���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:00:28.778 --> 00:00:30.446 (WOMAN VOCALIZING) 00:00:43.293 --> 00:00:44.752 (BABY COOING) 00:00:46.463 --> 00:00:47.755 (VOCALIZING CONTINUES) 00:00:47.797 --> 00:00:49.715 (SINGING) You are my world 00:00:49.799 --> 00:00:51.425 My darling 00:00:51.801 --> 00:00:55.721 What a wonderful world I see 00:00:56.306 --> 00:00:59.808 You are the song I'm singing 00:01:00.185 --> 00:01:06.982 You're my beautiful Melody 00:01:15.116 --> 00:01:16.950 Darling we'd better be going 00:01:17.035 --> 00:01:18.744 Look at her, isn't she glowing 00:01:18.828 --> 00:01:20.746 She looks divine and you look exquisite 00:01:20.830 --> 00:01:23.082 - But look at the time - Couldn't be is it 00:01:23.166 --> 00:01:25.084 The crew is awaiting your orders 00:01:25.168 --> 00:01:27.169 We're sailing away from our borders 00:01:27.212 --> 00:01:28.253 Steady, boy, steady 00:01:28.338 --> 00:01:29.463 Ahoy there! They're coming! 00:01:29.506 --> 00:01:31.507 Trumpeters ready! Drummers, start drumming! 00:01:31.549 --> 00:01:33.175 (TRUMPETERS PLAY FANFARE) 00:01:35.136 --> 00:01:36.845 Down to the sea we go 00:01:36.930 --> 00:01:39.139 Down to a world I know 00:01:39.182 --> 00:01:41.141 There's never been not ever before 00:01:41.184 --> 00:01:43.060 A child born of sea and shore 00:01:43.144 --> 00:01:45.229 CREW: Down to the sea we go 00:01:45.313 --> 00:01:46.980 Down to the world below 00:01:47.023 --> 00:01:48.607 A journey to bless a princess-to-be 00:01:48.691 --> 00:01:50.275 Under the sun 00:01:50.360 --> 00:01:52.820 And under the sea 00:01:56.366 --> 00:01:57.574 Ariel's coming 00:01:57.659 --> 00:01:59.368 Ariel's coming? 00:02:00.161 --> 00:02:01.161 Ariel's coming 00:02:01.204 --> 00:02:02.704 - Ariel's coming? - Ariel's coming? 00:02:02.747 --> 00:02:04.248 Ariel's coming? 00:02:04.332 --> 00:02:11.255 - Ariel's coming - Ariel's coming, Ariel's coming 00:02:11.339 --> 00:02:12.923 What's all the big commotion 00:02:13.007 --> 00:02:14.383 That's spreading through the ocean 00:02:14.467 --> 00:02:16.468 From sea to shining sea 00:02:16.553 --> 00:02:17.553 (LAUGHS) 00:02:17.637 --> 00:02:19.471 There is no hesitating 00:02:19.556 --> 00:02:21.140 Today we celebrating 00:02:21.224 --> 00:02:22.891 Ariel's Melody 00:02:24.978 --> 00:02:28.397 Today when Triton's daughter comes back here to the water 00:02:28.523 --> 00:02:30.566 We gonna have a spree 00:02:30.692 --> 00:02:31.775 Ha! 00:02:31.860 --> 00:02:33.735 The boat is nearer now 00:02:33.820 --> 00:02:38.073 I think I hear her now Ariel's Melody 00:02:38.241 --> 00:02:40.284 CHORUS: La-da, da-da, di-da-da 00:02:40.368 --> 00:02:42.035 - La-da, da-da, di-da-da - Ohh-oh 00:02:42.203 --> 00:02:44.997 - CHORUS: La-da-di-daah - Yeah 00:02:45.248 --> 00:02:47.249 - CHORUS: La, la-da, di-da-da - La-la-la 00:02:47.333 --> 00:02:51.295 - CHORUS: La-da, di-da-da - La-la-la La-la, la-la 00:02:51.546 --> 00:02:53.422 MERPEOPLE: Up from the sea we rise 00:02:53.506 --> 00:02:55.257 Up to the world of skies 00:02:55.341 --> 00:02:57.134 There's never been not ever before 00:02:57.218 --> 00:02:58.969 A child born of sea and shore 00:02:59.053 --> 00:03:01.054 Up from the sea we rise 00:03:01.097 --> 00:03:02.764 Up to the world of skies 00:03:02.849 --> 00:03:05.517 Forever to be together as one 00:03:05.602 --> 00:03:07.811 Under the sea 00:03:07.896 --> 00:03:09.146 And under the sun 00:03:09.230 --> 00:03:12.900 This is your world my darling 00:03:12.942 --> 00:03:16.612 One world, the land and sea 00:03:16.696 --> 00:03:20.991 My hope for you for always 00:03:21.117 --> 00:03:26.455 Is that your heart will hold part of me 00:03:39.552 --> 00:03:41.220 Down to the sea we go 00:03:41.304 --> 00:03:44.890 - Up from the sea - Down to the world below 00:03:44.974 --> 00:03:47.226 ALL:Together we come forever to be 00:03:47.310 --> 00:03:51.230 Under one sun 00:03:51.314 --> 00:03:55.234 The land and the sea 00:03:56.361 --> 00:03:58.570 - MAN 1: Congratulations! - (WHISTLING AND CHEERING) 00:04:00.490 --> 00:04:01.490 MAN 2: Wonderful! 00:04:01.532 --> 00:04:02.658 (COOING) 00:04:02.700 --> 00:04:04.451 My precious Melody, 00:04:04.494 --> 00:04:06.370 I'm giving you this locket 00:04:06.454 --> 00:04:09.748 so that you will never forget that part of your heart 00:04:09.832 --> 00:04:12.251 will always belong to the sea. 00:04:14.754 --> 00:04:16.088 (MUSIC BOX PLAYING) 00:04:17.423 --> 00:04:19.049 (COOING CONTINUES) 00:04:34.649 --> 00:04:36.066 Melody! 00:04:37.360 --> 00:04:38.735 (CACKLING) 00:04:39.070 --> 00:04:40.320 A party! 00:04:41.364 --> 00:04:42.864 Ursula's crazy sister! 00:04:42.907 --> 00:04:46.952 I didn't miss the cake and ice cream, did I? (LAUGHING) 00:04:47.036 --> 00:04:48.954 Morgana! 00:04:50.707 --> 00:04:52.457 Surrender the baby, or I'll... 00:04:52.542 --> 00:04:53.875 Ah-ah-ah. 00:04:56.004 --> 00:04:58.672 Ursula would have simply loved to have come, 00:04:58.715 --> 00:05:00.757 but something came up. 00:05:00.842 --> 00:05:04.928 Now, what was it? Oh, yes. 00:05:05.013 --> 00:05:07.514 - (GASPS) - You all shish-kebabbed her! 00:05:07.557 --> 00:05:11.143 One minute you're on top, the next you're sushi. 00:05:11.894 --> 00:05:14.813 Now, is that fair, Gramps? I ask you. 00:05:14.897 --> 00:05:18.150 But then, whoever said we had to play fair? 00:05:18.276 --> 00:05:19.735 (CACKLES) 00:05:19.986 --> 00:05:22.404 Oh, Undertow! 00:05:24.282 --> 00:05:26.575 Make way, little mershrimp! 00:05:26.617 --> 00:05:28.744 I'm comin' through! 00:05:32.457 --> 00:05:33.582 (GASPS) 00:05:33.916 --> 00:05:35.083 (MELODY COOING) 00:05:35.918 --> 00:05:37.586 Hand over the trident, 00:05:37.628 --> 00:05:41.340 or your precious granddaughter will be shark chow! 00:05:41.424 --> 00:05:44.468 You can have anything you want. 00:05:44.552 --> 00:05:46.928 Just don't harm little Melody. 00:05:47.430 --> 00:05:48.764 Well, well. 00:05:49.098 --> 00:05:51.099 I get the trident, 00:05:51.142 --> 00:05:55.228 avenge poor, unfortunate Ursula, 00:05:55.271 --> 00:05:58.231 and gain all the powers of the ocean, 00:05:58.274 --> 00:06:00.776 and it's not even 10:00. 00:06:01.277 --> 00:06:02.778 Not a bad morning. 00:06:07.742 --> 00:06:09.326 - Hit the deck! - (GROANS) 00:06:10.286 --> 00:06:11.912 Ahh! Ohh! 00:06:12.789 --> 00:06:13.872 (BOTH SCREAM) 00:06:14.082 --> 00:06:15.123 (COOING CONTINUES) 00:06:21.214 --> 00:06:22.297 (GASPS) 00:06:24.008 --> 00:06:25.217 Melody! 00:06:26.803 --> 00:06:29.012 What have you done to me? Look at me! 00:06:29.097 --> 00:06:30.931 I'm an anchovy! Ah! 00:06:31.099 --> 00:06:33.642 This isn't the end, Triton! It's just the beginning! 00:06:34.060 --> 00:06:35.477 After her! 00:06:35.645 --> 00:06:36.770 (MORGANA CACKLING) 00:06:40.566 --> 00:06:42.484 You'll never find me! 00:06:42.568 --> 00:06:44.361 But I'll find you 00:06:44.445 --> 00:06:48.115 and your precious granddaughter! 00:06:48.157 --> 00:06:52.411 We shall not rest until that madwoman is vanquished! 00:06:52.495 --> 00:06:56.164 Find her! 00:07:06.509 --> 00:07:11.012 TRITON: I'm sorry. There is no sign of her. She's vanished. 00:07:12.348 --> 00:07:14.766 - We'll keep trying. - ARIEL: Sweetie, no. 00:07:15.768 --> 00:07:19.187 Oh, we've got to keep Melody away from her. 00:07:19.230 --> 00:07:22.691 Until Morgana is found, Melody can't go in the sea. 00:07:24.318 --> 00:07:25.527 And neither will I. 00:07:25.570 --> 00:07:28.613 - But, Ariel... - I'm sorry, Flounder. 00:07:28.698 --> 00:07:33.493 But if Morgana is anything like Ursula, she'll never give up. 00:07:33.911 --> 00:07:35.829 This is the only way. 00:07:35.872 --> 00:07:39.332 Melody can't know about merpeople or Atlantica 00:07:40.209 --> 00:07:42.461 or even you, Daddy. 00:07:42.545 --> 00:07:43.753 (SIGHS) 00:07:43.838 --> 00:07:45.380 Very well, Ariel. 00:07:45.423 --> 00:07:46.840 You're right. 00:07:49.886 --> 00:07:52.804 Sebastian, you will watch over her. 00:07:52.889 --> 00:07:54.055 Me? 00:07:54.307 --> 00:07:55.557 Aww! 00:09:11.884 --> 00:09:13.802 ARIEL: Melody? 00:09:13.886 --> 00:09:15.428 (PEOPLE CHATTERING) 00:09:17.348 --> 00:09:18.598 Melody? 00:09:18.641 --> 00:09:21.601 Oh, Carlotta, have you seen Melody? 00:09:21.644 --> 00:09:24.771 Not since this morning, Your Majesty. 00:09:24.981 --> 00:09:26.022 (CHEF LOUIS HUMMING) 00:09:26.107 --> 00:09:28.650 Louis, Melody's not in here, is she? 00:09:29.110 --> 00:09:32.487 No, Your Highness, but her birthday cake is. 00:09:32.572 --> 00:09:34.489 Twelve petite candles. 00:09:34.574 --> 00:09:36.491 C'est magnifique! 00:09:36.993 --> 00:09:38.243 Whoa-ohh! 00:09:38.995 --> 00:09:40.245 (CHUCKLES) 00:09:43.624 --> 00:09:44.749 Whoo-eee! 00:09:44.834 --> 00:09:47.919 This is gonna be some kind of shindig. 00:09:48.004 --> 00:09:52.173 Yes, sir, a real swanky soiree, as they say. 00:09:52.258 --> 00:09:56.011 There's just one thing missing, the guest of honor! 00:10:01.309 --> 00:10:04.019 "Sebastian, you watch over her," he said. 00:10:05.688 --> 00:10:06.730 (GRUNTS) 00:10:06.814 --> 00:10:08.607 I'm too old for this! 00:10:08.691 --> 00:10:11.860 A crab my age should be retired, getting a tan, 00:10:12.653 --> 00:10:14.321 playing sea golf, 00:10:14.363 --> 00:10:16.448 sipping a tuna colada! 00:10:17.366 --> 00:10:20.076 Not baby-sitting another teenager. 00:10:24.248 --> 00:10:25.624 Oh. Hmm. 00:10:36.761 --> 00:10:37.761 (GASPS) Melody! 00:10:51.817 --> 00:10:52.901 (SIGHS) 00:10:52.943 --> 00:10:55.362 Hey, Scuttle. Hey, Sebastian. What's kickin'? 00:10:55.946 --> 00:10:59.032 Uh, hat's kickin'? Hmm. Let me see. 00:11:00.117 --> 00:11:01.117 Don't rush me. 00:11:01.285 --> 00:11:04.245 Ha! You know perfectly well what's kicking. 00:11:04.330 --> 00:11:06.831 Now, come along. You gonna be late for the... 00:11:06.916 --> 00:11:08.416 - (SPLASHING) - (COUGHING) 00:11:10.878 --> 00:11:12.212 (GIGGLING) 00:11:12.254 --> 00:11:14.089 Sorry, Sebastian. 00:11:14.256 --> 00:11:18.385 Melody, child, how many times do I have to tell you? 00:11:18.469 --> 00:11:21.346 BOTH: It is expressly forbidden for you to be swimming 00:11:21.430 --> 00:11:23.014 beyond the safety of the sea wall. 00:11:23.099 --> 00:11:24.432 Beyond the safety of the sea wall. 00:11:24.517 --> 00:11:27.185 Any such swimming is a reckless disregard of the rules, 00:11:27.269 --> 00:11:29.354 don't you know? 00:11:30.106 --> 00:11:31.773 - Stop that. - (GIGGLES) 00:11:32.149 --> 00:11:34.442 Oh, Sebastian, I can't help it. 00:11:34.527 --> 00:11:36.111 I just love the sea! 00:11:36.237 --> 00:11:39.656 Hey! (COUGHING) Come back here! 00:11:40.991 --> 00:11:43.159 You're just like, 00:11:43.285 --> 00:11:45.203 like your mother. 00:11:52.378 --> 00:11:54.796 (CHORTLING) Hi, Melody. 00:12:35.087 --> 00:12:36.838 (THUNDER RUMBLING) 00:12:38.924 --> 00:12:40.091 (MORGANA LAUGHING) 00:12:40.176 --> 00:12:41.468 Trust me! 00:12:41.510 --> 00:12:44.220 This time I'm sure I've got it right. 00:12:44.346 --> 00:12:47.932 Yeah, that's what you said last time, and I was sore for a week. 00:12:48.017 --> 00:12:50.351 Oh, stop your carping and stand still. 00:12:50.394 --> 00:12:52.687 Oh, this is gonna hurt. 00:13:00.279 --> 00:13:04.240 Yes. Yes. Yes! 00:13:04.700 --> 00:13:05.700 Uh-oh. 00:13:08.329 --> 00:13:09.370 (SIGHS) 00:13:11.332 --> 00:13:12.373 Hmph! 00:13:18.130 --> 00:13:19.130 Aw! 00:13:25.763 --> 00:13:27.013 (GROANS) 00:13:27.223 --> 00:13:28.431 (SNICKERING) 00:13:28.682 --> 00:13:29.724 Oh. 00:13:29.767 --> 00:13:31.684 It's just no use. 00:13:31.727 --> 00:13:36.397 The power of the trident is just too strong for me to overcome. 00:13:37.066 --> 00:13:38.650 I bet Ursula could've done it. 00:13:38.734 --> 00:13:42.487 What was that you said? 00:13:42.738 --> 00:13:44.989 Nothin'. I'm just sayin'... 00:13:47.326 --> 00:13:49.577 Stop criticizing me! 00:13:49.662 --> 00:13:52.747 That's all my mother ever did was criticize me. 00:13:53.123 --> 00:13:57.418 It was always Ursula this or Ursula that 00:13:57.545 --> 00:14:01.589 or, "Morgana, why can't you be more like your sister 00:14:01.757 --> 00:14:04.092 "Ursula!" 00:14:04.134 --> 00:14:06.928 Well, it isn't Ursula's fault I got miniaturized. 00:14:06.971 --> 00:14:08.429 - It's yours! - Is not! 00:14:08.514 --> 00:14:12.934 Your fault that we had to hide out here for 12 frostbitten years. 00:14:13.018 --> 00:14:15.019 - Is not! - Your fault that we can never 00:14:15.104 --> 00:14:17.897 show our faces in polite society again! 00:14:18.399 --> 00:14:22.068 You're really pushing it, small fry. 00:14:32.371 --> 00:14:33.413 (MORGANA GASPS) 00:14:33.455 --> 00:14:35.373 BOTH: It's the locket! 00:14:35.457 --> 00:14:36.916 Ooh-ha-ha! 00:14:37.293 --> 00:14:40.837 This is just the kind of break in the ice we've been waiting for. 00:14:41.130 --> 00:14:43.673 When Ariel's innocent little daughter 00:14:43.757 --> 00:14:46.467 uncovers the secret of that locket, 00:14:46.510 --> 00:14:48.803 she's going to have lots of questions. 00:14:49.471 --> 00:14:53.016 And who'll be right there with all the answers? 00:14:53.142 --> 00:14:55.268 - (CHUCKLES) We will. - Exactly! 00:14:55.352 --> 00:14:59.022 She'll be the perfect tool for Triton's undoing. 00:14:59.106 --> 00:15:01.024 And I'll get to be big again. 00:15:01.108 --> 00:15:05.320 Finally I'll succeed at the one thing my sister never could. 00:15:05.446 --> 00:15:07.739 Really, really big again! 00:15:07.823 --> 00:15:10.158 Total domination of the seas! 00:15:10.242 --> 00:15:12.493 - (CACKLING) - (LAUGHING) I'll be huge! 00:15:15.539 --> 00:15:17.248 Melody, please. 00:15:17.333 --> 00:15:20.501 If your mother ever found out you'd been swimming out here... 00:15:20.586 --> 00:15:23.504 I know, I know. She'd flip. 00:15:25.466 --> 00:15:27.383 I had a thought here. 00:15:27.468 --> 00:15:30.762 Now, where'd it go? Hmm. 00:15:32.848 --> 00:15:37.352 Hey, Sebastian, what's my mom got against the ocean anyway? 00:15:39.438 --> 00:15:43.483 I mean, how could there be anything wrong with something so 00:15:44.568 --> 00:15:46.694 wonderful? 00:15:47.196 --> 00:15:48.613 (MELODY GIGGLES) 00:15:49.448 --> 00:15:50.698 You know what? 00:15:50.783 --> 00:15:52.867 Sometimes I even pretend 00:15:52.952 --> 00:15:54.869 I have fins. 00:15:58.666 --> 00:15:59.707 (SIGHS) 00:15:59.750 --> 00:16:03.169 I wish I could tell my mom how I feel. 00:16:03.504 --> 00:16:06.714 But she'd never understand. 00:16:06.757 --> 00:16:09.133 I can talk to crabs, but 00:16:09.718 --> 00:16:10.927 not to her. 00:16:15.641 --> 00:16:17.558 Wait a minute. (GROANS) 00:16:17.643 --> 00:16:19.227 It just hit me. 00:16:19.645 --> 00:16:21.813 How 'bout you tell Ariel 00:16:21.897 --> 00:16:24.440 how you really feel? 00:16:24.525 --> 00:16:26.901 Oh, yes, by all means. 00:16:26.986 --> 00:16:29.904 Just waltz right in and tell her you been out here 00:16:30.030 --> 00:16:32.031 swimming in the ocean! 00:16:32.074 --> 00:16:33.700 We could all just have a big party. 00:16:33.784 --> 00:16:35.410 (GASPS) The party! 00:16:35.703 --> 00:16:38.454 Say, that reminds me of somethin'. 00:17:05.691 --> 00:17:07.025 (MAX BARKING) 00:17:37.056 --> 00:17:38.973 - Whoa! - Oh, Your... Your Highness. 00:17:39.058 --> 00:17:41.100 Sorry. My fault. 00:17:41.185 --> 00:17:44.395 I gotta go. Can't go to the party without shoes. 00:17:44.480 --> 00:17:45.521 (GIGGLES) 00:17:45.898 --> 00:17:49.317 If you ask me, she's a little strange. 00:17:49.443 --> 00:17:53.154 - I heard she actually talks to fish. - (ALL LAUGHING) 00:17:53.989 --> 00:17:55.406 BOY 1: You're kidding. 00:17:55.491 --> 00:17:57.742 BOY 2: It should make for an interesting party. 00:17:57.826 --> 00:18:00.244 GIRL: Yes! I should say! (LAUGHING) 00:18:00.621 --> 00:18:01.788 (MAX BARKING) 00:18:07.836 --> 00:18:09.128 (SNIFFING) 00:18:09.338 --> 00:18:10.338 (PANTING) 00:18:11.548 --> 00:18:13.299 - (SEAGULLS CALLING) - (SIGHS) 00:18:14.510 --> 00:18:16.094 I miss you, Daddy. 00:18:16.178 --> 00:18:18.971 I wish you could be here with us. 00:18:23.227 --> 00:18:24.243 (SIGHS) 00:18:33.153 --> 00:18:34.654 - Mother? - (GASPS) 00:18:34.696 --> 00:18:37.240 - What are you doing? - Uh, nothing. 00:18:38.992 --> 00:18:40.034 (BOTH SIGH) 00:18:40.077 --> 00:18:41.786 ARIEL: I'll be right up! 00:18:55.926 --> 00:18:57.927 Melody? 00:18:58.178 --> 00:18:59.178 (GASPS) 00:19:00.848 --> 00:19:01.848 (SPUTTERS) 00:19:09.231 --> 00:19:11.190 I'm ready. 00:19:13.277 --> 00:19:14.443 (CHUCKLES) 00:19:14.695 --> 00:19:16.904 Here. Let me help. 00:19:18.407 --> 00:19:19.407 (DOOR OPENS) 00:19:19.491 --> 00:19:21.951 So, we're having a bad hair day. 00:19:22.035 --> 00:19:25.288 If we were, you wouldn't be helping, would you? 00:19:25.372 --> 00:19:28.249 I'm just here to let you know there are a lot of people downstairs... 00:19:28.292 --> 00:19:31.043 Oh, we'll be right down. Give us two minutes. 00:19:31.086 --> 00:19:34.338 (CHUCKLING) Right, two... Where have I heard that before? 00:19:40.762 --> 00:19:42.555 Mom, put down the brush. 00:19:42.598 --> 00:19:44.557 - It's hopeless. - Oh. 00:19:45.851 --> 00:19:48.269 You look beautiful. 00:19:48.770 --> 00:19:50.855 Do I have to do this? 00:19:50.939 --> 00:19:53.441 Everybody thinks I'm weird. 00:19:53.775 --> 00:19:58.070 Oh, honey, everyone has trouble fitting in at your age. 00:19:58.113 --> 00:20:00.114 I know I did. 00:20:00.199 --> 00:20:02.575 I was a regular fish out of water. 00:20:02.701 --> 00:20:04.952 You? No way. 00:20:06.955 --> 00:20:10.249 I'm just so afraid I'm gonna make a total fool of myself. 00:20:11.501 --> 00:20:14.754 Melody, this isn't just about the party, is it? 00:20:16.173 --> 00:20:18.633 Is there something you want to talk about? 00:20:18.800 --> 00:20:21.761 You know you can always tell me anything. 00:20:24.306 --> 00:20:26.474 Well, okay. 00:20:26.558 --> 00:20:29.518 I mean, it's kinda crazy and 00:20:29.603 --> 00:20:31.479 sort of impossible. 00:20:31.521 --> 00:20:33.147 Now, don't freak, 00:20:33.232 --> 00:20:36.150 but what I dream about more than anything in the whole world... 00:20:36.235 --> 00:20:38.319 - (TAPPING ON GLASS) - How's it coming? 00:20:38.403 --> 00:20:40.780 Oh, Melody. Is that you? 00:20:40.822 --> 00:20:42.281 You look beautiful. 00:20:42.783 --> 00:20:43.950 (GIGGLES) 00:20:43.992 --> 00:20:46.327 He's right. Now, we'll talk later. 00:20:46.411 --> 00:20:50.539 You're going to have a wonderful time tonight. Trust me. 00:21:00.050 --> 00:21:03.177 May I present Her Royal Highness, 00:21:03.679 --> 00:21:06.138 Princess Melody. 00:21:07.724 --> 00:21:11.435 Oh, yeah. Mom's right. I can do this. 00:21:11.937 --> 00:21:13.604 (MUFFLED SHOUTS) 00:21:21.863 --> 00:21:25.866 Um, hi. Would you like to dance? 00:21:28.662 --> 00:21:29.662 (WHISPERS) Go on. 00:21:31.039 --> 00:21:32.999 Sure. Okay. 00:21:35.502 --> 00:21:37.211 (MUFFLED SHOUTS CONTINUE) 00:21:48.724 --> 00:21:50.308 (WALTZ MUSIC PLAYING) 00:22:08.618 --> 00:22:10.077 (GROANS) 00:22:14.291 --> 00:22:15.875 (MUFFLED SHOUTS CONTINUE) 00:22:17.044 --> 00:22:18.044 (GASPS) 00:22:21.089 --> 00:22:22.089 - (CRUNCH) - Yeow! 00:22:23.342 --> 00:22:24.508 (GASPS) 00:22:24.593 --> 00:22:25.760 (YELLING) 00:22:26.511 --> 00:22:27.511 Huh? 00:22:27.763 --> 00:22:29.221 (YELLING CONTINUES) 00:22:29.556 --> 00:22:30.556 Ahh! 00:22:35.437 --> 00:22:36.812 (HUMMING) 00:22:39.024 --> 00:22:40.107 (LOUD SPLAT) 00:22:40.192 --> 00:22:41.275 - Hmm - (LAUGHS) 00:22:41.735 --> 00:22:43.235 (GUESTS MURMURING) 00:22:45.447 --> 00:22:47.365 - Oh, no! - That's it. 00:22:47.449 --> 00:22:49.867 I'm booking myself on a cruise. 00:22:50.702 --> 00:22:53.662 - I'm so sorry. - Well, I should say! 00:22:53.789 --> 00:22:56.290 - Are you okay, Sebastian? - So. 00:22:56.458 --> 00:22:59.168 - Who is she talking to? - (LAUGHING) 00:22:59.294 --> 00:23:02.004 - She's talking to a crab! - (GUESTS LAUGHING) 00:23:03.590 --> 00:23:04.632 (GASPS) 00:23:04.674 --> 00:23:05.674 You! 00:23:06.301 --> 00:23:07.301 (GASPS) 00:23:07.803 --> 00:23:09.220 - (SHRIEKS) - Saboteur! 00:23:10.138 --> 00:23:11.639 (LAUGHING CONTINUES) 00:23:13.100 --> 00:23:15.601 You're going in the bouillabaisse! 00:23:16.186 --> 00:23:18.896 Oh, no! No, Louis! You don't wanna do this, man! 00:23:19.147 --> 00:23:20.731 I'm old! I'm not tender anymore! 00:23:23.318 --> 00:23:24.485 Louis! 00:23:24.528 --> 00:23:25.528 (GROWLS) 00:23:28.031 --> 00:23:29.073 Ah! 00:23:29.157 --> 00:23:30.157 Huh? 00:23:43.296 --> 00:23:44.797 Melody! 00:23:44.840 --> 00:23:45.881 (GROWLS) 00:23:45.966 --> 00:23:48.801 Death to the crab! 00:23:49.511 --> 00:23:50.636 (SPUTTERS) 00:23:50.679 --> 00:23:52.638 Oh, Louis! 00:23:59.980 --> 00:24:01.439 (SOBBING) 00:24:12.534 --> 00:24:14.076 (SOBBING CONTINUES) 00:24:14.953 --> 00:24:16.162 (DOOR OPENS) 00:24:16.788 --> 00:24:17.955 (DOOR CLOSES) 00:24:19.583 --> 00:24:21.584 Oh, sweetheart, 00:24:21.668 --> 00:24:23.586 I'm so sorry. 00:24:24.504 --> 00:24:25.671 What's wrong with me? 00:24:27.048 --> 00:24:29.133 Oh, nothing's wrong with you. 00:24:29.217 --> 00:24:32.303 Mom, I'm the princess of disaster. 00:24:35.182 --> 00:24:37.683 Being a teenager is hard, 00:24:37.726 --> 00:24:43.522 and, uh, all kids your age feel awkward. 00:24:43.607 --> 00:24:45.983 - And... - Melody? 00:24:46.234 --> 00:24:48.903 What is this? My name's on here. 00:24:49.362 --> 00:24:50.362 (GASPS) 00:24:51.239 --> 00:24:54.450 - (MUSIC BOX PLAYING) - That song. Where have I heard it? 00:24:56.244 --> 00:24:59.955 It's Atlantica. With merpeople and everything. 00:25:00.790 --> 00:25:03.959 Mother, you always said it was just an old fish tale. 00:25:04.586 --> 00:25:05.920 Where did you get this? 00:25:06.588 --> 00:25:09.215 I, I found it. 00:25:09.299 --> 00:25:11.759 You went over the wall, didn't you? 00:25:11.885 --> 00:25:15.471 Actually, I went under it. I hate that stupid wall. 00:25:15.597 --> 00:25:17.473 Melody, you know you're not allowed in the sea. 00:25:17.557 --> 00:25:19.266 But why? 00:25:19.309 --> 00:25:21.268 And why does that necklace have my name on it? 00:25:21.311 --> 00:25:22.895 Melody, listen to me. 00:25:23.104 --> 00:25:24.563 You're hiding something from me. 00:25:26.024 --> 00:25:27.858 You deliberately disobeyed me! 00:25:27.943 --> 00:25:31.529 I never want you going out there again! It's dangerous in the sea! 00:25:31.613 --> 00:25:35.074 How would you know? You've never even been in it! 00:25:35.617 --> 00:25:37.117 (RESUMES SOBBING) 00:25:37.202 --> 00:25:38.577 Melody, I... 00:25:38.620 --> 00:25:39.745 Uh... 00:25:40.622 --> 00:25:42.122 (SIGHS) Oh, no. 00:25:42.958 --> 00:25:46.877 Ariel, darling, we knew this day would come. 00:25:47.254 --> 00:25:49.129 Oh, Eric. 00:25:49.256 --> 00:25:53.008 You're right. It's time I trusted her with the truth. 00:25:55.178 --> 00:25:58.639 Oh, now, child, it's gonna be okay. 00:25:59.391 --> 00:26:01.684 You know, when I was a teenager 00:26:01.810 --> 00:26:04.687 you couldn't get me out of my shell for nothin'. 00:26:04.771 --> 00:26:07.147 I had this high, squeaky voice 00:26:07.190 --> 00:26:09.316 and these itty-bitty little pincers. 00:26:09.484 --> 00:26:11.569 And then one day, boom! 00:26:11.653 --> 00:26:16.323 I sound like Caruso and these whoppers pop out! 00:26:18.660 --> 00:26:20.828 Young lady, just where do you think you're going? 00:26:21.329 --> 00:26:22.621 I've gotta figure this out. 00:26:23.665 --> 00:26:24.707 (WHIMPERS) 00:26:24.791 --> 00:26:27.001 This necklace means something, 00:26:27.502 --> 00:26:28.919 and if no one's gonna tell me, 00:26:30.255 --> 00:26:32.590 I'm gonna find out myself. 00:26:32.674 --> 00:26:33.757 Ahh! 00:26:34.467 --> 00:26:35.593 (GASPING) 00:26:35.677 --> 00:26:39.096 Melody, please! You're making a big mistake! 00:26:39.180 --> 00:26:40.306 (CHUCKLES) 00:26:40.348 --> 00:26:43.434 Oh, this is delicious. 00:26:43.518 --> 00:26:45.894 This is divine! 00:26:45.979 --> 00:26:48.897 - Let's go, flatsos. - (MORGANA CHUCKLES) 00:26:48.982 --> 00:26:50.524 Hurry, Undertow. 00:26:50.609 --> 00:26:54.528 There's a little girl out there who needs our help. 00:26:56.156 --> 00:26:59.908 All right, Sebastian, you must remain calm. 00:27:00.035 --> 00:27:01.452 This is not your fault. 00:27:01.911 --> 00:27:05.289 All you have to do is go in there and calmly explain 00:27:05.373 --> 00:27:07.791 that Melody has run away. 00:27:07.876 --> 00:27:09.627 No reason to lose your head. 00:27:09.961 --> 00:27:13.881 Whatever you do, you "absitively," "positutely" 00:27:13.965 --> 00:27:16.717 must not panic. 00:27:16.801 --> 00:27:17.968 - Melody! - (GASPS) 00:27:18.053 --> 00:27:21.472 - Melody's gone, Melody's gone! - Sebastian? What are you doing here? 00:27:21.556 --> 00:27:24.224 All my fault! I tried to stop her! 00:27:24.309 --> 00:27:26.852 (SOBBING) I don't deserve to live! 00:27:26.895 --> 00:27:28.729 Gone? Gone where? 00:27:29.606 --> 00:27:31.357 Out, out. 00:27:31.816 --> 00:27:33.734 To the sea. 00:27:35.987 --> 00:27:37.279 (BLOWS NOSE) 00:27:38.865 --> 00:27:41.492 What do you mean? Where could she be going? 00:27:41.868 --> 00:27:43.577 To Morgana's. 00:27:44.079 --> 00:27:46.580 And she can tell me what this locket means, 00:27:46.623 --> 00:27:48.165 why it has my name on it? 00:27:48.249 --> 00:27:50.250 (CHUCKLING) Oh, sure, kid. 00:27:50.377 --> 00:27:53.754 Morgana's the best. She'll help ya. 00:27:55.715 --> 00:27:58.676 Okay. Then let's go. 00:28:01.346 --> 00:28:03.013 (CHUCKLES WICKEDLY) 00:28:03.765 --> 00:28:04.848 (SNICKERING) 00:28:49.436 --> 00:28:52.563 Angel face, meet the one and only 00:28:52.647 --> 00:28:55.149 Morgana. 00:28:55.233 --> 00:28:58.777 Oh, welcome, my precious. 00:28:58.820 --> 00:29:00.404 Oh, don't be shy. 00:29:01.030 --> 00:29:04.324 Come in. Come in out of the cold. 00:29:05.660 --> 00:29:07.661 Sit, sit. 00:29:07.996 --> 00:29:11.248 Put your feet up. 00:29:11.332 --> 00:29:16.003 Hungry? Afraid all I have is a cold plate. (CHUCKLES) 00:29:16.671 --> 00:29:19.590 Smelt-cicle? Kelp chip? 00:29:19.674 --> 00:29:21.884 Hush guppy? 00:29:21.968 --> 00:29:23.302 Uh, no, thank you. 00:29:24.220 --> 00:29:27.264 I was hoping you could tell me about this pendant, 00:29:27.348 --> 00:29:29.641 why it has my name on it. 00:29:29.768 --> 00:29:33.228 My mother wouldn't tell me. (SIGHS) 00:29:33.354 --> 00:29:35.439 She just doesn't understand. 00:29:35.523 --> 00:29:40.319 Oh, you're not the only one with a mother who doesn't understand you. 00:29:40.361 --> 00:29:44.364 Believe me, I know just how you feel. 00:29:44.866 --> 00:29:49.995 Dear child, did you ever consider that it has your name on it 00:29:50.246 --> 00:29:53.290 because it has your destiny in it? 00:29:54.042 --> 00:29:55.209 (MUSIC BOX PLAYING) 00:29:55.251 --> 00:29:58.295 Oh, deep down you know you weren't meant to be 00:29:58.379 --> 00:30:00.672 a lowly human. 00:30:01.216 --> 00:30:06.386 What you are is something far more enchanting. 00:30:06.429 --> 00:30:08.263 A mermaid? 00:30:08.348 --> 00:30:09.848 But it's not possible. 00:30:09.891 --> 00:30:13.060 (CHUCKLES) Darling, anything's possible. 00:30:13.144 --> 00:30:15.729 You can turn me into a mermaid? 00:30:15.814 --> 00:30:17.231 Piece of fish cake, honey. 00:30:17.440 --> 00:30:18.482 (MUTTERS) Huh! 00:30:18.566 --> 00:30:19.650 Lotsa luck. 00:30:20.151 --> 00:30:21.568 (HUMMING) 00:30:23.321 --> 00:30:24.404 Ah. 00:30:27.492 --> 00:30:30.369 Ursula's magic? Where'd you get that? 00:30:30.411 --> 00:30:34.206 I've been saving it for a special occasion. 00:30:34.249 --> 00:30:37.543 (CHUCKLES) One drop of this and, bada-bing, bada-boom! 00:30:37.585 --> 00:30:40.003 You're in fin city! Whee! 00:30:40.255 --> 00:30:43.090 - Really? - Come, my darling. 00:30:43.216 --> 00:30:46.927 Your destiny awaits you. 00:30:51.933 --> 00:30:53.392 (CACKLING) 00:31:00.984 --> 00:31:02.401 (CONTINUES CACKLING) 00:31:06.281 --> 00:31:08.615 I don't believe it! 00:31:08.700 --> 00:31:10.200 I'm a mermaid. 00:31:10.285 --> 00:31:12.661 Say it loud, say it proud! (CACKLING) 00:31:15.164 --> 00:31:16.456 (LAUGHING) 00:31:19.919 --> 00:31:21.962 I'm a mermaid! 00:31:22.130 --> 00:31:23.630 (CONTINUES LAUGHING) 00:31:24.966 --> 00:31:26.884 You had this all along. 00:31:26.968 --> 00:31:29.887 You could've changed me back. Why, I oughta... 00:31:29.971 --> 00:31:32.472 Keep your scales on, small fry. 00:31:32.599 --> 00:31:34.766 I'm still reeling her in. 00:31:38.104 --> 00:31:40.355 ARIEL: Oh, Daddy, I'm so worried. 00:31:40.481 --> 00:31:43.150 Everything's going to be all right, Ariel. 00:31:43.234 --> 00:31:45.986 We have search parties scouring the ocean. 00:31:46.446 --> 00:31:48.322 I'm going to join them now myself. 00:31:48.364 --> 00:31:51.825 Ariel, maybe you should go with him. 00:31:52.201 --> 00:31:53.285 But, Eric... 00:31:53.328 --> 00:31:56.038 I need to stay here and lead the search on land. 00:31:56.122 --> 00:31:58.457 But you know these waters, 00:31:58.499 --> 00:32:00.709 and you know our daughter. 00:32:01.044 --> 00:32:02.586 You have to go. 00:32:02.670 --> 00:32:04.171 It may be dangerous. 00:32:05.965 --> 00:32:07.424 Eric's right, Daddy. 00:32:07.508 --> 00:32:10.010 I should've known I couldn't keep Melody from the sea. 00:32:10.094 --> 00:32:11.637 It's a part of her. 00:32:12.096 --> 00:32:13.680 And a part of me. 00:32:13.806 --> 00:32:15.098 I have to go. 00:32:20.688 --> 00:32:22.230 Bring her home. 00:32:51.052 --> 00:32:53.470 What a totally cool feeling! 00:32:53.763 --> 00:32:54.972 (GIGGLING) Whee! 00:32:58.977 --> 00:32:59.977 (GASPS) 00:33:00.186 --> 00:33:01.436 (WHIMPERS) 00:33:01.562 --> 00:33:03.772 Oh, excuse me. I'm so sorry, ma'am. 00:33:07.068 --> 00:33:10.112 (SINGING) Okay, get a grip Get the hang of this flipper 00:33:10.196 --> 00:33:13.740 It's like slipping two feet into one big, huge slipper 00:33:13.866 --> 00:33:16.868 This way is left Which way is right 00:33:16.911 --> 00:33:20.414 Oh, now I'll be circling in circles all night 00:33:20.540 --> 00:33:22.958 Oh, so this is forward. No problem. 00:33:23.084 --> 00:33:25.627 I can't believe I can do this and more 00:33:25.795 --> 00:33:29.089 To swim in the sea like I walk on the shore 00:33:29.132 --> 00:33:32.092 Out of my shell Not closed up like a clam 00:33:32.135 --> 00:33:35.095 Look out, sea This is me 00:33:35.221 --> 00:33:38.598 Here I am 00:33:38.641 --> 00:33:41.768 For a moment all of me 00:33:41.894 --> 00:33:44.938 Is alive and at home in the sea 00:33:45.023 --> 00:33:48.191 I'm swirling and twirling So graceful and grand 00:33:48.276 --> 00:33:51.278 Not stubbing my toes Getting stuck in the sand 00:33:51.612 --> 00:33:54.489 For a moment life is cool 00:33:54.657 --> 00:33:57.701 I'm a splash in the world's biggest pool 00:33:57.785 --> 00:34:01.038 This is more than my thoughts ever thought it could be 00:34:01.122 --> 00:34:04.124 For a moment Just a moment 00:34:04.250 --> 00:34:05.917 Lucky me 00:34:05.960 --> 00:34:07.127 (GIGGLING) 00:34:07.879 --> 00:34:10.839 If only for one moment 00:34:10.965 --> 00:34:14.551 I had shared with you all I know 00:34:14.844 --> 00:34:17.929 The sea wouldn't be a mystery 00:34:18.014 --> 00:34:20.474 Oh, why did you have to go 00:34:20.641 --> 00:34:22.642 Everything's newer and brighter and bluer 00:34:22.685 --> 00:34:25.437 And truer to life than before 00:34:25.480 --> 00:34:28.148 Watch me soar 00:34:28.274 --> 00:34:31.443 For a moment I can shine 00:34:31.611 --> 00:34:34.488 Got a grin and a fin that works fine 00:34:34.572 --> 00:34:37.866 My fingers are wrinkly and I really don't care 00:34:38.242 --> 00:34:41.328 If all of my curls have curled out of my hair 00:34:41.412 --> 00:34:44.164 For a moment I can feel 00:34:44.248 --> 00:34:47.125 All the dreams I've been dreaming are real 00:34:47.168 --> 00:34:49.169 Wish my mother could hear it 00:34:49.295 --> 00:34:50.962 The sea is my song 00:34:51.005 --> 00:34:54.216 For a moment Just a moment 00:34:54.342 --> 00:34:55.801 I belong 00:34:55.843 --> 00:34:58.136 I will find you, my darling 00:34:58.888 --> 00:35:03.350 And the moment that I do 00:35:03.434 --> 00:35:07.187 I'll hold you close, my Melody 00:35:07.271 --> 00:35:11.358 And sing the song of the sea 00:35:11.484 --> 00:35:14.653 With you 00:35:14.737 --> 00:35:18.532 - Sing the song of the sea - For a moment, just a moment 00:35:18.616 --> 00:35:25.372 - With you - I belong 00:35:35.174 --> 00:35:38.260 Oh, thank you! Thank you so much! 00:35:38.344 --> 00:35:39.344 Oh. (SNIFFLING) 00:35:39.387 --> 00:35:40.387 What's the matter? 00:35:41.013 --> 00:35:43.557 Oh, I knew this would happen. 00:35:43.599 --> 00:35:45.308 One taste, and you're hooked. 00:35:45.726 --> 00:35:49.688 Oh, Undertow, I'm such a failure, such a... 00:35:51.399 --> 00:35:52.983 Oh, my precious, 00:35:53.067 --> 00:35:56.736 there wasn't enough potion for this to be a forever spell. 00:35:57.572 --> 00:36:02.075 Please, I don't want to go back to being an ordinary girl. 00:36:03.077 --> 00:36:05.871 Isn't there some way I can stay a mermaid? 00:36:05.913 --> 00:36:10.750 No, I'm afraid there's absolutely no possible way. 00:36:10.835 --> 00:36:12.752 Well, there is one way. 00:36:12.837 --> 00:36:16.423 No. What am I thinking? It's far too dangerous. 00:36:16.507 --> 00:36:19.384 What? What's too dangerous? 00:36:19.635 --> 00:36:23.930 Well, I could make the spell last longer 00:36:24.015 --> 00:36:26.850 if I had my magic trident. 00:36:26.934 --> 00:36:32.063 Oh, but it was stolen years ago by a deranged kleptomaniac, 00:36:32.106 --> 00:36:35.734 and there's no one to get it back for me. 00:36:35.818 --> 00:36:37.444 Maybe I could get it back for you. 00:36:38.154 --> 00:36:40.530 You would do that for me? 00:36:41.282 --> 00:36:44.201 If I did, would you make me a mermaid forever? 00:36:44.285 --> 00:36:47.204 Even longer, if you like. (CHUCKLES) 00:36:47.830 --> 00:36:51.374 Now, here is where the scoundrel lives. 00:36:51.584 --> 00:36:55.295 Atlantica? You mean it's not just an old fish tale? 00:36:55.379 --> 00:36:56.713 It really exists? 00:36:56.797 --> 00:36:59.174 Of course it exists, dear. 00:36:59.258 --> 00:37:01.301 Whoever told you otherwise? 00:37:01.385 --> 00:37:03.303 My mother. 00:37:03.387 --> 00:37:08.642 Well, I'm sure she didn't mean to be cruel and deceitful. 00:37:08.726 --> 00:37:11.811 Okay, I'll bring back your trident. 00:37:11.854 --> 00:37:13.230 You can count on me! 00:37:13.314 --> 00:37:15.023 Be careful, dear. 00:37:15.149 --> 00:37:18.235 Enjoy those fins! 00:37:18.319 --> 00:37:20.820 While you can. 00:37:21.239 --> 00:37:22.906 (CHUCKLES WICKEDLY) 00:37:29.455 --> 00:37:31.289 Hmm. Let's see. 00:37:31.332 --> 00:37:34.251 South to Two Circles Pass, 00:37:34.335 --> 00:37:36.962 then, uh, north to... 00:37:37.338 --> 00:37:39.506 No, no, um, east to... 00:37:40.174 --> 00:37:41.341 Uh... Hmm. 00:37:42.551 --> 00:37:47.138 Ah... 00:37:47.181 --> 00:37:48.473 - (SNEEZES) - Whoa! 00:37:49.642 --> 00:37:50.934 (GROANS) 00:37:51.352 --> 00:37:52.352 (SIGHS) 00:37:53.521 --> 00:37:56.898 My map. It's ruined. 00:37:57.024 --> 00:37:59.693 Now how am I gonna find my way to Atlantica? 00:37:59.735 --> 00:38:02.362 Help! Someone, please! 00:38:02.530 --> 00:38:06.366 Help! Oh! Oh, hold on, sweetie! We'll save you! 00:38:06.617 --> 00:38:10.912 Help! Mama! Hurry! 00:38:10.997 --> 00:38:12.914 I can't reach her. 00:38:12.999 --> 00:38:14.082 - (ALL GRUNTING) - (ALL MURMURING) 00:38:14.166 --> 00:38:15.834 Somebody help us! 00:38:15.876 --> 00:38:17.294 (TIP SINGS FANFARE) 00:38:18.254 --> 00:38:21.256 Mightier than a hurricane! Braver than a killer whale! 00:38:23.718 --> 00:38:25.427 Faster than a moray eel! 00:38:25.720 --> 00:38:27.554 It's the fearless adventurers... 00:38:27.596 --> 00:38:29.431 Slash-explorers. 00:38:29.515 --> 00:38:33.393 Titanic Tip and his trusty sidekick Dash! 00:38:33.853 --> 00:38:36.229 - Oh, no. - Not them. 00:38:36.355 --> 00:38:37.480 (CHUCKLES) 00:38:37.565 --> 00:38:39.983 This is it, Dash. Redemption. 00:38:40.067 --> 00:38:41.735 No, not the walrus. 00:38:41.777 --> 00:38:44.404 - DASH: Sorry. Excuse me. - Ow! 00:38:44.447 --> 00:38:46.406 Oh, was that your face? 00:38:46.449 --> 00:38:48.742 We're finally gonna be heroes for real. 00:38:48.784 --> 00:38:52.078 Yeah, they're not gonna laugh at us anymore. 00:38:52.830 --> 00:38:54.914 - This is too easy. - (GRUNTING) 00:38:54.999 --> 00:38:59.169 And a-one, and a-two, 00:38:59.253 --> 00:39:01.087 and a shark... 00:39:01.547 --> 00:39:04.799 - Shark? - Shark! 00:39:04.884 --> 00:39:07.344 DASH: Shark, shark, shark! TIP: Comin' through! 00:39:07.845 --> 00:39:10.430 - Goin' up, goin' up, goin' up! - Goin' down. 00:39:10.598 --> 00:39:11.723 (ALL SCREAM) 00:39:11.807 --> 00:39:13.099 (ALL GRUNTING) 00:39:13.601 --> 00:39:14.768 Ahh! 00:39:14.977 --> 00:39:16.686 Oh! Mmm! Mmm. 00:39:17.063 --> 00:39:20.106 - (ALL GRUNTING) - TIP: Get off me! 00:39:22.276 --> 00:39:23.651 (ALL SCREAMING) 00:39:28.074 --> 00:39:29.991 Well, that wasn't so bad. 00:39:32.703 --> 00:39:34.454 (ALL SCREAMING) 00:39:45.716 --> 00:39:46.716 Oh. 00:39:48.803 --> 00:39:50.720 - Mama! - Mmm! 00:39:53.808 --> 00:39:56.726 Another plan perfectly executed. 00:39:56.811 --> 00:39:58.645 What did you think you were doing? 00:39:59.647 --> 00:40:02.565 We were just trying to be heroes. 00:40:02.650 --> 00:40:05.402 You call abandoning my baby heroic? 00:40:05.986 --> 00:40:08.029 You two boys almost got us all killed. 00:40:08.155 --> 00:40:10.907 Oh, yeah, some fearless heroes. 00:40:10.991 --> 00:40:13.827 - More like zeroes! - (ALL LAUGHING) 00:40:16.747 --> 00:40:18.123 PENGUIN: That's a good one! 00:40:18.582 --> 00:40:22.127 Go ahead. Laugh your stinkin' tuxedos off. 00:40:23.129 --> 00:40:25.547 We'll show you, someday. 00:40:33.806 --> 00:40:34.848 - Excuse me. - Ahh! 00:40:34.890 --> 00:40:36.349 Ohh! Ooh! 00:40:37.059 --> 00:40:39.894 You don't have to be scared of me. I won't hurt you. 00:40:40.354 --> 00:40:43.273 Scared? Who said anything about bein' scared? 00:40:43.357 --> 00:40:46.025 Don't you know an evasive maneuver when you see one? 00:40:46.235 --> 00:40:47.277 (GIGGLES) 00:40:47.361 --> 00:40:49.028 Hi. I'm Melody. 00:40:49.280 --> 00:40:51.364 This here's Tip, and I'm Dash. 00:40:51.449 --> 00:40:54.951 Excuse me, Mr. I Spill My Guts To Total Strangers. 00:40:55.202 --> 00:40:58.663 - You just blew our cover. - I was just trying to be friendly. 00:40:59.290 --> 00:41:01.749 Uh, guys, I really need to get going, 00:41:01.834 --> 00:41:03.626 so if you could just tell me... 00:41:03.711 --> 00:41:08.047 See? Now she's gonna leave, and it's all your fault. 00:41:08.090 --> 00:41:10.091 My fault? (SPUTTERS) 00:41:10.301 --> 00:41:13.678 - Guys... - She's probably allergic to blubber. 00:41:13.762 --> 00:41:15.388 Oh, yeah? 00:41:15.431 --> 00:41:19.392 Well, maybe she doesn't like birds that can't fly! 00:41:19.477 --> 00:41:21.352 - (GASPS) - Guys... 00:41:21.395 --> 00:41:22.437 Well, you can't fly either. 00:41:22.521 --> 00:41:25.064 And you walk funny. 00:41:25.149 --> 00:41:27.066 - Guys! - Oh, yeah? 00:41:27.151 --> 00:41:30.403 Well, you can't fly either! 00:41:30.488 --> 00:41:32.322 Guys! 00:41:32.406 --> 00:41:36.451 Do either of you know how to get to Atlantica? I don't have much time. 00:41:36.535 --> 00:41:37.952 Why do you want to go to Atlantica? 00:41:38.370 --> 00:41:41.581 I have to get something that was stolen from a friend. 00:41:41.665 --> 00:41:44.792 If I don't, I'll turn back into... 00:41:45.085 --> 00:41:47.587 A what? Turn back into a what? 00:41:47.671 --> 00:41:48.671 A human. 00:41:48.797 --> 00:41:49.881 (GASPS) 00:41:50.508 --> 00:41:53.009 I knew there was something unfishy about you. 00:41:53.469 --> 00:41:55.845 Tough break, sister. Drop us a line. 00:41:55.930 --> 00:41:58.097 Let us know how it all turns out. 00:41:58.182 --> 00:41:59.682 - We'll take you. - You will? 00:41:59.808 --> 00:42:02.560 - We will? - She's a damsel in distress. 00:42:02.603 --> 00:42:04.729 It's our big chance. 00:42:10.736 --> 00:42:12.445 Whew. Hoo-boy. 00:42:12.488 --> 00:42:15.532 I can't believe I'm doing this. Somebody stop me. 00:42:15.616 --> 00:42:16.991 All right, then, we're in. 00:42:17.076 --> 00:42:19.494 On to Atlantica! 00:42:23.123 --> 00:42:24.332 A- ha! 00:42:24.792 --> 00:42:26.793 (SINGING) Taming the tides 00:42:26.835 --> 00:42:28.836 Swarming the seas 00:42:28.921 --> 00:42:31.839 Beware, barracudas Drop to your knees 00:42:31.966 --> 00:42:32.966 Aah! 00:42:33.050 --> 00:42:35.885 Defending our friends and anemones 00:42:35.970 --> 00:42:36.970 As big as a whale 00:42:37.054 --> 00:42:38.096 Hey! 00:42:38.138 --> 00:42:40.014 With a much smaller tail 00:42:40.099 --> 00:42:43.977 Facing the foe with our fearless flukes 00:42:44.019 --> 00:42:47.855 Daring the dastards to put up their dukes 00:42:47.940 --> 00:42:51.150 Great globs of gore We'll storm the shore 00:42:51.193 --> 00:42:53.319 And seek the unknown 00:42:53.362 --> 00:42:55.613 Then can we go home? 00:42:55.656 --> 00:42:57.615 BOTH:Titanic Tip and Daring Dash 00:42:57.658 --> 00:42:59.284 Adventurers-slash-explorers 00:42:59.326 --> 00:43:01.119 Titanic Tip and Daring Dash 00:43:01.161 --> 00:43:03.204 Adventurers-slash-explorers 00:43:03.289 --> 00:43:04.998 Our gallant quest to do our best 00:43:05.082 --> 00:43:07.041 And smile for our adorers 00:43:07.126 --> 00:43:09.002 MELODY: We'll save the day DASH: And make a splash 00:43:09.044 --> 00:43:11.337 Titanic Tip and Daring Dash 00:43:14.550 --> 00:43:17.802 We'll clobber those crabs with their clammy claws 00:43:17.845 --> 00:43:21.097 We'll shatter those sharks with their savage jaws 00:43:21.181 --> 00:43:24.642 - The battle is fierce - And mercifully brief 00:43:24.727 --> 00:43:28.396 The conquering heroes return as kings of the reef 00:43:28.772 --> 00:43:30.857 We'll dine with the best 00:43:31.150 --> 00:43:33.234 Dressed with a flair 00:43:33.319 --> 00:43:35.236 Climb every mountain 00:43:35.321 --> 00:43:37.030 Because it's there 00:43:37.156 --> 00:43:41.117 Come on, follow me We'll make history 00:43:41.243 --> 00:43:43.077 To courage To us 00:43:43.245 --> 00:43:44.996 - The trident - Or bust 00:43:45.080 --> 00:43:47.540 ALL:Titanic Tip and Daring Dash 00:43:47.583 --> 00:43:49.167 Adventurers-slash-explorers 00:43:49.209 --> 00:43:51.210 Titanic Tip and Daring Dash 00:43:51.295 --> 00:43:52.837 Adventurers-slash-explorers 00:43:52.880 --> 00:43:55.089 - We'll save the day - And make a splash 00:43:55.215 --> 00:43:56.883 - Melody - Tip and Daring Dash 00:43:57.051 --> 00:43:58.843 ALL: All for three and three for one 00:43:58.886 --> 00:44:01.012 Atlantica 00:44:01.055 --> 00:44:08.061 Here we come 00:44:09.563 --> 00:44:12.523 MELODY: I knew it! It's real! 00:44:12.566 --> 00:44:14.525 - Atlantica. - (MORGANA CHUCKLES) 00:44:14.568 --> 00:44:17.070 That's right, Princess. 00:44:17.154 --> 00:44:19.572 Just a little further. 00:44:19.657 --> 00:44:21.366 Cloak! Dagger! 00:44:21.408 --> 00:44:26.913 Go make sure that no one interferes with her return. Hmm? 00:44:30.417 --> 00:44:31.876 Have you heard anything, Daddy? 00:44:31.960 --> 00:44:35.338 I've been searching everywhere, but I'd... Flounder! 00:44:37.800 --> 00:44:40.093 Daddy! 00:44:40.260 --> 00:44:42.220 FLOUNDER: Now what? 00:44:42.763 --> 00:44:43.763 (CHUCKLES) 00:44:43.806 --> 00:44:45.390 - Sorry. - Ariel? 00:44:45.432 --> 00:44:47.433 - Flounder? - Ariel! 00:44:47.518 --> 00:44:50.937 Oh, I've missed you! (GIGGLES) 00:44:51.021 --> 00:44:53.940 Boy, you're sure not a guppy anymore. 00:44:54.024 --> 00:44:56.609 (CHUCKLES) You can say that again. 00:44:56.735 --> 00:44:58.778 - Over here! - Throw it to me! 00:44:59.613 --> 00:45:01.322 - Yeah! - I want it! 00:45:01.657 --> 00:45:02.740 Ow! 00:45:03.283 --> 00:45:05.618 Children, what did I say 00:45:05.703 --> 00:45:08.454 about playing Kick the Clam on the reef? 00:45:08.539 --> 00:45:10.957 - Sorry, Dad. - Kids. (CHUCKLES) 00:45:13.961 --> 00:45:15.670 I'm sorry about Melody. 00:45:17.297 --> 00:45:20.717 Flounder, I really need your help. 00:45:21.635 --> 00:45:24.595 Wild sea horses couldn't stop me. 00:45:29.435 --> 00:45:31.352 GUPPY 1: Oh, boy! GUPPY 2: Follow me! 00:45:32.271 --> 00:45:34.188 GUPPY 3: Come on! 00:45:40.988 --> 00:45:43.948 (SIGHS) It's so beautiful. 00:45:43.991 --> 00:45:45.032 BOTH: Whoa! 00:45:45.117 --> 00:45:46.492 - Sorry. My... - Sorry. My fault. 00:45:46.910 --> 00:45:48.411 - ... fault. - Hi. 00:45:49.705 --> 00:45:50.747 Uh... 00:45:50.831 --> 00:45:53.499 I don't think I've seen you around here. What's your name? 00:45:53.876 --> 00:45:56.836 I'm Mel... Mel... 00:45:56.879 --> 00:45:59.213 Hey, guys! Meet Mel-Mel. 00:45:59.298 --> 00:46:01.674 - Hi. - Hey, you wanna hang out with us? 00:46:02.468 --> 00:46:04.969 All right, all right. Break it up. Break it up! 00:46:05.137 --> 00:46:07.722 There's nothing to see here. Move along. 00:46:07.931 --> 00:46:09.599 Come on, Miss Popularity. 00:46:09.975 --> 00:46:12.226 We have a previous engagement. Remember? 00:46:13.604 --> 00:46:15.271 Maybe I'll catch you later. 00:46:15.606 --> 00:46:17.190 (SIGHS) This is what happens 00:46:17.316 --> 00:46:19.692 when you bring a country fish to the big city. 00:46:21.487 --> 00:46:23.404 Was that a penguin? 00:46:34.666 --> 00:46:35.792 Wow! 00:46:36.335 --> 00:46:38.211 DASH: Nice crib. 00:46:46.178 --> 00:46:48.221 Come on. Follow me. 00:46:53.227 --> 00:46:54.393 (MELODY GASPS) 00:46:54.436 --> 00:46:57.396 That must be him. 00:47:00.067 --> 00:47:02.527 He looks sad. 00:47:03.320 --> 00:47:06.113 - He doesn't look like a thief. - They never do. 00:47:10.035 --> 00:47:11.202 Look! There it is! 00:47:12.663 --> 00:47:16.290 A fork? We're risking our tails for a fork? 00:47:21.630 --> 00:47:23.673 We haven't time for this. 00:47:23.757 --> 00:47:25.925 I want every available merman searching! 00:47:26.927 --> 00:47:31.097 Find her! 00:47:42.359 --> 00:47:43.651 - (RATTLING) - Hmm. 00:47:47.155 --> 00:47:50.241 Dash, if this is the end, 00:47:50.284 --> 00:47:52.201 I just want you to know, pal, 00:47:52.286 --> 00:47:54.537 I'm sorry I said that thing about the blubber. 00:47:54.621 --> 00:47:58.791 - Well, I'm sorry about the fish breath. - Yeah... 00:47:58.917 --> 00:48:01.836 - You didn't say anything about that. - But I was thinkin' it. 00:48:01.920 --> 00:48:03.337 (BOTH WHIMPERING) 00:48:08.010 --> 00:48:11.387 King Triton, your daughter has returned. 00:48:21.982 --> 00:48:24.650 - Ooh, that was close. - Whew! 00:48:29.531 --> 00:48:33.242 Oh, sure, that's it. Take your time. Kick back. Relax. 00:48:33.327 --> 00:48:35.786 Let's all just linger here and die! 00:48:36.246 --> 00:48:38.664 I'm sure she'll turn up soon. 00:48:39.291 --> 00:48:41.000 He's coming back! 00:48:46.590 --> 00:48:47.673 (MELODY GASPS) 00:48:48.842 --> 00:48:50.760 My necklace! 00:48:55.724 --> 00:48:58.684 Ah, don't worry, Ariel. We'll find her. 00:49:01.772 --> 00:49:03.981 Daddy! The trident! 00:49:06.193 --> 00:49:08.152 But that's not possible. 00:49:08.195 --> 00:49:11.197 Nobody can remove the trident from the stand except you, sire. 00:49:11.823 --> 00:49:13.741 You or one of your descendants. 00:49:13.825 --> 00:49:15.117 Melody. 00:49:15.202 --> 00:49:17.995 Who I was supposed to be watching. 00:49:18.038 --> 00:49:22.625 Go ahead, crack me open. Make a crab cake out of me, sire. 00:49:22.751 --> 00:49:24.877 But how could she have gotten here? 00:49:24.962 --> 00:49:29.799 Morgana. If she gets her hands on my trident... 00:49:29.883 --> 00:49:31.550 Double the search parties! 00:49:31.635 --> 00:49:34.011 I want every creature in the ocean on patrol! 00:49:34.096 --> 00:49:35.972 Yes, sire! 00:49:44.731 --> 00:49:45.815 ARIEL: Wait a minute. 00:49:46.733 --> 00:49:48.693 I know those two. 00:49:49.778 --> 00:49:51.737 It's all my fault. 00:49:51.822 --> 00:49:54.407 If I had just paid a little more attention 00:49:54.491 --> 00:49:57.785 instead of blabbering on and on and on... 00:50:06.086 --> 00:50:08.421 ...and on and on. 00:50:08.463 --> 00:50:12.633 From now on, Your Majesty, nothing gets past 00:50:14.302 --> 00:50:15.302 me. 00:50:15.512 --> 00:50:16.554 Whoo-hoo! 00:50:16.596 --> 00:50:17.930 Yeah! 00:50:21.059 --> 00:50:22.393 We did it! 00:50:22.436 --> 00:50:24.020 Uh-huh. Uh... 00:50:24.104 --> 00:50:25.104 Hmm? 00:50:30.444 --> 00:50:34.655 All this time Atlantica was never that far away from home. 00:50:35.115 --> 00:50:38.200 This is your home? 00:50:39.369 --> 00:50:40.453 It used to be. 00:50:40.704 --> 00:50:43.789 Whoa, what a pad. Talk about your curb appeal. 00:50:43.915 --> 00:50:45.166 But what's with the wall? 00:50:45.500 --> 00:50:48.335 I know good fences make good neighbors, but isn't that a bit much? 00:50:48.420 --> 00:50:50.254 What you tryin' to keep out? 00:50:50.297 --> 00:50:52.465 It wasn't built to keep something out. 00:50:53.383 --> 00:50:55.301 It was built to keep me in. 00:50:55.635 --> 00:50:58.304 Come on. Let's go. 00:51:00.849 --> 00:51:02.808 DASH: Whoa-ho-ho! TIP: Whoo-hoo! 00:51:08.148 --> 00:51:11.442 TIP: You know, kid, the three of us, we make a pretty good team. 00:51:11.485 --> 00:51:15.196 DASH: Once you're a permanent mermaid, we'll be friends forever. 00:51:15.322 --> 00:51:20.326 - We'll be inseparable. - Nothing will ever come between us. 00:51:20.368 --> 00:51:22.828 - Shark! Run! Run! - Shark! 00:51:23.663 --> 00:51:25.122 No, wait! 00:51:25.415 --> 00:51:28.000 - It's just... - (LAUGHS) 00:51:28.043 --> 00:51:30.044 Leavin' so soon, boys? 00:51:30.170 --> 00:51:32.838 What can I say? When you got it, you got it. 00:51:32.923 --> 00:51:35.424 Hey! You got it! 00:51:35.509 --> 00:51:38.260 Sweetheart, you're my new hero. 00:51:38.345 --> 00:51:42.056 Let's go. It's time for some magic. 00:51:42.140 --> 00:51:44.600 But... But my friends... 00:51:44.684 --> 00:51:48.187 Ha! You mean you call those two yellow-bellied sea slugs your friends? 00:51:49.064 --> 00:51:50.189 Come on! 00:51:50.273 --> 00:51:52.608 You wanna be a mermaid, or what? 00:51:52.692 --> 00:51:55.361 We got the power. We got the power. (GRUNTING) 00:51:56.321 --> 00:51:57.696 We got the power! 00:52:10.043 --> 00:52:12.920 (GASPS) So there it is. 00:52:13.088 --> 00:52:16.841 Swim back as fast as you can and tell my father. I'll try to find Melody. 00:52:16.883 --> 00:52:21.971 Oh, but if that old sea witch is in there, and then there's that mean little shark, 00:52:22.055 --> 00:52:26.016 and then those manta rays come, and then she takes those creepy tentacles 00:52:26.059 --> 00:52:29.019 so suction cups stick to your face, and... 00:52:29.104 --> 00:52:30.646 (SIGHS) Uh-uh. 00:52:30.730 --> 00:52:33.023 No way you're going in there alone. 00:52:33.525 --> 00:52:35.067 But, Flounder, if we both go, 00:52:35.110 --> 00:52:37.862 who's going to tell Daddy where Morgana's lair is? 00:52:37.904 --> 00:52:41.323 What's all the whispering about? Is Melody around here? 00:52:41.783 --> 00:52:44.243 - Did you find her yet? If she's... - Scuttle! 00:52:44.327 --> 00:52:46.245 (WHISPERS) Get down and be quiet. 00:52:46.913 --> 00:52:48.497 Wait a minute. 00:52:48.582 --> 00:52:50.166 Scuttle can get help. 00:52:51.751 --> 00:52:56.422 Scuttle, I need you to pay very close attention. 00:52:56.840 --> 00:52:59.216 We're doomed. 00:52:59.551 --> 00:53:01.927 Oh, there you are, darling! 00:53:01.970 --> 00:53:04.930 Oh, I was so worried about you. 00:53:05.015 --> 00:53:08.851 And look! You've brought back my trident. 00:53:08.935 --> 00:53:12.104 - Clever girl. - Give it to her! Give it to her! 00:53:13.023 --> 00:53:14.106 Hey! 00:53:14.149 --> 00:53:17.484 Forgive him, dear. He's got a little size issue. 00:53:17.569 --> 00:53:20.905 Now, if you'll just hand over the... 00:53:20.947 --> 00:53:23.657 - Melody, don't! Don't listen to her! - Mom! 00:53:26.494 --> 00:53:28.204 BOTH: You're a mermaid? 00:53:28.288 --> 00:53:30.956 Ariel, how nice of you to come. 00:53:31.458 --> 00:53:33.626 And you brought Flopper with you. 00:53:33.710 --> 00:53:35.294 The name's Flounder. 00:53:36.046 --> 00:53:37.087 Grrr! 00:53:37.130 --> 00:53:39.882 "Grrr" yourself, pipsqueak. 00:53:39.966 --> 00:53:41.926 Get that thing and hit me. 00:53:42.010 --> 00:53:44.470 One bite, and he's shrimp toast. 00:53:44.679 --> 00:53:47.598 Sweetheart, hand me my trident now. 00:53:48.475 --> 00:53:52.353 All this time, and you never told me? 00:53:52.437 --> 00:53:56.607 Kept the most important secret in her whole life from her own daughter. 00:53:56.650 --> 00:53:59.193 Please, give it to me, Melody. 00:53:59.277 --> 00:54:01.487 No, hand it to me. 00:54:01.529 --> 00:54:04.657 - It's for your own good. - She's lying! 00:54:04.699 --> 00:54:07.576 I've given you what you've always wanted. 00:54:07.661 --> 00:54:11.163 She's the one who lied to you all these years. 00:54:11.289 --> 00:54:14.250 - I was trying to protect you. - By fencing me in? 00:54:14.542 --> 00:54:16.377 You knew how much I loved the sea. 00:54:16.670 --> 00:54:18.379 Why did you keep the truth from me? 00:54:18.463 --> 00:54:23.050 Melody, listen to me. If there was one thing in my life that I could do over... 00:54:23.843 --> 00:54:25.344 Too late, Mom. 00:54:25.470 --> 00:54:26.512 Melody, no! 00:54:28.265 --> 00:54:29.598 (CACKLING) 00:54:34.479 --> 00:54:40.150 All the power of the seven seas at my command! 00:54:42.737 --> 00:54:45.197 Hello! Can we get with the program? 00:54:45.240 --> 00:54:47.533 It's still a small world down here! 00:54:49.536 --> 00:54:51.495 Mom! 00:54:51.538 --> 00:54:56.125 Your mommy was only trying to protect you from moi! 00:54:56.209 --> 00:54:59.211 What she did, she did out of... (SNIFFS) 00:54:59.296 --> 00:55:00.587 ...love. 00:55:01.923 --> 00:55:05.926 Little Melody's been a very naughty girl, 00:55:06.011 --> 00:55:09.555 stealing from her own grandfather. 00:55:09.723 --> 00:55:12.349 My grandfather? 00:55:12.600 --> 00:55:18.522 King Triton, ruler of Atlantica, commander in chief of all of the oceans! 00:55:18.565 --> 00:55:22.568 Or at least he was, until a certain little thief came along. 00:55:22.610 --> 00:55:23.652 You tricked me. 00:55:23.737 --> 00:55:26.447 You've got no one to blame but yourself. 00:55:27.741 --> 00:55:29.199 Tell me, Melody. 00:55:29.242 --> 00:55:32.369 Is being a mermaid everything you dreamed? 00:55:32.495 --> 00:55:34.413 Was it worth it? 00:55:34.497 --> 00:55:35.914 (CACKLING) 00:55:36.458 --> 00:55:37.458 (GASPS) 00:55:37.584 --> 00:55:38.751 Oh! 00:55:38.960 --> 00:55:40.794 - (GROANS) - Melody! 00:55:45.925 --> 00:55:48.427 Oh, and by the way, 00:55:48.511 --> 00:55:52.014 your time as a mermaid has just about expired. 00:55:53.099 --> 00:55:54.433 Catch you later. 00:55:54.476 --> 00:55:57.436 I've got bigger fish to fry! 00:55:57.479 --> 00:56:00.189 Bigger fish! Now, there's an idea! 00:56:00.482 --> 00:56:01.899 (GRUNTING) 00:56:01.941 --> 00:56:03.734 We gotta keep trying. 00:56:05.528 --> 00:56:09.448 It's no use. It's too thick. 00:56:12.452 --> 00:56:14.703 (SOBBING) Oh, Flounder. 00:56:14.788 --> 00:56:17.373 I've ruined everything. 00:56:22.420 --> 00:56:25.339 We're guppies, man. Jellyfish. 00:56:25.423 --> 00:56:27.549 The great Tip and Dash. 00:56:27.675 --> 00:56:30.803 Cowards-slash-losers. 00:56:32.847 --> 00:56:35.432 Well, at least we're alive. 00:56:35.475 --> 00:56:39.103 Yeah, if you wanna call this living. 00:56:43.983 --> 00:56:45.651 Okay, on the one hand, 00:56:45.693 --> 00:56:47.903 we can live a long, healthy life, 00:56:47.987 --> 00:56:51.865 albeit as disgusting, pathetic, cowardly... 00:56:52.117 --> 00:56:54.451 - Worms. - That's good. Good. 00:56:54.494 --> 00:56:56.495 Cowardly worms. 00:56:56.538 --> 00:56:59.998 On the other hand, we could gather our courage, if we had any, 00:57:00.125 --> 00:57:02.709 and storm the fortress and be heroes. 00:57:02.877 --> 00:57:06.213 Yeah, until they hack us up into fish bait. 00:57:07.799 --> 00:57:09.842 You're right. 00:57:09.926 --> 00:57:11.343 (THUNDER CRACKING) 00:57:11.386 --> 00:57:12.428 (DASH GASPS) 00:57:12.512 --> 00:57:14.012 Melody's in there. 00:57:14.514 --> 00:57:19.017 She could be in big trouble. She may really need our help! 00:57:19.102 --> 00:57:20.686 So what's it gonna be? 00:57:20.770 --> 00:57:23.188 A lifetime as worms, 00:57:23.314 --> 00:57:25.899 or two minutes as heroes? 00:57:26.025 --> 00:57:27.693 (CRACKING CONTINUES) 00:57:35.827 --> 00:57:40.080 All hail Queen Morgana! 00:57:41.124 --> 00:57:43.041 I'm hailin'! I'm hailin'! 00:57:44.544 --> 00:57:47.129 SCUTTLE: Hold on, sweetie! 00:57:47.213 --> 00:57:50.883 The cavalry is comin'! 00:57:51.718 --> 00:57:52.718 (GASPS) 00:57:54.262 --> 00:57:55.304 Ariel! 00:57:55.388 --> 00:57:57.431 Ah! Prince Eric. 00:57:57.515 --> 00:57:59.224 Come to join the party? 00:57:59.309 --> 00:58:00.976 We're having a blast! 00:58:05.899 --> 00:58:06.899 Ahh! 00:58:07.692 --> 00:58:08.942 (CREW YELLING) 00:58:11.070 --> 00:58:12.404 (GRUNTING) 00:58:14.616 --> 00:58:18.660 Oh, how dear Ursula would have adored this. 00:58:26.336 --> 00:58:28.253 Morgana! 00:58:31.716 --> 00:58:33.842 King Triton? 00:58:33.927 --> 00:58:37.596 Oh, please! Is that the best you can do? 00:58:38.515 --> 00:58:42.142 Release my daughter, surrender my granddaughter 00:58:42.268 --> 00:58:44.186 and I shall spare you. 00:58:44.395 --> 00:58:45.604 Ooh! 00:58:45.647 --> 00:58:48.482 What you gonna do? Throw the crab at me? (CACKLING) 00:58:49.067 --> 00:58:50.067 Hmph! 00:58:50.360 --> 00:58:51.735 (LAUGHING) 00:58:52.195 --> 00:58:55.405 Face it, Triton. You're all washed up! 00:58:55.448 --> 00:58:56.448 Uh-oh! 00:58:56.908 --> 00:58:57.908 Ha-ha! 00:58:58.326 --> 00:59:01.286 I'm gonna be teachin' you some manners! 00:59:01.371 --> 00:59:03.455 Oh, look at me. I'm bait! 00:59:11.089 --> 00:59:12.297 (GASPS) 00:59:14.175 --> 00:59:15.467 (SHRIEKS) 00:59:20.265 --> 00:59:21.932 Oh, yeah! 00:59:22.141 --> 00:59:23.392 Ha-ha! 00:59:23.518 --> 00:59:24.851 Look out! 00:59:25.186 --> 00:59:27.980 Where's Melody? What have you done with her? 00:59:28.022 --> 00:59:32.401 Oh, you want to join your daughter? I think that can be arranged. 00:59:33.611 --> 00:59:34.820 (YELLS) 00:59:35.154 --> 00:59:36.154 (BARKS) 00:59:36.906 --> 00:59:38.448 Eric! 00:59:39.951 --> 00:59:41.159 (MUFFLED YELLING) 00:59:43.580 --> 00:59:46.790 You are a very bad lady! 00:59:46.833 --> 00:59:48.208 (SCUTTLE GRUNTING) 00:59:49.919 --> 00:59:51.044 Very bad. 01:00:01.598 --> 01:00:02.681 (BOTH YELLING) 01:00:15.653 --> 01:00:17.112 (CHUCKLES) 01:00:17.572 --> 01:00:20.365 Goin' somewhere, boys? 01:00:20.408 --> 01:00:23.368 Uh, we're just lookin' for the little penguin's room. 01:00:23.494 --> 01:00:24.953 (BOTH CHUCKLE NERVOUSLY) 01:00:25.788 --> 01:00:29.082 Well, it's been nice knowin' ya. 01:00:29.208 --> 01:00:30.417 (YELLS) 01:00:32.086 --> 01:00:35.172 Now, that is one brave hunk of blubber. 01:00:35.214 --> 01:00:39.051 I'll hold him! You go find Melody! 01:00:39.719 --> 01:00:41.219 (DASH GROANING) 01:00:41.304 --> 01:00:42.512 Hurry! 01:00:48.728 --> 01:00:49.770 (GROANS) 01:00:51.314 --> 01:00:53.398 (PANTING) What's... What's happening? 01:01:00.239 --> 01:01:02.324 Oh, no! Oh... (GURGLING) 01:01:07.038 --> 01:01:10.749 - I thought you were gonna hold him! - I am holding him! 01:01:18.383 --> 01:01:19.758 Nice fishy. 01:01:20.593 --> 01:01:22.427 Ooh. Big fishy. 01:01:23.179 --> 01:01:25.472 Hold on, Melody! (GRUNTS) 01:01:25.556 --> 01:01:28.475 I'm gonna bust us out of here 01:01:28.559 --> 01:01:30.560 if it's the last thing I 01:01:31.521 --> 01:01:32.646 do. 01:01:37.110 --> 01:01:39.403 Tip! Help! 01:01:55.420 --> 01:01:57.963 Another plan perfectly executed. 01:01:58.047 --> 01:01:59.047 FLOUNDER: Melody! 01:01:59.298 --> 01:02:00.424 TIP: Uh-oh. 01:02:10.393 --> 01:02:11.685 (SHRIEKS) 01:02:12.103 --> 01:02:13.103 Ha! 01:02:16.607 --> 01:02:17.816 (GROANING) 01:02:25.575 --> 01:02:29.035 Fools! I have the trident now. 01:02:29.120 --> 01:02:34.124 And all the creatures of the sea are in my power! 01:02:34.167 --> 01:02:35.584 (CACKLING) 01:02:39.797 --> 01:02:42.758 I'm the queen of the sea, 01:02:43.050 --> 01:02:45.844 and you will bow down before me! 01:02:45.887 --> 01:02:49.181 - This can't be good for the lower back. - Pathetic fools! 01:02:49.599 --> 01:02:53.393 Watch and see how utterly powerful I can be! 01:02:53.478 --> 01:02:54.478 MELODY: Mom! 01:02:54.562 --> 01:02:56.104 The end begins 01:02:56.189 --> 01:02:59.483 for all of you with fins! 01:03:35.603 --> 01:03:36.853 (CACKLING) 01:03:36.896 --> 01:03:39.022 That's it, Triton. 01:03:39.106 --> 01:03:40.690 Bow down! 01:03:41.150 --> 01:03:43.652 Bow down before me! 01:03:44.195 --> 01:03:46.196 No, Your Majesty. You mustn't. 01:03:46.405 --> 01:03:51.743 I'm sorry, Sebastian. (GRUNTS) I have no choice. 01:03:53.329 --> 01:03:56.748 Oh! Wishes do come true. 01:03:57.583 --> 01:03:59.584 See that, Ma? 01:03:59.627 --> 01:04:02.671 Who's your favorite now? 01:04:04.966 --> 01:04:06.132 (LAUGHING) 01:04:06.217 --> 01:04:08.051 It's over, Triton. 01:04:08.094 --> 01:04:10.262 I sentence you 01:04:10.346 --> 01:04:12.764 to oblivion! 01:04:15.268 --> 01:04:17.102 You! 01:04:17.144 --> 01:04:21.606 Just what do you think you're going to do with that? 01:04:23.442 --> 01:04:25.569 Stay back! 01:04:25.611 --> 01:04:26.987 (LAUGHS) 01:04:27.071 --> 01:04:29.906 Wrong end, sweetheart. 01:04:29.991 --> 01:04:31.157 (GASPS) 01:04:31.242 --> 01:04:32.367 (GROANS) 01:04:35.413 --> 01:04:36.413 (SHRIEKS) 01:04:36.455 --> 01:04:37.873 MELODY: Grandfather? 01:04:38.457 --> 01:04:40.792 I think this belongs to you. 01:04:40.918 --> 01:04:42.460 No! 01:04:44.630 --> 01:04:45.839 (SCREAMS) 01:04:57.768 --> 01:05:01.688 Never again will you or yours threaten my family. 01:05:02.231 --> 01:05:05.150 There will be no escape for you 01:05:05.735 --> 01:05:07.652 - ever! - (GRUNTS) 01:05:32.303 --> 01:05:34.220 (WHIMPERS) Mommy. 01:05:50.863 --> 01:05:52.030 (MOANS) 01:05:52.615 --> 01:05:54.783 - Dad? - Oh, Melody, 01:05:54.909 --> 01:05:56.826 I was so afraid we'd lost you. 01:05:58.788 --> 01:06:00.330 I'm sorry, Mother. 01:06:00.414 --> 01:06:02.582 Oh, no, sweetie. We're sorry. 01:06:03.626 --> 01:06:05.710 We should have told you the truth. 01:06:05.753 --> 01:06:07.545 I didn't mean to hurt anyone. 01:06:07.713 --> 01:06:11.967 I just hoped I'd be a better mermaid than a girl. 01:06:12.051 --> 01:06:17.013 Oh, Melody, sweetie, it doesn't matter if you have fins or feet. 01:06:17.056 --> 01:06:19.891 We love you for who you are on the inside. 01:06:19.976 --> 01:06:22.143 Our very brave little girl. 01:06:22.812 --> 01:06:24.688 Just like your mother. 01:06:24.772 --> 01:06:26.106 Oh, Grandfather! 01:06:32.405 --> 01:06:37.409 Melody, I don't blame you for wanting to join us merfolk. 01:06:37.576 --> 01:06:40.578 And because you're my granddaughter, 01:06:40.705 --> 01:06:44.374 I'm giving you a most precious gift. 01:06:45.042 --> 01:06:48.253 A choice, you can come to Atlantica with me 01:06:49.088 --> 01:06:52.090 or you can return to your home on land. 01:06:52.299 --> 01:06:53.341 It's up to you. 01:06:57.596 --> 01:06:59.723 I have a better idea. 01:07:07.940 --> 01:07:09.065 (MELODY GIGGLING) 01:07:09.108 --> 01:07:10.942 Now we can all be together! 01:07:15.156 --> 01:07:16.281 Ooh! 01:07:16.574 --> 01:07:19.409 (SINGING) I feel the music playing It's swinging and it's swaying 01:07:19.452 --> 01:07:21.119 Life is a rhapsody 01:07:21.203 --> 01:07:22.245 Whoo! 01:07:22.329 --> 01:07:25.373 Today we're so delighted Today we're all united 01:07:25.499 --> 01:07:28.251 Here on the land and sea 01:07:28.294 --> 01:07:31.796 I see the sails are sailing Even the whales are whaling 01:07:31.964 --> 01:07:33.089 We're swimming fancy free 01:07:33.132 --> 01:07:34.174 (GRUNTS) 01:07:34.258 --> 01:07:36.009 We're feeling better now 01:07:36.093 --> 01:07:39.262 We sing together now here on the land and sea 01:07:39.305 --> 01:07:42.390 La-dee-da Pick up the beat 01:07:42.475 --> 01:07:45.060 Move your fins and move your feet 01:07:45.144 --> 01:07:48.146 Life is sweet, life is grand 01:07:48.439 --> 01:07:51.191 Blowing bubbles with the bass sprats band 01:07:51.317 --> 01:07:54.319 - Everybody now! - Come on in! 01:07:54.487 --> 01:07:57.363 There's plenty of water for everyone! 01:07:58.157 --> 01:08:00.158 - (ALL LAUGHING) - Look out! 01:08:04.413 --> 01:08:07.248 - There's no more stormy weather - Now we can sing together 01:08:07.333 --> 01:08:10.001 In perfect harmony 01:08:10.169 --> 01:08:12.045 We're feeling better now 01:08:12.129 --> 01:08:15.423 We sing together now here on the land and sea 01:08:15.508 --> 01:08:18.259 - Those on land sing - La dee dah doh 01:08:18.344 --> 01:08:21.513 - Those below sing - Lo dee doh doh 01:08:21.555 --> 01:08:24.349 SEBASTIAN: Life is sweet as sweet can be 01:08:24.517 --> 01:08:27.102 On the land and on the sea 01:08:27.186 --> 01:08:28.394 Everybody sing 01:08:28.479 --> 01:08:31.147 Come on, Grimsby, join us. The water's great! 01:08:31.315 --> 01:08:34.734 I think not, sir. The very idea seems rather absur... 01:08:34.860 --> 01:08:37.278 SEBASTIAN: We're feeling better now We sing together now 01:08:37.446 --> 01:08:39.364 Here on the land and sea 01:08:39.907 --> 01:08:40.949 Whoa! 01:08:41.033 --> 01:08:42.033 Sorry. 01:08:42.159 --> 01:08:43.660 - Oh, hi. - Hi. 01:08:45.121 --> 01:08:47.831 We're feeling better now We sing together now 01:08:47.873 --> 01:08:50.125 Here on the land 01:08:50.209 --> 01:08:55.839 And sea 01:08:57.341 --> 01:08:58.424 (MELODY GIGGLES) 01:09:13.899 --> 01:09:17.402 WOMAN: (SINGING) Look at this stuff, isn't it neat 01:09:17.862 --> 01:09:21.739 Wouldn't you think my collection's complete 01:09:21.824 --> 01:09:24.492 Wouldn't you think I'm the girl 01:09:24.577 --> 01:09:28.204 The girl who has everything 01:09:29.623 --> 01:09:33.376 Look at this trove Treasures untold 01:09:33.586 --> 01:09:37.422 How many wonders can one cavern hold 01:09:37.506 --> 01:09:39.924 Looking around here you'd think 01:09:40.009 --> 01:09:44.345 Sure, she's got everything 01:09:44.722 --> 01:09:48.600 I've got gadgets and gizmos a-plenty 01:09:48.684 --> 01:09:52.145 I've got who's-it's and what's-it's galore 01:09:52.563 --> 01:09:56.482 You want thingamabobs I've got twenty 01:09:56.567 --> 01:09:59.903 But who cares No big deal 01:10:00.613 --> 01:10:04.073 I want more 01:10:05.117 --> 01:10:08.703 I want to be where the people are 01:10:08.996 --> 01:10:12.874 I want to see Want to see 'em dancing 01:10:12.958 --> 01:10:16.628 Walking around on those What do you call 'em 01:10:16.670 --> 01:10:20.089 Oh, feet 01:10:20.841 --> 01:10:24.594 Flipping your fins you don't get too far 01:10:24.678 --> 01:10:28.431 Legs are required for jumpin', dancin' 01:10:28.474 --> 01:10:32.518 Strollin' along down the What's that word again 01:10:32.603 --> 01:10:35.521 Street 01:10:35.606 --> 01:10:37.482 Up where they walk 01:10:37.524 --> 01:10:39.442 Up where they run 01:10:39.485 --> 01:10:43.321 Up where they stay all day in the sun 01:10:43.364 --> 01:10:45.323 Wandering free 01:10:45.407 --> 01:10:50.828 Wish I could be part of that world 01:10:51.247 --> 01:10:55.166 What would I give if I could live 01:10:55.209 --> 01:10:59.045 Out of these waters 01:10:59.129 --> 01:11:03.049 What would I pay to spend a day 01:11:03.133 --> 01:11:06.761 Warm on the sand 01:11:07.012 --> 01:11:10.848 Betcha on land they understand 01:11:10.933 --> 01:11:14.852 Bet they don't reprimand their daughters 01:11:15.229 --> 01:11:17.230 Bright young women 01:11:17.314 --> 01:11:18.815 Sick of swimmin' 01:11:18.857 --> 01:11:22.527 Ready to stand 01:11:23.112 --> 01:11:27.115 And ready to know what the people know 01:11:27.700 --> 01:11:31.536 Ask them my questions and get some answers 01:11:31.662 --> 01:11:35.832 What's a fire and why does it What's the word 01:11:36.083 --> 01:11:37.500 Burn 01:11:38.502 --> 01:11:42.380 When's it my turn Wouldn't I love 01:11:42.423 --> 01:11:47.635 Love to explore that shore up above 01:11:48.387 --> 01:11:50.930 Out of the sea 01:11:52.349 --> 01:11:54.976 Wish I could be 01:11:56.270 --> 01:11:59.355 Part of that world