���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:00:13.400 --> 00:00:22.300 Resync: Xenzai[NEF] 00:00:18.297 --> 00:00:21.264 (* The Gabe Dixon Band: Find My Way) 00:00:26.489 --> 00:00:29.337 (birds chirping) 00:01:17.591 --> 00:01:19.414 Shit! 00:01:38.742 --> 00:01:40.684 (indistinct chattering) 00:01:41.623 --> 00:01:42.932 Andrew, hey. 00:01:45.782 --> 00:01:47.244 Here you go. Your regular lattes. 00:01:47.287 --> 00:01:51.312 Literally saved my life. Thank you. Thank you. 00:01:52.278 --> 00:01:54.002 (honking) 00:02:04.118 --> 00:02:05.329 (elevator dinging) 00:02:05.367 --> 00:02:06.381 - Everyone OK? - Yeah. 00:02:06.422 --> 00:02:08.593 - Yeah. - Me too. 00:02:09.974 --> 00:02:13.137 Hello, Frank? How's my favorite writer? 00:02:13.173 --> 00:02:14.767 Of course you've been thinking about our talk 00:02:14.806 --> 00:02:16.399 because you know I'm right. 00:02:16.437 --> 00:02:18.260 Frank, people in this country are busy, broke, 00:02:18.295 --> 00:02:20.302 and they hate to read. They need someone they can trust to say, 00:02:20.341 --> 00:02:22.578 "Hey! Don't watch CSl: Indianapolis tonight. 00:02:22.614 --> 00:02:25.876 Read a book! Read Frank's book." And that person is Oprah. 00:02:29.077 --> 00:02:30.965 (indistinct chatter) 00:02:30.998 --> 00:02:32.656 - Cuttin' it close. - One of those mornings. 00:02:32.694 --> 00:02:34.123 Thank you, Captain Obvious. 00:02:34.167 --> 00:02:36.337 - (both grunting) - Sweet... 00:02:36.373 --> 00:02:37.967 - Uh, sorry. ...Jesus! 00:02:38.006 --> 00:02:39.828 - (laughter) - (man) Rub some dirt on it, brother. 00:02:39.861 --> 00:02:43.178 Frank, the truth is all A-plus novelists do publicity. 00:02:44.085 --> 00:02:46.769 Roth, McCourt, Russo, and... 00:02:46.805 --> 00:02:49.588 Frank! Can I tell you what else they have in common? A Pulitzer. 00:02:50.261 --> 00:02:52.115 I need the shirt off your back. Literally. 00:02:52.149 --> 00:02:55.467 - You're kidding, right? - Yankees, Boston, this Tuesday, 00:02:55.510 --> 00:02:57.810 two company seats for your shirt. You have five seconds to decide. 00:02:57.845 --> 00:02:59.438 Five, four, three, two, one. 00:02:59.478 --> 00:03:00.906 - (laughing) - I know... 00:03:00.948 --> 00:03:03.120 - Shh! - Later. 00:03:08.149 --> 00:03:09.905 - (gasps) - Uh-oh. 00:03:09.941 --> 00:03:11.980 - (popping sound) - (clears throat) 00:03:14.549 --> 00:03:17.396 (popping sound on numerous computers) 00:03:17.429 --> 00:03:19.371 Uh, hello. Hello? 00:03:25.813 --> 00:03:27.633 Morning, boss. You have a conference call in 30 minutes. 00:03:27.668 --> 00:03:29.556 Yes. About the marketing of the spring books. I know. 00:03:29.589 --> 00:03:30.898 Staff meeting at 9:00. 00:03:30.933 --> 00:03:32.426 Did you call, um... (groans) Wha's her name? 00:03:32.469 --> 00:03:34.803 The one with the ugly hands. 00:03:34.836 --> 00:03:35.818 - Janet. - Yes, Janet. 00:03:35.859 --> 00:03:37.201 Yes. I did call her. I told her that 00:03:37.236 --> 00:03:38.862 if she doesn't get her manuscript in on time 00:03:38.900 --> 00:03:41.202 you won't give her a release date. Your immigration lawyer called. 00:03:41.236 --> 00:03:42.316 He said its imperative... 00:03:42.356 --> 00:03:43.949 Cancel the call, push the meeting to tomorrow 00:03:43.988 --> 00:03:45.363 and keep the lawyer on the sheets. 00:03:45.396 --> 00:03:46.804 Oh, and get a hold of PR, 00:03:46.836 --> 00:03:48.210 have them start drafting a press release. 00:03:48.244 --> 00:03:49.650 Frank is doing Oprah. 00:03:49.684 --> 00:03:52.105 Wow. Nicely done. 00:03:52.147 --> 00:03:55.215 If I want your praise, I will ask for it. 00:03:57.203 --> 00:03:59.059 Um... 00:03:59.092 --> 00:04:00.685 Who is, uh, who is Jillian? 00:04:00.723 --> 00:04:03.310 And why does she want me to call her? 00:04:06.387 --> 00:04:08.242 Well, that was originally my cup. 00:04:08.275 --> 00:04:10.164 And I'm drinking your coffee why? 00:04:10.196 --> 00:04:12.137 Because your coffee spilled. 00:04:17.588 --> 00:04:21.264 So, you drink unsweetened cinnamon light soy lattes? 00:04:21.299 --> 00:04:24.234 I do. Its like Christmas in a cup. 00:04:24.275 --> 00:04:25.650 Is that a coincidence? 00:04:25.683 --> 00:04:27.984 - Incredibly, it is. - (phone ringing) 00:04:28.018 --> 00:04:30.092 I mean I wouldn't possibly drink the same coffee that you drink 00:04:30.131 --> 00:04:31.691 just in case yours spilled. 00:04:31.731 --> 00:04:33.454 That would be pathetic. 00:04:33.491 --> 00:04:35.432 Morning. Miss Tate's office. 00:04:35.475 --> 00:04:36.719 Hey, Bob. 00:04:38.323 --> 00:04:41.421 Actually, we're headed to your office right now. Yeah. 00:04:41.458 --> 00:04:44.109 Why are we headed to Bob's office? 00:04:44.146 --> 00:04:46.536 - (tsks) - (tsks) 00:04:46.579 --> 00:04:48.400 (tsks) 00:04:53.299 --> 00:04:55.056 - (popping sound) - (multiple pops) 00:04:55.091 --> 00:04:56.104 (gasps) Oop! 00:04:59.377 --> 00:05:00.905 Have you finished the manuscript I gave you? 00:05:00.946 --> 00:05:03.400 Uh, I read a few pages. I wasn't that impressed. 00:05:03.441 --> 00:05:04.751 - Can I say something? - No. 00:05:04.785 --> 00:05:06.761 I've read thousands of manuscripts, 00:05:06.803 --> 00:05:08.144 and this is the only one I've given you. 00:05:08.178 --> 00:05:09.837 There's an incredible novel in there. 00:05:09.875 --> 00:05:11.696 The kind of novel you used to publish. 00:05:11.729 --> 00:05:14.894 Uh, wrong. And I do think you order the same coffee as I do 00:05:14.931 --> 00:05:17.320 just in case you spill, which is, in fact, pathetic. 00:05:17.363 --> 00:05:18.573 - Or impressive. - I'd be impressed 00:05:18.610 --> 00:05:19.787 if you didn't spill in the first place. 00:05:19.826 --> 00:05:21.200 Now remember, you're just a prop in here. 00:05:21.234 --> 00:05:23.122 - Won't say a word. - (clears throat) 00:05:25.490 --> 00:05:30.225 Ah! Our fearless leader and her liege. Please, do come in. 00:05:30.258 --> 00:05:33.737 Oh. Beautiful breakfront. Is it new? 00:05:33.778 --> 00:05:36.680 It is English Regency Egyptian Revival, built in the 1800s 00:05:36.721 --> 00:05:39.438 but, yes, it is new to my office. 00:05:39.474 --> 00:05:41.034 Witty. 00:05:41.073 --> 00:05:43.593 Bob, I'm letting you go. 00:05:47.058 --> 00:05:48.039 Pardon? 00:05:48.081 --> 00:05:51.049 I asked you over a dozen times to get Frank to do Oprah, and you didn't do it. 00:05:51.089 --> 00:05:53.097 You're fired. 00:05:54.897 --> 00:05:56.523 I have told you that is impossible. 00:05:56.561 --> 00:05:58.864 Frank hasn't done an interview in 20 years. 00:05:58.897 --> 00:06:00.522 (Tate) Well that is interesting, because I just 00:06:00.562 --> 00:06:02.950 got off the phone with him, and he is in. 00:06:04.177 --> 00:06:05.519 Excuse me? 00:06:05.553 --> 00:06:06.895 You didn't even call him, did you? 00:06:08.241 --> 00:06:09.899 - But... - I know, I know. 00:06:09.937 --> 00:06:13.035 Frank can be a little scary to deal with. For you. 00:06:13.073 --> 00:06:16.172 Now, I will give you two months to find another job. 00:06:16.209 --> 00:06:18.576 And then you can tell everyone you resigned, OK? 00:06:22.481 --> 00:06:24.487 Whats his twenty? 00:06:24.528 --> 00:06:28.041 He's moving. He has crazy eyes. 00:06:28.080 --> 00:06:30.088 Don't do it, Bob. Don't do it. 00:06:30.129 --> 00:06:33.957 - You poisonous bitch! - (all gasp) 00:06:34.001 --> 00:06:35.593 You can't fire me! 00:06:35.632 --> 00:06:37.836 You don't think I see what you're doing here? 00:06:37.873 --> 00:06:39.562 Sandbagging me on this Oprah thing 00:06:39.600 --> 00:06:41.422 just so that you can look good to the board? 00:06:41.456 --> 00:06:44.325 Because you are threatened by me! 00:06:44.369 --> 00:06:47.117 - And you are a monster. - Bob, stop. 00:06:47.151 --> 00:06:50.316 Just because you have no semblance of a life 00:06:50.352 --> 00:06:52.043 outside of this office, 00:06:52.080 --> 00:06:54.120 you think that you can treat all of us 00:06:54.160 --> 00:06:55.753 like your own personal slaves. 00:06:55.791 --> 00:06:58.247 You know what? I feel sorry for you. 00:06:58.288 --> 00:07:00.906 Because you know what you're gonna have on your deathbed? 00:07:00.944 --> 00:07:02.884 Nothing and no one. 00:07:05.135 --> 00:07:07.502 (breathes deeply) 00:07:07.536 --> 00:07:09.029 Listen carefully, Bob. 00:07:09.072 --> 00:07:12.520 I didn't fire you because I feel threatened. No. 00:07:12.560 --> 00:07:15.822 I fired you because you're lazy, entitled, incompetent 00:07:15.855 --> 00:07:17.448 and you spend more time cheating on your wife 00:07:17.487 --> 00:07:18.763 than you do in your office. 00:07:18.799 --> 00:07:20.076 And if you say another word, 00:07:20.111 --> 00:07:22.316 Andrew here is gonna have you thrown out on your ass, OK? 00:07:22.352 --> 00:07:24.773 Another word and you're going out of here 00:07:24.815 --> 00:07:26.026 with an armed escort. 00:07:26.063 --> 00:07:27.851 Andrew will film it with his little camera phone 00:07:27.887 --> 00:07:29.448 and he will put it on that Internet site. 00:07:29.488 --> 00:07:30.666 - What was it? - YouTube? 00:07:30.703 --> 00:07:33.037 Exactly. Is that what you want? 00:07:33.071 --> 00:07:34.632 Didn't think so. I have work to do. 00:07:34.672 --> 00:07:36.843 (all murmuring) 00:07:36.879 --> 00:07:38.820 Have security take his breakfront out of his office 00:07:38.862 --> 00:07:39.942 and put it in my conference room. 00:07:39.983 --> 00:07:40.965 Will do. 00:07:41.007 --> 00:07:42.055 And I need you around this weekend 00:07:42.095 --> 00:07:43.404 to help review his files and his manuscript. 00:07:43.438 --> 00:07:45.926 - This weekend? - You have a problem with that? 00:07:45.966 --> 00:07:47.908 No. I... just my grandmother's 90th birthday, 00:07:47.950 --> 00:07:49.292 so I was gonna go home and... 00:07:49.327 --> 00:07:51.050 ...its fine. I'll cancel it. 00:07:51.086 --> 00:07:52.942 You're actually saving me from a weekend of misery anyway, 00:07:52.975 --> 00:07:55.178 so its... good talk, yeah. 00:07:55.214 --> 00:08:00.103 I know, I know. OK, tell Gammy I'm sorry. OK? What... 00:08:00.143 --> 00:08:01.637 Mom. What do you want me to tell you? 00:08:01.678 --> 00:08:04.012 She's making me work the weekend. 00:08:04.047 --> 00:08:05.291 No, I'm not... no. 00:08:05.326 --> 00:08:06.820 Listen, I've worked too hard for this promotion 00:08:06.862 --> 00:08:07.909 to throw it all away, OK? 00:08:07.949 --> 00:08:09.379 I'm sure that Dad is pissed, 00:08:09.422 --> 00:08:12.204 but we take all of our submissions around here very seriously. 00:08:12.238 --> 00:08:15.499 We'll get back to you as soon as we can. 00:08:15.533 --> 00:08:17.443 - Was that your family? - Yes. 00:08:17.486 --> 00:08:19.144 - They tell you to quit? - Every single day. 00:08:19.182 --> 00:08:22.249 Miss Tate's office. 00:08:22.287 --> 00:08:24.872 Oh... Yeah. OK. All right. 00:08:24.910 --> 00:08:26.917 Bergen and Malloy want to see you upstairs immediately. 00:08:26.957 --> 00:08:29.446 (groans) OK. Come get me in ten minutes. We've got a lot to do. 00:08:29.486 --> 00:08:30.468 Okey-doke. 00:08:31.886 --> 00:08:33.348 (phone ringing) 00:08:35.885 --> 00:08:37.511 Good morning, Miss Tate. 00:08:39.629 --> 00:08:41.572 Jack, Edwin. 00:08:41.614 --> 00:08:43.304 Margaret, congratulations on the Oprah thing. 00:08:43.342 --> 00:08:45.130 - Thats terrific news. - Thank you, thank you. 00:08:45.165 --> 00:08:47.915 This isn't about my second raise, is it? (chuckles) Just kidding. 00:08:47.949 --> 00:08:51.430 Margaret, do you remember when we agreed 00:08:51.469 --> 00:08:53.411 that you wouldn't go to the Frankfurt Book Fair 00:08:53.453 --> 00:08:54.795 because you weren't allowed out of the country 00:08:54.828 --> 00:08:56.651 while your visa application was being processed? 00:08:56.686 --> 00:08:57.668 Yes. I do. 00:08:57.709 --> 00:08:59.977 And... you went to Frankfurt. 00:09:00.013 --> 00:09:02.119 Yes, I did. We were going to lose DeLillo to Viking. 00:09:02.157 --> 00:09:04.099 So... really didn't have a choice, did I? 00:09:04.141 --> 00:09:05.450 It seems that the United States Government 00:09:05.486 --> 00:09:07.427 doesn't care much who publishes Don DeLillo. 00:09:07.468 --> 00:09:10.120 We, uh, just spoke to your immigration attorney. 00:09:10.157 --> 00:09:12.677 Great. So, we're all good? Everything good? 00:09:12.717 --> 00:09:15.082 Margaret, your visa application has been denied. 00:09:15.116 --> 00:09:18.151 - (stammers) - And you are being deported. 00:09:18.189 --> 00:09:19.268 Deported? 00:09:19.309 --> 00:09:20.935 And apparently there was also some paperwork 00:09:20.973 --> 00:09:22.282 that you didn't fill out in time. 00:09:22.315 --> 00:09:26.593 Come on. Come on! Its not like I'm even an immigrant! 00:09:26.636 --> 00:09:28.546 I'm from Canada, for Chris's sake. 00:09:28.589 --> 00:09:30.857 There's gotta be... there's gotta be something we can do. 00:09:30.892 --> 00:09:32.780 We can reapply, but unfortunately 00:09:32.813 --> 00:09:35.682 you have to leave the country for at least a year. 00:09:37.644 --> 00:09:42.346 OK. OK, well, thats not ideal, but, uh..., 00:09:42.380 --> 00:09:44.103 I can, uh... I can manage everything from Toronto... 00:09:44.139 --> 00:09:45.252 (Bergen) No, Margaret. 00:09:45.292 --> 00:09:46.536 ...with videoconferencing and Internet. 00:09:46.571 --> 00:09:47.651 (Malloy) Unfortunately, Margaret, 00:09:47.692 --> 00:09:50.277 if you're deported, you can't work for an American company. 00:09:50.316 --> 00:09:52.617 Until this is resolved I'm going to turn operations over 00:09:52.652 --> 00:09:53.797 to Bob Spaulding. 00:09:53.836 --> 00:09:56.389 Bob Spaulding? The guy I just fired? 00:09:56.428 --> 00:09:57.770 We need an editor in chief. 00:09:57.804 --> 00:10:00.072 He is the only person in the building who has enough experience. 00:10:00.107 --> 00:10:01.864 - You cannot be serious. I beg of you. - Margaret. 00:10:01.900 --> 00:10:03.787 We are desperate to have you stay. 00:10:03.820 --> 00:10:06.666 If there was any way, any way at all 00:10:06.699 --> 00:10:08.193 that we could make this work, we'd be doing it. 00:10:08.236 --> 00:10:09.316 - (knocking) - (Margaret) There is no way... 00:10:09.355 --> 00:10:10.337 I am begging you. 00:10:10.379 --> 00:10:11.940 No, Margaret. Excuse me, we're in a meeting. 00:10:11.979 --> 00:10:13.474 - Sorry to interrupt. - What? What! 00:10:13.516 --> 00:10:15.970 Mary from Miss Winfrey's office called. She's on the line. 00:10:16.011 --> 00:10:17.026 - I know. - (Andrew) She's on hold. 00:10:17.068 --> 00:10:19.883 She needs to speak with you right away. I told her you were otherwise engaged. 00:10:19.915 --> 00:10:22.369 She insisted, so... sorry. 00:10:22.410 --> 00:10:23.971 So... 00:10:33.548 --> 00:10:35.490 Uh... (mouthing) 00:10:36.619 --> 00:10:38.025 (whispering) Come here. 00:10:40.363 --> 00:10:43.974 Uh... Gentlemen, I understand. I understand... 00:10:44.010 --> 00:10:46.977 the predicament that we are in. 00:10:47.018 --> 00:10:48.612 And, um... 00:10:49.899 --> 00:10:52.549 And there's, uh... well... 00:10:52.587 --> 00:10:55.107 I think there's something that you should know. 00:10:56.394 --> 00:10:59.655 Uh... we're, uh... we're getting married. 00:10:59.690 --> 00:11:01.698 We are getting married. 00:11:01.739 --> 00:11:03.299 - Who is getting married? - You and I. 00:11:03.338 --> 00:11:05.988 You and I are getting married! Yes. 00:11:06.026 --> 00:11:07.619 - We are. - Getting married. 00:11:07.657 --> 00:11:09.032 - (mumbling) We are getting married. - Yes. 00:11:10.730 --> 00:11:12.738 Isn't he your secretary? 00:11:12.778 --> 00:11:13.793 Assistant. 00:11:13.834 --> 00:11:17.412 Executive, uh... assistant secretary. Titles. 00:11:17.451 --> 00:11:21.542 But, wouldn't be the first time one of us fell for our secretaries. 00:11:21.578 --> 00:11:23.487 Would it, Edwin? 00:11:23.529 --> 00:11:25.669 (Margaret) With Laquisha. Remember? 00:11:25.706 --> 00:11:29.088 So, yeah... The truth is, 00:11:29.129 --> 00:11:33.091 you know, Andrew and I, we're... we are just two people 00:11:33.130 --> 00:11:35.201 who weren't meant to fall in love but we did. 00:11:35.241 --> 00:11:36.518 No. 00:11:36.554 --> 00:11:41.377 All those late nights at the office and weekend book fairs. 00:11:41.418 --> 00:11:42.431 - Yeah... - No. 00:11:42.472 --> 00:11:45.026 - Something happened. - Something. 00:11:45.065 --> 00:11:48.065 Yeah. Tried to fight it and... 00:11:48.106 --> 00:11:49.667 Can't, can't fight a... 00:11:49.706 --> 00:11:53.982 Can't fight a love like ours, so, uh... 00:11:54.025 --> 00:11:57.287 Uh... Are we good with this? Are you happy? 00:11:57.321 --> 00:12:01.031 Because, well... we are happy. So happy. 00:12:01.065 --> 00:12:02.144 - (Bergen) Margaret. - Yes? 00:12:02.184 --> 00:12:04.007 Its terrific. 00:12:04.042 --> 00:12:05.699 Just make it legal. Mmm? 00:12:05.736 --> 00:12:08.257 Oh! Legal. (chuckles) 00:12:08.297 --> 00:12:11.493 Yeah, well, then... then that means we... 00:12:11.529 --> 00:12:13.731 ...we need to get ourselves to the immigration office. 00:12:13.768 --> 00:12:16.289 So we can work this whole mess out. Right? 00:12:16.329 --> 00:12:18.117 (Margaret) Thank you very much, gentlemen. 00:12:18.152 --> 00:12:19.167 We will do that right away. 00:12:19.209 --> 00:12:21.313 Thank you very much, gentlemen. Thank you. 00:12:21.353 --> 00:12:23.491 - Gentlemen. - Thank you. 00:12:23.529 --> 00:12:26.049 (popping) 00:12:26.088 --> 00:12:27.975 (woman whispers) Margaret and Andrew are getting married! 00:12:28.008 --> 00:12:29.252 (woman #2) What is that about? 00:12:29.289 --> 00:12:31.263 (man whispering) Dragon Lady! Here they come... 00:12:31.304 --> 00:12:32.581 (snickering) Yeah. 00:12:32.617 --> 00:12:34.306 (woman #3) What is he thinking? 00:12:34.344 --> 00:12:35.391 Mmm-mmm-mmm. 00:12:35.432 --> 00:12:37.374 (indistinct chatter) 00:12:37.417 --> 00:12:39.904 Dude, for real. Her? (laughing) 00:12:39.945 --> 00:12:42.115 (woman #4) Married? Didn't even know they were dating... 00:12:48.072 --> 00:12:49.794 (Margaret clears throat) 00:13:00.584 --> 00:13:02.077 (clearing throat) 00:13:03.176 --> 00:13:04.157 What? 00:13:05.479 --> 00:13:07.302 I don't understand whats happening. 00:13:07.336 --> 00:13:09.224 (Margaret) Relax. This is for you, too. 00:13:09.256 --> 00:13:10.532 Do explain. 00:13:10.568 --> 00:13:12.706 They were going to make Bob chief. 00:13:12.744 --> 00:13:14.336 So naturally I would have to marry you. 00:13:14.375 --> 00:13:15.902 (Margaret) And whats the problem? 00:13:15.943 --> 00:13:18.179 Like you were saving yourself for someone special? 00:13:18.215 --> 00:13:21.215 I like to think so. Besides, its illegal. 00:13:21.255 --> 00:13:24.321 They're looking for terrorists, not for book publishers. 00:13:24.360 --> 00:13:25.821 - Margaret. - Yes? 00:13:25.862 --> 00:13:28.798 - I'm not gonna marry you. - Sure you are. 00:13:28.839 --> 00:13:31.741 Because if you don't marry me, your dreams of touching the lives of millions 00:13:31.783 --> 00:13:33.440 with the written word are dead. 00:13:39.143 --> 00:13:41.563 Bob is gonna fire you the second I'm gone. Guaranteed. 00:13:41.605 --> 00:13:43.581 That means you're out on the street alone looking for a job. 00:13:43.623 --> 00:13:46.012 That means all the time that we spent together, all the lattes, 00:13:46.054 --> 00:13:48.159 all the canceled dates, all the midnight Tampax runs, 00:13:48.198 --> 00:13:51.362 were all for nothing and all your dreams of being an editor are gone. 00:13:51.399 --> 00:13:53.700 But don't worry, after the required allotment of time, 00:13:53.734 --> 00:13:55.141 we'll get a quickie divorce and you'll be done with me. 00:13:55.175 --> 00:13:56.931 But until then, like it or not, 00:13:56.966 --> 00:13:58.820 your wagon is hitched to mine. OK? 00:13:58.854 --> 00:14:00.960 - (phone ringing) - Phone. 00:14:08.583 --> 00:14:10.622 (indistinct chatter) 00:14:14.630 --> 00:14:16.224 - This way. - Margaret. 00:14:16.263 --> 00:14:18.204 - (hisses) Come. - The line... 00:14:18.245 --> 00:14:19.227 Next, please. 00:14:19.270 --> 00:14:20.830 Ooh, ooh. Just, uh... 00:14:20.870 --> 00:14:22.331 Sorry, I just need to ask him something. 00:14:22.374 --> 00:14:25.057 I need for you to file this fiancée visa for me, please. 00:14:26.437 --> 00:14:27.867 (scoffs) 00:14:29.509 --> 00:14:31.811 - Miss Tate? - Yes. 00:14:31.846 --> 00:14:33.819 Please, come with me. 00:14:33.861 --> 00:14:36.317 (woman) Yes, ma'am, I understand that. We're backed up... 00:14:37.445 --> 00:14:39.584 I have a bad feeling about this. 00:14:39.622 --> 00:14:40.603 (knocking) 00:14:43.109 --> 00:14:44.419 - Hi. Hello. - Hello. 00:14:44.454 --> 00:14:46.843 Hi. I'm Mr. Gilbertson. 00:14:46.885 --> 00:14:48.860 - Ah! - And you must be Andrew, 00:14:48.902 --> 00:14:50.178 - and you must be... - Margaret. 00:14:50.213 --> 00:14:51.937 ...Margaret. Sorry about the wait. 00:14:51.974 --> 00:14:53.566 Its a, uh, crazy day today. 00:14:53.605 --> 00:14:55.677 Oh, of course, of course. We understand. 00:14:55.717 --> 00:14:57.659 And I can't tell you how much we appreciate you seeing us 00:14:57.700 --> 00:15:01.595 - on such short notice. - OK. (sighs) 00:15:01.637 --> 00:15:04.026 * Buh, buh, buh, buh, buh buh, buh, buh, buuuh 00:15:04.069 --> 00:15:05.824 So, I have one question for you. 00:15:05.861 --> 00:15:08.928 Are you both committing fraud to avoid her deportation 00:15:08.965 --> 00:15:12.893 so she can keep her position as editor in chief at Colden Books? 00:15:14.405 --> 00:15:16.413 - Thats ridiculous. - Where did you hear that? 00:15:16.453 --> 00:15:18.656 We had a phone tip this afternoon from a man named... 00:15:18.692 --> 00:15:20.384 Would it be Bob Spaulding? 00:15:20.421 --> 00:15:21.697 Bob Spaulding. 00:15:21.733 --> 00:15:24.897 Bob. Poor Bob. I am so sorry. 00:15:24.932 --> 00:15:28.707 Bob is nothing but a disgruntled former employee. 00:15:28.741 --> 00:15:29.787 And I apologize. 00:15:29.829 --> 00:15:32.414 But we know you're incredibly busy 00:15:32.453 --> 00:15:36.162 with a room full of gardeners and delivery boys to tend to. 00:15:36.197 --> 00:15:37.691 If you just give us our next step, 00:15:37.732 --> 00:15:39.674 we will be out of your hair and on our way. 00:15:40.741 --> 00:15:42.234 Miss Tate, please. 00:15:43.588 --> 00:15:47.548 Let me explain to you the process thats about to unfold. 00:15:47.588 --> 00:15:50.850 Step one will be a scheduled interview. 00:15:50.884 --> 00:15:54.266 I'll put you each in a room, and I'll ask you every little question 00:15:54.307 --> 00:15:56.195 that a real couple would know about each other. 00:15:56.228 --> 00:16:00.254 Step two, I dig deeper. I look at your phone records, 00:16:00.293 --> 00:16:02.528 I talk to your neighbors, I interview your coworkers. 00:16:02.563 --> 00:16:04.898 If your answers don't match up at every point, 00:16:04.931 --> 00:16:07.485 you will be deported indefinitely. 00:16:07.524 --> 00:16:09.824 And you, young man, will have committed a felony... 00:16:09.859 --> 00:16:13.688 - (woman shouting in Spanish) ...punishable by a fine of $250,000 00:16:13.732 --> 00:16:17.790 and a stay of five years in federal prison. 00:16:20.771 --> 00:16:23.869 (Gilbertson) So, Andrew. 00:16:23.907 --> 00:16:27.169 You wanna... you want to talk to me? 00:16:30.851 --> 00:16:32.575 No? 00:16:35.011 --> 00:16:36.385 Yes? 00:16:40.323 --> 00:16:42.111 The truth is... 00:16:43.779 --> 00:16:45.023 (Andrew clears throat) 00:16:45.059 --> 00:16:49.630 Mr. Gilbertson, the truth is... 00:16:49.666 --> 00:16:51.357 Margaret and I... 00:16:54.018 --> 00:16:55.906 ...are just two people 00:16:55.938 --> 00:16:58.808 who weren't supposed to fall in love. 00:16:59.651 --> 00:17:01.275 (Andrew) But did. 00:17:03.010 --> 00:17:05.148 We couldn't tell anyone we work with 00:17:05.186 --> 00:17:07.674 because of my big promotion that I had coming up. 00:17:07.714 --> 00:17:09.120 - (Gilbertson) Promotion? - Yeah. 00:17:09.154 --> 00:17:12.831 - Your...? - We... we both felt, uh... 00:17:12.866 --> 00:17:16.826 ...that it would be deeply inappropriate if I were to be promoted to editor. 00:17:16.865 --> 00:17:19.419 - Editor. Mmm-hmm. ...while we were... 00:17:20.866 --> 00:17:23.321 So... (clears throat) 00:17:23.361 --> 00:17:26.296 Have the two of you told your parents about your secret love? 00:17:26.338 --> 00:17:29.535 Oh, I... impossible. My parents are dead. 00:17:29.570 --> 00:17:31.741 - No brothers or sisters either. - Gone. 00:17:31.778 --> 00:17:33.981 Are your parents dead? 00:17:34.018 --> 00:17:36.091 - Oh, no, his are very much alive. - No... very much. 00:17:36.130 --> 00:17:39.293 Very much. They're, ah... Well, we were gonna tell them this weekend. 00:17:39.329 --> 00:17:43.126 Gammy's 90th birthday, and the whole family's coming together. 00:17:43.169 --> 00:17:44.695 And we thought it'd be a nice surprise. 00:17:44.736 --> 00:17:46.679 (Gilbertson) And where is this surprise gonna take place? 00:17:46.721 --> 00:17:48.728 At Andrew's parents' house. 00:17:48.769 --> 00:17:49.849 Where is that located again? 00:17:49.889 --> 00:17:52.408 Um... (scoffs) Why am I doing all the talking? 00:17:52.448 --> 00:17:53.758 Its your parents' house. 00:17:53.792 --> 00:17:55.167 Why don't you tell him where it is. Jump in. 00:17:56.545 --> 00:17:59.164 - Sitka. - Sitka. 00:17:59.201 --> 00:18:01.142 - Alaska. - Alaska? 00:18:01.184 --> 00:18:03.192 You're gonna go to Alaska this weekend? 00:18:04.673 --> 00:18:06.561 - Yeah. - Yes, yes. 00:18:06.593 --> 00:18:09.659 We are going to Alaska. Alaska, thats where... 00:18:09.696 --> 00:18:12.478 Thats where my little... thats where my Andrew's from. 00:18:13.953 --> 00:18:15.229 (Gilbertson) OK. 00:18:15.264 --> 00:18:18.581 Fine. I see how this is gonna go. 00:18:18.625 --> 00:18:21.440 I will see you both at 11:00 Monday morning 00:18:21.472 --> 00:18:23.359 for your scheduled interview, 00:18:23.392 --> 00:18:26.654 and your answers better match up on every account. 00:18:27.841 --> 00:18:29.148 - Thank you. - Hello? 00:18:29.184 --> 00:18:31.192 - I'm looking forward to this one. - We're looking forward to this one. 00:18:31.232 --> 00:18:32.246 Thank you. 00:18:32.287 --> 00:18:34.939 Gonna be fun. I'll be checking up on you. 00:18:34.977 --> 00:18:35.959 You got it. 00:18:40.864 --> 00:18:44.988 OK... so, whats gonna happen is we will go up there. 00:18:45.023 --> 00:18:46.966 We will pretend like we're boyfriend and girlfriend, 00:18:47.008 --> 00:18:48.534 tell your parents we're engaged. 00:18:48.576 --> 00:18:50.103 Uh, use the miles for the tickets. 00:18:50.144 --> 00:18:53.689 I guess I will pop for you to fly first class. But make sure you use the miles. 00:18:53.727 --> 00:18:55.004 If we don't get the miles, we're not doing it. 00:18:55.040 --> 00:18:56.894 Oh, and please confirm the vegan meal, OK? 00:18:56.928 --> 00:18:58.815 'Cause last time they actually gave it to a vegan, 00:18:58.848 --> 00:19:00.408 and they, uh... forced me to eat 00:19:00.447 --> 00:19:02.837 this clammy, warm, creamy salad thing, which was... 00:19:02.880 --> 00:19:04.789 Hey, I'm... Why aren't you taking notes? 00:19:04.831 --> 00:19:07.068 I'm sorry, were you not in that room? 00:19:07.103 --> 00:19:08.412 What? What? 00:19:09.727 --> 00:19:12.116 Oh! The thing you said about being promoted? 00:19:12.159 --> 00:19:14.068 Genius! Genius. He completely fell for it. 00:19:14.111 --> 00:19:15.322 I was serious. 00:19:15.359 --> 00:19:18.142 I'm looking at a $250,000 fine and five years in jail. 00:19:18.175 --> 00:19:19.321 That changes things. 00:19:19.360 --> 00:19:23.320 - Promote you to editor? No, no way. - Then I quit, and you're screwed. 00:19:23.359 --> 00:19:24.340 Bye-bye, Margaret. 00:19:24.382 --> 00:19:25.790 - Andrew! - It really has been 00:19:25.823 --> 00:19:29.084 - a little slice of heaven. - Andrew, Andrew! Fine, fine. 00:19:30.367 --> 00:19:32.221 I'll make you editor. Fine. 00:19:32.254 --> 00:19:35.702 If you do the Alaska weekend and the immigration interview, 00:19:35.742 --> 00:19:38.525 I will make you editor. Happy? 00:19:38.559 --> 00:19:40.861 - And not in two years. Right away. - Fine. 00:19:40.894 --> 00:19:42.324 And you'll publish my manuscript. 00:19:44.094 --> 00:19:45.403 Ten thousand copy first... 00:19:45.438 --> 00:19:46.932 Twenty thousand copies, first run. 00:19:46.975 --> 00:19:48.829 And we'll tell my family about our engagement 00:19:48.863 --> 00:19:50.423 when I want and how I want. 00:19:50.462 --> 00:19:52.666 Now, ask me nicely. 00:19:52.702 --> 00:19:53.815 "Ask you nicely" what? 00:19:53.854 --> 00:19:57.466 Ask me nicely to marry you, Margaret. 00:19:59.423 --> 00:20:02.325 - What does that mean? - You heard me. On your knee. 00:20:11.103 --> 00:20:12.084 Fine. 00:20:14.045 --> 00:20:15.900 (honking) 00:20:20.157 --> 00:20:22.394 - Does this work for you? - Oh, I like this. Yeah. 00:20:22.429 --> 00:20:24.502 - Will you marry me? - No. 00:20:24.542 --> 00:20:26.037 Say it like you mean it. 00:20:26.078 --> 00:20:27.833 (clears throat) 00:20:29.053 --> 00:20:31.802 - Andrew? - Yes, Margaret? 00:20:31.837 --> 00:20:34.804 - Sweet Andrew? - I'm listening. 00:20:34.846 --> 00:20:37.715 Would you please, with cherries on top, marry me? 00:20:40.221 --> 00:20:42.774 OK. I don't appreciate the sarcasm, but I'll do it. 00:20:42.813 --> 00:20:45.333 - See you at the airport tomorrow. - Good. 00:20:57.725 --> 00:21:01.074 So, these are the questions that INS is gonna ask us. 00:21:01.117 --> 00:21:03.987 Now, the good news is is I know everything about you, 00:21:04.029 --> 00:21:05.654 but the bad news is that you have four days 00:21:05.692 --> 00:21:10.297 to learn all this about me. So, you should... probably get studying. 00:21:13.724 --> 00:21:15.895 You know all the answers to these questions about me? 00:21:15.932 --> 00:21:17.875 - Scary, isn't it? - (Margaret) A little bit. 00:21:17.917 --> 00:21:20.217 - What am I allergic to? - Pine nuts. 00:21:20.252 --> 00:21:22.107 And the full spectrum of human emotion. 00:21:22.141 --> 00:21:24.028 Oh, thats... that was funny. (chuckles) 00:21:24.061 --> 00:21:25.785 - Mmm-hmm. - Umm... 00:21:25.821 --> 00:21:28.570 Here's a good one. Do I have any scars? 00:21:28.604 --> 00:21:30.427 I'm pretty sure that you have a tattoo. 00:21:30.461 --> 00:21:32.053 Oh, you're pretty sure? 00:21:32.092 --> 00:21:34.361 I'm pretty sure. Two years ago, your dermatologist called 00:21:34.396 --> 00:21:36.250 and asked about a Q-switched laser. 00:21:36.284 --> 00:21:37.779 I of course Googled a Q-switched laser 00:21:37.820 --> 00:21:40.024 and found that they in fact do remove tattoos. 00:21:40.060 --> 00:21:41.554 But you canceled your appointment. 00:21:43.068 --> 00:21:44.561 So what is it? Tribal ink? 00:21:44.604 --> 00:21:46.459 Japanese calligraphy? Barbed wire? 00:21:46.493 --> 00:21:49.209 You know, its exciting for me to experience you like this. 00:21:49.243 --> 00:21:51.415 Thank you. You're gonna have to tell me where it is, though. 00:21:51.452 --> 00:21:52.858 - No, I'm not. - They're gonna ask. 00:21:52.892 --> 00:21:55.314 We're done with that question. We're done with that question. 00:21:55.356 --> 00:21:57.460 On to another question. Let me see, let me see. 00:21:57.500 --> 00:22:00.249 Oh, here's one. Whose place do we stay at, yours or mine? 00:22:00.284 --> 00:22:01.626 Thats easy. Mine. 00:22:01.659 --> 00:22:03.449 And why wouldn't we stay at mine? 00:22:03.483 --> 00:22:05.872 Because I live at Central Park West. 00:22:05.915 --> 00:22:08.730 And you probably live at some squalid little studio apartment 00:22:08.764 --> 00:22:11.610 with stacks of yellowed Penguin Classics. 00:22:11.643 --> 00:22:14.491 (woman on PA) Ladies and gentlemen, please fasten your seat belts. 00:22:14.524 --> 00:22:17.011 We are beginning our descent into Juneau. 00:22:17.052 --> 00:22:18.709 Juneau? I thought we were going to Sitka. 00:22:19.931 --> 00:22:23.793 - We are. - How are we getting to Sitka? 00:22:23.834 --> 00:22:25.841 - (rumbling) - (rattling) 00:22:27.706 --> 00:22:28.754 Whoa. 00:22:51.770 --> 00:22:54.903 All right. Here we go. 00:22:57.242 --> 00:22:59.097 - Oh, there he is! - Andrew! 00:22:59.131 --> 00:23:02.197 - (woman shouting) - (laughter) 00:23:05.690 --> 00:23:07.283 Hi. Right this way... 00:23:10.714 --> 00:23:12.437 - Hi! - Oh... 00:23:12.474 --> 00:23:14.962 - Its so good to see you! - You're suffocating him, Grace. 00:23:15.003 --> 00:23:16.825 - Come here. - Hey, Gammy. 00:23:16.858 --> 00:23:19.508 Ah, Gammy. How are you doing? Where's Dad? 00:23:19.545 --> 00:23:22.132 Oh, you know your father. He's always working. 00:23:22.170 --> 00:23:24.439 Never mind about him. Where's your girl? 00:23:24.474 --> 00:23:26.840 Uh, she's... right there. 00:23:26.874 --> 00:23:28.400 - (Gammy) Ah. - (Andrew) There she is. 00:23:28.442 --> 00:23:31.289 I guess the word "girl" is inappropriate. 00:23:31.322 --> 00:23:32.598 Annie. 00:23:33.658 --> 00:23:34.640 - Hi! - (Margaret) Hello. 00:23:34.681 --> 00:23:36.372 - Margaret, this is my mom. - Oh, hello. 00:23:36.409 --> 00:23:38.744 Yeah, great. This is my gammy, Annie. 00:23:38.778 --> 00:23:41.744 - Pleasure. - Well, hello there. 00:23:41.786 --> 00:23:46.576 Now, do you prefer being called Margaret or Satan's Mistress? 00:23:46.618 --> 00:23:48.405 We've heard it both ways. 00:23:48.441 --> 00:23:50.165 (Gammy) Actually we've heard it lots of ways. 00:23:50.201 --> 00:23:51.727 She's kidding. 00:23:51.769 --> 00:23:54.137 - Oh! Oh... OK. - (chuckling) 00:23:54.170 --> 00:23:55.576 Thank you so much for... 00:23:55.608 --> 00:23:57.234 allowing me to be a part of this weekend. 00:23:57.273 --> 00:24:00.339 Oh, you're welcome. We're thrilled to have you. 00:24:00.377 --> 00:24:02.035 Lets get you two back to the fort. 00:24:02.072 --> 00:24:04.112 - OK. - (Gammy) Oh... 00:24:04.152 --> 00:24:07.054 - Its so good to see you. - (grunts) There we are. 00:24:39.544 --> 00:24:40.754 (Margaret whispers) Andrew... 00:24:40.792 --> 00:24:44.108 (slightly louder) Andrew. Andrew! 00:24:45.912 --> 00:24:48.399 (yelps) Please, don't do that. 00:24:48.439 --> 00:24:51.473 You didn't tell me about all the family businesses, honey. 00:24:51.512 --> 00:24:54.578 He was probably just being modest, dear. 00:24:54.615 --> 00:24:56.044 Oh. 00:25:03.190 --> 00:25:06.191 What are we doing? Shouldn't we check into our hotel right now? 00:25:06.232 --> 00:25:08.532 Oh, we canceled your reservation. 00:25:08.567 --> 00:25:09.941 Family doesn't stay at a hotel. 00:25:09.975 --> 00:25:11.600 You're gonna stay in our home. 00:25:11.639 --> 00:25:13.549 Oh, great! Great. 00:25:13.592 --> 00:25:14.933 - What? - (grunts) God. 00:25:14.967 --> 00:25:17.072 You're gonna wanna use your legs to lift that one. 00:25:17.111 --> 00:25:19.828 Andrew! Help her with those. 00:25:19.863 --> 00:25:22.253 I'd love to, but she won't let me do anything. 00:25:22.295 --> 00:25:25.644 She insists on doing it all herself. She's one of those... she's a feminist. 00:25:29.912 --> 00:25:31.471 (grunts) 00:25:34.487 --> 00:25:35.664 Come on, sweetie. 00:25:37.079 --> 00:25:39.566 (Gammy) You see the shoes that broad was wearing? 00:25:48.726 --> 00:25:49.806 This is the last of 'em. 00:25:51.318 --> 00:25:52.529 - Oh! - Ooh. 00:25:52.567 --> 00:25:55.599 - (Andrew) Five second rule. - Got it! 00:25:55.637 --> 00:25:57.875 That will dry right off. 00:25:57.910 --> 00:26:00.049 Psst! Psst! I'm not getting on that boat. 00:26:00.086 --> 00:26:01.874 You don't have to. See you in a few days. 00:26:01.910 --> 00:26:04.048 Psst! You know I can't swim. 00:26:04.086 --> 00:26:06.476 Hence, the boat. 00:26:13.174 --> 00:26:14.516 Come on. 00:26:18.837 --> 00:26:20.725 (Andrew) Come on. Here we go. 00:26:27.189 --> 00:26:30.288 Looking good, boss. Take your time, though. 00:26:30.326 --> 00:26:32.300 Shh. 00:26:36.822 --> 00:26:38.925 She comes with a lot of baggage. 00:26:38.965 --> 00:26:40.242 Just gonna give you a little hand here. 00:26:42.134 --> 00:26:44.947 Hand off ass! Off ass! 00:26:47.413 --> 00:26:50.381 There you go. You're there. 00:26:54.485 --> 00:26:58.348 Congratulations. I'm a hundred years old now. 00:26:58.388 --> 00:27:00.592 (boat engine starting) 00:27:23.636 --> 00:27:25.677 (Grace) Here we are. We're home. 00:27:27.925 --> 00:27:29.899 That is your home? 00:27:31.156 --> 00:27:33.196 Who are you people? 00:27:46.963 --> 00:27:48.425 (Margaret) Why did you tell me you were poor? 00:27:48.468 --> 00:27:51.184 - (Andrew) I never said I was poor. - But you never told me you were rich. 00:27:51.219 --> 00:27:53.325 I'm not rich. My parents are rich. 00:27:53.363 --> 00:27:55.697 OK, you know what? Thats something only rich people say. 00:27:55.732 --> 00:27:57.194 (woman) Hey, Andrew! Welcome home! 00:27:57.236 --> 00:27:59.853 Hi! Mom, what is this? 00:27:59.891 --> 00:28:02.411 Nothing. Its just a little welcoming party. 00:28:02.451 --> 00:28:03.630 Is that a crime? 00:28:03.667 --> 00:28:05.708 Just 50 of our closest friends and neighbors. 00:28:05.748 --> 00:28:07.339 And all excited to meet you. 00:28:07.379 --> 00:28:09.616 - Oh, good. Good. - Come on. Come on. 00:28:09.652 --> 00:28:11.855 - A party? - Yeah, I guess so. 00:28:11.892 --> 00:28:14.411 Come on. Lets go. My grandma's moving faster than you. 00:28:15.955 --> 00:28:17.297 Put your back into it. 00:28:19.891 --> 00:28:21.134 (* Michael Bublé: I've Got You Under My Skin) 00:28:21.171 --> 00:28:22.665 - (indistinct chatter) - (laughter) 00:28:22.707 --> 00:28:24.813 (woman) So nice to meet you, Margaret. Welcome to Sitka. 00:28:24.851 --> 00:28:26.760 Jill? Hi. Nice to meet you. My pleasure. 00:28:26.803 --> 00:28:29.837 Why didn't you tell me you were some kind of Alaskan Kennedy? 00:28:29.875 --> 00:28:30.889 How could I? 00:28:30.930 --> 00:28:34.280 We were in the middle of talking about you for the last three years. 00:28:34.323 --> 00:28:35.948 OK, know what? Timeout, OK? 00:28:35.986 --> 00:28:37.645 This bickering Bickerson thing has got to stop. 00:28:37.683 --> 00:28:39.592 People need to think that we are in love. So lets just... 00:28:39.635 --> 00:28:41.097 That, thats no problem. I can do that. 00:28:41.139 --> 00:28:43.888 I can pretend to be the doting fiancé. Thats easy. 00:28:43.922 --> 00:28:45.330 But for you, its going to require 00:28:45.362 --> 00:28:47.664 that you stop snacking on children while they dream. 00:28:47.698 --> 00:28:50.283 Very funny. When are you going to tell them we're engaged? 00:28:50.321 --> 00:28:51.631 I'll pick the right moment. 00:28:51.665 --> 00:28:55.375 Hey, Andrew. Hi! 00:28:55.410 --> 00:28:57.929 Mrs. McKittrick. How are you? Nice to see you. 00:28:57.969 --> 00:28:59.880 Nice to see you, Mr. McKittrick. This is Margaret. 00:28:59.922 --> 00:29:01.711 - Hi. Pleasure. - Margaret! 00:29:01.747 --> 00:29:03.088 Hi, how are you? Pleasure. 00:29:03.122 --> 00:29:06.383 So I always wanted to know, what does a book editor do? 00:29:06.418 --> 00:29:08.426 (man) Thats a great question, Louise. 00:29:08.466 --> 00:29:10.768 I'm curious to know the answer myself. 00:29:11.826 --> 00:29:13.484 - Hello, Dad. - Son. 00:29:14.257 --> 00:29:15.719 This must be Maggie. 00:29:15.762 --> 00:29:17.323 Uh, Margaret. 00:29:17.362 --> 00:29:20.678 - Joe. Pleasure to meet you. - Pleasure's mine. 00:29:20.721 --> 00:29:24.169 So why don't you tell us exactly what a book editor does. 00:29:24.209 --> 00:29:27.525 Besides taking writers out to lunch and getting bombed. 00:29:27.569 --> 00:29:29.838 (Louise) Now that sounds like fun. 00:29:29.873 --> 00:29:31.597 No wonder you like being an editor. 00:29:31.633 --> 00:29:34.731 No, Louise. Andrew's not an editor, he's an editor's assistant. 00:29:34.768 --> 00:29:37.158 Maggie here is the editor. 00:29:37.201 --> 00:29:38.695 Margaret. 00:29:38.737 --> 00:29:42.085 - So you're actually... - Andrew's boss. Yeah. 00:29:42.129 --> 00:29:43.689 Well. How about that. 00:29:43.729 --> 00:29:45.038 (Louise) Huh. 00:29:45.073 --> 00:29:46.982 I think I'll get a refill. 00:29:49.074 --> 00:29:50.381 Charming. 00:29:54.032 --> 00:29:56.967 Thats a hell of a first impression, Dad. 00:29:57.008 --> 00:29:58.983 What the hell, Andrew? 00:29:59.024 --> 00:30:01.676 You show up here after all this time with this woman you hated 00:30:01.712 --> 00:30:02.989 - and now she's your girlfriend? - We just got here. 00:30:03.025 --> 00:30:04.268 Can we wait two seconds 00:30:04.305 --> 00:30:05.678 before we throw the kitchen sink at each other? 00:30:05.712 --> 00:30:08.812 Just never figured you for a guy who slept his way to the middle. 00:30:08.849 --> 00:30:10.474 Actually, I'll have you know that that woman in there 00:30:10.513 --> 00:30:12.073 is one of the most respected editors in town. 00:30:12.112 --> 00:30:13.160 She's your meal ticket, 00:30:13.201 --> 00:30:14.607 and you brought her home to meet your mother. 00:30:14.640 --> 00:30:18.830 She's not my meal ticket, Dad. She's my fiancée. 00:30:18.865 --> 00:30:21.320 - What'd you say? - You heard me. 00:30:21.360 --> 00:30:23.083 I'm getting married. 00:30:26.511 --> 00:30:28.334 - How are you? - Good, good. Thank you. 00:30:28.369 --> 00:30:29.644 Would you care for some hors ïoeuvres? 00:30:29.680 --> 00:30:30.924 No, I'm fine. Thank you very much. 00:30:30.960 --> 00:30:32.237 Its a tradition. 00:30:32.272 --> 00:30:33.864 Its the texture. I'm not a fish person. 00:30:33.903 --> 00:30:36.206 - You'll like it. - You're very sweet. 00:30:36.240 --> 00:30:38.728 I think if you'll just taste it. 00:30:38.768 --> 00:30:40.110 (muffled) Thank you so much. 00:30:43.791 --> 00:30:44.872 (Andrew) Ladies and gentlemen... 00:30:44.912 --> 00:30:47.301 I have a very important announcement to make. 00:30:47.344 --> 00:30:48.870 Margaret and I are getting married. 00:30:48.912 --> 00:30:50.121 Its the paprika. 00:30:50.159 --> 00:30:51.468 So sorry. 00:30:51.504 --> 00:30:54.187 Thats OK. Its wash-and-wear. 00:30:55.951 --> 00:30:58.821 (Andrew) Yep. Honey? Where you at? 00:30:59.984 --> 00:31:01.228 Here it is. 00:31:04.079 --> 00:31:05.704 Come on down here, pumpkin. 00:31:05.743 --> 00:31:07.467 - (Andrew) All right. - OK. 00:31:07.503 --> 00:31:09.958 Oh, look at her. Look at her. 00:31:10.000 --> 00:31:11.112 (clapping) 00:31:11.151 --> 00:31:13.485 Right there, ladies and gentlemen. There she is. 00:31:13.519 --> 00:31:15.854 (woman) Congratulations, Andrew. 00:31:15.887 --> 00:31:16.870 Thank you. 00:31:16.912 --> 00:31:18.699 Thank you very much. 00:31:18.735 --> 00:31:21.191 - (woman) Time to celebrate. - (woman #2) Get the champagne. 00:31:24.048 --> 00:31:25.607 So that was your idea of the perfect time 00:31:25.646 --> 00:31:26.792 - to tell them we're engaged? - Mmm. 00:31:26.830 --> 00:31:28.423 'Cause it was brilliant. Brilliant timing. 00:31:28.463 --> 00:31:30.350 Andrew. Hi. 00:31:30.382 --> 00:31:34.157 Gert? Oh, my God. Hey, hi. Wow. 00:31:34.190 --> 00:31:36.525 How you doing? I didn't know that you were gonna be here. 00:31:36.559 --> 00:31:39.690 Your mom probably wanted it to be a surprise. So... surprise. 00:31:39.727 --> 00:31:42.115 - Right. - And... 00:31:42.158 --> 00:31:44.974 ...we're being completely rude. Hi. 00:31:45.007 --> 00:31:48.072 - (Andrew) Oh, God. This is my ex... - Hi. I'm Gertrude. 00:31:48.110 --> 00:31:50.444 - Oh! Oh, wow. Wow! - You can call me Gert. 00:31:50.478 --> 00:31:52.583 Well, congratulations, you guys. 00:31:52.623 --> 00:31:53.997 - Thank you. - Thank you. 00:31:54.030 --> 00:31:55.491 So did I miss the story? 00:31:56.270 --> 00:31:57.382 - What story? - What story? 00:31:57.421 --> 00:31:59.113 About how you proposed. 00:31:59.150 --> 00:32:03.306 Oh! How a man proposes says a lot about his character. 00:32:03.342 --> 00:32:05.316 - Yes. - Yes, it does. 00:32:05.357 --> 00:32:07.879 I actually would love to hear the story, Andrew. 00:32:07.918 --> 00:32:08.998 Would you tell us? 00:32:09.039 --> 00:32:11.274 - (man) Yeah. - (crowd murmurs) Yeah. 00:32:11.309 --> 00:32:13.099 - (giggling) - (Andrew) You know what? 00:32:13.134 --> 00:32:16.964 Actually, Margaret loves telling this story... 00:32:17.006 --> 00:32:19.460 so I'm just gonna let her go ahead and do that. 00:32:19.502 --> 00:32:21.606 'Cause I think we should just sit in rapture. 00:32:21.646 --> 00:32:24.810 Huh! Wow, OK. 00:32:24.845 --> 00:32:28.523 Wow, where to begin... this story. 00:32:28.558 --> 00:32:31.428 Well... um, wow. 00:32:31.470 --> 00:32:33.443 Mmm... yeah. 00:32:33.484 --> 00:32:38.155 OK, well, um, Andrew and I... 00:32:38.189 --> 00:32:40.840 Andrew and I were about to celebrate 00:32:40.877 --> 00:32:43.365 - our first anniversary together. - (all) Aw... 00:32:43.405 --> 00:32:46.122 And I knew that he'd been itching to ask me to marry him. 00:32:46.157 --> 00:32:49.222 And he was scared. Like a little tiny bird. 00:32:49.260 --> 00:32:51.563 So I started leaving him little hints here and there... 00:32:51.597 --> 00:32:54.248 ...because I knew he wouldn't have the guts to ask, but... 00:32:54.285 --> 00:32:57.003 Thats not exactly how it happened. 00:32:57.037 --> 00:32:58.466 - No? Hmm. - No. No. 00:32:58.509 --> 00:33:00.965 I mean, I picked up on all her little hints. 00:33:01.006 --> 00:33:02.947 This woman's about as subtle as a gun. 00:33:02.988 --> 00:33:05.126 - (all laugh) - (Andrew) Yeah. 00:33:05.164 --> 00:33:06.441 What I was worried about was 00:33:06.476 --> 00:33:08.266 that she might find this little box... 00:33:08.301 --> 00:33:11.202 Oh! The decoupage box that he made 00:33:11.244 --> 00:33:13.317 where he'd taken the time to cut out 00:33:13.356 --> 00:33:16.008 tiny, little pictures of himself. Yes. 00:33:16.045 --> 00:33:19.590 Just pasted all over the box. Oh! So beautiful. 00:33:19.628 --> 00:33:21.963 So I opened that beautiful, little decoupage 00:33:21.996 --> 00:33:25.705 and out fluttered these tiny, little hand-cut heart confettis. 00:33:25.740 --> 00:33:29.668 And once they cleared, I looked down, and I saw... 00:33:29.708 --> 00:33:32.261 ...the most beautiful, big... 00:33:32.300 --> 00:33:33.761 ...fat nothing. 00:33:33.803 --> 00:33:35.113 No ring. 00:33:35.148 --> 00:33:36.676 - No ring? - What? 00:33:36.717 --> 00:33:39.585 No. But inside that box... 00:33:39.628 --> 00:33:41.220 ...underneath all that crap... 00:33:41.259 --> 00:33:43.431 ...there was a little handwritten note... 00:33:43.468 --> 00:33:46.850 with the address to a hotel, date, and time. 00:33:46.891 --> 00:33:48.517 Real Humphrey Bogart-type stuff. 00:33:48.556 --> 00:33:49.864 (man) Yeah. 00:33:49.900 --> 00:33:51.656 - Masculine. - (grunts) 00:33:51.692 --> 00:33:53.479 Anyway, naturally, Margaret thought... 00:33:53.514 --> 00:33:55.009 I thought he was seeing someone else. 00:33:55.051 --> 00:33:57.091 - (crowd murmurs) - It was a terrible time for me, 00:33:57.131 --> 00:33:59.401 but I went to that hotel anyway. 00:33:59.436 --> 00:34:01.442 I went there and I pounded on the door, 00:34:01.483 --> 00:34:03.240 but the door was already unlocked. 00:34:03.275 --> 00:34:06.985 And as swung open that door, there he was... 00:34:07.020 --> 00:34:08.481 - Standing. - Kneeling. 00:34:08.523 --> 00:34:10.017 - Like a man. - On a bed of rose petals, 00:34:10.059 --> 00:34:13.375 in a tuxedo. Your son. Your son. 00:34:13.419 --> 00:34:16.833 And he was choking back soft, soft sobs. 00:34:16.874 --> 00:34:20.007 And when he held back the tears and finally caught his breath, 00:34:20.043 --> 00:34:21.057 he said to me... 00:34:21.098 --> 00:34:22.113 "Margaret, will you marry me?" 00:34:22.155 --> 00:34:25.350 And she said, "Yep." The end. Who's hungry? 00:34:26.475 --> 00:34:27.588 (crowd cooing) 00:34:27.627 --> 00:34:30.180 That is quite a story. 00:34:30.219 --> 00:34:32.041 - (Gammy) Oh, Andy! - Gorgeous. 00:34:32.075 --> 00:34:34.409 You are so sensitive. 00:34:35.179 --> 00:34:38.048 Hand-cut confetti? (laughs) 00:34:38.090 --> 00:34:40.807 Hey! Lets see a kiss from you two cuties. 00:34:40.842 --> 00:34:41.890 (man) Give her a kiss! 00:34:41.930 --> 00:34:43.906 - No. Come on. - Oh, yeah. 00:34:43.947 --> 00:34:44.928 - Come on! - (all cheering) 00:34:44.971 --> 00:34:46.464 OK, all right. 00:34:46.506 --> 00:34:48.295 OK. Here we go. Ready? 00:34:49.866 --> 00:34:53.957 What is this? Kiss her on the mouth like you mean it. 00:34:53.993 --> 00:34:57.441 - Kiss her. Kiss her! - (all chanting) Kiss her! 00:34:57.482 --> 00:35:01.223 Kiss her! Kiss her! Kiss her! Kiss her! 00:35:01.257 --> 00:35:02.818 OK! 00:35:03.946 --> 00:35:04.960 - OK. All right. - OK. 00:35:05.001 --> 00:35:07.075 - Here we go. - Mmm-hmm. OK. 00:35:08.713 --> 00:35:10.437 - Oh! - (chuckles) 00:35:10.474 --> 00:35:12.994 Andy! Give her a real kiss! 00:35:13.033 --> 00:35:15.586 - (chuckling) Gammy. - A real one! 00:35:15.625 --> 00:35:17.087 - (woman) Yeah. - (woman #2) You can do it! 00:35:17.129 --> 00:35:18.722 Why don't we just do it? Lets just do it really fast. 00:35:19.690 --> 00:35:22.177 - (both) Mmmm. - (cheering) 00:35:22.217 --> 00:35:25.032 - Mmm. - Mmm-hmm. Mmm-hmm. 00:35:25.065 --> 00:35:27.138 - (muffled) OK. - Mmm. 00:35:35.498 --> 00:35:36.577 Hmm. 00:35:38.248 --> 00:35:40.421 I'm so happy for you two! 00:35:40.457 --> 00:35:43.687 So happy! So happy! 00:35:43.722 --> 00:35:45.509 (woman) Lets get the champagne! 00:35:46.409 --> 00:35:48.264 So here we are. 00:35:50.025 --> 00:35:51.684 This is your bedroom. 00:35:52.872 --> 00:35:58.590 Wow. Wow, this is, um... beautiful. And the view. 00:35:58.633 --> 00:36:00.356 And here's the bed. 00:36:00.392 --> 00:36:03.076 Wow! Exquisite bed. Exquisite. 00:36:03.113 --> 00:36:05.960 So... where is Andrew's room? 00:36:05.993 --> 00:36:07.847 Oh, sweetie, we're not under any illusions 00:36:07.881 --> 00:36:10.630 that you two don't sleep in the same bed. 00:36:10.665 --> 00:36:12.836 (laughing) He'll sleep in here with you. 00:36:12.872 --> 00:36:15.141 Oh, great, 'cause we love to snuggle. 00:36:15.176 --> 00:36:17.030 - Don't we, honey. - We're huge snugglers. 00:36:17.064 --> 00:36:19.203 - (barking) - Oh, my God. What is it? 00:36:19.241 --> 00:36:22.982 - Calm down, Kevin. - Whoa! You are cute. 00:36:23.016 --> 00:36:24.542 Who is this? 00:36:24.583 --> 00:36:28.032 - Thats Kevin. I'm sorry, Margaret. - So cute. 00:36:28.073 --> 00:36:30.046 We just rescued him from the pound, 00:36:30.087 --> 00:36:31.997 and he's still in training. Sorry. 00:36:32.041 --> 00:36:33.928 Just be sure you don't let him outside, 00:36:33.960 --> 00:36:35.684 or the eagles will snatch him. 00:36:35.721 --> 00:36:37.508 No, don't you listen to her. 00:36:37.544 --> 00:36:39.268 She's just pulling your leg, isn't she? 00:36:39.304 --> 00:36:42.501 By the way, there are extra towels and linens and things 00:36:42.536 --> 00:36:43.550 in here if you need them. 00:36:43.591 --> 00:36:45.347 (Gammy) And if you get chilly tonight... 00:36:45.384 --> 00:36:46.977 ...use this. 00:36:47.016 --> 00:36:48.673 It has special powers. 00:36:48.712 --> 00:36:51.581 Oh, what kind of special powers? 00:36:51.623 --> 00:36:53.183 I call it the Baby Maker. 00:36:53.223 --> 00:36:55.231 OK, well. Then I guess we... 00:36:55.272 --> 00:36:56.733 ...gonna be super careful with that one. 00:36:56.775 --> 00:36:58.815 - Yeah, I'm just gonna... - Don't throw it on the bed. 00:36:58.855 --> 00:37:00.742 We'd better turn in. Its been quite an evening. 00:37:00.775 --> 00:37:02.434 So good night, everybody. 00:37:02.471 --> 00:37:03.715 - Good night. - Good night. 00:37:03.752 --> 00:37:06.620 - Good night. - Good night, Gammy. 00:37:08.104 --> 00:37:09.696 - (chuckling) Good night. - (Margaret) Good night. 00:37:12.263 --> 00:37:14.238 - (Gammy) Good night. - Good night, Gammy. 00:37:14.279 --> 00:37:15.654 Thank you so much. Sweet dreams. 00:37:15.687 --> 00:37:17.313 - Bye-bye, now. - Bye. 00:37:20.359 --> 00:37:23.173 (Margaret) So, uh... you haven't been home in a while. 00:37:23.207 --> 00:37:26.371 I haven't had a lot of vacation time the last three years. 00:37:26.407 --> 00:37:28.511 Stop complaining. 00:37:30.822 --> 00:37:33.822 Um... Don't look, OK? 00:37:34.663 --> 00:37:35.873 OK. 00:37:37.062 --> 00:37:38.240 Are your eyes closed? 00:37:38.279 --> 00:37:39.523 Completely. 00:37:39.559 --> 00:37:42.787 - Are you sure? - Yes, I'm sure. 00:37:51.078 --> 00:37:54.624 Those are the pajamas you decided to bring to Alaska. 00:37:54.662 --> 00:37:57.978 Yes, because I was supposed to be in a hotel alone. 00:37:58.022 --> 00:38:00.891 - Remember? - Can we just go to sleep? 00:38:00.933 --> 00:38:02.909 - Fine. - Great. 00:38:10.662 --> 00:38:12.898 (exhales, clears throat) 00:38:31.397 --> 00:38:33.502 Well. (clears throat) 00:38:33.542 --> 00:38:34.751 Looks like I won't be getting much sleep 00:38:34.789 --> 00:38:37.210 with the sun streaming in. 00:38:43.333 --> 00:38:44.761 Thank you. 00:38:59.301 --> 00:39:01.089 (phone ringing) 00:39:05.156 --> 00:39:06.979 (Margaret) Andrew. Phone. 00:39:07.493 --> 00:39:10.340 Andrew! 00:39:10.373 --> 00:39:12.674 Crap. Andrew, Andrew, phone. 00:39:12.708 --> 00:39:14.018 Andrew! 00:39:14.052 --> 00:39:15.907 Yeah... right. 00:39:19.396 --> 00:39:22.779 - Andrew, where is it? - Purse, side pocket. 00:39:24.004 --> 00:39:26.207 - (thumping) - (grunting) 00:39:27.525 --> 00:39:31.038 Hello. Hello? Hello. 00:39:31.076 --> 00:39:32.865 Frank! Frank, darling. 00:39:32.900 --> 00:39:33.914 Darling, Frank. 00:39:33.955 --> 00:39:36.159 Are you there? Hello? Hello? Oh, crap. 00:39:36.195 --> 00:39:39.513 I have horrible service, Frank. Give me just one minute. 00:39:39.555 --> 00:39:41.246 Oh, my God! Margaret! 00:39:41.283 --> 00:39:43.738 (whispering) One... one minute. Frank, hold on just a second. 00:39:43.779 --> 00:39:44.762 Frank, hold on. No, no, no, no. 00:39:44.804 --> 00:39:45.852 (door shuts) 00:39:45.892 --> 00:39:48.509 Frank. Frank, I'm sorry you feel 00:39:48.546 --> 00:39:51.100 I pressured you into doing Oprah, but... 00:39:51.140 --> 00:39:54.456 Of course I want you to be happy. Yes, yes. 00:39:54.500 --> 00:40:00.096 Frank. Frank. Frank, darling. Frank? Its going to be fine. 00:40:00.131 --> 00:40:02.172 I can just call them and I can cancel. 00:40:03.522 --> 00:40:05.017 (panting) 00:40:06.628 --> 00:40:08.995 (Margaret) You are... you are so right, Frank. 00:40:09.027 --> 00:40:11.067 Yes, Frank, of course I'm listening to you. 00:40:11.107 --> 00:40:12.700 Yeah... yes. 00:40:12.739 --> 00:40:14.266 I love listening to you, Frank. 00:40:14.308 --> 00:40:17.723 - (yapping) - Shh! Sit. Sit. 00:40:19.010 --> 00:40:20.090 No, not you, Frank. 00:40:20.130 --> 00:40:21.854 - No, no. - (barking) 00:40:21.891 --> 00:40:23.548 Frank, if I may get down to it, OK... 00:40:23.587 --> 00:40:26.969 I think it would be a mistake to back out. 00:40:27.011 --> 00:40:30.077 - Because, Frank, for so many years... - (eagle screeching) 00:40:30.115 --> 00:40:33.431 ...you have inspired me with your beautiful words, and I feel that... 00:40:33.474 --> 00:40:35.035 Shh! Dog, I'm on the phone. 00:40:35.075 --> 00:40:37.857 I think its time that the world get to enjoy your words as well. 00:40:37.891 --> 00:40:39.352 They are just so rich 00:40:39.394 --> 00:40:40.474 - with... passion... - (dog barking) 00:40:40.514 --> 00:40:44.987 And I think that we should all be privy to. 00:40:45.027 --> 00:40:46.653 - Frank, I just, uh... - (screeching) 00:40:46.691 --> 00:40:48.217 I just, uh, want you to be happy, Frank. 00:40:48.258 --> 00:40:50.648 Give me that dog! 00:40:50.690 --> 00:40:53.024 Frank, hold on a second. Can you hold a second? 00:40:53.059 --> 00:40:54.041 Give me that dog! 00:40:55.682 --> 00:40:57.144 Come on! Come on, come on, come on. 00:40:57.186 --> 00:40:59.357 - Come on! Come on! Oh, oh... - (squeaking) 00:40:59.393 --> 00:41:01.816 Oh, oh! Oh, oh. OK! OK, gotcha. 00:41:01.858 --> 00:41:03.613 Frank, Frank. 00:41:03.649 --> 00:41:04.795 Frank? So sorry, so sorry. 00:41:04.834 --> 00:41:07.834 So sorry. I dropped the phone. Now, listen, Frank. 00:41:07.873 --> 00:41:10.491 I don't want to sell you on anything, 00:41:10.530 --> 00:41:12.253 but this is your legacy, this book. 00:41:12.289 --> 00:41:13.632 And I think its up to you to 00:41:13.666 --> 00:41:14.648 present your legacy to the world. 00:41:14.690 --> 00:41:17.755 And call me tomorrow with your decision. 00:41:17.793 --> 00:41:19.451 And my phone is on all the time! OK, bye-bye. 00:41:19.488 --> 00:41:20.471 No! Wait! 00:41:21.186 --> 00:41:23.739 No! No! N-n-n... no. No 00:41:23.778 --> 00:41:25.239 Take the doggy. Look at the doggy. 00:41:25.281 --> 00:41:27.104 I need that phone. Take the dog. 00:41:27.138 --> 00:41:28.544 Take the dog. I need that phone! 00:41:28.578 --> 00:41:31.742 Here. Take the dog. Take the dog. Take it. Take it. 00:41:31.777 --> 00:41:33.686 (Grace) Look at this. 00:41:33.729 --> 00:41:34.875 (both laughing) 00:41:34.913 --> 00:41:37.531 - Is that cute or what? - I know. 00:41:39.456 --> 00:41:42.075 Morning, guys. Have you seen... daah. 00:41:42.113 --> 00:41:45.113 She's playing with Kevin. We thought she didn't like him. 00:41:45.154 --> 00:41:46.136 Will you go get her, Andy? 00:41:46.177 --> 00:41:48.063 We have a whole day planned for her, 00:41:48.096 --> 00:41:49.952 and she needs to get ready. 00:41:49.985 --> 00:41:52.156 Yeah. Tell her we have a big surprise for her. 00:41:52.193 --> 00:41:53.754 Mmm. 00:41:56.224 --> 00:41:59.071 Look! Give me my phone. Come on. Please, just give me my phone. 00:41:59.104 --> 00:42:01.624 - Come on. Right here. - What the hell are you doing? 00:42:01.665 --> 00:42:04.534 Oh, my God. Your grandmother was completely right. 00:42:04.576 --> 00:42:06.300 The eagle came and tried to take the dog. 00:42:06.337 --> 00:42:09.652 But then I saved him. Then it came back, and it took my phone. 00:42:09.696 --> 00:42:11.965 - Are you drunk? - What? No! I'm serious. 00:42:12.000 --> 00:42:14.368 He's got my phone, and Frank's calling me on that phone. 00:42:14.401 --> 00:42:15.677 Relax, all right? 00:42:15.713 --> 00:42:18.647 We'll order another phone, same number. We'll go into town tomorrow and get it. 00:42:18.689 --> 00:42:19.703 - Really? - Yeah. 00:42:19.744 --> 00:42:24.665 - Oh, OK. All right. Well, you go then. - (barking) 00:42:24.704 --> 00:42:26.461 - You have to get ready. - For what? 00:42:26.496 --> 00:42:27.870 You're going out with Mom and the girls. 00:42:27.903 --> 00:42:30.457 - I don't want to go out. - Shopping, sightseeing. And a surprise. 00:42:30.497 --> 00:42:31.902 - I hate shopping. - You'll love it. 00:42:31.936 --> 00:42:33.343 - I hate sightseeing. - You're going. 00:42:33.376 --> 00:42:34.586 - No, I don't want to go. - You're going. 00:42:34.624 --> 00:42:36.184 - I'm not going. I'm not going. - Yes, you are. 00:42:36.224 --> 00:42:37.631 Now give me a nice big hug. We don't want them 00:42:37.664 --> 00:42:38.743 - to think we're fighting. - I don't want to touch you. 00:42:38.784 --> 00:42:40.507 - Come on. Hug time. - No, I don't want to... 00:42:40.543 --> 00:42:42.202 - Hug time. - I don't want to... 00:42:42.240 --> 00:42:43.931 There we go. 00:42:43.967 --> 00:42:46.553 Yeah, thats nice. 00:42:46.592 --> 00:42:49.178 Yeah. Thats nice. 00:42:49.216 --> 00:42:51.671 There we go. Isn't that nice? 00:42:51.711 --> 00:42:53.173 - Mmm-hmm. - (Andrew) Mmm-hmm. 00:42:53.216 --> 00:42:54.622 - (Margaret) Mmm. Yeah. - (Andrew) Boop boop boop. 00:42:54.656 --> 00:42:56.827 If you touch my ass one more time, 00:42:56.863 --> 00:42:58.935 I will cut your balls off in your sleep. OK? 00:42:58.975 --> 00:43:00.730 - Yeah. - There you go. 00:43:00.767 --> 00:43:03.320 All righty now. So, uh... We clear on that? 00:43:03.359 --> 00:43:05.629 - Yeah. - Yeah. Such a good fiancé. 00:43:05.663 --> 00:43:07.386 Hmm. Ow. 00:43:15.071 --> 00:43:16.631 (splashing) 00:43:20.287 --> 00:43:23.385 - (Joe) Jeez. - You want to see me? 00:43:23.422 --> 00:43:26.009 Your mom found these eco-balls. 00:43:26.047 --> 00:43:27.836 They dissolve in water. 00:43:27.871 --> 00:43:29.366 (grunts) 00:43:29.407 --> 00:43:32.024 I don't know how she comes up with this stuff. 00:43:32.063 --> 00:43:35.860 Anyway, she, uh... is a little peeved. 00:43:35.903 --> 00:43:39.732 Apparently, I wasn't the most gracious of hosts last night. 00:43:39.774 --> 00:43:41.018 It was a little bit of a shock 00:43:41.055 --> 00:43:42.550 to find out that you're getting married... 00:43:42.591 --> 00:43:45.689 ...especially when none of us even knew you were dating. 00:43:45.726 --> 00:43:50.331 The point is... I owe you an apology. 00:43:51.902 --> 00:43:53.975 Accepted. 00:43:54.014 --> 00:43:56.632 There's something else. 00:43:56.671 --> 00:44:00.347 I've been going over my retirement plans recently, 00:44:00.381 --> 00:44:01.843 and it got me thinking. 00:44:03.486 --> 00:44:04.948 I've done a lot of things in my life. 00:44:04.990 --> 00:44:08.535 Practically built an empire with your mother from the ground up. 00:44:08.573 --> 00:44:09.686 It doesn't mean anything unless... 00:44:09.726 --> 00:44:11.067 Unless you have someone to leave it to. 00:44:11.101 --> 00:44:14.398 - We already discussed this. - I'd like to discuss it again. 00:44:14.431 --> 00:44:18.205 You have responsibilities here. 00:44:18.238 --> 00:44:19.929 I think I've been more than understanding 00:44:19.965 --> 00:44:21.307 about your goofing off in New York. 00:44:21.342 --> 00:44:22.933 I need you to quit playing around... 00:44:22.973 --> 00:44:23.988 Here we go again. 00:44:24.029 --> 00:44:26.234 When are you going to start taking what I do seriously? 00:44:26.270 --> 00:44:28.058 When you start acting seriously. 00:44:28.094 --> 00:44:30.461 I'm sorry. 00:44:30.492 --> 00:44:32.380 I feel sorry for you, Dad. 00:44:32.413 --> 00:44:34.834 I wish you had another son. I really do. 00:44:34.877 --> 00:44:35.990 One who wanted to stay here. 00:44:36.030 --> 00:44:37.720 One who wanted to take over the family business. 00:44:37.757 --> 00:44:39.731 One who wanted to marry someone that you approve of, 00:44:39.772 --> 00:44:42.969 but its not me. Now, it must seem strange to you, 00:44:43.004 --> 00:44:47.739 my life in New York... sitting in an office, reading books. 00:44:47.773 --> 00:44:50.261 But it makes me happy. You understand? 00:44:53.309 --> 00:44:56.626 If thats what makes you happy, son, I got nothing to say. 00:44:56.669 --> 00:44:58.611 Well, thats a first. 00:44:58.653 --> 00:45:03.159 You know what? Apology not accepted. Have fun out here. 00:45:06.780 --> 00:45:07.762 (sniffs) 00:45:15.516 --> 00:45:16.858 (indistinct chatter) 00:45:16.892 --> 00:45:18.321 (Grace) There is no way you could leave her at home. 00:45:18.364 --> 00:45:20.056 She had to be here. Absolutely. 00:45:20.092 --> 00:45:22.034 She's been coming here forever. 00:45:22.076 --> 00:45:24.727 I hope you are ready for your big surprise... 00:45:24.764 --> 00:45:27.928 ...because this is one of Sitka's greatest treasures. 00:45:27.965 --> 00:45:30.136 - Right? - Oh, yes. Oh, yeah. 00:45:30.172 --> 00:45:31.895 (* Frankie Goes to Hollywood: Relax) 00:45:31.932 --> 00:45:33.339 (Grace) OK, this is the big surprise 00:45:33.373 --> 00:45:36.634 I was telling you about. You ready? 00:45:36.667 --> 00:45:37.977 (whistling) 00:45:38.012 --> 00:45:40.630 (Gammy) Oh, Margaret, you're gonna love it! 00:45:42.205 --> 00:45:43.796 (women cheering) 00:45:49.756 --> 00:45:52.472 (women screaming) 00:46:09.723 --> 00:46:11.927 Ramone's the only exotic dancer on the island. 00:46:11.963 --> 00:46:14.101 (Gammy) But we're lucky to have him. 00:46:22.554 --> 00:46:24.016 Work it, Ramone! 00:46:24.058 --> 00:46:25.466 (woman shouting) 00:46:25.499 --> 00:46:29.241 - Wow. - Over here, Ramone! Over here. 00:46:29.274 --> 00:46:30.681 (Gammy) Over here, honey. 00:46:32.411 --> 00:46:34.199 Show her what she's gonna be missing. 00:46:34.234 --> 00:46:35.510 Come, my sexy princess. 00:46:35.546 --> 00:46:37.172 - Yeah! - (Margaret) Oh, no. Not necessary. 00:46:37.210 --> 00:46:39.960 Its a really nice gesture, but I really need to just... 00:46:39.994 --> 00:46:41.173 (Gammy) Go on, Margaret. Get up there! 00:46:41.211 --> 00:46:42.225 You come dance. 00:46:42.266 --> 00:46:43.695 OK, pluck my eyes out. OK. 00:46:43.738 --> 00:46:47.219 - All right. Here we go. - (cheering) 00:46:47.258 --> 00:46:49.233 (women) Go, Margaret! Go, Margaret! 00:46:49.275 --> 00:46:52.274 - (laughing) - Hey. 00:46:52.314 --> 00:46:53.296 Hey... oh. 00:46:53.338 --> 00:46:55.575 (Gammy) Give it to her, Ramone! 00:46:55.610 --> 00:46:57.998 (cheering louder) 00:46:59.642 --> 00:47:01.976 (Gert) Go on, Ramone! Give it to her! 00:47:09.338 --> 00:47:11.280 (women screaming) 00:47:13.881 --> 00:47:16.053 Ooh, thats a move I haven't seen. 00:47:18.106 --> 00:47:21.237 - (Gammy) Look at her face! - (all laughing) 00:47:21.274 --> 00:47:25.300 (Ramone) Guess who. For you. For you. For you. 00:47:25.338 --> 00:47:28.120 - (Gert) Yeah! - (Ramone) Enjoy! 00:47:31.257 --> 00:47:35.959 I don't want to touch it. No. OK, OK. Very sweet. 00:47:35.993 --> 00:47:37.073 No, no, no, no, no. 00:47:39.353 --> 00:47:40.401 Smack him! 00:47:40.442 --> 00:47:42.742 - I'm sorry? - Smack his ass. 00:47:42.776 --> 00:47:44.664 Smack it. OK. 00:47:46.809 --> 00:47:50.104 - Smack him, Margaret! - (woman) Give it to him! 00:47:50.136 --> 00:47:53.520 Yeah! Woo! 00:47:53.561 --> 00:47:55.284 (Margaret) Can I get down now? 00:47:57.688 --> 00:47:59.150 (giggling) 00:48:05.560 --> 00:48:07.894 Free. Be free. 00:48:15.257 --> 00:48:17.875 Hey! There you are. How are you holding up? 00:48:17.912 --> 00:48:21.872 Oh, fine. Fine. Just working on my tan. 00:48:21.912 --> 00:48:24.782 Yeah, the Paxtons can be a bit overwhelming at times. 00:48:24.824 --> 00:48:25.904 Yes, yes. 00:48:26.968 --> 00:48:29.008 Its a little different than New York, huh? 00:48:29.049 --> 00:48:32.365 Little bit. Little bit. You ever been? 00:48:32.408 --> 00:48:35.277 No. That was always Andrew's dream, not mine. 00:48:35.319 --> 00:48:37.588 You guys were pretty serious, huh? 00:48:37.623 --> 00:48:40.243 Well, I mean, we dated in high school and all through college, 00:48:40.280 --> 00:48:42.286 but we were kids. 00:48:44.023 --> 00:48:46.412 And you guys called it off because of... 00:48:48.407 --> 00:48:50.643 Well, um... 00:48:50.679 --> 00:48:55.152 the night before we graduated school, he proposed... 00:48:55.192 --> 00:48:56.653 ...and said he wanted to elope 00:48:56.695 --> 00:48:59.346 and run away to New York with me. 00:48:59.383 --> 00:49:01.838 And... 00:49:01.879 --> 00:49:03.668 You said "no." 00:49:03.703 --> 00:49:06.518 And I said "no," yeah. 00:49:06.550 --> 00:49:10.326 I've never been anywhere but here. This is home. 00:49:10.359 --> 00:49:14.963 But anyway... you're a lucky girl. 00:49:14.999 --> 00:49:20.017 He really is the best, which you obviously already know. 00:49:20.055 --> 00:49:24.627 Oh, yep. Yep, very much so, yeah. 00:49:24.664 --> 00:49:27.729 Well, cheers to you guys. 00:49:28.695 --> 00:49:32.492 Oh... Thank you. 00:49:32.535 --> 00:49:34.574 (* MC Hammer: U Can't Touch This playing inside) 00:49:34.614 --> 00:49:36.982 (women shouting) 00:49:37.014 --> 00:49:39.764 Looks like Ramone's wrappin' it up. (laughs) 00:49:40.662 --> 00:49:44.437 Go, Annie! (hoots) 00:49:44.471 --> 00:49:46.445 I've never seen him so... 00:49:46.486 --> 00:49:48.461 - No, he really got down. ...out there. I mean... 00:49:48.502 --> 00:49:52.529 - (Gammy giggling) - He was wonderful. 00:49:53.015 --> 00:49:54.225 Oh, no. 00:49:56.470 --> 00:49:59.284 (* Living Colour: Cult of Personality through headphones) 00:49:59.318 --> 00:50:01.554 (Grace shouting) Andrew! 00:50:01.590 --> 00:50:03.761 Andrew, honey, is everything OK? 00:50:07.125 --> 00:50:08.882 What... Whats he doing? 00:50:08.919 --> 00:50:11.284 Something's up. Its best to leave him alone. 00:50:11.317 --> 00:50:12.528 Come on, honey. 00:50:16.471 --> 00:50:18.411 (man on TV)... Hunts version of that here tonight. 00:50:18.453 --> 00:50:21.039 Hey, hey, hey. What are you doing? I'm watching that. 00:50:21.078 --> 00:50:22.354 Why is Andrew out there 00:50:22.389 --> 00:50:24.691 hollowing out that old stupid canoe again? 00:50:24.725 --> 00:50:27.059 (Joe) Well, maybe he's planning to escape. What? 00:50:27.093 --> 00:50:28.817 I am so tired. 00:50:28.853 --> 00:50:30.609 Think I'm gonna go upstairs, take a shower, 00:50:30.645 --> 00:50:32.750 wash off Ramone's coconut body oil. 00:50:32.790 --> 00:50:34.098 Sure. 00:50:34.133 --> 00:50:36.370 I had a great day today. Thank you. 00:50:38.550 --> 00:50:39.531 What did you do? 00:50:39.572 --> 00:50:41.711 I didn't do anything, I mean... 00:50:41.748 --> 00:50:45.545 I just had a frank conversation with him about his future. 00:50:45.589 --> 00:50:48.109 (Grace) Oh... Well, yeah. Thats a good idea. 00:50:48.149 --> 00:50:49.556 Thats a good idea, Joe, 00:50:49.588 --> 00:50:51.728 because he will never come back home now. 00:50:51.765 --> 00:50:55.212 He is my son. I only get to see him every three years 00:50:55.252 --> 00:50:57.587 because of you. Because of you. 00:50:57.620 --> 00:50:58.635 - (barking) - (Grace) I've had enough. 00:50:58.676 --> 00:51:01.043 - You are gonna be supportive... - Shh! 00:51:01.077 --> 00:51:02.156 ...of him marrying Margaret, and that is that. 00:51:02.195 --> 00:51:04.880 - Shh! Shh! Shh! - (barking continues) 00:51:04.917 --> 00:51:06.411 You know, if we're not careful, 00:51:06.452 --> 00:51:09.233 we are gonna end up in this great big house... 00:51:09.268 --> 00:51:11.309 ...just you and me alone... 00:51:11.348 --> 00:51:13.006 ...you and me and everything that we're angry about, 00:51:13.044 --> 00:51:16.208 and God forbid that they should have a grandchild 00:51:16.244 --> 00:51:17.869 that we never get to see. 00:51:17.908 --> 00:51:21.803 You are going to fix this, Joe. I mean it. Fix it now. 00:51:22.709 --> 00:51:24.618 (clears throat) 00:51:26.195 --> 00:51:27.341 (Margaret singing Relax) 00:51:30.804 --> 00:51:33.869 (groans) Where's a towel? 00:51:36.084 --> 00:51:38.669 (music playing through headphones) 00:51:39.316 --> 00:51:40.745 Towel... 00:51:42.675 --> 00:51:45.708 Towel, towel, towel... towel, towel. 00:51:45.747 --> 00:51:47.504 This is all they have for a towel? 00:51:47.539 --> 00:51:49.928 Its ridiculous. I can't get dry. 00:51:49.971 --> 00:51:52.012 (music on headphones continues) 00:51:52.821 --> 00:51:53.834 Hello. 00:51:55.475 --> 00:51:56.523 Hello? 00:52:02.163 --> 00:52:03.440 Oh! 00:52:05.619 --> 00:52:07.081 - (barking) - Oh! Oh. Oh, oh, oh. 00:52:07.123 --> 00:52:08.104 No, no, no, no, no. 00:52:08.147 --> 00:52:09.837 J-j-just... I'm sorry. 00:52:09.875 --> 00:52:11.948 L-l-let me just, let me just get a towel. 00:52:11.987 --> 00:52:13.361 Let me just get a towel. 00:52:13.394 --> 00:52:15.250 (moans) Just... look. 00:52:15.283 --> 00:52:16.875 You need to just... I'm sorry. 00:52:16.914 --> 00:52:18.344 OK, I'm sorry for feeding you to the eagle. 00:52:18.387 --> 00:52:19.794 - (barking) - I'm sorry. 00:52:19.827 --> 00:52:24.202 (barking continues) 00:52:24.243 --> 00:52:25.355 Go away. Go away. 00:52:25.394 --> 00:52:27.566 Go, go. Just let me get a towel. 00:52:27.603 --> 00:52:30.537 Go, go, go... Hold on. 00:52:33.426 --> 00:52:36.591 (hair dryer blowing) 00:52:36.628 --> 00:52:38.252 Yeah. Huh? 00:52:38.290 --> 00:52:41.192 - (whimpering, barking) - How you like that? Huh? 00:52:41.234 --> 00:52:43.089 Take it, take it. Thats right. 00:52:43.123 --> 00:52:45.642 Thats what I'm talking about. You like that? 00:52:47.666 --> 00:52:50.284 Oh. You like it. 00:52:50.322 --> 00:52:52.264 (music continues) 00:52:55.026 --> 00:52:57.873 - Come here. Come to Mama. - (barking) 00:52:57.906 --> 00:52:59.880 Thats right. Get on the carpet. 00:52:59.921 --> 00:53:01.830 Thats a good boy. 00:53:01.874 --> 00:53:05.965 Yes! Thats good, boy! Come on. 00:53:06.002 --> 00:53:07.594 Come on! 00:53:07.634 --> 00:53:09.095 - Oh, oh! - (barking) 00:53:11.026 --> 00:53:12.488 (both gasp) 00:53:12.530 --> 00:53:15.879 - Oh, oh! - What the...? 00:53:15.922 --> 00:53:18.343 - Oh! - Oh, my God! 00:53:18.385 --> 00:53:20.687 - Why are you naked? My God! - Oh, God. Why are you wet? 00:53:20.721 --> 00:53:23.209 - Don't look at me. - I don't understand. 00:53:23.249 --> 00:53:24.678 - (Andrew) Why are you wet? - Why are you naked? 00:53:24.721 --> 00:53:26.315 Don't look at me. 00:53:26.353 --> 00:53:28.841 Oh, God! You're showing everything. 00:53:28.881 --> 00:53:30.790 Cover it up, for the love of God! 00:53:30.833 --> 00:53:34.925 (gasping) Oh, God, not the Baby Maker. 00:53:34.961 --> 00:53:36.424 Explain yourself please. 00:53:36.465 --> 00:53:38.603 - Explain myself? - Yes, explain yourself. 00:53:38.641 --> 00:53:39.754 - I was outside. - Oh, really? 00:53:39.793 --> 00:53:41.964 - You didn't hear me? - I was listening to... 00:53:42.001 --> 00:53:43.147 What are you even doing home? 00:53:43.185 --> 00:53:45.224 Then you just, jump me out of nowhere? Whats that? 00:53:45.264 --> 00:53:46.923 I di... I didn't mean to jump you. 00:53:46.960 --> 00:53:51.085 Your dog was attacking me, and I had to run, and I ran into you. 00:53:51.121 --> 00:53:52.680 What is it with you and this dog? 00:53:52.719 --> 00:53:54.630 Just, you know, just... go. 00:53:54.673 --> 00:53:55.917 - Go... - Fine. 00:53:55.953 --> 00:53:57.479 - Go take a shower. You stink. - Fine. 00:53:57.520 --> 00:53:59.276 - Nice tattoo, by the way. - What? 00:54:00.081 --> 00:54:01.291 (barking) 00:54:01.328 --> 00:54:03.630 See? See? Exactly. You see that? 00:54:03.665 --> 00:54:06.153 Oh... barely made it out with my life there. 00:54:06.192 --> 00:54:08.047 See the size of the teeth on that thing? 00:54:08.080 --> 00:54:09.421 I didn't... 00:54:10.768 --> 00:54:11.979 (groans) 00:54:17.808 --> 00:54:18.791 (Margaret clears throat) 00:54:22.960 --> 00:54:28.328 So... (exhales) So naked. 00:54:28.368 --> 00:54:29.774 (clears throat) 00:54:29.807 --> 00:54:32.110 Can we, uh, not talk about that, please? 00:54:33.232 --> 00:54:34.694 Just sayin'. 00:54:39.376 --> 00:54:41.831 So, uh, whats the deal with you and your father? 00:54:41.872 --> 00:54:46.312 Ooh, I'm sorry. That question is not in the binder. (clicks) 00:54:46.351 --> 00:54:48.620 Oh, really? Well, I thought you were the one that said 00:54:48.655 --> 00:54:49.932 we needed to learn all this... 00:54:49.967 --> 00:54:51.461 Not about that, I didn't. 00:54:51.503 --> 00:54:53.325 - But if the guy asks us... - Not about that, Margaret. 00:54:53.359 --> 00:54:55.115 Good night. 00:55:06.159 --> 00:55:09.475 (sighs, clears throat) 00:55:09.518 --> 00:55:13.741 - (Margaret) I like the Psychic Network. - What? 00:55:13.774 --> 00:55:16.425 Not in the "ha-ha, isn't that funny, she likes that trash" 00:55:16.462 --> 00:55:19.398 kind of way. I actually quite enjoy it. 00:55:19.439 --> 00:55:20.932 Umm... 00:55:23.951 --> 00:55:26.766 I took disco lessons in the sixth grade. 00:55:28.846 --> 00:55:32.708 My first concert was Rob Base & D.J. E-Z Rock. 00:55:34.863 --> 00:55:37.033 I think Brian Dennehy is sexy. 00:55:38.415 --> 00:55:39.659 Don't like flowers in the house, 00:55:39.695 --> 00:55:42.858 'cause they remind me of funerals. 00:55:42.894 --> 00:55:44.355 Never played a video game. 00:55:45.422 --> 00:55:48.237 I read Wuthering Heights every Christmas. 00:55:48.269 --> 00:55:50.538 Its my favorite book. 00:55:53.229 --> 00:55:57.506 Haven't slept with a man in over a year and a half. 00:55:59.406 --> 00:56:01.894 And, uh... I went to the bathroom and cried 00:56:01.934 --> 00:56:04.835 after Bob called me a poisonous bitch. 00:56:06.382 --> 00:56:09.131 And the, uh, bird tattoo? 00:56:09.166 --> 00:56:10.508 They're swallows. 00:56:12.973 --> 00:56:16.868 Got them when I was 16... after my parents died. 00:56:19.214 --> 00:56:22.115 Stupid. (clears throat) 00:56:22.157 --> 00:56:24.164 I'm sure there's many many other things, 00:56:24.205 --> 00:56:26.573 but thats all I can come up with right now. 00:56:33.421 --> 00:56:34.828 You, uh, there? (chuckles) 00:56:37.709 --> 00:56:38.920 I'm here. 00:56:41.484 --> 00:56:43.175 Just processing. 00:56:49.612 --> 00:56:51.816 You really haven't slept with anyone in 18 months? 00:56:51.852 --> 00:56:54.242 Oh, my God. Out of all that, thats all you got? 00:56:54.285 --> 00:56:55.692 Thats a long time. 00:56:55.724 --> 00:56:57.928 Yeah, well, I've been a little busy. 00:56:57.964 --> 00:57:00.004 Yeah... 00:57:02.445 --> 00:57:04.265 Who's, uh... 00:57:04.300 --> 00:57:07.301 - Rob Base and D. J... - E-Z Rock? 00:57:07.341 --> 00:57:09.032 - Yeah. - You know. 00:57:09.068 --> 00:57:10.378 (singing It Takes Two) 00:57:15.597 --> 00:57:17.385 - No. They were good. - Mm-mm. 00:57:19.723 --> 00:57:20.901 (chuckles) 00:57:20.939 --> 00:57:24.901 - What? - Nothing. 00:57:24.940 --> 00:57:28.322 I know who they are. I just wanted to hear you sing it. 00:57:28.363 --> 00:57:30.535 (Andrew laughing) 00:57:32.459 --> 00:57:33.474 (sighs) 00:57:36.140 --> 00:57:38.890 - Margaret? - Yes? 00:57:40.683 --> 00:57:43.051 Don't take this the wrong way. 00:57:44.620 --> 00:57:47.271 (clears throat) 'K. 00:57:47.308 --> 00:57:52.129 You are a very... very beautiful woman. 00:58:09.035 --> 00:58:10.944 (laughing) 00:58:16.619 --> 00:58:18.506 - Feel it deep, feel it low. - Mmm-hmm. 00:58:20.138 --> 00:58:22.725 God, I can't sing that high. 00:58:23.627 --> 00:58:25.382 (both laughing) 00:58:37.803 --> 00:58:40.005 (birds chirping) 00:58:45.418 --> 00:58:46.979 Huh? Where am I? 00:58:48.778 --> 00:58:50.087 What time is it? 00:58:50.122 --> 00:58:51.616 - What time is it? - (blinds sliding) 00:58:51.658 --> 00:58:55.138 Ooh! Ooh. Shh, shh, shh, shh, shh... 00:59:07.753 --> 00:59:08.833 Oh, God. 00:59:28.906 --> 00:59:30.116 (knocking) 00:59:30.154 --> 00:59:33.797 (Grace) Room service. Breakfast for the happy couple. 00:59:33.833 --> 00:59:36.254 - (whispers) Andrew! Andrew! - (groaning) 00:59:36.297 --> 00:59:39.110 - Andr... - (grunts) 00:59:39.144 --> 00:59:40.551 Your mother's at the door. Get up! 00:59:40.584 --> 00:59:41.894 - Get up here! Your mother's... - Oh, God. 00:59:41.929 --> 00:59:43.455 (Margaret shouts) Just a second! 00:59:47.656 --> 00:59:49.861 - Not the baby blanket. - OK, all right. 00:59:49.897 --> 00:59:52.515 Not the baby blanket. Get it off, get it off, get it off. 00:59:52.553 --> 00:59:54.408 - OK, all right. - Wait a second. Hold on. 00:59:54.440 --> 00:59:56.327 - What? What? - Are you wearing makeup? 00:59:56.360 --> 00:59:58.019 What? No. Of course not. 00:59:58.057 --> 01:00:00.992 - OK, what do we do? All right. - Just spoon me, spoon me... 01:00:01.033 --> 01:00:03.683 - Oh, my God! What is that? - I'm sorry. Its morning. 01:00:03.720 --> 01:00:05.608 What do you mean, "Its morning"? 01:00:05.641 --> 01:00:07.233 (Grace) Are you OK? 01:00:07.272 --> 01:00:09.989 Yep! Coming. One second. Yep. Come on in. Everything's fine. 01:00:10.024 --> 01:00:12.413 (whispers) Disgusting. 01:00:12.456 --> 01:00:14.180 Ow, you're on my hair. OK, just... 01:00:14.217 --> 01:00:19.202 (both panting) 01:00:19.239 --> 01:00:22.404 - (Margaret) Oh, wow. - (Andrew) Ooh, smells good. 01:00:22.441 --> 01:00:23.781 Cinnamon rolls. 01:00:23.815 --> 01:00:25.823 Oh, you shouldn't have gone to that trouble. 01:00:25.864 --> 01:00:28.711 Oh, you're family now. Its no trouble. 01:00:28.744 --> 01:00:31.044 Hey, you have room for one more? 01:00:31.079 --> 01:00:35.040 Wow. Could we not do the Brady family meeting right now? 01:00:35.079 --> 01:00:36.062 We just got up... 01:00:36.104 --> 01:00:37.446 - Yeah. ...if you don't mind. 01:00:37.480 --> 01:00:39.453 Your mother and I have come up with a proposition 01:00:39.495 --> 01:00:42.562 and I happen to think its a terrific idea... 01:00:42.600 --> 01:00:44.771 We want you to get married here tomorrow. 01:00:44.807 --> 01:00:45.887 Tomorrow. 01:00:47.719 --> 01:00:49.760 - What? What? What? - Mmm-mmm. No. 01:00:49.800 --> 01:00:51.393 Well, you're gonna get married anyway, 01:00:51.431 --> 01:00:53.732 so why don't you get married here... 01:00:53.767 --> 01:00:55.108 ...where we can be all together, 01:00:55.143 --> 01:00:58.308 and that way Grandma Annie can be a part of it. 01:00:58.343 --> 01:01:00.414 - Oh. Oh, we're... - No. 01:01:00.455 --> 01:01:03.651 No. No, its Gammy's big birthday tomorrow night. 01:01:03.687 --> 01:01:04.735 Big day for her. 01:01:04.775 --> 01:01:06.783 We don't want to ruin it. Thats you know... 01:01:06.823 --> 01:01:10.402 I've had 89 birthday parties, I don't need another one. 01:01:10.439 --> 01:01:11.780 Oh, Gammy. 01:01:11.815 --> 01:01:14.183 It would be a dream come true for me 01:01:14.215 --> 01:01:16.483 to see my one grandchilïs wedding. 01:01:16.519 --> 01:01:18.691 - A dream come true! - (Andrew) Mmmm. 01:01:18.727 --> 01:01:21.793 - So you'll do it? - (Andrew) Mmm-mmm. 01:01:21.832 --> 01:01:23.423 Before I'm dead? 01:01:23.462 --> 01:01:24.804 - OK. OK. - OK. 01:01:27.014 --> 01:01:29.186 OK, we will do everything. 01:01:29.223 --> 01:01:31.677 And you can get married like we did, in the barn. 01:01:31.718 --> 01:01:33.759 Its a Paxton family tradition. 01:01:33.799 --> 01:01:36.384 - Oh, wow! - Yup. 01:01:36.423 --> 01:01:41.507 Wow! Uh! I've always wanted to get married in a... in a barn. 01:01:41.542 --> 01:01:43.778 - I have. - Its a sign. 01:01:43.815 --> 01:01:47.426 A sign from the universe that you're meant to be together. 01:01:47.461 --> 01:01:50.496 Oh, we must give thanks, I tell you. 01:01:50.535 --> 01:01:53.534 Come, come. We must give thanks. 01:01:53.573 --> 01:01:56.094 OK, I know I should leave you alone now. 01:01:56.134 --> 01:01:59.451 But we're just so excited! I know you're excited, too. 01:01:59.493 --> 01:02:01.316 - Its the craziest. - Really excited. 01:02:01.349 --> 01:02:04.611 - (Andrew) Yeah! Go. Go. - (Margaret laughing) 01:02:04.646 --> 01:02:05.693 Go. 01:02:09.958 --> 01:02:13.154 Oh, my God. 01:02:13.190 --> 01:02:15.011 When my mom finds out that this whole thing is a sham 01:02:15.044 --> 01:02:16.321 she's gonna... she's gonna be crushed, 01:02:16.357 --> 01:02:18.463 and my grandmother's gonna die. 01:02:18.502 --> 01:02:20.062 - Your mom's not going to find out. - I... my father. 01:02:20.101 --> 01:02:21.596 What the hell's with that? The whole wedding thing? 01:02:21.638 --> 01:02:22.619 Where did that come from? 01:02:22.661 --> 01:02:24.800 She probably got him worked up into it. 01:02:24.838 --> 01:02:26.016 Its fine. She's not gonna find out. 01:02:26.054 --> 01:02:28.094 - They're not going to find out. - Oh, God. Margaret! 01:02:28.133 --> 01:02:31.449 Andrew, they're not gonna find out, OK? Just relax. 01:02:31.493 --> 01:02:32.987 Its gonna be OK. 01:02:33.029 --> 01:02:35.418 Its not like we're gonna be married forever. 01:02:35.461 --> 01:02:37.948 We'll be happily divorced before you know it. 01:02:37.989 --> 01:02:42.212 It will be fine. It will be fine. 01:02:42.245 --> 01:02:43.739 You OK? 01:02:43.781 --> 01:02:45.341 Yeah. 01:02:49.221 --> 01:02:52.122 - Get us some coffee. - Yeah. 01:02:52.164 --> 01:02:55.710 So, would you like a cinnamon soy latte? 01:02:55.749 --> 01:02:57.407 - A-ha. - (Margaret chuckles) 01:03:01.861 --> 01:03:03.355 (Andrew) You're right, you know... 01:03:03.396 --> 01:03:04.640 Get a quickie divorce, we'll be fine. 01:03:04.677 --> 01:03:06.237 - Absolutely. - Its gonna be fine. 01:03:06.276 --> 01:03:08.545 Everything is going to be great. 01:03:08.580 --> 01:03:10.402 But this little missus better learn how to cook... 01:03:10.436 --> 01:03:12.192 ...so she can take care of her husband. 01:03:12.229 --> 01:03:13.309 Keep my man happy. 01:03:13.348 --> 01:03:15.005 I don't want him leaving me for another woman. 01:03:15.044 --> 01:03:16.091 - (both laugh) - Come on... 01:03:16.131 --> 01:03:18.782 ...haven't left you yet, Margaret. 01:03:18.820 --> 01:03:21.569 I got it. Let go. 01:03:23.396 --> 01:03:25.731 - You all right? - Yeah, um... 01:03:25.765 --> 01:03:27.193 You know what? I'm gonna go. 01:03:27.236 --> 01:03:28.480 Where? 01:03:28.515 --> 01:03:31.297 I just kinda feel like going outside. 01:03:31.332 --> 01:03:33.754 All right. Thats the bathroom. 01:03:33.796 --> 01:03:35.138 Oh, yeah. I know. I'm just, uh... 01:03:35.172 --> 01:03:38.237 I'm gonna go to go to the bathroom, and then I'm gonna go out, outside. 01:03:38.275 --> 01:03:39.257 All right. 01:03:40.324 --> 01:03:41.731 (exhales) All right. 01:03:52.259 --> 01:03:56.929 OK, you just have to focus, Margaret. Just focus. 01:03:56.963 --> 01:03:59.613 This is a business deal. This is just a business deal. 01:03:59.651 --> 01:04:04.223 (clears throat) Everything's gonna be just fine. 01:04:05.475 --> 01:04:09.218 OK, this is a little rough. I can do this. 01:04:10.627 --> 01:04:12.994 Oh, my God. God, I hate nature! 01:04:13.026 --> 01:04:14.302 I hate it. 01:04:14.338 --> 01:04:17.601 Not stopping. Not stopping. Oh! Oh... 01:04:17.635 --> 01:04:19.522 Why are you not stopping? 01:04:19.555 --> 01:04:21.889 (growls) Stop, stop, stop it, stop! 01:04:21.923 --> 01:04:23.580 (panting) 01:04:25.379 --> 01:04:28.346 I just wanted... some air. 01:04:28.386 --> 01:04:32.478 (drum beating) 01:04:32.515 --> 01:04:34.903 - What is that? - (flute begins to play) 01:04:34.945 --> 01:04:39.419 What now? What is that? What is that? 01:04:39.458 --> 01:04:41.793 - (drum and flute continue) - What is that? 01:04:49.826 --> 01:04:53.949 (woman chanting in foreign language) 01:04:53.986 --> 01:04:56.059 - (chanting continues) - (Margaret) What is that? 01:04:59.873 --> 01:05:01.816 (chanting continues) 01:05:11.745 --> 01:05:14.811 (woman) Come to me, Margaret of New York. 01:05:14.849 --> 01:05:17.217 It is I, Grandma Annie. 01:05:17.250 --> 01:05:18.558 Oh! 01:05:18.594 --> 01:05:20.983 (Gammy) I see you are a curious one. 01:05:21.025 --> 01:05:23.894 Come. See how I give thanks to Mother Earth. 01:05:23.937 --> 01:05:26.239 You know, actually, I'm not that curious. 01:05:26.274 --> 01:05:28.062 - I'll just... - Look around you. 01:05:28.096 --> 01:05:30.518 Mother Earth has provided all this... 01:05:30.561 --> 01:05:34.816 ...just as she brought you and Andrew together to be joined. 01:05:34.848 --> 01:05:37.370 - Oh. - We must give thanks 01:05:37.409 --> 01:05:40.475 and ask that your loins be abundantly fertile. 01:05:40.514 --> 01:05:43.829 Come. Dance with me in celebration. 01:05:43.872 --> 01:05:47.069 You know, can I, can I just thank her from here? 01:05:47.104 --> 01:05:48.893 I insist! 01:05:48.928 --> 01:05:51.132 OK, OK, OK. 01:05:51.168 --> 01:05:53.819 I will come down and dance with you. 01:05:55.584 --> 01:05:58.617 Follow and learn. 01:05:58.656 --> 01:06:02.268 (chants in foreign language) 01:06:02.304 --> 01:06:06.264 Come on, Margaret! Feel the rhythm of the drums. Now you. 01:06:06.303 --> 01:06:07.766 - Me what? - Chant. 01:06:07.809 --> 01:06:09.303 Chant what? 01:06:09.345 --> 01:06:11.383 (stammers) Whatever comes to you. It is the way. 01:06:11.424 --> 01:06:15.036 - But I don't know any chants. - To the trees. Use your vowels. 01:06:15.072 --> 01:06:18.683 - Eee. Ooo. Ooo. Eee. - Ooo. Eee. 01:06:18.720 --> 01:06:20.411 - Yes. Chant. - Yes. Chant, chant. 01:06:20.448 --> 01:06:22.487 - Eee. To the trees. - Yes! Yes! 01:06:22.527 --> 01:06:26.389 - (shouts) To the universe! - The universe. Ah. Universe. 01:06:26.431 --> 01:06:30.043 To the crazy. To the window, the window. 01:06:30.080 --> 01:06:31.673 To the wall, to the wall. 01:06:31.712 --> 01:06:33.337 To the sweat drip down my balls. 01:06:33.375 --> 01:06:35.709 - To all you bitches... - Louder! 01:06:35.744 --> 01:06:37.598 To the window, to the window. 01:06:37.631 --> 01:06:39.290 To the walls, to the walls. 01:06:39.328 --> 01:06:40.854 To the sweat drip down my balls. 01:06:40.896 --> 01:06:43.067 Now all you bitches crawl. 01:06:43.103 --> 01:06:44.697 * All skeet, skeet, mother 01:06:44.736 --> 01:06:46.262 * All skeet, skeet, goddamn 01:06:46.304 --> 01:06:47.994 * To the window, to the window 01:06:48.031 --> 01:06:49.940 * To the wall, to the wall 01:06:49.983 --> 01:06:51.609 * To the sweat drip down my balls 01:06:51.647 --> 01:06:53.437 * To all you bitches crawl 01:06:53.472 --> 01:06:55.130 * All skeet, skeet, mother 01:06:55.167 --> 01:06:57.022 * All skeet, skeet goddamn 01:06:57.055 --> 01:06:58.582 * To the window, to the window 01:06:58.623 --> 01:07:00.347 * To the wall, to the wall 01:07:00.383 --> 01:07:02.009 * To the sweat drip down my 01:07:02.047 --> 01:07:03.934 * All you bitches go 01:07:03.967 --> 01:07:06.901 (hooting) 01:07:06.943 --> 01:07:09.660 Gammy! Lets take it to the bridge! Woo! 01:07:09.695 --> 01:07:11.767 * Let me see you get low You scared, you scared 01:07:11.807 --> 01:07:13.716 * Drop your ass to the flo' You scared, you scared 01:07:13.758 --> 01:07:15.253 * Let me see you get low You scared, you scared 01:07:15.295 --> 01:07:16.724 - * Drop your ass to the floor - You scared! 01:07:16.768 --> 01:07:18.173 * You scared, you scared See you get low 01:07:18.206 --> 01:07:19.613 - * You scared, you scared - You scared. 01:07:19.647 --> 01:07:21.501 * Your butt to the flo' You scared, you scared 01:07:21.534 --> 01:07:23.225 * Now stop, woo Now wiggle it 01:07:23.263 --> 01:07:25.172 * Now stop, woo Jiggle it, just jiggle it 01:07:25.214 --> 01:07:27.286 - Whatcha doing? - * Just wiggle it 01:07:27.966 --> 01:07:29.373 Oh, uh. 01:07:29.406 --> 01:07:33.530 Uh... You know, your Gammy wanted me to... 01:07:33.565 --> 01:07:35.388 ...you know, chant. Chant from the heart. 01:07:35.422 --> 01:07:37.811 Balls? Thats what came to your heart? 01:07:37.854 --> 01:07:41.431 You know, it went with the beat. 01:07:41.470 --> 01:07:43.161 Your phone arrived. 01:07:43.198 --> 01:07:44.693 I'm gonna go into town to pick it up. Wanna come? 01:07:44.734 --> 01:07:47.516 Oh, yes, I want to go. I want to go. Oh, hold on. 01:07:47.549 --> 01:07:50.331 Is it, uh, OK if I go with him? 01:07:50.366 --> 01:07:52.887 Whatever you do is what shall be. 01:07:53.854 --> 01:07:54.966 But you're OK if I go? 01:07:55.005 --> 01:07:58.322 - Fine. Go on. - Bye, Gammy. 01:07:58.365 --> 01:08:00.755 - You're a freak! - Shut up. 01:08:00.798 --> 01:08:03.164 - (Andrew laughing) - Would you, please? 01:08:03.710 --> 01:08:04.692 Ow! 01:08:20.990 --> 01:08:22.102 (bell jingles) 01:08:22.141 --> 01:08:23.189 Hey, buddy. 01:08:23.229 --> 01:08:24.887 Andrew, hey! 01:08:24.925 --> 01:08:27.773 - You got that phone I ordered? - Yes, it came in. How are you? 01:08:27.806 --> 01:08:29.627 - Great. You? - (Ramone) Good. 01:08:31.452 --> 01:08:32.882 Hola. 01:08:33.725 --> 01:08:36.181 Hey, hi. 01:08:36.221 --> 01:08:37.781 Remember this? (sings Relax) 01:08:37.820 --> 01:08:38.867 Yes, yes. 01:08:38.908 --> 01:08:41.363 Wonderful. Wonderful. Yes. 01:08:41.405 --> 01:08:44.253 - Remember that? - Yes. Yes. I know. 01:08:47.292 --> 01:08:49.234 Think you made quite an impression on Ramone. 01:08:49.276 --> 01:08:51.546 Mmm-hmm, I think the part where I burst into tears 01:08:51.581 --> 01:08:53.141 just really brought us together. 01:08:53.180 --> 01:08:54.586 - Yeah. Oh, guess what. - What? 01:08:54.620 --> 01:08:55.995 Fun fact about Andrew number 11: 01:08:56.028 --> 01:08:57.489 - I like Pringles. - Mm-hmm. OK. 01:08:57.532 --> 01:08:58.841 They're delicious. All Hostess products. 01:08:58.877 --> 01:09:00.470 Coke, never Pepsi, and beef jerky. 01:09:00.509 --> 01:09:01.717 What, are you, like, 13? 01:09:01.756 --> 01:09:03.283 - Mmm. - Here we go. 01:09:03.324 --> 01:09:04.503 Its all charged up, Andrew. 01:09:04.541 --> 01:09:05.522 Thanks, buddy. 01:09:07.292 --> 01:09:09.528 And I put your lady's number in, too. 01:09:09.563 --> 01:09:10.993 - Thank you very mu... - Milady. 01:09:11.036 --> 01:09:14.167 - (squeaks) - (chuckles) 01:09:14.204 --> 01:09:16.113 Thank you, thank you very much. Thank you. 01:09:16.156 --> 01:09:17.465 Just... thank you. 01:09:17.499 --> 01:09:21.493 (bell jingling) 01:09:21.531 --> 01:09:24.019 Oh, my God. I have 37 messages. 01:09:24.987 --> 01:09:26.297 Shit. I need a computer. 01:09:26.331 --> 01:09:28.088 Is there, is there a computer in this godforsaken town? 01:09:28.924 --> 01:09:30.134 (bell jingling) 01:09:31.547 --> 01:09:34.646 OK. So when it runs out, it gives you a warning. 01:09:34.684 --> 01:09:35.960 Just put in more dimes. 01:09:37.307 --> 01:09:39.063 - Here you go. - What? 01:09:39.100 --> 01:09:40.954 - (Margaret) You're kidding. Dimes? - (Gert) Come on, Kels. 01:09:40.987 --> 01:09:42.394 - (Margaret) You're not kidding? - (Andrew) I'll be outside. 01:09:42.428 --> 01:09:43.705 - Yell if you need me. - But what am I supposed... 01:09:43.740 --> 01:09:45.333 (Andrew) You'll be fine. 01:09:45.370 --> 01:09:47.313 (* Niall Toner Band: Lonely Souls and Broken Hearts) 01:09:47.355 --> 01:09:51.217 OK, I can figure this out. I'm an intelligent woman. 01:09:51.260 --> 01:09:53.593 Block 'em out, block 'em out, block 'em out. There you go. 01:09:53.626 --> 01:09:55.253 OK. (clears throat) 01:09:55.291 --> 01:09:57.429 - Now. - (modem beeping, dialing) 01:09:57.467 --> 01:09:58.896 What is that? What is it? 01:09:58.939 --> 01:10:01.011 (tone sounding) 01:10:02.427 --> 01:10:05.329 (Margaret) Um, uh, excuse me? Excuse... 01:10:06.395 --> 01:10:08.849 (sighs) 01:10:08.890 --> 01:10:09.970 OK. 01:10:12.700 --> 01:10:14.641 OK. (clears throat) 01:10:15.994 --> 01:10:16.976 (exhales deeply) 01:10:41.274 --> 01:10:43.828 (Margaret) So, it was nice to see Gertrude, huh? 01:10:43.867 --> 01:10:45.272 Yeah. 01:10:45.305 --> 01:10:47.411 She looked really pretty today. 01:10:48.762 --> 01:10:50.551 - Yeah, she did. - Mmm-hmm. 01:10:51.770 --> 01:10:54.639 Must be nice to see each other again and just catch up. 01:10:54.682 --> 01:10:56.722 Its definitely good to see her. Its... 01:10:56.762 --> 01:10:58.518 ...definitely, yeah. Its been a long time. 01:11:00.249 --> 01:11:02.616 Oh, there they are. There they are. Margaret! 01:11:02.650 --> 01:11:03.926 - (Gammy) Woo! - (both laughing) 01:11:03.962 --> 01:11:05.009 (Grace) We need Margaret. 01:11:05.049 --> 01:11:07.504 Afraid we're going to have to steal you away, young lady. 01:11:07.545 --> 01:11:09.006 Oh, no, no, no, no. I'm just gonna keep... 01:11:09.049 --> 01:11:10.675 No, not to worry. 01:11:10.713 --> 01:11:12.949 No strippers, no chanting in the woods. Promise. 01:11:12.985 --> 01:11:14.773 - Oh, well... - Yeah. Come on. 01:11:14.809 --> 01:11:18.486 But not you. Its girl stuff. You'd hate it. 01:11:18.521 --> 01:11:20.976 - But... - Come on. 01:11:21.017 --> 01:11:22.543 Um, OK. Will I, uh... 01:11:22.584 --> 01:11:24.723 ...are these shoes OK for what we're gonna do? 01:11:26.041 --> 01:11:27.896 I can't believe this is happening. 01:11:28.920 --> 01:11:31.376 My mother made this dress by hand. 01:11:31.417 --> 01:11:35.029 In this very shop. In 1929. 01:11:35.065 --> 01:11:37.933 Its funny how things come back in style. 01:11:37.977 --> 01:11:39.887 (Margaret) Just... just finishing up the buttons. 01:11:39.929 --> 01:11:41.587 Yeah, and don't worry about the fit 01:11:41.625 --> 01:11:44.526 because Annie is the best tailor in southeast Alaska. 01:11:44.567 --> 01:11:45.550 Oh... Pssh. 01:11:47.865 --> 01:11:49.326 Wow, incredible. 01:11:49.368 --> 01:11:51.823 Maybe a tad loose in certain areas, but otherwise... 01:11:51.865 --> 01:11:55.443 Oh, sorry. I'm a bit chesty to begin with 01:11:55.480 --> 01:11:58.066 and I happened to be knocked up when I wore this. 01:11:58.104 --> 01:11:59.380 - Oh. - (chuckling) 01:11:59.416 --> 01:12:02.580 Oh, lets see if we can find your boobs. 01:12:04.568 --> 01:12:07.535 - They're in there somewhere. - Yes. Yes, they are. 01:12:07.576 --> 01:12:09.332 This is like an Easter egg hunt. 01:12:10.456 --> 01:12:12.845 Maybe they shrunk up in the cold Alaskan air. 01:12:12.888 --> 01:12:15.670 (all laughing) 01:12:15.704 --> 01:12:19.447 - Oh! There they are. - That... yes. That would be... 01:12:19.480 --> 01:12:22.862 - (Gammy) There, lets see. - I was thinking, if you'd like, 01:12:22.904 --> 01:12:27.444 maybe we could head down your way for the holidays this year. 01:12:27.480 --> 01:12:29.584 Oh, that would, uh... that would be nice. 01:12:29.624 --> 01:12:33.934 That'd be nice. Or maybe we could come to you, too. 01:12:33.975 --> 01:12:37.553 - Well, that would be lovely. - Mmm-hmm. 01:12:37.591 --> 01:12:39.664 I would like that very much. 01:12:39.704 --> 01:12:42.387 Oh, Grace, for Goïs sake. We've got work to do. 01:12:42.424 --> 01:12:45.106 - I know. I'm sorry. - Go make yourself a cup of tea. 01:12:45.142 --> 01:12:47.860 I'll finish this. Go. 01:12:47.896 --> 01:12:53.591 Now, lets make this absolute perfection. 01:12:53.623 --> 01:12:55.664 (Gammy chuckling) 01:12:55.703 --> 01:13:00.972 Now, just one special touch and you're ready. 01:13:04.567 --> 01:13:09.171 Its been in the family for more than 150 years. 01:13:09.206 --> 01:13:11.094 Annie, its beautiful, but I don't really think... 01:13:11.127 --> 01:13:13.679 - Shh. I'm not finished. - Oh, sorry. 01:13:13.718 --> 01:13:17.068 My great-grandfather gave it to my great-grandmother 01:13:17.111 --> 01:13:19.184 when they got married. 01:13:19.223 --> 01:13:21.197 They were quite a scandal, you know. 01:13:21.238 --> 01:13:25.035 He was Russian and she was Tlingit, and back then 01:13:25.078 --> 01:13:27.762 you had to get approval from every member of the tribe 01:13:27.798 --> 01:13:29.074 before you got married. 01:13:29.110 --> 01:13:30.604 Almost broke them up. 01:13:30.647 --> 01:13:33.461 Well... how did they stay together then? 01:13:33.494 --> 01:13:36.078 She was a lot like you. Tough. 01:13:36.118 --> 01:13:38.934 Wouldn't take "no" for an answer. 01:13:38.966 --> 01:13:42.675 She was good for him. 01:13:42.710 --> 01:13:44.400 I want you to have it. 01:13:44.438 --> 01:13:47.788 - I can't. Can't take this. - I don't want to hear it. 01:13:47.831 --> 01:13:51.311 Grandmothers love to give their stuff to their grandchildren. 01:13:51.350 --> 01:13:53.968 It makes us feel like we'll still be part of your lives 01:13:54.005 --> 01:13:55.348 even after we're gone. 01:13:55.382 --> 01:13:57.486 Take it. 01:14:01.462 --> 01:14:02.542 (clears throat) 01:14:02.582 --> 01:14:05.810 Are... are you all right, dear? 01:14:07.093 --> 01:14:09.646 (exhales deeply) I, uh... 01:14:11.126 --> 01:14:13.940 Uh... Well, I, um... 01:14:16.021 --> 01:14:21.520 I, uh... I just, uh, I just wanted to... 01:14:21.557 --> 01:14:24.207 make sure there was enough time to get all the sewing done. 01:14:24.245 --> 01:14:27.092 (chuckles) Don't you worry about that. 01:14:27.125 --> 01:14:29.492 - You're gonna be beautiful. - OK. 01:14:29.524 --> 01:14:32.972 - Now lets get you out of those pins. - OK. 01:14:50.004 --> 01:14:51.760 (footsteps approaching) 01:14:55.157 --> 01:14:56.235 All right. 01:15:01.108 --> 01:15:05.363 This is untied. Hop on in. 01:15:05.396 --> 01:15:06.379 (grunting) 01:15:07.636 --> 01:15:09.938 Hey, hey, hey. Hey! Hey, hey, hey, hey! 01:15:10.612 --> 01:15:11.953 Whoa! What... 01:15:11.987 --> 01:15:13.482 Mind telling me what the hell's wrong? 01:15:13.524 --> 01:15:15.150 I just needed to get away from everybody. 01:15:15.189 --> 01:15:17.130 - Whats wrong? - Nothing! Just stop talking, please! 01:15:25.236 --> 01:15:28.651 Would you mind telling me whats happening now? 01:15:28.691 --> 01:15:30.098 Margaret. 01:15:32.628 --> 01:15:35.050 - Margaret! - I forgot, OK? 01:15:35.092 --> 01:15:36.236 (Andrew) You forgot what? 01:15:36.275 --> 01:15:38.731 I forgot what it was like to have a family! 01:15:38.772 --> 01:15:41.040 I've been on my own since I was 16 01:15:41.074 --> 01:15:43.889 and I forgot what it felt like to have people love you 01:15:43.923 --> 01:15:46.095 and make you breakfast and say, "Hey! 01:15:46.131 --> 01:15:47.658 We'd love to come down for the holidays." 01:15:47.698 --> 01:15:51.048 And I say, "Well, why don't we come up and see you instead?" 01:15:51.091 --> 01:15:53.480 And give you necklaces! And you have all that here, 01:15:53.523 --> 01:15:56.075 and you have Gertrude, and I'm... I'm just screwing it up! 01:15:56.115 --> 01:15:58.254 You're not screwing it up! I agreed to this! 01:15:58.291 --> 01:15:59.306 You were there, remember? 01:15:59.348 --> 01:16:00.841 Your family loves you. Do you know that? 01:16:00.883 --> 01:16:02.377 - I know that! Yes! - You know that? 01:16:02.420 --> 01:16:04.011 And you're still willing to put them through this? 01:16:04.051 --> 01:16:05.033 They're not gonna find out! 01:16:05.074 --> 01:16:06.319 How do you know they won't find out? 01:16:06.355 --> 01:16:07.631 Because you said so yourself. 01:16:07.666 --> 01:16:09.555 - I know, but what if your mother... - You said so yourself! 01:16:09.587 --> 01:16:10.732 Oh, my God, if your mother found out... 01:16:10.771 --> 01:16:12.713 Whoa! Whoa! 01:16:12.754 --> 01:16:14.315 - Oh, my God! What if Gammy finds out? - The boat is moving! 01:16:14.355 --> 01:16:15.729 If Gammy finds out, she's gonna have a heart attack! 01:16:15.763 --> 01:16:17.617 Stop! Its gonna be fine! 01:16:17.650 --> 01:16:19.788 - She's gonna have a heart attack! - Will you calm down! Hold on! 01:16:20.690 --> 01:16:22.152 (Andrew) Whoa, whoa. Whoa! 01:16:22.195 --> 01:16:25.675 Whoa! I don't think that hijacking a boat 01:16:25.714 --> 01:16:29.162 is a proper way to express your frustration! 01:16:29.202 --> 01:16:30.512 Now... Oh, great. 01:16:30.547 --> 01:16:32.782 Now you decide to shut up! Margaret? 01:16:32.817 --> 01:16:34.793 - (Margaret) Andrew! - Margaret? 01:16:34.834 --> 01:16:37.387 - (gasping) Andrew! - Margaret! 01:16:41.041 --> 01:16:42.056 I can't swim! 01:16:42.098 --> 01:16:43.560 Margaret! 01:16:43.602 --> 01:16:44.812 (Andrew) To the buoy! 01:16:44.850 --> 01:16:47.217 - What? - To the buoy! 01:16:48.081 --> 01:16:49.063 OK. 01:16:55.440 --> 01:16:57.612 (gasping) 01:17:01.809 --> 01:17:04.078 All right, come on! Give me your hand! 01:17:04.113 --> 01:17:06.481 - Hey! Give me your hand! - (gasping) 01:17:06.514 --> 01:17:09.098 Margaret! Give me... 01:17:09.136 --> 01:17:10.599 Come on, give me your hand! 01:17:10.642 --> 01:17:12.070 Come on, come on. I got you. I got you. 01:17:13.074 --> 01:17:14.503 I got you. (grunting) 01:17:15.698 --> 01:17:17.999 - (Margaret gasping, shuddering) - Come on. 01:17:18.033 --> 01:17:19.788 (grunts) What the hell were you thinking? 01:17:19.825 --> 01:17:21.418 Coulïve gotten yourself killed. 01:17:21.458 --> 01:17:24.719 You turned the boat and made me fall in, you jackass. 01:17:24.752 --> 01:17:26.695 You let go of the steering wheel, Ahab. 01:17:26.737 --> 01:17:29.257 I'm sorry. I'm sorry. 01:17:29.297 --> 01:17:32.460 All right, come here. You've got to get warm. Come on. 01:17:32.496 --> 01:17:36.872 Come on. Its OK. (panting) 01:17:36.913 --> 01:17:38.026 Thats OK. 01:17:41.297 --> 01:17:42.475 Its OK. 01:18:13.232 --> 01:18:14.662 I want to talk to both of you. 01:18:27.215 --> 01:18:29.736 Your mother is never to hear about any of this. 01:18:41.551 --> 01:18:43.460 Told you I'd check up on you. 01:18:44.912 --> 01:18:46.089 What did you do? 01:18:46.127 --> 01:18:47.949 I got a phone call from Mr. Gilbertson here, 01:18:47.983 --> 01:18:50.155 who told me that if you were lying, 01:18:50.191 --> 01:18:52.330 and he strongly believes that you are, 01:18:52.367 --> 01:18:53.828 he would send you to prison. 01:18:53.871 --> 01:18:55.878 So I flew him up here. 01:18:55.919 --> 01:18:57.861 - Dad. - Luckily for you, 01:18:57.904 --> 01:19:00.805 your father negotiated a deal on your behalf. 01:19:00.846 --> 01:19:03.945 (Gilbertson) Now, this offer's gonna last for 20 seconds, 01:19:03.982 --> 01:19:05.641 so listen closely. 01:19:05.679 --> 01:19:06.727 You're gonna make a statement 01:19:06.767 --> 01:19:08.359 admitting this marriage is a sham... 01:19:08.398 --> 01:19:09.643 ...or you're gonna go to prison. 01:19:09.679 --> 01:19:11.817 You tell the truth, you're off the hook, 01:19:11.855 --> 01:19:14.507 and she is going to go back to Canada. 01:19:19.694 --> 01:19:22.377 Ah, well. Take the deal. 01:19:22.415 --> 01:19:26.638 - I don't think so. - Don't be stupid, Andrew. 01:19:26.671 --> 01:19:28.394 You want a statement? Here's your statement. 01:19:28.431 --> 01:19:30.024 I've been working for Margaret Tate for three years. 01:19:30.062 --> 01:19:32.266 Six months ago we started dating, we fell in love. 01:19:32.302 --> 01:19:34.091 I asked her to marry me, she said "yes." 01:19:34.127 --> 01:19:36.232 I'll see you at the wedding. 01:19:46.478 --> 01:19:48.004 Well, you know. 01:20:08.461 --> 01:20:12.258 So... 01:20:12.301 --> 01:20:14.853 ...you sure about this? 01:20:14.892 --> 01:20:16.387 Not really. 01:20:19.949 --> 01:20:22.665 I mean, I am very appreciative of what you've done, 01:20:22.700 --> 01:20:23.682 but I think that... 01:20:23.724 --> 01:20:24.870 You'd do the same for me. 01:20:24.909 --> 01:20:26.470 Right? 01:20:27.821 --> 01:20:30.057 - (knocking) - Hope everyone is decent. 01:20:30.093 --> 01:20:31.521 You need to come with me. 01:20:31.565 --> 01:20:33.191 (Gammy) Now, tomorrow is your wedding day. 01:20:33.229 --> 01:20:34.822 You have to give the Baby Maker a rest tonight. 01:20:34.861 --> 01:20:36.551 Its tradition. 01:20:36.589 --> 01:20:38.498 - Give your bride a kiss good night. - We're not gonna... 01:20:38.540 --> 01:20:39.718 ...use the Baby Maker. 01:20:39.757 --> 01:20:41.415 (Gammy) You've got your whole lives to be together. 01:20:41.453 --> 01:20:44.135 - (Andrew) OK. - Now, come on. Come on. 01:20:49.645 --> 01:20:51.105 (sighs) 01:20:51.147 --> 01:20:52.293 If I don't go with her, she's just gonna... 01:20:52.332 --> 01:20:56.075 - Come right back. - Yeah. 01:21:02.763 --> 01:21:04.073 See you in the morning? 01:21:05.100 --> 01:21:06.441 Yeah. 01:21:18.668 --> 01:21:21.537 (indistinct chatter from TV) 01:22:02.571 --> 01:22:03.880 (crowd chattering) 01:22:06.890 --> 01:22:07.938 Hey, Gammy. 01:22:09.675 --> 01:22:11.365 - Thanks, Gammy. - Oh. 01:22:16.682 --> 01:22:19.137 (* Pachelbel: Canon in D plays) 01:23:16.809 --> 01:23:18.150 (music ends) 01:23:18.185 --> 01:23:19.613 (Ramone) Everyone, please be seated. 01:23:25.353 --> 01:23:26.334 Ramone. 01:23:27.240 --> 01:23:28.550 (speaks Spanish) 01:23:30.120 --> 01:23:34.659 We are gathered here today to give thanks... 01:23:35.593 --> 01:23:38.113 ...and to celebrate... 01:23:38.152 --> 01:23:40.608 ...one of life's greatest moments. 01:23:40.650 --> 01:23:42.404 (Ramone) To give recognition 01:23:42.440 --> 01:23:47.012 to the beauty, honesty, and unselfish ways 01:23:47.049 --> 01:23:49.732 of Andrew and Margarets true love 01:23:49.767 --> 01:23:52.135 in front of family and friends. 01:23:52.169 --> 01:23:54.951 For it is their family and friends 01:23:54.985 --> 01:23:59.108 who taught Andrew and Margaret to love. 01:23:59.144 --> 01:24:03.716 So it is only right that family and friends are all... 01:24:07.079 --> 01:24:09.219 Mi amor. Do you have a question? 01:24:10.024 --> 01:24:11.911 Uh, no... 01:24:11.943 --> 01:24:13.373 Your hand is up. 01:24:16.808 --> 01:24:19.710 Oh, it, its, uh, not a question, 01:24:19.752 --> 01:24:21.923 but I do have something I need to say. 01:24:21.959 --> 01:24:25.733 - Margaret. - Can it wait till after? 01:24:25.767 --> 01:24:30.110 Uh... No. No. 01:24:39.656 --> 01:24:40.997 (sighs) 01:24:41.031 --> 01:24:44.773 - (clears throat) Hi there. - (all murmur) Hi. 01:24:44.808 --> 01:24:46.880 Thank you all so much for coming out. 01:24:46.919 --> 01:24:49.952 (Margaret) I, uh... have a bit of an announcement 01:24:49.990 --> 01:24:52.031 to make about the wedding. 01:24:52.071 --> 01:24:55.234 - A confession, actually. - What are you doing? 01:24:55.271 --> 01:24:58.686 Uh... I'm a Canadian. Yes, Canadian. 01:24:58.726 --> 01:25:02.719 With an expired visa who was about to be deported. 01:25:02.758 --> 01:25:04.351 And because I didn't want to leave 01:25:04.391 --> 01:25:06.529 this wonderful country of yours, 01:25:06.566 --> 01:25:09.382 I forced Andrew here to marry me. 01:25:09.416 --> 01:25:10.789 Margaret, stop it. 01:25:10.822 --> 01:25:14.532 See, Andrew has always had this extraordinary work ethic. 01:25:15.943 --> 01:25:17.535 Something I think he learned from you. 01:25:18.790 --> 01:25:20.765 And for three years I watched him work harder 01:25:20.806 --> 01:25:22.694 than anyone else at our company. 01:25:22.726 --> 01:25:25.857 And I knew that if I threatened to destroy his career... 01:25:25.894 --> 01:25:28.961 ...he would, he would do just about anything. 01:25:32.390 --> 01:25:36.252 So I blackmailed him to come up here and to lie to you. 01:25:38.310 --> 01:25:41.212 (Margaret) All of you. 01:25:41.255 --> 01:25:43.873 And I thought it would be easy to watch him do it. 01:25:43.910 --> 01:25:45.884 (clears throat) 01:25:45.926 --> 01:25:47.419 But it wasn't. 01:25:50.181 --> 01:25:52.255 Turns out its not easy to ruin someone's life 01:25:52.294 --> 01:25:54.813 once you find out how wonderful they are. 01:25:56.229 --> 01:25:57.691 (crowd murmurs) 01:26:00.807 --> 01:26:02.747 You have a beautiful family. 01:26:04.517 --> 01:26:06.557 (Margaret) Don't let this come between you. 01:26:09.476 --> 01:26:11.681 This was my fault. 01:26:11.718 --> 01:26:13.473 Margaret... 01:26:13.509 --> 01:26:15.332 Andrew, this was a business deal, 01:26:15.365 --> 01:26:19.227 and you held up your end, but now the deal is off. 01:26:20.454 --> 01:26:21.697 I'm sorry. 01:26:23.526 --> 01:26:24.703 And, you, meet me at the dock. 01:26:24.741 --> 01:26:26.464 You're giving me a ride to the airport. 01:26:31.940 --> 01:26:33.849 (crowd chattering) 01:26:39.844 --> 01:26:40.827 (chuckles) 01:26:42.596 --> 01:26:44.986 - What were you thinking? - I don't, I don't know. 01:26:45.029 --> 01:26:46.554 Andrew, you lied to us. 01:26:46.596 --> 01:26:47.938 Let me get my head on straight, OK? 01:26:47.972 --> 01:26:49.314 I'll explain everything later. 01:26:49.348 --> 01:26:51.585 I'm sorry. 01:27:27.460 --> 01:27:30.210 (Margaret) You were right. This book is special. 01:27:30.242 --> 01:27:31.803 I lied because I knew publishing meant 01:27:31.844 --> 01:27:33.053 I'd lose you as an assistant 01:27:33.091 --> 01:27:35.230 but... you have an extraordinary eye, 01:27:35.268 --> 01:27:38.169 and I'll make sure we buy this before I leave. 01:27:38.211 --> 01:27:42.172 Have an amazing life. You deserve it. Margaret. 01:27:44.324 --> 01:27:47.422 Well, that was, uh... crazy. 01:27:47.459 --> 01:27:48.736 (snorts) 01:27:48.772 --> 01:27:51.106 You know, people are gonna be talking about this forever. 01:27:52.930 --> 01:27:54.491 Yeah. Yeah. 01:27:56.131 --> 01:27:57.210 Are you OK? 01:27:58.403 --> 01:28:01.151 Yeah. No. Uh... 01:28:03.234 --> 01:28:06.944 I just feel... You know what the problem is? 01:28:06.979 --> 01:28:10.044 The problem is that this woman... 01:28:10.082 --> 01:28:13.465 ...is a gigantic pain in my ass. 01:28:13.506 --> 01:28:15.873 First there's the whole leaving thing. I understand that. 01:28:15.907 --> 01:28:18.590 Its a sham wedding. Its kind of stressful. 01:28:18.627 --> 01:28:21.529 But then she goes ahead and she leaves this note. 01:28:21.571 --> 01:28:23.359 Because she doesn't have the decency... 01:28:23.394 --> 01:28:25.433 the humanity to do it to my face. 01:28:25.474 --> 01:28:30.362 Three years. Three years I work with this... this terrorist. 01:28:30.402 --> 01:28:31.929 Never once has she had a nice thing to say, 01:28:31.970 --> 01:28:33.759 and then she goes ahead and she writes this crap! 01:28:33.794 --> 01:28:35.486 - Andrew. - But none of that matters 01:28:35.522 --> 01:28:36.699 because we had a deal! 01:28:36.738 --> 01:28:40.763 - Andrew. - Sorry. I'm sorry. I just... 01:28:40.801 --> 01:28:41.947 She just makes me a little crazy. 01:28:41.985 --> 01:28:45.280 (Gert chuckles) Yeah. I can see that. 01:28:45.313 --> 01:28:49.209 So you're just gonna let her go? 01:29:01.953 --> 01:29:03.841 So, what now? 01:29:03.874 --> 01:29:06.720 (Gilbertson) Well... now that you're leaving voluntarily, 01:29:06.753 --> 01:29:09.338 it all becomes very civilized. 01:29:09.376 --> 01:29:12.028 Once we land in New York, you have 24 hours 01:29:12.066 --> 01:29:14.967 to head back to Canada. 01:29:22.049 --> 01:29:24.286 - Andrew, whats happening? - I got to talk to her. 01:29:24.322 --> 01:29:25.499 - Why would you do that? - Boys! 01:29:25.537 --> 01:29:26.520 This has nothing to do with you. 01:29:26.561 --> 01:29:27.543 Boys, stop it! Stop it! 01:29:27.585 --> 01:29:29.013 (Joe) I'm not gonna let you do this. 01:29:29.056 --> 01:29:30.464 (Andrew) I'm not asking your permission here. 01:29:30.496 --> 01:29:33.562 - (gasps) - Annie! Joe! Joe! 01:29:33.601 --> 01:29:36.666 Annie! Joe! 01:29:36.703 --> 01:29:39.574 I think I'm having a heart attack. 01:29:39.617 --> 01:29:40.991 - Easy. Easy. - Somebody get a doctor! 01:29:41.024 --> 01:29:42.781 - Easy, easy. - (man) Get a doctor! 01:29:46.657 --> 01:29:47.704 I got it. 01:30:15.072 --> 01:30:16.729 Andrew. 01:30:19.200 --> 01:30:22.461 You two need to stop fighting. 01:30:22.495 --> 01:30:25.048 (Gammy) You'll never see eye to eye. 01:30:26.304 --> 01:30:29.784 But you're family. 01:30:32.991 --> 01:30:37.725 Promise me you'll stand by Andrew. 01:30:37.759 --> 01:30:40.508 Even if... if you don't agree with him. 01:30:42.783 --> 01:30:44.093 I promise. 01:30:45.951 --> 01:30:48.285 Andrew. 01:30:48.319 --> 01:30:54.036 Promise me you'll work harder to be a part of this family. 01:30:54.079 --> 01:30:56.022 I will. 01:30:58.558 --> 01:31:00.794 (Andrew) I will, Gammy. 01:31:00.830 --> 01:31:06.231 Well, then, the spirits can take me. 01:31:06.271 --> 01:31:07.962 Oh, Annie. 01:31:14.430 --> 01:31:16.024 Gammy? 01:31:22.238 --> 01:31:23.897 I guess they're not ready for me. 01:31:25.086 --> 01:31:26.842 I'm feeling much better, sonny. 01:31:26.878 --> 01:31:28.700 (Gammy) No need to take us to the hospital. 01:31:28.733 --> 01:31:30.457 Take us to the airport, please. 01:31:30.494 --> 01:31:32.249 Mom, what? Are you faking the heart attack? 01:31:32.286 --> 01:31:33.661 - Oh, come on! - (laughing) 01:31:33.694 --> 01:31:35.450 Well, it was the only way I could get you two 01:31:35.486 --> 01:31:37.788 to shut up and get us to the airport! 01:31:37.821 --> 01:31:39.797 (man) Ma'am, we're not authorized to take you to the airport. 01:31:39.838 --> 01:31:42.685 Larry Ferris, don't make me call your mother. 01:31:42.717 --> 01:31:44.789 (Larry) You got it. 01:31:46.301 --> 01:31:48.505 (sighs) You scared the hell out of me. 01:31:53.406 --> 01:31:57.300 Yep. You shoulïve given up back in New York. 01:31:57.341 --> 01:32:00.440 See, I'm like Eliot Ness. 01:32:00.477 --> 01:32:03.445 I always get my man. 01:32:03.486 --> 01:32:06.387 I'm that good. 01:32:06.429 --> 01:32:08.469 Flight 1601, as soon as you're in position, 01:32:08.509 --> 01:32:09.753 you're cleared for takeoff. 01:32:09.790 --> 01:32:10.870 (man on radio) Roger that, Chuck. 01:32:18.589 --> 01:32:20.410 OK. Come on, come on, come on, come on. 01:32:23.453 --> 01:32:26.322 - (phone ringing) - (chuckles) 01:32:26.365 --> 01:32:27.859 Tower. Talk to me. 01:32:27.900 --> 01:32:29.908 - Chuck! Its Drew Paxton. - Hey, dude. 01:32:29.949 --> 01:32:32.819 Hey, uh... I have a little favor I need from you, buddy... 01:32:32.861 --> 01:32:34.835 Margarets on that plane. I got to talk to her. Can you stop it? 01:32:34.876 --> 01:32:36.120 (Chuck) Oh, yeah! 01:32:36.156 --> 01:32:37.848 I heard about your lady bailin'. 01:32:37.885 --> 01:32:40.787 - Drag-ola. (laughs) - (Andrew) Chuck! I need you 01:32:40.827 --> 01:32:42.290 to stop the plane. Please. 01:32:42.333 --> 01:32:45.082 I can't do that. (laughing) 01:32:45.116 --> 01:32:48.312 No, no, no, no, no, no, no, no, no! Come on! 01:32:49.084 --> 01:32:50.426 Oh, no. 01:32:52.508 --> 01:32:54.134 No! 01:32:55.835 --> 01:32:57.658 - Whats wrong? - Margarets on that plane. 01:32:57.692 --> 01:32:59.863 - And he didn't get to tell her. - Tell her what? 01:32:59.900 --> 01:33:01.307 That he loves her. 01:33:01.340 --> 01:33:04.056 So she could tell him that she loves him, too. 01:33:04.091 --> 01:33:05.204 OK, but how does he... 01:33:05.244 --> 01:33:06.553 If she didn't love him, she wouldn't have left. 01:33:06.588 --> 01:33:08.016 Of course not. 01:33:08.059 --> 01:33:09.521 Am I the only one not getting this? 01:33:09.565 --> 01:33:13.274 - Oh, Joe! - Chuck! Chuck! Look down. 01:33:13.307 --> 01:33:14.715 Oh! Oh. Look down. 01:33:14.748 --> 01:33:16.952 (Chuck) Like... Oh, there you are! 01:33:16.988 --> 01:33:19.028 Sorry, man. There was nothing I could do. 01:33:20.955 --> 01:33:22.549 Thanks, Chuck. 01:33:25.499 --> 01:33:29.591 I'm sorry, son. I didn't know how you felt about her. 01:33:34.587 --> 01:33:36.113 (Grace) Honey, its gonna be OK. 01:33:54.011 --> 01:33:55.766 (phone ringing) 01:34:08.219 --> 01:34:09.625 Jordan? 01:34:22.907 --> 01:34:24.367 (clears throat) 01:34:27.194 --> 01:34:28.176 Jordan. 01:34:29.498 --> 01:34:30.905 Jordan! 01:34:30.939 --> 01:34:34.134 I need for you to send the boxes in my office to... 01:34:34.170 --> 01:34:35.696 ...to this address, please. 01:34:35.738 --> 01:34:39.894 This one right here. This address right here. OK? 01:34:39.929 --> 01:34:42.385 - Can you do that? - Uh, yes. Sure. 01:34:42.426 --> 01:34:44.215 - Good, all right. Thank you. - Miss Tate. 01:34:44.250 --> 01:34:47.315 Yes. What? What? 01:34:49.113 --> 01:34:52.342 (panting) Hey. 01:34:53.658 --> 01:34:56.177 Andrew. 01:34:59.833 --> 01:35:02.353 Why are, why are you panting? 01:35:02.393 --> 01:35:04.465 Because I've been running. 01:35:04.505 --> 01:35:07.223 - Really. From Alaska? - I need to talk to you. 01:35:07.257 --> 01:35:08.882 Yeah? Well, I don't have time to talk. 01:35:08.920 --> 01:35:11.222 I need to catch a 5:45 to Toronto. 01:35:11.256 --> 01:35:12.883 - Margaret. - I need the boxes to go out today. 01:35:12.921 --> 01:35:13.936 I want to make sure everything is... 01:35:13.977 --> 01:35:15.984 Margaret! Stop talking! 01:35:17.849 --> 01:35:19.889 (all gasp) 01:35:19.928 --> 01:35:21.358 (Andrew) Gotta say something. 01:35:21.401 --> 01:35:23.027 - (whispering) OK. - This will just take a sec. 01:35:23.065 --> 01:35:24.886 Fine. What? 01:35:25.849 --> 01:35:30.388 Three days ago, I loathed you. 01:35:30.426 --> 01:35:32.530 I used to dream about you getting hit by a cab. 01:35:32.568 --> 01:35:33.812 Or poisoned. 01:35:33.849 --> 01:35:37.297 - Oh, thats nice. - I told you to stop talking. 01:35:37.337 --> 01:35:39.824 Then we had our little adventure up in Alaska 01:35:39.864 --> 01:35:42.134 and things started to change. 01:35:42.169 --> 01:35:44.721 Things changed when we kissed. 01:35:46.616 --> 01:35:48.471 And when you told me about your tattoo. 01:35:51.001 --> 01:35:53.104 Even when you checked me out when we were naked. 01:35:53.144 --> 01:35:54.453 - (all murmuring) - (woman) Uh-huuuh. 01:35:54.488 --> 01:35:55.567 Naked? 01:35:55.607 --> 01:35:57.495 Well, I didn't see anything... 01:35:57.528 --> 01:35:58.838 (Andrew) Yeah, you did. 01:35:58.873 --> 01:36:02.964 But I didn't realize any of this until I was standing alone. 01:36:03.000 --> 01:36:06.645 In a barn... wife-less. 01:36:06.681 --> 01:36:09.200 Now, you can imagine my disappointment 01:36:09.239 --> 01:36:10.647 when it suddenly dawned on me 01:36:10.680 --> 01:36:14.805 that the woman I love is about to be kicked out of the country. 01:36:17.304 --> 01:36:19.059 So, Margaret. 01:36:21.208 --> 01:36:22.289 Marry me. 01:36:25.592 --> 01:36:27.981 Because I'd like to date you. 01:36:39.702 --> 01:36:42.899 Trust me. You don't really want to be with me. 01:36:42.934 --> 01:36:44.593 Yes, I do. 01:36:46.167 --> 01:36:49.037 See, the thing is, there is a reason why 01:36:49.079 --> 01:36:51.567 I've been alone all this time. 01:36:51.607 --> 01:36:53.494 I'm comfortable that way. 01:36:53.527 --> 01:36:55.469 And I think it would just be a lot easier 01:36:55.511 --> 01:37:01.294 if we forgot everything that happened and I just left. 01:37:03.094 --> 01:37:04.621 You're right. 01:37:09.911 --> 01:37:12.399 That would be easier. 01:37:27.542 --> 01:37:30.858 - I'm scared. - Me, too. 01:37:34.134 --> 01:37:36.174 (crowd murmurs) 01:37:53.750 --> 01:37:56.564 Aren't you supposed to get down on your knee or something? 01:37:56.598 --> 01:37:58.060 I'm gonna take that as a "yes." 01:37:58.102 --> 01:38:00.043 Oh, OK. 01:38:02.965 --> 01:38:04.908 (crowd chattering) 01:38:13.973 --> 01:38:16.788 (man) Yeah! Show her who's boss, Andrew! 01:38:16.821 --> 01:38:18.479 (laughter) 01:38:19.637 --> 01:38:21.547 (clapping) 01:38:24.565 --> 01:38:28.045 (Gilbertson) So, let me see if I've got this right. 01:38:28.085 --> 01:38:30.419 You two are engaged again. 01:38:30.452 --> 01:38:31.946 - (Andrew) Yes. - (Margaret) Yes. 01:38:31.988 --> 01:38:33.996 For real? 01:38:34.900 --> 01:38:36.012 - Yes. - Yeah. 01:38:36.052 --> 01:38:37.067 You're sure you want to go through with this? 01:38:37.109 --> 01:38:38.189 Because one wrong answer... 01:38:38.229 --> 01:38:41.295 I'm gonna take you down. 01:38:43.572 --> 01:38:46.158 - OK. - OK. 01:38:47.732 --> 01:38:48.976 Lets do it. 01:38:50.811 --> 01:38:57.866 Resync: Xenzai[NEF] 01:38:58.036 --> 01:38:59.497 (Gilbertson) When did you first start to date? 01:38:59.540 --> 01:39:01.329 Last week. 01:39:01.364 --> 01:39:04.463 - (Gilbertson) That going well? - So far its great. Thank you. 01:39:04.501 --> 01:39:05.929 (Gilbertson) What kind of deodorant does Andrew use? 01:39:05.971 --> 01:39:07.465 Men's Speed Stick? 01:39:07.507 --> 01:39:10.671 (Gilbertson) What flavor? Musk? Alpine? 01:39:10.708 --> 01:39:11.952 Was it love at first sight? 01:39:11.988 --> 01:39:14.027 (inhales) No. 01:39:14.068 --> 01:39:17.745 I loved her from the beginning. 01:39:17.780 --> 01:39:18.990 (Gilbertson) What side of the bed does Margaret sleep on? 01:39:19.027 --> 01:39:20.685 She sleeps on the left. 01:39:20.724 --> 01:39:22.098 What side of the bed do you sleep on? 01:39:24.052 --> 01:39:28.208 Look, are they soul mates? Eeeh. 01:39:28.243 --> 01:39:30.763 Uh... Will they kill each other? No. 01:39:30.803 --> 01:39:31.883 (Gilbertson) Are you a good driver? 01:39:31.923 --> 01:39:34.411 Oh, excellent driver. Excellent. 01:39:34.451 --> 01:39:37.997 (makes crashing, screaming, siren sounds) 01:39:38.036 --> 01:39:40.337 Oh. 01:39:40.372 --> 01:39:43.240 In my mind I see her with someone perhaps... 01:39:43.282 --> 01:39:45.105 ...more swarthy, darker. 01:39:45.139 --> 01:39:47.659 We don't use the word "Margaret" around Kevin. 01:39:47.699 --> 01:39:51.823 He still hasn't warmed up to her. 01:39:51.858 --> 01:39:53.484 - Margaret. - (barks) 01:39:53.523 --> 01:39:55.432 - Margaret. - (barks) 01:39:55.475 --> 01:39:57.133 See? Its the damnedest thing. 01:39:57.170 --> 01:39:58.730 I have never farted in front of him. 01:39:58.770 --> 01:40:01.072 Nor will I ever fart in front of him. 01:40:01.107 --> 01:40:03.528 She farts in her sleep. 01:40:03.570 --> 01:40:05.392 (Gilbertson) Would you consider Margaret a good dancer? 01:40:05.427 --> 01:40:08.525 You can tell by the way she drinks her soda pop 01:40:08.563 --> 01:40:10.832 that she's a good dancer. 01:40:10.866 --> 01:40:12.043 (Gilbertson) Uh-huh. How, how... 01:40:12.082 --> 01:40:16.338 How is the soda pop relevant to the dancing? 01:40:16.370 --> 01:40:17.964 I don't understand this. 01:40:18.003 --> 01:40:20.817 - I call him... puppy. - Pumpkin. 01:40:20.850 --> 01:40:22.442 - Monkey. - Daisy. 01:40:22.481 --> 01:40:24.587 - Kiddo. - Uh... Bird. 01:40:24.627 --> 01:40:27.692 Sometimes I call him Rick. 01:40:27.729 --> 01:40:29.137 (Gilbertson) How do you spell "Ramone?" 01:40:29.170 --> 01:40:31.920 (thickly accented) R-A-M-O-N-E. 01:40:31.954 --> 01:40:33.777 (Gilbertson) Could you do that again in English, please? 01:40:33.811 --> 01:40:36.559 When you say, you know, the position in the relationship... 01:40:36.594 --> 01:40:37.903 (Gilbertson) Top or bottom? 01:40:37.938 --> 01:40:40.785 You're asking me a question about who's on top? 01:40:40.818 --> 01:40:42.475 (Gilbertson) You took an oath when you walked in this office. 01:40:42.513 --> 01:40:44.881 I did not take an oath. When did I take an oath? 01:40:44.914 --> 01:40:46.123 (Gilbertson) Laura shoulïve done that, but she didn't. 01:40:46.162 --> 01:40:47.951 - Thats OK. - Who's Laura? 01:40:47.986 --> 01:40:50.221 She's the girl behind you. Don't look around. 01:40:50.256 --> 01:40:51.467 (Gilbertson) Which of the following numbers 01:40:51.505 --> 01:40:54.189 - is not a prime? - Seventeen. 01:40:54.225 --> 01:40:56.298 I'm sorry. Let me say the list, please. 01:40:56.337 --> 01:40:57.319 I'm sorry? 01:40:57.361 --> 01:40:58.571 (Gilbertson) He knew your favorite color. 01:40:58.609 --> 01:41:00.170 - Blue? - (Gilbertson) Wrong! 01:41:00.209 --> 01:41:01.671 - Red? - No! 01:41:01.714 --> 01:41:03.175 Dark... Maybe like a hunter green? 01:41:03.218 --> 01:41:04.559 (Gilbertson) No. White. 01:41:04.593 --> 01:41:05.804 - White? - OK, moving on. 01:41:05.841 --> 01:41:07.183 Favorite color is blue. 01:41:07.217 --> 01:41:10.960 Whats her favorite color when she's not at home? 01:41:10.993 --> 01:41:12.334 I don't know. 01:41:12.369 --> 01:41:14.059 (Gilbertson) Are you a citizen of this country, Ramone? 01:41:14.097 --> 01:41:17.808 Yes, I'm a citizen! (guffawing) Are you crazy? 01:41:17.842 --> 01:41:19.728 (laughs) 01:41:19.761 --> 01:41:22.543 What relevance a ball in a net 01:41:22.577 --> 01:41:24.432 or a Fruit Roll-Up or a Pop-Tart 01:41:24.465 --> 01:41:26.919 has to do with my relationship with Andrew? 01:41:26.960 --> 01:41:28.422 (Gilbertson) If you're getting excited... 01:41:28.464 --> 01:41:31.464 - Who are you engaged to? - (sighs) 01:41:31.505 --> 01:41:35.530 - Andrew. - Very good. Got one right. 01:41:35.569 --> 01:41:36.681 (Gilbertson) Who are you engaged to? 01:41:36.721 --> 01:41:38.346 I'm engaged to Margaret Tate. 01:41:38.384 --> 01:41:43.622 And on the wedding day, who will be next to you? 01:41:43.664 --> 01:41:45.867 I'm going to marry Margaret Tate. 01:41:45.904 --> 01:41:48.489 - (Gilbertson) Final answer? - That work? Yeah, final answer. 01:41:48.528 --> 01:41:51.692 Is this a game show? I don't understand what... 01:41:51.728 --> 01:41:55.274 (sings God Bless America) 01:41:58.512 --> 01:41:59.919 That's a great song. 01:41:59.952 --> 01:42:01.611 (Gilbertson) That was beautiful. That was really beautiful. 01:42:01.648 --> 01:42:03.240 Mama Cass. 01:42:05.205 --> 01:42:13.371 Resync: Xenzai[NEF] 01:42:15.292 --> 01:42:20.104 THE END Subtitles by: