����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/5c8111520d2e1-1551962450.vtt
WEBVTT - https://subtitletools.com

00:00:28.778 --> 00:00:30.446
(WOMAN VOCALIZING)

00:00:43.293 --> 00:00:44.752
(BABY COOING)

00:00:46.463 --> 00:00:47.755
(VOCALIZING CONTINUES)

00:00:47.797 --> 00:00:49.715
(SINGING) You are my world

00:00:49.799 --> 00:00:51.425
My darling

00:00:51.801 --> 00:00:55.721
What a wonderful world I see

00:00:56.306 --> 00:00:59.808
You are the song I'm singing

00:01:00.185 --> 00:01:06.982
You're my beautiful Melody

00:01:15.116 --> 00:01:16.950
Darling we'd better be going

00:01:17.035 --> 00:01:18.744
Look at her, isn't she glowing

00:01:18.828 --> 00:01:20.746
She looks divine
and you look exquisite

00:01:20.830 --> 00:01:23.082
- But look at the time
- Couldn't be is it

00:01:23.166 --> 00:01:25.084
The crew is awaiting your orders

00:01:25.168 --> 00:01:27.169
We're sailing away from our borders

00:01:27.212 --> 00:01:28.253
Steady, boy, steady

00:01:28.338 --> 00:01:29.463
Ahoy there! They're coming!

00:01:29.506 --> 00:01:31.507
Trumpeters ready!
Drummers, start drumming!

00:01:31.549 --> 00:01:33.175
(TRUMPETERS PLAY FANFARE)

00:01:35.136 --> 00:01:36.845
Down to the sea we go

00:01:36.930 --> 00:01:39.139
Down to a world I know

00:01:39.182 --> 00:01:41.141
There's never been not ever before

00:01:41.184 --> 00:01:43.060
A child born of sea and shore

00:01:43.144 --> 00:01:45.229
CREW: Down to the sea we go

00:01:45.313 --> 00:01:46.980
Down to the world below

00:01:47.023 --> 00:01:48.607
A journey to bless a princess-to-be

00:01:48.691 --> 00:01:50.275
Under the sun

00:01:50.360 --> 00:01:52.820
And under the sea

00:01:56.366 --> 00:01:57.574
Ariel's coming

00:01:57.659 --> 00:01:59.368
Ariel's coming?

00:02:00.161 --> 00:02:01.161
Ariel's coming

00:02:01.204 --> 00:02:02.704
- Ariel's coming?
- Ariel's coming?

00:02:02.747 --> 00:02:04.248
Ariel's coming?

00:02:04.332 --> 00:02:11.255
- Ariel's coming
- Ariel's coming, Ariel's coming

00:02:11.339 --> 00:02:12.923
What's all the big commotion

00:02:13.007 --> 00:02:14.383
That's spreading through the ocean

00:02:14.467 --> 00:02:16.468
From sea to shining sea

00:02:16.553 --> 00:02:17.553
(LAUGHS)

00:02:17.637 --> 00:02:19.471
There is no hesitating

00:02:19.556 --> 00:02:21.140
Today we celebrating

00:02:21.224 --> 00:02:22.891
Ariel's Melody

00:02:24.978 --> 00:02:28.397
Today when Triton's daughter
comes back here to the water

00:02:28.523 --> 00:02:30.566
We gonna have a spree

00:02:30.692 --> 00:02:31.775
Ha!

00:02:31.860 --> 00:02:33.735
The boat is nearer now

00:02:33.820 --> 00:02:38.073
I think I hear her now
Ariel's Melody

00:02:38.241 --> 00:02:40.284
CHORUS: La-da, da-da, di-da-da

00:02:40.368 --> 00:02:42.035
- La-da, da-da, di-da-da
- Ohh-oh

00:02:42.203 --> 00:02:44.997
- CHORUS: La-da-di-daah
- Yeah

00:02:45.248 --> 00:02:47.249
- CHORUS: La, la-da, di-da-da
- La-la-la

00:02:47.333 --> 00:02:51.295
- CHORUS: La-da, di-da-da
- La-la-la La-la, la-la

00:02:51.546 --> 00:02:53.422
MERPEOPLE: Up from the sea we rise

00:02:53.506 --> 00:02:55.257
Up to the world of skies

00:02:55.341 --> 00:02:57.134
There's never been not ever before

00:02:57.218 --> 00:02:58.969
A child born of sea and shore

00:02:59.053 --> 00:03:01.054
Up from the sea we rise

00:03:01.097 --> 00:03:02.764
Up to the world of skies

00:03:02.849 --> 00:03:05.517
Forever to be together as one

00:03:05.602 --> 00:03:07.811
Under the sea

00:03:07.896 --> 00:03:09.146
And under the sun

00:03:09.230 --> 00:03:12.900
This is your world my darling

00:03:12.942 --> 00:03:16.612
One world, the land and sea

00:03:16.696 --> 00:03:20.991
My hope for you for always

00:03:21.117 --> 00:03:26.455
Is that your heart will hold part of me

00:03:39.552 --> 00:03:41.220
Down to the sea we go

00:03:41.304 --> 00:03:44.890
- Up from the sea
- Down to the world below

00:03:44.974 --> 00:03:47.226
ALL:Together we come forever to be

00:03:47.310 --> 00:03:51.230
Under one sun

00:03:51.314 --> 00:03:55.234
The land and the sea

00:03:56.361 --> 00:03:58.570
- MAN 1: Congratulations!
- (WHISTLING AND CHEERING)

00:04:00.490 --> 00:04:01.490
MAN 2: Wonderful!

00:04:01.532 --> 00:04:02.658
(COOING)

00:04:02.700 --> 00:04:04.451
My precious Melody,

00:04:04.494 --> 00:04:06.370
I'm giving you this locket

00:04:06.454 --> 00:04:09.748
so that you will never forget
that part of your heart

00:04:09.832 --> 00:04:12.251
will always belong to the sea.

00:04:14.754 --> 00:04:16.088
(MUSIC BOX PLAYING)

00:04:17.423 --> 00:04:19.049
(COOING CONTINUES)

00:04:34.649 --> 00:04:36.066
Melody!

00:04:37.360 --> 00:04:38.735
(CACKLING)

00:04:39.070 --> 00:04:40.320
A party!

00:04:41.364 --> 00:04:42.864
Ursula's crazy sister!

00:04:42.907 --> 00:04:46.952
I didn't miss the cake and ice cream,
did I? (LAUGHING)

00:04:47.036 --> 00:04:48.954
Morgana!

00:04:50.707 --> 00:04:52.457
Surrender the baby, or I'll...

00:04:52.542 --> 00:04:53.875
Ah-ah-ah.

00:04:56.004 --> 00:04:58.672
Ursula would have simply
loved to have come,

00:04:58.715 --> 00:05:00.757
but something came up.

00:05:00.842 --> 00:05:04.928
Now, what was it? Oh, yes.

00:05:05.013 --> 00:05:07.514
- (GASPS)
- You all shish-kebabbed her!

00:05:07.557 --> 00:05:11.143
One minute you're on top,
the next you're sushi.

00:05:11.894 --> 00:05:14.813
Now, is that fair, Gramps? I ask you.

00:05:14.897 --> 00:05:18.150
But then, whoever said
we had to play fair?

00:05:18.276 --> 00:05:19.735
(CACKLES)

00:05:19.986 --> 00:05:22.404
Oh, Undertow!

00:05:24.282 --> 00:05:26.575
Make way, little mershrimp!

00:05:26.617 --> 00:05:28.744
I'm comin' through!

00:05:32.457 --> 00:05:33.582
(GASPS)

00:05:33.916 --> 00:05:35.083
(MELODY COOING)

00:05:35.918 --> 00:05:37.586
Hand over the trident,

00:05:37.628 --> 00:05:41.340
or your precious granddaughter
will be shark chow!

00:05:41.424 --> 00:05:44.468
You can have anything you want.

00:05:44.552 --> 00:05:46.928
Just don't harm little Melody.

00:05:47.430 --> 00:05:48.764
Well, well.

00:05:49.098 --> 00:05:51.099
I get the trident,

00:05:51.142 --> 00:05:55.228
avenge poor, unfortunate Ursula,

00:05:55.271 --> 00:05:58.231
and gain all the powers of the ocean,

00:05:58.274 --> 00:06:00.776
and it's not even 10:00.

00:06:01.277 --> 00:06:02.778
Not a bad morning.

00:06:07.742 --> 00:06:09.326
- Hit the deck!
- (GROANS)

00:06:10.286 --> 00:06:11.912
Ahh! Ohh!

00:06:12.789 --> 00:06:13.872
(BOTH SCREAM)

00:06:14.082 --> 00:06:15.123
(COOING CONTINUES)

00:06:21.214 --> 00:06:22.297
(GASPS)

00:06:24.008 --> 00:06:25.217
Melody!

00:06:26.803 --> 00:06:29.012
What have you done to me? Look at me!

00:06:29.097 --> 00:06:30.931
I'm an anchovy! Ah!

00:06:31.099 --> 00:06:33.642
This isn't the end, Triton!
It's just the beginning!

00:06:34.060 --> 00:06:35.477
After her!

00:06:35.645 --> 00:06:36.770
(MORGANA CACKLING)

00:06:40.566 --> 00:06:42.484
You'll never find me!

00:06:42.568 --> 00:06:44.361
But I'll find you

00:06:44.445 --> 00:06:48.115
and your precious granddaughter!

00:06:48.157 --> 00:06:52.411
We shall not rest
until that madwoman is vanquished!

00:06:52.495 --> 00:06:56.164
Find her!

00:07:06.509 --> 00:07:11.012
TRITON: I'm sorry.
There is no sign of her. She's vanished.

00:07:12.348 --> 00:07:14.766
- We'll keep trying.
- ARIEL: Sweetie, no.

00:07:15.768 --> 00:07:19.187
Oh, we've got to keep Melody
away from her.

00:07:19.230 --> 00:07:22.691
Until Morgana is found,
Melody can't go in the sea.

00:07:24.318 --> 00:07:25.527
And neither will I.

00:07:25.570 --> 00:07:28.613
- But, Ariel...
- I'm sorry, Flounder.

00:07:28.698 --> 00:07:33.493
But if Morgana is anything like Ursula,
she'll never give up.

00:07:33.911 --> 00:07:35.829
This is the only way.

00:07:35.872 --> 00:07:39.332
Melody can't know about
merpeople or Atlantica

00:07:40.209 --> 00:07:42.461
or even you, Daddy.

00:07:42.545 --> 00:07:43.753
(SIGHS)

00:07:43.838 --> 00:07:45.380
Very well, Ariel.

00:07:45.423 --> 00:07:46.840
You're right.

00:07:49.886 --> 00:07:52.804
Sebastian, you will watch over her.

00:07:52.889 --> 00:07:54.055
Me?

00:07:54.307 --> 00:07:55.557
Aww!

00:09:11.884 --> 00:09:13.802
ARIEL: Melody?

00:09:13.886 --> 00:09:15.428
(PEOPLE CHATTERING)

00:09:17.348 --> 00:09:18.598
Melody?

00:09:18.641 --> 00:09:21.601
Oh, Carlotta, have you seen Melody?

00:09:21.644 --> 00:09:24.771
Not since this morning, Your Majesty.

00:09:24.981 --> 00:09:26.022
(CHEF LOUIS HUMMING)

00:09:26.107 --> 00:09:28.650
Louis, Melody's not in here, is she?

00:09:29.110 --> 00:09:32.487
No, Your Highness,
but her birthday cake is.

00:09:32.572 --> 00:09:34.489
Twelve petite candles.

00:09:34.574 --> 00:09:36.491
C'est magnifique!

00:09:36.993 --> 00:09:38.243
Whoa-ohh!

00:09:38.995 --> 00:09:40.245
(CHUCKLES)

00:09:43.624 --> 00:09:44.749
Whoo-eee!

00:09:44.834 --> 00:09:47.919
This is gonna be some kind of shindig.

00:09:48.004 --> 00:09:52.173
Yes, sir,
a real swanky soiree, as they say.

00:09:52.258 --> 00:09:56.011
There's just one thing missing,
the guest of honor!

00:10:01.309 --> 00:10:04.019
"Sebastian, you watch over her,"
he said.

00:10:05.688 --> 00:10:06.730
(GRUNTS)

00:10:06.814 --> 00:10:08.607
I'm too old for this!

00:10:08.691 --> 00:10:11.860
A crab my age
should be retired, getting a tan,

00:10:12.653 --> 00:10:14.321
playing sea golf,

00:10:14.363 --> 00:10:16.448
sipping a tuna colada!

00:10:17.366 --> 00:10:20.076
Not baby-sitting another teenager.

00:10:24.248 --> 00:10:25.624
Oh. Hmm.

00:10:36.761 --> 00:10:37.761
(GASPS) Melody!

00:10:51.817 --> 00:10:52.901
(SIGHS)

00:10:52.943 --> 00:10:55.362
Hey, Scuttle.
Hey, Sebastian. What's kickin'?

00:10:55.946 --> 00:10:59.032
Uh, hat's kickin'? Hmm. Let me see.

00:11:00.117 --> 00:11:01.117
Don't rush me.

00:11:01.285 --> 00:11:04.245
Ha! You know perfectly well
what's kicking.

00:11:04.330 --> 00:11:06.831
Now, come along.
You gonna be late for the...

00:11:06.916 --> 00:11:08.416
- (SPLASHING)
- (COUGHING)

00:11:10.878 --> 00:11:12.212
(GIGGLING)

00:11:12.254 --> 00:11:14.089
Sorry, Sebastian.

00:11:14.256 --> 00:11:18.385
Melody, child,
how many times do I have to tell you?

00:11:18.469 --> 00:11:21.346
BOTH: It is expressly forbidden
for you to be swimming

00:11:21.430 --> 00:11:23.014
beyond the safety of the sea wall.

00:11:23.099 --> 00:11:24.432
Beyond the safety of the sea wall.

00:11:24.517 --> 00:11:27.185
Any such swimming
is a reckless disregard of the rules,

00:11:27.269 --> 00:11:29.354
don't you know?

00:11:30.106 --> 00:11:31.773
- Stop that.
- (GIGGLES)

00:11:32.149 --> 00:11:34.442
Oh, Sebastian, I can't help it.

00:11:34.527 --> 00:11:36.111
I just love the sea!

00:11:36.237 --> 00:11:39.656
Hey! (COUGHING) Come back here!

00:11:40.991 --> 00:11:43.159
You're just like,

00:11:43.285 --> 00:11:45.203
like your mother.

00:11:52.378 --> 00:11:54.796
(CHORTLING) Hi, Melody.

00:12:35.087 --> 00:12:36.838
(THUNDER RUMBLING)

00:12:38.924 --> 00:12:40.091
(MORGANA LAUGHING)

00:12:40.176 --> 00:12:41.468
Trust me!

00:12:41.510 --> 00:12:44.220
This time I'm sure I've got it right.

00:12:44.346 --> 00:12:47.932
Yeah, that's what you said last time,
and I was sore for a week.

00:12:48.017 --> 00:12:50.351
Oh, stop your carping and stand still.

00:12:50.394 --> 00:12:52.687
Oh, this is gonna hurt.

00:13:00.279 --> 00:13:04.240
Yes. Yes. Yes!

00:13:04.700 --> 00:13:05.700
Uh-oh.

00:13:08.329 --> 00:13:09.370
(SIGHS)

00:13:11.332 --> 00:13:12.373
Hmph!

00:13:18.130 --> 00:13:19.130
Aw!

00:13:25.763 --> 00:13:27.013
(GROANS)

00:13:27.223 --> 00:13:28.431
(SNICKERING)

00:13:28.682 --> 00:13:29.724
Oh.

00:13:29.767 --> 00:13:31.684
It's just no use.

00:13:31.727 --> 00:13:36.397
The power of the trident
is just too strong for me to overcome.

00:13:37.066 --> 00:13:38.650
I bet Ursula could've done it.

00:13:38.734 --> 00:13:42.487
What was that you said?

00:13:42.738 --> 00:13:44.989
Nothin'. I'm just sayin'...

00:13:47.326 --> 00:13:49.577
Stop criticizing me!

00:13:49.662 --> 00:13:52.747
That's all my mother ever did
was criticize me.

00:13:53.123 --> 00:13:57.418
It was always Ursula this or Ursula that

00:13:57.545 --> 00:14:01.589
or, "Morgana, why can't you be
more like your sister

00:14:01.757 --> 00:14:04.092
"Ursula!"

00:14:04.134 --> 00:14:06.928
Well, it isn't
Ursula's fault I got miniaturized.

00:14:06.971 --> 00:14:08.429
- It's yours!
- Is not!

00:14:08.514 --> 00:14:12.934
Your fault that we had to hide out here
for 12 frostbitten years.

00:14:13.018 --> 00:14:15.019
- Is not!
- Your fault that we can never

00:14:15.104 --> 00:14:17.897
show our faces in polite society again!

00:14:18.399 --> 00:14:22.068
You're really pushing it, small fry.

00:14:32.371 --> 00:14:33.413
(MORGANA GASPS)

00:14:33.455 --> 00:14:35.373
BOTH: It's the locket!

00:14:35.457 --> 00:14:36.916
Ooh-ha-ha!

00:14:37.293 --> 00:14:40.837
This is just the kind of break
in the ice we've been waiting for.

00:14:41.130 --> 00:14:43.673
When Ariel's innocent little daughter

00:14:43.757 --> 00:14:46.467
uncovers the secret of that locket,

00:14:46.510 --> 00:14:48.803
she's going to have lots of questions.

00:14:49.471 --> 00:14:53.016
And who'll be right there
with all the answers?

00:14:53.142 --> 00:14:55.268
- (CHUCKLES) We will.
- Exactly!

00:14:55.352 --> 00:14:59.022
She'll be the perfect tool
for Triton's undoing.

00:14:59.106 --> 00:15:01.024
And I'll get to be big again.

00:15:01.108 --> 00:15:05.320
Finally I'll succeed
at the one thing my sister never could.

00:15:05.446 --> 00:15:07.739
Really, really big again!

00:15:07.823 --> 00:15:10.158
Total domination of the seas!

00:15:10.242 --> 00:15:12.493
- (CACKLING)
- (LAUGHING) I'll be huge!

00:15:15.539 --> 00:15:17.248
Melody, please.

00:15:17.333 --> 00:15:20.501
If your mother ever found out
you'd been swimming out here...

00:15:20.586 --> 00:15:23.504
I know, I know. She'd flip.

00:15:25.466 --> 00:15:27.383
I had a thought here.

00:15:27.468 --> 00:15:30.762
Now, where'd it go? Hmm.

00:15:32.848 --> 00:15:37.352
Hey, Sebastian, what's my mom
got against the ocean anyway?

00:15:39.438 --> 00:15:43.483
I mean, how could there
be anything wrong with something so

00:15:44.568 --> 00:15:46.694
wonderful?

00:15:47.196 --> 00:15:48.613
(MELODY GIGGLES)

00:15:49.448 --> 00:15:50.698
You know what?

00:15:50.783 --> 00:15:52.867
Sometimes I even pretend

00:15:52.952 --> 00:15:54.869
I have fins.

00:15:58.666 --> 00:15:59.707
(SIGHS)

00:15:59.750 --> 00:16:03.169
I wish I could tell my mom how I feel.

00:16:03.504 --> 00:16:06.714
But she'd never understand.

00:16:06.757 --> 00:16:09.133
I can talk to crabs, but

00:16:09.718 --> 00:16:10.927
not to her.

00:16:15.641 --> 00:16:17.558
Wait a minute. (GROANS)

00:16:17.643 --> 00:16:19.227
It just hit me.

00:16:19.645 --> 00:16:21.813
How 'bout you tell Ariel

00:16:21.897 --> 00:16:24.440
how you really feel?

00:16:24.525 --> 00:16:26.901
Oh, yes, by all means.

00:16:26.986 --> 00:16:29.904
Just waltz right in
and tell her you been out here

00:16:30.030 --> 00:16:32.031
swimming in the ocean!

00:16:32.074 --> 00:16:33.700
We could all just have a big party.

00:16:33.784 --> 00:16:35.410
(GASPS) The party!

00:16:35.703 --> 00:16:38.454
Say, that reminds me of somethin'.

00:17:05.691 --> 00:17:07.025
(MAX BARKING)

00:17:37.056 --> 00:17:38.973
- Whoa!
- Oh, Your... Your Highness.

00:17:39.058 --> 00:17:41.100
Sorry. My fault.

00:17:41.185 --> 00:17:44.395
I gotta go.
Can't go to the party without shoes.

00:17:44.480 --> 00:17:45.521
(GIGGLES)

00:17:45.898 --> 00:17:49.317
If you ask me, she's a little strange.

00:17:49.443 --> 00:17:53.154
- I heard she actually talks to fish.
- (ALL LAUGHING)

00:17:53.989 --> 00:17:55.406
BOY 1: You're kidding.

00:17:55.491 --> 00:17:57.742
BOY 2: It should make
for an interesting party.

00:17:57.826 --> 00:18:00.244
GIRL: Yes! I should say! (LAUGHING)

00:18:00.621 --> 00:18:01.788
(MAX BARKING)

00:18:07.836 --> 00:18:09.128
(SNIFFING)

00:18:09.338 --> 00:18:10.338
(PANTING)

00:18:11.548 --> 00:18:13.299
- (SEAGULLS CALLING)
- (SIGHS)

00:18:14.510 --> 00:18:16.094
I miss you, Daddy.

00:18:16.178 --> 00:18:18.971
I wish you could be here with us.

00:18:23.227 --> 00:18:24.243
(SIGHS)

00:18:33.153 --> 00:18:34.654
- Mother?
- (GASPS)

00:18:34.696 --> 00:18:37.240
- What are you doing?
- Uh, nothing.

00:18:38.992 --> 00:18:40.034
(BOTH SIGH)

00:18:40.077 --> 00:18:41.786
ARIEL: I'll be right up!

00:18:55.926 --> 00:18:57.927
Melody?

00:18:58.178 --> 00:18:59.178
(GASPS)

00:19:00.848 --> 00:19:01.848
(SPUTTERS)

00:19:09.231 --> 00:19:11.190
I'm ready.

00:19:13.277 --> 00:19:14.443
(CHUCKLES)

00:19:14.695 --> 00:19:16.904
Here. Let me help.

00:19:18.407 --> 00:19:19.407
(DOOR OPENS)

00:19:19.491 --> 00:19:21.951
So, we're having a bad hair day.

00:19:22.035 --> 00:19:25.288
If we were,
you wouldn't be helping, would you?

00:19:25.372 --> 00:19:28.249
I'm just here to let you know there are
a lot of people downstairs...

00:19:28.292 --> 00:19:31.043
Oh, we'll be right down.
Give us two minutes.

00:19:31.086 --> 00:19:34.338
(CHUCKLING) Right, two...
Where have I heard that before?

00:19:40.762 --> 00:19:42.555
Mom, put down the brush.

00:19:42.598 --> 00:19:44.557
- It's hopeless.
- Oh.

00:19:45.851 --> 00:19:48.269
You look beautiful.

00:19:48.770 --> 00:19:50.855
Do I have to do this?

00:19:50.939 --> 00:19:53.441
Everybody thinks I'm weird.

00:19:53.775 --> 00:19:58.070
Oh, honey, everyone has trouble
fitting in at your age.

00:19:58.113 --> 00:20:00.114
I know I did.

00:20:00.199 --> 00:20:02.575
I was a regular fish out of water.

00:20:02.701 --> 00:20:04.952
You? No way.

00:20:06.955 --> 00:20:10.249
I'm just so afraid
I'm gonna make a total fool of myself.

00:20:11.501 --> 00:20:14.754
Melody, this isn't just
about the party, is it?

00:20:16.173 --> 00:20:18.633
Is there something
you want to talk about?

00:20:18.800 --> 00:20:21.761
You know you can always
tell me anything.

00:20:24.306 --> 00:20:26.474
Well, okay.

00:20:26.558 --> 00:20:29.518
I mean, it's kinda crazy and

00:20:29.603 --> 00:20:31.479
sort of impossible.

00:20:31.521 --> 00:20:33.147
Now, don't freak,

00:20:33.232 --> 00:20:36.150
but what I dream about
more than anything in the whole world...

00:20:36.235 --> 00:20:38.319
- (TAPPING ON GLASS)
- How's it coming?

00:20:38.403 --> 00:20:40.780
Oh, Melody. Is that you?

00:20:40.822 --> 00:20:42.281
You look beautiful.

00:20:42.783 --> 00:20:43.950
(GIGGLES)

00:20:43.992 --> 00:20:46.327
He's right. Now, we'll talk later.

00:20:46.411 --> 00:20:50.539
You're going to have
a wonderful time tonight. Trust me.

00:21:00.050 --> 00:21:03.177
May I present Her Royal Highness,

00:21:03.679 --> 00:21:06.138
Princess Melody.

00:21:07.724 --> 00:21:11.435
Oh, yeah. Mom's right. I can do this.

00:21:11.937 --> 00:21:13.604
(MUFFLED SHOUTS)

00:21:21.863 --> 00:21:25.866
Um, hi. Would you like to dance?

00:21:28.662 --> 00:21:29.662
(WHISPERS) Go on.

00:21:31.039 --> 00:21:32.999
Sure. Okay.

00:21:35.502 --> 00:21:37.211
(MUFFLED SHOUTS CONTINUE)

00:21:48.724 --> 00:21:50.308
(WALTZ MUSIC PLAYING)

00:22:08.618 --> 00:22:10.077
(GROANS)

00:22:14.291 --> 00:22:15.875
(MUFFLED SHOUTS CONTINUE)

00:22:17.044 --> 00:22:18.044
(GASPS)

00:22:21.089 --> 00:22:22.089
- (CRUNCH)
- Yeow!

00:22:23.342 --> 00:22:24.508
(GASPS)

00:22:24.593 --> 00:22:25.760
(YELLING)

00:22:26.511 --> 00:22:27.511
Huh?

00:22:27.763 --> 00:22:29.221
(YELLING CONTINUES)

00:22:29.556 --> 00:22:30.556
Ahh!

00:22:35.437 --> 00:22:36.812
(HUMMING)

00:22:39.024 --> 00:22:40.107
(LOUD SPLAT)

00:22:40.192 --> 00:22:41.275
- Hmm
- (LAUGHS)

00:22:41.735 --> 00:22:43.235
(GUESTS MURMURING)

00:22:45.447 --> 00:22:47.365
- Oh, no!
- That's it.

00:22:47.449 --> 00:22:49.867
I'm booking myself on a cruise.

00:22:50.702 --> 00:22:53.662
- I'm so sorry.
- Well, I should say!

00:22:53.789 --> 00:22:56.290
- Are you okay, Sebastian?
- So.

00:22:56.458 --> 00:22:59.168
- Who is she talking to?
- (LAUGHING)

00:22:59.294 --> 00:23:02.004
- She's talking to a crab!
- (GUESTS LAUGHING)

00:23:03.590 --> 00:23:04.632
(GASPS)

00:23:04.674 --> 00:23:05.674
You!

00:23:06.301 --> 00:23:07.301
(GASPS)

00:23:07.803 --> 00:23:09.220
- (SHRIEKS)
- Saboteur!

00:23:10.138 --> 00:23:11.639
(LAUGHING CONTINUES)

00:23:13.100 --> 00:23:15.601
You're going in the bouillabaisse!

00:23:16.186 --> 00:23:18.896
Oh, no! No, Louis!
You don't wanna do this, man!

00:23:19.147 --> 00:23:20.731
I'm old! I'm not tender anymore!

00:23:23.318 --> 00:23:24.485
Louis!

00:23:24.528 --> 00:23:25.528
(GROWLS)

00:23:28.031 --> 00:23:29.073
Ah!

00:23:29.157 --> 00:23:30.157
Huh?

00:23:43.296 --> 00:23:44.797
Melody!

00:23:44.840 --> 00:23:45.881
(GROWLS)

00:23:45.966 --> 00:23:48.801
Death to the crab!

00:23:49.511 --> 00:23:50.636
(SPUTTERS)

00:23:50.679 --> 00:23:52.638
Oh, Louis!

00:23:59.980 --> 00:24:01.439
(SOBBING)

00:24:12.534 --> 00:24:14.076
(SOBBING CONTINUES)

00:24:14.953 --> 00:24:16.162
(DOOR OPENS)

00:24:16.788 --> 00:24:17.955
(DOOR CLOSES)

00:24:19.583 --> 00:24:21.584
Oh, sweetheart,

00:24:21.668 --> 00:24:23.586
I'm so sorry.

00:24:24.504 --> 00:24:25.671
What's wrong with me?

00:24:27.048 --> 00:24:29.133
Oh, nothing's wrong with you.

00:24:29.217 --> 00:24:32.303
Mom, I'm the princess of disaster.

00:24:35.182 --> 00:24:37.683
Being a teenager is hard,

00:24:37.726 --> 00:24:43.522
and, uh, all kids your age feel awkward.

00:24:43.607 --> 00:24:45.983
- And...
- Melody?

00:24:46.234 --> 00:24:48.903
What is this? My name's on here.

00:24:49.362 --> 00:24:50.362
(GASPS)

00:24:51.239 --> 00:24:54.450
- (MUSIC BOX PLAYING)
- That song. Where have I heard it?

00:24:56.244 --> 00:24:59.955
It's Atlantica.
With merpeople and everything.

00:25:00.790 --> 00:25:03.959
Mother, you always said it
was just an old fish tale.

00:25:04.586 --> 00:25:05.920
Where did you get this?

00:25:06.588 --> 00:25:09.215
I, I found it.

00:25:09.299 --> 00:25:11.759
You went over the wall, didn't you?

00:25:11.885 --> 00:25:15.471
Actually, I went under it.
I hate that stupid wall.

00:25:15.597 --> 00:25:17.473
Melody, you know you're
not allowed in the sea.

00:25:17.557 --> 00:25:19.266
But why?

00:25:19.309 --> 00:25:21.268
And why does that necklace
have my name on it?

00:25:21.311 --> 00:25:22.895
Melody, listen to me.

00:25:23.104 --> 00:25:24.563
You're hiding something from me.

00:25:26.024 --> 00:25:27.858
You deliberately disobeyed me!

00:25:27.943 --> 00:25:31.529
I never want you going out there again!
It's dangerous in the sea!

00:25:31.613 --> 00:25:35.074
How would you know?
You've never even been in it!

00:25:35.617 --> 00:25:37.117
(RESUMES SOBBING)

00:25:37.202 --> 00:25:38.577
Melody, I...

00:25:38.620 --> 00:25:39.745
Uh...

00:25:40.622 --> 00:25:42.122
(SIGHS) Oh, no.

00:25:42.958 --> 00:25:46.877
Ariel, darling,
we knew this day would come.

00:25:47.254 --> 00:25:49.129
Oh, Eric.

00:25:49.256 --> 00:25:53.008
You're right.
It's time I trusted her with the truth.

00:25:55.178 --> 00:25:58.639
Oh, now, child, it's gonna be okay.

00:25:59.391 --> 00:26:01.684
You know, when I was a teenager

00:26:01.810 --> 00:26:04.687
you couldn't get me
out of my shell for nothin'.

00:26:04.771 --> 00:26:07.147
I had this high, squeaky voice

00:26:07.190 --> 00:26:09.316
and these itty-bitty little pincers.

00:26:09.484 --> 00:26:11.569
And then one day, boom!

00:26:11.653 --> 00:26:16.323
I sound like Caruso
and these whoppers pop out!

00:26:18.660 --> 00:26:20.828
Young lady, just where
do you think you're going?

00:26:21.329 --> 00:26:22.621
I've gotta figure this out.

00:26:23.665 --> 00:26:24.707
(WHIMPERS)

00:26:24.791 --> 00:26:27.001
This necklace means something,

00:26:27.502 --> 00:26:28.919
and if no one's gonna tell me,

00:26:30.255 --> 00:26:32.590
I'm gonna find out myself.

00:26:32.674 --> 00:26:33.757
Ahh!

00:26:34.467 --> 00:26:35.593
(GASPING)

00:26:35.677 --> 00:26:39.096
Melody, please!
You're making a big mistake!

00:26:39.180 --> 00:26:40.306
(CHUCKLES)

00:26:40.348 --> 00:26:43.434
Oh, this is delicious.

00:26:43.518 --> 00:26:45.894
This is divine!

00:26:45.979 --> 00:26:48.897
- Let's go, flatsos.
- (MORGANA CHUCKLES)

00:26:48.982 --> 00:26:50.524
Hurry, Undertow.

00:26:50.609 --> 00:26:54.528
There's a little girl out there
who needs our help.

00:26:56.156 --> 00:26:59.908
All right, Sebastian,
you must remain calm.

00:27:00.035 --> 00:27:01.452
This is not your fault.

00:27:01.911 --> 00:27:05.289
All you have to do
is go in there and calmly explain

00:27:05.373 --> 00:27:07.791
that Melody has run away.

00:27:07.876 --> 00:27:09.627
No reason to lose your head.

00:27:09.961 --> 00:27:13.881
Whatever you do,
you "absitively," "positutely"

00:27:13.965 --> 00:27:16.717
must not panic.

00:27:16.801 --> 00:27:17.968
- Melody!
- (GASPS)

00:27:18.053 --> 00:27:21.472
- Melody's gone, Melody's gone!
- Sebastian? What are you doing here?

00:27:21.556 --> 00:27:24.224
All my fault! I tried to stop her!

00:27:24.309 --> 00:27:26.852
(SOBBING) I don't deserve to live!

00:27:26.895 --> 00:27:28.729
Gone? Gone where?

00:27:29.606 --> 00:27:31.357
Out, out.

00:27:31.816 --> 00:27:33.734
To the sea.

00:27:35.987 --> 00:27:37.279
(BLOWS NOSE)

00:27:38.865 --> 00:27:41.492
What do you mean?
Where could she be going?

00:27:41.868 --> 00:27:43.577
To Morgana's.

00:27:44.079 --> 00:27:46.580
And she can tell me what this
locket means,

00:27:46.623 --> 00:27:48.165
why it has my name on it?

00:27:48.249 --> 00:27:50.250
(CHUCKLING) Oh, sure, kid.

00:27:50.377 --> 00:27:53.754
Morgana's the best. She'll help ya.

00:27:55.715 --> 00:27:58.676
Okay. Then let's go.

00:28:01.346 --> 00:28:03.013
(CHUCKLES WICKEDLY)

00:28:03.765 --> 00:28:04.848
(SNICKERING)

00:28:49.436 --> 00:28:52.563
Angel face, meet the one and only

00:28:52.647 --> 00:28:55.149
Morgana.

00:28:55.233 --> 00:28:58.777
Oh, welcome, my precious.

00:28:58.820 --> 00:29:00.404
Oh, don't be shy.

00:29:01.030 --> 00:29:04.324
Come in. Come in out of the cold.

00:29:05.660 --> 00:29:07.661
Sit, sit.

00:29:07.996 --> 00:29:11.248
Put your feet up.

00:29:11.332 --> 00:29:16.003
Hungry? Afraid all I have is a cold plate.
(CHUCKLES)

00:29:16.671 --> 00:29:19.590
Smelt-cicle? Kelp chip?

00:29:19.674 --> 00:29:21.884
Hush guppy?

00:29:21.968 --> 00:29:23.302
Uh, no, thank you.

00:29:24.220 --> 00:29:27.264
I was hoping you could
tell me about this pendant,

00:29:27.348 --> 00:29:29.641
why it has my name on it.

00:29:29.768 --> 00:29:33.228
My mother wouldn't tell me. (SIGHS)

00:29:33.354 --> 00:29:35.439
She just doesn't understand.

00:29:35.523 --> 00:29:40.319
Oh, you're not the only one with
a mother who doesn't understand you.

00:29:40.361 --> 00:29:44.364
Believe me, I know just how you feel.

00:29:44.866 --> 00:29:49.995
Dear child, did you ever consider
that it has your name on it

00:29:50.246 --> 00:29:53.290
because it has your destiny in it?

00:29:54.042 --> 00:29:55.209
(MUSIC BOX PLAYING)

00:29:55.251 --> 00:29:58.295
Oh, deep down you know
you weren't meant to be

00:29:58.379 --> 00:30:00.672
a lowly human.

00:30:01.216 --> 00:30:06.386
What you are is something
far more enchanting.

00:30:06.429 --> 00:30:08.263
A mermaid?

00:30:08.348 --> 00:30:09.848
But it's not possible.

00:30:09.891 --> 00:30:13.060
(CHUCKLES) Darling,
anything's possible.

00:30:13.144 --> 00:30:15.729
You can turn me into a mermaid?

00:30:15.814 --> 00:30:17.231
Piece of fish cake, honey.

00:30:17.440 --> 00:30:18.482
(MUTTERS) Huh!

00:30:18.566 --> 00:30:19.650
Lotsa luck.

00:30:20.151 --> 00:30:21.568
(HUMMING)

00:30:23.321 --> 00:30:24.404
Ah.

00:30:27.492 --> 00:30:30.369
Ursula's magic? Where'd you get that?

00:30:30.411 --> 00:30:34.206
I've been saving it
for a special occasion.

00:30:34.249 --> 00:30:37.543
(CHUCKLES) One drop of this
and, bada-bing, bada-boom!

00:30:37.585 --> 00:30:40.003
You're in fin city! Whee!

00:30:40.255 --> 00:30:43.090
- Really?
- Come, my darling.

00:30:43.216 --> 00:30:46.927
Your destiny awaits you.

00:30:51.933 --> 00:30:53.392
(CACKLING)

00:31:00.984 --> 00:31:02.401
(CONTINUES CACKLING)

00:31:06.281 --> 00:31:08.615
I don't believe it!

00:31:08.700 --> 00:31:10.200
I'm a mermaid.

00:31:10.285 --> 00:31:12.661
Say it loud, say it proud! (CACKLING)

00:31:15.164 --> 00:31:16.456
(LAUGHING)

00:31:19.919 --> 00:31:21.962
I'm a mermaid!

00:31:22.130 --> 00:31:23.630
(CONTINUES LAUGHING)

00:31:24.966 --> 00:31:26.884
You had this all along.

00:31:26.968 --> 00:31:29.887
You could've changed me back.
Why, I oughta...

00:31:29.971 --> 00:31:32.472
Keep your scales on, small fry.

00:31:32.599 --> 00:31:34.766
I'm still reeling her in.

00:31:38.104 --> 00:31:40.355
ARIEL: Oh, Daddy, I'm so worried.

00:31:40.481 --> 00:31:43.150
Everything's going to be all right, Ariel.

00:31:43.234 --> 00:31:45.986
We have search parties
scouring the ocean.

00:31:46.446 --> 00:31:48.322
I'm going to join them now myself.

00:31:48.364 --> 00:31:51.825
Ariel, maybe you should go with him.

00:31:52.201 --> 00:31:53.285
But, Eric...

00:31:53.328 --> 00:31:56.038
I need to stay here
and lead the search on land.

00:31:56.122 --> 00:31:58.457
But you know these waters,

00:31:58.499 --> 00:32:00.709
and you know our daughter.

00:32:01.044 --> 00:32:02.586
You have to go.

00:32:02.670 --> 00:32:04.171
It may be dangerous.

00:32:05.965 --> 00:32:07.424
Eric's right, Daddy.

00:32:07.508 --> 00:32:10.010
I should've known
I couldn't keep Melody from the sea.

00:32:10.094 --> 00:32:11.637
It's a part of her.

00:32:12.096 --> 00:32:13.680
And a part of me.

00:32:13.806 --> 00:32:15.098
I have to go.

00:32:20.688 --> 00:32:22.230
Bring her home.

00:32:51.052 --> 00:32:53.470
What a totally cool feeling!

00:32:53.763 --> 00:32:54.972
(GIGGLING) Whee!

00:32:58.977 --> 00:32:59.977
(GASPS)

00:33:00.186 --> 00:33:01.436
(WHIMPERS)

00:33:01.562 --> 00:33:03.772
Oh, excuse me. I'm so sorry, ma'am.

00:33:07.068 --> 00:33:10.112
(SINGING) Okay, get a grip
Get the hang of this flipper

00:33:10.196 --> 00:33:13.740
It's like slipping two feet
into one big, huge slipper

00:33:13.866 --> 00:33:16.868
This way is left
Which way is right

00:33:16.911 --> 00:33:20.414
Oh, now I'll be circling
in circles all night

00:33:20.540 --> 00:33:22.958
Oh, so this is forward. No problem.

00:33:23.084 --> 00:33:25.627
I can't believe I can do this and more

00:33:25.795 --> 00:33:29.089
To swim in the sea
like I walk on the shore

00:33:29.132 --> 00:33:32.092
Out of my shell
Not closed up like a clam

00:33:32.135 --> 00:33:35.095
Look out, sea
This is me

00:33:35.221 --> 00:33:38.598
Here I am

00:33:38.641 --> 00:33:41.768
For a moment all of me

00:33:41.894 --> 00:33:44.938
Is alive and at home in the sea

00:33:45.023 --> 00:33:48.191
I'm swirling and twirling
So graceful and grand

00:33:48.276 --> 00:33:51.278
Not stubbing my toes
Getting stuck in the sand

00:33:51.612 --> 00:33:54.489
For a moment life is cool

00:33:54.657 --> 00:33:57.701
I'm a splash in the world's biggest pool

00:33:57.785 --> 00:34:01.038
This is more than my thoughts
ever thought it could be

00:34:01.122 --> 00:34:04.124
For a moment
Just a moment

00:34:04.250 --> 00:34:05.917
Lucky me

00:34:05.960 --> 00:34:07.127
(GIGGLING)

00:34:07.879 --> 00:34:10.839
If only for one moment

00:34:10.965 --> 00:34:14.551
I had shared with you all I know

00:34:14.844 --> 00:34:17.929
The sea wouldn't be a mystery

00:34:18.014 --> 00:34:20.474
Oh, why did you have to go

00:34:20.641 --> 00:34:22.642
Everything's newer
and brighter and bluer

00:34:22.685 --> 00:34:25.437
And truer to life than before

00:34:25.480 --> 00:34:28.148
Watch me soar

00:34:28.274 --> 00:34:31.443
For a moment I can shine

00:34:31.611 --> 00:34:34.488
Got a grin and a fin that works fine

00:34:34.572 --> 00:34:37.866
My fingers are wrinkly
and I really don't care

00:34:38.242 --> 00:34:41.328
If all of my curls
have curled out of my hair

00:34:41.412 --> 00:34:44.164
For a moment I can feel

00:34:44.248 --> 00:34:47.125
All the dreams
I've been dreaming are real

00:34:47.168 --> 00:34:49.169
Wish my mother could hear it

00:34:49.295 --> 00:34:50.962
The sea is my song

00:34:51.005 --> 00:34:54.216
For a moment
Just a moment

00:34:54.342 --> 00:34:55.801
I belong

00:34:55.843 --> 00:34:58.136
I will find you, my darling

00:34:58.888 --> 00:35:03.350
And the moment that I do

00:35:03.434 --> 00:35:07.187
I'll hold you close, my Melody

00:35:07.271 --> 00:35:11.358
And sing the song of the sea

00:35:11.484 --> 00:35:14.653
With you

00:35:14.737 --> 00:35:18.532
- Sing the song of the sea
- For a moment, just a moment

00:35:18.616 --> 00:35:25.372
- With you
- I belong

00:35:35.174 --> 00:35:38.260
Oh, thank you! Thank you so much!

00:35:38.344 --> 00:35:39.344
Oh. (SNIFFLING)

00:35:39.387 --> 00:35:40.387
What's the matter?

00:35:41.013 --> 00:35:43.557
Oh, I knew this would happen.

00:35:43.599 --> 00:35:45.308
One taste, and you're hooked.

00:35:45.726 --> 00:35:49.688
Oh, Undertow,
I'm such a failure, such a...

00:35:51.399 --> 00:35:52.983
Oh, my precious,

00:35:53.067 --> 00:35:56.736
there wasn't enough potion
for this to be a forever spell.

00:35:57.572 --> 00:36:02.075
Please, I don't want
to go back to being an ordinary girl.

00:36:03.077 --> 00:36:05.871
Isn't there some way
I can stay a mermaid?

00:36:05.913 --> 00:36:10.750
No, I'm afraid there's
absolutely no possible way.

00:36:10.835 --> 00:36:12.752
Well, there is one way.

00:36:12.837 --> 00:36:16.423
No. What am I thinking?
It's far too dangerous.

00:36:16.507 --> 00:36:19.384
What? What's too dangerous?

00:36:19.635 --> 00:36:23.930
Well, I could make the spell last longer

00:36:24.015 --> 00:36:26.850
if I had my magic trident.

00:36:26.934 --> 00:36:32.063
Oh, but it was stolen years ago
by a deranged kleptomaniac,

00:36:32.106 --> 00:36:35.734
and there's no one to get it back for me.

00:36:35.818 --> 00:36:37.444
Maybe I could get it back for you.

00:36:38.154 --> 00:36:40.530
You would do that for me?

00:36:41.282 --> 00:36:44.201
If I did, would you
make me a mermaid forever?

00:36:44.285 --> 00:36:47.204
Even longer, if you like. (CHUCKLES)

00:36:47.830 --> 00:36:51.374
Now, here is where the scoundrel lives.

00:36:51.584 --> 00:36:55.295
Atlantica?
You mean it's not just an old fish tale?

00:36:55.379 --> 00:36:56.713
It really exists?

00:36:56.797 --> 00:36:59.174
Of course it exists, dear.

00:36:59.258 --> 00:37:01.301
Whoever told you otherwise?

00:37:01.385 --> 00:37:03.303
My mother.

00:37:03.387 --> 00:37:08.642
Well, I'm sure she didn't mean
to be cruel and deceitful.

00:37:08.726 --> 00:37:11.811
Okay, I'll bring back your trident.

00:37:11.854 --> 00:37:13.230
You can count on me!

00:37:13.314 --> 00:37:15.023
Be careful, dear.

00:37:15.149 --> 00:37:18.235
Enjoy those fins!

00:37:18.319 --> 00:37:20.820
While you can.

00:37:21.239 --> 00:37:22.906
(CHUCKLES WICKEDLY)

00:37:29.455 --> 00:37:31.289
Hmm. Let's see.

00:37:31.332 --> 00:37:34.251
South to Two Circles Pass,

00:37:34.335 --> 00:37:36.962
then, uh, north to...

00:37:37.338 --> 00:37:39.506
No, no, um, east to...

00:37:40.174 --> 00:37:41.341
Uh... Hmm.

00:37:42.551 --> 00:37:47.138
Ah...

00:37:47.181 --> 00:37:48.473
- (SNEEZES)
- Whoa!

00:37:49.642 --> 00:37:50.934
(GROANS)

00:37:51.352 --> 00:37:52.352
(SIGHS)

00:37:53.521 --> 00:37:56.898
My map. It's ruined.

00:37:57.024 --> 00:37:59.693
Now how am I gonna
find my way to Atlantica?

00:37:59.735 --> 00:38:02.362
Help! Someone, please!

00:38:02.530 --> 00:38:06.366
Help! Oh! Oh, hold on, sweetie!
We'll save you!

00:38:06.617 --> 00:38:10.912
Help! Mama! Hurry!

00:38:10.997 --> 00:38:12.914
I can't reach her.

00:38:12.999 --> 00:38:14.082
- (ALL GRUNTING)
- (ALL MURMURING)

00:38:14.166 --> 00:38:15.834
Somebody help us!

00:38:15.876 --> 00:38:17.294
(TIP SINGS FANFARE)

00:38:18.254 --> 00:38:21.256
Mightier than a hurricane!
Braver than a killer whale!

00:38:23.718 --> 00:38:25.427
Faster than a moray eel!

00:38:25.720 --> 00:38:27.554
It's the fearless adventurers...

00:38:27.596 --> 00:38:29.431
Slash-explorers.

00:38:29.515 --> 00:38:33.393
Titanic Tip
and his trusty sidekick Dash!

00:38:33.853 --> 00:38:36.229
- Oh, no.
- Not them.

00:38:36.355 --> 00:38:37.480
(CHUCKLES)

00:38:37.565 --> 00:38:39.983
This is it, Dash. Redemption.

00:38:40.067 --> 00:38:41.735
No, not the walrus.

00:38:41.777 --> 00:38:44.404
- DASH: Sorry. Excuse me.
- Ow!

00:38:44.447 --> 00:38:46.406
Oh, was that your face?

00:38:46.449 --> 00:38:48.742
We're finally gonna be heroes for real.

00:38:48.784 --> 00:38:52.078
Yeah, they're not gonna
laugh at us anymore.

00:38:52.830 --> 00:38:54.914
- This is too easy.
- (GRUNTING)

00:38:54.999 --> 00:38:59.169
And a-one, and a-two,

00:38:59.253 --> 00:39:01.087
and a shark...

00:39:01.547 --> 00:39:04.799
- Shark?
- Shark!

00:39:04.884 --> 00:39:07.344
DASH: Shark, shark, shark!
TIP: Comin' through!

00:39:07.845 --> 00:39:10.430
- Goin' up, goin' up, goin' up!
- Goin' down.

00:39:10.598 --> 00:39:11.723
(ALL SCREAM)

00:39:11.807 --> 00:39:13.099
(ALL GRUNTING)

00:39:13.601 --> 00:39:14.768
Ahh!

00:39:14.977 --> 00:39:16.686
Oh! Mmm! Mmm.

00:39:17.063 --> 00:39:20.106
- (ALL GRUNTING)
- TIP: Get off me!

00:39:22.276 --> 00:39:23.651
(ALL SCREAMING)

00:39:28.074 --> 00:39:29.991
Well, that wasn't so bad.

00:39:32.703 --> 00:39:34.454
(ALL SCREAMING)

00:39:45.716 --> 00:39:46.716
Oh.

00:39:48.803 --> 00:39:50.720
- Mama!
- Mmm!

00:39:53.808 --> 00:39:56.726
Another plan perfectly executed.

00:39:56.811 --> 00:39:58.645
What did you think you were doing?

00:39:59.647 --> 00:40:02.565
We were just trying to be heroes.

00:40:02.650 --> 00:40:05.402
You call abandoning my baby heroic?

00:40:05.986 --> 00:40:08.029
You two boys almost got us all killed.

00:40:08.155 --> 00:40:10.907
Oh, yeah, some fearless heroes.

00:40:10.991 --> 00:40:13.827
- More like zeroes!
- (ALL LAUGHING)

00:40:16.747 --> 00:40:18.123
PENGUIN: That's a good one!

00:40:18.582 --> 00:40:22.127
Go ahead.
Laugh your stinkin' tuxedos off.

00:40:23.129 --> 00:40:25.547
We'll show you, someday.

00:40:33.806 --> 00:40:34.848
- Excuse me.
- Ahh!

00:40:34.890 --> 00:40:36.349
Ohh! Ooh!

00:40:37.059 --> 00:40:39.894
You don't have to be scared of me.
I won't hurt you.

00:40:40.354 --> 00:40:43.273
Scared? Who said anything
about bein' scared?

00:40:43.357 --> 00:40:46.025
Don't you know an evasive maneuver
when you see one?

00:40:46.235 --> 00:40:47.277
(GIGGLES)

00:40:47.361 --> 00:40:49.028
Hi. I'm Melody.

00:40:49.280 --> 00:40:51.364
This here's Tip, and I'm Dash.

00:40:51.449 --> 00:40:54.951
Excuse me, Mr. I Spill My Guts
To Total Strangers.

00:40:55.202 --> 00:40:58.663
- You just blew our cover.
- I was just trying to be friendly.

00:40:59.290 --> 00:41:01.749
Uh, guys, I really need to get going,

00:41:01.834 --> 00:41:03.626
so if you could just tell me...

00:41:03.711 --> 00:41:08.047
See? Now she's gonna leave,
and it's all your fault.

00:41:08.090 --> 00:41:10.091
My fault? (SPUTTERS)

00:41:10.301 --> 00:41:13.678
- Guys...
- She's probably allergic to blubber.

00:41:13.762 --> 00:41:15.388
Oh, yeah?

00:41:15.431 --> 00:41:19.392
Well, maybe she doesn't like
birds that can't fly!

00:41:19.477 --> 00:41:21.352
- (GASPS)
- Guys...

00:41:21.395 --> 00:41:22.437
Well, you can't fly either.

00:41:22.521 --> 00:41:25.064
And you walk funny.

00:41:25.149 --> 00:41:27.066
- Guys!
- Oh, yeah?

00:41:27.151 --> 00:41:30.403
Well, you can't fly either!

00:41:30.488 --> 00:41:32.322
Guys!

00:41:32.406 --> 00:41:36.451
Do either of you know how to get
to Atlantica? I don't have much time.

00:41:36.535 --> 00:41:37.952
Why do you want to go to Atlantica?

00:41:38.370 --> 00:41:41.581
I have to get something
that was stolen from a friend.

00:41:41.665 --> 00:41:44.792
If I don't, I'll turn back into...

00:41:45.085 --> 00:41:47.587
A what? Turn back into a what?

00:41:47.671 --> 00:41:48.671
A human.

00:41:48.797 --> 00:41:49.881
(GASPS)

00:41:50.508 --> 00:41:53.009
I knew there was something
unfishy about you.

00:41:53.469 --> 00:41:55.845
Tough break, sister. Drop us a line.

00:41:55.930 --> 00:41:58.097
Let us know how it all turns out.

00:41:58.182 --> 00:41:59.682
- We'll take you.
- You will?

00:41:59.808 --> 00:42:02.560
- We will?
- She's a damsel in distress.

00:42:02.603 --> 00:42:04.729
It's our big chance.

00:42:10.736 --> 00:42:12.445
Whew. Hoo-boy.

00:42:12.488 --> 00:42:15.532
I can't believe I'm doing this.
Somebody stop me.

00:42:15.616 --> 00:42:16.991
All right, then, we're in.

00:42:17.076 --> 00:42:19.494
On to Atlantica!

00:42:23.123 --> 00:42:24.332
A- ha!

00:42:24.792 --> 00:42:26.793
(SINGING) Taming the tides

00:42:26.835 --> 00:42:28.836
Swarming the seas

00:42:28.921 --> 00:42:31.839
Beware, barracudas
Drop to your knees

00:42:31.966 --> 00:42:32.966
Aah!

00:42:33.050 --> 00:42:35.885
Defending our friends and anemones

00:42:35.970 --> 00:42:36.970
As big as a whale

00:42:37.054 --> 00:42:38.096
Hey!

00:42:38.138 --> 00:42:40.014
With a much smaller tail

00:42:40.099 --> 00:42:43.977
Facing the foe with our fearless flukes

00:42:44.019 --> 00:42:47.855
Daring the dastards
to put up their dukes

00:42:47.940 --> 00:42:51.150
Great globs of gore
We'll storm the shore

00:42:51.193 --> 00:42:53.319
And seek the unknown

00:42:53.362 --> 00:42:55.613
Then can we go home?

00:42:55.656 --> 00:42:57.615
BOTH:Titanic Tip and Daring Dash

00:42:57.658 --> 00:42:59.284
Adventurers-slash-explorers

00:42:59.326 --> 00:43:01.119
Titanic Tip and Daring Dash

00:43:01.161 --> 00:43:03.204
Adventurers-slash-explorers

00:43:03.289 --> 00:43:04.998
Our gallant quest to do our best

00:43:05.082 --> 00:43:07.041
And smile for our adorers

00:43:07.126 --> 00:43:09.002
MELODY: We'll save the day
DASH: And make a splash

00:43:09.044 --> 00:43:11.337
Titanic Tip and Daring Dash

00:43:14.550 --> 00:43:17.802
We'll clobber those crabs
with their clammy claws

00:43:17.845 --> 00:43:21.097
We'll shatter those sharks
with their savage jaws

00:43:21.181 --> 00:43:24.642
- The battle is fierce
- And mercifully brief

00:43:24.727 --> 00:43:28.396
The conquering heroes return
as kings of the reef

00:43:28.772 --> 00:43:30.857
We'll dine with the best

00:43:31.150 --> 00:43:33.234
Dressed with a flair

00:43:33.319 --> 00:43:35.236
Climb every mountain

00:43:35.321 --> 00:43:37.030
Because it's there

00:43:37.156 --> 00:43:41.117
Come on, follow me
We'll make history

00:43:41.243 --> 00:43:43.077
To courage
To us

00:43:43.245 --> 00:43:44.996
- The trident
- Or bust

00:43:45.080 --> 00:43:47.540
ALL:Titanic Tip and Daring Dash

00:43:47.583 --> 00:43:49.167
Adventurers-slash-explorers

00:43:49.209 --> 00:43:51.210
Titanic Tip and Daring Dash

00:43:51.295 --> 00:43:52.837
Adventurers-slash-explorers

00:43:52.880 --> 00:43:55.089
- We'll save the day
- And make a splash

00:43:55.215 --> 00:43:56.883
- Melody
- Tip and Daring Dash

00:43:57.051 --> 00:43:58.843
ALL: All for three and three for one

00:43:58.886 --> 00:44:01.012
Atlantica

00:44:01.055 --> 00:44:08.061
Here we come

00:44:09.563 --> 00:44:12.523
MELODY: I knew it! It's real!

00:44:12.566 --> 00:44:14.525
- Atlantica.
- (MORGANA CHUCKLES)

00:44:14.568 --> 00:44:17.070
That's right, Princess.

00:44:17.154 --> 00:44:19.572
Just a little further.

00:44:19.657 --> 00:44:21.366
Cloak! Dagger!

00:44:21.408 --> 00:44:26.913
Go make sure that no one interferes
with her return. Hmm?

00:44:30.417 --> 00:44:31.876
Have you heard anything, Daddy?

00:44:31.960 --> 00:44:35.338
I've been searching everywhere,
but I'd... Flounder!

00:44:37.800 --> 00:44:40.093
Daddy!

00:44:40.260 --> 00:44:42.220
FLOUNDER: Now what?

00:44:42.763 --> 00:44:43.763
(CHUCKLES)

00:44:43.806 --> 00:44:45.390
- Sorry.
- Ariel?

00:44:45.432 --> 00:44:47.433
- Flounder?
- Ariel!

00:44:47.518 --> 00:44:50.937
Oh, I've missed you! (GIGGLES)

00:44:51.021 --> 00:44:53.940
Boy, you're sure not a guppy anymore.

00:44:54.024 --> 00:44:56.609
(CHUCKLES) You can say that again.

00:44:56.735 --> 00:44:58.778
- Over here!
- Throw it to me!

00:44:59.613 --> 00:45:01.322
- Yeah!
- I want it!

00:45:01.657 --> 00:45:02.740
Ow!

00:45:03.283 --> 00:45:05.618
Children, what did I say

00:45:05.703 --> 00:45:08.454
about playing Kick the Clam
on the reef?

00:45:08.539 --> 00:45:10.957
- Sorry, Dad.
- Kids. (CHUCKLES)

00:45:13.961 --> 00:45:15.670
I'm sorry about Melody.

00:45:17.297 --> 00:45:20.717
Flounder, I really need your help.

00:45:21.635 --> 00:45:24.595
Wild sea horses couldn't stop me.

00:45:29.435 --> 00:45:31.352
GUPPY 1: Oh, boy!
GUPPY 2: Follow me!

00:45:32.271 --> 00:45:34.188
GUPPY 3: Come on!

00:45:40.988 --> 00:45:43.948
(SIGHS) It's so beautiful.

00:45:43.991 --> 00:45:45.032
BOTH: Whoa!

00:45:45.117 --> 00:45:46.492
- Sorry. My...
- Sorry. My fault.

00:45:46.910 --> 00:45:48.411
- ... fault.
- Hi.

00:45:49.705 --> 00:45:50.747
Uh...

00:45:50.831 --> 00:45:53.499
I don't think I've seen you around here.
What's your name?

00:45:53.876 --> 00:45:56.836
I'm Mel... Mel...

00:45:56.879 --> 00:45:59.213
Hey, guys! Meet Mel-Mel.

00:45:59.298 --> 00:46:01.674
- Hi.
- Hey, you wanna hang out with us?

00:46:02.468 --> 00:46:04.969
All right, all right.
Break it up. Break it up!

00:46:05.137 --> 00:46:07.722
There's nothing to see here.
Move along.

00:46:07.931 --> 00:46:09.599
Come on, Miss Popularity.

00:46:09.975 --> 00:46:12.226
We have a previous engagement.
Remember?

00:46:13.604 --> 00:46:15.271
Maybe I'll catch you later.

00:46:15.606 --> 00:46:17.190
(SIGHS) This is what happens

00:46:17.316 --> 00:46:19.692
when you bring a country fish
to the big city.

00:46:21.487 --> 00:46:23.404
Was that a penguin?

00:46:34.666 --> 00:46:35.792
Wow!

00:46:36.335 --> 00:46:38.211
DASH: Nice crib.

00:46:46.178 --> 00:46:48.221
Come on. Follow me.

00:46:53.227 --> 00:46:54.393
(MELODY GASPS)

00:46:54.436 --> 00:46:57.396
That must be him.

00:47:00.067 --> 00:47:02.527
He looks sad.

00:47:03.320 --> 00:47:06.113
- He doesn't look like a thief.
- They never do.

00:47:10.035 --> 00:47:11.202
Look! There it is!

00:47:12.663 --> 00:47:16.290
A fork? We're risking our tails for a fork?

00:47:21.630 --> 00:47:23.673
We haven't time for this.

00:47:23.757 --> 00:47:25.925
I want every available
merman searching!

00:47:26.927 --> 00:47:31.097
Find her!

00:47:42.359 --> 00:47:43.651
- (RATTLING)
- Hmm.

00:47:47.155 --> 00:47:50.241
Dash, if this is the end,

00:47:50.284 --> 00:47:52.201
I just want you to know, pal,

00:47:52.286 --> 00:47:54.537
I'm sorry I said that thing
about the blubber.

00:47:54.621 --> 00:47:58.791
- Well, I'm sorry about the fish breath.
- Yeah...

00:47:58.917 --> 00:48:01.836
- You didn't say anything about that.
- But I was thinkin' it.

00:48:01.920 --> 00:48:03.337
(BOTH WHIMPERING)

00:48:08.010 --> 00:48:11.387
King Triton, your daughter has returned.

00:48:21.982 --> 00:48:24.650
- Ooh, that was close.
- Whew!

00:48:29.531 --> 00:48:33.242
Oh, sure, that's it.
Take your time. Kick back. Relax.

00:48:33.327 --> 00:48:35.786
Let's all just linger here and die!

00:48:36.246 --> 00:48:38.664
I'm sure she'll turn up soon.

00:48:39.291 --> 00:48:41.000
He's coming back!

00:48:46.590 --> 00:48:47.673
(MELODY GASPS)

00:48:48.842 --> 00:48:50.760
My necklace!

00:48:55.724 --> 00:48:58.684
Ah, don't worry, Ariel. We'll find her.

00:49:01.772 --> 00:49:03.981
Daddy! The trident!

00:49:06.193 --> 00:49:08.152
But that's not possible.

00:49:08.195 --> 00:49:11.197
Nobody can remove the trident
from the stand except you, sire.

00:49:11.823 --> 00:49:13.741
You or one of your descendants.

00:49:13.825 --> 00:49:15.117
Melody.

00:49:15.202 --> 00:49:17.995
Who I was supposed to be watching.

00:49:18.038 --> 00:49:22.625
Go ahead, crack me open.
Make a crab cake out of me, sire.

00:49:22.751 --> 00:49:24.877
But how could she have gotten here?

00:49:24.962 --> 00:49:29.799
Morgana.
If she gets her hands on my trident...

00:49:29.883 --> 00:49:31.550
Double the search parties!

00:49:31.635 --> 00:49:34.011
I want every creature
in the ocean on patrol!

00:49:34.096 --> 00:49:35.972
Yes, sire!

00:49:44.731 --> 00:49:45.815
ARIEL: Wait a minute.

00:49:46.733 --> 00:49:48.693
I know those two.

00:49:49.778 --> 00:49:51.737
It's all my fault.

00:49:51.822 --> 00:49:54.407
If I had just paid a little more attention

00:49:54.491 --> 00:49:57.785
instead of blabbering
on and on and on...

00:50:06.086 --> 00:50:08.421
...and on and on.

00:50:08.463 --> 00:50:12.633
From now on, Your Majesty,
nothing gets past

00:50:14.302 --> 00:50:15.302
me.

00:50:15.512 --> 00:50:16.554
Whoo-hoo!

00:50:16.596 --> 00:50:17.930
Yeah!

00:50:21.059 --> 00:50:22.393
We did it!

00:50:22.436 --> 00:50:24.020
Uh-huh. Uh...

00:50:24.104 --> 00:50:25.104
Hmm?

00:50:30.444 --> 00:50:34.655
All this time Atlantica was never
that far away from home.

00:50:35.115 --> 00:50:38.200
This is your home?

00:50:39.369 --> 00:50:40.453
It used to be.

00:50:40.704 --> 00:50:43.789
Whoa, what a pad.
Talk about your curb appeal.

00:50:43.915 --> 00:50:45.166
But what's with the wall?

00:50:45.500 --> 00:50:48.335
I know good fences make good
neighbors, but isn't that a bit much?

00:50:48.420 --> 00:50:50.254
What you tryin' to keep out?

00:50:50.297 --> 00:50:52.465
It wasn't built to keep something out.

00:50:53.383 --> 00:50:55.301
It was built to keep me in.

00:50:55.635 --> 00:50:58.304
Come on. Let's go.

00:51:00.849 --> 00:51:02.808
DASH: Whoa-ho-ho!
TIP: Whoo-hoo!

00:51:08.148 --> 00:51:11.442
TIP: You know, kid, the three of us,
we make a pretty good team.

00:51:11.485 --> 00:51:15.196
DASH: Once you're a permanent
mermaid, we'll be friends forever.

00:51:15.322 --> 00:51:20.326
- We'll be inseparable.
- Nothing will ever come between us.

00:51:20.368 --> 00:51:22.828
- Shark! Run! Run!
- Shark!

00:51:23.663 --> 00:51:25.122
No, wait!

00:51:25.415 --> 00:51:28.000
- It's just...
- (LAUGHS)

00:51:28.043 --> 00:51:30.044
Leavin' so soon, boys?

00:51:30.170 --> 00:51:32.838
What can I say?
When you got it, you got it.

00:51:32.923 --> 00:51:35.424
Hey! You got it!

00:51:35.509 --> 00:51:38.260
Sweetheart, you're my new hero.

00:51:38.345 --> 00:51:42.056
Let's go. It's time for some magic.

00:51:42.140 --> 00:51:44.600
But... But my friends...

00:51:44.684 --> 00:51:48.187
Ha! You mean you call those two
yellow-bellied sea slugs your friends?

00:51:49.064 --> 00:51:50.189
Come on!

00:51:50.273 --> 00:51:52.608
You wanna be a mermaid, or what?

00:51:52.692 --> 00:51:55.361
We got the power. We got the power.
(GRUNTING)

00:51:56.321 --> 00:51:57.696
We got the power!

00:52:10.043 --> 00:52:12.920
(GASPS) So there it is.

00:52:13.088 --> 00:52:16.841
Swim back as fast as you can and tell
my father. I'll try to find Melody.

00:52:16.883 --> 00:52:21.971
Oh, but if that old sea witch is in there,
and then there's that mean little shark,

00:52:22.055 --> 00:52:26.016
and then those manta rays come, and
then she takes those creepy tentacles

00:52:26.059 --> 00:52:29.019
so suction cups stick to your face, and...

00:52:29.104 --> 00:52:30.646
(SIGHS) Uh-uh.

00:52:30.730 --> 00:52:33.023
No way you're going in there alone.

00:52:33.525 --> 00:52:35.067
But, Flounder, if we both go,

00:52:35.110 --> 00:52:37.862
who's going to tell Daddy
where Morgana's lair is?

00:52:37.904 --> 00:52:41.323
What's all the whispering about?
Is Melody around here?

00:52:41.783 --> 00:52:44.243
- Did you find her yet? If she's...
- Scuttle!

00:52:44.327 --> 00:52:46.245
(WHISPERS) Get down and be quiet.

00:52:46.913 --> 00:52:48.497
Wait a minute.

00:52:48.582 --> 00:52:50.166
Scuttle can get help.

00:52:51.751 --> 00:52:56.422
Scuttle, I need you
to pay very close attention.

00:52:56.840 --> 00:52:59.216
We're doomed.

00:52:59.551 --> 00:53:01.927
Oh, there you are, darling!

00:53:01.970 --> 00:53:04.930
Oh, I was so worried about you.

00:53:05.015 --> 00:53:08.851
And look!
You've brought back my trident.

00:53:08.935 --> 00:53:12.104
- Clever girl.
- Give it to her! Give it to her!

00:53:13.023 --> 00:53:14.106
Hey!

00:53:14.149 --> 00:53:17.484
Forgive him, dear.
He's got a little size issue.

00:53:17.569 --> 00:53:20.905
Now, if you'll just hand over the...

00:53:20.947 --> 00:53:23.657
- Melody, don't! Don't listen to her!
- Mom!

00:53:26.494 --> 00:53:28.204
BOTH: You're a mermaid?

00:53:28.288 --> 00:53:30.956
Ariel, how nice of you to come.

00:53:31.458 --> 00:53:33.626
And you brought Flopper with you.

00:53:33.710 --> 00:53:35.294
The name's Flounder.

00:53:36.046 --> 00:53:37.087
Grrr!

00:53:37.130 --> 00:53:39.882
"Grrr" yourself, pipsqueak.

00:53:39.966 --> 00:53:41.926
Get that thing and hit me.

00:53:42.010 --> 00:53:44.470
One bite, and he's shrimp toast.

00:53:44.679 --> 00:53:47.598
Sweetheart, hand me my trident now.

00:53:48.475 --> 00:53:52.353
All this time, and you never told me?

00:53:52.437 --> 00:53:56.607
Kept the most important secret in
her whole life from her own daughter.

00:53:56.650 --> 00:53:59.193
Please, give it to me, Melody.

00:53:59.277 --> 00:54:01.487
No, hand it to me.

00:54:01.529 --> 00:54:04.657
- It's for your own good.
- She's lying!

00:54:04.699 --> 00:54:07.576
I've given you
what you've always wanted.

00:54:07.661 --> 00:54:11.163
She's the one who lied to you
all these years.

00:54:11.289 --> 00:54:14.250
- I was trying to protect you.
- By fencing me in?

00:54:14.542 --> 00:54:16.377
You knew how much I loved the sea.

00:54:16.670 --> 00:54:18.379
Why did you keep the truth from me?

00:54:18.463 --> 00:54:23.050
Melody, listen to me. If there was one
thing in my life that I could do over...

00:54:23.843 --> 00:54:25.344
Too late, Mom.

00:54:25.470 --> 00:54:26.512
Melody, no!

00:54:28.265 --> 00:54:29.598
(CACKLING)

00:54:34.479 --> 00:54:40.150
All the power of the seven seas
at my command!

00:54:42.737 --> 00:54:45.197
Hello! Can we get with the program?

00:54:45.240 --> 00:54:47.533
It's still a small world down here!

00:54:49.536 --> 00:54:51.495
Mom!

00:54:51.538 --> 00:54:56.125
Your mommy was only trying
to protect you from moi!

00:54:56.209 --> 00:54:59.211
What she did, she did out of... (SNIFFS)

00:54:59.296 --> 00:55:00.587
...love.

00:55:01.923 --> 00:55:05.926
Little Melody's been a very naughty girl,

00:55:06.011 --> 00:55:09.555
stealing from her own grandfather.

00:55:09.723 --> 00:55:12.349
My grandfather?

00:55:12.600 --> 00:55:18.522
King Triton, ruler of Atlantica,
commander in chief of all of the oceans!

00:55:18.565 --> 00:55:22.568
Or at least he was,
until a certain little thief came along.

00:55:22.610 --> 00:55:23.652
You tricked me.

00:55:23.737 --> 00:55:26.447
You've got no one to blame but yourself.

00:55:27.741 --> 00:55:29.199
Tell me, Melody.

00:55:29.242 --> 00:55:32.369
Is being a mermaid
everything you dreamed?

00:55:32.495 --> 00:55:34.413
Was it worth it?

00:55:34.497 --> 00:55:35.914
(CACKLING)

00:55:36.458 --> 00:55:37.458
(GASPS)

00:55:37.584 --> 00:55:38.751
Oh!

00:55:38.960 --> 00:55:40.794
- (GROANS)
- Melody!

00:55:45.925 --> 00:55:48.427
Oh, and by the way,

00:55:48.511 --> 00:55:52.014
your time as a mermaid
has just about expired.

00:55:53.099 --> 00:55:54.433
Catch you later.

00:55:54.476 --> 00:55:57.436
I've got bigger fish to fry!

00:55:57.479 --> 00:56:00.189
Bigger fish! Now, there's an idea!

00:56:00.482 --> 00:56:01.899
(GRUNTING)

00:56:01.941 --> 00:56:03.734
We gotta keep trying.

00:56:05.528 --> 00:56:09.448
It's no use. It's too thick.

00:56:12.452 --> 00:56:14.703
(SOBBING) Oh, Flounder.

00:56:14.788 --> 00:56:17.373
I've ruined everything.

00:56:22.420 --> 00:56:25.339
We're guppies, man. Jellyfish.

00:56:25.423 --> 00:56:27.549
The great Tip and Dash.

00:56:27.675 --> 00:56:30.803
Cowards-slash-losers.

00:56:32.847 --> 00:56:35.432
Well, at least we're alive.

00:56:35.475 --> 00:56:39.103
Yeah, if you wanna call this living.

00:56:43.983 --> 00:56:45.651
Okay, on the one hand,

00:56:45.693 --> 00:56:47.903
we can live a long, healthy life,

00:56:47.987 --> 00:56:51.865
albeit as disgusting,
pathetic, cowardly...

00:56:52.117 --> 00:56:54.451
- Worms.
- That's good. Good.

00:56:54.494 --> 00:56:56.495
Cowardly worms.

00:56:56.538 --> 00:56:59.998
On the other hand, we could gather
our courage, if we had any,

00:57:00.125 --> 00:57:02.709
and storm the fortress and be heroes.

00:57:02.877 --> 00:57:06.213
Yeah, until they hack us up
into fish bait.

00:57:07.799 --> 00:57:09.842
You're right.

00:57:09.926 --> 00:57:11.343
(THUNDER CRACKING)

00:57:11.386 --> 00:57:12.428
(DASH GASPS)

00:57:12.512 --> 00:57:14.012
Melody's in there.

00:57:14.514 --> 00:57:19.017
She could be in big trouble.
She may really need our help!

00:57:19.102 --> 00:57:20.686
So what's it gonna be?

00:57:20.770 --> 00:57:23.188
A lifetime as worms,

00:57:23.314 --> 00:57:25.899
or two minutes as heroes?

00:57:26.025 --> 00:57:27.693
(CRACKING CONTINUES)

00:57:35.827 --> 00:57:40.080
All hail Queen Morgana!

00:57:41.124 --> 00:57:43.041
I'm hailin'! I'm hailin'!

00:57:44.544 --> 00:57:47.129
SCUTTLE: Hold on, sweetie!

00:57:47.213 --> 00:57:50.883
The cavalry is comin'!

00:57:51.718 --> 00:57:52.718
(GASPS)

00:57:54.262 --> 00:57:55.304
Ariel!

00:57:55.388 --> 00:57:57.431
Ah! Prince Eric.

00:57:57.515 --> 00:57:59.224
Come to join the party?

00:57:59.309 --> 00:58:00.976
We're having a blast!

00:58:05.899 --> 00:58:06.899
Ahh!

00:58:07.692 --> 00:58:08.942
(CREW YELLING)

00:58:11.070 --> 00:58:12.404
(GRUNTING)

00:58:14.616 --> 00:58:18.660
Oh, how dear Ursula
would have adored this.

00:58:26.336 --> 00:58:28.253
Morgana!

00:58:31.716 --> 00:58:33.842
King Triton?

00:58:33.927 --> 00:58:37.596
Oh, please! Is that the best you can do?

00:58:38.515 --> 00:58:42.142
Release my daughter,
surrender my granddaughter

00:58:42.268 --> 00:58:44.186
and I shall spare you.

00:58:44.395 --> 00:58:45.604
Ooh!

00:58:45.647 --> 00:58:48.482
What you gonna do?
Throw the crab at me? (CACKLING)

00:58:49.067 --> 00:58:50.067
Hmph!

00:58:50.360 --> 00:58:51.735
(LAUGHING)

00:58:52.195 --> 00:58:55.405
Face it, Triton. You're all washed up!

00:58:55.448 --> 00:58:56.448
Uh-oh!

00:58:56.908 --> 00:58:57.908
Ha-ha!

00:58:58.326 --> 00:59:01.286
I'm gonna be teachin' you
some manners!

00:59:01.371 --> 00:59:03.455
Oh, look at me. I'm bait!

00:59:11.089 --> 00:59:12.297
(GASPS)

00:59:14.175 --> 00:59:15.467
(SHRIEKS)

00:59:20.265 --> 00:59:21.932
Oh, yeah!

00:59:22.141 --> 00:59:23.392
Ha-ha!

00:59:23.518 --> 00:59:24.851
Look out!

00:59:25.186 --> 00:59:27.980
Where's Melody?
What have you done with her?

00:59:28.022 --> 00:59:32.401
Oh, you want to join your daughter?
I think that can be arranged.

00:59:33.611 --> 00:59:34.820
(YELLS)

00:59:35.154 --> 00:59:36.154
(BARKS)

00:59:36.906 --> 00:59:38.448
Eric!

00:59:39.951 --> 00:59:41.159
(MUFFLED YELLING)

00:59:43.580 --> 00:59:46.790
You are a very bad lady!

00:59:46.833 --> 00:59:48.208
(SCUTTLE GRUNTING)

00:59:49.919 --> 00:59:51.044
Very bad.

01:00:01.598 --> 01:00:02.681
(BOTH YELLING)

01:00:15.653 --> 01:00:17.112
(CHUCKLES)

01:00:17.572 --> 01:00:20.365
Goin' somewhere, boys?

01:00:20.408 --> 01:00:23.368
Uh, we're just lookin' for
the little penguin's room.

01:00:23.494 --> 01:00:24.953
(BOTH CHUCKLE NERVOUSLY)

01:00:25.788 --> 01:00:29.082
Well, it's been nice knowin' ya.

01:00:29.208 --> 01:00:30.417
(YELLS)

01:00:32.086 --> 01:00:35.172
Now, that is one brave hunk of blubber.

01:00:35.214 --> 01:00:39.051
I'll hold him! You go find Melody!

01:00:39.719 --> 01:00:41.219
(DASH GROANING)

01:00:41.304 --> 01:00:42.512
Hurry!

01:00:48.728 --> 01:00:49.770
(GROANS)

01:00:51.314 --> 01:00:53.398
(PANTING)
What's... What's happening?

01:01:00.239 --> 01:01:02.324
Oh, no! Oh... (GURGLING)

01:01:07.038 --> 01:01:10.749
- I thought you were gonna hold him!
- I am holding him!

01:01:18.383 --> 01:01:19.758
Nice fishy.

01:01:20.593 --> 01:01:22.427
Ooh. Big fishy.

01:01:23.179 --> 01:01:25.472
Hold on, Melody! (GRUNTS)

01:01:25.556 --> 01:01:28.475
I'm gonna bust us out of here

01:01:28.559 --> 01:01:30.560
if it's the last thing I

01:01:31.521 --> 01:01:32.646
do.

01:01:37.110 --> 01:01:39.403
Tip! Help!

01:01:55.420 --> 01:01:57.963
Another plan perfectly executed.

01:01:58.047 --> 01:01:59.047
FLOUNDER: Melody!

01:01:59.298 --> 01:02:00.424
TIP: Uh-oh.

01:02:10.393 --> 01:02:11.685
(SHRIEKS)

01:02:12.103 --> 01:02:13.103
Ha!

01:02:16.607 --> 01:02:17.816
(GROANING)

01:02:25.575 --> 01:02:29.035
Fools! I have the trident now.

01:02:29.120 --> 01:02:34.124
And all the creatures
of the sea are in my power!

01:02:34.167 --> 01:02:35.584
(CACKLING)

01:02:39.797 --> 01:02:42.758
I'm the queen of the sea,

01:02:43.050 --> 01:02:45.844
and you will bow down before me!

01:02:45.887 --> 01:02:49.181
- This can't be good for the lower back.
- Pathetic fools!

01:02:49.599 --> 01:02:53.393
Watch and see how
utterly powerful I can be!

01:02:53.478 --> 01:02:54.478
MELODY: Mom!

01:02:54.562 --> 01:02:56.104
The end begins

01:02:56.189 --> 01:02:59.483
for all of you with fins!

01:03:35.603 --> 01:03:36.853
(CACKLING)

01:03:36.896 --> 01:03:39.022
That's it, Triton.

01:03:39.106 --> 01:03:40.690
Bow down!

01:03:41.150 --> 01:03:43.652
Bow down before me!

01:03:44.195 --> 01:03:46.196
No, Your Majesty. You mustn't.

01:03:46.405 --> 01:03:51.743
I'm sorry, Sebastian. (GRUNTS)
I have no choice.

01:03:53.329 --> 01:03:56.748
Oh! Wishes do come true.

01:03:57.583 --> 01:03:59.584
See that, Ma?

01:03:59.627 --> 01:04:02.671
Who's your favorite now?

01:04:04.966 --> 01:04:06.132
(LAUGHING)

01:04:06.217 --> 01:04:08.051
It's over, Triton.

01:04:08.094 --> 01:04:10.262
I sentence you

01:04:10.346 --> 01:04:12.764
to oblivion!

01:04:15.268 --> 01:04:17.102
You!

01:04:17.144 --> 01:04:21.606
Just what do you think
you're going to do with that?

01:04:23.442 --> 01:04:25.569
Stay back!

01:04:25.611 --> 01:04:26.987
(LAUGHS)

01:04:27.071 --> 01:04:29.906
Wrong end, sweetheart.

01:04:29.991 --> 01:04:31.157
(GASPS)

01:04:31.242 --> 01:04:32.367
(GROANS)

01:04:35.413 --> 01:04:36.413
(SHRIEKS)

01:04:36.455 --> 01:04:37.873
MELODY: Grandfather?

01:04:38.457 --> 01:04:40.792
I think this belongs to you.

01:04:40.918 --> 01:04:42.460
No!

01:04:44.630 --> 01:04:45.839
(SCREAMS)

01:04:57.768 --> 01:05:01.688
Never again
will you or yours threaten my family.

01:05:02.231 --> 01:05:05.150
There will be no escape for you

01:05:05.735 --> 01:05:07.652
- ever!
- (GRUNTS)

01:05:32.303 --> 01:05:34.220
(WHIMPERS) Mommy.

01:05:50.863 --> 01:05:52.030
(MOANS)

01:05:52.615 --> 01:05:54.783
- Dad?
- Oh, Melody,

01:05:54.909 --> 01:05:56.826
I was so afraid we'd lost you.

01:05:58.788 --> 01:06:00.330
I'm sorry, Mother.

01:06:00.414 --> 01:06:02.582
Oh, no, sweetie. We're sorry.

01:06:03.626 --> 01:06:05.710
We should have told you the truth.

01:06:05.753 --> 01:06:07.545
I didn't mean to hurt anyone.

01:06:07.713 --> 01:06:11.967
I just hoped I'd
be a better mermaid than a girl.

01:06:12.051 --> 01:06:17.013
Oh, Melody, sweetie, it doesn't matter
if you have fins or feet.

01:06:17.056 --> 01:06:19.891
We love you for who you are
on the inside.

01:06:19.976 --> 01:06:22.143
Our very brave little girl.

01:06:22.812 --> 01:06:24.688
Just like your mother.

01:06:24.772 --> 01:06:26.106
Oh, Grandfather!

01:06:32.405 --> 01:06:37.409
Melody, I don't blame you
for wanting to join us merfolk.

01:06:37.576 --> 01:06:40.578
And because you're my granddaughter,

01:06:40.705 --> 01:06:44.374
I'm giving you a most precious gift.

01:06:45.042 --> 01:06:48.253
A choice, you can come
to Atlantica with me

01:06:49.088 --> 01:06:52.090
or you can return to your home on land.

01:06:52.299 --> 01:06:53.341
It's up to you.

01:06:57.596 --> 01:06:59.723
I have a better idea.

01:07:07.940 --> 01:07:09.065
(MELODY GIGGLING)

01:07:09.108 --> 01:07:10.942
Now we can all be together!

01:07:15.156 --> 01:07:16.281
Ooh!

01:07:16.574 --> 01:07:19.409
(SINGING) I feel the music playing
It's swinging and it's swaying

01:07:19.452 --> 01:07:21.119
Life is a rhapsody

01:07:21.203 --> 01:07:22.245
Whoo!

01:07:22.329 --> 01:07:25.373
Today we're so delighted
Today we're all united

01:07:25.499 --> 01:07:28.251
Here on the land and sea

01:07:28.294 --> 01:07:31.796
I see the sails are sailing
Even the whales are whaling

01:07:31.964 --> 01:07:33.089
We're swimming fancy free

01:07:33.132 --> 01:07:34.174
(GRUNTS)

01:07:34.258 --> 01:07:36.009
We're feeling better now

01:07:36.093 --> 01:07:39.262
We sing together now
here on the land and sea

01:07:39.305 --> 01:07:42.390
La-dee-da
Pick up the beat

01:07:42.475 --> 01:07:45.060
Move your fins and move your feet

01:07:45.144 --> 01:07:48.146
Life is sweet, life is grand

01:07:48.439 --> 01:07:51.191
Blowing bubbles
with the bass sprats band

01:07:51.317 --> 01:07:54.319
- Everybody now!
- Come on in!

01:07:54.487 --> 01:07:57.363
There's plenty of water for everyone!

01:07:58.157 --> 01:08:00.158
- (ALL LAUGHING)
- Look out!

01:08:04.413 --> 01:08:07.248
- There's no more stormy weather
- Now we can sing together

01:08:07.333 --> 01:08:10.001
In perfect harmony

01:08:10.169 --> 01:08:12.045
We're feeling better now

01:08:12.129 --> 01:08:15.423
We sing together now
here on the land and sea

01:08:15.508 --> 01:08:18.259
- Those on land sing
- La dee dah doh

01:08:18.344 --> 01:08:21.513
- Those below sing
- Lo dee doh doh

01:08:21.555 --> 01:08:24.349
SEBASTIAN:
Life is sweet as sweet can be

01:08:24.517 --> 01:08:27.102
On the land and on the sea

01:08:27.186 --> 01:08:28.394
Everybody sing

01:08:28.479 --> 01:08:31.147
Come on, Grimsby, join us.
The water's great!

01:08:31.315 --> 01:08:34.734
I think not, sir.
The very idea seems rather absur...

01:08:34.860 --> 01:08:37.278
SEBASTIAN: We're feeling better now
We sing together now

01:08:37.446 --> 01:08:39.364
Here on the land and sea

01:08:39.907 --> 01:08:40.949
Whoa!

01:08:41.033 --> 01:08:42.033
Sorry.

01:08:42.159 --> 01:08:43.660
- Oh, hi.
- Hi.

01:08:45.121 --> 01:08:47.831
We're feeling better now
We sing together now

01:08:47.873 --> 01:08:50.125
Here on the land

01:08:50.209 --> 01:08:55.839
And sea

01:08:57.341 --> 01:08:58.424
(MELODY GIGGLES)

01:09:13.899 --> 01:09:17.402
WOMAN: (SINGING)
Look at this stuff, isn't it neat

01:09:17.862 --> 01:09:21.739
Wouldn't you think
my collection's complete

01:09:21.824 --> 01:09:24.492
Wouldn't you think I'm the girl

01:09:24.577 --> 01:09:28.204
The girl who has everything

01:09:29.623 --> 01:09:33.376
Look at this trove
Treasures untold

01:09:33.586 --> 01:09:37.422
How many wonders
can one cavern hold

01:09:37.506 --> 01:09:39.924
Looking around here you'd think

01:09:40.009 --> 01:09:44.345
Sure, she's got everything

01:09:44.722 --> 01:09:48.600
I've got gadgets and gizmos a-plenty

01:09:48.684 --> 01:09:52.145
I've got who's-it's and what's-it's galore

01:09:52.563 --> 01:09:56.482
You want thingamabobs
I've got twenty

01:09:56.567 --> 01:09:59.903
But who cares
No big deal

01:10:00.613 --> 01:10:04.073
I want more

01:10:05.117 --> 01:10:08.703
I want to be where the people are

01:10:08.996 --> 01:10:12.874
I want to see
Want to see 'em dancing

01:10:12.958 --> 01:10:16.628
Walking around on those
What do you call 'em

01:10:16.670 --> 01:10:20.089
Oh, feet

01:10:20.841 --> 01:10:24.594
Flipping your fins
you don't get too far

01:10:24.678 --> 01:10:28.431
Legs are required for jumpin', dancin'

01:10:28.474 --> 01:10:32.518
Strollin' along down the
What's that word again

01:10:32.603 --> 01:10:35.521
Street

01:10:35.606 --> 01:10:37.482
Up where they walk

01:10:37.524 --> 01:10:39.442
Up where they run

01:10:39.485 --> 01:10:43.321
Up where they stay
all day in the sun

01:10:43.364 --> 01:10:45.323
Wandering free

01:10:45.407 --> 01:10:50.828
Wish I could be part of that world

01:10:51.247 --> 01:10:55.166
What would I give if I could live

01:10:55.209 --> 01:10:59.045
Out of these waters

01:10:59.129 --> 01:11:03.049
What would I pay to spend a day

01:11:03.133 --> 01:11:06.761
Warm on the sand

01:11:07.012 --> 01:11:10.848
Betcha on land they understand

01:11:10.933 --> 01:11:14.852
Bet they don't
reprimand their daughters

01:11:15.229 --> 01:11:17.230
Bright young women

01:11:17.314 --> 01:11:18.815
Sick of swimmin'

01:11:18.857 --> 01:11:22.527
Ready to stand

01:11:23.112 --> 01:11:27.115
And ready to know
what the people know

01:11:27.700 --> 01:11:31.536
Ask them my questions
and get some answers

01:11:31.662 --> 01:11:35.832
What's a fire and why does it
What's the word

01:11:36.083 --> 01:11:37.500
Burn

01:11:38.502 --> 01:11:42.380
When's it my turn
Wouldn't I love

01:11:42.423 --> 01:11:47.635
Love to explore that shore up above

01:11:48.387 --> 01:11:50.930
Out of the sea

01:11:52.349 --> 01:11:54.976
Wish I could be

01:11:56.270 --> 01:11:59.355
Part of that world

ZeroDay Forums Mini