���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:00:00.145 --> 00:00:02.647 (eerie music) 00:00:23.679 --> 00:00:27.349 (upbeat instrumental music) 00:00:32.054 --> 00:00:33.956 * Stay 00:00:33.989 --> 00:00:37.660 * Follow us for the weekend 00:00:41.864 --> 00:00:45.034 * Tall is the ceiling 00:00:48.337 --> 00:00:52.507 * In these unforgiving arms they crawl and go gently * 00:00:57.913 --> 00:01:02.051 * Oh they spill * 00:01:05.320 --> 00:01:07.156 (laughing) 00:01:07.189 --> 00:01:10.059 You can always make me laugh, Matty. 00:01:10.092 --> 00:01:12.628 I can be more than funny, you know. 00:01:12.662 --> 00:01:13.863 Come on, just one date. 00:01:13.896 --> 00:01:15.865 Look, it'll do your image good to be seen 00:01:15.898 --> 00:01:17.733 with the resident nerd. 00:01:17.767 --> 00:01:20.936 You're a geek, there's a difference. 00:01:20.970 --> 00:01:22.137 In a good way. 00:01:23.538 --> 00:01:25.007 What about dinner tonight then? 00:01:25.040 --> 00:01:26.976 Aren't you going to Travis's tonight? 00:01:27.009 --> 00:01:28.377 Oh. 00:01:28.410 --> 00:01:32.114 How about I ride out to Travis's with you? 00:01:33.282 --> 00:01:35.584 I'll meet you at the main tree at four? 00:01:35.617 --> 00:01:37.753 Yeah, yeah, okay, fine. 00:01:37.787 --> 00:01:39.054 See you then. 00:01:39.955 --> 00:01:42.391 Wait, what no goodbye kiss? 00:01:48.497 --> 00:01:50.599 See you tonight, Matty. 00:01:53.502 --> 00:01:54.336 Bye. 00:01:55.905 --> 00:01:58.373 (engine revs) 00:02:07.116 --> 00:02:09.852 (water bubbling) 00:02:24.599 --> 00:02:27.436 (water splashing) 00:02:29.872 --> 00:02:32.207 (screaming) 00:02:55.831 --> 00:02:58.267 (eerie music) 00:05:15.504 --> 00:05:16.338 Brenda? 00:05:17.472 --> 00:05:19.141 BRENDA: Hey, Sam. 00:05:22.677 --> 00:05:25.114 It's kind of small to do so much damage. 00:05:25.147 --> 00:05:27.282 Well he's a good five feet. 00:05:27.316 --> 00:05:30.152 And you're sure he's the culprit? 00:05:30.185 --> 00:05:31.253 Yeah. 00:05:31.286 --> 00:05:33.288 Those idiots gutted him. 00:05:34.689 --> 00:05:37.126 I mean I really should've been called you know. 00:05:37.159 --> 00:05:39.261 How many did they kill before finding this one? 00:05:39.294 --> 00:05:41.230 You don't wanna know. 00:05:42.898 --> 00:05:45.034 Well you know how these podon towns are run. 00:05:45.067 --> 00:05:47.669 I mean hell, they called me out on this case. 00:05:47.702 --> 00:05:51.873 The big CSI guy coming out on a missing dog case. 00:05:52.807 --> 00:05:54.376 At least it wasn't a kid. 00:05:54.409 --> 00:05:57.412 Yeah as the victim or the culprit? 00:05:57.446 --> 00:05:58.247 Either. 00:06:03.218 --> 00:06:04.419 So. 00:06:04.453 --> 00:06:05.921 When you going to the big city? 00:06:05.955 --> 00:06:06.755 Next week. 00:06:06.788 --> 00:06:07.589 Oh yeah? 00:06:07.622 --> 00:06:08.757 Yeah. 00:06:08.790 --> 00:06:10.059 You gonna miss working around here? 00:06:10.092 --> 00:06:11.026 Oh yeah. 00:06:11.060 --> 00:06:12.327 Gator bites and knife fights, 00:06:12.361 --> 00:06:15.464 the dream of every young CSI agent. 00:06:15.497 --> 00:06:17.832 Well you know it's gonna be different in Nawlins. 00:06:17.866 --> 00:06:18.867 I hope so. 00:06:20.169 --> 00:06:22.804 You wanna grab a bite to eat? 00:06:22.837 --> 00:06:26.141 I can't I have this nuisance call I have to go check on. 00:06:26.175 --> 00:06:27.376 You're kidding me. 00:06:27.409 --> 00:06:28.410 That makes four this year already 00:06:28.443 --> 00:06:29.911 and the summer just started? 00:06:29.945 --> 00:06:32.814 Well my money is on the fact that this is one probably 00:06:32.847 --> 00:06:34.549 not a gator. 00:06:34.583 --> 00:06:35.985 SAM: Oh yeah? 00:06:36.018 --> 00:06:36.918 Yeah when you put it like this I have been out 00:06:36.952 --> 00:06:38.387 to this house, 00:06:38.420 --> 00:06:42.391 four or five times I think she just likes the attention. 00:06:42.424 --> 00:06:43.758 Gotta love those people. 00:06:43.792 --> 00:06:45.294 Yeah. 00:06:45.327 --> 00:06:46.428 But you know it gives me a chance to do some research 00:06:46.461 --> 00:06:48.297 out there so. 00:06:48.330 --> 00:06:49.731 What's up there? 00:06:49.764 --> 00:06:52.334 Well it's either a really big daddy gator or a 00:06:52.367 --> 00:06:54.469 new pod has moved in. 00:06:54.503 --> 00:06:56.071 I'll check it out, yeah. 00:06:56.105 --> 00:06:57.872 Well I tell you what if you find a monster gator 00:06:57.906 --> 00:06:59.541 up there you just give me a call and 00:06:59.574 --> 00:07:01.843 I'll coming running back. 00:07:01.876 --> 00:07:04.446 Monster gator, right. 00:07:04.479 --> 00:07:06.081 I will. 00:07:06.115 --> 00:07:07.649 You have a good time in Nawlins. 00:07:07.682 --> 00:07:08.583 Alright. 00:07:08.617 --> 00:07:09.684 I'll call you before I leave. 00:07:09.718 --> 00:07:12.721 (engine turns over) 00:07:14.589 --> 00:07:17.759 (upbeat guitar music) 00:07:26.935 --> 00:07:29.604 * I was born with feet so heavy ** 00:07:29.638 --> 00:07:31.506 So I'm gonna show him around town. 00:07:31.540 --> 00:07:34.109 You know, help him get his bearings, show him the ropes. 00:07:34.143 --> 00:07:35.810 What's he like? 00:07:35.844 --> 00:07:37.012 The sheriff? 00:07:39.114 --> 00:07:40.182 He's kinda quiet. 00:07:40.215 --> 00:07:41.616 A bit of loof. 00:07:41.650 --> 00:07:43.752 No but cool, really cool. 00:07:44.853 --> 00:07:47.956 He's done real police work, Marion. 00:07:47.989 --> 00:07:49.724 He's very handsome. 00:07:51.526 --> 00:07:52.727 I think I'll take him around and introduce 00:07:52.761 --> 00:07:54.329 him to all the folks in town today. 00:07:54.363 --> 00:07:56.598 He stopped in here a few mornings. 00:07:56.631 --> 00:07:57.932 No wedding ring. 00:07:58.967 --> 00:08:01.036 I didn't notice that. 00:08:01.070 --> 00:08:04.106 I did notice Travis Beecher racing around town in his truck. 00:08:04.139 --> 00:08:05.040 Well, 00:08:05.074 --> 00:08:07.008 time for the summer crowds. 00:08:07.042 --> 00:08:08.210 I'm just glad they spend all their time 00:08:08.243 --> 00:08:10.045 out at the lake so they don't bother us. 00:08:10.079 --> 00:08:13.782 I thought those kids were friends of yours. 00:08:13.815 --> 00:08:15.450 I have a serious job now, Marion, 00:08:15.484 --> 00:08:19.654 I've got lots of responsibilities, to serve and protect. 00:08:20.622 --> 00:08:21.456 Thank you. 00:08:22.757 --> 00:08:23.958 Sorry about that. 00:08:23.992 --> 00:08:26.495 (phone ringing) 00:08:26.528 --> 00:08:28.697 It's the sheriff. 00:08:28.730 --> 00:08:29.831 Morning, sir. 00:08:33.235 --> 00:08:34.069 Yes, sir. 00:08:36.871 --> 00:08:38.707 Yeah I can be right over to the bait shop. 00:08:38.740 --> 00:08:41.610 Alright see you there, sir. 00:08:41.643 --> 00:08:42.877 Gotta go. 00:08:42.911 --> 00:08:43.845 Duty calls. 00:08:45.147 --> 00:08:48.350 Thanks for breakfast, Marion. 00:08:48.383 --> 00:08:50.552 Sorry about that, Bob. 00:08:50.585 --> 00:08:52.087 You going out fishing today? 00:08:52.121 --> 00:08:53.422 That's what I do. 00:08:53.455 --> 00:08:55.490 Alright be careful from those gators. 00:08:55.524 --> 00:08:59.828 Ain't the gators you gotta worry about out there. 00:08:59.861 --> 00:09:02.431 It's those lunatic lake people. 00:09:04.166 --> 00:09:05.134 (laughing) 00:09:05.167 --> 00:09:06.301 Just kidding. 00:09:06.335 --> 00:09:07.169 Right. 00:09:08.237 --> 00:09:09.771 Gators I get. 00:09:09.804 --> 00:09:12.774 It's people who are mostly crazy. 00:09:12.807 --> 00:09:14.176 Alright Bob. 00:09:14.209 --> 00:09:17.112 Be safe out on the lake, bye Marion. 00:09:17.146 --> 00:09:20.315 Little late to be heading out fishing, don't you think? 00:09:20.349 --> 00:09:22.317 Well what else I got to do with my day? 00:09:22.351 --> 00:09:25.487 I heard the rich kids are back in town for the summer. 00:09:25.520 --> 00:09:26.688 Stupid kids. 00:09:27.656 --> 00:09:29.491 Ruined my fishing spot. 00:09:29.524 --> 00:09:33.228 I thought they stayed on that island with the big house. 00:09:33.262 --> 00:09:35.197 Yeah so did I. 00:09:35.230 --> 00:09:36.265 Well, 00:09:36.298 --> 00:09:37.966 have a good day on the luck. 00:09:37.999 --> 00:09:39.434 Thanks, Marion. 00:09:44.239 --> 00:09:47.142 (soft piano music) 00:10:35.690 --> 00:10:39.228 (exhaling sharply) 00:10:39.261 --> 00:10:40.829 BRENDA: Mrs. Biggins. 00:10:40.862 --> 00:10:42.831 Did you get rid of it? 00:10:42.864 --> 00:10:43.732 Yeah. 00:10:43.765 --> 00:10:45.634 So here's the thing. 00:10:45.667 --> 00:10:46.501 Yeah. 00:10:48.703 --> 00:10:51.540 SO this is the same log I got called out for last week. 00:10:51.573 --> 00:10:52.674 No. 00:10:52.707 --> 00:10:53.875 BRENDA: No it hasn't moved. 00:10:53.908 --> 00:10:55.377 This was different. 00:10:55.410 --> 00:10:57.011 Gators move so. 00:10:57.045 --> 00:10:59.214 If you saw this one moving. 00:11:00.249 --> 00:11:01.750 Here's the thing. 00:11:01.783 --> 00:11:05.320 If you leave an alligator alone, they'll leave you alone. 00:11:05.354 --> 00:11:09.023 It was no log that I saw, it was at least a 20 foot gator, 00:11:09.057 --> 00:11:10.492 it was a gator. 00:11:10.525 --> 00:11:12.894 Okay I'm sure that's what you thought you saw, 00:11:12.927 --> 00:11:14.963 but if there was a 20 foot gator 00:11:14.996 --> 00:11:16.298 here, 00:11:16.331 --> 00:11:18.400 I promise you I would know about it. 00:11:18.433 --> 00:11:21.336 I know what I saw, it was a gator, it was massive. 00:11:21.370 --> 00:11:22.771 Okay. 00:11:22.804 --> 00:11:23.638 Yes ma'am. 00:11:23.672 --> 00:11:24.806 Yeah, huge. 00:11:24.839 --> 00:11:25.640 (dog barking) 00:11:25.674 --> 00:11:26.875 Oh. 00:11:26.908 --> 00:11:29.411 I'm just glad it didn't get my Fluffy, scary. 00:11:29.444 --> 00:11:30.612 Fluffy, hey. 00:11:32.381 --> 00:11:33.848 Your little 00:11:33.882 --> 00:11:35.417 Fluffy. 00:11:35.450 --> 00:11:37.319 You have nothing to worry about with Fluffy, 00:11:37.352 --> 00:11:38.753 I think Fluffy's 00:11:38.787 --> 00:11:40.021 fine, it's more 00:11:41.256 --> 00:11:43.925 the Yorky size ones that we have to worry about. 00:11:43.958 --> 00:11:45.126 You know what? 00:11:46.295 --> 00:11:48.697 Just sign that just saying that I came out, 00:11:48.730 --> 00:11:51.633 that would be helpful, yeah thanks. 00:11:56.605 --> 00:11:58.807 And thank you Mrs. Biggins. 00:11:59.808 --> 00:12:00.942 It was no log. 00:12:00.975 --> 00:12:03.445 Okay, have a nice day. 00:12:03.478 --> 00:12:04.979 See you next week. 00:12:06.881 --> 00:12:07.882 Hi, it's me. 00:12:08.917 --> 00:12:09.884 Yeah. 00:12:09.918 --> 00:12:11.486 It's fine. 00:12:11.520 --> 00:12:13.154 It was a log. 00:12:13.187 --> 00:12:14.022 Again. 00:12:15.390 --> 00:12:16.925 Yep. 00:12:16.958 --> 00:12:19.828 Alright I'm gonna check on that big nest. 00:12:19.861 --> 00:12:22.297 I'll check in with you later. 00:12:22.331 --> 00:12:23.432 Okay. 00:12:23.465 --> 00:12:24.299 Bye. 00:12:30.004 --> 00:12:31.105 (water splashing) 00:12:31.139 --> 00:12:34.242 (somber piano music) 00:12:54.529 --> 00:12:55.697 Stupid fish. 00:12:56.565 --> 00:12:57.499 Stupid rod. 00:13:06.808 --> 00:13:07.709 Stupid log. 00:13:16.084 --> 00:13:18.353 (growling) 00:13:23.458 --> 00:13:27.629 (screaming) (crunching) 00:13:37.138 --> 00:13:40.809 (upbeat instrumental music) 00:13:45.747 --> 00:13:47.516 Dude, dude, Matt. 00:13:47.549 --> 00:13:48.349 Watch the land. 00:13:48.383 --> 00:13:49.217 Sorry, Jason. 00:13:49.250 --> 00:13:50.351 That's a pretty girl. 00:13:50.385 --> 00:13:51.586 Sure is. 00:13:51.620 --> 00:13:52.887 Thought you only had eyes for Jamie. 00:13:52.921 --> 00:13:53.788 MATTY: I can look. 00:13:53.822 --> 00:13:54.756 JASON: Yeah. 00:13:54.789 --> 00:13:56.391 Having luck with her yet? 00:13:56.425 --> 00:13:58.126 Well we spent the entire morning together on the lake. 00:13:58.159 --> 00:13:59.794 Look at you. 00:13:59.828 --> 00:14:01.029 How far'd you get? 00:14:01.062 --> 00:14:02.564 Hey a gentleman does not kiss and tell. 00:14:02.597 --> 00:14:04.599 Yeah a guy who doesn't get any doesn't kiss and tell. 00:14:04.633 --> 00:14:07.235 She's a classy girl, alright, I gotta 00:14:07.268 --> 00:14:08.503 take it slow. 00:14:08.537 --> 00:14:09.704 Yeah. 00:14:09.738 --> 00:14:11.606 Glaciers move faster than you, Matty. 00:14:11.640 --> 00:14:12.474 Glaciers. 00:14:14.275 --> 00:14:16.277 Well she's going out to Beecher's island with me tonight. 00:14:16.310 --> 00:14:17.679 Can't get lucky at Travis's place, 00:14:17.712 --> 00:14:19.247 can't get lucky anywhere. 00:14:19.280 --> 00:14:20.649 Getting lucky. JASON: Hey. 00:14:20.682 --> 00:14:22.350 Our dorky friend Matt here. 00:14:22.383 --> 00:14:24.252 Hey I am a geek, not a dork. 00:14:24.285 --> 00:14:25.420 There's no difference. 00:14:25.454 --> 00:14:26.488 Yeah of course there's the difference. 00:14:26.521 --> 00:14:27.388 Do tell. 00:14:27.422 --> 00:14:28.990 Geeks are sexier. 00:14:30.124 --> 00:14:32.326 Maybe there's hope for you and Jamie yet. 00:14:32.360 --> 00:14:33.562 Oh I love Jamie. 00:14:33.595 --> 00:14:34.729 Are you guys coming to Beecher's tonight? 00:14:34.763 --> 00:14:35.964 That's the plan. 00:14:35.997 --> 00:14:37.298 Yes, we're gonna have so much fun. 00:14:37.331 --> 00:14:38.600 Babe, I thought we were gonna have some alone 00:14:38.633 --> 00:14:40.034 time this weekend. 00:14:40.068 --> 00:14:41.636 Oh come on but everyone's going to the island. 00:14:41.670 --> 00:14:43.071 Exactly, no privacy. 00:14:43.104 --> 00:14:45.373 Travis's place has tons of empty rooms 00:14:45.406 --> 00:14:47.208 and therefore tons of privacy. 00:14:47.241 --> 00:14:49.310 Well my place only has empty rooms and therefore 00:14:49.343 --> 00:14:50.579 actual privacy. 00:14:51.946 --> 00:14:55.850 I promise you'll be rewarded if we go to Beecher's. 00:14:57.051 --> 00:14:59.721 Okay you guys are gonna, I'm gonna. 00:15:01.189 --> 00:15:02.591 CLAUDIA: Bye Matt. 00:15:02.624 --> 00:15:03.892 Bye. 00:15:03.925 --> 00:15:07.095 (upbeat guitar music) 00:15:20.374 --> 00:15:21.576 Sheriff. 00:15:21.610 --> 00:15:23.612 Now this right here is what you need. 00:15:23.645 --> 00:15:25.046 Aye. 00:15:25.079 --> 00:15:26.748 Can I help y'all find something, Clyde? 00:15:26.781 --> 00:15:28.249 Deputy Barnes. 00:15:28.282 --> 00:15:30.284 You know you're suppose to call me Deputy, Kim. 00:15:30.318 --> 00:15:32.253 Yes, sir, Deputy Kim. 00:15:33.688 --> 00:15:37.559 And you must be the new sheriff in town. 00:15:37.592 --> 00:15:39.260 Sheriff Jones, please to meet you? 00:15:39.293 --> 00:15:40.461 KIM: Kim. Kim. 00:15:40.495 --> 00:15:42.230 Kim Whitley. 00:15:42.263 --> 00:15:44.432 I hear you're from New York City. 00:15:44.465 --> 00:15:45.900 Yes ma'am. 00:15:45.934 --> 00:15:48.036 And yet you sound like such a polite southerner. 00:15:48.069 --> 00:15:50.739 It's because the Sheriff's originally from Atlanta, Kim. 00:15:50.772 --> 00:15:52.306 Well welcome. 00:15:52.340 --> 00:15:53.407 Are y'all looking for anything particular 00:15:53.441 --> 00:15:55.877 or just checking out the locals? 00:15:55.910 --> 00:15:59.313 No I'm looking for some line and a spinner bait. 00:15:59.347 --> 00:16:00.715 You don't have any line 00:16:00.749 --> 00:16:03.084 that's over 100 pound test do you? 00:16:03.117 --> 00:16:04.986 I don't think so, why? 00:16:05.019 --> 00:16:07.021 I just been fishing the same spot the past few days 00:16:07.055 --> 00:16:08.289 and I broke my line twice nearly 00:16:08.322 --> 00:16:10.625 took my arm the second time. 00:16:10.659 --> 00:16:12.460 You fishing a spinner bait and breaking line? 00:16:12.493 --> 00:16:13.962 Seems to be. 00:16:13.995 --> 00:16:15.664 Well that must be one hell of a bass to break 00:16:15.697 --> 00:16:17.131 a 100 pound test. 00:16:17.165 --> 00:16:18.567 You sure you're not getting hung up? 00:16:18.600 --> 00:16:19.801 Kim. 00:16:19.834 --> 00:16:21.402 I think the Sheriff knows what he's doing. 00:16:21.435 --> 00:16:23.471 Well maybe not, Deputy. 00:16:23.504 --> 00:16:26.107 I am new to this lake lap but, 00:16:26.140 --> 00:16:27.542 pretty sure it was a fish, Kim, 00:16:27.576 --> 00:16:29.878 cause I took the line on the boat. 00:16:29.911 --> 00:16:31.746 Well I don't think we have anything stronger. 00:16:31.780 --> 00:16:32.914 Sorry, Sheriff. 00:16:32.947 --> 00:16:34.148 No worries. 00:16:34.182 --> 00:16:36.484 Can I help you find something, Clyde? 00:16:36.517 --> 00:16:39.153 I just thought Jamie was suppose to work Friday morning. 00:16:39.187 --> 00:16:42.290 What is it every guy falling in love with that girl. 00:16:42.323 --> 00:16:43.558 She's not that special. 00:16:43.592 --> 00:16:45.760 Who's this girl, Deputy? 00:16:45.794 --> 00:16:47.261 No one, sir. 00:16:47.295 --> 00:16:48.529 Just a girl. 00:16:48.563 --> 00:16:50.464 She was suppose to work this morning. 00:16:50.498 --> 00:16:51.733 She's never late. 00:16:51.766 --> 00:16:54.068 Probably texted her a dozen times. 00:16:54.102 --> 00:16:55.670 Nice to meet you, Sheriff. 00:16:55.704 --> 00:16:56.705 Same here. 00:16:57.538 --> 00:16:59.140 KIM: Hello, boys. 00:17:08.482 --> 00:17:09.283 You know Sheriff. 00:17:09.317 --> 00:17:10.484 Yeah? 00:17:10.518 --> 00:17:12.286 I'd like to go check in on Jamie. 00:17:12.320 --> 00:17:14.155 You know just to make sure everything's okay. 00:17:14.188 --> 00:17:17.091 She's not the type of girl to miss work without calling. 00:17:17.125 --> 00:17:20.629 Go ahead Deputy but I'm sure she's fine. 00:17:22.030 --> 00:17:23.865 You know the whole reason I moved to this town? 00:17:23.898 --> 00:17:24.733 No. 00:17:26.234 --> 00:17:28.870 The slow down, go fishing. 00:17:28.903 --> 00:17:30.471 Be in a town where nothing ever happens and 00:17:30.504 --> 00:17:32.473 people only die of old age. 00:17:32.506 --> 00:17:33.742 Well you picked the right place then. 00:17:33.775 --> 00:17:36.911 Yeah I'm sure she's fine, you go ahead. 00:17:36.945 --> 00:17:38.279 Make sure you check in. 00:17:38.312 --> 00:17:39.113 Yes, sir. 00:17:39.147 --> 00:17:41.349 (eerie music) 00:17:41.382 --> 00:17:44.052 (engine racing) 00:17:48.089 --> 00:17:51.025 (tires screeching) 00:17:52.694 --> 00:17:53.561 You okay, kid? 00:17:53.594 --> 00:17:54.796 Yeah, yeah. 00:17:54.829 --> 00:17:55.830 BOY: You could've been road kill. 00:17:55.864 --> 00:17:56.765 Oh shut up. 00:17:56.798 --> 00:17:59.167 You just watch yourself, Jeter. 00:17:59.200 --> 00:18:00.034 Hey. 00:18:01.302 --> 00:18:02.837 What can I do for you, Sheriff? 00:18:02.871 --> 00:18:03.972 What's your name? 00:18:04.005 --> 00:18:04.806 MAN: My name? 00:18:04.839 --> 00:18:05.640 Yeah. 00:18:05.674 --> 00:18:06.507 Travis Beecher. 00:18:06.540 --> 00:18:07.475 Travis? 00:18:07.508 --> 00:18:08.877 Watch where you're going there. 00:18:08.910 --> 00:18:10.745 You almost hit these kids. 00:18:10.779 --> 00:18:12.046 What kids? 00:18:12.080 --> 00:18:15.784 You don't kill anybody on my shift you got it? 00:18:15.817 --> 00:18:17.218 Okay. 00:18:17.251 --> 00:18:19.420 Whatever you say, Sheriff. 00:18:21.589 --> 00:18:22.556 Here you go boys. 00:18:22.590 --> 00:18:24.192 Don't be strangers. 00:18:26.460 --> 00:18:27.461 Hey there, girly. 00:18:27.495 --> 00:18:28.697 Hey. 00:18:28.730 --> 00:18:29.597 What you doing flirting with all these fella's 00:18:29.630 --> 00:18:31.532 when you know I'm here. 00:18:33.267 --> 00:18:35.003 You know you're the only guy for me. 00:18:35.036 --> 00:18:36.237 Good. 00:18:36.270 --> 00:18:37.706 Come on grab your stuff let's get out of here. 00:18:37.739 --> 00:18:38.907 I have to be here all day now that Jamie didn't show up. 00:18:38.940 --> 00:18:40.174 Oh come on baby this place is dead. 00:18:40.208 --> 00:18:42.076 Everyone who's anyone is coming back to my place. 00:18:42.110 --> 00:18:43.678 I thought you guys weren't leaving till' the afternoon. 00:18:43.712 --> 00:18:44.879 Don't you wanna get there early. 00:18:44.913 --> 00:18:46.214 Of course I do but not all of 00:18:46.247 --> 00:18:47.682 us have big jobs in the city, 00:18:47.716 --> 00:18:49.684 some of us have to work a whole shift to earn a living. 00:18:49.718 --> 00:18:50.985 Oh come on. 00:18:51.019 --> 00:18:51.920 How much do you need? 00:18:51.953 --> 00:18:53.822 Don't treat me like that. 00:18:53.855 --> 00:18:54.956 What? Come on I'm sorry. 00:18:54.989 --> 00:18:57.225 Alright I didn't mean that. 00:19:01.629 --> 00:19:02.931 Hey. 00:19:02.964 --> 00:19:03.898 I'm Travis. 00:19:06.500 --> 00:19:07.969 Yeah, I know. 00:19:08.002 --> 00:19:09.270 Really? 00:19:09.303 --> 00:19:12.073 Yeah I'm here every summer. 00:19:12.106 --> 00:19:13.007 Carrie? 00:19:13.041 --> 00:19:13.842 Or Jenny? 00:19:13.875 --> 00:19:14.675 Jenny it is. 00:19:14.709 --> 00:19:15.643 KIM: Are you kidding me? 00:19:15.676 --> 00:19:16.477 What? 00:19:16.510 --> 00:19:17.678 I was just 00:19:17.712 --> 00:19:20.314 being friendly here to our neighbor. 00:19:20.348 --> 00:19:21.149 Melody. 00:19:21.182 --> 00:19:21.983 Melody. 00:19:22.016 --> 00:19:22.817 Right. 00:19:22.851 --> 00:19:24.618 Oh come on, baby. 00:19:24.652 --> 00:19:26.320 You know you're the only girl for me. 00:19:26.354 --> 00:19:27.355 Better be. 00:19:30.224 --> 00:19:31.392 Six o'clock. 00:19:34.528 --> 00:19:35.830 So do you fish? 00:19:35.864 --> 00:19:36.765 Sometimes. 00:19:36.798 --> 00:19:37.999 Really? 00:19:38.032 --> 00:19:38.933 You should come out this weekend, 00:19:38.967 --> 00:19:40.134 we're going to Beecher's Island. 00:19:40.168 --> 00:19:41.469 We're gonna be doing lots of fishing. 00:19:41.502 --> 00:19:42.636 Really? 00:19:42.670 --> 00:19:43.471 Yeah. 00:19:43.504 --> 00:19:45.840 Thanks, maybe I will. 00:19:45.874 --> 00:19:47.375 So um. 00:19:47.408 --> 00:19:48.642 See you at six. 00:19:51.645 --> 00:19:53.882 You know I didn't mean anything by that. 00:19:53.915 --> 00:19:55.784 Just remember who your girlfriend is. 00:19:55.817 --> 00:19:57.551 How could I forget? 00:20:05.626 --> 00:20:10.464 Ran into your granddaughter Melody at the store. 00:20:10.498 --> 00:20:12.366 Yeah, she looks different. 00:20:12.400 --> 00:20:15.837 I'm sure she'll make friends this summer. 00:20:20.074 --> 00:20:21.876 That girl can be so mean. 00:20:21.910 --> 00:20:22.743 Yeah. 00:20:24.245 --> 00:20:25.079 Yeah. 00:20:26.247 --> 00:20:29.083 (water splashing) 00:20:31.652 --> 00:20:34.722 Stupid summer people, give me a break. 00:20:34.755 --> 00:20:35.589 Fluffy! 00:20:36.590 --> 00:20:37.425 Fluffy! 00:20:38.392 --> 00:20:39.627 Fluffy! 00:20:39.660 --> 00:20:40.461 (clapping) 00:20:40.494 --> 00:20:41.329 Fluffy! 00:20:42.196 --> 00:20:43.597 (dog panting) 00:20:43.631 --> 00:20:44.432 (slow piano music) 00:20:44.465 --> 00:20:46.700 (clapping) 00:20:50.371 --> 00:20:52.874 (eerie music) 00:21:01.983 --> 00:21:06.154 (screaming) (crunching) 00:21:15.629 --> 00:21:18.066 (dog wining) 00:21:22.536 --> 00:21:25.039 (eerie music) 00:21:44.192 --> 00:21:45.994 (knocking on door) 00:21:46.027 --> 00:21:46.895 Hello? 00:21:46.928 --> 00:21:48.429 Jamie? 00:21:48.462 --> 00:21:50.064 It's Deputy Barnes. 00:21:52.233 --> 00:21:53.434 Jamie? 00:21:53.467 --> 00:21:54.903 Are you in there? 00:22:10.885 --> 00:22:12.320 (shouting) 00:22:12.353 --> 00:22:13.787 Hi, Mrs. Castell. 00:22:15.056 --> 00:22:16.690 It's me Deputy Barnes. 00:22:16.724 --> 00:22:17.892 Who? 00:22:17.926 --> 00:22:20.561 I'm a friend of Jamie's, Deputy Clyde Barnes. 00:22:20.594 --> 00:22:23.631 I've never heard her mention you. 00:22:23.664 --> 00:22:24.865 Oh. 00:22:24.899 --> 00:22:26.367 Well have you seen her today because she didn't 00:22:26.400 --> 00:22:29.203 show up for work and we, her boss was a little worried. 00:22:29.237 --> 00:22:30.704 Oh Mac. 00:22:30.738 --> 00:22:32.473 He's probably drunk as a skunk, he wouldn't notice 00:22:32.506 --> 00:22:34.542 if she was there or not. 00:22:34.575 --> 00:22:35.776 Right. 00:22:35.809 --> 00:22:37.278 Well I just wanted to make sure she was okay. 00:22:37.311 --> 00:22:39.847 I'm sure she is, she went down to the lake earlier 00:22:39.880 --> 00:22:42.250 and she's probably still there. 00:22:42.283 --> 00:22:43.751 Well when you see her can you have her check in? 00:22:43.784 --> 00:22:45.553 I just wanna make sure everything's alright. 00:22:45.586 --> 00:22:46.454 Sure. 00:22:46.487 --> 00:22:47.821 Thanks, ma'am. 00:22:56.664 --> 00:22:59.100 (eerie music) 00:23:29.797 --> 00:23:32.033 (shouting) 00:23:57.691 --> 00:23:58.926 Matt, it's five o'clock. 00:23:58.959 --> 00:24:02.396 She's obviously not coming dude, let's go. 00:24:02.430 --> 00:24:04.298 She said she'd be here alright, just, 00:24:04.332 --> 00:24:06.834 let me call her one more time. 00:24:07.801 --> 00:24:09.870 Hi Jamie it's Matt um, 00:24:09.903 --> 00:24:12.373 I'm, we're waiting for you at the dock. 00:24:12.406 --> 00:24:16.210 So just give me a call let me know how far you are okay? 00:24:16.244 --> 00:24:17.545 Bye. 00:24:17.578 --> 00:24:19.047 Matt? 00:24:19.080 --> 00:24:21.215 I just texted her and told her to catch a ride with Travis. 00:24:21.249 --> 00:24:22.650 We wanna get out there and choose the good rooms 00:24:22.683 --> 00:24:23.784 before other people get out there. 00:24:23.817 --> 00:24:25.286 JASON: Get in the boat. 00:24:25.319 --> 00:24:26.354 Besides after she has to ride out here with Travis, 00:24:26.387 --> 00:24:28.922 you're gonna look like a prince. 00:24:28.956 --> 00:24:30.491 Come on dude, get in the boat. 00:24:30.524 --> 00:24:31.492 Get in the boat. 00:24:31.525 --> 00:24:33.294 Get in the boat, yes. 00:24:34.262 --> 00:24:35.096 Let's go! 00:24:35.929 --> 00:24:36.930 Woo! 00:24:36.964 --> 00:24:39.967 (upbeat rock music) 00:25:00.454 --> 00:25:03.624 (photos snapping) 00:25:03.657 --> 00:25:05.893 (vomiting) 00:25:10.231 --> 00:25:11.565 SHERIFF: You gonna be okay now? 00:25:11.599 --> 00:25:13.167 Yeah, I think so. 00:25:15.103 --> 00:25:16.370 How you holding up Mrs. Castell? 00:25:16.404 --> 00:25:17.771 Who's that? Who are you? 00:25:17.805 --> 00:25:19.973 This is the new Sheriff, ma'am. 00:25:20.007 --> 00:25:22.176 I am so sorry for your loss. 00:25:22.210 --> 00:25:24.178 What's that smell? 00:25:24.212 --> 00:25:25.613 Sorry. 00:25:25.646 --> 00:25:27.348 Got a little sick. 00:25:27.381 --> 00:25:29.983 Something ain't right here. 00:25:30.017 --> 00:25:31.585 Where are you pushing me. 00:25:31.619 --> 00:25:32.953 I'm sorry ma'am I thought you'd just be 00:25:32.986 --> 00:25:35.022 more comfortable back inside. 00:25:35.055 --> 00:25:37.125 I can get there myself. 00:25:38.426 --> 00:25:39.827 Are you sure that's her? 00:25:39.860 --> 00:25:42.330 Are you sure that's my Jamie? 00:25:42.363 --> 00:25:44.398 Yes we're sure ma'am. 00:25:44.432 --> 00:25:46.900 We'll keep you informed of the investigation. 00:25:46.934 --> 00:25:47.768 I'm sorry. 00:25:48.736 --> 00:25:49.570 Sheriff? 00:26:00.848 --> 00:26:03.351 Looks like you boys got a gator attack. 00:26:03.384 --> 00:26:04.718 Gator? 00:26:04.752 --> 00:26:05.786 No way. 00:26:05.819 --> 00:26:07.054 Look at those edges. 00:26:07.087 --> 00:26:08.656 That's not a gator. 00:26:11.525 --> 00:26:12.993 Gator. 00:26:13.026 --> 00:26:14.262 What you have here, Sheriff, 00:26:14.295 --> 00:26:15.963 is an unfortunate alligator attack. 00:26:15.996 --> 00:26:18.098 Victim looks to be female. 00:26:18.132 --> 00:26:20.368 Early to mid 20's. 00:26:20.401 --> 00:26:22.370 I'd say the rest of her is either in the belly of the beast 00:26:22.403 --> 00:26:23.504 or fish food. 00:26:24.672 --> 00:26:27.441 How we gonna catch this gator? 00:26:27.475 --> 00:26:28.776 The bite marks, you're dealing with a larger 00:26:28.809 --> 00:26:31.078 than average predator. 00:26:31.111 --> 00:26:32.380 Have to run a few tests though, 00:26:32.413 --> 00:26:35.549 get back to you with exact dimensions. 00:26:35.583 --> 00:26:36.550 It's a big lake. 00:26:36.584 --> 00:26:38.519 It's a big lake. 00:26:38.552 --> 00:26:40.988 Probably have to keep people off it till' we find it. 00:26:41.021 --> 00:26:44.725 Nah a thing like this rarely happens, gator attack. 00:26:44.758 --> 00:26:46.994 I'd say he's gonna be full for a long time now. 00:26:47.027 --> 00:26:48.862 Time enough for you boys to find him. 00:26:48.896 --> 00:26:51.499 Still say that's not a gator. 00:26:52.866 --> 00:26:54.368 We'll get everything wrapped up here, Sheriff. 00:26:54.402 --> 00:26:56.437 Sent off to the morgue for you. 00:26:56.470 --> 00:26:58.739 I'll probably have something for you in a few days. 00:26:58.772 --> 00:26:59.740 Thank you, agent. 00:26:59.773 --> 00:27:00.974 Thank you. 00:27:01.008 --> 00:27:02.676 Thank you, hell of a welcome party. 00:27:02.710 --> 00:27:04.545 SHERIFF: Yes it is. 00:27:06.947 --> 00:27:09.950 (upbeat rock music) 00:27:21.629 --> 00:27:23.764 CLAUDIA: I always forget how far away this place this is. 00:27:23.797 --> 00:27:24.698 JASON: Yeah. 00:27:24.732 --> 00:27:26.967 No one can here you scream. 00:27:28.336 --> 00:27:32.373 * Later we'll be something 00:27:32.406 --> 00:27:36.176 * Kids can't wait for Summer 00:27:38.879 --> 00:27:43.050 * Mom's can't wait for Fall * 00:27:44.885 --> 00:27:47.455 I'll go get things opened up. 00:27:56.664 --> 00:27:58.899 Jeez, Claudia, it's just a gator. 00:27:58.932 --> 00:28:00.368 I swear it just looked at me. 00:28:00.401 --> 00:28:03.003 Hey what's happening up here? 00:28:08.542 --> 00:28:10.311 You act like you never seen one before. 00:28:10.344 --> 00:28:12.145 They're all over the place, come on. 00:28:12.179 --> 00:28:14.748 Not one that looked at me like I'm lunch. 00:28:14.782 --> 00:28:17.084 Yeah it's a huge one. 00:28:17.117 --> 00:28:18.552 That's what she said? 00:28:18.586 --> 00:28:19.420 Ohhh. 00:28:23.724 --> 00:28:26.226 (eerie music) 00:28:30.398 --> 00:28:32.966 So still no sight of the pod. 00:28:34.134 --> 00:28:37.338 Judging by the size of this nest. 00:28:37.371 --> 00:28:40.708 This is one really big group of animals. 00:28:44.011 --> 00:28:46.280 Or just one really big one. 00:28:55.122 --> 00:28:55.956 Come on. 00:28:56.857 --> 00:28:58.559 I've seen you before. 00:28:59.727 --> 00:29:00.561 Come on. 00:29:10.904 --> 00:29:13.374 What do you mean you have no service? 00:29:13.407 --> 00:29:17.210 Come on no reception, you're a satellite phone. 00:29:17.244 --> 00:29:18.312 (bushes bristling) 00:29:18.346 --> 00:29:19.680 Shit. 00:29:19.713 --> 00:29:20.548 Sam. 00:29:21.449 --> 00:29:22.883 Scared the shit out of me. 00:29:22.916 --> 00:29:23.751 Not you. 00:29:25.052 --> 00:29:25.886 What? 00:29:27.321 --> 00:29:29.890 Looks like you were right about your large gator. 00:29:29.923 --> 00:29:31.892 What do you mean? 00:29:31.925 --> 00:29:35.429 Some poor girl went and got herself chomped. 00:29:35.463 --> 00:29:36.330 Is she? 00:29:36.364 --> 00:29:38.031 Yeah, dead. 00:29:38.065 --> 00:29:39.733 That's why I'm here. 00:29:42.670 --> 00:29:44.204 Huh. 00:29:44.237 --> 00:29:46.407 And did that happen around here somewhere? 00:29:46.440 --> 00:29:47.307 Yep. 00:29:47.341 --> 00:29:48.342 Helena. 00:29:48.376 --> 00:29:50.310 So who's in charge? 00:29:50.344 --> 00:29:51.812 You'll like this guy. 00:29:51.845 --> 00:29:53.414 He's just your type. 00:29:53.447 --> 00:29:55.115 What is that suppose to mean? 00:29:55.148 --> 00:29:57.184 Nothing, he's very professional. 00:29:57.217 --> 00:29:58.285 From up north. 00:29:58.318 --> 00:30:00.454 Came here to retire. 00:30:00.488 --> 00:30:02.590 Okay, so I'm gonna give him a call. 00:30:02.623 --> 00:30:05.092 Make sure he doesn't do anything stupid before I get there. 00:30:05.125 --> 00:30:07.628 And then I'm gonna go see him. 00:30:07.661 --> 00:30:08.929 You coming? 00:30:08.962 --> 00:30:10.464 After you. 00:30:10.498 --> 00:30:13.033 Welcome back, Sammy. 00:30:13.066 --> 00:30:15.969 (calm piano music) 00:30:26.179 --> 00:30:29.617 Hi can you connect me to the Helena of Sheriff's department? 00:30:29.650 --> 00:30:30.984 Sure, I'll hold. 00:30:36.724 --> 00:30:39.226 (eerie music) 00:30:42.396 --> 00:30:43.997 SAM: Binoculars? 00:30:45.466 --> 00:30:46.299 Yeah. 00:30:48.402 --> 00:30:49.437 Okay. 00:30:49.470 --> 00:30:50.303 Thanks. 00:30:55.743 --> 00:30:58.579 (phone ringing) 00:30:58.612 --> 00:30:59.447 Clyde. 00:31:00.948 --> 00:31:01.782 Clyde. 00:31:02.616 --> 00:31:04.117 Will you get that? 00:31:05.686 --> 00:31:07.254 Sheriff's office. 00:31:08.622 --> 00:31:11.559 Look, Sheriff Jones already gave a statement. 00:31:11.592 --> 00:31:12.693 Who's this again? 00:31:12.726 --> 00:31:13.794 Hey. 00:31:13.827 --> 00:31:15.195 Just tell em' no comment. 00:31:15.228 --> 00:31:18.198 Says she's from the Wildlife Ecology Institute. 00:31:18.231 --> 00:31:19.132 And? 00:31:19.166 --> 00:31:20.734 She's an expert in reptiles. 00:31:20.768 --> 00:31:21.769 Oh. 00:31:21.802 --> 00:31:24.738 Sorry, an alligator expert. 00:31:24.772 --> 00:31:26.239 Okay. 00:31:26.273 --> 00:31:30.010 Says she needs to come down and check out Jamie's remains. 00:31:30.043 --> 00:31:31.479 We're not even sure it's Jamie. 00:31:31.512 --> 00:31:33.447 It's Jamie, sir. 00:31:33.481 --> 00:31:35.148 Tattoo on her ankle. 00:31:38.619 --> 00:31:40.921 We still have to go through all the forensics. 00:31:40.954 --> 00:31:43.090 We've got a hell of a lot of paper to do which I hate 00:31:43.123 --> 00:31:46.794 so you just tell this gal thanks, no thanks. 00:31:47.695 --> 00:31:48.629 Yes, sir. 00:31:50.030 --> 00:31:52.800 I appreciate your time ma'am but. 00:31:54.334 --> 00:31:55.168 Oh. 00:31:56.570 --> 00:31:57.404 Okay. 00:31:58.739 --> 00:32:01.074 Well I guess we could use your help then. 00:32:01.108 --> 00:32:02.175 Yeah, yeah, yeah. 00:32:02.209 --> 00:32:04.678 Okay, we're on Main Street and. 00:32:04.712 --> 00:32:06.880 Oh you'll be here in 30 minutes? 00:32:06.914 --> 00:32:08.448 Closer than I thought. 00:32:08.482 --> 00:32:10.684 Well thank you Mrs. Gray. 00:32:10.718 --> 00:32:12.786 Sorry miss, see you then. 00:32:24.197 --> 00:32:25.933 Whatcha lookin' at? 00:32:27.434 --> 00:32:30.137 I can swear I just saw. 00:32:30.170 --> 00:32:31.438 You're never gonna believe me. 00:32:31.471 --> 00:32:33.874 Okay come on try me. 00:32:33.907 --> 00:32:36.009 I think I just saw a white gator. 00:32:36.043 --> 00:32:37.545 An Albino gator? 00:32:38.712 --> 00:32:41.381 God I wish it was an Albino gator. 00:32:41.414 --> 00:32:42.950 I mean I just caught a glimpse of it but. 00:32:42.983 --> 00:32:44.818 No, would've been a Crane, 00:32:44.852 --> 00:32:47.054 Diamond fur fish, you see a flash of white, 00:32:47.087 --> 00:32:48.589 a splash of water. 00:32:48.622 --> 00:32:50.624 You know, I don't know, how many drinks you had today? 00:32:50.658 --> 00:32:52.059 Very funny. 00:32:52.092 --> 00:32:52.960 Look, 00:32:52.993 --> 00:32:54.494 Albino gators are 00:32:54.528 --> 00:32:56.396 incredibly rare. 00:32:56.429 --> 00:32:57.765 If there was one in these parts I would 00:32:57.798 --> 00:32:59.833 definitely know about it. 00:33:00.701 --> 00:33:01.635 You're the expert. 00:33:01.669 --> 00:33:02.670 Yes I am. 00:33:02.703 --> 00:33:05.305 And I'm off to see the Sheriff. 00:33:07.140 --> 00:33:07.975 Hello? 00:33:08.942 --> 00:33:10.578 Right. 00:33:10.611 --> 00:33:14.347 I'm gonna go start the reports on the victim. 00:33:20.754 --> 00:33:22.055 (door slamming) 00:33:22.089 --> 00:33:23.557 What's going on? 00:33:23.591 --> 00:33:26.560 Oh she's gonna come down and check out the remains. 00:33:26.594 --> 00:33:27.895 Who is coming down and why does she need to 00:33:27.928 --> 00:33:29.563 check out the remains? 00:33:29.597 --> 00:33:31.031 Her name's Brenda Gray. 00:33:31.064 --> 00:33:32.666 She's the alligator expert in the area and she's 00:33:32.700 --> 00:33:35.569 contacted whenever a report of an attack happens. 00:33:35.603 --> 00:33:36.837 (scoffing) 00:33:36.870 --> 00:33:39.306 Why does she need to get involved in this? 00:33:39.339 --> 00:33:42.776 She says from what she heard from what CSI brought in, 00:33:42.810 --> 00:33:45.245 it's not a gator attack. 00:33:45.278 --> 00:33:46.747 Clyde? 00:33:46.780 --> 00:33:48.682 I know working in New York City the past few years 00:33:48.716 --> 00:33:51.719 doesn't make me an expert in homicide by gator. 00:33:51.752 --> 00:33:54.588 But if it walks like a duck and it quacks like a duck 00:33:54.622 --> 00:33:56.624 and it leaves a gator tooth in its victim. 00:33:56.657 --> 00:33:58.058 It's just your. 00:33:58.992 --> 00:34:00.828 There's something off. 00:34:02.462 --> 00:34:04.698 Alright Clyde, well maybe this gator expert 00:34:04.732 --> 00:34:06.900 will give me some hooking. 00:34:07.835 --> 00:34:09.269 What's the name again? 00:34:09.302 --> 00:34:10.470 Brenda Gray. 00:34:13.440 --> 00:34:14.274 Brenda. 00:34:15.175 --> 00:34:16.376 Gray. 00:34:16.409 --> 00:34:18.145 I think she spells that E-Y or A-Y. 00:34:18.178 --> 00:34:19.012 No, A-Y. 00:34:20.648 --> 00:34:21.481 E-Y. 00:34:27.187 --> 00:34:28.622 Nice ride, Trav. 00:34:28.656 --> 00:34:30.490 Hey, it got us here. 00:34:31.391 --> 00:34:33.326 And in so much style. 00:34:35.595 --> 00:34:36.997 Oh please. 00:34:37.030 --> 00:34:40.033 I thought money things didn't matter to you, princess. 00:34:40.067 --> 00:34:41.468 Where's Jamie? 00:34:41.501 --> 00:34:42.703 I called her a dozen times when she 00:34:42.736 --> 00:34:43.871 didn't show up to work. 00:34:43.904 --> 00:34:45.372 Wait, she didn't show up to work? 00:34:45.405 --> 00:34:46.707 It's no big deal, maybe something happened to her grandma 00:34:46.740 --> 00:34:49.009 so we brought Melody, yeah. 00:34:51.444 --> 00:34:52.913 She's a model. 00:34:52.946 --> 00:34:54.514 Uh, hi, I'm Matt. 00:34:55.548 --> 00:34:57.417 Yeah I know. 00:34:57.450 --> 00:35:00.353 I come to this town every summer. 00:35:00.387 --> 00:35:01.221 Oh, uh. 00:35:04.291 --> 00:35:05.392 Dude? 00:35:05.425 --> 00:35:07.327 What's the matter with you bro? 00:35:07.360 --> 00:35:08.528 You could totally score. 00:35:08.561 --> 00:35:09.697 You're a real dick, Travis. 00:35:09.730 --> 00:35:10.998 Yeah okay thanks. 00:35:11.031 --> 00:35:12.733 Oh by the way, 00:35:12.766 --> 00:35:14.768 cells don't work out here. 00:35:14.802 --> 00:35:16.303 Oh great. 00:35:16.336 --> 00:35:17.671 A little help there, man? 00:35:17.705 --> 00:35:18.706 What's the matter? 00:35:18.739 --> 00:35:20.640 You coming up? 00:35:20.674 --> 00:35:21.675 Cassie and I are gonna go have some 00:35:21.709 --> 00:35:23.210 alone time before dinner. 00:35:23.243 --> 00:35:24.111 So will you? 00:35:24.144 --> 00:35:25.412 Oh, okay. 00:35:25.445 --> 00:35:27.447 Let me help you with that. 00:35:27.480 --> 00:35:30.150 (country music) 00:35:36.857 --> 00:35:38.892 * You think I'm 00:35:38.926 --> 00:35:41.094 * Lookin' over your shoulder 00:35:41.128 --> 00:35:43.130 * I swear 00:35:43.163 --> 00:35:44.932 * It happens over and over 00:35:44.965 --> 00:35:47.234 * Staring at me 00:35:47.267 --> 00:35:51.705 * Wiggle round and round I look at you * 00:35:51.739 --> 00:35:54.607 * And I want this and 00:35:54.641 --> 00:35:58.746 * I wanna see what can it be feeling your heart ** 00:35:59.947 --> 00:36:01.281 Oh wow. 00:36:01.314 --> 00:36:03.116 This place is amazing. 00:36:03.150 --> 00:36:06.820 Oh thank you, why don't I give you the tour. 00:36:06.854 --> 00:36:08.288 Or maybe not. 00:36:08.321 --> 00:36:09.322 Can you give her the tour, Matty? 00:36:09.356 --> 00:36:10.557 Matty, give her the tour please. 00:36:10.590 --> 00:36:12.125 You give me a tour. 00:36:12.159 --> 00:36:14.161 Oh I'm in trouble now. 00:36:18.531 --> 00:36:19.366 Hey. 00:36:21.334 --> 00:36:23.570 Oh come on, Matty. 00:36:23.603 --> 00:36:26.073 I'm sure Jamie's fine. 00:36:26.106 --> 00:36:27.674 Besides, 00:36:27.707 --> 00:36:29.609 we have the whole summer. 00:36:29.642 --> 00:36:31.945 Think he was counting on his summer starting tonight. 00:36:31.979 --> 00:36:34.414 Well, here's to the first day of summer. 00:36:34.447 --> 00:36:36.683 It's already been a doozey. 00:36:38.051 --> 00:36:40.353 It's so nice to finally be here. 00:36:40.387 --> 00:36:41.554 Come on, you've been here before. 00:36:41.588 --> 00:36:43.223 Yeah everyone's been out here at some point. 00:36:43.256 --> 00:36:44.691 Hey you remember that huge party we had right after 00:36:44.724 --> 00:36:46.359 we all graduated from college? 00:36:46.393 --> 00:36:48.195 Yeah the one where Travis burned down the kitchen. 00:36:48.228 --> 00:36:49.963 Oh Travis I can't believe your parents let 00:36:49.997 --> 00:36:51.364 you back here after that. 00:36:51.398 --> 00:36:52.766 Well I paid for the damages and look, 00:36:52.800 --> 00:36:54.634 we got a great view of the lake now. 00:36:54.667 --> 00:36:57.337 (laughing) 00:36:57.370 --> 00:36:59.406 Oh come on, Melody, I am sure that I've invited 00:36:59.439 --> 00:37:01.308 you for some event of debauchery. 00:37:01.341 --> 00:37:02.175 Nope. 00:37:04.211 --> 00:37:06.914 You know Claudia, you've always been nice to me but 00:37:06.947 --> 00:37:10.350 I wasn't exactly in this crowd, you know? 00:37:14.321 --> 00:37:15.588 Back braces. 00:37:15.622 --> 00:37:17.024 Russian grandma chick. 00:37:17.057 --> 00:37:19.326 Oh, metal back Melody. 00:37:19.359 --> 00:37:20.928 Now I remember. 00:37:20.961 --> 00:37:22.129 Oh. 00:37:22.162 --> 00:37:24.664 Okay well you look hot now with all that. 00:37:24.697 --> 00:37:27.400 Okay, I think we should all get unpacking. 00:37:27.434 --> 00:37:28.335 I'm hungry. 00:37:28.368 --> 00:37:29.236 Let's go eat. 00:37:29.269 --> 00:37:30.203 Let's go. 00:37:33.440 --> 00:37:36.609 (upbeat guitar music) 00:37:39.146 --> 00:37:41.081 [Cassie God this is beautiful. 00:37:41.114 --> 00:37:42.182 Yeah it is. 00:37:44.017 --> 00:37:46.686 CASSIE: I have a better idea. 00:37:52.792 --> 00:37:55.628 (water splashing) 00:38:01.568 --> 00:38:02.402 Alright. 00:38:06.539 --> 00:38:07.474 Hey Kim. 00:38:07.507 --> 00:38:08.942 Catch. 00:38:08.976 --> 00:38:10.110 Oh thanks for helping out, Travis. 00:38:10.143 --> 00:38:11.478 Hey I'm routing dicks. 00:38:11.511 --> 00:38:12.779 So why don't you make yourself useful and 00:38:12.812 --> 00:38:14.081 throw me a beer, babe. 00:38:14.114 --> 00:38:15.015 Did you just call me babe? 00:38:15.048 --> 00:38:17.650 Yeah you got a problem? 00:38:17.684 --> 00:38:18.651 Are you serious. 00:38:18.685 --> 00:38:19.887 (laughing) 00:38:19.920 --> 00:38:20.921 Hey, hey, hey, hey. 00:38:20.954 --> 00:38:21.955 Big mistake. 00:38:23.656 --> 00:38:24.491 Hey. 00:38:28.395 --> 00:38:31.231 (water splashing) 00:38:34.134 --> 00:38:35.602 Not yet. 00:38:35.635 --> 00:38:36.503 Oh yeah? 00:38:36.536 --> 00:38:38.305 Playing hard to get? 00:38:38.338 --> 00:38:39.672 Not that hard. 00:38:51.084 --> 00:38:52.519 (screaming) 00:38:52.552 --> 00:38:54.521 TRAVIS: She's got a set of lungs now. 00:38:54.554 --> 00:38:55.388 John! 00:38:56.957 --> 00:38:57.991 Asshole. TRAVIS: Ow. 00:38:58.025 --> 00:38:58.926 BRUNETTE WOMAN: John! 00:38:58.959 --> 00:39:01.094 CLAUDIA: What the hell? 00:39:01.128 --> 00:39:02.395 John! 00:39:02.429 --> 00:39:05.598 TRAVIS: Cassie and John, was that screaming? 00:39:05.632 --> 00:39:06.466 Got ya. 00:39:08.201 --> 00:39:09.036 You ass. 00:39:10.070 --> 00:39:11.171 That's not funny. 00:39:11.204 --> 00:39:13.540 I was just playing around. 00:39:16.276 --> 00:39:17.110 Come here. 00:39:31.191 --> 00:39:32.092 John! 00:39:32.125 --> 00:39:34.494 Stop it, stop playing around. 00:39:37.030 --> 00:39:39.566 (shouting) 00:39:39.599 --> 00:39:40.433 John! 00:39:41.268 --> 00:39:42.069 (screaming) 00:39:42.102 --> 00:39:44.804 (thrilling music) 00:39:44.837 --> 00:39:46.106 JASON: John! 00:39:47.040 --> 00:39:48.475 Help! 00:39:48.508 --> 00:39:49.342 Cassie! 00:39:51.311 --> 00:39:52.645 Somebody help me. 00:39:52.679 --> 00:39:53.513 Cassie! 00:39:55.482 --> 00:39:57.985 Don't go in the water, don't go in. 00:39:58.018 --> 00:39:58.986 Let's take the boat. 00:39:59.019 --> 00:40:00.153 Cassie! 00:40:00.187 --> 00:40:01.188 Hold on Cassie! 00:40:01.221 --> 00:40:02.055 John! 00:40:03.023 --> 00:40:05.458 (shouting) 00:40:05.492 --> 00:40:06.326 Cassie! 00:40:07.694 --> 00:40:08.628 TRAVIS: It won't start. 00:40:08.661 --> 00:40:09.496 Hey! 00:40:11.298 --> 00:40:12.132 Cassie! 00:40:16.336 --> 00:40:17.170 Cassie! 00:40:24.544 --> 00:40:26.146 (screaming) 00:40:26.179 --> 00:40:27.014 Cassie! 00:40:33.553 --> 00:40:37.124 MATT: What the hell just happened? 00:40:37.157 --> 00:40:38.391 That was a crocodile. 00:40:38.425 --> 00:40:40.193 Alligator. 00:40:40.227 --> 00:40:41.428 What? 00:40:41.461 --> 00:40:43.463 Crocodiles aren't in Lucien, we have gators. 00:40:43.496 --> 00:40:44.964 You guys who the hell cares what it was, 00:40:44.998 --> 00:40:46.233 it just killed our friends. 00:40:46.266 --> 00:40:47.667 Can we get inside cause I think, 00:40:47.700 --> 00:40:49.302 I am freaking out. 00:40:49.336 --> 00:40:51.071 Yeah I think we're all freaking out, Matt. 00:40:51.104 --> 00:40:52.839 Hey Travis is there a phone inside that works? 00:40:52.872 --> 00:40:54.374 Yeah. 00:40:54.407 --> 00:40:55.075 Alright let's go, let's go inside, call for help. 00:40:55.108 --> 00:40:55.875 Go, go, go! 00:40:57.877 --> 00:41:00.313 (eerie music) 00:41:13.026 --> 00:41:13.826 Brenda Gray. 00:41:13.860 --> 00:41:14.927 On the phone. 00:41:15.862 --> 00:41:18.098 But you can call me Brenda. 00:41:18.131 --> 00:41:20.400 Nice to meet you I'm Clyde, Deputy Barnes 00:41:20.433 --> 00:41:21.834 and this is Sheriff Jones. 00:41:21.868 --> 00:41:23.603 Brenda Gray the same Brenda Gray 00:41:23.636 --> 00:41:27.207 who recently had a DUI and assault charges? 00:41:29.909 --> 00:41:31.578 Sheriff, those charges have been taken care of 00:41:31.611 --> 00:41:35.382 and should be no concern to you or this case. 00:41:35.415 --> 00:41:37.350 I'm the alligator expert in this region, 00:41:37.384 --> 00:41:39.252 I'm called upon successfully 00:41:39.286 --> 00:41:42.622 I might add for all matters concerning gator attacks. 00:41:42.655 --> 00:41:43.723 So here I am. 00:41:44.957 --> 00:41:46.593 Well I don't mean to judge you Ms. Gray. 00:41:46.626 --> 00:41:49.162 I just don't want any trouble in my town is all. 00:41:49.196 --> 00:41:50.430 Well that seems 00:41:50.463 --> 00:41:51.964 you already have a little trouble, sir. 00:41:51.998 --> 00:41:55.735 That's non-human trouble, nothing I can do about that. 00:41:55.768 --> 00:41:58.838 So what can you tell us about our murderous gator friend 00:41:58.871 --> 00:42:00.140 that would help us? 00:42:00.173 --> 00:42:01.408 Well, 00:42:01.441 --> 00:42:03.276 firstly murdering is what humans do. 00:42:03.310 --> 00:42:04.877 This creature is killing for survival, 00:42:04.911 --> 00:42:06.546 they don't have a modern compass. 00:42:06.579 --> 00:42:10.583 Killing is killing, I don't care about them though. 00:42:10.617 --> 00:42:12.319 Okay well I can help you capture it 00:42:12.352 --> 00:42:13.253 and then we can remove it from here. 00:42:13.286 --> 00:42:14.621 No wait, wait. 00:42:15.788 --> 00:42:18.825 You wanna catch and save it and not destroy it. 00:42:18.858 --> 00:42:20.260 That is interesting. 00:42:20.293 --> 00:42:22.495 It's only doing what nature will have it do, sir. 00:42:22.529 --> 00:42:25.632 It does not deserve to be destroyed for that. 00:42:25.665 --> 00:42:27.700 Sheriff's office. 00:42:27.734 --> 00:42:29.068 Hi Ms. Peterson. 00:42:30.002 --> 00:42:30.837 Uh huh. 00:42:32.272 --> 00:42:34.006 I'll let him know. 00:42:34.040 --> 00:42:36.643 Ms. Peterson's calling to complain again 00:42:36.676 --> 00:42:38.811 that the brunette boys are shooting off their BB guns 00:42:38.845 --> 00:42:40.180 in her backyard. 00:42:42.582 --> 00:42:44.951 Put her on standby. 00:42:44.984 --> 00:42:47.254 Sheriff will come talk to the boys again. 00:42:47.287 --> 00:42:48.688 Thanks, ma'am. 00:42:48.721 --> 00:42:50.022 Clyde, I'm sure you can help Ms. Gray here 00:42:50.056 --> 00:42:51.358 with whatever she needs. 00:42:51.391 --> 00:42:52.225 Ma'am. 00:42:57.230 --> 00:42:59.799 Gosh thanks for your help, Sheriff. 00:42:59.832 --> 00:43:01.033 It's just, 00:43:01.067 --> 00:43:03.770 he thinks it's such an open and shut case. 00:43:03.803 --> 00:43:06.839 Well then I guess I bet he's not coming with us. 00:43:06.873 --> 00:43:08.175 So you agree with him that 00:43:08.208 --> 00:43:10.109 this isn't an alligator attack? 00:43:10.143 --> 00:43:12.145 Okay I don't know anything for sure. 00:43:12.179 --> 00:43:13.313 But, 00:43:13.346 --> 00:43:15.215 well, I believe every case deserves to 00:43:15.248 --> 00:43:17.917 be investigated properly. 00:43:17.950 --> 00:43:18.785 And, 00:43:20.187 --> 00:43:22.955 I'll know straight away when I can examine the body. 00:43:22.989 --> 00:43:23.890 Okay. 00:43:23.923 --> 00:43:26.226 Let's go to the morgue then. 00:43:33.666 --> 00:43:35.468 What are you following me? 00:43:35.502 --> 00:43:37.304 Just came to drop these files off to the Sheriff. 00:43:37.337 --> 00:43:38.205 He left but 00:43:38.238 --> 00:43:39.572 here I can take them. 00:43:39.606 --> 00:43:41.441 I take it you two know each other. 00:43:41.474 --> 00:43:42.809 Yeah. 00:43:42.842 --> 00:43:44.744 He thinks it's a straight up gator attack. 00:43:44.777 --> 00:43:46.045 Has all the markings of one. 00:43:46.078 --> 00:43:48.181 Why do you think I called you in? 00:43:48.215 --> 00:43:50.116 Well we're heading to the morgue, you wanna join? 00:43:50.149 --> 00:43:51.017 Sure. 00:43:51.050 --> 00:43:52.285 Okay. 00:43:52.319 --> 00:43:53.085 I'll go put these on the Sheriff's desk, 00:43:53.119 --> 00:43:54.521 I'll be right back. 00:43:56.623 --> 00:43:57.890 Well Dudley Dooright sure does wanna make this 00:43:57.924 --> 00:43:59.626 a bigger case than it is. 00:43:59.659 --> 00:44:00.827 Be nice. 00:44:00.860 --> 00:44:02.562 You don't seriously think it's not a gator? 00:44:02.595 --> 00:44:04.163 Well I don't know what it is which is why 00:44:04.197 --> 00:44:06.466 we're going to the morgue. 00:44:06.499 --> 00:44:08.401 I'm ready, we can go. 00:44:11.170 --> 00:44:12.171 After you. 00:44:17.810 --> 00:44:18.945 (doors slamming) 00:44:18.978 --> 00:44:20.179 So which way? 00:44:20.213 --> 00:44:23.516 BOTH MEN: Take this road straight out of town. 00:44:23.550 --> 00:44:24.384 Hey. 00:44:25.518 --> 00:44:26.553 So Clyde, 00:44:26.586 --> 00:44:27.887 how long have you lived here? 00:44:27.920 --> 00:44:29.756 My whole life. 00:44:29.789 --> 00:44:31.258 Well I'm sorry. 00:44:31.291 --> 00:44:32.559 I like this town. 00:44:32.592 --> 00:44:33.926 A lot of people like this town. 00:44:33.960 --> 00:44:35.962 You gotta like the tough guy Sheriff Jones. 00:44:35.995 --> 00:44:39.098 Yeah didn't he come here to retire? 00:44:41.734 --> 00:44:45.538 (engine turning over) 00:44:45.572 --> 00:44:48.408 (thrilling music) 00:44:50.977 --> 00:44:54.481 KIM: I think I'm gonna be sick. 00:44:54.514 --> 00:44:56.516 How could 911 be busy? 00:44:58.618 --> 00:45:00.320 Dude will you shut her up? 00:45:00.353 --> 00:45:02.088 She's in a bit shock man, we all are. 00:45:02.121 --> 00:45:05.525 Dude, crying is not gonna solve anything, alright? 00:45:05.558 --> 00:45:07.294 You're trying 911 again? 00:45:07.327 --> 00:45:08.428 No, Sheriff's office. 00:45:08.461 --> 00:45:09.696 Hello? 00:45:09.729 --> 00:45:12.532 This is Travis Beecher, if you get this message, 00:45:12.565 --> 00:45:14.066 something's happening at Beecher's Island 00:45:14.100 --> 00:45:15.067 so can you please. 00:45:15.101 --> 00:45:17.970 (electricity buzzing) Hello? 00:45:18.004 --> 00:45:19.939 Guys the electricity's off in half the house. 00:45:19.972 --> 00:45:20.873 The phones dead. 00:45:20.907 --> 00:45:22.309 What the hell is going on? 00:45:22.342 --> 00:45:24.210 Okay well we're safe inside here, right? 00:45:24.243 --> 00:45:25.545 Gator can't open doors, right? 00:45:25.578 --> 00:45:26.513 Right, right, right, yeah, right, right. 00:45:26.546 --> 00:45:28.948 That's what it was. 00:45:28.981 --> 00:45:31.518 I mean the phones out and the electricity's out, why? 00:45:31.551 --> 00:45:33.085 It's an old house, Kim, alright, you know that, 00:45:33.119 --> 00:45:34.987 you've been here so many times. 00:45:35.021 --> 00:45:36.055 Okay, calm down. 00:45:36.088 --> 00:45:37.457 Claudia can you get her a drink, 00:45:37.490 --> 00:45:38.391 I think it'll calm her down. 00:45:38.425 --> 00:45:40.427 Travis, where's your fuse box? 00:45:40.460 --> 00:45:41.894 It's out back. 00:45:41.928 --> 00:45:43.162 Screw that we got electricity in this part of the house, 00:45:43.195 --> 00:45:44.364 I say we just hover down here, 00:45:44.397 --> 00:45:45.832 try to get the speedboat working. 00:45:45.865 --> 00:45:47.066 No, no, hovering it down man, I'm not gonna sit here 00:45:47.099 --> 00:45:48.368 until the morning with my thumb up my ass. 00:45:48.401 --> 00:45:49.669 Let's go get your boat. 00:45:49.702 --> 00:45:50.570 No, no. 00:45:50.603 --> 00:45:51.571 Don't go outside. 00:45:51.604 --> 00:45:54.441 I'm not going in the water, okay? 00:46:00.647 --> 00:46:02.014 I think we should all drink. 00:46:02.048 --> 00:46:03.383 I second that. 00:46:12.625 --> 00:46:13.426 Nice 00:46:13.460 --> 00:46:14.293 morgue. 00:46:15.194 --> 00:46:16.963 It's all we have. 00:46:16.996 --> 00:46:18.498 I don't really have much need for one 00:46:18.531 --> 00:46:20.767 so we're lucky this clinic lets us use the back room. 00:46:20.800 --> 00:46:22.602 What, no one dies in this town? 00:46:22.635 --> 00:46:24.904 Die of anything except old age. 00:46:24.937 --> 00:46:26.339 Well till' now. 00:46:29.041 --> 00:46:30.309 Easy there, cowboy. 00:46:30.343 --> 00:46:31.511 I'm okay. 00:46:31.544 --> 00:46:32.379 I'm. 00:46:35.648 --> 00:46:36.983 He's not okay. 00:46:38.418 --> 00:46:40.319 I think Barny Fifa's sweet on you. 00:46:40.353 --> 00:46:43.122 I think anyone who uses the term sweet on you 00:46:43.155 --> 00:46:44.657 should be over 80. 00:46:46.926 --> 00:46:47.760 Okay. 00:46:49.095 --> 00:46:49.929 Yep. 00:46:52.565 --> 00:46:53.400 Gator. 00:46:54.734 --> 00:46:55.568 Yeah. 00:46:56.569 --> 00:46:57.470 Yep, gator. 00:46:58.805 --> 00:46:59.806 However. 00:46:59.839 --> 00:47:00.707 What? 00:47:00.740 --> 00:47:01.708 See these 00:47:01.741 --> 00:47:03.342 edges here. 00:47:03.376 --> 00:47:04.477 SAM: Yeah. 00:47:05.445 --> 00:47:07.113 Oh come on Sam. 00:47:07.146 --> 00:47:10.883 These tear patterns are not consistent with alligator. 00:47:10.917 --> 00:47:12.251 I don't know. 00:47:12.284 --> 00:47:13.786 Looks like an alligator to me. 00:47:13.820 --> 00:47:14.987 Case closed. 00:47:15.021 --> 00:47:16.255 You know what, let's not be in such a rush to 00:47:16.288 --> 00:47:18.858 get out of town that we overlook the obvious. 00:47:18.891 --> 00:47:20.427 Yeah and let's not be in such a rush to prove 00:47:20.460 --> 00:47:23.295 it's not a gator that we overlook the evidence. 00:47:23.329 --> 00:47:24.664 Okay. 00:47:24.697 --> 00:47:27.434 Obviously there was a gator involved but. 00:47:27.467 --> 00:47:28.635 But what? 00:47:28.668 --> 00:47:31.337 But something is not adding up, Sam. 00:47:31.370 --> 00:47:32.338 Alright. 00:47:32.371 --> 00:47:33.606 Prove me wrong. 00:47:35.942 --> 00:47:36.776 Ugh. 00:47:37.744 --> 00:47:38.578 Okay. 00:47:45.051 --> 00:47:46.018 Oh what the hell is this? 00:47:46.052 --> 00:47:48.555 Oh I don't believe this. 00:47:48.588 --> 00:47:50.122 Alright you know what let's take the jet ski. 00:47:50.156 --> 00:47:51.658 No it's broken. 00:47:51.691 --> 00:47:53.159 I have the kayaks. 00:47:53.192 --> 00:47:54.461 I'm not getting on that little ass boat 00:47:54.494 --> 00:47:55.828 with that alligator out there. 00:47:55.862 --> 00:47:56.729 Yeah you're right. 00:47:56.763 --> 00:47:57.997 Okay let me think. 00:47:58.030 --> 00:47:58.831 Um. 00:48:00.433 --> 00:48:02.368 Alright I got this, look. 00:48:02.401 --> 00:48:04.303 I'm gonna tie the rope around my waist. 00:48:04.336 --> 00:48:05.572 That's a bad idea. 00:48:05.605 --> 00:48:06.939 No wait, I'm gonna jump into the boat 00:48:06.973 --> 00:48:08.107 and you're gonna pull me out. 00:48:08.140 --> 00:48:09.542 I can tell you this is a bad idea, 00:48:09.576 --> 00:48:10.743 it's like 20 yards you're never gonna make it. 00:48:10.777 --> 00:48:12.712 Dude, I'll make it, alright, watch. 00:48:12.745 --> 00:48:14.113 Oh wait, hold on. 00:48:14.146 --> 00:48:15.515 Why are you taking your shirt off? 00:48:15.548 --> 00:48:17.817 Dude, it's Italian, it's expensive. 00:48:17.850 --> 00:48:19.351 You're a douche. 00:48:23.255 --> 00:48:24.624 For the record this is a terrible idea. 00:48:24.657 --> 00:48:26.225 No it's not, watch. 00:48:26.258 --> 00:48:27.059 You ready? 00:48:27.093 --> 00:48:29.328 Go. TRAVIS: Okay. 00:48:29.361 --> 00:48:32.198 (water splashing) 00:48:34.166 --> 00:48:37.403 See I told you, you wouldn't make it. 00:48:39.171 --> 00:48:42.108 You're floating it the other way, idiot. 00:48:42.141 --> 00:48:42.942 Get out of the water. 00:48:42.975 --> 00:48:44.343 Just face it. 00:48:44.376 --> 00:48:47.547 There's nothing out here alright, you're freaking me out. 00:48:47.580 --> 00:48:50.850 Still man, just get out of the water. 00:48:52.685 --> 00:48:54.153 Almost there man. 00:48:54.186 --> 00:48:55.522 You just need to relax man, there's nothing out here. 00:48:55.555 --> 00:48:57.590 Come on man, just get out of the water. 00:48:57.624 --> 00:48:59.391 Just get out, come on. 00:49:01.060 --> 00:49:01.894 Come on. 00:49:04.664 --> 00:49:05.498 Travis? 00:49:06.432 --> 00:49:07.266 Travis! 00:49:09.301 --> 00:49:10.737 Travis! 00:49:10.770 --> 00:49:11.604 Travis! 00:49:23.315 --> 00:49:24.150 Gator. 00:49:25.952 --> 00:49:26.786 Not gator. 00:49:29.455 --> 00:49:30.857 Gator, not gator. 00:49:33.325 --> 00:49:35.662 Looks like you got this one solved. 00:49:35.695 --> 00:49:38.030 I have seen this before. 00:49:38.064 --> 00:49:39.866 I know I have. 00:49:39.899 --> 00:49:40.733 Hold on. 00:49:42.769 --> 00:49:44.003 Yeah excuse me. 00:49:45.304 --> 00:49:46.773 Oh god, not the book. 00:49:46.806 --> 00:49:48.841 Okay you mock me. 00:49:48.875 --> 00:49:50.042 You just wait. 00:49:50.943 --> 00:49:52.178 I swear I. 00:49:52.211 --> 00:49:53.045 Here. 00:49:55.481 --> 00:49:58.017 You don't see the similarities? 00:49:58.050 --> 00:49:59.151 Where's this? 00:49:59.185 --> 00:50:00.452 Atlanta. 00:50:00.486 --> 00:50:02.388 You were called in for a gator attack in Atlanta? 00:50:02.421 --> 00:50:05.324 Exactly, even you know they're not suppose to be up there. 00:50:05.357 --> 00:50:06.759 Yeah but you were called in because there 00:50:06.793 --> 00:50:08.394 was a gator attack. 00:50:10.029 --> 00:50:13.700 Yes, there's evidence of gator involvement. 00:50:13.733 --> 00:50:15.334 And he was found? 00:50:16.335 --> 00:50:19.005 Sorta, yeah, yeah, he was but. 00:50:25.778 --> 00:50:27.614 Jeez, Brenda this is like 00:50:27.647 --> 00:50:29.115 serial killer porn. 00:50:29.148 --> 00:50:31.718 You know what Sam, there's something going on alright. 00:50:31.751 --> 00:50:34.120 There's something at play that's more than just a gator. 00:50:34.153 --> 00:50:36.823 If you could stop being a fat head, 00:50:36.856 --> 00:50:39.626 just open your eyes for a second. 00:50:40.960 --> 00:50:41.961 Fat head? 00:50:41.994 --> 00:50:42.829 Really? 00:50:46.799 --> 00:50:50.202 I'm sorry I called you fat head. 00:50:50.236 --> 00:50:51.771 But you, 00:50:51.804 --> 00:50:53.539 you have to trust me. 00:50:56.042 --> 00:50:57.243 Alright. 00:50:57.276 --> 00:50:58.711 Let's take a look. 00:51:04.016 --> 00:51:05.017 Thank you. 00:51:10.790 --> 00:51:11.624 See this. 00:51:17.429 --> 00:51:18.264 I mean. 00:51:19.465 --> 00:51:21.167 Wait, do you see this? 00:51:21.200 --> 00:51:22.334 No, what is it? 00:51:22.368 --> 00:51:23.269 I don't know. 00:51:23.302 --> 00:51:25.371 You think you can get it? 00:51:31.978 --> 00:51:33.479 Explain that, Sam. 00:51:35.314 --> 00:51:38.250 I'm really sorry about that, guys. 00:51:38.284 --> 00:51:41.453 Well deputy, it seems you just might be right. 00:51:41.487 --> 00:51:42.655 What do you mean? 00:51:42.689 --> 00:51:44.456 He means we are going back to the lake 00:51:44.490 --> 00:51:47.393 to find out exactly what happened to Jamie. 00:51:47.426 --> 00:51:49.261 Alright but I'm never getting in that water again. 00:51:49.295 --> 00:51:50.797 Okay you know what Clyde, you have more chance 00:51:50.830 --> 00:51:54.033 of being struck by lightning than being bit by a gator. 00:51:54.066 --> 00:51:55.634 There's still an investigation about 30 miles from 00:51:55.668 --> 00:51:57.236 here on a lightning strike. 00:51:57.269 --> 00:52:00.139 [Clyde And Brenda] Not helping. 00:52:00.172 --> 00:52:01.407 Yeah well. 00:52:01.440 --> 00:52:03.142 You kids have fun out there on the water. 00:52:03.175 --> 00:52:04.476 I'm gonna stay back here and see how long it takes 00:52:04.510 --> 00:52:06.145 to get a full report back on this. 00:52:06.178 --> 00:52:08.247 You know I said I'd never go in the water again 00:52:08.280 --> 00:52:10.216 but I never said anything about going on it. 00:52:10.249 --> 00:52:11.918 Oh yeah that's a nice head, Clyde. 00:52:11.951 --> 00:52:12.785 Yep. 00:52:18.524 --> 00:52:20.693 (beeping) 00:52:25.164 --> 00:52:26.766 What are you even doing out here? 00:52:26.799 --> 00:52:29.736 Kim was crying out for Travis so I came out to get him. 00:52:29.769 --> 00:52:31.037 Come on we gotta go. 00:52:31.070 --> 00:52:32.571 Are you just gonna leave him out there? 00:52:32.604 --> 00:52:33.873 JASON: Yeah. 00:52:36.008 --> 00:52:39.011 We heard screaming, what happened? 00:52:40.046 --> 00:52:41.680 Where's Travis? 00:52:41.714 --> 00:52:42.548 He's. 00:52:43.649 --> 00:52:44.516 He's. 00:52:44.550 --> 00:52:45.417 (sobbing) 00:52:45.451 --> 00:52:46.652 He's dead. 00:52:46.685 --> 00:52:47.519 He's dead. 00:52:49.756 --> 00:52:51.023 CLAUDIA: Okay what the hell is going on? 00:52:51.057 --> 00:52:52.491 Okay, okay we can't just, 00:52:52.524 --> 00:52:53.625 we can't just stand here, we need to calm down 00:52:53.659 --> 00:52:54.861 and figure out what to do. 00:52:54.894 --> 00:52:56.729 There has to be an emergency phone right? 00:52:56.763 --> 00:52:58.097 Someway to get in touch with the mainland? 00:52:58.130 --> 00:53:00.666 Yeah you would think, Matt. 00:53:00.699 --> 00:53:03.770 I've never seen anything like that. 00:53:04.971 --> 00:53:06.538 (crying) 00:53:06.572 --> 00:53:08.140 This has gotta be a dream. 00:53:08.174 --> 00:53:10.009 It's gotta be a dream. 00:53:11.744 --> 00:53:13.245 It's not a dream. 00:53:13.279 --> 00:53:14.146 It's not a dream buddy. 00:53:14.180 --> 00:53:15.347 Hey, hey, hey! 00:53:16.615 --> 00:53:18.650 I need you to focus, okay? 00:53:18.684 --> 00:53:21.520 I need you to focus and help me figure out a way 00:53:21.553 --> 00:53:23.555 to get off this god damn island. 00:53:23.589 --> 00:53:25.557 You're right I'm sorry, I'm sorry. 00:53:25.591 --> 00:53:27.994 I'm sorry I snapped at you. 00:53:30.329 --> 00:53:33.833 Say what we do is we just bunker down for the night. 00:53:33.866 --> 00:53:36.535 Nobody else leaves, nobody goes outside. 00:53:36.568 --> 00:53:37.736 Maybe in the morning the phones will be up 00:53:37.770 --> 00:53:39.238 and we can call somebody to come get us. 00:53:39.271 --> 00:53:42.008 Yeah that's our best bet, we'll just stay here, look it. 00:53:42.041 --> 00:53:44.543 At least in this room we still got the lights. 00:53:44.576 --> 00:53:46.645 (crying) 00:53:48.614 --> 00:53:49.448 Well fuck. 00:53:50.616 --> 00:53:52.952 CLYDE: Now what do we do if this gator attacks? 00:53:52.985 --> 00:53:54.787 BRENDA: Well if you're feeling brave you could whack it 00:53:54.821 --> 00:53:57.556 on the ears and the shock will send it running. 00:53:57.589 --> 00:53:59.225 CLYDE: How do you know where the ears are? 00:53:59.258 --> 00:54:03.429 BRENDA: Well I know because I'm the gator expert. 00:54:14.440 --> 00:54:18.010 Shouldn't we have a bigger boat? 00:54:18.044 --> 00:54:20.947 I mean this is a pretty big gator we're looking for, right? 00:54:20.980 --> 00:54:22.348 Yeah. 00:54:22.381 --> 00:54:23.382 But you know what he shouldn't be hungry for at least 00:54:23.415 --> 00:54:24.783 a week or so. 00:54:24.817 --> 00:54:28.587 Oh, well that makes me feel so much better. 00:54:29.889 --> 00:54:31.590 Do you want me to head back towards the dock? 00:54:31.623 --> 00:54:32.791 Nope. 00:54:32.825 --> 00:54:35.461 I wanna stay here along the shore for a bit. 00:54:35.494 --> 00:54:38.497 I can handle being close to shore. 00:54:40.066 --> 00:54:41.667 You know. 00:54:41.700 --> 00:54:45.371 You don't seem much like a DUI kind of girl. 00:54:46.438 --> 00:54:47.273 Well. 00:54:48.707 --> 00:54:52.478 Sometimes dead bodies are hard for me too. 00:54:52.511 --> 00:54:54.580 And the assault charge? 00:54:56.682 --> 00:54:58.050 You got a boyfriend who likes to punch you enough times 00:54:58.084 --> 00:54:59.551 at some point 00:54:59.585 --> 00:55:01.320 you wanna punch back. 00:55:06.893 --> 00:55:08.160 How much longer do you wanna be out here? 00:55:08.194 --> 00:55:09.628 Wait, sh, sh, sh. 00:55:09.661 --> 00:55:11.030 Slow down, slow down, slow down. 00:55:11.063 --> 00:55:12.831 Okay, okay what is it? 00:55:12.865 --> 00:55:14.100 I don't know. 00:55:15.501 --> 00:55:17.904 It's like a log but. 00:55:17.937 --> 00:55:19.238 You know what is this? 00:55:19.271 --> 00:55:20.472 No, no, no, don't it's. 00:55:20.506 --> 00:55:22.408 Oh my god it's a gator, oh my god. 00:55:22.441 --> 00:55:23.609 Okay hold on. 00:55:23.642 --> 00:55:25.244 BRENDA: Deputy calm down, deputy calm down. 00:55:25.277 --> 00:55:26.245 You were gonna flip the boat. 00:55:26.278 --> 00:55:27.279 But I gotta get us to. 00:55:27.313 --> 00:55:29.115 BRENDA: I know, I know. 00:55:29.148 --> 00:55:30.482 Yeah but your hand, it's bleeding. 00:55:30.516 --> 00:55:31.383 I know. 00:55:31.417 --> 00:55:32.284 Yeah I am. 00:55:32.318 --> 00:55:33.886 But that's okay. 00:55:33.920 --> 00:55:35.988 That is okay, I've done this before. 00:55:36.022 --> 00:55:36.855 Okay. 00:55:39.959 --> 00:55:41.127 Tell you what. 00:55:42.061 --> 00:55:43.529 That was no gator. 00:55:43.562 --> 00:55:44.463 What was it? 00:55:44.496 --> 00:55:46.966 No but that was not natural. 00:55:48.034 --> 00:55:49.568 Hang on. 00:55:49.601 --> 00:55:50.469 Alright. 00:55:50.502 --> 00:55:51.303 Hand me that stick. 00:55:51.337 --> 00:55:52.238 What? 00:55:52.271 --> 00:55:53.739 BRENDA: Hand me the stick. 00:55:53.772 --> 00:55:54.606 What are you doing I need to get you back to land 00:55:54.640 --> 00:55:55.541 and to the doctor. 00:55:55.574 --> 00:55:58.244 Sh, sh, hang on, hang on. 00:55:58.277 --> 00:55:59.611 Got it, okay got it. 00:55:59.645 --> 00:56:00.446 Got what? 00:56:00.479 --> 00:56:02.481 I don't know, hang on. 00:56:04.550 --> 00:56:05.384 Oh god. 00:56:07.786 --> 00:56:08.654 Oh. 00:56:08.687 --> 00:56:10.022 What is it? 00:56:10.056 --> 00:56:11.423 It's a snare. 00:56:11.457 --> 00:56:12.591 CLYDE: For what? 00:56:12.624 --> 00:56:14.693 I don't know, catching something. 00:56:14.726 --> 00:56:18.297 Okay now just get in the boat, can we go? 00:56:19.465 --> 00:56:20.832 We will be fine. 00:56:20.866 --> 00:56:22.034 We'll be fine. 00:56:23.002 --> 00:56:23.902 (thunder crackling) 00:56:23.936 --> 00:56:25.304 Oh god, okay we're going home. 00:56:25.337 --> 00:56:26.138 Okay it's time to go. 00:56:26.172 --> 00:56:28.574 We're going home, okay. 00:56:28.607 --> 00:56:29.875 Go. 00:56:29.908 --> 00:56:32.411 (eerie music) 00:56:45.557 --> 00:56:46.925 Alright Jason, grab your flashlight, 00:56:46.959 --> 00:56:48.260 we should go flip the breaker see if we can get the 00:56:48.294 --> 00:56:49.795 lights on in here. 00:56:50.997 --> 00:56:52.464 Um. 00:56:52.498 --> 00:56:55.134 I don't wanna sound like a girl in horror flick but 00:56:55.167 --> 00:56:57.203 I say we just stay here. 00:56:57.236 --> 00:56:58.537 In view of each other. 00:56:58.570 --> 00:56:59.871 K, that was probably just the wind moving a 00:56:59.905 --> 00:57:01.373 branch or something. 00:57:01.407 --> 00:57:02.608 Even if it was. 00:57:02.641 --> 00:57:06.078 We've got food, plenty of beer, the fire. 00:57:06.112 --> 00:57:08.614 There's no reason for us to leave this room. 00:57:08.647 --> 00:57:10.049 Are you afraid of the dark? 00:57:10.082 --> 00:57:13.752 No, I'm afraid of what I can't see in the dark, Matty. 00:57:14.720 --> 00:57:15.921 Yeah, yeah, you're right, 00:57:15.954 --> 00:57:18.724 there's no reason to leave this room. 00:57:18.757 --> 00:57:19.691 Um, guys. 00:57:21.260 --> 00:57:22.428 I have to pee. 00:57:24.063 --> 00:57:25.731 Yeah I'm gonna say she leaves the room for that. 00:57:25.764 --> 00:57:26.765 Yeah. 00:57:26.798 --> 00:57:28.400 Okay come on, I'll go with you. 00:57:28.434 --> 00:57:29.768 No, don't leave me. 00:57:29.801 --> 00:57:30.969 Honey, I'm only gonna be gone a second. 00:57:31.003 --> 00:57:32.538 Matt can you just? 00:57:32.571 --> 00:57:33.405 Yeah. 00:57:40.379 --> 00:57:41.213 Come on. 00:57:53.459 --> 00:57:54.793 How drunk are you? 00:57:54.826 --> 00:57:56.262 Pretty drunk. 00:57:56.295 --> 00:57:57.329 Is it helping? 00:57:57.363 --> 00:57:59.198 The nightmare's a little 00:57:59.231 --> 00:58:00.199 blurrier. 00:58:00.232 --> 00:58:01.400 Blurrier? 00:58:01.433 --> 00:58:03.102 Does that work? 00:58:03.135 --> 00:58:05.237 (laughing) 00:58:05.271 --> 00:58:07.473 No don't make me laugh, I'm gonna pee my pants. 00:58:07.506 --> 00:58:08.507 Where is it? 00:58:13.145 --> 00:58:15.647 (eerie music) 00:58:24.190 --> 00:58:25.023 Matt? 00:58:27.493 --> 00:58:28.494 Is that you? 00:58:30.696 --> 00:58:31.530 Hello? 00:58:38.003 --> 00:58:39.938 (door slamming) 00:58:39.971 --> 00:58:41.740 Who you talking to? 00:58:42.741 --> 00:58:44.743 Thought I saw someone. 00:58:48.414 --> 00:58:50.249 I don't see anybody. 00:58:54.820 --> 00:58:56.322 Yeah me neither. 00:58:58.357 --> 00:58:59.258 It's weird. 00:59:01.393 --> 00:59:02.228 Come on. 00:59:09.235 --> 00:59:11.570 (whistling) 00:59:26.518 --> 00:59:29.087 What are you whistling? 00:59:29.121 --> 00:59:32.791 It's just something I learned in high school French class. 00:59:32.824 --> 00:59:35.294 That's a terrible song about skinning a bird. 00:59:35.327 --> 00:59:38.197 It's the only one I could think of, okay? 00:59:38.230 --> 00:59:40.098 (thunder crackling) 00:59:40.132 --> 00:59:41.567 Great. 00:59:41.600 --> 00:59:44.203 Could this day get any worse? 00:59:49.141 --> 00:59:50.642 Yeah I guess so. 00:59:53.945 --> 00:59:56.282 (whistling) 01:00:10.262 --> 01:00:13.031 (piano music) 01:00:13.064 --> 01:00:15.367 You know this thing is actually pretty fascinating. 01:00:15.401 --> 01:00:16.835 How so? 01:00:16.868 --> 01:00:19.171 Well the way the hinge snaps and then drags like that 01:00:19.205 --> 01:00:21.573 I mean that's like a real bear. 01:00:21.607 --> 01:00:22.608 Beautiful. 01:00:23.942 --> 01:00:26.778 When the gator attacks, it slams its jaws shut 01:00:26.812 --> 01:00:30.716 on its prey, dragging it to the bottom to drown it. 01:00:30.749 --> 01:00:34.920 Exhibit A would suggest this is what happened to our victim. 01:00:36.087 --> 01:00:39.358 However, something metal was used 01:00:39.391 --> 01:00:40.326 possibly to 01:00:41.227 --> 01:00:43.161 mimic a gator's attack. 01:00:45.397 --> 01:00:48.066 Waiting on analysis of metal object found in 01:00:48.099 --> 01:00:50.836 victim's body known as exhibit B. 01:00:55.874 --> 01:00:58.710 Oh we've got a message, please be the Sheriff. 01:00:58.744 --> 01:01:00.145 Careful, do you have any tools I can use to 01:01:00.178 --> 01:01:02.514 play around with this thing? 01:01:04.816 --> 01:01:06.218 Where you going? 01:01:06.252 --> 01:01:07.819 Travis Beecher and his idiot friends are 01:01:07.853 --> 01:01:09.154 stuck out on Beecher's Island. 01:01:09.187 --> 01:01:10.456 I gotta go get em'. 01:01:10.489 --> 01:01:12.424 Okay, you want any company? 01:01:12.458 --> 01:01:13.925 Nah. 01:01:13.959 --> 01:01:16.027 You stay here, figure what this is and who made it. 01:01:16.061 --> 01:01:17.696 Yeah, yeah, okay. 01:01:17.729 --> 01:01:19.164 You know what. 01:01:19.197 --> 01:01:21.300 Taking the Sheriff's boat, it's bigger. 01:01:21.333 --> 01:01:22.968 Hey, hey, I need tools. 01:01:23.001 --> 01:01:24.770 Check the Sheriff's cabinet over there. 01:01:24.803 --> 01:01:25.604 See you in a bit. 01:01:25.637 --> 01:01:26.472 Yeah. 01:01:28.607 --> 01:01:32.778 Well Clyde I don't know what tools you were talking about. 01:01:34.280 --> 01:01:36.782 I think you weren't my friend. 01:01:41.587 --> 01:01:45.090 What about you Sheriff, you got any tools? 01:02:06.378 --> 01:02:07.212 Oh. 01:02:21.593 --> 01:02:24.095 (eerie music) 01:02:48.454 --> 01:02:49.287 Oh shit. 01:02:51.156 --> 01:02:51.990 Oh shit. 01:02:57.963 --> 01:02:58.864 [Answering Machine] Hi this is Deputy Clyde, 01:02:58.897 --> 01:03:00.098 please leave your message, 01:03:00.131 --> 01:03:02.334 I'll get back to you soon, thanks. 01:03:02.368 --> 01:03:03.835 Clyde as soon as you get this message 01:03:03.869 --> 01:03:06.271 you have to call me back, alright, this is urgent. 01:03:06.304 --> 01:03:09.307 You have to call me back, okay? 01:03:09.341 --> 01:03:11.877 Don't talk to anybody in Dibutula, okay? 01:03:11.910 --> 01:03:14.179 Especially the Sheriff. 01:03:14.212 --> 01:03:15.046 I mean it. 01:03:27.993 --> 01:03:29.395 Yes, this is Brenda Gray. 01:03:29.428 --> 01:03:32.431 From the Wildlife Ecology Institute. 01:03:33.599 --> 01:03:37.102 I need state troopers here on the double. 01:03:37.135 --> 01:03:39.004 Yes I have the right to order back up alright, 01:03:39.037 --> 01:03:41.272 I am working the case here. 01:03:44.643 --> 01:03:45.477 Hey! 01:03:47.045 --> 01:03:48.146 Listen to me. 01:03:49.781 --> 01:03:52.117 People are being killed. 01:03:52.150 --> 01:03:54.753 Okay, I need state troopers here. 01:03:54.786 --> 01:03:55.621 Right now. 01:03:58.156 --> 01:03:58.957 Thank you. 01:04:09.535 --> 01:04:11.703 Where are you Clyde? Beecher's Island. 01:04:11.737 --> 01:04:12.571 Beecher's. 01:04:14.573 --> 01:04:15.407 Beecher's. 01:04:35.360 --> 01:04:37.429 Boy am I glad to see you. 01:04:37.463 --> 01:04:39.831 Been trying to get a hold of you all night. 01:04:39.865 --> 01:04:41.299 Where have you been? 01:04:41.332 --> 01:04:42.868 Took a little longer over at the Peterson place 01:04:42.901 --> 01:04:44.936 than I thought then I got the call that these 01:04:44.970 --> 01:04:46.404 folks are stuck up here. 01:04:46.438 --> 01:04:50.141 Yeah me too, that's why I'm here. 01:04:50.175 --> 01:04:51.409 Some knot out back. 01:04:51.443 --> 01:04:52.578 I'll show ya. 01:04:52.611 --> 01:04:54.312 Grab your flashlight and follow me. 01:04:54.345 --> 01:04:55.280 Yes, sir. 01:04:56.114 --> 01:04:59.150 (somber piano music) 01:05:50.969 --> 01:05:54.372 (electricity flickering) 01:05:56.775 --> 01:05:58.209 Where you going? 01:05:58.243 --> 01:06:00.178 I'm gonna go check the fuse box. 01:06:00.211 --> 01:06:01.847 We had power for a minute there. 01:06:01.880 --> 01:06:03.515 Wait don't go by yourself. 01:06:03.549 --> 01:06:06.417 It's fine, it's like six in the morning. 01:06:06.451 --> 01:06:09.287 Think the boogeyman’s asleep. 01:06:09.320 --> 01:06:10.388 Be careful. 01:06:22.801 --> 01:06:25.637 (printer beeping) 01:06:33.111 --> 01:06:34.112 Holy shit. 01:06:39.818 --> 01:06:40.719 Sam. 01:06:40.752 --> 01:06:41.920 You are not gonna believe this. 01:06:41.953 --> 01:06:42.821 Yeah well you're never gonna believe 01:06:42.854 --> 01:06:44.422 what I just found out. 01:06:44.455 --> 01:06:45.957 BOTH: It's the Sheriff. 01:06:45.991 --> 01:06:47.125 Have you heard from Clyde? 01:06:47.158 --> 01:06:48.594 What? 01:06:48.627 --> 01:06:50.128 No, just sit tight I'll call in the state troopers. 01:06:50.161 --> 01:06:51.663 I already called the state troopers, 01:06:51.697 --> 01:06:52.898 I'm going to Beecher's Island it's where I sent your phone. 01:06:52.931 --> 01:06:54.933 No just sit tight until I can get to you. 01:06:54.966 --> 01:06:56.267 We don't have time. 01:06:56.301 --> 01:06:57.168 Brenda. 01:06:57.202 --> 01:06:58.036 Hello? 01:06:58.904 --> 01:06:59.738 Dammit. 01:07:10.148 --> 01:07:12.217 Alright let's see here. 01:07:15.053 --> 01:07:17.522 (electricity buzzing) 01:07:17.555 --> 01:07:19.490 Good job, Jason, electrocute yourself. 01:07:19.524 --> 01:07:22.027 That's just what we need. 01:07:22.060 --> 01:07:23.528 Oh hey. 01:07:23.561 --> 01:07:25.664 Man am I glad to see you. 01:07:27.198 --> 01:07:29.367 (screaming) 01:07:29.400 --> 01:07:30.301 what was that? 01:07:30.335 --> 01:07:32.604 Where are Matt and Jason? 01:07:34.172 --> 01:07:35.741 Was that one of you? 01:07:35.774 --> 01:07:38.143 Jason was checking the fuse box, where were you? 01:07:38.176 --> 01:07:39.778 I was in the bathroom. 01:07:39.811 --> 01:07:41.579 It sounded like it came from outside. 01:07:41.613 --> 01:07:42.781 Let's all go together. 01:07:42.814 --> 01:07:45.483 No, this is safe place, I'm not going. 01:07:45.516 --> 01:07:47.919 Fine stay, just don't move. 01:07:56.261 --> 01:07:57.963 Hey man what is your problem. 01:07:57.996 --> 01:07:59.597 (screaming) 01:07:59.631 --> 01:08:00.431 Jason! 01:08:00.465 --> 01:08:02.567 Go back, go, go. 01:08:02.600 --> 01:08:05.103 (eerie music) 01:08:07.338 --> 01:08:09.507 (sobbing) 01:08:11.042 --> 01:08:12.644 That looks like a brutal alligator attack. 01:08:12.678 --> 01:08:15.781 Right is that what you think, Matt? 01:08:15.814 --> 01:08:17.649 Wait where's Melody? 01:08:18.950 --> 01:08:19.785 Melody! 01:08:20.986 --> 01:08:21.820 Melody! 01:08:23.221 --> 01:08:24.155 (screaming) 01:08:24.189 --> 01:08:26.725 Jesus Christ, Kim, shut up. 01:08:26.758 --> 01:08:29.828 You're not helping anything by screaming. 01:08:29.861 --> 01:08:31.296 Where were you? 01:08:33.398 --> 01:08:34.900 What? 01:08:34.933 --> 01:08:37.703 You were not inside with us when we heard Jason scream. 01:08:37.736 --> 01:08:38.603 What are you talking about? 01:08:38.636 --> 01:08:40.338 She's right. 01:08:40.371 --> 01:08:43.809 I was in the bathroom, I told you that. 01:08:43.842 --> 01:08:45.844 Do you think I did this? 01:08:47.378 --> 01:08:50.181 No, okay no, we've all just seen Scream too many times. 01:08:50.215 --> 01:08:52.317 No, Claud, don't fall for it, it was you. 01:08:52.350 --> 01:08:53.551 What are you talking about? 01:08:53.584 --> 01:08:54.720 I was down at the docks with you. 01:08:54.753 --> 01:08:57.222 Whatever got Cassie and John came, 01:08:57.255 --> 01:08:58.489 Claud, you guys. 01:08:58.523 --> 01:09:00.158 Look it's the same night but 01:09:00.191 --> 01:09:01.159 you know me. 01:09:01.192 --> 01:09:03.294 You told me I'd kill her. 01:09:05.063 --> 01:09:06.297 What was that? Kim! 01:09:06.331 --> 01:09:07.565 Come on we have to get here. 01:09:07.598 --> 01:09:10.335 No, no, no, don't go back out there. 01:09:13.371 --> 01:09:15.707 What are we gonna do, Matt? 01:09:15.741 --> 01:09:17.342 Let's just, 01:09:17.375 --> 01:09:18.810 just stay inside. 01:09:40.131 --> 01:09:41.967 Oh my god, Sheriff. 01:09:42.000 --> 01:09:43.501 I'm so happy to see you. 01:09:43.534 --> 01:09:46.371 You have no idea what's been happening, everybody's dead. 01:09:46.404 --> 01:09:48.573 Oh my god, Travis is dead. 01:09:50.375 --> 01:09:54.712 It's that Matt and he's crazy, he's insane. 01:09:54.746 --> 01:09:55.580 No. 01:09:56.647 --> 01:09:58.216 Matt's not the murderer. 01:09:58.249 --> 01:10:00.986 (knife thudding) 01:10:02.220 --> 01:10:04.389 (hushing) 01:10:30.248 --> 01:10:31.316 Clyde. 01:10:31.349 --> 01:10:32.818 Clyde. 01:10:32.851 --> 01:10:34.319 Oh god, Clyde. 01:10:34.352 --> 01:10:35.386 Brenda? 01:10:35.420 --> 01:10:36.454 Clyde, it's you. 01:10:36.487 --> 01:10:38.323 He put the suit in me. 01:10:41.927 --> 01:10:44.229 Okay we gotta get you out of here, Okay? 01:10:44.262 --> 01:10:45.530 Stop. Listen. 01:10:47.498 --> 01:10:49.034 The Sheriff. 01:10:49.067 --> 01:10:50.235 What? 01:10:50.268 --> 01:10:51.302 I know, you were right. 01:10:51.336 --> 01:10:53.204 CLYDE: And there's. 01:10:53.238 --> 01:10:54.072 What? 01:10:59.144 --> 01:11:01.479 I gotta get this off your leg, okay? 01:11:01.512 --> 01:11:03.248 Roll over here. 01:11:03.281 --> 01:11:04.449 Brenda, Brenda. 01:11:04.482 --> 01:11:05.650 It's not Jones. 01:11:05.683 --> 01:11:07.919 Yes, yes it is, it is. 01:11:07.953 --> 01:11:09.620 It's not just Jones. 01:11:09.654 --> 01:11:11.122 Okay look. 01:11:11.156 --> 01:11:12.423 We're gonna get him, okay, we're gonna nail his ass 01:11:12.457 --> 01:11:13.758 to the wall, it's okay. 01:11:13.791 --> 01:11:16.127 CLYDE: It's not just him. 01:11:17.228 --> 01:11:19.364 What are you talking about? 01:11:19.397 --> 01:11:20.866 Huge 01:11:20.899 --> 01:11:22.233 white 01:11:22.267 --> 01:11:23.101 gator. 01:11:26.004 --> 01:11:27.772 Okay well you're losing blood I think 01:11:27.805 --> 01:11:29.540 you're going in to shock. 01:11:29.574 --> 01:11:31.442 It's his pet. 01:11:31.476 --> 01:11:32.911 He raised it. 01:11:32.944 --> 01:11:34.946 He told me the whole story. 01:11:34.980 --> 01:11:36.314 BRENDA: What? 01:11:39.484 --> 01:11:41.086 Tell me the story. 01:11:41.119 --> 01:11:43.454 What did he tell you? 01:11:43.488 --> 01:11:44.322 He said. 01:11:46.424 --> 01:11:48.994 He took such pride in telling me. 01:11:49.027 --> 01:11:52.363 He was chasing a guy through the sewers. 01:11:57.735 --> 01:11:59.037 And, 01:11:59.070 --> 01:12:01.172 he heard a chirping sound. 01:12:01.206 --> 01:12:03.441 (chirping) 01:12:06.978 --> 01:12:07.879 Apparently. 01:12:11.582 --> 01:12:13.051 Apparently, 01:12:13.084 --> 01:12:14.419 there have been legends of people flushing gators 01:12:14.452 --> 01:12:16.721 down the toilet, it's true. 01:12:19.724 --> 01:12:20.558 I guess. 01:12:21.927 --> 01:12:24.095 He raised it and he 01:12:24.129 --> 01:12:28.299 says the only think he ever had a connection with. 01:12:38.309 --> 01:12:39.510 Apparently, 01:12:39.544 --> 01:12:41.846 had a pension for human flesh. 01:12:41.879 --> 01:12:42.713 What? 01:12:43.781 --> 01:12:44.782 Wait. 01:12:44.815 --> 01:12:46.217 Wait, he's 01:12:46.251 --> 01:12:48.920 trapping humans to feed his gator? 01:12:48.954 --> 01:12:51.889 And he seemed to really enjoy it. 01:12:53.992 --> 01:12:56.661 But he did this to you, right? 01:13:00.098 --> 01:13:04.269 Clyde are you telling me that the gator is still here? 01:13:07.172 --> 01:13:08.639 Okay we, 01:13:08.673 --> 01:13:11.409 we have to get you out of here Clyde, okay? 01:13:11.442 --> 01:13:12.810 Hold tight. 01:13:12.843 --> 01:13:14.279 Put pressure on it. 01:13:14.312 --> 01:13:16.814 I'm gonna get you out of here. 01:13:19.517 --> 01:13:20.685 Okay. 01:13:20.718 --> 01:13:22.553 This might hurt Clyde. 01:13:25.890 --> 01:13:29.127 (steel creaking) 01:13:29.160 --> 01:13:31.796 (panting) 01:13:31.829 --> 01:13:32.730 I got it. 01:13:32.763 --> 01:13:33.731 I got it, Clyde. 01:13:33.764 --> 01:13:35.033 I got it, okay. 01:13:37.235 --> 01:13:38.069 Clyde? 01:13:41.339 --> 01:13:42.173 Clyde? 01:13:43.941 --> 01:13:44.775 Clyde? 01:13:47.378 --> 01:13:48.213 Clyde? 01:13:56.421 --> 01:13:59.357 (alligator hissing) 01:14:08.433 --> 01:14:11.502 (alligator growling) 01:14:22.380 --> 01:14:25.383 (alligator roaring) 01:14:40.031 --> 01:14:44.602 I've seemed to have misplaced my favorite one. 01:14:44.635 --> 01:14:45.470 Bummer. 01:14:47.605 --> 01:14:49.374 What are you doing? 01:14:50.208 --> 01:14:52.143 Why are you doing this? 01:14:54.612 --> 01:14:55.780 Cause I can. 01:14:59.417 --> 01:15:01.219 Hush, sh, sh, sh. 01:15:01.252 --> 01:15:03.654 This next one's gonna hurt. 01:15:03.688 --> 01:15:05.856 (sobbing) 01:15:11.496 --> 01:15:13.831 (screaming) 01:15:15.700 --> 01:15:16.934 BRENDA: Kim. 01:15:28.946 --> 01:15:30.281 And then there were two. 01:15:30.315 --> 01:15:31.316 How funny. 01:15:32.583 --> 01:15:33.518 Okay we have to do something cause 01:15:33.551 --> 01:15:35.153 I'm about to lose my mind. 01:15:35.186 --> 01:15:37.054 Slide a ride, you wanna go try and fix that boat? 01:15:37.088 --> 01:15:38.489 No I'm not going near the water. 01:15:38.523 --> 01:15:40.158 I'm not going near that fuse box. 01:15:40.191 --> 01:15:43.561 Can't run anywhere cause we're on a freaking island. 01:15:43.594 --> 01:15:47.232 Maybe we could light a fire and send smoke signals. 01:15:47.265 --> 01:15:48.866 (fans powering on) 01:15:48.899 --> 01:15:51.001 Is that the power? 01:15:51.035 --> 01:15:52.036 The phone. 01:15:55.406 --> 01:15:57.908 (eerie music) 01:16:04.649 --> 01:16:05.983 (screaming) 01:16:06.016 --> 01:16:10.188 (alligator hissing) (shouting) 01:16:20.498 --> 01:16:21.866 (thrilling music) 01:16:21.899 --> 01:16:25.170 BRENDA: What have you done to Clyde? 01:16:34.912 --> 01:16:37.248 What's your next move, huh? 01:16:37.282 --> 01:16:38.516 I'm deciding. 01:16:40.485 --> 01:16:41.986 Either turn you in or just kill you right now 01:16:42.019 --> 01:16:43.288 you sick piece. 01:16:44.222 --> 01:16:47.057 Oh you think that's funny? 01:16:47.091 --> 01:16:49.026 I think you're funny. 01:16:49.059 --> 01:16:51.996 I sent troopers, they're on their way right now. 01:16:52.029 --> 01:16:53.063 Yeah? BRENDA: Yeah. 01:16:53.097 --> 01:16:54.532 What are they gonna find, huh? 01:16:54.565 --> 01:16:56.701 A very disturbed wildlife worker with an assault charge 01:16:56.734 --> 01:17:00.171 holding a knife and decorating an officer. 01:17:01.639 --> 01:17:03.374 I have all the evidence I need in a neat little pile 01:17:03.408 --> 01:17:04.475 on your desk. 01:17:05.710 --> 01:17:07.878 What does that even say? 01:17:11.616 --> 01:17:14.419 Says that you're a sad, 01:17:14.452 --> 01:17:17.422 twisted sociopath and you have been 01:17:17.455 --> 01:17:19.424 for a long time. 01:17:19.457 --> 01:17:23.861 That's not nice to call people names like that. 01:17:23.894 --> 01:17:25.230 You're caught. 01:17:27.332 --> 01:17:28.165 It's over. 01:17:31.135 --> 01:17:32.737 I don't think so. 01:17:40.245 --> 01:17:41.412 Jeez, Jones. 01:17:42.580 --> 01:17:45.015 Didn't know you were in to such a body count. 01:17:45.049 --> 01:17:46.651 So um, 01:17:46.684 --> 01:17:49.254 what are you gonna do with her? 01:17:51.389 --> 01:17:54.292 (gun firing) 01:17:54.325 --> 01:17:55.560 I don't like loose ends. 01:17:55.593 --> 01:17:56.827 You didn't have to do that. 01:17:56.861 --> 01:17:58.095 Didn't I? 01:17:58.128 --> 01:17:59.330 Yeah, I mean those rich pricks, they all deserve 01:17:59.364 --> 01:18:01.366 what they got, but her? 01:18:01.399 --> 01:18:04.001 Hey listen to me, listen to me. 01:18:04.034 --> 01:18:06.103 You did such a good job. 01:18:06.136 --> 01:18:09.206 I could've never of done this without you, sweetheart. 01:18:09.240 --> 01:18:11.208 You know I'm not gonna lie. 01:18:11.242 --> 01:18:12.943 It's been exhilarating. 01:18:12.977 --> 01:18:14.445 I mean, 01:18:14.479 --> 01:18:16.414 when you said I could get back at these rich jerks 01:18:16.447 --> 01:18:18.983 who treated me like shit my entire life. 01:18:19.016 --> 01:18:20.485 I didn't know what you meant. 01:18:20.518 --> 01:18:22.353 This has been amazing. 01:18:23.454 --> 01:18:24.289 You know? 01:18:25.423 --> 01:18:28.393 We're like modern day Bonnie and Clyde. 01:18:29.827 --> 01:18:33.364 You know they didn't even notice what I was doing. 01:18:33.398 --> 01:18:34.532 You proud of me? 01:18:34.565 --> 01:18:36.301 I did good right. 01:18:36.334 --> 01:18:37.935 I'm very proud of you. 01:18:37.968 --> 01:18:40.905 And I couldn't pull this off without you. 01:18:40.938 --> 01:18:42.740 But like I said, 01:18:42.773 --> 01:18:44.609 I don't like loose ends. 01:18:44.642 --> 01:18:46.977 (screaming) 01:18:57.021 --> 01:18:57.922 Still nothing? 01:18:57.955 --> 01:18:59.724 No nothing not even a dial tone. 01:18:59.757 --> 01:19:01.292 Try it again. 01:19:01.326 --> 01:19:02.793 You think something's changed in the passed few seconds? 01:19:02.827 --> 01:19:04.562 Matty, just try it. 01:19:05.663 --> 01:19:08.333 (phone ringing) 01:19:08.366 --> 01:19:09.800 OPERATOR: 911, what's your emergency? 01:19:09.834 --> 01:19:11.702 Oh my god you have to help us, we're on Beecher's Island, 01:19:11.736 --> 01:19:13.203 people are dying. 01:19:13.237 --> 01:19:14.439 OPERATOR: Okay slow down, has their been an accident? 01:19:14.472 --> 01:19:16.206 No, no, I don't know our friends are dead, 01:19:16.240 --> 01:19:17.608 you have to get us off this island. 01:19:17.642 --> 01:19:19.109 [Operator] The Sheriff called in a little while ago, 01:19:19.143 --> 01:19:21.646 he's heading out your way, he should be there soon. 01:19:21.679 --> 01:19:23.748 Stay on the line with me until he gets there. 01:19:23.781 --> 01:19:26.684 (knocking on door) 01:19:28.619 --> 01:19:30.688 OFFICER: State police. 01:19:33.591 --> 01:19:34.592 Oh my god. 01:19:35.526 --> 01:19:36.427 Is there some trouble out here? 01:19:36.461 --> 01:19:37.662 You have to get us out of here. 01:19:37.695 --> 01:19:39.029 OFFICER: That's what I came to do. 01:19:39.063 --> 01:19:40.998 The police are here. 01:19:41.031 --> 01:19:41.932 Let's go. 01:19:43.200 --> 01:19:46.070 OFFICER: Sheriff, we got a call to head out here. 01:19:46.103 --> 01:19:47.572 It's terrible. 01:19:47.605 --> 01:19:49.507 25 years I've been a police officer and I never 01:19:49.540 --> 01:19:51.141 seen anything like this. 01:19:51.175 --> 01:19:52.410 Have you seen Melody? 01:19:52.443 --> 01:19:53.277 Or Kim? 01:19:59.316 --> 01:20:01.586 Sheriff, what the hell's going on? 01:20:01.619 --> 01:20:04.589 It seems that we had a unique serial killer in our town. 01:20:04.622 --> 01:20:07.458 Got all the evidence back on my desk in my office and the, 01:20:07.492 --> 01:20:09.026 the killer, she's down there. 01:20:09.059 --> 01:20:10.395 She? 01:20:10.428 --> 01:20:11.829 Yeah, if only I wish I would've gotten to her 01:20:11.862 --> 01:20:14.632 before she hurt somebody. 01:20:14.665 --> 01:20:15.766 OFFICER: Did you? 01:20:15.800 --> 01:20:17.234 I had to shoot her. 01:20:17.267 --> 01:20:18.469 She won't be killing anymore. 01:20:18.503 --> 01:20:20.037 Oh thank god. 01:20:20.070 --> 01:20:22.306 I'm sorry about your friends. 01:20:22.339 --> 01:20:23.808 Deputy Clyde, 01:20:23.841 --> 01:20:26.577 he was right about everything. 01:20:26.611 --> 01:20:28.713 MATT: This is all so surreal. 01:20:28.746 --> 01:20:30.080 It's over now. 01:20:31.449 --> 01:20:34.585 Guess I'll call for backup, get things cleaned up. 01:20:34.619 --> 01:20:37.187 I'm gonna take these two back. 01:20:37.221 --> 01:20:39.089 I'll send someone over for evidence interviews. 01:20:39.123 --> 01:20:41.358 Alright, thanks Trooper. 01:20:41.392 --> 01:20:42.560 Come on, guys. 01:20:52.670 --> 01:20:54.204 I guess, 01:20:54.238 --> 01:20:56.306 I don't understand why she did this. 01:20:56.340 --> 01:20:57.808 There's no understanding it. 01:20:57.842 --> 01:20:59.744 Sociopath just does what he does. 01:20:59.777 --> 01:21:01.679 No rhyme or reason. 01:21:01.712 --> 01:21:03.448 Just can't wrap my head around it. 01:21:03.481 --> 01:21:04.649 We're alive. 01:21:04.682 --> 01:21:07.785 That's all I can wrap my head around. 01:21:15.259 --> 01:21:18.429 (engine turning over) 01:21:22.867 --> 01:21:25.536 (eerie music) 01:21:25.570 --> 01:21:27.204 We're okay. 01:21:27.237 --> 01:21:29.474 We're gonna be okay. 01:21:29.507 --> 01:21:30.975 Yep. 01:21:31.008 --> 01:21:32.677 We're gonna be okay. 01:21:47.992 --> 01:21:50.327 (whistling) 01:22:02.973 --> 01:22:06.143 (upbeat bluegrass music) 01:22:12.950 --> 01:22:16.787 (singing in French)