���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:02:55.676 --> 00:02:57.442 Are you kidding me? 00:03:03.950 --> 00:03:07.386 Mijo... Mijo... 00:03:07.388 --> 00:03:09.488 No, Abuela, I have to go to school. 00:03:47.861 --> 00:03:49.261 Shut up. 00:03:52.233 --> 00:03:54.900 Abuela, I was talking to the phone. 00:04:07.313 --> 00:04:09.014 Hello! 00:04:09.016 --> 00:04:11.283 Yo! What's good? 00:04:12.719 --> 00:04:17.256 Oh, damn! What do we have here? 00:04:17.258 --> 00:04:18.991 A new bike! 00:04:18.993 --> 00:04:22.327 Chromoly frame. Matte black finish. 00:04:22.329 --> 00:04:24.429 Okay, let me see this. 00:04:28.601 --> 00:04:30.569 Oh, damn. 00:04:30.571 --> 00:04:32.304 Yo, it's smooth. 00:05:05.505 --> 00:05:07.339 Shopkeeper: 00:05:07.341 --> 00:05:10.542 Okay. Okay. Okay. I got it. I got it. 00:05:14.380 --> 00:05:16.915 Anne? No... 00:05:16.917 --> 00:05:18.850 Putahombre... 00:05:18.852 --> 00:05:20.886 What happened? 00:05:20.888 --> 00:05:23.822 I think Abuelita threw away all the corkscrews. 00:05:23.824 --> 00:05:26.558 She's trying not to drink so much. 00:05:26.560 --> 00:05:28.794 So, should we go buy one? 00:05:28.796 --> 00:05:31.797 Oh, fucking pain, man, all the way to the store? 00:05:31.799 --> 00:05:33.899 So I'm just supposed to sit here 00:05:33.901 --> 00:05:37.669 and not drink this bottle of four-dollar wine? 00:05:37.671 --> 00:05:39.071 Well... 00:05:39.073 --> 00:05:41.440 Jesus Christ! No! No. Let's just get a pen. 00:05:41.442 --> 00:05:43.842 Let's just get a pen and push the cork down. 00:05:43.844 --> 00:05:46.378 Cliff, do you have a pen? We can push it down... 00:05:46.380 --> 00:05:50.349 No, that's stupid. It'll just taste all Corky. 00:05:50.351 --> 00:05:52.951 Doing something stupid? 00:05:52.953 --> 00:05:56.755 Rule number one, don't do stupid things. 00:05:56.757 --> 00:05:58.790 So what's the occasion? 00:05:58.792 --> 00:06:01.426 Oh, I just wanted to talk about things. 00:06:01.428 --> 00:06:03.362 Yeah? 00:06:03.364 --> 00:06:07.566 You know, I've actually heard quite a few things in my time. 00:06:07.568 --> 00:06:09.067 Oh! 00:06:10.704 --> 00:06:13.538 What? Oh my god, no! Cliff! 00:06:13.540 --> 00:06:15.440 No. The glass, cliff. 00:06:15.442 --> 00:06:18.143 What? 00:06:18.145 --> 00:06:21.847 It'll get all ground up in the wine. See? 00:06:21.849 --> 00:06:23.648 Hm. 00:06:23.650 --> 00:06:27.452 We just need something that's going to take it off clean. 00:06:27.454 --> 00:06:28.687 Oh, shit... 00:06:28.689 --> 00:06:32.391 Whoaaa... 00:06:36.696 --> 00:06:37.896 Cliff. 00:06:37.898 --> 00:06:39.131 What? 00:06:56.716 --> 00:06:58.150 One, two, three, ready? 00:06:58.152 --> 00:07:00.852 All right, cliff, I am scared. 00:07:00.854 --> 00:07:02.154 One... 00:07:05.658 --> 00:07:06.958 Two... 00:07:06.960 --> 00:07:08.994 Don't do it. Seriously, don't do it. 00:07:10.496 --> 00:07:11.963 Shit. I'm gonna do it. 00:07:11.965 --> 00:07:14.699 Okay, cliff, I think this is a really bad idea... 00:07:56.742 --> 00:08:00.178 Um... what's a Chromoly frame? 00:08:00.180 --> 00:08:02.514 I just explained it to you. 00:08:02.516 --> 00:08:05.717 Oh, please, tell me what a Chromoly frame is. 00:08:05.719 --> 00:08:08.720 Look, I tried... I tried to understand, I just... 00:08:08.722 --> 00:08:11.089 You just didn't know how to articulate it to me. 00:08:11.091 --> 00:08:14.493 I know you're doing that thing. 00:08:14.495 --> 00:08:16.628 What thing? 00:08:16.630 --> 00:08:20.131 The thing where you see how many times I'll repeat myself. 00:08:20.133 --> 00:08:21.900 Oh, fuck, man! 00:08:21.902 --> 00:08:23.201 Now speaking of things 00:08:23.203 --> 00:08:24.836 what were you going to tell me? 00:08:24.838 --> 00:08:26.838 Just hold on, you're being way too loud. 00:08:26.840 --> 00:08:28.173 Oh, come on. 00:08:28.175 --> 00:08:30.709 I thought you had some great news or some shit. 00:08:30.711 --> 00:08:31.943 No. 00:08:31.945 --> 00:08:33.678 Okay... 00:08:33.680 --> 00:08:35.847 The other night I went to... 00:08:35.849 --> 00:08:37.182 I went to cover a game. 00:08:37.184 --> 00:08:38.950 Uh huh. 00:08:38.952 --> 00:08:42.754 Um... fuck, this is so weird. 00:08:42.756 --> 00:08:44.556 Um... 00:08:44.558 --> 00:08:47.292 Sorry, it's just like all of a sudden my heart's just like, 00:08:47.294 --> 00:08:50.061 Ba-dum, Ba-dum, Ba-dum. 00:08:50.063 --> 00:08:54.199 Uh... you're my best friend 00:08:54.201 --> 00:08:57.869 and I'm really worried that 00:08:57.871 --> 00:09:01.039 you're going to think differently of me. 00:09:01.041 --> 00:09:06.177 And I don't know what I would do without you. 00:09:06.179 --> 00:09:10.215 I, um... I like... I like... 00:09:10.217 --> 00:09:12.284 I like somebody or whatever. 00:09:14.954 --> 00:09:17.322 Oh, yeah? 00:09:17.324 --> 00:09:20.325 Yeah. 00:09:20.327 --> 00:09:22.294 Damn. 00:09:22.296 --> 00:09:24.629 I mean, you're a great friend and all, 00:09:24.631 --> 00:09:26.798 but I kinda got a girlfriend right now... 00:09:26.800 --> 00:09:27.999 Don't be dumb. 00:09:28.001 --> 00:09:29.601 You're fuckin' dumb. 00:09:29.603 --> 00:09:31.970 Please. Seriously, can we be serious for a second? 00:09:31.972 --> 00:09:33.772 Oh, wow, all right. 00:09:33.774 --> 00:09:35.240 All right. All right. All right. 00:09:35.242 --> 00:09:37.008 Anne, come here. 00:09:40.279 --> 00:09:44.249 Look. Seriously, okay? What's good? 00:09:46.085 --> 00:09:49.287 Do you know Sasha Basañez? 00:09:49.289 --> 00:09:52.591 Hm, no. Who's he? 00:09:54.160 --> 00:09:57.929 Sasha Basañez. 00:09:57.931 --> 00:09:59.965 Sounds like some dumb-ass baseball player 00:09:59.967 --> 00:10:01.333 or something. 00:10:01.335 --> 00:10:03.768 That's actually a really good guess. 00:10:03.770 --> 00:10:06.638 Oh my god, he is? Oh, so good! 00:10:08.874 --> 00:10:14.646 Except it's... softball, not baseball. 00:10:43.409 --> 00:10:46.211 Mom! I'll be back. 00:10:46.213 --> 00:10:49.414 Anne. Where are you going? 00:10:49.416 --> 00:10:53.418 Oh wow! What happened to your head? 00:10:53.420 --> 00:10:55.820 Sorry. That came out wrong. They're pretty. 00:10:55.822 --> 00:10:57.155 I have to go do a project. 00:10:57.157 --> 00:10:58.423 Where? 00:10:58.425 --> 00:11:00.225 Mom, it's right there. 00:11:00.227 --> 00:11:03.161 Well, why is this the first time I'm hearing about a project? 00:11:03.163 --> 00:11:06.097 It's this thing. It's on acids and bases, it's due tomorrow. 00:11:06.099 --> 00:11:07.999 Actually, no, no, it was due today, 00:11:08.001 --> 00:11:10.769 but my stupid lab partner didn't have her thing done. 00:11:10.771 --> 00:11:13.238 So it's already going to be a whole letter-grade off. 00:11:13.240 --> 00:11:16.007 Every second that I'm standing here makes the likelihood 00:11:16.009 --> 00:11:18.977 of us finishing on time go down just... just that much more. 00:11:18.979 --> 00:11:22.981 Okay. If you keep your pants on, I'll drive you. Ten minutes. 00:11:22.983 --> 00:11:25.450 No, mom! I have to go to school 00:11:25.452 --> 00:11:27.819 'cause I left my bike there like an idiot. 00:11:27.821 --> 00:11:32.757 Can I just go? Mom! Before it gets dark, please. 00:11:32.759 --> 00:11:36.961 Why do I feel like you're lying to me? 00:11:36.963 --> 00:11:39.798 Huh? Why am I getting that feeling? Uh! 00:11:39.800 --> 00:11:42.033 Because the world is out to get you 00:11:42.035 --> 00:11:44.402 and it's a big fucking conspiracy. 00:11:44.404 --> 00:11:48.273 Anne, you know, you sound like a dummy when you talk like that? 00:11:48.275 --> 00:11:50.842 Kids your age use curse words like a crutch. 00:11:50.844 --> 00:11:53.745 Obscenities belie an inarticulateness 00:11:53.747 --> 00:11:56.147 that characterizes your entire generation... 00:11:56.149 --> 00:11:57.382 And if you ask me... 00:11:57.384 --> 00:11:59.384 The way you talk is so annoying. 00:11:59.386 --> 00:12:03.421 Hm, that's not a very nice thing to say. 00:12:07.493 --> 00:12:10.829 All right, we've got five answers to choose from. 00:12:10.831 --> 00:12:13.732 Five answers, where do we start on a question like this? 00:12:13.734 --> 00:12:15.433 Anybody? Anybody. Somebody. 00:12:15.435 --> 00:12:17.035 In the middle? 00:12:17.037 --> 00:12:19.871 In the middle. Thank you. 00:12:19.873 --> 00:12:21.106 Hey, mom! 00:12:21.108 --> 00:12:24.242 Hey, honey! 00:12:24.244 --> 00:12:29.914 I'm gonna hop in the shower! Also, my friend's coming over. 00:12:29.916 --> 00:12:31.182 Okay! 00:13:06.786 --> 00:13:09.420 I got it! 00:13:11.857 --> 00:13:13.391 Hi. 00:13:13.393 --> 00:13:15.794 Hey! Uh, I'm really sorry I'm late. 00:13:15.796 --> 00:13:17.462 I didn't know where you lived, 00:13:17.464 --> 00:13:19.831 so I parked somewhere else really far away. 00:13:19.833 --> 00:13:22.534 I dunno, I was gonna walk, but it's like why walk anywhere, 00:13:22.536 --> 00:13:23.935 I have my own car, right? 00:13:23.937 --> 00:13:25.136 Right. 00:13:25.138 --> 00:13:26.437 Hello. 00:13:26.439 --> 00:13:28.540 Oh, this is Anne. Uh, she's from yearbook. 00:13:28.542 --> 00:13:30.141 We're doing a project. 00:13:30.143 --> 00:13:32.043 Oh! Are you from the school yearbook? 00:13:32.045 --> 00:13:33.278 Mom, I just said that. 00:13:33.280 --> 00:13:34.946 Andi! 00:13:34.948 --> 00:13:37.382 You should ask her how she's able to balance school 00:13:37.384 --> 00:13:38.583 and athletics. 00:13:38.585 --> 00:13:40.318 'Cause most kids can't do that... 00:13:40.320 --> 00:13:43.454 but this one can pull it off. Top 15% of her class! 00:13:43.456 --> 00:13:44.956 Oh my god. 00:13:44.958 --> 00:13:46.224 Andi! 00:13:46.226 --> 00:13:48.026 What! I'm outside! 00:13:50.329 --> 00:13:51.996 Did you buy superfoods? 00:13:51.998 --> 00:13:54.566 Uh, yes, I bought the superfoods. 00:13:54.568 --> 00:13:56.067 Thank you. 00:13:56.069 --> 00:13:57.869 Fifteen percent of her class! 00:13:57.871 --> 00:13:59.070 Okay, bye! 00:13:59.072 --> 00:14:00.505 Bye! 00:14:03.275 --> 00:14:05.076 Your mom's awesome. 00:14:05.078 --> 00:14:08.880 Yeah. Uh, come on in. 00:14:12.952 --> 00:14:14.853 Sorry, it's like really messy. 00:14:14.855 --> 00:14:16.888 Oh, my house is a lot messier than this. 00:14:16.890 --> 00:14:19.591 You're like the first friend I've had over in like months. 00:14:19.593 --> 00:14:21.559 Besides Amanda panda, Trisha and Lexi, 00:14:21.561 --> 00:14:23.228 but they're just like, whatever. 00:14:23.230 --> 00:14:24.629 And I guess, "friend," 00:14:24.631 --> 00:14:27.065 I don't know if I would... You know what I mean. 00:14:27.067 --> 00:14:28.499 Uh, yeah. 00:14:28.501 --> 00:14:32.637 Um, it's just so busy. I never get to just like 00:14:32.639 --> 00:14:35.940 you know what I mean? 00:14:35.942 --> 00:14:37.375 Definitely. 00:14:37.377 --> 00:14:41.579 Sorry. You probably think I'm like, wah! Or something. 00:14:41.581 --> 00:14:45.884 Oh, I'm going to get a superfood, do you want one? 00:14:45.886 --> 00:14:48.219 Okay? 00:14:48.221 --> 00:14:51.656 It must be, like, really cool, like, getting to do what you do. 00:14:51.658 --> 00:14:53.458 What? What do I do? 00:14:53.460 --> 00:14:56.160 You know, get to learn about people and stuff. 00:14:56.162 --> 00:14:58.229 No, I'm sitting in front of a computer 00:14:58.231 --> 00:14:59.664 doing boring layout stuff. 00:14:59.666 --> 00:15:02.133 Like, you're the coolest girl in the school. 00:15:02.135 --> 00:15:03.568 Oh my god, no. I'm so lame. 00:15:03.570 --> 00:15:06.104 What? No. One, you're like the star athlete. 00:15:06.106 --> 00:15:08.973 Two, you're really good at school, right? 00:15:08.975 --> 00:15:12.477 I mean, you're in the... you're in the top 15% of your class. 00:15:12.479 --> 00:15:13.945 Yeah. 00:15:16.181 --> 00:15:19.617 Uh, so was I supposed to do anything for this? 00:15:19.619 --> 00:15:22.420 I have, like, never been interviewed before, so. 00:15:22.422 --> 00:15:26.057 It's... it's really easy. Uh, okay. 00:15:26.059 --> 00:15:27.525 Question one... 00:15:27.527 --> 00:15:29.460 Oh my god, I'm so scared. 00:15:29.462 --> 00:15:31.062 Why? 00:15:31.064 --> 00:15:33.498 I don't know, what if I say the wrong thing? 00:15:33.500 --> 00:15:35.099 We'll start with an easy one. 00:15:35.101 --> 00:15:37.168 A softball, if you will. 00:15:37.170 --> 00:15:39.437 Oh, I can definitely talk about softball. 00:15:39.439 --> 00:15:41.706 No, it's not... 00:15:41.708 --> 00:15:44.575 Never mind. How old are you? 00:15:44.577 --> 00:15:47.478 Eighteen? Yeah. Eighteen. 00:15:47.480 --> 00:15:49.213 So you're a senior? 00:15:49.215 --> 00:15:50.481 Yep. 00:15:50.483 --> 00:15:52.951 Okay.... 00:15:52.953 --> 00:15:56.054 Do you have a boyfriend? 00:15:58.290 --> 00:16:00.491 Um... 00:16:00.493 --> 00:16:03.695 Uh... 00:16:03.697 --> 00:16:06.297 This is one of the... The standard questions. 00:16:06.299 --> 00:16:09.467 Right. Um... no. 00:16:09.469 --> 00:16:12.103 No boyfriend for me. 00:16:12.105 --> 00:16:16.507 You just like... You don't have the time or...? 00:16:20.713 --> 00:16:23.614 Ha. I'm getting really nervous. 00:16:23.616 --> 00:16:26.017 No. Yeah, of course. Of course. 00:16:26.019 --> 00:16:27.552 Um, let's shift gears. 00:16:27.554 --> 00:16:30.288 Let's just... shifting gears. 00:16:30.290 --> 00:16:32.023 Here's a great one. Okay. 00:16:32.025 --> 00:16:34.559 If you could have dinner with anyone, 00:16:34.561 --> 00:16:38.529 living or dead, with whom would it be? 00:16:38.531 --> 00:16:41.366 I don't know. Oh, Michael Jackson? 00:16:41.368 --> 00:16:43.534 Or no. That's stupid. 00:16:43.536 --> 00:16:47.605 Um, say I said... 00:16:47.607 --> 00:16:49.674 Teddy Roosevelt. 00:16:49.676 --> 00:16:51.442 Teddy Roosevelt. 00:17:24.677 --> 00:17:26.310 Whenever you can. 00:17:26.312 --> 00:17:28.312 I don't know what's good for you. 00:17:28.314 --> 00:17:31.215 Oh, no. It gives me a reason to get out of practice early. 00:17:31.217 --> 00:17:34.352 I'll just tell them we have some follow-up questions or whatever. 00:17:34.354 --> 00:17:36.387 They basically let me do whatever I want. 00:17:36.389 --> 00:17:37.755 Because you're a goody-goody. 00:17:37.757 --> 00:17:39.190 No, I'm not. 00:17:39.192 --> 00:17:40.391 "No, I'm not." 00:17:40.393 --> 00:17:41.726 You're so mean! 00:17:41.728 --> 00:17:44.062 I'm sorry. I know. That's a really bad habit. 00:17:44.064 --> 00:17:45.496 No, I... I like when you do it. 00:17:45.498 --> 00:17:47.665 I don't know why. 00:17:47.667 --> 00:17:50.435 Are you sure you don't want a ride to your car? 00:17:50.437 --> 00:17:52.103 Canoga's like super sketch. 00:17:52.105 --> 00:17:53.771 Been workin' out. 00:17:53.773 --> 00:17:57.408 Oh. Promise you won't get raped and get aids and die? 00:17:57.410 --> 00:17:59.544 I promise. 00:17:59.546 --> 00:18:03.848 Okay. Well... bye. 00:18:05.251 --> 00:18:07.351 And good bye to you! 00:18:11.590 --> 00:18:14.525 Should we do it like they do in Europe? 00:18:14.527 --> 00:18:16.461 How do they do it in Europe? 00:18:18.398 --> 00:18:20.731 Oh. Wait. Let me try again. 00:18:38.383 --> 00:18:39.617 Oui, oui, oui. 00:18:39.619 --> 00:18:41.786 Nice. 00:18:41.788 --> 00:18:43.821 Would you like a cigarette? 00:18:43.823 --> 00:18:45.289 Would you like a cigarette? 00:18:45.291 --> 00:18:46.557 Cigarette! 00:18:48.695 --> 00:18:52.363 Okay. Uh, I'm going now. 00:18:52.365 --> 00:18:55.233 Okay. Bye. 00:18:55.235 --> 00:18:57.902 Bye. 00:18:57.904 --> 00:18:59.804 Bye. 00:18:59.806 --> 00:19:01.539 Bye. 00:19:01.541 --> 00:19:02.740 Bye. 00:19:34.206 --> 00:19:37.341 Hey. I'm bored. Entertain me. 00:20:03.970 --> 00:20:06.671 Do be do, do be do, waaaa! 00:20:06.673 --> 00:20:09.473 I can totally imagine you singing that right now. 00:20:09.475 --> 00:20:11.542 Regionals, we're going to win for sure. 00:20:11.544 --> 00:20:13.344 It's more state I'm worried about. 00:20:13.346 --> 00:20:15.780 Is it weird that I'm worried about it too? 00:20:15.782 --> 00:20:17.215 I don't even like sports. 00:20:17.217 --> 00:20:18.849 Getting to state is everything 00:20:18.851 --> 00:20:20.918 I've been practicing for since forever. 00:20:20.920 --> 00:20:23.254 But now if we lost I wouldn't even care. 00:20:23.256 --> 00:20:24.689 Except we wouldn't get to miss school. 00:20:24.691 --> 00:20:26.524 Do you think you'll play softball in college? 00:20:26.526 --> 00:20:27.758 Do you think you'll play football in college? 00:20:27.760 --> 00:20:29.327 Do you think you'll do 00:20:29.329 --> 00:20:30.595 synchronized swimming in college? 00:20:30.597 --> 00:20:31.829 Synchronized swimming is really hard. 00:20:31.831 --> 00:20:33.297 Don't knock it. 00:20:33.299 --> 00:20:34.832 One time I tried to do one of those 00:20:34.834 --> 00:20:36.400 twirly upside-down things in a pool 00:20:36.402 --> 00:20:38.269 and inhaled a big gulp of water and passed out. 00:20:38.271 --> 00:20:39.870 One time I wasn't supposed to go to batting practice 284 00:20:39,872 --> 00:20:39,870 but I went anyway. 00:20:39.872 --> 00:20:43.007 It was right after I'd already messed up my shoulder 00:20:43.009 --> 00:20:45.476 and I popped my shoulder out of its socket. 00:20:45.478 --> 00:20:47.511 How come you're only now taking the sats? 00:20:47.513 --> 00:20:49.513 Did you take the sats when you were 12? 00:20:49.515 --> 00:20:51.282 Do you have any brothers or sisters? 00:20:51.284 --> 00:20:52.717 Nope. /yep. 00:20:52.719 --> 00:20:54.719 What do you want to be when you grow up? 00:20:54.721 --> 00:20:56.454 Sometimes I think I want to be a teacher, 00:20:56.456 --> 00:20:58.422 for really little kids. 00:20:58.424 --> 00:21:00.391 I want to live in an apartment in New York City 00:21:00.393 --> 00:21:01.692 and have a job where I take the subway to get there 00:21:01.694 --> 00:21:03.327 and have to change lines. 00:21:03.329 --> 00:21:04.729 It doesn't matter what I'm doing... 00:21:04.731 --> 00:21:06.430 What if your job is... 00:21:06.432 --> 00:21:08.466 I guess it has to be creative. 00:21:08.468 --> 00:21:10.901 You're so creative. You're gonna be an artist. 00:21:10.903 --> 00:21:12.670 And smoke a ton of cigarettes. 00:21:12.672 --> 00:21:14.372 By the way, that's gross. 00:21:14.374 --> 00:21:16.407 I know. I'm trying to quit. 00:21:16.409 --> 00:21:18.743 I have to go play this game, one sec. 00:21:34.793 --> 00:21:36.027 Take your base. 00:21:39.465 --> 00:21:41.666 Go, Sasha! 00:21:41.668 --> 00:21:43.334 Alright, Sasha! 00:21:43.336 --> 00:21:45.503 Come on, you got this! Three on. 00:22:12.064 --> 00:22:13.631 Ball one! 00:22:29.981 --> 00:22:32.783 Ball two. 00:22:32.785 --> 00:22:35.019 Let's go, ladies! 00:22:42.928 --> 00:22:44.495 Ball three! 00:22:44.497 --> 00:22:46.364 Sasha! 00:23:03.548 --> 00:23:07.118 Sasha Basañez... 00:23:07.120 --> 00:23:09.887 Sounds like some dumbass baseball player or something. 00:23:09.889 --> 00:23:12.156 That's actually a really good guess. 00:23:12.158 --> 00:23:14.992 Oh my god, he is? Oh, so good! 00:23:17.896 --> 00:23:23.834 Except it's softball... Not baseball. 00:23:27.539 --> 00:23:33.811 Shit... yo, you know shit about sports, bro. 00:23:33.813 --> 00:23:36.480 Girls play softball, Anne. 00:23:36.482 --> 00:23:38.649 How do you not know this? 00:23:38.651 --> 00:23:41.118 I thought you were supposed to be like some genius 00:23:41.120 --> 00:23:42.720 or some shit. 00:23:42.722 --> 00:23:43.954 I'm not a genius. 00:23:43.956 --> 00:23:45.623 Ah, damn, I know. I'm sorry. 00:23:45.625 --> 00:23:47.158 I hate it when you call me that. 00:23:47.160 --> 00:23:48.793 I know. My bad. That's my bad. 00:23:48.795 --> 00:23:52.029 No, Anne, Anne, Anne... That's my bad, okay? 00:23:52.031 --> 00:23:55.933 I'm sorry. Come here. Come here. 00:23:55.935 --> 00:23:57.768 All right, so tell me how... 00:23:57.770 --> 00:24:00.871 How you got to kick it with this dude who's on the baseball team. 00:24:00.873 --> 00:24:04.208 So you know senior goodbyes? 00:24:04.210 --> 00:24:07.144 No, I'm in yearbook and I've never heard of senior goodbyes. 00:24:07.146 --> 00:24:14.885 Okay. Obviously. So Sasha Basañez bought a senior goodbye. 00:24:14.887 --> 00:24:18.489 Uh... and you wanted to do him because he looked good in a pic, 00:24:18.491 --> 00:24:21.025 is that why? 00:24:21.027 --> 00:24:23.160 I know it's so lame. 00:24:23.162 --> 00:24:25.062 I... I took a camera along to a game 00:24:25.064 --> 00:24:27.064 and I acted like I had to be there 00:24:27.066 --> 00:24:28.833 for like "official yearbook"... 00:24:28.835 --> 00:24:30.968 Oh, no, no, no, no. What a stalker, bro. 00:24:30.970 --> 00:24:32.870 It's not exactly "stalker". 00:24:32.872 --> 00:24:35.172 "Not exactly stalker"? You hit him with the cam. 00:24:35.174 --> 00:24:37.107 No! Okay. It's kind of stalker. 00:24:37.109 --> 00:24:39.977 But we were talking after the game 00:24:39.979 --> 00:24:44.515 and I pretended like I had to do an interview. 00:24:48.086 --> 00:24:49.653 Did you guys fuck or...? 00:24:49.655 --> 00:24:52.923 No. Jesus. 00:24:52.925 --> 00:24:55.226 You know I've never done that with anybody. 00:24:55.228 --> 00:24:56.961 I'm not like you. 00:25:00.799 --> 00:25:02.900 Kiss or...? 00:25:02.902 --> 00:25:05.102 No, we talked for like two seconds. 00:25:05.104 --> 00:25:08.873 But, seriously, I've never felt like this before. 00:25:08.875 --> 00:25:10.241 Just like... 00:25:23.622 --> 00:25:28.158 It's just like what're we doing here? 00:25:28.160 --> 00:25:31.695 Anne, what are we doing here? 00:25:31.697 --> 00:25:34.765 Look, you can't tell me about you and this other guy, okay? 00:25:34.767 --> 00:25:38.869 I'm sorry, that's... That's just the way it is. 00:25:38.871 --> 00:25:42.907 Okay. Uh, just... Here's where it gets kind of... 00:25:42.909 --> 00:25:45.843 You know... you know, right? 00:25:45.845 --> 00:25:48.078 Know what? 00:25:48.080 --> 00:25:52.182 Oh, come on, you're gonna make me say it? You know! 00:25:52.184 --> 00:25:56.320 Okay, uh, just, look, let me finish my story? 00:25:56.322 --> 00:25:59.790 Okay, can you please... Can you please just not... 00:25:59.792 --> 00:26:02.793 Can you not say anything for a second? 00:26:02.795 --> 00:26:05.796 Please, please, just don't say anything. 00:26:08.967 --> 00:26:12.002 You don't really like this guy, do you? 00:26:12.004 --> 00:26:13.571 Um... 00:26:13.573 --> 00:26:16.607 Shh. Never mind. Don't answer that. 00:26:47.739 --> 00:26:49.006 Who is that? 00:26:49.008 --> 00:26:50.240 Nobody. 00:26:50.242 --> 00:26:51.709 Uhm? 00:26:54.779 --> 00:26:57.948 Do you want me to pause it? 00:26:57.950 --> 00:26:59.717 Hey! 00:26:59.719 --> 00:27:02.186 Hey. 00:27:02.188 --> 00:27:03.854 Are you okay? 00:27:03.856 --> 00:27:06.924 No. 00:27:06.926 --> 00:27:08.158 What's wrong? 00:27:10.996 --> 00:27:13.297 I don't know. 00:27:13.299 --> 00:27:15.966 Sorry I'm bothering you. 00:27:15.968 --> 00:27:17.301 No. 00:27:17.303 --> 00:27:21.171 I just totally let everyone down. 00:27:21.173 --> 00:27:23.340 Oh, no. 00:27:23.342 --> 00:27:25.409 I was feeling guilty 00:27:25.411 --> 00:27:28.045 'cause I said I didn't care about any of it anymore. 00:27:28.047 --> 00:27:31.882 And then... I shouldn't have swung but I swung anyway 00:27:31.884 --> 00:27:33.384 'cause I thought... 00:27:33.386 --> 00:27:36.687 It's okay. It's okay. I'm so sure everything is okay. 00:27:36.689 --> 00:27:39.289 But I swung anyway 'cause I thought... 00:27:39.291 --> 00:27:41.225 I don't know, I wasn't thinking. 00:27:41.227 --> 00:27:46.196 - I wasn't playing smart. - Sorry... 00:27:49.968 --> 00:27:53.837 I'm sure I sound so pathetic right now. 00:27:57.042 --> 00:27:59.810 Can I tell you something? 00:27:59.812 --> 00:28:02.346 What? 00:28:02.348 --> 00:28:04.348 I don't have a car. 00:28:07.318 --> 00:28:11.021 What do you mean? 00:28:11.023 --> 00:28:12.289 Remember I said I parked... 00:28:12.291 --> 00:28:16.026 far away. It's 'cause I walked. 00:28:18.296 --> 00:28:21.131 So then why? 00:28:26.738 --> 00:28:29.707 I was trying to impress you. 00:28:40.085 --> 00:28:42.186 I kind of thought something was up. 00:28:42.188 --> 00:28:43.754 I know. 00:28:43.756 --> 00:28:46.356 I kind of felt like you knew, too. 00:28:48.060 --> 00:28:50.260 Le cigarette? 00:28:50.262 --> 00:28:53.063 Cigarette? 00:28:53.065 --> 00:28:55.199 Oh, oui, le cigarette! 00:28:55.201 --> 00:28:57.434 Would you like a cigarette? 00:28:57.436 --> 00:29:00.404 Oh, but of course, I smoke le cigarette all the time. 00:33:55.767 --> 00:33:57.467 No! 00:34:16.054 --> 00:34:18.055 Cool bike. 00:34:18.057 --> 00:34:19.423 Go fuck yourself. 00:34:22.560 --> 00:34:24.628 Dude, I was trying to compliment you. 00:34:24.630 --> 00:34:27.197 Dude, why do you make it so hard to be your friend? 00:34:27.199 --> 00:34:29.132 You don't want to be my friend. 00:34:29.134 --> 00:34:31.435 You want to call me a dyke, which is so dumb 00:34:31.437 --> 00:34:33.170 'cause I'm not even gay. 00:34:33.172 --> 00:34:35.539 And I know why you do it and you know that I know. 00:34:35.541 --> 00:34:37.174 So don't even pretend. 00:34:37.176 --> 00:34:39.843 Wait. Hold up. Pause. Pause, pause, pause. 00:34:39.845 --> 00:34:42.212 You're not gay anymore? 00:34:42.214 --> 00:34:44.147 Hey, look, I just want to know, okay? 00:34:44.149 --> 00:34:45.782 Please get out of my way. 00:34:45.784 --> 00:34:48.452 I'm just trying to collect all the facts here. 00:34:48.454 --> 00:34:51.555 Okay, here's a fact: You're a homophobic asshole. 00:34:57.195 --> 00:35:01.198 Anne. Anne, come on. You really think that? 00:35:01.200 --> 00:35:04.568 Listen, this is obviously hard for you. 00:35:04.570 --> 00:35:08.538 So if you need to cry again, like last time, 00:35:08.540 --> 00:35:11.441 this is a safe space. Go ahead. 00:36:02.660 --> 00:36:06.496 Hm. Just doesn't have that kid brother ring, huh? 00:36:06.498 --> 00:36:08.899 Jesus. What do you want? 00:36:08.901 --> 00:36:10.934 I'm declaring a truce. 00:36:10.936 --> 00:36:13.370 Then why'd you steal my bike? 00:36:13.372 --> 00:36:14.571 What? 00:36:14.573 --> 00:36:16.173 Don't be stupid. 00:36:16.175 --> 00:36:18.542 Dude, I really don't know what you're talking about. 00:36:18.544 --> 00:36:21.211 'Cause you're an idiot. Or a liar, or both. 00:36:21.213 --> 00:36:23.947 Jesus! Lady, I didn't steal your precious dyke. 00:36:23.949 --> 00:36:26.750 What'd you say? 00:36:26.752 --> 00:36:29.953 Aw, come on. 00:36:29.955 --> 00:36:31.888 Mr. Maldonado... 00:36:31.890 --> 00:36:34.524 I know Julie doesn't work there any more... 00:36:34.526 --> 00:36:36.826 Mr. Maldonado, can I talk to you for a second? 00:36:36.828 --> 00:36:39.663 But I... but I explained to her our printing situation. 00:36:39.665 --> 00:36:41.665 Can I please talk to you for a second? 00:36:41.667 --> 00:36:43.700 I'm so sorry. Can you give me one second? 00:36:43.702 --> 00:36:45.402 Is this about you and cliff? 00:36:45.404 --> 00:36:46.970 In a manner of speaking, yes. 00:36:46.972 --> 00:36:49.406 But it's... it's less about us than it is just 00:36:49.408 --> 00:36:51.675 about generally not letting people get away with 00:36:51.677 --> 00:36:52.943 that kind of thing. 00:36:52.945 --> 00:36:54.778 Okay, let me stop you. 00:36:54.780 --> 00:36:56.479 I don't know what kind of drama 00:36:56.481 --> 00:36:58.315 you guys have going on right now, 00:36:58.317 --> 00:37:00.817 but I feel like it's better if you leave me out of it. 00:37:00.819 --> 00:37:03.653 I mean, I'm not trying to be insensitive, okay, I'm not. 00:37:03.655 --> 00:37:05.722 But I just feel like I would only be 00:37:05.724 --> 00:37:07.591 a temporary solution, okay? 00:37:07.593 --> 00:37:09.259 Do you feel me? 00:37:11.395 --> 00:37:12.629 Cliff! 00:37:12.631 --> 00:37:13.830 Yeah? 00:37:13.832 --> 00:37:15.265 Stop being annoying. 00:37:15.267 --> 00:37:16.700 Hello? You still...? 00:37:16.702 --> 00:37:19.569 I'm so sorry. Um, it's really about the... 00:37:30.615 --> 00:37:32.315 You know, if you just 00:37:32.317 --> 00:37:35.285 apologize to me we could end this. 00:37:35.287 --> 00:37:37.320 Me apologize to you? 00:37:59.644 --> 00:38:01.911 Hello? 00:38:01.913 --> 00:38:03.747 Yes, this is she. 00:38:05.583 --> 00:38:06.850 Uh huh. 00:38:11.055 --> 00:38:12.522 Really? 00:38:14.725 --> 00:38:17.494 Well, what did he do to her? 00:38:19.397 --> 00:38:23.733 Well, I don't think she'd hit her boyfriend for no reason. 00:38:23.735 --> 00:38:27.671 Again, ordinarily we'd let the student finish out the day... 00:38:27.673 --> 00:38:30.573 and not involve the parent, parents, parent in your case. 00:38:30.575 --> 00:38:32.709 But there was a violence element involved 00:38:32.711 --> 00:38:34.511 so we did have to go ahead and ask 00:38:34.513 --> 00:38:36.479 that you come collect Anne for the day. 00:38:36.481 --> 00:38:37.714 Of course. 00:38:37.716 --> 00:38:38.948 Um, Ms. Wiggins? 00:38:38.950 --> 00:38:40.583 Yes? 00:38:40.585 --> 00:38:42.886 Is it, uh... is it cool if I go to the nurse now? 00:38:42.888 --> 00:38:44.087 Go ahead. 00:38:44.089 --> 00:38:45.989 Thankfully no one was seriously hurt. 00:38:45.991 --> 00:38:48.992 Again, uh, that's a good thing. 00:38:48.994 --> 00:38:51.828 I just don't like doing this. 00:38:51.830 --> 00:38:54.664 I'd rather have the student finish off the day but, 00:38:54.666 --> 00:38:57.434 you know, because there was a violence element involved 00:38:57.436 --> 00:38:59.903 and the official protocol, um, is to call the parent 00:38:59.905 --> 00:39:01.638 when there is a violence element, 00:39:01.640 --> 00:39:03.973 regardless of the level of the violence element. 00:39:03.975 --> 00:39:06.976 Oh my god, just stop saying "violence element". 00:39:06.978 --> 00:39:08.511 Uh, I'm sorry, Anne... 00:39:08.513 --> 00:39:10.113 I'm just saying nothing happened. 00:39:10.115 --> 00:39:12.849 You're a Chatsworth valley panther. Don't forget that. 00:39:12.851 --> 00:39:16.686 Anne, apologize right now. Anne. 00:39:16.688 --> 00:39:18.955 Sorry. 00:39:18.957 --> 00:39:20.390 It's okay. 00:39:20.392 --> 00:39:22.359 Temperatures are running high right now 00:39:22.361 --> 00:39:23.593 so I do understand that. 00:39:23.595 --> 00:39:25.028 Though, again, 00:39:25.030 --> 00:39:27.831 the incident itself was a very serious offence. 00:39:27.833 --> 00:39:31.368 So, I think it's appropriate that 00:39:31.370 --> 00:39:35.872 Anne be suspended from school for the next three days. 00:39:35.874 --> 00:39:37.574 Wait. What? 00:39:37.576 --> 00:39:40.076 Anne... 00:39:40.078 --> 00:39:42.045 Will you tell me what's wrong? 00:39:42.047 --> 00:39:43.847 I can tell something's wrong. 00:39:43.849 --> 00:39:45.849 Did you guys break up or something? 00:39:45.851 --> 00:39:48.551 No, mom! I told you before that he's not my boyfriend! 00:39:48.553 --> 00:39:51.788 Okay! Then what can I do, honey? 00:39:51.790 --> 00:39:56.159 I don't... I mean, you could start by chilling the fuck out. 00:39:56.161 --> 00:39:58.161 Make sure you bring that back. 00:39:58.163 --> 00:39:59.763 Yeah, I will. 00:40:06.537 --> 00:40:07.771 Sorry. 00:40:07.773 --> 00:40:09.005 Please. 00:40:09.007 --> 00:40:10.740 I'm just going to yearbook. 00:40:10.742 --> 00:40:12.709 Up this way. 00:40:12.711 --> 00:40:15.044 Why are you talking to me like this? 00:40:15.046 --> 00:40:18.114 'Cause everything's about you, isn't it? 00:40:18.116 --> 00:40:22.886 I thought you were in some big hurry. 00:40:22.888 --> 00:40:27.624 Fine. If you won't talk to me, I'm calling Dr. bowman. 00:40:27.626 --> 00:40:29.125 Fine. You know, let's do it. 00:40:29.127 --> 00:40:31.161 Let's spend a hundred dollars an hour 00:40:31.163 --> 00:40:33.196 so I can cry to brilliant Dr. bowman 00:40:33.198 --> 00:40:36.166 about my poor Putika Madre 'cause I'm just so sad! 00:40:36.168 --> 00:40:37.934 What does that mean? 00:40:37.936 --> 00:40:39.469 What? 00:40:39.471 --> 00:40:41.471 What does that mean? 00:40:41.473 --> 00:40:43.540 What you just said. 00:40:43.943 --> 00:40:44.842 Anne, 00:40:44.843 --> 00:40:51.481 I know what Madre means, what does Putika mean? 00:40:51.483 --> 00:40:52.816 Hm? 00:40:56.220 --> 00:40:57.821 It means like... 00:40:59.190 --> 00:41:02.559 Means like little bitch, little whore, it's like... 00:41:07.865 --> 00:41:09.132 I'm sorry. 00:41:27.184 --> 00:41:30.019 Are you going to yearbook, too? 00:41:30.021 --> 00:41:32.489 Yep. 00:41:32.491 --> 00:41:34.023 Great. 00:41:34.025 --> 00:41:37.527 I guess I'll just keep following you then. 00:41:40.931 --> 00:41:42.799 Hold up, pause, pause, pause. 00:41:45.203 --> 00:41:47.203 Uh, we should... 00:41:47.205 --> 00:41:50.507 You're Sasha Basañez. 00:41:50.509 --> 00:41:52.242 Yeah. 00:41:52.244 --> 00:41:54.177 You're gonna see Anne. 00:41:54.179 --> 00:41:56.012 How did you know that? 00:41:56.014 --> 00:42:00.116 Did she say something about me? 00:42:00.118 --> 00:42:02.151 You're really pretty. 00:42:57.041 --> 00:42:59.342 Ms. totally checking herself out... 00:42:59.344 --> 00:43:01.277 Oh my god, hi! Hey! 00:43:01.279 --> 00:43:04.314 How's you? How are you? How are you, Sasha? 00:43:04.316 --> 00:43:08.685 Good. Good. How's you? 00:43:08.687 --> 00:43:12.021 Good. I'm good. 00:43:12.023 --> 00:43:14.357 Okay. 00:43:14.359 --> 00:43:16.092 We should... 00:43:16.094 --> 00:43:17.594 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 00:43:22.900 --> 00:43:26.703 So, hey, I, uh... I have a humble request of you. 00:43:26.705 --> 00:43:27.904 Yeah? 00:43:27.906 --> 00:43:29.606 Can I stay at your place? 00:43:29.608 --> 00:43:32.141 Um, I just like really don't want to go home tonight. 00:43:32.143 --> 00:43:34.978 Yeah. Sure. 00:43:34.980 --> 00:43:37.146 You look awesome. 00:43:37.148 --> 00:43:39.849 Yeah? I don't know. 00:43:39.851 --> 00:43:43.820 I wish I was like... Like that, you know. 00:43:43.822 --> 00:43:45.922 Instead it's like... buhhh. 00:43:45.924 --> 00:43:51.194 What? No. Here, put this on right now. 00:43:52.896 --> 00:43:56.866 Here, put this on. Put it on, seriously. 00:44:02.206 --> 00:44:03.706 Whoa. 00:44:05.409 --> 00:44:06.876 Hm. Do I look stupid? 00:44:06.878 --> 00:44:09.112 You look amazing. 00:44:09.114 --> 00:44:12.248 It's depressing me how good it looks. 00:44:12.250 --> 00:44:13.950 Oh, I don't know. 00:44:13.952 --> 00:44:16.352 That weird girl is like wearing the exact same one. 00:44:16.354 --> 00:44:18.087 Who? 00:44:18.089 --> 00:44:22.125 Er, no. Don't look at her. Just... 00:44:22.127 --> 00:44:26.029 It's that girl. I don't know. 00:44:26.031 --> 00:44:29.098 She's kind of weird. 00:44:39.309 --> 00:44:41.411 Oh, guess who asked me out today? 00:44:41.413 --> 00:44:42.912 Who? 00:44:42.914 --> 00:44:45.415 Cliff Martinez. 00:44:45.417 --> 00:44:46.816 What? 00:44:46.818 --> 00:44:48.251 He was just like, 00:44:48.253 --> 00:44:51.954 "hey, you're pretty. You want to go get frozen yogurt?" 00:44:51.956 --> 00:44:55.091 I, uh, didn't know that you guys knew each other. 00:44:55.093 --> 00:44:57.093 Hm. 00:44:57.095 --> 00:44:59.162 You're not mad, are you? 00:45:00.731 --> 00:45:02.865 Or, do you like him? 00:45:10.841 --> 00:45:12.475 Hey, I was supposed to drop this off. 00:45:12.477 --> 00:45:13.943 Oh, I'll take care of it. 00:45:13.945 --> 00:45:15.144 Thank you. 00:45:15.146 --> 00:45:17.947 Hey, cliff! 00:45:17.949 --> 00:45:19.315 What's good, Mr. Q? 00:45:19.317 --> 00:45:21.784 Come here, let's talk. 00:45:21.786 --> 00:45:24.220 Yeah, I just gotta, um, go live my life. 00:45:24.222 --> 00:45:25.855 No, no, no. It's not a debate. 00:45:25.857 --> 00:45:27.857 Let's go. 00:45:27.859 --> 00:45:30.793 What? Why? 00:45:30.795 --> 00:45:34.797 Oh, because I like you. I want to see you succeed. 00:45:34.799 --> 00:45:37.967 Oh, gross! You like "like" me? 00:45:37.969 --> 00:45:42.038 Oh, I like you so much. Here, take a seat. 00:45:45.876 --> 00:45:48.411 Ooh, and you're all touching me and stuff? 00:45:48.413 --> 00:45:50.246 This how you talk to the other kids? 00:45:50.248 --> 00:45:52.448 Aw, I don't really talk to the other kids. 00:45:52.450 --> 00:45:53.850 I don't really like them. 00:45:53.852 --> 00:45:55.218 Shit... 00:46:01.258 --> 00:46:04.260 Um, no. Those go off. 00:46:08.066 --> 00:46:11.400 So, uh... tell me, what'd you do? 00:46:13.137 --> 00:46:15.271 What? 00:46:15.273 --> 00:46:18.241 Come on. I know this whole thing's your fault. 00:46:18.243 --> 00:46:21.244 I'm gonna let that one go 'cause I like you. 00:46:21.246 --> 00:46:23.913 Come on, man. 00:46:23.915 --> 00:46:25.815 Listen, my back is killing me. 00:46:25.817 --> 00:46:28.084 I wanna go home, you wanna go home. 00:46:28.086 --> 00:46:30.787 Can we just cut the crap, you tell me what's going on? 00:46:30.789 --> 00:46:32.155 Dude, why do you care so much? 00:46:32.157 --> 00:46:34.223 Well, why do you care about Anne so much? 00:46:34.225 --> 00:46:36.058 Dude, why you always gotta be 00:46:36.060 --> 00:46:38.327 answering a question with a question, man? 00:46:38.329 --> 00:46:42.031 That's what they teach me in guidance counselor school. 00:46:42.033 --> 00:46:43.266 Yeah? 00:46:43.268 --> 00:46:45.001 Come on. Tell me. 00:46:45.003 --> 00:46:47.270 Between you and me. Come on. 00:46:52.276 --> 00:46:54.043 It's just like, 00:46:54.045 --> 00:46:57.980 it's like there's no way she'll forgive me. 00:46:57.982 --> 00:47:01.184 Forgive you for what? 00:47:01.186 --> 00:47:03.586 I mean, not "forgive" 'cause I didn't do anything. 00:47:05.956 --> 00:47:08.090 Well, have you ever thought of saying sorry 00:47:08.092 --> 00:47:12.228 for this mysterious thing that you can't tell me about? 00:47:12.230 --> 00:47:14.964 Kinda. 00:47:14.966 --> 00:47:17.366 "Kinda". So, no. 00:47:20.437 --> 00:47:23.973 Dude, whatever you did that 00:47:23.975 --> 00:47:28.477 you think you can't come back from, you probably can. 00:47:30.848 --> 00:47:34.984 Never underestimate the human capacity for forgiveness. 00:47:40.224 --> 00:47:41.591 What? 00:47:49.099 --> 00:47:50.967 All right. 00:47:50.969 --> 00:47:53.970 All right, yo, Mr. Q, you gotta keep this on the low, okay? 00:47:53.972 --> 00:47:55.304 You gotta promise. 00:47:55.306 --> 00:47:56.873 Okay. Yeah, listen, 00:47:56.875 --> 00:47:59.342 whatever you say in this room stays in this room. 00:47:59.344 --> 00:48:00.076 You swear? 00:48:00.078 --> 00:48:01.544 I swear. 00:48:01.546 --> 00:48:03.913 I need you to swear on your mother. Honestly. 00:48:03.915 --> 00:48:06.182 Honestly, I swear on my mother. 00:48:09.152 --> 00:48:12.388 Sit down and tell me what's going on. 00:48:18.262 --> 00:48:20.997 You don't really like this guy, do you? 00:48:20.999 --> 00:48:22.265 Um... 00:48:22.267 --> 00:48:25.167 Sh. Never mind. Don't answer that. 00:48:53.363 --> 00:48:54.563 Oh, god... 00:48:54.565 --> 00:48:56.132 Cliff... 00:48:56.134 --> 00:48:59.468 Oh, god. Yo, take this off. 00:48:59.470 --> 00:49:02.204 Take it off. Take it off. 00:49:17.554 --> 00:49:19.021 Here. 00:49:25.162 --> 00:49:26.429 Oh, fuck... 00:49:26.431 --> 00:49:28.130 Okay. 00:49:53.590 --> 00:49:56.392 Oh... 00:50:11.074 --> 00:50:12.508 Are you on the pill? 00:50:12.510 --> 00:50:15.111 What? 00:50:15.113 --> 00:50:17.013 Are you on the pill? 00:50:21.218 --> 00:50:22.485 Cliff. Cliff... 00:50:22.487 --> 00:50:24.487 What? What? 00:50:26.289 --> 00:50:29.325 Ah, are you fucking serious right now... 00:50:29.327 --> 00:50:32.762 Oh, shit, you gotta be kidding me right now... 00:50:48.145 --> 00:50:50.679 Fuck... 00:50:58.789 --> 00:51:00.389 You okay? 00:51:03.460 --> 00:51:04.794 No. 00:51:08.198 --> 00:51:10.299 Did it hurt? 00:51:13.537 --> 00:51:15.104 You can tell me. I'll listen. 00:51:17.674 --> 00:51:22.678 I know the fucking difference between softball and baseball. 00:51:22.680 --> 00:51:25.748 Oh, hey, hey. Yo, yo, chill, chill, chill. 00:51:25.750 --> 00:51:30.686 You need me to say it? Look, I like you, okay, whatever? 00:51:30.688 --> 00:51:33.823 Just... please, just stop talking. 00:51:33.825 --> 00:51:36.826 Why are you being a dick right now? 00:51:36.828 --> 00:51:39.662 I'm being a dick? You're being a dick. 00:51:39.664 --> 00:51:41.263 Please don't call me a dick! 00:51:41.265 --> 00:51:42.631 Fuck, okay, chill. 00:51:42.633 --> 00:51:46.235 Just don't storm out of here like some crazy bitch. 00:51:46.237 --> 00:51:48.471 Don't call me a bitch! 00:51:48.473 --> 00:51:53.742 Fine. Okay. Like a crazy young lady or whatever... 00:51:53.744 --> 00:51:57.113 I don't... Why are you being so mean to me? 00:51:57.115 --> 00:52:02.284 I thought you were supposed to be... the only person that... 00:52:03.453 --> 00:52:04.787 Fuck this! 00:52:04.789 --> 00:52:06.222 Whoa, whoa, come on, Anne! 00:52:06.224 --> 00:52:07.456 Anne! Come on, what, 00:52:07.458 --> 00:52:09.492 you're gonna walk out of your own house? 00:52:09.494 --> 00:52:11.360 Sasha is a girl! Okay? 00:52:11.362 --> 00:52:13.362 I don't like you like that. I just don't! 00:52:13.364 --> 00:52:15.231 I don't like you like that! 00:52:15.233 --> 00:52:18.134 Sasha Basañez is a girl and she plays softball 00:52:18.136 --> 00:52:19.401 and I wanna fuck her! 00:52:19.403 --> 00:52:21.270 I don't wanna fuck you! 00:52:32.215 --> 00:52:37.286 Are you kidding me right now? 00:52:37.288 --> 00:52:38.854 It's the truth. 00:52:41.558 --> 00:52:42.858 What? 00:52:47.931 --> 00:52:50.866 Oh... shit. 00:52:52.435 --> 00:52:55.337 Oh, my god. Oh, my god. 00:52:55.339 --> 00:52:56.572 Cliff... 00:53:01.344 --> 00:53:03.646 Cliff, what can I do? 00:53:08.185 --> 00:53:11.787 Was that just to mess me up? 00:53:14.758 --> 00:53:18.594 Mess up your friend before you go off running with some dyke? 00:53:18.596 --> 00:53:20.696 Cliff, that is so unfair. 00:53:20.698 --> 00:53:22.531 "Cliff, that is so unfair." 00:53:22.533 --> 00:53:24.400 What the fuck is the matter with you? 00:53:24.402 --> 00:53:27.403 "What the fuck is the matter with you, cliff?" 00:53:27.405 --> 00:53:30.606 I can't believe that you're mad at me. 00:53:30.608 --> 00:53:32.541 You're the one fucking leading me on! 00:53:32.543 --> 00:53:34.476 I am not leading you on. 00:53:34.478 --> 00:53:36.946 Oh, please! 00:53:36.948 --> 00:53:39.715 How many times have we been on the couch together, like, 00:53:39.717 --> 00:53:42.885 all... all spooning and snuggling and shit? 00:53:42.887 --> 00:53:45.721 I come over every fucking day. 00:53:47.524 --> 00:53:53.429 Dyke. I can't believe all this fucking time I wasted on you. 00:54:00.570 --> 00:54:01.870 Fuck you! 00:54:03.240 --> 00:54:05.874 Oh, fuck me? Fuck me? 00:54:05.876 --> 00:54:07.309 Yeah, fuck you! 00:54:07.311 --> 00:54:11.580 No! No, fuck you! No, fuck you! 00:54:11.582 --> 00:54:13.549 This is my house! Get the fuck out! 00:54:13.551 --> 00:54:14.817 Fuck! 00:54:25.362 --> 00:54:27.563 She... so she didn't want to have sex, 00:54:27.565 --> 00:54:29.632 is that what you're saying? 00:54:35.505 --> 00:54:39.375 Cliff, do you feel like maybe 00:54:39.377 --> 00:54:42.778 you had sex with Anne against her will? 00:54:52.455 --> 00:54:54.056 I don't know. 00:54:54.058 --> 00:54:55.457 Fuck you! 00:54:56.661 --> 00:54:58.594 Fuck you! 00:55:30.394 --> 00:55:34.897 Hey, guys. I'm coming in... 00:55:34.899 --> 00:55:38.534 Oh... look at you two lucky girls. 00:55:38.536 --> 00:55:42.871 Sleep-over on a school night? Yay! 00:55:42.873 --> 00:55:45.708 Anne, you called your mom and she said it was okay, right? 00:55:45.710 --> 00:55:47.009 Yeah. 00:55:47.011 --> 00:55:48.911 Yeah? Okay... 00:55:50.847 --> 00:55:55.351 Well, don't stay up too late. 00:55:55.353 --> 00:55:56.652 Good night. 00:55:56.654 --> 00:55:58.087 Good night, mom. 00:56:13.069 --> 00:56:14.603 All right. 00:56:47.504 --> 00:56:50.773 It seems like you've done this before. 00:56:54.412 --> 00:56:56.412 So what's your name? 00:56:56.414 --> 00:56:57.679 Maria. 00:56:57.681 --> 00:56:58.981 All right. 00:56:58.983 --> 00:57:01.016 So are you guys here like every night or... 00:57:01.018 --> 00:57:02.584 Oh, every night. Every night. 00:57:02.586 --> 00:57:04.086 I live here. 00:57:04.088 --> 00:57:06.889 I've got a sleeping bag and I set it up right over there. 00:57:19.068 --> 00:57:20.502 That would be my phone! 00:57:20.504 --> 00:57:21.804 I'm giving you my number. 00:57:21.806 --> 00:57:24.206 Bop beep, beep boop beep. 00:57:24.208 --> 00:57:26.041 Hello? 00:57:26.043 --> 00:57:27.876 Oh, it's for you. 00:57:33.883 --> 00:57:35.150 Beer's gross, right? 00:57:35.152 --> 00:57:36.652 God. Yeah. 00:57:36.654 --> 00:57:38.187 Yeah. Here! Pure sugar. 00:57:38.189 --> 00:57:39.955 Okay. 00:57:49.065 --> 00:57:50.699 Sorry! 00:58:31.975 --> 00:58:35.978 Hey. Don't look at them. 00:59:39.976 --> 00:59:43.011 I have to go to the bathroom. 01:00:16.613 --> 01:00:19.114 Don't tell anybody. 01:00:19.116 --> 01:00:20.716 About what? 01:00:23.853 --> 01:00:26.121 I'm really drunk. 01:00:26.123 --> 01:00:27.956 No, you're not. 01:00:30.293 --> 01:00:33.395 Promise you won't say anything. 01:00:33.397 --> 01:00:36.231 Why would I tell anyone? 01:00:36.233 --> 01:00:39.401 I don't know. I don't know you. 01:00:39.403 --> 01:00:42.704 I don't know, like, what you're about. 01:00:43.940 --> 01:00:45.941 You don't know me? 01:00:45.943 --> 01:00:47.342 No. 01:00:49.112 --> 01:00:50.746 Hey... 01:00:53.016 --> 01:00:54.383 Hey. 01:00:59.089 --> 01:01:01.857 Talk to me, please? 01:01:03.192 --> 01:01:08.196 Please. Please. Hey. Talk to me. 01:01:11.801 --> 01:01:13.702 I'm not like you. 01:01:16.673 --> 01:01:18.373 You're so confident. 01:01:18.375 --> 01:01:25.280 Me? I'm not. I'm... I'm really, really not. 01:01:27.684 --> 01:01:31.887 I don't know what I'm doing, either, at all. 01:02:03.219 --> 01:02:07.489 Anne... Anne. We gotta go. 01:02:34.151 --> 01:02:35.350 Come on. 01:02:35.352 --> 01:02:36.918 Yeah. 01:03:04.013 --> 01:03:05.547 Bye! 01:03:19.328 --> 01:03:21.163 Clifton! 01:03:23.934 --> 01:03:25.367 Clifton! 01:03:41.584 --> 01:03:43.018 Whoa. 01:03:44.587 --> 01:03:51.092 Um, I've decided that I'm cool with us "going out". 01:03:51.094 --> 01:03:54.396 Oh yeah, that's, uh... That's fine with me. 01:03:54.398 --> 01:03:58.934 You can tell whoever you want I'm your boyfriend. 01:03:58.936 --> 01:04:01.069 Um, what does that mean? 01:04:05.208 --> 01:04:07.275 Look, I know. Okay? 01:04:07.277 --> 01:04:10.045 Anne's like my best friend. 01:04:13.015 --> 01:04:17.252 Anne? That yearbook girl, what about her? 01:04:17.254 --> 01:04:19.554 You guys aren't a thing? 01:04:44.248 --> 01:04:45.647 Sasha! 01:04:45.649 --> 01:04:47.549 Come on, Sasha. 01:04:47.551 --> 01:04:50.285 Hey, Sasha! 01:04:50.287 --> 01:04:52.621 Hey! Can we talk for a second? 01:04:52.623 --> 01:04:54.222 Hey, you're in yearbook, right? 01:04:54.224 --> 01:04:56.157 Is it too late to buy a senior goodbye? 01:04:56.159 --> 01:04:57.359 Yeah, it's too late. 01:04:57.361 --> 01:04:58.560 Frick, I knew it. 01:04:58.562 --> 01:05:01.263 Can we um... yeah, can we talk? 01:05:01.265 --> 01:05:02.530 Okay. 01:05:04.500 --> 01:05:07.302 Maybe alone, for a second? 01:05:07.304 --> 01:05:10.305 Okay. 01:05:10.307 --> 01:05:12.007 That was weird. 01:05:14.176 --> 01:05:19.014 So? So... 01:05:20.283 --> 01:05:23.351 Would you like a cigarette? 01:05:25.322 --> 01:05:27.522 I mean, like what's going on with us? 01:05:27.524 --> 01:05:30.225 I've sent you like a billion texts. 01:05:30.227 --> 01:05:34.529 Um, I don't know, you wanted to talk to me? 01:05:36.999 --> 01:05:40.402 You're talking to me like... Like you don't know me. 01:05:40.404 --> 01:05:42.103 Oh, I know you. 01:05:42.105 --> 01:05:43.605 So then say something. 01:05:43.607 --> 01:05:46.408 What do you want me to say? 01:05:46.410 --> 01:05:50.111 I don't know. I... I just like... 01:05:50.113 --> 01:05:53.648 You know, I felt like we should talk. I don't know, obviously. 01:05:53.650 --> 01:05:57.085 Well, we're talking. Here we are. 01:05:59.989 --> 01:06:02.157 Um, I'm gonna go. 01:06:04.393 --> 01:06:07.629 I, look, I... fuck it. 01:06:10.299 --> 01:06:11.666 I like you! 01:06:16.305 --> 01:06:18.473 I like-like you. 01:06:20.309 --> 01:06:22.677 I was thinking, you know, it's just like, 01:06:22.679 --> 01:06:24.312 why be weird about it? 01:06:24.314 --> 01:06:26.348 Let's just keep hanging out and... 01:06:26.350 --> 01:06:30.218 And go out with each other or whatever. 01:06:30.220 --> 01:06:33.655 You and me... please. 01:06:37.560 --> 01:06:39.327 Sorry, um... 01:06:41.230 --> 01:06:42.664 I'm not gay. 01:06:46.369 --> 01:06:49.604 Um, but good luck with that. 01:06:52.008 --> 01:06:53.274 Sorry. 01:06:53.276 --> 01:06:54.676 What was that all about? 01:06:54.678 --> 01:06:56.244 I don't know. 01:07:43.226 --> 01:07:45.527 Speech! Speech! Speech! 01:07:45.529 --> 01:07:48.096 Hey! You guys remember this, huh? 01:07:48.098 --> 01:07:49.697 Booo! 01:07:49.699 --> 01:07:54.269 Haha! Remember that? Well, say goodbye! 01:07:54.271 --> 01:07:57.205 Yeah! 01:07:57.207 --> 01:07:58.506 Woo! That felt good, right? 01:07:58.508 --> 01:08:00.275 Uh, so, you know, 01:08:00.277 --> 01:08:02.744 I want to start thinking about next year, fundraising, 01:08:02.746 --> 01:08:04.145 what kind of themes? 01:08:04.147 --> 01:08:05.480 But, for now, you know what? 01:08:05.482 --> 01:08:07.649 Let's say goodbye to the paper copy. 01:08:07.651 --> 01:08:11.252 And hit me with the drive, our finished product! 01:08:13.590 --> 01:08:15.256 Look at this space-case. Cliff. 01:08:15.258 --> 01:08:17.158 Cliffito! Cliff! 01:08:17.160 --> 01:08:18.860 Cliff, hit me with the drive. 01:08:18.862 --> 01:08:22.197 I hit... it was a big intro, "hit me with the drive!" 01:08:22.199 --> 01:08:24.799 Oh, my bad. 01:08:24.801 --> 01:08:27.569 Here it is, everybody, the fruits of our labour! 01:08:31.241 --> 01:08:33.575 What're we gonna do for the rest of the year? 01:08:33.577 --> 01:08:35.510 We're not gonna do Jack! 01:08:35.512 --> 01:08:36.845 You wish! 01:08:36.847 --> 01:08:38.580 We're gonna do book reports. 01:08:56.766 --> 01:08:58.867 Cliff. 01:08:58.869 --> 01:09:00.502 Give me the drive. 01:09:04.406 --> 01:09:05.840 Why? 01:09:05.842 --> 01:09:07.709 Just give it to me. 01:09:07.711 --> 01:09:10.478 You gonna do somethin' stupid? 01:11:41.864 --> 01:11:43.464 Hello? 01:11:45.768 --> 01:11:47.802 Yes, this is she. 01:11:49.305 --> 01:11:50.571 Hey! 01:11:50.573 --> 01:11:51.973 Just wanted to say hello... 01:11:51.975 --> 01:11:53.641 Excuse me! Hi. 01:11:53.643 --> 01:11:54.876 Hi. 01:11:54.878 --> 01:11:56.477 I was told to see... 01:11:56.479 --> 01:12:00.815 Oh, good, you're here. This way, please. 01:12:06.355 --> 01:12:07.922 I understand 01:12:07.924 --> 01:12:10.325 but I'm talking about something different here. 01:12:10.327 --> 01:12:11.759 I'm talking about a plan... 01:12:11.761 --> 01:12:13.528 I'd just rather not repeat all this. 01:12:13.530 --> 01:12:14.962 What's going on? 01:12:14.964 --> 01:12:16.931 Please have a seat. 01:12:16.933 --> 01:12:18.866 Okay, so we're all here. 01:12:18.868 --> 01:12:21.703 Uh, so there have been quite a few accusations and rumours 01:12:21.705 --> 01:12:23.705 and accusations flying around everywhere. 01:12:23.707 --> 01:12:26.574 So, um, we did have to, uh, 01:12:26.576 --> 01:12:29.410 get everyone together here before things got out of hand, 01:12:29.412 --> 01:12:31.846 and shed some light on the issues at hand. 01:12:31.848 --> 01:12:33.815 This is, again, a very serious matter 01:12:33.817 --> 01:12:35.683 so I did go ahead and bring in 01:12:35.685 --> 01:12:37.852 our guidance counsellor, Mr. Quibodeaux. 01:12:37.854 --> 01:12:40.521 So I will let him take it from here. 01:12:40.523 --> 01:12:43.524 Right. So Clifton Martinez has 01:12:43.526 --> 01:12:46.394 already admitted to putting the picture in the... 01:12:46.396 --> 01:12:47.895 In the yearbook. 01:12:47.897 --> 01:12:51.499 And, uh, he... there will be... He will be disciplined. 01:12:51.501 --> 01:12:55.036 He is definitely off yearbook next year, that's for damn sure. 01:12:55.038 --> 01:12:56.604 Nooo. 01:12:56.606 --> 01:12:59.073 Manuela/clifton: 01:12:59.075 --> 01:13:01.409 So, uh... so what I'm hoping we can do 01:13:01.411 --> 01:13:06.047 is come to some kind of amicable agreement between Mrs... 01:13:06.049 --> 01:13:07.648 Basañez. 01:13:07.650 --> 01:13:11.652 Basañez and cliff and Sharon... 01:13:11.654 --> 01:13:13.988 I'm not... I'm sorry, I don't know your last name... 01:13:13.990 --> 01:13:16.457 First, we need to talk about solutions. 01:13:16.459 --> 01:13:18.559 I'd like to know how we're gonna fix this, 01:13:18.561 --> 01:13:20.128 that's what I would like to know. 01:13:20.130 --> 01:13:21.896 Who can tell me a plan? 01:13:21.898 --> 01:13:24.399 Ma'am, there's no plan per Se. 01:13:24.401 --> 01:13:27.001 We've already spent thousands of dollars in printing, 01:13:27.003 --> 01:13:29.637 we've sold hundreds of copies of the yearbook, 01:13:29.639 --> 01:13:31.472 there's no possible way... 01:13:31.474 --> 01:13:34.142 Just tell everybody to bring it back. How hard can that be? 01:13:34.144 --> 01:13:35.910 How hard can that...? They're kids. 01:13:35.912 --> 01:13:37.712 If you tell them to bring it back 01:13:37.714 --> 01:13:39.514 they're going to hold onto it more. 01:13:39.516 --> 01:13:42.116 Josh. If this was something truly egregious, I get it, 01:13:42.118 --> 01:13:44.185 but it's just a silly little picture. 01:13:44.187 --> 01:13:45.853 A silly picture? 01:13:45.855 --> 01:13:48.756 Excuse me. What picture are we talking about? 01:13:48.758 --> 01:13:50.958 What picture? That's perfect. 01:13:50.960 --> 01:13:54.529 Anne, you haven't talked to your mom about this? 01:13:59.435 --> 01:14:00.968 Jesus! 01:14:00.970 --> 01:14:03.171 Not to intrude but I think the issue at hand, 01:14:03.173 --> 01:14:05.206 apart from the questionable content, 01:14:05.208 --> 01:14:07.041 which is fine, actually, 01:14:07.043 --> 01:14:10.144 is whether or not PDA should be allowed in the yearbook, 01:14:10.146 --> 01:14:13.014 regardless of gender or personal expression. 01:14:13.016 --> 01:14:14.715 What about lovebirds? 01:14:14.717 --> 01:14:17.652 The whole kissing booth thing at prom? 01:14:17.654 --> 01:14:19.220 This is a little different... 01:14:19.222 --> 01:14:21.155 All these straight people making out? 01:14:21.157 --> 01:14:23.224 That's a little different, they're groping. 01:14:23.226 --> 01:14:25.193 Y'all are just a bunch of homophobes. 01:14:25.195 --> 01:14:27.061 You know what, who is in charge here? 01:14:27.063 --> 01:14:28.629 Who has the most authority? 01:14:28.631 --> 01:14:30.097 That would be me, technically. 01:14:30.099 --> 01:14:31.632 Okay, ma'am. 01:14:31.634 --> 01:14:33.201 If you don't make sure that each 01:14:33.203 --> 01:14:35.937 and every one of those books that you've already sold, 01:14:35.939 --> 01:14:37.538 if they're not returned, 01:14:37.540 --> 01:14:39.707 then this is going to become a police matter. 01:14:39.709 --> 01:14:41.476 Whoa. 01:14:41.478 --> 01:14:44.078 We will certainly look into the feasibility of that. 01:14:44.080 --> 01:14:45.947 But for the time being... 01:14:45.949 --> 01:14:49.116 We will refund you the money for the senior goodbye and we will, 01:14:49.118 --> 01:14:50.918 uh, print a corrections page. 01:14:50.920 --> 01:14:52.687 You think we care about the money? 01:14:52.689 --> 01:14:54.021 Well, I'm not saying that... 01:14:54.023 --> 01:14:55.790 Sasha. 01:14:55.792 --> 01:14:58.192 Tell them. Tell them what you told us. 01:14:58.194 --> 01:14:59.694 It's okay. 01:15:02.732 --> 01:15:08.636 Honey, it's okay. No one's going to hurt you. 01:15:08.638 --> 01:15:10.805 I'm right here. 01:15:10.807 --> 01:15:12.773 Tell them. 01:15:17.279 --> 01:15:19.013 I didn't want her to kiss me. 01:15:19.015 --> 01:15:20.948 What? 01:15:20.950 --> 01:15:23.951 And what did you tell that girl? What did you tell her? 01:15:23.953 --> 01:15:25.152 I told her to stop. 01:15:25.154 --> 01:15:26.587 No! 01:15:26.589 --> 01:15:28.055 I said stop. Stop. I said it. 01:15:28.057 --> 01:15:29.991 No, mom, I... No, I didn't do that, i... 01:15:29.993 --> 01:15:31.826 Hold on a minute. 01:15:31.828 --> 01:15:33.828 Okay, I'm not sure this is... 01:15:33.830 --> 01:15:35.663 Okay, I'm not comfortable with this. 01:15:35.665 --> 01:15:37.832 I feel like my daughter is being accused of something here. 01:15:37.834 --> 01:15:40.001 - No, that wasn't... - Anne, don't say anything. 01:15:40.003 --> 01:15:41.302 They were both drinking, 01:15:41.304 --> 01:15:43.638 that's why she could take advantage of her. 01:15:43.640 --> 01:15:45.039 All right. One thing at a time. 01:15:45.041 --> 01:15:46.941 My daughter is not even gay, ask her... 01:15:46.943 --> 01:15:49.110 Excuse me. Honey, what's your name? 01:15:49.112 --> 01:15:50.745 Her name is Sasha. 01:15:50.747 --> 01:15:52.246 That's how little you know 01:15:52.248 --> 01:15:54.215 what's going on in your own daughter's life 01:15:54.217 --> 01:15:56.150 you don't even know the name of... 01:15:56.152 --> 01:15:59.020 Sasha? Sasha? Are you doing this because you're scared? 01:15:59.022 --> 01:16:00.621 Are you afraid right now? 01:16:00.623 --> 01:16:02.590 Is that why you're saying these things... 01:16:02.592 --> 01:16:05.293 She's not the one on trial here. She's not the one on trial. 01:16:05.295 --> 01:16:06.761 Listen, no one is on trial. 01:16:06.763 --> 01:16:08.663 She's the one who did something wrong! 01:16:08.665 --> 01:16:11.232 And Sasha said stop and she didn't stop. 01:16:11.234 --> 01:16:14.201 Yeah, but did she want her to stop? 01:16:14.203 --> 01:16:15.636 Cliff... 01:16:15.638 --> 01:16:16.837 No, this is bullshit! 01:16:16.839 --> 01:16:18.039 Shh. Shh. Calm down. 01:16:18.041 --> 01:16:19.340 Okay, she keeps saying, 01:16:19.342 --> 01:16:21.342 "I told her to stop. I told her." 01:16:21.344 --> 01:16:24.145 Everybody in the whole... In the whole school 01:16:24.147 --> 01:16:27.248 knows that these two hooked up, okay? 01:16:27.250 --> 01:16:30.051 And then she's all... 01:16:30.053 --> 01:16:33.087 Like that shit's for real. 01:16:33.089 --> 01:16:35.590 You know what I mean, like that's some real shit. 01:16:37.226 --> 01:16:40.628 I think what cliff is trying to say, if we can... 01:16:40.630 --> 01:16:44.699 Yo. Yo, you gotta be real now. 01:16:44.701 --> 01:16:47.702 On what happened. You have to. 01:16:49.004 --> 01:16:50.237 I was drunk. 01:16:50.239 --> 01:16:51.639 Clifton; Oh, come on. 01:16:51.641 --> 01:16:53.040 You know, this is ridiculous. 01:16:53.042 --> 01:16:54.942 This should really be a police matter. 01:16:54.944 --> 01:16:56.644 Are you fucking blind?! 01:16:56.646 --> 01:16:58.045 She's on the softball team! 01:16:59.616 --> 01:17:00.915 Hey! Hey! Hey! 01:17:00.917 --> 01:17:03.918 Hey! Can everybody be quiet! 01:17:03.920 --> 01:17:05.753 Thank you. 01:17:05.755 --> 01:17:09.357 Now, Sasha... Sasha, it's... 01:17:09.359 --> 01:17:13.160 It's very, very important that you tell the truth. 01:17:13.162 --> 01:17:15.129 You understand why? 01:17:17.065 --> 01:17:20.701 Now, did Anne do something with you 01:17:20.703 --> 01:17:23.638 that you didn't want her to do? 01:17:49.297 --> 01:17:50.931 I don't know. 01:17:55.704 --> 01:17:57.004 Come on. 01:17:57.006 --> 01:17:58.806 Ma'am, if you just... 01:17:58.808 --> 01:18:00.174 Uh uh. 01:18:00.176 --> 01:18:02.076 Um... 01:18:02.078 --> 01:18:04.311 If you have anything else to say to me, 01:18:04.313 --> 01:18:06.147 you should do it in writing. 01:18:06.149 --> 01:18:09.684 She's scared. That's why she's not saying anything. 01:18:09.686 --> 01:18:12.353 All of you ganging up on her. 01:18:12.355 --> 01:18:15.823 You know, you should really be ashamed of yourself. 01:18:17.125 --> 01:18:18.959 Both of you. 01:18:24.700 --> 01:18:26.300 Come on, baby. 01:19:54.456 --> 01:19:55.890 Anne? 01:19:57.058 --> 01:19:59.860 Anne, I made dinner. 01:20:02.330 --> 01:20:05.332 Come on, let's eat. 01:20:05.334 --> 01:20:08.102 I'm not hungry. 01:20:08.104 --> 01:20:10.004 Just eat a little. 01:20:56.952 --> 01:20:59.386 Eduardo, you going on break? 01:20:59.388 --> 01:21:01.288 Yeah, is that cool? 01:21:01.290 --> 01:21:03.991 Absolutely. Just have Benny watch the register, please? 01:21:03.993 --> 01:21:05.226 Sasha? 01:21:06.628 --> 01:21:08.529 That's me. 01:21:08.531 --> 01:21:10.364 Okay, so the test is super effective. 01:21:10.366 --> 01:21:12.032 But I'm also going to ask you 01:21:12.034 --> 01:21:14.034 some questions about your sexual history 01:21:14.036 --> 01:21:18.405 and factor that in before we come to a diagnosis. 01:21:18.407 --> 01:21:21.308 So let's just talk about the last three years. 01:21:21.310 --> 01:21:24.144 Number of sexual partners you've had, that sort of thing. 01:21:24.146 --> 01:21:30.584 Um, the first one was this guy, my friend. 01:21:30.586 --> 01:21:32.419 That was my first time. 01:21:32.421 --> 01:21:36.223 But he's had sex before, so he's the one that I'm worried about. 01:21:36.225 --> 01:21:37.558 Uh huh. 01:21:37.560 --> 01:21:43.030 Um, and the second one... This is weird. 01:21:43.032 --> 01:21:46.200 It's alright. Just go for it. 01:21:50.338 --> 01:21:53.140 I met this guy. 01:21:53.142 --> 01:21:59.413 I don't even know his name, it's just like cool guy from bar. 01:21:59.415 --> 01:22:01.548 It was the second time that I met him. 01:22:01.550 --> 01:22:03.584 I don't know, he... He took me outside 01:22:03.586 --> 01:22:08.155 and I don't know why I agreed to go, but I did. 01:22:08.157 --> 01:22:13.227 Oh, god, you must just think I'm like some stupid slut. 01:22:13.229 --> 01:22:16.563 No. I'm not here to judge. 01:22:16.565 --> 01:22:19.667 Okay. Um, here goes. 01:22:19.669 --> 01:22:23.404 So, basically, he took out his dick 01:22:23.406 --> 01:22:26.507 and he wanted me to give him a blow job 01:22:26.509 --> 01:22:28.575 and I was like, "fuck that." 01:22:28.577 --> 01:22:35.316 So he like took my hand and kind of jerked himself off with it. 01:22:35.318 --> 01:22:39.253 And then he splooged all over my favourite jeans. 01:22:42.557 --> 01:22:45.192 I know, I... I'm... I'm being really paranoid. 01:22:45.194 --> 01:22:46.460 It's stupid. 01:22:46.462 --> 01:22:48.162 No, I'm glad you brought this up. 01:22:48.164 --> 01:22:50.164 Um, since that happened have you noticed 01:22:50.166 --> 01:22:51.498 any changes in your body? 01:22:51.500 --> 01:22:53.500 Like itching or burning? 01:22:53.502 --> 01:22:55.970 No. 01:22:55.972 --> 01:22:57.338 Okay. 01:22:57.340 --> 01:23:00.007 Well, um, your test results are negative 01:23:00.009 --> 01:23:03.577 for the HIV antibody. So you're good. 01:23:05.413 --> 01:23:06.714 That's it? 01:23:06.716 --> 01:23:08.515 Yeah, that's it. 01:23:10.218 --> 01:23:12.619 I don't have the twenty-five dollars. 01:23:12.621 --> 01:23:16.156 I know the sign says that the suggested donation... 01:23:16.158 --> 01:23:17.391 Oh, it's okay. 01:23:17.393 --> 01:23:18.659 No, I... 01:23:18.661 --> 01:23:20.761 Here, I have... I have twenty-three... 01:23:20.763 --> 01:23:24.164 You can just buy something in the store if you want to. 01:23:27.369 --> 01:23:30.437 I'm sorry. I'm sorry. 01:23:33.675 --> 01:23:37.678 I'm just gonna sit here... For a second. 01:23:47.055 --> 01:23:48.288 It's okay. 01:23:49.557 --> 01:23:51.125 Sit. 01:23:52.794 --> 01:23:55.729 I'm gonna sit here with you. 01:24:00.101 --> 01:24:01.602 I don't why I did that, you know. 01:24:01.604 --> 01:24:04.538 I... I went out of my way to do something 01:24:04.540 --> 01:24:07.508 that I didn't want to do at all. 01:24:09.644 --> 01:24:12.312 Maybe you were upset about something? 01:24:12.314 --> 01:24:13.580 Yeah. 01:24:14.816 --> 01:24:16.650 Okay. 01:24:16.652 --> 01:24:19.253 What were you upset about? 01:24:23.591 --> 01:24:24.825 This girl. 01:24:26.194 --> 01:24:28.729 Okay. 01:24:28.731 --> 01:24:30.597 What's her name? 01:24:32.700 --> 01:24:34.301 Sasha. 01:24:35.470 --> 01:24:36.804 Hah. 01:24:41.509 --> 01:24:43.844 Why were you upset about Sasha? 01:25:31.192 --> 01:25:34.161 Anne. Anne. 01:25:45.607 --> 01:25:50.410 My name's not Sasha. My name is Anne. 01:25:55.650 --> 01:25:59.586 And I'm... totally gay.