her! 1071 01:09:58.334 --> 01:09:59.367 Don't move, police! 1072 01:10:02.367 --> 01:10:03.501 do not move! 1073 01:10:03.768 --> 01:10:04.455 Come down! 1074 01:10:04.535 --> 01:10:06.167 Police, come down! 1075 01:10:16.768 --> 01:10:17.701 Come in 1076 01:10:20.067 --> 01:10:21.100 Sit here 1077 01:10:32.034 --> 01:10:32.655 It's terrible 1078 01:10:32.735 --> 01:10:33.668 How to do? 1079 01:10:35.701 --> 01:10:36.521 we… 1080 01:10:36.601 --> 01:10:38.000 Will we go to jail? 1081 01:10:38.301 --> 01:10:39.554 No way 1082 01:10:39.634 --> 01:10:40.588 It's ok 1083 01:10:40.668 --> 01:10:41.567 Your boyfriend has money 1084 01:10:41.701 --> 01:10:42.768 You call him to save us 1085 01:10:42.967 --> 01:10:43.920 Are you stupid? 1086 01:10:44.000 --> 01:10:45.967 I told him how his mother would let me marry him 1087 01:10:46.434 --> 01:10:47.933 what should I do? 1088 01:10:48.134 --> 01:10:50.334 Can’t marry 1089 01:10:52.701 --> 01:10:53.634 That one… 1090 01:11:01.534 --> 01:11:02.601 Not right? 1091 01:11:02.701 --> 01:11:04.301 Do I have an eyebrow? 1092 01:11:07.534 --> 01:11:08.867 That eye is so big 1093 01:11:09.134 --> 01:11:11.401 No one in the world will have the same eyes as you 1094 01:11:11.867 --> 01:11:12.734 right 1095 01:11:15.833 --> 01:11:18.501 Kimmy... 1096 01:11:22.833 --> 01:11:24.967 We will not be wanted, right? 1097 01:11:25.833 --> 01:11:27.154 We arrived yesterday... 1098 01:11:27.234 --> 01:11:28.668 Is it illegal? 1099 01:11:30.601 --> 01:11:31.387 Let’s go first 1100 01:11:31.467 --> 01:11:32.734 - Go first - good... 1101 01:11:52.701 --> 01:11:53.833 what is this? 1102 01:12:03.734 --> 01:12:05.833 Hello, I'm the Sheriff of this. 1103 01:12:06.401 --> 01:12:08.701 Thank you very much for helping the police yesterday 1104 01:12:08.833 --> 01:12:10.154 Arrested the most wanted criminal 1105 01:12:10.234 --> 01:12:12.234 This wanted criminal, we have been looking for a long time 1106 01:12:12.800 --> 01:12:15.967 Thanks to you guys We can bring him to justice 1107 01:12:16.401 --> 01:12:18.800 Today is just want to thank you 1108 01:12:20.967 --> 01:12:23.734 We assisted in arresting the most wanted criminals? 1109 01:12:24.067 --> 01:12:25.034 Yes, yes 1110 01:12:25.401 --> 01:12:27.387 Yesterday you put the wanted criminal behind it 1111 01:12:27.467 --> 01:12:28.820 I hurriedly left 1112 01:12:28.900 --> 01:12:30.567 We also did not have the opportunity to thank 1113 01:12:33.800 --> 01:12:34.701 what happened? 1114 01:12:35.067 --> 01:12:37.301 you can tell me… 1115 01:12:37.401 --> 01:12:39.234 Where did we go yesterday? 1116 01:12:39.967 --> 01:12:40.833 of course can 1117 01:12:41.134 --> 01:12:42.401 So fun place 1118 01:12:42.501 --> 01:12:44.034 You must go again 1119 01:12:59.000 --> 01:13:01.154 Yesterday we came to the duck shop 1120 01:13:01.234 --> 01:13:02.867 Not right? 1121 01:13:03.334 --> 01:13:05.067 You must have brought us 1122 01:13:05.967 --> 01:13:07.267 It should be 1123 01:13:07.833 --> 01:13:08.867 You guys think... 1124 01:13:09.601 --> 01:13:10.668 Behind my tattoo 1125 01:13:10.768 --> 01:13:12.267 Will it be one of them? 1126 01:13:13.601 --> 01:13:14.920 That's not bad 1127 01:13:15.000 --> 01:13:16.768 At least they are strong 1128 01:13:16.967 --> 01:13:18.067 Give me a choice... 1129 01:13:20.301 --> 01:13:20.920 nothing 1130 01:13:21.000 --> 01:13:22.454 I'm just going in with Kimmy 1131 01:13:22.534 --> 01:13:23.833 You are here waiting for us 1132 01:13:26.434 --> 01:13:27.367 I want to go in 1133 01:13:27.601 --> 01:13:30.267 I went to see him, what the hell looks like 1134 01:13:47.668 --> 01:13:48.508 stand up! 1135 01:13:48.701 --> 01:13:50.067 They are back! Hurry up! 1136 01:13:51.967 --> 01:13:52.833 hurry up! 1137 01:13:53.034 --> 01:13:54.967 They are back! Hurry up! 1138 01:13:55.800 --> 01:13:58.701 The police beat them too bad. 1139 01:13:59.267 --> 01:14:00.833 Who said it was the police? 1140 01:14:01.067 --> 01:14:03.367 It is you, that is you! 1141 01:14:05.301 --> 01:14:07.467 No way? 1142 01:14:39.267 --> 01:14:41.800 I go up and come! 1143 01:15:26.100 --> 01:15:27.434 All are not allowed to move! 1144 01:15:27.734 --> 01:15:30.200 Do not move, I will shoot again! 1145 01:15:30.301 --> 01:15:31.267 do not move! 1146 01:15:31.900 --> 01:15:33.501 Is this toy gun so real? 1147 01:15:37.567 --> 01:15:39.601 You come with me 1148 01:15:40.100 --> 01:15:41.734 Come… 1149 01:15:52.134 --> 01:15:54.467 The police are coming! You are going! 1150 01:15:55.200 --> 01:15:57.067 go… 1151 01:16:16.668 --> 01:16:18.200 Can this tape be given to us? 1152 01:16:18.933 --> 01:16:20.701 No matter how much money we can pay 1153 01:16:21.467 --> 01:16:22.668 Please... 1154 01:16:23.100 --> 01:16:25.734 It's so hard... It's no wonder that you’re hurt so many 1155 01:16:26.134 --> 01:16:27.967 I'm really sorry, I'm sorry... 1156 01:16:28.167 --> 01:16:30.134 You guys are here to play the most crazy 1157 01:16:30.768 --> 01:16:32.267 Most expensive guests 1158 01:16:32.467 --> 01:16:33.654 welcome again 1159 01:16:33.734 --> 01:16:36.167 However, give us a little time to heal 1160 01:16:36.668 --> 01:16:38.301 It's really a pity 1161 01:16:39.234 --> 01:16:40.768 It turned out that I came here 1162 01:16:40.967 --> 01:16:42.734 But I don't remember anything 1163 01:16:43.200 --> 01:16:44.967 loss… 1164 01:16:49.367 --> 01:16:51.501 Sorry, but please... 1165 01:16:55.100 --> 01:16:56.334 This tattoo 1166 01:16:56.833 --> 01:16:58.100 Do you have an impression? 1167 01:16:58.768 --> 01:17:00.134 is it you? 1168 01:17:00.900 --> 01:17:01.768 It's you? 1169 01:17:02.434 --> 01:17:03.367 It's you? 1170 01:17:04.701 --> 01:17:05.967 It's ok… 1171 01:17:06.301 --> 01:17:07.967 it's me! 1172 01:17:35.900 --> 01:17:38.100 I seemed to be too hard yesterday 1173 01:17:38.234 --> 01:17:39.800 You keep on stopping 1174 01:17:39.933 --> 01:17:42.267 Are you hurt today? 1175 01:17:48.167 --> 01:17:49.401 look at me 1176 01:18:01.867 --> 01:18:04.334 It turned out to be you bigheaded 1177 01:18:05.100 --> 01:18:06.234 In the end I... 1178 01:18:06.467 --> 01:18:07.900 Drink too much drunk? 1179 01:18:08.067 --> 01:18:11.000 My goodness! 1180 01:18:14.100 --> 01:18:15.067 Oh my God! 1181 01:18:16.034 --> 01:18:17.634 This time is very congested 1182 01:18:18.167 --> 01:18:20.034 The hospital is just two streets away 1183 01:18:20.900 --> 01:18:21.867 Stand a little 1184 01:18:22.134 --> 01:18:23.401 I took her to! 1185 01:18:26.200 --> 01:18:27.067 Hold this! 1186 01:18:27.367 --> 01:18:28.207 Take it! 1187 01:19:05.867 --> 01:19:06.933 I want to ask you... 1188 01:19:08.833 --> 01:19:10.234 You scared me to death 1189 01:19:11.301 --> 01:19:12.967 You scared me 1190 01:19:16.334 --> 01:19:17.334 what happened? 1191 01:19:17.768 --> 01:19:18.967 what did the doctor say? 1192 01:19:19.567 --> 01:19:21.000 what did the doctor say? 1193 01:19:21.634 --> 01:19:23.567 I don’t know, he’s not out yet 1194 01:19:23.967 --> 01:19:24.967 Wait a minute 1195 01:19:28.267 --> 01:19:29.734 Is your hand right? 1196 01:19:36.634 --> 01:19:38.334 - It's okay. - What's wrong? 1197 01:19:39.833 --> 01:19:40.967 Just now I... 1198 01:19:41.234 --> 01:19:42.967 After I stitched thirty stitches 1199 01:19:43.833 --> 01:19:45.067 The doctor told me 1200 01:19:45.701 --> 01:19:47.800 The future will be so long 1201 01:19:48.933 --> 01:19:50.267 Not right? 1202 01:19:52.267 --> 01:19:53.920 -sorry it's okay 1203 01:19:54.000 --> 01:19:55.034 I do not know… 1204 01:19:55.401 --> 01:19:56.401 It's ok 1205 01:19:57.034 --> 01:19:59.301 Because I lied to you 1206 01:20:03.634 --> 01:20:06.187 Still it hurts, miss, miss 1207 01:20:06.267 --> 01:20:07.534 be careful 1208 01:20:07.900 --> 01:20:09.800 The doctor said it was a skin injury 1209 01:20:10.401 --> 01:20:11.933 Don't worry about me 1210 01:20:12.833 --> 01:20:13.867 Thank you 1211 01:20:18.668 --> 01:20:19.734 You're welcome 1212 01:20:22.200 --> 01:20:24.668 You also saved me, that counts... 1213 01:20:25.434 --> 01:20:26.734 Flattened 1214 01:20:30.301 --> 01:20:32.000 How do you talk like this? 1215 01:20:33.134 --> 01:20:34.601 I'm not used to it 1216 01:20:36.567 --> 01:20:38.234 I also feel myself... 1217 01:20:48.367 --> 01:20:49.501 I am not afraid 1218 01:20:50.234 --> 01:20:51.501 I am not afraid 1219 01:20:52.900 --> 01:20:54.768 Who holds me so tight 1220 01:20:59.601 --> 01:21:00.534 what happened? 1221 01:21:00.701 --> 01:21:02.434 I have a stomach ache 1222 01:21:03.267 --> 01:21:04.867 Do you want to go to the toilet? 1223 01:21:04.967 --> 01:21:06.200 I want to 1224 01:21:09.800 --> 01:21:11.134 I will accompany you 1225 01:21:14.701 --> 01:21:15.668 fast… 1226 01:21:16.334 --> 01:21:18.100 Why are you quicker? 1227 01:21:20.668 --> 01:21:21.634 What are you doing? 1228 01:21:22.200 --> 01:21:23.734 Do you want to go with me? 1229 01:21:25.034 --> 01:21:26.034 No more 1230 01:21:26.334 --> 01:21:27.734 We are not tied together yet 1231 01:21:29.800 --> 01:21:30.668 Don't be afraid 1232 01:21:30.833 --> 01:21:32.234 I will wait here for you 1233 01:21:32.401 --> 01:21:33.267 right here 1234 01:21:33.567 --> 01:21:34.753 Then you have been chatting with me. 1235 01:21:34.833 --> 01:21:36.100 You also have to talk 1236 01:21:36.301 --> 01:21:37.421 You have to answer me and keep saying 1237 01:21:37.501 --> 01:21:41.634 - Keep saying... - Always say... 1238 01:21:47.933 --> 01:21:49.067 How are you? 1239 01:21:50.100 --> 01:21:51.167 Got it 1240 01:21:58.301 --> 01:21:59.301 Eh 1241 01:22:00.434 --> 01:22:01.701 Why don't you talk? 1242 01:22:02.167 --> 01:22:04.234 It's hard to think in the toilet 1243 01:22:04.668 --> 01:22:05.800 Or do you think 1244 01:22:09.401 --> 01:22:11.967 Are you out of the question with your boyfriend? 1245 01:22:15.000 --> 01:22:16.134 what did you say? 1246 01:22:18.900 --> 01:22:21.800 You didn't ask me all day Peace by phone 1247 01:22:22.833 --> 01:22:24.701 Then at the Cowboy shop 1248 01:22:24.900 --> 01:22:27.267 You whip the men so viciously 1249 01:22:28.601 --> 01:22:30.601 That is not a Jiahe at all. 1250 01:22:33.334 --> 01:22:35.467 I just feel a little weird 1251 01:22:38.067 --> 01:22:39.467 - Do I have it? -Have 1252 01:22:45.267 --> 01:22:46.833 in fact… 1253 01:22:47.800 --> 01:22:50.967 I really envy you, there is a man who loves you so much 1254 01:22:56.200 --> 01:22:57.267 Do you envy me? 1255 01:22:58.668 --> 01:22:59.634 Yes 1256 01:23:01.467 --> 01:23:03.467 You can do what you like every day 1257 01:23:03.601 --> 01:23:05.967 No need to work, you can also try shopping 1258 01:23:06.833 --> 01:23:09.000 Is this not good for you? 1259 01:23:11.534 --> 01:23:13.334 I can not only be shopping every day 1260 01:23:14.334 --> 01:23:17.267 I can also, often go to live... 1261 01:23:17.933 --> 01:23:21.267 The best, five-star hotel abroad 1262 01:23:23.601 --> 01:23:25.234 Or presidential suite喔 1263 01:23:28.334 --> 01:23:29.701 just… 1264 01:23:31.134 --> 01:23:33.601 I only get up every morning 1265 01:23:35.367 --> 01:23:37.134 Sleep in that big bed 1266 01:23:40.534 --> 01:23:42.200 Because of my boyfriend... 1267 01:23:44.501 --> 01:23:46.668 Will go to open the room with other girls 1268 01:23:51.301 --> 01:23:53.067 Why didn't you break up with him? 1269 01:24:01.301 --> 01:24:04.067 In fact, I really see a lot of men 1270 01:24:04.668 --> 01:24:06.601 Is it not important to have money? 1271 01:24:07.833 --> 01:24:10.301 In fact, the most important thing is to find one... 1272 01:24:11.634 --> 01:24:13.401 The man who really loves you 1273 01:24:28.000 --> 01:24:30.034 In fact, you are already very perfect 1274 01:24:30.567 --> 01:24:32.367 For example, if I was a hundred percent 1275 01:24:32.867 --> 01:24:34.301 You have at least 99 1276 01:24:37.367 --> 01:24:39.067 Where am I worse than you? 1277 01:24:40.967 --> 01:24:43.768 There is not much difference, so it's 99.5. 1278 01:24:50.467 --> 01:24:51.534 what happened to you? 1279 01:24:52.234 --> 01:24:53.434 Call me by phone 1280 01:25:05.334 --> 01:25:06.900 Hey? it's me 1281 01:25:08.034 --> 01:25:09.287 I can't stand it anymore 1282 01:25:09.367 --> 01:25:10.467 I want to break up with you 1283 01:25:15.933 --> 01:25:16.867 separated? 1284 01:25:19.668 --> 01:25:20.601 Cool! 1285 01:25:24.034 --> 01:25:25.701 Can I borrow your phone again? 1286 01:25:26.768 --> 01:25:28.501 Okay, what's wrong? 1287 01:25:29.701 --> 01:25:30.900 I… 1288 01:25:32.567 --> 01:25:34.200 I miss Dragon 1289 01:25:35.867 --> 01:25:37.034 so fast? 1290 01:25:38.434 --> 01:25:40.933 The woman has become too fast 1291 01:25:47.567 --> 01:25:49.567 -Civin. -Are you okay? 1292 01:25:54.000 --> 01:25:55.301 what happened? what happened? 1293 01:25:55.701 --> 01:25:57.933 What happened to Shivan? 1294 01:26:00.701 --> 01:26:02.567 Three months... 1295 01:26:04.701 --> 01:26:07.167 Three... three months 1296 01:26:10.267 --> 01:26:11.601 Terminally ill? 1297 01:26:16.768 --> 01:26:17.867 No way 1298 01:26:19.034 --> 01:26:19.933 Not... 1299 01:26:20.167 --> 01:26:23.000 I... I'm pregnant for three months! 1300 01:26:26.167 --> 01:26:28.534 That's great! 1301 01:26:31.800 --> 01:26:33.800 Great, don't cry 1302 01:26:34.167 --> 01:26:35.768 Very happy! 1303 01:26:36.267 --> 01:26:38.567 I'm sorry, Qiao Li. 1304 01:26:39.534 --> 01:26:41.867 I'm sorry baby 1305 01:26:42.134 --> 01:26:46.167 I am not qualified to be his mother at all 1306 01:26:47.301 --> 01:26:49.000 - I just... - It's okay. 1307 01:26:49.267 --> 01:26:50.334 Qiao Li 1308 01:26:51.267 --> 01:26:52.167 I want to confess with him 1309 01:26:52.467 --> 01:26:52.987 No 1310 01:26:53.067 --> 01:26:53.720 Tell him 1311 01:26:53.800 --> 01:26:55.034 Not... 1312 01:26:55.434 --> 01:26:56.800 Annoying you? 1313 01:26:57.334 --> 01:26:59.668 Don’t confess with him 1314 01:27:00.768 --> 01:27:02.134 It's better to lie to him 1315 01:27:03.833 --> 01:27:06.501 Lie him to say we are doing... 1316 01:27:06.601 --> 01:27:07.668 Spa 1317 01:27:09.800 --> 01:27:13.234 Hey… 1318 01:27:13.467 --> 01:27:15.067 How long did it take to answer the phone? 1319 01:27:16.867 --> 01:27:21.067 We are doing massage, so comfortable 1320 01:27:21.567 --> 01:27:23.334 what? Is there only three of you? 1321 01:27:23.467 --> 01:27:25.020 What about Jingjing? - Ah! 1322 01:27:25.100 --> 01:27:26.167 Jingjing 1323 01:27:26.734 --> 01:27:28.401 Open video let me see her 1324 01:27:32.067 --> 01:27:33.234 it is good 1325 01:27:33.800 --> 01:27:35.000 wait 1326 01:27:35.401 --> 01:27:37.267 Let's let the technician go out first 1327 01:27:43.134 --> 01:27:45.067 Wait a minute, baby. 1328 01:27:54.200 --> 01:27:56.467 Hi, baby 1329 01:27:56.967 --> 01:27:58.967 Hey, have fun? 1330 01:28:00.601 --> 01:28:03.134 It's so happy, so happy 1331 01:28:03.900 --> 01:28:04.833 What about Jingjing? 1332 01:28:06.401 --> 01:28:07.467 Jingjing ah? 1333 01:28:07.567 --> 01:28:09.100 Here 1334 01:28:09.501 --> 01:28:12.887 Qiao Li, long time no see 1335 01:28:12.967 --> 01:28:13.853 What happened to Jingjing? 1336 01:28:13.933 --> 01:28:15.920 Jingjing, she is applying a mask 1337 01:28:16.000 --> 01:28:17.100 Fell asleep 1338 01:28:17.867 --> 01:28:20.034 - Do not quarrel with her - Hey... 1339 01:28:20.267 --> 01:28:22.267 Did she still eat in Vietnam in these two days? 1340 01:28:23.668 --> 01:28:25.487 She does not like to eat Vietnamese food 1341 01:28:25.567 --> 01:28:28.167 I already helped you punish her, I said... 1342 01:28:28.267 --> 01:28:30.501 Jingjing is not eating without food 1343 01:28:30.668 --> 01:28:32.753 Jingjing, don't worry... 1344 01:28:32.833 --> 01:28:35.067 She did not care about me 1345 01:28:36.167 --> 01:28:38.067 She seems to be tan 1346 01:28:38.933 --> 01:28:40.688 Have you ever been to Vietnam? 1347 01:28:40.768 --> 01:28:43.521 Yeah, we're tanned, OK? 1348 01:28:43.601 --> 01:28:45.167 Wow, you see 1349 01:28:45.534 --> 01:28:47.701 So pretty 1350 01:28:48.100 --> 01:28:49.221 Then ask what she wants to eat 1351 01:28:49.301 --> 01:28:51.087 When you come back, I cook for you to eat 1352 01:28:51.167 --> 01:28:52.100 it is good 1353 01:28:52.301 --> 01:28:53.301 Shivin 1354 01:28:53.534 --> 01:28:55.668 What's wrong with baby? 1355 01:28:55.768 --> 01:28:57.634 Baby, are you okay? 1356 01:28:58.501 --> 01:29:00.234 We will meet soon 1357 01:29:00.900 --> 01:29:03.800 How do you enjoy your last single trip? 1358 01:29:04.567 --> 01:29:08.321 I miss you... 1359 01:29:08.401 --> 01:29:11.434 Fool, we will meet soon. 1360 01:29:12.267 --> 01:29:13.521 Technicians are here 1361 01:29:13.601 --> 01:29:15.621 We're going to have a quick massage, so expensive 1362 01:29:15.701 --> 01:29:17.421 Well, you yourself pay attention to safety 1363 01:29:17.501 --> 01:29:19.000 - Bye! - worship 1364 01:29:24.867 --> 01:29:27.454 I have never been so sad 1365 01:29:27.534 --> 01:29:28.354 You are so sad 1366 01:29:28.434 --> 01:29:30.833 It proves that you really love Qiao Li 1367 01:29:31.200 --> 01:29:33.020 We both love to love you too. 1368 01:29:33.100 --> 01:29:34.454 Must not give up 1369 01:29:34.534 --> 01:29:36.454 If only one person can leave Vietnam today 1370 01:29:36.534 --> 01:29:38.367 It will be you, rest assured 1371 01:29:38.900 --> 01:29:40.567 Xiaomei called 1372 01:29:40.668 --> 01:29:42.434 Little beauty! 1373 01:29:44.134 --> 01:29:45.301 Hey? 1374 01:29:45.434 --> 01:29:48.067 Hello, what did you do with Baoshan last night? 1375 01:29:48.167 --> 01:29:50.933 He just sent someone to ask me Do you know where you are? 1376 01:29:51.534 --> 01:29:53.334 Xiaomei, we have a problem 1377 01:29:53.434 --> 01:29:54.387 You come to save us 1378 01:29:54.467 --> 01:29:56.100 It's not clear on the phone 1379 01:29:56.200 --> 01:29:57.634 I'm still filming in the casino 1380 01:29:57.734 --> 01:29:59.221 You come to join me right away 1381 01:29:59.301 --> 01:30:01.100 I will wait for the address to be sent to you 1382 01:30:01.534 --> 01:30:03.401 - That's it. - OK, thanks... 1383 01:30:07.167 --> 01:30:08.301 casino 1384 01:30:09.134 --> 01:30:10.221 We are saved! 1385 01:30:10.301 --> 01:30:11.434 why? 1386 01:30:11.567 --> 01:30:13.234 Did you forget it? what are you? 1387 01:30:13.434 --> 01:30:15.267 Every gambling will lose! 1388 01:30:15.634 --> 01:30:17.120 We took her to go 1389 01:30:17.200 --> 01:30:20.200 She will quickly lose all the gold 1390 01:30:20.434 --> 01:30:21.221 Lose money... 1391 01:30:21.301 --> 01:30:22.933 I am still very confident 1392 01:30:23.601 --> 01:30:24.933 I'm going to call Uber 1393 01:30:27.768 --> 01:30:29.000 It surprised me that 1394 01:30:29.501 --> 01:30:31.634 The sound of your little beauty will look so much like 1395 01:30:31.967 --> 01:30:34.334 Wait for them now 1396 01:30:36.100 --> 01:30:39.401 I've already arranged a skyrocket here 1397 01:30:40.067 --> 01:30:41.833 This will not let them run away again 1398 01:31:17.967 --> 01:31:18.933 want again 1399 01:31:21.768 --> 01:31:23.501 I'm really down 1400 01:31:25.501 --> 01:31:26.634 I love to gamble 1401 01:31:28.833 --> 01:31:32.833 Do not zero... 1402 01:31:36.167 --> 01:31:38.601 Blackjack, Miss You Win Again 1403 01:31:40.200 --> 01:31:41.701 How can it be? 1404 01:31:44.634 --> 01:31:48.167 I'm hell fucking How does the critical moment work? 1405 01:31:48.301 --> 01:31:50.134 Is pregnant women's luck especially good? 1406 01:32:02.367 --> 01:32:06.000 Miss, we would like to invite you to play a game in the VIP room. 1407 01:32:06.234 --> 01:32:07.534 what are you saying? I do not understand 1408 01:32:07.701 --> 01:32:08.734 what does it mean? 1409 01:32:08.967 --> 01:32:10.167 Why did you catch me? 1410 01:32:19.367 --> 01:32:20.567 Why? 1411 01:32:29.800 --> 01:32:31.100 Is a gambler? 1412 01:32:31.701 --> 01:32:33.167 Is it a Vietnamese gambler? 1413 01:32:33.933 --> 01:32:34.887 I have seen many of your movies 1414 01:32:34.967 --> 01:32:35.721 Can I take a photo with you? 1415 01:32:35.801 --> 01:32:36.900 Do not take pictures 1416 01:32:37.701 --> 01:32:39.334 We are now rivals 1417 01:32:50.900 --> 01:32:52.434 May be pregnant and easy to be hungry 1418 01:32:52.534 --> 01:32:54.034 Can I eat it too? 1419 01:32:59.634 --> 01:33:01.534 Is it... just a piece? 1420 01:33:11.434 --> 01:33:13.367 Now we play Stud 1421 01:33:14.167 --> 01:33:16.100 Stud? How to play? 1422 01:33:16.334 --> 01:33:17.267 It is... 1423 01:33:17.601 --> 01:33:19.000 All show it? 1424 01:33:33.234 --> 01:33:35.367 My card is three. How about you? 1425 01:33:37.534 --> 01:33:39.200 Do you think I will believe you? 1426 01:33:39.701 --> 01:33:42.100 All... All bets 1427 01:33:49.833 --> 01:33:51.200 All bets 1428 01:34:04.100 --> 01:34:05.954 My bottom card is three, and the maximum is only eight. 1429 01:34:06.034 --> 01:34:07.234 you win! 1430 01:34:07.367 --> 01:34:08.534 nailed it! 1431 01:34:08.867 --> 01:34:09.967 Don't go 1432 01:34:13.668 --> 01:34:16.833 I have a pair of Ace, you have three three 1433 01:34:17.000 --> 01:34:18.401 you win 1434 01:34:20.167 --> 01:34:21.020 Boss, I'm sorry 1435 01:34:21.100 --> 01:34:22.434 I let you down 1436 01:34:25.501 --> 01:34:26.567 what? 1437 01:34:28.900 --> 01:34:31.867 Sivin... are you okay? 1438 01:34:31.967 --> 01:34:32.689 Are you alright? 1439 01:34:32.769 --> 01:34:34.321 I'm fine. How are you here? 1440 01:34:34.401 --> 01:34:35.254 Who are they? 1441 01:34:35.334 --> 01:34:36.521 - Are you okay? - Are you caught by them? 1442 01:34:36.601 --> 01:34:37.222 I am not ah 1443 01:34:37.302 --> 01:34:38.120 I'm losing money 1444 01:34:38.200 --> 01:34:39.467 Lose money? 1445 01:34:41.301 --> 01:34:42.267 What is it? 1446 01:34:43.100 --> 01:34:44.301 You kind of 1447 01:34:45.134 --> 01:34:45.754 Baoshan? 1448 01:34:45.834 --> 01:34:49.100 I dare to steal my ruby ring and gold bars 1449 01:34:49.668 --> 01:34:52.668 Is it really not known how to write a dead word? 1450 01:34:52.768 --> 01:34:54.354 Your ring was lost to me 1451 01:34:54.434 --> 01:34:56.200 But I did not steal your gold bar 1452 01:34:56.534 --> 01:34:57.933 There was a woman calling 1453 01:34:58.267 --> 01:35:01.000 She forced us to put your gold bars in one day 1454 01:35:01.701 --> 01:35:03.634 Or else she will not let our friends go 1455 01:35:03.867 --> 01:35:05.701 Such a ridiculous reason 1456 01:35:05.900 --> 01:35:07.833 Do you think I will believe it? 1457 01:35:07.933 --> 01:35:09.034 I have evidence 1458 01:35:11.634 --> 01:35:13.000 My phone can record 1459 01:35:13.134 --> 01:35:15.401 Recorded our conversation 1460 01:35:15.768 --> 01:35:17.434 -what's up? -I do not know 1461 01:35:18.200 --> 01:35:19.467 Listen to yourself 1462 01:35:20.067 --> 01:35:22.787 As long as you guys are within 24 hours Things in the light box 1463 01:35:22.867 --> 01:35:24.501 No one will chase you again 1464 01:35:37.601 --> 01:35:38.867 It really is you 1465 01:35:39.267 --> 01:35:40.867 Even darts are so fat 1466 01:35:41.467 --> 01:35:42.601 Not be someone else 1467 01:35:43.234 --> 01:35:44.833 That's right, it must be you! 1468 01:35:46.134 --> 01:35:47.034 Maria 1469 01:35:47.301 --> 01:35:48.501 Do not hide again 1470 01:35:48.768 --> 01:35:49.967 come out faster 1471 01:35:56.234 --> 01:35:57.074 on! 1472 01:36:21.634 --> 01:36:22.621 let me go… 1473 01:36:22.701 --> 01:36:23.701 let me go! 1474 01:36:29.668 --> 01:36:30.634 Under the net 1475 01:36:44.768 --> 01:36:45.634 stop 1476 01:36:47.501 --> 01:36:48.501 Don't hurt her 1477 01:36:53.734 --> 01:36:55.134 Can't think of you really 1478 01:36:55.434 --> 01:36:56.668 I miss you 1479 01:36:57.768 --> 01:36:58.734 Maria 1480 01:36:59.434 --> 01:37:00.554 I won't let you leave me again! 1481 01:37:00.634 --> 01:37:01.900 very strange 1482 01:37:05.067 --> 01:37:07.301 Maria is the ex-wife of the boss 1483 01:37:08.100 --> 01:37:10.100 Although they are separated for many years 1484 01:37:10.833 --> 01:37:12.734 But the boss never forgets her 1485 01:37:21.768 --> 01:37:23.167 So long time no see 1486 01:37:24.833 --> 01:37:26.601 You're really skinny 1487 01:37:30.267 --> 01:37:32.654 Did you say that you are not You're not a ghost, I'm not saying you 1488 01:37:32.734 --> 01:37:34.567 You usually give me a chance to play 1489 01:37:34.833 --> 01:37:37.501 You now, sing our songs with her. 1490 01:37:37.800 --> 01:37:39.867 Also gave us her tokens of love Want to mad at me? 1491 01:37:39.967 --> 01:37:41.187 No… 1492 01:37:41.267 --> 01:37:42.334 Should not 1493 01:37:42.467 --> 01:37:44.167 I sing with others 1494 01:37:44.634 --> 01:37:47.334 Because I want to find a Chinese woman to miss you 1495 01:37:47.634 --> 01:37:50.401 And her hands are like you, as slim 1496 01:37:51.234 --> 01:37:52.668 I can't help it 1497 01:37:53.267 --> 01:37:54.467 How can it be like? 1498 01:37:56.000 --> 01:37:57.267 Face more like it 1499 01:38:00.900 --> 01:38:01.900 you… 1500 01:38:02.668 --> 01:38:04.000 It is because 1501 01:38:04.734 --> 01:38:06.887 Will you steal my gold bars and blame them? 1502 01:38:06.967 --> 01:38:08.567 I'm mad at me, I'm dead fast 1503 01:38:09.134 --> 01:38:11.167 I just want you to kill them personally. I tell you 1504 01:38:11.301 --> 01:38:13.487 So I just stole all your gold bars Put it on their hands 1505 01:38:13.567 --> 01:38:14.787 I want them to spend all your gold bars 1506 01:38:14.867 --> 01:38:16.501 So that you are sad 1507 01:38:18.501 --> 01:38:19.567 Maria 1508 01:38:20.134 --> 01:38:21.701 I used to be wrong 1509 01:38:23.334 --> 01:38:24.554 You don't have to hide for so many years 1510 01:38:24.634 --> 01:38:26.000 Let me not find you 1511 01:38:28.234 --> 01:38:29.601 I really miss you 1512 01:38:30.933 --> 01:38:32.534 We will sing a song again 1513 01:38:48.367 --> 01:38:53.768 It was once said to you that this is a silent ending 1514 01:38:54.034 --> 01:38:59.301 As the years faded 1515 01:38:59.933 --> 01:39:05.487 I once said that if one day I will leave you 1516 01:39:05.567 --> 01:39:11.000 There will be no teardrops on the face 1517 01:39:12.701 --> 01:39:13.541 it is good 1518 01:39:13.668 --> 01:39:14.567 So nauseating 1519 01:39:15.067 --> 01:39:16.234 We should go 1520 01:39:16.601 --> 01:39:17.534 Wait 1521 01:39:18.434 --> 01:39:19.567 Jingjing 1522 01:39:26.267 --> 01:39:28.034 Well, Jingjing is in my car 1523 01:39:29.134 --> 01:39:30.000 Jingjing! 1524 01:39:30.434 --> 01:39:31.367 Jingjing 1525 01:39:31.634 --> 01:39:32.833 Come… 1526 01:39:33.501 --> 01:39:34.867 Can go home 1527 01:39:37.634 --> 01:39:39.287 Jingjing, my baby 1528 01:39:39.367 --> 01:39:41.634 If you don't see it for a minute, you miss Mommy? 1529 01:39:41.800 --> 01:39:42.621 It is Jingjing? 1530 01:39:42.701 --> 01:39:44.120 Yeah, it's crystal 1531 01:39:44.200 --> 01:39:45.187 It is Jingjing? 1532 01:39:45.267 --> 01:39:46.668 What about our Jingjing? 1533 01:39:47.100 --> 01:39:49.467 Do you also keep dogs? Your dog is also called Jingjing? 1534 01:39:49.567 --> 01:39:50.900 Is it too clever? 1535 01:39:52.800 --> 01:39:55.000 Xivin... 1536 01:39:55.134 --> 01:39:56.487 Did not wake up, not enough hard 1537 01:39:56.567 --> 01:39:57.188 Try harder, Shivan! 1538 01:39:57.268 --> 01:39:58.434 Xivin! 1539 01:40:05.668 --> 01:40:06.601 rest assured 1540 01:40:06.933 --> 01:40:07.967 Must be found 1541 01:40:08.401 --> 01:40:09.867 Even if she can't find her 1542 01:40:10.067 --> 01:40:11.534 It must be able to find her body 1543 01:40:12.367 --> 01:40:13.434 Dead body? 1544 01:40:13.833 --> 01:40:15.100 Is she dead? 1545 01:40:15.467 --> 01:40:16.554 Jingjing... 1546 01:40:16.634 --> 01:40:18.000 No no… 1547 01:40:19.034 --> 01:40:21.087 She will be all right...nothing... 1548 01:40:21.167 --> 01:40:21.888 Correct… 1549 01:40:21.968 --> 01:40:23.334 She must be alive 1550 01:40:23.601 --> 01:40:25.254 Take the power of my family's baby 1551 01:40:25.334 --> 01:40:27.701 As long as she is still in Vietnam, she will definitely find it. 1552 01:40:28.234 --> 01:40:29.087 Get it, it's okay 1553 01:40:29.167 --> 01:40:30.120 unless… 1554 01:40:30.200 --> 01:40:32.867 She was sold to the Middle East by a trafficker. 1555 01:40:35.234 --> 01:40:37.467 Maria, we really thank you 1556 01:40:37.800 --> 01:40:40.234 Can you change the topic? 1557 01:40:43.534 --> 01:40:45.401 This tattoo is very nice, where is the tattoo? 1558 01:40:47.367 --> 01:40:49.401 Why did you call me? 1559 01:40:57.434 --> 01:40:58.768 "Jolie"? 1560 01:40:59.534 --> 01:41:00.701 "Jolie"? 1561 01:41:00.833 --> 01:41:02.401 What is "Joe"? 1562 01:41:04.267 --> 01:41:06.267 Is it the meaning of Chinese "Qiao Li"? 1563 01:41:06.933 --> 01:41:08.434 Joe Li? 1564 01:41:09.501 --> 01:41:10.341 Joe Li? 1565 01:41:10.734 --> 01:41:11.753 This is Qiao Li? 1566 01:41:11.833 --> 01:41:15.753 So not that... Is the name of a big head boy? 1567 01:41:15.833 --> 01:41:17.900 Big head is very famous tattoo artist in Vietnam 1568 01:41:18.800 --> 01:41:20.000 That is to say... 1569 01:41:20.434 --> 01:41:22.034 You with the big head boy 1570 01:41:22.501 --> 01:41:23.867 Is it innocent? 1571 01:41:24.200 --> 01:41:25.534 Definitely innocent 1572 01:41:25.800 --> 01:41:28.234 Big head in Vietnam, it's notoriously... 1573 01:41:28.501 --> 01:41:29.321 Bent 1574 01:41:29.401 --> 01:41:31.367 Great 1575 01:41:32.701 --> 01:41:34.334 very good, thank you 1576 01:41:36.634 --> 01:41:38.967 It's okay, your dad only has one 1577 01:41:39.100 --> 01:41:41.167 You see, nothing... 1578 01:41:41.301 --> 01:41:42.534 -what happened? - Why? 1579 01:41:42.701 --> 01:41:43.833 Can't you be pregnant too? 1580 01:41:44.200 --> 01:41:45.768 I am not pregnant 1581 01:41:46.267 --> 01:41:47.401 I have a stomach ache 1582 01:41:48.034 --> 01:41:49.534 I want to pull 1583 01:41:54.067 --> 01:41:56.467 ... I love Qiao Li 1584 01:41:57.434 --> 01:41:58.187 No 1585 01:41:58.267 --> 01:41:59.668 I try again one more time 1586 01:42:00.200 --> 01:42:01.668 one more time… 1587 01:42:21.200 --> 01:42:23.100 I finally found you! 1588 01:42:24.701 --> 01:42:25.933 Great! 1589 01:42:28.134 --> 01:42:28.974 Baoshan! 1590 01:42:29.167 --> 01:42:30.621 I found it! 1591 01:42:30.701 --> 01:42:32.221 Help! 1592 01:42:32.301 --> 01:42:34.467 I found, where are you? 1593 01:42:39.234 --> 01:42:42.034 I'm going to starve to death! 1594 01:42:43.234 --> 01:42:44.167 Jingjing! 1595 01:42:50.467 --> 01:42:51.467 Cheers 1596 01:42:51.900 --> 01:42:54.867 Cheers! 1597 01:42:55.034 --> 01:42:56.401 Welcome back 1598 01:42:56.833 --> 01:42:58.467 Jingjing, so you 1599 01:42:58.634 --> 01:43:00.900 All night long in the basement? 1600 01:43:02.867 --> 01:43:04.967 We are worried about dying you, really 1601 01:43:05.501 --> 01:43:08.768 Was there a magic show that night? 1602 01:43:10.100 --> 01:43:11.753 I haven't called your brother yet. 1603 01:43:11.833 --> 01:43:13.634 I'll make a call. It's too noisy here. 1604 01:43:14.200 --> 01:43:16.434 Then I went to get a glass of juice and I was shocked. 1605 01:43:18.833 --> 01:43:21.634 Dear viewers, welcome to the magic show tonight 1606 01:43:23.200 --> 01:43:27.900 The first performance I need an audience as volunteers 1607 01:43:28.167 --> 01:43:30.454 It's better... than the woman with the juice 1608 01:43:30.534 --> 01:43:31.521 Sorry, miss 1609 01:43:31.601 --> 01:43:33.334 Ladies and gentlemen, applause encouragement 1610 01:43:33.867 --> 01:43:34.867 nothing 1611 01:43:34.967 --> 01:43:36.688 Yeah, let me have juice for you 1612 01:43:36.768 --> 01:43:37.933 nothing… 1613 01:43:39.768 --> 01:43:41.467 Don't worry, it's okay. 1614 01:43:41.701 --> 01:43:44.234 I just use this for you 1615 01:43:44.601 --> 01:43:45.768 do not worry 1616 01:43:45.867 --> 01:43:47.267 Can you be inside? 1617 01:43:47.933 --> 01:43:48.933 Can you? 1618 01:43:49.267 --> 01:43:49.954 can 1619 01:43:50.034 --> 01:43:51.434 Ladies and gentlemen, she's fine 1620 01:43:52.668 --> 01:43:53.421 just now… 1621 01:43:53.501 --> 01:43:54.734 We are coming 1622 01:44:03.867 --> 01:44:05.933 What is this place? 1623 01:44:07.701 --> 01:44:09.634 How do you open? Help! 1624 01:44:09.768 --> 01:44:12.768 Help! 1625 01:44:15.000 --> 01:44:16.321 Come on… 1626 01:44:16.401 --> 01:44:17.668 Girls 1627 01:44:19.034 --> 01:44:21.000 Jingjing, it has already returned 1628 01:44:21.334 --> 01:44:22.833 Then I told Baoshan... 1629 01:44:24.134 --> 01:44:25.567 It has also been compounded 1630 01:44:26.668 --> 01:44:27.567 the most important is 1631 01:44:28.134 --> 01:44:30.234 My ruby ring also found 1632 01:44:31.900 --> 01:44:34.601 Really lucky day, right? 1633 01:44:43.601 --> 01:44:46.567 If I were you, I would not give them back the ruby 1634 01:44:47.000 --> 01:44:49.334 If you know that ruby... 1635 01:44:49.967 --> 01:44:51.601 Where did you find it? 1636 01:44:52.267 --> 01:44:54.601 I am sure you will also return their 1637 01:45:08.067 --> 01:45:09.967 Hey, that's wrong. 1638 01:45:18.267 --> 01:45:19.387 The pile of things nobody received... 1639 01:45:19.467 --> 01:45:21.454 Your daughter hasn't come to Jesus yet. What's going on? 1640 01:45:21.534 --> 01:45:22.188 Haven't come yet? 1641 01:45:22.268 --> 01:45:23.867 Call her soon 1642 01:45:24.267 --> 01:45:24.955 This kid... 1643 01:45:25.035 --> 01:45:26.534 Really, this kid... 1644 01:45:32.601 --> 01:45:33.933 I'll check it for you 1645 01:45:34.067 --> 01:45:35.933 You don't finish drinking, you give me 1646 01:45:39.401 --> 01:45:40.567 -Hey? -Hey? 1647 01:45:40.734 --> 01:45:42.720 What is your place in Timor-Leste? 1648 01:45:42.800 --> 01:45:44.267 - Why haven't you come yet? - Dad 1649 01:45:45.000 --> 01:45:47.367 You first wait for me in the pool. I will immediately 1650 01:45:50.900 --> 01:45:51.833 Sisters 1651 01:45:52.933 --> 01:45:53.867 ready or Not? 1652 01:45:55.668 --> 01:45:56.800 Not ready 1653 01:45:57.267 --> 01:45:58.367 Do not be afraid 1654 01:45:59.100 --> 01:45:59.940 Come on! 1655 01:46:01.900 --> 01:46:02.833 Go! 1656 01:46:03.501 --> 01:46:04.341 one 1657 01:46:04.768 --> 01:46:05.833 two 1658 01:46:06.334 --> 01:46:07.601 three 1659 01:46:14.167 --> 01:46:18.200 Unexpectedly, my single trip will be so thrilling 1660 01:46:18.701 --> 01:46:20.000 Even more unexpected is that 1661 01:46:20.267 --> 01:46:23.034 This is a big, sloppy Kimmy 1662 01:46:23.234 --> 01:46:25.287 And this noble and arrogant Jiahe 1663 01:46:25.367 --> 01:46:27.187 I would smile and hate 1664 01:46:27.267 --> 01:46:29.134 Instantly turn into girlfriends 1665 01:46:29.668 --> 01:46:31.800 This is also a trip to Vietnam. 1666 01:46:31.933 --> 01:46:33.768 Draw a perfect stop 1667 01:46:34.768 --> 01:46:37.833 At the moment, we are crazy together and call together 1668 01:46:38.067 --> 01:46:40.134 There is nothing we can't do together 1669 01:46:40.800 --> 01:46:42.634 Until seventy and eighty 1670 01:46:42.933 --> 01:46:46.034 I also want to paint nail polish together with you. 1671 01:46:46.401 --> 01:46:49.720 Continue to experience marriage and birth with you 1672 01:46:49.800 --> 01:46:51.933 There are many unpredictable futures 1673 01:46:52.768 --> 01:46:55.301 As long as we hold onto each other's hands 1674 01:46:55.967 --> 01:46:57.588 It will never be alone 1675 01:46:57.668 --> 01:47:01.734 Let's keep going with time 1676 01:47:02.100 --> 01:47:06.100 Until the end of the rainbow is not separated 1677 01:47:06.234 --> 01:47:10.034 This fickle world has you 1678 01:47:10.334 --> 01:47:13.467 Forever we are each other 1679 01:47:13.601 --> 01:47:16.134 The most true agreement 1680 01:47:28.701 --> 01:47:29.887 What are you guys doing? 1681 01:47:29.967 --> 01:47:32.034 Are you crazy? Too dangerous! 1682 01:47:32.234 --> 01:47:35.000 It's so fun to get married 1683 01:47:35.668 --> 01:47:36.887 Both of you are also accompanied by her crazy 1684 01:47:36.967 --> 01:47:38.221 Don't be angry 1685 01:47:38.301 --> 01:47:39.933 We all have security measures 1686 01:47:40.100 --> 01:47:41.120 Yes, it's safe 1687 01:47:41.200 --> 01:47:42.753 And we promised your daughter 1688 01:47:42.833 --> 01:47:45.467 Let her marry her before reaching her wish 1689 01:47:45.800 --> 01:47:47.221 By the way, don't let Qiao Li know 1690 01:47:47.301 --> 01:47:48.567 Otherwise he will kill me 1691 01:47:49.200 --> 01:47:50.234 Did Joe come? 1692 01:47:50.567 --> 01:47:52.100 Already on the road 1693 01:47:52.367 --> 01:47:53.621 The wedding is about to begin 1694 01:47:53.701 --> 01:47:54.853 Go and tidy it up 1695 01:47:54.933 --> 01:47:56.020 Let’s go to... 1696 01:47:56.100 --> 01:47:57.401 - Go... - Go... 1697 01:48:02.100 --> 01:48:03.267 wait for me a while 1698 01:48:06.534 --> 01:48:07.800 Hi! 1699 01:48:09.401 --> 01:48:10.387 Hi! 1700 01:48:10.467 --> 01:48:12.067 Hi, how are you? 1701 01:48:12.267 --> 01:48:13.367 I'm very good 1702 01:48:14.100 --> 01:48:18.120 - God, it's nice to see you - I am too 1703 01:48:18.200 --> 01:48:20.654 I want to see you are about to break my heart 1704 01:48:20.734 --> 01:48:22.034 Obama 1705 01:48:22.534 --> 01:48:23.787 I miss you too 1706 01:48:23.867 --> 01:48:25.367 really? Where are you now? 1707 01:48:25.768 --> 01:48:28.367 My wedding party in Shivain 1708 01:48:28.800 --> 01:48:30.401 -really? -Ok 1709 01:48:30.768 --> 01:48:32.301 Look at your left 1710 01:48:45.000 --> 01:48:46.367 Obama! 1711 01:48:57.167 --> 01:48:59.634 ... whether rich or poor 1712 01:48:59.800 --> 01:49:01.534 Regardless of disease or health 1713 01:49:01.900 --> 01:49:03.967 Whether it is good or not 1714 01:49:09.534 --> 01:49:10.534 Qiao Li 1715 01:49:10.800 --> 01:49:15.900 Will you please Is Lin Xiwen your legal wife? 1716 01:49:16.501 --> 01:49:17.867 I am willing 1717 01:49:18.301 --> 01:49:19.434 Lin Xiwen 1718 01:49:19.668 --> 01:49:22.833 Would you... marry... Qiao Li... 1719 01:49:26.000 --> 01:49:30.601 Wait... I'm ready... 1720 01:49:30.900 --> 01:49:32.634 You...you can... 1721 01:49:35.668 --> 01:49:36.833 I am willing 1722 01:49:42.768 --> 01:49:44.601 You can now exchange rings 1723 01:50:03.734 --> 01:50:06.254 Didn't you say that you lost it to me? 1724 01:50:06.334 --> 01:50:08.967 Didn't you say that you lost it to me? 1725 01:50:34.867 --> 01:50:36.287 Whenever I have some loneliness 1726 01:50:36.367 --> 01:50:38.900 You will give me a hug 1727 01:50:39.034 --> 01:50:40.521 Whenever I'm going crazy 1728 01:50:40.601 --> 01:50:42.967 You are my dependence 1729 01:50:43.267 --> 01:50:44.753 I think I want to thank you 1730 01:50:44.833 --> 01:50:47.301 Thank you for all that you gave me 1731 01:50:47.501 --> 01:50:51.401 I am willing to stay with you until the end of the world 1732 01:50:52.134 --> 01:50:54.387 Hi! 1733 01:50:54.467 --> 01:50:55.654 Hey, Maria 1734 01:50:55.734 --> 01:50:58.234 Cheers! 1735 01:50:58.701 --> 01:50:59.900 That's it... 1736 01:51:00.234 --> 01:51:02.734 You can lock us together 1737 01:51:03.000 --> 01:51:04.720 Why are you so perverted 1738 01:51:04.800 --> 01:51:06.401 Take us all light? 1739 01:51:06.501 --> 01:51:08.301 Oh, okay? 1740 01:51:08.401 --> 01:51:09.701 Please, this lady 1741 01:51:09.833 --> 01:51:11.267 Who is going to take you off? 1742 01:51:11.401 --> 01:51:14.000 Are you forcing me to be naked? 1743 01:51:14.134 --> 01:51:15.753 After I took you to the beach 1744 01:51:15.833 --> 01:51:18.554 You are going to say what clothes you want to take off What to pre-marriage skinny 1745 01:51:18.634 --> 01:51:19.521 I kept calling me... 1746 01:51:19.601 --> 01:51:21.120 Xiaomei... 1747 01:51:21.200 --> 01:51:23.200 You, you kissed me 1748 01:51:24.067 --> 01:51:25.034 Call you Xiaomei? 1749 01:51:25.267 --> 01:51:26.187 Where are you like Xiaomei? 1750 01:51:26.267 --> 01:51:27.107 correct 1751 01:51:28.401 --> 01:51:31.534 欸 So you did not accompany us in the end... 1752 01:51:31.900 --> 01:51:33.367 Naked swimming? 1753 01:51:33.501 --> 01:51:34.401 correct… 1754 01:51:34.634 --> 01:51:35.668 I have got 1755 01:51:37.434 --> 01:51:41.301 This fickle world has you 1756 01:51:41.434 --> 01:51:44.601 Forever we are each other 1757 01:51:44.768 --> 01:51:48.134 The most true agreement 1758 01:51:50.301 --> 01:51:51.567 Cheers! 1759 01:51:51.668 --> 01:51:52.554 Don't you recognize me? 1760 01:51:52.634 --> 01:51:54.200 You also took me to duck shop that day 1761 01:51:54.601 --> 01:51:56.434 We have fun together 1762 01:51:57.534 --> 01:51:59.167 Go, go faster 1763 01:52:00.167 --> 01:52:01.007 stop! 1764 01:52:08.401 --> 01:52:11.334 It turned out that we had the wrong person on the train that day. 1765 01:52:11.800 --> 01:52:12.967 Are you okay? 1766 01:52:13.434 --> 01:52:14.334 Done yet? 1767 01:52:17.833 --> 01:52:19.167 The same clothes? 1768 01:52:21.167 --> 01:52:22.467 Your next time... 1769 01:52:22.734 --> 01:52:25.668 Don't buy clothes on the Internet 1770 01:52:25.867 --> 01:52:27.833 - I don't know, right. 1771 01:52:28.000 --> 01:52:32.120 Let us laugh shoulder to shoulder 1772 01:52:32.200 --> 01:52:36.321 Don't get lost in love crying for a tree 1773 01:52:36.401 --> 01:52:40.467 And give up the sisters gentle embrace of the forest 1774 01:52:40.601 --> 01:52:44.668 Let's keep going with time 1775 01:52:44.768 --> 01:52:48.887 Until the end of the rainbow is not separated 1776 01:52:48.967 --> 01:52:52.800 This fickle world has you 1777 01:52:52.967 --> 01:52:56.034 Forever we are each other 1778 01:52:56.267 --> 01:53:00.867 The most true agreement 1779 01:53:01.334 --> 01:53:04.734 Forever we are each other 1780 01:53:04.750 --> 01:53:08.784 The most true agreement 1781 01:53:22.267 --> 01:53:25.200 Go together 1782 01:53:28.467 --> 01:53:30.200 Where are you guys? 1783 01:53:30.833 --> 01:53:32.100 miss you guys