����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/02-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/02-2019/5c780e6aae1a5-1551371882.vtt
WEBVTT

1
00:00:54.120 --> 00:00:56.255
It's quite a home, isn't it?

2
00:00:56.257 --> 00:01:02.528
15,000 square feet of overpriced
art and big ol' bathtubs.

3
00:01:02.595 --> 00:01:05.764
I know it's ridiculous,
but I love it.

4
00:01:05.766 --> 00:01:11.403
After all, I'm from Texas. We tend
to like things big down here.

5
00:01:11.405 --> 00:01:18.143
This is my home.
And you probably can't tell it's broken.

6
00:01:18.645 --> 00:01:20.245
There's a story behind that.

7
00:01:20.247 --> 00:01:25.150
One that begins and ends with a
girl I married. Debbie Hall.

8
00:01:25.152 --> 00:01:29.388
A girl with a heart so big
that Texas can't even hold it.

9
00:01:29.390 --> 00:01:32.091
So I'm gonna try
to write it all down.

10
00:01:32.093 --> 00:01:35.127
Hopefully make some sense
out of how I got here.

11
00:01:35.129 --> 00:01:38.230
Problem is,
I've never written anything.

12
00:01:38.232 --> 00:01:42.501
I'm not an author.
I'm an art dealer.

13
00:03:45.758 --> 00:03:47.359
Hello?

14
00:03:54.801 --> 00:03:56.401
Julio?

15
00:04:01.407 --> 00:04:02.808
Hello?

16
00:04:15.888 --> 00:04:17.556
You must be
Mr. Hall.

17
00:04:17.558 --> 00:04:19.591
No. No, no, no.
Just call me Ron.

18
00:04:19.593 --> 00:04:22.961
Okay, Ron.
I'm Willow, Julio's assistant.

19
00:04:22.963 --> 00:04:24.463
Your drive up okay?

20
00:04:24.465 --> 00:04:26.665
Yeah, drive out was fine.
Good.

21
00:04:26.667 --> 00:04:29.801
So, Julio tells me
you're an author.

22
00:04:29.803 --> 00:04:31.370
Oh, he did, did he?
Yeah.

23
00:04:31.372 --> 00:04:34.673
Oh. So what kind of
book are you writing?

24
00:04:34.741 --> 00:04:36.742
That's a good question.

25
00:04:36.744 --> 00:04:38.677
Is it a true story?

26
00:04:39.947 --> 00:04:42.547
Yeah, very.

27
00:04:42.615 --> 00:04:44.416
Uh, I have to get that.

28
00:05:16.383 --> 00:05:18.517
It's revival season.

29
00:05:19.919 --> 00:05:22.587
You see that path over there?

30
00:05:30.463 --> 00:05:31.863
Thank you.

31
00:05:34.767 --> 00:05:40.038
Well, if you change your mind,
follow the bells.

32
00:05:43.076 --> 00:05:44.643
Where is he?

33
00:05:44.944 --> 00:05:48.447
That was him on the phone.
He's late, as usual.

34
00:06:01.861 --> 00:06:04.696
Ay, ay, ay.

35
00:06:04.698 --> 00:06:07.132
Always forever
the perfectionist.

36
00:06:07.134 --> 00:06:11.703
I always thought this was the saddest
painting I'd ever seen in my life.

37
00:06:11.705 --> 00:06:14.606
You gave it to me for free,

38
00:06:14.608 --> 00:06:18.076
and now he's worth
a million dollars.

39
00:06:18.144 --> 00:06:19.644
Hmm.

40
00:06:20.913 --> 00:06:23.148
It's not worth
a million dollars?

41
00:06:23.150 --> 00:06:25.717
No. No, it is. I just...

42
00:06:26.386 --> 00:06:29.888
Just not sure what a million
dollars is worth anymore.

43
00:06:32.792 --> 00:06:34.526
Are you okay?

44
00:06:35.828 --> 00:06:37.763
Well, I made it here.

45
00:06:37.830 --> 00:06:39.431
Yes, you did.

46
00:06:39.565 --> 00:06:40.866
Ah.

47
00:06:41.067 --> 00:06:43.702
Oh, this. What is this?

48
00:06:43.770 --> 00:06:45.170
It ain't a Rembrandt.

49
00:06:52.445 --> 00:06:58.917
Oh, yes, this is, um, just before you
tricked me into eating bull's balls.

50
00:06:58.919 --> 00:07:03.688
They're called calf fries, and I
seem to recall you loved them.

51
00:07:06.926 --> 00:07:07.759
Yes, I did.

52
00:07:07.761 --> 00:07:09.428
Yes, you did.
Mm-hmm.

53
00:07:11.832 --> 00:07:15.033
Okay. You can have
any bedroom in the house, okay?

54
00:07:15.035 --> 00:07:16.535
Except the one
that I'm sleeping in.

55
00:07:16.537 --> 00:07:20.639
Now get to writing that book of
yours, and I'll leave you alone.

56
00:07:38.891 --> 00:07:40.058
Oh, it's done?

57
00:07:40.060 --> 00:07:42.861
Well--
Is that off or crooked?

58
00:07:42.863 --> 00:07:43.562
Uh--

59
00:07:43.564 --> 00:07:45.964
Better.
No, down. Yeah.

60
00:07:45.966 --> 00:07:50.135
I still don't know why
it needed restoring, but...

61
00:07:51.237 --> 00:07:53.004
Is it different?

62
00:07:53.239 --> 00:07:57.142
Oh, it seems like
it was better before.

63
00:07:58.578 --> 00:07:59.811
Oh.

64
00:08:00.179 --> 00:08:01.680
Maybe I like
the way time treated it,

65
00:08:01.682 --> 00:08:05.183
like you could see its
history or something.

66
00:08:05.185 --> 00:08:09.554
Well, everything just needs a little
touch up and polish once in a while.

67
00:08:09.556 --> 00:08:10.789
I gotta get out to North Dallas.

68
00:08:10.791 --> 00:08:13.825
I'm supposed to sell a Remington
to a crazy old lady, all right?

69
00:08:13.827 --> 00:08:15.627
I'll see you at the gala tonight?
Yeah.

70
00:08:15.629 --> 00:08:17.596
Kids are coming, right?
Right.

71
00:08:17.598 --> 00:08:20.098
Don't let them back out, Debbie.
It's important.

72
00:08:20.100 --> 00:08:21.533
I know it's important.

73
00:08:21.535 --> 00:08:24.769
Well, it is, Debbie.

74
00:08:28.574 --> 00:08:30.542
I know.

75
00:08:38.719 --> 00:08:42.087
Hey, you all know my definition
of modern art.

76
00:08:42.089 --> 00:08:43.021
You take a canvas,

77
00:08:43.023 --> 00:08:44.990
you throw a little paint on it,
you wipe it off with a rag,

78
00:08:44.992 --> 00:08:48.059
you throw out the canvas,
and you sell the rag.

79
00:08:49.696 --> 00:08:50.695
You know that's true.

80
00:08:50.697 --> 00:08:52.731
- You know that's true.
- It is true.

81
00:08:52.733 --> 00:08:54.232
That's why
I only deal in the classics

82
00:08:54.234 --> 00:08:57.035
and you all have
my telephone number.

83
00:08:57.838 --> 00:08:59.704
I do wanna thank you, though,
for coming out here tonight

84
00:08:59.706 --> 00:09:01.907
to support
Fort Worth Art in Public Places.

85
00:09:01.909 --> 00:09:04.109
This is an important cause
for all of us.

86
00:09:04.111 --> 00:09:08.013
We couldn't do this without
your decency, your kindness,

87
00:09:08.015 --> 00:09:09.281
and, of course, your generosity.

88
00:09:09.283 --> 00:09:12.717
That means I'm gonna ask you
for more donations later.

89
00:09:13.587 --> 00:09:16.955
Thank you for coming down. Have a good time tonight.
Thank you.

90
00:09:21.994 --> 00:09:24.829
How'd it go?
Good job, Dad.

91
00:09:24.831 --> 00:09:25.664
Thanks.

92
00:09:25.666 --> 00:09:27.098
Hey. I always say
give till it hurts.

93
00:09:27.100 --> 00:09:30.635
Well, that's what I said. I was trying
to say it like you, give till it hurts.

94
00:09:30.637 --> 00:09:31.903
How are you, dear?

95
00:09:31.905 --> 00:09:35.807
Okay, listen, I want you to
tell everybody how good I was.

96
00:09:35.809 --> 00:09:37.776
You guys have fun.

97
00:09:38.711 --> 00:09:40.712
Hey.

98
00:09:44.050 --> 00:09:45.750
Come on.

99
00:09:46.252 --> 00:09:50.021
It can't be that bad being
the prettiest girl at the ball.

100
00:09:53.059 --> 00:09:54.726
What's wrong?

101
00:09:55.194 --> 00:09:56.695
Nothing.

102
00:10:00.967 --> 00:10:02.334
What is it?

103
00:10:03.302 --> 00:10:08.306
Dad, this is your life.
It's not mine.

104
00:10:09.075 --> 00:10:12.711
Hey, Ron.
Can I speak to you for a moment?

105
00:10:12.912 --> 00:10:15.180
Hey, Susie, how are you?
Hi.

106
00:10:15.182 --> 00:10:17.349
Good to see you.

107
00:10:21.220 --> 00:10:23.254
Martin told me
about your friend.

108
00:10:24.758 --> 00:10:26.391
Wh-- What are--
What are you talking about?

109
00:10:26.393 --> 00:10:30.028
If you don't tell Debbie,
I will.

110
00:10:44.377 --> 00:10:47.679
- Nineteen years!
- Yes, we've been married 19 years.

111
00:10:47.681 --> 00:10:51.416
- And?
- And it doesn't mean what it should!

112
00:10:52.785 --> 00:10:55.920
- What does that mean?
- Well, we don't share the same life.

113
00:10:55.922 --> 00:10:57.055
We don't share anything!

114
00:10:57.057 --> 00:10:59.791
Course we do. And you know it.
We don't. We--

115
00:10:59.793 --> 00:11:02.093
We haven't been intimate
in two years.

116
00:11:03.062 --> 00:11:04.396
We haven't been intimate
in two years!

117
00:11:04.398 --> 00:11:06.064
No, we haven't
slept together in two years!

118
00:11:06.066 --> 00:11:08.900
We haven't been intimate
in ten years!

119
00:11:08.902 --> 00:11:10.201
We haven't been intimate
in ten--

120
00:11:10.203 --> 00:11:12.170
Yeah, so what was I supposed
to do with that?

121
00:11:12.172 --> 00:11:15.974
What were you supposed
to do with that?

122
00:11:16.809 --> 00:11:20.245
What are we supposed
to do with this?

123
00:14:10.249 --> 00:14:11.616
Ronnie.

124
00:14:13.152 --> 00:14:15.053
Ronnie?
Mm-hmm?

125
00:14:17.556 --> 00:14:22.527
I'm only gonna ask this once,
so please don't lie to me, okay?

126
00:14:22.895 --> 00:14:24.162
Yeah?

127
00:14:25.598 --> 00:14:30.468
Is there anything else
that you haven't told me?

128
00:14:35.007 --> 00:14:36.908
Painting's a fake.

129
00:14:39.545 --> 00:14:41.646
I didn't have it restored.

130
00:14:44.583 --> 00:14:46.451
I had it copied.

131
00:14:48.387 --> 00:14:50.355
Sold the original.

132
00:14:54.093 --> 00:14:57.595
You gave that to me
for our anniversary.

133
00:15:00.466 --> 00:15:05.270
A dealer offered me
a lot of money for it.

134
00:15:06.038 --> 00:15:07.505
So...

135
00:15:10.609 --> 00:15:11.676
I took it.

136
00:15:11.678 --> 00:15:13.978
Not proud of it, but...

137
00:15:17.049 --> 00:15:20.218
Just trying to be honest,
so, I'm sorry.

138
00:15:25.057 --> 00:15:26.491
Is that all?

139
00:15:28.260 --> 00:15:29.594
Yeah.

140
00:15:32.264 --> 00:15:33.598
Yeah.

141
00:15:36.502 --> 00:15:38.469
What's her number?

142
00:16:23.082 --> 00:16:24.382
Hi.

143
00:16:25.084 --> 00:16:27.685
This is Debbie.
I'm Ron's wife.

144
00:16:27.687 --> 00:16:32.156
Please don't hang up.
Are you there?

145
00:16:32.658 --> 00:16:38.730
I just want you to know that I
don't blame you and I forgive you.

146
00:16:38.732 --> 00:16:43.067
And I hope that you will find
someone who truly loves you

147
00:16:43.069 --> 00:16:45.770
like Ron and I
used to love each other.

148
00:16:45.772 --> 00:16:52.043
If we can find that again, you won't
be hearing from my husband anymore.

149
00:16:52.511 --> 00:16:55.580
Okay. Goodbye.

150
00:17:12.664 --> 00:17:14.432
You can leave.

151
00:17:16.068 --> 00:17:17.602
You can go.

152
00:17:21.540 --> 00:17:23.141
Or...

153
00:17:28.280 --> 00:17:29.680
You choose.

154
00:17:38.323 --> 00:17:40.525
I-- I choose you.

155
00:18:05.350 --> 00:18:09.687
Somebody once said,
"All men make mistakes,

156
00:18:09.689 --> 00:18:12.757
but married men
find out about them sooner."

157
00:18:12.759 --> 00:18:19.397
Over the next few months, Debbie and I
worked hard to regain what we had lost.

158
00:18:19.399 --> 00:18:22.567
My greatest failure
was betraying my wife.

159
00:18:22.569 --> 00:18:27.438
But that didn't stop her big old heart
from granting me a second chance.

160
00:18:27.440 --> 00:18:34.445
Course, she didn't want an apology that
included fur coats or diamond rings.

161
00:18:34.447 --> 00:18:35.880
It wouldn't be that easy.

162
00:18:35.882 --> 00:18:39.884
She was gonna make me pay
with my hands.

163
00:18:41.453 --> 00:18:43.788
Then it happened again.

164
00:18:43.790 --> 00:18:46.224
I had another dream last night.

165
00:18:46.226 --> 00:18:51.195
Yeah? Was it a good one,
or was it about me?

166
00:18:51.630 --> 00:18:52.897
No.

167
00:18:52.899 --> 00:18:58.136
It was about a poor wise man
who changes the city.

168
00:19:00.539 --> 00:19:02.740
And I saw his face.

169
00:19:06.445 --> 00:19:07.879
Turn here.

170
00:19:08.614 --> 00:19:10.781
Here?
Well, where you taking me?

171
00:19:10.783 --> 00:19:13.684
I don't think
we wanna go down here.

172
00:19:13.785 --> 00:19:15.319
Hon--

173
00:19:16.255 --> 00:19:22.693
In my dream, I saw beautiful
flowers and trees everywhere.

174
00:19:22.695 --> 00:19:25.530
Can't you just see that
happening here?

175
00:19:25.532 --> 00:19:29.433
Flower boxes.
No trash in the gutters.

176
00:19:29.435 --> 00:19:34.572
Just a peaceful place where
the people here know they matter

177
00:19:34.574 --> 00:19:37.475
as much as the ones on
the other side of that tunnel.

178
00:19:37.477 --> 00:19:40.545
Honey, we're a little
turned around here.

179
00:19:41.380 --> 00:19:42.713
Okay?

180
00:19:42.715 --> 00:19:46.284
Can you pull over right there?
I'm gonna back-- Huh?

181
00:19:46.286 --> 00:19:47.318
Pull over right there.

182
00:19:47.320 --> 00:19:49.353
Here?
Yeah, there.

183
00:19:50.289 --> 00:19:52.290
Here?
Right here.

184
00:20:04.503 --> 00:20:07.471
What are we doing here?

185
00:20:16.982 --> 00:20:18.983
It'll be fine.

186
00:20:19.618 --> 00:20:22.853
Maybe I should put the top up?
Come on.

187
00:20:33.265 --> 00:20:35.499
As I live and breathe.

188
00:20:35.501 --> 00:20:36.601
Debbie.
Oh, hi.

189
00:20:36.603 --> 00:20:39.370
- Good to see you again.
- You too, Jim.

190
00:20:39.372 --> 00:20:42.840
And you must be the hubby
she's always talking about.

191
00:20:42.842 --> 00:20:45.376
- I'm Chef Jim.
- Yeah. Ronald.

192
00:20:45.378 --> 00:20:49.280
Well, time's a-wasting.
Follow me. We're about ready to start.

193
00:20:49.282 --> 00:20:50.748
Oh, good.

194
00:20:53.285 --> 00:20:54.652
Hi.

195
00:20:58.590 --> 00:20:59.824
Thank you.

196
00:20:59.826 --> 00:21:03.394
Oh. I got these.
Thank you.

197
00:21:06.698 --> 00:21:08.532
You been here before?
Mm-hmm.

198
00:21:08.534 --> 00:21:13.804
Dropped off some clothes and things
we don't need over the years.

199
00:21:13.905 --> 00:21:15.006
Okay, well...

200
00:21:15.008 --> 00:21:19.910
Now we know why you're dreaming about
the place, right? Mystery solved.

201
00:21:21.313 --> 00:21:24.548
It looked much different
in my dream.

202
00:21:28.987 --> 00:21:30.921
Man, am I glad
you guys showed up.

203
00:21:30.923 --> 00:21:33.324
We need every helping hand
we can get.

204
00:21:33.326 --> 00:21:35.559
You got help right here.

205
00:21:36.528 --> 00:21:37.828
Debbie.

206
00:21:38.063 --> 00:21:39.330
Honey, we can't help.

207
00:21:39.332 --> 00:21:43.534
Sweetie, I got a-- I got a sales
call at the office at 6:30.

208
00:21:43.536 --> 00:21:46.070
I gotta drop off contracts
north of town.

209
00:21:46.072 --> 00:21:47.938
No, you don't.

210
00:21:48.006 --> 00:21:49.940
My wife
wore the pants too, hubby.

211
00:21:49.942 --> 00:21:53.010
Excuse me, sir. Debbie?

212
00:21:53.078 --> 00:21:56.414
Please? Come in here.

213
00:22:06.725 --> 00:22:07.458
Honey.

214
00:22:07.460 --> 00:22:11.462
This is so nice what you're doing
here, all right? But I gotta--

215
00:22:14.000 --> 00:22:18.903
I gotta go to the office and
sell that Calder Eagle tonight.

216
00:22:18.905 --> 00:22:20.438
And you know what I'm gonna do?

217
00:22:20.440 --> 00:22:23.074
I'm gonna write a check
for the place--

218
00:22:23.076 --> 00:22:25.443
What's this?
Soap. Use soap.

219
00:22:25.445 --> 00:22:26.010
Uh--

220
00:22:26.012 --> 00:22:27.712
You may need this.
No, I don't need that.

221
00:22:27.714 --> 00:22:32.616
I wanna know why these people who don't
have jobs aren't helping out around here.

222
00:22:32.618 --> 00:22:33.451
They do.

223
00:22:33.453 --> 00:22:37.455
Sweetie, I'll write the check.
You can make out the amount.

224
00:22:37.457 --> 00:22:38.789
Thank you.

225
00:22:38.791 --> 00:22:40.958
There's a brush right there.

226
00:22:50.435 --> 00:22:52.103
All right, Jimmy.

227
00:22:55.073 --> 00:22:56.607
I don't like germs.

228
00:22:57.810 --> 00:22:59.877
I'm gonna do this one time.

229
00:22:59.879 --> 00:23:04.548
Is there any infectious diseases floating
around this place I should know about?

230
00:23:05.618 --> 00:23:06.951
Absolutely.

231
00:23:06.953 --> 00:23:09.854
We try to infect them all
with love.

232
00:23:10.555 --> 00:23:14.091
Thank you for the tip.

233
00:23:19.798 --> 00:23:21.132
Yeah.

234
00:23:25.737 --> 00:23:27.772
Infectious diseases?

235
00:23:27.774 --> 00:23:30.674
What?
Nothing.

236
00:23:36.681 --> 00:23:38.749
Hi, Tiny.

237
00:23:38.984 --> 00:23:40.851
Good to see you again.

238
00:23:40.853 --> 00:23:42.052
Good to see you, ma'am.

239
00:23:42.054 --> 00:23:44.188
Wait. Wait. Here.

240
00:23:44.656 --> 00:23:46.824
Thank you, ma'am.
Yeah.

241
00:23:46.826 --> 00:23:48.426
Hi.

242
00:23:49.528 --> 00:23:51.095
I'm Debbie.

243
00:23:52.030 --> 00:23:53.030
What's your name?

244
00:23:53.032 --> 00:23:55.466
I know y'all think
y'all doing us a big favor,

245
00:23:55.468 --> 00:23:57.935
thinking y'all
is better than us.

246
00:23:58.770 --> 00:23:59.703
You just remember.

247
00:23:59.705 --> 00:24:03.174
When you miss a couple paychecks and
your wife kick you out the door--

248
00:24:03.176 --> 00:24:08.712
And just like that, you'd be homeless too.
Just like us.

249
00:24:12.484 --> 00:24:15.152
That how you say "Thank you"
down here?

250
00:24:22.561 --> 00:24:25.162
I'm gonna kill whoever done it!

251
00:24:25.164 --> 00:24:28.532
Gonna kill
whoever stole my shoes!

252
00:24:30.735 --> 00:24:31.702
Hey!

253
00:24:31.704 --> 00:24:33.137
Suicide, stop it!

254
00:24:33.139 --> 00:24:35.506
Hey! Stop it!

255
00:24:35.508 --> 00:24:39.510
Stop it!
There's a little girl right here!

256
00:24:39.512 --> 00:24:41.612
What are you doing?

257
00:25:08.039 --> 00:25:09.607
Ronnie.

258
00:25:10.175 --> 00:25:12.643
We have to talk to him.

259
00:25:13.778 --> 00:25:19.049
Honey, I don't understand what's going on here.
I'm trying.

260
00:25:19.051 --> 00:25:21.852
That's the man from my dream.

261
00:25:22.053 --> 00:25:23.721
That's him.

262
00:25:23.723 --> 00:25:26.757
We're going home.
Come on.

263
00:25:28.193 --> 00:25:29.827
Come on.

264
00:25:30.695 --> 00:25:32.830
What's wrong with you?

265
00:25:36.134 --> 00:25:37.801
Seriously?

266
00:25:49.814 --> 00:25:52.616
Mr. Mercedes!

267
00:25:52.618 --> 00:25:53.217
Whoo!

268
00:25:53.219 --> 00:25:57.621
You been looking for me, baby?
'Cause I been looking for you.

269
00:25:57.623 --> 00:26:00.624
I'm looking for
somebody named Suicide.

270
00:26:00.859 --> 00:26:02.226
I can tell you
where he is, baby,

271
00:26:02.228 --> 00:26:05.329
but it's gonna cost you
ten presidents.

272
00:26:06.798 --> 00:26:08.332
You know him?

273
00:26:08.334 --> 00:26:09.867
Mm-hmm.

274
00:26:09.869 --> 00:26:11.835
Yeah?
Mm-hmm.

275
00:26:12.170 --> 00:26:13.771
Okay.

276
00:26:14.806 --> 00:26:18.208
No drugs.
No drugs.

277
00:26:18.643 --> 00:26:21.879
You're close, real close.

278
00:26:29.588 --> 00:26:31.088
Stupid.

279
00:26:35.760 --> 00:26:37.995
You tried to jack
the wrong nigga!

280
00:26:37.997 --> 00:26:40.664
I'll kill you! I'll kill you!

281
00:26:40.666 --> 00:26:42.333
Give me my shoes!

282
00:26:42.667 --> 00:26:43.767
What?

283
00:26:43.769 --> 00:26:46.170
What you looking at, huh?

284
00:26:48.007 --> 00:26:49.607
What?

285
00:26:50.208 --> 00:26:51.141
Guy's violent.

286
00:26:51.143 --> 00:26:53.277
Bet he wasn't carrying
a 34-inch baseball bat

287
00:26:53.279 --> 00:26:54.678
when you had him in your dream.

288
00:26:54.680 --> 00:26:56.714
I know, and he chased
you down the street.

289
00:26:56.716 --> 00:27:01.318
That's right.
Hi, I'm Debbie. What's your name?

290
00:27:01.320 --> 00:27:02.152
Killer.

291
00:27:02.154 --> 00:27:04.822
Hi, Killer, nice to meet you.

292
00:27:05.390 --> 00:27:08.392
You talked to Killer.
That's saying something.

293
00:27:08.394 --> 00:27:10.995
Let me understand.
So that's Killer.

294
00:27:10.997 --> 00:27:12.963
The guy who tried to kill me
is Suicide?

295
00:27:12.965 --> 00:27:15.766
Yeah, we got all kinds here.

296
00:27:22.173 --> 00:27:24.074
What about him?

297
00:27:25.644 --> 00:27:29.947
Well, as you know,
he can be dangerous.

298
00:27:31.016 --> 00:27:33.984
That qualify you for hazard pay?

299
00:27:35.020 --> 00:27:35.886
Me?
Yeah.

300
00:27:35.888 --> 00:27:40.057
I don't get paid. I came in
the same doors they did.

301
00:27:40.125 --> 00:27:41.358
I'm one of them.
I live here.

302
00:27:41.360 --> 00:27:46.030
I used to be the executive chef
of a large hotel chain.

303
00:27:46.032 --> 00:27:48.432
I had a wife.
Great home.

304
00:27:48.434 --> 00:27:53.203
One day I got a call that my son
had been hit by a drunk driver.

305
00:27:53.205 --> 00:27:56.440
He was dead
before the ambulance arrived.

306
00:27:56.775 --> 00:27:58.375
And my wife--

307
00:27:58.910 --> 00:28:00.744
Well, she just couldn't take it.

308
00:28:00.746 --> 00:28:02.713
She ended up
in a mental hospital.

309
00:28:02.715 --> 00:28:08.686
Meanwhile, I numbed my pain with
liquor and a double dose of drugs.

310
00:28:09.320 --> 00:28:10.754
Sorry, Jim.

311
00:28:10.756 --> 00:28:15.392
Ah, don't be.
It led me here.

312
00:28:25.470 --> 00:28:26.970
Hi.

313
00:28:30.241 --> 00:28:31.075
I'm Debbie.

314
00:28:31.077 --> 00:28:37.014
And that's my husband, Ron, back
there, and this is our son, Carson.

315
00:28:37.415 --> 00:28:41.285
What's your name?
It's Clara, ma'am.

316
00:28:41.820 --> 00:28:44.088
It's a really pretty name.

317
00:28:44.289 --> 00:28:49.760
Hey, be sure to stop by our beauty
shop area after you're done eating.

318
00:28:49.762 --> 00:28:53.764
We're gonna give makeovers
to all the ladies.

319
00:28:54.132 --> 00:28:58.302
Thank you, ma'am.
I will. I hope you will.

320
00:29:16.921 --> 00:29:19.823
It's... one per customer.

321
00:29:21.760 --> 00:29:23.193
Ronnie.

322
00:29:28.166 --> 00:29:30.067
Remember me, right?

323
00:29:30.535 --> 00:29:32.936
Destroyed my car.

324
00:29:33.505 --> 00:29:35.339
I'm Debbie.

325
00:29:38.042 --> 00:29:39.109
What's your name?

326
00:29:39.111 --> 00:29:40.778
You don't need to know my name,

327
00:29:40.780 --> 00:29:45.015
so shut up and put some food
on these here plates.

328
00:29:47.819 --> 00:29:49.186
Well, I'd like to know
your name.

329
00:29:49.188 --> 00:29:54.224
You best watch out now, lady.
Get on out of my business!

330
00:30:41.606 --> 00:30:43.841
You look beautiful.

331
00:30:46.444 --> 00:30:49.313
Oh.
Like it?

332
00:30:49.315 --> 00:30:53.116
Thank you, Miss Debbie.
Mm-hmm.

333
00:30:55.486 --> 00:30:57.187
You know, I--

334
00:30:58.022 --> 00:31:00.524
I wasn't always homeless.

335
00:31:03.228 --> 00:31:05.229
I had a husband.

336
00:31:05.396 --> 00:31:10.367
He wasn't very nice,
but he gone now.

337
00:31:11.536 --> 00:31:13.437
I had a son.

338
00:31:14.439 --> 00:31:17.241
But they--
they took him from me

339
00:31:17.243 --> 00:31:21.011
when I couldn't
take care of us no more.

340
00:31:21.646 --> 00:31:23.580
Oh, sweetheart.

341
00:31:24.549 --> 00:31:30.254
I done things I'm not proud of.

342
00:31:31.923 --> 00:31:34.157
A lot of things.

343
00:31:34.159 --> 00:31:38.362
Oh, Clara, we all have.

344
00:31:39.030 --> 00:31:41.398
We all have, Clara.

345
00:31:51.075 --> 00:31:52.910
You're ruining your makeup.

346
00:31:52.912 --> 00:31:56.280
You worked so hard.
I'm sorry.

347
00:31:57.548 --> 00:31:58.649
Gosh, where are my tissues?

348
00:31:58.651 --> 00:32:02.286
You're being so nice
to me, Miss Debbie.

349
00:32:03.922 --> 00:32:05.622
We had fun, didn't we?

350
00:32:05.624 --> 00:32:09.660
We did.
I can't believe it.

351
00:32:12.630 --> 00:32:14.331
Oh.

352
00:32:17.001 --> 00:32:18.669
Thank you.

353
00:32:21.039 --> 00:32:22.539
Thank you.

354
00:32:45.997 --> 00:32:50.133
Well, hey, y'all.
Hi, Tommye. Great to see you.

355
00:32:50.135 --> 00:32:52.302
It smells good in here.
Mm-hmm.

356
00:32:52.304 --> 00:32:54.204
Hey, Mom.
Hi, sweetheart.

357
00:32:54.206 --> 00:32:57.240
Dad's in the back, playing.

358
00:33:43.188 --> 00:33:46.623
Dollar waiting on a dime.
Where you been?

359
00:33:46.691 --> 00:33:49.493
You ever hear of punctuality?

360
00:33:49.727 --> 00:33:53.096
You ever hear of
not drinking and driving?

361
00:33:55.600 --> 00:33:57.801
What you got against drinking?

362
00:34:00.605 --> 00:34:02.139
How come you never drink--

363
00:34:02.141 --> 00:34:04.074
have never drink
with me? Never--

364
00:34:04.076 --> 00:34:07.277
You too proud to drink
with your old man?

365
00:34:07.279 --> 00:34:10.213
It looks like you're
doing okay on your own.

366
00:34:10.215 --> 00:34:14.284
Oh, here we go, huh?
Here we go again.

367
00:34:14.352 --> 00:34:16.119
You know,
I'm sick of you--

368
00:34:16.121 --> 00:34:19.089
Sick of you judging me
all the time.

369
00:34:19.490 --> 00:34:22.392
That right?
That's right.

370
00:34:22.827 --> 00:34:26.763
Come on in, before the chicken
and dumplings get cold.

371
00:34:26.765 --> 00:34:30.667
I'm sick of it.
Did you ever miss a meal?

372
00:34:30.669 --> 00:34:32.102
Did you ever want for anything?

373
00:34:32.104 --> 00:34:36.540
No, 'cause I put a paycheck on
the table every-- every week,

374
00:34:36.542 --> 00:34:37.641
from a job I couldn't stand.

375
00:34:37.643 --> 00:34:40.444
Earl, stop it.
Let's eat. He started it.

376
00:34:40.446 --> 00:34:41.711
And I'm finishing it.
So--

377
00:34:41.713 --> 00:34:45.215
So the both of you sit down
and-- and shut up.

378
00:34:45.217 --> 00:34:48.251
Before you do anything else,
I need a refill.

379
00:34:48.253 --> 00:34:50.320
Whiskey and a Coke.
Not too much Coke.

380
00:34:50.322 --> 00:34:54.191
And while you're at it,
pour one for Ronnie here too.

381
00:34:54.193 --> 00:34:57.127
I'll have an iced tea, please.

382
00:34:59.864 --> 00:35:02.466
Are you gonna put your pants on?

383
00:35:02.700 --> 00:35:04.835
Nah. It's just family.

384
00:35:04.837 --> 00:35:08.205
Hello, Deborah.
Hi, Earl.

385
00:35:08.207 --> 00:35:10.841
Tommye,
the dumplings look perfect.

386
00:35:10.843 --> 00:35:13.743
Gotta save some room
for the angel food cake.

387
00:35:13.745 --> 00:35:16.379
I will.

388
00:35:17.281 --> 00:35:19.683
Ron, what is this
that Deborah tells me

389
00:35:19.685 --> 00:35:23.186
about, uh, your volunteering
at the mission

390
00:35:23.188 --> 00:35:26.823
and befriending some--
some homeless man?

391
00:35:26.825 --> 00:35:30.260
- It's actually Debbie who got us down--
- What?

392
00:35:30.262 --> 00:35:31.695
Have you lost your mind?

393
00:35:31.697 --> 00:35:35.499
Those places have more germs
than a rest stop toilet seat.

394
00:35:35.501 --> 00:35:38.635
And there's lot of bums there,
looking for handouts

395
00:35:38.637 --> 00:35:42.572
instead of-- instead of
using their hands for work.

396
00:35:42.574 --> 00:35:45.675
Bunch of... lazy Negroes.

397
00:35:45.677 --> 00:35:46.476
Earl!

398
00:35:46.478 --> 00:35:49.513
Well, what do you call them?
That's what they're called.

399
00:35:49.515 --> 00:35:50.680
I always call them that.

400
00:35:50.682 --> 00:35:55.318
Come on, Earl. I didn't mean that.
I meant--

401
00:35:55.320 --> 00:35:59.222
There's criminals down there.
Bad people.

402
00:35:59.224 --> 00:36:00.390
It's dirty--

403
00:36:00.392 --> 00:36:03.894
Dirty.
Disease, everything.

404
00:36:03.896 --> 00:36:05.529
Look. That's--

405
00:36:05.531 --> 00:36:08.832
That's my final word
on the subject.

406
00:36:13.504 --> 00:36:15.438
Too much Coke.

407
00:36:20.945 --> 00:36:22.612
Sorry.

408
00:36:27.718 --> 00:36:29.286
Hey, Ronnie?
Mmm.

409
00:36:29.288 --> 00:36:31.788
Why don't you go
bring him a plate?

410
00:36:31.790 --> 00:36:33.857
Who?
Him.

411
00:36:33.859 --> 00:36:37.527
Oh, no, no.
I'm not gonna do that, honey.

412
00:36:37.529 --> 00:36:38.862
He's the man of your dreams,
not mine.

413
00:36:38.864 --> 00:36:41.331
Come on, please, just take one.
No, no, no.

414
00:36:41.333 --> 00:36:44.801
He doesn't like me very much.
Don't be scared, Ronnie.

415
00:36:44.803 --> 00:36:47.637
You know his name is Suicide.

416
00:36:47.838 --> 00:36:49.472
Please?

417
00:36:49.974 --> 00:36:51.608
Honey.

418
00:36:52.977 --> 00:36:54.511
No.

419
00:36:55.880 --> 00:36:57.681
No. No.

420
00:37:10.828 --> 00:37:15.465
My wife's
concerned you're not eating, so--

421
00:37:15.666 --> 00:37:17.300
Made you
a little something here.

422
00:37:17.302 --> 00:37:21.504
Man to man, you'd be doing
me a big favor to just,

423
00:37:21.506 --> 00:37:23.807
you know,
have a little something.

424
00:37:24.342 --> 00:37:26.676
You don't have to eat
the whole thing.

425
00:37:26.678 --> 00:37:29.546
Just a few bites. No?

426
00:37:30.848 --> 00:37:32.682
You don't like Italian?

427
00:37:32.684 --> 00:37:36.953
You're walking away, aren't you?
He's walking away.

428
00:37:38.756 --> 00:37:40.357
I tried.

429
00:37:59.343 --> 00:38:00.910
You the CIA?

430
00:38:02.913 --> 00:38:04.414
No.

431
00:38:06.651 --> 00:38:08.285
Can you get control
of your woman

432
00:38:08.287 --> 00:38:11.321
and tell her
to stop bothering me?

433
00:38:14.592 --> 00:38:15.659
No, I can't.

434
00:38:15.661 --> 00:38:18.528
What do you want from me, then?
Nothing.

435
00:38:18.530 --> 00:38:21.298
We don't want anything
from you. We just--

436
00:38:21.300 --> 00:38:23.767
Take it easy
on my car over there.

437
00:38:23.769 --> 00:38:25.535
How about that?

438
00:38:25.603 --> 00:38:28.471
When we come around,
you could be nicer.

439
00:38:30.841 --> 00:38:32.676
Little more friendly.

440
00:38:34.478 --> 00:38:36.913
You wanna be my friend?

441
00:38:40.985 --> 00:38:42.485
Uh-huh.

442
00:38:44.622 --> 00:38:48.692
Well, I'm gonna
have to think about that.

443
00:38:51.896 --> 00:38:55.098
I ain't gonna hurt you
or nothing.

444
00:38:55.100 --> 00:39:00.970
You and your wife been trying to
be nice to me for some time now.

445
00:39:00.972 --> 00:39:02.939
And I avoided you.

446
00:39:09.447 --> 00:39:11.114
What's your name?

447
00:39:11.515 --> 00:39:13.583
I know it ain't Suicide.

448
00:39:24.495 --> 00:39:28.465
Denver. Name's Denver.

449
00:39:34.538 --> 00:39:35.905
You hungry?

450
00:39:38.042 --> 00:39:41.678
You didn't eat anything
in there. Kitchen's closed.

451
00:39:51.689 --> 00:39:56.393
Before I answer your question
about us being friends...

452
00:39:56.627 --> 00:39:59.062
something I wanna ask you.

453
00:40:00.598 --> 00:40:01.965
Yeah?

454
00:40:02.166 --> 00:40:06.669
Something about white folks
that really bothers me.

455
00:40:07.905 --> 00:40:11.174
I hear when white folks
go fishing...

456
00:40:11.575 --> 00:40:16.446
they do this thing
they call "catch and release."

457
00:40:18.416 --> 00:40:19.816
Yeah.

458
00:40:22.420 --> 00:40:24.888
Well, you know,
it's just a sport.

459
00:40:25.756 --> 00:40:28.958
You know? Sometimes
you just fish for fun.

460
00:40:29.727 --> 00:40:31.694
Fun?
Mmm.

461
00:40:35.566 --> 00:40:36.900
See--

462
00:40:37.034 --> 00:40:40.837
Where I growed up,
on a plantation...

463
00:40:41.739 --> 00:40:44.174
we'd go out in the morning...

464
00:40:44.176 --> 00:40:46.876
dig us up some worms...

465
00:40:46.944 --> 00:40:49.446
cut us a cane pole...

466
00:40:49.448 --> 00:40:52.749
sit on the riverbank all day.

467
00:40:53.918 --> 00:40:57.520
When we finally caught
something on the line...

468
00:40:57.522 --> 00:41:01.157
we was real proud
of what we caught.

469
00:41:01.659 --> 00:41:06.129
We'd take it back home,
show it off...

470
00:41:06.131 --> 00:41:09.532
and share it with all the folk.

471
00:41:10.568 --> 00:41:16.239
See, it bothers me that white folk
go through all of that trouble...

472
00:41:16.241 --> 00:41:22.545
and when they finally got something
on the line, they throw it back.

473
00:41:25.015 --> 00:41:25.882
So--

474
00:41:25.884 --> 00:41:28.952
It occurred to me
that if you is a white man

475
00:41:28.954 --> 00:41:31.621
that is fishing for a friend...

476
00:41:31.623 --> 00:41:35.692
and you're just gonna
catch and release...

477
00:41:38.996 --> 00:41:43.566
then I got no desire
to be your friend.

478
00:41:48.706 --> 00:41:50.673
You understand me?

479
00:41:53.677 --> 00:41:56.846
You hear me?
Yeah.

480
00:41:59.717 --> 00:42:01.117
Yeah.

481
00:42:04.054 --> 00:42:05.855
Where you from?

482
00:42:08.692 --> 00:42:10.159
Louisiana.

483
00:42:14.899 --> 00:42:16.666
Got any family?

484
00:42:26.176 --> 00:42:28.878
Never knowed my mama.

485
00:42:29.647 --> 00:42:33.316
I hear she was
too young to care for me.

486
00:42:33.817 --> 00:42:36.619
So I was raised by my grandma.

487
00:42:40.591 --> 00:42:43.192
We called her Big Mama.

488
00:42:44.161 --> 00:42:49.632
She was big sideways,
north or south,

489
00:42:49.634 --> 00:42:52.035
all the way around.

490
00:42:52.136 --> 00:42:54.237
She was my best friend.

491
00:42:54.239 --> 00:42:57.874
Denver. Denver!

492
00:42:57.876 --> 00:42:59.943
She had a lot of pain.

493
00:42:59.945 --> 00:43:04.247
I used to take care of her.
Her and my cousin Chook.

494
00:43:04.249 --> 00:43:07.850
Oh, Denver!
I needs to get easy.

495
00:43:16.327 --> 00:43:20.330
I don't quite know what
kind of pill they was...

496
00:43:20.731 --> 00:43:23.266
but she called them red devils.

497
00:43:27.304 --> 00:43:29.172
Denver.

498
00:43:29.673 --> 00:43:30.907
I needs to get easy.

499
00:43:30.909 --> 00:43:33.109
She was actually
my daddy's mama.

500
00:43:33.111 --> 00:43:37.847
But I hardly ever saw him
and never called him Daddy.

501
00:43:48.892 --> 00:43:52.629
I used to like it
when Big Mama was sleeping.

502
00:43:52.631 --> 00:43:55.665
'Cause that's
when she had no pain.

503
00:43:59.103 --> 00:44:02.071
Had a window by my bed.

504
00:44:02.773 --> 00:44:06.242
I'd look up at the stars
winking at me.

505
00:44:06.244 --> 00:44:08.878
Weren't no electric lights
blotting out the sky,

506
00:44:08.880 --> 00:44:12.849
except for the moon
cutting a hole in the dark.

507
00:44:15.853 --> 00:44:19.422
The nights was
just as black as molasses.

508
00:44:19.424 --> 00:44:25.028
And the stars glittered
like broken glass in the sun.

509
00:44:33.103 --> 00:44:35.972
Big Mama.

510
00:44:39.910 --> 00:44:41.711
Big Mama!

511
00:45:15.145 --> 00:45:17.380
After Big Mama die,

512
00:45:17.382 --> 00:45:21.184
my Uncle James came by
and picked me and Chook up.

513
00:45:21.186 --> 00:45:26.456
I went to live on his man's plantation
to do a little sharecropping.

514
00:45:28.126 --> 00:45:32.862
♪ Beulah Land Beulah Land ♪

515
00:45:32.864 --> 00:45:34.263
Now, all that work

516
00:45:34.265 --> 00:45:37.900
didn't stop Uncle James
and those working in the fields

517
00:45:37.902 --> 00:45:40.470
from going to church
every Sunday.

518
00:45:40.472 --> 00:45:43.873
And of course,
putting on their Sunday best.

519
00:45:43.875 --> 00:45:47.977
♪ My God's talking to me ♪

520
00:45:47.979 --> 00:45:52.348
Uncle James, he was a good man.

521
00:45:52.350 --> 00:45:53.316
He was a praying man

522
00:45:53.318 --> 00:45:59.388
and got worried that all the bad stuff
circling me might be from black magic.

523
00:45:59.390 --> 00:46:00.523
Come on, little brother.

524
00:46:00.525 --> 00:46:03.826
So he took me down the river
to get baptized.

525
00:46:03.828 --> 00:46:07.096
It was a dunking
I'll never forget.

526
00:46:07.098 --> 00:46:11.501
Kinda felt strange going into that
water in a full set of clothes.

527
00:46:11.503 --> 00:46:17.774
The river mud squished between my toes
while I kept one eye out for the gators.

528
00:46:17.776 --> 00:46:23.813
Do you believe that Jesus
died on the cross for your sins,

529
00:46:23.815 --> 00:46:29.552
was buried,
and rose again on the third day?

530
00:46:29.820 --> 00:46:31.521
Yes, sir, I do.

531
00:46:32.856 --> 00:46:35.825
I now baptize thee...

532
00:46:35.827 --> 00:46:40.463
in the name of the Father,
the Son, and the Holy Ghost.

533
00:46:40.465 --> 00:46:45.968
As quick as lightning, like I
was gonna change my mind...

534
00:46:45.970 --> 00:46:51.040
he pinched my nose and slammed
me backwards in the water.

535
00:46:51.042 --> 00:46:51.941
Amen!

536
00:46:51.943 --> 00:46:56.512
Problem was, he lost his grip,
and I sunk right to the bottom.

537
00:46:57.315 --> 00:47:00.283
I didn't know I was supposed
to come right back up.

538
00:47:02.219 --> 00:47:08.257
When I finally ran out of air,
I popped up down the river...

539
00:47:08.559 --> 00:47:10.927
a few shades paler,

540
00:47:10.929 --> 00:47:13.963
but full of the Holy Ghost.

541
00:47:18.936 --> 00:47:20.236
You?

542
00:47:20.238 --> 00:47:22.538
You ever seen your daddy?

543
00:47:24.608 --> 00:47:26.609
He still around?

544
00:47:27.110 --> 00:47:29.245
He's not worth seeing.

545
00:47:39.957 --> 00:47:43.492
It's pretty sexy,
what you did today.

546
00:47:44.027 --> 00:47:44.894
Oh, yeah?

547
00:47:44.896 --> 00:47:49.232
Hanging out with a homeless guy?
Exactly. How was it?

548
00:47:49.234 --> 00:47:53.035
Actually,
it was, uh, kind of amazing.

549
00:47:53.037 --> 00:47:55.638
Oh. Kind of like you?

550
00:47:56.540 --> 00:47:58.140
Hmm?

551
00:48:24.601 --> 00:48:26.936
Thought I'd lost you.

552
00:49:03.974 --> 00:49:06.375
AT 8:30 is the
Pissarro appraisal for the Thompsons.

553
00:49:06.377 --> 00:49:09.412
And I need your shipping list for
the art fair no later than noon.

554
00:49:09.414 --> 00:49:13.716
Uh, then you're on for that
suit fitting at one o'clock.

555
00:49:14.217 --> 00:49:17.019
Ron. Hey, you still there?

556
00:49:17.220 --> 00:49:19.522
Yeah, let's cancel all that.

557
00:49:19.589 --> 00:49:20.623
Cancel? All of them?

558
00:49:20.625 --> 00:49:23.492
You've already pushed the
Thompsons three times.

559
00:49:23.494 --> 00:49:27.196
Well, now it's four.
I'll call you later.

560
00:49:41.311 --> 00:49:43.646
You ever been to a museum?

561
00:49:44.715 --> 00:49:47.516
I don't know nothing
about no mausoleum.

562
00:49:47.518 --> 00:49:50.686
No, no.
Not a mausoleum, a museum.

563
00:49:52.456 --> 00:49:54.223
You're wearing that?

564
00:49:54.591 --> 00:49:56.258
Wh--

565
00:49:57.094 --> 00:49:58.494
Yeah.

566
00:50:12.075 --> 00:50:13.609
What do you like?

567
00:50:14.344 --> 00:50:16.012
Like that?
Yeah.

568
00:50:16.014 --> 00:50:17.279
Yeah.

569
00:50:17.347 --> 00:50:21.083
- This the stuff you sell?
- Pretty much.

570
00:50:21.085 --> 00:50:24.553
You like that one?
That's by Pablo Picasso.

571
00:50:24.555 --> 00:50:25.354
Who that?

572
00:50:25.356 --> 00:50:28.791
He's probably the most famous
artist of the 20th century.

573
00:50:29.426 --> 00:50:30.226
Yeah.

574
00:50:30.228 --> 00:50:32.128
Looks to me that he done
broke that lady apart

575
00:50:32.130 --> 00:50:37.600
then tried to put her back together
again, but got her all mess up.

576
00:50:38.435 --> 00:50:42.405
Well, actually, that is
exactly what he's doing--

577
00:50:42.407 --> 00:50:45.808
Cause of that, makes you
look at her different

578
00:50:45.810 --> 00:50:49.045
than you would
if she looked real.

579
00:50:49.312 --> 00:50:51.113
You can see
what she's really like

580
00:50:51.115 --> 00:50:55.651
from the inside,
not just the outside.

581
00:51:02.092 --> 00:51:03.125
How much that one cost?

582
00:51:03.127 --> 00:51:07.129
Oh, that? That's, uh--
That's only about $12 million.

583
00:51:07.131 --> 00:51:09.698
Whoa!
Yeah.

584
00:51:11.803 --> 00:51:15.371
Well, it don't blow my lid off.

585
00:51:15.373 --> 00:51:17.239
- No?
- But I sure am glad they bought it,

586
00:51:17.241 --> 00:51:22.845
so somebody like me could see what
a $12 million picture look like.

587
00:51:22.847 --> 00:51:24.513
I feel the same way.

588
00:51:30.221 --> 00:51:34.290
What's that?
Twelve million dollar.

589
00:51:35.192 --> 00:51:37.093
Yeah, it's a lot.

590
00:52:02.486 --> 00:52:04.153
Shock art.

591
00:52:04.621 --> 00:52:07.590
It's by Andres Serrano. It's--

592
00:52:08.125 --> 00:52:10.326
It's meant to provoke people.

593
00:52:11.695 --> 00:52:13.462
Get 'em riled up.

594
00:52:16.600 --> 00:52:17.500
As a boy...

595
00:52:17.502 --> 00:52:24.573
I made a promise to myself that I'd
never again be speaking to no whites.

596
00:52:24.908 --> 00:52:27.843
Especially white ladies.

597
00:52:29.713 --> 00:52:33.782
You's only the second
white friend I ever had.

598
00:52:34.251 --> 00:52:38.187
The first was Bobby,
the Man's son.

599
00:52:38.755 --> 00:52:42.825
When I wasn't working,
we was in business.

600
00:52:42.827 --> 00:52:44.894
We was partners in crime.

601
00:52:44.896 --> 00:52:49.498
He got something to eat,
I did too.

602
00:53:00.177 --> 00:53:03.812
Hey, you wanna see
my daddy's barn? Come on.

603
00:53:03.814 --> 00:53:08.684
Lotta white folk back then
like the thing the way they was.

604
00:53:08.686 --> 00:53:13.856
'Specially sheriffs
and plantation farmers.

605
00:53:13.858 --> 00:53:15.958
People like the Man.

606
00:53:20.430 --> 00:53:22.932
Here. Come on. Put this on.

607
00:53:25.569 --> 00:53:26.502
I didn't know it,

608
00:53:26.504 --> 00:53:30.272
but that would be the last time me
and Bobby would ever play together.

609
00:53:30.274 --> 00:53:32.908
Here, Denver.
Come on. You wanna play KKK?

610
00:53:32.910 --> 00:53:38.414
Must've lost track of time
down there, playing swords.

611
00:53:40.550 --> 00:53:42.351
Soon the Man's wife was home.

612
00:53:42.353 --> 00:53:43.552
Bobby, where are you?

613
00:53:43.554 --> 00:53:46.789
That was the first time I ever
had a white woman talk to me.

614
00:53:46.791 --> 00:53:48.357
Son, I told you
this barn is off-limits.

615
00:53:48.359 --> 00:53:52.394
You're gonna get your butt whipped
when your daddy gets home.

616
00:53:57.767 --> 00:54:00.469
I don't know what you doing
back in my barn, boy,

617
00:54:00.471 --> 00:54:02.304
but I'm gonna whup you silly.

618
00:54:02.306 --> 00:54:03.872
One word
out of your little black mouth,

619
00:54:03.874 --> 00:54:07.009
and you and your family
be looking for another job!

620
00:54:07.011 --> 00:54:08.744
But I wasn't no fool.

621
00:54:08.746 --> 00:54:14.483
I kept my mouth shut and kept
on picking the Man's cotton.

622
00:54:14.918 --> 00:54:21.257
Few years later,
I ran into Bobby's mama again.

623
00:54:21.259 --> 00:54:25.761
She was on the side of the road,
standing next to her car.

624
00:54:25.763 --> 00:54:30.733
All I did was ask her if she
needed help fixing her tire.

625
00:54:30.735 --> 00:54:33.502
No, nigger.
Move along now.

626
00:54:34.671 --> 00:54:36.639
I hadn't seen Bobby in years.

627
00:54:36.641 --> 00:54:38.974
Denver?
And there he was.

628
00:54:38.976 --> 00:54:41.610
I said move along.

629
00:54:41.678 --> 00:54:43.746
Go on.
Mother.

630
00:54:43.748 --> 00:54:45.347
Move!

631
00:54:46.017 --> 00:54:51.754
'Bout that time, trouble came
down the road on three horses.

632
00:54:51.855 --> 00:54:55.357
Things got real bad for me.

633
00:54:58.428 --> 00:55:00.596
"This nigger bothering you,
ma'am?"

634
00:55:00.598 --> 00:55:01.830
He ain't bothering anybody.

635
00:55:01.832 --> 00:55:04.566
"And what do we have here?"

636
00:55:04.568 --> 00:55:07.569
"Nigger lover, that's what."

637
00:55:07.971 --> 00:55:09.672
"What you looking at, nigger?"

638
00:55:09.674 --> 00:55:11.407
Bobby, I said
get in the car, now. Go on.

639
00:55:11.409 --> 00:55:16.545
They said they was gonna teach me a
lesson about bothering white ladies.

640
00:55:17.982 --> 00:55:19.682
And they did.

641
00:56:02.826 --> 00:56:06.595
There's a lot of
messed up things in this world.

642
00:56:06.597 --> 00:56:09.832
Plenty of stuff
I just don't understand.

643
00:56:11.535 --> 00:56:15.904
And no shortage of bad things
happening to good people.

644
00:56:23.413 --> 00:56:28.150
Debbie was always selling me on
how God works in mysterious ways.

645
00:56:28.152 --> 00:56:31.653
Like that's supposed
to make me like him more.

646
00:56:32.555 --> 00:56:38.093
Well, whatever she was selling,
I wasn't buying.

647
00:56:54.177 --> 00:56:55.978
Can I help you, son?

648
00:56:58.815 --> 00:57:01.717
You can hear them better
from inside.

649
00:57:03.787 --> 00:57:05.788
I'm good, thank you.

650
00:57:16.966 --> 00:57:20.903
- Got room for another tray?
- I do.

651
00:57:31.781 --> 00:57:33.615
With time,
even an old cynic like me

652
00:57:33.617 --> 00:57:39.688
could see the seeds of what Debbie had
quietly planted beginning to take root.

653
00:57:39.856 --> 00:57:40.823
Her heart in action,

654
00:57:40.825 --> 00:57:46.061
the amber sea of crushed beer bottles
and syringes started to disappear.

655
00:57:46.063 --> 00:57:48.497
And lives were changed.

656
00:57:49.699 --> 00:57:54.002
As the mission grew, so did
Denver's impact on our lives.

657
00:57:54.004 --> 00:57:56.738
He taught us that while the
journey of the homeless

658
00:57:56.740 --> 00:58:00.008
may often begin
in a hopeless place...

659
00:58:00.010 --> 00:58:01.710
it didn't have to end there.

660
00:58:01.712 --> 00:58:03.545
Amazing, isn't it?

661
00:58:03.547 --> 00:58:06.915
How far a little
tender loving care can go?

662
00:58:10.887 --> 00:58:12.187
Yeah.

663
00:58:15.992 --> 00:58:17.826
Hey, there.
Any food left?

664
00:58:17.828 --> 00:58:19.728
Yeah, hurry up.

665
00:58:22.131 --> 00:58:24.199
Picked you up some food.

666
00:58:25.635 --> 00:58:27.503
I know you like two.

667
00:58:29.739 --> 00:58:31.273
Thank you.

668
00:58:33.543 --> 00:58:35.878
Hey, hurry up.

669
00:58:42.252 --> 00:58:43.819
Who's, uh--
Who's that?

670
00:58:43.821 --> 00:58:50.626
Oh. That man is a hard-working
bricklayer till the day he had a stroke.

671
00:58:50.628 --> 00:58:51.994
Now he just sitting on the curb,

672
00:58:51.996 --> 00:58:57.065
and then everybody passing him
by, trying not to look at him.

673
00:58:58.268 --> 00:58:59.701
Let me ask you.

674
00:58:59.703 --> 00:59:03.005
When you give a homeless man
a plate of food or a dollar,

675
00:59:03.007 --> 00:59:05.274
what do you think you're doing?

676
00:59:06.075 --> 00:59:07.743
Uh-- I don't-- Helping?

677
00:59:07.745 --> 00:59:12.314
No. A plate of food
don't change nothing.

678
00:59:12.882 --> 00:59:13.882
He still be homeless.

679
00:59:13.884 --> 00:59:21.156
All you're doing is saying, "You
ain't invisible. I see you."

680
00:59:21.324 --> 00:59:23.158
That's all.

681
00:59:26.596 --> 00:59:28.063
Thank you.

682
00:59:28.932 --> 00:59:31.199
Debbie's putting on
a show tonight.

683
00:59:31.201 --> 00:59:35.070
God is in the recycling business
of turning trash into treasure.

684
00:59:35.072 --> 00:59:38.607
I believe Miss Debbie
must be his best employee.

685
00:59:38.609 --> 00:59:42.210
I gotta go to work, but--
You oughta come over.

686
00:59:42.212 --> 00:59:43.712
Is there a picture show?

687
00:59:43.714 --> 00:59:47.583
Yeah. Never seen
no picture show.

688
00:59:48.017 --> 00:59:49.651
Come on by.

689
00:59:50.988 --> 00:59:52.354
Well, I did, didn't I?

690
00:59:52.356 --> 00:59:54.156
You didn't
go through with it, did you?

691
00:59:56.060 --> 00:59:58.994
It's against the
law to commit suicide around here.

692
00:59:58.996 --> 01:00:02.698
Yeah, and it's against
the law where I come from too.

693
01:00:02.700 --> 01:00:06.001
Where do you come from?
Heaven.

694
01:00:09.906 --> 01:00:12.908
I had to act quickly.
That's why I jumped in.

695
01:00:12.910 --> 01:00:16.311
I knew if I were drowning,
you'd try to save me.

696
01:00:48.011 --> 01:00:51.313
I don't know.
We'll see.

697
01:00:56.886 --> 01:00:58.654
What is this?

698
01:00:58.755 --> 01:01:00.656
I'm not sure.

699
01:01:08.398 --> 01:01:10.232
Should we get the kids home?

700
01:01:10.234 --> 01:01:12.367
Yeah.
Yeah.

701
01:01:15.304 --> 01:01:18.840
Why don't you load 'em up,
and I'll be right behind you?

702
01:01:18.842 --> 01:01:21.109
Yeah.
Okay.

703
01:01:38.761 --> 01:01:42.964
Hey, babe! What you doing
out here by yourself?

704
01:01:42.966 --> 01:01:45.400
What, you ain't got no man?
Your man let you out here?

705
01:01:45.402 --> 01:01:49.071
I got somewhere for you
to sleep right here, now.

706
01:01:49.238 --> 01:01:52.174
All right, Miss Lady. Fine.

707
01:01:53.776 --> 01:01:55.177
Denver!

708
01:01:59.115 --> 01:02:00.882
Denver!

709
01:02:06.155 --> 01:02:07.756
Denver!

710
01:02:09.192 --> 01:02:11.793
Denver!
Miss Debbie?

711
01:02:11.861 --> 01:02:13.361
Is that you?

712
01:02:14.897 --> 01:02:16.431
Are you okay?

713
01:02:16.433 --> 01:02:17.466
What you doing here?

714
01:02:17.468 --> 01:02:21.803
I didn't see you at the
movie, so I was worried.

715
01:02:22.438 --> 01:02:24.873
Just through here.
Um--

716
01:02:24.875 --> 01:02:26.408
There are clean towels
in the bathroom.

717
01:02:26.410 --> 01:02:31.747
And anything you can't find that you
need in the drawers, I'll, um--

718
01:02:31.749 --> 01:02:33.415
I'm just down the hall.

719
01:02:33.417 --> 01:02:35.450
Yes, ma'am.
Okay.

720
01:02:35.452 --> 01:02:38.320
Okay.
Thank you, ma'am.

721
01:02:39.288 --> 01:02:41.456
Sleep good, Denver.

722
01:02:52.802 --> 01:02:55.370
And what, without even
talking to me about it?

723
01:02:55.372 --> 01:02:57.973
I mean, you have no idea what
that man's mental condition is.

724
01:02:57.975 --> 01:03:01.409
We not even gonna talk about this?
Ronnie, just trust me.

725
01:03:01.411 --> 01:03:03.011
And we have children
in the house.

726
01:03:03.013 --> 01:03:05.147
And I don't know what the plan is, Debbie.
I don't know.

727
01:03:05.149 --> 01:03:08.150
What are you gonna do?
You gonna just save them all?

728
01:03:08.152 --> 01:03:08.984
I'll try.

729
01:03:08.986 --> 01:03:11.286
But you know
Denver's special to me.

730
01:03:11.288 --> 01:03:14.256
Honey, I know you wanna help him. I do.
I understand that. I do too.

731
01:03:14.258 --> 01:03:19.194
But promise me you'll talk to me
before you do something like this.

732
01:03:19.829 --> 01:03:22.397
I promise.

733
01:03:28.938 --> 01:03:30.472
I promise.

734
01:03:30.807 --> 01:03:34.910
Yeah.

735
01:03:35.812 --> 01:03:37.579
What room's he in?

736
01:03:41.484 --> 01:03:44.152
Denver?

737
01:04:00.236 --> 01:04:01.870
Denver?

738
01:04:07.109 --> 01:04:09.411
You get any sleep last night?

739
01:04:12.081 --> 01:04:14.482
Come on in.
Have a cup of coffee.

740
01:04:17.320 --> 01:04:19.387
Hi. Good morning.

741
01:04:21.424 --> 01:04:23.124
Y'all hungry?

742
01:04:24.293 --> 01:04:25.193
You want coffee?

743
01:04:25.195 --> 01:04:29.231
There's some juice over
here too, if you want any.

744
01:04:29.532 --> 01:04:32.200
I made some toast, so--

745
01:04:37.106 --> 01:04:38.540
Here you go.

746
01:04:39.942 --> 01:04:41.643
Do you like sugar?

747
01:04:41.645 --> 01:04:43.445
Yes, ma'am.

748
01:04:49.452 --> 01:04:52.587
Y'all being really kind to me.

749
01:04:52.922 --> 01:04:57.058
Showed me a lot of trust,
bringing me into your home.

750
01:04:59.528 --> 01:05:02.597
Some things
you need to know about me.

751
01:05:05.067 --> 01:05:06.434
What things?

752
01:05:06.436 --> 01:05:10.038
Done some bad things,
Miss Debbie.

753
01:05:11.941 --> 01:05:13.975
Never told you.

754
01:05:15.044 --> 01:05:17.145
Hope I might not have to.

755
01:05:17.147 --> 01:05:20.949
But I guess some things
don't get forgotten.

756
01:05:22.618 --> 01:05:24.352
It's okay.

757
01:05:25.621 --> 01:05:27.489
Why don't you sit?

758
01:05:40.436 --> 01:05:43.071
After my family die...

759
01:05:44.073 --> 01:05:47.409
the Man put me up
in a little shack.

760
01:05:47.411 --> 01:05:52.447
And I worked the fields
every day for years.

761
01:05:53.516 --> 01:05:55.483
Never got no paycheck.

762
01:05:55.485 --> 01:05:59.154
Just a little credit
at the Man's store.

763
01:06:00.456 --> 01:06:05.060
He didn't tell me there were
schools I could have gone to.

764
01:06:06.662 --> 01:06:12.267
I didn't know about World War II
or the war in Korea.

765
01:06:13.002 --> 01:06:16.972
I didn't know
colored folks been rising up.

766
01:06:18.574 --> 01:06:20.675
He didn't tell me

767
01:06:20.743 --> 01:06:23.678
I could have joined the army...

768
01:06:24.146 --> 01:06:27.983
worked my way up,
earned some money of my own,

769
01:06:27.985 --> 01:06:29.317
maybe even some respect.

770
01:06:33.389 --> 01:06:39.527
It might be hard for you to believe, but
you go down to Red River Parish today,

771
01:06:39.529 --> 01:06:44.632
and you might see how a colored
man who couldn't read,

772
01:06:44.634 --> 01:06:48.370
didn't have no radio,
no telephone, no electricity,

773
01:06:48.372 --> 01:06:52.774
might fall through a crack
in time and get stuck.

774
01:06:55.311 --> 01:06:59.514
Now, I knowed
there was other places.

775
01:06:59.516 --> 01:07:06.721
So one day, I just ran toward
them tracks and hop on.

776
01:07:17.166 --> 01:07:20.168
When I jumped off that train...

777
01:07:20.302 --> 01:07:22.704
landed me in Shreveport.

778
01:07:32.148 --> 01:07:34.649
I'd never seen
nothing like it before.

779
01:07:34.651 --> 01:07:39.521
There was buildings lined up
like freight cars on the tracks.

780
01:07:39.523 --> 01:07:43.391
There was even a black man
driving his own car.

781
01:07:43.393 --> 01:07:45.627
And it weren't no junker.

782
01:07:45.629 --> 01:07:47.796
Just like the Man's.

783
01:07:50.067 --> 01:07:52.600
I couldn't believe my eyes.

784
01:07:55.337 --> 01:07:58.606
The first night,
a man tried to rob me.

785
01:08:00.643 --> 01:08:02.310
He had a gun.

786
01:08:02.812 --> 01:08:05.580
Tried to take my shoes.

787
01:08:06.515 --> 01:08:08.383
I fought back.

788
01:08:08.751 --> 01:08:14.456
In the end, I still had my shoes
and his gun.

789
01:08:19.195 --> 01:08:21.763
I ain't proud of this, but...

790
01:08:22.331 --> 01:08:24.766
I decided to rob a bus.

791
01:08:24.768 --> 01:08:28.770
Open that box
and give me that money.

792
01:08:28.838 --> 01:08:32.474
Open that box
and give me that money.

793
01:08:32.476 --> 01:08:34.709
Put that gun down, boy.

794
01:08:38.614 --> 01:08:40.849
I was mean and bad.

795
01:08:40.851 --> 01:08:43.184
But not mean and bad enough
to shoot a man

796
01:08:43.186 --> 01:08:46.821
just 'cause he showed up
for work on the wrong day.

797
01:08:47.156 --> 01:08:51.626
The judge gave me
ten years in Angola.

798
01:08:51.628 --> 01:08:54.863
Most vicious prison in America.

799
01:08:56.465 --> 01:08:58.500
I was back in the fields again.

800
01:08:58.502 --> 01:09:02.203
'Cept this time,
I really was a slave.

801
01:09:02.205 --> 01:09:04.372
'Cause that's how
they ran the prison.

802
01:09:04.374 --> 01:09:10.411
There weren't enough guards, so
they gave some of the inmates guns.

803
01:09:13.349 --> 01:09:17.585
A lot of times, the same fella
that was working with me one day

804
01:09:17.587 --> 01:09:19.888
didn't show up the day after.

805
01:09:20.723 --> 01:09:23.224
Nobody ever saw him again.

806
01:09:23.226 --> 01:09:26.494
They said
they was feed to the gators.

807
01:09:30.866 --> 01:09:34.402
In Angola, a man without a knife

808
01:09:34.404 --> 01:09:39.240
was either gonna end up dead
or worse.

809
01:09:45.948 --> 01:09:47.649
That night...

810
01:09:47.716 --> 01:09:55.223
that yellow-eyed man showed up in
my cell, with three of his friend.

811
01:09:57.393 --> 01:09:59.861
And I had that knife.

812
01:09:59.863 --> 01:10:01.896
I use it.

813
01:10:05.467 --> 01:10:08.603
Went into Angola as a boy...

814
01:10:08.938 --> 01:10:11.506
and came out a man.

815
01:10:11.774 --> 01:10:14.676
But I had to kill to do it.

816
01:10:23.485 --> 01:10:26.421
I'm sorry I never told you that.

817
01:10:31.760 --> 01:10:35.597
I figure once you find out
I was a felon...

818
01:10:35.698 --> 01:10:38.499
who had been in Angola...

819
01:10:39.668 --> 01:10:42.937
ain't no way
you'd want me around.

820
01:10:48.877 --> 01:10:51.412
You're not a bad man.

821
01:10:59.788 --> 01:11:02.857
You have the strongest heart.

822
01:11:12.434 --> 01:11:14.902
And I'm glad we're friends.

823
01:11:16.905 --> 01:11:22.277
I... am going
to wake up some teenagers.

824
01:11:22.778 --> 01:11:24.579
Wish me luck.

825
01:11:36.292 --> 01:11:37.825
It's okay.

826
01:11:40.829 --> 01:11:42.397
It's okay.

827
01:11:44.333 --> 01:11:47.335
Something else, Mr. Ron.

828
01:11:55.944 --> 01:11:59.347
The work Miss Debbie's doing...

829
01:11:59.349 --> 01:12:01.616
is very important.

830
01:12:01.684 --> 01:12:05.420
She's becoming precious to God.

831
01:12:08.791 --> 01:12:11.826
When you is precious to God...

832
01:12:12.795 --> 01:12:15.596
you as important to Satan.

833
01:12:19.702 --> 01:12:21.002
Yeah?

834
01:12:45.694 --> 01:12:47.762
Hey, Dad. You are
hitting that ball.

835
01:12:47.764 --> 01:12:50.631
It's okay. No,
you played great out there.

836
01:12:50.633 --> 01:12:54.602
I'm so proud of you.
She's hitting the ball good, isn't she? Huh?

837
01:12:54.604 --> 01:12:57.605
Yeah, she is, trust me.

838
01:12:57.607 --> 01:13:00.908
Well, I'm gonna go change.
Good to see you, Denver.

839
01:13:00.910 --> 01:13:01.909
We'll get a bite.

840
01:13:01.911 --> 01:13:03.044
Okay.
All right.

841
01:13:03.046 --> 01:13:06.481
This some sort of
rich folk game?

842
01:13:06.483 --> 01:13:08.983
Tennis?
No, no. Anybody can play.

843
01:13:08.985 --> 01:13:10.585
You just make a reservation.

844
01:13:10.587 --> 01:13:11.919
You wanna give it a shot,
we'll do it.

845
01:13:11.921 --> 01:13:15.790
A what? Reservation. It's, uh--
It's an appointment.

846
01:13:15.792 --> 01:13:19.160
You make an appointment
to come out here and play.

847
01:13:19.895 --> 01:13:20.728
Mr. Ron.

848
01:13:20.730 --> 01:13:24.832
Any game you has to have
a reservation to play...

849
01:13:24.834 --> 01:13:25.800
is a rich folk game.

850
01:13:25.802 --> 01:13:27.168
Well, you may be right.
Come on.

851
01:13:27.170 --> 01:13:30.805
Did you hear me?
Yeah, yeah. Let's go.

852
01:13:43.452 --> 01:13:45.887
Ron.
Hey, Hank, how are you?

853
01:13:45.889 --> 01:13:47.021
Good. Good.

854
01:13:48.024 --> 01:13:52.627
Listen, Ron, I think it's amazing what
you guys have done over at the mission.

855
01:13:53.496 --> 01:13:56.998
I do wonder, though, if maybe you
aren't taking things a bit too far.

856
01:13:57.000 --> 01:13:59.967
What are you talking about?
I don't follow.

857
01:13:59.969 --> 01:14:03.438
Listen, buddy,
I'm a philanthropist too, okay?

858
01:14:03.440 --> 01:14:05.072
You wanna have a benefit,
raise some funds,

859
01:14:05.074 --> 01:14:07.608
I'll be the first one
to cut a check.

860
01:14:07.610 --> 01:14:11.012
But we come here to get away
from the world for a while.

861
01:14:11.014 --> 01:14:12.447
And I'm not sure what good it is

862
01:14:12.449 --> 01:14:16.851
to remind us all
how fortunate we are over lunch.

863
01:14:17.052 --> 01:14:21.823
Right. Talking about
my friend Denver, right?

864
01:14:22.758 --> 01:14:26.961
Look, Ron, straight up,
I like you, I like your wife.

865
01:14:26.963 --> 01:14:29.030
But I, along with most
of the other members,

866
01:14:29.032 --> 01:14:32.233
have a problem with you bringing
your amigo Negro around.

867
01:14:32.235 --> 01:14:34.936
Sure. You can
tell him that yourself.

868
01:14:34.938 --> 01:14:38.005
He's standing right there.
That's Denver.

869
01:14:38.007 --> 01:14:40.475
My "amigo Negro."

870
01:14:47.683 --> 01:14:50.485
You got my back, Mr. Ron.

871
01:14:51.753 --> 01:14:53.588
We's friend.

872
01:14:57.559 --> 01:14:58.659
You gonna flush that?

873
01:14:58.661 --> 01:15:01.629
Oh, yeah,
I always forget that part.

874
01:15:15.544 --> 01:15:20.147
Y'all do this down there.
"Down there."

875
01:15:20.516 --> 01:15:23.284
I am not that short.

876
01:15:23.919 --> 01:15:26.954
I know you're not.

877
01:15:27.222 --> 01:15:30.925
Your spirit is
much bigger than that.

878
01:15:40.702 --> 01:15:44.939
Okay, that's good.
Set the plate towards the street.

879
01:15:49.612 --> 01:15:52.813
I think it's better back there.

880
01:15:52.815 --> 01:15:54.749
Can you put it back?

881
01:15:55.217 --> 01:15:56.751
Ron Hall.

882
01:16:03.659 --> 01:16:06.260
Kidneys are up here.
Bladder here.

883
01:16:06.262 --> 01:16:08.763
And this is the spot right here
that we're worried about.

884
01:16:08.765 --> 01:16:14.902
Okay? We have to do further tests, but
we don't know what it is right now.

885
01:16:37.693 --> 01:16:40.161
Hi.
Hey.

886
01:16:41.296 --> 01:16:42.830
Hi.

887
01:16:44.166 --> 01:16:46.334
How long have I been out?

888
01:16:47.869 --> 01:16:49.737
Couple hours.

889
01:16:50.172 --> 01:16:52.907
Yeah.
Where are the kids?

890
01:16:52.909 --> 01:16:56.110
They just went downstairs
to get a bite.

891
01:16:57.079 --> 01:17:00.047
They've been here
the whole time.

892
01:17:18.066 --> 01:17:19.767
Cancer.

893
01:17:19.901 --> 01:17:21.402
Gonna beat it.

894
01:17:22.371 --> 01:17:23.904
Okay?

895
01:18:10.686 --> 01:18:13.954
I prayed all last night.

896
01:18:23.932 --> 01:18:27.201
I asked God to heal her.

897
01:18:28.003 --> 01:18:30.838
I also ask him why.

898
01:18:31.106 --> 01:18:33.040
Why have you done this
to a woman

899
01:18:33.042 --> 01:18:37.178
who has been nothing
but a faithful servant to you?

900
01:18:37.180 --> 01:18:41.315
Doing what you say,
helping folk.

901
01:18:43.085 --> 01:18:46.287
It really don't make
no sense to me.

902
01:18:50.225 --> 01:18:52.460
But every once in a while...

903
01:18:52.462 --> 01:18:57.832
I'd see a shooting star
burn across the black sky.

904
01:18:58.233 --> 01:19:00.301
Bright one minute.

905
01:19:00.836 --> 01:19:02.203
And gone the next.

906
01:19:02.205 --> 01:19:06.941
I couldn't understand why
I never could see where it went.

907
01:19:07.142 --> 01:19:12.012
I think God was giving me a
lesson about Miss Debbie.

908
01:19:12.014 --> 01:19:19.120
And the Word say God put
every stars in the heaven.

909
01:19:19.287 --> 01:19:23.190
And he even gave
every one of them a name.

910
01:19:23.192 --> 01:19:26.527
If one was gonna
fall from the sky,

911
01:19:26.529 --> 01:19:29.096
that was up to him too.

912
01:19:29.331 --> 01:19:33.367
Maybe we can't see
where it's gonna wind up.

913
01:19:34.236 --> 01:19:36.270
But God can.

914
01:19:48.016 --> 01:19:49.383
Hey.

915
01:19:50.485 --> 01:19:53.053
Where are you gonna be
in the morning?

916
01:19:53.055 --> 01:19:56.857
I'm homeless.
Where else would I be?

917
01:20:09.070 --> 01:20:11.472
Pull.

918
01:20:17.312 --> 01:20:18.913
Pull.

919
01:20:21.149 --> 01:20:22.983
That's all there is to it, boys.

920
01:20:22.985 --> 01:20:26.353
And here I thought
white folk fishing was odd.

921
01:20:26.355 --> 01:20:27.421
You call this hunting?

922
01:20:27.423 --> 01:20:30.457
No, Denver. You'd actually like this.
Get up here. Come on.

923
01:20:30.459 --> 01:20:33.160
Guns ain't not toys,
Mr. Ron.

924
01:20:33.162 --> 01:20:37.364
When I shoot one, it's business.

925
01:20:38.834 --> 01:20:42.002
I'll go see if Miss Debbie
needs some help in the kitchen.

926
01:20:42.004 --> 01:20:43.971
All right.

927
01:20:50.078 --> 01:20:55.115
You weren't really gonna let--
let him have that gun, were you?

928
01:20:56.017 --> 01:20:58.485
You gonna do this now, Earl?

929
01:21:00.121 --> 01:21:01.255
Hmm?

930
01:21:01.257 --> 01:21:03.891
I'm gonna make myself a drink.

931
01:21:05.560 --> 01:21:09.296
Hey, what is it about Denver
that bothers you anyway?

932
01:21:09.298 --> 01:21:11.165
Why should anything about him
bother me?

933
01:21:11.167 --> 01:21:13.000
I think giving a loaded shotgun

934
01:21:13.002 --> 01:21:15.302
to a man who lives in a Dumpster
on purpose

935
01:21:15.304 --> 01:21:17.037
is a perfectly sane thing to do.

936
01:21:17.039 --> 01:21:19.573
Try not to do it
when I'm around.

937
01:21:20.175 --> 01:21:22.243
And one other thing.

938
01:21:22.410 --> 01:21:26.647
Does he have to be invited
to every family gathering?

939
01:21:30.619 --> 01:21:32.519
Know what I mean?

940
01:21:33.989 --> 01:21:35.122
Pull.

941
01:21:35.124 --> 01:21:38.592
What about this guy down here?
The tall one.

942
01:21:38.594 --> 01:21:41.161
Still waters run deep.

943
01:21:41.163 --> 01:21:42.396
- Okay.
- Look at this.

944
01:21:42.398 --> 01:21:45.266
- That's it. There we go.
- Oh, my God.

945
01:21:45.268 --> 01:21:47.902
- Great job.
- Everything looks beautiful.

946
01:21:47.904 --> 01:21:51.005
Oh, no. It was nothing.
Amazing job.

947
01:21:51.007 --> 01:21:53.607
Yes.

948
01:21:54.442 --> 01:21:56.143
Thank you.
So good.

949
01:21:56.145 --> 01:21:57.177
Good.

950
01:21:57.179 --> 01:22:02.016
I'm just grateful that
we can all be here together.

951
01:22:02.484 --> 01:22:05.486
Hey, Mama, you wanna say grace?

952
01:22:05.488 --> 01:22:06.587
Of course.

953
01:22:06.589 --> 01:22:09.556
Why don't you let Denver do it?

954
01:22:13.295 --> 01:22:15.062
Yeah, okay.

955
01:22:16.965 --> 01:22:19.033
Oh, boy. Really?

956
01:22:20.435 --> 01:22:22.069
Yeah.

957
01:22:23.972 --> 01:22:29.410
Lord, we here
to celebrate your birthday.

958
01:22:29.412 --> 01:22:33.714
And we thank you for the
good folk around this table.

959
01:22:33.716 --> 01:22:39.253
I know most folk think they's
the only customer God got.

960
01:22:39.321 --> 01:22:42.690
So we ain't gonna ask
too much today.

961
01:22:43.458 --> 01:22:45.392
We just asking you
to clean up the mess

962
01:22:45.394 --> 01:22:54.368
and praise you for giving Miss Debbie the
strength to prepare this celebration.

963
01:22:54.370 --> 01:22:58.339
In your precious name.
Amen.

964
01:22:58.341 --> 01:23:00.607
Amen.

965
01:23:00.609 --> 01:23:02.443
Thanks. Let's eat.

966
01:23:02.445 --> 01:23:04.078
- Yes.
- You start that quick.

967
01:23:04.080 --> 01:23:07.348
I'm starving.
Hope you've been lifting.

968
01:23:07.350 --> 01:23:08.615
I do.

969
01:23:08.617 --> 01:23:11.118
Let me get some dressing--

970
01:23:11.120 --> 01:23:14.588
Yes, can you pass some ham
to Denver, please?

971
01:23:14.590 --> 01:23:15.756
You want a roll?
Absolutely.

972
01:23:15.758 --> 01:23:17.758
I don't know... You know she does.
Of course she does.

973
01:23:17.760 --> 01:23:20.694
...why everyone's making
such a big deal over cancer.

974
01:23:20.696 --> 01:23:27.001
I've had prostate cancer four years now.
Doesn't bother me a bit.

975
01:23:27.003 --> 01:23:29.303
Don't worry about it, Deborah.

976
01:23:29.305 --> 01:23:33.474
Ask me, they're making
a big deal about nothing.

977
01:23:46.554 --> 01:23:50.624
Nobody asked you.
What is your problem?

978
01:23:51.226 --> 01:23:53.560
Oh, great. Perfect.

979
01:23:55.063 --> 01:23:57.431
I'm the bad guy, right?

980
01:23:57.433 --> 01:24:02.603
Now you're turning
my own grandkids against me.

981
01:24:03.705 --> 01:24:08.409
Can't you ever shut up?
I didn't do anything.

982
01:24:24.259 --> 01:24:26.326
Let's go home, Tommye.

983
01:24:32.068 --> 01:24:34.435
Drive careful, all right?

984
01:24:35.203 --> 01:24:36.537
I will.

985
01:24:37.539 --> 01:24:39.206
Okay. Okay, okay.

986
01:24:39.208 --> 01:24:41.575
I love you.
Love you too.

987
01:24:53.288 --> 01:24:55.322
I don't want your gift.

988
01:24:56.324 --> 01:24:57.825
Take it.

989
01:25:00.228 --> 01:25:03.363
And I don't want you
to ever come back here.

990
01:25:29.357 --> 01:25:30.891
Bless him.

991
01:25:32.627 --> 01:25:33.627
Bless who?

992
01:25:33.629 --> 01:25:38.765
Your mean old daddy's
got a good man inside of him.

993
01:25:42.637 --> 01:25:43.570
The way I figure,

994
01:25:43.572 --> 01:25:47.207
if it hadn't been for him,
there wouldn't be no you.

995
01:25:47.209 --> 01:25:54.181
And I'd still be in the bushes instead of
here with you and your family, Mr. Ron.

996
01:25:54.382 --> 01:25:57.551
Hey, you're a good man, Denver.

997
01:25:58.686 --> 01:26:00.254
My father's not.

998
01:26:00.256 --> 01:26:03.857
He just lost his last chance
to prove me wrong.

999
01:26:45.667 --> 01:26:47.434
What are you doing?
Hey.

1000
01:26:47.436 --> 01:26:51.538
I'm looking through
this... insurance.

1001
01:26:52.874 --> 01:26:54.975
Well, you look great.

1002
01:26:54.977 --> 01:26:56.843
Thanks.
Where are you going?

1003
01:26:56.845 --> 01:27:02.316
Well, if I have faith
that I'll be healed,

1004
01:27:02.318 --> 01:27:04.451
I need to start acting normal.

1005
01:27:04.453 --> 01:27:07.321
So, I'm going shopping.

1006
01:27:10.391 --> 01:27:12.859
Okay. All right.
Well, I'm driving.

1007
01:27:12.861 --> 01:27:13.794
Oh, uh-uh. No, no.

1008
01:27:13.796 --> 01:27:18.265
No, of course I am. No, no, no.
No, that wouldn't be normal.

1009
01:27:19.400 --> 01:27:20.734
You sure?

1010
01:27:20.835 --> 01:27:22.336
Yeah.

1011
01:27:23.338 --> 01:27:26.440
Okay. I'll see you later.

1012
01:27:34.682 --> 01:27:36.717
Hey, um, Debbie?

1013
01:27:36.719 --> 01:27:38.018
I'm sorry.
You don't know me,

1014
01:27:38.020 --> 01:27:42.656
but I've heard so much about you and
the work you've done at the mission.

1015
01:27:42.658 --> 01:27:43.724
I'm Dr. Howard's wife.

1016
01:27:43.726 --> 01:27:49.596
Oh. Hi.
Nice to meet you. Hi.

1017
01:27:50.531 --> 01:27:52.466
I am so sorry.

1018
01:27:52.700 --> 01:27:54.301
About?

1019
01:27:54.435 --> 01:27:58.939
When I heard that you were terminal,
I just couldn't believe it.

1020
01:28:01.442 --> 01:28:03.810
Nobody's told me that.

1021
01:28:07.882 --> 01:28:09.783
I'm so sorry.

1022
01:28:12.420 --> 01:28:15.389
Can you... excuse me?

1023
01:28:46.721 --> 01:28:48.955
It's gonna be cold tonight.

1024
01:31:08.496 --> 01:31:11.698
I love Ronnie Ray!

1025
01:31:21.509 --> 01:31:23.610
It's beautiful.

1026
01:31:36.691 --> 01:31:38.758
This is the place.

1027
01:31:41.028 --> 01:31:43.196
Right here, okay?

1028
01:32:03.518 --> 01:32:06.186
I love you, Ronnie Ray.

1029
01:32:08.122 --> 01:32:09.990
I always have.

1030
01:32:14.562 --> 01:32:16.162
I love you, too.

1031
01:32:19.166 --> 01:32:20.734
I know.

1032
01:32:39.754 --> 01:32:42.889
That was a while ago.
Yeah.

1033
01:32:43.591 --> 01:32:45.625
And your first show.

1034
01:32:46.794 --> 01:32:47.794
Who's that?

1035
01:32:47.796 --> 01:32:50.664
Sheryl Crow.

1036
01:32:50.666 --> 01:32:51.331
That's right.

1037
01:32:51.333 --> 01:32:55.335
Look at you. Oh!

1038
01:32:56.337 --> 01:32:58.271
Carson.

1039
01:32:59.040 --> 01:33:02.976
You were so tiny. Look.

1040
01:33:08.082 --> 01:33:10.250
And look at you now.

1041
01:33:13.054 --> 01:33:15.055
Look at you now.

1042
01:33:15.323 --> 01:33:16.723
Hmm.

1043
01:33:16.725 --> 01:33:20.327
I love you, Mom.
I love you, baby.

1044
01:33:45.353 --> 01:33:47.354
Listen, um...

1045
01:33:51.125 --> 01:33:58.398
Your daddy is a wonderful
father and husband.

1046
01:34:00.935 --> 01:34:07.674
And I want you to know
that I am freeing him up...

1047
01:34:08.809 --> 01:34:11.411
to date or marry...

1048
01:34:13.047 --> 01:34:15.148
whoever he chooses.

1049
01:34:15.150 --> 01:34:19.919
And I want you to honor
his decisions...

1050
01:34:20.254 --> 01:34:22.789
and let him be happy.

1051
01:34:24.892 --> 01:34:26.192
Mom.

1052
01:34:27.328 --> 01:34:29.729
Let him be happy.

1053
01:34:36.070 --> 01:34:38.038
And for the record...

1054
01:34:38.305 --> 01:34:41.841
you and your brother...

1055
01:34:41.843 --> 01:34:45.311
are free to marry
anybody you want to.

1056
01:34:55.790 --> 01:34:57.757
I'll be watching.

1057
01:35:05.099 --> 01:35:08.268
Would you guys
go find something to do?

1058
01:35:08.369 --> 01:35:10.937
I wanna talk to your daddy.

1059
01:35:10.939 --> 01:35:13.273
Go on.
Go find something to do.

1060
01:35:40.000 --> 01:35:41.401
Even her.

1061
01:35:41.936 --> 01:35:44.204
Don't say that.
Mm-hmm.

1062
01:35:44.206 --> 01:35:46.773
Don't say that.
Mm-hmm.

1063
01:35:47.374 --> 01:35:48.908
No.

1064
01:35:48.976 --> 01:35:50.276
It was a good thing.

1065
01:35:50.278 --> 01:35:55.048
It turned out to be
such a good thing.

1066
01:35:55.050 --> 01:36:00.520
If she hadn't happened, our lives
together would never be this beautiful.

1067
01:36:05.025 --> 01:36:07.894
I want you to be happy.

1068
01:36:08.763 --> 01:36:10.396
But it's been you.

1069
01:36:11.232 --> 01:36:13.233
It's always been you.

1070
01:36:24.145 --> 01:36:26.946
Oh. One more thing, baby.

1071
01:36:32.186 --> 01:36:33.987
Yeah, anything.

1072
01:36:34.822 --> 01:36:38.324
Just don't give up
on Denver, okay?

1073
01:36:38.492 --> 01:36:39.292
Yeah.

1074
01:36:39.294 --> 01:36:41.895
You promise?
Mm-hmm.

1075
01:36:45.366 --> 01:36:46.966
Okay.

1076
01:37:24.305 --> 01:37:26.039
Thank you.

1077
01:37:27.976 --> 01:37:31.344
Bartender, I need a beer.

1078
01:37:31.346 --> 01:37:35.014
We have only one kind, my lady.

1079
01:37:35.016 --> 01:37:37.350
Oh. And a straw.

1080
01:37:37.518 --> 01:37:39.285
One root beer coming up.

1081
01:37:39.287 --> 01:37:45.525
Oh. And will you put on my song, Jim?
Done and done.

1082
01:38:19.027 --> 01:38:23.963
♪ Oh, the joy come over me ♪

1083
01:38:24.198 --> 01:38:27.901
♪ When you came into my life ♪

1084
01:38:27.903 --> 01:38:31.104
♪ Sweet love that you bring me ♪

1085
01:38:31.106 --> 01:38:35.108
♪ Cut through my darkness
like a knife ♪

1086
01:38:35.110 --> 01:38:38.044
♪ And when I thought my life ♪

1087
01:38:38.046 --> 01:38:39.479
Come here.

1088
01:38:39.481 --> 01:38:42.081
♪ Was almost at an end ♪

1089
01:38:42.083 --> 01:38:43.683
Come here.

1090
01:38:43.685 --> 01:38:45.485
Oh.

1091
01:38:46.086 --> 01:38:46.619
Baby.

1092
01:38:46.621 --> 01:38:49.289
♪ Over again ♪

1093
01:38:49.291 --> 01:38:55.395
♪ I never knew
The meaning of true love ♪

1094
01:38:56.130 --> 01:38:58.131
♪ True love ♪

1095
01:38:58.133 --> 01:39:03.503
♪ Until you came
Into my life ♪

1096
01:39:04.672 --> 01:39:06.539
♪ I never knew

1097
01:39:06.541 --> 01:39:07.607
You okay?

1098
01:39:10.577 --> 01:39:12.612
♪ True love ♪

1099
01:39:12.614 --> 01:39:18.251
♪ Until you came
Into my life ♪

1100
01:39:18.953 --> 01:39:23.122
♪ I want you to know
I'm so thankful ♪

1101
01:39:23.124 --> 01:39:26.993
♪ For the sweet love
That you bring ♪

1102
01:39:26.995 --> 01:39:29.128
♪ I want you to know ♪

1103
01:39:29.130 --> 01:39:30.396
Would you like to cut in?

1104
01:39:30.398 --> 01:39:34.267
♪ You've become my everything ♪

1105
01:39:34.269 --> 01:39:38.171
♪ There is no denying ♪

1106
01:39:38.173 --> 01:39:40.640
♪ What you've done for me ♪

1107
01:39:40.642 --> 01:39:44.477
♪ For you opened up my eyes ♪

1108
01:39:44.479 --> 01:39:48.748
♪ And you made me see ♪

1109
01:39:48.750 --> 01:39:51.250
♪ I never knew ♪

1110
01:39:51.252 --> 01:39:54.654
♪ The meaning of true love ♪

1111
01:39:54.656 --> 01:39:57.023
♪ True love ♪

1112
01:39:57.025 --> 01:40:02.996
♪ Until you came
Into my life ♪

1113
01:40:02.998 --> 01:40:09.702
♪ I never knew
The meaning of true love ♪

1114
01:40:09.704 --> 01:40:11.604
♪ True love ♪

1115
01:40:11.606 --> 01:40:17.577
♪ Until you came
Into my life ♪

1116
01:40:17.579 --> 01:40:24.017
♪ I never knew
The meaning of true love ♪

1117
01:40:24.284 --> 01:40:26.419
♪ True love ♪

1118
01:40:26.421 --> 01:40:30.289
♪ Until you came
Into my life ♪

1119
01:42:06.420 --> 01:42:07.687
As we all gather here today,

1120
01:42:07.689 --> 01:42:13.359
every one of us has sweet
memories of this incredible lady.

1121
01:42:13.361 --> 01:42:18.564
When Debbie asked me to do this
service, she had only one request,

1122
01:42:18.566 --> 01:42:22.368
and that was
that Denver say a few words.

1123
01:42:22.370 --> 01:42:26.539
So, without further ado, for
those who may not know him...

1124
01:42:26.541 --> 01:42:32.345
this is the man of Debbie's
dream, Denver Moore.

1125
01:42:55.602 --> 01:42:58.404
I never met Miss Debbie.

1126
01:42:59.339 --> 01:43:02.375
Miss Debbie met me.

1127
01:43:04.244 --> 01:43:06.179
I didn't want
to know Miss Debbie,

1128
01:43:06.181 --> 01:43:09.849
or any other white woman
for that matter.

1129
01:43:11.318 --> 01:43:14.287
But ever since I knowed her...

1130
01:43:14.621 --> 01:43:18.257
Miss Debbie
want to be my friend.

1131
01:43:18.325 --> 01:43:22.828
I sure she was friend
to every soul in here.

1132
01:43:24.198 --> 01:43:29.769
I still ain't figured out why she
want to know a fellow like me.

1133
01:43:29.836 --> 01:43:33.806
I sure am been nothing
to be proud of.

1134
01:43:35.209 --> 01:43:40.446
I was captive in devil's prison
most of my life.

1135
01:43:40.448 --> 01:43:45.818
Many folks see me there
in lockup and pass me by.

1136
01:43:46.320 --> 01:43:48.287
I don't blame them.

1137
01:43:48.622 --> 01:43:50.823
I was not nice.

1138
01:43:51.291 --> 01:43:51.958
Dangerous.

1139
01:43:51.960 --> 01:43:56.295
And probably just as
happy to stay in prison.

1140
01:43:56.496 --> 01:43:59.265
But she was different.

1141
01:43:59.967 --> 01:44:02.868
She seen me behind them bars

1142
01:44:02.870 --> 01:44:05.938
and reached way down
in her pocket.

1143
01:44:05.940 --> 01:44:12.645
And pulled out a key
God gave her to set me free.

1144
01:44:12.647 --> 01:44:19.552
She's the only person to love me
enough not to give up.

1145
01:44:19.620 --> 01:44:24.757
Now I stand here a changed man.

1146
01:44:25.592 --> 01:44:27.526
A free man.

1147
01:44:27.594 --> 01:44:34.033
I used to spend a lot of time worrying
I was different from other people.

1148
01:44:34.035 --> 01:44:36.469
Even other homeless folk.

1149
01:44:36.471 --> 01:44:40.840
But then after I met
Miss Debbie and Mr. Ron...

1150
01:44:41.408 --> 01:44:44.377
I worried
I was so different from them

1151
01:44:44.379 --> 01:44:48.981
that we were never gonna have
no kind of future.

1152
01:44:51.785 --> 01:44:54.787
But what I found out was...

1153
01:44:55.589 --> 01:44:58.491
everybody's different.

1154
01:44:58.493 --> 01:45:01.894
Same kind of different as me.

1155
01:45:04.865 --> 01:45:06.032
We all regular folks

1156
01:45:06.034 --> 01:45:11.404
walking down the street
God done set in front of us.

1157
01:45:12.406 --> 01:45:14.340
And Miss Debbie...

1158
01:45:14.342 --> 01:45:17.877
she's a whole 'nother
kind of different.

1159
01:45:18.378 --> 01:45:25.484
Miss Debbie, she dream of a
better place for the homeless.

1160
01:45:25.686 --> 01:45:28.954
And I ain't talking
about heaven, no.

1161
01:45:29.723 --> 01:45:34.660
I'm talking about right here
in y'alls town.

1162
01:45:34.662 --> 01:45:38.331
Now, I'm gonna pick up
Miss Debbie's torch

1163
01:45:38.333 --> 01:45:41.734
and I'm going to carry it round.

1164
01:45:42.102 --> 01:45:45.705
It would make Miss Debbie
real happy

1165
01:45:45.707 --> 01:45:49.342
if you would make her dream
come true...

1166
01:45:49.409 --> 01:45:54.413
and pick up her torch
and carry it round too.

1167
01:45:56.850 --> 01:45:58.417
Now, I'm fixing to do something

1168
01:45:58.419 --> 01:46:01.454
the devil,
he ain't never done for you.

1169
01:46:02.356 --> 01:46:05.091
I'm gonna cut you loose.

1170
01:46:05.459 --> 01:46:12.398
But before I do,
you can take this with you.

1171
01:46:13.500 --> 01:46:18.371
Whether we's rich
or whether we's poor

1172
01:46:18.373 --> 01:46:21.040
or some in-between...

1173
01:46:21.708 --> 01:46:24.577
we's all homeless.

1174
01:46:24.579 --> 01:46:28.381
Every last one of us.

1175
01:46:28.782 --> 01:46:33.452
Just working our way back home.

1176
01:46:38.792 --> 01:46:41.660
Welcome home, Miss Debbie.

1177
01:46:42.629 --> 01:46:44.530
Welcome home.

1178
01:47:21.201 --> 01:47:26.772
So of course, I did
exactly what Debbie asked me not to do.

1179
01:47:27.474 --> 01:47:31.010
I fumbled the torch
and released Denver.

1180
01:47:31.545 --> 01:47:36.949
Anger, mixed with some fear,
can turn a man inside out.

1181
01:47:37.584 --> 01:47:39.185
But here's the thing,

1182
01:47:39.187 --> 01:47:40.953
just like Denver would say:

1183
01:47:40.955 --> 01:47:46.058
"God's in the recycling business
of turning trash into treasure."

1184
01:47:46.793 --> 01:47:49.161
And that's exactly what he did.

1185
01:47:49.563 --> 01:47:51.597
I'm going home, Julio.

1186
01:47:54.634 --> 01:47:57.036
I'm proud of you, my friend.

1187
01:47:57.471 --> 01:47:58.871
I'm going to miss you.

1188
01:47:58.873 --> 01:48:01.540
I can't wait to read your book.

1189
01:48:01.542 --> 01:48:03.242
Come see me at Rocky Top.

1190
01:48:03.244 --> 01:48:05.244
Adiós, mi amigo.

1191
01:48:07.048 --> 01:48:10.249
♪ Empty bottles ♪

1192
01:48:10.251 --> 01:48:11.917
♪ A cardboard box ♪

1193
01:48:11.919 --> 01:48:15.788
♪ These shattered dreams
This littered street ♪

1194
01:48:15.790 --> 01:48:19.558
♪ This broken block ♪

1195
01:48:19.560 --> 01:48:22.695
♪ Is heavy on your heart ♪

1196
01:48:22.697 --> 01:48:25.798
♪ But one thing is clear ♪

1197
01:48:25.800 --> 01:48:27.933
♪ You wanna save the world ♪

1198
01:48:27.935 --> 01:48:30.903
♪ You oughta start here ♪

1199
01:48:31.037 --> 01:48:33.906
♪ You've come a long way ♪

1200
01:48:33.908 --> 01:48:37.643
♪ Yeah, you've been blessed ♪

1201
01:48:37.645 --> 01:48:40.746
♪ Such a long way ♪

1202
01:48:40.748 --> 01:48:43.649
♪ Now go the rest ♪

1203
01:48:57.731 --> 01:48:58.998
Where you been?

1204
01:49:00.935 --> 01:49:03.903
When Miss Debbie
went on up in heaven,

1205
01:49:03.905 --> 01:49:08.040
I was pretty sure
you gonna cut me loose.

1206
01:49:09.576 --> 01:49:13.012
Yeah. Catch and release.

1207
01:49:13.280 --> 01:49:14.813
Hmm?

1208
01:49:21.221 --> 01:49:24.890
So, you're just gonna
come back and what?

1209
01:49:35.902 --> 01:49:38.804
There's something
you need to do.

1210
01:49:42.008 --> 01:49:45.077
- Yeah?
- Yeah.

1211
01:49:56.691 --> 01:49:58.891
What-- What is it, Tommye?

1212
01:49:58.893 --> 01:50:00.993
Look who's here.

1213
01:50:02.295 --> 01:50:03.829
Hi, Earl.

1214
01:50:03.831 --> 01:50:04.330
Oh.

1215
01:50:04.332 --> 01:50:05.965
You need something?

1216
01:50:05.967 --> 01:50:06.999
No, no. I'm fine.

1217
01:50:07.001 --> 01:50:09.168
Isn't that nice?

1218
01:50:10.604 --> 01:50:12.338
Isn't that nice?

1219
01:50:15.041 --> 01:50:16.709
Here.

1220
01:50:17.344 --> 01:50:20.746
Nice of you to visit. Here.

1221
01:50:28.055 --> 01:50:30.322
Hey, Earl.
How you doing?

1222
01:50:30.924 --> 01:50:33.926
Yeah. Stopped drinking.

1223
01:50:37.197 --> 01:50:38.297
See?

1224
01:50:38.299 --> 01:50:40.666
Never even touched it.

1225
01:50:41.701 --> 01:50:43.836
Big relief for your mother.

1226
01:50:43.838 --> 01:50:47.039
I give her a lot of hell
over the years.

1227
01:50:47.273 --> 01:50:48.974
What about me?

1228
01:50:52.412 --> 01:50:55.180
Yeah, you give her
a lot of hell too.

1229
01:50:55.348 --> 01:50:58.250
Yeah.

1230
01:51:00.286 --> 01:51:01.286
What you reading?

1231
01:51:01.288 --> 01:51:06.992
It's a book of stories, poetry. I used
to read to you when you were little.

1232
01:51:06.994 --> 01:51:10.963
You never liked it much.
That is not true.

1233
01:51:13.366 --> 01:51:15.334
Good English poet.

1234
01:51:16.202 --> 01:51:18.003
William, uh--

1235
01:51:18.805 --> 01:51:21.173
- Uh--
- Blake.

1236
01:51:22.275 --> 01:51:24.443
William Blake, yeah.

1237
01:51:26.246 --> 01:51:27.813
A bird.

1238
01:51:28.314 --> 01:51:30.015
The nest.

1239
01:51:32.185 --> 01:51:34.820
A spider. The web.

1240
01:51:35.955 --> 01:51:37.222
Man.

1241
01:51:40.160 --> 01:51:41.794
Friendship.

1242
01:51:44.998 --> 01:51:46.932
So how's your friend?

1243
01:51:47.000 --> 01:51:48.467
Denver?

1244
01:51:49.703 --> 01:51:51.003
Denver, he's good.
He's good.

1245
01:51:51.005 --> 01:51:56.041
We're gonna go out to Rocky
Top later, visit Debbie.

1246
01:51:56.043 --> 01:51:57.409
Oh.

1247
01:51:57.844 --> 01:51:58.877
Yeah.

1248
01:51:58.879 --> 01:52:01.246
I always liked Debbie.

1249
01:52:01.915 --> 01:52:02.781
Deborah.

1250
01:52:02.783 --> 01:52:05.484
Always liked her.

1251
01:52:07.020 --> 01:52:08.854
Good for you.

1252
01:52:09.155 --> 01:52:13.892
For working things out,
staying-- staying together.

1253
01:52:14.861 --> 01:52:17.062
Well, she was a good woman.

1254
01:52:18.164 --> 01:52:19.865
So is your mother.

1255
01:52:20.166 --> 01:52:21.734
What's that?

1256
01:52:23.803 --> 01:52:25.337
Oh, nothing.

1257
01:52:28.475 --> 01:52:30.743
We got lucky.

1258
01:52:31.978 --> 01:52:33.212
We both got lucky.

1259
01:52:33.214 --> 01:52:36.782
We might actually agree
on something there.

1260
01:52:37.450 --> 01:52:39.284
Oh, don't worry about it.

1261
01:52:46.259 --> 01:52:49.361
Dad, you wanna get
a little fresh air?

1262
01:52:51.164 --> 01:52:54.366
There she goes.
My old horse.

1263
01:52:56.069 --> 01:52:57.803
Can you get up?
Yeah.

1264
01:52:57.805 --> 01:53:00.439
Cowboying up.
All right.

1265
01:53:02.008 --> 01:53:04.877
Be careful, all right?

1266
01:53:06.513 --> 01:53:09.148
Let's see if she remembers me.

1267
01:53:12.418 --> 01:53:14.186
She does.

1268
01:53:18.324 --> 01:53:19.958
Careful.

1269
01:53:33.373 --> 01:53:35.374
Crazy old man.

1270
01:53:39.245 --> 01:53:41.046
How you doing?

1271
01:53:42.115 --> 01:53:43.582
I'm good.

1272
01:53:44.284 --> 01:53:46.919
Good.
It's a good day.

1273
01:54:09.943 --> 01:54:12.578
You were right about my dad,
Denver.

1274
01:54:13.913 --> 01:54:16.248
There's a good man in there.

1275
01:54:16.382 --> 01:54:19.852
Had to dig pretty far down
to find him.

1276
01:54:20.620 --> 01:54:25.958
Sometimes you just got to
bless the hell out of people.

1277
01:54:26.392 --> 01:54:28.994
And your daddy had
a lot of hell in there.

1278
01:54:28.996 --> 01:54:32.064
Yeah, he did.

1279
01:54:32.198 --> 01:54:36.301
Ain't none of my business,
but what do it say?

1280
01:54:36.369 --> 01:54:38.470
It says, "Arms of God."

1281
01:54:39.272 --> 01:54:40.873
Nice.

1282
01:54:42.609 --> 01:54:46.044
Think any of those are
named Debbie? Hmm?

1283
01:54:46.046 --> 01:54:51.917
Well, somebody once told me that God
names all the stars in the sky.

1284
01:54:53.486 --> 01:54:56.622
What crazy old man
told you that?

1285
01:55:01.227 --> 01:55:02.594
Okay.

1286
01:55:02.662 --> 01:55:05.130
Hey. There you go.
Oh, yeah.

1287
01:55:05.132 --> 01:55:07.599
- Huh?
- There she goes.

1288
01:55:08.201 --> 01:55:09.668
Yeah.

1289
01:55:10.470 --> 01:55:12.638
That's her right there.

1290
01:55:15.642 --> 01:55:17.175
Beautiful.

1291
01:55:29.088 --> 01:55:32.157
♪ Empty bottles ♪

1292
01:55:32.292 --> 01:55:33.992
♪ A cardboard box ♪

1293
01:55:33.994 --> 01:55:37.629
♪ These shattered dreams
This littered street ♪

1294
01:55:37.631 --> 01:55:41.400
♪ This broken block ♪

1295
01:55:41.402 --> 01:55:44.536
♪ Is heavy on your heart ♪

1296
01:55:44.538 --> 01:55:47.639
♪ But one thing is clear ♪

1297
01:55:47.641 --> 01:55:49.975
♪ You wanna save the world ♪

1298
01:55:49.977 --> 01:55:52.678
♪ You oughta start here ♪

1299
01:55:53.046 --> 01:55:55.948
♪ You've come a long way ♪

1300
01:55:55.950 --> 01:55:59.484
♪ Yeah, you've been blessed ♪

1301
01:55:59.486 --> 01:56:02.587
♪ Such a long way ♪

1302
01:56:02.589 --> 01:56:05.524
♪ Now go the rest ♪

1303
01:56:05.658 --> 01:56:09.027
♪ The tattered wings ♪

1304
01:56:09.029 --> 01:56:12.064
♪ Of stubborn angels ♪

1305
01:56:12.066 --> 01:56:15.367
♪ Have flown you here ♪

1306
01:56:15.369 --> 01:56:18.437
♪ Now turn the tables ♪

1307
01:56:18.439 --> 01:56:21.073
♪ Become one of ♪

1308
01:56:21.075 --> 01:56:24.176
♪ Those relentless souls ♪

1309
01:56:24.178 --> 01:56:27.379
♪ Refuse to let you fall ♪

1310
01:56:27.381 --> 01:56:31.750
♪ Refuse to let you go ♪

1311
01:56:33.186 --> 01:56:35.120
We must understand

1312
01:56:35.122 --> 01:56:40.025
that the only thing
that we keep forever...

1313
01:56:40.027 --> 01:56:44.296
is the things that we give away.

1314
01:56:44.298 --> 01:56:50.102
And the more you give,
the more you get.

1315
01:56:50.104 --> 01:56:55.407
Because there is many people
out there that is confused

1316
01:56:55.409 --> 01:56:59.511
or throwed off or jumped track.

1317
01:57:00.446 --> 01:57:04.216
Broken promises,
shattered dream.

1318
01:57:04.218 --> 01:57:08.687
Shattered dream destroys lives.

1319
01:57:08.689 --> 01:57:13.792
So a lot of times we can't
judge the book by its cover.

1320
01:57:13.794 --> 01:57:19.031
We'll never know whose eyes
God is watching you out of.

1321
01:57:19.033 --> 01:57:23.568
And it's not going to be
who you think it is.

1322
01:57:25.138 --> 01:57:28.240
♪ Those relentless souls ♪

1323
01:57:28.242 --> 01:57:31.443
♪ Refuse to let you fall ♪

1324
01:57:31.445 --> 01:57:35.814
♪ Refuse to let you go ♪

1325
01:57:35.816 --> 01:57:37.049
♪ Come on ♪

1326
01:57:37.051 --> 01:57:39.117
♪ You know you were never
Gonna make it through ♪

1327
01:57:39.119 --> 01:57:42.254
♪ When everybody else
Gave up on you ♪

1328
01:57:42.256 --> 01:57:45.390
♪ They walked you through
The fires of hell ♪

1329
01:57:45.392 --> 01:57:51.263
♪ Now you be someone else's
Stubborn angel ♪

1330
01:58:02.442 --> 01:58:04.543
♪ The kind
That saw you through ♪

1331
01:58:04.545 --> 01:58:07.779
♪ When everybody else
Gave up on you ♪

1332
01:58:07.781 --> 01:58:10.849
♪ They walked you through
The fires of hell ♪

1333
01:58:10.851 --> 01:58:14.252
♪ Now you be someone else's
Stubborn angel ♪

1334
01:58:14.254 --> 01:58:17.122
♪ The tattered wings ♪

1335
01:58:17.124 --> 01:58:19.858
♪ Of stubborn angels ♪

1336
01:58:19.860 --> 01:58:23.361
♪ Have flown you here ♪

1337
01:58:23.363 --> 01:58:26.498
♪ Now turn the tables ♪

1338
01:58:26.500 --> 01:58:29.201
♪ Become one of ♪

1339
01:58:29.203 --> 01:58:32.137
♪ Those relentless souls ♪

1340
01:58:32.139 --> 01:58:35.307
♪ Refuse to let you fall ♪

1341
01:58:35.309 --> 01:58:40.312
♪ Refuse to let you go ♪


ZeroDay Forums Mini