���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/02-2019/ |
WEBVTT 1 00:01:06.430 --> 00:01:08.520 Whoever heard of a heatwave in the Arctic? 2 00:01:08.530 --> 00:01:10.320 Welcome to the new normal. 3 00:01:10.730 --> 00:01:14.510 We're standing on a gigantic ice cap, and it's 32 Fahrenheit. 4 00:01:14.520 --> 00:01:16.600 Welcome to the Arctic summer. 5 00:01:16.610 --> 00:01:18.130 Fahrenheit? 6 00:01:18.140 --> 00:01:21.500 Wait, did you just use that antiquated Imperial measurement? 7 00:01:21.840 --> 00:01:24.100 Yeah, I did, Sweden. 8 00:01:24.110 --> 00:01:26.870 I'm from Norway, A-hole. Not Sweden! 9 00:01:26.880 --> 00:01:28.100 YANKEE: Is there any difference? 10 00:01:28.110 --> 00:01:30.670 You Americans! You're so out of step with the rest of the world. 11 00:01:30.680 --> 00:01:32.470 You're a scientist, for God's sake. 12 00:01:32.480 --> 00:01:34.310 Glaciologist. 13 00:01:34.320 --> 00:01:36.880 You two knob jockeys sound like a couple of Sheilas. 14 00:01:36.890 --> 00:01:40.650 Let's get these core samples and get back to the outpost. 15 00:01:43.430 --> 00:01:47.230 (DOGS BARKING) 16 00:01:48.570 --> 00:01:50.390 Guys, we hit something. 17 00:01:50.400 --> 00:01:53.030 (WHIRRING) This is some mean ice. 18 00:01:53.040 --> 00:01:55.500 That's why they call it the Old Cold! 19 00:01:55.510 --> 00:01:57.670 Yeah, well, I reckon just increase the bit speed. 20 00:01:57.680 --> 00:01:59.610 Let's blast right through it. 21 00:02:01.480 --> 00:02:03.070 Hey, guys? 22 00:02:03.220 --> 00:02:06.120 I'm getting a seismic spike in the ice. 23 00:02:07.520 --> 00:02:10.490 Yeah, well, it's probably just an isostatic rebound. 24 00:02:13.090 --> 00:02:14.980 (SCANNER BEEPS) 25 00:02:14.990 --> 00:02:16.790 Like hell, it is. 26 00:02:17.100 --> 00:02:20.360 I'm getting a big-ass magnetic anomaly on my screen. 27 00:02:20.370 --> 00:02:23.890 Whatever it is, it's alive, and it's big. 28 00:02:23.900 --> 00:02:26.430 There are no big life forms that live in solid ice. 29 00:02:26.440 --> 00:02:28.960 Maybe the backscatter effect brought up a rock formation. 30 00:02:28.970 --> 00:02:30.670 Yeah, and maybe it's the Easter Bunny! 31 00:02:30.680 --> 00:02:34.370 This is not a rock, and it sure as shit isn't the Easter Bunny. 32 00:02:34.380 --> 00:02:35.470 Dumbass! 33 00:02:35.480 --> 00:02:37.410 (RUMBLING) (GRUNTS) 34 00:02:40.090 --> 00:02:43.850 (DOGS HOWLING) 35 00:02:46.860 --> 00:02:48.520 Check it out. 36 00:03:02.010 --> 00:03:03.970 (CREATURE SHRIEKING) 37 00:03:03.980 --> 00:03:05.200 Aussie! 38 00:03:05.210 --> 00:03:08.010 (DOGS BARKING) 39 00:03:10.280 --> 00:03:13.980 DUTCH: Aussie? Aussie? Aussie, do you copy? 40 00:03:14.950 --> 00:03:16.480 (CREATURE GROWLS) 41 00:03:16.490 --> 00:03:18.080 DUTCH: What the hell? 42 00:03:18.190 --> 00:03:21.090 - What... - Get it out! Get it out! 43 00:03:21.390 --> 00:03:24.860 Come on, get it out. Come on! Come on! Come on! Come on, Yank! 44 00:03:27.730 --> 00:03:29.660 (YELLS) No! No! 45 00:03:29.670 --> 00:03:31.630 (SCREAMING) Yankee! 46 00:03:31.640 --> 00:03:33.320 Yank! 47 00:03:34.510 --> 00:03:36.830 (YANKEE'S SCREAMING ECHOES) 48 00:03:36.840 --> 00:03:38.330 Yank? 49 00:03:41.680 --> 00:03:43.200 No. 50 00:03:44.680 --> 00:03:46.380 No! 51 00:03:50.220 --> 00:03:52.880 (GRUNTING) 52 00:03:58.600 --> 00:04:01.660 (BREATHING HEAVILY) 53 00:04:05.740 --> 00:04:09.140 (GROANING) 54 00:04:10.110 --> 00:04:12.840 No! 55 00:04:45.110 --> 00:04:47.040 (CHIMING) 56 00:05:16.580 --> 00:05:18.630 (ALARM BLARES) 57 00:05:24.250 --> 00:05:27.480 Really, Gummer? A motion detector? 58 00:05:34.690 --> 00:05:36.390 Perfection. 59 00:05:37.730 --> 00:05:41.820 Man alive, it's hot as balls out there! 60 00:05:41.830 --> 00:05:43.790 Hands where I can see them, partner. 61 00:05:43.800 --> 00:05:46.830 Oh, gee-whiz, Gummer! You know who I am! 62 00:05:46.840 --> 00:05:49.500 It's me, Special Agent Dalkwed. 63 00:05:49.510 --> 00:05:51.840 Do it, Agent Dickweed. 64 00:05:54.450 --> 00:05:56.780 Are you threatening a federal officer? 65 00:05:56.920 --> 00:05:59.810 That all depends, Taxman. 66 00:05:59.820 --> 00:06:03.250 Sticks and stones. Is that a pellet gun, Gummer? 67 00:06:03.390 --> 00:06:05.550 You bet your sweet ass it is! 68 00:06:05.560 --> 00:06:07.920 Oh, since when do you play with toys? 69 00:06:07.930 --> 00:06:11.190 Since none of your damn business. You armed? 70 00:06:11.200 --> 00:06:13.090 Of course, I'm armed. 71 00:06:13.100 --> 00:06:17.390 All Special Agents with the United States Treasury are armed. 72 00:06:17.400 --> 00:06:18.560 You know that. 73 00:06:18.570 --> 00:06:21.630 Special Agent! You're a bean counter. 74 00:06:21.640 --> 00:06:25.170 This here is private property in an open-carry state. 75 00:06:25.180 --> 00:06:27.770 And you wouldn't happen to have any financial interest 76 00:06:27.780 --> 00:06:29.470 in said property, now would you? 77 00:06:29.480 --> 00:06:32.210 Nope! Go slap a lien somewhere else. 78 00:06:32.220 --> 00:06:34.340 Already have. 79 00:06:35.420 --> 00:06:36.910 Hey. 80 00:06:37.490 --> 00:06:38.850 I see you've changed teams. 81 00:06:38.860 --> 00:06:40.680 Hmm? 82 00:06:40.690 --> 00:06:43.120 No, just hats! 83 00:06:43.130 --> 00:06:46.120 Well, it was a miracle the Cubbies won that series. 84 00:06:46.130 --> 00:06:49.220 And frankly, Gummer, that's what you're gonna need, 85 00:06:49.230 --> 00:06:51.000 a miracle. 86 00:06:51.140 --> 00:06:56.270 'Cause right now, your ass is in my hands. 87 00:06:56.280 --> 00:06:58.500 Your point, Dickweed? 88 00:06:58.510 --> 00:07:02.670 Your tax position has been deemed frivolous by the IRS 89 00:07:02.680 --> 00:07:05.710 and your property has hereby been seized. 90 00:07:05.720 --> 00:07:07.580 What? You can't! 91 00:07:07.590 --> 00:07:09.750 I can, and I did! 92 00:07:10.360 --> 00:07:12.080 The IRS owns you, Gummer, 93 00:07:12.090 --> 00:07:16.620 until such time as we can arrange for confiscation of any and all items 94 00:07:16.630 --> 00:07:18.720 deemed suitable for government auction. 95 00:07:18.730 --> 00:07:20.690 You parasitic son of a bitch! 96 00:07:20.700 --> 00:07:22.460 Yeah, your... 97 00:07:23.570 --> 00:07:25.290 (CHUCKLES) 98 00:07:25.300 --> 00:07:30.530 Your well-endowed battery of firearms might raise enough to make a dent 99 00:07:30.540 --> 00:07:33.900 in your failure to file penalties and interest. 100 00:07:33.910 --> 00:07:38.070 I detect the odorous stench of <i>Schadenfreude,</i> Agent Dickweed! 101 00:07:38.080 --> 00:07:40.410 I will see you in court! 102 00:07:40.420 --> 00:07:43.620 In court? Oh. Oh, no! 103 00:07:43.890 --> 00:07:46.690 We're way past that, Gummer. 104 00:07:46.960 --> 00:07:48.450 Way past. 105 00:07:48.460 --> 00:07:50.020 Out of here! 106 00:07:50.030 --> 00:07:51.590 Goodbye, Gummer. 107 00:07:51.600 --> 00:07:55.160 And don't let the door dislodge that poker up your ass! 108 00:07:55.170 --> 00:07:57.760 Oh, I'll be really careful. 109 00:08:10.920 --> 00:08:13.410 - TRAVIS: Another satisfied customer? - What? 110 00:08:16.390 --> 00:08:18.250 Did you miss me? 111 00:08:18.490 --> 00:08:21.120 Yeah, like a boil on my ass. 112 00:08:21.960 --> 00:08:23.950 I see you got the supply req. 113 00:08:23.960 --> 00:08:27.160 Oh, yeah. That eighth text was a charm. 114 00:08:27.200 --> 00:08:30.590 "Hey, welcome home, sonny boy!" 115 00:08:30.600 --> 00:08:34.460 "Oh, good to see you." "How long's it been?" 116 00:08:34.470 --> 00:08:37.500 "Four or five weeks?" "Okay. How'd the video shoot go?" 117 00:08:37.510 --> 00:08:39.700 Fascist jackals! 118 00:08:42.550 --> 00:08:45.340 Ooh, Government plates. That can't be good. 119 00:08:45.350 --> 00:08:47.510 Let me guess. IRS? 120 00:08:47.520 --> 00:08:50.180 They've got no right to waltz in here and seize a man's property. 121 00:08:50.190 --> 00:08:53.350 Come on, Burt. You've been flipping off the Feds longer than Wesley Snipes. 122 00:08:53.360 --> 00:08:54.620 That's got to be a record. 123 00:08:54.630 --> 00:08:57.220 This is the very thing that sparked the Boston Tea Party. 124 00:08:57.230 --> 00:09:00.560 BOTH: No taxation without representation! 125 00:09:01.270 --> 00:09:04.500 It's a good thing Jodi decided to stay at that law firm in Reno, huh? 126 00:09:05.070 --> 00:09:07.560 - Lets you squat here? - Nobody's squatting. 127 00:09:07.570 --> 00:09:09.200 I'm managing the store now. 128 00:09:09.210 --> 00:09:10.630 Really? Congratulations. 129 00:09:10.640 --> 00:09:12.700 And I really love what you've done with the place. 130 00:09:12.710 --> 00:09:15.670 You really put the hyphen back in anal-retentive. Jeez. 131 00:09:15.680 --> 00:09:18.210 I can do without the sarcasm, son. 132 00:09:18.550 --> 00:09:20.740 Oh, come on, Burt. Don't be hurt. 133 00:09:20.750 --> 00:09:23.810 All right, now that I'm back, let's hit that reset button, huh? 134 00:09:23.820 --> 00:09:25.680 Put some fresh content up on YouTube, 135 00:09:25.690 --> 00:09:27.880 try and resurrect that Bull's-Eye Brand. 136 00:09:27.890 --> 00:09:31.820 Not doing prepper videos anymore. My director quit on me. 137 00:09:31.830 --> 00:09:33.050 No, he didn't. He's right here. 138 00:09:33.060 --> 00:09:36.330 I just had a small mental health break. 139 00:09:37.000 --> 00:09:39.330 What's up with that hat? Wait a minute. 140 00:09:39.910 --> 00:09:41.400 You change teams? 141 00:09:41.410 --> 00:09:44.070 No, just hats! 142 00:09:44.080 --> 00:09:47.200 Take it easy, Burt. Look, I know you hate taking direction, 143 00:09:47.210 --> 00:09:49.470 and my style's way too improvisational for you, okay? 144 00:09:49.480 --> 00:09:52.110 Lord, you're giving me a headache. 145 00:09:52.120 --> 00:09:54.310 Come on, Burt, meet me in the middle. 146 00:09:54.320 --> 00:09:57.950 Make sure you put $5 in that cash box. 147 00:09:57.960 --> 00:09:59.450 For what? 148 00:10:00.090 --> 00:10:02.680 That beer doesn't come free. 149 00:10:02.930 --> 00:10:04.650 You're closing up? 150 00:10:04.660 --> 00:10:06.190 Dude, it's not Miller time yet. 151 00:10:06.200 --> 00:10:07.560 You can't find your beach. 152 00:10:07.570 --> 00:10:09.190 Time for some shut-eye. 153 00:10:09.200 --> 00:10:12.330 Since when do you "shut-eye" in the middle of the afternoon? 154 00:10:12.340 --> 00:10:14.530 Since you showed up! 155 00:10:15.870 --> 00:10:18.540 You wonder why I go to strip clubs! 156 00:11:07.630 --> 00:11:09.590 What the hell happened here? 157 00:11:28.980 --> 00:11:31.880 Something attacked them from under the ice. 158 00:11:33.590 --> 00:11:35.520 It can't be! 159 00:11:50.700 --> 00:11:52.230 (ROARS) 160 00:11:58.080 --> 00:12:00.810 (PHONE RINGING) 161 00:12:01.450 --> 00:12:03.940 (GROANING) 162 00:12:04.050 --> 00:12:05.540 Chang's. 163 00:12:07.020 --> 00:12:08.780 (SCREAMS) 164 00:12:08.790 --> 00:12:10.650 Yo, Burt! What's up? 165 00:12:10.890 --> 00:12:14.450 Calisthenics. Feel free to join in. 166 00:12:14.460 --> 00:12:16.220 I think I'll pass. 167 00:12:16.230 --> 00:12:19.250 You wanna earn your keep, go stock some shelves. 168 00:12:19.260 --> 00:12:21.720 I'd love to, but you've got a phone call. 169 00:12:21.730 --> 00:12:23.390 Take a message. 170 00:12:23.400 --> 00:12:25.060 I tried, 171 00:12:25.170 --> 00:12:27.400 but there's a lady holding on the line, 172 00:12:27.410 --> 00:12:30.400 who's got a very sexy phone voice, by the way. 173 00:12:30.410 --> 00:12:33.640 She told me to tell you that they've got, uh... 174 00:12:33.650 --> 00:12:35.440 I can't read my writing. 175 00:12:35.450 --> 00:12:39.210 What does that word... What does that say? That she's got, uh... 176 00:12:40.590 --> 00:12:42.480 - Graboids? Where? - Mr. Gummer? 177 00:12:42.490 --> 00:12:43.910 Affirmative. Who's this? 178 00:12:43.920 --> 00:12:46.650 Dr. Rita Sims. I'm calling from Nunavut Province, Canada. 179 00:12:46.660 --> 00:12:48.280 We're 67 degrees north. 180 00:12:48.290 --> 00:12:51.190 - That's the Canadian Arctic. - Yes, it is. 181 00:12:51.200 --> 00:12:53.960 I'm the station leader of an international research team. 182 00:12:53.970 --> 00:12:56.190 <i>We' re based at Boîte Canyon.</i> 183 00:12:56.200 --> 00:12:57.990 How'd you get this number? You from the government? 184 00:12:58.000 --> 00:12:59.190 Is she hot? 185 00:12:59.200 --> 00:13:01.730 Well, I have an associate familiar with your work. 186 00:13:01.740 --> 00:13:04.470 I think your associate must be half a bubble off plumb. 187 00:13:04.480 --> 00:13:07.770 That was my first reaction, but she's actually very bright. 188 00:13:08.150 --> 00:13:10.840 She knows a lot about Graboid mythology. 189 00:13:10.850 --> 00:13:14.310 Graboids are no myth, but they're a desert phenomenon. 190 00:13:14.320 --> 00:13:17.580 I think this is a colossal time suck, Miss, uh... 191 00:13:17.590 --> 00:13:19.380 Dr. Sims. 192 00:13:19.390 --> 00:13:22.680 Graboids do not and cannot exist in the Arctic, Dr. Sims! 193 00:13:22.690 --> 00:13:24.850 - Impossible. - Ask her if she's hot. 194 00:13:24.860 --> 00:13:27.620 Improbable but not impossible. 195 00:13:27.630 --> 00:13:29.220 - Who's this? - This is Valerie. 196 00:13:29.230 --> 00:13:31.830 First, let me say that, as a major Graboid enthusiast, 197 00:13:31.840 --> 00:13:35.600 I have admired your work for years. Here's what I know. 198 00:13:35.610 --> 00:13:38.300 Graboids are subterranean worm-like predator 199 00:13:38.310 --> 00:13:42.400 unlike any other life form cataloged in Earth's genetic or fossil record. 200 00:13:42.410 --> 00:13:44.940 <i>When fully grown, a Graboid can reach up</i> 201 00:13:44.950 --> 00:13:47.310 to 10 meters in length and weigh up to 20 tons. 202 00:13:47.320 --> 00:13:50.680 Their semi-rigid internal structure is covered by a leathery carapace. 203 00:13:50.690 --> 00:13:53.660 <i>They're daytime hunters and have no eyes,</i> 204 00:13:53.690 --> 00:13:56.690 but what's most fascinating to me about their predatory acuity 205 00:13:56.700 --> 00:13:58.920 is that it's based on vibration. 206 00:13:59.600 --> 00:14:00.890 Go on. I'm listening. 207 00:14:00.900 --> 00:14:03.990 They have a massive black armored beak and two hooked mandibles, 208 00:14:04.000 --> 00:14:05.460 one on either side of their jaw. 209 00:14:05.470 --> 00:14:09.600 <i>The species is Precambrian and have long and powerful snake-like tentacles,</i> 210 00:14:09.610 --> 00:14:12.070 <i>which can reach three meters to ensnare their prey.</i> 211 00:14:12.080 --> 00:14:13.640 If you'd like, I can give you the 411 212 00:14:13.650 --> 00:14:15.040 On the morphological subspecies 213 00:14:15.050 --> 00:14:17.840 known as the Ass Blaster a.k.a. <i>Mexicana Combustus.</i> 214 00:14:17.850 --> 00:14:20.880 You're a treasure-trove of Graboidology, Miss, but I... 215 00:14:20.890 --> 00:14:24.510 You've hunted and killed them on two different continents, Mr. Gummer. 216 00:14:24.520 --> 00:14:26.380 That's why I insisted that we call. 217 00:14:26.390 --> 00:14:29.420 But why are you so sure this is a Graboid attack? 218 00:14:30.230 --> 00:14:32.820 The kill site has all the telltale signs. 219 00:14:32.830 --> 00:14:35.420 Except for location. 220 00:14:35.470 --> 00:14:38.460 I don't know. Call it a gut feeling, intuition. 221 00:14:38.470 --> 00:14:41.370 We need your help, Mr. Gummer, and we need it ASAP! 222 00:14:41.410 --> 00:14:44.200 <i>Think of the adventure, Graboids in the Arctic.</i> 223 00:14:44.210 --> 00:14:46.610 This could be a whole new ballgame. 224 00:14:47.910 --> 00:14:49.000 Batter up! 225 00:14:49.010 --> 00:14:51.140 (CHUCKLES) Yes. 226 00:14:52.920 --> 00:14:55.210 You never asked if she was hot! 227 00:14:55.950 --> 00:14:59.360 (ROOSTER CROWS) 228 00:15:17.140 --> 00:15:19.900 - Where are you going? - Round two! I'm coming with. 229 00:15:19.910 --> 00:15:21.640 Request denied. 230 00:15:21.950 --> 00:15:25.210 What? Come on, here, stop being Burt for a minute, 231 00:15:25.220 --> 00:15:26.880 and logic this thing out with me. 232 00:15:26.890 --> 00:15:30.380 This is our chance to revive Burt Gummer's Bull's-Eye Brand, 233 00:15:30.390 --> 00:15:32.510 get you free of the taxman, dude! 234 00:15:32.520 --> 00:15:34.420 Let's be honest. You've got a lot of red in your ledger. 235 00:15:34.430 --> 00:15:37.620 My financial status is none of your damn beeswax. 236 00:15:37.630 --> 00:15:39.150 And you'll just be in the way. 237 00:15:39.160 --> 00:15:42.520 Oh, like I was in South Africa? Huh? 238 00:15:42.530 --> 00:15:45.230 That was a one-off! Nothing more. 239 00:15:45.340 --> 00:15:49.230 You're looking at this through the wrong end of the telescope here, friend. 240 00:15:49.240 --> 00:15:50.730 What about your legacy, huh? 241 00:15:50.740 --> 00:15:51.930 What about it? 242 00:15:51.940 --> 00:15:54.470 Do you know of any other Graboid hunters out there? 243 00:15:54.480 --> 00:15:56.500 Uh, I don't. 244 00:15:56.820 --> 00:15:59.570 I know, you know, Bigfoot hunters... No! 245 00:15:59.580 --> 00:16:02.640 You're Burt Gummer. You're a one-off! 246 00:16:02.650 --> 00:16:05.750 Come on, man, teach me! Pay it forward. 247 00:16:05.760 --> 00:16:07.480 Oh, I'm not dead yet. 248 00:16:07.490 --> 00:16:11.020 I know, and I'm not interested in talking about your mortality, either, 249 00:16:11.030 --> 00:16:13.450 but think about it. Who's gonna fill your shoes 250 00:16:13.460 --> 00:16:16.560 when you can no longer outrun or outgun these beasts, huh? 251 00:16:16.570 --> 00:16:18.190 I've got to tell you something. 252 00:16:18.200 --> 00:16:21.500 Burt Gummer's got some big-ass shoes to fill. 253 00:16:21.610 --> 00:16:23.030 Size 12s. 254 00:16:23.040 --> 00:16:25.030 I've seen you in the locker room. 255 00:16:25.040 --> 00:16:27.040 And you're my heir apparent. Is that it? 256 00:16:27.050 --> 00:16:28.770 You already led me through one Graboid gauntlet. 257 00:16:28.780 --> 00:16:33.370 - There's a lot you still don't know. - Exactly my point. 258 00:16:33.380 --> 00:16:36.820 Learning can be fun! Rosetta Stone me, dawg. 259 00:16:37.220 --> 00:16:40.280 It was a decent enough combat primer. 260 00:16:40.290 --> 00:16:42.220 Hell, yeah, it was! I was your wingman. 261 00:16:42.230 --> 00:16:44.190 Wingman? More like wingnut! 262 00:16:44.200 --> 00:16:46.320 Come on, that's... 263 00:16:46.800 --> 00:16:48.590 That's a little harsh, I think. 264 00:16:48.600 --> 00:16:50.690 (SIGHS) 265 00:16:50.700 --> 00:16:52.190 Damn it! 266 00:16:54.710 --> 00:16:56.870 Are you willing to follow orders? 267 00:16:57.410 --> 00:16:58.700 I mean, sometimes, I don't... 268 00:16:58.710 --> 00:17:02.540 Look, the most important six inches on the battlefield 269 00:17:02.550 --> 00:17:05.020 are between your ears. You got that? 270 00:17:05.850 --> 00:17:08.610 I'd like to think I have more. I think I'm 6.5. 271 00:17:08.620 --> 00:17:10.410 Don't crack wise with me. 272 00:17:10.420 --> 00:17:11.780 Sir, yes, sir! 273 00:17:11.790 --> 00:17:12.980 And have you filled out 274 00:17:12.990 --> 00:17:18.690 the requisite non-resident special exemption RCMP-5590 form? 275 00:17:18.700 --> 00:17:19.990 Sir... 276 00:17:20.000 --> 00:17:24.990 - What? - The RCMP-5590 form! 277 00:17:25.070 --> 00:17:28.560 For that firearm you're planning on bringing into Canada. 278 00:17:29.210 --> 00:17:30.270 No. 279 00:17:30.280 --> 00:17:34.580 Well, then you better download one and fill it out pronto. 280 00:17:34.850 --> 00:17:36.940 Grab your arctic gear. 281 00:17:38.220 --> 00:17:39.710 Man! 282 00:17:40.550 --> 00:17:43.610 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 283 00:18:01.440 --> 00:18:04.430 Welcome to the Great White North, eh! 284 00:18:04.440 --> 00:18:07.100 Otherwise known as Nowheresville. 285 00:18:07.110 --> 00:18:10.170 You're about 1,000 miles north of there. 286 00:18:10.420 --> 00:18:12.310 You're somewhere between, uh, 287 00:18:12.320 --> 00:18:15.810 Ain't-Never-Been and Don't-Wanna-Go. 288 00:18:15.950 --> 00:18:17.680 TRAVIS: Where are all the glaciers? 289 00:18:17.690 --> 00:18:22.920 Melting. Sled dog unemployment's at an all-time high. 290 00:18:23.800 --> 00:18:25.490 How much longer till we're there? 291 00:18:25.500 --> 00:18:29.160 Not far. Just around the bend. 292 00:18:29.500 --> 00:18:31.330 Where's your GPS? 293 00:18:31.340 --> 00:18:33.830 You're in the Arctic Circle. 294 00:18:33.870 --> 00:18:37.870 Satellites up here are more miss than hit. 295 00:18:37.880 --> 00:18:41.340 But don't worry. It's all up here. 296 00:18:41.350 --> 00:18:43.340 That's reassuring. 297 00:18:43.350 --> 00:18:45.440 How is it back there, Mr. Gummer? 298 00:18:45.450 --> 00:18:48.410 My seismic vibration monitor is completely useless. 299 00:18:48.420 --> 00:18:52.680 Yeah, well, you can log in to the inter-Web when we get you on station. 300 00:18:52.690 --> 00:18:57.350 - Peachy. - Hey, I'm a big fan of your series. 301 00:18:57.360 --> 00:19:02.620 I loved that episode on dried meats and insects as proteins. 302 00:19:02.630 --> 00:19:07.260 I see you're smuggling home-brew grain alcohol into dry territory. 303 00:19:07.270 --> 00:19:11.370 Well, the local tribal authority are a bit blue-nosed, 304 00:19:11.380 --> 00:19:14.540 so I'm forced to bring it in under the radar. 305 00:19:14.550 --> 00:19:16.940 Don't ask, don't tell, right? 306 00:19:16.950 --> 00:19:18.280 BURT: Yeah. 307 00:19:19.280 --> 00:19:22.010 (SCREECHING) 308 00:19:24.820 --> 00:19:26.310 Travis! 309 00:19:27.860 --> 00:19:29.490 I see it. 310 00:19:29.990 --> 00:19:31.390 - It can't be. - It is. 311 00:19:31.400 --> 00:19:34.260 - It is what? - We got a hostile aerial incursion. 312 00:19:34.270 --> 00:19:35.920 What's your altitude? 313 00:19:35.930 --> 00:19:37.090 1,400 feet. 314 00:19:37.100 --> 00:19:41.660 I suggest you take evasive action and put this plane on the ground. 315 00:19:41.670 --> 00:19:44.400 Ass Blasters in the Arctic? 316 00:19:44.410 --> 00:19:47.310 (SCREECHING) 317 00:19:50.150 --> 00:19:52.010 They're keying in on your engine! 318 00:19:52.020 --> 00:19:54.480 - Yeah, they're heat seekers. - Who's they? 319 00:19:54.490 --> 00:19:56.780 BOTH: Ass Blasters! 320 00:20:01.830 --> 00:20:04.320 (CREATURE SCREECHING) 321 00:20:05.030 --> 00:20:07.390 - Bird strike. - We've lost the engine. 322 00:20:07.400 --> 00:20:09.690 (ENGINE SPUTTERING) No shit, Sherlock! 323 00:20:09.700 --> 00:20:12.360 Get this down! Now! 324 00:20:13.300 --> 00:20:15.360 Stand by for some chop! 325 00:20:15.370 --> 00:20:17.130 Does that mean crash? 326 00:20:17.140 --> 00:20:20.770 (LAUGHS) Gravity never loses! 327 00:20:20.780 --> 00:20:23.800 The best we can hope for is a draw! 328 00:20:24.850 --> 00:20:27.940 - Brace for impact! - Impact? What impact? 329 00:20:28.720 --> 00:20:33.180 (ALL GRUNTING) 330 00:20:44.570 --> 00:20:47.400 (PANTS) And we're here! 331 00:20:47.870 --> 00:20:50.900 Whoa. We're so out of here! 332 00:20:55.110 --> 00:20:57.310 (GRUNTS) 333 00:21:07.020 --> 00:21:08.510 Oh, no. 334 00:21:09.730 --> 00:21:12.920 Here they come, the men in black. 335 00:21:28.150 --> 00:21:30.810 Well, well, well! What do we have here? 336 00:21:30.950 --> 00:21:32.610 Tom and Jerry? 337 00:21:32.750 --> 00:21:34.510 Frick and Frank? 338 00:21:34.590 --> 00:21:36.680 No, more like Butch and Sundance. 339 00:21:36.690 --> 00:21:38.310 Starsky and Hutch. 340 00:21:38.320 --> 00:21:40.980 Do I smell alcohol? 341 00:21:42.460 --> 00:21:44.690 My bird runs on bio-fuel. 342 00:21:44.700 --> 00:21:47.960 And you're bootlegging moonshine into a First Nations territory? 343 00:21:47.970 --> 00:21:49.660 That is a big time no-no! 344 00:21:49.700 --> 00:21:52.360 You don't mind if we help ourselves now, do you? 345 00:21:53.400 --> 00:21:55.700 Well, there's a matter of payment, eh? 346 00:21:55.710 --> 00:21:57.700 Put it on my tab. 347 00:21:57.710 --> 00:21:59.640 BURT: And who might you be? 348 00:22:07.450 --> 00:22:08.810 I'm your next-door neighbor 349 00:22:08.820 --> 00:22:10.710 while you're up here on your little worm hunt. 350 00:22:10.720 --> 00:22:14.660 But there's no welcome mat on my doorstep, so tread lightly. 351 00:22:15.730 --> 00:22:18.690 A piece of advice, Mr. Gummer. 352 00:22:18.900 --> 00:22:22.160 You stay out of my way and pay your taxes. 353 00:22:22.530 --> 00:22:25.300 Consider yourself properly warned. 354 00:22:26.370 --> 00:22:27.860 Do I know you? 355 00:22:27.870 --> 00:22:30.670 I don't know. Do you? 356 00:22:31.880 --> 00:22:35.500 Since we're neighbors, here's some neighborly advice. 357 00:22:36.180 --> 00:22:38.870 Beat a retreat until I get this area cleared out. 358 00:22:38.880 --> 00:22:43.110 Retreat? Hell, no. We're just getting started up here. 359 00:22:43.350 --> 00:22:45.610 Then find a safe place to hunker down. 360 00:22:45.620 --> 00:22:48.020 Consider yourself properly warned. 361 00:22:53.630 --> 00:22:55.290 You know that skid mark? 362 00:22:55.300 --> 00:22:56.890 What can you tell me about him? 363 00:22:56.900 --> 00:22:58.860 MAC: Well, rumor has it he's up here working 364 00:22:58.870 --> 00:23:01.500 on some Area 51 stuff. 365 00:23:01.510 --> 00:23:04.630 Some joint US-Canadian turd factory 366 00:23:04.640 --> 00:23:08.540 being developed by Harpo... Darpo... 367 00:23:08.550 --> 00:23:09.940 You mean DARPA? 368 00:23:09.950 --> 00:23:12.510 That's the one! Know them? 369 00:23:12.920 --> 00:23:16.220 Yeah, they're the acronym for evil. 370 00:23:25.800 --> 00:23:27.420 (GRUNTS) 371 00:23:27.670 --> 00:23:29.260 You must be Valerie? 372 00:23:29.270 --> 00:23:32.090 At your service. And thanks for answering our SOS. 373 00:23:32.100 --> 00:23:34.360 Yeah, my call sign, these days. 374 00:23:34.370 --> 00:23:36.930 This is Aklark. He's our resident local boy. 375 00:23:37.070 --> 00:23:40.070 Hey, Mac. I saw you came in a bit hectic there, huh? 376 00:23:40.080 --> 00:23:42.410 Yeah, just a little bit. 377 00:23:42.410 --> 00:23:45.070 Did you guys just come from Burning Man, or... 378 00:23:45.880 --> 00:23:47.540 How's it, Mr. Burt? 379 00:23:48.050 --> 00:23:50.680 Wow! They even know you in Canada! 380 00:23:50.690 --> 00:23:53.450 You failed to tell me about the AB infestation. 381 00:23:53.460 --> 00:23:55.520 - We have Ass Blasters? - Yeah. 382 00:23:55.530 --> 00:23:57.220 It ain't a polar bear, girl. 383 00:23:57.230 --> 00:23:59.050 Mom and Dad aren't gonna believe it. 384 00:23:59.060 --> 00:24:00.550 "Mom and Dad"? 385 00:24:00.800 --> 00:24:02.860 Here's a blast from the past, Mr. Gummer. 386 00:24:02.870 --> 00:24:04.760 I'm Val and Rhonda's daughter. 387 00:24:04.770 --> 00:24:08.330 No! Val and Rhonda from the OG Graboid apocalypse? 388 00:24:08.340 --> 00:24:10.600 Crazy, huh? You must be Travis. 389 00:24:10.610 --> 00:24:11.770 I am. 390 00:24:11.780 --> 00:24:15.800 Uh... I kind of lost track of your parents over the years. 391 00:24:15.810 --> 00:24:19.610 It's okay. They're easy to lose track of, especially Val. 392 00:24:19.650 --> 00:24:22.740 Let's get you back to the station. Everybody's waiting. 393 00:24:23.290 --> 00:24:25.150 He's not the keeping-in-touch type. 394 00:24:25.160 --> 00:24:26.650 Come on. 395 00:24:34.130 --> 00:24:35.790 Ah, bam! 396 00:24:35.800 --> 00:24:37.290 Dang! 397 00:24:42.640 --> 00:24:44.130 Aw, man! 398 00:25:12.300 --> 00:25:14.860 (GRUNTS) 399 00:25:17.010 --> 00:25:19.270 (PANTING) 400 00:25:23.050 --> 00:25:25.710 I see you've come up north loaded for bear, Mr. Burt. 401 00:25:25.720 --> 00:25:28.680 Yeah, BSA .303. Nice. 402 00:25:28.690 --> 00:25:30.180 It'll kill most varmints. 403 00:25:30.190 --> 00:25:32.510 Yeah, well, for the varmints we're hunting, 404 00:25:32.520 --> 00:25:35.820 that's like shooting a slingshot at a Sherman tank. 405 00:25:35.830 --> 00:25:38.790 I thought it'd be colder than a reindeer's ball bag up here. 406 00:25:38.800 --> 00:25:40.050 We're in the middle of an Arctic heat wave, 407 00:25:40.060 --> 00:25:42.220 which has greatly accelerated the snow melt. 408 00:25:42.230 --> 00:25:45.090 Hell, I'm hotter than a 50 cal on full auto! 409 00:25:45.100 --> 00:25:47.660 Mr. Gummer, glad you could make it. 410 00:25:47.670 --> 00:25:50.200 Welcome to the Boîte Canyon Arctic Research Station 411 00:25:50.210 --> 00:25:53.230 or, like we used to call it, science at the edge of the world. 412 00:25:53.240 --> 00:25:55.870 You must be, uh, Dr. Rita Sims? 413 00:25:55.880 --> 00:25:57.100 - Good to meet you. - Yeah. 414 00:25:57.110 --> 00:25:58.440 This is Dr. Ferezze. 415 00:25:58.450 --> 00:26:00.810 - Charles Ferezze. - Doc. 416 00:26:00.820 --> 00:26:02.010 How was your flight in? 417 00:26:02.020 --> 00:26:05.750 Well, let's just say, uh, we hit some chop. 418 00:26:06.860 --> 00:26:08.880 We blew the engine. 419 00:26:08.890 --> 00:26:10.990 Actually, we came under Ass Blaster attack, 420 00:26:11.000 --> 00:26:15.420 and during the ensuing aerial dogfight, the engine was blown. 421 00:26:15.430 --> 00:26:17.760 - An Ass Blaster? - Yeah. 422 00:26:17.770 --> 00:26:19.460 Blew the engine? 423 00:26:19.470 --> 00:26:22.130 But you have to fly me back to Montreal so I can report 424 00:26:22.140 --> 00:26:24.770 to the powers that be about the recent turn of events. 425 00:26:24.780 --> 00:26:29.270 Well, they'll just have to wait till I get this puppy airborne again. 426 00:26:29.280 --> 00:26:31.510 I can't stay here one more minute! 427 00:26:32.320 --> 00:26:35.650 Excuse me. I've got an engine to fix. 428 00:26:36.420 --> 00:26:37.880 DR. FEREZZE: Excuse me. (LAUGHS) 429 00:26:37.890 --> 00:26:41.280 Dr. Ferezze, he startles at the drop of a feather. 430 00:26:41.290 --> 00:26:43.690 I'm sorry. We haven't met yet. 431 00:26:43.730 --> 00:26:46.050 BURT: Oh, Travis Welker, my, uh... 432 00:26:46.060 --> 00:26:48.860 My wing, uh... Wingman. 433 00:26:48.870 --> 00:26:50.530 Thank you for coming. 434 00:26:50.900 --> 00:26:54.430 I've got to go inside, get the lay of the land. 435 00:26:55.470 --> 00:26:58.370 Sunset at 3:48 a.m. 436 00:26:58.440 --> 00:27:01.470 Well, it's the Land of the Midnight Sun, Mr. Welker. 437 00:27:01.480 --> 00:27:05.510 Are you saying that the sun is never going down on me? 438 00:27:05.520 --> 00:27:08.180 Well, it's never gonna go below the horizon, 439 00:27:08.690 --> 00:27:10.710 if that's what you're asking. 440 00:27:10.820 --> 00:27:13.510 RITA: We sent a three-man drill team to the glacial field 441 00:27:13.520 --> 00:27:15.750 about a half a day up mountain from here. 442 00:27:15.760 --> 00:27:17.820 You have three KIA? 443 00:27:17.830 --> 00:27:19.050 Killed in action. 444 00:27:19.060 --> 00:27:21.460 Whoa, that's a big 10-4, good buddy. 445 00:27:21.970 --> 00:27:24.120 - Name's Swackhamer. - Swackhamer. 446 00:27:24.130 --> 00:27:25.690 I hammered-and-nailed this place together. 447 00:27:25.700 --> 00:27:28.300 You need to know anything, I'm your guy. 448 00:27:28.540 --> 00:27:32.470 There's two that we can verify dead, one assumed dead. 449 00:27:32.480 --> 00:27:34.170 Verified? How? 450 00:27:34.180 --> 00:27:35.470 Well, from the kill site. 451 00:27:35.480 --> 00:27:38.140 Rita and her crew managed to recover a severed head, 452 00:27:38.150 --> 00:27:41.120 a partially eaten pelvis, and a half-eaten testicle. 453 00:27:41.550 --> 00:27:43.980 How do you recover a half-eaten testicle? 454 00:27:43.990 --> 00:27:47.150 Now, where's all the snow, Dr. Sims? 455 00:27:47.160 --> 00:27:50.680 This year in particular has been one of the warmest on record up here. 456 00:27:50.690 --> 00:27:52.490 Meet Hart Hansen, Mr. Gummer. 457 00:27:52.500 --> 00:27:55.720 He's a PhD in Geomorphology from the University of Cambridge. 458 00:27:55.730 --> 00:27:57.960 Ah, yeah, airplane boy. 459 00:27:57.970 --> 00:28:01.230 It's an RC. Kind of a hobby. 460 00:28:01.810 --> 00:28:04.070 It's actually a habit, um... 461 00:28:04.940 --> 00:28:07.200 Okay, it's an addiction. Anyway, 462 00:28:07.210 --> 00:28:08.670 it's a pleasure to meet you, Mr. Gummer. 463 00:28:08.680 --> 00:28:10.170 I'm sure you'll find that Boîte Canyon 464 00:28:10.180 --> 00:28:12.510 is a very unique geological phenomenon. 465 00:28:12.520 --> 00:28:14.880 VALERIE: This perennially frozen tundra is interrupted 466 00:28:14.890 --> 00:28:17.510 for approximately 10 square kilometers by thawed soil. 467 00:28:17.520 --> 00:28:20.010 Thawed? It's bone dry out there. 468 00:28:20.020 --> 00:28:22.050 The Meltwater Hot Springs are a pleasant symptom 469 00:28:22.060 --> 00:28:24.590 of geothermal heat, which warms the Earth from deep beneath the land 470 00:28:24.600 --> 00:28:25.820 that we're standing on. 471 00:28:25.830 --> 00:28:27.190 That explains the ABs. 472 00:28:27.200 --> 00:28:28.420 Ass Blasters! 473 00:28:28.430 --> 00:28:30.370 (ALL LAUGHING) 474 00:28:30.730 --> 00:28:33.530 - Ass Blasters... - You think this is funny? 475 00:28:35.670 --> 00:28:39.940 These creatures are no joke. They are all-go, no-quit killing machines. 476 00:28:40.410 --> 00:28:42.140 Now, I'm sorry for the loss of your friends, 477 00:28:42.150 --> 00:28:44.570 but if you don't do exactly as I say, 478 00:28:44.580 --> 00:28:46.740 they won't be the last to die around here. 479 00:28:46.750 --> 00:28:49.410 Not funny, Mr. Gummer. We get it. 480 00:28:49.450 --> 00:28:52.080 The permafrost at a higher elevation is melting, 481 00:28:52.090 --> 00:28:56.860 so the tundra is more easily breached. Ergo, Graboids. 482 00:28:57.760 --> 00:29:01.060 You're telling me melting ice caps and warmer temperatures 483 00:29:01.070 --> 00:29:05.390 are causing this, uh, Graboid Arctic stampede? 484 00:29:05.400 --> 00:29:06.890 Kind of, but there's more. 485 00:29:06.900 --> 00:29:09.630 (SCOFFS) Enlighten me. Why here? 486 00:29:09.640 --> 00:29:11.700 Evolution, Mr. Gummer. 487 00:29:11.710 --> 00:29:13.100 There's one thing Nature has taught us, 488 00:29:13.110 --> 00:29:15.940 and that's life can expand into new territories. 489 00:29:15.950 --> 00:29:17.810 Maybe these are the first Graboids. 490 00:29:17.820 --> 00:29:21.440 - Yeah, like pre-Precambrian. - VALERIE: Exactly. 491 00:29:21.450 --> 00:29:25.080 And maybe they migrated south millions, maybe even billions of years ago 492 00:29:25.090 --> 00:29:26.810 and evolved into a desert creature. 493 00:29:26.820 --> 00:29:29.880 And now, after countless giga-annum lying dormant in ice... 494 00:29:29.890 --> 00:29:31.290 They've awakened. 495 00:29:31.300 --> 00:29:35.390 (SIGHS) Come on, this sounds like a bunch of sassafras! 496 00:29:35.470 --> 00:29:37.870 It does sound sassafrassy! 497 00:29:38.600 --> 00:29:41.200 Dr. Sims, a word? 498 00:29:41.210 --> 00:29:43.500 (WHIRRING) 499 00:29:46.610 --> 00:29:48.200 How much longer? 500 00:29:48.210 --> 00:29:50.100 (WHIRRING STOPS) 501 00:29:50.110 --> 00:29:53.970 I've got to cold-stitch the intake manifold, rebuild the carb. 502 00:29:53.980 --> 00:29:56.210 Look, if you don't get this clunker in the air soon, I'll... 503 00:29:56.220 --> 00:29:58.190 You'll what, Mr. Freeze? 504 00:29:59.390 --> 00:30:03.620 Ferezze. Dr. Charles Ferezze. 505 00:30:08.570 --> 00:30:10.260 What is it? 506 00:30:16.970 --> 00:30:18.460 DARPA. 507 00:30:20.680 --> 00:30:22.810 (WHISPERS) What are they doing here? 508 00:30:24.450 --> 00:30:27.680 (VEHICLE APPROACHING) 509 00:30:29.050 --> 00:30:31.150 - Oh, them? - Shh! 510 00:30:31.290 --> 00:30:33.710 Yes, them. 511 00:30:33.720 --> 00:30:35.980 What's your association with them? 512 00:30:35.990 --> 00:30:37.890 They're our research neighbors. 513 00:30:37.900 --> 00:30:41.160 Why are we whispering? They can't hear us. 514 00:30:42.500 --> 00:30:43.790 When did they arrive? 515 00:30:43.800 --> 00:30:46.430 They arrived a couple of months ago. 516 00:30:46.440 --> 00:30:48.860 They're working on some US-Canadian project. 517 00:30:48.870 --> 00:30:50.060 It's very hush-hush. 518 00:30:50.070 --> 00:30:52.700 (CHUCKLES) 519 00:30:52.710 --> 00:30:54.500 Why? What? 520 00:30:54.510 --> 00:30:56.970 Bio-weapons is what. 521 00:30:56.980 --> 00:30:59.970 I'll bet you a dollar to a donut hole we've zeroed in 522 00:30:59.980 --> 00:31:01.710 on DARPA's testing ground. 523 00:31:01.720 --> 00:31:04.480 You think that our research neighbors 524 00:31:04.490 --> 00:31:07.680 are breeding these creatures as bio-weapons? 525 00:31:07.690 --> 00:31:10.220 Bingo! This is the killing ground, 526 00:31:10.230 --> 00:31:12.350 and you're the guinea pigs. 527 00:31:12.360 --> 00:31:14.020 I think you're reaching. 528 00:31:14.030 --> 00:31:17.930 It's a verifiable fact that DARPA started training dolphins 529 00:31:17.940 --> 00:31:21.030 as bomb-carriers during Vietnam. 530 00:31:21.040 --> 00:31:26.530 More lately, they've been outed for weaponizing cyborg insects. 531 00:31:27.780 --> 00:31:32.440 No, ma'am, I wouldn't put anything past these black-hat Mengeles. 532 00:31:33.950 --> 00:31:36.180 We got Ass Blasters on campus! 533 00:31:44.190 --> 00:31:45.890 Dr. Ferezze is out there with that thing. 534 00:31:45.900 --> 00:31:48.790 Oh, Lord. That guy's turned into a real ass-ache. 535 00:31:48.800 --> 00:31:50.990 What's the 20 on that AB? 536 00:31:54.400 --> 00:31:55.730 (THUDS ON ROOF) 537 00:31:55.740 --> 00:31:58.900 That flaming sphincter is on the roof! 538 00:31:59.940 --> 00:32:03.470 (CREATURE ROARS) 539 00:32:03.510 --> 00:32:06.270 Eyes! We need eyes on that roof! 540 00:32:06.280 --> 00:32:08.250 I'm bringing up the roof cam! 541 00:32:10.050 --> 00:32:13.180 (THUDDING) 542 00:32:19.460 --> 00:32:21.760 (STATIC) 543 00:32:23.800 --> 00:32:25.500 All right, listen up! 544 00:32:26.000 --> 00:32:29.230 If there are Ass Blasters on station, Graboids aren't far behind. 545 00:32:29.240 --> 00:32:33.900 They respond to seismic vibrations, so everyone stay still. 546 00:32:42.190 --> 00:32:45.580 Dr. Ferezze. Just the man I wanted to see. 547 00:32:45.590 --> 00:32:48.960 The bodies, or what's left of them, are ready for transport. 548 00:32:48.960 --> 00:32:52.150 When you have a minute, we need to go through the details again. 549 00:32:52.160 --> 00:32:54.660 We've been through it. It was an apparent Graboid attack. 550 00:32:54.670 --> 00:32:55.890 Graboid? 551 00:32:55.900 --> 00:32:58.530 (SCREECHES) (GROANING) 552 00:32:59.670 --> 00:33:02.400 (WHIMPERING) 553 00:33:02.740 --> 00:33:06.110 (SCREAMING) 554 00:33:09.680 --> 00:33:13.010 (CREATURE SCREECHING) 555 00:33:14.050 --> 00:33:16.490 Locked and loaded. (COCKS GUN) 556 00:33:28.500 --> 00:33:31.160 (BREATHING HEAVILY) 557 00:33:40.540 --> 00:33:42.140 (CREATURE SCREECHES) 558 00:33:54.320 --> 00:33:57.120 (CREATURE SCREECHES) 559 00:33:58.330 --> 00:33:59.850 (WHIMPERING) 560 00:34:00.860 --> 00:34:04.600 (CREATURE SCREECHING) 561 00:34:05.100 --> 00:34:06.330 (STATIC) 562 00:34:06.340 --> 00:34:08.830 That thing just took down our comms tower. 563 00:34:08.870 --> 00:34:10.160 We've got no talk. (DEVICES BEEPING) 564 00:34:10.170 --> 00:34:11.870 Our data-link and NetCam are down, too. 565 00:34:11.880 --> 00:34:14.000 BURT: How'd that ass-wipe get out there? 566 00:34:14.010 --> 00:34:17.910 Now I've got to save his sorry butt! I'm going outside. 567 00:34:18.820 --> 00:34:21.880 (WHIMPERING) 568 00:34:32.200 --> 00:34:34.790 (SCREECHING) 569 00:34:35.100 --> 00:34:37.360 (WHISPERS) You ever seen an Ass Blaster before? 570 00:34:37.370 --> 00:34:38.890 - Nope. - Yeah. 571 00:34:38.900 --> 00:34:40.490 This is a first. 572 00:34:40.570 --> 00:34:44.730 They're pretty cool, actually, but they're mean, and they stink. 573 00:34:44.740 --> 00:34:47.370 I had a boyfriend like that once. 574 00:34:52.480 --> 00:34:53.940 You single? 575 00:34:53.950 --> 00:34:56.210 Are you trying to get sweet with me? 576 00:34:56.220 --> 00:34:58.980 - Definitely. - It's not gonna work. 577 00:35:07.860 --> 00:35:10.890 (SCREECHING) 578 00:35:11.100 --> 00:35:14.300 (SCREAMING) 579 00:35:15.070 --> 00:35:16.900 (sun FIRING) 580 00:35:19.810 --> 00:35:22.140 (SCREAMING) 581 00:35:22.150 --> 00:35:25.740 (BREATHING HEAVILY) 582 00:35:25.880 --> 00:35:27.940 Doc! Doc! 583 00:35:27.950 --> 00:35:31.310 Doc! Grow a spine, huh? 584 00:35:31.320 --> 00:35:32.410 Look at me. 585 00:35:32.420 --> 00:35:34.250 I have balls of steel. Say it! 586 00:35:34.260 --> 00:35:36.650 I have balls of steel. 587 00:35:36.660 --> 00:35:38.950 My balls are stainless steel! 588 00:35:38.960 --> 00:35:41.620 My balls are stainless steel! 589 00:35:41.630 --> 00:35:45.660 My balls are in the Guinness Book of Balls! 590 00:35:45.670 --> 00:35:49.530 My balls are in the Guinness Book of Balls! 591 00:35:49.540 --> 00:35:51.970 Right! You put this on. 592 00:35:51.980 --> 00:35:55.340 - Yes. - It'll hide your heat signature, huh? 593 00:35:55.350 --> 00:35:58.670 Now, look. You stick with me like a shadow. You hear that? 594 00:35:58.680 --> 00:35:59.770 Yes. 595 00:35:59.780 --> 00:36:02.010 Now, put that dick back in your pants 596 00:36:02.020 --> 00:36:03.780 - and do what I do, right? - Yes, sir. 597 00:36:03.790 --> 00:36:04.910 - Roger? - Roger. 598 00:36:04.920 --> 00:36:07.220 - Roger that. Let's go. - Okay. 599 00:36:11.130 --> 00:36:14.320 Come on, soldier. Hoods up! 600 00:36:22.670 --> 00:36:24.200 (GROANS) 601 00:36:25.310 --> 00:36:26.900 (GRUNTS) 602 00:36:28.550 --> 00:36:30.170 (GROANING) 603 00:36:30.180 --> 00:36:32.810 (IMITATES BURT) 604 00:36:37.720 --> 00:36:38.850 (GROANING) 605 00:36:38.860 --> 00:36:40.620 (IMITATES BURT) 606 00:36:45.030 --> 00:36:46.620 What the hell? 607 00:36:52.570 --> 00:36:54.800 (CREATURE ROARS) 608 00:36:56.770 --> 00:36:58.870 Suck on this, bird brain! 609 00:36:58.880 --> 00:37:01.840 (CREATURE SCREECHES) (GROANS) 610 00:37:08.020 --> 00:37:09.710 TRAVIS: Go away, sucker! 611 00:37:43.650 --> 00:37:46.990 (MACHINES BEEPING) 612 00:37:50.260 --> 00:37:52.320 (MUMBLES) 613 00:37:53.900 --> 00:37:56.330 (SNIFFS) 614 00:38:01.610 --> 00:38:03.530 (DISTORTED) How are you feeling, Mr. Gummer? 615 00:38:03.540 --> 00:38:05.770 (GROANS) 616 00:38:08.310 --> 00:38:09.800 What's going on? 617 00:38:09.980 --> 00:38:12.110 - You just had surgery. - What? 618 00:38:12.150 --> 00:38:14.670 Arthroscopic surgery. To remove a mondo tapeworm 619 00:38:14.680 --> 00:38:17.540 that was causing a cluster-fete in your intestines. 620 00:38:17.550 --> 00:38:20.080 I know. Gross, huh? 621 00:38:20.960 --> 00:38:23.650 Oregon State. Corvallis, right? 622 00:38:23.660 --> 00:38:26.090 Yup. Go Beavers! 623 00:38:26.760 --> 00:38:29.290 You know, my dad's been telling me stories about you 624 00:38:29.300 --> 00:38:31.260 since I could bounce on his knee and... 625 00:38:31.270 --> 00:38:33.860 I still can't believe Val McKee's your father! 626 00:38:33.870 --> 00:38:36.260 He's more of a dad, really. 627 00:38:36.270 --> 00:38:38.230 Crazy uncle, actually. (SCOFFS) 628 00:38:38.240 --> 00:38:39.670 Wild, huh? 629 00:38:39.680 --> 00:38:43.040 Your father was the most brilliant underachiever lever met. 630 00:38:43.050 --> 00:38:46.010 Yeah. That's what Mom always says. 631 00:38:46.020 --> 00:38:48.110 He always told me what a hard-ass you were. 632 00:38:48.120 --> 00:38:51.090 I mean, are. (CHUCKLES) 633 00:38:51.320 --> 00:38:53.250 Oh, no way. No way! Are those... 634 00:38:53.260 --> 00:38:56.450 Graboid skin? Yeah. Dad made them for Mom. 635 00:38:56.460 --> 00:39:00.090 She handed them down to me. Pretty indestructible. 636 00:39:00.330 --> 00:39:02.020 What are you doing up here? 637 00:39:02.030 --> 00:39:05.990 Internship. I'm doing my Masters in Mathematical Geosciences. 638 00:39:06.270 --> 00:39:07.590 How are you feeling, Burt? 639 00:39:07.600 --> 00:39:09.730 Speaking of underachievers. 640 00:39:09.740 --> 00:39:14.270 I am as strong as a fifth of whiskey, Wingman. 641 00:39:14.280 --> 00:39:17.940 Really? 'Cause you looked slower than the Mississippi out there. 642 00:39:18.080 --> 00:39:21.470 Where's my munitions, my combat vest, my clothes, huh? 643 00:39:21.480 --> 00:39:23.010 To your left. 644 00:39:27.320 --> 00:39:28.450 (GRUNTS) 645 00:39:28.460 --> 00:39:30.620 Well, feel better, Mr. Gummer. 646 00:39:30.630 --> 00:39:32.820 All right. Thank you, Miss McKee. 647 00:39:32.930 --> 00:39:35.520 You can call me Val. 648 00:39:42.070 --> 00:39:43.160 What's going on with you, Burt? 649 00:39:43.170 --> 00:39:45.630 It's not like you to take a knee on the field. 650 00:39:45.640 --> 00:39:47.370 (WHISPERS) We need to talk. 651 00:39:55.050 --> 00:39:58.540 Where'd you get that HK91? 652 00:39:59.320 --> 00:40:00.880 Mr. Gummer? 653 00:40:01.220 --> 00:40:04.020 There's something that you need to see. 654 00:40:24.080 --> 00:40:26.310 (BEEPING) 655 00:40:38.400 --> 00:40:42.390 The water levels dropped 15 centimeters since our last measurement. 656 00:40:42.530 --> 00:40:46.930 The samples have detected a new chemical element in the soil gas. 657 00:40:47.170 --> 00:40:49.100 <i>Can you determine what it is?</i> 658 00:40:49.110 --> 00:40:54.510 Uh... The computer's reading it as HCO2H. 659 00:40:55.550 --> 00:40:57.070 Formic acid? 660 00:40:57.250 --> 00:40:58.540 Yeah. 661 00:40:58.550 --> 00:41:01.110 <i>Yeah, and it's a highly concentrated dose.</i> 662 00:41:01.120 --> 00:41:03.850 The acidity in the pH is off the charts. 663 00:41:06.660 --> 00:41:09.060 (RUMBLING) 664 00:41:13.100 --> 00:41:15.120 What the hell was that? 665 00:41:24.470 --> 00:41:26.070 You hear that? 666 00:41:42.630 --> 00:41:44.320 (GRUNTS) 667 00:41:45.130 --> 00:41:47.530 (CREATURE GROWLS) 668 00:41:49.830 --> 00:41:52.560 <i>Get out! Get out now!</i> (GUNS FIRING) 669 00:41:56.940 --> 00:41:59.170 (SCREAMING) 670 00:42:02.410 --> 00:42:03.970 What the hell? 671 00:42:05.320 --> 00:42:09.110 (SCREAMING) 672 00:42:19.200 --> 00:42:22.660 (CONTINUES SCREAMING) 673 00:42:44.220 --> 00:42:45.710 What is it? 674 00:42:46.990 --> 00:42:48.650 You've been infected, Mr. Gummer, 675 00:42:48.660 --> 00:42:51.280 by what appears to be a parasitic organism that is 676 00:42:51.290 --> 00:42:53.820 quite hostile and has an extremely slow gestation. 677 00:42:53.830 --> 00:42:55.990 (CREATURE GROWLING) 678 00:42:56.000 --> 00:42:57.900 What's the bad news? 679 00:42:58.230 --> 00:43:01.930 Well, unfortunately, it secretes a neurotoxin at a certain maturation, 680 00:43:01.940 --> 00:43:03.300 killing the host. 681 00:43:03.310 --> 00:43:06.800 Killing the host? You mean, Burt being the host? 682 00:43:07.410 --> 00:43:10.380 (CREATURE GROWLING) 683 00:43:12.850 --> 00:43:16.010 We've identified the toxin as originating from a Graboid. 684 00:43:16.020 --> 00:43:17.280 TRAVIS: A Graboid? 685 00:43:17.290 --> 00:43:19.350 - What... - Just indulge me. 686 00:43:23.460 --> 00:43:26.050 Blood behind the eye caused by cerebral inflammation. 687 00:43:26.060 --> 00:43:27.890 Advanced stage. It's not good. 688 00:43:27.900 --> 00:43:30.060 You're gonna need antibodies. 689 00:43:30.070 --> 00:43:31.760 Well, how do we get them? 690 00:43:32.340 --> 00:43:33.820 From a Graboid. 691 00:43:34.470 --> 00:43:37.170 Maybe we can get one to stop by the blood bank. 692 00:43:39.610 --> 00:43:42.440 TRAVIS: How the hell did you get infected by a Graboid? 693 00:43:44.910 --> 00:43:46.940 (ROARS) 694 00:43:50.650 --> 00:43:52.710 (CREATURE GROWLING) 695 00:43:53.290 --> 00:43:55.310 I was in the belly of the beast. 696 00:43:59.300 --> 00:44:02.060 Okay, so we kill a Graboid. We get it done. 697 00:44:02.070 --> 00:44:03.220 I got this, Burt. 698 00:44:03.230 --> 00:44:07.640 The antibodies need to be extracted from a live Graboid to be viable. 699 00:44:08.170 --> 00:44:09.760 A live Graboid? 700 00:44:11.140 --> 00:44:13.040 Mission: Impossible. 701 00:44:13.480 --> 00:44:16.310 You plan on throwing a lasso over its neck? 702 00:44:17.350 --> 00:44:19.910 If you'll excuse me, I need to do a perimeter sweep. 703 00:44:19.920 --> 00:44:22.780 I don't think you understand the urgency of your condition. 704 00:44:22.790 --> 00:44:25.450 Don't let the urgent get in the way of the important. 705 00:44:26.160 --> 00:44:28.450 (CREATURE GROWLS) 706 00:44:29.490 --> 00:44:31.960 Your body is failing, Mr. Gummer. 707 00:44:31.960 --> 00:44:33.790 Bullshit! I want a second opinion. 708 00:44:33.800 --> 00:44:35.660 Yeah, I know that's all macho and everything, Burt, 709 00:44:35.670 --> 00:44:37.460 but I happen to care about your health! 710 00:44:37.470 --> 00:44:39.090 Go care someplace else. 711 00:44:39.100 --> 00:44:41.300 That's a dick thing to say. 712 00:44:46.210 --> 00:44:48.470 No bad seed shall go unpunished! 713 00:44:55.650 --> 00:44:57.680 (SNARLS) (ALL GASP) 714 00:44:57.990 --> 00:44:59.280 Get it off of me! 715 00:44:59.290 --> 00:45:02.520 (CREATURE SNARLS) (DR. 0 CRYING) 716 00:45:02.530 --> 00:45:03.750 BURT: Hang on. 717 00:45:03.760 --> 00:45:05.630 Please don't let go! 718 00:45:05.730 --> 00:45:07.990 - BURT: Hold on! - Don't let go! 719 00:45:09.300 --> 00:45:12.320 - My God! - Please, don't let go! 720 00:45:12.700 --> 00:45:14.330 - Please, don't let go. - I got you. 721 00:45:14.340 --> 00:45:17.000 - Hold me! Hold me! - Shit! I got you. 722 00:45:17.870 --> 00:45:18.970 No! 723 00:45:18.980 --> 00:45:20.640 (SCREAMING) 724 00:45:28.990 --> 00:45:31.740 All right! Block that window! 725 00:45:31.750 --> 00:45:34.150 Okay, everyone, buckle your chinstraps 726 00:45:34.160 --> 00:45:37.780 and pack a meat sandwich! We are under attack. 727 00:45:37.790 --> 00:45:39.960 Secure all doors and windows! 728 00:45:40.100 --> 00:45:41.820 DR. FEREZZE: Well, this is just great. 729 00:45:42.170 --> 00:45:45.190 We're under attack by a hostile underground life form. 730 00:45:45.200 --> 00:45:47.230 We're all going to die! 731 00:45:47.900 --> 00:45:49.530 Listen to me, Doc. 732 00:45:49.540 --> 00:45:51.230 Take a couple of tablespoons of cement 733 00:45:51.240 --> 00:45:53.700 and harden the hell up, huh? 734 00:45:53.710 --> 00:45:56.870 Okay, look, anybody with a weapon, load it up. 735 00:45:56.880 --> 00:46:00.540 We have the sharp end of the stick. Whatever you got, use it! 736 00:46:01.720 --> 00:46:03.520 Easy, there, cowgirl! 737 00:46:04.720 --> 00:46:07.010 I can't get this seismic vibration monitor working. 738 00:46:07.020 --> 00:46:08.980 Our data-link and NetCam are down, Mr. Gummer. 739 00:46:08.990 --> 00:46:11.180 Yeah, the Ass Blaster tore our comms tower apart last night. 740 00:46:11.190 --> 00:46:12.290 Can you fix it? 741 00:46:12.300 --> 00:46:14.520 Swackhamer's been working on it all morning, but... 742 00:46:14.530 --> 00:46:17.990 The HF antenna's totally destroyed. Coax has been severed. 743 00:46:18.000 --> 00:46:19.360 The grid pack dish is totally shot. 744 00:46:19.370 --> 00:46:21.130 All right, how long will it take to fix? 745 00:46:21.140 --> 00:46:23.460 - A day, at least. - All right. 746 00:46:23.470 --> 00:46:25.600 Iridium satellite phone? 747 00:46:26.910 --> 00:46:30.100 - Who took the sat phone? - I saw Dr. Ferezze with it earlier. 748 00:46:30.110 --> 00:46:32.210 Oh, Ferezze flew the coop. 749 00:46:32.220 --> 00:46:35.140 All right, find him and get that sat phone to me ASAP! 750 00:46:35.150 --> 00:46:37.840 It's our lifeline out of here. We've got to call in Evac 751 00:46:37.850 --> 00:46:39.610 and get these kids someplace safe! 752 00:46:39.620 --> 00:46:41.410 I can drop an elk at 800 yards 753 00:46:41.420 --> 00:46:43.220 and field dress it in less than 30 minutes. 754 00:46:43.230 --> 00:46:44.780 Maybe that'll pull you out of your worry well. 755 00:46:44.790 --> 00:46:46.450 We're up for this, Mr. Gummer. 756 00:46:46.460 --> 00:46:48.590 Copy that, Miss McKee. 757 00:46:48.600 --> 00:46:52.690 We are flying blind. Advantage, Graboid. 758 00:46:52.700 --> 00:46:56.260 I was never properly briefed on the lay of the land, Dr. Sims. 759 00:46:56.440 --> 00:46:57.800 RITA: We are here. 760 00:46:57.810 --> 00:47:01.330 There are mountains to our east, west, north, and south. 761 00:47:01.340 --> 00:47:02.600 It's a true box canyon. 762 00:47:02.610 --> 00:47:06.410 Total geographic isolation. Déjà-freaking-vu! 763 00:47:06.420 --> 00:47:09.310 This is the bunkhouses. That's DARPA encampment. 764 00:47:09.320 --> 00:47:12.250 The hangar's about 120 meters to our direct front. 765 00:47:12.260 --> 00:47:13.710 Aflac's down there. 766 00:47:13.720 --> 00:47:15.750 It's Aklark! 767 00:47:15.990 --> 00:47:19.120 Make yourself useful, Wingman. Give the hangar a holler. 768 00:47:19.130 --> 00:47:20.790 With what, a cup and a string? 769 00:47:20.800 --> 00:47:22.490 Use the walkie-talkie. 770 00:47:24.800 --> 00:47:26.860 (EXHALES DEEPLY) 771 00:47:26.870 --> 00:47:31.700 Yo, North Star One, this is North Star Base. You copy? 772 00:47:31.740 --> 00:47:34.830 You got Mac, North Star One. Send your traffic. Over. 773 00:47:34.840 --> 00:47:36.870 Look, shut it down now, all right? 774 00:47:36.880 --> 00:47:39.940 Stop all work and stay inside. 775 00:47:40.180 --> 00:47:42.610 - What's this? - A road. 776 00:47:42.620 --> 00:47:44.980 You mean washboard. The road's out. 777 00:47:44.990 --> 00:47:47.650 Landslide last winter. It's totally impassable. 778 00:47:47.660 --> 00:47:50.550 This whole base is like open range for a Graboid. 779 00:47:50.560 --> 00:47:52.350 Wait a second. You're telling me 780 00:47:52.360 --> 00:47:55.560 we're smack dab in the middle of a kill zone and no way out? 781 00:47:55.570 --> 00:47:58.330 (WIND HOWLING) 782 00:48:02.410 --> 00:48:05.430 (RUMBLING) 783 00:48:05.540 --> 00:48:07.200 Everybody freeze! 784 00:48:20.560 --> 00:48:22.080 (RUMBLING STOPS) 785 00:48:22.090 --> 00:48:24.180 (RATTLING) 786 00:48:24.190 --> 00:48:25.680 (WHISPERS) Valerie. 787 00:48:36.770 --> 00:48:38.570 (WHISPERING) I think it's leaving. 788 00:48:38.610 --> 00:48:40.100 No. 789 00:48:40.340 --> 00:48:43.740 It's caught wind of another vibration. 790 00:48:43.750 --> 00:48:45.610 Something's moving. 791 00:48:45.820 --> 00:48:47.840 Or someone. 792 00:48:51.620 --> 00:48:53.350 (SHUSHES) 793 00:48:53.360 --> 00:48:55.850 I can't find Dr. Ferezze in the bunkhouse. 794 00:48:55.860 --> 00:48:58.660 That cheese-dick gone AWOL again? 795 00:49:00.960 --> 00:49:02.450 Oh! 796 00:49:09.240 --> 00:49:10.730 Jeez. 797 00:49:13.280 --> 00:49:15.510 Dr. Ferezze! 798 00:49:15.580 --> 00:49:16.640 BURT: Hart, no! 799 00:49:16.650 --> 00:49:19.670 Back here! Don't follow stupid with stupid. 800 00:49:29.030 --> 00:49:30.750 Dr. Ferezze! 801 00:49:31.260 --> 00:49:34.290 Come back, Dr. Ferezze! 802 00:49:38.130 --> 00:49:39.620 (PANTING) 803 00:49:44.210 --> 00:49:45.900 Dr. Ferezze, where are you going? 804 00:49:45.910 --> 00:49:47.370 Anywhere but here! 805 00:49:47.380 --> 00:49:49.340 Just calm down and think, Dr. Ferezze. 806 00:49:49.350 --> 00:49:51.270 There's nowhere for you to go! 807 00:49:51.280 --> 00:49:52.740 I'll take my chances. 808 00:49:52.750 --> 00:49:54.940 - Hart! - Here it comes! 809 00:49:57.920 --> 00:50:00.950 Dr. Ferezze! Please, don't do this! 810 00:50:01.590 --> 00:50:03.620 Don't start the car! 811 00:50:04.160 --> 00:50:06.450 - Please! <i>- Adiés, amigo.</i> 812 00:50:06.460 --> 00:50:08.430 Dr. Ferezze! 813 00:50:13.870 --> 00:50:16.000 Shit! 814 00:50:27.020 --> 00:50:30.140 (BREATHING HEAVILY) 815 00:50:34.820 --> 00:50:37.320 (CREATURE SNARLS) 816 00:50:37.530 --> 00:50:39.050 Damn, I don't have a shot! 817 00:50:39.060 --> 00:50:41.720 (SCREAMING) 818 00:50:46.340 --> 00:50:48.930 Dr. Ferezze! 819 00:50:50.370 --> 00:50:52.570 (SCREAMING) 820 00:50:53.180 --> 00:50:57.610 Inside! Everyone, now! Let's go! Let's go! Let's go! 821 00:51:03.520 --> 00:51:05.380 This shit just got real! 822 00:51:05.390 --> 00:51:07.880 I can't believe what that thing did to Dr. Ferezze. 823 00:51:07.890 --> 00:51:10.550 They just came out of hibernation and, based on their body mass index, 824 00:51:10.560 --> 00:51:12.290 those creatures need to eat a lot. 825 00:51:12.300 --> 00:51:14.220 - How many are there? - It's impossible to tell... 826 00:51:14.230 --> 00:51:16.660 without my seismic vibration monitor. 827 00:51:16.670 --> 00:51:18.520 Well, we can't stay here. 828 00:51:18.530 --> 00:51:22.360 Copy that. We've got weapons, but not enough for these bad boys. 829 00:51:22.370 --> 00:51:24.130 The bigger the problem, the bigger the hammer. 830 00:51:24.140 --> 00:51:25.400 Yeah? What've you got in mind? 831 00:51:25.410 --> 00:51:27.470 There's a couple of cases of dynamite in the hangar. 832 00:51:27.480 --> 00:51:30.070 Petrol, tools, bear bangers, odds and ends. 833 00:51:30.080 --> 00:51:33.670 There's enough stuff to MacGyver a bomb we can stuff down their throats! 834 00:51:33.680 --> 00:51:35.440 Sounds like that's our FOB. 835 00:51:35.450 --> 00:51:36.910 One problem. 836 00:51:36.920 --> 00:51:39.480 The hangar's got a compacted chip-stone floor. 837 00:51:39.490 --> 00:51:41.250 Oh, come on, man. They're gonna be like 838 00:51:41.260 --> 00:51:42.880 sand sharks bobbing for apples. 839 00:51:42.890 --> 00:51:44.780 Yeah, and we'll be the Granny Smiths. 840 00:51:44.790 --> 00:51:47.120 This floor is 1.2 meters above the ground, 841 00:51:47.130 --> 00:51:48.890 supported by a steel substructure. 842 00:51:48.900 --> 00:51:51.420 Those things won't be able to knock this place down. 843 00:51:51.430 --> 00:51:52.930 Yeah, but it's only a matter of time 844 00:51:52.940 --> 00:51:55.930 before they come blasting through the floor and eat our lunch. 845 00:51:55.940 --> 00:51:58.660 I've got an idea. The generator's in the hangar, right? 846 00:51:58.670 --> 00:52:01.970 Yeah. Triple-phase power, 63-amp cables. 847 00:52:01.980 --> 00:52:03.570 According to these blueprints, 848 00:52:03.580 --> 00:52:05.600 this hangar's got a deep-pile foundation. 849 00:52:05.610 --> 00:52:08.240 Yeah, steel caissons going directly into the bedrock. 850 00:52:08.250 --> 00:52:09.310 Drilled it myself. 851 00:52:09.320 --> 00:52:12.910 You think you can re-route the power so it goes to the steel caissons? 852 00:52:12.920 --> 00:52:14.580 Are you saying what I'm thinking? 853 00:52:14.590 --> 00:52:15.980 What are you thinking I'm saying? 854 00:52:15.990 --> 00:52:18.350 I'm thinking that you're saying that we shoot a dose of milliamps 855 00:52:18.360 --> 00:52:20.290 straight into the groundwater and create some kind of... 856 00:52:20.300 --> 00:52:23.360 - Underground electrical fence. - Exactly. 857 00:52:23.370 --> 00:52:26.360 That's exactly what I'm saying you're thinking. Can you do it? 858 00:52:26.370 --> 00:52:27.660 I've done more with less. 859 00:52:27.670 --> 00:52:30.100 Yeah, but if it doesn't work, we die. 860 00:52:30.110 --> 00:52:33.970 So what the hell, Burt? Have you ever nailed Jell-O to a wall? 861 00:52:34.010 --> 00:52:35.330 I'm not sure how that's relevant. 862 00:52:35.340 --> 00:52:37.800 It's relevant because I did it. 863 00:52:37.810 --> 00:52:40.010 And guess what? It stuck. 864 00:52:40.020 --> 00:52:42.310 You know why? Because everyone said I couldn't. 865 00:52:42.320 --> 00:52:44.650 All right, I got it. I got it! 866 00:52:45.090 --> 00:52:48.280 And we've got a plan. We're off to the hangar. 867 00:52:48.290 --> 00:52:50.780 Teams of two. Travis, you, and Dr. Sims. 868 00:52:50.790 --> 00:52:52.820 Swackhamer, you're with me. 869 00:52:53.400 --> 00:52:56.130 Wingman, we're gonna need a diversion! 870 00:52:56.270 --> 00:52:57.750 I'm on it. 871 00:52:58.100 --> 00:53:00.090 I'm gonna pretend I didn't just hear you leave me out 872 00:53:00.100 --> 00:53:02.370 because I'm coming on this worm hunt. 873 00:53:03.010 --> 00:53:06.570 Elk hunter, huh? Think you can bang on this short arm? 874 00:53:06.580 --> 00:53:10.200 Piece of cake. You zero that scope for distance or dangerous game? 875 00:53:10.350 --> 00:53:12.510 - What do you think? - Stupid question. 876 00:53:12.520 --> 00:53:15.480 Mind if I tweak it for my preferred point of impact? 877 00:53:17.390 --> 00:53:21.050 Dad and I always zeroed our scopes at 2.5 inches high at 100 yards. 878 00:53:21.320 --> 00:53:23.020 Well, whatever floats your boat. 879 00:53:23.030 --> 00:53:25.550 You're on overwatch. Take Vargas and go on the roof. 880 00:53:25.560 --> 00:53:26.720 Roger that. 881 00:53:26.730 --> 00:53:29.490 And hold on tight, huh? She'll kick some! 882 00:53:29.500 --> 00:53:30.990 Got you. 883 00:53:31.700 --> 00:53:33.790 The gun or Vargas? 884 00:53:37.870 --> 00:53:39.400 You feel up for this, old man? 885 00:53:39.410 --> 00:53:41.030 I'm fine. 886 00:53:41.040 --> 00:53:42.570 You make ready. 887 00:53:42.750 --> 00:53:44.870 Okay, you ready, Dr. Sims? 888 00:53:45.010 --> 00:53:48.880 Oh, shit. Look what the cat dragged in. 889 00:53:49.090 --> 00:53:51.440 - Oh, good. You're here. - Mr. Cutts. 890 00:53:51.450 --> 00:53:54.610 I just lost my top scientist at the Meltwater Hot Springs. 891 00:53:54.620 --> 00:53:57.780 You just got in over your head and had to punt, huh? 892 00:53:57.790 --> 00:54:00.190 Your experiment's run amok. 893 00:54:00.200 --> 00:54:01.450 My experiment? 894 00:54:01.460 --> 00:54:04.720 What, you think I'm actually controlling these... 895 00:54:04.730 --> 00:54:08.560 Yeah, but of course you would. Your psych eval suggested as much. 896 00:54:08.570 --> 00:54:10.000 You had me profiled? 897 00:54:10.010 --> 00:54:13.900 I'm sorry to disappoint you, but this is not the Island of Dr. Moreau. 898 00:54:13.910 --> 00:54:17.040 I'm not some kind of walking ethical dumpster fire. 899 00:54:17.050 --> 00:54:19.270 My mission here is more elevated than that. 900 00:54:19.280 --> 00:54:23.810 Oh, yes. No DARPA skunk works in the hopper, huh? 901 00:54:23.820 --> 00:54:29.180 No bio-engineering perhaps? A little Graboid gene-splicing? 902 00:54:29.190 --> 00:54:32.630 You know, that's a good idea, but bio-weapons are not my thing. 903 00:54:32.900 --> 00:54:34.590 I'm here with an engineering team 904 00:54:34.600 --> 00:54:36.620 to assess the purity of the groundwater 905 00:54:36.630 --> 00:54:40.290 and to design an aquifer to move it out of the Arctic and into civilization. 906 00:54:40.300 --> 00:54:41.930 This is about water? 907 00:54:41.940 --> 00:54:44.000 Water is the new oil, and, as you may have noticed, 908 00:54:44.010 --> 00:54:46.370 the Arctic has it in abundance now. 909 00:54:46.380 --> 00:54:48.230 It took just one of those creatures 910 00:54:48.240 --> 00:54:50.740 less than a minute to kill my best scientist. 911 00:54:50.750 --> 00:54:52.300 (CREATURE GROWLS) (THUDDING) 912 00:54:52.310 --> 00:54:56.080 Nobody move! Nobody move. (SHUSHING) 913 00:54:56.620 --> 00:54:57.980 (RUMBLING) 914 00:54:57.990 --> 00:54:59.780 BURT: It's under the floor. 915 00:55:00.120 --> 00:55:01.710 Don't move. 916 00:55:04.290 --> 00:55:06.090 Shh! 917 00:55:07.260 --> 00:55:08.820 Let me unload. 918 00:55:09.030 --> 00:55:10.520 All right. 919 00:55:11.000 --> 00:55:12.760 Fire at will! 920 00:55:16.970 --> 00:55:18.460 BURT: Yes! 921 00:55:32.190 --> 00:55:34.920 (SCREAMING) 922 00:55:37.690 --> 00:55:40.990 (SNARLING) 923 00:55:43.670 --> 00:55:46.660 (GROANING) 924 00:55:46.670 --> 00:55:48.930 Help! Help me! 925 00:55:49.070 --> 00:55:50.330 Here! 926 00:55:50.340 --> 00:55:51.730 Help me! Help me! 927 00:55:51.740 --> 00:55:53.940 (GROANING) 928 00:56:00.020 --> 00:56:02.470 All right. Let's scoot and shoot! 929 00:56:02.480 --> 00:56:03.640 What about us? 930 00:56:03.650 --> 00:56:06.350 Find high ground, solid ground, 931 00:56:06.490 --> 00:56:09.320 and whatever you do, don't move! 932 00:56:14.330 --> 00:56:16.290 BURT: North Star One to North Star Hangar. 933 00:56:16.300 --> 00:56:18.270 <i>We are coming your way. Over.</i> 934 00:56:18.330 --> 00:56:20.630 Roger that, Mr. Gummer. 935 00:56:20.640 --> 00:56:22.660 Sounds like you stepped in it up there. 936 00:56:22.670 --> 00:56:25.440 Affirmative. Time to dig in, work together. Over. 937 00:56:26.740 --> 00:56:28.030 Is it a hunting party? 938 00:56:28.040 --> 00:56:30.070 Sure as hell ain't no pony show! 939 00:56:31.750 --> 00:56:34.840 All right, look, I'm gonna lead it away from here. 940 00:56:35.080 --> 00:56:37.450 When I do, run! 941 00:56:50.570 --> 00:56:52.290 Yeah! 942 00:56:52.600 --> 00:56:54.690 Like a dog to a bone! 943 00:56:54.700 --> 00:56:57.730 Bio-mechanics are so sexy! 944 00:57:10.250 --> 00:57:12.410 (GRUNTING) 945 00:57:13.260 --> 00:57:15.280 (ROARING) 946 00:57:30.470 --> 00:57:32.770 To the hangar! 947 00:57:32.880 --> 00:57:34.400 Come on! 948 00:57:42.120 --> 00:57:43.480 (CREATURE ROARING) 949 00:57:43.490 --> 00:57:45.780 Incoming! Three o'clock! 950 00:57:45.790 --> 00:57:48.690 Oh, shit! Not another one! 951 00:57:51.030 --> 00:57:52.620 The truck! 952 00:57:52.630 --> 00:57:54.820 - Swackhamer, get up! - Yeah. 953 00:58:03.010 --> 00:58:05.270 Come on! In the truck! 954 00:58:05.310 --> 00:58:06.800 Come on! 955 00:58:13.580 --> 00:58:15.510 That thing's got me by the pants! 956 00:58:15.520 --> 00:58:17.040 So take off your pants! 957 00:58:17.050 --> 00:58:18.910 100% no! 958 00:58:18.920 --> 00:58:21.050 - Take off your pants, Rita! - No! 959 00:58:21.060 --> 00:58:23.480 - Take them off now, goddammit! - No! 960 00:58:23.490 --> 00:58:25.890 - Why? - I'm not wearing any underwear! 961 00:58:34.670 --> 00:58:36.300 (CREATURE GROWLS) 962 00:58:41.840 --> 00:58:43.500 (BOTH CHUCKLE) 963 00:58:43.510 --> 00:58:45.840 You're going commando in the Arctic? 964 00:58:45.950 --> 00:58:47.370 I don't wear underwear. 965 00:58:47.380 --> 00:58:49.280 It's too restricting. 966 00:58:49.520 --> 00:58:51.540 - I think I love! - Yeah? 967 00:59:00.430 --> 00:59:02.150 - Hey, Hart? - Yeah? 968 00:59:02.160 --> 00:59:04.660 How many of those energy drinks did you have today? 969 00:59:04.670 --> 00:59:08.430 (CREATURE SNARLING) 970 00:59:08.440 --> 00:59:10.230 Six, maybe seven. 971 00:59:10.240 --> 00:59:12.040 I mean, could be eight. 972 00:59:12.640 --> 00:59:14.330 Get ready to run, Wingman. 973 00:59:14.340 --> 00:59:18.370 We're executing Diversion Tactic Two. 974 00:59:19.280 --> 00:59:22.010 Okay, Hart. Time to take one for the team. 975 00:59:22.020 --> 00:59:25.320 Free Willy and let the big dog eat. 976 00:59:29.730 --> 00:59:31.720 Seriously? You want me to drop trou? 977 00:59:31.730 --> 00:59:33.220 Don't question my orders! 978 00:59:33.230 --> 00:59:36.220 Now, you take out that disco stick, and let it dance! 979 00:59:36.400 --> 00:59:38.590 Okay. Don't anybody look. 980 00:59:40.270 --> 00:59:43.560 Dude! We have bigger worms to worry about! 981 00:59:43.570 --> 00:59:45.730 Get ready to redeploy! 982 00:59:50.750 --> 00:59:52.440 That boy's got game! 983 00:59:52.920 --> 00:59:54.510 Fire at will! 984 00:59:55.880 --> 00:59:57.510 (CREATURE ROARS) 985 01:00:03.090 --> 01:00:06.150 - Preferably today! - I'm trying! 986 01:00:10.070 --> 01:00:13.730 Oh, come on! If you're gonna piss like a puppy, stay on the porch. 987 01:00:14.770 --> 01:00:16.330 (LAUGHING) 988 01:00:16.340 --> 01:00:19.570 I'm no puppy, Mr. Gummer. I'll tell you that. 989 01:00:19.580 --> 01:00:21.910 Gonna build me an ark! 990 01:00:44.130 --> 01:00:47.730 We're clear to the hangar. Go! Go! Go! 991 01:00:51.840 --> 01:00:55.640 (BOTH PANTING) 992 01:00:57.910 --> 01:00:59.970 (GROANING) 993 01:01:11.390 --> 01:01:13.450 (CONTINUES GROANING) 994 01:01:14.260 --> 01:01:16.200 Here, here! Take this! 995 01:01:28.510 --> 01:01:31.370 Bad news, Val. Eleven o'clock! 996 01:01:31.380 --> 01:01:32.800 That makes the Graboid count two. 997 01:01:32.810 --> 01:01:35.540 VARGAS: Yeah, two alive. One dead. 998 01:01:38.890 --> 01:01:40.680 (GROANS) 999 01:01:51.330 --> 01:01:53.890 (GROANING) 1000 01:02:04.250 --> 01:02:08.110 (GRUNTING) 1001 01:02:11.750 --> 01:02:14.350 (GUNSHOTS) 1002 01:02:16.090 --> 01:02:17.850 (GROANS) 1003 01:02:28.000 --> 01:02:29.560 Burt, you copy? Over? 1004 01:02:29.570 --> 01:02:31.440 <i>You there? Copy?</i> 1005 01:02:31.470 --> 01:02:32.730 Burt? 1006 01:02:32.740 --> 01:02:35.710 Copy, Wingman. 1007 01:02:36.350 --> 01:02:38.070 <i>You doing okay?</i> 1008 01:02:38.350 --> 01:02:40.270 Why the hell wouldn't I be? 1009 01:02:40.280 --> 01:02:42.570 <i>We're fighting a Graboid apocalypse</i> 1010 01:02:42.580 --> 01:02:44.340 <i>with a bunch of noncoms!</i> 1011 01:02:44.350 --> 01:02:45.710 Don't worry about me! 1012 01:02:45.720 --> 01:02:50.250 Just stick to the mission objective. 1013 01:02:50.460 --> 01:02:52.120 (SNARLS) (GRUNTS) 1014 01:02:52.130 --> 01:02:54.150 (GUNSHOTS) 1015 01:02:56.570 --> 01:02:59.860 (EXHALES AND GROANS) 1016 01:03:01.670 --> 01:03:04.700 We've got to get one of those worms pronto! 1017 01:03:17.490 --> 01:03:20.550 Watch out! It's headed your way! 1018 01:03:20.560 --> 01:03:23.320 Incoming. From the drill tower. 1019 01:03:23.390 --> 01:03:27.090 Say a prayer, I'm gonna flip the switch on this ittle <i>cucarcha.</i> 1020 01:03:28.830 --> 01:03:31.660 One! Two! 1021 01:03:32.630 --> 01:03:34.120 Three! 1022 01:03:34.400 --> 01:03:35.630 Shit! 1023 01:03:35.640 --> 01:03:37.900 (WHOOPING) 1024 01:03:42.880 --> 01:03:44.540 Watch out! 1025 01:03:52.620 --> 01:03:55.090 (LAUGHING) 1026 01:03:55.960 --> 01:03:59.150 It's working. It's actually working! 1027 01:03:59.160 --> 01:04:01.020 It can't get through. 1028 01:04:01.030 --> 01:04:03.890 I told you I've done more with less! 1029 01:04:03.900 --> 01:04:08.100 Come on! Whoo! Yeah! 1030 01:04:09.840 --> 01:04:11.930 How're you doing out there, Burt? 1031 01:04:12.140 --> 01:04:13.660 <i>Talk to me.</i> 1032 01:04:14.680 --> 01:04:16.370 <i>Burt, you're alive?</i> 1033 01:04:19.080 --> 01:04:21.470 <i>You've never given up on anything in your life, old man.</i> 1034 01:04:21.480 --> 01:04:23.810 <i>Don't start now!</i> 1035 01:04:24.620 --> 01:04:26.450 You father is very sick, Travis. 1036 01:04:26.460 --> 01:04:30.480 He can't die. Not now. Not on my watch. 1037 01:04:30.490 --> 01:04:33.430 This is his second neuro-muscular collapse. 1038 01:04:37.470 --> 01:04:39.760 (SIGHS) Come on, Travis. 1039 01:04:39.770 --> 01:04:41.390 Man up. 1040 01:04:42.700 --> 01:04:44.560 Okay, look, we capture one of these things, right? 1041 01:04:44.570 --> 01:04:46.060 How do we get what we need? 1042 01:04:46.070 --> 01:04:49.470 There should be a glandular sac somewhere in the throat. 1043 01:04:49.480 --> 01:04:51.610 (CREATURE SNARLS) 1044 01:04:52.180 --> 01:04:55.470 Looks like Sally's testing our underground electrical fence. 1045 01:04:55.480 --> 01:04:57.040 Who's Sally? 1046 01:04:57.390 --> 01:04:58.870 You named it? 1047 01:04:59.220 --> 01:05:01.150 After an ex. 1048 01:05:01.420 --> 01:05:04.050 Sally Soulsmasher. 1049 01:05:04.060 --> 01:05:05.950 She was a dirty, man-eating bitch 1050 01:05:05.960 --> 01:05:09.060 who used to stick her nose where it didn't belong. 1051 01:05:10.730 --> 01:05:12.860 MAN: <i>Everything okay out there?</i> 1052 01:05:12.870 --> 01:05:16.230 SOLDIER: <i>Copy that, sir. Just locking the gate. All clear.</i> 1053 01:05:16.240 --> 01:05:18.760 VARGAS: Stop moving, you idiot. 1054 01:05:18.770 --> 01:05:21.570 (CREATURE ROARING) 1055 01:05:30.590 --> 01:05:33.250 It's coming through the floor! (GRUNTS) 1056 01:05:33.260 --> 01:05:36.190 (GROANING) 1057 01:05:37.160 --> 01:05:38.650 BURT: <i>Wingman?</i> 1058 01:05:38.930 --> 01:05:40.320 Wingman, you there? 1059 01:05:40.330 --> 01:05:42.520 Burt. How are you feeling? 1060 01:05:42.530 --> 01:05:45.400 Fit as a butcher's dog. 1061 01:05:57.350 --> 01:05:59.740 (CREATURE SCREECHING) 1062 01:05:59.750 --> 01:06:01.770 (SCREAMING) 1063 01:06:09.460 --> 01:06:11.860 I'm coming your way, Wingman! 1064 01:06:31.580 --> 01:06:33.740 Let's go, guys. Let's go. Let's get to work. 1065 01:06:33.750 --> 01:06:36.410 Swackhamer, start making those bombs. 1066 01:06:44.690 --> 01:06:47.450 - Look, Burt, we... - Got to destroy these devils! 1067 01:06:47.460 --> 01:06:50.520 - No, we have to catch one of these! - We don't catch. We kill! 1068 01:06:50.530 --> 01:06:52.920 - Even if it kills you? - This is not about me. 1069 01:06:52.930 --> 01:06:56.600 - Yes, it is! - Not if we still got Graboids out there. 1070 01:06:56.610 --> 01:06:58.160 Come on, Burt. I'm just getting to know you. 1071 01:06:58.170 --> 01:06:59.830 I don't wanna see your sorry ass die. 1072 01:06:59.840 --> 01:07:02.870 I'll be dead when I say I'm dead! 1073 01:07:02.880 --> 01:07:04.200 That's not how this works! 1074 01:07:04.210 --> 01:07:06.710 Last I checked, you don't give the orders around here. 1075 01:07:06.720 --> 01:07:08.510 Oh, I do now. 1076 01:07:08.720 --> 01:07:10.940 You never answered my question. 1077 01:07:10.950 --> 01:07:13.550 Where'd you get that HK91? 1078 01:07:15.260 --> 01:07:16.750 Heather. 1079 01:07:17.230 --> 01:07:18.850 My wife. 1080 01:07:19.430 --> 01:07:21.050 Ex-wife, Burt. 1081 01:07:21.060 --> 01:07:23.390 Who gave you the right to meddle in my affairs? 1082 01:07:23.400 --> 01:07:25.990 Hey! I'm the result of one of your affairs, remember? 1083 01:07:26.000 --> 01:07:28.430 Bullshit! Bullshit! 1084 01:07:28.440 --> 01:07:31.700 You're not hooking and reeling me into this conversation! 1085 01:07:33.010 --> 01:07:34.170 (GROANS) 1086 01:07:34.180 --> 01:07:36.580 I guess I touched his thermostat. 1087 01:07:37.680 --> 01:07:41.480 You wanna die? Huh? Do you? 1088 01:07:42.450 --> 01:07:44.380 Stop being so stubborn. 1089 01:07:44.390 --> 01:07:45.880 Damn! 1090 01:07:46.520 --> 01:07:49.350 (BREATHING HEAVILY) 1091 01:07:52.760 --> 01:07:54.320 Did you... 1092 01:07:55.830 --> 01:07:57.960 Did you say hooking and reeling? 1093 01:07:58.070 --> 01:08:00.930 Jesus, Burt, you are a genius. 1094 01:08:02.370 --> 01:08:04.560 Hey, Mac, how are we doing on that plane? 1095 01:08:04.570 --> 01:08:07.900 Well, I've got to put a wrench to a few more screws. 1096 01:08:07.910 --> 01:08:09.640 Everybody, listen up. 1097 01:08:10.280 --> 01:08:13.000 I think I've got a way we can catch one of these things! 1098 01:08:13.010 --> 01:08:15.570 (ALARM BLARING) 1099 01:08:15.580 --> 01:08:17.380 What the hell is that? 1100 01:08:19.720 --> 01:08:22.420 (CONTINUES BLARING) 1101 01:08:24.290 --> 01:08:25.450 The seismic alarm. 1102 01:08:25.460 --> 01:08:28.390 (MOTOR STARTS) 1103 01:08:28.400 --> 01:08:31.730 We set the core sample drilling on auto for today, remember? 1104 01:08:40.980 --> 01:08:44.500 That damn drilling tower is like Graboid catnip. 1105 01:08:44.510 --> 01:08:47.170 That puss has already taken the bait. 1106 01:08:50.490 --> 01:08:53.390 (DRILL WHIRRING) 1107 01:08:54.360 --> 01:08:57.680 We've got to shut it down before Hart becomes a Happy Meal! 1108 01:08:57.690 --> 01:09:00.050 The timer panel's attached to the drill tower. 1109 01:09:00.060 --> 01:09:03.720 Okay, if we can't turn it off, we've got to lead that Graboid away from Hart. 1110 01:09:04.800 --> 01:09:06.620 I've got to shut off the drill rig. 1111 01:09:06.630 --> 01:09:08.060 You can't go down there, Val. 1112 01:09:08.070 --> 01:09:09.800 (GRUNTS) 1113 01:09:14.280 --> 01:09:15.630 (GROANS) 1114 01:09:15.640 --> 01:09:17.470 (RUMBLING) 1115 01:09:17.680 --> 01:09:19.540 (HART SCREAMING) 1116 01:09:19.550 --> 01:09:21.450 (SCREECHES) 1117 01:09:24.320 --> 01:09:27.290 Battle stations! Let's make some noise! 1118 01:09:27.290 --> 01:09:31.160 Double the voltage this time. I want him dead! 1119 01:09:31.990 --> 01:09:34.050 VALERIE: Hold on, Hart. I'm coming! 1120 01:09:35.700 --> 01:09:38.460 VARGAS: Hurry up, Val. Number two's coming right at you. 1121 01:09:40.700 --> 01:09:44.970 Go! Go! Go! Raise Cain! (WHIRRING) 1122 01:09:52.210 --> 01:09:55.510 (CLANGING) (WHIRRING) 1123 01:09:55.520 --> 01:09:57.450 (LAUGHS) 1124 01:09:57.550 --> 01:10:00.350 (BOTH YELLING) 1125 01:10:01.290 --> 01:10:04.020 Come to papa! 1126 01:10:05.060 --> 01:10:07.490 (ALL YELLING) 1127 01:10:13.400 --> 01:10:15.270 (BANGING) 1128 01:10:21.180 --> 01:10:23.440 Swackhamer! 1129 01:10:23.450 --> 01:10:25.140 Yeah! 1130 01:10:25.150 --> 01:10:26.810 (ELECTRICITY BUZZING) 1131 01:10:41.030 --> 01:10:43.190 (SHOUTS) 1132 01:10:43.200 --> 01:10:46.130 That'll close the carpool lane! 1133 01:10:46.470 --> 01:10:47.890 Give me some! Whoo! 1134 01:10:47.900 --> 01:10:49.230 Give me some, Burt! 1135 01:10:49.240 --> 01:10:50.360 Whoo! 1136 01:10:50.370 --> 01:10:55.330 Broke into the wrong goddamn hangar, didn't you, you bastard? 1137 01:10:55.340 --> 01:10:56.870 (LAUGHS) 1138 01:11:00.780 --> 01:11:02.570 HART: Val, it's in front of you! 1139 01:11:02.580 --> 01:11:04.780 (CREATURE GROWLING) 1140 01:11:07.560 --> 01:11:10.680 (sun FIRING) 1141 01:11:14.660 --> 01:11:16.720 Let's go, Hart. It's retreating! 1142 01:11:17.730 --> 01:11:19.220 Jump! 1143 01:11:19.300 --> 01:11:20.890 Come on! 1144 01:11:22.100 --> 01:11:24.230 All right, let's not celebrate in a huddle, folks. 1145 01:11:24.240 --> 01:11:27.200 We've still got at least one Graboid out there. 1146 01:11:27.210 --> 01:11:29.270 (GASPS) (GROANS) 1147 01:11:32.780 --> 01:11:34.540 Uh, guys, 1148 01:11:34.550 --> 01:11:37.980 I hate to drop a turd in the punch bowl, but the genny's blown! 1149 01:11:38.490 --> 01:11:40.420 What the hell does that mean? 1150 01:11:41.160 --> 01:11:44.890 No underground electrical fence. 1151 01:11:45.130 --> 01:11:47.620 (GROANING) 1152 01:11:55.470 --> 01:11:57.490 We've got to get him to medical. 1153 01:11:58.770 --> 01:12:00.670 (GRUNTS) 1154 01:12:01.040 --> 01:12:04.470 Okay. Get that airplane ready to fly, and wait for my call. 1155 01:12:04.480 --> 01:12:07.570 All right, everybody, I'm on the point. 1156 01:12:07.580 --> 01:12:09.850 Single file. Okay. 1157 01:12:11.520 --> 01:12:14.210 (WIND HOWLING) 1158 01:12:15.190 --> 01:12:16.680 Any movement? 1159 01:12:17.330 --> 01:12:18.880 Nothing. Zip. 1160 01:12:18.890 --> 01:12:20.590 - Zilch. <i>- Nada mucho.</i> 1161 01:12:20.600 --> 01:12:22.650 - I say we run, get there fast. - SWACKHAMER: Yeah. 1162 01:12:22.660 --> 01:12:25.820 If that thing attacks, I'll just honey badger the shit out of it. 1163 01:12:25.830 --> 01:12:28.060 Uh, help? Over here! 1164 01:12:28.070 --> 01:12:32.360 Oh, shit, he lived? I've got to do the right thing, don't I? 1165 01:12:32.370 --> 01:12:34.270 It's a good habit to start. 1166 01:12:34.280 --> 01:12:38.440 (SIGHS) Okay, Rita, you take Aklark and Burt to the medical. 1167 01:12:38.450 --> 01:12:40.140 I don't care what you have to do to keep him alive! 1168 01:12:40.150 --> 01:12:41.710 Swackhamer, you're with me. 1169 01:12:41.720 --> 01:12:46.350 On three, we break. One, two, three, break! 1170 01:12:53.190 --> 01:12:56.750 Man, am I glad to see you guys now! Get me down from here. 1171 01:12:56.760 --> 01:12:58.090 Jump, you chicken-shit! 1172 01:12:58.100 --> 01:13:00.990 No,no,no. Don't jump, okay? 1173 01:13:01.000 --> 01:13:02.760 But I'll tell you what you can do. 1174 01:13:02.770 --> 01:13:06.500 Remove all the tax liens on Mr. Gummer for the last 27 years 1175 01:13:06.510 --> 01:13:08.030 and give him back his house, 1176 01:13:08.040 --> 01:13:10.200 and I'll make sure that you stay on this side of the tundra. 1177 01:13:10.210 --> 01:13:11.370 Yeah, whatever. Done. 1178 01:13:11.380 --> 01:13:13.370 Uh, no, we're not done. 1179 01:13:13.380 --> 01:13:17.610 We also don't wanna pay taxes for the rest of our life. 1180 01:13:17.850 --> 01:13:20.680 Federal or state, yeah. Nevada doesn't have state taxes. 1181 01:13:20.690 --> 01:13:23.050 Yeah, no federal taxes! 1182 01:13:23.060 --> 01:13:25.120 Well, that's gonna be a hard one to swing. 1183 01:13:25.130 --> 01:13:28.390 Uh, have a nice life! Okay, yeah, yeah, yeah, fine. 1184 01:13:28.400 --> 01:13:30.420 - I'll do it. - You didn't see the ladder, asshole? 1185 01:13:30.430 --> 01:13:33.160 Dude! Baby bag. 1186 01:13:38.340 --> 01:13:40.870 Hey, candy-ass! If you have a set of balls, 1187 01:13:40.880 --> 01:13:42.600 now would be the time to use them. 1188 01:13:42.610 --> 01:13:44.100 TRAVIS: Yeah. 1189 01:13:47.120 --> 01:13:49.480 (YELLING) 1190 01:13:52.090 --> 01:13:53.640 (GROANS) 1191 01:13:54.990 --> 01:13:57.480 (CREATURE ROARS) 1192 01:13:58.090 --> 01:14:01.150 There she blows. Time for some psy ops. 1193 01:14:01.160 --> 01:14:04.760 I'm gonna distract Sally Soulsmasher with some shock and awe! 1194 01:14:05.770 --> 01:14:07.260 Good luck with that. 1195 01:14:09.240 --> 01:14:12.230 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1196 01:14:12.910 --> 01:14:14.730 (CREATURE ROARS) 1197 01:14:14.740 --> 01:14:17.210 Suck on this, worm! 1198 01:14:20.750 --> 01:14:22.980 Come on! 1199 01:14:27.660 --> 01:14:29.680 Whoo! 1200 01:14:29.820 --> 01:14:32.090 Yeah! 1201 01:14:32.490 --> 01:14:33.920 Yeah! 1202 01:14:33.930 --> 01:14:36.350 Ride them, cowboy! 1203 01:14:36.360 --> 01:14:38.830 (GRUNTING) 1204 01:14:42.440 --> 01:14:43.830 (WHOOPING) 1205 01:14:43.840 --> 01:14:46.200 Giddyup! Oh, yeah! 1206 01:14:46.210 --> 01:14:47.870 How do you like me now? 1207 01:15:00.390 --> 01:15:01.750 Oh, good. Get me out of here. 1208 01:15:01.760 --> 01:15:04.180 - Take it easy, Burt. - Don't tell me to take it easy. 1209 01:15:04.190 --> 01:15:05.480 It's time for a sit rep. 1210 01:15:05.490 --> 01:15:07.220 Yeah, I think you better sit this rep out. 1211 01:15:07.230 --> 01:15:09.150 - Who put you in charge? - You did. 1212 01:15:09.160 --> 01:15:11.160 - I did? - Yeah, once you got hurt, Burt. 1213 01:15:11.170 --> 01:15:13.190 That puts me in charge whether you like it or not. 1214 01:15:13.200 --> 01:15:15.640 I feel fine. 1215 01:15:16.840 --> 01:15:19.200 Tell everybody to gear up and get ready. 1216 01:15:21.640 --> 01:15:23.030 Get ready for what? 1217 01:15:23.040 --> 01:15:25.200 Ready to save your ass, that's what! 1218 01:15:25.210 --> 01:15:28.010 Capturing a Graboid! Right? 1219 01:15:28.180 --> 01:15:30.610 You might as well try taking the black off a crow. 1220 01:15:30.620 --> 01:15:34.650 Hell, while you're at it, why don't you tell the rain not to dry? 1221 01:15:34.660 --> 01:15:35.950 I'm your only shot. 1222 01:15:35.960 --> 01:15:38.250 - You? - Yeah, me, Burt! Me! 1223 01:15:38.260 --> 01:15:40.650 Your job is to preserve my legacy! 1224 01:15:40.660 --> 01:15:44.190 My job is to make a last stand against these Arctic Graboids. 1225 01:15:44.200 --> 01:15:47.330 You can't stand, Colonel Custer! 1226 01:15:48.640 --> 01:15:51.200 - Back off! - It doesn't belong to you! 1227 01:15:51.540 --> 01:15:53.870 Cold, dead hands, is that it, Burt? 1228 01:15:56.680 --> 01:15:58.700 What is wrong with you? 1229 01:16:00.420 --> 01:16:03.640 I'm trying to save your bacon here, you stubborn old coot. 1230 01:16:03.650 --> 01:16:05.410 You've crossed the line! 1231 01:16:06.390 --> 01:16:08.110 This fight is done with you. 1232 01:16:08.120 --> 01:16:10.210 Yeah, well, I'm not done with it! 1233 01:16:10.460 --> 01:16:11.680 Yeah, you are. 1234 01:16:11.690 --> 01:16:14.180 (BREATHING HEAVILY) 1235 01:16:15.400 --> 01:16:17.390 Don't leave me unarmed. 1236 01:16:29.710 --> 01:16:31.200 There. 1237 01:16:31.780 --> 01:16:33.940 You got your true love back. 1238 01:16:35.320 --> 01:16:38.250 I guess blood ain't thicker than ammo, is it, Burt? 1239 01:16:46.460 --> 01:16:49.790 (BREATHING HEAVILY) 1240 01:16:50.060 --> 01:16:51.550 Yeah. 1241 01:17:13.890 --> 01:17:18.190 If you've got Ass Blasters, you have Graboids. 1242 01:17:18.230 --> 01:17:20.050 That's right, soldier. 1243 01:17:20.060 --> 01:17:23.290 This is FOB. DOA. 1244 01:17:23.600 --> 01:17:24.660 TMZ. 1245 01:17:24.670 --> 01:17:28.570 My balls are in the Guinness Book of Balls! 1246 01:17:39.010 --> 01:17:40.740 That went well! 1247 01:17:41.380 --> 01:17:43.820 Yeah, it sounded like it. 1248 01:17:44.720 --> 01:17:46.310 You ready? 1249 01:17:49.290 --> 01:17:51.020 It's a good look for you. 1250 01:17:57.270 --> 01:18:00.430 I guess the big boy's still out there sleeping somewhere. 1251 01:18:01.970 --> 01:18:03.960 I hope he's the only one. 1252 01:18:04.510 --> 01:18:07.240 When you get pushed in, you've got to swim, right? 1253 01:18:17.950 --> 01:18:19.850 Hey, Swackhamer, sit rep? 1254 01:18:20.350 --> 01:18:21.840 SWACKHAMER: Seconds away! 1255 01:18:22.120 --> 01:18:25.580 Travis, this plan, it's 1256 01:18:25.590 --> 01:18:27.650 <i>fricking crazy, huh?</i> 1257 01:18:27.660 --> 01:18:30.220 Just like nailing Jell-O to a wall. 1258 01:18:30.230 --> 01:18:31.690 Yeah, bro. 1259 01:18:31.700 --> 01:18:35.530 This is Mac. I'm wheels up in five! 1260 01:18:35.840 --> 01:18:38.060 Takes me back to my banner-tow days. 1261 01:18:38.070 --> 01:18:40.600 <i>Hope the old girl can handle the load.</i> 1262 01:18:40.610 --> 01:18:43.900 Don't worry. Come on. It's just a pure catch-and-release mission! 1263 01:18:43.910 --> 01:18:46.040 When the fish is on, you want me 1264 01:18:46.050 --> 01:18:48.710 <i>to pull up hard and do a wingover, eh?</i> 1265 01:18:48.720 --> 01:18:53.050 Affirmative. We're gonna use the bitch's momentum to land her. 1266 01:18:55.020 --> 01:18:58.420 Okay, Aklark, she's all yours. 1267 01:18:58.560 --> 01:19:01.860 Just keep it steady. We don't wanna wake the beast up. 1268 01:19:08.570 --> 01:19:10.500 (GRUNTS) 1269 01:19:13.470 --> 01:19:14.630 Dude! 1270 01:19:14.640 --> 01:19:16.370 Shh! 1271 01:19:37.200 --> 01:19:39.100 Let's go fishing. 1272 01:19:41.070 --> 01:19:43.930 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1273 01:20:03.590 --> 01:20:06.420 All right, Valerie, you ready to take down one of these bad boys? 1274 01:20:06.430 --> 01:20:07.920 I'm so ready. 1275 01:20:12.130 --> 01:20:13.620 All right! 1276 01:20:13.970 --> 01:20:16.900 When I get in position, rock the cradle. 1277 01:20:19.940 --> 01:20:21.810 VALERIE: I'm baiting the hook. 1278 01:20:23.140 --> 01:20:26.370 VARGAS: Okay, Val, get ready. It's awake. 1279 01:20:33.990 --> 01:20:36.080 Three hundred meters and closing! 1280 01:20:47.170 --> 01:20:48.790 (GRUNTS) 1281 01:20:54.740 --> 01:20:57.540 - One hundred meters and closing. - Okay, let's go. 1282 01:20:58.710 --> 01:21:01.340 All right, Mac, bring her in. Bring her in. 1283 01:21:29.740 --> 01:21:31.230 Oh, shit. 1284 01:21:42.220 --> 01:21:43.680 Hooked! 1285 01:21:43.690 --> 01:21:45.350 (GRUNTS) 1286 01:21:51.870 --> 01:21:54.390 (ROARS) 1287 01:21:57.270 --> 01:21:59.500 Oh, shit! 1288 01:21:59.510 --> 01:22:01.840 Release! Release! 1289 01:22:02.910 --> 01:22:05.900 (ROARING) 1290 01:22:16.090 --> 01:22:20.190 (ALL SHOUTING) 1291 01:22:23.630 --> 01:22:25.600 What now? 1292 01:22:26.070 --> 01:22:29.360 Halle-freaking-lujah! 1293 01:22:34.440 --> 01:22:37.410 (CREATURE SCEECHING) 1294 01:22:41.950 --> 01:22:45.180 All right, listen, listen. Absolutely no guns, okay? 1295 01:22:45.190 --> 01:22:47.440 We don't wanna kill it. We want it alive. 1296 01:22:47.450 --> 01:22:49.480 We're going old-school on this thing. 1297 01:22:49.490 --> 01:22:53.290 Shirts versus skins, all right? 1298 01:22:56.360 --> 01:22:58.920 - A three iron? - It was the best I could do. 1299 01:22:59.970 --> 01:23:01.760 All right. 1300 01:23:03.300 --> 01:23:05.430 Let's go Alpha on this worm! 1301 01:23:09.610 --> 01:23:11.770 (ALL GROANING) 1302 01:23:12.950 --> 01:23:14.440 (GROWLS) 1303 01:23:15.380 --> 01:23:16.810 Okay. 1304 01:23:16.820 --> 01:23:18.310 All right. 1305 01:23:19.790 --> 01:23:21.780 (SNARLING) 1306 01:23:21.790 --> 01:23:23.620 Whoa, whoa. 1307 01:23:25.330 --> 01:23:26.820 Come on. 1308 01:23:27.490 --> 01:23:29.990 Get him! Come on, kid! Get him! 1309 01:23:30.000 --> 01:23:31.490 Oh, man! 1310 01:23:32.170 --> 01:23:34.930 Guys, good effort. 1311 01:23:34.940 --> 01:23:37.060 Uh, Swackhamer, you got this. 1312 01:23:37.070 --> 01:23:39.030 - VALERIE: Come on, Swackhamer. - Whoo! Okay. 1313 01:23:39.040 --> 01:23:41.630 - You got it, man. - You got it! 1314 01:23:41.640 --> 01:23:43.470 (SNARLING) 1315 01:23:44.480 --> 01:23:46.000 (GRUNTS) 1316 01:23:48.420 --> 01:23:49.900 (YELLS) 1317 01:23:51.190 --> 01:23:52.910 (GRUNTS) 1318 01:23:55.520 --> 01:23:57.510 (YELLING) 1319 01:24:00.830 --> 01:24:03.300 Back off! Throw it! 1320 01:24:07.030 --> 01:24:09.200 Tap in. Tap in, big man. 1321 01:24:11.040 --> 01:24:14.870 SWACKHAMER: Go get it, Aklark! It's all yours! 1322 01:24:15.880 --> 01:24:17.370 SWACKHAMER: Don't be afraid. 1323 01:24:17.380 --> 01:24:19.070 It can smell your fear! 1324 01:24:19.810 --> 01:24:21.780 - Make him sushi! - SWACKHAMER: Come on! 1325 01:24:23.220 --> 01:24:25.840 (YELLING) 1326 01:24:27.090 --> 01:24:28.210 Yeah! 1327 01:24:28.220 --> 01:24:31.190 (ALL CHEERING) 1328 01:24:31.530 --> 01:24:33.050 (GUNSHOT) 1329 01:24:35.900 --> 01:24:37.050 Amateurs! 1330 01:24:37.060 --> 01:24:38.860 (PANTING) 1331 01:24:38.870 --> 01:24:42.030 SWACKHAMER: Wow! I did not need to see that! 1332 01:24:42.040 --> 01:24:44.400 (GROANING) 1333 01:24:52.450 --> 01:24:54.780 (CREATURE SNARLING) 1334 01:25:07.190 --> 01:25:10.390 What's good for the Graboid is good for the Gummer. 1335 01:25:10.560 --> 01:25:12.050 All right. 1336 01:25:13.100 --> 01:25:15.160 (EXHALES) 1337 01:25:17.340 --> 01:25:19.130 (CREATURE GRUNTS) 1338 01:25:19.140 --> 01:25:21.000 Ugh! 1339 01:25:24.210 --> 01:25:25.970 SWACKHAMER: That can't be comfortable. 1340 01:25:28.650 --> 01:25:32.440 You went poking around in my throat with a big-ass needle, 1341 01:25:32.450 --> 01:25:34.440 I'd be pissed! 1342 01:25:35.960 --> 01:25:38.580 Dude, you need a Tic Tac. 1343 01:25:38.590 --> 01:25:40.920 (ALL GROANING IN DISGUST) 1344 01:25:41.930 --> 01:25:43.990 That is so awkward. 1345 01:25:51.840 --> 01:25:53.700 (ALL GROANING) 1346 01:25:53.710 --> 01:25:55.070 Oh, it smells so bad. 1347 01:25:55.080 --> 01:25:57.600 They should call him Deep Throat. 1348 01:26:02.250 --> 01:26:04.880 That is all kinds of nasty. 1349 01:26:10.290 --> 01:26:13.880 At least the gland wasn't in the prostate! 1350 01:26:13.990 --> 01:26:15.480 Yeah. 1351 01:26:17.930 --> 01:26:21.060 (MACHINES BEEPING) 1352 01:26:36.480 --> 01:26:38.810 (sums) 1353 01:26:51.070 --> 01:26:52.860 I'm sorry, Travis. 1354 01:26:53.770 --> 01:26:55.260 That's it? 1355 01:26:56.700 --> 01:26:59.190 There has to be something more you can do. 1356 01:27:11.420 --> 01:27:13.550 (GRUNTS) (CLATTERS) 1357 01:27:34.010 --> 01:27:39.240 BURT: That is no way to treat an HK91! 1358 01:27:44.590 --> 01:27:46.880 (EXHALES) 1359 01:27:48.290 --> 01:27:50.090 Sorry, Burt. 1360 01:27:50.960 --> 01:27:52.550 It won't happen again. 1361 01:27:52.660 --> 01:27:54.590 (GRUNTS) 1362 01:28:03.180 --> 01:28:04.750 Oh. 1363 01:28:21.320 --> 01:28:25.820 With all due respect, soldier, you need a shower. 1364 01:28:25.830 --> 01:28:28.290 (ALL LAUGHING) 1365 01:28:28.460 --> 01:28:30.830 BURT: What's the damn fuss? 1366 01:28:31.170 --> 01:28:33.790 How do you not die? You never die. 1367 01:28:36.170 --> 01:28:38.970 (CREATURE GROWLING) 1368 01:28:41.580 --> 01:28:43.770 - Mr. Gummer. - Sir. 1369 01:28:43.780 --> 01:28:45.700 MR. CUTTS: Glad to see you up and at them. 1370 01:28:45.710 --> 01:28:48.610 Now, it gives me great pleasure to present you 1371 01:28:48.620 --> 01:28:52.580 with your permanent federal tax lien release, in perpetuity, 1372 01:28:52.590 --> 01:28:55.050 as well as the title deeds to your property. 1373 01:28:55.060 --> 01:28:57.450 Signed, sealed... 1374 01:28:57.460 --> 01:28:59.150 And delivered. 1375 01:29:00.660 --> 01:29:03.130 (CREATURE GROWLS) 1376 01:29:07.330 --> 01:29:10.030 - You're too kind. - MR. CUTTS: You're right. 1377 01:29:10.040 --> 01:29:14.030 This species will make an exceptional bio-weapon. 1378 01:29:14.040 --> 01:29:17.330 When it comes to Graboids, I'm rarely wrong, Mr. Cutts. 1379 01:29:17.340 --> 01:29:20.340 Mmm-hmm. With the right neuro-implant, 1380 01:29:20.350 --> 01:29:23.510 it could be a bunker-buster for God and country. 1381 01:29:23.750 --> 01:29:25.140 What do you think? 1382 01:29:25.150 --> 01:29:26.740 I was right about you all along. 1383 01:29:26.750 --> 01:29:31.450 You and your DARPA minions, you're a bunch of malevolent ineptoids! 1384 01:29:31.460 --> 01:29:33.480 (REMOTE CONTROL AIRPLANE WHIRRING) 1385 01:29:34.390 --> 01:29:36.560 What the hell was that, Mr. Gummer? 1386 01:29:38.570 --> 01:29:41.030 That, sir, is the trigger. 1387 01:29:41.100 --> 01:29:44.190 And I am the finger. 1388 01:29:44.200 --> 01:29:46.330 Look, I don't know what you're doing, 1389 01:29:46.340 --> 01:29:49.700 but I'd strongly advise you not to do it! 1390 01:29:49.710 --> 01:29:51.680 Oh? 1391 01:29:53.050 --> 01:29:55.470 That Graboid is US government property! 1392 01:29:55.480 --> 01:29:57.680 Hate to be a buzzkill. 1393 01:29:57.720 --> 01:29:59.380 Shoot it. Blow it out of the sky! 1394 01:29:59.390 --> 01:30:02.820 (GUNS FIRING) 1395 01:30:04.590 --> 01:30:06.390 (BEEPS) 1396 01:30:08.900 --> 01:30:10.450 Yes! 1397 01:30:14.900 --> 01:30:16.590 (LAUGHING) 1398 01:30:16.600 --> 01:30:20.130 Graboids don't make good pets, Mr. Cutts. 1399 01:30:20.140 --> 01:30:21.400 AKLARK: Preach on it, Burt! 1400 01:30:21.410 --> 01:30:24.240 (ALL LAUGHING) Yeah! 1401 01:30:24.750 --> 01:30:26.100 TRAVIS: Yeah! 1402 01:30:26.110 --> 01:30:30.440 MAC: Mr. Gummer, my plane's all packed and ready to go. 1403 01:30:30.450 --> 01:30:33.250 - Roger that. - MAC: By the way, 1404 01:30:33.290 --> 01:30:34.780 nice work. 1405 01:30:34.790 --> 01:30:36.250 (CHUCKLES) 1406 01:30:36.260 --> 01:30:38.750 Dad was right. You are a hard-ass! 1407 01:30:39.430 --> 01:30:41.450 Tell your dad I said, "Hey." 1408 01:30:41.460 --> 01:30:43.830 Tell him not to drop in. 1409 01:30:43.900 --> 01:30:45.560 He's not really the dropping-in kind of guy. 1410 01:30:45.570 --> 01:30:47.930 He's more of the barging-in type. 1411 01:30:48.270 --> 01:30:50.930 This is gonna be one hell of a story to tell back home. 1412 01:30:50.940 --> 01:30:54.410 Tell him I said you're a better shot than he ever was. 1413 01:30:54.540 --> 01:30:56.270 Thanks, Mr. Gummer. 1414 01:30:57.480 --> 01:30:59.410 Call me Burt! 1415 01:31:03.750 --> 01:31:06.840 You know I won't be in the Arctic Circle forever, right? 1416 01:31:07.350 --> 01:31:10.520 Six months, I'll be back in the States. 1417 01:31:11.120 --> 01:31:13.150 You trying to get sweet with me? 1418 01:31:13.430 --> 01:31:15.050 Definitely. 1419 01:31:15.460 --> 01:31:17.050 Never gonna happen. 1420 01:31:18.270 --> 01:31:19.990 I think it might. 1421 01:31:23.800 --> 01:31:25.400 Thanks. 1422 01:31:26.270 --> 01:31:27.800 For everything. 1423 01:31:35.450 --> 01:31:37.180 (EXHALES) 1424 01:31:41.150 --> 01:31:44.820 Travis, what have you learned from me? 1425 01:31:44.990 --> 01:31:47.650 Uh, to not trust anyone or anything ever? 1426 01:31:47.660 --> 01:31:49.990 You call that a goodbye kiss? 1427 01:31:50.000 --> 01:31:55.330 A man brings a big bore .44 Magnum to a fight, not some broke dick .22. 1428 01:31:55.340 --> 01:31:57.060 Broke dick? That was sweet dick. 1429 01:31:57.070 --> 01:31:58.800 - Oh, was it? - Yeah. 1430 01:31:58.810 --> 01:32:02.970 'Cause that sorely lacked any kind of velocity or stopping power, 1431 01:32:02.980 --> 01:32:05.870 not to mention maximum penetration. 1432 01:32:05.880 --> 01:32:07.140 Okay, it's a little late to have 1433 01:32:07.150 --> 01:32:10.010 the guns-and-ammo talk, Burt. All right? 1434 01:32:11.790 --> 01:32:13.340 Pathetic. 1435 01:32:31.170 --> 01:32:32.870 (ALL EXCLAIM) 1436 01:32:46.850 --> 01:32:48.840 (EXHALES DEEPLY) 1437 01:32:56.830 --> 01:32:58.760 - It was better. - Better? 1438 01:32:58.770 --> 01:33:03.090 It was no .44 Magnum. .357, maybe. 1439 01:33:03.100 --> 01:33:04.460 Dude, what do you know about kissing? 1440 01:33:04.470 --> 01:33:08.340 I know enough not to unholster my weapon unless I'm prepared to use it. 1441 01:33:09.110 --> 01:33:11.070 It's nice to see you back to your old self, Burt. 1442 01:33:11.080 --> 01:33:14.770 What do you say we get on home and get ourselves some real sunshine, huh? 1443 01:33:16.420 --> 01:33:18.910 Sounds like perfection, Pops. 1444 01:33:26.230 --> 01:33:27.990 Pops.