����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/5c8110d465391-1551962324.vtt
WEBVTT - https://subtitletools.com

00:00:03.670 --> 00:00:06.130
(MYSTERIOUS MUSIC PLAYING)

00:00:06.172 --> 00:00:07.840
(ELECTRONIC SURGE THUMPS)

00:00:07.882 --> 00:00:10.175
(STEADY BEEPING)

00:00:10.260 --> 00:00:11.468
(CLANK)

00:00:11.511 --> 00:00:13.345
(RUMBLING)

00:00:13.430 --> 00:00:15.180
(WHOOSHING)

00:00:15.265 --> 00:00:16.515
(CLANK)

00:00:17.851 --> 00:00:19.518
(ELECTRONIC BEEPING)

00:00:19.561 --> 00:00:21.353
(CROWD MURMURING)

00:00:21.438 --> 00:00:23.355
(ELECTRIC SURGE THUMPS)

00:00:24.774 --> 00:00:27.067
(FOOTSTEPS THUDDING)

00:00:27.152 --> 00:00:29.361
(OMINOUS MUSIC PLAYING)

00:00:29.404 --> 00:00:31.864
(FEMALE VOICE) Read the charges.

00:00:31.948 --> 00:00:34.491
Dr. Jumba Jookiba,

00:00:34.534 --> 00:00:37.828
lead scientist of Galaxy
Defense Industries,

00:00:37.871 --> 00:00:40.372
you stand before this council

00:00:40.415 --> 00:00:45.294
accused of illegal
genetic experimentation.

00:00:45.378 --> 00:00:48.047
(ELECTRONIC WHIRRING)

00:00:49.924 --> 00:00:51.133
(THUD)

00:00:51.384 --> 00:00:53.510
GRAND COUNCILWOMAN:
How do you plead?

00:00:53.553 --> 00:00:55.054
Not guilty!

00:00:55.096 --> 00:01:00.684
My experiments are only theoretical,
completely within legal boundaries.

00:01:00.727 --> 00:01:05.064
We believe you actually
created something.

00:01:05.106 --> 00:01:07.399
Created something? Ha!

00:01:07.442 --> 00:01:11.195
But that would be
irresponsible and unethical.

00:01:11.237 --> 00:01:13.322
I would never, ever...

00:01:13.406 --> 00:01:14.907
(WHOOSHES SOFTLY)

00:01:14.949 --> 00:01:16.742
...make more than one.

00:01:17.160 --> 00:01:19.453
(GROWLING AND SNARLING)

00:01:21.372 --> 00:01:22.456
(CLANKS)

00:01:22.540 --> 00:01:23.957
(ALL GASPING)

00:01:24.042 --> 00:01:26.668
What is that monstrosity?

00:01:26.753 --> 00:01:28.462
Monstrosity?

00:01:28.546 --> 00:01:33.467
What you see before you is
the first of a new species.

00:01:33.551 --> 00:01:37.471
I call it experiment 6-2-6.

00:01:37.555 --> 00:01:38.931
(SNARLING)

00:01:39.224 --> 00:01:41.308
JUMBA: He is
bulletproof, fireproof

00:01:41.392 --> 00:01:44.103
and can think faster
than supercomputer.

00:01:44.187 --> 00:01:49.233
He can see in the dark and move
objects 3,000 times his size.

00:01:49.275 --> 00:01:54.238
His only instinct, to destroy
everything he touches!

00:01:54.280 --> 00:01:56.115
(LAUGHING MANIACALLY)

00:01:56.282 --> 00:01:58.033
So, it is a monster.

00:01:58.118 --> 00:01:59.368
Hey, just a little one.

00:01:59.452 --> 00:02:02.621
It is an affront to nature.
It must be destroyed!

00:02:02.705 --> 00:02:07.459
Calm yourself, Captain Gantu.
Perhaps it can be reasoned with.

00:02:07.502 --> 00:02:13.799
Experiment 6-2-6, give us some
sign you understand any of this.

00:02:13.883 --> 00:02:18.470
Show us that there is something
inside you that is good.

00:02:19.806 --> 00:02:21.473
(CLEARING THROAT)

00:02:21.641 --> 00:02:22.891
ALL: Hmm?

00:02:23.101 --> 00:02:25.394
Meega, nala kweesta!

00:02:25.478 --> 00:02:26.937
(HORRIFIED GASPS)

00:02:26.980 --> 00:02:28.188
(RETCHING)

00:02:28.273 --> 00:02:29.648
So naughty!

00:02:29.816 --> 00:02:32.109
(CACKLING SINISTERLY)

00:02:32.152 --> 00:02:33.819
I didn't teach it that.

00:02:33.862 --> 00:02:36.655
Place that idiot
scientist under arrest!

00:02:37.448 --> 00:02:41.535
I prefer to be called
"evil genius"!

00:02:41.619 --> 00:02:43.662
And as for that abomination...

00:02:43.746 --> 00:02:44.830
(SLURPING)

00:02:44.873 --> 00:02:47.291
...it is the flawed product
of a deranged mind.

00:02:47.333 --> 00:02:48.375
(GLASS SQUEAKING)

00:02:48.459 --> 00:02:50.210
It has no place among us.

00:02:50.295 --> 00:02:53.422
Captain Gantu, take him away.

00:02:53.506 --> 00:02:54.506
With pleasure.

00:02:54.549 --> 00:02:55.549
(KNUCKLES CRACKING)

00:02:56.134 --> 00:02:57.759
(MUTTERING)

00:02:59.387 --> 00:03:00.762
(CLANKING)

00:03:02.932 --> 00:03:04.308
(SNARLING)

00:03:04.350 --> 00:03:05.517
(SQUEAKS)

00:03:05.602 --> 00:03:07.144
(JABBERING)

00:03:07.187 --> 00:03:08.437
(YELPS)

00:03:09.022 --> 00:03:10.314
Hmm.

00:03:10.356 --> 00:03:11.690
(GURGLING)

00:03:12.233 --> 00:03:14.401
(CLANKING AND WHIRRING)

00:03:14.485 --> 00:03:16.236
(SNORTING)

00:03:16.529 --> 00:03:17.821
Uncomfortable?

00:03:17.864 --> 00:03:20.199
Oh... Good!

00:03:20.241 --> 00:03:24.453
The council has banished you
to exile on a desert asteroid.

00:03:24.537 --> 00:03:27.623
So, relax... Enjoy the trip,

00:03:27.707 --> 00:03:30.042
and don't get any ideas.

00:03:30.084 --> 00:03:33.503
These guns are locked onto
your genetic signature.

00:03:33.546 --> 00:03:35.964
They won't shoot anyone but you.

00:03:36.049 --> 00:03:37.049
(FEROCIOUS SNARL)

00:03:37.133 --> 00:03:38.300
Ow! Why, you...

00:03:38.384 --> 00:03:39.384
(CLEARING THROAT)

00:03:39.469 --> 00:03:42.554
May I remind the Captain
that he is on duty.

00:03:42.847 --> 00:03:44.431
(PISTOL SQUEAKS AND POPS)

00:03:44.515 --> 00:03:45.724
Secure the cell!

00:03:45.767 --> 00:03:47.309
Aye, Captain.

00:03:47.393 --> 00:03:49.269
(WHIRS AND THUDS)

00:03:49.395 --> 00:03:50.771
(HATCH WHIRS SHUT)

00:03:50.855 --> 00:03:52.731
FEMALE OFFICER: Captain on deck.

00:03:54.150 --> 00:03:55.651
All ahead full.

00:03:56.361 --> 00:03:57.903
(SEAT CUSHION HISSES)

00:03:57.946 --> 00:03:59.363
(CONTROLS BEEPING)

00:04:00.114 --> 00:04:02.950
Do... Does this, uh,
look infected to you?

00:04:03.284 --> 00:04:05.953
(ENGINE WHOOSHING)

00:04:06.037 --> 00:04:08.914
(DRAMATIC MUSIC PLAYS)

00:04:13.795 --> 00:04:16.004
(GUNS WHIRRING)

00:04:18.424 --> 00:04:20.676
(CLICKING AND WHIRRING)

00:04:20.760 --> 00:04:22.261
Oh!

00:04:22.303 --> 00:04:24.054
(THROATY GURGLING)

00:04:25.640 --> 00:04:27.099
(HIGH-PITCHED SQUEAL)

00:04:27.183 --> 00:04:30.686
(GURGLING AND WHIRRING
CONTINUE)

00:04:31.604 --> 00:04:32.980
Quiet, you.

00:04:33.064 --> 00:04:35.399
(GROWLING AND SNORTING)

00:04:36.734 --> 00:04:38.944
- Gunfire in the cell bay!
- Open a channel.

00:04:39.279 --> 00:04:40.821
(TEETH CHATTERING)

00:04:40.947 --> 00:04:42.322
(CHUCKLING)

00:04:45.785 --> 00:04:47.077
(WHIMPERING)

00:04:47.120 --> 00:04:48.495
(GUNS ZAPPING)

00:04:48.579 --> 00:04:49.621
(ALARM BUZZING)

00:04:49.706 --> 00:04:50.747
He's loose on Deck C!

00:04:50.790 --> 00:04:52.040
Red alert. Seal off the deck!

00:04:52.292 --> 00:04:53.625
(YELPS, GRUNTS)

00:04:53.710 --> 00:04:55.752
(WHIMPERING)

00:04:57.130 --> 00:04:58.547
(GRUNTING)

00:05:00.508 --> 00:05:02.384
Security, converge on Door 7!

00:05:02.468 --> 00:05:07.097
GANTU OVER INTERCOM: Deadly force
authorized. Fire on sight! Fire on sight!

00:05:07.140 --> 00:05:08.598
There he is!

00:05:10.560 --> 00:05:12.352
(SQUEALING)

00:05:13.146 --> 00:05:14.271
Security to bridge.

00:05:14.314 --> 00:05:16.064
It's in the ventilation system.

00:05:16.149 --> 00:05:18.108
(FOOTSTEPS CLICKING)

00:05:19.527 --> 00:05:20.902
He's headed for the power...

00:05:20.987 --> 00:05:21.987
(ENGINES WHINING)

00:05:22.030 --> 00:05:23.196
...grid.

00:05:23.281 --> 00:05:25.532
(LOUD THUD, WHOOSHING)

00:05:25.616 --> 00:05:27.284
What was that?

00:05:27.327 --> 00:05:29.828
I don't think he's
on the ship anymore.

00:05:29.912 --> 00:05:32.205
Confirmed. He's taken
a police cruiser.

00:05:32.665 --> 00:05:34.333
(ALARM BEEPING)

00:05:34.459 --> 00:05:36.543
Yeah... He took the red one.

00:05:36.836 --> 00:05:38.503
(HORN HONKING)

00:05:38.629 --> 00:05:39.838
Yee-haw!

00:05:39.922 --> 00:05:41.089
(WEAPON FIRE CRACKLING)

00:05:41.174 --> 00:05:42.674
(YELLING)

00:05:42.717 --> 00:05:45.052
(WEAPONS ZAPPING)

00:05:45.386 --> 00:05:46.845
(WHOOSHING)

00:05:46.888 --> 00:05:48.180
(GRUNTS)

00:05:48.931 --> 00:05:51.183
(ENGINES WHINING)

00:05:57.231 --> 00:05:58.357
Hmm?

00:05:59.275 --> 00:06:01.360
PILOT: That's it! We got it.
We got it!

00:06:02.195 --> 00:06:04.654
(SHOUTING AND LAUGHING)

00:06:04.697 --> 00:06:07.532
COMPUTER VOICE: Hyperdrive
activated. System charging.

00:06:07.617 --> 00:06:09.659
He's engaged his H-drive!

00:06:09.702 --> 00:06:12.037
COMPUTER: Warning, guidance
is not functional.

00:06:12.080 --> 00:06:15.040
Pursuit Commander, that crazy
trog is about to make a jump!

00:06:15.124 --> 00:06:17.626
COMMANDER: Break formation!
Get clear of that ship!

00:06:17.710 --> 00:06:21.671
Navigation failure. Do
not engage hyper...

00:06:22.048 --> 00:06:24.633
(THUNDEROUS EXPLOSION)

00:06:26.010 --> 00:06:27.886
(ELECTRICAL CRACKLING)

00:06:27.970 --> 00:06:29.054
(POUNDS CHAIR)

00:06:29.097 --> 00:06:30.764
(FRUSTRATED SIGH)

00:06:31.307 --> 00:06:33.392
Get me Galactic Control.

00:06:33.976 --> 00:06:35.227
(DOOR WHOOSHES)

00:06:35.269 --> 00:06:36.561
Where is he?

00:06:36.646 --> 00:06:38.063
He's still in hyperspace.

00:06:38.147 --> 00:06:39.398
Where will he exit?

00:06:39.482 --> 00:06:40.732
Calculating now.

00:06:40.775 --> 00:06:44.903
Quadrant 17, section
0-0-5, area 51.

00:06:44.987 --> 00:06:47.572
A planet called... Ee-arth.

00:06:47.615 --> 00:06:50.534
I want an expert on this
planet in here now!

00:06:50.952 --> 00:06:52.285
(MONITOR BEEPING)

00:06:52.370 --> 00:06:53.370
What is that?

00:06:53.413 --> 00:06:55.330
Water. Most of the
planet is covered in it.

00:06:55.415 --> 00:06:59.084
He won't survive in water. His
molecular density is too great.

00:06:59.168 --> 00:07:00.669
(RELIEVED SIGHS)

00:07:00.753 --> 00:07:03.171
(BEEPING CONTINUES)

00:07:03.756 --> 00:07:05.173
No...

00:07:07.301 --> 00:07:08.760
(BELL DINGING)

00:07:08.845 --> 00:07:10.303
(CLAMORING)

00:07:10.388 --> 00:07:11.763
Of course.

00:07:12.723 --> 00:07:14.266
How much time do we have?

00:07:14.308 --> 00:07:17.894
We have projected his landing
at three hours, 42 minutes.

00:07:17.937 --> 00:07:19.646
Oh, we have to gas the planet.

00:07:19.730 --> 00:07:22.941
Hold it! Hold everything!

00:07:23.025 --> 00:07:25.777
Earth is a protected
wildlife reserve.

00:07:25.862 --> 00:07:28.989
Yeah. We've been using it to
rebuild the mosquito population

00:07:29.073 --> 00:07:32.367
which, need I remind you,
is an endangered species!

00:07:32.452 --> 00:07:35.245
Am I to assume you
are the expert?

00:07:35.288 --> 00:07:38.039
(LAUGHING MODESTLY)
Oh, I don't know about "expert."

00:07:38.791 --> 00:07:39.875
(CLEARS THROAT)

00:07:39.959 --> 00:07:41.668
Agent Pleakley at your service.

00:07:41.752 --> 00:07:43.545
Can we not simply
destroy the island?

00:07:43.629 --> 00:07:45.338
No! Crazyhead!

00:07:45.423 --> 00:07:48.633
The mosquito's food of choice,
primitive humanoid life forms,

00:07:48.676 --> 00:07:51.303
have colonies all
over that planet.

00:07:51.387 --> 00:07:52.637
Are they intelligent?

00:07:52.722 --> 00:07:55.140
No, but they're very delicate.

00:07:55.183 --> 00:07:57.267
In fact, every time an
asteroid strikes their planet,

00:07:57.310 --> 00:07:59.269
they have to begin
life all over.

00:07:59.312 --> 00:08:00.353
(SIGHS)

00:08:00.438 --> 00:08:02.856
It's fascinating, isn't it? With
this, I've been able to study...

00:08:02.940 --> 00:08:05.984
What if our military
forces just landed there?

00:08:06.068 --> 00:08:07.694
Well, that'd be a bad idea!

00:08:07.778 --> 00:08:10.906
These are extremely
simple creatures, miss.

00:08:10.990 --> 00:08:13.992
Landing there would create mass
mayhem and planet-wide panic!

00:08:14.076 --> 00:08:16.995
A quiet capture would require
an understanding of 6-2-6

00:08:17.079 --> 00:08:18.622
that we do not possess!

00:08:18.664 --> 00:08:23.084
Who, then, Mr. Pleakley, would
you send for his extraction?

00:08:24.587 --> 00:08:26.546
Does he have a brother?

00:08:27.548 --> 00:08:28.882
Close grandmother, perhaps?

00:08:29.634 --> 00:08:31.051
(ANGRY SHOUTING)

00:08:31.135 --> 00:08:32.719
(INSANE JABBERING)

00:08:32.803 --> 00:08:34.763
Friendly cousin?

00:08:34.847 --> 00:08:36.681
Neighbor with a beard?

00:08:36.724 --> 00:08:38.683
(INMATES CHANTING FURIOUSLY)

00:08:38.768 --> 00:08:40.185
(WHIRRING)

00:08:40.228 --> 00:08:41.686
(ELECTRICAL HUMMING)

00:08:45.358 --> 00:08:47.692
(ENRAGED ROARING)

00:08:52.031 --> 00:08:53.573
(GOBBLING)

00:08:53.658 --> 00:08:54.741
(SNIFFLES)

00:08:54.825 --> 00:08:56.034
(JUMBA MURMURING)

00:08:56.077 --> 00:08:58.245
(LAUGHING SINISTERLY)

00:08:58.663 --> 00:08:59.871
He got away?

00:08:59.956 --> 00:09:02.374
I'm sure this comes as
no surprise to you.

00:09:02.416 --> 00:09:05.877
I designed this creature
for to be unstoppable.

00:09:05.920 --> 00:09:08.672
Which is precisely why you
must now bring him back.

00:09:08.714 --> 00:09:10.048
What? Me?

00:09:10.132 --> 00:09:12.050
And to reward you,

00:09:12.093 --> 00:09:16.888
we are willing to trade your
freedom for his capture.

00:09:17.348 --> 00:09:18.557
(SIGHS)

00:09:19.225 --> 00:09:22.227
6-2-6 will not come easily.

00:09:22.270 --> 00:09:26.481
Maybe direct hit from plasma cannon
might stun him long enough to...

00:09:26.566 --> 00:09:30.277
Plasma cannon granted. Do we
have a bargain, Dr. Jumba?

00:09:30.736 --> 00:09:31.778
(GRUNTS)

00:09:31.862 --> 00:09:33.363
B-b-but it's a delicate planet!

00:09:33.406 --> 00:09:35.949
(SINGSONG)
Who's going to control him?

00:09:36.033 --> 00:09:37.951
You will.

00:09:38.035 --> 00:09:40.370
Very good, Your Highness.
I... I didn't quite...

00:09:40.413 --> 00:09:41.454
(DOOR SLAMS SHUT)

00:09:41.539 --> 00:09:42.622
Uh, you're not joking!

00:09:42.707 --> 00:09:46.835
So, tell me, my
little one-eyed one,

00:09:46.919 --> 00:09:51.548
on what poor, pitiful,
defenseless planet

00:09:52.008 --> 00:09:57.095
has my monstrosity
been unleashed?

00:09:58.139 --> 00:10:00.181
MAN WITH CHORUS:
Mahalo Nui la.

00:10:00.266 --> 00:10:02.601
Ke Ali Iwahine.

00:10:02.643 --> 00:10:04.352
O Lili Ulani.

00:10:04.437 --> 00:10:07.439
O Ka Wohi Ku.

00:10:07.690 --> 00:10:10.900
Ka Pipio Mai O Ke Anuenue.

00:10:10.943 --> 00:10:17.115
Na Waihooluu A Halikeole.

00:10:17.491 --> 00:10:22.162
E Nana Na Maka I Ke Ao Malama.

00:10:22.246 --> 00:10:28.710
Mai Hawaii Akea I Kauai...

00:10:28.794 --> 00:10:31.546
(HULA DRUMS BEATING
MIDTEMPO RHYTHM)

00:10:31.631 --> 00:10:35.508
(MAN SHOUTS JOYOUSLY
IN HAWAIIAN)

00:10:35.593 --> 00:10:38.887
MAN: O Kal'kaua He Inoa.

00:10:38.971 --> 00:10:43.016
O Ka Pua Mae Ole I Ka I'

00:10:43.100 --> 00:10:46.311
Ka Pua Maila I Ka Mauna

00:10:46.354 --> 00:10:50.398
I Ke Kuahiwi O Mauna Kea.

00:10:50.483 --> 00:10:54.277
Ke 'Maila I K'lauea.

00:10:54.320 --> 00:10:58.615
M'lamalama I Wahinekapu.

00:10:58.658 --> 00:11:01.785
A Ka Luna O Uw'kahuna

00:11:01.827 --> 00:11:05.413
I Ka Pali Kapu O Ka Auea.

00:11:05.498 --> 00:11:09.459
MAN AND CHORUS: Ea Mai
Ke Ali I Kia Manu.

00:11:09.502 --> 00:11:13.546
Ua Wehi I Ka Hulu O Ka Mamo.

00:11:13.631 --> 00:11:16.716
Ka Pua Nani A O Hawai I.

00:11:16.801 --> 00:11:22.514
O Kal'kaua He Inoa.

00:11:24.850 --> 00:11:28.019
CHORUS: O Kal'kaua He Inoa.

00:11:28.104 --> 00:11:32.524
Ka Pua Mae Ole I Ka I'

00:11:32.608 --> 00:11:35.402
Ka Pua Maila I Ka Mauna

00:11:35.486 --> 00:11:37.362
I Ke Kuahiwi O Mauna Kea

00:11:37.405 --> 00:11:39.781
(SPEAKING HAWAIIAN)

00:11:39.865 --> 00:11:42.200
Ke 'Maila I K'lauea...

00:11:42.284 --> 00:11:44.077
One, two, three, four...

00:11:44.161 --> 00:11:46.204
...M'lamalama I Wahinekapu...

00:11:46.288 --> 00:11:47.831
Ay-yi-yi.

00:11:47.873 --> 00:11:51.000
...A Ka Luna O Uw'kahuna

00:11:51.043 --> 00:11:54.963
I Ka Pali Kapu O Ka Auea.

00:11:55.047 --> 00:11:57.090
MAN AND CHORUS: Mahalo Nui la.

00:11:57.174 --> 00:11:59.175
Ke Ali Iwahine.

00:11:59.218 --> 00:12:00.802
O Lili Ulani.

00:12:00.886 --> 00:12:03.888
O Ka Wohi Ku...

00:12:04.598 --> 00:12:07.684
Ea Mai Ke Ali I Kia Manu.

00:12:07.727 --> 00:12:12.105
Ua Wehi I Ka Hulu O Ka Mamo.

00:12:12.189 --> 00:12:15.191
Ka Pua Nani A O Hawai I.

00:12:15.234 --> 00:12:19.112
O Kal'kaua He Inoa...

00:12:19.196 --> 00:12:23.116
ALL: He inoa no kalani
kalakaua kulele.

00:12:23.200 --> 00:12:24.325
- Whoa!
- Whoa!

00:12:24.410 --> 00:12:25.410
(WOMEN GASP)

00:12:25.494 --> 00:12:27.412
INSTRUCTOR: Stop. Stop.

00:12:27.496 --> 00:12:30.957
Lilo, why are you all wet?

00:12:31.041 --> 00:12:32.751
It's sandwich day.

00:12:34.128 --> 00:12:35.503
(SIGHING)

00:12:35.588 --> 00:12:39.257
Every Thursday, I take Pudge the
fish a peanut butter sandwich.

00:12:39.341 --> 00:12:40.759
Pudge is a fish?

00:12:40.801 --> 00:12:43.428
And today we were out
of peanut butter!

00:12:43.471 --> 00:12:47.891
So I asked my sister what to give
him and she said a tuna sandwich.

00:12:47.933 --> 00:12:50.268
I can't give Pudge tuna!

00:12:50.352 --> 00:12:53.354
(WHISPERING)
Do you know what tuna is?

00:12:53.439 --> 00:12:55.857
- Fish?
- It's fish!

00:12:55.941 --> 00:12:59.944
If I gave Pudge tuna,
I'd be an abomination!

00:13:00.029 --> 00:13:02.113
I'm late because I had
to go to the store

00:13:02.156 --> 00:13:06.242
and get peanut butter 'cause
all we have is stinkin' tuna!

00:13:06.285 --> 00:13:09.454
Lilo, Lilo, why is
this so important?

00:13:09.538 --> 00:13:11.664
Pudge controls the weather.

00:13:14.084 --> 00:13:15.418
You're crazy.

00:13:15.753 --> 00:13:16.795
(LILO SHRIEKING)

00:13:16.879 --> 00:13:17.962
(ALL SCREAMING)

00:13:18.005 --> 00:13:20.256
Please! Please!

00:13:20.299 --> 00:13:22.300
Everybody calm down!

00:13:22.343 --> 00:13:23.426
(CRYING)

00:13:23.469 --> 00:13:24.511
Girls...

00:13:24.595 --> 00:13:26.179
(SPEAKING HAWAIIAN)

00:13:26.263 --> 00:13:27.514
Shh.

00:13:27.723 --> 00:13:29.682
- Lilo...
- I'm sorry! I'm sorry!

00:13:29.767 --> 00:13:31.184
I won't do it again!

00:13:31.268 --> 00:13:33.478
Maybe we should
call your sister.

00:13:33.521 --> 00:13:36.981
No! I'll be good!
I want to dance.

00:13:37.066 --> 00:13:39.067
I practiced.

00:13:39.151 --> 00:13:41.402
I just want to dance.

00:13:41.487 --> 00:13:43.238
I practiced.

00:13:44.824 --> 00:13:46.366
Ooh, she bit me.

00:13:46.450 --> 00:13:48.660
GIRLS: Eww!

00:13:50.663 --> 00:13:52.330
(ALL CHEERING)

00:13:52.414 --> 00:13:54.666
(GIRLS LAUGHING AND SHOUTING)

00:13:54.708 --> 00:13:56.501
I called your sister.

00:13:56.585 --> 00:13:59.420
She said to wait for
her here on the porch.

00:14:00.422 --> 00:14:02.507
We'll try again on Sunday.

00:14:02.633 --> 00:14:05.718
(CHILDREN SHOUTING PLAYFULLY
IN DISTANCE)

00:14:09.849 --> 00:14:11.432
Does this look infected to you?

00:14:11.517 --> 00:14:12.600
Yeah.

00:14:12.685 --> 00:14:14.227
(GIRLS GASPING)

00:14:14.311 --> 00:14:16.229
You better not have rabies.

00:14:16.313 --> 00:14:19.858
If you have rabies, the dogcatcher
is going to have to cut...

00:14:19.942 --> 00:14:22.652
Are you going to play dolls?

00:14:22.695 --> 00:14:25.196
You don't have a doll.

00:14:25.239 --> 00:14:26.447
This is Scrump.

00:14:26.532 --> 00:14:27.574
(ALL GASPING)

00:14:27.658 --> 00:14:29.868
I made her, but her
head is too big.

00:14:29.952 --> 00:14:33.371
So I pretend a bug laid eggs
in her ears, and she's upset

00:14:33.414 --> 00:14:36.332
because she only has a
few more days to...

00:14:36.542 --> 00:14:39.878
(SOFT, SAD MUSIC PLAYING)

00:14:56.103 --> 00:14:57.228
Lilo!

00:14:58.272 --> 00:14:59.872
Lilo?

00:15:05.946 --> 00:15:07.322
Oh, no.

00:15:08.699 --> 00:15:09.908
(GRUNTS)

00:15:09.950 --> 00:15:11.743
You better be home.

00:15:12.077 --> 00:15:13.411
(DOG BARKING)

00:15:13.454 --> 00:15:14.704
(ENGINE PURRING)

00:15:14.747 --> 00:15:15.914
(BRAKES SCREECH)

00:15:15.956 --> 00:15:17.832
Hey! Watch where you're going!

00:15:17.958 --> 00:15:19.334
Stupidhead!

00:15:21.754 --> 00:15:22.754
(PANTING)

00:15:22.838 --> 00:15:25.006
(ELVIS PRESLEY'S
"HEARTBREAK HOTEL" PLAYING)

00:15:25.090 --> 00:15:27.884
I Found A New Place To Dwell...

00:15:28.469 --> 00:15:29.844
Oh, Lilo!

00:15:29.929 --> 00:15:32.430
Lilo! Open the door, Lilo!

00:15:32.514 --> 00:15:33.640
LILO: Go away.

00:15:33.724 --> 00:15:35.975
...You Make Me So
Lonely, Baby... ♪

00:15:36.060 --> 00:15:38.603
Lilo? We don't have
time for this.

00:15:38.646 --> 00:15:39.771
...I Get So Lonely...

00:15:39.855 --> 00:15:41.689
Leave me alone to die.

00:15:41.774 --> 00:15:45.568
Come on, Lilo that social worker's
going to be here any minute!

00:15:45.611 --> 00:15:46.945
...You Still Can Find...

00:15:46.987 --> 00:15:48.696
(VOLUME INCREASES)
...Some Room...

00:15:48.781 --> 00:15:50.031
(GROWLING)

00:15:50.115 --> 00:15:54.452
For Brokenhearted Lovers
To Cry Away Their Gloom

00:15:54.495 --> 00:15:56.412
(FRUSTRATED GROAN)

00:15:56.455 --> 00:15:58.748
Don't Make Me So Lonely

00:15:58.791 --> 00:16:00.875
I Get So Lonely I Could Die...

00:16:01.627 --> 00:16:02.710
(ENGINE TURNS OFF)

00:16:02.795 --> 00:16:03.795
(WOOD CREAKING)

00:16:03.837 --> 00:16:04.879
(GRUNTS)

00:16:04.964 --> 00:16:06.172
The Bellhop's Tears
Keep Flowin'...

00:16:06.256 --> 00:16:08.049
You are so finished
when I get in there!

00:16:08.133 --> 00:16:09.133
(MOUTHING SONG)

00:16:09.218 --> 00:16:11.052
Well, They Been So
Long On Lonely Street.

00:16:11.136 --> 00:16:13.513
They Ain't Ever
Gonna Look Back...

00:16:13.597 --> 00:16:16.724
Oh, I'm going to stuff you in
the blender, push "puree,"

00:16:16.809 --> 00:16:19.143
then bake you into a pie and
feed it to the social worker!

00:16:19.228 --> 00:16:22.349
And when he says, "Mmm, this is great.
What's your secret?" I'm going to say...

00:16:22.398 --> 00:16:23.731
(GASPS)

00:16:23.816 --> 00:16:27.402
"Love... And nurturing."

00:16:28.028 --> 00:16:29.654
Hi. Uh...

00:16:30.197 --> 00:16:31.322
(HAMMER CLUNKS)

00:16:31.407 --> 00:16:32.865
You must be the, uh...

00:16:32.950 --> 00:16:34.283
The stupidhead.

00:16:34.368 --> 00:16:36.202
Oh! Oh...

00:16:36.286 --> 00:16:39.080
Oh, you know, I'm
really sorry about that

00:16:39.164 --> 00:16:41.524
and if I'd known who you were,
of course I never would've...

00:16:41.542 --> 00:16:43.960
Uh... I can pay for that.

00:16:44.003 --> 00:16:45.503
It's a rental.

00:16:45.587 --> 00:16:47.296
Are you the guardian
in question?

00:16:47.339 --> 00:16:49.841
Yes. I'm Nani.

00:16:49.883 --> 00:16:52.343
Nice to meet you, Mister...

00:16:52.428 --> 00:16:53.469
Bubbles.

00:16:53.512 --> 00:16:55.638
Mr. Bubbles. That's a strange...

00:16:55.723 --> 00:16:56.931
Yes, I know.

00:16:57.016 --> 00:16:59.559
Are you going to
invite me in, Nani?

00:16:59.852 --> 00:17:03.312
Uh... I thought we could
sit out here and talk.

00:17:03.355 --> 00:17:05.356
I don't think so.

00:17:05.441 --> 00:17:07.483
(QUIETLY) Right. Uh...

00:17:07.526 --> 00:17:09.152
(FROM INSIDE)
...it's Always Crowded...

00:17:09.194 --> 00:17:10.486
This way.

00:17:10.529 --> 00:17:12.572
...You Still Can Find Some Room.

00:17:12.656 --> 00:17:17.201
For Brokenhearted Lovers
To Cry Away Their Gloom.

00:17:17.244 --> 00:17:20.246
You Make Me So Lonely, Baby...

00:17:20.330 --> 00:17:22.540
Uh... Wait here.

00:17:22.875 --> 00:17:24.500
(CLATTERING)

00:17:25.878 --> 00:17:28.212
(GLASS BREAKING, CRASHING)

00:17:28.422 --> 00:17:29.505
(RECORD SCRATCHES,
MUSIC STOPS)

00:17:29.548 --> 00:17:30.590
LILO: Hey!

00:17:30.674 --> 00:17:31.716
(CLUNKING)

00:17:31.800 --> 00:17:32.842
(PANTING)

00:17:32.885 --> 00:17:35.303
So... Lemonade?

00:17:35.971 --> 00:17:38.306
Do you often leave your
sister home alone?

00:17:38.390 --> 00:17:39.766
No. Never.

00:17:40.684 --> 00:17:41.726
(NANI SHRIEKS)

00:17:41.810 --> 00:17:43.644
Well, except for just now.

00:17:43.729 --> 00:17:46.022
Uh, I had to run to the
store to get some...

00:17:46.065 --> 00:17:47.231
(STEAM WHISTLING)

00:17:47.316 --> 00:17:48.399
Oh!

00:17:49.735 --> 00:17:52.445
You left the stove on
while you were out?

00:17:52.529 --> 00:17:54.572
Low heat! Just a simmer.

00:17:55.240 --> 00:17:57.366
Mmm! It's coming along great.

00:17:57.409 --> 00:17:58.493
(LOUD WHOOSH, YELLS)

00:17:58.577 --> 00:17:59.786
I found that this morning.

00:17:59.870 --> 00:18:01.996
Lilo! There you are.

00:18:02.081 --> 00:18:06.626
Honeyface... This
is Mr. Bubbles.

00:18:06.710 --> 00:18:08.419
Nice to meet you.

00:18:08.462 --> 00:18:10.505
Your knuckles say "Cobra."

00:18:10.589 --> 00:18:11.923
(CRACKING)

00:18:13.926 --> 00:18:15.885
Cobra Bubbles.

00:18:16.386 --> 00:18:19.180
You don't look like
a social worker.

00:18:19.264 --> 00:18:21.432
I'm a special classification.

00:18:21.517 --> 00:18:23.935
Did you ever kill anyone?

00:18:25.354 --> 00:18:27.605
We're getting off the subject.

00:18:27.648 --> 00:18:30.441
Let's talk about you.
Are you happy?

00:18:30.943 --> 00:18:32.318
(NO AUDIO)

00:18:33.695 --> 00:18:36.280
I'm adjusted. I eat
four food groups

00:18:36.365 --> 00:18:38.825
and look both ways before
crossing the street

00:18:38.909 --> 00:18:41.744
and take long naps
and get disciplined.

00:18:41.787 --> 00:18:42.829
(MUFFLED GASP)

00:18:42.913 --> 00:18:43.955
Disciplined?

00:18:43.997 --> 00:18:48.417
Yeah. She disciplines me real
good. Sometimes five times a day.

00:18:48.460 --> 00:18:50.002
- With bricks.
- No...

00:18:50.087 --> 00:18:51.170
Bricks?

00:18:51.255 --> 00:18:52.713
Uh-huh, in a pillowcase.

00:18:52.798 --> 00:18:55.508
Okay! That's enough
sugar for you.

00:18:55.592 --> 00:18:57.802
Why don't you run along,
you little cutie.

00:18:57.928 --> 00:18:58.928
(NERVOUS GIGGLE)

00:18:58.971 --> 00:19:01.973
The other social workers just
thought she was a scream.

00:19:02.015 --> 00:19:03.266
Thirsty?

00:19:04.977 --> 00:19:07.979
Let me illuminate to you
the precarious situation

00:19:08.063 --> 00:19:10.356
in which you have
found yourself.

00:19:11.358 --> 00:19:16.320
I am the one they call
when things go wrong,

00:19:16.363 --> 00:19:20.199
and things have
indeed gone wrong.

00:19:28.000 --> 00:19:30.001
(SPOONS CLINKING)

00:19:34.548 --> 00:19:36.465
(RATTLING)

00:19:37.676 --> 00:19:40.011
My friends need to be punished.

00:19:42.264 --> 00:19:43.514
(GROANS)

00:19:44.808 --> 00:19:47.143
Call me next time
you're left here alone.

00:19:47.186 --> 00:19:48.394
Yep.

00:19:49.605 --> 00:19:52.565
In case you're wondering,
this did not go well.

00:19:52.649 --> 00:19:54.192
(NAILS CLATTERING)

00:19:54.276 --> 00:19:56.861
You have three days
to change my mind.

00:19:59.656 --> 00:20:01.032
(SHRIEKING)

00:20:02.993 --> 00:20:04.785
(SHRIEKING CONTINUES)

00:20:05.370 --> 00:20:07.205
- Blah.
- Eww!

00:20:07.372 --> 00:20:08.706
Lilo!

00:20:09.124 --> 00:20:10.708
(BOOTS SCREECH)

00:20:14.796 --> 00:20:16.839
(HINGES CREAK/DOOR SHUTS)

00:20:24.306 --> 00:20:25.473
(SLAMS)

00:20:25.557 --> 00:20:27.099
(HINGES CREAKS)

00:20:32.231 --> 00:20:33.314
(LILO GROWLS)

00:20:33.398 --> 00:20:35.816
(SNARLING AND GROWLING)

00:20:36.026 --> 00:20:37.193
(HISSES)

00:20:37.236 --> 00:20:38.819
Why didn't you wait
at the school?

00:20:38.904 --> 00:20:40.363
You were supposed to wait there!

00:20:40.405 --> 00:20:41.447
Lilo!

00:20:41.531 --> 00:20:42.531
(GRUNTING)

00:20:42.574 --> 00:20:45.618
Do you not understand? Do
you want to be taken away?

00:20:46.411 --> 00:20:47.703
Answer me!

00:20:47.746 --> 00:20:49.789
- No!
- No, you don't understand?

00:20:49.873 --> 00:20:51.916
- No!
- No, what?

00:20:52.000 --> 00:20:53.751
No!

00:20:53.919 --> 00:20:55.211
(GRUNTS)

00:20:55.671 --> 00:20:58.089
(MUFFLED WHINING)

00:21:00.550 --> 00:21:01.759
(FRUSTRATED GRUNT)

00:21:01.843 --> 00:21:03.928
You're such a pain!

00:21:04.012 --> 00:21:07.139
So why don't you sell me
and buy a rabbit instead?

00:21:07.224 --> 00:21:09.892
At least a rabbit would
behave better than you!

00:21:09.935 --> 00:21:13.980
Go ahead! Then you'll be happy because
it'll be smarter than me, too!

00:21:14.064 --> 00:21:15.898
And quieter!

00:21:15.941 --> 00:21:18.734
You'll like it, 'cause
it's stinky, like you!

00:21:18.777 --> 00:21:19.819
(SLAMS)

00:21:19.903 --> 00:21:21.946
Go to your room!

00:21:21.989 --> 00:21:24.240
I'm already in my room!

00:21:24.283 --> 00:21:25.533
(SLAMS)

00:21:26.952 --> 00:21:30.746
(MUFFLED SCREAMING)

00:21:31.999 --> 00:21:33.082
(DOG BARKS IN DISTANCE)

00:21:39.798 --> 00:21:40.881
(SOFTLY) Hey.

00:21:42.301 --> 00:21:45.553
I brought you some pizza,
in case you were hungry.

00:21:46.680 --> 00:21:49.140
We're a broken
family, aren't we?

00:21:50.434 --> 00:21:51.642
No.

00:21:53.020 --> 00:21:55.062
Maybe, a little.

00:21:57.107 --> 00:21:59.191
Maybe a lot.

00:21:59.276 --> 00:22:01.319
I shouldn't have yelled at you.

00:22:01.403 --> 00:22:04.155
We're sisters. It's our job.

00:22:04.823 --> 00:22:06.157
Yeah, well, from now on...

00:22:06.199 --> 00:22:08.993
I like you better as
a sister than a mom.

00:22:10.329 --> 00:22:11.662
Yeah?

00:22:11.747 --> 00:22:15.416
And you like me better as a
sister than a rabbit, right?

00:22:15.500 --> 00:22:16.542
(SNIFFLING)

00:22:16.626 --> 00:22:17.668
(GENTLY) Oh...

00:22:17.711 --> 00:22:19.337
Oh, oh, oh, oh.

00:22:20.255 --> 00:22:21.630
Yes.

00:22:22.174 --> 00:22:23.632
Yes, I do.

00:22:24.009 --> 00:22:25.134
(SNIFFLES)

00:22:25.177 --> 00:22:27.636
I hit Mertle Edmonds today.

00:22:27.679 --> 00:22:29.013
You hit her?

00:22:29.056 --> 00:22:30.639
Before I bit her.

00:22:30.682 --> 00:22:33.684
You bit her. Lilo,
you shouldn't...

00:22:33.727 --> 00:22:35.728
People treat me different.

00:22:37.397 --> 00:22:39.899
They just don't
know what to say.

00:22:39.983 --> 00:22:41.067
I'll tell you what.

00:22:41.151 --> 00:22:43.778
If you promise not
to fight anymore

00:22:43.862 --> 00:22:48.616
I promise not to yell at you,
except on special occasions.

00:22:48.700 --> 00:22:51.911
Tuesdays and bank
holidays would be good.

00:22:51.995 --> 00:22:53.537
Yeah? Would that be good?

00:22:53.580 --> 00:22:54.830
(BOTH GIGGLING)

00:22:54.873 --> 00:22:57.083
Oh! My camera's full again.

00:22:57.667 --> 00:22:59.919
(WHISPERING) Aren't they beautiful?

00:23:00.712 --> 00:23:01.754
(LOW RUMBLING)

00:23:01.838 --> 00:23:02.963
(ELECTRICAL CRACKLING)

00:23:03.048 --> 00:23:04.882
(RUMBLING CONTINUING)

00:23:08.553 --> 00:23:10.346
(THUNDERING WHOOSH)

00:23:10.889 --> 00:23:12.348
A falling star!

00:23:12.391 --> 00:23:14.225
(CAR ALARMS BLARING
IN DISTANCE)

00:23:14.309 --> 00:23:15.559
(WHOOSHING)

00:23:15.644 --> 00:23:16.727
(EXPLOSIVE THUD)

00:23:16.770 --> 00:23:21.023
I call it! Get out! Get out!
I have to make a wish!

00:23:21.066 --> 00:23:22.983
Can't you go any faster?

00:23:23.068 --> 00:23:25.528
Oh, no! Gravity is
increasing on me.

00:23:25.570 --> 00:23:26.987
No, it's not!

00:23:27.072 --> 00:23:29.949
It is, too, Lilo. The same
thing happened yesterday.

00:23:30.033 --> 00:23:33.786
You rotten sister! Your
butt is crushing me!

00:23:33.870 --> 00:23:35.579
Why do you act so weird?

00:23:35.622 --> 00:23:36.872
(SLAMS)

00:23:40.085 --> 00:23:41.669
(QUIETLY) It's me again.

00:23:42.421 --> 00:23:47.925
I need someone to be my friend...
Someone who won't run away.

00:23:48.009 --> 00:23:53.431
Maybe send me an angel...
The nicest angel you have.

00:23:54.349 --> 00:23:55.516
(FLAMES ROARING)

00:23:55.600 --> 00:23:57.935
(SHOUTING IN ALIEN LANGUAGE)

00:23:58.019 --> 00:23:59.854
(LAUGHING MANIACALLY)

00:24:04.943 --> 00:24:06.652
(SNIFFING)

00:24:07.154 --> 00:24:09.447
(FEET PATTERING)

00:24:10.657 --> 00:24:11.657
(PLOPPING)

00:24:11.741 --> 00:24:12.867
(PISTOL ZINGS)

00:24:12.951 --> 00:24:14.285
(PLOPPING)

00:24:14.327 --> 00:24:15.870
(PISTOL ZINGS)

00:24:18.248 --> 00:24:19.331
(GROWLS)

00:24:19.416 --> 00:24:20.833
(FROG CROAKING)

00:24:20.917 --> 00:24:22.460
(WEAPONS COCK)

00:24:23.170 --> 00:24:25.963
(SHOUTING IN ALIEN LANGUAGE)

00:24:27.132 --> 00:24:28.799
(LOUD RUMBLING)

00:24:28.884 --> 00:24:31.552
(SHOUTING IN ALIEN LANGUAGE)

00:24:31.636 --> 00:24:33.554
(GRUNTING)

00:24:35.557 --> 00:24:38.225
(GRUNTING AND GROANING)

00:24:41.480 --> 00:24:43.147
What we when hit?

00:24:45.650 --> 00:24:48.486
There it is. It stay
jammed under the fender.

00:24:48.528 --> 00:24:50.446
(ALIEN GROANS, DRIVERS GASP)

00:24:50.822 --> 00:24:52.740
We better call somebody.

00:24:55.994 --> 00:24:57.286
(GROANS)

00:24:57.829 --> 00:24:59.413
(GROANING)

00:24:59.789 --> 00:25:01.373
(WHIMPERING)

00:25:01.458 --> 00:25:02.541
(GASPS)

00:25:02.626 --> 00:25:04.001
(ALL WHIMPERING)

00:25:04.085 --> 00:25:05.294
(GROWLS)

00:25:05.337 --> 00:25:06.587
(GASPS)

00:25:06.880 --> 00:25:08.339
(SHOUTING IN ALIEN LANGUAGE)

00:25:08.423 --> 00:25:09.465
(SHOUTING)

00:25:09.508 --> 00:25:10.591
(WHIMPERING)

00:25:10.675 --> 00:25:12.676
NANI: We're looking for something
that can defend itself...

00:25:12.761 --> 00:25:16.305
Something that won't die...
Something sturdy, you know?

00:25:16.348 --> 00:25:17.556
Like a lobster.

00:25:17.641 --> 00:25:20.351
Lilo, you lolo. Do we
have a lobster door?

00:25:20.435 --> 00:25:23.145
No. We have a dog door.
We are getting a dog.

00:25:25.190 --> 00:25:27.316
(FRANTIC GRUNTING)

00:25:27.359 --> 00:25:28.567
(JUMBA LAUGHS IN DISTANCE)

00:25:28.652 --> 00:25:32.446
JUMBA: So nice to see
your pretty face again!

00:25:32.531 --> 00:25:33.572
Jumba?

00:25:33.657 --> 00:25:37.117
We need your name and address
at the bottom of the form...

00:25:39.037 --> 00:25:41.247
The kennel's back this way.

00:25:41.331 --> 00:25:43.123
Go. Pick someone out.

00:25:46.169 --> 00:25:51.006
(ECHOING) Hello?

00:25:51.049 --> 00:25:52.424
(THUMPING)

00:25:53.093 --> 00:25:55.511
Are there any "aminals" in here?

00:25:56.221 --> 00:25:58.055
(PANTING AND WHINING)

00:26:00.684 --> 00:26:02.059
(SNIFFING)

00:26:03.061 --> 00:26:04.728
LILO: Hello!

00:26:15.532 --> 00:26:16.699
Hi.

00:26:16.825 --> 00:26:17.992
Hoh... Ha...

00:26:18.076 --> 00:26:19.243
Hi...

00:26:20.912 --> 00:26:22.079
Wow!

00:26:22.706 --> 00:26:25.916
Oh, yes. Mm-hmm. All of
our dogs are adoptable.

00:26:25.959 --> 00:26:28.043
Except that one!

00:26:28.086 --> 00:26:29.420
What is that thing?

00:26:29.462 --> 00:26:32.131
A dog, I think. But it
was dead this morning.

00:26:32.215 --> 00:26:33.757
It was dead this morning?

00:26:33.800 --> 00:26:36.427
Well, we thought it was dead.
It was hit by a truck.

00:26:36.469 --> 00:26:39.096
I like him! Come here, boy.

00:26:39.556 --> 00:26:41.265
(STRAINING GROWL)

00:26:41.349 --> 00:26:42.725
Oh! Aah!

00:26:43.059 --> 00:26:44.268
(GRUNTS)

00:26:44.352 --> 00:26:46.145
Wouldn't you like
a different dog?

00:26:46.229 --> 00:26:48.439
We have better dogs, dear.

00:26:48.481 --> 00:26:52.192
Not better than him. He
can talk! Say hello.

00:26:52.360 --> 00:26:53.527
He... Hel...

00:26:53.612 --> 00:26:55.613
Dogs can't talk, dear.

00:26:55.655 --> 00:26:56.697
LILO: He did.

00:26:56.781 --> 00:26:59.199
Does it have to be this dog?

00:26:59.367 --> 00:27:00.659
(PANTING)

00:27:01.077 --> 00:27:02.328
(GRUNTING)

00:27:02.412 --> 00:27:03.621
(SMACKING)

00:27:03.663 --> 00:27:05.789
Yes, he's good. I can tell.

00:27:05.874 --> 00:27:08.208
WOMAN: You'll have to
think of a name for him.

00:27:08.293 --> 00:27:11.086
His name is... Stitch.

00:27:11.129 --> 00:27:13.672
- Now, that's not a real name...
- Hmm. Uh-uh, uh-uh-uh.

00:27:13.757 --> 00:27:17.384
...In Iceland... But
here, it's a good name.

00:27:17.469 --> 00:27:18.886
Stitch it is.

00:27:18.970 --> 00:27:20.554
And there's a two
dollar license fee.

00:27:20.639 --> 00:27:22.306
I want to buy him!

00:27:22.349 --> 00:27:24.516
(WHISPERING)
Can I borrow two dollars?

00:27:30.357 --> 00:27:31.982
He's all yours.

00:27:32.067 --> 00:27:34.652
JUMBA: You're all mine.

00:27:34.694 --> 00:27:35.861
PLEAKLEY: Well, what's he doing?

00:27:35.945 --> 00:27:39.198
Shh! Keep quiet. He's
listening for us.

00:27:42.869 --> 00:27:44.953
(WHISPERING) How good
is his hearing? I mean, can he...

00:27:44.996 --> 00:27:46.330
(GRUNTS)

00:27:46.539 --> 00:27:47.831
(CHOKING)

00:27:49.709 --> 00:27:51.168
(LASER HUMS)

00:27:52.212 --> 00:27:53.921
Why don't you run?

00:27:55.298 --> 00:27:56.382
(BARKING)

00:27:56.466 --> 00:27:57.966
Coming! I'm coming!

00:27:58.009 --> 00:27:59.259
Stop!

00:27:59.344 --> 00:28:03.097
I have just determined this
situation to be far too hazardous!

00:28:03.181 --> 00:28:04.682
Don't worry, I won't hit her.

00:28:04.724 --> 00:28:08.936
No! That girl is a part of
the mosquito food chain.

00:28:09.020 --> 00:28:11.188
Here! Educate yourself.

00:28:12.315 --> 00:28:16.860
Using a little girl for a shield.
This is low, even for you!

00:28:17.320 --> 00:28:19.655
- (TAUNTINGLY) Whoo-hoo!
- Bah!

00:28:19.698 --> 00:28:20.781
(YELLS)

00:28:20.865 --> 00:28:22.032
Tear him apart with all
both my bare hands!

00:28:22.117 --> 00:28:23.575
Have you lost your mind?

00:28:23.660 --> 00:28:24.702
(BARKING)

00:28:24.744 --> 00:28:25.828
What is it, Stitch?

00:28:25.870 --> 00:28:27.996
We cannot be seen!

00:28:28.039 --> 00:28:29.123
(BARKING)

00:28:29.207 --> 00:28:31.375
Bad dog, barking at nothing!

00:28:32.043 --> 00:28:33.085
(MUTTERING)

00:28:33.169 --> 00:28:36.380
You can't shoot, and
you can't be seen.

00:28:36.423 --> 00:28:37.423
Look at you!

00:28:37.507 --> 00:28:39.216
(WHISPERING)
You look like a monster.

00:28:39.300 --> 00:28:40.759
We have to blend in.

00:28:42.053 --> 00:28:43.846
NANI: Okay, I got
to get to work.

00:28:43.888 --> 00:28:46.515
Stick around town and stay
out of the roads, okay?

00:28:46.558 --> 00:28:49.059
- I'll meet you at 1:00.
- Hmm?

00:28:49.102 --> 00:28:51.270
Oh! Ah!

00:28:51.938 --> 00:28:53.605
(CHUCKLING)

00:28:54.524 --> 00:28:57.234
(GROWLING AND SNARLING)

00:28:57.402 --> 00:28:59.737
NANI: Okay, I guess
we should be going.

00:28:59.821 --> 00:29:00.904
(RASPBERRY KISS)

00:29:00.947 --> 00:29:02.865
(GIGGLES) What about stitch?

00:29:02.907 --> 00:29:04.616
(DISGUSTED GRUNT)

00:29:06.161 --> 00:29:07.244
(BICYCLE BELL CHIMES)

00:29:07.328 --> 00:29:08.620
(GROWLS)

00:29:08.705 --> 00:29:09.747
(GASPS)

00:29:09.789 --> 00:29:11.165
My friends!

00:29:11.249 --> 00:29:13.375
(GASPING AND SHRIEKING)

00:29:13.418 --> 00:29:15.169
(ALL PANTING)

00:29:15.253 --> 00:29:17.045
What do you want?

00:29:17.088 --> 00:29:22.009
I'm sorry I bit you and pulled your
hair and punched you in the face.

00:29:22.093 --> 00:29:24.219
Apology not accepted.

00:29:24.262 --> 00:29:26.972
Now get out of my way
before I run you over.

00:29:27.056 --> 00:29:28.098
(SHRIEKS)

00:29:28.141 --> 00:29:30.559
I got a new dog. His
name is Stitch.

00:29:30.602 --> 00:29:34.772
That is the ugliest
thing I have ever saw.

00:29:34.814 --> 00:29:36.440
- Yeah.
- Yeah.

00:29:36.649 --> 00:29:39.443
Eww! Get it away from me!
I'm gonna get a disease!

00:29:39.527 --> 00:29:41.069
(STITCH GASPS)

00:29:41.446 --> 00:29:42.905
(SHRIEKS)

00:29:42.947 --> 00:29:44.114
(CRYING)

00:29:44.199 --> 00:29:46.116
Somebody do something!

00:29:46.159 --> 00:29:47.910
Oh, great! He's loose.

00:29:47.952 --> 00:29:50.537
His destructive programming
is taking effect.

00:29:50.622 --> 00:29:53.457
He will be irresistibly
drawn to large cities

00:29:53.541 --> 00:29:55.125
where he will back up sewers,

00:29:55.168 --> 00:29:57.920
reverse street signs and
steal everyone's left shoe.

00:30:03.301 --> 00:30:05.135
(SNARLING)

00:30:09.057 --> 00:30:10.766
(FRUSTRATED GRUNTING)

00:30:16.815 --> 00:30:19.817
It's nice to live on an
island with no large cities.

00:30:19.901 --> 00:30:21.360
(GASPS)

00:30:21.653 --> 00:30:23.862
(BABBLING)

00:30:23.947 --> 00:30:25.489
Are you okay?

00:30:26.491 --> 00:30:30.536
(ROCK INTRO TO ELVIS PRESLEY
SINGING "STUCK ON YOU")

00:30:30.620 --> 00:30:33.580
Doo-doo.

00:30:33.665 --> 00:30:37.292
You Can Shake An Apple
Off An Apple Tree.

00:30:37.335 --> 00:30:40.504
Shake-a, Shake-a, Sugar,
But You'll Never Shake Me.

00:30:40.547 --> 00:30:41.630
Uh-uh-uh.

00:30:41.673 --> 00:30:42.840
Doo-doo-doo.

00:30:42.882 --> 00:30:45.092
No, Siree, Uh-uh...

00:30:45.176 --> 00:30:46.677
- Uh-uh.
- ...Doo-doo-doo.

00:30:46.761 --> 00:30:47.845
Doo-doo-doo

00:30:47.887 --> 00:30:50.848
I'm Gonna Stick Like Glue.

00:30:50.932 --> 00:30:53.016
Stick Because I'm...

00:30:53.101 --> 00:30:55.227
Stuck On You

00:30:55.645 --> 00:30:57.104
I'm Gonna Run My Fingers.

00:30:57.188 --> 00:30:58.939
Through Your Long, Black hair...

00:30:59.023 --> 00:31:01.191
Hey, over here, little buddy.

00:31:01.234 --> 00:31:02.568
...Squeeze You Tighter
Than A Grizzly Bear.

00:31:02.694 --> 00:31:04.736
- Uh-uh-uh.
- Doo-doo-doo.

00:31:04.821 --> 00:31:06.989
Yes, Siree, Uh-huh.

00:31:07.031 --> 00:31:09.783
Doo-doo-doo, Doo-doo-doo

00:31:09.868 --> 00:31:12.828
I'm Gonna Stick Like Glue.

00:31:12.871 --> 00:31:14.788
Stick Because I'm...

00:31:14.873 --> 00:31:16.874
Stuck On You.

00:31:18.042 --> 00:31:19.751
Hide In The Kitchen.

00:31:19.836 --> 00:31:21.545
Hide In The Hall.

00:31:21.629 --> 00:31:24.715
Ain't Gonna Do You
No Good At All.

00:31:24.799 --> 00:31:28.385
'Cause Once I Catch Ya
And The Kissin' Starts.

00:31:28.469 --> 00:31:32.139
A Team O' Wild Horses
Couldn't Tear Us Apart.

00:31:32.223 --> 00:31:35.434
Try To Take A Tiger From
His Daddy's Side...

00:31:35.518 --> 00:31:36.727
(LAUGHS)

00:31:36.769 --> 00:31:40.731
When you're ready to give
up just let us know, heh?

00:31:41.065 --> 00:31:42.107
Whee!

00:31:42.191 --> 00:31:43.734
...Uh-uh-uh...

00:31:44.068 --> 00:31:44.568
Yeah!

00:31:48.197 --> 00:31:50.365
(FAST-TEMPO DRUMMING)

00:32:00.919 --> 00:32:03.337
(DRUMMING CONTINUES)

00:32:03.421 --> 00:32:04.671
(SLURPS)

00:32:06.841 --> 00:32:09.051
(FLAMES ROAR, AUDIENCE GASPS)

00:32:09.093 --> 00:32:11.678
(APPLAUSE AND CHEERING)

00:32:12.764 --> 00:32:14.056
(GASPS)

00:32:14.807 --> 00:32:16.725
(GRUNTING)

00:32:17.769 --> 00:32:19.102
(LAUGHING)

00:32:20.772 --> 00:32:23.023
This is you.

00:32:23.107 --> 00:32:25.651
This is your badness level.

00:32:25.735 --> 00:32:29.154
It's unusually high for
someone your size.

00:32:29.238 --> 00:32:30.697
We have to fix that.

00:32:30.823 --> 00:32:32.574
Ay-yi-yi, Lilo!

00:32:32.617 --> 00:32:34.618
Your dog cannot
sit at the table.

00:32:34.702 --> 00:32:37.704
Stitch is troubled.
He needs desserts.

00:32:37.789 --> 00:32:39.873
Oh, you didn't even eat
your sweet potato.

00:32:39.958 --> 00:32:41.416
I thought you liked them.

00:32:41.459 --> 00:32:42.793
Desserts!

00:32:42.835 --> 00:32:44.086
(SIGHS)

00:32:44.796 --> 00:32:47.089
(PEOPLE LAUGHING AND CHATTING)

00:32:47.507 --> 00:32:49.007
LILO: David!

00:32:49.092 --> 00:32:50.801
I got a new dog.

00:32:50.885 --> 00:32:54.262
- Oh! You sure it's a dog?
- Uh-huh.

00:32:54.305 --> 00:32:57.391
He used to be a collie
before he got ran over.

00:32:57.976 --> 00:32:59.059
Yum!

00:32:59.268 --> 00:33:00.644
(GOBBLING)

00:33:01.229 --> 00:33:03.105
- Hey...
- Blah!

00:33:09.529 --> 00:33:10.654
Eww!

00:33:10.697 --> 00:33:12.489
Howzit, Nani?

00:33:13.616 --> 00:33:15.617
Did you catch fire again?

00:33:15.660 --> 00:33:17.494
Nah, just the stage.

00:33:17.578 --> 00:33:21.373
Listen, I was wondering if you're
not doing anything this...

00:33:21.457 --> 00:33:24.543
David, I told you, I can't. I...

00:33:26.170 --> 00:33:28.005
I got a lot to deal
with right now.

00:33:28.047 --> 00:33:30.424
I know. I just figured you
might need some time...

00:33:30.508 --> 00:33:32.634
You smell like a lawn mower.

00:33:32.677 --> 00:33:34.428
(EXHALES AND SNIFFS)

00:33:34.512 --> 00:33:35.595
Look, I got to go.

00:33:35.680 --> 00:33:37.848
The kid at Table 3's
throwing poi again.

00:33:37.890 --> 00:33:40.058
Maybe some other time, okay?

00:33:40.977 --> 00:33:42.144
LILO: Don't worry.

00:33:42.186 --> 00:33:44.521
She likes your butt
and fancy hair.

00:33:44.605 --> 00:33:46.940
I know. I read her diary.

00:33:47.025 --> 00:33:48.608
She thinks it's fancy?

00:33:48.693 --> 00:33:50.193
(GRUMBLING)

00:33:50.278 --> 00:33:51.486
Blech!

00:33:51.863 --> 00:33:53.405
(SNIFFING)

00:33:53.489 --> 00:33:55.032
(EXCITED GRUNT)

00:33:55.575 --> 00:33:56.950
(SNIFFING)

00:33:59.620 --> 00:34:01.788
Oh! Mmm!

00:34:02.623 --> 00:34:06.209
Aha! Look what I find!
Get restraints!

00:34:06.294 --> 00:34:08.962
- Right.
- Ow! Take that! Hurry!

00:34:09.047 --> 00:34:11.339
Uh, hold still just a...

00:34:12.467 --> 00:34:13.925
(PLEAKLEY SCREAMING)

00:34:14.010 --> 00:34:15.552
(GASPING) Aah!

00:34:15.720 --> 00:34:17.179
(GROWLING)

00:34:18.014 --> 00:34:20.223
(NANI GRUNTING WITH EFFORT)

00:34:20.516 --> 00:34:21.558
(SHOUTS)

00:34:21.642 --> 00:34:22.726
(GROWLS)

00:34:22.769 --> 00:34:24.227
(PLEAKLEY SCREAMS)

00:34:24.312 --> 00:34:25.979
(SNARLING)

00:34:26.064 --> 00:34:27.314
(COUGHING)

00:34:27.398 --> 00:34:28.690
MAN: Hey, Nani!

00:34:30.068 --> 00:34:32.736
- Is that your dog?
- Uh...

00:34:32.820 --> 00:34:34.071
(PLEAKLEY WITH WOMAN'S VOICE)
All is well.

00:34:34.155 --> 00:34:36.406
Please, go about your business.
I'm okay.

00:34:36.491 --> 00:34:39.076
Oh, your head looks swollen.

00:34:39.118 --> 00:34:41.244
Actually, she's just ugly.

00:34:41.496 --> 00:34:42.579
(NERVOUS LAUGHTER)

00:34:42.663 --> 00:34:44.664
Darling... He's joking.

00:34:44.749 --> 00:34:45.957
Ugly, look at me...

00:34:46.042 --> 00:34:49.002
Uh, this is not working out.

00:34:49.087 --> 00:34:50.921
- Uh, b-but...
- Mm-mm.

00:34:51.798 --> 00:34:52.923
Yeah?

00:34:52.965 --> 00:34:55.884
Well, who wants to
work at this stupid...

00:34:55.927 --> 00:34:57.677
Fakey luau anyway.

00:34:58.179 --> 00:34:59.679
Come on, Lilo.

00:35:00.431 --> 00:35:01.431
(CRICKETS CHIRPING)

00:35:01.516 --> 00:35:03.433
(OWL HOOTING)

00:35:04.727 --> 00:35:07.938
Did you lose your job
because of Stitch and me?

00:35:08.022 --> 00:35:10.607
Nah. The manager's a vampire

00:35:10.691 --> 00:35:14.236
and he wanted me to join
his legion of the undead.

00:35:14.278 --> 00:35:15.779
I knew it.

00:35:17.240 --> 00:35:20.617
This is a great home.
You'll like it a lot.

00:35:20.660 --> 00:35:21.868
(HISSES)

00:35:21.953 --> 00:35:22.994
See?

00:35:23.079 --> 00:35:24.454
Uh, Lilo...

00:35:24.539 --> 00:35:25.705
Comfy.

00:35:25.790 --> 00:35:26.873
(GROWLS)

00:35:26.958 --> 00:35:28.250
- (GRUNTS) Hey!
- Hey!

00:35:28.292 --> 00:35:29.626
What is the matter with you?

00:35:29.669 --> 00:35:32.420
Be careful of the little angel!

00:35:32.463 --> 00:35:35.173
It's not an angel, Lilo. I
don't even think it's a dog.

00:35:35.258 --> 00:35:36.550
We just have to take him back.

00:35:36.634 --> 00:35:39.219
He's just cranky because
it's his bedtime.

00:35:39.303 --> 00:35:40.595
NANI: He's creepy, Lilo.

00:35:40.638 --> 00:35:43.515
I won't sleep while he's
loose in the house.

00:35:43.599 --> 00:35:47.310
LILO: You're loose in the house all
the time and I sleep just fine!

00:35:47.395 --> 00:35:50.063
Hey, what are you doing?
Stop that, Stitch!

00:35:50.148 --> 00:35:51.148
(GROWLS)

00:35:51.232 --> 00:35:52.399
Hey!

00:35:52.483 --> 00:35:54.484
(GROWLING AND GRUNTING)

00:35:54.527 --> 00:35:55.610
Look at him, Lilo.

00:35:55.653 --> 00:35:58.029
He's obviously mutated
from something else.

00:35:58.114 --> 00:35:59.948
We have to take him back.

00:35:59.991 --> 00:36:02.617
He was an orphan and
we adopted him!

00:36:02.660 --> 00:36:04.327
What about 'ohana"?

00:36:04.412 --> 00:36:06.204
He hasn't been here that long.

00:36:06.289 --> 00:36:09.958
Neither have I. Dad said
'ohana means family.

00:36:13.921 --> 00:36:16.256
- Huh?
- 'Ohana means family.

00:36:16.340 --> 00:36:17.382
Family means...

00:36:17.466 --> 00:36:19.426
BOTH: Nobody gets left behind.

00:36:19.510 --> 00:36:20.594
Or?

00:36:20.678 --> 00:36:21.970
Or forgotten.

00:36:22.013 --> 00:36:26.349
I know. I know. I hate it when
you use 'ohana against me.

00:36:27.977 --> 00:36:29.186
Mmm.

00:36:29.228 --> 00:36:30.353
(GRUNTS)

00:36:30.396 --> 00:36:33.773
(GIGGLES) Don't worry,
you can sleep right next to me.

00:36:34.483 --> 00:36:35.692
(GROANS)

00:36:35.735 --> 00:36:37.360
(EXHAUSTED SIGH)

00:36:37.695 --> 00:36:38.695
(GROWLS)

00:36:38.779 --> 00:36:39.779
(SNIFFING)

00:36:39.864 --> 00:36:41.907
Look how curious the puppy is.

00:36:41.991 --> 00:36:45.202
This is my room, and
this is your bed.

00:36:45.286 --> 00:36:46.411
(GRUNTS)

00:36:46.495 --> 00:36:48.788
This is your dolly and bottle.

00:36:48.873 --> 00:36:50.999
See? Doesn't spill.

00:36:51.042 --> 00:36:53.251
I filled it with coffee.

00:36:53.336 --> 00:36:55.879
Good puppy. Now get into bed.

00:36:56.088 --> 00:36:57.380
(GROWLS)

00:36:57.715 --> 00:36:59.674
Hey! That's mine!

00:37:02.720 --> 00:37:03.887
Down!

00:37:04.513 --> 00:37:05.555
(GRUNTS)

00:37:05.598 --> 00:37:06.765
Mmm!

00:37:06.849 --> 00:37:11.436
Be careful of that! You don't
touch this! Don't ever touch it!

00:37:12.271 --> 00:37:13.563
(GROWLS)

00:37:14.607 --> 00:37:16.191
(STITCH MUTTERING
IN ALIEN LANGUAGE)

00:37:16.234 --> 00:37:17.400
(CLOTH TEARING)

00:37:17.443 --> 00:37:21.613
No! Don't pull on her head!
She's recovering from surgery.

00:37:21.906 --> 00:37:23.406
(GROWLS)

00:37:23.950 --> 00:37:26.660
No! That's from my blue period.

00:37:27.578 --> 00:37:30.121
(GROWLING)

00:37:30.206 --> 00:37:31.248
(GULPS)

00:37:31.332 --> 00:37:32.415
Mmm...

00:37:32.917 --> 00:37:33.959
There.

00:37:34.043 --> 00:37:35.085
(PURRING)

00:37:35.169 --> 00:37:37.254
You know, you wreck
everything you touch.

00:37:37.296 --> 00:37:40.257
Why not try and make
something for a change?

00:37:40.925 --> 00:37:43.176
(PURRS AND GRUNTS)

00:37:43.886 --> 00:37:46.221
(STITCH HUMMING)

00:37:48.474 --> 00:37:51.268
(MUTTERING)

00:37:56.232 --> 00:37:58.775
- Ah!
- Wow. San Francisco.

00:37:59.986 --> 00:38:01.278
(HUMMING)

00:38:01.362 --> 00:38:02.737
(ROARING)

00:38:03.781 --> 00:38:05.782
(GROWLING)

00:38:09.954 --> 00:38:11.329
(IN HIGH VOICE) Save me!

00:38:11.414 --> 00:38:12.747
(GROWLING)

00:38:12.790 --> 00:38:13.873
Eek!

00:38:13.958 --> 00:38:15.625
(CHOMPING)

00:38:15.793 --> 00:38:17.711
No more caffeine for you.

00:38:18.462 --> 00:38:20.380
(LAUGHING)

00:38:20.464 --> 00:38:23.008
This little girl is
wasting her time.

00:38:23.092 --> 00:38:26.886
6-2-6 cannot be taught to ignore
its destructive programming.

00:38:26.971 --> 00:38:28.346
(LAUGHING)

00:38:28.806 --> 00:38:29.931
Ooh!

00:38:29.974 --> 00:38:32.350
(LAUGHING) Push that over.

00:38:32.476 --> 00:38:33.893
(LAUGHING)

00:38:34.145 --> 00:38:36.313
- What are you doing?
- Nothing!

00:38:36.355 --> 00:38:39.274
- Uh, say, I want to try it on.
- No!

00:38:39.317 --> 00:38:40.525
Share! Let me try it!

00:38:40.609 --> 00:38:43.194
Hey! Ow! You're just
jealous 'cause I'm pretty!

00:38:43.279 --> 00:38:44.321
(GASPS)

00:38:44.363 --> 00:38:47.866
Don't move. A mosquito has
chosen me as her perch.

00:38:48.451 --> 00:38:50.076
She's so beautiful.

00:38:50.161 --> 00:38:51.161
(BUZZING)

00:38:51.245 --> 00:38:52.954
Look, another one.

00:38:52.997 --> 00:38:56.916
And another one! Why,
it's a whole flock.

00:38:57.001 --> 00:38:58.168
And they like me!

00:38:58.210 --> 00:39:00.837
They're nuzzling my
flesh with their noses.

00:39:00.921 --> 00:39:03.173
Now, they're, um, they're...

00:39:03.924 --> 00:39:07.177
(PLEAKLEY SCREAMING PAINFULLY)

00:39:08.012 --> 00:39:11.181
NANI: I think it might be
a koala. An evil koala.

00:39:11.432 --> 00:39:12.682
I can't even pet it.

00:39:12.725 --> 00:39:15.018
It keeps staring at me,
like it's going to eat me.

00:39:15.061 --> 00:39:16.311
(GASPS)

00:39:19.190 --> 00:39:21.608
DAVID OVER PHONE: Hello?

00:39:21.692 --> 00:39:22.859
Nani?

00:39:24.820 --> 00:39:26.029
Hello?

00:39:27.031 --> 00:39:28.573
Are you there?

00:39:30.159 --> 00:39:31.159
(GULPING)

00:39:31.535 --> 00:39:32.535
(BURPS)

00:39:32.620 --> 00:39:35.372
JUMBA: Now, this is interesting.
PLEAKLEY: What?

00:39:35.456 --> 00:39:38.208
6-2-6 was designed
to be a monster

00:39:38.292 --> 00:39:41.127
but now he has
nothing to destroy.

00:39:42.380 --> 00:39:46.383
You see, I never gave
him a greater purpose.

00:39:46.425 --> 00:39:50.428
What must it be like
to have nothing...

00:39:50.513 --> 00:39:54.849
Not even memories to visit
in the middle of the night?

00:40:04.777 --> 00:40:05.902
Nah!

00:40:07.071 --> 00:40:08.405
(SPUTTERS)

00:40:09.198 --> 00:40:10.323
Hmm.

00:40:12.910 --> 00:40:14.411
Hmm...

00:40:15.704 --> 00:40:17.455
(GROWLS AND GRUNTS)

00:40:20.793 --> 00:40:21.835
(GROANING)

00:40:21.919 --> 00:40:24.879
(GRUNTING)

00:40:24.922 --> 00:40:26.631
(GRUNTING CONTINUES)

00:40:26.715 --> 00:40:27.799
(YAWNS)

00:40:27.883 --> 00:40:29.968
That's the Ugly Duckling.

00:40:30.052 --> 00:40:34.806
See? He's sad because he's all
alone and nobody wants him

00:40:34.890 --> 00:40:37.434
but on this page, his
family hears him crying

00:40:37.476 --> 00:40:38.977
and they find him.

00:40:39.061 --> 00:40:41.187
Then the Ugly Duckling is happy

00:40:41.272 --> 00:40:43.731
because he knows
where he belongs.

00:40:46.402 --> 00:40:47.694
Hmm...

00:40:49.071 --> 00:40:51.114
(GROWLS AND GRUNTS)

00:40:53.117 --> 00:40:55.285
LILO: Want to
listen to the King?

00:40:56.287 --> 00:40:58.705
You look like an Elvis fan.

00:40:59.832 --> 00:41:01.374
(BIRDS CHIRPING)

00:41:03.085 --> 00:41:04.627
LILO: Nani.

00:41:04.670 --> 00:41:05.795
Nani!

00:41:06.547 --> 00:41:08.047
Uh... Yeah?

00:41:08.132 --> 00:41:09.299
Look.

00:41:11.385 --> 00:41:14.220
(RECORD SCRATCHES AND POPS)

00:41:14.305 --> 00:41:17.932
(ELVIS PRESLEY'S VOICE)
We Can't Go On Together.

00:41:17.975 --> 00:41:19.767
With Suspicious Minds...

00:41:19.810 --> 00:41:20.852
(JAWS CREAKING)

00:41:20.936 --> 00:41:22.145
...Cious Minds...

00:41:22.188 --> 00:41:23.271
(CREAKING)

00:41:23.314 --> 00:41:25.190
...Can Build Our Dreams...

00:41:25.274 --> 00:41:26.316
(CREAKING)

00:41:26.358 --> 00:41:27.692
...On Suspicious Minds...

00:41:27.776 --> 00:41:28.776
(POUNDING ON DOOR)

00:41:28.819 --> 00:41:29.986
(GASPS)

00:41:30.029 --> 00:41:31.696
(CREAKS, MUSIC STOPS)

00:41:31.780 --> 00:41:32.822
(FRIGHTENED GASP)

00:41:32.907 --> 00:41:34.824
Heard you lost your job.

00:41:34.867 --> 00:41:39.412
Well, uh, actually, I just quit
that job because, you know,

00:41:39.497 --> 00:41:42.457
the hours are just not conducive to
the challenges of raising a child...

00:41:42.500 --> 00:41:43.541
(SNARLING)

00:41:43.626 --> 00:41:44.626
(GRUNTS) Hey!

00:41:44.668 --> 00:41:46.878
(GASPS) I am so sorry about that.

00:41:46.962 --> 00:41:48.755
What is that thing?

00:41:48.839 --> 00:41:50.423
That's my puppy.

00:41:50.508 --> 00:41:51.716
Really?

00:41:53.344 --> 00:41:55.011
(CRACKING NECK)

00:41:55.513 --> 00:42:00.266
Thus far, you have been adrift in the
sheltered harbor of my patience,

00:42:00.351 --> 00:42:03.228
but I cannot ignore
you being jobless.

00:42:03.312 --> 00:42:05.939
Do I make myself clear?

00:42:06.023 --> 00:42:07.565
Perfectly.

00:42:07.650 --> 00:42:12.403
And next time I see this dog, I expect
it to be a model citizen... Capisce?

00:42:12.863 --> 00:42:15.198
Uh... Yes?

00:42:15.241 --> 00:42:16.533
New job.

00:42:17.076 --> 00:42:18.618
Model citizen.

00:42:19.620 --> 00:42:20.745
(PLINKS AND CLATTERS)

00:42:20.829 --> 00:42:22.121
Good day.

00:42:22.289 --> 00:42:25.458
(ELVIS PRESLEY'S
"DEVIL IN DISGUISE" INTRO PLAYS)

00:42:25.834 --> 00:42:27.085
You Look Like An Angel...

00:42:27.169 --> 00:42:28.545
Mrs. Hasagawa?

00:42:28.587 --> 00:42:30.630
I'm here to answer
your newspaper ad.

00:42:30.714 --> 00:42:33.114
- Elvis Presley was a model
citizen. - ...Walk Like An Angel...

00:42:33.133 --> 00:42:36.344
I've compiled a list of his
traits for you to practice.

00:42:36.387 --> 00:42:39.055
Number one is dancing.

00:42:39.098 --> 00:42:40.682
I can't talk now, dear.

00:42:40.724 --> 00:42:43.017
I'm waiting for someone
to answer my ad.

00:42:43.060 --> 00:42:44.561
That's why I'm here.

00:42:44.603 --> 00:42:46.062
Hands on your hips.

00:42:46.105 --> 00:42:47.647
Now follow my lead.

00:42:47.731 --> 00:42:50.483
(DRUMBEAT)

00:42:50.568 --> 00:42:51.776
Ooh-hoo.

00:42:51.860 --> 00:42:54.070
...You Fooled Me
With Your Kisses...

00:42:54.113 --> 00:42:55.822
Ah! That's my want ad.

00:42:55.906 --> 00:42:57.156
I know!

00:42:57.575 --> 00:43:01.202
...Heaven Knows How
You Lied To Me.

00:43:01.245 --> 00:43:02.829
You're Not The Way...

00:43:02.913 --> 00:43:04.247
HASAGAWA: Whoa, whoa!

00:43:04.331 --> 00:43:05.456
(THUD)

00:43:05.541 --> 00:43:07.625
Why is everything so dark?

00:43:07.710 --> 00:43:10.128
I am all about coffee.

00:43:10.212 --> 00:43:12.373
- Let's move on to step two.
- ...Walk Like An Angel...

00:43:12.381 --> 00:43:15.341
- Elvis played guitar. Here.
- ...Talk Like An Angel...

00:43:15.426 --> 00:43:18.678
Hold it like this, and
put your fingers here.

00:43:18.971 --> 00:43:20.096
(STRUMMING SOFTLY)

00:43:20.180 --> 00:43:21.889
See? Now you try.

00:43:21.932 --> 00:43:23.766
(PLAYING BLUES RIFF)

00:43:23.934 --> 00:43:26.519
...And I make great cappuccinos
and lattes with...

00:43:26.604 --> 00:43:29.022
I wish I could, Nani,
but I just hired Teddy

00:43:29.106 --> 00:43:31.316
and with tourist
season ending...

00:43:31.400 --> 00:43:34.944
(PLAYING ALONG WITH ELVIS' SOLO
IN "DEVIL IN DISGUISE")

00:43:35.654 --> 00:43:37.322
(PLAYING LOUDLY)

00:43:37.406 --> 00:43:38.781
(ALL GASPING)

00:43:38.824 --> 00:43:40.700
(UKULELE PLAYING CONTINUES)

00:43:40.784 --> 00:43:42.702
(PLAYING EXPERTLY)

00:43:42.786 --> 00:43:43.828
(SONG ENDS)

00:43:43.912 --> 00:43:46.312
- Concierge-er-ing is my life.
- ...You Look Like An Angel...

00:43:46.373 --> 00:43:48.041
I just love to answer phones...

00:43:48.125 --> 00:43:50.877
- This is the face of romance.
- ...Walk Like An Angel...

00:43:50.961 --> 00:43:53.963
She looks like she
could use some lovin'.

00:43:54.006 --> 00:43:57.967
...Talk Like An Angel,
But I Got Wise...

00:43:58.010 --> 00:43:59.886
Oh, we might have something.

00:43:59.970 --> 00:44:01.638
Good. Now kiss her.

00:44:01.722 --> 00:44:03.306
(STITCH KISSES/WOMAN SCREAMS)

00:44:03.349 --> 00:44:04.849
...The Devil In Disguise...

00:44:04.933 --> 00:44:07.852
I'm sure Elvis had
his bad days, too.

00:44:07.936 --> 00:44:10.229
- I'm all about saving people? -
...I Thought That I Was In Heaven...

00:44:10.314 --> 00:44:12.357
Actually, I do think
we have an opening.

00:44:12.441 --> 00:44:14.275
- Really?
- Okay, this is it.

00:44:14.318 --> 00:44:16.653
- ...But I Was Sure Surprised...
- Time to bring it all together.

00:44:16.695 --> 00:44:18.071
Oh, that'd be so great!

00:44:18.155 --> 00:44:20.490
You have no idea how
badly I need this job.

00:44:20.532 --> 00:44:22.825
...The Devil In Your Eyes.

00:44:22.868 --> 00:44:24.327
You're The Devil In Disguise...

00:44:24.370 --> 00:44:26.663
It's all you! Knock 'em dead!

00:44:26.747 --> 00:44:27.914
(ELECTRICITY HUMMING)

00:44:27.998 --> 00:44:30.375
...The Devil In Disguise

00:44:30.459 --> 00:44:34.087
(PLAYING UKULELE SOLO
TO "DEVIL IN DISGUISE")

00:44:35.798 --> 00:44:39.008
(PEOPLE CLAPPING IN RHYTHM)

00:44:43.722 --> 00:44:45.181
(SCREAMS)

00:44:45.224 --> 00:44:46.391
(STRUMS FINAL CHORD)

00:44:46.475 --> 00:44:48.184
You're The Devil In Disguise...

00:44:48.268 --> 00:44:49.310
(WHIMPERING)

00:44:49.353 --> 00:44:50.645
- Don't crowd him!
- ...Oh, Yes, You Are.

00:44:50.688 --> 00:44:53.022
The Devil In Disguise...

00:44:53.065 --> 00:44:54.440
(SNARLING)

00:44:54.650 --> 00:44:55.983
(GASPS AND SCREAMS)

00:44:56.026 --> 00:44:58.569
- The Devil In Disguise, Oh,
Yes... - Hey, knock it off!

00:44:58.654 --> 00:44:59.696
(SNARLS)

00:44:59.738 --> 00:45:01.114
(MAN YELLS)

00:45:01.198 --> 00:45:03.658
(PANICKED SCREAMING)

00:45:05.744 --> 00:45:07.328
(SNARLING HISS)

00:45:09.540 --> 00:45:11.165
(SCREAMING FADES)

00:45:11.208 --> 00:45:13.251
(MELANCHOLY MELODY PLAYS)

00:45:33.313 --> 00:45:36.065
(SIGHING)

00:45:36.734 --> 00:45:38.192
Hey, Lilo!

00:45:38.861 --> 00:45:40.570
Howzit... Nani?

00:45:41.238 --> 00:45:43.406
We've been having a bad day.

00:45:48.078 --> 00:45:49.746
Hmm...

00:45:49.788 --> 00:45:52.206
Hey, I might not be a doctor

00:45:52.249 --> 00:45:55.626
but I know that there's no
better cure for a sour face

00:45:55.711 --> 00:45:59.213
than a couple of boards
and some choice waves.

00:45:59.256 --> 00:46:00.840
What you think?

00:46:01.925 --> 00:46:04.093
I think that's a great idea.

00:46:05.095 --> 00:46:06.137
MAN: Aloha E, Aloha E.

00:46:06.221 --> 00:46:07.722
CHORUS: Aloha E, Aloha E.

00:46:07.765 --> 00:46:11.350
'Ano'ai Ke Aloha E.

00:46:11.435 --> 00:46:14.604
Aloha E, Aloha E.

00:46:14.646 --> 00:46:16.397
'Ano'ai Ke Aloha E.

00:46:16.440 --> 00:46:18.441
'Ano'ai Ke Aloha E...

00:46:18.859 --> 00:46:20.860
(DRUM BEATS
MEDIUM TEMPO RHYTHM)

00:46:20.944 --> 00:46:24.447
(STRINGED INSTRUMENT
PLAYING UPBEAT MELODY)

00:46:28.118 --> 00:46:29.243
(LILO GIGGLING)

00:46:29.286 --> 00:46:31.329
There's No Place I'd Rather Be.

00:46:31.413 --> 00:46:33.372
CHORUS: Than On My
Surfboard Out At Sea.

00:46:33.457 --> 00:46:35.500
Lingering In The Ocean Blue.

00:46:35.584 --> 00:46:37.335
And If I Had One Wish Come True

00:46:37.419 --> 00:46:41.798
I'd Surf Till The Sun
Sets Beyond The Horizon.

00:46:41.840 --> 00:46:43.549
Awikiwiki, Mai Lohilohi.

00:46:43.634 --> 00:46:44.634
Lawe Mai I Ko

00:46:44.718 --> 00:46:46.385
(GASPING/CHATTERING)

00:46:46.470 --> 00:46:51.933
MAN AND CHORUS: Flying By On A
Hawaiian Roller Coaster Ride

00:46:51.975 --> 00:46:53.559
(INSTRUMENTAL RIFF PLAYS)

00:46:53.644 --> 00:46:54.644
(YELPS)

00:46:54.686 --> 00:46:56.437
Awikiwiki, Mai Lohilohi.

00:46:56.480 --> 00:46:58.481
Lawe Mai I Ko Papa He'e Nalu.

00:46:58.565 --> 00:47:00.566
Pi'i Na Nalu, La Lahalaha.

00:47:00.651 --> 00:47:02.652
O Ka Moana, Hanupanupa.

00:47:02.694 --> 00:47:04.987
- Whoo!
- Lalala I Ka La Hanahana.

00:47:05.072 --> 00:47:06.614
- Whoo!
- Me Ke Kai Hoene.

00:47:06.657 --> 00:47:09.033
- Yeah!
- Helehele Mai Kakou E.

00:47:09.117 --> 00:47:11.035
Hawaiian Roller Coaster Ride.

00:47:11.119 --> 00:47:13.162
There's No Place I'd Rather Be.

00:47:13.247 --> 00:47:15.206
Than On A Seashore
Dry, Wet Free.

00:47:15.332 --> 00:47:17.333
On Golden Sand Is Where I'd Lay.

00:47:17.417 --> 00:47:19.126
And If I Only Had My Way

00:47:19.169 --> 00:47:23.589
I'd Play Till The Sun
Sets Beyond The Horizon.

00:47:23.674 --> 00:47:25.424
Lalala I Ka La Hanahana.

00:47:25.509 --> 00:47:28.010
Me Ke Kai Hoene I Ka Pu'e One.

00:47:28.053 --> 00:47:32.431
It's Time To Try The
Hawaiian Roller Coaster Ride

00:47:32.516 --> 00:47:34.100
(LILO LAUGHING)

00:47:36.186 --> 00:47:38.312
Hang Loose, Hang Ten,
Howzit, Shake A Shaka.

00:47:38.355 --> 00:47:40.356
No Worry, No Fear, Ain't
No Biggy, Brahda.

00:47:40.399 --> 00:47:42.483
Cuttin' In, Cuttin' Up,
Cuttin' Back, Cuttin' Out.

00:47:42.526 --> 00:47:44.527
Front Side, Back Side,
Goofy-footed, Wipe Out.

00:47:44.611 --> 00:47:46.571
Let's Get Jumpin',
Surf's Up And Pumpin'

00:47:46.655 --> 00:47:48.698
Coastin' With The
Motion Of The Ocean.

00:47:48.740 --> 00:47:50.783
Whirlpools Swirling,
Cascading, Twirling.

00:47:50.868 --> 00:47:53.494
Hawaiian Roller Coaster Ride...

00:47:53.537 --> 00:47:55.830
(MELODY CONTINUES)

00:48:04.882 --> 00:48:06.465
Oh, can't complain, Mom.

00:48:06.550 --> 00:48:08.301
I'm camping out with
a convicted criminal

00:48:08.385 --> 00:48:11.220
and, uh... Oh, I had my head
chewed on by a monster!

00:48:11.263 --> 00:48:14.223
Wait... Something is not right.

00:48:14.266 --> 00:48:16.726
6-2-6 is returning
willingly to water.

00:48:16.768 --> 00:48:17.894
(COMMUNICATOR BEEPING)

00:48:17.936 --> 00:48:19.437
Oh, hold on, Mom, another call.

00:48:19.521 --> 00:48:20.688
(BEEPS, PLEAKLEY YELPS)

00:48:20.731 --> 00:48:24.483
Mr. Pleakley, you are overdue.
I want a status report.

00:48:24.568 --> 00:48:26.152
Oh, uh, things are going well.

00:48:26.236 --> 00:48:27.403
He cannot swim!

00:48:27.487 --> 00:48:29.447
Things are going well. Jumba,
aren't they going well?

00:48:29.531 --> 00:48:31.407
Why will he risk drowning?

00:48:31.491 --> 00:48:34.493
Jumba? Jumba, help me out here.

00:48:34.578 --> 00:48:38.080
I would have expected you back
by now, with 6-2-6 in hand.

00:48:38.123 --> 00:48:41.876
Just a few things left to
pack and, uh, we'll be...

00:48:41.919 --> 00:48:42.919
Hang up.

00:48:43.003 --> 00:48:44.045
(BEEPS)

00:48:44.087 --> 00:48:45.796
- We are going swimming.
- Huh?

00:48:45.881 --> 00:48:47.298
(PLEAKLEY YELLING)

00:48:47.382 --> 00:48:49.383
MAN: There's No Place
I'd Rather Be.

00:48:49.426 --> 00:48:51.510
CHORUS: Than On My
Surfboard Out At Sea.

00:48:51.595 --> 00:48:53.596
Lingering In The Ocean Blue.

00:48:53.680 --> 00:48:55.431
And If I Had One Wish Come True.

00:48:55.515 --> 00:48:59.769
MAN AND CHORUS: I'd Surf Till The
Sun Sets Beyond The Horizon.

00:48:59.853 --> 00:49:00.937
Awikiwiki...

00:49:00.979 --> 00:49:02.063
(GASPING)

00:49:02.105 --> 00:49:04.273
Lawe Mai I Ko Papa He'e Nalu

00:49:04.650 --> 00:49:05.733
(SCREAMING)

00:49:05.776 --> 00:49:09.946
Flying By On A Hawaiian
Roller Coaster Ride.

00:49:12.616 --> 00:49:14.617
Awikiwiki, Mai Lohilohi.

00:49:14.701 --> 00:49:16.702
Lawe Mai I Ko Papa He'e Nalu.

00:49:16.787 --> 00:49:18.621
Pi'i Na Nalu, La Lahalaha.

00:49:18.664 --> 00:49:20.957
O Ka Moana, Hanupanupa.

00:49:21.041 --> 00:49:22.792
Lalala I Ka La Hanahana.

00:49:22.834 --> 00:49:25.169
- Yeah!
- Me Ke Kai Hoene.

00:49:25.253 --> 00:49:26.963
Helehele Mai Kakou E

00:49:27.005 --> 00:49:28.047
(YELLING)

00:49:28.131 --> 00:49:30.466
Hawaiian Roller Coaster Ride

00:49:34.262 --> 00:49:35.304
(GASPS)

00:49:35.347 --> 00:49:36.514
Lilo!

00:49:36.598 --> 00:49:37.807
(GASPS)

00:49:38.058 --> 00:49:39.100
What happened?

00:49:39.142 --> 00:49:43.062
Oh... Some lolo must have
stuffed us in the barrel.

00:49:43.146 --> 00:49:44.355
Where's Stitch?

00:49:44.439 --> 00:49:45.523
(GASPING)

00:49:45.607 --> 00:49:46.649
(YELLING)

00:49:46.733 --> 00:49:48.317
Get off of her!

00:49:49.152 --> 00:49:50.528
What happened?

00:49:50.612 --> 00:49:52.613
Stitch dragged her down.

00:49:52.990 --> 00:49:54.365
(GURGLING)

00:49:59.246 --> 00:50:00.830
(ALL GASPING)

00:50:00.872 --> 00:50:02.456
We lost Stitch!

00:50:02.749 --> 00:50:04.417
(INHALING DEEPLY)

00:50:04.501 --> 00:50:06.502
(MUFFLED GRUNTING)

00:50:12.426 --> 00:50:14.677
(BOTH YELLING)

00:50:15.554 --> 00:50:16.887
(CRASHING)

00:50:16.972 --> 00:50:18.264
(PANTING)

00:50:18.890 --> 00:50:20.933
(GURGLING)

00:50:26.398 --> 00:50:28.482
(PANTING)

00:50:28.525 --> 00:50:33.362
Lilo? Lilo, look at me. Look
at me, baby. Are you hurt?

00:50:33.405 --> 00:50:34.613
No.

00:50:34.865 --> 00:50:36.532
(GASPS AND GRUNTS)

00:50:37.159 --> 00:50:38.534
(DAVID PANTING)

00:50:38.618 --> 00:50:41.495
He's unconscious, but
I think he's alive.

00:50:43.832 --> 00:50:46.542
(CHOKING AND COUGHING)

00:50:46.710 --> 00:50:48.044
(GROWLING)

00:50:48.086 --> 00:50:49.712
(SNARLING)

00:50:55.552 --> 00:50:57.219
David, take Lilo.

00:50:58.722 --> 00:51:03.184
This isn't what it looks like.
We were... It-it's just that...

00:51:07.314 --> 00:51:09.398
I know you're trying, Nani,

00:51:09.483 --> 00:51:13.277
but you need to think about
what's best for Lilo...

00:51:13.361 --> 00:51:16.489
Even if it removes you
from the picture.

00:51:20.911 --> 00:51:23.621
I'll be back tomorrow
morning for Lilo.

00:51:24.873 --> 00:51:26.248
I'm sorry.

00:51:27.125 --> 00:51:29.710
(MELANCHOLY MELODY PLAYS)

00:51:32.881 --> 00:51:35.883
Nani? Is there
something I can do?

00:51:36.593 --> 00:51:38.052
No, David.

00:51:38.762 --> 00:51:42.431
Uh, I need to take
Lilo home now.

00:51:43.558 --> 00:51:46.519
We have a lot to talk
about, you know.

00:51:46.603 --> 00:51:47.812
Thanks.

00:51:51.733 --> 00:51:55.528
You know, I really believed
they had a chance.

00:51:57.572 --> 00:51:59.365
Then you came along.

00:52:08.416 --> 00:52:09.542
(GENTLE THEME PLAYS)

00:52:10.127 --> 00:52:12.586
(CRICKETS CHIRPING)

00:52:15.298 --> 00:52:16.340
(QUACKS)

00:52:16.424 --> 00:52:18.467
(CHEEPING)

00:52:21.555 --> 00:52:22.930
(QUACKING)

00:52:26.685 --> 00:52:28.227
Lilo, honey...

00:52:30.772 --> 00:52:32.439
We have to, uh...

00:52:34.276 --> 00:52:37.987
Don't worry. You're nice, and
someone will give you a job.

00:52:39.489 --> 00:52:40.739
I would.

00:52:41.324 --> 00:52:42.575
(SIGHS)

00:52:44.161 --> 00:52:45.494
Come here.

00:52:45.871 --> 00:52:47.496
(HAMMOCK CREAKS)

00:52:51.501 --> 00:52:53.501
Aloha Oe.

00:53:01.803 --> 00:53:09.803
E Ke Onaona Noho I Ka Lipo.

00:53:11.188 --> 00:53:14.188
One Fond Embrace, A Ho'i A'e Au.

00:53:21.448 --> 00:53:28.370
Until We Meet Again.

00:53:29.497 --> 00:53:30.998
(WIND BLOWING)

00:53:33.835 --> 00:53:35.628
(DREAMY TUNE PLAYING)

00:53:38.340 --> 00:53:39.882
(WIND GUSTING)

00:53:49.309 --> 00:53:51.352
LILO: That's us before...

00:53:52.646 --> 00:53:55.397
It was rainy, and they
went for a drive.

00:53:57.400 --> 00:53:59.318
What happened to yours?

00:54:00.362 --> 00:54:04.365
I hear you cry at night.
Do you dream about them?

00:54:08.119 --> 00:54:11.538
I know that's why you
wreck things and push me.

00:54:18.296 --> 00:54:22.633
Our family's little now and
we don't have many toys,

00:54:22.717 --> 00:54:25.803
but if you want, you
could be part of it.

00:54:26.763 --> 00:54:30.391
You could be our baby and
we'd raise you to be good.

00:54:34.938 --> 00:54:36.981
"'Ohana" means family.

00:54:38.275 --> 00:54:41.610
"Family" means nobody
gets left behind

00:54:43.947 --> 00:54:46.573
but if you want to
leave, you can.

00:54:52.580 --> 00:54:54.623
I'll remember you, though.

00:54:57.168 --> 00:54:59.545
I remember everyone that leaves.

00:55:02.549 --> 00:55:04.633
(CRICKETS CHIRPING SOFTLY)

00:55:11.808 --> 00:55:14.768
(SWEET, GENTLE MELODY PLAYING)

00:55:29.576 --> 00:55:31.160
L... L...

00:55:31.703 --> 00:55:32.995
Lost.

00:55:41.338 --> 00:55:42.838
I'm lost.

00:55:47.552 --> 00:55:48.594
(MELODY ENDS)

00:55:49.637 --> 00:55:51.513
PLEAKLEY: Help!

00:55:51.598 --> 00:55:53.349
I don't like the ocean!

00:55:53.433 --> 00:55:54.683
(WHIMPERS)

00:55:54.726 --> 00:55:55.851
(SCREAMS)

00:55:55.894 --> 00:55:57.686
Oh, look, a friendly
little dolphin.

00:55:57.729 --> 00:55:58.771
(COUGHS)

00:55:58.855 --> 00:56:00.439
They helped sailors
in the war...

00:56:00.523 --> 00:56:03.609
It's a shark! It's a shark,
and it ain't friendly!

00:56:03.693 --> 00:56:06.487
It looks like a dolphin.
Tricky fish! Tricky fish!

00:56:06.529 --> 00:56:07.738
Oh, octopus, come and help me?

00:56:07.822 --> 00:56:09.698
An octo... Octopus is
worse than a shark!

00:56:09.783 --> 00:56:11.533
I hate this planet!

00:56:11.659 --> 00:56:12.785
(COUGHS)

00:56:12.869 --> 00:56:14.119
(WAVES CRASHING)

00:56:14.204 --> 00:56:15.496
(GASPING)

00:56:19.209 --> 00:56:20.542
JUMBA: Oh...

00:56:20.585 --> 00:56:23.045
Little monster!

00:56:23.129 --> 00:56:25.339
(COMMUNICATOR RINGING)

00:56:28.134 --> 00:56:29.218
(BEEPS)

00:56:29.302 --> 00:56:31.553
Uh, Agent Pleakley here.

00:56:31.638 --> 00:56:33.889
I have lost patience
with you both.

00:56:33.973 --> 00:56:37.476
Have you captured 6-2-6 or not?

00:56:37.560 --> 00:56:38.560
Um...

00:56:38.645 --> 00:56:39.812
Uh-uh...

00:56:39.896 --> 00:56:42.398
Consider yourselves
fired and prisonbound.

00:56:42.440 --> 00:56:45.609
Your incompetence is nothing
short of unspeakable!

00:56:45.693 --> 00:56:46.777
(BEEPS OFF)

00:56:46.861 --> 00:56:48.487
But, uh... Mm...

00:56:48.738 --> 00:56:50.155
(SOBBING)

00:56:50.240 --> 00:56:52.825
We're fired!

00:56:52.909 --> 00:56:55.661
Now we do it my way!

00:56:55.745 --> 00:56:56.787
Your way?

00:56:56.871 --> 00:56:57.913
(SNIFFLES)

00:56:57.956 --> 00:56:59.039
Oh... Uh, wait!

00:56:59.374 --> 00:57:02.167
It seems I have overestimated
Jumber and Blinkley.

00:57:02.252 --> 00:57:04.294
Uh, Jumba and Pleakley.

00:57:04.379 --> 00:57:06.964
Whatever. The mission
is in jeopardy.

00:57:07.048 --> 00:57:12.052
This could be your chance to
redeem yourself, Captain Gantu.

00:57:12.095 --> 00:57:15.097
How soon will you be
prepared to leave?

00:57:15.974 --> 00:57:17.433
Immediately.

00:57:22.772 --> 00:57:23.856
(MOANING)

00:57:23.940 --> 00:57:25.190
(LEAVES RUSTLING)

00:57:25.275 --> 00:57:26.875
(GASPS)

00:57:32.532 --> 00:57:35.200
(CHUCKLING) Don't run.
Don't make me shoot you.

00:57:35.285 --> 00:57:37.035
You were expensive.

00:57:38.163 --> 00:57:41.331
Yes. Yes, that's it.
Come quietly.

00:57:42.584 --> 00:57:44.918
Mm... Waiting.

00:57:44.961 --> 00:57:46.211
For what?

00:57:46.296 --> 00:57:48.005
(CRUNCHES)

00:57:49.507 --> 00:57:50.799
Family.

00:57:51.342 --> 00:57:53.177
Ah!

00:57:53.261 --> 00:57:55.012
You don't have one.

00:57:55.638 --> 00:57:57.639
I made you.

00:57:58.349 --> 00:58:01.310
Oh... Maybe I could...

00:58:01.394 --> 00:58:03.312
You're built to destroy.

00:58:03.771 --> 00:58:06.148
You can never belong.

00:58:07.984 --> 00:58:11.236
Now come quietly and we
will take you apart.

00:58:11.863 --> 00:58:13.780
No, no, no, no, don't,
don't run! Don't run!

00:58:13.823 --> 00:58:14.907
(GROANS)

00:58:16.367 --> 00:58:17.967
(SIGHS)

00:58:22.832 --> 00:58:24.666
(GENTLE MELODY PLAYS)

00:58:29.422 --> 00:58:30.506
Lilo.

00:58:30.548 --> 00:58:31.840
(SNIFFLES)

00:58:31.883 --> 00:58:33.926
I didn't hear you get up.

00:58:36.095 --> 00:58:37.471
Baby, what's wrong?

00:58:37.514 --> 00:58:39.348
Stitch left.

00:58:39.432 --> 00:58:40.974
Really?

00:58:41.017 --> 00:58:42.851
It's good he's gone.

00:58:43.311 --> 00:58:45.812
He didn't want to
be here, anyway.

00:58:46.231 --> 00:58:47.940
We don't need him.

00:58:49.234 --> 00:58:50.817
(SIGHS)

00:58:51.861 --> 00:58:53.153
Lilo...

00:58:54.322 --> 00:58:56.698
Sometimes you try your hardest

00:58:56.741 --> 00:59:00.369
but things don't work out
the way you want them to.

00:59:01.287 --> 00:59:05.207
Sometimes things have to change

00:59:05.291 --> 00:59:08.585
and maybe sometimes
they're for the better...

00:59:09.254 --> 00:59:10.337
Even if...

00:59:10.380 --> 00:59:11.755
(KNOCKING)

00:59:12.257 --> 00:59:13.715
DAVID: Nani!

00:59:14.092 --> 00:59:15.175
(PANTING)

00:59:15.218 --> 00:59:17.886
- David!
- I think I found you a job.

00:59:17.929 --> 00:59:19.012
You what?

00:59:19.055 --> 00:59:21.723
Old man Kukhkini's store,
but we got to hurry.

00:59:21.766 --> 00:59:26.895
Oh, um, okay. Lilo? Baby,
this is really important.

00:59:26.938 --> 00:59:28.814
I need you to stay here
for a few minutes.

00:59:28.898 --> 00:59:30.232
I'm going to be right back.

00:59:30.316 --> 00:59:33.610
Lock the door and don't
answer it for anyone, okay?

00:59:34.571 --> 00:59:37.030
Things are finally
turning around.

00:59:38.199 --> 00:59:40.242
Aw, David, I owe you one.

00:59:40.285 --> 00:59:41.410
That's okay.

00:59:41.494 --> 00:59:44.454
You can just date me,
and we'll call it even.

00:59:47.458 --> 00:59:49.376
(WEAPON FIRING)

00:59:49.919 --> 00:59:52.337
Come back here, you little...

00:59:53.298 --> 00:59:54.381
(GRUNTING)

00:59:54.424 --> 00:59:55.507
(FRANTIC PANTING)

00:59:55.592 --> 00:59:56.800
Stitch?

00:59:57.468 --> 00:59:58.552
What is it?

00:59:58.595 --> 00:59:59.720
Shh!

00:59:59.762 --> 01:00:01.263
(LOUD THUD, STITCH GASPS)

01:00:01.598 --> 01:00:05.809
Oh, hiding behind your little
friend won't work anymore.

01:00:05.893 --> 01:00:08.645
Didn't I tell you? We
got fired this morning.

01:00:08.730 --> 01:00:10.063
(LAUGHING)

01:00:10.106 --> 01:00:11.315
New rules.

01:00:11.399 --> 01:00:12.482
(GRUNTING)

01:00:12.567 --> 01:00:14.276
- Ha!
- Ooh.

01:00:14.360 --> 01:00:15.444
(LAUGHING)

01:00:15.528 --> 01:00:17.321
Oh, ooh! Ow! Ow! Ow!

01:00:17.572 --> 01:00:18.614
(RICOCHETING)

01:00:18.656 --> 01:00:20.407
ELVIS PRESLEY: You Ain't
Nothin' But A Hound Dog...

01:00:20.450 --> 01:00:21.742
What are we going to do?

01:00:21.993 --> 01:00:23.368
...Cryin' All The Time...

01:00:23.453 --> 01:00:24.578
Ooh! I love this song!

01:00:24.621 --> 01:00:26.163
- (ALIEN WORD)
- Pliers.

01:00:26.247 --> 01:00:27.873
- (ALIEN WORD)
- Screwdriver.

01:00:27.957 --> 01:00:29.124
Check.

01:00:29.375 --> 01:00:31.376
Come out, my friend from
whomever you're hiding behind.

01:00:31.461 --> 01:00:33.170
...Well, You Ain't
Never Caught A Rabbit.

01:00:33.254 --> 01:00:35.213
And You Ain't No
Friend Of Mine...

01:00:35.298 --> 01:00:36.715
What the...

01:00:37.008 --> 01:00:38.050
Ooh!

01:00:38.134 --> 01:00:39.468
(LAUGHING)

01:00:40.428 --> 01:00:42.638
Come on! What's the big deal?

01:00:42.680 --> 01:00:44.097
(SHOUTS IN ALIEN LANGUAGE)

01:00:44.140 --> 01:00:46.141
I'll put you back
together again.

01:00:46.225 --> 01:00:49.144
I'll make you taller
and not so fluffy!

01:00:49.187 --> 01:00:51.229
I like fluffy!

01:00:51.314 --> 01:00:52.814
No... No...

01:00:52.899 --> 01:00:54.107
No!

01:00:54.776 --> 01:00:56.234
(SPEAKS ALIEN LANGUAGE)

01:00:56.319 --> 01:00:58.695
Oh, leave my mother out of this!

01:00:59.489 --> 01:01:00.739
(GROANS)

01:01:00.948 --> 01:01:02.783
You could do with a makeover.

01:01:02.825 --> 01:01:07.829
I tried to give you my good looks, but
let's face it, something went wrong.

01:01:07.914 --> 01:01:09.039
No!

01:01:09.123 --> 01:01:10.457
(STITCH SNARLING)

01:01:10.500 --> 01:01:12.167
(JUMBA GRUNTING)

01:01:13.086 --> 01:01:15.087
Quick! Follow me!
If we make it to...

01:01:15.171 --> 01:01:17.839
- You're alive!
- They're all over the place!

01:01:17.924 --> 01:01:19.007
(JUMBA LAUGHS)

01:01:19.092 --> 01:01:22.511
Running away? Here...
Let me stop you.

01:01:22.553 --> 01:01:23.595
(YELLS)

01:01:23.680 --> 01:01:24.680
(GULPS)

01:01:24.764 --> 01:01:26.682
You always get in the way!

01:01:26.724 --> 01:01:28.558
Where's the girl? What
have you done to the girl?

01:01:28.643 --> 01:01:30.477
LILO: Hello? Cobra Bubbles?

01:01:30.520 --> 01:01:32.604
Aliens are attacking my house.

01:01:32.689 --> 01:01:35.065
No, no, no! No aliens!

01:01:38.403 --> 01:01:40.070
Blue punch buggy!

01:01:40.488 --> 01:01:41.780
(SPUTTERING)

01:01:41.864 --> 01:01:42.864
No punch back.

01:01:42.907 --> 01:01:43.990
(HORN BEEPS)

01:01:44.033 --> 01:01:45.075
They want my dog!

01:01:45.159 --> 01:01:47.077
There's no need to
alert the authorities.

01:01:47.161 --> 01:01:48.745
Everything's under control.

01:01:48.830 --> 01:01:49.996
Lilo, who was that?

01:01:50.039 --> 01:01:52.207
Oh, good, my dog
found the chainsaw.

01:01:52.250 --> 01:01:53.417
Lilo! Don't hang...

01:01:53.710 --> 01:01:55.043
(LAUGHING)

01:01:56.045 --> 01:01:58.630
(STITCH SCREECHING,
CHAINSAW BUZZING)

01:02:01.217 --> 01:02:02.509
Ha!

01:02:03.010 --> 01:02:04.594
You shouldn't play with guns.

01:02:04.679 --> 01:02:06.346
- Oh, okay.
- Thank you.

01:02:06.389 --> 01:02:07.556
(GUN WHINING IN OVERLOAD)

01:02:07.598 --> 01:02:08.932
Oh, I just remembered.
It's your birthday!

01:02:09.016 --> 01:02:10.559
Happy birthday!

01:02:10.601 --> 01:02:12.352
- Merry Christmas!
- It's not Christmas.

01:02:12.395 --> 01:02:13.437
Happy Hanukkah!

01:02:13.521 --> 01:02:14.688
We're leaving Stitch?

01:02:14.731 --> 01:02:16.898
Trust me. This is not
going to end well.

01:02:16.941 --> 01:02:18.233
- One potato.
- Two potato.

01:02:18.276 --> 01:02:19.735
- Three potato.
- Four.

01:02:19.777 --> 01:02:21.236
- Five potato.
- Six potato.

01:02:21.320 --> 01:02:22.404
Seven potato, more.

01:02:22.488 --> 01:02:25.741
(ALTERNATING) My... Mother...
Told... Me... You... Are... It.

01:02:25.783 --> 01:02:27.242
Oh, I win!

01:02:27.368 --> 01:02:28.744
(EXPLOSION THUNDERS)

01:02:28.786 --> 01:02:29.828
(THUD)

01:02:29.912 --> 01:02:31.580
(PLEAKLEY YELLING)

01:02:34.333 --> 01:02:37.169
Thanks. Mahalo plenty. You
won't be disappointed.

01:02:37.253 --> 01:02:39.921
I'll show up early to help
with the morning deliver...

01:02:39.964 --> 01:02:43.258
(SIREN WAILING, HORN BLARING)

01:02:43.342 --> 01:02:45.135
Oh, don't turn left.

01:02:46.053 --> 01:02:47.721
(TIRES SCREECHING)

01:02:47.805 --> 01:02:49.097
No.

01:02:49.599 --> 01:02:51.558
(GROANING)

01:02:52.894 --> 01:02:54.102
(GASPS)

01:02:54.395 --> 01:02:57.522
One of them had a giant eye
in the middle of his face.

01:02:57.607 --> 01:02:58.899
Oh, Lilo!

01:03:01.694 --> 01:03:03.695
Please don't do this.

01:03:03.780 --> 01:03:05.238
BUBBLES: You know
I have no choice.

01:03:05.281 --> 01:03:07.282
No! You're not taking her!

01:03:07.366 --> 01:03:08.867
I'm the only one who
understands her!

01:03:08.951 --> 01:03:10.869
You take that away, she
won't stand a chance!

01:03:10.953 --> 01:03:12.954
You're making this harder
than it needs to be.

01:03:13.039 --> 01:03:15.957
You don't know what you're
doing! She needs me!

01:03:16.042 --> 01:03:18.293
Is this what she needs?

01:03:18.377 --> 01:03:23.215
It seems clear to me that you need
her a lot more than she needs you.

01:03:27.970 --> 01:03:30.430
Lilo! Lilo!

01:03:31.140 --> 01:03:32.974
(NANI IN DISTANCE) Lilo!

01:03:33.059 --> 01:03:35.143
(BUBBLES IN DISTANCE) Lilo!

01:03:35.186 --> 01:03:36.603
NANI: Lilo!

01:03:42.193 --> 01:03:43.735
BUBBLES: Lilo!

01:03:43.986 --> 01:03:45.403
NANI: Lilo!

01:03:45.488 --> 01:03:46.696
(GASPS)

01:03:54.622 --> 01:03:56.498
You ruined everything.

01:04:04.841 --> 01:04:06.633
You're one of them?

01:04:07.176 --> 01:04:08.176
(GRUNTS)

01:04:08.261 --> 01:04:10.345
- Ooh!
- Get out of here, Stitch.

01:04:10.429 --> 01:04:11.513
(TWIG SNAPS)

01:04:11.556 --> 01:04:12.639
(GASPS)

01:04:12.682 --> 01:04:13.849
(BOTH GRUNTING)

01:04:13.891 --> 01:04:15.183
Surprise!

01:04:15.518 --> 01:04:16.893
(LAUGHING)

01:04:17.353 --> 01:04:20.063
And here I thought you'd
be difficult to catch.

01:04:20.147 --> 01:04:22.732
Ho-ho-ho. Silly me.

01:04:23.526 --> 01:04:24.526
Lilo?

01:04:24.569 --> 01:04:25.652
(FOOTSTEPS APPROACHING)

01:04:25.695 --> 01:04:26.862
Lilo!

01:04:27.780 --> 01:04:28.905
(SCREAMS)

01:04:28.990 --> 01:04:30.699
(STITCH GROWLING)

01:04:31.534 --> 01:04:32.784
(GASPS)

01:04:33.244 --> 01:04:35.245
(STITCH GROWLING)

01:04:38.040 --> 01:04:39.124
(CONTAINER BEEPS)

01:04:39.208 --> 01:04:42.043
There you go, all buckled
up for the trip.

01:04:43.546 --> 01:04:46.840
And, look, I even caught
you a little snack.

01:04:46.883 --> 01:04:48.133
(GASPS)

01:04:48.676 --> 01:04:50.343
(GANTU CHUCKLING)

01:04:51.512 --> 01:04:52.554
(GASPS)

01:04:52.638 --> 01:04:54.097
No! Stop!

01:04:56.058 --> 01:04:57.350
(ENGINES REVVING)

01:04:57.393 --> 01:04:59.352
(GRUNTING AND GROWLING)

01:04:59.395 --> 01:05:00.979
(ENGINES WHIRRING)

01:05:01.063 --> 01:05:03.023
(STITCH YELLING)

01:05:05.443 --> 01:05:06.651
Lilo.

01:05:07.445 --> 01:05:08.945
(GROANING)

01:05:09.030 --> 01:05:10.196
Aah!

01:05:10.239 --> 01:05:11.615
Okay, talk.

01:05:11.699 --> 01:05:12.908
I know you had something
to do with this.

01:05:12.950 --> 01:05:14.951
Now where is Lilo?

01:05:15.036 --> 01:05:17.329
Talk! I know you can.

01:05:17.747 --> 01:05:19.039
(GROANS)

01:05:20.249 --> 01:05:21.583
Okay, okay.

01:05:21.667 --> 01:05:22.959
(SHRIEKS)

01:05:23.628 --> 01:05:24.669
(GROANS)

01:05:24.754 --> 01:05:26.671
Where's Lilo?

01:05:27.465 --> 01:05:29.466
(SIGHS) Lilo...

01:05:29.550 --> 01:05:31.092
(STITCH YELLS)

01:05:31.677 --> 01:05:32.761
(LAUGHING)

01:05:32.803 --> 01:05:34.804
Now all your washing is up!

01:05:34.889 --> 01:05:37.015
You're under arrest!
Read him his rights.

01:05:37.099 --> 01:05:38.642
Listen carefully.

01:05:38.726 --> 01:05:39.935
(STITCH GRUNTING)

01:05:40.019 --> 01:05:41.353
(JUMBA LAUGHING)

01:05:41.437 --> 01:05:45.774
PLEAKLEY: Hello? Galactic command?
Experiment 6-2-6 is in custody.

01:05:45.816 --> 01:05:47.192
We'll wait right here.

01:05:47.276 --> 01:05:48.652
(BEEPS OFF)

01:05:48.736 --> 01:05:50.111
(JUMBA LAUGHING)

01:05:50.154 --> 01:05:51.655
(RAGGED GASP)

01:05:52.365 --> 01:05:53.531
(GROANS)

01:05:53.616 --> 01:05:54.699
(LAUGHS)

01:05:54.784 --> 01:05:55.867
Huh?

01:05:56.744 --> 01:05:59.371
(WHISPERING) Don't interact with her.

01:06:03.376 --> 01:06:04.960
Where's Lilo?

01:06:05.044 --> 01:06:06.670
Who? What?

01:06:09.006 --> 01:06:11.800
Lilo... My sister.

01:06:14.136 --> 01:06:19.557
Uh, sorry, we do not know
anyone by this, uh...

01:06:19.642 --> 01:06:21.810
Lilo! She's a little
girl, this big!

01:06:21.852 --> 01:06:25.397
She has black hair and brown eyes and
she hangs around with that thing!

01:06:25.481 --> 01:06:26.606
Uh...

01:06:27.483 --> 01:06:28.733
(SIGHS)

01:06:29.026 --> 01:06:30.402
We know her.

01:06:30.486 --> 01:06:32.821
Bring her back.

01:06:32.905 --> 01:06:34.823
Oh, we can't do that. Uh-uh.

01:06:34.907 --> 01:06:37.325
That would be a misuse
of Galactic resources.

01:06:37.368 --> 01:06:41.621
See, problem is... We're
just here for him.

01:06:41.664 --> 01:06:43.790
So she's gone?

01:06:43.833 --> 01:06:45.375
Look at the bright side.

01:06:45.459 --> 01:06:47.335
You won't have to yell
at anyone anymore.

01:06:47.378 --> 01:06:48.878
(CHUCKLES NERVOUSLY)

01:06:48.963 --> 01:06:50.171
(SIGHS)

01:06:51.340 --> 01:06:53.800
(SOBBING)

01:06:56.554 --> 01:06:57.721
Come.

01:06:58.305 --> 01:07:00.056
(SOBBING CONTINUES)

01:07:08.524 --> 01:07:10.150
'Ohana.

01:07:10.192 --> 01:07:12.610
- Huh?
- Hey! Get away from her.

01:07:12.695 --> 01:07:15.196
No! What did you say?

01:07:15.239 --> 01:07:17.866
'Ohana means family.

01:07:18.784 --> 01:07:20.618
Family means...

01:07:20.703 --> 01:07:23.705
BOTH: Nobody gets left behind.

01:07:23.789 --> 01:07:25.832
Or forgotten.

01:07:25.875 --> 01:07:27.125
Yeah.

01:07:28.919 --> 01:07:30.336
Hey... (SPEAKING ALIEN LANGUAGE)

01:07:30.379 --> 01:07:31.796
What?

01:07:31.881 --> 01:07:36.468
After all you put me through you
expect me to help you just like that?

01:07:36.552 --> 01:07:39.054
Just like that?

01:07:39.305 --> 01:07:40.472
Ih.

01:07:40.556 --> 01:07:41.598
Fine.

01:07:41.682 --> 01:07:43.641
Fine? You're doing what he says?

01:07:43.726 --> 01:07:46.061
Uh, he's very persuasive.

01:07:46.145 --> 01:07:49.439
Persuasive? What
exactly are we doing?

01:07:49.523 --> 01:07:51.775
- Rescue.
- We're going to get Lilo?

01:07:51.859 --> 01:07:52.942
Ih.

01:07:53.360 --> 01:07:54.944
(ENGINE RUMBLING)

01:07:55.654 --> 01:07:58.740
Oh, good! I was hoping to
add theft, endangerment

01:07:58.824 --> 01:08:01.242
and insanity to my list
of things I did today.

01:08:01.285 --> 01:08:02.744
(LAUGHS) You, too?

01:08:02.828 --> 01:08:04.204
(LAUGHING)

01:08:08.167 --> 01:08:10.502
(GASPS) Oh! Yeah, yeah, yeah!

01:08:10.586 --> 01:08:12.796
What? Did you think
we walked here?

01:08:12.880 --> 01:08:14.047
(ALARM CHIRPS)

01:08:14.632 --> 01:08:17.258
This is Gantu, requesting
hyperspace clearance.

01:08:17.301 --> 01:08:19.969
COMPUTER VOICE: Stand
by for clearance.

01:08:20.429 --> 01:08:22.764
(ENGINES RUMBLING)

01:08:32.858 --> 01:08:34.234
(SNIFFLES)

01:08:35.569 --> 01:08:37.278
(ENGINES ROARING)

01:08:45.329 --> 01:08:47.330
(ENGINES WHINING)

01:08:55.965 --> 01:08:58.133
(BRASS FANFARE PLAYS)

01:09:04.056 --> 01:09:06.307
COMPUTER VOICE: Clearance
is granted on vector C-12.

01:09:06.392 --> 01:09:08.476
Connect me to the
Grand Councilwoman.

01:09:08.561 --> 01:09:10.562
GRAND COUNCILWOMAN:
Gantu, what's going on?

01:09:10.646 --> 01:09:13.940
I thought you'd like to know that
the little abomination is... Is...

01:09:13.983 --> 01:09:15.900
(SPACESHIP HORN PLAYS
"LA CUCARACHA")

01:09:16.569 --> 01:09:17.652
(SQUEAKING ON GLASS)

01:09:17.695 --> 01:09:18.736
(SCREAMS)

01:09:18.821 --> 01:09:21.156
GRAND COUNCILWOMAN:
Yes, Captain?

01:09:22.116 --> 01:09:23.324
(GRUNTING)

01:09:23.409 --> 01:09:25.368
I'll call you back.

01:09:26.287 --> 01:09:28.037
(ENGINES WHOOSHING)

01:09:30.291 --> 01:09:32.500
How did you get out of there?

01:09:35.671 --> 01:09:37.797
So what exactly are we doing?

01:09:37.840 --> 01:09:40.216
Don't worry, is
all part of plan.

01:09:40.301 --> 01:09:42.051
We are professionals.

01:09:42.136 --> 01:09:44.179
Hey! Get that out of your mouth!

01:09:47.683 --> 01:09:48.975
(SHRIEKS)

01:09:51.854 --> 01:09:53.646
Hold on!

01:09:58.944 --> 01:10:00.528
(GRUNTS)

01:10:02.948 --> 01:10:05.575
Okay, is show time!

01:10:05.826 --> 01:10:07.202
(LAUGHING)

01:10:15.002 --> 01:10:16.377
(WHOOSHING)

01:10:19.965 --> 01:10:21.216
This is it!

01:10:21.300 --> 01:10:22.592
(YELLING)

01:10:24.595 --> 01:10:25.678
(GRUNTS)

01:10:26.680 --> 01:10:29.390
Go! Go! Go!

01:10:29.475 --> 01:10:31.309
(LAUGHING MANIACALLY)

01:10:37.274 --> 01:10:39.317
(GROWLING)

01:10:40.736 --> 01:10:43.196
Little savage! Get off my ship!

01:10:45.157 --> 01:10:47.242
(STITCH YELLING)

01:10:47.993 --> 01:10:49.244
Stitch!

01:10:51.080 --> 01:10:52.163
(STITCH YELLING)

01:10:52.248 --> 01:10:55.917
(GRUNTS)

01:10:56.627 --> 01:10:58.336
(GRUNTING)

01:10:59.088 --> 01:11:00.380
(GROANS)

01:11:01.257 --> 01:11:02.423
(CROAKS)

01:11:02.508 --> 01:11:06.094
Computer, locate
experiment 6-2-6.

01:11:06.178 --> 01:11:08.429
COMPUTER: 6-2-6 located.

01:11:08.472 --> 01:11:10.556
We finish this now.

01:11:13.727 --> 01:11:15.061
Stitch is unconscious.

01:11:15.104 --> 01:11:18.731
- What do we do now? - We stay
close. Hope for a miracle.

01:11:18.774 --> 01:11:20.066
That's all we can do.

01:11:22.111 --> 01:11:23.778
(ENGINE WHOOSHING)

01:11:24.905 --> 01:11:26.155
(CROAKS)

01:11:31.453 --> 01:11:32.620
No!

01:11:34.623 --> 01:11:36.374
Don't leave me, okay?

01:11:36.458 --> 01:11:38.058
Okay.

01:11:42.798 --> 01:11:44.299
(HORN HONKING)

01:11:44.341 --> 01:11:45.717
(RUMBLING)

01:11:46.802 --> 01:11:48.011
Okay.

01:11:51.932 --> 01:11:53.224
(GRUNTS)

01:11:53.309 --> 01:11:54.642
(GRUNTING)

01:11:55.894 --> 01:11:59.522
COMPUTER: Target 6-2-6 is
in motion. Speed is 84.

01:11:59.606 --> 01:12:01.107
Impossible!

01:12:05.654 --> 01:12:07.155
(HORN BLARING)

01:12:26.633 --> 01:12:28.843
- Stitch!
- Hmm?

01:12:28.886 --> 01:12:30.178
(ENGINES ROARING)

01:12:30.220 --> 01:12:31.763
Abomination.

01:12:31.847 --> 01:12:33.222
Stupidhead.

01:12:38.187 --> 01:12:40.229
Yee-haw!

01:12:42.107 --> 01:12:43.191
(LAUGHING) Aloha!

01:12:43.233 --> 01:12:44.359
(GRUNTS)

01:12:44.401 --> 01:12:47.362
You're vile! You're foul!
You're flawed!

01:12:47.446 --> 01:12:49.781
Also cute and fluffy!

01:12:49.865 --> 01:12:52.075
(GANTU YELLING)

01:13:03.253 --> 01:13:04.545
You came back.

01:13:04.630 --> 01:13:06.714
Nobody gets left behind.

01:13:06.882 --> 01:13:08.174
(KISSES)

01:13:14.056 --> 01:13:15.223
(SCREAMS)

01:13:15.265 --> 01:13:16.557
Lilo!

01:13:22.606 --> 01:13:23.898
Good dog.

01:13:26.318 --> 01:13:27.652
(WHOOPING)

01:13:37.287 --> 01:13:38.913
(GASPING)

01:13:39.581 --> 01:13:40.706
Auwe!

01:13:41.834 --> 01:13:43.251
LILO: David!

01:13:43.919 --> 01:13:44.961
Hey, Lilo.

01:13:45.045 --> 01:13:47.213
Can you give us a ride to shore?

01:13:47.256 --> 01:13:48.423
Uh...

01:13:49.842 --> 01:13:50.967
Sure!

01:13:51.051 --> 01:13:53.261
But I have to make two trips.

01:13:54.680 --> 01:13:58.266
So you're from outer space, huh?
I heard the surfing's choice.

01:13:59.143 --> 01:14:01.018
We have 6-2-6.

01:14:01.103 --> 01:14:02.395
Take him to my ship.

01:14:02.438 --> 01:14:04.647
- Leave him alone.
- Hold on.

01:14:04.731 --> 01:14:06.941
Grand Councilwoman,
let me explain.

01:14:06.984 --> 01:14:08.192
Silence!

01:14:08.277 --> 01:14:11.237
I am retiring you,
Captain Gantu.

01:14:12.239 --> 01:14:15.032
Actually, credit for
the capture goes to...

01:14:15.117 --> 01:14:16.659
Goes to me.

01:14:16.743 --> 01:14:18.870
You'll be lucky if you end
up on a Fluff Trog farm

01:14:18.954 --> 01:14:20.621
after we sort this thing out.

01:14:20.664 --> 01:14:21.956
Uh...

01:14:22.040 --> 01:14:23.708
I think I should...

01:14:23.792 --> 01:14:26.127
You! You're the
'cause of all this!

01:14:26.211 --> 01:14:29.130
If it wasn't for your Experiment
6-2-6, none of this...

01:14:29.214 --> 01:14:31.466
- STITCH: Stitch.
- What?

01:14:31.550 --> 01:14:33.759
My name Stitch.

01:14:33.802 --> 01:14:35.052
Stitch, then.

01:14:35.137 --> 01:14:37.263
If it wasn't for Stitch...

01:14:39.808 --> 01:14:42.310
Does Stitch have
to go in the ship?

01:14:43.145 --> 01:14:44.770
Yes.

01:14:44.813 --> 01:14:46.814
Can Stitch say good-bye?

01:14:48.192 --> 01:14:49.609
Yes.

01:14:49.651 --> 01:14:51.027
Thank you.

01:14:56.325 --> 01:14:58.201
Who are you?

01:15:00.078 --> 01:15:02.622
This is my family.

01:15:02.664 --> 01:15:05.583
I found it all on my own.

01:15:06.543 --> 01:15:11.088
It's little and broken...
But still good.

01:15:12.174 --> 01:15:14.175
Yeah. Still good.

01:15:24.186 --> 01:15:25.895
Does he really have to go?

01:15:25.979 --> 01:15:27.021
(SIGHS)

01:15:27.105 --> 01:15:30.608
You know as well as I that
our laws are absolute.

01:15:30.692 --> 01:15:34.403
I cannot change what the
council has decided.

01:15:35.030 --> 01:15:38.491
Lilo, didn't you buy that
thing at the shelter?

01:15:43.247 --> 01:15:44.372
Hey!

01:15:45.874 --> 01:15:48.626
Three days ago, I bought
Stitch at the shelter.

01:15:48.710 --> 01:15:52.380
I paid two dollars for him.
See this stamp? I own him.

01:15:53.465 --> 01:15:56.217
If you take him,
you're stealing.

01:15:58.303 --> 01:16:01.430
Aliens are all about rules.

01:16:01.515 --> 01:16:03.891
You look familiar.

01:16:03.976 --> 01:16:07.603
CIA. Roswell. 1973.

01:16:08.605 --> 01:16:10.856
Ah, yes. You had hair then.

01:16:11.900 --> 01:16:13.818
Take note of this.

01:16:13.902 --> 01:16:18.823
This creature has been
sentenced to life in exile,

01:16:18.907 --> 01:16:23.119
a sentence that shall be
henceforth served out here...

01:16:24.371 --> 01:16:25.955
On Earth...

01:16:27.082 --> 01:16:32.878
And as caretaker of the
alien life-form, Stitch,

01:16:32.921 --> 01:16:35.673
this family is now under
the official protection

01:16:35.757 --> 01:16:38.426
of the United
Galactic Federation.

01:16:39.261 --> 01:16:41.971
We'll be checking
in now and then.

01:16:42.055 --> 01:16:45.224
I was afraid you were
going to say that.

01:16:45.267 --> 01:16:48.769
This won't be easy to explain
back at headquarters.

01:16:48.812 --> 01:16:50.896
I know what you mean.

01:16:54.818 --> 01:16:57.320
(QUIETLY) Don't let those two
get on my ship.

01:16:59.197 --> 01:17:00.865
(ENGINES ROARING)

01:17:07.581 --> 01:17:08.956
CIA?

01:17:09.041 --> 01:17:10.166
Former.

01:17:10.250 --> 01:17:12.126
Saved the planet once.

01:17:12.169 --> 01:17:13.461
Convinced an alien race

01:17:13.503 --> 01:17:16.589
that mosquitoes were
an endangered species.

01:17:16.632 --> 01:17:18.341
Now, about your house...

01:17:18.800 --> 01:17:21.302
(PLAYING ACOUSTIC UKULELE)

01:17:22.012 --> 01:17:23.304
Wait.

01:17:23.388 --> 01:17:25.514
(PLAYING AMPLIFIED UKULELE)

01:17:26.391 --> 01:17:28.476
(UP-TEMPO ROCK BEAT PLAYS)

01:17:32.648 --> 01:17:37.443
Lord Almighty, I Feel
My Temperature Rising.

01:17:37.486 --> 01:17:39.153
Ooh.

01:17:39.237 --> 01:17:40.655
Higher And Higher.

01:17:40.739 --> 01:17:43.741
It's Burning Through To My Soul.

01:17:45.494 --> 01:17:47.286
Baby, Baby, Baby.

01:17:47.329 --> 01:17:50.331
You're Gonna Set Me On Fire.

01:17:50.415 --> 01:17:51.832
Yeah.

01:17:51.917 --> 01:17:53.542
My Brain Is Flaming

01:17:53.627 --> 01:17:56.128
I Don't Know Which Way To Go

01:17:56.171 --> 01:17:57.296
(TIMER DINGS)

01:17:57.339 --> 01:17:58.381
Yeah.

01:17:58.465 --> 01:18:01.342
'Cause Your Kisses
Lift Me Higher.

01:18:01.385 --> 01:18:04.762
Like The Sweet Song Of A Choir.

01:18:04.846 --> 01:18:07.181
You Light My Morning Sky.

01:18:07.224 --> 01:18:09.475
With Burning Love.

01:18:10.602 --> 01:18:12.853
Mmm... Ooh, Ooh, Ooh

01:18:12.938 --> 01:18:16.023
I Feel My Temperature Rising.

01:18:16.066 --> 01:18:17.692
Mmm.

01:18:17.776 --> 01:18:19.318
Help Me, I'm Flaming

01:18:19.361 --> 01:18:22.780
I Must Be A Hundred And Nine.

01:18:24.324 --> 01:18:26.367
Burning, Burning, Burning.

01:18:26.451 --> 01:18:28.160
And Nothing Can Cool Me

01:18:28.203 --> 01:18:29.286
(ENGINE WHIRRING)

01:18:29.371 --> 01:18:30.538
Mmm

01:18:30.622 --> 01:18:32.873
I Just Might Turn Into Smoke.

01:18:32.958 --> 01:18:36.711
But I Feel Fine, Yeah.

01:18:36.795 --> 01:18:39.964
'Cause Your Kisses
Lift Me Higher.

01:18:40.048 --> 01:18:43.426
Like A Sweet Song Of A Choir.

01:18:43.510 --> 01:18:45.845
And You Light My Morning Sky.

01:18:45.887 --> 01:18:47.722
With Burning Love.

01:18:47.764 --> 01:18:49.223
Burning Love.

01:18:51.935 --> 01:18:53.227
Mmm

01:18:53.270 --> 01:18:55.062
(INSTRUMENTAL BREAK)

01:18:58.775 --> 01:19:00.568
Burning Love.

01:19:02.904 --> 01:19:04.405
It's Coming Closer.

01:19:04.489 --> 01:19:07.616
The Flames Are Now
Licking My Body.

01:19:09.286 --> 01:19:10.786
Won't You Help Me?

01:19:10.871 --> 01:19:13.289
I Feel Like I'm Slipping Away.

01:19:13.373 --> 01:19:14.999
Oh, Yeah.

01:19:15.751 --> 01:19:17.710
It's Hard To Breathe.

01:19:17.753 --> 01:19:20.463
And My Chest Is Just A-Heaving.

01:19:20.547 --> 01:19:22.298
Mmm, Mmm.

01:19:22.382 --> 01:19:26.927
Lord Have Mercy, It's
Burning A Hole In Me.

01:19:26.970 --> 01:19:28.345
Yeah.

01:19:28.430 --> 01:19:31.515
'Cause Your Kisses
Lift Me Higher.

01:19:31.600 --> 01:19:34.977
Like The Sweet Song Of A Choir.

01:19:35.061 --> 01:19:37.354
You Light My Morning Sky.

01:19:37.439 --> 01:19:39.231
With Burning Love.

01:19:39.274 --> 01:19:40.775
Burning Love.

01:19:40.859 --> 01:19:42.401
Burning Love!

01:19:42.444 --> 01:19:44.195
Burning Love

01:19:44.279 --> 01:19:48.279
I'm Just A Hunk, A
Hunk Of Burning Love

01:20:10.055 --> 01:20:13.724
I'm Just A Hunk, A
Hunk Of Burning...

01:20:13.809 --> 01:20:15.409
Love.

01:20:25.195 --> 01:20:27.571
(POP BEAT PLAYS)

01:20:27.656 --> 01:20:30.991
Do, Do, Do

01:20:31.034 --> 01:20:36.664
I Just Can't Help Falling
In Love With You.

01:20:37.374 --> 01:20:40.668
Wise Men Say.

01:20:40.710 --> 01:20:45.172
Only Fools Rush In.

01:20:45.215 --> 01:20:48.467
But I Can't Help.

01:20:48.510 --> 01:20:52.680
Falling In Love With You.

01:20:53.431 --> 01:20:57.059
Shall I Stay?

01:20:57.143 --> 01:21:01.438
Would It Be A Sin?

01:21:01.523 --> 01:21:04.733
If I Can't Help.

01:21:04.818 --> 01:21:08.904
Falling In Love With You.

01:21:09.614 --> 01:21:13.701
Like A River Flows To The Sea.

01:21:13.743 --> 01:21:19.248
So It Goes, Some Things
Are Meant To Be.

01:21:19.332 --> 01:21:22.042
Some Things Are Meant To Be.

01:21:22.127 --> 01:21:25.546
Take My Hand.

01:21:25.630 --> 01:21:29.925
Take My Whole Life Too.

01:21:30.010 --> 01:21:33.304
For I Can't Help.

01:21:33.388 --> 01:21:37.391
Falling In Love With You.

01:21:38.310 --> 01:21:41.812
Wise Men Say.

01:21:41.897 --> 01:21:45.733
Only Fools Rush In.

01:21:45.817 --> 01:21:49.445
But I Can't, I Can't Help.

01:21:49.529 --> 01:21:53.908
Falling In Love With You.

01:21:54.701 --> 01:21:58.162
Take My Hand.

01:21:58.246 --> 01:22:02.499
Take My Whole Life Too.

01:22:02.584 --> 01:22:05.753
But I Can't Help.

01:22:05.837 --> 01:22:10.716
Falling In Love With You.

01:22:10.759 --> 01:22:13.928
Oh, I Can't Help.

01:22:14.012 --> 01:22:16.931
Falling In Love.

01:22:17.015 --> 01:22:19.600
Falling In Love With You.

01:22:19.643 --> 01:22:21.518
That's The Way Love Goes.

01:22:21.603 --> 01:22:23.103
That's The Way It Goes.

01:22:23.188 --> 01:22:25.356
And My Whole Life, Too

01:22:25.440 --> 01:22:27.608
I Just Can't Help Fallin'
In Love With You.

01:22:27.651 --> 01:22:28.984
That's The Way Love Goes

01:22:29.069 --> 01:22:30.527
I Just Can't Help Myself.

01:22:30.612 --> 01:22:33.280
So Falling, Baby, For You.

01:22:33.365 --> 01:22:35.741
Falling In Love With You.

01:22:35.784 --> 01:22:37.910
That's The Way Love Goes.

01:22:37.953 --> 01:22:39.411
That's The Way It Goes.

01:22:39.454 --> 01:22:41.163
'Cause I Can't Help.

01:22:41.247 --> 01:22:43.874
Falling In Love With You.

01:22:43.959 --> 01:22:45.793
(ECHOING) With You...

01:22:47.212 --> 01:22:50.047
(ROUSING ORCHESTRAL
ADVENTURE THEME PLAYS)

01:23:37.512 --> 01:23:39.430
(ADVENTURE THEME ENDS)

ZeroDay Forums Mini