����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/5c81119c066e3-1551962524.vtt
WEBVTT - https://subtitletools.com

00:00:56.399 --> 00:00:59.090
Stieg Larsson's
The Girl Who Played With Fire

00:01:06.200 --> 00:01:07.993
Hello. Welcome.

00:01:10.191 --> 00:01:13.368
Come here.
Yes, like that. Much better.

00:01:15.700 --> 00:01:17.200
Will you be good to me?

00:01:19.190 --> 00:01:22.294
Will you be good to me?
Then I'll be good to you.

00:01:23.784 --> 00:01:25.753
It's too late.

00:04:05.323 --> 00:04:07.335
Solicitor Bjurman?

00:04:09.073 --> 00:04:10.678
Yes?

00:04:11.116 --> 00:04:15.105
This is regarding a police file
dated 1993. Lisbeth Salander.

00:04:16.781 --> 00:04:19.198
My employer would like to take a look at it.

00:04:23.324 --> 00:04:27.022
Really?
And who is your employer?

00:04:52.532 --> 00:04:54.105
I have the case files stored at my retreat.

00:04:54.521 --> 00:04:56.937
- Do you have copies?
- No.

00:05:05.032 --> 00:05:08.501
- Is she still abroad?
- Yes, most likely.

00:05:25.187 --> 00:05:26.541
Thank you.

00:05:28.770 --> 00:05:30.303
Bjurman?

00:05:33.240 --> 00:05:35.135
I will stay in touch.

00:07:33.196 --> 00:07:36.520
You're supposed file reports about me to
the Guardianship.

00:07:37.197 --> 00:07:39.613
- I do.
- Each month. You're sloppy.

00:07:40.154 --> 00:07:43.081
- I have some reports stored at my retreat.
- Shut your mouth.

00:07:43.697 --> 00:07:45.883
If your reports say I'm
behaving well,

00:07:46.404 --> 00:07:48.968
I will let you go when I'm no
longer under the Guardianship.

00:07:49.529 --> 00:07:52.999
If you can't do it, I'll send
our movie to every newspaper in the country.

00:07:53.696 --> 00:07:57.206
If something happens to me,
or if I die, it will be made public.

00:07:57.905 --> 00:08:01.009
And if you touch me again,
I'll kill you.

00:08:01.655 --> 00:08:03.519
And one more thing:

00:08:03.987 --> 00:08:07.645
If you visit that clinic in Marseilles
for tattoo removal,

00:08:08.363 --> 00:08:11.144
I'll redo my work.
On your forehead.

00:08:11.737 --> 00:08:14.551
- Do you understand?
- Yes.

00:08:30.279 --> 00:08:32.029
Is this Zala?

00:08:32.487 --> 00:08:34.831
Nils Bjurman.

00:08:35.362 --> 00:08:39.789
You're interested the police file on
Lisbeth Salander.

00:08:40.613 --> 00:08:42.914
I have it
in a safe place.

00:08:43.446 --> 00:08:48.049
I'll let you have it, but only if you
take care of Salander first,

00:08:48.904 --> 00:08:52.341
She has a DVD
which belongs to me,

00:08:53.030 --> 00:08:55.696
When I have it,
you'll get the file,

00:08:56.279 --> 00:08:58.842
She's back in Sweden,
and probably not difficult to find,

00:09:12.321 --> 00:09:14.436
- Do you still see her?
- Who?

00:09:14.946 --> 00:09:19.080
- Lisbeth Salander.
- I haven't seen her in a year.

00:09:19.851 --> 00:09:22.113
- Why is that?
- I don't know.

00:09:22.654 --> 00:09:26.571
One day we'll talk.
The next day she won't answer the phone.

00:09:27.321 --> 00:09:31.488
We must go now. Dag Svensson
will show up at the editorial meeting today.

00:09:32.279 --> 00:09:35.383
- Dag who?
- He writes about human trafficking.

00:09:36.029 --> 00:09:38.112
The girls from Eastern Europe.

00:09:39.196 --> 00:09:42.852
- What kind of guy is he?
- Freelance. Young and bold.

00:09:44.851 --> 00:09:47.519
- Fit.
- Fit?

00:09:48.101 --> 00:09:52.236
- For how long have you been working on it?
- About four years.

00:09:53.028 --> 00:09:57.601
I found the subject through my girlfriend.
She's researching gender and is a criminologist.

00:09:58.446 --> 00:10:01.154
She's pursuing a PhD.
in human trafficking.

00:10:01.736 --> 00:10:03.383
So you work as a team?

00:10:03.820 --> 00:10:06.675
No, Mia focuses on the girls.

00:10:07.279 --> 00:10:11.267
I focus more on distributors
and the span of customers.

00:10:12.028 --> 00:10:13.455
And what have you found?

00:10:13.861 --> 00:10:16.966
I have found
several prominent customers.

00:10:17.612 --> 00:10:19.800
Amongst them
someone from the Justice Department,

00:10:20.320 --> 00:10:22.882
who participated in
shaping the new sex market legislation.

00:10:23.445 --> 00:10:24.684
Three police men,

00:10:25.069 --> 00:10:28.029
one from vice,
one from S€K.

00:10:28.654 --> 00:10:31.393
Five solicitors
one judge and one prosecutor

00:10:31.975 --> 00:10:33.727
The affected girls -

00:10:34.194 --> 00:10:37.819
are so low on the social ladder
they're irrelevant to the justice system.

00:10:38.529 --> 00:10:42.299
Crimes against young Eastern European
girls is not a priority.

00:10:43.027 --> 00:10:45.257
A whore is a whore.
That...

00:10:45.777 --> 00:10:47.528
...is a part of the system.

00:10:48.695 --> 00:10:52.497
How far have you progressed?
- I've completed the research.

00:10:53.237 --> 00:10:55.758
What's missing is checking the facts -

00:10:56.319 --> 00:10:58.841
and confronting the customers I want
to expose.

00:10:59.403 --> 00:11:00.935
Hang on.

00:11:01.362 --> 00:11:04.756
The last time I didn't check my facts properly,
I spent three months behind bars.

00:11:05.444 --> 00:11:08.152
Everybody will get their
chance to comment on the allegations.

00:11:08.737 --> 00:11:11.808
There is no need for you to worry.
The documentation is water proof.

00:11:16.570 --> 00:11:19.424
- That sounds reassuring.
- Yes.

00:11:28.860 --> 00:11:31.820
Okay...
We don't pay any huge salary.

00:11:32.445 --> 00:11:36.173
I suggest
a two month project position.

00:11:36.903 --> 00:11:38.986
You can have a desk there.

00:11:41.402 --> 00:11:44.549
- Does it sound good?
- Yes, excellent.

00:11:45.195 --> 00:11:49.954
We're poking our heads out with this
case. We have to realize that.

00:11:52.111 --> 00:11:54.851
That is supposedly the whole point of
of Millennium?

00:11:55.443 --> 00:11:59.507
- That's why we're sitting here.
- Yes, welcome to Millennium.

00:12:02.111 --> 00:12:03.465
Thanks.

00:12:30.902 --> 00:12:32.433
Sandström?

00:12:35.568 --> 00:12:37.288
Sandström?

00:12:43.901 --> 00:12:46.902
- We have a job for you.
- I don't think...

00:12:47.526 --> 00:12:49.788
Yes, we do, actually.

00:13:14.734 --> 00:13:16.453
Hello, Armanskij.

00:13:21.860 --> 00:13:23.652
May I come in?

00:13:37.693 --> 00:13:39.662
More than a year.

00:13:47.735 --> 00:13:49.964
What do you want?
Do you need a job?

00:13:53.443 --> 00:13:55.672
Do you work some place else?

00:14:00.567 --> 00:14:04.006
I have been traveling.
I just recently returned to Sweden.

00:14:06.235 --> 00:14:08.828
- Where have you been?
- Here and there.

00:14:09.400 --> 00:14:12.870
Australia, New Zealand.
The last few months in the Caribbean.

00:14:20.067 --> 00:14:22.442
I don't know why
I didn't say goodbye.

00:14:22.984 --> 00:14:26.202
Because you don't really
care about other people.

00:14:26.859 --> 00:14:30.807
You treat people trying to be your
friends like shit.

00:14:32.483 --> 00:14:34.495
It's that simple.

00:14:42.193 --> 00:14:44.858
Blomkvist has been looking for you.

00:14:46.234 --> 00:14:50.255
He's called at least once
a month to inquire about you.

00:14:51.026 --> 00:14:55.088
He cares as well.
Just like Holger Palmgren.

00:14:55.859 --> 00:14:58.275
It has been two years since he had a stroke,

00:14:58.818 --> 00:15:01.047
and you haven't even visited him.

00:15:01.568 --> 00:15:03.316
Is he alive?

00:15:03.776 --> 00:15:07.067
You don't even know
if he's dead or alive.

00:15:44.025 --> 00:15:46.588
You've been missing.

00:15:49.399 --> 00:15:52.139
I've been traveling.
I had to run away for a while.

00:15:52.734 --> 00:15:54.993
Have you been worried?

00:15:56.234 --> 00:15:58.795
No. You can do anything.

00:16:01.317 --> 00:16:02.994
That's how it is.

00:16:09.732 --> 00:16:12.369
How are things with the new...

00:16:14.608 --> 00:16:16.838
...guardian?

00:16:17.983 --> 00:16:19.921
Bjurman.

00:16:20.399 --> 00:16:23.067
He's okay.
It's okay.

00:16:23.649 --> 00:16:26.723
And you're still forced to be
under the supervision of a guardian?

00:16:27.358 --> 00:16:29.733
Don't worry about me.

00:16:30.274 --> 00:16:33.233
I'll fix it.
It's no longer your job.

00:16:33.858 --> 00:16:35.973
No, I'm too old.

00:16:36.483 --> 00:16:39.337
I'm just a silly, old fool.

00:16:39.940 --> 00:16:41.472
Yes, you are.

00:16:41.899 --> 00:16:44.827
Truly silly,
if that's what you think.

00:16:53.899 --> 00:16:57.524
- I thought you were dead or something.
- Or something.

00:16:58.233 --> 00:17:01.263
We didn't meet that often
before you left.

00:17:01.900 --> 00:17:04.973
- I was busy.
- It's good to have you back.

00:17:05.607 --> 00:17:08.129
I only know one person
who dares knock on the door -

00:17:08.690 --> 00:17:12.346
after one and a half years of silence
to ask if I want to fuck.

00:17:13.066 --> 00:17:16.983
...then I broke up with her and
went to Paris. Mom and dad lives there.

00:17:17.733 --> 00:17:20.690
I worked in a club
near Clichy.

00:17:21.315 --> 00:17:23.398
A fantastic place.

00:17:23.899 --> 00:17:26.930
But I had applied for law school,
and been accepted.

00:17:27.565 --> 00:17:31.263
- Mom found the letter and told...
- Do you want my apartment?

00:17:33.233 --> 00:17:35.940
- What?
- Do you want my apartment?

00:17:36.524 --> 00:17:39.264
- Are you moving?
- I have already moved.

00:17:40.566 --> 00:17:42.753
I can't afford buying anything.

00:17:43.274 --> 00:17:46.420
The rent has been paid for a year.
Do you want it?

00:18:00.691 --> 00:18:03.284
- There's just one thing.
- I assumed that much.

00:18:03.857 --> 00:18:07.075
I'm still registered here.
My mail is sent here.

00:18:07.732 --> 00:18:09.887
You'll take care of it.

00:18:11.441 --> 00:18:13.887
I can do that.
Where do you live?

00:18:14.441 --> 00:18:17.836
- Some place else.
- Can I visit?

00:18:20.816 --> 00:18:22.752
No. Not now.

00:18:23.231 --> 00:18:26.596
But you'll come over to fuck me
when you feel like it?

00:18:27.274 --> 00:18:30.159
I'd like that,
but it's not a part of the contract.

00:18:31.846 --> 00:18:34.805
You're not wired properly.
Are you serious?

00:18:35.439 --> 00:18:36.460
Yes.

00:18:41.939 --> 00:18:43.399
Come here.

00:20:11.813 --> 00:20:14.188
Damn, I have something for you.

00:20:27.647 --> 00:20:30.313
There you are.
Happy birthday.

00:20:31.636 --> 00:20:34.856
- This isn't my birthday.
- It's from last year.

00:21:01.439 --> 00:21:03.814
If you're going to keep smoking
that crap,

00:21:04.356 --> 00:21:06.658
you might as well do it with elegance.

00:21:12.729 --> 00:21:15.396
You are the only one
who gives me presents.

00:21:30.564 --> 00:21:33.635
- How are you?
- I'm good. Excellent.

00:21:36.187 --> 00:21:39.657
Or just OK. I'm trying to get a hold
of one of the customers.

00:21:40.354 --> 00:21:43.605
A policeman from S€K.
Gunnar Björck.

00:21:44.271 --> 00:21:47.782
But he's nowhere to be found.
As if swallowed by the earth.

00:21:48.469 --> 00:21:50.219
It's hopeless.

00:21:52.438 --> 00:21:55.584
- What do you have?
- A PO Box address.

00:21:57.271 --> 00:21:59.312
A PO Box address?

00:22:02.647 --> 00:22:05.062
Try the lottery trick.

00:22:06.645 --> 00:22:08.541
- What?
- The lottery trick.

00:22:09.020 --> 00:22:12.385
Write to the PO Box
and tell him he's won...

00:22:13.063 --> 00:22:16.864
...a monster cell phone with GPS
and that he's one of 20 selected

00:22:17.604 --> 00:22:21.667
to win 100.000 if he'll participate
in a market research study.

00:22:22.438 --> 00:22:24.083
Is it legal?

00:22:24.521 --> 00:22:27.303
It can't be illegal
to give away a phone?

00:22:27.896 --> 00:22:31.145
Say you're from
Indigo Market Research.

00:22:41.270 --> 00:22:44.156
Hi, honey.
Sorry I'm late.

00:22:46.104 --> 00:22:49.177
We're hitting the press next week,
so we're fucking busy.

00:22:49.813 --> 00:22:52.886
Are you the only one
working in that paper?

00:22:53.520 --> 00:22:57.104
Everybody's working like animals.
I need more time than the others.

00:22:59.896 --> 00:23:03.145
Micke has begun confronting
some of the customers.

00:23:03.813 --> 00:23:07.395
He's so experienced
they crap their pants if he just...

00:23:08.103 --> 00:23:11.135
It's finished. Printed.
Yes.

00:23:11.770 --> 00:23:15.645
It's already finished?
"From Russia With Love".

00:23:16.395 --> 00:23:20.561
"Organized crime and
human trafficking".

00:23:21.353 --> 00:23:23.583
- By Mia Bergman.
- That's me.

00:23:24.104 --> 00:23:25.603
My girlfriend.

00:23:28.645 --> 00:23:30.728
- We have to celebrate.
- Yes.

00:23:31.229 --> 00:23:32.874
Give me a kiss.

00:23:33.312 --> 00:23:36.385
- Give me a kiss.
- It's finished.

00:23:49.728 --> 00:23:53.281
Lovely food.
Truly lovely, Annika.

00:23:53.978 --> 00:23:57.821
Why do you tell her?
I did the cooking.

00:23:58.562 --> 00:24:00.791
It's quite tasty, Annika.

00:24:01.312 --> 00:24:06.291
- Why don't you get married?
- Leave him be, aunt Angelina.

00:24:07.186 --> 00:24:09.561
- He doesn't want to.
- Why not?

00:24:10.103 --> 00:24:12.405
He's so handsome.

00:24:12.936 --> 00:24:16.229
Mikael, do you have a woman?
You must have a woman.

00:24:16.894 --> 00:24:18.791
Yes, I have a woman.

00:24:19.269 --> 00:24:23.510
- So marry her.
- I'd love to, but she's already married.

00:24:27.852 --> 00:24:29.718
Hi, am I interrupting?

00:24:30.186 --> 00:24:33.624
No, I'm at my sister's and
half a platoon of her husbands family.

00:24:34.311 --> 00:24:37.312
Sounds nice.
About the pictures...

00:24:37.936 --> 00:24:42.071
They are on paper, and Mia
and I leave for Dalarna tomorrow.

00:24:42.852 --> 00:24:45.374
I don't know if I should send
them with a messenger,

00:24:45.937 --> 00:24:50.217
No, don't use a messenger.
I'm leaving soon.

00:24:51.019 --> 00:24:53.060
I can give you a lift.

00:24:53.560 --> 00:24:55.572
- I'll stop by.
- Great,

00:24:56.061 --> 00:24:57.488
and one more thing.

00:24:57.895 --> 00:25:02.322
I want to run a name.
A criminal named Zala.

00:25:03.145 --> 00:25:06.394
Tell him he's Anton
in my dissertation.

00:25:07.061 --> 00:25:10.279
- Did you hear that?
- Don't give me new material this late.

00:25:10.936 --> 00:25:14.706
No, I know,
but I think it can pay off.

00:25:17.810 --> 00:25:20.185
- We'll talk about it later.
- Yes,

00:25:36.728 --> 00:25:38.551
Two minutes.

00:25:52.894 --> 00:25:55.998
- Did something happen?
- It sounded like a gunshot.

00:25:56.643 --> 00:25:58.321
Just now.

00:26:00.144 --> 00:26:01.862
Dag?

00:26:03.227 --> 00:26:06.405
Hello? Hello?

00:26:37.602 --> 00:26:39.861
But you reported it?

00:26:41.393 --> 00:26:42.747
Yes.

00:26:44.018 --> 00:26:48.445
- Did you see what happened?
- No. I found them.

00:26:51.309 --> 00:26:55.008
It can't have been
more than ten minutes after...

00:26:55.726 --> 00:26:58.903
Do you have a description?
Did you see anyone run away from the scene?

00:27:00.269 --> 00:27:02.017
No.

00:27:03.727 --> 00:27:05.810
Maybe the neighbors saw something.

00:27:07.476 --> 00:27:09.123
Do you live here?

00:27:11.309 --> 00:27:15.445
No, I was going to visit
the couple living here.

00:27:20.268 --> 00:27:22.059
I'll be back.

00:27:22.517 --> 00:27:25.591
Hello? Blomkvist?
We have a couple of questions.

00:28:13.476 --> 00:28:15.341
You can't have that here!

00:28:18.184 --> 00:28:21.913
The murdered couple
was a journalist and a criminologist.

00:28:22.642 --> 00:28:26.298
They were found by another journalist.
Blomkvist from Millennium.

00:28:27.018 --> 00:28:29.580
- What do we know about the motive?
- Not much at this point.

00:28:30.143 --> 00:28:32.736
The girl was about to get her PhD.
in a couple of weeks.

00:28:33.309 --> 00:28:36.777
This case has the highest priority.
Assemble a task force.

00:28:37.476 --> 00:28:40.330
- Hans Faste, Jerker Holmberg.
- Sonja Modig.

00:28:44.808 --> 00:28:48.683
You can pick out the team yourself.
But make it quick.

00:28:49.892 --> 00:28:52.267
Ekström, prosecutors.

00:28:57.726 --> 00:29:01.454
You described the murders
as pure executions.

00:29:02.184 --> 00:29:05.840
Which ones on the list are capable of that?
And getting away with it?

00:29:06.559 --> 00:29:09.996
We're about to publish the names of
several persons

00:29:10.684 --> 00:29:13.101
who'd prefer to stay out of the spotlight.

00:29:13.642 --> 00:29:16.308
Some of them
had already been contacted by Dag.

00:29:16.891 --> 00:29:21.392
- This is speculation.
- Shouldn't we hand the list over to the police?

00:29:22.225 --> 00:29:25.038
- Yes, I suppose we should.
- No.

00:29:28.725 --> 00:29:34.318
They can have the names of some customers,
but we must never reveal our sources.

00:29:35.308 --> 00:29:40.392
It's about the safety of those
girls Mia interviewed.

00:29:42.309 --> 00:29:44.538
It can be life or death.

00:29:45.059 --> 00:29:48.380
Back to the first question:
Are we printing this?

00:29:51.557 --> 00:29:55.329
- I think that's what Dag would've wanted.
- Agreed.

00:29:57.766 --> 00:29:59.413
Christer?

00:30:02.974 --> 00:30:04.694
Sure.

00:30:54.183 --> 00:30:58.203
We have received a temporary report
about the murder weapon.

00:30:58.973 --> 00:31:02.995
- It's illegal?
- No, it's perfectly legal.

00:31:03.766 --> 00:31:07.494
It belongs to
solicitor Nils Erik Bjurman.

00:31:08.224 --> 00:31:10.932
Acquired in 1983.
He's got an address on Gardet.

00:31:11.516 --> 00:31:13.046
There you go.

00:31:13.473 --> 00:31:16.619
We could also identify
two sets of fingerprints.

00:31:17.266 --> 00:31:19.714
A woman born in 1981.

00:31:21.557 --> 00:31:26.130
Arrested for assault in Gamla Stan
in 1998, when the fingerprints were taken.

00:31:26.974 --> 00:31:30.963
- Do you have a name?
- Her name is Lisbeth... Salander.

00:31:34.931 --> 00:31:37.599
Lisbeth Salander
seems quite disturbed.

00:31:38.182 --> 00:31:40.995
She's under a legal guardian.

00:31:41.598 --> 00:31:44.015
Guess who the guardian is?

00:31:44.556 --> 00:31:48.286
Solicitor Nils Bjurman.
The owner of the murder weapon in Enskede.

00:31:49.016 --> 00:31:51.432
She was already violent in school.

00:31:51.974 --> 00:31:55.557
Psychiatric treatment as a teen.
We think she supports herself through prostitution.

00:31:56.264 --> 00:31:59.150
And documented
violent tendencies.

00:32:00.474 --> 00:32:04.682
- Do we have Salander's address?
- Lundagatan in Södermalm.

00:32:06.139 --> 00:32:08.952
Stop! Police.
Cross the street.

00:32:09.556 --> 00:32:13.838
- Have you arrested Salander?
- No, we're waiting for backup.

00:32:14.640 --> 00:32:18.587
- Call me.
- I'll call when we're done.

00:32:21.099 --> 00:32:24.389
Hookers have no class anymore.

00:32:25.057 --> 00:32:28.306
They look more fucked up every day.
Would you pick her up?

00:32:31.015 --> 00:32:33.651
There has to be a simpler way.

00:32:34.222 --> 00:32:38.139
Why call in the storm troopers
to catch one small fish?

00:32:38.889 --> 00:32:41.703
The girl is 150 cm tall
and weighs 40 kg.

00:32:44.431 --> 00:32:47.243
We're in
but the apartment is empty.

00:32:47.847 --> 00:32:49.420
Affirmative.

00:32:54.140 --> 00:32:56.255
- Faste?
- Yes?

00:32:56.765 --> 00:32:59.400
Why did it say Salander Wu
on the door?

00:33:01.932 --> 00:33:03.577
Have no idea.

00:33:24.055 --> 00:33:29.211
Hello, this is Bjurman. Please leave
a message and I'll get back to you.

00:33:45.806 --> 00:33:47.159
Hello?

00:33:53.056 --> 00:33:54.482
Hello?

00:34:05.473 --> 00:34:08.941
Snap one from that angle as well,
so we get it properly.

00:34:12.721 --> 00:34:14.441
She's in there..

00:34:22.888 --> 00:34:25.669
Thanks. My coffee craving was
about to kill me.

00:34:26.263 --> 00:34:27.983
What have you found?

00:34:28.431 --> 00:34:32.711
Bjurman, and an empty Magnum bullet box.
We're checking it for prints.

00:34:33.513 --> 00:34:36.222
And copies of monthly reports on
Salander,

00:34:36.806 --> 00:34:39.471
which he's been sending
to the Guardianship.

00:34:41.638 --> 00:34:44.742
According to the reports
Salander is basically an angel.

00:34:47.472 --> 00:34:51.273
We have turned him around.
There is something you should see.

00:34:54.472 --> 00:35:00.106
"I am a sadistic pig and a rapist. "

00:35:02.971 --> 00:35:06.367
- What do you think?
- Not a bad motive for murder.

00:35:17.347 --> 00:35:20.232
LISBETH 28
SOUGHT FOR THREE MURDERS

00:35:30.804 --> 00:35:32.596
SOUGHT FOR THREE MURDERS
IN ENSKEDE

00:35:34.430 --> 00:35:35.887
HUNTED FOR THREE MURDERS

00:35:40.429 --> 00:35:42.847
JOURNALIST BLOMKVIST
FOUND THE MURDER VICTIMS

00:36:03.929 --> 00:36:07.367
This afternoon another
victim was found.

00:36:08.054 --> 00:36:12.648
The 56 year old socially committed
solicitor was found shot in his apartment.

00:36:13.263 --> 00:36:17.627
Police is investigating
if the murders are connected.

00:36:18.553 --> 00:36:22.471
One of the victims worked for
the newspaper Millennium,

00:36:23.220 --> 00:36:26.398
where Blomkvist
is editor in charge.

00:36:27.054 --> 00:36:31.221
According to Blomkvist,
Svensson was about to write about

00:36:32.012 --> 00:36:34.971
IT security and hackers.

00:36:35.596 --> 00:36:39.658
It's a great loss
for his family and colleagues

00:36:40.428 --> 00:36:43.095
and the whole journalist community.

00:36:43.679 --> 00:36:47.148
A brutal attack
on free society.

00:36:48.720 --> 00:36:51.533
- Why did you tell them that?
- Because it's true.

00:36:53.386 --> 00:36:55.834
One of Dag's specialties was hacking.

00:36:56.387 --> 00:36:59.606
We had agreed that it would
be his next case.

00:37:00.252 --> 00:37:04.314
And I want to find a certain person
before the police does.

00:37:05.096 --> 00:37:09.408
Lisbeth reads everything I write.
No matter where she is.

00:37:10.210 --> 00:37:13.136
And she's quite interested in the subject.

00:37:13.761 --> 00:37:17.533
This statement might make her contact me.

00:37:18.262 --> 00:37:21.221
- You have no doubts?
- About what?

00:37:22.971 --> 00:37:24.136
No.

00:37:27.261 --> 00:37:29.898
- No?
- Lisbeth has not murdered anyone.

00:37:38.293 --> 00:37:42.460
- That's Dag's phone.
- I'll get it.

00:37:50.219 --> 00:37:54.533
- Indigo Market Research.
- Good morning, my name is Gunnar Björck.

00:37:55.344 --> 00:37:58.896
I have received an
interesting offer from you.

00:38:48.303 --> 00:38:51.188
THIS IS WHERE POLICE FOUND IRINA

00:38:53.760 --> 00:38:55.657
DAG SVENSSON'S RESEARCH COPY

00:39:04.011 --> 00:39:08.583
- Which documents were she looking for?
- The e-mail log from Svensson.

00:39:09.417 --> 00:39:11.573
Or his research.

00:39:12.084 --> 00:39:15.333
- Can you track her?
- No. She doesn't work like that.

00:39:16.011 --> 00:39:18.574
She's got a reason to stay hidden.

00:39:20.260 --> 00:39:23.510
- Do you think she's guilty as well?
- I'm not saying anything.

00:39:25.303 --> 00:39:29.251
I know she hasn't done anything.
Not this time.

00:39:31.594 --> 00:39:34.260
Why do you ask, mom?

00:39:34.843 --> 00:39:39.302
The fucking police did it.
The pigs!

00:39:40.135 --> 00:39:42.584
This place looks fucking awful.

00:39:43.135 --> 00:39:46.573
I don't know.
She has vanished.

00:39:47.261 --> 00:39:49.636
Wait, somebody is at the door.

00:39:53.844 --> 00:39:55.999
Hi, Miriam.
Tony Scala, journalist.

00:39:56.511 --> 00:39:59.145
Your girlfriend
is suspected of three murders.

00:39:59.719 --> 00:40:03.156
Can you confirm that you
spent time abroad with Salander?

00:40:03.844 --> 00:40:06.990
You have to talk to the media
sooner or later. I can help you.

00:40:07.634 --> 00:40:10.124
Go to hell, you fucking pig!

00:40:18.676 --> 00:40:20.687
A double espresso.

00:40:24.552 --> 00:40:27.114
Why do you think Lisbeth is innocent?

00:40:27.677 --> 00:40:30.969
She had no reason to kill Dag or Mia.
Especially not Mia.

00:40:31.634 --> 00:40:35.218
Mia wanted to expose human trafficking.
Sounds like something Lisbeth could've done.

00:40:35.916 --> 00:40:38.479
Lisbeth detests men
who hate women.

00:40:39.041 --> 00:40:42.000
We have proof she was at
the scene of the crime.

00:40:42.634 --> 00:40:46.729
- So you found fingerprints?
- Yes, she's connected to the murder weapon.

00:40:47.510 --> 00:40:50.614
That doesn't mean she
pulled the trigger.

00:40:51.260 --> 00:40:55.323
- And Bjurman? Her guardian?
- The answer lies in Svensson's research.

00:40:56.092 --> 00:41:00.333
This is a police matter. We do not need
private detectives and their wild theories.

00:41:01.135 --> 00:41:05.781
I have no theories. I'm stating
that Lisbeth did not kill Dag and Mia.

00:41:06.625 --> 00:41:10.061
I want to present evidence.
I want to point out an alternative killer

00:41:10.759 --> 00:41:15.291
and write an article you and your
peers won't like... at all.

00:41:40.499 --> 00:41:43.645
- This is Björck.
- Hi, this is Indigo.

00:41:44.301 --> 00:41:48.581
- Good, did you receive the travel instructions?
- Yes, that's not a problem.

00:41:49.374 --> 00:41:52.404
This lottery and the cell phone...

00:41:53.051 --> 00:41:55.937
You're still one of the 20 selected.

00:42:01.593 --> 00:42:03.895
- Have we met before?
- No.

00:42:04.416 --> 00:42:06.165
You seem familiar.

00:42:08.301 --> 00:42:10.561
Maybe you've seen me in the paper.

00:42:12.509 --> 00:42:15.655
- What was your name again?
- Mikael Blomkvist. Journalist.

00:42:16.300 --> 00:42:18.789
I work for Millennium.

00:42:19.343 --> 00:42:22.414
I didn't know
you do market research.

00:42:24.467 --> 00:42:26.186
Sure, sometimes.

00:42:27.509 --> 00:42:31.676
Look at these three pictures
and tell me...

00:42:32.466 --> 00:42:35.644
...which model you prefer.

00:42:37.675 --> 00:42:40.488
First off, this is Lidia Kamarova.

00:42:41.092 --> 00:42:45.445
She is 16 years old
and from Minsk in Belarus.

00:42:47.123 --> 00:42:50.009
Then we have Myang So Hun.

00:42:50.633 --> 00:42:54.102
She is 25 years old, a little older,
but it doesn't show.

00:42:54.799 --> 00:42:57.759
She's also called Jo-Jo.
She's from Thailand.

00:42:59.759 --> 00:43:05.060
And then we have Silvia,
her real name is Jelena Barasova.

00:43:07.259 --> 00:43:09.747
She's 19 years old and from Tallinn.

00:43:10.300 --> 00:43:13.372
You have paid for sex
from all these women.

00:43:14.009 --> 00:43:17.446
So what I want to know is
which one is your favorite.

00:43:20.217 --> 00:43:22.956
- Is this a joke?
- No.

00:43:24.591 --> 00:43:28.976
Our journalist Dag Svensson had
documentation proving

00:43:29.799 --> 00:43:31.987
that you paid them for sex.

00:43:32.498 --> 00:43:34.800
- Did he contact you?
- Who?

00:43:35.342 --> 00:43:39.111
- Dag Svensson.
- I've never heard that name.

00:43:41.008 --> 00:43:43.643
- Now I want you to leave.
- Yes, that might be so.

00:43:44.217 --> 00:43:47.435
He did not manage to confront you
with the documentation

00:43:48.081 --> 00:43:50.455
before someone shot him.

00:43:51.008 --> 00:43:53.967
Do you know solicitor Bjurman,
who was also shot and killed?

00:43:54.592 --> 00:43:56.456
What do you want?

00:43:56.914 --> 00:44:01.196
I want to allow the sex buyers to
comment on the facts

00:44:02.007 --> 00:44:05.372
in our next theme issue on
human trafficking.

00:44:13.581 --> 00:44:17.050
You do understand that you will
ruin my life if you print this?

00:44:18.383 --> 00:44:19.694
Yes.

00:44:35.133 --> 00:44:37.320
Several visits with Irina
Check Anton = Zala

00:45:32.924 --> 00:45:34.819
Come on. Get up.

00:45:36.591 --> 00:45:38.195
Get up.

00:45:41.548 --> 00:45:45.610
I'm going to ask you some questions,
Per Ake. If you answer, I'll let you live.

00:45:46.382 --> 00:45:50.549
If you refuse, I'll zap you again.
100.000 volts.

00:45:51.339 --> 00:45:54.965
If you lie or answer confusingly,
I'll zap you.

00:45:56.256 --> 00:45:59.403
Your muscles will stop working,
and you'll hang yourself.

00:46:00.049 --> 00:46:02.902
And I'm leaving.
Understand?

00:46:07.799 --> 00:46:09.767
I don't want to die.

00:46:10.256 --> 00:46:13.653
My mistake. I forgot to tell you that
you can't speak without my permission.

00:46:25.297 --> 00:46:28.590
- Is this your daughter?
- Yes. She'll be here any minute...

00:46:29.257 --> 00:46:31.340
You're breaking the rules again.

00:46:33.840 --> 00:46:35.923
- Do you want to die?
- No.

00:46:45.423 --> 00:46:49.880
In January you visited Irina
in an apartment in Norsborg. Why?

00:46:52.631 --> 00:46:56.100
I don't know...
I wanted her. She was beautiful.

00:46:58.047 --> 00:46:59.797
- Beautiful?
- Yes, she was beautiful.

00:47:00.255 --> 00:47:03.620
And that gave you the right
to tie her up and fuck her?

00:47:13.423 --> 00:47:16.714
You are a sadistic pig and a rapist.

00:47:18.547 --> 00:47:20.121
Isn't that so?

00:47:34.256 --> 00:47:36.079
Who is Zala?

00:47:38.006 --> 00:47:40.713
- I don't know.
- Don't abuse your chance.

00:47:41.297 --> 00:47:45.214
I don't know who he is.
The journalist you shot asked about him as well.

00:47:45.963 --> 00:47:48.526
If I knew I would tell you.

00:47:49.088 --> 00:47:51.683
I only spoke to someone who said
his name was Zala.

00:47:52.255 --> 00:47:55.110
- One minute on the phone.
- Why?

00:47:55.714 --> 00:47:59.005
I was supposed to import a car
with amphetamine from Tallinn.

00:47:59.671 --> 00:48:01.277
I didn't want to.

00:48:01.713 --> 00:48:06.359
They showed up a few days later
and told me I couldn't pull out.

00:48:07.214 --> 00:48:09.702
Then they forced me
to come with them to...

00:48:11.630 --> 00:48:14.558
- To?
- Some storage facility.

00:48:15.171 --> 00:48:19.412
The first thing I saw was a man
on the floor, beaten to a pulp.

00:48:21.338 --> 00:48:23.599
- And he was there...
- Who? Zala?

00:48:24.129 --> 00:48:28.150
No, a blond fucker.
Pure muscle.

00:48:28.922 --> 00:48:31.807
I've only seen him once before.
Damn.

00:48:32.421 --> 00:48:35.057
- What's his name?
- I don't know.

00:48:37.422 --> 00:48:39.390
What else happened?

00:48:39.880 --> 00:48:42.879
They said the guy
on the floor was a snitch.

00:48:43.505 --> 00:48:47.599
The blond raised him up
on a chair in front of me.

00:48:48.380 --> 00:48:52.296
Then he put his hands
around his neck.

00:48:55.047 --> 00:48:57.462
I heard his neck snapping.

00:48:59.962 --> 00:49:03.359
He died before my eyes.

00:49:07.879 --> 00:49:11.870
Then the blond wrapped his
hands around my neck.

00:49:13.297 --> 00:49:18.567
Magge held a phone to my ear
and told me Zala wanted to speak to me.

00:49:19.505 --> 00:49:22.098
What did he say?
Zala?

00:49:24.630 --> 00:49:29.014
I was to do as I was told.
What choice did I have?

00:49:31.712 --> 00:49:33.212
Hello.

00:50:22.378 --> 00:50:25.890
We have to get back.
I have a lunch meeting.

00:50:40.586 --> 00:50:43.149
Have you been in contact with her?

00:50:44.879 --> 00:50:46.483
Who?

00:50:49.253 --> 00:50:51.482
Who do you think?

00:50:53.545 --> 00:50:57.607
An old friend called this morning.

00:50:58.379 --> 00:51:02.294
He's also convinced
Lisbeth Salander is innocent.

00:51:03.046 --> 00:51:05.461
- Who?
- That's completely skewed.

00:51:07.169 --> 00:51:09.139
Erika?

00:51:09.628 --> 00:51:14.680
It's best if you meet and
discuss it yourselves.

00:51:18.128 --> 00:51:21.056
Jab, Paolo! Come on!
Give him a jab!

00:51:24.462 --> 00:51:28.159
Move your feet, man.
Concentrate on your foot work. Come on!

00:51:28.878 --> 00:51:30.670
Don't give up.

00:51:32.837 --> 00:51:34.920
From where do you know Lisbeth?

00:51:35.420 --> 00:51:37.681
We've boxed together since
she was 17.

00:51:38.211 --> 00:51:43.044
- Not in the same weight class.
- She's quite tough.

00:51:48.336 --> 00:51:50.524
She's in trouble, yes?

00:52:03.712 --> 00:52:07.732
She's in deep deep trouble.
Paolo, you have to help me.

00:52:08.502 --> 00:52:12.085
I need to get in touch with
Lisbeth's girlfriend, Miriam Wu.

00:52:12.794 --> 00:52:16.117
- Have you read about her?
- I know her. Kick boxer.

00:52:16.794 --> 00:52:20.232
She refuses to talk to me because I'm
a journalist.

00:52:20.919 --> 00:52:24.284
If you, as a known boxer,
talk to her...

00:52:24.961 --> 00:52:28.137
And try to reach Lisbeth through her?

00:53:39.210 --> 00:53:41.730
Fuck...!
Come on!

00:54:25.168 --> 00:54:28.969
Micke? You asked me to dig into
Gunnar Björck's past.

00:54:29.709 --> 00:54:32.085
I ran into Nils Bjurman.

00:54:32.627 --> 00:54:36.064
He was an officer in the security
department of the National Police Force.

00:54:36.752 --> 00:54:39.928
- What? When was that?
- From '76 until '78.

00:54:42.792 --> 00:54:46.929
- Same time as Björck.
- Fuck...!

00:56:32.209 --> 00:56:34.438
- Where is she?
- Who?

00:56:34.959 --> 00:56:37.916
- Lisbeth Salander.
- I told you, I don't know!

00:56:38.542 --> 00:56:40.551
Wrong answer.

00:56:46.041 --> 00:56:49.406
You have one more chance.
Then I'll start using this.

00:57:00.249 --> 00:57:01.781
Run, Miriam!

01:01:23.873 --> 01:01:26.434
- Hello?
- Micke, it's Paolo,

01:01:26.997 --> 01:01:29.925
I'm at the hospital
with Miriam Wu.

01:01:30.538 --> 01:01:33.133
- What?
- Would be nice if you could come by.

01:01:53.664 --> 01:01:57.684
I didn't shoot Dag and Mia.
If you want to help, find Zala, Lisbeth.

01:02:12.163 --> 01:02:14.465
I can give and receive punches,

01:02:14.997 --> 01:02:17.996
but he was no ordinary human.

01:02:18.622 --> 01:02:22.642
- What did he look like?
- A blond, armor penetrating robot.

01:02:23.414 --> 01:02:26.590
- He was pure muscle.
- And you never saw him before?

01:02:27.246 --> 01:02:30.278
Never.
He moved exactly like a boxer.

01:02:30.912 --> 01:02:34.466
He kept his guard up,
but at the same time seemed completely clueless.

01:02:35.162 --> 01:02:38.787
- Clueless in what way? On drugs?
- No, it was very strange.

01:02:39.497 --> 01:02:43.122
As if he had trained,
but never listened to his coach!

01:02:47.372 --> 01:02:50.111
And then there was something
fucking scary.

01:02:51.997 --> 01:02:55.214
I hit him rock hard.
About 100 punches went straight in.

01:02:55.871 --> 01:02:59.674
But nothing happened.
As if he didn't feel anything.

01:03:02.079 --> 01:03:05.517
- Hello. Ward 1B?
- Further down the hall.

01:03:06.205 --> 01:03:07.924
Jan Bublanski.

01:03:09.080 --> 01:03:11.528
- How are you?
- Splendid.

01:03:15.996 --> 01:03:19.245
I'll find a place where
we can talk uninterrupted.

01:03:22.788 --> 01:03:26.183
- How is Miriam Wu?
- They're still examining her.

01:03:26.871 --> 01:03:29.506
She looks like me.
It wasn't her they were after.

01:03:30.080 --> 01:03:32.526
It was Lisbeth Salander.

01:03:33.080 --> 01:03:37.913
We have identified 29 customers
and pimps from Dag's list.

01:03:38.788 --> 01:03:42.703
In theory, they all had a motive
to murder Dag.

01:03:43.454 --> 01:03:48.392
Eight names are missing.
We've given them pseudonyms.

01:03:49.288 --> 01:03:52.392
- What are we doing about them?
- Malin is trying to identify them.

01:03:53.038 --> 01:03:56.183
Some of the pseudonyms are
mentioned in Mia's dissertation.

01:03:56.828 --> 01:04:00.995
We can find references there
which can lead to the names.

01:04:01.788 --> 01:04:05.996
First I'd like to visit the
Dag wanted to expose.

01:04:06.786 --> 01:04:10.807
- They have the most to lose.
- Then we can do the following.

01:04:13.329 --> 01:04:15.996
Sten Falström, done.
He's done.

01:04:16.578 --> 01:04:19.433
Karl Pettersson, done.
Per Åke Sandström.

01:04:20.037 --> 01:04:23.109
He's been confronted by Dag,
so we'll expose him.

01:04:23.746 --> 01:04:26.485
And the guy from the security police force?
Björck?

01:04:27.078 --> 01:04:30.880
What about the connection between him
and Bjurman? What about this Zala?

01:04:31.621 --> 01:04:34.579
I'm not completely finished
with Björck.

01:04:50.370 --> 01:04:53.515
- It's Björck.
- Blomkvist here. You never called.

01:04:54.161 --> 01:04:55.693
What do you want?

01:04:56.119 --> 01:04:59.671
You lied to me. You and Bjurman
worked together at S€PO in the 70s,

01:05:00.369 --> 01:05:04.287
Why would I tell you
who I worked with?

01:05:05.036 --> 01:05:09.203
Tomorrow I'm holding a press conference
regarding the murders of Dag and Mia,

01:05:09.995 --> 01:05:13.245
I will give details about
our article series on sex trade,

01:05:13.911 --> 01:05:16.473
and you're the only customer
I'll expose.

01:05:17.036 --> 01:05:19.598
So you'll have the opportunity
to comment.

01:05:20.161 --> 01:05:23.411
You want to destroy my life.
Why would I talk to you?

01:05:24.078 --> 01:05:27.401
Since you know Bjurman,
you probably know Zala as well?

01:05:29.245 --> 01:05:30.672
Hello?

01:05:34.495 --> 01:05:36.724
You know who he is?

01:05:39.369 --> 01:05:42.224
What is that information
worth to you?

01:05:58.578 --> 01:06:02.016
His real name is Zalachenko,
but he's called Zala.

01:06:06.745 --> 01:06:10.297
What I'm about to tell you now is
top secret.

01:06:10.995 --> 01:06:15.566
You understand it's important to me
that you guarantee source protection.

01:06:16.410 --> 01:06:18.452
I've already done that.

01:06:18.952 --> 01:06:22.974
Zalachenko was born in 1940
in what was then the Soviet Union.

01:06:23.743 --> 01:06:28.463
Both parents died during the war..
I assume you know what GRU was?

01:06:29.328 --> 01:06:32.505
Yes, the military intelligence.

01:06:33.160 --> 01:06:37.078
He made his career in GRU.
Speaks six languages fluently.

01:06:37.827 --> 01:06:41.078
Expert in camouflage
and survival techniques.

01:06:42.244 --> 01:06:44.692
Over the years he became
more and more corrupt.

01:06:45.244 --> 01:06:49.160
GRU sent a military attaché -

01:06:49.911 --> 01:06:53.859
from the embassy in Madrid
to find him -

01:06:54.619 --> 01:06:56.733
and correct his ways.

01:06:58.827 --> 01:07:02.483
Something went wrong
during that conversation.

01:07:06.577 --> 01:07:08.369
Cut to the chase.

01:07:11.201 --> 01:07:13.941
Zalachenko killed the
man from the embassy.

01:07:15.494 --> 01:07:18.056
He realized he had burned all bridges,

01:07:18.619 --> 01:07:21.869
went to Sweden, contacted the
security police and applied for asylum.

01:07:22.535 --> 01:07:25.462
- And?
- The actions of the government?

01:07:26.077 --> 01:07:29.660
When a soviet top spy
applies for asylum?

01:07:30.368 --> 01:07:34.795
Never before had an operation's chief
for one of GRU's elite commands

01:07:36.869 --> 01:07:38.586
deserted to Sweden.

01:07:39.035 --> 01:07:41.003
- So he could stay?
- Yes.

01:07:41.494 --> 01:07:44.816
- And started working for you?
- He was a gold mine.

01:07:45.493 --> 01:07:49.410
We gave him a Swedish identity,
a passport and some money.

01:07:50.159 --> 01:07:52.243
From then on he managed on his own.

01:07:52.743 --> 01:07:56.295
In return we received good favors for
the information he provided us.

01:08:02.952 --> 01:08:05.909
What about Bjurman?
Where does he enter the picture?

01:08:06.535 --> 01:08:08.139
Bjurman...

01:08:08.577 --> 01:08:11.681
We were young back then.
What were we? 25? 30?

01:08:12.327 --> 01:08:16.712
Not really qualified to handle
someone like Zalachenko.

01:08:18.742 --> 01:08:22.107
He came to us
on election day in '76.

01:08:22.785 --> 01:08:25.743
Hardly a soul to be found
at the police station.

01:08:26.368 --> 01:08:30.212
Everybody had time off
or were busy with the election.

01:08:30.952 --> 01:08:35.118
I was the officer in charge, and considered
it a common immigration matter.

01:08:35.909 --> 01:08:39.014
I brought Bjurman as caseworker.

01:08:39.659 --> 01:08:43.430
His further involvement
was completely random.

01:08:44.160 --> 01:08:47.045
- Random?
- Yes, actually.

01:08:47.660 --> 01:08:49.305
"Praktvindel" (Beach Moonflower)

01:08:50.868 --> 01:08:52.951
- What?
- That's what it's called.

01:08:56.867 --> 01:08:59.680
- Where is Zalachenko today?
- I don't know.

01:09:00.285 --> 01:09:03.981
I had his case until 1985.
I then received other tasks.

01:09:08.867 --> 01:09:12.264
You gave him a new identity
and a Swedish name. What is it?

01:09:12.950 --> 01:09:15.211
- That I won't tell you.
- Come on.

01:09:15.743 --> 01:09:17.753
You wanted to know who Zala is.

01:09:18.242 --> 01:09:20.804
I'm not saying more until I know
you're true to your word.

01:09:21.367 --> 01:09:24.992
I believe Zalachenko committed three murders,
and the police is hunting the wrong person.

01:09:25.701 --> 01:09:29.545
- Why isn't Salander the murderer?
- I believe Zalachenko did it.

01:09:30.283 --> 01:09:32.106
You are mistaken.

01:09:32.576 --> 01:09:36.305
Zala has not murdered anyone.
He's 69 and somewhat disabled.

01:09:37.033 --> 01:09:41.128
Walks around on crutches. He's not been
running around shooting people.

01:09:41.909 --> 01:09:45.564
If he wants to commit murder,
he'll have to order welfare transport.

01:09:46.283 --> 01:09:49.168
I hope I won't have to see
my name in your paper now.

01:11:50.323 --> 01:11:52.365
What do you want for it?

01:11:52.866 --> 01:11:56.261
Half. 200.000.
Cash.

01:11:58.366 --> 01:12:02.095
Okay. I don't have the money here,
but we'll go pick them up.

01:12:02.823 --> 01:12:05.417
- When?
- At once.

01:12:05.990 --> 01:12:08.105
I'll go pick them up.

01:12:09.272 --> 01:12:12.969
- How did it go?
- With what?

01:12:14.522 --> 01:12:16.168
What do you mean?

01:12:16.605 --> 01:12:19.927
Bjurman's retreat, you were
supposed to burn it to the ground.

01:12:22.573 --> 01:12:26.376
We... We were just about to.
We haven't had time yet.

01:12:28.241 --> 01:12:29.845
No time?

01:12:30.282 --> 01:12:34.230
We'll fix it right away.
We'll pick up the money afterwards.

01:12:34.990 --> 01:12:37.918
We'll be right back with the cash.
Okay?

01:12:47.157 --> 01:12:48.906
I'll wait here.

01:14:40.989 --> 01:14:43.843
What the fuck...?
It's that little bitch Salander.

01:14:45.906 --> 01:14:48.166
We've been fucking looking for you.

01:14:48.687 --> 01:14:51.613
Not even your little girlfriend
knew where you were.

01:14:52.239 --> 01:14:55.677
At least that's what she told us.
Right, Magge?

01:14:56.364 --> 01:14:58.259
Fucking carpet muncher.

01:15:00.406 --> 01:15:02.708
I think she could use some cock.

01:15:09.031 --> 01:15:10.748
Try it.

01:15:11.197 --> 01:15:13.499
Move, fucking retard.

01:15:22.406 --> 01:15:24.894
What the fuck are you doing?

01:15:26.739 --> 01:15:28.489
Oh shit...

01:15:32.113 --> 01:15:34.196
Knock her out, man!

01:16:59.695 --> 01:17:02.258
- There is something you don't know.
- What is that?

01:17:03.904 --> 01:17:05.623
About Reine.

01:17:06.821 --> 01:17:09.165
Love, nostalgia...

01:17:10.237 --> 01:17:14.664
A 35 year old male was shot today
in a cabin area.

01:17:15.487 --> 01:17:20.644
The man was taken to hospital.
His condition is not critical.

01:17:21.570 --> 01:17:25.810
Police said that shooting might
be linked to...

01:17:26.613 --> 01:17:31.738
...murders in the suburbs Enskede
and Gärdet, Stockholm.

01:17:43.445 --> 01:17:46.518
We have a couple of traffic reports
from Radio Stockholm.

01:17:47.154 --> 01:17:51.289
Emergency vehicles are on their way
from Södertäje to Svävelsjö.

01:17:52.060 --> 01:17:55.279
We're asking all motorist to pay
extra attention.

01:18:05.696 --> 01:18:07.486
He has agreed to meet you.

01:18:07.946 --> 01:18:11.309
But if he doesn't like you,
he'll throw you out on your ass.

01:18:11.987 --> 01:18:15.684
And you can't interview him
or write anything in the media.

01:18:27.319 --> 01:18:31.528
Who are you calling yourself
Lisbeth's friend?

01:18:32.319 --> 01:18:34.508
My name is Mikael Blomkvist.

01:18:35.029 --> 01:18:37.810
I know you've been bothered
by journalists,

01:18:38.404 --> 01:18:41.143
but I'm not here for an interview.

01:18:41.736 --> 01:18:43.819
I'm here for Lisbeth.

01:18:47.153 --> 01:18:50.956
I don't think she's got anything to do
with those murders.

01:18:51.695 --> 01:18:54.840
I believe a man named Zalachenko
is behind them.

01:19:01.362 --> 01:19:03.038
Sit down.

01:19:07.278 --> 01:19:08.850
Zalachenko.

01:19:10.944 --> 01:19:15.007
- Alexander Zalachenko.
- You know who he is?

01:19:17.862 --> 01:19:20.164
He's Lisbeth's father.

01:19:41.778 --> 01:19:43.746
Lisbeth's mother, her name was...

01:19:44.235 --> 01:19:46.277
...Agneta Sjölander.

01:19:47.903 --> 01:19:52.590
She was only 17 years old
when Zalachenko met her.

01:19:53.976 --> 01:19:56.902
When Lisbeth was born,

01:19:57.528 --> 01:20:00.924
her mother changed her name

01:20:01.611 --> 01:20:04.788
from Sjölander to Salander.

01:20:05.434 --> 01:20:07.329
Zala... Salander.

01:20:11.318 --> 01:20:14.131
Zalachenko was seldom home.

01:20:14.726 --> 01:20:18.892
But he showed up in between
at the apartment in Lundagatan.

01:20:20.902 --> 01:20:24.891
He got drunk,
abused the mother.

01:20:25.653 --> 01:20:29.965
Forced her to have sex.
Then he disappeared.

01:20:30.778 --> 01:20:34.330
This happened dozens of times.

01:20:35.027 --> 01:20:39.266
The municipality should have intervened,
but they did nothing.

01:20:41.194 --> 01:20:44.892
Not until 1993.

01:20:47.860 --> 01:20:49.871
What happened then?

01:20:54.652 --> 01:20:57.360
Attempted murder. She tried to kill
her father with a fire bomb.

01:20:57.944 --> 01:21:00.902
Lisbeth was 12 years old.

01:21:02.443 --> 01:21:05.953
Zalachenko laughed
when Lisbeth found her mother...

01:21:06.651 --> 01:21:09.069
...unconscious on the kitchen floor.

01:21:10.402 --> 01:21:14.464
He went out and got in his car,
but Lisbeth ran after him...

01:21:15.225 --> 01:21:20.642
...and threw a milk carton
filled with gasoline into the car.

01:21:29.110 --> 01:21:31.526
A man burns like a torch.

01:21:35.651 --> 01:21:37.515
My God.

01:21:37.984 --> 01:21:42.298
And this time
it had consequences.

01:21:43.109 --> 01:21:45.079
Lisbeth was taken...

01:21:45.568 --> 01:21:49.298
...and ended up in a children's
psychiatric ward in Uppsala.

01:21:51.152 --> 01:21:54.776
Her mother was admitted to hospital
during those few years she had left.

01:21:57.484 --> 01:21:59.672
She never recovered.

01:22:02.318 --> 01:22:06.671
- About her having psychiatric problems...
- Peter Teleborian.

01:22:07.485 --> 01:22:10.848
He got her admitted
to psychiatric care.

01:22:14.943 --> 01:22:20.213
On the other hand, her father,
Alexander Zalachenko, received no punishment.

01:22:22.891 --> 01:22:24.495
God damn...

01:22:40.943 --> 01:22:42.223
Hello.

01:22:43.151 --> 01:22:46.473
Alexander Zalachenko.
Does the name tell you anything?

01:22:47.151 --> 01:22:51.839
- No. The press conference is about to start.
- He's Lisbeth Salander's father.

01:22:54.609 --> 01:22:57.275
She assaulted him
with a fire bomb in 1993,

01:22:57.859 --> 01:23:02.358
and the police investigated the matter.
Notice that it was the security police.

01:23:03.192 --> 01:23:06.516
- Why?
- Zalachenko worked for them.

01:23:07.193 --> 01:23:10.296
He could not be identified.
Officially he doesn't exist.

01:23:10.943 --> 01:23:14.411
- He's not listed in any public records.
- And how do you know this?

01:23:15.109 --> 01:23:18.911
You will go find the old case file,
if it's in there some place.

01:23:23.349 --> 01:23:26.640
I think it can lead us to Zalachenko.

01:23:27.984 --> 01:23:31.785
I'm convinced he's got something to do
with the murders in Enskede.

01:23:32.525 --> 01:23:35.816
Mostly likely the murder of
solicitor Bjurman as well.

01:23:36.483 --> 01:23:39.151
Contrary to Lisbeth Salander?

01:23:39.733 --> 01:23:44.015
- Her fingerprints are on the weapon.
- I know it sounds peculiar.

01:23:44.816 --> 01:23:48.442
Peculiar, indeed. Why are you
so interested in Lisbeth Salander?

01:23:49.149 --> 01:23:51.452
If she's innocent,
why won't she turn herself in?

01:23:51.984 --> 01:23:53.775
Lisbeth is...

01:23:57.316 --> 01:24:00.536
...a very private person.

01:24:01.192 --> 01:24:05.722
I don't like that you're constantly trying
to create a lead.

01:24:06.567 --> 01:24:10.484
We have enough problems. We'll solve
this case without private investigators.

01:24:25.524 --> 01:24:27.347
Welcome back.

01:24:31.608 --> 01:24:36.473
Paolo Roberto saved
Miriam from the flames.

01:24:43.608 --> 01:24:46.900
Do you still consider Lisbeth
a danger to her surroundings?

01:24:47.566 --> 01:24:50.743
She has shot a person.
She is armed.

01:24:51.400 --> 01:24:54.066
Of course we'll capture her.

01:24:54.649 --> 01:24:57.430
Do you know who was behind
Miriam's kidnapping?

01:24:58.014 --> 01:25:01.483
We'll pass on that question to
lead investigator Bublanski.

01:25:02.181 --> 01:25:05.733
A man involved in
this morning's shooting incident

01:25:06.431 --> 01:25:11.077
was possibly the driver during a
previous kidnapping attempt.

01:25:11.941 --> 01:25:15.493
- The man who was shot?
- No comment.

01:25:17.400 --> 01:25:21.242
The one abusing
Miriam Wu and Paolo Roberto...

01:25:21.972 --> 01:25:24.014
...left no traces.

01:25:24.525 --> 01:25:27.087
And you have no description of him?

01:25:27.649 --> 01:25:30.899
We've had this drawing made.

01:25:31.566 --> 01:25:35.035
It's based on witness descriptions.

01:25:35.733 --> 01:25:40.712
It's a large, muscular male
around 35-40 years old.

01:25:41.607 --> 01:25:45.483
Built like a body builder.
Short, blond hair.

01:25:46.233 --> 01:25:51.284
The drawing will be made available to everybody
after the press conference.

01:25:54.065 --> 01:25:59.440
Police informed that they have not
apprehended the 28 year old woman,

01:26:00.398 --> 01:26:04.940
which after the shooting incident
in the cabin area at Strängnäs

01:26:05.190 --> 01:26:07.908
fled the scene on a motorcycle.

01:26:08.606 --> 01:26:12.335
According to information available,
it may be gang related.

01:26:13.981 --> 01:26:16.357
They have no fucking clue!

01:26:18.482 --> 01:26:22.106
Bublanski didn't listen.
They are locked in on one single lead.

01:26:22.816 --> 01:26:26.586
If the police apprehends Lisbeth,
anything can happen.

01:26:27.315 --> 01:26:29.398
- Where are you going?
- Home.

01:26:29.899 --> 01:26:33.002
- Should I come with?
- No, I wouldn't be pleasant company at the moment.

01:26:33.648 --> 01:26:36.460
You don't have to be.

01:26:48.430 --> 01:26:50.992
And you, Teleborian,
are even more critical.

01:26:51.555 --> 01:26:55.940
You're calling it a scandal
that she did not receive treatment.

01:26:56.763 --> 01:27:00.232
I won't comment on individual cases.

01:27:00.930 --> 01:27:05.836
But I have to say that
certain complex cases...

01:27:06.732 --> 01:27:09.180
...require qualified treatment.

01:27:09.732 --> 01:27:13.242
I can only say I'm sorry
that three people lost their lives

01:27:13.940 --> 01:27:18.107
as a result of the budgetary cuts
in psychiatric care.

01:27:18.898 --> 01:27:21.345
So this woman should be locked up?

01:27:24.647 --> 01:27:27.648
There are patients
who should be institutionalized

01:27:28.273 --> 01:27:31.784
instead of moving around
freely in society.

01:28:04.272 --> 01:28:06.502
I know who Zalachenko is.

01:28:07.023 --> 01:28:10.126
I have talked to Palmgren
and understand Teleborian's part,

01:28:10.762 --> 01:28:14.231
and why you had to be locked up
in the children's psychiatric ward.

01:28:14.929 --> 01:28:17.189
I believe I know
who killed Dag and Mia.

01:28:17.730 --> 01:28:22.564
But I don't understand Bjurman's part in this.
Turn yourself in, we can solve this.

01:28:59.314 --> 01:29:01.658
Thank you for being my friend.

01:29:26.272 --> 01:29:27.990
It's me.

01:29:28.970 --> 01:29:30.281
Okay.

01:29:42.470 --> 01:29:44.730
Did he look like this?

01:29:46.354 --> 01:29:50.418
He was horrible.
A real monster.

01:29:59.313 --> 01:30:02.126
Fuck.
Fuck, I'm sorry.

01:30:04.730 --> 01:30:07.583
You're the one they were looking for.
But you know that?

01:30:10.897 --> 01:30:12.573
What have you done?

01:30:15.761 --> 01:30:19.416
Paolo said Blomkvist contacted him
to get to you.

01:30:21.895 --> 01:30:24.532
- What is there between you two?
- I have to go.

01:30:25.094 --> 01:30:28.718
- Where are you going?
- There is something I have to finish.

01:30:29.438 --> 01:30:30.896
What the fuck...?

01:30:41.729 --> 01:30:44.396
There was a lady in here.

01:30:44.969 --> 01:30:48.291
A short blonde, she left.

01:30:48.979 --> 01:30:51.978
I'll bring you something to help you sleep.
I'll be right back.

01:31:26.812 --> 01:31:29.667
I should've done it a long time ago.

01:31:57.104 --> 01:31:58.927
Inside. Inside!

01:32:00.894 --> 01:32:03.197
I want to see your records
of rented cars.

01:32:03.728 --> 01:32:06.582
- They are on the computer.
- Turn it on.

01:32:11.520 --> 01:32:13.707
Come. Slowly.

01:32:20.979 --> 01:32:22.656
Open the closet.

01:32:24.644 --> 01:32:26.582
Give me your cell phone.

01:32:28.312 --> 01:32:31.707
Go inside the closet.
And I won't have to hurt you.

01:32:39.602 --> 01:32:44.248
- Where do you keep your rental contracts?
- In a folder on the shelf.

01:32:56.437 --> 01:32:59.989
I need to rent a car.
I'm leaving 10.000 here.

01:33:00.687 --> 01:33:02.291
You will get your car back.

01:33:31.978 --> 01:33:34.978
Thank you for being my friend.

01:33:48.935 --> 01:33:52.258
Hello, it's Miriam, Miriam Wu.

01:33:53.603 --> 01:33:56.415
Can you stop by the hospital?

01:33:58.894 --> 01:34:02.696
- So she's been here? When?
- A few hours ago.

01:34:03.436 --> 01:34:05.810
Did she say where she was going?

01:34:09.018 --> 01:34:11.175
No, Lisbeth doesn't do that.

01:34:11.686 --> 01:34:15.310
If she tracks down that monster,
he'll kill her.

01:34:19.894 --> 01:34:22.049
Here. She forgot these.

01:34:22.560 --> 01:34:25.080
- Forgot?
- No, she dropped them.

01:34:25.643 --> 01:34:28.092
They fell out of her backpack.

01:34:29.560 --> 01:34:32.195
I have no idea where she lives.
Do you?

01:34:37.101 --> 01:34:41.165
- What is it?
- Looks like a PO Box key.

01:35:01.184 --> 01:35:03.924
- Can you use this?
- Yes please.

01:36:34.434 --> 01:36:35.892
Hello?

01:37:20.226 --> 01:37:21.725
Lisbeth?

01:38:00.517 --> 01:38:05.496
Gothenburg Traffic Radio. There's been
an accident on Grabovägen, road F90.

01:38:06.391 --> 01:38:10.485
The accident has caused traffic jams,
and traffic is moving slowly.

01:38:16.766 --> 01:38:21.891
The social board in Biskopsgarden requests
support for measures against domestic violence.

01:38:25.266 --> 01:38:27.683
It's most certainly called an apple core.

01:38:28.224 --> 01:38:30.640
Back to pretensions.

01:38:31.183 --> 01:38:36.194
In retrospect, what is the
most pretentious work you have written?

01:39:34.931 --> 01:39:39.359
This picture is 17 years old.
His name is Ronald Niederman.

01:39:40.181 --> 01:39:43.692
He was 18 when he was caught
so today he's 35.

01:39:44.390 --> 01:39:47.390
- Where did you get the picture?
- Dynamic in Hamburg.

01:39:48.016 --> 01:39:51.964
Like I told Micke, he's not worth
jack shit as a boxer.

01:39:52.723 --> 01:39:56.859
But he moved like a boxer,
so somebody must've coached him.

01:39:57.641 --> 01:40:00.890
I e-mailed several boxing gyms
in Europe.

01:40:01.557 --> 01:40:05.255
Told them what had happened
and tried to describe him.

01:40:06.807 --> 01:40:10.431
He has an illness.
He was born with analgesia.

01:40:12.224 --> 01:40:15.370
- What is that?
- I looked it up. Genetic error.

01:40:16.015 --> 01:40:19.265
The nerve synapses do not work.
You feel no pain.

01:40:57.056 --> 01:40:59.139
- Yes?
- Hi, this is Malin.

01:40:59.640 --> 01:41:02.379
Paolo has identified the blond.

01:41:02.973 --> 01:41:04.764
Good.

01:41:05.223 --> 01:41:08.692
- Where are you?
- It's a bit hard to say.

01:41:09.390 --> 01:41:12.024
- You sound strange.
- What did you say?

01:41:12.598 --> 01:41:15.483
Paolo knows who the
blond boxer is.

01:41:16.097 --> 01:41:19.389
- His name is Niederman.
- Great. Do you have the address?

01:41:21.097 --> 01:41:24.900
All we have is a 17 year old picture
from Hamburg, Germany.

01:41:27.098 --> 01:41:29.108
Hello? Micke?

01:41:29.597 --> 01:41:32.816
Try to find him in the phone book.
I'm on my cell phone. Good bye.

01:42:19.471 --> 01:42:21.774
Will you be good to me?

01:42:28.013 --> 01:42:31.930
Will you be good to me?
Then I'll be good to you.

01:42:35.722 --> 01:42:37.471
It's too late.

01:43:05.722 --> 01:43:08.753
Hello, it's Malin.
I think I have something now.

01:43:09.388 --> 01:43:12.856
There is no Niederman
in Sweden's public records.

01:43:13.554 --> 01:43:17.325
But in '98 a shareholder company
was registered...

01:43:18.054 --> 01:43:20.356
...called KKAB Import.

01:43:20.888 --> 01:43:25.722
The chairman of the board is named
Karl Axel Bodin, born in 1944.

01:43:26.597 --> 01:43:30.440
Third member of the board is
a man named R. Niederman.

01:43:31.180 --> 01:43:33.222
- Do you have an address?
- Yes.

01:43:33.721 --> 01:43:36.753
Karl Axel Bodin
is registered in Western Sweden -

01:43:37.388 --> 01:43:41.597
with address PO Box 612
in Gosseberga.

01:43:52.013 --> 01:43:54.503
Neat...

01:43:57.304 --> 01:43:59.794
- Erika?
- Hi. Where have you been?

01:44:00.346 --> 01:44:02.357
- Come!
- What is it?

01:44:07.720 --> 01:44:12.805
We can't keep information from the police
in the middle of a murder investigation.

01:44:13.721 --> 01:44:18.107
That's not what we're doing.
I want to ask you for a favor.

01:44:20.846 --> 01:44:24.689
This is Björck's report from 1993.

01:44:25.429 --> 01:44:28.315
It contains parts of
Björck's and Teleborian's...

01:44:28.928 --> 01:44:31.012
...correspondence about Lisbeth.

01:44:31.513 --> 01:44:35.283
Can you make a copy of it and
send the originals to Bublanski?

01:44:36.012 --> 01:44:37.876
I'm leaving for Gothenburg.

01:44:38.345 --> 01:44:41.898
I want to find her before the police does,
and be there for her.

01:44:42.596 --> 01:44:44.679
I owe her that.

01:44:47.804 --> 01:44:52.116
Be careful!
Mikael, really...

01:48:28.052 --> 01:48:29.583
Hello, father.

01:48:43.510 --> 01:48:46.291
- Yes?
- Bublanski and Modig is here.

01:48:46.884 --> 01:48:49.844
They just read the report
about Salander from '93.

01:48:52.134 --> 01:48:56.124
Now they want Björck's address.
Can we give it to them?

01:48:56.885 --> 01:48:59.146
They can find it themselves.

01:48:59.676 --> 01:49:03.113
How hard can it be?
They're the fucking police.

01:49:04.842 --> 01:49:06.884
Let me speak to him.

01:49:08.092 --> 01:49:12.333
Blomkvist, I think it's best that you come
in and give us your witness statement.

01:49:13.134 --> 01:49:16.165
I have no time for it.
I'm not in Stockholm.

01:49:16.802 --> 01:49:18.333
Where are you?

01:49:18.760 --> 01:49:22.384
Remember that I'm a private snoop and
I don't understand jack shit.

01:49:23.093 --> 01:49:26.749
Don't be childish.
I'm also doubting Salander's guilt.

01:49:28.135 --> 01:49:30.479
May I talk to Erika again?

01:49:32.551 --> 01:49:35.114
- Yes?
- Give them Björck's address.

01:49:35.676 --> 01:49:39.186
I'm turning my cell phone off now.
I don't want to be traced. Good bye.

01:49:45.093 --> 01:49:47.614
You set off every alarm on the farm.

01:49:49.634 --> 01:49:51.645
Movement sensors?

01:50:01.551 --> 01:50:03.374
You look like shit.

01:50:07.676 --> 01:50:09.499
But you have my eyes...

01:50:14.051 --> 01:50:15.727
Are you in pain?

01:50:17.717 --> 01:50:18.810
No.

01:50:19.176 --> 01:50:21.593
I have given you some
thought over the years.

01:50:22.758 --> 01:50:26.050
About every time I look in the mirror.

01:50:26.718 --> 01:50:29.352
You should've left my mother alone.

01:50:29.926 --> 01:50:32.779
Your mother...
Your mother was a whore.

01:50:33.383 --> 01:50:37.405
No. She was a cashier and tried her best
to make ends meet.

01:50:38.176 --> 01:50:41.029
You can think what you want
about your mother.

01:50:41.633 --> 01:50:43.498
But she was a whore.

01:50:46.467 --> 01:50:48.259
I hated you.

01:50:53.133 --> 01:50:55.477
- But I have forgiven you.
- Bullshit!

01:50:56.008 --> 01:50:58.122
Bjurman hired you to kill me.

01:50:58.634 --> 01:51:02.727
That was a whole different matter.
That was business.

01:51:04.674 --> 01:51:07.488
You had a movie he wanted.

01:51:09.591 --> 01:51:12.519
And I'm running a small business.

01:51:17.759 --> 01:51:19.800
Did he really rape you?

01:51:23.675 --> 01:51:26.967
He must've had some
fucking bad taste in women.

01:51:30.967 --> 01:51:32.320
Sit!

01:51:32.716 --> 01:51:36.300
Sit down,
or I'll shoot you like a dog.

01:51:42.508 --> 01:51:47.154
- Where did you find that retard?
- You really haven't figured it out yet?

01:51:49.382 --> 01:51:53.153
They claimed you're a
really good researcher.

01:51:54.674 --> 01:51:56.716
Obviously not.

01:51:59.799 --> 01:52:01.696
He's your brother.

01:52:03.049 --> 01:52:07.215
- What?
- Correction, you half brother.

01:52:08.007 --> 01:52:11.925
The result of a recreational incident
a long time ago in Germany.

01:52:36.465 --> 01:52:39.758
Did Niederman shoot Bjurman as well?
Why?

01:52:41.590 --> 01:52:46.236
Bjurman was a moron.
He had papers that were mine.

01:52:47.091 --> 01:52:50.341
He was one of very few
who knew about my background.

01:52:51.007 --> 01:52:54.184
I could not trust that he
would keep his mouth shut.

01:52:54.840 --> 01:52:58.279
Especially not when journalists began
meddling in our affairs.

01:52:58.965 --> 01:53:01.153
That was the drop.

01:53:01.674 --> 01:53:04.819
You made too many mistakes.
The police will identify you.

01:53:05.465 --> 01:53:08.133
Oh, I'm scared.

01:53:10.966 --> 01:53:13.341
No, I didn't shoot anyone.

01:53:13.881 --> 01:53:17.277
I'm just an old, wounded invalid.

01:53:23.256 --> 01:53:24.976
Ready?

01:53:58.132 --> 01:54:00.287
I should probably say something.

01:54:02.132 --> 01:54:04.798
But I have nothing to say to you.

01:54:05.382 --> 01:54:07.798
That's okay. Neither do I.

01:54:09.299 --> 01:54:10.870
Let's get it over with.

01:54:11.299 --> 01:54:16.131
Fortunately I managed to catch you red handed.
The police will come tonight.

01:54:17.007 --> 01:54:18.610
Bullshit!

01:54:19.757 --> 01:54:22.245
I was waiting for you to make a bluff.

01:54:24.298 --> 01:54:28.537
You came here to kill me.
You didn't talk to anyone.

01:54:29.340 --> 01:54:31.423
May I show you something?

01:54:40.381 --> 01:54:43.892
Everything you said the last hour
has been published online.

01:54:46.422 --> 01:54:47.954
May I see?

01:54:57.047 --> 01:55:00.443
No, this isn't one of those.

01:55:21.090 --> 01:55:22.661
Idiot!

01:55:27.714 --> 01:55:29.464
What are you waiting for?

02:00:05.377 --> 02:00:07.867
Come here! Come here!

02:03:17.875 --> 02:03:19.261
It's me.

02:03:22.167 --> 02:03:23.813
It's me.

02:03:31.584 --> 02:03:33.406
Lisbeth...

02:03:50.000 --> 02:03:51.970
Thank you.

02:05:10.720 --> 02:05:13.529
translation by toetactic
small edits by rogard

ZeroDay Forums Mini