����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/5c81503c377c3-1551978556.vtt
WEBVTT - https://subtitletools.com

00:00:07.854 --> 00:00:19.854
Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick

00:00:20.855 --> 00:00:25.825
In the time of the
warlords, battles raged.

00:00:27.829 --> 00:00:30.229
Countries invaded each other.

00:00:31.799 --> 00:00:35.234
Crime and aggression
became a way of life.

00:00:35.236 --> 00:00:38.371
Day to day existence
was difficult.

00:00:38.373 --> 00:00:42.074
Entire populations
were starving.

00:00:42.076 --> 00:00:46.178
There was no more
peace to be found.

00:00:47.315 --> 00:00:52.151
No peace anywhere in the world.

00:01:36.264 --> 00:01:40.466
Hey! Think you're
a great fighter?

00:01:40.468 --> 00:01:41.801
Uh-uh.

00:01:41.803 --> 00:01:43.803
- You wanna get hurt?
- Uh-uh.

00:01:43.805 --> 00:01:45.104
Then why are you asleep

00:01:45.106 --> 00:01:47.306
right in the middle
of my training?

00:01:47.308 --> 00:01:48.741
Huh?

00:01:48.743 --> 00:01:51.343
Captain, sir.
No, I wasn't really sleeping.

00:01:51.345 --> 00:01:52.845
I was just closing my eyes,

00:01:52.847 --> 00:01:54.880
that I could gain
more insight, you see.

00:01:54.882 --> 00:01:56.749
Oh, is that true?

00:01:56.751 --> 00:01:57.983
You gain more insight?

00:01:57.985 --> 00:01:59.218
Absolutely.

00:01:59.220 --> 00:02:01.120
OK. Then go ahead.

00:02:01.122 --> 00:02:03.389
Uh. Sorry, sir.
I mean, yes, sir.

00:02:03.391 --> 00:02:05.791
All right. Show me.

00:02:05.793 --> 00:02:08.260
I want you to attack
me with your insight.

00:02:08.262 --> 00:02:09.295
Hyah!

00:02:11.466 --> 00:02:14.266
Hyah!

00:02:15.803 --> 00:02:17.503
What are you doing?

00:02:17.505 --> 00:02:19.038
I'm warming up.

00:02:21.342 --> 00:02:23.409
- You warmed up now?
- Not yet.

00:02:23.411 --> 00:02:25.778
Let's go!
If you don't come at me soon,

00:02:25.780 --> 00:02:27.279
then I'll just have
to hit you first!

00:02:27.281 --> 00:02:29.148
Huh?

00:02:30.218 --> 00:02:31.851
Ridiculous.

00:02:31.853 --> 00:02:34.453
How do you plan to fight the
enemy and protect your country?

00:02:34.455 --> 00:02:37.423
Uh, why must we
fight each other?

00:02:37.425 --> 00:02:39.825
If we can live
together in harmony,

00:02:39.827 --> 00:02:41.260
then there's no reason to fight.

00:02:41.262 --> 00:02:43.763
- We can live in peace.
- Not true.

00:02:43.765 --> 00:02:46.365
There is no peace here.
Peace doesn't exist.

00:02:46.367 --> 00:02:48.334
The world as we know it is hard!

00:02:50.071 --> 00:02:53.105
You're wrong. There is a place
without any war.

00:02:53.107 --> 00:02:56.809
A peaceful place where
people live in harmony,

00:02:56.811 --> 00:02:58.978
and it's called Merryland.

00:03:16.130 --> 00:03:21.934
Grandpa, I'll prove
that Merryland really does exist.

00:03:21.936 --> 00:03:26.405
And I'll prove that my
grandpa never lied to me.

00:03:29.443 --> 00:03:33.846
Ah. What a beautiful
meteor shower.

00:03:36.150 --> 00:03:38.284
Wait a minute!

00:03:38.286 --> 00:03:39.585
Ahhh!

00:03:48.563 --> 00:03:50.896
Hurry, men! Go!

00:03:50.898 --> 00:03:52.097
The enemy is near!

00:03:52.099 --> 00:03:53.265
Get ready!

00:03:53.267 --> 00:03:56.268
But, sir, it's the enemy! Run!

00:03:56.270 --> 00:03:59.972
You coward! How can you retreat
at a time like this?

00:04:03.277 --> 00:04:05.010
Ah!

00:04:07.615 --> 00:04:12.384
Don't chase me!
Somebody, somebody help!

00:05:11.579 --> 00:05:15.381
Grandpa, it won't be long now.
I'll see you soon.

00:05:15.383 --> 00:05:17.917
Ah, ah, ah!

00:05:26.360 --> 00:05:29.595
Ah, ah, ah!

00:05:29.597 --> 00:05:32.998
Ah, this must be heaven.
It's so beautiful here.

00:05:33.000 --> 00:05:36.468
- Aggh! Pig?
- Uh-huh. That's right.

00:05:36.470 --> 00:05:38.404
Wait. A talking pig?

00:05:38.406 --> 00:05:42.041
Why not? Well, if a panda
can talk, then why can't I?

00:05:42.043 --> 00:05:43.342
Huh?

00:05:43.344 --> 00:05:45.144
Wait.
A talking panda?

00:05:45.146 --> 00:05:48.647
Where? What panda?
I don't see any pandas here.

00:05:48.649 --> 00:05:50.282
How 'bout now?

00:05:50.284 --> 00:05:52.117
Oh, wow. It's a panda.

00:05:52.119 --> 00:05:54.286
What's a panda bear
doin' in that thing?

00:05:54.288 --> 00:05:56.121
It's called a mirror.

00:05:56.123 --> 00:05:59.425
A mirror?
Mirrors are made of glass.

00:05:59.427 --> 00:06:01.627
Hmm. Well,
this one's special.

00:06:01.629 --> 00:06:03.295
Oh.

00:06:05.166 --> 00:06:07.366
Oh, no! You sure it's a mirror?

00:06:07.368 --> 00:06:10.669
- Yep.
- No, that can't be me!

00:06:10.671 --> 00:06:12.071
Mmm-hmm.

00:06:12.073 --> 00:06:14.273
This makes no sense.
I'm not a panda,

00:06:14.275 --> 00:06:16.709
and there's no such thing
as pigs who can talk.

00:06:16.711 --> 00:06:19.411
Impossible!

00:06:20.314 --> 00:06:24.049
Huh. He really
doesn't know how to fly?

00:06:24.051 --> 00:06:27.586
Hi-yah!

00:06:32.360 --> 00:06:34.727
Hey! You bumped into me.

00:06:34.729 --> 00:06:37.363
Sorry. I didn't
know you were there.

00:06:37.365 --> 00:06:39.298
Help!

00:06:46.307 --> 00:06:48.407
Wait a minute.

00:06:49.410 --> 00:06:51.577
Where am I?

00:06:54.749 --> 00:06:57.182
Wow. Is this place for real?

00:06:57.184 --> 00:06:59.084
Whoa.

00:06:59.086 --> 00:07:01.353
Ahh! What a weird dream!

00:07:01.355 --> 00:07:02.788
Where'd I get these mittens?

00:07:02.790 --> 00:07:05.290
And what's with this
black and white fur suit?

00:07:05.292 --> 00:07:07.626
Don't tell me I really
turned into a panda?

00:07:07.628 --> 00:07:10.095
Can you see my tail?
Is it back there?

00:07:10.097 --> 00:07:11.163
We're wasting a
lot of time here.

00:07:11.165 --> 00:07:12.231
I have things to do.

00:07:12.233 --> 00:07:13.265
Noooo! What do I do now?

00:07:13.267 --> 00:07:14.266
I don't want to be a panda.

00:07:14.268 --> 00:07:16.035
Put me back the way I was.

00:07:16.037 --> 00:07:18.203
Chill. Everything
will be fine.

00:07:18.205 --> 00:07:20.506
Now that I saved you.

00:07:20.508 --> 00:07:23.509
I've never seen a place like this before.
Where am I?

00:07:23.511 --> 00:07:25.611
This is Merryland.

00:07:26.781 --> 00:07:29.782
Huh?
Did you say Merryland?

00:07:29.784 --> 00:07:32.034
What, are you deaf?

00:07:32.035 --> 00:07:34.285
Of course. Where else
did you think we were? Hmm?

00:07:34.288 --> 00:07:36.121
Merryland really exists.

00:07:36.123 --> 00:07:37.589
Grandpa told me the truth.

00:07:37.591 --> 00:07:39.625
All right, it's true! Ha ha!

00:07:41.829 --> 00:07:44.129
Hey, is something
wrong with your butt?

00:07:44.131 --> 00:07:45.664
You gonna be all right?

00:07:45.666 --> 00:07:48.700
Yeah, sure.
Uh-huh.

00:07:48.702 --> 00:07:51.503
Thanks. I guess I should
introduce myself.

00:07:51.505 --> 00:07:53.272
I'm Patrick.
Who are you?

00:07:53.274 --> 00:07:55.741
- Peggy Skyflyer.
- Peggy Skyflyer?

00:07:55.743 --> 00:07:58.677
- Yep.
- So you can really fly?

00:07:58.679 --> 00:08:00.245
Why is that so surprising?

00:08:00.247 --> 00:08:02.548
Hmm. Yeah, right.

00:08:02.550 --> 00:08:05.551
I guess nothing should be
surprising at this point.

00:08:05.553 --> 00:08:08.487
Exactly. You're a
talking panda after all.

00:08:08.489 --> 00:08:11.457
But I wasn't a panda before.

00:08:11.459 --> 00:08:13.592
I have no idea why I
turned into a panda

00:08:13.594 --> 00:08:15.127
all of the sudden.

00:08:15.129 --> 00:08:17.429
Oh, I see. So maybe
you're not a real panda.

00:08:17.431 --> 00:08:19.498
Huh? Looks real to me.

00:08:19.500 --> 00:08:21.733
What else do you call
a black-and-white bear?

00:08:21.735 --> 00:08:24.703
But are you the
legendary Panda Warrior?

00:08:24.705 --> 00:08:28.373
Huh? Panda Warrior?

00:08:28.375 --> 00:08:30.442
Hmm. Well, it's pretty
hard to imagine you

00:08:30.444 --> 00:08:31.877
as much of a warrior.

00:08:31.879 --> 00:08:33.846
Yeah, yeah. Not so much.

00:08:33.848 --> 00:08:37.282
Ha ha. You got yourself
the wrong panda.

00:08:38.252 --> 00:08:40.152
Now! Whaaa!

00:08:40.154 --> 00:08:41.720
Oooh, whaaa!

00:08:42.857 --> 00:08:45.691
And, launch!

00:08:45.693 --> 00:08:48.527
Gross! That is so stinky!

00:08:50.364 --> 00:08:53.265
Ah! Whoo!

00:08:53.267 --> 00:08:56.335
Well, would you look at that?
Who knew?

00:08:56.337 --> 00:08:58.270
Pigs really can fly!

00:08:58.272 --> 00:08:59.404
Well, of course.

00:08:59.406 --> 00:09:02.207
See ya, panda!
I'm on a mission.

00:09:02.209 --> 00:09:04.543
Got a lot to do.

00:09:06.780 --> 00:09:09.548
Wowee!
It's beautiful here.

00:09:09.550 --> 00:09:12.784
Merryland is such
a wonderful place.

00:09:14.421 --> 00:09:16.188
Hey, there.

00:09:16.757 --> 00:09:18.724
Huh?

00:09:22.263 --> 00:09:25.364
Oh, well, hi.

00:09:26.834 --> 00:09:29.434
What's that?
Oh, hey.

00:09:32.206 --> 00:09:34.907
How's it goin', guys?
Hey, ah...

00:09:52.927 --> 00:09:54.893
- Hee-ya!
- Not again!

00:09:54.895 --> 00:09:57.262
Help!

00:09:57.264 --> 00:10:00.799
Hiyah!

00:10:00.801 --> 00:10:02.901
Wow.
That was amazing,

00:10:02.903 --> 00:10:04.937
but why were they attacking me?

00:10:04.939 --> 00:10:08.240
The Phantom Army Cats
are all mind-controlled.

00:10:08.242 --> 00:10:10.442
- Phantom Army?
- Mmm-hmm.

00:10:10.444 --> 00:10:12.578
By the Evil Master.

00:10:12.580 --> 00:10:14.246
What? But wait.

00:10:14.248 --> 00:10:16.215
I thought Merryland was
supposed to be a place

00:10:16.217 --> 00:10:17.716
of peace and harmony.

00:10:17.718 --> 00:10:19.952
It was many years ago.

00:10:19.954 --> 00:10:21.954
Why isn't it anymore?

00:10:21.956 --> 00:10:23.855
Unfortunately, most of Merryland

00:10:23.857 --> 00:10:25.824
is under the control
of the Evil Master.

00:10:25.826 --> 00:10:28.961
It's no longer the
paradise it once was.

00:10:28.963 --> 00:10:31.663
Isn't there anyone who
can defeat the Evil Master?

00:10:31.665 --> 00:10:33.565
No. No one has been able to.

00:10:33.567 --> 00:10:35.701
The only one who
can is a true hero.

00:10:35.703 --> 00:10:37.302
And who's that?

00:10:37.304 --> 00:10:39.972
The legendary Panda Warrior.

00:10:39.974 --> 00:10:41.907
Oh. Hmm.

00:10:41.909 --> 00:10:45.444
You may be a panda,
but you're certainly no warrior.

00:10:45.446 --> 00:10:46.778
Hmm.

00:10:46.780 --> 00:10:49.281
That's what I've
been tryin' to tell ya.

00:10:49.283 --> 00:10:51.850
Hey! Not so fast!

00:10:53.320 --> 00:10:55.287
Hey, where you goin'?

00:10:55.289 --> 00:10:57.656
Ah, oh, oh!

00:10:57.658 --> 00:11:00.859
All right.
Why are you following me?

00:11:00.861 --> 00:11:02.894
Uh, well.

00:11:02.896 --> 00:11:04.896
I'm afraid the Phantom
Army will come back

00:11:04.898 --> 00:11:08.467
and you don't want me
joining up with them, do ya?

00:11:11.705 --> 00:11:13.505
I can tell you're a
really nice person.

00:11:13.507 --> 00:11:15.007
Otherwise, you wouldn't
have saved me, would ya?

00:11:15.009 --> 00:11:16.541
Huh? What else could I do?

00:11:16.543 --> 00:11:17.743
And I'm truly grateful for it.

00:11:17.745 --> 00:11:19.011
I mean, I don't know
what I would have done

00:11:19.013 --> 00:11:20.412
if you hadn't come along.

00:11:20.414 --> 00:11:22.481
Hey, knock it off, all right?

00:11:22.483 --> 00:11:23.582
And don't follow me.

00:11:23.584 --> 00:11:24.950
But...

00:11:28.022 --> 00:11:30.322
That's the Evil
Master's dark forest.

00:11:30.323 --> 00:11:32.623
Set one foot inside and his
army could easily find you.

00:11:35.996 --> 00:11:39.631
Hey, so we're not
goin' in there, right?

00:11:39.633 --> 00:11:41.833
When night falls, there'll
be many army patrols.

00:11:41.835 --> 00:11:44.636
It's a dangerous place,
especially for you.

00:11:44.638 --> 00:11:46.805
Just stay out here if
you want to be caught.

00:11:46.807 --> 00:11:48.540
Heeeyah!

00:11:48.542 --> 00:11:51.376
Hey, wait for me!

00:12:04.992 --> 00:12:08.894
- Hey, calm down, will ya?
- Who can be calm?

00:12:08.896 --> 00:12:11.596
Shhh! You have to be quiet.

00:12:11.598 --> 00:12:13.532
If you aren't careful,
the big monster,

00:12:13.534 --> 00:12:16.702
who lives here,
will find us, all right?

00:12:16.704 --> 00:12:18.070
There's a monster in here?

00:12:19.807 --> 00:12:24.409
A big one, but you see,
no one who's ever seen it

00:12:24.411 --> 00:12:26.111
has ever returned alive.

00:12:26.113 --> 00:12:29.348
No survivors have ever returned
from the monster's clutches.

00:12:29.350 --> 00:12:30.716
Now I'm really scared!

00:12:31.852 --> 00:12:33.785
- Hey!
- Just kidding.

00:12:33.787 --> 00:12:35.147
You're pretty
gullible, aren't you?

00:12:37.891 --> 00:12:42.027
Whoaaah!
Oh, no! Help!

00:12:43.797 --> 00:12:46.098
What is that scary thing?
That's a lot of teeth!

00:12:46.100 --> 00:12:49.735
You think he's mad at
us for some reason?

00:12:55.142 --> 00:12:56.975
Oh, yeah? Ha!

00:12:56.977 --> 00:12:58.410
Yah!

00:12:58.412 --> 00:12:59.845
Hey, hey.

00:12:59.847 --> 00:13:02.114
Help! What's going on?

00:13:05.452 --> 00:13:08.687
Watch out, spider, here I come!

00:13:08.689 --> 00:13:11.523
Yah! Yah!

00:13:12.659 --> 00:13:14.960
Take that!

00:13:16.063 --> 00:13:18.397
Hey, wait.

00:13:23.437 --> 00:13:25.570
- Oh, no.
- Help!

00:13:25.572 --> 00:13:26.705
What're we going to do?

00:13:26.707 --> 00:13:28.140
I thought you had
this figured out.

00:13:28.142 --> 00:13:31.676
Be quiet! Unless you want
to be spider bait.

00:13:31.678 --> 00:13:33.145
We gotta get out of here.

00:13:33.147 --> 00:13:34.846
This is it!

00:13:38.852 --> 00:13:40.952
Huh?

00:13:54.635 --> 00:13:56.168
Wow. That was amazing!

00:13:56.170 --> 00:13:57.736
You're awesome!

00:13:57.738 --> 00:13:59.604
Oh, hey, wait. Let me
help you with that.

00:13:59.606 --> 00:14:01.039
Starting a fire is
harder than it looks.

00:14:01.041 --> 00:14:02.041
Fine.

00:14:03.877 --> 00:14:06.845
- Need some help?
- I got this.

00:14:08.515 --> 00:14:10.949
- Here.
- I'm almost done.

00:14:10.951 --> 00:14:13.985
I think I got it.
I almost saw an ember.

00:14:21.628 --> 00:14:23.228
Hey!

00:14:23.230 --> 00:14:24.629
Wait, how'd you do that?

00:14:25.799 --> 00:14:28.500
It's an invention
called a lighter.

00:14:28.502 --> 00:14:31.203
Amazing! You can make a fire
without hurting your paws.

00:14:31.205 --> 00:14:32.504
Mmm-hmm.

00:14:32.506 --> 00:14:34.072
Hey, let me take
a closer look at it.

00:14:34.074 --> 00:14:37.876
- Mmm-hmm.
- Cool, thanks.

00:14:38.846 --> 00:14:41.213
Whatever.

00:14:41.215 --> 00:14:43.515
Uh, how exactly
does this thing work?

00:14:43.517 --> 00:14:45.617
Here. Let me show you.

00:14:47.754 --> 00:14:49.087
I can't breathe.

00:14:51.258 --> 00:14:54.159
It's dangerous to
play with fire. You OK?

00:14:54.161 --> 00:14:56.728
Yeah.

00:14:58.098 --> 00:15:00.832
It's pretty obvious you need to
take me with you on your journey.

00:15:00.834 --> 00:15:02.200
I'll fight the Evil Master, too.

00:15:02.202 --> 00:15:03.235
No!

00:15:03.237 --> 00:15:05.971
But you need some
help, don't you?

00:15:05.973 --> 00:15:08.273
- No way!
- Why not?

00:15:08.275 --> 00:15:09.708
I'll do whatever you want me to.

00:15:09.710 --> 00:15:10.942
Really?

00:15:10.944 --> 00:15:12.010
Sure, just ask.

00:15:12.012 --> 00:15:13.612
I'll do whatever you say.

00:15:13.614 --> 00:15:15.847
Hmm. All right.
Fine, then.

00:15:15.849 --> 00:15:17.983
In that case, go join
the Evil Master's side.

00:15:17.985 --> 00:15:20.619
- That'll help us out a lot.
- OK, got it.

00:15:20.621 --> 00:15:25.056
Uh... am I that useless?

00:15:25.058 --> 00:15:26.157
Yes!

00:15:39.740 --> 00:15:43.975
Hey.
Why do you wanna help?

00:15:43.977 --> 00:15:47.178
I wanna help because the
world's in chaos right now.

00:15:47.180 --> 00:15:50.582
And I don't want
Merryland to be that way.

00:15:50.584 --> 00:15:53.985
The Merryland that I've heard of is
supposed to be a peaceful place.

00:15:53.987 --> 00:15:57.289
A place where everyone can
live in peace and harmony,

00:15:57.291 --> 00:16:00.759
and I wanna protect that peace.

00:16:00.761 --> 00:16:03.061
I'm on a mission.
I have to go.

00:16:03.063 --> 00:16:04.729
To spy on the Phantom Army.

00:16:04.731 --> 00:16:06.998
But I've no time to
take care of you.

00:16:07.000 --> 00:16:09.634
I can take care of myself.
Don't you worry.

00:16:09.636 --> 00:16:12.304
I hope so. I can't be
responsible for your safety.

00:16:12.306 --> 00:16:15.106
Are you kidding? I'm a real
expert at being careful.

00:16:15.108 --> 00:16:17.008
I can take care of you, too.

00:16:17.010 --> 00:16:20.078
I'm good on my own. Taking care
of yourself is enough.

00:16:20.080 --> 00:16:22.347
Really?
Then you'll let me come along?

00:16:22.349 --> 00:16:24.182
Mmm. It's not up to me.

00:16:24.184 --> 00:16:26.184
King Leo will make
the final decision.

00:16:26.186 --> 00:16:28.320
Oh, I love it.
I give you my word.

00:16:28.322 --> 00:16:29.621
I won't let you down.

00:16:29.623 --> 00:16:31.089
I won't ever let you...

00:16:31.091 --> 00:16:33.725
Whoa!

00:16:36.063 --> 00:16:41.933
- Sorry.
- Oh, man, I totally regret it already.

00:16:41.935 --> 00:16:45.070
Uh, you can't go
through life with regrets,

00:16:45.072 --> 00:16:47.772
but no more green gas!

00:16:50.377 --> 00:16:52.043
Hey, it's not fair.

00:16:52.045 --> 00:16:53.244
Pigs can eat whatever they want.

00:16:53.246 --> 00:16:54.913
I can only eat bamboo shoots.

00:16:54.915 --> 00:16:57.983
- Whatever.
- Boring, right?

00:16:57.985 --> 00:16:59.684
I'll tell you, Skyflyer...

00:16:59.686 --> 00:17:00.952
It's not safe here.

00:17:00.954 --> 00:17:02.887
- Run while you can.
- What's that?

00:17:02.889 --> 00:17:04.255
Are you talking in your sleep?

00:17:04.257 --> 00:17:06.958
Bet you're dreaming about
that spider fight, huh?

00:17:06.960 --> 00:17:09.094
Run! Now!

00:17:09.096 --> 00:17:10.829
Once again,
you totally saved us.

00:17:10.831 --> 00:17:12.097
Quiet down.

00:17:12.099 --> 00:17:14.065
Well, I can't blame
you for resting.

00:17:14.067 --> 00:17:16.201
I'd take a break,
too, if I were you.

00:17:16.203 --> 00:17:17.902
I said, "Run."

00:17:17.904 --> 00:17:20.405
"Run?" What was that?
What d'you say? Hmm?

00:17:20.407 --> 00:17:22.974
I said, "Run,"
before it's too late.

00:17:27.981 --> 00:17:31.316
Ah? The Dragon Necklace.

00:17:32.953 --> 00:17:34.719
Where did you get that necklace?

00:17:34.721 --> 00:17:36.688
- Huh?
- You heard me.

00:17:36.690 --> 00:17:39.124
- Start talking.
- It was my grandfather's.

00:17:39.126 --> 00:17:40.992
- A family heirloom.
- Stop talking!

00:17:40.994 --> 00:17:43.161
That is Princess
Angelica's necklace,

00:17:43.163 --> 00:17:44.729
your grandfather stole it.

00:17:44.731 --> 00:17:46.731
No, he didn't.
My grandpa's not a thief.

00:17:46.733 --> 00:17:49.434
He was. A thief never
admits his true nature.

00:17:49.436 --> 00:17:52.237
Your grandfather was a
slimy, stinking crook!

00:17:52.239 --> 00:17:54.873
How dare you insult my grandpa!

00:17:56.143 --> 00:17:59.077
Now you will pay for
your grandfather's crime!

00:18:04.818 --> 00:18:06.985
No one insults my grandpa!

00:18:06.987 --> 00:18:08.319
Grrrr!

00:18:28.775 --> 00:18:30.308
Take it back, right now.

00:18:30.310 --> 00:18:34.079
No. I refuse to take
back a single word, panda.

00:18:34.081 --> 00:18:36.414
- Yah!
- Too slow!

00:18:49.396 --> 00:18:52.263
Hey, enough!

00:18:57.904 --> 00:19:00.205
I win!

00:19:08.148 --> 00:19:11.116
Now, why did you attack us?

00:19:11.118 --> 00:19:14.219
A real Kung Fu Master
refuses to be ambushed.

00:19:14.221 --> 00:19:16.221
Huh. Guess that
didn't work out for ya.

00:19:16.223 --> 00:19:17.956
You just wait, pig.

00:19:17.958 --> 00:19:19.491
I will defeat both of you.

00:19:19.493 --> 00:19:21.226
I demand that you untie me.

00:19:21.228 --> 00:19:23.795
Not a chance.
I don't trust ya.

00:19:23.797 --> 00:19:25.363
And you haven't apologized.

00:19:25.365 --> 00:19:27.432
You can leave me
here for an eternity,

00:19:27.434 --> 00:19:29.801
but I refuse to apologize.

00:19:29.803 --> 00:19:31.102
Now you did it.

00:19:33.039 --> 00:19:36.307
Just because you're big
doesn't mean you are mighty.

00:19:36.309 --> 00:19:41.212
Huh. Wha. Ohhh.

00:19:41.214 --> 00:19:43.014
Thank you.

00:19:43.016 --> 00:19:44.182
You can go.

00:19:44.184 --> 00:19:46.050
Uh, huh?

00:19:46.052 --> 00:19:48.219
You mean, you're releasing me?

00:19:48.221 --> 00:19:51.422
You know nothing
about my grandpa.

00:19:52.859 --> 00:19:54.159
Oh, all right.

00:19:54.161 --> 00:19:57.929
I apologize.
You happy?

00:20:11.311 --> 00:20:13.311
Hey!

00:20:13.313 --> 00:20:15.980
What's going on?
What'd you do that for?

00:20:15.982 --> 00:20:17.582
You're sure you're
not the Panda Warrior?

00:20:17.584 --> 00:20:20.885
Of course not. What did I do now
to make you think otherwise?

00:20:20.887 --> 00:20:22.487
Huh?

00:20:22.489 --> 00:20:24.289
- What are you doing?
- Shhhh.

00:20:48.315 --> 00:20:50.181
We're pretty close
to the onion village.

00:20:50.183 --> 00:20:53.284
It must have been taken
over by those soldiers.

00:20:53.286 --> 00:20:55.587
Wait! Try to stay calm.

00:20:55.589 --> 00:20:57.322
Let's see what we
can find out first.

00:20:57.324 --> 00:20:58.890
Right.

00:21:20.914 --> 00:21:24.148
Show him what happens
when you disobey.

00:21:28.521 --> 00:21:32.590
If you try to escape,
then you, too, will be punished.

00:21:32.592 --> 00:21:34.259
Enough. I can't just sit here

00:21:34.261 --> 00:21:36.327
while he bullies
those onion things.

00:21:36.329 --> 00:21:39.163
Don't risk it.
We're completely outnumbered.

00:21:39.165 --> 00:21:42.066
Weird onion animals or not,
it's inhuman.

00:21:42.068 --> 00:21:44.168
Who's human? I'm a pig.

00:21:44.170 --> 00:21:46.337
Hey.

00:21:50.510 --> 00:21:53.678
Here I come!

00:21:55.682 --> 00:21:58.583
That's my pig.

00:22:08.395 --> 00:22:11.062
Me... Ow.

00:22:19.673 --> 00:22:21.272
Run, Patrick!

00:22:21.274 --> 00:22:22.640
Whoa!

00:22:26.012 --> 00:22:28.513
He knows magic.
He must be a tree spirit.

00:22:28.515 --> 00:22:31.716
I am the one and
only Phantom Warrior.

00:22:31.718 --> 00:22:33.551
Yeah, big deal.

00:22:33.553 --> 00:22:35.954
I'm here to destroy
all evil forces.

00:22:35.956 --> 00:22:39.023
Well, we'll see about that.

00:22:49.169 --> 00:22:52.270
Whoa! Ahhhh!

00:22:56.109 --> 00:22:58.743
Take that! And that!

00:23:01.448 --> 00:23:03.047
It's the Mantis.

00:23:03.049 --> 00:23:06.284
What, does this little pipsqueak
want a piece of me, too?

00:23:06.286 --> 00:23:09.120
Hah. I may be
green, but I'm mean.

00:23:09.122 --> 00:23:11.289
I am a force to
be reckoned with.

00:23:11.291 --> 00:23:13.191
Get lost, bug!

00:23:16.763 --> 00:23:18.062
Move it!

00:23:28.308 --> 00:23:31.509
Hey, he just said,
"Your grandpa's a fool."

00:23:31.511 --> 00:23:33.711
What?

00:23:33.713 --> 00:23:36.681
No one insults Grandpa,
except Grandma.

00:23:36.683 --> 00:23:38.483
Hmm. Course not.

00:23:38.485 --> 00:23:40.518
We all know who
the real fool is.

00:23:53.767 --> 00:23:55.733
Now apologize to my grandpa!

00:23:55.735 --> 00:23:58.102
You hear that, you mean tree?

00:23:58.104 --> 00:23:59.670
Take that.

00:24:05.078 --> 00:24:07.512
Sorry, I lost a little
bit there with the,

00:24:07.514 --> 00:24:09.781
you know, he was talkin'
smack about my grandpa.

00:24:11.384 --> 00:24:13.418
So, what should we
do with him now?

00:24:13.420 --> 00:24:14.752
Let's see.

00:24:14.754 --> 00:24:18.289
- Allow me to help you.
- Wow.

00:24:18.291 --> 00:24:20.558
Are you the legendary
Maestro Ginseng,

00:24:20.560 --> 00:24:22.260
the Master of Sonic Arts?

00:24:22.262 --> 00:24:24.762
Yes, and I have
come here to help you.

00:24:24.764 --> 00:24:26.564
But you can just call me Jimmy.

00:24:26.566 --> 00:24:28.399
Oh, just Jimmy, huh?

00:24:28.401 --> 00:24:30.835
Sure. I thought you
always worked on your own.

00:24:30.837 --> 00:24:32.670
So, why would you
want to help us?

00:24:32.672 --> 00:24:34.505
Because from the
moment I saw you,

00:24:34.507 --> 00:24:35.840
I knew you were different.

00:24:35.842 --> 00:24:38.076
I think you could
save Merryland.

00:24:38.078 --> 00:24:41.813
That's why I've
decided to help you.

00:25:02.168 --> 00:25:04.635
Weird.

00:25:08.508 --> 00:25:10.541
Better.

00:25:10.543 --> 00:25:13.277
He is now cured.

00:25:18.718 --> 00:25:22.153
What is the meaning of this?
How did I end up here?

00:25:22.155 --> 00:25:23.888
You were taken over
by the Evil Master.

00:25:23.890 --> 00:25:25.690
But that root saved you.

00:25:25.692 --> 00:25:29.193
Rubbish! I am the one
and only Phantom Warrior.

00:25:29.195 --> 00:25:31.195
I can't be mind controlled.

00:25:31.197 --> 00:25:35.433
Oh, really?
I see. Interesting.

00:25:35.435 --> 00:25:38.436
So you meant to attack
the onion village, huh?

00:25:38.438 --> 00:25:39.871
No way!

00:25:39.873 --> 00:25:43.141
How dare the Evil Master take
control of my mind like that!

00:25:43.143 --> 00:25:46.210
I'm going to go find him
right now and take him down.

00:25:46.212 --> 00:25:48.813
Hold on!
If you could beat him,

00:25:48.815 --> 00:25:50.381
you wouldn't have
been mind-controlled.

00:25:50.383 --> 00:25:52.416
Enough. No insect bosses me.

00:25:52.418 --> 00:25:54.685
Jimmy, you freed
the crazy tree from

00:25:54.687 --> 00:25:56.654
the Evil Master's control.

00:25:56.656 --> 00:26:00.224
Could you free the
entire Phantom Army, too?

00:26:00.226 --> 00:26:02.627
I always need time
to rest after I perform

00:26:02.629 --> 00:26:04.495
The Song of Peace.

00:26:04.497 --> 00:26:06.364
I need time to recover.

00:26:06.366 --> 00:26:07.899
I can't free them all.

00:26:07.901 --> 00:26:09.767
Well, that's weird,
but I understand.

00:26:09.769 --> 00:26:12.670
You've helped us
out a lot already.

00:26:12.672 --> 00:26:15.373
The Phantom Army will
eventually return here.

00:26:15.375 --> 00:26:19.343
You should go now.
Farewell, panda.

00:26:19.345 --> 00:26:23.381
Goodbye.
And thank you, Jimmy.

00:26:27.654 --> 00:26:30.254
Thanks, Jimmy, for your magic.

00:26:30.256 --> 00:26:32.190
Come on.

00:26:33.326 --> 00:26:35.259
Hey, how long will
it take to get

00:26:35.261 --> 00:26:36.661
to the Rainbow Hole?

00:26:36.663 --> 00:26:38.930
Long.

00:26:38.932 --> 00:26:40.932
I guess we better
move our onions.

00:26:40.934 --> 00:26:43.401
- Hey.
- What now?

00:26:43.403 --> 00:26:44.969
Company.

00:26:44.971 --> 00:26:46.938
Huh?

00:26:46.940 --> 00:26:48.839
Uh-oh.

00:26:50.677 --> 00:26:52.944
Onions, take cover!

00:26:58.251 --> 00:26:59.450
Perfect timing.

00:26:59.452 --> 00:27:02.587
Saves us the trouble
of finding you.

00:27:02.589 --> 00:27:05.423
You guys somehow managed
to break the spell,

00:27:05.425 --> 00:27:07.992
which means that you must
be part of the rebellion.

00:27:07.994 --> 00:27:10.761
Enough threats.
How about a little fire?

00:27:17.303 --> 00:27:21.005
Patrick. That big ox just
insulted your grandpa.

00:27:21.007 --> 00:27:22.740
I didn't hear him say anything.

00:27:22.742 --> 00:27:24.442
Well, he was thinking it.

00:27:24.444 --> 00:27:26.444
How could you possibly
know what he's thinking?

00:27:26.446 --> 00:27:28.879
Hmm. I just know.

00:27:28.881 --> 00:27:30.815
Do you know what I'm
thinking right now?

00:27:30.817 --> 00:27:33.017
Hmm. How to escape?

00:27:33.019 --> 00:27:34.452
Well, I know where I'm going.

00:27:34.454 --> 00:27:35.886
Behind this bush over here.

00:27:37.657 --> 00:27:40.258
Let's attack together
and we'll overwhelm him.

00:27:40.260 --> 00:27:42.593
Together? I'll do
just fine on my own.

00:27:42.595 --> 00:27:44.395
Huh?

00:27:47.367 --> 00:27:49.533
Hiyah!

00:27:54.607 --> 00:27:57.675
Whaa!

00:27:57.677 --> 00:28:00.478
I am the Master!

00:28:00.480 --> 00:28:02.980
Oh, look. What an
incredible insect he is.

00:28:02.982 --> 00:28:04.715
He's pretty cool.

00:28:04.717 --> 00:28:06.751
Ready? Bernie, Manny?

00:28:06.753 --> 00:28:08.019
Let's get him.

00:28:08.021 --> 00:28:10.354
Come on.

00:28:12.558 --> 00:28:15.826
Well, guys, let me know
how it all turns out.

00:28:28.875 --> 00:28:31.042
Metal beak to the rescue!

00:28:31.044 --> 00:28:32.643
Whaa-haa!

00:28:34.914 --> 00:28:37.381
Ya-haa!

00:28:37.383 --> 00:28:39.517
Now, Billy!

00:28:45.391 --> 00:28:46.891
Take that!

00:28:49.796 --> 00:28:54.065
Here I come! High flyin'
Bobby Bunny at your service.

00:28:54.067 --> 00:28:55.533
Whoo hoo!

00:28:55.535 --> 00:28:56.667
Let's do this!

00:28:56.669 --> 00:28:58.102
And don't forget me.

00:28:58.104 --> 00:28:59.904
Yours truly, Shadowfeet.

00:28:59.906 --> 00:29:02.606
Great footwork,
but what the heck is he?

00:29:02.608 --> 00:29:06.844
I'm a river horse,
here to fight.

00:29:06.846 --> 00:29:09.980
- A hippo?
- Shadowfeet. You came, too?

00:29:09.982 --> 00:29:11.949
Yes, indeed.

00:29:11.951 --> 00:29:14.685
Hey, look. It's GoGo Goat.

00:29:16.656 --> 00:29:18.656
Spinny the Monkey and GoGo Goat,

00:29:18.658 --> 00:29:19.857
you're all here!

00:29:19.859 --> 00:29:22.126
We're all together
again, at last.

00:29:22.128 --> 00:29:24.795
I'll destroy all of you!

00:29:24.797 --> 00:29:25.930
Ready?

00:29:25.932 --> 00:29:30.368
Wonder Seven battle array now!

00:29:30.370 --> 00:29:31.469
Bobby Bunny.

00:29:31.471 --> 00:29:32.937
I'm on it.

00:30:17.083 --> 00:30:19.784
Spinny's blaster does it again.

00:30:24.690 --> 00:30:26.624
- Out of my way!
- Oh, no.

00:30:26.626 --> 00:30:30.428
The Wonder Seven battle
array isn't powerful enough.

00:30:34.500 --> 00:30:36.801
Uh-oh.

00:30:42.575 --> 00:30:44.708
You're goin' down, panda.

00:30:44.710 --> 00:30:46.710
Ole.

00:30:49.782 --> 00:30:51.916
O-later.

00:31:02.662 --> 00:31:04.795
I'm Billy Beakman,
a trained metal beak.

00:31:04.797 --> 00:31:06.897
You saw how I broke
that huge rock, right?

00:31:06.899 --> 00:31:09.166
Yeah. That's a
pretty amazing skill.

00:31:09.168 --> 00:31:11.969
His biggest skill is talking
non-stop for three days.

00:31:11.971 --> 00:31:15.072
Ah, that's an old record.
I can manage five days now.

00:31:15.074 --> 00:31:18.209
Want me to share with you everything's
that's happened in those five days?

00:31:18.211 --> 00:31:20.578
Here. Fetch.

00:31:20.580 --> 00:31:22.646
Yum.

00:31:22.648 --> 00:31:24.615
That's the only
way to shut him up.

00:31:24.617 --> 00:31:26.817
Come on.

00:31:26.819 --> 00:31:29.487
I'm high-flyin' Bobby
Bunny, at your service.

00:31:29.489 --> 00:31:30.554
Need to cool off?

00:31:30.556 --> 00:31:32.857
No, I'm fine. I'm fine!

00:31:32.859 --> 00:31:34.892
I'm fine.

00:31:37.163 --> 00:31:39.897
Hello, there.

00:31:40.867 --> 00:31:44.602
I'm Shadowfeet, a river horse.

00:31:45.271 --> 00:31:46.971
But, you're a hippo.

00:31:46.973 --> 00:31:50.140
Uh-uh.
No, I'm not.

00:31:50.142 --> 00:31:52.276
I am a river horse.

00:31:52.278 --> 00:31:54.979
You are a hippo.

00:31:54.981 --> 00:31:57.081
He just said that
he's a river horse.

00:31:57.083 --> 00:31:59.683
That's right.
I am a river horse,

00:31:59.685 --> 00:32:01.819
just like she said.

00:32:01.821 --> 00:32:03.854
Look, you say
you're a river horse

00:32:03.856 --> 00:32:05.723
and I wanna believe you,
but my eyes say...

00:32:05.725 --> 00:32:07.024
I think he's made
it quite clear that

00:32:07.026 --> 00:32:09.293
- he's a river horse.
- Yes, I have.

00:32:09.295 --> 00:32:11.862
Despite what you think you see,
I'm a river horse.

00:32:11.864 --> 00:32:14.031
Then I'm a bumblebee.
You're a hippo!

00:32:14.033 --> 00:32:15.866
I am not a hippo.

00:32:15.868 --> 00:32:18.969
I'm Shadowfeet,
the river horse, I tell ya.

00:32:18.971 --> 00:32:21.805
At least admit
you're a hippo horse.

00:32:21.807 --> 00:32:24.074
No. I am a river horse.

00:32:24.076 --> 00:32:27.545
I am not a hippo.
I am a river horse!

00:32:27.547 --> 00:32:28.779
Get it straight!

00:32:28.781 --> 00:32:30.214
All right, all right, whatever.

00:32:30.216 --> 00:32:32.917
You're a river horse, OK?
You crazy hippo.

00:32:32.919 --> 00:32:34.051
Are you happy now?

00:32:34.053 --> 00:32:35.886
Yes. That's better.

00:32:35.888 --> 00:32:39.023
I'm Bruce
Barkley, the canine crusader.

00:32:39.025 --> 00:32:40.190
Hello.

00:32:44.163 --> 00:32:46.163
Ooh, that one hurt me.

00:32:46.165 --> 00:32:47.798
Below the belt.

00:32:47.800 --> 00:32:50.634
Hmm. He'll feel that later.

00:32:50.636 --> 00:32:53.971
Hi. Mwah.

00:32:59.979 --> 00:33:03.113
Hello, Patrick, how are you?

00:33:03.115 --> 00:33:06.016
Nice to meet you, GoGo Goat.

00:33:07.219 --> 00:33:10.154
You should try sleeping with
cucumber slices on your eyes.

00:33:10.156 --> 00:33:12.990
Really. Your patches
will vanish overnight.

00:33:12.992 --> 00:33:16.660
Trust me. It really works.

00:33:16.662 --> 00:33:18.362
Oh, thank you.

00:33:20.633 --> 00:33:22.866
This is Spinny,
the genius monkey.

00:33:22.868 --> 00:33:24.735
He's a brainiac from Merryland.

00:33:24.737 --> 00:33:27.071
He invented every one
of the weapons I use.

00:33:27.073 --> 00:33:29.056
- Hello.
- Hello.

00:33:29.057 --> 00:33:31.040
I just got to say I really
admire all your work.

00:33:36.215 --> 00:33:39.016
Hmm. The power
isn't strong enough.

00:33:39.018 --> 00:33:41.952
I'll have to go back to
my lab and increase it.

00:33:41.954 --> 00:33:45.289
I take everything
I said about him back.

00:33:45.291 --> 00:33:47.725
Together, we're
known as the Rebellion.

00:33:47.727 --> 00:33:52.296
The Rebellion
of the Seven Wonders!

00:33:52.298 --> 00:33:55.099
Even if we all
can't be geniuses, we're strong.

00:33:55.101 --> 00:33:57.234
Hmm? Mm...

00:33:58.371 --> 00:34:00.838
Hello, everyone. We're back.

00:34:00.840 --> 00:34:03.974
I brought my friends,
and Patrick the Panda.

00:34:06.746 --> 00:34:08.846
We can find out if he's
the Panda Warrior or not

00:34:08.848 --> 00:34:11.715
when we bring him
to meet King Leo.

00:34:11.717 --> 00:34:14.385
He'll know for sure
if he's the one.

00:34:14.387 --> 00:34:17.154
So, I take it you
have roots here?

00:34:17.156 --> 00:34:18.288
Mmm-hmm.

00:34:18.290 --> 00:34:19.723
Where are your defense forces?

00:34:19.725 --> 00:34:20.858
They're all here.

00:34:20.860 --> 00:34:22.726
- Just the seven of you?
- Mmm-hmm.

00:34:22.728 --> 00:34:24.728
Well, that's more
than sufficient.

00:34:24.730 --> 00:34:27.731
We are the best seven wonders.
Never mind the others.

00:34:27.733 --> 00:34:30.167
No matter who the enemy is,
whether they're the Phantom Army

00:34:30.169 --> 00:34:32.936
or their Evil Master,
I can K.O. them in round one

00:34:32.938 --> 00:34:35.272
with one talon tied
behind my tail.

00:34:35.274 --> 00:34:36.807
- Mm.
- Mm-hmm.

00:34:36.809 --> 00:34:38.809
Fetch.

00:34:38.811 --> 00:34:42.279
He is big and round
and black and white.

00:34:42.281 --> 00:34:45.049
You're the Panda
Warrior, aren't you?

00:34:45.051 --> 00:34:47.384
Oh, no. That's not me.

00:34:47.386 --> 00:34:48.686
I'm very flattered, though.

00:34:48.688 --> 00:34:50.120
It's just like the legend said.

00:34:50.122 --> 00:34:52.756
He's big, fat, black and white.

00:34:52.758 --> 00:34:56.860
It's real nice
to meet you, Panda Warrior.

00:34:56.862 --> 00:34:58.228
But you see, I'm not.

00:34:58.230 --> 00:35:00.431
Got to hurry.

00:35:00.433 --> 00:35:05.002
I need to report to King Leo.

00:35:05.905 --> 00:35:07.871
Your majesty.

00:35:07.873 --> 00:35:10.774
Greetings.

00:35:12.278 --> 00:35:15.946
King Leo, we're back, and these are my
brave friends who have come here with me

00:35:15.948 --> 00:35:17.481
because they want
to join our team,

00:35:17.483 --> 00:35:19.917
and this is Patrick Panda.

00:35:19.919 --> 00:35:22.352
He's wearing the
ancient Dragon Necklace.

00:35:22.354 --> 00:35:25.055
Maybe he is the
legendary Panda Warrior,

00:35:25.057 --> 00:35:27.091
but that remains to be seen.

00:35:27.093 --> 00:35:30.327
Look, the necklace is glowing!

00:35:37.269 --> 00:35:40.337
This is indeed
the Dragon Necklace.

00:35:42.842 --> 00:35:47.111
Like I told you,
he is the Panda Warrior.

00:35:47.113 --> 00:35:50.848
He is not the
legendary Panda Warrior.

00:35:50.850 --> 00:35:53.016
Oh, dear.

00:35:53.018 --> 00:35:54.284
That's what I said.

00:35:54.286 --> 00:35:56.954
How could a coward
be the Panda Warrior?

00:35:56.956 --> 00:35:58.989
The Panda Warrior should
be strong and brave,

00:35:58.991 --> 00:36:00.290
just like me.

00:36:00.292 --> 00:36:01.925
Here, fetch!

00:36:01.927 --> 00:36:02.993
Go, go, go, go, go!

00:36:05.498 --> 00:36:08.031
You're all tired
after your long journey.

00:36:08.033 --> 00:36:10.234
Let us rest first.

00:36:24.984 --> 00:36:27.501
Ah, Grandpa.

00:36:27.502 --> 00:36:30.019
Why isn't Merryland the
way you described it?

00:36:30.022 --> 00:36:32.289
The world changes
every single day

00:36:32.291 --> 00:36:35.392
and Merryland is no exception
to that rule, Patrick.

00:36:35.394 --> 00:36:36.794
Is that true?

00:36:36.796 --> 00:36:37.828
Mmm-hmm.

00:36:37.830 --> 00:36:38.929
Five years ago,

00:36:38.931 --> 00:36:41.532
a terrible disaster
befell Merryland.

00:36:41.534 --> 00:36:43.801
First, an animal that
I had never seen before

00:36:43.803 --> 00:36:46.136
suddenly appeared
here to rescue us.

00:36:46.138 --> 00:36:48.138
The legendary Panda Warrior?

00:36:48.140 --> 00:36:50.207
Yes.

00:36:50.208 --> 00:36:52.275
You see, the Dragon Ball
of Light powers Merryland

00:36:52.278 --> 00:36:55.112
and it used to also
maintain the peace.

00:36:55.114 --> 00:36:58.048
It was guarded by
Hope and Faith,

00:36:58.050 --> 00:36:59.883
the two heavenly whales,

00:36:59.885 --> 00:37:03.020
until one day when Hope
absorbed far too much power

00:37:03.022 --> 00:37:04.822
from the Dragon Ball.

00:37:04.824 --> 00:37:06.557
The poor creature lost its mind

00:37:06.559 --> 00:37:09.560
and suddenly began
destroying Merryland.

00:37:09.562 --> 00:37:11.995
It was then that the
legendary Panda Warrior

00:37:11.997 --> 00:37:14.131
came down from the heavens.

00:37:14.133 --> 00:37:15.532
He quickly defeated Hope,

00:37:15.534 --> 00:37:18.202
turning her back
to her normal self,

00:37:18.204 --> 00:37:20.404
restoring peace to Merryland.

00:37:20.406 --> 00:37:23.173
To show her appreciation
for his bravery,

00:37:23.175 --> 00:37:26.910
Princess Angelica presented
him with the Dragon Necklace.

00:37:26.912 --> 00:37:30.113
Then the Panda Warrior
returned to his own world,

00:37:30.115 --> 00:37:33.317
with the magical
Dragon Necklace,

00:37:33.319 --> 00:37:34.985
but during the ceremony,

00:37:34.987 --> 00:37:37.454
a despicable rat
with a despicable plan

00:37:37.456 --> 00:37:38.856
snuck into Merryland

00:37:38.858 --> 00:37:41.024
from an evil parallel dimension.

00:37:41.026 --> 00:37:42.292
Using his dark magic,

00:37:42.294 --> 00:37:44.494
he merged Hope and
himself into one,

00:37:44.496 --> 00:37:47.431
declaring himself the Evil
Master of all Merryland,

00:37:47.433 --> 00:37:51.468
transforming himself into a
terrifying nine-headed snake.

00:37:51.470 --> 00:37:54.638
He was too powerful
for anyone to resist.

00:37:54.640 --> 00:37:56.607
He destroyed everyone
who disobeyed him

00:37:56.609 --> 00:38:00.110
and then, he took Princess
Angelica prisoner.

00:38:00.112 --> 00:38:02.446
Most of Merryland's
citizens were bewitched

00:38:02.448 --> 00:38:05.549
and forced to form
his Phantom Army.

00:38:05.551 --> 00:38:09.653
So, you can see how
desperate everyone of us are,

00:38:09.655 --> 00:38:12.289
for the Panda Warrior
to come back

00:38:12.291 --> 00:38:15.325
and rescue us, as he did before.

00:38:15.327 --> 00:38:19.630
I'm sorry. I wish I was the
Panda Warrior, but I'm not.

00:38:19.632 --> 00:38:23.400
Patrick, Panda Warrior is nothing
more than a mythical name.

00:38:23.402 --> 00:38:25.636
Whoever has faith and courage

00:38:25.638 --> 00:38:28.305
is the true
Panda Warrior of legend.

00:38:28.307 --> 00:38:33.243
But sir, I'm nothing
more than a useless coward.

00:38:33.245 --> 00:38:35.078
Don't you know there's
no one in the world

00:38:35.080 --> 00:38:38.115
who could look down
upon you than yourself.

00:38:38.117 --> 00:38:41.251
Our only hope lies in the
return of the long-awaited

00:38:41.253 --> 00:38:43.453
Panda Warrior, Jin Long.

00:38:43.455 --> 00:38:44.688
Grandpa?

00:38:46.191 --> 00:38:47.524
You are his descendant?

00:38:47.526 --> 00:38:51.228
- I see.
- Huh? Wait a minute.

00:38:51.230 --> 00:38:53.230
The Panda Warrior
came and rescued you

00:38:53.232 --> 00:38:54.998
five years ago, right?

00:38:55.000 --> 00:38:58.402
But by then, my grandpa
had already passed away.

00:38:58.404 --> 00:39:00.437
He can't be your Panda Warrior.

00:39:00.439 --> 00:39:02.139
I heard from Princess Angelica

00:39:02.141 --> 00:39:04.274
the time in Merryland
moves differently

00:39:04.276 --> 00:39:05.409
than the outside world,

00:39:05.411 --> 00:39:07.544
so the timing makes
perfect sense.

00:39:07.546 --> 00:39:10.647
It appears to me that
your Dragon Necklace

00:39:10.649 --> 00:39:14.017
is the strongest
evidence of that.

00:39:14.987 --> 00:39:17.187
Your grandfather
giving you the necklace

00:39:17.189 --> 00:39:20.324
and your arrival
here at this time

00:39:20.326 --> 00:39:23.126
is more than a coincidence.

00:39:26.131 --> 00:39:29.499
That is something to
consider, Patrick.

00:39:38.077 --> 00:39:42.179
Well, I'm convinced my grandfather
was the Panda Warrior

00:39:42.181 --> 00:39:44.081
And I must keep his reputation,

00:39:44.083 --> 00:39:45.716
and so I will help
you save Merryland

00:39:45.718 --> 00:39:47.250
from the Evil Master.

00:39:47.252 --> 00:39:49.286
Huh? What do you mean,
you'll help?

00:39:49.288 --> 00:39:50.754
Is this some kind of a joke?

00:39:50.756 --> 00:39:52.723
And how is it that you suddenly

00:39:52.725 --> 00:39:55.192
believe that you
can save Merryland?

00:39:55.194 --> 00:39:58.128
I found my courage and passion.

00:39:59.999 --> 00:40:02.199
All right, then, prove it to me.

00:40:13.245 --> 00:40:14.411
Why, I oughta...

00:40:19.518 --> 00:40:21.618
OK.

00:40:21.620 --> 00:40:24.388
So, that is your
courage and passion?

00:40:24.390 --> 00:40:27.758
Hiiiiiyaaaa...

00:40:33.265 --> 00:40:35.632
I'll never give up.

00:40:42.374 --> 00:40:46.476
Ah. Give up now.

00:40:47.413 --> 00:40:50.347
I'll never, ever give up.

00:40:50.349 --> 00:40:52.115
Then catch me.

00:40:54.787 --> 00:41:00.223
If you can't even beat me, how is it
that you expect to beat the Evil Master?

00:41:00.225 --> 00:41:03.593
I understand, so please, King
Leo, train me to defeat him.

00:41:03.595 --> 00:41:05.262
You think you have
the courage it takes

00:41:05.264 --> 00:41:06.530
to become a warrior?

00:41:06.532 --> 00:41:09.499
- I do.
- Very well.

00:41:09.501 --> 00:41:12.836
In that case,
I will train you, Patrick.

00:41:12.838 --> 00:41:15.572
- Yes!
- You all train yourselves, understood?

00:41:15.574 --> 00:41:18.141
Yes, sir.

00:41:34.693 --> 00:41:37.494
Wow, what a wonderful place.

00:41:37.496 --> 00:41:39.696
Doubt you'll be
saying that later.

00:41:40.833 --> 00:41:43.100
Oh. I should have figured.

00:41:43.102 --> 00:41:45.769
Your first training task
is to use these lilies

00:41:45.771 --> 00:41:47.471
to jump across the river.

00:41:47.473 --> 00:41:49.172
Sounds simple enough.

00:41:49.174 --> 00:41:52.809
- You really think so?
- Haha. Yeah, sure.

00:42:01.587 --> 00:42:04.754
I hope your other tasks
are tougher than this!

00:42:10.529 --> 00:42:13.497
Whoa. Whoa!

00:42:13.499 --> 00:42:14.865
These flowers have teeth!

00:42:14.867 --> 00:42:17.734
Oh, didn't I warn you?
Sorry. My bad.

00:42:17.736 --> 00:42:20.403
They're piranha flowers
and they're hungry,

00:42:20.405 --> 00:42:21.905
so be careful to not
become their lunch.

00:42:21.907 --> 00:42:23.907
Hey, what kind of
training is this?

00:42:23.909 --> 00:42:25.475
Trying to get me eaten alive?

00:42:25.477 --> 00:42:27.244
You'll have to
manage on your own,

00:42:27.246 --> 00:42:29.579
or it wouldn't be
training, now would it?

00:42:29.581 --> 00:42:30.881
And one more thing.

00:42:30.883 --> 00:42:32.916
These lilies have
a surprise inside.

00:42:32.918 --> 00:42:34.818
What are you talking about?

00:42:40.259 --> 00:42:41.291
Uh-oh.

00:42:41.293 --> 00:42:43.793
Don't look, GoGo.

00:42:44.830 --> 00:42:47.230
Ah, my tail!

00:42:47.232 --> 00:42:50.634
Let go of my tail!

00:42:57.509 --> 00:43:00.210
Huh?
The lake is so shallow.

00:43:00.212 --> 00:43:01.611
I don't need to
jump to get across.

00:43:01.613 --> 00:43:02.879
I can just walk.

00:43:02.881 --> 00:43:04.781
Yeah, well,
if I were you, I'd run!

00:43:04.783 --> 00:43:06.650
Give me one good reason.

00:43:06.652 --> 00:43:09.386
Uh, this lake is
full of piranha fish.

00:43:09.388 --> 00:43:10.720
That's one.

00:43:10.722 --> 00:43:13.657
I said,
"Run." Go Panda, go!

00:43:13.659 --> 00:43:14.958
I finished. I passed.

00:43:14.960 --> 00:43:16.893
Sorry, you failed the test,

00:43:16.895 --> 00:43:19.196
unless you complete it
without getting wet.

00:43:19.198 --> 00:43:20.363
Huh?

00:43:20.365 --> 00:43:21.365
Again!

00:43:22.801 --> 00:43:24.334
Ooh, ooh, aah!

00:43:24.336 --> 00:43:26.536
This water hurts!

00:43:33.545 --> 00:43:36.546
So, your majesty, what exactly do
you have in store for me next?

00:43:36.548 --> 00:43:38.748
- Look there.
- Yah!

00:43:38.750 --> 00:43:40.884
What, more water?

00:43:40.886 --> 00:43:43.253
A piranha lake and
now a piranha river?

00:43:43.255 --> 00:43:47.991
Don't worry, there are no fish
to be afraid of in this river.

00:43:47.993 --> 00:43:50.227
This time it's extremely simple.

00:43:50.229 --> 00:43:53.763
All you need to do is fill
the two buckets with water.

00:43:53.765 --> 00:43:55.465
And that's all there is to it?

00:43:55.467 --> 00:43:57.801
Well, not exactly.

00:43:59.571 --> 00:44:02.505
I knew it couldn't be that easy.

00:44:21.393 --> 00:44:23.560
I got this one.

00:44:26.665 --> 00:44:28.598
No! Not again!

00:44:28.600 --> 00:44:30.600
This one is a
bit more dangerous.

00:44:30.602 --> 00:44:32.269
- Peggy Skyflyer?
- Huh?

00:44:32.271 --> 00:44:33.670
Please demonstrate.

00:44:33.672 --> 00:44:36.740
Uh, yes, sire.

00:44:45.884 --> 00:44:47.684
Whaaaa!

00:44:50.522 --> 00:44:51.621
Huh?

00:45:01.300 --> 00:45:03.667
Now, it's your turn.

00:45:03.669 --> 00:45:05.435
OK.

00:45:14.046 --> 00:45:17.414
The world
certainly is full of surprises.

00:45:17.416 --> 00:45:21.318
Patrick, you truly
are the chosen one.

00:45:31.029 --> 00:45:33.963
You can keep me here,
but the citizens of Merryland

00:45:33.965 --> 00:45:35.665
must not be hurt.

00:45:35.667 --> 00:45:38.802
You are a creature
born of the Dragon Ball

00:45:38.804 --> 00:45:40.403
and when you are gone,

00:45:40.405 --> 00:45:42.672
the Dragon Ball will disappear.

00:45:42.674 --> 00:45:45.575
I will not be tricked by you.

00:45:46.611 --> 00:45:48.011
What do you want?

00:45:48.013 --> 00:45:49.779
You shall see.

00:45:49.781 --> 00:45:54.517
The poison water will drain away
the goodness in your heart.

00:45:54.519 --> 00:45:57.020
When the Dragon Ball is
drained of its goodness

00:45:57.022 --> 00:46:01.458
and finally turns dark and evil,
I will absorb its energy

00:46:01.460 --> 00:46:04.961
and become more powerful
than you can imagine.

00:46:04.963 --> 00:46:08.698
When that day arrives,
nothing will be able to stop me.

00:46:08.700 --> 00:46:13.370
I'll conquer Merryland first and
move on to the rest of your world.

00:46:13.372 --> 00:46:15.739
The Panda Warrior's
coming back for you.

00:46:15.741 --> 00:46:19.476
I think not, Princess Angelica.

00:46:19.478 --> 00:46:21.978
Even your previous
Panda Warrior would find it

00:46:21.980 --> 00:46:25.448
next to impossible
to defeat me now.

00:46:25.450 --> 00:46:28.785
I still have faith that the panda
will come and save us all.

00:46:28.787 --> 00:46:30.553
That's because you have no idea

00:46:30.555 --> 00:46:32.389
of the ways of the world.

00:46:32.391 --> 00:46:35.925
Your fate lies here, Princess.

00:46:40.899 --> 00:46:45.068
Patrick, now you understand
the challenges of the world.

00:46:45.070 --> 00:46:48.104
Always treasure
your Dragon Necklace.

00:46:48.106 --> 00:46:49.606
Hold on to it.

00:46:49.608 --> 00:46:52.675
In your most desperate moment,
call upon its power,

00:46:52.677 --> 00:46:54.611
and use it to save yourself.

00:46:54.613 --> 00:46:56.646
You have earned
your magical sword.

00:46:56.648 --> 00:47:01.418
I sincerely hope you can help us defeat
the Evil Master and save Merryland.

00:47:01.420 --> 00:47:03.119
I will do my best.

00:47:05.891 --> 00:47:07.524
Wait just a minute.

00:47:07.526 --> 00:47:10.693
We can't let him be the leader
just because of his grandpa.

00:47:10.695 --> 00:47:12.695
I object!

00:47:12.697 --> 00:47:14.497
What do you suggest we do then?

00:47:14.499 --> 00:47:17.534
I challenge him
to be the leader.

00:47:17.536 --> 00:47:20.170
Patrick, do you
accept the challenge?

00:47:20.172 --> 00:47:22.539
We should unite to
fight the Evil Master,

00:47:22.541 --> 00:47:23.773
not fight each other.

00:47:23.775 --> 00:47:25.475
What if I lose or get
hurt or something?

00:47:25.477 --> 00:47:28.077
Hah. That's because
you know I'll defeat you.

00:47:28.079 --> 00:47:30.914
Maybe so, but if you really
want a challenge,

00:47:30.916 --> 00:47:33.450
let's see who can defeat
the Evil Master first?

00:47:33.452 --> 00:47:34.684
Right. You're on!

00:47:34.686 --> 00:47:36.920
But you're gonna lose.

00:47:47.065 --> 00:47:51.668
The Evil Master lives
in a floating castle.

00:47:51.670 --> 00:47:54.170
Unfortunately, it has
no fixed location,

00:47:54.172 --> 00:47:55.939
so it's impossible
to know where it is

00:47:55.941 --> 00:47:57.674
at any given time.

00:47:57.676 --> 00:47:59.075
Oh, dear.
I don't want to spend

00:47:59.077 --> 00:48:02.245
the rest of my life searching
for some floating castle.

00:48:02.247 --> 00:48:04.814
What should we do, Patrick?

00:48:04.816 --> 00:48:07.717
My master, the Fox
Elder, is a magician.

00:48:07.719 --> 00:48:09.919
She might be able
to help us out.

00:48:09.921 --> 00:48:11.754
Then we should go and
find her right away.

00:48:11.756 --> 00:48:12.856
- Right. Huh?
- No!

00:48:12.858 --> 00:48:14.257
She doesn't trust anyone.

00:48:14.259 --> 00:48:18.027
Except for maybe
the Panda Warrior.

00:48:18.029 --> 00:48:21.164
Huh?

00:48:24.536 --> 00:48:26.236
Listen carefully.

00:48:26.238 --> 00:48:29.105
This is a piece of the floating
castle's foundation stone.

00:48:29.107 --> 00:48:32.809
It's very rare and contains
mysterious magical powers.

00:48:32.811 --> 00:48:36.145
Take it with you and it will lead
you to the castle's location.

00:48:36.147 --> 00:48:39.916
Yeah! This is going to be
lights-out for the Evil Master.

00:48:41.752 --> 00:48:43.585
And take this. It has
a special note inside.

00:48:43.588 --> 00:48:45.755
Open it if you should
ever find yourself

00:48:45.757 --> 00:48:47.757
in terrible danger.

00:48:47.759 --> 00:48:49.792
Understand?

00:48:52.998 --> 00:48:54.731
Yes, Fox Elder.

00:48:54.733 --> 00:48:56.599
Thank you
for your guidance, ma'am.

00:48:56.601 --> 00:48:57.967
You're welcome.

00:48:57.969 --> 00:49:00.837
Where are the Seven Wonders?
They should be here.

00:49:02.007 --> 00:49:03.273
Huh?

00:49:03.275 --> 00:49:05.542
I sure hope they're
not in danger.

00:49:05.544 --> 00:49:07.043
Help me.

00:49:07.045 --> 00:49:09.212
Hi, GoGo Goat.
No, I wasn't scared.

00:49:09.214 --> 00:49:10.880
Are you all right?
Everything OK?

00:49:12.183 --> 00:49:15.018
I'm fine, but...

00:49:15.020 --> 00:49:17.153
GoGo, what happened to everyone?

00:49:17.155 --> 00:49:21.624
It was awful.
The Phantom Army attacked us.

00:49:21.626 --> 00:49:23.660
Where's everyone else?

00:49:23.662 --> 00:49:25.094
I don't know.

00:49:25.096 --> 00:49:27.664
Bruce Barkley dug a
hole and hid me in it,

00:49:27.666 --> 00:49:30.600
but I'm afraid everyone
else may have been captured.

00:49:30.602 --> 00:49:31.834
Oh, no.

00:49:31.836 --> 00:49:34.637
Forget about finding
the Evil Master.

00:49:34.639 --> 00:49:37.974
The others may be part
of the Phantom Army now.

00:49:37.976 --> 00:49:39.909
GoGo, please don't give up.

00:49:39.911 --> 00:49:41.678
Who else can save them, but us?

00:49:41.680 --> 00:49:43.112
We have to do it.

00:49:43.114 --> 00:49:45.582
But first, we need to
find out where they are.

00:49:45.584 --> 00:49:48.318
- I can't right now.
- But why?

00:49:48.320 --> 00:49:50.653
Because I need to take a shower.

00:49:50.655 --> 00:49:52.221
I'm all dirty from hiding.

00:49:52.223 --> 00:49:55.592
I need to freshen up
before I can help out.

00:49:55.594 --> 00:49:57.260
Uhh.

00:50:05.003 --> 00:50:07.103
This way, guys.

00:50:22.120 --> 00:50:24.253
Why don't you just
let me take them?

00:50:24.255 --> 00:50:25.989
You can't.

00:50:27.058 --> 00:50:28.791
Look over there.

00:50:28.793 --> 00:50:30.893
Whoa!

00:50:34.065 --> 00:50:36.966
All right, finally.

00:50:44.709 --> 00:50:46.776
So how do we get all
the way up there?

00:50:46.778 --> 00:50:50.313
If Peggy Skyflyer
was here, she'd know.

00:50:50.315 --> 00:50:52.281
I have a plan.

00:50:56.054 --> 00:50:57.420
Huh?

00:50:57.422 --> 00:50:59.389
Your horn is nothing but a fake.

00:50:59.391 --> 00:51:01.057
Fake is such a strong word.

00:51:01.059 --> 00:51:03.926
Can't a girl have a
few beauty secrets?

00:51:03.928 --> 00:51:05.795
Hah!

00:51:26.785 --> 00:51:28.184
There she is!

00:51:28.186 --> 00:51:29.919
Peggy Skyflyer, it's us!

00:51:29.921 --> 00:51:33.756
Looks like she's been turned
into a Phantom Army soldier.

00:51:33.758 --> 00:51:36.759
You dare to enter the
castle without permission?

00:51:36.761 --> 00:51:38.895
You are all doomed!

00:51:52.477 --> 00:51:56.212
Nice try, but your
little darts won't hurt me.

00:51:56.214 --> 00:51:58.181
Huh. We'll see about that.

00:51:58.183 --> 00:52:00.249
I'll inform the Phantom
General you're here

00:52:00.251 --> 00:52:02.452
and we'll destroy you all!

00:52:04.823 --> 00:52:06.756
Even when she's
under mind control,

00:52:06.758 --> 00:52:08.725
she has no sense of direction.

00:52:08.727 --> 00:52:09.892
Don't let her go.

00:52:09.894 --> 00:52:11.027
We gotta capture her.

00:52:11.029 --> 00:52:13.262
You got it.
How you want her cooked?

00:52:13.264 --> 00:52:14.263
Don't hurt her.

00:52:14.265 --> 00:52:15.932
Ah, you're no fun.

00:52:18.369 --> 00:52:21.971
I gotcha.

00:52:24.209 --> 00:52:26.342
This is going to hurt
me more than it hurts you.

00:52:31.249 --> 00:52:32.982
I bet Manny Mantis
and the others

00:52:32.984 --> 00:52:35.752
are bewitched and part of
the Phantom Army now, too.

00:52:35.754 --> 00:52:38.354
Oh, no. I really don't
want to have to fight them.

00:52:38.356 --> 00:52:42.191
The only way to save them is to
take down that nine-headed snake.

00:52:42.193 --> 00:52:43.893
Yeah!

00:52:44.929 --> 00:52:46.763
Let's go.

00:52:54.239 --> 00:52:57.306
This castle is like a maze.
Which way should we go?

00:52:57.308 --> 00:53:00.843
Just be sure to keep an eye out
for the nine-headed snake.

00:53:00.845 --> 00:53:03.246
Follow me, guys. Though I have
not been here long,

00:53:03.248 --> 00:53:04.981
I do know every
corner of the castle.

00:53:04.983 --> 00:53:06.249
Billy Beakman.

00:53:06.251 --> 00:53:07.383
At your service.

00:53:07.385 --> 00:53:09.085
Stay where you are.

00:53:09.087 --> 00:53:11.087
What's happened to you all?

00:53:11.089 --> 00:53:14.056
- Run!
- They're bewitched!

00:53:16.461 --> 00:53:18.094
What do we do now?

00:53:21.866 --> 00:53:23.533
It's a dead end.

00:53:23.535 --> 00:53:26.569
That's right.
We gotcha now.

00:53:26.571 --> 00:53:29.472
Come on, Bruce.
Don't you remember us?

00:53:29.474 --> 00:53:32.208
GoGo, you can join us, too.

00:53:32.210 --> 00:53:35.845
I can't. You know I don't
like it when things get dirty.

00:53:35.847 --> 00:53:38.881
I calculate we'll have
to do this the hard way.

00:53:42.287 --> 00:53:44.287
Looks like we're
gonna have to fight 'em.

00:53:44.289 --> 00:53:46.589
We can't do that. Your magical
flames will harm them.

00:53:46.591 --> 00:53:49.158
- We got no choice.
- They're mind-controlled.

00:53:49.160 --> 00:53:51.027
- We can't hurt our friends.
- Watch out!

00:53:57.435 --> 00:54:01.103
Well, well, well.
I have you now.

00:54:01.105 --> 00:54:03.072
And you're all mine.

00:54:03.074 --> 00:54:05.241
I'm gonna barbecue
you, you big rump roast.

00:54:05.243 --> 00:54:07.143
How dare you! Quiet!

00:54:07.145 --> 00:54:09.912
If you aren't careful,
I'll chop you into firewood.

00:54:09.914 --> 00:54:11.314
No, you won't.

00:54:11.316 --> 00:54:14.016
Hiyah!

00:54:15.420 --> 00:54:16.619
Are you trying to rebel?

00:54:16.621 --> 00:54:20.323
No, not rebel. Return!

00:54:20.325 --> 00:54:24.160
Wait. But I thought that...
you were bewitched.

00:54:24.162 --> 00:54:27.597
Well, you thought
wrong, didn't you, Crusher?

00:54:27.599 --> 00:54:29.465
Let's get you back
to your old self.

00:54:29.467 --> 00:54:33.169
Patrick, grab the
bull by the horns! Ha-ha!

00:54:56.361 --> 00:54:57.526
I gotcha.

00:55:02.000 --> 00:55:05.401
Hey, we could use
a little help here.

00:55:07.338 --> 00:55:08.304
Thanks.

00:55:08.306 --> 00:55:09.972
Going up.

00:55:20.184 --> 00:55:21.517
How are you?

00:55:21.519 --> 00:55:23.686
How do you think I am?
Awful.

00:55:23.688 --> 00:55:26.589
Right. If Jimmy Ginseng
hadn't arrived in time,

00:55:26.591 --> 00:55:29.592
we really would have
become your victims.

00:55:29.594 --> 00:55:33.195
You're ruining everything now.

00:55:33.197 --> 00:55:35.631
Play your song.

00:55:40.672 --> 00:55:42.638
Make it stop!

00:55:45.944 --> 00:55:48.978
I must resist.

00:55:52.717 --> 00:55:54.283
Yes!

00:55:54.285 --> 00:55:57.687
You've freed me from the
Evil Master's mind-control.

00:55:57.689 --> 00:56:00.456
Ah, much better.

00:56:00.458 --> 00:56:02.024
Are you OK?

00:56:02.026 --> 00:56:03.592
I just need to rest.

00:56:03.594 --> 00:56:05.227
It's up to you now.

00:56:05.229 --> 00:56:07.964
Don't worry. We'll
take care of everything.

00:56:09.167 --> 00:56:10.566
- Take care.
- Thank you.

00:56:10.568 --> 00:56:12.568
What do you think
we should do next?

00:56:12.570 --> 00:56:15.338
Well, first, we should ask them
where the Evil Master is.

00:56:15.340 --> 00:56:19.175
No. I think we should
rescue the princess first.

00:56:19.177 --> 00:56:21.110
Mmm. She's right.

00:56:21.112 --> 00:56:22.712
The poor princess
has been locked away

00:56:22.714 --> 00:56:26.315
in an awful place
and needs to be rescued now.

00:56:26.317 --> 00:56:28.284
Yeah.

00:56:28.285 --> 00:56:30.252
Can you take us right
to her, Crusher the Ox?

00:56:30.254 --> 00:56:33.289
Yes, of course, I can.
It would be an honor.

00:56:35.493 --> 00:56:38.027
Uh. General, sir.

00:56:38.029 --> 00:56:40.262
Step aside. Move it!

00:56:40.264 --> 00:56:42.665
Yes, sir. Sorry, General.

00:56:45.203 --> 00:56:48.471
- How much further?
- Not too far.

00:56:55.747 --> 00:57:00.149
This place smells worse
than Peggy's gas bombs.

00:57:01.352 --> 00:57:03.719
It's enough to make me
wanna cock-a-doodle croak.

00:57:03.721 --> 00:57:05.187
I can't take any more.

00:57:05.189 --> 00:57:08.424
Hey, we're all in the
same stinky boat for now.

00:57:12.096 --> 00:57:16.132
Princess Angelica,
we're here to rescue you.

00:57:16.134 --> 00:57:19.769
I have been waiting for
all of you to come here.

00:57:26.110 --> 00:57:27.710
We've been tricked.

00:57:27.712 --> 00:57:30.379
Crusher the Ox,
why'd you sell us out?

00:57:30.381 --> 00:57:32.515
I wouldn't trick
my own rescuers.

00:57:32.517 --> 00:57:34.617
Ah-hah! I'm the one
who fooled you, suckers!

00:57:34.619 --> 00:57:37.086
- Why you...
- Hey. I want to know what you've done

00:57:37.088 --> 00:57:38.554
with Princess Angelica.

00:57:38.556 --> 00:57:40.256
I bet you do.

00:57:40.258 --> 00:57:45.294
You will find her locked
away in the cave behind me.

00:57:45.296 --> 00:57:50.099
However, I will never
allow you to pass.

00:57:50.101 --> 00:57:53.369
Oh, yeah? Well, we'll just have
to see about that, won't we?

00:57:53.371 --> 00:57:55.404
All right. Let's charge him.

00:58:14.425 --> 00:58:17.293
Snake eyes!

00:58:17.295 --> 00:58:19.295
- He got him!
- All right.

00:58:19.297 --> 00:58:21.530
Good job, Bunny.

00:58:21.532 --> 00:58:24.467
Old nine heads isn't
so powerful after all!

00:58:24.469 --> 00:58:26.702
We got this.

00:58:33.411 --> 00:58:36.812
You lose.

00:58:36.814 --> 00:58:39.849
The Rebellion of the
Seven Wonders ends here.

00:58:39.851 --> 00:58:41.584
Bring it, ugly.

00:58:59.437 --> 00:59:03.172
Huh? You regenerated?
But that's against the rules!

00:59:04.442 --> 00:59:06.275
Everyone, together.

00:59:06.277 --> 00:59:07.910
Unless we attack all
nine heads at once,

00:59:07.912 --> 00:59:09.612
we won't be able to stop it.

00:59:09.614 --> 00:59:14.817
There's nothing I despise
more than filthy traitors.

00:59:23.561 --> 00:59:26.562
Hah. Hiyah!

00:59:31.235 --> 00:59:33.702
My hair.
How dare you!

00:59:54.325 --> 00:59:56.592
Bernie. The notes.

00:59:56.594 --> 00:59:59.261
Yes. I'll use the note.

00:59:59.263 --> 01:00:00.796
Careful.

01:00:04.335 --> 01:00:07.836
Step aside.
I'm burnin' mad, now.

01:00:10.341 --> 01:00:13.275
I'm gonna break this snake.

01:00:13.277 --> 01:00:14.510
Let's do this!

01:00:14.512 --> 01:00:15.911
No, wait!

01:00:15.913 --> 01:00:17.279
Stop!

01:00:17.281 --> 01:00:19.848
There's no stopping me now.

01:00:21.219 --> 01:00:23.586
Feel the burn!

01:00:23.588 --> 01:00:27.289
Patrick, run! Or we're all
going to be turned to ash.

01:00:27.291 --> 01:00:28.424
Ah, see that?

01:00:28.426 --> 01:00:31.227
That's how you do it.

01:00:40.938 --> 01:00:43.372
I can't believe
we finally made it.

01:00:46.410 --> 01:00:47.710
I'm exhausted.

01:00:47.712 --> 01:00:49.745
I found this burnt
piece of paper.

01:00:49.747 --> 01:00:52.314
- What is it?
- It's from the Fox Elder.

01:00:52.316 --> 01:00:55.251
She told him to open it,
when in desperate danger.

01:00:55.253 --> 01:00:56.952
So, what does it say?

01:00:56.954 --> 01:01:00.322
We must sacrifice one
for the sake of all.

01:01:03.628 --> 01:01:05.361
We should honor his sacrifice.

01:01:05.363 --> 01:01:07.863
Let's go rescue
Princess Angelica.

01:01:16.641 --> 01:01:19.875
This is where the nine-headed
snake has been keeping her.

01:01:19.877 --> 01:01:23.946
- This is terrible.
- She's in a trance.

01:01:23.948 --> 01:01:26.582
- Princess Angelica.
- Is she alright?

01:01:26.584 --> 01:01:28.017
She can't hear us.

01:01:28.019 --> 01:01:29.752
We have to hurry and save her.

01:01:29.754 --> 01:01:33.022
Princess Angelica, I'll come
over there and save you.

01:01:33.024 --> 01:01:34.490
No, wait.

01:01:34.492 --> 01:01:35.991
Stop. You can't.

01:01:35.993 --> 01:01:37.626
It's not safe.

01:01:37.628 --> 01:01:40.329
The water is contaminated.

01:01:40.331 --> 01:01:43.799
It's filled with evil poison.
Don't touch it.

01:01:43.801 --> 01:01:46.969
GoGo Goat, use your whip
and pull the princess clear.

01:01:46.971 --> 01:01:49.338
- OK.
- No, that won't be sufficient.

01:01:49.340 --> 01:01:52.775
I calculate your whip won't stand
a chance against those chains.

01:01:52.777 --> 01:01:54.643
Someone is gonna
have to cross the water

01:01:54.645 --> 01:01:56.879
and undo those
chains to free her.

01:01:56.881 --> 01:02:00.382
- Let me be the one.
- Huh?

01:02:00.384 --> 01:02:03.652
If I'd have taken down that
snake when this all started,

01:02:03.654 --> 01:02:06.789
Bernie Hothead wouldn't have
had to finish him by himself.

01:02:06.791 --> 01:02:08.824
It's the least I could do.

01:02:10.461 --> 01:02:11.994
Ox, no!

01:02:13.064 --> 01:02:15.464
I'm the one to blame.

01:02:15.466 --> 01:02:17.733
When I was bewitched
by the Evil Master,

01:02:17.735 --> 01:02:21.036
I almost destroyed
Merryland with my rage.

01:02:21.038 --> 01:02:23.672
A sword cannot
break these chains.

01:02:23.674 --> 01:02:26.442
Only I have the
strength that can do it.

01:02:40.691 --> 01:02:43.092
Almost there.

01:02:45.096 --> 01:02:46.962
Your highness.

01:02:46.964 --> 01:02:49.698
It was too much for him.

01:02:49.700 --> 01:02:51.100
That poor bovine.

01:02:51.102 --> 01:02:52.768
He'll be all right.

01:02:52.770 --> 01:02:54.103
So, how is she doing?

01:02:54.105 --> 01:02:56.872
The power of the
Dragon Ball will protect her.

01:02:56.874 --> 01:02:59.108
Eventually, she will be fine.

01:02:59.110 --> 01:03:02.878
But as for Crusher,
I cannot say.

01:03:02.880 --> 01:03:04.813
You gonna be OK, there, buddy?

01:03:04.815 --> 01:03:06.982
Don't worry about me.

01:03:06.984 --> 01:03:09.585
I finally did
something really good.

01:03:09.587 --> 01:03:10.819
Don't give up.

01:03:10.821 --> 01:03:12.588
We'll find a way to cure you.

01:03:12.590 --> 01:03:14.857
Eventually, I'll be fine.

01:03:15.860 --> 01:03:18.460
But you need to save
Princess Angelica.

01:03:21.098 --> 01:03:23.399
Wait. I still smell the snake.

01:03:23.401 --> 01:03:25.734
The snake? Where?

01:03:26.670 --> 01:03:28.504
I thought he was gone for good.

01:03:28.506 --> 01:03:30.606
So, what are we gonna do now?

01:03:30.608 --> 01:03:33.175
We've got to get the
princess and get outta here.

01:03:33.177 --> 01:03:35.744
There's only one way
out of this chamber,

01:03:35.746 --> 01:03:37.913
but it's blocked by the snake.

01:03:37.915 --> 01:03:39.148
We can't get out.

01:03:39.150 --> 01:03:42.017
Then why don't we
dig a new passage?

01:03:42.019 --> 01:03:44.753
Huh?

01:03:45.956 --> 01:03:48.157
Together again.
Hello, friends.

01:03:48.159 --> 01:03:49.525
Manny Mantis.

01:03:49.527 --> 01:03:51.760
- Nice to see you.
- How'd you find us?

01:03:51.762 --> 01:03:53.629
I am a master of many skills.

01:03:53.631 --> 01:03:55.898
We'll talk later, but for now,
you must follow me.

01:03:55.900 --> 01:03:59.968
Manny's right. We can talk about
all that once we've escaped.

01:03:59.970 --> 01:04:02.971
But first we must
get the princess.

01:04:10.781 --> 01:04:13.115
Not so fast!

01:04:15.686 --> 01:04:17.186
I can't hold it much longer.

01:04:17.188 --> 01:04:18.587
Try!

01:04:18.589 --> 01:04:20.522
Wait. I'm stuck.

01:04:20.524 --> 01:04:23.459
You're right. I'm afraid the
opening isn't quite big enough.

01:04:23.461 --> 01:04:26.662
Allow me to...

01:04:26.664 --> 01:04:29.097
Peggy, go next.
Take Ox with you.

01:04:29.099 --> 01:04:30.966
- I can hold the door.
- No, I can hold it.

01:04:30.968 --> 01:04:34.036
- You get out with Ox.
- No. You leave first.

01:04:34.038 --> 01:04:35.237
Wait. Get out of here.

01:04:35.239 --> 01:04:37.039
- You first.
- You go.

01:04:37.041 --> 01:04:38.207
No, you first.

01:04:38.209 --> 01:04:40.876
I can hold back the snake.
You two, go!

01:04:40.878 --> 01:04:43.946
No, Crusher.

01:04:43.948 --> 01:04:46.548
I've got this.
Escape while you still can.

01:04:46.550 --> 01:04:48.150
Hurry, before it's too late!

01:04:48.152 --> 01:04:50.819
I'll stay here,
but you have to save Merryland.

01:04:50.821 --> 01:04:52.020
Crusher!

01:04:52.022 --> 01:04:53.822
You found your courage, Patrick.

01:04:53.824 --> 01:04:55.591
Now's the time to use it.

01:04:55.593 --> 01:04:57.559
Go now. Have faith in yourself.

01:04:57.561 --> 01:05:00.829
Thank you, Crusher.
Come on.

01:05:25.189 --> 01:05:26.555
Is everyone OK?

01:05:26.557 --> 01:05:28.757
No, it's filthy here.
How can it be OK?

01:05:28.759 --> 01:05:32.561
This place is disgusting.
I can't wait to take a bath.

01:05:34.665 --> 01:05:35.964
No, you don't.

01:05:35.966 --> 01:05:38.000
Stay back!

01:05:41.672 --> 01:05:47.543
You thought you
could contain me! Never!

01:05:57.021 --> 01:05:59.721
You will never escape!

01:06:05.229 --> 01:06:07.329
Did Crusher the Ox
make it out OK?

01:06:07.331 --> 01:06:09.598
Well...

01:06:48.806 --> 01:06:50.839
What are we gonna do?

01:06:50.841 --> 01:06:52.674
There's a cave.
Let's hide in there.

01:06:52.676 --> 01:06:56.378
- Yeah!
- Come on. Hurry!

01:07:11.762 --> 01:07:14.029
Shh. Quiet.

01:07:16.300 --> 01:07:18.133
No!

01:07:19.303 --> 01:07:21.103
We've been
hiding here all night.

01:07:21.105 --> 01:07:23.772
That nine-headed snake's
gotta leave at some point.

01:07:29.146 --> 01:07:31.146
I can't help it.
It's in my nature.

01:07:31.148 --> 01:07:33.348
Roosters crow at
the crack of dawn.

01:07:35.219 --> 01:07:37.853
I've got you now.

01:07:38.722 --> 01:07:41.223
All right, ugly.
I've had enough.

01:07:41.225 --> 01:07:42.958
Hey, 18-eyes.

01:07:42.960 --> 01:07:45.127
I'm gonna give your thousand
teeth just one chance

01:07:45.129 --> 01:07:48.730
to give yourself up,
right now, or I'm... What?

01:07:52.169 --> 01:07:54.436
Let's get Princess Angelica
out of here.

01:08:01.211 --> 01:08:04.880
- A little help, guys!
- I need to go help Patrick.

01:08:04.882 --> 01:08:07.749
Huh? Hey, you don't get
to be the only hero.

01:08:07.751 --> 01:08:09.217
I'll stay, too.

01:08:09.219 --> 01:08:10.686
Me, too.

01:08:10.688 --> 01:08:12.287
I suppose that means me, too.

01:08:12.289 --> 01:08:14.856
But then I really
have to shower.

01:08:14.858 --> 01:08:16.992
You are obviously going
to need my expertise.

01:08:16.994 --> 01:08:20.462
- And I'll stay, too.
- Hey, don't leave me out!

01:08:20.464 --> 01:08:23.298
If you all stay, then who's
gonna help the princess escape?

01:08:23.300 --> 01:08:26.802
No, I'm fine.
The sun will be coming out soon.

01:08:26.804 --> 01:08:29.204
The power of the snake is
at its weakest right now.

01:08:29.206 --> 01:08:31.173
It's the best time
to destroy it.

01:08:47.991 --> 01:08:52.060
- Come on, Manny! Run!
- Yes. Hurry faster!

01:08:58.969 --> 01:09:01.403
The Song of Peace.

01:09:17.821 --> 01:09:20.489
Look. It's our best chance.
Attack!

01:09:39.510 --> 01:09:41.977
Make it stop!

01:09:58.195 --> 01:10:00.028
I have faith.

01:10:00.030 --> 01:10:02.998
I won't give up until
the last bear falls.

01:10:03.000 --> 01:10:04.466
Whoa!

01:10:34.164 --> 01:10:36.431
Oh. Look at that.

01:10:38.335 --> 01:10:41.036
Wow.

01:10:41.038 --> 01:10:44.039
Great Panda Warrior,
you have finally arrived.

01:10:44.041 --> 01:10:47.042
Help us to defeat
the nine-headed snake.

01:10:47.044 --> 01:10:49.244
I'm afraid you're
too late, Faith.

01:10:49.246 --> 01:10:51.580
You'll never have enough
power to defeat me.

01:10:51.582 --> 01:10:55.083
I will, with the power
of the Panda Warrior.

01:10:55.085 --> 01:10:58.320
Together, we are invincible.

01:10:58.322 --> 01:11:00.422
Who is that great whale?

01:11:00.424 --> 01:11:05.427
That's Faith. One of the heavenly
whales and guardians of Merryland.

01:11:05.429 --> 01:11:07.362
Wow, she's beautiful.

01:11:07.364 --> 01:11:09.965
She protects
the Dragon Ball of Light.

01:11:09.967 --> 01:11:13.468
Along with Hope,
the other heavenly whale.

01:12:04.121 --> 01:12:08.056
That infernal Faith
has ruined all of my plans.

01:12:11.028 --> 01:12:13.161
This is not possible.

01:12:18.101 --> 01:12:20.368
I will destroy you all.

01:12:31.448 --> 01:12:35.083
It burns!

01:12:37.688 --> 01:12:39.354
Now!

01:12:39.356 --> 01:12:40.689
GoGo Goat, fight the wind head.

01:12:40.691 --> 01:12:42.524
Shadowfeet, fight
the water head.

01:12:42.526 --> 01:12:43.692
Mantis, fight the ice head.

01:12:43.694 --> 01:12:45.694
Bobby Bunny, fight
the fire head.

01:12:45.696 --> 01:12:47.462
Spinny, fight the electric head.

01:12:47.464 --> 01:12:49.030
Peggy, fight the poison head.

01:12:49.032 --> 01:12:50.598
Bruce, fight the spear head.

01:12:50.600 --> 01:12:52.667
Billy, fight the
bewitching head.

01:12:52.669 --> 01:12:55.103
I'll take the main head.

01:13:07.050 --> 01:13:09.351
I'm all tangled up!

01:13:10.253 --> 01:13:13.121
No, you can't!

01:13:13.123 --> 01:13:15.991
- Formation.
- Battle array.

01:13:15.993 --> 01:13:17.459
Hiyah!

01:13:22.232 --> 01:13:24.232
Bye-bye!

01:13:31.241 --> 01:13:32.607
That was terrifying.

01:13:32.609 --> 01:13:35.076
No more nine-headed
snake for me.

01:13:35.078 --> 01:13:38.680
That's it! I don't want to
be the Evil Master anymore.

01:13:38.682 --> 01:13:41.149
They can have all the peace
and harmony they want.

01:13:41.151 --> 01:13:45.020
I'm outta here.
See ya, Merryland.

01:13:48.225 --> 01:13:50.492
Now that the Evil Master
is finally been defeated,

01:13:50.494 --> 01:13:53.194
Faith and Hope,
the two heavenly whales

01:13:53.196 --> 01:13:56.031
are once again the
guardians of peace

01:13:56.033 --> 01:13:58.633
and protectors of Merryland.

01:14:00.170 --> 01:14:01.469
♪ This is hope ♪

01:14:01.471 --> 01:14:03.438
♪ This is love ♪

01:14:03.440 --> 01:14:07.042
♪ This is where we are one ♪

01:14:07.044 --> 01:14:10.445
♪ If you call, I will hear ♪

01:14:10.447 --> 01:14:14.783
♪ I will listen for you ♪

01:14:19.656 --> 01:14:24.325
Merryland is free once more.

01:14:24.327 --> 01:14:27.395
The Dragon Ball of
Light has been restored

01:14:27.397 --> 01:14:31.066
and will be forever protected
by the heavenly whales.

01:14:31.068 --> 01:14:35.270
Faith and Hope,
guard our peace eternally.

01:14:36.239 --> 01:14:39.741
♪ If you believe
anything is possible ♪

01:14:47.818 --> 01:14:49.851
♪ Step outside ♪

01:14:49.853 --> 01:14:53.688
♪ To a brand-new day
in the month of May ♪

01:14:53.690 --> 01:14:57.625
♪ I feel I can start again ♪

01:14:57.627 --> 01:15:00.295
♪ Life is feeling new ♪

01:15:00.297 --> 01:15:01.863
♪ This is hope ♪

01:15:01.865 --> 01:15:03.832
♪ This is love ♪

01:15:03.834 --> 01:15:07.569
♪ This is where we are one ♪

01:15:07.571 --> 01:15:09.304
♪ If you call ♪

01:15:09.306 --> 01:15:11.172
♪ I will hear ♪

01:15:11.174 --> 01:15:14.843
♪ I will listen for you ♪

01:15:14.845 --> 01:15:20.281
♪ Do you believe in miracles? ♪

01:15:22.119 --> 01:15:26.821
♪ Do you believe
anything is possible? ♪

01:15:29.192 --> 01:15:34.329
♪ Do you believe in miracles? ♪

01:15:35.866 --> 01:15:42.203
♪ If you believe,
anything is possible ♪

01:15:43.206 --> 01:15:47.542
♪ So let go ♪

01:15:51.148 --> 01:15:54.616
♪ I can see
the sun behind you ♪

01:15:54.618 --> 01:15:58.186
♪ If you are lost,
then I will find you ♪

01:15:58.188 --> 01:16:00.788
♪ So let go ♪

01:16:05.362 --> 01:16:09.531
♪ I can see
the sun behind you ♪

01:16:11.668 --> 01:16:16.771
♪ Do you believe in miracles? ♪

01:16:18.775 --> 01:16:23.711
♪ Do you believe
anything is possible? ♪

01:16:25.849 --> 01:16:31.886
♪ Do you believe in miracles? ♪

01:16:32.923 --> 01:16:37.725
♪ If you believe
anything is possible ♪

01:16:39.963 --> 01:16:44.933
♪ So let go ♪

01:16:47.904 --> 01:16:51.506
♪ I can see
the sun behind you ♪

01:16:51.508 --> 01:16:54.742
♪ If you are lost,
then I will find you ♪

01:16:54.744 --> 01:16:59.681
♪ So let go ♪

01:17:02.419 --> 01:17:06.454
♪ I can see
the sun behind you ♪

01:17:08.592 --> 01:17:10.291
♪ This is hope ♪

01:17:10.293 --> 01:17:12.260
♪ This is love ♪

01:17:12.262 --> 01:17:15.630
♪ This is where we are one ♪

01:17:15.632 --> 01:17:21.269
♪ Do you believe in miracles? ♪

01:17:22.839 --> 01:17:27.875
♪ Do you believe
anything is possible? ♪

01:17:29.980 --> 01:17:35.917
♪ Do you believe in miracles? ♪

01:17:36.987 --> 01:17:42.757
♪ If you believe
anything is possible ♪

01:17:43.994 --> 01:17:48.529
♪ So let go ♪

01:17:51.901 --> 01:17:55.603
♪ I can see
the sun behind you ♪

01:17:55.605 --> 01:17:58.740
♪ If you are lost,
then I will find you ♪

01:17:58.742 --> 01:18:03.444
♪ So let go ♪

01:18:06.349 --> 01:18:10.518
♪ I can see
the sun behind you ♪

01:18:12.589 --> 01:18:14.289
♪ This is hope ♪

01:18:14.291 --> 01:18:16.024
♪ This is love ♪

01:18:16.026 --> 01:18:19.594
♪ This is where we are one ♪

01:18:19.596 --> 01:18:23.064
♪ If you call, I will hear ♪

01:18:23.066 --> 01:18:25.967
♪ I will listen... ♪

ZeroDay Forums Mini