����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/5c80ee2b16330-1551953451.vtt
WEBVTT

1
00:00:41.458 --> 00:00:43.541
[The Caribbean, 1970]

2
00:01:18.333 --> 00:01:21.458
[The Bank Job]

3
00:01:21.541 --> 00:01:23.624
[Based on a true story]

4
00:01:32.499 --> 00:01:34.583
[East London, 1971]

5
00:01:44.166 --> 00:01:46.958
Another "Terry Leather
Low Mileage" done.

6
00:01:47.041 --> 00:01:49.499
Good you're glad, but have you all
sorted out for your wedding tomorrow?

7
00:01:49.583 --> 00:01:50.791
Yeah, of course, Terry.

8
00:01:50.874 --> 00:01:53.041
New suit, two buttons,
9 inch pump flaps.

9
00:01:53.666 --> 00:01:56.416
Nice.
Ingrid will like that.

10
00:01:56.791 --> 00:01:58.791
So, you're getting
married tomorrow, Ingrid?

11
00:01:58.916 --> 00:02:00.833
I hope so.

12
00:02:00.916 --> 00:02:01.958
Go on, get off now.

13
00:02:02.083 --> 00:02:04.999
Go make yoursef more beautiful
than you already are.

14
00:02:05.791 --> 00:02:08.333
If that's possible.

15
00:02:08.458 --> 00:02:09.583
Terry.

16
00:02:09.708 --> 00:02:12.208
Promise you won't get Eddie
too legless tonight, will you?

17
00:02:12.333 --> 00:02:13.458
At his stag do?
(bachelor party)

18
00:02:13.541 --> 00:02:15.624
We're just going round the pub,
couple of pints and a sing song.

19
00:02:26.999 --> 00:02:28.666
Oh, fuck...

20
00:02:32.291 --> 00:02:35.416
Fuck it, what are you
trying to do to me, eh?

21
00:02:35.541 --> 00:02:38.166
I've got Jessul's money.

22
00:02:38.249 --> 00:02:40.083
The Problem is,
it's tied up in these cars,

23
00:02:40.208 --> 00:02:42.208
and you wankers want to
trash the lot of 'em.

24
00:02:42.291 --> 00:02:44.458
Mr. Jessul doesn't care about
your inventory.

25
00:02:44.541 --> 00:02:46.374
Mr. Jessul wants to know
that he's getting paid.

26
00:02:46.458 --> 00:02:48.041
Any day, I swear, Perky.

27
00:02:48.833 --> 00:02:50.666
What did you call me?

28
00:02:50.749 --> 00:02:52.583
I called you Perky, Perky!

29
00:02:52.708 --> 00:02:55.083
Everyone calls you Perky,
and him Pinkey.

30
00:02:55.166 --> 00:02:56.999
- Pinkey and Perky?
- Yeah.

31
00:02:57.083 --> 00:02:58.999
They're fucking cartoon pigs
on the telly,

32
00:02:59.083 --> 00:03:01.374
what, people call us
that behind our backs?

33
00:03:01.499 --> 00:03:03.249
Well, I'm not gonna say it to your face,
aren't I?

34
00:03:03.374 --> 00:03:06.166
Well, you just bloody did!

35
00:03:06.291 --> 00:03:10.833
Yeah well, you got me rolled.
I'm very intimidated.

36
00:03:16.916 --> 00:03:20.583
Don't make us come back again.

37
00:03:27.458 --> 00:03:31.416
Not every customer is
a satisfied customer.

38
00:03:31.583 --> 00:03:33.374
What are you doing
here, my dear Martine?

39
00:03:33.499 --> 00:03:34.624
What are you doing tonight?

40
00:03:34.708 --> 00:03:37.416
Tonight?
Tonight is Eddie's stag do.

41
00:03:37.583 --> 00:03:39.958
Taking him out for a drink.
Why?

42
00:03:40.041 --> 00:03:42.333
I've got a proposition for you, Terry.

43
00:03:42.458 --> 00:03:43.458
A proposition?

44
00:03:43.583 --> 00:03:45.749
Can you meet me at the Player's Club
before you see the boys?

45
00:03:46.166 --> 00:03:48.374
And I'll fill you in on the details.

46
00:03:48.458 --> 00:03:49.791
Make it 9 o'clock.

47
00:03:50.291 --> 00:03:52.374
[3 weeks earlier]

48
00:03:53.666 --> 00:03:56.208
- Morning, Gale.
- Good morning, Tim.

49
00:03:56.291 --> 00:03:59.083
Top floor?
Summoned by the gods?

50
00:03:59.166 --> 00:04:00.083
Something like that.

51
00:04:00.166 --> 00:04:01.958
Got up to your new
mistress this weekend?

52
00:04:02.083 --> 00:04:06.374
I don't know what you're talking about,
I'm a married man.

53
00:04:07.208 --> 00:04:09.416
What do you think,
am I presentable?

54
00:04:09.541 --> 00:04:12.333
Not sure about the tie, darling.

55
00:04:12.416 --> 00:04:15.374
What's this?
"Peace and Love"?

56
00:04:15.458 --> 00:04:19.624
Too much of that nonsense
and we're both out of our job.

57
00:04:19.749 --> 00:04:24.166
Michael Abdul Malik.
Calls himself Michael X,

58
00:04:24.249 --> 00:04:27.166
in homage to Malcolm X,
his American counterpart.

59
00:04:27.249 --> 00:04:30.624
The Pinko (socialist) press would
have us believe this Michael X

60
00:04:30.874 --> 00:04:33.374
is a crusading champion
of the poor and oppressed.

61
00:04:33.791 --> 00:04:36.208
And the black Robin Hood
of Notting Hill.

62
00:04:36.291 --> 00:04:39.791
The richer, whiter and more famous,
they will all fall over him

63
00:04:39.874 --> 00:04:42.124
The truth is, he's a slum landlord,
a drug dealer

64
00:04:42.291 --> 00:04:44.791
and a vicious pimp who should have
been in prison years ago.

65
00:04:46.583 --> 00:04:51.583
Are you not charging outrageous rents
to my brothers and sisters, Mr. Brown?

66
00:04:51.666 --> 00:04:54.916
I'm charging the same as your
slum-lord friend Lew Vogel.

67
00:04:55.041 --> 00:04:57.999
Ten quids a week is too
much for these shitholes.

68
00:04:58.833 --> 00:05:00.291
You know,

69
00:05:00.374 --> 00:05:04.458
I always wanted to meet
a white man by the name of Brown.

70
00:05:05.583 --> 00:05:10.041
You know what this is?
It's a slave collar.

71
00:05:10.124 --> 00:05:12.708
And a white man made my mothers
and fathers wear this

72
00:05:12.833 --> 00:05:14.374
to bend them to his will.

73
00:05:17.541 --> 00:05:20.666
Can I bend you to my will,
Mr. Brown?

74
00:05:20.958 --> 00:05:24.083
You sure got a faithful
dog now, Michael.

75
00:05:25.874 --> 00:05:28.374
Michael, I don't think we
should get our hopes up here.

76
00:05:28.541 --> 00:05:30.041
Kidnappning, extortion,

77
00:05:31.041 --> 00:05:32.374
assault on this man Brown here,

78
00:05:32.499 --> 00:05:34.791
as well as your previous problems
with the law, I mean...

79
00:05:34.916 --> 00:05:36.999
You could be looking
at 10 to 20 years, I'd say.

80
00:05:38.291 --> 00:05:42.083
I don't think so. I am smarter
and better protected than whitey thinks.

81
00:05:42.166 --> 00:05:43.541
All rise.

82
00:05:46.624 --> 00:05:50.083
It seems Michael X has managed
to keep himself out of jail

83
00:05:50.166 --> 00:05:51.541
by threatening to release

84
00:05:51.708 --> 00:05:55.833
damning photographs of a
certain...royal personage.

85
00:06:00.083 --> 00:06:02.916
Until we get our hands on these snaps,
the police can't move.

86
00:06:03.124 --> 00:06:04.624
The public prosecutor won't move...

87
00:06:04.749 --> 00:06:06.499
and the home office
doesn't want to know.

88
00:06:06.791 --> 00:06:09.208
Has anyone actually
seen these photographs?

89
00:06:09.291 --> 00:06:12.416
Yes, but at the minute
I'm not at liberty...

90
00:06:12.499 --> 00:06:14.333
to say who that person is.

91
00:06:14.458 --> 00:06:16.958
We've had Michael X under surveillance
for quite a while.

92
00:06:17.041 --> 00:06:18.791
He keeps a safe deposit
box at the Lloyd's Bank...

93
00:06:18.874 --> 00:06:19.374
in Marylebone.

94
00:06:19.458 --> 00:06:22.416
We believe that's were
the photos are located.

95
00:06:24.458 --> 00:06:26.666
Seems straightforward enough.

96
00:06:26.833 --> 00:06:27.958
I'll send a team into this bank

97
00:06:28.041 --> 00:06:29.999
and take whatever he's got
in this safe deposit box.

98
00:06:30.499 --> 00:06:32.666
That would have to be sanctioned
at the highest level,

99
00:06:32.833 --> 00:06:34.749
and that's not going to happen.

100
00:06:36.083 --> 00:06:37.958
Do you see our problem?

101
00:06:38.041 --> 00:06:41.083
There can be no connection to 5 or 6.

102
00:06:41.166 --> 00:06:42.708
So you want me to come up with something

103
00:06:42.833 --> 00:06:45.249
devoid any accountability for anyone.

104
00:06:45.374 --> 00:06:47.416
We'd welcome suggestions, Tim.

105
00:06:47.499 --> 00:06:51.416
And if it all goes pear-shaped (wrong),
I assume it's my arse on the line?

106
00:06:51.499 --> 00:06:55.958
You're young and ambitions, Tim.
A chance to make a name for yourself.

107
00:06:56.791 --> 00:06:57.999
Thank you, Sir.

108
00:07:04.583 --> 00:07:07.041
Excuse me, madam, miss.
Can I have a word?

109
00:07:07.208 --> 00:07:07.999
Yes.

110
00:07:08.916 --> 00:07:11.333
- Where have you been?
- Morocco.

111
00:07:14.458 --> 00:07:17.749
- I'll have to check your underwear.
- Be my guest.

112
00:07:18.666 --> 00:07:20.916
- We found what we're looking for.
- Found what?

113
00:07:21.041 --> 00:07:22.374
What were you looking for?

114
00:07:25.749 --> 00:07:28.041
Oh Tim, thank God!

115
00:07:28.166 --> 00:07:30.458
I'm in a spot of bother.
(I've got problems)

116
00:07:31.249 --> 00:07:33.958
- What have you been up to?
- Nothing much. You?

117
00:07:34.083 --> 00:07:36.249
I was in Morocco recently.

118
00:07:36.749 --> 00:07:39.666
- Business or pleasure?
- Bit of both.

119
00:07:39.958 --> 00:07:42.124
Drinks are on me.

120
00:07:45.333 --> 00:07:48.791
So, we're gonna sit here all night,
making small-talk?

121
00:07:48.916 --> 00:07:53.083
I know you, Terry,
and I know your mates (friends).

122
00:07:53.208 --> 00:07:55.499
You've always been looking for
the big score,

123
00:07:55.624 --> 00:07:57.708
the one that makes sense of everything.

124
00:07:58.583 --> 00:08:02.708
- I have it for you.
- What?

125
00:08:02.791 --> 00:08:08.041
- A bank.
- A bank...as in robber?

126
00:08:10.208 --> 00:08:12.124
What would you know about a bank?

127
00:08:12.249 --> 00:08:14.916
I've been seeing this guy
who runs his own business.

128
00:08:15.083 --> 00:08:16.374
Security systems.

129
00:08:16.958 --> 00:08:20.666
Next month, they're installing
new alarms in a bank at Marylebone.

130
00:08:20.958 --> 00:08:22.041
Seems like the trains have been...

131
00:08:22.166 --> 00:08:23.583
setting off the trembler
alarms in the vault

132
00:08:23.666 --> 00:08:25.541
and they've had to turn them off.

133
00:08:25.624 --> 00:08:28.291
So for a week or so,
they won't have any.

134
00:08:29.749 --> 00:08:32.541
Now why would he tell you all this?

135
00:08:33.083 --> 00:08:35.124
We were having a laugh about it.

136
00:08:35.249 --> 00:08:38.874
Imagine if half the villains in
in London knew about this, he said.

137
00:08:38.999 --> 00:08:41.499
And I thought, I know half
the villains in London.

138
00:08:41.791 --> 00:08:43.416
I grew up with some of them.

139
00:08:44.041 --> 00:08:47.083
Look, me and my mates have been
involved in the odd bit of

140
00:08:47.166 --> 00:08:48.541
skullduggery (criminal acts).

141
00:08:48.624 --> 00:08:49.499
Can you see us tooled up,

142
00:08:49.624 --> 00:08:51.249
taking on a bank like
the (Jesse) James gang?

143
00:08:51.458 --> 00:08:54.208
This isn't about waving a
waterpistol at a cashier's head.

144
00:08:54.499 --> 00:08:58.208
This is about getting into the basement
where the deposit boxes are.

145
00:08:58.333 --> 00:09:01.916
Hidden, secret wealth.
Money and jewels, they're safe to steal,

146
00:09:02.083 --> 00:09:04.499
- 'cause people won't report it.
- Oh, no no no.

147
00:09:04.916 --> 00:09:07.041
You can't talk about this here.

148
00:09:07.499 --> 00:09:10.041
It's a once-in-a-lifetime
opportunity, Terry.

149
00:09:10.458 --> 00:09:12.291
We can't pass it up.

150
00:09:14.541 --> 00:09:17.416
I didn't expect this
from you tonight, Martine.

151
00:09:18.041 --> 00:09:20.291
What did you expect?

152
00:09:26.749 --> 00:09:28.666
I'll have to think about it.

153
00:09:29.749 --> 00:09:31.458
You better get off to your stag party.

154
00:09:32.333 --> 00:09:33.874
Thanks for the drink.

155
00:09:38.499 --> 00:09:41.333
Eddie tells me his brother invited you
to the wedding.

156
00:09:41.916 --> 00:09:44.874
- Are you going?
- I'll see you there.

157
00:09:53.916 --> 00:09:56.541
Can I get a Campari and Soda, no ice?
- Yes, sir.

158
00:10:02.124 --> 00:10:03.249
Thank you.

159
00:10:03.499 --> 00:10:05.499
Well, Tim sweety,
what do you think?

160
00:10:05.749 --> 00:10:07.999
- Is he offering?
- Maybe.

161
00:10:09.458 --> 00:10:10.999
Cheers, gorgeous.

162
00:10:31.874 --> 00:10:34.416
- So you're coming in?
- I don't know, it's late.

163
00:10:34.541 --> 00:10:37.333
Do you need to run home
like a good little boy?

164
00:10:37.833 --> 00:10:39.541
I guess I've got time.

165
00:10:55.791 --> 00:11:00.166
- What exactly do you do?
- Bit of this, bit of that.

166
00:11:00.249 --> 00:11:01.916
How did you and Hakim meet?

167
00:11:01.999 --> 00:11:04.791
I met Hakim in Los Angeles
last spring.

168
00:11:04.874 --> 00:11:07.166
He was rasing money for a black
Montessori school

169
00:11:07.291 --> 00:11:08.708
and writing his life's story.

170
00:11:08.791 --> 00:11:10.916
And what an extraordinary
life it has been.

171
00:11:12.041 --> 00:11:15.749
The book is called "From the Dead Level,
Malcolm X and Me."

172
00:11:15.833 --> 00:11:18.458
I've read the manuscript.
Hakim is a poet.

173
00:11:18.583 --> 00:11:20.708
The voice of the black soul.

174
00:11:20.791 --> 00:11:22.291
A friend is throwing a thing next week

175
00:11:22.374 --> 00:11:24.374
to celebrate the launch of
Brother Hakim's book,

176
00:11:24.458 --> 00:11:26.458
and you are all invited.

177
00:11:26.583 --> 00:11:29.291
Hakim, tell us more about your book.

178
00:11:32.208 --> 00:11:34.874
It's about being born black
in America.

179
00:11:34.958 --> 00:11:38.749
Can any of you imagine what it is like
to be born a black man in this world?

180
00:11:40.291 --> 00:11:43.624
Can any of you white women
imagine what it would be like

181
00:11:43.749 --> 00:11:45.916
to bring a black baby into this world?

182
00:12:12.416 --> 00:12:13.541
Good evening, sir.

183
00:12:28.791 --> 00:12:31.041
What, you freakhead? Why are we
even having this conversation?

184
00:12:31.249 --> 00:12:31.999
We're not--

185
00:12:33.124 --> 00:12:34.416
Here's your beer.

186
00:12:37.624 --> 00:12:39.416
We are not bankrobbers.

187
00:12:39.541 --> 00:12:41.999
Maybe that's why we
could get away with it.

188
00:12:42.083 --> 00:12:44.041
It's a bit daunting, isn't it?

189
00:12:44.249 --> 00:12:45.624
You know what scares me more?

190
00:12:45.749 --> 00:12:48.249
Living and dying with
nothing to show for it.

191
00:12:49.458 --> 00:12:52.083
You know how old Mozart was
when he composed his first minuet?

192
00:12:52.291 --> 00:12:55.166
- No.
- Five. Five! A fucking minuet!

193
00:12:55.541 --> 00:12:57.291
And how would you know that fact, Terry?

194
00:12:57.666 --> 00:13:00.583
Because it's tattooed on
that stripper's arse, Kevin.

195
00:13:00.958 --> 00:13:02.958
What the fuck's it matter how I know?

196
00:13:03.083 --> 00:13:05.041
It's a fact and you're
missing the point, Kev.

197
00:13:05.124 --> 00:13:06.208
What I'm trying to say is,

198
00:13:06.499 --> 00:13:07.749
we stop fucking about and stop...

199
00:13:07.874 --> 00:13:09.541
picking the shit from
under our fingernails.

200
00:13:09.666 --> 00:13:12.458
Shtum (quiet), lads.
Coppers at 12 o'clock.

201
00:13:25.708 --> 00:13:26.958
Damn...

202
00:13:27.749 --> 00:13:30.374
What are you two doing here,
personally?

203
00:13:30.458 --> 00:13:32.666
I thought you were way past
being a bagman, Jerry.

204
00:13:32.791 --> 00:13:36.874
Your associate Sonia Bern has raised
prices at that knocking shop of hers.

205
00:13:37.291 --> 00:13:39.958
- ?20 quid up from a ?00.
- And your point?

206
00:13:40.083 --> 00:13:42.874
A rising tide lifts all ships, mate.

207
00:13:43.291 --> 00:13:45.416
I think we are owed some money.

208
00:13:45.499 --> 00:13:48.291
- Cause even Sonia's can be raided.
- Yeah, you would do that, wouldn't you?

209
00:13:48.374 --> 00:13:50.499
You'd kill the goose that
lays you golden eggs.

210
00:13:50.791 --> 00:13:52.249
Wouldn't that be dumb, would it?

211
00:13:52.333 --> 00:13:54.458
But then again,
everyone knows coppers are dumb.

212
00:13:56.333 --> 00:13:58.124
Now you can do one thing for me.

213
00:14:00.624 --> 00:14:04.624
You stop your collegues from
having their boys night out in my clubs.

214
00:14:07.708 --> 00:14:12.999
They're loud, they're lewd (horny)
and they expect free oral sex.

215
00:14:13.499 --> 00:14:18.874
You know what, that's disgusting.
My, most of them have families.

216
00:14:18.999 --> 00:14:20.749
We'll pass the word along.

217
00:14:35.041 --> 00:14:36.833
Lew, you tell your
greedy little bobbies (cops)...

218
00:14:36.916 --> 00:14:38.749
to find their
perks (extra income) elsewhere.

219
00:14:38.833 --> 00:14:40.458
No one is going to bother me.

220
00:14:40.541 --> 00:14:43.874
My patrons could have a lot of these
wank-cockers cut out of pasture.

221
00:14:43.958 --> 00:14:46.124
Well, I'd say, spread the wealth around
and keep the peace.

222
00:14:46.249 --> 00:14:48.458
Five quid a week extra.

223
00:14:48.541 --> 00:14:51.541
- It's all it's worth.
- I'll pass it on.

224
00:15:02.666 --> 00:15:06.666
- Drysdale.
- Urquhart.

225
00:15:08.583 --> 00:15:13.249
Lord Drysdale, can I offer you a drink
before your session?

226
00:15:13.333 --> 00:15:17.166
Very kind of you, Sonia.

227
00:15:17.249 --> 00:15:22.458
- Good to see you.
- As well, Urquhart, as well.

228
00:15:28.291 --> 00:15:29.624
Good girl.

229
00:15:31.458 --> 00:15:34.666
Tighter!
Yes, that's a good girl.

230
00:15:36.916 --> 00:15:40.958
- Everything okay?
- Yeah.

231
00:15:54.208 --> 00:15:56.291
[Congratulations
Eddie & Ingrid]

232
00:15:56.374 --> 00:15:57.416
Louder.

233
00:15:58.166 --> 00:15:59.499
Louder!

234
00:15:59.833 --> 00:16:01.291
Come on.

235
00:16:08.791 --> 00:16:10.874
We want a kiss,
what's wrong with you?

236
00:16:12.541 --> 00:16:14.624
- I just can't.
- Come on...

237
00:16:15.666 --> 00:16:17.208
Give her a snogging (kiss), babe.

238
00:16:35.708 --> 00:16:36.541
Hello.

239
00:16:36.749 --> 00:16:38.291
So you were in a magazine the other day?

240
00:16:38.416 --> 00:16:41.249
The Campari ad on the beach.
Nice.

241
00:16:41.333 --> 00:16:43.541
Must have been an old one,
I'm not modeling any more.

242
00:16:43.624 --> 00:16:46.874
I don't know why.
You're still a knockout.

243
00:16:46.958 --> 00:16:49.541
- What are you doing these days, Dave?
- Me?

244
00:16:49.624 --> 00:16:52.833
A bit of film work.
Extra, you know.

245
00:16:52.958 --> 00:16:54.958
And you, Kevin?
You're still snapping, I see.

246
00:16:55.041 --> 00:16:55.791
The wedding photos?

247
00:16:55.874 --> 00:16:57.499
No no, these are just
photos for the family.

248
00:16:57.583 --> 00:16:59.874
Fashion is my game.
Fashion and passports.

249
00:16:59.958 --> 00:17:02.958
- And the odd snap of a wayward husband.
- Thank you, Dave.

250
00:17:03.083 --> 00:17:04.874
So, what's the verdict, boys?

251
00:17:05.999 --> 00:17:07.833
We're interested.

252
00:17:07.916 --> 00:17:09.749
First thing we should do
is take a look at the place,

253
00:17:09.874 --> 00:17:10.916
suss (check) it out.

254
00:17:10.999 --> 00:17:13.333
- Maybe open a box of our own.
- I've already done that.

255
00:17:13.416 --> 00:17:15.249
We can go and have a look tomorrow.

256
00:17:17.249 --> 00:17:18.583
Tomorrow it is.

257
00:17:18.874 --> 00:17:21.666
Heads up, lads.

258
00:17:21.749 --> 00:17:24.708
- She's adorable, your little one.
- She is off.

259
00:17:24.791 --> 00:17:26.916
And what a gorgeous flower girl
your eldest made.

260
00:17:27.041 --> 00:17:28.499
Thanks. Catherine.

261
00:17:28.749 --> 00:17:31.499
I do envy you.

262
00:17:31.583 --> 00:17:32.999
- Kev, you want to dance?
- Yeah, come on.

263
00:17:33.124 --> 00:17:34.458
It was lovely to see you all.

264
00:17:34.541 --> 00:17:35.999
- Ciao.
- Ciao.

265
00:17:36.124 --> 00:17:38.208
- All right, mate.
- All right.

266
00:17:39.958 --> 00:17:43.666
She envies me...
She's being sarcastic?

267
00:17:43.749 --> 00:17:47.958
I suppose what she meant was,
money can't by what we have.

268
00:17:48.083 --> 00:17:50.499
Didn't you use to go out with her?

269
00:17:50.541 --> 00:17:52.208
No love, that was Kevin.

270
00:17:52.291 --> 00:17:54.708
He had this big thing for her.

271
00:17:55.083 --> 00:17:57.583
- And you didn't?
- No.

272
00:17:58.416 --> 00:18:00.666
I love me and you,
love at first sight.

273
00:18:00.749 --> 00:18:01.791
Oh yeah...

274
00:18:02.749 --> 00:18:06.333
I remember that night, you were
with your mate Audrey at that disco.

275
00:18:06.416 --> 00:18:09.333
I saw this gorgeous little bum
in a pencil skirt

276
00:18:09.458 --> 00:18:11.958
and I thought:
"Oh, I've gotta have that."

277
00:18:12.041 --> 00:18:14.374
But Audrey surely already had blows,
so I pulled you.

278
00:18:14.541 --> 00:18:15.791
Cheeky sod.

279
00:18:15.874 --> 00:18:21.583
Daddy, daddy, come and dance with me.
Come on, dad.

280
00:18:38.999 --> 00:18:41.083
Hands off me.

281
00:19:05.541 --> 00:19:06.583
Good morning.

282
00:19:07.083 --> 00:19:09.166
I'd like to access my
safe deposit box, please.

283
00:19:09.916 --> 00:19:12.499
- Martine Love. L-O-V-E.
- Certainly, madam.

284
00:19:29.749 --> 00:19:32.083
- You're an actor, right?
- That's right.

285
00:19:32.166 --> 00:19:34.083
I did a couple of films
for you, Mr. Vogel.

286
00:19:35.666 --> 00:19:37.249
Yeah, right.

287
00:19:41.166 --> 00:19:43.499
So what are these films you're in?

288
00:19:43.624 --> 00:19:44.791
Forget about it.

289
00:19:44.874 --> 00:19:46.083
Go on.

290
00:19:47.541 --> 00:19:50.124
Technically, it's what you'd call...

291
00:19:50.291 --> 00:19:51.749
pornography.

292
00:19:52.041 --> 00:19:54.166
- You're joking?
- No.

293
00:19:54.249 --> 00:19:55.999
So you've been going around town with a

294
00:19:56.083 --> 00:19:58.166
12 inch mutton dagger
hanging down your pants?

295
00:19:58.249 --> 00:20:01.208
That's nothing to be ashamed of.

296
00:20:35.291 --> 00:20:36.333
Nice.

297
00:20:37.041 --> 00:20:38.083
Fake.

298
00:20:38.208 --> 00:20:40.791
For the posh party at the weekend.

299
00:20:55.124 --> 00:20:58.166
This is the one.
The lease is available.

300
00:21:07.583 --> 00:21:09.208
Finally.

301
00:21:09.291 --> 00:21:12.833
- How do I look? Good?
- Not your best, Dave.

302
00:21:12.958 --> 00:21:14.458
Here we go.

303
00:21:15.249 --> 00:21:17.958
So how come you've got the inside
note on this place, Martine?

304
00:21:18.041 --> 00:21:20.499
She knows this bloke,
runs a security company.

305
00:21:20.624 --> 00:21:23.083
Bloke? Is it serious?
Are you getting married?

306
00:21:23.208 --> 00:21:26.416
He is married.
All the best ones are.

307
00:21:26.833 --> 00:21:27.666
Here we go.

308
00:21:27.791 --> 00:21:30.874
Marylebone Road and Baker Street,
on the corner here is the bank,

309
00:21:31.416 --> 00:21:34.624
next door is the Chicken Inn,
and at 189, Le Sac.

310
00:21:34.749 --> 00:21:36.541
In the back is an underground
car park

311
00:21:36.666 --> 00:21:39.249
with direct access to
the shops' basements.

312
00:21:39.374 --> 00:21:41.374
We can pull in here from
Glentworth Street...

313
00:21:41.499 --> 00:21:42.208
into the car park

314
00:21:42.333 --> 00:21:45.083
for dropoffs and pickups
without being seen from the street.

315
00:21:45.208 --> 00:21:47.208
We'll dig a tunnel from the basement
of the shop

316
00:21:47.291 --> 00:21:50.583
under the Chicken Inn and pop up
in the safe deposit vault.

317
00:21:51.124 --> 00:21:52.541
I've got a question.

318
00:21:52.624 --> 00:21:55.333
What do ourselves know
about digging tunnels?

319
00:21:55.458 --> 00:21:55.874
Nothing.

320
00:21:55.958 --> 00:21:57.749
But I know a man who does.

321
00:21:57.833 --> 00:22:01.541
- So what do you reckon, Bambas?
- What do I reckon?

322
00:22:01.666 --> 00:22:05.791
I reckon I know you guys,
but I don't know her.

323
00:22:05.874 --> 00:22:07.874
Don't worry about Martine,
she's solid.

324
00:22:07.958 --> 00:22:08.833
We go way back.

325
00:22:08.999 --> 00:22:11.624
Terry, you have been up to
some mischief in your time

326
00:22:11.708 --> 00:22:14.749
but this, this is serious shit,
my friend.

327
00:22:14.833 --> 00:22:16.708
Don't you think it's a little
out of your league?

328
00:22:16.791 --> 00:22:20.166
Maybe it's time to step up
to the first division.

329
00:22:24.499 --> 00:22:26.749
There's going to be reinforced concrete
under the vault.

330
00:22:26.833 --> 00:22:30.291
We're going to need a thermic lance,
a jackhammer, a generator,

331
00:22:30.374 --> 00:22:32.249
lights, ropes, cables, the works.

332
00:22:32.374 --> 00:22:34.666
It's about 40 feet (13m) of digging
before we're under the bank.

333
00:22:34.749 --> 00:22:37.041
We can hire some Micks (Irishmen) from
Camden Town to do the digging

334
00:22:37.124 --> 00:22:38.499
That's brilliant, Dave.

335
00:22:38.583 --> 00:22:41.166
Why don't we just pay their
national ensurance contributions?

336
00:22:41.249 --> 00:22:43.874
And then you have to get on
your Tommy Nutter suit.

337
00:22:43.999 --> 00:22:46.458
- This way, Michael. One more shot.
- This way.

338
00:22:47.291 --> 00:22:49.083
Thank you, that was great.

339
00:22:50.541 --> 00:22:54.541
- What are your plans?
- I am returning to Trinidad...

340
00:22:54.624 --> 00:22:56.833
to liberate my brothers and sisters

341
00:22:56.958 --> 00:23:00.083
from the enslavement of
the British colonialists.

342
00:23:00.166 --> 00:23:03.374
What about the charges you are facing?
How can you leave England?

343
00:23:03.458 --> 00:23:05.583
They are liars and cowards.

344
00:23:05.708 --> 00:23:08.166
If they had anything against me
but their fear of me,

345
00:23:08.249 --> 00:23:10.291
I'd be tried and jailed.

346
00:23:10.416 --> 00:23:11.916
See you later, Bambas.

347
00:23:12.041 --> 00:23:13.749
But we gonna need a front man
on this,

348
00:23:13.833 --> 00:23:16.541
someone who can sign the lease on
the shop and looks the business.

349
00:23:16.624 --> 00:23:19.541
I know someone, Guy Singer.
Calls himself "The Major".

350
00:23:19.624 --> 00:23:21.499
But that's a lot of bollocks,

351
00:23:21.833 --> 00:23:25.333
He has got this white posh accent
if anyone comes nosing about.

352
00:23:28.416 --> 00:23:30.291
A bit tight under the
arms, dont you think?

353
00:23:30.416 --> 00:23:32.666
Traditional fit, sir.

354
00:23:32.749 --> 00:23:34.833
One can't raise ones
arms above one's head.

355
00:23:34.999 --> 00:23:37.791
It tends to inhibit any
impulsive acts of surrender.

356
00:23:41.374 --> 00:23:43.499
I'll be right back, sir.

357
00:23:43.583 --> 00:23:45.999
What on earth are you doing here?

358
00:23:46.291 --> 00:23:49.583
Got a bit of business for you here, Guy.
You'll be tempted.

359
00:23:58.333 --> 00:24:00.833
Sit down, luv.

360
00:24:00.958 --> 00:24:03.249
What do you think you're doing?

361
00:24:03.333 --> 00:24:05.041
Taking the E (Jaguar E-Type)
for a test drive.

362
00:24:05.166 --> 00:24:06.874
Tell your boss, he can
have his inventory back

363
00:24:07.041 --> 00:24:08.458
when he settles Mr. Jessul's debt.

364
00:24:08.958 --> 00:24:10.583
And it'd better be soon

365
00:24:10.708 --> 00:24:13.999
or we'll be back to tap
through his kneecaps.

366
00:24:16.374 --> 00:24:19.416
If I was you two,
I was looking for another job.

367
00:24:25.749 --> 00:24:26.874
Lovely.

368
00:24:26.958 --> 00:24:28.833
- Cheers.
- Cheers.

369
00:24:31.583 --> 00:24:35.708
So, come on then, what don't I know?
Romantic dinner on a Monday night?

370
00:24:40.583 --> 00:24:44.083
Look honey,

371
00:24:44.166 --> 00:24:48.583
I'm going to be working some strange
hours over the next week or two, so...

372
00:24:48.666 --> 00:24:52.291
don't ask me what I'm doing,
because I don't want to lie to you.

373
00:24:52.374 --> 00:24:54.541
What are you doing?

374
00:24:56.666 --> 00:24:57.416
Look...

375
00:24:57.541 --> 00:25:02.416
All llife I've caused us a few problems
with all these cars aren't selling

376
00:25:02.541 --> 00:25:06.666
All I was trying to do
is get ahead of the game.

377
00:25:06.749 --> 00:25:09.083
- This thing's gonna put us there.
- Wicked.

378
00:25:09.249 --> 00:25:10.249
- Yeah.
- Yeah.

379
00:25:10.874 --> 00:25:13.166
And a better place.

380
00:25:13.749 --> 00:25:15.499
It's for all of us.

381
00:25:16.624 --> 00:25:19.374
For you and the kids.

382
00:25:19.458 --> 00:25:21.833
And how afraid do I have to be, Terry?

383
00:25:27.958 --> 00:25:32.249
It'd be the best smart thing if you
wanted to stay with your aunt,

384
00:25:32.333 --> 00:25:36.041
in case things turn out cursed, that is.

385
00:25:43.999 --> 00:25:48.666
So, we are settled. 25% to run
my girls till I return from Trinidad.

386
00:25:49.041 --> 00:25:51.791
It's all right,
you don't have to worry.

387
00:25:51.874 --> 00:25:55.374
I'll look after your little flock
of birds like they were my own.

388
00:25:55.499 --> 00:25:58.791
As long as you remember
they are not your own.

389
00:25:58.874 --> 00:26:00.166
Lew, while I'm back in Trinidad,

390
00:26:00.291 --> 00:26:02.249
I can arrange for shipment of some
high grade gunja (weed, marihuana).

391
00:26:02.541 --> 00:26:03.958
Not interested.

392
00:26:04.041 --> 00:26:05.791
You want my opinion?

393
00:26:05.874 --> 00:26:07.583
All these drugs are responsible for...

394
00:26:07.708 --> 00:26:09.583
the moral decay of
this countries' young.

395
00:26:09.666 --> 00:26:12.374
Smut, smut and more smut.
(pornography, dirt)

396
00:26:12.499 --> 00:26:14.291
That's my special area of interest.

397
00:26:14.416 --> 00:26:15.416
You should think about it.

398
00:26:15.499 --> 00:26:17.249
With these goodies you can make
a lot of dough (money),

399
00:26:17.374 --> 00:26:18.916
especially the police in your pocket.

400
00:26:19.041 --> 00:26:20.916
I am paying enough pung as it is,
(weed, here: money)

401
00:26:20.999 --> 00:26:22.833
but probably not as much
as you're donating

402
00:26:22.999 --> 00:26:25.624
to be permitted to leave our
fair shores (the country).

403
00:26:25.749 --> 00:26:30.374
Not a shilling! I have something
so special, I don't need to pay anyone.

404
00:26:30.499 --> 00:26:32.541
And what would that be, Michael?

405
00:26:32.624 --> 00:26:34.499
Sorry, Lew.

406
00:26:34.749 --> 00:26:36.083
Well.

407
00:26:36.499 --> 00:26:39.333
Whatever it is, you can't be buggered.
I hope you're keeping it safe.

408
00:26:39.416 --> 00:26:43.999
Yes, as safe as it can be.
In a place that you recommended.

409
00:26:45.416 --> 00:26:47.666
- You're late.
- Sorry.

410
00:26:48.999 --> 00:26:51.541
This is the Major.
Major Guy Singer.

411
00:26:51.624 --> 00:26:53.416
Final member of our team.

412
00:26:53.499 --> 00:26:55.749
I don't know this man.
Who are you?

413
00:26:55.833 --> 00:26:57.416
None of your business.

414
00:26:57.499 --> 00:26:59.999
No secrets around here.
The Major is a con artist.

415
00:27:00.083 --> 00:27:01.916
Usually elderly widows.

416
00:27:02.041 --> 00:27:03.499
There's no need to bring that up.

417
00:27:03.624 --> 00:27:05.958
Now he's the official
new owner of Le Sac.

418
00:27:06.124 --> 00:27:08.499
Handbags and leather accesories
for the discerning lady.

419
00:27:09.208 --> 00:27:10.249
Nice.

420
00:27:10.499 --> 00:27:13.166
I told the district planner's
office about the remodelling.

421
00:27:13.458 --> 00:27:17.374
They gave me the specs for the
sewage, drainage, gas and power lines.

422
00:27:17.458 --> 00:27:20.374
Lifted our take
to miss that lot (a pipe).

423
00:27:20.458 --> 00:27:21.791
What's this for?

424
00:27:21.916 --> 00:27:26.083
That is the thermic lance.
It cuts through concrete and metal.

425
00:27:26.166 --> 00:27:30.374
We're doing this, right?
I mean, we're bloody going for it.

426
00:27:30.499 --> 00:27:31.874
Let's see what this thing can do.

427
00:27:31.999 --> 00:27:34.541
Good idea, Kev.
Give us a demonstration, Bambas.

428
00:27:34.624 --> 00:27:36.541
Ok, hold this.
Hold it. Here.

429
00:27:36.624 --> 00:27:39.249
Kevin, go stand over there
by the oxygene.

430
00:27:39.333 --> 00:27:40.916
Here we go.

431
00:27:56.541 --> 00:27:57.916
Turn it off!

432
00:27:58.291 --> 00:27:59.916
Off! Off! Off!

433
00:28:01.166 --> 00:28:02.208
Not good.

434
00:28:02.333 --> 00:28:04.124
They know what they're doing,
these people, do they?

435
00:28:04.249 --> 00:28:06.958
Absolutely.
Professional criminals.

436
00:28:07.041 --> 00:28:08.708
What's the worst case scenario?

437
00:28:08.791 --> 00:28:10.458
They get caught and go to jail.

438
00:28:10.541 --> 00:28:11.958
No possible connection to us.

439
00:28:12.041 --> 00:28:14.124
What about this model you're screwing?

440
00:28:14.291 --> 00:28:16.249
What promises have you made
to keep her in line?

441
00:28:16.333 --> 00:28:18.249
None that can't be broken.

442
00:28:18.333 --> 00:28:20.874
Look, she's already tied
to the bank operation.

443
00:28:20.999 --> 00:28:22.249
If things do go belly up (go wrong)

444
00:28:22.374 --> 00:28:25.083
it'll only take one
cut to sever the knot.

445
00:28:25.166 --> 00:28:27.374
What's Gale Benson up to?

446
00:28:27.458 --> 00:28:30.374
I believe she's working her way
into Michael X's inner sanctum.

447
00:28:30.458 --> 00:28:34.041
Could you sign that book, please?
I've got them finally together.

448
00:28:34.124 --> 00:28:35.541
Daddy!

449
00:28:37.874 --> 00:28:40.249
I am so glad you decided to come.

450
00:28:41.374 --> 00:28:44.166
This is my father, Sir Leonard Plugge.

451
00:28:44.249 --> 00:28:45.708
Always happy to meet Gale's new friends.

452
00:28:45.791 --> 00:28:47.874
Her new name is Halekimga.

453
00:28:47.958 --> 00:28:50.958
It's an anagram
of the letters of our names:

454
00:28:51.041 --> 00:28:52.749
Hakim and Gale.

455
00:28:52.874 --> 00:28:56.374
- And your name is?
- Hakim. Hakim Jamal.

456
00:28:56.499 --> 00:28:57.541
Right.

457
00:28:58.791 --> 00:29:00.124
Excuse me...

458
00:29:05.749 --> 00:29:08.458
Hello, gorgeous.

459
00:29:08.583 --> 00:29:09.833
So, where's the author?

460
00:29:09.916 --> 00:29:12.041
He's over there,
signing his masterpiece.

461
00:29:12.166 --> 00:29:14.208
Why don't you both drop by
the house this weekend

462
00:29:14.249 --> 00:29:16.166
and introduce Mr. Jamal to mother?

463
00:29:16.416 --> 00:29:17.791
Sorry daddy, can't do that.

464
00:29:17.916 --> 00:29:20.499
We're popping (going) on time
for the islands for a while.

465
00:29:20.624 --> 00:29:25.208
- Let me get you a drink.
- Good luck with your book.

466
00:29:28.249 --> 00:29:31.624
- So you've read this book of his?
- You must be joking.

467
00:29:31.708 --> 00:29:34.333
Right.
You're probably undercover,

468
00:29:34.416 --> 00:29:37.999
spying on Black Power's insidious
threat to the British way of life.

469
00:29:38.124 --> 00:29:39.249
Oh, that's very funny.

470
00:29:39.624 --> 00:29:42.333
Tell me, is that little enterprise
still shipshape (going well)?

471
00:29:42.416 --> 00:29:44.041
We're currently on schedule, Tim.

472
00:29:44.124 --> 00:29:47.124
We're taking over the shop
on Friday afternoon.

473
00:29:47.208 --> 00:29:49.708
I know if this stuffs up
I'm in poo poo land.

474
00:29:49.833 --> 00:29:51.916
(I know that I'm in serious trouble
if this goes wrong)

475
00:29:55.749 --> 00:29:58.083
We have a blue Transit van
that's just pulled up.

476
00:29:58.249 --> 00:30:00.208
"Clacy Builders" on the side.

477
00:30:00.999 --> 00:30:02.958
And we have one man entering the shop.

478
00:30:15.458 --> 00:30:17.416
Construction crew, for Le Sac.

479
00:31:03.874 --> 00:31:05.958
[Under new management.
Reopening soon]

480
00:31:31.291 --> 00:31:33.333
I've got a question.

481
00:31:33.416 --> 00:31:35.666
What do we do with all the dirt
we're gonna dig out of the hole?

482
00:31:36.083 --> 00:31:37.166
That's all been worked out, Dave.

483
00:31:37.541 --> 00:31:40.999
We'll dig another hole over there
and put in in that. Over.

484
00:31:42.583 --> 00:31:45.124
If we're to get the job done
before the bank opens on Monday morning,

485
00:31:45.208 --> 00:31:46.291
we better get a wriggle (move) on.

486
00:31:46.416 --> 00:31:47.708
Want to do the honours, Martine?

487
00:31:48.791 --> 00:31:52.999
This is it,
here we go.

488
00:31:53.124 --> 00:31:54.833
Watch your nails, Martine.

489
00:31:54.916 --> 00:31:55.999
Yeah, yeah.

490
00:31:57.249 --> 00:31:58.999
Let's get this store to rock.

491
00:32:20.791 --> 00:32:24.583
- Some racket (noise) there is.
- Bloody hell! What's going on?

492
00:32:42.749 --> 00:32:44.583
Dave, come on, mate.

493
00:32:52.041 --> 00:32:54.999
Dave, you need a break.
I'll take over.

494
00:32:55.124 --> 00:32:56.833
Cheers (thanks), Major.

495
00:32:58.999 --> 00:33:00.666
Heads up!

496
00:33:07.458 --> 00:33:10.249
- Where's Dave?
- No idea.

497
00:33:14.791 --> 00:33:16.416
Where did you get to?

498
00:33:16.499 --> 00:33:18.291
Just checking the door was locked.

499
00:33:18.374 --> 00:33:21.333
Of course it's locked, Dave.
I locked it.

500
00:33:26.708 --> 00:33:29.249
Hang on.
Look what we got here.

501
00:33:31.208 --> 00:33:33.124
This is a copper.

502
00:33:33.208 --> 00:33:35.333
Christ, he's not going in there, is he?

503
00:33:37.499 --> 00:33:39.999
- I'll go.
- Shit! Dave, Dave, get back.

504
00:33:40.208 --> 00:33:41.874
- I only wanted--
- Stop! Hold it down!

505
00:33:42.041 --> 00:33:43.249
Someone is knocking.
Someone is at the door.

506
00:33:43.374 --> 00:33:45.458
Stop, Stop! There's somebody
at the door of the shop.

507
00:33:46.291 --> 00:33:47.749
Bambas!

508
00:33:47.833 --> 00:33:49.916
Bambas!
Hold on!

509
00:33:51.416 --> 00:33:52.999
There's somebody at the door.

510
00:33:56.791 --> 00:33:59.833
- Look, I don't want to go in.
- It's my job.

511
00:34:08.541 --> 00:34:09.958
Coppers.

512
00:34:10.083 --> 00:34:11.624
It's the old bill (police).

513
00:34:19.874 --> 00:34:22.541
Good evening.
You're working late?

514
00:34:23.041 --> 00:34:25.958
Around the clock, officer.
Expanding our storage.

515
00:34:26.041 --> 00:34:27.541
Trying to complete renovations
for the grand reopening--

516
00:34:27.708 --> 00:34:29.083
If you don't mind, sir.

517
00:34:32.374 --> 00:34:33.916
Excuse me?

518
00:34:36.499 --> 00:34:38.458
You use a jackhammer down there?

519
00:34:38.583 --> 00:34:40.958
Yeah. You heard some
complaints, officer?

520
00:34:41.041 --> 00:34:42.916
Yeah, from some of your neighbours.

521
00:34:45.624 --> 00:34:47.791
We'll try to keep it down, all right?

522
00:34:48.708 --> 00:34:49.749
Right.

523
00:34:55.124 --> 00:34:57.458
How the hell did they
talk their way out of that one?

524
00:34:58.249 --> 00:34:59.541
Tim, Quinn here.

525
00:35:00.333 --> 00:35:02.916
We just had a copper
going into the shop.

526
00:35:02.999 --> 00:35:05.208
Not sure why, but he's gone now.

527
00:35:08.541 --> 00:35:09.999
All clear.

528
00:35:10.416 --> 00:35:13.041
We need a lookout,
someone on a roof somewhere.

529
00:35:13.124 --> 00:35:16.041
- We've got the walkie-talkies.
- What about Eddie?

530
00:35:16.124 --> 00:35:17.541
He's a good lad,
we can trust him.

531
00:35:17.624 --> 00:35:19.374
No. Look, we're not cutting
anyone else in.

532
00:35:19.458 --> 00:35:20.916
We won't cut him in on the loot.

533
00:35:21.041 --> 00:35:22.583
We'll give him the car lot.

534
00:35:22.666 --> 00:35:25.208
Hopefully I won't need
that headache anymore.

535
00:35:26.124 --> 00:35:28.249
- My God, not again.
- Get up there, Major.

536
00:35:28.374 --> 00:35:29.624
Cover that up!

537
00:35:36.749 --> 00:35:38.291
It's not the coppers.

538
00:35:44.458 --> 00:35:46.999
- Yes, can I help you?
- Delivery for Dave Shilling.

539
00:35:47.624 --> 00:35:50.208
- And what is it?
- Chicken and chips.

540
00:35:50.833 --> 00:35:52.458
I see...

541
00:35:58.833 --> 00:36:01.208
- Takeaway for Mr. Shilling.
- Thanks.

542
00:36:02.749 --> 00:36:05.624
- You can't be serious.
- I was starving.

543
00:36:19.666 --> 00:36:22.374
Radio is in the bag,
binoculars as well.

544
00:36:22.458 --> 00:36:24.374
There's a pension on the
top floor of this building,

545
00:36:24.458 --> 00:36:26.166
paid for the week.

546
00:36:26.249 --> 00:36:27.666
There's a ladder that'll
get you to the roof.

547
00:36:27.749 --> 00:36:29.749
You're in from Liverpool,
looking for work.

548
00:36:29.833 --> 00:36:31.124
I don't have a Liverpool accent.

549
00:36:31.249 --> 00:36:33.041
Then don't talk to anyone, Eddie.

550
00:37:15.666 --> 00:37:17.791
I'm up on the roof, and...

551
00:37:17.874 --> 00:37:19.458
I've got a good view

552
00:37:19.541 --> 00:37:20.999
of all directions, over.

553
00:37:21.374 --> 00:37:25.374
Are you in position, Nightjar?
Command HQ here. Acknowledge.

554
00:37:25.499 --> 00:37:28.791
Yeah, I'm in position.
I can see the front of the bank,

555
00:37:28.874 --> 00:37:30.958
Marylebone Road,

556
00:37:31.041 --> 00:37:33.583
Baker Street, I can see
everything really well.

557
00:37:33.666 --> 00:37:36.499
All clear on the Western front, Guy.
Over.

558
00:37:36.583 --> 00:37:39.874
- No names, Eddie.
- Sorry, Dave.

559
00:37:40.708 --> 00:37:43.291
Aye, you delinquents.
What have I told you?

560
00:37:43.458 --> 00:37:44.833
No idle chitchat.

561
00:37:45.333 --> 00:37:47.416
Sorry, T--
Over.

562
00:37:47.541 --> 00:37:48.999
Fuckin' hell...

563
00:37:54.666 --> 00:37:55.749
Wakey wakey, gentlemen.

564
00:37:55.874 --> 00:37:57.916
I'll keep an eye on
the shop from here on.

565
00:37:57.999 --> 00:37:59.874
You two go down to Glentworth Street.

566
00:37:59.958 --> 00:38:01.458
Guard the parking garage exit.

567
00:38:01.541 --> 00:38:02.874
Okay.

568
00:38:22.374 --> 00:38:25.416
Nightjar here, there's some fellow
looking through the window.

569
00:38:27.749 --> 00:38:29.166
Hang on.

570
00:38:30.291 --> 00:38:33.124
Wait, hang on. He's going.
He's going.

571
00:38:33.624 --> 00:38:35.208
Yeah, he's gone.
Over.

572
00:38:37.624 --> 00:38:40.624
Roger, Nightjar.
Over and out.

573
00:38:41.166 --> 00:38:43.708
I want to go to the pub,
grab some more smokes.

574
00:38:44.166 --> 00:38:45.749
Do you want anything?

575
00:38:47.166 --> 00:38:48.541
A pack of Seniors.

576
00:38:48.624 --> 00:38:50.208
There you go, sir.

577
00:38:50.833 --> 00:38:52.374
Two packets of Rothmans,

578
00:38:52.458 --> 00:38:54.708
2 Senior Service and 8 bags of crisps.

579
00:38:54.833 --> 00:38:55.541
Okay.

580
00:38:55.708 --> 00:38:58.416
Hello, gorgeous.
Are we still on track?

581
00:38:58.749 --> 00:39:01.541
We had a scare last night.
The cops came round.

582
00:39:01.624 --> 00:39:03.874
Can't you pull rank and make
sure it doesn't happen again?

583
00:39:03.958 --> 00:39:07.333
No, we can't show our hand.
We're invisible, remember?

584
00:39:07.416 --> 00:39:10.333
- I wish I was.
- How about your friend Terry?

585
00:39:10.458 --> 00:39:12.791
Where is he planning to
carve up the proceeds?

586
00:39:15.041 --> 00:39:16.541
Shit.

587
00:39:18.458 --> 00:39:22.083
- A pint of ale, chief.
- What's wrong?

588
00:39:22.166 --> 00:39:24.249
I needed to take a break.

589
00:39:24.749 --> 00:39:26.499
Who's that you've been talking to?

590
00:39:26.583 --> 00:39:29.458
I wasn't.
He was trying to chat me up.

591
00:39:30.166 --> 00:39:31.708
Does happen, you know.

592
00:39:32.999 --> 00:39:34.583
- Right.
- Here you are.

593
00:39:34.666 --> 00:39:37.166
- Cheers. Keep the change.
- Thank you.

594
00:39:37.291 --> 00:39:40.749
Now, what are you doing here?
Are you following me?

595
00:39:41.458 --> 00:39:42.874
No.

596
00:39:43.999 --> 00:39:47.583
- I just wanted a pint.
- Then enjoy it.

597
00:40:16.958 --> 00:40:18.958
- Hello, Gale.
- Where have you been?

598
00:40:19.083 --> 00:40:21.624
You're rather impressed with our
friend Hakim, aren't you?

599
00:40:21.708 --> 00:40:25.166
I know rule #1:
"Don't get emotionally involved"

600
00:40:25.749 --> 00:40:28.249
That doesn't mean I can't
enjoy my work.

601
00:40:28.374 --> 00:40:30.124
You certainly do.

602
00:40:31.374 --> 00:40:34.958
What does your father think of your
consorting with these radicals anyway?

603
00:40:35.249 --> 00:40:36.458
We are not amused.

604
00:40:37.333 --> 00:40:39.291
Of course, if he knew
what I was really up to,

605
00:40:39.416 --> 00:40:40.874
he would have a heart attack.

606
00:40:41.708 --> 00:40:44.708
Here you are.
Credit cards and cash.

607
00:40:45.291 --> 00:40:47.749
If he does have copies of the
photos and negatives there,

608
00:40:47.874 --> 00:40:48.708
they will be hidden.

609
00:40:48.791 --> 00:40:50.458
Find them.
Destroy them.

610
00:40:50.541 --> 00:40:52.458
And then get out.

611
00:40:52.541 --> 00:40:54.541
Michael X thinks he's safe,
tucked away in Trinidad.

612
00:40:54.666 --> 00:40:56.833
That will all change if
we're successful here.

613
00:40:57.666 --> 00:40:59.999
Just remember, Gale:
He's a nasty piece of work.

614
00:41:00.083 --> 00:41:05.249
He's a crazy dope-smoking lunatic
pimp extortionist, that's what he is.

615
00:41:07.249 --> 00:41:10.458
Everything okay, Nightjar?
Anything I need to know?

616
00:41:11.041 --> 00:41:13.666
Yeah, everything's all right, mate.

617
00:41:13.999 --> 00:41:16.291
Listen, what if I want to go
for a pee up here?

618
00:41:16.374 --> 00:41:19.083
I don't know.
Use your imagination.

619
00:41:19.166 --> 00:41:22.624
Stay off the radio unless you
see any old bill (police), all right?

620
00:41:23.583 --> 00:41:26.333
Yeah, all right. If I see any
old bill, I'll let you know.

621
00:41:26.958 --> 00:41:29.041
I'll speak to you in a bit.
Over.

622
00:41:36.958 --> 00:41:37.791
Hey Bambas.

623
00:41:37.999 --> 00:41:39.499
What's all this brickwork?

624
00:41:40.791 --> 00:41:43.208
I don't know,
it wasn't on the plans.

625
00:41:43.333 --> 00:41:44.374
Fuck!

626
00:41:46.249 --> 00:41:47.791
Terry?
Fucking hell!

627
00:41:49.374 --> 00:41:51.124
Terry!
Bambas!

628
00:41:51.249 --> 00:41:52.791
Terry, talk to me!

629
00:41:55.499 --> 00:41:56.291
Terry!

630
00:41:56.374 --> 00:41:58.208
Oh fuck..

631
00:41:58.874 --> 00:42:01.666
Terry, talk to me!

632
00:42:04.499 --> 00:42:07.499
- Are you all right?
- I think so, yeah.

633
00:42:07.583 --> 00:42:08.874
What happened?

634
00:42:09.958 --> 00:42:11.666
The floor just caved in.

635
00:42:11.791 --> 00:42:14.166
Bloody hell, Terry.
Don't do that to me.

636
00:42:14.249 --> 00:42:15.499
- I thought you was a goner (dead).
- Yeah.

637
00:42:15.666 --> 00:42:17.874
Give us a light, Dave.

638
00:42:19.791 --> 00:42:21.541
What's down there?

639
00:42:22.791 --> 00:42:25.791
- It's a pile of skeletons.
- You're joking.

640
00:42:25.916 --> 00:42:30.166
Let's hope they're not the last gang
who tried to take this bank.

641
00:42:35.041 --> 00:42:37.249
Latin.
Roughly translated:

642
00:42:37.333 --> 00:42:39.666
Lamb of God,
forgive us our sins.

643
00:42:39.749 --> 00:42:42.833
- You actually know Latin?
- Catholic school.

644
00:42:42.958 --> 00:42:45.374
The Bleeding Heart sisters
of eternal misery.

645
00:42:45.458 --> 00:42:47.666
Interesting date.
1665.

646
00:42:47.749 --> 00:42:49.333
You all know what year
that was, don't you?

647
00:42:49.458 --> 00:42:51.291
The last time West Ham
won the (F.A.) cup?

648
00:42:51.374 --> 00:42:53.749
It was the great plague of London.

649
00:42:53.833 --> 00:42:56.041
This must be a
burial chamber.

650
00:42:56.541 --> 00:42:58.041
A crypt where they dumped the bodies.

651
00:42:58.166 --> 00:43:00.374
Well, if these poor
bastards had the plague,

652
00:43:00.458 --> 00:43:01.999
then they could be infectious.

653
00:43:02.083 --> 00:43:03.666
I don't think so, Dave.

654
00:43:03.749 --> 00:43:06.166
This crypt goes all
the way under the bank.

655
00:43:06.249 --> 00:43:07.874
It'll put us in the vault quicker.

656
00:43:07.958 --> 00:43:11.749
Well, then we'll gonna do that.

657
00:43:27.874 --> 00:43:29.666
Concrete.

658
00:43:29.749 --> 00:43:31.958
Floor of the vault.

659
00:43:32.458 --> 00:43:34.291
Time to get paid for all our work.

660
00:43:34.458 --> 00:43:35.166
Right.

661
00:43:35.291 --> 00:43:38.208
If we hit the restaurant by mistake,
we'll be knee-deep in fried chicken.

662
00:43:39.041 --> 00:43:41.124
I'll be happy if we don't
hit the sewage.

663
00:44:29.999 --> 00:44:31.833
When are you guys
going to hit the vault?

664
00:44:31.958 --> 00:44:33.749
I'm freezing my tits off up here.
Over.

665
00:44:34.666 --> 00:44:36.708
In the army, soldiers would pull on

666
00:44:36.874 --> 00:44:39.416
their puds (penises) to keep their blood flowing.
How's that?

667
00:44:39.583 --> 00:44:42.416
What regiment were you in,
the Royal Corps of Wankers?

668
00:44:43.249 --> 00:44:44.041
Over.

669
00:44:44.208 --> 00:44:47.374
Yes, we welcome new members.
Roger, over and out.

670
00:44:48.499 --> 00:44:50.916
Emergency operator.
Which service do you require?

671
00:44:50.999 --> 00:44:54.249
- The police, please.
- Putting you through.

672
00:44:54.333 --> 00:44:55.666
Police here.
Can I help you?

673
00:44:55.791 --> 00:44:57.333
Yes.
I'm a HAM radio operator

674
00:44:57.458 --> 00:45:00.416
and I think I may be overhearing
a robbery in progress.

675
00:45:14.541 --> 00:45:17.374
We're in!
Dave, get the ladder.

676
00:45:53.416 --> 00:45:56.499
We're gonna move into the vault
after we take a break.

677
00:45:57.624 --> 00:45:58.999
Later when the fume's cleared out.

678
00:45:59.166 --> 00:46:01.124
You're having a laugh, ain't you?
Let's go in now.

679
00:46:01.249 --> 00:46:05.541
Dave. Nothing's going nowhere.
I can hardly breathe in there.

680
00:46:05.833 --> 00:46:09.833
- Nightjar, are you there? Over.
- Nightjar here, over.

681
00:46:09.916 --> 00:46:11.624
We're in.
Over.

682
00:46:13.208 --> 00:46:14.583
What, in the actual vault?

683
00:46:14.666 --> 00:46:16.291
Yes, in the actual vault. Over.

684
00:46:16.374 --> 00:46:19.791
Great, great.
That's great news. Over.

685
00:46:20.083 --> 00:46:22.374
We're taking a break.
We're knackered (tired).

686
00:46:22.499 --> 00:46:23.749
I need to get some sleep.

687
00:46:23.874 --> 00:46:26.124
Getting a shut-eye (a nap). I want
the fumes cleared out. Over.

688
00:46:26.249 --> 00:46:30.666
Lucky you. My eyes are like
**** stops. Over.

689
00:46:30.791 --> 00:46:33.374
We can smell the money now.
Over.

690
00:46:33.708 --> 00:46:36.333
Look, money may be your god,
but it ain't mine, all right?

691
00:46:36.416 --> 00:46:40.041
I want a warm bath and a cup of tea.
Over.

692
00:46:40.166 --> 00:46:42.999
You'll get your cup of tea.
Just your odd time.

693
00:46:43.124 --> 00:46:46.333
Lucky you.
My eyes are like **** stops.

694
00:46:46.416 --> 00:46:48.791
We can smell the money now.

695
00:46:48.874 --> 00:46:50.833
I rang 4 other police
stations before you,

696
00:46:50.958 --> 00:46:52.458
but nobody took me sriously.

697
00:46:52.541 --> 00:46:54.749
They said it was probably a hoax.

698
00:46:54.833 --> 00:46:56.833
How strong was the signal, Mr. Addey?

699
00:46:56.916 --> 00:46:59.041
I'd say they were within
a 10 mile radius.

700
00:46:59.124 --> 00:47:02.166
There must be a ton of
banks in that area.

701
00:47:02.291 --> 00:47:04.249
And when was the last time
you picked them up?

702
00:47:04.333 --> 00:47:06.791
They've been quiet for about an hour.

703
00:47:06.874 --> 00:47:09.291
What about releasing the tapes
to the radio and TV?

704
00:47:09.583 --> 00:47:11.124
Maybe somebody can recognize the voices?

705
00:47:11.249 --> 00:47:11.874
No, no.

706
00:47:12.291 --> 00:47:14.791
If they hear themselves,
they'll stop transmitting.

707
00:47:14.874 --> 00:47:16.458
No, we should keep listening.

708
00:47:16.541 --> 00:47:18.541
Maybe they'll reveal where they are.

709
00:47:18.833 --> 00:47:21.208
Alfie, you stay here with Mr. Addey.
I am going back to the station.

710
00:47:21.291 --> 00:47:23.749
You call me if you hear anything.

711
00:48:25.291 --> 00:48:26.249
Hi.

712
00:48:30.458 --> 00:48:32.666
You scared the piss out of me.

713
00:48:35.291 --> 00:48:38.416
- What are you doing here?
- I couldn't sleep.

714
00:48:40.291 --> 00:48:42.916
Yeah, I'm a bit tingly
(nervous) myself..

715
00:48:42.999 --> 00:48:47.083
I just had to come and have a look.
Our future is in those boxes.

716
00:48:51.083 --> 00:48:54.874
So, what are you going to do
with your share?

717
00:48:54.999 --> 00:48:58.583
Vanish.
Martine Love will cease to exist.

718
00:49:02.333 --> 00:49:05.124
Why, do you think if you
vanish you'll become someone else?

719
00:49:05.666 --> 00:49:08.041
At least no one will know
who I was.

720
00:49:09.166 --> 00:49:13.666
Why did you pick Kevin and me?
You could have found better thieves.

721
00:49:14.791 --> 00:49:16.791
For old times' sake.

722
00:49:18.999 --> 00:49:20.999
Must be old times
you spent with Kevin,

723
00:49:21.666 --> 00:49:22.999
not me.

724
00:49:23.124 --> 00:49:26.666
Kevin has it in his mind that
we had this passionate affair.

725
00:49:27.041 --> 00:49:28.249
The truth is, it came down

726
00:49:28.416 --> 00:49:31.041
to 4 chinese meals and
a roll in the hay.

727
00:49:33.333 --> 00:49:35.458
And that was a long time ago.

728
00:50:17.958 --> 00:50:18.916
All right,

729
00:50:18.999 --> 00:50:20.583
let's make some money.

730
00:50:40.166 --> 00:50:41.624
Look at this!

731
00:50:43.458 --> 00:50:45.124
Look at all this cash.

732
00:50:46.458 --> 00:50:47.458
Fantastic!

733
00:50:47.541 --> 00:50:48.999
Guys? Gold bars.

734
00:50:49.416 --> 00:50:50.874
Diamonds. Diamonds!

735
00:51:01.083 --> 00:51:02.749
Guys, what's going on?

736
00:51:04.291 --> 00:51:06.041
How would your wife fancy a tiara?

737
00:51:07.499 --> 00:51:09.541
Too bloody right.

738
00:51:11.083 --> 00:51:12.374
Get the gas.
The gas.

739
00:51:12.499 --> 00:51:14.166
Look at it.
Hold it.

740
00:51:14.291 --> 00:51:16.374
- Emerald.
- It's like winning the lottery.

741
00:51:30.416 --> 00:51:32.916
Dave.
Give us a hand with this one.

742
00:51:34.583 --> 00:51:37.416
- What's so special about this box?
- It's my lucky number.

743
00:51:44.374 --> 00:51:46.333
All yours, me lovely.

744
00:51:46.416 --> 00:51:48.499
- There you are.
- Cheers.

745
00:52:11.333 --> 00:52:13.916
Holy shit.
You know who that is?

746
00:52:14.041 --> 00:52:15.958
It's Princess Margaret.

747
00:52:16.041 --> 00:52:18.999
Terry, anything for the
widows and auctions funds?

748
00:52:20.166 --> 00:52:23.958
- Will that do?
- God bless you, you're very generous.

749
00:52:24.041 --> 00:52:25.999
Look, we have to have
some sort of system.

750
00:52:26.083 --> 00:52:27.958
You don't know what you are throwing
or what you are keeping.

751
00:52:28.083 --> 00:52:29.416
Yeah, but we know what money looks like.

752
00:52:29.541 --> 00:52:31.749
We're not throwing that away, are we?

753
00:52:40.374 --> 00:52:42.999
How long does it take
to rob a bank?

754
00:52:45.291 --> 00:52:47.499
We're just about to get
this job done, okay?

755
00:52:47.666 --> 00:52:48.458
More cash.

756
00:52:49.499 --> 00:52:51.124
Have a look at this.

757
00:53:07.291 --> 00:53:09.208
No, nothing.

758
00:53:09.416 --> 00:53:10.374
Still nothing.

759
00:53:10.499 --> 00:53:11.833
Sergeant, what we need is something

760
00:53:11.916 --> 00:53:13.624
that will motivate the
robbers to go on air,

761
00:53:14.041 --> 00:53:16.749
- give away their location.
- Right..

762
00:53:17.541 --> 00:53:19.124
Bait to lure the fish.

763
00:53:22.958 --> 00:53:25.208
No, they are not there,
not transmitting.

764
00:53:25.333 --> 00:53:26.749
They are not there, sir.

765
00:53:26.874 --> 00:53:30.708
Move to the next bank,
unit #2.

766
00:53:38.583 --> 00:53:40.666
We still get nothing, Sarge.

767
00:53:41.791 --> 00:53:44.749
Ok, unit #2, move to the
next location.

768
00:53:46.833 --> 00:53:49.916
My God, the stuff that
some people collect...

769
00:53:51.041 --> 00:53:52.583
What have you got there, Terry?

770
00:53:52.749 --> 00:53:54.249
- '47.
- '47?

771
00:53:54.541 --> 00:53:56.416
Sounds like a good year to me.

772
00:53:58.958 --> 00:54:00.624
Will you pass it round?

773
00:54:00.749 --> 00:54:02.666
Come on, Terry.
Give us some.

774
00:54:03.499 --> 00:54:04.541
Got it.

775
00:54:14.666 --> 00:54:15.708
Catch!

776
00:54:15.791 --> 00:54:17.208
Oi! Yeah...

777
00:54:17.791 --> 00:54:18.916
Here, Major.

778
00:54:19.041 --> 00:54:19.749
Get it down.

779
00:54:19.833 --> 00:54:21.083
Listen fellows, they are onto you.

780
00:54:21.583 --> 00:54:24.166
Listen, they're onto you.
- Fuck.

781
00:54:24.291 --> 00:54:25.999
Coppers are on your doorstep.

782
00:54:31.916 --> 00:54:33.333
Speak to me, Nightjar.

783
00:54:33.458 --> 00:54:34.999
Coppers are on your doorstep.

784
00:54:35.124 --> 00:54:37.208
Listen. Hang on, hang on...
they're not going in,

785
00:54:37.333 --> 00:54:39.541
but they are not going away.
Wait, wait.

786
00:54:39.666 --> 00:54:42.166
Sergeant, we just heard
the thieves' lookout

787
00:54:42.249 --> 00:54:44.666
say that there are police
outside the bank right now.

788
00:54:44.791 --> 00:54:46.958
- Which bank?
- I haven't got a clue.

789
00:54:47.041 --> 00:54:49.249
We've got patrols outside half
the banks in the West End.

790
00:54:49.374 --> 00:54:52.249
Keep listening, we need to
pinpoint exactly where they are.

791
00:54:53.833 --> 00:54:55.458
Wait. Hang on.

792
00:55:00.041 --> 00:55:03.916
Guys, a black car just pulled up
with some bloke.

793
00:55:04.208 --> 00:55:06.749
He's going up to the front door
with the cops.

794
00:55:09.916 --> 00:55:12.249
Gyus, he is unlocking the front door.

795
00:55:13.374 --> 00:55:16.374
They are going in.
Shit! Over.

796
00:55:17.499 --> 00:55:20.583
Oh no.
Shit.

797
00:55:21.958 --> 00:55:24.374
- Where is the vault?
- Downstairs.

798
00:55:29.916 --> 00:55:31.166
Follow me.

799
00:55:52.916 --> 00:55:53.958
Looks fine.

800
00:55:54.458 --> 00:55:56.541
Are you sure everything is all right?
Yes, yes, it is.

801
00:55:57.624 --> 00:55:59.958
- I want to look inside.
- Tell the timelock.

802
00:56:00.041 --> 00:56:02.458
Can't be opened until
tomorrow morning.

803
00:56:04.749 --> 00:56:07.666
Well, it isn't my bank
that's being robbed.

804
00:56:12.124 --> 00:56:14.208
Sorry for calling you
on a Sunday morning, sir.

805
00:56:14.874 --> 00:56:16.958
- Not a problem...
- Thank you.

806
00:56:19.499 --> 00:56:22.208
Fellows, I think they are going away.

807
00:56:29.499 --> 00:56:30.708
They are gone.

808
00:56:39.541 --> 00:56:42.124
We should get out of here.
They could be coming back.

809
00:56:42.249 --> 00:56:44.291
Yeah, right.
We need to let Eddie know.

810
00:56:45.124 --> 00:56:46.249
Nightjar?

811
00:56:48.833 --> 00:56:50.708
Nightjar?

812
00:56:50.791 --> 00:56:52.208
No!

813
00:56:52.333 --> 00:56:54.291
Fuck!

814
00:56:54.416 --> 00:56:56.624
Shit.
Fuck.

815
00:56:56.749 --> 00:56:58.583
Shit. Shit.

816
00:56:59.791 --> 00:57:01.249
Are you there, Nightjar?

817
00:57:03.249 --> 00:57:06.708
The ambulance reports it's outside
the Lloyd's bank on Baker Street.

818
00:57:06.791 --> 00:57:08.541
Nightjar, can you hear me?

819
00:57:10.499 --> 00:57:12.666
You got asleep, Nightjar?

820
00:57:14.958 --> 00:57:17.041
Fucking hell...

821
00:57:22.458 --> 00:57:23.916
Nightjar, are you there?

822
00:57:24.041 --> 00:57:26.458
Look, if he's not picking up,
something is wrong.

823
00:57:26.791 --> 00:57:27.791
You're right.

824
00:57:27.916 --> 00:57:29.249
So, grab all the cash and the jewels

825
00:57:29.374 --> 00:57:30.374
and get the fuck out of here.

826
00:57:30.499 --> 00:57:31.499
What about our gear?

827
00:57:31.666 --> 00:57:33.041
We cant leave anything
that might incriminate us.

828
00:57:33.166 --> 00:57:34.083
We come back for it if we can.

829
00:57:34.208 --> 00:57:35.166
What about all the other boxes?

830
00:57:35.291 --> 00:57:37.749
Doesn't matter, Dave.
Put everything in a bag and lets go!

831
00:57:37.833 --> 00:57:39.791
All right, let's move it.
Come on!

832
00:57:43.666 --> 00:57:46.416
- There's nothing here, Sarge.
- Are you sure?

833
00:57:46.499 --> 00:57:48.749
There's no mention of the ambulance.

834
00:57:48.874 --> 00:57:51.291
Nothing.
Move on, vehicle #2.

835
00:58:04.874 --> 00:58:06.041
- Let's go!
- Finally.

836
00:58:06.124 --> 00:58:07.291
Come on, let's go.

837
00:58:09.333 --> 00:58:11.833
The van is leaving.
We will follow them. Over.

838
00:58:11.916 --> 00:58:14.041
Stop them as soon as possible.

839
00:58:25.541 --> 00:58:27.041
Open the door!

840
00:58:27.958 --> 00:58:30.708
- What have I done, guv'nor (boss)?
- Open the back door, come on.

841
00:58:31.416 --> 00:58:33.749
Some fella paid me 50 quid
to pick up his van

842
00:58:33.833 --> 00:58:35.708
and drop it at Heathrow airport.

843
00:58:38.208 --> 00:58:40.124
Jesus Christ...

844
00:58:41.374 --> 00:58:43.291
- Wher's the van?
- Change of plan.

845
00:58:43.374 --> 00:58:44.916
For cautionary measure.

846
00:58:45.416 --> 00:58:47.499
I've organised alternative transport.

847
00:58:47.624 --> 00:58:50.124
- Why?
- None of us have met your boyfriend.

848
00:58:50.249 --> 00:58:52.666
(*He's all go to include
you on the back) of the job.

849
00:58:53.291 --> 00:58:55.374
Could've set us up.

850
00:59:00.249 --> 00:59:01.708
We bloody well pulled it off.

851
00:59:01.791 --> 00:59:03.916
Done with military
precision, hey, major?

852
00:59:03.999 --> 00:59:05.291
Now that I am fiscally secure,

853
00:59:05.374 --> 00:59:07.166
I think I'll promote
myself to "Colonel".

854
00:59:08.874 --> 00:59:10.374
You know what I am going to do?

855
00:59:10.458 --> 00:59:12.958
I'm going to buy my mom a new house.
Something with a garden.

856
00:59:13.083 --> 00:59:14.958
I thought you would be off
to Kopenhagen, Dave?

857
00:59:15.083 --> 00:59:18.999
- Why would I go to Kopenhagen?
- Heavy cock, sure hunt.

858
00:59:19.416 --> 00:59:20.833
You know what I'll do?
I'll chop off one more

859
00:59:21.291 --> 00:59:23.416
and then I got one like
your little pinkey (penis).

860
00:59:50.416 --> 00:59:52.291
How did you find this place
then, Terry?

861
00:59:53.458 --> 00:59:54.416
A bloke and I used to run a...

862
00:59:54.541 --> 00:59:55.958
chop shop here (stolen
cars sold in parts).

863
00:59:56.083 --> 00:59:57.541
He's in the nick (jail) now.

864
00:59:57.666 --> 01:00:00.083
How could you lose control
of the operation?

865
01:00:00.916 --> 01:00:02.499
I thought you were
on top of this thing.

866
01:00:02.624 --> 01:00:03.749
Sir, it worked.

867
01:00:03.874 --> 01:00:05.374
They did the job.
They robbed the vault.

868
01:00:05.499 --> 01:00:08.166
And we have no idea
where the fuck they are.

869
01:00:09.083 --> 01:00:11.249
You know, an ugly thought
has just occured.

870
01:00:11.374 --> 01:00:13.916
Lots of money in that vault,
juwelry, bonds.

871
01:00:13.999 --> 01:00:16.916
You and your sweetie haven't
cooked up something between you, I hope.

872
01:00:17.041 --> 01:00:18.958
- You think I'd betray you?
- There are precedence.

873
01:00:19.083 --> 01:00:21.749
Two of our former colleagues
now live in bloody Moscow.

874
01:00:21.874 --> 01:00:23.583
Let's hope they don't have
another bidder.

875
01:00:23.666 --> 01:00:25.916
She won't cross us.
She knows what we're capable of.

876
01:00:26.041 --> 01:00:28.624
How does she even know
who the hell we are?

877
01:00:28.749 --> 01:00:31.666
I'm sure she will contact me
when she comes to her senses.

878
01:00:31.916 --> 01:00:34.416
Going anywhere else would be
a death sentence.

879
01:00:34.499 --> 01:00:36.541
You better hope she does, Everett.

880
01:00:37.249 --> 01:00:39.124
Or it may be yours.

881
01:00:50.041 --> 01:00:52.583
Here you go, Bambas.
That's your lot.

882
01:00:54.541 --> 01:00:58.291
"Never washed after our
magic moment. Snowflake."

883
01:01:04.541 --> 01:01:07.624
Hey, Dave.
Look at this.

884
01:01:09.749 --> 01:01:13.708
I've seen this bloke on the TV.
The old perv (pervert).

885
01:01:13.791 --> 01:01:17.166
I have seen this face before.
He's an M.P. (member of parliament).

886
01:01:17.249 --> 01:01:20.416
Lord... whatshisname, you know.
Always wears those poncey bow ties.

887
01:01:20.541 --> 01:01:22.458
Well, on that picture he's not.

888
01:01:23.291 --> 01:01:25.083
I believe this is one
of your old movies, Dave.

889
01:01:25.624 --> 01:01:27.166
Piss off, Kev.

890
01:01:27.458 --> 01:01:28.999
Timely suggestion.

891
01:01:29.124 --> 01:01:32.249
I believe I'll take my share
and be on my way,

892
01:01:33.416 --> 01:01:34.916
before the bank opens in the morning

893
01:01:35.041 --> 01:01:36.333
and the shit hits the
proverbial fan.

894
01:01:36.499 --> 01:01:37.333
I'm with you, Guy.

895
01:01:37.416 --> 01:01:38.749
I don't have to remind you:

896
01:01:38.874 --> 01:01:41.958
Keep a low profile.
No buying Aston Martins, Bambas.

897
01:01:42.041 --> 01:01:45.374
The only thing I'm buying is a
one-way ticket back to Cyprus.

898
01:01:45.499 --> 01:01:47.958
- I'm never coming back.
- We should have a reunion.

899
01:01:48.041 --> 01:01:52.374
- 20 years, the Savoy Grill.
- Yeah, right, maybe for you, Guy.

900
01:01:53.041 --> 01:01:55.499
I still wouldn't let us lot in.

901
01:01:56.791 --> 01:01:58.208
- Bambas.
- Goodbye my friend.

902
01:01:58.458 --> 01:02:00.083
Take care of yourself, mate.

903
01:02:00.791 --> 01:02:01.874
Major.

904
01:02:06.958 --> 01:02:08.583
Be lucky.

905
01:02:08.791 --> 01:02:10.083
Bambas.

906
01:02:10.999 --> 01:02:12.583
Goodbye, old chap.

907
01:02:19.208 --> 01:02:21.083
Okay, what's going on?
You two have been staring

908
01:02:21.166 --> 01:02:22.958
daggers at each other
since we left the bank

909
01:02:23.749 --> 01:02:26.291
What is it?
Lover's tiff (quarrel)?

910
01:02:32.958 --> 01:02:35.166
I think Martine has got
something to tell us.

911
01:02:39.999 --> 01:02:42.333
Hang on, pal.
That's Princess Margaret.

912
01:02:42.541 --> 01:02:43.874
Fuck me...

913
01:02:48.083 --> 01:02:49.374
Where do these come from?

914
01:02:49.499 --> 01:02:52.208
You knew the exact
box this stuff was in, Martine.

915
01:02:52.708 --> 01:02:55.791
You'd better come clean and tell us
what this is really about.

916
01:02:58.458 --> 01:03:02.583
About a month ago I got busted at
Heathrow on a drug charge.

917
01:03:02.708 --> 01:03:05.624
This guy I know said he would fix it
to keep me out of jail,

918
01:03:05.708 --> 01:03:07.958
if I do him a favour.

919
01:03:08.083 --> 01:03:09.583
He knew I knew some villains.

920
01:03:09.708 --> 01:03:12.499
He wanted to set up a robbery
to get these.

921
01:03:13.041 --> 01:03:14.458
Fucking hell!

922
01:03:14.541 --> 01:03:16.624
That would be the bloke
you met in the Player's Club.

923
01:03:17.416 --> 01:03:20.249
Same guy you said was trying
to pick you up in the club, right?

924
01:03:20.333 --> 01:03:21.999
- Yeah.
- Well, so who is he?

925
01:03:22.124 --> 01:03:24.374
He's a guy I met at the Sombrero Club.

926
01:03:24.458 --> 01:03:26.874
He works for some shady outfit
in White Hall.

927
01:03:26.958 --> 01:03:29.874
- Oh no, no. You mean MI fucking 5?
- Or 6?

928
01:03:30.583 --> 01:03:32.624
We could get seriously
nicked here, Martine!

929
01:03:32.958 --> 01:03:33.874
No, we couldn't.

930
01:03:33.999 --> 01:03:36.333
All Tim wants is the contents
of box 118.

931
01:03:36.416 --> 01:03:39.624
The deal with him is,
we get to keep everything else.

932
01:03:40.624 --> 01:03:42.249
And you believe that?

933
01:03:42.374 --> 01:03:45.041
You put your trust in some prick
we've never even met.

934
01:03:45.124 --> 01:03:46.374
You lied to us, Martine!

935
01:03:46.541 --> 01:03:48.208
We were sitting ducks
right from ther start.

936
01:03:48.499 --> 01:03:49.583
Thank you very much.

937
01:03:49.666 --> 01:03:52.208
You think it's a coincidence
that you get busted for drugs

938
01:03:52.499 --> 01:03:54.708
and your Tim just happens to have
a plan to rob a bank?

939
01:03:55.374 --> 01:03:56.583
This can work out.

940
01:03:56.666 --> 01:03:58.916
We give him the photos and
everything else in that box

941
01:03:58.999 --> 01:04:00.958
and we get to keep the rest
and we're free and clear.

942
01:04:01.041 --> 01:04:02.874
These people are regular cozzers
(bad cops), Martine.

943
01:04:02.999 --> 01:04:04.124
They are above that.

944
01:04:04.249 --> 01:04:05.458
They do things coppers can't.

945
01:04:05.666 --> 01:04:09.416
They think we've seen these photos,
we're expendable as dog shit.

946
01:04:09.624 --> 01:04:11.041
You know what?

947
01:04:11.124 --> 01:04:12.666
I've seen our shots
and I don't know...

948
01:04:12.749 --> 01:04:15.458
we're either dog shit
or about to beat dog shit.

949
01:04:15.749 --> 01:04:16.999
I'm out of here.

950
01:04:17.124 --> 01:04:20.833
I'm not waiting for a load of spooks
and coppers to come cracking my head.

951
01:04:20.916 --> 01:04:22.124
I'm splitting like Guy and Bambas.

952
01:04:22.208 --> 01:04:23.791
It would be better if we
stuck together, Dave.

953
01:04:23.916 --> 01:04:27.624
And why, tell me?, 'cause we've been so
truthful with each other so far?

954
01:04:28.666 --> 01:04:31.916
- Dave, come on...
- No, I'm going home, Kev. See my mom.

955
01:04:32.041 --> 01:04:35.249
And then I'm going far away, as far
as I can get away from you.

956
01:04:40.374 --> 01:04:44.374
We'd better get out of here, too.
In case Guy and Bambas get picked up.

957
01:04:44.499 --> 01:04:46.208
Let's split the lot of this.

958
01:04:46.333 --> 01:04:49.249
There may be someone else in this shit
to cause us some more grief.

959
01:04:54.208 --> 01:04:57.083
- One of those, mate.
- Here you go.

960
01:04:57.791 --> 01:04:59.708
- Keep the change.
- Thanks.

961
01:04:59.833 --> 01:05:01.958
[Find the Bank Raid!]

962
01:05:07.374 --> 01:05:10.499
- They overheard our radio chat.
- Fuckin' hell...

963
01:05:14.624 --> 01:05:17.999
"Police last night were trying to home in
on a ?00.000 bank raid."

964
01:05:18.124 --> 01:05:19.791
They still don't know
what bank it was.

965
01:05:19.916 --> 01:05:22.374
- 300 grand?
- It's a bit more than that...

966
01:05:22.499 --> 01:05:23.791
More like 3 million.

967
01:05:57.416 --> 01:05:59.124
- Hello?
- Martine Love.

968
01:05:59.208 --> 01:06:02.499
Thank God.
Put us through and then run a trace.

969
01:06:02.583 --> 01:06:03.958
It's me.

970
01:06:04.166 --> 01:06:05.958
What happened?
Where the hell are you?

971
01:06:06.041 --> 01:06:06.666
London.

972
01:06:06.749 --> 01:06:08.333
I know, of course.
I mean, where?

973
01:06:08.416 --> 01:06:09.291
I know what you mean.

974
01:06:09.374 --> 01:06:10.499
Martine, we have to meet.

975
01:06:10.624 --> 01:06:12.958
I agree.
Why don't you come over to my place?

976
01:06:13.166 --> 01:06:14.624
I'll make you a cocktail,

977
01:06:14.749 --> 01:06:17.083
and we'll have a roll in the hay
for old times' sake.

978
01:06:17.166 --> 01:06:20.624
Oh, right. You would have
been there, haven't you?

979
01:06:20.708 --> 01:06:23.083
Probably have your men
keeping lookout for me now.

980
01:06:23.208 --> 01:06:25.374
You're not in a position
to play games, Martine.

981
01:06:25.458 --> 01:06:27.708
No threats please, Tim.

982
01:06:27.791 --> 01:06:30.708
Why didn't you tell me what
it was I was set up to get you?

983
01:06:30.916 --> 01:06:32.333
For your own good.

984
01:06:32.458 --> 01:06:34.041
I care about your safety, Martine.

985
01:06:34.249 --> 01:06:35.749
Right.

986
01:06:37.249 --> 01:06:40.208
I suppose I give you what you
want and we go our separate ways.

987
01:06:40.291 --> 01:06:41.749
That's what I promised.

988
01:06:41.874 --> 01:06:44.416
Ok, today. Tottenham Court Road 2.

989
01:06:44.833 --> 01:06:47.749
Northern isle, northbound platform.
10:30 sharp.

990
01:06:47.833 --> 01:06:51.041
Tottenham Court Road, 10:30.
Good.

991
01:06:51.124 --> 01:06:55.708
"London vaults checked after radio HAM
tunes in to a crime."

992
01:06:55.958 --> 01:06:58.999
Christ, what a fiasco!

993
01:06:59.291 --> 01:07:01.166
And now the particular
bank has been identified,

994
01:07:01.291 --> 01:07:02.999
the story will be all over the news.

995
01:07:03.124 --> 01:07:04.916
We've heard it already is.

996
01:07:06.749 --> 01:07:08.874
If we don't get onto the case quickly

997
01:07:08.999 --> 01:07:10.499
the police will have nabbed
these robbers,

998
01:07:10.583 --> 01:07:12.666
and God knows what will happen to
our photographs.

999
01:07:13.416 --> 01:07:15.499
Philip, get over to the bank.

1000
01:07:15.624 --> 01:07:17.791
Take control of the situation.

1001
01:07:18.416 --> 01:07:22.999
Gentlemen. I've just had
a conversation with one Martine Love.

1002
01:07:23.124 --> 01:07:24.583
Where is she?

1003
01:07:24.666 --> 01:07:27.208
Call was traced to a public phone box
on Miller's Court.

1004
01:07:27.333 --> 01:07:29.208
Good news is,
she's arranged a meet.

1005
01:07:29.333 --> 01:07:30.416
That is good news.

1006
01:07:30.499 --> 01:07:32.083
- I'll be better off going alone.
- Yeah.

1007
01:07:33.541 --> 01:07:35.624
Tim has agreed to meet.

1008
01:07:35.749 --> 01:07:39.083
It's all over the news.
They found the location of the bank.

1009
01:07:40.208 --> 01:07:41.624
So what?

1010
01:07:46.833 --> 01:07:48.291
Keep the change.

1011
01:07:50.624 --> 01:07:51.833
I'm sorry, ma'am,
you can't go in.

1012
01:07:51.916 --> 01:07:52.874
There's been a robbery.

1013
01:07:52.958 --> 01:07:55.208
We know there's been a robbery,
that's why we're all here.

1014
01:08:08.666 --> 01:08:11.374
Everybody that works here.
I need everybody. Speak to him.

1015
01:08:12.208 --> 01:08:13.833
Gerald?

1016
01:08:14.333 --> 01:08:16.624
You work in robbery now then?

1017
01:08:16.749 --> 01:08:18.458
You're a long way off your patch.

1018
01:08:18.541 --> 01:08:20.124
Regional crime squad now.

1019
01:08:20.208 --> 01:08:22.416
Just went by to see
what all the fuss is about.

1020
01:08:22.541 --> 01:08:24.541
Pretty cheeky, that radio bit.

1021
01:08:25.041 --> 01:08:28.166
These walkie-talkie robbers
certainly caught your lot on the hop.

1022
01:08:28.291 --> 01:08:29.916
Makes us all look stupid.

1023
01:08:30.041 --> 01:08:30.833
Yeah, well...

1024
01:08:31.124 --> 01:08:33.416
You're pretty chummy with all
the villains around town.

1025
01:08:33.791 --> 01:08:36.083
You got any idea who
could have done this?

1026
01:08:36.208 --> 01:08:38.041
None of my informers.

1027
01:08:39.624 --> 01:08:41.499
We have been waiting here
quite some time,

1028
01:08:41.708 --> 01:08:43.874
and so far you people have
told us absolutely nothing.

1029
01:08:43.958 --> 01:08:45.958
If you would like to give us an
itemized list

1030
01:08:46.041 --> 01:08:48.374
of the content of your boxes,
we may be able to ascertain...

1031
01:08:48.458 --> 01:08:49.833
- Are you mad?
- ...what's missing.

1032
01:08:49.958 --> 01:08:51.458
The whole point in having
a safe deposit box

1033
01:08:51.874 --> 01:08:54.749
is so that people like you
don't know what's in it!

1034
01:08:56.249 --> 01:08:58.624
I want to speak to a Roy Given.

1035
01:08:58.708 --> 01:08:59.791
Yeah, that's me.

1036
01:08:59.916 --> 01:09:02.041
This robbery is now a matter of
national security.

1037
01:09:02.166 --> 01:09:03.499
I want everybody out.

1038
01:09:03.624 --> 01:09:05.124
This is a police investigation.

1039
01:09:05.249 --> 01:09:08.208
Not anymore.
Call your superiors.

1040
01:09:09.791 --> 01:09:11.708
Who the bloody hell does he think he is?

1041
01:09:12.208 --> 01:09:16.083
Spooks (agents). MI-5 or 6,
I can never tell the difference.

1042
01:09:16.374 --> 01:09:17.624
They all got the same tailor

1043
01:09:17.708 --> 01:09:19.916
and they all went to
the same bloody school.

1044
01:09:20.416 --> 01:09:21.833
Let's get some copies of the...

1045
01:09:21.958 --> 01:09:23.874
walkie-talkie tapes
out to the news boys.

1046
01:09:24.374 --> 01:09:27.291
Maybe the public can help
identify the villains.

1047
01:09:28.333 --> 01:09:31.666
So tell me... Which of the boxes
were ransacked?

1048
01:09:31.958 --> 01:09:35.499
The lot.
100s through to 400s.

1049
01:09:37.916 --> 01:09:40.791
Oh, we're in a crapper, Jerry.
Both of us.

1050
01:09:40.874 --> 01:09:42.916
Both?
Now, why is it my problem?

1051
01:09:43.041 --> 01:09:45.708
Accounts have to be balanced
records kept.

1052
01:09:45.916 --> 01:09:48.874
And I wouldn't likely keep the books
around here, now would I?

1053
01:09:48.958 --> 01:09:51.499
Spell it out, Lew.
Be more specific.

1054
01:09:52.541 --> 01:09:54.124
I have a ledger,

1055
01:09:55.041 --> 01:09:56.499
a record of every payment

1056
01:09:56.749 --> 01:09:58.583
I've ever made to you
and your colleagues.

1057
01:09:58.666 --> 01:10:01.041
It was in my safety deposit box,

1058
01:10:01.291 --> 01:10:02.874
and I think we can safely assume...

1059
01:10:02.999 --> 01:10:04.916
it's now in the possession
of the robbers.

1060
01:10:05.041 --> 01:10:06.833
Jesus wept.

1061
01:10:06.958 --> 01:10:08.041
And I think you'll agree

1062
01:10:08.166 --> 01:10:10.874
we have to find those villains
before your honest colleagues do.

1063
01:10:11.083 --> 01:10:12.416
For fuck's sake.

1064
01:10:19.791 --> 01:10:21.208
Who is this?

1065
01:10:21.333 --> 01:10:22.833
Lew Vogel.

1066
01:10:22.958 --> 01:10:24.708
Hold on.
Get up.

1067
01:10:25.041 --> 01:10:26.749
Come on, wake up.

1068
01:10:29.499 --> 01:10:31.083
What do you want, Lew?

1069
01:10:32.124 --> 01:10:35.249
I'm afraid I've got some
potentially bad news for you, Michael.

1070
01:10:35.374 --> 01:10:38.749
Your safety deposit box at
the Baker Street bank...

1071
01:10:38.874 --> 01:10:40.458
what's its number?

1072
01:10:40.583 --> 01:10:41.791
Why do you ask?

1073
01:10:41.916 --> 01:10:44.124
Well, because some thieves broke into
the bank vault and robbed it.

1074
01:10:45.708 --> 01:10:47.624
So if your box is in the
100 to 400 numbers,

1075
01:10:47.708 --> 01:10:49.583
I'm afraid all your stuff
will be gone.

1076
01:10:49.708 --> 01:10:51.208
Mine too, unhappily.

1077
01:10:51.333 --> 01:10:52.999
What? How can this happen in London?

1078
01:10:53.124 --> 01:10:54.791
Well, I promise you it has happened.

1079
01:10:54.874 --> 01:10:57.416
I promise you these thieves will be
found and dealt with.

1080
01:10:57.791 --> 01:11:00.541
You can rely on it.
I'll keep you informed.

1081
01:11:00.624 --> 01:11:01.958
Thank you.

1082
01:12:08.624 --> 01:12:11.041
No-one touches me, follows me
or Martine takes your stuff...

1083
01:12:11.124 --> 01:12:14.124
right to Fleet Street, understood?

1084
01:12:19.916 --> 01:12:22.249
You want box 118, Tim.

1085
01:12:22.333 --> 01:12:25.041
You have no idea of the danger
you and your chums are in, do you?

1086
01:12:25.124 --> 01:12:27.166
Is that right?
And what would that be?

1087
01:12:27.291 --> 01:12:29.749
You've opened Pandora's box,
you dumb prick, that's why.

1088
01:12:30.041 --> 01:12:31.583
I know what's at stake.

1089
01:12:31.791 --> 01:12:33.458
And I know how expendable we are.

1090
01:12:33.541 --> 01:12:34.749
Some change in the deal.

1091
01:12:34.874 --> 01:12:36.458
- Oh, is that right?
- Yeah...

1092
01:12:36.541 --> 01:12:40.458
You'll get all your nasty pictures,
but here's the twist:

1093
01:12:40.583 --> 01:12:44.208
We'll get indemnity, fresh passports,
safe passage out of the country.

1094
01:12:44.333 --> 01:12:45.666
For the whole team.

1095
01:12:45.791 --> 01:12:47.249
And an officially signed document

1096
01:12:47.416 --> 01:12:49.958
guaranteeing we won't be prosecuted
and we won't be pursued.

1097
01:12:50.124 --> 01:12:51.958
You can't be serious?

1098
01:12:52.083 --> 01:12:53.916
You can bet your bollocks I'm serious.

1099
01:12:54.041 --> 01:12:56.458
I want it signed and delivered
by a public figure

1100
01:12:56.541 --> 01:12:58.333
of substantial authority.

1101
01:12:58.458 --> 01:12:59.749
How about the Prime Minister?

1102
01:12:59.874 --> 01:13:02.249
Yeah, he'll do, if you
can drag him off his yacht.

1103
01:13:02.749 --> 01:13:04.458
You mess with us, Tim...

1104
01:13:06.041 --> 01:13:08.958
We can drip-feed pictures like this
to the press.

1105
01:13:13.999 --> 01:13:15.916
We've got a stack of 'em.

1106
01:13:17.166 --> 01:13:18.541
Oh, do you?

1107
01:13:20.916 --> 01:13:23.666
You've got until 4pm to confirm
that we have a deal.

1108
01:13:23.999 --> 01:13:25.541
We'll be in touch.

1109
01:13:30.458 --> 01:13:32.041
Some photographs.

1110
01:13:32.541 --> 01:13:34.166
Well done, Tim!

1111
01:13:47.541 --> 01:13:48.958
Do you have any more?

1112
01:13:49.083 --> 01:13:52.833
Apparently there is a whole rose gallery
stored in one of those boxes.

1113
01:14:00.291 --> 01:14:02.541
If Lord Drysdale is up to his usual
hanky-panky (strange sex life),

1114
01:14:02.666 --> 01:14:04.124
that's his problem.

1115
01:14:04.833 --> 01:14:08.041
This operation is about recovering
the photos from Michael X.

1116
01:14:08.124 --> 01:14:10.333
Might it not be prudent
to get the committee

1117
01:14:10.541 --> 01:14:11.666
to consider issuing a "D notice"?

1118
01:14:11.749 --> 01:14:13.291
(defence notice to
protect national secrets)

1119
01:14:13.416 --> 01:14:14.958
To protect everyone potentially

1120
01:14:15.083 --> 01:14:17.124
embarrassed by this
criminal activity.

1121
01:14:17.333 --> 01:14:19.791
...Which we instigated.

1122
01:14:23.208 --> 01:14:25.291
Very nice.
Very nice indeed.

1123
01:14:27.999 --> 01:14:31.749
When I came out there were a
couple of lads taking some photos.

1124
01:14:31.833 --> 01:14:33.291
Buddies of him.

1125
01:14:33.499 --> 01:14:37.333
He was standing right outside the bank
just a few days before it was robbed.

1126
01:14:38.041 --> 01:14:40.541
I thought at the time
he looked a bit shifty.

1127
01:14:44.291 --> 01:14:46.291
Christ, is that thing real?

1128
01:14:47.416 --> 01:14:48.458
I've got it.

1129
01:14:48.583 --> 01:14:51.166
Dave Shilling.
That's his name.

1130
01:14:53.208 --> 01:14:54.416
Tada (take care), mom.

1131
01:14:54.499 --> 01:14:56.541
Look after yourself, son.

1132
01:14:57.041 --> 01:15:00.124
Go, get yourself inside.
You'll catch your death.

1133
01:15:05.624 --> 01:15:08.458
- Dave Shilling?
- Yeah?

1134
01:15:08.541 --> 01:15:10.458
I wonder if we could have a word.

1135
01:15:11.458 --> 01:15:14.291
- About what?
- About a bank.

1136
01:15:21.124 --> 01:15:22.708
I want to tell you something,
Mr. Shilling,

1137
01:15:22.833 --> 01:15:24.291
because it will save time.

1138
01:15:25.333 --> 01:15:26.374
You see,

1139
01:15:27.333 --> 01:15:29.458
I have a very jaundiced (bitter)
view of life.

1140
01:15:30.583 --> 01:15:33.791
From what I see, most of it
is corrupt, venal and vile.

1141
01:15:34.958 --> 01:15:36.624
And I am just saying this
so that you know

1142
01:15:36.708 --> 01:15:38.749
that I don't have a
better nature to appeal to,

1143
01:15:38.833 --> 01:15:41.999
or a compassionate streak.
I mean, you do understand, don't you?

1144
01:15:42.124 --> 01:15:43.749
I think so, Mr. Vogel.

1145
01:15:43.874 --> 01:15:45.208
Good.

1146
01:15:48.708 --> 01:15:50.541
I have a kidney stone,

1147
01:15:50.666 --> 01:15:54.083
that does not seem to be able
to pass without painkillers.

1148
01:15:54.791 --> 01:15:57.041
I could use a couple of those myself.

1149
01:16:03.666 --> 01:16:05.458
You stole from me

1150
01:16:06.874 --> 01:16:08.874
and from friends of mine.

1151
01:16:11.124 --> 01:16:13.958
- Where is my stuff?
- I don't know.

1152
01:16:14.083 --> 01:16:17.166
Look, I don't know anything about
any bank robbery. Honest.

1153
01:16:17.249 --> 01:16:19.958
You're still an unconvincing actor,
Mr. Shilling.

1154
01:16:29.083 --> 01:16:31.874
I would love to say
this is not going to hurt,

1155
01:16:32.208 --> 01:16:33.541
but it is.

1156
01:16:43.874 --> 01:16:45.749
What are you going to do?

1157
01:16:45.874 --> 01:16:47.958
Please, no!
No.

1158
01:16:48.999 --> 01:16:51.416
Stop. Please.

1159
01:16:51.541 --> 01:16:52.374
No.

1160
01:16:59.749 --> 01:17:02.874
- Well, they were here.
- What are you gonna do?

1161
01:17:05.791 --> 01:17:07.499
Why is the door open?

1162
01:17:13.124 --> 01:17:14.874
Who are you?

1163
01:17:14.958 --> 01:17:16.874
I could ask the same thing.

1164
01:17:17.583 --> 01:17:19.166
You better run along, eh?

1165
01:17:20.333 --> 01:17:21.541
Get yourselves a
cup of tea or something.

1166
01:17:32.416 --> 01:17:34.208
We are looking for Terry Leather.

1167
01:17:34.333 --> 01:17:35.833
Terry said he would not
be coming in this week.

1168
01:17:35.916 --> 01:17:37.624
He is supposed to call in.

1169
01:17:38.833 --> 01:17:42.041
- So you would be Eddie, right?
- Uh, yeah?

1170
01:17:42.124 --> 01:17:43.416
Well, you're coming with me!

1171
01:17:43.541 --> 01:17:44.541
What are you doing?
Leave him alone!

1172
01:17:45.124 --> 01:17:46.541
What are you going
to do with my Eddie?

1173
01:17:46.624 --> 01:17:48.041
- Just relax.
- Leave her alone!

1174
01:17:48.166 --> 01:17:50.041
We want to talk to him
about a bank robbery.

1175
01:17:50.124 --> 01:17:50.791
Don't you touch her!

1176
01:17:50.874 --> 01:17:52.624
If you want to see your Eddie
or his mate Dave again,

1177
01:17:52.749 --> 01:17:54.708
make sure Terry Leather
calls that number.

1178
01:17:55.916 --> 01:17:57.999
Walkie-talkie gang
takes it all.

1179
01:17:58.083 --> 01:17:59.541
Read all about it.

1180
01:18:00.499 --> 01:18:02.666
Walkie-talkie gang
takes it all...

1181
01:18:03.166 --> 01:18:06.291
- That's great news. Over.
- We're taking a break.

1182
01:18:06.416 --> 01:18:07.749
We need to get some sleep.

1183
01:18:07.916 --> 01:18:10.416
Getting a shut-eye. I want
the fumes cleared out. Over.

1184
01:18:11.124 --> 01:18:13.208
Lucky you.
My eyes are like...

1185
01:18:13.374 --> 01:18:15.833
Mommy? Daddy is on the radio.

1186
01:18:15.958 --> 01:18:17.374
Don't be so silly, darling.

1187
01:18:17.458 --> 01:18:18.958
He is!

1188
01:18:19.583 --> 01:18:20.916
Is he?

1189
01:18:21.041 --> 01:18:23.458
I want a warm bath and a cup of tea.
Over.

1190
01:18:23.583 --> 01:18:27.166
You'll get your cup of tea.
Just your odd time. Over.

1191
01:18:27.291 --> 01:18:28.791
See?
It is daddy.

1192
01:18:28.874 --> 01:18:31.249
Authorities have released this
recording of the walkie-talkie

1193
01:18:31.374 --> 01:18:34.166
communications between the robbers
of LloydВґs Bank in Marylebone

1194
01:18:34.333 --> 01:18:35.958
in the hopes that their voices

1195
01:18:36.124 --> 01:18:37.958
may be identified by members
of the public...

1196
01:18:38.458 --> 01:18:39.708
Hello?

1197
01:18:40.374 --> 01:18:41.749
Wendy?

1198
01:18:41.958 --> 01:18:44.374
We heard you on the radio, Terry.
You are famous, you know?

1199
01:18:44.499 --> 01:18:47.624
You robbed that bank, didn't you?
The one on the news.

1200
01:18:47.749 --> 01:18:51.291
Oh God, you could go to jail for years
for something like that, Terry.

1201
01:18:51.374 --> 01:18:52.416
I couldn't stand it.

1202
01:18:52.499 --> 01:18:53.833
No one is going to jail.

1203
01:18:53.958 --> 01:18:55.416
I've got everyone under control.

1204
01:18:55.541 --> 01:18:58.249
Just stay put.
Keep the kids inside.

1205
01:18:59.916 --> 01:19:01.833
I love you, Wendy.

1206
01:19:03.041 --> 01:19:04.333
I gotta go.

1207
01:19:05.333 --> 01:19:06.624
You be careful, Terry.

1208
01:19:06.749 --> 01:19:08.083
What's the matter, mom?

1209
01:19:08.874 --> 01:19:10.291
Nothing, darling.

1210
01:19:14.124 --> 01:19:18.249
- Terry, they took Eddie.
- Oh God. Who?

1211
01:19:18.333 --> 01:19:22.041
They didn't have fleece (uniform) on.
I don't know, they could have been cops.

1212
01:19:22.166 --> 01:19:23.958
They left a phone number for you.

1213
01:19:24.166 --> 01:19:26.249
They said, if I want to see
Dave or Eddie again,

1214
01:19:26.416 --> 01:19:27.624
then you'll have to call.

1215
01:19:27.708 --> 01:19:29.458
Listen to me, I swear to you
we'll get them back.

1216
01:19:29.583 --> 01:19:31.124
Don't you worry, darling.

1217
01:19:31.208 --> 01:19:33.208
Have you got a pen?

1218
01:19:33.708 --> 01:19:34.666
Yeah.

1219
01:19:34.833 --> 01:19:37.874
- 0-1-9-4-6.
- Hold on, say it again.

1220
01:19:38.041 --> 01:19:41.874
0-1-9-4-6.
- Yeah.

1221
01:19:44.916 --> 01:19:47.874
Michael?
It's Lew Vogel. Yes.

1222
01:19:47.958 --> 01:19:49.916
Well, we've identified the villains.

1223
01:19:50.041 --> 01:19:52.541
Believe it or not, they're
amateurs. Part-timers.

1224
01:19:52.666 --> 01:19:56.041
They were put up to the job by
a woman named Martine Love.

1225
01:19:56.249 --> 01:19:57.749
- Ring a bell?
- Never heard of her.

1226
01:19:57.874 --> 01:19:59.499
Well, we paid a visit to her flat,

1227
01:19:59.583 --> 01:20:01.791
and some chaps from MI-5
were already there.

1228
01:20:02.249 --> 01:20:04.749
Pulled rank on my
tame copper.

1229
01:20:05.791 --> 01:20:08.083
Why do you suppose these
people would be interested

1230
01:20:08.208 --> 01:20:10.124
in the robbery of a minor
neighbourhood bank, Michael?

1231
01:20:10.208 --> 01:20:12.999
- I don't know.
- I think you do.

1232
01:20:13.083 --> 01:20:16.458
And I'm guessing that
your box is number 118?

1233
01:20:17.083 --> 01:20:20.291
I think what these robbers were
really after were photographs.

1234
01:20:20.958 --> 01:20:22.958
Photographs of a certain Royal Princess.

1235
01:20:23.041 --> 01:20:24.458
How do you know that?

1236
01:20:24.999 --> 01:20:27.333
Because on this point,
I believe my captive.

1237
01:20:27.624 --> 01:20:30.458
No man could withstand the pain
we inflicted on him.

1238
01:20:31.041 --> 01:20:33.041
So don't take me for a fool, Michael!

1239
01:20:33.166 --> 01:20:34.541
You've instigated this calamity

1240
01:20:34.624 --> 01:20:36.749
by storing your blackmail
materials in this bank.

1241
01:20:37.124 --> 01:20:38.083
Which you recommended.

1242
01:20:38.249 --> 01:20:40.249
I will not be lectured by the
porn king of Soho.

1243
01:20:40.624 --> 01:20:41.833
Get my pictures back,

1244
01:20:41.999 --> 01:20:44.499
or you will never see a black man
on the streets of London

1245
01:20:44.583 --> 01:20:46.999
without wondering if he's been sent
to kill you!

1246
01:21:08.916 --> 01:21:10.333
What are you doing?

1247
01:21:10.416 --> 01:21:13.749
Oh, hello Michael. Hakim was
looking for a copy of his book.

1248
01:21:15.666 --> 01:21:17.458
I know what you've been looking for.

1249
01:21:17.583 --> 01:21:19.124
You won't find it.

1250
01:21:19.249 --> 01:21:21.374
What are you talking about?

1251
01:21:22.958 --> 01:21:25.041
Hakim, I found your book.

1252
01:21:26.041 --> 01:21:27.541
You don't understand.

1253
01:21:27.999 --> 01:21:30.416
My box and those of my friends

1254
01:21:30.499 --> 01:21:32.458
may have been rifled.

1255
01:21:32.874 --> 01:21:34.333
Surely you can pull some strings.

1256
01:21:34.458 --> 01:21:36.249
You're a minister in the
government, for God's sake!

1257
01:21:36.416 --> 01:21:39.124
Sonia, I really don't think
I am able to help here.

1258
01:21:39.458 --> 01:21:41.291
Perhaps you don't fully comprehend.

1259
01:21:41.416 --> 01:21:45.708
I have photographs,
compromising photographs,

1260
01:21:46.208 --> 01:21:47.791
live filmed of you,

1261
01:21:47.916 --> 01:21:50.458
Miles Urquhart, all my regulars,

1262
01:21:50.541 --> 01:21:53.458
in this safe deposit box.

1263
01:21:53.958 --> 01:21:56.583
You all know each other if
that's any consolation.

1264
01:21:57.041 --> 01:21:59.499
You've got photographs of me?

1265
01:21:59.624 --> 01:22:02.208
You conniving cunt!
(conspiring)

1266
01:22:05.916 --> 01:22:07.333
You be a big boy.

1267
01:22:07.916 --> 01:22:09.833
Now is the time to talk
to your White Hall chums,

1268
01:22:09.958 --> 01:22:10.958
don't you think?

1269
01:22:13.458 --> 01:22:15.874
That's him.
Sure that's him.

1270
01:22:17.458 --> 01:22:20.333
Guy Arthur Singer,
con man and petty criminal.

1271
01:22:20.833 --> 01:22:22.999
Did a stretch in the "Scrubs"
(prison) a few years back.

1272
01:22:23.083 --> 01:22:25.958
I thought he was a wanker.
Spoke with some poncey accent.

1273
01:22:27.208 --> 01:22:29.333
Thank you, sir, very much.

1274
01:22:36.041 --> 01:22:38.249
- Hello?
- Who am I talking to?

1275
01:22:38.333 --> 01:22:42.624
Terry Leather, Kevin Swain,
Martine Love, Eddie Burton.

1276
01:22:42.708 --> 01:22:45.208
Yeah, Mr. Shilling was kind
enough to speak with me about this.

1277
01:22:45.708 --> 01:22:47.124
You put Dave on the phone.

1278
01:22:47.249 --> 01:22:48.708
Now, I would, but...

1279
01:22:48.874 --> 01:22:51.541
he seems a bit indisposed
at the moment.

1280
01:22:52.124 --> 01:22:53.458
What do you want?

1281
01:22:53.541 --> 01:22:55.541
Just a couple of things
from what you've stolen.

1282
01:22:55.708 --> 01:22:58.208
A ledger with a dark red cover.

1283
01:22:58.291 --> 01:22:59.499
And some photos

1284
01:22:59.666 --> 01:23:02.249
that I'm sure the MI-5
is interested in.

1285
01:23:02.708 --> 01:23:04.458
The "Royal portfolio".

1286
01:23:05.624 --> 01:23:07.749
All we got is money and jewels.

1287
01:23:07.833 --> 01:23:09.624
Then I suggest you look again.

1288
01:23:10.458 --> 01:23:11.624
Speak to your friends.

1289
01:23:11.749 --> 01:23:14.458
- Hello, who is this?
- Eddie, it's Terry.

1290
01:23:14.583 --> 01:23:15.416
Terry...

1291
01:23:15.958 --> 01:23:17.333
Terry, fucking hell.

1292
01:23:18.749 --> 01:23:19.874
Dave is all messed up,

1293
01:23:19.999 --> 01:23:22.041
and they're going to do the same
to me, you got to help.

1294
01:23:22.583 --> 01:23:23.749
Listen to me, Eddie.

1295
01:23:24.958 --> 01:23:26.458
I don't have what he wants.

1296
01:23:26.624 --> 01:23:30.041
No? No, you've got to have what
they want, you've got to.

1297
01:23:31.416 --> 01:23:32.458
You've got to help.

1298
01:23:32.541 --> 01:23:35.333
Eddie, what am I supposed to do?
You tell him, we don't have it!

1299
01:23:35.749 --> 01:23:37.708
- No, Terry. Terry, you gotta--
- Eddie,

1300
01:23:37.874 --> 01:23:40.333
Tell him I don't have
his fucking ledger!

1301
01:23:40.666 --> 01:23:42.624
You tell that cunt now!

1302
01:23:44.083 --> 01:23:45.958
He doesn't have it...

1303
01:23:46.874 --> 01:23:47.916
Right.

1304
01:23:50.124 --> 01:23:50.916
Wait...

1305
01:23:51.041 --> 01:23:52.208
No! No!

1306
01:23:52.791 --> 01:23:55.499
No! They shot Dave!

1307
01:23:55.791 --> 01:23:57.458
- Eddie?
- Dave is dead.

1308
01:23:57.583 --> 01:23:59.666
- Eddie!
- They shot him, Terry...

1309
01:24:03.083 --> 01:24:05.374
I'll give you one hour
to find what I want,

1310
01:24:05.499 --> 01:24:07.374
or I'll kill this man.
Tick...

1311
01:24:25.999 --> 01:24:27.666
This is it.

1312
01:24:29.166 --> 01:24:30.333
Lew Vogel.

1313
01:24:31.208 --> 01:24:32.958
That's what this bastard is.

1314
01:24:35.416 --> 01:24:39.041
"Payments made to Soho and
West End division officers"

1315
01:24:41.291 --> 01:24:46.083
There are weekly payouts.
50 quid here, 20 there.

1316
01:24:47.541 --> 01:24:50.041
Probably every bad copper in London.

1317
01:24:51.458 --> 01:24:53.166
Nothing like this was
supposed to happen.

1318
01:24:53.249 --> 01:24:54.583
No one was supposed to get hurt.

1319
01:24:54.749 --> 01:24:56.083
It's not your fault,
right?

1320
01:24:56.208 --> 01:24:58.249
We still got our own exit to think about,
and Eddie.

1321
01:24:58.333 --> 01:25:01.666
If we give the photos to Vogel,
all bets are off with Tim.

1322
01:25:01.749 --> 01:25:04.458
If we deliver it to Tim,
it's Eddie's neck

1323
01:25:04.583 --> 01:25:06.333
and Vogel is still after us.

1324
01:25:06.458 --> 01:25:08.208
Either way we are fucked.

1325
01:25:12.583 --> 01:25:14.666
Miles, we've got a problem,

1326
01:25:14.749 --> 01:25:16.166
a serious problem.

1327
01:25:16.458 --> 01:25:18.083
Something Sonia Bern
kept in the bank

1328
01:25:18.249 --> 01:25:19.999
that was robbed
over the weekend.

1329
01:25:20.291 --> 01:25:22.499
She is concerned that her
safe deposit box

1330
01:25:22.666 --> 01:25:24.083
may have been plundered.

1331
01:25:24.208 --> 01:25:27.124
I'm afraid her fears
are well justified.

1332
01:25:28.374 --> 01:25:29.833
Oh my God.

1333
01:25:30.291 --> 01:25:33.874
I really thought Sonia was a
woman of more discreet character.

1334
01:25:35.041 --> 01:25:38.458
So...
The genie is out of the bottle then.

1335
01:25:38.749 --> 01:25:41.124
- For both of us, ey?
- Not quite yet.

1336
01:25:41.333 --> 01:25:43.874
My operatives tell me
that the thieves

1337
01:25:44.041 --> 01:25:47.333
are using the photographs
as a bargaining chip.

1338
01:25:47.416 --> 01:25:50.083
- Then give them what they want.
- Already in motion.

1339
01:25:50.291 --> 01:25:51.791
And the committee having
done the works

1340
01:25:51.916 --> 01:25:54.374
to issue a "D-notice"
on the whole business.

1341
01:25:55.416 --> 01:25:58.541
To muffle (silence) the press.
Put a lid on it.

1342
01:26:38.208 --> 01:26:40.499
Big pity, wouldn't it?

1343
01:26:40.624 --> 01:26:44.208
Well, if your mates abandoned you
over a few photographs.

1344
01:26:50.999 --> 01:26:52.041
Hello.

1345
01:26:52.249 --> 01:26:56.458
You listen to me, Mr."Vogel" or
whatever your fucking name is.

1346
01:26:56.541 --> 01:26:58.791
You go ahead and kill him,
we don't give a shit.

1347
01:26:59.083 --> 01:27:00.583
We got our loot.

1348
01:27:00.708 --> 01:27:02.374
Your ledgers and your photos,

1349
01:27:02.458 --> 01:27:03.958
you can pick them up
from Scotland Yard.

1350
01:27:04.083 --> 01:27:05.083
We're sending them over.

1351
01:27:05.541 --> 01:27:06.583
Don't do that.

1352
01:27:07.208 --> 01:27:09.458
Well, if you want your book
of payoffs back,

1353
01:27:09.749 --> 01:27:13.374
be at Paddington Station in
person tomorrow 11 am, platform 1.

1354
01:27:13.666 --> 01:27:17.041
There's a newsstand near
the statue of the soldier.

1355
01:27:17.166 --> 01:27:19.458
Have Eddie with you,
hale and hearty.

1356
01:27:19.874 --> 01:27:21.999
This is your one and
only chance, Vogel.

1357
01:27:22.124 --> 01:27:23.999
Don't blow it.

1358
01:27:41.708 --> 01:27:44.291
Don't answer it!
Catherine!

1359
01:27:44.416 --> 01:27:46.333
- Daddy!
- How are you?

1360
01:27:46.583 --> 01:27:48.124
Come here.

1361
01:27:50.333 --> 01:27:52.249
Here.
Look, I got you a present.

1362
01:27:52.874 --> 01:27:55.958
- You been good for mommy?
- Yeah.

1363
01:28:00.333 --> 01:28:02.083
I need to talk to mommy about something,

1364
01:28:02.249 --> 01:28:03.708
so give us a minute, okay?

1365
01:28:03.791 --> 01:28:05.874
- Go on.
- Good girls.

1366
01:28:16.874 --> 01:28:19.666
So.. you want to tell me
what's been going on?

1367
01:28:20.583 --> 01:28:24.124
- Some blokes were tough at Dave.
- How bad?

1368
01:28:25.624 --> 01:28:26.874
He's dead.

1369
01:28:27.708 --> 01:28:29.833
Oh my God Almighty, Terry.

1370
01:28:29.916 --> 01:28:31.749
What have you done to us?

1371
01:28:31.874 --> 01:28:35.749
Wendy, I promise,
I'm gonna work this out.

1372
01:28:35.833 --> 01:28:37.583
And when I do,
we're going to leave England.

1373
01:28:37.749 --> 01:28:39.541
and it's all going
to change for us.

1374
01:28:41.458 --> 01:28:43.166
But if anything goes wrong, use this.

1375
01:28:43.541 --> 01:28:46.374
There is plenty of cash.
Pounds, francs, dollars.

1376
01:28:46.791 --> 01:28:48.124
You're going to leave the country,

1377
01:28:48.249 --> 01:28:49.833
start a new life for you and the girls.

1378
01:28:50.958 --> 01:28:53.249
You can do this if you have to,
Wendy. Promise me.

1379
01:28:53.374 --> 01:28:55.083
Is that from the robbery, is it?

1380
01:28:57.208 --> 01:28:58.541
My share, yeah.

1381
01:28:58.708 --> 01:29:01.249
The papers said there was a woman
in the vault.

1382
01:29:01.666 --> 01:29:03.833
Martine, so was she involved?

1383
01:29:04.041 --> 01:29:05.958
Yeah. She brought us the job
in the first place.

1384
01:29:06.083 --> 01:29:07.999
Oh, and did you sleep
with her, Terry?

1385
01:29:16.666 --> 01:29:20.374
I did know that from day one.
It was the way she looked.

1386
01:29:20.499 --> 01:29:22.624
The first day we met
I said to my friend Audrey, I said:

1387
01:29:22.749 --> 01:29:26.916
"I am gonna marry him.
And I am gonna have his kids."

1388
01:29:27.083 --> 01:29:32.208
And I have stood by you and I will
stand by you no matter what!

1389
01:29:32.416 --> 01:29:34.083
You bastard!!

1390
01:29:38.041 --> 01:29:39.083
Fuck...

1391
01:29:47.166 --> 01:29:48.541
You can firm me over.
(yell at me)

1392
01:29:50.249 --> 01:29:51.999
I deserve it.

1393
01:29:53.583 --> 01:29:55.374
I brought you more
grief than happiness,

1394
01:29:56.499 --> 01:29:59.583
but I love you.
And the kids.

1395
01:30:01.833 --> 01:30:05.041
So the reason I did this was to get
us out of this life once and for all.

1396
01:30:05.583 --> 01:30:07.249
Mommy, open the door.

1397
01:30:11.291 --> 01:30:12.124
Mommy, mommy!

1398
01:30:12.291 --> 01:30:14.541
- We have the rest of our lives,
- Go play in your room!

1399
01:30:17.666 --> 01:30:20.124
...if you'll still have me.

1400
01:30:43.541 --> 01:30:46.666
She takes a good picture, eh, Tim?

1401
01:30:46.874 --> 01:30:48.624
Lord Mountbatten has graciously
agreed to represent

1402
01:30:48.791 --> 01:30:50.541
the interest of the crown
in this matter.

1403
01:30:50.624 --> 01:30:53.458
- Is he high enough up the tree?
- Lord Mountbatten.

1404
01:30:53.541 --> 01:30:55.541
I always wanted to meet that bugger.

1405
01:30:55.624 --> 01:30:57.541
Yes. I am not sure he will be
very pleased to meet you, too.

1406
01:30:57.708 --> 01:31:00.916
He has to be under the main clock
Paddington Station, 11 am, or no deal.

1407
01:31:00.999 --> 01:31:02.166
11 am, on the knock,

1408
01:31:02.249 --> 01:31:04.041
and with your new
passports and documents.

1409
01:31:04.124 --> 01:31:06.333
He's gonna hand them over
as soon as he sees the photos.

1410
01:31:06.874 --> 01:31:08.166
There's another problem.

1411
01:31:08.249 --> 01:31:10.124
This robbery's pissed off
some local villains.

1412
01:31:10.416 --> 01:31:12.333
The guts come with the glory, eh?

1413
01:31:12.749 --> 01:31:14.374
One of our mates has been killed.

1414
01:31:14.499 --> 01:31:16.874
That's hardly surprising considering
the roster of reprobates

1415
01:31:17.041 --> 01:31:19.083
that are the banks'
deposit box customers.

1416
01:31:19.458 --> 01:31:20.874
Listen, Terry.
Our committment is for...

1417
01:31:21.041 --> 01:31:23.083
the recovery of the
royal...portraits only.

1418
01:31:23.874 --> 01:31:26.833
The proceeds and the piss-offs
are both yours to deal with.

1419
01:31:31.083 --> 01:31:33.166
11 am, Paddington Station.

1420
01:31:45.999 --> 01:31:46.958
Gale.

1421
01:31:47.333 --> 01:31:49.166
Michael wants to see you
in the garden.

1422
01:31:49.791 --> 01:31:52.083
- What for?
- I don't know.

1423
01:31:57.791 --> 01:32:00.249
Gale, come.
Come and look at this.

1424
01:32:00.874 --> 01:32:01.916
Come.

1425
01:32:03.999 --> 01:32:07.083
- I want to show you something.
- What's this for?

1426
01:32:09.666 --> 01:32:11.083
It's for you.

1427
01:32:11.208 --> 01:32:13.333
What have I done to deserve this?
What have I done?

1428
01:32:13.416 --> 01:32:15.583
You're a spy, sent to steal
from me.

1429
01:32:16.124 --> 01:32:19.666
And nobody steals from Michael X.
No-one!

1430
01:32:23.749 --> 01:32:26.041
See if it mentions the copper in charge.

1431
01:32:28.916 --> 01:32:29.833
Here it is.

1432
01:32:29.999 --> 01:32:31.833
"Heading the case is
Detective Sergeant

1433
01:32:31.916 --> 01:32:34.041
"Roy Given of Marylebone Lane
police station."

1434
01:32:35.624 --> 01:32:37.749
Roy Given?

1435
01:32:37.874 --> 01:32:39.833
No Roy Given menioned.

1436
01:32:40.624 --> 01:32:42.291
Let's hope that means
he's straight.

1437
01:32:42.374 --> 01:32:45.124
And that he'd be interested in the
names of some bent coppers.

1438
01:32:45.208 --> 01:32:47.124
Yeah, a bit of a long shot.

1439
01:32:49.958 --> 01:32:51.083
Fuck it...

1440
01:32:51.208 --> 01:32:52.999
- Nothing in that one?
- No.

1441
01:32:55.416 --> 01:32:58.916
Well, we don't rate a mention.
Strike you as strange?

1442
01:32:59.041 --> 01:33:00.499
It's kind of scary actually.

1443
01:33:00.666 --> 01:33:03.041
If that news could disappear,
so could we.

1444
01:33:04.208 --> 01:33:06.083
Next stop: Edgware Road.

1445
01:33:06.666 --> 01:33:07.583
Well...

1446
01:33:07.749 --> 01:33:09.041
Here's to us.

1447
01:33:11.583 --> 01:33:13.499
See you, mate.

1448
01:33:14.208 --> 01:33:16.499
Look after yourself.
Take care.

1449
01:33:17.958 --> 01:33:19.333
Good luck, Kev.

1450
01:33:28.749 --> 01:33:32.208
So where are you headed?
If everything goes to plan?

1451
01:33:34.333 --> 01:33:36.874
I'll tell you,
if you're coming with me.

1452
01:33:54.666 --> 01:33:57.166
Good morning.
I'm looking for a mister Roy Given.

1453
01:33:57.541 --> 01:33:58.791
It's very important.

1454
01:33:58.958 --> 01:34:00.666
- Roy Given?
- Yeah.

1455
01:34:02.291 --> 01:34:04.291
Can I ask
what it's concerning?

1456
01:34:04.416 --> 01:34:06.541
No, I prefer to tell him myself.

1457
01:34:06.708 --> 01:34:08.291
Look, all I'm saying is,
if you're interested

1458
01:34:08.458 --> 01:34:09.999
in the rest of
this book of payoffs,

1459
01:34:10.124 --> 01:34:11.833
the author's gonna be
at Paddington Station

1460
01:34:11.999 --> 01:34:13.583
11 am, platform one.

1461
01:34:13.708 --> 01:34:16.499
And how exactly did this come
into your possession?

1462
01:34:16.916 --> 01:34:20.166
Next stop: Paddington Station.
Change here for the Bakerloo line.

1463
01:34:20.541 --> 01:34:23.083
Let's hope now he turns up
fashionably late.

1464
01:34:38.166 --> 01:34:41.124
- There's your friend, Tim.
- Good luck.

1465
01:34:54.249 --> 01:34:55.916
It's good to see you in one piece.

1466
01:34:56.333 --> 01:34:59.208
You were worried for your own arse,
Tim, not for mine.

1467
01:35:08.374 --> 01:35:09.666
You're a prick, Tim.

1468
01:35:09.791 --> 01:35:11.833
You set this whole thing up
from the start, didn't you?

1469
01:35:11.958 --> 01:35:13.999
Come on, you get to be
rich, free and clear.

1470
01:35:14.124 --> 01:35:15.666
Isn't that what you wanted?

1471
01:35:39.249 --> 01:35:41.874
- You stay here with the car.
- Right.

1472
01:35:43.583 --> 01:35:46.458
Bloody kidney stone.
It's gotta go out soon.

1473
01:36:33.458 --> 01:36:35.874
I haven't had this much excitement
since the war.

1474
01:36:36.166 --> 01:36:37.666
We're a little late, Mylord.

1475
01:36:48.583 --> 01:36:49.958
So where is your mate?

1476
01:36:50.083 --> 01:36:52.499
There, sir, that one at the newsstand.

1477
01:36:58.333 --> 01:37:01.708
Wait. I've seen those two cowboys
before at the girl's flat.

1478
01:37:01.833 --> 01:37:03.666
- It's a trap, they're MI-5.
- Terry.

1479
01:37:03.999 --> 01:37:05.041
Terry.

1480
01:37:14.916 --> 01:37:16.499
- Lord Mountbatten?
- Yes?

1481
01:37:16.583 --> 01:37:19.291
You know the arrangements
and you agree to our new identities

1482
01:37:19.374 --> 01:37:20.874
and immunity from
prosecution?

1483
01:37:21.083 --> 01:37:23.541
You have my word that the crown
will honour this committment.

1484
01:37:23.999 --> 01:37:26.583
Your documentation and
guarantees

1485
01:37:29.333 --> 01:37:31.708
If I were you, I'd keep
them in a very safe place.

1486
01:37:32.041 --> 01:37:34.374
Yeah, well, you bet it won't
be a safe deposit box.

1487
01:37:43.249 --> 01:37:47.124
She is a scallywag (rogue).
Thank you.

1488
01:37:52.124 --> 01:37:53.166
Martine.

1489
01:37:54.124 --> 01:37:55.833
It wasn't all business for me.

1490
01:38:00.499 --> 01:38:02.916
- What happened, where's the book?
- Just open the door.

1491
01:38:03.083 --> 01:38:04.666
- No!
Get in there.

1492
01:38:04.749 --> 01:38:06.333
Stay there,
or you're dead meat!

1493
01:38:10.874 --> 01:38:12.708
Where are you going, old man, eh?

1494
01:38:12.791 --> 01:38:13.833
No!

1495
01:38:15.958 --> 01:38:17.958
- This one's for Dave.
- No...

1496
01:38:18.583 --> 01:38:19.916
You fucker!

1497
01:38:22.333 --> 01:38:24.833
Not so fucking smug now, are you?

1498
01:38:30.999 --> 01:38:32.541
Oi, you punk!

1499
01:39:10.333 --> 01:39:12.624
- Eddie, get out.
- That's the one that killed Dave.

1500
01:39:12.708 --> 01:39:13.958
Get your hands off me!

1501
01:39:14.916 --> 01:39:16.833
Arrest them,
they are bank robbers.

1502
01:39:17.541 --> 01:39:19.374
- Fuck!
- This bloke killed our friend!

1503
01:39:19.458 --> 01:39:20.958
- Shit.
- No, no, listen...

1504
01:39:31.666 --> 01:39:33.999
So, are we seriously
arseholed now, Terry?

1505
01:39:34.083 --> 01:39:36.791
Well, at least we're not dead
like poor old Dave.

1506
01:39:39.499 --> 01:39:42.499
Get up, you filthy bastard.

1507
01:39:42.583 --> 01:39:44.791
You're under arrest.
Take him away.

1508
01:39:44.916 --> 01:39:46.374
All right. Come on, you.

1509
01:39:47.208 --> 01:39:48.458
Get in the car.

1510
01:39:54.791 --> 01:39:56.249
It's all right, mate.

1511
01:40:04.499 --> 01:40:06.083
I wonder if that's Roy Given?

1512
01:40:09.749 --> 01:40:10.958
Who's he?

1513
01:40:11.749 --> 01:40:13.958
I was hoping he was a straight copper.

1514
01:40:15.333 --> 01:40:17.041
We've got a nice
collar (catch) here, Roy.

1515
01:40:17.124 --> 01:40:19.583
You know, these two are part of
the Baker Street bank robbery gang.

1516
01:40:20.416 --> 01:40:21.999
- Place this man under arrest.
- Yes, sir.

1517
01:40:22.124 --> 01:40:24.541
What are you talking about?
They're part of the Baker Street Firm.

1518
01:40:24.624 --> 01:40:25.624
I don't know about that.

1519
01:40:25.708 --> 01:40:27.958
But I know all about you,
you corrupt bastard.

1520
01:40:28.083 --> 01:40:30.166
Cuff him.
The one over by the wall as well.

1521
01:40:30.583 --> 01:40:31.958
But they are the robbers!

1522
01:40:33.999 --> 01:40:35.291
No robbers in here.

1523
01:40:35.416 --> 01:40:36.458
Watch your head.

1524
01:40:37.624 --> 01:40:38.208
Now...

1525
01:40:38.749 --> 01:40:41.833
I believe you've a certain
Mr. Vogel's book of shame.

1526
01:40:42.541 --> 01:40:45.041
Well, if you let me out,
I'll go get it for you.

1527
01:40:48.458 --> 01:40:50.083
That belongs to me.

1528
01:40:56.833 --> 01:40:58.208
Here's your book.

1529
01:40:58.291 --> 01:41:00.374
Terry. We were thinking,
a smart fella like you

1530
01:41:00.499 --> 01:41:03.333
might have kept mementos
of the event, just in case.

1531
01:41:03.416 --> 01:41:06.041
Case what?
Things didn't turn out so nicely?

1532
01:41:06.124 --> 01:41:07.999
If they should ever see the light of day

1533
01:41:08.166 --> 01:41:10.041
don't think we can't find you.

1534
01:41:16.833 --> 01:41:19.416
Out.
Go on, piss off.

1535
01:41:20.416 --> 01:41:21.874
Aren't you gone?

1536
01:41:22.374 --> 01:41:25.124
- How did that happen?
- Fucked if I know, just keep walking.

1537
01:41:35.541 --> 01:41:36.916
Michael, Michael!

1538
01:41:41.708 --> 01:41:44.624
What's going on?
What do you want in my place?

1539
01:41:44.749 --> 01:41:45.916
What do you want?

1540
01:41:45.999 --> 01:41:48.083
- We are placing you under arrest.
- What am I charged with?

1541
01:41:48.166 --> 01:41:51.666
Conspiracy to import drugs into
the United Kingdom, will that do?

1542
01:41:51.791 --> 01:41:53.458
But you could still help yourself.

1543
01:41:54.041 --> 01:41:57.458
There's a British national staying
with you, a certain Gale Benson.

1544
01:41:57.583 --> 01:41:59.291
She was here, but she's gone on.

1545
01:42:03.874 --> 01:42:05.958
- All right.
- Get in the back!

1546
01:42:16.124 --> 01:42:17.583
Over here, sir.

1547
01:42:36.541 --> 01:42:37.749
Burn the house down.

1548
01:42:37.833 --> 01:42:39.874
I want nothing of this place
left standing.

1549
01:42:59.333 --> 01:43:00.958
- Were you friends of Dave?
- Oh yeah.

1550
01:43:01.124 --> 01:43:01.583
- Really?

1551
01:43:01.708 --> 01:43:03.958
We knew him in a professional capacity.

1552
01:43:04.791 --> 01:43:07.041
He was one of our favourites.

1553
01:43:07.666 --> 01:43:08.708
See you later.

1554
01:43:10.041 --> 01:43:12.124
- Are you all right?
- Yeah.

1555
01:43:12.874 --> 01:43:14.708
So where are you off to, Kevin?

1556
01:43:14.791 --> 01:43:16.208
Anywhere you want to go.

1557
01:43:17.333 --> 01:43:19.541
Sorry, I'm doing a solo
from now on.

1558
01:43:19.916 --> 01:43:20.958
Yeah, well.

1559
01:43:21.083 --> 01:43:22.374
It was worth a try.

1560
01:43:23.124 --> 01:43:24.708
Do you want another one?

1561
01:43:24.874 --> 01:43:27.249
Yeah, go on.
One for the road.

1562
01:43:28.374 --> 01:43:30.458
Tummy (cheers).

1563
01:43:32.291 --> 01:43:34.124
I just wish Dave could have
seen all this.

1564
01:43:34.249 --> 01:43:36.124
Yeah...
Here's to Dave.

1565
01:43:36.624 --> 01:43:37.874
To Dave.

1566
01:43:45.124 --> 01:43:46.708
What do you want, Martine?

1567
01:43:47.749 --> 01:43:49.874
I'm sorry I've caused you
this upset, Wendy.

1568
01:43:50.249 --> 01:43:52.208
Well, apparently we're rich.

1569
01:43:54.666 --> 01:43:58.249
I know the business is finished,
but are the cars really ours?

1570
01:44:01.083 --> 01:44:02.166
Yeah.

1571
01:44:04.583 --> 01:44:06.124
They are all yours.

1572
01:44:07.791 --> 01:44:09.499
Jessul has been paid off.

1573
01:44:10.666 --> 01:44:12.083
I won't lie to you...

1574
01:44:12.958 --> 01:44:14.499
I would have gone with him,

1575
01:44:14.624 --> 01:44:17.124
and I would have shut
you out of my mind,

1576
01:44:18.208 --> 01:44:20.416
but he didn't want to know.

1577
01:44:25.791 --> 01:44:27.249
I'm sorry.

1578
01:44:29.624 --> 01:44:32.958
- Your wife is talking to Martine.
- I know, Kev.

1579
01:44:33.374 --> 01:44:34.499
I know...

1580
01:44:37.791 --> 01:44:39.041
Good luck.

1581
01:44:54.541 --> 01:44:56.208
It was always you, Terry.

1582
01:45:25.166 --> 01:45:26.374
Daddy!

1583
01:45:26.458 --> 01:45:27.249
Hey!

1584
01:45:27.874 --> 01:45:29.541
Oh my God, Terry,
that's a big one.

1585
01:45:29.708 --> 01:45:31.791
Lash a few chips on that,
all right?

1586
01:45:31.874 --> 01:45:34.083
- Black...
- Don't, mom!

1587
01:45:42.708 --> 01:45:44.791
- Fish fingers tonight, aye?
- What a pretty boy...

1588
01:45:45.999 --> 01:45:49.083
[Soon after the robbery
Scotland Yard underwent]

1589
01:45:49.249 --> 01:45:51.708
[a major purge of
corrupt police officers]

1590
01:45:52.541 --> 01:45:55.166
[A number of senior members
of the government resigned]

1591
01:45:55.291 --> 01:45:58.583
[following revelations about the
activities at Sonia Bern's brothel]

1592
01:45:59.916 --> 01:46:02.374
[Michael X was hanged
in 1975 in Trinidad]

1593
01:46:02.458 --> 01:46:04.124
[for the murder of Gale Benson.]

1594
01:46:05.624 --> 01:46:08.624
[His file in the British National Archive
remains classified]

1595
01:46:08.749 --> 01:46:10.624
[until the 1st of January 2054]

1596
01:46:11.791 --> 01:46:16.499
[Porn King Vogel was jailed for 8 years
for crimes unrelated to the robbery]

1597
01:46:17.583 --> 01:46:19.958
[Hakim Jamal was murdered
in Boston in 1973]

1598
01:46:20.083 --> 01:46:22.374
[The murders of Guy and Bambas
were never solved]

1599
01:46:23.416 --> 01:46:25.041
[The loot taken from the
Baker Street Bank]

1600
01:46:25.166 --> 01:46:26.833
[was thought to be in excess
of 4 million pounds,]

1601
01:46:26.958 --> 01:46:29.541
[more than that of the
Great Train Robbery]

1602
01:46:30.791 --> 01:46:33.291
[Over 100 safe deposit
box holders refused...]

1603
01:46:33.374 --> 01:46:35.708
[to identify their
losses from the robbery]

1604
01:46:36.791 --> 01:46:39.416
[The names of many of the people
identified in this film]

1605
01:46:39.499 --> 01:46:41.791
[have been changed
to protect the guilty]


ZeroDay Forums Mini