���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:00:49.039 --> 00:01:01.039 Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick 00:01:02.040 --> 00:01:03.155 (SIGHS) 00:01:03.720 --> 00:01:05.312 Hey. 00:01:05.400 --> 00:01:06.400 It's going to be okay. 00:01:07.320 --> 00:01:09.117 Just tell me we're doing the right thing. 00:01:09.200 --> 00:01:11.031 No, sweetheart, I know you want to fix this. 00:01:11.120 --> 00:01:13.395 It's what you do. But we've tried. 00:01:13.880 --> 00:01:16.872 All right? We've been trying and look where it's gotten us. 00:01:22.400 --> 00:01:24.755 And I think the space is gonna be good for him. 00:01:25.840 --> 00:01:29.230 For all of us. Besides, it's a good school. 00:01:29.320 --> 00:01:30.656 He'll be home by the end of the summer. 00:01:30.680 --> 00:01:31.829 Yeah. 00:01:33.200 --> 00:01:35.031 I'll be okay. I promise. (SIGHS) 00:01:38.880 --> 00:01:40.472 I promise. 00:01:43.040 --> 00:01:44.189 RICHARD: Love you. 00:01:44.280 --> 00:01:45.633 MARY: Love you, too. 00:01:45.720 --> 00:01:47.438 Call me. RICHARD: Will do. 00:01:55.320 --> 00:01:56.958 (WHISPERS) I love you. 00:02:00.360 --> 00:02:01.509 (ENGINE STARTS) 00:02:48.560 --> 00:02:49.840 (YOUNG STEPHEN LAUGHING ON VIDEO) 00:02:54.560 --> 00:02:55.595 MARY: Wow. 00:02:55.720 --> 00:02:56.840 RICHARD: Well done, Stephen. 00:02:58.080 --> 00:02:59.752 MARY: Amazing! 00:03:04.320 --> 00:03:06.436 Oh, stop, Mom! (BOTH GRUNTING) 00:03:07.680 --> 00:03:09.750 What's that? What's that? Huh? Oh! 00:03:10.360 --> 00:03:13.033 MARY: One, two, three! 00:03:14.520 --> 00:03:15.999 Nice. STEPHEN: Yeah! 00:03:16.080 --> 00:03:18.036 He's pretty dead. (LAUGHS) 00:03:18.120 --> 00:03:19.439 He's very dead. 00:03:21.600 --> 00:03:23.909 Today my son has become a man. 00:03:24.000 --> 00:03:25.513 Because of that... 00:03:37.760 --> 00:03:39.976 I know you think we're probably doing this to punish you, 00:03:40.000 --> 00:03:41.000 but we're not. 00:03:41.080 --> 00:03:42.195 All right? 00:03:42.880 --> 00:03:44.176 Your mother and I want the best for you. 00:03:44.200 --> 00:03:45.713 You have no idea what she wants. 00:03:47.760 --> 00:03:48.760 (SCOFFS) 00:03:54.760 --> 00:03:56.120 I don't know why you're doing this. 00:03:56.200 --> 00:03:58.668 I'm not the one that got expelled, pal. 00:03:58.800 --> 00:04:00.400 Well, she doesn't want me gone. It's you. 00:04:00.480 --> 00:04:01.595 That's not true, Stephen. 00:04:01.720 --> 00:04:02.856 Yes, it is. You're sending me away. 00:04:02.880 --> 00:04:03.915 It's not true, Stephen. 00:04:04.000 --> 00:04:05.752 Your mother and I had a long conversation... 00:04:05.840 --> 00:04:07.353 About what? We need a break, Stephen! 00:04:07.440 --> 00:04:08.456 I don't want a break! All right? 00:04:08.480 --> 00:04:10.152 Both of us, okay? Shut up! I hate you! 00:04:10.280 --> 00:04:12.191 Just calm down. Calm down! No, don't touch me! 00:04:12.280 --> 00:04:13.713 Don't touch me! You just calm down! 00:04:13.800 --> 00:04:15.074 Don't touch me! Calm down! 00:04:15.160 --> 00:04:16.160 (TIRES SCREECHING) 00:04:16.240 --> 00:04:17.275 (HORN BLARING) (GASPS) 00:04:18.200 --> 00:04:19.200 (RICHARD SCREAMS) 00:04:49.840 --> 00:04:51.239 (MARY SIGHS) 00:05:03.320 --> 00:05:04.548 (ALARM BEEPING) 00:05:31.040 --> 00:05:32.040 (SIGHS) 00:05:33.760 --> 00:05:34.795 MARY: Wakey, wakey. 00:05:35.520 --> 00:05:37.078 Rise and shine. 00:05:38.800 --> 00:05:40.199 You ready for your workout? 00:05:53.440 --> 00:05:54.668 (WHIRRING) 00:06:21.520 --> 00:06:22.669 (SIGHS) 00:06:24.160 --> 00:06:27.232 Open. 00:06:45.560 --> 00:06:46.913 (GRUNTS) 00:07:15.360 --> 00:07:18.511 ...significant snowfall likely across all of New England, 00:07:18.600 --> 00:07:19.640 when all is said and done. 00:07:19.680 --> 00:07:21.477 So, as the storm approaches, 00:07:21.560 --> 00:07:24.154 you'll want to make sure you take the necessary precautions here 00:07:24.240 --> 00:07:27.232 and plan on some very heavy snow in your area for much of... 00:07:27.360 --> 00:07:28.395 (DOOR CLOSES) 00:07:30.720 --> 00:07:31.948 (SIGHS) 00:07:59.560 --> 00:08:01.152 MARY: It's your turn. 00:08:02.960 --> 00:08:04.473 How about a quick try? 00:08:12.800 --> 00:08:14.472 (TOM BREATHING HEAVILY) 00:08:33.720 --> 00:08:34.755 Great job. 00:08:45.640 --> 00:08:47.437 (TOM BREATHING HEAVILY) 00:08:49.760 --> 00:08:50.954 (MUFFLED) Hey. 00:08:53.320 --> 00:08:55.231 (MUFFLED INDISTINCT CONVERSATION) 00:09:00.760 --> 00:09:02.910 (MUFFLED) So I'd like to continue working with him 00:09:03.000 --> 00:09:04.513 for another couple weeks. 00:09:18.320 --> 00:09:20.117 It's not my decision. 00:09:20.200 --> 00:09:22.509 They're moving him to Boston. 00:09:22.640 --> 00:09:23.993 Some group home for deaf kids. 00:09:24.080 --> 00:09:25.672 But we're making progress. 00:09:25.760 --> 00:09:27.512 These things take time. 00:09:27.600 --> 00:09:28.749 He's a great kid, we can... 00:09:28.880 --> 00:09:32.316 He broke another kid's arm last week. 00:09:32.400 --> 00:09:33.958 He can't stay at Sweetser. 00:09:34.040 --> 00:09:35.792 I'm really sorry. 00:09:39.840 --> 00:09:40.989 (TAPS FOOT) 00:09:41.840 --> 00:09:42.989 We're leaving. 00:09:59.640 --> 00:10:00.709 (CAR LOCK BEEPS) 00:10:05.560 --> 00:10:06.560 Joan! 00:10:08.440 --> 00:10:10.192 Wait a second. 00:10:14.200 --> 00:10:15.416 WOMAN 1: (ON TV) I guess it was like a... 00:10:15.440 --> 00:10:17.954 I guess it was like certificates for all the smart people, 00:10:18.040 --> 00:10:19.160 so basically I have nothing. 00:10:19.200 --> 00:10:21.873 WOMAN 2: (LAUGHING) I... I did not... 00:10:25.040 --> 00:10:26.040 I want you to have these. 00:10:35.560 --> 00:10:37.551 Keep warm, okay? 00:10:48.680 --> 00:10:50.079 (CAR DOOR CLOSING) 00:11:00.360 --> 00:11:01.554 (ENGINE STARTS) 00:11:18.360 --> 00:11:20.999 Well, you can't take care of every kid in Maine, Mary. 00:11:23.000 --> 00:11:25.673 (SIGHS) I know. 00:11:25.760 --> 00:11:26.760 Um... 00:11:41.040 --> 00:11:43.349 LUCY: No one would judge you for needing help. 00:11:47.160 --> 00:11:48.639 Thanks. 00:12:01.640 --> 00:12:03.198 Hi, Dr. Wilson. 00:12:04.440 --> 00:12:06.237 How are you? How's it all going? 00:12:06.320 --> 00:12:07.389 (SIGHS) 00:12:07.480 --> 00:12:09.072 Long day. 00:12:09.160 --> 00:12:10.388 Long week. 00:12:10.480 --> 00:12:13.313 Well, Stephen really keeps you on your toes, doesn't he? 00:12:13.400 --> 00:12:14.753 How's he doing? 00:12:14.960 --> 00:12:16.552 (INDISTINCT CHATTER ON TV) 00:12:25.280 --> 00:12:27.157 I received the papers. 00:12:29.760 --> 00:12:32.069 I'm moving him to Covington. 00:12:33.320 --> 00:12:35.311 Physically, I can manage. 00:12:35.440 --> 00:12:36.839 Just about, 00:12:37.440 --> 00:12:38.998 but it's not him. 00:12:40.760 --> 00:12:45.072 It's just a body that I feed, and wash, and clothe. 00:12:48.000 --> 00:12:50.958 I lost him that day I lost Richard in the car. 00:12:51.160 --> 00:12:54.675 Mary, being a psychologist doesn't make you a perfect parent. 00:12:54.800 --> 00:12:56.028 There's no such thing. 00:12:56.120 --> 00:12:58.509 You did what you thought was right. 00:12:58.640 --> 00:12:59.675 (SIGHS) 00:13:02.520 --> 00:13:04.511 I sent him away. 00:13:08.960 --> 00:13:11.793 I sent my son away and now he's gone. 00:13:15.560 --> 00:13:19.473 (SINGING) Mama's gonna buy you a mockingbird 00:13:20.880 --> 00:13:25.396 And if that mockingbird don't sing 00:13:35.080 --> 00:13:37.992 Mama's gonna buy you 00:13:39.040 --> 00:13:41.395 A diamond ring 00:13:44.240 --> 00:13:45.753 (MARY HUMMING) 00:13:53.680 --> 00:13:55.557 (HUMMING TEARFULLY) 00:14:00.680 --> 00:14:01.908 (MARY GASPS) 00:14:04.080 --> 00:14:05.559 (CRYING) 00:14:13.920 --> 00:14:15.751 (MARY BREATHING HEAVILY) 00:14:16.240 --> 00:14:17.275 (GASPS) 00:14:18.720 --> 00:14:19.755 (SIGHING) 00:14:29.160 --> 00:14:31.549 (DISTANT RATTLING) 00:15:30.160 --> 00:15:31.639 (RATTLING) (GASPS) 00:15:39.480 --> 00:15:42.358 (BREATHING HEAVILY) 00:16:43.240 --> 00:16:44.673 (RATTLING CONTINUES) 00:17:19.800 --> 00:17:21.119 (CHITTERING) (GASPS) 00:17:41.800 --> 00:17:43.711 (GLASS SHATTERING) (CAR ALARM BLARING) 00:17:52.000 --> 00:17:53.296 OPERATOR: 911, what's your emergency? 00:17:53.320 --> 00:17:54.639 Hello? 00:17:54.840 --> 00:17:59.152 (BREATHING HEAVILY) Yes, this is Mary Portman 00:17:59.480 --> 00:18:01.675 from 28 Delphi Lane. 00:18:01.760 --> 00:18:03.910 I think there is an intruder in my house. 00:18:06.160 --> 00:18:07.718 OPERATOR: Okay, stay on the line. 00:18:09.320 --> 00:18:11.151 (CAR ALARM CONTINUES BLARING) 00:18:39.000 --> 00:18:41.150 Mrs. Portman, are you inside the house? 00:18:42.200 --> 00:18:43.200 Can you hear me? 00:18:43.240 --> 00:18:45.276 Mrs. Portman, are you still there? Hello? 00:18:45.720 --> 00:18:48.473 I'm sorry, my mistake. 00:18:48.560 --> 00:18:50.357 It's just a raccoon. 00:18:57.000 --> 00:18:59.230 Here you go. This will warm you up. 00:19:02.760 --> 00:19:04.079 You okay? 00:19:05.120 --> 00:19:06.235 (PHONE RINGING) 00:19:06.360 --> 00:19:09.193 Oh. Hold on. Hello? 00:19:10.040 --> 00:19:11.996 Joan, hi. Thanks for calling back. 00:19:12.080 --> 00:19:13.672 I'm sorry, I know it's late. 00:19:16.920 --> 00:19:19.753 How did he even get here? It's 15 degrees out. 00:19:22.040 --> 00:19:23.758 I know it's not, but please, Joan. 00:19:23.880 --> 00:19:25.074 I can help him. 00:19:26.800 --> 00:19:28.119 He could just stay here. 00:19:29.400 --> 00:19:31.038 (MUFFLED CONVERSATION) 00:19:32.840 --> 00:19:35.070 (MUFFLED) Hang on a second. Is that necessary? 00:19:37.960 --> 00:19:41.077 What? Let me... Give it a chance, okay? 00:19:42.040 --> 00:19:43.519 I can help him. 00:19:43.600 --> 00:19:46.717 What good could it do to involve the police? 00:19:52.760 --> 00:19:57.038 I'll take that chance. He's nine years old, for God's sake, Joan, please! 00:19:57.120 --> 00:19:58.348 Can you just let him... 00:19:58.440 --> 00:19:59.555 (DOOR LOCKS) 00:20:02.440 --> 00:20:04.271 Joan, I'll call you back. 00:20:05.680 --> 00:20:06.954 (LOCK RATTLING) 00:20:23.320 --> 00:20:24.355 Tom! 00:20:24.840 --> 00:20:26.478 (WIND WHOOSHING) 00:20:36.200 --> 00:20:37.428 Tom! 00:20:56.080 --> 00:20:57.479 Jesus. 00:21:00.920 --> 00:21:02.512 Tom! 00:21:12.640 --> 00:21:15.313 You sure I can't get you another before you head back out, Joe? 00:21:15.400 --> 00:21:17.152 Thanks, Mary. I'm gonna press on, 00:21:17.240 --> 00:21:19.310 start going door to door. 00:21:19.400 --> 00:21:22.517 A young kid out alone won't survive long in these temperatures. 00:21:35.280 --> 00:21:36.474 (SIGHS) 00:22:11.400 --> 00:22:13.200 MAN: (ON TV)...though on their company website 00:22:13.280 --> 00:22:17.068 have much higher sales numbers and conversion rates. 00:22:17.200 --> 00:22:18.918 MARY: I just feel so helpless. 00:22:19.000 --> 00:22:20.115 Yeah, I... 00:22:20.960 --> 00:22:23.952 I've been out all afternoon looking for him myself. 00:22:24.880 --> 00:22:26.552 Oh, God, Joan. 00:22:27.240 --> 00:22:29.913 I can't stand to think of him out there on his own. 00:22:32.320 --> 00:22:34.117 Yeah, okay, um... 00:22:35.600 --> 00:22:39.832 Well, just promise me you'll call as soon as you hear anything. 00:22:39.960 --> 00:22:41.029 Okay. 00:22:42.440 --> 00:22:43.509 Great. 00:22:43.600 --> 00:22:45.113 Okay. Bye. 00:22:46.800 --> 00:22:48.756 (RASPY BREATHING) 00:23:04.320 --> 00:23:05.753 (TAPPING) (GASPS) 00:23:36.160 --> 00:23:38.037 (BREATHING HEAVILY) 00:23:48.520 --> 00:23:49.794 Tom! 00:24:03.200 --> 00:24:04.679 (RASPY BREATHING) 00:24:06.680 --> 00:24:08.398 (ANIMALS HOWLING) 00:24:13.880 --> 00:24:15.472 (WIND WHOOSHING) 00:24:22.040 --> 00:24:23.553 (YELPS) 00:24:26.080 --> 00:24:27.718 (STEPHEN GROANING) 00:24:31.680 --> 00:24:32.715 (GASPS) 00:24:34.560 --> 00:24:36.596 (BREATHING HEAVILY) 00:24:45.240 --> 00:24:47.913 (SIGHING) 00:25:06.240 --> 00:25:07.434 (DOOR OPENS) 00:25:09.080 --> 00:25:10.229 LUCY: Mary? 00:25:17.480 --> 00:25:18.754 Hon? 00:25:23.120 --> 00:25:24.348 (LUCY SIGHS) 00:25:24.440 --> 00:25:27.113 Didn't you hear me? I was worried. 00:25:29.960 --> 00:25:31.393 What are you doing in here? 00:25:32.440 --> 00:25:34.954 I, uh... I was just... 00:25:36.600 --> 00:25:39.751 I thought I'd make up Stephen's bed in case... 00:25:40.400 --> 00:25:42.152 In case Tom came back. 00:25:45.240 --> 00:25:46.434 LUCY: Oh. 00:25:47.680 --> 00:25:49.033 What time is it? 00:25:49.120 --> 00:25:50.394 It's late. 00:25:50.480 --> 00:25:53.472 Aaron Hart is waiting for you in the office. 00:25:54.000 --> 00:25:57.470 I mean, the kid's been bouncing around foster homes 00:25:57.600 --> 00:26:00.831 for, like, half his life, but no one gave a shit then. 00:26:01.640 --> 00:26:03.790 And now suddenly the whole town's 00:26:03.920 --> 00:26:06.115 decided it's time to give a shit. 00:26:07.120 --> 00:26:08.951 Do you know how many children run away 00:26:09.040 --> 00:26:12.589 or go missing every year in the United States alone? 00:26:12.680 --> 00:26:14.113 I don't know. 00:26:15.960 --> 00:26:18.428 Don't you see how fucked up that is? 00:26:25.160 --> 00:26:27.310 Besides, the kid's dead. Everyone knows it. 00:26:32.520 --> 00:26:36.274 Okay, Aaron, that's about all we have time for today. 00:26:36.360 --> 00:26:37.839 Whatever, sure. 00:26:38.720 --> 00:26:39.914 Thanks a lot. 00:26:41.680 --> 00:26:43.193 Is your dad coming to get you? 00:26:43.280 --> 00:26:44.315 Uh-huh. 00:27:05.840 --> 00:27:07.193 (CHUCKLES) Teenagers, huh? 00:27:08.400 --> 00:27:09.515 How's it going? 00:27:09.600 --> 00:27:10.919 Does he hate me more or less 00:27:11.000 --> 00:27:12.176 than he hates the rest of the world today? 00:27:12.200 --> 00:27:13.394 (SIGHS) 00:27:13.520 --> 00:27:18.275 No, he's just having a rough time with the move and the divorce. 00:27:20.440 --> 00:27:22.816 Sometimes it's hard to remember he was just a cute little kid 00:27:22.840 --> 00:27:26.276 who liked to throw a ball around with his dad a few years ago. 00:27:26.400 --> 00:27:27.549 He's so angry all the time. 00:27:28.200 --> 00:27:29.474 He'll get through it. 00:27:29.560 --> 00:27:31.516 It's just a difficult age. 00:27:31.600 --> 00:27:33.033 You hear about this storm coming in? 00:27:33.120 --> 00:27:34.155 Yeah. 00:27:34.240 --> 00:27:35.376 If it turns into an ice storm, 00:27:35.400 --> 00:27:37.536 we could be without power for at least a couple of days. 00:27:37.560 --> 00:27:38.595 Mmm. 00:27:39.280 --> 00:27:41.589 You probably shouldn't be up here all alone. 00:27:42.400 --> 00:27:44.277 Aaron and I are thinking of moving into 00:27:44.400 --> 00:27:46.277 one of the hotels in town to ride it out. 00:27:48.400 --> 00:27:49.400 Uh... 00:27:49.560 --> 00:27:52.597 If we do, maybe I could take you for dinner. 00:27:52.720 --> 00:27:54.551 I'll be fine. We'll be fine. 00:27:54.640 --> 00:27:57.757 My son, he's sick, so I can't really move him. 00:27:57.880 --> 00:27:59.598 Oh. I'm sorry to hear that. 00:27:59.720 --> 00:28:01.995 I didn't even know you had a son. How old is he? 00:28:02.080 --> 00:28:04.150 He's 18. Stephen's 18. 00:28:04.280 --> 00:28:05.918 He's my stepson. 00:28:06.000 --> 00:28:07.479 I didn't know that... 00:28:07.920 --> 00:28:09.876 My husband passed away, actually, 00:28:10.040 --> 00:28:11.951 so it's just Stephen and me now. 00:28:12.440 --> 00:28:14.556 Well, maybe the four of us can get dinner one day. 00:28:14.640 --> 00:28:16.437 You know, you, me and our angry teenagers. 00:28:16.560 --> 00:28:18.312 Look, it's not really appropriate. 00:28:18.440 --> 00:28:20.192 Aaron's my patient, so... 00:28:20.280 --> 00:28:22.635 And he's waiting for you in the car. 00:28:22.800 --> 00:28:23.915 Sure, okay. 00:28:24.000 --> 00:28:25.069 Uh, um... 00:28:26.160 --> 00:28:28.037 Well, listen, thanks. 00:28:28.120 --> 00:28:29.314 Sorry, I just... 00:28:30.960 --> 00:28:32.359 I hope your son feels better. 00:28:32.480 --> 00:28:33.959 Thanks. 00:28:35.760 --> 00:28:36.795 (DOOR CLOSES) 00:28:40.640 --> 00:28:42.278 Shit. 00:28:46.000 --> 00:28:47.194 (SIGHS) 00:28:59.160 --> 00:29:01.116 Oh, shit. 00:29:39.880 --> 00:29:41.552 (DISTANT RUSTLING) 00:29:50.840 --> 00:29:52.034 (RUSTLING CONTINUES) 00:29:54.760 --> 00:29:55.760 (GASPS) 00:29:56.440 --> 00:29:57.555 (EXHALES) 00:30:06.520 --> 00:30:07.714 (SHUSHING) 00:30:08.400 --> 00:30:09.719 It's okay. 00:30:24.520 --> 00:30:25.520 (GASPS) 00:30:28.880 --> 00:30:30.074 (SHUDDERS) 00:30:35.040 --> 00:30:37.076 (DISTANT BANGING) (GASPS) 00:30:38.600 --> 00:30:39.919 (PANTING) 00:30:46.760 --> 00:30:48.318 (BREATHING HEAVILY) 00:30:49.600 --> 00:30:50.919 (RATTLING) 00:30:54.920 --> 00:30:55.920 (CREAKING) 00:31:07.160 --> 00:31:08.388 (MARY GASPING) 00:31:21.680 --> 00:31:22.680 (SIGHS) 00:31:28.640 --> 00:31:29.755 (GASPS) 00:31:31.120 --> 00:31:32.473 (SHUSHING) 00:31:43.480 --> 00:31:45.550 I feel like I'm losing my mind. 00:31:45.640 --> 00:31:46.789 Mary, calm down. 00:31:46.880 --> 00:31:48.791 Look, listen to what you're saying. 00:31:49.000 --> 00:31:51.036 I was there. It was real. 00:31:51.120 --> 00:31:52.235 You're a rational adult. 00:31:53.000 --> 00:31:55.116 There's no such things as ghosts, and you know that. 00:31:55.320 --> 00:31:56.673 Oh, God. 00:31:57.000 --> 00:32:00.879 I think that you experienced something known as parasomnia. 00:32:01.000 --> 00:32:03.673 A sleep disorder that can trigger night terrors. 00:32:04.000 --> 00:32:07.515 I... But I saw him. I saw Tom. 00:32:09.000 --> 00:32:11.389 Everybody's been saying he's dead, 00:32:12.720 --> 00:32:14.995 and I kept wanting it not to be true, but it must be. 00:32:15.160 --> 00:32:18.914 I think that with the amount of stress you're under 00:32:19.040 --> 00:32:22.112 and the existence of disturbed sleep already, 00:32:22.200 --> 00:32:23.474 it makes complete sense. 00:32:23.560 --> 00:32:25.949 And frankly, you know, the fact that 00:32:26.080 --> 00:32:28.435 you saw the runaway boy also tracks. 00:32:28.520 --> 00:32:31.034 You know, you've been looking for him, 00:32:31.160 --> 00:32:32.718 you're worried about him. 00:32:32.840 --> 00:32:35.718 Does not mean he's dead, let alone haunting you. 00:32:36.040 --> 00:32:37.189 (SIGHS) 00:32:37.520 --> 00:32:42.230 Do you think that the sound of the child's footsteps 00:32:43.000 --> 00:32:46.709 in your dream could be a reminder of the child that 00:32:47.560 --> 00:32:49.437 you might think you've actually lost? 00:32:50.520 --> 00:32:54.115 You know, of the son that used to come into your room at night 00:32:54.240 --> 00:32:55.878 when he was scared. 00:32:56.000 --> 00:32:58.434 Do you think that that voiceless child 00:32:58.560 --> 00:33:02.030 in your dream could be Stephen... 00:33:02.360 --> 00:33:03.395 (CHUCKLES DRYLY) 00:33:03.520 --> 00:33:04.555 ...as much as it's Tom? 00:33:05.960 --> 00:33:09.396 Long before the accident, I remember you telling me that 00:33:10.040 --> 00:33:13.112 you were feeling like you were losing Stephen. 00:33:13.240 --> 00:33:14.798 That you were losing your little boy. 00:33:14.920 --> 00:33:16.194 Do you remember that? 00:33:16.640 --> 00:33:17.640 Mmm-hmm. 00:33:18.120 --> 00:33:20.031 I had been through so much. 00:33:21.040 --> 00:33:22.040 (SNIFFLES) 00:33:22.120 --> 00:33:26.238 Yeah. Well, tell me about that Stephen. 00:33:27.720 --> 00:33:30.996 You know, Stephen before the accident. 00:33:31.080 --> 00:33:33.674 Before the behavioral problems even. 00:33:33.760 --> 00:33:36.433 I never told you this, but that morning, 00:33:38.120 --> 00:33:40.588 he begged me not to send him away. 00:33:42.520 --> 00:33:43.839 Go on. 00:33:44.480 --> 00:33:47.074 Stephen always blamed Richard. 00:33:47.160 --> 00:33:49.833 But I was the one who found the school. 00:33:49.960 --> 00:33:53.475 I just didn't know how to be his therapist and his mother. 00:33:55.120 --> 00:33:56.439 Mary? 00:33:59.320 --> 00:34:00.435 Mary? 00:34:00.640 --> 00:34:03.598 Look, the nightmare about Tom 00:34:04.960 --> 00:34:06.188 may be about Stephen, 00:34:06.280 --> 00:34:09.556 but that's because everything's about Stephen. 00:34:09.640 --> 00:34:11.616 Look, I'd like to talk to you about prescribing something 00:34:11.640 --> 00:34:13.039 to regulate your sleep, okay? 00:34:13.120 --> 00:34:14.599 So I'm gonna need some blood work. 00:34:15.000 --> 00:34:17.912 In the meantime, take care of yourself. 00:34:18.000 --> 00:34:19.319 Thanks. 00:34:19.440 --> 00:34:20.589 (SNIFFLES) 00:34:21.040 --> 00:34:22.951 MAN: (ON TV) ...starts to attack humans 00:34:23.160 --> 00:34:25.116 when we're not their natural prey. 00:34:27.480 --> 00:34:30.597 And can scientists find a way to prevent these tragic events? 00:34:57.520 --> 00:34:58.635 (KNOCKING ON DOOR) 00:35:05.040 --> 00:35:08.350 Hi. Sorry, I was, uh... Come in. 00:35:10.000 --> 00:35:13.595 MAN: (ON TV) This shark is the most charismatic fish in the ocean. 00:35:13.680 --> 00:35:16.433 White sharks can weigh in excess of 4 or 5,000 pounds. 00:35:16.520 --> 00:35:19.353 Get in excess of 20 feet long. So, that's a very big fish. 00:35:20.560 --> 00:35:22.710 We know that these sharks can live... 00:35:22.840 --> 00:35:26.071 So, what are we doing for this young man today, then? 00:35:26.560 --> 00:35:27.993 Actually, it's for me. 00:35:28.080 --> 00:35:30.310 I just need some blood work done. 00:35:30.880 --> 00:35:32.029 What's wrong with you? 00:35:32.120 --> 00:35:33.553 Nothing, I'm fine. 00:35:34.720 --> 00:35:37.359 Then why haven't you taken yourself to the doctor? 00:35:37.440 --> 00:35:39.795 I don't like to leave him alone. 00:35:39.880 --> 00:35:41.598 I try not to leave the house too much. 00:35:49.200 --> 00:35:50.838 Handsome boy. 00:35:51.720 --> 00:35:53.153 He's got your eyes. 00:35:53.240 --> 00:35:55.390 He's not... 00:35:55.480 --> 00:35:56.708 Thank you. 00:36:00.400 --> 00:36:02.311 You take care of him on your own? 00:36:02.400 --> 00:36:04.038 Mmm-hmm. Hmm. 00:36:06.240 --> 00:36:08.117 He looks good. Strong. 00:36:09.440 --> 00:36:11.476 You must be doing something right. 00:36:19.800 --> 00:36:22.633 Blood pressure is too high for a woman your age. 00:36:24.440 --> 00:36:26.032 Could we just, um... 00:36:28.280 --> 00:36:29.679 None of my beeswax. 00:36:30.440 --> 00:36:31.634 I get it. 00:36:32.560 --> 00:36:34.312 You just wait. 00:36:34.760 --> 00:36:37.320 The doctor will tell you the same thing when he gets the results. 00:36:41.160 --> 00:36:43.674 LUCY: So, when are you taking Stephen in? 00:36:43.840 --> 00:36:46.274 MARY: (SIGHS) End of the month. 00:36:46.400 --> 00:36:50.791 Dr. Wilson says I need to start practicing leaving the nest. 00:36:50.920 --> 00:36:53.070 I'm not really sure this counts. (CHUCKLES) 00:36:55.800 --> 00:36:58.872 I saw Doug Hart in town yesterday. 00:36:58.960 --> 00:37:01.110 Oh, my God, I was so rude to him. 00:37:02.000 --> 00:37:03.433 Funny. 00:37:03.520 --> 00:37:04.953 He thought he'd offended you. 00:37:06.080 --> 00:37:08.036 You should call him. 00:37:08.160 --> 00:37:09.434 Ask him out. 00:37:10.280 --> 00:37:12.999 Maybe I should call him just to apologize. 00:37:13.120 --> 00:37:15.315 Yeah, to apologize. 00:37:15.440 --> 00:37:16.509 (BOTH LAUGH) 00:37:19.480 --> 00:37:21.835 DOUG: I felt like such an ass the other day. 00:37:21.960 --> 00:37:23.598 I had no idea. 00:37:23.720 --> 00:37:25.392 Lucy explained everything to me. 00:37:25.480 --> 00:37:27.152 Oh, of course she did. 00:37:33.160 --> 00:37:35.833 That must have been hard, taking care of him by yourself. 00:37:36.840 --> 00:37:38.432 She told you about that, too? 00:37:38.520 --> 00:37:40.112 And yes, Stephen... 00:37:40.960 --> 00:37:43.190 I'm moving him to a care home. 00:37:43.800 --> 00:37:46.268 Oh, I'm sorry, I had no idea. She didn't tell me that. 00:37:49.520 --> 00:37:50.794 I thought... 00:37:50.880 --> 00:37:52.074 I'm sorry. I... 00:37:53.560 --> 00:37:55.676 You know, I... This is hard. I haven't... 00:37:56.680 --> 00:37:58.989 I haven't done this in a while. (CHUCKLES) 00:38:01.880 --> 00:38:03.440 Were you guys close before the accident? 00:38:03.480 --> 00:38:04.674 Very. 00:38:04.880 --> 00:38:07.599 He was five when Richard and I got married. 00:38:07.720 --> 00:38:10.678 He was closer to me than his dad. 00:38:10.760 --> 00:38:12.751 But then he hit puberty, 00:38:12.880 --> 00:38:15.235 and it was like I had a stranger in the house. 00:38:15.360 --> 00:38:17.271 Yeah, Aaron, too. I'm just like, 00:38:17.440 --> 00:38:19.317 he's a completely different species. 00:38:19.880 --> 00:38:20.949 Aaron is a good kid. 00:38:21.040 --> 00:38:22.917 Well, his teachers disagree. 00:38:23.400 --> 00:38:25.834 I had a meeting with the principal last week. 00:38:25.920 --> 00:38:28.559 Principal Hastings? He's the worst! 00:38:29.000 --> 00:38:30.479 So, Stephen went there, too. 00:38:30.560 --> 00:38:32.118 Until he was expelled. 00:38:32.240 --> 00:38:33.878 No! What for? 00:38:35.600 --> 00:38:40.196 Mmm, the whole thing was totally blown out of proportion. 00:38:40.720 --> 00:38:43.553 There were some kids, and they were messing around in the pool. 00:38:43.680 --> 00:38:47.275 And I guess they were just teasing Stephen. 00:38:47.400 --> 00:38:50.073 One day he retaliated, but no one got hurt. 00:38:52.200 --> 00:38:56.716 After his mom died, he was dealing with a lot of grief. 00:38:56.960 --> 00:39:00.748 And by the time he was a teenager, he barely spoke to anyone 00:39:00.880 --> 00:39:03.440 except me, and then it was, you know... 00:39:03.560 --> 00:39:05.471 I feel like Aaron talks to everyone but me. 00:39:05.600 --> 00:39:07.716 He just completely shuts me out. 00:39:09.960 --> 00:39:10.960 Hmm. 00:39:13.400 --> 00:39:18.235 Well, I guess I should let you two get to bed. 00:39:20.600 --> 00:39:21.953 It's getting late. 00:39:35.240 --> 00:39:36.593 (SIGHS) 00:39:50.880 --> 00:39:52.313 (DISTANT RUSTLING) 00:40:00.840 --> 00:40:02.193 (SIGHS) 00:40:20.560 --> 00:40:21.675 (DOOR BANGS) (GASPS) 00:40:22.240 --> 00:40:23.832 (PANTING) 00:41:05.240 --> 00:41:06.434 Stephen? 00:41:07.200 --> 00:41:08.428 Stephen? 00:41:11.320 --> 00:41:12.719 Stephen? 00:41:12.800 --> 00:41:13.800 (RUSTLING) 00:41:16.720 --> 00:41:17.835 (GASPS) 00:41:48.080 --> 00:41:49.080 (GRUNTS) 00:42:01.200 --> 00:42:02.553 (SHUDDERS) 00:42:12.680 --> 00:42:13.954 (MARY EXCLAIMS) 00:42:16.120 --> 00:42:17.120 (GRUNTING) 00:42:24.960 --> 00:42:26.678 (PANTING) 00:42:41.320 --> 00:42:43.117 (ALARM BEEPING) 00:43:34.240 --> 00:43:37.755 I told you, something's going on, and it's not just in my head. 00:43:38.520 --> 00:43:41.193 DR. WILSON: Mary, take a deep breath 00:43:41.280 --> 00:43:42.759 and think about what you're saying. 00:43:42.840 --> 00:43:44.671 Please just listen to me. 00:43:44.760 --> 00:43:46.296 I thought it was a dream, but it wasn't. 00:43:46.320 --> 00:43:48.231 I was awake and... 00:43:48.320 --> 00:43:49.576 DR. WILSON: Well, sleep parasomnia... 00:43:49.600 --> 00:43:52.433 It's not fucking sleep parasomnia, okay? 00:43:52.520 --> 00:43:54.033 (SIGHS) 00:43:54.120 --> 00:43:57.715 Please, you have to believe me. 00:43:57.800 --> 00:44:00.837 And listen to what you're saying. You're talking about ghosts! 00:44:00.920 --> 00:44:01.989 This isn't you. 00:44:02.080 --> 00:44:04.799 For God's sake, don't you think I know how this sounds? 00:44:05.800 --> 00:44:08.268 Something is happening. I can prove it. 00:44:08.360 --> 00:44:12.194 Stephen, he has scratches on his face. 00:44:12.280 --> 00:44:13.793 You are sleep deprived. 00:44:13.920 --> 00:44:15.990 You're confused. 00:44:16.080 --> 00:44:17.536 You're struggling to make sense of everything 00:44:17.560 --> 00:44:19.949 and latching onto irrational explanations. 00:44:20.320 --> 00:44:23.357 Look, maybe you scratched him yourself by accident. 00:44:24.480 --> 00:44:26.152 What? 00:44:26.240 --> 00:44:28.037 Oh, God. 00:44:28.120 --> 00:44:29.314 I don't know what's worse. 00:44:29.400 --> 00:44:33.439 Either this really is happening, or I'm losing my mind. 00:44:33.520 --> 00:44:35.636 I keep hearing these weird noises 00:44:35.720 --> 00:44:38.075 in the walls and under the floor. 00:44:38.160 --> 00:44:40.799 Mary, I am here to help. 00:44:40.880 --> 00:44:43.269 Listen, I'm gonna rush the lab for your blood work, 00:44:43.360 --> 00:44:44.873 and then I think we should get you 00:44:45.000 --> 00:44:46.513 straight onto an anti-depressant. 00:44:46.600 --> 00:44:48.272 I'll talk to you in a few hours, okay? 00:44:48.360 --> 00:44:49.395 Okay. 00:44:49.480 --> 00:44:50.799 (SIGHS) (HANGS UP) 00:44:54.960 --> 00:44:56.598 (THUNDER RUMBLING) 00:45:01.360 --> 00:45:02.960 WOMAN: (ON TV) Now, to some breaking news 00:45:03.040 --> 00:45:06.749 concerning the young deaf boy reported missing several days ago 00:45:06.840 --> 00:45:08.671 by Social Services. 00:45:08.760 --> 00:45:09.988 Within the past hour, 00:45:10.080 --> 00:45:13.789 a boy fitting the description of 9-year-old Tom Patterson 00:45:13.880 --> 00:45:17.395 has been spotted in a park in Hawthorne, Florida. 00:45:17.480 --> 00:45:19.789 Acting on a call from a local resident, 00:45:19.880 --> 00:45:24.237 Hawthorne police are now conducting a wide search of the area. 00:45:24.320 --> 00:45:27.835 They speculate he may have traveled by Greyhound bus, 00:45:27.920 --> 00:45:29.876 but as yet are still to determine 00:45:29.960 --> 00:45:31.712 his exact whereabouts. (SIGHS IN RELIEF) 00:45:32.400 --> 00:45:34.311 We'll be back after the break with more 00:45:34.480 --> 00:45:36.391 on the winter storm heading our way. 00:45:39.120 --> 00:45:40.269 (DOOR OPENING) 00:45:41.640 --> 00:45:44.438 LUCY: Only me! Hey! 00:45:44.520 --> 00:45:47.990 Okay, I know you said that you didn't need anything, but... 00:45:48.280 --> 00:45:49.759 (BOTH LAUGH) 00:45:49.880 --> 00:45:51.916 It's hardly my first rodeo, Luce. 00:45:52.440 --> 00:45:54.400 Um... Sure you don't want to stay with us tonight? 00:45:54.480 --> 00:45:56.038 No, we're fine. 00:45:57.040 --> 00:45:58.075 (SIGHS) 00:45:58.160 --> 00:45:59.957 For a moment there, I thought I was... 00:46:03.200 --> 00:46:04.553 Are you okay? 00:46:05.760 --> 00:46:06.795 Yeah, it's nothing. 00:46:06.880 --> 00:46:09.110 I just haven't been sleeping that well. 00:46:09.200 --> 00:46:11.509 Um, sure you have everything? 00:46:11.600 --> 00:46:13.477 Lanterns? Blankets? 00:46:13.560 --> 00:46:14.754 Enough wood? 00:46:14.880 --> 00:46:16.154 Yes, thank you. 00:46:18.400 --> 00:46:19.719 Okay, take care, all right? 00:46:19.800 --> 00:46:20.949 Yeah, you, too. 00:46:21.040 --> 00:46:22.109 Yeah. Bye. 00:46:22.200 --> 00:46:23.679 Bye. 00:46:27.440 --> 00:46:29.078 (THUNDER RUMBLING) 00:47:04.040 --> 00:47:05.393 Lanterns... 00:47:38.840 --> 00:47:41.195 (RUSTLING) 00:47:54.840 --> 00:47:56.432 (WIND HOWLING) 00:47:58.960 --> 00:48:00.678 (BREATHING HEAVILY) 00:48:12.760 --> 00:48:13.760 (GASPS) 00:48:13.800 --> 00:48:14.949 Oh, God... It's just me. 00:48:15.560 --> 00:48:16.560 You scared me. 00:48:16.640 --> 00:48:19.598 Sorry to barge in. I tried knocking, but no one answered. 00:48:19.680 --> 00:48:21.511 I didn't hear your car. 00:48:21.600 --> 00:48:23.480 Yeah, that plow just came. Your drive's blocked. 00:48:23.560 --> 00:48:25.551 I had to park down the road and walk in. 00:48:26.200 --> 00:48:27.235 Oh. Okay. 00:48:27.320 --> 00:48:30.471 I just came to say thank you for last night and see if you're okay. 00:48:31.960 --> 00:48:35.475 Aaron and I did end up getting a suite down at the Holiday Inn, 00:48:35.600 --> 00:48:37.256 so, you're sure you guys don't want to come with us? 00:48:37.280 --> 00:48:39.271 No, that's kind of you. 00:48:39.360 --> 00:48:41.828 We've weathered worse. 00:48:42.000 --> 00:48:43.069 (BOTH LAUGH) 00:48:45.040 --> 00:48:46.758 I had a great time last night. 00:48:46.840 --> 00:48:48.319 Me, too. 00:48:54.080 --> 00:48:55.479 Um... 00:48:55.560 --> 00:48:59.235 I can't tell you what a relief it is they found Tom. 00:48:59.840 --> 00:49:02.274 You know, the runaway kid. 00:49:02.360 --> 00:49:03.793 Yeah, yeah, Florida. 00:49:03.880 --> 00:49:05.711 That turned out to be a false alarm. 00:49:06.800 --> 00:49:08.199 You didn't hear? 00:49:09.720 --> 00:49:11.039 No. 00:49:15.520 --> 00:49:17.317 I mean, I'm sure he's gonna turn up. 00:49:17.400 --> 00:49:19.391 They'll probably find him two towns over. 00:49:19.480 --> 00:49:21.520 ...a little bit as you head further up to the north. 00:49:21.600 --> 00:49:23.716 No matter how you look at it though, 00:49:23.800 --> 00:49:25.836 we're talking about a major winter storm... 00:49:25.920 --> 00:49:27.035 You okay? 00:49:27.960 --> 00:49:29.075 Uh... 00:49:29.320 --> 00:49:30.639 I have a lot to do. 00:49:31.400 --> 00:49:34.119 You don't mind letting yourself out. 00:49:35.520 --> 00:49:36.919 Sure. 00:49:37.000 --> 00:49:38.433 (THUNDER RUMBLING) 00:49:46.000 --> 00:49:47.592 Doug! I'm... (DOOR CLOSES) 00:49:53.160 --> 00:49:54.160 (SIGHS) 00:50:08.720 --> 00:50:10.438 (GRUNTING) 00:50:15.920 --> 00:50:17.399 (THUNDER RUMBLING) 00:50:21.560 --> 00:50:23.437 (COMPUTER CHIMING) 00:50:28.560 --> 00:50:30.835 (CONTINUES GRUNTING) 00:50:31.680 --> 00:50:34.353 (COMPUTER CHIMING) 00:50:49.280 --> 00:50:51.669 Hi, Dr. Wilson. Sorry, I was downstairs. 00:50:51.760 --> 00:50:52.795 Mary? Yeah. 00:50:52.880 --> 00:50:54.936 I have just gotten your blood work back from the lab. 00:50:54.960 --> 00:50:55.960 Okay. 00:50:56.040 --> 00:50:58.076 Frankly, I'm a little disappointed. What? 00:50:58.200 --> 00:50:59.976 If you'd have told me you were self-medicating, 00:51:00.000 --> 00:51:01.956 we could have avoided a lot of confusion here. 00:51:03.080 --> 00:51:04.880 It's no wonder you're having so many problems, 00:51:04.920 --> 00:51:06.256 given the amount of pills you're taking. 00:51:06.280 --> 00:51:07.998 What are you talking about? 00:51:08.080 --> 00:51:11.993 Mary, benzodiazepines are not a class of drugs we mess around with. 00:51:12.680 --> 00:51:14.910 (STAMMERS) I'm not taking anything. 00:51:15.000 --> 00:51:18.231 Aside from the fact that mixing prescription drugs can be lethal... 00:51:18.320 --> 00:51:19.320 Mixing? 00:51:19.400 --> 00:51:23.154 I can only assume that you are taking medication from Stephen, 00:51:23.240 --> 00:51:25.151 which not only puts your health at risk, 00:51:25.240 --> 00:51:26.240 but his also. 00:51:26.320 --> 00:51:29.039 You're not listening to me. I don't know what you're talking about. 00:51:29.120 --> 00:51:30.997 I haven't taken anything. 00:51:31.080 --> 00:51:33.576 I would have happily prescribed you something to help you sleep. 00:51:33.600 --> 00:51:34.736 It would have been less potent, 00:51:34.760 --> 00:51:35.816 but of course I would have done it. 00:51:35.840 --> 00:51:37.956 You've made a mistake, those are not my results. 00:51:38.040 --> 00:51:39.758 I'm sorry, I really can't talk right now. 00:51:39.840 --> 00:51:41.353 I'm gonna have to call you back. 00:51:41.440 --> 00:51:42.998 Mary. 00:51:43.120 --> 00:51:44.189 Mary! 00:51:45.800 --> 00:51:46.800 (SIGHS) 00:52:18.400 --> 00:52:19.400 (GASPS) 00:52:23.640 --> 00:52:24.993 (THUNDER RUMBLING) 00:52:27.560 --> 00:52:30.358 Mary? Mary? 00:52:44.760 --> 00:52:46.336 OPERATOR: The number you are trying to call 00:52:46.360 --> 00:52:47.839 is not reachable. 00:52:53.960 --> 00:52:54.995 (RUSTLING) 00:53:07.800 --> 00:53:09.313 (SCREAMING) 00:53:12.680 --> 00:53:15.035 Stephen. Stephen... 00:53:15.120 --> 00:53:17.076 No! Stop! 00:53:17.160 --> 00:53:18.593 (CLATTERING) 00:53:24.960 --> 00:53:27.520 STEPHEN: (SINGING) Hush little baby 00:53:27.640 --> 00:53:30.473 Don't say a word 00:53:32.080 --> 00:53:36.915 Mama's gonna buy you a mockingbird 00:53:38.120 --> 00:53:41.669 And if that mockingbird 00:53:44.160 --> 00:53:46.390 Mama's gonna buy you a... 00:53:46.480 --> 00:53:47.674 (MUFFLED SCREAMING) 00:53:47.760 --> 00:53:51.389 It's okay, it's okay. It's okay. It's okay. It's okay. 00:53:51.480 --> 00:53:54.074 (SHUSHING) Hey. It's okay. I'm here. 00:53:54.160 --> 00:53:55.991 No, no, no, no, no, no! No! 00:53:56.080 --> 00:53:58.469 It's okay. I'm sorry. I'm sorry. 00:53:58.560 --> 00:54:02.473 Look. Look at me. It's your son, Stephen. 00:54:03.600 --> 00:54:05.033 (SHUSHING) 00:54:06.800 --> 00:54:10.110 It's okay. I'm gonna take this off. 00:54:10.720 --> 00:54:11.869 Okay. 00:54:18.680 --> 00:54:19.874 I'm sorry. Okay. 00:54:20.000 --> 00:54:21.228 (SCREAMING) 00:54:21.360 --> 00:54:22.759 Hush, no! Shh! 00:54:22.840 --> 00:54:23.989 Don't scream! 00:54:24.640 --> 00:54:28.076 It's okay. Hey, hey, hey, hey, hey. 00:54:29.200 --> 00:54:30.394 (SHUSHING) 00:54:30.760 --> 00:54:31.760 It's okay. 00:54:31.840 --> 00:54:34.638 What's happening? Please. 00:54:35.160 --> 00:54:36.593 I'm taking care of you, 00:54:38.360 --> 00:54:40.316 just like you take care of me. 00:54:42.720 --> 00:54:44.119 Am I dreaming? 00:54:44.480 --> 00:54:45.629 (CHUCKLES) 00:54:46.400 --> 00:54:48.595 No. 00:54:48.720 --> 00:54:49.948 Not anymore. 00:54:50.040 --> 00:54:52.474 I don't understand. 00:54:52.600 --> 00:54:54.431 Is... And... 00:54:55.200 --> 00:54:57.634 When I woke up in the hospital, 00:54:57.720 --> 00:54:59.756 a week after the accident, 00:54:59.840 --> 00:55:01.193 you were by my side, 00:55:02.040 --> 00:55:03.632 waiting on my every need. 00:55:08.320 --> 00:55:11.153 But you didn't move. You didn't speak. 00:55:11.240 --> 00:55:12.673 No. 00:55:12.760 --> 00:55:15.797 And you all assumed I couldn't. 00:55:17.600 --> 00:55:20.114 I just didn't want it to end. 00:55:20.240 --> 00:55:23.949 And the longer I did nothing, the easier it got. 00:55:26.160 --> 00:55:27.752 The doctors kept telling you 00:55:27.840 --> 00:55:29.831 how little is known about the brain. 00:55:29.920 --> 00:55:31.751 I couldn't understand. 00:55:31.840 --> 00:55:33.876 Your scans kept improving. 00:55:33.960 --> 00:55:35.473 Your reflexes were normal. 00:55:35.600 --> 00:55:37.989 You saw what you wanted to see. 00:55:38.080 --> 00:55:41.152 These last few months, we've been so happy together. 00:55:41.240 --> 00:55:42.958 Just you and me, 00:55:44.600 --> 00:55:46.272 until he came here. 00:55:48.640 --> 00:55:49.868 Tom. 00:55:49.960 --> 00:55:52.428 I couldn't let him go. 00:55:52.520 --> 00:55:54.033 He'd seen me. 00:55:55.160 --> 00:55:56.479 You killed him. I'm your son! 00:55:56.560 --> 00:55:57.788 (GASPS) 00:56:00.280 --> 00:56:01.838 I'm your son. 00:56:01.960 --> 00:56:04.599 Why did you always pick them over me? 00:56:05.600 --> 00:56:07.318 I won't compete anymore. 00:56:08.920 --> 00:56:10.876 Hey, no, no. It's okay. Shh. 00:56:10.960 --> 00:56:13.793 Hey, look, hey, hey, hey, hey. 00:56:13.880 --> 00:56:15.074 It's okay. 00:56:15.160 --> 00:56:16.673 (SHUSHING) 00:56:17.840 --> 00:56:19.353 He's not a ghost. 00:56:22.000 --> 00:56:23.274 He's downstairs. 00:56:24.840 --> 00:56:28.799 I was gonna deal with him, but he climbed into the crawlspace. 00:56:29.640 --> 00:56:30.709 That was him in my room. 00:56:30.840 --> 00:56:31.955 Uh-huh. 00:56:32.800 --> 00:56:34.472 Yeah, I thought it was all over. 00:56:38.200 --> 00:56:42.239 But I underestimated these. 00:56:43.840 --> 00:56:45.068 He's alive. 00:56:46.560 --> 00:56:47.879 I blocked him in. 00:56:48.840 --> 00:56:51.354 I was waiting for him to starve. 00:56:52.520 --> 00:56:53.714 That sound of him. 00:56:53.840 --> 00:56:56.229 That sound of him scratching around in the dark. 00:56:59.160 --> 00:57:01.720 You know, one in your tea used to put you down all night. 00:57:03.000 --> 00:57:05.594 I had to up the dosage since he's been here. 00:57:06.200 --> 00:57:08.589 Hey, come here, come here. 00:57:08.680 --> 00:57:09.795 Open your mouth. 00:57:09.880 --> 00:57:11.233 (BREATHING HEAVILY) 00:57:12.720 --> 00:57:14.039 Please. Open. 00:57:16.000 --> 00:57:17.228 No, no... 00:57:17.360 --> 00:57:18.360 Ow! 00:57:20.120 --> 00:57:21.439 Stop it! Stop it! Stop it! 00:57:21.560 --> 00:57:22.879 (SCREAMS) 00:57:24.840 --> 00:57:26.159 Swallow. 00:57:26.240 --> 00:57:27.389 (IMITATES SWALLOWING) 00:57:28.200 --> 00:57:29.394 Swallow. 00:57:34.960 --> 00:57:36.029 Good girl. 00:57:44.360 --> 00:57:49.593 When you wake up, he'll be gone. 00:57:54.240 --> 00:57:56.390 We can go back to normal. 00:57:56.480 --> 00:57:59.233 Just you and me. I promise. 00:58:00.480 --> 00:58:02.232 (MUFFLED WHIMPERING) 00:58:06.000 --> 00:58:07.479 (MUFFLED SOBBING) 00:58:13.560 --> 00:58:14.993 DR. WILSON: Hello? 00:58:15.080 --> 00:58:17.150 No! No, do not put me on hold again. 00:58:17.360 --> 00:58:21.592 I need you to send someone out to see Mary Portman. 00:58:21.680 --> 00:58:24.797 At 28 Delphi Lane. 00:58:24.920 --> 00:58:26.148 No. She... 00:58:26.240 --> 00:58:28.390 No, she has not been in an accident. 00:58:28.480 --> 00:58:30.789 I think she's being drugged. 00:58:37.600 --> 00:58:39.079 (BREATHING HEAVILY) 00:58:43.920 --> 00:58:45.194 (GRUNTS) 00:58:53.360 --> 00:58:54.554 (GRUNTING) 00:59:05.760 --> 00:59:08.069 (CONTINUES BREATHING HEAVILY) 00:59:13.920 --> 00:59:15.114 (GRUNTS) 00:59:19.640 --> 00:59:20.709 (GRUNTS) 00:59:37.320 --> 00:59:38.389 (RETCHES) 00:59:53.920 --> 00:59:55.148 (VOMITING) 01:00:06.680 --> 01:00:08.591 GPS VOICE: You have reached your destination. 01:00:08.680 --> 01:00:09.829 What? 01:00:12.760 --> 01:00:13.760 (GASPS) 01:00:23.360 --> 01:00:24.475 (SIGHS) 01:00:34.680 --> 01:00:36.398 (GROANING) 01:00:38.840 --> 01:00:40.512 (PANTING) 01:01:07.760 --> 01:01:08.988 (DIALING) 01:01:13.880 --> 01:01:15.154 (LINE OCCUPIED) 01:01:15.240 --> 01:01:16.753 Shit. 01:01:52.720 --> 01:01:54.278 (SIGHING) Oh, God... 01:02:05.480 --> 01:02:07.072 (TOM CRYING) 01:02:11.160 --> 01:02:12.479 STEPHEN: Shut up! 01:02:12.720 --> 01:02:13.789 (CRYING CONTINUES) 01:02:28.120 --> 01:02:29.473 Shut up! 01:02:33.840 --> 01:02:35.068 (SHUDDERS) 01:02:38.280 --> 01:02:39.998 (CRYING CONTINUES) 01:03:07.960 --> 01:03:09.678 STEPHEN: I thought you'd be happy. 01:03:10.880 --> 01:03:13.269 Now you don't have to send me away. 01:03:14.800 --> 01:03:16.995 I just want to help you, Stephen. 01:03:20.400 --> 01:03:22.197 You were in a terrible accident. 01:03:22.360 --> 01:03:23.554 You're not well. 01:03:24.960 --> 01:03:26.791 STEPHEN: I heard you 01:03:28.400 --> 01:03:29.628 last night. 01:03:31.400 --> 01:03:33.789 You're trying to send me away again. 01:03:36.720 --> 01:03:37.869 Because of him! 01:03:38.720 --> 01:03:41.314 No, no, it's not because of him. 01:03:41.400 --> 01:03:43.630 You gave him my room. 01:03:44.040 --> 01:03:45.917 You're replacing me! 01:03:46.000 --> 01:03:48.992 No one could ever replace you. 01:03:49.080 --> 01:03:50.354 I promise. 01:03:50.760 --> 01:03:54.469 Please, just put the ax down, 01:03:54.600 --> 01:03:56.272 and we can talk about this. 01:03:56.360 --> 01:03:58.157 I can fix this. 01:03:59.240 --> 01:04:01.196 We can go back to how it was. 01:04:07.680 --> 01:04:10.240 MARY: And I can get you some help, okay? 01:04:10.840 --> 01:04:12.990 Please, just put the ax down. 01:04:13.080 --> 01:04:14.877 It's not loaded. 01:04:17.920 --> 01:04:19.194 I'm doing this for us! 01:04:19.280 --> 01:04:20.759 (GROANS) 01:04:26.280 --> 01:04:27.429 (MARY GRUNTS) 01:04:32.920 --> 01:04:34.148 Are you okay? 01:04:34.680 --> 01:04:36.272 I'm gonna get you out of here. 01:04:37.280 --> 01:04:38.429 No! (MARY SCREAMS) 01:04:41.400 --> 01:04:42.594 (STEPHEN GRUNTING) 01:04:43.720 --> 01:04:44.948 Run! 01:04:45.720 --> 01:04:46.789 (MARY GRUNTING) 01:04:51.640 --> 01:04:53.312 Stephen, please, stop! 01:04:53.440 --> 01:04:56.955 Stop it! Stop it! You're ruining everything. 01:04:57.120 --> 01:04:58.120 Calm down. 01:04:58.960 --> 01:05:01.758 I am trying to fix your mess. 01:05:01.880 --> 01:05:03.791 Stephen, this isn't you. 01:05:03.960 --> 01:05:06.918 Shut up. Just shut up. You don't know me. 01:05:07.160 --> 01:05:09.151 You're a good boy, Stephen. No. 01:05:09.280 --> 01:05:10.838 It was just the accident. 01:05:10.960 --> 01:05:13.030 It wasn't an accident! 01:05:13.120 --> 01:05:17.352 I didn't care if I died as long as he did. 01:05:18.480 --> 01:05:20.120 (BREATHES HEAVILY) You're what I... You... 01:05:20.680 --> 01:05:22.511 You were sending me away. 01:05:24.240 --> 01:05:26.629 I had to stop him. 01:05:26.720 --> 01:05:29.109 I couldn't let him take me away from you. 01:05:29.840 --> 01:05:30.989 Don't touch me. 01:05:35.600 --> 01:05:39.593 I would rather die than be away from you. 01:05:42.040 --> 01:05:43.359 Shh... 01:05:43.440 --> 01:05:45.271 (WHIMPERING) 01:05:46.760 --> 01:05:49.115 We don't need anyone else. 01:05:49.880 --> 01:05:51.029 (STEPHEN EXHALES) 01:05:51.800 --> 01:05:53.028 (GRUNTS) (GROANS) 01:05:54.800 --> 01:05:55.994 (STEPHEN COUGHS) 01:05:59.680 --> 01:06:00.874 (DOOR RATTLES) 01:06:01.000 --> 01:06:02.115 Oh, God. Tom! 01:06:02.240 --> 01:06:03.355 STEPHEN: No! 01:06:03.560 --> 01:06:04.709 (STEPHEN GRUNTING LOUDLY) 01:06:09.880 --> 01:06:11.393 Oh, God. Where are you? 01:06:11.520 --> 01:06:12.714 (BANGING ON DOOR) 01:06:23.400 --> 01:06:24.628 Oh, Tom. 01:06:25.760 --> 01:06:27.478 Tom, come. 01:06:27.560 --> 01:06:29.278 Come down. Come. 01:06:29.360 --> 01:06:31.828 Come with me. Quick! 01:06:31.920 --> 01:06:34.229 (STEPHEN GRUNTING LOUDLY) 01:06:35.480 --> 01:06:36.879 (BANGING ON DOOR) 01:06:39.320 --> 01:06:42.232 (STEPHEN GRUNTING) 01:06:55.080 --> 01:06:56.593 (BANGING CONTINUES) 01:07:01.760 --> 01:07:03.113 (STEPHEN CONTINUES GRUNTING) 01:07:18.600 --> 01:07:20.033 (BREATHING HEAVILY) 01:08:37.520 --> 01:08:39.158 (BREATHING SHAKILY) 01:08:40.360 --> 01:08:42.112 (FOOTSTEPS APPROACHING) 01:08:53.560 --> 01:08:55.198 (EXHALES IN RELIEF) 01:09:12.480 --> 01:09:15.552 (SINGING) Hush little baby 01:09:15.680 --> 01:09:18.513 Don't say a word 01:09:18.640 --> 01:09:23.156 Mama's gonna buy you a mockingbird 01:09:24.040 --> 01:09:28.591 And if that mockingbird won't sing 01:09:42.680 --> 01:09:43.999 (GRUNTS) 01:09:46.280 --> 01:09:47.679 DR. WILSON: Mary? 01:09:47.760 --> 01:09:49.432 It's Dr. Wilson, are you... 01:09:50.600 --> 01:09:51.919 Are you okay? 01:09:54.840 --> 01:09:56.034 Mary? 01:10:02.960 --> 01:10:04.393 Anybody home? 01:10:06.400 --> 01:10:07.628 Everybody okay? 01:10:14.280 --> 01:10:15.952 I just thought we'd, uh, 01:10:16.800 --> 01:10:19.553 have a little chat before the police get here. 01:10:19.640 --> 01:10:21.039 MARY: Oh, God. 01:10:32.880 --> 01:10:34.996 I don't really think that we have time for... 01:10:36.800 --> 01:10:39.758 For games right now, do we? 01:10:42.520 --> 01:10:44.192 Stephen, it's Dr. Wilson. 01:10:45.160 --> 01:10:46.388 Stephen? 01:10:49.080 --> 01:10:50.080 (DR. WILSON GROANS) 01:10:56.160 --> 01:10:58.515 You told her to get rid of me. 01:11:01.920 --> 01:11:03.478 But she loves me. 01:11:04.600 --> 01:11:08.434 And no one is gonna keep us apart. 01:11:15.440 --> 01:11:16.634 (GRUNTS) 01:11:18.160 --> 01:11:20.355 (DR. WILSON GROANING) 01:11:22.680 --> 01:11:24.033 (METAL CLANKING) 01:11:24.960 --> 01:11:26.154 (GASPS) 01:11:31.200 --> 01:11:33.350 (HAMMERING) 01:11:41.120 --> 01:11:42.348 (MARY GASPS) 01:11:53.240 --> 01:11:54.389 (HAMMERING) 01:11:55.080 --> 01:11:57.196 (SOFTLY) Tom. It's okay, he's gone. 01:11:58.720 --> 01:11:59.789 It's okay. 01:12:02.000 --> 01:12:03.638 (HAMMERING CONTINUES) 01:12:09.240 --> 01:12:10.992 Here. Put this on. 01:12:16.000 --> 01:12:17.228 He's coming. 01:12:42.560 --> 01:12:43.913 Oh, God. 01:12:59.120 --> 01:13:00.519 (HAMMERING) 01:13:00.600 --> 01:13:01.749 You stay here. 01:13:01.920 --> 01:13:03.911 I'm coming back for you. 01:13:17.480 --> 01:13:21.712 (GRUNTING) 01:13:24.480 --> 01:13:25.993 (HAMMERING CONTINUES) 01:13:26.400 --> 01:13:28.470 (MARY PANTING) 01:13:29.920 --> 01:13:31.638 (GASPING) 01:13:32.400 --> 01:13:33.958 Oh, God, Doug! 01:13:38.120 --> 01:13:39.235 (SHUDDERS) 01:13:56.360 --> 01:13:57.839 Quick, come with me. 01:14:01.280 --> 01:14:02.349 (HAMMERING STOPS) 01:14:02.800 --> 01:14:03.949 Wait... 01:14:04.200 --> 01:14:05.997 (FOOTSTEPS APPROACHING) 01:14:12.600 --> 01:14:14.431 (FLOOR CREAKING) 01:14:18.320 --> 01:14:20.356 (MARY BREATHING HEAVILY) 01:14:20.480 --> 01:14:21.549 (FOOTSTEPS RETREATING) 01:14:21.680 --> 01:14:22.829 (DOOR CLOSES) 01:14:24.560 --> 01:14:26.630 (DR. WILSON WHEEZING) 01:14:36.360 --> 01:14:38.237 Wait here. Wait. 01:14:42.720 --> 01:14:44.631 Dr. Wilson... 01:14:45.760 --> 01:14:47.273 I'm sorry. 01:14:47.640 --> 01:14:49.551 It's okay. I'm gonna get you out of here. 01:14:52.560 --> 01:14:53.993 He was here... 01:14:54.320 --> 01:14:55.833 (BREATHING HEAVILY) 01:14:55.920 --> 01:14:57.831 The whole time. 01:14:57.920 --> 01:14:59.319 I'm so sorry. 01:15:00.840 --> 01:15:02.068 In Stephen's mind... 01:15:05.080 --> 01:15:08.311 Don't challenge his delusions. 01:15:09.000 --> 01:15:10.558 You understand? 01:15:11.240 --> 01:15:13.037 Don't let him see the boy. 01:15:14.560 --> 01:15:17.836 It's you he wants, only you. 01:15:19.600 --> 01:15:22.034 Enter his delusions... 01:15:22.240 --> 01:15:23.514 It's okay, I get you. 01:15:23.600 --> 01:15:25.352 No. Get the boy out. 01:15:26.120 --> 01:15:27.951 (HAMMERING CONTINUES) 01:15:35.680 --> 01:15:37.272 (BREATHING SHAKILY) 01:16:00.800 --> 01:16:01.949 Oh, God! (HAMMERING) 01:16:32.440 --> 01:16:33.509 Oh, God. 01:16:40.440 --> 01:16:41.998 Stay here. 01:16:42.080 --> 01:16:43.911 It's okay. 01:16:58.400 --> 01:16:59.879 (GRUNTS) (GLASS SHATTERING) 01:17:13.520 --> 01:17:14.520 (GRUNTS) 01:17:18.520 --> 01:17:19.520 No! 01:17:20.880 --> 01:17:22.677 (BOTH GRUNTING) 01:17:22.760 --> 01:17:24.512 Stop! Stop! Please! 01:17:24.600 --> 01:17:26.113 No, stop it! 01:17:26.200 --> 01:17:27.952 No, listen to me. 01:17:28.560 --> 01:17:30.073 Stop. Listen to me. No! No! 01:17:30.160 --> 01:17:31.878 Calm down, calm down. 01:17:32.960 --> 01:17:34.552 You were right, okay? 01:17:34.640 --> 01:17:36.790 I was focused on my patients, 01:17:36.920 --> 01:17:38.296 when I should have been thinking about you. 01:17:38.320 --> 01:17:40.834 No! No, too late! Wait! Stop! 01:17:42.200 --> 01:17:43.918 I didn't know. 01:17:44.000 --> 01:17:47.629 I didn't understand that you were doing it for us. 01:17:47.720 --> 01:17:48.869 I didn't know. 01:17:49.600 --> 01:17:51.238 So that we could be together. 01:17:51.320 --> 01:17:54.278 No. You liar! You're helping him. 01:17:54.440 --> 01:17:56.431 (GRUNTS) (PANTING) 01:17:57.440 --> 01:17:58.919 No, I got rid of him. No. 01:17:59.000 --> 01:18:00.558 I did! He's gone now. 01:18:00.640 --> 01:18:02.870 It's just you and me, I promise! 01:18:02.960 --> 01:18:04.473 This is our house. No. 01:18:04.560 --> 01:18:05.754 You were right. 01:18:05.840 --> 01:18:07.193 He shouldn't be here. 01:18:07.280 --> 01:18:09.271 (PANTING) 01:18:10.880 --> 01:18:13.110 I was confused. 01:18:14.120 --> 01:18:15.951 I thought I'd lost you. 01:18:17.120 --> 01:18:18.439 But now you're here. 01:18:20.200 --> 01:18:22.111 How could I ever replace you? 01:18:23.200 --> 01:18:24.838 I love you, Stephen. 01:18:26.680 --> 01:18:27.999 (MARY SNIFFLES) 01:18:28.800 --> 01:18:29.800 (STEPHEN SIGHS) 01:18:37.160 --> 01:18:38.957 This is where you belong. 01:18:40.960 --> 01:18:42.313 (SCREAMING) 01:18:43.640 --> 01:18:44.709 You! 01:18:46.320 --> 01:18:47.320 (STRAINING) 01:18:53.920 --> 01:18:55.592 (PANTING) 01:18:59.240 --> 01:19:00.559 Oh, God. 01:19:02.480 --> 01:19:03.799 Tom. 01:19:06.480 --> 01:19:08.471 There's no way down from there. Quick! 01:19:09.320 --> 01:19:11.390 I got you. 01:19:12.360 --> 01:19:13.429 I got you. 01:19:15.200 --> 01:19:16.599 That's it. 01:19:18.080 --> 01:19:21.072 Okay, let's go. Let's go. Quick. 01:19:26.320 --> 01:19:27.548 Let's go. 01:19:34.360 --> 01:19:35.679 (GRUNTING) 01:19:39.280 --> 01:19:40.599 (GROANING) 01:19:52.040 --> 01:19:53.473 (BREATHING HEAVILY) 01:20:00.080 --> 01:20:01.080 Tom! 01:20:05.880 --> 01:20:06.880 Run, Tom! 01:20:06.960 --> 01:20:08.109 Go! 01:20:16.400 --> 01:20:17.753 (MARY PANTING) 01:20:37.160 --> 01:20:38.878 (GASPS) 01:20:44.240 --> 01:20:45.389 (PANTING) 01:21:05.240 --> 01:21:06.434 Stephen, no! 01:21:07.160 --> 01:21:08.673 Please! 01:21:09.000 --> 01:21:10.115 Please, no. 01:21:11.160 --> 01:21:12.275 Move. 01:21:20.440 --> 01:21:22.237 (BOTH GRUNTING) 01:21:43.080 --> 01:21:44.080 (GASPING) 01:21:51.200 --> 01:21:52.553 No! 01:22:21.840 --> 01:22:23.512 Tom! Tom! 01:22:24.040 --> 01:22:26.429 I got you. I got you. 01:22:29.160 --> 01:22:30.388 I got... 01:22:31.960 --> 01:22:33.359 (PANTING) 01:23:29.720 --> 01:23:31.631 JOAN: Are you ready to do this? 01:23:31.800 --> 01:23:34.155 MARY: Yup, I am. 01:23:34.240 --> 01:23:35.434 We both are. 01:23:36.160 --> 01:23:37.736 JOAN: The papers will be waiting for you. 01:23:37.760 --> 01:23:39.034 MARY: Thanks, Joan. 01:23:39.200 --> 01:23:40.553 JOAN: He's a lucky kid. 01:23:40.640 --> 01:23:41.640 (MARY CHUCKLES) 01:24:05.160 --> 01:24:06.559 Can I see? 01:24:11.480 --> 01:24:12.708 It's good. 01:24:18.000 --> 01:24:19.149 You want a dog? 01:24:21.360 --> 01:24:22.554 Maybe. 01:24:37.040 --> 01:24:38.519 (MARY HUMMING) 01:24:46.360 --> 01:24:47.588 It's gonna be good. 01:24:49.480 --> 01:24:53.917 (SINGING) And if that mockingbird don't sing 01:24:54.240 --> 01:24:58.438 Mama's gonna buy you a diamond ring 01:24:59.440 --> 01:25:04.798 Hush, little baby, don't say a word 01:25:04.880 --> 01:25:09.556 Mama's gonna buy you a mockingbird