���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:00:07.854 --> 00:00:19.854 Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick 00:00:20.855 --> 00:00:25.825 In the time of the warlords, battles raged. 00:00:27.829 --> 00:00:30.229 Countries invaded each other. 00:00:31.799 --> 00:00:35.234 Crime and aggression became a way of life. 00:00:35.236 --> 00:00:38.371 Day to day existence was difficult. 00:00:38.373 --> 00:00:42.074 Entire populations were starving. 00:00:42.076 --> 00:00:46.178 There was no more peace to be found. 00:00:47.315 --> 00:00:52.151 No peace anywhere in the world. 00:01:36.264 --> 00:01:40.466 Hey! Think you're a great fighter? 00:01:40.468 --> 00:01:41.801 Uh-uh. 00:01:41.803 --> 00:01:43.803 - You wanna get hurt? - Uh-uh. 00:01:43.805 --> 00:01:45.104 Then why are you asleep 00:01:45.106 --> 00:01:47.306 right in the middle of my training? 00:01:47.308 --> 00:01:48.741 Huh? 00:01:48.743 --> 00:01:51.343 Captain, sir. No, I wasn't really sleeping. 00:01:51.345 --> 00:01:52.845 I was just closing my eyes, 00:01:52.847 --> 00:01:54.880 that I could gain more insight, you see. 00:01:54.882 --> 00:01:56.749 Oh, is that true? 00:01:56.751 --> 00:01:57.983 You gain more insight? 00:01:57.985 --> 00:01:59.218 Absolutely. 00:01:59.220 --> 00:02:01.120 OK. Then go ahead. 00:02:01.122 --> 00:02:03.389 Uh. Sorry, sir. I mean, yes, sir. 00:02:03.391 --> 00:02:05.791 All right. Show me. 00:02:05.793 --> 00:02:08.260 I want you to attack me with your insight. 00:02:08.262 --> 00:02:09.295 Hyah! 00:02:11.466 --> 00:02:14.266 Hyah! 00:02:15.803 --> 00:02:17.503 What are you doing? 00:02:17.505 --> 00:02:19.038 I'm warming up. 00:02:21.342 --> 00:02:23.409 - You warmed up now? - Not yet. 00:02:23.411 --> 00:02:25.778 Let's go! If you don't come at me soon, 00:02:25.780 --> 00:02:27.279 then I'll just have to hit you first! 00:02:27.281 --> 00:02:29.148 Huh? 00:02:30.218 --> 00:02:31.851 Ridiculous. 00:02:31.853 --> 00:02:34.453 How do you plan to fight the enemy and protect your country? 00:02:34.455 --> 00:02:37.423 Uh, why must we fight each other? 00:02:37.425 --> 00:02:39.825 If we can live together in harmony, 00:02:39.827 --> 00:02:41.260 then there's no reason to fight. 00:02:41.262 --> 00:02:43.763 - We can live in peace. - Not true. 00:02:43.765 --> 00:02:46.365 There is no peace here. Peace doesn't exist. 00:02:46.367 --> 00:02:48.334 The world as we know it is hard! 00:02:50.071 --> 00:02:53.105 You're wrong. There is a place without any war. 00:02:53.107 --> 00:02:56.809 A peaceful place where people live in harmony, 00:02:56.811 --> 00:02:58.978 and it's called Merryland. 00:03:16.130 --> 00:03:21.934 Grandpa, I'll prove that Merryland really does exist. 00:03:21.936 --> 00:03:26.405 And I'll prove that my grandpa never lied to me. 00:03:29.443 --> 00:03:33.846 Ah. What a beautiful meteor shower. 00:03:36.150 --> 00:03:38.284 Wait a minute! 00:03:38.286 --> 00:03:39.585 Ahhh! 00:03:48.563 --> 00:03:50.896 Hurry, men! Go! 00:03:50.898 --> 00:03:52.097 The enemy is near! 00:03:52.099 --> 00:03:53.265 Get ready! 00:03:53.267 --> 00:03:56.268 But, sir, it's the enemy! Run! 00:03:56.270 --> 00:03:59.972 You coward! How can you retreat at a time like this? 00:04:03.277 --> 00:04:05.010 Ah! 00:04:07.615 --> 00:04:12.384 Don't chase me! Somebody, somebody help! 00:05:11.579 --> 00:05:15.381 Grandpa, it won't be long now. I'll see you soon. 00:05:15.383 --> 00:05:17.917 Ah, ah, ah! 00:05:26.360 --> 00:05:29.595 Ah, ah, ah! 00:05:29.597 --> 00:05:32.998 Ah, this must be heaven. It's so beautiful here. 00:05:33.000 --> 00:05:36.468 - Aggh! Pig? - Uh-huh. That's right. 00:05:36.470 --> 00:05:38.404 Wait. A talking pig? 00:05:38.406 --> 00:05:42.041 Why not? Well, if a panda can talk, then why can't I? 00:05:42.043 --> 00:05:43.342 Huh? 00:05:43.344 --> 00:05:45.144 Wait. A talking panda? 00:05:45.146 --> 00:05:48.647 Where? What panda? I don't see any pandas here. 00:05:48.649 --> 00:05:50.282 How 'bout now? 00:05:50.284 --> 00:05:52.117 Oh, wow. It's a panda. 00:05:52.119 --> 00:05:54.286 What's a panda bear doin' in that thing? 00:05:54.288 --> 00:05:56.121 It's called a mirror. 00:05:56.123 --> 00:05:59.425 A mirror? Mirrors are made of glass. 00:05:59.427 --> 00:06:01.627 Hmm. Well, this one's special. 00:06:01.629 --> 00:06:03.295 Oh. 00:06:05.166 --> 00:06:07.366 Oh, no! You sure it's a mirror? 00:06:07.368 --> 00:06:10.669 - Yep. - No, that can't be me! 00:06:10.671 --> 00:06:12.071 Mmm-hmm. 00:06:12.073 --> 00:06:14.273 This makes no sense. I'm not a panda, 00:06:14.275 --> 00:06:16.709 and there's no such thing as pigs who can talk. 00:06:16.711 --> 00:06:19.411 Impossible! 00:06:20.314 --> 00:06:24.049 Huh. He really doesn't know how to fly? 00:06:24.051 --> 00:06:27.586 Hi-yah! 00:06:32.360 --> 00:06:34.727 Hey! You bumped into me. 00:06:34.729 --> 00:06:37.363 Sorry. I didn't know you were there. 00:06:37.365 --> 00:06:39.298 Help! 00:06:46.307 --> 00:06:48.407 Wait a minute. 00:06:49.410 --> 00:06:51.577 Where am I? 00:06:54.749 --> 00:06:57.182 Wow. Is this place for real? 00:06:57.184 --> 00:06:59.084 Whoa. 00:06:59.086 --> 00:07:01.353 Ahh! What a weird dream! 00:07:01.355 --> 00:07:02.788 Where'd I get these mittens? 00:07:02.790 --> 00:07:05.290 And what's with this black and white fur suit? 00:07:05.292 --> 00:07:07.626 Don't tell me I really turned into a panda? 00:07:07.628 --> 00:07:10.095 Can you see my tail? Is it back there? 00:07:10.097 --> 00:07:11.163 We're wasting a lot of time here. 00:07:11.165 --> 00:07:12.231 I have things to do. 00:07:12.233 --> 00:07:13.265 Noooo! What do I do now? 00:07:13.267 --> 00:07:14.266 I don't want to be a panda. 00:07:14.268 --> 00:07:16.035 Put me back the way I was. 00:07:16.037 --> 00:07:18.203 Chill. Everything will be fine. 00:07:18.205 --> 00:07:20.506 Now that I saved you. 00:07:20.508 --> 00:07:23.509 I've never seen a place like this before. Where am I? 00:07:23.511 --> 00:07:25.611 This is Merryland. 00:07:26.781 --> 00:07:29.782 Huh? Did you say Merryland? 00:07:29.784 --> 00:07:32.034 What, are you deaf? 00:07:32.035 --> 00:07:34.285 Of course. Where else did you think we were? Hmm? 00:07:34.288 --> 00:07:36.121 Merryland really exists. 00:07:36.123 --> 00:07:37.589 Grandpa told me the truth. 00:07:37.591 --> 00:07:39.625 All right, it's true! Ha ha! 00:07:41.829 --> 00:07:44.129 Hey, is something wrong with your butt? 00:07:44.131 --> 00:07:45.664 You gonna be all right? 00:07:45.666 --> 00:07:48.700 Yeah, sure. Uh-huh. 00:07:48.702 --> 00:07:51.503 Thanks. I guess I should introduce myself. 00:07:51.505 --> 00:07:53.272 I'm Patrick. Who are you? 00:07:53.274 --> 00:07:55.741 - Peggy Skyflyer. - Peggy Skyflyer? 00:07:55.743 --> 00:07:58.677 - Yep. - So you can really fly? 00:07:58.679 --> 00:08:00.245 Why is that so surprising? 00:08:00.247 --> 00:08:02.548 Hmm. Yeah, right. 00:08:02.550 --> 00:08:05.551 I guess nothing should be surprising at this point. 00:08:05.553 --> 00:08:08.487 Exactly. You're a talking panda after all. 00:08:08.489 --> 00:08:11.457 But I wasn't a panda before. 00:08:11.459 --> 00:08:13.592 I have no idea why I turned into a panda 00:08:13.594 --> 00:08:15.127 all of the sudden. 00:08:15.129 --> 00:08:17.429 Oh, I see. So maybe you're not a real panda. 00:08:17.431 --> 00:08:19.498 Huh? Looks real to me. 00:08:19.500 --> 00:08:21.733 What else do you call a black-and-white bear? 00:08:21.735 --> 00:08:24.703 But are you the legendary Panda Warrior? 00:08:24.705 --> 00:08:28.373 Huh? Panda Warrior? 00:08:28.375 --> 00:08:30.442 Hmm. Well, it's pretty hard to imagine you 00:08:30.444 --> 00:08:31.877 as much of a warrior. 00:08:31.879 --> 00:08:33.846 Yeah, yeah. Not so much. 00:08:33.848 --> 00:08:37.282 Ha ha. You got yourself the wrong panda. 00:08:38.252 --> 00:08:40.152 Now! Whaaa! 00:08:40.154 --> 00:08:41.720 Oooh, whaaa! 00:08:42.857 --> 00:08:45.691 And, launch! 00:08:45.693 --> 00:08:48.527 Gross! That is so stinky! 00:08:50.364 --> 00:08:53.265 Ah! Whoo! 00:08:53.267 --> 00:08:56.335 Well, would you look at that? Who knew? 00:08:56.337 --> 00:08:58.270 Pigs really can fly! 00:08:58.272 --> 00:08:59.404 Well, of course. 00:08:59.406 --> 00:09:02.207 See ya, panda! I'm on a mission. 00:09:02.209 --> 00:09:04.543 Got a lot to do. 00:09:06.780 --> 00:09:09.548 Wowee! It's beautiful here. 00:09:09.550 --> 00:09:12.784 Merryland is such a wonderful place. 00:09:14.421 --> 00:09:16.188 Hey, there. 00:09:16.757 --> 00:09:18.724 Huh? 00:09:22.263 --> 00:09:25.364 Oh, well, hi. 00:09:26.834 --> 00:09:29.434 What's that? Oh, hey. 00:09:32.206 --> 00:09:34.907 How's it goin', guys? Hey, ah... 00:09:52.927 --> 00:09:54.893 - Hee-ya! - Not again! 00:09:54.895 --> 00:09:57.262 Help! 00:09:57.264 --> 00:10:00.799 Hiyah! 00:10:00.801 --> 00:10:02.901 Wow. That was amazing, 00:10:02.903 --> 00:10:04.937 but why were they attacking me? 00:10:04.939 --> 00:10:08.240 The Phantom Army Cats are all mind-controlled. 00:10:08.242 --> 00:10:10.442 - Phantom Army? - Mmm-hmm. 00:10:10.444 --> 00:10:12.578 By the Evil Master. 00:10:12.580 --> 00:10:14.246 What? But wait. 00:10:14.248 --> 00:10:16.215 I thought Merryland was supposed to be a place 00:10:16.217 --> 00:10:17.716 of peace and harmony. 00:10:17.718 --> 00:10:19.952 It was many years ago. 00:10:19.954 --> 00:10:21.954 Why isn't it anymore? 00:10:21.956 --> 00:10:23.855 Unfortunately, most of Merryland 00:10:23.857 --> 00:10:25.824 is under the control of the Evil Master. 00:10:25.826 --> 00:10:28.961 It's no longer the paradise it once was. 00:10:28.963 --> 00:10:31.663 Isn't there anyone who can defeat the Evil Master? 00:10:31.665 --> 00:10:33.565 No. No one has been able to. 00:10:33.567 --> 00:10:35.701 The only one who can is a true hero. 00:10:35.703 --> 00:10:37.302 And who's that? 00:10:37.304 --> 00:10:39.972 The legendary Panda Warrior. 00:10:39.974 --> 00:10:41.907 Oh. Hmm. 00:10:41.909 --> 00:10:45.444 You may be a panda, but you're certainly no warrior. 00:10:45.446 --> 00:10:46.778 Hmm. 00:10:46.780 --> 00:10:49.281 That's what I've been tryin' to tell ya. 00:10:49.283 --> 00:10:51.850 Hey! Not so fast! 00:10:53.320 --> 00:10:55.287 Hey, where you goin'? 00:10:55.289 --> 00:10:57.656 Ah, oh, oh! 00:10:57.658 --> 00:11:00.859 All right. Why are you following me? 00:11:00.861 --> 00:11:02.894 Uh, well. 00:11:02.896 --> 00:11:04.896 I'm afraid the Phantom Army will come back 00:11:04.898 --> 00:11:08.467 and you don't want me joining up with them, do ya? 00:11:11.705 --> 00:11:13.505 I can tell you're a really nice person. 00:11:13.507 --> 00:11:15.007 Otherwise, you wouldn't have saved me, would ya? 00:11:15.009 --> 00:11:16.541 Huh? What else could I do? 00:11:16.543 --> 00:11:17.743 And I'm truly grateful for it. 00:11:17.745 --> 00:11:19.011 I mean, I don't know what I would have done 00:11:19.013 --> 00:11:20.412 if you hadn't come along. 00:11:20.414 --> 00:11:22.481 Hey, knock it off, all right? 00:11:22.483 --> 00:11:23.582 And don't follow me. 00:11:23.584 --> 00:11:24.950 But... 00:11:28.022 --> 00:11:30.322 That's the Evil Master's dark forest. 00:11:30.323 --> 00:11:32.623 Set one foot inside and his army could easily find you. 00:11:35.996 --> 00:11:39.631 Hey, so we're not goin' in there, right? 00:11:39.633 --> 00:11:41.833 When night falls, there'll be many army patrols. 00:11:41.835 --> 00:11:44.636 It's a dangerous place, especially for you. 00:11:44.638 --> 00:11:46.805 Just stay out here if you want to be caught. 00:11:46.807 --> 00:11:48.540 Heeeyah! 00:11:48.542 --> 00:11:51.376 Hey, wait for me! 00:12:04.992 --> 00:12:08.894 - Hey, calm down, will ya? - Who can be calm? 00:12:08.896 --> 00:12:11.596 Shhh! You have to be quiet. 00:12:11.598 --> 00:12:13.532 If you aren't careful, the big monster, 00:12:13.534 --> 00:12:16.702 who lives here, will find us, all right? 00:12:16.704 --> 00:12:18.070 There's a monster in here? 00:12:19.807 --> 00:12:24.409 A big one, but you see, no one who's ever seen it 00:12:24.411 --> 00:12:26.111 has ever returned alive. 00:12:26.113 --> 00:12:29.348 No survivors have ever returned from the monster's clutches. 00:12:29.350 --> 00:12:30.716 Now I'm really scared! 00:12:31.852 --> 00:12:33.785 - Hey! - Just kidding. 00:12:33.787 --> 00:12:35.147 You're pretty gullible, aren't you? 00:12:37.891 --> 00:12:42.027 Whoaaah! Oh, no! Help! 00:12:43.797 --> 00:12:46.098 What is that scary thing? That's a lot of teeth! 00:12:46.100 --> 00:12:49.735 You think he's mad at us for some reason? 00:12:55.142 --> 00:12:56.975 Oh, yeah? Ha! 00:12:56.977 --> 00:12:58.410 Yah! 00:12:58.412 --> 00:12:59.845 Hey, hey. 00:12:59.847 --> 00:13:02.114 Help! What's going on? 00:13:05.452 --> 00:13:08.687 Watch out, spider, here I come! 00:13:08.689 --> 00:13:11.523 Yah! Yah! 00:13:12.659 --> 00:13:14.960 Take that! 00:13:16.063 --> 00:13:18.397 Hey, wait. 00:13:23.437 --> 00:13:25.570 - Oh, no. - Help! 00:13:25.572 --> 00:13:26.705 What're we going to do? 00:13:26.707 --> 00:13:28.140 I thought you had this figured out. 00:13:28.142 --> 00:13:31.676 Be quiet! Unless you want to be spider bait. 00:13:31.678 --> 00:13:33.145 We gotta get out of here. 00:13:33.147 --> 00:13:34.846 This is it! 00:13:38.852 --> 00:13:40.952 Huh? 00:13:54.635 --> 00:13:56.168 Wow. That was amazing! 00:13:56.170 --> 00:13:57.736 You're awesome! 00:13:57.738 --> 00:13:59.604 Oh, hey, wait. Let me help you with that. 00:13:59.606 --> 00:14:01.039 Starting a fire is harder than it looks. 00:14:01.041 --> 00:14:02.041 Fine. 00:14:03.877 --> 00:14:06.845 - Need some help? - I got this. 00:14:08.515 --> 00:14:10.949 - Here. - I'm almost done. 00:14:10.951 --> 00:14:13.985 I think I got it. I almost saw an ember. 00:14:21.628 --> 00:14:23.228 Hey! 00:14:23.230 --> 00:14:24.629 Wait, how'd you do that? 00:14:25.799 --> 00:14:28.500 It's an invention called a lighter. 00:14:28.502 --> 00:14:31.203 Amazing! You can make a fire without hurting your paws. 00:14:31.205 --> 00:14:32.504 Mmm-hmm. 00:14:32.506 --> 00:14:34.072 Hey, let me take a closer look at it. 00:14:34.074 --> 00:14:37.876 - Mmm-hmm. - Cool, thanks. 00:14:38.846 --> 00:14:41.213 Whatever. 00:14:41.215 --> 00:14:43.515 Uh, how exactly does this thing work? 00:14:43.517 --> 00:14:45.617 Here. Let me show you. 00:14:47.754 --> 00:14:49.087 I can't breathe. 00:14:51.258 --> 00:14:54.159 It's dangerous to play with fire. You OK? 00:14:54.161 --> 00:14:56.728 Yeah. 00:14:58.098 --> 00:15:00.832 It's pretty obvious you need to take me with you on your journey. 00:15:00.834 --> 00:15:02.200 I'll fight the Evil Master, too. 00:15:02.202 --> 00:15:03.235 No! 00:15:03.237 --> 00:15:05.971 But you need some help, don't you? 00:15:05.973 --> 00:15:08.273 - No way! - Why not? 00:15:08.275 --> 00:15:09.708 I'll do whatever you want me to. 00:15:09.710 --> 00:15:10.942 Really? 00:15:10.944 --> 00:15:12.010 Sure, just ask. 00:15:12.012 --> 00:15:13.612 I'll do whatever you say. 00:15:13.614 --> 00:15:15.847 Hmm. All right. Fine, then. 00:15:15.849 --> 00:15:17.983 In that case, go join the Evil Master's side. 00:15:17.985 --> 00:15:20.619 - That'll help us out a lot. - OK, got it. 00:15:20.621 --> 00:15:25.056 Uh... am I that useless? 00:15:25.058 --> 00:15:26.157 Yes! 00:15:39.740 --> 00:15:43.975 Hey. Why do you wanna help? 00:15:43.977 --> 00:15:47.178 I wanna help because the world's in chaos right now. 00:15:47.180 --> 00:15:50.582 And I don't want Merryland to be that way. 00:15:50.584 --> 00:15:53.985 The Merryland that I've heard of is supposed to be a peaceful place. 00:15:53.987 --> 00:15:57.289 A place where everyone can live in peace and harmony, 00:15:57.291 --> 00:16:00.759 and I wanna protect that peace. 00:16:00.761 --> 00:16:03.061 I'm on a mission. I have to go. 00:16:03.063 --> 00:16:04.729 To spy on the Phantom Army. 00:16:04.731 --> 00:16:06.998 But I've no time to take care of you. 00:16:07.000 --> 00:16:09.634 I can take care of myself. Don't you worry. 00:16:09.636 --> 00:16:12.304 I hope so. I can't be responsible for your safety. 00:16:12.306 --> 00:16:15.106 Are you kidding? I'm a real expert at being careful. 00:16:15.108 --> 00:16:17.008 I can take care of you, too. 00:16:17.010 --> 00:16:20.078 I'm good on my own. Taking care of yourself is enough. 00:16:20.080 --> 00:16:22.347 Really? Then you'll let me come along? 00:16:22.349 --> 00:16:24.182 Mmm. It's not up to me. 00:16:24.184 --> 00:16:26.184 King Leo will make the final decision. 00:16:26.186 --> 00:16:28.320 Oh, I love it. I give you my word. 00:16:28.322 --> 00:16:29.621 I won't let you down. 00:16:29.623 --> 00:16:31.089 I won't ever let you... 00:16:31.091 --> 00:16:33.725 Whoa! 00:16:36.063 --> 00:16:41.933 - Sorry. - Oh, man, I totally regret it already. 00:16:41.935 --> 00:16:45.070 Uh, you can't go through life with regrets, 00:16:45.072 --> 00:16:47.772 but no more green gas! 00:16:50.377 --> 00:16:52.043 Hey, it's not fair. 00:16:52.045 --> 00:16:53.244 Pigs can eat whatever they want. 00:16:53.246 --> 00:16:54.913 I can only eat bamboo shoots. 00:16:54.915 --> 00:16:57.983 - Whatever. - Boring, right? 00:16:57.985 --> 00:16:59.684 I'll tell you, Skyflyer... 00:16:59.686 --> 00:17:00.952 It's not safe here. 00:17:00.954 --> 00:17:02.887 - Run while you can. - What's that? 00:17:02.889 --> 00:17:04.255 Are you talking in your sleep? 00:17:04.257 --> 00:17:06.958 Bet you're dreaming about that spider fight, huh? 00:17:06.960 --> 00:17:09.094 Run! Now! 00:17:09.096 --> 00:17:10.829 Once again, you totally saved us. 00:17:10.831 --> 00:17:12.097 Quiet down. 00:17:12.099 --> 00:17:14.065 Well, I can't blame you for resting. 00:17:14.067 --> 00:17:16.201 I'd take a break, too, if I were you. 00:17:16.203 --> 00:17:17.902 I said, "Run." 00:17:17.904 --> 00:17:20.405 "Run?" What was that? What d'you say? Hmm? 00:17:20.407 --> 00:17:22.974 I said, "Run," before it's too late. 00:17:27.981 --> 00:17:31.316 Ah? The Dragon Necklace. 00:17:32.953 --> 00:17:34.719 Where did you get that necklace? 00:17:34.721 --> 00:17:36.688 - Huh? - You heard me. 00:17:36.690 --> 00:17:39.124 - Start talking. - It was my grandfather's. 00:17:39.126 --> 00:17:40.992 - A family heirloom. - Stop talking! 00:17:40.994 --> 00:17:43.161 That is Princess Angelica's necklace, 00:17:43.163 --> 00:17:44.729 your grandfather stole it. 00:17:44.731 --> 00:17:46.731 No, he didn't. My grandpa's not a thief. 00:17:46.733 --> 00:17:49.434 He was. A thief never admits his true nature. 00:17:49.436 --> 00:17:52.237 Your grandfather was a slimy, stinking crook! 00:17:52.239 --> 00:17:54.873 How dare you insult my grandpa! 00:17:56.143 --> 00:17:59.077 Now you will pay for your grandfather's crime! 00:18:04.818 --> 00:18:06.985 No one insults my grandpa! 00:18:06.987 --> 00:18:08.319 Grrrr! 00:18:28.775 --> 00:18:30.308 Take it back, right now. 00:18:30.310 --> 00:18:34.079 No. I refuse to take back a single word, panda. 00:18:34.081 --> 00:18:36.414 - Yah! - Too slow! 00:18:49.396 --> 00:18:52.263 Hey, enough! 00:18:57.904 --> 00:19:00.205 I win! 00:19:08.148 --> 00:19:11.116 Now, why did you attack us? 00:19:11.118 --> 00:19:14.219 A real Kung Fu Master refuses to be ambushed. 00:19:14.221 --> 00:19:16.221 Huh. Guess that didn't work out for ya. 00:19:16.223 --> 00:19:17.956 You just wait, pig. 00:19:17.958 --> 00:19:19.491 I will defeat both of you. 00:19:19.493 --> 00:19:21.226 I demand that you untie me. 00:19:21.228 --> 00:19:23.795 Not a chance. I don't trust ya. 00:19:23.797 --> 00:19:25.363 And you haven't apologized. 00:19:25.365 --> 00:19:27.432 You can leave me here for an eternity, 00:19:27.434 --> 00:19:29.801 but I refuse to apologize. 00:19:29.803 --> 00:19:31.102 Now you did it. 00:19:33.039 --> 00:19:36.307 Just because you're big doesn't mean you are mighty. 00:19:36.309 --> 00:19:41.212 Huh. Wha. Ohhh. 00:19:41.214 --> 00:19:43.014 Thank you. 00:19:43.016 --> 00:19:44.182 You can go. 00:19:44.184 --> 00:19:46.050 Uh, huh? 00:19:46.052 --> 00:19:48.219 You mean, you're releasing me? 00:19:48.221 --> 00:19:51.422 You know nothing about my grandpa. 00:19:52.859 --> 00:19:54.159 Oh, all right. 00:19:54.161 --> 00:19:57.929 I apologize. You happy? 00:20:11.311 --> 00:20:13.311 Hey! 00:20:13.313 --> 00:20:15.980 What's going on? What'd you do that for? 00:20:15.982 --> 00:20:17.582 You're sure you're not the Panda Warrior? 00:20:17.584 --> 00:20:20.885 Of course not. What did I do now to make you think otherwise? 00:20:20.887 --> 00:20:22.487 Huh? 00:20:22.489 --> 00:20:24.289 - What are you doing? - Shhhh. 00:20:48.315 --> 00:20:50.181 We're pretty close to the onion village. 00:20:50.183 --> 00:20:53.284 It must have been taken over by those soldiers. 00:20:53.286 --> 00:20:55.587 Wait! Try to stay calm. 00:20:55.589 --> 00:20:57.322 Let's see what we can find out first. 00:20:57.324 --> 00:20:58.890 Right. 00:21:20.914 --> 00:21:24.148 Show him what happens when you disobey. 00:21:28.521 --> 00:21:32.590 If you try to escape, then you, too, will be punished. 00:21:32.592 --> 00:21:34.259 Enough. I can't just sit here 00:21:34.261 --> 00:21:36.327 while he bullies those onion things. 00:21:36.329 --> 00:21:39.163 Don't risk it. We're completely outnumbered. 00:21:39.165 --> 00:21:42.066 Weird onion animals or not, it's inhuman. 00:21:42.068 --> 00:21:44.168 Who's human? I'm a pig. 00:21:44.170 --> 00:21:46.337 Hey. 00:21:50.510 --> 00:21:53.678 Here I come! 00:21:55.682 --> 00:21:58.583 That's my pig. 00:22:08.395 --> 00:22:11.062 Me... Ow. 00:22:19.673 --> 00:22:21.272 Run, Patrick! 00:22:21.274 --> 00:22:22.640 Whoa! 00:22:26.012 --> 00:22:28.513 He knows magic. He must be a tree spirit. 00:22:28.515 --> 00:22:31.716 I am the one and only Phantom Warrior. 00:22:31.718 --> 00:22:33.551 Yeah, big deal. 00:22:33.553 --> 00:22:35.954 I'm here to destroy all evil forces. 00:22:35.956 --> 00:22:39.023 Well, we'll see about that. 00:22:49.169 --> 00:22:52.270 Whoa! Ahhhh! 00:22:56.109 --> 00:22:58.743 Take that! And that! 00:23:01.448 --> 00:23:03.047 It's the Mantis. 00:23:03.049 --> 00:23:06.284 What, does this little pipsqueak want a piece of me, too? 00:23:06.286 --> 00:23:09.120 Hah. I may be green, but I'm mean. 00:23:09.122 --> 00:23:11.289 I am a force to be reckoned with. 00:23:11.291 --> 00:23:13.191 Get lost, bug! 00:23:16.763 --> 00:23:18.062 Move it! 00:23:28.308 --> 00:23:31.509 Hey, he just said, "Your grandpa's a fool." 00:23:31.511 --> 00:23:33.711 What? 00:23:33.713 --> 00:23:36.681 No one insults Grandpa, except Grandma. 00:23:36.683 --> 00:23:38.483 Hmm. Course not. 00:23:38.485 --> 00:23:40.518 We all know who the real fool is. 00:23:53.767 --> 00:23:55.733 Now apologize to my grandpa! 00:23:55.735 --> 00:23:58.102 You hear that, you mean tree? 00:23:58.104 --> 00:23:59.670 Take that. 00:24:05.078 --> 00:24:07.512 Sorry, I lost a little bit there with the, 00:24:07.514 --> 00:24:09.781 you know, he was talkin' smack about my grandpa. 00:24:11.384 --> 00:24:13.418 So, what should we do with him now? 00:24:13.420 --> 00:24:14.752 Let's see. 00:24:14.754 --> 00:24:18.289 - Allow me to help you. - Wow. 00:24:18.291 --> 00:24:20.558 Are you the legendary Maestro Ginseng, 00:24:20.560 --> 00:24:22.260 the Master of Sonic Arts? 00:24:22.262 --> 00:24:24.762 Yes, and I have come here to help you. 00:24:24.764 --> 00:24:26.564 But you can just call me Jimmy. 00:24:26.566 --> 00:24:28.399 Oh, just Jimmy, huh? 00:24:28.401 --> 00:24:30.835 Sure. I thought you always worked on your own. 00:24:30.837 --> 00:24:32.670 So, why would you want to help us? 00:24:32.672 --> 00:24:34.505 Because from the moment I saw you, 00:24:34.507 --> 00:24:35.840 I knew you were different. 00:24:35.842 --> 00:24:38.076 I think you could save Merryland. 00:24:38.078 --> 00:24:41.813 That's why I've decided to help you. 00:25:02.168 --> 00:25:04.635 Weird. 00:25:08.508 --> 00:25:10.541 Better. 00:25:10.543 --> 00:25:13.277 He is now cured. 00:25:18.718 --> 00:25:22.153 What is the meaning of this? How did I end up here? 00:25:22.155 --> 00:25:23.888 You were taken over by the Evil Master. 00:25:23.890 --> 00:25:25.690 But that root saved you. 00:25:25.692 --> 00:25:29.193 Rubbish! I am the one and only Phantom Warrior. 00:25:29.195 --> 00:25:31.195 I can't be mind controlled. 00:25:31.197 --> 00:25:35.433 Oh, really? I see. Interesting. 00:25:35.435 --> 00:25:38.436 So you meant to attack the onion village, huh? 00:25:38.438 --> 00:25:39.871 No way! 00:25:39.873 --> 00:25:43.141 How dare the Evil Master take control of my mind like that! 00:25:43.143 --> 00:25:46.210 I'm going to go find him right now and take him down. 00:25:46.212 --> 00:25:48.813 Hold on! If you could beat him, 00:25:48.815 --> 00:25:50.381 you wouldn't have been mind-controlled. 00:25:50.383 --> 00:25:52.416 Enough. No insect bosses me. 00:25:52.418 --> 00:25:54.685 Jimmy, you freed the crazy tree from 00:25:54.687 --> 00:25:56.654 the Evil Master's control. 00:25:56.656 --> 00:26:00.224 Could you free the entire Phantom Army, too? 00:26:00.226 --> 00:26:02.627 I always need time to rest after I perform 00:26:02.629 --> 00:26:04.495 The Song of Peace. 00:26:04.497 --> 00:26:06.364 I need time to recover. 00:26:06.366 --> 00:26:07.899 I can't free them all. 00:26:07.901 --> 00:26:09.767 Well, that's weird, but I understand. 00:26:09.769 --> 00:26:12.670 You've helped us out a lot already. 00:26:12.672 --> 00:26:15.373 The Phantom Army will eventually return here. 00:26:15.375 --> 00:26:19.343 You should go now. Farewell, panda. 00:26:19.345 --> 00:26:23.381 Goodbye. And thank you, Jimmy. 00:26:27.654 --> 00:26:30.254 Thanks, Jimmy, for your magic. 00:26:30.256 --> 00:26:32.190 Come on. 00:26:33.326 --> 00:26:35.259 Hey, how long will it take to get 00:26:35.261 --> 00:26:36.661 to the Rainbow Hole? 00:26:36.663 --> 00:26:38.930 Long. 00:26:38.932 --> 00:26:40.932 I guess we better move our onions. 00:26:40.934 --> 00:26:43.401 - Hey. - What now? 00:26:43.403 --> 00:26:44.969 Company. 00:26:44.971 --> 00:26:46.938 Huh? 00:26:46.940 --> 00:26:48.839 Uh-oh. 00:26:50.677 --> 00:26:52.944 Onions, take cover! 00:26:58.251 --> 00:26:59.450 Perfect timing. 00:26:59.452 --> 00:27:02.587 Saves us the trouble of finding you. 00:27:02.589 --> 00:27:05.423 You guys somehow managed to break the spell, 00:27:05.425 --> 00:27:07.992 which means that you must be part of the rebellion. 00:27:07.994 --> 00:27:10.761 Enough threats. How about a little fire? 00:27:17.303 --> 00:27:21.005 Patrick. That big ox just insulted your grandpa. 00:27:21.007 --> 00:27:22.740 I didn't hear him say anything. 00:27:22.742 --> 00:27:24.442 Well, he was thinking it. 00:27:24.444 --> 00:27:26.444 How could you possibly know what he's thinking? 00:27:26.446 --> 00:27:28.879 Hmm. I just know. 00:27:28.881 --> 00:27:30.815 Do you know what I'm thinking right now? 00:27:30.817 --> 00:27:33.017 Hmm. How to escape? 00:27:33.019 --> 00:27:34.452 Well, I know where I'm going. 00:27:34.454 --> 00:27:35.886 Behind this bush over here. 00:27:37.657 --> 00:27:40.258 Let's attack together and we'll overwhelm him. 00:27:40.260 --> 00:27:42.593 Together? I'll do just fine on my own. 00:27:42.595 --> 00:27:44.395 Huh? 00:27:47.367 --> 00:27:49.533 Hiyah! 00:27:54.607 --> 00:27:57.675 Whaa! 00:27:57.677 --> 00:28:00.478 I am the Master! 00:28:00.480 --> 00:28:02.980 Oh, look. What an incredible insect he is. 00:28:02.982 --> 00:28:04.715 He's pretty cool. 00:28:04.717 --> 00:28:06.751 Ready? Bernie, Manny? 00:28:06.753 --> 00:28:08.019 Let's get him. 00:28:08.021 --> 00:28:10.354 Come on. 00:28:12.558 --> 00:28:15.826 Well, guys, let me know how it all turns out. 00:28:28.875 --> 00:28:31.042 Metal beak to the rescue! 00:28:31.044 --> 00:28:32.643 Whaa-haa! 00:28:34.914 --> 00:28:37.381 Ya-haa! 00:28:37.383 --> 00:28:39.517 Now, Billy! 00:28:45.391 --> 00:28:46.891 Take that! 00:28:49.796 --> 00:28:54.065 Here I come! High flyin' Bobby Bunny at your service. 00:28:54.067 --> 00:28:55.533 Whoo hoo! 00:28:55.535 --> 00:28:56.667 Let's do this! 00:28:56.669 --> 00:28:58.102 And don't forget me. 00:28:58.104 --> 00:28:59.904 Yours truly, Shadowfeet. 00:28:59.906 --> 00:29:02.606 Great footwork, but what the heck is he? 00:29:02.608 --> 00:29:06.844 I'm a river horse, here to fight. 00:29:06.846 --> 00:29:09.980 - A hippo? - Shadowfeet. You came, too? 00:29:09.982 --> 00:29:11.949 Yes, indeed. 00:29:11.951 --> 00:29:14.685 Hey, look. It's GoGo Goat. 00:29:16.656 --> 00:29:18.656 Spinny the Monkey and GoGo Goat, 00:29:18.658 --> 00:29:19.857 you're all here! 00:29:19.859 --> 00:29:22.126 We're all together again, at last. 00:29:22.128 --> 00:29:24.795 I'll destroy all of you! 00:29:24.797 --> 00:29:25.930 Ready? 00:29:25.932 --> 00:29:30.368 Wonder Seven battle array now! 00:29:30.370 --> 00:29:31.469 Bobby Bunny. 00:29:31.471 --> 00:29:32.937 I'm on it. 00:30:17.083 --> 00:30:19.784 Spinny's blaster does it again. 00:30:24.690 --> 00:30:26.624 - Out of my way! - Oh, no. 00:30:26.626 --> 00:30:30.428 The Wonder Seven battle array isn't powerful enough. 00:30:34.500 --> 00:30:36.801 Uh-oh. 00:30:42.575 --> 00:30:44.708 You're goin' down, panda. 00:30:44.710 --> 00:30:46.710 Ole. 00:30:49.782 --> 00:30:51.916 O-later. 00:31:02.662 --> 00:31:04.795 I'm Billy Beakman, a trained metal beak. 00:31:04.797 --> 00:31:06.897 You saw how I broke that huge rock, right? 00:31:06.899 --> 00:31:09.166 Yeah. That's a pretty amazing skill. 00:31:09.168 --> 00:31:11.969 His biggest skill is talking non-stop for three days. 00:31:11.971 --> 00:31:15.072 Ah, that's an old record. I can manage five days now. 00:31:15.074 --> 00:31:18.209 Want me to share with you everything's that's happened in those five days? 00:31:18.211 --> 00:31:20.578 Here. Fetch. 00:31:20.580 --> 00:31:22.646 Yum. 00:31:22.648 --> 00:31:24.615 That's the only way to shut him up. 00:31:24.617 --> 00:31:26.817 Come on. 00:31:26.819 --> 00:31:29.487 I'm high-flyin' Bobby Bunny, at your service. 00:31:29.489 --> 00:31:30.554 Need to cool off? 00:31:30.556 --> 00:31:32.857 No, I'm fine. I'm fine! 00:31:32.859 --> 00:31:34.892 I'm fine. 00:31:37.163 --> 00:31:39.897 Hello, there. 00:31:40.867 --> 00:31:44.602 I'm Shadowfeet, a river horse. 00:31:45.271 --> 00:31:46.971 But, you're a hippo. 00:31:46.973 --> 00:31:50.140 Uh-uh. No, I'm not. 00:31:50.142 --> 00:31:52.276 I am a river horse. 00:31:52.278 --> 00:31:54.979 You are a hippo. 00:31:54.981 --> 00:31:57.081 He just said that he's a river horse. 00:31:57.083 --> 00:31:59.683 That's right. I am a river horse, 00:31:59.685 --> 00:32:01.819 just like she said. 00:32:01.821 --> 00:32:03.854 Look, you say you're a river horse 00:32:03.856 --> 00:32:05.723 and I wanna believe you, but my eyes say... 00:32:05.725 --> 00:32:07.024 I think he's made it quite clear that 00:32:07.026 --> 00:32:09.293 - he's a river horse. - Yes, I have. 00:32:09.295 --> 00:32:11.862 Despite what you think you see, I'm a river horse. 00:32:11.864 --> 00:32:14.031 Then I'm a bumblebee. You're a hippo! 00:32:14.033 --> 00:32:15.866 I am not a hippo. 00:32:15.868 --> 00:32:18.969 I'm Shadowfeet, the river horse, I tell ya. 00:32:18.971 --> 00:32:21.805 At least admit you're a hippo horse. 00:32:21.807 --> 00:32:24.074 No. I am a river horse. 00:32:24.076 --> 00:32:27.545 I am not a hippo. I am a river horse! 00:32:27.547 --> 00:32:28.779 Get it straight! 00:32:28.781 --> 00:32:30.214 All right, all right, whatever. 00:32:30.216 --> 00:32:32.917 You're a river horse, OK? You crazy hippo. 00:32:32.919 --> 00:32:34.051 Are you happy now? 00:32:34.053 --> 00:32:35.886 Yes. That's better. 00:32:35.888 --> 00:32:39.023 I'm Bruce Barkley, the canine crusader. 00:32:39.025 --> 00:32:40.190 Hello. 00:32:44.163 --> 00:32:46.163 Ooh, that one hurt me. 00:32:46.165 --> 00:32:47.798 Below the belt. 00:32:47.800 --> 00:32:50.634 Hmm. He'll feel that later. 00:32:50.636 --> 00:32:53.971 Hi. Mwah. 00:32:59.979 --> 00:33:03.113 Hello, Patrick, how are you? 00:33:03.115 --> 00:33:06.016 Nice to meet you, GoGo Goat. 00:33:07.219 --> 00:33:10.154 You should try sleeping with cucumber slices on your eyes. 00:33:10.156 --> 00:33:12.990 Really. Your patches will vanish overnight. 00:33:12.992 --> 00:33:16.660 Trust me. It really works. 00:33:16.662 --> 00:33:18.362 Oh, thank you. 00:33:20.633 --> 00:33:22.866 This is Spinny, the genius monkey. 00:33:22.868 --> 00:33:24.735 He's a brainiac from Merryland. 00:33:24.737 --> 00:33:27.071 He invented every one of the weapons I use. 00:33:27.073 --> 00:33:29.056 - Hello. - Hello. 00:33:29.057 --> 00:33:31.040 I just got to say I really admire all your work. 00:33:36.215 --> 00:33:39.016 Hmm. The power isn't strong enough. 00:33:39.018 --> 00:33:41.952 I'll have to go back to my lab and increase it. 00:33:41.954 --> 00:33:45.289 I take everything I said about him back. 00:33:45.291 --> 00:33:47.725 Together, we're known as the Rebellion. 00:33:47.727 --> 00:33:52.296 The Rebellion of the Seven Wonders! 00:33:52.298 --> 00:33:55.099 Even if we all can't be geniuses, we're strong. 00:33:55.101 --> 00:33:57.234 Hmm? Mm... 00:33:58.371 --> 00:34:00.838 Hello, everyone. We're back. 00:34:00.840 --> 00:34:03.974 I brought my friends, and Patrick the Panda. 00:34:06.746 --> 00:34:08.846 We can find out if he's the Panda Warrior or not 00:34:08.848 --> 00:34:11.715 when we bring him to meet King Leo. 00:34:11.717 --> 00:34:14.385 He'll know for sure if he's the one. 00:34:14.387 --> 00:34:17.154 So, I take it you have roots here? 00:34:17.156 --> 00:34:18.288 Mmm-hmm. 00:34:18.290 --> 00:34:19.723 Where are your defense forces? 00:34:19.725 --> 00:34:20.858 They're all here. 00:34:20.860 --> 00:34:22.726 - Just the seven of you? - Mmm-hmm. 00:34:22.728 --> 00:34:24.728 Well, that's more than sufficient. 00:34:24.730 --> 00:34:27.731 We are the best seven wonders. Never mind the others. 00:34:27.733 --> 00:34:30.167 No matter who the enemy is, whether they're the Phantom Army 00:34:30.169 --> 00:34:32.936 or their Evil Master, I can K.O. them in round one 00:34:32.938 --> 00:34:35.272 with one talon tied behind my tail. 00:34:35.274 --> 00:34:36.807 - Mm. - Mm-hmm. 00:34:36.809 --> 00:34:38.809 Fetch. 00:34:38.811 --> 00:34:42.279 He is big and round and black and white. 00:34:42.281 --> 00:34:45.049 You're the Panda Warrior, aren't you? 00:34:45.051 --> 00:34:47.384 Oh, no. That's not me. 00:34:47.386 --> 00:34:48.686 I'm very flattered, though. 00:34:48.688 --> 00:34:50.120 It's just like the legend said. 00:34:50.122 --> 00:34:52.756 He's big, fat, black and white. 00:34:52.758 --> 00:34:56.860 It's real nice to meet you, Panda Warrior. 00:34:56.862 --> 00:34:58.228 But you see, I'm not. 00:34:58.230 --> 00:35:00.431 Got to hurry. 00:35:00.433 --> 00:35:05.002 I need to report to King Leo. 00:35:05.905 --> 00:35:07.871 Your majesty. 00:35:07.873 --> 00:35:10.774 Greetings. 00:35:12.278 --> 00:35:15.946 King Leo, we're back, and these are my brave friends who have come here with me 00:35:15.948 --> 00:35:17.481 because they want to join our team, 00:35:17.483 --> 00:35:19.917 and this is Patrick Panda. 00:35:19.919 --> 00:35:22.352 He's wearing the ancient Dragon Necklace. 00:35:22.354 --> 00:35:25.055 Maybe he is the legendary Panda Warrior, 00:35:25.057 --> 00:35:27.091 but that remains to be seen. 00:35:27.093 --> 00:35:30.327 Look, the necklace is glowing! 00:35:37.269 --> 00:35:40.337 This is indeed the Dragon Necklace. 00:35:42.842 --> 00:35:47.111 Like I told you, he is the Panda Warrior. 00:35:47.113 --> 00:35:50.848 He is not the legendary Panda Warrior. 00:35:50.850 --> 00:35:53.016 Oh, dear. 00:35:53.018 --> 00:35:54.284 That's what I said. 00:35:54.286 --> 00:35:56.954 How could a coward be the Panda Warrior? 00:35:56.956 --> 00:35:58.989 The Panda Warrior should be strong and brave, 00:35:58.991 --> 00:36:00.290 just like me. 00:36:00.292 --> 00:36:01.925 Here, fetch! 00:36:01.927 --> 00:36:02.993 Go, go, go, go, go! 00:36:05.498 --> 00:36:08.031 You're all tired after your long journey. 00:36:08.033 --> 00:36:10.234 Let us rest first. 00:36:24.984 --> 00:36:27.501 Ah, Grandpa. 00:36:27.502 --> 00:36:30.019 Why isn't Merryland the way you described it? 00:36:30.022 --> 00:36:32.289 The world changes every single day 00:36:32.291 --> 00:36:35.392 and Merryland is no exception to that rule, Patrick. 00:36:35.394 --> 00:36:36.794 Is that true? 00:36:36.796 --> 00:36:37.828 Mmm-hmm. 00:36:37.830 --> 00:36:38.929 Five years ago, 00:36:38.931 --> 00:36:41.532 a terrible disaster befell Merryland. 00:36:41.534 --> 00:36:43.801 First, an animal that I had never seen before 00:36:43.803 --> 00:36:46.136 suddenly appeared here to rescue us. 00:36:46.138 --> 00:36:48.138 The legendary Panda Warrior? 00:36:48.140 --> 00:36:50.207 Yes. 00:36:50.208 --> 00:36:52.275 You see, the Dragon Ball of Light powers Merryland 00:36:52.278 --> 00:36:55.112 and it used to also maintain the peace. 00:36:55.114 --> 00:36:58.048 It was guarded by Hope and Faith, 00:36:58.050 --> 00:36:59.883 the two heavenly whales, 00:36:59.885 --> 00:37:03.020 until one day when Hope absorbed far too much power 00:37:03.022 --> 00:37:04.822 from the Dragon Ball. 00:37:04.824 --> 00:37:06.557 The poor creature lost its mind 00:37:06.559 --> 00:37:09.560 and suddenly began destroying Merryland. 00:37:09.562 --> 00:37:11.995 It was then that the legendary Panda Warrior 00:37:11.997 --> 00:37:14.131 came down from the heavens. 00:37:14.133 --> 00:37:15.532 He quickly defeated Hope, 00:37:15.534 --> 00:37:18.202 turning her back to her normal self, 00:37:18.204 --> 00:37:20.404 restoring peace to Merryland. 00:37:20.406 --> 00:37:23.173 To show her appreciation for his bravery, 00:37:23.175 --> 00:37:26.910 Princess Angelica presented him with the Dragon Necklace. 00:37:26.912 --> 00:37:30.113 Then the Panda Warrior returned to his own world, 00:37:30.115 --> 00:37:33.317 with the magical Dragon Necklace, 00:37:33.319 --> 00:37:34.985 but during the ceremony, 00:37:34.987 --> 00:37:37.454 a despicable rat with a despicable plan 00:37:37.456 --> 00:37:38.856 snuck into Merryland 00:37:38.858 --> 00:37:41.024 from an evil parallel dimension. 00:37:41.026 --> 00:37:42.292 Using his dark magic, 00:37:42.294 --> 00:37:44.494 he merged Hope and himself into one, 00:37:44.496 --> 00:37:47.431 declaring himself the Evil Master of all Merryland, 00:37:47.433 --> 00:37:51.468 transforming himself into a terrifying nine-headed snake. 00:37:51.470 --> 00:37:54.638 He was too powerful for anyone to resist. 00:37:54.640 --> 00:37:56.607 He destroyed everyone who disobeyed him 00:37:56.609 --> 00:38:00.110 and then, he took Princess Angelica prisoner. 00:38:00.112 --> 00:38:02.446 Most of Merryland's citizens were bewitched 00:38:02.448 --> 00:38:05.549 and forced to form his Phantom Army. 00:38:05.551 --> 00:38:09.653 So, you can see how desperate everyone of us are, 00:38:09.655 --> 00:38:12.289 for the Panda Warrior to come back 00:38:12.291 --> 00:38:15.325 and rescue us, as he did before. 00:38:15.327 --> 00:38:19.630 I'm sorry. I wish I was the Panda Warrior, but I'm not. 00:38:19.632 --> 00:38:23.400 Patrick, Panda Warrior is nothing more than a mythical name. 00:38:23.402 --> 00:38:25.636 Whoever has faith and courage 00:38:25.638 --> 00:38:28.305 is the true Panda Warrior of legend. 00:38:28.307 --> 00:38:33.243 But sir, I'm nothing more than a useless coward. 00:38:33.245 --> 00:38:35.078 Don't you know there's no one in the world 00:38:35.080 --> 00:38:38.115 who could look down upon you than yourself. 00:38:38.117 --> 00:38:41.251 Our only hope lies in the return of the long-awaited 00:38:41.253 --> 00:38:43.453 Panda Warrior, Jin Long. 00:38:43.455 --> 00:38:44.688 Grandpa? 00:38:46.191 --> 00:38:47.524 You are his descendant? 00:38:47.526 --> 00:38:51.228 - I see. - Huh? Wait a minute. 00:38:51.230 --> 00:38:53.230 The Panda Warrior came and rescued you 00:38:53.232 --> 00:38:54.998 five years ago, right? 00:38:55.000 --> 00:38:58.402 But by then, my grandpa had already passed away. 00:38:58.404 --> 00:39:00.437 He can't be your Panda Warrior. 00:39:00.439 --> 00:39:02.139 I heard from Princess Angelica 00:39:02.141 --> 00:39:04.274 the time in Merryland moves differently 00:39:04.276 --> 00:39:05.409 than the outside world, 00:39:05.411 --> 00:39:07.544 so the timing makes perfect sense. 00:39:07.546 --> 00:39:10.647 It appears to me that your Dragon Necklace 00:39:10.649 --> 00:39:14.017 is the strongest evidence of that. 00:39:14.987 --> 00:39:17.187 Your grandfather giving you the necklace 00:39:17.189 --> 00:39:20.324 and your arrival here at this time 00:39:20.326 --> 00:39:23.126 is more than a coincidence. 00:39:26.131 --> 00:39:29.499 That is something to consider, Patrick. 00:39:38.077 --> 00:39:42.179 Well, I'm convinced my grandfather was the Panda Warrior 00:39:42.181 --> 00:39:44.081 And I must keep his reputation, 00:39:44.083 --> 00:39:45.716 and so I will help you save Merryland 00:39:45.718 --> 00:39:47.250 from the Evil Master. 00:39:47.252 --> 00:39:49.286 Huh? What do you mean, you'll help? 00:39:49.288 --> 00:39:50.754 Is this some kind of a joke? 00:39:50.756 --> 00:39:52.723 And how is it that you suddenly 00:39:52.725 --> 00:39:55.192 believe that you can save Merryland? 00:39:55.194 --> 00:39:58.128 I found my courage and passion. 00:39:59.999 --> 00:40:02.199 All right, then, prove it to me. 00:40:13.245 --> 00:40:14.411 Why, I oughta... 00:40:19.518 --> 00:40:21.618 OK. 00:40:21.620 --> 00:40:24.388 So, that is your courage and passion? 00:40:24.390 --> 00:40:27.758 Hiiiiiyaaaa... 00:40:33.265 --> 00:40:35.632 I'll never give up. 00:40:42.374 --> 00:40:46.476 Ah. Give up now. 00:40:47.413 --> 00:40:50.347 I'll never, ever give up. 00:40:50.349 --> 00:40:52.115 Then catch me. 00:40:54.787 --> 00:41:00.223 If you can't even beat me, how is it that you expect to beat the Evil Master? 00:41:00.225 --> 00:41:03.593 I understand, so please, King Leo, train me to defeat him. 00:41:03.595 --> 00:41:05.262 You think you have the courage it takes 00:41:05.264 --> 00:41:06.530 to become a warrior? 00:41:06.532 --> 00:41:09.499 - I do. - Very well. 00:41:09.501 --> 00:41:12.836 In that case, I will train you, Patrick. 00:41:12.838 --> 00:41:15.572 - Yes! - You all train yourselves, understood? 00:41:15.574 --> 00:41:18.141 Yes, sir. 00:41:34.693 --> 00:41:37.494 Wow, what a wonderful place. 00:41:37.496 --> 00:41:39.696 Doubt you'll be saying that later. 00:41:40.833 --> 00:41:43.100 Oh. I should have figured. 00:41:43.102 --> 00:41:45.769 Your first training task is to use these lilies 00:41:45.771 --> 00:41:47.471 to jump across the river. 00:41:47.473 --> 00:41:49.172 Sounds simple enough. 00:41:49.174 --> 00:41:52.809 - You really think so? - Haha. Yeah, sure. 00:42:01.587 --> 00:42:04.754 I hope your other tasks are tougher than this! 00:42:10.529 --> 00:42:13.497 Whoa. Whoa! 00:42:13.499 --> 00:42:14.865 These flowers have teeth! 00:42:14.867 --> 00:42:17.734 Oh, didn't I warn you? Sorry. My bad. 00:42:17.736 --> 00:42:20.403 They're piranha flowers and they're hungry, 00:42:20.405 --> 00:42:21.905 so be careful to not become their lunch. 00:42:21.907 --> 00:42:23.907 Hey, what kind of training is this? 00:42:23.909 --> 00:42:25.475 Trying to get me eaten alive? 00:42:25.477 --> 00:42:27.244 You'll have to manage on your own, 00:42:27.246 --> 00:42:29.579 or it wouldn't be training, now would it? 00:42:29.581 --> 00:42:30.881 And one more thing. 00:42:30.883 --> 00:42:32.916 These lilies have a surprise inside. 00:42:32.918 --> 00:42:34.818 What are you talking about? 00:42:40.259 --> 00:42:41.291 Uh-oh. 00:42:41.293 --> 00:42:43.793 Don't look, GoGo. 00:42:44.830 --> 00:42:47.230 Ah, my tail! 00:42:47.232 --> 00:42:50.634 Let go of my tail! 00:42:57.509 --> 00:43:00.210 Huh? The lake is so shallow. 00:43:00.212 --> 00:43:01.611 I don't need to jump to get across. 00:43:01.613 --> 00:43:02.879 I can just walk. 00:43:02.881 --> 00:43:04.781 Yeah, well, if I were you, I'd run! 00:43:04.783 --> 00:43:06.650 Give me one good reason. 00:43:06.652 --> 00:43:09.386 Uh, this lake is full of piranha fish. 00:43:09.388 --> 00:43:10.720 That's one. 00:43:10.722 --> 00:43:13.657 I said, "Run." Go Panda, go! 00:43:13.659 --> 00:43:14.958 I finished. I passed. 00:43:14.960 --> 00:43:16.893 Sorry, you failed the test, 00:43:16.895 --> 00:43:19.196 unless you complete it without getting wet. 00:43:19.198 --> 00:43:20.363 Huh? 00:43:20.365 --> 00:43:21.365 Again! 00:43:22.801 --> 00:43:24.334 Ooh, ooh, aah! 00:43:24.336 --> 00:43:26.536 This water hurts! 00:43:33.545 --> 00:43:36.546 So, your majesty, what exactly do you have in store for me next? 00:43:36.548 --> 00:43:38.748 - Look there. - Yah! 00:43:38.750 --> 00:43:40.884 What, more water? 00:43:40.886 --> 00:43:43.253 A piranha lake and now a piranha river? 00:43:43.255 --> 00:43:47.991 Don't worry, there are no fish to be afraid of in this river. 00:43:47.993 --> 00:43:50.227 This time it's extremely simple. 00:43:50.229 --> 00:43:53.763 All you need to do is fill the two buckets with water. 00:43:53.765 --> 00:43:55.465 And that's all there is to it? 00:43:55.467 --> 00:43:57.801 Well, not exactly. 00:43:59.571 --> 00:44:02.505 I knew it couldn't be that easy. 00:44:21.393 --> 00:44:23.560 I got this one. 00:44:26.665 --> 00:44:28.598 No! Not again! 00:44:28.600 --> 00:44:30.600 This one is a bit more dangerous. 00:44:30.602 --> 00:44:32.269 - Peggy Skyflyer? - Huh? 00:44:32.271 --> 00:44:33.670 Please demonstrate. 00:44:33.672 --> 00:44:36.740 Uh, yes, sire. 00:44:45.884 --> 00:44:47.684 Whaaaa! 00:44:50.522 --> 00:44:51.621 Huh? 00:45:01.300 --> 00:45:03.667 Now, it's your turn. 00:45:03.669 --> 00:45:05.435 OK. 00:45:14.046 --> 00:45:17.414 The world certainly is full of surprises. 00:45:17.416 --> 00:45:21.318 Patrick, you truly are the chosen one. 00:45:31.029 --> 00:45:33.963 You can keep me here, but the citizens of Merryland 00:45:33.965 --> 00:45:35.665 must not be hurt. 00:45:35.667 --> 00:45:38.802 You are a creature born of the Dragon Ball 00:45:38.804 --> 00:45:40.403 and when you are gone, 00:45:40.405 --> 00:45:42.672 the Dragon Ball will disappear. 00:45:42.674 --> 00:45:45.575 I will not be tricked by you. 00:45:46.611 --> 00:45:48.011 What do you want? 00:45:48.013 --> 00:45:49.779 You shall see. 00:45:49.781 --> 00:45:54.517 The poison water will drain away the goodness in your heart. 00:45:54.519 --> 00:45:57.020 When the Dragon Ball is drained of its goodness 00:45:57.022 --> 00:46:01.458 and finally turns dark and evil, I will absorb its energy 00:46:01.460 --> 00:46:04.961 and become more powerful than you can imagine. 00:46:04.963 --> 00:46:08.698 When that day arrives, nothing will be able to stop me. 00:46:08.700 --> 00:46:13.370 I'll conquer Merryland first and move on to the rest of your world. 00:46:13.372 --> 00:46:15.739 The Panda Warrior's coming back for you. 00:46:15.741 --> 00:46:19.476 I think not, Princess Angelica. 00:46:19.478 --> 00:46:21.978 Even your previous Panda Warrior would find it 00:46:21.980 --> 00:46:25.448 next to impossible to defeat me now. 00:46:25.450 --> 00:46:28.785 I still have faith that the panda will come and save us all. 00:46:28.787 --> 00:46:30.553 That's because you have no idea 00:46:30.555 --> 00:46:32.389 of the ways of the world. 00:46:32.391 --> 00:46:35.925 Your fate lies here, Princess. 00:46:40.899 --> 00:46:45.068 Patrick, now you understand the challenges of the world. 00:46:45.070 --> 00:46:48.104 Always treasure your Dragon Necklace. 00:46:48.106 --> 00:46:49.606 Hold on to it. 00:46:49.608 --> 00:46:52.675 In your most desperate moment, call upon its power, 00:46:52.677 --> 00:46:54.611 and use it to save yourself. 00:46:54.613 --> 00:46:56.646 You have earned your magical sword. 00:46:56.648 --> 00:47:01.418 I sincerely hope you can help us defeat the Evil Master and save Merryland. 00:47:01.420 --> 00:47:03.119 I will do my best. 00:47:05.891 --> 00:47:07.524 Wait just a minute. 00:47:07.526 --> 00:47:10.693 We can't let him be the leader just because of his grandpa. 00:47:10.695 --> 00:47:12.695 I object! 00:47:12.697 --> 00:47:14.497 What do you suggest we do then? 00:47:14.499 --> 00:47:17.534 I challenge him to be the leader. 00:47:17.536 --> 00:47:20.170 Patrick, do you accept the challenge? 00:47:20.172 --> 00:47:22.539 We should unite to fight the Evil Master, 00:47:22.541 --> 00:47:23.773 not fight each other. 00:47:23.775 --> 00:47:25.475 What if I lose or get hurt or something? 00:47:25.477 --> 00:47:28.077 Hah. That's because you know I'll defeat you. 00:47:28.079 --> 00:47:30.914 Maybe so, but if you really want a challenge, 00:47:30.916 --> 00:47:33.450 let's see who can defeat the Evil Master first? 00:47:33.452 --> 00:47:34.684 Right. You're on! 00:47:34.686 --> 00:47:36.920 But you're gonna lose. 00:47:47.065 --> 00:47:51.668 The Evil Master lives in a floating castle. 00:47:51.670 --> 00:47:54.170 Unfortunately, it has no fixed location, 00:47:54.172 --> 00:47:55.939 so it's impossible to know where it is 00:47:55.941 --> 00:47:57.674 at any given time. 00:47:57.676 --> 00:47:59.075 Oh, dear. I don't want to spend 00:47:59.077 --> 00:48:02.245 the rest of my life searching for some floating castle. 00:48:02.247 --> 00:48:04.814 What should we do, Patrick? 00:48:04.816 --> 00:48:07.717 My master, the Fox Elder, is a magician. 00:48:07.719 --> 00:48:09.919 She might be able to help us out. 00:48:09.921 --> 00:48:11.754 Then we should go and find her right away. 00:48:11.756 --> 00:48:12.856 - Right. Huh? - No! 00:48:12.858 --> 00:48:14.257 She doesn't trust anyone. 00:48:14.259 --> 00:48:18.027 Except for maybe the Panda Warrior. 00:48:18.029 --> 00:48:21.164 Huh? 00:48:24.536 --> 00:48:26.236 Listen carefully. 00:48:26.238 --> 00:48:29.105 This is a piece of the floating castle's foundation stone. 00:48:29.107 --> 00:48:32.809 It's very rare and contains mysterious magical powers. 00:48:32.811 --> 00:48:36.145 Take it with you and it will lead you to the castle's location. 00:48:36.147 --> 00:48:39.916 Yeah! This is going to be lights-out for the Evil Master. 00:48:41.752 --> 00:48:43.585 And take this. It has a special note inside. 00:48:43.588 --> 00:48:45.755 Open it if you should ever find yourself 00:48:45.757 --> 00:48:47.757 in terrible danger. 00:48:47.759 --> 00:48:49.792 Understand? 00:48:52.998 --> 00:48:54.731 Yes, Fox Elder. 00:48:54.733 --> 00:48:56.599 Thank you for your guidance, ma'am. 00:48:56.601 --> 00:48:57.967 You're welcome. 00:48:57.969 --> 00:49:00.837 Where are the Seven Wonders? They should be here. 00:49:02.007 --> 00:49:03.273 Huh? 00:49:03.275 --> 00:49:05.542 I sure hope they're not in danger. 00:49:05.544 --> 00:49:07.043 Help me. 00:49:07.045 --> 00:49:09.212 Hi, GoGo Goat. No, I wasn't scared. 00:49:09.214 --> 00:49:10.880 Are you all right? Everything OK? 00:49:12.183 --> 00:49:15.018 I'm fine, but... 00:49:15.020 --> 00:49:17.153 GoGo, what happened to everyone? 00:49:17.155 --> 00:49:21.624 It was awful. The Phantom Army attacked us. 00:49:21.626 --> 00:49:23.660 Where's everyone else? 00:49:23.662 --> 00:49:25.094 I don't know. 00:49:25.096 --> 00:49:27.664 Bruce Barkley dug a hole and hid me in it, 00:49:27.666 --> 00:49:30.600 but I'm afraid everyone else may have been captured. 00:49:30.602 --> 00:49:31.834 Oh, no. 00:49:31.836 --> 00:49:34.637 Forget about finding the Evil Master. 00:49:34.639 --> 00:49:37.974 The others may be part of the Phantom Army now. 00:49:37.976 --> 00:49:39.909 GoGo, please don't give up. 00:49:39.911 --> 00:49:41.678 Who else can save them, but us? 00:49:41.680 --> 00:49:43.112 We have to do it. 00:49:43.114 --> 00:49:45.582 But first, we need to find out where they are. 00:49:45.584 --> 00:49:48.318 - I can't right now. - But why? 00:49:48.320 --> 00:49:50.653 Because I need to take a shower. 00:49:50.655 --> 00:49:52.221 I'm all dirty from hiding. 00:49:52.223 --> 00:49:55.592 I need to freshen up before I can help out. 00:49:55.594 --> 00:49:57.260 Uhh. 00:50:05.003 --> 00:50:07.103 This way, guys. 00:50:22.120 --> 00:50:24.253 Why don't you just let me take them? 00:50:24.255 --> 00:50:25.989 You can't. 00:50:27.058 --> 00:50:28.791 Look over there. 00:50:28.793 --> 00:50:30.893 Whoa! 00:50:34.065 --> 00:50:36.966 All right, finally. 00:50:44.709 --> 00:50:46.776 So how do we get all the way up there? 00:50:46.778 --> 00:50:50.313 If Peggy Skyflyer was here, she'd know. 00:50:50.315 --> 00:50:52.281 I have a plan. 00:50:56.054 --> 00:50:57.420 Huh? 00:50:57.422 --> 00:50:59.389 Your horn is nothing but a fake. 00:50:59.391 --> 00:51:01.057 Fake is such a strong word. 00:51:01.059 --> 00:51:03.926 Can't a girl have a few beauty secrets? 00:51:03.928 --> 00:51:05.795 Hah! 00:51:26.785 --> 00:51:28.184 There she is! 00:51:28.186 --> 00:51:29.919 Peggy Skyflyer, it's us! 00:51:29.921 --> 00:51:33.756 Looks like she's been turned into a Phantom Army soldier. 00:51:33.758 --> 00:51:36.759 You dare to enter the castle without permission? 00:51:36.761 --> 00:51:38.895 You are all doomed! 00:51:52.477 --> 00:51:56.212 Nice try, but your little darts won't hurt me. 00:51:56.214 --> 00:51:58.181 Huh. We'll see about that. 00:51:58.183 --> 00:52:00.249 I'll inform the Phantom General you're here 00:52:00.251 --> 00:52:02.452 and we'll destroy you all! 00:52:04.823 --> 00:52:06.756 Even when she's under mind control, 00:52:06.758 --> 00:52:08.725 she has no sense of direction. 00:52:08.727 --> 00:52:09.892 Don't let her go. 00:52:09.894 --> 00:52:11.027 We gotta capture her. 00:52:11.029 --> 00:52:13.262 You got it. How you want her cooked? 00:52:13.264 --> 00:52:14.263 Don't hurt her. 00:52:14.265 --> 00:52:15.932 Ah, you're no fun. 00:52:18.369 --> 00:52:21.971 I gotcha. 00:52:24.209 --> 00:52:26.342 This is going to hurt me more than it hurts you. 00:52:31.249 --> 00:52:32.982 I bet Manny Mantis and the others 00:52:32.984 --> 00:52:35.752 are bewitched and part of the Phantom Army now, too. 00:52:35.754 --> 00:52:38.354 Oh, no. I really don't want to have to fight them. 00:52:38.356 --> 00:52:42.191 The only way to save them is to take down that nine-headed snake. 00:52:42.193 --> 00:52:43.893 Yeah! 00:52:44.929 --> 00:52:46.763 Let's go. 00:52:54.239 --> 00:52:57.306 This castle is like a maze. Which way should we go? 00:52:57.308 --> 00:53:00.843 Just be sure to keep an eye out for the nine-headed snake. 00:53:00.845 --> 00:53:03.246 Follow me, guys. Though I have not been here long, 00:53:03.248 --> 00:53:04.981 I do know every corner of the castle. 00:53:04.983 --> 00:53:06.249 Billy Beakman. 00:53:06.251 --> 00:53:07.383 At your service. 00:53:07.385 --> 00:53:09.085 Stay where you are. 00:53:09.087 --> 00:53:11.087 What's happened to you all? 00:53:11.089 --> 00:53:14.056 - Run! - They're bewitched! 00:53:16.461 --> 00:53:18.094 What do we do now? 00:53:21.866 --> 00:53:23.533 It's a dead end. 00:53:23.535 --> 00:53:26.569 That's right. We gotcha now. 00:53:26.571 --> 00:53:29.472 Come on, Bruce. Don't you remember us? 00:53:29.474 --> 00:53:32.208 GoGo, you can join us, too. 00:53:32.210 --> 00:53:35.845 I can't. You know I don't like it when things get dirty. 00:53:35.847 --> 00:53:38.881 I calculate we'll have to do this the hard way. 00:53:42.287 --> 00:53:44.287 Looks like we're gonna have to fight 'em. 00:53:44.289 --> 00:53:46.589 We can't do that. Your magical flames will harm them. 00:53:46.591 --> 00:53:49.158 - We got no choice. - They're mind-controlled. 00:53:49.160 --> 00:53:51.027 - We can't hurt our friends. - Watch out! 00:53:57.435 --> 00:54:01.103 Well, well, well. I have you now. 00:54:01.105 --> 00:54:03.072 And you're all mine. 00:54:03.074 --> 00:54:05.241 I'm gonna barbecue you, you big rump roast. 00:54:05.243 --> 00:54:07.143 How dare you! Quiet! 00:54:07.145 --> 00:54:09.912 If you aren't careful, I'll chop you into firewood. 00:54:09.914 --> 00:54:11.314 No, you won't. 00:54:11.316 --> 00:54:14.016 Hiyah! 00:54:15.420 --> 00:54:16.619 Are you trying to rebel? 00:54:16.621 --> 00:54:20.323 No, not rebel. Return! 00:54:20.325 --> 00:54:24.160 Wait. But I thought that... you were bewitched. 00:54:24.162 --> 00:54:27.597 Well, you thought wrong, didn't you, Crusher? 00:54:27.599 --> 00:54:29.465 Let's get you back to your old self. 00:54:29.467 --> 00:54:33.169 Patrick, grab the bull by the horns! Ha-ha! 00:54:56.361 --> 00:54:57.526 I gotcha. 00:55:02.000 --> 00:55:05.401 Hey, we could use a little help here. 00:55:07.338 --> 00:55:08.304 Thanks. 00:55:08.306 --> 00:55:09.972 Going up. 00:55:20.184 --> 00:55:21.517 How are you? 00:55:21.519 --> 00:55:23.686 How do you think I am? Awful. 00:55:23.688 --> 00:55:26.589 Right. If Jimmy Ginseng hadn't arrived in time, 00:55:26.591 --> 00:55:29.592 we really would have become your victims. 00:55:29.594 --> 00:55:33.195 You're ruining everything now. 00:55:33.197 --> 00:55:35.631 Play your song. 00:55:40.672 --> 00:55:42.638 Make it stop! 00:55:45.944 --> 00:55:48.978 I must resist. 00:55:52.717 --> 00:55:54.283 Yes! 00:55:54.285 --> 00:55:57.687 You've freed me from the Evil Master's mind-control. 00:55:57.689 --> 00:56:00.456 Ah, much better. 00:56:00.458 --> 00:56:02.024 Are you OK? 00:56:02.026 --> 00:56:03.592 I just need to rest. 00:56:03.594 --> 00:56:05.227 It's up to you now. 00:56:05.229 --> 00:56:07.964 Don't worry. We'll take care of everything. 00:56:09.167 --> 00:56:10.566 - Take care. - Thank you. 00:56:10.568 --> 00:56:12.568 What do you think we should do next? 00:56:12.570 --> 00:56:15.338 Well, first, we should ask them where the Evil Master is. 00:56:15.340 --> 00:56:19.175 No. I think we should rescue the princess first. 00:56:19.177 --> 00:56:21.110 Mmm. She's right. 00:56:21.112 --> 00:56:22.712 The poor princess has been locked away 00:56:22.714 --> 00:56:26.315 in an awful place and needs to be rescued now. 00:56:26.317 --> 00:56:28.284 Yeah. 00:56:28.285 --> 00:56:30.252 Can you take us right to her, Crusher the Ox? 00:56:30.254 --> 00:56:33.289 Yes, of course, I can. It would be an honor. 00:56:35.493 --> 00:56:38.027 Uh. General, sir. 00:56:38.029 --> 00:56:40.262 Step aside. Move it! 00:56:40.264 --> 00:56:42.665 Yes, sir. Sorry, General. 00:56:45.203 --> 00:56:48.471 - How much further? - Not too far. 00:56:55.747 --> 00:57:00.149 This place smells worse than Peggy's gas bombs. 00:57:01.352 --> 00:57:03.719 It's enough to make me wanna cock-a-doodle croak. 00:57:03.721 --> 00:57:05.187 I can't take any more. 00:57:05.189 --> 00:57:08.424 Hey, we're all in the same stinky boat for now. 00:57:12.096 --> 00:57:16.132 Princess Angelica, we're here to rescue you. 00:57:16.134 --> 00:57:19.769 I have been waiting for all of you to come here. 00:57:26.110 --> 00:57:27.710 We've been tricked. 00:57:27.712 --> 00:57:30.379 Crusher the Ox, why'd you sell us out? 00:57:30.381 --> 00:57:32.515 I wouldn't trick my own rescuers. 00:57:32.517 --> 00:57:34.617 Ah-hah! I'm the one who fooled you, suckers! 00:57:34.619 --> 00:57:37.086 - Why you... - Hey. I want to know what you've done 00:57:37.088 --> 00:57:38.554 with Princess Angelica. 00:57:38.556 --> 00:57:40.256 I bet you do. 00:57:40.258 --> 00:57:45.294 You will find her locked away in the cave behind me. 00:57:45.296 --> 00:57:50.099 However, I will never allow you to pass. 00:57:50.101 --> 00:57:53.369 Oh, yeah? Well, we'll just have to see about that, won't we? 00:57:53.371 --> 00:57:55.404 All right. Let's charge him. 00:58:14.425 --> 00:58:17.293 Snake eyes! 00:58:17.295 --> 00:58:19.295 - He got him! - All right. 00:58:19.297 --> 00:58:21.530 Good job, Bunny. 00:58:21.532 --> 00:58:24.467 Old nine heads isn't so powerful after all! 00:58:24.469 --> 00:58:26.702 We got this. 00:58:33.411 --> 00:58:36.812 You lose. 00:58:36.814 --> 00:58:39.849 The Rebellion of the Seven Wonders ends here. 00:58:39.851 --> 00:58:41.584 Bring it, ugly. 00:58:59.437 --> 00:59:03.172 Huh? You regenerated? But that's against the rules! 00:59:04.442 --> 00:59:06.275 Everyone, together. 00:59:06.277 --> 00:59:07.910 Unless we attack all nine heads at once, 00:59:07.912 --> 00:59:09.612 we won't be able to stop it. 00:59:09.614 --> 00:59:14.817 There's nothing I despise more than filthy traitors. 00:59:23.561 --> 00:59:26.562 Hah. Hiyah! 00:59:31.235 --> 00:59:33.702 My hair. How dare you! 00:59:54.325 --> 00:59:56.592 Bernie. The notes. 00:59:56.594 --> 00:59:59.261 Yes. I'll use the note. 00:59:59.263 --> 01:00:00.796 Careful. 01:00:04.335 --> 01:00:07.836 Step aside. I'm burnin' mad, now. 01:00:10.341 --> 01:00:13.275 I'm gonna break this snake. 01:00:13.277 --> 01:00:14.510 Let's do this! 01:00:14.512 --> 01:00:15.911 No, wait! 01:00:15.913 --> 01:00:17.279 Stop! 01:00:17.281 --> 01:00:19.848 There's no stopping me now. 01:00:21.219 --> 01:00:23.586 Feel the burn! 01:00:23.588 --> 01:00:27.289 Patrick, run! Or we're all going to be turned to ash. 01:00:27.291 --> 01:00:28.424 Ah, see that? 01:00:28.426 --> 01:00:31.227 That's how you do it. 01:00:40.938 --> 01:00:43.372 I can't believe we finally made it. 01:00:46.410 --> 01:00:47.710 I'm exhausted. 01:00:47.712 --> 01:00:49.745 I found this burnt piece of paper. 01:00:49.747 --> 01:00:52.314 - What is it? - It's from the Fox Elder. 01:00:52.316 --> 01:00:55.251 She told him to open it, when in desperate danger. 01:00:55.253 --> 01:00:56.952 So, what does it say? 01:00:56.954 --> 01:01:00.322 We must sacrifice one for the sake of all. 01:01:03.628 --> 01:01:05.361 We should honor his sacrifice. 01:01:05.363 --> 01:01:07.863 Let's go rescue Princess Angelica. 01:01:16.641 --> 01:01:19.875 This is where the nine-headed snake has been keeping her. 01:01:19.877 --> 01:01:23.946 - This is terrible. - She's in a trance. 01:01:23.948 --> 01:01:26.582 - Princess Angelica. - Is she alright? 01:01:26.584 --> 01:01:28.017 She can't hear us. 01:01:28.019 --> 01:01:29.752 We have to hurry and save her. 01:01:29.754 --> 01:01:33.022 Princess Angelica, I'll come over there and save you. 01:01:33.024 --> 01:01:34.490 No, wait. 01:01:34.492 --> 01:01:35.991 Stop. You can't. 01:01:35.993 --> 01:01:37.626 It's not safe. 01:01:37.628 --> 01:01:40.329 The water is contaminated. 01:01:40.331 --> 01:01:43.799 It's filled with evil poison. Don't touch it. 01:01:43.801 --> 01:01:46.969 GoGo Goat, use your whip and pull the princess clear. 01:01:46.971 --> 01:01:49.338 - OK. - No, that won't be sufficient. 01:01:49.340 --> 01:01:52.775 I calculate your whip won't stand a chance against those chains. 01:01:52.777 --> 01:01:54.643 Someone is gonna have to cross the water 01:01:54.645 --> 01:01:56.879 and undo those chains to free her. 01:01:56.881 --> 01:02:00.382 - Let me be the one. - Huh? 01:02:00.384 --> 01:02:03.652 If I'd have taken down that snake when this all started, 01:02:03.654 --> 01:02:06.789 Bernie Hothead wouldn't have had to finish him by himself. 01:02:06.791 --> 01:02:08.824 It's the least I could do. 01:02:10.461 --> 01:02:11.994 Ox, no! 01:02:13.064 --> 01:02:15.464 I'm the one to blame. 01:02:15.466 --> 01:02:17.733 When I was bewitched by the Evil Master, 01:02:17.735 --> 01:02:21.036 I almost destroyed Merryland with my rage. 01:02:21.038 --> 01:02:23.672 A sword cannot break these chains. 01:02:23.674 --> 01:02:26.442 Only I have the strength that can do it. 01:02:40.691 --> 01:02:43.092 Almost there. 01:02:45.096 --> 01:02:46.962 Your highness. 01:02:46.964 --> 01:02:49.698 It was too much for him. 01:02:49.700 --> 01:02:51.100 That poor bovine. 01:02:51.102 --> 01:02:52.768 He'll be all right. 01:02:52.770 --> 01:02:54.103 So, how is she doing? 01:02:54.105 --> 01:02:56.872 The power of the Dragon Ball will protect her. 01:02:56.874 --> 01:02:59.108 Eventually, she will be fine. 01:02:59.110 --> 01:03:02.878 But as for Crusher, I cannot say. 01:03:02.880 --> 01:03:04.813 You gonna be OK, there, buddy? 01:03:04.815 --> 01:03:06.982 Don't worry about me. 01:03:06.984 --> 01:03:09.585 I finally did something really good. 01:03:09.587 --> 01:03:10.819 Don't give up. 01:03:10.821 --> 01:03:12.588 We'll find a way to cure you. 01:03:12.590 --> 01:03:14.857 Eventually, I'll be fine. 01:03:15.860 --> 01:03:18.460 But you need to save Princess Angelica. 01:03:21.098 --> 01:03:23.399 Wait. I still smell the snake. 01:03:23.401 --> 01:03:25.734 The snake? Where? 01:03:26.670 --> 01:03:28.504 I thought he was gone for good. 01:03:28.506 --> 01:03:30.606 So, what are we gonna do now? 01:03:30.608 --> 01:03:33.175 We've got to get the princess and get outta here. 01:03:33.177 --> 01:03:35.744 There's only one way out of this chamber, 01:03:35.746 --> 01:03:37.913 but it's blocked by the snake. 01:03:37.915 --> 01:03:39.148 We can't get out. 01:03:39.150 --> 01:03:42.017 Then why don't we dig a new passage? 01:03:42.019 --> 01:03:44.753 Huh? 01:03:45.956 --> 01:03:48.157 Together again. Hello, friends. 01:03:48.159 --> 01:03:49.525 Manny Mantis. 01:03:49.527 --> 01:03:51.760 - Nice to see you. - How'd you find us? 01:03:51.762 --> 01:03:53.629 I am a master of many skills. 01:03:53.631 --> 01:03:55.898 We'll talk later, but for now, you must follow me. 01:03:55.900 --> 01:03:59.968 Manny's right. We can talk about all that once we've escaped. 01:03:59.970 --> 01:04:02.971 But first we must get the princess. 01:04:10.781 --> 01:04:13.115 Not so fast! 01:04:15.686 --> 01:04:17.186 I can't hold it much longer. 01:04:17.188 --> 01:04:18.587 Try! 01:04:18.589 --> 01:04:20.522 Wait. I'm stuck. 01:04:20.524 --> 01:04:23.459 You're right. I'm afraid the opening isn't quite big enough. 01:04:23.461 --> 01:04:26.662 Allow me to... 01:04:26.664 --> 01:04:29.097 Peggy, go next. Take Ox with you. 01:04:29.099 --> 01:04:30.966 - I can hold the door. - No, I can hold it. 01:04:30.968 --> 01:04:34.036 - You get out with Ox. - No. You leave first. 01:04:34.038 --> 01:04:35.237 Wait. Get out of here. 01:04:35.239 --> 01:04:37.039 - You first. - You go. 01:04:37.041 --> 01:04:38.207 No, you first. 01:04:38.209 --> 01:04:40.876 I can hold back the snake. You two, go! 01:04:40.878 --> 01:04:43.946 No, Crusher. 01:04:43.948 --> 01:04:46.548 I've got this. Escape while you still can. 01:04:46.550 --> 01:04:48.150 Hurry, before it's too late! 01:04:48.152 --> 01:04:50.819 I'll stay here, but you have to save Merryland. 01:04:50.821 --> 01:04:52.020 Crusher! 01:04:52.022 --> 01:04:53.822 You found your courage, Patrick. 01:04:53.824 --> 01:04:55.591 Now's the time to use it. 01:04:55.593 --> 01:04:57.559 Go now. Have faith in yourself. 01:04:57.561 --> 01:05:00.829 Thank you, Crusher. Come on. 01:05:25.189 --> 01:05:26.555 Is everyone OK? 01:05:26.557 --> 01:05:28.757 No, it's filthy here. How can it be OK? 01:05:28.759 --> 01:05:32.561 This place is disgusting. I can't wait to take a bath. 01:05:34.665 --> 01:05:35.964 No, you don't. 01:05:35.966 --> 01:05:38.000 Stay back! 01:05:41.672 --> 01:05:47.543 You thought you could contain me! Never! 01:05:57.021 --> 01:05:59.721 You will never escape! 01:06:05.229 --> 01:06:07.329 Did Crusher the Ox make it out OK? 01:06:07.331 --> 01:06:09.598 Well... 01:06:48.806 --> 01:06:50.839 What are we gonna do? 01:06:50.841 --> 01:06:52.674 There's a cave. Let's hide in there. 01:06:52.676 --> 01:06:56.378 - Yeah! - Come on. Hurry! 01:07:11.762 --> 01:07:14.029 Shh. Quiet. 01:07:16.300 --> 01:07:18.133 No! 01:07:19.303 --> 01:07:21.103 We've been hiding here all night. 01:07:21.105 --> 01:07:23.772 That nine-headed snake's gotta leave at some point. 01:07:29.146 --> 01:07:31.146 I can't help it. It's in my nature. 01:07:31.148 --> 01:07:33.348 Roosters crow at the crack of dawn. 01:07:35.219 --> 01:07:37.853 I've got you now. 01:07:38.722 --> 01:07:41.223 All right, ugly. I've had enough. 01:07:41.225 --> 01:07:42.958 Hey, 18-eyes. 01:07:42.960 --> 01:07:45.127 I'm gonna give your thousand teeth just one chance 01:07:45.129 --> 01:07:48.730 to give yourself up, right now, or I'm... What? 01:07:52.169 --> 01:07:54.436 Let's get Princess Angelica out of here. 01:08:01.211 --> 01:08:04.880 - A little help, guys! - I need to go help Patrick. 01:08:04.882 --> 01:08:07.749 Huh? Hey, you don't get to be the only hero. 01:08:07.751 --> 01:08:09.217 I'll stay, too. 01:08:09.219 --> 01:08:10.686 Me, too. 01:08:10.688 --> 01:08:12.287 I suppose that means me, too. 01:08:12.289 --> 01:08:14.856 But then I really have to shower. 01:08:14.858 --> 01:08:16.992 You are obviously going to need my expertise. 01:08:16.994 --> 01:08:20.462 - And I'll stay, too. - Hey, don't leave me out! 01:08:20.464 --> 01:08:23.298 If you all stay, then who's gonna help the princess escape? 01:08:23.300 --> 01:08:26.802 No, I'm fine. The sun will be coming out soon. 01:08:26.804 --> 01:08:29.204 The power of the snake is at its weakest right now. 01:08:29.206 --> 01:08:31.173 It's the best time to destroy it. 01:08:47.991 --> 01:08:52.060 - Come on, Manny! Run! - Yes. Hurry faster! 01:08:58.969 --> 01:09:01.403 The Song of Peace. 01:09:17.821 --> 01:09:20.489 Look. It's our best chance. Attack! 01:09:39.510 --> 01:09:41.977 Make it stop! 01:09:58.195 --> 01:10:00.028 I have faith. 01:10:00.030 --> 01:10:02.998 I won't give up until the last bear falls. 01:10:03.000 --> 01:10:04.466 Whoa! 01:10:34.164 --> 01:10:36.431 Oh. Look at that. 01:10:38.335 --> 01:10:41.036 Wow. 01:10:41.038 --> 01:10:44.039 Great Panda Warrior, you have finally arrived. 01:10:44.041 --> 01:10:47.042 Help us to defeat the nine-headed snake. 01:10:47.044 --> 01:10:49.244 I'm afraid you're too late, Faith. 01:10:49.246 --> 01:10:51.580 You'll never have enough power to defeat me. 01:10:51.582 --> 01:10:55.083 I will, with the power of the Panda Warrior. 01:10:55.085 --> 01:10:58.320 Together, we are invincible. 01:10:58.322 --> 01:11:00.422 Who is that great whale? 01:11:00.424 --> 01:11:05.427 That's Faith. One of the heavenly whales and guardians of Merryland. 01:11:05.429 --> 01:11:07.362 Wow, she's beautiful. 01:11:07.364 --> 01:11:09.965 She protects the Dragon Ball of Light. 01:11:09.967 --> 01:11:13.468 Along with Hope, the other heavenly whale. 01:12:04.121 --> 01:12:08.056 That infernal Faith has ruined all of my plans. 01:12:11.028 --> 01:12:13.161 This is not possible. 01:12:18.101 --> 01:12:20.368 I will destroy you all. 01:12:31.448 --> 01:12:35.083 It burns! 01:12:37.688 --> 01:12:39.354 Now! 01:12:39.356 --> 01:12:40.689 GoGo Goat, fight the wind head. 01:12:40.691 --> 01:12:42.524 Shadowfeet, fight the water head. 01:12:42.526 --> 01:12:43.692 Mantis, fight the ice head. 01:12:43.694 --> 01:12:45.694 Bobby Bunny, fight the fire head. 01:12:45.696 --> 01:12:47.462 Spinny, fight the electric head. 01:12:47.464 --> 01:12:49.030 Peggy, fight the poison head. 01:12:49.032 --> 01:12:50.598 Bruce, fight the spear head. 01:12:50.600 --> 01:12:52.667 Billy, fight the bewitching head. 01:12:52.669 --> 01:12:55.103 I'll take the main head. 01:13:07.050 --> 01:13:09.351 I'm all tangled up! 01:13:10.253 --> 01:13:13.121 No, you can't! 01:13:13.123 --> 01:13:15.991 - Formation. - Battle array. 01:13:15.993 --> 01:13:17.459 Hiyah! 01:13:22.232 --> 01:13:24.232 Bye-bye! 01:13:31.241 --> 01:13:32.607 That was terrifying. 01:13:32.609 --> 01:13:35.076 No more nine-headed snake for me. 01:13:35.078 --> 01:13:38.680 That's it! I don't want to be the Evil Master anymore. 01:13:38.682 --> 01:13:41.149 They can have all the peace and harmony they want. 01:13:41.151 --> 01:13:45.020 I'm outta here. See ya, Merryland. 01:13:48.225 --> 01:13:50.492 Now that the Evil Master is finally been defeated, 01:13:50.494 --> 01:13:53.194 Faith and Hope, the two heavenly whales 01:13:53.196 --> 01:13:56.031 are once again the guardians of peace 01:13:56.033 --> 01:13:58.633 and protectors of Merryland. 01:14:00.170 --> 01:14:01.469 ♪ This is hope ♪ 01:14:01.471 --> 01:14:03.438 ♪ This is love ♪ 01:14:03.440 --> 01:14:07.042 ♪ This is where we are one ♪ 01:14:07.044 --> 01:14:10.445 ♪ If you call, I will hear ♪ 01:14:10.447 --> 01:14:14.783 ♪ I will listen for you ♪ 01:14:19.656 --> 01:14:24.325 Merryland is free once more. 01:14:24.327 --> 01:14:27.395 The Dragon Ball of Light has been restored 01:14:27.397 --> 01:14:31.066 and will be forever protected by the heavenly whales. 01:14:31.068 --> 01:14:35.270 Faith and Hope, guard our peace eternally. 01:14:36.239 --> 01:14:39.741 ♪ If you believe anything is possible ♪ 01:14:47.818 --> 01:14:49.851 ♪ Step outside ♪ 01:14:49.853 --> 01:14:53.688 ♪ To a brand-new day in the month of May ♪ 01:14:53.690 --> 01:14:57.625 ♪ I feel I can start again ♪ 01:14:57.627 --> 01:15:00.295 ♪ Life is feeling new ♪ 01:15:00.297 --> 01:15:01.863 ♪ This is hope ♪ 01:15:01.865 --> 01:15:03.832 ♪ This is love ♪ 01:15:03.834 --> 01:15:07.569 ♪ This is where we are one ♪ 01:15:07.571 --> 01:15:09.304 ♪ If you call ♪ 01:15:09.306 --> 01:15:11.172 ♪ I will hear ♪ 01:15:11.174 --> 01:15:14.843 ♪ I will listen for you ♪ 01:15:14.845 --> 01:15:20.281 ♪ Do you believe in miracles? ♪ 01:15:22.119 --> 01:15:26.821 ♪ Do you believe anything is possible? ♪ 01:15:29.192 --> 01:15:34.329 ♪ Do you believe in miracles? ♪ 01:15:35.866 --> 01:15:42.203 ♪ If you believe, anything is possible ♪ 01:15:43.206 --> 01:15:47.542 ♪ So let go ♪ 01:15:51.148 --> 01:15:54.616 ♪ I can see the sun behind you ♪ 01:15:54.618 --> 01:15:58.186 ♪ If you are lost, then I will find you ♪ 01:15:58.188 --> 01:16:00.788 ♪ So let go ♪ 01:16:05.362 --> 01:16:09.531 ♪ I can see the sun behind you ♪ 01:16:11.668 --> 01:16:16.771 ♪ Do you believe in miracles? ♪ 01:16:18.775 --> 01:16:23.711 ♪ Do you believe anything is possible? ♪ 01:16:25.849 --> 01:16:31.886 ♪ Do you believe in miracles? ♪ 01:16:32.923 --> 01:16:37.725 ♪ If you believe anything is possible ♪ 01:16:39.963 --> 01:16:44.933 ♪ So let go ♪ 01:16:47.904 --> 01:16:51.506 ♪ I can see the sun behind you ♪ 01:16:51.508 --> 01:16:54.742 ♪ If you are lost, then I will find you ♪ 01:16:54.744 --> 01:16:59.681 ♪ So let go ♪ 01:17:02.419 --> 01:17:06.454 ♪ I can see the sun behind you ♪ 01:17:08.592 --> 01:17:10.291 ♪ This is hope ♪ 01:17:10.293 --> 01:17:12.260 ♪ This is love ♪ 01:17:12.262 --> 01:17:15.630 ♪ This is where we are one ♪ 01:17:15.632 --> 01:17:21.269 ♪ Do you believe in miracles? ♪ 01:17:22.839 --> 01:17:27.875 ♪ Do you believe anything is possible? ♪ 01:17:29.980 --> 01:17:35.917 ♪ Do you believe in miracles? ♪ 01:17:36.987 --> 01:17:42.757 ♪ If you believe anything is possible ♪ 01:17:43.994 --> 01:17:48.529 ♪ So let go ♪ 01:17:51.901 --> 01:17:55.603 ♪ I can see the sun behind you ♪ 01:17:55.605 --> 01:17:58.740 ♪ If you are lost, then I will find you ♪ 01:17:58.742 --> 01:18:03.444 ♪ So let go ♪ 01:18:06.349 --> 01:18:10.518 ♪ I can see the sun behind you ♪ 01:18:12.589 --> 01:18:14.289 ♪ This is hope ♪ 01:18:14.291 --> 01:18:16.024 ♪ This is love ♪ 01:18:16.026 --> 01:18:19.594 ♪ This is where we are one ♪ 01:18:19.596 --> 01:18:23.064 ♪ If you call, I will hear ♪ 01:18:23.066 --> 01:18:25.967 ♪ I will listen... ♪