����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/02-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/02-2019/5c6db36dba527-1550693229.vtt
WEBVTT

1
00:00:05.674 --> 00:00:10.674
Subtitles by explosiveskull

2
00:00:10.676 --> 00:00:13.612
[♪♪♪]

3
00:01:01.226 --> 00:01:04.164
[♪♪♪]

4
00:01:18.243 --> 00:01:20.410
PETER: <i>All right, let's
do this one last time.</i>

5
00:01:20.412 --> 00:01:22.513
<i>My name is Peter Parker.</i>

6
00:01:22.515 --> 00:01:25.815
<i>I was bitten
by a radioactive spider.</i>

7
00:01:25.817 --> 00:01:27.618
- <i>And for 10 years...</i>
- [BRAKES SQUEAL]

8
00:01:27.620 --> 00:01:28.851
<i>I've been the one</i>

9
00:01:28.853 --> 00:01:30.586
<i>and only</i>

10
00:01:30.588 --> 00:01:31.889
<i>Spider-Man.</i>

11
00:01:31.891 --> 00:01:33.624
<i>I'm pretty sure
you know the rest.</i>

12
00:01:33.626 --> 00:01:36.793
With great power comes
great responsibility.

13
00:01:36.795 --> 00:01:41.234
<i>I saved a bunch of people,
fell in love, saved the city.</i>

14
00:01:42.534 --> 00:01:44.201
<i>And then
I saved the city again.</i>

15
00:01:44.203 --> 00:01:45.335
<i>And again and again</i>

16
00:01:45.337 --> 00:01:46.636
- <i>and again.</i>
- [GROANING]

17
00:01:46.638 --> 00:01:47.638
<i>And I did, uh...</i>

18
00:01:47.640 --> 00:01:49.238
<i>I did this.</i>

19
00:01:49.240 --> 00:01:51.341
<i>♪ Get on up
Get yourself together ♪</i>

20
00:01:51.343 --> 00:01:52.708
<i>♪ Drive that funky soul ♪</i>

21
00:01:52.710 --> 00:01:55.178
<i>We don't really talk
about this.</i>

22
00:01:55.180 --> 00:01:57.380
<i>Look, I'm a comic book.
I'm a cereal.</i>

23
00:01:57.382 --> 00:01:58.648
<i>Did a Christmas album.</i>

24
00:01:58.650 --> 00:02:00.317
<i>I have an excellent theme song.</i>

25
00:02:00.319 --> 00:02:02.386
<i>♪ Spider-man
Spider-man ♪</i>

26
00:02:02.388 --> 00:02:04.621
<i>And a so-so popsicle.</i>

27
00:02:04.623 --> 00:02:07.323
<i>I mean, I've looked worse.</i>

28
00:02:07.325 --> 00:02:09.692
- <i>But after everything...</i>
- [GRUNTS]

29
00:02:09.694 --> 00:02:12.228
<i>I still love being Spider-Man.</i>

30
00:02:12.230 --> 00:02:13.596
<i>I mean, who wouldn't?</i>

31
00:02:13.598 --> 00:02:15.667
<i>So no matter
how many hits I take...</i>

32
00:02:16.401 --> 00:02:17.800
[GRUNTS]

33
00:02:17.802 --> 00:02:21.672
<i>...I always find a way
to come back.</i>

34
00:02:21.674 --> 00:02:25.508
<i>Because the only thing standing
between this city and oblivion</i>

35
00:02:25.510 --> 00:02:27.210
<i>is me.</i>

36
00:02:27.212 --> 00:02:29.549
<i>There's only one Spider-Man.</i>

37
00:02:30.949 --> 00:02:32.848
<i>And you're lookin' at him.</i>

38
00:02:32.850 --> 00:02:35.318
[♪♪♪]

39
00:02:35.320 --> 00:02:36.386
MILES:
♪ Ooh ♪

40
00:02:36.388 --> 00:02:39.590
♪ Ooh, ooh, ooh ♪

41
00:02:39.592 --> 00:02:41.628
[CLEARS THROAT]

42
00:02:43.262 --> 00:02:44.360
♪ Needless to say... ♪

43
00:02:44.362 --> 00:02:47.530
[FLUBBING LYRICS]

44
00:02:47.532 --> 00:02:49.499
♪ Nevertheless
Callin' it quits ♪

45
00:02:49.501 --> 00:02:51.435
- ♪ Now, baby, I'm a wreck ♪
- RIO: Miles!

46
00:02:51.437 --> 00:02:54.671
- [CONTINUES FLUBBING LYRICS]
- Miles, <i>papá,</i> time for school!

47
00:02:54.673 --> 00:02:56.408
Miles!

48
00:02:57.710 --> 00:02:59.542
JEFFERSON:
Miles!

49
00:02:59.544 --> 00:03:01.612
- Miles!
- Yeah! Yeah?

50
00:03:01.614 --> 00:03:03.947
JEFFERSON: Are you finished
packing for school?

51
00:03:03.949 --> 00:03:05.318
Yeah.

52
00:03:06.551 --> 00:03:08.952
Just ironing my last shirt.

53
00:03:08.954 --> 00:03:10.554
[RIO SPEAKING SPANISH]

54
00:03:10.556 --> 00:03:12.288
- <i>♪ You're a sunflower... ♪</i>
- [GRUNTS]

55
00:03:12.290 --> 00:03:14.257
JEFFERSON:
Come on! You a grown man now.

56
00:03:14.259 --> 00:03:16.359
- Let's show these teachers that.
- RIO: Miles!

57
00:03:16.361 --> 00:03:18.629
- Where's my laptop?
- [RIO SPEAKS SPANISH]

58
00:03:18.631 --> 00:03:20.864
If you want me to drive you,
we gotta go now.

59
00:03:20.866 --> 00:03:22.399
No, Dad, I'll walk.

60
00:03:22.401 --> 00:03:24.434
- Personal chauffeur going once.
- It's okay.

61
00:03:24.436 --> 00:03:25.735
[SPEAKS SPANISH]

62
00:03:25.737 --> 00:03:27.804
- [IN ENGLISH] Miles! Gotta go.
- In a minute!

63
00:03:27.806 --> 00:03:29.705
- RIO: Gotta go.
- In a minute!

64
00:03:29.707 --> 00:03:31.441
- [KISSES]
- Mom, I gotta go.

65
00:03:31.443 --> 00:03:32.643
In a minute.

66
00:03:32.645 --> 00:03:34.280
- [KISSES]
- [GROANS]

67
00:03:35.381 --> 00:03:37.013
[SPEAKS SPANISH]

68
00:03:37.015 --> 00:03:38.982
[IN ENGLISH]
See you Friday.

69
00:03:38.984 --> 00:03:39.953
[SPEAKS SPANISH]

70
00:03:41.520 --> 00:03:43.820
Look who's back.
Yo, what's going on, bro?

71
00:03:43.822 --> 00:03:46.889
Hey, I'm just walking
by. How you doin'?

72
00:03:46.891 --> 00:03:48.558
[SPEAKS SPANISH]

73
00:03:48.560 --> 00:03:50.827
Yo, Miles! You feel
that earthquake last night?

74
00:03:50.829 --> 00:03:53.897
[IN ENGLISH] What you talkin' about?
I slept like a baby last night.

75
00:03:53.899 --> 00:03:55.798
- How's that new school?
- So easy.

76
00:03:55.800 --> 00:03:59.068
- We miss you, Miles.
- You miss me? I still live here!

77
00:03:59.070 --> 00:04:01.304
Wait, you miss me?

78
00:04:01.306 --> 00:04:04.042
<i>[MAN SINGING IN SPANISH]</i>

79
00:04:07.913 --> 00:04:09.546
<i>Contra!</i>

80
00:04:09.548 --> 00:04:10.814
[SIREN CHIRPS]

81
00:04:10.816 --> 00:04:13.019
Oh, come on.

82
00:04:14.620 --> 00:04:17.019
Seriously, Dad.
Walking would've been fine.

83
00:04:17.021 --> 00:04:18.622
You can walk plenty
on Saturday

84
00:04:18.624 --> 00:04:19.889
when you peel
those stickers off.

85
00:04:19.891 --> 00:04:21.957
You saw that?
I don't know if that was me.

86
00:04:21.959 --> 00:04:23.959
And the two from yesterday
on Clinton.

87
00:04:23.961 --> 00:04:26.495
Yeah, those were me.

88
00:04:26.497 --> 00:04:29.699
Look at that.
Another new coffee shop.

89
00:04:29.701 --> 00:04:31.401
- You see that?
- Totally. Yeah.

90
00:04:31.403 --> 00:04:33.336
- What's that one called?
- Foam Party.

91
00:04:33.338 --> 00:04:36.072
[LAUGHING]
"Foam Party"? Come on.

92
00:04:36.074 --> 00:04:38.442
And everyone is just linin' up.
You see that?

93
00:04:38.444 --> 00:04:39.608
I see it.

94
00:04:39.610 --> 00:04:41.110
Is that a coffee shop
or a disco?

95
00:04:41.112 --> 00:04:42.812
Dad, you're old, man.

96
00:04:42.814 --> 00:04:44.613
REPORTER [OVER TV]:
<i>There are multiple reports</i>

97
00:04:44.615 --> 00:04:46.515
<i>of another mysterious
seismic event last night.</i>

98
00:04:46.517 --> 00:04:48.485
<i>Sources close to Spider-Man say
he's looking into the problem.</i>

99
00:04:48.487 --> 00:04:51.954
[SIGHS] Spider-Man. I mean,
this guy swings in once a day,

100
00:04:51.956 --> 00:04:54.390
zip-zap-zop in his little mask
and answers to no one. Right?

101
00:04:54.392 --> 00:04:55.558
Yeah, Dad. Yeah.

102
00:04:55.560 --> 00:04:57.060
Meanwhile,
my guys are out there,

103
00:04:57.062 --> 00:04:59.495
- lives on the line, no masks.
- Uh-huh.

104
00:04:59.497 --> 00:05:02.466
- We show our faces.
- Speed up. I know these kids.

105
00:05:02.468 --> 00:05:04.468
JEFFERSON: With great ability
comes great accountability.

106
00:05:04.470 --> 00:05:06.069
That's not even
how the saying goes.

107
00:05:06.071 --> 00:05:08.605
I do like his cereal, though.
I'll give him that.

108
00:05:08.607 --> 00:05:10.873
Oh, my gosh.
Don't cops run red lights?

109
00:05:10.875 --> 00:05:12.709
Oh, yeah, some do.
But not your dad.

110
00:05:12.711 --> 00:05:14.010
[CAMERA SHUTTERS CLICKING]

111
00:05:14.012 --> 00:05:16.712
<i>♪ My memories keep begging ♪</i>

112
00:05:16.714 --> 00:05:18.949
<i>♪ For someone else ♪</i>

113
00:05:18.951 --> 00:05:24.654
<i>♪ I know this feeling, yes
I know it very well ♪</i>

114
00:05:24.656 --> 00:05:26.723
Why can't I go back
to Brooklyn Middle?

115
00:05:26.725 --> 00:05:28.125
You've given it
two weeks.

116
00:05:28.127 --> 00:05:29.892
We're not having
this conversation.

117
00:05:29.894 --> 00:05:32.094
I just think that
this new school is elitist.

118
00:05:32.096 --> 00:05:33.697
- "Elitist"?
- And I would prefer to be

119
00:05:33.699 --> 00:05:35.498
at a normal school
among the people.

120
00:05:35.500 --> 00:05:37.433
"The people"?
These are your people.

121
00:05:37.435 --> 00:05:39.870
I'm only here 'cause
I won that stupid lottery.

122
00:05:39.872 --> 00:05:42.606
No way. You passed the entry
test just like everybody else.

123
00:05:42.608 --> 00:05:45.175
You have an opportunity here.
You wanna blow that?

124
00:05:45.177 --> 00:05:46.877
You wanna end up
like your uncle?

125
00:05:46.879 --> 00:05:49.945
What's wrong with Uncle Aaron?
He's a good guy.

126
00:05:49.947 --> 00:05:51.514
We all make choices in life.

127
00:05:51.516 --> 00:05:53.048
It doesn't feel
like I have a choice right now.

128
00:05:53.050 --> 00:05:54.486
You don't!

129
00:05:57.156 --> 00:06:00.093
[♪♪♪]

130
00:06:03.028 --> 00:06:04.030
[SIGHS]

131
00:06:07.699 --> 00:06:09.065
I love you, Miles.

132
00:06:09.067 --> 00:06:11.971
Yeah, I know, Dad.
See you Friday.

133
00:06:14.038 --> 00:06:15.772
[SIREN CHIRPS]

134
00:06:15.774 --> 00:06:18.707
- You gotta say "I love you" back.
- Dad, are you serious?

135
00:06:18.709 --> 00:06:19.843
I wanna hear it.
"I love you, Dad."

136
00:06:19.845 --> 00:06:21.510
You wanna hear me
say it?

137
00:06:21.512 --> 00:06:22.878
You're dropping me off
at a school.

138
00:06:22.880 --> 00:06:24.079
- "I love you, Dad."
- Look at this place.

139
00:06:24.081 --> 00:06:25.081
"Dad, I love you."

140
00:06:25.083 --> 00:06:27.050
[MILES SIGHS]

141
00:06:27.052 --> 00:06:29.820
Dad, I love you.

142
00:06:29.822 --> 00:06:31.488
That's a copy.

143
00:06:31.490 --> 00:06:33.589
- [STUDENTS LAUGHING]
- Tie your shoes, please.

144
00:06:33.591 --> 00:06:35.192
[INDISTINCT CHATTER]

145
00:06:35.194 --> 00:06:37.730
BOY 1:
"I love you, Dad."

146
00:06:38.997 --> 00:06:41.697
Hey, good morning.
How you doin'?

147
00:06:41.699 --> 00:06:44.166
- Weekend was short, huh?
- BOY 2: "That's a copy."

148
00:06:44.168 --> 00:06:46.536
Oh, my gosh!
This is embarrassing.

149
00:06:46.538 --> 00:06:48.238
We wore the same jacket.

150
00:06:48.240 --> 00:06:50.539
Hey. Your shoe's untied.

151
00:06:50.541 --> 00:06:53.577
Yeah, I'm aware.
It's a choice.

152
00:06:53.579 --> 00:06:55.579
<i>♪ Theory is that
All matter is composed ♪</i>

153
00:06:55.581 --> 00:06:56.712
- [BELL RINGS]
- <i>♪ Of at least three ♪</i>

154
00:06:56.714 --> 00:06:59.149
<i>♪ Fundamental particles ♪</i>

155
00:06:59.151 --> 00:07:00.586
Who can solve this for XY?

156
00:07:02.521 --> 00:07:04.820
And that is known
as a syllogism.

157
00:07:04.822 --> 00:07:07.257
Read two chapters
of <i>Great Expectations.</i>

158
00:07:07.259 --> 00:07:09.825
A take-home quiz
on volumetric pressure.

159
00:07:09.827 --> 00:07:12.161
Five-page essay
with your conclusions stressed.

160
00:07:12.163 --> 00:07:15.100
[TEACHERS' VOICES OVERLAPPING]

161
00:07:20.004 --> 00:07:22.772
WOMAN [OVER PROJECTOR]:
<i>...countless other possibilities.</i>

162
00:07:22.774 --> 00:07:25.108
<i>There could be a universe
where I am wearing red.</i>

163
00:07:25.110 --> 00:07:27.711
<i>Or wearing leather pants.</i>

164
00:07:27.713 --> 00:07:31.046
Mr. Morales. Movin' in the dark.
You're late again.

165
00:07:31.048 --> 00:07:33.617
Einstein said
time was relative, right?

166
00:07:33.619 --> 00:07:37.790
Maybe I'm not late.
Maybe you guys are early.

167
00:07:39.658 --> 00:07:41.057
[CHUCKLES]

168
00:07:41.059 --> 00:07:43.793
Sorry.
It was just so quiet.

169
00:07:43.795 --> 00:07:46.096
CALLEROS: Would you like
to keep standing there,

170
00:07:46.098 --> 00:07:48.163
- or do you wanna sit down?
- [REMOTE CLICKS]

171
00:07:48.165 --> 00:07:53.069
<i>Our universe is, in fact,
one of many parallel universes</i>

172
00:07:53.071 --> 00:07:55.137
<i>happening
at the exact same time.</i>

173
00:07:55.139 --> 00:07:57.940
<i>Thanks to everyone here at
the Fisk Family Foundation...</i>

174
00:07:57.942 --> 00:08:00.142
- I liked your joke.
- Really?

175
00:08:00.144 --> 00:08:03.546
I mean, it wasn't funny.
That's why I laughed.

176
00:08:03.548 --> 00:08:05.781
But it was smart,
so I liked it.

177
00:08:05.783 --> 00:08:07.317
I don't think

178
00:08:07.319 --> 00:08:09.019
- I've seen you before.
- [SHUSHES]

179
00:08:09.021 --> 00:08:10.719
WOMAN [OVER PROJECTOR]:
<i>Every choice that we make</i>

180
00:08:10.721 --> 00:08:14.024
<i>would create countless
other possibilities.</i>

181
00:08:14.026 --> 00:08:16.562
- <i>A what-if to infinity.</i>
- [BELL RINGS]

182
00:08:17.696 --> 00:08:20.130
A zero?
A few more of those,

183
00:08:20.132 --> 00:08:22.701
you'd probably have
to kick me outta here, huh?

184
00:08:24.168 --> 00:08:26.069
Maybe I'm just not right
for this school.

185
00:08:26.071 --> 00:08:28.171
If a person wearing a blindfold
picked the answers

186
00:08:28.173 --> 00:08:29.973
on a true-or-false quiz
at random,

187
00:08:29.975 --> 00:08:31.875
do you know
what score they would get?

188
00:08:31.877 --> 00:08:33.776
- 50%?
- That's right!

189
00:08:33.778 --> 00:08:35.911
The only way to get
all the answers wrong

190
00:08:35.913 --> 00:08:38.214
is to know
which answers are right.

191
00:08:38.216 --> 00:08:40.849
[WHISPERS]
You're trying to quit.

192
00:08:40.851 --> 00:08:43.320
And I'm not gonna let you.

193
00:08:43.322 --> 00:08:46.623
[IN NORMAL VOICE] I'm
assigning you a personal essay.

194
00:08:46.625 --> 00:08:49.325
<i>Not about physics,
but about you,</i>

195
00:08:49.327 --> 00:08:51.994
<i>and what kind of person
you want to be.</i>

196
00:08:51.996 --> 00:08:54.533
[SUBWAY TRAIN
APPROACHING OUTSIDE]

197
00:08:59.638 --> 00:09:01.574
[SUBWAY TRAIN GROWING LOUDER]

198
00:09:03.140 --> 00:09:04.940
[RECORD CRACKLING]

199
00:09:04.942 --> 00:09:07.710
- <i>♪ Unh. Unh ♪</i>
- <i>♪ Unh. Unh ♪</i>

200
00:09:07.712 --> 00:09:09.179
<i>♪ Come on ♪</i>

201
00:09:09.181 --> 00:09:11.013
<i>♪ Ha, sicker than
Your average ♪</i>

202
00:09:11.015 --> 00:09:13.148
<i>♪ Poppa twist cabbage
Off instinct ♪</i>

203
00:09:13.150 --> 00:09:14.217
<i>♪ Don't think ♪</i>

204
00:09:14.219 --> 00:09:16.151
[TIRES SCREECH, HORN HONKS]

205
00:09:16.153 --> 00:09:19.222
<i>♪ My Detroit players, timbs for
My hooligans in Brooklyn ♪</i>

206
00:09:19.224 --> 00:09:22.224
<i>♪ Dead right, if the head
Right, Biggie there e'rynight ♪</i>

207
00:09:22.226 --> 00:09:24.127
[CELL PHONE BUZZES]

208
00:09:24.129 --> 00:09:27.063
<i>♪ Never lose, never choose to
Bruise crews who ♪</i>

209
00:09:27.065 --> 00:09:28.931
- <i>♪ Do something to us... ♪</i>
- <i>♪ Come on ♪</i>

210
00:09:28.933 --> 00:09:31.334
Uncle Aaron!
Hey! Were you scared?

211
00:09:31.336 --> 00:09:33.302
[BLOWING RASPBERRIES ON GLASS]

212
00:09:33.304 --> 00:09:35.070
[CHUCKLES]

213
00:09:35.072 --> 00:09:38.074
[GRUNTING]
You want that?

214
00:09:38.076 --> 00:09:39.408
What's up with school?

215
00:09:39.410 --> 00:09:41.710
Going great!
Got tons of friends.

216
00:09:41.712 --> 00:09:43.879
You can't tell me
it's all that bad there.

217
00:09:43.881 --> 00:09:45.281
Smart girls
is where it's at.

218
00:09:45.283 --> 00:09:46.749
Place must be full of 'em.

219
00:09:46.751 --> 00:09:49.185
- [CHUCKLES]
- [CHUCKLES]

220
00:09:49.187 --> 00:09:50.353
No, there's no one.

221
00:09:50.355 --> 00:09:52.088
Yo, I can't have
no nephew of mine

222
00:09:52.090 --> 00:09:53.390
on the streets
with no game.

223
00:09:53.392 --> 00:09:55.658
Hey, I got game.
There's a new girl.

224
00:09:55.660 --> 00:09:58.328
Actually, you know,
she's kinda into me.

225
00:09:58.330 --> 00:09:59.396
You know how it is.

226
00:09:59.398 --> 00:10:01.665
What's her name?

227
00:10:01.667 --> 00:10:04.901
[STUTTERS] You know, we layin'
down the groundwork right now.

228
00:10:04.903 --> 00:10:07.436
[LAUGHS] You know about
the shoulder touch?

229
00:10:07.438 --> 00:10:09.339
'Course I do.

230
00:10:09.341 --> 00:10:11.141
But tell me anyway.

231
00:10:11.143 --> 00:10:14.913
Tomorrow, find that girl.
You walk up to her and be like:

232
00:10:16.815 --> 00:10:18.882
- [SUAVELY] "Hey."
- [LAUGHS]

233
00:10:18.884 --> 00:10:20.249
You serious, Uncle Aaron?

234
00:10:20.251 --> 00:10:22.252
I'm tellin' you, man,
it's science.

235
00:10:22.254 --> 00:10:25.121
So walk up to her
and be like: "Hey."

236
00:10:25.123 --> 00:10:28.223
[SUAVELY] No, no, no, no.
Like: "Hey."

237
00:10:28.225 --> 00:10:29.392
[DEEPLY]
"Hey."

238
00:10:29.394 --> 00:10:32.127
[SUAVELY]
No. "Hey."

239
00:10:32.129 --> 00:10:33.762
[GRAVELLY]
"Hey."

240
00:10:33.764 --> 00:10:35.131
[LAUGHS]

241
00:10:35.133 --> 00:10:37.700
- You sure you my nephew, man?
- [PHONE BEEPS]

242
00:10:37.702 --> 00:10:39.201
Is that her?

243
00:10:39.203 --> 00:10:42.772
I should probably go.
Still got a paper to do tonight.

244
00:10:42.774 --> 00:10:45.974
Yo, you been holdin' out on me?
You throw these up yet?

245
00:10:45.976 --> 00:10:48.978
Naw, man. You know
my dad. I can't.

246
00:10:48.980 --> 00:10:51.180
Come on. I got a spot
you ain't gon' believe.

247
00:10:51.182 --> 00:10:53.382
Naw, I can't.
I can't. Can't.

248
00:10:53.384 --> 00:10:55.251
[♪♪♪]

249
00:10:55.253 --> 00:10:56.986
I'm gonna get
in so much trouble.

250
00:10:56.988 --> 00:11:00.890
AARON: Hey, man. Tell him
your art teacher made you.

251
00:11:00.892 --> 00:11:03.158
MILES: How'd you know
about this place?

252
00:11:03.160 --> 00:11:05.296
AARON: Did an engineering
job down here.

253
00:11:07.798 --> 00:11:10.235
<i>♪ One, two, three
Four, five... ♪</i>

254
00:11:15.139 --> 00:11:16.074
[MILES STRAINING]

255
00:11:18.943 --> 00:11:20.011
[GRUNTS]

256
00:11:20.979 --> 00:11:22.911
- What's up?
- [LAUGHS]

257
00:11:22.913 --> 00:11:24.683
Yeah, man,
I knew we were related.

258
00:11:26.118 --> 00:11:27.386
MILES:
Whoa!

259
00:11:28.452 --> 00:11:30.853
[ECHOING]
Brooklyn!

260
00:11:30.855 --> 00:11:32.756
[CHUCKLES]

261
00:11:32.758 --> 00:11:35.695
AARON: There's a lot of
history on these walls.

262
00:11:37.028 --> 00:11:38.798
This is so fresh.

263
00:11:43.268 --> 00:11:45.167
[BREAKBEAT RAP MUSIC PLAYING]

264
00:11:45.169 --> 00:11:46.770
[SPRAY CANS RATTLING]

265
00:11:46.772 --> 00:11:48.374
And now
you on your own, Miles.

266
00:11:50.174 --> 00:11:52.508
Whoa, slow down a little.

267
00:11:52.510 --> 00:11:54.377
That's better.

268
00:11:54.379 --> 00:11:57.180
<i>♪ Who's the black sheep?
What's the black sheep? ♪</i>

269
00:11:57.182 --> 00:11:59.848
<i>♪ Don't know who I am
When I'm coming so you sleep ♪</i>

270
00:11:59.850 --> 00:12:02.318
See what you got now?
Makin' mistakes is part of it.

271
00:12:02.320 --> 00:12:03.855
<i>♪ And you can't beat that... ♪</i>

272
00:12:08.393 --> 00:12:10.859
The real Miles
comin' outta hidin'.

273
00:12:10.861 --> 00:12:13.329
<i>♪ You gotta hay?
It's for the hoes ♪</i>

274
00:12:13.331 --> 00:12:15.498
Now you can cut that line
with another color.

275
00:12:15.500 --> 00:12:18.066
<i>♪ You can get with this
Or you can get with that ♪</i>

276
00:12:18.068 --> 00:12:20.469
<i>♪ You can get with this or
You can get with that ♪</i>

277
00:12:20.471 --> 00:12:22.539
<i>♪ You can get with this
Or you can get with that ♪</i>

278
00:12:22.541 --> 00:12:25.440
<i>♪ I think you'll get with this
For this is where it's at ♪</i>

279
00:12:25.442 --> 00:12:27.310
Little help?

280
00:12:27.312 --> 00:12:29.813
<i>♪ ...who was quite contrary
Talkin' 'bout Mary... ♪</i>

281
00:12:29.815 --> 00:12:32.147
AARON: Did you want drips?
'Cause if you do, that's cool,

282
00:12:32.149 --> 00:12:33.916
but if you don't,
you gotta keep it moving.

283
00:12:33.918 --> 00:12:35.086
MILES:
That's intentional.

284
00:12:39.191 --> 00:12:41.291
[CHUCKLES]

285
00:12:41.293 --> 00:12:43.292
- Wow.
- Is it too crazy?

286
00:12:43.294 --> 00:12:44.828
No, man.

287
00:12:44.830 --> 00:12:47.430
Miles, I see exactly
what you're doing there.

288
00:12:47.432 --> 00:12:49.598
Yeah. You know,

289
00:12:49.600 --> 00:12:52.201
me and your dad used
to do this back in the day.

290
00:12:52.203 --> 00:12:54.403
- Stop lyin'.
- It's true.

291
00:12:54.405 --> 00:12:58.007
Then he took on the cop thing,
and I don't know...

292
00:12:58.009 --> 00:13:01.009
He's a good guy, just...

293
00:13:01.011 --> 00:13:02.113
You know
what I'm sayin'.

294
00:13:03.315 --> 00:13:05.451
[PHONE BEEPS, VIBRATES]

295
00:13:07.219 --> 00:13:09.355
All right, come on, man.
I gotta roll.

296
00:13:21.099 --> 00:13:22.501
[CAMERA CLICKS]

297
00:13:23.869 --> 00:13:25.001
[GASPS]

298
00:13:25.003 --> 00:13:27.002
[♪♪♪]

299
00:13:27.004 --> 00:13:28.941
([VENOM GUSHING, BUBBLING)]

300
00:13:35.580 --> 00:13:37.550
AARON:
Miles, let's go.

301
00:13:39.350 --> 00:13:41.519
[♪♪♪]

302
00:13:52.931 --> 00:13:54.867
<i>[MAN WHISTLING]</i>

303
00:14:02.173 --> 00:14:03.672
<i>[ALARM BEEPS]</i>

304
00:14:03.674 --> 00:14:05.610
[BUTTON CLICKS, ALARM STOPS]

305
00:14:07.345 --> 00:14:08.978
[THINKING]
<i>That's weird.</i>

306
00:14:08.980 --> 00:14:11.079
<i>My pants shrank.</i>

307
00:14:11.081 --> 00:14:12.451
I think I hit puberty.

308
00:14:15.921 --> 00:14:17.256
<i>[BELL RINGS]</i>

309
00:14:20.424 --> 00:14:22.291
[THINKING]
<i>I gotta get new pants.</i>

310
00:14:22.293 --> 00:14:25.194
<i>Wait. Why is the voice
in my head so loud?</i>

311
00:14:25.196 --> 00:14:26.130
What?

312
00:14:27.264 --> 00:14:30.266
- Oh! Are you okay?
- What?

313
00:14:30.268 --> 00:14:31.968
[THINKING]
<i>Why am I so sweaty?</i>

314
00:14:31.970 --> 00:14:33.603
Why are you so sweaty?

315
00:14:33.605 --> 00:14:35.939
It's a puberty thing.

316
00:14:35.941 --> 00:14:38.708
I don't know why I said that.
I'm not going through puberty.

317
00:14:38.710 --> 00:14:42.411
I did, but I'm done.

318
00:14:42.413 --> 00:14:44.980
[IN DEEP VOICE]
I'm a man.

319
00:14:44.982 --> 00:14:48.483
[IN NORMAL VOICE] So you're, like, new
here, right? We got that in common.

320
00:14:48.485 --> 00:14:50.185
Yeah. That's one thing.

321
00:14:50.187 --> 00:14:52.555
Cool. Yeah. I'm Miles.

322
00:14:52.557 --> 00:14:55.657
I'm Gwe... anda.

323
00:14:55.659 --> 00:14:57.426
Wait, your name is Gwanda?

324
00:14:57.428 --> 00:15:01.064
Yes, it's African.
I'm South African.

325
00:15:01.066 --> 00:15:04.199
No accent though
'cause I was raised here.

326
00:15:04.201 --> 00:15:07.605
[THINKING] <i>Do the shoulder
touch now before she walks away.</i>

327
00:15:10.341 --> 00:15:13.209
<i>Why is this so scary?</i>

328
00:15:13.211 --> 00:15:17.280
<i>Am I doing this in slow motion
or does it just feel that way?</i>

329
00:15:17.282 --> 00:15:21.420
I'm kidding. It's Wanda.
No "G." That's crazy. Heh.

330
00:15:23.321 --> 00:15:25.188
[DEEPLY]
Hey.

331
00:15:25.190 --> 00:15:27.522
Okay, then.

332
00:15:27.524 --> 00:15:28.724
I'll see you around.

333
00:15:28.726 --> 00:15:32.060
Oh. See you.

334
00:15:32.062 --> 00:15:34.033
- Sorry. Um...
- Hey.

335
00:15:35.533 --> 00:15:38.133
- Oh, crap.
- Can you let go, please?

336
00:15:38.135 --> 00:15:40.673
- I can't let go.
- Ow! Ow! Calm down. It's fine.

337
00:15:41.572 --> 00:15:43.171
[BOTH GRUNT]

338
00:15:43.173 --> 00:15:45.041
- Miles, let go.
- Workin' on it.

339
00:15:45.043 --> 00:15:46.776
- It's just puberty.
- [STUDENTS MURMURING]

340
00:15:46.778 --> 00:15:50.445
I don't think you know
what puberty is. Just relax.

341
00:15:50.447 --> 00:15:52.114
- Okay, I have a plan.
- Great.

342
00:15:52.116 --> 00:15:55.318
- I'm gonna pull really hard.
- That's a terrible plan.

343
00:15:55.320 --> 00:15:56.451
- One.
- Don't do this.

344
00:15:56.453 --> 00:15:57.619
- Two.
- Three!

345
00:15:57.621 --> 00:15:58.688
[SCREAMS]

346
00:15:58.690 --> 00:16:00.259
[HAIR CLIPPERS BUZZING]

347
00:16:04.596 --> 00:16:05.795
Nice to meet you?

348
00:16:05.797 --> 00:16:09.999
Sure. Total pleasure.

349
00:16:14.672 --> 00:16:17.773
[THINKING]
<i>No one saw. It's okay.</i>

350
00:16:17.775 --> 00:16:20.675
<i>No one knows, no one knows.</i>

351
00:16:20.677 --> 00:16:22.778
[♪♪♪]

352
00:16:22.780 --> 00:16:24.349
<i>Everyone knows.</i>

353
00:16:26.051 --> 00:16:28.217
<i>Everyone knows.
They're talkin' 'bout me.</i>

354
00:16:28.219 --> 00:16:29.252
<i>They saw everything!</i>

355
00:16:29.254 --> 00:16:31.054
<i>He knows. She knows. They know.</i>

356
00:16:31.056 --> 00:16:32.488
<i>Wow, she's super tall.</i>

357
00:16:32.490 --> 00:16:34.556
<i>Why is he smiling?
Am I the weird guy now?</i>

358
00:16:34.558 --> 00:16:35.557
<i>What am I doing?</i>

359
00:16:35.559 --> 00:16:36.758
That guy's
such a weirdo.

360
00:16:36.760 --> 00:16:38.493
[THINKING]
<i>How do I stop?</i>

361
00:16:38.495 --> 00:16:40.329
<i>Can they hear my thoughts?!</i>

362
00:16:40.331 --> 00:16:43.098
<i>Why are all my thoughts
so loud?!</i>

363
00:16:43.100 --> 00:16:45.767
Hey! I know you snuck out
last night, Morales.

364
00:16:45.769 --> 00:16:47.335
[THINKING]
<i>Play dumb!</i>

365
00:16:47.337 --> 00:16:48.671
Who's Morales?

366
00:16:48.673 --> 00:16:50.540
[THINKING]
<i>Not that dumb!</i>

367
00:16:50.542 --> 00:16:52.141
Hey!

368
00:16:52.143 --> 00:16:53.512
[♪♪♪]

369
00:16:57.448 --> 00:16:58.680
[YELPS]

370
00:16:58.682 --> 00:17:00.749
[THINKING]
<i>Okay, okay. You're okay.</i>

371
00:17:00.751 --> 00:17:02.350
<i>You're okay.</i>

372
00:17:02.352 --> 00:17:04.219
<i>He'll never find you.</i>

373
00:17:04.221 --> 00:17:05.555
<i>No.</i>

374
00:17:05.557 --> 00:17:08.160
[♪♪♪]

375
00:17:10.494 --> 00:17:12.394
- Ow!
- [GRUNTING]

376
00:17:12.396 --> 00:17:14.729
What are you doing
in my office, Morales?!

377
00:17:14.731 --> 00:17:17.533
Morales! Open up!

378
00:17:17.535 --> 00:17:19.267
<i>♪ Oh, Spider-bells
Goblin smells ♪</i>

379
00:17:19.269 --> 00:17:21.571
Why is this happening?

380
00:17:21.573 --> 00:17:23.472
MAN [ON COMPUTER]:
<i>♪ Spider-buggy blew a tire ♪</i>

381
00:17:23.474 --> 00:17:25.307
He's got
a nice voice.

382
00:17:25.309 --> 00:17:27.110
<i>♪ Spidey-bells, Spidey-bells ♪</i>

383
00:17:27.112 --> 00:17:28.480
- GUARD: Open up!
- [MILES GRUNTS]

384
00:17:29.681 --> 00:17:31.383
- Stop sticking!
- [YELPING]

385
00:17:34.486 --> 00:17:36.585
Keep sticking, Miles! Oh!

386
00:17:36.587 --> 00:17:38.523
[♪♪♪]

387
00:17:41.425 --> 00:17:43.459
[SCREAMING]

388
00:17:43.461 --> 00:17:44.630
[PECKING]

389
00:17:46.530 --> 00:17:48.133
Hofstadter
is suggesting...

390
00:17:49.433 --> 00:17:50.668
...is that we...

391
00:17:51.836 --> 00:17:53.268
...look on the...

392
00:17:53.270 --> 00:17:54.504
[STUDENTS CHATTERING]

393
00:17:54.506 --> 00:17:55.872
- [MILES YELPING]
- [GASPS]

394
00:17:55.874 --> 00:17:58.544
[MILES GRUNTING]

395
00:17:59.243 --> 00:18:00.575
Okay.

396
00:18:00.577 --> 00:18:02.314
[YELLING, GRUNTING]

397
00:18:04.582 --> 00:18:06.185
My room!

398
00:18:11.221 --> 00:18:12.755
<i>"Why is this happening?"</i>

399
00:18:12.757 --> 00:18:14.524
[♪♪♪]

400
00:18:14.526 --> 00:18:16.195
[THINKING]
<i>"Please stop sticking."</i>

401
00:18:17.795 --> 00:18:19.428
<i>"Please keep st..."</i>

402
00:18:19.430 --> 00:18:20.662
<i>Wait, wait, wait.</i>

403
00:18:20.664 --> 00:18:22.364
How could there be
two Spider-Men?

404
00:18:22.366 --> 00:18:24.269
There can't be two Spider-Men.

405
00:18:25.769 --> 00:18:26.835
[THINKING]
<i>Can there?</i>

406
00:18:26.837 --> 00:18:29.505
[♪♪♪]

407
00:18:29.507 --> 00:18:32.307
[THINKING] <i>Come on, Uncle
Aaron, pick up. Pick up!</i>

408
00:18:32.309 --> 00:18:34.276
AARON [OVER VOICE MAIL]:
<i>Yo, it's Aaron.</i>

409
00:18:34.278 --> 00:18:35.678
<i>I'm outta town for a few days.</i>

410
00:18:35.680 --> 00:18:36.812
<i>I'll hit you when I'm back.
Peace.</i>

411
00:18:36.814 --> 00:18:38.247
<i>No. No-No-No-No-No.</i>

412
00:18:38.249 --> 00:18:40.516
<i>It's not possible!</i>

413
00:18:40.518 --> 00:18:42.384
<i>It's just puberty.</i>

414
00:18:42.386 --> 00:18:45.254
<i>It's a normal spider
and I'm a normal kid!</i>

415
00:18:45.256 --> 00:18:47.890
- [BRAKES SCREECH]
- [GRUNTS]

416
00:18:47.892 --> 00:18:49.695
All right!

417
00:18:53.798 --> 00:18:55.901
[THINKING]
<i>I gotta tell someone.</i>

418
00:18:59.470 --> 00:19:02.141
[CELL PHONE RINGING]

419
00:19:05.210 --> 00:19:08.279
[SIGHS, EXHALES]

420
00:19:19.490 --> 00:19:22.594
Okay, you're being crazy, Miles.
You're being crazy.

421
00:19:26.230 --> 00:19:27.896
Find the spider.

422
00:19:27.898 --> 00:19:29.500
You'll see.

423
00:19:44.281 --> 00:19:45.715
It's a normal spider.

424
00:19:45.717 --> 00:19:50.920
It's, like, boring
how normal this spider is.

425
00:19:50.922 --> 00:19:52.758
- [SPIDER CRACKLES]
- [MILES GASPS]

426
00:19:55.492 --> 00:19:57.428
[♪♪♪]

427
00:19:59.864 --> 00:20:01.663
<i>I'm right here.</i>

428
00:20:01.665 --> 00:20:03.935
[THINKING]
<i>Why is this happening to me?</i>

429
00:20:10.008 --> 00:20:12.644
<i>Slow down! What am I doing?</i>

430
00:20:18.615 --> 00:20:19.782
VOICE 1:
<i>Way over there.</i>

431
00:20:19.784 --> 00:20:20.949
VOICE 2:
<i>You're like me.</i>

432
00:20:20.951 --> 00:20:22.785
VOICE 3:
<i>Miles. Look out.</i>

433
00:20:22.787 --> 00:20:24.487
VOICE 4:
<i>I don't wanna be a hero.</i>

434
00:20:24.489 --> 00:20:25.557
VOICE 4:
<i>Miles.</i>

435
00:20:27.625 --> 00:20:28.559
Whoa!

436
00:20:29.993 --> 00:20:31.927
[GROWLING NEARBY]

437
00:20:31.929 --> 00:20:34.729
PETER:
Norman, listen to me.

438
00:20:34.731 --> 00:20:36.465
[THINKING]
<i>Spider-Man?</i>

439
00:20:36.467 --> 00:20:39.401
I cannot let you open a portal
to another dimension.

440
00:20:39.403 --> 00:20:41.506
Brooklyn is not zoned
for that.

441
00:20:42.773 --> 00:20:44.640
NORMAN:
It's not up to me.

442
00:20:44.642 --> 00:20:46.374
[THINKING]
<i>Is that Green Goblin?!</i>

443
00:20:46.376 --> 00:20:47.910
Why won't you quit?!

444
00:20:47.912 --> 00:20:50.845
I guess I like Brooklyn not
being sucked into a black hole.

445
00:20:50.847 --> 00:20:52.547
I think I'm gonna go.

446
00:20:52.549 --> 00:20:54.485
PETER: Staten Island, maybe.
Not Brooklyn.

447
00:20:55.452 --> 00:20:56.485
[YELPS]

448
00:20:56.487 --> 00:20:58.423
[♪♪♪]

449
00:20:59.757 --> 00:21:01.623
No! No!

450
00:21:01.625 --> 00:21:03.561
[♪♪♪]

451
00:21:11.669 --> 00:21:13.538
[GRUNTS]

452
00:21:15.539 --> 00:21:16.774
[GROWLS]

453
00:21:20.545 --> 00:21:22.014
[PANTING]

454
00:21:23.347 --> 00:21:24.950
[ECHOING]:
Whoa!

455
00:21:26.483 --> 00:21:28.351
What now?

456
00:21:28.353 --> 00:21:29.788
What is this place?

457
00:21:31.355 --> 00:21:32.490
[MILES SCREAMS]

458
00:21:35.926 --> 00:21:37.495
[GRUNTING]

459
00:21:39.463 --> 00:21:40.698
[STRAINS]

460
00:21:42.366 --> 00:21:43.801
[SCREAMING]

461
00:21:45.001 --> 00:21:47.471
[♪♪♪]

462
00:21:54.511 --> 00:21:56.511
[PANTING]

463
00:21:56.513 --> 00:21:58.616
Did you know your shoes
are untied?

464
00:21:59.717 --> 00:22:01.750
- Uh-huh.
- This is a onesie,

465
00:22:01.752 --> 00:22:03.688
so I don't really
have to worry about it.

466
00:22:09.594 --> 00:22:12.728
I thought I was the only one.
You're like me.

467
00:22:12.730 --> 00:22:14.162
I don't wanna be.

468
00:22:14.164 --> 00:22:17.065
I don't think
you have a choice, kiddo.

469
00:22:17.067 --> 00:22:19.634
Got a lot going through
your head, I'm sure.

470
00:22:19.636 --> 00:22:20.936
Yeah.

471
00:22:20.938 --> 00:22:23.471
You're gonna be fine.
I can help you.

472
00:22:23.473 --> 00:22:25.841
If you stick around,
I can show you the ropes.

473
00:22:25.843 --> 00:22:28.177
- Yeah.
- [RUMBLING]

474
00:22:28.179 --> 00:22:31.514
I just need to destroy
this big machine real quick

475
00:22:31.516 --> 00:22:33.582
before the space-time
continuum collapses.

476
00:22:33.584 --> 00:22:34.553
Don't move.

477
00:22:37.587 --> 00:22:39.154
See you in a bit.

478
00:22:39.156 --> 00:22:41.092
[♪♪♪]

479
00:22:49.834 --> 00:22:51.536
[THINKING]
<i>How does he do that?</i>

480
00:22:53.871 --> 00:22:57.072
Is it here?
No, no, it's here.

481
00:22:57.074 --> 00:22:59.507
All right, folks.

482
00:22:59.509 --> 00:23:00.644
I always get this wrong.

483
00:23:02.113 --> 00:23:03.048
Oh, boy.

484
00:23:04.080 --> 00:23:05.015
Prowler.

485
00:23:06.851 --> 00:23:08.920
Man, I was in
the middle of something.

486
00:23:13.958 --> 00:23:15.093
I am so tired.

487
00:23:17.060 --> 00:23:18.727
[GRUNTS]

488
00:23:18.729 --> 00:23:20.966
Are you mad at me?
I feel like you're mad at me.

489
00:23:27.939 --> 00:23:29.641
That all you got?

490
00:23:30.240 --> 00:23:31.873
[ROARS]

491
00:23:31.875 --> 00:23:33.741
Aw, so gross.

492
00:23:33.743 --> 00:23:36.879
[THINKING] <i>I should go
up there and help him.</i>

493
00:23:36.881 --> 00:23:39.648
<i>Who am I kidding?
I should not do that.</i>

494
00:23:39.650 --> 00:23:41.586
<i>[KINGPIN SCATTING]</i>

495
00:23:45.155 --> 00:23:49.123
KINGPIN [WHISPERS]: Watch out.
Here comes the Spider-Man.

496
00:23:49.125 --> 00:23:51.125
[IN NORMAL VOICE]
You like my new toy?

497
00:23:51.127 --> 00:23:55.564
Cost me a fortune, but, hey,
can't take it with you, right?

498
00:23:55.566 --> 00:23:58.834
You came all this way.
Watch the test.

499
00:23:58.836 --> 00:24:00.268
It's a hell of a freaking
light show.

500
00:24:00.270 --> 00:24:01.205
You're gonna love this.

501
00:24:02.573 --> 00:24:03.842
[BEEPS]

502
00:24:04.976 --> 00:24:08.110
No! No,
don't do this! Stop!

503
00:24:08.112 --> 00:24:11.580
You don't know what it can do!
You'll kill us all!

504
00:24:11.582 --> 00:24:12.884
[MACHINERY WHIRRING]

505
00:24:18.756 --> 00:24:20.692
[♪♪♪]

506
00:24:26.163 --> 00:24:29.097
SCIENTIST: I see multiple
dimensions opening!

507
00:24:29.099 --> 00:24:34.068
That was three, four
and five separate dimensions.

508
00:24:34.070 --> 00:24:36.073
It's unstable! We should stop.

509
00:24:40.010 --> 00:24:41.712
[PEOPLE GASPING]

510
00:24:45.282 --> 00:24:46.717
[SCREAMS]

511
00:24:48.786 --> 00:24:51.056
Norm, what's your take
on head trauma?

512
00:24:52.656 --> 00:24:53.791
[ROARS]

513
00:24:54.858 --> 00:24:56.894
I tried to warn you, pal.

514
00:24:58.663 --> 00:24:59.798
[ROARING]

515
00:25:02.866 --> 00:25:03.801
[GRUNTS]

516
00:25:08.873 --> 00:25:10.072
[BEEPING]

517
00:25:10.074 --> 00:25:12.744
Goblin, no!
Get him outta there!

518
00:25:15.579 --> 00:25:17.648
[GRUNTS]

519
00:25:19.016 --> 00:25:20.852
VANESSA:
<i>Wilson! Where are we?</i>

520
00:25:22.752 --> 00:25:24.620
GWEN:
<i>Really weird.</i>

521
00:25:24.622 --> 00:25:25.990
VANESSA:
<i>Wilson!</i>

522
00:25:28.224 --> 00:25:29.159
[ROARS]

523
00:25:29.926 --> 00:25:31.295
[SCREAMS]

524
00:25:38.336 --> 00:25:40.271
[♪♪♪]

525
00:25:41.238 --> 00:25:43.008
[ELECTRICITY CRACKLING]

526
00:25:56.252 --> 00:25:57.221
[GASPS]

527
00:25:59.356 --> 00:26:01.990
Hey! Are you okay?

528
00:26:01.992 --> 00:26:04.028
I'm fine, I'm fine.
I'm just resting.

529
00:26:05.762 --> 00:26:07.696
- Can't you get up?
- Yeah.

530
00:26:07.698 --> 00:26:09.898
[CHUCKLES]
Yeah, I always get up.

531
00:26:09.900 --> 00:26:11.366
[COUGHS]

532
00:26:11.368 --> 00:26:13.736
The coughing's
probably not a good sign.

533
00:26:13.738 --> 00:26:15.770
KINGPIN:
Find him. Now.

534
00:26:15.772 --> 00:26:19.074
Listen, we gotta team up here.
We don't have that much time.

535
00:26:19.076 --> 00:26:21.943
This override key is the only
way to stop the collider.

536
00:26:21.945 --> 00:26:25.648
Swing up there, use this key,
push the button and blow it up.

537
00:26:25.650 --> 00:26:26.981
You need to hide your face.

538
00:26:26.983 --> 00:26:29.218
You don't tell anyone
who you are.

539
00:26:29.220 --> 00:26:32.286
No one can know. He's got
everyone in his pocket.

540
00:26:32.288 --> 00:26:34.155
If he turns
the machine on again,

541
00:26:34.157 --> 00:26:36.091
everything you know
will disappear.

542
00:26:36.093 --> 00:26:38.026
Your family, everyone.

543
00:26:38.028 --> 00:26:40.429
Everyone.

544
00:26:40.431 --> 00:26:42.834
Promise me you'll do this.

545
00:26:47.203 --> 00:26:48.703
I promise.

546
00:26:48.705 --> 00:26:51.673
Go. Destroy the collider.

547
00:26:51.675 --> 00:26:53.142
I'll come and find you.

548
00:26:53.144 --> 00:26:54.876
[PETER COUGHS]

549
00:26:54.878 --> 00:26:56.046
It's gonna be okay.

550
00:27:01.451 --> 00:27:03.719
[♪♪♪]

551
00:27:03.721 --> 00:27:04.853
[SIGHS]

552
00:27:04.855 --> 00:27:05.853
KINGPIN:
Tombstone.

553
00:27:05.855 --> 00:27:07.057
We're done with tests.

554
00:27:08.826 --> 00:27:12.026
Get that thing ready
to go again. And soon.

555
00:27:12.028 --> 00:27:13.996
Run faster!

556
00:27:13.998 --> 00:27:15.730
These guys are weak.

557
00:27:15.732 --> 00:27:18.467
I'd say it's nice
to see you again, Spider-Man,

558
00:27:18.469 --> 00:27:19.834
but it's not.

559
00:27:19.836 --> 00:27:21.335
Hey, Kingpin.
How's business?

560
00:27:21.337 --> 00:27:22.938
Boomin'. Heh.

561
00:27:22.940 --> 00:27:26.275
- Nice. Aw, that's a no-no.
- [KINGPIN CHUCKLES]

562
00:27:26.277 --> 00:27:28.876
PETER: This might open a
black hole under Brooklyn.

563
00:27:28.878 --> 00:27:31.313
It can't be worth the risk.

564
00:27:31.315 --> 00:27:34.152
It's not always
about the money, Spider-Man.

565
00:27:36.252 --> 00:27:37.286
[GROANS]

566
00:27:37.288 --> 00:27:39.822
[GLOVES WHIRRING]

567
00:27:39.824 --> 00:27:41.989
Don't you wanna know
what I saw in there?

568
00:27:41.991 --> 00:27:43.060
Wait.

569
00:27:44.394 --> 00:27:47.296
I know
what you're trying to do,

570
00:27:47.298 --> 00:27:49.097
and it won't work.

571
00:27:49.099 --> 00:27:50.201
They're gone.

572
00:27:55.239 --> 00:27:56.975
[KINGPIN YELLS]

573
00:28:04.248 --> 00:28:05.780
Get rid of the body.

574
00:28:05.782 --> 00:28:08.382
- [METAL CLATTERS]
- What was that?

575
00:28:08.384 --> 00:28:09.319
[GASPS]

576
00:28:11.221 --> 00:28:12.323
Kill that guy.

577
00:28:13.089 --> 00:28:14.458
[YELLING]

578
00:28:15.859 --> 00:28:17.795
[♪♪♪]

579
00:28:25.068 --> 00:28:26.037
[GRUNTS]

580
00:28:32.910 --> 00:28:34.112
[GASPS]

581
00:28:41.085 --> 00:28:42.187
[SCREAMS]

582
00:28:43.988 --> 00:28:44.923
[GASPS]

583
00:28:47.023 --> 00:28:49.458
Stop sticking!

584
00:28:49.460 --> 00:28:50.428
[GRUNTS]

585
00:28:55.799 --> 00:28:56.734
[YELPS]

586
00:29:00.371 --> 00:29:01.339
[GRUNTS]

587
00:29:07.577 --> 00:29:10.981
MAN [OVER SPEAKER]: <i>Stand clear
of the closing doors, please.</i>

588
00:29:13.349 --> 00:29:15.150
[♪♪♪]

589
00:29:15.152 --> 00:29:16.254
[GASPING]

590
00:29:19.355 --> 00:29:21.159
[TIRES SQUEALING]

591
00:29:28.932 --> 00:29:30.835
[WHIMPERING]

592
00:29:33.336 --> 00:29:35.006
[PANTING]

593
00:29:36.073 --> 00:29:37.876
Yeah, I think it's a Banksy.

594
00:29:39.943 --> 00:29:42.813
[REPORTER SPEAKING
INDISTINCTLY ON TV]

595
00:29:47.183 --> 00:29:49.151
JEFFERSON:
Police! Put your hands up!

596
00:29:49.153 --> 00:29:50.889
Miles? Miles?

597
00:29:52.288 --> 00:29:53.622
Why aren't you
at school?

598
00:29:53.624 --> 00:29:56.959
Whoa, whoa, whoa.
It's okay. It's okay.

599
00:29:56.961 --> 00:29:59.228
Miles?
<i>¿Qué te pasa?</i>

600
00:29:59.230 --> 00:30:00.895
[♪♪♪]

601
00:30:00.897 --> 00:30:01.930
[SIGHS]

602
00:30:01.932 --> 00:30:03.300
Is it the earthquake?

603
00:30:05.035 --> 00:30:06.602
Can I sleep here tonight?

604
00:30:06.604 --> 00:30:08.269
Miles.
It's a weeknight.

605
00:30:08.271 --> 00:30:10.205
You made a commitment
to that school.

606
00:30:10.207 --> 00:30:11.810
He's upset.

607
00:30:13.509 --> 00:30:16.213
[SIGHS]
Of course you can stay.

608
00:30:17.580 --> 00:30:18.982
- Dad?
- Yeah.

609
00:30:20.284 --> 00:30:23.184
Do you really hate
Spider-Man?

610
00:30:23.186 --> 00:30:25.187
[EXHALES SHARPLY]

611
00:30:25.189 --> 00:30:27.989
Yeah. I mean, with
a vigilante, there is...

612
00:30:27.991 --> 00:30:29.290
Jeff, <i>mi amor.</i>

613
00:30:29.292 --> 00:30:31.259
What? He asked me.

614
00:30:31.261 --> 00:30:33.897
Baby, you know how I feel
about Spider-Man. Come on.

615
00:30:36.299 --> 00:30:38.033
<i>Tú sabes que
él te quiere mucho.</i>

616
00:30:38.035 --> 00:30:40.969
That's why he's tough on you.
You know that, right?

617
00:30:40.971 --> 00:30:45.340
Mom, do you ever think
about moving out of Brooklyn?

618
00:30:45.342 --> 00:30:49.044
Our family doesn't run
from things, Miles.

619
00:30:49.046 --> 00:30:51.182
Yeah, I know.

620
00:30:54.151 --> 00:30:55.517
JEFFERSON:
What's that about?

621
00:30:55.519 --> 00:30:57.286
RIO:
He's having a hard time, Jeff.

622
00:30:57.288 --> 00:30:58.620
JEFFERSON:
When it gets hard,

623
00:30:58.622 --> 00:31:00.421
that's when
he's gotta stick it out.

624
00:31:00.423 --> 00:31:02.623
[RIO SHUSHES,
SPEAKS IN SPANISH]

625
00:31:02.625 --> 00:31:04.558
[SIGHS]

626
00:31:04.560 --> 00:31:06.929
[TV NEWS THEME MUSIC PLAYING]

627
00:31:06.931 --> 00:31:10.132
REPORTER 1: <i>We interrupt this
broadcast for a special report.</i>

628
00:31:10.134 --> 00:31:11.466
<i>Sad news tonight.</i>

629
00:31:11.468 --> 00:31:15.370
<i>The hero known as Spider-Man
has died</i>

630
00:31:15.372 --> 00:31:18.105
<i>after injuries related to
another powerful earthquake</i>

631
00:31:18.107 --> 00:31:20.942
<i>in Brooklyn.
Multiple sources are confirming</i>

632
00:31:20.944 --> 00:31:23.312
<i>that Peter Parker,
a 26-year-old grad student</i>

633
00:31:23.314 --> 00:31:25.046
<i>and part-time photographer</i>

634
00:31:25.048 --> 00:31:29.484
<i>operated as Spider-Man
for at least a decade.</i>

635
00:31:29.486 --> 00:31:32.487
<i>♪ I'm not runnin'
Runnin', runnin' ♪</i>

636
00:31:32.489 --> 00:31:34.655
<i>♪ No, I'm not afraid
Of the fall ♪</i>

637
00:31:34.657 --> 00:31:38.626
<i>♪ I'm not scared... ♪</i>

638
00:31:38.628 --> 00:31:41.462
REPORTER 2: <i>He is survived
by his wife, Mary Jane,</i>

639
00:31:41.464 --> 00:31:43.268
<i>and his aunt, May Parker.</i>

640
00:31:44.434 --> 00:31:47.235
<i>Our hero, Spider-Man, is gone.</i>

641
00:31:47.237 --> 00:31:48.670
<i>♪ I'm not scared... ♪</i>

642
00:31:48.672 --> 00:31:51.305
MARY JANE:
<i>My husband, Peter Parker,</i>

643
00:31:51.307 --> 00:31:54.109
<i>was an ordinary person.</i>

644
00:31:54.111 --> 00:31:57.511
<i>He always said it could've been
anyone behind the mask.</i>

645
00:31:57.513 --> 00:32:01.415
<i>He was just the kid
who happened to get bit.</i>

646
00:32:01.417 --> 00:32:03.751
I'm going to miss him.

647
00:32:03.753 --> 00:32:05.219
Yeah.

648
00:32:05.221 --> 00:32:07.288
We were friends,
you know.

649
00:32:07.290 --> 00:32:09.190
Can I return it
if it doesn't fit?

650
00:32:09.192 --> 00:32:11.526
It always fits

651
00:32:11.528 --> 00:32:13.431
eventually.

652
00:32:19.502 --> 00:32:21.505
MARY JANE:
<i>He didn't ask for his powers,</i>

653
00:32:24.607 --> 00:32:28.176
<i>but he chose to be Spider-Man.</i>

654
00:32:28.178 --> 00:32:30.778
<i>My favorite thing about Peter</i>

655
00:32:30.780 --> 00:32:34.583
<i>is that he made us each
feel powerful.</i>

656
00:32:34.585 --> 00:32:38.586
<i>We all have powers
of one kind or another.</i>

657
00:32:38.588 --> 00:32:41.323
<i>♪ Of the dark... ♪</i>

658
00:32:41.325 --> 00:32:43.225
But in our own way.

659
00:32:43.227 --> 00:32:45.227
We are all Spider-Man.

660
00:32:45.229 --> 00:32:48.796
<i>And we're all
counting on you.</i>

661
00:32:48.798 --> 00:32:50.664
They're counting on me.

662
00:32:50.666 --> 00:32:54.371
Probably not you specifically.
I think it's a metaphor.

663
00:32:55.439 --> 00:32:56.470
[SPUTTERING SIGH]

664
00:32:56.472 --> 00:32:58.276
[♪♪♪]

665
00:33:27.671 --> 00:33:29.606
[PANTING]

666
00:33:36.680 --> 00:33:38.615
[♪♪♪]

667
00:33:41.718 --> 00:33:43.221
[CRACKS NECK]

668
00:33:48.157 --> 00:33:49.757
[GRUNTS]

669
00:33:49.759 --> 00:33:50.795
[YELLS]

670
00:33:51.728 --> 00:33:52.730
[GRUNTING]

671
00:33:54.765 --> 00:33:56.401
[SCREAMS]

672
00:33:57.433 --> 00:33:58.403
[GRUNTS]

673
00:33:58.868 --> 00:34:00.070
[GRUNTS]

674
00:34:05.843 --> 00:34:08.242
[ELECTRICITY BUZZES]

675
00:34:08.244 --> 00:34:09.614
[SIGHS]

676
00:34:11.614 --> 00:34:13.550
[♪♪♪]

677
00:34:15.119 --> 00:34:17.151
[BELL TOLLING]

678
00:34:17.153 --> 00:34:18.489
[CREAKS]

679
00:34:43.547 --> 00:34:45.479
[SIGHING]

680
00:34:45.481 --> 00:34:48.182
I'm sorry, Mr. Parker.

681
00:34:48.184 --> 00:34:51.753
That thing you gave me,
that key

682
00:34:51.755 --> 00:34:54.724
I think I really messed it up.

683
00:34:56.326 --> 00:34:58.559
I wanna do what you asked.

684
00:34:58.561 --> 00:35:00.362
I really do.

685
00:35:00.364 --> 00:35:03.430
But I'm sorry.

686
00:35:03.432 --> 00:35:06.700
I'm not sure I'm the guy.

687
00:35:06.702 --> 00:35:09.637
I can't do this without you.

688
00:35:09.639 --> 00:35:11.206
- [GASPS]
- Hey, kid.

689
00:35:11.208 --> 00:35:12.543
- [ELECTRICITY CRACKLES]
- [YELLS]

690
00:35:13.677 --> 00:35:14.778
Whoa!

691
00:35:17.648 --> 00:35:19.182
What did I do to him?!

692
00:35:22.719 --> 00:35:24.655
[♪♪♪]

693
00:35:30.661 --> 00:35:31.596
No.

694
00:35:36.233 --> 00:35:37.735
Who <i>are</i> you?

695
00:35:39.835 --> 00:35:42.873
PETER 2: <i>All right, people,
let's do this one last time.</i>

696
00:35:44.641 --> 00:35:47.409
<i>My name is Peter B. Parker.</i>

697
00:35:47.411 --> 00:35:50.612
<i>I was bitten by
a radioactive spider.</i>

698
00:35:50.614 --> 00:35:52.847
<i>And for the last 22 years,</i>

699
00:35:52.849 --> 00:35:56.586
<i>I thought I was
the one and only Spider-Man.</i>

700
00:35:57.788 --> 00:35:59.420
What a day.

701
00:35:59.422 --> 00:36:01.755
<i>I'm pretty sure
you know the rest.</i>

702
00:36:01.757 --> 00:36:04.659
<i>You see, I saved the city,
fell in love, I got married,</i>

703
00:36:04.661 --> 00:36:06.827
<i>saved the city some more,
maybe too much.</i>

704
00:36:06.829 --> 00:36:09.731
<i>My marriage got testy,
made some dicey money choices.</i>

705
00:36:09.733 --> 00:36:11.900
<i>Don't invest
in a spider-themed restaurant.</i>

706
00:36:11.902 --> 00:36:14.836
<i>Then like 15 years passed.
Blah, blah, blah. Super boring.</i>

707
00:36:14.838 --> 00:36:17.472
<i>I broke my back,
a drone flew into my face,</i>

708
00:36:17.474 --> 00:36:18.539
<i>I buried Aunt May.</i>

709
00:36:18.541 --> 00:36:20.641
<i>My wife and I split up.</i>

710
00:36:20.643 --> 00:36:22.876
<i>But I handled it
like a champion.</i>

711
00:36:22.878 --> 00:36:24.746
- [CRYING]
- <i>'Cause, you know what,</i>

712
00:36:24.748 --> 00:36:26.581
<i>no matter
how many times I get hit,</i>

713
00:36:26.583 --> 00:36:29.483
- <i>I always get back up.</i>
- [ALARM CHIMING AND BUZZING]

714
00:36:29.485 --> 00:36:31.254
[♪♪♪]

715
00:36:33.023 --> 00:36:36.657
<i>And I got a lot of time
to reflect and work on myself.</i>

716
00:36:36.659 --> 00:36:39.793
<i>Did you know that seahorses,
that they mate for life?</i>

717
00:36:39.795 --> 00:36:41.762
<i>Could you imagine?</i>

718
00:36:41.764 --> 00:36:44.932
<i>A seahorse seeing
another seahorse</i>

719
00:36:44.934 --> 00:36:46.834
<i>and then making it work?</i>

720
00:36:46.836 --> 00:36:47.936
[CELL PHONE RINGING]

721
00:36:47.938 --> 00:36:50.771
<i>She wanted kids and...</i>

722
00:36:50.773 --> 00:36:52.609
<i>And it scared me.</i>

723
00:36:53.976 --> 00:36:56.577
<i>I'm pretty sure
I broke her heart.</i>

724
00:36:56.579 --> 00:36:58.947
<i>Flash-forward: I'm in
my apartment doing push-ups,</i>

725
00:36:58.949 --> 00:37:00.981
<i>doing ab crunches,
getting strong,</i>

726
00:37:00.983 --> 00:37:03.351
<i>when this weird thing
happened.</i>

727
00:37:03.353 --> 00:37:06.688
<i>And I gotta say, weird things
happen to me a lot.</i>

728
00:37:06.690 --> 00:37:09.659
<i>But this was real weird.</i>

729
00:37:18.501 --> 00:37:19.469
[YELLS]

730
00:37:41.992 --> 00:37:44.028
[YELLS, DISTORTED]

731
00:37:45.329 --> 00:37:46.297
[GRUNTING]

732
00:37:51.902 --> 00:37:52.836
Ow!

733
00:37:54.871 --> 00:37:58.106
<i>You see, I was in New York,
but things were different.</i>

734
00:37:58.108 --> 00:38:00.809
<i>Also, I was dead.</i>

735
00:38:00.811 --> 00:38:02.476
<i>And blond.</i>

736
00:38:02.478 --> 00:38:04.713
<i>I was kind of perfect.</i>

737
00:38:04.715 --> 00:38:08.516
<i>It was like
looking in a mirror.</i>

738
00:38:08.518 --> 00:38:10.552
<i>I have a feeling that
the thing</i>

739
00:38:10.554 --> 00:38:11.985
<i>that brought me here</i>

740
00:38:11.987 --> 00:38:14.889
<i>was the thing
that got him killed.</i>

741
00:38:14.891 --> 00:38:16.925
<i>You wanna know
what happened next?</i>

742
00:38:16.927 --> 00:38:19.094
- [ELECTRICITY CRACKLES]
- [YELLS]

743
00:38:19.096 --> 00:38:20.431
[GRUNTS]

744
00:38:20.996 --> 00:38:22.463
<i>Me, too.</i>

745
00:38:22.465 --> 00:38:23.932
MILES:
Who <i>are</i> you?

746
00:38:23.934 --> 00:38:25.900
OFFICER 1: What are
you doin' over there?

747
00:38:25.902 --> 00:38:28.369
Freeze! P.D.N.Y.

748
00:38:28.371 --> 00:38:29.440
Stop!

749
00:38:30.106 --> 00:38:31.409
[YELLS, GRUNTS]

750
00:38:33.409 --> 00:38:35.476
Are you kidding me right now?

751
00:38:35.478 --> 00:38:36.945
OFFICER 2:
Stop! Stop!

752
00:38:36.947 --> 00:38:38.646
I gotcha. I gotcha.

753
00:38:38.648 --> 00:38:40.451
OFFICER 1:
Hey, kid. Drop the body.

754
00:38:42.786 --> 00:38:45.586
- Hey, kid. Get over here!
- OFFICER 2: Come on, now!

755
00:38:45.588 --> 00:38:46.523
MILES:
Whoa.

756
00:38:47.623 --> 00:38:50.691
See you, officers!

757
00:38:50.693 --> 00:38:51.961
Aw, come on.

758
00:38:52.628 --> 00:38:53.927
[GRUNTS]

759
00:38:53.929 --> 00:38:55.929
[YELPS]

760
00:38:55.931 --> 00:38:57.632
[GRUNTS]

761
00:38:57.634 --> 00:39:00.068
- OFFICER 1: Hey, kid.
- OFFICER 2: Kid, come on, now!

762
00:39:00.070 --> 00:39:01.772
Put 'em up, son!

763
00:39:03.907 --> 00:39:05.376
[SCREAMS]

764
00:39:06.041 --> 00:39:07.175
Uh... <i>adiós?</i>

765
00:39:07.177 --> 00:39:09.010
[♪♪♪]

766
00:39:09.012 --> 00:39:11.112
[SCREAMS]

767
00:39:11.114 --> 00:39:13.981
Help!
Somebody stop that train!

768
00:39:13.983 --> 00:39:15.719
[♪♪♪]

769
00:39:19.789 --> 00:39:22.025
- [TIRES SCREECH]
- [SIREN WAILS]

770
00:39:23.159 --> 00:39:24.795
[GRUNTING]

771
00:39:26.563 --> 00:39:28.195
[YELPS, GRUNTS]

772
00:39:28.197 --> 00:39:31.532
[WHIMPERS, SCREAMS]

773
00:39:31.534 --> 00:39:33.168
PETER 2:
Oh, hey. What the...?

774
00:39:33.170 --> 00:39:34.472
[BOTH GRUNT AND YELL]

775
00:39:36.539 --> 00:39:37.541
Sorry.

776
00:39:38.507 --> 00:39:40.641
[MILES SCREAMS]

777
00:39:40.643 --> 00:39:44.481
I'm gonna die!

778
00:39:47.851 --> 00:39:50.952
OFFICER [OVER RADIO]: <i>Looks like
a child dressed like Spider-Man</i>

779
00:39:50.954 --> 00:39:53.054
<i>dragging a homeless corpse
behind a train.</i>

780
00:39:53.056 --> 00:39:54.023
[SIREN WAILS]

781
00:39:54.958 --> 00:39:56.590
Yes! I didn't kill you.

782
00:39:56.592 --> 00:39:58.592
- PETER 2: Who are you?
- MILES: Who are <i>you?</i>

783
00:39:58.594 --> 00:39:59.760
PETER 2:
Why are you trying to kill me?

784
00:39:59.762 --> 00:40:01.531
I'm not. I'm trying to save you.

785
00:40:04.768 --> 00:40:07.704
[MUFFLED HIP-HOP MUSIC
PLAYING]

786
00:40:10.539 --> 00:40:12.476
[♪♪♪]

787
00:40:18.547 --> 00:40:20.782
[BOTH SCREAM]

788
00:40:20.784 --> 00:40:23.083
MILES: Hey, maybe you
guys can go around?

789
00:40:23.085 --> 00:40:26.723
- [BARKS]
- All right. Thanks, New York.

790
00:40:36.967 --> 00:40:38.599
PETER 2:
<i>What was that?</i>

791
00:40:38.601 --> 00:40:41.135
<i>Kid electrocuted me</i>

792
00:40:41.137 --> 00:40:43.003
<i>with his hands.</i>

793
00:40:43.005 --> 00:40:46.139
[GASPS, SIGHS]

794
00:40:46.141 --> 00:40:48.809
- You're like me.
- I got some questions.

795
00:40:48.811 --> 00:40:49.545
[GRUNTING]

796
00:40:53.516 --> 00:40:55.148
Why do you look like
Peter Parker?

797
00:40:55.150 --> 00:40:57.584
[PETER 2 GRUNTING]

798
00:40:57.586 --> 00:40:59.153
Because I am Peter Parker.

799
00:40:59.155 --> 00:41:02.023
Then why aren't you dead?
And why is your hair different?

800
00:41:02.025 --> 00:41:04.559
Why are you older?
And why is your body

801
00:41:04.561 --> 00:41:06.026
a different shape?

802
00:41:06.028 --> 00:41:07.829
Pretty sure
you just called me fat.

803
00:41:07.831 --> 00:41:09.796
You don't look
so hot either, kid.

804
00:41:09.798 --> 00:41:11.932
Most superheroes don't wear
their own merch.

805
00:41:11.934 --> 00:41:13.066
- Are you a ghost?
- No.

806
00:41:13.068 --> 00:41:14.536
- Are you a zombie?
- Stop it.

807
00:41:14.538 --> 00:41:16.204
- Am I a zombie?
- You're not even close.

808
00:41:16.206 --> 00:41:18.940
Are you from another dimension?
Like a parallel universe

809
00:41:18.942 --> 00:41:20.275
where things are like
this universe but different?

810
00:41:20.277 --> 00:41:22.142
And you're Spider-Man
in that universe?

811
00:41:22.144 --> 00:41:24.045
But somehow traveled
to this universe,

812
00:41:24.047 --> 00:41:25.213
but you don't know how?

813
00:41:25.215 --> 00:41:26.847
Wow. That was really
just a guess?

814
00:41:26.849 --> 00:41:28.715
We learned about it
in physics.

815
00:41:28.717 --> 00:41:30.751
- Quantum theory.
- This is amazing!

816
00:41:30.753 --> 00:41:32.820
You can teach me
like Peter said he would.

817
00:41:32.822 --> 00:41:33.921
Before he died.

818
00:41:33.923 --> 00:41:35.188
- Yeah. Exactly.
- Yeah, right.

819
00:41:35.190 --> 00:41:36.958
Look, I made a promise
to him.

820
00:41:36.960 --> 00:41:38.659
Here's lesson number one,
kid.

821
00:41:38.661 --> 00:41:41.762
Don't watch the mouth.
Watch the hands.

822
00:41:41.764 --> 00:41:43.030
[GASPS]

823
00:41:43.032 --> 00:41:43.967
[YELPS]

824
00:41:46.302 --> 00:41:48.239
Peter, seriously...

825
00:41:50.106 --> 00:41:52.273
[SIGHS]
Trust me, kid.

826
00:41:52.275 --> 00:41:54.608
This'll all make you
a better Spider-Man.

827
00:41:54.610 --> 00:41:56.614
- [GRUNTS]
- [ELECTRONIC STATIC]

828
00:41:59.748 --> 00:42:01.316
Hey, are you okay?

829
00:42:01.318 --> 00:42:02.717
PETER 2:
No, I'm not.

830
00:42:02.719 --> 00:42:04.117
What's going on
with your body?

831
00:42:04.119 --> 00:42:06.019
I don't think my atoms
are real jazzed

832
00:42:06.021 --> 00:42:07.789
about being
in the wrong dimension.

833
00:42:07.791 --> 00:42:10.023
[GROANS]

834
00:42:10.025 --> 00:42:11.959
Look, I'm not looking
for a side gig

835
00:42:11.961 --> 00:42:13.360
as a Spider-Man coach.

836
00:42:13.362 --> 00:42:15.662
I got a lot going on
in my dimension.

837
00:42:15.664 --> 00:42:17.764
"With great power
comes great..."

838
00:42:17.766 --> 00:42:19.367
Don't you dare
finish that sentence.

839
00:42:19.369 --> 00:42:21.135
Don't do it!
I'm sick of it.

840
00:42:21.137 --> 00:42:23.304
[ELECTRONIC STATIC]

841
00:42:23.306 --> 00:42:25.005
[GROANS]

842
00:42:25.007 --> 00:42:27.909
Want my advice?
Go back to being a regular kid.

843
00:42:27.911 --> 00:42:29.077
I don't have a choice!

844
00:42:29.079 --> 00:42:30.644
Kingpin's got
a supercollider.

845
00:42:30.646 --> 00:42:32.079
He's tryin' to kill me.

846
00:42:32.081 --> 00:42:34.148
- What did you just say?
- Kingpin's tryin' to kill me.

847
00:42:34.150 --> 00:42:36.249
Who cares about that.
Where's the collider?

848
00:42:36.251 --> 00:42:38.119
Brooklyn. Under Fisk Tower.

849
00:42:38.121 --> 00:42:39.287
- Goodbye.
- Where you going?

850
00:42:39.289 --> 00:42:40.954
When it runs again,
I'll jump in

851
00:42:40.956 --> 00:42:42.389
- and get back to my life.
- You can't let them run it.

852
00:42:42.391 --> 00:42:43.958
I'm supposed to destroy it

853
00:42:43.960 --> 00:42:46.026
so it never runs again
or everyone's gonna die.

854
00:42:46.028 --> 00:42:49.697
"Or everyone's gonna die."
That is what they always say.

855
00:42:49.699 --> 00:42:52.700
But there's always a little bit
of time before everybody dies

856
00:42:52.702 --> 00:42:54.068
and that's when I do
my best work.

857
00:42:54.070 --> 00:42:55.769
Aren't you gonna need this?

858
00:42:55.771 --> 00:42:57.371
Aw, you have a goober.
Give it.

859
00:42:57.373 --> 00:43:00.842
Wait, no. Not so fast.
He called it an override key.

860
00:43:00.844 --> 00:43:03.677
There's always a bypass key,
a virus key, a who-cares key.

861
00:43:03.679 --> 00:43:04.912
I can never remember,

862
00:43:04.914 --> 00:43:06.146
so I always call it
a goober. Give it.

863
00:43:06.148 --> 00:43:07.882
I need it
to destroy the collider.

864
00:43:07.884 --> 00:43:09.282
I need it to go home.

865
00:43:09.284 --> 00:43:10.885
I'll swallow it.
Don't play with me.

866
00:43:10.887 --> 00:43:13.021
- What?
- I said...

867
00:43:13.023 --> 00:43:15.423
The collider created a portal
that brought me here.

868
00:43:15.425 --> 00:43:17.057
And I have to get...

869
00:43:17.059 --> 00:43:21.195
- Did you break this?
- No, it broke.

870
00:43:21.197 --> 00:43:22.829
I don't remember
what happened.

871
00:43:22.831 --> 00:43:24.365
See, this is why
I never had kids.

872
00:43:24.367 --> 00:43:25.932
Can't we make another one?

873
00:43:25.934 --> 00:43:27.969
<i>We</i> can't do anything.
Thanks to you,

874
00:43:27.971 --> 00:43:30.938
I have to re-steal what
your guy stole from Alchemax

875
00:43:30.940 --> 00:43:33.807
- and make another one of these.
- [GRUNTS]

876
00:43:33.809 --> 00:43:35.842
If I don't turn off the collider
after you leave,

877
00:43:35.844 --> 00:43:37.345
everyone in this city,

878
00:43:37.347 --> 00:43:40.213
my parents, my uncle and
millions of others, will die.

879
00:43:40.215 --> 00:43:41.883
And you're just gonna
go home

880
00:43:41.885 --> 00:43:44.184
and leave me here
to figure this out for myself?

881
00:43:44.186 --> 00:43:47.156
- You good with that, Spider-Man?
- Yeah.

882
00:43:51.728 --> 00:43:52.762
[SIGHS]

883
00:43:56.900 --> 00:43:58.398
What are you doing?

884
00:43:58.400 --> 00:44:02.769
Making you feel guilty.
Is it working?

885
00:44:02.771 --> 00:44:05.039
How could it...? No.
Look at me.

886
00:44:05.041 --> 00:44:06.807
Does it look like
it's working?

887
00:44:06.809 --> 00:44:10.346
- No. No, it's not...
- [SIGHS, CHUCKLES]

888
00:44:11.280 --> 00:44:12.479
[MUFFLES A YELL]

889
00:44:12.481 --> 00:44:16.987
No! No! No!
Do not let him win!

890
00:44:18.054 --> 00:44:19.420
All right, kid. You win.

891
00:44:19.422 --> 00:44:21.923
Come on, we don't have
a second to lose.

892
00:44:21.925 --> 00:44:24.758
Mmm. I love this burger.
So delicious.

893
00:44:24.760 --> 00:44:26.728
One of the best burgers
I've ever had.

894
00:44:26.730 --> 00:44:29.396
In my universe, this place
closed six years ago.

895
00:44:29.398 --> 00:44:31.264
I don't know why.
I really don't.

896
00:44:31.266 --> 00:44:32.268
Mmm.

897
00:44:34.304 --> 00:44:37.003
You have money, right?
I'm not very liquid right now.

898
00:44:37.005 --> 00:44:38.805
- Can we focus?
- Mm-hm. Sure.

899
00:44:38.807 --> 00:44:41.344
- The other Peter...
- You gonna eat that?

900
00:44:42.378 --> 00:44:43.778
I'm listening.

901
00:44:43.780 --> 00:44:45.378
The other Peter said
he was gonna be

902
00:44:45.380 --> 00:44:47.280
- showing me the ropes.
- Wow.

903
00:44:47.282 --> 00:44:50.016
MILES: You got any Spider-Man
tips you can tell me now?

904
00:44:50.018 --> 00:44:51.017
Yeah, I got plenty.

905
00:44:51.019 --> 00:44:52.452
Disinfect the mask.

906
00:44:52.454 --> 00:44:54.921
You're gonna wanna use
baby powder in the suit,

907
00:44:54.923 --> 00:44:56.124
heavy on the joints.

908
00:44:56.126 --> 00:44:58.291
You don't want
any chafing, right?

909
00:44:58.293 --> 00:45:00.795
- Anything else?
- Nope, that was everything.

910
00:45:00.797 --> 00:45:02.496
I think you're gonna be
a bad teacher.

911
00:45:02.498 --> 00:45:05.032
Uh-uh-uh?
Look up where Alchemax is.

912
00:45:05.034 --> 00:45:08.401
"A private technological campus
in Hudson Valley, New York."

913
00:45:08.403 --> 00:45:09.903
[GASPS]
You can teach me

914
00:45:09.905 --> 00:45:11.171
to swing on the way there.

915
00:45:11.173 --> 00:45:12.976
- [IMITATES WEB THROW]
- [LAUGHS]

916
00:45:14.476 --> 00:45:16.844
I'm not swinging to
the Hudson Valley, Miles.

917
00:45:16.846 --> 00:45:18.780
Not after a hearty
burger breakfast.

918
00:45:18.782 --> 00:45:21.085
Keep your legs fresh.
You're gonna thank me later.

919
00:45:22.985 --> 00:45:25.253
<i>♪ I can see a new horizon ♪</i>

920
00:45:25.255 --> 00:45:27.088
<i>♪ Underneath the blazing sky ♪</i>

921
00:45:27.090 --> 00:45:30.258
<i>♪ I'll be where the eagle's
Flying higher... ♪</i>

922
00:45:30.260 --> 00:45:32.425
- And it's a no on the cape.
- I think it's cool.

923
00:45:32.427 --> 00:45:34.162
Take that off.
It's disrespectful.

924
00:45:34.164 --> 00:45:36.130
- Spider-Man doesn't wear a cape.
- [GROANS]

925
00:45:36.132 --> 00:45:39.233
MILES: So how do we
retrace Peter's steps?

926
00:45:39.235 --> 00:45:41.202
That's a good question.

927
00:45:41.204 --> 00:45:44.041
What would I do
if I were me?

928
00:45:44.873 --> 00:45:46.206
Got it.

929
00:45:46.208 --> 00:45:48.208
<i>Step One:
I infiltrate the lab.</i>

930
00:45:48.210 --> 00:45:50.177
<i>Two: Find the head scientist's
computer.</i>

931
00:45:50.179 --> 00:45:52.380
MILES: <i>That lady with the
bike is the head scientist.</i>

932
00:45:52.382 --> 00:45:54.447
<i>I saw her
in this documentary.</i>

933
00:45:54.449 --> 00:45:56.883
PETER 2: <i>Cool! Step Three: I
reexamine my personal biases.</i>

934
00:45:56.885 --> 00:45:58.119
<i>Step Four:
I hack the computer.</i>

935
00:45:58.121 --> 00:45:59.452
It's not technically
hacking.

936
00:45:59.454 --> 00:46:01.488
Not now. I just lost
my train of thought.

937
00:46:01.490 --> 00:46:03.423
<i>Step Five:
Download the important stuff.</i>

938
00:46:03.425 --> 00:46:05.226
<i>I'll know it when I see it.</i>

939
00:46:05.228 --> 00:46:08.095
<i>Step Six: I grab a bagel
from the cafeteria and run.</i>

940
00:46:08.097 --> 00:46:09.863
So, what am I doing?

941
00:46:09.865 --> 00:46:12.999
Step Seven: You stay here.
You're lookout. Very important.

942
00:46:13.001 --> 00:46:15.603
Look, man. You gotta teach me
how to do Spider-Man stuff

943
00:46:15.605 --> 00:46:17.204
or I won't be able
to help.

944
00:46:17.206 --> 00:46:18.539
[GRUNTS]

945
00:46:18.541 --> 00:46:21.309
Watch and learn, kid!
I'll quiz ya later!

946
00:46:21.311 --> 00:46:24.010
[♪♪♪]

947
00:46:24.012 --> 00:46:25.345
Why did I get stuck with

948
00:46:25.347 --> 00:46:27.581
the janky, old, broke
hobo Spider-Man?!

949
00:46:27.583 --> 00:46:29.115
[CRACKS]

950
00:46:29.117 --> 00:46:30.985
That's new.

951
00:46:30.987 --> 00:46:32.956
[VEHICLE APPROACHING]

952
00:46:36.458 --> 00:46:38.394
[♪♪♪]

953
00:46:40.230 --> 00:46:41.298
Kingpin.

954
00:46:43.365 --> 00:46:45.298
[PANTING]

955
00:46:45.300 --> 00:46:47.001
<i>What am I doing?
What am I doing?</i>

956
00:46:47.003 --> 00:46:48.438
<i>What am I doing?
What am I doing?</i>

957
00:46:55.210 --> 00:46:57.478
[♪♪♪]

958
00:46:57.480 --> 00:46:58.981
- Whoa!
- [CLATTERING]

959
00:47:05.387 --> 00:47:07.054
Peter!

960
00:47:07.056 --> 00:47:08.889
Peter!

961
00:47:08.891 --> 00:47:10.258
[YELPS]
Peter!

962
00:47:10.260 --> 00:47:12.360
- What are you doing here?
- Kingpin's here.

963
00:47:12.362 --> 00:47:13.894
Just move over.

964
00:47:13.896 --> 00:47:16.597
You're steppin' on my foot.
Go back outside.

965
00:47:16.599 --> 00:47:19.099
No! I can't sit there
and let Spider-Man die

966
00:47:19.101 --> 00:47:20.568
without doing anything
about it.

967
00:47:20.570 --> 00:47:23.070
I'm not doing that again.

968
00:47:23.072 --> 00:47:24.671
What?

969
00:47:24.673 --> 00:47:28.642
Most people I meet
in the workplace try to kill me,

970
00:47:28.644 --> 00:47:30.313
so you're
a nice change of pace.

971
00:47:31.581 --> 00:47:33.613
Mr. Fisk!
Look at this data.

972
00:47:33.615 --> 00:47:35.516
I know you can't
really understand it,

973
00:47:35.518 --> 00:47:37.186
but these are
really good numbers.

974
00:47:38.121 --> 00:47:40.021
And I got the password.

975
00:47:40.023 --> 00:47:42.456
Mr. Fisk.
If we fire again this week

976
00:47:42.458 --> 00:47:45.092
there could be a black hole
under Brooklyn.

977
00:47:45.094 --> 00:47:46.626
You see this? And this?

978
00:47:46.628 --> 00:47:48.262
This is multiple dimensions

979
00:47:48.264 --> 00:47:50.498
beginning to crash
into each other.

980
00:47:50.500 --> 00:47:52.666
This is pretty standard
Spider-Man stakes.

981
00:47:52.668 --> 00:47:54.434
You get used to it.
Watch this.

982
00:47:54.436 --> 00:47:57.271
He's gonna say,
"You've got 24 hours."

983
00:47:57.273 --> 00:47:58.572
You've got 24 hours.

984
00:47:58.574 --> 00:48:00.675
What this means is there
could be a rupture

985
00:48:00.677 --> 00:48:02.175
in the space-time
continuum.

986
00:48:02.177 --> 00:48:03.411
Ooh. That's bad.

987
00:48:03.413 --> 00:48:05.012
Actually, everything
she said was bad.

988
00:48:05.014 --> 00:48:06.012
I was lying before.

989
00:48:06.014 --> 00:48:07.951
[♪♪♪]

990
00:48:11.454 --> 00:48:12.485
[COMPUTER BEEPS ON]

991
00:48:12.487 --> 00:48:14.554
[KEYBOARD CLACKING]

992
00:48:14.556 --> 00:48:17.360
SCIENTIST: Hold on. Let
me get you some more data.

993
00:48:19.228 --> 00:48:22.028
- What are you doing, bud?
- I can't move.

994
00:48:22.030 --> 00:48:23.530
Okay, relax your fingers.

995
00:48:23.532 --> 00:48:26.566
We don't have time.
Just let go. Be in the moment.

996
00:48:26.568 --> 00:48:28.668
I am in the moment.
It's a terrible moment.

997
00:48:28.670 --> 00:48:31.338
- I'm not refusing.
- No more excuses.

998
00:48:31.340 --> 00:48:33.007
I just need more time.

999
00:48:33.009 --> 00:48:35.108
They're right there.
They're gonna see you.

1000
00:48:35.110 --> 00:48:37.043
Miles, you gotta unstick.

1001
00:48:37.045 --> 00:48:38.979
What do you do to relax?

1002
00:48:38.981 --> 00:48:42.083
Relax. Okay, okay, okay.

1003
00:48:42.085 --> 00:48:45.219
[FUMBLING LYRICS]
♪ Needless to say, I... ♪

1004
00:48:45.221 --> 00:48:47.253
Oh, for crying out loud.

1005
00:48:47.255 --> 00:48:50.023
♪ Callin' it quits
Now, baby, I'm a wreck ♪

1006
00:48:50.025 --> 00:48:51.525
[HUMMING]

1007
00:48:51.527 --> 00:48:54.394
♪ You're a wreck, ooh... ♪

1008
00:48:54.396 --> 00:48:55.164
[YELLS]

1009
00:48:56.666 --> 00:48:59.102
[SIGHS]
Teenagers: just the worst.

1010
00:49:01.471 --> 00:49:03.737
- Miles, where did you go?
- MILES: I'm right here.

1011
00:49:03.739 --> 00:49:07.173
- Where? I can't see ya.
- I'm right in front of you.

1012
00:49:07.175 --> 00:49:09.709
- Can Spider-Man turn invisible?
- PETER 2: Not in my universe.

1013
00:49:09.711 --> 00:49:11.612
Aah! You just poked me
in my eye!

1014
00:49:11.614 --> 00:49:14.382
This is incredible. Some kind
of fight or flight thing.

1015
00:49:14.384 --> 00:49:15.318
- [DOOR CREAKS]
- What's that?

1016
00:49:18.021 --> 00:49:20.653
Remember this password.
D-G-F-A-M-P-E-S-A-N-D...

1017
00:49:20.655 --> 00:49:21.655
Slow down!

1018
00:49:21.657 --> 00:49:25.092
-4-$-3-5-8-7-6-5-3-4-5-4-5-3-5.

1019
00:49:25.094 --> 00:49:27.394
- I need to write it down!
- Download the schematic.

1020
00:49:27.396 --> 00:49:29.967
- MILES: How do I do that?
- While I turn on the charm.

1021
00:49:32.034 --> 00:49:33.200
Spider-Man?

1022
00:49:33.202 --> 00:49:35.802
Oh, hey.
Didn't see you there.

1023
00:49:35.804 --> 00:49:37.204
- Wow.
- [GASPS]

1024
00:49:37.206 --> 00:49:39.373
Okay, I'm kinda
freaking out right now.

1025
00:49:39.375 --> 00:49:41.208
You're supposed to be dead.

1026
00:49:41.210 --> 00:49:44.512
Surprise! Okay. That's a no-no.
We don't like that.

1027
00:49:44.514 --> 00:49:46.280
This is fascinating.

1028
00:49:46.282 --> 00:49:48.048
Okay, that's my face.

1029
00:49:48.050 --> 00:49:50.284
An entirely different
Peter Parker.

1030
00:49:50.286 --> 00:49:53.119
Little bit of a gut, perhaps
from dimensional warping.

1031
00:49:53.121 --> 00:49:55.655
Oh, yeah-yeah-yeah. I was way
flatter before I warped.

1032
00:49:55.657 --> 00:49:57.525
- [QUIETLY MUTTERING PASSWORD]
- Travel through the multiverse

1033
00:49:57.527 --> 00:49:59.526
appears to have
deteriorated the...

1034
00:49:59.528 --> 00:50:01.597
- MILES: What was the rest?!
- [WHISTLES SOFTLY]

1035
00:50:03.132 --> 00:50:04.597
Hey, how old are you?

1036
00:50:04.599 --> 00:50:07.233
'Cause you don't look
a day over 35.

1037
00:50:07.235 --> 00:50:09.804
SCIENTIST: They said I was crazy!
They said I was crazy!

1038
00:50:09.806 --> 00:50:11.704
PETER 2: You showed
'em you're not crazy.

1039
00:50:11.706 --> 00:50:13.442
- This might pinch a little.
- [GRUNTS]

1040
00:50:14.844 --> 00:50:16.409
[WINCES]

1041
00:50:16.411 --> 00:50:18.412
I know. I just need
to get these samples.

1042
00:50:18.414 --> 00:50:19.646
Okay.

1043
00:50:19.648 --> 00:50:21.449
MILES:
Organize your desktop, lady.

1044
00:50:21.451 --> 00:50:24.420
Wow. Just complete
cellular decay.

1045
00:50:25.621 --> 00:50:27.387
I've never seen
anything like this.

1046
00:50:27.389 --> 00:50:28.621
What are you doing?

1047
00:50:28.623 --> 00:50:30.557
MILES:
I'm just taking the whole thing.

1048
00:50:30.559 --> 00:50:32.358
And obviously
you've been glitching.

1049
00:50:32.360 --> 00:50:35.496
"Glitchin'"? No.
Why would you even say that?

1050
00:50:35.498 --> 00:50:37.430
If you stay in this dimension
too long,

1051
00:50:37.432 --> 00:50:39.099
your body's gonna
disintegrate.

1052
00:50:39.101 --> 00:50:41.101
Do you know how painful
that would be, Peter Parker?

1053
00:50:41.103 --> 00:50:42.103
I don't know.

1054
00:50:42.105 --> 00:50:44.204
You can't imagine.

1055
00:50:44.206 --> 00:50:46.240
And I, for one,

1056
00:50:46.242 --> 00:50:48.045
can't wait to watch.

1057
00:50:50.146 --> 00:50:51.545
What did you say
your name was?

1058
00:50:51.547 --> 00:50:53.416
Dr. Olivia Octavius.

1059
00:50:54.382 --> 00:50:56.719
[♪♪♪]

1060
00:51:00.322 --> 00:51:01.722
[GRUNTS]

1061
00:51:01.724 --> 00:51:03.891
Can I assume that your friends
call you Doc Ock?

1062
00:51:03.893 --> 00:51:06.327
My friends
actually call me Liv.

1063
00:51:06.329 --> 00:51:08.762
My enemies call me Doc Ock.

1064
00:51:08.764 --> 00:51:10.331
I got this! Run!

1065
00:51:10.333 --> 00:51:12.398
OLIVIA:
Who are you talking to?

1066
00:51:12.400 --> 00:51:14.267
[♪♪♪]

1067
00:51:14.269 --> 00:51:17.271
- I got it!
- Oh, you "got it," Peter?

1068
00:51:17.273 --> 00:51:18.240
[YELPS]

1069
00:51:19.275 --> 00:51:20.710
I got it handled, buddy!

1070
00:51:22.577 --> 00:51:24.213
Everything is fine!

1071
00:51:25.748 --> 00:51:26.813
[BOTH GRUNT]

1072
00:51:26.815 --> 00:51:28.349
PETER 2:
Okay, this is

1073
00:51:28.351 --> 00:51:30.351
- a little bit bad.
- OLIVIA: You're chatty.

1074
00:51:30.353 --> 00:51:31.221
Gotta go.

1075
00:51:33.922 --> 00:51:36.525
This is the moment
that I'm losin' the fight.

1076
00:51:38.693 --> 00:51:41.729
Let me tell you the good news.
We don't need the monitor.

1077
00:51:41.731 --> 00:51:44.231
- [GRUNTS]
- OLIVIA: Peter!

1078
00:51:44.233 --> 00:51:47.901
You didn't tell me
you had an invisible friend!

1079
00:51:47.903 --> 00:51:49.836
Could you give me that back,
young man?

1080
00:51:49.838 --> 00:51:51.838
Peter!

1081
00:51:51.840 --> 00:51:54.277
It's proprietary.

1082
00:51:58.847 --> 00:52:00.648
- Oh.
- [CHATTERING INDISTINCTLY]

1083
00:52:00.650 --> 00:52:01.749
This'd be a good time

1084
00:52:01.751 --> 00:52:03.416
- to turn invisible.
- Yep.

1085
00:52:03.418 --> 00:52:06.619
Okay, not gonna turn invisible.
Selecting a bagel.

1086
00:52:06.621 --> 00:52:08.322
Act super normal.

1087
00:52:08.324 --> 00:52:09.456
Spider-Man?

1088
00:52:09.458 --> 00:52:10.657
You know, that's funny,

1089
00:52:10.659 --> 00:52:12.358
- I get that a lot.
- Hey.

1090
00:52:12.360 --> 00:52:14.595
- Spider-Man?
- Hey! Hands up!

1091
00:52:14.597 --> 00:52:15.896
Now we do
a switchy-switchy.

1092
00:52:15.898 --> 00:52:17.298
WOMAN:
Get back here!

1093
00:52:17.300 --> 00:52:18.499
Where do you think
you're going?

1094
00:52:18.501 --> 00:52:20.534
- He took a bagel!
- Time to swing,

1095
00:52:20.536 --> 00:52:22.903
- just like I taught ya.
- When did you teach me that?

1096
00:52:22.905 --> 00:52:25.505
I didn't. It's a little joke
for team-building.

1097
00:52:25.507 --> 00:52:27.273
Hey!

1098
00:52:27.275 --> 00:52:29.476
- All right, you ready?
- Of course I'm not ready!

1099
00:52:29.478 --> 00:52:31.345
[YELPS]

1100
00:52:31.347 --> 00:52:32.713
I can't do this yet!

1101
00:52:32.715 --> 00:52:34.782
Everybody knows
that the best way to learn

1102
00:52:34.784 --> 00:52:36.820
is under intense
life-threatening pressure.

1103
00:52:39.956 --> 00:52:41.791
Come on, come on, come on.

1104
00:52:45.728 --> 00:52:47.297
Uh-oh.

1105
00:52:48.764 --> 00:52:49.865
[EXCLAIMS]

1106
00:52:50.632 --> 00:52:52.666
[PANTING]

1107
00:52:52.668 --> 00:52:54.668
PETER 2:
What are you doing down there?

1108
00:52:54.670 --> 00:52:56.570
I run better than I swing.

1109
00:52:56.572 --> 00:52:59.673
You gotta swing
or they'll catch you.

1110
00:52:59.675 --> 00:53:01.941
This is what you wanted.

1111
00:53:01.943 --> 00:53:03.445
[EXCLAIMS]

1112
00:53:07.516 --> 00:53:08.918
Uh-oh.

1113
00:53:13.722 --> 00:53:14.822
[GASPS]

1114
00:53:14.824 --> 00:53:16.523
OLIVIA:
Come back, little boy.

1115
00:53:16.525 --> 00:53:18.891
Aim with your hips!
Look where you want it to hit.

1116
00:53:18.893 --> 00:53:21.362
Square your shoulders.
Don't forget to follow through!

1117
00:53:21.364 --> 00:53:22.829
Don't shoot off
your back foot.

1118
00:53:22.831 --> 00:53:25.532
- That's too many things!
- Then stop listening to me!

1119
00:53:25.534 --> 00:53:28.605
That's the best idea
you've had all day!

1120
00:53:35.677 --> 00:53:38.214
PETER 2:
Nice, Miles!

1121
00:53:41.416 --> 00:53:43.349
- [MILES LAUGHS]
- Good. You're doin' it.

1122
00:53:43.351 --> 00:53:45.952
Double tap to release
and thwip it out again.

1123
00:53:45.954 --> 00:53:47.820
Thwip and release.

1124
00:53:47.822 --> 00:53:51.057
- And thwip. Release. Thwip.
- And release.

1125
00:53:51.059 --> 00:53:52.825
You're a natural.
Thwip. Release.

1126
00:53:52.827 --> 00:53:55.561
- Feel the rhythm?
- Thwip. And release!

1127
00:53:55.563 --> 00:53:56.764
Good, Miles.

1128
00:53:56.766 --> 00:53:58.865
I gotta say,
you're amazing, man.

1129
00:53:58.867 --> 00:54:00.400
We're a little team!

1130
00:54:00.402 --> 00:54:02.369
Me as the teacher
who could still do it.

1131
00:54:02.371 --> 00:54:05.405
You as the student who can
do it, just not as good.

1132
00:54:05.407 --> 00:54:08.244
I'm proud of us. Is there
something you want to say to me?

1133
00:54:10.378 --> 00:54:11.347
Peter!

1134
00:54:18.954 --> 00:54:19.923
[BOTH EXCLAIM]

1135
00:54:22.590 --> 00:54:23.824
[GRUNTS]

1136
00:54:23.826 --> 00:54:25.559
- What the...?
- PETER 2: Who did that?

1137
00:54:25.561 --> 00:54:27.497
[♪♪♪]

1138
00:54:36.905 --> 00:54:37.840
[GASPS]

1139
00:54:42.077 --> 00:54:43.045
[GRUNTS]

1140
00:54:52.088 --> 00:54:53.454
Hey, guys.

1141
00:54:53.456 --> 00:54:54.588
Gwanda?

1142
00:54:54.590 --> 00:54:56.389
It's Gwen, actually.

1143
00:54:56.391 --> 00:54:59.360
Oh, you know her.
Very cool.

1144
00:54:59.362 --> 00:55:01.128
I'm from another dimension.

1145
00:55:01.130 --> 00:55:04.365
I mean,
another-another dimension.

1146
00:55:04.367 --> 00:55:07.034
GWEN: <i>All right, people. Let's start
at the beginning one last time.</i>

1147
00:55:07.036 --> 00:55:08.769
<i>My name is Gwen Stacy.</i>

1148
00:55:08.771 --> 00:55:11.604
<i>I was bitten by
a radioactive spider.</i>

1149
00:55:11.606 --> 00:55:13.407
<i>And for the last two years,</i>

1150
00:55:13.409 --> 00:55:16.677
<i>I've been the one
and only Spider-Woman.</i>

1151
00:55:16.679 --> 00:55:18.612
<i>You guys know the rest.</i>

1152
00:55:18.614 --> 00:55:20.083
<i>I joined a band.</i>

1153
00:55:21.884 --> 00:55:23.586
<i>Saved my dad.</i>

1154
00:55:24.552 --> 00:55:25.918
[ROARS]

1155
00:55:25.920 --> 00:55:29.389
<i>I couldn't save my best friend,</i>

1156
00:55:29.391 --> 00:55:30.859
<i>Peter Parker,</i>

1157
00:55:32.561 --> 00:55:34.762
<i>so now I save everyone else.</i>

1158
00:55:34.764 --> 00:55:37.697
<i>And I don't do friends
anymore,</i>

1159
00:55:37.699 --> 00:55:39.335
<i>just to avoid
any distractions.</i>

1160
00:55:40.835 --> 00:55:45.037
<i>And one day
this weird thing happened.</i>

1161
00:55:45.039 --> 00:55:48.110
<i>And I mean, like,
really weird.</i>

1162
00:55:53.715 --> 00:55:56.385
<i>I was blown into last week.</i>

1163
00:55:59.889 --> 00:56:01.921
<i>Literally.</i>

1164
00:56:01.923 --> 00:56:05.559
<i>I landed in New York,
but not my New York.</i>

1165
00:56:05.561 --> 00:56:06.860
[REPORTER SPEAKS
INDISTINCTLY ON TV]

1166
00:56:06.862 --> 00:56:08.528
REPORTER:
<i>Lucky for these folks,</i>

1167
00:56:08.530 --> 00:56:10.798
<i>Spider-Man was there
to save the day.</i>

1168
00:56:10.800 --> 00:56:13.967
<i>My Spider-sense told me
to head to Visions Academy.</i>

1169
00:56:13.969 --> 00:56:15.969
...you guys are early.

1170
00:56:15.971 --> 00:56:19.005
<i>Wasn't sure why
until I met you.</i>

1171
00:56:19.007 --> 00:56:19.942
Oh!

1172
00:56:20.909 --> 00:56:22.175
I like your haircut.

1173
00:56:22.177 --> 00:56:24.077
You don't get to like
my haircut.

1174
00:56:24.079 --> 00:56:25.579
Let's go.

1175
00:56:25.581 --> 00:56:26.914
How many more Spider-People
are there?

1176
00:56:26.916 --> 00:56:28.081
Save it
for Comic-Con.

1177
00:56:28.083 --> 00:56:30.184
What's Comic-Con?
Whoa!

1178
00:56:30.186 --> 00:56:31.617
[WEAPONS FIRING]

1179
00:56:31.619 --> 00:56:33.922
- [BREATHING HEAVILY]
- [PEN CLICKING]

1180
00:56:36.492 --> 00:56:38.428
[♪♪♪]

1181
00:56:43.164 --> 00:56:45.101
[GRUNTING]

1182
00:56:46.936 --> 00:56:48.735
KINGPIN:
You're dead, Spider-Man.

1183
00:56:48.737 --> 00:56:50.938
Wilson!
What are you doing?

1184
00:56:50.940 --> 00:56:52.104
Vanessa.

1185
00:56:52.106 --> 00:56:53.476
Richard, come on.

1186
00:56:57.045 --> 00:56:58.912
Vanessa! Richard!

1187
00:56:58.914 --> 00:57:00.546
<i>No!</i>

1188
00:57:00.548 --> 00:57:03.115
Don't look back, honey.
It's okay. It's okay.

1189
00:57:03.117 --> 00:57:04.052
[HORN BLARES]

1190
00:57:06.989 --> 00:57:08.824
[♪♪♪]

1191
00:57:16.898 --> 00:57:18.999
[GRUNTS]

1192
00:57:21.936 --> 00:57:23.903
I killed Spider-Man.

1193
00:57:23.905 --> 00:57:25.972
Why did I just see two more?

1194
00:57:25.974 --> 00:57:28.242
There's three, actually.

1195
00:57:28.244 --> 00:57:31.278
No, this is good.
This is very, very good.

1196
00:57:31.280 --> 00:57:32.979
This means
you get what you want.

1197
00:57:32.981 --> 00:57:36.148
It means my collider works.

1198
00:57:36.150 --> 00:57:39.619
All we have to do is kill
a couple of Spiders.

1199
00:57:39.621 --> 00:57:42.289
And the collider will bring
your family back.

1200
00:57:42.291 --> 00:57:44.894
As many families
as you want.

1201
00:57:53.869 --> 00:57:56.836
Tomorrow, at my collider.

1202
00:57:56.838 --> 00:57:58.907
Our collider.

1203
00:58:02.143 --> 00:58:03.677
He broke this?

1204
00:58:03.679 --> 00:58:06.213
Yeah. He's actually
really embarrassed about it,

1205
00:58:06.215 --> 00:58:08.315
[WHISPERS] so just keep
it between us, okay?

1206
00:58:08.317 --> 00:58:09.715
[CHUCKLES]

1207
00:58:09.717 --> 00:58:11.552
I know where we
can make a new one.

1208
00:58:11.554 --> 00:58:13.753
And we won't let him
break it this time.

1209
00:58:13.755 --> 00:58:14.923
[CHUCKLES]

1210
00:58:16.559 --> 00:58:17.961
I'm sorry about your friend.

1211
00:58:19.661 --> 00:58:20.860
Thanks, Miles.

1212
00:58:20.862 --> 00:58:23.095
[♪♪♪]

1213
00:58:23.097 --> 00:58:24.898
I know
how hard this is.

1214
00:58:24.900 --> 00:58:27.601
To have to figure
this stuff out on your own.

1215
00:58:27.603 --> 00:58:30.771
It's kinda nice not being
the only Spider-person around.

1216
00:58:30.773 --> 00:58:32.171
Yeah.

1217
00:58:32.173 --> 00:58:33.606
[CHUCKLES]

1218
00:58:33.608 --> 00:58:36.008
If you ever decide
to do friends again,

1219
00:58:36.010 --> 00:58:37.746
I could always open up a slot.

1220
00:58:39.114 --> 00:58:41.914
I'll keep you posted.

1221
00:58:41.916 --> 00:58:43.952
MILES:
Cool.

1222
00:58:45.920 --> 00:58:47.789
- [DOORBELL RINGS]
- [SIGHS]

1223
00:58:48.791 --> 00:58:50.590
We should probably go.

1224
00:58:50.592 --> 00:58:52.925
GWEN: Peter, we're
literally on the doorstep.

1225
00:58:52.927 --> 00:58:54.827
PETER 2:
Bad idea. This is a bad idea.

1226
00:58:54.829 --> 00:58:56.362
- GWEN: Just relax.
- [PETER 2 GRUNTS]

1227
00:58:56.364 --> 00:58:58.164
WOMAN:
You guys are all very sweet,

1228
00:58:58.166 --> 00:59:00.633
but no more fans today, please.

1229
00:59:00.635 --> 00:59:02.038
[DOOR CREAKING]

1230
00:59:03.972 --> 00:59:05.639
I'm not ready for this.

1231
00:59:05.641 --> 00:59:07.577
[♪♪♪]

1232
00:59:10.311 --> 00:59:11.880
Peter?

1233
00:59:13.748 --> 00:59:15.749
Hey, Aunt May.

1234
00:59:15.751 --> 00:59:17.784
So this is gonna
sound crazy,

1235
00:59:17.786 --> 00:59:20.253
but I'm pretty sure
that I'm from an...

1236
00:59:20.255 --> 00:59:22.255
An alternate dimension.

1237
00:59:22.257 --> 00:59:23.559
Yeah.

1238
00:59:24.860 --> 00:59:26.927
You look tired, Peter.

1239
00:59:26.929 --> 00:59:29.128
Well, I am tired.

1240
00:59:29.130 --> 00:59:32.298
- And older. And thicker.
- Yeah. I've heard that already.

1241
00:59:32.300 --> 00:59:34.834
Oh, jeez.
Are those sweatpants?

1242
00:59:34.836 --> 00:59:37.070
Yup, that's what they are.

1243
00:59:37.072 --> 00:59:38.972
I was there,

1244
00:59:38.974 --> 00:59:41.340
when it all happened.

1245
00:59:41.342 --> 00:59:43.409
I am so sorry.

1246
00:59:43.411 --> 00:59:45.679
And what dimension
are you from?

1247
00:59:45.681 --> 00:59:47.748
Brooklyn.

1248
00:59:47.750 --> 00:59:51.017
Did Peter have a place where we
could make another one of these?

1249
00:59:51.019 --> 00:59:52.822
MAY:
A goober.

1250
00:59:54.088 --> 00:59:55.287
Follow me.

1251
00:59:55.289 --> 00:59:56.992
[♪♪♪]

1252
00:59:58.427 --> 01:00:00.693
PETER 2: Oh, yeah,
I got one of these, too.

1253
01:00:00.695 --> 01:00:02.963
A little, old shed
where I keep my Spider-gear.

1254
01:00:02.965 --> 01:00:04.767
[WHIRRING]

1255
01:00:15.376 --> 01:00:17.346
I mean,
this place is pretentious.

1256
01:00:24.452 --> 01:00:26.221
Whoa.

1257
01:00:30.858 --> 01:00:32.758
Dude. Was yours
anything like this?

1258
01:00:32.760 --> 01:00:34.061
Mine was like this,

1259
01:00:34.063 --> 01:00:36.128
but take away the jeep,
the plane.

1260
01:00:36.130 --> 01:00:39.932
Imagine it way smaller.
Imagine a futon.

1261
01:00:39.934 --> 01:00:42.304
I feel sad for this guy.

1262
01:00:56.284 --> 01:00:57.386
[WHISPERS]
Hey, Peter.

1263
01:00:58.721 --> 01:01:00.887
I think this is a cape.

1264
01:01:00.889 --> 01:01:02.392
[CHUCKLES]

1265
01:01:16.472 --> 01:01:20.440
Peter knew
how dangerous the job was.

1266
01:01:20.442 --> 01:01:23.209
But he figured the only one
who could stop this guy

1267
01:01:23.211 --> 01:01:24.947
was Spider-Man.

1268
01:01:26.414 --> 01:01:28.380
Kingpin knows
we're coming.

1269
01:01:28.382 --> 01:01:30.349
We're going to be
outnumbered.

1270
01:01:30.351 --> 01:01:32.753
Don't be
so sure.

1271
01:01:32.755 --> 01:01:34.791
You might need these.

1272
01:01:37.793 --> 01:01:39.391
[♪♪♪]

1273
01:01:39.393 --> 01:01:42.297
You think you're the only people
who thought to come here?

1274
01:01:44.833 --> 01:01:46.298
Hey, fellas.

1275
01:01:46.300 --> 01:01:48.001
Is he
in black and white?

1276
01:01:48.003 --> 01:01:50.403
Where's that wind coming from?
We're in a basement.

1277
01:01:50.405 --> 01:01:52.204
Wherever I go,
the wind follows.

1278
01:01:52.206 --> 01:01:55.077
And the wind,
it smells like rain.

1279
01:01:56.177 --> 01:01:57.177
Hi, guys!

1280
01:01:57.179 --> 01:01:58.947
[SPEAKING IN JAPANESE]

1281
01:02:02.317 --> 01:02:04.784
This could literally not
get any weirder.

1282
01:02:04.786 --> 01:02:07.554
It <i>can</i> get weirder.

1283
01:02:07.556 --> 01:02:10.860
I just washed my hands.
That's why they're wet.

1284
01:02:11.460 --> 01:02:12.929
No other reason.

1285
01:02:14.797 --> 01:02:16.733
[♪♪♪]

1286
01:02:19.067 --> 01:02:20.432
[GASPS]

1287
01:02:20.434 --> 01:02:22.270
ALL:
You're like me.

1288
01:02:25.239 --> 01:02:26.472
PETER NOIR:
<i>My name is Peter Parker.</i>

1289
01:02:26.474 --> 01:02:28.141
PENI:
<i>My name is Peni Parker.</i>

1290
01:02:28.143 --> 01:02:30.142
PORKER:
<i>My name is Peter Porker.</i>

1291
01:02:30.144 --> 01:02:31.912
PETER NOIR & PENI: <i>I was
bitten by a radioactive spider.</i>

1292
01:02:31.914 --> 01:02:33.313
PORKER: <i>I was bitten
by a radioactive pig.</i>

1293
01:02:33.315 --> 01:02:35.481
PETER NOIR:
<i>In my universe, it's 1933,</i>

1294
01:02:35.483 --> 01:02:37.083
<i>and I'm a private eye.</i>

1295
01:02:37.085 --> 01:02:38.418
<i>I like to drink egg creams,</i>

1296
01:02:38.420 --> 01:02:40.854
<i>and I like to fight Nazis.
A lot.</i>

1297
01:02:40.856 --> 01:02:42.988
PENI: <i>I'm from New
York in the year 3145.</i>

1298
01:02:42.990 --> 01:02:44.590
<i>I have a psychic link
with a spider</i>

1299
01:02:44.592 --> 01:02:46.392
<i>who lives inside
my father's robot.</i>

1300
01:02:46.394 --> 01:02:49.028
<i>And we're best friends.
Forever.</i>

1301
01:02:49.030 --> 01:02:51.097
PETER NOIR: <i>Sometimes I let
matches burn down to my fingertips</i>

1302
01:02:51.099 --> 01:02:52.465
<i>just to feel something,
anything.</i>

1303
01:02:52.467 --> 01:02:53.833
[GROANS]

1304
01:02:53.835 --> 01:02:54.867
PORKER:
<i>I'm a photographer</i>

1305
01:02:54.869 --> 01:02:55.969
<i>for the</i> Daily Beagle.

1306
01:02:55.971 --> 01:02:57.070
<i>When I'm not pooching around,</i>

1307
01:02:57.072 --> 01:02:58.505
<i>I'm working like a dog,</i>

1308
01:02:58.507 --> 01:02:59.840
<i>trying to sniff out
the latest story.</i>

1309
01:02:59.842 --> 01:03:00.974
♪ I frolic and I dance ♪

1310
01:03:00.976 --> 01:03:02.008
♪ And I do this
With my pants ♪

1311
01:03:02.010 --> 01:03:03.610
Okay! Enough!

1312
01:03:03.612 --> 01:03:06.880
So how did you
get here?

1313
01:03:06.882 --> 01:03:09.050
Well, it's kind of
a long story.

1314
01:03:13.922 --> 01:03:15.354
Maybe not
that long.

1315
01:03:15.356 --> 01:03:18.458
And now we're just trying
to find a way home.

1316
01:03:18.460 --> 01:03:20.293
[BEEPS SADLY]

1317
01:03:20.295 --> 01:03:23.028
The only way home is back
through that collider gizmo.

1318
01:03:23.030 --> 01:03:24.363
The only trouble is...

1319
01:03:24.365 --> 01:03:27.601
One of us has to stay behind
and destroy it.

1320
01:03:27.603 --> 01:03:29.034
- I'll do it. - I'll do it.
- I'll do it.

1321
01:03:29.036 --> 01:03:31.438
No, no, no.
You guys don't get it.

1322
01:03:31.440 --> 01:03:33.242
Don't get what?

1323
01:03:37.880 --> 01:03:41.280
None of you can stay here.
If you stay here, you'll die.

1324
01:03:41.282 --> 01:03:43.516
I'm the guy
who's gonna turn it off.

1325
01:03:43.518 --> 01:03:47.354
And I'm gonna get you all home
before I do.

1326
01:03:47.356 --> 01:03:51.394
Look, I made a promise.
So I have to keep it.

1327
01:03:56.297 --> 01:03:57.496
Who are you
again?

1328
01:03:57.498 --> 01:03:58.898
This is Miles.

1329
01:03:58.900 --> 01:04:00.467
And he's gonna save
the multiverse.

1330
01:04:00.469 --> 01:04:01.934
Yeah, man.

1331
01:04:01.936 --> 01:04:03.536
This kid can turn himself
invisible.

1332
01:04:03.538 --> 01:04:05.070
Watch this.
He can do it now.

1333
01:04:05.072 --> 01:04:07.539
[GRUNTS]

1334
01:04:07.541 --> 01:04:10.644
- I can't do it on command.
- He can't do it on command.

1335
01:04:10.646 --> 01:04:13.412
But it is cool. Show 'em
the zappy thing, Miles.

1336
01:04:13.414 --> 01:04:15.215
[GRUNTS]

1337
01:04:15.217 --> 01:04:18.517
- Can't do it on command.
- He can't do it on command.

1338
01:04:18.519 --> 01:04:21.054
But he can do so much more.
What else do you do?

1339
01:04:21.056 --> 01:04:23.956
- Just those two things.
- Just those two things.

1340
01:04:23.958 --> 01:04:25.458
Aw, man.

1341
01:04:25.460 --> 01:04:30.066
Look, I've seen him in action.
He's got potential.

1342
01:04:31.233 --> 01:04:33.436
I think he's gonna
get us home.

1343
01:04:35.269 --> 01:04:36.635
Okay, little fella,

1344
01:04:36.637 --> 01:04:38.972
Kingpin's gonna send
a lot of mugs after ya.

1345
01:04:38.974 --> 01:04:41.074
I'm talkin' hard boys,
real biscuit boxers.

1346
01:04:41.076 --> 01:04:42.976
Can you fight them
all off at once?

1347
01:04:42.978 --> 01:04:45.244
I haven't actually
fought anyone.

1348
01:04:45.246 --> 01:04:46.382
Surprise attack!

1349
01:04:48.115 --> 01:04:50.383
Can you rewire a mainframe
while being shot at?

1350
01:04:50.385 --> 01:04:51.450
- Can I what?
- Show me!

1351
01:04:51.452 --> 01:04:53.286
- Surprise attack!
- [GRUNTS]

1352
01:04:53.288 --> 01:04:55.121
Can you swing and flip with
the grace of a trained dancer?

1353
01:04:55.123 --> 01:04:57.090
Can you close off your feelings
so you don't get crippled

1354
01:04:57.092 --> 01:04:58.992
by the moral ambiguity
of your violent actions?

1355
01:04:58.994 --> 01:05:01.126
Can you help your aunt create
an online dating profile

1356
01:05:01.128 --> 01:05:03.128
so she can get out of
the dang house once in a while?

1357
01:05:03.130 --> 01:05:06.398
Can you float through the air
when you smell a delicious pie?

1358
01:05:06.400 --> 01:05:07.733
- Can you be strong?
- Ruthless?

1359
01:05:07.735 --> 01:05:09.501
- Disciplined?
- I don't know. Maybe.

1360
01:05:09.503 --> 01:05:11.371
- Psychic?
- Show me some moxie, soldier!

1361
01:05:11.373 --> 01:05:14.273
Above all, no matter
how many times you get hit,

1362
01:05:14.275 --> 01:05:15.708
- can you get back up?
- [EXCLAIMS]

1363
01:05:15.710 --> 01:05:17.677
'Cause when a Spider-Man
is on the floor...

1364
01:05:17.679 --> 01:05:19.579
When you think
you can't keep goin'...

1365
01:05:19.581 --> 01:05:21.613
- Come on, Miles.
- Come on. You can do it.

1366
01:05:21.615 --> 01:05:23.682
- You can do this.
- Guys, cool it.

1367
01:05:23.684 --> 01:05:26.619
- Come on. You can do it!
- Get up, Miles.

1368
01:05:26.621 --> 01:05:28.657
Come on, Miles. Get up.

1369
01:05:35.197 --> 01:05:37.463
You need to be more honest
with yourself about this.

1370
01:05:37.465 --> 01:05:38.697
He's not ready.
It's obvious.

1371
01:05:38.699 --> 01:05:40.367
There's no way.
He's just a kid.

1372
01:05:40.369 --> 01:05:41.568
GWEN:
If he can't do this,

1373
01:05:41.570 --> 01:05:43.302
we have to stay
and do it for him.

1374
01:05:43.304 --> 01:05:46.139
He's looking right at us
while we talk about him.

1375
01:05:46.141 --> 01:05:47.574
Miles?

1376
01:05:47.576 --> 01:05:48.608
Miles?

1377
01:05:48.610 --> 01:05:51.543
[♪♪♪]

1378
01:05:51.545 --> 01:05:54.780
You see that? He can, um...

1379
01:05:54.782 --> 01:05:57.117
He can turn invisible.

1380
01:05:57.119 --> 01:05:59.452
[♪♪♪]

1381
01:05:59.454 --> 01:06:03.188
<i>♪ When it gets dark
Outside ♪</i>

1382
01:06:03.190 --> 01:06:06.226
<i>♪ In you I confide ♪</i>

1383
01:06:06.228 --> 01:06:10.195
<i>♪ You help me face my demons
I won't hide... ♪</i>

1384
01:06:10.197 --> 01:06:12.298
JEFFERSON: <i>Miles, what
is going on with you?</i>

1385
01:06:12.300 --> 01:06:15.101
<i>Nobody's heard from you.
We don't know what's going on.</i>

1386
01:06:15.103 --> 01:06:18.037
<i>If you're hidin' something from
us, you need to come clean.</i>

1387
01:06:18.039 --> 01:06:19.442
<i>You call me back. Now.</i>

1388
01:06:21.409 --> 01:06:23.578
He's not answering me
either.

1389
01:06:26.213 --> 01:06:29.182
AARON [ON VOICE MAIL]: <i>It's Aaron.
I'm outta town for a few days.</i>

1390
01:06:29.184 --> 01:06:30.717
<i>I'll hit you when I'm back.
Peace.</i>

1391
01:06:30.719 --> 01:06:33.219
Aaron, it's Jeff.

1392
01:06:33.221 --> 01:06:36.289
Look, I need you to call me
if you've heard from Miles.

1393
01:06:36.291 --> 01:06:38.490
<i>He has a...</i>

1394
01:06:38.492 --> 01:06:41.029
<i>He has a soft spot for you,</i>

1395
01:06:42.197 --> 01:06:44.130
and we haven't heard
from him.

1396
01:06:44.132 --> 01:06:47.666
And you know I wouldn't reach
out if this wasn't important.

1397
01:06:47.668 --> 01:06:49.501
Hope you're good.

1398
01:06:49.503 --> 01:06:51.170
[SIGHS]

1399
01:06:51.172 --> 01:06:53.072
MILES:
<i>Dear Uncle Aaron.</i>

1400
01:06:53.074 --> 01:06:56.311
<i>I gotta do something, and
I don't know if I can do it.</i>

1401
01:06:58.246 --> 01:07:00.746
<i>I'm scared, man.</i>

1402
01:07:00.748 --> 01:07:05.020
<i>I'm just tired of
lettin' everybody down.</i>

1403
01:07:08.322 --> 01:07:10.393
<i>You're the only one
I can talk to.</i>

1404
01:07:12.226 --> 01:07:14.429
- <i>I just wish you were here.</i>
- [FIRE ESCAPE CLANKS]

1405
01:07:24.206 --> 01:07:25.173
[GASPS]

1406
01:07:42.456 --> 01:07:44.460
[BREATHING HEAVILY]

1407
01:07:58.739 --> 01:08:00.675
[♪♪♪]

1408
01:08:08.349 --> 01:08:09.516
[PHONE VIBRATES]

1409
01:08:09.518 --> 01:08:11.316
Hello, Mr. Fisk.

1410
01:08:11.318 --> 01:08:14.487
I've got the security tapes
from the tunnel right here.

1411
01:08:14.489 --> 01:08:17.592
If the kid's out there,
I'll find him.

1412
01:08:19.493 --> 01:08:22.195
You know me, sir.
I don't ever quit.

1413
01:08:22.197 --> 01:08:23.263
[PANTING]

1414
01:08:23.265 --> 01:08:25.201
[♪♪♪]

1415
01:08:52.226 --> 01:08:53.194
[GRUNTS]

1416
01:09:08.342 --> 01:09:09.310
[TIRES SQUEAL]

1417
01:09:10.979 --> 01:09:12.548
[ENGINE REVVING]

1418
01:09:14.416 --> 01:09:15.650
[YELPS]

1419
01:09:41.775 --> 01:09:43.711
[PANTING]

1420
01:09:50.784 --> 01:09:52.720
[♪♪♪]

1421
01:09:54.655 --> 01:09:56.888
<i>♪ Personal insanity
They gotta like the ally ♪</i>

1422
01:09:56.890 --> 01:09:58.657
<i>♪ Turn it up
Against the rally ♪</i>

1423
01:09:58.659 --> 01:10:00.692
<i>♪ You're running in
While they're counting ♪</i>

1424
01:10:00.694 --> 01:10:02.428
<i>♪ Even score, got the tally
Knock 'em off at the finale ♪</i>

1425
01:10:02.430 --> 01:10:04.567
<i>♪ Go, go!
They don't want it, yeah ♪</i>

1426
01:10:07.435 --> 01:10:09.305
<i>♪ They don't want it, yeah ♪</i>

1427
01:10:10.337 --> 01:10:12.405
This is...

1428
01:10:12.407 --> 01:10:14.339
- Purple.
- No.

1429
01:10:14.341 --> 01:10:15.540
- Blue?
- No.

1430
01:10:15.542 --> 01:10:17.277
Has anyone
heard from Miles?

1431
01:10:17.279 --> 01:10:19.646
Look, he's just clearing
his head. I know the kid.

1432
01:10:19.648 --> 01:10:21.513
He's got
what it takes.

1433
01:10:21.515 --> 01:10:24.284
I bet you he's gonna come back
through that door,

1434
01:10:24.286 --> 01:10:26.318
recharged
and ready to fight.

1435
01:10:26.320 --> 01:10:27.986
- My uncle.
- Hey, where have you been?

1436
01:10:27.988 --> 01:10:30.455
My uncle Aaron,
he's the Prowler.

1437
01:10:30.457 --> 01:10:32.392
- Slow down, Miles.
- He works for Kingpin.

1438
01:10:32.394 --> 01:10:33.992
He tried to kill me!

1439
01:10:33.994 --> 01:10:35.794
PETER NOIR: This is a pretty
hard-core origin story.

1440
01:10:35.796 --> 01:10:37.863
It's okay.
We're gonna figure it out.

1441
01:10:37.865 --> 01:10:40.903
- Were you followed?
- No, I don't think so.

1442
01:10:42.369 --> 01:10:43.905
[DOORKNOB RATTLES]

1443
01:10:46.541 --> 01:10:47.740
[DOORBELL RINGS]

1444
01:10:47.742 --> 01:10:49.709
[PETER GRUNTS, AUNT MAY GASPS]

1445
01:10:49.711 --> 01:10:53.579
- Cute place. Real homey.
- Oh, great. It's Liv.

1446
01:10:53.581 --> 01:10:55.615
I guess
I was followed.

1447
01:10:55.617 --> 01:10:56.782
Oh, no.

1448
01:10:56.784 --> 01:10:58.483
Get out of here,
kid.

1449
01:10:58.485 --> 01:11:02.854
You messed up bigtime, kid.
Very sloppy.

1450
01:11:02.856 --> 01:11:04.956
[SPEAKS IN SPANISH]

1451
01:11:04.958 --> 01:11:08.093
Let me guess. You're Scorpion.
Well, we're the Spider gang.

1452
01:11:08.095 --> 01:11:10.362
Would you mind
taking this outside?

1453
01:11:10.364 --> 01:11:13.398
We don't pick the ballroom,
we just dance.

1454
01:11:13.400 --> 01:11:15.037
Ooh, I think
I'll be taking that.

1455
01:11:16.104 --> 01:11:17.273
[GRUNTS]

1456
01:11:19.606 --> 01:11:22.810
Stand, <i>niñito, dale.
Prepárate a morir.</i>

1457
01:11:23.744 --> 01:11:25.010
Man, stupid pillows.

1458
01:11:25.012 --> 01:11:25.980
[GRUNTS]

1459
01:11:27.948 --> 01:11:29.884
[♪♪♪]

1460
01:11:37.458 --> 01:11:40.395
[ALL GRUNTING]

1461
01:11:43.631 --> 01:11:46.132
I said,
take it outside!

1462
01:11:46.134 --> 01:11:47.536
I got it!

1463
01:11:59.546 --> 01:12:02.083
I got this, buddy.
Leave the kid alone!

1464
01:12:05.686 --> 01:12:06.822
No, no, no! No!

1465
01:12:16.698 --> 01:12:18.334
You gotta go, man.

1466
01:12:27.841 --> 01:12:29.942
DISPATCHER: <i>All vehicles in
the area, we have a disturbance</i>

1467
01:12:29.944 --> 01:12:32.512
<i>involving
multiple Spiderpeople?</i>

1468
01:12:32.514 --> 01:12:33.780
Yeah. On my way.

1469
01:12:33.782 --> 01:12:35.951
[SIREN WAILS, TIRES SQUEAL]

1470
01:12:37.618 --> 01:12:39.554
[♪♪♪]

1471
01:12:43.591 --> 01:12:45.023
PROWLER:
Give me that thing.

1472
01:12:45.025 --> 01:12:48.363
Don't be stupid, kid.
Hand it over, now!

1473
01:12:53.534 --> 01:12:55.034
[PANTING]

1474
01:12:55.036 --> 01:12:56.538
[GRUNTING]

1475
01:13:06.448 --> 01:13:08.717
Nowhere left
to run.

1476
01:13:13.688 --> 01:13:15.620
Miles?

1477
01:13:15.622 --> 01:13:16.724
[WHISPERS]
Uncle Aaron.

1478
01:13:19.092 --> 01:13:21.529
Oh, no, no, no, no, no.

1479
01:13:26.533 --> 01:13:28.836
Please, Uncle Aaron.

1480
01:13:31.738 --> 01:13:33.138
KINGPIN:
<i>Prowler.</i>

1481
01:13:33.140 --> 01:13:35.844
What are you waitin' for?
Finish it.

1482
01:13:45.653 --> 01:13:47.756
[SHUDDERING BREATHS]

1483
01:13:48.922 --> 01:13:50.623
[GUNSHOT]

1484
01:13:50.625 --> 01:13:52.692
[AARON GROANS WEAKLY]

1485
01:13:52.694 --> 01:13:53.996
[GASPING]

1486
01:13:56.797 --> 01:13:58.032
[PANTING]

1487
01:13:59.868 --> 01:14:01.133
[COCKS GUN]

1488
01:14:01.135 --> 01:14:02.104
[GROANS]

1489
01:14:03.270 --> 01:14:04.907
Get out of here!

1490
01:14:05.672 --> 01:14:07.208
[GASPING]

1491
01:14:08.141 --> 01:14:09.177
[GRUNTS]

1492
01:14:10.278 --> 01:14:12.277
[SIRENS WAILING]

1493
01:14:12.279 --> 01:14:13.981
[THUMPS ON ROOF]

1494
01:14:17.185 --> 01:14:20.022
[BOTH PANTING]

1495
01:14:23.524 --> 01:14:24.557
[GROANS]

1496
01:14:24.559 --> 01:14:25.724
[SHUDDERING]

1497
01:14:25.726 --> 01:14:26.662
No.

1498
01:14:27.729 --> 01:14:28.995
Miles.

1499
01:14:28.997 --> 01:14:31.731
Uncle Aaron.

1500
01:14:31.733 --> 01:14:33.633
This is my fault.

1501
01:14:33.635 --> 01:14:35.570
[♪♪♪]

1502
01:14:38.273 --> 01:14:40.175
No, Miles.

1503
01:14:41.242 --> 01:14:42.177
I'm sorry.

1504
01:14:45.813 --> 01:14:48.016
I wanted you to look up to me.

1505
01:14:49.551 --> 01:14:52.621
I let you down, man.
I let you down.

1506
01:14:56.157 --> 01:14:59.224
You're the best
of all of us, Miles.

1507
01:14:59.226 --> 01:15:01.229
You're on your way.

1508
01:15:03.831 --> 01:15:05.801
Just keep going.

1509
01:15:08.136 --> 01:15:10.135
Just keep going.

1510
01:15:10.137 --> 01:15:12.073
[CRYING]

1511
01:15:29.623 --> 01:15:32.094
[DISPATCHER SPEAKING
OVER RADIO]

1512
01:15:39.867 --> 01:15:41.069
[GASPS]

1513
01:15:43.904 --> 01:15:45.137
Hands up!

1514
01:15:45.139 --> 01:15:48.174
Put your arms up. Now!

1515
01:15:48.176 --> 01:15:50.546
Turn around.

1516
01:15:52.846 --> 01:15:55.250
Hey! Hey!

1517
01:16:02.689 --> 01:16:06.294
Aaron. Aaron, no. No!

1518
01:16:07.929 --> 01:16:10.132
[SOBBING]

1519
01:16:15.703 --> 01:16:17.870
All units.

1520
01:16:17.872 --> 01:16:20.805
I want an APB
on a new Spider-Man.

1521
01:16:20.807 --> 01:16:22.743
[♪♪♪]

1522
01:16:30.350 --> 01:16:32.286
[GRUNTING]

1523
01:16:35.856 --> 01:16:37.690
[PANTING]

1524
01:16:37.692 --> 01:16:39.627
[GRUNTS]

1525
01:16:50.671 --> 01:16:51.939
Hey, bud.

1526
01:16:53.306 --> 01:16:54.740
You okay?

1527
01:16:54.742 --> 01:16:56.778
[EXHALES]

1528
01:16:58.880 --> 01:17:02.048
We've all been there.
You know, for me,

1529
01:17:02.050 --> 01:17:03.318
it was my Uncle Ben.

1530
01:17:04.851 --> 01:17:08.320
For me, it was
my Uncle Benjamin.

1531
01:17:08.322 --> 01:17:10.990
For me,
it was my father.

1532
01:17:10.992 --> 01:17:13.992
For me, it was
my best friend.

1533
01:17:13.994 --> 01:17:18.330
Miles, the hardest thing
about this job is

1534
01:17:18.332 --> 01:17:20.933
you can't always
save everybody.

1535
01:17:20.935 --> 01:17:25.170
Look, it was my fault.
You wouldn't understand.

1536
01:17:25.172 --> 01:17:28.210
Miles, we're probably the
only ones who <i>do</i> understand.

1537
01:17:30.811 --> 01:17:33.079
- [KEYS JINGLE, LOCK CLICKS]
- [GASPS] Oh, no.

1538
01:17:33.081 --> 01:17:35.180
[HIP-HOP BLARING
OVER HEADPHONES]

1539
01:17:35.182 --> 01:17:37.786
<i>♪ Who in here trying
To start a riot? ♪</i>

1540
01:17:38.886 --> 01:17:41.786
That way,
that way.

1541
01:17:41.788 --> 01:17:44.259
Other way, other way,
other way, other way.

1542
01:17:46.728 --> 01:17:48.227
<i>♪ Who that swinging
In the air? ♪</i>

1543
01:17:48.229 --> 01:17:49.461
Hey
there.

1544
01:17:49.463 --> 01:17:51.397
Do animals talk
in this dimension?

1545
01:17:51.399 --> 01:17:53.465
'Cause I don't wanna
freak him out.

1546
01:17:53.467 --> 01:17:56.203
<i>♪ Let's stand up, stand up
You better just fix your... ♪</i>

1547
01:18:00.475 --> 01:18:01.777
What's going on?

1548
01:18:02.476 --> 01:18:03.778
Bye,
Miles.

1549
01:18:07.515 --> 01:18:09.882
Miles, I came
to say goodbye.

1550
01:18:09.884 --> 01:18:11.450
We can say goodbye
at the collider.

1551
01:18:11.452 --> 01:18:13.785
You're not getting it.
You're staying here.

1552
01:18:13.787 --> 01:18:15.888
I need to be there.
So you can all go home.

1553
01:18:15.890 --> 01:18:19.090
They are going home, Miles.
I'm the only one stayin'.

1554
01:18:19.092 --> 01:18:22.762
You're taking my place?
If you stay here, you'll die.

1555
01:18:22.764 --> 01:18:24.330
I'm doing
what needs to be done.

1556
01:18:24.332 --> 01:18:26.134
I just wanted you
to hear it from me.

1557
01:18:27.201 --> 01:18:28.302
What about MJ?

1558
01:18:29.537 --> 01:18:31.940
Not everything works out,
kid.

1559
01:18:33.039 --> 01:18:35.508
I need the goober.

1560
01:18:35.510 --> 01:18:37.343
Please don't make me
take it from you.

1561
01:18:37.345 --> 01:18:38.510
That's not fair!

1562
01:18:38.512 --> 01:18:40.379
You gotta tell them
I can do this.

1563
01:18:40.381 --> 01:18:41.983
It wasn't their decision.

1564
01:18:45.485 --> 01:18:49.021
I gotta make Kingpin pay!
You have to let me make him pay!

1565
01:18:49.023 --> 01:18:50.555
Miles, you're gonna get
yourself killed.

1566
01:18:50.557 --> 01:18:52.223
But I'm ready.
I promise!

1567
01:18:52.225 --> 01:18:53.793
[EXCLAIMS]

1568
01:18:53.795 --> 01:18:55.260
[GASPS]

1569
01:18:55.262 --> 01:18:57.329
Then venom-strike me
right now.

1570
01:18:57.331 --> 01:19:02.101
Or turn invisible on command
so you can get past me.

1571
01:19:02.103 --> 01:19:04.202
[PANTING]

1572
01:19:04.204 --> 01:19:05.774
[STRAINED GRUNTING]

1573
01:19:12.546 --> 01:19:16.080
PETER 2: Look, I know how
much you want this, kid.

1574
01:19:16.082 --> 01:19:17.952
Poor
little guy.

1575
01:19:21.521 --> 01:19:23.824
But you don't
have it yet.

1576
01:19:29.430 --> 01:19:30.499
I'm sorry.

1577
01:19:31.998 --> 01:19:34.168
When will I know
I'm ready?

1578
01:19:35.869 --> 01:19:38.469
You won't.
It's a leap of faith.

1579
01:19:38.471 --> 01:19:40.572
That's all it is,
Miles.

1580
01:19:40.574 --> 01:19:43.077
A leap of faith.

1581
01:19:44.412 --> 01:19:46.347
[♪♪♪]

1582
01:19:49.516 --> 01:19:51.452
[GRUNTING]

1583
01:20:12.206 --> 01:20:14.106
[GRUNTS]

1584
01:20:14.108 --> 01:20:15.811
[STRAINS]

1585
01:20:17.511 --> 01:20:19.080
[SIGHS]

1586
01:20:20.614 --> 01:20:22.216
[KNOCKING AT DOOR]

1587
01:20:23.618 --> 01:20:26.117
JEFFERSON:
Miles.

1588
01:20:26.119 --> 01:20:27.956
Miles, it's your dad.

1589
01:20:28.956 --> 01:20:31.025
Please open the door.

1590
01:20:32.426 --> 01:20:35.263
Miles, I can see
your shadow movin' around.

1591
01:20:37.131 --> 01:20:41.267
Yeah, okay, I get it. I get it.
You're still ignoring me.

1592
01:20:41.269 --> 01:20:43.538
Look, can we talk
for a minute?

1593
01:20:45.305 --> 01:20:47.174
Something...

1594
01:20:49.076 --> 01:20:51.078
Something happened to...

1595
01:20:53.914 --> 01:20:57.319
[CHOKING UP] Look, sometimes
people drift apart, Miles.

1596
01:20:59.119 --> 01:21:02.955
And I don't want that
to happen to us, okay?

1597
01:21:02.957 --> 01:21:05.257
I know I don't always do
what you need me to do

1598
01:21:05.259 --> 01:21:07.596
or say
what you need me to say.

1599
01:21:09.697 --> 01:21:15.500
I see this spark in you. It's
amazing. It's why I push you.

1600
01:21:15.502 --> 01:21:17.503
But it's yours.

1601
01:21:17.505 --> 01:21:21.009
Whatever you choose to do
with it, you'll be great.

1602
01:21:28.315 --> 01:21:31.086
Look, call me
when you can. Okay?

1603
01:21:32.118 --> 01:21:33.487
I love you.

1604
01:21:35.055 --> 01:21:37.491
You don't have to
say it back, though.

1605
01:21:41.429 --> 01:21:43.364
[♪♪♪]

1606
01:21:45.131 --> 01:21:47.635
[SIGHS]

1607
01:22:09.523 --> 01:22:12.159
[♪♪♪]

1608
01:22:19.065 --> 01:22:20.568
[ELECTRICITY CRACKLING]

1609
01:22:29.510 --> 01:22:32.213
- [CHUCKLES]
- [ELECTRICITY CRACKLES]

1610
01:22:33.646 --> 01:22:35.149
[GASPS]

1611
01:22:41.255 --> 01:22:44.089
[YAWNS, GRUNTS]

1612
01:22:44.091 --> 01:22:46.027
[♪♪♪]

1613
01:22:56.404 --> 01:22:58.637
<i>♪ 200 miles per hour
With a blindfold on ♪</i>

1614
01:22:58.639 --> 01:23:01.106
<i>♪ Mama always asking
"Where did I go wrong?" ♪</i>

1615
01:23:01.108 --> 01:23:03.674
Took you long enough.

1616
01:23:03.676 --> 01:23:05.677
<i>♪ Ah, what's up, danger? ♪</i>

1617
01:23:05.679 --> 01:23:07.111
[THUNDER CRASHES]

1618
01:23:07.113 --> 01:23:08.679
JEFFERSON:
<i>I see this spark in you.</i>

1619
01:23:08.681 --> 01:23:11.083
<i>It's amazing.</i>

1620
01:23:11.085 --> 01:23:14.519
<i>Whatever you choose to do
with it, you'll be great.</i>

1621
01:23:14.521 --> 01:23:16.789
RIO: <i>Our family doesn't
run from things.</i>

1622
01:23:16.791 --> 01:23:20.726
AARON: <i>You're the best of all of us, Miles.
You're on your way.</i>

1623
01:23:20.728 --> 01:23:22.029
<i>Just keep going.</i>

1624
01:23:23.564 --> 01:23:26.831
MILES: <i>When do I
know I'm Spider-Man?</i>

1625
01:23:26.833 --> 01:23:29.037
PETER 2:
<i>You won't.</i>

1626
01:23:30.837 --> 01:23:32.804
<i>That's all it is, Miles.</i>

1627
01:23:32.806 --> 01:23:33.541
<i>A leap of faith.</i>

1628
01:23:35.643 --> 01:23:37.746
<i>♪ Like, what's up, danger? ♪</i>

1629
01:23:40.648 --> 01:23:43.018
<i>♪ Like, what's up, danger? ♪</i>

1630
01:23:45.786 --> 01:23:47.721
<i>♪ Like, what's up, danger? ♪</i>

1631
01:23:51.192 --> 01:23:53.424
<i>♪ Like, what's up, danger? ♪</i>

1632
01:23:53.426 --> 01:23:55.660
Made 'em myself.

1633
01:23:55.662 --> 01:23:57.464
They fit perfectly.

1634
01:24:03.369 --> 01:24:05.504
- <i>♪ Can't stop me now ♪</i>
- <i>♪ Traveled 200 miles ♪</i>

1635
01:24:05.506 --> 01:24:08.406
<i>♪ I'm knockin' at your door
And I don't really care ♪</i>

1636
01:24:08.408 --> 01:24:10.241
- <i>♪ If you ain't done wrong ♪</i>
- <i>♪ I said I got you now ♪</i>

1637
01:24:10.243 --> 01:24:11.710
<i>♪ Come on, what's up, danger? ♪</i>

1638
01:24:11.712 --> 01:24:13.778
<i>♪ Don't be a stranger ♪</i>

1639
01:24:13.780 --> 01:24:16.482
<i>♪ I'm right here at your door ♪</i>

1640
01:24:16.484 --> 01:24:19.151
<i>♪ I won't leave, I want more ♪</i>

1641
01:24:19.153 --> 01:24:20.852
<i>♪ What's up, danger? ♪</i>

1642
01:24:20.854 --> 01:24:22.420
<i>♪ Yeah, what's up, danger? ♪</i>

1643
01:24:22.422 --> 01:24:23.488
[WHOOPS]

1644
01:24:23.490 --> 01:24:25.324
<i>♪ Can't stop me now ♪</i>

1645
01:24:25.326 --> 01:24:27.226
<i>♪ 'Cause I like high G's
Sister, I might lose ♪</i>

1646
01:24:27.228 --> 01:24:29.327
<i>♪ I like it all on the edge
Just like you, hey ♪</i>

1647
01:24:29.329 --> 01:24:31.629
<i>♪ I like tall buildings
So I can leap off of 'em ♪</i>

1648
01:24:31.631 --> 01:24:34.232
<i>♪ I go hard with it
No matter how dark it is ♪</i>

1649
01:24:34.234 --> 01:24:36.070
<i>♪ Come on, what's up, danger? ♪</i>

1650
01:24:42.309 --> 01:24:44.512
[SIGHS, EXHALES]

1651
01:24:45.378 --> 01:24:46.413
[CHUCKLES]

1652
01:24:51.551 --> 01:24:53.487
[♪♪♪]

1653
01:25:04.364 --> 01:25:06.665
PENI: Kingpin has a
private elevator entrance

1654
01:25:06.667 --> 01:25:08.666
from his penthouse
to the collider below.

1655
01:25:08.668 --> 01:25:10.635
Didn't count on
having an audience.

1656
01:25:10.637 --> 01:25:12.573
[REPORTERS CLAMORING]

1657
01:25:20.881 --> 01:25:22.748
ALL:
You gotta be kidding me.

1658
01:25:22.750 --> 01:25:24.816
KINGPIN: Thank you. It's nice
to be with you this evening

1659
01:25:24.818 --> 01:25:26.184
to celebrate Spider-Man.

1660
01:25:26.186 --> 01:25:28.519
He and I were very close.

1661
01:25:28.521 --> 01:25:31.822
- What a pig.
- I'm right here.

1662
01:25:31.824 --> 01:25:34.692
Hold on. Get a load of how
the waiters are dressed.

1663
01:25:34.694 --> 01:25:37.262
It's in poor taste, but...

1664
01:25:37.264 --> 01:25:38.733
It can't be
that easy.

1665
01:25:39.832 --> 01:25:41.735
It's that easy.

1666
01:25:46.273 --> 01:25:48.639
KINGPIN: I just wanna
thank Mary Jane Parker

1667
01:25:48.641 --> 01:25:49.911
for being here this evening.

1668
01:25:51.212 --> 01:25:52.477
MJ?

1669
01:25:52.479 --> 01:25:53.879
[KINGPIN
CONTINUES SPEAKING]

1670
01:25:53.881 --> 01:25:58.416
Pay attention.
It's not your MJ, Peter, okay?

1671
01:25:58.418 --> 01:26:00.384
I'm sorry,
I'll be right back.

1672
01:26:00.386 --> 01:26:02.420
GWEN:
Peter! Come here. Trust me.

1673
01:26:02.422 --> 01:26:04.822
I've been there.
You gotta move on, buddy.

1674
01:26:04.824 --> 01:26:07.226
It will take one second.
Let me just... Oh!

1675
01:26:07.228 --> 01:26:10.262
- Hello.
- Oh, wow.

1676
01:26:10.264 --> 01:26:12.363
Um...
I just wondered

1677
01:26:12.365 --> 01:26:14.469
if we could have some more
bread at table 12.

1678
01:26:15.469 --> 01:26:16.570
Yeah.

1679
01:26:18.939 --> 01:26:21.339
I'm just...
I'm really sorry.

1680
01:26:21.341 --> 01:26:24.409
Oh! Don't be sorry.
It's just bread.

1681
01:26:24.411 --> 01:26:26.844
I wasn't there for you
when you needed me.

1682
01:26:26.846 --> 01:26:28.446
- Mm-hmm.
- I didn't even try.

1683
01:26:28.448 --> 01:26:30.982
That's fine. You know,
I should really get going.

1684
01:26:30.984 --> 01:26:33.317
I know I could do better

1685
01:26:33.319 --> 01:26:34.919
if I just had
another chance

1686
01:26:34.921 --> 01:26:40.459
to give you the bread
that you deserve.

1687
01:26:40.461 --> 01:26:41.759
Are you okay?

1688
01:26:41.761 --> 01:26:43.728
We'll take care of
that bread right now.

1689
01:26:43.730 --> 01:26:45.830
Well, it's been nice
talking to you.

1690
01:26:45.832 --> 01:26:48.799
For you, they should fill this
place up with fresh bread.

1691
01:26:48.801 --> 01:26:51.503
- You all right, man?
- Oh, yeah. Totally.

1692
01:26:51.505 --> 01:26:53.571
Good, 'cause we are not
getting any bread.

1693
01:26:53.573 --> 01:26:55.507
[RUMBLING, GLASSES CLINKING]

1694
01:26:55.509 --> 01:26:57.375
KINGPIN: I'm just sorry
my family can't see

1695
01:26:57.377 --> 01:26:58.979
what we're doing here
tonight.

1696
01:27:07.287 --> 01:27:10.856
<i>Initializing
primary ignition sequence.</i>

1697
01:27:10.858 --> 01:27:12.793
[♪♪♪]

1698
01:27:14.560 --> 01:27:15.593
[GUARDS GRUNT]

1699
01:27:15.595 --> 01:27:16.964
Sleep.

1700
01:27:22.836 --> 01:27:24.602
Start the sequence.

1701
01:27:24.604 --> 01:27:27.371
Uploading Vanessa Fisk
and Richard Fisk DNA sequence.

1702
01:27:27.373 --> 01:27:29.974
Beginning scan
for dimensional matches.

1703
01:27:29.976 --> 01:27:31.679
[♪♪♪]

1704
01:27:36.082 --> 01:27:40.751
AUTOMATED VOICE: <i>Secondary
ignition in five, four,</i>

1705
01:27:40.753 --> 01:27:45.324
<i>three, two, one.</i>

1706
01:27:45.326 --> 01:27:46.927
[WHIRRING]

1707
01:27:50.530 --> 01:27:52.466
[♪♪♪]

1708
01:27:54.902 --> 01:27:55.970
[GASPS]

1709
01:28:00.373 --> 01:28:01.807
[GRUNTS]

1710
01:28:01.809 --> 01:28:04.942
Peter, you don't have to stay
behind. I can do it.

1711
01:28:04.944 --> 01:28:06.644
It's okay.

1712
01:28:06.646 --> 01:28:08.813
I've made up my mind.

1713
01:28:08.815 --> 01:28:10.751
[♪♪♪]

1714
01:28:12.853 --> 01:28:15.419
I'll put the goober in
and take over the beam.

1715
01:28:15.421 --> 01:28:18.490
After you're gone,
I'll blow it up.

1716
01:28:18.492 --> 01:28:19.594
Good luck, guys.

1717
01:28:23.730 --> 01:28:24.998
They know
we're here.

1718
01:28:29.369 --> 01:28:30.634
[GRUNTS]

1719
01:28:30.636 --> 01:28:32.704
[YELPS]

1720
01:28:32.706 --> 01:28:35.576
Nice to see you again,
Peter.

1721
01:28:40.480 --> 01:28:41.612
[GRUNTING]

1722
01:28:41.614 --> 01:28:43.682
PENI:
<i>I got you covered!</i>

1723
01:28:43.684 --> 01:28:45.619
These guys are the pits.

1724
01:28:47.654 --> 01:28:48.656
[GRUNTS]

1725
01:28:50.623 --> 01:28:51.757
[SCREAMS]

1726
01:28:51.759 --> 01:28:52.924
[GRUNTS]

1727
01:28:52.926 --> 01:28:54.793
Why is this
always difficult?

1728
01:28:54.795 --> 01:28:57.428
- [SCREAMS]
- Where you going, Peter?

1729
01:28:57.430 --> 01:28:58.996
Any last words?

1730
01:28:58.998 --> 01:29:02.032
Can I get a minute to think
about it? You have a pen?

1731
01:29:02.034 --> 01:29:04.538
Goodbye, Peter Parker.

1732
01:29:05.171 --> 01:29:06.340
[GRUNTS]

1733
01:29:12.979 --> 01:29:13.914
[GRUNTS]

1734
01:29:14.782 --> 01:29:16.415
Who did that?!

1735
01:29:16.417 --> 01:29:17.352
[GRUNTING]

1736
01:29:22.655 --> 01:29:24.923
- Miles?
- Spider-Man?

1737
01:29:24.925 --> 01:29:27.925
Wow, Miles. You're
doing it on command!

1738
01:29:27.927 --> 01:29:29.460
It's about time, right?

1739
01:29:29.462 --> 01:29:31.830
- Look who's here!
- You figured it out.

1740
01:29:31.832 --> 01:29:33.565
I love you!
I am so proud of you!

1741
01:29:33.567 --> 01:29:34.598
[LAUGHS]

1742
01:29:34.600 --> 01:29:36.535
Do I want kids?

1743
01:29:36.537 --> 01:29:38.573
Oh, yeah, I forgot
about her.

1744
01:29:40.207 --> 01:29:42.007
Well, that doesn't look
promising.

1745
01:29:42.009 --> 01:29:43.778
No, it doesn't.

1746
01:29:49.682 --> 01:29:52.183
SCIENTIST: <i>I've got genetic matches.
Hold on.</i>

1747
01:29:52.185 --> 01:29:53.585
It's too risky.

1748
01:29:53.587 --> 01:29:54.986
Shut up and turn it up.

1749
01:29:54.988 --> 01:29:56.854
- PETER 2: On your left!
- MILES: On your right!

1750
01:29:56.856 --> 01:29:59.223
PETER 2: I got five o'clock! Three o'clock!
Two o'clock!

1751
01:29:59.225 --> 01:30:01.695
- Every direction!
- [BOTH GRUNT]

1752
01:30:03.831 --> 01:30:05.897
Get to a shelter.
I'll be right there.

1753
01:30:05.899 --> 01:30:07.499
[SPEAKS SPANISH]

1754
01:30:07.501 --> 01:30:09.670
I tried the school,
but I can't get through.

1755
01:30:11.003 --> 01:30:11.972
[GRUNTS]

1756
01:30:23.115 --> 01:30:25.116
MILES:
Guys, are you seeing this?

1757
01:30:25.118 --> 01:30:26.718
[HORNS HONKING]

1758
01:30:26.720 --> 01:30:28.853
Looks like our dimensions
are coming to us.

1759
01:30:28.855 --> 01:30:31.223
Does look cool though,
right?

1760
01:30:31.225 --> 01:30:33.161
We gotta get back
up there.

1761
01:30:34.060 --> 01:30:35.593
[ALL EXCLAIM]

1762
01:30:35.595 --> 01:30:36.894
Is that all you got?

1763
01:30:36.896 --> 01:30:38.897
You gonna fight
or you just bumping gums?

1764
01:30:38.899 --> 01:30:40.699
You hard-boiled
turtle slapper!

1765
01:30:40.701 --> 01:30:41.735
[GRUNTS]

1766
01:30:43.904 --> 01:30:44.839
[GASPS]

1767
01:30:52.679 --> 01:30:53.678
[GASPS]

1768
01:30:53.680 --> 01:30:54.615
[GROWLS]

1769
01:30:57.251 --> 01:30:59.651
[♪♪♪]

1770
01:30:59.653 --> 01:31:02.152
[SPEAKS SPANISH, CHUCKLES]

1771
01:31:02.154 --> 01:31:05.757
What are you,
some kind of silly cartoon?

1772
01:31:05.759 --> 01:31:07.925
You got a problem
with cartoons?

1773
01:31:07.927 --> 01:31:09.863
[BOTH GRUNTING]

1774
01:31:13.699 --> 01:31:15.202
Blammo!

1775
01:31:18.538 --> 01:31:19.673
[GRUNTS]

1776
01:31:20.274 --> 01:31:21.606
Aww...

1777
01:31:21.608 --> 01:31:24.142
Did that feel like
a cartoon?

1778
01:31:24.144 --> 01:31:25.546
[BLOWS RASPBERRY]

1779
01:31:32.886 --> 01:31:34.885
[♪♪♪]

1780
01:31:34.887 --> 01:31:36.720
[BOTH GRUNT]

1781
01:31:36.722 --> 01:31:37.923
[GRUNTS]

1782
01:31:37.925 --> 01:31:38.860
Gwen!

1783
01:31:47.801 --> 01:31:49.000
I like your suit.

1784
01:31:49.002 --> 01:31:50.701
Thanks. I made it myself.

1785
01:31:50.703 --> 01:31:54.509
That was adorable, team!
Now, hold on tight!

1786
01:31:57.144 --> 01:31:59.180
[GRUNTS]

1787
01:32:08.087 --> 01:32:10.655
Buckle up, guys.
This is gonna take a while.

1788
01:32:10.657 --> 01:32:12.691
[CACKLES]

1789
01:32:12.693 --> 01:32:14.259
[HORN HONKS]

1790
01:32:14.261 --> 01:32:16.027
All right.
Never mind.

1791
01:32:16.029 --> 01:32:17.195
Let's end
this thing.

1792
01:32:17.197 --> 01:32:18.629
Guys,
I got it.

1793
01:32:18.631 --> 01:32:20.233
I'll go. I'm the one
with the goo...

1794
01:32:21.734 --> 01:32:23.101
Oh, you gotta be
kidding me.

1795
01:32:23.103 --> 01:32:26.303
Don't watch the mouth.
Watch the hands.

1796
01:32:26.305 --> 01:32:28.742
[♪♪♪]

1797
01:32:30.944 --> 01:32:32.113
- Miles!
- Be careful!

1798
01:32:42.756 --> 01:32:44.289
- [HORN HONKS]
- [DOLPHINS CHITTERING]

1799
01:32:44.291 --> 01:32:45.857
[SIGHS]

1800
01:32:45.859 --> 01:32:47.125
That was crazy.

1801
01:32:47.127 --> 01:32:49.059
We taught him that,
right?

1802
01:32:49.061 --> 01:32:51.832
I didn't teach him that.
And you definitely didn't.

1803
01:32:54.067 --> 01:32:56.002
[♪♪♪]

1804
01:32:59.271 --> 01:33:01.740
- [SPIDER CHITTERS]
- [CRYING]

1805
01:33:01.742 --> 01:33:03.677
[BEEPING]

1806
01:33:09.850 --> 01:33:11.118
You okay?

1807
01:33:12.752 --> 01:33:14.154
Come on.

1808
01:33:19.192 --> 01:33:20.892
[BEEPING]

1809
01:33:20.894 --> 01:33:23.762
Guys, I got control of the beam!
Get up here!

1810
01:33:23.764 --> 01:33:25.729
[♪♪♪]

1811
01:33:25.731 --> 01:33:28.833
AUTOMATED VOICE: <i>Alert! Quantum
polarity has been reversed.</i>

1812
01:33:28.835 --> 01:33:30.802
[ROARS]

1813
01:33:30.804 --> 01:33:32.306
[PANTING]

1814
01:33:33.939 --> 01:33:35.706
Guess
this is it.

1815
01:33:35.708 --> 01:33:39.110
Well, nice to know
we're not alone.

1816
01:33:39.112 --> 01:33:42.880
- Right?
- Yeah.

1817
01:33:42.882 --> 01:33:45.316
[SIGHS] I got the portal open.
You first, Peni.

1818
01:33:45.318 --> 01:33:47.419
Thank you,
Miles.

1819
01:33:47.421 --> 01:33:49.657
From both
of us.

1820
01:33:52.725 --> 01:33:55.994
I, uh, love you all.

1821
01:33:55.996 --> 01:33:58.929
I'm taking this cube thing
with me.

1822
01:33:58.931 --> 01:34:00.999
I don't understand it.

1823
01:34:01.001 --> 01:34:02.636
But I will.

1824
01:34:06.707 --> 01:34:08.106
I want you
to have this.

1825
01:34:08.108 --> 01:34:09.944
It'll fit
in your pocket.

1826
01:34:11.344 --> 01:34:13.311
That's all, folks.

1827
01:34:13.313 --> 01:34:16.182
PETER 2: Is he allowed
to say that, legally?

1828
01:34:19.819 --> 01:34:21.919
Do I get to like
the hairdo now?

1829
01:34:21.921 --> 01:34:23.254
[CHUCKLES]

1830
01:34:23.256 --> 01:34:25.123
You know I'm older than you.

1831
01:34:25.125 --> 01:34:28.460
15 months, but it's pretty
significant if you ask me.

1832
01:34:28.462 --> 01:34:32.263
Well, Einstein said
time was relative, right?

1833
01:34:32.265 --> 01:34:33.732
[CHUCKLES]

1834
01:34:33.734 --> 01:34:35.036
Nice.

1835
01:34:37.436 --> 01:34:39.039
Friends?

1836
01:34:40.439 --> 01:34:41.973
Friends.

1837
01:34:41.975 --> 01:34:43.040
Cool.

1838
01:34:43.042 --> 01:34:45.076
See you around,
Spider-Man.

1839
01:34:45.078 --> 01:34:46.881
[♪♪♪]

1840
01:34:54.087 --> 01:34:55.222
[SIGHS]

1841
01:34:56.021 --> 01:34:57.123
Your turn.

1842
01:34:58.225 --> 01:35:01.095
Yeah, yeah. Right.

1843
01:35:02.796 --> 01:35:04.461
[KINGPIN SHOUTS]

1844
01:35:04.463 --> 01:35:06.897
You're not going anywhere!

1845
01:35:06.899 --> 01:35:09.366
I'll hold him off.
You shut this down.

1846
01:35:09.368 --> 01:35:11.068
Peter,
that wasn't the deal!

1847
01:35:11.070 --> 01:35:14.341
Push the green button!
Do not wait for me!

1848
01:35:15.074 --> 01:35:16.508
[GRUNTS]

1849
01:35:16.510 --> 01:35:18.009
[SCREAMS]

1850
01:35:18.011 --> 01:35:20.544
- What are you doing?
- You gotta go home!

1851
01:35:20.546 --> 01:35:23.514
This guy could kill you!
I can't let Spider-Man die.

1852
01:35:23.516 --> 01:35:25.251
Neither can I.

1853
01:35:27.420 --> 01:35:28.889
It's okay.

1854
01:35:29.789 --> 01:35:31.257
Yeah, it is okay.

1855
01:35:32.091 --> 01:35:33.027
[GASPS]

1856
01:35:35.462 --> 01:35:37.965
You gotta go home, man.

1857
01:35:39.431 --> 01:35:42.166
How do I know
I'm not gonna mess it up again?

1858
01:35:42.168 --> 01:35:43.369
You won't.

1859
01:35:44.871 --> 01:35:46.336
Right.

1860
01:35:46.338 --> 01:35:48.274
It's a leap of faith.

1861
01:35:53.979 --> 01:35:55.982
[♪♪♪]

1862
01:35:57.250 --> 01:35:59.386
Not bad, kid.

1863
01:36:07.060 --> 01:36:08.559
[♪♪♪]

1864
01:36:08.561 --> 01:36:09.863
Kingpin!

1865
01:36:17.436 --> 01:36:18.838
[GRUNTING LOUDLY]

1866
01:36:23.409 --> 01:36:24.608
Nope!

1867
01:36:24.610 --> 01:36:26.846
Sorry! That's cheating.

1868
01:36:28.981 --> 01:36:30.117
<i>Adiós.</i>

1869
01:36:38.457 --> 01:36:40.460
I gotta get to that button.

1870
01:36:44.197 --> 01:36:45.330
[GRUNTS]

1871
01:36:45.332 --> 01:36:46.964
[STRAINS]
Oh, no.

1872
01:36:46.966 --> 01:36:49.302
Not so easy doing it
on your own, is it?

1873
01:36:52.939 --> 01:36:55.572
I can't wait to kill
one more Spider-Man.

1874
01:36:55.574 --> 01:36:58.942
[STATICKY VOICES SPEAKING]

1875
01:36:58.944 --> 01:37:01.012
- VANESSA: Where am I?
- What?

1876
01:37:01.014 --> 01:37:02.613
VANESSA:
Wilson?

1877
01:37:02.615 --> 01:37:05.650
- Is this what you want, man?
- VANESSA: What are you doing?

1878
01:37:05.652 --> 01:37:08.085
Vanessa. Vanessa.

1879
01:37:08.087 --> 01:37:10.588
- What are we doing here?
- I don't know, Richard.

1880
01:37:10.590 --> 01:37:11.891
It's me. You know me.

1881
01:37:13.025 --> 01:37:14.592
VANESSA:
We're leaving now.

1882
01:37:14.594 --> 01:37:16.928
Don't go.

1883
01:37:16.930 --> 01:37:18.396
Stay with me.

1884
01:37:18.398 --> 01:37:20.134
Please!

1885
01:37:24.104 --> 01:37:25.370
[KINGPIN GRUNTS]

1886
01:37:25.372 --> 01:37:28.272
You're not stopping this.
Not today.

1887
01:37:28.274 --> 01:37:30.911
I am stopping this.
Right now!

1888
01:37:31.677 --> 01:37:32.880
[GRUNTS LOUDLY]

1889
01:37:39.085 --> 01:37:41.322
- I need backup.
- [DISPATCHER SPEAKS INDISTINCTLY]

1890
01:37:44.591 --> 01:37:46.527
[STRAINING]

1891
01:37:50.262 --> 01:37:52.198
[MILES GRUNTS]

1892
01:37:54.967 --> 01:37:56.369
[GRUNTS, YELLS]

1893
01:37:57.337 --> 01:37:58.906
[SCREAMS]

1894
01:38:01.006 --> 01:38:03.344
[BOTH GRUNTING]

1895
01:38:07.479 --> 01:38:09.415
[♪♪♪]

1896
01:38:14.621 --> 01:38:16.356
[PANTING]

1897
01:38:17.256 --> 01:38:18.455
[BEEPING]

1898
01:38:18.457 --> 01:38:20.226
Come on.

1899
01:38:23.296 --> 01:38:25.062
[BOTH YELL]

1900
01:38:25.064 --> 01:38:25.965
[BOTH GRUNT]

1901
01:38:28.435 --> 01:38:31.171
The real Spider-Man
couldn't even beat me.

1902
01:38:32.572 --> 01:38:33.571
[SCREAMS]

1903
01:38:33.573 --> 01:38:35.276
- You're nothing!
- [GRUNTS]

1904
01:38:36.509 --> 01:38:37.944
[PANTING]

1905
01:38:41.314 --> 01:38:43.550
You took my family.

1906
01:38:47.386 --> 01:38:51.491
And now I'm gonna make sure
you never see yours again.

1907
01:38:52.425 --> 01:38:53.427
[YELLS]

1908
01:39:00.332 --> 01:39:02.536
[PANTING]

1909
01:39:09.208 --> 01:39:11.009
- [MILES COUGHS]
- [BEEPING]

1910
01:39:11.011 --> 01:39:13.013
Get up, Spider-Man.

1911
01:39:15.347 --> 01:39:17.984
JEFFERSON:
Get up! Come on!

1912
01:39:19.752 --> 01:39:21.956
[GRUNTING IN PAIN]

1913
01:39:24.524 --> 01:39:28.061
Come on. Come on. Come on.

1914
01:39:32.731 --> 01:39:34.702
[WINCING]

1915
01:39:36.469 --> 01:39:38.137
[♪♪♪]

1916
01:39:39.204 --> 01:39:42.373
I'll always have my family.

1917
01:39:42.375 --> 01:39:44.110
You ever hear of
the shoulder touch?

1918
01:39:45.211 --> 01:39:46.313
What?

1919
01:39:50.483 --> 01:39:51.648
[DEEPLY]
Hey.

1920
01:39:51.650 --> 01:39:53.116
[ELECTRICITY CRACKLING]

1921
01:39:53.118 --> 01:39:54.121
[KINGPIN GRUNTS]

1922
01:40:01.226 --> 01:40:05.431
Hey, Kingpin!
Push the green button for me!

1923
01:40:48.541 --> 01:40:50.677
[YELLING]

1924
01:41:17.871 --> 01:41:20.541
[♪♪♪]

1925
01:41:22.207 --> 01:41:24.143
[CROWD CHATTERING IN DISTANCE]

1926
01:41:27.279 --> 01:41:29.215
[PANTING]

1927
01:41:30.649 --> 01:41:32.585
[JEFFERSON COUGHING]

1928
01:41:40.426 --> 01:41:42.593
[SIRENS WAILING]

1929
01:41:42.595 --> 01:41:44.664
[CROWD CHATTERING]

1930
01:41:48.368 --> 01:41:49.866
[SIREN WAILS]

1931
01:41:49.868 --> 01:41:51.505
[CELL PHONE VIBRATING]

1932
01:41:54.407 --> 01:41:57.407
Miles? Miles? Are you okay?

1933
01:41:57.409 --> 01:41:58.511
MILES:
<i>Yeah, I'm okay.</i>

1934
01:41:59.479 --> 01:42:00.745
You're probably busy...

1935
01:42:00.747 --> 01:42:02.780
<i>No! I can talk,
I can talk.</i>

1936
01:42:02.782 --> 01:42:06.653
<i>Look, so I
came by earlier because...</i>

1937
01:42:07.886 --> 01:42:10.323
- Your uncle...
- I know, Dad.

1938
01:42:11.623 --> 01:42:13.191
I am so sorry.

1939
01:42:13.193 --> 01:42:15.259
Yeah.

1940
01:42:15.261 --> 01:42:16.727
Do you know
who did it?

1941
01:42:16.729 --> 01:42:18.562
I thought I did.

1942
01:42:18.564 --> 01:42:20.697
But I was wrong.

1943
01:42:20.699 --> 01:42:24.268
Look, Miles,
what I said at the door,

1944
01:42:24.270 --> 01:42:25.639
it wasn't just talk.

1945
01:42:27.539 --> 01:42:29.706
Look, you know,
I was thinking

1946
01:42:29.708 --> 01:42:32.410
maybe we could find
a nice wall,

1947
01:42:32.412 --> 01:42:35.545
privately owned,
like at the police station,

1948
01:42:35.547 --> 01:42:41.751
and you could "throw up"
some of your art.

1949
01:42:41.753 --> 01:42:44.287
[WHISPERS]
Man, I'm bad at this.

1950
01:42:44.289 --> 01:42:47.424
[IN NORMAL VOICE]
Okay, Miles. Miles? You there?

1951
01:42:47.426 --> 01:42:50.361
Oh, come on, man. C-Mobile!

1952
01:42:50.363 --> 01:42:53.263
- Officer.
- Spider-Man!

1953
01:42:53.265 --> 01:42:55.566
Listen, down there,
that was...

1954
01:42:55.568 --> 01:42:57.300
I mean, I owe you...

1955
01:42:57.302 --> 01:42:59.506
Okay!

1956
01:43:02.975 --> 01:43:05.509
[♪♪♪]

1957
01:43:05.511 --> 01:43:07.277
[CLEARS THROAT]

1958
01:43:07.279 --> 01:43:09.379
[IN BROOKLYN ACCENT] I look
forward to workin' with you.

1959
01:43:09.381 --> 01:43:11.816
[CHUCKLING]
Yeah, me, too. I guess.

1960
01:43:11.818 --> 01:43:14.986
I don't approve of
your methods,

1961
01:43:14.988 --> 01:43:18.455
but we're just gonna have
to agree to disagree.

1962
01:43:18.457 --> 01:43:21.424
Thank you for
your bravery tonight.

1963
01:43:21.426 --> 01:43:22.660
- I love you.
- [CHUCKLES]

1964
01:43:22.662 --> 01:43:24.262
Wait, what?

1965
01:43:24.264 --> 01:43:25.396
And look behind you!

1966
01:43:25.398 --> 01:43:27.333
[♪♪♪]

1967
01:43:33.573 --> 01:43:34.875
[CAMERA SHUTTERS CLICKING]

1968
01:43:37.277 --> 01:43:38.576
All right. Cool. Yeah.

1969
01:43:38.578 --> 01:43:39.977
Thanks,
Spider-Man.

1970
01:43:39.979 --> 01:43:41.812
Spider-Man,
<i>a su servicio.</i> Thank you.

1971
01:43:41.814 --> 01:43:43.446
Hey, man. What's up,
little man?

1972
01:43:43.448 --> 01:43:44.648
New Spider-Man.

1973
01:43:44.650 --> 01:43:45.915
Yeah. Yeah,
I'm the new Spider-Man.

1974
01:43:45.917 --> 01:43:47.485
Check it out.

1975
01:43:47.487 --> 01:43:48.818
Whoa!

1976
01:43:48.820 --> 01:43:51.488
That was part of the move.

1977
01:43:51.490 --> 01:43:54.558
MILES: <i>Okay, let's do
this one last time, yeah?</i>

1978
01:43:54.560 --> 01:43:56.059
<i>For real this time. This is it.</i>

1979
01:43:56.061 --> 01:43:57.727
<i>My name is Miles Morales.</i>

1980
01:43:57.729 --> 01:43:59.830
<i>I was bitten by
a radioactive spider.</i>

1981
01:43:59.832 --> 01:44:01.464
<i>And for like two days,</i>

1982
01:44:01.466 --> 01:44:03.467
<i>I've been
the one and only Spider-Man.</i>

1983
01:44:03.469 --> 01:44:04.968
<i>I think you know the rest.</i>

1984
01:44:04.970 --> 01:44:06.439
<i>I finished my essay.</i>

1985
01:44:07.472 --> 01:44:09.576
<i>Saved a bunch of people.</i>

1986
01:44:11.043 --> 01:44:12.942
- <i>Got hit by a drone.</i>
- [GRUNTS]

1987
01:44:12.944 --> 01:44:14.648
<i>I did this with my dad.</i>

1988
01:44:15.981 --> 01:44:18.252
<i>Met my roommate. Finally.</i>

1989
01:44:20.019 --> 01:44:23.387
<i>Slapped a sticker where
my dad's never gonna find it.</i>

1990
01:44:23.389 --> 01:44:25.055
<i>And when I feel alone,</i>

1991
01:44:25.057 --> 01:44:27.728
<i>like no one understands
what I'm going through,</i>

1992
01:44:29.362 --> 01:44:31.361
<i>I remember my friends
who get it.</i>

1993
01:44:31.363 --> 01:44:33.299
[♪♪♪]

1994
01:44:37.869 --> 01:44:40.537
<i>I never thought I'd be able
to do any of this stuff.</i>

1995
01:44:40.539 --> 01:44:42.042
<i>But I can.</i>

1996
01:44:43.643 --> 01:44:45.545
<i>Anyone can wear the mask.</i>

1997
01:44:46.878 --> 01:44:49.048
<i>You could wear the mask.</i>

1998
01:44:50.817 --> 01:44:53.987
<i>If you didn't know that before,
I hope you do now.</i>

1999
01:45:02.694 --> 01:45:03.796
<i>'Cause I'm Spider-Man.</i>

2000
01:45:05.797 --> 01:45:08.566
- <i>And I'm not the only one.</i>
- [MUSIC PLAYING ON HEADPHONES]

2001
01:45:08.568 --> 01:45:10.101
<i>Not by a long shot.</i>

2002
01:45:10.103 --> 01:45:12.402
<i>♪ Needless to say
I keep her in check ♪</i>

2003
01:45:12.404 --> 01:45:14.905
<i>♪ She was all bad-bad
Nevertheless ♪</i>

2004
01:45:14.907 --> 01:45:17.741
<i>♪ Callin' it quits now
Baby, I'm a wreck... ♪</i>

2005
01:45:17.743 --> 01:45:21.044
GWEN:
Miles. Miles!

2006
01:45:21.046 --> 01:45:22.815
You got a minute?

2007
01:45:24.917 --> 01:45:27.854
[♪♪♪]

2008
01:45:32.125 --> 01:45:34.023
<i>♪ Stepped out of my zone ♪</i>

2009
01:45:34.025 --> 01:45:35.925
<i>♪ I had to get out all alone ♪</i>

2010
01:45:35.927 --> 01:45:37.827
<i>♪ And figure it out on my own ♪</i>

2011
01:45:37.829 --> 01:45:39.830
<i>♪ And I know what
I really want now ♪</i>

2012
01:45:39.832 --> 01:45:41.531
<i>♪ Can't stop me
Can't break me ♪</i>

2013
01:45:41.533 --> 01:45:43.166
<i>♪ What don't kill me
Gon' make me ♪</i>

2014
01:45:43.168 --> 01:45:44.869
<i>♪ Shoot for the stars
No safety ♪</i>

2015
01:45:44.871 --> 01:45:46.669
<i>♪ And now I see clear in HD ♪</i>

2016
01:45:46.671 --> 01:45:48.705
- <i>♪ Gotta go hard ♪</i>
- <i>♪ Gotta go hard ♪</i>

2017
01:45:48.707 --> 01:45:50.540
- <i>♪ I ain't got time to waste ♪</i>
- <i>♪ I ain't got time ♪</i>

2018
01:45:50.542 --> 01:45:52.410
- <i>♪ I gotta go high ♪</i>
- <i>♪ Gotta go high ♪</i>

2019
01:45:52.412 --> 01:45:54.144
- <i>♪ I gotta elevate ♪</i>
- <i>♪ I gotta elevate ♪</i>

2020
01:45:54.146 --> 01:45:56.546
- <i>♪ They wanna fight ♪</i>
- <i>♪ They wanna fight ♪</i>

2021
01:45:56.548 --> 01:45:58.182
- <i>♪ I'm just gon' let 'em hate ♪</i>
- <i>♪ I'm just gon' let 'em hate ♪</i>

2022
01:45:58.184 --> 01:46:00.049
- <i>♪ I gotta go high ♪</i>
- <i>♪ Gotta go high ♪</i>

2023
01:46:00.051 --> 01:46:01.986
- <i>♪ I gotta elevate ♪</i>
- <i>♪ I gotta elevate ♪</i>

2024
01:46:01.988 --> 01:46:04.988
<i>♪ You gotta choose a side
You gotta choose a side ♪</i>

2025
01:46:04.990 --> 01:46:07.023
<i>♪ You better keep
You better do what's right ♪</i>

2026
01:46:07.025 --> 01:46:08.759
<i>♪ Or you gonna lose the fight ♪</i>

2027
01:46:08.761 --> 01:46:10.027
- <i>♪ You gonna ♪</i>
- <i>♪ Gotta go hard ♪</i>

2028
01:46:10.029 --> 01:46:11.094
<i>♪ Gotta choose a side ♪</i>

2029
01:46:11.096 --> 01:46:12.830
<i>♪ I'm gonna elevate ♪</i>

2030
01:46:12.832 --> 01:46:14.865
- <i>♪ You better ♪</i>
- <i>♪ Gotta go high ♪</i>

2031
01:46:14.867 --> 01:46:16.000
- <i>♪ You better do what's right ♪</i>
- <i>♪ I gotta elevate ♪</i>

2032
01:46:16.002 --> 01:46:17.701
<i>♪ Heroes never die ♪</i>

2033
01:46:17.703 --> 01:46:19.102
<i>♪ I'm a web slinger
To a gunslinger ♪</i>

2034
01:46:19.104 --> 01:46:20.870
<i>♪ No millimeter
This is my arena ♪</i>

2035
01:46:20.872 --> 01:46:22.740
<i>♪ I'm the black widow
With the best stinger ♪</i>

2036
01:46:22.742 --> 01:46:24.607
<i>♪ And I'll make you scream
Like a bad singer ♪</i>

2037
01:46:24.609 --> 01:46:26.143
<i>♪ I'm everything that you
Wanna be plus more ♪</i>

2038
01:46:26.145 --> 01:46:28.111
<i>♪ Since there's
No heroes anymore ♪</i>

2039
01:46:28.113 --> 01:46:29.979
<i>♪ Jump out the window
Him with the mask on ♪</i>

2040
01:46:29.981 --> 01:46:31.949
<i>♪ Who the bad man
That our man gotta bash on? ♪</i>

2041
01:46:31.951 --> 01:46:34.652
<i>♪ Oh, we'll never link up
Blink and you will see us ♪</i>

2042
01:46:34.654 --> 01:46:37.120
<i>♪ Young prince 'bout to ink up
See me in the NYC ♪</i>

2043
01:46:37.122 --> 01:46:39.123
<i>♪ You can never swing by me ♪</i>

2044
01:46:39.125 --> 01:46:41.991
<i>♪ Oh, we'll never link up
Blink and you will see us ♪</i>

2045
01:46:41.993 --> 01:46:44.829
<i>♪ Young prince 'bout to ink up
See me in the NYC ♪</i>

2046
01:46:44.831 --> 01:46:46.664
<i>♪ Home of the B.I.G., yo ♪</i>

2047
01:46:46.666 --> 01:46:48.632
<i>♪ They just slander me
I just plan to be ♪</i>

2048
01:46:48.634 --> 01:46:50.500
<i>♪ Something powerful
For my family ♪</i>

2049
01:46:50.502 --> 01:46:52.236
<i>♪ Tried to balance life
And my sanity ♪</i>

2050
01:46:52.238 --> 01:46:54.071
<i>♪ Show a different side
Of humanity ♪</i>

2051
01:46:54.073 --> 01:46:56.040
<i>♪ So amazing, keep upraising ♪</i>

2052
01:46:56.042 --> 01:46:58.008
<i>♪ Save you from
A home invasion ♪</i>

2053
01:46:58.010 --> 01:46:59.876
<i>♪ Chasing robbers
From the bank ♪</i>

2054
01:46:59.878 --> 01:47:01.211
<i>♪ You facing friendly
Neighborhood Spider-Man ♪</i>

2055
01:47:01.213 --> 01:47:03.246
<i>♪ Gotta go hard ♪</i>

2056
01:47:03.248 --> 01:47:05.081
- <i>♪ I ain't got time to waste ♪</i>
- <i>♪ I ain't got time ♪</i>

2057
01:47:05.083 --> 01:47:06.951
- <i>♪ I gotta go high ♪</i>
- <i>♪ Gotta go high ♪</i>

2058
01:47:06.953 --> 01:47:08.818
- <i>♪ I gotta elevate ♪</i>
- <i>♪ I gotta elevate ♪</i>

2059
01:47:08.820 --> 01:47:11.021
- <i>♪ They wanna fight ♪</i>
- <i>♪ They wanna fight ♪</i>

2060
01:47:11.023 --> 01:47:12.857
- <i>♪ I'm just gon' let 'em hate ♪</i>
- <i>♪ I'm just gon' let 'em hate ♪</i>

2061
01:47:12.859 --> 01:47:14.724
- <i>♪ I gotta go high ♪</i>
- <i>♪ Gotta go high ♪</i>

2062
01:47:14.726 --> 01:47:16.494
- <i>♪ I gotta elevate ♪</i>
- <i>♪ I gotta elevate ♪</i>

2063
01:47:16.496 --> 01:47:18.128
<i>♪ Okay, I fight crime
Through the nighttime ♪</i>

2064
01:47:18.130 --> 01:47:20.030
<i>♪ When the lights shine
I go python ♪</i>

2065
01:47:20.032 --> 01:47:21.965
<i>♪ I'm falling on
My last lifeline ♪</i>

2066
01:47:21.967 --> 01:47:23.800
<i>♪ There's no way
In my right mind ♪</i>

2067
01:47:23.802 --> 01:47:25.736
<i>♪ My city up on my back tight ♪</i>

2068
01:47:25.738 --> 01:47:27.604
<i>♪ How can I possibly
Act right? ♪</i>

2069
01:47:27.606 --> 01:47:29.173
<i>♪ I'm Robin Hood
I'm the black knight ♪</i>

2070
01:47:29.175 --> 01:47:31.141
<i>♪ I know you heard
'Bout my last fight ♪</i>

2071
01:47:31.143 --> 01:47:33.009
<i>♪ 'Cause I win
Over and over again ♪</i>

2072
01:47:33.011 --> 01:47:34.978
<i>♪ Battling evil
I'm hoping to win ♪</i>

2073
01:47:34.980 --> 01:47:36.880
<i>♪ Fighting my demons
I'm nice for a reason ♪</i>

2074
01:47:36.882 --> 01:47:38.915
<i>♪ Enticed with the bleeding
I'm showing my sins ♪</i>

2075
01:47:38.917 --> 01:47:41.552
<i>♪ How can you expect me
To stay sane? ♪</i>

2076
01:47:41.554 --> 01:47:43.987
<i>♪ Protect me
My technique go X speed ♪</i>

2077
01:47:43.989 --> 01:47:46.022
<i>♪ On highways and Jet Skis ♪</i>

2078
01:47:46.024 --> 01:47:47.892
<i>♪ Look, I ain't got no time
To be hanging around nobody ♪</i>

2079
01:47:47.894 --> 01:47:49.660
<i>♪ Trying to figure out
If they good or evil ♪</i>

2080
01:47:49.662 --> 01:47:51.094
<i>♪ I'm fighting the crime
Saving your lives ♪</i>

2081
01:47:51.096 --> 01:47:52.228
<i>♪ One at a time
I'm killing the rhymes ♪</i>

2082
01:47:52.230 --> 01:47:54.063
<i>♪ I do it for the people ♪</i>

2083
01:47:54.065 --> 01:47:56.066
<i>♪ I'm Peter Parker
Running through The Six ♪</i>

2084
01:47:56.068 --> 01:47:59.169
<i>♪ With a bag full of tricks
You better choose a side ♪</i>

2085
01:47:59.171 --> 01:48:01.037
<i>♪ I can promise you
I will not lose this time ♪</i>

2086
01:48:01.039 --> 01:48:03.139
<i>♪ I did it all independent
Now we winning ♪</i>

2087
01:48:03.141 --> 01:48:05.209
<i>♪ I got my homeys
Cooking in the kitchen ♪</i>

2088
01:48:05.211 --> 01:48:07.210
<i>♪ We gon' have to win
And give us the business ♪</i>

2089
01:48:07.212 --> 01:48:09.013
<i>♪ The world is mine and you
Gon' have to pay me attention ♪</i>

2090
01:48:09.015 --> 01:48:11.048
<i>♪ I did everything
That I did on my own ♪</i>

2091
01:48:11.050 --> 01:48:12.849
<i>♪ I'm the only one for real
There can never be a clone ♪</i>

2092
01:48:12.851 --> 01:48:14.617
<i>♪ Better talk to me nice
Better watch your tone ♪</i>

2093
01:48:14.619 --> 01:48:15.686
<i>♪ And I'm putting on
For my home slice ♪</i>

2094
01:48:15.688 --> 01:48:17.254
<i>♪ So I gotta go hard ♪</i>

2095
01:48:17.256 --> 01:48:19.726
[ECHOING]
<i>♪ I gotta elevate ♪</i>

2096
01:48:42.881 --> 01:48:45.818
[♪♪♪]

2097
01:48:58.930 --> 01:49:00.998
<i>♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah ♪</i>

2098
01:49:01.000 --> 01:49:02.833
<i>♪ We are the way up ♪</i>

2099
01:49:02.835 --> 01:49:04.802
<i>♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah ♪</i>

2100
01:49:04.804 --> 01:49:06.736
<i>♪ We are the way up ♪</i>

2101
01:49:06.738 --> 01:49:08.304
<i>♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah ♪</i>

2102
01:49:08.306 --> 01:49:10.240
<i>♪ We are the way up ♪</i>

2103
01:49:10.242 --> 01:49:12.009
<i>♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah ♪</i>

2104
01:49:12.011 --> 01:49:13.947
<i>♪ We are the way up ♪</i>

2105
01:49:15.780 --> 01:49:17.647
<i>♪ I went from boy to a man,
Why? ♪</i>

2106
01:49:17.649 --> 01:49:19.215
<i>♪ Officer sure had to
Stand down ♪</i>

2107
01:49:19.217 --> 01:49:20.918
<i>♪ But I had to make
A perfect plan ♪</i>

2108
01:49:20.920 --> 01:49:22.719
- <i>♪ I'm on a wave ♪</i>
- <i>♪ Brave, brave ♪</i>

2109
01:49:22.721 --> 01:49:23.754
<i>♪ I had to fight
For the city ♪</i>

2110
01:49:23.756 --> 01:49:25.755
<i>♪ For the city ♪</i>

2111
01:49:25.757 --> 01:49:27.257
- <i>♪ I had to fight for people ♪</i>
- <i>♪ For the people ♪</i>

2112
01:49:27.259 --> 01:49:28.892
<i>♪ You gotta do
What all leaders do, go ♪</i>

2113
01:49:28.894 --> 01:49:30.861
<i>♪ Everyone here
We been needing you ♪</i>

2114
01:49:30.863 --> 01:49:32.262
<i>♪ I know you can be a hero
'Cause I seen you do it ♪</i>

2115
01:49:32.264 --> 01:49:33.964
<i>♪ This is the time
We needed you ♪</i>

2116
01:49:33.966 --> 01:49:35.898
<i>♪ Everyone is here
To see you move ♪</i>

2117
01:49:35.900 --> 01:49:37.968
<i>♪ We want it, we want it
We want it, we want it ♪</i>

2118
01:49:37.970 --> 01:49:39.937
- <i>♪ We put our wallet away ♪</i>
- <i>♪ Wallet ♪</i>

2119
01:49:39.939 --> 01:49:41.839
<i>♪ And every time
Each one of you ♪</i>

2120
01:49:41.841 --> 01:49:43.406
<i>♪ Through the city
You were saving the day, go ♪</i>

2121
01:49:43.408 --> 01:49:45.075
<i>♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah ♪</i>

2122
01:49:45.077 --> 01:49:47.044
<i>♪ We are the way up ♪</i>

2123
01:49:47.046 --> 01:49:48.946
<i>♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah ♪</i>

2124
01:49:48.948 --> 01:49:50.848
<i>♪ We are the way up ♪</i>

2125
01:49:50.850 --> 01:49:52.415
<i>♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah ♪</i>

2126
01:49:52.417 --> 01:49:54.652
<i>♪ We are the way up ♪</i>

2127
01:49:54.654 --> 01:49:56.285
<i>♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah ♪</i>

2128
01:49:56.287 --> 01:49:58.321
<i>♪ We are the way up ♪</i>

2129
01:49:58.323 --> 01:50:00.190
<i>♪ We gotta fight
For the town, town ♪</i>

2130
01:50:00.192 --> 01:50:01.892
<i>♪ Now there's no feelings
allowed, allowed ♪</i>

2131
01:50:01.894 --> 01:50:03.693
<i>♪ Everyone cheer in the crowd ♪</i>

2132
01:50:03.695 --> 01:50:05.763
<i>♪ Bought 'em so well
I'm over the clouds ♪</i>

2133
01:50:05.765 --> 01:50:07.363
- <i>♪ We gotta fight for the city ♪</i>
- <i>♪ City ♪</i>

2134
01:50:07.365 --> 01:50:09.400
- <i>♪ Competition was lethal ♪</i>
- <i>♪ Lethal ♪</i>

2135
01:50:09.402 --> 01:50:11.201
- <i>♪ Honestly, it's no biggie ♪</i>
- <i>♪ Biggie ♪</i>

2136
01:50:11.203 --> 01:50:13.003
<i>♪ I had to do
What all leaders do ♪</i>

2137
01:50:13.005 --> 01:50:14.405
<i>♪ Uh-oh
They don't want it, man ♪</i>

2138
01:50:14.407 --> 01:50:16.139
<i>♪ Uh-oh
They don't wanna know ♪</i>

2139
01:50:16.141 --> 01:50:18.075
<i>♪ Promise, uh-oh
They don't want it, man ♪</i>

2140
01:50:18.077 --> 01:50:19.809
<i>♪ Uh-oh
They don't wanna know ♪</i>

2141
01:50:19.811 --> 01:50:21.879
<i>♪ Promise, uh-oh
They don't want it, man ♪</i>

2142
01:50:21.881 --> 01:50:24.013
<i>♪ Uh-oh, they can't
Handle my powers ♪</i>

2143
01:50:24.015 --> 01:50:25.715
<i>♪ They always hate on us ♪</i>

2144
01:50:25.717 --> 01:50:27.384
<i>♪ But they can't do it
Without us ♪</i>

2145
01:50:27.386 --> 01:50:29.385
<i>♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah ♪</i>

2146
01:50:29.387 --> 01:50:31.688
<i>♪ We gotta clean up
These city streets ♪</i>

2147
01:50:31.690 --> 01:50:33.290
- <i>♪ We don't accept defeat ♪</i>
- <i>♪ 'Feat ♪</i>

2148
01:50:33.292 --> 01:50:35.159
<i>♪ We keep on going
Until we win ♪</i>

2149
01:50:35.161 --> 01:50:36.860
<i>♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah ♪</i>

2150
01:50:36.862 --> 01:50:38.696
<i>♪ All of 'em weak
In the knees ♪</i>

2151
01:50:38.698 --> 01:50:41.031
<i>♪ Scary how lights
When they freeze ♪</i>

2152
01:50:41.033 --> 01:50:42.700
<i>♪ Well, we keep on going
Until we win ♪</i>

2153
01:50:42.702 --> 01:50:44.067
<i>♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah ♪</i>

2154
01:50:44.069 --> 01:50:46.035
<i>♪ We are the way up ♪</i>

2155
01:50:46.037 --> 01:50:47.970
<i>♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah ♪</i>

2156
01:50:47.972 --> 01:50:50.040
<i>♪ We are the way up ♪</i>

2157
01:50:50.042 --> 01:50:51.875
<i>♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah ♪</i>

2158
01:50:51.877 --> 01:50:53.477
<i>♪ We are the way up ♪</i>

2159
01:50:53.479 --> 01:50:55.312
<i>♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah ♪</i>

2160
01:50:55.314 --> 01:50:57.317
<i>♪ We are the way up ♪</i>

2161
01:51:10.996 --> 01:51:12.763
<i>♪ Well ♪</i>

2162
01:51:12.765 --> 01:51:15.702
[♪♪♪]

2163
01:51:19.939 --> 01:51:21.740
GIRLS:
<i>Ha!</i>

2164
01:51:27.947 --> 01:51:30.414
<i>♪ This morning
I woke up ♪</i>

2165
01:51:30.416 --> 01:51:32.516
<i>♪ In a fortress of distortion ♪</i>

2166
01:51:32.518 --> 01:51:34.418
<i>♪ I'm at war with my emotions ♪</i>

2167
01:51:34.420 --> 01:51:36.486
<i>♪ I'm at war with
They enforce me ♪</i>

2168
01:51:36.488 --> 01:51:38.455
<i>♪ Trying to fight for what's
Right, and got sidetracked ♪</i>

2169
01:51:38.457 --> 01:51:40.523
<i>♪ Where your mind at?
Never mind that ♪</i>

2170
01:51:40.525 --> 01:51:42.860
<i>♪ Got me thinking a blink
You swim and you sinking ♪</i>

2171
01:51:42.862 --> 01:51:45.963
<i>♪ You wouldn't, you leave me
Here for my loaded weapon ♪</i>

2172
01:51:45.965 --> 01:51:48.365
<i>♪ I still owe my brother
My present protection ♪</i>

2173
01:51:48.367 --> 01:51:50.233
<i>♪ My prayer, my sights
So I'm doing what's right ♪</i>

2174
01:51:50.235 --> 01:51:52.268
<i>♪ And I ask you no questions ♪</i>

2175
01:51:52.270 --> 01:51:54.237
<i>♪ I wanna be home-free ♪</i>

2176
01:51:54.239 --> 01:51:56.305
<i>♪ Where's one that was lonely ♪</i>

2177
01:51:56.307 --> 01:51:58.275
<i>♪ But I'm ready and waiting ♪</i>

2178
01:51:58.277 --> 01:52:01.277
<i>♪ For my day of salvation
And I'm patient ♪</i>

2179
01:52:01.279 --> 01:52:05.315
<i>♪ Oh ♪</i>

2180
01:52:05.317 --> 01:52:08.050
<i>♪ I'm coming home, now ♪</i>

2181
01:52:08.052 --> 01:52:09.285
<i>♪ I'm coming home ♪</i>

2182
01:52:09.287 --> 01:52:13.357
<i>♪ Oh ♪</i>

2183
01:52:13.359 --> 01:52:15.959
<i>♪ My rebel lone yell ♪</i>

2184
01:52:15.961 --> 01:52:17.861
<i>♪ My rebel lone ♪</i>

2185
01:52:17.863 --> 01:52:20.129
<i>♪ They looking for saviors
I'm looking for safety ♪</i>

2186
01:52:20.131 --> 01:52:22.098
<i>♪ They never gonna break me
Take me ♪</i>

2187
01:52:22.100 --> 01:52:23.534
<i>♪ Down on my knees, believe ♪</i>

2188
01:52:23.536 --> 01:52:25.268
<i>♪ I'm never gonna beg
Or plead ♪</i>

2189
01:52:25.270 --> 01:52:27.137
<i>♪ I never say never
But I guarantee ♪</i>

2190
01:52:27.139 --> 01:52:29.272
<i>♪ Gather my strength
Goin' hard in the paint ♪</i>

2191
01:52:29.274 --> 01:52:31.275
<i>♪ Paint some more pictures
Put on display ♪</i>

2192
01:52:31.277 --> 01:52:33.343
<i>♪ I'm a get they don't
Get them my check ♪</i>

2193
01:52:33.345 --> 01:52:35.081
<i>♪ Can't take me down now ♪</i>

2194
01:52:36.582 --> 01:52:39.219
<i>♪ My feet on the ground now ♪</i>

2195
01:52:41.252 --> 01:52:43.355
<i>♪ Punchin' 'em on down now ♪</i>

2196
01:52:45.323 --> 01:52:47.290
<i>♪ Say it out loud now ♪</i>

2197
01:52:47.292 --> 01:52:50.059
<i>♪ Say it out loud
Are you ready for war? ♪</i>

2198
01:52:50.061 --> 01:52:54.831
<i>♪ Oh ♪</i>

2199
01:52:54.833 --> 01:52:56.834
<i>♪ I'm coming home now ♪</i>

2200
01:52:56.836 --> 01:52:58.268
<i>♪ I'm coming home ♪</i>

2201
01:52:58.270 --> 01:53:02.505
<i>♪ Oh ♪</i>

2202
01:53:02.507 --> 01:53:04.540
<i>♪ My rebel lone yell ♪</i>

2203
01:53:04.542 --> 01:53:06.309
<i>♪ My rebel lone ♪</i>

2204
01:53:06.311 --> 01:53:13.252
<i>♪ Oh ♪</i>

2205
01:53:14.520 --> 01:53:21.060
<i>♪ Oh ♪</i>

2206
01:53:30.935 --> 01:53:36.509
<i>♪ Oh ♪</i>

2207
01:54:16.347 --> 01:54:18.248
[BELLS JINGLING RHYTHMICALLY]

2208
01:54:18.250 --> 01:54:21.585
PETER 2: <i>♪ Oh,
Spidey-bells Spidey-bells ♪</i>

2209
01:54:21.587 --> 01:54:23.519
<i>♪ Swinging through Midtown ♪</i>

2210
01:54:23.521 --> 01:54:25.321
<i>♪ Oh, what fun to sling a web ♪</i>

2211
01:54:25.323 --> 01:54:27.424
<i>♪ And take the bad guys down ♪</i>

2212
01:54:27.426 --> 01:54:29.326
<i>♪ Spidey-bells, Spidey-bells ♪</i>

2213
01:54:29.328 --> 01:54:31.093
<i>♪ Quipping all the time ♪</i>

2214
01:54:31.095 --> 01:54:32.929
<i>♪ Oh, what fun
To swing around ♪</i>

2215
01:54:32.931 --> 01:54:35.031
<i>♪ New York
While fighting crime ♪</i>

2216
01:54:35.033 --> 01:54:37.034
<i>♪ Swinging through
The streets ♪</i>

2217
01:54:37.036 --> 01:54:38.634
<i>♪ On a web of spider silk ♪</i>

2218
01:54:38.636 --> 01:54:40.536
<i>♪ Kicking all the butts ♪</i>

2219
01:54:40.538 --> 01:54:42.472
<i>♪ Of villains and their ilk ♪</i>

2220
01:54:42.474 --> 01:54:44.574
<i>♪ Bombs from Goblins fling
Fling ♪</i>

2221
01:54:44.576 --> 01:54:46.375
<i>♪ Pumpkins blooming bright
Bright ♪</i>

2222
01:54:46.377 --> 01:54:48.178
<i>♪ How hard it is
To consistently bring ♪</i>

2223
01:54:48.180 --> 01:54:49.646
<i>♪ Peace to New York all night ♪</i>

2224
01:54:49.648 --> 01:54:52.049
<i>♪ Oh, Spidey-bells
Might be swell ♪</i>

2225
01:54:52.051 --> 01:54:54.084
<i>♪ To do more than fight crime ♪</i>

2226
01:54:54.086 --> 01:54:56.954
<i>♪ I got a lot of qualities
That don't get much airtime ♪</i>

2227
01:54:56.956 --> 01:54:59.555
<i>♪ I can sing, I can dance
I tell jokes, I act ♪</i>

2228
01:54:59.557 --> 01:55:01.692
<i>♪ I get big, big, big deal ♪</i>

2229
01:55:01.694 --> 01:55:03.429
<i>♪ If my agent called me back ♪</i>

2230
01:55:04.229 --> 01:55:05.528
[PETER 2 SIGHS]

2231
01:55:05.530 --> 01:55:09.499
<i>♪ Why did I agree ♪</i>

2232
01:55:09.501 --> 01:55:14.137
<i>♪ To do this stupid song? ♪</i>

2233
01:55:14.139 --> 01:55:17.174
<i>♪ I have a degree ♪</i>

2234
01:55:17.176 --> 01:55:21.614
<i>♪ In chemical engineering ♪</i>

2235
01:55:25.984 --> 01:55:28.520
[♪♪♪]

2236
01:55:30.456 --> 01:55:32.022
You're a bit late.

2237
01:55:32.024 --> 01:55:33.423
MAN: We can't all be
everywhere at once.

2238
01:55:33.425 --> 01:55:35.258
Little text
might've been nice.

2239
01:55:35.260 --> 01:55:37.027
MAN: I was gone for less than two hours.
What happened?

2240
01:55:37.029 --> 01:55:39.095
Okay.
I know what it looks like.

2241
01:55:39.097 --> 01:55:41.565
- But here's the good news.
- MAN: Oh, here we go.

2242
01:55:41.567 --> 01:55:43.500
The multiverse <i>didn't</i> collapse.

2243
01:55:43.502 --> 01:55:45.268
- MAN: Oh, cool!
- Little touch and go.

2244
01:55:45.270 --> 01:55:46.769
But it worked out.

2245
01:55:46.771 --> 01:55:48.205
MAN: Great story. Did
you finish the goober?

2246
01:55:48.207 --> 01:55:49.638
It's not a goober.
It's a gizmo.

2247
01:55:49.640 --> 01:55:51.174
MAN: Do you always
have to call me out?

2248
01:55:51.176 --> 01:55:52.375
It's just really frustrating
and bums me out.

2249
01:55:52.377 --> 01:55:53.710
WOMAN:
Don't get excited, Miguel.

2250
01:55:53.712 --> 01:55:55.211
- It's just a prototype.
- MAN: Not excited.

2251
01:55:55.213 --> 01:55:56.479
WOMAN: But you could
be the first person

2252
01:55:56.481 --> 01:55:58.447
to make an autonomous
multiverse jump.

2253
01:55:58.449 --> 01:55:59.750
Or the last.

2254
01:55:59.752 --> 01:56:01.585
So we're just gonna roll
the dice on this?

2255
01:56:01.587 --> 01:56:04.454
So, what you do you say, pal?
Where you want to go first?

2256
01:56:04.456 --> 01:56:07.391
Let's start at the beginning
one last time.

2257
01:56:07.393 --> 01:56:09.625
Earth '67.

2258
01:56:09.627 --> 01:56:12.129
[♪♪♪]

2259
01:56:12.131 --> 01:56:13.696
- Whoa!
- What the...?

2260
01:56:13.698 --> 01:56:15.331
I'm Spider-Man.

2261
01:56:15.333 --> 01:56:16.700
- I need you to come with me.
- Who the heck are you?

2262
01:56:16.702 --> 01:56:19.236
I just told you...
Listen. I'm from the future.

2263
01:56:19.238 --> 01:56:21.504
- How dare you point at me!
- You were pointing first.

2264
01:56:21.506 --> 01:56:24.040
- It's rude to point.
- <i>You're</i> being very rude.

2265
01:56:24.042 --> 01:56:26.076
Which one pointed first?

2266
01:56:26.078 --> 01:56:28.044
Spider-Man pointed first.
Obviously.

2267
01:56:28.046 --> 01:56:29.745
- You're pointing at me right now.
- I'm not pointing.

2268
01:56:29.747 --> 01:56:31.481
Look at your finger.

2269
01:56:31.483 --> 01:56:32.782
I'm pointing out your pointing,
which is different.

2270
01:56:32.784 --> 01:56:34.418
You haven't seen pointing.

2271
01:56:34.420 --> 01:56:36.620
You're accusing me
of pointing while you're...!

2272
01:56:36.622 --> 01:56:37.622
[♪♪♪]

2273
01:56:37.624 --> 01:56:42.624
Subtitles by explosiveskull


ZeroDay Forums Mini