���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:00:18.200 --> 00:00:20.270 (CRICKETS CHIRPING) (BEES BUZZING) 00:00:30.920 --> 00:00:32.433 (CROWS CAWING) 00:00:34.800 --> 00:00:36.279 TRAIN CONDUCTOR: All aboard! 00:00:38.080 --> 00:00:40.116 (BELL TOLLING) 00:00:40.200 --> 00:00:42.589 (PEOPLE SHOUTING INDISTINCTLY) 00:00:57.960 --> 00:00:58.960 (GLASS SHATTERING) 00:01:00.280 --> 00:01:01.998 (SHOUTING) 00:01:02.200 --> 00:01:03.997 (SIREN WAILING) 00:01:06.640 --> 00:01:08.437 (GRUNTING) 00:01:12.440 --> 00:01:13.839 (DOGS BARKING) 00:01:17.480 --> 00:01:19.471 (CHURCH BELL TOLLS) 00:01:34.520 --> 00:01:36.351 (OVERLAPPING CONVERSATIONS) 00:01:37.840 --> 00:01:39.831 (SIREN WAILING) 00:01:43.280 --> 00:01:44.679 (HANDCUFFS CLICKING) 00:01:56.320 --> 00:01:57.389 (HORN HONKS) 00:01:58.520 --> 00:01:59.520 (TIRES SCREECH) 00:02:04.600 --> 00:02:06.352 SERGEANT JIM: All right, let's go. 00:02:07.120 --> 00:02:08.120 (CAR DOOR SLAMS) 00:02:10.720 --> 00:02:11.720 (MUSIC PLAYING) 00:02:11.800 --> 00:02:14.314 That's my main man Pierce coming back from the war! 00:02:14.400 --> 00:02:15.469 Thank you! Thank you, man. 00:02:15.600 --> 00:02:16.715 (ALL CHEERING) 00:02:16.800 --> 00:02:18.836 (OVERLAPPING CONVERSATIONS) 00:02:23.880 --> 00:02:25.632 MAN: Hey, what's happening, Jack? 00:02:40.960 --> 00:02:42.279 Private party. 00:02:43.640 --> 00:02:45.232 Pick another card. 00:02:49.320 --> 00:02:50.673 There you go! 00:02:50.760 --> 00:02:52.113 (DOOR THUDS) 00:02:52.200 --> 00:02:54.077 Oh, I see what you're saying. 00:02:55.080 --> 00:02:56.672 There we go! 00:02:56.760 --> 00:02:57.988 (GRUNTING) 00:02:59.440 --> 00:03:01.271 Damn it! Give me that shit. 00:03:02.680 --> 00:03:04.238 Party's over! 00:03:04.440 --> 00:03:05.873 Here we go. Move on out. 00:03:05.960 --> 00:03:08.474 Move on out. Step out! Step out! 00:03:08.720 --> 00:03:10.756 Everybody out! Out! 00:03:11.240 --> 00:03:12.240 Let's go! 00:03:12.320 --> 00:03:14.550 I know you can hear me. Get the fuck up and go! 00:03:14.640 --> 00:03:17.040 OFFICER 1: I don't care what you do during the week. Get out! 00:03:18.800 --> 00:03:21.109 OFFICER FRANK: Party's over! Let's get it moving! 00:03:21.200 --> 00:03:22.713 You know how this works! 00:03:22.800 --> 00:03:23.800 Says who? 00:03:25.640 --> 00:03:26.675 I'm sorry? 00:03:26.760 --> 00:03:28.352 MAN: Man, take a hike! 00:03:28.440 --> 00:03:30.556 Come in here smelling like pig juice! 00:03:30.640 --> 00:03:32.631 (ALL LAUGHING) 00:03:34.800 --> 00:03:37.109 Excuse me, miss. Thank you so much. 00:03:37.320 --> 00:03:38.456 OFFICER FRANK: What'd you say? 00:03:38.480 --> 00:03:40.118 I ain't said anybody talking... Hey, man! 00:03:40.200 --> 00:03:42.270 (ALL SHOUTING) 00:03:43.040 --> 00:03:45.873 Come on, man! Let me go, man! Let me go! 00:03:45.960 --> 00:03:48.076 (CONTINUES SHOUTING) 00:03:49.240 --> 00:03:50.912 Hold on a second. 00:03:52.000 --> 00:03:55.072 Get the fuck out! Get out! Get out! 00:03:55.800 --> 00:03:57.438 How many times you want me to say it? 00:03:57.520 --> 00:03:58.919 You're moving slow! 00:04:00.400 --> 00:04:01.833 Come on, man! 00:04:02.000 --> 00:04:03.638 Motherfuckers, man! 00:04:04.480 --> 00:04:06.391 Look, Frank, man. The owner split. 00:04:06.480 --> 00:04:07.913 Man, I'm sorry, but you got a room 00:04:08.000 --> 00:04:09.718 full of open warrants in there. All right? 00:04:09.840 --> 00:04:12.991 Just make sure you search the women, you lazy bastard. 00:04:14.160 --> 00:04:15.912 All right. Watch your eyes. 00:04:16.000 --> 00:04:17.000 Oh, shit! 00:04:17.360 --> 00:04:18.509 (YELLS) 00:04:19.360 --> 00:04:21.271 MAN: You know that's not right, brother! 00:04:21.360 --> 00:04:23.157 (THUDDING CONTINUES) 00:04:23.280 --> 00:04:24.429 UNDERCOVER COP: No, no, no! 00:04:24.520 --> 00:04:25.520 (GRUNTS) 00:04:28.440 --> 00:04:29.919 We gotta go through the front. 00:04:30.000 --> 00:04:32.468 What? You wanna take these guys out in public, Sarge? 00:04:32.560 --> 00:04:34.437 We have no fucking option. 00:04:34.520 --> 00:04:35.953 Go tell them. Run. All right. 00:04:37.960 --> 00:04:40.030 You dirty pig! Get the fuck out of here. 00:04:42.000 --> 00:04:43.149 Anybody else? 00:04:43.320 --> 00:04:45.754 Why're we not moving? You wanna go next? 00:04:45.840 --> 00:04:47.193 Out, out, out! 00:04:47.280 --> 00:04:48.936 OFFICER 1: All right, party's over, folks. Let's go! 00:04:48.960 --> 00:04:50.439 You heard him. Time to move out! 00:04:50.520 --> 00:04:52.272 Put your drinks down and step out the door. 00:04:52.360 --> 00:04:54.776 OFFICER FRANK: I do not understand, I thought I was very clear! 00:04:54.800 --> 00:04:56.199 Let's go! Come on! 00:04:56.280 --> 00:04:57.599 Out of here! Let's go! Come on! 00:04:57.680 --> 00:04:58.696 OFFICER FRANK: Congratulations. 00:04:58.720 --> 00:05:00.950 Get the fuck out! How many times I gotta say "Move out"? 00:05:01.040 --> 00:05:02.439 OFFICER 1: Let's go! 00:05:02.520 --> 00:05:04.795 I know your black asses is faster than that. 00:05:04.880 --> 00:05:05.949 Go! 00:05:06.120 --> 00:05:08.236 Let's move! Come on! Move! Let's go! 00:05:09.160 --> 00:05:10.991 OFFICER 2: On your feet! Move it! Let's go! 00:05:13.480 --> 00:05:15.198 We're taking them out front. 00:05:15.360 --> 00:05:16.713 Out the front door! Let's go! Now! 00:05:16.800 --> 00:05:17.840 Taking them out the front. 00:05:18.040 --> 00:05:19.393 OFFICER 1: Shit! 00:05:19.920 --> 00:05:20.920 OFFICER 2: Out the front! 00:05:21.160 --> 00:05:22.673 (INDISTINCT SHOUTING) 00:05:22.880 --> 00:05:24.836 Guys, sir, both sides. 00:05:24.920 --> 00:05:27.354 POLICEMAN 1: Up against the wall. Against the wall. 00:05:27.520 --> 00:05:28.919 Let's move it. Come on. 00:05:29.400 --> 00:05:30.400 Let's go! 00:05:33.760 --> 00:05:35.910 Here we go. Squad's here. 00:05:36.880 --> 00:05:39.155 If they're not resisting, don't push them. 00:05:39.440 --> 00:05:41.431 (OVERLAPPING SHOUTING) 00:05:42.600 --> 00:05:43.919 Put it right there. 00:05:46.280 --> 00:05:47.920 POLICEMAN 1: Right here against the wall. 00:05:48.280 --> 00:05:49.554 Welcome home! 00:05:50.560 --> 00:05:51.675 Thank you, sir. 00:05:51.760 --> 00:05:53.557 Get out the way. Get out the way! 00:05:53.840 --> 00:05:55.512 POLICEMAN 2: Hands where we can see them. 00:05:55.600 --> 00:05:57.192 We had to use the front door. 00:05:57.360 --> 00:05:59.590 Shit! Make it a public display. 00:06:00.120 --> 00:06:01.599 I almost feel bad for them. 00:06:02.120 --> 00:06:03.951 We gotta get out of here. Quickly. 00:06:04.280 --> 00:06:06.589 Let's go! Get them in! 00:06:06.800 --> 00:06:09.040 SERGEANT JIM: All right! Start loading them up! Let's go! 00:06:10.800 --> 00:06:11.949 Okay, let's go! 00:06:13.960 --> 00:06:15.359 MAN: Look at this shit! 00:06:16.400 --> 00:06:18.550 Let's hurry! Get it out of here! 00:06:18.880 --> 00:06:20.108 Get it out! Let's go! 00:06:24.120 --> 00:06:25.917 Make sure we get those guys at the back. 00:06:26.080 --> 00:06:27.752 What are you doing down here all the time? 00:06:28.320 --> 00:06:30.550 (MEN SHOUTING) 00:06:32.960 --> 00:06:34.456 OFFICER FRANK: We gotta get this moving! 00:06:34.480 --> 00:06:35.549 MAN: Stop messing with us. 00:06:35.640 --> 00:06:36.868 These people didn't do a thing. 00:06:36.960 --> 00:06:38.234 Where's the other one? 00:06:38.320 --> 00:06:40.072 It should be here any minute. 00:06:40.160 --> 00:06:41.309 BALD MAN: What did they do? 00:06:41.440 --> 00:06:43.158 Please calm down! Everything's fine. 00:06:45.560 --> 00:06:46.834 OFFICER FRANK: Finally! 00:06:51.920 --> 00:06:52.920 Over here. 00:06:53.080 --> 00:06:55.469 MAN: This is our neighborhood and here y'all come. 00:06:55.680 --> 00:06:56.829 That's not necessary. 00:06:57.000 --> 00:06:58.149 Open the door! Get them in! 00:06:58.520 --> 00:06:59.839 (OVERLAPPING SHOUTING) 00:07:05.440 --> 00:07:06.839 Arrests for a private gathering? 00:07:06.960 --> 00:07:08.359 That's police overreach! 00:07:08.520 --> 00:07:10.590 You got no liquor license on this place. 00:07:10.680 --> 00:07:12.238 Get the fuck out of my face. 00:07:14.320 --> 00:07:16.675 Let's just keep it calm. Are you fucking kidding me? 00:07:19.440 --> 00:07:22.637 POLICEMAN 3: Come on! Get in the damn van! Step in there! 00:07:26.480 --> 00:07:27.515 Move, let's go! 00:07:28.000 --> 00:07:29.877 Let's get them moving, gentlemen! 00:07:30.040 --> 00:07:32.952 Let's go! Get them in the wagon! 00:07:34.160 --> 00:07:37.038 Hey, Dave! Told you you'd get busted, you alcoholic! 00:07:37.280 --> 00:07:38.713 Oh, the night's not over! 00:07:38.800 --> 00:07:39.869 (LAUGHING) 00:07:41.200 --> 00:07:42.679 SERGEANT JIM: Go home! Go home! 00:07:42.840 --> 00:07:43.989 Go home! 00:07:44.160 --> 00:07:45.388 MAN: You go home! 00:07:45.720 --> 00:07:47.836 (ALL SHOUTING) 00:07:50.560 --> 00:07:52.480 SERGEANT JIM: Get them in. POLICEMAN 4: Last one. 00:07:53.680 --> 00:07:54.874 Get them in! 00:07:55.040 --> 00:07:56.519 BALD MAN: You punk-ass motherfuckers! 00:07:56.720 --> 00:07:58.870 (INDISTINCT CLAMORING) 00:08:00.720 --> 00:08:01.856 SERGEANT JIM: Let's go, get in! 00:08:01.880 --> 00:08:03.233 Don't touch me! 00:08:03.800 --> 00:08:05.233 Let's go! In! 00:08:05.400 --> 00:08:06.719 I'm moving! 00:08:06.920 --> 00:08:08.558 Get in! Let's go! 00:08:08.640 --> 00:08:10.676 (SHOUTING INTENSIFIES) 00:08:13.200 --> 00:08:14.758 Get in the car! Let's go! 00:08:17.600 --> 00:08:18.669 (THUDDING) 00:08:23.400 --> 00:08:25.231 (SHOUTING) 00:08:28.440 --> 00:08:30.431 (CHEERING AND LAUGHING) 00:08:42.280 --> 00:08:43.838 Check this, motherfuckers! 00:08:44.280 --> 00:08:45.759 (SIRENS BLARING) 00:08:46.920 --> 00:08:48.956 (ALARM RINGING) 00:08:49.440 --> 00:08:50.919 (CROWD CHEERING) 00:08:58.440 --> 00:09:00.112 (SHOUTING) 00:09:05.200 --> 00:09:07.111 Bub, can't even ride that bike! 00:09:07.360 --> 00:09:09.641 You know good and well you don't know how to ride no bike. 00:09:11.760 --> 00:09:13.432 MAN: Do it, man! Throw it! 00:09:13.600 --> 00:09:14.794 Catch this! 00:09:16.880 --> 00:09:18.950 Yeah! That's what I'm talking about! 00:09:19.480 --> 00:09:21.277 RIOTER: It's show time now! 00:09:22.440 --> 00:09:24.112 (CHEERING) 00:09:30.000 --> 00:09:32.296 MALE NEWSCASTER: Destroyers striking from as far as three miles 00:09:32.320 --> 00:09:34.754 away from this west side ghetto, 00:09:34.840 --> 00:09:37.149 where it all began early this morning 00:09:37.240 --> 00:09:39.515 with a police raid on an after-hours drinking parlor. 00:09:39.920 --> 00:09:42.150 There have been some reports of gunfire. 00:09:42.240 --> 00:09:44.595 Police are under orders not to fire. 00:09:44.680 --> 00:09:47.592 More than 200 looters have been arrested so far. 00:09:47.680 --> 00:09:49.910 Police officials say they do not have enough men 00:09:50.000 --> 00:09:51.433 to worry much about the looters. 00:09:51.520 --> 00:09:53.670 They are there to protect the firemen. 00:09:55.480 --> 00:09:57.357 But that is why you elected me. 00:09:57.600 --> 00:09:58.828 (SHOUTING) 00:09:58.960 --> 00:10:00.188 To bring about change. 00:10:01.320 --> 00:10:03.959 But during this time, 00:10:04.160 --> 00:10:07.277 it's important that we all settle down. 00:10:07.360 --> 00:10:08.839 (ANGRY SHOUTING CONTINUES) 00:10:08.960 --> 00:10:11.030 Settle yourself! CONYERS: I know you're angry. 00:10:11.120 --> 00:10:12.599 I'm angry, too. 00:10:12.680 --> 00:10:15.797 This city has problems, especially with the policemen. 00:10:15.880 --> 00:10:16.949 We have problems. 00:10:17.040 --> 00:10:18.473 (ALL SHOUTING) 00:10:18.600 --> 00:10:20.033 However, 00:10:20.600 --> 00:10:22.511 change doesn't happen overnight. 00:10:22.720 --> 00:10:25.109 But change is coming. 00:10:25.200 --> 00:10:26.200 (ALL SHOUTING) 00:10:26.280 --> 00:10:27.349 Let's work together! 00:10:27.440 --> 00:10:29.874 Nah! Bring Stokely Carmichael down here! 00:10:30.040 --> 00:10:31.792 We don't wanna hear from your ass! 00:10:31.960 --> 00:10:35.032 Look here. This is what I need you to do! 00:10:35.200 --> 00:10:38.510 I need you to not mess up your own neighborhood. 00:10:38.680 --> 00:10:40.238 This is your home! 00:10:40.400 --> 00:10:41.549 Yeah, burn it down! 00:10:41.720 --> 00:10:43.711 Burning it down is not the answer! 00:10:43.880 --> 00:10:45.393 (ALL SHOUTING) 00:10:45.480 --> 00:10:47.675 (CHANTING) Burn it down! Burn it down! 00:10:50.800 --> 00:10:52.313 Settle down! Settle down! 00:10:52.400 --> 00:10:54.072 (SHOUTING INTENSIFIES) 00:10:59.200 --> 00:11:01.509 FIREFIGHTER 1: Hoses up! Hoses up! 00:11:01.720 --> 00:11:03.711 FIREFIGHTER 2: Get that engine in a little closer! 00:11:04.360 --> 00:11:06.032 Engine four, let's relay! 00:11:06.200 --> 00:11:08.509 Come on! Roll it back! You gotta roll it back. 00:11:09.920 --> 00:11:12.718 RIOTER: We gonna let this motherfucker burn! 00:11:14.400 --> 00:11:16.391 (ALL SHOUTING) 00:11:18.320 --> 00:11:19.355 What the fuck! 00:11:19.440 --> 00:11:21.000 FIREFIGHTER 3: Let's move back! Come on! 00:11:21.200 --> 00:11:22.679 Get out of here! 00:11:22.920 --> 00:11:24.035 (SIREN WAILING) 00:11:28.680 --> 00:11:30.716 (SHOUTING) 00:11:33.720 --> 00:11:35.576 GEORGE W. ROMNEY: At the request of Mayor Cavanaugh, 00:11:35.600 --> 00:11:36.669 we've made state police 00:11:36.760 --> 00:11:38.193 and National Guardsmen available 00:11:38.280 --> 00:11:41.590 to assist in dealing with what is a case 00:11:41.720 --> 00:11:43.870 of lawlessness and hoodlumism 00:11:44.040 --> 00:11:46.349 and to protect the persons and property 00:11:46.440 --> 00:11:48.795 of people in the areas involved. 00:11:49.440 --> 00:11:51.351 MALE NEWSCASTER: Here in Detroit, a city of war 00:11:51.480 --> 00:11:53.038 where snipers hide on rooftops, 00:11:53.120 --> 00:11:54.473 the violence continues. 00:11:54.560 --> 00:11:55.560 US Army paratroopers, 00:11:55.640 --> 00:11:57.710 National Guardsmen, state and local police 00:11:57.800 --> 00:12:00.712 are continuing the fight against a handful of snipers. 00:12:00.800 --> 00:12:05.396 On the city's west side, a 150-block area is off-limits to everybody. 00:12:05.480 --> 00:12:09.234 This is no man's land, an area of destruction and devastation. 00:12:09.320 --> 00:12:11.231 ABC newsman Tom Mclntyre says 00:12:11.320 --> 00:12:13.550 it's hard to believe that this could happen in America. 00:12:13.640 --> 00:12:16.791 But here it is, in Detroit, the nation's fifth largest city. 00:12:16.920 --> 00:12:19.559 LYNDON B. JOHNSON: I am declaring a public state of emergency. 00:12:19.640 --> 00:12:23.758 And I am also indicating that I will promulgate 00:12:23.840 --> 00:12:27.276 such rules, orders and regulations 00:12:27.400 --> 00:12:30.472 as I deem necessary to protect life and property. 00:12:34.920 --> 00:12:36.592 CAPTAIN: Second unit, left lane! 00:12:36.760 --> 00:12:37.795 18-40! 00:12:40.960 --> 00:12:43.633 Rally point! Rally point A! 00:12:46.200 --> 00:12:48.270 Sniper in the window! 00:12:48.360 --> 00:12:49.475 (SCREAMING) 00:12:51.160 --> 00:12:52.639 Third floor window! 00:12:52.720 --> 00:12:54.551 CAPTAIN: Move to cover! Move to cover now! 00:12:54.640 --> 00:12:56.835 Stand by! Hold your fire! 00:12:57.480 --> 00:12:59.118 (PEOPLE SCREAMING) 00:13:02.160 --> 00:13:04.196 (SIREN WAILING) 00:13:06.960 --> 00:13:09.190 POLICEMAN: Don't move! All right, he's clear. 00:13:30.400 --> 00:13:31.719 Move back! 00:13:32.200 --> 00:13:33.200 Hey! 00:13:34.640 --> 00:13:36.631 (ALARM RINGING) 00:13:43.400 --> 00:13:45.152 FLYNN: Oh, I almost hit that one. 00:13:45.240 --> 00:13:46.468 (LAUGHING) 00:13:56.200 --> 00:13:58.509 LYNDON B. JOHNSON: There is no American right 00:13:58.600 --> 00:14:00.158 to loot stores 00:14:00.600 --> 00:14:02.113 or to burn buildings, 00:14:02.200 --> 00:14:04.395 or to fire rifles from the rooftops. 00:14:05.280 --> 00:14:06.599 That is crime. 00:14:07.320 --> 00:14:09.959 And crime must be dealt with forcefully 00:14:10.680 --> 00:14:13.194 and swiftly, and certainly under law. 00:14:13.280 --> 00:14:14.696 AFRICAN-AMERICAN LEADER: ...LBJ tell you 00:14:14.720 --> 00:14:16.676 that, "Violence never accomplishes anything, 00:14:16.760 --> 00:14:18.216 "my fellow Americans." (PEOPLE CHEERING) 00:14:18.240 --> 00:14:20.674 Don't you see, the real problem with violence 00:14:20.760 --> 00:14:23.354 is that we have never been violent. 00:14:23.440 --> 00:14:24.873 We have been too nonviolent! 00:14:25.360 --> 00:14:27.396 (ALL SHOUTING) 00:14:42.600 --> 00:14:44.397 Excuse me! 00:14:45.560 --> 00:14:47.551 POLICEMAN: Go back the way you came! 00:14:47.720 --> 00:14:49.296 I need to go down this road to get to work. 00:14:49.320 --> 00:14:50.878 What did I say? Back! 00:14:50.960 --> 00:14:53.315 I need to go down this road to get to work, Ford Assembly. 00:14:53.480 --> 00:14:54.913 Hold on! Where you going? 00:14:55.120 --> 00:14:56.758 Hey! Let him go! 00:14:58.280 --> 00:14:59.998 You cannot go this... 00:15:00.120 --> 00:15:02.156 (GUNSHOTS) (SCREAMING) 00:15:02.960 --> 00:15:04.960 POLICEMAN: Take cover! We might have a sniper on... 00:15:06.400 --> 00:15:08.277 KRAUSS: Boy, would you look at this. 00:15:08.800 --> 00:15:10.313 So sad. 00:15:11.080 --> 00:15:13.469 It's preventable, you know. That's the worst part. 00:15:14.760 --> 00:15:16.440 Look at this. This looks like fucking 'Nam. 00:15:16.480 --> 00:15:17.833 You believe this is the USA? 00:15:17.920 --> 00:15:19.319 And we're to blame. 00:15:19.400 --> 00:15:21.072 (HONKS HORN) 00:15:21.920 --> 00:15:24.309 By standing by, the trouble started. Now this. 00:15:24.480 --> 00:15:25.993 (MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 00:15:28.680 --> 00:15:30.511 FLYNN: What can you do with this? 00:15:31.520 --> 00:15:32.589 They're crazy. 00:15:32.760 --> 00:15:35.991 They're not crazy. They know exactly what they're doing. 00:15:36.200 --> 00:15:38.111 This is gonna be worse than '43. 00:15:44.880 --> 00:15:47.440 KRAUSS: No, we need to stop failing these people. 00:15:47.520 --> 00:15:49.016 They're looking to us, and we keep letting them down 00:15:49.040 --> 00:15:50.155 left, right, and center. 00:15:55.800 --> 00:15:57.438 Take this motherfucker right here. Halt! 00:15:58.040 --> 00:15:59.359 (TIRES SCREECH) Halt! 00:15:59.640 --> 00:16:00.675 Halt! 00:16:02.320 --> 00:16:03.320 (GUNS COCKING) 00:16:03.880 --> 00:16:05.199 Get back! 00:16:05.480 --> 00:16:06.549 (SHOUTING) 00:16:06.720 --> 00:16:08.016 DEMENS: Stay off the street! KRAUSS: Halt! 00:16:08.040 --> 00:16:09.040 DEMENS: Back up! 00:16:09.720 --> 00:16:10.720 Hey! 00:16:11.200 --> 00:16:12.315 (GRUNTS) 00:16:12.400 --> 00:16:13.549 KRAUSS: Come here! 00:16:14.800 --> 00:16:15.835 Get back off the street! 00:16:16.480 --> 00:16:18.516 (WHIMPERING) 00:16:26.200 --> 00:16:27.553 Hey, Phil! Come on! 00:16:27.720 --> 00:16:29.915 Hey, Phil! Forget him! Come on! 00:16:32.000 --> 00:16:33.149 Fuck! 00:16:33.760 --> 00:16:34.760 (GASPS) 00:16:34.880 --> 00:16:37.155 FLYNN: You're not supposed to shoot the looters anyway. 00:16:37.560 --> 00:16:39.073 (PANTING) Yeah. 00:16:40.240 --> 00:16:42.549 How the hell are we supposed to stop them? 00:16:45.600 --> 00:16:47.750 What a fucking specimen, huh? 00:16:48.360 --> 00:16:50.396 (GROANING) 00:16:53.920 --> 00:16:55.911 (GASPING) 00:17:01.560 --> 00:17:02.913 (LEON WHIMPERING) 00:17:07.360 --> 00:17:08.588 OLD LADY: Confound it! 00:17:08.760 --> 00:17:11.354 What... What are you doing under there? 00:17:11.520 --> 00:17:14.080 (STUTTERING) I just live down the street. 00:17:14.560 --> 00:17:17.028 If you can go get my wife Roberta? 00:17:17.120 --> 00:17:19.156 You want me to call the ambulance? 00:17:19.240 --> 00:17:20.719 No, no police! 00:17:20.880 --> 00:17:22.552 Just, please, Roberta. 00:17:22.720 --> 00:17:23.789 OLD LADY: Goodness! 00:17:25.120 --> 00:17:26.473 LEON: Get me Roberta. 00:17:29.600 --> 00:17:31.795 MALE REPORTER: 1,100 National Guardsmen 00:17:31.880 --> 00:17:33.393 have been rushed into as many areas 00:17:33.480 --> 00:17:35.869 as they can cover, protecting police. 00:17:35.960 --> 00:17:38.474 Looters carry off thousands of dollars' worth of goods 00:17:38.600 --> 00:17:40.670 with a gay sort of leisure. 00:17:40.760 --> 00:17:43.069 Many negro shop owners put up signs 00:17:43.160 --> 00:17:45.549 reading "Soul Brother" to avoid damage. 00:17:45.640 --> 00:17:47.471 But the fire bombers and looters 00:17:47.560 --> 00:17:48.675 are indiscriminate. 00:17:48.760 --> 00:17:49.856 POLICEMAN: Just cuff him to the chair. 00:17:49.880 --> 00:17:50.976 I'll get to him when I get a second. 00:17:51.000 --> 00:17:52.616 Write your address and your date of birth. 00:17:52.640 --> 00:17:53.834 Talk to him! 00:17:53.920 --> 00:17:55.120 Where am I supposed to put him? 00:17:55.160 --> 00:17:56.912 I don't care. Take him to your house! 00:17:57.000 --> 00:17:58.296 POLICEMAN: Let's move these negroes out of here! 00:17:58.320 --> 00:17:59.469 There's no room! 00:18:01.600 --> 00:18:02.669 Sergeant! 00:18:03.680 --> 00:18:05.591 Homicide detectives wanna have a word with you. 00:18:05.680 --> 00:18:06.736 POLICEMAN: Quit pushing! You got room 00:18:06.760 --> 00:18:08.079 for two more in holding or not? 00:18:08.160 --> 00:18:10.116 (OVERLAPPING CONVERSATIONS) 00:18:10.320 --> 00:18:11.958 Step back from the goddamn counter! 00:18:12.120 --> 00:18:14.680 Come on, move! Behind the door! 00:18:15.760 --> 00:18:17.671 Hey! Whose prisoner is this? 00:18:17.840 --> 00:18:19.512 (ALL SHOUTING) 00:18:20.000 --> 00:18:21.638 Don't talk to me! 00:18:23.360 --> 00:18:24.679 For God's sake. 00:18:25.360 --> 00:18:26.960 DETECTIVE: Sit the fuck down and shut up! 00:18:27.280 --> 00:18:29.840 Krauss, in here. I need you. 00:18:30.320 --> 00:18:31.514 Go, come on. 00:18:31.680 --> 00:18:33.033 Guys, come on. Out. 00:18:35.200 --> 00:18:36.200 (DETECTIVE SIGHS) 00:18:36.680 --> 00:18:38.079 DETECTIVE: I got a young black, 00:18:38.160 --> 00:18:40.720 shotgunned in the vicinity of Virginia Park. 00:18:41.320 --> 00:18:44.357 Did I hear earlier you shot a black guy? 00:18:44.520 --> 00:18:46.556 I missed, called it in. 00:18:47.200 --> 00:18:48.713 You missed? 00:18:49.800 --> 00:18:51.791 I might've clipped him. He was real fast. 00:18:53.200 --> 00:18:55.668 Sit down, patrolman. Sit down. 00:19:00.520 --> 00:19:02.158 MAN: What's the hold up? 00:19:02.240 --> 00:19:03.832 (INDISTINCT SHOUTING CONTINUES) 00:19:05.720 --> 00:19:07.256 NEWSCASTER: (ON RADIO) Schools, city offices 00:19:07.280 --> 00:19:09.350 and many stores remain closed today in Detroit, 00:19:09.440 --> 00:19:12.113 and a 9:00 p.m. curfew has been ordered for this evening. 00:19:28.680 --> 00:19:29.715 Hey, Ma. 00:19:29.800 --> 00:19:30.835 Hey. (PHONE RINGING) 00:19:32.760 --> 00:19:34.079 I got it. 00:19:34.800 --> 00:19:35.915 Hello. 00:19:37.400 --> 00:19:38.753 No, I'm off. 00:19:39.520 --> 00:19:41.112 I worked a double. 00:19:43.280 --> 00:19:45.157 Okay. All right. 00:19:47.440 --> 00:19:48.668 What? Back to work? 00:19:48.760 --> 00:19:50.512 Yeah, Mr. LeFrank called. 00:19:50.680 --> 00:19:52.238 I thought Vinny was your boss. 00:19:52.320 --> 00:19:54.356 I got two jobs, two bosses, Ma. 00:19:54.440 --> 00:19:56.670 Security company needs me for the looting. 00:19:56.880 --> 00:19:59.110 Looting? Yeah, watch the news. 00:20:04.600 --> 00:20:06.955 (SIREN WAILING) 00:20:07.800 --> 00:20:10.872 (SINGING) Nowhere to run to, baby 00:20:11.560 --> 00:20:13.471 Nowhere to hide 00:20:14.800 --> 00:20:18.395 Got nowhere to run to, baby 00:20:19.040 --> 00:20:20.519 Nowhere to hide 00:20:22.360 --> 00:20:25.397 It's not love I'm running from 00:20:26.000 --> 00:20:29.151 It's the heartbreak I know will come 00:20:29.320 --> 00:20:30.673 What do you say there, Fred? Hey. 00:20:30.840 --> 00:20:31.875 Yo, you're late. 00:20:32.000 --> 00:20:33.616 Listen, I almost lost my job getting here. I'm sorry. 00:20:33.640 --> 00:20:35.551 I don't give a damn about Ford Motor Company. 00:20:35.640 --> 00:20:37.216 Bumper cars and sheet metal motherfucker? 00:20:37.240 --> 00:20:38.440 You about to be with the stars! 00:20:38.480 --> 00:20:40.675 But I need to buy bread, negro. 00:20:43.640 --> 00:20:46.154 Listen, it's gonna be good. 00:20:47.880 --> 00:20:48.915 You sure? 00:20:49.000 --> 00:20:50.000 Yeah. 00:20:51.160 --> 00:20:52.160 All right? 00:20:53.000 --> 00:20:54.672 Thanks, man. Yeah. 00:20:54.840 --> 00:20:56.831 I need you here, man. I'm here! 00:20:57.000 --> 00:20:59.150 What you need? Water or something? 00:20:59.360 --> 00:21:00.918 I know you're no good for me 00:21:01.000 --> 00:21:02.035 (AUDIENCE CLAPPING) 00:21:02.840 --> 00:21:04.910 But you've become a part of me 00:21:05.080 --> 00:21:06.229 Is that A&R man out there? 00:21:06.400 --> 00:21:10.393 Yeah, he out there, waiting to get his mind blown, baby. 00:21:13.920 --> 00:21:16.593 When it's so deep So deep 00:21:17.720 --> 00:21:19.517 Deep inside of me 00:21:19.680 --> 00:21:20.720 All right, folks, come on. 00:21:20.880 --> 00:21:21.896 Let's get this together. You ready? 00:21:21.920 --> 00:21:23.035 Get these steps together. 00:21:23.120 --> 00:21:24.536 Hold on. Let me get that note one more time. 00:21:24.560 --> 00:21:25.959 (SINGING) If you haven't got 00:21:26.120 --> 00:21:28.873 Love 00:21:30.040 --> 00:21:32.873 Love 00:21:34.040 --> 00:21:37.112 A traveling man once told me 00:21:37.280 --> 00:21:39.191 That he didn't ever care 00:21:39.280 --> 00:21:40.793 FRED: Watch your spacing. 00:21:41.200 --> 00:21:44.715 That any time he wants to go 00:21:45.400 --> 00:21:47.914 That he go anywhere 00:21:48.080 --> 00:21:52.710 If you haven't got love Love believe me 00:21:53.400 --> 00:21:56.551 The traveling man once told me 00:21:56.720 --> 00:22:00.395 If you haven't got love Love will leave me 00:22:00.560 --> 00:22:02.835 Then you're lonely So lonely 00:22:03.000 --> 00:22:05.275 You're lonely So lonely 00:22:05.440 --> 00:22:07.396 You're lonely So lonely 00:22:07.560 --> 00:22:09.676 Oh, yeah If you haven't got 00:22:09.760 --> 00:22:11.796 (CHEERING AND APPLAUSE) 00:22:15.920 --> 00:22:18.275 You're up next, boys. Let's get it! Come on! 00:22:24.240 --> 00:22:26.117 It's Motown, baby. All right. Are we ready? 00:22:33.160 --> 00:22:34.559 Give it up! 00:22:34.640 --> 00:22:36.915 (CHEERING AND APPLAUSE CONTINUES) 00:22:37.040 --> 00:22:39.793 Motown Records, baby. Motown, we're Motown tonight. 00:22:40.000 --> 00:22:42.036 ANNOUNCER: All right, settle down, cats. 00:22:42.200 --> 00:22:43.736 Now, I know you guys think that we reached 00:22:43.760 --> 00:22:45.796 the top of this evening but we have not. 00:22:45.960 --> 00:22:48.096 Because we're about to take this thing to another level. 00:22:48.120 --> 00:22:49.394 (CHEERING) 00:22:49.480 --> 00:22:52.677 Because the band of brothers I'm about to bring to this stage 00:22:53.120 --> 00:22:55.588 comes straight out of Motor City herself. 00:22:56.800 --> 00:22:58.358 He talkin' about you. 00:22:59.040 --> 00:23:01.190 If you would, stand up on your feet 00:23:01.360 --> 00:23:04.670 and make some noise for Detroit's own 00:23:04.840 --> 00:23:06.432 The Dramatics! 00:23:06.520 --> 00:23:08.556 (AUDIENCE CHEERING) 00:23:15.520 --> 00:23:17.856 You got to tell these folks that they got to go home right now. 00:23:17.880 --> 00:23:19.016 These folks is out here rioting. 00:23:19.040 --> 00:23:20.268 Hold on. They're doin' what? 00:23:20.360 --> 00:23:21.395 They out here rioting. 00:23:21.480 --> 00:23:22.913 Right now? Right now. 00:23:23.000 --> 00:23:24.296 Tell these folks they got to go home. 00:23:24.320 --> 00:23:25.469 ANNOUNCER: Excuse me. 00:23:26.240 --> 00:23:27.275 We're ready, right? 00:23:27.360 --> 00:23:28.616 Listen, you boys can't go out there tonight. 00:23:28.640 --> 00:23:29.816 What do you mean we can't go out there? 00:23:29.840 --> 00:23:30.896 These folks is out here rioting. 00:23:30.920 --> 00:23:31.976 You cannot go out there tonight. 00:23:32.000 --> 00:23:33.056 We're on the schedule, brother. 00:23:33.080 --> 00:23:34.840 We all gotta get the hell out of Fox tonight. 00:23:36.320 --> 00:23:38.788 Now, ladies and gentlemen, 00:23:38.880 --> 00:23:40.711 I'm afraid I have some bad news. 00:23:41.160 --> 00:23:42.680 (CROWD MURMURING) MAN: What's going on? 00:23:42.760 --> 00:23:45.672 It seems like we're all gonna have to exit the building 00:23:45.840 --> 00:23:47.176 and head to our homes. (CROWD JEERS) 00:23:47.200 --> 00:23:49.839 Come on, just one song, man! Motown's right there! 00:23:50.000 --> 00:23:52.992 This is Detroit, we're no stranger to this. 00:23:53.200 --> 00:23:55.191 (ALL GRUMBLING) 00:23:56.120 --> 00:23:58.918 Now, the police said we have absolutely nothing to worry about. 00:23:59.040 --> 00:24:00.598 So if you would, just grab your things. 00:24:00.680 --> 00:24:02.033 Ma'am, grab your purse. 00:24:02.200 --> 00:24:03.315 Slowly, slowly. 00:24:03.400 --> 00:24:04.840 Exits to your left and to your right. 00:24:06.760 --> 00:24:08.796 DARRYL: Damn it! JIMMY: What the hell? 00:24:09.240 --> 00:24:10.878 FRED: We gotta go, boys. We gotta go. 00:24:11.280 --> 00:24:12.315 I'm going on that stage. 00:24:12.400 --> 00:24:13.496 We're going on that stage, y'all hear me? 00:24:13.520 --> 00:24:15.397 People are leaving, man. The band's leaving. 00:24:15.560 --> 00:24:16.879 Ma'am, your purse. 00:24:17.040 --> 00:24:18.616 LARRY: We won't get another shot like this. 00:24:18.640 --> 00:24:19.640 ANNOUNCER: I'm sorry. 00:24:19.720 --> 00:24:21.016 We need to get out of here, Larry. 00:24:21.040 --> 00:24:22.712 ANNOUNCER: Watch your step, sir! 00:24:24.480 --> 00:24:26.198 Now, boys, I'm sorry. But we've got to go. 00:24:26.400 --> 00:24:27.753 I'm sorry. All right. 00:24:29.400 --> 00:24:30.879 Larry, I mean... 00:24:31.040 --> 00:24:32.439 What can we do? 00:24:35.400 --> 00:24:37.231 Larry, there's nothing we can do. 00:24:38.120 --> 00:24:40.236 Another day... Another day, man. 00:24:40.960 --> 00:24:42.632 (POLICE SIRENS WAILING FAINTLY) 00:24:46.560 --> 00:24:48.437 Listen, I know you want it bad, man. 00:24:50.720 --> 00:24:51.914 Larry, we gotta go. 00:24:52.080 --> 00:24:53.080 We gotta go. 00:24:53.200 --> 00:24:54.235 (SIGHS ANGRILY) 00:24:54.800 --> 00:24:56.074 Come on. 00:24:56.240 --> 00:24:57.389 Larry! 00:24:57.560 --> 00:24:59.755 (BREATHING HEAVILY) 00:25:05.000 --> 00:25:06.228 Larry. 00:25:16.360 --> 00:25:19.830 (SINGING) You might be a rich man 00:25:19.960 --> 00:25:23.350 With the world on a string 00:25:23.840 --> 00:25:27.515 But with all your riches 00:25:27.600 --> 00:25:31.115 You haven't got everything 00:25:31.280 --> 00:25:35.478 If you haven't got love 00:25:36.440 --> 00:25:38.635 Love 00:25:38.800 --> 00:25:43.635 If you haven't got love Ooh, love 00:25:44.280 --> 00:25:46.032 You're lonely 00:25:46.280 --> 00:25:48.111 You're lonely 00:25:48.360 --> 00:25:50.351 So lonely 00:25:50.520 --> 00:25:52.875 Ooh, baby 00:25:54.480 --> 00:25:55.480 (SIGHS) 00:25:59.840 --> 00:26:01.398 We were so close. 00:26:02.200 --> 00:26:04.475 FRED: Yeah, y'all looked good, y'all sounded good. 00:26:04.680 --> 00:26:06.477 There'll be a next time. 00:26:07.400 --> 00:26:08.435 There will be. 00:26:17.480 --> 00:26:18.708 Bus driver! 00:26:20.080 --> 00:26:21.911 Hey, now! Bus driver! 00:26:22.360 --> 00:26:23.998 (PEOPLE SHOUTING) 00:26:25.240 --> 00:26:26.673 (HORN HONKING) 00:26:30.320 --> 00:26:31.878 Hey, y'all seeing this? 00:26:32.840 --> 00:26:34.068 (ANGRY SHOUTING) 00:26:34.520 --> 00:26:35.736 POLICEMAN (THROUGH SPEAKER): Clear the street. 00:26:35.760 --> 00:26:37.432 Go back to your homes now. 00:26:40.400 --> 00:26:43.517 Disperse or you will be arrested. 00:26:45.840 --> 00:26:48.400 I say we go up to 12th Street and be a part of this. 00:26:48.840 --> 00:26:50.717 We're working musicians, man. 00:26:51.400 --> 00:26:52.896 I can't be singing when I'm supposed to 00:26:52.920 --> 00:26:54.717 be out there swinging, brother. 00:26:55.560 --> 00:26:57.360 Hey, look. We're not too far from the Algiers. 00:26:57.440 --> 00:26:59.200 Let's just go there till all this blows over. 00:27:03.440 --> 00:27:04.793 DARRYL: We gotta get off this bus! 00:27:04.960 --> 00:27:06.632 BUS DRIVER: Everybody out! Let's go, now! 00:27:09.200 --> 00:27:11.236 (CLAMORING) 00:27:13.440 --> 00:27:14.475 (DOOR OPENS) 00:27:14.560 --> 00:27:16.790 MAN: Come on, man! DETECTIVE: Sit the fuck down! 00:27:17.080 --> 00:27:18.115 (DOOR SHUTS) 00:27:18.200 --> 00:27:19.315 MAN: I didn't do anything! 00:27:19.640 --> 00:27:20.789 I'm sorry, I've been working 00:27:20.880 --> 00:27:22.871 straight shifts since the riots started. 00:27:23.040 --> 00:27:24.917 Yeah, that guy you shot at didn't make it home. 00:27:25.120 --> 00:27:27.554 Ambulance found him bleeding out under a car. 00:27:29.160 --> 00:27:30.798 (SIGHS) 00:27:30.880 --> 00:27:32.313 Are we sure it's the same guy? 00:27:32.480 --> 00:27:34.391 He's the only Virginia Park shooting today. 00:27:34.480 --> 00:27:36.277 You carry a shotgun, he had shotgun wounds. 00:27:36.440 --> 00:27:37.998 You wanna play ballistics? 00:27:41.440 --> 00:27:43.112 Jesus Christ, I'm sorry. 00:27:43.440 --> 00:27:44.440 That's it? 00:27:46.320 --> 00:27:47.320 What else? 00:27:47.400 --> 00:27:48.913 You shot him in the back. 00:27:50.680 --> 00:27:52.989 Right. He was... He was running away from me. 00:27:53.080 --> 00:27:54.638 Where else do you want me to shoot? 00:27:55.600 --> 00:27:58.990 My point was him being no threat to you. 00:28:00.800 --> 00:28:02.995 In hindsight, but I'm thinking, 00:28:03.080 --> 00:28:04.176 why is he running away from me, 00:28:04.200 --> 00:28:05.792 if all he did was steal some groceries? 00:28:06.120 --> 00:28:09.112 What if he killed somebody in that grocery store? 00:28:09.280 --> 00:28:11.176 He's avoiding the police. What do you assume from that? 00:28:11.200 --> 00:28:12.349 You don't assume. 00:28:12.520 --> 00:28:14.576 If he had a weapon in his hand, that's another story. 00:28:14.600 --> 00:28:16.591 We don't shoot for robberies. 00:28:17.600 --> 00:28:21.275 Detective, you know it's a war zone out there, right? 00:28:22.760 --> 00:28:25.911 Yeah. 10th had to shut down. 00:28:26.280 --> 00:28:27.952 They're destroying the city. 00:28:29.320 --> 00:28:32.278 We're facilitating that with the message we send, 00:28:32.880 --> 00:28:35.792 which is that it's okay, go ahead, burn down your houses, 00:28:35.960 --> 00:28:37.359 rob a store. 00:28:38.000 --> 00:28:39.797 It's total chaos. And... 00:28:41.120 --> 00:28:43.634 Where does that lead us long term, Detective? 00:28:43.960 --> 00:28:45.712 All right, kid. Thank you. 00:28:47.640 --> 00:28:48.709 (CLEARS THROAT) 00:28:49.720 --> 00:28:50.720 Anytime. 00:28:50.800 --> 00:28:52.552 I'm recommending murder charges. 00:28:53.360 --> 00:28:55.999 You go back to work, wait to hear from the DA. 00:28:58.360 --> 00:28:59.360 Yes, sir. 00:28:59.480 --> 00:29:00.480 And kid... 00:29:02.200 --> 00:29:03.428 Calm down out there. 00:29:04.160 --> 00:29:05.388 Thank you, Detective. 00:29:08.040 --> 00:29:10.156 (OVERLAPPING CONVERSATIONS) 00:29:11.680 --> 00:29:12.795 All right? 00:29:12.880 --> 00:29:13.915 Forget it. 00:29:14.000 --> 00:29:16.150 Are you in trouble? I'm fine, so forget it. 00:29:16.360 --> 00:29:18.316 He's doing his job, same as you and me. 00:29:19.080 --> 00:29:21.719 DETECTIVE: Stand up. Let's go. On your feet. 00:29:21.920 --> 00:29:23.990 (SHOUTING) 00:29:26.880 --> 00:29:28.996 (ALARM RINGING) 00:29:31.080 --> 00:29:34.516 JIMMY: Go home, now! All you people, off the streets. 00:29:34.600 --> 00:29:36.192 Yo, we need to split up, man. 00:29:36.760 --> 00:29:39.200 DARRYL: I mean, the police are going crazy out here right now. 00:29:39.360 --> 00:29:41.641 Five brothers together, you know they gonna say we a gang. 00:29:41.680 --> 00:29:43.400 LARRY: Come on, man, we're not splitting up. 00:29:43.520 --> 00:29:44.520 Shit! 00:29:44.960 --> 00:29:46.416 POLICEMAN: Where do you think you're going? 00:29:46.440 --> 00:29:48.396 FRED: We're going home, man. Get off the street! 00:29:48.560 --> 00:29:49.879 Hands on the wall! 00:29:49.960 --> 00:29:51.188 Keep them up! FRED: Okay! 00:29:51.880 --> 00:29:52.880 MORRIS: Oh, shit! 00:29:53.760 --> 00:29:54.795 (GRUNTING) 00:29:56.720 --> 00:29:57.869 POLICEMAN: Keep moving! 00:29:58.040 --> 00:29:59.176 What the hell you talking about? 00:29:59.200 --> 00:30:00.200 Look at this mess, man! 00:30:00.240 --> 00:30:02.117 Hey, come here! You! Stop! It's after curfew! 00:30:02.200 --> 00:30:04.696 POLICEMAN: (OVER SPEAKERS) This is the Detroit Police. There is a curfew. 00:30:04.720 --> 00:30:05.720 LARRY: We're going home! 00:30:05.800 --> 00:30:07.313 JIMMY: Assalamu alaikum, my brother! 00:30:07.400 --> 00:30:08.536 POLICEMAN: (OVER SPEAKERS) Disperse! 00:30:08.560 --> 00:30:10.312 Leave using the streets behind you. 00:30:10.400 --> 00:30:11.628 This direction! 00:30:13.400 --> 00:30:14.799 MORRIS: This is our street! 00:30:14.960 --> 00:30:16.916 POLICEMAN: Go back to your homes! 00:30:17.120 --> 00:30:18.633 Go back to your homes! (SIREN WAILS) 00:30:23.320 --> 00:30:24.536 POLICEMAN: (OVER SPEAKERS) Disperse 00:30:24.560 --> 00:30:25.834 or you will be arrested. 00:30:31.160 --> 00:30:33.230 (MUFFLED MUSIC PLAYING) 00:30:48.280 --> 00:30:49.429 LARRY: Hello, hello. 00:30:49.560 --> 00:30:50.560 Hello. 00:30:50.600 --> 00:30:52.909 How you doing? Just need to get a room. 00:30:53.440 --> 00:30:54.720 Y'all at the wrong hotel, though. 00:30:55.120 --> 00:30:56.758 Ritz down the street. 00:30:57.760 --> 00:31:00.096 Yeah, well, the Ritz ain't got you behind the counter, so... 00:31:00.120 --> 00:31:02.873 (CHUCKLES) Look, all I got is a room in the annex 00:31:02.960 --> 00:31:04.336 out back down through the breezeway. 00:31:04.360 --> 00:31:06.476 $11 a night, you pay in advance. 00:31:06.640 --> 00:31:07.834 That's cool. 00:31:10.360 --> 00:31:12.271 (R&B MUSIC PLAYING) 00:31:12.360 --> 00:31:14.430 (OVERLAPPING CONVERSATIONS) 00:32:02.880 --> 00:32:04.711 LARRY: A8, A8. 00:32:07.200 --> 00:32:08.918 (UNLOCKING) 00:32:10.080 --> 00:32:11.672 (KEYS JINGLE) 00:32:12.440 --> 00:32:13.475 Voilà! 00:32:15.560 --> 00:32:16.879 What you expect for 11 bucks? 00:32:17.400 --> 00:32:18.400 (SCOFFS) 00:32:19.360 --> 00:32:21.032 (SIREN WAILING) (GROANS) 00:32:25.920 --> 00:32:26.955 Hey! 00:32:27.120 --> 00:32:29.016 OFFICIAL: With the exception of a few isolated snipers... 00:32:29.040 --> 00:32:31.110 POLICEMAN: You know what fucking time it is, boy? 00:32:31.200 --> 00:32:33.430 Let me have a little fun with you. KID: Come on, man! 00:32:33.520 --> 00:32:35.096 POLICEMAN: What time is it? KID: I ain't got no watch. 00:32:35.120 --> 00:32:36.336 How am I supposed to know what time it is? 00:32:36.360 --> 00:32:38.016 POLICEMAN: It's past curfew and you know it, Goddamn it! 00:32:38.040 --> 00:32:39.456 KID: You gonna shoot me because I don't have a watch? 00:32:39.480 --> 00:32:40.536 POLICEMAN: Get the fuck off my street! 00:32:40.560 --> 00:32:42.710 What you gonna do? Shoot me? Get off my street! 00:32:42.800 --> 00:32:43.800 Do it! Go ahead. 00:32:43.880 --> 00:32:45.016 I will kill you right the fuck now. 00:32:45.040 --> 00:32:46.314 DISMUKES: So sorry! 00:32:46.440 --> 00:32:49.034 I'm guarding that grocery store right there. I'm guarding it. 00:32:49.120 --> 00:32:51.873 This my nephew. I'm so sorry, I apologize. 00:32:52.040 --> 00:32:54.235 I'm gonna take him away. Come on. 00:32:54.320 --> 00:32:55.719 I ain't your nephew, motherfucker! 00:32:55.800 --> 00:32:58.553 Just get across the street. Calm down. 00:32:58.720 --> 00:33:01.393 They let you out, Uncle Tom? Just get across the street. 00:33:02.280 --> 00:33:04.191 Keep on walking. Don't look back. 00:33:04.280 --> 00:33:05.599 Keep on moving. 00:33:07.240 --> 00:33:08.673 Dumb jacky giant, 00:33:08.760 --> 00:33:11.228 I'll beat your head to the white meat. 00:33:11.640 --> 00:33:13.392 You won't kick my ass. 00:33:13.560 --> 00:33:16.313 I'm a black belt in karate, I'll whoop that ass. 00:33:17.400 --> 00:33:19.470 Besides, even if you did win, 00:33:20.160 --> 00:33:22.594 those ten guys over there would be on you 00:33:22.760 --> 00:33:24.751 and behind them is 10,000. 00:33:25.240 --> 00:33:27.674 Now, you smart. Go home. 00:33:29.600 --> 00:33:31.158 (SIREN WAILS) 00:33:34.920 --> 00:33:36.114 (EXHALES) 00:33:37.520 --> 00:33:38.839 So you the cool brother, huh? 00:33:40.840 --> 00:33:42.114 Dismukes. 00:33:44.120 --> 00:33:45.473 Okay, Tom. 00:33:48.280 --> 00:33:49.776 POLICEMAN: (OVER SPEAKERS) This is the Detroit Police. 00:33:49.800 --> 00:33:50.949 There is a curfew. 00:33:51.120 --> 00:33:52.872 You cannot stay on the street. 00:33:53.960 --> 00:33:56.030 What the hell was that? 00:33:56.640 --> 00:33:58.153 You checked the windows and doors? 00:33:58.240 --> 00:34:00.435 I checked them already. Check it again. 00:34:00.520 --> 00:34:02.556 I don't even wanna see graffiti back there. 00:34:02.640 --> 00:34:03.993 (PHONE RINGING) 00:34:06.680 --> 00:34:07.680 Hello. 00:34:09.120 --> 00:34:11.111 Everything is fine. No trouble here. 00:34:12.520 --> 00:34:15.034 I'll sleep when they stop rioting. Good night, sir. 00:34:18.400 --> 00:34:20.550 SPENCER: Hey, hey. Hey. Look at this. 00:34:29.920 --> 00:34:32.912 CAPTAIN: Miller, with me. Ready, Title 32? Let's do it! 00:34:33.080 --> 00:34:34.308 MILLER: You got it! 00:34:34.560 --> 00:34:35.675 DISMUKES: You know what? 00:34:36.400 --> 00:34:38.470 I'm gonna go talk to those white guys. 00:34:38.880 --> 00:34:40.711 SPENCER: I'm gonna stay here, if that's okay. 00:34:40.880 --> 00:34:43.394 I'm gonna make sure they don't start shooting at us. 00:34:43.840 --> 00:34:45.319 CAPTAIN: All right, boys. 00:34:46.080 --> 00:34:47.195 Relax here. 00:34:49.760 --> 00:34:51.416 SPENCER: Hey, you sure you want them white boys 00:34:51.440 --> 00:34:53.040 to know where we are? I'll be right back. 00:34:53.160 --> 00:34:54.160 (BELL CHIMES) 00:35:03.880 --> 00:35:06.189 ROBERTS: Jefferson, Wood, head in there and take the roof. 00:35:06.360 --> 00:35:07.360 JEFFERSON: We're on it. 00:35:09.520 --> 00:35:10.919 Hey, fellas. 00:35:11.200 --> 00:35:12.519 Melvin Dismukes. 00:35:13.040 --> 00:35:14.075 I'm with United Security, 00:35:14.200 --> 00:35:16.160 I'm guarding that grocery store across the street. 00:35:16.440 --> 00:35:18.078 I come bearing gifts. Oh. 00:35:18.240 --> 00:35:19.309 Thank you. 00:35:21.600 --> 00:35:22.874 Isn't this nice, boys? 00:35:26.280 --> 00:35:28.555 ROBERTS: All things considered, this is pretty good. 00:35:28.720 --> 00:35:31.632 Thank you. I don't have my usual appliances. 00:35:33.120 --> 00:35:34.553 You got any sugar? 00:35:35.800 --> 00:35:37.552 Oh, don't push it, man. 00:35:40.640 --> 00:35:42.120 ROBERTS: It's good to have some quiet. 00:35:42.600 --> 00:35:44.397 We were at Black Bottom earlier today. 00:35:44.920 --> 00:35:46.592 We actually took sniper fire. 00:35:46.880 --> 00:35:49.110 Had one, right by here. 00:35:49.560 --> 00:35:51.994 Ain't no snipers here, man. Just you and me 00:35:52.160 --> 00:35:54.230 and the people partying in that motel. 00:35:54.760 --> 00:35:56.955 How long do you think this is gonna last? 00:35:57.120 --> 00:36:02.319 Yeah, how long till these negros, people, quit? 00:36:02.600 --> 00:36:03.749 What do you think? 00:36:04.440 --> 00:36:06.237 How the hell am I supposed to know? 00:36:07.080 --> 00:36:08.672 Is Morris home? It's Larry. 00:36:09.640 --> 00:36:10.640 (SIGHS) 00:36:10.800 --> 00:36:12.836 I can't find those guys anywhere. 00:36:13.000 --> 00:36:14.911 No, no, no. No, he's fine. 00:36:15.600 --> 00:36:18.353 Just when you see that cat, tell him to come down to the Algiers. 00:36:18.440 --> 00:36:19.919 We're rehearsing. 00:36:20.080 --> 00:36:21.080 Bye. 00:36:22.160 --> 00:36:23.195 (SIGHS) 00:36:23.600 --> 00:36:24.749 FRED: No luck? 00:36:25.320 --> 00:36:27.276 His mama don't even know where he is. 00:36:30.760 --> 00:36:32.273 FRED: He's probably all right. 00:36:36.360 --> 00:36:37.952 (SIGNING) Look in my eyes 00:36:38.120 --> 00:36:39.872 And don't you see water? 00:36:40.040 --> 00:36:42.998 And it's all because of you 00:36:43.800 --> 00:36:45.279 So look at me 00:36:45.360 --> 00:36:47.271 I ain't acting like I ought to 00:36:47.440 --> 00:36:50.273 And it's all because of you 00:36:51.520 --> 00:36:54.717 So look in my eyes And don't you see water? 00:36:54.880 --> 00:36:57.030 And it's all because of you 00:36:57.200 --> 00:36:59.634 FRED: You're gonna get back on that stage. 00:37:00.480 --> 00:37:02.311 Yeah, it's not that simple, brother. 00:37:02.800 --> 00:37:06.315 Listen, when they hear you blow... Money raining. 00:37:07.960 --> 00:37:09.473 And I want a cut. (BOTH CHUCKLE) 00:37:15.160 --> 00:37:16.309 Look at me. 00:37:17.160 --> 00:37:18.309 In the eyes. 00:37:19.720 --> 00:37:21.631 I'm looking at you in the eyes, Fred. 00:37:22.320 --> 00:37:24.709 You're gonna get a record deal. 00:37:24.920 --> 00:37:26.353 (CHUCKLES) All right? 00:37:27.160 --> 00:37:28.832 (SINGING) Look in my eyes 00:37:29.880 --> 00:37:31.313 The Fox Theatre 00:37:31.760 --> 00:37:33.876 welcomes The Dramatics! 00:37:34.760 --> 00:37:35.760 Yeah? 00:37:36.000 --> 00:37:37.194 Yeah. 00:37:37.320 --> 00:37:39.072 (GIRLS LAUGHING OUTSIDE) 00:37:40.840 --> 00:37:42.034 You know what, Fred? 00:37:42.200 --> 00:37:44.320 I think it's time to fix that little problem of yours. 00:37:44.440 --> 00:37:45.919 FRED: What problem? 00:37:46.080 --> 00:37:48.355 I don't have a problem. Yeah, you do. Come on. 00:37:48.520 --> 00:37:50.511 We're not doing this. Yeah, we're doing this. 00:37:50.680 --> 00:37:51.800 Come on! Don't give me a no. 00:37:51.880 --> 00:37:52.880 Come on. 00:37:52.960 --> 00:37:54.056 (SINGING) You're gonna look in her eyes 00:37:54.080 --> 00:37:55.176 I don't need it, I don't want it. 00:37:55.200 --> 00:37:56.240 And she's gonna get you off 00:37:56.280 --> 00:37:57.349 Come on. 00:37:59.040 --> 00:38:01.349 LARRY: Okay, no. Man, I'm doing you a favor, okay? 00:38:02.040 --> 00:38:03.189 Okay? I'm going. 00:38:03.280 --> 00:38:04.280 LARRY: We're going. 00:38:05.520 --> 00:38:07.238 Look at this nice little scene right here. 00:38:09.360 --> 00:38:11.191 JULIE: There you go, Karen. Thank you. 00:38:11.280 --> 00:38:14.238 Enjoy it because we are now officially broke. 00:38:15.040 --> 00:38:18.476 There's rioting outside, and I'm not writing to my parents again. 00:38:22.800 --> 00:38:24.950 LARRY: Look at this. That right there. 00:38:25.520 --> 00:38:26.520 It's perfect. 00:38:26.560 --> 00:38:27.788 Larry. What? 00:38:27.960 --> 00:38:29.234 They white. 00:38:29.400 --> 00:38:30.594 So, they white. 00:38:30.760 --> 00:38:32.876 Beggars can't be choosers, all right? 00:38:34.920 --> 00:38:36.148 What does that mean? 00:38:36.240 --> 00:38:37.240 You know what I say? 00:38:37.320 --> 00:38:38.320 What? 00:38:39.280 --> 00:38:40.759 Let freedom ring. (LAUGHS) 00:38:41.920 --> 00:38:44.229 I've had that freedom, thank you very much! 00:38:44.400 --> 00:38:45.799 JULIE: No, you haven't. 00:38:46.840 --> 00:38:50.799 Because freedom doesn't mean giving it away for free. 00:38:51.000 --> 00:38:52.035 (SCOFFS) 00:38:52.120 --> 00:38:54.998 Only you could make prostitution sound high class. 00:38:55.360 --> 00:38:56.509 Come on. 00:38:56.600 --> 00:38:58.158 I'm not trying to do this, brother. 00:38:58.320 --> 00:38:59.320 Hey, stop. 00:38:59.440 --> 00:39:00.840 Why won't you just leave them alone? 00:39:00.920 --> 00:39:02.592 I think those boys are eyeballing us. 00:39:03.880 --> 00:39:04.915 FRED: Okay, stop. 00:39:05.000 --> 00:39:07.070 Come on, man. Follow my lead. 00:39:07.600 --> 00:39:10.990 Okay, so we do it together and it's like a co-op. 00:39:11.320 --> 00:39:14.198 Excuse me, ladies. I'm Larry Cleveland. 00:39:14.360 --> 00:39:17.432 I wouldn't be interrupting a private conversation here, would I? 00:39:17.680 --> 00:39:19.272 JULIE: We must be neighbors. 00:39:19.440 --> 00:39:21.317 I'm Julie, Ohio. 00:39:21.960 --> 00:39:24.110 Karen, Ohio. 00:39:24.760 --> 00:39:27.957 (CHUCKLES) No, my last name is Cleveland. 00:39:28.040 --> 00:39:29.109 (LAUGHS) 00:39:29.480 --> 00:39:31.596 We're actually from Ohio. 00:39:32.960 --> 00:39:35.155 Okay, so what y'all doing in Detroit? 00:39:35.320 --> 00:39:37.470 Well, Julie here is a professional prostitute. 00:39:37.680 --> 00:39:39.511 Okay... She's kidding! 00:39:40.640 --> 00:39:41.789 I'm a hairdresser. 00:39:42.040 --> 00:39:43.951 And a hoe. (JULIE LAUGHS) 00:39:44.160 --> 00:39:46.037 What do you guys do? 00:39:47.400 --> 00:39:48.515 (LAUGHING) 00:39:48.800 --> 00:39:50.472 I'm a singer in The Dramatics, 00:39:50.640 --> 00:39:52.551 and Fred here is my bodyguard. 00:39:52.720 --> 00:39:53.755 The Dramatics? 00:39:53.840 --> 00:39:54.875 Yeah. 00:39:54.960 --> 00:39:56.075 Never heard of them. 00:39:56.200 --> 00:39:57.200 (SCOFFS) 00:39:57.960 --> 00:40:00.315 But I love... I love Motown. 00:40:01.240 --> 00:40:03.071 The Supremes are my favorite. 00:40:03.360 --> 00:40:04.998 Well, if you love The Supremes, 00:40:05.080 --> 00:40:07.036 you'll definitely love The Dramatics. 00:40:07.720 --> 00:40:08.869 Larry. 00:40:09.560 --> 00:40:10.913 Sing something to her. 00:40:14.360 --> 00:40:15.395 (SINGING) Baby 00:40:16.320 --> 00:40:18.993 I'm for real 00:40:19.520 --> 00:40:23.149 I said I'm as real As real can get 00:40:25.160 --> 00:40:27.230 Oh, my God! You can really sing. 00:40:27.880 --> 00:40:30.269 It's who I am, you know. I sing. 00:40:30.920 --> 00:40:32.353 It's who he is. 00:40:35.240 --> 00:40:37.515 We were just gonna go get something to eat. 00:40:38.360 --> 00:40:40.715 A friend of ours is staying at the annex. 00:40:41.040 --> 00:40:42.359 Would you like to join us? 00:40:43.240 --> 00:40:44.832 I mean, yeah. I could eat. 00:40:45.040 --> 00:40:46.234 Fred, you hungry? 00:40:47.040 --> 00:40:48.951 Yeah, I can eat. 00:40:49.880 --> 00:40:50.880 JULIE: Let's go. 00:40:51.960 --> 00:40:53.029 Let's go. 00:40:56.520 --> 00:40:57.635 How you doing? 00:40:57.720 --> 00:40:58.755 Good. 00:40:59.400 --> 00:41:00.799 How are you? 00:41:02.920 --> 00:41:03.989 (SOUL MUSIC PLAYING) 00:41:04.120 --> 00:41:05.235 (TELEVISION BLARING) 00:41:10.480 --> 00:41:11.754 (SAUSAGES SIZZLING) Mmm... 00:41:12.040 --> 00:41:13.678 We looking good! 00:41:13.880 --> 00:41:15.711 KAREN: Hey, Carl! Mmm. 00:41:16.480 --> 00:41:17.959 We're starving. 00:41:20.160 --> 00:41:21.456 You know I got something for y'all to eat. 00:41:21.480 --> 00:41:22.549 Okay. 00:41:22.720 --> 00:41:24.438 Hey, babe. Hey! 00:41:24.760 --> 00:41:25.760 CARL: Mmm. 00:41:26.400 --> 00:41:27.549 Hello! 00:41:30.080 --> 00:41:31.080 KAREN: Hi, guys! 00:41:32.400 --> 00:41:33.549 CARL: Come on in. 00:41:36.680 --> 00:41:37.954 It's a nice joint, man. 00:41:40.360 --> 00:41:41.588 AUBREY: Sit down, man. 00:41:42.600 --> 00:41:43.600 LARRY: Say what? 00:41:43.760 --> 00:41:45.239 Sit down, take a seat. 00:41:47.680 --> 00:41:48.749 Hey, Aubrey. 00:41:49.520 --> 00:41:50.919 How you doing? 00:41:51.080 --> 00:41:52.308 Hey, Karen. 00:42:01.800 --> 00:42:04.519 JULIE: Okay, where I grew up, when you meet someone new, 00:42:05.000 --> 00:42:07.639 you're supposed to say "Hi, hello!" 00:42:08.680 --> 00:42:10.193 "How are you?" 00:42:10.720 --> 00:42:12.199 It makes them feel comfortable. 00:42:15.440 --> 00:42:16.873 Nice duds, man. 00:42:18.280 --> 00:42:19.793 Thanks, man, I appreciate it. 00:42:19.960 --> 00:42:21.757 We were performing earlier. 00:42:22.440 --> 00:42:23.440 Watch out. 00:42:23.600 --> 00:42:24.953 (LAUGHING) 00:42:25.280 --> 00:42:26.793 LEE: Total bull. (MEN LAUGHING) 00:42:26.880 --> 00:42:28.791 This guy. Okay. 00:42:29.440 --> 00:42:31.396 CARL: Food is served right there. 00:42:31.600 --> 00:42:32.600 (LAUGHING) 00:42:32.960 --> 00:42:34.075 LEE: Yeah, all right, man. 00:42:34.240 --> 00:42:35.719 Hey, Julie, (TAPS BED) 00:42:35.800 --> 00:42:38.075 the air conditioning's real nice over here. 00:42:38.280 --> 00:42:39.315 Real nice, huh? 00:42:39.440 --> 00:42:41.158 LARRY: Mmm-hmm. The bed's comfortable, too. 00:42:41.320 --> 00:42:42.320 (CHUCKLES) 00:43:04.080 --> 00:43:06.150 Yeah, that's nice. Yeah? 00:43:08.840 --> 00:43:10.956 CARL: Maybe roll up one of these joints. 00:43:11.080 --> 00:43:12.832 (MOUTHING) 00:43:22.760 --> 00:43:25.149 Aubrey, man, turn that radio up. 00:43:33.040 --> 00:43:35.031 (SONG PLAYING ON RADIO) 00:43:36.360 --> 00:43:37.360 (CHUCKLES) 00:43:43.640 --> 00:43:44.709 (MUSIC STOPS) 00:43:47.560 --> 00:43:48.709 Come on, fellas, please. 00:43:50.680 --> 00:43:52.193 (VOLUME OF JAZZ MUSIC INCREASES) 00:43:52.560 --> 00:43:55.120 Can we please let Trane speak? 00:43:55.520 --> 00:43:57.158 What the hell? 00:44:09.800 --> 00:44:11.313 That's beautiful. 00:44:12.800 --> 00:44:14.711 So sad that he died. 00:44:14.920 --> 00:44:16.478 He was young, right? 00:44:16.640 --> 00:44:17.640 He was 40. 00:44:18.640 --> 00:44:19.914 But he used his years. 00:44:20.040 --> 00:44:21.280 Let me tell you, that man lived. 00:44:22.560 --> 00:44:24.198 Unfortunately, it was heroin. 00:44:24.360 --> 00:44:27.909 Now, we know Trane did not overdose. 00:44:28.360 --> 00:44:29.839 Don't put a rumor on that, man. 00:44:31.000 --> 00:44:32.991 I didn't say Trane overdosed. 00:44:33.240 --> 00:44:35.435 But John Coltrane was a junkie for years. 00:44:35.840 --> 00:44:38.195 Love Supreme Trane was high on dope. 00:44:38.400 --> 00:44:39.856 I'm not saying that's taking anything away 00:44:39.880 --> 00:44:41.136 from the man as a spiritual example. 00:44:41.160 --> 00:44:42.559 He's one of my many saints. 00:44:42.760 --> 00:44:44.273 But heroin is what killed his liver. 00:44:45.560 --> 00:44:47.710 I heard the FBI poisoned him. 00:44:47.880 --> 00:44:49.518 FBI. You wanna know how I know? 00:44:49.680 --> 00:44:51.750 John Coltrane's wife is a Detroit musician, 00:44:52.080 --> 00:44:53.274 same set as me. 00:44:53.440 --> 00:44:56.000 Oh, so now you a trained expert on Coltrane? 00:44:57.600 --> 00:44:58.715 (CHUCKLES) 00:44:59.120 --> 00:45:01.031 MALE NEWSCASTER: Continuing coverage tonight 00:45:01.120 --> 00:45:02.792 of the rioting here in Detroit. 00:45:02.960 --> 00:45:06.111 The National Guard has been called in 00:45:06.280 --> 00:45:10.239 and more than 3,200 people have been arrested, most of them negros. 00:45:10.400 --> 00:45:12.755 Updates will continue throughout our broadcast... 00:45:12.840 --> 00:45:14.671 Why is everything always so violent? 00:45:16.640 --> 00:45:18.278 You ask your people that? 00:45:19.480 --> 00:45:21.630 Try a little revolution with the English, 00:45:21.800 --> 00:45:24.598 all that "liberty or death"? 00:45:24.760 --> 00:45:26.955 That ain't so non-violent at all. 00:45:27.320 --> 00:45:28.753 LARRY: Man, she from Ohio. 00:45:28.920 --> 00:45:32.230 I highly doubt she understands your logic about liberty and death. 00:45:32.320 --> 00:45:34.390 (LAUGHING) 00:45:35.280 --> 00:45:36.696 Well, let's put it in layman's terms. 00:45:36.720 --> 00:45:37.994 Slide over, stripes. 00:45:39.640 --> 00:45:40.640 You see, 00:45:41.640 --> 00:45:43.153 you white, ain't you? (GASPS) 00:45:43.360 --> 00:45:44.395 Brother. 00:45:44.480 --> 00:45:45.595 You white, right? 00:45:46.840 --> 00:45:48.160 See, y'all don't have to deal with 00:45:48.280 --> 00:45:49.640 the police nearly as much as we do. 00:45:49.800 --> 00:45:51.472 Unless, of course, you're some 00:45:51.600 --> 00:45:53.955 Uncle Tom handkerchief head, you know? 00:45:54.120 --> 00:45:55.976 It's like... When you're black, it's almost like 00:45:56.000 --> 00:45:58.150 having a gun pointing right at your face. 00:45:59.440 --> 00:46:00.634 You understand that? 00:46:03.000 --> 00:46:04.000 It's like this. 00:46:04.080 --> 00:46:06.992 Hey, boy! Get your hands off my plate. 00:46:07.200 --> 00:46:10.317 Put the hot dog... Step away from the mustard! 00:46:10.480 --> 00:46:14.109 Put your hands down! Don't... You nervous? 00:46:14.480 --> 00:46:16.675 You're making me nervous! LEE: You got a gun on me. 00:46:16.840 --> 00:46:19.115 This like police brutality or something, man. 00:46:19.200 --> 00:46:21.919 Oh. Oh... So you gonna tell me how to do my job now? 00:46:22.040 --> 00:46:24.156 I'm not... So now you're the police officer 00:46:24.240 --> 00:46:26.231 that tells me how to do my job on my street? 00:46:26.320 --> 00:46:28.117 What you doing on my street, nigger? 00:46:28.360 --> 00:46:31.193 See, that's the way they like to express themselves. 00:46:31.640 --> 00:46:33.471 You know, "My street, my house, my car." 00:46:33.680 --> 00:46:35.336 That way they can take everything from you. 00:46:35.360 --> 00:46:36.873 Larry. So again. 00:46:37.360 --> 00:46:39.715 What you doing on my street, boy? 00:46:39.880 --> 00:46:41.677 LEE: Did I do something wrong, officer? 00:46:42.800 --> 00:46:44.791 Did you do something wrong? 00:46:45.560 --> 00:46:47.869 I ought to blow your head right off. 00:46:48.400 --> 00:46:50.038 Get that gun off me, man. 00:46:50.880 --> 00:46:52.791 Or what, boy? I said, get that gun off... 00:46:52.880 --> 00:46:53.949 (GUNSHOT) (SHRIEKS) 00:46:54.720 --> 00:46:55.720 JULIE: Oh, my God! 00:46:55.840 --> 00:46:58.308 Oh, my God! You shot him! Carl! 00:46:59.520 --> 00:47:00.714 (LEE WHIMPERING) Lee! 00:47:00.840 --> 00:47:02.240 CARL: He shouldn't have made a move. 00:47:08.120 --> 00:47:09.120 Lee? 00:47:11.400 --> 00:47:12.913 Hot dog, please! (LAUGHS) 00:47:13.000 --> 00:47:14.911 (ALL LAUGHING) 00:47:16.000 --> 00:47:17.399 KAREN: You're nuts! JULIE: What? 00:47:18.240 --> 00:47:19.912 AUBREY: Oh, man! KAREN: You're nuts! 00:47:20.680 --> 00:47:21.829 You're nuts! 00:47:22.920 --> 00:47:25.115 It was just a starter pistol. It just starts races. 00:47:25.200 --> 00:47:26.200 It don't kill nobody, 00:47:26.240 --> 00:47:27.600 it don't hurt nobody. KAREN: Crazy! 00:47:28.240 --> 00:47:30.754 I'm just demonstrating white power. 00:47:30.920 --> 00:47:32.353 So am I, honey. 00:47:32.520 --> 00:47:35.114 Sweetheart, baby, it was just a joke. 00:47:35.760 --> 00:47:37.352 Y'all can go and get the hell out, 00:47:37.440 --> 00:47:39.192 you and your partner. 00:47:39.280 --> 00:47:41.191 (ALL LAUGHING) 00:47:41.280 --> 00:47:43.032 Thought they could take a joke. 00:47:43.120 --> 00:47:44.120 (LAUGHING) 00:47:45.520 --> 00:47:46.919 (IMITATING LARRY) I'm performing. 00:47:47.040 --> 00:47:48.359 (LAUGHS) 00:47:48.680 --> 00:47:50.591 Sorry, Larry, they're usually nice guys. 00:47:50.800 --> 00:47:52.950 No, come on. Don't let those fools bother you. 00:47:53.120 --> 00:47:55.634 Why don't we all go to my room and relax for a little bit? 00:47:55.800 --> 00:47:57.631 We told a friend we'd drop by. 00:47:57.920 --> 00:47:58.955 JULIE: Maybe later. 00:47:59.640 --> 00:48:00.709 Come on. 00:48:01.080 --> 00:48:02.638 Find me later. 00:48:04.200 --> 00:48:05.269 See you! 00:48:06.400 --> 00:48:07.913 CARL: I thought everybody should know. 00:48:08.000 --> 00:48:09.136 AUBREY: But you scared them off, man. 00:48:09.160 --> 00:48:10.718 But Karen though... (SMACKS LIPS) 00:48:10.800 --> 00:48:12.233 She was looking at me. 00:48:12.320 --> 00:48:14.629 Karen wasn't looking at you. Karen was feeling me, man. 00:48:14.760 --> 00:48:17.672 She was like, "Hey, Aubrey!" I was like, "Hey, Karen!" 00:48:17.760 --> 00:48:20.433 POLICEMAN: (ON SPEAKERS) Disperse or you will be arrested. 00:48:21.160 --> 00:48:22.309 AUBREY: Julie! 00:48:22.400 --> 00:48:23.469 (MEN LAUGHING) 00:48:23.600 --> 00:48:25.989 We should teach these pigs a lesson. 00:48:26.720 --> 00:48:28.278 LEE: What you talking about, Carl? 00:48:28.960 --> 00:48:30.598 Them right down there. 00:48:34.680 --> 00:48:35.680 (LAUGHS) 00:48:35.800 --> 00:48:36.976 LEE: You know if you shoot them, 00:48:37.000 --> 00:48:38.360 they're gonna shoot us back, right? 00:48:38.960 --> 00:48:40.680 How they gonna know where it came from, Lee? 00:48:40.840 --> 00:48:42.256 It's not even possible. Just calm down, man. 00:48:42.280 --> 00:48:43.280 Man, you chicken. 00:48:43.320 --> 00:48:44.496 LEE: It's already crazy in here enough. 00:48:44.520 --> 00:48:46.238 CARL: Look. They need to understand 00:48:46.320 --> 00:48:47.816 that they can't be picking on us all the time. 00:48:47.840 --> 00:48:48.936 Y'all gotta be with the program! 00:48:48.960 --> 00:48:50.056 We're gonna get our asses beat! 00:48:50.080 --> 00:48:51.080 One, two. 00:48:51.160 --> 00:48:52.160 Would you... (GUNSHOT) 00:48:52.280 --> 00:48:54.191 SOLDIER: Get down! Hit the deck! 00:48:55.320 --> 00:48:56.435 You guys okay? 00:48:56.600 --> 00:48:58.120 Who's shooting? From down there, maybe? 00:48:59.800 --> 00:49:01.320 It could be any one of those buildings. 00:49:01.440 --> 00:49:03.158 Did you just hear that gunshot, baby? 00:49:03.320 --> 00:49:05.197 No, I didn't hear anything. 00:49:06.600 --> 00:49:08.955 Anyway, you know if I get a record deal, 00:49:09.040 --> 00:49:10.320 we gonna drive a Cadillac, right? 00:49:10.440 --> 00:49:11.440 (CHUCKLES) 00:49:11.640 --> 00:49:13.198 Look, check him out! 00:49:13.360 --> 00:49:15.191 (LAUGHING) 00:49:15.480 --> 00:49:16.879 Run, Mr. Cracker, run! 00:49:17.000 --> 00:49:18.149 (GUNSHOTS) 00:49:18.640 --> 00:49:19.675 ROBERTS: Get down! 00:49:19.840 --> 00:49:20.875 EDDIE: Muzzle flash! 00:49:21.040 --> 00:49:23.713 By the Algiers, could be a sniper. 00:49:24.200 --> 00:49:25.553 (GUNSHOTS) 00:49:26.480 --> 00:49:28.118 Mike? I'm okay! 00:49:28.280 --> 00:49:29.872 I didn't get hit! 00:49:38.560 --> 00:49:40.440 Keifer Command, this is Warrant Officer Roberts. 00:49:40.480 --> 00:49:41.480 EDDIE: Take cover! 00:49:41.560 --> 00:49:42.696 ROBERTS: Army taking sniper fire. 00:49:42.720 --> 00:49:45.154 Algiers Motel vicinity, on Virginia Park. 00:49:46.520 --> 00:49:48.033 CARL: Yeah, keep running. 00:49:48.160 --> 00:49:49.160 (LAUGHING) 00:49:49.720 --> 00:49:51.840 LEE: That was bad, brother. AUBREY: That's crazy, man. 00:49:52.000 --> 00:49:54.040 CARL: Now everybody know what it's like to be black. 00:49:54.080 --> 00:49:55.559 (LAUGHING) 00:49:56.920 --> 00:49:58.016 Police 2-4, potential sniper 00:49:58.040 --> 00:49:59.200 in the area. Army taking fire. 00:49:59.240 --> 00:50:00.912 DISPATCHER 1: Near the Algiers Motel 00:50:01.040 --> 00:50:02.871 on Virginia Park. Sniper on the roof. 00:50:03.040 --> 00:50:05.759 Sniper fire, sniper fire, Virginia Park. 00:50:05.920 --> 00:50:07.911 DISPATCHER 2: Sniper fire near the Algiers Motel. 00:50:08.080 --> 00:50:09.433 10-4, on the way. 00:50:10.760 --> 00:50:12.830 (TIRES SCREECHING) (SIREN WAILING) 00:50:14.400 --> 00:50:17.233 DISPATCHER 1: Shots fired, Virginia Park, sniper on the roof. 00:50:21.440 --> 00:50:23.112 DISMUKES: Sniper out there! 00:50:23.760 --> 00:50:25.079 Lock the whole place up! 00:50:26.760 --> 00:50:28.432 (PANTING) Let's find that motherfucker. 00:50:28.960 --> 00:50:29.960 (GUN COCKS) 00:50:32.120 --> 00:50:33.519 (DOGS BARKING) 00:50:34.280 --> 00:50:35.800 Anyway, my boy Fred was just telling me 00:50:35.880 --> 00:50:37.216 that the rioting is getting so bad, 00:50:37.240 --> 00:50:39.913 even Ford's thinking about shutting down assembly for a day. 00:50:40.080 --> 00:50:41.229 Larry, that's terrible. 00:50:41.400 --> 00:50:42.440 LARRY: Yeah, I know it is. 00:50:42.600 --> 00:50:44.238 Maybe we should make the most of it. 00:50:44.400 --> 00:50:47.198 In a time of hate, love does become more important. 00:50:47.360 --> 00:50:48.952 Maybe the most important. 00:50:49.120 --> 00:50:50.616 Why don't you come over here and visit me? 00:50:50.640 --> 00:50:51.936 We got a swimming pool and I think 00:50:51.960 --> 00:50:53.791 we need to spend some time together. 00:50:54.080 --> 00:50:56.389 My mom says I can't leave the house. 00:50:56.560 --> 00:50:57.913 But I want to. 00:50:59.440 --> 00:51:01.556 Your mama, right. 00:51:09.400 --> 00:51:10.536 Give me some shells. DEMENS: Here. 00:51:10.560 --> 00:51:11.629 Thanks. 00:51:25.080 --> 00:51:26.149 (GUNS COCKING) 00:51:26.320 --> 00:51:27.389 (PEOPLE CLAMORING) 00:51:29.600 --> 00:51:31.136 SOLDIER: Move, move, move! Move forward! 00:51:31.160 --> 00:51:33.071 (SHOUTING) 00:51:33.520 --> 00:51:35.158 SOLDIER 1: Left hand, top window! 00:51:35.240 --> 00:51:36.560 SOLDIER 2: Spread out to the side! 00:51:38.160 --> 00:51:40.674 Hey, y'all, there's a bunch of police outside right now. 00:51:42.000 --> 00:51:43.274 (SOLDIERS CLAMORING) 00:51:43.360 --> 00:51:44.509 AUBREY: Quit playing, man! 00:51:44.680 --> 00:51:46.591 Why would I be playing? 00:51:46.760 --> 00:51:48.193 Yo, is they lost? 00:51:48.360 --> 00:51:49.400 SOLDIER 1: Come on, move! 00:51:49.480 --> 00:51:51.277 CARL: I hope so! What you mean? I don't know. 00:51:51.360 --> 00:51:52.496 I don't know, man, but it look like 00:51:52.520 --> 00:51:53.776 they coming right toward the house. 00:51:53.800 --> 00:51:56.360 SOLDIER 2: Go! Don't just stand there! Move up! 00:51:58.280 --> 00:51:59.349 Get in position! 00:52:02.800 --> 00:52:04.518 Close the windows! SOLDIER 2: Window! 00:52:04.720 --> 00:52:07.154 Hide everything! Turn the lights off! 00:52:08.320 --> 00:52:09.320 SOLDIER 2: Sniper! 00:52:09.440 --> 00:52:10.475 (GUNSHOTS) 00:52:10.720 --> 00:52:12.119 (ALL SHOUT) AUBREY: Oh, shit! 00:52:13.160 --> 00:52:14.176 LARRY: Baby, did you hear that? 00:52:14.200 --> 00:52:15.394 FRED: They're shooting at us! 00:52:21.800 --> 00:52:23.233 I gotta go! They're shooting us. 00:52:23.840 --> 00:52:24.875 Larry! 00:52:25.960 --> 00:52:27.075 Fred, you good? 00:52:31.760 --> 00:52:32.760 You good? 00:52:33.800 --> 00:52:35.233 AUBREY: I don't wanna die, man! 00:52:36.480 --> 00:52:37.616 CARL: We gotta get out of here! 00:52:37.640 --> 00:52:39.376 AUBREY: Man, don't get up! LEE: Carl, stay down! 00:52:39.400 --> 00:52:41.391 They can't do this to us. LEE: Stay down! 00:52:41.560 --> 00:52:42.913 They can't do this to us. 00:52:43.080 --> 00:52:45.160 AUBREY: Carl, stay down! LEE: What're you doing, man? 00:52:45.320 --> 00:52:46.389 (GASPING) 00:52:46.720 --> 00:52:47.720 SOLDIER 2: Here we go! 00:52:50.000 --> 00:52:51.228 Go. Go. Go. Go. 00:53:02.560 --> 00:53:03.560 (SHOTGUN BLAST) 00:53:05.080 --> 00:53:06.080 (SHOTGUN BLAST) 00:53:06.280 --> 00:53:08.111 (GROANS) SOLDIER 1: Going up. 00:53:09.200 --> 00:53:10.519 (GASPING) 00:53:16.960 --> 00:53:17.960 Clear! 00:53:22.920 --> 00:53:24.114 FLYNN: Clear! 00:53:24.280 --> 00:53:25.280 (GASPING) 00:53:30.800 --> 00:53:31.949 POLICEMAN: Police! 00:53:32.600 --> 00:53:33.635 (WHIMPERING) 00:53:36.360 --> 00:53:37.429 (SIREN WAILING) 00:53:37.560 --> 00:53:38.560 (TIRES SCREECHING) 00:53:41.200 --> 00:53:42.872 (POLICEMEN SPEAKING INDISTINCTLY) 00:53:43.480 --> 00:53:44.708 Hey, do you hear that? 00:53:45.120 --> 00:53:46.473 Fred, stay low! 00:53:50.280 --> 00:53:51.429 (BREATHING HEAVILY) 00:54:01.840 --> 00:54:03.068 Police! Get on the floor! 00:54:03.160 --> 00:54:04.720 Get the fuck against the wall right now! 00:54:04.760 --> 00:54:05.988 (OVERLAPPING SHOUTING) 00:54:06.120 --> 00:54:07.155 All right, all right! 00:54:07.320 --> 00:54:08.548 FRED: I didn't do nothing! 00:54:09.080 --> 00:54:10.274 (SHOUTING CONTINUES) 00:54:12.840 --> 00:54:13.976 FLYNN: Have you got a weapon? 00:54:14.000 --> 00:54:15.136 LARRY: I don't have a fucking gun! 00:54:15.160 --> 00:54:16.680 FLYNN: Put your hands behind your back! 00:54:17.840 --> 00:54:19.239 Have you got a firearm? No! 00:54:19.320 --> 00:54:20.753 Have you got a fucking weapon? 00:54:22.360 --> 00:54:24.112 (SHOUTING UPSTAIRS) 00:54:25.920 --> 00:54:26.920 (CARL GASPING) 00:54:27.440 --> 00:54:28.919 POLICEMAN: Go, go, go! 00:54:29.080 --> 00:54:30.600 Come here! Come on! Why you doing this? 00:54:31.360 --> 00:54:33.476 Get him the fuck downstairs now. 00:54:34.960 --> 00:54:37.016 Get the fuck out of here now! DEMENS: Get out of here! 00:54:37.040 --> 00:54:38.320 FLYNN: Come on! DEMENS: Take him! 00:54:38.480 --> 00:54:40.516 (WHIMPERING) 00:54:58.720 --> 00:55:01.792 Put your hands on your head and relax. Just calm down. 00:55:02.040 --> 00:55:04.349 Sit down. Put your hands on your head. 00:55:04.520 --> 00:55:06.397 Move the fuck downstairs! Go! 00:55:06.560 --> 00:55:09.199 LARRY: I don't have a gun! Don't pull, man! 00:55:10.480 --> 00:55:12.357 Police! Put your hands on your head! 00:55:13.320 --> 00:55:14.355 GREENE: They already are. 00:55:15.120 --> 00:55:16.155 (JULIE GASPING) 00:55:26.320 --> 00:55:27.833 KRAUSS: Against the walls and doors! 00:55:28.000 --> 00:55:29.200 All of them! Against the wall! 00:55:29.240 --> 00:55:30.309 LARRY: Fred! 00:55:30.720 --> 00:55:31.755 Walls and doors! 00:55:31.920 --> 00:55:33.399 I didn't do nothing! 00:55:33.560 --> 00:55:35.073 I don't have nothing! 00:55:35.240 --> 00:55:36.878 (SHOUTING CONTINUES IN HALLWAY) 00:55:38.760 --> 00:55:40.432 FRED: I don't got no gun! (GUN COCKS) 00:55:44.440 --> 00:55:45.440 (COCKS GUN) 00:55:45.840 --> 00:55:47.034 Anybody in there? 00:55:47.200 --> 00:55:48.349 No, sir. 00:55:48.760 --> 00:55:49.875 (GRUNTS) (GASPS) 00:55:50.520 --> 00:55:52.078 Get the fuck up! Get up! 00:55:52.280 --> 00:55:53.280 Get downstairs! Go! 00:55:53.880 --> 00:55:55.920 FLYNN: Get him downstairs! What's going... (SHRIEKS) 00:55:57.360 --> 00:55:58.759 What're you doing here? 00:56:00.120 --> 00:56:01.519 (SHOUTING) 00:56:02.040 --> 00:56:03.600 POLICEMAN: Down on the ground! Get down! 00:56:03.960 --> 00:56:06.110 LEE: I'm not resisting! POLICEMAN: Get up! 00:56:06.240 --> 00:56:08.071 (OVERLAPPING SHOUTING) 00:56:11.920 --> 00:56:14.559 KRAUSS: Yeah, keep goin'! Don't look at me! 00:56:15.040 --> 00:56:17.600 Against the wall, bring them all down! 00:56:18.240 --> 00:56:19.878 POLICEMAN: Hey! You got him? 00:56:20.560 --> 00:56:21.616 KRAUSS: Against the walls and doors! 00:56:21.640 --> 00:56:23.456 POLICEMAN: Turn around and stay against the wall. 00:56:23.480 --> 00:56:25.118 KRAUSS: Let's get them down here! 00:56:27.040 --> 00:56:28.040 Let's go! 00:56:28.400 --> 00:56:30.118 (GRUNTS) Don't you fucking move! 00:56:32.800 --> 00:56:34.711 Get them, go! What did we do? 00:56:35.160 --> 00:56:36.520 DEMENS: You better shut your mouth! 00:56:36.560 --> 00:56:38.480 FLYNN: Get them! Get the fuck... Get out of here! 00:56:38.560 --> 00:56:39.959 Get the fuck downstairs! 00:56:40.560 --> 00:56:42.630 (OVERLAPPING SHOUTING) 00:56:52.920 --> 00:56:54.990 Go! Let's get them down here! 00:56:57.160 --> 00:56:58.616 POLICEMAN: Go! Down the stairs! Let's go! 00:56:58.640 --> 00:57:00.000 KRAUSS: Let's go! FRED: Okay, okay! 00:57:01.520 --> 00:57:03.988 AUBREY: Come on, man! My arm, man! Stop! 00:57:04.160 --> 00:57:05.479 We didn't even do anything! 00:57:06.520 --> 00:57:07.555 Shit! 00:57:07.920 --> 00:57:09.148 (ALL GRUNTING) 00:57:10.080 --> 00:57:12.674 (INDISTINCT SHOUTING) 00:57:13.280 --> 00:57:14.508 AUBREY: Where's Carl, man? 00:57:18.200 --> 00:57:19.599 AUBREY: Where's Carl? 00:57:20.120 --> 00:57:21.189 What happened? 00:57:22.640 --> 00:57:24.596 Fella here had a knife, tried to go for my gun. 00:57:24.760 --> 00:57:26.751 Yeah, I heard him shout, "Get off my gun!" 00:57:27.280 --> 00:57:29.157 Yeah, it all happened pretty fast. 00:57:31.360 --> 00:57:33.032 I guess you had to defend yourself. 00:57:33.360 --> 00:57:34.588 (WHIMPERING) 00:57:34.880 --> 00:57:35.949 LEE: Aubrey, get back! 00:57:37.360 --> 00:57:39.828 Get back against the wall! Move! 00:57:40.840 --> 00:57:43.638 Chill! They killed Carl! 00:57:43.800 --> 00:57:45.677 Don't be stupid, boy! Stay against the wall! 00:57:45.840 --> 00:57:46.875 Okay, okay. 00:57:48.880 --> 00:57:51.760 AUBREY: (CRYING) He has his face filled with blood. They killed him, man. 00:57:54.120 --> 00:57:56.395 Shame. A young kid like that. 00:57:59.240 --> 00:58:02.550 Still, he might be the shooter. We need to find out. 00:58:07.000 --> 00:58:08.640 AUBREY: (WHIMPERING) They killed him, man. 00:58:10.520 --> 00:58:11.919 (AUBREY SOBBING) 00:58:18.080 --> 00:58:19.911 AUBREY: They killed our friend. 00:58:20.240 --> 00:58:21.912 KRAUSS: What's the deal with the girls? 00:58:22.080 --> 00:58:23.880 I found them with the big nigger down the end. 00:58:23.920 --> 00:58:24.989 Same room? 00:58:31.680 --> 00:58:33.193 You find anything? Nothing. 00:58:33.320 --> 00:58:34.320 No gun? 00:58:34.400 --> 00:58:35.400 No. 00:58:45.520 --> 00:58:46.919 Some bad news. 00:58:48.960 --> 00:58:50.393 One of the guests is dead. 00:58:50.600 --> 00:58:51.669 (SOBBING) 00:58:52.720 --> 00:58:55.109 He tried to take a police officer's weapon, 00:58:55.600 --> 00:58:57.192 ended up getting shot. 00:58:58.280 --> 00:58:59.508 Carl Cooper. 00:59:00.440 --> 00:59:01.714 AUBREY: He killed Carl. 00:59:02.040 --> 00:59:04.076 (SOBBING) 00:59:04.560 --> 00:59:06.391 (SOBBING) 00:59:10.080 --> 00:59:11.593 May he rest in peace. Amen. 00:59:11.760 --> 00:59:12.795 Amen. 00:59:16.280 --> 00:59:18.316 Now let's not be stupid in this situation. 00:59:18.800 --> 00:59:19.800 (JULIE SNIFFLING) 00:59:20.560 --> 00:59:23.791 We still have a crime scene here and you're all suspects. 00:59:24.440 --> 00:59:25.793 Each and every one of you. 00:59:26.320 --> 00:59:27.912 Don't look at me! 00:59:28.120 --> 00:59:30.111 Turn around, face the wall! 00:59:33.640 --> 00:59:34.755 (BREATHING SHAKILY) 00:59:34.920 --> 00:59:35.989 (SOBBING) 00:59:37.960 --> 00:59:39.837 Was Carl the one doing the shooting? 00:59:42.680 --> 00:59:43.680 Huh? 00:59:48.240 --> 00:59:50.117 Somebody better start getting honest with me. 00:59:51.840 --> 00:59:53.319 (ALL SOBBING) 00:59:53.520 --> 00:59:54.748 (FOOTSTEPS ON THE STAIRS) 00:59:54.880 --> 00:59:56.108 Hey! I want that gun! 00:59:56.320 --> 00:59:57.656 We looked around, we didn't find a gun. 00:59:57.680 --> 00:59:59.796 Doesn't mean it's not here! Go find it! 01:00:00.320 --> 01:00:01.514 You, too! 01:00:07.000 --> 01:00:08.831 I got nothing against you people. 01:00:12.120 --> 01:00:14.680 But you need to tell me where the gun is. 01:00:16.680 --> 01:00:18.352 You need to tell me 01:00:18.840 --> 01:00:20.831 who was doing the shooting. 01:00:21.960 --> 01:00:23.996 I'm only gonna ask so many times. 01:00:25.440 --> 01:00:26.998 Who did the shooting? 01:00:27.160 --> 01:00:28.160 We don't know. 01:00:28.280 --> 01:00:29.713 You do fucking know! 01:00:33.200 --> 01:00:35.998 You were upstairs, who was doing the shooting? 01:00:38.040 --> 01:00:40.176 Who was doing the shooting? You doing the shooting, man! 01:00:40.200 --> 01:00:41.349 Lee! 01:00:42.000 --> 01:00:43.000 LEE: No, man. 01:00:45.000 --> 01:00:46.877 Carl ain't got no gun. 01:00:47.320 --> 01:00:48.320 What's that? 01:00:48.400 --> 01:00:50.038 You're the ones out here killing people! 01:00:50.680 --> 01:00:52.716 Say that to my face! 01:00:52.880 --> 01:00:54.393 I said, Carl ain't shoot nobody, man! 01:00:54.560 --> 01:00:56.232 Yeah, all right. 01:00:57.080 --> 01:00:59.150 (GRUNTING) 01:01:01.240 --> 01:01:02.389 MICHAEL: Fuck. 01:01:02.520 --> 01:01:03.839 (KAREN SOBBING) 01:01:04.160 --> 01:01:06.310 Stop your goddamn crying! Face the door! 01:01:06.480 --> 01:01:08.198 You, too. Face the front! 01:01:09.240 --> 01:01:10.240 (GASPING) 01:01:12.600 --> 01:01:14.670 Why don't you pick that up and defend yourself? 01:01:15.360 --> 01:01:16.429 Hmm? 01:01:19.760 --> 01:01:21.512 It's easy, look. 01:01:34.880 --> 01:01:36.552 You sure you don't wanna try and stab me? 01:01:37.120 --> 01:01:38.189 (GASPING) 01:01:41.520 --> 01:01:42.953 I'm not gonna play your game. 01:01:44.080 --> 01:01:45.195 FLYNN: Come on. 01:01:46.440 --> 01:01:48.192 That would just give me an excuse to do 01:01:48.280 --> 01:01:50.111 what we both know is gonna happen anyway. 01:01:50.520 --> 01:01:51.555 Right? 01:01:52.440 --> 01:01:54.192 Man, y'all some crazy crackers! 01:01:54.480 --> 01:01:56.277 (GRUNTS) GREENE: Shit! 01:01:58.120 --> 01:02:00.111 (AUBREY SOBBING) 01:02:00.480 --> 01:02:01.754 (LEE COUGHING) 01:02:02.520 --> 01:02:03.839 FLYNN: Get off of me. 01:02:14.800 --> 01:02:16.711 You still a cracker. (COUGHS) 01:02:17.960 --> 01:02:20.030 Shut the fuck up, all right? Shut up. 01:02:22.080 --> 01:02:24.310 KRAUSS: There's a goddamn shooter in this house. 01:02:24.480 --> 01:02:25.959 Was it Carl? 01:02:26.520 --> 01:02:28.158 Let me tell you something. 01:02:28.480 --> 01:02:31.836 If you think that you can shoot at innocent people 01:02:32.000 --> 01:02:33.069 and get away with it, 01:02:34.880 --> 01:02:36.598 you are dead wrong. 01:02:39.640 --> 01:02:42.074 My partner said, "stand up." 01:02:42.240 --> 01:02:44.037 Look, I'll take him. So stand. 01:02:45.080 --> 01:02:46.856 DISMUKES: Go search the place, I'll take him with me. 01:02:46.880 --> 01:02:48.677 Come on, come on. 01:02:48.840 --> 01:02:50.751 Come on. Get the fuck outta here. 01:02:55.200 --> 01:02:56.474 (GROANING) 01:02:58.960 --> 01:03:00.712 KRAUSS: I got all night, people. 01:03:01.680 --> 01:03:03.477 Nobody's gonna talk? 01:03:04.440 --> 01:03:06.032 Nobody knows who the shooter is? 01:03:06.160 --> 01:03:07.479 AUBREY: Please, God. Please, God. 01:03:07.640 --> 01:03:09.039 Nobody's going to admit shit? 01:03:09.440 --> 01:03:10.509 All right. 01:03:10.880 --> 01:03:12.677 Then start prayin'. 01:03:13.320 --> 01:03:15.470 Start praying. What's the matter, boy? You don't pray? 01:03:16.200 --> 01:03:17.792 You don't go to fuckin' church? 01:03:18.200 --> 01:03:19.997 Start praying! AUBREY: Oh, Lord. 01:03:20.080 --> 01:03:22.376 Forgive our trespasses as we forgive those that trespass against us. 01:03:22.400 --> 01:03:24.311 KRAUSS: 'Cause I will kill you, one by one, 01:03:24.400 --> 01:03:27.870 until you tell me exactly what is going on here. 01:03:28.040 --> 01:03:29.871 AUBREY: Cover us with the blood of Jesus, God. 01:03:30.560 --> 01:03:33.199 I'm just gonna assume you're all criminals. 01:03:33.360 --> 01:03:36.158 Because if we're honest, you probably are. 01:03:36.840 --> 01:03:38.239 So let's hear it. 01:03:38.400 --> 01:03:40.072 Let's fucking hear it! 01:03:40.560 --> 01:03:42.391 Pray! Do it loud! 01:03:42.520 --> 01:03:43.555 (GRUNTS) 01:03:43.720 --> 01:03:45.551 You don't sing that gospel shit? 01:03:46.320 --> 01:03:47.912 (SINGING) My way 01:03:48.080 --> 01:03:49.216 There you go, now we got two of 'em. 01:03:49.240 --> 01:03:50.456 AUBREY: Take the hate out of our hearts, God. 01:03:50.480 --> 01:03:51.549 What about you? 01:03:51.720 --> 01:03:52.994 Your grace is with me 01:03:53.160 --> 01:03:55.913 You are not praying. I'm not hearing shit out of you. 01:03:56.080 --> 01:03:57.896 Mary, full of grace... KRAUSS: I don't give a fuck. 01:03:57.920 --> 01:04:00.514 You may need a little fuckin' help to know how to pray. 01:04:00.760 --> 01:04:01.760 (GRUNTS) 01:04:01.840 --> 01:04:03.068 (ALL PRAYING) 01:04:03.160 --> 01:04:05.355 You are near me 01:04:06.080 --> 01:04:07.320 JULIE: Hail Mary, full of grace. 01:04:07.440 --> 01:04:08.919 When my life 01:04:09.280 --> 01:04:10.599 He's really fuckin' praying. 01:04:10.760 --> 01:04:12.034 It's not bad. 01:04:12.240 --> 01:04:13.593 (LAUGHING) 01:04:14.280 --> 01:04:16.350 (MUSIC PLAYING) 01:04:16.720 --> 01:04:17.755 (LEE COUGHS) 01:04:20.120 --> 01:04:21.120 (MUSIC SHUTS OFF) 01:04:21.280 --> 01:04:22.759 All right, check the room. 01:04:22.960 --> 01:04:25.758 Under the beds and in the drawers. Okay? 01:04:27.520 --> 01:04:28.520 (CLATTERING) 01:04:28.600 --> 01:04:30.272 (SHOUTING AND CRYING) 01:04:38.440 --> 01:04:39.793 They're gonna kill us, man. 01:04:40.560 --> 01:04:42.630 Why? You gonna be crazy? 01:04:44.640 --> 01:04:46.471 They the ones that's acting crazy. 01:04:46.640 --> 01:04:48.119 They lost they mind when they seen 01:04:48.200 --> 01:04:50.080 a couple white girls in a room with a black man. 01:04:50.280 --> 01:04:52.077 They're lookin' for a sniper, okay? 01:04:52.800 --> 01:04:55.030 But Carl wasn't no sniper, man. 01:04:55.640 --> 01:04:56.868 So if a guy goes for your gun, 01:04:56.960 --> 01:04:58.791 you gonna let him have it because he's black? 01:04:58.960 --> 01:05:00.029 Come on! 01:05:01.480 --> 01:05:03.789 A cop has a shotgun like yours, right? 01:05:06.160 --> 01:05:07.991 You hold that tight with two hands. 01:05:10.160 --> 01:05:11.991 How you even gonna try to take that? 01:05:14.480 --> 01:05:15.833 Lotta ways. 01:05:21.080 --> 01:05:22.399 (SIREN WAILING) 01:05:24.840 --> 01:05:25.840 (BOTTLES CLANGING) 01:05:27.160 --> 01:05:28.991 (GRUNTING) 01:05:31.960 --> 01:05:33.320 There's no guns in this whole motel 01:05:33.360 --> 01:05:35.271 except the ones these cops brought. 01:05:36.080 --> 01:05:37.593 There's no guns. (PANTING) 01:05:39.200 --> 01:05:40.269 (SIGHS) 01:05:40.360 --> 01:05:42.635 We takin' something for those crazy boys. 01:05:48.480 --> 01:05:49.833 Pick 'em up. 01:05:51.040 --> 01:05:52.792 What's the point? 01:05:53.680 --> 01:05:56.274 Look, I understand. Okay? 01:05:57.000 --> 01:05:59.036 But don't antagonize those guys. 01:05:59.880 --> 01:06:01.711 I need you to survive the night. 01:06:03.320 --> 01:06:04.799 Survive the night. 01:06:04.880 --> 01:06:06.199 (SIGHS) 01:06:06.280 --> 01:06:07.713 All right? 01:06:08.080 --> 01:06:09.376 You don't think you're gonna talk? 01:06:09.400 --> 01:06:10.719 I'll fucking make you talk. 01:06:10.880 --> 01:06:11.880 Where's the fuckin' gun? 01:06:12.560 --> 01:06:14.551 FLYNN: Get up! Get the fuck up! 01:06:14.680 --> 01:06:15.776 You gonna tell me where the gun is? 01:06:15.800 --> 01:06:17.711 FRED: I don't know. FLYNN: Bullshit! 01:06:17.880 --> 01:06:19.233 (GRUNTING) 01:06:19.880 --> 01:06:21.791 FLYNN: Stop fucking lying to me! 01:06:21.960 --> 01:06:23.473 Where's the fucking gun! 01:06:23.640 --> 01:06:25.440 I swear to God, I'll pull the fucking trigger! 01:06:25.560 --> 01:06:26.560 Where is it? 01:06:27.040 --> 01:06:28.216 AUBREY: I don't know, I swear... 01:06:28.240 --> 01:06:29.240 FLYNN: Bullshit! 01:06:35.360 --> 01:06:36.395 SERGEANT: Come here. 01:06:36.560 --> 01:06:37.595 What's going on? 01:06:37.720 --> 01:06:40.154 I gotta tell you, Detroit PD is going nuts in there. 01:06:40.320 --> 01:06:41.389 What do you mean? 01:06:41.600 --> 01:06:43.192 Looks like they're terrorizing suspects, 01:06:43.480 --> 01:06:45.376 beating and so forth, trying to get a confession. 01:06:45.400 --> 01:06:47.755 Well, that's not correct, they got their civil rights. 01:06:47.920 --> 01:06:48.989 That's what I'm saying. 01:06:49.400 --> 01:06:50.674 Don't look right to me. 01:06:50.840 --> 01:06:52.080 FLYNN: Where's that fucking gun? 01:06:52.200 --> 01:06:53.758 Don't lie to me! Where's the gun? 01:06:54.840 --> 01:06:56.068 All right. 01:06:57.440 --> 01:06:59.431 Let's let them have the case. 01:06:59.600 --> 01:07:03.275 I don't wanna get involved in any civil rights mix-up, you know? 01:07:04.720 --> 01:07:06.073 Let's go. 01:07:11.120 --> 01:07:12.712 (SIREN WAILS) 01:07:18.960 --> 01:07:20.712 Where's the fucking gun! I don't know! 01:07:20.880 --> 01:07:23.030 FLYNN: Bullshit! You people are always lying! 01:07:23.200 --> 01:07:24.235 Who's the shooter? 01:07:30.880 --> 01:07:31.915 KRAUSS: Find it? 01:07:32.080 --> 01:07:33.115 No. 01:07:34.600 --> 01:07:36.113 All this looks stolen. 01:07:36.320 --> 01:07:37.912 I searched the whole room, myself. 01:07:38.440 --> 01:07:40.112 He wouldn't even tell you, huh? 01:07:41.480 --> 01:07:43.630 All right. Get Demens to watch the line. 01:07:43.880 --> 01:07:44.949 Come with me. 01:07:45.160 --> 01:07:46.912 Get in there. Quickly. 01:07:47.640 --> 01:07:49.200 LEE: Wait, wait, wait. KRAUSS: Lie down. 01:07:50.000 --> 01:07:51.752 Come on! We need you in here. 01:07:54.400 --> 01:07:55.400 Get the... 01:07:55.560 --> 01:07:57.471 Get on the goddamn floor. (GROANS) 01:08:00.560 --> 01:08:02.551 LEE: You don't have to do this, man. 01:08:08.520 --> 01:08:10.590 (LEE SOBBING) 01:08:14.240 --> 01:08:15.639 We're gonna hold the line. 01:08:18.280 --> 01:08:19.918 (GIRLS WHIMPERING) 01:08:20.000 --> 01:08:22.355 Why you gotta fuck them, huh? 01:08:24.840 --> 01:08:25.989 What's wrong with us? 01:08:26.200 --> 01:08:27.315 KRAUSS: Listen to me. 01:08:27.680 --> 01:08:28.954 You need to tell me 01:08:29.360 --> 01:08:31.590 where the gun is and who the shooter is... 01:08:31.760 --> 01:08:33.193 I swear to you there's no gun. 01:08:33.360 --> 01:08:34.360 There's no gun, man! 01:08:34.440 --> 01:08:36.200 KRAUSS:...or I swear to God, I will kill you. 01:08:39.280 --> 01:08:41.589 LEE: There's no gun, man. 01:08:43.360 --> 01:08:44.873 (SOBBING) 01:08:44.960 --> 01:08:45.960 Okay. 01:08:46.040 --> 01:08:47.519 I don't know nothing, man. 01:08:48.560 --> 01:08:49.879 No! (GUNSHOT) 01:08:50.200 --> 01:08:51.633 (MUFFLED SCREAMS) 01:08:54.840 --> 01:08:57.479 AUBREY: He shot him. He shot him. 01:09:01.880 --> 01:09:03.359 DEMENS: Face the fucking wall. 01:09:03.880 --> 01:09:05.233 (ALL SOBBING) 01:09:09.400 --> 01:09:11.630 KRAUSS: Be still and stay quiet, 01:09:11.800 --> 01:09:14.155 or the next one is for real. 01:09:14.320 --> 01:09:15.355 Understand? 01:09:19.680 --> 01:09:21.079 This'll make 'em talk. Watch this. 01:09:27.360 --> 01:09:28.918 That one didn't even kick. 01:09:30.920 --> 01:09:32.911 That's what happens when you lie to us. 01:09:35.320 --> 01:09:37.436 Who else wants to kill one? 01:09:38.600 --> 01:09:39.999 You wanna kill one? 01:09:41.760 --> 01:09:42.829 Okay. 01:09:43.400 --> 01:09:44.594 All right. 01:09:51.200 --> 01:09:53.555 (BREATHING HEAVILY) 01:10:00.400 --> 01:10:02.277 MICHAEL: Officer, wait! I didn't shoot nobody! 01:10:02.440 --> 01:10:03.668 Officer, wait! Shut up! 01:10:03.880 --> 01:10:04.880 MICHAEL: Fuck! 01:10:04.960 --> 01:10:06.520 ROBERTS: Shut up. Get the fuck in there. 01:10:06.720 --> 01:10:08.776 I told you I don't know where the fucking gun is, man. 01:10:08.800 --> 01:10:10.440 You looked for it, right? Shut your mouth! 01:10:11.280 --> 01:10:14.397 Hey, man. You gotta tell me where the gun is so all this can stop. 01:10:14.600 --> 01:10:15.794 Where's the gun? I don't know. 01:10:15.960 --> 01:10:17.951 You can't do this shit! Shut the fuck up! 01:10:18.040 --> 01:10:19.040 (GUNSHOT) 01:10:21.480 --> 01:10:23.040 AUBREY: Michael. Michael. (GIRLS CRYING) 01:10:23.200 --> 01:10:24.792 KRAUSS: You think we're bluffin'? 01:10:24.960 --> 01:10:26.473 This is Detroit. 01:10:27.000 --> 01:10:28.353 We don't bluff. 01:10:28.480 --> 01:10:30.550 (WHISPERS) Now, be quiet, 01:10:30.640 --> 01:10:32.710 or the next one will be for real. 01:10:38.920 --> 01:10:40.114 (DOOR OPENS) 01:10:41.560 --> 01:10:42.675 (DOOR SHUTS) 01:10:43.880 --> 01:10:45.598 I killed that nigger. 01:10:45.880 --> 01:10:47.279 There you have it. 01:10:49.280 --> 01:10:51.874 AUBREY: Oh, my God. Oh, my God. 01:10:53.320 --> 01:10:56.039 Get your goddamn hands off her. Turn around. 01:10:56.120 --> 01:10:57.633 What's your part in all this, huh? 01:10:57.880 --> 01:10:59.871 Probably know where the gun is. 01:10:59.960 --> 01:11:02.030 Probably know who the shooter is. 01:11:02.120 --> 01:11:04.156 I don't know what you're talking about. 01:11:04.240 --> 01:11:05.798 KRAUSS: Yes, you do. 01:11:05.880 --> 01:11:07.108 And you're lyin' to me. 01:11:07.360 --> 01:11:08.509 Get away from me! 01:11:08.600 --> 01:11:10.176 You think you'd get a pass 'cause you're white? 01:11:10.200 --> 01:11:12.430 No, whore. You don't. Find out what she knows. 01:11:12.640 --> 01:11:14.358 It's okay. Easy, easy. 01:11:15.840 --> 01:11:19.355 KRAUSS: Face the goddamn wall. I'm not gonna tell you again. 01:11:21.880 --> 01:11:23.632 It's just you and me. 01:11:24.480 --> 01:11:25.480 Take a seat. 01:11:25.560 --> 01:11:26.754 (FLYNN SNIFFS) 01:11:30.360 --> 01:11:31.475 Sit down. 01:11:33.520 --> 01:11:34.748 Sit down. 01:11:36.240 --> 01:11:37.355 Ouch. 01:11:37.920 --> 01:11:39.353 You all right there, miss? 01:11:39.680 --> 01:11:41.033 Is everything okay? 01:11:42.240 --> 01:11:43.275 (SCOFFS) 01:11:43.400 --> 01:11:44.594 You're okay though, right? 01:11:44.680 --> 01:11:46.238 Don't touch me. 01:11:47.880 --> 01:11:49.154 Try to keep calm. 01:11:51.240 --> 01:11:52.832 What are you doin' living here? 01:11:53.200 --> 01:11:54.428 It's a hotel, isn't it? 01:11:54.520 --> 01:11:55.794 Yeah. 01:11:55.880 --> 01:11:57.552 So you're up here for a while? 01:11:58.760 --> 01:12:00.034 Some, uh, 01:12:01.240 --> 01:12:02.753 prostitution, maybe? 01:12:03.680 --> 01:12:06.194 I'm visiting from Ohio. 01:12:06.280 --> 01:12:07.998 My father is a judge. 01:12:08.080 --> 01:12:10.275 And your father, he knows you're here, right? 01:12:10.360 --> 01:12:12.157 Living amongst the blacks? 01:12:12.240 --> 01:12:13.468 Are there black people here? 01:12:13.560 --> 01:12:15.118 I didn't notice, I'm colorblind. 01:12:15.760 --> 01:12:16.875 Really? 01:12:17.360 --> 01:12:19.316 What color am I? Blue? 01:12:20.040 --> 01:12:22.713 (CHUCKLES) You look yellow to me, sir. 01:12:25.040 --> 01:12:26.109 (GRUNTS) 01:12:29.080 --> 01:12:30.798 You're working prostitution. No! 01:12:32.080 --> 01:12:33.080 (SOBBING) 01:12:33.280 --> 01:12:34.998 (CHAIR SCRAPING) 01:12:35.120 --> 01:12:36.394 FLYNN: Look at me. 01:12:36.880 --> 01:12:38.400 You're fuckin' these black guys, right? 01:12:39.160 --> 01:12:40.559 They're kids. 01:12:40.640 --> 01:12:42.949 What's the matter with you? 01:12:43.400 --> 01:12:45.868 I'm trying to protect you, miss. 01:12:50.320 --> 01:12:51.958 Stay there. 01:12:57.800 --> 01:12:58.915 She's a hooker. 01:13:00.520 --> 01:13:02.192 All right, fuck it. Come here. 01:13:06.760 --> 01:13:08.591 So, you are the pimp. 01:13:08.760 --> 01:13:11.069 No, sir. I think you're mistaken. 01:13:11.160 --> 01:13:12.559 (GRUNTS) 01:13:12.640 --> 01:13:14.278 Fuck! KRAUSS: Listen. 01:13:14.360 --> 01:13:15.839 We've got all the time in the world. 01:13:15.920 --> 01:13:17.751 We are gonna get to the bottom of this. 01:13:17.840 --> 01:13:21.355 So think very carefully about how you answer our questions, 01:13:21.480 --> 01:13:23.761 or you're gonna end up like your friends in the next room. 01:13:25.000 --> 01:13:27.080 How long you been pimpin' out these young girls, huh? 01:13:27.120 --> 01:13:28.440 Destroying their bodies and minds. 01:13:28.560 --> 01:13:30.471 I just met 'em. I ain't pimpin'. 01:13:30.560 --> 01:13:31.993 I just got back from the war. 01:13:33.640 --> 01:13:34.640 You're a veteran? 01:13:35.160 --> 01:13:36.195 Yes, sir. 01:13:36.680 --> 01:13:38.750 (GRUNTING) (GASPS) 01:13:38.840 --> 01:13:41.229 KRAUSS: Fuckin' stupid do you think I am? 01:13:41.320 --> 01:13:42.389 You wear army green, 01:13:42.520 --> 01:13:43.880 you try to be a fucking serviceman. 01:13:44.000 --> 01:13:46.355 We don't need pimps in the army. 01:13:47.800 --> 01:13:49.836 Probably drove a fucking supply truck. 01:13:50.800 --> 01:13:52.472 (GREENE GROANING) 01:13:53.160 --> 01:13:55.196 I was airborne. (WHIMPERS) 01:13:59.360 --> 01:14:00.554 (THUDDING) 01:14:00.680 --> 01:14:01.829 (GREENE GRUNTING) 01:14:05.200 --> 01:14:07.077 (GUNSHOTS) 01:14:07.560 --> 01:14:08.913 OFFICER 1: Look out! 01:14:09.240 --> 01:14:10.753 OFFICER 2: Take cover! 01:14:10.880 --> 01:14:12.313 Move to cover! 01:14:12.400 --> 01:14:13.913 Get down! Get down! 01:14:14.880 --> 01:14:16.472 OFFICER 1: Go, go, go! (GUNSHOTS) 01:14:18.240 --> 01:14:20.151 OFFICER 1: Take cover! OFFICER 2: Sniper! 01:14:20.720 --> 01:14:21.720 (GUNSHOT) 01:14:21.840 --> 01:14:22.875 Down, down! 01:14:23.200 --> 01:14:25.475 OFFICER 1: Across the street! They're running up Euclid! 01:14:25.560 --> 01:14:27.016 OFFICER 3: Three houses up. OFFICER 4: I see him! 01:14:27.040 --> 01:14:28.632 OFFICER 5: Who's got eyes on him? 01:14:28.720 --> 01:14:30.856 Don't worry about it. If it was anything, they'd grab us. 01:14:30.880 --> 01:14:31.880 (GRUNTING) 01:14:34.560 --> 01:14:36.471 (BREATHING HEAVILY) 01:14:36.560 --> 01:14:38.073 Larry, what are you doin'? 01:14:40.320 --> 01:14:41.355 Larry. 01:14:42.120 --> 01:14:43.758 Get back on the wall. 01:14:44.880 --> 01:14:46.279 Let's get the fuck up outta here. 01:14:46.360 --> 01:14:47.679 AUBREY: They're gonna come back. 01:14:47.760 --> 01:14:49.159 We can. Let's go. 01:14:49.240 --> 01:14:50.468 No. 01:14:50.560 --> 01:14:51.760 FRED: What are you doing, man? 01:14:52.200 --> 01:14:53.474 Come on. Come on. 01:14:54.040 --> 01:14:55.359 Fred, let's go. 01:14:57.440 --> 01:14:58.873 No, Larry. Stop. 01:15:01.040 --> 01:15:03.031 OFFICER 1: Who's got eyes on him? 01:15:03.120 --> 01:15:04.758 OFFICER 2: Watch the roof! 01:15:14.600 --> 01:15:16.158 KAREN: Just breathe, just breathe. 01:15:16.280 --> 01:15:17.599 (SHUDDERING BREATHS) 01:15:17.720 --> 01:15:19.597 AUBREY: It's okay. I'm here, I'm here. 01:15:25.080 --> 01:15:26.877 (GASPING) 01:15:27.320 --> 01:15:28.799 Come on, come on. 01:15:38.320 --> 01:15:39.992 Stay the fuck away. 01:15:40.080 --> 01:15:41.832 (OFFICERS SHOUTING) 01:15:42.800 --> 01:15:44.756 OFFICER 1: Check all those windows! 01:15:50.240 --> 01:15:51.912 Hold your perimeter! 01:15:57.520 --> 01:15:58.656 FRED: They're shooting. You hear that? 01:15:58.680 --> 01:15:59.715 Shut up! 01:15:59.800 --> 01:16:02.712 OFFICER 2: Fall back! Covering fire! Put it down! 01:16:02.800 --> 01:16:03.869 Fire! Fire! 01:16:04.000 --> 01:16:05.115 (GUNSHOTS) 01:16:07.560 --> 01:16:08.709 LARRY: Oh, shit! 01:16:08.800 --> 01:16:09.835 FRED: Oh, shit! 01:16:12.520 --> 01:16:14.440 OFFICER 3: We got 'em! OFFICER 4: Hold your fire! 01:16:14.520 --> 01:16:15.953 ROBERTS: All right, it's clear. 01:16:18.320 --> 01:16:20.151 Snipers everywhere, tonight. 01:16:22.040 --> 01:16:23.268 OFFICER 5: Clear! 01:16:27.840 --> 01:16:29.432 (CONVERSING INDISTINCTLY) 01:16:32.840 --> 01:16:35.035 DEMENS: Is that your buddies out there, huh? 01:16:35.120 --> 01:16:36.872 Is that who was shooting at us? 01:16:39.680 --> 01:16:41.238 Huh? What do you gotta say? 01:16:41.560 --> 01:16:43.357 (PANTING) 01:16:44.880 --> 01:16:45.880 Fuck! 01:16:46.000 --> 01:16:48.912 GREENE: Says right there. Paratrooper, eight years. 01:16:49.040 --> 01:16:50.632 Two deployments. 01:16:50.720 --> 01:16:53.029 (PANTING) Honorable discharge. 01:16:53.560 --> 01:16:55.630 This is a fake. No, sir. 01:16:56.200 --> 01:16:58.236 This your girl? GREENE: I just met her. 01:16:58.400 --> 01:16:59.469 What's his name? 01:17:00.200 --> 01:17:01.553 I don't know. 01:17:01.640 --> 01:17:02.993 His name is Karl Greene. 01:17:03.240 --> 01:17:04.798 I wasn't asking you, I was asking her. 01:17:04.880 --> 01:17:06.472 You just said, "What's his name?" 01:17:06.560 --> 01:17:09.233 You're lucky I haven't broken your fuckin' neck, yet. 01:17:09.320 --> 01:17:10.639 GREENE: Okay. 01:17:10.720 --> 01:17:12.995 All right, man. I see what you're trying to do. 01:17:13.080 --> 01:17:15.674 I'm not gonna cause any trouble, okay? 01:17:16.760 --> 01:17:19.399 But I'm not gonna lie down for you, either. 01:17:22.680 --> 01:17:24.079 What are you doin' in Detroit, huh? 01:17:25.400 --> 01:17:27.914 Like everybody else, I'm lookin' for work. 01:17:28.600 --> 01:17:29.896 KRAUSS: Left one war zone and joined another. 01:17:29.920 --> 01:17:31.035 GREENE: Yeah. 01:17:31.720 --> 01:17:34.154 All right. Get this motherfucker back in line. 01:17:34.240 --> 01:17:35.992 Give me back my government card, man. 01:17:39.560 --> 01:17:40.560 (DOOR OPENS) 01:17:40.680 --> 01:17:41.908 (GREENE GROANS) 01:17:42.360 --> 01:17:43.360 (GRUNTS) 01:17:46.560 --> 01:17:48.073 (WHIMPERS) 01:17:49.640 --> 01:17:51.392 (DOOR CREAKING) (BREATHING SHAKILY) 01:18:10.080 --> 01:18:11.433 (SHUSHING) 01:18:14.160 --> 01:18:15.513 Why don't you get outta here? 01:18:15.600 --> 01:18:17.716 Run out the back door. Run. 01:18:18.600 --> 01:18:20.079 Right now, go! 01:18:29.680 --> 01:18:31.716 You know the one who was praying? 01:18:31.800 --> 01:18:33.438 He's okay, it's not him. 01:18:34.600 --> 01:18:36.272 And you can scratch off G.I.Joe. 01:18:36.480 --> 01:18:39.040 That little twerp with the big, fuckin' prayer. 01:18:39.120 --> 01:18:40.792 Yeah, it's not him. 01:18:41.960 --> 01:18:45.430 That leaves us with the big motherfucker who's in that room. 01:18:45.520 --> 01:18:46.794 I like him for it. 01:18:47.680 --> 01:18:49.193 Okay. Yeah. 01:18:56.800 --> 01:18:57.949 Flynn. 01:19:02.480 --> 01:19:03.515 Fuck! 01:19:07.320 --> 01:19:08.673 He's escaped. 01:19:09.600 --> 01:19:10.874 Well, we need another one. 01:19:10.960 --> 01:19:11.995 I know. 01:19:12.080 --> 01:19:13.195 (WHIMPERS) 01:19:15.840 --> 01:19:16.840 (DOOR OPENS) 01:19:17.680 --> 01:19:19.716 (GASPING) 01:19:22.240 --> 01:19:23.275 (DOOR SHUTS) 01:19:27.880 --> 01:19:30.030 Still... Still no gun. 01:19:31.720 --> 01:19:33.392 So, who wants to go next? 01:19:34.200 --> 01:19:35.349 Hmm? 01:19:36.360 --> 01:19:38.112 KAREN: (WHISPERING) Please, please, please. 01:19:40.040 --> 01:19:41.871 Please. Just, please, please. 01:19:42.880 --> 01:19:44.996 Officer, can I say something? 01:19:47.400 --> 01:19:48.833 There we go. 01:19:48.920 --> 01:19:50.399 Yes, you can. 01:19:52.720 --> 01:19:54.836 I think you have the wrong house. 01:19:57.240 --> 01:19:59.071 'Cause nobody we saw... 01:20:00.320 --> 01:20:03.153 'Cause nobody we saw here was shooting at the police. 01:20:05.560 --> 01:20:06.879 Please. 01:20:10.000 --> 01:20:12.230 It's possible we made a mistake. 01:20:15.120 --> 01:20:17.395 But I need to know for sure. 01:20:18.520 --> 01:20:20.556 Can't let a cop killer get away with it, can I? 01:20:23.720 --> 01:20:25.870 KAREN: (WHISPERING) Please, please. 01:20:25.960 --> 01:20:28.076 (ALL SOBBING AND WHIMPERING) 01:20:34.040 --> 01:20:35.598 How about you, sweetheart? 01:20:39.440 --> 01:20:40.668 You wanna be next? 01:20:40.760 --> 01:20:41.760 KAREN: No. KRAUSS: Hmm? 01:20:41.800 --> 01:20:43.199 (KAREN STAMMERING) 01:20:43.280 --> 01:20:44.759 KAREN: No, I don't, please. 01:20:44.880 --> 01:20:45.896 KRAUSS: I think you know something. 01:20:45.920 --> 01:20:46.955 KAREN: I don't. 01:20:47.040 --> 01:20:48.056 KRAUSS: You wanna just die now... 01:20:48.080 --> 01:20:49.195 KAREN: No. 01:20:49.320 --> 01:20:50.616 KRAUSS:...or watch me kill the others first? 01:20:50.640 --> 01:20:53.200 Which one, huh? Which one? 01:20:53.280 --> 01:20:54.759 (KAREN SCREAMING) 01:20:57.960 --> 01:21:01.350 Get her outta here. Jesus! And her! Up! 01:21:01.440 --> 01:21:02.555 Upstairs! 01:21:02.640 --> 01:21:04.119 JULIE: No! 01:21:04.800 --> 01:21:06.756 (SCREAMING AND CRYING) 01:21:11.800 --> 01:21:13.199 Shut up! 01:21:13.280 --> 01:21:14.998 You wanna cry, huh? 01:21:15.160 --> 01:21:16.354 KRAUSS: Jesus Christ! 01:21:16.440 --> 01:21:17.668 FLYNN: You wanna cry? 01:21:17.760 --> 01:21:18.976 I'll give you something to cry about. 01:21:19.000 --> 01:21:20.800 KRAUSS: Watch them. This one's coming with me. 01:21:20.840 --> 01:21:22.068 FLYNN: Shut up! 01:21:22.600 --> 01:21:24.776 You wanna cry, huh? I'll give you something to cry about. 01:21:24.800 --> 01:21:26.279 JULIE: Leave her alone! 01:21:27.360 --> 01:21:29.396 (MUFFLED SCREAMING) 01:21:34.520 --> 01:21:36.954 I guess there are no weapons on your person. 01:21:37.040 --> 01:21:39.395 (LOUD FOOTSTEPS ASCENDING STAIRS) 01:21:41.200 --> 01:21:43.589 Stay over there and keep quiet. 01:21:45.800 --> 01:21:47.028 (DOOR SHUTS) 01:21:47.120 --> 01:21:48.439 God. 01:21:49.640 --> 01:21:51.278 Aren't you ashamed of yourselves? 01:21:51.360 --> 01:21:53.078 You're the one checking out my tits. 01:21:53.160 --> 01:21:54.912 You're having sex with niggers. 01:21:55.000 --> 01:21:56.194 It's 1967, asshole. 01:21:56.720 --> 01:21:57.948 Honestly. 01:21:58.960 --> 01:22:00.712 It doesn't bother you? 01:22:00.800 --> 01:22:02.518 The Afro Sheen in their hair? 01:22:03.720 --> 01:22:05.199 The way it smells? 01:22:05.280 --> 01:22:06.713 You're on some trip. 01:22:06.800 --> 01:22:08.438 You think you can come into my city 01:22:08.520 --> 01:22:10.112 and pimp out a bunch of young girls? 01:22:10.200 --> 01:22:12.077 I said it wasn't like that. 01:22:13.320 --> 01:22:15.276 I don't care if you were in the army. 01:22:15.360 --> 01:22:17.828 I'll drown all you pimps in the river until the city's clean. 01:22:18.000 --> 01:22:21.072 You gonna question them or I'm gonna take 'em outta here. 01:22:21.160 --> 01:22:22.718 KRAUSS: Just hold on. 01:22:26.520 --> 01:22:27.520 Look. 01:22:29.560 --> 01:22:32.677 You might not be such bad girls after all. 01:22:33.200 --> 01:22:34.997 But be straight with me. 01:22:35.080 --> 01:22:37.000 Who was shootin' at the National Guard out there? 01:22:38.920 --> 01:22:39.920 Mister? 01:22:41.520 --> 01:22:43.954 I didn't see anybody shoot at the National Guard. 01:22:44.040 --> 01:22:46.031 I would tell you if I had. 01:22:47.040 --> 01:22:48.314 You would? 01:22:50.360 --> 01:22:54.194 You can think I'm a slut if you want, but I was raised right. 01:22:57.040 --> 01:22:59.031 All right. I'm gonna get 'em outta here. 01:23:00.040 --> 01:23:02.110 Let's get you covered up, okay? 01:23:07.880 --> 01:23:09.108 You too. 01:23:10.200 --> 01:23:11.428 (DOOR OPENS) 01:23:15.480 --> 01:23:16.480 KRAUSS: Come on. 01:23:23.240 --> 01:23:24.992 Hey, can I get a hand? 01:23:29.360 --> 01:23:30.952 (INDISTINCT CHATTER ON POLICE RADIO) 01:23:31.960 --> 01:23:33.029 Fuck. 01:23:33.120 --> 01:23:34.314 Fuck those fuckers. 01:23:34.400 --> 01:23:35.736 You're fucking murdering those kids! 01:23:35.760 --> 01:23:37.591 Why don't you stop them? 01:23:38.160 --> 01:23:40.628 JULIE: This animal did it too. He shot one of them! 01:23:40.720 --> 01:23:42.456 Don't concern yourself. They're just scaring them. 01:23:42.480 --> 01:23:43.640 It's an interrogation tactic. 01:23:43.880 --> 01:23:45.632 Are you nuts, Mister? I saw the bodies! 01:23:45.720 --> 01:23:47.597 Those guys are getting murdered in cold blood. 01:23:51.760 --> 01:23:53.398 (BREATHING SHAKILY) 01:23:55.640 --> 01:23:57.631 ROBERTS: I didn't really shoot the guy. 01:24:01.000 --> 01:24:02.956 It's not real. 01:24:03.040 --> 01:24:05.679 I didn't shoot that guy, and neither did the other. 01:24:05.840 --> 01:24:08.718 It's to get the guys to fess up about the location of the gun. 01:24:10.600 --> 01:24:12.955 Who said they even had a gun? 01:24:13.160 --> 01:24:14.160 I don't know. 01:24:17.880 --> 01:24:21.714 If they did, it was just a toy. It wasn't a real gun. 01:24:27.760 --> 01:24:29.716 Well, thanks for saving us. 01:24:30.880 --> 01:24:31.949 We gotta head out. 01:24:34.800 --> 01:24:36.552 KAREN: Are we safe here? 01:24:37.240 --> 01:24:39.674 She means, are you gonna tell the police where we are? 01:24:40.720 --> 01:24:41.914 No. 01:24:46.400 --> 01:24:47.400 (DOOR SHUTS) 01:24:50.760 --> 01:24:52.352 (SOBBING) 01:24:54.840 --> 01:24:55.840 JULIE: Karen. 01:24:56.760 --> 01:24:58.716 We're gonna be okay. 01:24:58.800 --> 01:25:00.518 But those boys... 01:25:01.680 --> 01:25:03.432 (SIREN WAILING) 01:25:04.080 --> 01:25:05.752 (GRUNTING) 01:25:06.040 --> 01:25:07.359 Fucking stay there. 01:25:07.440 --> 01:25:09.078 You see that? See that shit? 01:25:09.160 --> 01:25:11.151 That is your fault right there. Look at it. 01:25:11.240 --> 01:25:13.754 You don't talk, that's what happens. Look at it. 01:25:14.160 --> 01:25:16.071 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 01:25:22.520 --> 01:25:23.748 At ease. 01:25:26.680 --> 01:25:28.318 That kid. Him. 01:25:28.400 --> 01:25:29.753 He was up there in the same room 01:25:29.840 --> 01:25:31.040 as those other two delinquents. 01:25:33.000 --> 01:25:34.640 Yeah. Let's get our confession out of him, 01:25:34.680 --> 01:25:36.079 vacate the premises, all right? 01:25:36.480 --> 01:25:38.710 Okay. Demens should do it. 01:25:39.440 --> 01:25:40.555 Do what? 01:25:40.960 --> 01:25:42.234 You haven't killed a nigger yet. 01:25:42.680 --> 01:25:44.398 (CLEARS THROAT) Uh... 01:25:44.680 --> 01:25:46.557 Well, I don't know about that. 01:25:47.560 --> 01:25:48.913 KRAUSS: Sure you do. 01:25:50.440 --> 01:25:52.635 What's the matter, partner? Problem? 01:25:53.880 --> 01:25:56.474 Whatever you say. Which one? 01:25:59.880 --> 01:26:00.880 (GUN COCKS) 01:26:01.880 --> 01:26:04.314 Come with me. I gotta ask you some questions. 01:26:05.200 --> 01:26:06.599 Please. 01:26:06.720 --> 01:26:09.314 (SOBBING) Please don't kill me, please. 01:26:11.400 --> 01:26:13.072 Please don't shoot me, please. 01:26:13.240 --> 01:26:15.310 Where is the gun? 01:26:15.400 --> 01:26:17.391 AUBREY: I don't know. Please. 01:26:17.480 --> 01:26:20.472 I don't know. I swear to God, I don't know. Please. Please. 01:26:20.560 --> 01:26:22.118 I got no cause to shoot you. 01:26:22.320 --> 01:26:23.656 AUBREY: Please don't shoot. Please. 01:26:23.680 --> 01:26:24.908 DEMENS: Where's the gun? 01:26:25.000 --> 01:26:26.336 AUBREY: Please don't shoot me, man. 01:26:26.360 --> 01:26:28.430 I ain't never shot anybody before in my life. 01:26:28.880 --> 01:26:31.394 Please! I don't know where... Please. 01:26:32.320 --> 01:26:33.878 Please, don't... (GUNSHOT) 01:26:35.960 --> 01:26:37.234 (BREATHES HEAVILY) 01:26:37.760 --> 01:26:39.193 KRAUSS: Turn around. 01:26:41.200 --> 01:26:43.509 (SOBBING) 01:26:43.600 --> 01:26:45.272 They fucking killed him. 01:26:54.360 --> 01:26:56.191 So that's done. 01:26:56.280 --> 01:26:57.952 Good. Great job. 01:26:58.040 --> 01:26:59.837 I didn't think I could do it, but I did it. 01:27:01.080 --> 01:27:02.718 Boy, I feel funny. 01:27:04.120 --> 01:27:07.032 Yeah. It's the right thing. He'll talk now. 01:27:07.680 --> 01:27:08.829 What do you mean? 01:27:13.760 --> 01:27:15.512 Another one bites the dust. 01:27:16.600 --> 01:27:19.160 I bet some of you thought we weren't serious, huh? 01:27:19.240 --> 01:27:20.559 Well, we still don't have our gun 01:27:20.640 --> 01:27:22.278 and we are running out of time, people. 01:27:22.360 --> 01:27:23.713 Who was the sniper? 01:27:26.440 --> 01:27:29.318 Just be honest with us so we can all go home. 01:27:37.400 --> 01:27:39.038 KRAUSS: You shot him, Demens. 01:27:39.120 --> 01:27:40.348 DEMENS: Yeah, I got him. 01:27:43.040 --> 01:27:44.314 Jesus Christ, Marty. 01:27:44.400 --> 01:27:46.016 We weren't actually shooting the other guys. 01:27:46.040 --> 01:27:47.314 We're playing with them. 01:27:47.600 --> 01:27:48.715 What do you mean? 01:27:49.120 --> 01:27:50.120 Playing. 01:27:50.480 --> 01:27:51.480 Playing what? 01:27:51.640 --> 01:27:52.868 A game. 01:27:54.400 --> 01:27:57.278 A game to get them to talk, scare the shit out of 'em. 01:27:57.360 --> 01:27:58.588 Interrogation tactics. 01:27:58.680 --> 01:27:59.954 Fuck. 01:28:01.280 --> 01:28:03.316 This is strictly police business. 01:28:09.520 --> 01:28:11.875 ROBERTS: Hey, boys, let's move out. 01:28:11.960 --> 01:28:14.349 KRAUSS: Have you got... You don't have a knife. 01:28:14.520 --> 01:28:16.351 Fuck me. DEMENS: Oh, fuck. 01:28:16.440 --> 01:28:17.509 Okay, listen. Listen. 01:28:17.640 --> 01:28:18.675 (GROANS) 01:28:18.760 --> 01:28:19.829 Listen to me. Oh, fuck. 01:28:20.000 --> 01:28:21.752 He grabbed your gun, all right, 01:28:21.840 --> 01:28:23.520 and you warned him, okay? (EXHALES HEAVILY) 01:28:23.560 --> 01:28:26.791 And you were forced to shoot him, okay? Line of duty. 01:28:26.920 --> 01:28:28.416 Get your fucking story straight. Oh, fuck. 01:28:28.440 --> 01:28:31.079 Hey, get your head straight. I'm serious. 01:28:31.200 --> 01:28:32.599 All right, just take a minute. 01:28:33.240 --> 01:28:34.275 Stay here. 01:28:34.360 --> 01:28:35.360 (GROANS) 01:28:37.120 --> 01:28:38.553 Oh, God. (DOOR SHUTS) 01:28:38.640 --> 01:28:39.709 Oh, fuck. 01:28:41.400 --> 01:28:43.550 (GROANING) 01:28:48.480 --> 01:28:49.754 (WHISPERING) Marty shot the guy. 01:28:49.840 --> 01:28:51.239 What? 01:28:51.320 --> 01:28:52.389 He did? Yeah. 01:28:53.040 --> 01:28:54.393 Point blank. 01:28:56.440 --> 01:28:58.954 We need to wrap this up and get out of here. 01:29:00.280 --> 01:29:02.032 We don't have a suspect. 01:29:02.200 --> 01:29:04.316 Should we just arrest them all? 01:29:04.440 --> 01:29:08.194 No, no, not now. We just need to get out of here, you know? 01:29:08.320 --> 01:29:10.390 And... Us and them. 01:29:10.480 --> 01:29:13.916 If they're smart, they're not gonna say anything, all right? 01:29:16.680 --> 01:29:18.352 All right. Let's do this. 01:29:19.560 --> 01:29:20.993 You come with me. 01:29:29.800 --> 01:29:31.199 KRAUSS: Listen to me. 01:29:31.800 --> 01:29:32.994 You're free to go. 01:29:33.880 --> 01:29:37.236 But you don't talk about this to anyone, ever. 01:29:38.200 --> 01:29:39.200 You understand? 01:29:39.360 --> 01:29:41.794 'Cause I got your name, 01:29:41.880 --> 01:29:43.791 and I know exactly who you are. 01:29:44.720 --> 01:29:46.995 I don't got your name. 01:29:47.600 --> 01:29:49.909 I don't know nothin' about you. 01:29:52.120 --> 01:29:54.998 (WHIMPERING) Please don't kill me. 01:29:55.800 --> 01:29:56.800 (SNIFFLES) 01:29:56.920 --> 01:29:57.955 Please don't kill him. 01:29:59.920 --> 01:30:01.672 What's this here? 01:30:05.680 --> 01:30:07.398 I don't see nothin'. 01:30:13.280 --> 01:30:14.952 KRAUSS: All right. 01:30:16.160 --> 01:30:17.673 Get going. 01:30:47.160 --> 01:30:49.276 FRED: (SOBBING) Hey, we don't know nothin'. 01:30:50.480 --> 01:30:51.833 We don't know nothin'. 01:30:57.840 --> 01:30:59.717 No, no, no, no! 01:31:01.280 --> 01:31:02.315 Relax. 01:31:03.560 --> 01:31:04.834 Listen. 01:31:06.000 --> 01:31:09.390 What if I told you you can run out that door right now, 01:31:10.680 --> 01:31:12.989 but you never talk about what you saw here? 01:31:18.120 --> 01:31:19.519 Understand? 01:31:19.680 --> 01:31:23.355 FRED: Please don't kill him. Please don't kill him. 01:31:28.000 --> 01:31:29.752 (PANTING) 01:31:37.360 --> 01:31:38.588 No, no, no! 01:31:39.840 --> 01:31:41.637 (BREATHING HEAVILY) 01:31:42.800 --> 01:31:44.153 Listen to me. 01:31:49.600 --> 01:31:51.238 What do you see here? 01:31:56.200 --> 01:31:57.952 You killed him. 01:31:59.080 --> 01:32:00.479 You killed him. 01:32:00.760 --> 01:32:02.751 (BREATHING SHAKILY) 01:32:05.920 --> 01:32:07.797 We're gonna try this again. 01:32:14.920 --> 01:32:16.638 I don't see anything. 01:32:29.040 --> 01:32:31.315 There's a dead guy right there. 01:32:42.000 --> 01:32:43.069 (GUNSHOTS) 01:32:43.240 --> 01:32:44.309 (THUDDING) 01:32:49.320 --> 01:32:50.719 (WHIMPERING) (GUN COCKS) 01:32:53.480 --> 01:32:54.674 (GUNSHOT) 01:32:54.800 --> 01:32:56.028 (GUN COCKING) 01:32:58.800 --> 01:33:00.836 (SIRENS BLARING IN DISTANCE) (PANTING) 01:33:11.480 --> 01:33:12.674 OFFICER DAVID: Halt! 01:33:13.800 --> 01:33:16.234 (PANTING) Please, please, please... 01:33:16.360 --> 01:33:18.920 Please, please, please... 01:33:24.120 --> 01:33:25.155 OFFICER DAVID: Hey. 01:33:25.720 --> 01:33:27.199 Hey. 01:33:27.280 --> 01:33:29.077 Oh, my God. 01:33:29.160 --> 01:33:31.037 Who could do this to someone? 01:33:31.120 --> 01:33:34.749 Hey, hey, hey. I'm here to help you, all right? 01:33:34.960 --> 01:33:37.190 Come on. Hey. 01:33:37.280 --> 01:33:39.077 I'm gonna get you to the hospital, okay? 01:33:39.160 --> 01:33:40.912 All right? Relax. 01:33:42.960 --> 01:33:44.598 Okay? Hey, hey, it's all right. 01:33:47.800 --> 01:33:49.472 Come with me. Come on. 01:33:50.640 --> 01:33:52.551 Come on. We're gonna get you there. 01:33:52.640 --> 01:33:53.868 Come on, brother. 01:33:58.880 --> 01:34:02.998 Don't you go on me, all right? Come on. Come on. 01:34:08.800 --> 01:34:09.835 We got him. 01:34:10.960 --> 01:34:12.075 Let's go. 01:34:30.760 --> 01:34:32.591 (MACHINERY WHIRRING) 01:34:32.960 --> 01:34:34.632 (PEOPLE CONVERSING INDISTINCTLY) 01:34:38.800 --> 01:34:40.518 Aubrey! Phone call! 01:34:41.840 --> 01:34:42.840 Aubrey, hey! 01:34:43.920 --> 01:34:45.148 You got phone call! 01:34:45.280 --> 01:34:47.271 Say again? You got a call from home. 01:34:49.480 --> 01:34:50.708 Something's wrong. 01:34:50.800 --> 01:34:52.597 Kid's in trouble or hurt, or something. 01:34:52.680 --> 01:34:54.318 Bet it's my youngest. 01:34:56.960 --> 01:34:59.155 He's always googy-googy. (CHUCKLES) 01:35:05.200 --> 01:35:06.428 Yes? 01:35:08.240 --> 01:35:09.719 ROBERTA: (ON PHONE) Well, Aubrey, 01:35:10.360 --> 01:35:11.509 (SOBBING) 01:35:11.640 --> 01:35:15.918 they found Aubrey dead this morning at the Algiers Motel. 01:35:18.960 --> 01:35:22.555 No. No. Aubrey's supposed to be at home. 01:35:26.400 --> 01:35:28.277 It's gotta be somebody else. 01:35:32.560 --> 01:35:34.198 (DIAL TONE) 01:35:49.680 --> 01:35:51.432 (CONVERSING INDISTINCTLY) 01:36:03.280 --> 01:36:04.998 What is this, Ma? 01:36:05.680 --> 01:36:07.159 A mistake? 01:36:08.800 --> 01:36:10.711 It's gotta be a mistake. 01:36:11.320 --> 01:36:13.231 Aubrey's got more sense than that. 01:36:14.320 --> 01:36:17.312 Well, baby, you never know. 01:36:17.880 --> 01:36:19.233 Let's go see. 01:36:28.680 --> 01:36:29.795 (GROANS) 01:36:33.360 --> 01:36:34.588 (SNIFFLES) 01:37:10.320 --> 01:37:12.117 (HAMMERING CONTINUES) 01:37:23.760 --> 01:37:25.751 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 01:37:31.440 --> 01:37:32.555 OFFICER: Dismukes? 01:37:32.880 --> 01:37:34.279 Is he there? 01:37:36.640 --> 01:37:39.279 (INDISTINCT CONVERSATIONS CONTINUE) 01:37:41.600 --> 01:37:43.397 Looking for a Dismukes. 01:37:45.360 --> 01:37:46.634 Appreciate it. 01:37:49.280 --> 01:37:51.589 Any of you fellas named Dismukes? 01:37:52.120 --> 01:37:53.633 Yeah, that's me. 01:37:54.120 --> 01:37:55.678 I have to ask you to come with us, sir. 01:37:57.920 --> 01:37:59.319 Is there a problem? 01:38:00.200 --> 01:38:02.589 No. I don't think so. 01:38:02.680 --> 01:38:04.272 Rather not have to ask again, though. 01:38:06.520 --> 01:38:08.158 Y'all tell the boss, huh? 01:38:10.160 --> 01:38:11.479 You got this? 01:38:15.360 --> 01:38:17.351 Take care of yourself. OFFICER: This way. 01:38:26.600 --> 01:38:28.431 Come on, I ain't got all day. 01:38:48.240 --> 01:38:50.276 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 01:39:04.760 --> 01:39:06.034 Take a seat. 01:39:27.840 --> 01:39:30.070 (PHONE RINGING IN DISTANCE) 01:39:37.280 --> 01:39:38.280 (DOOR OPENS) 01:39:51.920 --> 01:39:53.069 DISMUKES: I'm sorry, I... 01:39:53.520 --> 01:39:55.909 I assume this is about what went on at the motel? 01:39:56.600 --> 01:39:58.511 What happened at the motel? 01:39:59.080 --> 01:40:00.760 DISMUKES: If you don't know, I'll tell you. 01:40:00.960 --> 01:40:04.077 I was working security by Wisconsin. 01:40:04.160 --> 01:40:06.310 And on Tuesday night, we heard gunfire 01:40:06.400 --> 01:40:09.039 coming from the area near the Algiers. 01:40:09.120 --> 01:40:11.315 DETECTIVE THOMAS: Oh. In that direction. 01:40:11.440 --> 01:40:14.238 Police was there. State police, National Guard. 01:40:14.360 --> 01:40:15.509 It was a lot of shooting. 01:40:15.600 --> 01:40:16.828 (WHISTLES IN DISMAY) 01:40:17.680 --> 01:40:20.399 And when I went in there, three kids had been killed. 01:40:20.480 --> 01:40:21.629 No. 01:40:21.720 --> 01:40:24.109 Yes, sir. This right there, right? 01:40:24.200 --> 01:40:26.191 Is that what you're talking about? 01:40:26.720 --> 01:40:27.720 (LIGHTER SNAPS SHUT) 01:40:29.040 --> 01:40:30.109 Yes, sir. 01:40:30.200 --> 01:40:31.315 Yeah. 01:40:31.400 --> 01:40:34.870 He was lying just like this. The blood was fresh. 01:40:34.960 --> 01:40:36.678 It hadn't congealed yet. 01:40:37.320 --> 01:40:40.835 So they were killed right before you got there? 01:40:40.920 --> 01:40:42.194 (EXHALES) 01:40:42.280 --> 01:40:43.395 Yes, sir. 01:40:45.840 --> 01:40:49.116 You carry a.38, right? 01:40:56.360 --> 01:40:58.555 A revolver. Do you carry a revolver? 01:40:58.640 --> 01:41:00.119 I do have a.38. 01:41:01.600 --> 01:41:03.397 Hmm. You ever shoot anyone? 01:41:03.480 --> 01:41:05.789 No. Strike anyone? 01:41:06.920 --> 01:41:09.798 Not the way you mean, sir. What do I mean? 01:41:17.920 --> 01:41:19.239 Fellas, 01:41:19.320 --> 01:41:21.197 you know, sometimes, 01:41:21.280 --> 01:41:23.953 when a black guy's put in a position of authority, 01:41:24.880 --> 01:41:28.111 other black guys, they like to single you out, okay? 01:41:28.200 --> 01:41:30.668 Because I'm not supposed to tell 'em what to do. 01:41:32.280 --> 01:41:35.158 When we have these conversations, 01:41:35.240 --> 01:41:37.470 we do them in stages, okay? 01:41:38.800 --> 01:41:41.155 Stage one, witnesses. 01:41:42.280 --> 01:41:44.396 Stage two, suspects. 01:41:44.880 --> 01:41:46.552 What stage are we in? 01:41:47.640 --> 01:41:49.000 You don't know what stage we're in? 01:41:49.120 --> 01:41:50.792 No. Could you specify for me? 01:41:50.880 --> 01:41:53.110 DETECTIVE JONES: Yeah, we're in stage two. 01:41:54.600 --> 01:41:55.953 You're a suspect. 01:41:59.480 --> 01:42:01.277 I didn't do it. 01:42:01.360 --> 01:42:02.360 The police... 01:42:02.440 --> 01:42:04.715 Ah, here we go. 01:42:07.040 --> 01:42:08.519 The police shot those kids. 01:42:08.640 --> 01:42:10.790 DETECTIVE THOMAS: See, how the hell do you know that 01:42:10.880 --> 01:42:13.030 when you weren't inside the building 01:42:13.120 --> 01:42:15.429 until after the shooting stopped? 01:42:15.520 --> 01:42:18.114 So, are you lying to us now, 01:42:18.200 --> 01:42:21.033 or were you lying just a minute ago? 01:42:21.120 --> 01:42:23.120 DETECTIVE JONES: That's a good question, Detective. 01:42:24.280 --> 01:42:26.635 DETECTIVE THOMAS: You need to think real hard. 01:42:26.720 --> 01:42:28.392 You need to answer me. 01:42:30.080 --> 01:42:32.640 All due respect, I am telling the truth. 01:42:32.720 --> 01:42:34.233 I'm not lying. 01:42:35.000 --> 01:42:38.675 I told you what I saw. I saw these kids... 01:42:38.760 --> 01:42:40.512 DETECTIVE JONES: Melvin. Okay. Okay. 01:42:40.600 --> 01:42:42.670 We're here to help you, okay? Yes, sir. 01:42:42.800 --> 01:42:44.518 Melvin, do you wanna go home? 01:42:44.600 --> 01:42:45.600 Yeah. 01:42:45.720 --> 01:42:47.256 DETECTIVE THOMAS: Can we let him think about it? 01:42:47.280 --> 01:42:49.919 DETECTIVE JONES: Yeah. You think about it, okay, Melvin? 01:42:53.080 --> 01:42:54.752 I didn't do it. 01:42:58.920 --> 01:43:00.035 (DOOR CLOSES) 01:43:10.200 --> 01:43:12.440 DETECTIVE JONES: (ON INTERCOM) Number four, step forward. 01:43:18.040 --> 01:43:20.315 You're doing a real good job, honey. 01:43:21.120 --> 01:43:22.314 (PRISONERS CLAMORING) 01:43:22.440 --> 01:43:23.634 (BANGING ON BARS) 01:44:03.720 --> 01:44:05.233 Eddie... 01:44:05.320 --> 01:44:06.833 Has he woken up? 01:44:06.920 --> 01:44:08.239 No, man. 01:44:08.920 --> 01:44:10.035 (SIGHS) 01:44:12.000 --> 01:44:13.069 Hey. 01:44:13.880 --> 01:44:15.154 Larry. 01:44:15.240 --> 01:44:16.992 Hey, wake up, brother. (SNIFFLES) 01:44:17.200 --> 01:44:18.269 Hey. 01:44:18.840 --> 01:44:20.034 Be gentle. 01:44:25.760 --> 01:44:27.990 JIMMY: It's all right, man. It's us. 01:44:30.000 --> 01:44:32.355 You know where my little brother is? 01:44:33.640 --> 01:44:35.232 The police are saying Fred is dead, 01:44:35.320 --> 01:44:37.280 but I can't get nobody to tell me what's going on. 01:44:40.160 --> 01:44:41.434 (STRAINED) What's going on? 01:44:42.480 --> 01:44:44.232 You tell us, man. 01:44:49.640 --> 01:44:51.039 The police... 01:44:51.960 --> 01:44:53.234 The police? 01:44:53.320 --> 01:44:54.799 LARRY: The police... 01:44:56.720 --> 01:44:57.914 They... 01:45:00.240 --> 01:45:01.355 (BREATHING SHAKILY) 01:45:03.640 --> 01:45:05.039 (SOBBING) 01:45:17.280 --> 01:45:20.397 You have children? Oh, yes. I have three boys. 01:45:21.280 --> 01:45:24.556 The oldest is 12. Then nine and seven. 01:45:24.640 --> 01:45:26.471 You know how youngsters are then. 01:45:26.560 --> 01:45:27.913 (CHUCKLING) Oh, boy... 01:45:29.040 --> 01:45:31.838 The way they communicate, grunts and groans. 01:45:32.960 --> 01:45:34.279 My little cavemen. 01:45:34.360 --> 01:45:36.396 Especially boys. (CHUCKLES) 01:45:36.480 --> 01:45:38.536 It's like they don't know if they wanna be slick, you know? 01:45:38.560 --> 01:45:40.039 That's right. 01:45:40.120 --> 01:45:42.680 They're still trying to find their place in life 01:45:42.760 --> 01:45:44.432 and we have to allow for that. 01:45:44.520 --> 01:45:45.669 AUBREY SR.: Uh-huh. 01:45:49.240 --> 01:45:50.639 DR. BREYER: Oh, yes. 01:45:52.560 --> 01:45:53.675 AUBREY SR.: Hmm. 01:45:55.240 --> 01:45:56.639 Well, 01:45:57.280 --> 01:46:00.033 I can see you want to go back there. 01:46:02.360 --> 01:46:03.429 Sure. 01:46:15.080 --> 01:46:16.433 (DOOR CLOSES) 01:46:24.040 --> 01:46:25.792 MAN: (ON TV) We helped put out fires. 01:46:25.880 --> 01:46:29.031 We helped try to keep the riots down and keep the corner clear. 01:46:29.120 --> 01:46:30.473 What can you say 01:46:30.560 --> 01:46:33.279 about having all this murdering and confusion? 01:46:33.960 --> 01:46:37.873 Everybody isn't thieves and murderers. 01:46:37.960 --> 01:46:42.272 I wish that things could be better for the negro people. 01:46:42.440 --> 01:46:44.396 (IN DISTINCT CONVERSATIONS) 01:46:51.120 --> 01:46:52.838 KRAUSS: Just, uh... 01:46:52.920 --> 01:46:55.096 Remember what I told you, and this whole thing's gonna blow over. 01:46:55.120 --> 01:46:57.759 All right? You did nothing wrong. 01:47:02.160 --> 01:47:03.673 I think I gotta say somethin'. 01:47:07.160 --> 01:47:08.832 Hey. You made... 01:47:13.360 --> 01:47:14.509 Demens. 01:47:15.000 --> 01:47:17.036 Something that took one minute 01:47:17.120 --> 01:47:19.429 should not define your entire life. 01:47:19.520 --> 01:47:21.272 You understand? 01:47:21.360 --> 01:47:22.918 (DEMENS SIGHS) 01:47:23.440 --> 01:47:25.032 You made a mistake. 01:47:25.520 --> 01:47:27.795 You say what you need to say, 01:47:28.760 --> 01:47:29.988 and you move on. 01:47:30.320 --> 01:47:32.117 That's how you get out of this thing. 01:47:33.640 --> 01:47:35.312 All right? All right. 01:47:36.520 --> 01:47:37.589 KRAUSS: All right? 01:47:37.720 --> 01:47:40.154 Yeah. You don't have to lecture me, I know what to do. 01:47:40.240 --> 01:47:41.639 There you go. 01:47:43.360 --> 01:47:45.112 You were doing your job. 01:47:46.320 --> 01:47:47.469 (CLEARS THROAT) 01:47:53.880 --> 01:47:54.880 (DOOR OPENS) 01:47:55.720 --> 01:47:57.950 You first, knucklehead! 01:48:00.520 --> 01:48:01.635 All right. 01:48:09.800 --> 01:48:11.711 (INDISTINCT CONVERSATIONS CONTINUE) 01:48:32.600 --> 01:48:33.669 Flynn! 01:48:58.200 --> 01:48:59.428 (DOOR OPENS) 01:48:59.560 --> 01:49:01.080 DETECTIVE: All right. Let's go, ladies. 01:49:07.040 --> 01:49:08.917 I'll be with you in a few minutes. 01:49:18.640 --> 01:49:20.073 Well? 01:49:20.920 --> 01:49:22.717 Some things were said in there. 01:49:23.240 --> 01:49:25.151 (STAMMERS) Such as? 01:49:27.640 --> 01:49:30.632 You stupid... You motherfucker, you're dead. 01:49:30.720 --> 01:49:32.233 You're fucking dead. 01:49:36.440 --> 01:49:38.112 You too? 01:49:38.960 --> 01:49:40.837 We're all going down. 01:49:44.080 --> 01:49:46.548 Phil, listen. It's... 01:49:46.680 --> 01:49:47.715 No. No. Just listen to me. 01:49:47.800 --> 01:49:49.472 Get the fuck out of my way. FLYNN: Phil! 01:49:54.480 --> 01:49:56.232 (SIREN BLARING) 01:50:07.000 --> 01:50:08.479 (BANGING ON DOOR) 01:50:11.320 --> 01:50:13.675 I got nothing to say without my union lawyer. 01:50:13.760 --> 01:50:15.432 Are you kidding me, you racist fuck? 01:50:15.520 --> 01:50:18.034 Get out of the car before I break your neck. 01:50:25.040 --> 01:50:27.713 I couldn't say for sure who went inside the building first. 01:50:28.640 --> 01:50:29.709 Um... 01:50:30.640 --> 01:50:33.279 There were five, 01:50:33.360 --> 01:50:35.715 maybe six state police. 01:50:35.800 --> 01:50:38.837 We have complete statements from your partners. 01:50:39.400 --> 01:50:41.868 We know you shot those kids. 01:50:42.640 --> 01:50:43.993 So just go from there. 01:50:46.120 --> 01:50:48.156 No. No. 01:50:48.240 --> 01:50:50.549 I don't recall doing that. Uh... 01:50:51.240 --> 01:50:52.960 Bang his head against the table. Might help. 01:50:53.080 --> 01:50:54.229 Hey. 01:50:55.560 --> 01:50:57.630 I'm trying to help here. 01:50:58.080 --> 01:50:59.672 I'm trying to be thorough. 01:51:00.560 --> 01:51:02.073 So, you wanna know 01:51:02.160 --> 01:51:04.071 how many state police were on the scene, 01:51:04.200 --> 01:51:05.599 how many National Guard? 01:51:05.720 --> 01:51:09.076 I can't tell if you're stupid or smart, 01:51:09.240 --> 01:51:11.071 but I'm willing to find out. (DOOR OPENS) 01:51:11.480 --> 01:51:13.198 Don't say another word. 01:51:13.440 --> 01:51:14.509 Come on. 01:51:15.200 --> 01:51:16.679 What's the point? 01:51:16.760 --> 01:51:19.558 Coercive testimony will be tossed. 01:51:20.440 --> 01:51:21.714 (DOOR CLOSES) 01:51:22.680 --> 01:51:23.874 (SCOFFS) 01:51:25.360 --> 01:51:26.509 (BANGING ON DOOR) 01:51:27.080 --> 01:51:28.513 Larry! 01:51:34.080 --> 01:51:35.080 Yo, you sure he's home? 01:51:35.560 --> 01:51:36.709 Give him a minute. 01:51:40.880 --> 01:51:43.519 Man, what? What's so important? 01:51:43.600 --> 01:51:45.272 MORRIS: The record company called, baby! 01:51:45.600 --> 01:51:47.591 They wanna hear our music at the studio! 01:51:47.800 --> 01:51:49.074 Oh, and they called you? 01:51:49.240 --> 01:51:50.696 Yeah, man. They said they tried to call you 01:51:50.720 --> 01:51:51.920 but you never called them back. 01:51:52.040 --> 01:51:54.270 JIMMY: This is what we've been working for, man. 01:51:54.360 --> 01:51:55.713 They wanna hear The Dramatics! 01:51:55.800 --> 01:51:58.598 (SCOFFS) So what? You Mr. Show Business now? 01:51:58.680 --> 01:52:00.432 This isn't professional. 01:52:00.960 --> 01:52:03.713 Call at business hours, not 3:00 in the morning. 01:52:04.200 --> 01:52:05.394 MORRIS: But Larry... 01:52:05.480 --> 01:52:09.473 Larry! It's a record company, man. They don't keep banking hours. 01:52:09.640 --> 01:52:10.914 Come on. 01:52:25.560 --> 01:52:27.755 (ON SPEAKER) Listen, you guys had better sound good 01:52:27.840 --> 01:52:29.034 because I'm broke. 01:52:29.120 --> 01:52:30.189 (CHUCKLING) 01:52:30.280 --> 01:52:32.316 (ALL CHUCKLE) Let me hear that blend. 01:52:33.480 --> 01:52:34.595 (MORRIS CLEARS THROAT) 01:52:34.680 --> 01:52:36.159 Uh, yes, sir. 01:52:36.240 --> 01:52:38.117 Are you guys ready? Yeah. 01:52:38.920 --> 01:52:42.469 One, two. One, two, three, four. 01:52:42.680 --> 01:52:45.831 (SINGING) Look in my eyes And don't you see water? 01:52:45.960 --> 01:52:48.599 And it's all because of you 01:52:49.800 --> 01:52:53.349 Well look at me I ain't acting like I oughta 01:52:53.440 --> 01:52:56.637 And it's all because of you 01:52:57.200 --> 01:52:59.350 Ooh 01:53:01.000 --> 01:53:03.958 Ooh 01:53:04.040 --> 01:53:06.759 (CLEARS THROAT) Uh, George, can we get a minute? 01:53:07.840 --> 01:53:09.160 Come on. GEORGE: Yeah, hurry back. 01:53:18.640 --> 01:53:20.358 Look, what is in your head, man? 01:53:20.480 --> 01:53:21.656 'Cause you ain't singin' in there. 01:53:21.680 --> 01:53:23.760 How am I supposed to sing with what happened to Fred? 01:53:24.040 --> 01:53:25.632 Look, you just do it. 01:53:25.720 --> 01:53:27.551 Sing while my boy is lying dead? 01:53:28.200 --> 01:53:30.794 Look, a song ain't words on a page, man. 01:53:30.880 --> 01:53:32.279 That ain't music. 01:53:32.360 --> 01:53:33.634 Music is what you put into it 01:53:33.720 --> 01:53:35.176 and you can make that whatever you want. 01:53:35.200 --> 01:53:37.475 I'm not singing so white motherfuckers can dance! 01:53:37.560 --> 01:53:39.640 Well, them pale motherfuckers ain't dancing for free! 01:53:41.720 --> 01:53:42.835 (SIGHS) 01:53:42.960 --> 01:53:45.713 Since when do you care if white folks dance anyway? 01:53:50.320 --> 01:53:52.038 (SIGHING) 01:53:57.600 --> 01:53:59.750 MALE REPORTER: During the week of rioting in Detroit, 01:53:59.840 --> 01:54:02.308 three negros were shot to death in a motel room. 01:54:02.400 --> 01:54:04.516 Police and the Guardsmen had raided the motel, 01:54:04.600 --> 01:54:05.669 searching for snipers. 01:54:06.400 --> 01:54:07.992 Later, witnesses to the shootings 01:54:08.080 --> 01:54:10.150 said the three negros had been lined up 01:54:10.240 --> 01:54:13.038 and shot in cold blood by the officers. 01:54:13.720 --> 01:54:15.950 Today, two police officers were arrested 01:54:16.040 --> 01:54:17.519 and charged with the murders 01:54:17.600 --> 01:54:19.795 of two of the negros shot in the motel. 01:54:19.880 --> 01:54:21.791 The officers, one with two years' service, 01:54:21.880 --> 01:54:23.359 the other with four 01:54:23.440 --> 01:54:25.351 and no previous misconduct charges, 01:54:25.440 --> 01:54:27.237 were ordered held without bail. 01:54:27.320 --> 01:54:29.311 They pleaded not guilty. Their attorney said 01:54:29.400 --> 01:54:31.675 the arrests were a shame and a pity. 01:54:31.800 --> 01:54:33.518 Police Commissioner, Ray Girardin, 01:54:33.600 --> 01:54:35.511 refused to discuss the facts of the case, 01:54:35.600 --> 01:54:37.238 except to say the two officers... 01:54:37.960 --> 01:54:39.678 Who do you got mail for? 01:54:39.760 --> 01:54:41.113 MAILMAN: Larry Cleveland Reed? 01:54:41.800 --> 01:54:43.392 Larry! (MUSIC PLAYING ON RADIO) 01:54:51.480 --> 01:54:54.119 Larry, you got a letter. From the government. 01:54:58.640 --> 01:55:00.232 (GROANS) 01:55:00.320 --> 01:55:02.072 Thank you. You're welcome. 01:55:02.160 --> 01:55:03.229 (DOOR CLOSES) 01:55:47.800 --> 01:55:49.518 (MEN CLAMORING) 01:55:49.600 --> 01:55:51.955 FRED: I didn't do nothin'! I didn't do nothin'! 01:55:52.040 --> 01:55:53.400 KRAUSS: Lie down. LEE: Please, man! 01:55:53.480 --> 01:55:55.596 KRAUSS: I will kill you one by one 01:55:55.680 --> 01:55:59.468 until you tell me exactly what is going on here. 01:56:00.200 --> 01:56:03.272 Don't look at me. Turn around. 01:56:03.360 --> 01:56:04.918 Start praying! 01:56:05.000 --> 01:56:06.672 FLYNN: Get down! Get up! 01:56:07.200 --> 01:56:08.792 Get the fuck up! Get up! 01:56:09.880 --> 01:56:11.916 Bullshit! Stop fucking lying to me! 01:56:12.000 --> 01:56:13.433 LEE: Carl ain't got no gun. 01:56:13.520 --> 01:56:14.696 KRAUSS: One of the guests is dead. 01:56:14.720 --> 01:56:16.312 AU BREY: Please don't shoot. Please. 01:56:16.400 --> 01:56:17.549 DEMENS: Where's the gun? 01:56:17.640 --> 01:56:19.000 AUBREY: Please don't shoot me, man! 01:56:20.200 --> 01:56:21.952 FRED: Officer, can I say something? 01:56:22.040 --> 01:56:23.320 I think you have the wrong house. 01:56:23.880 --> 01:56:25.916 MALE NEWSCASTER: In the Algiers Motel case, 01:56:26.040 --> 01:56:27.792 both the prosecution and the defense 01:56:27.880 --> 01:56:29.313 in their opening statements 01:56:29.400 --> 01:56:32.472 reminded the all-white jury of the racial violence 01:56:32.560 --> 01:56:34.471 that seared Detroit two summers ago. 01:56:34.560 --> 01:56:36.994 ATTORNEY LANG: Now, Mr. Reed, before the police 01:56:37.080 --> 01:56:40.277 or military personnel started firing, 01:56:40.360 --> 01:56:43.318 to your knowledge, had there been any sniper fire 01:56:43.400 --> 01:56:46.710 from inside the Algiers Motel or annex? 01:56:47.160 --> 01:56:48.559 LARRY: No. 01:56:48.880 --> 01:56:52.236 And did you see anyone in the motel that night 01:56:52.320 --> 01:56:53.833 with a gun of any kind in their hand 01:56:53.920 --> 01:56:56.912 outside of police officers or military personnel? 01:56:59.520 --> 01:57:03.399 I saw someone shoot a toy gun at one of his friends. 01:57:05.360 --> 01:57:06.759 A toy gun. 01:57:10.400 --> 01:57:12.675 AUERBACH: (CHUCKLES) Mr. Reed. 01:57:13.280 --> 01:57:16.033 Isn't it a fact that your head 01:57:16.120 --> 01:57:18.111 was against the wall for most of the evening? 01:57:18.360 --> 01:57:19.793 No, sir, it is not. 01:57:20.440 --> 01:57:23.034 My hands were against the wall for most of the evening. 01:57:23.120 --> 01:57:24.348 That's a fact. 01:57:24.440 --> 01:57:25.509 I asked about your head. 01:57:27.240 --> 01:57:30.118 My head is attached to my neck. 01:57:31.040 --> 01:57:34.476 It moves. This way, and that. 01:57:34.560 --> 01:57:37.028 (ALL CHUCKLING) 01:57:37.120 --> 01:57:41.033 AUERBACH: And yet, it cannot turn completely around 01:57:41.120 --> 01:57:42.599 to see what's behind you? 01:57:44.160 --> 01:57:45.513 Unless you have a special skill 01:57:45.600 --> 01:57:47.113 this courtroom should know about? 01:57:47.200 --> 01:57:48.315 (ALL CHUCKLE) 01:57:49.320 --> 01:57:52.790 You said you saw the flash before you heard the gunshot. 01:57:53.480 --> 01:57:55.152 Was that your testimony? 01:57:56.000 --> 01:57:57.638 Well, it was pretty confusing. 01:57:57.720 --> 01:57:58.976 Well, which is it? Which came first? 01:57:59.000 --> 01:58:00.228 Did you see the flash? 01:58:00.320 --> 01:58:02.276 When did you hear the body hit the floor? 01:58:02.360 --> 01:58:03.429 I can't say for sure. 01:58:03.520 --> 01:58:05.829 You said you were just outside the door. 01:58:05.920 --> 01:58:08.673 You also said you might be confused, 01:58:08.760 --> 01:58:10.352 that you don't know what point in time 01:58:10.440 --> 01:58:11.440 these things happened. 01:58:11.560 --> 01:58:13.676 So, are you confused? 01:58:14.320 --> 01:58:15.816 I saw the flash, just through the door. 01:58:15.840 --> 01:58:17.239 What I need to know is, 01:58:17.320 --> 01:58:18.833 did you see Aubrey Pollard 01:58:18.920 --> 01:58:20.751 make a threatening move toward my client? 01:58:20.840 --> 01:58:24.355 Or are you perhaps confused on that point as well? 01:58:31.960 --> 01:58:33.188 Yes, sir. 01:58:33.800 --> 01:58:35.836 Being a military man, 01:58:35.960 --> 01:58:37.598 you would be able to distinguish 01:58:37.680 --> 01:58:39.557 between the uniforms of a National Guardsman 01:58:39.640 --> 01:58:42.200 and that of a Detroit police officer. Is that correct? 01:58:42.440 --> 01:58:43.759 I suppose. 01:58:43.840 --> 01:58:44.955 And so you say 01:58:45.040 --> 01:58:47.176 that the man who took one of the victims into the room, 01:58:47.200 --> 01:58:49.270 that he was a National Guardsman? 01:58:49.360 --> 01:58:50.918 So I presume you know that because 01:58:51.000 --> 01:58:53.275 he was wearing a uniform of the National Guard. 01:58:53.360 --> 01:58:56.557 Well, yes. I saw a guy in uniform take him back there. 01:58:57.360 --> 01:58:59.669 Did you see anybody else go back into that room? 01:59:00.400 --> 01:59:01.674 No. 01:59:02.200 --> 01:59:04.316 Would you have been able to see 01:59:04.400 --> 01:59:06.550 if anybody else went back into that room? 01:59:06.640 --> 01:59:09.916 At the time, wasn't your head turned back around 01:59:10.000 --> 01:59:11.115 by the police officers 01:59:11.200 --> 01:59:12.792 that were still standing there with you? 01:59:15.320 --> 01:59:16.469 Yes. 01:59:17.200 --> 01:59:18.553 And so in one of the lineups, 01:59:18.640 --> 01:59:21.074 when you were asked to identify the officers who beat you, 01:59:21.160 --> 01:59:22.559 who did you identify? 01:59:22.640 --> 01:59:25.234 Do you see him here today in court? 01:59:27.000 --> 01:59:28.035 Him. 01:59:29.400 --> 01:59:30.674 And him. 01:59:30.760 --> 01:59:32.398 (ALL MURMURING) 01:59:32.480 --> 01:59:34.914 You just identified two of the defendants. 01:59:35.520 --> 01:59:37.351 Why would you identify only one of them 01:59:37.480 --> 01:59:38.515 at the time of the lineup 01:59:38.600 --> 01:59:40.636 if both of them took part in beating you? 01:59:40.760 --> 01:59:42.591 Which recollection for the record 01:59:42.720 --> 01:59:44.360 would you say is the correct recollection? 01:59:44.400 --> 01:59:46.072 I just said I couldn't tell at first. 01:59:46.160 --> 01:59:48.376 When I went down to the police station, I was very nervous. 01:59:48.400 --> 01:59:50.755 AUERBACH: And so now, you are calm? 01:59:51.120 --> 01:59:53.680 And you will not be changing your story again then? 01:59:54.280 --> 01:59:56.096 This is it? This is the one you want us to work with? 01:59:56.120 --> 01:59:57.348 Objection. Asked and answered. 01:59:57.440 --> 01:59:58.668 JUDGE: Overruled. 01:59:58.760 --> 02:00:01.752 AUERBACH: So you were led into a room, and then what happened? 02:00:02.440 --> 02:00:03.634 (LEE CLEARS THROAT) 02:00:04.440 --> 02:00:06.749 He fired off a shot by my head and told me 02:00:07.520 --> 02:00:09.795 to keep my mouth shut and lay still. 02:00:10.120 --> 02:00:11.838 Or the next one for real. 02:00:11.920 --> 02:00:13.273 And what did you do? 02:00:15.280 --> 02:00:16.599 I lie still. 02:00:16.960 --> 02:00:19.474 And were you mistreated in any way after that? 02:00:20.440 --> 02:00:21.509 Mistreated? 02:00:21.600 --> 02:00:23.636 Have you ever been arrested, sir? 02:00:27.480 --> 02:00:28.674 Sure. 02:00:28.760 --> 02:00:30.478 AUERBACH: Ever spent a night in jail? 02:00:32.560 --> 02:00:33.709 LEE: Yeah. 02:00:33.800 --> 02:00:35.256 AUERBACH: How many times have you been arrested? 02:00:35.280 --> 02:00:38.078 LEE: I don't know. How many nights and days have you spent 02:00:38.160 --> 02:00:39.656 in prison for crimes you've committed... 02:00:39.680 --> 02:00:40.829 LEE: I don't know, a few. 02:00:40.960 --> 02:00:42.016 ...or alleged to have committed? 02:00:42.040 --> 02:00:43.314 Criminal acts. 02:00:46.440 --> 02:00:48.078 I don't know. A few. 02:00:49.760 --> 02:00:51.478 ATTORNEY LANG: Are you certain? 02:00:51.560 --> 02:00:53.915 Yeah, you don't forget a beating like that. 02:00:54.000 --> 02:00:56.594 So you're certain that these three men 02:00:56.680 --> 02:00:58.272 beat you and the others? 02:01:00.400 --> 02:01:01.753 Yes, I'm certain. 02:01:01.840 --> 02:01:03.068 (ALL MURMURING) 02:01:03.160 --> 02:01:05.037 Up until some army guy pulled me in a room 02:01:05.120 --> 02:01:06.758 and told me to lie still. 02:01:06.840 --> 02:01:08.816 Then you heard him go out and tell them I was dead. 02:01:08.840 --> 02:01:10.296 ATTORNEY LANG: And this is what's being referred to 02:01:10.320 --> 02:01:11.719 as the "death game"? 02:01:12.600 --> 02:01:14.158 What did you see next? 02:01:15.600 --> 02:01:17.875 I didn't see nothin' lying face down on the floor, 02:01:17.960 --> 02:01:19.757 but I heard Aubrey yell, "Don't shoot." 02:01:19.840 --> 02:01:21.637 And he shot. I heard that. 02:01:21.720 --> 02:01:23.597 (ALL MURMURING) 02:01:27.200 --> 02:01:28.336 ATTORNEY LANG: Your witness, council. 02:01:28.360 --> 02:01:30.954 Now we've already talked to your cohort about, 02:01:31.040 --> 02:01:33.235 friend, Lee, about his criminal past. 02:01:33.320 --> 02:01:34.840 Have you ever had trouble with the law? 02:01:36.320 --> 02:01:37.878 I'm not on trial here. 02:01:38.280 --> 02:01:39.760 No need to introduce a new crime, sir. 02:01:39.800 --> 02:01:41.153 Just the ones already known. 02:01:43.160 --> 02:01:45.037 Or maybe you can start by telling us, 02:01:45.120 --> 02:01:46.792 how did the night begin? 02:01:46.880 --> 02:01:48.199 Party? A few drinks? 02:01:48.320 --> 02:01:50.959 Man, why? Why y'all talking about me at all? 02:01:51.040 --> 02:01:52.553 Man, y'all see a black man in court 02:01:52.640 --> 02:01:53.856 and assume I'm the one on trial. 02:01:53.880 --> 02:01:56.155 Man, they killed my friends, man! 02:01:56.240 --> 02:01:57.468 They beat us! (ALL CLAMORING) 02:01:57.560 --> 02:01:59.835 Lined us up and abused us and y'all doing the same thing! 02:02:00.560 --> 02:02:03.233 There's no justice here, man. Go fuck yourself, man. 02:02:03.360 --> 02:02:05.237 (ALL CLAMORING) (JUDGE BANGING GAVEL) 02:02:08.840 --> 02:02:10.536 Man, no, get off of me! JUDGE: Take him out. 02:02:10.560 --> 02:02:11.600 MICHAEL: This is bullshit! 02:02:11.680 --> 02:02:13.398 What? What you lookin' at? 02:02:15.040 --> 02:02:16.439 This is bullshit! 02:02:16.520 --> 02:02:18.317 (ALL CONTINUE CLAMORING) 02:02:18.480 --> 02:02:20.152 I think what is clear here, Your Honor, 02:02:20.240 --> 02:02:23.630 is that these men were under an intolerable situation. 02:02:23.720 --> 02:02:26.439 They were under this duress, which we say was inherent, 02:02:26.520 --> 02:02:28.351 and for that reason, had no other choice. 02:02:28.440 --> 02:02:29.509 All right. 02:02:29.600 --> 02:02:31.352 All they had to do was keep quiet. 02:02:31.440 --> 02:02:33.476 If they kept quiet, they wouldn't be here today. 02:02:33.760 --> 02:02:35.193 But they made a statement, 02:02:35.280 --> 02:02:36.840 and that statement should be admissible. 02:02:36.960 --> 02:02:39.349 AUERBACH: Not if they were made under duress, Your Honor. 02:02:39.440 --> 02:02:40.880 Not if the taking of those statements 02:02:40.920 --> 02:02:42.751 violates constitutional rights. 02:02:44.440 --> 02:02:47.273 These policemen were owed an obligation. 02:02:48.200 --> 02:02:51.317 Advising them that they had a right to remain silent, 02:02:51.400 --> 02:02:53.038 they had a right to counsel, 02:02:53.120 --> 02:02:55.350 and that anything they said could be used against them 02:02:55.440 --> 02:02:56.919 in a court of law. 02:02:57.400 --> 02:02:58.879 I don't think these defendants, 02:02:58.960 --> 02:03:00.871 because they're police officers, 02:03:00.960 --> 02:03:03.520 have any right to expect anything more from us, 02:03:04.120 --> 02:03:05.917 but they have a right under the Constitution 02:03:06.000 --> 02:03:08.434 not to settle for anything less. 02:03:08.520 --> 02:03:13.116 I therefore rule the statements inadmissible. 02:03:13.640 --> 02:03:15.437 Wasn't that just a load of bullshit. 02:03:15.520 --> 02:03:16.748 Whew. (CHUCKLING) 02:03:16.840 --> 02:03:18.273 Wow, man. 02:03:18.960 --> 02:03:20.234 That was... 02:03:20.320 --> 02:03:22.197 You know as well I do, 02:03:22.320 --> 02:03:24.629 those kids shouldn't have been killed like that. 02:03:25.840 --> 02:03:27.990 Yeah. It's a shame. 02:03:31.120 --> 02:03:32.872 Should've complied with a lawful order 02:03:32.960 --> 02:03:34.632 and relinquish their weapons. 02:03:37.320 --> 02:03:38.912 But you're a solid guy though. 02:03:40.000 --> 02:03:41.274 Really. 02:03:58.840 --> 02:03:59.989 (RETCHING) 02:04:02.200 --> 02:04:03.519 (COUGHS) 02:04:32.720 --> 02:04:34.756 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 02:04:36.200 --> 02:04:38.555 They know what they're supposed to do. 02:04:49.840 --> 02:04:51.956 Jury entering. All rise. 02:04:59.600 --> 02:05:01.192 All rise. 02:05:17.080 --> 02:05:20.117 JUDGE: Has the jury reached a verdict in this matter, 02:05:20.240 --> 02:05:21.753 with regard to the charges of murder 02:05:21.880 --> 02:05:23.632 in the first degree and assault? 02:05:24.080 --> 02:05:25.718 MALE HEAD JUROR: We have, Your Honor. 02:05:26.440 --> 02:05:28.078 On the assault, 02:05:28.800 --> 02:05:30.074 not guilty. 02:05:30.160 --> 02:05:31.195 (ALL CLAMORING) 02:05:31.320 --> 02:05:32.389 (SCATTERED APPLAUSE) 02:05:35.640 --> 02:05:38.108 MALE HEAD JUROR: As to the murder charges, 02:05:42.120 --> 02:05:43.917 not guilty. (SCATTERED CHEERING) 02:05:51.520 --> 02:05:54.717 What we have witnessed today is a disappointment to the justice system, 02:05:54.800 --> 02:05:55.915 to the state of Michigan. 02:05:56.000 --> 02:05:58.040 MALE REPORTER: Excuse me, would you like to comment? 02:05:58.120 --> 02:06:00.395 This wouldn't have happened if they had found black girls 02:06:00.480 --> 02:06:02.118 in a hotel with white men. 02:06:02.240 --> 02:06:04.231 No, sir. No way would they do this 02:06:04.320 --> 02:06:05.639 to white men. That's the truth! 02:06:05.840 --> 02:06:06.976 And I don't care who knows it! 02:06:07.000 --> 02:06:10.231 Thank you, ma'am. Mr. Pollard, how do you feel about losing your son? 02:06:10.320 --> 02:06:11.594 MA: How do you think he feels? 02:06:11.680 --> 02:06:13.591 How would you feel? How would you feel? 02:06:14.160 --> 02:06:15.991 It's a terrible pain. 02:06:16.680 --> 02:06:18.456 A pain that never goes away. AUBREY SR.: Come on. 02:06:18.480 --> 02:06:19.595 Thanks, man. 02:06:19.680 --> 02:06:21.136 CONYERS: Listen, sir, will you conduct yourself 02:06:21.160 --> 02:06:22.388 with a little bit of empathy? 02:06:22.480 --> 02:06:23.799 We are here today to witness 02:06:23.880 --> 02:06:25.416 the justice system at work and we demand 02:06:25.440 --> 02:06:28.716 that police criminality be treated the exact same way 02:06:28.840 --> 02:06:30.432 as any other form of criminality. 02:06:30.560 --> 02:06:31.816 MALE REPORTER: Some people would say it's wrong 02:06:31.840 --> 02:06:33.296 to judge the police for doing their jobs. 02:06:33.320 --> 02:06:34.548 CONYERS: Nice try. 02:06:34.640 --> 02:06:36.256 You have my statement. WOMAN: What a shame. 02:06:36.280 --> 02:06:38.236 CONYERS: Police criminality needs to be treated 02:06:38.360 --> 02:06:41.352 the same as any other form of criminality. 02:06:48.960 --> 02:06:50.951 (PEOPLE CHEERING) (MUSIC PLAYING) 02:06:58.040 --> 02:07:02.636 (SINGING) Some people are made of plastic 02:07:03.320 --> 02:07:08.394 You know some people are made of wood 02:07:10.040 --> 02:07:14.352 Some people have hearts of stone 02:07:17.360 --> 02:07:19.874 Some people are up to no good Some people 02:07:22.040 --> 02:07:23.040 But baby 02:07:24.720 --> 02:07:26.233 I'm for real 02:07:28.280 --> 02:07:31.909 I'm as real as real can get 02:07:33.880 --> 02:07:38.715 And if what you're looking for is real lovin ' 02:07:39.760 --> 02:07:41.432 Then what you see 02:07:42.240 --> 02:07:43.912 Is what you get 02:07:45.920 --> 02:07:47.876 MORRIS: We have a contract, Larry. 02:07:49.800 --> 02:07:51.631 We gotta snatch this, brother. 02:07:54.280 --> 02:07:55.759 Not like this. 02:07:55.880 --> 02:07:58.758 Look, Motown is a black-only company. 02:07:58.840 --> 02:08:00.637 Oh, but you know what I mean. 02:08:00.920 --> 02:08:02.911 Who listens to this music? 02:08:06.200 --> 02:08:08.077 This ain't easy for me, man. 02:08:12.120 --> 02:08:13.120 (SNIFFLES) 02:08:14.920 --> 02:08:17.070 We all a long way from easy. 02:08:20.440 --> 02:08:22.158 Well, then you do what you need. 02:08:23.760 --> 02:08:24.954 I'm gonna lay low. 02:08:26.440 --> 02:08:27.839 Come on, man. 02:08:37.640 --> 02:08:38.789 (SIREN BLARING IN DISTANCE) 02:08:38.960 --> 02:08:40.109 (INDISTINCT CONVERSATION) 02:09:13.040 --> 02:09:14.268 (SIGHS) 02:09:49.520 --> 02:09:51.397 (SHIVERING) 02:10:14.240 --> 02:10:15.719 (WIND HOWLING) 02:10:34.240 --> 02:10:35.753 (PIANO PLAYING) 02:10:40.400 --> 02:10:42.834 (SIGHS) Excuse me, brother. Yes, son. 02:10:42.920 --> 02:10:45.309 I submitted an application for the church choir director 02:10:45.440 --> 02:10:47.635 and I never heard anything back. 02:10:47.720 --> 02:10:50.075 Oh, um, speak to the choirmaster. 02:10:50.920 --> 02:10:52.114 Okay, thank you. 02:10:55.920 --> 02:10:57.353 Excuse me. 02:10:57.440 --> 02:10:59.536 I submitted an application for the church choir director 02:10:59.560 --> 02:11:01.516 and I never heard anything back. 02:11:01.600 --> 02:11:02.794 Larry Cleveland Reed. 02:11:03.240 --> 02:11:04.639 Larry. Uh... 02:11:04.720 --> 02:11:06.915 Oh, I remember. You're with The Dramatics, right? 02:11:07.000 --> 02:11:08.149 Yes, sir. 02:11:08.240 --> 02:11:09.719 You're a little bit overqualified. 02:11:09.800 --> 02:11:12.712 We're just a neighborhood church. 02:11:12.840 --> 02:11:15.400 Well, yeah, I am overqualified. So? 02:11:15.480 --> 02:11:17.596 Why don't you go try some of those clubs downtown? 02:11:17.720 --> 02:11:19.756 I'm sure they'd be happy to have you. 02:11:19.840 --> 02:11:22.115 And I guarantee you, the pay will be much better. 02:11:22.200 --> 02:11:25.510 (SIGHS) There's police at those clubs downtown. 02:11:26.840 --> 02:11:28.512 And it's dangerous. 02:11:31.120 --> 02:11:33.953 Sir, can you please help me? I need a job. 02:11:35.440 --> 02:11:38.113 Do you sing any liturgical music? 02:11:39.600 --> 02:11:41.636 LARRY: Yeah, I know something. 02:11:47.320 --> 02:11:48.958 Let me see if I... 02:11:49.640 --> 02:11:51.870 Okay. (CLEARS THROAT) 02:11:53.800 --> 02:11:55.199 (SINGING) Master 02:11:55.280 --> 02:11:56.918 (PIANO PLAYING) 02:11:57.000 --> 02:12:01.630 The tempest is raging 02:12:04.800 --> 02:12:07.997 Oh the billows 02:12:09.160 --> 02:12:14.757 Are tossing high 02:12:19.440 --> 02:12:20.998 The sky 02:12:22.640 --> 02:12:27.634 Is overshadowed with blackness 02:12:30.840 --> 02:12:36.198 No shelter or help 02:12:37.880 --> 02:12:40.474 Is nigh 02:12:45.160 --> 02:12:49.153 Carest thou not 02:12:50.560 --> 02:12:54.269 That we perish? 02:12:56.920 --> 02:13:03.871 How can thou lie asleep 02:13:10.080 --> 02:13:12.640 When each moment 02:13:13.360 --> 02:13:18.878 So madly is threatening 02:13:22.320 --> 02:13:24.675 Oh a grave A grave 02:13:24.760 --> 02:13:28.275 A grave A grave 02:13:28.360 --> 02:13:32.319 In the angry deep 02:13:32.440 --> 02:13:35.955 Get up, Jesus Because 02:13:36.040 --> 02:13:38.031 (CHOIR CONTINUES SINGING) 02:14:27.640 --> 02:14:29.596 (SONG ENDS)