����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/5c810c4256b7d-1551961154.vtt
WEBVTT - https://subtitletools.com

00:00:13.400 --> 00:00:22.300
Resync: Xenzai[NEF]

00:00:18.297 --> 00:00:21.264
(* The Gabe Dixon Band: Find My Way)

00:00:26.489 --> 00:00:29.337
(birds chirping)

00:01:17.591 --> 00:01:19.414
Shit!

00:01:38.742 --> 00:01:40.684
(indistinct chattering)

00:01:41.623 --> 00:01:42.932
Andrew, hey.

00:01:45.782 --> 00:01:47.244
Here you go. Your regular lattes.

00:01:47.287 --> 00:01:51.312
Literally saved my life.
Thank you. Thank you.

00:01:52.278 --> 00:01:54.002
(honking)

00:02:04.118 --> 00:02:05.329
(elevator dinging)

00:02:05.367 --> 00:02:06.381
- Everyone OK?
- Yeah.

00:02:06.422 --> 00:02:08.593
- Yeah.
- Me too.

00:02:09.974 --> 00:02:13.137
Hello, Frank?
How's my favorite writer?

00:02:13.173 --> 00:02:14.767
Of course you've been
thinking about our talk

00:02:14.806 --> 00:02:16.399
because you know I'm right.

00:02:16.437 --> 00:02:18.260
Frank, people in this
country are busy, broke,

00:02:18.295 --> 00:02:20.302
and they hate to read.
They need someone they can trust to say,

00:02:20.341 --> 00:02:22.578
"Hey! Don't watch
CSl: Indianapolis tonight.

00:02:22.614 --> 00:02:25.876
Read a book! Read Frank's book."
And that person is Oprah.

00:02:29.077 --> 00:02:30.965
(indistinct chatter)

00:02:30.998 --> 00:02:32.656
- Cuttin' it close.
- One of those mornings.

00:02:32.694 --> 00:02:34.123
Thank you, Captain Obvious.

00:02:34.167 --> 00:02:36.337
- (both grunting)
- Sweet...

00:02:36.373 --> 00:02:37.967
- Uh, sorry.
...Jesus!

00:02:38.006 --> 00:02:39.828
- (laughter)
- (man) Rub some dirt on it, brother.

00:02:39.861 --> 00:02:43.178
Frank, the truth is all
A-plus novelists do publicity.

00:02:44.085 --> 00:02:46.769
Roth, McCourt, Russo, and...

00:02:46.805 --> 00:02:49.588
Frank! Can I tell you what else
they have in common? A Pulitzer.

00:02:50.261 --> 00:02:52.115
I need the shirt off
your back. Literally.

00:02:52.149 --> 00:02:55.467
- You're kidding, right?
- Yankees, Boston, this Tuesday,

00:02:55.510 --> 00:02:57.810
two company seats for your shirt.
You have five seconds to decide.

00:02:57.845 --> 00:02:59.438
Five, four, three, two, one.

00:02:59.478 --> 00:03:00.906
- (laughing)
- I know...

00:03:00.948 --> 00:03:03.120
- Shh!
- Later.

00:03:08.149 --> 00:03:09.905
- (gasps)
- Uh-oh.

00:03:09.941 --> 00:03:11.980
- (popping sound)
- (clears throat)

00:03:14.549 --> 00:03:17.396
(popping sound on numerous computers)

00:03:17.429 --> 00:03:19.371
Uh, hello. Hello?

00:03:25.813 --> 00:03:27.633
Morning, boss. You have a
conference call in 30 minutes.

00:03:27.668 --> 00:03:29.556
Yes. About the marketing
of the spring books. I know.

00:03:29.589 --> 00:03:30.898
Staff meeting at 9:00.

00:03:30.933 --> 00:03:32.426
Did you call, um...
(groans) Wha's her name?

00:03:32.469 --> 00:03:34.803
The one with the ugly hands.

00:03:34.836 --> 00:03:35.818
- Janet.
- Yes, Janet.

00:03:35.859 --> 00:03:37.201
Yes. I did call her. I told her that

00:03:37.236 --> 00:03:38.862
if she doesn't get her
manuscript in on time

00:03:38.900 --> 00:03:41.202
you won't give her a release date.
Your immigration lawyer called.

00:03:41.236 --> 00:03:42.316
He said its imperative...

00:03:42.356 --> 00:03:43.949
Cancel the call, push
the meeting to tomorrow

00:03:43.988 --> 00:03:45.363
and keep the lawyer on the sheets.

00:03:45.396 --> 00:03:46.804
Oh, and get a hold of PR,

00:03:46.836 --> 00:03:48.210
have them start drafting
a press release.

00:03:48.244 --> 00:03:49.650
Frank is doing Oprah.

00:03:49.684 --> 00:03:52.105
Wow. Nicely done.

00:03:52.147 --> 00:03:55.215
If I want your praise,
I will ask for it.

00:03:57.203 --> 00:03:59.059
Um...

00:03:59.092 --> 00:04:00.685
Who is, uh, who is Jillian?

00:04:00.723 --> 00:04:03.310
And why does she want me to call her?

00:04:06.387 --> 00:04:08.242
Well, that was originally my cup.

00:04:08.275 --> 00:04:10.164
And I'm drinking your coffee why?

00:04:10.196 --> 00:04:12.137
Because your coffee spilled.

00:04:17.588 --> 00:04:21.264
So, you drink unsweetened
cinnamon light soy lattes?

00:04:21.299 --> 00:04:24.234
I do. Its like Christmas in a cup.

00:04:24.275 --> 00:04:25.650
Is that a coincidence?

00:04:25.683 --> 00:04:27.984
- Incredibly, it is.
- (phone ringing)

00:04:28.018 --> 00:04:30.092
I mean I wouldn't possibly drink
the same coffee that you drink

00:04:30.131 --> 00:04:31.691
just in case yours spilled.

00:04:31.731 --> 00:04:33.454
That would be pathetic.

00:04:33.491 --> 00:04:35.432
Morning. Miss Tate's office.

00:04:35.475 --> 00:04:36.719
Hey, Bob.

00:04:38.323 --> 00:04:41.421
Actually, we're headed to
your office right now. Yeah.

00:04:41.458 --> 00:04:44.109
Why are we headed to Bob's office?

00:04:44.146 --> 00:04:46.536
- (tsks)
- (tsks)

00:04:46.579 --> 00:04:48.400
(tsks)

00:04:53.299 --> 00:04:55.056
- (popping sound)
- (multiple pops)

00:04:55.091 --> 00:04:56.104
(gasps) Oop!

00:04:59.377 --> 00:05:00.905
Have you finished the
manuscript I gave you?

00:05:00.946 --> 00:05:03.400
Uh, I read a few pages.
I wasn't that impressed.

00:05:03.441 --> 00:05:04.751
- Can I say something?
- No.

00:05:04.785 --> 00:05:06.761
I've read thousands of manuscripts,

00:05:06.803 --> 00:05:08.144
and this is the only one
I've given you.

00:05:08.178 --> 00:05:09.837
There's an incredible novel in there.

00:05:09.875 --> 00:05:11.696
The kind of novel you used to publish.

00:05:11.729 --> 00:05:14.894
Uh, wrong. And I do think you
order the same coffee as I do

00:05:14.931 --> 00:05:17.320
just in case you spill,
which is, in fact, pathetic.

00:05:17.363 --> 00:05:18.573
- Or impressive.
- I'd be impressed

00:05:18.610 --> 00:05:19.787
if you didn't spill in the first place.

00:05:19.826 --> 00:05:21.200
Now remember, you're
just a prop in here.

00:05:21.234 --> 00:05:23.122
- Won't say a word.
- (clears throat)

00:05:25.490 --> 00:05:30.225
Ah! Our fearless leader and
her liege. Please, do come in.

00:05:30.258 --> 00:05:33.737
Oh. Beautiful breakfront. Is it new?

00:05:33.778 --> 00:05:36.680
It is English Regency Egyptian
Revival, built in the 1800s

00:05:36.721 --> 00:05:39.438
but, yes, it is new to my office.

00:05:39.474 --> 00:05:41.034
Witty.

00:05:41.073 --> 00:05:43.593
Bob, I'm letting you go.

00:05:47.058 --> 00:05:48.039
Pardon?

00:05:48.081 --> 00:05:51.049
I asked you over a dozen times to get
Frank to do Oprah, and you didn't do it.

00:05:51.089 --> 00:05:53.097
You're fired.

00:05:54.897 --> 00:05:56.523
I have told you that is impossible.

00:05:56.561 --> 00:05:58.864
Frank hasn't done an
interview in 20 years.

00:05:58.897 --> 00:06:00.522
(Tate) Well that is
interesting, because I just

00:06:00.562 --> 00:06:02.950
got off the phone
with him, and he is in.

00:06:04.177 --> 00:06:05.519
Excuse me?

00:06:05.553 --> 00:06:06.895
You didn't even call him, did you?

00:06:08.241 --> 00:06:09.899
- But...
- I know, I know.

00:06:09.937 --> 00:06:13.035
Frank can be a little scary
to deal with. For you.

00:06:13.073 --> 00:06:16.172
Now, I will give you two
months to find another job.

00:06:16.209 --> 00:06:18.576
And then you can tell
everyone you resigned, OK?

00:06:22.481 --> 00:06:24.487
Whats his twenty?

00:06:24.528 --> 00:06:28.041
He's moving. He has crazy eyes.

00:06:28.080 --> 00:06:30.088
Don't do it, Bob. Don't do it.

00:06:30.129 --> 00:06:33.957
- You poisonous bitch!
- (all gasp)

00:06:34.001 --> 00:06:35.593
You can't fire me!

00:06:35.632 --> 00:06:37.836
You don't think I see
what you're doing here?

00:06:37.873 --> 00:06:39.562
Sandbagging me on this Oprah thing

00:06:39.600 --> 00:06:41.422
just so that you can
look good to the board?

00:06:41.456 --> 00:06:44.325
Because you are threatened by me!

00:06:44.369 --> 00:06:47.117
- And you are a monster.
- Bob, stop.

00:06:47.151 --> 00:06:50.316
Just because you have
no semblance of a life

00:06:50.352 --> 00:06:52.043
outside of this office,

00:06:52.080 --> 00:06:54.120
you think that you can treat all of us

00:06:54.160 --> 00:06:55.753
like your own personal slaves.

00:06:55.791 --> 00:06:58.247
You know what? I feel sorry for you.

00:06:58.288 --> 00:07:00.906
Because you know what you're
gonna have on your deathbed?

00:07:00.944 --> 00:07:02.884
Nothing and no one.

00:07:05.135 --> 00:07:07.502
(breathes deeply)

00:07:07.536 --> 00:07:09.029
Listen carefully, Bob.

00:07:09.072 --> 00:07:12.520
I didn't fire you because
I feel threatened. No.

00:07:12.560 --> 00:07:15.822
I fired you because you're
lazy, entitled, incompetent

00:07:15.855 --> 00:07:17.448
and you spend more time
cheating on your wife

00:07:17.487 --> 00:07:18.763
than you do in your office.

00:07:18.799 --> 00:07:20.076
And if you say another word,

00:07:20.111 --> 00:07:22.316
Andrew here is gonna have you
thrown out on your ass, OK?

00:07:22.352 --> 00:07:24.773
Another word and you're
going out of here

00:07:24.815 --> 00:07:26.026
with an armed escort.

00:07:26.063 --> 00:07:27.851
Andrew will film it with
his little camera phone

00:07:27.887 --> 00:07:29.448
and he will put it
on that Internet site.

00:07:29.488 --> 00:07:30.666
- What was it?
- YouTube?

00:07:30.703 --> 00:07:33.037
Exactly. Is that what you want?

00:07:33.071 --> 00:07:34.632
Didn't think so. I have work to do.

00:07:34.672 --> 00:07:36.843
(all murmuring)

00:07:36.879 --> 00:07:38.820
Have security take his
breakfront out of his office

00:07:38.862 --> 00:07:39.942
and put it in my conference room.

00:07:39.983 --> 00:07:40.965
Will do.

00:07:41.007 --> 00:07:42.055
And I need you around this weekend

00:07:42.095 --> 00:07:43.404
to help review his files
and his manuscript.

00:07:43.438 --> 00:07:45.926
- This weekend?
- You have a problem with that?

00:07:45.966 --> 00:07:47.908
No. I... just my
grandmother's 90th birthday,

00:07:47.950 --> 00:07:49.292
so I was gonna go home and...

00:07:49.327 --> 00:07:51.050
...its fine. I'll cancel it.

00:07:51.086 --> 00:07:52.942
You're actually saving me from
a weekend of misery anyway,

00:07:52.975 --> 00:07:55.178
so its... good talk, yeah.

00:07:55.214 --> 00:08:00.103
I know, I know. OK, tell
Gammy I'm sorry. OK? What...

00:08:00.143 --> 00:08:01.637
Mom. What do you want me to tell you?

00:08:01.678 --> 00:08:04.012
She's making me work the weekend.

00:08:04.047 --> 00:08:05.291
No, I'm not... no.

00:08:05.326 --> 00:08:06.820
Listen, I've worked too
hard for this promotion

00:08:06.862 --> 00:08:07.909
to throw it all away, OK?

00:08:07.949 --> 00:08:09.379
I'm sure that Dad is pissed,

00:08:09.422 --> 00:08:12.204
but we take all of our submissions
around here very seriously.

00:08:12.238 --> 00:08:15.499
We'll get back to
you as soon as we can.

00:08:15.533 --> 00:08:17.443
- Was that your family?
- Yes.

00:08:17.486 --> 00:08:19.144
- They tell you to quit?
- Every single day.

00:08:19.182 --> 00:08:22.249
Miss Tate's office.

00:08:22.287 --> 00:08:24.872
Oh... Yeah. OK. All right.

00:08:24.910 --> 00:08:26.917
Bergen and Malloy want to
see you upstairs immediately.

00:08:26.957 --> 00:08:29.446
(groans) OK. Come get me in ten
minutes. We've got a lot to do.

00:08:29.486 --> 00:08:30.468
Okey-doke.

00:08:31.886 --> 00:08:33.348
(phone ringing)

00:08:35.885 --> 00:08:37.511
Good morning, Miss Tate.

00:08:39.629 --> 00:08:41.572
Jack, Edwin.

00:08:41.614 --> 00:08:43.304
Margaret, congratulations
on the Oprah thing.

00:08:43.342 --> 00:08:45.130
- Thats terrific news.
- Thank you, thank you.

00:08:45.165 --> 00:08:47.915
This isn't about my second raise, is it?
(chuckles) Just kidding.

00:08:47.949 --> 00:08:51.430
Margaret, do you
remember when we agreed

00:08:51.469 --> 00:08:53.411
that you wouldn't go to
the Frankfurt Book Fair

00:08:53.453 --> 00:08:54.795
because you weren't allowed
out of the country

00:08:54.828 --> 00:08:56.651
while your visa application
was being processed?

00:08:56.686 --> 00:08:57.668
Yes. I do.

00:08:57.709 --> 00:08:59.977
And... you went to Frankfurt.

00:09:00.013 --> 00:09:02.119
Yes, I did. We were going
to lose DeLillo to Viking.

00:09:02.157 --> 00:09:04.099
So... really didn't
have a choice, did I?

00:09:04.141 --> 00:09:05.450
It seems that the
United States Government

00:09:05.486 --> 00:09:07.427
doesn't care much who
publishes Don DeLillo.

00:09:07.468 --> 00:09:10.120
We, uh, just spoke to
your immigration attorney.

00:09:10.157 --> 00:09:12.677
Great. So, we're all good?
Everything good?

00:09:12.717 --> 00:09:15.082
Margaret, your visa application
has been denied.

00:09:15.116 --> 00:09:18.151
- (stammers)
- And you are being deported.

00:09:18.189 --> 00:09:19.268
Deported?

00:09:19.309 --> 00:09:20.935
And apparently there
was also some paperwork

00:09:20.973 --> 00:09:22.282
that you didn't fill out in time.

00:09:22.315 --> 00:09:26.593
Come on. Come on! Its not
like I'm even an immigrant!

00:09:26.636 --> 00:09:28.546
I'm from Canada, for Chris's sake.

00:09:28.589 --> 00:09:30.857
There's gotta be... there's
gotta be something we can do.

00:09:30.892 --> 00:09:32.780
We can reapply, but unfortunately

00:09:32.813 --> 00:09:35.682
you have to leave the country
for at least a year.

00:09:37.644 --> 00:09:42.346
OK. OK, well, thats
not ideal, but, uh...,

00:09:42.380 --> 00:09:44.103
I can, uh... I can manage
everything from Toronto...

00:09:44.139 --> 00:09:45.252
(Bergen) No, Margaret.

00:09:45.292 --> 00:09:46.536
...with videoconferencing
and Internet.

00:09:46.571 --> 00:09:47.651
(Malloy) Unfortunately, Margaret,

00:09:47.692 --> 00:09:50.277
if you're deported,
you can't work for an American company.

00:09:50.316 --> 00:09:52.617
Until this is resolved I'm going
to turn operations over

00:09:52.652 --> 00:09:53.797
to Bob Spaulding.

00:09:53.836 --> 00:09:56.389
Bob Spaulding? The guy I just fired?

00:09:56.428 --> 00:09:57.770
We need an editor in chief.

00:09:57.804 --> 00:10:00.072
He is the only person in the building
who has enough experience.

00:10:00.107 --> 00:10:01.864
- You cannot be serious. I beg of you.
- Margaret.

00:10:01.900 --> 00:10:03.787
We are desperate to have you stay.

00:10:03.820 --> 00:10:06.666
If there was any way, any way at all

00:10:06.699 --> 00:10:08.193
that we could make this work,
we'd be doing it.

00:10:08.236 --> 00:10:09.316
- (knocking)
- (Margaret) There is no way...

00:10:09.355 --> 00:10:10.337
I am begging you.

00:10:10.379 --> 00:10:11.940
No, Margaret. Excuse me,
we're in a meeting.

00:10:11.979 --> 00:10:13.474
- Sorry to interrupt.
- What? What!

00:10:13.516 --> 00:10:15.970
Mary from Miss Winfrey's office
called. She's on the line.

00:10:16.011 --> 00:10:17.026
- I know.
- (Andrew) She's on hold.

00:10:17.068 --> 00:10:19.883
She needs to speak with you right away.
I told her you were otherwise engaged.

00:10:19.915 --> 00:10:22.369
She insisted, so... sorry.

00:10:22.410 --> 00:10:23.971
So...

00:10:33.548 --> 00:10:35.490
Uh... (mouthing)

00:10:36.619 --> 00:10:38.025
(whispering) Come here.

00:10:40.363 --> 00:10:43.974
Uh... Gentlemen, I understand.
I understand...

00:10:44.010 --> 00:10:46.977
the predicament that we are in.

00:10:47.018 --> 00:10:48.612
And, um...

00:10:49.899 --> 00:10:52.549
And there's, uh... well...

00:10:52.587 --> 00:10:55.107
I think there's something
that you should know.

00:10:56.394 --> 00:10:59.655
Uh... we're, uh...
we're getting married.

00:10:59.690 --> 00:11:01.698
We are getting married.

00:11:01.739 --> 00:11:03.299
- Who is getting married?
- You and I.

00:11:03.338 --> 00:11:05.988
You and I are getting married! Yes.

00:11:06.026 --> 00:11:07.619
- We are.
- Getting married.

00:11:07.657 --> 00:11:09.032
- (mumbling) We are getting married.
- Yes.

00:11:10.730 --> 00:11:12.738
Isn't he your secretary?

00:11:12.778 --> 00:11:13.793
Assistant.

00:11:13.834 --> 00:11:17.412
Executive, uh...
assistant secretary. Titles.

00:11:17.451 --> 00:11:21.542
But, wouldn't be the first time
one of us fell for our secretaries.

00:11:21.578 --> 00:11:23.487
Would it, Edwin?

00:11:23.529 --> 00:11:25.669
(Margaret) With Laquisha. Remember?

00:11:25.706 --> 00:11:29.088
So, yeah... The truth is,

00:11:29.129 --> 00:11:33.091
you know, Andrew and I, we're...
we are just two people

00:11:33.130 --> 00:11:35.201
who weren't meant to
fall in love but we did.

00:11:35.241 --> 00:11:36.518
No.

00:11:36.554 --> 00:11:41.377
All those late nights at the
office and weekend book fairs.

00:11:41.418 --> 00:11:42.431
- Yeah...
- No.

00:11:42.472 --> 00:11:45.026
- Something happened.
- Something.

00:11:45.065 --> 00:11:48.065
Yeah. Tried to fight it and...

00:11:48.106 --> 00:11:49.667
Can't, can't fight a...

00:11:49.706 --> 00:11:53.982
Can't fight a love like ours, so, uh...

00:11:54.025 --> 00:11:57.287
Uh... Are we good with this?
Are you happy?

00:11:57.321 --> 00:12:01.031
Because, well... we are happy. So happy.

00:12:01.065 --> 00:12:02.144
- (Bergen) Margaret.
- Yes?

00:12:02.184 --> 00:12:04.007
Its terrific.

00:12:04.042 --> 00:12:05.699
Just make it legal. Mmm?

00:12:05.736 --> 00:12:08.257
Oh! Legal. (chuckles)

00:12:08.297 --> 00:12:11.493
Yeah, well, then...
then that means we...

00:12:11.529 --> 00:12:13.731
...we need to get ourselves
to the immigration office.

00:12:13.768 --> 00:12:16.289
So we can work this
whole mess out. Right?

00:12:16.329 --> 00:12:18.117
(Margaret) Thank you
very much, gentlemen.

00:12:18.152 --> 00:12:19.167
We will do that right away.

00:12:19.209 --> 00:12:21.313
Thank you very much,
gentlemen. Thank you.

00:12:21.353 --> 00:12:23.491
- Gentlemen.
- Thank you.

00:12:23.529 --> 00:12:26.049
(popping)

00:12:26.088 --> 00:12:27.975
(woman whispers) Margaret
and Andrew are getting married!

00:12:28.008 --> 00:12:29.252
(woman #2) What is that about?

00:12:29.289 --> 00:12:31.263
(man whispering) Dragon Lady!
Here they come...

00:12:31.304 --> 00:12:32.581
(snickering) Yeah.

00:12:32.617 --> 00:12:34.306
(woman #3) What is he thinking?

00:12:34.344 --> 00:12:35.391
Mmm-mmm-mmm.

00:12:35.432 --> 00:12:37.374
(indistinct chatter)

00:12:37.417 --> 00:12:39.904
Dude, for real. Her? (laughing)

00:12:39.945 --> 00:12:42.115
(woman #4) Married? Didn't
even know they were dating...

00:12:48.072 --> 00:12:49.794
(Margaret clears throat)

00:13:00.584 --> 00:13:02.077
(clearing throat)

00:13:03.176 --> 00:13:04.157
What?

00:13:05.479 --> 00:13:07.302
I don't understand whats happening.

00:13:07.336 --> 00:13:09.224
(Margaret) Relax. This is for you, too.

00:13:09.256 --> 00:13:10.532
Do explain.

00:13:10.568 --> 00:13:12.706
They were going to make Bob chief.

00:13:12.744 --> 00:13:14.336
So naturally I would have to marry you.

00:13:14.375 --> 00:13:15.902
(Margaret) And whats the problem?

00:13:15.943 --> 00:13:18.179
Like you were saving yourself
for someone special?

00:13:18.215 --> 00:13:21.215
I like to think so.
Besides, its illegal.

00:13:21.255 --> 00:13:24.321
They're looking for terrorists,
not for book publishers.

00:13:24.360 --> 00:13:25.821
- Margaret.
- Yes?

00:13:25.862 --> 00:13:28.798
- I'm not gonna marry you.
- Sure you are.

00:13:28.839 --> 00:13:31.741
Because if you don't marry me, your
dreams of touching the lives of millions

00:13:31.783 --> 00:13:33.440
with the written word are dead.

00:13:39.143 --> 00:13:41.563
Bob is gonna fire you the second
I'm gone. Guaranteed.

00:13:41.605 --> 00:13:43.581
That means you're out on the street
alone looking for a job.

00:13:43.623 --> 00:13:46.012
That means all the time that
we spent together, all the lattes,

00:13:46.054 --> 00:13:48.159
all the canceled dates,
all the midnight Tampax runs,

00:13:48.198 --> 00:13:51.362
were all for nothing and all your dreams
of being an editor are gone.

00:13:51.399 --> 00:13:53.700
But don't worry, after the required
allotment of time,

00:13:53.734 --> 00:13:55.141
we'll get a quickie divorce
and you'll be done with me.

00:13:55.175 --> 00:13:56.931
But until then, like it or not,

00:13:56.966 --> 00:13:58.820
your wagon is hitched to mine. OK?

00:13:58.854 --> 00:14:00.960
- (phone ringing)
- Phone.

00:14:08.583 --> 00:14:10.622
(indistinct chatter)

00:14:14.630 --> 00:14:16.224
- This way.
- Margaret.

00:14:16.263 --> 00:14:18.204
- (hisses) Come.
- The line...

00:14:18.245 --> 00:14:19.227
Next, please.

00:14:19.270 --> 00:14:20.830
Ooh, ooh. Just, uh...

00:14:20.870 --> 00:14:22.331
Sorry, I just need to ask him something.

00:14:22.374 --> 00:14:25.057
I need for you to file this
fiancée visa for me, please.

00:14:26.437 --> 00:14:27.867
(scoffs)

00:14:29.509 --> 00:14:31.811
- Miss Tate?
- Yes.

00:14:31.846 --> 00:14:33.819
Please, come with me.

00:14:33.861 --> 00:14:36.317
(woman) Yes, ma'am, I understand
that. We're backed up...

00:14:37.445 --> 00:14:39.584
I have a bad feeling about this.

00:14:39.622 --> 00:14:40.603
(knocking)

00:14:43.109 --> 00:14:44.419
- Hi. Hello.
- Hello.

00:14:44.454 --> 00:14:46.843
Hi. I'm Mr. Gilbertson.

00:14:46.885 --> 00:14:48.860
- Ah!
- And you must be Andrew,

00:14:48.902 --> 00:14:50.178
- and you must be...
- Margaret.

00:14:50.213 --> 00:14:51.937
...Margaret. Sorry about the wait.

00:14:51.974 --> 00:14:53.566
Its a, uh, crazy day today.

00:14:53.605 --> 00:14:55.677
Oh, of course, of course. We understand.

00:14:55.717 --> 00:14:57.659
And I can't tell you how much
we appreciate you seeing us

00:14:57.700 --> 00:15:01.595
- on such short notice.
- OK. (sighs)

00:15:01.637 --> 00:15:04.026
* Buh, buh, buh, buh, buh
buh, buh, buh, buuuh

00:15:04.069 --> 00:15:05.824
So, I have one question for you.

00:15:05.861 --> 00:15:08.928
Are you both committing fraud
to avoid her deportation

00:15:08.965 --> 00:15:12.893
so she can keep her position
as editor in chief at Colden Books?

00:15:14.405 --> 00:15:16.413
- Thats ridiculous.
- Where did you hear that?

00:15:16.453 --> 00:15:18.656
We had a phone tip this afternoon
from a man named...

00:15:18.692 --> 00:15:20.384
Would it be Bob Spaulding?

00:15:20.421 --> 00:15:21.697
Bob Spaulding.

00:15:21.733 --> 00:15:24.897
Bob. Poor Bob. I am so sorry.

00:15:24.932 --> 00:15:28.707
Bob is nothing but a disgruntled
former employee.

00:15:28.741 --> 00:15:29.787
And I apologize.

00:15:29.829 --> 00:15:32.414
But we know you're incredibly busy

00:15:32.453 --> 00:15:36.162
with a room full of gardeners
and delivery boys to tend to.

00:15:36.197 --> 00:15:37.691
If you just give us our next step,

00:15:37.732 --> 00:15:39.674
we will be out of your
hair and on our way.

00:15:40.741 --> 00:15:42.234
Miss Tate, please.

00:15:43.588 --> 00:15:47.548
Let me explain to you the
process thats about to unfold.

00:15:47.588 --> 00:15:50.850
Step one will be a scheduled interview.

00:15:50.884 --> 00:15:54.266
I'll put you each in a room,
and I'll ask you every little question

00:15:54.307 --> 00:15:56.195
that a real couple
would know about each other.

00:15:56.228 --> 00:16:00.254
Step two, I dig deeper.
I look at your phone records,

00:16:00.293 --> 00:16:02.528
I talk to your neighbors,
I interview your coworkers.

00:16:02.563 --> 00:16:04.898
If your answers don't match up
at every point,

00:16:04.931 --> 00:16:07.485
you will be deported indefinitely.

00:16:07.524 --> 00:16:09.824
And you, young man,
will have committed a felony...

00:16:09.859 --> 00:16:13.688
- (woman shouting in Spanish)
...punishable by a fine of $250,000

00:16:13.732 --> 00:16:17.790
and a stay of five years
in federal prison.

00:16:20.771 --> 00:16:23.869
(Gilbertson) So, Andrew.

00:16:23.907 --> 00:16:27.169
You wanna... you want to talk to me?

00:16:30.851 --> 00:16:32.575
No?

00:16:35.011 --> 00:16:36.385
Yes?

00:16:40.323 --> 00:16:42.111
The truth is...

00:16:43.779 --> 00:16:45.023
(Andrew clears throat)

00:16:45.059 --> 00:16:49.630
Mr. Gilbertson, the truth is...

00:16:49.666 --> 00:16:51.357
Margaret and I...

00:16:54.018 --> 00:16:55.906
...are just two people

00:16:55.938 --> 00:16:58.808
who weren't supposed to fall in love.

00:16:59.651 --> 00:17:01.275
(Andrew) But did.

00:17:03.010 --> 00:17:05.148
We couldn't tell anyone we work with

00:17:05.186 --> 00:17:07.674
because of my big promotion
that I had coming up.

00:17:07.714 --> 00:17:09.120
- (Gilbertson) Promotion?
- Yeah.

00:17:09.154 --> 00:17:12.831
- Your...?
- We... we both felt, uh...

00:17:12.866 --> 00:17:16.826
...that it would be deeply inappropriate
if I were to be promoted to editor.

00:17:16.865 --> 00:17:19.419
- Editor. Mmm-hmm.
...while we were...

00:17:20.866 --> 00:17:23.321
So... (clears throat)

00:17:23.361 --> 00:17:26.296
Have the two of you told your parents
about your secret love?

00:17:26.338 --> 00:17:29.535
Oh, I... impossible.
My parents are dead.

00:17:29.570 --> 00:17:31.741
- No brothers or sisters either.
- Gone.

00:17:31.778 --> 00:17:33.981
Are your parents dead?

00:17:34.018 --> 00:17:36.091
- Oh, no, his are very much alive.
- No... very much.

00:17:36.130 --> 00:17:39.293
Very much. They're, ah... Well,
we were gonna tell them this weekend.

00:17:39.329 --> 00:17:43.126
Gammy's 90th birthday, and the whole
family's coming together.

00:17:43.169 --> 00:17:44.695
And we thought it'd be a nice surprise.

00:17:44.736 --> 00:17:46.679
(Gilbertson) And where is this
surprise gonna take place?

00:17:46.721 --> 00:17:48.728
At Andrew's parents' house.

00:17:48.769 --> 00:17:49.849
Where is that located again?

00:17:49.889 --> 00:17:52.408
Um... (scoffs)
Why am I doing all the talking?

00:17:52.448 --> 00:17:53.758
Its your parents' house.

00:17:53.792 --> 00:17:55.167
Why don't you tell him
where it is. Jump in.

00:17:56.545 --> 00:17:59.164
- Sitka.
- Sitka.

00:17:59.201 --> 00:18:01.142
- Alaska.
- Alaska?

00:18:01.184 --> 00:18:03.192
You're gonna go to Alaska this weekend?

00:18:04.673 --> 00:18:06.561
- Yeah.
- Yes, yes.

00:18:06.593 --> 00:18:09.659
We are going to Alaska.
Alaska, thats where...

00:18:09.696 --> 00:18:12.478
Thats where my little...
thats where my Andrew's from.

00:18:13.953 --> 00:18:15.229
(Gilbertson) OK.

00:18:15.264 --> 00:18:18.581
Fine. I see how this is gonna go.

00:18:18.625 --> 00:18:21.440
I will see you both
at 11:00 Monday morning

00:18:21.472 --> 00:18:23.359
for your scheduled interview,

00:18:23.392 --> 00:18:26.654
and your answers better
match up on every account.

00:18:27.841 --> 00:18:29.148
- Thank you.
- Hello?

00:18:29.184 --> 00:18:31.192
- I'm looking forward to this one.
- We're looking forward to this one.

00:18:31.232 --> 00:18:32.246
Thank you.

00:18:32.287 --> 00:18:34.939
Gonna be fun.
I'll be checking up on you.

00:18:34.977 --> 00:18:35.959
You got it.

00:18:40.864 --> 00:18:44.988
OK... so, whats gonna happen is
we will go up there.

00:18:45.023 --> 00:18:46.966
We will pretend like we're
boyfriend and girlfriend,

00:18:47.008 --> 00:18:48.534
tell your parents we're engaged.

00:18:48.576 --> 00:18:50.103
Uh, use the miles for the tickets.

00:18:50.144 --> 00:18:53.689
I guess I will pop for you to fly first
class. But make sure you use the miles.

00:18:53.727 --> 00:18:55.004
If we don't get the miles,
we're not doing it.

00:18:55.040 --> 00:18:56.894
Oh, and please confirm
the vegan meal, OK?

00:18:56.928 --> 00:18:58.815
'Cause last time they actually
gave it to a vegan,

00:18:58.848 --> 00:19:00.408
and they, uh... forced me to eat

00:19:00.447 --> 00:19:02.837
this clammy, warm, creamy
salad thing, which was...

00:19:02.880 --> 00:19:04.789
Hey, I'm... Why aren't you taking notes?

00:19:04.831 --> 00:19:07.068
I'm sorry, were you not in that room?

00:19:07.103 --> 00:19:08.412
What? What?

00:19:09.727 --> 00:19:12.116
Oh! The thing you said about
being promoted?

00:19:12.159 --> 00:19:14.068
Genius! Genius.
He completely fell for it.

00:19:14.111 --> 00:19:15.322
I was serious.

00:19:15.359 --> 00:19:18.142
I'm looking at a $250,000 fine
and five years in jail.

00:19:18.175 --> 00:19:19.321
That changes things.

00:19:19.360 --> 00:19:23.320
- Promote you to editor? No, no way.
- Then I quit, and you're screwed.

00:19:23.359 --> 00:19:24.340
Bye-bye, Margaret.

00:19:24.382 --> 00:19:25.790
- Andrew!
- It really has been

00:19:25.823 --> 00:19:29.084
- a little slice of heaven.
- Andrew, Andrew! Fine, fine.

00:19:30.367 --> 00:19:32.221
I'll make you editor. Fine.

00:19:32.254 --> 00:19:35.702
If you do the Alaska weekend
and the immigration interview,

00:19:35.742 --> 00:19:38.525
I will make you editor. Happy?

00:19:38.559 --> 00:19:40.861
- And not in two years. Right away.
- Fine.

00:19:40.894 --> 00:19:42.324
And you'll publish my manuscript.

00:19:44.094 --> 00:19:45.403
Ten thousand copy first...

00:19:45.438 --> 00:19:46.932
Twenty thousand copies, first run.

00:19:46.975 --> 00:19:48.829
And we'll tell my family
about our engagement

00:19:48.863 --> 00:19:50.423
when I want and how I want.

00:19:50.462 --> 00:19:52.666
Now, ask me nicely.

00:19:52.702 --> 00:19:53.815
"Ask you nicely" what?

00:19:53.854 --> 00:19:57.466
Ask me nicely to marry you, Margaret.

00:19:59.423 --> 00:20:02.325
- What does that mean?
- You heard me. On your knee.

00:20:11.103 --> 00:20:12.084
Fine.

00:20:14.045 --> 00:20:15.900
(honking)

00:20:20.157 --> 00:20:22.394
- Does this work for you?
- Oh, I like this. Yeah.

00:20:22.429 --> 00:20:24.502
- Will you marry me?
- No.

00:20:24.542 --> 00:20:26.037
Say it like you mean it.

00:20:26.078 --> 00:20:27.833
(clears throat)

00:20:29.053 --> 00:20:31.802
- Andrew?
- Yes, Margaret?

00:20:31.837 --> 00:20:34.804
- Sweet Andrew?
- I'm listening.

00:20:34.846 --> 00:20:37.715
Would you please,
with cherries on top, marry me?

00:20:40.221 --> 00:20:42.774
OK. I don't appreciate the sarcasm,
but I'll do it.

00:20:42.813 --> 00:20:45.333
- See you at the airport tomorrow.
- Good.

00:20:57.725 --> 00:21:01.074
So, these are the questions
that INS is gonna ask us.

00:21:01.117 --> 00:21:03.987
Now, the good news is is
I know everything about you,

00:21:04.029 --> 00:21:05.654
but the bad news is
that you have four days

00:21:05.692 --> 00:21:10.297
to learn all this about me.
So, you should... probably get studying.

00:21:13.724 --> 00:21:15.895
You know all the answers
to these questions about me?

00:21:15.932 --> 00:21:17.875
- Scary, isn't it?
- (Margaret) A little bit.

00:21:17.917 --> 00:21:20.217
- What am I allergic to?
- Pine nuts.

00:21:20.252 --> 00:21:22.107
And the full spectrum of human emotion.

00:21:22.141 --> 00:21:24.028
Oh, thats... that was funny.
(chuckles)

00:21:24.061 --> 00:21:25.785
- Mmm-hmm.
- Umm...

00:21:25.821 --> 00:21:28.570
Here's a good one. Do I have any scars?

00:21:28.604 --> 00:21:30.427
I'm pretty sure that you have a tattoo.

00:21:30.461 --> 00:21:32.053
Oh, you're pretty sure?

00:21:32.092 --> 00:21:34.361
I'm pretty sure. Two years ago,
your dermatologist called

00:21:34.396 --> 00:21:36.250
and asked about a Q-switched laser.

00:21:36.284 --> 00:21:37.779
I of course Googled a Q-switched laser

00:21:37.820 --> 00:21:40.024
and found that they
in fact do remove tattoos.

00:21:40.060 --> 00:21:41.554
But you canceled your appointment.

00:21:43.068 --> 00:21:44.561
So what is it? Tribal ink?

00:21:44.604 --> 00:21:46.459
Japanese calligraphy? Barbed wire?

00:21:46.493 --> 00:21:49.209
You know, its exciting for me
to experience you like this.

00:21:49.243 --> 00:21:51.415
Thank you. You're gonna have
to tell me where it is, though.

00:21:51.452 --> 00:21:52.858
- No, I'm not.
- They're gonna ask.

00:21:52.892 --> 00:21:55.314
We're done with that question.
We're done with that question.

00:21:55.356 --> 00:21:57.460
On to another question.
Let me see, let me see.

00:21:57.500 --> 00:22:00.249
Oh, here's one. Whose place do we
stay at, yours or mine?

00:22:00.284 --> 00:22:01.626
Thats easy. Mine.

00:22:01.659 --> 00:22:03.449
And why wouldn't we stay at mine?

00:22:03.483 --> 00:22:05.872
Because I live at Central Park West.

00:22:05.915 --> 00:22:08.730
And you probably live at some
squalid little studio apartment

00:22:08.764 --> 00:22:11.610
with stacks of yellowed
Penguin Classics.

00:22:11.643 --> 00:22:14.491
(woman on PA) Ladies and gentlemen,
please fasten your seat belts.

00:22:14.524 --> 00:22:17.011
We are beginning our descent
into Juneau.

00:22:17.052 --> 00:22:18.709
Juneau? I thought
we were going to Sitka.

00:22:19.931 --> 00:22:23.793
- We are.
- How are we getting to Sitka?

00:22:23.834 --> 00:22:25.841
- (rumbling)
- (rattling)

00:22:27.706 --> 00:22:28.754
Whoa.

00:22:51.770 --> 00:22:54.903
All right. Here we go.

00:22:57.242 --> 00:22:59.097
- Oh, there he is!
- Andrew!

00:22:59.131 --> 00:23:02.197
- (woman shouting)
- (laughter)

00:23:05.690 --> 00:23:07.283
Hi. Right this way...

00:23:10.714 --> 00:23:12.437
- Hi!
- Oh...

00:23:12.474 --> 00:23:14.962
- Its so good to see you!
- You're suffocating him, Grace.

00:23:15.003 --> 00:23:16.825
- Come here.
- Hey, Gammy.

00:23:16.858 --> 00:23:19.508
Ah, Gammy. How are you doing?
Where's Dad?

00:23:19.545 --> 00:23:22.132
Oh, you know your father.
He's always working.

00:23:22.170 --> 00:23:24.439
Never mind about him. Where's your girl?

00:23:24.474 --> 00:23:26.840
Uh, she's... right there.

00:23:26.874 --> 00:23:28.400
- (Gammy) Ah.
- (Andrew) There she is.

00:23:28.442 --> 00:23:31.289
I guess the word "girl"
is inappropriate.

00:23:31.322 --> 00:23:32.598
Annie.

00:23:33.658 --> 00:23:34.640
- Hi!
- (Margaret) Hello.

00:23:34.681 --> 00:23:36.372
- Margaret, this is my mom.
- Oh, hello.

00:23:36.409 --> 00:23:38.744
Yeah, great. This is my gammy, Annie.

00:23:38.778 --> 00:23:41.744
- Pleasure.
- Well, hello there.

00:23:41.786 --> 00:23:46.576
Now, do you prefer being called Margaret
or Satan's Mistress?

00:23:46.618 --> 00:23:48.405
We've heard it both ways.

00:23:48.441 --> 00:23:50.165
(Gammy) Actually we've heard it
lots of ways.

00:23:50.201 --> 00:23:51.727
She's kidding.

00:23:51.769 --> 00:23:54.137
- Oh! Oh... OK.
- (chuckling)

00:23:54.170 --> 00:23:55.576
Thank you so much for...

00:23:55.608 --> 00:23:57.234
allowing me to be a part
of this weekend.

00:23:57.273 --> 00:24:00.339
Oh, you're welcome.
We're thrilled to have you.

00:24:00.377 --> 00:24:02.035
Lets get you two back to the fort.

00:24:02.072 --> 00:24:04.112
- OK.
- (Gammy) Oh...

00:24:04.152 --> 00:24:07.054
- Its so good to see you.
- (grunts) There we are.

00:24:39.544 --> 00:24:40.754
(Margaret whispers) Andrew...

00:24:40.792 --> 00:24:44.108
(slightly louder) Andrew. Andrew!

00:24:45.912 --> 00:24:48.399
(yelps) Please, don't do that.

00:24:48.439 --> 00:24:51.473
You didn't tell me about all
the family businesses, honey.

00:24:51.512 --> 00:24:54.578
He was probably just
being modest, dear.

00:24:54.615 --> 00:24:56.044
Oh.

00:25:03.190 --> 00:25:06.191
What are we doing? Shouldn't we
check into our hotel right now?

00:25:06.232 --> 00:25:08.532
Oh, we canceled your reservation.

00:25:08.567 --> 00:25:09.941
Family doesn't stay at a hotel.

00:25:09.975 --> 00:25:11.600
You're gonna stay in our home.

00:25:11.639 --> 00:25:13.549
Oh, great! Great.

00:25:13.592 --> 00:25:14.933
- What?
- (grunts) God.

00:25:14.967 --> 00:25:17.072
You're gonna wanna use your legs
to lift that one.

00:25:17.111 --> 00:25:19.828
Andrew! Help her with those.

00:25:19.863 --> 00:25:22.253
I'd love to, but she won't let me
do anything.

00:25:22.295 --> 00:25:25.644
She insists on doing it all herself.
She's one of those... she's a feminist.

00:25:29.912 --> 00:25:31.471
(grunts)

00:25:34.487 --> 00:25:35.664
Come on, sweetie.

00:25:37.079 --> 00:25:39.566
(Gammy) You see the shoes
that broad was wearing?

00:25:48.726 --> 00:25:49.806
This is the last of 'em.

00:25:51.318 --> 00:25:52.529
- Oh!
- Ooh.

00:25:52.567 --> 00:25:55.599
- (Andrew) Five second rule.
- Got it!

00:25:55.637 --> 00:25:57.875
That will dry right off.

00:25:57.910 --> 00:26:00.049
Psst! Psst!
I'm not getting on that boat.

00:26:00.086 --> 00:26:01.874
You don't have to.
See you in a few days.

00:26:01.910 --> 00:26:04.048
Psst! You know I can't swim.

00:26:04.086 --> 00:26:06.476
Hence, the boat.

00:26:13.174 --> 00:26:14.516
Come on.

00:26:18.837 --> 00:26:20.725
(Andrew) Come on. Here we go.

00:26:27.189 --> 00:26:30.288
Looking good, boss.
Take your time, though.

00:26:30.326 --> 00:26:32.300
Shh.

00:26:36.822 --> 00:26:38.925
She comes with a lot of baggage.

00:26:38.965 --> 00:26:40.242
Just gonna give you
a little hand here.

00:26:42.134 --> 00:26:44.947
Hand off ass! Off ass!

00:26:47.413 --> 00:26:50.381
There you go. You're there.

00:26:54.485 --> 00:26:58.348
Congratulations.
I'm a hundred years old now.

00:26:58.388 --> 00:27:00.592
(boat engine starting)

00:27:23.636 --> 00:27:25.677
(Grace) Here we are. We're home.

00:27:27.925 --> 00:27:29.899
That is your home?

00:27:31.156 --> 00:27:33.196
Who are you people?

00:27:46.963 --> 00:27:48.425
(Margaret) Why did you tell me
you were poor?

00:27:48.468 --> 00:27:51.184
- (Andrew) I never said I was poor.
- But you never told me you were rich.

00:27:51.219 --> 00:27:53.325
I'm not rich. My parents are rich.

00:27:53.363 --> 00:27:55.697
OK, you know what?
Thats something only rich people say.

00:27:55.732 --> 00:27:57.194
(woman) Hey, Andrew! Welcome home!

00:27:57.236 --> 00:27:59.853
Hi! Mom, what is this?

00:27:59.891 --> 00:28:02.411
Nothing. Its just a little
welcoming party.

00:28:02.451 --> 00:28:03.630
Is that a crime?

00:28:03.667 --> 00:28:05.708
Just 50 of our closest
friends and neighbors.

00:28:05.748 --> 00:28:07.339
And all excited to meet you.

00:28:07.379 --> 00:28:09.616
- Oh, good. Good.
- Come on. Come on.

00:28:09.652 --> 00:28:11.855
- A party?
- Yeah, I guess so.

00:28:11.892 --> 00:28:14.411
Come on. Lets go. My grandma's
moving faster than you.

00:28:15.955 --> 00:28:17.297
Put your back into it.

00:28:19.891 --> 00:28:21.134
(* Michael Bublé:
I've Got You Under My Skin)

00:28:21.171 --> 00:28:22.665
- (indistinct chatter)
- (laughter)

00:28:22.707 --> 00:28:24.813
(woman) So nice to meet you,
Margaret. Welcome to Sitka.

00:28:24.851 --> 00:28:26.760
Jill? Hi. Nice to meet you.
My pleasure.

00:28:26.803 --> 00:28:29.837
Why didn't you tell me you were
some kind of Alaskan Kennedy?

00:28:29.875 --> 00:28:30.889
How could I?

00:28:30.930 --> 00:28:34.280
We were in the middle of talking about
you for the last three years.

00:28:34.323 --> 00:28:35.948
OK, know what? Timeout, OK?

00:28:35.986 --> 00:28:37.645
This bickering Bickerson thing
has got to stop.

00:28:37.683 --> 00:28:39.592
People need to think that we are
in love. So lets just...

00:28:39.635 --> 00:28:41.097
That, thats no problem.
I can do that.

00:28:41.139 --> 00:28:43.888
I can pretend to be the doting fiancé.
Thats easy.

00:28:43.922 --> 00:28:45.330
But for you, its going to require

00:28:45.362 --> 00:28:47.664
that you stop snacking on
children while they dream.

00:28:47.698 --> 00:28:50.283
Very funny. When are you going
to tell them we're engaged?

00:28:50.321 --> 00:28:51.631
I'll pick the right moment.

00:28:51.665 --> 00:28:55.375
Hey, Andrew. Hi!

00:28:55.410 --> 00:28:57.929
Mrs. McKittrick. How are you?
Nice to see you.

00:28:57.969 --> 00:28:59.880
Nice to see you, Mr. McKittrick.
This is Margaret.

00:28:59.922 --> 00:29:01.711
- Hi. Pleasure.
- Margaret!

00:29:01.747 --> 00:29:03.088
Hi, how are you? Pleasure.

00:29:03.122 --> 00:29:06.383
So I always wanted to know,
what does a book editor do?

00:29:06.418 --> 00:29:08.426
(man) Thats a great question, Louise.

00:29:08.466 --> 00:29:10.768
I'm curious to know the answer myself.

00:29:11.826 --> 00:29:13.484
- Hello, Dad.
- Son.

00:29:14.257 --> 00:29:15.719
This must be Maggie.

00:29:15.762 --> 00:29:17.323
Uh, Margaret.

00:29:17.362 --> 00:29:20.678
- Joe. Pleasure to meet you.
- Pleasure's mine.

00:29:20.721 --> 00:29:24.169
So why don't you tell us exactly
what a book editor does.

00:29:24.209 --> 00:29:27.525
Besides taking writers out
to lunch and getting bombed.

00:29:27.569 --> 00:29:29.838
(Louise) Now that sounds like fun.

00:29:29.873 --> 00:29:31.597
No wonder you like being an editor.

00:29:31.633 --> 00:29:34.731
No, Louise. Andrew's not an editor,
he's an editor's assistant.

00:29:34.768 --> 00:29:37.158
Maggie here is the editor.

00:29:37.201 --> 00:29:38.695
Margaret.

00:29:38.737 --> 00:29:42.085
- So you're actually...
- Andrew's boss. Yeah.

00:29:42.129 --> 00:29:43.689
Well. How about that.

00:29:43.729 --> 00:29:45.038
(Louise) Huh.

00:29:45.073 --> 00:29:46.982
I think I'll get a refill.

00:29:49.074 --> 00:29:50.381
Charming.

00:29:54.032 --> 00:29:56.967
Thats a hell of
a first impression, Dad.

00:29:57.008 --> 00:29:58.983
What the hell, Andrew?

00:29:59.024 --> 00:30:01.676
You show up here after all this
time with this woman you hated

00:30:01.712 --> 00:30:02.989
- and now she's your girlfriend?
- We just got here.

00:30:03.025 --> 00:30:04.268
Can we wait two seconds

00:30:04.305 --> 00:30:05.678
before we throw the
kitchen sink at each other?

00:30:05.712 --> 00:30:08.812
Just never figured you for a guy
who slept his way to the middle.

00:30:08.849 --> 00:30:10.474
Actually, I'll have you know
that that woman in there

00:30:10.513 --> 00:30:12.073
is one of the most
respected editors in town.

00:30:12.112 --> 00:30:13.160
She's your meal ticket,

00:30:13.201 --> 00:30:14.607
and you brought her home
to meet your mother.

00:30:14.640 --> 00:30:18.830
She's not my meal ticket, Dad.
She's my fiancée.

00:30:18.865 --> 00:30:21.320
- What'd you say?
- You heard me.

00:30:21.360 --> 00:30:23.083
I'm getting married.

00:30:26.511 --> 00:30:28.334
- How are you?
- Good, good. Thank you.

00:30:28.369 --> 00:30:29.644
Would you care for
some hors ïoeuvres?

00:30:29.680 --> 00:30:30.924
No, I'm fine. Thank you very much.

00:30:30.960 --> 00:30:32.237
Its a tradition.

00:30:32.272 --> 00:30:33.864
Its the texture. I'm not a fish person.

00:30:33.903 --> 00:30:36.206
- You'll like it.
- You're very sweet.

00:30:36.240 --> 00:30:38.728
I think if you'll just taste it.

00:30:38.768 --> 00:30:40.110
(muffled) Thank you so much.

00:30:43.791 --> 00:30:44.872
(Andrew) Ladies and gentlemen...

00:30:44.912 --> 00:30:47.301
I have a very important
announcement to make.

00:30:47.344 --> 00:30:48.870
Margaret and I are getting married.

00:30:48.912 --> 00:30:50.121
Its the paprika.

00:30:50.159 --> 00:30:51.468
So sorry.

00:30:51.504 --> 00:30:54.187
Thats OK. Its wash-and-wear.

00:30:55.951 --> 00:30:58.821
(Andrew) Yep. Honey? Where you at?

00:30:59.984 --> 00:31:01.228
Here it is.

00:31:04.079 --> 00:31:05.704
Come on down here, pumpkin.

00:31:05.743 --> 00:31:07.467
- (Andrew) All right.
- OK.

00:31:07.503 --> 00:31:09.958
Oh, look at her. Look at her.

00:31:10.000 --> 00:31:11.112
(clapping)

00:31:11.151 --> 00:31:13.485
Right there, ladies and
gentlemen. There she is.

00:31:13.519 --> 00:31:15.854
(woman) Congratulations, Andrew.

00:31:15.887 --> 00:31:16.870
Thank you.

00:31:16.912 --> 00:31:18.699
Thank you very much.

00:31:18.735 --> 00:31:21.191
- (woman) Time to celebrate.
- (woman #2) Get the champagne.

00:31:24.048 --> 00:31:25.607
So that was your idea
of the perfect time

00:31:25.646 --> 00:31:26.792
- to tell them we're engaged?
- Mmm.

00:31:26.830 --> 00:31:28.423
'Cause it was brilliant.
Brilliant timing.

00:31:28.463 --> 00:31:30.350
Andrew. Hi.

00:31:30.382 --> 00:31:34.157
Gert? Oh, my God. Hey, hi. Wow.

00:31:34.190 --> 00:31:36.525
How you doing? I didn't know
that you were gonna be here.

00:31:36.559 --> 00:31:39.690
Your mom probably wanted it to
be a surprise. So... surprise.

00:31:39.727 --> 00:31:42.115
- Right.
- And...

00:31:42.158 --> 00:31:44.974
...we're being completely rude. Hi.

00:31:45.007 --> 00:31:48.072
- (Andrew) Oh, God. This is my ex...
- Hi. I'm Gertrude.

00:31:48.110 --> 00:31:50.444
- Oh! Oh, wow. Wow!
- You can call me Gert.

00:31:50.478 --> 00:31:52.583
Well, congratulations, you guys.

00:31:52.623 --> 00:31:53.997
- Thank you.
- Thank you.

00:31:54.030 --> 00:31:55.491
So did I miss the story?

00:31:56.270 --> 00:31:57.382
- What story?
- What story?

00:31:57.421 --> 00:31:59.113
About how you proposed.

00:31:59.150 --> 00:32:03.306
Oh! How a man proposes says
a lot about his character.

00:32:03.342 --> 00:32:05.316
- Yes.
- Yes, it does.

00:32:05.357 --> 00:32:07.879
I actually would love
to hear the story, Andrew.

00:32:07.918 --> 00:32:08.998
Would you tell us?

00:32:09.039 --> 00:32:11.274
- (man) Yeah.
- (crowd murmurs) Yeah.

00:32:11.309 --> 00:32:13.099
- (giggling)
- (Andrew) You know what?

00:32:13.134 --> 00:32:16.964
Actually, Margaret loves
telling this story...

00:32:17.006 --> 00:32:19.460
so I'm just gonna let her
go ahead and do that.

00:32:19.502 --> 00:32:21.606
'Cause I think we
should just sit in rapture.

00:32:21.646 --> 00:32:24.810
Huh! Wow, OK.

00:32:24.845 --> 00:32:28.523
Wow, where to begin... this story.

00:32:28.558 --> 00:32:31.428
Well... um, wow.

00:32:31.470 --> 00:32:33.443
Mmm... yeah.

00:32:33.484 --> 00:32:38.155
OK, well, um, Andrew and I...

00:32:38.189 --> 00:32:40.840
Andrew and I were about to celebrate

00:32:40.877 --> 00:32:43.365
- our first anniversary together.
- (all) Aw...

00:32:43.405 --> 00:32:46.122
And I knew that he'd been
itching to ask me to marry him.

00:32:46.157 --> 00:32:49.222
And he was scared.
Like a little tiny bird.

00:32:49.260 --> 00:32:51.563
So I started leaving him
little hints here and there...

00:32:51.597 --> 00:32:54.248
...because I knew he wouldn't
have the guts to ask, but...

00:32:54.285 --> 00:32:57.003
Thats not exactly how it happened.

00:32:57.037 --> 00:32:58.466
- No? Hmm.
- No. No.

00:32:58.509 --> 00:33:00.965
I mean, I picked up on
all her little hints.

00:33:01.006 --> 00:33:02.947
This woman's about as subtle as a gun.

00:33:02.988 --> 00:33:05.126
- (all laugh)
- (Andrew) Yeah.

00:33:05.164 --> 00:33:06.441
What I was worried about was

00:33:06.476 --> 00:33:08.266
that she might find this little box...

00:33:08.301 --> 00:33:11.202
Oh! The decoupage box that he made

00:33:11.244 --> 00:33:13.317
where he'd taken the time to cut out

00:33:13.356 --> 00:33:16.008
tiny, little pictures of himself. Yes.

00:33:16.045 --> 00:33:19.590
Just pasted all over the
box. Oh! So beautiful.

00:33:19.628 --> 00:33:21.963
So I opened that beautiful,
little decoupage

00:33:21.996 --> 00:33:25.705
and out fluttered these tiny,
little hand-cut heart confettis.

00:33:25.740 --> 00:33:29.668
And once they cleared,
I looked down, and I saw...

00:33:29.708 --> 00:33:32.261
...the most beautiful, big...

00:33:32.300 --> 00:33:33.761
...fat nothing.

00:33:33.803 --> 00:33:35.113
No ring.

00:33:35.148 --> 00:33:36.676
- No ring?
- What?

00:33:36.717 --> 00:33:39.585
No. But inside that box...

00:33:39.628 --> 00:33:41.220
...underneath all that crap...

00:33:41.259 --> 00:33:43.431
...there was a little
handwritten note...

00:33:43.468 --> 00:33:46.850
with the address to
a hotel, date, and time.

00:33:46.891 --> 00:33:48.517
Real Humphrey Bogart-type stuff.

00:33:48.556 --> 00:33:49.864
(man) Yeah.

00:33:49.900 --> 00:33:51.656
- Masculine.
- (grunts)

00:33:51.692 --> 00:33:53.479
Anyway, naturally, Margaret thought...

00:33:53.514 --> 00:33:55.009
I thought he was seeing someone else.

00:33:55.051 --> 00:33:57.091
- (crowd murmurs)
- It was a terrible time for me,

00:33:57.131 --> 00:33:59.401
but I went to that hotel anyway.

00:33:59.436 --> 00:34:01.442
I went there and I pounded on the door,

00:34:01.483 --> 00:34:03.240
but the door was already unlocked.

00:34:03.275 --> 00:34:06.985
And as swung open that
door, there he was...

00:34:07.020 --> 00:34:08.481
- Standing.
- Kneeling.

00:34:08.523 --> 00:34:10.017
- Like a man.
- On a bed of rose petals,

00:34:10.059 --> 00:34:13.375
in a tuxedo. Your son. Your son.

00:34:13.419 --> 00:34:16.833
And he was choking back
soft, soft sobs.

00:34:16.874 --> 00:34:20.007
And when he held back the tears
and finally caught his breath,

00:34:20.043 --> 00:34:21.057
he said to me...

00:34:21.098 --> 00:34:22.113
"Margaret, will you marry me?"

00:34:22.155 --> 00:34:25.350
And she said, "Yep."
The end. Who's hungry?

00:34:26.475 --> 00:34:27.588
(crowd cooing)

00:34:27.627 --> 00:34:30.180
That is quite a story.

00:34:30.219 --> 00:34:32.041
- (Gammy) Oh, Andy!
- Gorgeous.

00:34:32.075 --> 00:34:34.409
You are so sensitive.

00:34:35.179 --> 00:34:38.048
Hand-cut confetti? (laughs)

00:34:38.090 --> 00:34:40.807
Hey! Lets see a kiss
from you two cuties.

00:34:40.842 --> 00:34:41.890
(man) Give her a kiss!

00:34:41.930 --> 00:34:43.906
- No. Come on.
- Oh, yeah.

00:34:43.947 --> 00:34:44.928
- Come on!
- (all cheering)

00:34:44.971 --> 00:34:46.464
OK, all right.

00:34:46.506 --> 00:34:48.295
OK. Here we go. Ready?

00:34:49.866 --> 00:34:53.957
What is this? Kiss her on
the mouth like you mean it.

00:34:53.993 --> 00:34:57.441
- Kiss her. Kiss her!
- (all chanting) Kiss her!

00:34:57.482 --> 00:35:01.223
Kiss her! Kiss her!
Kiss her! Kiss her!

00:35:01.257 --> 00:35:02.818
OK!

00:35:03.946 --> 00:35:04.960
- OK. All right.
- OK.

00:35:05.001 --> 00:35:07.075
- Here we go.
- Mmm-hmm. OK.

00:35:08.713 --> 00:35:10.437
- Oh!
- (chuckles)

00:35:10.474 --> 00:35:12.994
Andy! Give her a real kiss!

00:35:13.033 --> 00:35:15.586
- (chuckling) Gammy.
- A real one!

00:35:15.625 --> 00:35:17.087
- (woman) Yeah.
- (woman #2) You can do it!

00:35:17.129 --> 00:35:18.722
Why don't we just do it?
Lets just do it really fast.

00:35:19.690 --> 00:35:22.177
- (both) Mmmm.
- (cheering)

00:35:22.217 --> 00:35:25.032
- Mmm.
- Mmm-hmm. Mmm-hmm.

00:35:25.065 --> 00:35:27.138
- (muffled) OK.
- Mmm.

00:35:35.498 --> 00:35:36.577
Hmm.

00:35:38.248 --> 00:35:40.421
I'm so happy for you two!

00:35:40.457 --> 00:35:43.687
So happy! So happy!

00:35:43.722 --> 00:35:45.509
(woman) Lets get the champagne!

00:35:46.409 --> 00:35:48.264
So here we are.

00:35:50.025 --> 00:35:51.684
This is your bedroom.

00:35:52.872 --> 00:35:58.590
Wow. Wow, this is, um...
beautiful. And the view.

00:35:58.633 --> 00:36:00.356
And here's the bed.

00:36:00.392 --> 00:36:03.076
Wow! Exquisite bed. Exquisite.

00:36:03.113 --> 00:36:05.960
So... where is Andrew's room?

00:36:05.993 --> 00:36:07.847
Oh, sweetie, we're not
under any illusions

00:36:07.881 --> 00:36:10.630
that you two don't
sleep in the same bed.

00:36:10.665 --> 00:36:12.836
(laughing) He'll sleep
in here with you.

00:36:12.872 --> 00:36:15.141
Oh, great, 'cause we love to snuggle.

00:36:15.176 --> 00:36:17.030
- Don't we, honey.
- We're huge snugglers.

00:36:17.064 --> 00:36:19.203
- (barking)
- Oh, my God. What is it?

00:36:19.241 --> 00:36:22.982
- Calm down, Kevin.
- Whoa! You are cute.

00:36:23.016 --> 00:36:24.542
Who is this?

00:36:24.583 --> 00:36:28.032
- Thats Kevin. I'm sorry, Margaret.
- So cute.

00:36:28.073 --> 00:36:30.046
We just rescued him from the pound,

00:36:30.087 --> 00:36:31.997
and he's still in training. Sorry.

00:36:32.041 --> 00:36:33.928
Just be sure you don't
let him outside,

00:36:33.960 --> 00:36:35.684
or the eagles will snatch him.

00:36:35.721 --> 00:36:37.508
No, don't you listen to her.

00:36:37.544 --> 00:36:39.268
She's just pulling
your leg, isn't she?

00:36:39.304 --> 00:36:42.501
By the way, there are extra
towels and linens and things

00:36:42.536 --> 00:36:43.550
in here if you need them.

00:36:43.591 --> 00:36:45.347
(Gammy) And if you
get chilly tonight...

00:36:45.384 --> 00:36:46.977
...use this.

00:36:47.016 --> 00:36:48.673
It has special powers.

00:36:48.712 --> 00:36:51.581
Oh, what kind of special powers?

00:36:51.623 --> 00:36:53.183
I call it the Baby Maker.

00:36:53.223 --> 00:36:55.231
OK, well. Then I guess we...

00:36:55.272 --> 00:36:56.733
...gonna be super careful with that one.

00:36:56.775 --> 00:36:58.815
- Yeah, I'm just gonna...
- Don't throw it on the bed.

00:36:58.855 --> 00:37:00.742
We'd better turn in.
Its been quite an evening.

00:37:00.775 --> 00:37:02.434
So good night, everybody.

00:37:02.471 --> 00:37:03.715
- Good night.
- Good night.

00:37:03.752 --> 00:37:06.620
- Good night.
- Good night, Gammy.

00:37:08.104 --> 00:37:09.696
- (chuckling) Good night.
- (Margaret) Good night.

00:37:12.263 --> 00:37:14.238
- (Gammy) Good night.
- Good night, Gammy.

00:37:14.279 --> 00:37:15.654
Thank you so much. Sweet dreams.

00:37:15.687 --> 00:37:17.313
- Bye-bye, now.
- Bye.

00:37:20.359 --> 00:37:23.173
(Margaret) So, uh... you haven't
been home in a while.

00:37:23.207 --> 00:37:26.371
I haven't had a lot of vacation
time the last three years.

00:37:26.407 --> 00:37:28.511
Stop complaining.

00:37:30.822 --> 00:37:33.822
Um... Don't look, OK?

00:37:34.663 --> 00:37:35.873
OK.

00:37:37.062 --> 00:37:38.240
Are your eyes closed?

00:37:38.279 --> 00:37:39.523
Completely.

00:37:39.559 --> 00:37:42.787
- Are you sure?
- Yes, I'm sure.

00:37:51.078 --> 00:37:54.624
Those are the pajamas you
decided to bring to Alaska.

00:37:54.662 --> 00:37:57.978
Yes, because I was supposed
to be in a hotel alone.

00:37:58.022 --> 00:38:00.891
- Remember?
- Can we just go to sleep?

00:38:00.933 --> 00:38:02.909
- Fine.
- Great.

00:38:10.662 --> 00:38:12.898
(exhales, clears throat)

00:38:31.397 --> 00:38:33.502
Well. (clears throat)

00:38:33.542 --> 00:38:34.751
Looks like I won't be
getting much sleep

00:38:34.789 --> 00:38:37.210
with the sun streaming in.

00:38:43.333 --> 00:38:44.761
Thank you.

00:38:59.301 --> 00:39:01.089
(phone ringing)

00:39:05.156 --> 00:39:06.979
(Margaret) Andrew. Phone.

00:39:07.493 --> 00:39:10.340
Andrew!

00:39:10.373 --> 00:39:12.674
Crap. Andrew, Andrew, phone.

00:39:12.708 --> 00:39:14.018
Andrew!

00:39:14.052 --> 00:39:15.907
Yeah... right.

00:39:19.396 --> 00:39:22.779
- Andrew, where is it?
- Purse, side pocket.

00:39:24.004 --> 00:39:26.207
- (thumping)
- (grunting)

00:39:27.525 --> 00:39:31.038
Hello. Hello? Hello.

00:39:31.076 --> 00:39:32.865
Frank! Frank, darling.

00:39:32.900 --> 00:39:33.914
Darling, Frank.

00:39:33.955 --> 00:39:36.159
Are you there? Hello? Hello? Oh, crap.

00:39:36.195 --> 00:39:39.513
I have horrible service, Frank.
Give me just one minute.

00:39:39.555 --> 00:39:41.246
Oh, my God! Margaret!

00:39:41.283 --> 00:39:43.738
(whispering) One... one minute.
Frank, hold on just a second.

00:39:43.779 --> 00:39:44.762
Frank, hold on. No, no, no, no.

00:39:44.804 --> 00:39:45.852
(door shuts)

00:39:45.892 --> 00:39:48.509
Frank. Frank, I'm sorry you feel

00:39:48.546 --> 00:39:51.100
I pressured you into doing Oprah, but...

00:39:51.140 --> 00:39:54.456
Of course I want you
to be happy. Yes, yes.

00:39:54.500 --> 00:40:00.096
Frank. Frank. Frank, darling.
Frank? Its going to be fine.

00:40:00.131 --> 00:40:02.172
I can just call them and I can cancel.

00:40:03.522 --> 00:40:05.017
(panting)

00:40:06.628 --> 00:40:08.995
(Margaret) You are...
you are so right, Frank.

00:40:09.027 --> 00:40:11.067
Yes, Frank, of course
I'm listening to you.

00:40:11.107 --> 00:40:12.700
Yeah... yes.

00:40:12.739 --> 00:40:14.266
I love listening to you, Frank.

00:40:14.308 --> 00:40:17.723
- (yapping)
- Shh! Sit. Sit.

00:40:19.010 --> 00:40:20.090
No, not you, Frank.

00:40:20.130 --> 00:40:21.854
- No, no.
- (barking)

00:40:21.891 --> 00:40:23.548
Frank, if I may get down to it, OK...

00:40:23.587 --> 00:40:26.969
I think it would be
a mistake to back out.

00:40:27.011 --> 00:40:30.077
- Because, Frank, for so many years...
- (eagle screeching)

00:40:30.115 --> 00:40:33.431
...you have inspired me with your
beautiful words, and I feel that...

00:40:33.474 --> 00:40:35.035
Shh! Dog, I'm on the phone.

00:40:35.075 --> 00:40:37.857
I think its time that the world
get to enjoy your words as well.

00:40:37.891 --> 00:40:39.352
They are just so rich

00:40:39.394 --> 00:40:40.474
- with... passion...
- (dog barking)

00:40:40.514 --> 00:40:44.987
And I think that we
should all be privy to.

00:40:45.027 --> 00:40:46.653
- Frank, I just, uh...
- (screeching)

00:40:46.691 --> 00:40:48.217
I just, uh, want you
to be happy, Frank.

00:40:48.258 --> 00:40:50.648
Give me that dog!

00:40:50.690 --> 00:40:53.024
Frank, hold on a second.
Can you hold a second?

00:40:53.059 --> 00:40:54.041
Give me that dog!

00:40:55.682 --> 00:40:57.144
Come on! Come on, come on, come on.

00:40:57.186 --> 00:40:59.357
- Come on! Come on! Oh, oh...
- (squeaking)

00:40:59.393 --> 00:41:01.816
Oh, oh! Oh, oh. OK! OK, gotcha.

00:41:01.858 --> 00:41:03.613
Frank, Frank.

00:41:03.649 --> 00:41:04.795
Frank? So sorry, so sorry.

00:41:04.834 --> 00:41:07.834
So sorry. I dropped the phone.
Now, listen, Frank.

00:41:07.873 --> 00:41:10.491
I don't want to sell you on anything,

00:41:10.530 --> 00:41:12.253
but this is your legacy, this book.

00:41:12.289 --> 00:41:13.632
And I think its up to you to

00:41:13.666 --> 00:41:14.648
present your legacy to the world.

00:41:14.690 --> 00:41:17.755
And call me tomorrow with your decision.

00:41:17.793 --> 00:41:19.451
And my phone is on
all the time! OK, bye-bye.

00:41:19.488 --> 00:41:20.471
No! Wait!

00:41:21.186 --> 00:41:23.739
No! No! N-n-n... no. No

00:41:23.778 --> 00:41:25.239
Take the doggy. Look at the doggy.

00:41:25.281 --> 00:41:27.104
I need that phone. Take the dog.

00:41:27.138 --> 00:41:28.544
Take the dog. I need that phone!

00:41:28.578 --> 00:41:31.742
Here. Take the dog.
Take the dog. Take it. Take it.

00:41:31.777 --> 00:41:33.686
(Grace) Look at this.

00:41:33.729 --> 00:41:34.875
(both laughing)

00:41:34.913 --> 00:41:37.531
- Is that cute or what?
- I know.

00:41:39.456 --> 00:41:42.075
Morning, guys. Have you seen... daah.

00:41:42.113 --> 00:41:45.113
She's playing with Kevin.
We thought she didn't like him.

00:41:45.154 --> 00:41:46.136
Will you go get her, Andy?

00:41:46.177 --> 00:41:48.063
We have a whole day planned for her,

00:41:48.096 --> 00:41:49.952
and she needs to get ready.

00:41:49.985 --> 00:41:52.156
Yeah. Tell her we have
a big surprise for her.

00:41:52.193 --> 00:41:53.754
Mmm.

00:41:56.224 --> 00:41:59.071
Look! Give me my phone. Come on.
Please, just give me my phone.

00:41:59.104 --> 00:42:01.624
- Come on. Right here.
- What the hell are you doing?

00:42:01.665 --> 00:42:04.534
Oh, my God. Your grandmother
was completely right.

00:42:04.576 --> 00:42:06.300
The eagle came
and tried to take the dog.

00:42:06.337 --> 00:42:09.652
But then I saved him. Then it
came back, and it took my phone.

00:42:09.696 --> 00:42:11.965
- Are you drunk?
- What? No! I'm serious.

00:42:12.000 --> 00:42:14.368
He's got my phone, and Frank's
calling me on that phone.

00:42:14.401 --> 00:42:15.677
Relax, all right?

00:42:15.713 --> 00:42:18.647
We'll order another phone, same number.
We'll go into town tomorrow and get it.

00:42:18.689 --> 00:42:19.703
- Really?
- Yeah.

00:42:19.744 --> 00:42:24.665
- Oh, OK. All right. Well, you go then.
- (barking)

00:42:24.704 --> 00:42:26.461
- You have to get ready.
- For what?

00:42:26.496 --> 00:42:27.870
You're going out with Mom and the girls.

00:42:27.903 --> 00:42:30.457
- I don't want to go out.
- Shopping, sightseeing. And a surprise.

00:42:30.497 --> 00:42:31.902
- I hate shopping.
- You'll love it.

00:42:31.936 --> 00:42:33.343
- I hate sightseeing.
- You're going.

00:42:33.376 --> 00:42:34.586
- No, I don't want to go.
- You're going.

00:42:34.624 --> 00:42:36.184
- I'm not going. I'm not going.
- Yes, you are.

00:42:36.224 --> 00:42:37.631
Now give me a nice big hug.
We don't want them

00:42:37.664 --> 00:42:38.743
- to think we're fighting.
- I don't want to touch you.

00:42:38.784 --> 00:42:40.507
- Come on. Hug time.
- No, I don't want to...

00:42:40.543 --> 00:42:42.202
- Hug time.
- I don't want to...

00:42:42.240 --> 00:42:43.931
There we go.

00:42:43.967 --> 00:42:46.553
Yeah, thats nice.

00:42:46.592 --> 00:42:49.178
Yeah. Thats nice.

00:42:49.216 --> 00:42:51.671
There we go. Isn't that nice?

00:42:51.711 --> 00:42:53.173
- Mmm-hmm.
- (Andrew) Mmm-hmm.

00:42:53.216 --> 00:42:54.622
- (Margaret) Mmm. Yeah.
- (Andrew) Boop boop boop.

00:42:54.656 --> 00:42:56.827
If you touch my ass one more time,

00:42:56.863 --> 00:42:58.935
I will cut your balls
off in your sleep. OK?

00:42:58.975 --> 00:43:00.730
- Yeah.
- There you go.

00:43:00.767 --> 00:43:03.320
All righty now. So, uh...
We clear on that?

00:43:03.359 --> 00:43:05.629
- Yeah.
- Yeah. Such a good fiancé.

00:43:05.663 --> 00:43:07.386
Hmm. Ow.

00:43:15.071 --> 00:43:16.631
(splashing)

00:43:20.287 --> 00:43:23.385
- (Joe) Jeez.
- You want to see me?

00:43:23.422 --> 00:43:26.009
Your mom found these eco-balls.

00:43:26.047 --> 00:43:27.836
They dissolve in water.

00:43:27.871 --> 00:43:29.366
(grunts)

00:43:29.407 --> 00:43:32.024
I don't know how she
comes up with this stuff.

00:43:32.063 --> 00:43:35.860
Anyway, she, uh... is a little peeved.

00:43:35.903 --> 00:43:39.732
Apparently, I wasn't the most
gracious of hosts last night.

00:43:39.774 --> 00:43:41.018
It was a little bit of a shock

00:43:41.055 --> 00:43:42.550
to find out that
you're getting married...

00:43:42.591 --> 00:43:45.689
...especially when none of us
even knew you were dating.

00:43:45.726 --> 00:43:50.331
The point is... I owe you an apology.

00:43:51.902 --> 00:43:53.975
Accepted.

00:43:54.014 --> 00:43:56.632
There's something else.

00:43:56.671 --> 00:44:00.347
I've been going over my
retirement plans recently,

00:44:00.381 --> 00:44:01.843
and it got me thinking.

00:44:03.486 --> 00:44:04.948
I've done a lot of things in my life.

00:44:04.990 --> 00:44:08.535
Practically built an empire with
your mother from the ground up.

00:44:08.573 --> 00:44:09.686
It doesn't mean anything unless...

00:44:09.726 --> 00:44:11.067
Unless you have someone to leave it to.

00:44:11.101 --> 00:44:14.398
- We already discussed this.
- I'd like to discuss it again.

00:44:14.431 --> 00:44:18.205
You have responsibilities here.

00:44:18.238 --> 00:44:19.929
I think I've been
more than understanding

00:44:19.965 --> 00:44:21.307
about your goofing off in New York.

00:44:21.342 --> 00:44:22.933
I need you to quit playing around...

00:44:22.973 --> 00:44:23.988
Here we go again.

00:44:24.029 --> 00:44:26.234
When are you going to start
taking what I do seriously?

00:44:26.270 --> 00:44:28.058
When you start acting seriously.

00:44:28.094 --> 00:44:30.461
I'm sorry.

00:44:30.492 --> 00:44:32.380
I feel sorry for you, Dad.

00:44:32.413 --> 00:44:34.834
I wish you had another son. I really do.

00:44:34.877 --> 00:44:35.990
One who wanted to stay here.

00:44:36.030 --> 00:44:37.720
One who wanted to take over
the family business.

00:44:37.757 --> 00:44:39.731
One who wanted to marry someone
that you approve of,

00:44:39.772 --> 00:44:42.969
but its not me. Now,
it must seem strange to you,

00:44:43.004 --> 00:44:47.739
my life in New York... sitting
in an office, reading books.

00:44:47.773 --> 00:44:50.261
But it makes me happy. You understand?

00:44:53.309 --> 00:44:56.626
If thats what makes you happy,
son, I got nothing to say.

00:44:56.669 --> 00:44:58.611
Well, thats a first.

00:44:58.653 --> 00:45:03.159
You know what? Apology not
accepted. Have fun out here.

00:45:06.780 --> 00:45:07.762
(sniffs)

00:45:15.516 --> 00:45:16.858
(indistinct chatter)

00:45:16.892 --> 00:45:18.321
(Grace) There is no way you
could leave her at home.

00:45:18.364 --> 00:45:20.056
She had to be here. Absolutely.

00:45:20.092 --> 00:45:22.034
She's been coming here forever.

00:45:22.076 --> 00:45:24.727
I hope you are ready
for your big surprise...

00:45:24.764 --> 00:45:27.928
...because this is one of
Sitka's greatest treasures.

00:45:27.965 --> 00:45:30.136
- Right?
- Oh, yes. Oh, yeah.

00:45:30.172 --> 00:45:31.895
(* Frankie Goes to Hollywood: Relax)

00:45:31.932 --> 00:45:33.339
(Grace) OK, this is the big surprise

00:45:33.373 --> 00:45:36.634
I was telling you about. You ready?

00:45:36.667 --> 00:45:37.977
(whistling)

00:45:38.012 --> 00:45:40.630
(Gammy) Oh, Margaret,
you're gonna love it!

00:45:42.205 --> 00:45:43.796
(women cheering)

00:45:49.756 --> 00:45:52.472
(women screaming)

00:46:09.723 --> 00:46:11.927
Ramone's the only
exotic dancer on the island.

00:46:11.963 --> 00:46:14.101
(Gammy) But we're lucky to have him.

00:46:22.554 --> 00:46:24.016
Work it, Ramone!

00:46:24.058 --> 00:46:25.466
(woman shouting)

00:46:25.499 --> 00:46:29.241
- Wow.
- Over here, Ramone! Over here.

00:46:29.274 --> 00:46:30.681
(Gammy) Over here, honey.

00:46:32.411 --> 00:46:34.199
Show her what
she's gonna be missing.

00:46:34.234 --> 00:46:35.510
Come, my sexy princess.

00:46:35.546 --> 00:46:37.172
- Yeah!
- (Margaret) Oh, no. Not necessary.

00:46:37.210 --> 00:46:39.960
Its a really nice gesture,
but I really need to just...

00:46:39.994 --> 00:46:41.173
(Gammy) Go on, Margaret. Get up there!

00:46:41.211 --> 00:46:42.225
You come dance.

00:46:42.266 --> 00:46:43.695
OK, pluck my eyes out. OK.

00:46:43.738 --> 00:46:47.219
- All right. Here we go.
- (cheering)

00:46:47.258 --> 00:46:49.233
(women) Go, Margaret! Go, Margaret!

00:46:49.275 --> 00:46:52.274
- (laughing)
- Hey.

00:46:52.314 --> 00:46:53.296
Hey... oh.

00:46:53.338 --> 00:46:55.575
(Gammy) Give it to her, Ramone!

00:46:55.610 --> 00:46:57.998
(cheering louder)

00:46:59.642 --> 00:47:01.976
(Gert) Go on, Ramone! Give it to her!

00:47:09.338 --> 00:47:11.280
(women screaming)

00:47:13.881 --> 00:47:16.053
Ooh, thats a move I haven't seen.

00:47:18.106 --> 00:47:21.237
- (Gammy) Look at her face!
- (all laughing)

00:47:21.274 --> 00:47:25.300
(Ramone) Guess who.
For you. For you. For you.

00:47:25.338 --> 00:47:28.120
- (Gert) Yeah!
- (Ramone) Enjoy!

00:47:31.257 --> 00:47:35.959
I don't want to touch it.
No. OK, OK. Very sweet.

00:47:35.993 --> 00:47:37.073
No, no, no, no, no.

00:47:39.353 --> 00:47:40.401
Smack him!

00:47:40.442 --> 00:47:42.742
- I'm sorry?
- Smack his ass.

00:47:42.776 --> 00:47:44.664
Smack it. OK.

00:47:46.809 --> 00:47:50.104
- Smack him, Margaret!
- (woman) Give it to him!

00:47:50.136 --> 00:47:53.520
Yeah! Woo!

00:47:53.561 --> 00:47:55.284
(Margaret) Can I get down now?

00:47:57.688 --> 00:47:59.150
(giggling)

00:48:05.560 --> 00:48:07.894
Free. Be free.

00:48:15.257 --> 00:48:17.875
Hey! There you are.
How are you holding up?

00:48:17.912 --> 00:48:21.872
Oh, fine. Fine. Just working on my tan.

00:48:21.912 --> 00:48:24.782
Yeah, the Paxtons can be
a bit overwhelming at times.

00:48:24.824 --> 00:48:25.904
Yes, yes.

00:48:26.968 --> 00:48:29.008
Its a little different
than New York, huh?

00:48:29.049 --> 00:48:32.365
Little bit. Little bit. You ever been?

00:48:32.408 --> 00:48:35.277
No. That was always
Andrew's dream, not mine.

00:48:35.319 --> 00:48:37.588
You guys were pretty serious, huh?

00:48:37.623 --> 00:48:40.243
Well, I mean, we dated in high
school and all through college,

00:48:40.280 --> 00:48:42.286
but we were kids.

00:48:44.023 --> 00:48:46.412
And you guys called it off because of...

00:48:48.407 --> 00:48:50.643
Well, um...

00:48:50.679 --> 00:48:55.152
the night before we graduated
school, he proposed...

00:48:55.192 --> 00:48:56.653
...and said he wanted to elope

00:48:56.695 --> 00:48:59.346
and run away to New York with me.

00:48:59.383 --> 00:49:01.838
And...

00:49:01.879 --> 00:49:03.668
You said "no."

00:49:03.703 --> 00:49:06.518
And I said "no," yeah.

00:49:06.550 --> 00:49:10.326
I've never been anywhere
but here. This is home.

00:49:10.359 --> 00:49:14.963
But anyway... you're a lucky girl.

00:49:14.999 --> 00:49:20.017
He really is the best, which
you obviously already know.

00:49:20.055 --> 00:49:24.627
Oh, yep. Yep, very much so, yeah.

00:49:24.664 --> 00:49:27.729
Well, cheers to you guys.

00:49:28.695 --> 00:49:32.492
Oh... Thank you.

00:49:32.535 --> 00:49:34.574
(* MC Hammer: U Can't Touch This
playing inside)

00:49:34.614 --> 00:49:36.982
(women shouting)

00:49:37.014 --> 00:49:39.764
Looks like Ramone's
wrappin' it up. (laughs)

00:49:40.662 --> 00:49:44.437
Go, Annie! (hoots)

00:49:44.471 --> 00:49:46.445
I've never seen him so...

00:49:46.486 --> 00:49:48.461
- No, he really got down.
...out there. I mean...

00:49:48.502 --> 00:49:52.529
- (Gammy giggling)
- He was wonderful.

00:49:53.015 --> 00:49:54.225
Oh, no.

00:49:56.470 --> 00:49:59.284
(* Living Colour: Cult of
Personality through headphones)

00:49:59.318 --> 00:50:01.554
(Grace shouting) Andrew!

00:50:01.590 --> 00:50:03.761
Andrew, honey, is everything OK?

00:50:07.125 --> 00:50:08.882
What... Whats he doing?

00:50:08.919 --> 00:50:11.284
Something's up. Its best
to leave him alone.

00:50:11.317 --> 00:50:12.528
Come on, honey.

00:50:16.471 --> 00:50:18.411
(man on TV)... Hunts version
of that here tonight.

00:50:18.453 --> 00:50:21.039
Hey, hey, hey. What are you
doing? I'm watching that.

00:50:21.078 --> 00:50:22.354
Why is Andrew out there

00:50:22.389 --> 00:50:24.691
hollowing out that old
stupid canoe again?

00:50:24.725 --> 00:50:27.059
(Joe) Well, maybe he's
planning to escape. What?

00:50:27.093 --> 00:50:28.817
I am so tired.

00:50:28.853 --> 00:50:30.609
Think I'm gonna go
upstairs, take a shower,

00:50:30.645 --> 00:50:32.750
wash off Ramone's coconut body oil.

00:50:32.790 --> 00:50:34.098
Sure.

00:50:34.133 --> 00:50:36.370
I had a great day today. Thank you.

00:50:38.550 --> 00:50:39.531
What did you do?

00:50:39.572 --> 00:50:41.711
I didn't do anything, I mean...

00:50:41.748 --> 00:50:45.545
I just had a frank conversation
with him about his future.

00:50:45.589 --> 00:50:48.109
(Grace) Oh... Well, yeah.
Thats a good idea.

00:50:48.149 --> 00:50:49.556
Thats a good idea, Joe,

00:50:49.588 --> 00:50:51.728
because he will never
come back home now.

00:50:51.765 --> 00:50:55.212
He is my son. I only get
to see him every three years

00:50:55.252 --> 00:50:57.587
because of you. Because of you.

00:50:57.620 --> 00:50:58.635
- (barking)
- (Grace) I've had enough.

00:50:58.676 --> 00:51:01.043
- You are gonna be supportive...
- Shh!

00:51:01.077 --> 00:51:02.156
...of him marrying
Margaret, and that is that.

00:51:02.195 --> 00:51:04.880
- Shh! Shh! Shh!
- (barking continues)

00:51:04.917 --> 00:51:06.411
You know, if we're not careful,

00:51:06.452 --> 00:51:09.233
we are gonna end up in
this great big house...

00:51:09.268 --> 00:51:11.309
...just you and me alone...

00:51:11.348 --> 00:51:13.006
...you and me and everything
that we're angry about,

00:51:13.044 --> 00:51:16.208
and God forbid that they
should have a grandchild

00:51:16.244 --> 00:51:17.869
that we never get to see.

00:51:17.908 --> 00:51:21.803
You are going to fix this,
Joe. I mean it. Fix it now.

00:51:22.709 --> 00:51:24.618
(clears throat)

00:51:26.195 --> 00:51:27.341
(Margaret singing Relax)

00:51:30.804 --> 00:51:33.869
(groans) Where's a towel?

00:51:36.084 --> 00:51:38.669
(music playing through headphones)

00:51:39.316 --> 00:51:40.745
Towel...

00:51:42.675 --> 00:51:45.708
Towel, towel, towel... towel, towel.

00:51:45.747 --> 00:51:47.504
This is all they have for a towel?

00:51:47.539 --> 00:51:49.928
Its ridiculous. I can't get dry.

00:51:49.971 --> 00:51:52.012
(music on headphones continues)

00:51:52.821 --> 00:51:53.834
Hello.

00:51:55.475 --> 00:51:56.523
Hello?

00:52:02.163 --> 00:52:03.440
Oh!

00:52:05.619 --> 00:52:07.081
- (barking)
- Oh! Oh. Oh, oh, oh.

00:52:07.123 --> 00:52:08.104
No, no, no, no, no.

00:52:08.147 --> 00:52:09.837
J-j-just... I'm sorry.

00:52:09.875 --> 00:52:11.948
L-l-let me just,
let me just get a towel.

00:52:11.987 --> 00:52:13.361
Let me just get a towel.

00:52:13.394 --> 00:52:15.250
(moans) Just... look.

00:52:15.283 --> 00:52:16.875
You need to just... I'm sorry.

00:52:16.914 --> 00:52:18.344
OK, I'm sorry for
feeding you to the eagle.

00:52:18.387 --> 00:52:19.794
- (barking)
- I'm sorry.

00:52:19.827 --> 00:52:24.202
(barking continues)

00:52:24.243 --> 00:52:25.355
Go away. Go away.

00:52:25.394 --> 00:52:27.566
Go, go. Just let me get a towel.

00:52:27.603 --> 00:52:30.537
Go, go, go... Hold on.

00:52:33.426 --> 00:52:36.591
(hair dryer blowing)

00:52:36.628 --> 00:52:38.252
Yeah. Huh?

00:52:38.290 --> 00:52:41.192
- (whimpering, barking)
- How you like that? Huh?

00:52:41.234 --> 00:52:43.089
Take it, take it. Thats right.

00:52:43.123 --> 00:52:45.642
Thats what I'm talking
about. You like that?

00:52:47.666 --> 00:52:50.284
Oh. You like it.

00:52:50.322 --> 00:52:52.264
(music continues)

00:52:55.026 --> 00:52:57.873
- Come here. Come to Mama.
- (barking)

00:52:57.906 --> 00:52:59.880
Thats right. Get on the carpet.

00:52:59.921 --> 00:53:01.830
Thats a good boy.

00:53:01.874 --> 00:53:05.965
Yes! Thats good, boy! Come on.

00:53:06.002 --> 00:53:07.594
Come on!

00:53:07.634 --> 00:53:09.095
- Oh, oh!
- (barking)

00:53:11.026 --> 00:53:12.488
(both gasp)

00:53:12.530 --> 00:53:15.879
- Oh, oh!
- What the...?

00:53:15.922 --> 00:53:18.343
- Oh!
- Oh, my God!

00:53:18.385 --> 00:53:20.687
- Why are you naked? My God!
- Oh, God. Why are you wet?

00:53:20.721 --> 00:53:23.209
- Don't look at me.
- I don't understand.

00:53:23.249 --> 00:53:24.678
- (Andrew) Why are you wet?
- Why are you naked?

00:53:24.721 --> 00:53:26.315
Don't look at me.

00:53:26.353 --> 00:53:28.841
Oh, God! You're showing everything.

00:53:28.881 --> 00:53:30.790
Cover it up, for the love of God!

00:53:30.833 --> 00:53:34.925
(gasping) Oh, God, not the Baby Maker.

00:53:34.961 --> 00:53:36.424
Explain yourself please.

00:53:36.465 --> 00:53:38.603
- Explain myself?
- Yes, explain yourself.

00:53:38.641 --> 00:53:39.754
- I was outside.
- Oh, really?

00:53:39.793 --> 00:53:41.964
- You didn't hear me?
- I was listening to...

00:53:42.001 --> 00:53:43.147
What are you even doing home?

00:53:43.185 --> 00:53:45.224
Then you just, jump me
out of nowhere? Whats that?

00:53:45.264 --> 00:53:46.923
I di... I didn't mean to jump you.

00:53:46.960 --> 00:53:51.085
Your dog was attacking me, and I
had to run, and I ran into you.

00:53:51.121 --> 00:53:52.680
What is it with you and this dog?

00:53:52.719 --> 00:53:54.630
Just, you know, just... go.

00:53:54.673 --> 00:53:55.917
- Go...
- Fine.

00:53:55.953 --> 00:53:57.479
- Go take a shower. You stink.
- Fine.

00:53:57.520 --> 00:53:59.276
- Nice tattoo, by the way.
- What?

00:54:00.081 --> 00:54:01.291
(barking)

00:54:01.328 --> 00:54:03.630
See? See? Exactly. You see that?

00:54:03.665 --> 00:54:06.153
Oh... barely made it out
with my life there.

00:54:06.192 --> 00:54:08.047
See the size of the teeth on that thing?

00:54:08.080 --> 00:54:09.421
I didn't...

00:54:10.768 --> 00:54:11.979
(groans)

00:54:17.808 --> 00:54:18.791
(Margaret clears throat)

00:54:22.960 --> 00:54:28.328
So... (exhales) So naked.

00:54:28.368 --> 00:54:29.774
(clears throat)

00:54:29.807 --> 00:54:32.110
Can we, uh, not talk about that, please?

00:54:33.232 --> 00:54:34.694
Just sayin'.

00:54:39.376 --> 00:54:41.831
So, uh, whats the deal
with you and your father?

00:54:41.872 --> 00:54:46.312
Ooh, I'm sorry. That question
is not in the binder. (clicks)

00:54:46.351 --> 00:54:48.620
Oh, really? Well, I thought
you were the one that said

00:54:48.655 --> 00:54:49.932
we needed to learn all this...

00:54:49.967 --> 00:54:51.461
Not about that, I didn't.

00:54:51.503 --> 00:54:53.325
- But if the guy asks us...
- Not about that, Margaret.

00:54:53.359 --> 00:54:55.115
Good night.

00:55:06.159 --> 00:55:09.475
(sighs, clears throat)

00:55:09.518 --> 00:55:13.741
- (Margaret) I like the Psychic Network.
- What?

00:55:13.774 --> 00:55:16.425
Not in the "ha-ha, isn't that
funny, she likes that trash"

00:55:16.462 --> 00:55:19.398
kind of way. I actually quite enjoy it.

00:55:19.439 --> 00:55:20.932
Umm...

00:55:23.951 --> 00:55:26.766
I took disco lessons in the sixth grade.

00:55:28.846 --> 00:55:32.708
My first concert was
Rob Base & D.J. E-Z Rock.

00:55:34.863 --> 00:55:37.033
I think Brian Dennehy is sexy.

00:55:38.415 --> 00:55:39.659
Don't like flowers in the house,

00:55:39.695 --> 00:55:42.858
'cause they remind me of funerals.

00:55:42.894 --> 00:55:44.355
Never played a video game.

00:55:45.422 --> 00:55:48.237
I read Wuthering Heights
every Christmas.

00:55:48.269 --> 00:55:50.538
Its my favorite book.

00:55:53.229 --> 00:55:57.506
Haven't slept with a man
in over a year and a half.

00:55:59.406 --> 00:56:01.894
And, uh... I went to
the bathroom and cried

00:56:01.934 --> 00:56:04.835
after Bob called me a poisonous bitch.

00:56:06.382 --> 00:56:09.131
And the, uh, bird tattoo?

00:56:09.166 --> 00:56:10.508
They're swallows.

00:56:12.973 --> 00:56:16.868
Got them when I was 16...
after my parents died.

00:56:19.214 --> 00:56:22.115
Stupid. (clears throat)

00:56:22.157 --> 00:56:24.164
I'm sure there's many many other things,

00:56:24.205 --> 00:56:26.573
but thats all I can
come up with right now.

00:56:33.421 --> 00:56:34.828
You, uh, there? (chuckles)

00:56:37.709 --> 00:56:38.920
I'm here.

00:56:41.484 --> 00:56:43.175
Just processing.

00:56:49.612 --> 00:56:51.816
You really haven't slept
with anyone in 18 months?

00:56:51.852 --> 00:56:54.242
Oh, my God. Out of all that,
thats all you got?

00:56:54.285 --> 00:56:55.692
Thats a long time.

00:56:55.724 --> 00:56:57.928
Yeah, well, I've been a little busy.

00:56:57.964 --> 00:57:00.004
Yeah...

00:57:02.445 --> 00:57:04.265
Who's, uh...

00:57:04.300 --> 00:57:07.301
- Rob Base and D. J...
- E-Z Rock?

00:57:07.341 --> 00:57:09.032
- Yeah.
- You know.

00:57:09.068 --> 00:57:10.378
(singing It Takes Two)

00:57:15.597 --> 00:57:17.385
- No. They were good.
- Mm-mm.

00:57:19.723 --> 00:57:20.901
(chuckles)

00:57:20.939 --> 00:57:24.901
- What?
- Nothing.

00:57:24.940 --> 00:57:28.322
I know who they are. I just
wanted to hear you sing it.

00:57:28.363 --> 00:57:30.535
(Andrew laughing)

00:57:32.459 --> 00:57:33.474
(sighs)

00:57:36.140 --> 00:57:38.890
- Margaret?
- Yes?

00:57:40.683 --> 00:57:43.051
Don't take this the wrong way.

00:57:44.620 --> 00:57:47.271
(clears throat) 'K.

00:57:47.308 --> 00:57:52.129
You are a very... very beautiful woman.

00:58:09.035 --> 00:58:10.944
(laughing)

00:58:16.619 --> 00:58:18.506
- Feel it deep, feel it low.
- Mmm-hmm.

00:58:20.138 --> 00:58:22.725
God, I can't sing that high.

00:58:23.627 --> 00:58:25.382
(both laughing)

00:58:37.803 --> 00:58:40.005
(birds chirping)

00:58:45.418 --> 00:58:46.979
Huh? Where am I?

00:58:48.778 --> 00:58:50.087
What time is it?

00:58:50.122 --> 00:58:51.616
- What time is it?
- (blinds sliding)

00:58:51.658 --> 00:58:55.138
Ooh! Ooh. Shh, shh, shh, shh, shh...

00:59:07.753 --> 00:59:08.833
Oh, God.

00:59:28.906 --> 00:59:30.116
(knocking)

00:59:30.154 --> 00:59:33.797
(Grace) Room service.
Breakfast for the happy couple.

00:59:33.833 --> 00:59:36.254
- (whispers) Andrew! Andrew!
- (groaning)

00:59:36.297 --> 00:59:39.110
- Andr...
- (grunts)

00:59:39.144 --> 00:59:40.551
Your mother's at the door. Get up!

00:59:40.584 --> 00:59:41.894
- Get up here! Your mother's...
- Oh, God.

00:59:41.929 --> 00:59:43.455
(Margaret shouts) Just a second!

00:59:47.656 --> 00:59:49.861
- Not the baby blanket.
- OK, all right.

00:59:49.897 --> 00:59:52.515
Not the baby blanket. Get it
off, get it off, get it off.

00:59:52.553 --> 00:59:54.408
- OK, all right.
- Wait a second. Hold on.

00:59:54.440 --> 00:59:56.327
- What? What?
- Are you wearing makeup?

00:59:56.360 --> 00:59:58.019
What? No. Of course not.

00:59:58.057 --> 01:00:00.992
- OK, what do we do? All right.
- Just spoon me, spoon me...

01:00:01.033 --> 01:00:03.683
- Oh, my God! What is that?
- I'm sorry. Its morning.

01:00:03.720 --> 01:00:05.608
What do you mean, "Its morning"?

01:00:05.641 --> 01:00:07.233
(Grace) Are you OK?

01:00:07.272 --> 01:00:09.989
Yep! Coming. One second. Yep.
Come on in. Everything's fine.

01:00:10.024 --> 01:00:12.413
(whispers) Disgusting.

01:00:12.456 --> 01:00:14.180
Ow, you're on my hair. OK, just...

01:00:14.217 --> 01:00:19.202
(both panting)

01:00:19.239 --> 01:00:22.404
- (Margaret) Oh, wow.
- (Andrew) Ooh, smells good.

01:00:22.441 --> 01:00:23.781
Cinnamon rolls.

01:00:23.815 --> 01:00:25.823
Oh, you shouldn't have
gone to that trouble.

01:00:25.864 --> 01:00:28.711
Oh, you're family now. Its no trouble.

01:00:28.744 --> 01:00:31.044
Hey, you have room for one more?

01:00:31.079 --> 01:00:35.040
Wow. Could we not do the
Brady family meeting right now?

01:00:35.079 --> 01:00:36.062
We just got up...

01:00:36.104 --> 01:00:37.446
- Yeah.
...if you don't mind.

01:00:37.480 --> 01:00:39.453
Your mother and I have
come up with a proposition

01:00:39.495 --> 01:00:42.562
and I happen to think
its a terrific idea...

01:00:42.600 --> 01:00:44.771
We want you
to get married here tomorrow.

01:00:44.807 --> 01:00:45.887
Tomorrow.

01:00:47.719 --> 01:00:49.760
- What? What? What?
- Mmm-mmm. No.

01:00:49.800 --> 01:00:51.393
Well, you're gonna get married anyway,

01:00:51.431 --> 01:00:53.732
so why don't you get married here...

01:00:53.767 --> 01:00:55.108
...where we can be all together,

01:00:55.143 --> 01:00:58.308
and that way Grandma Annie
can be a part of it.

01:00:58.343 --> 01:01:00.414
- Oh. Oh, we're...
- No.

01:01:00.455 --> 01:01:03.651
No. No, its Gammy's
big birthday tomorrow night.

01:01:03.687 --> 01:01:04.735
Big day for her.

01:01:04.775 --> 01:01:06.783
We don't want to ruin it.
Thats you know...

01:01:06.823 --> 01:01:10.402
I've had 89 birthday parties,
I don't need another one.

01:01:10.439 --> 01:01:11.780
Oh, Gammy.

01:01:11.815 --> 01:01:14.183
It would be a dream come true for me

01:01:14.215 --> 01:01:16.483
to see my one grandchilïs wedding.

01:01:16.519 --> 01:01:18.691
- A dream come true!
- (Andrew) Mmmm.

01:01:18.727 --> 01:01:21.793
- So you'll do it?
- (Andrew) Mmm-mmm.

01:01:21.832 --> 01:01:23.423
Before I'm dead?

01:01:23.462 --> 01:01:24.804
- OK. OK.
- OK.

01:01:27.014 --> 01:01:29.186
OK, we will do everything.

01:01:29.223 --> 01:01:31.677
And you can get married
like we did, in the barn.

01:01:31.718 --> 01:01:33.759
Its a Paxton family tradition.

01:01:33.799 --> 01:01:36.384
- Oh, wow!
- Yup.

01:01:36.423 --> 01:01:41.507
Wow! Uh! I've always wanted to
get married in a... in a barn.

01:01:41.542 --> 01:01:43.778
- I have.
- Its a sign.

01:01:43.815 --> 01:01:47.426
A sign from the universe that
you're meant to be together.

01:01:47.461 --> 01:01:50.496
Oh, we must give thanks, I tell you.

01:01:50.535 --> 01:01:53.534
Come, come. We must give thanks.

01:01:53.573 --> 01:01:56.094
OK, I know I should leave you alone now.

01:01:56.134 --> 01:01:59.451
But we're just so excited!
I know you're excited, too.

01:01:59.493 --> 01:02:01.316
- Its the craziest.
- Really excited.

01:02:01.349 --> 01:02:04.611
- (Andrew) Yeah! Go. Go.
- (Margaret laughing)

01:02:04.646 --> 01:02:05.693
Go.

01:02:09.958 --> 01:02:13.154
Oh, my God.

01:02:13.190 --> 01:02:15.011
When my mom finds out that
this whole thing is a sham

01:02:15.044 --> 01:02:16.321
she's gonna... she's gonna be crushed,

01:02:16.357 --> 01:02:18.463
and my grandmother's gonna die.

01:02:18.502 --> 01:02:20.062
- Your mom's not going to find out.
- I... my father.

01:02:20.101 --> 01:02:21.596
What the hell's with that?
The whole wedding thing?

01:02:21.638 --> 01:02:22.619
Where did that come from?

01:02:22.661 --> 01:02:24.800
She probably got him worked up into it.

01:02:24.838 --> 01:02:26.016
Its fine. She's not gonna find out.

01:02:26.054 --> 01:02:28.094
- They're not going to find out.
- Oh, God. Margaret!

01:02:28.133 --> 01:02:31.449
Andrew, they're not gonna
find out, OK? Just relax.

01:02:31.493 --> 01:02:32.987
Its gonna be OK.

01:02:33.029 --> 01:02:35.418
Its not like we're
gonna be married forever.

01:02:35.461 --> 01:02:37.948
We'll be happily divorced
before you know it.

01:02:37.989 --> 01:02:42.212
It will be fine. It will be fine.

01:02:42.245 --> 01:02:43.739
You OK?

01:02:43.781 --> 01:02:45.341
Yeah.

01:02:49.221 --> 01:02:52.122
- Get us some coffee.
- Yeah.

01:02:52.164 --> 01:02:55.710
So, would you like a cinnamon soy latte?

01:02:55.749 --> 01:02:57.407
- A-ha.
- (Margaret chuckles)

01:03:01.861 --> 01:03:03.355
(Andrew) You're right, you know...

01:03:03.396 --> 01:03:04.640
Get a quickie divorce, we'll be fine.

01:03:04.677 --> 01:03:06.237
- Absolutely.
- Its gonna be fine.

01:03:06.276 --> 01:03:08.545
Everything is going to be great.

01:03:08.580 --> 01:03:10.402
But this little missus
better learn how to cook...

01:03:10.436 --> 01:03:12.192
...so she can take care of her husband.

01:03:12.229 --> 01:03:13.309
Keep my man happy.

01:03:13.348 --> 01:03:15.005
I don't want him leaving
me for another woman.

01:03:15.044 --> 01:03:16.091
- (both laugh)
- Come on...

01:03:16.131 --> 01:03:18.782
...haven't left you yet, Margaret.

01:03:18.820 --> 01:03:21.569
I got it. Let go.

01:03:23.396 --> 01:03:25.731
- You all right?
- Yeah, um...

01:03:25.765 --> 01:03:27.193
You know what? I'm gonna go.

01:03:27.236 --> 01:03:28.480
Where?

01:03:28.515 --> 01:03:31.297
I just kinda feel like going outside.

01:03:31.332 --> 01:03:33.754
All right. Thats the bathroom.

01:03:33.796 --> 01:03:35.138
Oh, yeah. I know. I'm just, uh...

01:03:35.172 --> 01:03:38.237
I'm gonna go to go to the bathroom,
and then I'm gonna go out, outside.

01:03:38.275 --> 01:03:39.257
All right.

01:03:40.324 --> 01:03:41.731
(exhales) All right.

01:03:52.259 --> 01:03:56.929
OK, you just have to focus,
Margaret. Just focus.

01:03:56.963 --> 01:03:59.613
This is a business deal.
This is just a business deal.

01:03:59.651 --> 01:04:04.223
(clears throat) Everything's
gonna be just fine.

01:04:05.475 --> 01:04:09.218
OK, this is a little
rough. I can do this.

01:04:10.627 --> 01:04:12.994
Oh, my God. God, I hate nature!

01:04:13.026 --> 01:04:14.302
I hate it.

01:04:14.338 --> 01:04:17.601
Not stopping. Not stopping. Oh! Oh...

01:04:17.635 --> 01:04:19.522
Why are you not stopping?

01:04:19.555 --> 01:04:21.889
(growls) Stop, stop, stop it, stop!

01:04:21.923 --> 01:04:23.580
(panting)

01:04:25.379 --> 01:04:28.346
I just wanted... some air.

01:04:28.386 --> 01:04:32.478
(drum beating)

01:04:32.515 --> 01:04:34.903
- What is that?
- (flute begins to play)

01:04:34.945 --> 01:04:39.419
What now? What is that? What is that?

01:04:39.458 --> 01:04:41.793
- (drum and flute continue)
- What is that?

01:04:49.826 --> 01:04:53.949
(woman chanting in foreign language)

01:04:53.986 --> 01:04:56.059
- (chanting continues)
- (Margaret) What is that?

01:04:59.873 --> 01:05:01.816
(chanting continues)

01:05:11.745 --> 01:05:14.811
(woman) Come to me,
Margaret of New York.

01:05:14.849 --> 01:05:17.217
It is I, Grandma Annie.

01:05:17.250 --> 01:05:18.558
Oh!

01:05:18.594 --> 01:05:20.983
(Gammy) I see you are a curious one.

01:05:21.025 --> 01:05:23.894
Come. See how I give
thanks to Mother Earth.

01:05:23.937 --> 01:05:26.239
You know, actually,
I'm not that curious.

01:05:26.274 --> 01:05:28.062
- I'll just...
- Look around you.

01:05:28.096 --> 01:05:30.518
Mother Earth has provided all this...

01:05:30.561 --> 01:05:34.816
...just as she brought you and
Andrew together to be joined.

01:05:34.848 --> 01:05:37.370
- Oh.
- We must give thanks

01:05:37.409 --> 01:05:40.475
and ask that your loins
be abundantly fertile.

01:05:40.514 --> 01:05:43.829
Come. Dance with me in celebration.

01:05:43.872 --> 01:05:47.069
You know, can I, can I
just thank her from here?

01:05:47.104 --> 01:05:48.893
I insist!

01:05:48.928 --> 01:05:51.132
OK, OK, OK.

01:05:51.168 --> 01:05:53.819
I will come down and dance with you.

01:05:55.584 --> 01:05:58.617
Follow and learn.

01:05:58.656 --> 01:06:02.268
(chants in foreign language)

01:06:02.304 --> 01:06:06.264
Come on, Margaret! Feel the
rhythm of the drums. Now you.

01:06:06.303 --> 01:06:07.766
- Me what?
- Chant.

01:06:07.809 --> 01:06:09.303
Chant what?

01:06:09.345 --> 01:06:11.383
(stammers) Whatever comes
to you. It is the way.

01:06:11.424 --> 01:06:15.036
- But I don't know any chants.
- To the trees. Use your vowels.

01:06:15.072 --> 01:06:18.683
- Eee. Ooo. Ooo. Eee.
- Ooo. Eee.

01:06:18.720 --> 01:06:20.411
- Yes. Chant.
- Yes. Chant, chant.

01:06:20.448 --> 01:06:22.487
- Eee. To the trees.
- Yes! Yes!

01:06:22.527 --> 01:06:26.389
- (shouts) To the universe!
- The universe. Ah. Universe.

01:06:26.431 --> 01:06:30.043
To the crazy.
To the window, the window.

01:06:30.080 --> 01:06:31.673
To the wall, to the wall.

01:06:31.712 --> 01:06:33.337
To the sweat drip down my balls.

01:06:33.375 --> 01:06:35.709
- To all you bitches...
- Louder!

01:06:35.744 --> 01:06:37.598
To the window, to the window.

01:06:37.631 --> 01:06:39.290
To the walls, to the walls.

01:06:39.328 --> 01:06:40.854
To the sweat drip down my balls.

01:06:40.896 --> 01:06:43.067
Now all you bitches crawl.

01:06:43.103 --> 01:06:44.697
* All skeet, skeet, mother

01:06:44.736 --> 01:06:46.262
* All skeet, skeet, goddamn

01:06:46.304 --> 01:06:47.994
* To the window, to the window

01:06:48.031 --> 01:06:49.940
* To the wall, to the wall

01:06:49.983 --> 01:06:51.609
* To the sweat drip down my balls

01:06:51.647 --> 01:06:53.437
* To all you bitches crawl

01:06:53.472 --> 01:06:55.130
* All skeet, skeet, mother

01:06:55.167 --> 01:06:57.022
* All skeet, skeet goddamn

01:06:57.055 --> 01:06:58.582
* To the window, to the window

01:06:58.623 --> 01:07:00.347
* To the wall, to the wall

01:07:00.383 --> 01:07:02.009
* To the sweat drip down my

01:07:02.047 --> 01:07:03.934
* All you bitches go

01:07:03.967 --> 01:07:06.901
(hooting)

01:07:06.943 --> 01:07:09.660
Gammy! Lets take it
to the bridge! Woo!

01:07:09.695 --> 01:07:11.767
* Let me see you get low
You scared, you scared

01:07:11.807 --> 01:07:13.716
* Drop your ass to the flo'
You scared, you scared

01:07:13.758 --> 01:07:15.253
* Let me see you get low
You scared, you scared

01:07:15.295 --> 01:07:16.724
- * Drop your ass to the floor
- You scared!

01:07:16.768 --> 01:07:18.173
* You scared, you scared
See you get low

01:07:18.206 --> 01:07:19.613
- * You scared, you scared
- You scared.

01:07:19.647 --> 01:07:21.501
* Your butt to the flo'
You scared, you scared

01:07:21.534 --> 01:07:23.225
* Now stop, woo
Now wiggle it

01:07:23.263 --> 01:07:25.172
* Now stop, woo
Jiggle it, just jiggle it

01:07:25.214 --> 01:07:27.286
- Whatcha doing?
- * Just wiggle it

01:07:27.966 --> 01:07:29.373
Oh, uh.

01:07:29.406 --> 01:07:33.530
Uh... You know,
your Gammy wanted me to...

01:07:33.565 --> 01:07:35.388
...you know, chant.
Chant from the heart.

01:07:35.422 --> 01:07:37.811
Balls? Thats what came to your heart?

01:07:37.854 --> 01:07:41.431
You know, it went with the beat.

01:07:41.470 --> 01:07:43.161
Your phone arrived.

01:07:43.198 --> 01:07:44.693
I'm gonna go into town
to pick it up. Wanna come?

01:07:44.734 --> 01:07:47.516
Oh, yes, I want to go.
I want to go. Oh, hold on.

01:07:47.549 --> 01:07:50.331
Is it, uh, OK if I go with him?

01:07:50.366 --> 01:07:52.887
Whatever you do is what shall be.

01:07:53.854 --> 01:07:54.966
But you're OK if I go?

01:07:55.005 --> 01:07:58.322
- Fine. Go on.
- Bye, Gammy.

01:07:58.365 --> 01:08:00.755
- You're a freak!
- Shut up.

01:08:00.798 --> 01:08:03.164
- (Andrew laughing)
- Would you, please?

01:08:03.710 --> 01:08:04.692
Ow!

01:08:20.990 --> 01:08:22.102
(bell jingles)

01:08:22.141 --> 01:08:23.189
Hey, buddy.

01:08:23.229 --> 01:08:24.887
Andrew, hey!

01:08:24.925 --> 01:08:27.773
- You got that phone I ordered?
- Yes, it came in. How are you?

01:08:27.806 --> 01:08:29.627
- Great. You?
- (Ramone) Good.

01:08:31.452 --> 01:08:32.882
Hola.

01:08:33.725 --> 01:08:36.181
Hey, hi.

01:08:36.221 --> 01:08:37.781
Remember this?
(sings Relax)

01:08:37.820 --> 01:08:38.867
Yes, yes.

01:08:38.908 --> 01:08:41.363
Wonderful. Wonderful. Yes.

01:08:41.405 --> 01:08:44.253
- Remember that?
- Yes. Yes. I know.

01:08:47.292 --> 01:08:49.234
Think you made quite
an impression on Ramone.

01:08:49.276 --> 01:08:51.546
Mmm-hmm, I think the part
where I burst into tears

01:08:51.581 --> 01:08:53.141
just really brought us together.

01:08:53.180 --> 01:08:54.586
- Yeah. Oh, guess what.
- What?

01:08:54.620 --> 01:08:55.995
Fun fact about Andrew number 11:

01:08:56.028 --> 01:08:57.489
- I like Pringles.
- Mm-hmm. OK.

01:08:57.532 --> 01:08:58.841
They're delicious. All Hostess products.

01:08:58.877 --> 01:09:00.470
Coke, never Pepsi, and beef jerky.

01:09:00.509 --> 01:09:01.717
What, are you, like, 13?

01:09:01.756 --> 01:09:03.283
- Mmm.
- Here we go.

01:09:03.324 --> 01:09:04.503
Its all charged up, Andrew.

01:09:04.541 --> 01:09:05.522
Thanks, buddy.

01:09:07.292 --> 01:09:09.528
And I put your lady's number in, too.

01:09:09.563 --> 01:09:10.993
- Thank you very mu...
- Milady.

01:09:11.036 --> 01:09:14.167
- (squeaks)
- (chuckles)

01:09:14.204 --> 01:09:16.113
Thank you, thank you very much.
Thank you.

01:09:16.156 --> 01:09:17.465
Just... thank you.

01:09:17.499 --> 01:09:21.493
(bell jingling)

01:09:21.531 --> 01:09:24.019
Oh, my God. I have 37 messages.

01:09:24.987 --> 01:09:26.297
Shit. I need a computer.

01:09:26.331 --> 01:09:28.088
Is there, is there a computer
in this godforsaken town?

01:09:28.924 --> 01:09:30.134
(bell jingling)

01:09:31.547 --> 01:09:34.646
OK. So when it runs out,
it gives you a warning.

01:09:34.684 --> 01:09:35.960
Just put in more dimes.

01:09:37.307 --> 01:09:39.063
- Here you go.
- What?

01:09:39.100 --> 01:09:40.954
- (Margaret) You're kidding. Dimes?
- (Gert) Come on, Kels.

01:09:40.987 --> 01:09:42.394
- (Margaret) You're not kidding?
- (Andrew) I'll be outside.

01:09:42.428 --> 01:09:43.705
- Yell if you need me.
- But what am I supposed...

01:09:43.740 --> 01:09:45.333
(Andrew) You'll be fine.

01:09:45.370 --> 01:09:47.313
(* Niall Toner Band:
Lonely Souls and Broken Hearts)

01:09:47.355 --> 01:09:51.217
OK, I can figure this out.
I'm an intelligent woman.

01:09:51.260 --> 01:09:53.593
Block 'em out, block 'em out,
block 'em out. There you go.

01:09:53.626 --> 01:09:55.253
OK. (clears throat)

01:09:55.291 --> 01:09:57.429
- Now.
- (modem beeping, dialing)

01:09:57.467 --> 01:09:58.896
What is that? What is it?

01:09:58.939 --> 01:10:01.011
(tone sounding)

01:10:02.427 --> 01:10:05.329
(Margaret) Um, uh, excuse me? Excuse...

01:10:06.395 --> 01:10:08.849
(sighs)

01:10:08.890 --> 01:10:09.970
OK.

01:10:12.700 --> 01:10:14.641
OK. (clears throat)

01:10:15.994 --> 01:10:16.976
(exhales deeply)

01:10:41.274 --> 01:10:43.828
(Margaret) So, it was nice
to see Gertrude, huh?

01:10:43.867 --> 01:10:45.272
Yeah.

01:10:45.305 --> 01:10:47.411
She looked really pretty today.

01:10:48.762 --> 01:10:50.551
- Yeah, she did.
- Mmm-hmm.

01:10:51.770 --> 01:10:54.639
Must be nice to see each other
again and just catch up.

01:10:54.682 --> 01:10:56.722
Its definitely good to see her. Its...

01:10:56.762 --> 01:10:58.518
...definitely, yeah.
Its been a long time.

01:11:00.249 --> 01:11:02.616
Oh, there they are.
There they are. Margaret!

01:11:02.650 --> 01:11:03.926
- (Gammy) Woo!
- (both laughing)

01:11:03.962 --> 01:11:05.009
(Grace) We need Margaret.

01:11:05.049 --> 01:11:07.504
Afraid we're going to have to
steal you away, young lady.

01:11:07.545 --> 01:11:09.006
Oh, no, no, no, no.
I'm just gonna keep...

01:11:09.049 --> 01:11:10.675
No, not to worry.

01:11:10.713 --> 01:11:12.949
No strippers, no chanting
in the woods. Promise.

01:11:12.985 --> 01:11:14.773
- Oh, well...
- Yeah. Come on.

01:11:14.809 --> 01:11:18.486
But not you. Its girl stuff.
You'd hate it.

01:11:18.521 --> 01:11:20.976
- But...
- Come on.

01:11:21.017 --> 01:11:22.543
Um, OK. Will I, uh...

01:11:22.584 --> 01:11:24.723
...are these shoes OK
for what we're gonna do?

01:11:26.041 --> 01:11:27.896
I can't believe this is happening.

01:11:28.920 --> 01:11:31.376
My mother made this dress by hand.

01:11:31.417 --> 01:11:35.029
In this very shop. In 1929.

01:11:35.065 --> 01:11:37.933
Its funny how things
come back in style.

01:11:37.977 --> 01:11:39.887
(Margaret) Just... just
finishing up the buttons.

01:11:39.929 --> 01:11:41.587
Yeah, and don't worry about the fit

01:11:41.625 --> 01:11:44.526
because Annie is the best
tailor in southeast Alaska.

01:11:44.567 --> 01:11:45.550
Oh... Pssh.

01:11:47.865 --> 01:11:49.326
Wow, incredible.

01:11:49.368 --> 01:11:51.823
Maybe a tad loose in certain
areas, but otherwise...

01:11:51.865 --> 01:11:55.443
Oh, sorry. I'm a bit
chesty to begin with

01:11:55.480 --> 01:11:58.066
and I happened to be
knocked up when I wore this.

01:11:58.104 --> 01:11:59.380
- Oh.
- (chuckling)

01:11:59.416 --> 01:12:02.580
Oh, lets see if we can find your boobs.

01:12:04.568 --> 01:12:07.535
- They're in there somewhere.
- Yes. Yes, they are.

01:12:07.576 --> 01:12:09.332
This is like an Easter egg hunt.

01:12:10.456 --> 01:12:12.845
Maybe they shrunk up
in the cold Alaskan air.

01:12:12.888 --> 01:12:15.670
(all laughing)

01:12:15.704 --> 01:12:19.447
- Oh! There they are.
- That... yes. That would be...

01:12:19.480 --> 01:12:22.862
- (Gammy) There, lets see.
- I was thinking, if you'd like,

01:12:22.904 --> 01:12:27.444
maybe we could head down your
way for the holidays this year.

01:12:27.480 --> 01:12:29.584
Oh, that would, uh...
that would be nice.

01:12:29.624 --> 01:12:33.934
That'd be nice. Or maybe
we could come to you, too.

01:12:33.975 --> 01:12:37.553
- Well, that would be lovely.
- Mmm-hmm.

01:12:37.591 --> 01:12:39.664
I would like that very much.

01:12:39.704 --> 01:12:42.387
Oh, Grace, for Goïs sake.
We've got work to do.

01:12:42.424 --> 01:12:45.106
- I know. I'm sorry.
- Go make yourself a cup of tea.

01:12:45.142 --> 01:12:47.860
I'll finish this. Go.

01:12:47.896 --> 01:12:53.591
Now, lets make this
absolute perfection.

01:12:53.623 --> 01:12:55.664
(Gammy chuckling)

01:12:55.703 --> 01:13:00.972
Now, just one special touch
and you're ready.

01:13:04.567 --> 01:13:09.171
Its been in the family
for more than 150 years.

01:13:09.206 --> 01:13:11.094
Annie, its beautiful,
but I don't really think...

01:13:11.127 --> 01:13:13.679
- Shh. I'm not finished.
- Oh, sorry.

01:13:13.718 --> 01:13:17.068
My great-grandfather gave it
to my great-grandmother

01:13:17.111 --> 01:13:19.184
when they got married.

01:13:19.223 --> 01:13:21.197
They were quite a scandal, you know.

01:13:21.238 --> 01:13:25.035
He was Russian and she
was Tlingit, and back then

01:13:25.078 --> 01:13:27.762
you had to get approval
from every member of the tribe

01:13:27.798 --> 01:13:29.074
before you got married.

01:13:29.110 --> 01:13:30.604
Almost broke them up.

01:13:30.647 --> 01:13:33.461
Well... how did they stay together then?

01:13:33.494 --> 01:13:36.078
She was a lot like you. Tough.

01:13:36.118 --> 01:13:38.934
Wouldn't take "no" for an answer.

01:13:38.966 --> 01:13:42.675
She was good for him.

01:13:42.710 --> 01:13:44.400
I want you to have it.

01:13:44.438 --> 01:13:47.788
- I can't. Can't take this.
- I don't want to hear it.

01:13:47.831 --> 01:13:51.311
Grandmothers love to give
their stuff to their grandchildren.

01:13:51.350 --> 01:13:53.968
It makes us feel like we'll
still be part of your lives

01:13:54.005 --> 01:13:55.348
even after we're gone.

01:13:55.382 --> 01:13:57.486
Take it.

01:14:01.462 --> 01:14:02.542
(clears throat)

01:14:02.582 --> 01:14:05.810
Are... are you all right, dear?

01:14:07.093 --> 01:14:09.646
(exhales deeply) I, uh...

01:14:11.126 --> 01:14:13.940
Uh... Well, I, um...

01:14:16.021 --> 01:14:21.520
I, uh... I just, uh, I just wanted to...

01:14:21.557 --> 01:14:24.207
make sure there was enough time
to get all the sewing done.

01:14:24.245 --> 01:14:27.092
(chuckles) Don't you worry about that.

01:14:27.125 --> 01:14:29.492
- You're gonna be beautiful.
- OK.

01:14:29.524 --> 01:14:32.972
- Now lets get you out of those pins.
- OK.

01:14:50.004 --> 01:14:51.760
(footsteps approaching)

01:14:55.157 --> 01:14:56.235
All right.

01:15:01.108 --> 01:15:05.363
This is untied. Hop on in.

01:15:05.396 --> 01:15:06.379
(grunting)

01:15:07.636 --> 01:15:09.938
Hey, hey, hey. Hey! Hey, hey, hey, hey!

01:15:10.612 --> 01:15:11.953
Whoa! What...

01:15:11.987 --> 01:15:13.482
Mind telling me what the hell's wrong?

01:15:13.524 --> 01:15:15.150
I just needed to get
away from everybody.

01:15:15.189 --> 01:15:17.130
- Whats wrong?
- Nothing! Just stop talking, please!

01:15:25.236 --> 01:15:28.651
Would you mind telling me
whats happening now?

01:15:28.691 --> 01:15:30.098
Margaret.

01:15:32.628 --> 01:15:35.050
- Margaret!
- I forgot, OK?

01:15:35.092 --> 01:15:36.236
(Andrew) You forgot what?

01:15:36.275 --> 01:15:38.731
I forgot what it was
like to have a family!

01:15:38.772 --> 01:15:41.040
I've been on my own since I was 16

01:15:41.074 --> 01:15:43.889
and I forgot what it felt
like to have people love you

01:15:43.923 --> 01:15:46.095
and make you breakfast and say, "Hey!

01:15:46.131 --> 01:15:47.658
We'd love to come down
for the holidays."

01:15:47.698 --> 01:15:51.048
And I say, "Well, why don't we
come up and see you instead?"

01:15:51.091 --> 01:15:53.480
And give you necklaces!
And you have all that here,

01:15:53.523 --> 01:15:56.075
and you have Gertrude, and
I'm... I'm just screwing it up!

01:15:56.115 --> 01:15:58.254
You're not screwing it up!
I agreed to this!

01:15:58.291 --> 01:15:59.306
You were there, remember?

01:15:59.348 --> 01:16:00.841
Your family loves you. Do you know that?

01:16:00.883 --> 01:16:02.377
- I know that! Yes!
- You know that?

01:16:02.420 --> 01:16:04.011
And you're still willing
to put them through this?

01:16:04.051 --> 01:16:05.033
They're not gonna find out!

01:16:05.074 --> 01:16:06.319
How do you know they won't find out?

01:16:06.355 --> 01:16:07.631
Because you said so yourself.

01:16:07.666 --> 01:16:09.555
- I know, but what if your mother...
- You said so yourself!

01:16:09.587 --> 01:16:10.732
Oh, my God, if your mother found out...

01:16:10.771 --> 01:16:12.713
Whoa! Whoa!

01:16:12.754 --> 01:16:14.315
- Oh, my God! What if Gammy finds out?
- The boat is moving!

01:16:14.355 --> 01:16:15.729
If Gammy finds out, she's
gonna have a heart attack!

01:16:15.763 --> 01:16:17.617
Stop! Its gonna be fine!

01:16:17.650 --> 01:16:19.788
- She's gonna have a heart attack!
- Will you calm down! Hold on!

01:16:20.690 --> 01:16:22.152
(Andrew) Whoa, whoa. Whoa!

01:16:22.195 --> 01:16:25.675
Whoa! I don't think
that hijacking a boat

01:16:25.714 --> 01:16:29.162
is a proper way to
express your frustration!

01:16:29.202 --> 01:16:30.512
Now... Oh, great.

01:16:30.547 --> 01:16:32.782
Now you decide to shut up! Margaret?

01:16:32.817 --> 01:16:34.793
- (Margaret) Andrew!
- Margaret?

01:16:34.834 --> 01:16:37.387
- (gasping) Andrew!
- Margaret!

01:16:41.041 --> 01:16:42.056
I can't swim!

01:16:42.098 --> 01:16:43.560
Margaret!

01:16:43.602 --> 01:16:44.812
(Andrew) To the buoy!

01:16:44.850 --> 01:16:47.217
- What?
- To the buoy!

01:16:48.081 --> 01:16:49.063
OK.

01:16:55.440 --> 01:16:57.612
(gasping)

01:17:01.809 --> 01:17:04.078
All right, come on! Give me your hand!

01:17:04.113 --> 01:17:06.481
- Hey! Give me your hand!
- (gasping)

01:17:06.514 --> 01:17:09.098
Margaret! Give me...

01:17:09.136 --> 01:17:10.599
Come on, give me your hand!

01:17:10.642 --> 01:17:12.070
Come on, come on. I got you. I got you.

01:17:13.074 --> 01:17:14.503
I got you. (grunting)

01:17:15.698 --> 01:17:17.999
- (Margaret gasping, shuddering)
- Come on.

01:17:18.033 --> 01:17:19.788
(grunts) What the hell
were you thinking?

01:17:19.825 --> 01:17:21.418
Coulïve gotten yourself killed.

01:17:21.458 --> 01:17:24.719
You turned the boat and
made me fall in, you jackass.

01:17:24.752 --> 01:17:26.695
You let go of the steering wheel, Ahab.

01:17:26.737 --> 01:17:29.257
I'm sorry. I'm sorry.

01:17:29.297 --> 01:17:32.460
All right, come here.
You've got to get warm. Come on.

01:17:32.496 --> 01:17:36.872
Come on. Its OK. (panting)

01:17:36.913 --> 01:17:38.026
Thats OK.

01:17:41.297 --> 01:17:42.475
Its OK.

01:18:13.232 --> 01:18:14.662
I want to talk to both of you.

01:18:27.215 --> 01:18:29.736
Your mother is never to
hear about any of this.

01:18:41.551 --> 01:18:43.460
Told you I'd check up on you.

01:18:44.912 --> 01:18:46.089
What did you do?

01:18:46.127 --> 01:18:47.949
I got a phone call from
Mr. Gilbertson here,

01:18:47.983 --> 01:18:50.155
who told me that if you were lying,

01:18:50.191 --> 01:18:52.330
and he strongly believes that you are,

01:18:52.367 --> 01:18:53.828
he would send you to prison.

01:18:53.871 --> 01:18:55.878
So I flew him up here.

01:18:55.919 --> 01:18:57.861
- Dad.
- Luckily for you,

01:18:57.904 --> 01:19:00.805
your father negotiated
a deal on your behalf.

01:19:00.846 --> 01:19:03.945
(Gilbertson) Now, this offer's
gonna last for 20 seconds,

01:19:03.982 --> 01:19:05.641
so listen closely.

01:19:05.679 --> 01:19:06.727
You're gonna make a statement

01:19:06.767 --> 01:19:08.359
admitting this marriage is a sham...

01:19:08.398 --> 01:19:09.643
...or you're gonna go to prison.

01:19:09.679 --> 01:19:11.817
You tell the truth, you're off the hook,

01:19:11.855 --> 01:19:14.507
and she is going to go back to Canada.

01:19:19.694 --> 01:19:22.377
Ah, well. Take the deal.

01:19:22.415 --> 01:19:26.638
- I don't think so.
- Don't be stupid, Andrew.

01:19:26.671 --> 01:19:28.394
You want a statement?
Here's your statement.

01:19:28.431 --> 01:19:30.024
I've been working for
Margaret Tate for three years.

01:19:30.062 --> 01:19:32.266
Six months ago we started
dating, we fell in love.

01:19:32.302 --> 01:19:34.091
I asked her to marry me, she said "yes."

01:19:34.127 --> 01:19:36.232
I'll see you at the wedding.

01:19:46.478 --> 01:19:48.004
Well, you know.

01:20:08.461 --> 01:20:12.258
So...

01:20:12.301 --> 01:20:14.853
...you sure about this?

01:20:14.892 --> 01:20:16.387
Not really.

01:20:19.949 --> 01:20:22.665
I mean, I am very appreciative
of what you've done,

01:20:22.700 --> 01:20:23.682
but I think that...

01:20:23.724 --> 01:20:24.870
You'd do the same for me.

01:20:24.909 --> 01:20:26.470
Right?

01:20:27.821 --> 01:20:30.057
- (knocking)
- Hope everyone is decent.

01:20:30.093 --> 01:20:31.521
You need to come with me.

01:20:31.565 --> 01:20:33.191
(Gammy) Now, tomorrow
is your wedding day.

01:20:33.229 --> 01:20:34.822
You have to give the
Baby Maker a rest tonight.

01:20:34.861 --> 01:20:36.551
Its tradition.

01:20:36.589 --> 01:20:38.498
- Give your bride a kiss good night.
- We're not gonna...

01:20:38.540 --> 01:20:39.718
...use the Baby Maker.

01:20:39.757 --> 01:20:41.415
(Gammy) You've got your whole
lives to be together.

01:20:41.453 --> 01:20:44.135
- (Andrew) OK.
- Now, come on. Come on.

01:20:49.645 --> 01:20:51.105
(sighs)

01:20:51.147 --> 01:20:52.293
If I don't go with her,
she's just gonna...

01:20:52.332 --> 01:20:56.075
- Come right back.
- Yeah.

01:21:02.763 --> 01:21:04.073
See you in the morning?

01:21:05.100 --> 01:21:06.441
Yeah.

01:21:18.668 --> 01:21:21.537
(indistinct chatter from TV)

01:22:02.571 --> 01:22:03.880
(crowd chattering)

01:22:06.890 --> 01:22:07.938
Hey, Gammy.

01:22:09.675 --> 01:22:11.365
- Thanks, Gammy.
- Oh.

01:22:16.682 --> 01:22:19.137
(* Pachelbel: Canon in D plays)

01:23:16.809 --> 01:23:18.150
(music ends)

01:23:18.185 --> 01:23:19.613
(Ramone) Everyone, please be seated.

01:23:25.353 --> 01:23:26.334
Ramone.

01:23:27.240 --> 01:23:28.550
(speaks Spanish)

01:23:30.120 --> 01:23:34.659
We are gathered here
today to give thanks...

01:23:35.593 --> 01:23:38.113
...and to celebrate...

01:23:38.152 --> 01:23:40.608
...one of life's greatest moments.

01:23:40.650 --> 01:23:42.404
(Ramone) To give recognition

01:23:42.440 --> 01:23:47.012
to the beauty, honesty,
and unselfish ways

01:23:47.049 --> 01:23:49.732
of Andrew and Margarets true love

01:23:49.767 --> 01:23:52.135
in front of family and friends.

01:23:52.169 --> 01:23:54.951
For it is their family and friends

01:23:54.985 --> 01:23:59.108
who taught Andrew and Margaret to love.

01:23:59.144 --> 01:24:03.716
So it is only right that
family and friends are all...

01:24:07.079 --> 01:24:09.219
Mi amor. Do you have a question?

01:24:10.024 --> 01:24:11.911
Uh, no...

01:24:11.943 --> 01:24:13.373
Your hand is up.

01:24:16.808 --> 01:24:19.710
Oh, it, its, uh, not a question,

01:24:19.752 --> 01:24:21.923
but I do have something I need to say.

01:24:21.959 --> 01:24:25.733
- Margaret.
- Can it wait till after?

01:24:25.767 --> 01:24:30.110
Uh... No. No.

01:24:39.656 --> 01:24:40.997
(sighs)

01:24:41.031 --> 01:24:44.773
- (clears throat) Hi there.
- (all murmur) Hi.

01:24:44.808 --> 01:24:46.880
Thank you all so much for coming out.

01:24:46.919 --> 01:24:49.952
(Margaret) I, uh... have
a bit of an announcement

01:24:49.990 --> 01:24:52.031
to make about the wedding.

01:24:52.071 --> 01:24:55.234
- A confession, actually.
- What are you doing?

01:24:55.271 --> 01:24:58.686
Uh... I'm a Canadian. Yes, Canadian.

01:24:58.726 --> 01:25:02.719
With an expired visa
who was about to be deported.

01:25:02.758 --> 01:25:04.351
And because I didn't want to leave

01:25:04.391 --> 01:25:06.529
this wonderful country of yours,

01:25:06.566 --> 01:25:09.382
I forced Andrew here to marry me.

01:25:09.416 --> 01:25:10.789
Margaret, stop it.

01:25:10.822 --> 01:25:14.532
See, Andrew has always had
this extraordinary work ethic.

01:25:15.943 --> 01:25:17.535
Something I think he learned from you.

01:25:18.790 --> 01:25:20.765
And for three years I
watched him work harder

01:25:20.806 --> 01:25:22.694
than anyone else at our company.

01:25:22.726 --> 01:25:25.857
And I knew that if I threatened
to destroy his career...

01:25:25.894 --> 01:25:28.961
...he would, he would do
just about anything.

01:25:32.390 --> 01:25:36.252
So I blackmailed him to
come up here and to lie to you.

01:25:38.310 --> 01:25:41.212
(Margaret) All of you.

01:25:41.255 --> 01:25:43.873
And I thought it would
be easy to watch him do it.

01:25:43.910 --> 01:25:45.884
(clears throat)

01:25:45.926 --> 01:25:47.419
But it wasn't.

01:25:50.181 --> 01:25:52.255
Turns out its not easy
to ruin someone's life

01:25:52.294 --> 01:25:54.813
once you find out
how wonderful they are.

01:25:56.229 --> 01:25:57.691
(crowd murmurs)

01:26:00.807 --> 01:26:02.747
You have a beautiful family.

01:26:04.517 --> 01:26:06.557
(Margaret) Don't let this
come between you.

01:26:09.476 --> 01:26:11.681
This was my fault.

01:26:11.718 --> 01:26:13.473
Margaret...

01:26:13.509 --> 01:26:15.332
Andrew, this was a business deal,

01:26:15.365 --> 01:26:19.227
and you held up your end,
but now the deal is off.

01:26:20.454 --> 01:26:21.697
I'm sorry.

01:26:23.526 --> 01:26:24.703
And, you, meet me at the dock.

01:26:24.741 --> 01:26:26.464
You're giving me a ride to the airport.

01:26:31.940 --> 01:26:33.849
(crowd chattering)

01:26:39.844 --> 01:26:40.827
(chuckles)

01:26:42.596 --> 01:26:44.986
- What were you thinking?
- I don't, I don't know.

01:26:45.029 --> 01:26:46.554
Andrew, you lied to us.

01:26:46.596 --> 01:26:47.938
Let me get my head on straight, OK?

01:26:47.972 --> 01:26:49.314
I'll explain everything later.

01:26:49.348 --> 01:26:51.585
I'm sorry.

01:27:27.460 --> 01:27:30.210
(Margaret) You were right.
This book is special.

01:27:30.242 --> 01:27:31.803
I lied because I knew publishing meant

01:27:31.844 --> 01:27:33.053
I'd lose you as an assistant

01:27:33.091 --> 01:27:35.230
but... you have an extraordinary eye,

01:27:35.268 --> 01:27:38.169
and I'll make sure we
buy this before I leave.

01:27:38.211 --> 01:27:42.172
Have an amazing life.
You deserve it. Margaret.

01:27:44.324 --> 01:27:47.422
Well, that was, uh... crazy.

01:27:47.459 --> 01:27:48.736
(snorts)

01:27:48.772 --> 01:27:51.106
You know, people are gonna be
talking about this forever.

01:27:52.930 --> 01:27:54.491
Yeah. Yeah.

01:27:56.131 --> 01:27:57.210
Are you OK?

01:27:58.403 --> 01:28:01.151
Yeah. No. Uh...

01:28:03.234 --> 01:28:06.944
I just feel... You know
what the problem is?

01:28:06.979 --> 01:28:10.044
The problem is that this woman...

01:28:10.082 --> 01:28:13.465
...is a gigantic pain in my ass.

01:28:13.506 --> 01:28:15.873
First there's the whole leaving
thing. I understand that.

01:28:15.907 --> 01:28:18.590
Its a sham wedding.
Its kind of stressful.

01:28:18.627 --> 01:28:21.529
But then she goes ahead
and she leaves this note.

01:28:21.571 --> 01:28:23.359
Because she doesn't have the decency...

01:28:23.394 --> 01:28:25.433
the humanity to do it to my face.

01:28:25.474 --> 01:28:30.362
Three years. Three years
I work with this... this terrorist.

01:28:30.402 --> 01:28:31.929
Never once has she had
a nice thing to say,

01:28:31.970 --> 01:28:33.759
and then she goes ahead
and she writes this crap!

01:28:33.794 --> 01:28:35.486
- Andrew.
- But none of that matters

01:28:35.522 --> 01:28:36.699
because we had a deal!

01:28:36.738 --> 01:28:40.763
- Andrew.
- Sorry. I'm sorry. I just...

01:28:40.801 --> 01:28:41.947
She just makes me a little crazy.

01:28:41.985 --> 01:28:45.280
(Gert chuckles) Yeah. I can see that.

01:28:45.313 --> 01:28:49.209
So you're just gonna let her go?

01:29:01.953 --> 01:29:03.841
So, what now?

01:29:03.874 --> 01:29:06.720
(Gilbertson) Well... now that
you're leaving voluntarily,

01:29:06.753 --> 01:29:09.338
it all becomes very civilized.

01:29:09.376 --> 01:29:12.028
Once we land in New York,
you have 24 hours

01:29:12.066 --> 01:29:14.967
to head back to Canada.

01:29:22.049 --> 01:29:24.286
- Andrew, whats happening?
- I got to talk to her.

01:29:24.322 --> 01:29:25.499
- Why would you do that?
- Boys!

01:29:25.537 --> 01:29:26.520
This has nothing to do with you.

01:29:26.561 --> 01:29:27.543
Boys, stop it! Stop it!

01:29:27.585 --> 01:29:29.013
(Joe) I'm not gonna let you do this.

01:29:29.056 --> 01:29:30.464
(Andrew) I'm not asking
your permission here.

01:29:30.496 --> 01:29:33.562
- (gasps)
- Annie! Joe! Joe!

01:29:33.601 --> 01:29:36.666
Annie! Joe!

01:29:36.703 --> 01:29:39.574
I think I'm having a heart attack.

01:29:39.617 --> 01:29:40.991
- Easy. Easy.
- Somebody get a doctor!

01:29:41.024 --> 01:29:42.781
- Easy, easy.
- (man) Get a doctor!

01:29:46.657 --> 01:29:47.704
I got it.

01:30:15.072 --> 01:30:16.729
Andrew.

01:30:19.200 --> 01:30:22.461
You two need to stop fighting.

01:30:22.495 --> 01:30:25.048
(Gammy) You'll never see eye to eye.

01:30:26.304 --> 01:30:29.784
But you're family.

01:30:32.991 --> 01:30:37.725
Promise me you'll stand by Andrew.

01:30:37.759 --> 01:30:40.508
Even if... if you don't agree with him.

01:30:42.783 --> 01:30:44.093
I promise.

01:30:45.951 --> 01:30:48.285
Andrew.

01:30:48.319 --> 01:30:54.036
Promise me you'll work harder
to be a part of this family.

01:30:54.079 --> 01:30:56.022
I will.

01:30:58.558 --> 01:31:00.794
(Andrew) I will, Gammy.

01:31:00.830 --> 01:31:06.231
Well, then, the spirits can take me.

01:31:06.271 --> 01:31:07.962
Oh, Annie.

01:31:14.430 --> 01:31:16.024
Gammy?

01:31:22.238 --> 01:31:23.897
I guess they're not ready for me.

01:31:25.086 --> 01:31:26.842
I'm feeling much better, sonny.

01:31:26.878 --> 01:31:28.700
(Gammy) No need to take us
to the hospital.

01:31:28.733 --> 01:31:30.457
Take us to the airport, please.

01:31:30.494 --> 01:31:32.249
Mom, what? Are you faking
the heart attack?

01:31:32.286 --> 01:31:33.661
- Oh, come on!
- (laughing)

01:31:33.694 --> 01:31:35.450
Well, it was the only
way I could get you two

01:31:35.486 --> 01:31:37.788
to shut up and get us to the airport!

01:31:37.821 --> 01:31:39.797
(man) Ma'am, we're not authorized
to take you to the airport.

01:31:39.838 --> 01:31:42.685
Larry Ferris, don't
make me call your mother.

01:31:42.717 --> 01:31:44.789
(Larry) You got it.

01:31:46.301 --> 01:31:48.505
(sighs) You scared the hell out of me.

01:31:53.406 --> 01:31:57.300
Yep. You shoulïve
given up back in New York.

01:31:57.341 --> 01:32:00.440
See, I'm like Eliot Ness.

01:32:00.477 --> 01:32:03.445
I always get my man.

01:32:03.486 --> 01:32:06.387
I'm that good.

01:32:06.429 --> 01:32:08.469
Flight 1601, as soon
as you're in position,

01:32:08.509 --> 01:32:09.753
you're cleared for takeoff.

01:32:09.790 --> 01:32:10.870
(man on radio) Roger that, Chuck.

01:32:18.589 --> 01:32:20.410
OK. Come on, come on,
come on, come on.

01:32:23.453 --> 01:32:26.322
- (phone ringing)
- (chuckles)

01:32:26.365 --> 01:32:27.859
Tower. Talk to me.

01:32:27.900 --> 01:32:29.908
- Chuck! Its Drew Paxton.
- Hey, dude.

01:32:29.949 --> 01:32:32.819
Hey, uh... I have a little
favor I need from you, buddy...

01:32:32.861 --> 01:32:34.835
Margarets on that plane. I got
to talk to her. Can you stop it?

01:32:34.876 --> 01:32:36.120
(Chuck) Oh, yeah!

01:32:36.156 --> 01:32:37.848
I heard about your lady bailin'.

01:32:37.885 --> 01:32:40.787
- Drag-ola. (laughs)
- (Andrew) Chuck! I need you

01:32:40.827 --> 01:32:42.290
to stop the plane. Please.

01:32:42.333 --> 01:32:45.082
I can't do that. (laughing)

01:32:45.116 --> 01:32:48.312
No, no, no, no, no,
no, no, no, no! Come on!

01:32:49.084 --> 01:32:50.426
Oh, no.

01:32:52.508 --> 01:32:54.134
No!

01:32:55.835 --> 01:32:57.658
- Whats wrong?
- Margarets on that plane.

01:32:57.692 --> 01:32:59.863
- And he didn't get to tell her.
- Tell her what?

01:32:59.900 --> 01:33:01.307
That he loves her.

01:33:01.340 --> 01:33:04.056
So she could tell him
that she loves him, too.

01:33:04.091 --> 01:33:05.204
OK, but how does he...

01:33:05.244 --> 01:33:06.553
If she didn't love him,
she wouldn't have left.

01:33:06.588 --> 01:33:08.016
Of course not.

01:33:08.059 --> 01:33:09.521
Am I the only one not getting this?

01:33:09.565 --> 01:33:13.274
- Oh, Joe!
- Chuck! Chuck! Look down.

01:33:13.307 --> 01:33:14.715
Oh! Oh. Look down.

01:33:14.748 --> 01:33:16.952
(Chuck)
Like... Oh, there you are!

01:33:16.988 --> 01:33:19.028
Sorry, man. There was
nothing I could do.

01:33:20.955 --> 01:33:22.549
Thanks, Chuck.

01:33:25.499 --> 01:33:29.591
I'm sorry, son. I didn't
know how you felt about her.

01:33:34.587 --> 01:33:36.113
(Grace) Honey, its gonna be OK.

01:33:54.011 --> 01:33:55.766
(phone ringing)

01:34:08.219 --> 01:34:09.625
Jordan?

01:34:22.907 --> 01:34:24.367
(clears throat)

01:34:27.194 --> 01:34:28.176
Jordan.

01:34:29.498 --> 01:34:30.905
Jordan!

01:34:30.939 --> 01:34:34.134
I need for you to send
the boxes in my office to...

01:34:34.170 --> 01:34:35.696
...to this address, please.

01:34:35.738 --> 01:34:39.894
This one right here.
This address right here. OK?

01:34:39.929 --> 01:34:42.385
- Can you do that?
- Uh, yes. Sure.

01:34:42.426 --> 01:34:44.215
- Good, all right. Thank you.
- Miss Tate.

01:34:44.250 --> 01:34:47.315
Yes. What? What?

01:34:49.113 --> 01:34:52.342
(panting) Hey.

01:34:53.658 --> 01:34:56.177
Andrew.

01:34:59.833 --> 01:35:02.353
Why are, why are you panting?

01:35:02.393 --> 01:35:04.465
Because I've been running.

01:35:04.505 --> 01:35:07.223
- Really. From Alaska?
- I need to talk to you.

01:35:07.257 --> 01:35:08.882
Yeah? Well, I don't have time to talk.

01:35:08.920 --> 01:35:11.222
I need to catch a 5:45 to Toronto.

01:35:11.256 --> 01:35:12.883
- Margaret.
- I need the boxes to go out today.

01:35:12.921 --> 01:35:13.936
I want to make sure everything is...

01:35:13.977 --> 01:35:15.984
Margaret! Stop talking!

01:35:17.849 --> 01:35:19.889
(all gasp)

01:35:19.928 --> 01:35:21.358
(Andrew) Gotta say something.

01:35:21.401 --> 01:35:23.027
- (whispering) OK.
- This will just take a sec.

01:35:23.065 --> 01:35:24.886
Fine. What?

01:35:25.849 --> 01:35:30.388
Three days ago, I loathed you.

01:35:30.426 --> 01:35:32.530
I used to dream about you
getting hit by a cab.

01:35:32.568 --> 01:35:33.812
Or poisoned.

01:35:33.849 --> 01:35:37.297
- Oh, thats nice.
- I told you to stop talking.

01:35:37.337 --> 01:35:39.824
Then we had our little
adventure up in Alaska

01:35:39.864 --> 01:35:42.134
and things started to change.

01:35:42.169 --> 01:35:44.721
Things changed when we kissed.

01:35:46.616 --> 01:35:48.471
And when you told me about your tattoo.

01:35:51.001 --> 01:35:53.104
Even when you checked me
out when we were naked.

01:35:53.144 --> 01:35:54.453
- (all murmuring)
- (woman) Uh-huuuh.

01:35:54.488 --> 01:35:55.567
Naked?

01:35:55.607 --> 01:35:57.495
Well, I didn't see anything...

01:35:57.528 --> 01:35:58.838
(Andrew) Yeah, you did.

01:35:58.873 --> 01:36:02.964
But I didn't realize any of
this until I was standing alone.

01:36:03.000 --> 01:36:06.645
In a barn... wife-less.

01:36:06.681 --> 01:36:09.200
Now, you can imagine my disappointment

01:36:09.239 --> 01:36:10.647
when it suddenly dawned on me

01:36:10.680 --> 01:36:14.805
that the woman I love is about
to be kicked out of the country.

01:36:17.304 --> 01:36:19.059
So, Margaret.

01:36:21.208 --> 01:36:22.289
Marry me.

01:36:25.592 --> 01:36:27.981
Because I'd like to date you.

01:36:39.702 --> 01:36:42.899
Trust me. You don't really
want to be with me.

01:36:42.934 --> 01:36:44.593
Yes, I do.

01:36:46.167 --> 01:36:49.037
See, the thing is, there is a reason why

01:36:49.079 --> 01:36:51.567
I've been alone all this time.

01:36:51.607 --> 01:36:53.494
I'm comfortable that way.

01:36:53.527 --> 01:36:55.469
And I think it would
just be a lot easier

01:36:55.511 --> 01:37:01.294
if we forgot everything
that happened and I just left.

01:37:03.094 --> 01:37:04.621
You're right.

01:37:09.911 --> 01:37:12.399
That would be easier.

01:37:27.542 --> 01:37:30.858
- I'm scared.
- Me, too.

01:37:34.134 --> 01:37:36.174
(crowd murmurs)

01:37:53.750 --> 01:37:56.564
Aren't you supposed to get down
on your knee or something?

01:37:56.598 --> 01:37:58.060
I'm gonna take that as a "yes."

01:37:58.102 --> 01:38:00.043
Oh, OK.

01:38:02.965 --> 01:38:04.908
(crowd chattering)

01:38:13.973 --> 01:38:16.788
(man) Yeah! Show her
who's boss, Andrew!

01:38:16.821 --> 01:38:18.479
(laughter)

01:38:19.637 --> 01:38:21.547
(clapping)

01:38:24.565 --> 01:38:28.045
(Gilbertson) So, let me see
if I've got this right.

01:38:28.085 --> 01:38:30.419
You two are engaged again.

01:38:30.452 --> 01:38:31.946
- (Andrew) Yes.
- (Margaret) Yes.

01:38:31.988 --> 01:38:33.996
For real?

01:38:34.900 --> 01:38:36.012
- Yes.
- Yeah.

01:38:36.052 --> 01:38:37.067
You're sure you want to
go through with this?

01:38:37.109 --> 01:38:38.189
Because one wrong answer...

01:38:38.229 --> 01:38:41.295
I'm gonna take you down.

01:38:43.572 --> 01:38:46.158
- OK.
- OK.

01:38:47.732 --> 01:38:48.976
Lets do it.

01:38:50.811 --> 01:38:57.866
Resync: Xenzai[NEF]

01:38:58.036 --> 01:38:59.497
(Gilbertson) When did you
first start to date?

01:38:59.540 --> 01:39:01.329
Last week.

01:39:01.364 --> 01:39:04.463
- (Gilbertson) That going well?
- So far its great. Thank you.

01:39:04.501 --> 01:39:05.929
(Gilbertson) What kind of
deodorant does Andrew use?

01:39:05.971 --> 01:39:07.465
Men's Speed Stick?

01:39:07.507 --> 01:39:10.671
(Gilbertson) What flavor? Musk? Alpine?

01:39:10.708 --> 01:39:11.952
Was it love at first sight?

01:39:11.988 --> 01:39:14.027
(inhales) No.

01:39:14.068 --> 01:39:17.745
I loved her from the beginning.

01:39:17.780 --> 01:39:18.990
(Gilbertson) What side of the
bed does Margaret sleep on?

01:39:19.027 --> 01:39:20.685
She sleeps on the left.

01:39:20.724 --> 01:39:22.098
What side of the bed do you sleep on?

01:39:24.052 --> 01:39:28.208
Look, are they soul mates? Eeeh.

01:39:28.243 --> 01:39:30.763
Uh... Will they kill each other? No.

01:39:30.803 --> 01:39:31.883
(Gilbertson) Are you a good driver?

01:39:31.923 --> 01:39:34.411
Oh, excellent driver. Excellent.

01:39:34.451 --> 01:39:37.997
(makes crashing,
screaming, siren sounds)

01:39:38.036 --> 01:39:40.337
Oh.

01:39:40.372 --> 01:39:43.240
In my mind I see her
with someone perhaps...

01:39:43.282 --> 01:39:45.105
...more swarthy, darker.

01:39:45.139 --> 01:39:47.659
We don't use the word
"Margaret" around Kevin.

01:39:47.699 --> 01:39:51.823
He still hasn't warmed up to her.

01:39:51.858 --> 01:39:53.484
- Margaret.
- (barks)

01:39:53.523 --> 01:39:55.432
- Margaret.
- (barks)

01:39:55.475 --> 01:39:57.133
See? Its the damnedest thing.

01:39:57.170 --> 01:39:58.730
I have never farted in front of him.

01:39:58.770 --> 01:40:01.072
Nor will I ever fart in front of him.

01:40:01.107 --> 01:40:03.528
She farts in her sleep.

01:40:03.570 --> 01:40:05.392
(Gilbertson) Would you consider
Margaret a good dancer?

01:40:05.427 --> 01:40:08.525
You can tell by the way
she drinks her soda pop

01:40:08.563 --> 01:40:10.832
that she's a good dancer.

01:40:10.866 --> 01:40:12.043
(Gilbertson) Uh-huh. How, how...

01:40:12.082 --> 01:40:16.338
How is the soda pop
relevant to the dancing?

01:40:16.370 --> 01:40:17.964
I don't understand this.

01:40:18.003 --> 01:40:20.817
- I call him... puppy.
- Pumpkin.

01:40:20.850 --> 01:40:22.442
- Monkey.
- Daisy.

01:40:22.481 --> 01:40:24.587
- Kiddo.
- Uh... Bird.

01:40:24.627 --> 01:40:27.692
Sometimes I call him Rick.

01:40:27.729 --> 01:40:29.137
(Gilbertson) How do you spell "Ramone?"

01:40:29.170 --> 01:40:31.920
(thickly accented) R-A-M-O-N-E.

01:40:31.954 --> 01:40:33.777
(Gilbertson) Could you do that
again in English, please?

01:40:33.811 --> 01:40:36.559
When you say, you know, the
position in the relationship...

01:40:36.594 --> 01:40:37.903
(Gilbertson) Top or bottom?

01:40:37.938 --> 01:40:40.785
You're asking me a question
about who's on top?

01:40:40.818 --> 01:40:42.475
(Gilbertson) You took an oath
when you walked in this office.

01:40:42.513 --> 01:40:44.881
I did not take an oath.
When did I take an oath?

01:40:44.914 --> 01:40:46.123
(Gilbertson) Laura shoulïve
done that, but she didn't.

01:40:46.162 --> 01:40:47.951
- Thats OK.
- Who's Laura?

01:40:47.986 --> 01:40:50.221
She's the girl behind you.
Don't look around.

01:40:50.256 --> 01:40:51.467
(Gilbertson) Which of
the following numbers

01:40:51.505 --> 01:40:54.189
- is not a prime?
- Seventeen.

01:40:54.225 --> 01:40:56.298
I'm sorry. Let me say the list, please.

01:40:56.337 --> 01:40:57.319
I'm sorry?

01:40:57.361 --> 01:40:58.571
(Gilbertson) He knew
your favorite color.

01:40:58.609 --> 01:41:00.170
- Blue?
- (Gilbertson) Wrong!

01:41:00.209 --> 01:41:01.671
- Red?
- No!

01:41:01.714 --> 01:41:03.175
Dark... Maybe like a hunter green?

01:41:03.218 --> 01:41:04.559
(Gilbertson) No. White.

01:41:04.593 --> 01:41:05.804
- White?
- OK, moving on.

01:41:05.841 --> 01:41:07.183
Favorite color is blue.

01:41:07.217 --> 01:41:10.960
Whats her favorite color
when she's not at home?

01:41:10.993 --> 01:41:12.334
I don't know.

01:41:12.369 --> 01:41:14.059
(Gilbertson) Are you a citizen
of this country, Ramone?

01:41:14.097 --> 01:41:17.808
Yes, I'm a citizen!
(guffawing) Are you crazy?

01:41:17.842 --> 01:41:19.728
(laughs)

01:41:19.761 --> 01:41:22.543
What relevance a ball in a net

01:41:22.577 --> 01:41:24.432
or a Fruit Roll-Up or a Pop-Tart

01:41:24.465 --> 01:41:26.919
has to do with my
relationship with Andrew?

01:41:26.960 --> 01:41:28.422
(Gilbertson) If you're
getting excited...

01:41:28.464 --> 01:41:31.464
- Who are you engaged to?
- (sighs)

01:41:31.505 --> 01:41:35.530
- Andrew.
- Very good. Got one right.

01:41:35.569 --> 01:41:36.681
(Gilbertson) Who are you engaged to?

01:41:36.721 --> 01:41:38.346
I'm engaged to Margaret Tate.

01:41:38.384 --> 01:41:43.622
And on the wedding day,
who will be next to you?

01:41:43.664 --> 01:41:45.867
I'm going to marry Margaret Tate.

01:41:45.904 --> 01:41:48.489
- (Gilbertson) Final answer?
- That work? Yeah, final answer.

01:41:48.528 --> 01:41:51.692
Is this a game show?
I don't understand what...

01:41:51.728 --> 01:41:55.274
(sings God Bless America)

01:41:58.512 --> 01:41:59.919
That's a great song.

01:41:59.952 --> 01:42:01.611
(Gilbertson) That was beautiful.
That was really beautiful.

01:42:01.648 --> 01:42:03.240
Mama Cass.

01:42:05.205 --> 01:42:13.371
Resync: Xenzai[NEF]

01:42:15.292 --> 01:42:20.104
THE END
Subtitles by:

ZeroDay Forums Mini