���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/02-2019/ |
WEBVTT 1 00:01:34.677 --> 00:01:36.804 (IN ARABIC) Talk. 2 00:01:40.141 --> 00:01:41.308 For the last time, 3 00:01:42.477 --> 00:01:45.354 release Abdel Salman al-Arkan from his prison in Paris. 4 00:01:46.648 --> 00:01:50.484 This is Lucas Graves, IDP News, signing off. 5 00:01:51.611 --> 00:01:53.737 Please. They're gonna kill us all! 6 00:01:54.781 --> 00:01:55.906 (GRUNTING) 7 00:02:01.246 --> 00:02:05.457 Release him, or the execution plays live in 45 minutes. 8 00:02:11.756 --> 00:02:13.048 WOMAN: They're gonna kill us. 9 00:02:16.511 --> 00:02:17.594 Stay strong. 10 00:02:22.267 --> 00:02:24.601 - (BEEPS) - (AUTOMATED VOICE) Destination confirmed. 11 00:02:25.812 --> 00:02:27.938 (IN ARABIC) You should kill them. 12 00:02:29.399 --> 00:02:33.026 A powerful statement, a Westerner killing his own people. 13 00:02:39.367 --> 00:02:41.451 (AUTOMATED VOICE) Recalculating route. 14 00:02:48.084 --> 00:02:50.169 (IN ARABIC) They should have called. 15 00:02:51.629 --> 00:02:52.880 They should have called already! 16 00:02:52.964 --> 00:02:56.466 (BANGING IN DISTANCE) 17 00:03:11.232 --> 00:03:12.441 (GASPING) 18 00:03:12.525 --> 00:03:14.818 No. No. No, please! 19 00:03:14.903 --> 00:03:16.069 (STRUGGLING) 20 00:03:25.788 --> 00:03:27.122 Please don't kill me! 21 00:03:30.710 --> 00:03:32.169 (PANTING) 22 00:03:41.054 --> 00:03:42.221 (GUN COCKS) 23 00:03:58.863 --> 00:04:00.364 (GRUNTING) 24 00:04:09.791 --> 00:04:10.791 Go. Go! 25 00:04:12.752 --> 00:04:14.253 Come on. Move. Go! 26 00:04:17.006 --> 00:04:19.591 (SHOUTING IN ARABIC) They're getting away! Let's go! Let's go! 27 00:04:27.267 --> 00:04:28.392 Go. 28 00:04:32.188 --> 00:04:33.647 (FOOTSTEPS APPROACHING) 29 00:04:46.327 --> 00:04:47.703 (IN ARABIC) I'll take the north side. 30 00:04:48.079 --> 00:04:49.121 OK! 31 00:04:57.714 --> 00:04:58.547 (SHOUTS) 32 00:05:00.008 --> 00:05:02.634 (SIRENS BLARING) 33 00:05:29.120 --> 00:05:30.579 (IN ARABIC) Keep searching the south side. 34 00:05:30.830 --> 00:05:32.247 Lock down the perimeter. 35 00:05:43.509 --> 00:05:45.469 Shit. He's not here. 36 00:06:02.779 --> 00:06:04.488 Get them on the truck now. 37 00:06:07.325 --> 00:06:08.742 Let's go! Let's go! 38 00:06:15.333 --> 00:06:17.667 Kimbral's not here. He's got the keys. 39 00:06:26.302 --> 00:06:27.219 Come on! 40 00:06:32.183 --> 00:06:33.266 What the fuck was that? 41 00:06:34.435 --> 00:06:35.394 We got to go, Shu. 42 00:06:35.478 --> 00:06:36.728 Come on, come on, come on. 43 00:06:36.813 --> 00:06:37.896 (ENGINE STARTS) 44 00:06:39.357 --> 00:06:40.524 Where the hell's Kimbral? 45 00:06:42.110 --> 00:06:42.943 (GUN COCKS) 46 00:06:46.114 --> 00:06:48.407 You are 40 seconds late, Kimbral. 47 00:06:51.911 --> 00:06:52.869 Go, go! 48 00:06:53.704 --> 00:06:54.704 Where the hell were you? 49 00:06:57.667 --> 00:06:58.625 (WEAPONS FIRING) 50 00:07:11.180 --> 00:07:13.849 - JULES: She's been shot. - LUKE: Give me room. Give me room! 51 00:07:15.143 --> 00:07:17.144 Alice. Alice! 52 00:07:18.855 --> 00:07:19.938 LUKE: Come on. 53 00:07:22.942 --> 00:07:23.817 Damn it. 54 00:07:30.448 --> 00:07:31.282 Abby! 55 00:07:32.075 --> 00:07:34.368 Move, move, move, move. What happened? 56 00:07:34.828 --> 00:07:36.036 She's shot in the chest. 57 00:07:36.788 --> 00:07:38.581 What the hell took you guys so long? 58 00:07:38.874 --> 00:07:40.708 Shit. Fuck. 59 00:07:41.835 --> 00:07:42.793 Okay. 60 00:07:45.505 --> 00:07:46.505 ALICE: Oh, God. 61 00:07:51.052 --> 00:07:52.261 She's gone. 62 00:07:52.804 --> 00:07:53.721 Shit. 63 00:07:55.055 --> 00:07:56.097 This is on you. 64 00:07:58.142 --> 00:07:59.225 What the hell happened? 65 00:08:04.106 --> 00:08:05.023 Goddamn it. 66 00:08:12.156 --> 00:08:13.531 What happened? 67 00:08:20.455 --> 00:08:23.248 I had a chance to blow their weapons load, and I took it. 68 00:08:23.333 --> 00:08:25.918 - It wasn't part of the fucking plan! - I factored it in. 69 00:08:26.002 --> 00:08:27.920 - LUKE: Oh, you factored it in? - KIMBRAL: The route I took, the speed... 70 00:08:28.004 --> 00:08:31.256 - Where were you? - Did you use your computer program? 71 00:08:32.300 --> 00:08:34.718 Shu, there was less than point zero zero... 72 00:08:35.679 --> 00:08:38.430 Shu, the algorithm was solid. 73 00:08:50.694 --> 00:08:51.819 (HUSH) You lost a hostage? 74 00:08:52.445 --> 00:08:54.113 Bossman's gonna be pissed. 75 00:08:57.283 --> 00:08:59.076 ABIGAIL: Get us the fuck out of here, Hush. 76 00:09:30.099 --> 00:09:32.851 - You wanted to see me? - Yeah. Come on in and sit down. 77 00:09:41.444 --> 00:09:42.611 I'm letting you go. 78 00:09:43.946 --> 00:09:45.447 - What? - I'm letting you go. 79 00:09:46.485 --> 00:09:48.528 I won't be needing your services anymore. 80 00:09:51.240 --> 00:09:53.241 You know, the most important thing in this job 81 00:09:53.325 --> 00:09:55.159 is knowing you can trust the guy next to you. 82 00:09:56.870 --> 00:10:00.748 I told you before. This program of yours, it wasn't ready, 83 00:10:00.833 --> 00:10:02.667 and you defied the team. 84 00:10:02.751 --> 00:10:04.919 My program's not ready, or you just don't like it? 85 00:10:05.796 --> 00:10:06.754 A woman died. 86 00:10:07.047 --> 00:10:09.757 Could've happened without the algorithm. Don't you put that on me. 87 00:10:09.842 --> 00:10:12.468 You want to make all these excuses up IN YOUR HEAD: algorithm. 88 00:10:12.553 --> 00:10:14.387 Whatever it is, someone died 89 00:10:14.471 --> 00:10:17.348 because you trusted a computer more than your own team. 90 00:10:17.641 --> 00:10:18.474 You got to go. 91 00:10:33.403 --> 00:10:34.653 Told you we expanded too fast. 92 00:10:34.737 --> 00:10:36.989 You gonna sit there and bust my balls or get back to work? 93 00:10:38.783 --> 00:10:41.201 Next time, I'll listen to you... maybe. 94 00:10:48.414 --> 00:10:50.832 How do you say, quote, "I am stupid"? 95 00:10:52.377 --> 00:10:54.878 (IN QINGDAO DIALECT) I'm stupid... 96 00:10:55.463 --> 00:10:57.255 Why do you want to learn Qingdao? 97 00:10:58.091 --> 00:11:01.301 It's almost impossible for a Western ear to decipher. 98 00:11:01.386 --> 00:11:02.469 I like the impossible. 99 00:11:04.180 --> 00:11:06.765 This game, Go, is interesting. 100 00:11:07.517 --> 00:11:09.101 Why do you think you win all the time? 101 00:11:10.269 --> 00:11:12.521 Because I've been playing Go since I was four, 102 00:11:13.272 --> 00:11:15.232 and you started two years ago. 103 00:11:16.317 --> 00:11:17.859 You move everything together. 104 00:11:18.903 --> 00:11:20.779 You take the territory as one. 105 00:11:20.863 --> 00:11:24.533 You take my pieces as one. Everything flows as one. 106 00:11:25.785 --> 00:11:29.329 When you were at the factory, none of your guys moved together. 107 00:11:29.414 --> 00:11:30.539 You didn't flow as one. 108 00:11:31.249 --> 00:11:32.916 Kimbral was trying to upstage you. 109 00:11:34.794 --> 00:11:36.128 Maybe I should work alone. 110 00:11:37.922 --> 00:11:39.131 No one does it alone. 111 00:11:40.299 --> 00:11:44.052 I guess that's why I hear your voice in my head when I am on the job. 112 00:11:44.679 --> 00:11:47.764 It may sound like me, but I think that voice is your intuition. 113 00:11:49.392 --> 00:11:50.934 Take all the time you need, 114 00:11:51.561 --> 00:11:54.938 but when you come back, I need you to be a team player. 115 00:11:58.317 --> 00:11:59.443 BRESLIN: Don't be like Kimbral. 116 00:12:00.278 --> 00:12:02.571 Don't confuse intuition with ego. 117 00:12:03.573 --> 00:12:05.031 Trust me on this one, Shu. 118 00:12:05.950 --> 00:12:07.784 Always listen to your intuition. 119 00:12:08.619 --> 00:12:09.870 Always. 120 00:12:24.135 --> 00:12:26.553 YUSHENG: The original communication satellite 121 00:12:26.846 --> 00:12:29.556 set out to solve one problem... 122 00:12:30.600 --> 00:12:34.686 how to send a signal successfully around the bend in the Earth 123 00:12:35.188 --> 00:12:36.354 and reach the receiver. 124 00:12:37.064 --> 00:12:40.942 Today, we at Yusheng Technology are proud to present to you 125 00:12:41.027 --> 00:12:42.903 the future of satellite tech. 126 00:12:43.237 --> 00:12:45.655 We do it faster, with smaller units... 127 00:12:45.740 --> 00:12:48.241 MAN: Now this is where the graphics are gonna change? 128 00:12:48.326 --> 00:12:50.911 (IN MANDARIN) I don't need graphics! 129 00:12:50.995 --> 00:12:52.954 This isn't Cirque de Soleil. 130 00:12:53.039 --> 00:12:55.832 Maybe a tiger can jump out when I get to the cubesats. 131 00:12:55.917 --> 00:12:57.250 Chin! 132 00:12:57.335 --> 00:12:58.418 A little help here please. 133 00:12:59.170 --> 00:13:01.671 What? I like tigers. 134 00:13:03.007 --> 00:13:05.759 Okay, everyone, let's reset and go again in five. 135 00:13:07.887 --> 00:13:08.970 - Yusheng? - Huh? 136 00:13:12.475 --> 00:13:14.601 Don't worry, little bro. You'll be great. 137 00:13:16.771 --> 00:13:17.771 Thank you. 138 00:13:32.662 --> 00:13:34.204 I didn't expect to see you here. 139 00:13:35.414 --> 00:13:37.290 Your job keeps you busier than I am. 140 00:13:38.543 --> 00:13:41.503 Who knew being a security specialist was so time-consuming? 141 00:13:41.587 --> 00:13:43.463 I have a job next week in Macao. 142 00:13:43.548 --> 00:13:45.173 So you were in the neighborhood. 143 00:13:52.932 --> 00:13:53.974 SHU: It's great to see you, Chin. 144 00:13:54.517 --> 00:13:56.935 I wish I could say the same thing about your brother. 145 00:13:57.520 --> 00:13:58.979 What can I help you with? 146 00:13:59.480 --> 00:14:00.939 Yusheng is in trouble. 147 00:14:01.566 --> 00:14:03.859 Genius or not, he's careless. 148 00:14:03.943 --> 00:14:06.236 - Lot of people want to see him die. - Who? 149 00:14:06.320 --> 00:14:09.447 A company called Ruscho is who I'm most worried about. 150 00:14:09.532 --> 00:14:11.700 They're a tech giant headquartered in Geneva, 151 00:14:11.784 --> 00:14:15.412 and they tried to buy Yusheng out three times already, and he's refused. 152 00:14:16.038 --> 00:14:18.999 These are not the kind of guys who take no for an answer. 153 00:14:19.500 --> 00:14:22.294 He's going to Bangkok this weekend for a bachelor party, 154 00:14:23.045 --> 00:14:24.588 and he won't take a bodyguard. 155 00:14:29.176 --> 00:14:30.218 I'll pay you. 156 00:14:35.474 --> 00:14:38.643 We are family. Not necessary. 157 00:14:46.694 --> 00:14:48.111 (THUNDER) 158 00:14:53.075 --> 00:14:54.534 (MUSIC PLAYING) 159 00:14:57.413 --> 00:15:00.373 (IN QINGDAO DIALECT) Party's over. Let's go. It's not safe here. 160 00:15:01.000 --> 00:15:02.626 I'm glad you're here. 161 00:15:03.169 --> 00:15:04.377 OK, cousin. 162 00:15:04.879 --> 00:15:05.921 I'm taking you home. 163 00:15:10.301 --> 00:15:11.635 (LAUGHING) 164 00:15:42.041 --> 00:15:43.208 (GRUNTS) 165 00:15:44.710 --> 00:15:45.543 (YUSHENG GRUNTS) 166 00:15:46.837 --> 00:15:49.378 (CROWD SCREAMING AND CLAMORING) 167 00:16:24.583 --> 00:16:26.459 (ELECTRICITY CRACKLING) 168 00:16:30.464 --> 00:16:32.090 (GASPS) 169 00:16:32.174 --> 00:16:35.969 (MALE AUTOMATED VOICE) I am Galileo. You are inmate 1764. 170 00:16:36.846 --> 00:16:39.973 I repeat, you are inmate 1764. 171 00:16:40.933 --> 00:16:42.142 Welcome to Hades. 172 00:16:51.652 --> 00:16:53.486 (INMATES CHEERING) 173 00:17:15.718 --> 00:17:18.136 GALILEO: Attention, inmate 1764. 174 00:17:18.220 --> 00:17:20.096 You have been reported to battle in the zoo. 175 00:17:27.980 --> 00:17:29.064 Begin battle. 176 00:17:35.404 --> 00:17:38.114 (MEN CHEERING) 177 00:17:41.077 --> 00:17:42.160 (GRUNTING) 178 00:17:49.960 --> 00:17:50.794 (GRUNTS) 179 00:18:02.515 --> 00:18:03.807 GALILEO: The battle is over. 180 00:18:05.184 --> 00:18:09.896 Inmate 1764, you have earned two hours of sanctuary time. 181 00:18:10.898 --> 00:18:13.817 All remaining inmates return to your spoke. 182 00:18:13.901 --> 00:18:15.026 You okay? 183 00:18:15.778 --> 00:18:17.946 All prisoners return to your spoke. 184 00:18:27.832 --> 00:18:29.541 (MUFFLED) There must be someone we could talk to... 185 00:18:31.377 --> 00:18:33.878 to get us out of here. I didn't do anything wrong. 186 00:18:33.963 --> 00:18:35.421 I didn't do anything wrong. 187 00:18:46.976 --> 00:18:50.270 GALILEO: Inmate 1764, report to the sanctuary. 188 00:18:52.940 --> 00:18:54.274 What is this? 189 00:18:56.068 --> 00:18:57.443 Must be where the winners go. 190 00:19:33.147 --> 00:19:34.814 (PHONE BEEPING) 191 00:19:37.193 --> 00:19:38.693 - (PHONE BEEPS) - (HUSH) Shu's gone. This is legit. 192 00:19:38.777 --> 00:19:39.736 What do you got? 193 00:19:40.446 --> 00:19:43.865 His cousin says she's been trying them both for 18 hours. No luck. 194 00:19:44.158 --> 00:19:46.534 - Party happened Saturday night. - What'd you get from the party? 195 00:19:46.619 --> 00:19:48.203 No security tapes, nothing. 196 00:19:48.287 --> 00:19:49.579 All right, I'll look into it. 197 00:19:52.499 --> 00:19:54.500 GALILEO: All prisoners return to your spoke. 198 00:19:55.794 --> 00:19:57.921 All prisoners return to your spoke. 199 00:20:20.486 --> 00:20:23.529 BRESLIN: The first thing they try to do in lockup is break your spirit. 200 00:20:25.950 --> 00:20:29.035 Can't allow that to happen. You have to stay mentally strong. 201 00:20:31.372 --> 00:20:35.291 You have to focus on three key things to a successful breakout. 202 00:20:35.376 --> 00:20:36.459 What are they? 203 00:20:37.586 --> 00:20:39.545 SHU: One, know the layout. 204 00:20:40.923 --> 00:20:43.424 Two, understand the routine. 205 00:20:44.551 --> 00:20:48.304 Three, have help from the inside or out. 206 00:20:48.389 --> 00:20:51.641 BRESLIN: Teamwork. Exactly. Your favorite one, I can tell. 207 00:20:52.351 --> 00:20:57.063 Remember, Shu, you move together. Everything flows as one. 208 00:21:00.276 --> 00:21:02.110 (DOOR OPENS) 209 00:21:03.487 --> 00:21:04.946 (DOOR CLOSES) 210 00:21:16.750 --> 00:21:18.793 - (ELECTRICITY ZAPPING) - (GRUNTING) 211 00:21:23.632 --> 00:21:24.716 (DOOR OPENS) 212 00:21:36.437 --> 00:21:38.521 MAN: One, seven, six, four. 213 00:21:38.605 --> 00:21:39.731 (FOOTSTEPS APPROACHING) 214 00:21:44.987 --> 00:21:46.029 Are you the warden? 215 00:21:47.698 --> 00:21:49.449 Your cousin is a brilliant man. 216 00:21:50.284 --> 00:21:55.580 He gave me the details of his patent, number 34ACJL. 217 00:21:55.956 --> 00:22:00.418 But not number 36BBBCK. 218 00:22:01.003 --> 00:22:04.630 I need you to convince him to give that to me. 219 00:22:06.967 --> 00:22:08.426 Why would I do that? 220 00:22:09.549 --> 00:22:10.758 You grew up together. 221 00:22:12.052 --> 00:22:13.094 Like brothers. 222 00:22:13.720 --> 00:22:15.221 But you weren't brothers. 223 00:22:16.014 --> 00:22:18.307 A family tragedy forced you to live with him. 224 00:22:19.017 --> 00:22:20.351 You hated Yusheng. 225 00:22:20.852 --> 00:22:23.145 How he was always smarter than everyone else. 226 00:22:23.396 --> 00:22:26.565 He could've helped a lot of people, but he went for himself instead, 227 00:22:26.650 --> 00:22:27.691 and he got rich. 228 00:22:28.276 --> 00:22:30.111 And now, his love of money... 229 00:22:31.530 --> 00:22:32.780 his precious patent... 230 00:22:33.824 --> 00:22:35.116 is going to get you killed. 231 00:22:39.078 --> 00:22:42.372 I know everything about my animals. 232 00:22:43.916 --> 00:22:45.208 You want to know who I am? 233 00:22:47.002 --> 00:22:48.252 I'm the zookeeper. 234 00:22:51.173 --> 00:22:53.383 GALILEO: All prisoners report to the zoo. 235 00:22:54.176 --> 00:22:57.095 - All prisoners report to the zoo. - What did you tell him? 236 00:22:58.055 --> 00:22:58.972 What? 237 00:22:59.431 --> 00:23:01.391 You gave up the first patent. 238 00:23:01.475 --> 00:23:04.143 So? They were torturing me. That one's nothing. 239 00:23:04.770 --> 00:23:08.022 - He knew things about our background. - I didn't tell him. 240 00:23:12.152 --> 00:23:14.445 The second patent, what is it? 241 00:23:17.658 --> 00:23:21.369 Advanced cube satellite tech. It's a game changer. 242 00:23:21.620 --> 00:23:24.789 It can override and control any computer system in the world. 243 00:23:24.873 --> 00:23:27.792 Like a cyber-skeleton key. And it's not what you think. 244 00:23:27.876 --> 00:23:31.170 This isn't about money. I patented it so I could bury it. 245 00:23:31.463 --> 00:23:33.172 In the wrong hands, game over. 246 00:23:33.257 --> 00:23:36.676 Defense systems, nuclear codes. No one will be safe. 247 00:23:49.060 --> 00:23:50.060 Kimbral. 248 00:23:55.191 --> 00:23:56.400 (KNUCKLES CRACKING) 249 00:23:57.527 --> 00:24:00.487 No, no. Not every day is a fight day. 250 00:24:06.535 --> 00:24:08.078 What are we doing here? 251 00:24:09.955 --> 00:24:11.623 I'm his cousin. 252 00:24:14.627 --> 00:24:16.711 I don't think it's a coincidence that we both are here. 253 00:24:17.588 --> 00:24:19.047 I think they're after Breslin. 254 00:24:19.131 --> 00:24:20.632 You know, after spending a lot of time with this, 255 00:24:20.716 --> 00:24:21.758 I put my ear to the ground, 256 00:24:21.842 --> 00:24:24.010 I just didn't like what I saw, didn't like what I heard. 257 00:24:24.095 --> 00:24:25.595 How long have you been here? 258 00:24:26.180 --> 00:24:27.263 It's hard to say. 259 00:24:27.890 --> 00:24:31.059 My best guess is... couple of months. 260 00:24:31.811 --> 00:24:33.645 What is this place? 261 00:24:33.729 --> 00:24:35.480 There's a lot of rumors, like mythology. 262 00:24:35.564 --> 00:24:37.357 It's called the High Asset Detention Service. 263 00:24:37.900 --> 00:24:38.900 Hades. 264 00:24:39.568 --> 00:24:40.652 Greek mythology? 265 00:24:41.153 --> 00:24:42.654 Land of the dead. 266 00:24:42.738 --> 00:24:44.864 Whoever goes in just doesn't come out. It's that simple. 267 00:24:45.157 --> 00:24:46.825 - Sounds familiar. - Yeah. 268 00:24:46.909 --> 00:24:50.870 The word is the people behind the Tomb took a beating, did some adjustments, 269 00:24:50.955 --> 00:24:52.956 - and then came back strong. - Who are these assholes? 270 00:24:53.666 --> 00:24:57.544 Spies, criminals, businessmen, elected officials. 271 00:24:57.628 --> 00:24:58.711 Profit. Big profit. 272 00:24:59.171 --> 00:25:00.213 What makes you think he's there? 273 00:25:00.297 --> 00:25:05.385 His cousin Yusheng was put on some kind of hit list by his competition, 274 00:25:05.845 --> 00:25:08.179 a satellite tech company called Ruscho. 275 00:25:08.764 --> 00:25:10.765 There's battle days and there's truce days. 276 00:25:11.058 --> 00:25:12.892 If you win a battle, you get benefits. 277 00:25:12.977 --> 00:25:15.186 If you lose or refuse to fight... 278 00:25:16.856 --> 00:25:18.731 your time in here is very uncomfortable. 279 00:25:19.275 --> 00:25:22.485 That's why they call it "the zoo." We're all animals here. 280 00:25:22.570 --> 00:25:23.862 Survival of the fittest. 281 00:25:23.946 --> 00:25:27.490 If you want someone to disappear so bad, why not just kill them? 282 00:25:27.575 --> 00:25:29.951 Because then the world will know they are dead. 283 00:25:30.661 --> 00:25:33.496 Here, they are just gone. 284 00:25:34.248 --> 00:25:36.332 Then we got to go in, get them out. 285 00:25:36.417 --> 00:25:38.460 Can't go in there blind. We don't know a layout. 286 00:25:38.544 --> 00:25:40.879 - We don't have anything. - You broke the Tomb totally blind. 287 00:25:40.963 --> 00:25:41.963 Yeah, well, I got lucky. 288 00:25:42.047 --> 00:25:43.673 We don't even know for sure if Shu's there. 289 00:25:43.757 --> 00:25:46.176 - And what if he is? - Look, if he's there, we'll get him. 290 00:25:46.260 --> 00:25:48.094 We go in there blind, we get trapped ourselves. 291 00:25:48.762 --> 00:25:50.138 You don't think I can handle it. 292 00:25:50.723 --> 00:25:52.348 This is bigger than any one of us. 293 00:25:54.810 --> 00:25:55.810 All right. 294 00:26:08.821 --> 00:26:11.823 MAN 1: Sir, we've got a data breach. Someone's in our system. 295 00:26:12.366 --> 00:26:14.910 MAN 2: What? Shut it down. Shut it down now. 296 00:26:27.837 --> 00:26:29.838 - Uh-huh. - Just cleaning up for the night. 297 00:26:29.922 --> 00:26:31.006 Uh-huh. 298 00:26:32.300 --> 00:26:34.134 Here's the only contact I got at Ruscho. 299 00:26:34.510 --> 00:26:36.845 Not sure if he'll talk to you, but it's a good place to start. 300 00:26:37.680 --> 00:26:38.722 A sticky note? 301 00:26:45.938 --> 00:26:48.440 - BRESLIN: So what do you got? - ABIGAIL: All right. 302 00:26:48.524 --> 00:26:51.610 Two things. A dark bank account, code-named Sparrow, 303 00:26:51.986 --> 00:26:53.612 Ruscho's been sending money to. 304 00:26:53.696 --> 00:26:55.947 And they also sent ten million to Leon Grassi, 305 00:26:56.032 --> 00:26:57.949 a lobbyist for the private prison industry. 306 00:26:58.785 --> 00:27:00.368 I know this Leon Grassi. 307 00:27:01.237 --> 00:27:04.364 He used to work for the prison board for about 13 years, 308 00:27:04.449 --> 00:27:05.782 and then he started taking a lot of heat 309 00:27:05.867 --> 00:27:07.742 every time I broke out of one of his places, 310 00:27:07.827 --> 00:27:10.787 so he decided to jump into the private sector. 311 00:27:10.872 --> 00:27:12.038 Haven't heard from him since. 312 00:27:12.123 --> 00:27:13.957 You look very nice today, but you know that. 313 00:27:16.085 --> 00:27:18.003 (HELICOPTER WHIRRING) 314 00:27:35.438 --> 00:27:36.480 BARTENDER: Get you a drink? 315 00:27:37.190 --> 00:27:38.607 Not what you got, Tiny. 316 00:27:38.983 --> 00:27:41.818 I know you didn't go straight and get an honest job pouring drinks, 317 00:27:41.903 --> 00:27:44.946 so tell me, DeRosa, what are you doing here? 318 00:27:45.031 --> 00:27:46.698 Could easily ask you the same question. 319 00:27:47.033 --> 00:27:48.241 Yeah, well, that's personal. 320 00:27:50.578 --> 00:27:53.914 Got a call from Abigail, this being the first time 321 00:27:53.998 --> 00:27:56.958 you're back in the field after being a desk jockey for so long. 322 00:27:58.294 --> 00:27:59.961 She thought you might be a little rusty. 323 00:28:00.379 --> 00:28:02.088 Oh, that hurts. 324 00:28:04.759 --> 00:28:05.800 He's here. 325 00:28:07.011 --> 00:28:10.263 - Know that guy as well? - You mean the wannabe gangster? No. 326 00:28:10.348 --> 00:28:11.473 You recognize him? 327 00:28:13.059 --> 00:28:14.351 Want me to introduce you? 328 00:28:15.520 --> 00:28:17.729 Since when are you so tight with Abigail? 329 00:28:17.813 --> 00:28:20.190 Like you said, it's personal. 330 00:28:21.234 --> 00:28:22.317 How you doing, Leon? 331 00:28:23.444 --> 00:28:24.444 Leon. 332 00:28:26.030 --> 00:28:27.614 BRESLIN: You know, one of my men is missing, 333 00:28:27.698 --> 00:28:30.575 and I think he's in a black-site prison called Hades. 334 00:28:30.660 --> 00:28:32.077 Ring a bell anywhere? 335 00:28:32.787 --> 00:28:36.790 And there's this company called Ruscho. European satellite tech company. 336 00:28:36.874 --> 00:28:40.669 They gave you about ten million bucks. How about that? 337 00:28:40.753 --> 00:28:42.212 Ten million dollars. 338 00:28:42.547 --> 00:28:45.006 Lot of money. But I think it's all bullshit. 339 00:28:45.550 --> 00:28:47.384 Because you don't lobby for satellite tech. 340 00:28:47.468 --> 00:28:48.301 Look, Ray... 341 00:28:48.386 --> 00:28:51.054 You lobby for black-site prison profit, am I right? 342 00:28:51.138 --> 00:28:53.974 - Look, Ray... - You're gonna tell me what you know. 343 00:28:54.058 --> 00:28:55.475 - (GUN FIRES) - (GLASS SHATTERS) 344 00:29:15.037 --> 00:29:16.037 Move! 345 00:29:25.214 --> 00:29:26.965 Hey, Breslin... 346 00:29:28.884 --> 00:29:30.093 Good to be back? 347 00:29:30.928 --> 00:29:32.637 No, it's bad to be back. 348 00:29:33.598 --> 00:29:34.431 (COCKS GUN) 349 00:29:35.600 --> 00:29:38.184 - Leon, who you working for? - I'm sorry, Ray. I can't... 350 00:29:43.816 --> 00:29:46.026 Come on. Want a job, DeRosa? 351 00:29:46.986 --> 00:29:47.986 Fuck, yeah. 352 00:29:48.070 --> 00:29:51.281 There's this private bank account, and I need it identified. 353 00:29:51.365 --> 00:29:53.908 With him dead, it's our only lead. 354 00:29:54.410 --> 00:29:57.162 All right. Give me a day, I'll figure it out. 355 00:30:32.365 --> 00:30:33.365 Hey. 356 00:30:35.117 --> 00:30:36.701 Where are you coming from? 357 00:30:36.994 --> 00:30:39.537 I work for the prison. I'm the cook. 358 00:30:40.748 --> 00:30:42.123 Tell me about the kitchen. 359 00:30:44.085 --> 00:30:45.085 What do you mean? 360 00:30:45.419 --> 00:30:47.045 How do I get there from your cell? 361 00:30:48.297 --> 00:30:49.339 I got to go. 362 00:30:57.056 --> 00:30:58.098 Yes. 363 00:31:04.730 --> 00:31:06.981 You are on the wrong side of the zoo, my friend. 364 00:31:07.066 --> 00:31:09.776 - I need you to kick my ass. - What? It's a truce day. 365 00:31:18.536 --> 00:31:19.703 (INMATES CHEERING) 366 00:31:27.169 --> 00:31:28.169 Come on. 367 00:31:33.926 --> 00:31:35.093 (ELECTRICAL ZAPPING) 368 00:31:54.238 --> 00:31:56.281 (ELECTRONIC WHIRRING) 369 00:32:07.710 --> 00:32:08.960 (BEEPING) 370 00:32:11.422 --> 00:32:12.297 (GROANS) 371 00:32:17.261 --> 00:32:18.595 (MUFFLED COUGHS) 372 00:32:20.014 --> 00:32:21.931 (GASPING) 373 00:32:36.906 --> 00:32:38.281 What the hell are you up to? 374 00:32:40.534 --> 00:32:43.161 Thought I could work the doctor, get us some benefits. 375 00:32:44.163 --> 00:32:47.415 Turns out the doctor is a lamp stand. 376 00:32:49.418 --> 00:32:50.877 My name is Akala. 377 00:32:50.961 --> 00:32:51.961 Shu. 378 00:33:03.265 --> 00:33:05.099 - (HUSH) What? - LUKE: He connected the dots. 379 00:33:05.184 --> 00:33:07.435 Your inside man at Ruscho sent me down a rabbit hole. 380 00:33:10.147 --> 00:33:13.107 But it looks like I found a guy who can lead us to Shu. 381 00:33:13.192 --> 00:33:14.442 Where is this guy? 382 00:33:15.277 --> 00:33:17.362 Right now? Driving the car I'm chasing. 383 00:33:19.406 --> 00:33:20.907 Sure hope you know what you're doing. 384 00:33:20.991 --> 00:33:22.784 (CHUCKLES) Call you back. 385 00:34:05.661 --> 00:34:06.703 Where you hiding? 386 00:34:24.972 --> 00:34:26.014 Damn it! 387 00:34:30.978 --> 00:34:32.145 Fuck me. 388 00:34:33.147 --> 00:34:37.775 GALILEO: Inmates 1764 and 1765, report to the zoo. 389 00:34:38.277 --> 00:34:40.528 I repeat, report to the zoo. 390 00:34:42.656 --> 00:34:44.574 YUSHENG: They tortured me again last night. 391 00:34:51.665 --> 00:34:54.751 You were always mentally tougher than me as a kid. 392 00:34:55.085 --> 00:34:56.085 Remember? 393 00:34:57.338 --> 00:34:58.713 You need to be now. 394 00:35:29.411 --> 00:35:30.453 (BUZZER SOUNDING) 395 00:35:46.762 --> 00:35:47.929 GALILEO: Begin battle. 396 00:35:49.306 --> 00:35:50.473 (BONE CRACKING) 397 00:35:54.895 --> 00:35:56.062 Battle is over. 398 00:35:56.146 --> 00:36:01.901 Inmates 1764, 1765, you've earned two hours of sanctuary time. 399 00:36:05.030 --> 00:36:06.906 BRESLIN: Negative skeleton theory. 400 00:36:07.574 --> 00:36:11.077 Use what they let you see to map out what you can't see. 401 00:36:12.997 --> 00:36:16.124 That's how the layout begins to reveal itself to you. 402 00:36:23.841 --> 00:36:27.927 Train your mind to look beyond the physical wall that confines you. 403 00:36:38.981 --> 00:36:42.400 There's a whole separate world on the other side of the cells. 404 00:36:43.277 --> 00:36:48.156 Hallways, interrogation, infirmary, kitchen, HQ. 405 00:36:49.074 --> 00:36:51.659 Right now, it's all negative space. 406 00:36:53.203 --> 00:36:54.287 But not for long. 407 00:36:57.624 --> 00:36:59.292 I'm gonna get us out of here. 408 00:37:08.052 --> 00:37:09.218 (MUTTERING) Fuck. 409 00:37:09.303 --> 00:37:11.137 JULES: Come on, Luke. Where are you? 410 00:37:12.347 --> 00:37:14.474 This is the last number Luke called on his cell. 411 00:37:18.270 --> 00:37:19.437 Ruscho Geneva? 412 00:37:20.689 --> 00:37:21.898 Should I get Hush in here? 413 00:37:25.360 --> 00:37:26.444 No. 414 00:37:28.655 --> 00:37:30.114 ABIGAIL: You know, someone once told me... 415 00:37:31.617 --> 00:37:34.160 the single most important thing to remember 416 00:37:34.244 --> 00:37:36.454 in solving the hardest riddles 417 00:37:37.289 --> 00:37:38.790 is that they're designed to trick you. 418 00:37:39.625 --> 00:37:41.167 Subvert against your own assumptions. 419 00:37:42.586 --> 00:37:45.838 And my assumptions are telling me that there's no way 420 00:37:46.215 --> 00:37:48.633 that you would let Luke go directly against company order. 421 00:37:49.426 --> 00:37:51.844 Look, he just wanted to do the legwork. 422 00:37:51.929 --> 00:37:54.222 Thought it was a good chance for him to take the lead on something. 423 00:37:54.932 --> 00:37:56.682 And now Luke and Shu are missing. 424 00:38:02.189 --> 00:38:07.819 GALILEO: You are prisoner 1924. I repeat, you are prisoner 1924. 425 00:38:07.903 --> 00:38:09.362 Welcome to Hades. 426 00:38:23.460 --> 00:38:26.045 Sir, I felt something was going on. I hacked into the system, 427 00:38:26.130 --> 00:38:28.631 and basically, Luke tried to meet up with Ruscho Geneva. 428 00:38:29.758 --> 00:38:30.716 Are you serious? 429 00:38:30.968 --> 00:38:33.386 I told him to stay away from these guys. How'd he get involved with that? 430 00:38:35.222 --> 00:38:38.349 It was me. I gave him one of my contacts. 431 00:38:42.187 --> 00:38:43.187 Come on. 432 00:38:52.573 --> 00:38:54.615 After you went missing, Breslin started digging. 433 00:38:55.242 --> 00:38:57.952 He thinks this place was started by the same people behind the Tomb, 434 00:38:58.495 --> 00:38:59.412 so I... 435 00:39:01.915 --> 00:39:04.667 I screwed up. Ended up in here. 436 00:39:05.085 --> 00:39:08.713 Doesn't matter. I'm close to getting the layout. 437 00:39:10.340 --> 00:39:12.300 - What do you want me to do? - Nothing yet. 438 00:39:12.926 --> 00:39:15.761 The less contact we have, the better. 439 00:39:17.723 --> 00:39:20.308 Shu, it can't be a coincidence 440 00:39:20.392 --> 00:39:23.352 that all three of Breslin's specialists are locked up here now. 441 00:39:23.687 --> 00:39:24.854 No, it can't. 442 00:39:25.856 --> 00:39:27.356 Assume they are watching us. 443 00:39:35.407 --> 00:39:36.866 (ELECTRICITY CRACKLING) 444 00:39:36.950 --> 00:39:38.534 (YUSHENG GRUNTING) 445 00:39:44.625 --> 00:39:45.791 SHU: Please. 446 00:39:46.710 --> 00:39:48.711 He's close to giving it to you. 447 00:39:49.254 --> 00:39:50.463 Close? 448 00:39:51.215 --> 00:39:52.381 He won't last. 449 00:39:52.716 --> 00:39:54.383 Then he needs to give me what I want. 450 00:39:55.886 --> 00:39:57.720 Or I'll feed him to the rest of the animals. 451 00:40:11.151 --> 00:40:14.153 I've tried to make soup dumplings since I was a kid, 452 00:40:14.529 --> 00:40:17.448 but every time, the dough is too stiff. 453 00:40:20.327 --> 00:40:23.287 Look, I don't know what your deal is, 454 00:40:23.997 --> 00:40:26.958 but... I don't want to die. 455 00:40:27.251 --> 00:40:29.043 What they are doing to you is wrong. 456 00:40:32.714 --> 00:40:34.257 Then let me help you get home. 457 00:40:38.553 --> 00:40:41.430 They blindfold me when I go from my cell to the kitchen. 458 00:40:43.809 --> 00:40:45.851 That's not the only way to see. 459 00:40:47.354 --> 00:40:51.941 Sixteen, 17, 18, 19, 20... 460 00:40:52.359 --> 00:40:53.651 How many steps? 461 00:40:54.444 --> 00:40:55.528 Twenty-four. 462 00:40:56.071 --> 00:40:58.739 BRESLIN: The one gift every prison gives you is time. 463 00:40:58.824 --> 00:41:00.199 Don't waste it. 464 00:41:00.284 --> 00:41:02.618 Visualize the layout every chance you have. 465 00:41:06.832 --> 00:41:08.207 It was 45 this morning. 466 00:41:09.001 --> 00:41:10.209 What? 467 00:41:10.294 --> 00:41:11.836 Steps to the kitchen. 468 00:41:11.920 --> 00:41:13.254 The distance doubled? 469 00:41:17.843 --> 00:41:19.969 - Come on! - (ROARING) 470 00:41:30.272 --> 00:41:32.231 I need to get in the sanctuary. 471 00:41:32.316 --> 00:41:34.066 Yeah, and I need a Coke. 472 00:41:34.359 --> 00:41:35.234 Sweet dreams. 473 00:41:35.319 --> 00:41:36.402 (CRACK) 474 00:41:48.040 --> 00:41:50.166 GALILEO: All prisoners return to your spoke. 475 00:41:51.001 --> 00:41:54.795 I repeat, all prisoners return to your spoke. 476 00:42:43.512 --> 00:42:45.221 BRESLIN: Even the most complex of narratives 477 00:42:45.305 --> 00:42:47.515 are often based on one simple idea. 478 00:42:49.059 --> 00:42:51.143 The answer is most likely right in front of you. 479 00:42:58.110 --> 00:42:59.360 SHU: The prison is moving. 480 00:43:00.070 --> 00:43:03.322 The cell spokes change entry points to the zoo. 481 00:43:03.407 --> 00:43:04.615 Like a Rubik's Cube? 482 00:43:05.283 --> 00:43:08.411 We got no routine. We got no layout. 483 00:43:09.329 --> 00:43:10.830 And we have no help. 484 00:43:11.498 --> 00:43:12.623 Maybe we do. 485 00:43:17.712 --> 00:43:18.921 LUKE: Neo-Nazis? 486 00:43:19.005 --> 00:43:21.966 Computer nerds. They brought them in some time back. 487 00:43:22.968 --> 00:43:25.678 They rounded them up in some random basement in Iceland. 488 00:43:26.263 --> 00:43:28.264 The call themselves The Legion. 489 00:43:29.891 --> 00:43:31.809 The leader's handle is Count Zero. 490 00:43:33.061 --> 00:43:35.312 He's screwed with more Fortune 500 companies 491 00:43:35.397 --> 00:43:36.897 than you and I can name. 492 00:43:37.232 --> 00:43:38.607 But our zookeeper's got a problem 493 00:43:38.692 --> 00:43:41.068 'cause he doesn't know which one is Count Zero. 494 00:43:41.695 --> 00:43:43.863 He's interrogated them day and night. 495 00:43:44.865 --> 00:43:47.324 No sanctuary time ever. 496 00:43:48.076 --> 00:43:49.785 Why does the prison care? 497 00:43:50.871 --> 00:43:54.373 Because Count Zero has acquired the specs to the prison. 498 00:43:55.167 --> 00:43:58.461 They need to know who he is and where his servers are. 499 00:43:58.545 --> 00:44:00.212 - Specs of the prison? - Yes. 500 00:44:00.672 --> 00:44:03.632 If you can find out which one is Count Zero before the prison... 501 00:44:04.801 --> 00:44:06.177 maybe he can help us. 502 00:44:21.818 --> 00:44:23.110 (EXHALES) 503 00:44:35.081 --> 00:44:36.248 I need to see Bug. 504 00:44:46.051 --> 00:44:48.302 I need to see... Bug. 505 00:44:48.845 --> 00:44:51.013 If you want a book on insects, they're upstairs. 506 00:44:57.062 --> 00:44:59.855 (GRUNTS) Okay. Right this way. 507 00:45:00.357 --> 00:45:02.107 (FAINT MUSIC ECHOING) 508 00:45:15.080 --> 00:45:16.205 (ROCKABILLY MUSIC PLAYING) 509 00:45:38.520 --> 00:45:39.436 Bug. 510 00:45:45.318 --> 00:45:46.318 DeRosa? 511 00:45:48.196 --> 00:45:49.113 Sparrow. 512 00:45:50.949 --> 00:45:53.617 - Who is he? - Come on. I can't give that to you. 513 00:45:53.702 --> 00:45:55.744 The Insect Society 514 00:45:55.829 --> 00:45:58.038 - clients remain anonymous. - Clients remain anonymous. 515 00:45:58.123 --> 00:45:59.707 - Above all else... - Shut up, Bug. 516 00:46:04.212 --> 00:46:06.171 We've been boys for a long time. 517 00:46:10.385 --> 00:46:11.802 I love what you guys do here. 518 00:46:13.680 --> 00:46:14.680 Now, Bug... 519 00:46:20.020 --> 00:46:21.645 But I'm gonna have to kick the shit out of you 520 00:46:21.730 --> 00:46:23.188 if you don't start talking to me. 521 00:46:23.898 --> 00:46:25.316 I'll get you a name. 522 00:46:25.609 --> 00:46:26.692 Thank you. 523 00:46:28.528 --> 00:46:30.029 I'm gonna need one more thing from you. 524 00:46:59.517 --> 00:47:00.851 Yusheng's close. 525 00:47:01.853 --> 00:47:02.811 Time is up. 526 00:47:02.896 --> 00:47:05.648 You're asking him to give up his life's work. 527 00:47:05.732 --> 00:47:07.858 We both know that that's not what this is about. 528 00:47:07.942 --> 00:47:10.110 You know exactly what that tech can do. 529 00:47:10.695 --> 00:47:12.154 Time is up! 530 00:47:12.697 --> 00:47:13.697 (INMATES CHEERING) 531 00:47:14.407 --> 00:47:15.949 No! 532 00:47:20.955 --> 00:47:22.539 Kick that motherfucker! 533 00:47:28.338 --> 00:47:29.672 GALILEO: Battle is over. 534 00:47:29.756 --> 00:47:34.385 Inmates 1789, 3486, 6412, 535 00:47:34.886 --> 00:47:36.887 you've earned two hours of sanctuary time. 536 00:47:50.819 --> 00:47:52.027 I need your help. 537 00:47:57.158 --> 00:47:59.868 One of you knows the layout of this place. 538 00:48:04.541 --> 00:48:07.251 Wait. The sanctuary. 539 00:48:08.253 --> 00:48:09.461 Have you ever been in? 540 00:48:15.176 --> 00:48:18.220 Give me that layout, I can get you in. 541 00:48:22.600 --> 00:48:23.684 We are Legion. 542 00:48:47.417 --> 00:48:48.834 (ELECTRONIC WHIRRING) 543 00:49:06.895 --> 00:49:08.270 INMATES: We are Legion. 544 00:50:11.584 --> 00:50:12.793 Count Zero. 545 00:50:16.673 --> 00:50:20.676 If you give me the logic of the layout, I can get us out of here. 546 00:51:17.650 --> 00:51:19.067 How did they know? 547 00:51:24.824 --> 00:51:26.617 BRESLIN: Kimbral was trying to upstage you. 548 00:51:37.921 --> 00:51:39.588 You told me everything. 549 00:51:42.133 --> 00:51:43.884 You work for the prison. 550 00:51:45.553 --> 00:51:47.679 I run the prison. 551 00:52:01.110 --> 00:52:03.612 Our Jasper Kimbral? I don't get it. 552 00:52:04.447 --> 00:52:06.782 You got to follow the footprints from the time he left this place 553 00:52:06.866 --> 00:52:08.116 to wherever he is now. 554 00:52:09.035 --> 00:52:10.285 Hades has got to be somewhere. 555 00:52:10.954 --> 00:52:12.371 Yeah, the underworld. 556 00:52:14.123 --> 00:52:15.415 Abigail, can you give us a minute? 557 00:52:20.713 --> 00:52:21.755 Okay. 558 00:52:22.674 --> 00:52:25.384 I know we've had our differences, but I got to hear it from you. 559 00:52:25.468 --> 00:52:26.802 Swear to me we're okay. 560 00:52:28.888 --> 00:52:30.931 What are you talking about, man? Of course we're good. 561 00:52:31.432 --> 00:52:32.599 All right. 562 00:52:32.684 --> 00:52:34.977 And you're still paying me good money to hack shit, right? 563 00:52:36.521 --> 00:52:37.938 Why would I mess that up? 564 00:52:38.648 --> 00:52:40.816 So what've you been working on behind closed doors? 565 00:52:44.570 --> 00:52:46.530 Let's just say I'm working on something 566 00:52:46.614 --> 00:52:48.699 that will improve the communications between us. 567 00:52:58.501 --> 00:53:01.294 Hello, Shu. You've met my zookeeper. 568 00:53:06.884 --> 00:53:07.884 (SIGHS) 569 00:53:09.387 --> 00:53:10.554 We couldn't break 'em. 570 00:53:12.306 --> 00:53:13.348 Extraordinary. 571 00:53:14.600 --> 00:53:17.269 Three men, and they wouldn't turn on one another. 572 00:53:20.648 --> 00:53:21.898 But you... 573 00:53:24.193 --> 00:53:25.736 you've got them on your side. 574 00:53:27.447 --> 00:53:29.114 You got them to trust you. 575 00:53:35.538 --> 00:53:38.457 I've waited a long time to see that look on your face. 576 00:53:44.338 --> 00:53:47.132 Look who's here. It's Lukey. 577 00:53:48.092 --> 00:53:51.595 Aw, come on. Aren't you guys happy to see each other? 578 00:53:51.679 --> 00:53:52.763 (SHACKLES LOCKING) 579 00:53:56.559 --> 00:54:00.437 When the investors of this place found out that Ray Breslin's protégé 580 00:54:00.521 --> 00:54:03.940 had been cut loose... you can imagine. 581 00:54:05.109 --> 00:54:07.819 Breslin cost them a lot of money on their last investment. 582 00:54:07.904 --> 00:54:10.280 These people do not like losing money. 583 00:54:12.033 --> 00:54:13.492 They needed someone better... 584 00:54:14.702 --> 00:54:15.911 more current, 585 00:54:16.662 --> 00:54:18.997 so... voilà. 586 00:54:19.665 --> 00:54:21.333 Welcome to Hades. 587 00:54:23.002 --> 00:54:26.671 So, we're here because you want your revenge. 588 00:54:27.173 --> 00:54:28.173 Yes. 589 00:54:28.925 --> 00:54:33.178 Unwavering, complete and definitive. 590 00:54:39.727 --> 00:54:42.562 See, everyone in this zoo is worth money to me. 591 00:54:43.648 --> 00:54:45.899 They all have information that someone out there 592 00:54:45.983 --> 00:54:47.859 thinks is worth millions of dollars... 593 00:54:48.778 --> 00:54:51.696 especially your cousin Yusheng. 594 00:54:54.075 --> 00:54:57.869 You two... you're worth nothing to me. 595 00:54:59.080 --> 00:55:00.831 Then why don't you kill us and get it over with? 596 00:55:01.791 --> 00:55:04.251 Where's your fighting spirit at, Luke? Huh? 597 00:55:04.752 --> 00:55:07.087 This place is designed to give you hope. 598 00:55:07.713 --> 00:55:09.673 You win a battle, you get benefits. 599 00:55:09.966 --> 00:55:11.883 Read a book. Make art. 600 00:55:12.426 --> 00:55:16.054 You lose a battle, then you lose food. 601 00:55:16.514 --> 00:55:17.931 Start to doubt yourself. 602 00:55:18.683 --> 00:55:21.852 Then you set goals, and you rise again. 603 00:55:22.687 --> 00:55:26.439 All the drama of the human condition is represented right here 604 00:55:27.191 --> 00:55:28.066 in my zoo. 605 00:55:30.236 --> 00:55:32.571 I'm gonna make sure that you two have plenty to do. 606 00:55:34.615 --> 00:55:38.034 When you wake up, you'll be the men who sold out Count Zero. 607 00:55:39.287 --> 00:55:42.539 That should give you a unique perspective on the human condition. 608 00:55:42.623 --> 00:55:45.959 GALILEO: Inmate 1764, report for battle in the zoo. 609 00:55:53.217 --> 00:55:56.052 Inmate 1924, report for battle in the zoo. 610 00:56:36.761 --> 00:56:37.761 Begin battle. 611 00:56:37.845 --> 00:56:38.929 (ALL SHOUTING) 612 00:56:54.320 --> 00:56:55.320 (GRUNTS) 613 00:57:20.471 --> 00:57:24.224 When he's in the zoo, make sure he fights every day. 614 00:57:26.143 --> 00:57:28.478 There are no more truce days for Shu... 615 00:57:30.898 --> 00:57:34.276 until his will is broken and we have Yusheng's technology. 616 00:57:47.415 --> 00:57:51.376 BRESLIN: So you have no layout. There is no routine. 617 00:57:52.712 --> 00:57:54.129 And you have no help. 618 00:57:55.589 --> 00:57:59.759 But there's always a plan B, even for these assholes. 619 00:58:02.138 --> 00:58:05.223 They try to make this place look totally automated, 620 00:58:05.308 --> 00:58:07.267 but you saw those human guards. 621 00:58:10.521 --> 00:58:11.980 That's their plan B. 622 00:58:14.108 --> 00:58:15.525 What is yours, Shu? 623 00:58:21.240 --> 00:58:22.324 They're alive. 624 00:58:27.872 --> 00:58:29.831 (DISTORTED VOICE) Kimbral, report. 625 00:58:30.541 --> 00:58:32.459 We're closer than ever to breaking Yusheng. 626 00:58:33.461 --> 00:58:36.713 Closer? Well, report back when you do. 627 00:58:36.797 --> 00:58:38.298 (TERMINAL BEEPING) 628 00:58:38.674 --> 00:58:41.551 Focus more on getting that patent than your revenge. 629 00:58:43.596 --> 00:58:45.305 It's a risk bringing him here. 630 00:58:50.269 --> 00:58:51.936 He beat their last facility. 631 00:58:53.064 --> 00:58:55.106 I'm gonna show them he can't beat mine. 632 00:59:07.787 --> 00:59:08.787 MAN 1: Let's see some hands! 633 00:59:08.871 --> 00:59:09.954 Now! Let's see 'em! 634 00:59:13.167 --> 00:59:14.334 Target's compliant. 635 00:59:15.753 --> 00:59:17.420 - MAN 2: Yeah, we got him. - MAN 3: Bringing him in now. 636 00:59:19.465 --> 00:59:20.632 Lock him up, lock him... 637 00:59:23.219 --> 00:59:24.219 (GRUNTING) 638 00:59:50.955 --> 00:59:52.580 Before it was all theoretical. 639 00:59:53.207 --> 00:59:54.749 What design is best, 640 00:59:54.834 --> 00:59:57.210 what strategy works against what defense. 641 00:59:57.878 --> 00:59:59.087 But now it's real. 642 01:00:00.089 --> 01:00:01.965 You against me. 643 01:00:05.511 --> 01:00:06.928 All right, you won. 644 01:00:09.640 --> 01:00:10.932 Not yet. 645 01:00:12.476 --> 01:00:16.896 I wanted to go more algorithms, let the machines run the show. 646 01:00:17.565 --> 01:00:18.940 You said no. 647 01:00:19.692 --> 01:00:24.070 You talked about human intuition. The value of teamwork. 648 01:00:25.281 --> 01:00:26.656 Well, there's three of you now. 649 01:00:28.784 --> 01:00:30.034 Show me. 650 01:00:34.248 --> 01:00:36.207 GALILEO: All prisoners report to the zoo. 651 01:00:36.292 --> 01:00:39.252 I repeat, all prisoners report to the zoo. 652 01:00:48.512 --> 01:00:52.140 Inmate 9051, report for battle in the zoo. 653 01:00:52.224 --> 01:00:54.809 I repeat, report for battle in the zoo. 654 01:01:25.799 --> 01:01:27.091 Begin battle. 655 01:01:29.720 --> 01:01:30.553 (GRUNTS) 656 01:01:30.638 --> 01:01:31.721 (INMATES CLAMORING) 657 01:01:51.951 --> 01:01:55.787 Battle is over. I repeat, battle is over. 658 01:02:23.440 --> 01:02:25.567 (AUTOMATED VOICE) You have one new message. 659 01:02:26.235 --> 01:02:29.153 DeRosa, it's Hush. They took Breslin. 660 01:02:29.822 --> 01:02:31.155 All our guys are in Hades. 661 01:02:31.824 --> 01:02:34.325 You're the only one that can help us get 'em out. 662 01:02:34.410 --> 01:02:35.410 Call me. 663 01:02:45.713 --> 01:02:48.756 Shu... you can't give up. 664 01:02:50.843 --> 01:02:53.177 What would you know about giving up? 665 01:02:55.472 --> 01:02:57.765 You never stood for anything. 666 01:02:59.393 --> 01:03:00.602 Shu, I'm sorry. 667 01:03:00.686 --> 01:03:03.187 You just wanted to be rich. 668 01:03:03.522 --> 01:03:04.606 What's wrong with that? 669 01:03:05.774 --> 01:03:07.900 My family never had any money. 670 01:03:09.028 --> 01:03:11.154 And when your parents died, we had to pay for you, too. 671 01:03:11.238 --> 01:03:12.947 Okay? Don't you ever forget that. 672 01:03:15.242 --> 01:03:17.535 Go ahead. Go ahead! 673 01:03:18.078 --> 01:03:20.246 Lash out! Do it! 674 01:03:21.582 --> 01:03:24.125 It's what you've always done when you can't control things. 675 01:03:26.420 --> 01:03:27.754 You're always the same. 676 01:03:28.547 --> 01:03:29.672 (SOBBING) 677 01:03:35.638 --> 01:03:36.721 What? 678 01:03:37.097 --> 01:03:38.181 You are right. 679 01:03:39.933 --> 01:03:41.392 I'm predictable. 680 01:03:44.313 --> 01:03:46.272 Kimbral knew what we were gonna do. 681 01:03:47.608 --> 01:03:49.400 He played to my arrogance. 682 01:03:51.070 --> 01:03:53.946 He knew I'd take it upon myself to get us out. 683 01:03:55.491 --> 01:03:57.283 He played us perfectly. 684 01:03:59.244 --> 01:04:00.411 How do we play him? 685 01:04:00.996 --> 01:04:02.330 Plan B. 686 01:04:05.000 --> 01:04:07.126 We stop being so predictable. 687 01:04:13.550 --> 01:04:14.926 I'm ready to talk. 688 01:04:16.720 --> 01:04:18.763 The tech details are complex. 689 01:04:19.515 --> 01:04:21.766 I will give them to you in stages. 690 01:04:21.850 --> 01:04:25.019 Give me everything, or no deal. 691 01:04:34.905 --> 01:04:35.822 - (WINCES) - (DEVICE BEEPS) 692 01:04:35.906 --> 01:04:36.989 (BEEPING) 693 01:04:39.201 --> 01:04:41.035 - We're in. - Ray, you hear me? 694 01:04:41.120 --> 01:04:43.496 - (WHISPERING) I can hear you clearly. - Yes! 695 01:04:43.580 --> 01:04:46.541 Who knew your amateur dentist skills would pay off? 696 01:04:46.625 --> 01:04:49.877 Now aren't you glad I spent all of those company hours in my playroom? 697 01:04:49.962 --> 01:04:52.630 - What do you got? - I been up for three nights straight. 698 01:04:52.923 --> 01:04:54.507 Password breaker hit the motherlode. 699 01:04:54.591 --> 01:04:56.884 I'm through the firewall and into the Galileo mainframe. 700 01:04:56.969 --> 01:04:59.137 Receiving good reads from all systems at Hades. 701 01:04:59.221 --> 01:05:03.349 My best GPS spiders are working overtime, and we only have 33% of the layout. 702 01:05:04.101 --> 01:05:05.727 No exact exit strategy for you. 703 01:05:06.019 --> 01:05:07.770 We need an access point from the inside. 704 01:05:08.480 --> 01:05:10.148 You need to get Yusheng to work on it. 705 01:05:10.733 --> 01:05:12.817 We got eyes on us 24/7. 706 01:05:14.361 --> 01:05:16.195 - Can you get the cameras? - Yeah. 707 01:05:16.280 --> 01:05:18.573 - I can guarantee a minute. - Seventy seconds. 708 01:05:18.657 --> 01:05:20.700 Maybe 70 seconds, but after that, it's gonna know. 709 01:05:20.784 --> 01:05:21.993 I'll take it. 710 01:05:23.912 --> 01:05:25.413 There's one more thing I want you to do. 711 01:05:25.956 --> 01:05:29.542 Can you get access to Galileo's voice box? 712 01:05:32.755 --> 01:05:35.798 (GALILEO SPEAKING QINGDAO DIALECT) 713 01:05:36.133 --> 01:05:37.467 INMATE: What's wrong with the boom box? 714 01:05:37.551 --> 01:05:39.635 (GALILEO CONTINUES) Let's move together. Flow as one. 715 01:05:40.220 --> 01:05:42.388 That's Qingdao. 716 01:05:52.775 --> 01:05:55.651 Cameras 48 through 58 cover spoke B. 717 01:05:55.736 --> 01:05:57.236 We can clear it in 30 seconds. 718 01:06:08.123 --> 01:06:09.123 Now. 719 01:06:12.002 --> 01:06:13.044 Sixty-eight. 720 01:06:14.922 --> 01:06:16.047 Sixty-six. 721 01:06:16.131 --> 01:06:18.132 You managed to learn my language after all. 722 01:06:18.217 --> 01:06:20.259 We only got about 70 seconds. 723 01:06:20.677 --> 01:06:22.428 Hush is trying to get the critical data, 724 01:06:22.513 --> 01:06:25.306 but he's only got 33% of the layout so far. 725 01:06:25.390 --> 01:06:27.433 No direct paths to the exits. 726 01:06:27.518 --> 01:06:28.851 He's hacking Galileo? 727 01:06:29.895 --> 01:06:32.855 - Affirmative. He's gonna need our help. - Less than 40 seconds. 728 01:06:33.232 --> 01:06:34.732 This is an inverted design 729 01:06:34.817 --> 01:06:38.027 that protects the center and control rooms from the outside in, 730 01:06:38.111 --> 01:06:39.570 that's what makes it so difficult. 731 01:06:40.155 --> 01:06:43.074 We need to give him a physical access point from the inside. 732 01:06:43.158 --> 01:06:45.326 Talk to Yusheng. Get him to work on it. 733 01:06:45.410 --> 01:06:46.869 Ten seconds. Now. 734 01:06:47.329 --> 01:06:48.454 Just be patient. 735 01:06:54.545 --> 01:06:58.422 I heard that a car chase went down at the warehouse complex near the rail yard. 736 01:06:58.507 --> 01:06:59.966 One of the cars was Luke's. 737 01:07:00.759 --> 01:07:02.134 Going down there to check it out. 738 01:07:03.053 --> 01:07:04.136 I'll figure it out. 739 01:07:04.221 --> 01:07:06.597 All right. Breslin and the guys are working from the inside 740 01:07:06.682 --> 01:07:09.058 on a device that will help us locate Hades. 741 01:07:09.142 --> 01:07:10.184 Great. 742 01:07:11.019 --> 01:07:14.355 You find these guys, I want in. 743 01:07:14.439 --> 01:07:15.565 I'll be in touch. 744 01:07:19.903 --> 01:07:21.112 (HYDRAULIC PUMP HISSING) 745 01:07:40.549 --> 01:07:42.842 The guys we can trust in most of the spokes are in. 746 01:07:43.176 --> 01:07:44.135 Be ready. 747 01:07:47.723 --> 01:07:49.807 The zookeeper has the specs. Only a matter of time 748 01:07:49.892 --> 01:07:52.310 before whoever he's giving them to realizes they won't work. 749 01:07:52.853 --> 01:07:56.564 You have never wanted to learn Go. I'd recommend it. 750 01:07:57.399 --> 01:08:00.610 Patience is the most important part of this game. 751 01:08:00.694 --> 01:08:02.737 Did you hear what I just said? We got to go. 752 01:08:02.821 --> 01:08:07.325 We have the manpower, but no way out. We keep working. 753 01:08:07.784 --> 01:08:09.994 But first, we need your help. 754 01:08:15.375 --> 01:08:17.668 I know you get stuff for inmates. 755 01:08:18.211 --> 01:08:21.339 I need a favor, or I tell the machine. 756 01:09:36.289 --> 01:09:38.165 BRESLIN: You move all the pieces together. 757 01:09:39.126 --> 01:09:40.710 Everything flows as one. 758 01:09:58.270 --> 01:10:01.105 JULES: Connection with inside access point established. 759 01:10:01.565 --> 01:10:04.400 Hades located. Scanning layout now. 760 01:10:13.160 --> 01:10:15.870 SHU: We have the layout. We know their routine. 761 01:10:16.496 --> 01:10:17.496 BRESLIN: What about help? 762 01:10:19.082 --> 01:10:20.499 SHU: We got that covered. 763 01:10:33.388 --> 01:10:36.098 - (HUSH) I'm ready to shut Galileo down. - Okay. 764 01:10:36.349 --> 01:10:38.225 (HUSH) Our exit strategy is solid, 765 01:10:38.310 --> 01:10:40.811 but you still got to get lucky to get past those human guards. 766 01:10:46.651 --> 01:10:48.694 There's two maintenance doors on either side of the zoo. 767 01:10:48.779 --> 01:10:50.321 When the lights go out, you got three minutes 768 01:10:50.405 --> 01:10:52.031 before the system starts waking up again. 769 01:11:03.585 --> 01:11:04.627 Showtime. 770 01:11:11.676 --> 01:11:13.302 (WARNING BUZZER SOUNDS) 771 01:11:13.386 --> 01:11:15.096 GALILEO: System under attack. 772 01:11:18.225 --> 01:11:19.767 System under attack. 773 01:11:22.062 --> 01:11:27.316 System failure. 774 01:11:30.403 --> 01:11:31.445 (HUSH) All systems down. 775 01:11:31.530 --> 01:11:34.740 Clock's ticking. Time to use those muscles before the doors relock. 776 01:11:37.619 --> 01:11:39.745 - All right, come on. Push. - Push. 777 01:11:40.372 --> 01:11:41.747 (INMATES STRAINING) 778 01:11:44.209 --> 01:11:46.127 (BEEPING) 779 01:12:05.105 --> 01:12:07.982 I am Galileo. All systems online. 780 01:12:09.860 --> 01:12:10.943 Halt! 781 01:12:12.696 --> 01:12:15.531 The intruders are heading west through hall 23. 782 01:12:19.828 --> 01:12:21.328 This way to the medical center. 783 01:12:25.584 --> 01:12:29.253 (HUSH) DeRosa, your hunch was right. Location of Hades confirmed. 784 01:12:29.337 --> 01:12:30.713 Sending you the coordinates now. 785 01:12:31.631 --> 01:12:33.716 GALILEO: Communication established. 786 01:12:33.800 --> 01:12:36.010 Ray Breslin is attempting to break Hades. 787 01:12:36.595 --> 01:12:38.596 I want you to see how the prison responds. 788 01:12:40.724 --> 01:12:42.266 SHU: The med bots are still down. 789 01:12:43.101 --> 01:12:44.810 The system isn't fully online. 790 01:12:49.149 --> 01:12:50.941 I need you cue balls to cover our back. 791 01:12:52.861 --> 01:12:53.944 BOTH: We are Legion. 792 01:12:57.115 --> 01:12:59.408 Whatever. Let's go. Come on! 793 01:13:00.702 --> 01:13:01.619 Cover their asses. 794 01:13:08.210 --> 01:13:12.254 GALILEO: All communications blocked. Closed-circuit system activated. 795 01:13:13.256 --> 01:13:14.673 Kimbral cut communications. 796 01:13:14.883 --> 01:13:17.176 He shut us down. Closed off the com link. 797 01:13:17.260 --> 01:13:18.385 What about our bots? 798 01:13:18.470 --> 01:13:19.970 They're still working but minimized. 799 01:13:20.055 --> 01:13:21.722 He's walled off Galileo's prime function. 800 01:13:21.806 --> 01:13:23.641 Without a clear channel, I can't control it. 801 01:13:23.934 --> 01:13:26.602 GALILEO: The intruders are on corridor 37. 802 01:13:26.853 --> 01:13:28.896 Clearing all access to main floor. 803 01:13:29.439 --> 01:13:32.191 Resetting Hades structure to secure position. 804 01:13:44.537 --> 01:13:46.413 Shit. What do we do? 805 01:13:48.541 --> 01:13:50.167 GALILEO: Hades restructure complete. 806 01:13:50.877 --> 01:13:52.044 Galileo... 807 01:13:52.796 --> 01:13:53.796 gas them. 808 01:13:54.172 --> 01:13:56.298 (GAS HISSING) 809 01:14:05.141 --> 01:14:07.268 Breslin, Declerc. 810 01:14:07.727 --> 01:14:09.937 Two circular floors on top of each other like a birthday cake. 811 01:14:10.021 --> 01:14:11.522 The ventilation system. 812 01:14:11.606 --> 01:14:14.358 Two HVACs, flow vents and ceiling. 813 01:14:15.443 --> 01:14:16.277 Up there! 814 01:14:17.779 --> 01:14:19.321 Yusheng. Come on. 815 01:14:29.499 --> 01:14:30.624 (RAPID BEEPING) 816 01:14:30.709 --> 01:14:31.917 There you are. 817 01:14:32.627 --> 01:14:34.962 We're getting pushback from the terminal in medical. 818 01:14:36.339 --> 01:14:37.506 We're about to have company. 819 01:14:44.806 --> 01:14:45.848 Anyone got a coin? 820 01:14:46.766 --> 01:14:48.100 How do you beat a maze? 821 01:14:48.184 --> 01:14:49.268 Stick to the right. 822 01:14:55.775 --> 01:14:57.901 GUARD: Freeze! Freeze, or we'll open fire! 823 01:15:06.119 --> 01:15:07.286 Seal us up! 824 01:15:14.210 --> 01:15:15.711 Don't know how long we can hold it. 825 01:15:19.341 --> 01:15:20.341 (SHOUTS) 826 01:15:22.385 --> 01:15:23.385 (GRUNTS) 827 01:15:23.803 --> 01:15:25.012 (DOOR CLOSING) 828 01:15:25.096 --> 01:15:26.138 Keep going! 829 01:15:29.517 --> 01:15:30.809 I'm going back for Luke. 830 01:15:31.269 --> 01:15:32.895 All right. I'm going to the control room. 831 01:15:33.605 --> 01:15:34.855 Yusheng, come with me. 832 01:15:38.068 --> 01:15:39.068 (DEVICE POWERS ON) 833 01:15:39.611 --> 01:15:40.944 (BEEPING) 834 01:15:48.620 --> 01:15:50.120 - Freeze! - Show me your hands! 835 01:15:50.747 --> 01:15:53.082 - Show me your hands! - Hold it! Don't move! 836 01:15:53.583 --> 01:15:54.833 - We are Legion. - We are Legion. 837 01:15:57.128 --> 01:16:00.839 We got to be in sync. On one. Three, two, one. 838 01:16:01.508 --> 01:16:03.884 - All right, you know what to do. - Yes. Go. 839 01:16:19.943 --> 01:16:20.943 (GRUNTS) 840 01:16:31.079 --> 01:16:32.329 Medical secured. 841 01:16:37.419 --> 01:16:39.253 Kimbral, report. 842 01:16:40.004 --> 01:16:44.049 He's good... but my machine always wins. 843 01:16:44.592 --> 01:16:45.717 BRESLIN: Not sure about that. 844 01:16:48.304 --> 01:16:49.596 - (TERMINAL BEEPING) - KIMBRAL: Okay. 845 01:16:51.599 --> 01:16:54.059 I give up. You got me. 846 01:16:55.979 --> 01:16:57.479 But you're still in Hades. 847 01:16:57.897 --> 01:17:01.400 And with Galileo back to his full power, I just triggered his autopilot orders. 848 01:17:01.484 --> 01:17:04.695 All the systems that Hush was attacking are now closed. 849 01:17:05.363 --> 01:17:06.780 You're never getting out of here. 850 01:17:12.412 --> 01:17:14.121 You know, kid, I got to give you credit. 851 01:17:15.248 --> 01:17:16.832 You did a great job here. 852 01:17:18.042 --> 01:17:20.210 You built a prison. Looks like it has... 853 01:17:21.713 --> 01:17:23.005 no weaknesses. 854 01:17:24.340 --> 01:17:25.382 But you know what? 855 01:17:25.925 --> 01:17:28.552 There is always one. 856 01:17:44.611 --> 01:17:46.612 (SCRAPING) 857 01:17:54.704 --> 01:17:56.079 (GRUNTING) 858 01:18:11.763 --> 01:18:12.763 Oh, yeah. 859 01:18:31.449 --> 01:18:32.616 (SCREAMING) 860 01:18:42.126 --> 01:18:45.003 Now I am the zookeeper. 861 01:18:46.130 --> 01:18:47.464 (GRUNTS) 862 01:18:51.135 --> 01:18:53.345 I have this acquaintance friend of mine. 863 01:18:54.222 --> 01:18:56.723 Big guy. And he did me a favor. 864 01:18:57.642 --> 01:19:00.477 I gave him this account number, special. 865 01:19:00.562 --> 01:19:03.313 Couldn't crack the code, but he did. 866 01:19:04.065 --> 01:19:06.900 And he traced the money, and he traced the account. 867 01:19:07.944 --> 01:19:09.152 Sparrow. 868 01:19:10.572 --> 01:19:13.782 And you're the one who's behind all this. 869 01:19:15.326 --> 01:19:16.743 Then we made a plan. 870 01:19:18.246 --> 01:19:19.454 (BEEPING) 871 01:19:24.711 --> 01:19:26.503 GALILEO: Solar system failure. 872 01:19:26.588 --> 01:19:28.422 - Solar system heating up. - (CHUCKLING) 873 01:19:29.173 --> 01:19:31.717 I just told you Galileo was back to his full power. 874 01:19:32.302 --> 01:19:33.552 It doesn't need solar. 875 01:19:34.554 --> 01:19:35.554 Let it blow. 876 01:19:48.401 --> 01:19:50.444 (HUSH) There's the opening, DeRosa, as promised. 877 01:19:52.447 --> 01:19:53.614 Yusheng. 878 01:19:54.991 --> 01:19:56.116 (SHOUTING IN QINGDAO DIALECT) 879 01:19:56.576 --> 01:19:58.201 - Freeze! - Get down! 880 01:20:00.079 --> 01:20:01.079 Freeze! 881 01:20:02.707 --> 01:20:05.292 I could've been looking for this place for a long time. 882 01:20:06.377 --> 01:20:07.878 I would've found it, 883 01:20:07.962 --> 01:20:10.672 but it's a lot tougher breaking in from the outside. 884 01:20:11.549 --> 01:20:14.635 But I knew that wasn't gonna happen because I know you. 885 01:20:15.845 --> 01:20:17.054 I know how you think... 886 01:20:17.889 --> 01:20:22.142 and I knew you would be coming for me, and you did. 887 01:20:22.977 --> 01:20:25.687 I'm glad, 'cause I like working, 888 01:20:25.772 --> 01:20:28.774 as you can see, from the inside out. 889 01:20:30.276 --> 01:20:34.863 Hades had one very, very, very weak spot. 890 01:20:39.494 --> 01:20:40.702 You. 891 01:20:44.165 --> 01:20:45.207 (TIRES SQUEALING) 892 01:20:50.755 --> 01:20:54.174 GALILEO: Security breach at main door. Forced entry. 893 01:20:55.510 --> 01:20:56.843 Hades compromised. 894 01:20:58.012 --> 01:21:00.013 BRESLIN: It's time. Let's finish it right. 895 01:21:14.320 --> 01:21:16.405 GUARD: Stop! Stop! Get on the ground! 896 01:21:16.739 --> 01:21:19.116 On the ground now! Let's go! 897 01:21:19.575 --> 01:21:20.784 Down! Down on the ground! 898 01:21:24.497 --> 01:21:25.580 (GUNS COCKING) 899 01:21:41.013 --> 01:21:43.390 DeRosa, long time no see. 900 01:21:43.725 --> 01:21:46.560 Nice PJs. Where's your fucking teddy bear? 901 01:21:48.646 --> 01:21:52.190 GALILEO: Prisoner 9051, report for battle in the zoo. 902 01:21:55.987 --> 01:21:57.904 BRESLIN: Let's see what you can do without your tech. 903 01:22:00.241 --> 01:22:03.118 After I put my fist through your face, I'm gonna crucify you, kid. 904 01:22:04.996 --> 01:22:06.329 (GRUNTING) 905 01:22:17.633 --> 01:22:19.176 (LAUGHS MOCKINGLY) 906 01:22:55.254 --> 01:22:56.630 - (GRUNTING) - (BONE BREAKS) 907 01:23:03.763 --> 01:23:05.096 (SHORTING OUT) 908 01:23:19.654 --> 01:23:20.737 What'd I miss? 909 01:23:28.788 --> 01:23:30.372 LUKE: Guess that makes us even. 910 01:23:30.456 --> 01:23:31.706 Thanks, Luke. 911 01:23:32.041 --> 01:23:32.874 Yeah. 912 01:24:08.244 --> 01:24:09.244 (YUSHENG STRAINING) 913 01:24:27.138 --> 01:24:28.138 DEROSA: Hey! 914 01:24:28.639 --> 01:24:30.140 - Relax. - DEROSA: There he is. 915 01:24:30.349 --> 01:24:31.683 Nice of you to join us. 916 01:24:32.351 --> 01:24:33.476 Had some free time. 917 01:24:38.900 --> 01:24:41.234 (TIRES SQUEALING) 918 01:24:41.819 --> 01:24:43.111 Get in, get in, get in! 919 01:24:56.751 --> 01:24:58.126 Hush, you hear me? 920 01:24:58.377 --> 01:25:00.128 Good to hear you. We thought we lost you. 921 01:25:00.922 --> 01:25:02.839 Shu and Yusheng are safe and sound. 922 01:25:02.924 --> 01:25:04.341 BRESLIN: How about that? 923 01:25:04.634 --> 01:25:06.176 Plan B actually worked. 924 01:25:08.763 --> 01:25:12.557 Remember, Shu, with brains and patience, nothing's impossible. 925 01:25:20.900 --> 01:25:22.525 Can somebody tell me where the hell we are? 926 01:25:22.610 --> 01:25:23.652 You want to tell him, big guy? 927 01:25:25.863 --> 01:25:26.905 Not really. 928 01:25:27.657 --> 01:25:28.698 Atlanta. 929 01:25:29.158 --> 01:25:30.575 LUKE: Are you fucking kidding me? 930 01:25:30.660 --> 01:25:32.327 Hades is in Atlanta? How is that possible? 931 01:25:34.038 --> 01:25:36.957 MAN: Kimbral, come in. Report. 932 01:25:38.250 --> 01:25:39.334 You're not Kimbral. 933 01:25:42.046 --> 01:25:43.088 No, I'm not. 934 01:25:44.590 --> 01:25:48.134 But I got to tell you something. I'm really getting sick of this shit. 935 01:25:49.595 --> 01:25:50.845 So whoever you are... 936 01:25:52.139 --> 01:25:53.098 wherever you are... 937 01:25:55.518 --> 01:25:56.559 we're gonna find you... 938 01:25:58.062 --> 01:25:59.062 for sure. 939 01:25:59.522 --> 01:26:01.523 (MUSIC PLAYING)