����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/02-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/02-2019/5c69639215364-1550410642.vtt
WEBVTT

1
00:00:28.480 --> 00:00:30.182
(CRICKETS CHIRPING)

2
00:01:04.550 --> 00:01:07.319
(SAW GRINDING)

3
00:01:20.699 --> 00:01:23.702
ROSALIE:
An adverb modifies a verb

4
00:01:23.735 --> 00:01:27.339
by telling us
how something's done,

5
00:01:27.373 --> 00:01:29.508
where something's done,

6
00:01:29.541 --> 00:01:33.312
-or when something's done.
-When something's done.

7
00:01:33.345 --> 00:01:34.613
Lucy.

8
00:01:35.681 --> 00:01:37.749
The music played quietly.

9
00:01:37.783 --> 00:01:39.185
And the adverb is?

10
00:01:39.218 --> 00:01:40.519
-Quietly.
-Quietly.

11
00:01:40.552 --> 00:01:42.454
Sylvie.

12
00:01:42.488 --> 00:01:44.323
The dog runs
through the house.

13
00:01:45.391 --> 00:01:47.326
Is right because...

14
00:01:47.359 --> 00:01:49.561
It's explaining
where the dog ran.

15
00:01:49.595 --> 00:01:53.632
Is correct, but if you wanted
to say how the dog ran...

16
00:01:57.536 --> 00:02:00.706
-Quickly?
-Quickly. Very good, girls.

17
00:02:09.848 --> 00:02:11.883
(HORSES WHINNYING)

18
00:02:17.956 --> 00:02:19.491
(SAW CLATTERS)

19
00:02:24.863 --> 00:02:25.864
Rosalie! Girls!

20
00:02:27.333 --> 00:02:29.235
-They're coming.
-Oh, dear God!

21
00:02:29.268 --> 00:02:30.736
SYLVIE: Mommy,
what's happening?

22
00:02:30.769 --> 00:02:32.838
There are people coming
for our horses, sweetie.

23
00:02:32.871 --> 00:02:34.940
Lucy, grab Jacob.
Remember our plan.

24
00:02:36.308 --> 00:02:37.676
Sylvie, get away
from the door!

25
00:02:38.744 --> 00:02:40.579
Grab Jacob's bear.

26
00:02:40.612 --> 00:02:41.880
I'll meet you
at the top of the ridge.

27
00:02:41.913 --> 00:02:43.649
-Wesley, come with us.
-If I don't,

28
00:02:43.682 --> 00:02:44.916
they're gonna take
it all or burn it down.

29
00:02:44.950 --> 00:02:46.552
Let them. Please come.

30
00:02:46.585 --> 00:02:47.986
-Daddy, please come.
-Run for the door, girls.

31
00:02:48.019 --> 00:02:49.321
Run for the door.

32
00:02:49.355 --> 00:02:50.789
-Please come.
-Rosalie, run.

33
00:02:50.822 --> 00:02:52.458
-Go. Run, girls, run! Go!
-Let's go, girls.

34
00:02:52.491 --> 00:02:53.659
-Go!
-Run, girls.

35
00:02:53.692 --> 00:02:54.993
-Run!
-Run!

36
00:02:55.026 --> 00:02:56.295
(GUNSHOT)

37
00:02:56.328 --> 00:02:57.429
(MEN ULULATING)

38
00:03:00.832 --> 00:03:02.568
Lucy, give me Jacob.

39
00:03:04.570 --> 00:03:05.937
(WESLEY YELLS)

40
00:03:05.971 --> 00:03:07.239
-Daddy!
-Come on, girls.

41
00:03:08.974 --> 00:03:11.377
-Wesley. No.
-Daddy!

42
00:03:12.578 --> 00:03:13.512
(GROANS)

43
00:03:16.815 --> 00:03:18.817
-(SCREAMS)
-(ULULATING)

44
00:03:18.850 --> 00:03:20.386
No!

45
00:03:23.922 --> 00:03:24.956
Run. Run, girls.

46
00:03:24.990 --> 00:03:26.458
(GUNSHOTS)

47
00:03:28.394 --> 00:03:29.761
(GRUNTS)

48
00:03:29.795 --> 00:03:34.300
Lucy! No!

49
00:03:34.333 --> 00:03:35.734
(JACOB WAILING)

50
00:03:38.737 --> 00:03:39.671
(GUNSHOT)

51
00:03:48.547 --> 00:03:49.848
(GUNSHOT)

52
00:03:54.486 --> 00:03:56.555
(PANTING)

53
00:04:20.779 --> 00:04:22.781
(GASPING)

54
00:04:26.418 --> 00:04:28.454
(SUPPRESSED BREATH)

55
00:04:29.621 --> 00:04:30.722
(INHALES SHARPLY)

56
00:05:03.922 --> 00:05:06.358
(FAINT FOOTSTEPS)

57
00:05:59.978 --> 00:06:02.113
(SIGHS)

58
00:06:11.122 --> 00:06:12.924
(GASPS)

59
00:06:21.667 --> 00:06:23.935
(ALL ULULATING)

60
00:06:49.895 --> 00:06:52.598
(WOMAN WAILING)

61
00:06:53.699 --> 00:06:54.900
MAN:
I got it.

62
00:06:59.104 --> 00:07:00.672
Hold her.

63
00:07:03.542 --> 00:07:07.646
-I got him. Got him.
-Come on, redskin.

64
00:07:07.679 --> 00:07:09.848
Give up. Come on!

65
00:07:09.881 --> 00:07:11.817
(MEN EXCLAIMING)

66
00:07:12.884 --> 00:07:14.019
Come on now.

67
00:07:15.086 --> 00:07:16.688
Come on, red.

68
00:07:21.159 --> 00:07:22.494
Get up, boy.

69
00:07:23.562 --> 00:07:24.696
(WOMAN WAILING)

70
00:07:36.041 --> 00:07:39.578
Come on now.

71
00:07:39.611 --> 00:07:40.846
-Get up.
-Come on, red. Get up.

72
00:07:40.879 --> 00:07:42.881
-Get him up.
-Move now.

73
00:07:43.949 --> 00:07:46.718
-I said move!
-Get up.

74
00:07:47.786 --> 00:07:49.555
-Hyah!
-Come on.

75
00:07:49.588 --> 00:07:50.522
Come on.

76
00:08:19.585 --> 00:08:20.686
TOLAN:
Looks like you got it, Joe.

77
00:08:21.753 --> 00:08:23.188
Yeah.

78
00:08:24.656 --> 00:08:27.325
How far did they get?

79
00:08:27.358 --> 00:08:29.294
-(MAN SHOUTING)
-(WOMAN CRYING)

80
00:08:29.327 --> 00:08:31.963
Diablo Canyon.

81
00:08:31.997 --> 00:08:33.264
-Apaches, huh?
-Uh-huh.

82
00:08:33.298 --> 00:08:36.001
Get up!

83
00:08:36.034 --> 00:08:40.739
It's gotta be about
the end of them, eh?

84
00:08:40.772 --> 00:08:46.144
We think, but, like ants,
they just keep coming.

85
00:08:46.177 --> 00:08:49.648
MAN: Y'all escape,
this is what happens.

86
00:08:49.681 --> 00:08:51.950
Next time, we ain't bothering
bringing you back.

87
00:08:51.983 --> 00:08:54.319
It ought not to be
this way, Joe.

88
00:08:54.352 --> 00:08:56.221
Is there
a better way, Tolan?

89
00:09:18.176 --> 00:09:20.245
Getting tired, Joe.

90
00:09:25.050 --> 00:09:27.285
I think I've reached
the end of my sojourn.

91
00:09:34.225 --> 00:09:36.962
They say I'm not fit.

92
00:09:42.834 --> 00:09:44.770
Sort of have the...

93
00:09:48.674 --> 00:09:50.676
The melancholia.

94
00:09:53.211 --> 00:09:54.780
Mmm-hmm.

95
00:09:57.849 --> 00:09:59.851
Well, there's no such thing.

96
00:10:04.823 --> 00:10:07.292
Twenty years
I gave this Union.

97
00:10:17.769 --> 00:10:19.738
They took my guns, Joe.

98
00:10:40.926 --> 00:10:43.729
You're out anyway.

99
00:10:43.762 --> 00:10:45.030
Hmm.

100
00:10:48.834 --> 00:10:51.102
What'd you give?
Twenty? Twenty-five?

101
00:10:56.141 --> 00:10:57.843
I stopped counting.

102
00:11:14.292 --> 00:11:16.461
You remember that, uh...

103
00:11:18.964 --> 00:11:24.002
That time when Kiowa put
his war-lance in your belly?

104
00:11:25.070 --> 00:11:26.772
Yeah.

105
00:11:26.805 --> 00:11:30.942
You remember you were sitting
there in the water...

106
00:11:33.144 --> 00:11:36.081
just trying to hold
your guts in there.

107
00:11:40.318 --> 00:11:41.452
Hmm.

108
00:11:43.955 --> 00:11:46.491
And I came by
and you looked at me,

109
00:11:46.524 --> 00:11:49.360
and you had
that look on your face.

110
00:11:49.394 --> 00:11:51.963
You looked so young.

111
00:11:53.364 --> 00:11:56.367
Like somebody had taken
something from you.

112
00:11:56.401 --> 00:12:01.506
Like they had taken
a Christmas present from you.

113
00:12:01.539 --> 00:12:04.309
They took
your fucking horse, yeah?

114
00:12:05.977 --> 00:12:08.079
And we beated
the hell out of it.

115
00:12:08.113 --> 00:12:09.981
And you say...
(STUTTERS)

116
00:12:10.015 --> 00:12:12.350
"I see his face

117
00:12:12.383 --> 00:12:15.053
and I'm gonna kill him
one day."

118
00:12:17.155 --> 00:12:19.324
And you did.

119
00:12:19.357 --> 00:12:20.826
You did.

120
00:12:23.895 --> 00:12:28.366
You ride him up
in that blind path...

121
00:12:28.399 --> 00:12:29.901
and you took
that knife of yours

122
00:12:29.935 --> 00:12:32.270
and you cut him
from end to end.

123
00:12:35.573 --> 00:12:37.142
Yes, I did.

124
00:12:40.311 --> 00:12:42.247
Those were good days.

125
00:12:45.250 --> 00:12:47.252
(LAUGHING)

126
00:12:48.319 --> 00:12:50.956
Yes, they were.

127
00:12:50.989 --> 00:12:53.825
Those were...

128
00:12:53.859 --> 00:12:57.262
Those were good days.

129
00:12:57.295 --> 00:12:59.464
They were the best, Metz.

130
00:13:11.109 --> 00:13:13.478
Morning, sir.
Corporal Molinor here.

131
00:13:13.511 --> 00:13:16.014
The colonel
would like to see you.

132
00:13:19.117 --> 00:13:20.551
-(DOOR OPENS)
-(CHATTER)

133
00:13:26.057 --> 00:13:28.193
-(KNOCKING ON DOOR)
-BIGGS: I'll get that.

134
00:13:28.226 --> 00:13:30.528
-Yes?
-Captain Blocker's here, sir.

135
00:13:39.470 --> 00:13:41.272
-Morning, Captain.
-Colonel.

136
00:13:41.306 --> 00:13:43.942
You know Jeremiah Wilks here,
of Harper's Weekly.

137
00:13:45.310 --> 00:13:46.878
Sit down, Joe.

138
00:13:50.148 --> 00:13:51.917
I understand you finally

139
00:13:51.950 --> 00:13:54.285
run that escaped Apache bunch
to ground.

140
00:13:54.319 --> 00:13:57.188
-Sir. Mmm.
-Well done.

141
00:13:57.222 --> 00:13:59.390
Today, gentlemen, I don't know
what we are going to do

142
00:13:59.424 --> 00:14:02.894
with this--
these wretched savages.

143
00:14:04.462 --> 00:14:06.331
WILKS:
I have a suggestion.

144
00:14:06.364 --> 00:14:09.200
Why don't you
let them all go?

145
00:14:09.234 --> 00:14:11.369
I mean, that would be
the humane thing to do.

146
00:14:13.071 --> 00:14:17.675
Wouldn't it?
I see the captain disagrees.

147
00:14:17.708 --> 00:14:20.045
Not my place to disagree.

148
00:14:20.078 --> 00:14:22.413
Bet if you had your way,
you'd keep them in chains.

149
00:14:22.447 --> 00:14:24.115
That right, Blocker?

150
00:14:24.149 --> 00:14:27.418
Don't matter to me
what you do with them.

151
00:14:33.424 --> 00:14:35.393
Now that
I'm in your esteemed company,

152
00:14:35.426 --> 00:14:39.965
Captain, I must ask,

153
00:14:39.998 --> 00:14:45.403
it true you took more scalps
than Sitting Bull himself?

154
00:14:46.537 --> 00:14:48.239
That's what I hear, anyway.

155
00:14:48.273 --> 00:14:51.009
-I don't care what you hear.
-BIGGS: Gentlemen.

156
00:14:51.042 --> 00:14:52.210
I think that'll do.

157
00:14:53.611 --> 00:14:57.282
Captain, you do know
Chief Yellow Hawk?

158
00:14:58.416 --> 00:14:59.517
You know I know him.

159
00:14:59.550 --> 00:15:01.286
The chief and his family

160
00:15:01.319 --> 00:15:03.554
have been prisoners
for nearly seven years.

161
00:15:05.290 --> 00:15:06.624
I'd say that's
punishment enough,

162
00:15:06.657 --> 00:15:08.226
wouldn't you?

163
00:15:09.760 --> 00:15:11.729
There ain't enough punishment
for his kind.

164
00:15:11.762 --> 00:15:14.532
-WILKS: Is that right?
-Damn right, it's right.

165
00:15:14.565 --> 00:15:16.067
Let me ask you, Colonel.

166
00:15:16.101 --> 00:15:19.137
You remember Billy Dixon?
Probably not.

167
00:15:19.170 --> 00:15:20.605
Billy was a very
good friend of mine.

168
00:15:20.638 --> 00:15:24.542
I knew him very well,
as I do all the men here.

169
00:15:24.575 --> 00:15:29.414
And I watched Yellow Hawk
take a knife

170
00:15:29.447 --> 00:15:32.617
and cut Billy
from stem to stern.

171
00:15:32.650 --> 00:15:36.054
And then he turned
to my good friend

172
00:15:36.087 --> 00:15:37.588
-Tully McClain--
-Yes, well, Captain...

173
00:15:39.390 --> 00:15:41.692
You're no angel
your own self.

174
00:15:45.730 --> 00:15:47.032
Hmm.

175
00:15:48.799 --> 00:15:50.235
You know he's eat up
with the cancer.

176
00:15:51.602 --> 00:15:52.603
Mmm.

177
00:15:54.505 --> 00:15:58.276
Well, the chief
has asked for his release.

178
00:15:58.309 --> 00:16:00.111
Wants to go home to Montana.

179
00:16:00.145 --> 00:16:02.413
Some place called
the Valley of the Bears.

180
00:16:02.447 --> 00:16:04.349
-You know it?
-I do.

181
00:16:05.416 --> 00:16:08.386
Sacred Cheyenne territory.

182
00:16:08.419 --> 00:16:11.656
After due deliberation
and communication

183
00:16:11.689 --> 00:16:15.393
with Washington, I've decided
to honor that request.

184
00:16:15.426 --> 00:16:17.728
Allow him and his people
to go.

185
00:16:17.762 --> 00:16:22.033
His release, it has
become something of a...

186
00:16:22.067 --> 00:16:25.436
What you might call
a cause célèbre.

187
00:16:25.470 --> 00:16:28.139
(CHUCKLES)
Back East.

188
00:16:28.173 --> 00:16:30.208
The Department of the Army
wants to be certain

189
00:16:30.241 --> 00:16:34.045
that the chief gets there
safely, without incident.

190
00:16:38.083 --> 00:16:39.650
Why are you telling me this?

191
00:16:39.684 --> 00:16:42.620
You speak as good
a native dialect as anyone.

192
00:16:42.653 --> 00:16:45.790
Know the trails between here
and Montana as well as anyone.

193
00:16:45.823 --> 00:16:48.526
-Do you not?
-I've been over them some.

194
00:16:48.559 --> 00:16:50.628
I'm assigning a detail

195
00:16:50.661 --> 00:16:52.730
to accompany the chief
and his people.

196
00:16:52.763 --> 00:16:54.799
And, quite frankly,
you're the only one

197
00:16:54.832 --> 00:16:57.568
I can count on to get
the job done right.

198
00:16:57.602 --> 00:17:00.438
So, you will lead
the party to Montana.

199
00:17:00.471 --> 00:17:02.773
See the chief back
to his homeland.

200
00:17:02.807 --> 00:17:05.443
Arrange the others
back on the reservation.

201
00:17:05.476 --> 00:17:08.446
And from there
you will cut off East

202
00:17:08.479 --> 00:17:11.582
to Fort Mason
for your mustering out.

203
00:17:11.616 --> 00:17:14.219
With respect, sir,
I'm not leading that cutthroat

204
00:17:14.252 --> 00:17:19.157
and his brood of bastards
and bitches anywhere.

205
00:17:19.190 --> 00:17:21.159
I'm afraid it's an order.

206
00:17:21.192 --> 00:17:23.761
I'm afraid
I ain't obeying it. Sir.

207
00:17:23.794 --> 00:17:25.796
You're retiring,
are you not?

208
00:17:25.830 --> 00:17:28.333
I'm sure
you don't want to tarnish

209
00:17:28.366 --> 00:17:29.634
your record
at this late date

210
00:17:29.667 --> 00:17:31.269
with a court-martial.

211
00:17:31.302 --> 00:17:33.138
To tell you the truth,
I don't give a damn.

212
00:17:34.772 --> 00:17:37.442
Well, you do give a damn about
your pension, don't you?

213
00:17:41.646 --> 00:17:43.448
Let me
tell you something, Captain.

214
00:17:43.481 --> 00:17:45.383
Aside from losing
one's mind,

215
00:17:45.416 --> 00:17:48.519
there is very little to do
for an old captain

216
00:17:48.553 --> 00:17:53.458
besides sit
and whittle and whistle

217
00:17:53.491 --> 00:17:54.625
and wait for the postman

218
00:17:54.659 --> 00:17:56.427
to bring him
his pension check.

219
00:17:56.461 --> 00:17:59.397
It would just be a damn shame
for a man such as yourself

220
00:17:59.430 --> 00:18:01.132
who's put in the time

221
00:18:02.267 --> 00:18:04.302
to come up short in the end.

222
00:18:04.335 --> 00:18:05.336
(CHUCKLES)

223
00:18:05.370 --> 00:18:06.504
JOE:
You have any idea

224
00:18:06.537 --> 00:18:08.839
who that son-of-a-bitch is

225
00:18:08.873 --> 00:18:10.641
and what he's done?

226
00:18:10.675 --> 00:18:11.909
I know he was considered

227
00:18:11.942 --> 00:18:14.445
a very tough adversary
in his day.

228
00:18:14.479 --> 00:18:16.847
And now
he is a dying old man.

229
00:18:16.881 --> 00:18:18.549
No, he's a butcher.

230
00:18:18.583 --> 00:18:20.318
Then the two of you
ought to get along just fine.

231
00:18:20.351 --> 00:18:22.720
Shut the hell up,
you fucking pasty-faced--

232
00:18:22.753 --> 00:18:26.424
You have never seen
a lick of war.

233
00:18:26.457 --> 00:18:29.227
-You have no idea...
-No.

234
00:18:30.861 --> 00:18:34.765
No idea
what it does to a man.

235
00:18:37.635 --> 00:18:40.871
I've killed savages.
I've killed plenty of them.

236
00:18:40.905 --> 00:18:43.541
'Cause
that's my fucking job.

237
00:18:43.574 --> 00:18:44.909
And from what
I hear, Captain,

238
00:18:44.942 --> 00:18:46.911
there was never a man happier
in his work.

239
00:18:47.978 --> 00:18:49.180
Look.

240
00:18:51.716 --> 00:18:53.718
-Hmm.
-I saw what happened

241
00:18:53.751 --> 00:18:56.721
to the 4th when Yellow Hawk
and his dog soldiers

242
00:18:56.754 --> 00:18:58.256
got done with them.

243
00:18:58.289 --> 00:19:01.326
-(CHUCKLES)
-And there wasn't a...

244
00:19:01.359 --> 00:19:02.727
Don't you dare laugh.

245
00:19:04.829 --> 00:19:10.535
There wasn't enough left
of those poor men

246
00:19:10.568 --> 00:19:12.203
to fill a slop pail.

247
00:19:13.538 --> 00:19:15.240
Understand...

248
00:19:16.707 --> 00:19:19.810
When we lay our heads down
out here,

249
00:19:19.844 --> 00:19:21.746
we're all prisoners.

250
00:19:23.013 --> 00:19:25.483
I hate them.

251
00:19:25.516 --> 00:19:29.887
I got a war bag of reasons
to hate them.

252
00:19:29.920 --> 00:19:32.723
Skinny Figler, Edwin Tate--

253
00:19:32.757 --> 00:19:34.759
Captain,
I just don't give a damn

254
00:19:34.792 --> 00:19:36.794
how you personally feel
about Yellow Hawk.

255
00:19:36.827 --> 00:19:39.297
I don't.

256
00:19:40.698 --> 00:19:42.267
What I care about is this,

257
00:19:42.300 --> 00:19:44.735
a direct order
signed by President Harrison.

258
00:19:44.769 --> 00:19:47.972
So, you've got
just over 24 hours

259
00:19:48.005 --> 00:19:50.975
to pick and provision
your detail.

260
00:19:51.008 --> 00:19:53.611
Should you decide
to disobey this order,

261
00:19:53.644 --> 00:19:55.713
you'll consider yourself
confined to barracks

262
00:19:55.746 --> 00:19:58.649
pending a court-martial.
Stop!

263
00:20:02.753 --> 00:20:04.555
This will be done.

264
00:20:05.623 --> 00:20:07.725
And it will be done by you.

265
00:20:07.758 --> 00:20:09.660
Now you're dismissed.

266
00:21:36.881 --> 00:21:39.016
(THUNDER RUMBLES)

267
00:21:57.868 --> 00:21:59.637
(SCREAMING)

268
00:22:06.076 --> 00:22:08.413
(THUNDER RUMBLING)

269
00:22:25.763 --> 00:22:26.864
MOLINOR:
I'll see to that, Captain.

270
00:22:26.897 --> 00:22:28.399
JOE:
The rest is in my trunk.

271
00:22:28.433 --> 00:22:29.967
You can take that Apache
war bow if you want it.

272
00:22:30.000 --> 00:22:31.101
Morning, doctor.

273
00:22:31.135 --> 00:22:32.737
Morning, Captain.

274
00:22:36.774 --> 00:22:38.108
Morning, Sergeant.

275
00:22:47.785 --> 00:22:49.119
Corporal.

276
00:22:49.153 --> 00:22:52.957
-Ready for the journey, sir.
-As you were.

277
00:22:52.990 --> 00:22:54.091
-Lieutenant.
-Captain.

278
00:22:54.124 --> 00:22:55.726
-West Point, hmm?
-Yes, sir.

279
00:22:55.760 --> 00:22:56.927
I want to say
what an honor it is

280
00:22:56.961 --> 00:22:58.763
to be chosen by you, sir.

281
00:22:58.796 --> 00:23:00.465
I'll give you everything
I'm made of.

282
00:23:00.498 --> 00:23:01.899
-You can sleep on it.
-That's why you're here.

283
00:23:01.932 --> 00:23:04.068
We don't get too many
of you West Point types

284
00:23:04.101 --> 00:23:05.470
out this far.

285
00:23:05.503 --> 00:23:06.537
We'll see what
they taught you.

286
00:23:06.571 --> 00:23:08.072
-Provisions?
-Yes, sir.

287
00:23:08.105 --> 00:23:12.176
A month's worth of meat,
raisins, sugar, and pickles.

288
00:23:12.209 --> 00:23:14.111
-Lead?
-Enough to defend Fort Apache

289
00:23:14.144 --> 00:23:15.480
if required, sir.

290
00:23:15.513 --> 00:23:16.881
We'll need it.

291
00:23:19.517 --> 00:23:21.085
-Private.
-Pardon, monsieur.

292
00:23:21.118 --> 00:23:24.622
(STAMMERING)
Captain, I have a question

293
00:23:24.655 --> 00:23:26.123
before we depart
on our journey.

294
00:23:26.156 --> 00:23:27.492
Hmm?

295
00:23:27.525 --> 00:23:29.126
As a new arrival
to Fort Berringer,

296
00:23:29.159 --> 00:23:30.861
and, quite frankly,
as someone

297
00:23:30.895 --> 00:23:32.563
with less than
ideal experience--

298
00:23:32.597 --> 00:23:35.466
-(SIGHS)
-(SPEAKING FRENCH)

299
00:23:35.500 --> 00:23:38.035
I don't-- I'm just--
I'm curious why you chose me.

300
00:23:38.068 --> 00:23:39.604
I didn't choose you.
He did.

301
00:23:45.175 --> 00:23:46.911
You've got a good day
ahead of you, Captain.

302
00:23:46.944 --> 00:23:48.245
Lord willing,
the weather will hold

303
00:23:48.278 --> 00:23:52.517
and you'll avoid
the monsoons. Chief.

304
00:23:52.550 --> 00:23:54.552
I shined them up for you
real nice.

305
00:23:54.585 --> 00:23:55.786
They're good as new.

306
00:23:55.820 --> 00:23:57.855
I know
this isn't the best duty

307
00:23:57.888 --> 00:24:00.625
you've ever pulled,
but, uh, well, then again,

308
00:24:00.658 --> 00:24:03.928
you are getting out
of this hellhole early.

309
00:24:03.961 --> 00:24:06.531
When the president asks,
a man's got to do it.

310
00:24:08.132 --> 00:24:11.569
Anyone gives you any trouble,
just show them these.

311
00:24:11.602 --> 00:24:14.839
They'll guarantee you
safe passage.

312
00:24:14.872 --> 00:24:18.142
-So long, Colonel.
-Good-bye, Blocker.

313
00:24:18.175 --> 00:24:19.610
Joe...

314
00:24:22.680 --> 00:24:24.048
You were a good soldier.

315
00:24:25.149 --> 00:24:26.784
I still am.

316
00:24:33.023 --> 00:24:34.191
Colonel.

317
00:24:38.128 --> 00:24:40.164
-(SHUTTER POOFS)
-(HORSE NEIGHS)

318
00:24:40.197 --> 00:24:44.935
Detail! Forward march.

319
00:25:04.755 --> 00:25:06.691
(THUNDER RUMBLING)

320
00:25:47.097 --> 00:25:49.166
The fucking parade's over.

321
00:26:12.022 --> 00:26:13.357
(SPEAKING CHEYENNE)

322
00:27:02.139 --> 00:27:03.340
(GUN CLICKS)

323
00:27:14.484 --> 00:27:16.821
-Woodsen.
-Yes, sir?

324
00:27:16.854 --> 00:27:20.290
Take this shit off them
and put them in chains.

325
00:27:21.391 --> 00:27:22.760
WOODSEN:
Yes, sir.

326
00:27:33.303 --> 00:27:36.173
And take the braids
out of the bitch's hair.

327
00:28:22.319 --> 00:28:25.089
WOODSEN:
(SINGING) Guide me

328
00:28:27.357 --> 00:28:31.796
O Thou great Jehovah

329
00:28:35.900 --> 00:28:41.738
Pilgrim through
this barren land

330
00:28:46.944 --> 00:28:52.282
Guide me

331
00:28:58.889 --> 00:29:02.426
I am weak

332
00:29:02.459 --> 00:29:05.529
But Thou art strong

333
00:29:08.032 --> 00:29:12.803
Hold me
with Thy powerful hand

334
00:29:16.440 --> 00:29:18.342
(HUMMING)

335
00:29:53.911 --> 00:29:55.980
JOE:
Break them here.

336
00:29:56.013 --> 00:29:57.347
-WOODSEN: Kidder.
-Yes, sir?

337
00:29:57.381 --> 00:29:59.917
-DeJardin.
-Yes, sir?

338
00:29:59.950 --> 00:30:01.351
-Set up camp.
-DEJARDIN: Right away, sir.

339
00:30:01.385 --> 00:30:04.188
We'll be back directly.

340
00:30:04.221 --> 00:30:05.822
And mind them Reds.

341
00:30:22.572 --> 00:30:24.408
(FLIES BUZZING)

342
00:30:52.169 --> 00:30:53.503
(BUZZING CONTINUES)

343
00:31:00.710 --> 00:31:02.146
Comanche.

344
00:31:04.381 --> 00:31:05.315
(PERCUSSION NOTES PLAYING)

345
00:31:09.386 --> 00:31:10.654
Captain.

346
00:31:12.156 --> 00:31:13.623
(GUN CLICKS)

347
00:31:19.163 --> 00:31:20.998
(PERCUSSION NOTES PLAYING)

348
00:31:50.294 --> 00:31:51.561
(SHUSHING)

349
00:32:00.270 --> 00:32:01.705
They're sleeping.

350
00:32:05.209 --> 00:32:06.676
(BLOWING)

351
00:32:17.587 --> 00:32:18.722
Ma'am.

352
00:32:22.392 --> 00:32:24.328
Can we get you
and your babies to safety?

353
00:32:24.361 --> 00:32:27.531
Get you...
Get you warm and...

354
00:32:29.533 --> 00:32:30.467
Boys.

355
00:32:32.669 --> 00:32:35.172
Her babies are sleeping.

356
00:32:35.205 --> 00:32:37.007
Just try not to wake them.

357
00:32:38.075 --> 00:32:39.343
(HORSE NEIGHS)

358
00:32:53.423 --> 00:32:54.458
Ma'am.

359
00:32:56.560 --> 00:32:59.529
Let's get you warm.
Get you some water.

360
00:32:59.563 --> 00:33:01.531
(BREATHING HEAVILY)

361
00:33:01.565 --> 00:33:06.002
I'm not going to hurt you.
I promise.

362
00:33:07.071 --> 00:33:08.772
Will you come with me?

363
00:33:16.613 --> 00:33:18.648
-(WINCES)
-All right.

364
00:33:28.592 --> 00:33:30.594
Be gentle with them, please.

365
00:33:42.272 --> 00:33:45.242
-(FLIES BUZZING)
-God almighty.

366
00:34:02.459 --> 00:34:04.594
(BIRDS CAWING)

367
00:34:15.205 --> 00:34:17.574
(INHALES)

368
00:34:39.629 --> 00:34:41.231
DeJardin!

369
00:34:49.406 --> 00:34:52.276
Captain, what the...
Captain, what happened?

370
00:34:52.309 --> 00:34:54.144
-Comanche.
-This far west?

371
00:34:54.178 --> 00:34:55.545
I thought they were settled
on reservations.

372
00:34:55.579 --> 00:34:56.846
Some of them
ain't ever settled.

373
00:34:56.880 --> 00:34:58.748
-Lieutenant.
-Have you seen them, sir?

374
00:34:58.782 --> 00:35:02.186
No, but they ain't far.

375
00:35:02.219 --> 00:35:06.256
Well, start digging up
on top of the ridge.

376
00:35:06.290 --> 00:35:07.357
Yes, sir.

377
00:35:10.594 --> 00:35:14.631
DeJardin. Grab them shovels
over yonder, and them picks.

378
00:35:14.664 --> 00:35:16.433
Ma'am.

379
00:35:16.466 --> 00:35:18.902
-DEJARDIN: Yes, sir.
-May I help you down?

380
00:35:18.935 --> 00:35:21.571
-Mmm?
-May I help you down?

381
00:35:29.279 --> 00:35:32.449
(GRUNTING)
All right. All right.

382
00:35:32.482 --> 00:35:34.551
All right,
let's get a fresh blanket

383
00:35:34.584 --> 00:35:37.921
and some water for the...
Just get a goddamn blanket.

384
00:35:40.490 --> 00:35:41.625
(ROSALIE SQUEALING)

385
00:35:43.693 --> 00:35:45.629
No, they ain't gonna harm you.
They ain't gonna harm you.

386
00:35:45.662 --> 00:35:47.531
Come, look this way.
Look this way.

387
00:35:47.564 --> 00:35:49.233
(ROSALIE GASPING)

388
00:35:51.935 --> 00:35:54.471
They ain't gonna harm you.

389
00:35:54.504 --> 00:35:56.706
(GASPING CONTINUES)

390
00:35:59.343 --> 00:36:00.410
Come on.

391
00:36:03.280 --> 00:36:06.783
Ma'am, we got a--
Got a clean blanket here.

392
00:36:06.816 --> 00:36:08.952
Hello, ma'am.

393
00:36:08.985 --> 00:36:11.388
No! You will not touch
this baby.

394
00:36:12.722 --> 00:36:15.692
-You hear me?
-All right, step away.

395
00:36:15.725 --> 00:36:16.826
Yes, ma'am.

396
00:36:19.896 --> 00:36:21.598
I don't need that.

397
00:36:23.967 --> 00:36:25.369
(SHAKY BREATHING)

398
00:36:29.639 --> 00:36:31.908
-Drop those shovels!
-Drop them!

399
00:36:34.344 --> 00:36:37.381
ROSALIE:
I will bury my family.

400
00:36:37.414 --> 00:36:38.715
-You hear me?
-Yes, ma'am.

401
00:36:40.584 --> 00:36:43.620
I will bury my family.

402
00:36:43.653 --> 00:36:45.455
(RAPID BREATHING)

403
00:37:02.672 --> 00:37:03.607
Shovel, please.

404
00:37:24.528 --> 00:37:25.729
(GRUNTS)

405
00:37:38.408 --> 00:37:40.844
(GRUNTING)

406
00:37:56.726 --> 00:37:58.562
(PANTING)

407
00:38:00.764 --> 00:38:02.399
(SCREAMS)

408
00:38:32.529 --> 00:38:34.998
(SNIFFLES)

409
00:38:55.051 --> 00:38:57.020
WOODSEN:
...for He will conceal me

410
00:38:57.053 --> 00:38:59.989
in the shelter of his tent

411
00:39:00.023 --> 00:39:02.526
and set me high upon a rock.

412
00:39:03.693 --> 00:39:05.128
Even now
my head is held high

413
00:39:05.161 --> 00:39:09.098
above my enemies
on every side,

414
00:39:09.132 --> 00:39:11.535
and I will offer in his tent

415
00:39:12.836 --> 00:39:17.674
sacrifices with
shouts of happiness.

416
00:39:20.076 --> 00:39:25.114
I will sing and chant praises
to the Lord.

417
00:39:26.983 --> 00:39:29.152
-Amen.
-(MUMBLES)

418
00:39:46.235 --> 00:39:51.174
Promise me that when I die,

419
00:39:51.207 --> 00:39:53.042
I'll be buried
in this field.

420
00:39:58.948 --> 00:40:00.183
Promise me.

421
00:40:36.753 --> 00:40:37.954
(JOE SPEAKING CHEYENNE)

422
00:40:39.556 --> 00:40:41.157
Don't you take
another fucking step.

423
00:40:45.294 --> 00:40:49.232
(SPEAKING CHEYENNE)

424
00:41:36.145 --> 00:41:39.716
-Kidder.
-Sir?

425
00:41:39.749 --> 00:41:41.184
Take the dress to the lady.

426
00:42:07.677 --> 00:42:12.148
She wants you
to have this, ma'am.

427
00:42:14.283 --> 00:42:15.318
Mmm.

428
00:42:18.822 --> 00:42:21.691
You go ahead
and take my tent.

429
00:42:21.725 --> 00:42:23.660
Are you sure you wouldn't like
something to eat?

430
00:42:27.997 --> 00:42:28.965
No.

431
00:42:30.900 --> 00:42:33.837
I'll bring my saddle up here
and be right outside.

432
00:42:33.870 --> 00:42:36.272
You need anything,
you just holler.

433
00:42:39.776 --> 00:42:41.110
I'll leave you in peace.

434
00:42:48.785 --> 00:42:52.388
She's broken, Joe.

435
00:42:52.421 --> 00:42:53.690
Yeah.

436
00:42:57.326 --> 00:43:00.664
What do you plan
on doing with her?

437
00:43:00.697 --> 00:43:04.067
Take her to Winslow.

438
00:43:04.100 --> 00:43:06.102
Keep an eye on her
in case...

439
00:43:06.135 --> 00:43:07.704
She ain't right.

440
00:43:41.838 --> 00:43:44.140
(HEAVY BREATH)

441
00:44:15.104 --> 00:44:17.306
(BREATHING CONTINUES)

442
00:44:30.987 --> 00:44:32.956
(ROSALIE SNIFFLING)

443
00:44:32.989 --> 00:44:34.924
(GUN CLICKS)

444
00:45:18.968 --> 00:45:20.203
WOODSEN:
Captain.

445
00:45:30.113 --> 00:45:32.849
(SPEAKING CHEYENNE)

446
00:45:51.267 --> 00:45:53.402
(SPEAKING CHEYENNE)

447
00:46:33.276 --> 00:46:34.410
WOODSEN:
Everything all right, sir?

448
00:46:34.443 --> 00:46:38.081
Everything's fine.

449
00:46:38.114 --> 00:46:40.183
As soon as she's awake,
we'll move out.

450
00:46:45.021 --> 00:46:46.189
Of course, sir.

451
00:46:53.662 --> 00:46:55.264
Heading out soon.

452
00:47:08.677 --> 00:47:10.013
You ready, ma'am?

453
00:47:12.916 --> 00:47:13.917
I am.

454
00:47:17.186 --> 00:47:18.421
Thank you.

455
00:48:25.521 --> 00:48:27.090
-(GUNSHOT ECHOES)
-(HORSES GRUNTING)

456
00:48:28.624 --> 00:48:29.959
(HORSES WHINNYING)

457
00:48:32.028 --> 00:48:33.229
-(GUNSHOT)
-(GROANS)

458
00:48:35.164 --> 00:48:37.033
-(GRUNTING)
-(MEN ULULATING)

459
00:48:40.003 --> 00:48:41.070
Rally!

460
00:48:45.774 --> 00:48:46.742
Get out of here!

461
00:48:46.775 --> 00:48:47.710
(GUNSHOTS CONTINUE)

462
00:48:56.452 --> 00:48:57.386
(MUMBLES)

463
00:49:24.680 --> 00:49:26.449
(BOTH GRUNTING)

464
00:49:26.482 --> 00:49:28.017
(WOODSEN GROANS)

465
00:49:36.559 --> 00:49:37.560
(SHRIEKING)

466
00:49:43.432 --> 00:49:45.301
(HORSE WHINNYING)

467
00:50:20.269 --> 00:50:22.071
(GUNSHOT)

468
00:50:29.812 --> 00:50:32.081
(GUNSHOTS CONTINUE)

469
00:50:35.651 --> 00:50:37.120
(GUN COCKS)

470
00:50:45.161 --> 00:50:46.395
(GUN CLICKS)

471
00:50:49.665 --> 00:50:51.700
(CLICKING CONTINUES)

472
00:51:39.215 --> 00:51:40.349
(GROANS)

473
00:51:57.833 --> 00:51:59.335
(BLACK HAWK
SPEAKING CHEYENNE)

474
00:51:59.368 --> 00:52:00.436
(JOE SPEAKING CHEYENNE)

475
00:52:55.958 --> 00:52:58.294
-Kidder?
-Yes, sir?

476
00:53:01.830 --> 00:53:03.566
Unchain them.

477
00:53:03.599 --> 00:53:05.301
-Sir?
-You heard me.

478
00:53:05.334 --> 00:53:06.769
If they put a foot wrong,
you put a bullet in them.

479
00:53:09.037 --> 00:53:10.439
Yes, sir.

480
00:53:51.013 --> 00:53:53.282
You believe
in the Lord, Joseph?

481
00:53:58.821 --> 00:54:03.726
Yes, I do, Mrs. Quaid.

482
00:54:03.759 --> 00:54:04.960
But...

483
00:54:06.562 --> 00:54:09.665
He's been blind to what's...

484
00:54:09.698 --> 00:54:11.834
going on out here
for a long time.

485
00:54:15.404 --> 00:54:16.572
I see that.

486
00:54:18.674 --> 00:54:20.843
But I have to believe
that it's times like these

487
00:54:20.876 --> 00:54:24.480
that strengthen
our bond with Him.

488
00:54:24.513 --> 00:54:27.683
If I did not have faith,

489
00:54:27.716 --> 00:54:28.651
what would I have?

490
00:54:53.976 --> 00:54:57.480
By knowledge
shall the chambers be filled

491
00:54:57.513 --> 00:55:01.116
with all precious
and pleasant riches.

492
00:55:01.149 --> 00:55:03.552
A wise man is strong...

493
00:55:05.788 --> 00:55:08.991
I will seek it yet again.

494
00:55:09.024 --> 00:55:11.059
Be not thou envious
against evil men

495
00:55:11.093 --> 00:55:15.731
and neither desire
to be with them.

496
00:55:15.764 --> 00:55:19.368
For their heart
studieth destruction,

497
00:55:19.402 --> 00:55:21.570
and their lips talk
of mischief.

498
00:56:39.114 --> 00:56:40.048
You can take your leave.

499
00:56:44.052 --> 00:56:45.454
Yes, sir.

500
00:56:51.994 --> 00:56:54.530
I ain't never killed a man
before, Sergeant.

501
00:56:56.799 --> 00:57:00.202
That was my first.

502
00:57:00.235 --> 00:57:01.604
Is that so?

503
00:57:04.106 --> 00:57:05.641
How do you feel?

504
00:57:10.178 --> 00:57:11.647
Strange.

505
00:57:14.717 --> 00:57:16.084
And not in a good way.

506
00:57:20.188 --> 00:57:22.558
To just...

507
00:57:22.591 --> 00:57:24.026
take another man's life
like that.

508
00:57:30.966 --> 00:57:34.837
How'd you feel
when you killed your first?

509
00:57:36.138 --> 00:57:38.807
(SIGHS)
It was so long ago.

510
00:57:44.813 --> 00:57:47.783
How old were you?

511
00:57:49.151 --> 00:57:50.719
I was 14.

512
00:57:52.821 --> 00:57:54.657
I was fighting
for the Grays.

513
00:58:04.933 --> 00:58:10.706
You know, if you sign up
to be a soldier...

514
00:58:10.739 --> 00:58:12.140
it's your job.

515
00:58:14.176 --> 00:58:17.980
But if you don't do your job,
then you're lying

516
00:58:18.013 --> 00:58:20.583
in a heap like DeJardin.

517
00:58:21.650 --> 00:58:23.218
And you remember that.

518
00:58:32.327 --> 00:58:33.596
You know,
I've killed everything

519
00:58:33.629 --> 00:58:36.131
that's walked or crawled.

520
00:58:36.164 --> 00:58:37.232
Men.

521
00:58:38.300 --> 00:58:41.670
Women. Children.

522
00:58:41.704 --> 00:58:43.138
All colors.

523
00:58:44.907 --> 00:58:46.642
If you do it enough...

524
00:58:47.710 --> 00:58:51.580
you get used to it.

525
00:58:51.614 --> 00:58:53.315
It doesn't mean a thing.

526
00:58:56.752 --> 00:58:59.054
That's what I'm afraid of.

527
00:59:00.723 --> 00:59:03.759
What you don't get
used to is...

528
00:59:03.792 --> 00:59:05.193
Is losing men.

529
00:59:12.100 --> 00:59:13.869
I've lost a lot of men.

530
01:00:49.431 --> 01:00:51.066
(GUNSHOT)

531
01:01:04.980 --> 01:01:06.982
METZ:
Is that them?

532
01:01:07.015 --> 01:01:08.150
Yep.

533
01:01:10.152 --> 01:01:12.888
And they ain't gonna bother us
no more, either.

534
01:01:12.921 --> 01:01:14.222
Come on!

535
01:01:28.536 --> 01:01:29.972
(GROANS)

536
01:01:52.160 --> 01:01:53.095
Tommy.

537
01:01:59.401 --> 01:02:04.439
I do not like being humiliated
and I'll tell you right now,

538
01:02:04.472 --> 01:02:07.209
you ever fall asleep
on watch again,

539
01:02:07.242 --> 01:02:09.211
and it'll be you
hanging from a tree.

540
01:02:09.244 --> 01:02:11.413
You fucking
hear me, Sergeant?

541
01:02:11.446 --> 01:02:14.883
Everyone deserves
their kill, Joe.

542
01:02:14.917 --> 01:02:16.118
Even them.

543
01:02:22.858 --> 01:02:24.793
Let's go to Winslow.

544
01:02:48.283 --> 01:02:50.118
ROSS: Well, I'll be
a son of a bitch.

545
01:02:50.152 --> 01:02:51.586
JOE:
Hello, Ross.

546
01:02:51.619 --> 01:02:54.857
How the hell are you, Joe?

547
01:02:54.890 --> 01:02:57.592
-I've been better.
-You never looked it.

548
01:02:57.625 --> 01:02:59.227
He's barely hanging on.

549
01:02:59.261 --> 01:03:00.362
Need to get him
to the infirmary.

550
01:03:00.395 --> 01:03:01.396
Corporal.

551
01:03:02.564 --> 01:03:04.232
You're all right, Henry.

552
01:03:04.266 --> 01:03:07.870
-Look after this man.
-Thank you, Corporal.

553
01:03:07.903 --> 01:03:09.537
You run into
some trouble, huh?

554
01:03:09.571 --> 01:03:12.207
Trouble's been trailing us
since we left Fort Berringer.

555
01:03:12.240 --> 01:03:14.877
Kidder,
you see to DeJardin's body.

556
01:03:14.910 --> 01:03:16.244
-Yes, sir.
-Ross,

557
01:03:16.278 --> 01:03:18.981
this is Mrs. Rosalie Quaid.

558
01:03:19.014 --> 01:03:21.016
-Colonel McCowan.
-Ma'am.

559
01:03:21.049 --> 01:03:24.419
Mrs. Quaid lost her kit.
Is the sutler's store open?

560
01:03:24.452 --> 01:03:26.588
Mmm-hmm. I'll have Minnie
look after her.

561
01:03:26.621 --> 01:03:29.057
All right, I have no idea
what a dress costs--

562
01:03:29.091 --> 01:03:31.860
-Hey, keep your money.
-If you need--

563
01:03:31.894 --> 01:03:35.097
Thank you, Ross.
I'll go check on them.

564
01:03:35.130 --> 01:03:37.032
Can I help you down, ma'am?

565
01:03:43.906 --> 01:03:45.507
MINNIE: Those folks
in the Indian Bureau

566
01:03:45.540 --> 01:03:48.210
ought to come out here
and spend a few weeks

567
01:03:48.243 --> 01:03:52.014
at Fort Winslow
or on a reservation.

568
01:03:52.047 --> 01:03:54.649
The sickness,
the starvation,

569
01:03:54.682 --> 01:03:56.885
the conditions
those poor souls

570
01:03:56.919 --> 01:03:59.054
have to live under
is nothing short of inhumane.

571
01:03:59.087 --> 01:04:01.323
Come out here,
they'd understand.

572
01:04:01.356 --> 01:04:05.093
I'm afraid my wife has become
a champion of the oppressed.

573
01:04:05.127 --> 01:04:08.130
Don't pretend you don't
agree, Ross McCowan.

574
01:04:08.163 --> 01:04:09.097
Don't let him fool you.

575
01:04:10.165 --> 01:04:11.533
It just riles me the way

576
01:04:11.566 --> 01:04:13.135
the government treats them,
that's all.

577
01:04:13.168 --> 01:04:14.302
They're human beings.

578
01:04:14.336 --> 01:04:16.004
They deserve to be
treated as such.

579
01:04:16.038 --> 01:04:18.473
And need I mention
they were here first?

580
01:04:18.506 --> 01:04:20.008
-That'll do--
-That they're dispossessed

581
01:04:20.042 --> 01:04:21.409
at our hand.

582
01:04:21.443 --> 01:04:22.978
-And have received nothing.
-That's enough!

583
01:04:33.388 --> 01:04:36.091
(EXHALES)

584
01:04:36.124 --> 01:04:37.059
I will...

585
01:04:46.168 --> 01:04:49.004
You suppose that, um...

586
01:04:50.372 --> 01:04:53.441
You could put up Mrs. Quaid?

587
01:04:53.475 --> 01:04:56.478
Until the-- until the stage
comes through?

588
01:04:58.113 --> 01:04:59.381
I'd love to, but the stage
stopped running

589
01:04:59.414 --> 01:05:00.348
six months ago.

590
01:05:03.118 --> 01:05:04.319
Stopped?

591
01:05:04.352 --> 01:05:07.422
They couldn't make
a go of it.

592
01:05:07.455 --> 01:05:08.456
Hmm.

593
01:05:08.490 --> 01:05:10.192
There's the supply train,

594
01:05:10.225 --> 01:05:11.593
but it won't be here
until Christmas.

595
01:05:11.626 --> 01:05:15.964
Well, Mrs. Quaid,
I'm sure that you...

596
01:05:18.000 --> 01:05:20.668
Would be comfortable
until then.

597
01:05:20.702 --> 01:05:21.669
Until Christmas.

598
01:05:21.703 --> 01:05:23.338
Christmas?

599
01:05:25.107 --> 01:05:26.074
Mmm.

600
01:05:28.410 --> 01:05:30.445
I suppose so.

601
01:05:30.478 --> 01:05:31.679
I...

602
01:05:34.182 --> 01:05:35.750
I suppose I have no choice.

603
01:05:35.783 --> 01:05:37.752
You're more than welcome
to stay.

604
01:05:37.785 --> 01:05:42.024
I'm sure we'll find plenty
to keep you occupied.

605
01:05:42.057 --> 01:05:43.391
Thank you, Minnie.

606
01:05:45.327 --> 01:05:46.261
Cigar?

607
01:05:58.406 --> 01:06:01.276
I want to ask
a favor of you.

608
01:06:01.309 --> 01:06:03.378
I've got a prisoner who needs
escorted to Fort Pierce.

609
01:06:04.746 --> 01:06:06.414
I didn't want
to say over supper,

610
01:06:06.448 --> 01:06:08.083
but now that you're headed
in that direction,

611
01:06:08.116 --> 01:06:10.352
I was wondering
if maybe you could

612
01:06:10.385 --> 01:06:11.686
veer off a little bit
and deposit him for me.

613
01:06:12.754 --> 01:06:14.256
Why all the way to Pierce?

614
01:06:14.289 --> 01:06:17.225
That's where
he deserted from.

615
01:06:17.259 --> 01:06:18.560
Going back
to face the courts.

616
01:06:18.593 --> 01:06:21.029
-For what?
-Murder.

617
01:06:21.063 --> 01:06:23.231
Chopped up a whole
hostile family with an ax.

618
01:06:25.333 --> 01:06:27.102
They say it was
a hell of a sight.

619
01:06:33.408 --> 01:06:35.277
I'll take him for you.

620
01:06:35.310 --> 01:06:37.412
-You're sure?
-Mmm.

621
01:06:37.445 --> 01:06:39.147
Listen, I'll understand
if you don't want to carry

622
01:06:39.181 --> 01:06:40.115
that kind of burden.

623
01:06:42.284 --> 01:06:43.651
(SIGHS)

624
01:06:43.685 --> 01:06:45.353
Ross, I've been carrying
that kind of burden

625
01:06:45.387 --> 01:06:47.222
for some time now.

626
01:07:13.381 --> 01:07:15.117
(NOTES PLAYING)

627
01:07:34.469 --> 01:07:35.703
(SIGHS)

628
01:07:47.249 --> 01:07:49.751
(COUGHING)

629
01:08:26.454 --> 01:08:28.323
WOODSEN:
Morning, Captain.

630
01:08:28.356 --> 01:08:30.124
(SIGHS)

631
01:08:31.759 --> 01:08:33.261
JOE:
Morning.

632
01:08:45.840 --> 01:08:48.210
How you holding up?

633
01:08:49.277 --> 01:08:51.679
All right.

634
01:08:51.713 --> 01:08:53.415
Well, if I don't breathe.

635
01:08:53.448 --> 01:08:55.550
Well then, don't breathe.

636
01:08:55.583 --> 01:08:57.385
(CHUCKLES)

637
01:09:02.690 --> 01:09:05.193
Could be worse.

638
01:09:05.227 --> 01:09:07.462
Could have ended up
like Frenchie.

639
01:09:10.398 --> 01:09:13.268
As you well know...

640
01:09:13.301 --> 01:09:16.238
death rides on every hand.

641
01:09:16.271 --> 01:09:18.340
In this case,
a kind provenance

642
01:09:18.373 --> 01:09:19.807
is watching over you.

643
01:09:21.809 --> 01:09:25.813
It don't feel right.

644
01:09:25.847 --> 01:09:27.382
It don't feel right
not helping you

645
01:09:27.415 --> 01:09:32.287
finish what we started.

646
01:09:32.320 --> 01:09:34.622
Feels like
I let you down, Joe.

647
01:09:40.328 --> 01:09:42.230
You never
let me down, Henry.

648
01:09:47.669 --> 01:09:51.673
You never let me down.
Not one time.

649
01:09:51.706 --> 01:09:53.508
(WOODSEN GASPING)

650
01:09:55.677 --> 01:09:57.512
You're always...

651
01:09:58.746 --> 01:10:00.982
Centered. Focused.

652
01:10:01.015 --> 01:10:02.850
Without you on my flank,

653
01:10:02.884 --> 01:10:04.686
likely would have met my fate
a long time ago.

654
01:10:04.719 --> 01:10:05.820
That's the truth.

655
01:10:09.424 --> 01:10:10.425
I hate to do this,
but might be

656
01:10:10.458 --> 01:10:11.459
the last time I see you.

657
01:10:16.364 --> 01:10:19.334
It's been a real honor, Joe.

658
01:10:19.367 --> 01:10:21.135
Serving under you.

659
01:10:25.006 --> 01:10:29.344
Ain't many a man
that would have taken me in.

660
01:10:29.377 --> 01:10:31.313
I won't soon forget it.

661
01:10:37.018 --> 01:10:39.321
You're a good man, Joe.

662
01:10:39.354 --> 01:10:42.690
I'd take you in
a hundred times over, Henry.

663
01:10:42.724 --> 01:10:44.692
There's no finer soldier.

664
01:10:44.726 --> 01:10:46.528
And I'm telling you,

665
01:10:46.561 --> 01:10:48.430
your daddy would have been
proud of you.

666
01:10:51.466 --> 01:10:53.435
(SHIVERS)

667
01:10:56.003 --> 01:10:58.340
All right.

668
01:10:58.373 --> 01:11:00.742
Any luck,
we'll meet down the road.

669
01:11:00.775 --> 01:11:02.844
(SNIFFS)

670
01:11:07.715 --> 01:11:10.284
-Henry?
-(SNIFFLES)

671
01:11:16.858 --> 01:11:19.661
Take care of yourself.

672
01:11:19.694 --> 01:11:20.862
Yes, sir.

673
01:11:31.639 --> 01:11:33.508
ROSALIE:
You've been truly generous.

674
01:11:33.541 --> 01:11:36.611
I can't thank you enough
for your hospitality.

675
01:11:36.644 --> 01:11:38.446
MINNIE: It's been
our absolute pleasure, dear.

676
01:11:38.480 --> 01:11:39.647
And please, you take very

677
01:11:39.681 --> 01:11:42.350
good care of yourself,
will you?

678
01:11:42.384 --> 01:11:43.485
I'll try.

679
01:11:51.593 --> 01:11:52.760
Captain.

680
01:11:54.829 --> 01:11:56.531
I know I'm an inconvenience,

681
01:11:56.564 --> 01:11:58.132
but I would rather
be with you

682
01:11:58.165 --> 01:12:00.668
than just about anybody
right now.

683
01:12:08.042 --> 01:12:09.577
-Kidder.
-Yes, sir?

684
01:12:09.611 --> 01:12:10.978
Saddle up a horse
for Mrs. Quaid.

685
01:12:11.012 --> 01:12:12.614
Right away, sir.

686
01:12:16.984 --> 01:12:19.754
ROSS:
Good morning, Joe.

687
01:12:19.787 --> 01:12:22.390
-Morning, Ross.
-I trust you slept well?

688
01:12:22.424 --> 01:12:23.691
Never better.

689
01:12:23.725 --> 01:12:25.493
-Sergeant Malloy.
-Captain.

690
01:12:25.527 --> 01:12:27.662
-Sergeant.
-One of our finest.

691
01:12:27.695 --> 01:12:29.564
He'll be taking your prisoner
to Fort Pierce.

692
01:12:29.597 --> 01:12:34.702
Thank you for these.
It was very thoughtful of you.

693
01:12:34.736 --> 01:12:36.070
(SPEAKING CHEYENNE)

694
01:12:38.640 --> 01:12:41.976
You honor...
By wearing.

695
01:12:49.083 --> 01:12:51.886
Elk Woman.

696
01:12:51.919 --> 01:12:53.621
(SPEAKING CHEYENNE)

697
01:12:55.557 --> 01:12:57.425
-And this is Narcos.
-ROSS: Where's Thomas?

698
01:12:58.593 --> 01:13:00.127
MALLOY:
Collecting Wills, sir.

699
01:13:00.161 --> 01:13:02.530
-Colonel.
-Corporal.

700
01:13:06.468 --> 01:13:07.769
Captain Blocker.

701
01:13:10.204 --> 01:13:11.639
It's an honor
to meet you, sir.

702
01:13:15.109 --> 01:13:16.444
Godspeed.

703
01:15:08.623 --> 01:15:10.592
When I seen it was you who was
to escort me,

704
01:15:10.625 --> 01:15:12.193
I said, "Goddamn, Phil,

705
01:15:12.226 --> 01:15:15.997
"your luck's
finally turned."

706
01:15:19.100 --> 01:15:21.302
It has turned,
hasn't it, Joe?

707
01:15:26.073 --> 01:15:28.876
You remember Wounded Knee,
don't you?

708
01:15:28.910 --> 01:15:31.879
When we slaughtered
them Reds something good?

709
01:15:31.913 --> 01:15:33.781
Yeah, I remember.

710
01:15:34.949 --> 01:15:37.351
I thought you would.

711
01:15:37.384 --> 01:15:38.886
I mean,
how could you forget?

712
01:15:38.920 --> 01:15:43.691
We was on your flank
all day long.

713
01:15:43.725 --> 01:15:46.227
I carried a dispatch to you
from Colonel Reno.

714
01:15:46.260 --> 01:15:47.662
Mmm.

715
01:15:52.066 --> 01:15:53.868
To tell you the truth,
I didn't think

716
01:15:53.901 --> 01:15:57.271
we were gonna get out alive.

717
01:15:57.304 --> 01:15:59.306
But watching you work
them Lakota

718
01:15:59.340 --> 01:16:03.344
and the other belligerents,
it was a sight to behold.

719
01:16:03.377 --> 01:16:05.112
Must have been
how Custer had done it.

720
01:16:05.146 --> 01:16:06.313
No.

721
01:16:07.749 --> 01:16:10.885
Custer didn't do it.

722
01:16:10.918 --> 01:16:13.921
He met his end,
as you well know.

723
01:16:13.955 --> 01:16:17.591
Yeah, but still...

724
01:16:26.734 --> 01:16:28.670
That old chief over there,
he was...

725
01:16:28.703 --> 01:16:30.271
He was there that day, too.

726
01:16:35.342 --> 01:16:36.944
(SNICKERS)

727
01:16:36.978 --> 01:16:40.715
Funny you're toting
them savages up north.

728
01:16:40.748 --> 01:16:44.218
It goes to show
things have changed...

729
01:16:44.251 --> 01:16:47.188
Before long, we'll be giving
them their land back.

730
01:16:51.993 --> 01:16:53.627
What got into you?

731
01:17:00.367 --> 01:17:02.336
I ain't never laid a hand
on anybody

732
01:17:02.369 --> 01:17:04.271
who didn't deserve it.

733
01:17:11.913 --> 01:17:14.849
I don't know how you done it
all these years, Captain.

734
01:17:14.882 --> 01:17:16.984
Seeing all the things
you've seen.

735
01:17:17.018 --> 01:17:21.255
Doing all the things
you've done.

736
01:17:21.288 --> 01:17:24.158
Makes you feel inhuman
after a while.

737
01:17:26.393 --> 01:17:29.964
You just
gotta take your dues.

738
01:17:31.432 --> 01:17:33.100
Suppose I will.

739
01:17:39.941 --> 01:17:42.910
But if it's just
you and me talking,

740
01:17:42.944 --> 01:17:45.146
we both know
it could just as easily

741
01:17:45.179 --> 01:17:48.215
be you sitting here
in these chains.

742
01:17:55.790 --> 01:17:58.059
But I was just doing my job.

743
01:18:40.868 --> 01:18:44.371
What's going
to happen to him?

744
01:18:44.405 --> 01:18:45.773
They'll hang him.

745
01:18:50.177 --> 01:18:52.780
-I'm gonna help them wash up.
-They can handle it.

746
01:18:54.015 --> 01:18:55.516
And so can I.

747
01:19:04.992 --> 01:19:07.128
(MANDOLIN PLAYING)

748
01:19:19.406 --> 01:19:24.245
MALLOY: (SINGING)
Oh, how shall a sparrow fly

749
01:19:25.346 --> 01:19:30.017
Or have the heart to sing

750
01:19:31.618 --> 01:19:37.224
If all she can do is cry

751
01:19:37.258 --> 01:19:41.528
About her broken wings

752
01:19:52.406 --> 01:19:54.141
(HORSE WHINNIES)

753
01:20:13.294 --> 01:20:17.999
If all she can do is cry

754
01:20:19.100 --> 01:20:23.104
About her broken wings

755
01:20:23.137 --> 01:20:24.205
(LITTLE BEAR
SPEAKING CHEYENNE)

756
01:20:28.542 --> 01:20:30.311
(SPEAKING CHEYENNE)

757
01:20:32.279 --> 01:20:34.281
Thomas, you stay with Wills.

758
01:20:34.315 --> 01:20:36.017
Kidder, watch the camp.

759
01:20:59.106 --> 01:21:00.574
(SPEAKING CHEYENNE)

760
01:21:54.361 --> 01:21:55.729
-MUNY: Get up.
-MAN: What?

761
01:21:55.762 --> 01:21:58.032
Get your fucking ass up.
I heard something.

762
01:22:38.739 --> 01:22:41.208
You making all the noise
out here?

763
01:22:41.242 --> 01:22:44.511
Huh? Waking us the fuck up?

764
01:22:44.545 --> 01:22:45.679
-(GRUNTING)
-(ROSALIE GROANING)

765
01:22:59.160 --> 01:23:01.628
(SPEAKING CHEYENNE)

766
01:23:08.302 --> 01:23:10.237
(JOE SPEAKING CHEYENNE)

767
01:23:20.581 --> 01:23:22.216
MUNY:
It's nothing.

768
01:23:30.324 --> 01:23:31.625
JOE:
Metz.

769
01:23:33.127 --> 01:23:34.161
Malloy.

770
01:24:06.527 --> 01:24:08.695
-(GUNSHOT)
-(GRUNTING)

771
01:24:10.564 --> 01:24:13.200
(GRUNTS AND SCREAMS)

772
01:24:19.906 --> 01:24:22.309
(GRUNTING
AND SCREAMING CONTINUES)

773
01:24:33.387 --> 01:24:34.421
-(KNIFE STABS)
-(MAN GROANS)

774
01:24:34.455 --> 01:24:35.389
(NOISE STOPS)

775
01:24:40.827 --> 01:24:42.863
(PANTING)

776
01:24:43.930 --> 01:24:45.432
Malloy's dead.

777
01:25:03.950 --> 01:25:05.886
(GASPING)

778
01:25:32.679 --> 01:25:33.814
WILLS:
Reckon they're lucky

779
01:25:33.847 --> 01:25:35.916
it was no Comanche
raping them.

780
01:25:37.351 --> 01:25:39.520
They'd cut them
stem to stern.

781
01:25:42.289 --> 01:25:43.857
I once knew a woman
down in Texas

782
01:25:43.890 --> 01:25:47.494
whose nose was burnt
clean to the bone.

783
01:25:47.528 --> 01:25:50.797
Flesh gone.
Nostrils wide open.

784
01:25:53.467 --> 01:25:55.302
Then they cut
her beau's sack off, too,

785
01:25:55.336 --> 01:25:58.572
and stuffed his testicles
in his mouth

786
01:25:58.605 --> 01:26:01.242
while he was
squirming around.

787
01:26:01.275 --> 01:26:02.643
That's enough, Wills.

788
01:26:02.676 --> 01:26:05.779
Just telling the truth.

789
01:26:05.812 --> 01:26:07.381
A man that's done
what you done,

790
01:26:07.414 --> 01:26:08.682
telling the truth
won't help.

791
01:26:10.784 --> 01:26:12.419
How's that, Lieutenant?

792
01:26:16.423 --> 01:26:18.225
You know what he means.

793
01:26:20.927 --> 01:26:23.864
You and that yellow-eyed chief
over there done worse than me.

794
01:26:23.897 --> 01:26:25.799
Hell of a lot worse
and you know it.

795
01:26:25.832 --> 01:26:27.834
I've seen you butcher
women and children.

796
01:26:31.372 --> 01:26:32.706
It ain't right, judging me.

797
01:26:34.007 --> 01:26:35.442
None of you.

798
01:26:36.643 --> 01:26:38.479
I'm a honest
and decent man,

799
01:26:38.512 --> 01:26:39.880
and more than handy.

800
01:26:39.913 --> 01:26:42.649
If you need me to watch
them demons for you,

801
01:26:42.683 --> 01:26:43.850
I sure as hell will.

802
01:26:46.820 --> 01:26:49.990
I fought alongside you.
We're all guilty of something.

803
01:26:50.023 --> 01:26:55.929
I'm just asking for mercy.

804
01:26:55.962 --> 01:26:57.298
Mercy.

805
01:27:09.876 --> 01:27:11.678
Who've you become, Joe?

806
01:27:16.350 --> 01:27:17.718
Letting me die
by the gallows,

807
01:27:17.751 --> 01:27:18.752
and saving this savage.

808
01:27:18.785 --> 01:27:19.920
I mean...

809
01:27:21.922 --> 01:27:23.890
You ain't who
I thought you was.

810
01:27:25.492 --> 01:27:27.294
I would've died for you.

811
01:27:28.562 --> 01:27:30.497
And my brothers-in-arms
did die for you.

812
01:27:30.531 --> 01:27:34.401
What did you do?
You sent them to their deaths.

813
01:27:34.435 --> 01:27:35.869
You owe them.

814
01:27:37.538 --> 01:27:40.441
You owe them your life.

815
01:27:40.474 --> 01:27:42.709
Spitting on your men's graves
saving this savage.

816
01:27:42.743 --> 01:27:44.578
And if
you don't avenge them,

817
01:27:44.611 --> 01:27:47.714
then what did they die for?

818
01:27:50.951 --> 01:27:52.719
Kidder, put him back
on the tree.

819
01:27:52.753 --> 01:27:53.954
Yes, sir.

820
01:27:53.987 --> 01:27:56.857
Get up.
Come on.

821
01:28:04.665 --> 01:28:06.567
You ain't who I thought
you was.

822
01:28:15.709 --> 01:28:17.744
(YELLOW HAWK COUGHING)

823
01:28:25.819 --> 01:28:26.887
Morning.

824
01:28:28.789 --> 01:28:29.856
I'm afraid
that we're gonna have

825
01:28:29.890 --> 01:28:33.727
to break camp and, um...

826
01:28:33.760 --> 01:28:35.896
I was wondering if you think

827
01:28:35.929 --> 01:28:38.465
you might be able
to ride or...

828
01:28:41.502 --> 01:28:44.405
I can get a travois
ready for you.

829
01:28:48.742 --> 01:28:49.976
I can ride.

830
01:28:54.415 --> 01:28:55.549
Thank you.

831
01:28:58.785 --> 01:28:59.853
Yes, ma'am.

832
01:29:20.073 --> 01:29:21.141
(SPEAKING CHEYENNE)

833
01:30:02.983 --> 01:30:04.117
(THUNDER RUMBLING)

834
01:30:35.749 --> 01:30:38.084
I'm gonna drown
out here, Captain!

835
01:30:38.118 --> 01:30:43.056
Shut up, Wills.
We're all wet.

836
01:30:43.089 --> 01:30:46.660
Treating me worse
than your goddamn animals!

837
01:30:46.693 --> 01:30:49.129
Kidder, get him coffee
when it lets up.

838
01:30:49.162 --> 01:30:52.633
-Yes, sir.
-(COUGHS)

839
01:31:08.982 --> 01:31:10.150
JOE:
Mrs. Quaid?

840
01:31:14.120 --> 01:31:17.691
You, uh... You okay in here?

841
01:31:17.724 --> 01:31:19.660
Need anything?
A blanket or something?

842
01:31:22.228 --> 01:31:24.665
I don't need anything.

843
01:31:25.899 --> 01:31:27.133
Thank you.

844
01:31:34.007 --> 01:31:35.576
Where are you sleeping?

845
01:31:37.143 --> 01:31:42.616
I'll have one of the boys
fix me up a place here.

846
01:31:43.684 --> 01:31:46.052
That's nonsense.

847
01:31:46.086 --> 01:31:47.954
Get in here
and out of the rain.

848
01:31:49.189 --> 01:31:51.725
You sure?

849
01:31:51.758 --> 01:31:54.227
-Of course I'm sure.
-METZ: Joe?

850
01:32:10.276 --> 01:32:13.013
What're you doing, Tommy?

851
01:32:13.046 --> 01:32:14.915
(HORSE WHINNIES)

852
01:32:16.349 --> 01:32:18.685
I gotta move on.

853
01:32:21.822 --> 01:32:23.590
What're you talking about?

854
01:32:25.225 --> 01:32:28.228
You get back inside your tent.
You're gonna freeze.

855
01:32:32.398 --> 01:32:34.735
I don't feel anything.

856
01:32:43.209 --> 01:32:46.012
You've been
a good friend, Joe.

857
01:33:11.237 --> 01:33:12.773
(SPEAKING CHEYENNE)

858
01:34:23.877 --> 01:34:24.945
Here.

859
01:34:28.849 --> 01:34:30.951
Captain don't want
you freezing to death.

860
01:34:40.794 --> 01:34:42.996
(WILLS COUGHING)

861
01:34:47.067 --> 01:34:48.234
Hey.

862
01:34:48.268 --> 01:34:50.270
(GASPING AND COUGHING)

863
01:34:50.303 --> 01:34:51.838
You all right?

864
01:35:01.314 --> 01:35:02.515
Hold on.

865
01:35:02.548 --> 01:35:04.117
Hold on.

866
01:35:07.387 --> 01:35:09.856
(CHAIN RATTLING)

867
01:35:16.562 --> 01:35:17.998
Put your head back.

868
01:35:23.036 --> 01:35:24.237
(GRUNTS)

869
01:35:28.474 --> 01:35:29.943
(GRUNTING CONTINUES)

870
01:35:43.023 --> 01:35:45.091
(THUNDER RUMBLING)

871
01:35:55.535 --> 01:35:57.103
KIDDER:
Oh, jeez, don't-- don't shoot!

872
01:35:57.137 --> 01:35:58.071
(GUNSHOT)

873
01:35:59.840 --> 01:36:03.143
-(GASPS)
-(HORSE WHINNIES)

874
01:36:03.176 --> 01:36:04.310
Oh, God.

875
01:36:04.344 --> 01:36:06.279
THOMAS:
Captain!

876
01:36:06.312 --> 01:36:08.949
-Captain!
-(GUNSHOTS)

877
01:36:11.151 --> 01:36:12.152
Son of a bitch!

878
01:36:19.559 --> 01:36:21.828
Ah, Jesus.

879
01:36:21.862 --> 01:36:22.996
Kidder!

880
01:36:25.999 --> 01:36:27.433
That bastard!

881
01:36:27.467 --> 01:36:29.002
He jumped him.
I'll get the horses.

882
01:36:29.035 --> 01:36:32.205
No, no, no, no.
I got him.

883
01:36:32.238 --> 01:36:35.075
He'll bleed out
inside a day.

884
01:36:35.108 --> 01:36:36.409
I can't risk any more
men's lives

885
01:36:36.442 --> 01:36:38.845
for that son of a bitch.

886
01:36:40.180 --> 01:36:41.381
(HORSE WHINNIES)

887
01:36:43.183 --> 01:36:44.117
Tommy!

888
01:36:45.185 --> 01:36:46.519
Get back here, Tommy!

889
01:36:48.088 --> 01:36:49.422
Tommy!

890
01:37:11.144 --> 01:37:13.179
(YELLOW HAWK
PRAYING IN CHEYENNE)

891
01:37:27.660 --> 01:37:29.362
(PRAYING CONTINUES)

892
01:38:05.465 --> 01:38:06.599
(SPEAKING CHEYENNE)

893
01:38:13.273 --> 01:38:15.275
(SPEAKING CHEYENNE)

894
01:39:19.672 --> 01:39:21.507
Oh, Jesus, Captain.

895
01:40:10.323 --> 01:40:11.457
(JOE GASPING)

896
01:40:34.780 --> 01:40:36.082
He got him, sir.

897
01:40:37.150 --> 01:40:38.584
He got him good.

898
01:40:54.300 --> 01:40:55.368
Bury him?

899
01:40:57.337 --> 01:40:58.838
(INHALES)

900
01:41:19.225 --> 01:41:21.427
(SHUDDERS)

901
01:41:37.577 --> 01:41:39.345
(EXHALES)

902
01:42:10.276 --> 01:42:11.744
Give me a moment.

903
01:42:17.517 --> 01:42:20.620
And, Thomas,
we set camp here tonight.

904
01:42:20.653 --> 01:42:22.288
Yes, sir.

905
01:44:07.760 --> 01:44:10.930
ROSALIE: Sometimes I envy
the finality of death.

906
01:44:14.867 --> 01:44:16.369
The certainty.

907
01:44:19.472 --> 01:44:21.741
And I have to drive
those thoughts away

908
01:44:21.774 --> 01:44:23.309
when I'm weak.

909
01:44:32.618 --> 01:44:33.886
We'll never get used

910
01:44:33.919 --> 01:44:36.389
to the Lord's
rough ways, Joseph.

911
01:44:51.871 --> 01:44:53.939
(YELLOW HAWK COUGHS)

912
01:44:57.943 --> 01:44:59.812
(COUGHING CONTINUES)

913
01:46:04.477 --> 01:46:08.814
Thank you for kindness.

914
01:46:11.917 --> 01:46:13.486
Your spirit...

915
01:46:16.722 --> 01:46:22.161
You... Within me.

916
01:46:24.029 --> 01:46:28.534
Me... Within you.

917
01:46:34.239 --> 01:46:35.675
Thank you.

918
01:47:20.720 --> 01:47:22.187
ROSALIE:
Montana?

919
01:47:22.221 --> 01:47:23.222
JOE:
Yeah.

920
01:47:28.928 --> 01:47:31.764
Will he make it?

921
01:47:31.797 --> 01:47:33.933
He's taking
his last breaths.

922
01:47:57.122 --> 01:47:59.091
(SPEAKING CHEYENNE)

923
01:47:59.124 --> 01:48:00.192
(SPEAKING CHEYENNE)

924
01:48:37.029 --> 01:48:38.698
Billy Dixon.

925
01:48:49.008 --> 01:48:50.610
Tully McClain.

926
01:49:00.085 --> 01:49:01.987
Edwin Tate.

927
01:50:21.433 --> 01:50:23.268
(COUGHING)

928
01:51:08.313 --> 01:51:10.049
(SPEAKING CHEYENNE)

929
01:51:13.986 --> 01:51:16.321
(SPEAKING CHEYENNE)

930
01:53:52.611 --> 01:53:54.513
(STONES CLATTER)

931
01:54:22.107 --> 01:54:23.475
Thomas.

932
01:55:20.032 --> 01:55:22.567
Name's Cyrus Lounde.

933
01:55:22.601 --> 01:55:25.304
These are my boys.

934
01:55:25.337 --> 01:55:27.139
This here's my land

935
01:55:27.172 --> 01:55:30.675
and I want you
the hell off it.

936
01:55:30.709 --> 01:55:34.679
I seen you traipsing through
my fields with that sorry Red.

937
01:55:34.713 --> 01:55:36.515
And I don't like it one bit.

938
01:55:36.548 --> 01:55:38.350
JOE:
Mr. Lounde.

939
01:55:38.383 --> 01:55:41.753
This land here
is his rightful burial place.

940
01:55:41.786 --> 01:55:44.089
(CHUCKLES)

941
01:55:44.123 --> 01:55:48.127
Where we come from,
Natives ain't got no rights.

942
01:55:59.138 --> 01:56:00.639
President's orders.

943
01:56:02.207 --> 01:56:04.409
There ain't no writing
on no paper,

944
01:56:05.477 --> 01:56:07.579
president or not,

945
01:56:07.612 --> 01:56:11.183
can tell me what I can
and can't do on my property.

946
01:56:22.094 --> 01:56:25.630
Hey. I ain't telling you
one more time.

947
01:56:28.700 --> 01:56:30.535
Get your shit,

948
01:56:30.569 --> 01:56:33.638
your dead Cheyenne,
and get the hell out of here.

949
01:56:40.479 --> 01:56:42.381
This is my land!

950
01:56:46.318 --> 01:56:47.486
Now, goddammit!

951
01:56:47.519 --> 01:56:49.354
(GUN CLICKS)

952
01:57:02.701 --> 01:57:05.470
-(SIGHS)
-You just ain't hearing me.

953
01:57:08.373 --> 01:57:10.209
You just ain't hearing me.

954
01:57:29.694 --> 01:57:35.100
CYRUS: We ain't telling you
one more time.

955
01:57:35.134 --> 01:57:38.470
That savage stays here,

956
01:57:38.503 --> 01:57:40.372
you better make room
for several more

957
01:57:40.405 --> 01:57:43.608
right next to him.

958
01:57:43.642 --> 01:57:45.310
Well, he ain't moving.

959
01:57:58.457 --> 01:58:00.625
Something tells me

960
01:58:00.659 --> 01:58:02.661
you ain't got the nerve
to fire that, woman.

961
01:58:04.663 --> 01:58:05.730
(GUNSHOTS)

962
01:58:07.932 --> 01:58:09.201
(GROANS)

963
01:58:15.740 --> 01:58:16.675
(GROANS)

964
01:58:28.553 --> 01:58:30.755
(GROANS)

965
01:58:31.956 --> 01:58:33.592
(GRUNTS)

966
01:58:36.628 --> 01:58:37.562
(SPEAKING CHEYENNE)

967
01:58:39.631 --> 01:58:40.899
(GRUNTS)

968
01:58:49.374 --> 01:58:50.309
(CYRUS GROANING)

969
01:59:14.866 --> 01:59:16.268
(GROANS)

970
01:59:49.033 --> 01:59:50.835
(GROANING CONTINUES)

971
02:00:16.795 --> 02:00:18.530
(CYRUS SCREAMS)

972
02:00:24.035 --> 02:00:25.570
(JOE GRUNTS)

973
02:01:36.941 --> 02:01:39.378
(STEAM HISSING)

974
02:01:56.628 --> 02:02:01.766
CONDUCTOR:
4:30 outbound for Chicago.

975
02:02:01.800 --> 02:02:06.004
4:30. Last call. Chicago.

976
02:02:06.037 --> 02:02:08.106
All aboard.

977
02:02:11.710 --> 02:02:12.677
Well...

978
02:02:16.515 --> 02:02:18.483
I suppose this is it.

979
02:02:24.589 --> 02:02:26.591
Came sooner than I thought.

980
02:02:32.831 --> 02:02:34.933
You're a fine man,
Joe Blocker.

981
02:02:42.741 --> 02:02:45.544
We can't thank you enough.

982
02:02:46.811 --> 02:02:48.813
(SOBS)

983
02:03:04.629 --> 02:03:06.765
(JOE SPEAKING CHEYENNE)

984
02:03:25.717 --> 02:03:26.851
(SPEAKING CHEYENNE)

985
02:03:48.206 --> 02:03:49.574
ROSALIE:
Whatever may come,

986
02:03:50.642 --> 02:03:52.611
I want the best for you.

987
02:04:04.288 --> 02:04:05.456
I...

988
02:04:09.561 --> 02:04:10.829
Come on.

989
02:04:32.250 --> 02:04:33.184
Thank you.

990
02:05:12.323 --> 02:05:14.525
(TRAIN WHISTLE BLOWS)

991
02:07:04.302 --> 02:07:06.337
(MUSIC PLAYING)

992
02:10:28.973 --> 02:10:30.341
(MUSIC PLAYING)


ZeroDay Forums Mini