����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/5c810dc48419b-1551961540.vtt
WEBVTT - https://subtitletools.com

00:00:52.692 --> 00:00:56.025
Have you ever wondered
how nature gets its glow?

00:00:58.698 --> 00:01:03.067
Who gives it light and color
as the seasons come and go?

00:01:06.039 --> 00:01:09.475
Who helps all creatures,
great and small,

00:01:09.576 --> 00:01:12.170
to walk, to swim, to fly?

00:01:14.714 --> 00:01:17.046
Who crafts such tiny details?

00:01:20.420 --> 00:01:22.650
You might see them if you try.

00:01:25.158 --> 00:01:29.959
For it's all the work of fairies,
but they stay well out of sight.

00:01:37.303 --> 00:01:42.138
And the first time that a baby laughs,
a fairy's life takes flight.

00:01:43.443 --> 00:01:44.933
When the moon comes out

00:01:45.044 --> 00:01:47.171
To shine her face

00:01:47.280 --> 00:01:50.044
The birds are fast asleep

00:01:50.150 --> 00:01:56.521
And the lanterns hang from every post
The fairies leave their keep

00:01:56.623 --> 00:02:00.320
They join their hands
and sing their songs

00:02:00.427 --> 00:02:03.328
That nary a soul can hear

00:02:03.430 --> 00:02:06.331
In the springtime
when the earth is new

00:02:07.500 --> 00:02:11.095
To the fairies they draw near

00:02:11.204 --> 00:02:18.167
To the fairies they draw near

00:03:45.064 --> 00:03:46.622
Hello.
- Hello.

00:03:46.733 --> 00:03:48.223
- Hello.
- Hi.

00:03:48.334 --> 00:03:49.961
- Hello.
- Hello.

00:03:50.670 --> 00:03:51.830
Hello?

00:03:53.006 --> 00:03:54.496
Queen Clarion.

00:04:05.818 --> 00:04:08.912
Born of laughter, clothed in cheer,

00:04:09.522 --> 00:04:11.820
happiness has brought you here.

00:04:12.358 --> 00:04:16.795
Welcome to Pixie Hollow.
I trust you found your way all right.

00:04:17.263 --> 00:04:18.958
I think so.

00:04:20.900 --> 00:04:23.232
Now, let's see about those wings.

00:05:06.879 --> 00:05:08.608
What are these things?

00:05:08.715 --> 00:05:11.479
They will help you
find your talent, little one.

00:05:11.584 --> 00:05:14.075
But how will I know which one is...

00:05:15.655 --> 00:05:17.054
You'll know.

00:06:10.243 --> 00:06:11.267
Hmm.

00:06:54.721 --> 00:06:55.710
Whoa!

00:06:55.822 --> 00:07:00.020
Never seen one glow that much before,
even for Vidia.

00:07:00.293 --> 00:07:01.920
You know,
I do believe you're right.

00:07:02.028 --> 00:07:05.862
Little daisy top
might be a very rare talent indeed.

00:07:14.373 --> 00:07:16.807
Come forward, tinker fairies,

00:07:16.909 --> 00:07:21.903
and welcome the newest member
of your talent guild, Tinker Bell.

00:07:24.083 --> 00:07:25.778
Glad we had a bath today, eh, Clank?

00:07:25.885 --> 00:07:27.284
Excuse us!
- Coming through!

00:07:27.386 --> 00:07:29.854
Sorry! Make way for tinkers!

00:07:31.057 --> 00:07:34.823
Hady-hi, hady-ho, Miss Bell. I'm Clank.

00:07:35.461 --> 00:07:38.225
Splinters, Clank. Say it, don't spray it.

00:07:38.331 --> 00:07:41.823
Phineas T. Kettletree, Esquire,
at your service.

00:07:41.934 --> 00:07:43.094
Pleased to make your acquaintance.

00:07:43.202 --> 00:07:46.365
Oh, foo! He's Bobble, I'm Clank.

00:07:47.573 --> 00:07:49.040
Clank, Bobble.

00:07:49.709 --> 00:07:53.406
We're pleased as a pile of
perfectly polished pots you're here.

00:07:53.513 --> 00:07:54.571
Uh...

00:07:54.814 --> 00:07:55.781
Me, too.

00:07:56.949 --> 00:08:00.043
Come on, Miss Bell.
There's so much to show you.

00:08:02.555 --> 00:08:07.322
You've arrived
at a most wondrous and glorious time.

00:08:07.426 --> 00:08:08.688
Really? Why?

00:08:08.795 --> 00:08:12.094
Why, it's almost time
for the changing of the seasons.

00:08:12.198 --> 00:08:16.498
You see, here in Pixie Hollow, there are
different realms for every time of year.

00:08:16.602 --> 00:08:17.660
Well, there's one up ahead.

00:08:22.742 --> 00:08:25.973
Winter Woods. It's always cold here.

00:08:26.078 --> 00:08:29.673
Look there! Snowflake and frost fairies
returning home for...

00:08:29.782 --> 00:08:32.444
For some well-deserved rest.

00:08:32.552 --> 00:08:36.079
Aye. They've just finished
bringing winter to the world.

00:08:37.490 --> 00:08:40.152
It's the off-season
for the autumn fairies, too.

00:08:40.259 --> 00:08:43.558
Always practicing
that perfect shade of amber, eh?

00:08:43.663 --> 00:08:45.460
And the fairies of Summer Glade

00:08:45.565 --> 00:08:47.556
still have plenty of time to get ready.

00:08:47.667 --> 00:08:49.862
But not as much
as the autumn fairies,

00:08:49.969 --> 00:08:51.402
of course, because, well...

00:08:51.504 --> 00:08:54.996
Yes, Clanky. Because
right now, fairies of every talent

00:08:55.107 --> 00:08:58.406
are preparing for my favorite season,
springtime!

00:08:59.946 --> 00:09:00.935
Oh!

00:09:03.516 --> 00:09:07.008
Get along.
Get along, little sproutlings, and dig.

00:09:12.024 --> 00:09:13.423
Hello, there!

00:09:14.827 --> 00:09:18.126
Come on, Miss Bell.
You've got to see where we live.

00:09:24.503 --> 00:09:26.664
Welcome to Tinker's Nook.

00:09:26.772 --> 00:09:28.899
Oh, wow!

00:09:38.451 --> 00:09:39.418
Oh.

00:09:40.953 --> 00:09:43.615
Come on.
There's so much to show you.

00:10:06.712 --> 00:10:07.838
Cute.

00:10:09.815 --> 00:10:11.180
Just taking some supplies down...

00:10:11.284 --> 00:10:14.014
They're taking supplies
down to the workshop.

00:10:16.822 --> 00:10:18.187
Let her go.

00:10:18.824 --> 00:10:19.813
Watch out for falling...

00:10:19.926 --> 00:10:22.360
Watch out for falling maple seeds!

00:10:25.831 --> 00:10:26.889
Wow!

00:10:37.643 --> 00:10:40.771
And over here is where most of us live.
There's your house...

00:10:40.880 --> 00:10:43.178
There's your house, Tinker Bell.

00:10:48.587 --> 00:10:50.350
- It's mine?
- Sure is.

00:10:51.057 --> 00:10:53.184
We were hoping the new arrival
would be one of us,

00:10:53.292 --> 00:10:55.692
so we got the place all ready.

00:10:55.795 --> 00:10:57.194
We rounded up some work clothes...

00:10:57.296 --> 00:10:59.696
- We didn't know your size.
- Yes, our apologies, but...

00:10:59.799 --> 00:11:02.427
- But they might be too big.
- Yeah, well, that's only...

00:11:02.535 --> 00:11:04.696
'Cause you're so tiny.

00:11:04.804 --> 00:11:06.271
That'll do, Clank.

00:11:06.372 --> 00:11:08.738
Please come on down to the workshop
when you're ready.

00:11:08.841 --> 00:11:10.604
Fairy Mary will want to meet you.

00:11:10.710 --> 00:11:11.938
Goodbye.

00:11:19.952 --> 00:11:20.919
Oh.

00:12:05.998 --> 00:12:07.659
Stop! What?

00:12:08.267 --> 00:12:12.135
A five-gauge twig for an axle?
Clank, I told you it took a seven.

00:12:12.238 --> 00:12:13.432
Oh, you said five.

00:12:13.539 --> 00:12:17.669
I said seven! Oh, Clank, I tell you,
sometimes you can be pretty,

00:12:17.777 --> 00:12:19.039
pretty...

00:12:22.148 --> 00:12:24.343
So pretty.

00:12:26.218 --> 00:12:29.619
- Who's that, then?
- It's Tinker Bell, you snail brain.

00:12:32.892 --> 00:12:35.122
Wow, everyone seems so busy.

00:12:35.227 --> 00:12:37.718
Well, spring won't spring itself.

00:12:37.830 --> 00:12:42.267
Indeed, my bellowing buddy.
And we tinkers are a big part of it.

00:12:42.368 --> 00:12:44.768
Allow us to elucidate, Miss Bell.

00:12:45.604 --> 00:12:48.573
- We fiddle and fix.
- We craft and create.

00:12:48.674 --> 00:12:51.643
- We carve acorn buckets.
- To hold flower paint.

00:12:51.744 --> 00:12:54.542
- Weave saddles and satchels.
- For birdies, you see.

00:12:54.647 --> 00:12:57.639
- Make baskets and bushels.
- To carry the seeds!

00:12:57.750 --> 00:13:00.446
- When preparing for spring.
- We do all this and more!

00:13:00.553 --> 00:13:04.717
- Yes, being a tinker is never a bore!
- Yes, being a tinker is never a bore!

00:13:06.258 --> 00:13:07.384
That was great.

00:13:07.493 --> 00:13:12.294
So you see, Miss Bell, we help fairies
of every talent with our creations.

00:13:12.398 --> 00:13:16.129
Unfortunately, all those fairies
are out of luck this year.

00:13:16.235 --> 00:13:18.863
Unless we can actually
deliver these things to them.

00:13:18.971 --> 00:13:21.405
The wagon repairs are finished, I trust?

00:13:25.010 --> 00:13:26.637
Yes, Fairy Mary.

00:13:26.912 --> 00:13:29.881
- Tip-top shape.
- No wheels missing whatsoever!

00:13:31.317 --> 00:13:32.784
Then let's see it.

00:13:32.885 --> 00:13:35.319
- Ah, you see... Well...
- See,

00:13:35.421 --> 00:13:38.652
- with your eyes?
- Define "see," actually...

00:13:38.858 --> 00:13:41.622
- You have to meet Tinker Bell!
- What? Who?

00:13:41.861 --> 00:13:44.625
- She's new, Fairy Mary.
- Nice to meet you.

00:13:44.730 --> 00:13:47.597
Rapture! A new charge on whom
we can lavish

00:13:47.700 --> 00:13:50.430
all our tinkering wisdom and expertise!

00:13:52.571 --> 00:13:54.471
Let me see those hands.

00:13:55.341 --> 00:13:58.276
Teetering teapots, so dainty.

00:13:58.611 --> 00:14:02.672
Don't worry, dear. We'll build up those
tinker muscles in no time.

00:14:02.848 --> 00:14:03.906
Okay.

00:14:04.083 --> 00:14:07.644
- Now, boys, the deliveries?
- Aye, we're on it.

00:14:07.753 --> 00:14:10.620
As a matter of fact,
we're heading out right this second.

00:14:10.723 --> 00:14:14.591
- But we've only got one wheel.
- What was that?

00:14:15.227 --> 00:14:19.061
Nothing really,
Clank was just asking...

00:14:19.165 --> 00:14:21.531
If I can go as well!

00:14:22.001 --> 00:14:24.629
- Yeah! Good one. Very nice.
- Yes! I wondered that,

00:14:24.737 --> 00:14:29.197
- if you could go with us. Yes.
- That's exactly what he was saying.

00:14:29.775 --> 00:14:31.572
Very well. Get on with it, then.

00:14:33.679 --> 00:14:36.409
Slow down, Cheese, I can't keep up!

00:14:37.616 --> 00:14:39.607
The mouse's name is Cheese?

00:14:39.718 --> 00:14:42.551
Must be.
He always comes when we yell it.

00:15:10.883 --> 00:15:13.875
Sprinting thistles!
Bobble! Bobble!

00:15:49.922 --> 00:15:55.121
Easy. Easy, boy. It's all right.
Fawn's got you.

00:15:56.428 --> 00:16:00.831
Easy. Easy, girl. It's all right.
Silvermist's got you.

00:16:02.034 --> 00:16:03.467
Oh, you all right, sugar cane?

00:16:03.569 --> 00:16:04.862
Be careful, Rosetta, she may faint!

00:16:06.071 --> 00:16:08.869
Elevate her legs. No, wait.
I mean her head.

00:16:08.974 --> 00:16:10.805
Wait, wait, wait. Okay.
If she's red, raise the head.

00:16:10.909 --> 00:16:13.070
If she's pale, raise the tail.

00:16:13.345 --> 00:16:15.245
Does she look pale or red?

00:16:15.381 --> 00:16:17.144
She looks squished.

00:16:17.883 --> 00:16:19.043
Sorry.

00:16:19.285 --> 00:16:22.413
Here, let me, raindrop.
So, what happened to you, anyway?

00:16:22.521 --> 00:16:24.853
- Well, I...
- It was sprinting thistles!

00:16:26.058 --> 00:16:28.219
Those weeds are an absolute menace.

00:16:28.327 --> 00:16:31.763
Always trampling things,
poking people in the petunia.

00:16:33.232 --> 00:16:34.756
Gather round, ladies.

00:16:34.867 --> 00:16:36.266
We've brought some selections

00:16:36.368 --> 00:16:39.531
from the new spring line
of tinker specialties!

00:16:39.638 --> 00:16:41.230
- All right!
- Show us, show us!

00:16:41.340 --> 00:16:44.366
- What'd you bring?
- Your rainbow tubes, Iridessa.

00:16:44.476 --> 00:16:47.138
Finally! Silvermist,
could you help me?

00:16:57.723 --> 00:16:58.747
Oh.

00:17:07.833 --> 00:17:09.425
What're you gonna do with that?

00:17:09.535 --> 00:17:11.469
I'm gonna take it to the mainland.

00:17:11.570 --> 00:17:12.764
What's the mainland?

00:17:12.871 --> 00:17:14.896
It's where we're gonna go
change winter to spring.

00:17:15.007 --> 00:17:17.635
The seasons change all the time there.

00:17:17.810 --> 00:17:20.335
I'll get to apply my artistic sensibilities.

00:17:20.446 --> 00:17:23.506
Yeah. And I'll have breakfast ready
for all the wittle fuzzies

00:17:23.615 --> 00:17:25.606
coming out of hibernation.

00:17:27.653 --> 00:17:29.518
We just follow the second star...

00:17:29.621 --> 00:17:32.181
Ride the breeze, follow the waves...

00:17:32.291 --> 00:17:34.259
All the way across the sea...

00:17:34.360 --> 00:17:36.225
And then, there it is.

00:17:36.929 --> 00:17:41.093
Wow! The mainland sounds flitterific!

00:17:44.303 --> 00:17:48.103
Yes. The glamorous lives
of the nature-talent fairies, eh?

00:17:48.207 --> 00:17:49.674
We'd love to stay and chat, but...

00:17:49.775 --> 00:17:53.438
But we tinkers
have real work to do. Right?

00:17:53.545 --> 00:17:56.776
Don't get your wings in a bunch.
- Don't be like that.

00:17:56.882 --> 00:17:58.315
Nice to meet you all!

00:17:58.417 --> 00:18:01.648
You, too! Fly with you later!
- Fly with you later!

00:18:03.956 --> 00:18:05.355
Right! Here we are.

00:18:05.457 --> 00:18:07.618
A pretty large order of pollen pots
for the...

00:18:21.840 --> 00:18:24.468
Last thing is berry bushels
to deliver to the glen...

00:18:24.576 --> 00:18:26.806
Is it okay
if I just catch up with you later?

00:18:26.912 --> 00:18:28.402
Oh, I suppose.

00:18:29.181 --> 00:18:31.240
Can you find your way back?

00:18:31.583 --> 00:18:34.484
- Yeah, yeah. Sure I can.
- Well, I...

00:18:34.686 --> 00:18:37.246
- All right, then.
- Just be careful!

00:18:40.726 --> 00:18:41.715
Hi, there!

00:18:44.563 --> 00:18:45.757
Sorry.

00:18:46.165 --> 00:18:47.632
Vidia, right?

00:18:54.573 --> 00:18:57.406
We didn't officially meet.
I'm Tinker Bell.

00:18:58.210 --> 00:18:59.472
Oh, yes.

00:19:00.846 --> 00:19:02.040
The new girl.

00:19:02.147 --> 00:19:05.776
That's right! So, what's your talent?

00:19:07.719 --> 00:19:09.653
What do you think it is?

00:19:10.255 --> 00:19:15.750
You're a pollen-izer? Pollen-ator?
Pollen-picker? Pollen-plucker?

00:19:15.861 --> 00:19:19.490
I am a fast-flying fairy,
a true rare talent.

00:19:19.965 --> 00:19:22.433
And this is but a small part of what I do.

00:19:22.534 --> 00:19:26.197
I make breezes in the summer,
blow down leaves in the fall.

00:19:26.305 --> 00:19:29.103
My winds even brought you here, dear.

00:19:29.208 --> 00:19:32.075
Fairies of every talent depend on me.

00:19:33.011 --> 00:19:35.377
Hey, that's just like what I do.

00:19:36.782 --> 00:19:37.771
Excuse me?

00:19:37.916 --> 00:19:40.214
I mean, tinkers help fairies
of every talent, too.

00:19:40.319 --> 00:19:42.844
So we're kind of the same, you know?

00:19:45.224 --> 00:19:48.853
Sweetie, I make forces of nature.

00:19:49.361 --> 00:19:51.056
You make pots and kettles.

00:19:51.163 --> 00:19:55.429
I work up in the sky,
and you work down in a ditch.

00:19:56.101 --> 00:19:57.159
Hey!

00:19:57.269 --> 00:20:00.397
Don't get me wrong, sunshine.
Being a tinker is really swell and all,

00:20:00.506 --> 00:20:03.669
but I wouldn't go around
bragging about your talent.

00:20:03.775 --> 00:20:06.073
It's not like spring depends on you.

00:20:06.178 --> 00:20:07.702
Of course it does!

00:20:07.813 --> 00:20:11.408
And when I go to the mainland,
I'll prove just how important we are.

00:20:11.517 --> 00:20:13.485
When who goes to the mainland?

00:20:13.585 --> 00:20:16.418
Me, of course! For spring!

00:20:18.824 --> 00:20:21.486
Oh, of course. You'll prove it, huh?

00:20:21.793 --> 00:20:22.851
Yes, I will.

00:20:22.961 --> 00:20:27.660
Well, I, for one,
am looking forward to that. Excuse me.

00:20:29.201 --> 00:20:30.964
No. Excuse me.

00:20:36.542 --> 00:20:38.533
"Mine is a rare talent."

00:20:38.777 --> 00:20:39.801
Ugh.

00:20:41.547 --> 00:20:43.845
Try and tell me tinkers don't matter.

00:20:43.949 --> 00:20:46.440
I'll show her what a rare talent really is,
when I...

00:21:57.356 --> 00:21:58.380
Oh.

00:22:20.912 --> 00:22:23.437
- Hey, Tink, what you got there?
- Oh, hi.

00:22:24.716 --> 00:22:26.513
I don't know. I just found them.

00:22:27.919 --> 00:22:29.386
Lost things.

00:22:30.389 --> 00:22:32.050
- Lost things.
- Aye.

00:22:32.157 --> 00:22:36.116
Stuff gets lost and washes up
on Neverland from time to time.

00:22:36.228 --> 00:22:37.957
You know, from the mainland.

00:22:38.063 --> 00:22:40.190
These come from the mainland?

00:22:40.298 --> 00:22:42.960
That place sounds
more fascinating all the time.

00:22:43.068 --> 00:22:47.596
Berry bushels, check.
Pollen pots, check. Lost things, check.

00:22:48.340 --> 00:22:49.307
Huh?

00:22:50.008 --> 00:22:53.273
Lost things?
Why are you fiddling with that junk?

00:22:53.378 --> 00:22:54.709
Oh, um...

00:22:55.113 --> 00:22:57.741
Well, they were just so unusual.

00:22:57.849 --> 00:23:00.317
You mustn't be wasting your time
with that rubbish.

00:23:00.419 --> 00:23:02.979
And I won't have it
cluttering up my workshop.

00:23:03.088 --> 00:23:04.919
And as for you two,

00:23:05.724 --> 00:23:08.090
no more dilly-dallying around.

00:23:08.193 --> 00:23:10.593
And don't forget about
the Queen's review tonight.

00:23:10.696 --> 00:23:13.563
Goodness, there's still
so much to be done!

00:23:17.235 --> 00:23:18.634
Thank you.

00:23:19.304 --> 00:23:21.397
Sorry about your trinkets, Miss Bell.

00:23:21.506 --> 00:23:24.498
Well, we'd best be getting ready
for the review, anyway.

00:23:24.609 --> 00:23:26.770
What is the Queen's review?

00:23:26.878 --> 00:23:30.814
You see, the Queen is going to
review all the preparations for spring!

00:23:30.916 --> 00:23:34.909
Yeah, it's a good time for us tinkers
to show what we can do, eh?

00:23:35.020 --> 00:23:36.783
- Oh, indeed.
- Really?

00:23:37.422 --> 00:23:39.413
Like me. I can be a wheel.

00:23:40.158 --> 00:23:41.216
Hmm.

00:23:42.294 --> 00:23:45.024
Perfect. That's my chance.

00:24:42.154 --> 00:24:46.648
Okay, everybody, turn!
Ready for the base coat over here!

00:24:57.302 --> 00:25:02.205
Splendid, splendid. Stack those neatly,
plenty of time before the Queen arrives.

00:25:02.307 --> 00:25:03.501
It's the Queen!

00:25:03.608 --> 00:25:06.702
What? She's here? Now?
Play, music fairies.

00:25:07.779 --> 00:25:09.076
Yes, play!

00:25:24.563 --> 00:25:26.326
Queen Clarion, Your Illustriousness!

00:25:26.431 --> 00:25:30.663
As Minister of Spring,
I welcome you to Springtime Square.

00:25:30.869 --> 00:25:33.269
What? No fireworks, Minister?

00:25:33.371 --> 00:25:36.397
Oh, well, yeah, that could be arranged.
Light fairies! Light fairies!

00:25:36.508 --> 00:25:39.705
I'm teasing.
You always make such a fuss,

00:25:39.811 --> 00:25:42.678
and everything always
turns out wonderfully.

00:25:45.684 --> 00:25:48.380
Well, I think you'll find
that we have things well in hand.

00:25:48.486 --> 00:25:50.044
When the Everblossom blooms,

00:25:50.155 --> 00:25:52.680
we'll be ready to bring
spring to the mainland!

00:25:52.791 --> 00:25:55.021
Music to my ears.

00:25:55.126 --> 00:25:58.357
I know you've all put in months
of practice and preparation,

00:25:58.897 --> 00:26:01.661
but keep up the good work
these last few days,

00:26:01.766 --> 00:26:03.791
- because just as fairies...
- Queen Clarion!

00:26:05.670 --> 00:26:06.637
Huh?

00:26:07.038 --> 00:26:08.505
Queen Clarion!

00:26:09.941 --> 00:26:12.239
- Did I miss anything?
- No, no, no.

00:26:12.410 --> 00:26:13.900
Phew! Good.

00:26:14.479 --> 00:26:15.468
It's all right.

00:26:15.580 --> 00:26:17.377
I came up with some fantastic things

00:26:17.482 --> 00:26:20.042
for tinkers to use
when we go to the mainland.

00:26:22.320 --> 00:26:23.787
What's she talking about?

00:26:23.889 --> 00:26:25.481
Let me show you!

00:26:27.192 --> 00:26:30.423
First, baby chipmunks
can't eat the whole nut, right?

00:26:30.528 --> 00:26:32.860
Their little teeth can't chew big bites.

00:26:32.964 --> 00:26:36.422
So you just crank back this lever,
and it's...

00:26:46.011 --> 00:26:47.171
Whoops.

00:26:47.479 --> 00:26:51.210
- It's kind of a work in progress.
- Yes, yes, yes. Very clever.

00:26:53.485 --> 00:26:54.474
Oh!

00:26:54.586 --> 00:26:57.180
And I made this, too.
It's a flower-sprayer.

00:26:57.289 --> 00:27:00.486
- Tinker Bell, I...
- Here, allow me to demonstrate.

00:27:10.302 --> 00:27:11.462
Sorry.

00:27:11.970 --> 00:27:15.838
- But wait till you see this last one.
- Tinker Bell, sweetheart,

00:27:16.341 --> 00:27:18.104
has no one explained?

00:27:19.844 --> 00:27:21.368
Explained what?

00:27:21.813 --> 00:27:24.680
Tinker fairies
don't go to the mainland, dear.

00:27:24.950 --> 00:27:25.917
What?

00:27:26.017 --> 00:27:29.612
All of those things
are done by the nature-talent fairies.

00:27:29.721 --> 00:27:32.315
Your work is here in Pixie Hollow.

00:27:32.857 --> 00:27:36.054
- But I thought that...
- I'm sorry, Tinker Bell.

00:27:38.463 --> 00:27:42.263
Oh, okay. No. No, that's good.

00:27:42.367 --> 00:27:45.063
I mean,
I really couldn't make it anyway.

00:27:45.170 --> 00:27:50.039
So, good. Yeah.
This actually works out good.

00:27:50.542 --> 00:27:55.275
I mean, well...
So, I'm just gonna... Yeah.

00:28:12.731 --> 00:28:14.164
Back so soon?

00:28:14.866 --> 00:28:16.060
You didn't go?

00:28:16.167 --> 00:28:19.762
Goodness, no.
Far too much work to do down here.

00:28:29.748 --> 00:28:32.979
Vidia was right. Being a tinker stinks.

00:28:33.852 --> 00:28:35.649
Excuse me?

00:28:36.421 --> 00:28:39.618
It's just, why don't we get to go
to the mainland?

00:28:40.725 --> 00:28:45.059
The mainland? Who gives
a pile of pebbles about the mainland?

00:28:45.764 --> 00:28:48.289
But, Fairy Mary,
the other fairies get to go.

00:28:48.400 --> 00:28:51.597
Now, Tinker Bell,
are you a garden fairy?

00:28:52.504 --> 00:28:53.698
Well, no.

00:28:53.805 --> 00:28:56.239
- Are you a light fairy?
- No.

00:28:56.341 --> 00:28:59.105
Animal fairy? Water fairy, perhaps?

00:28:59.210 --> 00:29:00.677
No and no.

00:29:00.779 --> 00:29:04.977
No. You're not. You are a tinker.
It's who you are.

00:29:05.417 --> 00:29:06.907
Be proud of it.

00:29:08.286 --> 00:29:11.255
The day you can
magically make the flowers grow,

00:29:11.356 --> 00:29:15.156
or capture the rays of the sun
and whatnot, then you can go.

00:29:15.527 --> 00:29:17.757
Until then, your work is here.

00:29:42.654 --> 00:29:44.815
Good idea, Fairy Mary.

00:29:56.134 --> 00:29:57.101
Get your pixie dust yet?

00:29:57.202 --> 00:29:58.169
Just did.

00:29:58.269 --> 00:30:00.134
- Nice day for flying.
- Sure is.

00:30:00.238 --> 00:30:01.227
Here you go, Silvermist.

00:30:01.339 --> 00:30:03.068
Thank you, Terence.

00:30:04.742 --> 00:30:06.676
I hope Tinker Bell is okay.

00:30:06.778 --> 00:30:09.144
I know. That poor little sapling.

00:30:09.981 --> 00:30:12.040
She looked pretty wilted yesterday.

00:30:12.150 --> 00:30:14.516
Well, I wouldn't blame her
if she stayed in bed all day.

00:30:14.619 --> 00:30:16.143
Morning, girls!

00:30:16.254 --> 00:30:17.221
Tinker Bell?
- Tinker Bell?

00:30:17.322 --> 00:30:21.224
Guess what? I've decided I'm not
gonna be a tinker fairy anymore.

00:30:21.326 --> 00:30:22.315
- What?
- What?

00:30:22.427 --> 00:30:25.590
Well, I was thinking.
Why do I have to be a tinker?

00:30:25.697 --> 00:30:28.257
Just 'cause
some silly hammer glowed?

00:30:28.366 --> 00:30:31.028
I mean, who's to say
it wasn't some big mistake?

00:30:31.136 --> 00:30:33.434
Maybe I can just switch my talent.

00:30:33.538 --> 00:30:36.939
Switch your talent?
I don't know, Tinker Bell...

00:30:37.041 --> 00:30:39.703
If you could teach me your talents,
any of them,

00:30:39.811 --> 00:30:42.678
maybe I could show the Queen
I can work with nature, too.

00:30:44.249 --> 00:30:46.683
And then she'd let me go
to the mainland for spring.

00:30:46.784 --> 00:30:49.981
Oh, Tinker Bell.
That's just not how it works.

00:30:50.088 --> 00:30:52.886
- Well, maybe she could.
- She's right. She could.

00:30:52.991 --> 00:30:55.721
Well, I've never heard of someone
switching talents before.

00:30:55.827 --> 00:30:57.761
She's right. Me, neither.

00:30:57.929 --> 00:31:04.425
Look. You all do things that are
beautiful and magical and important.

00:31:04.736 --> 00:31:08.172
But me, well,

00:31:08.273 --> 00:31:12.004
there's gotta be more to my life
than just pots and kettles.

00:31:12.877 --> 00:31:15.744
All I'm asking
is that you give me a chance.

00:31:17.549 --> 00:31:18.982
I'll help you, Tinker Bell.

00:31:19.083 --> 00:31:20.744
Thank you, Sil.

00:31:20.852 --> 00:31:22.717
Me, too. Could be fun.

00:31:22.954 --> 00:31:26.890
Well, first time for everything, I guess.
What harm can come from trying?

00:31:26.991 --> 00:31:29.653
Well, I still think this is a bad idea.

00:31:32.297 --> 00:31:34.857
So, for your first day
of water fairy training,

00:31:34.966 --> 00:31:37.161
I could show you
how to make ripples in the pond.

00:31:37.268 --> 00:31:38.326
Okay!

00:31:38.436 --> 00:31:41.234
Or teach you how to talk
to the babbling brook.

00:31:41.339 --> 00:31:43.068
Oh, that sounds fun, too.

00:31:43.174 --> 00:31:46.405
Or wait, wait, wait.
I got it, I got it, I got it!

00:31:47.011 --> 00:31:49.707
Dewdrops on spider webs!

00:31:50.748 --> 00:31:52.545
Come on. I'll show you how to do it.

00:31:52.650 --> 00:31:55.016
- Good luck, Tink!
- You can do it!

00:31:56.621 --> 00:31:57.679
Oh, um...

00:31:57.789 --> 00:31:59.279
Go get 'em.

00:32:01.759 --> 00:32:07.629
Just cup your hands like this,
reach into the water, and...

00:32:08.333 --> 00:32:10.528
Okay, you've heard of a dewdrop?

00:32:10.635 --> 00:32:14.571
This is a don't drop.
That's water fairy humor.

00:32:15.640 --> 00:32:17.005
It's good.

00:32:17.609 --> 00:32:18.576
Come on.

00:32:18.676 --> 00:32:21.509
Okay, Tink, now,
this next part can be a little tricky.

00:32:21.613 --> 00:32:24.377
It takes a very steady,
delicate hand to...

00:32:27.285 --> 00:32:29.116
Where's your dewdrop?

00:32:29.387 --> 00:32:30.354
Oh.

00:32:31.856 --> 00:32:33.585
Forgot my dewdrop.

00:32:37.528 --> 00:32:38.825
Hey! I did

00:32:39.764 --> 00:32:40.753
it.

00:32:40.865 --> 00:32:44.266
Shake that one off. Shake it off.
You can do this!

00:32:47.472 --> 00:32:50.805
That's it. That's it, Tink.
You're doing it! You're...

00:32:52.443 --> 00:32:54.206
Now, Tink, try to...

00:32:54.512 --> 00:32:57.743
No, no, sweetie, you need to...
Well, maybe if you...

00:32:58.950 --> 00:33:01.680
Well, you have to admire
her persistence.

00:33:01.953 --> 00:33:02.977
Tinker Bell!

00:33:03.087 --> 00:33:05.385
Although, sometimes hammers glow

00:33:06.057 --> 00:33:07.490
for a reason.

00:33:13.298 --> 00:33:14.390
Whoa.

00:33:26.978 --> 00:33:31.415
You know, you always struck me
as a light fairy kind of gal.

00:33:43.394 --> 00:33:45.988
Here we go in the treasure...

00:33:49.967 --> 00:33:50.968
- Have you seen Tink?
- No, thank you. Not thirsty!

00:33:54.238 --> 00:33:56.206
No, no. Not "drink," Tink!

00:33:56.541 --> 00:33:59.203
Pink? I like purple meself!

00:33:59.310 --> 00:34:02.040
Tink! Have you seen Tink?

00:34:02.146 --> 00:34:03.272
What?

00:34:03.848 --> 00:34:06.908
I do not stink! Maybe it's you, eh?

00:34:09.020 --> 00:34:10.988
Hey, have you seen Tink?

00:34:13.324 --> 00:34:16.816
- Fairy Mary's gonna be cross.
- Aye, Clank.

00:34:16.928 --> 00:34:19.158
We'd better take some of this
off Miss Bell's plate, so...

00:34:19.263 --> 00:34:21.722
- All right, then.
- No, no, no! Wait, wait, Clank!

00:34:27.472 --> 00:34:30.498
What are...
Will you two stop mucking about?

00:34:30.608 --> 00:34:33.873
- What Clank did was, he took it off...
- Bobble told me that I should...

00:34:33.978 --> 00:34:37.937
I see Tinker Bell has
got her work done, mysteriously.

00:34:38.549 --> 00:34:39.948
Where is she, anyway?

00:34:41.152 --> 00:34:43.712
Well, you see, she's...

00:34:44.122 --> 00:34:46.113
She went with Cheese to...

00:34:47.625 --> 00:34:50.617
No, no. Clank means
she went to get cheese, you see,

00:34:50.728 --> 00:34:53.720
- the food, for Cheese the mouse...
- Yes, the food, for Cheese the mouse.

00:34:53.831 --> 00:34:56.459
...because he was whining.

00:34:56.567 --> 00:34:57.556
Yeah. Like a baby.

00:34:57.668 --> 00:35:00.364
Like a wittle, wee baby, there.

00:35:12.950 --> 00:35:17.319
Okay, what can I teach you that's
gonna do the least amount of damage?

00:35:19.857 --> 00:35:22.382
Oh, I know. Follow me, Tinker Bell.

00:35:27.865 --> 00:35:32.063
The last light of day,
it's the richest kind of all!

00:35:32.170 --> 00:35:36.038
Wait for it. Wait for it.

00:35:36.140 --> 00:35:38.005
Okay, and now!

00:35:38.109 --> 00:35:39.974
Oh, wow.

00:35:42.346 --> 00:35:43.438
Huh?

00:35:45.483 --> 00:35:46.814
It's incredible.

00:35:46.918 --> 00:35:48.749
Now for the fun part.

00:35:49.654 --> 00:35:53.420
- Do you think it's heavy?
- No. It's light.

00:36:05.136 --> 00:36:06.501
Okay, okay.

00:36:38.836 --> 00:36:39.894
Stay.

00:36:40.004 --> 00:36:43.030
- Here, Tink. Let me...
- No! I almost got it.

00:36:43.140 --> 00:36:44.835
If I just get you started...

00:36:44.942 --> 00:36:46.876
This is impossible!

00:36:50.281 --> 00:36:51.543
Look out!

00:36:57.755 --> 00:36:59.017
Oh, no.

00:36:59.724 --> 00:37:01.453
Whoa!

00:37:04.729 --> 00:37:06.697
I wonder how it's going.

00:37:07.565 --> 00:37:09.430
Fly, Tink, fly!

00:37:10.101 --> 00:37:11.261
Uh-oh.

00:37:12.703 --> 00:37:13.761
We'll save you, Tink!

00:37:13.871 --> 00:37:15.839
Bob and weave!
Bob and weave!

00:37:15.940 --> 00:37:18.170
Cover your tushy!

00:37:31.155 --> 00:37:33.487
- We fiddle and fix.
- Craft and create.

00:37:33.591 --> 00:37:35.718
- Carve acorn buckets.
- To hold flower paint.

00:37:35.826 --> 00:37:38.386
- Preparing for spring.
- We do all this and more.

00:37:38.496 --> 00:37:42.262
- Yes, being a tinker is never a bore!
- Yes, being a tinker is never a bore!

00:37:44.702 --> 00:37:46.932
Tinker Bell,
I'd like a word with you.

00:37:47.038 --> 00:37:48.403
Fairy Mary!

00:37:49.073 --> 00:37:53.772
See, I was on my deliveries,
and it's actually kind of...

00:37:53.878 --> 00:37:57.143
Save it.
I know what you've been up to, missy.

00:37:58.950 --> 00:38:01.851
And I had such high hopes for you.

00:38:13.197 --> 00:38:15.188
- You'd do well to listen to her...
- Why?

00:38:15.299 --> 00:38:17.233
So I can do this my whole life?

00:38:17.335 --> 00:38:20.361
I don't wanna be just a stupid tinker!

00:38:22.807 --> 00:38:25.708
No, no, not that you guys are...

00:38:27.178 --> 00:38:30.875
I didn't mean that... Guys, I wasn't...

00:38:33.150 --> 00:38:34.617
I have to go.

00:38:49.066 --> 00:38:53.935
Now, flap them. Flap them.
That's it! Have fun!

00:38:58.843 --> 00:39:00.674
Hey, Tink! You ready?

00:39:01.112 --> 00:39:02.773
A little nervous, actually.

00:39:02.880 --> 00:39:05.542
Oh, don't be silly.
Come on, you'll be fine.

00:39:05.650 --> 00:39:08.380
We're teaching baby birds
how to fly.

00:39:09.120 --> 00:39:11.748
First, you have to get their attention.

00:39:11.856 --> 00:39:14.723
Smile and establish trust.

00:39:15.860 --> 00:39:21.162
See? Okay, open your wings, honey,
and flap them up and down.

00:39:21.465 --> 00:39:25.526
Up and down. That's the way.
Faster, faster.

00:39:25.636 --> 00:39:29.538
That's right. Yes! You're doing it! Okay.
Come out this way a little bit.

00:39:30.541 --> 00:39:35.501
You're okay. You're okay. You got it.
Keep flapping, keep flapping!

00:39:35.680 --> 00:39:38.581
Hey, why don't you help
that last little guy?

00:39:43.554 --> 00:39:48.082
Okay, okay.
Just smile and establish trust.

00:39:48.526 --> 00:39:49.857
Hi, there!

00:39:50.728 --> 00:39:54.687
Hey, little fella,
you wanna do some flap-flap today?

00:39:56.233 --> 00:39:58.258
Oh, sure you do!

00:39:58.369 --> 00:40:02.237
All you do is,
you just flap your wings, like this.

00:40:04.909 --> 00:40:08.174
No, no, no. None of that.
Come on. All we got to do is...

00:40:08.279 --> 00:40:09.268
Ow!

00:40:11.615 --> 00:40:13.981
Look. I'm going to level with you, okay?

00:40:14.085 --> 00:40:17.714
I kind of bombed out on
the whole water and light fairy things,

00:40:17.822 --> 00:40:20.188
and I'm starting to
run out of options here.

00:40:20.291 --> 00:40:22.816
If you could see fit
to flap your little wings

00:40:22.927 --> 00:40:25.293
and take flight
for a few measly seconds,

00:40:25.396 --> 00:40:28.797
I might be able to go to the mainland
and bring happiness to the world!

00:40:28.899 --> 00:40:30.833
What do you say?

00:40:31.702 --> 00:40:33.169
Wrong answer.

00:40:34.972 --> 00:40:37.372
If I end up making acorn kettles
for the rest of my life,

00:40:37.475 --> 00:40:39.466
I am holding you
personally responsible.

00:40:41.212 --> 00:40:43.112
Hey, hey. Look at this!

00:40:43.314 --> 00:40:48.308
Okay, just stop squirming.
Would you just... Hey!

00:40:49.019 --> 00:40:52.614
Okay, okay, okay.
I'm letting go. I am letting go.

00:40:57.394 --> 00:40:59.157
This is not working.

00:41:01.866 --> 00:41:05.324
Hey, maybe that guy can help.
He's a really good flyer.

00:41:06.837 --> 00:41:08.304
Hey, up there!

00:41:11.842 --> 00:41:12.934
Hawk!

00:41:23.821 --> 00:41:25.186
- What's happening?
- Quick, hide!

00:41:25.289 --> 00:41:26.551
Look out!

00:41:32.296 --> 00:41:34.696
A hawk! Tinker Bell's in trouble!

00:41:48.913 --> 00:41:50.175
- Hey!
- Vidia?

00:41:50.281 --> 00:41:52.181
This is my hiding spot!

00:41:54.285 --> 00:41:56.185
But it's all yours, now.

00:41:58.923 --> 00:41:59.947
No!

00:42:10.868 --> 00:42:14.031
- Get him!
- Get him!

00:42:19.476 --> 00:42:22.036
What?
- You all right?

00:42:23.681 --> 00:42:24.841
So scary.

00:42:32.423 --> 00:42:34.186
Are you okay, Vidia?

00:42:37.595 --> 00:42:39.722
- Let me help you.
- Don't touch me! I'm fine!

00:42:39.830 --> 00:42:43.095
- But I was only trying to help.
- Well, stop trying.

00:42:47.938 --> 00:42:49.428
Tinker Bell...

00:42:50.941 --> 00:42:53.535
I can't hold water. I can't hold light.

00:42:53.644 --> 00:42:57.375
Birds hate me. I'm just so useless!

00:42:57.481 --> 00:42:58.675
Tink.

00:43:11.629 --> 00:43:14.530
Great.
I failed for the third time in a row.

00:43:15.532 --> 00:43:20.299
At this rate, I should get to
the mainland right about... Oh... Never!

00:43:22.506 --> 00:43:23.473
Huh?

00:44:17.261 --> 00:44:18.319
Yes!

00:44:27.371 --> 00:44:28.429
Sil!

00:45:13.584 --> 00:45:14.881
Beautiful.

00:45:43.614 --> 00:45:45.081
You fixed it!
- Wow!

00:45:45.249 --> 00:45:47.080
Beautiful!
- Amazing!

00:45:47.184 --> 00:45:48.173
What are you guys doing here?

00:45:48.285 --> 00:45:51.152
It might be
the sparkliest thing I've ever seen,

00:45:51.255 --> 00:45:52.779
and I've seen a lot of sparkly things!

00:45:52.890 --> 00:45:57.224
It's a really pretty thingy. What is it?

00:45:57.561 --> 00:45:59.256
I don't know. I just found it.

00:45:59.363 --> 00:46:03.766
Tinker Bell, don't you even realize
what you're doing? You're tinkering!

00:46:04.068 --> 00:46:07.504
What? No, no, this isn't... I was just...

00:46:07.805 --> 00:46:11.969
Creating those gadgets,
figuring things out, fixing stuff like this,

00:46:12.276 --> 00:46:14.039
that's what tinkering is, sweetie!

00:46:14.144 --> 00:46:17.602
Don't you like doing this?
Isn't it what you really love?

00:46:17.714 --> 00:46:20.239
Yeah! Who cares about
going to the mainland, anyway?

00:46:20.350 --> 00:46:22.682
Well, I do, remember?

00:46:23.353 --> 00:46:25.583
I want to see
where these things come from.

00:46:25.689 --> 00:46:28.021
Why are you saying this?
Are you just giving up on me?

00:46:28.125 --> 00:46:31.617
I mean, aren't you going to teach me
to be a garden fairy anymore?

00:46:31.728 --> 00:46:34.424
Sweet pea, I think this is your talent.

00:46:35.032 --> 00:46:37.262
Tink, we just want you to be happy.

00:46:37.367 --> 00:46:40.302
If you really want me to be happy,
you'll help me get to the mainland

00:46:40.404 --> 00:46:42.065
like you promised.

00:46:43.373 --> 00:46:46.570
Please, Tinker Bell, just think about it.

00:47:24.982 --> 00:47:28.076
Will you teach me how to be
a fast-flying fairy?

00:47:30.487 --> 00:47:32.682
Please? I know I could do it!

00:47:32.823 --> 00:47:36.554
With your help, I could be flying
as fast as you in no time.

00:47:36.793 --> 00:47:40.957
Vidia, you're my last hope.
All my friends have given up on me.

00:47:42.466 --> 00:47:46.197
Rosetta won't even try to teach me
to be a garden fairy now.

00:47:46.637 --> 00:47:51.404
I bet I could at least paint some flowers
or plant some sproutlings.

00:47:51.942 --> 00:47:54.775
I mean,
there must be something I could do.

00:47:57.548 --> 00:48:01.040
Or if you really want to be
a garden fairy...

00:48:11.895 --> 00:48:14.193
Capture the sprinting thistles.

00:48:15.299 --> 00:48:19.429
Well, okay. I can do this. Yeah!

00:48:21.605 --> 00:48:23.368
Okay. Ready, Cheese?

00:48:26.143 --> 00:48:28.270
Come on. They're just weeds.

00:48:30.714 --> 00:48:34.411
Besides, there were only
seven or eight at the most, right?

00:48:39.223 --> 00:48:40.315
Hyah!

00:48:45.095 --> 00:48:49.532
We can do this. I know we can do this.
What do you say?

00:48:53.470 --> 00:48:54.698
Attaboy.

00:49:05.182 --> 00:49:07.047
This ought to be good.

00:49:19.429 --> 00:49:20.521
Hey!

00:49:20.631 --> 00:49:23.191
Come on, you!
Oh, come on!

00:49:23.834 --> 00:49:28.396
Just a bit this way!
It's working! It's working!

00:49:36.480 --> 00:49:37.708
Come on!

00:49:45.222 --> 00:49:48.157
Wait, wait, wait.
Come back! Come back!

00:49:50.460 --> 00:49:56.330
These things just won't listen!
Come on, Cheese. Go, go, go!

00:50:02.172 --> 00:50:04.572
Okay, definitely more than eight.

00:50:06.443 --> 00:50:09.606
Please file into the corral
in an orderly manner!

00:50:12.582 --> 00:50:13.674
Wait!

00:50:16.420 --> 00:50:18.285
Oh, no! Come on!

00:50:24.428 --> 00:50:25.895
Come on, now.

00:50:35.505 --> 00:50:38.303
Sorry. Sorry.
Excuse me. So sorry.

00:50:38.475 --> 00:50:40.375
This is the last batch.

00:50:44.548 --> 00:50:45.810
Look out!

00:50:46.216 --> 00:50:47.843
Sorry. Sorry!

00:51:41.638 --> 00:51:42.832
Oh, no.

00:51:43.006 --> 00:51:44.633
Tink. What happened?

00:51:44.741 --> 00:51:46.140
- I...
- Tinker Bell,

00:51:46.243 --> 00:51:47.642
what did you think you were doing?

00:51:47.744 --> 00:51:50.269
I was just... I was just trying to...

00:51:50.380 --> 00:51:52.405
I thought if I could capture
the thistles, then...

00:51:52.516 --> 00:51:56.179
There isn't a garden fairy alive
who can control those weeds!

00:51:56.286 --> 00:51:58.982
- What were you trying to prove?
- I...

00:51:59.089 --> 00:52:02.024
She's right, Tink.
This has all gone too far.

00:52:05.962 --> 00:52:07.953
By the second star!

00:52:10.734 --> 00:52:13.931
All the preparations for spring...
How did this...

00:52:22.345 --> 00:52:27.339
Queen Clarion, it was me.

00:52:28.151 --> 00:52:30.517
I did it. It was all my fault.

00:52:31.521 --> 00:52:32.920
Tinker Bell.

00:52:34.124 --> 00:52:35.591
I...

00:52:36.593 --> 00:52:37.924
I'm sorry.

00:52:53.510 --> 00:52:55.944
I don't think we can
fix this in time.

00:52:56.046 --> 00:52:59.106
We're going to have to cancel spring,
or postpone it at the very least.

00:52:59.216 --> 00:53:01.480
What, and put my
snowflake fairies back to work? Oh, no.

00:53:01.585 --> 00:53:03.177
But we can't! We can't do that!

00:53:03.286 --> 00:53:04.446
If the snow isn't melted,

00:53:04.554 --> 00:53:06.647
the seedlings won't grow,
the fruit won't ripen in the summer...

00:53:06.756 --> 00:53:09.156
And in the autumn,
there will be nothing to harvest.

00:53:09.259 --> 00:53:10.624
Spring must happen on time,

00:53:10.727 --> 00:53:12.456
or the balance of nature
will be undone!

00:53:12.562 --> 00:53:15.656
There must be something we can do!
Certainly this has happened before!

00:53:15.765 --> 00:53:17.995
It has!
Did you ever hear of the Ice Age?

00:53:18.101 --> 00:53:20.069
Settle down, all of you.

00:53:20.871 --> 00:53:25.308
Fairy Mary, is it even possible to redo
everything in such a short time?

00:53:31.414 --> 00:53:33.814
- No.
- Oh, no.

00:53:33.917 --> 00:53:36.442
We were so close,
and now it's all gone.

00:53:36.553 --> 00:53:38.248
Who's going to paint
our leaves now?

00:53:38.355 --> 00:53:40.016
The apples and pumpkins
will never grow.

00:53:40.123 --> 00:53:42.114
No rolling hills
covered in daffodils?

00:53:42.225 --> 00:53:44.284
And it took months to harvest
all those seeds!

00:53:44.394 --> 00:53:45.827
Animals waking
from hibernation

00:53:45.929 --> 00:53:47.897
will have nothing to eat!

00:54:15.625 --> 00:54:17.149
You okay, Tink?

00:54:18.295 --> 00:54:20.388
Yeah. Yeah, I'm fine.

00:54:21.364 --> 00:54:26.324
I just came hoping to get a quick refill.
I'm going away for a while.

00:54:27.137 --> 00:54:28.104
Oh.

00:54:28.572 --> 00:54:32.668
- Well, how long you going to be gone?
- Well, actually, forever.

00:54:34.511 --> 00:54:36.240
Forever? Well,

00:54:37.881 --> 00:54:40.543
in that case,
a double scoop.

00:54:41.117 --> 00:54:43.779
Forever's a pretty long time, so I hear.

00:54:43.887 --> 00:54:45.377
Thanks, Terence.

00:54:45.488 --> 00:54:47.115
You know my name?

00:54:47.223 --> 00:54:49.589
Well, sure. Why wouldn't I?

00:54:49.926 --> 00:54:52.656
I don't know.
I'm just a dust-keeper guy.

00:54:53.630 --> 00:54:56.724
I'm not exactly seen as the most
important fairy in Pixie Hollow.

00:54:56.833 --> 00:54:58.733
Terence, what are you talking about?

00:54:58.835 --> 00:55:01.269
You're probably the most important one
there is!

00:55:01.371 --> 00:55:03.669
Without you,
no one would have any magic!

00:55:03.773 --> 00:55:06.469
Why, your talent makes you
who you are!

00:55:07.010 --> 00:55:09.911
- You should be proud of it! I mean...
- I am.

00:55:18.688 --> 00:55:21.555
I'd better get going.

00:55:58.828 --> 00:56:00.227
Hey, Cheese.

00:56:02.565 --> 00:56:05.295
"Be proud of your talent." What talent?

00:56:05.802 --> 00:56:08.862
I couldn't even get
these silly things to work.

00:56:22.085 --> 00:56:23.484
Lost things.

00:56:38.935 --> 00:56:40.266
That's it!

00:56:49.779 --> 00:56:51.542
Attention, everyone!

00:56:53.249 --> 00:56:55.740
I'm afraid I have distressing news.

00:56:57.353 --> 00:57:00.151
There is no way spring
can come on time.

00:57:01.024 --> 00:57:03.322
Months of work was lost,

00:57:03.426 --> 00:57:05.986
and it will take us months
to restore it all.

00:57:06.730 --> 00:57:09.358
So when the Everblossom
opens tomorrow,

00:57:09.733 --> 00:57:13.430
I'm afraid we will not be going
to the mainland for spring.

00:57:15.538 --> 00:57:18.507
Wait! I know how we can fix everything!

00:57:19.976 --> 00:57:21.375
Tinker Bell?

00:57:24.047 --> 00:57:25.981
Tinker Bell, I don't think this is...

00:57:26.082 --> 00:57:29.017
Just hear me out. Please.

00:57:30.153 --> 00:57:31.211
You!

00:57:34.524 --> 00:57:37.220
How long does it take you
to paint a ladybug?

00:57:37.327 --> 00:57:40.228
I don't know. 10, 15 minutes, I guess.

00:57:57.981 --> 00:58:01.747
See? We can build more.
I can show you how.

00:58:01.851 --> 00:58:05.548
Making paint, gathering seeds,
we can do it all in no time.

00:58:06.122 --> 00:58:08.090
We have to at least try!

00:58:08.925 --> 00:58:11.985
Wait a...
Are we really gonna listen to her?

00:58:12.262 --> 00:58:14.822
She's the reason we're in this mess
in the first place!

00:58:14.931 --> 00:58:16.762
But I can fix it.

00:58:16.866 --> 00:58:21.462
Yippee! Tinker Bell's going to save us
with her dopey little doohickeys.

00:58:21.971 --> 00:58:25.168
- Hide the squirrels!
- What is your problem, Vidia?

00:58:25.308 --> 00:58:27.037
Why do you think
you're so much better than me?

00:58:27.143 --> 00:58:30.601
I am better than you, sweetie.
I didn't ruin spring.

00:58:30.713 --> 00:58:32.806
At least now I'm trying to help.

00:58:32.916 --> 00:58:35.350
Have you ever helped anyone
besides yourself?

00:58:35.451 --> 00:58:37.248
Well, I tried to help you!

00:58:37.353 --> 00:58:39.253
Maybe I should have told you
to capture the hawk

00:58:39.355 --> 00:58:41.289
instead of the thistles!

00:58:48.991 --> 00:58:52.119
Perhaps Tinker Bell was not
the only one responsible.

00:58:54.163 --> 00:58:57.860
It seems to me that
your fast-flying talent is well-suited

00:58:57.967 --> 00:59:01.368
to chasing down each and every one
of the thistles.

00:59:01.704 --> 00:59:02.728
Me?

00:59:02.972 --> 00:59:06.533
Yes. And I expect them all
to be returned to Needlepoint Meadow

00:59:06.642 --> 00:59:07.631
as soon as possible.

00:59:07.743 --> 00:59:10.143
But that could take forever!

00:59:10.246 --> 00:59:12.544
Then I suggest you get started.

00:59:22.258 --> 00:59:26.695
Now, Tinker Bell,
are you sure you can do this?

00:59:29.699 --> 00:59:30.757
Yes.

00:59:32.101 --> 00:59:35.730
Because I'm a tinker. It's who I am.

00:59:37.740 --> 00:59:39.640
And tinkers fix things.

00:59:41.244 --> 00:59:43.212
But I can't do it alone.

00:59:46.682 --> 00:59:48.547
Command us, Miss Bell.

00:59:49.285 --> 00:59:51.276
- I'll help.
- Show us how, Tink!

00:59:51.387 --> 00:59:53.355
- I'll help you.
- Me, too!

00:59:53.623 --> 00:59:59.323
Okay, gather up all the twigs you can,
all different sizes, and tree sap.

00:59:59.428 --> 01:00:02.795
We need lots of that.
But most importantly,

01:00:02.899 --> 01:00:06.426
we need to find lost things.

01:00:15.211 --> 01:00:16.906
Okay, what have you got?

01:00:17.013 --> 01:00:19.004
- How about this?
- Will this do?

01:00:19.115 --> 01:00:21.208
Can you use this fuzzy thing,
Miss Bell?

01:00:21.317 --> 01:00:22.682
- Oh, yeah!
- It's not fuzzy.

01:00:22.785 --> 01:00:25.219
- Yes, it is.
- No, it isn't.

01:00:28.524 --> 01:00:29.752
Twig.

01:00:29.859 --> 01:00:31.451
Hammer.

01:00:31.561 --> 01:00:34.428
Magnification, please. Thank you.

01:00:36.632 --> 01:00:38.600
And that's how you do it!

01:00:40.803 --> 01:00:43.067
Now, what do you suppose the...

01:00:54.317 --> 01:00:55.909
You smell funny.

01:00:57.587 --> 01:00:58.576
Oh!

01:01:00.623 --> 01:01:03.023
- I saw it first.
- I bumped into it.

01:01:03.859 --> 01:01:05.850
Just tie this off here.

01:01:06.295 --> 01:01:10.994
So, you just squeeze this,
then let it go, and...

01:01:12.301 --> 01:01:14.064
See? Simple!

01:01:17.073 --> 01:01:18.301
Now, just put the berries in,

01:01:18.407 --> 01:01:20.466
and we'll have plenty of paint
in no time!

01:01:56.679 --> 01:02:00.080
Six, seven and eight.

01:02:56.505 --> 01:02:59.997
You did it, Tinker Bell.
You saved spring.

01:03:01.444 --> 01:03:02.775
We all did it.

01:03:02.878 --> 01:03:06.041
Queen Clarion? Can't Tink
come with us to the mainland?

01:03:06.148 --> 01:03:09.174
Yeah, she's done so much
for everyone.

01:03:09.452 --> 01:03:12.853
No, no, you guys, really.
I don't need to go.

01:03:13.622 --> 01:03:15.613
Buttercup, it's what you wanted.

01:03:15.725 --> 01:03:18.285
It's okay. My work is here.

01:03:18.394 --> 01:03:20.362
And I still have so much to do. I gotta...

01:03:20.463 --> 01:03:22.226
Not here, you don't!

01:03:22.398 --> 01:03:24.161
Well... But I don't...

01:03:26.202 --> 01:03:27.499
Surprise, Miss Bell.

01:03:27.603 --> 01:03:30.572
We found your tiny dancer!

01:03:32.141 --> 01:03:35.440
Actually, I ran across this myself
many seasons ago.

01:03:36.045 --> 01:03:39.310
I didn't have a clue what it was
or how to fix it.

01:03:40.015 --> 01:03:45.214
But you did, Tinker Bell.
You are quite a rare talent indeed.

01:03:46.288 --> 01:03:50.418
And I'd imagine there's a little girl
out there who's missing this.

01:03:51.160 --> 01:03:53.128
What do you mean? How...

01:03:53.229 --> 01:03:55.891
I think that perhaps
a certain tinker fairy

01:03:55.998 --> 01:03:58.523
might have a job to do after all,

01:03:58.634 --> 01:03:59.931
on the mainland.

01:04:00.035 --> 01:04:01.559
You mean, I...

01:04:05.307 --> 01:04:06.604
I knew you'd get to go!
- Oh, Tink!

01:04:06.709 --> 01:04:08.768
- We can help, Miss Bell.
- We can help. I'm strong.

01:04:08.878 --> 01:04:12.109
I'm so happy for you.
Come on. We gotta go line up.

01:04:13.182 --> 01:04:15.150
Thank you, Your Highness.

01:04:15.251 --> 01:04:17.719
But how will I find who it belongs to?

01:04:17.820 --> 01:04:19.720
You'll know. Now go!

01:04:27.863 --> 01:04:29.330
Good heavens.

01:04:30.132 --> 01:04:31.429
Thank you.

01:04:37.006 --> 01:04:40.169
Tink. Hey,
something to help you on the mainland.

01:04:42.411 --> 01:04:44.402
Terence, that's so sweet.

01:04:47.016 --> 01:04:48.608
Good luck, Tink.

01:04:49.018 --> 01:04:52.977
To the air, fairies! To the air!
The mainland awaits!

01:04:54.657 --> 01:04:59.560
Come away
with me now to the sky

01:04:59.662 --> 01:05:03.564
Up o'er the hills and the sea

01:05:03.666 --> 01:05:08.069
Far beyond where our memories lie

01:05:08.170 --> 01:05:12.470
To a place where I'm free to be me

01:05:14.844 --> 01:05:18.678
Oh gather ye now one and all

01:05:18.781 --> 01:05:23.480
No matter what all ye may do

01:05:23.586 --> 01:05:28.353
Let the stars fill your soul
when the moon cradles all

01:05:28.457 --> 01:05:33.360
So to yourself be true

01:05:34.763 --> 01:05:39.530
The blanket of snow is all gone

01:05:39.635 --> 01:05:43.503
Each flower waits for the sun

01:05:43.606 --> 01:05:48.066
And the whispering tears of the rain

01:05:48.177 --> 01:05:52.614
Holds promise for everyone

01:05:52.715 --> 01:05:56.549
Then come away with me friends

01:05:56.652 --> 01:06:01.146
No matter where you call your home

01:06:01.257 --> 01:06:05.023
With a light in our hearts
We will never part

01:06:05.127 --> 01:06:06.992
Fairies to the north!

01:06:07.496 --> 01:06:09.430
Fairies to the south!

01:06:09.598 --> 01:06:11.395
To the east and west!

01:06:22.278 --> 01:06:26.374
Deep in the forest we go

01:06:26.482 --> 01:06:27.813
The creatures are all fast asleep

01:06:27.917 --> 01:06:32.479
Wake up, sleepyheads!
Come on! There you go. Good squirrel.

01:06:32.588 --> 01:06:34.351
With a kiss and a wink
we will waken our souls

01:06:34.456 --> 01:06:38.051
While always their safety we'll keep

01:06:38.160 --> 01:06:41.960
And then, then we'll dance
through the night

01:06:42.097 --> 01:06:46.295
Till the sunbeams sparkle at dawn

01:06:46.402 --> 01:06:50.805
And away we will go
Like last winter's snow

01:06:50.906 --> 01:06:54.467
Soon our work will be done

01:06:54.577 --> 01:06:58.377
Oh gather ye now one and all

01:06:58.480 --> 01:07:02.439
No matter what all ye may do

01:07:02.551 --> 01:07:07.045
Let the stars fill your soul
when the moon cradles all

01:07:09.224 --> 01:07:13.422
So to yourself be true

01:07:26.875 --> 01:07:30.834
Oh gather ye now one and all

01:07:30.946 --> 01:07:34.973
No matter what all ye may do

01:07:35.084 --> 01:07:39.714
Let the stars fill your soul
when the moon cradles all

01:07:39.822 --> 01:07:44.225
So to yourself be true

01:07:50.866 --> 01:07:57.795
So to yourself be true

01:09:54.289 --> 01:09:56.519
Mummy! Guess what, guess what!

01:09:56.692 --> 01:09:59.024
Yes, Wendy.
What is it, darling?

01:10:05.667 --> 01:10:07.498
A fairy's work is
much more than,

01:10:07.603 --> 01:10:08.661
at first, it might appear.

01:10:08.771 --> 01:10:10.136
You did it!

01:10:11.039 --> 01:10:14.668
Suppose your broken clock ticks,
though it hasn't in a year.

01:10:15.878 --> 01:10:20.338
Perchance you find a toy you lost,
or jingling bells you hear.

01:10:23.185 --> 01:10:28.487
It all means that
one very special fairy might be near.

01:10:45.307 --> 01:10:49.505
Watch all the flowers
dance with the wind

01:10:49.611 --> 01:10:53.980
Listen to snowflakes
whisper your name

01:10:54.082 --> 01:10:57.609
Feel all the wonder lifting your dreams

01:10:57.719 --> 01:11:02.588
You can fly

01:11:02.691 --> 01:11:06.855
Fly to who you are

01:11:06.962 --> 01:11:11.023
Climb upon your star

01:11:11.133 --> 01:11:15.467
You believe you'll find your wings

01:11:15.571 --> 01:11:22.500
Fly to your heart

01:11:24.279 --> 01:11:28.306
Touch every rainbow painting the sky

01:11:28.417 --> 01:11:32.547
Look at the magic glide
through your life

01:11:32.654 --> 01:11:36.317
A sprinkle of pixie dust circles the night

01:11:36.425 --> 01:11:41.260
You can fly

01:11:41.363 --> 01:11:45.663
Fly to who you are

01:11:45.767 --> 01:11:49.794
Climb upon your star

01:11:49.905 --> 01:11:54.274
When you believe
you'll find your wings

01:11:54.376 --> 01:11:57.937
Fly

01:11:58.046 --> 01:12:02.142
You can fly

01:12:02.251 --> 01:12:06.449
To your heart

01:12:09.358 --> 01:12:15.524
Rise to the heights of all you can be

01:12:18.033 --> 01:12:24.268
Soar on the hope of marvelous things

01:12:24.373 --> 01:12:28.742
Fly to who you are

01:12:28.844 --> 01:12:32.905
Climb upon your star

01:12:33.015 --> 01:12:37.281
When you believe
you'll find your wings

01:12:37.386 --> 01:12:41.584
Fly

01:12:41.690 --> 01:12:45.786
Everywhere you go

01:12:45.894 --> 01:12:50.228
Your soul will find a home

01:12:50.332 --> 01:12:56.007
You'll be free
to spread your wings

01:12:56.705 --> 01:13:00.266
Fly

01:13:00.375 --> 01:13:07.338
You can fly

01:13:07.449 --> 01:13:11.783
To your heart

ZeroDay Forums Mini