���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/02-2019/ |
WEBVTT 1 00:00:19.685 --> 00:00:24.685 Subtitles by explosiveskull Resync by GoldenBeard 2 00:00:28.720 --> 00:00:30.923 (INSECTS CHIRPING) 3 00:00:43.233 --> 00:00:45.670 (CHIRPING GROWS LOUDER) 4 00:00:58.016 --> 00:00:59.952 (WIND BLOWING) 5 00:01:14.765 --> 00:01:16.966 MAN: <i>I love it when you wear blue.</i> 6 00:01:16.968 --> 00:01:20.069 <i>I mean, I love you in anything.</i> 7 00:01:20.071 --> 00:01:23.972 <i>But you wore blue that first time I saw you,</i> 8 00:01:23.974 --> 00:01:26.141 <i>so anytime I see you in blue,</i> 9 00:01:26.143 --> 00:01:28.613 <i>it reminds me of how I felt at that moment.</i> 10 00:01:30.214 --> 00:01:34.350 <i>How I never really knew what being alive was until I saw you.</i> 11 00:01:34.352 --> 00:01:36.618 <i>You unlocked something inside me that day,</i> 12 00:01:36.620 --> 00:01:39.590 <i>something I didn't even realize was there.</i> 13 00:01:41.092 --> 00:01:43.291 <i>And right then, I knew that nothing in my life</i> 14 00:01:43.293 --> 00:01:45.361 <i>was ever going to be the same.</i> 15 00:01:45.363 --> 00:01:49.332 <i>In that moment, I was transformed permanently.</i> 16 00:01:49.334 --> 00:01:50.869 <i>You did that.</i> 17 00:03:03.840 --> 00:03:07.943 My job is to access and interpret data to produce analytical results. 18 00:03:07.945 --> 00:03:09.848 I did that job. 19 00:03:13.083 --> 00:03:16.320 Taking your frustration out on me will not alter the results. 20 00:03:18.922 --> 00:03:21.856 You're quite within your rights to take your business to another bank. 21 00:03:21.858 --> 00:03:24.426 Another analyst may interpret the data more to your liking. 22 00:03:24.428 --> 00:03:26.864 But they'd be doing a bad job. Good morning. 23 00:03:29.132 --> 00:03:31.166 What? 24 00:03:31.168 --> 00:03:32.703 Nothing. 25 00:03:33.705 --> 00:03:35.437 Jill, what? 26 00:03:35.439 --> 00:03:38.074 Nothing. 27 00:03:38.076 --> 00:03:41.245 I... just hope he likes vinegar more than he likes honey. 28 00:03:43.013 --> 00:03:44.813 She. 29 00:03:44.815 --> 00:03:46.981 Oh. 30 00:03:46.983 --> 00:03:48.285 Well, then... 31 00:04:00.263 --> 00:04:01.867 (COMPUTER CHIMES) 32 00:04:04.969 --> 00:04:06.271 (MOUSE CLICKS) 33 00:04:09.005 --> 00:04:10.005 (MOUSE CLICKS) 34 00:04:24.287 --> 00:04:25.855 (KNOCKS) 35 00:04:25.857 --> 00:04:27.288 - MAN: Hey. - Hi. 36 00:04:27.290 --> 00:04:28.427 Have a seat. 37 00:04:30.194 --> 00:04:31.896 - Thanks. - You're welcome. 38 00:04:34.198 --> 00:04:35.767 So... 39 00:04:36.833 --> 00:04:38.170 that report... 40 00:04:39.937 --> 00:04:42.874 That report is faultless. 41 00:04:44.275 --> 00:04:48.009 You are every bit as good as I hoped you'd be. 42 00:04:48.011 --> 00:04:49.478 I appreciate that. 43 00:04:49.480 --> 00:04:51.480 You're going to do really well here. 44 00:04:51.482 --> 00:04:54.186 - I'm certainly gonna try. - Good. 45 00:04:56.521 --> 00:04:58.422 Good, good, good. 46 00:05:00.223 --> 00:05:04.261 So, the ABA conference is the last week of September. 47 00:05:05.862 --> 00:05:10.365 Two nights at the Hyatt Regency in New Orleans. 48 00:05:10.367 --> 00:05:14.238 And... we should go. 49 00:05:15.439 --> 00:05:19.244 You should... go. 50 00:05:22.847 --> 00:05:25.381 I think I'd need a little more experience. 51 00:05:25.383 --> 00:05:28.386 Well, I could help you with that. 52 00:05:32.389 --> 00:05:34.291 - I should get back to work. - Good. 53 00:05:36.460 --> 00:05:38.964 Good, good, good, good, good, good, good. 54 00:05:48.239 --> 00:05:52.942 <i>Of my new friends, I'd say, um, Jill's probably the closest.</i> 55 00:05:52.944 --> 00:05:55.247 We go out after work almost every night. 56 00:05:56.881 --> 00:06:00.482 - <i>How's your boss?</i> - He's great. I mean... 57 00:06:00.484 --> 00:06:03.886 He has really high standards and he's really demanding, 58 00:06:03.888 --> 00:06:06.922 but when he says you got something right, you know you got it right, 59 00:06:06.924 --> 00:06:10.292 which is really rewarding, especially since it's so competitive here. 60 00:06:10.294 --> 00:06:14.295 <i>I suppose that explains why you're eating your lunch in such a rush.</i> 61 00:06:14.297 --> 00:06:17.031 (CHUCKLES) Hey, at least it's green. 62 00:06:17.033 --> 00:06:19.268 But I kind of do have to get going. 63 00:06:19.270 --> 00:06:22.271 I just wanted to let you know everything's great. I couldn't be happier. 64 00:06:22.273 --> 00:06:25.507 <i>Yeah. Now that you're 450 miles away from me</i> 65 00:06:25.509 --> 00:06:27.276 <i>and everyone else you've ever known.</i> 66 00:06:27.278 --> 00:06:29.644 Mmm. Don't do that. 67 00:06:29.646 --> 00:06:32.447 It was a fantastic opportunity. I couldn't say no. 68 00:06:32.449 --> 00:06:36.384 And besides, you know what an impulsive girl I am. 69 00:06:36.386 --> 00:06:38.254 Anyway, I gotta go. Okay? 70 00:06:38.256 --> 00:06:40.158 I love you. Bye! 71 00:06:48.465 --> 00:06:52.170 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 72 00:07:07.417 --> 00:07:09.321 Ooh. Look at that. 73 00:07:10.453 --> 00:07:12.221 Can I talk to you? 74 00:07:12.223 --> 00:07:13.592 Hey. 75 00:07:22.699 --> 00:07:24.602 (LOUD CHATTERING) 76 00:07:40.684 --> 00:07:42.254 Yeah, that's me. 77 00:07:49.192 --> 00:07:50.995 Down and... Mm-hmm. 78 00:07:53.698 --> 00:07:55.997 - (GROANS) - Ah. 79 00:07:55.999 --> 00:07:58.499 - Sawyer Valentini. - Mm-hmm. 80 00:07:58.501 --> 00:08:00.369 What a name. 81 00:08:00.371 --> 00:08:02.637 - (IMITATING ITALIAN ACCENT) Sawyer Valentini. - (CHUCKLES) 82 00:08:02.639 --> 00:08:05.341 - It's a sexy-ass name. - Thanks. 83 00:08:05.343 --> 00:08:08.543 I'm named after my grandfather on my mother's side. 84 00:08:08.545 --> 00:08:10.545 He died of eye cancer. 85 00:08:10.547 --> 00:08:12.417 Oh, shit. I'm sorry. I didn't... 86 00:08:14.085 --> 00:08:16.151 Your little face. 87 00:08:16.153 --> 00:08:19.754 - That was you being funny? - Hey, if we can't laugh at cancer, who are we? 88 00:08:19.756 --> 00:08:21.723 Oh. That's dark. 89 00:08:21.725 --> 00:08:23.394 Hail Satan. 90 00:08:27.564 --> 00:08:30.098 - Promise me one thing, Jesse. - It's Mark. 91 00:08:30.100 --> 00:08:33.369 Yeah. Tonight's going to go how you want it to go. 92 00:08:33.371 --> 00:08:35.738 It's not even a question. 93 00:08:35.740 --> 00:08:40.142 But afterwards, you don't call me, you don't contact me. 94 00:08:40.144 --> 00:08:42.677 It's like we never met. 95 00:08:42.679 --> 00:08:44.683 You good with that? 96 00:08:46.383 --> 00:08:49.153 Yeah. Jesse's so good with that. 97 00:08:52.689 --> 00:08:55.224 SAWYER: So, 98 00:08:55.226 --> 00:08:57.128 this is my apartment. 99 00:08:59.429 --> 00:09:01.699 Yeah. And, um, 100 00:09:02.800 --> 00:09:05.436 this is my, um, room. 101 00:09:24.320 --> 00:09:26.355 - Fuck! Fuck! - What the fuck? 102 00:09:26.357 --> 00:09:28.256 (SOBBING) Oh, my God. 103 00:09:28.258 --> 00:09:31.192 I-I thought that's what you said you wanted. You initiated it. 104 00:09:31.194 --> 00:09:34.263 (CRYING) Oh, fuck. 105 00:09:34.265 --> 00:09:36.201 No. 106 00:09:43.707 --> 00:09:46.244 (PANTING, GASPING) 107 00:10:26.449 --> 00:10:29.153 SAWYER: <i>Your life slips away from you, you know?</i> 108 00:10:32.655 --> 00:10:38.192 <i>Changing your phone number and your e-mail becomes normal.</i> 109 00:10:38.194 --> 00:10:39.827 (ALARM BEEPS) 110 00:10:39.829 --> 00:10:42.833 <i>Changing your lunch hour every day becomes normal.</i> 111 00:10:44.702 --> 00:10:46.501 <i>Second-guessing every single thing you say</i> 112 00:10:46.503 --> 00:10:48.604 <i>in case it might be misinterpreted?</i> 113 00:10:48.606 --> 00:10:50.371 <i>Normal.</i> 114 00:10:50.373 --> 00:10:52.607 Taking out a restraining order. Normal. 115 00:10:52.609 --> 00:10:55.512 Relocating to another city. Normal. 116 00:10:56.914 --> 00:10:59.684 WOMAN: But you still see your stalker everywhere? 117 00:11:01.919 --> 00:11:07.523 Well, rationally, I know that this is my neuroses 118 00:11:07.525 --> 00:11:10.828 colluding with my imagination to manifest my worst fears. 119 00:11:12.429 --> 00:11:14.332 I know that. 120 00:11:15.866 --> 00:11:18.102 But I'm not rational. 121 00:11:20.838 --> 00:11:24.773 I'm alone in a strange city, 122 00:11:24.775 --> 00:11:29.581 and, uh, I never feel safe. 123 00:11:31.482 --> 00:11:33.617 Not for one minute. 124 00:11:36.386 --> 00:11:38.586 So what do I do? 125 00:11:38.588 --> 00:11:40.889 Where do I go? 126 00:11:40.891 --> 00:11:44.761 Or maybe I just surrender and accept that this is my life. 127 00:11:46.229 --> 00:11:48.297 That doesn't sound like much of a life. 128 00:11:48.299 --> 00:11:51.299 No. Not one that I want to keep on living. 129 00:11:51.301 --> 00:11:54.471 Do you often have thoughts like that, Sawyer? 130 00:11:55.905 --> 00:11:58.606 Thoughts like, um...? 131 00:11:58.608 --> 00:12:01.409 Not wanting to keep living. 132 00:12:01.411 --> 00:12:03.946 - Like suicide? - Yes. 133 00:12:03.948 --> 00:12:07.251 Do you ever think about taking your own life? 134 00:12:09.620 --> 00:12:11.623 I have, in the past. 135 00:12:13.357 --> 00:12:16.895 And did you ever give a thought as to how you'd do it? 136 00:12:23.400 --> 00:12:24.720 Do you know the therapeutic index? 137 00:12:26.469 --> 00:12:28.703 It's, um... 138 00:12:28.705 --> 00:12:32.006 It's the ratio that measures the blood concentration 139 00:12:32.008 --> 00:12:35.612 of if a drug is toxic or when it's effective. 140 00:12:37.414 --> 00:12:40.315 The larger the therapeutic index, the safer the drug. 141 00:12:40.317 --> 00:12:42.654 The smaller, the more dangerous. 142 00:12:45.655 --> 00:12:48.726 That's how I'd see myself spending my final hours. 143 00:12:50.928 --> 00:12:52.664 Testing drugs. 144 00:12:54.497 --> 00:12:57.398 That's pretty specific. 145 00:12:57.400 --> 00:13:00.434 Yeah, well, my dad always said why would you trust someone to do a big job 146 00:13:00.436 --> 00:13:02.037 if they can't do a small one? 147 00:13:02.039 --> 00:13:04.472 (LAUGHING) 148 00:13:04.474 --> 00:13:06.607 There's some more forms you need to fill out. 149 00:13:06.609 --> 00:13:09.811 - Just routine. - That's it? I'm cured? 150 00:13:09.813 --> 00:13:12.346 Well, we can discuss treatment options 151 00:13:12.348 --> 00:13:14.349 when you finish the paperwork. 152 00:13:14.351 --> 00:13:16.951 Well, I'd really like to book another appointment with you. 153 00:13:16.953 --> 00:13:19.687 You're a really good listener. 154 00:13:19.689 --> 00:13:22.859 I'm obviously the first person to tell you that. (CHUCKLING) 155 00:13:24.761 --> 00:13:27.729 <i>Do I need to read every comma and semicolon?</i> 156 00:13:27.731 --> 00:13:30.532 COUNSELOR: <i>It's up to you. Like I said, it's a boilerplate.</i> 157 00:13:30.534 --> 00:13:33.869 <i>Privacy disclosures, liability, that kind of thing.</i> 158 00:13:33.871 --> 00:13:35.937 I finished my homework. 159 00:13:35.939 --> 00:13:38.472 If the counselor has a half hour for me sometime next week... 160 00:13:38.474 --> 00:13:40.008 Please have a seat, Ms. Valentini. 161 00:13:40.010 --> 00:13:42.711 Someone will be with you shortly to discuss next steps. 162 00:13:42.713 --> 00:13:45.746 No, we just discussed the next step, so... 163 00:13:45.748 --> 00:13:47.584 It should just take a minute. 164 00:13:49.019 --> 00:13:50.588 Okay. 165 00:14:14.111 --> 00:14:15.911 - Sawyer Valentini? - Yeah. 166 00:14:15.913 --> 00:14:17.879 I'm Dennis. Please follow me. 167 00:14:17.881 --> 00:14:19.914 Wh... Look, I don't have a lot of time. 168 00:14:19.916 --> 00:14:21.752 I should be back at work, so... 169 00:14:51.147 --> 00:14:54.017 - What am I doing here? - I need to look through your bag. 170 00:14:54.852 --> 00:14:56.418 Why? 171 00:14:56.420 --> 00:14:58.086 Don't worry. You're not being singled out. 172 00:14:58.088 --> 00:15:00.525 I look through everyone's bag. It's procedure. 173 00:15:29.085 --> 00:15:31.019 Uh, excuse me. That's my stuff. 174 00:15:31.021 --> 00:15:33.488 Good afternoon. I'm Nurse Boles. 175 00:15:33.490 --> 00:15:36.691 Can you strip down to your underwear for me? 176 00:15:36.693 --> 00:15:39.661 Please. Take off your clothes down to your underwear. 177 00:15:39.663 --> 00:15:41.897 And remove all your jewelry. 178 00:15:41.899 --> 00:15:44.999 Do you understand? 179 00:15:45.001 --> 00:15:47.536 If you need help removing your clothes... 180 00:15:47.538 --> 00:15:50.138 - What? - To check for identifying marks. 181 00:15:50.140 --> 00:15:52.541 Scars, birthmarks, moles. 182 00:15:52.543 --> 00:15:54.875 It's to protect you, the other patients, and the hospital. 183 00:15:54.877 --> 00:15:57.012 Look, I'm not sure what's happening here. I, uh... 184 00:15:57.014 --> 00:16:00.916 The nursing assessment includes a head-to-toe skin examination. 185 00:16:00.918 --> 00:16:02.716 It's a hospital-wide policy. 186 00:16:02.718 --> 00:16:04.719 There's nothing invasive about it. 187 00:16:04.721 --> 00:16:07.625 Look, I have to go. I'm gonna be late for work, so... 188 00:16:11.093 --> 00:16:14.528 - The door's locked. - For your privacy. 189 00:16:14.530 --> 00:16:16.998 I need you to take off your clothes down to your underwear 190 00:16:17.000 --> 00:16:18.436 and remove all your jewelry. 191 00:16:22.506 --> 00:16:24.175 There's nothing wrong with me. 192 00:16:26.676 --> 00:16:29.744 I just needed to talk to someone, and the counselor said that I... 193 00:16:29.746 --> 00:16:31.779 Did she tell you to do this? 194 00:16:31.781 --> 00:16:34.148 Miss Valentini, are you refusing to cooperate? 195 00:16:34.150 --> 00:16:36.918 What happens if I do? 196 00:16:36.920 --> 00:16:39.620 It would be better for everyone, but especially yourself, 197 00:16:39.622 --> 00:16:41.057 if you'd just do as I ask. 198 00:16:43.827 --> 00:16:45.630 Turn around. 199 00:16:50.132 --> 00:16:51.968 Lift your arms. 200 00:16:58.508 --> 00:17:00.177 That's all. Put this on. 201 00:17:02.112 --> 00:17:04.613 Can I go now? I've done everything that you asked. 202 00:17:04.615 --> 00:17:06.882 You're upset. 203 00:17:06.884 --> 00:17:09.017 Take these. 204 00:17:09.019 --> 00:17:11.556 - Then I get to go? - You'll feel better. 205 00:17:22.899 --> 00:17:24.835 Follow me. 206 00:17:43.986 --> 00:17:46.086 There's been some kind of mistake. 207 00:17:46.088 --> 00:17:48.656 Your name is Sawyer Valentini. 208 00:17:48.658 --> 00:17:50.592 You know that already. 209 00:17:50.594 --> 00:17:55.230 By signing this, you've consented to voluntary commitment for 24 hours. 210 00:17:55.232 --> 00:17:58.900 No. The counselor said the forms were routine. 211 00:17:58.902 --> 00:18:00.838 You signed it. 212 00:18:01.637 --> 00:18:02.839 Look... 213 00:18:04.007 --> 00:18:06.240 you're just doing your job. 214 00:18:06.242 --> 00:18:10.845 And you've been so considerate of my feelings and my well-being. 215 00:18:10.847 --> 00:18:12.614 And you're right. 216 00:18:12.616 --> 00:18:14.950 I signed those papers. 217 00:18:14.952 --> 00:18:17.722 I'm here by my own volition. It's for my own good. 218 00:18:20.991 --> 00:18:23.825 Can I ask, do you think I could just make a phone call, 219 00:18:23.827 --> 00:18:26.027 just to let my family know that I'm okay, 220 00:18:26.029 --> 00:18:27.828 let them know where I am? 221 00:18:27.830 --> 00:18:29.931 You get a phone call. That's allowed. 222 00:18:29.933 --> 00:18:32.232 You're so nice. 223 00:18:32.234 --> 00:18:34.301 You're saying you want your phone call now? 224 00:18:34.303 --> 00:18:36.203 Yes. Yes, that is what I'm saying. 225 00:18:36.205 --> 00:18:37.974 Oh, my God. It's like you read my mind. 226 00:18:40.309 --> 00:18:42.280 (LINE HUMMING) 227 00:18:46.649 --> 00:18:50.151 Yes, hi. My name is Sawyer Valentini. 228 00:18:50.153 --> 00:18:53.054 I am at Highland Creek Behavioral Health Facility. 229 00:18:53.056 --> 00:18:55.690 I am being held here against my will. 230 00:18:55.692 --> 00:18:58.626 Please send help. Thank you. 231 00:18:58.628 --> 00:18:59.994 (SLAMS RECEIVER ON CRADLE) 232 00:18:59.996 --> 00:19:02.196 I'll be out of here in, like, 20 minutes. 233 00:19:02.198 --> 00:19:05.302 Do you know how many calls the cops get like that every week? 234 00:19:06.802 --> 00:19:08.970 Those are from crazy people. 235 00:19:08.972 --> 00:19:10.805 Let's go back to the ward. 236 00:19:10.807 --> 00:19:13.944 No, I'm not going anywhere until the cops show up. 237 00:19:15.177 --> 00:19:17.945 Can... Can you stop taking notes? 238 00:19:17.947 --> 00:19:20.016 I have rights. 239 00:19:22.251 --> 00:19:23.921 Don't make me ask again. 240 00:19:37.434 --> 00:19:39.670 Hi. Alison. 241 00:19:40.803 --> 00:19:42.305 How's your baby? 242 00:19:43.674 --> 00:19:45.376 How's your baby? 243 00:19:46.909 --> 00:19:49.112 Alison. The baby. 244 00:19:50.213 --> 00:19:51.781 Hey! 245 00:20:03.726 --> 00:20:05.160 Fuck! 246 00:20:05.162 --> 00:20:07.698 (LAUGHING) 247 00:20:08.464 --> 00:20:10.030 Oh, what? 248 00:20:10.032 --> 00:20:13.000 You think you're too good to talk to me now, Alison? 249 00:20:13.002 --> 00:20:16.173 Oh, my name's not Alison, but, yeah, yeah, I am too good to talk to you. 250 00:20:19.175 --> 00:20:21.041 Hey, bitch! 251 00:20:21.043 --> 00:20:25.212 Listen, when you fall asleep, I'm gonna cut your hair off. 252 00:20:25.214 --> 00:20:27.015 All of your hair. 253 00:20:27.017 --> 00:20:28.415 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 254 00:20:28.417 --> 00:20:30.719 With what? 255 00:20:30.721 --> 00:20:33.357 They let you anywhere near sharp objects? I doubt that very much. 256 00:20:38.861 --> 00:20:42.463 Oh, God. You're scaring me to death, you fucking mental patient. 257 00:20:42.465 --> 00:20:44.098 (LAUGHING) 258 00:20:44.100 --> 00:20:46.233 I'll be thinking about you when I'm back in my own bed 259 00:20:46.235 --> 00:20:49.304 in my own house, getting ready to go to my own job. 260 00:20:49.306 --> 00:20:51.873 Calling her a mental patient isn't helpful. 261 00:20:51.875 --> 00:20:53.775 We need to support each other. 262 00:20:53.777 --> 00:20:56.744 Yeah, well, support me by not talking to me or looking at me. 263 00:20:56.746 --> 00:20:59.146 I shouldn't even be in here. 264 00:20:59.148 --> 00:21:01.281 Yeah, so, uh... 265 00:21:01.283 --> 00:21:03.417 So you got put in here by mistake, I'm guessing. 266 00:21:03.419 --> 00:21:05.086 Yeah. Yeah. That's right. 267 00:21:05.088 --> 00:21:07.489 And the cops are on their way right now to get me out. 268 00:21:07.491 --> 00:21:11.192 The cops are on their way to take you out of here? 269 00:21:11.194 --> 00:21:13.161 - Really? - (WOMAN LAUGHING) 270 00:21:13.163 --> 00:21:14.796 - They said that? - Yeah. 271 00:21:14.798 --> 00:21:17.798 In those words, specifically, to you? 272 00:21:17.800 --> 00:21:20.769 - (LAUGHTER) - Liar, liar. 273 00:21:20.771 --> 00:21:22.537 Liar, liar. 274 00:21:22.539 --> 00:21:25.240 MAN: Oh. 275 00:21:25.242 --> 00:21:27.374 - Oh, man. - MAN: <i>Evening, Dolores.</i> 276 00:21:27.376 --> 00:21:30.377 Hi, Steve. How you doing... Steve's partner? 277 00:21:30.379 --> 00:21:34.214 (LAUGHS) Another night, another 10-75. 278 00:21:34.216 --> 00:21:36.451 Yeah, second floor called down. 279 00:21:36.453 --> 00:21:38.853 I've got her admission form here. 280 00:21:38.855 --> 00:21:41.155 - (CHUCKLES) - You got any coffee, Dolores? 281 00:21:41.157 --> 00:21:43.392 It's in the break room, Steve. Help yourself. 282 00:21:44.424 --> 00:21:45.963 Steve's partner can't have any. 283 00:21:48.831 --> 00:21:50.899 What's your favorite coffee, Dolores? 284 00:21:50.901 --> 00:21:52.432 Mmm. Expresso. 285 00:21:52.434 --> 00:21:54.335 - Expresso? - Expresso. 286 00:21:54.337 --> 00:21:56.403 - Ex-presso. - Ex-presso. 287 00:21:56.405 --> 00:21:59.039 Why don't you get one of those new Nespresso machines? 288 00:21:59.041 --> 00:22:01.241 (CHUCKLES) I like that. 289 00:22:01.243 --> 00:22:04.211 I like black coffee, little bit of cream. You like cream? 290 00:22:04.213 --> 00:22:08.048 - No. I like just sugar. Lots of sugar. - Hmm. 291 00:22:08.050 --> 00:22:09.483 - Lots of sugar? - Uh-huh. 292 00:22:09.485 --> 00:22:11.419 I gotta do Splenda. 293 00:22:11.421 --> 00:22:16.356 I love coffee. You know what? Your coffee? Sucks. 294 00:22:16.358 --> 00:22:20.094 - But you're still mad I won't let you have any. - I could get some if I wanted to. 295 00:22:20.096 --> 00:22:22.196 We both know that. 296 00:22:22.198 --> 00:22:25.268 Have a good night, Steve. Not Steve's partner. 297 00:22:26.368 --> 00:22:28.435 (CLATTERING) 298 00:22:28.437 --> 00:22:30.305 Wake up. 299 00:22:30.307 --> 00:22:32.472 Wake up! 300 00:22:32.474 --> 00:22:34.409 Wake up. 301 00:22:34.411 --> 00:22:36.577 - Wake up! - (CLATTERING) 302 00:22:36.579 --> 00:22:38.913 MAN: ...like you. It was like a paid intern. 303 00:22:38.915 --> 00:22:41.348 Let her do all the stuff around your house, kick around some shit. 304 00:22:41.350 --> 00:22:43.050 - Yeah, why not? - Really? 305 00:22:43.052 --> 00:22:45.385 - I've done that. I've adopted them. - Really? 306 00:22:45.387 --> 00:22:47.521 I'm like Drake. 307 00:22:47.523 --> 00:22:49.223 - Yeah. - What does Drake do? 308 00:22:49.225 --> 00:22:50.624 He adopts strippers. 309 00:22:50.626 --> 00:22:52.396 He adopts them? 310 00:22:54.865 --> 00:22:57.899 Puts them in little homes, in their own communities. 311 00:22:57.901 --> 00:23:01.134 (CHATTERING CONTINUES, FAINT) 312 00:23:01.136 --> 00:23:05.038 Must feel good to be back in your own bed, in your own house, 313 00:23:05.040 --> 00:23:07.374 getting ready to go back to your own job. 314 00:23:07.376 --> 00:23:10.280 (LAUGHING) 315 00:23:25.028 --> 00:23:26.493 Hi. 316 00:23:26.495 --> 00:23:28.031 I'm Jacob. 317 00:23:29.598 --> 00:23:31.100 Move. 318 00:23:32.269 --> 00:23:34.838 (GRUNTS) Oh! 319 00:23:36.606 --> 00:23:38.309 - (POUNDING ON DOOR) - Let me out! 320 00:23:42.479 --> 00:23:44.511 There's been some kind of mistake. 321 00:23:44.513 --> 00:23:46.513 Look... 322 00:23:46.515 --> 00:23:49.116 I'm not supposed to be in here. 323 00:23:49.118 --> 00:23:52.653 - I'm locked up in here with fucking psycho rapists! - (GROANING) 324 00:23:52.655 --> 00:23:54.588 Fuck. 325 00:23:54.590 --> 00:23:57.861 The cops are on their way, and I need to get out of here right now! 326 00:24:01.998 --> 00:24:04.031 Fucking bitch! 327 00:24:04.033 --> 00:24:05.633 No. I... 328 00:24:05.635 --> 00:24:08.068 - WOMAN: Dennis! - Yes? 329 00:24:08.070 --> 00:24:09.639 What the fuck was that? 330 00:24:13.944 --> 00:24:17.511 We don't hit them back. She does that again, she goes downstairs. 331 00:24:17.513 --> 00:24:20.381 No, I don't want... Aaah! 332 00:24:20.383 --> 00:24:22.953 (GROANS) 333 00:24:25.989 --> 00:24:28.225 (VOICES ECHOING) 334 00:24:48.712 --> 00:24:50.547 (MAN GROANING) 335 00:25:07.396 --> 00:25:09.396 Alison pissed the bed, y'all. 336 00:25:09.398 --> 00:25:11.301 (CHUCKLING) 337 00:25:18.308 --> 00:25:20.144 - Good morning. - Good morning. 338 00:25:38.494 --> 00:25:42.198 Hi, Sawyer. Just coffee? Nothing to eat? 339 00:25:44.701 --> 00:25:46.601 Good summation. 340 00:25:46.603 --> 00:25:50.038 How was your night? Are you settling in okay? 341 00:25:50.040 --> 00:25:53.708 I'm not settling in anywhere. I'm going home today. 342 00:25:53.710 --> 00:25:57.146 Dr. Hawthorne asked me to bring you to have a talk with him about that. 343 00:25:58.548 --> 00:25:59.814 Finally. 344 00:25:59.816 --> 00:26:01.719 A real doctor. 345 00:26:06.588 --> 00:26:08.258 (CHUCKLING) 346 00:26:13.062 --> 00:26:15.465 MAN: Uh-huh. Uh-huh. 347 00:26:16.698 --> 00:26:18.799 All good points. 348 00:26:18.801 --> 00:26:20.737 Really, good points. Absolutely. 349 00:26:22.338 --> 00:26:24.471 Tell Diane we're on the same page 350 00:26:24.473 --> 00:26:27.575 and that it won't happen again. 351 00:26:27.577 --> 00:26:31.345 Really. This is a good thing. 352 00:26:31.347 --> 00:26:33.384 To be continued. Okay. 353 00:26:34.216 --> 00:26:36.249 Bye. 354 00:26:36.251 --> 00:26:37.521 Sorry. 355 00:26:39.188 --> 00:26:41.154 Dr. Hawthorne. 356 00:26:41.156 --> 00:26:43.526 Uh, you can see I don't belong here. 357 00:26:45.194 --> 00:26:47.260 You know there's been some kind of mistake. 358 00:26:47.262 --> 00:26:50.597 I can't spend another day here. 359 00:26:50.599 --> 00:26:52.432 I can't spend another minute. 360 00:26:52.434 --> 00:26:55.769 I have a job. I have a life. 361 00:26:55.771 --> 00:27:00.340 Yes. Uh, well, we want you to get back to enjoying that life. 362 00:27:00.342 --> 00:27:02.542 Really. That's our goal. 363 00:27:02.544 --> 00:27:05.815 Good. So what can I do to give you one less patient to worry about? 364 00:27:07.716 --> 00:27:10.284 Well, it says here that you've been assessed 365 00:27:10.286 --> 00:27:12.586 as a danger to yourself and to others. 366 00:27:12.588 --> 00:27:15.392 So that means more observation. 367 00:27:16.492 --> 00:27:18.761 Doctor, look at me. 368 00:27:21.598 --> 00:27:22.598 Look at me. 369 00:27:26.836 --> 00:27:30.770 Doctor, I have a wonderful support system around me. 370 00:27:30.772 --> 00:27:33.774 I have family, I have friends, coworkers. 371 00:27:33.776 --> 00:27:37.310 I have neighbors. 372 00:27:37.312 --> 00:27:41.516 The best thing for me is to be surrounded by the people I love. 373 00:27:41.518 --> 00:27:43.483 Now, did I indicate to the counselor 374 00:27:43.485 --> 00:27:47.622 that I sometimes, occasionally, feel down? 375 00:27:47.624 --> 00:27:49.559 Sure, I did. But everybody does. 376 00:27:51.226 --> 00:27:53.594 I'm building a new life for myself, Doctor. 377 00:27:53.596 --> 00:27:55.796 I'm meeting new people. 378 00:27:55.798 --> 00:27:57.334 I run. 379 00:27:58.635 --> 00:28:00.703 I'm going to adopt a rescue dog. 380 00:28:02.638 --> 00:28:04.471 That's what's gonna help me. 381 00:28:04.473 --> 00:28:06.109 Not being stuck in here. 382 00:28:07.443 --> 00:28:09.713 Give my bed to someone who needs it. 383 00:28:10.780 --> 00:28:12.583 (PHONE BUZZES) 384 00:28:14.283 --> 00:28:15.849 Doctor. 385 00:28:15.851 --> 00:28:18.719 Uh, yeah. But you see, um, 386 00:28:18.721 --> 00:28:23.292 it says here that you assaulted a staff member. 387 00:28:25.294 --> 00:28:27.662 He looked like someone I knew. 388 00:28:27.664 --> 00:28:30.530 Yes, but it says here that you attacked him. 389 00:28:30.532 --> 00:28:34.201 I... No. I was under a lot of stress. 390 00:28:34.203 --> 00:28:35.836 The police were supposed to come. 391 00:28:35.838 --> 00:28:39.807 And it says here that you assaulted a male patient, Jacob. 392 00:28:39.809 --> 00:28:41.345 No. He... 393 00:28:46.482 --> 00:28:48.684 Look, I had a rough night. 394 00:28:49.719 --> 00:28:52.385 But look at me now. 395 00:28:52.387 --> 00:28:54.521 Right. 396 00:28:54.523 --> 00:28:57.258 So, because of the multiple acts of violence, 397 00:28:57.260 --> 00:28:59.259 we're looking at another seven days. 398 00:28:59.261 --> 00:29:01.628 - What? Seven days? - (PHONE BUZZING) 399 00:29:01.630 --> 00:29:03.597 I need to take this. 400 00:29:03.599 --> 00:29:05.501 Uh... to be continued. 401 00:29:06.603 --> 00:29:07.969 (PHONE BEEPS) 402 00:29:07.971 --> 00:29:09.906 Yeah, hello, Diane. How are you? 403 00:29:16.346 --> 00:29:19.512 Okay, Hayley. I'll take it from here. 404 00:29:19.514 --> 00:29:23.317 First thing we do in these meetings is go over the Highland Creek rules book. 405 00:29:23.319 --> 00:29:26.386 Maximum use of a public phone is ten minutes. 406 00:29:26.388 --> 00:29:29.589 No smuggling food or drink into the ward. 407 00:29:29.591 --> 00:29:32.859 Uh, no touching the other patients. 408 00:29:32.861 --> 00:29:35.663 Masturbating in their hair is fine. 409 00:29:35.665 --> 00:29:37.667 That word? That got you. Okay. 410 00:29:39.569 --> 00:29:42.838 We use these meetings to go over our daily goals. 411 00:29:44.674 --> 00:29:48.643 Mmm. My goal today is to be friendly and helpful to everyone. 412 00:29:48.645 --> 00:29:50.544 (MAN CHUCKLES) 413 00:29:50.546 --> 00:29:51.912 What do you say? What do you say? 414 00:29:51.914 --> 00:29:53.450 Hmm. 415 00:29:55.318 --> 00:29:58.685 Okay. Excuse me, y'all, for one second. 416 00:29:58.687 --> 00:30:02.490 Maybe I need to make my consultations one-on-one. 417 00:30:02.492 --> 00:30:04.962 What about you? What are your daily goals? 418 00:30:07.496 --> 00:30:09.696 Finding someone to believe I don't belong in here. 419 00:30:09.698 --> 00:30:11.365 Oh. 420 00:30:11.367 --> 00:30:14.301 You're no different from anybody else in here. 421 00:30:14.303 --> 00:30:16.770 - (WHISPERS) You gave them an in. - What are you talking about? 422 00:30:16.772 --> 00:30:19.807 Not now. Later. Okay? 423 00:30:19.809 --> 00:30:21.345 Okay. 424 00:30:24.012 --> 00:30:26.079 MAN: <i>They brought up suicide. You bit.</i> 425 00:30:26.081 --> 00:30:28.481 That's all they need. 426 00:30:28.483 --> 00:30:30.587 They've got beds. You've got insurance. 427 00:30:32.422 --> 00:30:34.721 But I'm fine. I just needed to talk to somebody. 428 00:30:34.723 --> 00:30:37.490 Yeah, that's why Highland Creek and all the other Highland Creeks 429 00:30:37.492 --> 00:30:39.593 and Tumbling Pines and Cedar Valleys 430 00:30:39.595 --> 00:30:43.033 under the ADS Health Enterprises umbrella exist. 431 00:30:44.901 --> 00:30:48.005 You talk, they find a way to keep you and get you admitted. 432 00:30:49.105 --> 00:30:51.404 And you stay locked up 433 00:30:51.406 --> 00:30:54.474 until Aetna, Blue Cross, Medicaid 434 00:30:54.476 --> 00:30:56.646 or whoever insures you will pay. 435 00:30:58.714 --> 00:31:01.781 Soon as the money runs out, you're cured. 436 00:31:01.783 --> 00:31:04.451 - But that's... - Business. 437 00:31:04.453 --> 00:31:06.119 Business. 438 00:31:06.121 --> 00:31:09.123 Highland Creek is just like any other business in America. 439 00:31:09.125 --> 00:31:11.525 They got a number to hit every month. 440 00:31:11.527 --> 00:31:14.828 They need to admit as many patients to fill those beds to get that money. 441 00:31:14.830 --> 00:31:17.498 You know, the law of averages 442 00:31:17.500 --> 00:31:22.001 suggests that a percentage of the patients admitted to Highland Creek 443 00:31:22.003 --> 00:31:24.471 are in actual need of psychiatric care. 444 00:31:24.473 --> 00:31:27.141 It also suggests that a higher percentage... 445 00:31:27.143 --> 00:31:29.809 Are just like me. 446 00:31:29.811 --> 00:31:32.946 - They're locking up sane people for profit. - Yeah. 447 00:31:32.948 --> 00:31:35.915 I'm here for seven days because my insurance company approved it. 448 00:31:35.917 --> 00:31:37.651 (CLICKS TONGUE) Boom. 449 00:31:37.653 --> 00:31:40.554 It's not that bad. 450 00:31:40.556 --> 00:31:45.459 I mean, it's inhuman, but compared to where you could have landed? 451 00:31:45.461 --> 00:31:48.028 Tumbling Pines streams meth addict cage matches. 452 00:31:48.030 --> 00:31:50.397 This place has got Hayley, 453 00:31:50.399 --> 00:31:53.401 plus some less qualified and motivated employees. 454 00:31:53.403 --> 00:31:55.836 There's really no comparison. 455 00:31:55.838 --> 00:31:59.539 And if you hook up with the right people, 456 00:31:59.541 --> 00:32:03.109 you don't gotta worry about weed, booze, porn, 457 00:32:03.111 --> 00:32:07.114 or whatever you use to make life seem less of a crushing void. 458 00:32:07.116 --> 00:32:10.417 I, myself, am in the throes of kicking an opioid addiction, 459 00:32:10.419 --> 00:32:13.586 so keep that shit away from me. 460 00:32:13.588 --> 00:32:16.557 Final words: Do your time. 461 00:32:16.559 --> 00:32:18.425 Keep your head down. 462 00:32:18.427 --> 00:32:20.795 God, you're talking to me like we're in prison. 463 00:32:20.797 --> 00:32:22.730 You're welcome. 464 00:32:22.732 --> 00:32:24.632 Don't cause any scenes. 465 00:32:24.634 --> 00:32:27.067 Don't make any enemies. 466 00:32:27.069 --> 00:32:31.471 Find a community, learn how to live with the routine. 467 00:32:31.473 --> 00:32:33.907 It'll be over before you know it. 468 00:32:33.909 --> 00:32:35.978 You've got any questions, come find me. 469 00:32:48.657 --> 00:32:49.992 Mm-hmm. 470 00:33:02.571 --> 00:33:03.906 Ah. 471 00:33:25.027 --> 00:33:26.596 Oh. 472 00:33:29.866 --> 00:33:31.201 No. 473 00:33:32.568 --> 00:33:34.069 No way. 474 00:33:36.505 --> 00:33:38.175 You can't be anywhere near me. 475 00:33:41.743 --> 00:33:44.077 This won't work. 476 00:33:44.079 --> 00:33:47.847 The Boston cops have got a record of the restraining order. 477 00:33:47.849 --> 00:33:49.717 I hope following me all the way here was worth it 478 00:33:49.719 --> 00:33:51.184 because you're going to jail. 479 00:33:51.186 --> 00:33:53.055 - Move, Alison. - No... 480 00:33:56.626 --> 00:33:59.095 George Shaw? Is that what you're calling yourself? 481 00:34:00.195 --> 00:34:04.030 This man is called David Strine. 482 00:34:04.032 --> 00:34:07.567 And he's been following me and calling me and texting me 483 00:34:07.569 --> 00:34:11.004 and showing up at my job and breaking into my fucking house. 484 00:34:11.006 --> 00:34:12.939 NURSE BOLES: Take your meds and move on. 485 00:34:12.941 --> 00:34:16.544 No. I'm not going anywhere until the cops haul his ass into jail. 486 00:34:16.546 --> 00:34:19.913 George, did you do or say anything to provoke the patient? 487 00:34:19.915 --> 00:34:22.049 Stop calling him that. His name is David. 488 00:34:22.051 --> 00:34:24.554 He's followed me all the way here from Boston. 489 00:34:25.655 --> 00:34:28.589 I've never even been to Boston, 490 00:34:28.591 --> 00:34:30.189 though I am a Sox fan. 491 00:34:30.191 --> 00:34:32.625 You're a fucking liar! I want my phone. 492 00:34:32.627 --> 00:34:34.562 I've saved all the text messages you sent me, 493 00:34:34.564 --> 00:34:35.962 all the really, really sick ones. 494 00:34:35.964 --> 00:34:37.865 Do you remember, David? 495 00:34:37.867 --> 00:34:41.100 All the ones where you said you'd kill yourself if you couldn't have me. 496 00:34:41.102 --> 00:34:44.037 - You're crazy. - MAN: Maybe I should go back to the other ward. 497 00:34:44.039 --> 00:34:46.573 I'm not doing any good here. 498 00:34:46.575 --> 00:34:49.743 No one is fucking buying this, Strine. 499 00:34:49.745 --> 00:34:52.145 - It's George. - No, I get it. 500 00:34:52.147 --> 00:34:55.950 It's not hard to get a job here. You don't need qualifications. You don't need fucking training. 501 00:34:55.952 --> 00:35:00.087 I want my fucking phone call! I'm calling the cops, and I want him arrested. 502 00:35:00.089 --> 00:35:02.589 Your phone privileges have been suspended. 503 00:35:02.591 --> 00:35:04.658 (MUFFLED SHOUTING) No! I don't want to... 504 00:35:04.660 --> 00:35:06.727 I don't want to be in here with you! 505 00:35:06.729 --> 00:35:10.064 I fucking hate you! I fucking hate you! 506 00:35:10.066 --> 00:35:12.600 No, I'm telling you the truth, I swear to God. 507 00:35:12.602 --> 00:35:14.667 Get your hands off me! 508 00:35:14.669 --> 00:35:17.236 He's lying. Fucking lying! 509 00:35:17.238 --> 00:35:20.240 Oh, Jesus. You're hurting my arm! 510 00:35:20.242 --> 00:35:22.176 Fuck off! No. 511 00:35:22.178 --> 00:35:24.111 - (GRUNTS) - Get on that side. 512 00:35:24.113 --> 00:35:26.245 Fuck you. 513 00:35:26.247 --> 00:35:27.550 (GRUNTS) 514 00:35:38.995 --> 00:35:41.261 It's like you didn't listen to a word I said. 515 00:35:41.263 --> 00:35:44.665 You keep this up, and you'll be spending the rest of your time down in the basement. 516 00:35:44.667 --> 00:35:47.571 You said you wanted to help me, so help me out of this. 517 00:35:48.903 --> 00:35:50.272 Good night. 518 00:36:02.084 --> 00:36:03.653 Uh... 519 00:36:06.022 --> 00:36:10.390 Yeah. Yeah, this story's gonna be like the biggest story ever. 520 00:36:10.392 --> 00:36:13.694 Yeah, I've got evidence. I got everything I need. 521 00:36:13.696 --> 00:36:16.430 Finally just going to shut it down. 522 00:36:16.432 --> 00:36:19.602 Yeah, man. Yeah. 523 00:36:24.707 --> 00:36:26.076 Let me call you back. 524 00:36:35.350 --> 00:36:38.821 (CHATTERING) 525 00:36:41.256 --> 00:36:44.957 I don't know. She's, like, a little tricky. 526 00:36:44.959 --> 00:36:47.361 Sometimes she responds to me, sometimes she doesn't. 527 00:36:47.363 --> 00:36:48.698 - Yeah. - You know. 528 00:36:50.732 --> 00:36:52.102 (CHATTERING CONTINUES) 529 00:36:54.903 --> 00:36:56.470 Hi. 530 00:36:56.472 --> 00:36:58.738 - What? - Give it back, thief. 531 00:36:58.740 --> 00:37:01.140 You took my last pack of cigarettes. Where'd you put 'em? 532 00:37:01.142 --> 00:37:05.712 - Hide 'em in your snatch? - I was in fucking restraints, you idiot! 533 00:37:05.714 --> 00:37:07.881 Oh! Fuck me! 534 00:37:07.883 --> 00:37:09.986 Oh, well done, Violet. 535 00:37:12.354 --> 00:37:14.321 HAWTHORNE: <i>Sawyer, based on what it says here,</i> 536 00:37:14.323 --> 00:37:16.823 <i>you are one incident away from being sent to the basement.</i> 537 00:37:16.825 --> 00:37:19.792 Look, I was sexually assaulted. Where's the outrage? 538 00:37:19.794 --> 00:37:22.895 Where's my advocate? Who do I report this to? 539 00:37:22.897 --> 00:37:25.267 And what's in the basement? 540 00:37:27.102 --> 00:37:30.037 - What's in the basement? - Solitary confinement. 541 00:37:30.039 --> 00:37:32.872 Oh, my God. Send me there right fucking now. 542 00:37:32.874 --> 00:37:34.808 My stalker... You've read the counselor's notes. 543 00:37:34.810 --> 00:37:37.111 You know who I'm talking about. He's here. 544 00:37:37.113 --> 00:37:39.178 He's got himself a job in the fucking hospital. 545 00:37:39.180 --> 00:37:41.180 I talked to the second floor about George. 546 00:37:41.182 --> 00:37:44.084 No, he's not called George. 547 00:37:44.086 --> 00:37:45.919 We did a thorough background check. 548 00:37:45.921 --> 00:37:48.055 Yeah, you did a thorough background check on George. 549 00:37:48.057 --> 00:37:50.524 I'm telling you, he isn't called George. His name is David Strine. 550 00:37:50.526 --> 00:37:53.459 I'm trying to tell... You're not even listening to me. I'm trying to tell you the man... 551 00:37:53.461 --> 00:37:56.899 And I'm adding a course of risperidone and lithium to your meds. 552 00:37:58.033 --> 00:38:00.133 What's that for? 553 00:38:00.135 --> 00:38:02.435 To keep you from hurting anyone else. 554 00:38:02.437 --> 00:38:04.337 And yourself. 555 00:38:04.339 --> 00:38:06.242 Are you serious? 556 00:38:07.343 --> 00:38:09.276 That's your diagnosis? 557 00:38:09.278 --> 00:38:11.410 You're sedating me when I've just told you 558 00:38:11.412 --> 00:38:16.015 there's a predator who's followed me here from another city. 559 00:38:16.017 --> 00:38:19.722 You should be protecting me. What medication are you on? 560 00:38:21.222 --> 00:38:22.955 That's funny. 561 00:38:22.957 --> 00:38:25.794 Yes. Well... to be continued. 562 00:38:27.463 --> 00:38:29.499 (MEN CHATTERING) 563 00:38:45.214 --> 00:38:47.117 Hi. I'm Jacob. 564 00:38:54.423 --> 00:38:55.959 Sawyer. 565 00:38:57.892 --> 00:39:01.828 Listen, I... I just want to apologize, again, 566 00:39:01.830 --> 00:39:04.934 if I said or did anything to upset you. 567 00:39:06.535 --> 00:39:10.370 I see the doctor's put a little something extra in there. 568 00:39:10.372 --> 00:39:12.308 I really hope it helps. 569 00:39:15.544 --> 00:39:19.412 I hope someone cuts your balls off and stuffs them down your throat. 570 00:39:19.414 --> 00:39:21.615 WOMAN: What? Are you fucking touching me? 571 00:39:21.617 --> 00:39:24.988 (ALL SHOUTING) 572 00:39:28.457 --> 00:39:30.890 You motherfucker! It's him! 573 00:39:30.892 --> 00:39:32.593 It's him! I'm telling you, it's Strine! 574 00:39:32.595 --> 00:39:34.861 - No, no, no, listen! - MAN: Calm down. 575 00:39:34.863 --> 00:39:38.397 He's been to my mom's house. He's been to my fucking mom's house and stolen our mail! 576 00:39:38.399 --> 00:39:41.301 I'm not fucking crazy! No! 577 00:39:41.303 --> 00:39:43.506 Fuck you! No. 578 00:39:46.242 --> 00:39:47.577 Ow! 579 00:40:33.321 --> 00:40:35.988 Let me use it. 580 00:40:35.990 --> 00:40:37.593 I... Excuse me? 581 00:40:38.961 --> 00:40:40.863 Your cell phone. 582 00:40:42.031 --> 00:40:44.300 I saw you. I know you have one. 583 00:40:45.700 --> 00:40:47.968 That's a major infraction of the rules. 584 00:40:47.970 --> 00:40:50.437 But guess what? I don't care, as long as I get to use it. 585 00:40:50.439 --> 00:40:52.406 - Otherwise, I tell everyone. - (CHUCKLES) 586 00:40:52.408 --> 00:40:55.274 Yeah. Your credibility is sky high around here. 587 00:40:55.276 --> 00:40:57.613 You really want to take that chance? 588 00:41:02.517 --> 00:41:05.319 You call the cops again, 589 00:41:05.321 --> 00:41:08.689 they'll do nothing... again but take my cell phone. 590 00:41:08.691 --> 00:41:11.558 I'm not calling the cops. I promise. 591 00:41:11.560 --> 00:41:13.160 Hmm. 592 00:41:13.162 --> 00:41:14.631 And I'll suck your dick. 593 00:41:16.332 --> 00:41:18.600 (LAUGHING) 594 00:41:23.305 --> 00:41:25.508 Five minutes. Don't get caught. 595 00:41:27.475 --> 00:41:30.646 (PHONE BUZZING) 596 00:41:34.115 --> 00:41:37.350 - Hello. - <i>Oh, Mom, it's me.</i> 597 00:41:37.352 --> 00:41:41.654 Sawyer, where've you been? It's been, like, three days since you've called. 598 00:41:41.656 --> 00:41:44.524 - Yeah, Mom... - <i>I expected to see your face on a milk carton.</i> 599 00:41:44.526 --> 00:41:46.194 Mom, I'm in a bit of trouble. 600 00:41:47.662 --> 00:41:51.531 - How much do you need? - No, no, no. It's not that, Mom. 601 00:41:51.533 --> 00:41:54.368 I haven't got a lot of time. I need you to listen. 602 00:41:54.370 --> 00:41:57.604 Just don't panic. 603 00:41:57.606 --> 00:42:01.008 But I've been involuntarily committed to a facility called Highland Creek 604 00:42:01.010 --> 00:42:03.310 here in Pennsylvania. 605 00:42:03.312 --> 00:42:05.779 They said I was suicidal, but I swear to God, Mom, I'm not. 606 00:42:05.781 --> 00:42:08.180 It's just an insurance scam. But listen. 607 00:42:08.182 --> 00:42:10.750 There's this guy I never told you about when I was in Boston. 608 00:42:10.752 --> 00:42:12.551 - There was this guy who... - Shh. 609 00:42:12.553 --> 00:42:15.022 (LOWERS VOICE) There was this guy... He was kind of stalking me. 610 00:42:15.024 --> 00:42:18.558 What do you mean, kind of stalking you? 611 00:42:18.560 --> 00:42:22.129 <i>Mom, he got himself a job. He got himself a job at the facility.</i> 612 00:42:22.131 --> 00:42:24.031 He's there, in the hospital with you? 613 00:42:24.033 --> 00:42:26.500 - Yeah. - <i>Have you told the doctors?</i> 614 00:42:26.502 --> 00:42:30.270 - <i>Have they called the police?</i> - Mom, no one fucking believes me. 615 00:42:30.272 --> 00:42:32.671 Sorry. I'm... I'm... 616 00:42:32.673 --> 00:42:35.274 I'm... They drug me and they tie me to a bed. 617 00:42:35.276 --> 00:42:37.611 And I'm here for seven days, and no one's helping me. 618 00:42:37.613 --> 00:42:40.580 Oh, my God! Sawyer! 619 00:42:40.582 --> 00:42:43.450 <i>You know I'd never bother you with this if I could find a way out,</i> 620 00:42:43.452 --> 00:42:46.053 <i>but I need help.</i> 621 00:42:46.055 --> 00:42:48.087 What's the name of that hospital? 622 00:42:48.089 --> 00:42:50.624 Uh, Highland Creek. It's, um... 623 00:42:50.626 --> 00:42:53.292 It's off Highway 90. I don't know the exact address. Mom, I've gotta go. 624 00:42:53.294 --> 00:42:54.530 - I love you. - (BEEPS) 625 00:43:00.602 --> 00:43:02.772 Rain check on the blow job? 626 00:43:07.142 --> 00:43:09.645 (LAUGHS) I wish I could go one day without hearing that. 627 00:43:15.216 --> 00:43:18.253 I want to see my daughter! Get her out here now! 628 00:43:19.655 --> 00:43:22.089 I'm not leaving, and I'm only going to get louder, 629 00:43:22.091 --> 00:43:23.723 so you probably should do something! 630 00:43:23.725 --> 00:43:25.691 (PRESSING BUTTONS) 631 00:43:25.693 --> 00:43:28.261 She didn't know what she was signing. 632 00:43:28.263 --> 00:43:31.397 I want her released immediately. She's coming home with me. 633 00:43:31.399 --> 00:43:34.334 Mrs. Valentini, I understand your concern, 634 00:43:34.336 --> 00:43:37.236 but right now this is the best place for Sawyer. 635 00:43:37.238 --> 00:43:41.144 Stuck in a hospital with her stalker is the best place for her? 636 00:43:42.377 --> 00:43:43.679 Repeat that. 637 00:43:45.680 --> 00:43:48.115 I think you need to talk to Administration. 638 00:43:48.117 --> 00:43:51.852 Highland Creek is a very ethical organization, Mrs. Valentini. 639 00:43:51.854 --> 00:43:54.453 The decision regarding Sawyer's admission 640 00:43:54.455 --> 00:43:56.823 was made by an attending psychiatrist 641 00:43:56.825 --> 00:44:00.160 in consultation with members of our clinical treatment team. 642 00:44:00.162 --> 00:44:01.861 Are you going to release her? 643 00:44:01.863 --> 00:44:04.363 Sawyer is absolutely free to leave 644 00:44:04.365 --> 00:44:08.134 once we're convinced that she no longer poses a clear threat to herself and others. 645 00:44:08.136 --> 00:44:09.769 She doesn't. 646 00:44:09.771 --> 00:44:11.671 You only made her think she does 647 00:44:11.673 --> 00:44:14.674 so you could describe her as suicidal on your insurance claim. 648 00:44:14.676 --> 00:44:17.910 Let's focus 649 00:44:17.912 --> 00:44:22.249 on the positive work we do here at Highland Creek. 650 00:44:22.251 --> 00:44:27.354 I have letters and e-mails and phone messages, 651 00:44:27.356 --> 00:44:31.223 all attesting to the ways we've turned patients' lives around. 652 00:44:31.225 --> 00:44:33.225 I'd be happy to share some with you. 653 00:44:33.227 --> 00:44:36.162 - I'm calling a lawyer. - You're quite within your rights. 654 00:44:36.164 --> 00:44:38.365 As am I to contact our team. 655 00:44:38.367 --> 00:44:40.232 But... 656 00:44:40.234 --> 00:44:43.636 is that really in Sawyer's best interests? 657 00:44:43.638 --> 00:44:45.238 No, seriously. 658 00:44:45.240 --> 00:44:50.477 I'm concerned that coming off as frivolously litigious 659 00:44:50.479 --> 00:44:53.279 might adversely affect Sawyer's current employment situation. 660 00:44:53.281 --> 00:44:56.316 She hasn't been in that job for long. 661 00:44:56.318 --> 00:45:00.223 And it might make potential future employers apprehensive. 662 00:45:02.423 --> 00:45:04.392 Are we willing to risk your daughter's future? 663 00:45:05.827 --> 00:45:07.861 Can I at least see her? 664 00:45:07.863 --> 00:45:11.598 I mean, if I could just see for myself that she's all right. 665 00:45:11.600 --> 00:45:14.200 This place does have visiting hours, doesn't it? 666 00:45:14.202 --> 00:45:15.968 Could I at least have one visit? 667 00:45:15.970 --> 00:45:17.904 Of course. 668 00:45:17.906 --> 00:45:20.506 You've arrived just at the end of visiting hours, 669 00:45:20.508 --> 00:45:23.478 but I can give you 20 minutes. 670 00:45:35.957 --> 00:45:38.357 (SIGHS) 671 00:45:38.359 --> 00:45:41.664 So this is what it takes to get you to call and ask for help. 672 00:45:44.232 --> 00:45:46.466 - I'm sorry, Mom. - (SCOFFS) 673 00:45:46.468 --> 00:45:49.569 - You don't have to apologize. - Yes, I do. 674 00:45:49.571 --> 00:45:52.272 I should have told you about all this. 675 00:45:52.274 --> 00:45:55.408 Should have told you about Strine, the real reason I moved. 676 00:45:55.410 --> 00:45:58.310 Is he here now? 'Cause I'll haul him out of here myself. 677 00:45:58.312 --> 00:46:01.247 No. He works the night shift. 678 00:46:01.249 --> 00:46:03.518 No visitors at night. Stalker logic. 679 00:46:04.519 --> 00:46:07.453 I'm getting you out. 680 00:46:07.455 --> 00:46:11.558 That idiot doctor and that bitch of an administrator can't stop me. 681 00:46:11.560 --> 00:46:13.892 I'll go to the police, to the FBI. 682 00:46:13.894 --> 00:46:16.595 I'll hire the most expensive lawyer in the world. 683 00:46:16.597 --> 00:46:18.700 Whatever it takes, you're coming home with me. 684 00:46:20.535 --> 00:46:22.035 Now, how are you otherwise? 685 00:46:22.037 --> 00:46:24.370 You look tired. 686 00:46:24.372 --> 00:46:27.040 I'd love to just be tired. (BREATHING SHAKILY) 687 00:46:27.042 --> 00:46:29.712 Mom, I'm scared. 688 00:46:31.013 --> 00:46:32.979 What else can I do for you? 689 00:46:32.981 --> 00:46:36.415 What's with these clothes? Unacceptable. 690 00:46:36.417 --> 00:46:38.817 They're probably not even laundered properly. 691 00:46:38.819 --> 00:46:41.756 I'll bring you some of mine. I always pack too much. 692 00:46:43.825 --> 00:46:45.591 Hey. Listen to me. 693 00:46:45.593 --> 00:46:47.727 I am getting you out. 694 00:46:47.729 --> 00:46:49.696 You are coming back home. 695 00:46:49.698 --> 00:46:53.569 And this man, this stalker is done harassing you. 696 00:46:55.703 --> 00:46:57.573 I just need one thing from you, Sawyer. 697 00:46:59.540 --> 00:47:01.341 This. 698 00:47:01.343 --> 00:47:03.245 You and me talking. 699 00:47:04.613 --> 00:47:07.546 Tell me the truth. 700 00:47:07.548 --> 00:47:10.549 No more walls. You've been building walls since... 701 00:47:10.551 --> 00:47:11.886 Dad. Yeah. 702 00:47:15.057 --> 00:47:17.756 Yeah, that was hard, but, uh, this is different, Mom. 703 00:47:17.758 --> 00:47:19.261 I promise. 704 00:47:20.528 --> 00:47:22.928 You're a tough kid. You always have been. 705 00:47:22.930 --> 00:47:26.799 But... I'm your mother. 706 00:47:26.801 --> 00:47:28.470 Let me help you. 707 00:47:30.004 --> 00:47:32.638 So, how do I reach you in here? 708 00:47:32.640 --> 00:47:34.908 Well, my phone privileges have been suspended, 709 00:47:34.910 --> 00:47:37.676 but that guy's phone I called you from... Nate? 710 00:47:37.678 --> 00:47:40.113 Call him, and he'll find me. Or I'll catch up with you. 711 00:47:40.115 --> 00:47:42.015 Where are you staying? 712 00:47:42.017 --> 00:47:45.651 I'm at the Lux Star Inn down the road just two minutes. 713 00:47:45.653 --> 00:47:48.388 I will mobilize the troops 714 00:47:48.390 --> 00:47:51.991 and I'll be back in a couple of hours with fresh clothes 715 00:47:51.993 --> 00:47:54.897 and an army of cops and lawyers. 716 00:47:57.631 --> 00:47:59.665 Hang in there, sweetheart. 717 00:47:59.667 --> 00:48:01.503 Cavalry's coming. 718 00:48:02.903 --> 00:48:04.970 I understand, Mrs. Valentini. 719 00:48:04.972 --> 00:48:08.543 But there's nothing we can do unless you have proof that a crime's been committed. 720 00:48:10.144 --> 00:48:11.847 I'm sorry. 721 00:48:14.383 --> 00:48:17.484 MAN ON SPEAKER PHONE: <i>Pennsylvania state law mandates that a patient can only be held</i> 722 00:48:17.486 --> 00:48:20.754 <i>on involuntary commitment for seven days without a court order.</i> 723 00:48:20.756 --> 00:48:23.423 <i>And, look, they're not going to go to the hassle of getting a court order</i> 724 00:48:23.425 --> 00:48:25.691 <i>after her insurance stops paying.</i> 725 00:48:25.693 --> 00:48:28.060 <i>Is it inconvenient? Sure.</i> 726 00:48:28.062 --> 00:48:31.631 <i>Should something be done to stop it happening? Absolutely.</i> 727 00:48:31.633 --> 00:48:35.401 <i>As your lawyer, is it my priority getting Sawyer back into your care?</i> 728 00:48:35.403 --> 00:48:37.069 <i>It's number one.</i> 729 00:48:37.071 --> 00:48:39.471 <i>Keep me in the loop about the situation.</i> 730 00:48:39.473 --> 00:48:42.875 <i>If you think there's legal cause to intercede, I'll get right on it.</i> 731 00:48:42.877 --> 00:48:44.576 (BEEPS) 732 00:48:44.578 --> 00:48:47.950 Hello? Did you just hang up on me? 733 00:48:49.084 --> 00:48:50.917 WOMAN: Okay, everybody. 734 00:48:50.919 --> 00:48:52.421 Turn around. 735 00:48:55.156 --> 00:48:58.424 - What are you doing here? - Hello, Sawyer. 736 00:48:58.426 --> 00:49:00.794 Just picking up an extra shift. 737 00:49:00.796 --> 00:49:02.832 Nice to see you all during the daytime. 738 00:49:19.881 --> 00:49:21.384 Violet. 739 00:49:24.653 --> 00:49:28.020 - (MUTTERING) Crayons. Crayons. - (CLATTERING) 740 00:49:28.022 --> 00:49:32.191 Where the fuck...? Where the fuck are the crayons? 741 00:49:32.193 --> 00:49:35.462 The fuck... Where's... Where...? 742 00:49:35.464 --> 00:49:36.995 Where are the fucking...? 743 00:49:36.997 --> 00:49:39.031 (REPEATING) Where? 744 00:49:39.033 --> 00:49:40.866 Where did you fucking put them? 745 00:49:40.868 --> 00:49:43.903 Where did you put them? Where did you fucking put them? 746 00:49:43.905 --> 00:49:45.705 Where the fuck... Get out! 747 00:49:45.707 --> 00:49:46.742 Fuck! 748 00:49:49.010 --> 00:49:52.745 Where the fuck... Where the fuck? 749 00:49:52.747 --> 00:49:55.714 (SHOUTING) Fuck you! Fuck you! Fuck you! Fuck! 750 00:49:55.716 --> 00:49:57.883 ORDERLY: Sawyer. Sawyer. 751 00:49:57.885 --> 00:49:59.953 Sawyer, you need to calm down. 752 00:49:59.955 --> 00:50:02.654 Calm down, Sawyer. 753 00:50:02.656 --> 00:50:04.991 - (GROANING) - Calm down. Calm down. 754 00:50:04.993 --> 00:50:09.165 (GROANING CONTINUES) 755 00:50:11.932 --> 00:50:13.501 No. 756 00:50:21.910 --> 00:50:23.743 - (SIGHS) - (KNOCKING) 757 00:50:23.745 --> 00:50:26.011 MAN: Maintenance! 758 00:50:26.013 --> 00:50:27.450 (WHISPERS) What the fuck? 759 00:50:29.818 --> 00:50:30.818 (TOILET FLUSHING) 760 00:50:40.227 --> 00:50:42.529 I didn't call maintenance. 761 00:50:42.531 --> 00:50:45.865 W-We're checking all the AC units, ma'am. 762 00:50:45.867 --> 00:50:48.234 Uh, there was a critical fault 763 00:50:48.236 --> 00:50:50.970 in the wiring in one of the other rooms. 764 00:50:50.972 --> 00:50:54.006 Nearly started an electrical fire. 765 00:50:54.008 --> 00:50:55.677 Just to be safe. 766 00:51:00.781 --> 00:51:02.982 Thank you. 767 00:51:02.984 --> 00:51:04.616 This will just take a minute. 768 00:51:04.618 --> 00:51:06.886 NURSE BOLES: <i>We had an issue with the Valentini girl.</i> 769 00:51:06.888 --> 00:51:09.187 <i>She got a megadose of methylphenidate this morning</i> 770 00:51:09.189 --> 00:51:11.124 <i>instead of her risperidone and lithium.</i> 771 00:51:11.126 --> 00:51:13.125 ORDERLY: My Lord. 772 00:51:13.127 --> 00:51:15.694 I'm still not sure how it happened. 773 00:51:15.696 --> 00:51:18.830 (STAMMERING) Everybody's so overworked around here. 774 00:51:18.832 --> 00:51:22.602 I'm sure an oversight is bound to happen every now and again. 775 00:51:22.604 --> 00:51:24.736 - Is she okay? - Better now. 776 00:51:24.738 --> 00:51:26.872 But it can't happen again. 777 00:51:26.874 --> 00:51:31.778 Double-check the meds against Dr. Hawthorne's list for each and every patient. 778 00:51:31.780 --> 00:51:34.013 Of course. Understood. 779 00:51:34.015 --> 00:51:38.051 Something like this happens again, we could all lose our jobs. 780 00:51:38.053 --> 00:51:40.218 Nurse, I won't let you down. 781 00:51:40.220 --> 00:51:43.890 This... This job means the world to me. 782 00:51:43.892 --> 00:51:47.125 I know. Your work ethic is unreal. 783 00:51:47.127 --> 00:51:49.928 You're here day and night. We could use more like you. 784 00:51:49.930 --> 00:51:52.031 You're a gift from God, George. 785 00:51:52.033 --> 00:51:56.171 Yeah. Just trying to make sure all these folks get the help that they deserve. 786 00:51:57.339 --> 00:51:58.741 Hey. 787 00:52:01.142 --> 00:52:02.611 So, uh... 788 00:52:03.912 --> 00:52:06.879 I think you broke the TV. 789 00:52:06.881 --> 00:52:08.183 No. 790 00:52:11.185 --> 00:52:12.988 God, I didn't mean to. 791 00:52:16.290 --> 00:52:19.859 - I love TV. - (CHUCKLES) 792 00:52:19.861 --> 00:52:22.395 - I must be insane. - Oh, no, no. 793 00:52:22.397 --> 00:52:24.296 You're not insane. 794 00:52:24.298 --> 00:52:26.933 I know the difference between people who are supposed to be here 795 00:52:26.935 --> 00:52:28.935 and the people that end up here, 796 00:52:28.937 --> 00:52:30.903 and you're definitely in column two. 797 00:52:30.905 --> 00:52:32.774 (SCOFFS) Oh. 798 00:52:34.743 --> 00:52:37.410 Oh, I feel like I belong in column one. 799 00:52:37.412 --> 00:52:39.979 Ohh. What? 800 00:52:39.981 --> 00:52:41.980 Come on. 801 00:52:41.982 --> 00:52:44.053 You didn't think so yesterday, so, uh, 802 00:52:45.086 --> 00:52:46.689 what changed? 803 00:52:49.990 --> 00:52:51.924 What did you want to be when you were a kid? 804 00:52:51.926 --> 00:52:53.058 - Me? - Mm. 805 00:52:53.060 --> 00:52:54.394 Shit! (INHALES SHARPLY) 806 00:52:54.396 --> 00:52:56.261 I wanted to be an astronaut. 807 00:52:56.263 --> 00:52:58.698 (LAUGHS) Yep. 808 00:52:58.700 --> 00:53:01.267 But, uh, I found out that, you know, 809 00:53:01.269 --> 00:53:03.803 you had to deal with all these numbers and shit, 810 00:53:03.805 --> 00:53:06.238 and, uh, I'm trash at math, so... 811 00:53:06.240 --> 00:53:09.042 (CLICKING TONGUE) Didn't work out. 812 00:53:09.044 --> 00:53:12.145 - There's still time. - Yeah. Sure there is. 813 00:53:12.147 --> 00:53:15.247 - Go to University of Phoenix, right? Maybe I'll do that. - (LAUGHS) 814 00:53:15.249 --> 00:53:16.851 What about you? 815 00:53:18.086 --> 00:53:20.352 - It's too late for me. - Nah. 816 00:53:20.354 --> 00:53:24.390 I was going to be this renegade medical student 817 00:53:24.392 --> 00:53:26.792 who was able to pinpoint diseases 818 00:53:26.794 --> 00:53:29.328 that all the old traditional surgeons couldn't see. 819 00:53:29.330 --> 00:53:30.962 - Oh, okay. - Mm. 820 00:53:30.964 --> 00:53:34.866 It's a nice fantasy, but I had no follow-through. 821 00:53:34.868 --> 00:53:37.069 I-I had... I mean, I had the ambition, 822 00:53:37.071 --> 00:53:40.839 but I didn't have the drive or the dedication to make it. 823 00:53:40.841 --> 00:53:43.209 - Oh. - I couldn't even make it through pre-med. 824 00:53:43.211 --> 00:53:46.912 - Mmm. - I had to switch majors when I was a junior. 825 00:53:46.914 --> 00:53:48.346 (CHUCKLES) 826 00:53:48.348 --> 00:53:51.417 But I still wanted to do something, you know, 827 00:53:51.419 --> 00:53:53.486 so I volunteered at a hospice. 828 00:53:53.488 --> 00:53:56.288 - Uh, well? - Mmm. 829 00:53:56.290 --> 00:53:58.057 That's where I met David Strine. 830 00:53:58.059 --> 00:54:00.192 "Most companies settle with the government, 831 00:54:00.194 --> 00:54:03.296 but several area cases involving more than two dozen power plants 832 00:54:03.298 --> 00:54:05.964 in the South and Midwest are still pending. 833 00:54:05.966 --> 00:54:07.933 Remaining suits demand fines for the past..." 834 00:54:07.935 --> 00:54:10.470 SAWYER: <i>He was nice, you know?</i> 835 00:54:10.472 --> 00:54:12.874 <i>Quiet, uncomfortable.</i> 836 00:54:14.042 --> 00:54:15.941 <i>And I felt bad.</i> 837 00:54:15.943 --> 00:54:17.910 <i>I mean, how do you spend two hours a week</i> 838 00:54:17.912 --> 00:54:21.316 <i>talking to your father who doesn't even recognize you?</i> 839 00:54:24.017 --> 00:54:25.753 <i>My father died when I was 15.</i> 840 00:54:27.222 --> 00:54:30.055 <i>- Respiratory failure.</i> - NATE: <i>I'm sorry.</i> 841 00:54:30.057 --> 00:54:31.459 <i>No one saw it coming.</i> 842 00:54:33.060 --> 00:54:36.529 <i>So while I was fantasizing about being the savior</i> 843 00:54:36.531 --> 00:54:39.034 <i>who would pull his father back to clarity...</i> 844 00:54:40.801 --> 00:54:42.303 <i>David was having his own fantasies.</i> 845 00:54:47.841 --> 00:54:49.977 He would want us to be together. 846 00:55:01.823 --> 00:55:04.225 (NO AUDIBLE DIALOGUE) 847 00:55:08.028 --> 00:55:09.028 (BUZZING) 848 00:56:16.631 --> 00:56:18.567 (SCRIBBLING) 849 00:56:29.042 --> 00:56:32.645 DETECTIVE: <i>Okay, let's talk about Sawyer Valentini</i> 850 00:56:32.647 --> 00:56:34.580 <i>in Boston, year zero.</i> 851 00:56:34.582 --> 00:56:39.417 <i>Um, obviously I would recommend sensors on all your doors and windows.</i> 852 00:56:39.419 --> 00:56:42.321 <i>I would swap the terrace doors out for a steel-core door.</i> 853 00:56:42.323 --> 00:56:45.558 <i>Um, update your dead bolts.</i> 854 00:56:45.560 --> 00:56:48.227 <i>Uh, I want to talk to you about situational awareness, okay?</i> 855 00:56:48.229 --> 00:56:49.595 <i>Where's the nearest police station?</i> 856 00:56:49.597 --> 00:56:51.464 <i>Where's the nearest fire station?</i> 857 00:56:51.466 --> 00:56:54.200 <i>These are things that should always be right on the tip of your tongue.</i> 858 00:56:54.202 --> 00:56:56.502 <i>Yeah, parking... Um, I know you have parking</i> 859 00:56:56.504 --> 00:56:58.571 <i>in the rear of the building with the back entrance.</i> 860 00:56:58.573 --> 00:57:00.372 <i>I'm gonna ask you not to use that anymore.</i> 861 00:57:00.374 --> 00:57:02.375 <i>I know it's convenient,</i> 862 00:57:02.377 --> 00:57:05.343 <i>but I would advocate selling your car and using a ride service.</i> 863 00:57:05.345 --> 00:57:09.281 <i>If you can't or won't do that, uh, I would say park on the street,</i> 864 00:57:09.283 --> 00:57:11.250 preferably under a light source. 865 00:57:11.252 --> 00:57:14.620 And come back and walk through this courtyard here where people can see you. 866 00:57:14.622 --> 00:57:16.221 With your keys in your hand, by the way. 867 00:57:16.223 --> 00:57:18.357 You want your keys always in your hand. 868 00:57:18.359 --> 00:57:21.627 You don't want to be digging around in your purse in the dark for your keys. 869 00:57:21.629 --> 00:57:24.930 Um, and I'll talk to you about and help you with a go-bag. 870 00:57:24.932 --> 00:57:28.500 You know, just cash, credit cards, uh, change of clothes, 871 00:57:28.502 --> 00:57:30.970 flashlight, charger, that kind of thing. 872 00:57:30.972 --> 00:57:34.040 A firearm, if you're open to that idea 873 00:57:34.042 --> 00:57:36.575 of purchasing or registering a firearm and learning how to use it. 874 00:57:36.577 --> 00:57:38.944 Think about altering your routine. 875 00:57:38.946 --> 00:57:42.080 Uh, when you go to work, when you leave work, um, that kind of thing. 876 00:57:42.082 --> 00:57:45.283 How about social media? Are you on any social media accounts? 877 00:57:45.285 --> 00:57:49.555 Uh, I'm on Facebook, but my account's private, so... 878 00:57:49.557 --> 00:57:52.491 Right. Okay, that's no good, because he'd be able 879 00:57:52.493 --> 00:57:57.229 to, you know, figure out a friend of yours from marching band 880 00:57:57.231 --> 00:58:01.167 or a sorority sister and go get photos from them, 881 00:58:01.169 --> 00:58:04.470 create a bogus account and then try to friend you that way. 882 00:58:04.472 --> 00:58:06.973 Your friends know your e-mail. Just... That's enough. 883 00:58:06.975 --> 00:58:09.207 Just delete the Facebook today. 884 00:58:09.209 --> 00:58:11.410 Um, and then talk to your friends, you know. 885 00:58:11.412 --> 00:58:14.513 Be open about this. Inform them what's going on. Tell them not to mention you. 886 00:58:14.515 --> 00:58:16.615 Don't tag you on Instagram. 887 00:58:16.617 --> 00:58:19.151 You know, uh, um... 888 00:58:19.153 --> 00:58:22.988 You know, baby showers or, you know, Chardonnay date with the girls. 889 00:58:22.990 --> 00:58:25.256 You know, whatever it is, if there's someone taking a picture, 890 00:58:25.258 --> 00:58:27.692 you do whatever you can to get out of it, all right? 891 00:58:27.694 --> 00:58:30.763 And think of your cell phone as your enemy. 892 00:58:30.765 --> 00:58:34.002 And this: your new best friend. 893 00:58:37.772 --> 00:58:39.174 SAWYER: <i>And now he's here.</i> 894 00:58:42.577 --> 00:58:44.442 Or maybe it's all in my head. 895 00:58:44.444 --> 00:58:46.048 (CHUCKLES) 896 00:58:47.147 --> 00:58:48.550 Hey, come here. Come here. 897 00:58:51.385 --> 00:58:53.554 - Hey. - Hmm? 898 00:58:54.655 --> 00:58:56.555 Column two. 899 00:58:56.557 --> 00:58:59.491 - For life. - (CHUCKLES) 900 00:58:59.493 --> 00:59:02.160 Give me some. Give me some now. Come on. 901 00:59:02.162 --> 00:59:04.397 - Ahh, hey! - Hey. 902 00:59:04.399 --> 00:59:06.601 You've been to the hood a couple times, huh? 903 00:59:19.747 --> 00:59:21.582 Sawyer. 904 00:59:23.618 --> 00:59:25.453 I'm sorry you've had such a rough day. 905 00:59:40.301 --> 00:59:42.270 - Sweet dreams. - Drop dead. 906 01:00:11.665 --> 01:00:13.698 SAWYER: <i>I need to use your phone.</i> 907 01:00:13.700 --> 01:00:15.500 (SIGHS) 908 01:00:15.502 --> 01:00:16.868 - Now! - God, hey! 909 01:00:16.870 --> 01:00:19.205 - Shh, shh, shh, shh. - I need to use it now. 910 01:00:19.207 --> 01:00:20.839 Okay. 911 01:00:20.841 --> 01:00:23.110 Geez, just keep your voice down. 912 01:00:24.644 --> 01:00:27.248 - (WHISPERING) Everyone's fucking asleep. - What? 913 01:00:29.216 --> 01:00:31.376 SAWYER: <i>Hi, can I have Angela Valentini's room, please?</i> 914 01:00:33.120 --> 01:00:34.388 Yep. 915 01:00:41.428 --> 01:00:44.897 Mom, hi, it's me. I left a message on your cell. 916 01:00:44.899 --> 01:00:47.466 Can-Can you just give me a ring back as soon as possible? 917 01:00:47.468 --> 01:00:49.337 Thanks. 918 01:00:55.276 --> 01:00:56.678 (WHISPERING) Thank you. 919 01:00:58.578 --> 01:00:59.814 Hey. 920 01:01:10.892 --> 01:01:14.292 (NATE INHALING) Man, I don't even know if she's telling the truth or not. 921 01:01:14.294 --> 01:01:18.263 I mean, some days she's normal, but other days it's, like, I don't know. 922 01:01:18.265 --> 01:01:20.101 Maybe I just been in here too long. 923 01:01:21.801 --> 01:01:24.435 Forget all that. Look, I need you to check on something for me. 924 01:01:24.437 --> 01:01:26.474 And not because I like her. 925 01:01:44.591 --> 01:01:46.825 Get any calls last night? This morning? 926 01:01:46.827 --> 01:01:49.895 No calls, no texts, no voice mails. 927 01:01:49.897 --> 01:01:51.729 Shit. 928 01:01:51.731 --> 01:01:54.399 My mom didn't pick up last night. 929 01:01:54.401 --> 01:01:56.604 Not her cell, not her motel room. 930 01:01:58.506 --> 01:02:00.238 Moms call back. That's what they do. 931 01:02:00.240 --> 01:02:01.240 Yeah. 932 01:02:04.211 --> 01:02:07.546 Hey. What's this, like, day five in here for you? 933 01:02:07.548 --> 01:02:09.814 - Mm-hmm. - Well, focus on that. 934 01:02:09.816 --> 01:02:11.482 You've done most your time. 935 01:02:11.484 --> 01:02:13.551 It's all downhill from here. 936 01:02:13.553 --> 01:02:16.988 Just keep your head down for a few more days. 937 01:02:16.990 --> 01:02:18.756 And you're free. 938 01:02:18.758 --> 01:02:21.627 And I promise you, on that date, 939 01:02:21.629 --> 01:02:24.997 your mom will be standing right there waiting for you. 940 01:02:24.999 --> 01:02:26.501 Smiles! 941 01:02:29.569 --> 01:02:31.236 - You're a good person. - Ha! 942 01:02:31.238 --> 01:02:32.770 I do a decent impression of one. 943 01:02:32.772 --> 01:02:34.707 Don't tell nobody, all right? 944 01:02:34.709 --> 01:02:36.941 How long have you got left in here? 945 01:02:36.943 --> 01:02:40.912 Well... (SIGHS) 946 01:02:40.914 --> 01:02:45.350 The opioid withdrawal program is a four-week project. 947 01:02:45.352 --> 01:02:48.821 I've done three weeks, so, I got one week left. 948 01:02:48.823 --> 01:02:51.660 So, uh, I get out a few days after you. 949 01:02:53.394 --> 01:02:54.627 - We should maybe... - No! 950 01:02:54.629 --> 01:02:55.727 - No? - No. 951 01:02:55.729 --> 01:02:57.962 - Okay. - I don't know. 952 01:02:57.964 --> 01:03:00.799 I mean, it's completely different on the outside. 953 01:03:00.801 --> 01:03:02.901 Plus, you'll have your own phone. 954 01:03:02.903 --> 01:03:05.540 My usefulness to you will be dramatically reduced. 955 01:03:07.040 --> 01:03:08.906 You've been a friend to me. 956 01:03:08.908 --> 01:03:11.709 - And I'd like the opportunity to be one for you. - Okay. 957 01:03:11.711 --> 01:03:14.412 - If you let me. - Yeah. 958 01:03:14.414 --> 01:03:19.384 Once you're free, you might have a completely different perspective. 959 01:03:19.386 --> 01:03:20.852 And I don't blame you. 960 01:03:20.854 --> 01:03:22.957 But should that not happen... 961 01:03:25.760 --> 01:03:27.328 maybe you'll let me use your phone. 962 01:03:29.562 --> 01:03:30.698 - Maybe. - (CHUCKLES) 963 01:03:47.314 --> 01:03:48.749 (DOOR OPENS) 964 01:03:57.691 --> 01:03:58.859 (FLUSHING) 965 01:04:04.097 --> 01:04:05.733 (FAUCET RUNNING) 966 01:04:16.443 --> 01:04:18.477 No hidden phones. 967 01:04:18.479 --> 01:04:20.479 (MUFFLED SHOUTING) 968 01:04:20.481 --> 01:04:24.883 No personal relationships that can impede upon another patient's recovery. 969 01:04:24.885 --> 01:04:27.919 (MUFFLED) What's wrong with you, man? What the fuck, man? 970 01:04:27.921 --> 01:04:30.656 (CHAIR RATTLING) 971 01:04:30.658 --> 01:04:32.491 (SIGNAL WHINING) 972 01:04:32.493 --> 01:04:33.828 (NATE GROANING) 973 01:04:35.629 --> 01:04:37.863 (WHIMPERING) What the fuck, man? 974 01:04:37.865 --> 01:04:39.067 Ooh! 975 01:04:42.370 --> 01:04:43.602 (CRYING) 976 01:04:43.604 --> 01:04:45.674 (MUFFLED SCREAMS) 977 01:04:50.810 --> 01:04:52.877 That's right, baby girl. 978 01:04:52.879 --> 01:04:55.413 - Your boo didn't show up to group. - (LIQUID POURING) 979 01:04:55.415 --> 01:04:57.783 Now he's blowing off lunch. 980 01:04:57.785 --> 01:05:00.419 You think it's you? 981 01:05:00.421 --> 01:05:02.520 You think it's your personality? 982 01:05:02.522 --> 01:05:04.022 Think it's your little rat face? 983 01:05:04.024 --> 01:05:05.723 Huh? 984 01:05:05.725 --> 01:05:07.024 (GASPS) 985 01:05:07.026 --> 01:05:09.694 - Fuck you! - Ow! 986 01:05:09.696 --> 01:05:11.596 She had fucking started it. 987 01:05:11.598 --> 01:05:13.499 I don't feel safe around her. No one does. 988 01:05:13.501 --> 01:05:16.667 You don't know when she might snap. She's fucking crazy! 989 01:05:16.669 --> 01:05:18.339 I'm fine! 990 01:05:19.939 --> 01:05:22.408 - I hate you! - Well, I love you. 991 01:05:22.410 --> 01:05:24.412 Your fucking face. 992 01:05:29.682 --> 01:05:31.618 (WHISPERING) 993 01:05:45.598 --> 01:05:47.799 Oh, fuck! Oh, my God! 994 01:05:47.801 --> 01:05:49.901 Look what he's done! No, no, no! 995 01:05:49.903 --> 01:05:51.837 She smuggled a phone. That is not allowed. 996 01:05:51.839 --> 01:05:53.671 - Look at the fucking phone! - Get to bed! 997 01:05:53.673 --> 01:05:56.040 Look what he's done! I'm telling you... No, please! 998 01:05:56.042 --> 01:05:57.776 - No, wait! - Hold her down! 999 01:05:57.778 --> 01:05:59.178 - No! Fuck you! - Hold her down, guys. 1000 01:05:59.180 --> 01:06:01.446 Fuck you! No! 1001 01:06:01.448 --> 01:06:02.850 (ECHOES) No! 1002 01:06:54.935 --> 01:06:56.438 Help! 1003 01:07:09.850 --> 01:07:11.750 A dead body was discovered. 1004 01:07:11.752 --> 01:07:12.984 Oh, my God. What? 1005 01:07:12.986 --> 01:07:14.852 Nate Hoffman. 1006 01:07:14.854 --> 01:07:17.522 His body was found in the old ECT room. 1007 01:07:17.524 --> 01:07:18.823 He OD'd. 1008 01:07:18.825 --> 01:07:21.093 Somehow got hold of a shit-ton of fentanyl. 1009 01:07:21.095 --> 01:07:23.662 Poor guy. He was doing so well. 1010 01:07:23.664 --> 01:07:25.964 Not a word of this around the other patients. 1011 01:07:25.966 --> 01:07:28.767 And you hear anyone else talking about it, you shut it down. 1012 01:07:28.769 --> 01:07:29.904 Of course. 1013 01:07:42.115 --> 01:07:44.750 I-I... I'm not gonna hurt you. 1014 01:07:44.752 --> 01:07:46.551 I'm not gonna touch you. 1015 01:07:46.553 --> 01:07:49.089 I don't want you to feel uncomfortable. 1016 01:07:50.223 --> 01:07:52.227 I just want to be here with you. 1017 01:08:00.767 --> 01:08:02.769 Oh, I disconnected them. 1018 01:08:05.339 --> 01:08:07.104 You going to kill me? 1019 01:08:07.106 --> 01:08:08.575 (CHUCKLES) 1020 01:08:10.144 --> 01:08:14.115 H-How could you even ask me that? 1021 01:08:16.717 --> 01:08:18.620 I love you so much. 1022 01:08:20.053 --> 01:08:23.621 I mean, come on. You must know that at this point. 1023 01:08:23.623 --> 01:08:27.693 From the moment we met, I have loved you. 1024 01:08:27.695 --> 01:08:29.130 Did you kill Nate? 1025 01:08:33.667 --> 01:08:38.636 Nate... Nate chose what happened to him. 1026 01:08:38.638 --> 01:08:41.639 Just like I choose to protect you 1027 01:08:41.641 --> 01:08:44.710 from any and all threats to your well-being. 1028 01:08:44.712 --> 01:08:46.047 My mom? 1029 01:08:49.182 --> 01:08:50.784 What did you do? 1030 01:08:52.019 --> 01:08:54.251 Angela is like family to me. 1031 01:08:54.253 --> 01:08:55.987 How did you get her ring? 1032 01:08:55.989 --> 01:08:57.288 She gave it to me. 1033 01:08:57.290 --> 01:08:59.026 No. 1034 01:09:00.159 --> 01:09:02.126 You're lying. 1035 01:09:02.128 --> 01:09:06.031 You're lying to my face about my mother. 1036 01:09:06.033 --> 01:09:07.168 I told her about you. 1037 01:09:09.336 --> 01:09:10.905 I told her what you are. 1038 01:09:12.138 --> 01:09:13.775 She never would've... 1039 01:09:17.744 --> 01:09:19.745 She came all the way from Boston for me. 1040 01:09:19.747 --> 01:09:21.380 So did I. 1041 01:09:21.382 --> 01:09:23.081 No, no. 1042 01:09:23.083 --> 01:09:26.050 She said she was coming back. What did you do to her? 1043 01:09:26.052 --> 01:09:28.957 (STAMMERING) We-We-We talked. 1044 01:09:30.156 --> 01:09:32.424 Look, we shared our feelings. 1045 01:09:32.426 --> 01:09:36.664 She-She told me how her and your father met. 1046 01:09:37.864 --> 01:09:41.867 And then I told her how you and I met. 1047 01:09:41.869 --> 01:09:44.236 And she said she wanted us to have their ring. 1048 01:09:44.238 --> 01:09:46.874 Oh, my God. God. 1049 01:09:48.107 --> 01:09:50.408 Sawyer? 1050 01:09:50.410 --> 01:09:53.944 That ring can be as sacred to you and me 1051 01:09:53.946 --> 01:09:55.980 as it was to Angela and Mike. 1052 01:09:55.982 --> 01:09:58.716 Don't you fucking say his name! Don't you ever say his name! 1053 01:09:58.718 --> 01:10:00.218 - Sawyer. - Help me! 1054 01:10:00.220 --> 01:10:01.786 Help! 1055 01:10:01.788 --> 01:10:03.421 (CRYING) Fuck. 1056 01:10:03.423 --> 01:10:06.157 Sawyer. 1057 01:10:06.159 --> 01:10:08.859 - Look. - (SOBBING) 1058 01:10:08.861 --> 01:10:12.730 I have this cabin in the woods in New Hampshire, 1059 01:10:12.732 --> 01:10:15.733 in the White Mountains. 1060 01:10:15.735 --> 01:10:18.002 It-It's totally off the grid. 1061 01:10:18.004 --> 01:10:22.474 It's got its own solar, its own well. It's... 1062 01:10:22.476 --> 01:10:24.646 It's so beautiful. 1063 01:10:27.013 --> 01:10:29.081 Sawyer, we could be happy. We will... 1064 01:10:29.083 --> 01:10:30.916 We will... We will... We will be happy. 1065 01:10:30.918 --> 01:10:33.117 We will never be happy! 1066 01:10:33.119 --> 01:10:35.656 You could never make me happy. 1067 01:10:36.856 --> 01:10:40.291 Look at where we are, David. 1068 01:10:40.293 --> 01:10:42.029 Look at what you've done. 1069 01:10:45.332 --> 01:10:48.500 There is no path to happiness from here. 1070 01:10:48.502 --> 01:10:50.138 For either of us. 1071 01:10:57.945 --> 01:10:59.747 Sawyer, I've seen you. 1072 01:11:01.949 --> 01:11:05.386 I-I've watched you at work. I've seen you with your friends. 1073 01:11:06.887 --> 01:11:09.057 Y-You're not happy. 1074 01:11:11.792 --> 01:11:16.260 Y-You just float through life, and nothing ever touches you. 1075 01:11:16.262 --> 01:11:18.964 And you try... You try really hard to fit in. 1076 01:11:18.966 --> 01:11:20.999 I've seen that. But you can't. 1077 01:11:21.001 --> 01:11:22.704 You can't because... 1078 01:11:25.204 --> 01:11:28.540 there's a piece missing. 1079 01:11:28.542 --> 01:11:30.244 And you're what's missing? 1080 01:11:32.111 --> 01:11:33.413 Why not? 1081 01:11:36.048 --> 01:11:39.453 I fucking hate you is why. 1082 01:11:43.289 --> 01:11:45.557 And I love you so much. 1083 01:11:45.559 --> 01:11:47.992 You don't know the first thing about me. 1084 01:11:47.994 --> 01:11:50.895 (SIGHS) 1085 01:11:50.897 --> 01:11:54.064 - How can you say that? We spent months together. - No. 1086 01:11:54.066 --> 01:11:56.367 You were in the same room while I talked to your father 1087 01:11:56.369 --> 01:12:00.005 because you had nothing to say to him. 1088 01:12:00.007 --> 01:12:01.840 He didn't even know I was there. 1089 01:12:01.842 --> 01:12:04.175 Yeah, well, he was your father, 1090 01:12:04.177 --> 01:12:08.248 and you couldn't think of two words to say to him. 1091 01:12:10.117 --> 01:12:12.550 You keep saying that you love me, 1092 01:12:12.552 --> 01:12:14.885 but you're not capable of loving anybody. 1093 01:12:14.887 --> 01:12:17.956 Not true. 1094 01:12:17.958 --> 01:12:21.859 Losing his mind was the best thing that could have happened to him. 1095 01:12:21.861 --> 01:12:24.094 Do you think he'd be proud of you? 1096 01:12:24.096 --> 01:12:26.598 How you've turned out? 1097 01:12:26.600 --> 01:12:27.965 - Stop it. - What? 1098 01:12:27.967 --> 01:12:30.035 What? Too mean? 1099 01:12:30.037 --> 01:12:31.569 Not the girl you love? 1100 01:12:31.571 --> 01:12:34.371 - You don't fucking know me! - I do! 1101 01:12:34.373 --> 01:12:36.942 Well, then love me like this, David. 1102 01:12:36.944 --> 01:12:39.477 Love me like this. Love me when I'm a bitch. 1103 01:12:39.479 --> 01:12:43.881 Love me when I cheat. Love me when I shut down. Love all the shit about me. 1104 01:12:43.883 --> 01:12:46.050 That's not you. 1105 01:12:46.052 --> 01:12:49.489 That's what trying to make yourself like everybody else in the world has done to you. 1106 01:12:51.091 --> 01:12:52.392 Really? 1107 01:12:53.526 --> 01:12:55.529 You're a fucking simpleton. 1108 01:12:56.963 --> 01:12:58.563 Do you know that? 1109 01:12:58.565 --> 01:13:01.899 - You are a fucking dunce. - Sawyer. 1110 01:13:01.901 --> 01:13:05.006 That sweet, kind girl in your head? 1111 01:13:06.038 --> 01:13:07.340 That's not me. 1112 01:13:09.877 --> 01:13:11.512 Can I ask you a question, David? 1113 01:13:13.646 --> 01:13:15.283 Who did this to you? 1114 01:13:16.984 --> 01:13:19.550 Who rejected you? 1115 01:13:19.552 --> 01:13:23.087 Did she let you down easy? Huh? 1116 01:13:23.089 --> 01:13:26.157 "I'm flattered, David, but I don't want to ruin our friendship." 1117 01:13:26.159 --> 01:13:28.225 She ghost you? Hmm? 1118 01:13:28.227 --> 01:13:30.060 - She block your number? - Stop. 1119 01:13:30.062 --> 01:13:31.662 She unfriend you on Facebook? 1120 01:13:31.664 --> 01:13:33.430 Vanish from your life? 1121 01:13:33.432 --> 01:13:36.166 Or was it worse? (GASPS) 1122 01:13:36.168 --> 01:13:39.970 Did she look like she was going to be sick? Hmm? 1123 01:13:39.972 --> 01:13:43.207 - Did she laugh in your face? Did she tell all her friends? - It's not you. 1124 01:13:43.209 --> 01:13:46.010 No? 'Cause I'm telling you, David. That's me. 1125 01:13:46.012 --> 01:13:48.279 That's what I would've done. That's what I did. 1126 01:13:48.281 --> 01:13:51.316 That's who you love. That's who you fucking dream of. 1127 01:13:51.318 --> 01:13:53.617 That's who you've been stalking for the past two years! 1128 01:13:53.619 --> 01:13:56.554 Am I everything you'd hoped I'd be, David? Hmm? 1129 01:13:56.556 --> 01:14:00.291 Is this what you imagine when you dream of us living in your fucking cabin? 1130 01:14:00.293 --> 01:14:02.594 Two years! 1131 01:14:02.596 --> 01:14:04.362 - Two years, David. - Shh! 1132 01:14:04.364 --> 01:14:06.264 - What a waste. - You don't mean this. 1133 01:14:06.266 --> 01:14:09.533 What a fucking waste. You could've met someone else in that time. 1134 01:14:09.535 --> 01:14:12.569 - You know? People are pretty pathetic. - I love you. 1135 01:14:12.571 --> 01:14:16.407 Child-killers gets visits from women who see the good in them. 1136 01:14:16.409 --> 01:14:19.710 Someone who loves a child-killer might be able to see some good in you. 1137 01:14:19.712 --> 01:14:21.712 - (CRYING) - Because no one else fucking could. 1138 01:14:21.714 --> 01:14:23.380 No one else could, David. 1139 01:14:23.382 --> 01:14:24.983 No one else... 1140 01:14:24.985 --> 01:14:27.251 (GASPING, CHOKING) 1141 01:14:27.253 --> 01:14:29.554 Do it. Fucking do it. (GASPS) 1142 01:14:29.556 --> 01:14:31.488 (SHOUTS) 1143 01:14:31.490 --> 01:14:34.127 (GASPING) 1144 01:14:38.464 --> 01:14:40.234 (WHIMPERING) 1145 01:14:43.436 --> 01:14:44.971 Now I see, David. 1146 01:14:46.472 --> 01:14:48.408 Now I see how you love me. 1147 01:15:14.501 --> 01:15:16.137 Check this out. 1148 01:15:21.742 --> 01:15:23.444 Our friend Nate was taking notes. 1149 01:15:25.212 --> 01:15:28.580 All the shady stuff that happens down here. 1150 01:15:28.582 --> 01:15:31.049 He's gonna need a bigger notebook. 1151 01:15:31.051 --> 01:15:32.687 Second floor should see this. 1152 01:16:05.552 --> 01:16:07.188 (NO AUDIBLE DIALOGUE) 1153 01:16:15.829 --> 01:16:18.065 (NO AUDIBLE DIALOGUE) 1154 01:16:37.484 --> 01:16:40.620 Um, you did the right thing bringing this to me. 1155 01:16:55.401 --> 01:16:57.104 Good morning. 1156 01:17:00.272 --> 01:17:01.409 I... 1157 01:17:03.409 --> 01:17:05.111 I brought you breakfast. 1158 01:17:08.882 --> 01:17:11.282 It's your favorite. 1159 01:17:11.284 --> 01:17:15.156 Two egg, bacon and cheese biscuit, hash browns, large coffee. 1160 01:17:16.589 --> 01:17:20.125 You ate that at your desk every morning. 1161 01:17:20.127 --> 01:17:23.361 You telling me that just killed what little appetite I had. 1162 01:17:23.363 --> 01:17:24.698 Yeah. 1163 01:17:26.600 --> 01:17:28.669 Most important meal of the day. 1164 01:17:56.762 --> 01:17:59.296 Thanks for this. 1165 01:17:59.298 --> 01:18:00.700 You're welcome. 1166 01:18:04.837 --> 01:18:06.840 I'm not used to people being so considerate. 1167 01:18:09.876 --> 01:18:11.809 Most of the guys I know 1168 01:18:11.811 --> 01:18:17.284 would neither know nor remember what I have for breakfast. 1169 01:18:18.450 --> 01:18:20.320 I know everything about you. 1170 01:18:21.587 --> 01:18:24.188 I know your favorite book. 1171 01:18:24.190 --> 01:18:26.491 It's <i>Pale Fire.</i> 1172 01:18:26.493 --> 01:18:29.960 Your favorite song, "Walking After Midnight" by Patsy Cline. 1173 01:18:29.962 --> 01:18:31.595 Yeah. 1174 01:18:31.597 --> 01:18:33.600 My dad used to play it around the house. 1175 01:18:35.467 --> 01:18:37.734 I know you want to go to Portugal. 1176 01:18:37.736 --> 01:18:40.337 You had your favorite vacation there when you were 12. 1177 01:18:40.339 --> 01:18:41.742 Okay, enough. 1178 01:18:44.343 --> 01:18:45.745 Maybe you do know me. 1179 01:18:58.725 --> 01:19:01.361 You know you can't keep me down here indefinitely. 1180 01:19:02.962 --> 01:19:04.761 People are going to be looking for me. 1181 01:19:04.763 --> 01:19:07.668 My mom, my job. 1182 01:19:08.968 --> 01:19:11.504 You could call your mom from the cabin. 1183 01:19:13.472 --> 01:19:15.508 You really want to go back to that job? 1184 01:19:17.310 --> 01:19:18.812 How are we going to live, David? 1185 01:19:20.012 --> 01:19:21.347 You secretly rich? 1186 01:19:22.982 --> 01:19:27.318 There's this old diner that's for sale, by the cabin. 1187 01:19:27.320 --> 01:19:28.720 I was thinking we could renovate it. 1188 01:19:30.824 --> 01:19:32.590 You've thought of everything. 1189 01:19:32.592 --> 01:19:34.858 I think of us all the time. 1190 01:19:34.860 --> 01:19:36.980 How are you going to explain my absence from the ward? 1191 01:19:39.466 --> 01:19:42.369 I already changed the duration of your stay. 1192 01:19:43.837 --> 01:19:45.870 As far as the administration knows, 1193 01:19:45.872 --> 01:19:49.443 they think your insurance already ran out and that you're gone. 1194 01:19:52.512 --> 01:19:54.815 There's a back door... 1195 01:19:56.415 --> 01:19:57.985 leads out to the woods. 1196 01:19:59.586 --> 01:20:01.288 We could go right now. 1197 01:20:02.922 --> 01:20:04.558 What if I say no? 1198 01:20:06.525 --> 01:20:08.294 What if I say let me go... 1199 01:20:09.829 --> 01:20:12.496 and we'll start over. 1200 01:20:12.498 --> 01:20:14.434 We'll go out for drinks, get to know each other. 1201 01:20:16.468 --> 01:20:18.404 I'd lose you. 1202 01:20:20.339 --> 01:20:21.708 You know that. 1203 01:20:24.511 --> 01:20:27.580 You'd go back to your old life. 1204 01:20:28.948 --> 01:20:30.947 And I-I don't fit there. 1205 01:20:30.949 --> 01:20:32.852 I only belong with you. 1206 01:20:38.691 --> 01:20:39.859 I know it's a lot. 1207 01:20:41.727 --> 01:20:42.863 It's not that, Da... 1208 01:20:44.830 --> 01:20:46.533 It's not only that. 1209 01:20:49.436 --> 01:20:51.038 God, I don't know how to say this. 1210 01:20:52.605 --> 01:20:53.741 W-What? 1211 01:20:55.441 --> 01:20:57.511 Sawyer, you can say anything. 1212 01:21:08.721 --> 01:21:09.989 Have you ever... 1213 01:21:13.059 --> 01:21:14.762 Have you ever been with anyone else? 1214 01:21:17.497 --> 01:21:19.732 Beyond your feelings for me, have you ever... 1215 01:21:21.633 --> 01:21:23.369 had sex with anyone? 1216 01:21:25.971 --> 01:21:28.742 I'm not judging. I'm not. It's just... 1217 01:21:30.409 --> 01:21:32.546 Fantasy and reality are two different things. 1218 01:21:34.413 --> 01:21:36.050 I might not be what you want. 1219 01:21:37.917 --> 01:21:40.117 You're all I've ever wanted. 1220 01:21:40.119 --> 01:21:42.388 You've got nothing to compare me to. 1221 01:21:44.391 --> 01:21:46.424 That makes no sense. 1222 01:21:46.426 --> 01:21:50.094 I need you to see what you've been missing, 1223 01:21:50.096 --> 01:21:52.566 and then decide if you still want me. 1224 01:21:55.034 --> 01:21:56.768 David, 1225 01:21:56.770 --> 01:21:59.737 I might be your last, 1226 01:21:59.739 --> 01:22:01.709 but I can't be your first. 1227 01:22:06.044 --> 01:22:08.078 Uh, n-no. 1228 01:22:08.080 --> 01:22:11.014 No. No, sorry. No. 1229 01:22:11.016 --> 01:22:13.483 Well, you would if you loved me. 1230 01:22:13.485 --> 01:22:15.185 You say all the right things, David. 1231 01:22:15.187 --> 01:22:17.587 Or what you think are the right things. 1232 01:22:17.589 --> 01:22:21.692 Greeting card clichés and romance novel declarations of love. 1233 01:22:21.694 --> 01:22:24.027 But that's not love. 1234 01:22:24.029 --> 01:22:27.031 Love is giving yourself over to what someone else wants 1235 01:22:27.033 --> 01:22:30.535 even if it goes against everything you believe. 1236 01:22:30.537 --> 01:22:31.905 You say you love me. 1237 01:22:33.539 --> 01:22:34.807 Prove it. 1238 01:22:38.177 --> 01:22:40.446 How do I prove it? 1239 01:22:42.848 --> 01:22:44.450 You brought me down here. 1240 01:22:46.718 --> 01:22:48.122 Bring someone else down here. 1241 01:22:51.490 --> 01:22:54.927 Y-Y-You want me to...? 1242 01:22:56.562 --> 01:22:57.931 Fuck her in front of me. 1243 01:23:00.934 --> 01:23:02.636 I can't do that. 1244 01:23:05.637 --> 01:23:07.904 When you're thinking about our future, 1245 01:23:07.906 --> 01:23:10.877 the one you've been planning and imagining for so long... 1246 01:23:13.079 --> 01:23:15.115 it's really not that much to ask. 1247 01:23:17.083 --> 01:23:19.082 J-Just... Just... 1248 01:23:19.084 --> 01:23:22.489 Just like a random patient? 1249 01:23:23.556 --> 01:23:25.125 Violet. 1250 01:24:06.065 --> 01:24:07.264 Violet. 1251 01:24:07.266 --> 01:24:08.698 Hmm? 1252 01:24:08.700 --> 01:24:10.268 Come on, wake up. Come on. 1253 01:24:10.270 --> 01:24:12.036 What? Where am I? 1254 01:24:12.038 --> 01:24:13.904 You're coming with me. Shh, shh, shh, shh. 1255 01:24:13.906 --> 01:24:16.907 - Where are we going? - It'll just take a minute. 1256 01:24:16.909 --> 01:24:19.743 Come on. We gotta do some paperwork. 1257 01:24:19.745 --> 01:24:23.813 Okay. (SHUSHING) 1258 01:24:23.815 --> 01:24:25.218 Okay. 1259 01:24:33.825 --> 01:24:35.626 - What do you got? - Have a look. 1260 01:24:35.628 --> 01:24:38.098 Prints from the John Doe in the park. 1261 01:24:39.565 --> 01:24:40.733 George Shaw? 1262 01:24:43.836 --> 01:24:45.236 We're almost there. 1263 01:24:45.238 --> 01:24:47.140 (SIGHING) Okay. 1264 01:24:48.007 --> 01:24:49.877 Okay. 1265 01:24:52.878 --> 01:24:54.879 Ow! 1266 01:24:54.881 --> 01:24:57.948 What the fuck is that cunt doing in here, huh? 1267 01:24:57.950 --> 01:25:01.085 Never mind me. Act like I'm not here. 1268 01:25:01.087 --> 01:25:02.819 I'm impressed. 1269 01:25:02.821 --> 01:25:05.221 VIOLET: What's going on, huh? 1270 01:25:05.223 --> 01:25:06.526 Do it. 1271 01:25:08.695 --> 01:25:10.130 Show me. 1272 01:25:11.263 --> 01:25:12.763 Huh? 1273 01:25:12.765 --> 01:25:15.066 No, no. No, no, no. No! 1274 01:25:15.068 --> 01:25:17.768 No! No, no, no! 1275 01:25:17.770 --> 01:25:19.036 David, shut her up. 1276 01:25:19.038 --> 01:25:21.138 - Shut her up. - No! (MUFFLED) 1277 01:25:21.140 --> 01:25:22.639 (MUFFLED SCREAMS) 1278 01:25:22.641 --> 01:25:23.974 No, stop. Stop! 1279 01:25:23.976 --> 01:25:25.675 Violet, shh! Violet... 1280 01:25:25.677 --> 01:25:28.144 - (SHUSHING) - (WHIMPERING) 1281 01:25:28.146 --> 01:25:30.380 - Hey, hey. - (CRYING) 1282 01:25:30.382 --> 01:25:32.084 Hey. Violet. 1283 01:25:33.919 --> 01:25:36.687 We all get lonely, Violet. 1284 01:25:36.689 --> 01:25:38.788 You push enough people away, 1285 01:25:38.790 --> 01:25:40.827 soon enough there's... there's no one left. 1286 01:25:43.229 --> 01:25:45.630 I don't think you wanted me to hate you. 1287 01:25:45.632 --> 01:25:46.833 Hmm? 1288 01:25:48.266 --> 01:25:50.102 I think you wanted me to notice you. 1289 01:25:53.006 --> 01:25:54.675 Here I am, Violet. 1290 01:25:56.376 --> 01:25:58.078 Here I am. 1291 01:26:07.753 --> 01:26:09.055 (MOANS) 1292 01:26:10.155 --> 01:26:11.591 David. 1293 01:26:12.992 --> 01:26:14.761 (KISSING) 1294 01:26:21.034 --> 01:26:23.867 (SCREAMS) 1295 01:26:23.869 --> 01:26:25.402 Come on! 1296 01:26:25.404 --> 01:26:26.871 Help! 1297 01:26:26.873 --> 01:26:28.839 No, Violet! No fucking way! 1298 01:26:28.841 --> 01:26:30.206 - Move! - Let me out! 1299 01:26:30.208 --> 01:26:32.009 No, no, no! 1300 01:26:32.011 --> 01:26:34.348 (SCREAMS) No, no, no! 1301 01:26:36.848 --> 01:26:38.619 - (CRYING) - (BONE CRACKS) 1302 01:28:06.271 --> 01:28:09.176 (PANTING) 1303 01:28:10.208 --> 01:28:11.410 (GRUNTS) 1304 01:28:17.984 --> 01:28:19.252 (INHALES SHARPLY) 1305 01:28:49.147 --> 01:28:50.214 (AIR HISSES) 1306 01:28:50.216 --> 01:28:52.218 (COUGHS, GAGS) 1307 01:29:15.373 --> 01:29:17.010 (SOBS) 1308 01:29:19.212 --> 01:29:21.377 (SAWYER SCREAMS) 1309 01:29:21.379 --> 01:29:23.048 Hi, Mom. 1310 01:29:41.033 --> 01:29:42.334 (GROANS) 1311 01:29:44.503 --> 01:29:46.273 (CELL PHONE CHIMES) 1312 01:29:50.109 --> 01:29:51.878 - (SIGHS) - (CHIMING CONTINUES) 1313 01:30:04.656 --> 01:30:07.023 WOMAN: <i>We sent Nate to follow up on rumors</i> 1314 01:30:07.025 --> 01:30:10.327 <i>that the hospital was committing patients against their will.</i> 1315 01:30:10.329 --> 01:30:13.397 <i>I never thought this would be the last story he ever wrote for us.</i> 1316 01:30:13.399 --> 01:30:17.300 <i>It's a really tragic incident, and I hope it draws attention to a very important issue.</i> 1317 01:30:17.302 --> 01:30:20.203 MALE REPORTER: <i>ADS Health Enterprises, Highland Creek's parent company,</i> 1318 01:30:20.205 --> 01:30:23.165 <i>has issued a blanket denial of the allegations made in Mr. Hoffman's story.</i> 1319 01:30:25.211 --> 01:30:28.315 You're only delaying the inevitable, Sawyer! 1320 01:30:29.448 --> 01:30:31.484 (MUTTERING) 1321 01:30:37.589 --> 01:30:41.992 (REPORTERS CHATTERING) 1322 01:30:41.994 --> 01:30:44.428 ADMINISTRATOR: There's not a word of truth in these allegations. 1323 01:30:44.430 --> 01:30:47.130 Highland Creek and ADS Health Enterprises 1324 01:30:47.132 --> 01:30:49.532 pride themselves in the care they take of patients. 1325 01:30:49.534 --> 01:30:52.603 To suggest otherwise is outrageous and actionable. 1326 01:30:52.605 --> 01:30:55.272 (REPORTERS SHOUTING AT ONCE) 1327 01:30:55.274 --> 01:30:57.174 MAN: Ladies and gentlemen, please. 1328 01:30:57.176 --> 01:30:59.044 Please direct any further questions... 1329 01:31:01.247 --> 01:31:02.649 Miss Brighterhouse. 1330 01:31:05.685 --> 01:31:07.954 We have a warrant to search the premises. 1331 01:31:15.561 --> 01:31:17.627 I'm proud of the work we do here. 1332 01:31:17.629 --> 01:31:19.966 People leave Highland Creek healthier than they come in. 1333 01:31:24.169 --> 01:31:25.169 (GRUNTS) 1334 01:31:32.177 --> 01:31:33.646 (GROANING) 1335 01:31:39.552 --> 01:31:41.521 No more running. 1336 01:31:42.454 --> 01:31:44.254 No more lying. 1337 01:31:44.256 --> 01:31:45.688 Ow! 1338 01:31:45.690 --> 01:31:47.293 - (GRUNTS) - (SCREAMS) 1339 01:32:25.730 --> 01:32:28.033 You look so beautiful right now. 1340 01:32:31.770 --> 01:32:34.340 Now I feel like I'm looking at the real you. 1341 01:32:37.142 --> 01:32:41.314 That's the you that I saw back at the hospice. 1342 01:32:45.717 --> 01:32:48.484 There's so many things that I wanted to say to you, 1343 01:32:48.486 --> 01:32:50.623 all these things in my head. 1344 01:32:54.092 --> 01:32:55.528 But I-I froze up. 1345 01:33:00.833 --> 01:33:02.635 But now it's going to be different... 1346 01:33:05.337 --> 01:33:07.107 'cause it's just you... 1347 01:33:08.507 --> 01:33:10.076 and me. 1348 01:33:19.651 --> 01:33:21.553 You'll learn to love me. 1349 01:33:29.227 --> 01:33:30.663 A year from now... 1350 01:33:34.199 --> 01:33:36.202 maybe... maybe two... 1351 01:33:38.236 --> 01:33:43.042 I was thinking that maybe we could start a family of our own. 1352 01:33:45.410 --> 01:33:47.113 What do you think about that? 1353 01:33:48.513 --> 01:33:51.418 A little girl with your eyes and your smile. 1354 01:33:52.551 --> 01:33:55.055 Oh, that'd be perfect. 1355 01:33:57.422 --> 01:34:00.424 You'd make such an amazing mother. 1356 01:34:01.659 --> 01:34:03.562 (SCREAMING) 1357 01:34:07.800 --> 01:34:10.537 (SCREAMS, GURGLES) 1358 01:34:22.547 --> 01:34:26.649 (CHATTERING) 1359 01:34:26.651 --> 01:34:29.355 We are going to make sure, from here on out... 1360 01:34:40.431 --> 01:34:42.301 Can I have the key to that desk, please? 1361 01:35:18.736 --> 01:35:22.738 I can't believe we still have to eat here after your big promotion. 1362 01:35:22.740 --> 01:35:26.443 I mean, you've got an expense account. 1363 01:35:26.445 --> 01:35:29.379 - Just live it up. - (SIGHS) 1364 01:35:29.381 --> 01:35:30.850 Jill. 1365 01:35:33.284 --> 01:35:35.587 I asked you here today to tell you something serious. 1366 01:35:38.324 --> 01:35:41.524 The company wants to thank you for all your hard work, 1367 01:35:41.526 --> 01:35:44.763 but, uh, it's time to move on. 1368 01:35:47.600 --> 01:35:49.535 You need to clear out your desk. 1369 01:35:50.936 --> 01:35:53.506 - You're so many assholes. - Mm-hmm. 1370 01:35:54.506 --> 01:35:56.505 And you're paying for lunch. 1371 01:35:56.507 --> 01:35:59.576 (SCOFFS) You love playing power games. 1372 01:35:59.578 --> 01:36:02.248 No. I just love being the boss of you. 1373 01:36:10.556 --> 01:36:12.956 Jesus, be a bit less obvious. 1374 01:36:12.958 --> 01:36:17.861 MAN: It's not just that she's beautiful, it's that she's kind. 1375 01:36:17.863 --> 01:36:19.966 Even my father loves her, and he doesn't like anyone. 1376 01:36:21.867 --> 01:36:24.001 She works at a bank during the day, 1377 01:36:24.003 --> 01:36:26.937 but on the weekends she volunteers at a hospice. 1378 01:36:26.939 --> 01:36:28.839 That's where I met her. 1379 01:36:28.841 --> 01:36:31.642 And, I don't know, I just... 1380 01:36:31.644 --> 01:36:33.646 I feel like she might be the one. 1381 01:36:35.314 --> 01:36:37.680 I can visualize myself 1382 01:36:37.682 --> 01:36:41.320 spending the rest of my life with this girl. 1383 01:37:08.048 --> 01:37:13.048 Subtitles by explosiveskull Resync by GoldenBeard