���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/02-2019/ |
WEBVTT 1 00:00:28.480 --> 00:00:30.182 (CRICKETS CHIRPING) 2 00:01:04.550 --> 00:01:07.319 (SAW GRINDING) 3 00:01:20.699 --> 00:01:23.702 ROSALIE: An adverb modifies a verb 4 00:01:23.735 --> 00:01:27.339 by telling us how something's done, 5 00:01:27.373 --> 00:01:29.508 where something's done, 6 00:01:29.541 --> 00:01:33.312 -or when something's done. -When something's done. 7 00:01:33.345 --> 00:01:34.613 Lucy. 8 00:01:35.681 --> 00:01:37.749 The music played quietly. 9 00:01:37.783 --> 00:01:39.185 And the adverb is? 10 00:01:39.218 --> 00:01:40.519 -Quietly. -Quietly. 11 00:01:40.552 --> 00:01:42.454 Sylvie. 12 00:01:42.488 --> 00:01:44.323 The dog runs through the house. 13 00:01:45.391 --> 00:01:47.326 Is right because... 14 00:01:47.359 --> 00:01:49.561 It's explaining where the dog ran. 15 00:01:49.595 --> 00:01:53.632 Is correct, but if you wanted to say how the dog ran... 16 00:01:57.536 --> 00:02:00.706 -Quickly? -Quickly. Very good, girls. 17 00:02:09.848 --> 00:02:11.883 (HORSES WHINNYING) 18 00:02:17.956 --> 00:02:19.491 (SAW CLATTERS) 19 00:02:24.863 --> 00:02:25.864 Rosalie! Girls! 20 00:02:27.333 --> 00:02:29.235 -They're coming. -Oh, dear God! 21 00:02:29.268 --> 00:02:30.736 SYLVIE: Mommy, what's happening? 22 00:02:30.769 --> 00:02:32.838 There are people coming for our horses, sweetie. 23 00:02:32.871 --> 00:02:34.940 Lucy, grab Jacob. Remember our plan. 24 00:02:36.308 --> 00:02:37.676 Sylvie, get away from the door! 25 00:02:38.744 --> 00:02:40.579 Grab Jacob's bear. 26 00:02:40.612 --> 00:02:41.880 I'll meet you at the top of the ridge. 27 00:02:41.913 --> 00:02:43.649 -Wesley, come with us. -If I don't, 28 00:02:43.682 --> 00:02:44.916 they're gonna take it all or burn it down. 29 00:02:44.950 --> 00:02:46.552 Let them. Please come. 30 00:02:46.585 --> 00:02:47.986 -Daddy, please come. -Run for the door, girls. 31 00:02:48.019 --> 00:02:49.321 Run for the door. 32 00:02:49.355 --> 00:02:50.789 -Please come. -Rosalie, run. 33 00:02:50.822 --> 00:02:52.458 -Go. Run, girls, run! Go! -Let's go, girls. 34 00:02:52.491 --> 00:02:53.659 -Go! -Run, girls. 35 00:02:53.692 --> 00:02:54.993 -Run! -Run! 36 00:02:55.026 --> 00:02:56.295 (GUNSHOT) 37 00:02:56.328 --> 00:02:57.429 (MEN ULULATING) 38 00:03:00.832 --> 00:03:02.568 Lucy, give me Jacob. 39 00:03:04.570 --> 00:03:05.937 (WESLEY YELLS) 40 00:03:05.971 --> 00:03:07.239 -Daddy! -Come on, girls. 41 00:03:08.974 --> 00:03:11.377 -Wesley. No. -Daddy! 42 00:03:12.578 --> 00:03:13.512 (GROANS) 43 00:03:16.815 --> 00:03:18.817 -(SCREAMS) -(ULULATING) 44 00:03:18.850 --> 00:03:20.386 No! 45 00:03:23.922 --> 00:03:24.956 Run. Run, girls. 46 00:03:24.990 --> 00:03:26.458 (GUNSHOTS) 47 00:03:28.394 --> 00:03:29.761 (GRUNTS) 48 00:03:29.795 --> 00:03:34.300 Lucy! No! 49 00:03:34.333 --> 00:03:35.734 (JACOB WAILING) 50 00:03:38.737 --> 00:03:39.671 (GUNSHOT) 51 00:03:48.547 --> 00:03:49.848 (GUNSHOT) 52 00:03:54.486 --> 00:03:56.555 (PANTING) 53 00:04:20.779 --> 00:04:22.781 (GASPING) 54 00:04:26.418 --> 00:04:28.454 (SUPPRESSED BREATH) 55 00:04:29.621 --> 00:04:30.722 (INHALES SHARPLY) 56 00:05:03.922 --> 00:05:06.358 (FAINT FOOTSTEPS) 57 00:05:59.978 --> 00:06:02.113 (SIGHS) 58 00:06:11.122 --> 00:06:12.924 (GASPS) 59 00:06:21.667 --> 00:06:23.935 (ALL ULULATING) 60 00:06:49.895 --> 00:06:52.598 (WOMAN WAILING) 61 00:06:53.699 --> 00:06:54.900 MAN: I got it. 62 00:06:59.104 --> 00:07:00.672 Hold her. 63 00:07:03.542 --> 00:07:07.646 -I got him. Got him. -Come on, redskin. 64 00:07:07.679 --> 00:07:09.848 Give up. Come on! 65 00:07:09.881 --> 00:07:11.817 (MEN EXCLAIMING) 66 00:07:12.884 --> 00:07:14.019 Come on now. 67 00:07:15.086 --> 00:07:16.688 Come on, red. 68 00:07:21.159 --> 00:07:22.494 Get up, boy. 69 00:07:23.562 --> 00:07:24.696 (WOMAN WAILING) 70 00:07:36.041 --> 00:07:39.578 Come on now. 71 00:07:39.611 --> 00:07:40.846 -Get up. -Come on, red. Get up. 72 00:07:40.879 --> 00:07:42.881 -Get him up. -Move now. 73 00:07:43.949 --> 00:07:46.718 -I said move! -Get up. 74 00:07:47.786 --> 00:07:49.555 -Hyah! -Come on. 75 00:07:49.588 --> 00:07:50.522 Come on. 76 00:08:19.585 --> 00:08:20.686 TOLAN: Looks like you got it, Joe. 77 00:08:21.753 --> 00:08:23.188 Yeah. 78 00:08:24.656 --> 00:08:27.325 How far did they get? 79 00:08:27.358 --> 00:08:29.294 -(MAN SHOUTING) -(WOMAN CRYING) 80 00:08:29.327 --> 00:08:31.963 Diablo Canyon. 81 00:08:31.997 --> 00:08:33.264 -Apaches, huh? -Uh-huh. 82 00:08:33.298 --> 00:08:36.001 Get up! 83 00:08:36.034 --> 00:08:40.739 It's gotta be about the end of them, eh? 84 00:08:40.772 --> 00:08:46.144 We think, but, like ants, they just keep coming. 85 00:08:46.177 --> 00:08:49.648 MAN: Y'all escape, this is what happens. 86 00:08:49.681 --> 00:08:51.950 Next time, we ain't bothering bringing you back. 87 00:08:51.983 --> 00:08:54.319 It ought not to be this way, Joe. 88 00:08:54.352 --> 00:08:56.221 Is there a better way, Tolan? 89 00:09:18.176 --> 00:09:20.245 Getting tired, Joe. 90 00:09:25.050 --> 00:09:27.285 I think I've reached the end of my sojourn. 91 00:09:34.225 --> 00:09:36.962 They say I'm not fit. 92 00:09:42.834 --> 00:09:44.770 Sort of have the... 93 00:09:48.674 --> 00:09:50.676 The melancholia. 94 00:09:53.211 --> 00:09:54.780 Mmm-hmm. 95 00:09:57.849 --> 00:09:59.851 Well, there's no such thing. 96 00:10:04.823 --> 00:10:07.292 Twenty years I gave this Union. 97 00:10:17.769 --> 00:10:19.738 They took my guns, Joe. 98 00:10:40.926 --> 00:10:43.729 You're out anyway. 99 00:10:43.762 --> 00:10:45.030 Hmm. 100 00:10:48.834 --> 00:10:51.102 What'd you give? Twenty? Twenty-five? 101 00:10:56.141 --> 00:10:57.843 I stopped counting. 102 00:11:14.292 --> 00:11:16.461 You remember that, uh... 103 00:11:18.964 --> 00:11:24.002 That time when Kiowa put his war-lance in your belly? 104 00:11:25.070 --> 00:11:26.772 Yeah. 105 00:11:26.805 --> 00:11:30.942 You remember you were sitting there in the water... 106 00:11:33.144 --> 00:11:36.081 just trying to hold your guts in there. 107 00:11:40.318 --> 00:11:41.452 Hmm. 108 00:11:43.955 --> 00:11:46.491 And I came by and you looked at me, 109 00:11:46.524 --> 00:11:49.360 and you had that look on your face. 110 00:11:49.394 --> 00:11:51.963 You looked so young. 111 00:11:53.364 --> 00:11:56.367 Like somebody had taken something from you. 112 00:11:56.401 --> 00:12:01.506 Like they had taken a Christmas present from you. 113 00:12:01.539 --> 00:12:04.309 They took your fucking horse, yeah? 114 00:12:05.977 --> 00:12:08.079 And we beated the hell out of it. 115 00:12:08.113 --> 00:12:09.981 And you say... (STUTTERS) 116 00:12:10.015 --> 00:12:12.350 "I see his face 117 00:12:12.383 --> 00:12:15.053 and I'm gonna kill him one day." 118 00:12:17.155 --> 00:12:19.324 And you did. 119 00:12:19.357 --> 00:12:20.826 You did. 120 00:12:23.895 --> 00:12:28.366 You ride him up in that blind path... 121 00:12:28.399 --> 00:12:29.901 and you took that knife of yours 122 00:12:29.935 --> 00:12:32.270 and you cut him from end to end. 123 00:12:35.573 --> 00:12:37.142 Yes, I did. 124 00:12:40.311 --> 00:12:42.247 Those were good days. 125 00:12:45.250 --> 00:12:47.252 (LAUGHING) 126 00:12:48.319 --> 00:12:50.956 Yes, they were. 127 00:12:50.989 --> 00:12:53.825 Those were... 128 00:12:53.859 --> 00:12:57.262 Those were good days. 129 00:12:57.295 --> 00:12:59.464 They were the best, Metz. 130 00:13:11.109 --> 00:13:13.478 Morning, sir. Corporal Molinor here. 131 00:13:13.511 --> 00:13:16.014 The colonel would like to see you. 132 00:13:19.117 --> 00:13:20.551 -(DOOR OPENS) -(CHATTER) 133 00:13:26.057 --> 00:13:28.193 -(KNOCKING ON DOOR) -BIGGS: I'll get that. 134 00:13:28.226 --> 00:13:30.528 -Yes? -Captain Blocker's here, sir. 135 00:13:39.470 --> 00:13:41.272 -Morning, Captain. -Colonel. 136 00:13:41.306 --> 00:13:43.942 You know Jeremiah Wilks here, of Harper's Weekly. 137 00:13:45.310 --> 00:13:46.878 Sit down, Joe. 138 00:13:50.148 --> 00:13:51.917 I understand you finally 139 00:13:51.950 --> 00:13:54.285 run that escaped Apache bunch to ground. 140 00:13:54.319 --> 00:13:57.188 -Sir. Mmm. -Well done. 141 00:13:57.222 --> 00:13:59.390 Today, gentlemen, I don't know what we are going to do 142 00:13:59.424 --> 00:14:02.894 with this-- these wretched savages. 143 00:14:04.462 --> 00:14:06.331 WILKS: I have a suggestion. 144 00:14:06.364 --> 00:14:09.200 Why don't you let them all go? 145 00:14:09.234 --> 00:14:11.369 I mean, that would be the humane thing to do. 146 00:14:13.071 --> 00:14:17.675 Wouldn't it? I see the captain disagrees. 147 00:14:17.708 --> 00:14:20.045 Not my place to disagree. 148 00:14:20.078 --> 00:14:22.413 Bet if you had your way, you'd keep them in chains. 149 00:14:22.447 --> 00:14:24.115 That right, Blocker? 150 00:14:24.149 --> 00:14:27.418 Don't matter to me what you do with them. 151 00:14:33.424 --> 00:14:35.393 Now that I'm in your esteemed company, 152 00:14:35.426 --> 00:14:39.965 Captain, I must ask, 153 00:14:39.998 --> 00:14:45.403 it true you took more scalps than Sitting Bull himself? 154 00:14:46.537 --> 00:14:48.239 That's what I hear, anyway. 155 00:14:48.273 --> 00:14:51.009 -I don't care what you hear. -BIGGS: Gentlemen. 156 00:14:51.042 --> 00:14:52.210 I think that'll do. 157 00:14:53.611 --> 00:14:57.282 Captain, you do know Chief Yellow Hawk? 158 00:14:58.416 --> 00:14:59.517 You know I know him. 159 00:14:59.550 --> 00:15:01.286 The chief and his family 160 00:15:01.319 --> 00:15:03.554 have been prisoners for nearly seven years. 161 00:15:05.290 --> 00:15:06.624 I'd say that's punishment enough, 162 00:15:06.657 --> 00:15:08.226 wouldn't you? 163 00:15:09.760 --> 00:15:11.729 There ain't enough punishment for his kind. 164 00:15:11.762 --> 00:15:14.532 -WILKS: Is that right? -Damn right, it's right. 165 00:15:14.565 --> 00:15:16.067 Let me ask you, Colonel. 166 00:15:16.101 --> 00:15:19.137 You remember Billy Dixon? Probably not. 167 00:15:19.170 --> 00:15:20.605 Billy was a very good friend of mine. 168 00:15:20.638 --> 00:15:24.542 I knew him very well, as I do all the men here. 169 00:15:24.575 --> 00:15:29.414 And I watched Yellow Hawk take a knife 170 00:15:29.447 --> 00:15:32.617 and cut Billy from stem to stern. 171 00:15:32.650 --> 00:15:36.054 And then he turned to my good friend 172 00:15:36.087 --> 00:15:37.588 -Tully McClain-- -Yes, well, Captain... 173 00:15:39.390 --> 00:15:41.692 You're no angel your own self. 174 00:15:45.730 --> 00:15:47.032 Hmm. 175 00:15:48.799 --> 00:15:50.235 You know he's eat up with the cancer. 176 00:15:51.602 --> 00:15:52.603 Mmm. 177 00:15:54.505 --> 00:15:58.276 Well, the chief has asked for his release. 178 00:15:58.309 --> 00:16:00.111 Wants to go home to Montana. 179 00:16:00.145 --> 00:16:02.413 Some place called the Valley of the Bears. 180 00:16:02.447 --> 00:16:04.349 -You know it? -I do. 181 00:16:05.416 --> 00:16:08.386 Sacred Cheyenne territory. 182 00:16:08.419 --> 00:16:11.656 After due deliberation and communication 183 00:16:11.689 --> 00:16:15.393 with Washington, I've decided to honor that request. 184 00:16:15.426 --> 00:16:17.728 Allow him and his people to go. 185 00:16:17.762 --> 00:16:22.033 His release, it has become something of a... 186 00:16:22.067 --> 00:16:25.436 What you might call a cause célèbre. 187 00:16:25.470 --> 00:16:28.139 (CHUCKLES) Back East. 188 00:16:28.173 --> 00:16:30.208 The Department of the Army wants to be certain 189 00:16:30.241 --> 00:16:34.045 that the chief gets there safely, without incident. 190 00:16:38.083 --> 00:16:39.650 Why are you telling me this? 191 00:16:39.684 --> 00:16:42.620 You speak as good a native dialect as anyone. 192 00:16:42.653 --> 00:16:45.790 Know the trails between here and Montana as well as anyone. 193 00:16:45.823 --> 00:16:48.526 -Do you not? -I've been over them some. 194 00:16:48.559 --> 00:16:50.628 I'm assigning a detail 195 00:16:50.661 --> 00:16:52.730 to accompany the chief and his people. 196 00:16:52.763 --> 00:16:54.799 And, quite frankly, you're the only one 197 00:16:54.832 --> 00:16:57.568 I can count on to get the job done right. 198 00:16:57.602 --> 00:17:00.438 So, you will lead the party to Montana. 199 00:17:00.471 --> 00:17:02.773 See the chief back to his homeland. 200 00:17:02.807 --> 00:17:05.443 Arrange the others back on the reservation. 201 00:17:05.476 --> 00:17:08.446 And from there you will cut off East 202 00:17:08.479 --> 00:17:11.582 to Fort Mason for your mustering out. 203 00:17:11.616 --> 00:17:14.219 With respect, sir, I'm not leading that cutthroat 204 00:17:14.252 --> 00:17:19.157 and his brood of bastards and bitches anywhere. 205 00:17:19.190 --> 00:17:21.159 I'm afraid it's an order. 206 00:17:21.192 --> 00:17:23.761 I'm afraid I ain't obeying it. Sir. 207 00:17:23.794 --> 00:17:25.796 You're retiring, are you not? 208 00:17:25.830 --> 00:17:28.333 I'm sure you don't want to tarnish 209 00:17:28.366 --> 00:17:29.634 your record at this late date 210 00:17:29.667 --> 00:17:31.269 with a court-martial. 211 00:17:31.302 --> 00:17:33.138 To tell you the truth, I don't give a damn. 212 00:17:34.772 --> 00:17:37.442 Well, you do give a damn about your pension, don't you? 213 00:17:41.646 --> 00:17:43.448 Let me tell you something, Captain. 214 00:17:43.481 --> 00:17:45.383 Aside from losing one's mind, 215 00:17:45.416 --> 00:17:48.519 there is very little to do for an old captain 216 00:17:48.553 --> 00:17:53.458 besides sit and whittle and whistle 217 00:17:53.491 --> 00:17:54.625 and wait for the postman 218 00:17:54.659 --> 00:17:56.427 to bring him his pension check. 219 00:17:56.461 --> 00:17:59.397 It would just be a damn shame for a man such as yourself 220 00:17:59.430 --> 00:18:01.132 who's put in the time 221 00:18:02.267 --> 00:18:04.302 to come up short in the end. 222 00:18:04.335 --> 00:18:05.336 (CHUCKLES) 223 00:18:05.370 --> 00:18:06.504 JOE: You have any idea 224 00:18:06.537 --> 00:18:08.839 who that son-of-a-bitch is 225 00:18:08.873 --> 00:18:10.641 and what he's done? 226 00:18:10.675 --> 00:18:11.909 I know he was considered 227 00:18:11.942 --> 00:18:14.445 a very tough adversary in his day. 228 00:18:14.479 --> 00:18:16.847 And now he is a dying old man. 229 00:18:16.881 --> 00:18:18.549 No, he's a butcher. 230 00:18:18.583 --> 00:18:20.318 Then the two of you ought to get along just fine. 231 00:18:20.351 --> 00:18:22.720 Shut the hell up, you fucking pasty-faced-- 232 00:18:22.753 --> 00:18:26.424 You have never seen a lick of war. 233 00:18:26.457 --> 00:18:29.227 -You have no idea... -No. 234 00:18:30.861 --> 00:18:34.765 No idea what it does to a man. 235 00:18:37.635 --> 00:18:40.871 I've killed savages. I've killed plenty of them. 236 00:18:40.905 --> 00:18:43.541 'Cause that's my fucking job. 237 00:18:43.574 --> 00:18:44.909 And from what I hear, Captain, 238 00:18:44.942 --> 00:18:46.911 there was never a man happier in his work. 239 00:18:47.978 --> 00:18:49.180 Look. 240 00:18:51.716 --> 00:18:53.718 -Hmm. -I saw what happened 241 00:18:53.751 --> 00:18:56.721 to the 4th when Yellow Hawk and his dog soldiers 242 00:18:56.754 --> 00:18:58.256 got done with them. 243 00:18:58.289 --> 00:19:01.326 -(CHUCKLES) -And there wasn't a... 244 00:19:01.359 --> 00:19:02.727 Don't you dare laugh. 245 00:19:04.829 --> 00:19:10.535 There wasn't enough left of those poor men 246 00:19:10.568 --> 00:19:12.203 to fill a slop pail. 247 00:19:13.538 --> 00:19:15.240 Understand... 248 00:19:16.707 --> 00:19:19.810 When we lay our heads down out here, 249 00:19:19.844 --> 00:19:21.746 we're all prisoners. 250 00:19:23.013 --> 00:19:25.483 I hate them. 251 00:19:25.516 --> 00:19:29.887 I got a war bag of reasons to hate them. 252 00:19:29.920 --> 00:19:32.723 Skinny Figler, Edwin Tate-- 253 00:19:32.757 --> 00:19:34.759 Captain, I just don't give a damn 254 00:19:34.792 --> 00:19:36.794 how you personally feel about Yellow Hawk. 255 00:19:36.827 --> 00:19:39.297 I don't. 256 00:19:40.698 --> 00:19:42.267 What I care about is this, 257 00:19:42.300 --> 00:19:44.735 a direct order signed by President Harrison. 258 00:19:44.769 --> 00:19:47.972 So, you've got just over 24 hours 259 00:19:48.005 --> 00:19:50.975 to pick and provision your detail. 260 00:19:51.008 --> 00:19:53.611 Should you decide to disobey this order, 261 00:19:53.644 --> 00:19:55.713 you'll consider yourself confined to barracks 262 00:19:55.746 --> 00:19:58.649 pending a court-martial. Stop! 263 00:20:02.753 --> 00:20:04.555 This will be done. 264 00:20:05.623 --> 00:20:07.725 And it will be done by you. 265 00:20:07.758 --> 00:20:09.660 Now you're dismissed. 266 00:21:36.881 --> 00:21:39.016 (THUNDER RUMBLES) 267 00:21:57.868 --> 00:21:59.637 (SCREAMING) 268 00:22:06.076 --> 00:22:08.413 (THUNDER RUMBLING) 269 00:22:25.763 --> 00:22:26.864 MOLINOR: I'll see to that, Captain. 270 00:22:26.897 --> 00:22:28.399 JOE: The rest is in my trunk. 271 00:22:28.433 --> 00:22:29.967 You can take that Apache war bow if you want it. 272 00:22:30.000 --> 00:22:31.101 Morning, doctor. 273 00:22:31.135 --> 00:22:32.737 Morning, Captain. 274 00:22:36.774 --> 00:22:38.108 Morning, Sergeant. 275 00:22:47.785 --> 00:22:49.119 Corporal. 276 00:22:49.153 --> 00:22:52.957 -Ready for the journey, sir. -As you were. 277 00:22:52.990 --> 00:22:54.091 -Lieutenant. -Captain. 278 00:22:54.124 --> 00:22:55.726 -West Point, hmm? -Yes, sir. 279 00:22:55.760 --> 00:22:56.927 I want to say what an honor it is 280 00:22:56.961 --> 00:22:58.763 to be chosen by you, sir. 281 00:22:58.796 --> 00:23:00.465 I'll give you everything I'm made of. 282 00:23:00.498 --> 00:23:01.899 -You can sleep on it. -That's why you're here. 283 00:23:01.932 --> 00:23:04.068 We don't get too many of you West Point types 284 00:23:04.101 --> 00:23:05.470 out this far. 285 00:23:05.503 --> 00:23:06.537 We'll see what they taught you. 286 00:23:06.571 --> 00:23:08.072 -Provisions? -Yes, sir. 287 00:23:08.105 --> 00:23:12.176 A month's worth of meat, raisins, sugar, and pickles. 288 00:23:12.209 --> 00:23:14.111 -Lead? -Enough to defend Fort Apache 289 00:23:14.144 --> 00:23:15.480 if required, sir. 290 00:23:15.513 --> 00:23:16.881 We'll need it. 291 00:23:19.517 --> 00:23:21.085 -Private. -Pardon, monsieur. 292 00:23:21.118 --> 00:23:24.622 (STAMMERING) Captain, I have a question 293 00:23:24.655 --> 00:23:26.123 before we depart on our journey. 294 00:23:26.156 --> 00:23:27.492 Hmm? 295 00:23:27.525 --> 00:23:29.126 As a new arrival to Fort Berringer, 296 00:23:29.159 --> 00:23:30.861 and, quite frankly, as someone 297 00:23:30.895 --> 00:23:32.563 with less than ideal experience-- 298 00:23:32.597 --> 00:23:35.466 -(SIGHS) -(SPEAKING FRENCH) 299 00:23:35.500 --> 00:23:38.035 I don't-- I'm just-- I'm curious why you chose me. 300 00:23:38.068 --> 00:23:39.604 I didn't choose you. He did. 301 00:23:45.175 --> 00:23:46.911 You've got a good day ahead of you, Captain. 302 00:23:46.944 --> 00:23:48.245 Lord willing, the weather will hold 303 00:23:48.278 --> 00:23:52.517 and you'll avoid the monsoons. Chief. 304 00:23:52.550 --> 00:23:54.552 I shined them up for you real nice. 305 00:23:54.585 --> 00:23:55.786 They're good as new. 306 00:23:55.820 --> 00:23:57.855 I know this isn't the best duty 307 00:23:57.888 --> 00:24:00.625 you've ever pulled, but, uh, well, then again, 308 00:24:00.658 --> 00:24:03.928 you are getting out of this hellhole early. 309 00:24:03.961 --> 00:24:06.531 When the president asks, a man's got to do it. 310 00:24:08.132 --> 00:24:11.569 Anyone gives you any trouble, just show them these. 311 00:24:11.602 --> 00:24:14.839 They'll guarantee you safe passage. 312 00:24:14.872 --> 00:24:18.142 -So long, Colonel. -Good-bye, Blocker. 313 00:24:18.175 --> 00:24:19.610 Joe... 314 00:24:22.680 --> 00:24:24.048 You were a good soldier. 315 00:24:25.149 --> 00:24:26.784 I still am. 316 00:24:33.023 --> 00:24:34.191 Colonel. 317 00:24:38.128 --> 00:24:40.164 -(SHUTTER POOFS) -(HORSE NEIGHS) 318 00:24:40.197 --> 00:24:44.935 Detail! Forward march. 319 00:25:04.755 --> 00:25:06.691 (THUNDER RUMBLING) 320 00:25:47.097 --> 00:25:49.166 The fucking parade's over. 321 00:26:12.022 --> 00:26:13.357 (SPEAKING CHEYENNE) 322 00:27:02.139 --> 00:27:03.340 (GUN CLICKS) 323 00:27:14.484 --> 00:27:16.821 -Woodsen. -Yes, sir? 324 00:27:16.854 --> 00:27:20.290 Take this shit off them and put them in chains. 325 00:27:21.391 --> 00:27:22.760 WOODSEN: Yes, sir. 326 00:27:33.303 --> 00:27:36.173 And take the braids out of the bitch's hair. 327 00:28:22.319 --> 00:28:25.089 WOODSEN: (SINGING) Guide me 328 00:28:27.357 --> 00:28:31.796 O Thou great Jehovah 329 00:28:35.900 --> 00:28:41.738 Pilgrim through this barren land 330 00:28:46.944 --> 00:28:52.282 Guide me 331 00:28:58.889 --> 00:29:02.426 I am weak 332 00:29:02.459 --> 00:29:05.529 But Thou art strong 333 00:29:08.032 --> 00:29:12.803 Hold me with Thy powerful hand 334 00:29:16.440 --> 00:29:18.342 (HUMMING) 335 00:29:53.911 --> 00:29:55.980 JOE: Break them here. 336 00:29:56.013 --> 00:29:57.347 -WOODSEN: Kidder. -Yes, sir? 337 00:29:57.381 --> 00:29:59.917 -DeJardin. -Yes, sir? 338 00:29:59.950 --> 00:30:01.351 -Set up camp. -DEJARDIN: Right away, sir. 339 00:30:01.385 --> 00:30:04.188 We'll be back directly. 340 00:30:04.221 --> 00:30:05.822 And mind them Reds. 341 00:30:22.572 --> 00:30:24.408 (FLIES BUZZING) 342 00:30:52.169 --> 00:30:53.503 (BUZZING CONTINUES) 343 00:31:00.710 --> 00:31:02.146 Comanche. 344 00:31:04.381 --> 00:31:05.315 (PERCUSSION NOTES PLAYING) 345 00:31:09.386 --> 00:31:10.654 Captain. 346 00:31:12.156 --> 00:31:13.623 (GUN CLICKS) 347 00:31:19.163 --> 00:31:20.998 (PERCUSSION NOTES PLAYING) 348 00:31:50.294 --> 00:31:51.561 (SHUSHING) 349 00:32:00.270 --> 00:32:01.705 They're sleeping. 350 00:32:05.209 --> 00:32:06.676 (BLOWING) 351 00:32:17.587 --> 00:32:18.722 Ma'am. 352 00:32:22.392 --> 00:32:24.328 Can we get you and your babies to safety? 353 00:32:24.361 --> 00:32:27.531 Get you... Get you warm and... 354 00:32:29.533 --> 00:32:30.467 Boys. 355 00:32:32.669 --> 00:32:35.172 Her babies are sleeping. 356 00:32:35.205 --> 00:32:37.007 Just try not to wake them. 357 00:32:38.075 --> 00:32:39.343 (HORSE NEIGHS) 358 00:32:53.423 --> 00:32:54.458 Ma'am. 359 00:32:56.560 --> 00:32:59.529 Let's get you warm. Get you some water. 360 00:32:59.563 --> 00:33:01.531 (BREATHING HEAVILY) 361 00:33:01.565 --> 00:33:06.002 I'm not going to hurt you. I promise. 362 00:33:07.071 --> 00:33:08.772 Will you come with me? 363 00:33:16.613 --> 00:33:18.648 -(WINCES) -All right. 364 00:33:28.592 --> 00:33:30.594 Be gentle with them, please. 365 00:33:42.272 --> 00:33:45.242 -(FLIES BUZZING) -God almighty. 366 00:34:02.459 --> 00:34:04.594 (BIRDS CAWING) 367 00:34:15.205 --> 00:34:17.574 (INHALES) 368 00:34:39.629 --> 00:34:41.231 DeJardin! 369 00:34:49.406 --> 00:34:52.276 Captain, what the... Captain, what happened? 370 00:34:52.309 --> 00:34:54.144 -Comanche. -This far west? 371 00:34:54.178 --> 00:34:55.545 I thought they were settled on reservations. 372 00:34:55.579 --> 00:34:56.846 Some of them ain't ever settled. 373 00:34:56.880 --> 00:34:58.748 -Lieutenant. -Have you seen them, sir? 374 00:34:58.782 --> 00:35:02.186 No, but they ain't far. 375 00:35:02.219 --> 00:35:06.256 Well, start digging up on top of the ridge. 376 00:35:06.290 --> 00:35:07.357 Yes, sir. 377 00:35:10.594 --> 00:35:14.631 DeJardin. Grab them shovels over yonder, and them picks. 378 00:35:14.664 --> 00:35:16.433 Ma'am. 379 00:35:16.466 --> 00:35:18.902 -DEJARDIN: Yes, sir. -May I help you down? 380 00:35:18.935 --> 00:35:21.571 -Mmm? -May I help you down? 381 00:35:29.279 --> 00:35:32.449 (GRUNTING) All right. All right. 382 00:35:32.482 --> 00:35:34.551 All right, let's get a fresh blanket 383 00:35:34.584 --> 00:35:37.921 and some water for the... Just get a goddamn blanket. 384 00:35:40.490 --> 00:35:41.625 (ROSALIE SQUEALING) 385 00:35:43.693 --> 00:35:45.629 No, they ain't gonna harm you. They ain't gonna harm you. 386 00:35:45.662 --> 00:35:47.531 Come, look this way. Look this way. 387 00:35:47.564 --> 00:35:49.233 (ROSALIE GASPING) 388 00:35:51.935 --> 00:35:54.471 They ain't gonna harm you. 389 00:35:54.504 --> 00:35:56.706 (GASPING CONTINUES) 390 00:35:59.343 --> 00:36:00.410 Come on. 391 00:36:03.280 --> 00:36:06.783 Ma'am, we got a-- Got a clean blanket here. 392 00:36:06.816 --> 00:36:08.952 Hello, ma'am. 393 00:36:08.985 --> 00:36:11.388 No! You will not touch this baby. 394 00:36:12.722 --> 00:36:15.692 -You hear me? -All right, step away. 395 00:36:15.725 --> 00:36:16.826 Yes, ma'am. 396 00:36:19.896 --> 00:36:21.598 I don't need that. 397 00:36:23.967 --> 00:36:25.369 (SHAKY BREATHING) 398 00:36:29.639 --> 00:36:31.908 -Drop those shovels! -Drop them! 399 00:36:34.344 --> 00:36:37.381 ROSALIE: I will bury my family. 400 00:36:37.414 --> 00:36:38.715 -You hear me? -Yes, ma'am. 401 00:36:40.584 --> 00:36:43.620 I will bury my family. 402 00:36:43.653 --> 00:36:45.455 (RAPID BREATHING) 403 00:37:02.672 --> 00:37:03.607 Shovel, please. 404 00:37:24.528 --> 00:37:25.729 (GRUNTS) 405 00:37:38.408 --> 00:37:40.844 (GRUNTING) 406 00:37:56.726 --> 00:37:58.562 (PANTING) 407 00:38:00.764 --> 00:38:02.399 (SCREAMS) 408 00:38:32.529 --> 00:38:34.998 (SNIFFLES) 409 00:38:55.051 --> 00:38:57.020 WOODSEN: ...for He will conceal me 410 00:38:57.053 --> 00:38:59.989 in the shelter of his tent 411 00:39:00.023 --> 00:39:02.526 and set me high upon a rock. 412 00:39:03.693 --> 00:39:05.128 Even now my head is held high 413 00:39:05.161 --> 00:39:09.098 above my enemies on every side, 414 00:39:09.132 --> 00:39:11.535 and I will offer in his tent 415 00:39:12.836 --> 00:39:17.674 sacrifices with shouts of happiness. 416 00:39:20.076 --> 00:39:25.114 I will sing and chant praises to the Lord. 417 00:39:26.983 --> 00:39:29.152 -Amen. -(MUMBLES) 418 00:39:46.235 --> 00:39:51.174 Promise me that when I die, 419 00:39:51.207 --> 00:39:53.042 I'll be buried in this field. 420 00:39:58.948 --> 00:40:00.183 Promise me. 421 00:40:36.753 --> 00:40:37.954 (JOE SPEAKING CHEYENNE) 422 00:40:39.556 --> 00:40:41.157 Don't you take another fucking step. 423 00:40:45.294 --> 00:40:49.232 (SPEAKING CHEYENNE) 424 00:41:36.145 --> 00:41:39.716 -Kidder. -Sir? 425 00:41:39.749 --> 00:41:41.184 Take the dress to the lady. 426 00:42:07.677 --> 00:42:12.148 She wants you to have this, ma'am. 427 00:42:14.283 --> 00:42:15.318 Mmm. 428 00:42:18.822 --> 00:42:21.691 You go ahead and take my tent. 429 00:42:21.725 --> 00:42:23.660 Are you sure you wouldn't like something to eat? 430 00:42:27.997 --> 00:42:28.965 No. 431 00:42:30.900 --> 00:42:33.837 I'll bring my saddle up here and be right outside. 432 00:42:33.870 --> 00:42:36.272 You need anything, you just holler. 433 00:42:39.776 --> 00:42:41.110 I'll leave you in peace. 434 00:42:48.785 --> 00:42:52.388 She's broken, Joe. 435 00:42:52.421 --> 00:42:53.690 Yeah. 436 00:42:57.326 --> 00:43:00.664 What do you plan on doing with her? 437 00:43:00.697 --> 00:43:04.067 Take her to Winslow. 438 00:43:04.100 --> 00:43:06.102 Keep an eye on her in case... 439 00:43:06.135 --> 00:43:07.704 She ain't right. 440 00:43:41.838 --> 00:43:44.140 (HEAVY BREATH) 441 00:44:15.104 --> 00:44:17.306 (BREATHING CONTINUES) 442 00:44:30.987 --> 00:44:32.956 (ROSALIE SNIFFLING) 443 00:44:32.989 --> 00:44:34.924 (GUN CLICKS) 444 00:45:18.968 --> 00:45:20.203 WOODSEN: Captain. 445 00:45:30.113 --> 00:45:32.849 (SPEAKING CHEYENNE) 446 00:45:51.267 --> 00:45:53.402 (SPEAKING CHEYENNE) 447 00:46:33.276 --> 00:46:34.410 WOODSEN: Everything all right, sir? 448 00:46:34.443 --> 00:46:38.081 Everything's fine. 449 00:46:38.114 --> 00:46:40.183 As soon as she's awake, we'll move out. 450 00:46:45.021 --> 00:46:46.189 Of course, sir. 451 00:46:53.662 --> 00:46:55.264 Heading out soon. 452 00:47:08.677 --> 00:47:10.013 You ready, ma'am? 453 00:47:12.916 --> 00:47:13.917 I am. 454 00:47:17.186 --> 00:47:18.421 Thank you. 455 00:48:25.521 --> 00:48:27.090 -(GUNSHOT ECHOES) -(HORSES GRUNTING) 456 00:48:28.624 --> 00:48:29.959 (HORSES WHINNYING) 457 00:48:32.028 --> 00:48:33.229 -(GUNSHOT) -(GROANS) 458 00:48:35.164 --> 00:48:37.033 -(GRUNTING) -(MEN ULULATING) 459 00:48:40.003 --> 00:48:41.070 Rally! 460 00:48:45.774 --> 00:48:46.742 Get out of here! 461 00:48:46.775 --> 00:48:47.710 (GUNSHOTS CONTINUE) 462 00:48:56.452 --> 00:48:57.386 (MUMBLES) 463 00:49:24.680 --> 00:49:26.449 (BOTH GRUNTING) 464 00:49:26.482 --> 00:49:28.017 (WOODSEN GROANS) 465 00:49:36.559 --> 00:49:37.560 (SHRIEKING) 466 00:49:43.432 --> 00:49:45.301 (HORSE WHINNYING) 467 00:50:20.269 --> 00:50:22.071 (GUNSHOT) 468 00:50:29.812 --> 00:50:32.081 (GUNSHOTS CONTINUE) 469 00:50:35.651 --> 00:50:37.120 (GUN COCKS) 470 00:50:45.161 --> 00:50:46.395 (GUN CLICKS) 471 00:50:49.665 --> 00:50:51.700 (CLICKING CONTINUES) 472 00:51:39.215 --> 00:51:40.349 (GROANS) 473 00:51:57.833 --> 00:51:59.335 (BLACK HAWK SPEAKING CHEYENNE) 474 00:51:59.368 --> 00:52:00.436 (JOE SPEAKING CHEYENNE) 475 00:52:55.958 --> 00:52:58.294 -Kidder? -Yes, sir? 476 00:53:01.830 --> 00:53:03.566 Unchain them. 477 00:53:03.599 --> 00:53:05.301 -Sir? -You heard me. 478 00:53:05.334 --> 00:53:06.769 If they put a foot wrong, you put a bullet in them. 479 00:53:09.037 --> 00:53:10.439 Yes, sir. 480 00:53:51.013 --> 00:53:53.282 You believe in the Lord, Joseph? 481 00:53:58.821 --> 00:54:03.726 Yes, I do, Mrs. Quaid. 482 00:54:03.759 --> 00:54:04.960 But... 483 00:54:06.562 --> 00:54:09.665 He's been blind to what's... 484 00:54:09.698 --> 00:54:11.834 going on out here for a long time. 485 00:54:15.404 --> 00:54:16.572 I see that. 486 00:54:18.674 --> 00:54:20.843 But I have to believe that it's times like these 487 00:54:20.876 --> 00:54:24.480 that strengthen our bond with Him. 488 00:54:24.513 --> 00:54:27.683 If I did not have faith, 489 00:54:27.716 --> 00:54:28.651 what would I have? 490 00:54:53.976 --> 00:54:57.480 By knowledge shall the chambers be filled 491 00:54:57.513 --> 00:55:01.116 with all precious and pleasant riches. 492 00:55:01.149 --> 00:55:03.552 A wise man is strong... 493 00:55:05.788 --> 00:55:08.991 I will seek it yet again. 494 00:55:09.024 --> 00:55:11.059 Be not thou envious against evil men 495 00:55:11.093 --> 00:55:15.731 and neither desire to be with them. 496 00:55:15.764 --> 00:55:19.368 For their heart studieth destruction, 497 00:55:19.402 --> 00:55:21.570 and their lips talk of mischief. 498 00:56:39.114 --> 00:56:40.048 You can take your leave. 499 00:56:44.052 --> 00:56:45.454 Yes, sir. 500 00:56:51.994 --> 00:56:54.530 I ain't never killed a man before, Sergeant. 501 00:56:56.799 --> 00:57:00.202 That was my first. 502 00:57:00.235 --> 00:57:01.604 Is that so? 503 00:57:04.106 --> 00:57:05.641 How do you feel? 504 00:57:10.178 --> 00:57:11.647 Strange. 505 00:57:14.717 --> 00:57:16.084 And not in a good way. 506 00:57:20.188 --> 00:57:22.558 To just... 507 00:57:22.591 --> 00:57:24.026 take another man's life like that. 508 00:57:30.966 --> 00:57:34.837 How'd you feel when you killed your first? 509 00:57:36.138 --> 00:57:38.807 (SIGHS) It was so long ago. 510 00:57:44.813 --> 00:57:47.783 How old were you? 511 00:57:49.151 --> 00:57:50.719 I was 14. 512 00:57:52.821 --> 00:57:54.657 I was fighting for the Grays. 513 00:58:04.933 --> 00:58:10.706 You know, if you sign up to be a soldier... 514 00:58:10.739 --> 00:58:12.140 it's your job. 515 00:58:14.176 --> 00:58:17.980 But if you don't do your job, then you're lying 516 00:58:18.013 --> 00:58:20.583 in a heap like DeJardin. 517 00:58:21.650 --> 00:58:23.218 And you remember that. 518 00:58:32.327 --> 00:58:33.596 You know, I've killed everything 519 00:58:33.629 --> 00:58:36.131 that's walked or crawled. 520 00:58:36.164 --> 00:58:37.232 Men. 521 00:58:38.300 --> 00:58:41.670 Women. Children. 522 00:58:41.704 --> 00:58:43.138 All colors. 523 00:58:44.907 --> 00:58:46.642 If you do it enough... 524 00:58:47.710 --> 00:58:51.580 you get used to it. 525 00:58:51.614 --> 00:58:53.315 It doesn't mean a thing. 526 00:58:56.752 --> 00:58:59.054 That's what I'm afraid of. 527 00:59:00.723 --> 00:59:03.759 What you don't get used to is... 528 00:59:03.792 --> 00:59:05.193 Is losing men. 529 00:59:12.100 --> 00:59:13.869 I've lost a lot of men. 530 01:00:49.431 --> 01:00:51.066 (GUNSHOT) 531 01:01:04.980 --> 01:01:06.982 METZ: Is that them? 532 01:01:07.015 --> 01:01:08.150 Yep. 533 01:01:10.152 --> 01:01:12.888 And they ain't gonna bother us no more, either. 534 01:01:12.921 --> 01:01:14.222 Come on! 535 01:01:28.536 --> 01:01:29.972 (GROANS) 536 01:01:52.160 --> 01:01:53.095 Tommy. 537 01:01:59.401 --> 01:02:04.439 I do not like being humiliated and I'll tell you right now, 538 01:02:04.472 --> 01:02:07.209 you ever fall asleep on watch again, 539 01:02:07.242 --> 01:02:09.211 and it'll be you hanging from a tree. 540 01:02:09.244 --> 01:02:11.413 You fucking hear me, Sergeant? 541 01:02:11.446 --> 01:02:14.883 Everyone deserves their kill, Joe. 542 01:02:14.917 --> 01:02:16.118 Even them. 543 01:02:22.858 --> 01:02:24.793 Let's go to Winslow. 544 01:02:48.283 --> 01:02:50.118 ROSS: Well, I'll be a son of a bitch. 545 01:02:50.152 --> 01:02:51.586 JOE: Hello, Ross. 546 01:02:51.619 --> 01:02:54.857 How the hell are you, Joe? 547 01:02:54.890 --> 01:02:57.592 -I've been better. -You never looked it. 548 01:02:57.625 --> 01:02:59.227 He's barely hanging on. 549 01:02:59.261 --> 01:03:00.362 Need to get him to the infirmary. 550 01:03:00.395 --> 01:03:01.396 Corporal. 551 01:03:02.564 --> 01:03:04.232 You're all right, Henry. 552 01:03:04.266 --> 01:03:07.870 -Look after this man. -Thank you, Corporal. 553 01:03:07.903 --> 01:03:09.537 You run into some trouble, huh? 554 01:03:09.571 --> 01:03:12.207 Trouble's been trailing us since we left Fort Berringer. 555 01:03:12.240 --> 01:03:14.877 Kidder, you see to DeJardin's body. 556 01:03:14.910 --> 01:03:16.244 -Yes, sir. -Ross, 557 01:03:16.278 --> 01:03:18.981 this is Mrs. Rosalie Quaid. 558 01:03:19.014 --> 01:03:21.016 -Colonel McCowan. -Ma'am. 559 01:03:21.049 --> 01:03:24.419 Mrs. Quaid lost her kit. Is the sutler's store open? 560 01:03:24.452 --> 01:03:26.588 Mmm-hmm. I'll have Minnie look after her. 561 01:03:26.621 --> 01:03:29.057 All right, I have no idea what a dress costs-- 562 01:03:29.091 --> 01:03:31.860 -Hey, keep your money. -If you need-- 563 01:03:31.894 --> 01:03:35.097 Thank you, Ross. I'll go check on them. 564 01:03:35.130 --> 01:03:37.032 Can I help you down, ma'am? 565 01:03:43.906 --> 01:03:45.507 MINNIE: Those folks in the Indian Bureau 566 01:03:45.540 --> 01:03:48.210 ought to come out here and spend a few weeks 567 01:03:48.243 --> 01:03:52.014 at Fort Winslow or on a reservation. 568 01:03:52.047 --> 01:03:54.649 The sickness, the starvation, 569 01:03:54.682 --> 01:03:56.885 the conditions those poor souls 570 01:03:56.919 --> 01:03:59.054 have to live under is nothing short of inhumane. 571 01:03:59.087 --> 01:04:01.323 Come out here, they'd understand. 572 01:04:01.356 --> 01:04:05.093 I'm afraid my wife has become a champion of the oppressed. 573 01:04:05.127 --> 01:04:08.130 Don't pretend you don't agree, Ross McCowan. 574 01:04:08.163 --> 01:04:09.097 Don't let him fool you. 575 01:04:10.165 --> 01:04:11.533 It just riles me the way 576 01:04:11.566 --> 01:04:13.135 the government treats them, that's all. 577 01:04:13.168 --> 01:04:14.302 They're human beings. 578 01:04:14.336 --> 01:04:16.004 They deserve to be treated as such. 579 01:04:16.038 --> 01:04:18.473 And need I mention they were here first? 580 01:04:18.506 --> 01:04:20.008 -That'll do-- -That they're dispossessed 581 01:04:20.042 --> 01:04:21.409 at our hand. 582 01:04:21.443 --> 01:04:22.978 -And have received nothing. -That's enough! 583 01:04:33.388 --> 01:04:36.091 (EXHALES) 584 01:04:36.124 --> 01:04:37.059 I will... 585 01:04:46.168 --> 01:04:49.004 You suppose that, um... 586 01:04:50.372 --> 01:04:53.441 You could put up Mrs. Quaid? 587 01:04:53.475 --> 01:04:56.478 Until the-- until the stage comes through? 588 01:04:58.113 --> 01:04:59.381 I'd love to, but the stage stopped running 589 01:04:59.414 --> 01:05:00.348 six months ago. 590 01:05:03.118 --> 01:05:04.319 Stopped? 591 01:05:04.352 --> 01:05:07.422 They couldn't make a go of it. 592 01:05:07.455 --> 01:05:08.456 Hmm. 593 01:05:08.490 --> 01:05:10.192 There's the supply train, 594 01:05:10.225 --> 01:05:11.593 but it won't be here until Christmas. 595 01:05:11.626 --> 01:05:15.964 Well, Mrs. Quaid, I'm sure that you... 596 01:05:18.000 --> 01:05:20.668 Would be comfortable until then. 597 01:05:20.702 --> 01:05:21.669 Until Christmas. 598 01:05:21.703 --> 01:05:23.338 Christmas? 599 01:05:25.107 --> 01:05:26.074 Mmm. 600 01:05:28.410 --> 01:05:30.445 I suppose so. 601 01:05:30.478 --> 01:05:31.679 I... 602 01:05:34.182 --> 01:05:35.750 I suppose I have no choice. 603 01:05:35.783 --> 01:05:37.752 You're more than welcome to stay. 604 01:05:37.785 --> 01:05:42.024 I'm sure we'll find plenty to keep you occupied. 605 01:05:42.057 --> 01:05:43.391 Thank you, Minnie. 606 01:05:45.327 --> 01:05:46.261 Cigar? 607 01:05:58.406 --> 01:06:01.276 I want to ask a favor of you. 608 01:06:01.309 --> 01:06:03.378 I've got a prisoner who needs escorted to Fort Pierce. 609 01:06:04.746 --> 01:06:06.414 I didn't want to say over supper, 610 01:06:06.448 --> 01:06:08.083 but now that you're headed in that direction, 611 01:06:08.116 --> 01:06:10.352 I was wondering if maybe you could 612 01:06:10.385 --> 01:06:11.686 veer off a little bit and deposit him for me. 613 01:06:12.754 --> 01:06:14.256 Why all the way to Pierce? 614 01:06:14.289 --> 01:06:17.225 That's where he deserted from. 615 01:06:17.259 --> 01:06:18.560 Going back to face the courts. 616 01:06:18.593 --> 01:06:21.029 -For what? -Murder. 617 01:06:21.063 --> 01:06:23.231 Chopped up a whole hostile family with an ax. 618 01:06:25.333 --> 01:06:27.102 They say it was a hell of a sight. 619 01:06:33.408 --> 01:06:35.277 I'll take him for you. 620 01:06:35.310 --> 01:06:37.412 -You're sure? -Mmm. 621 01:06:37.445 --> 01:06:39.147 Listen, I'll understand if you don't want to carry 622 01:06:39.181 --> 01:06:40.115 that kind of burden. 623 01:06:42.284 --> 01:06:43.651 (SIGHS) 624 01:06:43.685 --> 01:06:45.353 Ross, I've been carrying that kind of burden 625 01:06:45.387 --> 01:06:47.222 for some time now. 626 01:07:13.381 --> 01:07:15.117 (NOTES PLAYING) 627 01:07:34.469 --> 01:07:35.703 (SIGHS) 628 01:07:47.249 --> 01:07:49.751 (COUGHING) 629 01:08:26.454 --> 01:08:28.323 WOODSEN: Morning, Captain. 630 01:08:28.356 --> 01:08:30.124 (SIGHS) 631 01:08:31.759 --> 01:08:33.261 JOE: Morning. 632 01:08:45.840 --> 01:08:48.210 How you holding up? 633 01:08:49.277 --> 01:08:51.679 All right. 634 01:08:51.713 --> 01:08:53.415 Well, if I don't breathe. 635 01:08:53.448 --> 01:08:55.550 Well then, don't breathe. 636 01:08:55.583 --> 01:08:57.385 (CHUCKLES) 637 01:09:02.690 --> 01:09:05.193 Could be worse. 638 01:09:05.227 --> 01:09:07.462 Could have ended up like Frenchie. 639 01:09:10.398 --> 01:09:13.268 As you well know... 640 01:09:13.301 --> 01:09:16.238 death rides on every hand. 641 01:09:16.271 --> 01:09:18.340 In this case, a kind provenance 642 01:09:18.373 --> 01:09:19.807 is watching over you. 643 01:09:21.809 --> 01:09:25.813 It don't feel right. 644 01:09:25.847 --> 01:09:27.382 It don't feel right not helping you 645 01:09:27.415 --> 01:09:32.287 finish what we started. 646 01:09:32.320 --> 01:09:34.622 Feels like I let you down, Joe. 647 01:09:40.328 --> 01:09:42.230 You never let me down, Henry. 648 01:09:47.669 --> 01:09:51.673 You never let me down. Not one time. 649 01:09:51.706 --> 01:09:53.508 (WOODSEN GASPING) 650 01:09:55.677 --> 01:09:57.512 You're always... 651 01:09:58.746 --> 01:10:00.982 Centered. Focused. 652 01:10:01.015 --> 01:10:02.850 Without you on my flank, 653 01:10:02.884 --> 01:10:04.686 likely would have met my fate a long time ago. 654 01:10:04.719 --> 01:10:05.820 That's the truth. 655 01:10:09.424 --> 01:10:10.425 I hate to do this, but might be 656 01:10:10.458 --> 01:10:11.459 the last time I see you. 657 01:10:16.364 --> 01:10:19.334 It's been a real honor, Joe. 658 01:10:19.367 --> 01:10:21.135 Serving under you. 659 01:10:25.006 --> 01:10:29.344 Ain't many a man that would have taken me in. 660 01:10:29.377 --> 01:10:31.313 I won't soon forget it. 661 01:10:37.018 --> 01:10:39.321 You're a good man, Joe. 662 01:10:39.354 --> 01:10:42.690 I'd take you in a hundred times over, Henry. 663 01:10:42.724 --> 01:10:44.692 There's no finer soldier. 664 01:10:44.726 --> 01:10:46.528 And I'm telling you, 665 01:10:46.561 --> 01:10:48.430 your daddy would have been proud of you. 666 01:10:51.466 --> 01:10:53.435 (SHIVERS) 667 01:10:56.003 --> 01:10:58.340 All right. 668 01:10:58.373 --> 01:11:00.742 Any luck, we'll meet down the road. 669 01:11:00.775 --> 01:11:02.844 (SNIFFS) 670 01:11:07.715 --> 01:11:10.284 -Henry? -(SNIFFLES) 671 01:11:16.858 --> 01:11:19.661 Take care of yourself. 672 01:11:19.694 --> 01:11:20.862 Yes, sir. 673 01:11:31.639 --> 01:11:33.508 ROSALIE: You've been truly generous. 674 01:11:33.541 --> 01:11:36.611 I can't thank you enough for your hospitality. 675 01:11:36.644 --> 01:11:38.446 MINNIE: It's been our absolute pleasure, dear. 676 01:11:38.480 --> 01:11:39.647 And please, you take very 677 01:11:39.681 --> 01:11:42.350 good care of yourself, will you? 678 01:11:42.384 --> 01:11:43.485 I'll try. 679 01:11:51.593 --> 01:11:52.760 Captain. 680 01:11:54.829 --> 01:11:56.531 I know I'm an inconvenience, 681 01:11:56.564 --> 01:11:58.132 but I would rather be with you 682 01:11:58.165 --> 01:12:00.668 than just about anybody right now. 683 01:12:08.042 --> 01:12:09.577 -Kidder. -Yes, sir? 684 01:12:09.611 --> 01:12:10.978 Saddle up a horse for Mrs. Quaid. 685 01:12:11.012 --> 01:12:12.614 Right away, sir. 686 01:12:16.984 --> 01:12:19.754 ROSS: Good morning, Joe. 687 01:12:19.787 --> 01:12:22.390 -Morning, Ross. -I trust you slept well? 688 01:12:22.424 --> 01:12:23.691 Never better. 689 01:12:23.725 --> 01:12:25.493 -Sergeant Malloy. -Captain. 690 01:12:25.527 --> 01:12:27.662 -Sergeant. -One of our finest. 691 01:12:27.695 --> 01:12:29.564 He'll be taking your prisoner to Fort Pierce. 692 01:12:29.597 --> 01:12:34.702 Thank you for these. It was very thoughtful of you. 693 01:12:34.736 --> 01:12:36.070 (SPEAKING CHEYENNE) 694 01:12:38.640 --> 01:12:41.976 You honor... By wearing. 695 01:12:49.083 --> 01:12:51.886 Elk Woman. 696 01:12:51.919 --> 01:12:53.621 (SPEAKING CHEYENNE) 697 01:12:55.557 --> 01:12:57.425 -And this is Narcos. -ROSS: Where's Thomas? 698 01:12:58.593 --> 01:13:00.127 MALLOY: Collecting Wills, sir. 699 01:13:00.161 --> 01:13:02.530 -Colonel. -Corporal. 700 01:13:06.468 --> 01:13:07.769 Captain Blocker. 701 01:13:10.204 --> 01:13:11.639 It's an honor to meet you, sir. 702 01:13:15.109 --> 01:13:16.444 Godspeed. 703 01:15:08.623 --> 01:15:10.592 When I seen it was you who was to escort me, 704 01:15:10.625 --> 01:15:12.193 I said, "Goddamn, Phil, 705 01:15:12.226 --> 01:15:15.997 "your luck's finally turned." 706 01:15:19.100 --> 01:15:21.302 It has turned, hasn't it, Joe? 707 01:15:26.073 --> 01:15:28.876 You remember Wounded Knee, don't you? 708 01:15:28.910 --> 01:15:31.879 When we slaughtered them Reds something good? 709 01:15:31.913 --> 01:15:33.781 Yeah, I remember. 710 01:15:34.949 --> 01:15:37.351 I thought you would. 711 01:15:37.384 --> 01:15:38.886 I mean, how could you forget? 712 01:15:38.920 --> 01:15:43.691 We was on your flank all day long. 713 01:15:43.725 --> 01:15:46.227 I carried a dispatch to you from Colonel Reno. 714 01:15:46.260 --> 01:15:47.662 Mmm. 715 01:15:52.066 --> 01:15:53.868 To tell you the truth, I didn't think 716 01:15:53.901 --> 01:15:57.271 we were gonna get out alive. 717 01:15:57.304 --> 01:15:59.306 But watching you work them Lakota 718 01:15:59.340 --> 01:16:03.344 and the other belligerents, it was a sight to behold. 719 01:16:03.377 --> 01:16:05.112 Must have been how Custer had done it. 720 01:16:05.146 --> 01:16:06.313 No. 721 01:16:07.749 --> 01:16:10.885 Custer didn't do it. 722 01:16:10.918 --> 01:16:13.921 He met his end, as you well know. 723 01:16:13.955 --> 01:16:17.591 Yeah, but still... 724 01:16:26.734 --> 01:16:28.670 That old chief over there, he was... 725 01:16:28.703 --> 01:16:30.271 He was there that day, too. 726 01:16:35.342 --> 01:16:36.944 (SNICKERS) 727 01:16:36.978 --> 01:16:40.715 Funny you're toting them savages up north. 728 01:16:40.748 --> 01:16:44.218 It goes to show things have changed... 729 01:16:44.251 --> 01:16:47.188 Before long, we'll be giving them their land back. 730 01:16:51.993 --> 01:16:53.627 What got into you? 731 01:17:00.367 --> 01:17:02.336 I ain't never laid a hand on anybody 732 01:17:02.369 --> 01:17:04.271 who didn't deserve it. 733 01:17:11.913 --> 01:17:14.849 I don't know how you done it all these years, Captain. 734 01:17:14.882 --> 01:17:16.984 Seeing all the things you've seen. 735 01:17:17.018 --> 01:17:21.255 Doing all the things you've done. 736 01:17:21.288 --> 01:17:24.158 Makes you feel inhuman after a while. 737 01:17:26.393 --> 01:17:29.964 You just gotta take your dues. 738 01:17:31.432 --> 01:17:33.100 Suppose I will. 739 01:17:39.941 --> 01:17:42.910 But if it's just you and me talking, 740 01:17:42.944 --> 01:17:45.146 we both know it could just as easily 741 01:17:45.179 --> 01:17:48.215 be you sitting here in these chains. 742 01:17:55.790 --> 01:17:58.059 But I was just doing my job. 743 01:18:40.868 --> 01:18:44.371 What's going to happen to him? 744 01:18:44.405 --> 01:18:45.773 They'll hang him. 745 01:18:50.177 --> 01:18:52.780 -I'm gonna help them wash up. -They can handle it. 746 01:18:54.015 --> 01:18:55.516 And so can I. 747 01:19:04.992 --> 01:19:07.128 (MANDOLIN PLAYING) 748 01:19:19.406 --> 01:19:24.245 MALLOY: (SINGING) Oh, how shall a sparrow fly 749 01:19:25.346 --> 01:19:30.017 Or have the heart to sing 750 01:19:31.618 --> 01:19:37.224 If all she can do is cry 751 01:19:37.258 --> 01:19:41.528 About her broken wings 752 01:19:52.406 --> 01:19:54.141 (HORSE WHINNIES) 753 01:20:13.294 --> 01:20:17.999 If all she can do is cry 754 01:20:19.100 --> 01:20:23.104 About her broken wings 755 01:20:23.137 --> 01:20:24.205 (LITTLE BEAR SPEAKING CHEYENNE) 756 01:20:28.542 --> 01:20:30.311 (SPEAKING CHEYENNE) 757 01:20:32.279 --> 01:20:34.281 Thomas, you stay with Wills. 758 01:20:34.315 --> 01:20:36.017 Kidder, watch the camp. 759 01:20:59.106 --> 01:21:00.574 (SPEAKING CHEYENNE) 760 01:21:54.361 --> 01:21:55.729 -MUNY: Get up. -MAN: What? 761 01:21:55.762 --> 01:21:58.032 Get your fucking ass up. I heard something. 762 01:22:38.739 --> 01:22:41.208 You making all the noise out here? 763 01:22:41.242 --> 01:22:44.511 Huh? Waking us the fuck up? 764 01:22:44.545 --> 01:22:45.679 -(GRUNTING) -(ROSALIE GROANING) 765 01:22:59.160 --> 01:23:01.628 (SPEAKING CHEYENNE) 766 01:23:08.302 --> 01:23:10.237 (JOE SPEAKING CHEYENNE) 767 01:23:20.581 --> 01:23:22.216 MUNY: It's nothing. 768 01:23:30.324 --> 01:23:31.625 JOE: Metz. 769 01:23:33.127 --> 01:23:34.161 Malloy. 770 01:24:06.527 --> 01:24:08.695 -(GUNSHOT) -(GRUNTING) 771 01:24:10.564 --> 01:24:13.200 (GRUNTS AND SCREAMS) 772 01:24:19.906 --> 01:24:22.309 (GRUNTING AND SCREAMING CONTINUES) 773 01:24:33.387 --> 01:24:34.421 -(KNIFE STABS) -(MAN GROANS) 774 01:24:34.455 --> 01:24:35.389 (NOISE STOPS) 775 01:24:40.827 --> 01:24:42.863 (PANTING) 776 01:24:43.930 --> 01:24:45.432 Malloy's dead. 777 01:25:03.950 --> 01:25:05.886 (GASPING) 778 01:25:32.679 --> 01:25:33.814 WILLS: Reckon they're lucky 779 01:25:33.847 --> 01:25:35.916 it was no Comanche raping them. 780 01:25:37.351 --> 01:25:39.520 They'd cut them stem to stern. 781 01:25:42.289 --> 01:25:43.857 I once knew a woman down in Texas 782 01:25:43.890 --> 01:25:47.494 whose nose was burnt clean to the bone. 783 01:25:47.528 --> 01:25:50.797 Flesh gone. Nostrils wide open. 784 01:25:53.467 --> 01:25:55.302 Then they cut her beau's sack off, too, 785 01:25:55.336 --> 01:25:58.572 and stuffed his testicles in his mouth 786 01:25:58.605 --> 01:26:01.242 while he was squirming around. 787 01:26:01.275 --> 01:26:02.643 That's enough, Wills. 788 01:26:02.676 --> 01:26:05.779 Just telling the truth. 789 01:26:05.812 --> 01:26:07.381 A man that's done what you done, 790 01:26:07.414 --> 01:26:08.682 telling the truth won't help. 791 01:26:10.784 --> 01:26:12.419 How's that, Lieutenant? 792 01:26:16.423 --> 01:26:18.225 You know what he means. 793 01:26:20.927 --> 01:26:23.864 You and that yellow-eyed chief over there done worse than me. 794 01:26:23.897 --> 01:26:25.799 Hell of a lot worse and you know it. 795 01:26:25.832 --> 01:26:27.834 I've seen you butcher women and children. 796 01:26:31.372 --> 01:26:32.706 It ain't right, judging me. 797 01:26:34.007 --> 01:26:35.442 None of you. 798 01:26:36.643 --> 01:26:38.479 I'm a honest and decent man, 799 01:26:38.512 --> 01:26:39.880 and more than handy. 800 01:26:39.913 --> 01:26:42.649 If you need me to watch them demons for you, 801 01:26:42.683 --> 01:26:43.850 I sure as hell will. 802 01:26:46.820 --> 01:26:49.990 I fought alongside you. We're all guilty of something. 803 01:26:50.023 --> 01:26:55.929 I'm just asking for mercy. 804 01:26:55.962 --> 01:26:57.298 Mercy. 805 01:27:09.876 --> 01:27:11.678 Who've you become, Joe? 806 01:27:16.350 --> 01:27:17.718 Letting me die by the gallows, 807 01:27:17.751 --> 01:27:18.752 and saving this savage. 808 01:27:18.785 --> 01:27:19.920 I mean... 809 01:27:21.922 --> 01:27:23.890 You ain't who I thought you was. 810 01:27:25.492 --> 01:27:27.294 I would've died for you. 811 01:27:28.562 --> 01:27:30.497 And my brothers-in-arms did die for you. 812 01:27:30.531 --> 01:27:34.401 What did you do? You sent them to their deaths. 813 01:27:34.435 --> 01:27:35.869 You owe them. 814 01:27:37.538 --> 01:27:40.441 You owe them your life. 815 01:27:40.474 --> 01:27:42.709 Spitting on your men's graves saving this savage. 816 01:27:42.743 --> 01:27:44.578 And if you don't avenge them, 817 01:27:44.611 --> 01:27:47.714 then what did they die for? 818 01:27:50.951 --> 01:27:52.719 Kidder, put him back on the tree. 819 01:27:52.753 --> 01:27:53.954 Yes, sir. 820 01:27:53.987 --> 01:27:56.857 Get up. Come on. 821 01:28:04.665 --> 01:28:06.567 You ain't who I thought you was. 822 01:28:15.709 --> 01:28:17.744 (YELLOW HAWK COUGHING) 823 01:28:25.819 --> 01:28:26.887 Morning. 824 01:28:28.789 --> 01:28:29.856 I'm afraid that we're gonna have 825 01:28:29.890 --> 01:28:33.727 to break camp and, um... 826 01:28:33.760 --> 01:28:35.896 I was wondering if you think 827 01:28:35.929 --> 01:28:38.465 you might be able to ride or... 828 01:28:41.502 --> 01:28:44.405 I can get a travois ready for you. 829 01:28:48.742 --> 01:28:49.976 I can ride. 830 01:28:54.415 --> 01:28:55.549 Thank you. 831 01:28:58.785 --> 01:28:59.853 Yes, ma'am. 832 01:29:20.073 --> 01:29:21.141 (SPEAKING CHEYENNE) 833 01:30:02.983 --> 01:30:04.117 (THUNDER RUMBLING) 834 01:30:35.749 --> 01:30:38.084 I'm gonna drown out here, Captain! 835 01:30:38.118 --> 01:30:43.056 Shut up, Wills. We're all wet. 836 01:30:43.089 --> 01:30:46.660 Treating me worse than your goddamn animals! 837 01:30:46.693 --> 01:30:49.129 Kidder, get him coffee when it lets up. 838 01:30:49.162 --> 01:30:52.633 -Yes, sir. -(COUGHS) 839 01:31:08.982 --> 01:31:10.150 JOE: Mrs. Quaid? 840 01:31:14.120 --> 01:31:17.691 You, uh... You okay in here? 841 01:31:17.724 --> 01:31:19.660 Need anything? A blanket or something? 842 01:31:22.228 --> 01:31:24.665 I don't need anything. 843 01:31:25.899 --> 01:31:27.133 Thank you. 844 01:31:34.007 --> 01:31:35.576 Where are you sleeping? 845 01:31:37.143 --> 01:31:42.616 I'll have one of the boys fix me up a place here. 846 01:31:43.684 --> 01:31:46.052 That's nonsense. 847 01:31:46.086 --> 01:31:47.954 Get in here and out of the rain. 848 01:31:49.189 --> 01:31:51.725 You sure? 849 01:31:51.758 --> 01:31:54.227 -Of course I'm sure. -METZ: Joe? 850 01:32:10.276 --> 01:32:13.013 What're you doing, Tommy? 851 01:32:13.046 --> 01:32:14.915 (HORSE WHINNIES) 852 01:32:16.349 --> 01:32:18.685 I gotta move on. 853 01:32:21.822 --> 01:32:23.590 What're you talking about? 854 01:32:25.225 --> 01:32:28.228 You get back inside your tent. You're gonna freeze. 855 01:32:32.398 --> 01:32:34.735 I don't feel anything. 856 01:32:43.209 --> 01:32:46.012 You've been a good friend, Joe. 857 01:33:11.237 --> 01:33:12.773 (SPEAKING CHEYENNE) 858 01:34:23.877 --> 01:34:24.945 Here. 859 01:34:28.849 --> 01:34:30.951 Captain don't want you freezing to death. 860 01:34:40.794 --> 01:34:42.996 (WILLS COUGHING) 861 01:34:47.067 --> 01:34:48.234 Hey. 862 01:34:48.268 --> 01:34:50.270 (GASPING AND COUGHING) 863 01:34:50.303 --> 01:34:51.838 You all right? 864 01:35:01.314 --> 01:35:02.515 Hold on. 865 01:35:02.548 --> 01:35:04.117 Hold on. 866 01:35:07.387 --> 01:35:09.856 (CHAIN RATTLING) 867 01:35:16.562 --> 01:35:17.998 Put your head back. 868 01:35:23.036 --> 01:35:24.237 (GRUNTS) 869 01:35:28.474 --> 01:35:29.943 (GRUNTING CONTINUES) 870 01:35:43.023 --> 01:35:45.091 (THUNDER RUMBLING) 871 01:35:55.535 --> 01:35:57.103 KIDDER: Oh, jeez, don't-- don't shoot! 872 01:35:57.137 --> 01:35:58.071 (GUNSHOT) 873 01:35:59.840 --> 01:36:03.143 -(GASPS) -(HORSE WHINNIES) 874 01:36:03.176 --> 01:36:04.310 Oh, God. 875 01:36:04.344 --> 01:36:06.279 THOMAS: Captain! 876 01:36:06.312 --> 01:36:08.949 -Captain! -(GUNSHOTS) 877 01:36:11.151 --> 01:36:12.152 Son of a bitch! 878 01:36:19.559 --> 01:36:21.828 Ah, Jesus. 879 01:36:21.862 --> 01:36:22.996 Kidder! 880 01:36:25.999 --> 01:36:27.433 That bastard! 881 01:36:27.467 --> 01:36:29.002 He jumped him. I'll get the horses. 882 01:36:29.035 --> 01:36:32.205 No, no, no, no. I got him. 883 01:36:32.238 --> 01:36:35.075 He'll bleed out inside a day. 884 01:36:35.108 --> 01:36:36.409 I can't risk any more men's lives 885 01:36:36.442 --> 01:36:38.845 for that son of a bitch. 886 01:36:40.180 --> 01:36:41.381 (HORSE WHINNIES) 887 01:36:43.183 --> 01:36:44.117 Tommy! 888 01:36:45.185 --> 01:36:46.519 Get back here, Tommy! 889 01:36:48.088 --> 01:36:49.422 Tommy! 890 01:37:11.144 --> 01:37:13.179 (YELLOW HAWK PRAYING IN CHEYENNE) 891 01:37:27.660 --> 01:37:29.362 (PRAYING CONTINUES) 892 01:38:05.465 --> 01:38:06.599 (SPEAKING CHEYENNE) 893 01:38:13.273 --> 01:38:15.275 (SPEAKING CHEYENNE) 894 01:39:19.672 --> 01:39:21.507 Oh, Jesus, Captain. 895 01:40:10.323 --> 01:40:11.457 (JOE GASPING) 896 01:40:34.780 --> 01:40:36.082 He got him, sir. 897 01:40:37.150 --> 01:40:38.584 He got him good. 898 01:40:54.300 --> 01:40:55.368 Bury him? 899 01:40:57.337 --> 01:40:58.838 (INHALES) 900 01:41:19.225 --> 01:41:21.427 (SHUDDERS) 901 01:41:37.577 --> 01:41:39.345 (EXHALES) 902 01:42:10.276 --> 01:42:11.744 Give me a moment. 903 01:42:17.517 --> 01:42:20.620 And, Thomas, we set camp here tonight. 904 01:42:20.653 --> 01:42:22.288 Yes, sir. 905 01:44:07.760 --> 01:44:10.930 ROSALIE: Sometimes I envy the finality of death. 906 01:44:14.867 --> 01:44:16.369 The certainty. 907 01:44:19.472 --> 01:44:21.741 And I have to drive those thoughts away 908 01:44:21.774 --> 01:44:23.309 when I'm weak. 909 01:44:32.618 --> 01:44:33.886 We'll never get used 910 01:44:33.919 --> 01:44:36.389 to the Lord's rough ways, Joseph. 911 01:44:51.871 --> 01:44:53.939 (YELLOW HAWK COUGHS) 912 01:44:57.943 --> 01:44:59.812 (COUGHING CONTINUES) 913 01:46:04.477 --> 01:46:08.814 Thank you for kindness. 914 01:46:11.917 --> 01:46:13.486 Your spirit... 915 01:46:16.722 --> 01:46:22.161 You... Within me. 916 01:46:24.029 --> 01:46:28.534 Me... Within you. 917 01:46:34.239 --> 01:46:35.675 Thank you. 918 01:47:20.720 --> 01:47:22.187 ROSALIE: Montana? 919 01:47:22.221 --> 01:47:23.222 JOE: Yeah. 920 01:47:28.928 --> 01:47:31.764 Will he make it? 921 01:47:31.797 --> 01:47:33.933 He's taking his last breaths. 922 01:47:57.122 --> 01:47:59.091 (SPEAKING CHEYENNE) 923 01:47:59.124 --> 01:48:00.192 (SPEAKING CHEYENNE) 924 01:48:37.029 --> 01:48:38.698 Billy Dixon. 925 01:48:49.008 --> 01:48:50.610 Tully McClain. 926 01:49:00.085 --> 01:49:01.987 Edwin Tate. 927 01:50:21.433 --> 01:50:23.268 (COUGHING) 928 01:51:08.313 --> 01:51:10.049 (SPEAKING CHEYENNE) 929 01:51:13.986 --> 01:51:16.321 (SPEAKING CHEYENNE) 930 01:53:52.611 --> 01:53:54.513 (STONES CLATTER) 931 01:54:22.107 --> 01:54:23.475 Thomas. 932 01:55:20.032 --> 01:55:22.567 Name's Cyrus Lounde. 933 01:55:22.601 --> 01:55:25.304 These are my boys. 934 01:55:25.337 --> 01:55:27.139 This here's my land 935 01:55:27.172 --> 01:55:30.675 and I want you the hell off it. 936 01:55:30.709 --> 01:55:34.679 I seen you traipsing through my fields with that sorry Red. 937 01:55:34.713 --> 01:55:36.515 And I don't like it one bit. 938 01:55:36.548 --> 01:55:38.350 JOE: Mr. Lounde. 939 01:55:38.383 --> 01:55:41.753 This land here is his rightful burial place. 940 01:55:41.786 --> 01:55:44.089 (CHUCKLES) 941 01:55:44.123 --> 01:55:48.127 Where we come from, Natives ain't got no rights. 942 01:55:59.138 --> 01:56:00.639 President's orders. 943 01:56:02.207 --> 01:56:04.409 There ain't no writing on no paper, 944 01:56:05.477 --> 01:56:07.579 president or not, 945 01:56:07.612 --> 01:56:11.183 can tell me what I can and can't do on my property. 946 01:56:22.094 --> 01:56:25.630 Hey. I ain't telling you one more time. 947 01:56:28.700 --> 01:56:30.535 Get your shit, 948 01:56:30.569 --> 01:56:33.638 your dead Cheyenne, and get the hell out of here. 949 01:56:40.479 --> 01:56:42.381 This is my land! 950 01:56:46.318 --> 01:56:47.486 Now, goddammit! 951 01:56:47.519 --> 01:56:49.354 (GUN CLICKS) 952 01:57:02.701 --> 01:57:05.470 -(SIGHS) -You just ain't hearing me. 953 01:57:08.373 --> 01:57:10.209 You just ain't hearing me. 954 01:57:29.694 --> 01:57:35.100 CYRUS: We ain't telling you one more time. 955 01:57:35.134 --> 01:57:38.470 That savage stays here, 956 01:57:38.503 --> 01:57:40.372 you better make room for several more 957 01:57:40.405 --> 01:57:43.608 right next to him. 958 01:57:43.642 --> 01:57:45.310 Well, he ain't moving. 959 01:57:58.457 --> 01:58:00.625 Something tells me 960 01:58:00.659 --> 01:58:02.661 you ain't got the nerve to fire that, woman. 961 01:58:04.663 --> 01:58:05.730 (GUNSHOTS) 962 01:58:07.932 --> 01:58:09.201 (GROANS) 963 01:58:15.740 --> 01:58:16.675 (GROANS) 964 01:58:28.553 --> 01:58:30.755 (GROANS) 965 01:58:31.956 --> 01:58:33.592 (GRUNTS) 966 01:58:36.628 --> 01:58:37.562 (SPEAKING CHEYENNE) 967 01:58:39.631 --> 01:58:40.899 (GRUNTS) 968 01:58:49.374 --> 01:58:50.309 (CYRUS GROANING) 969 01:59:14.866 --> 01:59:16.268 (GROANS) 970 01:59:49.033 --> 01:59:50.835 (GROANING CONTINUES) 971 02:00:16.795 --> 02:00:18.530 (CYRUS SCREAMS) 972 02:00:24.035 --> 02:00:25.570 (JOE GRUNTS) 973 02:01:36.941 --> 02:01:39.378 (STEAM HISSING) 974 02:01:56.628 --> 02:02:01.766 CONDUCTOR: 4:30 outbound for Chicago. 975 02:02:01.800 --> 02:02:06.004 4:30. Last call. Chicago. 976 02:02:06.037 --> 02:02:08.106 All aboard. 977 02:02:11.710 --> 02:02:12.677 Well... 978 02:02:16.515 --> 02:02:18.483 I suppose this is it. 979 02:02:24.589 --> 02:02:26.591 Came sooner than I thought. 980 02:02:32.831 --> 02:02:34.933 You're a fine man, Joe Blocker. 981 02:02:42.741 --> 02:02:45.544 We can't thank you enough. 982 02:02:46.811 --> 02:02:48.813 (SOBS) 983 02:03:04.629 --> 02:03:06.765 (JOE SPEAKING CHEYENNE) 984 02:03:25.717 --> 02:03:26.851 (SPEAKING CHEYENNE) 985 02:03:48.206 --> 02:03:49.574 ROSALIE: Whatever may come, 986 02:03:50.642 --> 02:03:52.611 I want the best for you. 987 02:04:04.288 --> 02:04:05.456 I... 988 02:04:09.561 --> 02:04:10.829 Come on. 989 02:04:32.250 --> 02:04:33.184 Thank you. 990 02:05:12.323 --> 02:05:14.525 (TRAIN WHISTLE BLOWS) 991 02:07:04.302 --> 02:07:06.337 (MUSIC PLAYING) 992 02:10:28.973 --> 02:10:30.341 (MUSIC PLAYING)