���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/02-2019/ |
WEBVTT 1 00:00:05.674 --> 00:00:10.674 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:10.676 --> 00:00:13.612 [♪♪♪] 3 00:01:01.226 --> 00:01:04.164 [♪♪♪] 4 00:01:18.243 --> 00:01:20.410 PETER: <i>All right, let's do this one last time.</i> 5 00:01:20.412 --> 00:01:22.513 <i>My name is Peter Parker.</i> 6 00:01:22.515 --> 00:01:25.815 <i>I was bitten by a radioactive spider.</i> 7 00:01:25.817 --> 00:01:27.618 - <i>And for 10 years...</i> - [BRAKES SQUEAL] 8 00:01:27.620 --> 00:01:28.851 <i>I've been the one</i> 9 00:01:28.853 --> 00:01:30.586 <i>and only</i> 10 00:01:30.588 --> 00:01:31.889 <i>Spider-Man.</i> 11 00:01:31.891 --> 00:01:33.624 <i>I'm pretty sure you know the rest.</i> 12 00:01:33.626 --> 00:01:36.793 With great power comes great responsibility. 13 00:01:36.795 --> 00:01:41.234 <i>I saved a bunch of people, fell in love, saved the city.</i> 14 00:01:42.534 --> 00:01:44.201 <i>And then I saved the city again.</i> 15 00:01:44.203 --> 00:01:45.335 <i>And again and again</i> 16 00:01:45.337 --> 00:01:46.636 - <i>and again.</i> - [GROANING] 17 00:01:46.638 --> 00:01:47.638 <i>And I did, uh...</i> 18 00:01:47.640 --> 00:01:49.238 <i>I did this.</i> 19 00:01:49.240 --> 00:01:51.341 <i>♪ Get on up Get yourself together ♪</i> 20 00:01:51.343 --> 00:01:52.708 <i>♪ Drive that funky soul ♪</i> 21 00:01:52.710 --> 00:01:55.178 <i>We don't really talk about this.</i> 22 00:01:55.180 --> 00:01:57.380 <i>Look, I'm a comic book. I'm a cereal.</i> 23 00:01:57.382 --> 00:01:58.648 <i>Did a Christmas album.</i> 24 00:01:58.650 --> 00:02:00.317 <i>I have an excellent theme song.</i> 25 00:02:00.319 --> 00:02:02.386 <i>♪ Spider-man Spider-man ♪</i> 26 00:02:02.388 --> 00:02:04.621 <i>And a so-so popsicle.</i> 27 00:02:04.623 --> 00:02:07.323 <i>I mean, I've looked worse.</i> 28 00:02:07.325 --> 00:02:09.692 - <i>But after everything...</i> - [GRUNTS] 29 00:02:09.694 --> 00:02:12.228 <i>I still love being Spider-Man.</i> 30 00:02:12.230 --> 00:02:13.596 <i>I mean, who wouldn't?</i> 31 00:02:13.598 --> 00:02:15.667 <i>So no matter how many hits I take...</i> 32 00:02:16.401 --> 00:02:17.800 [GRUNTS] 33 00:02:17.802 --> 00:02:21.672 <i>...I always find a way to come back.</i> 34 00:02:21.674 --> 00:02:25.508 <i>Because the only thing standing between this city and oblivion</i> 35 00:02:25.510 --> 00:02:27.210 <i>is me.</i> 36 00:02:27.212 --> 00:02:29.549 <i>There's only one Spider-Man.</i> 37 00:02:30.949 --> 00:02:32.848 <i>And you're lookin' at him.</i> 38 00:02:32.850 --> 00:02:35.318 [♪♪♪] 39 00:02:35.320 --> 00:02:36.386 MILES: ♪ Ooh ♪ 40 00:02:36.388 --> 00:02:39.590 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 41 00:02:39.592 --> 00:02:41.628 [CLEARS THROAT] 42 00:02:43.262 --> 00:02:44.360 ♪ Needless to say... ♪ 43 00:02:44.362 --> 00:02:47.530 [FLUBBING LYRICS] 44 00:02:47.532 --> 00:02:49.499 ♪ Nevertheless Callin' it quits ♪ 45 00:02:49.501 --> 00:02:51.435 - ♪ Now, baby, I'm a wreck ♪ - RIO: Miles! 46 00:02:51.437 --> 00:02:54.671 - [CONTINUES FLUBBING LYRICS] - Miles, <i>papá,</i> time for school! 47 00:02:54.673 --> 00:02:56.408 Miles! 48 00:02:57.710 --> 00:02:59.542 JEFFERSON: Miles! 49 00:02:59.544 --> 00:03:01.612 - Miles! - Yeah! Yeah? 50 00:03:01.614 --> 00:03:03.947 JEFFERSON: Are you finished packing for school? 51 00:03:03.949 --> 00:03:05.318 Yeah. 52 00:03:06.551 --> 00:03:08.952 Just ironing my last shirt. 53 00:03:08.954 --> 00:03:10.554 [RIO SPEAKING SPANISH] 54 00:03:10.556 --> 00:03:12.288 - <i>♪ You're a sunflower... ♪</i> - [GRUNTS] 55 00:03:12.290 --> 00:03:14.257 JEFFERSON: Come on! You a grown man now. 56 00:03:14.259 --> 00:03:16.359 - Let's show these teachers that. - RIO: Miles! 57 00:03:16.361 --> 00:03:18.629 - Where's my laptop? - [RIO SPEAKS SPANISH] 58 00:03:18.631 --> 00:03:20.864 If you want me to drive you, we gotta go now. 59 00:03:20.866 --> 00:03:22.399 No, Dad, I'll walk. 60 00:03:22.401 --> 00:03:24.434 - Personal chauffeur going once. - It's okay. 61 00:03:24.436 --> 00:03:25.735 [SPEAKS SPANISH] 62 00:03:25.737 --> 00:03:27.804 - [IN ENGLISH] Miles! Gotta go. - In a minute! 63 00:03:27.806 --> 00:03:29.705 - RIO: Gotta go. - In a minute! 64 00:03:29.707 --> 00:03:31.441 - [KISSES] - Mom, I gotta go. 65 00:03:31.443 --> 00:03:32.643 In a minute. 66 00:03:32.645 --> 00:03:34.280 - [KISSES] - [GROANS] 67 00:03:35.381 --> 00:03:37.013 [SPEAKS SPANISH] 68 00:03:37.015 --> 00:03:38.982 [IN ENGLISH] See you Friday. 69 00:03:38.984 --> 00:03:39.953 [SPEAKS SPANISH] 70 00:03:41.520 --> 00:03:43.820 Look who's back. Yo, what's going on, bro? 71 00:03:43.822 --> 00:03:46.889 Hey, I'm just walking by. How you doin'? 72 00:03:46.891 --> 00:03:48.558 [SPEAKS SPANISH] 73 00:03:48.560 --> 00:03:50.827 Yo, Miles! You feel that earthquake last night? 74 00:03:50.829 --> 00:03:53.897 [IN ENGLISH] What you talkin' about? I slept like a baby last night. 75 00:03:53.899 --> 00:03:55.798 - How's that new school? - So easy. 76 00:03:55.800 --> 00:03:59.068 - We miss you, Miles. - You miss me? I still live here! 77 00:03:59.070 --> 00:04:01.304 Wait, you miss me? 78 00:04:01.306 --> 00:04:04.042 <i>[MAN SINGING IN SPANISH]</i> 79 00:04:07.913 --> 00:04:09.546 <i>Contra!</i> 80 00:04:09.548 --> 00:04:10.814 [SIREN CHIRPS] 81 00:04:10.816 --> 00:04:13.019 Oh, come on. 82 00:04:14.620 --> 00:04:17.019 Seriously, Dad. Walking would've been fine. 83 00:04:17.021 --> 00:04:18.622 You can walk plenty on Saturday 84 00:04:18.624 --> 00:04:19.889 when you peel those stickers off. 85 00:04:19.891 --> 00:04:21.957 You saw that? I don't know if that was me. 86 00:04:21.959 --> 00:04:23.959 And the two from yesterday on Clinton. 87 00:04:23.961 --> 00:04:26.495 Yeah, those were me. 88 00:04:26.497 --> 00:04:29.699 Look at that. Another new coffee shop. 89 00:04:29.701 --> 00:04:31.401 - You see that? - Totally. Yeah. 90 00:04:31.403 --> 00:04:33.336 - What's that one called? - Foam Party. 91 00:04:33.338 --> 00:04:36.072 [LAUGHING] "Foam Party"? Come on. 92 00:04:36.074 --> 00:04:38.442 And everyone is just linin' up. You see that? 93 00:04:38.444 --> 00:04:39.608 I see it. 94 00:04:39.610 --> 00:04:41.110 Is that a coffee shop or a disco? 95 00:04:41.112 --> 00:04:42.812 Dad, you're old, man. 96 00:04:42.814 --> 00:04:44.613 REPORTER [OVER TV]: <i>There are multiple reports</i> 97 00:04:44.615 --> 00:04:46.515 <i>of another mysterious seismic event last night.</i> 98 00:04:46.517 --> 00:04:48.485 <i>Sources close to Spider-Man say he's looking into the problem.</i> 99 00:04:48.487 --> 00:04:51.954 [SIGHS] Spider-Man. I mean, this guy swings in once a day, 100 00:04:51.956 --> 00:04:54.390 zip-zap-zop in his little mask and answers to no one. Right? 101 00:04:54.392 --> 00:04:55.558 Yeah, Dad. Yeah. 102 00:04:55.560 --> 00:04:57.060 Meanwhile, my guys are out there, 103 00:04:57.062 --> 00:04:59.495 - lives on the line, no masks. - Uh-huh. 104 00:04:59.497 --> 00:05:02.466 - We show our faces. - Speed up. I know these kids. 105 00:05:02.468 --> 00:05:04.468 JEFFERSON: With great ability comes great accountability. 106 00:05:04.470 --> 00:05:06.069 That's not even how the saying goes. 107 00:05:06.071 --> 00:05:08.605 I do like his cereal, though. I'll give him that. 108 00:05:08.607 --> 00:05:10.873 Oh, my gosh. Don't cops run red lights? 109 00:05:10.875 --> 00:05:12.709 Oh, yeah, some do. But not your dad. 110 00:05:12.711 --> 00:05:14.010 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 111 00:05:14.012 --> 00:05:16.712 <i>♪ My memories keep begging ♪</i> 112 00:05:16.714 --> 00:05:18.949 <i>♪ For someone else ♪</i> 113 00:05:18.951 --> 00:05:24.654 <i>♪ I know this feeling, yes I know it very well ♪</i> 114 00:05:24.656 --> 00:05:26.723 Why can't I go back to Brooklyn Middle? 115 00:05:26.725 --> 00:05:28.125 You've given it two weeks. 116 00:05:28.127 --> 00:05:29.892 We're not having this conversation. 117 00:05:29.894 --> 00:05:32.094 I just think that this new school is elitist. 118 00:05:32.096 --> 00:05:33.697 - "Elitist"? - And I would prefer to be 119 00:05:33.699 --> 00:05:35.498 at a normal school among the people. 120 00:05:35.500 --> 00:05:37.433 "The people"? These are your people. 121 00:05:37.435 --> 00:05:39.870 I'm only here 'cause I won that stupid lottery. 122 00:05:39.872 --> 00:05:42.606 No way. You passed the entry test just like everybody else. 123 00:05:42.608 --> 00:05:45.175 You have an opportunity here. You wanna blow that? 124 00:05:45.177 --> 00:05:46.877 You wanna end up like your uncle? 125 00:05:46.879 --> 00:05:49.945 What's wrong with Uncle Aaron? He's a good guy. 126 00:05:49.947 --> 00:05:51.514 We all make choices in life. 127 00:05:51.516 --> 00:05:53.048 It doesn't feel like I have a choice right now. 128 00:05:53.050 --> 00:05:54.486 You don't! 129 00:05:57.156 --> 00:06:00.093 [♪♪♪] 130 00:06:03.028 --> 00:06:04.030 [SIGHS] 131 00:06:07.699 --> 00:06:09.065 I love you, Miles. 132 00:06:09.067 --> 00:06:11.971 Yeah, I know, Dad. See you Friday. 133 00:06:14.038 --> 00:06:15.772 [SIREN CHIRPS] 134 00:06:15.774 --> 00:06:18.707 - You gotta say "I love you" back. - Dad, are you serious? 135 00:06:18.709 --> 00:06:19.843 I wanna hear it. "I love you, Dad." 136 00:06:19.845 --> 00:06:21.510 You wanna hear me say it? 137 00:06:21.512 --> 00:06:22.878 You're dropping me off at a school. 138 00:06:22.880 --> 00:06:24.079 - "I love you, Dad." - Look at this place. 139 00:06:24.081 --> 00:06:25.081 "Dad, I love you." 140 00:06:25.083 --> 00:06:27.050 [MILES SIGHS] 141 00:06:27.052 --> 00:06:29.820 Dad, I love you. 142 00:06:29.822 --> 00:06:31.488 That's a copy. 143 00:06:31.490 --> 00:06:33.589 - [STUDENTS LAUGHING] - Tie your shoes, please. 144 00:06:33.591 --> 00:06:35.192 [INDISTINCT CHATTER] 145 00:06:35.194 --> 00:06:37.730 BOY 1: "I love you, Dad." 146 00:06:38.997 --> 00:06:41.697 Hey, good morning. How you doin'? 147 00:06:41.699 --> 00:06:44.166 - Weekend was short, huh? - BOY 2: "That's a copy." 148 00:06:44.168 --> 00:06:46.536 Oh, my gosh! This is embarrassing. 149 00:06:46.538 --> 00:06:48.238 We wore the same jacket. 150 00:06:48.240 --> 00:06:50.539 Hey. Your shoe's untied. 151 00:06:50.541 --> 00:06:53.577 Yeah, I'm aware. It's a choice. 152 00:06:53.579 --> 00:06:55.579 <i>♪ Theory is that All matter is composed ♪</i> 153 00:06:55.581 --> 00:06:56.712 - [BELL RINGS] - <i>♪ Of at least three ♪</i> 154 00:06:56.714 --> 00:06:59.149 <i>♪ Fundamental particles ♪</i> 155 00:06:59.151 --> 00:07:00.586 Who can solve this for XY? 156 00:07:02.521 --> 00:07:04.820 And that is known as a syllogism. 157 00:07:04.822 --> 00:07:07.257 Read two chapters of <i>Great Expectations.</i> 158 00:07:07.259 --> 00:07:09.825 A take-home quiz on volumetric pressure. 159 00:07:09.827 --> 00:07:12.161 Five-page essay with your conclusions stressed. 160 00:07:12.163 --> 00:07:15.100 [TEACHERS' VOICES OVERLAPPING] 161 00:07:20.004 --> 00:07:22.772 WOMAN [OVER PROJECTOR]: <i>...countless other possibilities.</i> 162 00:07:22.774 --> 00:07:25.108 <i>There could be a universe where I am wearing red.</i> 163 00:07:25.110 --> 00:07:27.711 <i>Or wearing leather pants.</i> 164 00:07:27.713 --> 00:07:31.046 Mr. Morales. Movin' in the dark. You're late again. 165 00:07:31.048 --> 00:07:33.617 Einstein said time was relative, right? 166 00:07:33.619 --> 00:07:37.790 Maybe I'm not late. Maybe you guys are early. 167 00:07:39.658 --> 00:07:41.057 [CHUCKLES] 168 00:07:41.059 --> 00:07:43.793 Sorry. It was just so quiet. 169 00:07:43.795 --> 00:07:46.096 CALLEROS: Would you like to keep standing there, 170 00:07:46.098 --> 00:07:48.163 - or do you wanna sit down? - [REMOTE CLICKS] 171 00:07:48.165 --> 00:07:53.069 <i>Our universe is, in fact, one of many parallel universes</i> 172 00:07:53.071 --> 00:07:55.137 <i>happening at the exact same time.</i> 173 00:07:55.139 --> 00:07:57.940 <i>Thanks to everyone here at the Fisk Family Foundation...</i> 174 00:07:57.942 --> 00:08:00.142 - I liked your joke. - Really? 175 00:08:00.144 --> 00:08:03.546 I mean, it wasn't funny. That's why I laughed. 176 00:08:03.548 --> 00:08:05.781 But it was smart, so I liked it. 177 00:08:05.783 --> 00:08:07.317 I don't think 178 00:08:07.319 --> 00:08:09.019 - I've seen you before. - [SHUSHES] 179 00:08:09.021 --> 00:08:10.719 WOMAN [OVER PROJECTOR]: <i>Every choice that we make</i> 180 00:08:10.721 --> 00:08:14.024 <i>would create countless other possibilities.</i> 181 00:08:14.026 --> 00:08:16.562 - <i>A what-if to infinity.</i> - [BELL RINGS] 182 00:08:17.696 --> 00:08:20.130 A zero? A few more of those, 183 00:08:20.132 --> 00:08:22.701 you'd probably have to kick me outta here, huh? 184 00:08:24.168 --> 00:08:26.069 Maybe I'm just not right for this school. 185 00:08:26.071 --> 00:08:28.171 If a person wearing a blindfold picked the answers 186 00:08:28.173 --> 00:08:29.973 on a true-or-false quiz at random, 187 00:08:29.975 --> 00:08:31.875 do you know what score they would get? 188 00:08:31.877 --> 00:08:33.776 - 50%? - That's right! 189 00:08:33.778 --> 00:08:35.911 The only way to get all the answers wrong 190 00:08:35.913 --> 00:08:38.214 is to know which answers are right. 191 00:08:38.216 --> 00:08:40.849 [WHISPERS] You're trying to quit. 192 00:08:40.851 --> 00:08:43.320 And I'm not gonna let you. 193 00:08:43.322 --> 00:08:46.623 [IN NORMAL VOICE] I'm assigning you a personal essay. 194 00:08:46.625 --> 00:08:49.325 <i>Not about physics, but about you,</i> 195 00:08:49.327 --> 00:08:51.994 <i>and what kind of person you want to be.</i> 196 00:08:51.996 --> 00:08:54.533 [SUBWAY TRAIN APPROACHING OUTSIDE] 197 00:08:59.638 --> 00:09:01.574 [SUBWAY TRAIN GROWING LOUDER] 198 00:09:03.140 --> 00:09:04.940 [RECORD CRACKLING] 199 00:09:04.942 --> 00:09:07.710 - <i>♪ Unh. Unh ♪</i> - <i>♪ Unh. Unh ♪</i> 200 00:09:07.712 --> 00:09:09.179 <i>♪ Come on ♪</i> 201 00:09:09.181 --> 00:09:11.013 <i>♪ Ha, sicker than Your average ♪</i> 202 00:09:11.015 --> 00:09:13.148 <i>♪ Poppa twist cabbage Off instinct ♪</i> 203 00:09:13.150 --> 00:09:14.217 <i>♪ Don't think ♪</i> 204 00:09:14.219 --> 00:09:16.151 [TIRES SCREECH, HORN HONKS] 205 00:09:16.153 --> 00:09:19.222 <i>♪ My Detroit players, timbs for My hooligans in Brooklyn ♪</i> 206 00:09:19.224 --> 00:09:22.224 <i>♪ Dead right, if the head Right, Biggie there e'rynight ♪</i> 207 00:09:22.226 --> 00:09:24.127 [CELL PHONE BUZZES] 208 00:09:24.129 --> 00:09:27.063 <i>♪ Never lose, never choose to Bruise crews who ♪</i> 209 00:09:27.065 --> 00:09:28.931 - <i>♪ Do something to us... ♪</i> - <i>♪ Come on ♪</i> 210 00:09:28.933 --> 00:09:31.334 Uncle Aaron! Hey! Were you scared? 211 00:09:31.336 --> 00:09:33.302 [BLOWING RASPBERRIES ON GLASS] 212 00:09:33.304 --> 00:09:35.070 [CHUCKLES] 213 00:09:35.072 --> 00:09:38.074 [GRUNTING] You want that? 214 00:09:38.076 --> 00:09:39.408 What's up with school? 215 00:09:39.410 --> 00:09:41.710 Going great! Got tons of friends. 216 00:09:41.712 --> 00:09:43.879 You can't tell me it's all that bad there. 217 00:09:43.881 --> 00:09:45.281 Smart girls is where it's at. 218 00:09:45.283 --> 00:09:46.749 Place must be full of 'em. 219 00:09:46.751 --> 00:09:49.185 - [CHUCKLES] - [CHUCKLES] 220 00:09:49.187 --> 00:09:50.353 No, there's no one. 221 00:09:50.355 --> 00:09:52.088 Yo, I can't have no nephew of mine 222 00:09:52.090 --> 00:09:53.390 on the streets with no game. 223 00:09:53.392 --> 00:09:55.658 Hey, I got game. There's a new girl. 224 00:09:55.660 --> 00:09:58.328 Actually, you know, she's kinda into me. 225 00:09:58.330 --> 00:09:59.396 You know how it is. 226 00:09:59.398 --> 00:10:01.665 What's her name? 227 00:10:01.667 --> 00:10:04.901 [STUTTERS] You know, we layin' down the groundwork right now. 228 00:10:04.903 --> 00:10:07.436 [LAUGHS] You know about the shoulder touch? 229 00:10:07.438 --> 00:10:09.339 'Course I do. 230 00:10:09.341 --> 00:10:11.141 But tell me anyway. 231 00:10:11.143 --> 00:10:14.913 Tomorrow, find that girl. You walk up to her and be like: 232 00:10:16.815 --> 00:10:18.882 - [SUAVELY] "Hey." - [LAUGHS] 233 00:10:18.884 --> 00:10:20.249 You serious, Uncle Aaron? 234 00:10:20.251 --> 00:10:22.252 I'm tellin' you, man, it's science. 235 00:10:22.254 --> 00:10:25.121 So walk up to her and be like: "Hey." 236 00:10:25.123 --> 00:10:28.223 [SUAVELY] No, no, no, no. Like: "Hey." 237 00:10:28.225 --> 00:10:29.392 [DEEPLY] "Hey." 238 00:10:29.394 --> 00:10:32.127 [SUAVELY] No. "Hey." 239 00:10:32.129 --> 00:10:33.762 [GRAVELLY] "Hey." 240 00:10:33.764 --> 00:10:35.131 [LAUGHS] 241 00:10:35.133 --> 00:10:37.700 - You sure you my nephew, man? - [PHONE BEEPS] 242 00:10:37.702 --> 00:10:39.201 Is that her? 243 00:10:39.203 --> 00:10:42.772 I should probably go. Still got a paper to do tonight. 244 00:10:42.774 --> 00:10:45.974 Yo, you been holdin' out on me? You throw these up yet? 245 00:10:45.976 --> 00:10:48.978 Naw, man. You know my dad. I can't. 246 00:10:48.980 --> 00:10:51.180 Come on. I got a spot you ain't gon' believe. 247 00:10:51.182 --> 00:10:53.382 Naw, I can't. I can't. Can't. 248 00:10:53.384 --> 00:10:55.251 [♪♪♪] 249 00:10:55.253 --> 00:10:56.986 I'm gonna get in so much trouble. 250 00:10:56.988 --> 00:11:00.890 AARON: Hey, man. Tell him your art teacher made you. 251 00:11:00.892 --> 00:11:03.158 MILES: How'd you know about this place? 252 00:11:03.160 --> 00:11:05.296 AARON: Did an engineering job down here. 253 00:11:07.798 --> 00:11:10.235 <i>♪ One, two, three Four, five... ♪</i> 254 00:11:15.139 --> 00:11:16.074 [MILES STRAINING] 255 00:11:18.943 --> 00:11:20.011 [GRUNTS] 256 00:11:20.979 --> 00:11:22.911 - What's up? - [LAUGHS] 257 00:11:22.913 --> 00:11:24.683 Yeah, man, I knew we were related. 258 00:11:26.118 --> 00:11:27.386 MILES: Whoa! 259 00:11:28.452 --> 00:11:30.853 [ECHOING] Brooklyn! 260 00:11:30.855 --> 00:11:32.756 [CHUCKLES] 261 00:11:32.758 --> 00:11:35.695 AARON: There's a lot of history on these walls. 262 00:11:37.028 --> 00:11:38.798 This is so fresh. 263 00:11:43.268 --> 00:11:45.167 [BREAKBEAT RAP MUSIC PLAYING] 264 00:11:45.169 --> 00:11:46.770 [SPRAY CANS RATTLING] 265 00:11:46.772 --> 00:11:48.374 And now you on your own, Miles. 266 00:11:50.174 --> 00:11:52.508 Whoa, slow down a little. 267 00:11:52.510 --> 00:11:54.377 That's better. 268 00:11:54.379 --> 00:11:57.180 <i>♪ Who's the black sheep? What's the black sheep? ♪</i> 269 00:11:57.182 --> 00:11:59.848 <i>♪ Don't know who I am When I'm coming so you sleep ♪</i> 270 00:11:59.850 --> 00:12:02.318 See what you got now? Makin' mistakes is part of it. 271 00:12:02.320 --> 00:12:03.855 <i>♪ And you can't beat that... ♪</i> 272 00:12:08.393 --> 00:12:10.859 The real Miles comin' outta hidin'. 273 00:12:10.861 --> 00:12:13.329 <i>♪ You gotta hay? It's for the hoes ♪</i> 274 00:12:13.331 --> 00:12:15.498 Now you can cut that line with another color. 275 00:12:15.500 --> 00:12:18.066 <i>♪ You can get with this Or you can get with that ♪</i> 276 00:12:18.068 --> 00:12:20.469 <i>♪ You can get with this or You can get with that ♪</i> 277 00:12:20.471 --> 00:12:22.539 <i>♪ You can get with this Or you can get with that ♪</i> 278 00:12:22.541 --> 00:12:25.440 <i>♪ I think you'll get with this For this is where it's at ♪</i> 279 00:12:25.442 --> 00:12:27.310 Little help? 280 00:12:27.312 --> 00:12:29.813 <i>♪ ...who was quite contrary Talkin' 'bout Mary... ♪</i> 281 00:12:29.815 --> 00:12:32.147 AARON: Did you want drips? 'Cause if you do, that's cool, 282 00:12:32.149 --> 00:12:33.916 but if you don't, you gotta keep it moving. 283 00:12:33.918 --> 00:12:35.086 MILES: That's intentional. 284 00:12:39.191 --> 00:12:41.291 [CHUCKLES] 285 00:12:41.293 --> 00:12:43.292 - Wow. - Is it too crazy? 286 00:12:43.294 --> 00:12:44.828 No, man. 287 00:12:44.830 --> 00:12:47.430 Miles, I see exactly what you're doing there. 288 00:12:47.432 --> 00:12:49.598 Yeah. You know, 289 00:12:49.600 --> 00:12:52.201 me and your dad used to do this back in the day. 290 00:12:52.203 --> 00:12:54.403 - Stop lyin'. - It's true. 291 00:12:54.405 --> 00:12:58.007 Then he took on the cop thing, and I don't know... 292 00:12:58.009 --> 00:13:01.009 He's a good guy, just... 293 00:13:01.011 --> 00:13:02.113 You know what I'm sayin'. 294 00:13:03.315 --> 00:13:05.451 [PHONE BEEPS, VIBRATES] 295 00:13:07.219 --> 00:13:09.355 All right, come on, man. I gotta roll. 296 00:13:21.099 --> 00:13:22.501 [CAMERA CLICKS] 297 00:13:23.869 --> 00:13:25.001 [GASPS] 298 00:13:25.003 --> 00:13:27.002 [♪♪♪] 299 00:13:27.004 --> 00:13:28.941 ([VENOM GUSHING, BUBBLING)] 300 00:13:35.580 --> 00:13:37.550 AARON: Miles, let's go. 301 00:13:39.350 --> 00:13:41.519 [♪♪♪] 302 00:13:52.931 --> 00:13:54.867 <i>[MAN WHISTLING]</i> 303 00:14:02.173 --> 00:14:03.672 <i>[ALARM BEEPS]</i> 304 00:14:03.674 --> 00:14:05.610 [BUTTON CLICKS, ALARM STOPS] 305 00:14:07.345 --> 00:14:08.978 [THINKING] <i>That's weird.</i> 306 00:14:08.980 --> 00:14:11.079 <i>My pants shrank.</i> 307 00:14:11.081 --> 00:14:12.451 I think I hit puberty. 308 00:14:15.921 --> 00:14:17.256 <i>[BELL RINGS]</i> 309 00:14:20.424 --> 00:14:22.291 [THINKING] <i>I gotta get new pants.</i> 310 00:14:22.293 --> 00:14:25.194 <i>Wait. Why is the voice in my head so loud?</i> 311 00:14:25.196 --> 00:14:26.130 What? 312 00:14:27.264 --> 00:14:30.266 - Oh! Are you okay? - What? 313 00:14:30.268 --> 00:14:31.968 [THINKING] <i>Why am I so sweaty?</i> 314 00:14:31.970 --> 00:14:33.603 Why are you so sweaty? 315 00:14:33.605 --> 00:14:35.939 It's a puberty thing. 316 00:14:35.941 --> 00:14:38.708 I don't know why I said that. I'm not going through puberty. 317 00:14:38.710 --> 00:14:42.411 I did, but I'm done. 318 00:14:42.413 --> 00:14:44.980 [IN DEEP VOICE] I'm a man. 319 00:14:44.982 --> 00:14:48.483 [IN NORMAL VOICE] So you're, like, new here, right? We got that in common. 320 00:14:48.485 --> 00:14:50.185 Yeah. That's one thing. 321 00:14:50.187 --> 00:14:52.555 Cool. Yeah. I'm Miles. 322 00:14:52.557 --> 00:14:55.657 I'm Gwe... anda. 323 00:14:55.659 --> 00:14:57.426 Wait, your name is Gwanda? 324 00:14:57.428 --> 00:15:01.064 Yes, it's African. I'm South African. 325 00:15:01.066 --> 00:15:04.199 No accent though 'cause I was raised here. 326 00:15:04.201 --> 00:15:07.605 [THINKING] <i>Do the shoulder touch now before she walks away.</i> 327 00:15:10.341 --> 00:15:13.209 <i>Why is this so scary?</i> 328 00:15:13.211 --> 00:15:17.280 <i>Am I doing this in slow motion or does it just feel that way?</i> 329 00:15:17.282 --> 00:15:21.420 I'm kidding. It's Wanda. No "G." That's crazy. Heh. 330 00:15:23.321 --> 00:15:25.188 [DEEPLY] Hey. 331 00:15:25.190 --> 00:15:27.522 Okay, then. 332 00:15:27.524 --> 00:15:28.724 I'll see you around. 333 00:15:28.726 --> 00:15:32.060 Oh. See you. 334 00:15:32.062 --> 00:15:34.033 - Sorry. Um... - Hey. 335 00:15:35.533 --> 00:15:38.133 - Oh, crap. - Can you let go, please? 336 00:15:38.135 --> 00:15:40.673 - I can't let go. - Ow! Ow! Calm down. It's fine. 337 00:15:41.572 --> 00:15:43.171 [BOTH GRUNT] 338 00:15:43.173 --> 00:15:45.041 - Miles, let go. - Workin' on it. 339 00:15:45.043 --> 00:15:46.776 - It's just puberty. - [STUDENTS MURMURING] 340 00:15:46.778 --> 00:15:50.445 I don't think you know what puberty is. Just relax. 341 00:15:50.447 --> 00:15:52.114 - Okay, I have a plan. - Great. 342 00:15:52.116 --> 00:15:55.318 - I'm gonna pull really hard. - That's a terrible plan. 343 00:15:55.320 --> 00:15:56.451 - One. - Don't do this. 344 00:15:56.453 --> 00:15:57.619 - Two. - Three! 345 00:15:57.621 --> 00:15:58.688 [SCREAMS] 346 00:15:58.690 --> 00:16:00.259 [HAIR CLIPPERS BUZZING] 347 00:16:04.596 --> 00:16:05.795 Nice to meet you? 348 00:16:05.797 --> 00:16:09.999 Sure. Total pleasure. 349 00:16:14.672 --> 00:16:17.773 [THINKING] <i>No one saw. It's okay.</i> 350 00:16:17.775 --> 00:16:20.675 <i>No one knows, no one knows.</i> 351 00:16:20.677 --> 00:16:22.778 [♪♪♪] 352 00:16:22.780 --> 00:16:24.349 <i>Everyone knows.</i> 353 00:16:26.051 --> 00:16:28.217 <i>Everyone knows. They're talkin' 'bout me.</i> 354 00:16:28.219 --> 00:16:29.252 <i>They saw everything!</i> 355 00:16:29.254 --> 00:16:31.054 <i>He knows. She knows. They know.</i> 356 00:16:31.056 --> 00:16:32.488 <i>Wow, she's super tall.</i> 357 00:16:32.490 --> 00:16:34.556 <i>Why is he smiling? Am I the weird guy now?</i> 358 00:16:34.558 --> 00:16:35.557 <i>What am I doing?</i> 359 00:16:35.559 --> 00:16:36.758 That guy's such a weirdo. 360 00:16:36.760 --> 00:16:38.493 [THINKING] <i>How do I stop?</i> 361 00:16:38.495 --> 00:16:40.329 <i>Can they hear my thoughts?!</i> 362 00:16:40.331 --> 00:16:43.098 <i>Why are all my thoughts so loud?!</i> 363 00:16:43.100 --> 00:16:45.767 Hey! I know you snuck out last night, Morales. 364 00:16:45.769 --> 00:16:47.335 [THINKING] <i>Play dumb!</i> 365 00:16:47.337 --> 00:16:48.671 Who's Morales? 366 00:16:48.673 --> 00:16:50.540 [THINKING] <i>Not that dumb!</i> 367 00:16:50.542 --> 00:16:52.141 Hey! 368 00:16:52.143 --> 00:16:53.512 [♪♪♪] 369 00:16:57.448 --> 00:16:58.680 [YELPS] 370 00:16:58.682 --> 00:17:00.749 [THINKING] <i>Okay, okay. You're okay.</i> 371 00:17:00.751 --> 00:17:02.350 <i>You're okay.</i> 372 00:17:02.352 --> 00:17:04.219 <i>He'll never find you.</i> 373 00:17:04.221 --> 00:17:05.555 <i>No.</i> 374 00:17:05.557 --> 00:17:08.160 [♪♪♪] 375 00:17:10.494 --> 00:17:12.394 - Ow! - [GRUNTING] 376 00:17:12.396 --> 00:17:14.729 What are you doing in my office, Morales?! 377 00:17:14.731 --> 00:17:17.533 Morales! Open up! 378 00:17:17.535 --> 00:17:19.267 <i>♪ Oh, Spider-bells Goblin smells ♪</i> 379 00:17:19.269 --> 00:17:21.571 Why is this happening? 380 00:17:21.573 --> 00:17:23.472 MAN [ON COMPUTER]: <i>♪ Spider-buggy blew a tire ♪</i> 381 00:17:23.474 --> 00:17:25.307 He's got a nice voice. 382 00:17:25.309 --> 00:17:27.110 <i>♪ Spidey-bells, Spidey-bells ♪</i> 383 00:17:27.112 --> 00:17:28.480 - GUARD: Open up! - [MILES GRUNTS] 384 00:17:29.681 --> 00:17:31.383 - Stop sticking! - [YELPING] 385 00:17:34.486 --> 00:17:36.585 Keep sticking, Miles! Oh! 386 00:17:36.587 --> 00:17:38.523 [♪♪♪] 387 00:17:41.425 --> 00:17:43.459 [SCREAMING] 388 00:17:43.461 --> 00:17:44.630 [PECKING] 389 00:17:46.530 --> 00:17:48.133 Hofstadter is suggesting... 390 00:17:49.433 --> 00:17:50.668 ...is that we... 391 00:17:51.836 --> 00:17:53.268 ...look on the... 392 00:17:53.270 --> 00:17:54.504 [STUDENTS CHATTERING] 393 00:17:54.506 --> 00:17:55.872 - [MILES YELPING] - [GASPS] 394 00:17:55.874 --> 00:17:58.544 [MILES GRUNTING] 395 00:17:59.243 --> 00:18:00.575 Okay. 396 00:18:00.577 --> 00:18:02.314 [YELLING, GRUNTING] 397 00:18:04.582 --> 00:18:06.185 My room! 398 00:18:11.221 --> 00:18:12.755 <i>"Why is this happening?"</i> 399 00:18:12.757 --> 00:18:14.524 [♪♪♪] 400 00:18:14.526 --> 00:18:16.195 [THINKING] <i>"Please stop sticking."</i> 401 00:18:17.795 --> 00:18:19.428 <i>"Please keep st..."</i> 402 00:18:19.430 --> 00:18:20.662 <i>Wait, wait, wait.</i> 403 00:18:20.664 --> 00:18:22.364 How could there be two Spider-Men? 404 00:18:22.366 --> 00:18:24.269 There can't be two Spider-Men. 405 00:18:25.769 --> 00:18:26.835 [THINKING] <i>Can there?</i> 406 00:18:26.837 --> 00:18:29.505 [♪♪♪] 407 00:18:29.507 --> 00:18:32.307 [THINKING] <i>Come on, Uncle Aaron, pick up. Pick up!</i> 408 00:18:32.309 --> 00:18:34.276 AARON [OVER VOICE MAIL]: <i>Yo, it's Aaron.</i> 409 00:18:34.278 --> 00:18:35.678 <i>I'm outta town for a few days.</i> 410 00:18:35.680 --> 00:18:36.812 <i>I'll hit you when I'm back. Peace.</i> 411 00:18:36.814 --> 00:18:38.247 <i>No. No-No-No-No-No.</i> 412 00:18:38.249 --> 00:18:40.516 <i>It's not possible!</i> 413 00:18:40.518 --> 00:18:42.384 <i>It's just puberty.</i> 414 00:18:42.386 --> 00:18:45.254 <i>It's a normal spider and I'm a normal kid!</i> 415 00:18:45.256 --> 00:18:47.890 - [BRAKES SCREECH] - [GRUNTS] 416 00:18:47.892 --> 00:18:49.695 All right! 417 00:18:53.798 --> 00:18:55.901 [THINKING] <i>I gotta tell someone.</i> 418 00:18:59.470 --> 00:19:02.141 [CELL PHONE RINGING] 419 00:19:05.210 --> 00:19:08.279 [SIGHS, EXHALES] 420 00:19:19.490 --> 00:19:22.594 Okay, you're being crazy, Miles. You're being crazy. 421 00:19:26.230 --> 00:19:27.896 Find the spider. 422 00:19:27.898 --> 00:19:29.500 You'll see. 423 00:19:44.281 --> 00:19:45.715 It's a normal spider. 424 00:19:45.717 --> 00:19:50.920 It's, like, boring how normal this spider is. 425 00:19:50.922 --> 00:19:52.758 - [SPIDER CRACKLES] - [MILES GASPS] 426 00:19:55.492 --> 00:19:57.428 [♪♪♪] 427 00:19:59.864 --> 00:20:01.663 <i>I'm right here.</i> 428 00:20:01.665 --> 00:20:03.935 [THINKING] <i>Why is this happening to me?</i> 429 00:20:10.008 --> 00:20:12.644 <i>Slow down! What am I doing?</i> 430 00:20:18.615 --> 00:20:19.782 VOICE 1: <i>Way over there.</i> 431 00:20:19.784 --> 00:20:20.949 VOICE 2: <i>You're like me.</i> 432 00:20:20.951 --> 00:20:22.785 VOICE 3: <i>Miles. Look out.</i> 433 00:20:22.787 --> 00:20:24.487 VOICE 4: <i>I don't wanna be a hero.</i> 434 00:20:24.489 --> 00:20:25.557 VOICE 4: <i>Miles.</i> 435 00:20:27.625 --> 00:20:28.559 Whoa! 436 00:20:29.993 --> 00:20:31.927 [GROWLING NEARBY] 437 00:20:31.929 --> 00:20:34.729 PETER: Norman, listen to me. 438 00:20:34.731 --> 00:20:36.465 [THINKING] <i>Spider-Man?</i> 439 00:20:36.467 --> 00:20:39.401 I cannot let you open a portal to another dimension. 440 00:20:39.403 --> 00:20:41.506 Brooklyn is not zoned for that. 441 00:20:42.773 --> 00:20:44.640 NORMAN: It's not up to me. 442 00:20:44.642 --> 00:20:46.374 [THINKING] <i>Is that Green Goblin?!</i> 443 00:20:46.376 --> 00:20:47.910 Why won't you quit?! 444 00:20:47.912 --> 00:20:50.845 I guess I like Brooklyn not being sucked into a black hole. 445 00:20:50.847 --> 00:20:52.547 I think I'm gonna go. 446 00:20:52.549 --> 00:20:54.485 PETER: Staten Island, maybe. Not Brooklyn. 447 00:20:55.452 --> 00:20:56.485 [YELPS] 448 00:20:56.487 --> 00:20:58.423 [♪♪♪] 449 00:20:59.757 --> 00:21:01.623 No! No! 450 00:21:01.625 --> 00:21:03.561 [♪♪♪] 451 00:21:11.669 --> 00:21:13.538 [GRUNTS] 452 00:21:15.539 --> 00:21:16.774 [GROWLS] 453 00:21:20.545 --> 00:21:22.014 [PANTING] 454 00:21:23.347 --> 00:21:24.950 [ECHOING]: Whoa! 455 00:21:26.483 --> 00:21:28.351 What now? 456 00:21:28.353 --> 00:21:29.788 What is this place? 457 00:21:31.355 --> 00:21:32.490 [MILES SCREAMS] 458 00:21:35.926 --> 00:21:37.495 [GRUNTING] 459 00:21:39.463 --> 00:21:40.698 [STRAINS] 460 00:21:42.366 --> 00:21:43.801 [SCREAMING] 461 00:21:45.001 --> 00:21:47.471 [♪♪♪] 462 00:21:54.511 --> 00:21:56.511 [PANTING] 463 00:21:56.513 --> 00:21:58.616 Did you know your shoes are untied? 464 00:21:59.717 --> 00:22:01.750 - Uh-huh. - This is a onesie, 465 00:22:01.752 --> 00:22:03.688 so I don't really have to worry about it. 466 00:22:09.594 --> 00:22:12.728 I thought I was the only one. You're like me. 467 00:22:12.730 --> 00:22:14.162 I don't wanna be. 468 00:22:14.164 --> 00:22:17.065 I don't think you have a choice, kiddo. 469 00:22:17.067 --> 00:22:19.634 Got a lot going through your head, I'm sure. 470 00:22:19.636 --> 00:22:20.936 Yeah. 471 00:22:20.938 --> 00:22:23.471 You're gonna be fine. I can help you. 472 00:22:23.473 --> 00:22:25.841 If you stick around, I can show you the ropes. 473 00:22:25.843 --> 00:22:28.177 - Yeah. - [RUMBLING] 474 00:22:28.179 --> 00:22:31.514 I just need to destroy this big machine real quick 475 00:22:31.516 --> 00:22:33.582 before the space-time continuum collapses. 476 00:22:33.584 --> 00:22:34.553 Don't move. 477 00:22:37.587 --> 00:22:39.154 See you in a bit. 478 00:22:39.156 --> 00:22:41.092 [♪♪♪] 479 00:22:49.834 --> 00:22:51.536 [THINKING] <i>How does he do that?</i> 480 00:22:53.871 --> 00:22:57.072 Is it here? No, no, it's here. 481 00:22:57.074 --> 00:22:59.507 All right, folks. 482 00:22:59.509 --> 00:23:00.644 I always get this wrong. 483 00:23:02.113 --> 00:23:03.048 Oh, boy. 484 00:23:04.080 --> 00:23:05.015 Prowler. 485 00:23:06.851 --> 00:23:08.920 Man, I was in the middle of something. 486 00:23:13.958 --> 00:23:15.093 I am so tired. 487 00:23:17.060 --> 00:23:18.727 [GRUNTS] 488 00:23:18.729 --> 00:23:20.966 Are you mad at me? I feel like you're mad at me. 489 00:23:27.939 --> 00:23:29.641 That all you got? 490 00:23:30.240 --> 00:23:31.873 [ROARS] 491 00:23:31.875 --> 00:23:33.741 Aw, so gross. 492 00:23:33.743 --> 00:23:36.879 [THINKING] <i>I should go up there and help him.</i> 493 00:23:36.881 --> 00:23:39.648 <i>Who am I kidding? I should not do that.</i> 494 00:23:39.650 --> 00:23:41.586 <i>[KINGPIN SCATTING]</i> 495 00:23:45.155 --> 00:23:49.123 KINGPIN [WHISPERS]: Watch out. Here comes the Spider-Man. 496 00:23:49.125 --> 00:23:51.125 [IN NORMAL VOICE] You like my new toy? 497 00:23:51.127 --> 00:23:55.564 Cost me a fortune, but, hey, can't take it with you, right? 498 00:23:55.566 --> 00:23:58.834 You came all this way. Watch the test. 499 00:23:58.836 --> 00:24:00.268 It's a hell of a freaking light show. 500 00:24:00.270 --> 00:24:01.205 You're gonna love this. 501 00:24:02.573 --> 00:24:03.842 [BEEPS] 502 00:24:04.976 --> 00:24:08.110 No! No, don't do this! Stop! 503 00:24:08.112 --> 00:24:11.580 You don't know what it can do! You'll kill us all! 504 00:24:11.582 --> 00:24:12.884 [MACHINERY WHIRRING] 505 00:24:18.756 --> 00:24:20.692 [♪♪♪] 506 00:24:26.163 --> 00:24:29.097 SCIENTIST: I see multiple dimensions opening! 507 00:24:29.099 --> 00:24:34.068 That was three, four and five separate dimensions. 508 00:24:34.070 --> 00:24:36.073 It's unstable! We should stop. 509 00:24:40.010 --> 00:24:41.712 [PEOPLE GASPING] 510 00:24:45.282 --> 00:24:46.717 [SCREAMS] 511 00:24:48.786 --> 00:24:51.056 Norm, what's your take on head trauma? 512 00:24:52.656 --> 00:24:53.791 [ROARS] 513 00:24:54.858 --> 00:24:56.894 I tried to warn you, pal. 514 00:24:58.663 --> 00:24:59.798 [ROARING] 515 00:25:02.866 --> 00:25:03.801 [GRUNTS] 516 00:25:08.873 --> 00:25:10.072 [BEEPING] 517 00:25:10.074 --> 00:25:12.744 Goblin, no! Get him outta there! 518 00:25:15.579 --> 00:25:17.648 [GRUNTS] 519 00:25:19.016 --> 00:25:20.852 VANESSA: <i>Wilson! Where are we?</i> 520 00:25:22.752 --> 00:25:24.620 GWEN: <i>Really weird.</i> 521 00:25:24.622 --> 00:25:25.990 VANESSA: <i>Wilson!</i> 522 00:25:28.224 --> 00:25:29.159 [ROARS] 523 00:25:29.926 --> 00:25:31.295 [SCREAMS] 524 00:25:38.336 --> 00:25:40.271 [♪♪♪] 525 00:25:41.238 --> 00:25:43.008 [ELECTRICITY CRACKLING] 526 00:25:56.252 --> 00:25:57.221 [GASPS] 527 00:25:59.356 --> 00:26:01.990 Hey! Are you okay? 528 00:26:01.992 --> 00:26:04.028 I'm fine, I'm fine. I'm just resting. 529 00:26:05.762 --> 00:26:07.696 - Can't you get up? - Yeah. 530 00:26:07.698 --> 00:26:09.898 [CHUCKLES] Yeah, I always get up. 531 00:26:09.900 --> 00:26:11.366 [COUGHS] 532 00:26:11.368 --> 00:26:13.736 The coughing's probably not a good sign. 533 00:26:13.738 --> 00:26:15.770 KINGPIN: Find him. Now. 534 00:26:15.772 --> 00:26:19.074 Listen, we gotta team up here. We don't have that much time. 535 00:26:19.076 --> 00:26:21.943 This override key is the only way to stop the collider. 536 00:26:21.945 --> 00:26:25.648 Swing up there, use this key, push the button and blow it up. 537 00:26:25.650 --> 00:26:26.981 You need to hide your face. 538 00:26:26.983 --> 00:26:29.218 You don't tell anyone who you are. 539 00:26:29.220 --> 00:26:32.286 No one can know. He's got everyone in his pocket. 540 00:26:32.288 --> 00:26:34.155 If he turns the machine on again, 541 00:26:34.157 --> 00:26:36.091 everything you know will disappear. 542 00:26:36.093 --> 00:26:38.026 Your family, everyone. 543 00:26:38.028 --> 00:26:40.429 Everyone. 544 00:26:40.431 --> 00:26:42.834 Promise me you'll do this. 545 00:26:47.203 --> 00:26:48.703 I promise. 546 00:26:48.705 --> 00:26:51.673 Go. Destroy the collider. 547 00:26:51.675 --> 00:26:53.142 I'll come and find you. 548 00:26:53.144 --> 00:26:54.876 [PETER COUGHS] 549 00:26:54.878 --> 00:26:56.046 It's gonna be okay. 550 00:27:01.451 --> 00:27:03.719 [♪♪♪] 551 00:27:03.721 --> 00:27:04.853 [SIGHS] 552 00:27:04.855 --> 00:27:05.853 KINGPIN: Tombstone. 553 00:27:05.855 --> 00:27:07.057 We're done with tests. 554 00:27:08.826 --> 00:27:12.026 Get that thing ready to go again. And soon. 555 00:27:12.028 --> 00:27:13.996 Run faster! 556 00:27:13.998 --> 00:27:15.730 These guys are weak. 557 00:27:15.732 --> 00:27:18.467 I'd say it's nice to see you again, Spider-Man, 558 00:27:18.469 --> 00:27:19.834 but it's not. 559 00:27:19.836 --> 00:27:21.335 Hey, Kingpin. How's business? 560 00:27:21.337 --> 00:27:22.938 Boomin'. Heh. 561 00:27:22.940 --> 00:27:26.275 - Nice. Aw, that's a no-no. - [KINGPIN CHUCKLES] 562 00:27:26.277 --> 00:27:28.876 PETER: This might open a black hole under Brooklyn. 563 00:27:28.878 --> 00:27:31.313 It can't be worth the risk. 564 00:27:31.315 --> 00:27:34.152 It's not always about the money, Spider-Man. 565 00:27:36.252 --> 00:27:37.286 [GROANS] 566 00:27:37.288 --> 00:27:39.822 [GLOVES WHIRRING] 567 00:27:39.824 --> 00:27:41.989 Don't you wanna know what I saw in there? 568 00:27:41.991 --> 00:27:43.060 Wait. 569 00:27:44.394 --> 00:27:47.296 I know what you're trying to do, 570 00:27:47.298 --> 00:27:49.097 and it won't work. 571 00:27:49.099 --> 00:27:50.201 They're gone. 572 00:27:55.239 --> 00:27:56.975 [KINGPIN YELLS] 573 00:28:04.248 --> 00:28:05.780 Get rid of the body. 574 00:28:05.782 --> 00:28:08.382 - [METAL CLATTERS] - What was that? 575 00:28:08.384 --> 00:28:09.319 [GASPS] 576 00:28:11.221 --> 00:28:12.323 Kill that guy. 577 00:28:13.089 --> 00:28:14.458 [YELLING] 578 00:28:15.859 --> 00:28:17.795 [♪♪♪] 579 00:28:25.068 --> 00:28:26.037 [GRUNTS] 580 00:28:32.910 --> 00:28:34.112 [GASPS] 581 00:28:41.085 --> 00:28:42.187 [SCREAMS] 582 00:28:43.988 --> 00:28:44.923 [GASPS] 583 00:28:47.023 --> 00:28:49.458 Stop sticking! 584 00:28:49.460 --> 00:28:50.428 [GRUNTS] 585 00:28:55.799 --> 00:28:56.734 [YELPS] 586 00:29:00.371 --> 00:29:01.339 [GRUNTS] 587 00:29:07.577 --> 00:29:10.981 MAN [OVER SPEAKER]: <i>Stand clear of the closing doors, please.</i> 588 00:29:13.349 --> 00:29:15.150 [♪♪♪] 589 00:29:15.152 --> 00:29:16.254 [GASPING] 590 00:29:19.355 --> 00:29:21.159 [TIRES SQUEALING] 591 00:29:28.932 --> 00:29:30.835 [WHIMPERING] 592 00:29:33.336 --> 00:29:35.006 [PANTING] 593 00:29:36.073 --> 00:29:37.876 Yeah, I think it's a Banksy. 594 00:29:39.943 --> 00:29:42.813 [REPORTER SPEAKING INDISTINCTLY ON TV] 595 00:29:47.183 --> 00:29:49.151 JEFFERSON: Police! Put your hands up! 596 00:29:49.153 --> 00:29:50.889 Miles? Miles? 597 00:29:52.288 --> 00:29:53.622 Why aren't you at school? 598 00:29:53.624 --> 00:29:56.959 Whoa, whoa, whoa. It's okay. It's okay. 599 00:29:56.961 --> 00:29:59.228 Miles? <i>¿Qué te pasa?</i> 600 00:29:59.230 --> 00:30:00.895 [♪♪♪] 601 00:30:00.897 --> 00:30:01.930 [SIGHS] 602 00:30:01.932 --> 00:30:03.300 Is it the earthquake? 603 00:30:05.035 --> 00:30:06.602 Can I sleep here tonight? 604 00:30:06.604 --> 00:30:08.269 Miles. It's a weeknight. 605 00:30:08.271 --> 00:30:10.205 You made a commitment to that school. 606 00:30:10.207 --> 00:30:11.810 He's upset. 607 00:30:13.509 --> 00:30:16.213 [SIGHS] Of course you can stay. 608 00:30:17.580 --> 00:30:18.982 - Dad? - Yeah. 609 00:30:20.284 --> 00:30:23.184 Do you really hate Spider-Man? 610 00:30:23.186 --> 00:30:25.187 [EXHALES SHARPLY] 611 00:30:25.189 --> 00:30:27.989 Yeah. I mean, with a vigilante, there is... 612 00:30:27.991 --> 00:30:29.290 Jeff, <i>mi amor.</i> 613 00:30:29.292 --> 00:30:31.259 What? He asked me. 614 00:30:31.261 --> 00:30:33.897 Baby, you know how I feel about Spider-Man. Come on. 615 00:30:36.299 --> 00:30:38.033 <i>Tú sabes que él te quiere mucho.</i> 616 00:30:38.035 --> 00:30:40.969 That's why he's tough on you. You know that, right? 617 00:30:40.971 --> 00:30:45.340 Mom, do you ever think about moving out of Brooklyn? 618 00:30:45.342 --> 00:30:49.044 Our family doesn't run from things, Miles. 619 00:30:49.046 --> 00:30:51.182 Yeah, I know. 620 00:30:54.151 --> 00:30:55.517 JEFFERSON: What's that about? 621 00:30:55.519 --> 00:30:57.286 RIO: He's having a hard time, Jeff. 622 00:30:57.288 --> 00:30:58.620 JEFFERSON: When it gets hard, 623 00:30:58.622 --> 00:31:00.421 that's when he's gotta stick it out. 624 00:31:00.423 --> 00:31:02.623 [RIO SHUSHES, SPEAKS IN SPANISH] 625 00:31:02.625 --> 00:31:04.558 [SIGHS] 626 00:31:04.560 --> 00:31:06.929 [TV NEWS THEME MUSIC PLAYING] 627 00:31:06.931 --> 00:31:10.132 REPORTER 1: <i>We interrupt this broadcast for a special report.</i> 628 00:31:10.134 --> 00:31:11.466 <i>Sad news tonight.</i> 629 00:31:11.468 --> 00:31:15.370 <i>The hero known as Spider-Man has died</i> 630 00:31:15.372 --> 00:31:18.105 <i>after injuries related to another powerful earthquake</i> 631 00:31:18.107 --> 00:31:20.942 <i>in Brooklyn. Multiple sources are confirming</i> 632 00:31:20.944 --> 00:31:23.312 <i>that Peter Parker, a 26-year-old grad student</i> 633 00:31:23.314 --> 00:31:25.046 <i>and part-time photographer</i> 634 00:31:25.048 --> 00:31:29.484 <i>operated as Spider-Man for at least a decade.</i> 635 00:31:29.486 --> 00:31:32.487 <i>♪ I'm not runnin' Runnin', runnin' ♪</i> 636 00:31:32.489 --> 00:31:34.655 <i>♪ No, I'm not afraid Of the fall ♪</i> 637 00:31:34.657 --> 00:31:38.626 <i>♪ I'm not scared... ♪</i> 638 00:31:38.628 --> 00:31:41.462 REPORTER 2: <i>He is survived by his wife, Mary Jane,</i> 639 00:31:41.464 --> 00:31:43.268 <i>and his aunt, May Parker.</i> 640 00:31:44.434 --> 00:31:47.235 <i>Our hero, Spider-Man, is gone.</i> 641 00:31:47.237 --> 00:31:48.670 <i>♪ I'm not scared... ♪</i> 642 00:31:48.672 --> 00:31:51.305 MARY JANE: <i>My husband, Peter Parker,</i> 643 00:31:51.307 --> 00:31:54.109 <i>was an ordinary person.</i> 644 00:31:54.111 --> 00:31:57.511 <i>He always said it could've been anyone behind the mask.</i> 645 00:31:57.513 --> 00:32:01.415 <i>He was just the kid who happened to get bit.</i> 646 00:32:01.417 --> 00:32:03.751 I'm going to miss him. 647 00:32:03.753 --> 00:32:05.219 Yeah. 648 00:32:05.221 --> 00:32:07.288 We were friends, you know. 649 00:32:07.290 --> 00:32:09.190 Can I return it if it doesn't fit? 650 00:32:09.192 --> 00:32:11.526 It always fits 651 00:32:11.528 --> 00:32:13.431 eventually. 652 00:32:19.502 --> 00:32:21.505 MARY JANE: <i>He didn't ask for his powers,</i> 653 00:32:24.607 --> 00:32:28.176 <i>but he chose to be Spider-Man.</i> 654 00:32:28.178 --> 00:32:30.778 <i>My favorite thing about Peter</i> 655 00:32:30.780 --> 00:32:34.583 <i>is that he made us each feel powerful.</i> 656 00:32:34.585 --> 00:32:38.586 <i>We all have powers of one kind or another.</i> 657 00:32:38.588 --> 00:32:41.323 <i>♪ Of the dark... ♪</i> 658 00:32:41.325 --> 00:32:43.225 But in our own way. 659 00:32:43.227 --> 00:32:45.227 We are all Spider-Man. 660 00:32:45.229 --> 00:32:48.796 <i>And we're all counting on you.</i> 661 00:32:48.798 --> 00:32:50.664 They're counting on me. 662 00:32:50.666 --> 00:32:54.371 Probably not you specifically. I think it's a metaphor. 663 00:32:55.439 --> 00:32:56.470 [SPUTTERING SIGH] 664 00:32:56.472 --> 00:32:58.276 [♪♪♪] 665 00:33:27.671 --> 00:33:29.606 [PANTING] 666 00:33:36.680 --> 00:33:38.615 [♪♪♪] 667 00:33:41.718 --> 00:33:43.221 [CRACKS NECK] 668 00:33:48.157 --> 00:33:49.757 [GRUNTS] 669 00:33:49.759 --> 00:33:50.795 [YELLS] 670 00:33:51.728 --> 00:33:52.730 [GRUNTING] 671 00:33:54.765 --> 00:33:56.401 [SCREAMS] 672 00:33:57.433 --> 00:33:58.403 [GRUNTS] 673 00:33:58.868 --> 00:34:00.070 [GRUNTS] 674 00:34:05.843 --> 00:34:08.242 [ELECTRICITY BUZZES] 675 00:34:08.244 --> 00:34:09.614 [SIGHS] 676 00:34:11.614 --> 00:34:13.550 [♪♪♪] 677 00:34:15.119 --> 00:34:17.151 [BELL TOLLING] 678 00:34:17.153 --> 00:34:18.489 [CREAKS] 679 00:34:43.547 --> 00:34:45.479 [SIGHING] 680 00:34:45.481 --> 00:34:48.182 I'm sorry, Mr. Parker. 681 00:34:48.184 --> 00:34:51.753 That thing you gave me, that key 682 00:34:51.755 --> 00:34:54.724 I think I really messed it up. 683 00:34:56.326 --> 00:34:58.559 I wanna do what you asked. 684 00:34:58.561 --> 00:35:00.362 I really do. 685 00:35:00.364 --> 00:35:03.430 But I'm sorry. 686 00:35:03.432 --> 00:35:06.700 I'm not sure I'm the guy. 687 00:35:06.702 --> 00:35:09.637 I can't do this without you. 688 00:35:09.639 --> 00:35:11.206 - [GASPS] - Hey, kid. 689 00:35:11.208 --> 00:35:12.543 - [ELECTRICITY CRACKLES] - [YELLS] 690 00:35:13.677 --> 00:35:14.778 Whoa! 691 00:35:17.648 --> 00:35:19.182 What did I do to him?! 692 00:35:22.719 --> 00:35:24.655 [♪♪♪] 693 00:35:30.661 --> 00:35:31.596 No. 694 00:35:36.233 --> 00:35:37.735 Who <i>are</i> you? 695 00:35:39.835 --> 00:35:42.873 PETER 2: <i>All right, people, let's do this one last time.</i> 696 00:35:44.641 --> 00:35:47.409 <i>My name is Peter B. Parker.</i> 697 00:35:47.411 --> 00:35:50.612 <i>I was bitten by a radioactive spider.</i> 698 00:35:50.614 --> 00:35:52.847 <i>And for the last 22 years,</i> 699 00:35:52.849 --> 00:35:56.586 <i>I thought I was the one and only Spider-Man.</i> 700 00:35:57.788 --> 00:35:59.420 What a day. 701 00:35:59.422 --> 00:36:01.755 <i>I'm pretty sure you know the rest.</i> 702 00:36:01.757 --> 00:36:04.659 <i>You see, I saved the city, fell in love, I got married,</i> 703 00:36:04.661 --> 00:36:06.827 <i>saved the city some more, maybe too much.</i> 704 00:36:06.829 --> 00:36:09.731 <i>My marriage got testy, made some dicey money choices.</i> 705 00:36:09.733 --> 00:36:11.900 <i>Don't invest in a spider-themed restaurant.</i> 706 00:36:11.902 --> 00:36:14.836 <i>Then like 15 years passed. Blah, blah, blah. Super boring.</i> 707 00:36:14.838 --> 00:36:17.472 <i>I broke my back, a drone flew into my face,</i> 708 00:36:17.474 --> 00:36:18.539 <i>I buried Aunt May.</i> 709 00:36:18.541 --> 00:36:20.641 <i>My wife and I split up.</i> 710 00:36:20.643 --> 00:36:22.876 <i>But I handled it like a champion.</i> 711 00:36:22.878 --> 00:36:24.746 - [CRYING] - <i>'Cause, you know what,</i> 712 00:36:24.748 --> 00:36:26.581 <i>no matter how many times I get hit,</i> 713 00:36:26.583 --> 00:36:29.483 - <i>I always get back up.</i> - [ALARM CHIMING AND BUZZING] 714 00:36:29.485 --> 00:36:31.254 [♪♪♪] 715 00:36:33.023 --> 00:36:36.657 <i>And I got a lot of time to reflect and work on myself.</i> 716 00:36:36.659 --> 00:36:39.793 <i>Did you know that seahorses, that they mate for life?</i> 717 00:36:39.795 --> 00:36:41.762 <i>Could you imagine?</i> 718 00:36:41.764 --> 00:36:44.932 <i>A seahorse seeing another seahorse</i> 719 00:36:44.934 --> 00:36:46.834 <i>and then making it work?</i> 720 00:36:46.836 --> 00:36:47.936 [CELL PHONE RINGING] 721 00:36:47.938 --> 00:36:50.771 <i>She wanted kids and...</i> 722 00:36:50.773 --> 00:36:52.609 <i>And it scared me.</i> 723 00:36:53.976 --> 00:36:56.577 <i>I'm pretty sure I broke her heart.</i> 724 00:36:56.579 --> 00:36:58.947 <i>Flash-forward: I'm in my apartment doing push-ups,</i> 725 00:36:58.949 --> 00:37:00.981 <i>doing ab crunches, getting strong,</i> 726 00:37:00.983 --> 00:37:03.351 <i>when this weird thing happened.</i> 727 00:37:03.353 --> 00:37:06.688 <i>And I gotta say, weird things happen to me a lot.</i> 728 00:37:06.690 --> 00:37:09.659 <i>But this was real weird.</i> 729 00:37:18.501 --> 00:37:19.469 [YELLS] 730 00:37:41.992 --> 00:37:44.028 [YELLS, DISTORTED] 731 00:37:45.329 --> 00:37:46.297 [GRUNTING] 732 00:37:51.902 --> 00:37:52.836 Ow! 733 00:37:54.871 --> 00:37:58.106 <i>You see, I was in New York, but things were different.</i> 734 00:37:58.108 --> 00:38:00.809 <i>Also, I was dead.</i> 735 00:38:00.811 --> 00:38:02.476 <i>And blond.</i> 736 00:38:02.478 --> 00:38:04.713 <i>I was kind of perfect.</i> 737 00:38:04.715 --> 00:38:08.516 <i>It was like looking in a mirror.</i> 738 00:38:08.518 --> 00:38:10.552 <i>I have a feeling that the thing</i> 739 00:38:10.554 --> 00:38:11.985 <i>that brought me here</i> 740 00:38:11.987 --> 00:38:14.889 <i>was the thing that got him killed.</i> 741 00:38:14.891 --> 00:38:16.925 <i>You wanna know what happened next?</i> 742 00:38:16.927 --> 00:38:19.094 - [ELECTRICITY CRACKLES] - [YELLS] 743 00:38:19.096 --> 00:38:20.431 [GRUNTS] 744 00:38:20.996 --> 00:38:22.463 <i>Me, too.</i> 745 00:38:22.465 --> 00:38:23.932 MILES: Who <i>are</i> you? 746 00:38:23.934 --> 00:38:25.900 OFFICER 1: What are you doin' over there? 747 00:38:25.902 --> 00:38:28.369 Freeze! P.D.N.Y. 748 00:38:28.371 --> 00:38:29.440 Stop! 749 00:38:30.106 --> 00:38:31.409 [YELLS, GRUNTS] 750 00:38:33.409 --> 00:38:35.476 Are you kidding me right now? 751 00:38:35.478 --> 00:38:36.945 OFFICER 2: Stop! Stop! 752 00:38:36.947 --> 00:38:38.646 I gotcha. I gotcha. 753 00:38:38.648 --> 00:38:40.451 OFFICER 1: Hey, kid. Drop the body. 754 00:38:42.786 --> 00:38:45.586 - Hey, kid. Get over here! - OFFICER 2: Come on, now! 755 00:38:45.588 --> 00:38:46.523 MILES: Whoa. 756 00:38:47.623 --> 00:38:50.691 See you, officers! 757 00:38:50.693 --> 00:38:51.961 Aw, come on. 758 00:38:52.628 --> 00:38:53.927 [GRUNTS] 759 00:38:53.929 --> 00:38:55.929 [YELPS] 760 00:38:55.931 --> 00:38:57.632 [GRUNTS] 761 00:38:57.634 --> 00:39:00.068 - OFFICER 1: Hey, kid. - OFFICER 2: Kid, come on, now! 762 00:39:00.070 --> 00:39:01.772 Put 'em up, son! 763 00:39:03.907 --> 00:39:05.376 [SCREAMS] 764 00:39:06.041 --> 00:39:07.175 Uh... <i>adiós?</i> 765 00:39:07.177 --> 00:39:09.010 [♪♪♪] 766 00:39:09.012 --> 00:39:11.112 [SCREAMS] 767 00:39:11.114 --> 00:39:13.981 Help! Somebody stop that train! 768 00:39:13.983 --> 00:39:15.719 [♪♪♪] 769 00:39:19.789 --> 00:39:22.025 - [TIRES SCREECH] - [SIREN WAILS] 770 00:39:23.159 --> 00:39:24.795 [GRUNTING] 771 00:39:26.563 --> 00:39:28.195 [YELPS, GRUNTS] 772 00:39:28.197 --> 00:39:31.532 [WHIMPERS, SCREAMS] 773 00:39:31.534 --> 00:39:33.168 PETER 2: Oh, hey. What the...? 774 00:39:33.170 --> 00:39:34.472 [BOTH GRUNT AND YELL] 775 00:39:36.539 --> 00:39:37.541 Sorry. 776 00:39:38.507 --> 00:39:40.641 [MILES SCREAMS] 777 00:39:40.643 --> 00:39:44.481 I'm gonna die! 778 00:39:47.851 --> 00:39:50.952 OFFICER [OVER RADIO]: <i>Looks like a child dressed like Spider-Man</i> 779 00:39:50.954 --> 00:39:53.054 <i>dragging a homeless corpse behind a train.</i> 780 00:39:53.056 --> 00:39:54.023 [SIREN WAILS] 781 00:39:54.958 --> 00:39:56.590 Yes! I didn't kill you. 782 00:39:56.592 --> 00:39:58.592 - PETER 2: Who are you? - MILES: Who are <i>you?</i> 783 00:39:58.594 --> 00:39:59.760 PETER 2: Why are you trying to kill me? 784 00:39:59.762 --> 00:40:01.531 I'm not. I'm trying to save you. 785 00:40:04.768 --> 00:40:07.704 [MUFFLED HIP-HOP MUSIC PLAYING] 786 00:40:10.539 --> 00:40:12.476 [♪♪♪] 787 00:40:18.547 --> 00:40:20.782 [BOTH SCREAM] 788 00:40:20.784 --> 00:40:23.083 MILES: Hey, maybe you guys can go around? 789 00:40:23.085 --> 00:40:26.723 - [BARKS] - All right. Thanks, New York. 790 00:40:36.967 --> 00:40:38.599 PETER 2: <i>What was that?</i> 791 00:40:38.601 --> 00:40:41.135 <i>Kid electrocuted me</i> 792 00:40:41.137 --> 00:40:43.003 <i>with his hands.</i> 793 00:40:43.005 --> 00:40:46.139 [GASPS, SIGHS] 794 00:40:46.141 --> 00:40:48.809 - You're like me. - I got some questions. 795 00:40:48.811 --> 00:40:49.545 [GRUNTING] 796 00:40:53.516 --> 00:40:55.148 Why do you look like Peter Parker? 797 00:40:55.150 --> 00:40:57.584 [PETER 2 GRUNTING] 798 00:40:57.586 --> 00:40:59.153 Because I am Peter Parker. 799 00:40:59.155 --> 00:41:02.023 Then why aren't you dead? And why is your hair different? 800 00:41:02.025 --> 00:41:04.559 Why are you older? And why is your body 801 00:41:04.561 --> 00:41:06.026 a different shape? 802 00:41:06.028 --> 00:41:07.829 Pretty sure you just called me fat. 803 00:41:07.831 --> 00:41:09.796 You don't look so hot either, kid. 804 00:41:09.798 --> 00:41:11.932 Most superheroes don't wear their own merch. 805 00:41:11.934 --> 00:41:13.066 - Are you a ghost? - No. 806 00:41:13.068 --> 00:41:14.536 - Are you a zombie? - Stop it. 807 00:41:14.538 --> 00:41:16.204 - Am I a zombie? - You're not even close. 808 00:41:16.206 --> 00:41:18.940 Are you from another dimension? Like a parallel universe 809 00:41:18.942 --> 00:41:20.275 where things are like this universe but different? 810 00:41:20.277 --> 00:41:22.142 And you're Spider-Man in that universe? 811 00:41:22.144 --> 00:41:24.045 But somehow traveled to this universe, 812 00:41:24.047 --> 00:41:25.213 but you don't know how? 813 00:41:25.215 --> 00:41:26.847 Wow. That was really just a guess? 814 00:41:26.849 --> 00:41:28.715 We learned about it in physics. 815 00:41:28.717 --> 00:41:30.751 - Quantum theory. - This is amazing! 816 00:41:30.753 --> 00:41:32.820 You can teach me like Peter said he would. 817 00:41:32.822 --> 00:41:33.921 Before he died. 818 00:41:33.923 --> 00:41:35.188 - Yeah. Exactly. - Yeah, right. 819 00:41:35.190 --> 00:41:36.958 Look, I made a promise to him. 820 00:41:36.960 --> 00:41:38.659 Here's lesson number one, kid. 821 00:41:38.661 --> 00:41:41.762 Don't watch the mouth. Watch the hands. 822 00:41:41.764 --> 00:41:43.030 [GASPS] 823 00:41:43.032 --> 00:41:43.967 [YELPS] 824 00:41:46.302 --> 00:41:48.239 Peter, seriously... 825 00:41:50.106 --> 00:41:52.273 [SIGHS] Trust me, kid. 826 00:41:52.275 --> 00:41:54.608 This'll all make you a better Spider-Man. 827 00:41:54.610 --> 00:41:56.614 - [GRUNTS] - [ELECTRONIC STATIC] 828 00:41:59.748 --> 00:42:01.316 Hey, are you okay? 829 00:42:01.318 --> 00:42:02.717 PETER 2: No, I'm not. 830 00:42:02.719 --> 00:42:04.117 What's going on with your body? 831 00:42:04.119 --> 00:42:06.019 I don't think my atoms are real jazzed 832 00:42:06.021 --> 00:42:07.789 about being in the wrong dimension. 833 00:42:07.791 --> 00:42:10.023 [GROANS] 834 00:42:10.025 --> 00:42:11.959 Look, I'm not looking for a side gig 835 00:42:11.961 --> 00:42:13.360 as a Spider-Man coach. 836 00:42:13.362 --> 00:42:15.662 I got a lot going on in my dimension. 837 00:42:15.664 --> 00:42:17.764 "With great power comes great..." 838 00:42:17.766 --> 00:42:19.367 Don't you dare finish that sentence. 839 00:42:19.369 --> 00:42:21.135 Don't do it! I'm sick of it. 840 00:42:21.137 --> 00:42:23.304 [ELECTRONIC STATIC] 841 00:42:23.306 --> 00:42:25.005 [GROANS] 842 00:42:25.007 --> 00:42:27.909 Want my advice? Go back to being a regular kid. 843 00:42:27.911 --> 00:42:29.077 I don't have a choice! 844 00:42:29.079 --> 00:42:30.644 Kingpin's got a supercollider. 845 00:42:30.646 --> 00:42:32.079 He's tryin' to kill me. 846 00:42:32.081 --> 00:42:34.148 - What did you just say? - Kingpin's tryin' to kill me. 847 00:42:34.150 --> 00:42:36.249 Who cares about that. Where's the collider? 848 00:42:36.251 --> 00:42:38.119 Brooklyn. Under Fisk Tower. 849 00:42:38.121 --> 00:42:39.287 - Goodbye. - Where you going? 850 00:42:39.289 --> 00:42:40.954 When it runs again, I'll jump in 851 00:42:40.956 --> 00:42:42.389 - and get back to my life. - You can't let them run it. 852 00:42:42.391 --> 00:42:43.958 I'm supposed to destroy it 853 00:42:43.960 --> 00:42:46.026 so it never runs again or everyone's gonna die. 854 00:42:46.028 --> 00:42:49.697 "Or everyone's gonna die." That is what they always say. 855 00:42:49.699 --> 00:42:52.700 But there's always a little bit of time before everybody dies 856 00:42:52.702 --> 00:42:54.068 and that's when I do my best work. 857 00:42:54.070 --> 00:42:55.769 Aren't you gonna need this? 858 00:42:55.771 --> 00:42:57.371 Aw, you have a goober. Give it. 859 00:42:57.373 --> 00:43:00.842 Wait, no. Not so fast. He called it an override key. 860 00:43:00.844 --> 00:43:03.677 There's always a bypass key, a virus key, a who-cares key. 861 00:43:03.679 --> 00:43:04.912 I can never remember, 862 00:43:04.914 --> 00:43:06.146 so I always call it a goober. Give it. 863 00:43:06.148 --> 00:43:07.882 I need it to destroy the collider. 864 00:43:07.884 --> 00:43:09.282 I need it to go home. 865 00:43:09.284 --> 00:43:10.885 I'll swallow it. Don't play with me. 866 00:43:10.887 --> 00:43:13.021 - What? - I said... 867 00:43:13.023 --> 00:43:15.423 The collider created a portal that brought me here. 868 00:43:15.425 --> 00:43:17.057 And I have to get... 869 00:43:17.059 --> 00:43:21.195 - Did you break this? - No, it broke. 870 00:43:21.197 --> 00:43:22.829 I don't remember what happened. 871 00:43:22.831 --> 00:43:24.365 See, this is why I never had kids. 872 00:43:24.367 --> 00:43:25.932 Can't we make another one? 873 00:43:25.934 --> 00:43:27.969 <i>We</i> can't do anything. Thanks to you, 874 00:43:27.971 --> 00:43:30.938 I have to re-steal what your guy stole from Alchemax 875 00:43:30.940 --> 00:43:33.807 - and make another one of these. - [GRUNTS] 876 00:43:33.809 --> 00:43:35.842 If I don't turn off the collider after you leave, 877 00:43:35.844 --> 00:43:37.345 everyone in this city, 878 00:43:37.347 --> 00:43:40.213 my parents, my uncle and millions of others, will die. 879 00:43:40.215 --> 00:43:41.883 And you're just gonna go home 880 00:43:41.885 --> 00:43:44.184 and leave me here to figure this out for myself? 881 00:43:44.186 --> 00:43:47.156 - You good with that, Spider-Man? - Yeah. 882 00:43:51.728 --> 00:43:52.762 [SIGHS] 883 00:43:56.900 --> 00:43:58.398 What are you doing? 884 00:43:58.400 --> 00:44:02.769 Making you feel guilty. Is it working? 885 00:44:02.771 --> 00:44:05.039 How could it...? No. Look at me. 886 00:44:05.041 --> 00:44:06.807 Does it look like it's working? 887 00:44:06.809 --> 00:44:10.346 - No. No, it's not... - [SIGHS, CHUCKLES] 888 00:44:11.280 --> 00:44:12.479 [MUFFLES A YELL] 889 00:44:12.481 --> 00:44:16.987 No! No! No! Do not let him win! 890 00:44:18.054 --> 00:44:19.420 All right, kid. You win. 891 00:44:19.422 --> 00:44:21.923 Come on, we don't have a second to lose. 892 00:44:21.925 --> 00:44:24.758 Mmm. I love this burger. So delicious. 893 00:44:24.760 --> 00:44:26.728 One of the best burgers I've ever had. 894 00:44:26.730 --> 00:44:29.396 In my universe, this place closed six years ago. 895 00:44:29.398 --> 00:44:31.264 I don't know why. I really don't. 896 00:44:31.266 --> 00:44:32.268 Mmm. 897 00:44:34.304 --> 00:44:37.003 You have money, right? I'm not very liquid right now. 898 00:44:37.005 --> 00:44:38.805 - Can we focus? - Mm-hm. Sure. 899 00:44:38.807 --> 00:44:41.344 - The other Peter... - You gonna eat that? 900 00:44:42.378 --> 00:44:43.778 I'm listening. 901 00:44:43.780 --> 00:44:45.378 The other Peter said he was gonna be 902 00:44:45.380 --> 00:44:47.280 - showing me the ropes. - Wow. 903 00:44:47.282 --> 00:44:50.016 MILES: You got any Spider-Man tips you can tell me now? 904 00:44:50.018 --> 00:44:51.017 Yeah, I got plenty. 905 00:44:51.019 --> 00:44:52.452 Disinfect the mask. 906 00:44:52.454 --> 00:44:54.921 You're gonna wanna use baby powder in the suit, 907 00:44:54.923 --> 00:44:56.124 heavy on the joints. 908 00:44:56.126 --> 00:44:58.291 You don't want any chafing, right? 909 00:44:58.293 --> 00:45:00.795 - Anything else? - Nope, that was everything. 910 00:45:00.797 --> 00:45:02.496 I think you're gonna be a bad teacher. 911 00:45:02.498 --> 00:45:05.032 Uh-uh-uh? Look up where Alchemax is. 912 00:45:05.034 --> 00:45:08.401 "A private technological campus in Hudson Valley, New York." 913 00:45:08.403 --> 00:45:09.903 [GASPS] You can teach me 914 00:45:09.905 --> 00:45:11.171 to swing on the way there. 915 00:45:11.173 --> 00:45:12.976 - [IMITATES WEB THROW] - [LAUGHS] 916 00:45:14.476 --> 00:45:16.844 I'm not swinging to the Hudson Valley, Miles. 917 00:45:16.846 --> 00:45:18.780 Not after a hearty burger breakfast. 918 00:45:18.782 --> 00:45:21.085 Keep your legs fresh. You're gonna thank me later. 919 00:45:22.985 --> 00:45:25.253 <i>♪ I can see a new horizon ♪</i> 920 00:45:25.255 --> 00:45:27.088 <i>♪ Underneath the blazing sky ♪</i> 921 00:45:27.090 --> 00:45:30.258 <i>♪ I'll be where the eagle's Flying higher... ♪</i> 922 00:45:30.260 --> 00:45:32.425 - And it's a no on the cape. - I think it's cool. 923 00:45:32.427 --> 00:45:34.162 Take that off. It's disrespectful. 924 00:45:34.164 --> 00:45:36.130 - Spider-Man doesn't wear a cape. - [GROANS] 925 00:45:36.132 --> 00:45:39.233 MILES: So how do we retrace Peter's steps? 926 00:45:39.235 --> 00:45:41.202 That's a good question. 927 00:45:41.204 --> 00:45:44.041 What would I do if I were me? 928 00:45:44.873 --> 00:45:46.206 Got it. 929 00:45:46.208 --> 00:45:48.208 <i>Step One: I infiltrate the lab.</i> 930 00:45:48.210 --> 00:45:50.177 <i>Two: Find the head scientist's computer.</i> 931 00:45:50.179 --> 00:45:52.380 MILES: <i>That lady with the bike is the head scientist.</i> 932 00:45:52.382 --> 00:45:54.447 <i>I saw her in this documentary.</i> 933 00:45:54.449 --> 00:45:56.883 PETER 2: <i>Cool! Step Three: I reexamine my personal biases.</i> 934 00:45:56.885 --> 00:45:58.119 <i>Step Four: I hack the computer.</i> 935 00:45:58.121 --> 00:45:59.452 It's not technically hacking. 936 00:45:59.454 --> 00:46:01.488 Not now. I just lost my train of thought. 937 00:46:01.490 --> 00:46:03.423 <i>Step Five: Download the important stuff.</i> 938 00:46:03.425 --> 00:46:05.226 <i>I'll know it when I see it.</i> 939 00:46:05.228 --> 00:46:08.095 <i>Step Six: I grab a bagel from the cafeteria and run.</i> 940 00:46:08.097 --> 00:46:09.863 So, what am I doing? 941 00:46:09.865 --> 00:46:12.999 Step Seven: You stay here. You're lookout. Very important. 942 00:46:13.001 --> 00:46:15.603 Look, man. You gotta teach me how to do Spider-Man stuff 943 00:46:15.605 --> 00:46:17.204 or I won't be able to help. 944 00:46:17.206 --> 00:46:18.539 [GRUNTS] 945 00:46:18.541 --> 00:46:21.309 Watch and learn, kid! I'll quiz ya later! 946 00:46:21.311 --> 00:46:24.010 [♪♪♪] 947 00:46:24.012 --> 00:46:25.345 Why did I get stuck with 948 00:46:25.347 --> 00:46:27.581 the janky, old, broke hobo Spider-Man?! 949 00:46:27.583 --> 00:46:29.115 [CRACKS] 950 00:46:29.117 --> 00:46:30.985 That's new. 951 00:46:30.987 --> 00:46:32.956 [VEHICLE APPROACHING] 952 00:46:36.458 --> 00:46:38.394 [♪♪♪] 953 00:46:40.230 --> 00:46:41.298 Kingpin. 954 00:46:43.365 --> 00:46:45.298 [PANTING] 955 00:46:45.300 --> 00:46:47.001 <i>What am I doing? What am I doing?</i> 956 00:46:47.003 --> 00:46:48.438 <i>What am I doing? What am I doing?</i> 957 00:46:55.210 --> 00:46:57.478 [♪♪♪] 958 00:46:57.480 --> 00:46:58.981 - Whoa! - [CLATTERING] 959 00:47:05.387 --> 00:47:07.054 Peter! 960 00:47:07.056 --> 00:47:08.889 Peter! 961 00:47:08.891 --> 00:47:10.258 [YELPS] Peter! 962 00:47:10.260 --> 00:47:12.360 - What are you doing here? - Kingpin's here. 963 00:47:12.362 --> 00:47:13.894 Just move over. 964 00:47:13.896 --> 00:47:16.597 You're steppin' on my foot. Go back outside. 965 00:47:16.599 --> 00:47:19.099 No! I can't sit there and let Spider-Man die 966 00:47:19.101 --> 00:47:20.568 without doing anything about it. 967 00:47:20.570 --> 00:47:23.070 I'm not doing that again. 968 00:47:23.072 --> 00:47:24.671 What? 969 00:47:24.673 --> 00:47:28.642 Most people I meet in the workplace try to kill me, 970 00:47:28.644 --> 00:47:30.313 so you're a nice change of pace. 971 00:47:31.581 --> 00:47:33.613 Mr. Fisk! Look at this data. 972 00:47:33.615 --> 00:47:35.516 I know you can't really understand it, 973 00:47:35.518 --> 00:47:37.186 but these are really good numbers. 974 00:47:38.121 --> 00:47:40.021 And I got the password. 975 00:47:40.023 --> 00:47:42.456 Mr. Fisk. If we fire again this week 976 00:47:42.458 --> 00:47:45.092 there could be a black hole under Brooklyn. 977 00:47:45.094 --> 00:47:46.626 You see this? And this? 978 00:47:46.628 --> 00:47:48.262 This is multiple dimensions 979 00:47:48.264 --> 00:47:50.498 beginning to crash into each other. 980 00:47:50.500 --> 00:47:52.666 This is pretty standard Spider-Man stakes. 981 00:47:52.668 --> 00:47:54.434 You get used to it. Watch this. 982 00:47:54.436 --> 00:47:57.271 He's gonna say, "You've got 24 hours." 983 00:47:57.273 --> 00:47:58.572 You've got 24 hours. 984 00:47:58.574 --> 00:48:00.675 What this means is there could be a rupture 985 00:48:00.677 --> 00:48:02.175 in the space-time continuum. 986 00:48:02.177 --> 00:48:03.411 Ooh. That's bad. 987 00:48:03.413 --> 00:48:05.012 Actually, everything she said was bad. 988 00:48:05.014 --> 00:48:06.012 I was lying before. 989 00:48:06.014 --> 00:48:07.951 [♪♪♪] 990 00:48:11.454 --> 00:48:12.485 [COMPUTER BEEPS ON] 991 00:48:12.487 --> 00:48:14.554 [KEYBOARD CLACKING] 992 00:48:14.556 --> 00:48:17.360 SCIENTIST: Hold on. Let me get you some more data. 993 00:48:19.228 --> 00:48:22.028 - What are you doing, bud? - I can't move. 994 00:48:22.030 --> 00:48:23.530 Okay, relax your fingers. 995 00:48:23.532 --> 00:48:26.566 We don't have time. Just let go. Be in the moment. 996 00:48:26.568 --> 00:48:28.668 I am in the moment. It's a terrible moment. 997 00:48:28.670 --> 00:48:31.338 - I'm not refusing. - No more excuses. 998 00:48:31.340 --> 00:48:33.007 I just need more time. 999 00:48:33.009 --> 00:48:35.108 They're right there. They're gonna see you. 1000 00:48:35.110 --> 00:48:37.043 Miles, you gotta unstick. 1001 00:48:37.045 --> 00:48:38.979 What do you do to relax? 1002 00:48:38.981 --> 00:48:42.083 Relax. Okay, okay, okay. 1003 00:48:42.085 --> 00:48:45.219 [FUMBLING LYRICS] ♪ Needless to say, I... ♪ 1004 00:48:45.221 --> 00:48:47.253 Oh, for crying out loud. 1005 00:48:47.255 --> 00:48:50.023 ♪ Callin' it quits Now, baby, I'm a wreck ♪ 1006 00:48:50.025 --> 00:48:51.525 [HUMMING] 1007 00:48:51.527 --> 00:48:54.394 ♪ You're a wreck, ooh... ♪ 1008 00:48:54.396 --> 00:48:55.164 [YELLS] 1009 00:48:56.666 --> 00:48:59.102 [SIGHS] Teenagers: just the worst. 1010 00:49:01.471 --> 00:49:03.737 - Miles, where did you go? - MILES: I'm right here. 1011 00:49:03.739 --> 00:49:07.173 - Where? I can't see ya. - I'm right in front of you. 1012 00:49:07.175 --> 00:49:09.709 - Can Spider-Man turn invisible? - PETER 2: Not in my universe. 1013 00:49:09.711 --> 00:49:11.612 Aah! You just poked me in my eye! 1014 00:49:11.614 --> 00:49:14.382 This is incredible. Some kind of fight or flight thing. 1015 00:49:14.384 --> 00:49:15.318 - [DOOR CREAKS] - What's that? 1016 00:49:18.021 --> 00:49:20.653 Remember this password. D-G-F-A-M-P-E-S-A-N-D... 1017 00:49:20.655 --> 00:49:21.655 Slow down! 1018 00:49:21.657 --> 00:49:25.092 -4-$-3-5-8-7-6-5-3-4-5-4-5-3-5. 1019 00:49:25.094 --> 00:49:27.394 - I need to write it down! - Download the schematic. 1020 00:49:27.396 --> 00:49:29.967 - MILES: How do I do that? - While I turn on the charm. 1021 00:49:32.034 --> 00:49:33.200 Spider-Man? 1022 00:49:33.202 --> 00:49:35.802 Oh, hey. Didn't see you there. 1023 00:49:35.804 --> 00:49:37.204 - Wow. - [GASPS] 1024 00:49:37.206 --> 00:49:39.373 Okay, I'm kinda freaking out right now. 1025 00:49:39.375 --> 00:49:41.208 You're supposed to be dead. 1026 00:49:41.210 --> 00:49:44.512 Surprise! Okay. That's a no-no. We don't like that. 1027 00:49:44.514 --> 00:49:46.280 This is fascinating. 1028 00:49:46.282 --> 00:49:48.048 Okay, that's my face. 1029 00:49:48.050 --> 00:49:50.284 An entirely different Peter Parker. 1030 00:49:50.286 --> 00:49:53.119 Little bit of a gut, perhaps from dimensional warping. 1031 00:49:53.121 --> 00:49:55.655 Oh, yeah-yeah-yeah. I was way flatter before I warped. 1032 00:49:55.657 --> 00:49:57.525 - [QUIETLY MUTTERING PASSWORD] - Travel through the multiverse 1033 00:49:57.527 --> 00:49:59.526 appears to have deteriorated the... 1034 00:49:59.528 --> 00:50:01.597 - MILES: What was the rest?! - [WHISTLES SOFTLY] 1035 00:50:03.132 --> 00:50:04.597 Hey, how old are you? 1036 00:50:04.599 --> 00:50:07.233 'Cause you don't look a day over 35. 1037 00:50:07.235 --> 00:50:09.804 SCIENTIST: They said I was crazy! They said I was crazy! 1038 00:50:09.806 --> 00:50:11.704 PETER 2: You showed 'em you're not crazy. 1039 00:50:11.706 --> 00:50:13.442 - This might pinch a little. - [GRUNTS] 1040 00:50:14.844 --> 00:50:16.409 [WINCES] 1041 00:50:16.411 --> 00:50:18.412 I know. I just need to get these samples. 1042 00:50:18.414 --> 00:50:19.646 Okay. 1043 00:50:19.648 --> 00:50:21.449 MILES: Organize your desktop, lady. 1044 00:50:21.451 --> 00:50:24.420 Wow. Just complete cellular decay. 1045 00:50:25.621 --> 00:50:27.387 I've never seen anything like this. 1046 00:50:27.389 --> 00:50:28.621 What are you doing? 1047 00:50:28.623 --> 00:50:30.557 MILES: I'm just taking the whole thing. 1048 00:50:30.559 --> 00:50:32.358 And obviously you've been glitching. 1049 00:50:32.360 --> 00:50:35.496 "Glitchin'"? No. Why would you even say that? 1050 00:50:35.498 --> 00:50:37.430 If you stay in this dimension too long, 1051 00:50:37.432 --> 00:50:39.099 your body's gonna disintegrate. 1052 00:50:39.101 --> 00:50:41.101 Do you know how painful that would be, Peter Parker? 1053 00:50:41.103 --> 00:50:42.103 I don't know. 1054 00:50:42.105 --> 00:50:44.204 You can't imagine. 1055 00:50:44.206 --> 00:50:46.240 And I, for one, 1056 00:50:46.242 --> 00:50:48.045 can't wait to watch. 1057 00:50:50.146 --> 00:50:51.545 What did you say your name was? 1058 00:50:51.547 --> 00:50:53.416 Dr. Olivia Octavius. 1059 00:50:54.382 --> 00:50:56.719 [♪♪♪] 1060 00:51:00.322 --> 00:51:01.722 [GRUNTS] 1061 00:51:01.724 --> 00:51:03.891 Can I assume that your friends call you Doc Ock? 1062 00:51:03.893 --> 00:51:06.327 My friends actually call me Liv. 1063 00:51:06.329 --> 00:51:08.762 My enemies call me Doc Ock. 1064 00:51:08.764 --> 00:51:10.331 I got this! Run! 1065 00:51:10.333 --> 00:51:12.398 OLIVIA: Who are you talking to? 1066 00:51:12.400 --> 00:51:14.267 [♪♪♪] 1067 00:51:14.269 --> 00:51:17.271 - I got it! - Oh, you "got it," Peter? 1068 00:51:17.273 --> 00:51:18.240 [YELPS] 1069 00:51:19.275 --> 00:51:20.710 I got it handled, buddy! 1070 00:51:22.577 --> 00:51:24.213 Everything is fine! 1071 00:51:25.748 --> 00:51:26.813 [BOTH GRUNT] 1072 00:51:26.815 --> 00:51:28.349 PETER 2: Okay, this is 1073 00:51:28.351 --> 00:51:30.351 - a little bit bad. - OLIVIA: You're chatty. 1074 00:51:30.353 --> 00:51:31.221 Gotta go. 1075 00:51:33.922 --> 00:51:36.525 This is the moment that I'm losin' the fight. 1076 00:51:38.693 --> 00:51:41.729 Let me tell you the good news. We don't need the monitor. 1077 00:51:41.731 --> 00:51:44.231 - [GRUNTS] - OLIVIA: Peter! 1078 00:51:44.233 --> 00:51:47.901 You didn't tell me you had an invisible friend! 1079 00:51:47.903 --> 00:51:49.836 Could you give me that back, young man? 1080 00:51:49.838 --> 00:51:51.838 Peter! 1081 00:51:51.840 --> 00:51:54.277 It's proprietary. 1082 00:51:58.847 --> 00:52:00.648 - Oh. - [CHATTERING INDISTINCTLY] 1083 00:52:00.650 --> 00:52:01.749 This'd be a good time 1084 00:52:01.751 --> 00:52:03.416 - to turn invisible. - Yep. 1085 00:52:03.418 --> 00:52:06.619 Okay, not gonna turn invisible. Selecting a bagel. 1086 00:52:06.621 --> 00:52:08.322 Act super normal. 1087 00:52:08.324 --> 00:52:09.456 Spider-Man? 1088 00:52:09.458 --> 00:52:10.657 You know, that's funny, 1089 00:52:10.659 --> 00:52:12.358 - I get that a lot. - Hey. 1090 00:52:12.360 --> 00:52:14.595 - Spider-Man? - Hey! Hands up! 1091 00:52:14.597 --> 00:52:15.896 Now we do a switchy-switchy. 1092 00:52:15.898 --> 00:52:17.298 WOMAN: Get back here! 1093 00:52:17.300 --> 00:52:18.499 Where do you think you're going? 1094 00:52:18.501 --> 00:52:20.534 - He took a bagel! - Time to swing, 1095 00:52:20.536 --> 00:52:22.903 - just like I taught ya. - When did you teach me that? 1096 00:52:22.905 --> 00:52:25.505 I didn't. It's a little joke for team-building. 1097 00:52:25.507 --> 00:52:27.273 Hey! 1098 00:52:27.275 --> 00:52:29.476 - All right, you ready? - Of course I'm not ready! 1099 00:52:29.478 --> 00:52:31.345 [YELPS] 1100 00:52:31.347 --> 00:52:32.713 I can't do this yet! 1101 00:52:32.715 --> 00:52:34.782 Everybody knows that the best way to learn 1102 00:52:34.784 --> 00:52:36.820 is under intense life-threatening pressure. 1103 00:52:39.956 --> 00:52:41.791 Come on, come on, come on. 1104 00:52:45.728 --> 00:52:47.297 Uh-oh. 1105 00:52:48.764 --> 00:52:49.865 [EXCLAIMS] 1106 00:52:50.632 --> 00:52:52.666 [PANTING] 1107 00:52:52.668 --> 00:52:54.668 PETER 2: What are you doing down there? 1108 00:52:54.670 --> 00:52:56.570 I run better than I swing. 1109 00:52:56.572 --> 00:52:59.673 You gotta swing or they'll catch you. 1110 00:52:59.675 --> 00:53:01.941 This is what you wanted. 1111 00:53:01.943 --> 00:53:03.445 [EXCLAIMS] 1112 00:53:07.516 --> 00:53:08.918 Uh-oh. 1113 00:53:13.722 --> 00:53:14.822 [GASPS] 1114 00:53:14.824 --> 00:53:16.523 OLIVIA: Come back, little boy. 1115 00:53:16.525 --> 00:53:18.891 Aim with your hips! Look where you want it to hit. 1116 00:53:18.893 --> 00:53:21.362 Square your shoulders. Don't forget to follow through! 1117 00:53:21.364 --> 00:53:22.829 Don't shoot off your back foot. 1118 00:53:22.831 --> 00:53:25.532 - That's too many things! - Then stop listening to me! 1119 00:53:25.534 --> 00:53:28.605 That's the best idea you've had all day! 1120 00:53:35.677 --> 00:53:38.214 PETER 2: Nice, Miles! 1121 00:53:41.416 --> 00:53:43.349 - [MILES LAUGHS] - Good. You're doin' it. 1122 00:53:43.351 --> 00:53:45.952 Double tap to release and thwip it out again. 1123 00:53:45.954 --> 00:53:47.820 Thwip and release. 1124 00:53:47.822 --> 00:53:51.057 - And thwip. Release. Thwip. - And release. 1125 00:53:51.059 --> 00:53:52.825 You're a natural. Thwip. Release. 1126 00:53:52.827 --> 00:53:55.561 - Feel the rhythm? - Thwip. And release! 1127 00:53:55.563 --> 00:53:56.764 Good, Miles. 1128 00:53:56.766 --> 00:53:58.865 I gotta say, you're amazing, man. 1129 00:53:58.867 --> 00:54:00.400 We're a little team! 1130 00:54:00.402 --> 00:54:02.369 Me as the teacher who could still do it. 1131 00:54:02.371 --> 00:54:05.405 You as the student who can do it, just not as good. 1132 00:54:05.407 --> 00:54:08.244 I'm proud of us. Is there something you want to say to me? 1133 00:54:10.378 --> 00:54:11.347 Peter! 1134 00:54:18.954 --> 00:54:19.923 [BOTH EXCLAIM] 1135 00:54:22.590 --> 00:54:23.824 [GRUNTS] 1136 00:54:23.826 --> 00:54:25.559 - What the...? - PETER 2: Who did that? 1137 00:54:25.561 --> 00:54:27.497 [♪♪♪] 1138 00:54:36.905 --> 00:54:37.840 [GASPS] 1139 00:54:42.077 --> 00:54:43.045 [GRUNTS] 1140 00:54:52.088 --> 00:54:53.454 Hey, guys. 1141 00:54:53.456 --> 00:54:54.588 Gwanda? 1142 00:54:54.590 --> 00:54:56.389 It's Gwen, actually. 1143 00:54:56.391 --> 00:54:59.360 Oh, you know her. Very cool. 1144 00:54:59.362 --> 00:55:01.128 I'm from another dimension. 1145 00:55:01.130 --> 00:55:04.365 I mean, another-another dimension. 1146 00:55:04.367 --> 00:55:07.034 GWEN: <i>All right, people. Let's start at the beginning one last time.</i> 1147 00:55:07.036 --> 00:55:08.769 <i>My name is Gwen Stacy.</i> 1148 00:55:08.771 --> 00:55:11.604 <i>I was bitten by a radioactive spider.</i> 1149 00:55:11.606 --> 00:55:13.407 <i>And for the last two years,</i> 1150 00:55:13.409 --> 00:55:16.677 <i>I've been the one and only Spider-Woman.</i> 1151 00:55:16.679 --> 00:55:18.612 <i>You guys know the rest.</i> 1152 00:55:18.614 --> 00:55:20.083 <i>I joined a band.</i> 1153 00:55:21.884 --> 00:55:23.586 <i>Saved my dad.</i> 1154 00:55:24.552 --> 00:55:25.918 [ROARS] 1155 00:55:25.920 --> 00:55:29.389 <i>I couldn't save my best friend,</i> 1156 00:55:29.391 --> 00:55:30.859 <i>Peter Parker,</i> 1157 00:55:32.561 --> 00:55:34.762 <i>so now I save everyone else.</i> 1158 00:55:34.764 --> 00:55:37.697 <i>And I don't do friends anymore,</i> 1159 00:55:37.699 --> 00:55:39.335 <i>just to avoid any distractions.</i> 1160 00:55:40.835 --> 00:55:45.037 <i>And one day this weird thing happened.</i> 1161 00:55:45.039 --> 00:55:48.110 <i>And I mean, like, really weird.</i> 1162 00:55:53.715 --> 00:55:56.385 <i>I was blown into last week.</i> 1163 00:55:59.889 --> 00:56:01.921 <i>Literally.</i> 1164 00:56:01.923 --> 00:56:05.559 <i>I landed in New York, but not my New York.</i> 1165 00:56:05.561 --> 00:56:06.860 [REPORTER SPEAKS INDISTINCTLY ON TV] 1166 00:56:06.862 --> 00:56:08.528 REPORTER: <i>Lucky for these folks,</i> 1167 00:56:08.530 --> 00:56:10.798 <i>Spider-Man was there to save the day.</i> 1168 00:56:10.800 --> 00:56:13.967 <i>My Spider-sense told me to head to Visions Academy.</i> 1169 00:56:13.969 --> 00:56:15.969 ...you guys are early. 1170 00:56:15.971 --> 00:56:19.005 <i>Wasn't sure why until I met you.</i> 1171 00:56:19.007 --> 00:56:19.942 Oh! 1172 00:56:20.909 --> 00:56:22.175 I like your haircut. 1173 00:56:22.177 --> 00:56:24.077 You don't get to like my haircut. 1174 00:56:24.079 --> 00:56:25.579 Let's go. 1175 00:56:25.581 --> 00:56:26.914 How many more Spider-People are there? 1176 00:56:26.916 --> 00:56:28.081 Save it for Comic-Con. 1177 00:56:28.083 --> 00:56:30.184 What's Comic-Con? Whoa! 1178 00:56:30.186 --> 00:56:31.617 [WEAPONS FIRING] 1179 00:56:31.619 --> 00:56:33.922 - [BREATHING HEAVILY] - [PEN CLICKING] 1180 00:56:36.492 --> 00:56:38.428 [♪♪♪] 1181 00:56:43.164 --> 00:56:45.101 [GRUNTING] 1182 00:56:46.936 --> 00:56:48.735 KINGPIN: You're dead, Spider-Man. 1183 00:56:48.737 --> 00:56:50.938 Wilson! What are you doing? 1184 00:56:50.940 --> 00:56:52.104 Vanessa. 1185 00:56:52.106 --> 00:56:53.476 Richard, come on. 1186 00:56:57.045 --> 00:56:58.912 Vanessa! Richard! 1187 00:56:58.914 --> 00:57:00.546 <i>No!</i> 1188 00:57:00.548 --> 00:57:03.115 Don't look back, honey. It's okay. It's okay. 1189 00:57:03.117 --> 00:57:04.052 [HORN BLARES] 1190 00:57:06.989 --> 00:57:08.824 [♪♪♪] 1191 00:57:16.898 --> 00:57:18.999 [GRUNTS] 1192 00:57:21.936 --> 00:57:23.903 I killed Spider-Man. 1193 00:57:23.905 --> 00:57:25.972 Why did I just see two more? 1194 00:57:25.974 --> 00:57:28.242 There's three, actually. 1195 00:57:28.244 --> 00:57:31.278 No, this is good. This is very, very good. 1196 00:57:31.280 --> 00:57:32.979 This means you get what you want. 1197 00:57:32.981 --> 00:57:36.148 It means my collider works. 1198 00:57:36.150 --> 00:57:39.619 All we have to do is kill a couple of Spiders. 1199 00:57:39.621 --> 00:57:42.289 And the collider will bring your family back. 1200 00:57:42.291 --> 00:57:44.894 As many families as you want. 1201 00:57:53.869 --> 00:57:56.836 Tomorrow, at my collider. 1202 00:57:56.838 --> 00:57:58.907 Our collider. 1203 00:58:02.143 --> 00:58:03.677 He broke this? 1204 00:58:03.679 --> 00:58:06.213 Yeah. He's actually really embarrassed about it, 1205 00:58:06.215 --> 00:58:08.315 [WHISPERS] so just keep it between us, okay? 1206 00:58:08.317 --> 00:58:09.715 [CHUCKLES] 1207 00:58:09.717 --> 00:58:11.552 I know where we can make a new one. 1208 00:58:11.554 --> 00:58:13.753 And we won't let him break it this time. 1209 00:58:13.755 --> 00:58:14.923 [CHUCKLES] 1210 00:58:16.559 --> 00:58:17.961 I'm sorry about your friend. 1211 00:58:19.661 --> 00:58:20.860 Thanks, Miles. 1212 00:58:20.862 --> 00:58:23.095 [♪♪♪] 1213 00:58:23.097 --> 00:58:24.898 I know how hard this is. 1214 00:58:24.900 --> 00:58:27.601 To have to figure this stuff out on your own. 1215 00:58:27.603 --> 00:58:30.771 It's kinda nice not being the only Spider-person around. 1216 00:58:30.773 --> 00:58:32.171 Yeah. 1217 00:58:32.173 --> 00:58:33.606 [CHUCKLES] 1218 00:58:33.608 --> 00:58:36.008 If you ever decide to do friends again, 1219 00:58:36.010 --> 00:58:37.746 I could always open up a slot. 1220 00:58:39.114 --> 00:58:41.914 I'll keep you posted. 1221 00:58:41.916 --> 00:58:43.952 MILES: Cool. 1222 00:58:45.920 --> 00:58:47.789 - [DOORBELL RINGS] - [SIGHS] 1223 00:58:48.791 --> 00:58:50.590 We should probably go. 1224 00:58:50.592 --> 00:58:52.925 GWEN: Peter, we're literally on the doorstep. 1225 00:58:52.927 --> 00:58:54.827 PETER 2: Bad idea. This is a bad idea. 1226 00:58:54.829 --> 00:58:56.362 - GWEN: Just relax. - [PETER 2 GRUNTS] 1227 00:58:56.364 --> 00:58:58.164 WOMAN: You guys are all very sweet, 1228 00:58:58.166 --> 00:59:00.633 but no more fans today, please. 1229 00:59:00.635 --> 00:59:02.038 [DOOR CREAKING] 1230 00:59:03.972 --> 00:59:05.639 I'm not ready for this. 1231 00:59:05.641 --> 00:59:07.577 [♪♪♪] 1232 00:59:10.311 --> 00:59:11.880 Peter? 1233 00:59:13.748 --> 00:59:15.749 Hey, Aunt May. 1234 00:59:15.751 --> 00:59:17.784 So this is gonna sound crazy, 1235 00:59:17.786 --> 00:59:20.253 but I'm pretty sure that I'm from an... 1236 00:59:20.255 --> 00:59:22.255 An alternate dimension. 1237 00:59:22.257 --> 00:59:23.559 Yeah. 1238 00:59:24.860 --> 00:59:26.927 You look tired, Peter. 1239 00:59:26.929 --> 00:59:29.128 Well, I am tired. 1240 00:59:29.130 --> 00:59:32.298 - And older. And thicker. - Yeah. I've heard that already. 1241 00:59:32.300 --> 00:59:34.834 Oh, jeez. Are those sweatpants? 1242 00:59:34.836 --> 00:59:37.070 Yup, that's what they are. 1243 00:59:37.072 --> 00:59:38.972 I was there, 1244 00:59:38.974 --> 00:59:41.340 when it all happened. 1245 00:59:41.342 --> 00:59:43.409 I am so sorry. 1246 00:59:43.411 --> 00:59:45.679 And what dimension are you from? 1247 00:59:45.681 --> 00:59:47.748 Brooklyn. 1248 00:59:47.750 --> 00:59:51.017 Did Peter have a place where we could make another one of these? 1249 00:59:51.019 --> 00:59:52.822 MAY: A goober. 1250 00:59:54.088 --> 00:59:55.287 Follow me. 1251 00:59:55.289 --> 00:59:56.992 [♪♪♪] 1252 00:59:58.427 --> 01:00:00.693 PETER 2: Oh, yeah, I got one of these, too. 1253 01:00:00.695 --> 01:00:02.963 A little, old shed where I keep my Spider-gear. 1254 01:00:02.965 --> 01:00:04.767 [WHIRRING] 1255 01:00:15.376 --> 01:00:17.346 I mean, this place is pretentious. 1256 01:00:24.452 --> 01:00:26.221 Whoa. 1257 01:00:30.858 --> 01:00:32.758 Dude. Was yours anything like this? 1258 01:00:32.760 --> 01:00:34.061 Mine was like this, 1259 01:00:34.063 --> 01:00:36.128 but take away the jeep, the plane. 1260 01:00:36.130 --> 01:00:39.932 Imagine it way smaller. Imagine a futon. 1261 01:00:39.934 --> 01:00:42.304 I feel sad for this guy. 1262 01:00:56.284 --> 01:00:57.386 [WHISPERS] Hey, Peter. 1263 01:00:58.721 --> 01:01:00.887 I think this is a cape. 1264 01:01:00.889 --> 01:01:02.392 [CHUCKLES] 1265 01:01:16.472 --> 01:01:20.440 Peter knew how dangerous the job was. 1266 01:01:20.442 --> 01:01:23.209 But he figured the only one who could stop this guy 1267 01:01:23.211 --> 01:01:24.947 was Spider-Man. 1268 01:01:26.414 --> 01:01:28.380 Kingpin knows we're coming. 1269 01:01:28.382 --> 01:01:30.349 We're going to be outnumbered. 1270 01:01:30.351 --> 01:01:32.753 Don't be so sure. 1271 01:01:32.755 --> 01:01:34.791 You might need these. 1272 01:01:37.793 --> 01:01:39.391 [♪♪♪] 1273 01:01:39.393 --> 01:01:42.297 You think you're the only people who thought to come here? 1274 01:01:44.833 --> 01:01:46.298 Hey, fellas. 1275 01:01:46.300 --> 01:01:48.001 Is he in black and white? 1276 01:01:48.003 --> 01:01:50.403 Where's that wind coming from? We're in a basement. 1277 01:01:50.405 --> 01:01:52.204 Wherever I go, the wind follows. 1278 01:01:52.206 --> 01:01:55.077 And the wind, it smells like rain. 1279 01:01:56.177 --> 01:01:57.177 Hi, guys! 1280 01:01:57.179 --> 01:01:58.947 [SPEAKING IN JAPANESE] 1281 01:02:02.317 --> 01:02:04.784 This could literally not get any weirder. 1282 01:02:04.786 --> 01:02:07.554 It <i>can</i> get weirder. 1283 01:02:07.556 --> 01:02:10.860 I just washed my hands. That's why they're wet. 1284 01:02:11.460 --> 01:02:12.929 No other reason. 1285 01:02:14.797 --> 01:02:16.733 [♪♪♪] 1286 01:02:19.067 --> 01:02:20.432 [GASPS] 1287 01:02:20.434 --> 01:02:22.270 ALL: You're like me. 1288 01:02:25.239 --> 01:02:26.472 PETER NOIR: <i>My name is Peter Parker.</i> 1289 01:02:26.474 --> 01:02:28.141 PENI: <i>My name is Peni Parker.</i> 1290 01:02:28.143 --> 01:02:30.142 PORKER: <i>My name is Peter Porker.</i> 1291 01:02:30.144 --> 01:02:31.912 PETER NOIR & PENI: <i>I was bitten by a radioactive spider.</i> 1292 01:02:31.914 --> 01:02:33.313 PORKER: <i>I was bitten by a radioactive pig.</i> 1293 01:02:33.315 --> 01:02:35.481 PETER NOIR: <i>In my universe, it's 1933,</i> 1294 01:02:35.483 --> 01:02:37.083 <i>and I'm a private eye.</i> 1295 01:02:37.085 --> 01:02:38.418 <i>I like to drink egg creams,</i> 1296 01:02:38.420 --> 01:02:40.854 <i>and I like to fight Nazis. A lot.</i> 1297 01:02:40.856 --> 01:02:42.988 PENI: <i>I'm from New York in the year 3145.</i> 1298 01:02:42.990 --> 01:02:44.590 <i>I have a psychic link with a spider</i> 1299 01:02:44.592 --> 01:02:46.392 <i>who lives inside my father's robot.</i> 1300 01:02:46.394 --> 01:02:49.028 <i>And we're best friends. Forever.</i> 1301 01:02:49.030 --> 01:02:51.097 PETER NOIR: <i>Sometimes I let matches burn down to my fingertips</i> 1302 01:02:51.099 --> 01:02:52.465 <i>just to feel something, anything.</i> 1303 01:02:52.467 --> 01:02:53.833 [GROANS] 1304 01:02:53.835 --> 01:02:54.867 PORKER: <i>I'm a photographer</i> 1305 01:02:54.869 --> 01:02:55.969 <i>for the</i> Daily Beagle. 1306 01:02:55.971 --> 01:02:57.070 <i>When I'm not pooching around,</i> 1307 01:02:57.072 --> 01:02:58.505 <i>I'm working like a dog,</i> 1308 01:02:58.507 --> 01:02:59.840 <i>trying to sniff out the latest story.</i> 1309 01:02:59.842 --> 01:03:00.974 ♪ I frolic and I dance ♪ 1310 01:03:00.976 --> 01:03:02.008 ♪ And I do this With my pants ♪ 1311 01:03:02.010 --> 01:03:03.610 Okay! Enough! 1312 01:03:03.612 --> 01:03:06.880 So how did you get here? 1313 01:03:06.882 --> 01:03:09.050 Well, it's kind of a long story. 1314 01:03:13.922 --> 01:03:15.354 Maybe not that long. 1315 01:03:15.356 --> 01:03:18.458 And now we're just trying to find a way home. 1316 01:03:18.460 --> 01:03:20.293 [BEEPS SADLY] 1317 01:03:20.295 --> 01:03:23.028 The only way home is back through that collider gizmo. 1318 01:03:23.030 --> 01:03:24.363 The only trouble is... 1319 01:03:24.365 --> 01:03:27.601 One of us has to stay behind and destroy it. 1320 01:03:27.603 --> 01:03:29.034 - I'll do it. - I'll do it. - I'll do it. 1321 01:03:29.036 --> 01:03:31.438 No, no, no. You guys don't get it. 1322 01:03:31.440 --> 01:03:33.242 Don't get what? 1323 01:03:37.880 --> 01:03:41.280 None of you can stay here. If you stay here, you'll die. 1324 01:03:41.282 --> 01:03:43.516 I'm the guy who's gonna turn it off. 1325 01:03:43.518 --> 01:03:47.354 And I'm gonna get you all home before I do. 1326 01:03:47.356 --> 01:03:51.394 Look, I made a promise. So I have to keep it. 1327 01:03:56.297 --> 01:03:57.496 Who are you again? 1328 01:03:57.498 --> 01:03:58.898 This is Miles. 1329 01:03:58.900 --> 01:04:00.467 And he's gonna save the multiverse. 1330 01:04:00.469 --> 01:04:01.934 Yeah, man. 1331 01:04:01.936 --> 01:04:03.536 This kid can turn himself invisible. 1332 01:04:03.538 --> 01:04:05.070 Watch this. He can do it now. 1333 01:04:05.072 --> 01:04:07.539 [GRUNTS] 1334 01:04:07.541 --> 01:04:10.644 - I can't do it on command. - He can't do it on command. 1335 01:04:10.646 --> 01:04:13.412 But it is cool. Show 'em the zappy thing, Miles. 1336 01:04:13.414 --> 01:04:15.215 [GRUNTS] 1337 01:04:15.217 --> 01:04:18.517 - Can't do it on command. - He can't do it on command. 1338 01:04:18.519 --> 01:04:21.054 But he can do so much more. What else do you do? 1339 01:04:21.056 --> 01:04:23.956 - Just those two things. - Just those two things. 1340 01:04:23.958 --> 01:04:25.458 Aw, man. 1341 01:04:25.460 --> 01:04:30.066 Look, I've seen him in action. He's got potential. 1342 01:04:31.233 --> 01:04:33.436 I think he's gonna get us home. 1343 01:04:35.269 --> 01:04:36.635 Okay, little fella, 1344 01:04:36.637 --> 01:04:38.972 Kingpin's gonna send a lot of mugs after ya. 1345 01:04:38.974 --> 01:04:41.074 I'm talkin' hard boys, real biscuit boxers. 1346 01:04:41.076 --> 01:04:42.976 Can you fight them all off at once? 1347 01:04:42.978 --> 01:04:45.244 I haven't actually fought anyone. 1348 01:04:45.246 --> 01:04:46.382 Surprise attack! 1349 01:04:48.115 --> 01:04:50.383 Can you rewire a mainframe while being shot at? 1350 01:04:50.385 --> 01:04:51.450 - Can I what? - Show me! 1351 01:04:51.452 --> 01:04:53.286 - Surprise attack! - [GRUNTS] 1352 01:04:53.288 --> 01:04:55.121 Can you swing and flip with the grace of a trained dancer? 1353 01:04:55.123 --> 01:04:57.090 Can you close off your feelings so you don't get crippled 1354 01:04:57.092 --> 01:04:58.992 by the moral ambiguity of your violent actions? 1355 01:04:58.994 --> 01:05:01.126 Can you help your aunt create an online dating profile 1356 01:05:01.128 --> 01:05:03.128 so she can get out of the dang house once in a while? 1357 01:05:03.130 --> 01:05:06.398 Can you float through the air when you smell a delicious pie? 1358 01:05:06.400 --> 01:05:07.733 - Can you be strong? - Ruthless? 1359 01:05:07.735 --> 01:05:09.501 - Disciplined? - I don't know. Maybe. 1360 01:05:09.503 --> 01:05:11.371 - Psychic? - Show me some moxie, soldier! 1361 01:05:11.373 --> 01:05:14.273 Above all, no matter how many times you get hit, 1362 01:05:14.275 --> 01:05:15.708 - can you get back up? - [EXCLAIMS] 1363 01:05:15.710 --> 01:05:17.677 'Cause when a Spider-Man is on the floor... 1364 01:05:17.679 --> 01:05:19.579 When you think you can't keep goin'... 1365 01:05:19.581 --> 01:05:21.613 - Come on, Miles. - Come on. You can do it. 1366 01:05:21.615 --> 01:05:23.682 - You can do this. - Guys, cool it. 1367 01:05:23.684 --> 01:05:26.619 - Come on. You can do it! - Get up, Miles. 1368 01:05:26.621 --> 01:05:28.657 Come on, Miles. Get up. 1369 01:05:35.197 --> 01:05:37.463 You need to be more honest with yourself about this. 1370 01:05:37.465 --> 01:05:38.697 He's not ready. It's obvious. 1371 01:05:38.699 --> 01:05:40.367 There's no way. He's just a kid. 1372 01:05:40.369 --> 01:05:41.568 GWEN: If he can't do this, 1373 01:05:41.570 --> 01:05:43.302 we have to stay and do it for him. 1374 01:05:43.304 --> 01:05:46.139 He's looking right at us while we talk about him. 1375 01:05:46.141 --> 01:05:47.574 Miles? 1376 01:05:47.576 --> 01:05:48.608 Miles? 1377 01:05:48.610 --> 01:05:51.543 [♪♪♪] 1378 01:05:51.545 --> 01:05:54.780 You see that? He can, um... 1379 01:05:54.782 --> 01:05:57.117 He can turn invisible. 1380 01:05:57.119 --> 01:05:59.452 [♪♪♪] 1381 01:05:59.454 --> 01:06:03.188 <i>♪ When it gets dark Outside ♪</i> 1382 01:06:03.190 --> 01:06:06.226 <i>♪ In you I confide ♪</i> 1383 01:06:06.228 --> 01:06:10.195 <i>♪ You help me face my demons I won't hide... ♪</i> 1384 01:06:10.197 --> 01:06:12.298 JEFFERSON: <i>Miles, what is going on with you?</i> 1385 01:06:12.300 --> 01:06:15.101 <i>Nobody's heard from you. We don't know what's going on.</i> 1386 01:06:15.103 --> 01:06:18.037 <i>If you're hidin' something from us, you need to come clean.</i> 1387 01:06:18.039 --> 01:06:19.442 <i>You call me back. Now.</i> 1388 01:06:21.409 --> 01:06:23.578 He's not answering me either. 1389 01:06:26.213 --> 01:06:29.182 AARON [ON VOICE MAIL]: <i>It's Aaron. I'm outta town for a few days.</i> 1390 01:06:29.184 --> 01:06:30.717 <i>I'll hit you when I'm back. Peace.</i> 1391 01:06:30.719 --> 01:06:33.219 Aaron, it's Jeff. 1392 01:06:33.221 --> 01:06:36.289 Look, I need you to call me if you've heard from Miles. 1393 01:06:36.291 --> 01:06:38.490 <i>He has a...</i> 1394 01:06:38.492 --> 01:06:41.029 <i>He has a soft spot for you,</i> 1395 01:06:42.197 --> 01:06:44.130 and we haven't heard from him. 1396 01:06:44.132 --> 01:06:47.666 And you know I wouldn't reach out if this wasn't important. 1397 01:06:47.668 --> 01:06:49.501 Hope you're good. 1398 01:06:49.503 --> 01:06:51.170 [SIGHS] 1399 01:06:51.172 --> 01:06:53.072 MILES: <i>Dear Uncle Aaron.</i> 1400 01:06:53.074 --> 01:06:56.311 <i>I gotta do something, and I don't know if I can do it.</i> 1401 01:06:58.246 --> 01:07:00.746 <i>I'm scared, man.</i> 1402 01:07:00.748 --> 01:07:05.020 <i>I'm just tired of lettin' everybody down.</i> 1403 01:07:08.322 --> 01:07:10.393 <i>You're the only one I can talk to.</i> 1404 01:07:12.226 --> 01:07:14.429 - <i>I just wish you were here.</i> - [FIRE ESCAPE CLANKS] 1405 01:07:24.206 --> 01:07:25.173 [GASPS] 1406 01:07:42.456 --> 01:07:44.460 [BREATHING HEAVILY] 1407 01:07:58.739 --> 01:08:00.675 [♪♪♪] 1408 01:08:08.349 --> 01:08:09.516 [PHONE VIBRATES] 1409 01:08:09.518 --> 01:08:11.316 Hello, Mr. Fisk. 1410 01:08:11.318 --> 01:08:14.487 I've got the security tapes from the tunnel right here. 1411 01:08:14.489 --> 01:08:17.592 If the kid's out there, I'll find him. 1412 01:08:19.493 --> 01:08:22.195 You know me, sir. I don't ever quit. 1413 01:08:22.197 --> 01:08:23.263 [PANTING] 1414 01:08:23.265 --> 01:08:25.201 [♪♪♪] 1415 01:08:52.226 --> 01:08:53.194 [GRUNTS] 1416 01:09:08.342 --> 01:09:09.310 [TIRES SQUEAL] 1417 01:09:10.979 --> 01:09:12.548 [ENGINE REVVING] 1418 01:09:14.416 --> 01:09:15.650 [YELPS] 1419 01:09:41.775 --> 01:09:43.711 [PANTING] 1420 01:09:50.784 --> 01:09:52.720 [♪♪♪] 1421 01:09:54.655 --> 01:09:56.888 <i>♪ Personal insanity They gotta like the ally ♪</i> 1422 01:09:56.890 --> 01:09:58.657 <i>♪ Turn it up Against the rally ♪</i> 1423 01:09:58.659 --> 01:10:00.692 <i>♪ You're running in While they're counting ♪</i> 1424 01:10:00.694 --> 01:10:02.428 <i>♪ Even score, got the tally Knock 'em off at the finale ♪</i> 1425 01:10:02.430 --> 01:10:04.567 <i>♪ Go, go! They don't want it, yeah ♪</i> 1426 01:10:07.435 --> 01:10:09.305 <i>♪ They don't want it, yeah ♪</i> 1427 01:10:10.337 --> 01:10:12.405 This is... 1428 01:10:12.407 --> 01:10:14.339 - Purple. - No. 1429 01:10:14.341 --> 01:10:15.540 - Blue? - No. 1430 01:10:15.542 --> 01:10:17.277 Has anyone heard from Miles? 1431 01:10:17.279 --> 01:10:19.646 Look, he's just clearing his head. I know the kid. 1432 01:10:19.648 --> 01:10:21.513 He's got what it takes. 1433 01:10:21.515 --> 01:10:24.284 I bet you he's gonna come back through that door, 1434 01:10:24.286 --> 01:10:26.318 recharged and ready to fight. 1435 01:10:26.320 --> 01:10:27.986 - My uncle. - Hey, where have you been? 1436 01:10:27.988 --> 01:10:30.455 My uncle Aaron, he's the Prowler. 1437 01:10:30.457 --> 01:10:32.392 - Slow down, Miles. - He works for Kingpin. 1438 01:10:32.394 --> 01:10:33.992 He tried to kill me! 1439 01:10:33.994 --> 01:10:35.794 PETER NOIR: This is a pretty hard-core origin story. 1440 01:10:35.796 --> 01:10:37.863 It's okay. We're gonna figure it out. 1441 01:10:37.865 --> 01:10:40.903 - Were you followed? - No, I don't think so. 1442 01:10:42.369 --> 01:10:43.905 [DOORKNOB RATTLES] 1443 01:10:46.541 --> 01:10:47.740 [DOORBELL RINGS] 1444 01:10:47.742 --> 01:10:49.709 [PETER GRUNTS, AUNT MAY GASPS] 1445 01:10:49.711 --> 01:10:53.579 - Cute place. Real homey. - Oh, great. It's Liv. 1446 01:10:53.581 --> 01:10:55.615 I guess I was followed. 1447 01:10:55.617 --> 01:10:56.782 Oh, no. 1448 01:10:56.784 --> 01:10:58.483 Get out of here, kid. 1449 01:10:58.485 --> 01:11:02.854 You messed up bigtime, kid. Very sloppy. 1450 01:11:02.856 --> 01:11:04.956 [SPEAKS IN SPANISH] 1451 01:11:04.958 --> 01:11:08.093 Let me guess. You're Scorpion. Well, we're the Spider gang. 1452 01:11:08.095 --> 01:11:10.362 Would you mind taking this outside? 1453 01:11:10.364 --> 01:11:13.398 We don't pick the ballroom, we just dance. 1454 01:11:13.400 --> 01:11:15.037 Ooh, I think I'll be taking that. 1455 01:11:16.104 --> 01:11:17.273 [GRUNTS] 1456 01:11:19.606 --> 01:11:22.810 Stand, <i>niñito, dale. Prepárate a morir.</i> 1457 01:11:23.744 --> 01:11:25.010 Man, stupid pillows. 1458 01:11:25.012 --> 01:11:25.980 [GRUNTS] 1459 01:11:27.948 --> 01:11:29.884 [♪♪♪] 1460 01:11:37.458 --> 01:11:40.395 [ALL GRUNTING] 1461 01:11:43.631 --> 01:11:46.132 I said, take it outside! 1462 01:11:46.134 --> 01:11:47.536 I got it! 1463 01:11:59.546 --> 01:12:02.083 I got this, buddy. Leave the kid alone! 1464 01:12:05.686 --> 01:12:06.822 No, no, no! No! 1465 01:12:16.698 --> 01:12:18.334 You gotta go, man. 1466 01:12:27.841 --> 01:12:29.942 DISPATCHER: <i>All vehicles in the area, we have a disturbance</i> 1467 01:12:29.944 --> 01:12:32.512 <i>involving multiple Spiderpeople?</i> 1468 01:12:32.514 --> 01:12:33.780 Yeah. On my way. 1469 01:12:33.782 --> 01:12:35.951 [SIREN WAILS, TIRES SQUEAL] 1470 01:12:37.618 --> 01:12:39.554 [♪♪♪] 1471 01:12:43.591 --> 01:12:45.023 PROWLER: Give me that thing. 1472 01:12:45.025 --> 01:12:48.363 Don't be stupid, kid. Hand it over, now! 1473 01:12:53.534 --> 01:12:55.034 [PANTING] 1474 01:12:55.036 --> 01:12:56.538 [GRUNTING] 1475 01:13:06.448 --> 01:13:08.717 Nowhere left to run. 1476 01:13:13.688 --> 01:13:15.620 Miles? 1477 01:13:15.622 --> 01:13:16.724 [WHISPERS] Uncle Aaron. 1478 01:13:19.092 --> 01:13:21.529 Oh, no, no, no, no, no. 1479 01:13:26.533 --> 01:13:28.836 Please, Uncle Aaron. 1480 01:13:31.738 --> 01:13:33.138 KINGPIN: <i>Prowler.</i> 1481 01:13:33.140 --> 01:13:35.844 What are you waitin' for? Finish it. 1482 01:13:45.653 --> 01:13:47.756 [SHUDDERING BREATHS] 1483 01:13:48.922 --> 01:13:50.623 [GUNSHOT] 1484 01:13:50.625 --> 01:13:52.692 [AARON GROANS WEAKLY] 1485 01:13:52.694 --> 01:13:53.996 [GASPING] 1486 01:13:56.797 --> 01:13:58.032 [PANTING] 1487 01:13:59.868 --> 01:14:01.133 [COCKS GUN] 1488 01:14:01.135 --> 01:14:02.104 [GROANS] 1489 01:14:03.270 --> 01:14:04.907 Get out of here! 1490 01:14:05.672 --> 01:14:07.208 [GASPING] 1491 01:14:08.141 --> 01:14:09.177 [GRUNTS] 1492 01:14:10.278 --> 01:14:12.277 [SIRENS WAILING] 1493 01:14:12.279 --> 01:14:13.981 [THUMPS ON ROOF] 1494 01:14:17.185 --> 01:14:20.022 [BOTH PANTING] 1495 01:14:23.524 --> 01:14:24.557 [GROANS] 1496 01:14:24.559 --> 01:14:25.724 [SHUDDERING] 1497 01:14:25.726 --> 01:14:26.662 No. 1498 01:14:27.729 --> 01:14:28.995 Miles. 1499 01:14:28.997 --> 01:14:31.731 Uncle Aaron. 1500 01:14:31.733 --> 01:14:33.633 This is my fault. 1501 01:14:33.635 --> 01:14:35.570 [♪♪♪] 1502 01:14:38.273 --> 01:14:40.175 No, Miles. 1503 01:14:41.242 --> 01:14:42.177 I'm sorry. 1504 01:14:45.813 --> 01:14:48.016 I wanted you to look up to me. 1505 01:14:49.551 --> 01:14:52.621 I let you down, man. I let you down. 1506 01:14:56.157 --> 01:14:59.224 You're the best of all of us, Miles. 1507 01:14:59.226 --> 01:15:01.229 You're on your way. 1508 01:15:03.831 --> 01:15:05.801 Just keep going. 1509 01:15:08.136 --> 01:15:10.135 Just keep going. 1510 01:15:10.137 --> 01:15:12.073 [CRYING] 1511 01:15:29.623 --> 01:15:32.094 [DISPATCHER SPEAKING OVER RADIO] 1512 01:15:39.867 --> 01:15:41.069 [GASPS] 1513 01:15:43.904 --> 01:15:45.137 Hands up! 1514 01:15:45.139 --> 01:15:48.174 Put your arms up. Now! 1515 01:15:48.176 --> 01:15:50.546 Turn around. 1516 01:15:52.846 --> 01:15:55.250 Hey! Hey! 1517 01:16:02.689 --> 01:16:06.294 Aaron. Aaron, no. No! 1518 01:16:07.929 --> 01:16:10.132 [SOBBING] 1519 01:16:15.703 --> 01:16:17.870 All units. 1520 01:16:17.872 --> 01:16:20.805 I want an APB on a new Spider-Man. 1521 01:16:20.807 --> 01:16:22.743 [♪♪♪] 1522 01:16:30.350 --> 01:16:32.286 [GRUNTING] 1523 01:16:35.856 --> 01:16:37.690 [PANTING] 1524 01:16:37.692 --> 01:16:39.627 [GRUNTS] 1525 01:16:50.671 --> 01:16:51.939 Hey, bud. 1526 01:16:53.306 --> 01:16:54.740 You okay? 1527 01:16:54.742 --> 01:16:56.778 [EXHALES] 1528 01:16:58.880 --> 01:17:02.048 We've all been there. You know, for me, 1529 01:17:02.050 --> 01:17:03.318 it was my Uncle Ben. 1530 01:17:04.851 --> 01:17:08.320 For me, it was my Uncle Benjamin. 1531 01:17:08.322 --> 01:17:10.990 For me, it was my father. 1532 01:17:10.992 --> 01:17:13.992 For me, it was my best friend. 1533 01:17:13.994 --> 01:17:18.330 Miles, the hardest thing about this job is 1534 01:17:18.332 --> 01:17:20.933 you can't always save everybody. 1535 01:17:20.935 --> 01:17:25.170 Look, it was my fault. You wouldn't understand. 1536 01:17:25.172 --> 01:17:28.210 Miles, we're probably the only ones who <i>do</i> understand. 1537 01:17:30.811 --> 01:17:33.079 - [KEYS JINGLE, LOCK CLICKS] - [GASPS] Oh, no. 1538 01:17:33.081 --> 01:17:35.180 [HIP-HOP BLARING OVER HEADPHONES] 1539 01:17:35.182 --> 01:17:37.786 <i>♪ Who in here trying To start a riot? ♪</i> 1540 01:17:38.886 --> 01:17:41.786 That way, that way. 1541 01:17:41.788 --> 01:17:44.259 Other way, other way, other way, other way. 1542 01:17:46.728 --> 01:17:48.227 <i>♪ Who that swinging In the air? ♪</i> 1543 01:17:48.229 --> 01:17:49.461 Hey there. 1544 01:17:49.463 --> 01:17:51.397 Do animals talk in this dimension? 1545 01:17:51.399 --> 01:17:53.465 'Cause I don't wanna freak him out. 1546 01:17:53.467 --> 01:17:56.203 <i>♪ Let's stand up, stand up You better just fix your... ♪</i> 1547 01:18:00.475 --> 01:18:01.777 What's going on? 1548 01:18:02.476 --> 01:18:03.778 Bye, Miles. 1549 01:18:07.515 --> 01:18:09.882 Miles, I came to say goodbye. 1550 01:18:09.884 --> 01:18:11.450 We can say goodbye at the collider. 1551 01:18:11.452 --> 01:18:13.785 You're not getting it. You're staying here. 1552 01:18:13.787 --> 01:18:15.888 I need to be there. So you can all go home. 1553 01:18:15.890 --> 01:18:19.090 They are going home, Miles. I'm the only one stayin'. 1554 01:18:19.092 --> 01:18:22.762 You're taking my place? If you stay here, you'll die. 1555 01:18:22.764 --> 01:18:24.330 I'm doing what needs to be done. 1556 01:18:24.332 --> 01:18:26.134 I just wanted you to hear it from me. 1557 01:18:27.201 --> 01:18:28.302 What about MJ? 1558 01:18:29.537 --> 01:18:31.940 Not everything works out, kid. 1559 01:18:33.039 --> 01:18:35.508 I need the goober. 1560 01:18:35.510 --> 01:18:37.343 Please don't make me take it from you. 1561 01:18:37.345 --> 01:18:38.510 That's not fair! 1562 01:18:38.512 --> 01:18:40.379 You gotta tell them I can do this. 1563 01:18:40.381 --> 01:18:41.983 It wasn't their decision. 1564 01:18:45.485 --> 01:18:49.021 I gotta make Kingpin pay! You have to let me make him pay! 1565 01:18:49.023 --> 01:18:50.555 Miles, you're gonna get yourself killed. 1566 01:18:50.557 --> 01:18:52.223 But I'm ready. I promise! 1567 01:18:52.225 --> 01:18:53.793 [EXCLAIMS] 1568 01:18:53.795 --> 01:18:55.260 [GASPS] 1569 01:18:55.262 --> 01:18:57.329 Then venom-strike me right now. 1570 01:18:57.331 --> 01:19:02.101 Or turn invisible on command so you can get past me. 1571 01:19:02.103 --> 01:19:04.202 [PANTING] 1572 01:19:04.204 --> 01:19:05.774 [STRAINED GRUNTING] 1573 01:19:12.546 --> 01:19:16.080 PETER 2: Look, I know how much you want this, kid. 1574 01:19:16.082 --> 01:19:17.952 Poor little guy. 1575 01:19:21.521 --> 01:19:23.824 But you don't have it yet. 1576 01:19:29.430 --> 01:19:30.499 I'm sorry. 1577 01:19:31.998 --> 01:19:34.168 When will I know I'm ready? 1578 01:19:35.869 --> 01:19:38.469 You won't. It's a leap of faith. 1579 01:19:38.471 --> 01:19:40.572 That's all it is, Miles. 1580 01:19:40.574 --> 01:19:43.077 A leap of faith. 1581 01:19:44.412 --> 01:19:46.347 [♪♪♪] 1582 01:19:49.516 --> 01:19:51.452 [GRUNTING] 1583 01:20:12.206 --> 01:20:14.106 [GRUNTS] 1584 01:20:14.108 --> 01:20:15.811 [STRAINS] 1585 01:20:17.511 --> 01:20:19.080 [SIGHS] 1586 01:20:20.614 --> 01:20:22.216 [KNOCKING AT DOOR] 1587 01:20:23.618 --> 01:20:26.117 JEFFERSON: Miles. 1588 01:20:26.119 --> 01:20:27.956 Miles, it's your dad. 1589 01:20:28.956 --> 01:20:31.025 Please open the door. 1590 01:20:32.426 --> 01:20:35.263 Miles, I can see your shadow movin' around. 1591 01:20:37.131 --> 01:20:41.267 Yeah, okay, I get it. I get it. You're still ignoring me. 1592 01:20:41.269 --> 01:20:43.538 Look, can we talk for a minute? 1593 01:20:45.305 --> 01:20:47.174 Something... 1594 01:20:49.076 --> 01:20:51.078 Something happened to... 1595 01:20:53.914 --> 01:20:57.319 [CHOKING UP] Look, sometimes people drift apart, Miles. 1596 01:20:59.119 --> 01:21:02.955 And I don't want that to happen to us, okay? 1597 01:21:02.957 --> 01:21:05.257 I know I don't always do what you need me to do 1598 01:21:05.259 --> 01:21:07.596 or say what you need me to say. 1599 01:21:09.697 --> 01:21:15.500 I see this spark in you. It's amazing. It's why I push you. 1600 01:21:15.502 --> 01:21:17.503 But it's yours. 1601 01:21:17.505 --> 01:21:21.009 Whatever you choose to do with it, you'll be great. 1602 01:21:28.315 --> 01:21:31.086 Look, call me when you can. Okay? 1603 01:21:32.118 --> 01:21:33.487 I love you. 1604 01:21:35.055 --> 01:21:37.491 You don't have to say it back, though. 1605 01:21:41.429 --> 01:21:43.364 [♪♪♪] 1606 01:21:45.131 --> 01:21:47.635 [SIGHS] 1607 01:22:09.523 --> 01:22:12.159 [♪♪♪] 1608 01:22:19.065 --> 01:22:20.568 [ELECTRICITY CRACKLING] 1609 01:22:29.510 --> 01:22:32.213 - [CHUCKLES] - [ELECTRICITY CRACKLES] 1610 01:22:33.646 --> 01:22:35.149 [GASPS] 1611 01:22:41.255 --> 01:22:44.089 [YAWNS, GRUNTS] 1612 01:22:44.091 --> 01:22:46.027 [♪♪♪] 1613 01:22:56.404 --> 01:22:58.637 <i>♪ 200 miles per hour With a blindfold on ♪</i> 1614 01:22:58.639 --> 01:23:01.106 <i>♪ Mama always asking "Where did I go wrong?" ♪</i> 1615 01:23:01.108 --> 01:23:03.674 Took you long enough. 1616 01:23:03.676 --> 01:23:05.677 <i>♪ Ah, what's up, danger? ♪</i> 1617 01:23:05.679 --> 01:23:07.111 [THUNDER CRASHES] 1618 01:23:07.113 --> 01:23:08.679 JEFFERSON: <i>I see this spark in you.</i> 1619 01:23:08.681 --> 01:23:11.083 <i>It's amazing.</i> 1620 01:23:11.085 --> 01:23:14.519 <i>Whatever you choose to do with it, you'll be great.</i> 1621 01:23:14.521 --> 01:23:16.789 RIO: <i>Our family doesn't run from things.</i> 1622 01:23:16.791 --> 01:23:20.726 AARON: <i>You're the best of all of us, Miles. You're on your way.</i> 1623 01:23:20.728 --> 01:23:22.029 <i>Just keep going.</i> 1624 01:23:23.564 --> 01:23:26.831 MILES: <i>When do I know I'm Spider-Man?</i> 1625 01:23:26.833 --> 01:23:29.037 PETER 2: <i>You won't.</i> 1626 01:23:30.837 --> 01:23:32.804 <i>That's all it is, Miles.</i> 1627 01:23:32.806 --> 01:23:33.541 <i>A leap of faith.</i> 1628 01:23:35.643 --> 01:23:37.746 <i>♪ Like, what's up, danger? ♪</i> 1629 01:23:40.648 --> 01:23:43.018 <i>♪ Like, what's up, danger? ♪</i> 1630 01:23:45.786 --> 01:23:47.721 <i>♪ Like, what's up, danger? ♪</i> 1631 01:23:51.192 --> 01:23:53.424 <i>♪ Like, what's up, danger? ♪</i> 1632 01:23:53.426 --> 01:23:55.660 Made 'em myself. 1633 01:23:55.662 --> 01:23:57.464 They fit perfectly. 1634 01:24:03.369 --> 01:24:05.504 - <i>♪ Can't stop me now ♪</i> - <i>♪ Traveled 200 miles ♪</i> 1635 01:24:05.506 --> 01:24:08.406 <i>♪ I'm knockin' at your door And I don't really care ♪</i> 1636 01:24:08.408 --> 01:24:10.241 - <i>♪ If you ain't done wrong ♪</i> - <i>♪ I said I got you now ♪</i> 1637 01:24:10.243 --> 01:24:11.710 <i>♪ Come on, what's up, danger? ♪</i> 1638 01:24:11.712 --> 01:24:13.778 <i>♪ Don't be a stranger ♪</i> 1639 01:24:13.780 --> 01:24:16.482 <i>♪ I'm right here at your door ♪</i> 1640 01:24:16.484 --> 01:24:19.151 <i>♪ I won't leave, I want more ♪</i> 1641 01:24:19.153 --> 01:24:20.852 <i>♪ What's up, danger? ♪</i> 1642 01:24:20.854 --> 01:24:22.420 <i>♪ Yeah, what's up, danger? ♪</i> 1643 01:24:22.422 --> 01:24:23.488 [WHOOPS] 1644 01:24:23.490 --> 01:24:25.324 <i>♪ Can't stop me now ♪</i> 1645 01:24:25.326 --> 01:24:27.226 <i>♪ 'Cause I like high G's Sister, I might lose ♪</i> 1646 01:24:27.228 --> 01:24:29.327 <i>♪ I like it all on the edge Just like you, hey ♪</i> 1647 01:24:29.329 --> 01:24:31.629 <i>♪ I like tall buildings So I can leap off of 'em ♪</i> 1648 01:24:31.631 --> 01:24:34.232 <i>♪ I go hard with it No matter how dark it is ♪</i> 1649 01:24:34.234 --> 01:24:36.070 <i>♪ Come on, what's up, danger? ♪</i> 1650 01:24:42.309 --> 01:24:44.512 [SIGHS, EXHALES] 1651 01:24:45.378 --> 01:24:46.413 [CHUCKLES] 1652 01:24:51.551 --> 01:24:53.487 [♪♪♪] 1653 01:25:04.364 --> 01:25:06.665 PENI: Kingpin has a private elevator entrance 1654 01:25:06.667 --> 01:25:08.666 from his penthouse to the collider below. 1655 01:25:08.668 --> 01:25:10.635 Didn't count on having an audience. 1656 01:25:10.637 --> 01:25:12.573 [REPORTERS CLAMORING] 1657 01:25:20.881 --> 01:25:22.748 ALL: You gotta be kidding me. 1658 01:25:22.750 --> 01:25:24.816 KINGPIN: Thank you. It's nice to be with you this evening 1659 01:25:24.818 --> 01:25:26.184 to celebrate Spider-Man. 1660 01:25:26.186 --> 01:25:28.519 He and I were very close. 1661 01:25:28.521 --> 01:25:31.822 - What a pig. - I'm right here. 1662 01:25:31.824 --> 01:25:34.692 Hold on. Get a load of how the waiters are dressed. 1663 01:25:34.694 --> 01:25:37.262 It's in poor taste, but... 1664 01:25:37.264 --> 01:25:38.733 It can't be that easy. 1665 01:25:39.832 --> 01:25:41.735 It's that easy. 1666 01:25:46.273 --> 01:25:48.639 KINGPIN: I just wanna thank Mary Jane Parker 1667 01:25:48.641 --> 01:25:49.911 for being here this evening. 1668 01:25:51.212 --> 01:25:52.477 MJ? 1669 01:25:52.479 --> 01:25:53.879 [KINGPIN CONTINUES SPEAKING] 1670 01:25:53.881 --> 01:25:58.416 Pay attention. It's not your MJ, Peter, okay? 1671 01:25:58.418 --> 01:26:00.384 I'm sorry, I'll be right back. 1672 01:26:00.386 --> 01:26:02.420 GWEN: Peter! Come here. Trust me. 1673 01:26:02.422 --> 01:26:04.822 I've been there. You gotta move on, buddy. 1674 01:26:04.824 --> 01:26:07.226 It will take one second. Let me just... Oh! 1675 01:26:07.228 --> 01:26:10.262 - Hello. - Oh, wow. 1676 01:26:10.264 --> 01:26:12.363 Um... I just wondered 1677 01:26:12.365 --> 01:26:14.469 if we could have some more bread at table 12. 1678 01:26:15.469 --> 01:26:16.570 Yeah. 1679 01:26:18.939 --> 01:26:21.339 I'm just... I'm really sorry. 1680 01:26:21.341 --> 01:26:24.409 Oh! Don't be sorry. It's just bread. 1681 01:26:24.411 --> 01:26:26.844 I wasn't there for you when you needed me. 1682 01:26:26.846 --> 01:26:28.446 - Mm-hmm. - I didn't even try. 1683 01:26:28.448 --> 01:26:30.982 That's fine. You know, I should really get going. 1684 01:26:30.984 --> 01:26:33.317 I know I could do better 1685 01:26:33.319 --> 01:26:34.919 if I just had another chance 1686 01:26:34.921 --> 01:26:40.459 to give you the bread that you deserve. 1687 01:26:40.461 --> 01:26:41.759 Are you okay? 1688 01:26:41.761 --> 01:26:43.728 We'll take care of that bread right now. 1689 01:26:43.730 --> 01:26:45.830 Well, it's been nice talking to you. 1690 01:26:45.832 --> 01:26:48.799 For you, they should fill this place up with fresh bread. 1691 01:26:48.801 --> 01:26:51.503 - You all right, man? - Oh, yeah. Totally. 1692 01:26:51.505 --> 01:26:53.571 Good, 'cause we are not getting any bread. 1693 01:26:53.573 --> 01:26:55.507 [RUMBLING, GLASSES CLINKING] 1694 01:26:55.509 --> 01:26:57.375 KINGPIN: I'm just sorry my family can't see 1695 01:26:57.377 --> 01:26:58.979 what we're doing here tonight. 1696 01:27:07.287 --> 01:27:10.856 <i>Initializing primary ignition sequence.</i> 1697 01:27:10.858 --> 01:27:12.793 [♪♪♪] 1698 01:27:14.560 --> 01:27:15.593 [GUARDS GRUNT] 1699 01:27:15.595 --> 01:27:16.964 Sleep. 1700 01:27:22.836 --> 01:27:24.602 Start the sequence. 1701 01:27:24.604 --> 01:27:27.371 Uploading Vanessa Fisk and Richard Fisk DNA sequence. 1702 01:27:27.373 --> 01:27:29.974 Beginning scan for dimensional matches. 1703 01:27:29.976 --> 01:27:31.679 [♪♪♪] 1704 01:27:36.082 --> 01:27:40.751 AUTOMATED VOICE: <i>Secondary ignition in five, four,</i> 1705 01:27:40.753 --> 01:27:45.324 <i>three, two, one.</i> 1706 01:27:45.326 --> 01:27:46.927 [WHIRRING] 1707 01:27:50.530 --> 01:27:52.466 [♪♪♪] 1708 01:27:54.902 --> 01:27:55.970 [GASPS] 1709 01:28:00.373 --> 01:28:01.807 [GRUNTS] 1710 01:28:01.809 --> 01:28:04.942 Peter, you don't have to stay behind. I can do it. 1711 01:28:04.944 --> 01:28:06.644 It's okay. 1712 01:28:06.646 --> 01:28:08.813 I've made up my mind. 1713 01:28:08.815 --> 01:28:10.751 [♪♪♪] 1714 01:28:12.853 --> 01:28:15.419 I'll put the goober in and take over the beam. 1715 01:28:15.421 --> 01:28:18.490 After you're gone, I'll blow it up. 1716 01:28:18.492 --> 01:28:19.594 Good luck, guys. 1717 01:28:23.730 --> 01:28:24.998 They know we're here. 1718 01:28:29.369 --> 01:28:30.634 [GRUNTS] 1719 01:28:30.636 --> 01:28:32.704 [YELPS] 1720 01:28:32.706 --> 01:28:35.576 Nice to see you again, Peter. 1721 01:28:40.480 --> 01:28:41.612 [GRUNTING] 1722 01:28:41.614 --> 01:28:43.682 PENI: <i>I got you covered!</i> 1723 01:28:43.684 --> 01:28:45.619 These guys are the pits. 1724 01:28:47.654 --> 01:28:48.656 [GRUNTS] 1725 01:28:50.623 --> 01:28:51.757 [SCREAMS] 1726 01:28:51.759 --> 01:28:52.924 [GRUNTS] 1727 01:28:52.926 --> 01:28:54.793 Why is this always difficult? 1728 01:28:54.795 --> 01:28:57.428 - [SCREAMS] - Where you going, Peter? 1729 01:28:57.430 --> 01:28:58.996 Any last words? 1730 01:28:58.998 --> 01:29:02.032 Can I get a minute to think about it? You have a pen? 1731 01:29:02.034 --> 01:29:04.538 Goodbye, Peter Parker. 1732 01:29:05.171 --> 01:29:06.340 [GRUNTS] 1733 01:29:12.979 --> 01:29:13.914 [GRUNTS] 1734 01:29:14.782 --> 01:29:16.415 Who did that?! 1735 01:29:16.417 --> 01:29:17.352 [GRUNTING] 1736 01:29:22.655 --> 01:29:24.923 - Miles? - Spider-Man? 1737 01:29:24.925 --> 01:29:27.925 Wow, Miles. You're doing it on command! 1738 01:29:27.927 --> 01:29:29.460 It's about time, right? 1739 01:29:29.462 --> 01:29:31.830 - Look who's here! - You figured it out. 1740 01:29:31.832 --> 01:29:33.565 I love you! I am so proud of you! 1741 01:29:33.567 --> 01:29:34.598 [LAUGHS] 1742 01:29:34.600 --> 01:29:36.535 Do I want kids? 1743 01:29:36.537 --> 01:29:38.573 Oh, yeah, I forgot about her. 1744 01:29:40.207 --> 01:29:42.007 Well, that doesn't look promising. 1745 01:29:42.009 --> 01:29:43.778 No, it doesn't. 1746 01:29:49.682 --> 01:29:52.183 SCIENTIST: <i>I've got genetic matches. Hold on.</i> 1747 01:29:52.185 --> 01:29:53.585 It's too risky. 1748 01:29:53.587 --> 01:29:54.986 Shut up and turn it up. 1749 01:29:54.988 --> 01:29:56.854 - PETER 2: On your left! - MILES: On your right! 1750 01:29:56.856 --> 01:29:59.223 PETER 2: I got five o'clock! Three o'clock! Two o'clock! 1751 01:29:59.225 --> 01:30:01.695 - Every direction! - [BOTH GRUNT] 1752 01:30:03.831 --> 01:30:05.897 Get to a shelter. I'll be right there. 1753 01:30:05.899 --> 01:30:07.499 [SPEAKS SPANISH] 1754 01:30:07.501 --> 01:30:09.670 I tried the school, but I can't get through. 1755 01:30:11.003 --> 01:30:11.972 [GRUNTS] 1756 01:30:23.115 --> 01:30:25.116 MILES: Guys, are you seeing this? 1757 01:30:25.118 --> 01:30:26.718 [HORNS HONKING] 1758 01:30:26.720 --> 01:30:28.853 Looks like our dimensions are coming to us. 1759 01:30:28.855 --> 01:30:31.223 Does look cool though, right? 1760 01:30:31.225 --> 01:30:33.161 We gotta get back up there. 1761 01:30:34.060 --> 01:30:35.593 [ALL EXCLAIM] 1762 01:30:35.595 --> 01:30:36.894 Is that all you got? 1763 01:30:36.896 --> 01:30:38.897 You gonna fight or you just bumping gums? 1764 01:30:38.899 --> 01:30:40.699 You hard-boiled turtle slapper! 1765 01:30:40.701 --> 01:30:41.735 [GRUNTS] 1766 01:30:43.904 --> 01:30:44.839 [GASPS] 1767 01:30:52.679 --> 01:30:53.678 [GASPS] 1768 01:30:53.680 --> 01:30:54.615 [GROWLS] 1769 01:30:57.251 --> 01:30:59.651 [♪♪♪] 1770 01:30:59.653 --> 01:31:02.152 [SPEAKS SPANISH, CHUCKLES] 1771 01:31:02.154 --> 01:31:05.757 What are you, some kind of silly cartoon? 1772 01:31:05.759 --> 01:31:07.925 You got a problem with cartoons? 1773 01:31:07.927 --> 01:31:09.863 [BOTH GRUNTING] 1774 01:31:13.699 --> 01:31:15.202 Blammo! 1775 01:31:18.538 --> 01:31:19.673 [GRUNTS] 1776 01:31:20.274 --> 01:31:21.606 Aww... 1777 01:31:21.608 --> 01:31:24.142 Did that feel like a cartoon? 1778 01:31:24.144 --> 01:31:25.546 [BLOWS RASPBERRY] 1779 01:31:32.886 --> 01:31:34.885 [♪♪♪] 1780 01:31:34.887 --> 01:31:36.720 [BOTH GRUNT] 1781 01:31:36.722 --> 01:31:37.923 [GRUNTS] 1782 01:31:37.925 --> 01:31:38.860 Gwen! 1783 01:31:47.801 --> 01:31:49.000 I like your suit. 1784 01:31:49.002 --> 01:31:50.701 Thanks. I made it myself. 1785 01:31:50.703 --> 01:31:54.509 That was adorable, team! Now, hold on tight! 1786 01:31:57.144 --> 01:31:59.180 [GRUNTS] 1787 01:32:08.087 --> 01:32:10.655 Buckle up, guys. This is gonna take a while. 1788 01:32:10.657 --> 01:32:12.691 [CACKLES] 1789 01:32:12.693 --> 01:32:14.259 [HORN HONKS] 1790 01:32:14.261 --> 01:32:16.027 All right. Never mind. 1791 01:32:16.029 --> 01:32:17.195 Let's end this thing. 1792 01:32:17.197 --> 01:32:18.629 Guys, I got it. 1793 01:32:18.631 --> 01:32:20.233 I'll go. I'm the one with the goo... 1794 01:32:21.734 --> 01:32:23.101 Oh, you gotta be kidding me. 1795 01:32:23.103 --> 01:32:26.303 Don't watch the mouth. Watch the hands. 1796 01:32:26.305 --> 01:32:28.742 [♪♪♪] 1797 01:32:30.944 --> 01:32:32.113 - Miles! - Be careful! 1798 01:32:42.756 --> 01:32:44.289 - [HORN HONKS] - [DOLPHINS CHITTERING] 1799 01:32:44.291 --> 01:32:45.857 [SIGHS] 1800 01:32:45.859 --> 01:32:47.125 That was crazy. 1801 01:32:47.127 --> 01:32:49.059 We taught him that, right? 1802 01:32:49.061 --> 01:32:51.832 I didn't teach him that. And you definitely didn't. 1803 01:32:54.067 --> 01:32:56.002 [♪♪♪] 1804 01:32:59.271 --> 01:33:01.740 - [SPIDER CHITTERS] - [CRYING] 1805 01:33:01.742 --> 01:33:03.677 [BEEPING] 1806 01:33:09.850 --> 01:33:11.118 You okay? 1807 01:33:12.752 --> 01:33:14.154 Come on. 1808 01:33:19.192 --> 01:33:20.892 [BEEPING] 1809 01:33:20.894 --> 01:33:23.762 Guys, I got control of the beam! Get up here! 1810 01:33:23.764 --> 01:33:25.729 [♪♪♪] 1811 01:33:25.731 --> 01:33:28.833 AUTOMATED VOICE: <i>Alert! Quantum polarity has been reversed.</i> 1812 01:33:28.835 --> 01:33:30.802 [ROARS] 1813 01:33:30.804 --> 01:33:32.306 [PANTING] 1814 01:33:33.939 --> 01:33:35.706 Guess this is it. 1815 01:33:35.708 --> 01:33:39.110 Well, nice to know we're not alone. 1816 01:33:39.112 --> 01:33:42.880 - Right? - Yeah. 1817 01:33:42.882 --> 01:33:45.316 [SIGHS] I got the portal open. You first, Peni. 1818 01:33:45.318 --> 01:33:47.419 Thank you, Miles. 1819 01:33:47.421 --> 01:33:49.657 From both of us. 1820 01:33:52.725 --> 01:33:55.994 I, uh, love you all. 1821 01:33:55.996 --> 01:33:58.929 I'm taking this cube thing with me. 1822 01:33:58.931 --> 01:34:00.999 I don't understand it. 1823 01:34:01.001 --> 01:34:02.636 But I will. 1824 01:34:06.707 --> 01:34:08.106 I want you to have this. 1825 01:34:08.108 --> 01:34:09.944 It'll fit in your pocket. 1826 01:34:11.344 --> 01:34:13.311 That's all, folks. 1827 01:34:13.313 --> 01:34:16.182 PETER 2: Is he allowed to say that, legally? 1828 01:34:19.819 --> 01:34:21.919 Do I get to like the hairdo now? 1829 01:34:21.921 --> 01:34:23.254 [CHUCKLES] 1830 01:34:23.256 --> 01:34:25.123 You know I'm older than you. 1831 01:34:25.125 --> 01:34:28.460 15 months, but it's pretty significant if you ask me. 1832 01:34:28.462 --> 01:34:32.263 Well, Einstein said time was relative, right? 1833 01:34:32.265 --> 01:34:33.732 [CHUCKLES] 1834 01:34:33.734 --> 01:34:35.036 Nice. 1835 01:34:37.436 --> 01:34:39.039 Friends? 1836 01:34:40.439 --> 01:34:41.973 Friends. 1837 01:34:41.975 --> 01:34:43.040 Cool. 1838 01:34:43.042 --> 01:34:45.076 See you around, Spider-Man. 1839 01:34:45.078 --> 01:34:46.881 [♪♪♪] 1840 01:34:54.087 --> 01:34:55.222 [SIGHS] 1841 01:34:56.021 --> 01:34:57.123 Your turn. 1842 01:34:58.225 --> 01:35:01.095 Yeah, yeah. Right. 1843 01:35:02.796 --> 01:35:04.461 [KINGPIN SHOUTS] 1844 01:35:04.463 --> 01:35:06.897 You're not going anywhere! 1845 01:35:06.899 --> 01:35:09.366 I'll hold him off. You shut this down. 1846 01:35:09.368 --> 01:35:11.068 Peter, that wasn't the deal! 1847 01:35:11.070 --> 01:35:14.341 Push the green button! Do not wait for me! 1848 01:35:15.074 --> 01:35:16.508 [GRUNTS] 1849 01:35:16.510 --> 01:35:18.009 [SCREAMS] 1850 01:35:18.011 --> 01:35:20.544 - What are you doing? - You gotta go home! 1851 01:35:20.546 --> 01:35:23.514 This guy could kill you! I can't let Spider-Man die. 1852 01:35:23.516 --> 01:35:25.251 Neither can I. 1853 01:35:27.420 --> 01:35:28.889 It's okay. 1854 01:35:29.789 --> 01:35:31.257 Yeah, it is okay. 1855 01:35:32.091 --> 01:35:33.027 [GASPS] 1856 01:35:35.462 --> 01:35:37.965 You gotta go home, man. 1857 01:35:39.431 --> 01:35:42.166 How do I know I'm not gonna mess it up again? 1858 01:35:42.168 --> 01:35:43.369 You won't. 1859 01:35:44.871 --> 01:35:46.336 Right. 1860 01:35:46.338 --> 01:35:48.274 It's a leap of faith. 1861 01:35:53.979 --> 01:35:55.982 [♪♪♪] 1862 01:35:57.250 --> 01:35:59.386 Not bad, kid. 1863 01:36:07.060 --> 01:36:08.559 [♪♪♪] 1864 01:36:08.561 --> 01:36:09.863 Kingpin! 1865 01:36:17.436 --> 01:36:18.838 [GRUNTING LOUDLY] 1866 01:36:23.409 --> 01:36:24.608 Nope! 1867 01:36:24.610 --> 01:36:26.846 Sorry! That's cheating. 1868 01:36:28.981 --> 01:36:30.117 <i>Adiós.</i> 1869 01:36:38.457 --> 01:36:40.460 I gotta get to that button. 1870 01:36:44.197 --> 01:36:45.330 [GRUNTS] 1871 01:36:45.332 --> 01:36:46.964 [STRAINS] Oh, no. 1872 01:36:46.966 --> 01:36:49.302 Not so easy doing it on your own, is it? 1873 01:36:52.939 --> 01:36:55.572 I can't wait to kill one more Spider-Man. 1874 01:36:55.574 --> 01:36:58.942 [STATICKY VOICES SPEAKING] 1875 01:36:58.944 --> 01:37:01.012 - VANESSA: Where am I? - What? 1876 01:37:01.014 --> 01:37:02.613 VANESSA: Wilson? 1877 01:37:02.615 --> 01:37:05.650 - Is this what you want, man? - VANESSA: What are you doing? 1878 01:37:05.652 --> 01:37:08.085 Vanessa. Vanessa. 1879 01:37:08.087 --> 01:37:10.588 - What are we doing here? - I don't know, Richard. 1880 01:37:10.590 --> 01:37:11.891 It's me. You know me. 1881 01:37:13.025 --> 01:37:14.592 VANESSA: We're leaving now. 1882 01:37:14.594 --> 01:37:16.928 Don't go. 1883 01:37:16.930 --> 01:37:18.396 Stay with me. 1884 01:37:18.398 --> 01:37:20.134 Please! 1885 01:37:24.104 --> 01:37:25.370 [KINGPIN GRUNTS] 1886 01:37:25.372 --> 01:37:28.272 You're not stopping this. Not today. 1887 01:37:28.274 --> 01:37:30.911 I am stopping this. Right now! 1888 01:37:31.677 --> 01:37:32.880 [GRUNTS LOUDLY] 1889 01:37:39.085 --> 01:37:41.322 - I need backup. - [DISPATCHER SPEAKS INDISTINCTLY] 1890 01:37:44.591 --> 01:37:46.527 [STRAINING] 1891 01:37:50.262 --> 01:37:52.198 [MILES GRUNTS] 1892 01:37:54.967 --> 01:37:56.369 [GRUNTS, YELLS] 1893 01:37:57.337 --> 01:37:58.906 [SCREAMS] 1894 01:38:01.006 --> 01:38:03.344 [BOTH GRUNTING] 1895 01:38:07.479 --> 01:38:09.415 [♪♪♪] 1896 01:38:14.621 --> 01:38:16.356 [PANTING] 1897 01:38:17.256 --> 01:38:18.455 [BEEPING] 1898 01:38:18.457 --> 01:38:20.226 Come on. 1899 01:38:23.296 --> 01:38:25.062 [BOTH YELL] 1900 01:38:25.064 --> 01:38:25.965 [BOTH GRUNT] 1901 01:38:28.435 --> 01:38:31.171 The real Spider-Man couldn't even beat me. 1902 01:38:32.572 --> 01:38:33.571 [SCREAMS] 1903 01:38:33.573 --> 01:38:35.276 - You're nothing! - [GRUNTS] 1904 01:38:36.509 --> 01:38:37.944 [PANTING] 1905 01:38:41.314 --> 01:38:43.550 You took my family. 1906 01:38:47.386 --> 01:38:51.491 And now I'm gonna make sure you never see yours again. 1907 01:38:52.425 --> 01:38:53.427 [YELLS] 1908 01:39:00.332 --> 01:39:02.536 [PANTING] 1909 01:39:09.208 --> 01:39:11.009 - [MILES COUGHS] - [BEEPING] 1910 01:39:11.011 --> 01:39:13.013 Get up, Spider-Man. 1911 01:39:15.347 --> 01:39:17.984 JEFFERSON: Get up! Come on! 1912 01:39:19.752 --> 01:39:21.956 [GRUNTING IN PAIN] 1913 01:39:24.524 --> 01:39:28.061 Come on. Come on. Come on. 1914 01:39:32.731 --> 01:39:34.702 [WINCING] 1915 01:39:36.469 --> 01:39:38.137 [♪♪♪] 1916 01:39:39.204 --> 01:39:42.373 I'll always have my family. 1917 01:39:42.375 --> 01:39:44.110 You ever hear of the shoulder touch? 1918 01:39:45.211 --> 01:39:46.313 What? 1919 01:39:50.483 --> 01:39:51.648 [DEEPLY] Hey. 1920 01:39:51.650 --> 01:39:53.116 [ELECTRICITY CRACKLING] 1921 01:39:53.118 --> 01:39:54.121 [KINGPIN GRUNTS] 1922 01:40:01.226 --> 01:40:05.431 Hey, Kingpin! Push the green button for me! 1923 01:40:48.541 --> 01:40:50.677 [YELLING] 1924 01:41:17.871 --> 01:41:20.541 [♪♪♪] 1925 01:41:22.207 --> 01:41:24.143 [CROWD CHATTERING IN DISTANCE] 1926 01:41:27.279 --> 01:41:29.215 [PANTING] 1927 01:41:30.649 --> 01:41:32.585 [JEFFERSON COUGHING] 1928 01:41:40.426 --> 01:41:42.593 [SIRENS WAILING] 1929 01:41:42.595 --> 01:41:44.664 [CROWD CHATTERING] 1930 01:41:48.368 --> 01:41:49.866 [SIREN WAILS] 1931 01:41:49.868 --> 01:41:51.505 [CELL PHONE VIBRATING] 1932 01:41:54.407 --> 01:41:57.407 Miles? Miles? Are you okay? 1933 01:41:57.409 --> 01:41:58.511 MILES: <i>Yeah, I'm okay.</i> 1934 01:41:59.479 --> 01:42:00.745 You're probably busy... 1935 01:42:00.747 --> 01:42:02.780 <i>No! I can talk, I can talk.</i> 1936 01:42:02.782 --> 01:42:06.653 <i>Look, so I came by earlier because...</i> 1937 01:42:07.886 --> 01:42:10.323 - Your uncle... - I know, Dad. 1938 01:42:11.623 --> 01:42:13.191 I am so sorry. 1939 01:42:13.193 --> 01:42:15.259 Yeah. 1940 01:42:15.261 --> 01:42:16.727 Do you know who did it? 1941 01:42:16.729 --> 01:42:18.562 I thought I did. 1942 01:42:18.564 --> 01:42:20.697 But I was wrong. 1943 01:42:20.699 --> 01:42:24.268 Look, Miles, what I said at the door, 1944 01:42:24.270 --> 01:42:25.639 it wasn't just talk. 1945 01:42:27.539 --> 01:42:29.706 Look, you know, I was thinking 1946 01:42:29.708 --> 01:42:32.410 maybe we could find a nice wall, 1947 01:42:32.412 --> 01:42:35.545 privately owned, like at the police station, 1948 01:42:35.547 --> 01:42:41.751 and you could "throw up" some of your art. 1949 01:42:41.753 --> 01:42:44.287 [WHISPERS] Man, I'm bad at this. 1950 01:42:44.289 --> 01:42:47.424 [IN NORMAL VOICE] Okay, Miles. Miles? You there? 1951 01:42:47.426 --> 01:42:50.361 Oh, come on, man. C-Mobile! 1952 01:42:50.363 --> 01:42:53.263 - Officer. - Spider-Man! 1953 01:42:53.265 --> 01:42:55.566 Listen, down there, that was... 1954 01:42:55.568 --> 01:42:57.300 I mean, I owe you... 1955 01:42:57.302 --> 01:42:59.506 Okay! 1956 01:43:02.975 --> 01:43:05.509 [♪♪♪] 1957 01:43:05.511 --> 01:43:07.277 [CLEARS THROAT] 1958 01:43:07.279 --> 01:43:09.379 [IN BROOKLYN ACCENT] I look forward to workin' with you. 1959 01:43:09.381 --> 01:43:11.816 [CHUCKLING] Yeah, me, too. I guess. 1960 01:43:11.818 --> 01:43:14.986 I don't approve of your methods, 1961 01:43:14.988 --> 01:43:18.455 but we're just gonna have to agree to disagree. 1962 01:43:18.457 --> 01:43:21.424 Thank you for your bravery tonight. 1963 01:43:21.426 --> 01:43:22.660 - I love you. - [CHUCKLES] 1964 01:43:22.662 --> 01:43:24.262 Wait, what? 1965 01:43:24.264 --> 01:43:25.396 And look behind you! 1966 01:43:25.398 --> 01:43:27.333 [♪♪♪] 1967 01:43:33.573 --> 01:43:34.875 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 1968 01:43:37.277 --> 01:43:38.576 All right. Cool. Yeah. 1969 01:43:38.578 --> 01:43:39.977 Thanks, Spider-Man. 1970 01:43:39.979 --> 01:43:41.812 Spider-Man, <i>a su servicio.</i> Thank you. 1971 01:43:41.814 --> 01:43:43.446 Hey, man. What's up, little man? 1972 01:43:43.448 --> 01:43:44.648 New Spider-Man. 1973 01:43:44.650 --> 01:43:45.915 Yeah. Yeah, I'm the new Spider-Man. 1974 01:43:45.917 --> 01:43:47.485 Check it out. 1975 01:43:47.487 --> 01:43:48.818 Whoa! 1976 01:43:48.820 --> 01:43:51.488 That was part of the move. 1977 01:43:51.490 --> 01:43:54.558 MILES: <i>Okay, let's do this one last time, yeah?</i> 1978 01:43:54.560 --> 01:43:56.059 <i>For real this time. This is it.</i> 1979 01:43:56.061 --> 01:43:57.727 <i>My name is Miles Morales.</i> 1980 01:43:57.729 --> 01:43:59.830 <i>I was bitten by a radioactive spider.</i> 1981 01:43:59.832 --> 01:44:01.464 <i>And for like two days,</i> 1982 01:44:01.466 --> 01:44:03.467 <i>I've been the one and only Spider-Man.</i> 1983 01:44:03.469 --> 01:44:04.968 <i>I think you know the rest.</i> 1984 01:44:04.970 --> 01:44:06.439 <i>I finished my essay.</i> 1985 01:44:07.472 --> 01:44:09.576 <i>Saved a bunch of people.</i> 1986 01:44:11.043 --> 01:44:12.942 - <i>Got hit by a drone.</i> - [GRUNTS] 1987 01:44:12.944 --> 01:44:14.648 <i>I did this with my dad.</i> 1988 01:44:15.981 --> 01:44:18.252 <i>Met my roommate. Finally.</i> 1989 01:44:20.019 --> 01:44:23.387 <i>Slapped a sticker where my dad's never gonna find it.</i> 1990 01:44:23.389 --> 01:44:25.055 <i>And when I feel alone,</i> 1991 01:44:25.057 --> 01:44:27.728 <i>like no one understands what I'm going through,</i> 1992 01:44:29.362 --> 01:44:31.361 <i>I remember my friends who get it.</i> 1993 01:44:31.363 --> 01:44:33.299 [♪♪♪] 1994 01:44:37.869 --> 01:44:40.537 <i>I never thought I'd be able to do any of this stuff.</i> 1995 01:44:40.539 --> 01:44:42.042 <i>But I can.</i> 1996 01:44:43.643 --> 01:44:45.545 <i>Anyone can wear the mask.</i> 1997 01:44:46.878 --> 01:44:49.048 <i>You could wear the mask.</i> 1998 01:44:50.817 --> 01:44:53.987 <i>If you didn't know that before, I hope you do now.</i> 1999 01:45:02.694 --> 01:45:03.796 <i>'Cause I'm Spider-Man.</i> 2000 01:45:05.797 --> 01:45:08.566 - <i>And I'm not the only one.</i> - [MUSIC PLAYING ON HEADPHONES] 2001 01:45:08.568 --> 01:45:10.101 <i>Not by a long shot.</i> 2002 01:45:10.103 --> 01:45:12.402 <i>♪ Needless to say I keep her in check ♪</i> 2003 01:45:12.404 --> 01:45:14.905 <i>♪ She was all bad-bad Nevertheless ♪</i> 2004 01:45:14.907 --> 01:45:17.741 <i>♪ Callin' it quits now Baby, I'm a wreck... ♪</i> 2005 01:45:17.743 --> 01:45:21.044 GWEN: Miles. Miles! 2006 01:45:21.046 --> 01:45:22.815 You got a minute? 2007 01:45:24.917 --> 01:45:27.854 [♪♪♪] 2008 01:45:32.125 --> 01:45:34.023 <i>♪ Stepped out of my zone ♪</i> 2009 01:45:34.025 --> 01:45:35.925 <i>♪ I had to get out all alone ♪</i> 2010 01:45:35.927 --> 01:45:37.827 <i>♪ And figure it out on my own ♪</i> 2011 01:45:37.829 --> 01:45:39.830 <i>♪ And I know what I really want now ♪</i> 2012 01:45:39.832 --> 01:45:41.531 <i>♪ Can't stop me Can't break me ♪</i> 2013 01:45:41.533 --> 01:45:43.166 <i>♪ What don't kill me Gon' make me ♪</i> 2014 01:45:43.168 --> 01:45:44.869 <i>♪ Shoot for the stars No safety ♪</i> 2015 01:45:44.871 --> 01:45:46.669 <i>♪ And now I see clear in HD ♪</i> 2016 01:45:46.671 --> 01:45:48.705 - <i>♪ Gotta go hard ♪</i> - <i>♪ Gotta go hard ♪</i> 2017 01:45:48.707 --> 01:45:50.540 - <i>♪ I ain't got time to waste ♪</i> - <i>♪ I ain't got time ♪</i> 2018 01:45:50.542 --> 01:45:52.410 - <i>♪ I gotta go high ♪</i> - <i>♪ Gotta go high ♪</i> 2019 01:45:52.412 --> 01:45:54.144 - <i>♪ I gotta elevate ♪</i> - <i>♪ I gotta elevate ♪</i> 2020 01:45:54.146 --> 01:45:56.546 - <i>♪ They wanna fight ♪</i> - <i>♪ They wanna fight ♪</i> 2021 01:45:56.548 --> 01:45:58.182 - <i>♪ I'm just gon' let 'em hate ♪</i> - <i>♪ I'm just gon' let 'em hate ♪</i> 2022 01:45:58.184 --> 01:46:00.049 - <i>♪ I gotta go high ♪</i> - <i>♪ Gotta go high ♪</i> 2023 01:46:00.051 --> 01:46:01.986 - <i>♪ I gotta elevate ♪</i> - <i>♪ I gotta elevate ♪</i> 2024 01:46:01.988 --> 01:46:04.988 <i>♪ You gotta choose a side You gotta choose a side ♪</i> 2025 01:46:04.990 --> 01:46:07.023 <i>♪ You better keep You better do what's right ♪</i> 2026 01:46:07.025 --> 01:46:08.759 <i>♪ Or you gonna lose the fight ♪</i> 2027 01:46:08.761 --> 01:46:10.027 - <i>♪ You gonna ♪</i> - <i>♪ Gotta go hard ♪</i> 2028 01:46:10.029 --> 01:46:11.094 <i>♪ Gotta choose a side ♪</i> 2029 01:46:11.096 --> 01:46:12.830 <i>♪ I'm gonna elevate ♪</i> 2030 01:46:12.832 --> 01:46:14.865 - <i>♪ You better ♪</i> - <i>♪ Gotta go high ♪</i> 2031 01:46:14.867 --> 01:46:16.000 - <i>♪ You better do what's right ♪</i> - <i>♪ I gotta elevate ♪</i> 2032 01:46:16.002 --> 01:46:17.701 <i>♪ Heroes never die ♪</i> 2033 01:46:17.703 --> 01:46:19.102 <i>♪ I'm a web slinger To a gunslinger ♪</i> 2034 01:46:19.104 --> 01:46:20.870 <i>♪ No millimeter This is my arena ♪</i> 2035 01:46:20.872 --> 01:46:22.740 <i>♪ I'm the black widow With the best stinger ♪</i> 2036 01:46:22.742 --> 01:46:24.607 <i>♪ And I'll make you scream Like a bad singer ♪</i> 2037 01:46:24.609 --> 01:46:26.143 <i>♪ I'm everything that you Wanna be plus more ♪</i> 2038 01:46:26.145 --> 01:46:28.111 <i>♪ Since there's No heroes anymore ♪</i> 2039 01:46:28.113 --> 01:46:29.979 <i>♪ Jump out the window Him with the mask on ♪</i> 2040 01:46:29.981 --> 01:46:31.949 <i>♪ Who the bad man That our man gotta bash on? ♪</i> 2041 01:46:31.951 --> 01:46:34.652 <i>♪ Oh, we'll never link up Blink and you will see us ♪</i> 2042 01:46:34.654 --> 01:46:37.120 <i>♪ Young prince 'bout to ink up See me in the NYC ♪</i> 2043 01:46:37.122 --> 01:46:39.123 <i>♪ You can never swing by me ♪</i> 2044 01:46:39.125 --> 01:46:41.991 <i>♪ Oh, we'll never link up Blink and you will see us ♪</i> 2045 01:46:41.993 --> 01:46:44.829 <i>♪ Young prince 'bout to ink up See me in the NYC ♪</i> 2046 01:46:44.831 --> 01:46:46.664 <i>♪ Home of the B.I.G., yo ♪</i> 2047 01:46:46.666 --> 01:46:48.632 <i>♪ They just slander me I just plan to be ♪</i> 2048 01:46:48.634 --> 01:46:50.500 <i>♪ Something powerful For my family ♪</i> 2049 01:46:50.502 --> 01:46:52.236 <i>♪ Tried to balance life And my sanity ♪</i> 2050 01:46:52.238 --> 01:46:54.071 <i>♪ Show a different side Of humanity ♪</i> 2051 01:46:54.073 --> 01:46:56.040 <i>♪ So amazing, keep upraising ♪</i> 2052 01:46:56.042 --> 01:46:58.008 <i>♪ Save you from A home invasion ♪</i> 2053 01:46:58.010 --> 01:46:59.876 <i>♪ Chasing robbers From the bank ♪</i> 2054 01:46:59.878 --> 01:47:01.211 <i>♪ You facing friendly Neighborhood Spider-Man ♪</i> 2055 01:47:01.213 --> 01:47:03.246 <i>♪ Gotta go hard ♪</i> 2056 01:47:03.248 --> 01:47:05.081 - <i>♪ I ain't got time to waste ♪</i> - <i>♪ I ain't got time ♪</i> 2057 01:47:05.083 --> 01:47:06.951 - <i>♪ I gotta go high ♪</i> - <i>♪ Gotta go high ♪</i> 2058 01:47:06.953 --> 01:47:08.818 - <i>♪ I gotta elevate ♪</i> - <i>♪ I gotta elevate ♪</i> 2059 01:47:08.820 --> 01:47:11.021 - <i>♪ They wanna fight ♪</i> - <i>♪ They wanna fight ♪</i> 2060 01:47:11.023 --> 01:47:12.857 - <i>♪ I'm just gon' let 'em hate ♪</i> - <i>♪ I'm just gon' let 'em hate ♪</i> 2061 01:47:12.859 --> 01:47:14.724 - <i>♪ I gotta go high ♪</i> - <i>♪ Gotta go high ♪</i> 2062 01:47:14.726 --> 01:47:16.494 - <i>♪ I gotta elevate ♪</i> - <i>♪ I gotta elevate ♪</i> 2063 01:47:16.496 --> 01:47:18.128 <i>♪ Okay, I fight crime Through the nighttime ♪</i> 2064 01:47:18.130 --> 01:47:20.030 <i>♪ When the lights shine I go python ♪</i> 2065 01:47:20.032 --> 01:47:21.965 <i>♪ I'm falling on My last lifeline ♪</i> 2066 01:47:21.967 --> 01:47:23.800 <i>♪ There's no way In my right mind ♪</i> 2067 01:47:23.802 --> 01:47:25.736 <i>♪ My city up on my back tight ♪</i> 2068 01:47:25.738 --> 01:47:27.604 <i>♪ How can I possibly Act right? ♪</i> 2069 01:47:27.606 --> 01:47:29.173 <i>♪ I'm Robin Hood I'm the black knight ♪</i> 2070 01:47:29.175 --> 01:47:31.141 <i>♪ I know you heard 'Bout my last fight ♪</i> 2071 01:47:31.143 --> 01:47:33.009 <i>♪ 'Cause I win Over and over again ♪</i> 2072 01:47:33.011 --> 01:47:34.978 <i>♪ Battling evil I'm hoping to win ♪</i> 2073 01:47:34.980 --> 01:47:36.880 <i>♪ Fighting my demons I'm nice for a reason ♪</i> 2074 01:47:36.882 --> 01:47:38.915 <i>♪ Enticed with the bleeding I'm showing my sins ♪</i> 2075 01:47:38.917 --> 01:47:41.552 <i>♪ How can you expect me To stay sane? ♪</i> 2076 01:47:41.554 --> 01:47:43.987 <i>♪ Protect me My technique go X speed ♪</i> 2077 01:47:43.989 --> 01:47:46.022 <i>♪ On highways and Jet Skis ♪</i> 2078 01:47:46.024 --> 01:47:47.892 <i>♪ Look, I ain't got no time To be hanging around nobody ♪</i> 2079 01:47:47.894 --> 01:47:49.660 <i>♪ Trying to figure out If they good or evil ♪</i> 2080 01:47:49.662 --> 01:47:51.094 <i>♪ I'm fighting the crime Saving your lives ♪</i> 2081 01:47:51.096 --> 01:47:52.228 <i>♪ One at a time I'm killing the rhymes ♪</i> 2082 01:47:52.230 --> 01:47:54.063 <i>♪ I do it for the people ♪</i> 2083 01:47:54.065 --> 01:47:56.066 <i>♪ I'm Peter Parker Running through The Six ♪</i> 2084 01:47:56.068 --> 01:47:59.169 <i>♪ With a bag full of tricks You better choose a side ♪</i> 2085 01:47:59.171 --> 01:48:01.037 <i>♪ I can promise you I will not lose this time ♪</i> 2086 01:48:01.039 --> 01:48:03.139 <i>♪ I did it all independent Now we winning ♪</i> 2087 01:48:03.141 --> 01:48:05.209 <i>♪ I got my homeys Cooking in the kitchen ♪</i> 2088 01:48:05.211 --> 01:48:07.210 <i>♪ We gon' have to win And give us the business ♪</i> 2089 01:48:07.212 --> 01:48:09.013 <i>♪ The world is mine and you Gon' have to pay me attention ♪</i> 2090 01:48:09.015 --> 01:48:11.048 <i>♪ I did everything That I did on my own ♪</i> 2091 01:48:11.050 --> 01:48:12.849 <i>♪ I'm the only one for real There can never be a clone ♪</i> 2092 01:48:12.851 --> 01:48:14.617 <i>♪ Better talk to me nice Better watch your tone ♪</i> 2093 01:48:14.619 --> 01:48:15.686 <i>♪ And I'm putting on For my home slice ♪</i> 2094 01:48:15.688 --> 01:48:17.254 <i>♪ So I gotta go hard ♪</i> 2095 01:48:17.256 --> 01:48:19.726 [ECHOING] <i>♪ I gotta elevate ♪</i> 2096 01:48:42.881 --> 01:48:45.818 [♪♪♪] 2097 01:48:58.930 --> 01:49:00.998 <i>♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪</i> 2098 01:49:01.000 --> 01:49:02.833 <i>♪ We are the way up ♪</i> 2099 01:49:02.835 --> 01:49:04.802 <i>♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪</i> 2100 01:49:04.804 --> 01:49:06.736 <i>♪ We are the way up ♪</i> 2101 01:49:06.738 --> 01:49:08.304 <i>♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪</i> 2102 01:49:08.306 --> 01:49:10.240 <i>♪ We are the way up ♪</i> 2103 01:49:10.242 --> 01:49:12.009 <i>♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪</i> 2104 01:49:12.011 --> 01:49:13.947 <i>♪ We are the way up ♪</i> 2105 01:49:15.780 --> 01:49:17.647 <i>♪ I went from boy to a man, Why? ♪</i> 2106 01:49:17.649 --> 01:49:19.215 <i>♪ Officer sure had to Stand down ♪</i> 2107 01:49:19.217 --> 01:49:20.918 <i>♪ But I had to make A perfect plan ♪</i> 2108 01:49:20.920 --> 01:49:22.719 - <i>♪ I'm on a wave ♪</i> - <i>♪ Brave, brave ♪</i> 2109 01:49:22.721 --> 01:49:23.754 <i>♪ I had to fight For the city ♪</i> 2110 01:49:23.756 --> 01:49:25.755 <i>♪ For the city ♪</i> 2111 01:49:25.757 --> 01:49:27.257 - <i>♪ I had to fight for people ♪</i> - <i>♪ For the people ♪</i> 2112 01:49:27.259 --> 01:49:28.892 <i>♪ You gotta do What all leaders do, go ♪</i> 2113 01:49:28.894 --> 01:49:30.861 <i>♪ Everyone here We been needing you ♪</i> 2114 01:49:30.863 --> 01:49:32.262 <i>♪ I know you can be a hero 'Cause I seen you do it ♪</i> 2115 01:49:32.264 --> 01:49:33.964 <i>♪ This is the time We needed you ♪</i> 2116 01:49:33.966 --> 01:49:35.898 <i>♪ Everyone is here To see you move ♪</i> 2117 01:49:35.900 --> 01:49:37.968 <i>♪ We want it, we want it We want it, we want it ♪</i> 2118 01:49:37.970 --> 01:49:39.937 - <i>♪ We put our wallet away ♪</i> - <i>♪ Wallet ♪</i> 2119 01:49:39.939 --> 01:49:41.839 <i>♪ And every time Each one of you ♪</i> 2120 01:49:41.841 --> 01:49:43.406 <i>♪ Through the city You were saving the day, go ♪</i> 2121 01:49:43.408 --> 01:49:45.075 <i>♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪</i> 2122 01:49:45.077 --> 01:49:47.044 <i>♪ We are the way up ♪</i> 2123 01:49:47.046 --> 01:49:48.946 <i>♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪</i> 2124 01:49:48.948 --> 01:49:50.848 <i>♪ We are the way up ♪</i> 2125 01:49:50.850 --> 01:49:52.415 <i>♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪</i> 2126 01:49:52.417 --> 01:49:54.652 <i>♪ We are the way up ♪</i> 2127 01:49:54.654 --> 01:49:56.285 <i>♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪</i> 2128 01:49:56.287 --> 01:49:58.321 <i>♪ We are the way up ♪</i> 2129 01:49:58.323 --> 01:50:00.190 <i>♪ We gotta fight For the town, town ♪</i> 2130 01:50:00.192 --> 01:50:01.892 <i>♪ Now there's no feelings allowed, allowed ♪</i> 2131 01:50:01.894 --> 01:50:03.693 <i>♪ Everyone cheer in the crowd ♪</i> 2132 01:50:03.695 --> 01:50:05.763 <i>♪ Bought 'em so well I'm over the clouds ♪</i> 2133 01:50:05.765 --> 01:50:07.363 - <i>♪ We gotta fight for the city ♪</i> - <i>♪ City ♪</i> 2134 01:50:07.365 --> 01:50:09.400 - <i>♪ Competition was lethal ♪</i> - <i>♪ Lethal ♪</i> 2135 01:50:09.402 --> 01:50:11.201 - <i>♪ Honestly, it's no biggie ♪</i> - <i>♪ Biggie ♪</i> 2136 01:50:11.203 --> 01:50:13.003 <i>♪ I had to do What all leaders do ♪</i> 2137 01:50:13.005 --> 01:50:14.405 <i>♪ Uh-oh They don't want it, man ♪</i> 2138 01:50:14.407 --> 01:50:16.139 <i>♪ Uh-oh They don't wanna know ♪</i> 2139 01:50:16.141 --> 01:50:18.075 <i>♪ Promise, uh-oh They don't want it, man ♪</i> 2140 01:50:18.077 --> 01:50:19.809 <i>♪ Uh-oh They don't wanna know ♪</i> 2141 01:50:19.811 --> 01:50:21.879 <i>♪ Promise, uh-oh They don't want it, man ♪</i> 2142 01:50:21.881 --> 01:50:24.013 <i>♪ Uh-oh, they can't Handle my powers ♪</i> 2143 01:50:24.015 --> 01:50:25.715 <i>♪ They always hate on us ♪</i> 2144 01:50:25.717 --> 01:50:27.384 <i>♪ But they can't do it Without us ♪</i> 2145 01:50:27.386 --> 01:50:29.385 <i>♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪</i> 2146 01:50:29.387 --> 01:50:31.688 <i>♪ We gotta clean up These city streets ♪</i> 2147 01:50:31.690 --> 01:50:33.290 - <i>♪ We don't accept defeat ♪</i> - <i>♪ 'Feat ♪</i> 2148 01:50:33.292 --> 01:50:35.159 <i>♪ We keep on going Until we win ♪</i> 2149 01:50:35.161 --> 01:50:36.860 <i>♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪</i> 2150 01:50:36.862 --> 01:50:38.696 <i>♪ All of 'em weak In the knees ♪</i> 2151 01:50:38.698 --> 01:50:41.031 <i>♪ Scary how lights When they freeze ♪</i> 2152 01:50:41.033 --> 01:50:42.700 <i>♪ Well, we keep on going Until we win ♪</i> 2153 01:50:42.702 --> 01:50:44.067 <i>♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪</i> 2154 01:50:44.069 --> 01:50:46.035 <i>♪ We are the way up ♪</i> 2155 01:50:46.037 --> 01:50:47.970 <i>♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪</i> 2156 01:50:47.972 --> 01:50:50.040 <i>♪ We are the way up ♪</i> 2157 01:50:50.042 --> 01:50:51.875 <i>♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪</i> 2158 01:50:51.877 --> 01:50:53.477 <i>♪ We are the way up ♪</i> 2159 01:50:53.479 --> 01:50:55.312 <i>♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪</i> 2160 01:50:55.314 --> 01:50:57.317 <i>♪ We are the way up ♪</i> 2161 01:51:10.996 --> 01:51:12.763 <i>♪ Well ♪</i> 2162 01:51:12.765 --> 01:51:15.702 [♪♪♪] 2163 01:51:19.939 --> 01:51:21.740 GIRLS: <i>Ha!</i> 2164 01:51:27.947 --> 01:51:30.414 <i>♪ This morning I woke up ♪</i> 2165 01:51:30.416 --> 01:51:32.516 <i>♪ In a fortress of distortion ♪</i> 2166 01:51:32.518 --> 01:51:34.418 <i>♪ I'm at war with my emotions ♪</i> 2167 01:51:34.420 --> 01:51:36.486 <i>♪ I'm at war with They enforce me ♪</i> 2168 01:51:36.488 --> 01:51:38.455 <i>♪ Trying to fight for what's Right, and got sidetracked ♪</i> 2169 01:51:38.457 --> 01:51:40.523 <i>♪ Where your mind at? Never mind that ♪</i> 2170 01:51:40.525 --> 01:51:42.860 <i>♪ Got me thinking a blink You swim and you sinking ♪</i> 2171 01:51:42.862 --> 01:51:45.963 <i>♪ You wouldn't, you leave me Here for my loaded weapon ♪</i> 2172 01:51:45.965 --> 01:51:48.365 <i>♪ I still owe my brother My present protection ♪</i> 2173 01:51:48.367 --> 01:51:50.233 <i>♪ My prayer, my sights So I'm doing what's right ♪</i> 2174 01:51:50.235 --> 01:51:52.268 <i>♪ And I ask you no questions ♪</i> 2175 01:51:52.270 --> 01:51:54.237 <i>♪ I wanna be home-free ♪</i> 2176 01:51:54.239 --> 01:51:56.305 <i>♪ Where's one that was lonely ♪</i> 2177 01:51:56.307 --> 01:51:58.275 <i>♪ But I'm ready and waiting ♪</i> 2178 01:51:58.277 --> 01:52:01.277 <i>♪ For my day of salvation And I'm patient ♪</i> 2179 01:52:01.279 --> 01:52:05.315 <i>♪ Oh ♪</i> 2180 01:52:05.317 --> 01:52:08.050 <i>♪ I'm coming home, now ♪</i> 2181 01:52:08.052 --> 01:52:09.285 <i>♪ I'm coming home ♪</i> 2182 01:52:09.287 --> 01:52:13.357 <i>♪ Oh ♪</i> 2183 01:52:13.359 --> 01:52:15.959 <i>♪ My rebel lone yell ♪</i> 2184 01:52:15.961 --> 01:52:17.861 <i>♪ My rebel lone ♪</i> 2185 01:52:17.863 --> 01:52:20.129 <i>♪ They looking for saviors I'm looking for safety ♪</i> 2186 01:52:20.131 --> 01:52:22.098 <i>♪ They never gonna break me Take me ♪</i> 2187 01:52:22.100 --> 01:52:23.534 <i>♪ Down on my knees, believe ♪</i> 2188 01:52:23.536 --> 01:52:25.268 <i>♪ I'm never gonna beg Or plead ♪</i> 2189 01:52:25.270 --> 01:52:27.137 <i>♪ I never say never But I guarantee ♪</i> 2190 01:52:27.139 --> 01:52:29.272 <i>♪ Gather my strength Goin' hard in the paint ♪</i> 2191 01:52:29.274 --> 01:52:31.275 <i>♪ Paint some more pictures Put on display ♪</i> 2192 01:52:31.277 --> 01:52:33.343 <i>♪ I'm a get they don't Get them my check ♪</i> 2193 01:52:33.345 --> 01:52:35.081 <i>♪ Can't take me down now ♪</i> 2194 01:52:36.582 --> 01:52:39.219 <i>♪ My feet on the ground now ♪</i> 2195 01:52:41.252 --> 01:52:43.355 <i>♪ Punchin' 'em on down now ♪</i> 2196 01:52:45.323 --> 01:52:47.290 <i>♪ Say it out loud now ♪</i> 2197 01:52:47.292 --> 01:52:50.059 <i>♪ Say it out loud Are you ready for war? ♪</i> 2198 01:52:50.061 --> 01:52:54.831 <i>♪ Oh ♪</i> 2199 01:52:54.833 --> 01:52:56.834 <i>♪ I'm coming home now ♪</i> 2200 01:52:56.836 --> 01:52:58.268 <i>♪ I'm coming home ♪</i> 2201 01:52:58.270 --> 01:53:02.505 <i>♪ Oh ♪</i> 2202 01:53:02.507 --> 01:53:04.540 <i>♪ My rebel lone yell ♪</i> 2203 01:53:04.542 --> 01:53:06.309 <i>♪ My rebel lone ♪</i> 2204 01:53:06.311 --> 01:53:13.252 <i>♪ Oh ♪</i> 2205 01:53:14.520 --> 01:53:21.060 <i>♪ Oh ♪</i> 2206 01:53:30.935 --> 01:53:36.509 <i>♪ Oh ♪</i> 2207 01:54:16.347 --> 01:54:18.248 [BELLS JINGLING RHYTHMICALLY] 2208 01:54:18.250 --> 01:54:21.585 PETER 2: <i>♪ Oh, Spidey-bells Spidey-bells ♪</i> 2209 01:54:21.587 --> 01:54:23.519 <i>♪ Swinging through Midtown ♪</i> 2210 01:54:23.521 --> 01:54:25.321 <i>♪ Oh, what fun to sling a web ♪</i> 2211 01:54:25.323 --> 01:54:27.424 <i>♪ And take the bad guys down ♪</i> 2212 01:54:27.426 --> 01:54:29.326 <i>♪ Spidey-bells, Spidey-bells ♪</i> 2213 01:54:29.328 --> 01:54:31.093 <i>♪ Quipping all the time ♪</i> 2214 01:54:31.095 --> 01:54:32.929 <i>♪ Oh, what fun To swing around ♪</i> 2215 01:54:32.931 --> 01:54:35.031 <i>♪ New York While fighting crime ♪</i> 2216 01:54:35.033 --> 01:54:37.034 <i>♪ Swinging through The streets ♪</i> 2217 01:54:37.036 --> 01:54:38.634 <i>♪ On a web of spider silk ♪</i> 2218 01:54:38.636 --> 01:54:40.536 <i>♪ Kicking all the butts ♪</i> 2219 01:54:40.538 --> 01:54:42.472 <i>♪ Of villains and their ilk ♪</i> 2220 01:54:42.474 --> 01:54:44.574 <i>♪ Bombs from Goblins fling Fling ♪</i> 2221 01:54:44.576 --> 01:54:46.375 <i>♪ Pumpkins blooming bright Bright ♪</i> 2222 01:54:46.377 --> 01:54:48.178 <i>♪ How hard it is To consistently bring ♪</i> 2223 01:54:48.180 --> 01:54:49.646 <i>♪ Peace to New York all night ♪</i> 2224 01:54:49.648 --> 01:54:52.049 <i>♪ Oh, Spidey-bells Might be swell ♪</i> 2225 01:54:52.051 --> 01:54:54.084 <i>♪ To do more than fight crime ♪</i> 2226 01:54:54.086 --> 01:54:56.954 <i>♪ I got a lot of qualities That don't get much airtime ♪</i> 2227 01:54:56.956 --> 01:54:59.555 <i>♪ I can sing, I can dance I tell jokes, I act ♪</i> 2228 01:54:59.557 --> 01:55:01.692 <i>♪ I get big, big, big deal ♪</i> 2229 01:55:01.694 --> 01:55:03.429 <i>♪ If my agent called me back ♪</i> 2230 01:55:04.229 --> 01:55:05.528 [PETER 2 SIGHS] 2231 01:55:05.530 --> 01:55:09.499 <i>♪ Why did I agree ♪</i> 2232 01:55:09.501 --> 01:55:14.137 <i>♪ To do this stupid song? ♪</i> 2233 01:55:14.139 --> 01:55:17.174 <i>♪ I have a degree ♪</i> 2234 01:55:17.176 --> 01:55:21.614 <i>♪ In chemical engineering ♪</i> 2235 01:55:25.984 --> 01:55:28.520 [♪♪♪] 2236 01:55:30.456 --> 01:55:32.022 You're a bit late. 2237 01:55:32.024 --> 01:55:33.423 MAN: We can't all be everywhere at once. 2238 01:55:33.425 --> 01:55:35.258 Little text might've been nice. 2239 01:55:35.260 --> 01:55:37.027 MAN: I was gone for less than two hours. What happened? 2240 01:55:37.029 --> 01:55:39.095 Okay. I know what it looks like. 2241 01:55:39.097 --> 01:55:41.565 - But here's the good news. - MAN: Oh, here we go. 2242 01:55:41.567 --> 01:55:43.500 The multiverse <i>didn't</i> collapse. 2243 01:55:43.502 --> 01:55:45.268 - MAN: Oh, cool! - Little touch and go. 2244 01:55:45.270 --> 01:55:46.769 But it worked out. 2245 01:55:46.771 --> 01:55:48.205 MAN: Great story. Did you finish the goober? 2246 01:55:48.207 --> 01:55:49.638 It's not a goober. It's a gizmo. 2247 01:55:49.640 --> 01:55:51.174 MAN: Do you always have to call me out? 2248 01:55:51.176 --> 01:55:52.375 It's just really frustrating and bums me out. 2249 01:55:52.377 --> 01:55:53.710 WOMAN: Don't get excited, Miguel. 2250 01:55:53.712 --> 01:55:55.211 - It's just a prototype. - MAN: Not excited. 2251 01:55:55.213 --> 01:55:56.479 WOMAN: But you could be the first person 2252 01:55:56.481 --> 01:55:58.447 to make an autonomous multiverse jump. 2253 01:55:58.449 --> 01:55:59.750 Or the last. 2254 01:55:59.752 --> 01:56:01.585 So we're just gonna roll the dice on this? 2255 01:56:01.587 --> 01:56:04.454 So, what you do you say, pal? Where you want to go first? 2256 01:56:04.456 --> 01:56:07.391 Let's start at the beginning one last time. 2257 01:56:07.393 --> 01:56:09.625 Earth '67. 2258 01:56:09.627 --> 01:56:12.129 [♪♪♪] 2259 01:56:12.131 --> 01:56:13.696 - Whoa! - What the...? 2260 01:56:13.698 --> 01:56:15.331 I'm Spider-Man. 2261 01:56:15.333 --> 01:56:16.700 - I need you to come with me. - Who the heck are you? 2262 01:56:16.702 --> 01:56:19.236 I just told you... Listen. I'm from the future. 2263 01:56:19.238 --> 01:56:21.504 - How dare you point at me! - You were pointing first. 2264 01:56:21.506 --> 01:56:24.040 - It's rude to point. - <i>You're</i> being very rude. 2265 01:56:24.042 --> 01:56:26.076 Which one pointed first? 2266 01:56:26.078 --> 01:56:28.044 Spider-Man pointed first. Obviously. 2267 01:56:28.046 --> 01:56:29.745 - You're pointing at me right now. - I'm not pointing. 2268 01:56:29.747 --> 01:56:31.481 Look at your finger. 2269 01:56:31.483 --> 01:56:32.782 I'm pointing out your pointing, which is different. 2270 01:56:32.784 --> 01:56:34.418 You haven't seen pointing. 2271 01:56:34.420 --> 01:56:36.620 You're accusing me of pointing while you're...! 2272 01:56:36.622 --> 01:56:37.622 [♪♪♪] 2273 01:56:37.624 --> 01:56:42.624 Subtitles by explosiveskull