����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/02-2020/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/02-2020/5e4d43de49237-1582121950.vtt
WEBVTT - https://subtitletools.com

00:00:27.199 --> 00:00:32.199
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org

00:01:07.511 --> 00:01:13.082
Leaving this to come see you.

00:01:13.216 --> 00:01:15.686
And I can't wait.

00:01:35.573 --> 00:01:36.707
Whew.

00:01:46.382 --> 00:01:47.885
Taxi! Over here.

00:01:55.726 --> 00:01:56.694
Taxi!

00:01:56.827 --> 00:01:59.763
Sorry. Sorry. I'm sorry.

00:01:59.897 --> 00:02:03.099
Excuse me. Excuse me.

00:02:23.219 --> 00:02:24.622
- Gilpin!
- Ahh!

00:02:24.755 --> 00:02:27.524
You still on the toothpaste?
Are you on your phone?

00:02:27.658 --> 00:02:30.393
I'm just... I'm going home
for the holidays tonight, so...

00:02:30.527 --> 00:02:31.996
Does it look like
tonight to you?

00:02:32.128 --> 00:02:34.098
Because to me,
it looks like today.

00:02:34.230 --> 00:02:37.233
- Finish the toothpaste.
- Okay. Sorry.

00:03:47.538 --> 00:03:49.740
Dad, we're home!

00:03:49.873 --> 00:03:52.042
I'm in the kitchen!

00:03:52.176 --> 00:03:54.210
Jan, Spencer!

00:03:54.343 --> 00:03:55.913
In the kitchen!

00:03:58.182 --> 00:04:00.517
Dad, are you on a ladder?

00:04:00.651 --> 00:04:01.885
- What are you doing?
- Grandpa.

00:04:02.019 --> 00:04:03.352
- What's it look like?
- Get down.

00:04:03.487 --> 00:04:04.855
I'm changing your light bulb.

00:04:04.988 --> 00:04:07.057
I leave for 10 minutes,
you're climbing ladders?

00:04:07.191 --> 00:04:08.892
Don't think
you should be doing that.

00:04:09.026 --> 00:04:10.761
You think I can't
change a light bulb?

00:04:10.894 --> 00:04:13.362
- Okay.
- There.

00:04:13.497 --> 00:04:15.499
Ugh! No, no, no.

00:04:15.632 --> 00:04:17.333
- I got it. I'm fine.
- Okay.

00:04:17.467 --> 00:04:19.368
Hey, kiddo!

00:04:19.503 --> 00:04:22.539
Hey, how's New York City?

00:04:22.673 --> 00:04:25.408
- It's great.
- How's school?

00:04:25.542 --> 00:04:27.578
It's okay. How you doing?

00:04:27.711 --> 00:04:30.214
I'm terrific. I don't
even know what I'm doing here.

00:04:30.346 --> 00:04:31.915
You're recovering
from hip surgery.

00:04:32.049 --> 00:04:34.417
Meh! I'll be out
of here in no time.

00:04:34.551 --> 00:04:35.586
It's not a prison.

00:04:35.719 --> 00:04:37.353
I wanna get back
to my apartment.

00:04:37.488 --> 00:04:40.524
- Is that so terrible?
- Your apartment? It's terrible.

00:04:40.657 --> 00:04:42.126
Is it really cold in here?

00:04:42.258 --> 00:04:44.094
The downstairs heater
isn't working.

00:04:44.228 --> 00:04:47.531
- The guy's coming in the morning.
- It's like a goddamn icebox.

00:04:48.699 --> 00:04:49.933
Did you ever call Milo?

00:04:50.067 --> 00:04:51.367
What? No.

00:04:51.502 --> 00:04:53.937
Dad. He's called five times.
Just call him back.

00:04:54.071 --> 00:04:56.607
I'm not calling him back.
I don't wanna talk to him.

00:04:58.041 --> 00:05:00.744
Come on, I'll help you
with your bags.

00:05:02.546 --> 00:05:04.481
Oh, you're staying in here.

00:05:04.615 --> 00:05:06.483
We're roommates.

00:05:06.617 --> 00:05:09.452
Yeah. I could just stay
downstairs on the couch.

00:05:09.586 --> 00:05:11.655
- What? Don't be ridiculous.
- If you want, yeah.

00:05:11.789 --> 00:05:13.757
It's a couple weeks.
It's gonna be fine.

00:05:13.891 --> 00:05:15.993
Come on in.
Make yourself comfortable.

00:05:16.126 --> 00:05:18.996
- Oh! You're gonna...
- Whoa!

00:05:21.098 --> 00:05:23.600
- You okay?
- Don't tell your mother!

00:05:24.802 --> 00:05:28.205
This goes there. There.

00:05:28.337 --> 00:05:30.874
That's in there.

00:05:31.008 --> 00:05:33.010
- All right, let's try it.
- Okay, let's see.

00:05:33.143 --> 00:05:35.279
All right, so there's that.

00:05:35.411 --> 00:05:37.147
There's this. There's this.

00:05:37.281 --> 00:05:40.584
The blue light, the red,
the green light.

00:05:42.486 --> 00:05:45.454
Oh, look at you two.
How sweet is this?

00:05:45.589 --> 00:05:48.826
Okay, I have to leave for work
before either of you gets up.

00:05:48.959 --> 00:05:50.794
The heater guy's
coming in the morning.

00:05:50.928 --> 00:05:53.130
I'm gonna meet
my friends for brunch at 10.

00:05:53.263 --> 00:05:54.965
That'll be nice.
Where are you going?

00:05:55.098 --> 00:05:58.802
- Um... Nora's.
- What are you going there for?

00:05:58.936 --> 00:06:00.403
All the restaurants
in Brantford,

00:06:00.537 --> 00:06:02.506
- you gotta go to that one?
- I didn't pick.

00:06:02.639 --> 00:06:04.975
What difference does it make?
It's been years.

00:06:05.108 --> 00:06:07.077
I love you, honey.
I'm so glad you're home.

00:06:07.211 --> 00:06:08.478
Love you too, Mom.

00:06:14.985 --> 00:06:19.022
Getting old sucks. Don't let
anybody tell you any different.

00:06:19.156 --> 00:06:21.658
You still got
that little girlfriend?

00:06:21.792 --> 00:06:23.827
No.

00:06:23.961 --> 00:06:25.629
We're not together anymore.

00:06:25.762 --> 00:06:27.698
I don't think.

00:06:27.831 --> 00:06:29.700
Was it her or you?

00:06:29.833 --> 00:06:31.602
- It's complicated.
- Try me.

00:06:31.735 --> 00:06:34.605
We'll see
if I can understand.

00:06:34.738 --> 00:06:39.076
Well, when we
first got together,

00:06:39.209 --> 00:06:40.443
we were...

00:06:42.012 --> 00:06:45.749
sort of different people
than we are now.

00:06:47.117 --> 00:06:49.653
I mean, last year was...

00:06:49.786 --> 00:06:51.521
amazing.

00:06:51.655 --> 00:06:53.523
I was a senior in high school.

00:06:53.657 --> 00:06:55.726
I had a girlfriend.

00:06:55.859 --> 00:06:59.730
Like, I finally figured out
who I was or something.

00:06:59.863 --> 00:07:01.965
Mm.

00:07:02.099 --> 00:07:04.868
I wish I could just feel
like that again, I guess.

00:07:08.171 --> 00:07:09.306
I don't know.

00:07:09.438 --> 00:07:11.440
Long-distance
relationships are hard.

00:07:11.575 --> 00:07:15.545
I mean, I know everybody says
that, but turns out it's true.

00:07:17.214 --> 00:07:19.850
Can I give you a little advice?
Listen to me.

00:07:19.983 --> 00:07:23.053
Every single day
on every single subway car,

00:07:23.186 --> 00:07:25.756
there's lots of ladies
in New York City.

00:07:25.889 --> 00:07:30.527
And one in five of them, I would
marry, no questions asked.

00:07:30.661 --> 00:07:33.462
This is the best time
of your life.

00:07:33.597 --> 00:07:35.766
- It is?
- Yes, it is.

00:07:35.899 --> 00:07:38.835
So pull it together! It doesn't
get any better than this.

00:07:38.969 --> 00:07:41.772
It's all downhill from here.

00:08:31.688 --> 00:08:33.991
Bravestone.

00:09:30.280 --> 00:09:31.181
Hi!

00:09:31.314 --> 00:09:32.549
Yay, yay, yay!

00:09:32.682 --> 00:09:34.117
- Ooh!
- Oh, gosh, how are you?

00:09:34.251 --> 00:09:37.020
- Oh, my God, you look amazing.
- Thank you.

00:09:37.154 --> 00:09:38.555
Ho, ho, ho!

00:09:38.688 --> 00:09:40.357
- Fridge.
- Fridge!

00:09:40.491 --> 00:09:41.858
- Come here.
- Ooh!

00:09:41.992 --> 00:09:44.461
So we were building houses
for two months,

00:09:44.594 --> 00:09:47.030
and then on the way home,
we stopped in Costa Rica,

00:09:47.164 --> 00:09:49.466
which was also amazing.

00:09:49.599 --> 00:09:51.868
That is so awesome.
I am so happy for you.

00:09:52.002 --> 00:09:53.570
That is so cool.

00:09:53.703 --> 00:09:56.706
So, "M," that's what
we're supposed to call you now?

00:09:56.840 --> 00:09:59.109
You don't have to.
It's just a nickname.

00:09:59.242 --> 00:10:01.278
One of my college friends
gave me that.

00:10:01.411 --> 00:10:03.213
You don't have to call me that.

00:10:03.346 --> 00:10:05.382
M. I love it. It's so hot.

00:10:05.516 --> 00:10:07.884
- Okay.
- But you and Spencer,

00:10:08.018 --> 00:10:11.721
- you're still not...?
- Yeah. No. Um, we're...

00:10:11.855 --> 00:10:13.857
We're still,
like, taking a break.

00:10:15.158 --> 00:10:17.227
Where is he, by the way?

00:10:36.213 --> 00:10:38.115
Eh, Christ.

00:10:38.248 --> 00:10:40.518
What do you want, Milo?

00:10:40.650 --> 00:10:42.352
Nice to see you too.

00:10:44.489 --> 00:10:48.125
Yes, I'd love to come in
for a cup of coffee.

00:10:48.258 --> 00:10:49.693
Thanks for asking.

00:10:55.265 --> 00:10:56.967
You mind if I make some eggs?

00:10:57.100 --> 00:10:58.668
Do whatever you want.
I don't care.

00:10:58.802 --> 00:11:00.804
Just hurry up.
I don't have all day.

00:11:00.937 --> 00:11:02.339
You going somewhere?

00:11:05.675 --> 00:11:07.512
Have, um...?

00:11:07.644 --> 00:11:11.414
Have you been in touch
with Spencer much?

00:11:11.549 --> 00:11:12.782
Yeah...

00:11:14.552 --> 00:11:16.319
You know what?

00:11:16.453 --> 00:11:17.954
Not really, actually.

00:11:18.088 --> 00:11:21.358
I text him a lot, but
he doesn't always text me back.

00:11:21.492 --> 00:11:22.759
- I know.
- It's just...

00:11:22.893 --> 00:11:24.427
I've been crazed lately

00:11:24.562 --> 00:11:26.763
with, you know,
classes and practices,

00:11:26.897 --> 00:11:28.465
and I got games
on the weekends.

00:11:28.599 --> 00:11:31.636
Yeah. Totally. Totally.

00:11:31.768 --> 00:11:35.540
I've just... I've been... I've
been a little worried about him.

00:11:38.609 --> 00:11:42.145
Okay, look, where...?
Where is this guy? For real.

00:11:46.149 --> 00:11:47.585
Good?

00:11:47.717 --> 00:11:50.588
- Meh.
- What do you mean, "Meh"?

00:11:50.720 --> 00:11:53.156
Meh! What do you want already?

00:11:53.290 --> 00:11:54.758
You've been calling
and calling.

00:11:54.891 --> 00:11:57.327
You show up out of the blue
after 15 years.

00:11:57.460 --> 00:12:00.096
Why? 'Cause you wanna
make some eggs?

00:12:04.701 --> 00:12:07.103
You remember
when we first opened,

00:12:07.237 --> 00:12:10.907
we had that
little dishwasher, Morris?

00:12:11.041 --> 00:12:12.809
Yeah, of course
I remember Morris.

00:12:12.943 --> 00:12:14.844
Worked the dinner shift.

00:12:14.978 --> 00:12:18.583
Six days a week,
2 in the morning most nights.

00:12:18.715 --> 00:12:22.752
- The dishwasher.
- Little Morris. Mm.

00:12:22.886 --> 00:12:25.690
He wouldn't even touch those
saucepans until he was done

00:12:25.822 --> 00:12:29.326
with every single utensil
in the bin.

00:12:30.994 --> 00:12:33.396
Yeah, the man knew his craft.

00:12:34.565 --> 00:12:36.032
Little Morris.

00:12:39.537 --> 00:12:41.137
Well, get... Wha...

00:12:41.271 --> 00:12:43.073
Just get to it, would you?

00:12:43.206 --> 00:12:45.710
I mean, it's always
the scenic route with you.

00:12:45.842 --> 00:12:48.546
I know what you want,
you want to apologize.

00:12:48.679 --> 00:12:50.648
And I hate to tell you,
I'm not interested.

00:12:52.516 --> 00:12:54.251
You think I'm supposed
to apologize?

00:12:55.852 --> 00:12:56.820
Oh, heater guy.

00:12:59.756 --> 00:13:01.891
- Grandpa Eddie?
- Anthony?

00:13:02.025 --> 00:13:03.093
Yes, sir, it's me.

00:13:03.226 --> 00:13:04.961
Anthony!

00:13:05.095 --> 00:13:06.229
How are you?

00:13:06.363 --> 00:13:08.098
Come on in. Come on in.

00:13:11.101 --> 00:13:13.738
- How you doing?
- Oh, getting old sucks.

00:13:13.870 --> 00:13:15.740
Don't let anybody
tell you any different.

00:13:15.872 --> 00:13:18.709
Heh, heh. Oh, uh, this is
uh, Martha and-and Bethany.

00:13:18.842 --> 00:13:20.544
This is Spencer's
grandfather, Eddie.

00:13:20.678 --> 00:13:23.213
Martha?
You're the little girlfriend.

00:13:23.346 --> 00:13:25.048
- Uh...
- Morning!

00:13:25.181 --> 00:13:27.417
Morning, sir.
Sorry to barge in on you.

00:13:27.551 --> 00:13:29.786
You're not barging.
He's barging.

00:13:29.919 --> 00:13:31.756
Milo Walker.

00:13:31.888 --> 00:13:35.091
Wait, Milo? Like...
Like Milo and Eddie's.

00:13:35.225 --> 00:13:36.926
- Pleased to meet you.
- Man, my dad said

00:13:37.060 --> 00:13:38.596
you guys had
the best restaurant.

00:13:38.729 --> 00:13:41.331
We were just there.
Well, it's called Nora's now.

00:13:41.464 --> 00:13:44.868
Pfft, Nora's.
It's barely even a restaurant.

00:13:45.001 --> 00:13:46.771
It's more like
a breakfast place now.

00:13:48.773 --> 00:13:50.340
Were you with Spencer?

00:13:50.473 --> 00:13:53.109
No, we came here
looking for him, actually.

00:13:53.243 --> 00:13:55.345
You all hungry?
Eggs on the griddle.

00:13:55.479 --> 00:13:57.280
- Might have to take a look.
- Hey, man,

00:13:57.414 --> 00:13:59.182
you can do more
than take a look at it.

00:13:59.316 --> 00:14:01.117
All right, all right. My man.

00:14:03.453 --> 00:14:08.358
- Whoa. Do you need a hand?
- Do I look like I need a hand?

00:14:13.897 --> 00:14:15.298
Martha?

00:14:19.069 --> 00:14:20.103
Hey.

00:14:21.971 --> 00:14:23.840
Where is he?

00:14:33.617 --> 00:14:35.885
- Do you hear that?
- Yes.

00:14:41.257 --> 00:14:43.193
You hear something?

00:14:43.326 --> 00:14:45.261
It's probably the heater.
It's broken.

00:14:50.133 --> 00:14:51.901
How did it
even get here?

00:14:52.035 --> 00:14:53.738
I don't know.

00:14:53.870 --> 00:14:55.773
Maybe he...
I don't know,

00:14:55.905 --> 00:14:58.174
maybe he went back for it
or something?

00:14:59.577 --> 00:15:02.011
Is he trying
to fix it?

00:15:02.145 --> 00:15:04.682
Why would anyone
try to fix that thing?

00:15:04.815 --> 00:15:06.416
I don't know.

00:15:06.550 --> 00:15:09.587
I don't know. Maybe he went
to buy parts or something?

00:15:09.720 --> 00:15:11.589
Okay, look,
I'm calling him again.

00:15:11.722 --> 00:15:14.759
I'm sure everything's... fine.

00:15:34.244 --> 00:15:36.112
Fourteen texts
and four missed calls.

00:15:39.750 --> 00:15:41.251
I don't think he went out.

00:15:43.019 --> 00:15:44.053
I think...

00:15:45.922 --> 00:15:47.491
I think he went back in.

00:15:47.625 --> 00:15:50.795
No, no, no.
No, no, no, no, no...

00:15:50.960 --> 00:15:51.995
- What? No. Why...?
- Come on, man!

00:15:52.128 --> 00:15:53.296
Why would he do that?

00:15:53.430 --> 00:15:55.064
Remember what it was like?

00:15:55.198 --> 00:15:57.735
- I got eaten by a fricking hippo!
- I got killed by a piece of cake!

00:15:57.868 --> 00:15:59.637
Guys, guys.

00:15:59.770 --> 00:16:02.439
How is he gonna get out?

00:16:02.573 --> 00:16:06.109
Uh, he's gotta take the...
The green jewel.

00:16:06.242 --> 00:16:08.612
And stick it back
in the statue thing.

00:16:08.746 --> 00:16:09.847
By himself?

00:16:25.428 --> 00:16:26.564
We gotta go get him.

00:16:26.697 --> 00:16:28.097
Are you crazy?

00:16:28.231 --> 00:16:30.433
- I'm coming with you.
- Are you out of your minds?

00:16:30.568 --> 00:16:33.269
We can do this. We've been
there. We know what to expect.

00:16:33.403 --> 00:16:35.405
I gotta stop hanging out
with white people.

00:16:35.539 --> 00:16:36.740
I don't know what's
wrong with me.

00:16:36.874 --> 00:16:39.409
She's right. We played
before and we won.

00:16:39.543 --> 00:16:40.977
We barely survived!

00:16:41.110 --> 00:16:43.848
You know
he would do it for you.

00:16:43.980 --> 00:16:44.949
For any of us.

00:16:52.322 --> 00:16:54.959
Be careful.
It looks pretty busted.

00:17:00.330 --> 00:17:02.065
Welcome to Jumanji.

00:17:02.198 --> 00:17:06.369
What...? We haven't even
picked our guys yet!

00:17:06.504 --> 00:17:08.304
What?

00:17:08.438 --> 00:17:12.710
Okay, okay. Here we go. Oh, I
hate this part. All right. Okay.

00:17:15.011 --> 00:17:17.347
This is not happening!

00:17:24.855 --> 00:17:26.624
You guys?

00:17:30.494 --> 00:17:31.695
No!

00:17:50.481 --> 00:17:51.916
Am I...?

00:17:52.048 --> 00:17:54.050
Is it...? I can't believe...

00:17:55.184 --> 00:17:56.854
Oh!

00:17:59.857 --> 00:18:01.357
Oh, it's her.

00:18:01.492 --> 00:18:02.392
I'm her.

00:18:09.900 --> 00:18:11.067
Spencer.

00:18:12.168 --> 00:18:13.403
Spencer?

00:18:17.775 --> 00:18:20.544
What in tarnation?

00:18:20.678 --> 00:18:22.613
Where am I?

00:18:22.746 --> 00:18:25.248
What the hell is this?

00:18:25.381 --> 00:18:28.251
Oh, my God.

00:18:28.384 --> 00:18:29.419
Eddie?

00:18:31.354 --> 00:18:34.925
- Who the hell are you?
- I'm Milo Walker. Who are you?

00:18:35.059 --> 00:18:37.061
Milo?

00:18:37.193 --> 00:18:38.562
What on earth? What...?

00:18:39.697 --> 00:18:40.731
- What the...?
- Oh, my.

00:18:40.864 --> 00:18:41.932
Wait a minute.

00:18:42.066 --> 00:18:43.534
Oh, Lord.

00:18:43.667 --> 00:18:45.936
- This isn't happening.
- Pardon me?

00:18:46.070 --> 00:18:49.138
- Who are you?
- You're Spencer's grandfather.

00:18:49.272 --> 00:18:52.408
- Yeah, no kidding.
- And you are Milo.

00:18:52.543 --> 00:18:53.911
I certainly am.

00:18:54.044 --> 00:18:56.179
I'm Martha, Spencer's...

00:18:56.312 --> 00:18:58.314
You're the little girlfriend?

00:18:58.448 --> 00:18:59.950
- Look out!
- What?

00:19:01.451 --> 00:19:04.320
- Ah! Oh, oh!
- Oh, Lord.

00:19:04.454 --> 00:19:07.323
That hurt like a goddamn...

00:19:07.457 --> 00:19:11.127
- Bethany?
- What? I'm not...

00:19:11.260 --> 00:19:13.129
No.

00:19:13.262 --> 00:19:16.800
No, no, no,
no, no, no, no...

00:19:16.934 --> 00:19:18.035
Yo!

00:19:18.167 --> 00:19:23.007
Oh, no, no, no.
This can't be happening!

00:19:23.139 --> 00:19:24.041
Fridge?

00:19:24.173 --> 00:19:26.175
Yes, I'm Fridge, goddamn it!

00:19:26.309 --> 00:19:28.277
The hell, man?

00:19:28.411 --> 00:19:31.649
Okay.
Okay, something went wrong.

00:19:31.782 --> 00:19:32.750
You think?

00:19:35.986 --> 00:19:38.088
Holy...

00:19:38.221 --> 00:19:40.256
Wait. If I'm...

00:19:40.390 --> 00:19:42.458
Then you...? Spencer?

00:19:42.593 --> 00:19:44.828
Why does everybody
keep calling me Spencer?

00:19:44.962 --> 00:19:49.500
No, that is Grandpa Eddie.
And that, heh... is Milo.

00:19:49.633 --> 00:19:51.035
Pleased to meet you.

00:19:51.167 --> 00:19:52.670
What?

00:19:52.803 --> 00:19:54.772
Then where's Bethany?
And where's Spencer?

00:19:54.905 --> 00:19:56.472
I don't know! Okay?

00:19:56.607 --> 00:19:58.876
The game, it didn't
let us pick our avatars, so...

00:19:59.009 --> 00:20:00.844
- Because it's busted!
- Yeah, okay.

00:20:00.978 --> 00:20:02.311
Are we dead?

00:20:02.445 --> 00:20:05.082
You know, I was just
wondering the same thing.

00:20:05.214 --> 00:20:07.051
Did I die and turn into

00:20:07.183 --> 00:20:10.521
some kind of a small,
muscular Boy Scout?

00:20:10.654 --> 00:20:13.657
- We're not dead.
- So then what's going on here?

00:20:13.791 --> 00:20:15.926
Okay, this is gonna sound
very, uh, strange,

00:20:16.060 --> 00:20:19.029
but we are in
a video game called Jumanji,

00:20:19.163 --> 00:20:23.667
and we are in the bodies
of video game characters, heh.

00:20:23.801 --> 00:20:25.669
And we've been here before,
Fridge and I.

00:20:25.803 --> 00:20:27.504
- Last time, I was you.
- Mm.

00:20:27.638 --> 00:20:30.239
- Huh?
- We're in a game!

00:20:30.373 --> 00:20:32.509
We gotta find Spencer
'cause he's in here too.

00:20:32.643 --> 00:20:34.712
- Spencer?
- Yes.

00:20:34.845 --> 00:20:36.580
- He's here?
- Yes.

00:20:36.714 --> 00:20:38.314
Spencer, Eddie's grandson?

00:20:38.448 --> 00:20:40.216
Yes. Spencer.

00:20:40.349 --> 00:20:42.586
- He's here too?
- Yes!

00:20:42.720 --> 00:20:44.220
He's here,
and we gotta find him.

00:20:44.353 --> 00:20:46.724
So it's like
a hide-and-go-seek situation.

00:20:47.791 --> 00:20:49.325
I'm not "it."

00:20:49.459 --> 00:20:50.694
Hm...

00:20:53.997 --> 00:20:55.766
My hip feels
pretty good now.

00:20:58.769 --> 00:21:01.071
Oh, my joints
feel like butter.

00:21:02.238 --> 00:21:04.775
- Oh, yeah, look at those.
- Wow.

00:21:04.908 --> 00:21:08.045
Look at these.
Look at what I got.

00:21:08.178 --> 00:21:11.548
- Uh, we have some issues here.
- You're telling me this?

00:21:11.682 --> 00:21:13.316
I'm the old fat dude.

00:21:13.449 --> 00:21:15.586
I came back, and things
actually got worse.

00:21:15.719 --> 00:21:17.554
At least last time
I was still black.

00:21:20.591 --> 00:21:23.660
Well, look at
this little fella.

00:21:23.794 --> 00:21:25.328
Hello there. Heh.

00:21:25.461 --> 00:21:27.631
Mr. Walker, don't get
too close to the water!

00:21:27.765 --> 00:21:30.634
- Get away from there!
- I'm sorry, what'd you say now?

00:21:35.072 --> 00:21:36.774
Hey! Ahh!

00:21:38.842 --> 00:21:40.110
Get on out of here!

00:21:41.779 --> 00:21:42.980
What just happened?

00:21:43.113 --> 00:21:44.481
What the hell
was that thing?

00:21:47.718 --> 00:21:54.290
Well, that there
was a hippopotamus. Mm-hm.

00:21:54.423 --> 00:21:56.226
And they are awfully fast.

00:21:56.359 --> 00:21:59.096
Faster than a horse,
if you can believe that.

00:21:59.229 --> 00:22:02.666
And they've got
an awful ferocious bite.

00:22:02.800 --> 00:22:05.434
How about that?
You know, the funny thing is,

00:22:05.569 --> 00:22:07.704
I don't remember...

00:22:07.838 --> 00:22:11.307
knowing much about hippos
until right now.

00:22:11.440 --> 00:22:12.843
You're a zoologist.

00:22:12.976 --> 00:22:16.647
- I'm sorry, what now?
- Are we in Florida?

00:22:16.780 --> 00:22:20.517
Just listen.
This is a dangerous place.

00:22:20.651 --> 00:22:21.885
Crazy dangerous.

00:22:22.019 --> 00:22:23.987
But Martha and I,
we've been here before.

00:22:24.121 --> 00:22:28.357
We know what we're doing. You
gotta stay alert all the time.

00:22:28.492 --> 00:22:32.496
If I'm near water, I got one eye
on the water, you hear me?

00:22:32.629 --> 00:22:35.032
You got to have eyes
in the back of your...

00:22:39.636 --> 00:22:41.470
Oh, God.

00:22:41.605 --> 00:22:45.175
What in the Sam Hill
just happened to him?

00:22:50.948 --> 00:22:53.150
Shut the front door.

00:22:53.283 --> 00:22:54.651
What the hell
happened to you?

00:22:56.820 --> 00:22:57.888
Damn!

00:23:00.991 --> 00:23:01.992
A plane?

00:23:03.026 --> 00:23:06.196
What? Come on! Follow me!

00:23:06.330 --> 00:23:08.232
Come on, let's go.
Let's go. Follow us.

00:23:16.573 --> 00:23:18.374
Welcome to Jumanji.

00:23:18.508 --> 00:23:20.611
- Why is he in a plane?
- I don't know.

00:23:20.744 --> 00:23:22.779
Well, don't just stand there.
Hop in!

00:23:27.416 --> 00:23:29.786
Strap in.
There's no time to spare.

00:23:33.724 --> 00:23:36.159
Dr. Bravestone,
famed archeologist

00:23:36.293 --> 00:23:38.061
and international explorer,

00:23:38.195 --> 00:23:39.863
I'm so glad you've returned.

00:23:39.997 --> 00:23:42.666
I've been so anxious
for your arrival.

00:23:42.799 --> 00:23:44.167
- You talking to me?
- Yes.

00:23:44.301 --> 00:23:46.435
Once again, Jumanji
is in great peril,

00:23:46.570 --> 00:23:47.771
and only you can help.

00:23:47.905 --> 00:23:49.573
Nigel, we're looking
for our friend.

00:23:49.706 --> 00:23:52.776
- Have you seen, like, anyone...?
- Ruby Roundhouse, killer of men,

00:23:52.910 --> 00:23:54.711
welcome to Jumanji.

00:23:54.845 --> 00:23:58.447
- "Killer of men"?
- Yeah, I, uh... I kill guys.

00:23:58.582 --> 00:24:00.217
I'm so glad you've returned.

00:24:00.350 --> 00:24:02.451
I've been so anxious
for your arrival.

00:24:02.586 --> 00:24:05.055
- What's with this fella?
- My dearest Mouse,

00:24:05.188 --> 00:24:06.490
surely you remember me.

00:24:06.623 --> 00:24:08.292
Nigel Billingsly
at your service.

00:24:08.424 --> 00:24:11.395
Hey. Nigel,
I thought that was you.

00:24:11.528 --> 00:24:13.597
He's a... Uh, what is it called?

00:24:13.730 --> 00:24:16.934
- NPC, a non-player character.
- He's not a real person.

00:24:17.067 --> 00:24:19.670
He only has a limited
number of things he can say.

00:24:19.803 --> 00:24:22.306
Mm, my friend Carl
is just like that.

00:24:22.438 --> 00:24:23.941
Nigel, we're looking
for someone.

00:24:24.074 --> 00:24:25.509
Has anyone arrived
in Jumanji...?

00:24:25.642 --> 00:24:27.277
Jumanji is in great peril.

00:24:27.411 --> 00:24:30.180
It's all detailed in the letter
I sent you, Dr. Bravestone.

00:24:30.314 --> 00:24:32.582
Perhaps you should
read it aloud.

00:24:32.716 --> 00:24:34.184
Grandpa Eddie.

00:24:34.318 --> 00:24:36.586
- Do you have a letter?
- Do I have a letter?

00:24:36.720 --> 00:24:39.089
- Check your pockets.
- Why would I have a letter?

00:24:39.222 --> 00:24:40.657
Nigel here
wrote you a letter.

00:24:40.791 --> 00:24:42.426
I didn't get a letter
from this guy.

00:24:42.559 --> 00:24:44.328
But we are
in a video game, and...

00:24:44.460 --> 00:24:46.330
We're in a video game?

00:24:46.462 --> 00:24:47.497
We're gonna die.

00:24:47.631 --> 00:24:49.566
- We did die.
- Are we in hell?

00:24:49.700 --> 00:24:51.068
- I knew it.
- Oh, my God.

00:24:51.201 --> 00:24:52.970
It's detailed
in the letter I sent you,

00:24:53.103 --> 00:24:55.005
Dr. Bravestone.
You should read it aloud.

00:24:55.138 --> 00:24:58.008
I don't have a letter! How many
times I gotta tell you that?

00:24:58.141 --> 00:25:00.577
Oh, no, Eddie.
It's in your hand.

00:25:02.212 --> 00:25:03.680
Where did this come from?

00:25:03.814 --> 00:25:06.917
You got to pay attention
to what's in your hand.

00:25:07.050 --> 00:25:09.386
Perhaps you should
read it aloud.

00:25:11.989 --> 00:25:14.825
"Dr. Bravestone,
it is my solemn hope

00:25:14.958 --> 00:25:18.028
that this letter finds you,
for again..."

00:25:18.161 --> 00:25:21.798
Jumanji is in grave danger.
We need your help at once.

00:25:21.932 --> 00:25:23.734
Whoa, what's going on here?

00:25:23.867 --> 00:25:26.036
It's a cutscene.
It's how we find...

00:25:26.169 --> 00:25:27.404
I'll explain afterwards.

00:25:27.537 --> 00:25:29.239
You see, our worst nightmare

00:25:29.373 --> 00:25:30.741
has come to pass,

00:25:30.874 --> 00:25:33.877
for Jurgen the Brutal
has returned.

00:25:34.011 --> 00:25:37.214
Indeed, that most vicious
Jumanjian conqueror is back.

00:25:38.382 --> 00:25:39.549
And he's brought with him

00:25:39.683 --> 00:25:41.486
his savage horde.

00:25:41.618 --> 00:25:45.355
They descended from their
fortress atop Mount Zhatmire

00:25:45.490 --> 00:25:49.494
and made their way south
to the Avian Province,

00:25:49.626 --> 00:25:52.229
home of the sacred
Falcon Jewel,

00:25:52.362 --> 00:25:54.631
worn around the neck
of the village elder.

00:25:54.765 --> 00:25:57.034
The Falcon is
the fertility jewel of Jumanji,

00:25:57.167 --> 00:25:58.902
and it has been guarded
by the people

00:25:59.036 --> 00:26:01.838
of the Avian Province
for hundreds of years.

00:26:01.972 --> 00:26:04.141
So long as the jewel
can see the sun,

00:26:04.274 --> 00:26:07.844
the waters will flow
and the land will flourish.

00:26:14.551 --> 00:26:15.886
Yeah!

00:26:24.529 --> 00:26:27.364
Many brave souls died that day,

00:26:27.498 --> 00:26:29.966
but Jurgen got
what he came for.

00:26:30.100 --> 00:26:32.402
He stowed the jewel
in darkness,

00:26:32.537 --> 00:26:34.204
hidden from the sun.

00:26:46.149 --> 00:26:47.751
A drought befell the land.

00:26:47.884 --> 00:26:49.953
The crops dried out and died.

00:26:50.087 --> 00:26:52.222
And if the jewel
is not returned soon,

00:26:52.355 --> 00:26:54.091
it may be too late.

00:26:54.224 --> 00:26:55.692
Which is why we called for you

00:26:55.826 --> 00:26:57.694
and your brilliant associates.

00:26:57.828 --> 00:26:59.429
I understand
the enormous weight

00:26:59.564 --> 00:27:01.798
that this must carry for you,
Dr. Bravestone,

00:27:01.932 --> 00:27:04.601
how this adventure
is like no other,

00:27:04.734 --> 00:27:07.204
since it was Jurgen the Brutal

00:27:07.337 --> 00:27:09.540
who killed your parents.

00:27:12.676 --> 00:27:14.177
No, no, no, no!

00:27:16.780 --> 00:27:18.248
- Huh?
- He killed

00:27:18.381 --> 00:27:20.283
- Dr. Bravestone's parents?
- Indeed, he did.

00:27:20.417 --> 00:27:23.753
- When the doctor was just a boy.
- Oh, well, that's terrible.

00:27:23.887 --> 00:27:26.790
I can't say this enough:
We're in a video game.

00:27:26.923 --> 00:27:29.494
You must recover the jewel
from Jurgen the Brutal

00:27:29.626 --> 00:27:31.094
and show it to the sun.

00:27:31.228 --> 00:27:33.964
He's making his way north
across the desert now.

00:27:34.097 --> 00:27:36.933
Jurgen the Brutal.
Is that Barbara's boy?

00:27:37.067 --> 00:27:39.302
And remember, the goal
is to recover the loot.

00:27:39.436 --> 00:27:41.304
To wrest it from
the hands of the brute.

00:27:41.438 --> 00:27:42.973
And if you wish
to leave the game,

00:27:43.106 --> 00:27:45.408
you must save Jumanji
and call out its name.

00:27:45.543 --> 00:27:48.912
Excuse me. Who is Jumanji?

00:27:49.045 --> 00:27:52.449
Well, if I was listening
correctly, that is her sister.

00:27:52.583 --> 00:27:53.984
Here's your map.

00:27:55.719 --> 00:27:58.455
Find an oasis and follow
the flame to the desert fruit.

00:27:58.589 --> 00:28:00.423
- Huh?
- I can't land here,

00:28:00.558 --> 00:28:02.125
so you're going
to have to drop in.

00:28:02.259 --> 00:28:03.660
- What?
- No, no. Nigel...

00:28:03.793 --> 00:28:05.362
- I'll get as low as I can.
- Hold on.

00:28:05.496 --> 00:28:06.830
- Get ready.
- What do you mean?

00:28:06.963 --> 00:28:07.831
We don't have parachutes.

00:28:07.964 --> 00:28:09.266
Shouldn't we have...? Ahh!

00:28:09.399 --> 00:28:11.168
- What the hell?
- Good luck.

00:28:11.301 --> 00:28:13.136
The future of Jumanji
is in your hands.

00:28:13.270 --> 00:28:15.138
Why did we take a plane
if there's nowhere to land?

00:28:15.272 --> 00:28:16.339
And go!

00:28:44.134 --> 00:28:46.236
The hell, man?

00:28:57.481 --> 00:28:58.549
Where are we?

00:28:58.683 --> 00:29:00.317
Where's the jungle?

00:29:00.450 --> 00:29:02.219
What are we doing here?

00:29:02.352 --> 00:29:04.221
We've got to keep it
together, okay?

00:29:04.354 --> 00:29:05.690
- "Keep it together"?
- Yes.

00:29:05.822 --> 00:29:07.224
This is
a whole new thing.

00:29:07.357 --> 00:29:09.493
Nobody said we'd have to do
a whole new thing.

00:29:09.627 --> 00:29:12.395
And by the way, what the hell
happened to Bethany?

00:29:32.882 --> 00:29:35.418
So, what part of New
Hampshire is this exactly?

00:29:35.553 --> 00:29:37.588
We're not
in New Hampshire, Milo.

00:29:37.722 --> 00:29:39.624
That's right. Exactly.
Not New Hampshire.

00:29:39.756 --> 00:29:41.626
- You're starting to get it now?
- Nope.

00:29:41.758 --> 00:29:44.227
I don't have the foggiest clue
what's going on here.

00:29:44.361 --> 00:29:46.396
That guy kept calling me
Dr. Braverman,

00:29:46.530 --> 00:29:48.164
which is the name
of my orthopedist.

00:29:48.298 --> 00:29:50.568
I'm thinking I just had
another hip surgery

00:29:50.701 --> 00:29:52.235
and now I'm coming out of it.

00:29:52.369 --> 00:29:55.305
Hey! Check this out!

00:30:00.777 --> 00:30:03.481
Okay.
We have to find Spencer.

00:30:03.614 --> 00:30:06.283
To do that, I think we have
to start playing the game.

00:30:06.416 --> 00:30:09.052
I'm sure that's what he did.
We find him,

00:30:09.185 --> 00:30:11.888
finish the game,
and we go home.

00:30:12.022 --> 00:30:14.424
Ed, you okay?

00:30:14.558 --> 00:30:17.327
Would you look at me?

00:30:17.460 --> 00:30:19.329
I'm back.

00:30:19.462 --> 00:30:21.331
I haven't looked
like this since...

00:30:21.464 --> 00:30:22.767
Never.

00:30:22.899 --> 00:30:24.968
You looked like this never.

00:30:25.101 --> 00:30:27.337
What? When I was younger,
I was in great shape.

00:30:27.470 --> 00:30:29.306
I remember you
when you were younger,

00:30:29.439 --> 00:30:32.643
and... this is not
what you looked like.

00:30:32.777 --> 00:30:34.811
I think my eyes
are a different color.

00:30:34.944 --> 00:30:37.180
All of you
is a different color.

00:30:37.314 --> 00:30:41.117
It's a good look on me,
huh? Huh?

00:30:41.251 --> 00:30:43.521
Okay.
They're headed north.

00:30:43.654 --> 00:30:45.889
- Which way is north?
- I have no idea.

00:30:46.022 --> 00:30:49.660
- Well, you wanna check the map?
- Right. I'm the map guy now.

00:30:49.794 --> 00:30:53.764
"Find an oasis and follow
the flame to the desert fruit."

00:30:53.897 --> 00:30:56.634
Follow the flame
to the desert fruit.

00:30:56.767 --> 00:30:58.268
You know there's
nothing on that?

00:30:58.401 --> 00:30:59.603
He can see it,
you can't.

00:30:59.737 --> 00:31:01.706
Each place on the map
is a different level,

00:31:01.838 --> 00:31:04.174
and the levels
get harder as we go.

00:31:04.307 --> 00:31:06.209
This one is called...

00:31:06.343 --> 00:31:08.378
"Dunes."

00:31:08.512 --> 00:31:10.146
No shit.

00:31:12.516 --> 00:31:14.685
Who the hell is that?

00:31:19.422 --> 00:31:21.792
Oh, that's an ostrich.

00:31:21.925 --> 00:31:25.730
- Oh, no.
- Yes, indeed.

00:31:25.862 --> 00:31:29.500
That is an ostrich.

00:31:29.633 --> 00:31:32.570
The ostrich
is a flightless bird,

00:31:32.703 --> 00:31:34.938
one of 60 species.

00:31:35.071 --> 00:31:39.008
You got the penguin, you got
the emu, and you got the kiwi.

00:31:39.142 --> 00:31:42.045
Heh, heh, funny thing is,
I don't remember knowing...

00:31:42.178 --> 00:31:43.714
You're a zoologist.

00:31:43.848 --> 00:31:45.882
I was a zoologist last time.
It's important.

00:31:46.015 --> 00:31:48.184
Maybe if we could get through
this quicker.

00:31:48.318 --> 00:31:53.223
Well, another thing is, they can
run up to 45 miles per hour,

00:31:53.356 --> 00:31:56.993
which makes them the world's
fastest two-legged animal.

00:31:57.127 --> 00:31:59.730
Did you know that?
Fascinating.

00:32:01.565 --> 00:32:05.101
- What a magnificent creature.
- We should get out of here.

00:32:06.469 --> 00:32:08.371
What else do you know?

00:32:08.506 --> 00:32:10.073
Here's another
interesting fact.

00:32:11.575 --> 00:32:14.077
They have three stomachs.
How about that?

00:32:15.378 --> 00:32:18.616
Ah! Come on.
Beat it!

00:32:18.749 --> 00:32:20.383
Don't get so close.

00:32:20.518 --> 00:32:23.788
Just a bird, okay? Come on,
get moving. Get out of here.

00:32:23.920 --> 00:32:26.222
- Anything else we need to know?
- Beat it, bird.

00:32:26.356 --> 00:32:28.626
Another interesting thing
about the ostrich...

00:32:28.759 --> 00:32:30.728
I said scram,
you stupid bird!

00:32:30.861 --> 00:32:32.897
- ...is when threatened...
- Get out of here!

00:32:33.062 --> 00:32:34.498
...they attack.

00:32:37.100 --> 00:32:38.903
Oh, my!

00:32:40.905 --> 00:32:42.606
- Eddie! Eddie!
- Oh!

00:32:42.740 --> 00:32:45.241
Where's Eddie? Is he dead?

00:32:45.375 --> 00:32:46.911
- Yes.
- No. Yes, he died,

00:32:47.043 --> 00:32:48.779
but he's fine.

00:32:48.913 --> 00:32:51.816
Did I just kill Eddie...

00:32:51.948 --> 00:32:53.818
by talking too slow...

00:32:55.385 --> 00:32:56.887
like he always said
I would?

00:33:08.131 --> 00:33:12.001
Why does everybody keep
dropping from the sky?

00:33:12.135 --> 00:33:16.439
Nurse, I'm gonna need to see
Dr. Braverman right now, please.

00:33:16.574 --> 00:33:18.909
I'm not your nurse.
Okay, listen.

00:33:19.042 --> 00:33:23.246
These tattoos on our arms,
that is your life count.

00:33:23.379 --> 00:33:24.682
We each have three lives.

00:33:24.815 --> 00:33:27.283
You and Fridge
each have two left.

00:33:27.417 --> 00:33:28.953
If you lose all three,

00:33:29.085 --> 00:33:31.722
listen to me,
it is game over.

00:33:31.856 --> 00:33:35.960
- That's it. You're dead.
- Dead like... "kaputski"?

00:33:36.092 --> 00:33:37.393
Yes.

00:33:37.528 --> 00:33:38.696
Kaputski.

00:33:43.968 --> 00:33:45.068
What the hell is that?

00:33:45.201 --> 00:33:46.904
- That's not good.
- Look.

00:33:55.646 --> 00:33:58.949
Oh, there's one more thing
about ostriches.

00:33:59.082 --> 00:34:00.016
Oh, no.

00:34:00.149 --> 00:34:01.217
Say it!

00:34:01.351 --> 00:34:03.654
They travel in herds.

00:34:08.692 --> 00:34:10.293
We gotta get out of here!

00:34:10.426 --> 00:34:12.963
- Dune buggies, let's go!
- Come on, come on! Shake a leg!

00:34:13.096 --> 00:34:14.598
- Hey, wait.
- Why am I so slow?

00:34:14.732 --> 00:34:16.199
Haul ass, girl. Let's go!

00:34:16.332 --> 00:34:17.968
- Come on, come on!
- I'm coming, Eddie.

00:34:18.101 --> 00:34:19.803
- Go.
- Do you see the key anywhere?

00:34:19.937 --> 00:34:22.573
- Okay, how do I do this?
- I've never driven one of these!

00:34:26.777 --> 00:34:28.344
Maybe under the dash.

00:34:29.680 --> 00:34:31.682
- Green button!
- Green button. Go.

00:34:31.815 --> 00:34:32.683
Go, go, go!

00:34:35.519 --> 00:34:36.452
Go, go.

00:34:45.896 --> 00:34:46.964
Oh, my God!

00:34:59.743 --> 00:35:00.844
Go.

00:35:00.978 --> 00:35:03.881
You are
a terrible driver.

00:35:04.014 --> 00:35:05.783
What are you talking about?
We're fine.

00:35:05.916 --> 00:35:08.117
Nobody fine. You... Oh! Oh, oh!

00:35:09.419 --> 00:35:11.522
Oh, no! Ahh, ahh!

00:35:11.655 --> 00:35:13.891
Oh, help! Oh, oh!

00:35:14.024 --> 00:35:15.926
Hold on, Eddie.
Please don't let go.

00:35:16.060 --> 00:35:18.929
Ahh! Oh! Oh, wow!

00:35:19.063 --> 00:35:20.564
Oh, help. Ahh!

00:35:26.904 --> 00:35:29.740
Help. Eddie. Oh!

00:35:33.109 --> 00:35:35.079
Beat it!

00:35:35.211 --> 00:35:36.346
Get out of here!

00:35:40.751 --> 00:35:41.685
I think we lost them.

00:35:41.819 --> 00:35:42.820
- Yeah?
- Yeah.

00:35:59.003 --> 00:36:00.871
- Are you okay?
- Yeah.

00:36:03.607 --> 00:36:04.842
Oh, no.

00:36:10.246 --> 00:36:11.147
- Ahh!
- What do we do?

00:36:11.280 --> 00:36:12.983
I don't know!

00:36:16.720 --> 00:36:18.489
Get in! Hurry!

00:36:29.465 --> 00:36:31.001
Ha! Suckers!

00:36:38.341 --> 00:36:39.743
- Eddie...
- Uh-oh.

00:36:41.712 --> 00:36:45.149
- Oh, my...
- Whoa, whoa!

00:36:45.281 --> 00:36:48.152
- Oh, dude!
- Oh, dear.

00:36:50.521 --> 00:36:52.723
What do we do?

00:36:52.856 --> 00:36:53.857
What do we do?

00:36:58.294 --> 00:36:59.429
What are you doing?

00:36:59.563 --> 00:37:02.833
- Birds, birds, birds!
- Birds!

00:37:10.306 --> 00:37:13.376
- What the hell, man?
- They're flightless birds.

00:37:13.510 --> 00:37:16.880
This is a flightless
dune buggy!

00:37:17.014 --> 00:37:19.717
- Oh!
- Oh, no!

00:37:21.885 --> 00:37:23.487
No, no, no!

00:37:23.620 --> 00:37:25.856
- We're not going to make it.
- We're gonna make it.

00:37:25.989 --> 00:37:28.058
- No, we're not!
- We're not gonna make it.

00:37:28.192 --> 00:37:29.358
We're gonna make it.

00:37:35.632 --> 00:37:37.266
We're not gonna make it.

00:37:47.911 --> 00:37:51.548
That was fantastic. Heh.

00:37:51.682 --> 00:37:53.249
- Oh, horrible driver.
- Whoo...

00:37:55.284 --> 00:37:58.555
Yeah, you see that, birds?
You don't mess with the kid.

00:37:58.689 --> 00:37:59.957
Right there!

00:38:04.260 --> 00:38:05.829
Did you see me?

00:38:05.963 --> 00:38:07.598
I was incredible.

00:38:07.731 --> 00:38:09.967
I mean, I saved you,
I saved you,

00:38:10.100 --> 00:38:14.538
I saved this guy from a bird
while I was driving a car.

00:38:14.671 --> 00:38:17.641
I was a machine.
I was relentless.

00:38:17.775 --> 00:38:20.878
- I was fearless.
- Yes. Exactly. Fearless.

00:38:21.011 --> 00:38:24.114
That's Bravestone.
Okay, check this out.

00:38:26.250 --> 00:38:27.618
Oh, goodness.

00:38:29.285 --> 00:38:30.419
What the hell?

00:38:30.554 --> 00:38:32.122
It's your strengths
and weaknesses.

00:38:32.256 --> 00:38:33.557
I... I mean your avatar,

00:38:33.690 --> 00:38:36.593
Dr. Bravestone's,
strengths and weaknesses.

00:38:36.727 --> 00:38:38.461
"Fearless," check.

00:38:38.595 --> 00:38:40.998
"Speed. Climbing."
"Boomerang"?

00:38:42.266 --> 00:38:43.967
"Smoldering intensity"?

00:38:44.101 --> 00:38:46.837
- It's this stupid face you make.
- Huh?

00:38:50.439 --> 00:38:51.542
There it is.

00:38:52.910 --> 00:38:55.712
Ew! Ew! Old man.
Get it together.

00:38:55.846 --> 00:38:58.816
Eddie, you okay?
You having a heart attack?

00:38:58.949 --> 00:39:01.718
His whole left side is shutting
down. Eddie, look at me!

00:39:01.852 --> 00:39:04.453
- Yeah?
- There you go. Now you're back.

00:39:05.956 --> 00:39:07.991
"Weakness: switchblade."

00:39:08.125 --> 00:39:10.494
Switchblade? Hey, that's new.

00:39:10.627 --> 00:39:12.663
Bravestone didn't
have weaknesses last time.

00:39:12.796 --> 00:39:14.531
Yeah,
bugged the hell out of me.

00:39:14.665 --> 00:39:16.200
I wonder if...

00:39:21.004 --> 00:39:24.608
- "Nunchucks"? That's new.
- Damn, that's a good list.

00:39:24.741 --> 00:39:27.678
Milo, push on your left,
like, chest area.

00:39:27.811 --> 00:39:30.547
- I'm sorry, what?
- Come on, man.

00:39:30.681 --> 00:39:32.115
Hey!

00:39:32.249 --> 00:39:34.318
Oh, I got one too. What...?

00:39:34.450 --> 00:39:38.856
My. "Zoology." That's what
you were talking about earlier.

00:39:38.989 --> 00:39:40.157
- Yes. Exactly.
- Yes.

00:39:40.290 --> 00:39:41.892
Your avatar is a zoologist.

00:39:42.025 --> 00:39:45.829
You know, my nephew Maxwell
is a veterinarian.

00:39:45.963 --> 00:39:48.098
- What a fascinating...
- "Linguistics"?

00:39:48.232 --> 00:39:50.901
- I didn't have that last time.
- The study of languages.

00:39:51.034 --> 00:39:53.503
Makes sense.
He studies the entire language

00:39:53.637 --> 00:39:55.105
on his way to the point.

00:39:55.239 --> 00:39:58.374
Anyway, he's 32. Or is he 35?

00:39:58.508 --> 00:39:59.676
Time does fly.

00:39:59.810 --> 00:40:01.377
Okay, let's get it over with.

00:40:05.849 --> 00:40:07.383
You gotta be kidding me.

00:40:07.517 --> 00:40:09.853
Well, geometry is...

00:40:09.987 --> 00:40:11.387
- Is new.
- Yeah.

00:40:11.521 --> 00:40:13.590
Who wouldn't wanna
be better at geometry?

00:40:13.724 --> 00:40:15.993
And for weaknesses,
"Endurance."

00:40:16.126 --> 00:40:19.930
And what else? Let's see,
"Heat, sun and sand."

00:40:22.799 --> 00:40:24.601
Shouldn't be a problem.
It's not like

00:40:24.735 --> 00:40:27.871
we're in the middle of
a goddamn desert or anything.

00:40:28.005 --> 00:40:30.574
What's the point of this guy?
Who even needs this guy?

00:40:30.707 --> 00:40:31.909
He can read the map.

00:40:32.042 --> 00:40:33.944
Easy for you to say,
you got nunchucks!

00:40:34.077 --> 00:40:37.281
I've been training four hours
a day for six months.

00:40:37.413 --> 00:40:39.182
Now look at me!

00:40:39.316 --> 00:40:41.785
Man, it is hot out here!

00:40:41.919 --> 00:40:46.657
How is this guy a character
in an adventure game?

00:40:46.790 --> 00:40:48.392
Okay, okay, okay.

00:40:48.525 --> 00:40:51.427
I gotta get this guy in shape
and build up some endurance.

00:40:51.561 --> 00:40:52.663
I know how to do that.

00:40:52.796 --> 00:40:54.398
Burpees.
Five burpees, right now.

00:40:54.564 --> 00:40:55.799
Get it going!

00:40:58.802 --> 00:41:00.637
- That's one.
- One!

00:41:06.476 --> 00:41:08.745
- Oh, no.
- Oh, yeah, come on!

00:41:11.048 --> 00:41:13.417
North is that way!

00:41:26.430 --> 00:41:27.764
You know, it's, uh...

00:41:27.898 --> 00:41:29.900
It's really good
to see you, Ed.

00:41:30.033 --> 00:41:31.435
I don't wanna hear it.

00:41:31.568 --> 00:41:33.770
You don't wanna hear
that it's good to see you?

00:41:33.904 --> 00:41:37.473
- You sold me out, Milo.
- I did not sell you out.

00:41:37.607 --> 00:41:39.676
We sold our business.
It was time.

00:41:39.810 --> 00:41:42.679
- Yeah, time for who?
- Well, it was time for me.

00:41:42.813 --> 00:41:44.614
Okay? Standing on my feet,

00:41:44.748 --> 00:41:47.117
serving a hundred plates
a night for 35 years?

00:41:47.250 --> 00:41:49.052
I was done.

00:41:49.186 --> 00:41:51.021
I was ready, man.

00:41:51.154 --> 00:41:52.856
I was ready to retire.

00:41:52.990 --> 00:41:54.224
I'm done talking!

00:42:09.339 --> 00:42:10.807
"The Oasis."

00:42:13.377 --> 00:42:15.212
I guess
that's the next level.

00:42:17.447 --> 00:42:18.648
Huh?

00:42:19.850 --> 00:42:21.952
The next level
of the game.

00:42:22.085 --> 00:42:23.320
We're in
a game?

00:42:23.453 --> 00:42:25.555
Oh. Yes, Grandpa Eddie,
we are in a game.

00:42:25.689 --> 00:42:26.957
You can't be
serious.

00:42:27.090 --> 00:42:28.458
Did you know
about this?

00:42:28.592 --> 00:42:30.527
I thought
you were done talking.

00:42:42.672 --> 00:42:44.574
- Bethany?
- Yep.

00:42:45.876 --> 00:42:48.211
- My name's Bethany too.
- Really?

00:42:48.345 --> 00:42:50.447
Daddy, her name's Bethany too.

00:42:55.419 --> 00:42:57.387
Sure is, sweetie.

00:42:57.522 --> 00:42:59.623
Can I talk to you
for a minute?

00:43:02.926 --> 00:43:04.529
Sure, yeah. Uh, come in.

00:43:05.762 --> 00:43:06.797
I'm sorry, I just...

00:43:06.930 --> 00:43:08.365
I didn't know
where else to go.

00:43:08.499 --> 00:43:10.200
No, no, no, it's okay.

00:43:10.333 --> 00:43:11.902
I'm glad you came.

00:43:12.035 --> 00:43:15.238
Do you think you can help me
get the machine to start?

00:43:18.775 --> 00:43:20.210
That is so dangerous.

00:43:20.343 --> 00:43:21.445
I know.

00:43:23.413 --> 00:43:24.948
But I have to try.

00:43:27.250 --> 00:43:28.553
They're my team.

00:43:41.932 --> 00:43:44.201
So, what exactly
are we looking for again?

00:43:44.334 --> 00:43:46.203
We're looking
for my grandson, genius.

00:43:46.336 --> 00:43:49.606
Okay, "Follow the flame
to the desert fruit."

00:43:52.543 --> 00:43:53.643
Look.

00:43:55.445 --> 00:43:56.613
They're here.

00:43:56.746 --> 00:43:58.315
Hyenas.

00:43:58.448 --> 00:44:01.118
Unusual for
their bone-crushing teeth.

00:44:05.055 --> 00:44:06.923
Smoke Stack.

00:44:07.057 --> 00:44:08.692
Where's there's smoke...

00:44:08.825 --> 00:44:10.927
There's fire.

00:44:11.061 --> 00:44:12.796
- Come on.
- Mm.

00:44:12.929 --> 00:44:15.465
- Boom!
- You call that a roll?

00:44:15.600 --> 00:44:16.867
Not bad at all.

00:44:17.000 --> 00:44:18.335
I'll bet you two more!

00:44:18.468 --> 00:44:21.104
Drinks! Drinks over here!

00:44:21.238 --> 00:44:22.272
Another round here!

00:44:22.405 --> 00:44:23.974
- Yeah!
- Yeah!

00:44:44.327 --> 00:44:46.029
I thought
you'd never come back.

00:44:48.832 --> 00:44:50.467
I need to talk to you.

00:44:52.869 --> 00:44:54.204
Absolutely.

00:44:55.338 --> 00:44:57.841
Not here, not now.

00:44:57.974 --> 00:44:59.577
Not around them.

00:45:05.682 --> 00:45:07.017
Leave me alone!

00:45:11.855 --> 00:45:12.889
Wow.

00:45:14.525 --> 00:45:15.725
Fiery.

00:45:15.859 --> 00:45:17.827
Not a real person.

00:45:17.961 --> 00:45:20.030
- What'd she say?
- Well, she said she thought

00:45:20.163 --> 00:45:23.033
I was never gonna come back,
she wants to get together later,

00:45:23.166 --> 00:45:25.735
- and we all know what that means.
- Hiyo!

00:45:25.869 --> 00:45:27.837
It means that she's got
a clue for you.

00:45:27.971 --> 00:45:30.307
Oh, that's a coincidence.
I got a clue for her.

00:45:30.440 --> 00:45:32.042
- You got a clue for her.
- Wait.

00:45:32.175 --> 00:45:35.078
She's your ex-girlfriend.
She's the flame.

00:45:35.212 --> 00:45:36.980
- "Follow the flame."
- What?

00:45:48.391 --> 00:45:50.260
The jewel, it's here.

00:46:06.376 --> 00:46:08.311
Is that the guy
that killed my parents?

00:46:08.445 --> 00:46:10.880
No. Well, yeah. Kind of.

00:46:13.450 --> 00:46:15.720
We lost a good man today.

00:46:17.220 --> 00:46:18.556
The very best of us.

00:46:20.457 --> 00:46:22.425
For Dagfinn...

00:46:22.560 --> 00:46:24.761
wasn't just my hyena master.

00:46:26.096 --> 00:46:27.698
He was my friend.

00:46:27.831 --> 00:46:30.200
I loved him like a brother.

00:46:31.401 --> 00:46:34.437
And now he's gone.

00:46:34.572 --> 00:46:37.240
And his beloved hyenas
are left...

00:46:37.374 --> 00:46:38.908
without their master.

00:46:43.179 --> 00:46:44.548
Long live Dagfinn.

00:46:44.682 --> 00:46:47.551
Long live Dagfinn!

00:46:47.685 --> 00:46:49.953
Why did he have to die?

00:46:52.455 --> 00:46:54.659
He died because...

00:46:54.791 --> 00:46:56.893
he made a mistake.

00:46:57.027 --> 00:47:00.430
He tried to steal something
quite precious from me.

00:47:01.998 --> 00:47:04.267
He left me no choice.

00:47:04.401 --> 00:47:06.303
And now...

00:47:06.436 --> 00:47:10.473
I feed him
to his beloved hyenas.

00:47:14.444 --> 00:47:16.179
- That's messed up.
- Oh!

00:47:16.313 --> 00:47:18.381
I loved Dagfinn!

00:47:20.183 --> 00:47:22.520
There's none among you
I love as much.

00:47:23.788 --> 00:47:25.221
And so...

00:47:30.293 --> 00:47:31.861
The key!

00:47:32.929 --> 00:47:34.699
It's gone.

00:47:35.766 --> 00:47:37.934
Thief!

00:47:38.068 --> 00:47:40.604
I got her. I got the thief.

00:47:40.738 --> 00:47:42.372
Wait.

00:47:42.506 --> 00:47:44.841
- Are you guys...? Wha...?
- Come here.

00:47:44.974 --> 00:47:47.478
- Catch her!
- Don't let her get away.

00:47:50.815 --> 00:47:53.283
Trying to steal
the key to my chest?

00:47:54.585 --> 00:47:56.353
Nope.

00:47:56.487 --> 00:47:57.521
Shake her down.

00:48:00.524 --> 00:48:02.225
I'm sorry, I did it.
It was my fault.

00:48:02.359 --> 00:48:03.893
I, uh...

00:48:05.328 --> 00:48:07.897
I just... I don't...

00:48:08.031 --> 00:48:11.067
I don't know what I was...
Oy vey.

00:48:11.201 --> 00:48:15.606
Uh, it's like, um...
It's like I'm hyperventilating.

00:48:15.740 --> 00:48:17.941
Does anyone have,
like, a eucalyptus inhaler?

00:48:18.074 --> 00:48:19.777
Or a brown paper bag?

00:48:19.909 --> 00:48:20.845
Spencer?

00:48:20.977 --> 00:48:22.345
Is it really hot in here?

00:48:22.480 --> 00:48:23.913
You mean...?

00:48:24.047 --> 00:48:26.416
- That's him. Right there.
- What?

00:48:26.550 --> 00:48:29.587
That ain't Spencer.
Look, I know my grandson.

00:48:29.720 --> 00:48:30.821
My grandson's a guy.

00:48:32.355 --> 00:48:33.858
Did he change his hair?

00:48:35.024 --> 00:48:36.993
- Cut off her head.
- Yeah!

00:48:37.127 --> 00:48:39.062
- Cut off her head!
- Wait, wait, wait.

00:48:39.195 --> 00:48:42.432
I just think, uh, maybe
don't cut off my head?

00:48:42.566 --> 00:48:43.433
- Oh!
- Spencer!

00:48:43.567 --> 00:48:44.869
- Oh, my.
- Did he just...?

00:48:45.001 --> 00:48:45.935
Oh, Lord.

00:48:48.004 --> 00:48:49.239
That's my Life Alert.

00:48:49.372 --> 00:48:50.841
I gotta take my pill.

00:48:57.648 --> 00:48:58.948
Come on!

00:49:00.818 --> 00:49:01.786
Spencer!

00:49:01.918 --> 00:49:03.654
Oh, my God, you're alive.

00:49:03.788 --> 00:49:05.656
What are you guys doing here?

00:49:05.790 --> 00:49:08.492
What are we doing here?
We came to get you, fool!

00:49:08.626 --> 00:49:11.629
- Bethany?
- Not Bethany. Fridge, goddamn it!

00:49:11.762 --> 00:49:13.329
What? So, um...

00:49:13.463 --> 00:49:15.800
Milo Walker, darling.

00:49:17.868 --> 00:49:19.302
Milo?

00:49:21.539 --> 00:49:24.107
- Spencer? Is that you, kiddo?
- Grandpa?

00:49:24.240 --> 00:49:26.510
Guys, I found Spencer.
Here's Spencer right here.

00:49:26.644 --> 00:49:28.978
What are you stealing for?

00:49:29.112 --> 00:49:31.749
- I'm still me.
- Oh.

00:49:31.882 --> 00:49:32.817
Hey.

00:49:32.949 --> 00:49:35.653
- Hey.
- Hey.

00:49:40.190 --> 00:49:41.157
Come on.

00:49:45.462 --> 00:49:47.130
Let's go.

00:49:56.874 --> 00:49:59.643
Damn it, I was so close.
I had the key in my hand.

00:49:59.777 --> 00:50:01.978
- Why'd you stop me?
- Huh? Someone yelled "thief,"

00:50:02.111 --> 00:50:03.747
so I grabbed you.
What do you want?

00:50:03.881 --> 00:50:06.216
You shouldn't have come.
I had it under control.

00:50:06.349 --> 00:50:08.786
Did you? It looked like
you just got murdered.

00:50:08.919 --> 00:50:11.555
I mean, what the hell, Spencer?
Why are you even here?

00:50:11.689 --> 00:50:13.156
Why did you have the game?

00:50:13.289 --> 00:50:16.627
We destroyed it
so that this would never happen!

00:50:16.760 --> 00:50:18.496
I went back and got it, okay?

00:50:18.629 --> 00:50:21.832
I don't know
why I did it, but I did.

00:50:21.966 --> 00:50:24.635
And then last night...

00:50:24.768 --> 00:50:26.336
I've been in kind
of a weird place,

00:50:26.469 --> 00:50:28.304
and something
came over me, okay?

00:50:28.438 --> 00:50:30.641
And now we're all
stuck here again!

00:50:30.774 --> 00:50:35.445
I thought that I would be him.
Bravestone!

00:50:35.579 --> 00:50:37.681
I wanted to feel
like that again.

00:50:39.750 --> 00:50:42.653
Like... I could do anything.

00:50:45.121 --> 00:50:47.558
But instead, I'm, um...

00:50:47.691 --> 00:50:49.527
Ming Fleetfoot.

00:50:51.495 --> 00:50:54.063
"Cat burglar,
pickpocket, safecracker."

00:50:54.197 --> 00:50:55.866
Another better character.

00:50:56.000 --> 00:50:58.234
- "Weakness: pollen."
- Yeah.

00:50:58.368 --> 00:51:00.571
She's small and crafty
and has allergies.

00:51:00.704 --> 00:51:01.805
She's basically me.

00:51:03.007 --> 00:51:04.975
I swear, man, if we survive,

00:51:05.108 --> 00:51:07.277
I am gonna kill you.

00:51:07.410 --> 00:51:10.113
I just can't believe
you came back here on purpose.

00:51:10.246 --> 00:51:12.181
I'm sorry. Okay?

00:51:14.417 --> 00:51:15.953
I'm sorry.

00:51:17.253 --> 00:51:18.454
Wait!

00:51:18.589 --> 00:51:20.024
Oh, there she is.

00:51:20.156 --> 00:51:22.526
- Who?
- My ex.

00:51:22.660 --> 00:51:24.127
Okay.

00:51:24.260 --> 00:51:25.529
Hi.

00:51:26.931 --> 00:51:29.767
If my husband knew
I was talking to you,

00:51:29.900 --> 00:51:32.036
you'd be dead by morning.

00:51:32.168 --> 00:51:34.738
Uh, don't tell him?

00:51:34.872 --> 00:51:37.206
Listen to me,
Jurgen and his army

00:51:37.340 --> 00:51:39.208
are returning to his fortress.

00:51:39.342 --> 00:51:42.546
There, they will meet
the Brothers Kababik.

00:51:42.680 --> 00:51:46.115
He will trade the Falcon Jewel,
and an alliance will be formed.

00:51:46.249 --> 00:51:49.753
You must get the jewel
before that happens.

00:51:49.887 --> 00:51:51.354
You're our only hope,

00:51:51.488 --> 00:51:53.524
so you must hurry.

00:51:55.593 --> 00:51:56.760
Oh, my.

00:51:59.597 --> 00:52:01.197
- Now you must go.
- Gotta go.

00:52:01.331 --> 00:52:02.733
They're gonna meet
the Brothers who?

00:52:02.866 --> 00:52:04.233
The Brothers Kababik.

00:52:04.367 --> 00:52:06.302
- The Brothers Bababik.
- Shh!

00:52:06.436 --> 00:52:08.739
- Kababik?
- You must get the jewel

00:52:08.872 --> 00:52:10.139
before that happens.

00:52:10.273 --> 00:52:13.677
You are our only hope,
so you must hurry.

00:52:21.552 --> 00:52:24.021
I think you should explain it
to us one more time.

00:52:24.153 --> 00:52:25.689
- Wait a second.
- Oh!

00:52:25.823 --> 00:52:27.156
What about the desert fruit?

00:52:27.290 --> 00:52:28.492
Aren't you gonna
lead us to that?

00:52:28.626 --> 00:52:30.494
Now I must go...

00:52:30.628 --> 00:52:32.796
before Switchblade
realizes I'm gone.

00:52:34.498 --> 00:52:36.567
What? Switchblade?

00:52:36.700 --> 00:52:37.668
That's his weakness.

00:52:39.168 --> 00:52:41.639
I love you, Dr. Bravestone.

00:52:42.906 --> 00:52:45.009
And I always will.

00:52:45.141 --> 00:52:46.944
That...

00:52:47.077 --> 00:52:49.145
is my curse.

00:52:52.716 --> 00:52:54.084
I love you too!

00:52:55.819 --> 00:52:57.955
Well, she seems
like a nice girl.

00:53:02.626 --> 00:53:04.662
We need camels.

00:53:04.795 --> 00:53:08.197
Okay, if we're gonna catch up
with Jurgen, we need camels.

00:53:08.331 --> 00:53:11.535
And we need to find the desert
fruit, whatever that is.

00:53:11.669 --> 00:53:14.138
"Follow the flame."
I guess we have to follow her.

00:53:14.270 --> 00:53:16.807
You guys follow her,
we'll go steal some camels.

00:53:36.627 --> 00:53:37.861
Whoa.

00:54:04.488 --> 00:54:06.255
"Jumanji Berry Tree."

00:54:06.389 --> 00:54:08.257
Jumanji berry?

00:54:08.391 --> 00:54:10.828
That's a desert fruit?

00:54:10.961 --> 00:54:13.030
I guess.

00:54:13.163 --> 00:54:17.134
"In the moment of need,
remember the seed."

00:54:17.266 --> 00:54:19.203
A little bit
of Jumanji wisdom there.

00:54:24.842 --> 00:54:25.976
There it is.

00:54:30.848 --> 00:54:33.050
Milo and I will break in
and get the camels.

00:54:33.183 --> 00:54:35.886
Grandpa, you stay here on
lookout. Keep a low profile.

00:54:36.019 --> 00:54:38.287
Got it? Low profile.

00:54:38.421 --> 00:54:40.256
If anyone tries
to enter the livery,

00:54:40.389 --> 00:54:42.926
just, I don't know,
whistle or something.

00:54:43.060 --> 00:54:44.427
Sure thing.

00:54:48.732 --> 00:54:50.167
That's not when you smolder.

00:54:50.299 --> 00:54:52.736
It's not the moment for it.
Forget it.

00:54:52.870 --> 00:54:54.437
I did it.
I don't know what it was.

00:54:54.571 --> 00:54:56.707
Look like your stomach
is upset.

00:54:56.840 --> 00:54:58.474
Like you ate something bad.

00:55:01.078 --> 00:55:02.445
Oh, man.

00:55:02.579 --> 00:55:05.082
I'm sweating. I'm sweating.

00:55:05.215 --> 00:55:06.917
Stealing makes me
very uncomfortable,

00:55:07.050 --> 00:55:10.254
which is not ideal
for a burglar.

00:55:32.308 --> 00:55:34.678
So the fruit
is in the tree.

00:55:34.812 --> 00:55:36.013
But you can't get to it

00:55:36.146 --> 00:55:37.614
without going through
the water

00:55:37.748 --> 00:55:39.216
or whatever that is.

00:55:39.348 --> 00:55:42.186
Get boiled or eaten by piranhas
or something.

00:55:46.023 --> 00:55:47.456
"Follow the flame."

00:55:48.959 --> 00:55:51.195
I think that's how we get there.

00:55:51.327 --> 00:55:54.463
But I don't know how
I'm supposed to make that jump.

00:55:54.598 --> 00:55:57.034
I mean, it's doable...

00:55:57.167 --> 00:55:59.536
but I don't have
my usual explosiveness.

00:56:00.604 --> 00:56:03.439
- Ugh!
- Wh... Ho! Yo!

00:56:03.574 --> 00:56:05.776
Ho, ho, ho! Wow!

00:56:14.751 --> 00:56:15.652
Yes!

00:56:19.122 --> 00:56:21.390
Martha! Ho!

00:56:24.460 --> 00:56:26.330
Martha!

00:56:26.462 --> 00:56:27.664
Oh...

00:56:31.467 --> 00:56:34.004
- Martha!
- Oh, it's really heavy.

00:56:35.339 --> 00:56:38.075
Ugh! You okay?
Give me your hand.

00:56:38.208 --> 00:56:39.375
There you go.

00:56:47.484 --> 00:56:49.418
Ow. Oh...

00:56:52.489 --> 00:56:54.091
Wait a second.

00:56:54.224 --> 00:56:56.260
- What...?
- The hell, man?

00:56:56.392 --> 00:56:58.228
Oh, my God!

00:56:58.362 --> 00:57:00.364
- The hell, man?
- Oh, my God.

00:57:03.066 --> 00:57:05.102
- Fridge?
- Yeah.

00:57:05.235 --> 00:57:07.004
Martha?

00:57:07.137 --> 00:57:08.437
Yeah.

00:57:14.544 --> 00:57:17.581
Hey, move along.
Nothing to see here.

00:57:17.714 --> 00:57:18.782
What'd you say?

00:57:18.916 --> 00:57:20.416
I said, keep walking, pal.

00:57:20.550 --> 00:57:23.120
Nothing to see here. Beat it.

00:57:23.253 --> 00:57:27.391
- What'd you say?
- Beat it, get out of here.

00:57:27.524 --> 00:57:28.792
What'd you say?

00:57:39.770 --> 00:57:40.904
I said, scram!

00:57:48.879 --> 00:57:52.950
You want a piece of me?
Yeah, come on, come on.

00:57:53.083 --> 00:57:55.385
What do you got?
What do you got? Come on!

00:57:56.620 --> 00:57:58.755
Come and get it. Yeah!

00:58:02.259 --> 00:58:04.227
Come on, you bastards!

00:58:05.295 --> 00:58:08.065
Ha, wow! Ha, ha!

00:58:08.198 --> 00:58:10.000
Here, camel, camel.

00:58:11.134 --> 00:58:12.502
Come on, let's go.

00:58:14.237 --> 00:58:17.274
They are proud and majestic
animals, aren't they?

00:58:21.378 --> 00:58:23.680
Oh, you're welcome. Heh.

00:58:25.782 --> 00:58:29.786
Did you...? Were you
just talking to them?

00:58:29.920 --> 00:58:32.556
Um, press your menu.
Uh, it's right here.

00:58:35.258 --> 00:58:36.626
"Linguistics."

00:58:36.760 --> 00:58:38.395
You can talk to animals.

00:58:38.528 --> 00:58:39.529
Yes.

00:58:39.663 --> 00:58:42.065
It appears that I speak camel.

00:58:42.199 --> 00:58:43.834
Can you ask them to
come with us and...?

00:58:45.268 --> 00:58:46.570
Excuse me.

00:58:48.305 --> 00:58:49.806
They're willing to talk.

00:58:49.940 --> 00:58:51.842
Uh, they wanna know
what's in it for them

00:58:51.975 --> 00:58:54.311
and how much luggage we have.

00:58:54.444 --> 00:58:57.848
Will you look at me? Oh!

00:58:57.981 --> 00:59:00.485
I mean, what am I supposed
to do with this?

00:59:00.617 --> 00:59:02.052
You read the map.

00:59:02.185 --> 00:59:04.554
I don't wanna read the map.
I'm supposed to be her.

00:59:04.688 --> 00:59:07.624
Instead, there's actual hair
growing out of my face!

00:59:07.758 --> 00:59:12.062
Sorry. All bodies are beautiful,
even this one.

00:59:12.195 --> 00:59:13.797
Wait a second.

00:59:19.102 --> 00:59:23.073
- Oh, this is amazing!
- Careful.

00:59:23.206 --> 00:59:24.374
Fridge...

00:59:27.177 --> 00:59:30.113
Yo, this thing is insane!

00:59:30.247 --> 00:59:31.948
Be careful.
That body is not a toy.

00:59:32.082 --> 00:59:33.683
No, it's a machine.

00:59:33.817 --> 00:59:36.219
And on top of that...

00:59:36.353 --> 00:59:37.888
boobs.

00:59:38.021 --> 00:59:39.890
Touch my boobs,
and I will murder you.

00:59:40.023 --> 00:59:42.359
Too late. It was literally
the first thing I did.

00:59:42.493 --> 00:59:43.760
Ew!

00:59:45.595 --> 00:59:48.198
Hey, hey, don't do that.

00:59:48.331 --> 00:59:50.100
Let's take this berry
and go meet them.

00:59:50.233 --> 00:59:51.768
Relax, girl.

00:59:51.902 --> 00:59:54.037
I'm trying that flying
acrobat thing you did.

00:59:54.171 --> 00:59:55.739
- Don't. We have the berry.
- Check this out.

00:59:55.872 --> 00:59:57.407
- It's not necessary.
- Omaha, Omaha!

00:59:57.542 --> 00:59:59.109
- Hut, hut, hike!
- Wait.

01:00:01.745 --> 01:00:04.614
Fridge, be careful! I am telling
you, that body's a weapon.

01:00:04.748 --> 01:00:06.116
You don't know
what it's capable of.

01:00:06.249 --> 01:00:07.284
This is amazing!

01:00:07.417 --> 01:00:09.119
That body's a loaded gun!

01:00:09.252 --> 01:00:12.255
Yeah! And this gun's
about to go off!

01:00:12.389 --> 01:00:14.124
Whoo... Oh!

01:00:14.257 --> 01:00:16.026
Oh, my God!

01:00:16.159 --> 01:00:17.794
Fridge!

01:00:17.928 --> 01:00:19.296
- Come here.
- Ugh!

01:00:19.429 --> 01:00:22.132
Oh, my God.
Goddamn it!

01:00:22.265 --> 01:00:24.535
- Here, I got you. I got ya.
- Ugh!

01:00:36.146 --> 01:00:38.982
Oh, no. Oh, no. Oh, no!

01:00:39.116 --> 01:00:41.184
Oh, my God, that was awful.

01:00:41.318 --> 01:00:43.253
I hate being the map guy!

01:00:46.456 --> 01:00:47.924
Let's get out of here.

01:00:53.797 --> 01:00:55.932
Switchblade! There he is.

01:00:57.367 --> 01:00:58.668
Bravestone!

01:00:58.802 --> 01:01:01.171
I told you to stay
the hell away from my wife!

01:01:05.208 --> 01:01:08.479
- We got company.
- What did you do?

01:01:08.613 --> 01:01:11.148
All right, guys, this is
the moment. We need you now.

01:01:14.651 --> 01:01:18.822
Uh, they said that we can
get away out the back door.

01:01:18.955 --> 01:01:21.758
- Are you talking to that camel?
- Yes.

01:01:21.892 --> 01:01:23.628
That's Lucille and Hank.

01:01:23.760 --> 01:01:25.428
And Jeffrey's in the back.

01:01:33.136 --> 01:01:34.738
- Hey!
- Hey.

01:01:37.307 --> 01:01:39.075
- We should get going.
- What happened?

01:01:39.209 --> 01:01:40.877
My grandpa beat up
45 strangers.

01:01:41.011 --> 01:01:43.013
That woman's husband
is trying to kill him.

01:01:43.146 --> 01:01:44.482
Mm.

01:01:44.615 --> 01:01:46.016
Is that the desert fruit?

01:01:46.149 --> 01:01:47.652
Yeah. It's a Jumanji berry,

01:01:47.784 --> 01:01:49.986
and it weighs like 100 pounds.

01:01:50.120 --> 01:01:51.221
My grandpa will carry it.

01:01:54.559 --> 01:01:55.759
We should get out of here.

01:01:55.892 --> 01:01:57.727
Come on, Grandpa.
Let's go.

01:01:57.861 --> 01:01:59.564
- I could take them.
- What?

01:01:59.696 --> 01:02:00.897
What? We escaped.

01:02:01.031 --> 01:02:03.333
- I said, I could take them.
- Oh, Eddie.

01:02:03.466 --> 01:02:05.468
No, Grandpa Eddie,
that's Switchblade!

01:02:05.603 --> 01:02:07.672
I'm telling you,
there's a time when you run.

01:02:07.804 --> 01:02:10.073
Then there's a time in life,
like now, where you stay...

01:02:15.879 --> 01:02:18.516
Yeah! Yeah!

01:02:18.649 --> 01:02:19.916
Switchblade! Switchblade!

01:02:20.050 --> 01:02:21.718
Nice shot, Switchblade!

01:02:29.993 --> 01:02:31.061
- Oh!
- Phew.

01:02:38.835 --> 01:02:39.769
What?

01:02:52.949 --> 01:02:55.486
We should see
Mount Zhatmire pretty soon.

01:02:57.921 --> 01:03:01.758
You know, Gladys and I took
a road trip before she passed.

01:03:01.891 --> 01:03:04.227
We went on a ceramics tour

01:03:04.361 --> 01:03:05.862
through the Southwest.

01:03:05.996 --> 01:03:08.465
I lost my restaurant
so you could drive around

01:03:08.599 --> 01:03:10.701
- and look at ashtrays?
- Yes, Ed.

01:03:10.867 --> 01:03:13.236
That's what you do
when you retire.

01:03:13.370 --> 01:03:15.606
You explore your interests.

01:03:15.740 --> 01:03:17.374
I don't have interests.

01:03:17.508 --> 01:03:20.143
Guys like me, we don't retire!

01:03:20.277 --> 01:03:22.279
We work,
and then we keep working,

01:03:22.412 --> 01:03:24.114
and then, eventually, we die.

01:03:24.247 --> 01:03:27.117
But you retired me.
You retired me.

01:03:27.250 --> 01:03:29.654
It's a wonder I lasted
as long as I did.

01:03:29.786 --> 01:03:31.888
- What?
- You're a difficult man, Ed.

01:03:32.022 --> 01:03:34.124
You don't abandon
your best friend, Milo.

01:03:34.257 --> 01:03:37.695
When I lost the restaurant,
I lost everything!

01:03:37.827 --> 01:03:38.862
You...?

01:03:40.063 --> 01:03:41.931
Yes. Yes, I know he is.

01:03:42.065 --> 01:03:45.168
- Are you talking to my camel?
- Yes, I'm talking to the camel.

01:03:45.302 --> 01:03:48.773
And he can tell
that you're a pain in the ass.

01:03:48.905 --> 01:03:51.207
My camel's taking your side?

01:03:52.743 --> 01:03:54.779
And he's not your camel.

01:03:54.911 --> 01:03:56.846
He's just giving you a ride.

01:03:56.980 --> 01:04:00.950
Oh! Well, how about the both
of you go screw yourselves?

01:04:01.084 --> 01:04:03.153
- What did you just say?
- Guys!

01:04:03.286 --> 01:04:06.590
You and me, we gonna settle
this right here, right now!

01:04:08.158 --> 01:04:09.826
- I'll show you.
- What are you doing?

01:04:09.959 --> 01:04:12.862
- Don't worry about it.
- Milo, what are you doing?

01:04:12.996 --> 01:04:15.599
Hold on. Wait, wait.
Here we go.

01:04:19.804 --> 01:04:23.273
You want a piece of me, huh?
That's what you want?

01:04:23.406 --> 01:04:25.942
You do not want a piece of him,
Milo, I'm telling you.

01:04:26.076 --> 01:04:28.445
Oh, that's where
you're wrong, young man.

01:04:28.579 --> 01:04:30.614
'Cause I do want a piece.

01:04:30.748 --> 01:04:32.817
I want a big piece.

01:04:32.949 --> 01:04:37.987
See, Eddie, what you don't know
is that for the last 15 years,

01:04:38.121 --> 01:04:40.423
I've been studying tai chi.

01:04:40.558 --> 01:04:41.925
And right now,

01:04:42.058 --> 01:04:44.327
I am harnessing my chi.

01:04:44.461 --> 01:04:47.531
And when I'm done,
I'm gonna whup your ass.

01:04:47.665 --> 01:04:50.668
Milo, I am telling you,
this is not a good idea.

01:04:54.971 --> 01:04:56.406
No!

01:05:02.379 --> 01:05:04.914
Oh, dude!

01:05:05.048 --> 01:05:07.217
You gotta stop
killing everybody.

01:05:15.291 --> 01:05:16.861
All right, then.

01:05:16.993 --> 01:05:19.730
Well, I guess that's settled.

01:05:32.308 --> 01:05:34.177
The camels just stopped.

01:05:38.014 --> 01:05:40.049
This is as far as they go.

01:05:40.183 --> 01:05:42.486
To get to Jurgen's fortress,
they said that we can

01:05:42.620 --> 01:05:45.088
head down this path here
and make a right.

01:05:45.221 --> 01:05:46.724
Then we're in his territory.

01:05:46.857 --> 01:05:48.224
And they don't wanna
go there

01:05:48.358 --> 01:05:51.294
because they
don't want to die.

01:05:51.428 --> 01:05:53.497
We don't wanna die either.

01:05:58.368 --> 01:06:00.838
He's the worst Bravestone
of all time.

01:06:35.606 --> 01:06:38.274
So we have to get
across... this.

01:06:41.846 --> 01:06:44.548
Okay, we can do this.
We can do this.

01:06:44.682 --> 01:06:47.016
We have to take our time,
make careful decisions.

01:06:47.150 --> 01:06:49.018
What are you talking about?
It's obvious.

01:06:49.152 --> 01:06:50.521
We start on that bridge there,

01:06:50.654 --> 01:06:52.857
then jump to that one
that heads to the right,

01:06:52.989 --> 01:06:55.493
and then those look
like two sides of a trapezoid...

01:06:56.861 --> 01:07:00.296
Geometry.
That's what it's for!

01:07:00.430 --> 01:07:02.633
Maybe this character's
not totally worthless.

01:07:03.968 --> 01:07:05.736
- I'll go first.
- Really?

01:07:10.841 --> 01:07:12.610
You see? It's no big deal.

01:07:14.645 --> 01:07:15.813
Oh.
What's going on?

01:07:15.946 --> 01:07:17.848
- Oh, no, no, no.
- Oh, no.

01:07:20.484 --> 01:07:21.685
- No.
- Grandpa!

01:07:25.355 --> 01:07:26.790
Ah, crap.

01:07:28.191 --> 01:07:29.325
Ah, geez.

01:07:30.961 --> 01:07:32.462
What the hell?

01:07:35.866 --> 01:07:37.902
- It's okay. We can do this.
- Yeah?

01:07:38.067 --> 01:07:39.737
It's about finding
the right timing.

01:07:39.870 --> 01:07:41.639
- Come on, come on, come on.
- Follow me.

01:07:46.810 --> 01:07:48.546
Come on!

01:07:48.679 --> 01:07:50.380
Come on, Milo, come on!

01:07:52.516 --> 01:07:55.619
Ah! Whoa! Whoa!

01:07:55.753 --> 01:07:57.788
- Oh! Oh, Lord.
- Here.

01:07:57.922 --> 01:07:59.422
Oh, okay.

01:08:05.194 --> 01:08:06.429
Hey, you guys.

01:08:06.564 --> 01:08:08.599
Is that rock... moving?

01:08:14.004 --> 01:08:16.172
- Oh, no.
- What?

01:08:16.306 --> 01:08:18.509
Well, now, this is a problem.

01:08:18.642 --> 01:08:20.778
- Come on, what is it?
- Oh, my.

01:08:20.911 --> 01:08:22.947
- Spit it out!
- What is it?

01:08:23.079 --> 01:08:26.082
- Tell us!
- Tell us! Milo!

01:08:30.521 --> 01:08:32.188
Those are mandrills.

01:08:32.322 --> 01:08:34.457
- We should go. Go, go!
- Go!

01:08:38.562 --> 01:08:40.598
That one! Obtuse angle!

01:08:42.700 --> 01:08:44.768
Note the distinctive
and colorful pigment

01:08:44.902 --> 01:08:46.904
around their face and buttocks.

01:08:50.641 --> 01:08:53.309
Mandrills are the heaviest
of all monkeys.

01:08:53.443 --> 01:08:57.815
Even heavier than baboons, with
which they are often confused.

01:09:00.484 --> 01:09:02.285
And now head for the rhombus!

01:09:02.418 --> 01:09:04.354
Come on. Hurry up.

01:09:04.488 --> 01:09:05.756
- Rhombus! Rhombus!
- Come on.

01:09:15.065 --> 01:09:16.600
No, Martha!

01:09:16.734 --> 01:09:18.736
- You're on the wrong bridge!
- What?

01:09:18.869 --> 01:09:20.303
The perpendicular one!

01:09:27.578 --> 01:09:28.746
Martha!

01:09:35.119 --> 01:09:36.086
Martha!

01:09:39.288 --> 01:09:41.025
No!

01:09:41.157 --> 01:09:44.128
No!

01:09:44.260 --> 01:09:46.630
Spencer, behind you!

01:09:48.966 --> 01:09:50.634
Jump!

01:09:50.768 --> 01:09:53.070
Come on, I got you!

01:09:54.538 --> 01:09:56.707
Spencer!

01:10:04.380 --> 01:10:05.716
Oh, no! Ow! Ow!

01:10:15.959 --> 01:10:18.261
Oh, no! No! Ow! Ow!

01:10:18.394 --> 01:10:19.429
Get off!

01:10:26.202 --> 01:10:27.971
Come on.

01:10:32.976 --> 01:10:34.712
All right, bring it on.

01:10:36.880 --> 01:10:39.817
Come on, come here. Ha, ha!

01:10:41.852 --> 01:10:43.319
- Grandpa!
- Ow!

01:10:43.453 --> 01:10:45.489
Grandpa! Enough!

01:10:45.622 --> 01:10:47.024
- Grandpa, stop!
- Yeah!

01:10:47.157 --> 01:10:48.025
They're gone!

01:10:50.460 --> 01:10:52.029
- Whoa!
- Yeah!

01:10:59.603 --> 01:11:00.971
Come on!

01:11:06.877 --> 01:11:08.045
Give me your hand!

01:11:08.178 --> 01:11:09.580
- What?
- Trust me!

01:11:30.734 --> 01:11:32.136
Oh! Go.

01:11:33.771 --> 01:11:36.607
Last one. Aim for
the center of the parabola!

01:11:39.710 --> 01:11:42.880
Oh, damn. Ugh! Son of a...

01:11:44.615 --> 01:11:46.250
Ow!

01:11:48.585 --> 01:11:51.221
Oh! Oh! Oh!

01:11:51.354 --> 01:11:53.490
- Eddie?
- Milo!

01:11:53.624 --> 01:11:56.193
Eddie!
Hey, Eddie, where you going?

01:11:57.326 --> 01:11:58.829
I need your help, Eddie.

01:12:01.265 --> 01:12:02.431
Eddie!

01:12:04.635 --> 01:12:05.602
Oh!

01:12:08.238 --> 01:12:12.643
- Oh!
- Ugh.

01:12:15.179 --> 01:12:17.214
Eddie! Milo!

01:12:24.588 --> 01:12:25.956
Oh!

01:12:38.635 --> 01:12:40.671
- Seriously?
- Later.

01:12:42.072 --> 01:12:43.439
- Run!
- Run!

01:13:01.457 --> 01:13:02.693
Hyah!

01:13:17.541 --> 01:13:19.209
Hey, guys.

01:13:19.343 --> 01:13:20.577
Who the hell's this?

01:13:20.711 --> 01:13:23.013
Alex, what are you doing here?

01:13:23.146 --> 01:13:25.215
Bethany thought
you might need some help.

01:13:25.349 --> 01:13:27.818
- Where is Bethany?
- She's right here.

01:13:28.852 --> 01:13:29.987
You mean...?

01:13:36.226 --> 01:13:38.427
"Oh, my God, right?

01:13:38.562 --> 01:13:40.898
Like, I'm a total horse.

01:13:41.031 --> 01:13:43.867
I can't believe
that we found you guys.

01:13:44.001 --> 01:13:45.702
Hi."

01:13:45.836 --> 01:13:48.672
Yep, that's Bethany.
Ha-ha-ha. What's up, girl?

01:13:48.805 --> 01:13:49.873
Hey.

01:13:50.007 --> 01:13:51.842
Oh, we brought you
some clothes.

01:13:51.975 --> 01:13:53.243
You must be freezing.

01:13:58.615 --> 01:14:02.119
So, uh, this horse
is a character in the game?

01:14:02.252 --> 01:14:04.154
Yeah. Cyclone's his name.

01:14:06.723 --> 01:14:08.258
- How's that feel?
- I don't know.

01:14:08.392 --> 01:14:10.260
I sprained it pretty good.

01:14:10.394 --> 01:14:11.795
Where'd you get these clothes?

01:14:11.929 --> 01:14:13.997
When I realized how far
north we were going,

01:14:14.131 --> 01:14:15.766
- we stopped to go shopping.
- Ah.

01:14:15.899 --> 01:14:17.935
You can shop here?
How did you know that?

01:14:18.068 --> 01:14:20.270
I was here for 20 years, kiddo.

01:14:20.404 --> 01:14:22.339
At least I got rid
of that stupid hat.

01:14:22.471 --> 01:14:24.241
Now I got this stupid hat.

01:14:40.524 --> 01:14:42.125
It's something,
isn't it?

01:14:43.593 --> 01:14:45.228
Yeah,
it's something.

01:14:48.065 --> 01:14:50.300
You know, Eddie...

01:14:50.434 --> 01:14:55.138
you didn't lose everything
when you lost the restaurant.

01:14:55.272 --> 01:14:57.074
You still got a lot, man.

01:15:01.778 --> 01:15:03.046
I lost my friend.

01:15:06.149 --> 01:15:07.384
So did I.

01:15:21.465 --> 01:15:22.833
I'm sorry, Milo.

01:15:30.040 --> 01:15:32.876
Hey, I'm sorry too, Eddie.

01:15:33.010 --> 01:15:35.480
I should have tracked you down
a long time ago.

01:15:37.748 --> 01:15:40.283
I'm glad you came over
for coffee.

01:15:43.653 --> 01:15:45.522
What made you do it, huh?

01:15:47.290 --> 01:15:48.859
I mean, why now?

01:15:52.029 --> 01:15:53.330
Milo, what's going on?

01:15:59.369 --> 01:16:00.505
You're sick.

01:16:04.841 --> 01:16:05.842
How bad?

01:16:07.744 --> 01:16:09.679
I don't have much time left.

01:16:12.849 --> 01:16:15.052
Son of a bitch.

01:16:15.185 --> 01:16:17.754
But I count myself lucky,
Eddie.

01:16:17.888 --> 01:16:20.857
I was married
to a wonderful woman.

01:16:20.991 --> 01:16:23.693
I got to live a wonderful life.

01:16:23.827 --> 01:16:26.363
And not everybody
can say that.

01:16:26.497 --> 01:16:29.733
That's why I wanted
to make things better with you.

01:16:29.866 --> 01:16:32.202
And now that they are...

01:16:32.335 --> 01:16:34.371
well, I'm...

01:16:34.505 --> 01:16:36.173
I'm happy about that too.

01:16:50.187 --> 01:16:53.723
Grandpa, Milo.
Come on, we gotta go.

01:17:00.831 --> 01:17:02.199
"The Fortress."

01:17:02.332 --> 01:17:04.434
Looks like
the last level.

01:17:04.569 --> 01:17:06.903
Okay, so we, uh,
climb that mountain

01:17:07.037 --> 01:17:08.338
and then we sneak in somehow.

01:17:08.472 --> 01:17:09.973
Yeah,
and then we steal the jewel

01:17:10.107 --> 01:17:11.842
before the Brothers Kababik
get there.

01:17:11.975 --> 01:17:14.678
- And then show it to the sun?
- Sounds like a plan.

01:17:14.811 --> 01:17:16.413
What?

01:17:16.547 --> 01:17:19.850
I'm sorry, I think I missed
the "plan" part of the plan.

01:17:19.983 --> 01:17:23.186
That last level almost killed
us all. I can barely walk.

01:17:23.320 --> 01:17:25.590
Your grandpa beats the hell
out of the wrong guy

01:17:25.722 --> 01:17:28.593
or we get attacked by a bear,
what am I supposed to do?

01:17:28.725 --> 01:17:30.193
I'm not gonna beat up
the wrong guy.

01:17:30.327 --> 01:17:31.995
You are gonna beat up
the wrong guy!

01:17:32.129 --> 01:17:33.797
You're not a good Bravestone!

01:17:33.930 --> 01:17:35.500
You're too stubborn
and pissed off.

01:17:35.632 --> 01:17:37.000
You keep getting us killed.

01:17:37.134 --> 01:17:38.702
What the hell
you talking about?

01:17:38.835 --> 01:17:40.337
And Milo...

01:17:40.470 --> 01:17:42.439
And I say this
with all due respect, sir.

01:17:42.573 --> 01:17:44.841
...is not a good person
to be the zoologist.

01:17:44.975 --> 01:17:47.043
He talks too slow,
and by the time

01:17:47.177 --> 01:17:48.812
he gets to the point,
you're dead!

01:17:48.945 --> 01:17:50.280
Once again, no offense.

01:17:50.413 --> 01:17:51.281
None taken.

01:17:51.414 --> 01:17:52.983
And let me tell you why.

01:17:53.116 --> 01:17:55.852
- Because my friend Bernard...
- You see?

01:17:55.986 --> 01:17:58.054
You're a thief who's
too neurotic to steal,

01:17:58.188 --> 01:17:59.856
Bethany's a horse...

01:18:01.592 --> 01:18:03.860
All I know is,
we are stuck here again,

01:18:03.994 --> 01:18:08.098
we are running out of lives,
and my ankle is killing me! Ahh!

01:18:08.231 --> 01:18:10.100
- Oh, my God!
- Fridge!

01:18:10.233 --> 01:18:12.469
Fridge! Are you okay?

01:18:13.770 --> 01:18:16.139
Yo, you guys gotta see this!

01:18:29.352 --> 01:18:32.289
That's what the water
looked like at the tree.

01:18:32.422 --> 01:18:33.690
When we...

01:18:33.823 --> 01:18:35.792
Switched bodies.

01:19:17.434 --> 01:19:19.637
- Goddamn, that is cold!
- Oh!

01:19:19.769 --> 01:19:23.708
Oh! Oh, man! It's freezing!

01:19:23.840 --> 01:19:24.975
What the hell, man?

01:19:26.910 --> 01:19:28.278
Yes!

01:19:28.411 --> 01:19:29.647
I missed you so much.

01:19:29.779 --> 01:19:31.649
Oh, my God, you guys, hi.

01:19:31.781 --> 01:19:34.485
Ahem, Spencer?

01:19:35.785 --> 01:19:37.921
- Hey.
- Hey.

01:19:41.791 --> 01:19:44.094
- Grandpa?
- Yeah, what?

01:19:46.530 --> 01:19:47.397
Milo?

01:19:50.367 --> 01:19:51.835
You should see
the size of your...

01:19:51.968 --> 01:19:55.105
Phew. Damn.

01:19:55.238 --> 01:19:57.274
I never thought I'd be
this happy to shrink.

01:19:58.441 --> 01:19:59.644
I have never seen anything

01:19:59.776 --> 01:20:00.844
quite like that before.

01:20:00.977 --> 01:20:02.312
Oh, my God, it's so good

01:20:02.445 --> 01:20:04.649
to be able to talk again
with words.

01:20:04.781 --> 01:20:07.450
- Spencer, hi!
- Hey, Bethany.

01:20:07.585 --> 01:20:09.119
We have so much
catching up to do.

01:20:09.252 --> 01:20:10.621
I wanna hear about New York.

01:20:10.755 --> 01:20:13.724
But it feels like this
isn't the perfect moment.

01:20:13.857 --> 01:20:15.892
Right. Like, later.

01:20:16.026 --> 01:20:17.160
Later.

01:20:18.795 --> 01:20:21.599
- Better?
- Yeah.

01:20:21.732 --> 01:20:23.266
Much.

01:20:27.404 --> 01:20:29.573
I got hair! Heh, heh!

01:20:29.707 --> 01:20:32.476
For the first time in 40 years.
I gotta go tell Milo.

01:20:32.610 --> 01:20:34.645
- Be careful out there, Grandpa.
- Yeah.

01:20:34.779 --> 01:20:36.146
- How's your ankle?
- Hm?

01:20:36.279 --> 01:20:38.181
- Your ankle.
- It's a little sore.

01:20:38.315 --> 01:20:40.250
Not as bad
as you were making it seem.

01:20:40.383 --> 01:20:42.118
- What's that supposed to mean?
- Nothing.

01:20:42.252 --> 01:20:44.988
You were making a big deal
of it. It's not that bad.

01:20:50.927 --> 01:20:52.829
Hey! Get the hell away
from that horse!

01:20:52.962 --> 01:20:54.464
Freeze!

01:20:54.598 --> 01:20:56.132
Milo! Hey!

01:20:56.266 --> 01:20:57.768
Wait, which ankle was it?

01:20:57.901 --> 01:20:59.069
- Hold it.
- Hey, hey, hey.

01:20:59.202 --> 01:21:00.671
Get your hands off of me!

01:21:00.805 --> 01:21:02.972
Hey! I'm with you, Milo.

01:21:03.106 --> 01:21:04.307
I'm right here.

01:21:08.244 --> 01:21:09.714
Guys, guys.

01:21:10.781 --> 01:21:12.282
Eddie and Milo.

01:21:12.415 --> 01:21:13.350
They got them.

01:21:20.791 --> 01:21:22.359
There's ice everywhere,

01:21:22.493 --> 01:21:24.729
and there's only one road in.

01:21:24.861 --> 01:21:28.331
It's covered with guards.
I don't know how we'll get in.

01:21:28.465 --> 01:21:30.333
Hm. Whoa!

01:21:30.467 --> 01:21:33.103
Oh, okay. I see a dungeon

01:21:33.236 --> 01:21:34.572
at the top of this ice wall.

01:21:34.705 --> 01:21:36.940
That must be where
they're keeping your grandpa.

01:21:37.073 --> 01:21:39.543
And Milo is probably
in this, like, barn thing

01:21:39.677 --> 01:21:41.679
all the way
on the other side of the place.

01:21:41.812 --> 01:21:43.913
Okay. We gotta split up.

01:21:44.047 --> 01:21:46.617
One team goes to get Milo,
the other busts out Grandpa.

01:21:46.751 --> 01:21:48.686
But how do we get in?

01:21:48.819 --> 01:21:50.186
Fridge, do you have

01:21:50.320 --> 01:21:52.857
any ice-climbing equipment
in your backpack?

01:21:54.924 --> 01:21:56.893
You mean something like this?

01:21:57.026 --> 01:21:59.563
- Just like that.
- See?

01:21:59.697 --> 01:22:01.766
That's why
I'm the backpack guy.

01:22:01.898 --> 01:22:03.734
- That's why.
- Yeah. You're great at that.

01:22:03.868 --> 01:22:05.402
Yeah, I know.

01:22:05.536 --> 01:22:08.238
Martha,
will you come with me?

01:22:08.371 --> 01:22:10.073
Of course.

01:22:20.216 --> 01:22:23.119
I forgot
what this part feels like.

01:22:23.253 --> 01:22:24.954
It's scary.

01:22:26.156 --> 01:22:28.391
- Yeah.
- Hey.

01:22:28.526 --> 01:22:31.361
We can do it.
This team can do anything.

01:22:32.929 --> 01:22:34.431
Nobody knows that
better than me.

01:22:34.565 --> 01:22:38.201
- Yeah.
- Come on, you guys.

01:22:38.334 --> 01:22:39.537
Bring it in.

01:22:43.406 --> 01:22:44.941
Be aggressive.

01:22:45.074 --> 01:22:46.477
Be, be aggressive.

01:22:46.610 --> 01:22:47.912
Be aggressive.

01:22:48.044 --> 01:22:50.413
Be, be aggressive.
Come on, guys.

01:22:50.548 --> 01:22:52.382
That's not what
I thought this was. No.

01:22:52.516 --> 01:22:53.450
We should just go.

01:22:53.584 --> 01:22:55.985
Okay, just... Go, team.

01:23:11.769 --> 01:23:12.803
Okay.

01:23:12.937 --> 01:23:14.672
I'm gonna try
to sneak in with them.

01:23:14.805 --> 01:23:17.741
In this outfit, I might be able
to pass. You guys stay here...

01:23:17.875 --> 01:23:19.543
What? No way.

01:23:19.677 --> 01:23:21.044
Now's the moment. Stay here.

01:23:21.177 --> 01:23:23.514
- Alex, no!
- Go. Good luck, Alex.

01:23:26.684 --> 01:23:27.984
Come on.

01:23:28.117 --> 01:23:30.320
What are you talking about,
"Come on"? Bethany.

01:23:30.453 --> 01:23:31.622
Bethany!

01:23:35.091 --> 01:23:36.961
Turn right.

01:23:53.511 --> 01:23:56.012
You there. Stay where you are.

01:23:56.145 --> 01:23:57.481
Who, us?

01:23:57.615 --> 01:24:00.518
Are you the Brothers Kababik?

01:24:00.651 --> 01:24:04.320
- Are we the who?
- Are you the Brothers Kababik?

01:24:04.454 --> 01:24:06.055
Yes.

01:24:06.189 --> 01:24:08.391
We are them. It is we. Us.

01:24:08.526 --> 01:24:12.428
We are the Brothers Cadabra...
Kadabrik.

01:24:12.563 --> 01:24:14.397
He is one brother,

01:24:14.532 --> 01:24:18.201
and I am the other brother.

01:24:18.334 --> 01:24:21.271
We... We got different mothers.

01:24:21.404 --> 01:24:25.709
But we, uh... We came to get
the thing that we came to get.

01:24:28.177 --> 01:24:29.480
Brothers Kababik,

01:24:29.613 --> 01:24:31.381
on behalf of Jurgen the Brutal,

01:24:31.515 --> 01:24:33.817
welcome to Zhatmire Stronghold.

01:24:33.951 --> 01:24:35.853
Ah, thank you.

01:24:54.705 --> 01:24:57.708
There's something
I have to ask you.

01:24:57.841 --> 01:24:59.208
Okay.

01:24:59.342 --> 01:25:02.178
Why didn't you come visit
when you were supposed to?

01:25:02.312 --> 01:25:04.014
You canceled the first time,

01:25:04.147 --> 01:25:06.850
then you were gonna come
for Halloween. You cancel again.

01:25:06.984 --> 01:25:08.552
Then the next time
I hear from you,

01:25:08.686 --> 01:25:10.554
you tell me
we should take a break?

01:25:13.891 --> 01:25:17.061
It's just... I saw all
your pictures on Instagram,

01:25:17.193 --> 01:25:20.096
and you looked like you
were having so much fun, and...

01:25:20.229 --> 01:25:23.667
I just got really insecure
or something.

01:25:23.801 --> 01:25:27.037
Like I wasn't the guy
I thought I was.

01:25:27.170 --> 01:25:29.807
Or I wasn't the guy
you thought I was.

01:25:29.940 --> 01:25:32.241
Which would be even worse.

01:25:32.375 --> 01:25:35.579
Spencer,
do you think I'm not...

01:25:35.713 --> 01:25:38.616
totally terrified
all the time?

01:25:38.749 --> 01:25:40.618
I got to school,
and suddenly,

01:25:40.751 --> 01:25:44.688
for the first time ever,
people really liked me.

01:25:44.822 --> 01:25:46.790
But I'm always thinking that...

01:25:46.924 --> 01:25:49.125
I don't know, like it's...

01:25:49.258 --> 01:25:50.761
Like it's just a matter of time

01:25:50.894 --> 01:25:53.964
before somebody figures out
who I really am.

01:25:54.098 --> 01:25:55.331
But then I see you.

01:25:57.400 --> 01:26:00.203
And you're the person
who makes me feel good...

01:26:00.336 --> 01:26:01.805
about who I really am.

01:26:03.172 --> 01:26:06.376
When you're, like,
scared and insecure,

01:26:06.510 --> 01:26:09.345
that's when you need
your people the most.

01:26:20.423 --> 01:26:21.324
Hey, Mr. Walker.

01:26:23.159 --> 01:26:24.695
Why the long face?

01:26:26.830 --> 01:26:29.432
Dad joke. Sorry.
Can't help it.

01:26:31.068 --> 01:26:33.871
Let's get you out of here.

01:27:02.198 --> 01:27:03.399
Okay.

01:27:03.534 --> 01:27:05.869
It's just an obstacle course.

01:27:06.003 --> 01:27:07.571
You were good at those.

01:27:23.319 --> 01:27:25.823
All right,
all right, get a room.

01:27:29.660 --> 01:27:32.395
Grandpa...
let's get you out of there.

01:27:32.529 --> 01:27:34.565
Here.

01:27:34.698 --> 01:27:37.534
- Unh!
- Whoa.

01:27:37.668 --> 01:27:39.536
Let's blow this joint, huh?

01:27:39.670 --> 01:27:41.437
We still have
to find the jewel.

01:27:41.572 --> 01:27:44.041
It must be in a vault
or treasure room or something.

01:27:44.174 --> 01:27:46.143
Yeah, that's how
it works in these games.

01:27:46.275 --> 01:27:48.311
I passed a vault
on the way up to this dump.

01:27:48.444 --> 01:27:50.748
Single access,
3-foot-thick steel door.

01:27:50.881 --> 01:27:53.416
Only way in is through
a grate in the ceiling.

01:28:01.792 --> 01:28:05.261
Hoo... Oh. Huh.

01:28:05.394 --> 01:28:07.097
I think I got it now.

01:28:09.432 --> 01:28:12.268
Just stay on...

01:28:12.401 --> 01:28:13.604
the raised ones.

01:28:36.727 --> 01:28:39.163
Jurgen the Brutal awaits.

01:28:41.430 --> 01:28:45.468
So, tell me,
which brother is which?

01:28:47.971 --> 01:28:49.940
Um, how do you mean?

01:28:50.073 --> 01:28:52.943
Which brother is which?

01:28:53.076 --> 01:28:56.312
Which of you is Augustus
and which is Tomatoli?

01:28:57.815 --> 01:29:01.585
Um... I am Augustus.

01:29:02.886 --> 01:29:04.855
And I'm Tomatolik.

01:29:06.223 --> 01:29:08.992
Augustus Kababik.

01:29:09.126 --> 01:29:11.327
The cleverest man
in all of Jumanji.

01:29:12.896 --> 01:29:14.798
Yes, I'm totally that man.

01:29:14.932 --> 01:29:17.668
- And Tomatoli Kababik.
- That's me.

01:29:17.801 --> 01:29:20.270
The bravest eunuch.

01:29:20.436 --> 01:29:23.507
- Wait a minute, what?
- Did you say, "Eunuch"?

01:29:23.640 --> 01:29:26.310
Tomatoli Kababik,
everyone knows the tale

01:29:26.442 --> 01:29:28.946
of your great
and generous sacrifice.

01:29:29.079 --> 01:29:31.181
How you gave your testicles

01:29:31.315 --> 01:29:34.151
in order to save the region
from the floods.

01:29:34.284 --> 01:29:35.686
There might be
a little confusion.

01:29:35.819 --> 01:29:37.420
Of course.
Everybody knows the story

01:29:37.554 --> 01:29:40.991
about my little brother
and his famous testicles.

01:29:41.124 --> 01:29:44.393
- Wherever they may be.
- Wherever they may be.

01:29:44.528 --> 01:29:47.097
All right, let's back up.
Let's go back a little bit.

01:29:47.231 --> 01:29:49.365
- Let's clear some stuff up.
- He's super brave.

01:29:49.499 --> 01:29:51.535
I've always been
the super clever one,

01:29:51.668 --> 01:29:53.770
and he's always been
super brave.

01:29:53.904 --> 01:29:56.039
- And super ball-less.
- Stop saying that!

01:29:56.173 --> 01:29:58.542
- Both of my balls are right here!
- In spirit.

01:29:58.675 --> 01:30:01.545
- Hey...
- They're here in spirit.

01:30:02.746 --> 01:30:03.914
Always.

01:30:04.982 --> 01:30:05.916
Of course.

01:30:06.984 --> 01:30:07.951
Right, bro?

01:30:13.223 --> 01:30:15.225
Right.

01:30:15.359 --> 01:30:18.128
I got no balls.

01:30:23.834 --> 01:30:25.936
There's the chest.

01:30:26.069 --> 01:30:28.005
Okay. You're up, Grandpa.

01:30:28.138 --> 01:30:30.774
- Who, me?
- Yes. You're the cat burglar.

01:30:30.908 --> 01:30:33.143
- Huh?
- Your character, Ming.

01:30:33.277 --> 01:30:34.978
- Ming?
- Yes, Ming.

01:30:35.112 --> 01:30:36.513
Your avatar.
That's her name.

01:30:36.647 --> 01:30:38.282
In your satchel,
you have lockpicks.

01:30:38.414 --> 01:30:41.051
Lockpicks?
Why would I have lockpicks?

01:30:41.184 --> 01:30:43.452
Because Ming's the cat burglar.

01:30:43.587 --> 01:30:45.555
Don't you think one
of you should do this?

01:30:45.689 --> 01:30:47.925
- You have the skills.
- I have the skills?

01:30:48.058 --> 01:30:50.627
Not you. Ming.

01:30:50.761 --> 01:30:52.696
Right. Ming.

01:30:54.364 --> 01:30:56.432
Please don't ask who Ming is.

01:31:06.777 --> 01:31:08.278
Not bad, huh?

01:31:10.113 --> 01:31:13.116
Now we just gotta figure out
how to get you out of here.

01:31:23.927 --> 01:31:25.162
Shall we?

01:31:27.764 --> 01:31:29.299
Huh.

01:31:29.433 --> 01:31:30.801
Now, that's cool.

01:31:34.771 --> 01:31:38.442
Welcome. May I offer you
a piece of cake?

01:31:39.509 --> 01:31:40.811
No! No!

01:31:40.944 --> 01:31:42.446
No!

01:31:46.249 --> 01:31:47.617
No, thank you.

01:31:58.261 --> 01:31:59.563
Steady.

01:32:12.943 --> 01:32:16.747
Ha! I'd like to see
your friend Ming do that!

01:32:22.052 --> 01:32:23.854
We got an issue here.

01:32:26.289 --> 01:32:28.058
Oh, thank you.

01:32:30.827 --> 01:32:32.429
Thank you.

01:32:40.570 --> 01:32:44.141
Brothers Kababik,
I present Jurgen the Brutal.

01:32:54.051 --> 01:32:55.419
At last,

01:32:55.552 --> 01:32:59.022
we meet on this historic day.

01:32:59.156 --> 01:33:03.326
Yes, it is so great
to meet you.

01:33:03.460 --> 01:33:06.863
Your Honor, if that be
the Falcon Jewel

01:33:06.997 --> 01:33:11.034
upon your thick and meaty neck,

01:33:11.168 --> 01:33:13.336
perhaps we should...

01:33:13.470 --> 01:33:15.005
take it.

01:33:15.138 --> 01:33:19.409
Today we forge
an unbreakable alliance.

01:33:19.544 --> 01:33:22.012
Your family will join me,

01:33:22.145 --> 01:33:26.783
and land by land,
we'll take the world.

01:33:26.917 --> 01:33:30.287
So I ask, on this historic day,

01:33:30.420 --> 01:33:31.955
where is she?

01:33:33.524 --> 01:33:35.959
- Uh, where's who?
- Who you talking about?

01:33:36.093 --> 01:33:37.894
Your sister.

01:33:38.028 --> 01:33:39.696
Soon to be my bride.

01:33:43.133 --> 01:33:48.004
You know what? I think that
there's been a misunderstanding.

01:33:48.138 --> 01:33:49.940
Where is your sister?

01:33:52.909 --> 01:33:55.345
Which sister were
we talking about?

01:33:55.480 --> 01:33:59.249
Debbie or... Brooke?

01:33:59.382 --> 01:34:01.318
Or Sierra?

01:34:01.451 --> 01:34:05.122
Where is your sister?

01:34:07.224 --> 01:34:09.626
She's getting ready,
back at the hotel.

01:34:09.759 --> 01:34:12.129
She's doing what brides do
on their wedding day.

01:34:12.262 --> 01:34:16.166
Hanging with the girls, getting
her hair done, mani-pedi.

01:34:18.735 --> 01:34:21.539
If you come here
without your sister...

01:34:24.307 --> 01:34:26.376
I just might have
to cut off your heads.

01:34:26.511 --> 01:34:28.678
- Oh, no! No, no, no. Don't.
- Hey. Hey. Hey!

01:34:28.812 --> 01:34:30.313
- God, no.
- Hey, get off!

01:34:30.447 --> 01:34:33.984
- No. No.
- So I'll ask one last time:

01:34:34.117 --> 01:34:37.320
- Getting a mani-pedi!
- Where is your sister?

01:34:37.454 --> 01:34:39.222
I'm right here.

01:34:47.297 --> 01:34:50.467
Gwendolyn Hortencia
Lewelda Kababik?

01:34:50.601 --> 01:34:51.602
Is that you?

01:34:51.735 --> 01:34:54.204
Um, yes.

01:34:54.337 --> 01:34:55.472
That is me.

01:34:56.740 --> 01:34:58.108
Now, please,

01:34:58.241 --> 01:35:01.878
O Brutal One,
release my brothers.

01:35:05.115 --> 01:35:07.384
And is it your
intention, on this day,

01:35:07.518 --> 01:35:11.454
at this hour, to wed
Jurgen the Brutal of Zhatmire?

01:35:13.123 --> 01:35:15.292
Yep. That's my plan.

01:35:15.425 --> 01:35:18.161
And is it your intention
to mother his children

01:35:18.295 --> 01:35:21.298
and forge in blood
this union with your family?

01:35:23.366 --> 01:35:24.401
Yes.

01:35:24.535 --> 01:35:26.537
Gwendolyn Kababik...

01:35:26.671 --> 01:35:28.539
known throughout the world

01:35:28.673 --> 01:35:31.374
for your beauty and cunning.

01:35:31.509 --> 01:35:35.011
And now you're mine.

01:35:38.181 --> 01:35:42.587
Um... May I hold
the Falcon Jewel?

01:35:44.054 --> 01:35:46.756
Of course, my bride.

01:35:46.890 --> 01:35:48.559
Thank you.

01:35:50.026 --> 01:35:50.961
Get it.

01:35:54.097 --> 01:35:55.865
Jurgen the Brutal!

01:35:55.999 --> 01:36:00.538
The Brothers Kababik
have been delayed in Gorek.

01:36:00.671 --> 01:36:02.872
These are impostors!

01:36:03.006 --> 01:36:04.709
- Impostors?
- Seize them!

01:36:04.841 --> 01:36:06.644
No, no, no.
Oh, no. We can explain.

01:36:06.776 --> 01:36:07.811
Oh, no, no, no.

01:36:07.944 --> 01:36:09.913
I forgot to tell you one thing.

01:36:12.082 --> 01:36:13.484
I have a boyfriend.

01:36:25.762 --> 01:36:27.230
Get back.
Stay back.

01:36:27.364 --> 01:36:29.165
- Stay away.
- Get back!

01:36:29.299 --> 01:36:31.268
Get back!

01:36:49.953 --> 01:36:53.790
- Get out of here!
- I will torch you, bitches.

01:36:53.923 --> 01:36:55.992
I will literally
burn your face.

01:37:18.114 --> 01:37:20.317
I'll meet the brothers
in Gorek.

01:37:20.450 --> 01:37:21.485
Kill them all!

01:37:23.987 --> 01:37:25.422
Go get him!

01:37:25.556 --> 01:37:26.590
Go get the jewel!

01:37:26.724 --> 01:37:28.793
Don't worry about us. Just go!

01:37:30.960 --> 01:37:32.128
Backpack.

01:37:34.931 --> 01:37:37.802
Get away! I know geometry.

01:37:37.934 --> 01:37:41.037
I'm not messing around,
you guys. Get away!

01:37:41.171 --> 01:37:43.206
Fridge, we're gonna die!

01:37:54.351 --> 01:37:56.319
Anybody wanna dance
with the bride?

01:39:02.653 --> 01:39:05.723
You want a piece?
Come on!

01:39:11.695 --> 01:39:13.029
Nunchucks.

01:39:25.341 --> 01:39:27.043
Awesome

01:39:32.616 --> 01:39:33.983
We did it.

01:39:34.117 --> 01:39:35.553
Let's go!

01:39:44.895 --> 01:39:46.630
- Come on, come on!
- Hurry!

01:39:59.810 --> 01:40:02.345
Whoa! Unh! Whoa!

01:40:08.318 --> 01:40:09.854
Look!

01:40:11.187 --> 01:40:12.857
- Is that Spencer?
- Oh, my God.

01:41:03.541 --> 01:41:05.041
No!

01:41:10.781 --> 01:41:11.682
Spencer!

01:41:11.815 --> 01:41:13.149
- Oh!
- Oh!

01:41:20.558 --> 01:41:22.860
Who are you?

01:41:28.566 --> 01:41:30.668
I'm Dr. Smolder Bravestone.

01:41:56.026 --> 01:41:58.361
Spencer!

01:42:00.396 --> 01:42:02.766
- He says to get on his back.
- Who, me?

01:42:35.499 --> 01:42:37.467
Oh, no. Milo!

01:42:37.601 --> 01:42:38.869
- Oh, my God.
- What's he doing?

01:42:39.003 --> 01:42:40.037
Wait.

01:42:41.304 --> 01:42:42.840
Milo!

01:42:51.682 --> 01:42:53.117
Yeah, Milo!

01:42:54.752 --> 01:42:55.986
Go!

01:42:58.656 --> 01:43:00.390
We're coming, Spencer!

01:43:04.327 --> 01:43:06.162
"Show it to the sun."

01:43:06.295 --> 01:43:07.598
Grandpa, the jewel!

01:43:07.731 --> 01:43:10.768
You gotta show it
to the sun! Get ready!

01:43:17.306 --> 01:43:19.543
Come on, Milo!

01:43:19.677 --> 01:43:21.812
- Go!
- Come on, come on!

01:43:36.126 --> 01:43:37.728
Yeah!

01:43:48.138 --> 01:43:50.140
- Call out its name.
- Call out its name.

01:43:50.273 --> 01:43:51.809
Call out its name!

01:43:51.942 --> 01:43:54.645
Jumanji!

01:43:54.778 --> 01:43:57.881
Jumanji!

01:43:58.015 --> 01:43:58.982
What'd they say?

01:44:01.284 --> 01:44:02.418
Jumanji?

01:44:07.558 --> 01:44:08.759
Oh!

01:44:31.347 --> 01:44:34.383
- Oh!
- Yes!

01:44:34.518 --> 01:44:36.319
Ha, ha, we won!

01:44:36.452 --> 01:44:38.122
- We did it!
- Hey.

01:44:39.422 --> 01:44:41.492
Put me down.

01:44:41.625 --> 01:44:43.292
- Put me down, goddamn it. Stop!
- Okay.

01:44:43.426 --> 01:44:46.096
Is this what you were
looking for? This little thing?

01:44:46.230 --> 01:44:47.831
Grandpa, you guys
were incredible.

01:44:47.965 --> 01:44:51.568
Yeah, that's the thing about
Milo. He's got a lot of skills.

01:44:51.702 --> 01:44:52.970
Milo and Eddie.

01:44:54.605 --> 01:44:55.939
Milo and Eddie.

01:45:02.579 --> 01:45:05.015
Uh, what are we doing
here now?

01:45:12.055 --> 01:45:13.557
Whoa!

01:45:15.626 --> 01:45:17.494
Well done,
intrepid adventurers.

01:45:17.628 --> 01:45:20.264
You have saved Jumanji.
Again.

01:45:21.598 --> 01:45:23.066
And now,
with your permission,

01:45:23.200 --> 01:45:26.103
Dr. Bravestone,
I will take the jewel from here.

01:45:26.236 --> 01:45:28.972
I will protect it with my life
and return it to the care

01:45:29.106 --> 01:45:31.440
of the elder
at the Avian Province.

01:45:31.575 --> 01:45:33.744
And so your work here is done.

01:45:33.877 --> 01:45:37.681
All of Jumanji thanks you. And,
sadly, this is where we part.

01:45:37.815 --> 01:45:39.315
I don't know
what's sad about it.

01:45:39.448 --> 01:45:41.350
I'm ready to get
the hell out of here.

01:45:45.722 --> 01:45:46.757
What?

01:45:48.592 --> 01:45:50.260
Really?

01:45:52.461 --> 01:45:54.463
Hey, guys, you're not gonna
believe this.

01:45:54.598 --> 01:45:57.100
What'd he say?

01:45:57.234 --> 01:45:59.468
- He says that he...
- He wants to stay.

01:46:01.404 --> 01:46:05.441
He says somebody's gotta stay
and look after this place.

01:46:05.576 --> 01:46:08.545
And that he's 75 years old
and he just learned how to fly.

01:46:11.849 --> 01:46:14.251
But he won't be able
to get out.

01:46:15.619 --> 01:46:16.820
He knows.

01:46:20.657 --> 01:46:22.492
Oh, Milo.

01:46:25.896 --> 01:46:28.866
I feel like I, uh,
just got you back.

01:46:28.999 --> 01:46:30.701
Now I'm losing you for good.

01:46:33.070 --> 01:46:36.573
"You're not losing me, buddy.
I'll always be with you."

01:46:43.080 --> 01:46:45.215
Being your partner...

01:46:45.349 --> 01:46:48.952
is one of the best things
I ever got to be.

01:46:51.521 --> 01:46:53.090
He says, "Thank you."

01:46:53.223 --> 01:46:55.025
No, no.

01:46:55.158 --> 01:46:57.060
Thank you, Milo.

01:47:25.421 --> 01:47:27.124
Yes!

01:47:27.257 --> 01:47:29.059
- Take care, Milo!
- Bye!

01:47:29.192 --> 01:47:30.426
- Go, Milo!
- So long, Milo!

01:47:30.560 --> 01:47:32.229
Bye-bye, Mr. Walker!

01:47:35.565 --> 01:47:37.701
That's my partner right there.

01:47:43.607 --> 01:47:46.910
Everybody should be so lucky
to have a friend like Milo.

01:48:02.793 --> 01:48:05.595
Come on, Grandpa. Let's go home.

01:48:10.133 --> 01:48:11.401
Hey, guys.

01:48:13.870 --> 01:48:15.939
Thanks for coming to get me.

01:48:20.911 --> 01:48:23.680
You do it again, your ass
is gonna be stuck here, Spencer!

01:48:23.814 --> 01:48:25.148
'Cause I'm not coming back!

01:48:48.205 --> 01:48:49.573
Everybody okay?

01:48:51.174 --> 01:48:52.743
Yeah.

01:48:52.876 --> 01:48:54.378
Grandpa,
you okay?

01:48:56.013 --> 01:48:57.748
Yeah, I'm good.

01:48:59.683 --> 01:49:01.752
Holy shit.

01:49:15.500 --> 01:49:17.467
Strike. Square one.
Counterstrike.

01:49:17.601 --> 01:49:19.069
The fat one on the bottom?

01:49:19.202 --> 01:49:21.471
The fat...
No, the fat one above the R.

01:49:21.605 --> 01:49:22.773
- Okay.
- Atop number two.

01:49:22.906 --> 01:49:25.342
- Yeah. Yeah.
- So strike, strike.

01:49:25.476 --> 01:49:27.544
- Yeah.
- Counterstrike.

01:49:27.677 --> 01:49:30.347
Then kick me. O.

01:49:34.551 --> 01:49:35.886
Let me tell you something.

01:49:36.019 --> 01:49:39.222
- Getting old...
- I know. Getting old sucks.

01:49:41.158 --> 01:49:42.559
Getting old...

01:49:45.695 --> 01:49:47.097
...is a gift.

01:49:49.534 --> 01:49:51.868
I forget that
sometimes.

01:49:52.969 --> 01:49:54.404
But it is.

01:49:58.708 --> 01:50:01.111
What more
could a guy possibly want?

01:50:07.217 --> 01:50:09.119
Hey, guys.

01:50:09.252 --> 01:50:11.121
How was your day?

01:50:11.254 --> 01:50:13.623
It was really great.

01:50:13.757 --> 01:50:15.425
Yeah.

01:50:15.560 --> 01:50:18.529
Spencer taught me
how to play a video game.

01:50:33.043 --> 01:50:34.411
Oh, hell, no.

01:50:46.123 --> 01:50:47.691
You okay, Grandpa?

01:50:50.495 --> 01:50:51.761
Yeah.

01:50:51.895 --> 01:50:53.997
A lot of good memories here.

01:51:05.610 --> 01:51:06.676
Eddie.

01:51:06.810 --> 01:51:08.513
Eddie, is that you?

01:51:08.645 --> 01:51:10.046
Nora.

01:51:10.180 --> 01:51:11.948
- Hey.
- Oh, hi.

01:51:12.082 --> 01:51:12.949
Hey, guys.

01:51:13.083 --> 01:51:14.284
- Hi.
- Hi.

01:51:15.785 --> 01:51:17.187
What's up, bro?

01:51:17.320 --> 01:51:19.890
So how's business?

01:51:20.023 --> 01:51:21.492
Oh, you know how it is.

01:51:21.626 --> 01:51:24.761
My manager quit six months
ago, moved to Philly.

01:51:24.895 --> 01:51:27.464
Place has been kind of
a mess ever since.

01:51:27.598 --> 01:51:31.134
It's hard to find people
who really know how to do this.

01:51:31.268 --> 01:51:33.436
Oh, well...

01:51:33.571 --> 01:51:35.506
I don't have to tell you this.

01:51:35.640 --> 01:51:37.508
Mm.

01:51:39.009 --> 01:51:40.777
So you need some help
around here?

01:51:42.345 --> 01:51:43.713
You mean it?

01:51:43.847 --> 01:51:45.882
I mean, I...

01:51:46.016 --> 01:51:47.450
I'd be honored.

01:51:47.585 --> 01:51:48.985
Well...

01:51:51.154 --> 01:51:52.989
It's really good
to see you, Eddie.

01:51:54.257 --> 01:51:55.526
Likewise.

01:52:00.197 --> 01:52:01.566
Um...

01:52:05.802 --> 01:52:08.905
Um, I'm... I'm gonna take this

01:52:09.039 --> 01:52:11.908
where I was going and...

01:52:12.042 --> 01:52:14.177
I'll be right back.

01:52:14.311 --> 01:52:16.746
You guys gotta come
to New York too.

01:52:16.880 --> 01:52:19.316
Yeah, I can't wait.

01:52:19.449 --> 01:52:21.985
This team, forever.

01:52:22.118 --> 01:52:23.386
Forever.

01:52:23.521 --> 01:52:25.288
Always.

01:52:25.422 --> 01:52:27.924
Uh, always and forever?

01:52:29.560 --> 01:52:32.429
- Yeah, let's keep close though.
- Of course, yeah.

01:52:32.563 --> 01:52:34.064
One thing.

01:52:34.197 --> 01:52:35.732
Can we all agree?

01:52:35.865 --> 01:52:37.635
Let's never go back there.

01:52:37.767 --> 01:52:39.736
- We already agreed on that.
- That's fine.

01:53:20.443 --> 01:53:21.845
Sorry it's so late.

01:53:21.978 --> 01:53:23.413
Yeah, it's that time of year.

01:53:23.547 --> 01:53:25.915
- Everyone's heaters are broken.
- Oh, it's no problem.

01:53:26.049 --> 01:53:27.585
I'm just glad you made it.

01:53:27.718 --> 01:53:29.487
The furnace
is right over here.

01:53:34.592 --> 01:53:36.993
Is that
an old video game console?

01:53:37.127 --> 01:53:38.895
Hm?

01:53:39.029 --> 01:53:40.964
Oh, yeah, probably.

01:53:41.097 --> 01:53:43.300
It belongs to my son.

01:53:43.433 --> 01:53:44.901
Hm.

01:53:45.035 --> 01:53:47.505
Yeah, I'm a big gamer.

01:53:47.638 --> 01:53:49.472
I've never seen
anything like it.

01:53:54.645 --> 01:53:56.480
Well, it looks like
it's broken.

01:53:57.881 --> 01:54:00.584
Maybe you shouldn't
touch it.

01:54:21.438 --> 01:54:26.438
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org

ZeroDay Forums Mini