����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/02-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/02-2019/5c6a6f19777c6-1550479129.vtt
WEBVTT

1
00:00:19.685 --> 00:00:24.685
Subtitles by explosiveskull
Resync by GoldenBeard

2
00:00:28.720 --> 00:00:30.923
(INSECTS CHIRPING)

3
00:00:43.233 --> 00:00:45.670
(CHIRPING GROWS LOUDER)

4
00:00:58.016 --> 00:00:59.952
(WIND BLOWING)

5
00:01:14.765 --> 00:01:16.966
MAN:
<i>I love it when you wear blue.</i>

6
00:01:16.968 --> 00:01:20.069
<i>I mean,
I love you in anything.</i>

7
00:01:20.071 --> 00:01:23.972
<i>But you wore blue
that first time I saw you,</i>

8
00:01:23.974 --> 00:01:26.141
<i>so anytime
I see you in blue,</i>

9
00:01:26.143 --> 00:01:28.613
<i>it reminds me of how I felt
at that moment.</i>

10
00:01:30.214 --> 00:01:34.350
<i>How I never really knew what
being alive was until I saw you.</i>

11
00:01:34.352 --> 00:01:36.618
<i>You unlocked something
inside me that day,</i>

12
00:01:36.620 --> 00:01:39.590
<i>something I didn't
even realize was there.</i>

13
00:01:41.092 --> 00:01:43.291
<i>And right then,
I knew that nothing in my life</i>

14
00:01:43.293 --> 00:01:45.361
<i>was ever going to be the same.</i>

15
00:01:45.363 --> 00:01:49.332
<i>In that moment,
I was transformed permanently.</i>

16
00:01:49.334 --> 00:01:50.869
<i>You did that.</i>

17
00:03:03.840 --> 00:03:07.943
My job is to access and interpret
data to produce analytical results.

18
00:03:07.945 --> 00:03:09.848
I did that job.

19
00:03:13.083 --> 00:03:16.320
Taking your frustration out on
me will not alter the results.

20
00:03:18.922 --> 00:03:21.856
You're quite within your rights to
take your business to another bank.

21
00:03:21.858 --> 00:03:24.426
Another analyst may interpret
the data more to your liking.

22
00:03:24.428 --> 00:03:26.864
But they'd be doing a bad job.
Good morning.

23
00:03:29.132 --> 00:03:31.166
What?

24
00:03:31.168 --> 00:03:32.703
Nothing.

25
00:03:33.705 --> 00:03:35.437
Jill, what?

26
00:03:35.439 --> 00:03:38.074
Nothing.

27
00:03:38.076 --> 00:03:41.245
I... just hope he likes vinegar
more than he likes honey.

28
00:03:43.013 --> 00:03:44.813
She.

29
00:03:44.815 --> 00:03:46.981
Oh.

30
00:03:46.983 --> 00:03:48.285
Well, then...

31
00:04:00.263 --> 00:04:01.867
(COMPUTER CHIMES)

32
00:04:04.969 --> 00:04:06.271
(MOUSE CLICKS)

33
00:04:09.005 --> 00:04:10.005
(MOUSE CLICKS)

34
00:04:24.287 --> 00:04:25.855
(KNOCKS)

35
00:04:25.857 --> 00:04:27.288
- MAN: Hey.
- Hi.

36
00:04:27.290 --> 00:04:28.427
Have a seat.

37
00:04:30.194 --> 00:04:31.896
- Thanks.
- You're welcome.

38
00:04:34.198 --> 00:04:35.767
So...

39
00:04:36.833 --> 00:04:38.170
that report...

40
00:04:39.937 --> 00:04:42.874
That report
is faultless.

41
00:04:44.275 --> 00:04:48.009
You are every bit as good
as I hoped you'd be.

42
00:04:48.011 --> 00:04:49.478
I appreciate that.

43
00:04:49.480 --> 00:04:51.480
You're going to do
really well here.

44
00:04:51.482 --> 00:04:54.186
- I'm certainly gonna try.
- Good.

45
00:04:56.521 --> 00:04:58.422
Good, good, good.

46
00:05:00.223 --> 00:05:04.261
So, the ABA conference
is the last week of September.

47
00:05:05.862 --> 00:05:10.365
Two nights at the Hyatt
Regency in New Orleans.

48
00:05:10.367 --> 00:05:14.238
And... we should go.

49
00:05:15.439 --> 00:05:19.244
You should... go.

50
00:05:22.847 --> 00:05:25.381
I think I'd need
a little more experience.

51
00:05:25.383 --> 00:05:28.386
Well, I could
help you with that.

52
00:05:32.389 --> 00:05:34.291
- I should get back to work.
- Good.

53
00:05:36.460 --> 00:05:38.964
Good, good, good, good,
good, good, good.

54
00:05:48.239 --> 00:05:52.942
<i>Of my new friends, I'd say, um,
Jill's probably the closest.</i>

55
00:05:52.944 --> 00:05:55.247
We go out after work
almost every night.

56
00:05:56.881 --> 00:06:00.482
- <i>How's your boss?</i>
- He's great. I mean...

57
00:06:00.484 --> 00:06:03.886
He has really high standards
and he's really demanding,

58
00:06:03.888 --> 00:06:06.922
but when he says you got something
right, you know you got it right,

59
00:06:06.924 --> 00:06:10.292
which is really rewarding, especially
since it's so competitive here.

60
00:06:10.294 --> 00:06:14.295
<i>I suppose that explains why you're
eating your lunch in such a rush.</i>

61
00:06:14.297 --> 00:06:17.031
(CHUCKLES)
Hey, at least it's green.

62
00:06:17.033 --> 00:06:19.268
But I kind of do
have to get going.

63
00:06:19.270 --> 00:06:22.271
I just wanted to let you know everything's
great. I couldn't be happier.

64
00:06:22.273 --> 00:06:25.507
<i>Yeah. Now that you're
450 miles away from me</i>

65
00:06:25.509 --> 00:06:27.276
<i>and everyone else
you've ever known.</i>

66
00:06:27.278 --> 00:06:29.644
Mmm. Don't do that.

67
00:06:29.646 --> 00:06:32.447
It was a fantastic opportunity.
I couldn't say no.

68
00:06:32.449 --> 00:06:36.384
And besides, you know
what an impulsive girl I am.

69
00:06:36.386 --> 00:06:38.254
Anyway, I gotta go.
Okay?

70
00:06:38.256 --> 00:06:40.158
I love you. Bye!

71
00:06:48.465 --> 00:06:52.170
(SIREN WAILING IN DISTANCE)

72
00:07:07.417 --> 00:07:09.321
Ooh. Look at that.

73
00:07:10.453 --> 00:07:12.221
Can I talk to you?

74
00:07:12.223 --> 00:07:13.592
Hey.

75
00:07:22.699 --> 00:07:24.602
(LOUD CHATTERING)

76
00:07:40.684 --> 00:07:42.254
Yeah, that's me.

77
00:07:49.192 --> 00:07:50.995
Down and... Mm-hmm.

78
00:07:53.698 --> 00:07:55.997
- (GROANS)
- Ah.

79
00:07:55.999 --> 00:07:58.499
- Sawyer Valentini.
- Mm-hmm.

80
00:07:58.501 --> 00:08:00.369
What a name.

81
00:08:00.371 --> 00:08:02.637
- (IMITATING ITALIAN ACCENT) Sawyer Valentini.
- (CHUCKLES)

82
00:08:02.639 --> 00:08:05.341
- It's a sexy-ass name.
- Thanks.

83
00:08:05.343 --> 00:08:08.543
I'm named after my grandfather
on my mother's side.

84
00:08:08.545 --> 00:08:10.545
He died of eye cancer.

85
00:08:10.547 --> 00:08:12.417
Oh, shit. I'm sorry.
I didn't...

86
00:08:14.085 --> 00:08:16.151
Your little face.

87
00:08:16.153 --> 00:08:19.754
- That was you being funny?
- Hey, if we can't laugh at cancer, who are we?

88
00:08:19.756 --> 00:08:21.723
Oh. That's dark.

89
00:08:21.725 --> 00:08:23.394
Hail Satan.

90
00:08:27.564 --> 00:08:30.098
- Promise me one thing, Jesse.
- It's Mark.

91
00:08:30.100 --> 00:08:33.369
Yeah. Tonight's going to go
how you want it to go.

92
00:08:33.371 --> 00:08:35.738
It's not even a question.

93
00:08:35.740 --> 00:08:40.142
But afterwards, you don't call
me, you don't contact me.

94
00:08:40.144 --> 00:08:42.677
It's like we never met.

95
00:08:42.679 --> 00:08:44.683
You good with that?

96
00:08:46.383 --> 00:08:49.153
Yeah.
Jesse's so good with that.

97
00:08:52.689 --> 00:08:55.224
SAWYER: So,

98
00:08:55.226 --> 00:08:57.128
this is my apartment.

99
00:08:59.429 --> 00:09:01.699
Yeah. And, um,

100
00:09:02.800 --> 00:09:05.436
this is my, um, room.

101
00:09:24.320 --> 00:09:26.355
- Fuck! Fuck!
- What the fuck?

102
00:09:26.357 --> 00:09:28.256
(SOBBING)
Oh, my God.

103
00:09:28.258 --> 00:09:31.192
I-I thought that's what you said
you wanted. You initiated it.

104
00:09:31.194 --> 00:09:34.263
(CRYING)
Oh, fuck.

105
00:09:34.265 --> 00:09:36.201
No.

106
00:09:43.707 --> 00:09:46.244
(PANTING, GASPING)

107
00:10:26.449 --> 00:10:29.153
SAWYER: <i>Your life slips
away from you, you know?</i>

108
00:10:32.655 --> 00:10:38.192
<i>Changing your phone number
and your e-mail becomes normal.</i>

109
00:10:38.194 --> 00:10:39.827
(ALARM BEEPS)

110
00:10:39.829 --> 00:10:42.833
<i>Changing your lunch hour
every day becomes normal.</i>

111
00:10:44.702 --> 00:10:46.501
<i>Second-guessing
every single thing you say</i>

112
00:10:46.503 --> 00:10:48.604
<i>in case it might
be misinterpreted?</i>

113
00:10:48.606 --> 00:10:50.371
<i>Normal.</i>

114
00:10:50.373 --> 00:10:52.607
Taking out a restraining order.
Normal.

115
00:10:52.609 --> 00:10:55.512
Relocating to another city.
Normal.

116
00:10:56.914 --> 00:10:59.684
WOMAN: But you still see
your stalker everywhere?

117
00:11:01.919 --> 00:11:07.523
Well, rationally, I know
that this is my neuroses

118
00:11:07.525 --> 00:11:10.828
colluding with my imagination
to manifest my worst fears.

119
00:11:12.429 --> 00:11:14.332
I know that.

120
00:11:15.866 --> 00:11:18.102
But I'm not rational.

121
00:11:20.838 --> 00:11:24.773
I'm alone in a strange city,

122
00:11:24.775 --> 00:11:29.581
and, uh, I never feel safe.

123
00:11:31.482 --> 00:11:33.617
Not for one minute.

124
00:11:36.386 --> 00:11:38.586
So what do I do?

125
00:11:38.588 --> 00:11:40.889
Where do I go?

126
00:11:40.891 --> 00:11:44.761
Or maybe I just surrender
and accept that this is my life.

127
00:11:46.229 --> 00:11:48.297
That doesn't sound
like much of a life.

128
00:11:48.299 --> 00:11:51.299
No. Not one that I want
to keep on living.

129
00:11:51.301 --> 00:11:54.471
Do you often have thoughts
like that, Sawyer?

130
00:11:55.905 --> 00:11:58.606
Thoughts like, um...?

131
00:11:58.608 --> 00:12:01.409
Not wanting to keep living.

132
00:12:01.411 --> 00:12:03.946
- Like suicide?
- Yes.

133
00:12:03.948 --> 00:12:07.251
Do you ever think
about taking your own life?

134
00:12:09.620 --> 00:12:11.623
I have, in the past.

135
00:12:13.357 --> 00:12:16.895
And did you ever give a thought
as to how you'd do it?

136
00:12:23.400 --> 00:12:24.720
Do you know
the therapeutic index?

137
00:12:26.469 --> 00:12:28.703
It's, um...

138
00:12:28.705 --> 00:12:32.006
It's the ratio that measures
the blood concentration

139
00:12:32.008 --> 00:12:35.612
of if a drug is toxic
or when it's effective.

140
00:12:37.414 --> 00:12:40.315
The larger the therapeutic
index, the safer the drug.

141
00:12:40.317 --> 00:12:42.654
The smaller, the more dangerous.

142
00:12:45.655 --> 00:12:48.726
That's how I'd see myself
spending my final hours.

143
00:12:50.928 --> 00:12:52.664
Testing drugs.

144
00:12:54.497 --> 00:12:57.398
That's pretty specific.

145
00:12:57.400 --> 00:13:00.434
Yeah, well, my dad always said why would
you trust someone to do a big job

146
00:13:00.436 --> 00:13:02.037
if they can't do a small one?

147
00:13:02.039 --> 00:13:04.472
(LAUGHING)

148
00:13:04.474 --> 00:13:06.607
There's some more forms
you need to fill out.

149
00:13:06.609 --> 00:13:09.811
- Just routine.
- That's it? I'm cured?

150
00:13:09.813 --> 00:13:12.346
Well, we can discuss
treatment options

151
00:13:12.348 --> 00:13:14.349
when you finish
the paperwork.

152
00:13:14.351 --> 00:13:16.951
Well, I'd really like to book
another appointment with you.

153
00:13:16.953 --> 00:13:19.687
You're a really good listener.

154
00:13:19.689 --> 00:13:22.859
I'm obviously the first person
to tell you that. (CHUCKLING)

155
00:13:24.761 --> 00:13:27.729
<i>Do I need to read
every comma and semicolon?</i>

156
00:13:27.731 --> 00:13:30.532
COUNSELOR: <i>It's up to you.
Like I said, it's a boilerplate.</i>

157
00:13:30.534 --> 00:13:33.869
<i>Privacy disclosures,
liability, that kind of thing.</i>

158
00:13:33.871 --> 00:13:35.937
I finished my homework.

159
00:13:35.939 --> 00:13:38.472
If the counselor has a half hour
for me sometime next week...

160
00:13:38.474 --> 00:13:40.008
Please have a seat,
Ms. Valentini.

161
00:13:40.010 --> 00:13:42.711
Someone will be with you
shortly to discuss next steps.

162
00:13:42.713 --> 00:13:45.746
No, we just discussed
the next step, so...

163
00:13:45.748 --> 00:13:47.584
It should just
take a minute.

164
00:13:49.019 --> 00:13:50.588
Okay.

165
00:14:14.111 --> 00:14:15.911
- Sawyer Valentini?
- Yeah.

166
00:14:15.913 --> 00:14:17.879
I'm Dennis.
Please follow me.

167
00:14:17.881 --> 00:14:19.914
Wh... Look, I don't have
a lot of time.

168
00:14:19.916 --> 00:14:21.752
I should be back
at work, so...

169
00:14:51.147 --> 00:14:54.017
- What am I doing here?
- I need to look through your bag.

170
00:14:54.852 --> 00:14:56.418
Why?

171
00:14:56.420 --> 00:14:58.086
Don't worry. You're not
being singled out.

172
00:14:58.088 --> 00:15:00.525
I look through everyone's bag.
It's procedure.

173
00:15:29.085 --> 00:15:31.019
Uh, excuse me.
That's my stuff.

174
00:15:31.021 --> 00:15:33.488
Good afternoon.
I'm Nurse Boles.

175
00:15:33.490 --> 00:15:36.691
Can you strip down
to your underwear for me?

176
00:15:36.693 --> 00:15:39.661
Please. Take off your clothes
down to your underwear.

177
00:15:39.663 --> 00:15:41.897
And remove
all your jewelry.

178
00:15:41.899 --> 00:15:44.999
Do you understand?

179
00:15:45.001 --> 00:15:47.536
If you need help
removing your clothes...

180
00:15:47.538 --> 00:15:50.138
- What?
- To check for identifying marks.

181
00:15:50.140 --> 00:15:52.541
Scars,
birthmarks, moles.

182
00:15:52.543 --> 00:15:54.875
It's to protect you, the other
patients, and the hospital.

183
00:15:54.877 --> 00:15:57.012
Look, I'm not sure what's
happening here. I, uh...

184
00:15:57.014 --> 00:16:00.916
The nursing assessment includes
a head-to-toe skin examination.

185
00:16:00.918 --> 00:16:02.716
It's a hospital-wide
policy.

186
00:16:02.718 --> 00:16:04.719
There's nothing invasive
about it.

187
00:16:04.721 --> 00:16:07.625
Look, I have to go. I'm gonna
be late for work, so...

188
00:16:11.093 --> 00:16:14.528
- The door's locked.
- For your privacy.

189
00:16:14.530 --> 00:16:16.998
I need you to take off your
clothes down to your underwear

190
00:16:17.000 --> 00:16:18.436
and remove
all your jewelry.

191
00:16:22.506 --> 00:16:24.175
There's nothing wrong with me.

192
00:16:26.676 --> 00:16:29.744
I just needed to talk to someone,
and the counselor said that I...

193
00:16:29.746 --> 00:16:31.779
Did she tell you to do this?

194
00:16:31.781 --> 00:16:34.148
Miss Valentini, are you
refusing to cooperate?

195
00:16:34.150 --> 00:16:36.918
What happens if I do?

196
00:16:36.920 --> 00:16:39.620
It would be better for everyone,
but especially yourself,

197
00:16:39.622 --> 00:16:41.057
if you'd just do as I ask.

198
00:16:43.827 --> 00:16:45.630
Turn around.

199
00:16:50.132 --> 00:16:51.968
Lift your arms.

200
00:16:58.508 --> 00:17:00.177
That's all.
Put this on.

201
00:17:02.112 --> 00:17:04.613
Can I go now? I've done
everything that you asked.

202
00:17:04.615 --> 00:17:06.882
You're upset.

203
00:17:06.884 --> 00:17:09.017
Take these.

204
00:17:09.019 --> 00:17:11.556
- Then I get to go?
- You'll feel better.

205
00:17:22.899 --> 00:17:24.835
Follow me.

206
00:17:43.986 --> 00:17:46.086
There's been
some kind of mistake.

207
00:17:46.088 --> 00:17:48.656
Your name
is Sawyer Valentini.

208
00:17:48.658 --> 00:17:50.592
You know that already.

209
00:17:50.594 --> 00:17:55.230
By signing this, you've consented to
voluntary commitment for 24 hours.

210
00:17:55.232 --> 00:17:58.900
No. The counselor said
the forms were routine.

211
00:17:58.902 --> 00:18:00.838
You signed it.

212
00:18:01.637 --> 00:18:02.839
Look...

213
00:18:04.007 --> 00:18:06.240
you're just
doing your job.

214
00:18:06.242 --> 00:18:10.845
And you've been so considerate of
my feelings and my well-being.

215
00:18:10.847 --> 00:18:12.614
And you're right.

216
00:18:12.616 --> 00:18:14.950
I signed those papers.

217
00:18:14.952 --> 00:18:17.722
I'm here by my own volition.
It's for my own good.

218
00:18:20.991 --> 00:18:23.825
Can I ask, do you think
I could just make a phone call,

219
00:18:23.827 --> 00:18:26.027
just to let my family know
that I'm okay,

220
00:18:26.029 --> 00:18:27.828
let them know
where I am?

221
00:18:27.830 --> 00:18:29.931
You get a phone call.
That's allowed.

222
00:18:29.933 --> 00:18:32.232
You're so nice.

223
00:18:32.234 --> 00:18:34.301
You're saying you want
your phone call now?

224
00:18:34.303 --> 00:18:36.203
Yes. Yes, that is
what I'm saying.

225
00:18:36.205 --> 00:18:37.974
Oh, my God. It's like
you read my mind.

226
00:18:40.309 --> 00:18:42.280
(LINE HUMMING)

227
00:18:46.649 --> 00:18:50.151
Yes, hi.
My name is Sawyer Valentini.

228
00:18:50.153 --> 00:18:53.054
I am at Highland Creek
Behavioral Health Facility.

229
00:18:53.056 --> 00:18:55.690
I am being held here
against my will.

230
00:18:55.692 --> 00:18:58.626
Please send help.
Thank you.

231
00:18:58.628 --> 00:18:59.994
(SLAMS RECEIVER ON CRADLE)

232
00:18:59.996 --> 00:19:02.196
I'll be out of here
in, like, 20 minutes.

233
00:19:02.198 --> 00:19:05.302
Do you know how many calls the
cops get like that every week?

234
00:19:06.802 --> 00:19:08.970
Those are from crazy people.

235
00:19:08.972 --> 00:19:10.805
Let's go back
to the ward.

236
00:19:10.807 --> 00:19:13.944
No, I'm not going anywhere
until the cops show up.

237
00:19:15.177 --> 00:19:17.945
Can...
Can you stop taking notes?

238
00:19:17.947 --> 00:19:20.016
I have rights.

239
00:19:22.251 --> 00:19:23.921
Don't make me ask again.

240
00:19:37.434 --> 00:19:39.670
Hi. Alison.

241
00:19:40.803 --> 00:19:42.305
How's your baby?

242
00:19:43.674 --> 00:19:45.376
How's your baby?

243
00:19:46.909 --> 00:19:49.112
Alison. The baby.

244
00:19:50.213 --> 00:19:51.781
Hey!

245
00:20:03.726 --> 00:20:05.160
Fuck!

246
00:20:05.162 --> 00:20:07.698
(LAUGHING)

247
00:20:08.464 --> 00:20:10.030
Oh, what?

248
00:20:10.032 --> 00:20:13.000
You think you're too good
to talk to me now, Alison?

249
00:20:13.002 --> 00:20:16.173
Oh, my name's not Alison, but, yeah,
yeah, I am too good to talk to you.

250
00:20:19.175 --> 00:20:21.041
Hey, bitch!

251
00:20:21.043 --> 00:20:25.212
Listen, when you fall asleep,
I'm gonna cut your hair off.

252
00:20:25.214 --> 00:20:27.015
All of your hair.

253
00:20:27.017 --> 00:20:28.415
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.

254
00:20:28.417 --> 00:20:30.719
With what?

255
00:20:30.721 --> 00:20:33.357
They let you anywhere near sharp objects?
I doubt that very much.

256
00:20:38.861 --> 00:20:42.463
Oh, God. You're scaring me to
death, you fucking mental patient.

257
00:20:42.465 --> 00:20:44.098
(LAUGHING)

258
00:20:44.100 --> 00:20:46.233
I'll be thinking about you
when I'm back in my own bed

259
00:20:46.235 --> 00:20:49.304
in my own house, getting ready
to go to my own job.

260
00:20:49.306 --> 00:20:51.873
Calling her a mental patient
isn't helpful.

261
00:20:51.875 --> 00:20:53.775
We need to support each other.

262
00:20:53.777 --> 00:20:56.744
Yeah, well, support me by not
talking to me or looking at me.

263
00:20:56.746 --> 00:20:59.146
I shouldn't even be in here.

264
00:20:59.148 --> 00:21:01.281
Yeah, so, uh...

265
00:21:01.283 --> 00:21:03.417
So you got put in here
by mistake, I'm guessing.

266
00:21:03.419 --> 00:21:05.086
Yeah. Yeah. That's right.

267
00:21:05.088 --> 00:21:07.489
And the cops are on their way
right now to get me out.

268
00:21:07.491 --> 00:21:11.192
The cops are on their way
to take you out of here?

269
00:21:11.194 --> 00:21:13.161
- Really?
- (WOMAN LAUGHING)

270
00:21:13.163 --> 00:21:14.796
- They said that?
- Yeah.

271
00:21:14.798 --> 00:21:17.798
In those words,
specifically, to you?

272
00:21:17.800 --> 00:21:20.769
- (LAUGHTER)
- Liar, liar.

273
00:21:20.771 --> 00:21:22.537
Liar, liar.

274
00:21:22.539 --> 00:21:25.240
MAN: Oh.

275
00:21:25.242 --> 00:21:27.374
- Oh, man.
- MAN: <i>Evening, Dolores.</i>

276
00:21:27.376 --> 00:21:30.377
Hi, Steve. How you doing...
Steve's partner?

277
00:21:30.379 --> 00:21:34.214
(LAUGHS) Another
night, another 10-75.

278
00:21:34.216 --> 00:21:36.451
Yeah, second floor
called down.

279
00:21:36.453 --> 00:21:38.853
I've got her
admission form here.

280
00:21:38.855 --> 00:21:41.155
- (CHUCKLES)
- You got any coffee, Dolores?

281
00:21:41.157 --> 00:21:43.392
It's in the break room,
Steve. Help yourself.

282
00:21:44.424 --> 00:21:45.963
Steve's partner
can't have any.

283
00:21:48.831 --> 00:21:50.899
What's your favorite coffee,
Dolores?

284
00:21:50.901 --> 00:21:52.432
Mmm. Expresso.

285
00:21:52.434 --> 00:21:54.335
- Expresso?
- Expresso.

286
00:21:54.337 --> 00:21:56.403
- Ex-presso.
- Ex-presso.

287
00:21:56.405 --> 00:21:59.039
Why don't you get one of those
new Nespresso machines?

288
00:21:59.041 --> 00:22:01.241
(CHUCKLES)
I like that.

289
00:22:01.243 --> 00:22:04.211
I like black coffee, little bit of cream.
You like cream?

290
00:22:04.213 --> 00:22:08.048
- No. I like just sugar. Lots of sugar.
- Hmm.

291
00:22:08.050 --> 00:22:09.483
- Lots of sugar?
- Uh-huh.

292
00:22:09.485 --> 00:22:11.419
I gotta do Splenda.

293
00:22:11.421 --> 00:22:16.356
I love coffee. You know what?
Your coffee? Sucks.

294
00:22:16.358 --> 00:22:20.094
- But you're still mad I won't let you have any.
- I could get some if I wanted to.

295
00:22:20.096 --> 00:22:22.196
We both know that.

296
00:22:22.198 --> 00:22:25.268
Have a good night, Steve.
Not Steve's partner.

297
00:22:26.368 --> 00:22:28.435
(CLATTERING)

298
00:22:28.437 --> 00:22:30.305
Wake up.

299
00:22:30.307 --> 00:22:32.472
Wake up!

300
00:22:32.474 --> 00:22:34.409
Wake up.

301
00:22:34.411 --> 00:22:36.577
- Wake up!
- (CLATTERING)

302
00:22:36.579 --> 00:22:38.913
MAN: ...like you.
It was like a paid intern.

303
00:22:38.915 --> 00:22:41.348
Let her do all the stuff around
your house, kick around some shit.

304
00:22:41.350 --> 00:22:43.050
- Yeah, why not?
- Really?

305
00:22:43.052 --> 00:22:45.385
- I've done that. I've adopted them.
- Really?

306
00:22:45.387 --> 00:22:47.521
I'm like Drake.

307
00:22:47.523 --> 00:22:49.223
- Yeah.
- What does Drake do?

308
00:22:49.225 --> 00:22:50.624
He adopts strippers.

309
00:22:50.626 --> 00:22:52.396
He adopts them?

310
00:22:54.865 --> 00:22:57.899
Puts them in little homes,
in their own communities.

311
00:22:57.901 --> 00:23:01.134
(CHATTERING CONTINUES, FAINT)

312
00:23:01.136 --> 00:23:05.038
Must feel good to be back in
your own bed, in your own house,

313
00:23:05.040 --> 00:23:07.374
getting ready to go back
to your own job.

314
00:23:07.376 --> 00:23:10.280
(LAUGHING)

315
00:23:25.028 --> 00:23:26.493
Hi.

316
00:23:26.495 --> 00:23:28.031
I'm Jacob.

317
00:23:29.598 --> 00:23:31.100
Move.

318
00:23:32.269 --> 00:23:34.838
(GRUNTS) Oh!

319
00:23:36.606 --> 00:23:38.309
- (POUNDING ON DOOR)
- Let me out!

320
00:23:42.479 --> 00:23:44.511
There's been
some kind of mistake.

321
00:23:44.513 --> 00:23:46.513
Look...

322
00:23:46.515 --> 00:23:49.116
I'm not supposed
to be in here.

323
00:23:49.118 --> 00:23:52.653
- I'm locked up in here with fucking psycho rapists!
- (GROANING)

324
00:23:52.655 --> 00:23:54.588
Fuck.

325
00:23:54.590 --> 00:23:57.861
The cops are on their way, and I
need to get out of here right now!

326
00:24:01.998 --> 00:24:04.031
Fucking bitch!

327
00:24:04.033 --> 00:24:05.633
No. I...

328
00:24:05.635 --> 00:24:08.068
- WOMAN: Dennis!
- Yes?

329
00:24:08.070 --> 00:24:09.639
What the fuck was that?

330
00:24:13.944 --> 00:24:17.511
We don't hit them back. She does
that again, she goes downstairs.

331
00:24:17.513 --> 00:24:20.381
No, I don't want...
Aaah!

332
00:24:20.383 --> 00:24:22.953
(GROANS)

333
00:24:25.989 --> 00:24:28.225
(VOICES ECHOING)

334
00:24:48.712 --> 00:24:50.547
(MAN GROANING)

335
00:25:07.396 --> 00:25:09.396
Alison pissed the bed,
y'all.

336
00:25:09.398 --> 00:25:11.301
(CHUCKLING)

337
00:25:18.308 --> 00:25:20.144
- Good morning.
- Good morning.

338
00:25:38.494 --> 00:25:42.198
Hi, Sawyer. Just coffee?
Nothing to eat?

339
00:25:44.701 --> 00:25:46.601
Good summation.

340
00:25:46.603 --> 00:25:50.038
How was your night?
Are you settling in okay?

341
00:25:50.040 --> 00:25:53.708
I'm not settling in anywhere.
I'm going home today.

342
00:25:53.710 --> 00:25:57.146
Dr. Hawthorne asked me to bring you
to have a talk with him about that.

343
00:25:58.548 --> 00:25:59.814
Finally.

344
00:25:59.816 --> 00:26:01.719
A real doctor.

345
00:26:06.588 --> 00:26:08.258
(CHUCKLING)

346
00:26:13.062 --> 00:26:15.465
MAN:
Uh-huh. Uh-huh.

347
00:26:16.698 --> 00:26:18.799
All good points.

348
00:26:18.801 --> 00:26:20.737
Really, good points.
Absolutely.

349
00:26:22.338 --> 00:26:24.471
Tell Diane
we're on the same page

350
00:26:24.473 --> 00:26:27.575
and that
it won't happen again.

351
00:26:27.577 --> 00:26:31.345
Really.
This is a good thing.

352
00:26:31.347 --> 00:26:33.384
To be continued.
Okay.

353
00:26:34.216 --> 00:26:36.249
Bye.

354
00:26:36.251 --> 00:26:37.521
Sorry.

355
00:26:39.188 --> 00:26:41.154
Dr. Hawthorne.

356
00:26:41.156 --> 00:26:43.526
Uh, you can see
I don't belong here.

357
00:26:45.194 --> 00:26:47.260
You know there's been
some kind of mistake.

358
00:26:47.262 --> 00:26:50.597
I can't spend
another day here.

359
00:26:50.599 --> 00:26:52.432
I can't spend another minute.

360
00:26:52.434 --> 00:26:55.769
I have a job.
I have a life.

361
00:26:55.771 --> 00:27:00.340
Yes. Uh, well, we want you to
get back to enjoying that life.

362
00:27:00.342 --> 00:27:02.542
Really.
That's our goal.

363
00:27:02.544 --> 00:27:05.815
Good. So what can I do to give you
one less patient to worry about?

364
00:27:07.716 --> 00:27:10.284
Well, it says here that
you've been assessed

365
00:27:10.286 --> 00:27:12.586
as a danger to yourself
and to others.

366
00:27:12.588 --> 00:27:15.392
So that means
more observation.

367
00:27:16.492 --> 00:27:18.761
Doctor, look at me.

368
00:27:21.598 --> 00:27:22.598
Look at me.

369
00:27:26.836 --> 00:27:30.770
Doctor, I have a wonderful
support system around me.

370
00:27:30.772 --> 00:27:33.774
I have family,
I have friends, coworkers.

371
00:27:33.776 --> 00:27:37.310
I have neighbors.

372
00:27:37.312 --> 00:27:41.516
The best thing for me is to be
surrounded by the people I love.

373
00:27:41.518 --> 00:27:43.483
Now, did I indicate
to the counselor

374
00:27:43.485 --> 00:27:47.622
that I sometimes,
occasionally, feel down?

375
00:27:47.624 --> 00:27:49.559
Sure, I did.
But everybody does.

376
00:27:51.226 --> 00:27:53.594
I'm building a new life
for myself, Doctor.

377
00:27:53.596 --> 00:27:55.796
I'm meeting new people.

378
00:27:55.798 --> 00:27:57.334
I run.

379
00:27:58.635 --> 00:28:00.703
I'm going to adopt
a rescue dog.

380
00:28:02.638 --> 00:28:04.471
That's what's
gonna help me.

381
00:28:04.473 --> 00:28:06.109
Not being stuck in here.

382
00:28:07.443 --> 00:28:09.713
Give my bed to someone
who needs it.

383
00:28:10.780 --> 00:28:12.583
(PHONE BUZZES)

384
00:28:14.283 --> 00:28:15.849
Doctor.

385
00:28:15.851 --> 00:28:18.719
Uh, yeah.
But you see, um,

386
00:28:18.721 --> 00:28:23.292
it says here that you
assaulted a staff member.

387
00:28:25.294 --> 00:28:27.662
He looked like
someone I knew.

388
00:28:27.664 --> 00:28:30.530
Yes, but it says here
that you attacked him.

389
00:28:30.532 --> 00:28:34.201
I... No.
I was under a lot of stress.

390
00:28:34.203 --> 00:28:35.836
The police
were supposed to come.

391
00:28:35.838 --> 00:28:39.807
And it says here that you
assaulted a male patient, Jacob.

392
00:28:39.809 --> 00:28:41.345
No. He...

393
00:28:46.482 --> 00:28:48.684
Look, I had a rough night.

394
00:28:49.719 --> 00:28:52.385
But look at me now.

395
00:28:52.387 --> 00:28:54.521
Right.

396
00:28:54.523 --> 00:28:57.258
So, because of the
multiple acts of violence,

397
00:28:57.260 --> 00:28:59.259
we're looking
at another seven days.

398
00:28:59.261 --> 00:29:01.628
- What? Seven days?
- (PHONE BUZZING)

399
00:29:01.630 --> 00:29:03.597
I need to take this.

400
00:29:03.599 --> 00:29:05.501
Uh... to be continued.

401
00:29:06.603 --> 00:29:07.969
(PHONE BEEPS)

402
00:29:07.971 --> 00:29:09.906
Yeah, hello, Diane.
How are you?

403
00:29:16.346 --> 00:29:19.512
Okay, Hayley.
I'll take it from here.

404
00:29:19.514 --> 00:29:23.317
First thing we do in these meetings is
go over the Highland Creek rules book.

405
00:29:23.319 --> 00:29:26.386
Maximum use of a public
phone is ten minutes.

406
00:29:26.388 --> 00:29:29.589
No smuggling food or drink
into the ward.

407
00:29:29.591 --> 00:29:32.859
Uh, no touching
the other patients.

408
00:29:32.861 --> 00:29:35.663
Masturbating in
their hair is fine.

409
00:29:35.665 --> 00:29:37.667
That word?
That got you. Okay.

410
00:29:39.569 --> 00:29:42.838
We use these meetings
to go over our daily goals.

411
00:29:44.674 --> 00:29:48.643
Mmm. My goal today is to be
friendly and helpful to everyone.

412
00:29:48.645 --> 00:29:50.544
(MAN CHUCKLES)

413
00:29:50.546 --> 00:29:51.912
What do you say?
What do you say?

414
00:29:51.914 --> 00:29:53.450
Hmm.

415
00:29:55.318 --> 00:29:58.685
Okay. Excuse me, y'all,
for one second.

416
00:29:58.687 --> 00:30:02.490
Maybe I need to make
my consultations one-on-one.

417
00:30:02.492 --> 00:30:04.962
What about you?
What are your daily goals?

418
00:30:07.496 --> 00:30:09.696
Finding someone to believe
I don't belong in here.

419
00:30:09.698 --> 00:30:11.365
Oh.

420
00:30:11.367 --> 00:30:14.301
You're no different
from anybody else in here.

421
00:30:14.303 --> 00:30:16.770
- (WHISPERS) You gave them an in.
- What are you talking about?

422
00:30:16.772 --> 00:30:19.807
Not now. Later. Okay?

423
00:30:19.809 --> 00:30:21.345
Okay.

424
00:30:24.012 --> 00:30:26.079
MAN: <i>They brought up suicide.
You bit.</i>

425
00:30:26.081 --> 00:30:28.481
That's all they need.

426
00:30:28.483 --> 00:30:30.587
They've got beds.
You've got insurance.

427
00:30:32.422 --> 00:30:34.721
But I'm fine. I just needed
to talk to somebody.

428
00:30:34.723 --> 00:30:37.490
Yeah, that's why Highland Creek
and all the other Highland Creeks

429
00:30:37.492 --> 00:30:39.593
and Tumbling Pines
and Cedar Valleys

430
00:30:39.595 --> 00:30:43.033
under the ADS Health
Enterprises umbrella exist.

431
00:30:44.901 --> 00:30:48.005
You talk, they find a way to
keep you and get you admitted.

432
00:30:49.105 --> 00:30:51.404
And you stay locked up

433
00:30:51.406 --> 00:30:54.474
until Aetna,
Blue Cross, Medicaid

434
00:30:54.476 --> 00:30:56.646
or whoever insures you
will pay.

435
00:30:58.714 --> 00:31:01.781
Soon as the money runs out,
you're cured.

436
00:31:01.783 --> 00:31:04.451
- But that's...
- Business.

437
00:31:04.453 --> 00:31:06.119
Business.

438
00:31:06.121 --> 00:31:09.123
Highland Creek is just like any
other business in America.

439
00:31:09.125 --> 00:31:11.525
They got a number
to hit every month.

440
00:31:11.527 --> 00:31:14.828
They need to admit as many patients
to fill those beds to get that money.

441
00:31:14.830 --> 00:31:17.498
You know,
the law of averages

442
00:31:17.500 --> 00:31:22.001
suggests that a percentage of the
patients admitted to Highland Creek

443
00:31:22.003 --> 00:31:24.471
are in actual need
of psychiatric care.

444
00:31:24.473 --> 00:31:27.141
It also suggests
that a higher percentage...

445
00:31:27.143 --> 00:31:29.809
Are just like me.

446
00:31:29.811 --> 00:31:32.946
- They're locking up sane people for profit.
- Yeah.

447
00:31:32.948 --> 00:31:35.915
I'm here for seven days because
my insurance company approved it.

448
00:31:35.917 --> 00:31:37.651
(CLICKS TONGUE)
Boom.

449
00:31:37.653 --> 00:31:40.554
It's not that bad.

450
00:31:40.556 --> 00:31:45.459
I mean, it's inhuman, but compared
to where you could have landed?

451
00:31:45.461 --> 00:31:48.028
Tumbling Pines streams
meth addict cage matches.

452
00:31:48.030 --> 00:31:50.397
This place has got Hayley,

453
00:31:50.399 --> 00:31:53.401
plus some less qualified
and motivated employees.

454
00:31:53.403 --> 00:31:55.836
There's really
no comparison.

455
00:31:55.838 --> 00:31:59.539
And if you hook up
with the right people,

456
00:31:59.541 --> 00:32:03.109
you don't gotta worry
about weed, booze, porn,

457
00:32:03.111 --> 00:32:07.114
or whatever you use to make life
seem less of a crushing void.

458
00:32:07.116 --> 00:32:10.417
I, myself, am in the throes
of kicking an opioid addiction,

459
00:32:10.419 --> 00:32:13.586
so keep that shit
away from me.

460
00:32:13.588 --> 00:32:16.557
Final words:
Do your time.

461
00:32:16.559 --> 00:32:18.425
Keep your head down.

462
00:32:18.427 --> 00:32:20.795
God, you're talking to me
like we're in prison.

463
00:32:20.797 --> 00:32:22.730
You're welcome.

464
00:32:22.732 --> 00:32:24.632
Don't cause any scenes.

465
00:32:24.634 --> 00:32:27.067
Don't make any enemies.

466
00:32:27.069 --> 00:32:31.471
Find a community, learn how
to live with the routine.

467
00:32:31.473 --> 00:32:33.907
It'll be over
before you know it.

468
00:32:33.909 --> 00:32:35.978
You've got any questions,
come find me.

469
00:32:48.657 --> 00:32:49.992
Mm-hmm.

470
00:33:02.571 --> 00:33:03.906
Ah.

471
00:33:25.027 --> 00:33:26.596
Oh.

472
00:33:29.866 --> 00:33:31.201
No.

473
00:33:32.568 --> 00:33:34.069
No way.

474
00:33:36.505 --> 00:33:38.175
You can't be
anywhere near me.

475
00:33:41.743 --> 00:33:44.077
This won't work.

476
00:33:44.079 --> 00:33:47.847
The Boston cops have got a
record of the restraining order.

477
00:33:47.849 --> 00:33:49.717
I hope following me all
the way here was worth it

478
00:33:49.719 --> 00:33:51.184
because you're going
to jail.

479
00:33:51.186 --> 00:33:53.055
- Move, Alison.
- No...

480
00:33:56.626 --> 00:33:59.095
George Shaw? Is that what
you're calling yourself?

481
00:34:00.195 --> 00:34:04.030
This man
is called David Strine.

482
00:34:04.032 --> 00:34:07.567
And he's been following me
and calling me and texting me

483
00:34:07.569 --> 00:34:11.004
and showing up at my job and
breaking into my fucking house.

484
00:34:11.006 --> 00:34:12.939
NURSE BOLES: Take
your meds and move on.

485
00:34:12.941 --> 00:34:16.544
No. I'm not going anywhere until
the cops haul his ass into jail.

486
00:34:16.546 --> 00:34:19.913
George, did you do or say
anything to provoke the patient?

487
00:34:19.915 --> 00:34:22.049
Stop calling him that.
His name is David.

488
00:34:22.051 --> 00:34:24.554
He's followed me all the
way here from Boston.

489
00:34:25.655 --> 00:34:28.589
I've never
even been to Boston,

490
00:34:28.591 --> 00:34:30.189
though I am a Sox fan.

491
00:34:30.191 --> 00:34:32.625
You're a fucking liar!
I want my phone.

492
00:34:32.627 --> 00:34:34.562
I've saved all the text
messages you sent me,

493
00:34:34.564 --> 00:34:35.962
all the really,
really sick ones.

494
00:34:35.964 --> 00:34:37.865
Do you remember, David?

495
00:34:37.867 --> 00:34:41.100
All the ones where you said you'd kill
yourself if you couldn't have me.

496
00:34:41.102 --> 00:34:44.037
- You're crazy.
- MAN: Maybe I should go back to the other ward.

497
00:34:44.039 --> 00:34:46.573
I'm not doing
any good here.

498
00:34:46.575 --> 00:34:49.743
No one is fucking
buying this, Strine.

499
00:34:49.745 --> 00:34:52.145
- It's George.
- No, I get it.

500
00:34:52.147 --> 00:34:55.950
It's not hard to get a job here. You don't need
qualifications. You don't need fucking training.

501
00:34:55.952 --> 00:35:00.087
I want my fucking phone call! I'm calling
the cops, and I want him arrested.

502
00:35:00.089 --> 00:35:02.589
Your phone privileges
have been suspended.

503
00:35:02.591 --> 00:35:04.658
(MUFFLED SHOUTING)
No! I don't want to...

504
00:35:04.660 --> 00:35:06.727
I don't want to be
in here with you!

505
00:35:06.729 --> 00:35:10.064
I fucking hate you!
I fucking hate you!

506
00:35:10.066 --> 00:35:12.600
No, I'm telling you the
truth, I swear to God.

507
00:35:12.602 --> 00:35:14.667
Get your hands off me!

508
00:35:14.669 --> 00:35:17.236
He's lying.
Fucking lying!

509
00:35:17.238 --> 00:35:20.240
Oh, Jesus.
You're hurting my arm!

510
00:35:20.242 --> 00:35:22.176
Fuck off! No.

511
00:35:22.178 --> 00:35:24.111
- (GRUNTS)
- Get on that side.

512
00:35:24.113 --> 00:35:26.245
Fuck you.

513
00:35:26.247 --> 00:35:27.550
(GRUNTS)

514
00:35:38.995 --> 00:35:41.261
It's like you didn't listen
to a word I said.

515
00:35:41.263 --> 00:35:44.665
You keep this up, and you'll be spending the
rest of your time down in the basement.

516
00:35:44.667 --> 00:35:47.571
You said you wanted to help
me, so help me out of this.

517
00:35:48.903 --> 00:35:50.272
Good night.

518
00:36:02.084 --> 00:36:03.653
Uh...

519
00:36:06.022 --> 00:36:10.390
Yeah. Yeah, this story's gonna
be like the biggest story ever.

520
00:36:10.392 --> 00:36:13.694
Yeah, I've got evidence.
I got everything I need.

521
00:36:13.696 --> 00:36:16.430
Finally just going
to shut it down.

522
00:36:16.432 --> 00:36:19.602
Yeah, man. Yeah.

523
00:36:24.707 --> 00:36:26.076
Let me call you back.

524
00:36:35.350 --> 00:36:38.821
(CHATTERING)

525
00:36:41.256 --> 00:36:44.957
I don't know. She's,
like, a little tricky.

526
00:36:44.959 --> 00:36:47.361
Sometimes she responds to me,
sometimes she doesn't.

527
00:36:47.363 --> 00:36:48.698
- Yeah.
- You know.

528
00:36:50.732 --> 00:36:52.102
(CHATTERING CONTINUES)

529
00:36:54.903 --> 00:36:56.470
Hi.

530
00:36:56.472 --> 00:36:58.738
- What?
- Give it back, thief.

531
00:36:58.740 --> 00:37:01.140
You took my last pack of cigarettes.
Where'd you put 'em?

532
00:37:01.142 --> 00:37:05.712
- Hide 'em in your snatch?
- I was in fucking restraints, you idiot!

533
00:37:05.714 --> 00:37:07.881
Oh! Fuck me!

534
00:37:07.883 --> 00:37:09.986
Oh, well done,
Violet.

535
00:37:12.354 --> 00:37:14.321
HAWTHORNE: <i>Sawyer,
based on what it says here,</i>

536
00:37:14.323 --> 00:37:16.823
<i>you are one incident away
from being sent to the basement.</i>

537
00:37:16.825 --> 00:37:19.792
Look, I was sexually assaulted.
Where's the outrage?

538
00:37:19.794 --> 00:37:22.895
Where's my advocate?
Who do I report this to?

539
00:37:22.897 --> 00:37:25.267
And what's in the basement?

540
00:37:27.102 --> 00:37:30.037
- What's in the basement?
- Solitary confinement.

541
00:37:30.039 --> 00:37:32.872
Oh, my God. Send me there
right fucking now.

542
00:37:32.874 --> 00:37:34.808
My stalker... You've read
the counselor's notes.

543
00:37:34.810 --> 00:37:37.111
You know who I'm talking about.
He's here.

544
00:37:37.113 --> 00:37:39.178
He's got himself a job
in the fucking hospital.

545
00:37:39.180 --> 00:37:41.180
I talked to the second floor
about George.

546
00:37:41.182 --> 00:37:44.084
No, he's not called George.

547
00:37:44.086 --> 00:37:45.919
We did a thorough
background check.

548
00:37:45.921 --> 00:37:48.055
Yeah, you did a thorough
background check on George.

549
00:37:48.057 --> 00:37:50.524
I'm telling you, he isn't called George.
His name is David Strine.

550
00:37:50.526 --> 00:37:53.459
I'm trying to tell... You're not even listening
to me. I'm trying to tell you the man...

551
00:37:53.461 --> 00:37:56.899
And I'm adding a course of risperidone
and lithium to your meds.

552
00:37:58.033 --> 00:38:00.133
What's that for?

553
00:38:00.135 --> 00:38:02.435
To keep you
from hurting anyone else.

554
00:38:02.437 --> 00:38:04.337
And yourself.

555
00:38:04.339 --> 00:38:06.242
Are you serious?

556
00:38:07.343 --> 00:38:09.276
That's your diagnosis?

557
00:38:09.278 --> 00:38:11.410
You're sedating me
when I've just told you

558
00:38:11.412 --> 00:38:16.015
there's a predator who's followed
me here from another city.

559
00:38:16.017 --> 00:38:19.722
You should be protecting me.
What medication are you on?

560
00:38:21.222 --> 00:38:22.955
That's funny.

561
00:38:22.957 --> 00:38:25.794
Yes.
Well... to be continued.

562
00:38:27.463 --> 00:38:29.499
(MEN CHATTERING)

563
00:38:45.214 --> 00:38:47.117
Hi. I'm Jacob.

564
00:38:54.423 --> 00:38:55.959
Sawyer.

565
00:38:57.892 --> 00:39:01.828
Listen, I... I just want
to apologize, again,

566
00:39:01.830 --> 00:39:04.934
if I said or did anything
to upset you.

567
00:39:06.535 --> 00:39:10.370
I see the doctor's put a little
something extra in there.

568
00:39:10.372 --> 00:39:12.308
I really hope it helps.

569
00:39:15.544 --> 00:39:19.412
I hope someone cuts your balls off
and stuffs them down your throat.

570
00:39:19.414 --> 00:39:21.615
WOMAN: What? Are you
fucking touching me?

571
00:39:21.617 --> 00:39:24.988
(ALL SHOUTING)

572
00:39:28.457 --> 00:39:30.890
You motherfucker!
It's him!

573
00:39:30.892 --> 00:39:32.593
It's him! I'm telling
you, it's Strine!

574
00:39:32.595 --> 00:39:34.861
- No, no, no, listen!
- MAN: Calm down.

575
00:39:34.863 --> 00:39:38.397
He's been to my mom's house. He's been to
my fucking mom's house and stolen our mail!

576
00:39:38.399 --> 00:39:41.301
I'm not fucking crazy! No!

577
00:39:41.303 --> 00:39:43.506
Fuck you! No.

578
00:39:46.242 --> 00:39:47.577
Ow!

579
00:40:33.321 --> 00:40:35.988
Let me use it.

580
00:40:35.990 --> 00:40:37.593
I... Excuse me?

581
00:40:38.961 --> 00:40:40.863
Your cell phone.

582
00:40:42.031 --> 00:40:44.300
I saw you.
I know you have one.

583
00:40:45.700 --> 00:40:47.968
That's a major infraction
of the rules.

584
00:40:47.970 --> 00:40:50.437
But guess what? I don't care,
as long as I get to use it.

585
00:40:50.439 --> 00:40:52.406
- Otherwise, I tell everyone.
- (CHUCKLES)

586
00:40:52.408 --> 00:40:55.274
Yeah. Your credibility
is sky high around here.

587
00:40:55.276 --> 00:40:57.613
You really want
to take that chance?

588
00:41:02.517 --> 00:41:05.319
You call the cops again,

589
00:41:05.321 --> 00:41:08.689
they'll do nothing... again
but take my cell phone.

590
00:41:08.691 --> 00:41:11.558
I'm not calling the cops.
I promise.

591
00:41:11.560 --> 00:41:13.160
Hmm.

592
00:41:13.162 --> 00:41:14.631
And I'll suck your dick.

593
00:41:16.332 --> 00:41:18.600
(LAUGHING)

594
00:41:23.305 --> 00:41:25.508
Five minutes.
Don't get caught.

595
00:41:27.475 --> 00:41:30.646
(PHONE BUZZING)

596
00:41:34.115 --> 00:41:37.350
- Hello.
- <i>Oh, Mom, it's me.</i>

597
00:41:37.352 --> 00:41:41.654
Sawyer, where've you been? It's been,
like, three days since you've called.

598
00:41:41.656 --> 00:41:44.524
- Yeah, Mom...
- <i>I expected to see your face on a milk carton.</i>

599
00:41:44.526 --> 00:41:46.194
Mom, I'm in a bit of trouble.

600
00:41:47.662 --> 00:41:51.531
- How much do you need?
- No, no, no. It's not that, Mom.

601
00:41:51.533 --> 00:41:54.368
I haven't got a lot of time.
I need you to listen.

602
00:41:54.370 --> 00:41:57.604
Just don't panic.

603
00:41:57.606 --> 00:42:01.008
But I've been involuntarily committed
to a facility called Highland Creek

604
00:42:01.010 --> 00:42:03.310
here in Pennsylvania.

605
00:42:03.312 --> 00:42:05.779
They said I was suicidal, but
I swear to God, Mom, I'm not.

606
00:42:05.781 --> 00:42:08.180
It's just an insurance scam.
But listen.

607
00:42:08.182 --> 00:42:10.750
There's this guy I never told
you about when I was in Boston.

608
00:42:10.752 --> 00:42:12.551
- There was this guy who...
- Shh.

609
00:42:12.553 --> 00:42:15.022
(LOWERS VOICE) There was this guy...
He was kind of stalking me.

610
00:42:15.024 --> 00:42:18.558
What do you mean,
kind of stalking you?

611
00:42:18.560 --> 00:42:22.129
<i>Mom, he got himself a job. He got
himself a job at the facility.</i>

612
00:42:22.131 --> 00:42:24.031
He's there,
in the hospital with you?

613
00:42:24.033 --> 00:42:26.500
- Yeah.
- <i>Have you told the doctors?</i>

614
00:42:26.502 --> 00:42:30.270
- <i>Have they called the police?</i>
- Mom, no one fucking believes me.

615
00:42:30.272 --> 00:42:32.671
Sorry. I'm... I'm...

616
00:42:32.673 --> 00:42:35.274
I'm... They drug me
and they tie me to a bed.

617
00:42:35.276 --> 00:42:37.611
And I'm here for seven days,
and no one's helping me.

618
00:42:37.613 --> 00:42:40.580
Oh, my God! Sawyer!

619
00:42:40.582 --> 00:42:43.450
<i>You know I'd never bother you with
this if I could find a way out,</i>

620
00:42:43.452 --> 00:42:46.053
<i>but I need help.</i>

621
00:42:46.055 --> 00:42:48.087
What's the name
of that hospital?

622
00:42:48.089 --> 00:42:50.624
Uh, Highland Creek.
It's, um...

623
00:42:50.626 --> 00:42:53.292
It's off Highway 90. I don't know the
exact address. Mom, I've gotta go.

624
00:42:53.294 --> 00:42:54.530
- I love you.
- (BEEPS)

625
00:43:00.602 --> 00:43:02.772
Rain check
on the blow job?

626
00:43:07.142 --> 00:43:09.645
(LAUGHS) I wish I could go one
day without hearing that.

627
00:43:15.216 --> 00:43:18.253
I want to see my daughter!
Get her out here now!

628
00:43:19.655 --> 00:43:22.089
I'm not leaving, and I'm
only going to get louder,

629
00:43:22.091 --> 00:43:23.723
so you probably
should do something!

630
00:43:23.725 --> 00:43:25.691
(PRESSING BUTTONS)

631
00:43:25.693 --> 00:43:28.261
She didn't know
what she was signing.

632
00:43:28.263 --> 00:43:31.397
I want her released immediately.
She's coming home with me.

633
00:43:31.399 --> 00:43:34.334
Mrs. Valentini,
I understand your concern,

634
00:43:34.336 --> 00:43:37.236
but right now this is
the best place for Sawyer.

635
00:43:37.238 --> 00:43:41.144
Stuck in a hospital with her
stalker is the best place for her?

636
00:43:42.377 --> 00:43:43.679
Repeat that.

637
00:43:45.680 --> 00:43:48.115
I think you need to talk
to Administration.

638
00:43:48.117 --> 00:43:51.852
Highland Creek is a very ethical
organization, Mrs. Valentini.

639
00:43:51.854 --> 00:43:54.453
The decision regarding
Sawyer's admission

640
00:43:54.455 --> 00:43:56.823
was made by an attending
psychiatrist

641
00:43:56.825 --> 00:44:00.160
in consultation with members
of our clinical treatment team.

642
00:44:00.162 --> 00:44:01.861
Are you going
to release her?

643
00:44:01.863 --> 00:44:04.363
Sawyer is absolutely free
to leave

644
00:44:04.365 --> 00:44:08.134
once we're convinced that she no longer
poses a clear threat to herself and others.

645
00:44:08.136 --> 00:44:09.769
She doesn't.

646
00:44:09.771 --> 00:44:11.671
You only made her
think she does

647
00:44:11.673 --> 00:44:14.674
so you could describe her as
suicidal on your insurance claim.

648
00:44:14.676 --> 00:44:17.910
Let's focus

649
00:44:17.912 --> 00:44:22.249
on the positive work
we do here at Highland Creek.

650
00:44:22.251 --> 00:44:27.354
I have letters and e-mails
and phone messages,

651
00:44:27.356 --> 00:44:31.223
all attesting to the ways we've
turned patients' lives around.

652
00:44:31.225 --> 00:44:33.225
I'd be happy
to share some with you.

653
00:44:33.227 --> 00:44:36.162
- I'm calling a lawyer.
- You're quite within your rights.

654
00:44:36.164 --> 00:44:38.365
As am I
to contact our team.

655
00:44:38.367 --> 00:44:40.232
But...

656
00:44:40.234 --> 00:44:43.636
is that really
in Sawyer's best interests?

657
00:44:43.638 --> 00:44:45.238
No, seriously.

658
00:44:45.240 --> 00:44:50.477
I'm concerned that coming off
as frivolously litigious

659
00:44:50.479 --> 00:44:53.279
might adversely affect Sawyer's
current employment situation.

660
00:44:53.281 --> 00:44:56.316
She hasn't been
in that job for long.

661
00:44:56.318 --> 00:45:00.223
And it might make potential
future employers apprehensive.

662
00:45:02.423 --> 00:45:04.392
Are we willing to risk
your daughter's future?

663
00:45:05.827 --> 00:45:07.861
Can I at least see her?

664
00:45:07.863 --> 00:45:11.598
I mean, if I could just see for
myself that she's all right.

665
00:45:11.600 --> 00:45:14.200
This place does have
visiting hours, doesn't it?

666
00:45:14.202 --> 00:45:15.968
Could I at least
have one visit?

667
00:45:15.970 --> 00:45:17.904
Of course.

668
00:45:17.906 --> 00:45:20.506
You've arrived just
at the end of visiting hours,

669
00:45:20.508 --> 00:45:23.478
but I can give you
20 minutes.

670
00:45:35.957 --> 00:45:38.357
(SIGHS)

671
00:45:38.359 --> 00:45:41.664
So this is what it takes to get
you to call and ask for help.

672
00:45:44.232 --> 00:45:46.466
- I'm sorry, Mom.
- (SCOFFS)

673
00:45:46.468 --> 00:45:49.569
- You don't have to apologize.
- Yes, I do.

674
00:45:49.571 --> 00:45:52.272
I should have told you
about all this.

675
00:45:52.274 --> 00:45:55.408
Should have told you about
Strine, the real reason I moved.

676
00:45:55.410 --> 00:45:58.310
Is he here now? 'Cause I'll
haul him out of here myself.

677
00:45:58.312 --> 00:46:01.247
No. He works
the night shift.

678
00:46:01.249 --> 00:46:03.518
No visitors at night.
Stalker logic.

679
00:46:04.519 --> 00:46:07.453
I'm getting you out.

680
00:46:07.455 --> 00:46:11.558
That idiot doctor and that bitch
of an administrator can't stop me.

681
00:46:11.560 --> 00:46:13.892
I'll go to the police,
to the FBI.

682
00:46:13.894 --> 00:46:16.595
I'll hire the most expensive
lawyer in the world.

683
00:46:16.597 --> 00:46:18.700
Whatever it takes, you're
coming home with me.

684
00:46:20.535 --> 00:46:22.035
Now, how are you
otherwise?

685
00:46:22.037 --> 00:46:24.370
You look tired.

686
00:46:24.372 --> 00:46:27.040
I'd love to just be tired.
(BREATHING SHAKILY)

687
00:46:27.042 --> 00:46:29.712
Mom, I'm scared.

688
00:46:31.013 --> 00:46:32.979
What else
can I do for you?

689
00:46:32.981 --> 00:46:36.415
What's with these clothes?
Unacceptable.

690
00:46:36.417 --> 00:46:38.817
They're probably not
even laundered properly.

691
00:46:38.819 --> 00:46:41.756
I'll bring you some of mine.
I always pack too much.

692
00:46:43.825 --> 00:46:45.591
Hey. Listen to me.

693
00:46:45.593 --> 00:46:47.727
I am getting you out.

694
00:46:47.729 --> 00:46:49.696
You are coming back home.

695
00:46:49.698 --> 00:46:53.569
And this man, this stalker
is done harassing you.

696
00:46:55.703 --> 00:46:57.573
I just need one thing
from you, Sawyer.

697
00:46:59.540 --> 00:47:01.341
This.

698
00:47:01.343 --> 00:47:03.245
You and me talking.

699
00:47:04.613 --> 00:47:07.546
Tell me the truth.

700
00:47:07.548 --> 00:47:10.549
No more walls. You've been
building walls since...

701
00:47:10.551 --> 00:47:11.886
Dad. Yeah.

702
00:47:15.057 --> 00:47:17.756
Yeah, that was hard,
but, uh, this is different, Mom.

703
00:47:17.758 --> 00:47:19.261
I promise.

704
00:47:20.528 --> 00:47:22.928
You're a tough kid.
You always have been.

705
00:47:22.930 --> 00:47:26.799
But... I'm your mother.

706
00:47:26.801 --> 00:47:28.470
Let me help you.

707
00:47:30.004 --> 00:47:32.638
So, how do I
reach you in here?

708
00:47:32.640 --> 00:47:34.908
Well, my phone privileges
have been suspended,

709
00:47:34.910 --> 00:47:37.676
but that guy's phone
I called you from... Nate?

710
00:47:37.678 --> 00:47:40.113
Call him, and he'll find me.
Or I'll catch up with you.

711
00:47:40.115 --> 00:47:42.015
Where are you staying?

712
00:47:42.017 --> 00:47:45.651
I'm at the Lux Star Inn down
the road just two minutes.

713
00:47:45.653 --> 00:47:48.388
I will mobilize
the troops

714
00:47:48.390 --> 00:47:51.991
and I'll be back in a couple
of hours with fresh clothes

715
00:47:51.993 --> 00:47:54.897
and an army
of cops and lawyers.

716
00:47:57.631 --> 00:47:59.665
Hang in there,
sweetheart.

717
00:47:59.667 --> 00:48:01.503
Cavalry's coming.

718
00:48:02.903 --> 00:48:04.970
I understand,
Mrs. Valentini.

719
00:48:04.972 --> 00:48:08.543
But there's nothing we can do unless you
have proof that a crime's been committed.

720
00:48:10.144 --> 00:48:11.847
I'm sorry.

721
00:48:14.383 --> 00:48:17.484
MAN ON SPEAKER PHONE: <i>Pennsylvania state law
mandates that a patient can only be held</i>

722
00:48:17.486 --> 00:48:20.754
<i>on involuntary commitment for
seven days without a court order.</i>

723
00:48:20.756 --> 00:48:23.423
<i>And, look, they're not going to go to
the hassle of getting a court order</i>

724
00:48:23.425 --> 00:48:25.691
<i>after her insurance
stops paying.</i>

725
00:48:25.693 --> 00:48:28.060
<i>Is it inconvenient?
Sure.</i>

726
00:48:28.062 --> 00:48:31.631
<i>Should something be done to
stop it happening? Absolutely.</i>

727
00:48:31.633 --> 00:48:35.401
<i>As your lawyer, is it my priority
getting Sawyer back into your care?</i>

728
00:48:35.403 --> 00:48:37.069
<i>It's number one.</i>

729
00:48:37.071 --> 00:48:39.471
<i>Keep me in the loop
about the situation.</i>

730
00:48:39.473 --> 00:48:42.875
<i>If you think there's legal cause to
intercede, I'll get right on it.</i>

731
00:48:42.877 --> 00:48:44.576
(BEEPS)

732
00:48:44.578 --> 00:48:47.950
Hello?
Did you just hang up on me?

733
00:48:49.084 --> 00:48:50.917
WOMAN:
Okay, everybody.

734
00:48:50.919 --> 00:48:52.421
Turn around.

735
00:48:55.156 --> 00:48:58.424
- What are you doing here?
- Hello, Sawyer.

736
00:48:58.426 --> 00:49:00.794
Just picking up
an extra shift.

737
00:49:00.796 --> 00:49:02.832
Nice to see you all
during the daytime.

738
00:49:19.881 --> 00:49:21.384
Violet.

739
00:49:24.653 --> 00:49:28.020
- (MUTTERING) Crayons. Crayons.
- (CLATTERING)

740
00:49:28.022 --> 00:49:32.191
Where the fuck...?
Where the fuck are the crayons?

741
00:49:32.193 --> 00:49:35.462
The fuck...
Where's... Where...?

742
00:49:35.464 --> 00:49:36.995
Where are the fucking...?

743
00:49:36.997 --> 00:49:39.031
(REPEATING) Where?

744
00:49:39.033 --> 00:49:40.866
Where did you fucking
put them?

745
00:49:40.868 --> 00:49:43.903
Where did you put them?
Where did you fucking put them?

746
00:49:43.905 --> 00:49:45.705
Where the fuck...
Get out!

747
00:49:45.707 --> 00:49:46.742
Fuck!

748
00:49:49.010 --> 00:49:52.745
Where the fuck...
Where the fuck?

749
00:49:52.747 --> 00:49:55.714
(SHOUTING) Fuck you! Fuck you!
Fuck you! Fuck!

750
00:49:55.716 --> 00:49:57.883
ORDERLY:
Sawyer. Sawyer.

751
00:49:57.885 --> 00:49:59.953
Sawyer,
you need to calm down.

752
00:49:59.955 --> 00:50:02.654
Calm down, Sawyer.

753
00:50:02.656 --> 00:50:04.991
- (GROANING)
- Calm down. Calm down.

754
00:50:04.993 --> 00:50:09.165
(GROANING CONTINUES)

755
00:50:11.932 --> 00:50:13.501
No.

756
00:50:21.910 --> 00:50:23.743
- (SIGHS)
- (KNOCKING)

757
00:50:23.745 --> 00:50:26.011
MAN: Maintenance!

758
00:50:26.013 --> 00:50:27.450
(WHISPERS)
What the fuck?

759
00:50:29.818 --> 00:50:30.818
(TOILET FLUSHING)

760
00:50:40.227 --> 00:50:42.529
I didn't call maintenance.

761
00:50:42.531 --> 00:50:45.865
W-We're checking
all the AC units, ma'am.

762
00:50:45.867 --> 00:50:48.234
Uh, there was a critical fault

763
00:50:48.236 --> 00:50:50.970
in the wiring in one
of the other rooms.

764
00:50:50.972 --> 00:50:54.006
Nearly started
an electrical fire.

765
00:50:54.008 --> 00:50:55.677
Just to be safe.

766
00:51:00.781 --> 00:51:02.982
Thank you.

767
00:51:02.984 --> 00:51:04.616
This will just take a minute.

768
00:51:04.618 --> 00:51:06.886
NURSE BOLES: <i>We had an issue
with the Valentini girl.</i>

769
00:51:06.888 --> 00:51:09.187
<i>She got a megadose of
methylphenidate this morning</i>

770
00:51:09.189 --> 00:51:11.124
<i>instead of her
risperidone and lithium.</i>

771
00:51:11.126 --> 00:51:13.125
ORDERLY: My Lord.

772
00:51:13.127 --> 00:51:15.694
I'm still not sure
how it happened.

773
00:51:15.696 --> 00:51:18.830
(STAMMERING) Everybody's
so overworked around here.

774
00:51:18.832 --> 00:51:22.602
I'm sure an oversight is bound
to happen every now and again.

775
00:51:22.604 --> 00:51:24.736
- Is she okay?
- Better now.

776
00:51:24.738 --> 00:51:26.872
But it can't
happen again.

777
00:51:26.874 --> 00:51:31.778
Double-check the meds against Dr. Hawthorne's
list for each and every patient.

778
00:51:31.780 --> 00:51:34.013
Of course. Understood.

779
00:51:34.015 --> 00:51:38.051
Something like this happens again,
we could all lose our jobs.

780
00:51:38.053 --> 00:51:40.218
Nurse,
I won't let you down.

781
00:51:40.220 --> 00:51:43.890
This... This job
means the world to me.

782
00:51:43.892 --> 00:51:47.125
I know. Your work
ethic is unreal.

783
00:51:47.127 --> 00:51:49.928
You're here day and night.
We could use more like you.

784
00:51:49.930 --> 00:51:52.031
You're a gift from God,
George.

785
00:51:52.033 --> 00:51:56.171
Yeah. Just trying to make sure all these
folks get the help that they deserve.

786
00:51:57.339 --> 00:51:58.741
Hey.

787
00:52:01.142 --> 00:52:02.611
So, uh...

788
00:52:03.912 --> 00:52:06.879
I think
you broke the TV.

789
00:52:06.881 --> 00:52:08.183
No.

790
00:52:11.185 --> 00:52:12.988
God, I didn't mean to.

791
00:52:16.290 --> 00:52:19.859
- I love TV.
- (CHUCKLES)

792
00:52:19.861 --> 00:52:22.395
- I must be insane.
- Oh, no, no.

793
00:52:22.397 --> 00:52:24.296
You're not insane.

794
00:52:24.298 --> 00:52:26.933
I know the difference between
people who are supposed to be here

795
00:52:26.935 --> 00:52:28.935
and the people
that end up here,

796
00:52:28.937 --> 00:52:30.903
and you're definitely
in column two.

797
00:52:30.905 --> 00:52:32.774
(SCOFFS) Oh.

798
00:52:34.743 --> 00:52:37.410
Oh, I feel like
I belong in column one.

799
00:52:37.412 --> 00:52:39.979
Ohh. What?

800
00:52:39.981 --> 00:52:41.980
Come on.

801
00:52:41.982 --> 00:52:44.053
You didn't think so
yesterday, so, uh,

802
00:52:45.086 --> 00:52:46.689
what changed?

803
00:52:49.990 --> 00:52:51.924
What did you want to be
when you were a kid?

804
00:52:51.926 --> 00:52:53.058
- Me?
- Mm.

805
00:52:53.060 --> 00:52:54.394
Shit!
(INHALES SHARPLY)

806
00:52:54.396 --> 00:52:56.261
I wanted to be
an astronaut.

807
00:52:56.263 --> 00:52:58.698
(LAUGHS)
Yep.

808
00:52:58.700 --> 00:53:01.267
But, uh, I found out
that, you know,

809
00:53:01.269 --> 00:53:03.803
you had to deal with all
these numbers and shit,

810
00:53:03.805 --> 00:53:06.238
and, uh,
I'm trash at math, so...

811
00:53:06.240 --> 00:53:09.042
(CLICKING TONGUE)
Didn't work out.

812
00:53:09.044 --> 00:53:12.145
- There's still time.
- Yeah. Sure there is.

813
00:53:12.147 --> 00:53:15.247
- Go to University of Phoenix, right? Maybe I'll do that.
- (LAUGHS)

814
00:53:15.249 --> 00:53:16.851
What about you?

815
00:53:18.086 --> 00:53:20.352
- It's too late for me.
- Nah.

816
00:53:20.354 --> 00:53:24.390
I was going to be
this renegade medical student

817
00:53:24.392 --> 00:53:26.792
who was able to
pinpoint diseases

818
00:53:26.794 --> 00:53:29.328
that all the old traditional
surgeons couldn't see.

819
00:53:29.330 --> 00:53:30.962
- Oh, okay.
- Mm.

820
00:53:30.964 --> 00:53:34.866
It's a nice fantasy,
but I had no follow-through.

821
00:53:34.868 --> 00:53:37.069
I-I had... I mean,
I had the ambition,

822
00:53:37.071 --> 00:53:40.839
but I didn't have the drive
or the dedication to make it.

823
00:53:40.841 --> 00:53:43.209
- Oh.
- I couldn't even make it through pre-med.

824
00:53:43.211 --> 00:53:46.912
- Mmm.
- I had to switch majors when I was a junior.

825
00:53:46.914 --> 00:53:48.346
(CHUCKLES)

826
00:53:48.348 --> 00:53:51.417
But I still wanted
to do something, you know,

827
00:53:51.419 --> 00:53:53.486
so I volunteered
at a hospice.

828
00:53:53.488 --> 00:53:56.288
- Uh, well?
- Mmm.

829
00:53:56.290 --> 00:53:58.057
That's where
I met David Strine.

830
00:53:58.059 --> 00:54:00.192
"Most companies settle
with the government,

831
00:54:00.194 --> 00:54:03.296
but several area cases involving
more than two dozen power plants

832
00:54:03.298 --> 00:54:05.964
in the South and Midwest
are still pending.

833
00:54:05.966 --> 00:54:07.933
Remaining suits demand fines
for the past..."

834
00:54:07.935 --> 00:54:10.470
SAWYER:
<i>He was nice, you know?</i>

835
00:54:10.472 --> 00:54:12.874
<i>Quiet, uncomfortable.</i>

836
00:54:14.042 --> 00:54:15.941
<i>And I felt bad.</i>

837
00:54:15.943 --> 00:54:17.910
<i>I mean, how do you
spend two hours a week</i>

838
00:54:17.912 --> 00:54:21.316
<i>talking to your father
who doesn't even recognize you?</i>

839
00:54:24.017 --> 00:54:25.753
<i>My father died when I was 15.</i>

840
00:54:27.222 --> 00:54:30.055
<i>- Respiratory failure.</i>
- NATE: <i>I'm sorry.</i>

841
00:54:30.057 --> 00:54:31.459
<i>No one saw it coming.</i>

842
00:54:33.060 --> 00:54:36.529
<i>So while I was fantasizing
about being the savior</i>

843
00:54:36.531 --> 00:54:39.034
<i>who would pull his father
back to clarity...</i>

844
00:54:40.801 --> 00:54:42.303
<i>David was having
his own fantasies.</i>

845
00:54:47.841 --> 00:54:49.977
He would want us
to be together.

846
00:55:01.823 --> 00:55:04.225
(NO AUDIBLE DIALOGUE)

847
00:55:08.028 --> 00:55:09.028
(BUZZING)

848
00:56:16.631 --> 00:56:18.567
(SCRIBBLING)

849
00:56:29.042 --> 00:56:32.645
DETECTIVE: <i>Okay, let's
talk about Sawyer Valentini</i>

850
00:56:32.647 --> 00:56:34.580
<i>in Boston, year zero.</i>

851
00:56:34.582 --> 00:56:39.417
<i>Um, obviously I would recommend sensors
on all your doors and windows.</i>

852
00:56:39.419 --> 00:56:42.321
<i>I would swap the terrace doors
out for a steel-core door.</i>

853
00:56:42.323 --> 00:56:45.558
<i>Um, update your dead bolts.</i>

854
00:56:45.560 --> 00:56:48.227
<i>Uh, I want to talk to you about
situational awareness, okay?</i>

855
00:56:48.229 --> 00:56:49.595
<i>Where's the nearest
police station?</i>

856
00:56:49.597 --> 00:56:51.464
<i>Where's the nearest
fire station?</i>

857
00:56:51.466 --> 00:56:54.200
<i>These are things that should always
be right on the tip of your tongue.</i>

858
00:56:54.202 --> 00:56:56.502
<i>Yeah, parking...
Um, I know you have parking</i>

859
00:56:56.504 --> 00:56:58.571
<i>in the rear of the building
with the back entrance.</i>

860
00:56:58.573 --> 00:57:00.372
<i>I'm gonna ask you
not to use that anymore.</i>

861
00:57:00.374 --> 00:57:02.375
<i>I know it's convenient,</i>

862
00:57:02.377 --> 00:57:05.343
<i>but I would advocate selling your
car and using a ride service.</i>

863
00:57:05.345 --> 00:57:09.281
<i>If you can't or won't do that, uh,
I would say park on the street,</i>

864
00:57:09.283 --> 00:57:11.250
preferably
under a light source.

865
00:57:11.252 --> 00:57:14.620
And come back and walk through this
courtyard here where people can see you.

866
00:57:14.622 --> 00:57:16.221
With your keys
in your hand, by the way.

867
00:57:16.223 --> 00:57:18.357
You want your keys
always in your hand.

868
00:57:18.359 --> 00:57:21.627
You don't want to be digging around in
your purse in the dark for your keys.

869
00:57:21.629 --> 00:57:24.930
Um, and I'll talk to you about
and help you with a go-bag.

870
00:57:24.932 --> 00:57:28.500
You know, just cash, credit
cards, uh, change of clothes,

871
00:57:28.502 --> 00:57:30.970
flashlight, charger,
that kind of thing.

872
00:57:30.972 --> 00:57:34.040
A firearm,
if you're open to that idea

873
00:57:34.042 --> 00:57:36.575
of purchasing or registering a
firearm and learning how to use it.

874
00:57:36.577 --> 00:57:38.944
Think about altering
your routine.

875
00:57:38.946 --> 00:57:42.080
Uh, when you go to work, when you
leave work, um, that kind of thing.

876
00:57:42.082 --> 00:57:45.283
How about social media? Are you
on any social media accounts?

877
00:57:45.285 --> 00:57:49.555
Uh, I'm on Facebook,
but my account's private, so...

878
00:57:49.557 --> 00:57:52.491
Right. Okay, that's no good,
because he'd be able

879
00:57:52.493 --> 00:57:57.229
to, you know, figure out a friend
of yours from marching band

880
00:57:57.231 --> 00:58:01.167
or a sorority sister
and go get photos from them,

881
00:58:01.169 --> 00:58:04.470
create a bogus account and then
try to friend you that way.

882
00:58:04.472 --> 00:58:06.973
Your friends know your e-mail.
Just... That's enough.

883
00:58:06.975 --> 00:58:09.207
Just delete the Facebook
today.

884
00:58:09.209 --> 00:58:11.410
Um, and then talk
to your friends, you know.

885
00:58:11.412 --> 00:58:14.513
Be open about this. Inform them what's
going on. Tell them not to mention you.

886
00:58:14.515 --> 00:58:16.615
Don't tag you on Instagram.

887
00:58:16.617 --> 00:58:19.151
You know, uh, um...

888
00:58:19.153 --> 00:58:22.988
You know, baby showers or, you know,
Chardonnay date with the girls.

889
00:58:22.990 --> 00:58:25.256
You know, whatever it is, if
there's someone taking a picture,

890
00:58:25.258 --> 00:58:27.692
you do whatever you can
to get out of it, all right?

891
00:58:27.694 --> 00:58:30.763
And think of your cell phone
as your enemy.

892
00:58:30.765 --> 00:58:34.002
And this: your new best friend.

893
00:58:37.772 --> 00:58:39.174
SAWYER:
<i>And now he's here.</i>

894
00:58:42.577 --> 00:58:44.442
Or maybe it's all in my head.

895
00:58:44.444 --> 00:58:46.048
(CHUCKLES)

896
00:58:47.147 --> 00:58:48.550
Hey, come here.
Come here.

897
00:58:51.385 --> 00:58:53.554
- Hey.
- Hmm?

898
00:58:54.655 --> 00:58:56.555
Column two.

899
00:58:56.557 --> 00:58:59.491
- For life.
- (CHUCKLES)

900
00:58:59.493 --> 00:59:02.160
Give me some. Give me some now.
Come on.

901
00:59:02.162 --> 00:59:04.397
- Ahh, hey!
- Hey.

902
00:59:04.399 --> 00:59:06.601
You've been to the hood
a couple times, huh?

903
00:59:19.747 --> 00:59:21.582
Sawyer.

904
00:59:23.618 --> 00:59:25.453
I'm sorry you've had
such a rough day.

905
00:59:40.301 --> 00:59:42.270
- Sweet dreams.
- Drop dead.

906
01:00:11.665 --> 01:00:13.698
SAWYER:
<i>I need to use your phone.</i>

907
01:00:13.700 --> 01:00:15.500
(SIGHS)

908
01:00:15.502 --> 01:00:16.868
- Now!
- God, hey!

909
01:00:16.870 --> 01:00:19.205
- Shh, shh, shh, shh.
- I need to use it now.

910
01:00:19.207 --> 01:00:20.839
Okay.

911
01:00:20.841 --> 01:00:23.110
Geez, just keep
your voice down.

912
01:00:24.644 --> 01:00:27.248
- (WHISPERING) Everyone's fucking asleep.
- What?

913
01:00:29.216 --> 01:00:31.376
SAWYER: <i>Hi, can I have
Angela Valentini's room, please?</i>

914
01:00:33.120 --> 01:00:34.388
Yep.

915
01:00:41.428 --> 01:00:44.897
Mom, hi, it's me.
I left a message on your cell.

916
01:00:44.899 --> 01:00:47.466
Can-Can you just give me
a ring back as soon as possible?

917
01:00:47.468 --> 01:00:49.337
Thanks.

918
01:00:55.276 --> 01:00:56.678
(WHISPERING)
Thank you.

919
01:00:58.578 --> 01:00:59.814
Hey.

920
01:01:10.892 --> 01:01:14.292
(NATE INHALING) Man, I don't even know
if she's telling the truth or not.

921
01:01:14.294 --> 01:01:18.263
I mean, some days she's normal, but
other days it's, like, I don't know.

922
01:01:18.265 --> 01:01:20.101
Maybe I just been in here
too long.

923
01:01:21.801 --> 01:01:24.435
Forget all that. Look, I need you
to check on something for me.

924
01:01:24.437 --> 01:01:26.474
And not because I like her.

925
01:01:44.591 --> 01:01:46.825
Get any calls last night?
This morning?

926
01:01:46.827 --> 01:01:49.895
No calls, no texts,
no voice mails.

927
01:01:49.897 --> 01:01:51.729
Shit.

928
01:01:51.731 --> 01:01:54.399
My mom didn't pick up
last night.

929
01:01:54.401 --> 01:01:56.604
Not her cell,
not her motel room.

930
01:01:58.506 --> 01:02:00.238
Moms call back.
That's what they do.

931
01:02:00.240 --> 01:02:01.240
Yeah.

932
01:02:04.211 --> 01:02:07.546
Hey. What's this, like,
day five in here for you?

933
01:02:07.548 --> 01:02:09.814
- Mm-hmm.
- Well, focus on that.

934
01:02:09.816 --> 01:02:11.482
You've done
most your time.

935
01:02:11.484 --> 01:02:13.551
It's all downhill
from here.

936
01:02:13.553 --> 01:02:16.988
Just keep your head down
for a few more days.

937
01:02:16.990 --> 01:02:18.756
And you're free.

938
01:02:18.758 --> 01:02:21.627
And I promise you,
on that date,

939
01:02:21.629 --> 01:02:24.997
your mom will be standing
right there waiting for you.

940
01:02:24.999 --> 01:02:26.501
Smiles!

941
01:02:29.569 --> 01:02:31.236
- You're a good person.
- Ha!

942
01:02:31.238 --> 01:02:32.770
I do a decent
impression of one.

943
01:02:32.772 --> 01:02:34.707
Don't tell nobody,
all right?

944
01:02:34.709 --> 01:02:36.941
How long have you got
left in here?

945
01:02:36.943 --> 01:02:40.912
Well... (SIGHS)

946
01:02:40.914 --> 01:02:45.350
The opioid withdrawal program
is a four-week project.

947
01:02:45.352 --> 01:02:48.821
I've done three weeks,
so, I got one week left.

948
01:02:48.823 --> 01:02:51.660
So, uh, I get out
a few days after you.

949
01:02:53.394 --> 01:02:54.627
- We should maybe...
- No!

950
01:02:54.629 --> 01:02:55.727
- No?
- No.

951
01:02:55.729 --> 01:02:57.962
- Okay.
- I don't know.

952
01:02:57.964 --> 01:03:00.799
I mean, it's completely
different on the outside.

953
01:03:00.801 --> 01:03:02.901
Plus, you'll have
your own phone.

954
01:03:02.903 --> 01:03:05.540
My usefulness to you will
be dramatically reduced.

955
01:03:07.040 --> 01:03:08.906
You've been a friend to me.

956
01:03:08.908 --> 01:03:11.709
- And I'd like the opportunity to be one for you.
- Okay.

957
01:03:11.711 --> 01:03:14.412
- If you let me.
- Yeah.

958
01:03:14.414 --> 01:03:19.384
Once you're free, you might have a
completely different perspective.

959
01:03:19.386 --> 01:03:20.852
And I don't blame you.

960
01:03:20.854 --> 01:03:22.957
But should
that not happen...

961
01:03:25.760 --> 01:03:27.328
maybe you'll let me
use your phone.

962
01:03:29.562 --> 01:03:30.698
- Maybe.
- (CHUCKLES)

963
01:03:47.314 --> 01:03:48.749
(DOOR OPENS)

964
01:03:57.691 --> 01:03:58.859
(FLUSHING)

965
01:04:04.097 --> 01:04:05.733
(FAUCET RUNNING)

966
01:04:16.443 --> 01:04:18.477
No hidden phones.

967
01:04:18.479 --> 01:04:20.479
(MUFFLED SHOUTING)

968
01:04:20.481 --> 01:04:24.883
No personal relationships that can
impede upon another patient's recovery.

969
01:04:24.885 --> 01:04:27.919
(MUFFLED) What's wrong with you, man?
What the fuck, man?

970
01:04:27.921 --> 01:04:30.656
(CHAIR RATTLING)

971
01:04:30.658 --> 01:04:32.491
(SIGNAL WHINING)

972
01:04:32.493 --> 01:04:33.828
(NATE GROANING)

973
01:04:35.629 --> 01:04:37.863
(WHIMPERING)
What the fuck, man?

974
01:04:37.865 --> 01:04:39.067
Ooh!

975
01:04:42.370 --> 01:04:43.602
(CRYING)

976
01:04:43.604 --> 01:04:45.674
(MUFFLED SCREAMS)

977
01:04:50.810 --> 01:04:52.877
That's right, baby girl.

978
01:04:52.879 --> 01:04:55.413
- Your boo didn't show up to group.
- (LIQUID POURING)

979
01:04:55.415 --> 01:04:57.783
Now he's blowing off lunch.

980
01:04:57.785 --> 01:05:00.419
You think it's you?

981
01:05:00.421 --> 01:05:02.520
You think
it's your personality?

982
01:05:02.522 --> 01:05:04.022
Think it's your
little rat face?

983
01:05:04.024 --> 01:05:05.723
Huh?

984
01:05:05.725 --> 01:05:07.024
(GASPS)

985
01:05:07.026 --> 01:05:09.694
- Fuck you!
- Ow!

986
01:05:09.696 --> 01:05:11.596
She had fucking
started it.

987
01:05:11.598 --> 01:05:13.499
I don't feel safe
around her. No one does.

988
01:05:13.501 --> 01:05:16.667
You don't know when she might snap.
She's fucking crazy!

989
01:05:16.669 --> 01:05:18.339
I'm fine!

990
01:05:19.939 --> 01:05:22.408
- I hate you!
- Well, I love you.

991
01:05:22.410 --> 01:05:24.412
Your fucking face.

992
01:05:29.682 --> 01:05:31.618
(WHISPERING)

993
01:05:45.598 --> 01:05:47.799
Oh, fuck! Oh, my God!

994
01:05:47.801 --> 01:05:49.901
Look what he's done!
No, no, no!

995
01:05:49.903 --> 01:05:51.837
She smuggled a phone.
That is not allowed.

996
01:05:51.839 --> 01:05:53.671
- Look at the fucking phone!
- Get to bed!

997
01:05:53.673 --> 01:05:56.040
Look what he's done!
I'm telling you... No, please!

998
01:05:56.042 --> 01:05:57.776
- No, wait!
- Hold her down!

999
01:05:57.778 --> 01:05:59.178
- No! Fuck you!
- Hold her down, guys.

1000
01:05:59.180 --> 01:06:01.446
Fuck you! No!

1001
01:06:01.448 --> 01:06:02.850
(ECHOES) No!

1002
01:06:54.935 --> 01:06:56.438
Help!

1003
01:07:09.850 --> 01:07:11.750
A dead body
was discovered.

1004
01:07:11.752 --> 01:07:12.984
Oh, my God. What?

1005
01:07:12.986 --> 01:07:14.852
Nate Hoffman.

1006
01:07:14.854 --> 01:07:17.522
His body was found
in the old ECT room.

1007
01:07:17.524 --> 01:07:18.823
He OD'd.

1008
01:07:18.825 --> 01:07:21.093
Somehow got hold of
a shit-ton of fentanyl.

1009
01:07:21.095 --> 01:07:23.662
Poor guy.
He was doing so well.

1010
01:07:23.664 --> 01:07:25.964
Not a word of this
around the other patients.

1011
01:07:25.966 --> 01:07:28.767
And you hear anyone else talking
about it, you shut it down.

1012
01:07:28.769 --> 01:07:29.904
Of course.

1013
01:07:42.115 --> 01:07:44.750
I-I... I'm not gonna hurt you.

1014
01:07:44.752 --> 01:07:46.551
I'm not gonna touch you.

1015
01:07:46.553 --> 01:07:49.089
I don't want you
to feel uncomfortable.

1016
01:07:50.223 --> 01:07:52.227
I just want to be here
with you.

1017
01:08:00.767 --> 01:08:02.769
Oh, I disconnected them.

1018
01:08:05.339 --> 01:08:07.104
You going to kill me?

1019
01:08:07.106 --> 01:08:08.575
(CHUCKLES)

1020
01:08:10.144 --> 01:08:14.115
H-How could you even
ask me that?

1021
01:08:16.717 --> 01:08:18.620
I love you so much.

1022
01:08:20.053 --> 01:08:23.621
I mean, come on. You must
know that at this point.

1023
01:08:23.623 --> 01:08:27.693
From the moment we met,
I have loved you.

1024
01:08:27.695 --> 01:08:29.130
Did you kill Nate?

1025
01:08:33.667 --> 01:08:38.636
Nate... Nate chose
what happened to him.

1026
01:08:38.638 --> 01:08:41.639
Just like I choose
to protect you

1027
01:08:41.641 --> 01:08:44.710
from any and all threats
to your well-being.

1028
01:08:44.712 --> 01:08:46.047
My mom?

1029
01:08:49.182 --> 01:08:50.784
What did you do?

1030
01:08:52.019 --> 01:08:54.251
Angela is like family to me.

1031
01:08:54.253 --> 01:08:55.987
How did you get her ring?

1032
01:08:55.989 --> 01:08:57.288
She gave it to me.

1033
01:08:57.290 --> 01:08:59.026
No.

1034
01:09:00.159 --> 01:09:02.126
You're lying.

1035
01:09:02.128 --> 01:09:06.031
You're lying to my face
about my mother.

1036
01:09:06.033 --> 01:09:07.168
I told her about you.

1037
01:09:09.336 --> 01:09:10.905
I told her what you are.

1038
01:09:12.138 --> 01:09:13.775
She never would've...

1039
01:09:17.744 --> 01:09:19.745
She came all the way
from Boston for me.

1040
01:09:19.747 --> 01:09:21.380
So did I.

1041
01:09:21.382 --> 01:09:23.081
No, no.

1042
01:09:23.083 --> 01:09:26.050
She said she was coming back.
What did you do to her?

1043
01:09:26.052 --> 01:09:28.957
(STAMMERING)
We-We-We talked.

1044
01:09:30.156 --> 01:09:32.424
Look, we shared
our feelings.

1045
01:09:32.426 --> 01:09:36.664
She-She told me
how her and your father met.

1046
01:09:37.864 --> 01:09:41.867
And then I told her
how you and I met.

1047
01:09:41.869 --> 01:09:44.236
And she said she wanted us
to have their ring.

1048
01:09:44.238 --> 01:09:46.874
Oh, my God. God.

1049
01:09:48.107 --> 01:09:50.408
Sawyer?

1050
01:09:50.410 --> 01:09:53.944
That ring can be as sacred
to you and me

1051
01:09:53.946 --> 01:09:55.980
as it was
to Angela and Mike.

1052
01:09:55.982 --> 01:09:58.716
Don't you fucking say his name!
Don't you ever say his name!

1053
01:09:58.718 --> 01:10:00.218
- Sawyer.
- Help me!

1054
01:10:00.220 --> 01:10:01.786
Help!

1055
01:10:01.788 --> 01:10:03.421
(CRYING)
Fuck.

1056
01:10:03.423 --> 01:10:06.157
Sawyer.

1057
01:10:06.159 --> 01:10:08.859
- Look.
- (SOBBING)

1058
01:10:08.861 --> 01:10:12.730
I have this cabin in the
woods in New Hampshire,

1059
01:10:12.732 --> 01:10:15.733
in the White Mountains.

1060
01:10:15.735 --> 01:10:18.002
It-It's totally
off the grid.

1061
01:10:18.004 --> 01:10:22.474
It's got its own solar,
its own well. It's...

1062
01:10:22.476 --> 01:10:24.646
It's so beautiful.

1063
01:10:27.013 --> 01:10:29.081
Sawyer, we could be happy.
We will...

1064
01:10:29.083 --> 01:10:30.916
We will... We will...
We will be happy.

1065
01:10:30.918 --> 01:10:33.117
We will never be happy!

1066
01:10:33.119 --> 01:10:35.656
You could never
make me happy.

1067
01:10:36.856 --> 01:10:40.291
Look at where we are, David.

1068
01:10:40.293 --> 01:10:42.029
Look at what you've done.

1069
01:10:45.332 --> 01:10:48.500
There is no path
to happiness from here.

1070
01:10:48.502 --> 01:10:50.138
For either of us.

1071
01:10:57.945 --> 01:10:59.747
Sawyer, I've seen you.

1072
01:11:01.949 --> 01:11:05.386
I-I've watched you at work. I've
seen you with your friends.

1073
01:11:06.887 --> 01:11:09.057
Y-You're not happy.

1074
01:11:11.792 --> 01:11:16.260
Y-You just float through life,
and nothing ever touches you.

1075
01:11:16.262 --> 01:11:18.964
And you try... You try
really hard to fit in.

1076
01:11:18.966 --> 01:11:20.999
I've seen that.
But you can't.

1077
01:11:21.001 --> 01:11:22.704
You can't because...

1078
01:11:25.204 --> 01:11:28.540
there's a piece missing.

1079
01:11:28.542 --> 01:11:30.244
And you're what's missing?

1080
01:11:32.111 --> 01:11:33.413
Why not?

1081
01:11:36.048 --> 01:11:39.453
I fucking hate you is why.

1082
01:11:43.289 --> 01:11:45.557
And I love you so much.

1083
01:11:45.559 --> 01:11:47.992
You don't know
the first thing about me.

1084
01:11:47.994 --> 01:11:50.895
(SIGHS)

1085
01:11:50.897 --> 01:11:54.064
- How can you say that? We spent months together.
- No.

1086
01:11:54.066 --> 01:11:56.367
You were in the same room
while I talked to your father

1087
01:11:56.369 --> 01:12:00.005
because you had nothing
to say to him.

1088
01:12:00.007 --> 01:12:01.840
He didn't even know
I was there.

1089
01:12:01.842 --> 01:12:04.175
Yeah, well,
he was your father,

1090
01:12:04.177 --> 01:12:08.248
and you couldn't think of
two words to say to him.

1091
01:12:10.117 --> 01:12:12.550
You keep saying
that you love me,

1092
01:12:12.552 --> 01:12:14.885
but you're not capable
of loving anybody.

1093
01:12:14.887 --> 01:12:17.956
Not true.

1094
01:12:17.958 --> 01:12:21.859
Losing his mind was the best thing
that could have happened to him.

1095
01:12:21.861 --> 01:12:24.094
Do you think
he'd be proud of you?

1096
01:12:24.096 --> 01:12:26.598
How you've turned out?

1097
01:12:26.600 --> 01:12:27.965
- Stop it.
- What?

1098
01:12:27.967 --> 01:12:30.035
What? Too mean?

1099
01:12:30.037 --> 01:12:31.569
Not the girl you love?

1100
01:12:31.571 --> 01:12:34.371
- You don't fucking know me!
- I do!

1101
01:12:34.373 --> 01:12:36.942
Well, then love me
like this, David.

1102
01:12:36.944 --> 01:12:39.477
Love me like this.
Love me when I'm a bitch.

1103
01:12:39.479 --> 01:12:43.881
Love me when I cheat. Love me when I
shut down. Love all the shit about me.

1104
01:12:43.883 --> 01:12:46.050
That's not you.

1105
01:12:46.052 --> 01:12:49.489
That's what trying to make yourself like
everybody else in the world has done to you.

1106
01:12:51.091 --> 01:12:52.392
Really?

1107
01:12:53.526 --> 01:12:55.529
You're a fucking simpleton.

1108
01:12:56.963 --> 01:12:58.563
Do you know that?

1109
01:12:58.565 --> 01:13:01.899
- You are a fucking dunce.
- Sawyer.

1110
01:13:01.901 --> 01:13:05.006
That sweet,
kind girl in your head?

1111
01:13:06.038 --> 01:13:07.340
That's not me.

1112
01:13:09.877 --> 01:13:11.512
Can I ask you a question,
David?

1113
01:13:13.646 --> 01:13:15.283
Who did this to you?

1114
01:13:16.984 --> 01:13:19.550
Who rejected you?

1115
01:13:19.552 --> 01:13:23.087
Did she let you
down easy? Huh?

1116
01:13:23.089 --> 01:13:26.157
"I'm flattered, David, but I don't
want to ruin our friendship."

1117
01:13:26.159 --> 01:13:28.225
She ghost you? Hmm?

1118
01:13:28.227 --> 01:13:30.060
- She block your number?
- Stop.

1119
01:13:30.062 --> 01:13:31.662
She unfriend you
on Facebook?

1120
01:13:31.664 --> 01:13:33.430
Vanish from your life?

1121
01:13:33.432 --> 01:13:36.166
Or was it worse?
(GASPS)

1122
01:13:36.168 --> 01:13:39.970
Did she look like she was
going to be sick? Hmm?

1123
01:13:39.972 --> 01:13:43.207
- Did she laugh in your face? Did she tell all her friends?
- It's not you.

1124
01:13:43.209 --> 01:13:46.010
No? 'Cause I'm telling you, David.
That's me.

1125
01:13:46.012 --> 01:13:48.279
That's what I would've done.
That's what I did.

1126
01:13:48.281 --> 01:13:51.316
That's who you love.
That's who you fucking dream of.

1127
01:13:51.318 --> 01:13:53.617
That's who you've been stalking
for the past two years!

1128
01:13:53.619 --> 01:13:56.554
Am I everything you'd
hoped I'd be, David? Hmm?

1129
01:13:56.556 --> 01:14:00.291
Is this what you imagine when you dream
of us living in your fucking cabin?

1130
01:14:00.293 --> 01:14:02.594
Two years!

1131
01:14:02.596 --> 01:14:04.362
- Two years, David.
- Shh!

1132
01:14:04.364 --> 01:14:06.264
- What a waste.
- You don't mean this.

1133
01:14:06.266 --> 01:14:09.533
What a fucking waste. You could've
met someone else in that time.

1134
01:14:09.535 --> 01:14:12.569
- You know? People are pretty pathetic.
- I love you.

1135
01:14:12.571 --> 01:14:16.407
Child-killers gets visits from
women who see the good in them.

1136
01:14:16.409 --> 01:14:19.710
Someone who loves a child-killer might
be able to see some good in you.

1137
01:14:19.712 --> 01:14:21.712
- (CRYING)
- Because no one else fucking could.

1138
01:14:21.714 --> 01:14:23.380
No one else could, David.

1139
01:14:23.382 --> 01:14:24.983
No one else...

1140
01:14:24.985 --> 01:14:27.251
(GASPING, CHOKING)

1141
01:14:27.253 --> 01:14:29.554
Do it. Fucking do it.
(GASPS)

1142
01:14:29.556 --> 01:14:31.488
(SHOUTS)

1143
01:14:31.490 --> 01:14:34.127
(GASPING)

1144
01:14:38.464 --> 01:14:40.234
(WHIMPERING)

1145
01:14:43.436 --> 01:14:44.971
Now I see, David.

1146
01:14:46.472 --> 01:14:48.408
Now I see how you love me.

1147
01:15:14.501 --> 01:15:16.137
Check this out.

1148
01:15:21.742 --> 01:15:23.444
Our friend Nate
was taking notes.

1149
01:15:25.212 --> 01:15:28.580
All the shady stuff
that happens down here.

1150
01:15:28.582 --> 01:15:31.049
He's gonna need
a bigger notebook.

1151
01:15:31.051 --> 01:15:32.687
Second floor
should see this.

1152
01:16:05.552 --> 01:16:07.188
(NO AUDIBLE DIALOGUE)

1153
01:16:15.829 --> 01:16:18.065
(NO AUDIBLE DIALOGUE)

1154
01:16:37.484 --> 01:16:40.620
Um, you did the right thing
bringing this to me.

1155
01:16:55.401 --> 01:16:57.104
Good morning.

1156
01:17:00.272 --> 01:17:01.409
I...

1157
01:17:03.409 --> 01:17:05.111
I brought you
breakfast.

1158
01:17:08.882 --> 01:17:11.282
It's your favorite.

1159
01:17:11.284 --> 01:17:15.156
Two egg, bacon and cheese biscuit,
hash browns, large coffee.

1160
01:17:16.589 --> 01:17:20.125
You ate that at your desk
every morning.

1161
01:17:20.127 --> 01:17:23.361
You telling me that just killed
what little appetite I had.

1162
01:17:23.363 --> 01:17:24.698
Yeah.

1163
01:17:26.600 --> 01:17:28.669
Most important meal
of the day.

1164
01:17:56.762 --> 01:17:59.296
Thanks for this.

1165
01:17:59.298 --> 01:18:00.700
You're welcome.

1166
01:18:04.837 --> 01:18:06.840
I'm not used to people
being so considerate.

1167
01:18:09.876 --> 01:18:11.809
Most of the guys I know

1168
01:18:11.811 --> 01:18:17.284
would neither know nor remember
what I have for breakfast.

1169
01:18:18.450 --> 01:18:20.320
I know everything
about you.

1170
01:18:21.587 --> 01:18:24.188
I know your favorite book.

1171
01:18:24.190 --> 01:18:26.491
It's <i>Pale Fire.</i>

1172
01:18:26.493 --> 01:18:29.960
Your favorite song, "Walking
After Midnight" by Patsy Cline.

1173
01:18:29.962 --> 01:18:31.595
Yeah.

1174
01:18:31.597 --> 01:18:33.600
My dad used to play it
around the house.

1175
01:18:35.467 --> 01:18:37.734
I know you want to go
to Portugal.

1176
01:18:37.736 --> 01:18:40.337
You had your favorite vacation
there when you were 12.

1177
01:18:40.339 --> 01:18:41.742
Okay, enough.

1178
01:18:44.343 --> 01:18:45.745
Maybe you do know me.

1179
01:18:58.725 --> 01:19:01.361
You know you can't keep me
down here indefinitely.

1180
01:19:02.962 --> 01:19:04.761
People are going to be
looking for me.

1181
01:19:04.763 --> 01:19:07.668
My mom, my job.

1182
01:19:08.968 --> 01:19:11.504
You could call your mom
from the cabin.

1183
01:19:13.472 --> 01:19:15.508
You really want to go back
to that job?

1184
01:19:17.310 --> 01:19:18.812
How are we going to live,
David?

1185
01:19:20.012 --> 01:19:21.347
You secretly rich?

1186
01:19:22.982 --> 01:19:27.318
There's this old diner
that's for sale, by the cabin.

1187
01:19:27.320 --> 01:19:28.720
I was thinking
we could renovate it.

1188
01:19:30.824 --> 01:19:32.590
You've thought of everything.

1189
01:19:32.592 --> 01:19:34.858
I think of us
all the time.

1190
01:19:34.860 --> 01:19:36.980
How are you going to explain
my absence from the ward?

1191
01:19:39.466 --> 01:19:42.369
I already changed
the duration of your stay.

1192
01:19:43.837 --> 01:19:45.870
As far as
the administration knows,

1193
01:19:45.872 --> 01:19:49.443
they think your insurance already
ran out and that you're gone.

1194
01:19:52.512 --> 01:19:54.815
There's a back door...

1195
01:19:56.415 --> 01:19:57.985
leads out to the woods.

1196
01:19:59.586 --> 01:20:01.288
We could go right now.

1197
01:20:02.922 --> 01:20:04.558
What if I say no?

1198
01:20:06.525 --> 01:20:08.294
What if I say let me go...

1199
01:20:09.829 --> 01:20:12.496
and we'll start over.

1200
01:20:12.498 --> 01:20:14.434
We'll go out for drinks,
get to know each other.

1201
01:20:16.468 --> 01:20:18.404
I'd lose you.

1202
01:20:20.339 --> 01:20:21.708
You know that.

1203
01:20:24.511 --> 01:20:27.580
You'd go back
to your old life.

1204
01:20:28.948 --> 01:20:30.947
And I-I don't fit there.

1205
01:20:30.949 --> 01:20:32.852
I only belong with you.

1206
01:20:38.691 --> 01:20:39.859
I know it's a lot.

1207
01:20:41.727 --> 01:20:42.863
It's not that, Da...

1208
01:20:44.830 --> 01:20:46.533
It's not only that.

1209
01:20:49.436 --> 01:20:51.038
God, I don't know
how to say this.

1210
01:20:52.605 --> 01:20:53.741
W-What?

1211
01:20:55.441 --> 01:20:57.511
Sawyer,
you can say anything.

1212
01:21:08.721 --> 01:21:09.989
Have you ever...

1213
01:21:13.059 --> 01:21:14.762
Have you ever been
with anyone else?

1214
01:21:17.497 --> 01:21:19.732
Beyond your feelings for me,
have you ever...

1215
01:21:21.633 --> 01:21:23.369
had sex with anyone?

1216
01:21:25.971 --> 01:21:28.742
I'm not judging.
I'm not. It's just...

1217
01:21:30.409 --> 01:21:32.546
Fantasy and reality
are two different things.

1218
01:21:34.413 --> 01:21:36.050
I might not be
what you want.

1219
01:21:37.917 --> 01:21:40.117
You're all I've ever wanted.

1220
01:21:40.119 --> 01:21:42.388
You've got nothing
to compare me to.

1221
01:21:44.391 --> 01:21:46.424
That makes no sense.

1222
01:21:46.426 --> 01:21:50.094
I need you to see
what you've been missing,

1223
01:21:50.096 --> 01:21:52.566
and then decide
if you still want me.

1224
01:21:55.034 --> 01:21:56.768
David,

1225
01:21:56.770 --> 01:21:59.737
I might be your last,

1226
01:21:59.739 --> 01:22:01.709
but I can't be your first.

1227
01:22:06.044 --> 01:22:08.078
Uh, n-no.

1228
01:22:08.080 --> 01:22:11.014
No. No, sorry. No.

1229
01:22:11.016 --> 01:22:13.483
Well, you would
if you loved me.

1230
01:22:13.485 --> 01:22:15.185
You say all
the right things, David.

1231
01:22:15.187 --> 01:22:17.587
Or what you think
are the right things.

1232
01:22:17.589 --> 01:22:21.692
Greeting card clichés and romance
novel declarations of love.

1233
01:22:21.694 --> 01:22:24.027
But that's not love.

1234
01:22:24.029 --> 01:22:27.031
Love is giving yourself over
to what someone else wants

1235
01:22:27.033 --> 01:22:30.535
even if it goes against
everything you believe.

1236
01:22:30.537 --> 01:22:31.905
You say you love me.

1237
01:22:33.539 --> 01:22:34.807
Prove it.

1238
01:22:38.177 --> 01:22:40.446
How do I prove it?

1239
01:22:42.848 --> 01:22:44.450
You brought me down here.

1240
01:22:46.718 --> 01:22:48.122
Bring someone else down here.

1241
01:22:51.490 --> 01:22:54.927
Y-Y-You want me to...?

1242
01:22:56.562 --> 01:22:57.931
Fuck her in front of me.

1243
01:23:00.934 --> 01:23:02.636
I can't do that.

1244
01:23:05.637 --> 01:23:07.904
When you're thinking
about our future,

1245
01:23:07.906 --> 01:23:10.877
the one you've been planning
and imagining for so long...

1246
01:23:13.079 --> 01:23:15.115
it's really not that much
to ask.

1247
01:23:17.083 --> 01:23:19.082
J-Just... Just...

1248
01:23:19.084 --> 01:23:22.489
Just like
a random patient?

1249
01:23:23.556 --> 01:23:25.125
Violet.

1250
01:24:06.065 --> 01:24:07.264
Violet.

1251
01:24:07.266 --> 01:24:08.698
Hmm?

1252
01:24:08.700 --> 01:24:10.268
Come on, wake up.
Come on.

1253
01:24:10.270 --> 01:24:12.036
What? Where am I?

1254
01:24:12.038 --> 01:24:13.904
You're coming with me.
Shh, shh, shh, shh.

1255
01:24:13.906 --> 01:24:16.907
- Where are we going?
- It'll just take a minute.

1256
01:24:16.909 --> 01:24:19.743
Come on. We gotta do
some paperwork.

1257
01:24:19.745 --> 01:24:23.813
Okay.
(SHUSHING)

1258
01:24:23.815 --> 01:24:25.218
Okay.

1259
01:24:33.825 --> 01:24:35.626
- What do you got?
- Have a look.

1260
01:24:35.628 --> 01:24:38.098
Prints from the John Doe
in the park.

1261
01:24:39.565 --> 01:24:40.733
George Shaw?

1262
01:24:43.836 --> 01:24:45.236
We're almost there.

1263
01:24:45.238 --> 01:24:47.140
(SIGHING)
Okay.

1264
01:24:48.007 --> 01:24:49.877
Okay.

1265
01:24:52.878 --> 01:24:54.879
Ow!

1266
01:24:54.881 --> 01:24:57.948
What the fuck is that cunt
doing in here, huh?

1267
01:24:57.950 --> 01:25:01.085
Never mind me.
Act like I'm not here.

1268
01:25:01.087 --> 01:25:02.819
I'm impressed.

1269
01:25:02.821 --> 01:25:05.221
VIOLET:
What's going on, huh?

1270
01:25:05.223 --> 01:25:06.526
Do it.

1271
01:25:08.695 --> 01:25:10.130
Show me.

1272
01:25:11.263 --> 01:25:12.763
Huh?

1273
01:25:12.765 --> 01:25:15.066
No, no.
No, no, no. No!

1274
01:25:15.068 --> 01:25:17.768
No! No, no, no!

1275
01:25:17.770 --> 01:25:19.036
David,
shut her up.

1276
01:25:19.038 --> 01:25:21.138
- Shut her up.
- No! (MUFFLED)

1277
01:25:21.140 --> 01:25:22.639
(MUFFLED SCREAMS)

1278
01:25:22.641 --> 01:25:23.974
No, stop. Stop!

1279
01:25:23.976 --> 01:25:25.675
Violet, shh! Violet...

1280
01:25:25.677 --> 01:25:28.144
- (SHUSHING)
- (WHIMPERING)

1281
01:25:28.146 --> 01:25:30.380
- Hey, hey.
- (CRYING)

1282
01:25:30.382 --> 01:25:32.084
Hey. Violet.

1283
01:25:33.919 --> 01:25:36.687
We all get lonely,
Violet.

1284
01:25:36.689 --> 01:25:38.788
You push enough people away,

1285
01:25:38.790 --> 01:25:40.827
soon enough there's...
there's no one left.

1286
01:25:43.229 --> 01:25:45.630
I don't think you
wanted me to hate you.

1287
01:25:45.632 --> 01:25:46.833
Hmm?

1288
01:25:48.266 --> 01:25:50.102
I think you wanted me
to notice you.

1289
01:25:53.006 --> 01:25:54.675
Here I am, Violet.

1290
01:25:56.376 --> 01:25:58.078
Here I am.

1291
01:26:07.753 --> 01:26:09.055
(MOANS)

1292
01:26:10.155 --> 01:26:11.591
David.

1293
01:26:12.992 --> 01:26:14.761
(KISSING)

1294
01:26:21.034 --> 01:26:23.867
(SCREAMS)

1295
01:26:23.869 --> 01:26:25.402
Come on!

1296
01:26:25.404 --> 01:26:26.871
Help!

1297
01:26:26.873 --> 01:26:28.839
No, Violet!
No fucking way!

1298
01:26:28.841 --> 01:26:30.206
- Move!
- Let me out!

1299
01:26:30.208 --> 01:26:32.009
No, no, no!

1300
01:26:32.011 --> 01:26:34.348
(SCREAMS)
No, no, no!

1301
01:26:36.848 --> 01:26:38.619
- (CRYING)
- (BONE CRACKS)

1302
01:28:06.271 --> 01:28:09.176
(PANTING)

1303
01:28:10.208 --> 01:28:11.410
(GRUNTS)

1304
01:28:17.984 --> 01:28:19.252
(INHALES SHARPLY)

1305
01:28:49.147 --> 01:28:50.214
(AIR HISSES)

1306
01:28:50.216 --> 01:28:52.218
(COUGHS, GAGS)

1307
01:29:15.373 --> 01:29:17.010
(SOBS)

1308
01:29:19.212 --> 01:29:21.377
(SAWYER SCREAMS)

1309
01:29:21.379 --> 01:29:23.048
Hi, Mom.

1310
01:29:41.033 --> 01:29:42.334
(GROANS)

1311
01:29:44.503 --> 01:29:46.273
(CELL PHONE CHIMES)

1312
01:29:50.109 --> 01:29:51.878
- (SIGHS)
- (CHIMING CONTINUES)

1313
01:30:04.656 --> 01:30:07.023
WOMAN: <i>We sent Nate
to follow up on rumors</i>

1314
01:30:07.025 --> 01:30:10.327
<i>that the hospital was committing
patients against their will.</i>

1315
01:30:10.329 --> 01:30:13.397
<i>I never thought this would be the
last story he ever wrote for us.</i>

1316
01:30:13.399 --> 01:30:17.300
<i>It's a really tragic incident, and I hope it
draws attention to a very important issue.</i>

1317
01:30:17.302 --> 01:30:20.203
MALE REPORTER: <i>ADS Health Enterprises,
Highland Creek's parent company,</i>

1318
01:30:20.205 --> 01:30:23.165
<i>has issued a blanket denial of the
allegations made in Mr. Hoffman's story.</i>

1319
01:30:25.211 --> 01:30:28.315
You're only delaying
the inevitable, Sawyer!

1320
01:30:29.448 --> 01:30:31.484
(MUTTERING)

1321
01:30:37.589 --> 01:30:41.992
(REPORTERS CHATTERING)

1322
01:30:41.994 --> 01:30:44.428
ADMINISTRATOR: There's not a word
of truth in these allegations.

1323
01:30:44.430 --> 01:30:47.130
Highland Creek
and ADS Health Enterprises

1324
01:30:47.132 --> 01:30:49.532
pride themselves in
the care they take of patients.

1325
01:30:49.534 --> 01:30:52.603
To suggest otherwise is
outrageous and actionable.

1326
01:30:52.605 --> 01:30:55.272
(REPORTERS SHOUTING AT ONCE)

1327
01:30:55.274 --> 01:30:57.174
MAN:
Ladies and gentlemen, please.

1328
01:30:57.176 --> 01:30:59.044
Please direct any
further questions...

1329
01:31:01.247 --> 01:31:02.649
Miss Brighterhouse.

1330
01:31:05.685 --> 01:31:07.954
We have a warrant
to search the premises.

1331
01:31:15.561 --> 01:31:17.627
I'm proud of the work
we do here.

1332
01:31:17.629 --> 01:31:19.966
People leave Highland Creek
healthier than they come in.

1333
01:31:24.169 --> 01:31:25.169
(GRUNTS)

1334
01:31:32.177 --> 01:31:33.646
(GROANING)

1335
01:31:39.552 --> 01:31:41.521
No more running.

1336
01:31:42.454 --> 01:31:44.254
No more lying.

1337
01:31:44.256 --> 01:31:45.688
Ow!

1338
01:31:45.690 --> 01:31:47.293
- (GRUNTS)
- (SCREAMS)

1339
01:32:25.730 --> 01:32:28.033
You look so beautiful
right now.

1340
01:32:31.770 --> 01:32:34.340
Now I feel like I'm looking
at the real you.

1341
01:32:37.142 --> 01:32:41.314
That's the you that I saw
back at the hospice.

1342
01:32:45.717 --> 01:32:48.484
There's so many things
that I wanted to say to you,

1343
01:32:48.486 --> 01:32:50.623
all these things in my head.

1344
01:32:54.092 --> 01:32:55.528
But I-I froze up.

1345
01:33:00.833 --> 01:33:02.635
But now it's going to
be different...

1346
01:33:05.337 --> 01:33:07.107
'cause it's just you...

1347
01:33:08.507 --> 01:33:10.076
and me.

1348
01:33:19.651 --> 01:33:21.553
You'll learn to love me.

1349
01:33:29.227 --> 01:33:30.663
A year from now...

1350
01:33:34.199 --> 01:33:36.202
maybe... maybe two...

1351
01:33:38.236 --> 01:33:43.042
I was thinking that maybe we
could start a family of our own.

1352
01:33:45.410 --> 01:33:47.113
What do you think
about that?

1353
01:33:48.513 --> 01:33:51.418
A little girl with your eyes
and your smile.

1354
01:33:52.551 --> 01:33:55.055
Oh, that'd be perfect.

1355
01:33:57.422 --> 01:34:00.424
You'd make such
an amazing mother.

1356
01:34:01.659 --> 01:34:03.562
(SCREAMING)

1357
01:34:07.800 --> 01:34:10.537
(SCREAMS, GURGLES)

1358
01:34:22.547 --> 01:34:26.649
(CHATTERING)

1359
01:34:26.651 --> 01:34:29.355
We are going to make sure,
from here on out...

1360
01:34:40.431 --> 01:34:42.301
Can I have the key
to that desk, please?

1361
01:35:18.736 --> 01:35:22.738
I can't believe we still have to
eat here after your big promotion.

1362
01:35:22.740 --> 01:35:26.443
I mean, you've got
an expense account.

1363
01:35:26.445 --> 01:35:29.379
- Just live it up.
- (SIGHS)

1364
01:35:29.381 --> 01:35:30.850
Jill.

1365
01:35:33.284 --> 01:35:35.587
I asked you here today
to tell you something serious.

1366
01:35:38.324 --> 01:35:41.524
The company wants to thank you
for all your hard work,

1367
01:35:41.526 --> 01:35:44.763
but, uh,
it's time to move on.

1368
01:35:47.600 --> 01:35:49.535
You need to
clear out your desk.

1369
01:35:50.936 --> 01:35:53.506
- You're so many assholes.
- Mm-hmm.

1370
01:35:54.506 --> 01:35:56.505
And you're paying
for lunch.

1371
01:35:56.507 --> 01:35:59.576
(SCOFFS)
You love playing power games.

1372
01:35:59.578 --> 01:36:02.248
No. I just love
being the boss of you.

1373
01:36:10.556 --> 01:36:12.956
Jesus, be a bit
less obvious.

1374
01:36:12.958 --> 01:36:17.861
MAN: It's not just that she's
beautiful, it's that she's kind.

1375
01:36:17.863 --> 01:36:19.966
Even my father loves her,
and he doesn't like anyone.

1376
01:36:21.867 --> 01:36:24.001
She works at a bank
during the day,

1377
01:36:24.003 --> 01:36:26.937
but on the weekends
she volunteers at a hospice.

1378
01:36:26.939 --> 01:36:28.839
That's where I met her.

1379
01:36:28.841 --> 01:36:31.642
And, I don't know,
I just...

1380
01:36:31.644 --> 01:36:33.646
I feel like
she might be the one.

1381
01:36:35.314 --> 01:36:37.680
I can visualize myself

1382
01:36:37.682 --> 01:36:41.320
spending the rest of my life
with this girl.

1383
01:37:08.048 --> 01:37:13.048
Subtitles by explosiveskull
Resync by GoldenBeard


ZeroDay Forums Mini