����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/02-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/02-2019/5c6993af299ab-1550422959.vtt
WEBVTT

1
00:01:06.430 --> 00:01:08.520
Whoever heard of a heatwave
in the Arctic?

2
00:01:08.530 --> 00:01:10.320
Welcome to the new normal.

3
00:01:10.730 --> 00:01:14.510
We're standing on a gigantic ice cap,
and it's 32 Fahrenheit.

4
00:01:14.520 --> 00:01:16.600
Welcome to the Arctic summer.

5
00:01:16.610 --> 00:01:18.130
Fahrenheit?

6
00:01:18.140 --> 00:01:21.500
Wait, did you just use
that antiquated Imperial measurement?

7
00:01:21.840 --> 00:01:24.100
Yeah, I did, Sweden.

8
00:01:24.110 --> 00:01:26.870
I'm from Norway, A-hole.
Not Sweden!

9
00:01:26.880 --> 00:01:28.100
YANKEE: Is there
any difference?

10
00:01:28.110 --> 00:01:30.670
You Americans! You're so out of step
with the rest of the world.

11
00:01:30.680 --> 00:01:32.470
You're a scientist,
for God's sake.

12
00:01:32.480 --> 00:01:34.310
Glaciologist.

13
00:01:34.320 --> 00:01:36.880
You two knob jockeys
sound like a couple of Sheilas.

14
00:01:36.890 --> 00:01:40.650
Let's get these core samples
and get back to the outpost.

15
00:01:43.430 --> 00:01:47.230
(DOGS BARKING)

16
00:01:48.570 --> 00:01:50.390
Guys, we hit something.

17
00:01:50.400 --> 00:01:53.030
(WHIRRING)
This is some mean ice.

18
00:01:53.040 --> 00:01:55.500
That's why they call it
the Old Cold!

19
00:01:55.510 --> 00:01:57.670
Yeah, well, I reckon just
increase the bit speed.

20
00:01:57.680 --> 00:01:59.610
Let's blast right through it.

21
00:02:01.480 --> 00:02:03.070
Hey, guys?

22
00:02:03.220 --> 00:02:06.120
I'm getting a seismic spike
in the ice.

23
00:02:07.520 --> 00:02:10.490
Yeah, well, it's probably
just an isostatic rebound.

24
00:02:13.090 --> 00:02:14.980
(SCANNER BEEPS)

25
00:02:14.990 --> 00:02:16.790
Like hell, it is.

26
00:02:17.100 --> 00:02:20.360
I'm getting a big-ass
magnetic anomaly on my screen.

27
00:02:20.370 --> 00:02:23.890
Whatever it is, it's alive,
and it's big.

28
00:02:23.900 --> 00:02:26.430
There are no big life forms
that live in solid ice.

29
00:02:26.440 --> 00:02:28.960
Maybe the backscatter effect
brought up a rock formation.

30
00:02:28.970 --> 00:02:30.670
Yeah, and maybe
it's the Easter Bunny!

31
00:02:30.680 --> 00:02:34.370
This is not a rock, and it sure
as shit isn't the Easter Bunny.

32
00:02:34.380 --> 00:02:35.470
Dumbass!

33
00:02:35.480 --> 00:02:37.410
(RUMBLING)
(GRUNTS)

34
00:02:40.090 --> 00:02:43.850
(DOGS HOWLING)

35
00:02:46.860 --> 00:02:48.520
Check it out.

36
00:03:02.010 --> 00:03:03.970
(CREATURE SHRIEKING)

37
00:03:03.980 --> 00:03:05.200
Aussie!

38
00:03:05.210 --> 00:03:08.010
(DOGS BARKING)

39
00:03:10.280 --> 00:03:13.980
DUTCH: Aussie? Aussie?
Aussie, do you copy?

40
00:03:14.950 --> 00:03:16.480
(CREATURE GROWLS)

41
00:03:16.490 --> 00:03:18.080
DUTCH:
What the hell?

42
00:03:18.190 --> 00:03:21.090
- What...
- Get it out! Get it out!

43
00:03:21.390 --> 00:03:24.860
Come on, get it out. Come on!
Come on! Come on! Come on, Yank!

44
00:03:27.730 --> 00:03:29.660
(YELLS)
No! No!

45
00:03:29.670 --> 00:03:31.630
(SCREAMING)
Yankee!

46
00:03:31.640 --> 00:03:33.320
Yank!

47
00:03:34.510 --> 00:03:36.830
(YANKEE'S SCREAMING ECHOES)

48
00:03:36.840 --> 00:03:38.330
Yank?

49
00:03:41.680 --> 00:03:43.200
No.

50
00:03:44.680 --> 00:03:46.380
No!

51
00:03:50.220 --> 00:03:52.880
(GRUNTING)

52
00:03:58.600 --> 00:04:01.660
(BREATHING HEAVILY)

53
00:04:05.740 --> 00:04:09.140
(GROANING)

54
00:04:10.110 --> 00:04:12.840
No!

55
00:04:45.110 --> 00:04:47.040
(CHIMING)

56
00:05:16.580 --> 00:05:18.630
(ALARM BLARES)

57
00:05:24.250 --> 00:05:27.480
Really, Gummer?
A motion detector?

58
00:05:34.690 --> 00:05:36.390
Perfection.

59
00:05:37.730 --> 00:05:41.820
Man alive,
it's hot as balls out there!

60
00:05:41.830 --> 00:05:43.790
Hands where I can
see them, partner.

61
00:05:43.800 --> 00:05:46.830
Oh, gee-whiz, Gummer!
You know who I am!

62
00:05:46.840 --> 00:05:49.500
It's me,
Special Agent Dalkwed.

63
00:05:49.510 --> 00:05:51.840
Do it, Agent Dickweed.

64
00:05:54.450 --> 00:05:56.780
Are you threatening
a federal officer?

65
00:05:56.920 --> 00:05:59.810
That all depends, Taxman.

66
00:05:59.820 --> 00:06:03.250
Sticks and stones.
Is that a pellet gun, Gummer?

67
00:06:03.390 --> 00:06:05.550
You bet
your sweet ass it is!

68
00:06:05.560 --> 00:06:07.920
Oh, since when
do you play with toys?

69
00:06:07.930 --> 00:06:11.190
Since none of your damn business.
You armed?

70
00:06:11.200 --> 00:06:13.090
Of course, I'm armed.

71
00:06:13.100 --> 00:06:17.390
All Special Agents with
the United States Treasury are armed.

72
00:06:17.400 --> 00:06:18.560
You know that.

73
00:06:18.570 --> 00:06:21.630
Special Agent!
You're a bean counter.

74
00:06:21.640 --> 00:06:25.170
This here is private property
in an open-carry state.

75
00:06:25.180 --> 00:06:27.770
And you wouldn't happen
to have any financial interest

76
00:06:27.780 --> 00:06:29.470
in said property,
now would you?

77
00:06:29.480 --> 00:06:32.210
Nope! Go slap a lien
somewhere else.

78
00:06:32.220 --> 00:06:34.340
Already have.

79
00:06:35.420 --> 00:06:36.910
Hey.

80
00:06:37.490 --> 00:06:38.850
I see you've changed teams.

81
00:06:38.860 --> 00:06:40.680
Hmm?

82
00:06:40.690 --> 00:06:43.120
No, just hats!

83
00:06:43.130 --> 00:06:46.120
Well, it was a miracle
the Cubbies won that series.

84
00:06:46.130 --> 00:06:49.220
And frankly, Gummer,
that's what you're gonna need,

85
00:06:49.230 --> 00:06:51.000
a miracle.

86
00:06:51.140 --> 00:06:56.270
'Cause right now,
your ass is in my hands.

87
00:06:56.280 --> 00:06:58.500
Your point, Dickweed?

88
00:06:58.510 --> 00:07:02.670
Your tax position has been
deemed frivolous by the IRS

89
00:07:02.680 --> 00:07:05.710
and your property has hereby
been seized.

90
00:07:05.720 --> 00:07:07.580
What? You can't!

91
00:07:07.590 --> 00:07:09.750
I can, and I did!

92
00:07:10.360 --> 00:07:12.080
The IRS owns you, Gummer,

93
00:07:12.090 --> 00:07:16.620
until such time as we can arrange
for confiscation of any and all items

94
00:07:16.630 --> 00:07:18.720
deemed suitable
for government auction.

95
00:07:18.730 --> 00:07:20.690
You parasitic son of a bitch!

96
00:07:20.700 --> 00:07:22.460
Yeah, your...

97
00:07:23.570 --> 00:07:25.290
(CHUCKLES)

98
00:07:25.300 --> 00:07:30.530
Your well-endowed battery of firearms
might raise enough to make a dent

99
00:07:30.540 --> 00:07:33.900
in your failure to file
penalties and interest.

100
00:07:33.910 --> 00:07:38.070
I detect the odorous stench
of <i>Schadenfreude,</i> Agent Dickweed!

101
00:07:38.080 --> 00:07:40.410
I will see you in court!

102
00:07:40.420 --> 00:07:43.620
In court? Oh. Oh, no!

103
00:07:43.890 --> 00:07:46.690
We're way past that, Gummer.

104
00:07:46.960 --> 00:07:48.450
Way past.

105
00:07:48.460 --> 00:07:50.020
Out of here!

106
00:07:50.030 --> 00:07:51.590
Goodbye, Gummer.

107
00:07:51.600 --> 00:07:55.160
And don't let the door
dislodge that poker up your ass!

108
00:07:55.170 --> 00:07:57.760
Oh, I'll be really careful.

109
00:08:10.920 --> 00:08:13.410
- TRAVIS: Another satisfied customer?
- What?

110
00:08:16.390 --> 00:08:18.250
Did you miss me?

111
00:08:18.490 --> 00:08:21.120
Yeah, like a boil on my ass.

112
00:08:21.960 --> 00:08:23.950
I see you got
the supply req.

113
00:08:23.960 --> 00:08:27.160
Oh, yeah. That eighth text
was a charm.

114
00:08:27.200 --> 00:08:30.590
"Hey, welcome home,
sonny boy!"

115
00:08:30.600 --> 00:08:34.460
"Oh, good to see you."
"How long's it been?"

116
00:08:34.470 --> 00:08:37.500
"Four or five weeks?" "Okay.
How'd the video shoot go?"

117
00:08:37.510 --> 00:08:39.700
Fascist jackals!

118
00:08:42.550 --> 00:08:45.340
Ooh, Government plates.
That can't be good.

119
00:08:45.350 --> 00:08:47.510
Let me guess. IRS?

120
00:08:47.520 --> 00:08:50.180
They've got no right to waltz in here
and seize a man's property.

121
00:08:50.190 --> 00:08:53.350
Come on, Burt. You've been flipping off
the Feds longer than Wesley Snipes.

122
00:08:53.360 --> 00:08:54.620
That's got to be a record.

123
00:08:54.630 --> 00:08:57.220
This is the very thing that
sparked the Boston Tea Party.

124
00:08:57.230 --> 00:09:00.560
BOTH: No taxation
without representation!

125
00:09:01.270 --> 00:09:04.500
It's a good thing Jodi decided
to stay at that law firm in Reno, huh?

126
00:09:05.070 --> 00:09:07.560
- Lets you squat here?
- Nobody's squatting.

127
00:09:07.570 --> 00:09:09.200
I'm managing the store now.

128
00:09:09.210 --> 00:09:10.630
Really? Congratulations.

129
00:09:10.640 --> 00:09:12.700
And I really love what
you've done with the place.

130
00:09:12.710 --> 00:09:15.670
You really put the hyphen back
in anal-retentive. Jeez.

131
00:09:15.680 --> 00:09:18.210
I can do
without the sarcasm, son.

132
00:09:18.550 --> 00:09:20.740
Oh, come on, Burt.
Don't be hurt.

133
00:09:20.750 --> 00:09:23.810
All right, now that I'm back,
let's hit that reset button, huh?

134
00:09:23.820 --> 00:09:25.680
Put some fresh content
up on YouTube,

135
00:09:25.690 --> 00:09:27.880
try and resurrect
that Bull's-Eye Brand.

136
00:09:27.890 --> 00:09:31.820
Not doing prepper videos anymore.
My director quit on me.

137
00:09:31.830 --> 00:09:33.050
No, he didn't.
He's right here.

138
00:09:33.060 --> 00:09:36.330
I just had a small
mental health break.

139
00:09:37.000 --> 00:09:39.330
What's up with that hat?
Wait a minute.

140
00:09:39.910 --> 00:09:41.400
You change teams?

141
00:09:41.410 --> 00:09:44.070
No, just hats!

142
00:09:44.080 --> 00:09:47.200
Take it easy, Burt.
Look, I know you hate taking direction,

143
00:09:47.210 --> 00:09:49.470
and my style's way too
improvisational for you, okay?

144
00:09:49.480 --> 00:09:52.110
Lord, you're giving me
a headache.

145
00:09:52.120 --> 00:09:54.310
Come on, Burt,
meet me in the middle.

146
00:09:54.320 --> 00:09:57.950
Make sure you put $5
in that cash box.

147
00:09:57.960 --> 00:09:59.450
For what?

148
00:10:00.090 --> 00:10:02.680
That beer doesn't come free.

149
00:10:02.930 --> 00:10:04.650
You're closing up?

150
00:10:04.660 --> 00:10:06.190
Dude, it's not Miller time yet.

151
00:10:06.200 --> 00:10:07.560
You can't find your beach.

152
00:10:07.570 --> 00:10:09.190
Time for some shut-eye.

153
00:10:09.200 --> 00:10:12.330
Since when do you "shut-eye"
in the middle of the afternoon?

154
00:10:12.340 --> 00:10:14.530
Since you showed up!

155
00:10:15.870 --> 00:10:18.540
You wonder why I go
to strip clubs!

156
00:11:07.630 --> 00:11:09.590
What the hell happened here?

157
00:11:28.980 --> 00:11:31.880
Something attacked them
from under the ice.

158
00:11:33.590 --> 00:11:35.520
It can't be!

159
00:11:50.700 --> 00:11:52.230
(ROARS)

160
00:11:58.080 --> 00:12:00.810
(PHONE RINGING)

161
00:12:01.450 --> 00:12:03.940
(GROANING)

162
00:12:04.050 --> 00:12:05.540
Chang's.

163
00:12:07.020 --> 00:12:08.780
(SCREAMS)

164
00:12:08.790 --> 00:12:10.650
Yo, Burt! What's up?

165
00:12:10.890 --> 00:12:14.450
Calisthenics.
Feel free to join in.

166
00:12:14.460 --> 00:12:16.220
I think I'll pass.

167
00:12:16.230 --> 00:12:19.250
You wanna earn your keep,
go stock some shelves.

168
00:12:19.260 --> 00:12:21.720
I'd love to, but you've got
a phone call.

169
00:12:21.730 --> 00:12:23.390
Take a message.

170
00:12:23.400 --> 00:12:25.060
I tried,

171
00:12:25.170 --> 00:12:27.400
but there's a lady
holding on the line,

172
00:12:27.410 --> 00:12:30.400
who's got a very sexy
phone voice, by the way.

173
00:12:30.410 --> 00:12:33.640
She told me to tell you
that they've got, uh...

174
00:12:33.650 --> 00:12:35.440
I can't read my writing.

175
00:12:35.450 --> 00:12:39.210
What does that word...
What does that say? That she's got, uh...

176
00:12:40.590 --> 00:12:42.480
- Graboids? Where?
- Mr. Gummer?

177
00:12:42.490 --> 00:12:43.910
Affirmative. Who's this?

178
00:12:43.920 --> 00:12:46.650
Dr. Rita Sims. I'm calling
from Nunavut Province, Canada.

179
00:12:46.660 --> 00:12:48.280
We're 67 degrees north.

180
00:12:48.290 --> 00:12:51.190
- That's the Canadian Arctic.
- Yes, it is.

181
00:12:51.200 --> 00:12:53.960
I'm the station leader of
an international research team.

182
00:12:53.970 --> 00:12:56.190
<i>We' re based at Boîte Canyon.</i>

183
00:12:56.200 --> 00:12:57.990
How'd you get this number?
You from the government?

184
00:12:58.000 --> 00:12:59.190
Is she hot?

185
00:12:59.200 --> 00:13:01.730
Well, I have an associate
familiar with your work.

186
00:13:01.740 --> 00:13:04.470
I think your associate
must be half a bubble off plumb.

187
00:13:04.480 --> 00:13:07.770
That was my first reaction,
but she's actually very bright.

188
00:13:08.150 --> 00:13:10.840
She knows a lot
about Graboid mythology.

189
00:13:10.850 --> 00:13:14.310
Graboids are no myth,
but they're a desert phenomenon.

190
00:13:14.320 --> 00:13:17.580
I think this is
a colossal time suck, Miss, uh...

191
00:13:17.590 --> 00:13:19.380
Dr. Sims.

192
00:13:19.390 --> 00:13:22.680
Graboids do not and cannot
exist in the Arctic, Dr. Sims!

193
00:13:22.690 --> 00:13:24.850
- Impossible.
- Ask her if she's hot.

194
00:13:24.860 --> 00:13:27.620
Improbable but not impossible.

195
00:13:27.630 --> 00:13:29.220
- Who's this?
- This is Valerie.

196
00:13:29.230 --> 00:13:31.830
First, let me say that,
as a major Graboid enthusiast,

197
00:13:31.840 --> 00:13:35.600
I have admired your work
for years. Here's what I know.

198
00:13:35.610 --> 00:13:38.300
Graboids are subterranean
worm-like predator

199
00:13:38.310 --> 00:13:42.400
unlike any other life form cataloged
in Earth's genetic or fossil record.

200
00:13:42.410 --> 00:13:44.940
<i>When fully grown,
a Graboid can reach up</i>

201
00:13:44.950 --> 00:13:47.310
to 10 meters in length
and weigh up to 20 tons.

202
00:13:47.320 --> 00:13:50.680
Their semi-rigid internal structure
is covered by a leathery carapace.

203
00:13:50.690 --> 00:13:53.660
<i>They're daytime hunters
and have no eyes,</i>

204
00:13:53.690 --> 00:13:56.690
but what's most fascinating
to me about their predatory acuity

205
00:13:56.700 --> 00:13:58.920
is that it's based on vibration.

206
00:13:59.600 --> 00:14:00.890
Go on. I'm listening.

207
00:14:00.900 --> 00:14:03.990
They have a massive black armored beak
and two hooked mandibles,

208
00:14:04.000 --> 00:14:05.460
one on either side of their jaw.

209
00:14:05.470 --> 00:14:09.600
<i>The species is Precambrian and have long
and powerful snake-like tentacles,</i>

210
00:14:09.610 --> 00:14:12.070
<i>which can reach three meters
to ensnare their prey.</i>

211
00:14:12.080 --> 00:14:13.640
If you'd like,
I can give you the 411

212
00:14:13.650 --> 00:14:15.040
On the morphological
subspecies

213
00:14:15.050 --> 00:14:17.840
known as the Ass Blaster
a.k.a. <i>Mexicana Combustus.</i>

214
00:14:17.850 --> 00:14:20.880
You're a treasure-trove of
Graboidology, Miss, but I...

215
00:14:20.890 --> 00:14:24.510
You've hunted and killed them
on two different continents, Mr. Gummer.

216
00:14:24.520 --> 00:14:26.380
That's why I insisted
that we call.

217
00:14:26.390 --> 00:14:29.420
But why are you so sure
this is a Graboid attack?

218
00:14:30.230 --> 00:14:32.820
The kill site
has all the telltale signs.

219
00:14:32.830 --> 00:14:35.420
Except for location.

220
00:14:35.470 --> 00:14:38.460
I don't know.
Call it a gut feeling, intuition.

221
00:14:38.470 --> 00:14:41.370
We need your help, Mr. Gummer,
and we need it ASAP!

222
00:14:41.410 --> 00:14:44.200
<i>Think of the adventure,
Graboids in the Arctic.</i>

223
00:14:44.210 --> 00:14:46.610
This could be
a whole new ballgame.

224
00:14:47.910 --> 00:14:49.000
Batter up!

225
00:14:49.010 --> 00:14:51.140
(CHUCKLES) Yes.

226
00:14:52.920 --> 00:14:55.210
You never asked
if she was hot!

227
00:14:55.950 --> 00:14:59.360
(ROOSTER CROWS)

228
00:15:17.140 --> 00:15:19.900
- Where are you going?
- Round two! I'm coming with.

229
00:15:19.910 --> 00:15:21.640
Request denied.

230
00:15:21.950 --> 00:15:25.210
What? Come on, here,
stop being Burt for a minute,

231
00:15:25.220 --> 00:15:26.880
and logic this thing out
with me.

232
00:15:26.890 --> 00:15:30.380
This is our chance to revive
Burt Gummer's Bull's-Eye Brand,

233
00:15:30.390 --> 00:15:32.510
get you free
of the taxman, dude!

234
00:15:32.520 --> 00:15:34.420
Let's be honest. You've got
a lot of red in your ledger.

235
00:15:34.430 --> 00:15:37.620
My financial status
is none of your damn beeswax.

236
00:15:37.630 --> 00:15:39.150
And you'll just be in the way.

237
00:15:39.160 --> 00:15:42.520
Oh, like I was
in South Africa? Huh?

238
00:15:42.530 --> 00:15:45.230
That was a one-off!
Nothing more.

239
00:15:45.340 --> 00:15:49.230
You're looking at this through the wrong
end of the telescope here, friend.

240
00:15:49.240 --> 00:15:50.730
What about your legacy, huh?

241
00:15:50.740 --> 00:15:51.930
What about it?

242
00:15:51.940 --> 00:15:54.470
Do you know of any other
Graboid hunters out there?

243
00:15:54.480 --> 00:15:56.500
Uh, I don't.

244
00:15:56.820 --> 00:15:59.570
I know, you know,
Bigfoot hunters... No!

245
00:15:59.580 --> 00:16:02.640
You're Burt Gummer.
You're a one-off!

246
00:16:02.650 --> 00:16:05.750
Come on, man, teach me!
Pay it forward.

247
00:16:05.760 --> 00:16:07.480
Oh, I'm not dead yet.

248
00:16:07.490 --> 00:16:11.020
I know, and I'm not interested in
talking about your mortality, either,

249
00:16:11.030 --> 00:16:13.450
but think about it.
Who's gonna fill your shoes

250
00:16:13.460 --> 00:16:16.560
when you can no longer outrun
or outgun these beasts, huh?

251
00:16:16.570 --> 00:16:18.190
I've got to
tell you something.

252
00:16:18.200 --> 00:16:21.500
Burt Gummer's got
some big-ass shoes to fill.

253
00:16:21.610 --> 00:16:23.030
Size 12s.

254
00:16:23.040 --> 00:16:25.030
I've seen you
in the locker room.

255
00:16:25.040 --> 00:16:27.040
And you're my heir apparent.
Is that it?

256
00:16:27.050 --> 00:16:28.770
You already led me through
one Graboid gauntlet.

257
00:16:28.780 --> 00:16:33.370
- There's a lot you still don't know.
- Exactly my point.

258
00:16:33.380 --> 00:16:36.820
Learning can be fun!
Rosetta Stone me, dawg.

259
00:16:37.220 --> 00:16:40.280
It was a decent enough
combat primer.

260
00:16:40.290 --> 00:16:42.220
Hell, yeah, it was!
I was your wingman.

261
00:16:42.230 --> 00:16:44.190
Wingman?
More like wingnut!

262
00:16:44.200 --> 00:16:46.320
Come on, that's...

263
00:16:46.800 --> 00:16:48.590
That's a little harsh,
I think.

264
00:16:48.600 --> 00:16:50.690
(SIGHS)

265
00:16:50.700 --> 00:16:52.190
Damn it!

266
00:16:54.710 --> 00:16:56.870
Are you willing to follow orders?

267
00:16:57.410 --> 00:16:58.700
I mean, sometimes, I don't...

268
00:16:58.710 --> 00:17:02.540
Look, the most important
six inches on the battlefield

269
00:17:02.550 --> 00:17:05.020
are between your ears.
You got that?

270
00:17:05.850 --> 00:17:08.610
I'd like to think I have more.
I think I'm 6.5.

271
00:17:08.620 --> 00:17:10.410
Don't crack wise with me.

272
00:17:10.420 --> 00:17:11.780
Sir, yes, sir!

273
00:17:11.790 --> 00:17:12.980
And have you filled out

274
00:17:12.990 --> 00:17:18.690
the requisite non-resident
special exemption RCMP-5590 form?

275
00:17:18.700 --> 00:17:19.990
Sir...

276
00:17:20.000 --> 00:17:24.990
- What?
- The RCMP-5590 form!

277
00:17:25.070 --> 00:17:28.560
For that firearm you're
planning on bringing into Canada.

278
00:17:29.210 --> 00:17:30.270
No.

279
00:17:30.280 --> 00:17:34.580
Well, then you better download
one and fill it out pronto.

280
00:17:34.850 --> 00:17:36.940
Grab your arctic gear.

281
00:17:38.220 --> 00:17:39.710
Man!

282
00:17:40.550 --> 00:17:43.610
(UPBEAT MUSIC PLAYING)

283
00:18:01.440 --> 00:18:04.430
Welcome to
the Great White North, eh!

284
00:18:04.440 --> 00:18:07.100
Otherwise known
as Nowheresville.

285
00:18:07.110 --> 00:18:10.170
You're about 1,000 miles
north of there.

286
00:18:10.420 --> 00:18:12.310
You're somewhere
between, uh,

287
00:18:12.320 --> 00:18:15.810
Ain't-Never-Been
and Don't-Wanna-Go.

288
00:18:15.950 --> 00:18:17.680
TRAVIS: Where are
all the glaciers?

289
00:18:17.690 --> 00:18:22.920
Melting. Sled dog unemployment's
at an all-time high.

290
00:18:23.800 --> 00:18:25.490
How much longer
till we're there?

291
00:18:25.500 --> 00:18:29.160
Not far.
Just around the bend.

292
00:18:29.500 --> 00:18:31.330
Where's your GPS?

293
00:18:31.340 --> 00:18:33.830
You're in the Arctic Circle.

294
00:18:33.870 --> 00:18:37.870
Satellites up here
are more miss than hit.

295
00:18:37.880 --> 00:18:41.340
But don't worry.
It's all up here.

296
00:18:41.350 --> 00:18:43.340
That's reassuring.

297
00:18:43.350 --> 00:18:45.440
How is it back there,
Mr. Gummer?

298
00:18:45.450 --> 00:18:48.410
My seismic vibration monitor
is completely useless.

299
00:18:48.420 --> 00:18:52.680
Yeah, well, you can log in to the
inter-Web when we get you on station.

300
00:18:52.690 --> 00:18:57.350
- Peachy.
- Hey, I'm a big fan of your series.

301
00:18:57.360 --> 00:19:02.620
I loved that episode on dried meats
and insects as proteins.

302
00:19:02.630 --> 00:19:07.260
I see you're smuggling home-brew
grain alcohol into dry territory.

303
00:19:07.270 --> 00:19:11.370
Well, the local tribal authority
are a bit blue-nosed,

304
00:19:11.380 --> 00:19:14.540
so I'm forced to bring it
in under the radar.

305
00:19:14.550 --> 00:19:16.940
Don't ask, don't tell, right?

306
00:19:16.950 --> 00:19:18.280
BURT: Yeah.

307
00:19:19.280 --> 00:19:22.010
(SCREECHING)

308
00:19:24.820 --> 00:19:26.310
Travis!

309
00:19:27.860 --> 00:19:29.490
I see it.

310
00:19:29.990 --> 00:19:31.390
- It can't be.
- It is.

311
00:19:31.400 --> 00:19:34.260
- It is what?
- We got a hostile aerial incursion.

312
00:19:34.270 --> 00:19:35.920
What's your altitude?

313
00:19:35.930 --> 00:19:37.090
1,400 feet.

314
00:19:37.100 --> 00:19:41.660
I suggest you take evasive
action and put this plane on the ground.

315
00:19:41.670 --> 00:19:44.400
Ass Blasters in the Arctic?

316
00:19:44.410 --> 00:19:47.310
(SCREECHING)

317
00:19:50.150 --> 00:19:52.010
They're keying in
on your engine!

318
00:19:52.020 --> 00:19:54.480
- Yeah, they're heat seekers.
- Who's they?

319
00:19:54.490 --> 00:19:56.780
BOTH: Ass Blasters!

320
00:20:01.830 --> 00:20:04.320
(CREATURE SCREECHING)

321
00:20:05.030 --> 00:20:07.390
- Bird strike.
- We've lost the engine.

322
00:20:07.400 --> 00:20:09.690
(ENGINE SPUTTERING)
No shit, Sherlock!

323
00:20:09.700 --> 00:20:12.360
Get this down! Now!

324
00:20:13.300 --> 00:20:15.360
Stand by for some chop!

325
00:20:15.370 --> 00:20:17.130
Does that mean crash?

326
00:20:17.140 --> 00:20:20.770
(LAUGHS)
Gravity never loses!

327
00:20:20.780 --> 00:20:23.800
The best we can hope for
is a draw!

328
00:20:24.850 --> 00:20:27.940
- Brace for impact!
- Impact? What impact?

329
00:20:28.720 --> 00:20:33.180
(ALL GRUNTING)

330
00:20:44.570 --> 00:20:47.400
(PANTS) And we're here!

331
00:20:47.870 --> 00:20:50.900
Whoa. We're so
out of here!

332
00:20:55.110 --> 00:20:57.310
(GRUNTS)

333
00:21:07.020 --> 00:21:08.510
Oh, no.

334
00:21:09.730 --> 00:21:12.920
Here they come,
the men in black.

335
00:21:28.150 --> 00:21:30.810
Well, well, well!
What do we have here?

336
00:21:30.950 --> 00:21:32.610
Tom and Jerry?

337
00:21:32.750 --> 00:21:34.510
Frick and Frank?

338
00:21:34.590 --> 00:21:36.680
No, more like
Butch and Sundance.

339
00:21:36.690 --> 00:21:38.310
Starsky and Hutch.

340
00:21:38.320 --> 00:21:40.980
Do I smell alcohol?

341
00:21:42.460 --> 00:21:44.690
My bird runs on bio-fuel.

342
00:21:44.700 --> 00:21:47.960
And you're bootlegging moonshine
into a First Nations territory?

343
00:21:47.970 --> 00:21:49.660
That is a big time no-no!

344
00:21:49.700 --> 00:21:52.360
You don't mind if we help
ourselves now, do you?

345
00:21:53.400 --> 00:21:55.700
Well, there's a matter
of payment, eh?

346
00:21:55.710 --> 00:21:57.700
Put it on my tab.

347
00:21:57.710 --> 00:21:59.640
BURT: And who might
you be?

348
00:22:07.450 --> 00:22:08.810
I'm your next-door neighbor

349
00:22:08.820 --> 00:22:10.710
while you're up here
on your little worm hunt.

350
00:22:10.720 --> 00:22:14.660
But there's no welcome mat
on my doorstep, so tread lightly.

351
00:22:15.730 --> 00:22:18.690
A piece of advice, Mr. Gummer.

352
00:22:18.900 --> 00:22:22.160
You stay out of my way
and pay your taxes.

353
00:22:22.530 --> 00:22:25.300
Consider yourself
properly warned.

354
00:22:26.370 --> 00:22:27.860
Do I know you?

355
00:22:27.870 --> 00:22:30.670
I don't know. Do you?

356
00:22:31.880 --> 00:22:35.500
Since we're neighbors,
here's some neighborly advice.

357
00:22:36.180 --> 00:22:38.870
Beat a retreat until I get
this area cleared out.

358
00:22:38.880 --> 00:22:43.110
Retreat? Hell, no. We're just
getting started up here.

359
00:22:43.350 --> 00:22:45.610
Then find a safe place
to hunker down.

360
00:22:45.620 --> 00:22:48.020
Consider yourself
properly warned.

361
00:22:53.630 --> 00:22:55.290
You know that skid mark?

362
00:22:55.300 --> 00:22:56.890
What can you tell me
about him?

363
00:22:56.900 --> 00:22:58.860
MAC: Well, rumor has it
he's up here working

364
00:22:58.870 --> 00:23:01.500
on some Area 51 stuff.

365
00:23:01.510 --> 00:23:04.630
Some joint US-Canadian
turd factory

366
00:23:04.640 --> 00:23:08.540
being developed by Harpo...
Darpo...

367
00:23:08.550 --> 00:23:09.940
You mean DARPA?

368
00:23:09.950 --> 00:23:12.510
That's the one! Know them?

369
00:23:12.920 --> 00:23:16.220
Yeah, they're the acronym
for evil.

370
00:23:25.800 --> 00:23:27.420
(GRUNTS)

371
00:23:27.670 --> 00:23:29.260
You must be Valerie?

372
00:23:29.270 --> 00:23:32.090
At your service. And thanks
for answering our SOS.

373
00:23:32.100 --> 00:23:34.360
Yeah, my call sign,
these days.

374
00:23:34.370 --> 00:23:36.930
This is Aklark.
He's our resident local boy.

375
00:23:37.070 --> 00:23:40.070
Hey, Mac. I saw you came in
a bit hectic there, huh?

376
00:23:40.080 --> 00:23:42.410
Yeah, just a little bit.

377
00:23:42.410 --> 00:23:45.070
Did you guys just come
from Burning Man, or...

378
00:23:45.880 --> 00:23:47.540
How's it, Mr. Burt?

379
00:23:48.050 --> 00:23:50.680
Wow! They even know you
in Canada!

380
00:23:50.690 --> 00:23:53.450
You failed to tell me
about the AB infestation.

381
00:23:53.460 --> 00:23:55.520
- We have Ass Blasters?
- Yeah.

382
00:23:55.530 --> 00:23:57.220
It ain't a polar bear, girl.

383
00:23:57.230 --> 00:23:59.050
Mom and Dad aren't
gonna believe it.

384
00:23:59.060 --> 00:24:00.550
"Mom and Dad"?

385
00:24:00.800 --> 00:24:02.860
Here's a blast from the past,
Mr. Gummer.

386
00:24:02.870 --> 00:24:04.760
I'm Val and Rhonda's daughter.

387
00:24:04.770 --> 00:24:08.330
No! Val and Rhonda from
the OG Graboid apocalypse?

388
00:24:08.340 --> 00:24:10.600
Crazy, huh?
You must be Travis.

389
00:24:10.610 --> 00:24:11.770
I am.

390
00:24:11.780 --> 00:24:15.800
Uh... I kind of lost track
of your parents over the years.

391
00:24:15.810 --> 00:24:19.610
It's okay. They're easy
to lose track of, especially Val.

392
00:24:19.650 --> 00:24:22.740
Let's get you back to the station.
Everybody's waiting.

393
00:24:23.290 --> 00:24:25.150
He's not
the keeping-in-touch type.

394
00:24:25.160 --> 00:24:26.650
Come on.

395
00:24:34.130 --> 00:24:35.790
Ah, bam!

396
00:24:35.800 --> 00:24:37.290
Dang!

397
00:24:42.640 --> 00:24:44.130
Aw, man!

398
00:25:12.300 --> 00:25:14.860
(GRUNTS)

399
00:25:17.010 --> 00:25:19.270
(PANTING)

400
00:25:23.050 --> 00:25:25.710
I see you've come up north
loaded for bear, Mr. Burt.

401
00:25:25.720 --> 00:25:28.680
Yeah, BSA .303. Nice.

402
00:25:28.690 --> 00:25:30.180
It'll kill most varmints.

403
00:25:30.190 --> 00:25:32.510
Yeah, well, for the varmints
we're hunting,

404
00:25:32.520 --> 00:25:35.820
that's like shooting
a slingshot at a Sherman tank.

405
00:25:35.830 --> 00:25:38.790
I thought it'd be colder than a
reindeer's ball bag up here.

406
00:25:38.800 --> 00:25:40.050
We're in the middle
of an Arctic heat wave,

407
00:25:40.060 --> 00:25:42.220
which has greatly accelerated
the snow melt.

408
00:25:42.230 --> 00:25:45.090
Hell, I'm hotter
than a 50 cal on full auto!

409
00:25:45.100 --> 00:25:47.660
Mr. Gummer,
glad you could make it.

410
00:25:47.670 --> 00:25:50.200
Welcome to the Boîte Canyon
Arctic Research Station

411
00:25:50.210 --> 00:25:53.230
or, like we used to call it,
science at the edge of the world.

412
00:25:53.240 --> 00:25:55.870
You must be, uh,
Dr. Rita Sims?

413
00:25:55.880 --> 00:25:57.100
- Good to meet you.
- Yeah.

414
00:25:57.110 --> 00:25:58.440
This is Dr. Ferezze.

415
00:25:58.450 --> 00:26:00.810
- Charles Ferezze.
- Doc.

416
00:26:00.820 --> 00:26:02.010
How was your flight in?

417
00:26:02.020 --> 00:26:05.750
Well, let's just say, uh,
we hit some chop.

418
00:26:06.860 --> 00:26:08.880
We blew the engine.

419
00:26:08.890 --> 00:26:10.990
Actually, we came
under Ass Blaster attack,

420
00:26:11.000 --> 00:26:15.420
and during the ensuing
aerial dogfight, the engine was blown.

421
00:26:15.430 --> 00:26:17.760
- An Ass Blaster?
- Yeah.

422
00:26:17.770 --> 00:26:19.460
Blew the engine?

423
00:26:19.470 --> 00:26:22.130
But you have to fly me
back to Montreal so I can report

424
00:26:22.140 --> 00:26:24.770
to the powers that be about
the recent turn of events.

425
00:26:24.780 --> 00:26:29.270
Well, they'll just have to wait till
I get this puppy airborne again.

426
00:26:29.280 --> 00:26:31.510
I can't stay here
one more minute!

427
00:26:32.320 --> 00:26:35.650
Excuse me. I've got
an engine to fix.

428
00:26:36.420 --> 00:26:37.880
DR. FEREZZE: Excuse me.
(LAUGHS)

429
00:26:37.890 --> 00:26:41.280
Dr. Ferezze, he startles
at the drop of a feather.

430
00:26:41.290 --> 00:26:43.690
I'm sorry.
We haven't met yet.

431
00:26:43.730 --> 00:26:46.050
BURT: Oh, Travis Welker,
my, uh...

432
00:26:46.060 --> 00:26:48.860
My wing, uh...
Wingman.

433
00:26:48.870 --> 00:26:50.530
Thank you for coming.

434
00:26:50.900 --> 00:26:54.430
I've got to go inside,
get the lay of the land.

435
00:26:55.470 --> 00:26:58.370
Sunset at 3:48 a.m.

436
00:26:58.440 --> 00:27:01.470
Well, it's the Land of
the Midnight Sun, Mr. Welker.

437
00:27:01.480 --> 00:27:05.510
Are you saying that the sun
is never going down on me?

438
00:27:05.520 --> 00:27:08.180
Well, it's never gonna go
below the horizon,

439
00:27:08.690 --> 00:27:10.710
if that's what you're asking.

440
00:27:10.820 --> 00:27:13.510
RITA: We sent a three-man
drill team to the glacial field

441
00:27:13.520 --> 00:27:15.750
about a half a day
up mountain from here.

442
00:27:15.760 --> 00:27:17.820
You have three KIA?

443
00:27:17.830 --> 00:27:19.050
Killed in action.

444
00:27:19.060 --> 00:27:21.460
Whoa, that's a big
10-4, good buddy.

445
00:27:21.970 --> 00:27:24.120
- Name's Swackhamer.
- Swackhamer.

446
00:27:24.130 --> 00:27:25.690
I hammered-and-nailed
this place together.

447
00:27:25.700 --> 00:27:28.300
You need to know anything,
I'm your guy.

448
00:27:28.540 --> 00:27:32.470
There's two that we can
verify dead, one assumed dead.

449
00:27:32.480 --> 00:27:34.170
Verified? How?

450
00:27:34.180 --> 00:27:35.470
Well, from the kill site.

451
00:27:35.480 --> 00:27:38.140
Rita and her crew managed
to recover a severed head,

452
00:27:38.150 --> 00:27:41.120
a partially eaten pelvis,
and a half-eaten testicle.

453
00:27:41.550 --> 00:27:43.980
How do you recover
a half-eaten testicle?

454
00:27:43.990 --> 00:27:47.150
Now, where's all
the snow, Dr. Sims?

455
00:27:47.160 --> 00:27:50.680
This year in particular has been one
of the warmest on record up here.

456
00:27:50.690 --> 00:27:52.490
Meet Hart Hansen, Mr. Gummer.

457
00:27:52.500 --> 00:27:55.720
He's a PhD in Geomorphology
from the University of Cambridge.

458
00:27:55.730 --> 00:27:57.960
Ah, yeah, airplane boy.

459
00:27:57.970 --> 00:28:01.230
It's an RC. Kind of a hobby.

460
00:28:01.810 --> 00:28:04.070
It's actually a habit, um...

461
00:28:04.940 --> 00:28:07.200
Okay, it's an addiction. Anyway,

462
00:28:07.210 --> 00:28:08.670
it's a pleasure to meet you,
Mr. Gummer.

463
00:28:08.680 --> 00:28:10.170
I'm sure you'll find
that Boîte Canyon

464
00:28:10.180 --> 00:28:12.510
is a very unique
geological phenomenon.

465
00:28:12.520 --> 00:28:14.880
VALERIE: This perennially
frozen tundra is interrupted

466
00:28:14.890 --> 00:28:17.510
for approximately
10 square kilometers by thawed soil.

467
00:28:17.520 --> 00:28:20.010
Thawed?
It's bone dry out there.

468
00:28:20.020 --> 00:28:22.050
The Meltwater Hot Springs
are a pleasant symptom

469
00:28:22.060 --> 00:28:24.590
of geothermal heat, which warms
the Earth from deep beneath the land

470
00:28:24.600 --> 00:28:25.820
that we're standing on.

471
00:28:25.830 --> 00:28:27.190
That explains the ABs.

472
00:28:27.200 --> 00:28:28.420
Ass Blasters!

473
00:28:28.430 --> 00:28:30.370
(ALL LAUGHING)

474
00:28:30.730 --> 00:28:33.530
- Ass Blasters...
- You think this is funny?

475
00:28:35.670 --> 00:28:39.940
These creatures are no joke.
They are all-go, no-quit killing machines.

476
00:28:40.410 --> 00:28:42.140
Now, I'm sorry for the loss
of your friends,

477
00:28:42.150 --> 00:28:44.570
but if you don't do exactly
as I say,

478
00:28:44.580 --> 00:28:46.740
they won't be the last
to die around here.

479
00:28:46.750 --> 00:28:49.410
Not funny, Mr. Gummer.
We get it.

480
00:28:49.450 --> 00:28:52.080
The permafrost at a higher
elevation is melting,

481
00:28:52.090 --> 00:28:56.860
so the tundra is more easily breached.
Ergo, Graboids.

482
00:28:57.760 --> 00:29:01.060
You're telling me melting ice caps
and warmer temperatures

483
00:29:01.070 --> 00:29:05.390
are causing this, uh,
Graboid Arctic stampede?

484
00:29:05.400 --> 00:29:06.890
Kind of, but there's more.

485
00:29:06.900 --> 00:29:09.630
(SCOFFS) Enlighten me.
Why here?

486
00:29:09.640 --> 00:29:11.700
Evolution, Mr. Gummer.

487
00:29:11.710 --> 00:29:13.100
There's one thing
Nature has taught us,

488
00:29:13.110 --> 00:29:15.940
and that's life can expand
into new territories.

489
00:29:15.950 --> 00:29:17.810
Maybe these are
the first Graboids.

490
00:29:17.820 --> 00:29:21.440
- Yeah, like pre-Precambrian.
- VALERIE: Exactly.

491
00:29:21.450 --> 00:29:25.080
And maybe they migrated south millions,
maybe even billions of years ago

492
00:29:25.090 --> 00:29:26.810
and evolved into a desert creature.

493
00:29:26.820 --> 00:29:29.880
And now, after countless
giga-annum lying dormant in ice...

494
00:29:29.890 --> 00:29:31.290
They've awakened.

495
00:29:31.300 --> 00:29:35.390
(SIGHS) Come on, this sounds
like a bunch of sassafras!

496
00:29:35.470 --> 00:29:37.870
It does sound sassafrassy!

497
00:29:38.600 --> 00:29:41.200
Dr. Sims, a word?

498
00:29:41.210 --> 00:29:43.500
(WHIRRING)

499
00:29:46.610 --> 00:29:48.200
How much longer?

500
00:29:48.210 --> 00:29:50.100
(WHIRRING STOPS)

501
00:29:50.110 --> 00:29:53.970
I've got to cold-stitch the intake
manifold, rebuild the carb.

502
00:29:53.980 --> 00:29:56.210
Look, if you don't get
this clunker in the air soon, I'll...

503
00:29:56.220 --> 00:29:58.190
You'll what, Mr. Freeze?

504
00:29:59.390 --> 00:30:03.620
Ferezze. Dr. Charles Ferezze.

505
00:30:08.570 --> 00:30:10.260
What is it?

506
00:30:16.970 --> 00:30:18.460
DARPA.

507
00:30:20.680 --> 00:30:22.810
(WHISPERS)
What are they doing here?

508
00:30:24.450 --> 00:30:27.680
(VEHICLE APPROACHING)

509
00:30:29.050 --> 00:30:31.150
- Oh, them?
- Shh!

510
00:30:31.290 --> 00:30:33.710
Yes, them.

511
00:30:33.720 --> 00:30:35.980
What's your association
with them?

512
00:30:35.990 --> 00:30:37.890
They're our
research neighbors.

513
00:30:37.900 --> 00:30:41.160
Why are we whispering?
They can't hear us.

514
00:30:42.500 --> 00:30:43.790
When did they arrive?

515
00:30:43.800 --> 00:30:46.430
They arrived a couple
of months ago.

516
00:30:46.440 --> 00:30:48.860
They're working on some
US-Canadian project.

517
00:30:48.870 --> 00:30:50.060
It's very hush-hush.

518
00:30:50.070 --> 00:30:52.700
(CHUCKLES)

519
00:30:52.710 --> 00:30:54.500
Why? What?

520
00:30:54.510 --> 00:30:56.970
Bio-weapons is what.

521
00:30:56.980 --> 00:30:59.970
I'll bet you a dollar
to a donut hole we've zeroed in

522
00:30:59.980 --> 00:31:01.710
on DARPA's testing ground.

523
00:31:01.720 --> 00:31:04.480
You think that
our research neighbors

524
00:31:04.490 --> 00:31:07.680
are breeding these creatures
as bio-weapons?

525
00:31:07.690 --> 00:31:10.220
Bingo! This is
the killing ground,

526
00:31:10.230 --> 00:31:12.350
and you're the guinea pigs.

527
00:31:12.360 --> 00:31:14.020
I think you're reaching.

528
00:31:14.030 --> 00:31:17.930
It's a verifiable fact that
DARPA started training dolphins

529
00:31:17.940 --> 00:31:21.030
as bomb-carriers
during Vietnam.

530
00:31:21.040 --> 00:31:26.530
More lately, they've been outed
for weaponizing cyborg insects.

531
00:31:27.780 --> 00:31:32.440
No, ma'am, I wouldn't put anything
past these black-hat Mengeles.

532
00:31:33.950 --> 00:31:36.180
We got Ass Blasters on campus!

533
00:31:44.190 --> 00:31:45.890
Dr. Ferezze is out there
with that thing.

534
00:31:45.900 --> 00:31:48.790
Oh, Lord. That guy's
turned into a real ass-ache.

535
00:31:48.800 --> 00:31:50.990
What's the 20 on that AB?

536
00:31:54.400 --> 00:31:55.730
(THUDS ON ROOF)

537
00:31:55.740 --> 00:31:58.900
That flaming sphincter
is on the roof!

538
00:31:59.940 --> 00:32:03.470
(CREATURE ROARS)

539
00:32:03.510 --> 00:32:06.270
Eyes! We need
eyes on that roof!

540
00:32:06.280 --> 00:32:08.250
I'm bringing up
the roof cam!

541
00:32:10.050 --> 00:32:13.180
(THUDDING)

542
00:32:19.460 --> 00:32:21.760
(STATIC)

543
00:32:23.800 --> 00:32:25.500
All right, listen up!

544
00:32:26.000 --> 00:32:29.230
If there are Ass Blasters on station,
Graboids aren't far behind.

545
00:32:29.240 --> 00:32:33.900
They respond to seismic vibrations,
so everyone stay still.

546
00:32:42.190 --> 00:32:45.580
Dr. Ferezze. Just the man
I wanted to see.

547
00:32:45.590 --> 00:32:48.960
The bodies, or what's left of them,
are ready for transport.

548
00:32:48.960 --> 00:32:52.150
When you have a minute,
we need to go through the details again.

549
00:32:52.160 --> 00:32:54.660
We've been through it.
It was an apparent Graboid attack.

550
00:32:54.670 --> 00:32:55.890
Graboid?

551
00:32:55.900 --> 00:32:58.530
(SCREECHES)
(GROANING)

552
00:32:59.670 --> 00:33:02.400
(WHIMPERING)

553
00:33:02.740 --> 00:33:06.110
(SCREAMING)

554
00:33:09.680 --> 00:33:13.010
(CREATURE SCREECHING)

555
00:33:14.050 --> 00:33:16.490
Locked and loaded.
(COCKS GUN)

556
00:33:28.500 --> 00:33:31.160
(BREATHING HEAVILY)

557
00:33:40.540 --> 00:33:42.140
(CREATURE SCREECHES)

558
00:33:54.320 --> 00:33:57.120
(CREATURE SCREECHES)

559
00:33:58.330 --> 00:33:59.850
(WHIMPERING)

560
00:34:00.860 --> 00:34:04.600
(CREATURE SCREECHING)

561
00:34:05.100 --> 00:34:06.330
(STATIC)

562
00:34:06.340 --> 00:34:08.830
That thing just took down
our comms tower.

563
00:34:08.870 --> 00:34:10.160
We've got no talk.
(DEVICES BEEPING)

564
00:34:10.170 --> 00:34:11.870
Our data-link
and NetCam are down, too.

565
00:34:11.880 --> 00:34:14.000
BURT: How'd that
ass-wipe get out there?

566
00:34:14.010 --> 00:34:17.910
Now I've got to save his sorry butt!
I'm going outside.

567
00:34:18.820 --> 00:34:21.880
(WHIMPERING)

568
00:34:32.200 --> 00:34:34.790
(SCREECHING)

569
00:34:35.100 --> 00:34:37.360
(WHISPERS) You ever seen
an Ass Blaster before?

570
00:34:37.370 --> 00:34:38.890
- Nope.
- Yeah.

571
00:34:38.900 --> 00:34:40.490
This is a first.

572
00:34:40.570 --> 00:34:44.730
They're pretty cool, actually,
but they're mean, and they stink.

573
00:34:44.740 --> 00:34:47.370
I had a boyfriend like that once.

574
00:34:52.480 --> 00:34:53.940
You single?

575
00:34:53.950 --> 00:34:56.210
Are you trying
to get sweet with me?

576
00:34:56.220 --> 00:34:58.980
- Definitely.
- It's not gonna work.

577
00:35:07.860 --> 00:35:10.890
(SCREECHING)

578
00:35:11.100 --> 00:35:14.300
(SCREAMING)

579
00:35:15.070 --> 00:35:16.900
(sun FIRING)

580
00:35:19.810 --> 00:35:22.140
(SCREAMING)

581
00:35:22.150 --> 00:35:25.740
(BREATHING HEAVILY)

582
00:35:25.880 --> 00:35:27.940
Doc! Doc!

583
00:35:27.950 --> 00:35:31.310
Doc! Grow a spine, huh?

584
00:35:31.320 --> 00:35:32.410
Look at me.

585
00:35:32.420 --> 00:35:34.250
I have balls of steel.
Say it!

586
00:35:34.260 --> 00:35:36.650
I have balls of steel.

587
00:35:36.660 --> 00:35:38.950
My balls are stainless steel!

588
00:35:38.960 --> 00:35:41.620
My balls are stainless steel!

589
00:35:41.630 --> 00:35:45.660
My balls are in
the Guinness Book of Balls!

590
00:35:45.670 --> 00:35:49.530
My balls are in
the Guinness Book of Balls!

591
00:35:49.540 --> 00:35:51.970
Right! You put this on.

592
00:35:51.980 --> 00:35:55.340
- Yes.
- It'll hide your heat signature, huh?

593
00:35:55.350 --> 00:35:58.670
Now, look. You stick with me
like a shadow. You hear that?

594
00:35:58.680 --> 00:35:59.770
Yes.

595
00:35:59.780 --> 00:36:02.010
Now, put that dick
back in your pants

596
00:36:02.020 --> 00:36:03.780
- and do what I do, right?
- Yes, sir.

597
00:36:03.790 --> 00:36:04.910
- Roger?
- Roger.

598
00:36:04.920 --> 00:36:07.220
- Roger that. Let's go.
- Okay.

599
00:36:11.130 --> 00:36:14.320
Come on, soldier.
Hoods up!

600
00:36:22.670 --> 00:36:24.200
(GROANS)

601
00:36:25.310 --> 00:36:26.900
(GRUNTS)

602
00:36:28.550 --> 00:36:30.170
(GROANING)

603
00:36:30.180 --> 00:36:32.810
(IMITATES BURT)

604
00:36:37.720 --> 00:36:38.850
(GROANING)

605
00:36:38.860 --> 00:36:40.620
(IMITATES BURT)

606
00:36:45.030 --> 00:36:46.620
What the hell?

607
00:36:52.570 --> 00:36:54.800
(CREATURE ROARS)

608
00:36:56.770 --> 00:36:58.870
Suck on this, bird brain!

609
00:36:58.880 --> 00:37:01.840
(CREATURE SCREECHES)
(GROANS)

610
00:37:08.020 --> 00:37:09.710
TRAVIS: Go away, sucker!

611
00:37:43.650 --> 00:37:46.990
(MACHINES BEEPING)

612
00:37:50.260 --> 00:37:52.320
(MUMBLES)

613
00:37:53.900 --> 00:37:56.330
(SNIFFS)

614
00:38:01.610 --> 00:38:03.530
(DISTORTED) How are you
feeling, Mr. Gummer?

615
00:38:03.540 --> 00:38:05.770
(GROANS)

616
00:38:08.310 --> 00:38:09.800
What's going on?

617
00:38:09.980 --> 00:38:12.110
- You just had surgery.
- What?

618
00:38:12.150 --> 00:38:14.670
Arthroscopic surgery.
To remove a mondo tapeworm

619
00:38:14.680 --> 00:38:17.540
that was causing a cluster-fete
in your intestines.

620
00:38:17.550 --> 00:38:20.080
I know. Gross, huh?

621
00:38:20.960 --> 00:38:23.650
Oregon State.
Corvallis, right?

622
00:38:23.660 --> 00:38:26.090
Yup. Go Beavers!

623
00:38:26.760 --> 00:38:29.290
You know, my dad's been
telling me stories about you

624
00:38:29.300 --> 00:38:31.260
since I could bounce
on his knee and...

625
00:38:31.270 --> 00:38:33.860
I still can't believe
Val McKee's your father!

626
00:38:33.870 --> 00:38:36.260
He's more of a dad, really.

627
00:38:36.270 --> 00:38:38.230
Crazy uncle, actually.
(SCOFFS)

628
00:38:38.240 --> 00:38:39.670
Wild, huh?

629
00:38:39.680 --> 00:38:43.040
Your father was the most
brilliant underachiever lever met.

630
00:38:43.050 --> 00:38:46.010
Yeah. That's what Mom
always says.

631
00:38:46.020 --> 00:38:48.110
He always told me
what a hard-ass you were.

632
00:38:48.120 --> 00:38:51.090
I mean, are.
(CHUCKLES)

633
00:38:51.320 --> 00:38:53.250
Oh, no way. No way!
Are those...

634
00:38:53.260 --> 00:38:56.450
Graboid skin? Yeah.
Dad made them for Mom.

635
00:38:56.460 --> 00:39:00.090
She handed them down to me.
Pretty indestructible.

636
00:39:00.330 --> 00:39:02.020
What are you doing up here?

637
00:39:02.030 --> 00:39:05.990
Internship. I'm doing my Masters
in Mathematical Geosciences.

638
00:39:06.270 --> 00:39:07.590
How are you feeling, Burt?

639
00:39:07.600 --> 00:39:09.730
Speaking of underachievers.

640
00:39:09.740 --> 00:39:14.270
I am as strong
as a fifth of whiskey, Wingman.

641
00:39:14.280 --> 00:39:17.940
Really? 'Cause you looked slower
than the Mississippi out there.

642
00:39:18.080 --> 00:39:21.470
Where's my munitions,
my combat vest, my clothes, huh?

643
00:39:21.480 --> 00:39:23.010
To your left.

644
00:39:27.320 --> 00:39:28.450
(GRUNTS)

645
00:39:28.460 --> 00:39:30.620
Well, feel better, Mr. Gummer.

646
00:39:30.630 --> 00:39:32.820
All right. Thank you, Miss McKee.

647
00:39:32.930 --> 00:39:35.520
You can call me Val.

648
00:39:42.070 --> 00:39:43.160
What's going on with you, Burt?

649
00:39:43.170 --> 00:39:45.630
It's not like you to take
a knee on the field.

650
00:39:45.640 --> 00:39:47.370
(WHISPERS)
We need to talk.

651
00:39:55.050 --> 00:39:58.540
Where'd you get that HK91?

652
00:39:59.320 --> 00:40:00.880
Mr. Gummer?

653
00:40:01.220 --> 00:40:04.020
There's something
that you need to see.

654
00:40:24.080 --> 00:40:26.310
(BEEPING)

655
00:40:38.400 --> 00:40:42.390
The water levels dropped 15 centimeters
since our last measurement.

656
00:40:42.530 --> 00:40:46.930
The samples have detected
a new chemical element in the soil gas.

657
00:40:47.170 --> 00:40:49.100
<i>Can you determine what it is?</i>

658
00:40:49.110 --> 00:40:54.510
Uh... The computer's
reading it as HCO2H.

659
00:40:55.550 --> 00:40:57.070
Formic acid?

660
00:40:57.250 --> 00:40:58.540
Yeah.

661
00:40:58.550 --> 00:41:01.110
<i>Yeah, and it's a highly
concentrated dose.</i>

662
00:41:01.120 --> 00:41:03.850
The acidity in the pH
is off the charts.

663
00:41:06.660 --> 00:41:09.060
(RUMBLING)

664
00:41:13.100 --> 00:41:15.120
What the hell was that?

665
00:41:24.470 --> 00:41:26.070
You hear that?

666
00:41:42.630 --> 00:41:44.320
(GRUNTS)

667
00:41:45.130 --> 00:41:47.530
(CREATURE GROWLS)

668
00:41:49.830 --> 00:41:52.560
<i>Get out! Get out now!</i>
(GUNS FIRING)

669
00:41:56.940 --> 00:41:59.170
(SCREAMING)

670
00:42:02.410 --> 00:42:03.970
What the hell?

671
00:42:05.320 --> 00:42:09.110
(SCREAMING)

672
00:42:19.200 --> 00:42:22.660
(CONTINUES SCREAMING)

673
00:42:44.220 --> 00:42:45.710
What is it?

674
00:42:46.990 --> 00:42:48.650
You've been infected, Mr. Gummer,

675
00:42:48.660 --> 00:42:51.280
by what appears to be a
parasitic organism that is

676
00:42:51.290 --> 00:42:53.820
quite hostile and has
an extremely slow gestation.

677
00:42:53.830 --> 00:42:55.990
(CREATURE GROWLING)

678
00:42:56.000 --> 00:42:57.900
What's the bad news?

679
00:42:58.230 --> 00:43:01.930
Well, unfortunately, it secretes
a neurotoxin at a certain maturation,

680
00:43:01.940 --> 00:43:03.300
killing the host.

681
00:43:03.310 --> 00:43:06.800
Killing the host?
You mean, Burt being the host?

682
00:43:07.410 --> 00:43:10.380
(CREATURE GROWLING)

683
00:43:12.850 --> 00:43:16.010
We've identified the toxin
as originating from a Graboid.

684
00:43:16.020 --> 00:43:17.280
TRAVIS: A Graboid?

685
00:43:17.290 --> 00:43:19.350
- What...
- Just indulge me.

686
00:43:23.460 --> 00:43:26.050
Blood behind the eye caused
by cerebral inflammation.

687
00:43:26.060 --> 00:43:27.890
Advanced stage.
It's not good.

688
00:43:27.900 --> 00:43:30.060
You're gonna need antibodies.

689
00:43:30.070 --> 00:43:31.760
Well, how do we get them?

690
00:43:32.340 --> 00:43:33.820
From a Graboid.

691
00:43:34.470 --> 00:43:37.170
Maybe we can get one
to stop by the blood bank.

692
00:43:39.610 --> 00:43:42.440
TRAVIS: How the hell did you
get infected by a Graboid?

693
00:43:44.910 --> 00:43:46.940
(ROARS)

694
00:43:50.650 --> 00:43:52.710
(CREATURE GROWLING)

695
00:43:53.290 --> 00:43:55.310
I was in the belly
of the beast.

696
00:43:59.300 --> 00:44:02.060
Okay, so we kill a Graboid.
We get it done.

697
00:44:02.070 --> 00:44:03.220
I got this, Burt.

698
00:44:03.230 --> 00:44:07.640
The antibodies need to be extracted
from a live Graboid to be viable.

699
00:44:08.170 --> 00:44:09.760
A live Graboid?

700
00:44:11.140 --> 00:44:13.040
Mission: Impossible.

701
00:44:13.480 --> 00:44:16.310
You plan on throwing a lasso
over its neck?

702
00:44:17.350 --> 00:44:19.910
If you'll excuse me,
I need to do a perimeter sweep.

703
00:44:19.920 --> 00:44:22.780
I don't think you understand
the urgency of your condition.

704
00:44:22.790 --> 00:44:25.450
Don't let the urgent
get in the way of the important.

705
00:44:26.160 --> 00:44:28.450
(CREATURE GROWLS)

706
00:44:29.490 --> 00:44:31.960
Your body is failing, Mr. Gummer.

707
00:44:31.960 --> 00:44:33.790
Bullshit! I want a second opinion.

708
00:44:33.800 --> 00:44:35.660
Yeah, I know that's all macho
and everything, Burt,

709
00:44:35.670 --> 00:44:37.460
but I happen to care
about your health!

710
00:44:37.470 --> 00:44:39.090
Go care someplace else.

711
00:44:39.100 --> 00:44:41.300
That's a dick thing to say.

712
00:44:46.210 --> 00:44:48.470
No bad seed
shall go unpunished!

713
00:44:55.650 --> 00:44:57.680
(SNARLS)
(ALL GASP)

714
00:44:57.990 --> 00:44:59.280
Get it off of me!

715
00:44:59.290 --> 00:45:02.520
(CREATURE SNARLS)
(DR. 0 CRYING)

716
00:45:02.530 --> 00:45:03.750
BURT: Hang on.

717
00:45:03.760 --> 00:45:05.630
Please don't let go!

718
00:45:05.730 --> 00:45:07.990
- BURT: Hold on!
- Don't let go!

719
00:45:09.300 --> 00:45:12.320
- My God!
- Please, don't let go!

720
00:45:12.700 --> 00:45:14.330
- Please, don't let go.
- I got you.

721
00:45:14.340 --> 00:45:17.000
- Hold me! Hold me!
- Shit! I got you.

722
00:45:17.870 --> 00:45:18.970
No!

723
00:45:18.980 --> 00:45:20.640
(SCREAMING)

724
00:45:28.990 --> 00:45:31.740
All right!
Block that window!

725
00:45:31.750 --> 00:45:34.150
Okay, everyone,
buckle your chinstraps

726
00:45:34.160 --> 00:45:37.780
and pack a meat sandwich!
We are under attack.

727
00:45:37.790 --> 00:45:39.960
Secure all doors and windows!

728
00:45:40.100 --> 00:45:41.820
DR. FEREZZE:
Well, this is just great.

729
00:45:42.170 --> 00:45:45.190
We're under attack by
a hostile underground life form.

730
00:45:45.200 --> 00:45:47.230
We're all going to die!

731
00:45:47.900 --> 00:45:49.530
Listen to me, Doc.

732
00:45:49.540 --> 00:45:51.230
Take a couple of
tablespoons of cement

733
00:45:51.240 --> 00:45:53.700
and harden the hell up, huh?

734
00:45:53.710 --> 00:45:56.870
Okay, look, anybody
with a weapon, load it up.

735
00:45:56.880 --> 00:46:00.540
We have the sharp end of the stick.
Whatever you got, use it!

736
00:46:01.720 --> 00:46:03.520
Easy, there, cowgirl!

737
00:46:04.720 --> 00:46:07.010
I can't get this seismic
vibration monitor working.

738
00:46:07.020 --> 00:46:08.980
Our data-link and NetCam
are down, Mr. Gummer.

739
00:46:08.990 --> 00:46:11.180
Yeah, the Ass Blaster tore our
comms tower apart last night.

740
00:46:11.190 --> 00:46:12.290
Can you fix it?

741
00:46:12.300 --> 00:46:14.520
Swackhamer's been
working on it all morning, but...

742
00:46:14.530 --> 00:46:17.990
The HF antenna's totally destroyed.
Coax has been severed.

743
00:46:18.000 --> 00:46:19.360
The grid pack dish
is totally shot.

744
00:46:19.370 --> 00:46:21.130
All right, how long
will it take to fix?

745
00:46:21.140 --> 00:46:23.460
- A day, at least.
- All right.

746
00:46:23.470 --> 00:46:25.600
Iridium satellite phone?

747
00:46:26.910 --> 00:46:30.100
- Who took the sat phone?
- I saw Dr. Ferezze with it earlier.

748
00:46:30.110 --> 00:46:32.210
Oh, Ferezze flew the coop.

749
00:46:32.220 --> 00:46:35.140
All right, find him and get
that sat phone to me ASAP!

750
00:46:35.150 --> 00:46:37.840
It's our lifeline out of here.
We've got to call in Evac

751
00:46:37.850 --> 00:46:39.610
and get these kids
someplace safe!

752
00:46:39.620 --> 00:46:41.410
I can drop an elk at 800 yards

753
00:46:41.420 --> 00:46:43.220
and field dress it
in less than 30 minutes.

754
00:46:43.230 --> 00:46:44.780
Maybe that'll pull you
out of your worry well.

755
00:46:44.790 --> 00:46:46.450
We're up for this, Mr. Gummer.

756
00:46:46.460 --> 00:46:48.590
Copy that, Miss McKee.

757
00:46:48.600 --> 00:46:52.690
We are flying blind.
Advantage, Graboid.

758
00:46:52.700 --> 00:46:56.260
I was never properly briefed
on the lay of the land, Dr. Sims.

759
00:46:56.440 --> 00:46:57.800
RITA: We are here.

760
00:46:57.810 --> 00:47:01.330
There are mountains to our
east, west, north, and south.

761
00:47:01.340 --> 00:47:02.600
It's a true box canyon.

762
00:47:02.610 --> 00:47:06.410
Total geographic isolation.
Déjà-freaking-vu!

763
00:47:06.420 --> 00:47:09.310
This is the bunkhouses.
That's DARPA encampment.

764
00:47:09.320 --> 00:47:12.250
The hangar's about 120 meters
to our direct front.

765
00:47:12.260 --> 00:47:13.710
Aflac's down there.

766
00:47:13.720 --> 00:47:15.750
It's Aklark!

767
00:47:15.990 --> 00:47:19.120
Make yourself useful, Wingman.
Give the hangar a holler.

768
00:47:19.130 --> 00:47:20.790
With what,
a cup and a string?

769
00:47:20.800 --> 00:47:22.490
Use the walkie-talkie.

770
00:47:24.800 --> 00:47:26.860
(EXHALES DEEPLY)

771
00:47:26.870 --> 00:47:31.700
Yo, North Star One, this is
North Star Base. You copy?

772
00:47:31.740 --> 00:47:34.830
You got Mac, North Star One.
Send your traffic. Over.

773
00:47:34.840 --> 00:47:36.870
Look, shut it down now,
all right?

774
00:47:36.880 --> 00:47:39.940
Stop all work
and stay inside.

775
00:47:40.180 --> 00:47:42.610
- What's this?
- A road.

776
00:47:42.620 --> 00:47:44.980
You mean washboard.
The road's out.

777
00:47:44.990 --> 00:47:47.650
Landslide last winter.
It's totally impassable.

778
00:47:47.660 --> 00:47:50.550
This whole base is like
open range for a Graboid.

779
00:47:50.560 --> 00:47:52.350
Wait a second.
You're telling me

780
00:47:52.360 --> 00:47:55.560
we're smack dab in the middle
of a kill zone and no way out?

781
00:47:55.570 --> 00:47:58.330
(WIND HOWLING)

782
00:48:02.410 --> 00:48:05.430
(RUMBLING)

783
00:48:05.540 --> 00:48:07.200
Everybody freeze!

784
00:48:20.560 --> 00:48:22.080
(RUMBLING STOPS)

785
00:48:22.090 --> 00:48:24.180
(RATTLING)

786
00:48:24.190 --> 00:48:25.680
(WHISPERS) Valerie.

787
00:48:36.770 --> 00:48:38.570
(WHISPERING)
I think it's leaving.

788
00:48:38.610 --> 00:48:40.100
No.

789
00:48:40.340 --> 00:48:43.740
It's caught wind of
another vibration.

790
00:48:43.750 --> 00:48:45.610
Something's moving.

791
00:48:45.820 --> 00:48:47.840
Or someone.

792
00:48:51.620 --> 00:48:53.350
(SHUSHES)

793
00:48:53.360 --> 00:48:55.850
I can't find Dr. Ferezze
in the bunkhouse.

794
00:48:55.860 --> 00:48:58.660
That cheese-dick
gone AWOL again?

795
00:49:00.960 --> 00:49:02.450
Oh!

796
00:49:09.240 --> 00:49:10.730
Jeez.

797
00:49:13.280 --> 00:49:15.510
Dr. Ferezze!

798
00:49:15.580 --> 00:49:16.640
BURT: Hart, no!

799
00:49:16.650 --> 00:49:19.670
Back here! Don't follow
stupid with stupid.

800
00:49:29.030 --> 00:49:30.750
Dr. Ferezze!

801
00:49:31.260 --> 00:49:34.290
Come back, Dr. Ferezze!

802
00:49:38.130 --> 00:49:39.620
(PANTING)

803
00:49:44.210 --> 00:49:45.900
Dr. Ferezze,
where are you going?

804
00:49:45.910 --> 00:49:47.370
Anywhere but here!

805
00:49:47.380 --> 00:49:49.340
Just calm down and think,
Dr. Ferezze.

806
00:49:49.350 --> 00:49:51.270
There's nowhere
for you to go!

807
00:49:51.280 --> 00:49:52.740
I'll take my chances.

808
00:49:52.750 --> 00:49:54.940
- Hart!
- Here it comes!

809
00:49:57.920 --> 00:50:00.950
Dr. Ferezze!
Please, don't do this!

810
00:50:01.590 --> 00:50:03.620
Don't start the car!

811
00:50:04.160 --> 00:50:06.450
- Please!
<i>- Adiés, amigo.</i>

812
00:50:06.460 --> 00:50:08.430
Dr. Ferezze!

813
00:50:13.870 --> 00:50:16.000
Shit!

814
00:50:27.020 --> 00:50:30.140
(BREATHING HEAVILY)

815
00:50:34.820 --> 00:50:37.320
(CREATURE SNARLS)

816
00:50:37.530 --> 00:50:39.050
Damn, I don't have a shot!

817
00:50:39.060 --> 00:50:41.720
(SCREAMING)

818
00:50:46.340 --> 00:50:48.930
Dr. Ferezze!

819
00:50:50.370 --> 00:50:52.570
(SCREAMING)

820
00:50:53.180 --> 00:50:57.610
Inside! Everyone, now!
Let's go! Let's go! Let's go!

821
00:51:03.520 --> 00:51:05.380
This shit just got real!

822
00:51:05.390 --> 00:51:07.880
I can't believe what that thing did
to Dr. Ferezze.

823
00:51:07.890 --> 00:51:10.550
They just came out of hibernation and,
based on their body mass index,

824
00:51:10.560 --> 00:51:12.290
those creatures
need to eat a lot.

825
00:51:12.300 --> 00:51:14.220
- How many are there?
- It's impossible to tell...

826
00:51:14.230 --> 00:51:16.660
without my
seismic vibration monitor.

827
00:51:16.670 --> 00:51:18.520
Well, we can't stay here.

828
00:51:18.530 --> 00:51:22.360
Copy that. We've got weapons,
but not enough for these bad boys.

829
00:51:22.370 --> 00:51:24.130
The bigger the problem,
the bigger the hammer.

830
00:51:24.140 --> 00:51:25.400
Yeah? What've you got
in mind?

831
00:51:25.410 --> 00:51:27.470
There's a couple of cases
of dynamite in the hangar.

832
00:51:27.480 --> 00:51:30.070
Petrol, tools,
bear bangers, odds and ends.

833
00:51:30.080 --> 00:51:33.670
There's enough stuff to MacGyver
a bomb we can stuff down their throats!

834
00:51:33.680 --> 00:51:35.440
Sounds like that's our FOB.

835
00:51:35.450 --> 00:51:36.910
One problem.

836
00:51:36.920 --> 00:51:39.480
The hangar's got a compacted
chip-stone floor.

837
00:51:39.490 --> 00:51:41.250
Oh, come on, man.
They're gonna be like

838
00:51:41.260 --> 00:51:42.880
sand sharks
bobbing for apples.

839
00:51:42.890 --> 00:51:44.780
Yeah, and we'll be
the Granny Smiths.

840
00:51:44.790 --> 00:51:47.120
This floor is 1.2 meters
above the ground,

841
00:51:47.130 --> 00:51:48.890
supported by
a steel substructure.

842
00:51:48.900 --> 00:51:51.420
Those things won't be able
to knock this place down.

843
00:51:51.430 --> 00:51:52.930
Yeah, but it's only
a matter of time

844
00:51:52.940 --> 00:51:55.930
before they come blasting through
the floor and eat our lunch.

845
00:51:55.940 --> 00:51:58.660
I've got an idea.
The generator's in the hangar, right?

846
00:51:58.670 --> 00:52:01.970
Yeah. Triple-phase power,
63-amp cables.

847
00:52:01.980 --> 00:52:03.570
According to
these blueprints,

848
00:52:03.580 --> 00:52:05.600
this hangar's got
a deep-pile foundation.

849
00:52:05.610 --> 00:52:08.240
Yeah, steel caissons going
directly into the bedrock.

850
00:52:08.250 --> 00:52:09.310
Drilled it myself.

851
00:52:09.320 --> 00:52:12.910
You think you can re-route
the power so it goes to the steel caissons?

852
00:52:12.920 --> 00:52:14.580
Are you saying
what I'm thinking?

853
00:52:14.590 --> 00:52:15.980
What are you thinking
I'm saying?

854
00:52:15.990 --> 00:52:18.350
I'm thinking that you're saying that
we shoot a dose of milliamps

855
00:52:18.360 --> 00:52:20.290
straight into the groundwater
and create some kind of...

856
00:52:20.300 --> 00:52:23.360
- Underground electrical fence.
- Exactly.

857
00:52:23.370 --> 00:52:26.360
That's exactly what I'm saying
you're thinking. Can you do it?

858
00:52:26.370 --> 00:52:27.660
I've done more with less.

859
00:52:27.670 --> 00:52:30.100
Yeah, but if
it doesn't work, we die.

860
00:52:30.110 --> 00:52:33.970
So what the hell, Burt?
Have you ever nailed Jell-O to a wall?

861
00:52:34.010 --> 00:52:35.330
I'm not sure
how that's relevant.

862
00:52:35.340 --> 00:52:37.800
It's relevant
because I did it.

863
00:52:37.810 --> 00:52:40.010
And guess what? It stuck.

864
00:52:40.020 --> 00:52:42.310
You know why?
Because everyone said I couldn't.

865
00:52:42.320 --> 00:52:44.650
All right, I got it.
I got it!

866
00:52:45.090 --> 00:52:48.280
And we've got a plan.
We're off to the hangar.

867
00:52:48.290 --> 00:52:50.780
Teams of two.
Travis, you, and Dr. Sims.

868
00:52:50.790 --> 00:52:52.820
Swackhamer, you're with me.

869
00:52:53.400 --> 00:52:56.130
Wingman, we're gonna need
a diversion!

870
00:52:56.270 --> 00:52:57.750
I'm on it.

871
00:52:58.100 --> 00:53:00.090
I'm gonna pretend
I didn't just hear you leave me out

872
00:53:00.100 --> 00:53:02.370
because I'm coming
on this worm hunt.

873
00:53:03.010 --> 00:53:06.570
Elk hunter, huh?
Think you can bang on this short arm?

874
00:53:06.580 --> 00:53:10.200
Piece of cake. You zero that scope
for distance or dangerous game?

875
00:53:10.350 --> 00:53:12.510
- What do you think?
- Stupid question.

876
00:53:12.520 --> 00:53:15.480
Mind if I tweak it for
my preferred point of impact?

877
00:53:17.390 --> 00:53:21.050
Dad and I always zeroed our scopes
at 2.5 inches high at 100 yards.

878
00:53:21.320 --> 00:53:23.020
Well, whatever floats your boat.

879
00:53:23.030 --> 00:53:25.550
You're on overwatch.
Take Vargas and go on the roof.

880
00:53:25.560 --> 00:53:26.720
Roger that.

881
00:53:26.730 --> 00:53:29.490
And hold on tight, huh?
She'll kick some!

882
00:53:29.500 --> 00:53:30.990
Got you.

883
00:53:31.700 --> 00:53:33.790
The gun or Vargas?

884
00:53:37.870 --> 00:53:39.400
You feel up for this, old man?

885
00:53:39.410 --> 00:53:41.030
I'm fine.

886
00:53:41.040 --> 00:53:42.570
You make ready.

887
00:53:42.750 --> 00:53:44.870
Okay, you ready, Dr. Sims?

888
00:53:45.010 --> 00:53:48.880
Oh, shit.
Look what the cat dragged in.

889
00:53:49.090 --> 00:53:51.440
- Oh, good. You're here.
- Mr. Cutts.

890
00:53:51.450 --> 00:53:54.610
I just lost my top scientist
at the Meltwater Hot Springs.

891
00:53:54.620 --> 00:53:57.780
You just got in over your head
and had to punt, huh?

892
00:53:57.790 --> 00:54:00.190
Your experiment's run amok.

893
00:54:00.200 --> 00:54:01.450
My experiment?

894
00:54:01.460 --> 00:54:04.720
What, you think I'm actually
controlling these...

895
00:54:04.730 --> 00:54:08.560
Yeah, but of course you would.
Your psych eval suggested as much.

896
00:54:08.570 --> 00:54:10.000
You had me profiled?

897
00:54:10.010 --> 00:54:13.900
I'm sorry to disappoint you,
but this is not the Island of Dr. Moreau.

898
00:54:13.910 --> 00:54:17.040
I'm not some kind of walking
ethical dumpster fire.

899
00:54:17.050 --> 00:54:19.270
My mission here
is more elevated than that.

900
00:54:19.280 --> 00:54:23.810
Oh, yes. No DARPA skunk
works in the hopper, huh?

901
00:54:23.820 --> 00:54:29.180
No bio-engineering perhaps?
A little Graboid gene-splicing?

902
00:54:29.190 --> 00:54:32.630
You know, that's a good idea,
but bio-weapons are not my thing.

903
00:54:32.900 --> 00:54:34.590
I'm here with an engineering team

904
00:54:34.600 --> 00:54:36.620
to assess the purity
of the groundwater

905
00:54:36.630 --> 00:54:40.290
and to design an aquifer to move it out
of the Arctic and into civilization.

906
00:54:40.300 --> 00:54:41.930
This is about water?

907
00:54:41.940 --> 00:54:44.000
Water is the new oil,
and, as you may have noticed,

908
00:54:44.010 --> 00:54:46.370
the Arctic has it
in abundance now.

909
00:54:46.380 --> 00:54:48.230
It took just
one of those creatures

910
00:54:48.240 --> 00:54:50.740
less than a minute to kill
my best scientist.

911
00:54:50.750 --> 00:54:52.300
(CREATURE GROWLS)
(THUDDING)

912
00:54:52.310 --> 00:54:56.080
Nobody move! Nobody move.
(SHUSHING)

913
00:54:56.620 --> 00:54:57.980
(RUMBLING)

914
00:54:57.990 --> 00:54:59.780
BURT:
It's under the floor.

915
00:55:00.120 --> 00:55:01.710
Don't move.

916
00:55:04.290 --> 00:55:06.090
Shh!

917
00:55:07.260 --> 00:55:08.820
Let me unload.

918
00:55:09.030 --> 00:55:10.520
All right.

919
00:55:11.000 --> 00:55:12.760
Fire at will!

920
00:55:16.970 --> 00:55:18.460
BURT: Yes!

921
00:55:32.190 --> 00:55:34.920
(SCREAMING)

922
00:55:37.690 --> 00:55:40.990
(SNARLING)

923
00:55:43.670 --> 00:55:46.660
(GROANING)

924
00:55:46.670 --> 00:55:48.930
Help! Help me!

925
00:55:49.070 --> 00:55:50.330
Here!

926
00:55:50.340 --> 00:55:51.730
Help me! Help me!

927
00:55:51.740 --> 00:55:53.940
(GROANING)

928
00:56:00.020 --> 00:56:02.470
All right. Let's scoot
and shoot!

929
00:56:02.480 --> 00:56:03.640
What about us?

930
00:56:03.650 --> 00:56:06.350
Find high ground,
solid ground,

931
00:56:06.490 --> 00:56:09.320
and whatever you do,
don't move!

932
00:56:14.330 --> 00:56:16.290
BURT: North Star One
to North Star Hangar.

933
00:56:16.300 --> 00:56:18.270
<i>We are coming your way. Over.</i>

934
00:56:18.330 --> 00:56:20.630
Roger that, Mr. Gummer.

935
00:56:20.640 --> 00:56:22.660
Sounds like
you stepped in it up there.

936
00:56:22.670 --> 00:56:25.440
Affirmative. Time to dig in,
work together. Over.

937
00:56:26.740 --> 00:56:28.030
Is it a hunting party?

938
00:56:28.040 --> 00:56:30.070
Sure as hell
ain't no pony show!

939
00:56:31.750 --> 00:56:34.840
All right, look,
I'm gonna lead it away from here.

940
00:56:35.080 --> 00:56:37.450
When I do, run!

941
00:56:50.570 --> 00:56:52.290
Yeah!

942
00:56:52.600 --> 00:56:54.690
Like a dog to a bone!

943
00:56:54.700 --> 00:56:57.730
Bio-mechanics are so sexy!

944
00:57:10.250 --> 00:57:12.410
(GRUNTING)

945
00:57:13.260 --> 00:57:15.280
(ROARING)

946
00:57:30.470 --> 00:57:32.770
To the hangar!

947
00:57:32.880 --> 00:57:34.400
Come on!

948
00:57:42.120 --> 00:57:43.480
(CREATURE ROARING)

949
00:57:43.490 --> 00:57:45.780
Incoming! Three o'clock!

950
00:57:45.790 --> 00:57:48.690
Oh, shit! Not another one!

951
00:57:51.030 --> 00:57:52.620
The truck!

952
00:57:52.630 --> 00:57:54.820
- Swackhamer, get up!
- Yeah.

953
00:58:03.010 --> 00:58:05.270
Come on! In the truck!

954
00:58:05.310 --> 00:58:06.800
Come on!

955
00:58:13.580 --> 00:58:15.510
That thing's got me
by the pants!

956
00:58:15.520 --> 00:58:17.040
So take off your pants!

957
00:58:17.050 --> 00:58:18.910
100% no!

958
00:58:18.920 --> 00:58:21.050
- Take off your pants, Rita!
- No!

959
00:58:21.060 --> 00:58:23.480
- Take them off now, goddammit!
- No!

960
00:58:23.490 --> 00:58:25.890
- Why?
- I'm not wearing any underwear!

961
00:58:34.670 --> 00:58:36.300
(CREATURE GROWLS)

962
00:58:41.840 --> 00:58:43.500
(BOTH CHUCKLE)

963
00:58:43.510 --> 00:58:45.840
You're going commando
in the Arctic?

964
00:58:45.950 --> 00:58:47.370
I don't wear underwear.

965
00:58:47.380 --> 00:58:49.280
It's too restricting.

966
00:58:49.520 --> 00:58:51.540
- I think I love!
- Yeah?

967
00:59:00.430 --> 00:59:02.150
- Hey, Hart?
- Yeah?

968
00:59:02.160 --> 00:59:04.660
How many of those
energy drinks did you have today?

969
00:59:04.670 --> 00:59:08.430
(CREATURE SNARLING)

970
00:59:08.440 --> 00:59:10.230
Six, maybe seven.

971
00:59:10.240 --> 00:59:12.040
I mean, could be eight.

972
00:59:12.640 --> 00:59:14.330
Get ready to run, Wingman.

973
00:59:14.340 --> 00:59:18.370
We're executing
Diversion Tactic Two.

974
00:59:19.280 --> 00:59:22.010
Okay, Hart. Time to take one
for the team.

975
00:59:22.020 --> 00:59:25.320
Free Willy
and let the big dog eat.

976
00:59:29.730 --> 00:59:31.720
Seriously?
You want me to drop trou?

977
00:59:31.730 --> 00:59:33.220
Don't question my orders!

978
00:59:33.230 --> 00:59:36.220
Now, you take out that disco stick,
and let it dance!

979
00:59:36.400 --> 00:59:38.590
Okay. Don't anybody look.

980
00:59:40.270 --> 00:59:43.560
Dude! We have bigger worms
to worry about!

981
00:59:43.570 --> 00:59:45.730
Get ready to redeploy!

982
00:59:50.750 --> 00:59:52.440
That boy's got game!

983
00:59:52.920 --> 00:59:54.510
Fire at will!

984
00:59:55.880 --> 00:59:57.510
(CREATURE ROARS)

985
01:00:03.090 --> 01:00:06.150
- Preferably today!
- I'm trying!

986
01:00:10.070 --> 01:00:13.730
Oh, come on! If you're gonna
piss like a puppy, stay on the porch.

987
01:00:14.770 --> 01:00:16.330
(LAUGHING)

988
01:00:16.340 --> 01:00:19.570
I'm no puppy, Mr. Gummer.
I'll tell you that.

989
01:00:19.580 --> 01:00:21.910
Gonna build me an ark!

990
01:00:44.130 --> 01:00:47.730
We're clear to the hangar.
Go! Go! Go!

991
01:00:51.840 --> 01:00:55.640
(BOTH PANTING)

992
01:00:57.910 --> 01:00:59.970
(GROANING)

993
01:01:11.390 --> 01:01:13.450
(CONTINUES GROANING)

994
01:01:14.260 --> 01:01:16.200
Here, here! Take this!

995
01:01:28.510 --> 01:01:31.370
Bad news, Val. Eleven o'clock!

996
01:01:31.380 --> 01:01:32.800
That makes
the Graboid count two.

997
01:01:32.810 --> 01:01:35.540
VARGAS: Yeah, two alive.
One dead.

998
01:01:38.890 --> 01:01:40.680
(GROANS)

999
01:01:51.330 --> 01:01:53.890
(GROANING)

1000
01:02:04.250 --> 01:02:08.110
(GRUNTING)

1001
01:02:11.750 --> 01:02:14.350
(GUNSHOTS)

1002
01:02:16.090 --> 01:02:17.850
(GROANS)

1003
01:02:28.000 --> 01:02:29.560
Burt, you copy? Over?

1004
01:02:29.570 --> 01:02:31.440
<i>You there? Copy?</i>

1005
01:02:31.470 --> 01:02:32.730
Burt?

1006
01:02:32.740 --> 01:02:35.710
Copy, Wingman.

1007
01:02:36.350 --> 01:02:38.070
<i>You doing okay?</i>

1008
01:02:38.350 --> 01:02:40.270
Why the hell wouldn't I be?

1009
01:02:40.280 --> 01:02:42.570
<i>We're fighting
a Graboid apocalypse</i>

1010
01:02:42.580 --> 01:02:44.340
<i>with a bunch of noncoms!</i>

1011
01:02:44.350 --> 01:02:45.710
Don't worry about me!

1012
01:02:45.720 --> 01:02:50.250
Just stick to
the mission objective.

1013
01:02:50.460 --> 01:02:52.120
(SNARLS)
(GRUNTS)

1014
01:02:52.130 --> 01:02:54.150
(GUNSHOTS)

1015
01:02:56.570 --> 01:02:59.860
(EXHALES AND GROANS)

1016
01:03:01.670 --> 01:03:04.700
We've got to get
one of those worms pronto!

1017
01:03:17.490 --> 01:03:20.550
Watch out!
It's headed your way!

1018
01:03:20.560 --> 01:03:23.320
Incoming.
From the drill tower.

1019
01:03:23.390 --> 01:03:27.090
Say a prayer, I'm gonna flip
the switch on this ittle <i>cucarcha.</i>

1020
01:03:28.830 --> 01:03:31.660
One! Two!

1021
01:03:32.630 --> 01:03:34.120
Three!

1022
01:03:34.400 --> 01:03:35.630
Shit!

1023
01:03:35.640 --> 01:03:37.900
(WHOOPING)

1024
01:03:42.880 --> 01:03:44.540
Watch out!

1025
01:03:52.620 --> 01:03:55.090
(LAUGHING)

1026
01:03:55.960 --> 01:03:59.150
It's working.
It's actually working!

1027
01:03:59.160 --> 01:04:01.020
It can't get through.

1028
01:04:01.030 --> 01:04:03.890
I told you I've done more
with less!

1029
01:04:03.900 --> 01:04:08.100
Come on! Whoo! Yeah!

1030
01:04:09.840 --> 01:04:11.930
How're you doing
out there, Burt?

1031
01:04:12.140 --> 01:04:13.660
<i>Talk to me.</i>

1032
01:04:14.680 --> 01:04:16.370
<i>Burt, you're alive?</i>

1033
01:04:19.080 --> 01:04:21.470
<i>You've never given up on
anything in your life, old man.</i>

1034
01:04:21.480 --> 01:04:23.810
<i>Don't start now!</i>

1035
01:04:24.620 --> 01:04:26.450
You father
is very sick, Travis.

1036
01:04:26.460 --> 01:04:30.480
He can't die. Not now.
Not on my watch.

1037
01:04:30.490 --> 01:04:33.430
This is his second
neuro-muscular collapse.

1038
01:04:37.470 --> 01:04:39.760
(SIGHS) Come on, Travis.

1039
01:04:39.770 --> 01:04:41.390
Man up.

1040
01:04:42.700 --> 01:04:44.560
Okay, look, we capture
one of these things, right?

1041
01:04:44.570 --> 01:04:46.060
How do we get
what we need?

1042
01:04:46.070 --> 01:04:49.470
There should be a glandular sac
somewhere in the throat.

1043
01:04:49.480 --> 01:04:51.610
(CREATURE SNARLS)

1044
01:04:52.180 --> 01:04:55.470
Looks like Sally's testing
our underground electrical fence.

1045
01:04:55.480 --> 01:04:57.040
Who's Sally?

1046
01:04:57.390 --> 01:04:58.870
You named it?

1047
01:04:59.220 --> 01:05:01.150
After an ex.

1048
01:05:01.420 --> 01:05:04.050
Sally Soulsmasher.

1049
01:05:04.060 --> 01:05:05.950
She was a dirty,
man-eating bitch

1050
01:05:05.960 --> 01:05:09.060
who used to stick her nose
where it didn't belong.

1051
01:05:10.730 --> 01:05:12.860
MAN:
<i>Everything okay out there?</i>

1052
01:05:12.870 --> 01:05:16.230
SOLDIER: <i>Copy that, sir.
Just locking the gate. All clear.</i>

1053
01:05:16.240 --> 01:05:18.760
VARGAS:
Stop moving, you idiot.

1054
01:05:18.770 --> 01:05:21.570
(CREATURE ROARING)

1055
01:05:30.590 --> 01:05:33.250
It's coming through the floor!
(GRUNTS)

1056
01:05:33.260 --> 01:05:36.190
(GROANING)

1057
01:05:37.160 --> 01:05:38.650
BURT: <i>Wingman?</i>

1058
01:05:38.930 --> 01:05:40.320
Wingman, you there?

1059
01:05:40.330 --> 01:05:42.520
Burt. How are you feeling?

1060
01:05:42.530 --> 01:05:45.400
Fit as a butcher's dog.

1061
01:05:57.350 --> 01:05:59.740
(CREATURE SCREECHING)

1062
01:05:59.750 --> 01:06:01.770
(SCREAMING)

1063
01:06:09.460 --> 01:06:11.860
I'm coming your way, Wingman!

1064
01:06:31.580 --> 01:06:33.740
Let's go, guys. Let's go.
Let's get to work.

1065
01:06:33.750 --> 01:06:36.410
Swackhamer, start making
those bombs.

1066
01:06:44.690 --> 01:06:47.450
- Look, Burt, we...
- Got to destroy these devils!

1067
01:06:47.460 --> 01:06:50.520
- No, we have to catch one of these!
- We don't catch. We kill!

1068
01:06:50.530 --> 01:06:52.920
- Even if it kills you?
- This is not about me.

1069
01:06:52.930 --> 01:06:56.600
- Yes, it is!
- Not if we still got Graboids out there.

1070
01:06:56.610 --> 01:06:58.160
Come on, Burt.
I'm just getting to know you.

1071
01:06:58.170 --> 01:06:59.830
I don't wanna see
your sorry ass die.

1072
01:06:59.840 --> 01:07:02.870
I'll be dead when I say I'm dead!

1073
01:07:02.880 --> 01:07:04.200
That's not how this works!

1074
01:07:04.210 --> 01:07:06.710
Last I checked, you don't give
the orders around here.

1075
01:07:06.720 --> 01:07:08.510
Oh, I do now.

1076
01:07:08.720 --> 01:07:10.940
You never answered
my question.

1077
01:07:10.950 --> 01:07:13.550
Where'd you get that HK91?

1078
01:07:15.260 --> 01:07:16.750
Heather.

1079
01:07:17.230 --> 01:07:18.850
My wife.

1080
01:07:19.430 --> 01:07:21.050
Ex-wife, Burt.

1081
01:07:21.060 --> 01:07:23.390
Who gave you the right
to meddle in my affairs?

1082
01:07:23.400 --> 01:07:25.990
Hey! I'm the result of one of
your affairs, remember?

1083
01:07:26.000 --> 01:07:28.430
Bullshit! Bullshit!

1084
01:07:28.440 --> 01:07:31.700
You're not hooking and reeling me
into this conversation!

1085
01:07:33.010 --> 01:07:34.170
(GROANS)

1086
01:07:34.180 --> 01:07:36.580
I guess I touched
his thermostat.

1087
01:07:37.680 --> 01:07:41.480
You wanna die? Huh?
Do you?

1088
01:07:42.450 --> 01:07:44.380
Stop being so stubborn.

1089
01:07:44.390 --> 01:07:45.880
Damn!

1090
01:07:46.520 --> 01:07:49.350
(BREATHING HEAVILY)

1091
01:07:52.760 --> 01:07:54.320
Did you...

1092
01:07:55.830 --> 01:07:57.960
Did you say hooking
and reeling?

1093
01:07:58.070 --> 01:08:00.930
Jesus, Burt, you are a genius.

1094
01:08:02.370 --> 01:08:04.560
Hey, Mac, how are we doing
on that plane?

1095
01:08:04.570 --> 01:08:07.900
Well, I've got to put a wrench
to a few more screws.

1096
01:08:07.910 --> 01:08:09.640
Everybody, listen up.

1097
01:08:10.280 --> 01:08:13.000
I think I've got a way we can
catch one of these things!

1098
01:08:13.010 --> 01:08:15.570
(ALARM BLARING)

1099
01:08:15.580 --> 01:08:17.380
What the hell is that?

1100
01:08:19.720 --> 01:08:22.420
(CONTINUES BLARING)

1101
01:08:24.290 --> 01:08:25.450
The seismic alarm.

1102
01:08:25.460 --> 01:08:28.390
(MOTOR STARTS)

1103
01:08:28.400 --> 01:08:31.730
We set the core sample
drilling on auto for today, remember?

1104
01:08:40.980 --> 01:08:44.500
That damn drilling tower
is like Graboid catnip.

1105
01:08:44.510 --> 01:08:47.170
That puss has already
taken the bait.

1106
01:08:50.490 --> 01:08:53.390
(DRILL WHIRRING)

1107
01:08:54.360 --> 01:08:57.680
We've got to shut it down
before Hart becomes a Happy Meal!

1108
01:08:57.690 --> 01:09:00.050
The timer panel's attached
to the drill tower.

1109
01:09:00.060 --> 01:09:03.720
Okay, if we can't turn it off, we've got
to lead that Graboid away from Hart.

1110
01:09:04.800 --> 01:09:06.620
I've got to shut off the drill rig.

1111
01:09:06.630 --> 01:09:08.060
You can't go down there, Val.

1112
01:09:08.070 --> 01:09:09.800
(GRUNTS)

1113
01:09:14.280 --> 01:09:15.630
(GROANS)

1114
01:09:15.640 --> 01:09:17.470
(RUMBLING)

1115
01:09:17.680 --> 01:09:19.540
(HART SCREAMING)

1116
01:09:19.550 --> 01:09:21.450
(SCREECHES)

1117
01:09:24.320 --> 01:09:27.290
Battle stations!
Let's make some noise!

1118
01:09:27.290 --> 01:09:31.160
Double the voltage this time.
I want him dead!

1119
01:09:31.990 --> 01:09:34.050
VALERIE: Hold on, Hart.
I'm coming!

1120
01:09:35.700 --> 01:09:38.460
VARGAS: Hurry up, Val.
Number two's coming right at you.

1121
01:09:40.700 --> 01:09:44.970
Go! Go! Go! Raise Cain!
(WHIRRING)

1122
01:09:52.210 --> 01:09:55.510
(CLANGING)
(WHIRRING)

1123
01:09:55.520 --> 01:09:57.450
(LAUGHS)

1124
01:09:57.550 --> 01:10:00.350
(BOTH YELLING)

1125
01:10:01.290 --> 01:10:04.020
Come to papa!

1126
01:10:05.060 --> 01:10:07.490
(ALL YELLING)

1127
01:10:13.400 --> 01:10:15.270
(BANGING)

1128
01:10:21.180 --> 01:10:23.440
Swackhamer!

1129
01:10:23.450 --> 01:10:25.140
Yeah!

1130
01:10:25.150 --> 01:10:26.810
(ELECTRICITY BUZZING)

1131
01:10:41.030 --> 01:10:43.190
(SHOUTS)

1132
01:10:43.200 --> 01:10:46.130
That'll close the carpool lane!

1133
01:10:46.470 --> 01:10:47.890
Give me some! Whoo!

1134
01:10:47.900 --> 01:10:49.230
Give me some, Burt!

1135
01:10:49.240 --> 01:10:50.360
Whoo!

1136
01:10:50.370 --> 01:10:55.330
Broke into the wrong goddamn hangar,
didn't you, you bastard?

1137
01:10:55.340 --> 01:10:56.870
(LAUGHS)

1138
01:11:00.780 --> 01:11:02.570
HART: Val, it's in front of you!

1139
01:11:02.580 --> 01:11:04.780
(CREATURE GROWLING)

1140
01:11:07.560 --> 01:11:10.680
(sun FIRING)

1141
01:11:14.660 --> 01:11:16.720
Let's go, Hart.
It's retreating!

1142
01:11:17.730 --> 01:11:19.220
Jump!

1143
01:11:19.300 --> 01:11:20.890
Come on!

1144
01:11:22.100 --> 01:11:24.230
All right, let's not celebrate
in a huddle, folks.

1145
01:11:24.240 --> 01:11:27.200
We've still got at least
one Graboid out there.

1146
01:11:27.210 --> 01:11:29.270
(GASPS)
(GROANS)

1147
01:11:32.780 --> 01:11:34.540
Uh, guys,

1148
01:11:34.550 --> 01:11:37.980
I hate to drop a turd in the punch bowl,
but the genny's blown!

1149
01:11:38.490 --> 01:11:40.420
What the hell does that mean?

1150
01:11:41.160 --> 01:11:44.890
No underground electrical fence.

1151
01:11:45.130 --> 01:11:47.620
(GROANING)

1152
01:11:55.470 --> 01:11:57.490
We've got to get him to medical.

1153
01:11:58.770 --> 01:12:00.670
(GRUNTS)

1154
01:12:01.040 --> 01:12:04.470
Okay. Get that airplane ready to fly,
and wait for my call.

1155
01:12:04.480 --> 01:12:07.570
All right, everybody,
I'm on the point.

1156
01:12:07.580 --> 01:12:09.850
Single file.
Okay.

1157
01:12:11.520 --> 01:12:14.210
(WIND HOWLING)

1158
01:12:15.190 --> 01:12:16.680
Any movement?

1159
01:12:17.330 --> 01:12:18.880
Nothing. Zip.

1160
01:12:18.890 --> 01:12:20.590
- Zilch.
<i>- Nada mucho.</i>

1161
01:12:20.600 --> 01:12:22.650
- I say we run, get there fast.
- SWACKHAMER: Yeah.

1162
01:12:22.660 --> 01:12:25.820
If that thing attacks,
I'll just honey badger the shit out of it.

1163
01:12:25.830 --> 01:12:28.060
Uh, help? Over here!

1164
01:12:28.070 --> 01:12:32.360
Oh, shit, he lived?
I've got to do the right thing, don't I?

1165
01:12:32.370 --> 01:12:34.270
It's a good habit to start.

1166
01:12:34.280 --> 01:12:38.440
(SIGHS) Okay, Rita, you take
Aklark and Burt to the medical.

1167
01:12:38.450 --> 01:12:40.140
I don't care what
you have to do to keep him alive!

1168
01:12:40.150 --> 01:12:41.710
Swackhamer, you're with me.

1169
01:12:41.720 --> 01:12:46.350
On three, we break.
One, two, three, break!

1170
01:12:53.190 --> 01:12:56.750
Man, am I glad to see you guys now!
Get me down from here.

1171
01:12:56.760 --> 01:12:58.090
Jump, you chicken-shit!

1172
01:12:58.100 --> 01:13:00.990
No,no,no.
Don't jump, okay?

1173
01:13:01.000 --> 01:13:02.760
But I'll tell you what you can do.

1174
01:13:02.770 --> 01:13:06.500
Remove all the tax liens
on Mr. Gummer for the last 27 years

1175
01:13:06.510 --> 01:13:08.030
and give him back his house,

1176
01:13:08.040 --> 01:13:10.200
and I'll make sure that you stay
on this side of the tundra.

1177
01:13:10.210 --> 01:13:11.370
Yeah, whatever. Done.

1178
01:13:11.380 --> 01:13:13.370
Uh, no, we're not done.

1179
01:13:13.380 --> 01:13:17.610
We also don't wanna pay taxes
for the rest of our life.

1180
01:13:17.850 --> 01:13:20.680
Federal or state, yeah.
Nevada doesn't have state taxes.

1181
01:13:20.690 --> 01:13:23.050
Yeah, no federal taxes!

1182
01:13:23.060 --> 01:13:25.120
Well, that's gonna be
a hard one to swing.

1183
01:13:25.130 --> 01:13:28.390
Uh, have a nice life!
Okay, yeah, yeah, yeah, fine.

1184
01:13:28.400 --> 01:13:30.420
- I'll do it.
- You didn't see the ladder, asshole?

1185
01:13:30.430 --> 01:13:33.160
Dude! Baby bag.

1186
01:13:38.340 --> 01:13:40.870
Hey, candy-ass!
If you have a set of balls,

1187
01:13:40.880 --> 01:13:42.600
now would be the time
to use them.

1188
01:13:42.610 --> 01:13:44.100
TRAVIS: Yeah.

1189
01:13:47.120 --> 01:13:49.480
(YELLING)

1190
01:13:52.090 --> 01:13:53.640
(GROANS)

1191
01:13:54.990 --> 01:13:57.480
(CREATURE ROARS)

1192
01:13:58.090 --> 01:14:01.150
There she blows.
Time for some psy ops.

1193
01:14:01.160 --> 01:14:04.760
I'm gonna distract Sally Soulsmasher
with some shock and awe!

1194
01:14:05.770 --> 01:14:07.260
Good luck with that.

1195
01:14:09.240 --> 01:14:12.230
(UPBEAT MUSIC PLAYING)

1196
01:14:12.910 --> 01:14:14.730
(CREATURE ROARS)

1197
01:14:14.740 --> 01:14:17.210
Suck on this, worm!

1198
01:14:20.750 --> 01:14:22.980
Come on!

1199
01:14:27.660 --> 01:14:29.680
Whoo!

1200
01:14:29.820 --> 01:14:32.090
Yeah!

1201
01:14:32.490 --> 01:14:33.920
Yeah!

1202
01:14:33.930 --> 01:14:36.350
Ride them, cowboy!

1203
01:14:36.360 --> 01:14:38.830
(GRUNTING)

1204
01:14:42.440 --> 01:14:43.830
(WHOOPING)

1205
01:14:43.840 --> 01:14:46.200
Giddyup! Oh, yeah!

1206
01:14:46.210 --> 01:14:47.870
How do you like me now?

1207
01:15:00.390 --> 01:15:01.750
Oh, good. Get me out of here.

1208
01:15:01.760 --> 01:15:04.180
- Take it easy, Burt.
- Don't tell me to take it easy.

1209
01:15:04.190 --> 01:15:05.480
It's time for a sit rep.

1210
01:15:05.490 --> 01:15:07.220
Yeah, I think you better sit
this rep out.

1211
01:15:07.230 --> 01:15:09.150
- Who put you in charge?
- You did.

1212
01:15:09.160 --> 01:15:11.160
- I did?
- Yeah, once you got hurt, Burt.

1213
01:15:11.170 --> 01:15:13.190
That puts me in charge
whether you like it or not.

1214
01:15:13.200 --> 01:15:15.640
I feel fine.

1215
01:15:16.840 --> 01:15:19.200
Tell everybody to gear up
and get ready.

1216
01:15:21.640 --> 01:15:23.030
Get ready for what?

1217
01:15:23.040 --> 01:15:25.200
Ready to save your ass,
that's what!

1218
01:15:25.210 --> 01:15:28.010
Capturing a Graboid! Right?

1219
01:15:28.180 --> 01:15:30.610
You might as well try taking
the black off a crow.

1220
01:15:30.620 --> 01:15:34.650
Hell, while you're at it,
why don't you tell the rain not to dry?

1221
01:15:34.660 --> 01:15:35.950
I'm your only shot.

1222
01:15:35.960 --> 01:15:38.250
- You?
- Yeah, me, Burt! Me!

1223
01:15:38.260 --> 01:15:40.650
Your job is to preserve
my legacy!

1224
01:15:40.660 --> 01:15:44.190
My job is to make a last stand
against these Arctic Graboids.

1225
01:15:44.200 --> 01:15:47.330
You can't stand,
Colonel Custer!

1226
01:15:48.640 --> 01:15:51.200
- Back off!
- It doesn't belong to you!

1227
01:15:51.540 --> 01:15:53.870
Cold, dead hands,
is that it, Burt?

1228
01:15:56.680 --> 01:15:58.700
What is wrong with you?

1229
01:16:00.420 --> 01:16:03.640
I'm trying to save your bacon here,
you stubborn old coot.

1230
01:16:03.650 --> 01:16:05.410
You've crossed the line!

1231
01:16:06.390 --> 01:16:08.110
This fight is done with you.

1232
01:16:08.120 --> 01:16:10.210
Yeah, well, I'm not done
with it!

1233
01:16:10.460 --> 01:16:11.680
Yeah, you are.

1234
01:16:11.690 --> 01:16:14.180
(BREATHING HEAVILY)

1235
01:16:15.400 --> 01:16:17.390
Don't leave me unarmed.

1236
01:16:29.710 --> 01:16:31.200
There.

1237
01:16:31.780 --> 01:16:33.940
You got your true love back.

1238
01:16:35.320 --> 01:16:38.250
I guess blood ain't thicker
than ammo, is it, Burt?

1239
01:16:46.460 --> 01:16:49.790
(BREATHING HEAVILY)

1240
01:16:50.060 --> 01:16:51.550
Yeah.

1241
01:17:13.890 --> 01:17:18.190
If you've got Ass Blasters,
you have Graboids.

1242
01:17:18.230 --> 01:17:20.050
That's right, soldier.

1243
01:17:20.060 --> 01:17:23.290
This is FOB. DOA.

1244
01:17:23.600 --> 01:17:24.660
TMZ.

1245
01:17:24.670 --> 01:17:28.570
My balls are in
the Guinness Book of Balls!

1246
01:17:39.010 --> 01:17:40.740
That went well!

1247
01:17:41.380 --> 01:17:43.820
Yeah, it sounded like it.

1248
01:17:44.720 --> 01:17:46.310
You ready?

1249
01:17:49.290 --> 01:17:51.020
It's a good look for you.

1250
01:17:57.270 --> 01:18:00.430
I guess the big boy's still out there
sleeping somewhere.

1251
01:18:01.970 --> 01:18:03.960
I hope he's the only one.

1252
01:18:04.510 --> 01:18:07.240
When you get pushed in,
you've got to swim, right?

1253
01:18:17.950 --> 01:18:19.850
Hey, Swackhamer, sit rep?

1254
01:18:20.350 --> 01:18:21.840
SWACKHAMER: Seconds away!

1255
01:18:22.120 --> 01:18:25.580
Travis, this plan, it's

1256
01:18:25.590 --> 01:18:27.650
<i>fricking crazy, huh?</i>

1257
01:18:27.660 --> 01:18:30.220
Just like nailing Jell-O
to a wall.

1258
01:18:30.230 --> 01:18:31.690
Yeah, bro.

1259
01:18:31.700 --> 01:18:35.530
This is Mac. I'm wheels up
in five!

1260
01:18:35.840 --> 01:18:38.060
Takes me back
to my banner-tow days.

1261
01:18:38.070 --> 01:18:40.600
<i>Hope the old girl
can handle the load.</i>

1262
01:18:40.610 --> 01:18:43.900
Don't worry. Come on.
It's just a pure catch-and-release mission!

1263
01:18:43.910 --> 01:18:46.040
When the fish is on,
you want me

1264
01:18:46.050 --> 01:18:48.710
<i>to pull up hard and do
a wingover, eh?</i>

1265
01:18:48.720 --> 01:18:53.050
Affirmative. We're gonna use
the bitch's momentum to land her.

1266
01:18:55.020 --> 01:18:58.420
Okay, Aklark, she's all yours.

1267
01:18:58.560 --> 01:19:01.860
Just keep it steady.
We don't wanna wake the beast up.

1268
01:19:08.570 --> 01:19:10.500
(GRUNTS)

1269
01:19:13.470 --> 01:19:14.630
Dude!

1270
01:19:14.640 --> 01:19:16.370
Shh!

1271
01:19:37.200 --> 01:19:39.100
Let's go fishing.

1272
01:19:41.070 --> 01:19:43.930
(UPBEAT MUSIC PLAYING)

1273
01:20:03.590 --> 01:20:06.420
All right, Valerie, you ready
to take down one of these bad boys?

1274
01:20:06.430 --> 01:20:07.920
I'm so ready.

1275
01:20:12.130 --> 01:20:13.620
All right!

1276
01:20:13.970 --> 01:20:16.900
When I get in position,
rock the cradle.

1277
01:20:19.940 --> 01:20:21.810
VALERIE: I'm baiting the hook.

1278
01:20:23.140 --> 01:20:26.370
VARGAS: Okay, Val, get ready.
It's awake.

1279
01:20:33.990 --> 01:20:36.080
Three hundred meters
and closing!

1280
01:20:47.170 --> 01:20:48.790
(GRUNTS)

1281
01:20:54.740 --> 01:20:57.540
- One hundred meters and closing.
- Okay, let's go.

1282
01:20:58.710 --> 01:21:01.340
All right, Mac, bring her in.
Bring her in.

1283
01:21:29.740 --> 01:21:31.230
Oh, shit.

1284
01:21:42.220 --> 01:21:43.680
Hooked!

1285
01:21:43.690 --> 01:21:45.350
(GRUNTS)

1286
01:21:51.870 --> 01:21:54.390
(ROARS)

1287
01:21:57.270 --> 01:21:59.500
Oh, shit!

1288
01:21:59.510 --> 01:22:01.840
Release! Release!

1289
01:22:02.910 --> 01:22:05.900
(ROARING)

1290
01:22:16.090 --> 01:22:20.190
(ALL SHOUTING)

1291
01:22:23.630 --> 01:22:25.600
What now?

1292
01:22:26.070 --> 01:22:29.360
Halle-freaking-lujah!

1293
01:22:34.440 --> 01:22:37.410
(CREATURE SCEECHING)

1294
01:22:41.950 --> 01:22:45.180
All right, listen, listen.
Absolutely no guns, okay?

1295
01:22:45.190 --> 01:22:47.440
We don't wanna kill it.
We want it alive.

1296
01:22:47.450 --> 01:22:49.480
We're going old-school
on this thing.

1297
01:22:49.490 --> 01:22:53.290
Shirts versus skins, all right?

1298
01:22:56.360 --> 01:22:58.920
- A three iron?
- It was the best I could do.

1299
01:22:59.970 --> 01:23:01.760
All right.

1300
01:23:03.300 --> 01:23:05.430
Let's go Alpha on this worm!

1301
01:23:09.610 --> 01:23:11.770
(ALL GROANING)

1302
01:23:12.950 --> 01:23:14.440
(GROWLS)

1303
01:23:15.380 --> 01:23:16.810
Okay.

1304
01:23:16.820 --> 01:23:18.310
All right.

1305
01:23:19.790 --> 01:23:21.780
(SNARLING)

1306
01:23:21.790 --> 01:23:23.620
Whoa, whoa.

1307
01:23:25.330 --> 01:23:26.820
Come on.

1308
01:23:27.490 --> 01:23:29.990
Get him! Come on, kid!
Get him!

1309
01:23:30.000 --> 01:23:31.490
Oh, man!

1310
01:23:32.170 --> 01:23:34.930
Guys, good effort.

1311
01:23:34.940 --> 01:23:37.060
Uh, Swackhamer, you got this.

1312
01:23:37.070 --> 01:23:39.030
- VALERIE: Come on, Swackhamer.
- Whoo! Okay.

1313
01:23:39.040 --> 01:23:41.630
- You got it, man.
- You got it!

1314
01:23:41.640 --> 01:23:43.470
(SNARLING)

1315
01:23:44.480 --> 01:23:46.000
(GRUNTS)

1316
01:23:48.420 --> 01:23:49.900
(YELLS)

1317
01:23:51.190 --> 01:23:52.910
(GRUNTS)

1318
01:23:55.520 --> 01:23:57.510
(YELLING)

1319
01:24:00.830 --> 01:24:03.300
Back off!
Throw it!

1320
01:24:07.030 --> 01:24:09.200
Tap in. Tap in, big man.

1321
01:24:11.040 --> 01:24:14.870
SWACKHAMER: Go get it, Aklark!
It's all yours!

1322
01:24:15.880 --> 01:24:17.370
SWACKHAMER: Don't be afraid.

1323
01:24:17.380 --> 01:24:19.070
It can smell your fear!

1324
01:24:19.810 --> 01:24:21.780
- Make him sushi!
- SWACKHAMER: Come on!

1325
01:24:23.220 --> 01:24:25.840
(YELLING)

1326
01:24:27.090 --> 01:24:28.210
Yeah!

1327
01:24:28.220 --> 01:24:31.190
(ALL CHEERING)

1328
01:24:31.530 --> 01:24:33.050
(GUNSHOT)

1329
01:24:35.900 --> 01:24:37.050
Amateurs!

1330
01:24:37.060 --> 01:24:38.860
(PANTING)

1331
01:24:38.870 --> 01:24:42.030
SWACKHAMER: Wow! I did not
need to see that!

1332
01:24:42.040 --> 01:24:44.400
(GROANING)

1333
01:24:52.450 --> 01:24:54.780
(CREATURE SNARLING)

1334
01:25:07.190 --> 01:25:10.390
What's good for the Graboid
is good for the Gummer.

1335
01:25:10.560 --> 01:25:12.050
All right.

1336
01:25:13.100 --> 01:25:15.160
(EXHALES)

1337
01:25:17.340 --> 01:25:19.130
(CREATURE GRUNTS)

1338
01:25:19.140 --> 01:25:21.000
Ugh!

1339
01:25:24.210 --> 01:25:25.970
SWACKHAMER: That can't
be comfortable.

1340
01:25:28.650 --> 01:25:32.440
You went poking around
in my throat with a big-ass needle,

1341
01:25:32.450 --> 01:25:34.440
I'd be pissed!

1342
01:25:35.960 --> 01:25:38.580
Dude, you need a Tic Tac.

1343
01:25:38.590 --> 01:25:40.920
(ALL GROANING IN DISGUST)

1344
01:25:41.930 --> 01:25:43.990
That is so awkward.

1345
01:25:51.840 --> 01:25:53.700
(ALL GROANING)

1346
01:25:53.710 --> 01:25:55.070
Oh, it smells so bad.

1347
01:25:55.080 --> 01:25:57.600
They should call him
Deep Throat.

1348
01:26:02.250 --> 01:26:04.880
That is all kinds of nasty.

1349
01:26:10.290 --> 01:26:13.880
At least the gland
wasn't in the prostate!

1350
01:26:13.990 --> 01:26:15.480
Yeah.

1351
01:26:17.930 --> 01:26:21.060
(MACHINES BEEPING)

1352
01:26:36.480 --> 01:26:38.810
(sums)

1353
01:26:51.070 --> 01:26:52.860
I'm sorry, Travis.

1354
01:26:53.770 --> 01:26:55.260
That's it?

1355
01:26:56.700 --> 01:26:59.190
There has to be
something more you can do.

1356
01:27:11.420 --> 01:27:13.550
(GRUNTS)
(CLATTERS)

1357
01:27:34.010 --> 01:27:39.240
BURT: That is no way
to treat an HK91!

1358
01:27:44.590 --> 01:27:46.880
(EXHALES)

1359
01:27:48.290 --> 01:27:50.090
Sorry, Burt.

1360
01:27:50.960 --> 01:27:52.550
It won't happen again.

1361
01:27:52.660 --> 01:27:54.590
(GRUNTS)

1362
01:28:03.180 --> 01:28:04.750
Oh.

1363
01:28:21.320 --> 01:28:25.820
With all due respect, soldier,
you need a shower.

1364
01:28:25.830 --> 01:28:28.290
(ALL LAUGHING)

1365
01:28:28.460 --> 01:28:30.830
BURT: What's the damn fuss?

1366
01:28:31.170 --> 01:28:33.790
How do you not die?
You never die.

1367
01:28:36.170 --> 01:28:38.970
(CREATURE GROWLING)

1368
01:28:41.580 --> 01:28:43.770
- Mr. Gummer.
- Sir.

1369
01:28:43.780 --> 01:28:45.700
MR. CUTTS: Glad to see you
up and at them.

1370
01:28:45.710 --> 01:28:48.610
Now, it gives me
great pleasure to present you

1371
01:28:48.620 --> 01:28:52.580
with your permanent
federal tax lien release, in perpetuity,

1372
01:28:52.590 --> 01:28:55.050
as well as the title deeds
to your property.

1373
01:28:55.060 --> 01:28:57.450
Signed, sealed...

1374
01:28:57.460 --> 01:28:59.150
And delivered.

1375
01:29:00.660 --> 01:29:03.130
(CREATURE GROWLS)

1376
01:29:07.330 --> 01:29:10.030
- You're too kind.
- MR. CUTTS: You're right.

1377
01:29:10.040 --> 01:29:14.030
This species will make
an exceptional bio-weapon.

1378
01:29:14.040 --> 01:29:17.330
When it comes to Graboids,
I'm rarely wrong, Mr. Cutts.

1379
01:29:17.340 --> 01:29:20.340
Mmm-hmm.
With the right neuro-implant,

1380
01:29:20.350 --> 01:29:23.510
it could be a bunker-buster
for God and country.

1381
01:29:23.750 --> 01:29:25.140
What do you think?

1382
01:29:25.150 --> 01:29:26.740
I was right about you all along.

1383
01:29:26.750 --> 01:29:31.450
You and your DARPA minions,
you're a bunch of malevolent ineptoids!

1384
01:29:31.460 --> 01:29:33.480
(REMOTE CONTROL
AIRPLANE WHIRRING)

1385
01:29:34.390 --> 01:29:36.560
What the hell was that,
Mr. Gummer?

1386
01:29:38.570 --> 01:29:41.030
That, sir, is the trigger.

1387
01:29:41.100 --> 01:29:44.190
And I am the finger.

1388
01:29:44.200 --> 01:29:46.330
Look, I don't know
what you're doing,

1389
01:29:46.340 --> 01:29:49.700
but I'd strongly
advise you not to do it!

1390
01:29:49.710 --> 01:29:51.680
Oh?

1391
01:29:53.050 --> 01:29:55.470
That Graboid is
US government property!

1392
01:29:55.480 --> 01:29:57.680
Hate to be a buzzkill.

1393
01:29:57.720 --> 01:29:59.380
Shoot it.
Blow it out of the sky!

1394
01:29:59.390 --> 01:30:02.820
(GUNS FIRING)

1395
01:30:04.590 --> 01:30:06.390
(BEEPS)

1396
01:30:08.900 --> 01:30:10.450
Yes!

1397
01:30:14.900 --> 01:30:16.590
(LAUGHING)

1398
01:30:16.600 --> 01:30:20.130
Graboids don't make
good pets, Mr. Cutts.

1399
01:30:20.140 --> 01:30:21.400
AKLARK: Preach on it, Burt!

1400
01:30:21.410 --> 01:30:24.240
(ALL LAUGHING)
Yeah!

1401
01:30:24.750 --> 01:30:26.100
TRAVIS: Yeah!

1402
01:30:26.110 --> 01:30:30.440
MAC: Mr. Gummer,
my plane's all packed and ready to go.

1403
01:30:30.450 --> 01:30:33.250
- Roger that.
- MAC: By the way,

1404
01:30:33.290 --> 01:30:34.780
nice work.

1405
01:30:34.790 --> 01:30:36.250
(CHUCKLES)

1406
01:30:36.260 --> 01:30:38.750
Dad was right.
You are a hard-ass!

1407
01:30:39.430 --> 01:30:41.450
Tell your dad I said, "Hey."

1408
01:30:41.460 --> 01:30:43.830
Tell him not to drop in.

1409
01:30:43.900 --> 01:30:45.560
He's not really
the dropping-in kind of guy.

1410
01:30:45.570 --> 01:30:47.930
He's more of
the barging-in type.

1411
01:30:48.270 --> 01:30:50.930
This is gonna be one hell
of a story to tell back home.

1412
01:30:50.940 --> 01:30:54.410
Tell him I said you're a better shot
than he ever was.

1413
01:30:54.540 --> 01:30:56.270
Thanks, Mr. Gummer.

1414
01:30:57.480 --> 01:30:59.410
Call me Burt!

1415
01:31:03.750 --> 01:31:06.840
You know I won't be
in the Arctic Circle forever, right?

1416
01:31:07.350 --> 01:31:10.520
Six months,
I'll be back in the States.

1417
01:31:11.120 --> 01:31:13.150
You trying to get sweet
with me?

1418
01:31:13.430 --> 01:31:15.050
Definitely.

1419
01:31:15.460 --> 01:31:17.050
Never gonna happen.

1420
01:31:18.270 --> 01:31:19.990
I think it might.

1421
01:31:23.800 --> 01:31:25.400
Thanks.

1422
01:31:26.270 --> 01:31:27.800
For everything.

1423
01:31:35.450 --> 01:31:37.180
(EXHALES)

1424
01:31:41.150 --> 01:31:44.820
Travis, what have you learned
from me?

1425
01:31:44.990 --> 01:31:47.650
Uh, to not trust anyone
or anything ever?

1426
01:31:47.660 --> 01:31:49.990
You call that a goodbye kiss?

1427
01:31:50.000 --> 01:31:55.330
A man brings a big bore .44 Magnum
to a fight, not some broke dick .22.

1428
01:31:55.340 --> 01:31:57.060
Broke dick?
That was sweet dick.

1429
01:31:57.070 --> 01:31:58.800
- Oh, was it?
- Yeah.

1430
01:31:58.810 --> 01:32:02.970
'Cause that sorely lacked any kind
of velocity or stopping power,

1431
01:32:02.980 --> 01:32:05.870
not to mention
maximum penetration.

1432
01:32:05.880 --> 01:32:07.140
Okay, it's a little late to have

1433
01:32:07.150 --> 01:32:10.010
the guns-and-ammo
talk, Burt. All right?

1434
01:32:11.790 --> 01:32:13.340
Pathetic.

1435
01:32:31.170 --> 01:32:32.870
(ALL EXCLAIM)

1436
01:32:46.850 --> 01:32:48.840
(EXHALES DEEPLY)

1437
01:32:56.830 --> 01:32:58.760
- It was better.
- Better?

1438
01:32:58.770 --> 01:33:03.090
It was no .44 Magnum.
.357, maybe.

1439
01:33:03.100 --> 01:33:04.460
Dude, what do you know
about kissing?

1440
01:33:04.470 --> 01:33:08.340
I know enough not to unholster
my weapon unless I'm prepared to use it.

1441
01:33:09.110 --> 01:33:11.070
It's nice to see you back
to your old self, Burt.

1442
01:33:11.080 --> 01:33:14.770
What do you say we get on home
and get ourselves some real sunshine, huh?

1443
01:33:16.420 --> 01:33:18.910
Sounds like perfection, Pops.

1444
01:33:26.230 --> 01:33:27.990
Pops.


ZeroDay Forums Mini