����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/5c81540661f08-1551979526.vtt
WEBVTT - https://subtitletools.com

00:00:14.481 --> 00:00:15.619
(LEE slsl-ls)

00:00:15.715 --> 00:00:17.717
LEE: Man, I'm depressed.

00:00:18.585 --> 00:00:19.996
What are you depressed about?

00:00:20.453 --> 00:00:26.369
We smuggle exotic animal
halfway across the world,

00:00:27.027 --> 00:00:31.237
and then my privilege
to clean up their crap!

00:00:33.933 --> 00:00:35.776
What'd you just say?
(SIGHS)

00:00:36.503 --> 00:00:38.073
Man, whatever.

00:00:38.605 --> 00:00:42.712
You should be happy you have
a job during this recession.

00:00:42.776 --> 00:00:44.722
(CLATTERING)

00:00:48.314 --> 00:00:51.523
It sound like one got loose.

00:00:51.851 --> 00:00:54.661
You probably forgot to secure
one of the cages, you idiot.

00:00:55.155 --> 00:00:58.602
Get back there.
What you looking at me for?

00:00:58.925 --> 00:01:00.427
(SCREECHING)

00:01:03.797 --> 00:01:05.037
(CLATTERING)

00:01:19.612 --> 00:01:21.250
(CHATTERING)

00:01:25.952 --> 00:01:27.522
(SOFT GROWL)

00:01:32.625 --> 00:01:33.763
(THUDDING)

00:01:34.327 --> 00:01:35.362
(SCREECHING)

00:01:38.364 --> 00:01:39.502
(SCREAMING)

00:01:42.035 --> 00:01:43.105
Lee?

00:01:46.906 --> 00:01:48.044
(sums)

00:01:52.512 --> 00:01:55.049
What the hell is
going on back here?

00:02:01.054 --> 00:02:02.397
I swear to God,
if you jump out at me,

00:02:02.455 --> 00:02:04.833
I'm gonna feed you
to that tiger.

00:02:06.226 --> 00:02:07.466
Lee!

00:02:15.602 --> 00:02:16.672
(SCREECHING)

00:02:18.671 --> 00:02:20.241
(SCREAMING)

00:03:38.952 --> 00:03:42.365
MR. SITES: (LAUGHING) Well, I
haven't seen you in quite awhile.

00:03:42.722 --> 00:03:43.996
How you been?
Hi.

00:03:44.057 --> 00:03:45.593
I thought you might've
kicked the bucket.

00:03:45.658 --> 00:03:47.433
Nah, No such luck.
(LAUGHS)

00:03:47.493 --> 00:03:48.528
Fill her up?

00:03:48.595 --> 00:03:51.007
At your prices?
I don't think so.

00:03:51.064 --> 00:03:53.305
Oh.
How about $20 worth?

00:03:53.967 --> 00:03:54.968
(HORN HONKING)

00:03:55.435 --> 00:03:56.778
(CHEERING)

00:03:56.836 --> 00:03:57.974
(MR. SITES LAUGHING)

00:04:01.774 --> 00:04:04.311
You gotta love
high-school girls.

00:04:04.377 --> 00:04:07.654
We keep getting older,
and they stay the same age.

00:04:08.548 --> 00:04:10.289
CHASITY: And as we go out
into the world,

00:04:10.350 --> 00:04:15.163
let us commemorate this day as the
day we began our lives in earnest.

00:04:15.622 --> 00:04:18.159
And as we
venture out on our own,

00:04:18.224 --> 00:04:19.396
let none of us forget
where we grew up.

00:04:19.459 --> 00:04:21.405
She is so hot.

00:04:22.829 --> 00:04:25.435
Mmm, smokin'.
Where we spent our youth,

00:04:25.698 --> 00:04:30.147
working together in unison
for one exceptional goal.

00:04:30.436 --> 00:04:31.972
Getting into your pants.

00:04:32.138 --> 00:04:33.481
Graduation.

00:04:34.073 --> 00:04:38.249
Our friendships, the trust will
be the strength of our future.

00:04:39.012 --> 00:04:40.787
Our class may not be large,

00:04:40.847 --> 00:04:42.053
but we are a mighty team.

00:04:42.115 --> 00:04:44.857
He's still not here,
is he?

00:04:48.187 --> 00:04:50.292
Okay.
Come on, come on, come on.

00:04:50.356 --> 00:04:54.668
I can do this. Gonna make it.
I'm gonna make it.

00:04:55.461 --> 00:04:57.202
I know he's coming.

00:04:58.164 --> 00:04:59.165
Smile.

00:05:00.400 --> 00:05:03.438
Our town may not be big and modern,
but it is a special place.

00:05:03.503 --> 00:05:06.848
Just grab her on her ass,
and make a hookup for tonight.

00:05:07.774 --> 00:05:10.345
Yeah, but I think you're
forgetting one minor detail.

00:05:10.810 --> 00:05:12.414
Her dad's packing heat, man.

00:05:12.478 --> 00:05:14.014
He'd shoot me on sight.

00:05:14.280 --> 00:05:17.318
No risk, no reward.

00:05:17.417 --> 00:05:18.452
Shh.

00:05:19.018 --> 00:05:20.156
What?

00:05:21.921 --> 00:05:24.800
I thought you didn't give a damn
what super bitch had to say.

00:05:24.857 --> 00:05:27.565
I don't.
But we only graduate once.

00:05:30.797 --> 00:05:31.969
Oh.
(HORNS HONKING)

00:05:32.565 --> 00:05:34.101
Oh, my God.

00:05:34.567 --> 00:05:35.841
Come on!

00:05:40.340 --> 00:05:42.513
Not a problem.
I'll get there.

00:05:42.575 --> 00:05:44.054
It's just my
daughter's graduation.

00:05:47.113 --> 00:05:48.421
Come on!

00:05:50.650 --> 00:05:54.257
CHASITY: May this town be a
special meeting place for us all.

00:05:54.320 --> 00:05:57.426
Thank you for
the best times ever.

00:05:57.523 --> 00:05:59.730
(ALL CHEERING)

00:06:06.032 --> 00:06:07.443
Okay. Okay.

00:06:09.836 --> 00:06:11.509
(HORN HONKING)
Oh, boy. Hello.

00:06:14.741 --> 00:06:17.483
PRINCIPAL: Keep up the great
work, my star athlete.

00:06:17.543 --> 00:06:19.420
Where would we be without you?

00:06:19.479 --> 00:06:20.890
All right.

00:06:22.949 --> 00:06:25.361
Terrific.
Everybody's so proud of you.

00:06:31.124 --> 00:06:33.297
That was a really
great speech, Chasity.

00:06:33.359 --> 00:06:34.497
Thanks.

00:06:34.560 --> 00:06:35.766
Hey, boo.

00:06:35.828 --> 00:06:37.273
Oh, hey, Daddy.

00:06:38.398 --> 00:06:39.468
(BOTH LAUGHING)

00:06:39.532 --> 00:06:41.068
You know I love you.
Love you, too.

00:06:41.134 --> 00:06:44.172
Hey, Sheriff Flemings.
Little something-something.

00:06:44.237 --> 00:06:46.717
Don't buy any beer with that.

00:06:47.774 --> 00:06:49.253
(TIRES SCREECHING)

00:06:56.849 --> 00:06:58.157
(ALL CHEERING)

00:07:07.560 --> 00:07:09.039
Better late than never.

00:07:09.095 --> 00:07:10.699
Typical.

00:07:10.763 --> 00:07:12.765
Come on. You knew he probably
wouldn't make it on time.

00:07:12.832 --> 00:07:14.675
Yeah, and I won
a scholarship to Harvard.

00:07:20.139 --> 00:07:21.777
Are you gonna be
at the party later?

00:07:21.841 --> 00:07:22.876
Maybe.

00:07:22.942 --> 00:07:23.977
Uh...

00:07:24.043 --> 00:07:25.989
Just call me.
I'll pick you up, okay?

00:07:26.045 --> 00:07:29.049
You better be.
You better be.

00:07:29.649 --> 00:07:31.390
I'm gonna test you.

00:07:31.451 --> 00:07:32.828
Joan...

00:07:37.457 --> 00:07:39.027
I didn't make it, did I?

00:07:39.091 --> 00:07:41.071
Dad, the ceremony
started at 1:00.

00:07:41.127 --> 00:07:43.129
Ah, God. I'm so sorry, Joan.

00:07:43.729 --> 00:07:45.106
If I had a dollar for
every time you said that...

00:07:45.164 --> 00:07:46.234
You'd be rich. I know.

00:07:46.299 --> 00:07:47.710
More like retired.

00:07:47.767 --> 00:07:48.837
Yeah.

00:07:50.169 --> 00:07:53.116
The blueprints for the downtown
lawsuit were due today.

00:07:53.840 --> 00:07:56.013
On the way here, there was
a huge tractor, and...

00:07:56.075 --> 00:07:58.146
No, it's fine. I understand.

00:07:58.211 --> 00:08:00.623
Priorities.
Don't worry about it.

00:08:01.881 --> 00:08:03.087
(sums)

00:08:16.696 --> 00:08:20.166
Oh, my God, Rudy. You're
never gonna believe this.

00:08:20.233 --> 00:08:22.076
Just this crazy
happened last night.

00:08:22.134 --> 00:08:23.613
I mean just craziness.

00:08:23.669 --> 00:08:25.046
I wouldn't go in there with...

00:08:25.104 --> 00:08:26.913
Hey, don't go in there.
I'm warning you.

00:08:27.039 --> 00:08:30.248
Touch me again, I'm gonna
put you in the ground.

00:08:40.152 --> 00:08:42.063
Who packed the shipment?

00:08:43.322 --> 00:08:44.494
He did.

00:08:44.557 --> 00:08:47.800
Well, he must be one
stupid son of a bitch, huh?

00:08:49.529 --> 00:08:50.667
(MONKEY SCREECHING)
(GASPS)

00:08:55.468 --> 00:08:58.176
Rudy, listen.
You don't understand.

00:08:58.237 --> 00:08:59.238
Shut up!

00:09:05.945 --> 00:09:08.516
One little monkey.
That's all I got.

00:09:10.316 --> 00:09:12.125
(CHATTERING)
Come here, little buddy.

00:09:12.184 --> 00:09:13.663
Come here, baby. Come here.

00:09:14.820 --> 00:09:15.855
Come here.

00:09:16.923 --> 00:09:18.300
Come here.

00:09:18.891 --> 00:09:20.268
Come here.

00:09:23.062 --> 00:09:24.336
Where are the other animals?

00:09:24.397 --> 00:09:27.173
That's what I've been
trying to tell you.

00:09:27.633 --> 00:09:30.580
That thing I saw last night
must've ate them.

00:09:30.770 --> 00:09:32.340
Take this.
Uh-uh.

00:09:32.438 --> 00:09:34.076
I thought I told you
to shut up. Now take this.

00:09:34.140 --> 00:09:36.177
It's just a little monkey.

00:09:41.080 --> 00:09:42.559
Who do you think
you're fooling?

00:09:42.615 --> 00:09:44.561
You think that I care
that you killed your partner?

00:09:44.617 --> 00:09:45.925
Now I don't have to pay him.

00:09:45.985 --> 00:09:47.020
I didn't kill him!

00:09:47.086 --> 00:09:49.327
Look, I paid you for
a plane full of animals.

00:09:49.388 --> 00:09:51.026
Now they all
showed up in pieces.

00:09:51.123 --> 00:09:52.363
It's not gonna fly, Wang.

00:09:52.425 --> 00:09:54.666
Lee's dead.
The animal's dead.

00:09:54.994 --> 00:09:57.167
Things are a lot more
screwed up than you think.

00:09:57.229 --> 00:09:59.072
Look, you're gonna
take it back to China.

00:09:59.131 --> 00:10:00.166
Or else I'm gonna come over

00:10:00.232 --> 00:10:02.439
to that garbage heap in Hong
Kong that you call an apartment,

00:10:02.501 --> 00:10:04.037
and I'm gonna take you out!

00:10:04.103 --> 00:10:06.014
Do you understand me?

00:10:06.305 --> 00:10:07.511
Got it.

00:10:15.681 --> 00:10:16.955
(MONKEY SCREECHING)

00:10:19.251 --> 00:10:21.390
You've got one week, Wang.

00:10:21.454 --> 00:10:22.728
One week.

00:10:23.889 --> 00:10:26.836
Hey, little guy.
Did you run away from home?

00:10:27.426 --> 00:10:29.064
Bet someone's looking for you.

00:10:30.329 --> 00:10:31.706
Hey, there.

00:10:33.332 --> 00:10:34.640
Isn't that so cute?

00:10:34.700 --> 00:10:35.906
I know.

00:10:41.807 --> 00:10:43.309
You have to come to the party.

00:10:44.443 --> 00:10:45.751
I don't think I'm gonna go.

00:10:45.811 --> 00:10:48.519
You'd rather stay here
and play with your animals?

00:10:48.581 --> 00:10:51.892
If it's that or watch the football
team play beer pong, then yes.

00:10:52.018 --> 00:10:53.122
Whatever.

00:10:55.187 --> 00:10:56.564
I'll tell you what, though.

00:10:57.490 --> 00:10:59.492
I think Jason
needs some attention.

00:10:59.558 --> 00:11:00.969
(LAUGHS)

00:11:01.127 --> 00:11:03.505
Just not that into it.

00:11:03.562 --> 00:11:06.975
You would seriously rather
stay here and smell cat feces

00:11:07.033 --> 00:11:10.207
than lounge poolside,
sipping on margaritas?

00:11:11.704 --> 00:11:14.048
Um, yes. Precisely.

00:11:14.106 --> 00:11:15.676
Just checking.

00:11:16.409 --> 00:11:17.547
I'm out.

00:11:17.610 --> 00:11:18.884
Okay. See you later.

00:11:18.944 --> 00:11:20.252
You suck.
(LAUGHS)

00:11:31.457 --> 00:11:33.027
Hey, bro.
Hi.

00:11:33.993 --> 00:11:35.472
(BIRDS SCREECHING)

00:11:45.104 --> 00:11:46.481
(SQUAWKING)

00:11:51.143 --> 00:11:52.417
(GROANS)

00:11:53.612 --> 00:11:55.319
You gonna bite me?
I'm gonna kill you!

00:11:56.115 --> 00:11:57.560
Damn dirty monkey!

00:11:59.485 --> 00:12:01.021
Bite me again.

00:12:24.410 --> 00:12:25.411
(DOOR OPENS)

00:12:25.478 --> 00:12:26.752
(DOOR CLOSES)

00:12:26.879 --> 00:12:28.950
Hey. Big party tonight.

00:12:29.582 --> 00:12:31.619
What's there to celebrate?

00:12:32.184 --> 00:12:35.688
Joan, come on. I said I was sorry.
What else can I do?

00:12:35.755 --> 00:12:37.428
Nothing.

00:12:43.129 --> 00:12:44.631
Mom wouldn't have missed it.

00:12:47.533 --> 00:12:49.774
You know, when she died,

00:12:51.504 --> 00:12:53.415
I didn't think I was
gonna lose both of you.

00:13:19.365 --> 00:13:20.901
(UNLOCKING DOOR)

00:13:28.274 --> 00:13:29.844
(GRUNTS)

00:13:43.622 --> 00:13:44.760
Did you do this?

00:13:51.363 --> 00:13:52.569
(DOOR OPENS)

00:14:00.606 --> 00:14:02.176
(SCREECHING)

00:14:12.585 --> 00:14:14.121
Can I help you?

00:14:14.620 --> 00:14:18.090
Oh, hey.
Uh, how you doing?

00:14:18.224 --> 00:14:19.965
Not bad. How about yourself?

00:14:21.126 --> 00:14:23.128
Uh, I'm good.
Good.

00:14:23.195 --> 00:14:25.038
Can I help you find
anything in particular?

00:14:25.097 --> 00:14:27.043
Got some interesting animals
other stores don't.

00:14:27.099 --> 00:14:30.637
Yeah. Actually, I'm looking for
something special for my daughter.

00:14:30.803 --> 00:14:34.148
Um, seems like you have
a lot of birds. It's...

00:14:34.206 --> 00:14:35.514
Is it mostly birds here?

00:14:35.574 --> 00:14:37.520
How old is she?
She's 18.

00:14:37.576 --> 00:14:38.884
Almost.

00:14:39.478 --> 00:14:41.958
Actually, shejust, uh,
graduated from high school.

00:14:42.014 --> 00:14:44.995
Starts college in the fall.
She wants to be a vet. So...

00:14:45.050 --> 00:14:46.791
I think today may
be your lucky day.

00:14:46.852 --> 00:14:47.887
Ah.

00:14:47.953 --> 00:14:50.024
Wait right there.
Oh, well...

00:14:52.057 --> 00:14:54.401
It'd be the first one
in awhile.

00:15:15.047 --> 00:15:16.151
Oh.

00:15:33.666 --> 00:15:34.804
(GRUNTING)

00:15:44.109 --> 00:15:45.383
You're home early.

00:15:45.444 --> 00:15:47.082
Look, um...

00:15:47.146 --> 00:15:49.422
I've apologized about a
million times at this point.

00:15:49.481 --> 00:15:51.154
So, I'm not gonna do that.

00:15:51.216 --> 00:15:55.028
I know that this
doesn't fix everything.

00:15:55.087 --> 00:15:56.566
What is it?

00:15:56.622 --> 00:15:58.101
Joan...

00:15:58.324 --> 00:16:00.270
The whole idea of
wrapping a present

00:16:00.326 --> 00:16:04.502
is that the person actually has to
open it themselves to find out.

00:16:05.931 --> 00:16:07.933
You can't buy me off, Dad.

00:16:09.201 --> 00:16:12.375
Look, I just wanted to
get you something special.

00:16:15.941 --> 00:16:17.716
(MONKEY CHATTERING)

00:16:20.546 --> 00:16:21.684
It's a monkey.

00:16:21.747 --> 00:16:23.624
It's a monkey. I know.

00:16:23.983 --> 00:16:25.724
You went out and
bought me a monkey.

00:16:25.784 --> 00:16:29.061
I bought you a monkey.
What, you don't like it?

00:16:29.121 --> 00:16:31.965
I mean, it's not that.
But it's an exotic animal.

00:16:32.024 --> 00:16:33.503
I mean, it's not
easy to take care of.

00:16:33.559 --> 00:16:35.505
I know. I know.
And I thought of that,

00:16:35.561 --> 00:16:37.541
but I thought, uh,
you know,

00:16:37.596 --> 00:16:39.906
if a future veterinarian
can't take care of

00:16:39.965 --> 00:16:42.206
a little monkey,
who can, right?

00:16:46.772 --> 00:16:48.217
(MONKEY SCREECHING)

00:16:48.340 --> 00:16:50.013
Hey, little guy.

00:16:51.610 --> 00:16:53.647
Oh, don't be scared.
It's okay.

00:16:55.614 --> 00:16:57.594
Um, look.

00:16:57.983 --> 00:17:01.157
I know that it's not
cool how many hours

00:17:01.220 --> 00:17:03.632
I've been hanging out
at the office.

00:17:03.689 --> 00:17:05.635
But sometimes you just
kind of wanna throw yourself

00:17:05.691 --> 00:17:07.034
into something else, you know?

00:17:07.559 --> 00:17:11.097
Wasn't just a soccer game
or a dance recital.

00:17:11.930 --> 00:17:14.103
This was my
high school graduation.

00:17:15.334 --> 00:17:16.836
It was so important to me.

00:17:17.569 --> 00:17:21.278
Look, it was important.
And I blew it.

00:17:22.107 --> 00:17:23.450
It's okay.

00:17:25.511 --> 00:17:28.390
Well, shall we take him out?

00:17:41.060 --> 00:17:42.232
(GASPS)

00:17:42.394 --> 00:17:45.204
Hi, little guy. It's okay.

00:17:45.264 --> 00:17:47.369
Oh. Incredible, right?

00:17:47.966 --> 00:17:49.445
My gosh.

00:17:49.501 --> 00:17:52.141
Hey, what do you say
we have a cookout tonight?

00:17:52.204 --> 00:17:53.911
I've got plans with Jason.

00:17:53.972 --> 00:17:56.179
Oh, okay.
Shall I monkey-sit?

00:17:56.542 --> 00:17:59.580
Um, you know what?
I can tell him another night.

00:17:59.645 --> 00:18:01.522
No, forget it.
You don't have to do that.

00:18:01.580 --> 00:18:04.322
No, I... I wanna
spend time with you.

00:18:04.383 --> 00:18:07.523
I mean... (LAUGHS)
We have a monkey now.

00:18:07.820 --> 00:18:09.595
We do have a monkey.

00:18:09.721 --> 00:18:12.327
All right. Well, why don't you
tell Jason to come over here,

00:18:12.391 --> 00:18:15.065
and we'll all have a cookout.

00:18:15.727 --> 00:18:16.762
Okay, sounds good.

00:18:16.829 --> 00:18:17.830
All right.

00:18:17.896 --> 00:18:20.775
Now, can't be
in a cage anymore.

00:18:20.833 --> 00:18:22.244
Come here.

00:18:23.202 --> 00:18:24.579
Oh. Oh, my gosh.

00:18:24.636 --> 00:18:25.671
Hmm?

00:18:26.638 --> 00:18:28.174
(LAUGHS)

00:18:30.275 --> 00:18:32.255
JAMES:
Should I bring the cage?

00:18:32.411 --> 00:18:35.051
Um, no. I don't want him
ever in the cage again.

00:18:35.114 --> 00:18:36.957
Okay. So what's his name?

00:18:37.015 --> 00:18:38.756
His name is Skippy.

00:18:39.051 --> 00:18:40.325
Skippy?
Yeah.

00:18:40.419 --> 00:18:44.629
Okay. Well, I don't think you're
gonna get any arguments from Skippy.

00:18:46.091 --> 00:18:47.365
Oh.

00:18:48.460 --> 00:18:50.406
Aw, I think
he likes me.

00:18:51.063 --> 00:18:54.203
I think I likes you.

00:18:58.470 --> 00:18:59.505
(SQUEALING)

00:18:59.571 --> 00:19:01.710
Whoop!
Whoa! Little dude!

00:19:01.773 --> 00:19:04.014
So what's your dad gonna
do next time he misses

00:19:04.076 --> 00:19:06.147
a critical moment in your life?
Buy you a tiger?

00:19:06.211 --> 00:19:08.191
Come on. Did he even
say he was sorry?

00:19:08.247 --> 00:19:11.626
Um, like, 10 times.
I mean, look what he got me.

00:19:12.951 --> 00:19:14.794
I didn't know
buy-me-a-monkey sorry

00:19:14.853 --> 00:19:17.094
was an acceptable
form of apology.

00:19:17.156 --> 00:19:20.035
Yeah. I don't know.
I mean, he's trying.

00:19:21.226 --> 00:19:23.536
Gotta give him that.
He's my dad, you know?

00:19:23.629 --> 00:19:24.903
I guess.

00:19:26.698 --> 00:19:29.235
You sure he doesn't have
any diseases or anything?

00:19:29.301 --> 00:19:32.214
Yeah. I think he
just is scared of you.

00:19:32.437 --> 00:19:34.917
He doesn't really like my dad either.
(LAUGHING) Oh.

00:19:34.973 --> 00:19:37.214
And not a big fan of people.

00:19:37.276 --> 00:19:38.880
I think he just likes you.

00:19:38.944 --> 00:19:40.184
(CHUCKLES)

00:19:40.245 --> 00:19:42.316
Maybe he just likes girls.

00:19:44.183 --> 00:19:46.629
Speaking of girls...

00:19:49.121 --> 00:19:50.600
Chill out, okay?

00:19:50.656 --> 00:19:51.964
Come on.

00:19:52.024 --> 00:19:53.162
Dinner's almost ready.

00:19:53.225 --> 00:19:54.829
Lame!

00:19:56.128 --> 00:19:57.937
This was supposed
to be our night.

00:19:57.996 --> 00:19:59.100
It still is.

00:19:59.164 --> 00:20:01.269
We never have any
time alone together.

00:20:01.333 --> 00:20:03.904
If it's not your dad,
it's Sonya.

00:20:03.969 --> 00:20:08.111
If it's not Sonya, it's somebody
else, or something else.

00:20:08.874 --> 00:20:12.515
Now you got a monkey. How am
I gonna compete with that?

00:20:12.578 --> 00:20:14.023
It's always
something with you.

00:20:14.079 --> 00:20:15.558
You act like spending
time with my family

00:20:15.614 --> 00:20:16.786
is the worst thing
in the world.

00:20:16.848 --> 00:20:18.384
What family?

00:20:20.419 --> 00:20:21.625
I'm sorry.

00:20:22.254 --> 00:20:26.464
Look, I'm on lack of sex,

00:20:26.558 --> 00:20:30.005
like ajunkie is
on withdrawals.

00:20:30.062 --> 00:20:32.064
Okay? I'm going crazy.
I don't like this.

00:20:32.564 --> 00:20:33.736
It's not fun.

00:20:33.799 --> 00:20:37.178
You should wanna spend time
with me to spend time with me.

00:20:37.236 --> 00:20:38.840
Not because you
wanna get in my pants.

00:20:41.640 --> 00:20:42.744
All right, whatever.

00:20:42.808 --> 00:20:44.981
Have fun with your old man
and your stupid-ass monkey.

00:20:45.043 --> 00:20:46.215
Jason!

00:21:05.330 --> 00:21:06.570
(sums)

00:21:06.665 --> 00:21:08.804
Hey, thanks for dinner.
And the monkey.

00:21:08.867 --> 00:21:10.437
Oh. You're welcome.

00:21:10.502 --> 00:21:12.812
Um, I'm gonna make him
a bed in the guest room.

00:21:12.871 --> 00:21:14.873
Sounds good. Hey, Joan...

00:21:15.707 --> 00:21:20.178
If Jason can't see how awesome you
are, he's probably not worth it.

00:21:21.546 --> 00:21:23.253
Okay. Thanks, Dad.

00:21:23.315 --> 00:21:24.385
Mmm-hmm.

00:21:26.285 --> 00:21:28.697
Hey, Skippy.
Look what I got you.

00:21:30.956 --> 00:21:33.232
This is your new bed.
No more cages, okay?

00:21:35.193 --> 00:21:36.866
(CHUCKLES)
Yeah, you like it?

00:21:40.198 --> 00:21:41.438
(CHUCKLING)

00:21:44.436 --> 00:21:46.313
All right. Good night.

00:21:52.110 --> 00:21:53.521
(MONKEY SCREECHING)

00:22:01.820 --> 00:22:03.299
(GROWLING)

00:22:10.796 --> 00:22:12.833
(MOANING) Oh, Jason.

00:22:12.964 --> 00:22:14.409
(LAUGHING)

00:22:16.134 --> 00:22:20.378
You know, the thought of your dad
coming back is kind of freaking me out.

00:22:20.439 --> 00:22:23.386
I told you.
He's on duty all night.

00:22:23.442 --> 00:22:25.319
Well, what if he
comes home early?

00:22:25.544 --> 00:22:28.218
(LAUGHING) He'll shoot you.

00:22:28.280 --> 00:22:30.783
Way to boost my confidence.

00:22:30.849 --> 00:22:33.090
It's not your confidence
that I'm trying to boost.

00:22:33.185 --> 00:22:35.028
Oh, yeah.
(BOTH LAUGHING)

00:22:39.458 --> 00:22:40.937
(MOANING)

00:22:53.839 --> 00:22:55.011
Mmm.

00:22:55.374 --> 00:22:56.853
(SOFT THUD)

00:22:58.343 --> 00:22:59.754
Did you hear that?

00:22:59.811 --> 00:23:00.846
No.

00:23:09.921 --> 00:23:11.764
Nothing.
(CHUCKLING) Oh.

00:23:16.428 --> 00:23:17.964
(MOANING)

00:23:20.699 --> 00:23:21.837
(GRUNTS)
(GROWLS)

00:23:21.933 --> 00:23:23.469
(SCREAMING)

00:23:25.270 --> 00:23:26.772
(GRUNTING)

00:23:28.039 --> 00:23:29.177
Jason!

00:23:31.510 --> 00:23:32.989
(SCREAMING)

00:23:48.059 --> 00:23:49.129
(GROWLING)

00:23:49.728 --> 00:23:51.071
(SCREAMING)

00:23:56.368 --> 00:23:57.642
(PANTING)

00:24:05.477 --> 00:24:06.854
(GROWLING)
(SCREAMING)

00:24:08.346 --> 00:24:09.916
(SIREN WAILING)

00:24:16.455 --> 00:24:17.661
I don't think
that's such a good idea.

00:24:17.722 --> 00:24:18.894
Let me go in there.
Let me see her.

00:24:18.957 --> 00:24:20.334
Sheriff, please. Jeff!

00:24:20.392 --> 00:24:21.632
Let me see my daughter!

00:24:21.693 --> 00:24:23.195
Jeff, please.

00:24:41.546 --> 00:24:43.025
(CHATTERING)

00:25:26.424 --> 00:25:27.801
Who the hell are you?

00:25:27.859 --> 00:25:29.497
Who we are doesn't matter.

00:25:29.561 --> 00:25:30.801
Why we're here does.

00:25:32.964 --> 00:25:35.274
If you work for the
government or Greenpeace,

00:25:35.333 --> 00:25:37.711
some other crap like that,

00:25:37.769 --> 00:25:41.216
you best realize that
every man in this camp

00:25:41.273 --> 00:25:43.844
is fully armed
and ready to fire.

00:25:43.909 --> 00:25:45.889
You've lost men in the night.

00:25:45.944 --> 00:25:47.446
Mysteriously ripped to shreds.

00:25:47.546 --> 00:25:49.651
And what little was left of
'em you found the next day?

00:25:50.315 --> 00:25:51.692
Am I right?

00:25:52.817 --> 00:25:53.989
How did you know that?

00:25:54.052 --> 00:25:57.261
I also know that you recently
caught a specific monkey,

00:25:57.322 --> 00:25:58.960
and you sold it.

00:25:59.024 --> 00:26:01.334
There are only two of 'em
left in the world,

00:26:01.393 --> 00:26:03.532
and the other one is nearby.

00:26:05.363 --> 00:26:07.070
What's that got to do with us?

00:26:07.132 --> 00:26:09.043
It's what's been
killing your men.

00:26:11.670 --> 00:26:13.445
Monkey couldn't
do that to a man.

00:26:13.505 --> 00:26:16.281
That's not a monkey.
It's called a Xigo.

00:26:16.808 --> 00:26:19.220
Something different.
Something evil.

00:26:19.778 --> 00:26:21.382
They look like monkeys, yes.

00:26:21.446 --> 00:26:24.393
But at night, they change into
something completely different.

00:26:26.184 --> 00:26:27.458
Demons.

00:26:28.053 --> 00:26:29.293
Demons?

00:26:29.854 --> 00:26:32.266
"Demons," he says.
That's great.

00:26:32.324 --> 00:26:35.328
Our family has been hunting
this demon for centuries.

00:26:38.763 --> 00:26:40.538
(CLEARING THROAT)

00:26:41.132 --> 00:26:43.271
I get paid to deliver animals.

00:26:44.169 --> 00:26:46.149
Including those monkeys.

00:26:47.472 --> 00:26:49.748
That contract is canceled.

00:26:50.842 --> 00:26:55.587
We are prepared to hire you
and your men to track for us.

00:26:57.282 --> 00:26:58.420
Or what?

00:26:59.117 --> 00:27:02.326
Or the next poacher
they'll go for is you.

00:27:10.161 --> 00:27:11.834
You just bought yourself
a tracking team.

00:27:20.505 --> 00:27:21.848
(SCREECHING)

00:27:31.282 --> 00:27:32.590
(CHATTERING)

00:27:32.684 --> 00:27:33.788
(DOOR OPENS)

00:27:34.486 --> 00:27:36.625
Hey, little guy.
Let's get some breakfast.

00:27:39.824 --> 00:27:42.168
Ooh, did I leave
the window open?

00:27:49.034 --> 00:27:50.411
Come, little guy.

00:28:00.245 --> 00:28:02.521
So you don't like nuts.

00:28:06.184 --> 00:28:07.959
You don't eat fruit.

00:28:09.354 --> 00:28:10.992
What do you eat?

00:28:11.856 --> 00:28:12.891
(DOOR OPENS)

00:28:14.426 --> 00:28:16.269
Oh, my God.
I'm so sorry.

00:28:16.327 --> 00:28:18.864
I'm so sorry.
God, are you okay?

00:28:18.930 --> 00:28:20.273
What? What happened?

00:28:20.331 --> 00:28:21.935
Jason.
What?

00:28:22.367 --> 00:28:23.812
And Chasity.

00:28:24.402 --> 00:28:26.006
What about Jason?

00:28:26.304 --> 00:28:27.840
You don't know.

00:28:28.707 --> 00:28:30.152
They're dead.

00:28:31.943 --> 00:28:34.549
They found them
together in her house.

00:28:34.979 --> 00:28:38.051
What? How do you know this?

00:28:38.116 --> 00:28:40.653
The whole town knows.
Everybody knows.

00:28:40.985 --> 00:28:43.693
No. No.

00:28:45.023 --> 00:28:46.696
I'm sorry.

00:28:48.426 --> 00:28:49.928
Sorry, honey.

00:28:51.763 --> 00:28:53.970
I need to call my dad.

00:28:54.866 --> 00:28:56.470
(DIALING)

00:28:56.568 --> 00:28:57.672
(SNIFFLING)

00:28:57.969 --> 00:28:59.448
(PHONE RINGING)

00:29:00.672 --> 00:29:01.776
DOROTHY:
Good morning, Mr. Palma.

00:29:01.840 --> 00:29:03.877
Hey, Dorothy.
What do you got?

00:29:03.942 --> 00:29:05.012
Hutchinson called.

00:29:05.076 --> 00:29:08.489
He wanted to know if you could
push your 1:00 to 3:45.

00:29:08.546 --> 00:29:10.025
In the morning,
he needs a revision

00:29:10.081 --> 00:29:12.083
on the blueprints
you sent yesterday.

00:29:12.150 --> 00:29:13.424
Oh, and your
daughter called.

00:29:13.485 --> 00:29:15.965
She said she tried to
reach you on your cell.

00:29:16.020 --> 00:29:18.091
Uh, okay. Thank you.

00:29:28.867 --> 00:29:29.902
Baby?

00:29:29.968 --> 00:29:31.038
(SOBBING) Dad.

00:29:31.469 --> 00:29:33.608
Sorry. Come here. Come here.

00:29:33.705 --> 00:29:34.775
Come here. Come here.

00:29:34.839 --> 00:29:35.840
Oh, God.

00:29:35.907 --> 00:29:37.318
Come here.

00:29:37.776 --> 00:29:40.382
This stuff isn't
supposed to happen.

00:29:40.445 --> 00:29:41.651
Not in Gale.

00:29:41.713 --> 00:29:44.956
Well, some bad stuff
happens everywhere, baby.

00:29:46.417 --> 00:29:48.055
(MONKEY SQUEALING)

00:29:56.194 --> 00:29:59.107
YIN: The Xigos were bred
by a sorcerer to be soldiers.

00:29:59.330 --> 00:30:01.970
When killed,
they come back to life.

00:30:02.667 --> 00:30:04.408
They duplicate.

00:30:04.469 --> 00:30:06.608
They become two new Xigos.

00:30:06.671 --> 00:30:09.914
When the sorcerer died,
the surviving Xigos fled.

00:30:10.608 --> 00:30:13.714
How did you get into
the demon-killing business?

00:30:14.012 --> 00:30:17.016
Centuries ago, the emperor
commissioned my clan

00:30:17.081 --> 00:30:20.392
to hunt the surviving Xigos
wherever they had fled.

00:30:20.451 --> 00:30:23.295
They must be killed
by our blessed weapons.

00:30:23.788 --> 00:30:26.462
Otherwise,
they will duplicate.

00:30:31.296 --> 00:30:32.900
(ANIMALS CALLING)

00:30:58.022 --> 00:30:59.433
(TWIGS SNAPPING)

00:31:00.592 --> 00:31:02.333
I told you, no guns.

00:31:02.393 --> 00:31:04.703
Yeah, and I told you, we don't
go anywhere without our guns.

00:31:04.762 --> 00:31:06.639
We had an agreement.
I know.

00:31:06.698 --> 00:31:08.200
Bring the guns,
but don't use 'em.

00:31:08.266 --> 00:31:10.542
Your guns are gonna make it worse.
Much worse.

00:31:10.602 --> 00:31:12.604
And how are we supposed
to defend ourselves?

00:31:12.670 --> 00:31:14.479
You found and
tracked one of 'em.

00:31:14.539 --> 00:31:16.951
I paid you to track.
Nothing more.

00:31:19.043 --> 00:31:20.920
Our weapons were
blessed long ago.

00:31:20.979 --> 00:31:23.653
Only our weapons will stop the Xigo.
Not create more.

00:31:23.715 --> 00:31:25.251
No guns, Joe.

00:31:25.316 --> 00:31:26.989
So why don't you
just bless our guns?

00:31:27.051 --> 00:31:30.123
Ancient demons require ancient
weapons that were blessed long ago

00:31:30.188 --> 00:31:32.862
and passed down
through our family.

00:31:36.227 --> 00:31:38.639
(SCREECHING)

00:31:41.366 --> 00:31:42.572
(SCREAMING)

00:31:48.339 --> 00:31:49.841
(GROWLING)

00:31:54.379 --> 00:31:55.824
(RUSTLING)

00:31:58.983 --> 00:32:00.223
(BRANCHES SNAPPING)

00:32:07.659 --> 00:32:08.865
(GRUNTS)

00:32:09.727 --> 00:32:11.934
Done and done.

00:32:13.765 --> 00:32:15.403
No!
(GUN FIRES)

00:32:19.971 --> 00:32:21.575
(GROWLING)

00:32:32.016 --> 00:32:34.792
Now do you know why we didn't want
you to sell the other monkey?

00:32:34.852 --> 00:32:36.263
He was their leader.

00:32:36.754 --> 00:32:38.062
There's another one left.

00:32:38.122 --> 00:32:39.897
We need to continue our hunt.

00:32:58.509 --> 00:33:00.079
How you holding up?

00:33:01.379 --> 00:33:03.450
I just want her back.

00:33:07.452 --> 00:33:09.864
I'm gonna find
the son of a bitch.

00:33:10.788 --> 00:33:12.461
And when I do...

00:33:13.224 --> 00:33:17.138
I won't need no
warrants or cuffs.

00:33:17.762 --> 00:33:19.639
Sheriff, don't you think
this might be kind of early

00:33:19.697 --> 00:33:21.301
to start treating
this like a murder?

00:33:22.100 --> 00:33:24.910
It looked like some
kind of animal attack.

00:33:25.603 --> 00:33:28.345
Yeah. What kind of animal?

00:33:29.941 --> 00:33:34.253
There ain't no animals around here
that could do something like that.

00:33:34.946 --> 00:33:37.051
This... This ain't Africa.

00:33:40.618 --> 00:33:43.428
You know how we always
played the game, right, BB?

00:33:45.156 --> 00:33:49.263
I need you to be
with me on this one.

00:33:50.495 --> 00:33:51.906
It may not be straight.

00:33:54.665 --> 00:33:55.973
Are you with me?

00:33:57.702 --> 00:34:00.478
Yeah. I always got
your back, Sheriff.

00:34:02.940 --> 00:34:04.248
(MONKEY SQUEALING)

00:34:04.308 --> 00:34:06.447
Come on. Let's get into bed.

00:34:11.215 --> 00:34:13.786
You're the only thing that's
making me smile right now.

00:34:20.658 --> 00:34:22.535
All right. Good night.

00:34:28.866 --> 00:34:30.675
(SIREN WAILING)

00:34:39.544 --> 00:34:41.820
You sure you're
feeling up to this?

00:34:41.879 --> 00:34:43.358
I mean I could take care
of this if you want.

00:34:43.414 --> 00:34:45.621
Maybe you should go home
and get some rest.

00:34:45.683 --> 00:34:48.254
No. Whoever killed my
daughter isn't resting.

00:34:48.319 --> 00:34:49.957
Neither am I.

00:34:50.721 --> 00:34:51.961
Okay.

00:34:52.657 --> 00:34:56.036
Let's just get to the Tompkins
farm and check it out.

00:35:11.776 --> 00:35:12.948
It's about damn time.

00:35:13.010 --> 00:35:14.512
Mmm, trust me.
I'm not in the mood.

00:35:14.579 --> 00:35:16.183
I'd listen to him,
Mr. Tompkins.

00:35:16.247 --> 00:35:17.317
What do you got?

00:35:17.381 --> 00:35:18.860
It's around here.

00:35:19.383 --> 00:35:21.761
You ain't gonna
believe the mess.

00:35:23.154 --> 00:35:25.031
Got my best damn pig.

00:35:28.059 --> 00:35:29.697
You want this?

00:35:31.929 --> 00:35:33.602
What do you eat?

00:35:36.234 --> 00:35:38.840
(SIGHING) Hey, baby.
You hanging in there?

00:35:38.903 --> 00:35:40.075
Yeah, I'm trying.

00:35:40.138 --> 00:35:43.017
All right. Well, I gotta
take off for a little bit.

00:35:43.074 --> 00:35:44.417
Will you call me,
if you need me?

00:35:44.475 --> 00:35:45.783
Yeah.I will.
All right.

00:35:45.843 --> 00:35:47.914
Um, where did you
get Skippy from?

00:35:47.979 --> 00:35:49.754
Where'd I get... Uh, Rudy's.

00:35:49.814 --> 00:35:51.760
It's this, uh, pet store
right by my office.

00:35:51.816 --> 00:35:52.886
Why?

00:35:52.950 --> 00:35:54.327
He just won't eat anything.

00:35:54.385 --> 00:35:55.420
So I don't know.

00:35:55.486 --> 00:35:56.726
I was gonna ask them
what they were feeding him.

00:35:57.388 --> 00:35:59.026
Won't eat a banana?

00:35:59.090 --> 00:36:00.569
Tried.
Wow.

00:36:00.625 --> 00:36:02.571
Monkeys don't eat bananas.
That's weird.

00:36:02.627 --> 00:36:04.163
Can I actually,
uh, have a banana?

00:36:04.228 --> 00:36:06.504
Yes.
Thank you. All right.

00:36:06.564 --> 00:36:08.566
Okay. Bye.
Good-bye.

00:36:12.236 --> 00:36:14.011
Are you ready to go?

00:36:14.472 --> 00:36:15.974
Yeah. I guess.

00:36:17.375 --> 00:36:19.446
Are you going on
the monkey food diet?

00:36:20.411 --> 00:36:21.822
Pretty much what I do eat.

00:36:21.879 --> 00:36:25.349
But Skippy hates that stuff.
He doesn't eat anything.

00:36:25.416 --> 00:36:26.895
I just hope he's not sick.

00:36:26.951 --> 00:36:29.192
So what did he eat
where your dad got him?

00:36:29.253 --> 00:36:30.789
Who knows?
My dad was so worried

00:36:30.855 --> 00:36:32.357
about making up
for graduation,

00:36:32.423 --> 00:36:34.198
I don't think he
even thought about it.

00:36:34.258 --> 00:36:36.397
Hey, count yourself lucky.

00:36:37.128 --> 00:36:41.406
Some kids just get cars
and trips to Europe.

00:36:42.867 --> 00:36:45.939
You got a monkey that
costs nothing to feed.

00:36:46.003 --> 00:36:48.244
Hey, can we stop by the
pet shop on the way home?

00:36:48.306 --> 00:36:49.341
I'll ask them there.

00:36:49.407 --> 00:36:50.579
Yeah, cool with me.

00:36:50.641 --> 00:36:53.053
(GASPS) Maybe I
can get one, too.

00:36:54.145 --> 00:36:55.749
Yes! Yes!

00:37:06.624 --> 00:37:08.763
Heard 'em squealing
last night.

00:37:09.227 --> 00:37:11.969
Came out with Old Blue ready to
let fly at a pack of coyotes.

00:37:12.597 --> 00:37:13.769
"Old Blue"?

00:37:13.831 --> 00:37:15.606
My shotgun.
Oh.

00:37:15.666 --> 00:37:19.705
But by the time I got here,
whatever ate my hog was long gone.

00:37:19.770 --> 00:37:21.374
Got my dog, too.

00:37:23.007 --> 00:37:24.884
Loved that little guy.

00:37:25.710 --> 00:37:27.417
Ripped him apart
like the Devil himself

00:37:27.478 --> 00:37:29.549
had a craving
for pooch and pork.

00:37:29.614 --> 00:37:31.594
But you wanna know
the strange thing?

00:37:32.984 --> 00:37:34.292
No tracks.

00:37:34.352 --> 00:37:36.923
And I've done a fair share
of tracking in my life.

00:37:36.988 --> 00:37:39.730
Whatever got my hog,
ain't no coyote.

00:37:39.790 --> 00:37:43.431
Yeah, unless that coyote got
himself a new pair of wings.

00:37:45.630 --> 00:37:48.770
I promise, Jim, we'll get
to the bottom of this.

00:38:04.148 --> 00:38:06.287
Whoa, can I help you,
ladies?

00:38:06.651 --> 00:38:08.688
Hey, um, my dad got
a monkey from you.

00:38:09.220 --> 00:38:11.222
No returns.
Don't even go there.

00:38:11.289 --> 00:38:13.200
Oh. I wasn't trying
to return him.

00:38:13.257 --> 00:38:14.736
I was just wondering
what you were feeding him.

00:38:14.792 --> 00:38:19.172
You know, I've tried nuts, grains, and fruit.
But he won't eat anything.

00:38:19.830 --> 00:38:22.333
Cats and birds. That's all
he ate when I had him.

00:38:25.736 --> 00:38:28.046
Are those
double yellow heads?

00:38:28.105 --> 00:38:29.516
Um, those are
endangered species.

00:38:29.573 --> 00:38:31.780
You shouldn't have them
or be selling them.

00:38:31.842 --> 00:38:33.719
What are you, some sort
of animal rights freak?

00:38:33.778 --> 00:38:36.156
I run a legitimate
business here.

00:38:36.414 --> 00:38:38.325
Um, I mean,
I was just...

00:38:38.382 --> 00:38:40.259
You were just leaving.

00:38:40.351 --> 00:38:42.388
Well, thanks for the info.

00:38:42.820 --> 00:38:44.197
Bye.

00:38:44.722 --> 00:38:45.894
Freak.

00:38:52.263 --> 00:38:55.506
I wanna thank you for helping
us eliminate the Xigo.

00:38:55.800 --> 00:38:58.144
There is one more
in America because of you.

00:39:01.205 --> 00:39:02.411
Who'd you sell
the monkeys to?

00:39:02.973 --> 00:39:04.316
Some guys.

00:39:05.242 --> 00:39:06.949
Said they worked for
a collector, all right?

00:39:07.011 --> 00:39:09.389
A name.
We need to find them.

00:39:11.549 --> 00:39:13.995
You paid me
to track for you.

00:39:14.051 --> 00:39:15.428
I did my job.

00:39:16.087 --> 00:39:18.397
We don't squeal
on our clients.

00:39:19.357 --> 00:39:21.359
I'm gonna count to three.

00:39:21.659 --> 00:39:22.797
One...

00:39:23.227 --> 00:39:25.138
I thought honor meant
something in your world.

00:39:25.196 --> 00:39:26.197
Two...

00:39:26.263 --> 00:39:28.265
Like he said,
we don't know anything.

00:39:28.799 --> 00:39:30.073
So you're just
gonna have to shoot.

00:39:36.040 --> 00:39:37.110
(GROANS)

00:39:39.577 --> 00:39:41.284
The name.

00:39:41.345 --> 00:39:42.483
Yeah. All right.
All right. It's, uh...

00:39:42.546 --> 00:39:43.786
Tell me!

00:39:44.215 --> 00:39:47.458
Rudy Marcus. He trades in animals.
All right?

00:40:05.669 --> 00:40:07.046
(sums)

00:40:10.341 --> 00:40:13.322
So how you doing?
You hanging in there?

00:40:15.379 --> 00:40:16.915
Yeah. I'm fine.

00:40:19.250 --> 00:40:24.962
You know, if you need to talk
to someone, you can come to me.

00:40:25.022 --> 00:40:27.127
You know that. Right?

00:40:30.828 --> 00:40:32.933
Do you ever
think about her?

00:40:33.864 --> 00:40:35.207
(sums)

00:40:37.435 --> 00:40:39.176
Yeah. Yeah.

00:40:39.970 --> 00:40:42.007
Every minute of every day.

00:40:49.313 --> 00:40:51.953
Well, I guess
we're boring him, huh?

00:40:56.387 --> 00:40:57.661
(XIGO GROWLING)

00:40:59.390 --> 00:41:00.733
(FLUTTERING)

00:41:01.592 --> 00:41:02.866
Skippy?

00:41:06.197 --> 00:41:07.437
Skippy?

00:41:09.700 --> 00:41:10.940
Skippy!

00:41:11.569 --> 00:41:12.843
Skippy!

00:41:14.405 --> 00:41:15.645
Skippy!

00:41:20.878 --> 00:41:22.323
(GROWLING)

00:42:02.453 --> 00:42:03.625
(XIGO SCREECHING)

00:42:06.624 --> 00:42:07.864
(SOFT THUD)

00:42:12.062 --> 00:42:13.439
(SOFT GROWLING)

00:42:14.598 --> 00:42:16.236
(CLATTERING)

00:42:20.237 --> 00:42:22.046
(SOFT GROWLING)

00:42:44.929 --> 00:42:46.408
(PIG SQUEALING)

00:42:56.206 --> 00:42:58.652
I got you now,
you sons of bitches.

00:43:13.190 --> 00:43:15.067
I knew they had wings.

00:43:23.734 --> 00:43:25.236
(GROANING)
Got you, you son of a bitch!

00:43:25.302 --> 00:43:28.181
Gotcha! You like some of that?

00:43:31.742 --> 00:43:33.312
(XIGO GROWLING)

00:43:36.413 --> 00:43:37.915
(ROARING)

00:43:38.082 --> 00:43:39.493
Oh, man! What...

00:43:42.519 --> 00:43:43.589
Ow!

00:43:43.654 --> 00:43:44.894
(SCREAMING)

00:43:54.498 --> 00:43:55.738
Okay.

00:44:07.444 --> 00:44:09.890
And get the milk...

00:44:12.316 --> 00:44:13.556
(SQUEALING)

00:44:13.884 --> 00:44:16.990
Whoa! Oh, hey there,
little guy.

00:44:17.054 --> 00:44:19.557
Where the heck
have you been, huh?

00:44:19.623 --> 00:44:22.297
Somebody is gonna
be glad to see you.

00:44:22.359 --> 00:44:25.067
Oh, I got an idea.
Let's surprise somebody, huh?

00:44:25.129 --> 00:44:27.405
Let me, uh, let me
get this together.

00:44:27.464 --> 00:44:29.603
Where is the tray? Uh...

00:44:33.971 --> 00:44:35.882
Look what I found, huh?

00:44:36.140 --> 00:44:37.380
Skippy!

00:44:38.208 --> 00:44:39.619
Oh!
(LAUGHS)

00:44:42.446 --> 00:44:44.016
I was so worried about you.

00:44:44.081 --> 00:44:45.856
Where'd you go, huh?

00:44:46.150 --> 00:44:47.561
I'm worried about you.

00:44:48.218 --> 00:44:52.098
You know, today being Jason's
funeral and everything.

00:44:53.190 --> 00:44:55.727
I just want you to know, whatever
you need, I'm there for you.

00:44:55.793 --> 00:44:56.897
Okay?

00:44:57.728 --> 00:44:58.729
Thank you.

00:44:58.796 --> 00:44:59.866
All right.

00:44:59.930 --> 00:45:01.466
Well, uh, breakfast
is ready.

00:45:01.532 --> 00:45:04.536
I'll be downstairs whenever
you two wannajoin me, okay?

00:45:04.601 --> 00:45:05.602
Okay.
All right, bye-bye.

00:45:05.669 --> 00:45:07.012
Thanks, Dad.

00:45:08.272 --> 00:45:10.343
Where'd you go, little guy?

00:45:12.109 --> 00:45:13.679
Where did you go
last night, huh?

00:45:16.413 --> 00:45:18.859
You can't run away
like that, okay?

00:45:19.817 --> 00:45:21.387
You could get
killed out there.

00:45:24.855 --> 00:45:26.061
Did you get hurt?

00:45:27.858 --> 00:45:29.633
(LAUGHS)

00:45:39.103 --> 00:45:40.480
It's Jim, all right.

00:45:40.537 --> 00:45:42.744
No tracks.
Just like the pigs.

00:45:42.806 --> 00:45:44.012
Whatever did this
swooped in,

00:45:44.074 --> 00:45:46.076
tore the old man
up to smithereens.

00:45:46.143 --> 00:45:48.316
What we're dealing with here is the
same thing that killed Chasity.

00:45:48.378 --> 00:45:50.449
Sheriff, this is
getting way out of hand.

00:45:50.514 --> 00:45:52.460
We need to call in the Feds.

00:45:52.516 --> 00:45:53.995
Call 'em. But I'm not
waiting for 'em.

00:45:54.051 --> 00:45:55.291
It'll take 'em
two days to get here.

00:45:55.352 --> 00:45:57.923
Who knows what can
happen in two days.

00:46:26.416 --> 00:46:27.759
Thanks for bringing me.

00:46:29.920 --> 00:46:31.627
Like I would let
you drive today.

00:46:33.357 --> 00:46:36.429
And, you know,
just being there for me.

00:46:36.493 --> 00:46:37.870
Of course.

00:46:38.662 --> 00:46:41.973
Did you want me to come by
after Chasity's funeral?

00:46:42.566 --> 00:46:43.874
If you want.

00:46:47.070 --> 00:46:48.879
Do you think
I'm a bitch for not going?

00:46:49.740 --> 00:46:51.515
What? No!

00:46:51.975 --> 00:46:54.114
(LAUGHING) Are you crazy?

00:46:54.244 --> 00:46:56.952
The only reason I'm going is
because our parents are friends.

00:46:58.649 --> 00:46:59.753
Okay.

00:47:00.450 --> 00:47:02.020
I love you. Mmm.

00:47:02.219 --> 00:47:03.562
Thank you.

00:47:11.128 --> 00:47:12.664
Tell Skippy I said hi.

00:47:12.896 --> 00:47:14.170
I will.

00:47:21.872 --> 00:47:23.442
(ENGINE STARTS)

00:47:35.886 --> 00:47:37.160
JOAN: Sonya?

00:47:39.089 --> 00:47:41.365
Paul. Hey.
Hey, Joan.

00:47:41.425 --> 00:47:42.597
Hey, what's up?

00:47:43.827 --> 00:47:45.807
I wanted to try and talk
to you after the funeral.

00:47:45.929 --> 00:47:48.034
But you sort of
took off before I could.

00:47:48.932 --> 00:47:50.741
I just, uh, thought
I'd stop by.

00:47:50.801 --> 00:47:53.111
It's not a problem
or anything, is it?

00:47:53.170 --> 00:47:54.706
No, it's fine.

00:47:55.439 --> 00:47:58.716
It's terrible what happened,
you know. Jason.

00:47:59.910 --> 00:48:01.389
But, I mean, really,
you think about it,

00:48:01.445 --> 00:48:03.755
this could happen to anybody.

00:48:03.814 --> 00:48:05.555
Could happen to me.

00:48:06.083 --> 00:48:07.255
Yeah.

00:48:07.651 --> 00:48:09.653
I still can't believe it.

00:48:10.520 --> 00:48:16.129
Listen, what Jason did...
I... I'm really sorry. Like...

00:48:16.493 --> 00:48:18.666
Um, I'd rather not
talk about it.

00:48:18.729 --> 00:48:20.800
But he knew how much
I liked Chasity.

00:48:20.864 --> 00:48:22.537
And we talked
about it at graduation.

00:48:22.599 --> 00:48:24.374
He helped me.
He was on my side.

00:48:24.434 --> 00:48:26.778
He told me how to make her like me.
Everything.

00:48:27.371 --> 00:48:30.409
But you know, after seeing
what he did to the both of us,

00:48:30.474 --> 00:48:34.115
he didn't care about anyone's
feelings except for his own.

00:48:34.578 --> 00:48:36.182
I don't really think
that matters.

00:48:36.246 --> 00:48:37.953
Yeah. But you know
what matters is,

00:48:38.015 --> 00:48:43.363
I would never, ever, ever
cheat on you like that.

00:48:45.255 --> 00:48:47.030
It's been
a pretty crazy day.

00:48:47.090 --> 00:48:48.262
And, um...
I'm sorry...

00:48:48.325 --> 00:48:50.271
I'm just...
All I'm trying to say is,

00:48:50.327 --> 00:48:52.204
if you ever need
a shoulder to cry on,

00:48:52.496 --> 00:48:57.172
someone to talk to,
a hand to hold,

00:48:59.202 --> 00:49:00.442
I can be that guy.

00:49:00.504 --> 00:49:02.609
Okay. Um... Thank you.

00:49:03.840 --> 00:49:04.944
Paul!

00:49:05.008 --> 00:49:06.214
(MONKEY SCREECHING)

00:49:06.977 --> 00:49:09.389
You have a monkey?
You little bastard!

00:49:09.446 --> 00:49:10.516
Stop!

00:49:12.482 --> 00:49:14.155
Stop! What is your problem?

00:49:14.217 --> 00:49:15.890
Please, can you just go?
But, Joan, I...

00:49:15.953 --> 00:49:17.261
Go!

00:49:24.294 --> 00:49:25.295
(CAR DOOR OPENS)

00:49:25.963 --> 00:49:27.306
(CAR DOOR CLOSES)

00:49:27.364 --> 00:49:28.638
(CAR STARTS)

00:49:44.348 --> 00:49:45.554
(MONKEYS SCREECHING)

00:49:48.485 --> 00:49:49.725
(LAUGHING)

00:49:52.522 --> 00:49:54.160
(KNOCKING ON DOOR)

00:49:54.992 --> 00:49:56.699
Who is it?

00:49:57.027 --> 00:49:58.370
(LAUGHING)

00:50:01.965 --> 00:50:03.569
Who is it?

00:50:06.003 --> 00:50:08.882
What the... Who the... Oh!

00:50:09.940 --> 00:50:11.214
Yah!

00:50:11.708 --> 00:50:13.312
(GROANS)

00:50:14.311 --> 00:50:17.815
We're looking for a monkey that
you recently flew to America.

00:50:17.881 --> 00:50:19.224
What?
The monkey!

00:50:19.282 --> 00:50:20.693
Where is it?

00:50:21.351 --> 00:50:23.854
Who the hell are you guys?
Interpol?

00:50:24.454 --> 00:50:26.263
Do we look like
Interpol to you?

00:50:26.356 --> 00:50:27.664
Where's the monkey?

00:50:27.724 --> 00:50:30.227
What is it with everyone
and this monkey?

00:50:30.293 --> 00:50:32.466
That monkey
killed my partner.

00:50:32.529 --> 00:50:34.805
It ate the other animals
in the cargo.

00:50:35.766 --> 00:50:37.837
I told him not to take it.

00:50:38.535 --> 00:50:40.310
You're going to
take us to him.

00:50:44.207 --> 00:50:45.550
(sun FIRING)

00:51:04.194 --> 00:51:07.471
Man, screw her
stupid-ass monkey.

00:51:11.535 --> 00:51:12.878
(MONKEY CHATTERING)

00:51:13.804 --> 00:51:16.045
What's that? Hello?

00:51:20.644 --> 00:51:23.625
No. That little monkey.

00:51:24.514 --> 00:51:25.857
(SQUEALING)

00:51:26.917 --> 00:51:28.419
Uh, you laughing at me?

00:51:28.785 --> 00:51:31.698
Huh, is that it? You
laughing at me, little man?

00:51:32.189 --> 00:51:33.532
That's cute.

00:51:33.590 --> 00:51:34.830
Well, guess what?

00:51:34.891 --> 00:51:38.498
You scratch my back,
I'll shoot yours.

00:51:43.633 --> 00:51:46.842
That's what's up. I'll
take you home, little man.

00:51:57.347 --> 00:51:59.884
Let's see you
scratch me now, huh?

00:52:10.961 --> 00:52:12.440
(MONKEY CHATTERING)

00:52:13.330 --> 00:52:14.741
Skippy?

00:52:15.799 --> 00:52:17.039
Skippy?

00:52:19.402 --> 00:52:20.608
Skippy?

00:52:32.149 --> 00:52:33.321
(GROWLING)

00:52:36.853 --> 00:52:38.093
Skippy!

00:53:18.895 --> 00:53:22.399
♪ I'm dying, and I'm uh... ♪

00:53:34.978 --> 00:53:36.218
(THUDDING)

00:53:40.450 --> 00:53:44.023
Dead or alive, monkey,
you're going up on my wall.

00:53:44.087 --> 00:53:45.657
(SCREECHING)

00:54:02.672 --> 00:54:03.980
(YELLING)

00:54:07.143 --> 00:54:09.089
I don't know where
you get them wings,

00:54:09.145 --> 00:54:12.092
but I do know
it's dying time, my friend.

00:54:17.120 --> 00:54:18.599
(GROWLING)

00:54:19.689 --> 00:54:20.963
Oh, damn.

00:54:28.098 --> 00:54:29.202
(SCREECHING)

00:54:51.254 --> 00:54:53.359
Yes.
Yes, yes, yes, sweetheart.

00:54:53.423 --> 00:54:57.200
Yeah, I'll be home just soon as
I make the, uh, cash deposit.

00:54:57.560 --> 00:54:58.971
(CHUCKLES)

00:54:59.095 --> 00:55:02.440
Would you cut that out?
You know I'm always careful.

00:55:02.632 --> 00:55:04.475
All right. Later.

00:55:08.571 --> 00:55:10.551
(WINGS FLAPPING)

00:55:23.620 --> 00:55:25.293
(SOFT GROWL)

00:55:38.601 --> 00:55:40.080
(GROWLING)

00:55:41.971 --> 00:55:44.542
What? What the...

00:56:10.900 --> 00:56:12.573
9-1-1.

00:56:16.072 --> 00:56:17.483
(GROWLING)

00:56:38.094 --> 00:56:39.767
(XIGOS GROWLING)

00:57:30.413 --> 00:57:31.892
Skippy.

00:57:32.615 --> 00:57:34.117
(GROWLING)

00:57:51.000 --> 00:57:52.274
(DIALING)

00:57:54.938 --> 00:57:56.349
(PHONE RINGING)

00:58:00.109 --> 00:58:02.350
Hey, I know. I know.
I know it's late.

00:58:02.412 --> 00:58:06.019
Dad, he flew out of the
window, so I followed him.

00:58:06.749 --> 00:58:07.989
And then there were more.

00:58:08.084 --> 00:58:09.324
He killed Mr. Sites.

00:58:09.385 --> 00:58:13.390
Wait, wait. Wait. Just... Will you slow down?
Who killed Mr. Sites?

00:58:13.857 --> 00:58:15.097
Skippy!

00:58:16.092 --> 00:58:18.231
He grew these wings,

00:58:18.294 --> 00:58:21.332
and he became really big and just
flew out of the window and took off.

00:58:21.397 --> 00:58:24.503
Honey, um, look. I...
I can't understand you, okay?

00:58:24.567 --> 00:58:26.410
I'm on my way home. All right?
Where are you?

00:58:26.870 --> 00:58:28.713
At the gas station.

00:58:28.771 --> 00:58:32.048
Okay. Well, go home.
All right? Go home.

00:58:32.108 --> 00:58:34.281
Lock the door.
I'm on my way. Okay?

00:58:34.611 --> 00:58:36.852
(SOBBING)
Please just hurry, Dad.

00:58:36.913 --> 00:58:39.154
I will. I will.
Lock the doors.

00:58:41.417 --> 00:58:42.760
(CELL PHONE RINGING)

00:58:44.954 --> 00:58:45.955
Sheriff.

00:58:46.022 --> 00:58:48.468
Yeah, Sheriff,
it's James Palma.

00:58:48.558 --> 00:58:52.096
Um, my daughter, uh,
she just called,

00:58:52.161 --> 00:58:55.074
and she's at
Sites gas station.

00:58:55.131 --> 00:58:57.668
And then, she said... I didn't
get all of it straight.

00:58:57.734 --> 00:58:59.145
She was very panicked,
but she said

00:58:59.903 --> 00:59:02.076
that there was some
sort of flying animal,

00:59:02.138 --> 00:59:04.778
and it had killed
Old Man Sites.

00:59:05.208 --> 00:59:07.245
She said
Old Man Sites is dead?

00:59:07.310 --> 00:59:09.085
Like I said, she wasn't
making a lot of sense.

00:59:09.145 --> 00:59:10.351
Look, I need you
to do me a favor.

00:59:10.413 --> 00:59:12.017
Can you get over to
the house right now?

00:59:12.081 --> 00:59:13.355
I'm about 20 minutes away.

00:59:13.449 --> 00:59:15.258
Okay? Can you get over there?

00:59:15.318 --> 00:59:16.797
All right, James.
I'll be there in five.

00:59:16.886 --> 00:59:19.765
Okay. Thank you.
I'll meet you there. Okay?

00:59:21.624 --> 00:59:23.262
Baldridge, head over
to the filling station.

00:59:23.326 --> 00:59:25.101
James Palmajust called,
said his daughter

00:59:25.161 --> 00:59:27.300
witnessed the murder
of Mr. Sites.

00:59:27.363 --> 00:59:30.810
Said, uh, some sort of flying
animal, whatever, got him.

00:59:30.867 --> 00:59:32.904
Wait, Sites is dead?

00:59:32.969 --> 00:59:34.004
That's what
you're gonna find out.

00:59:34.070 --> 00:59:35.981
I'm gonna swing over
to James' place

00:59:36.039 --> 00:59:38.781
and get a statement from his daughter
and meet you back over there.

00:59:42.178 --> 00:59:44.681
I don't think the suspect
will still be there.

00:59:44.747 --> 00:59:47.193
But if he is,
you know what to do.

00:59:47.283 --> 00:59:48.626
Copy that.

01:00:01.364 --> 01:00:02.843
(GROWLING)

01:00:08.071 --> 01:00:12.520
Well, well, well. If it's not
my old friend little Wang.

01:00:13.209 --> 01:00:14.847
Back so soon?

01:00:16.145 --> 01:00:19.991
I'm assuming you didn't fly halfway
around the world to say hello.

01:00:20.350 --> 01:00:22.091
You got my animals?

01:00:22.218 --> 01:00:23.253
Not exactly.

01:00:25.054 --> 01:00:26.761
What is this,
your entourage?

01:00:27.290 --> 01:00:29.236
The monkey, where is it?

01:00:29.292 --> 01:00:30.635
What are you, a cop?

01:00:30.827 --> 01:00:32.067
They're not cops.

01:00:32.128 --> 01:00:34.165
Then what the hell
are you doing in my store?

01:00:34.230 --> 01:00:36.608
We need to know
where the monkey is.

01:00:37.033 --> 01:00:38.740
It's right here.

01:00:38.868 --> 01:00:40.245
(GRUNTING)

01:00:46.242 --> 01:00:48.688
Apparently you don't
understand English too well.

01:00:48.745 --> 01:00:54.423
So my friend, Mr. Smith and Mr. Wesson,
are gonna translate for you.

01:00:54.984 --> 01:00:56.292
(GRUNTING)

01:01:00.223 --> 01:01:03.898
I don't appreciate your
presence in my store uninvited.

01:01:03.960 --> 01:01:06.497
In America,
we call that trespassing.

01:01:08.931 --> 01:01:12.708
And I got every legal right to
put you down where you stand.

01:01:16.439 --> 01:01:17.816
Screw you!

01:01:19.575 --> 01:01:23.022
It's the last time I'm asking.
Where's the monkey?

01:01:23.246 --> 01:01:24.350
I sold it, all right?

01:01:24.414 --> 01:01:25.893
To who? Give me a name.

01:01:26.382 --> 01:01:29.761
Uh, uh,
he wrote me a check.

01:01:29.819 --> 01:01:32.698
It's in my pocket.
I haven't cashed it yet.

01:01:36.159 --> 01:01:37.433
You're coming with us.

01:01:37.493 --> 01:01:39.029
What the hell for?
You got what you wanted.

01:01:39.095 --> 01:01:41.541
To put a face to the name.
Get up!

01:01:44.033 --> 01:01:46.479
I feel like I'm going crazy,
but that's what I saw.

01:01:46.536 --> 01:01:48.379
I mean, they weren't wearing a
costume or anything like that?

01:01:48.438 --> 01:01:50.384
They were eating Mr. Sites!

01:01:50.440 --> 01:01:51.783
Uh, that don't
make sense.

01:01:51.841 --> 01:01:53.821
I mean, are you sure?

01:01:53.876 --> 01:01:57.756
Yes! I'm 100% positive.
That is what I saw.

01:01:58.281 --> 01:01:59.919
BALDRIDGE ON RADIO:
Sheriff, come in.

01:02:01.384 --> 01:02:02.556
Go ahead.

01:02:02.618 --> 01:02:05.258
No sign of Sites over here,
but something big went down.

01:02:05.321 --> 01:02:06.959
Place is trashed.

01:02:07.123 --> 01:02:08.431
I'm on my way.

01:02:09.659 --> 01:02:12.435
You're welcome to come along
if it makes you feel safer.

01:02:12.495 --> 01:02:15.237
No, it's fine.
My dad's coming home soon.

01:02:15.298 --> 01:02:16.333
(CAR DOOR OPENS)

01:02:16.399 --> 01:02:18.401
Looks like that's him.

01:02:18.468 --> 01:02:22.439
Sheriff,
I'm so sorry about Chasity.

01:02:24.273 --> 01:02:27.254
Me, too, honey.
It's not your fault.

01:02:29.479 --> 01:02:31.288
Hey, James.
Hey.

01:02:32.415 --> 01:02:34.520
Watch over her. Thanks for coming by.
I will.

01:02:34.584 --> 01:02:35.927
I'll give you guys a call.
Let you know what's up.

01:02:35.985 --> 01:02:38.397
All right.
Thanks for checking in.

01:02:45.661 --> 01:02:48.665
You look worried. Haven't
seen you this worried before.

01:02:48.731 --> 01:02:50.369
You should be, too.

01:02:50.433 --> 01:02:52.538
I mean, everybody
in this country owns a gun.

01:02:52.635 --> 01:02:54.046
HONG: And they
love using them.

01:02:54.103 --> 01:02:55.776
There could be hundreds
of them by now.

01:02:56.572 --> 01:02:57.744
Yeah.

01:02:59.275 --> 01:03:00.845
We have to kill the leader.

01:03:06.282 --> 01:03:07.784
(CAMERA CLICKING)

01:03:19.829 --> 01:03:21.706
What the hell you got?

01:03:22.565 --> 01:03:24.203
Lots of blood,
but no bodies.

01:03:24.267 --> 01:03:25.803
No tracks?

01:03:26.269 --> 01:03:28.510
No. Just like
Tompkins' place.

01:03:29.405 --> 01:03:30.679
(XIGOS GROWLING)

01:03:35.945 --> 01:03:38.118
Whoa! What the hell
are those things?

01:03:38.181 --> 01:03:39.660
I have no idea
what they are.

01:03:39.715 --> 01:03:42.992
But I do know they're the
son-of-a-bitches that killed my Chasity!

01:03:46.923 --> 01:03:48.698
Think we killed 'em?

01:03:49.091 --> 01:03:50.331
Maybe.

01:03:53.429 --> 01:03:57.673
Go in the garage and see if they got
a ladder, and we'll check it out.

01:04:06.709 --> 01:04:08.154
Whoa!
(GUN FIRING)

01:04:09.579 --> 01:04:11.058
Run!

01:04:11.113 --> 01:04:12.524
Run, BB!

01:04:13.115 --> 01:04:14.389
Run!

01:04:15.518 --> 01:04:16.656
(SCREAMING)

01:04:19.522 --> 01:04:20.626
BB!

01:04:25.561 --> 01:04:26.869
(SHOWER RUNNING)

01:05:04.600 --> 01:05:06.011
(RINGING)

01:05:49.879 --> 01:05:51.449
Pizza's here.

01:05:56.085 --> 01:05:58.087
Hey, sorry it took so long.
This place was hard to find.

01:05:58.154 --> 01:05:59.690
That'll be $15.

01:05:59.956 --> 01:06:01.663
Okay. Thank you.

01:06:07.964 --> 01:06:09.841
Enjoy that pizza, sir.

01:06:13.736 --> 01:06:15.147
(GROWLING)

01:06:16.672 --> 01:06:17.844
(SCREAMING)

01:06:31.320 --> 01:06:32.628
Mmm.

01:06:41.330 --> 01:06:43.003
(SOFT GROWL)

01:06:48.170 --> 01:06:49.808
(GASPS)
(GROWLS)

01:06:52.875 --> 01:06:54.183
(GRUNTING)

01:06:58.981 --> 01:07:00.517
I've called Sonya
over 100 times,

01:07:00.583 --> 01:07:01.960
and she still
isn't picking up.

01:07:02.018 --> 01:07:03.588
I can't get through
to the Sheriff either.

01:07:03.652 --> 01:07:05.598
We have to go check on them.

01:07:05.654 --> 01:07:06.724
Well, hold on. Okay?

01:07:06.789 --> 01:07:09.030
I mean, we're not even sure
they're in trouble, right?

01:07:12.028 --> 01:07:13.302
(sums)

01:07:14.530 --> 01:07:16.407
Okay, look.
This is what I'm gonna do.

01:07:16.465 --> 01:07:19.173
I'll go by the gas station.
I'll check on the Sheriff.

01:07:19.235 --> 01:07:21.511
Then on my way back here,
I'll go by Sonya's,

01:07:21.570 --> 01:07:23.140
see if she's okay, see if
she wants to come back here

01:07:23.205 --> 01:07:24.411
and be with us. Okay?

01:07:24.473 --> 01:07:26.350
No, I'm...
I'm coming with you.

01:07:26.409 --> 01:07:27.717
Hey, Joan.

01:07:27.777 --> 01:07:28.915
Hey.

01:07:28.978 --> 01:07:31.015
I need you to
stay here, all right?

01:07:31.080 --> 01:07:32.582
This is the safest place
for you.

01:07:32.648 --> 01:07:34.992
I mean,
if anything would happen...

01:07:35.484 --> 01:07:36.554
Okay?
Okay_

01:07:36.619 --> 01:07:37.791
Okay.

01:07:37.853 --> 01:07:40.094
But you have to
call me, okay?

01:07:40.756 --> 01:07:42.633
I will. I promise.

01:07:43.459 --> 01:07:44.904
All right. Okay.

01:07:44.960 --> 01:07:46.906
All right, be safe.

01:07:58.808 --> 01:08:01.311
(BREATHES DEEPLY)

01:08:05.114 --> 01:08:07.151
Oh! God!
Your daughter was right.

01:08:07.216 --> 01:08:08.251
About what?

01:08:08.317 --> 01:08:09.387
The flying bat monkeys.

01:08:09.452 --> 01:08:12.058
They... They attacked,
uh, Baldridge in the pasture.

01:08:12.121 --> 01:08:13.191
They came, and they ate him.

01:08:13.255 --> 01:08:15.929
Came after me. One jumped on my
back, and then I got in the shed.

01:08:15.991 --> 01:08:17.026
And then they all flew away.

01:08:17.093 --> 01:08:18.504
So you saw what Joan
was talking about.

01:08:18.561 --> 01:08:20.541
Like, a flying bat monkey?

01:08:20.596 --> 01:08:23.805
I'm saying I saw exactly
what Joan described.

01:08:23.866 --> 01:08:25.846
You're lucky
she's still alive.

01:08:26.035 --> 01:08:27.810
You know how to
use one of these?

01:08:27.870 --> 01:08:28.905
What do you think?

01:08:28.971 --> 01:08:31.850
Just take the safety off,
pull the trigger.

01:08:34.443 --> 01:08:36.286
I got a bad feeling this has
something to do with Skippy.

01:08:36.345 --> 01:08:37.415
I gotta get back to the house.

01:08:37.480 --> 01:08:39.391
Whoa, whoa, whoa, whoa. Whoa,
whoa, what do you mean, "Skippy"?

01:08:40.116 --> 01:08:41.493
Skippy.
my daughter's pet monkey.

01:08:41.584 --> 01:08:43.689
Well, how long
you had Skippy?

01:08:44.386 --> 01:08:47.026
I gave it to her
the day after graduation.

01:08:47.089 --> 01:08:49.000
Whoa, whoa, whoa.
Come here. Let's go.

01:08:49.058 --> 01:08:51.470
It's quicker, safer,
and I got tons of ammo.

01:08:51.527 --> 01:08:52.733
Get in!

01:09:02.571 --> 01:09:04.050
(BANGING ON DOOR)

01:09:06.942 --> 01:09:09.149
SONYA: Open up! Open up!

01:09:10.012 --> 01:09:11.320
Open...

01:09:11.580 --> 01:09:13.787
Oh, my God! Oh, my God!

01:09:14.250 --> 01:09:15.786
You okay? Sonya...

01:09:16.752 --> 01:09:18.527
Oh, my God,
Sonya, are you okay?

01:09:18.587 --> 01:09:19.998
You don't have any crazy
monkeys in here, do you?

01:09:20.055 --> 01:09:22.001
No, no, no. Why aren't
you wearing any clothes?

01:09:22.458 --> 01:09:24.335
I was taking a shower.

01:09:24.994 --> 01:09:27.497
He was in there. He was
in there looking at me.

01:09:27.630 --> 01:09:28.802
My God.

01:09:28.864 --> 01:09:30.241
It was horrible.

01:09:30.299 --> 01:09:32.040
Are you okay?
Sonya, are you okay?

01:09:32.301 --> 01:09:34.611
I punched it in the face.

01:09:34.737 --> 01:09:36.838
Look, let's...Let's get you
some clothes. Come on.

01:09:40.209 --> 01:09:42.086
(SIREN WAILING)

01:09:49.618 --> 01:09:50.995
DIS PATCH ER: Sheriff
Flemings, please respond.

01:09:51.053 --> 01:09:52.794
We got a situation
down at the sugar mill.

01:09:52.855 --> 01:09:54.562
Possible 459.

01:09:55.424 --> 01:09:56.698
I'm on my way.

01:09:56.759 --> 01:09:58.830
All right, we're gonna
stop off at the sugar mill.

01:09:58.894 --> 01:10:00.635
And then we're gonna
go check on Joan.

01:10:03.832 --> 01:10:05.277
(TIRES SCREECHING)

01:10:30.226 --> 01:10:33.264
Stay back. Let me take a look.

01:10:33.495 --> 01:10:35.497
Okay. I'll be right here.

01:10:36.665 --> 01:10:38.736
Just keep your eyes peeled.

01:10:42.271 --> 01:10:43.750
What? Do...
Do you see something?

01:10:48.644 --> 01:10:50.385
The door's locked.

01:10:51.814 --> 01:10:55.660
He's probably around back.
Let's... Let's go around back.

01:11:06.295 --> 01:11:08.172
Scotty, the pizza kid.

01:11:12.635 --> 01:11:16.344
They swarmed him,
attacked him, and ate him.

01:11:21.844 --> 01:11:24.688
Pizza's warm.
It just happened.

01:11:24.747 --> 01:11:27.250
Well, you know, maybe he...
Maybe he's wounded,

01:11:27.316 --> 01:11:29.387
and he's just hiding someplace.
Is that possible?

01:11:29.485 --> 01:11:31.431
Let's check on the guard.

01:11:31.487 --> 01:11:33.296
Hey, get yourgun up.

01:11:33.922 --> 01:11:37.460
You see anything flying, just
point and pull the trigger.

01:11:37.526 --> 01:11:39.563
Hey. You can do this.

01:11:40.095 --> 01:11:41.335
Come on.

01:12:15.698 --> 01:12:16.972
FLEMINGS: Damn.

01:12:18.500 --> 01:12:19.774
(sums)

01:12:21.003 --> 01:12:22.311
(EXHALES)

01:12:26.342 --> 01:12:28.083
Okay, I gotta
get back to Joan.

01:12:28.143 --> 01:12:29.554
Okay? You gotta
call for backup.

01:12:29.611 --> 01:12:32.182
Maybe the National Guard,
okay? I really...

01:12:32.247 --> 01:12:34.124
I have to get back to
my daughter, all right?

01:12:34.183 --> 01:12:35.253
Just hold on a sec.

01:12:35.317 --> 01:12:36.887
Okay, just...
(WINGS FLAPPING)

01:12:36.952 --> 01:12:38.329
(XIGOS SCREECHING)

01:12:43.425 --> 01:12:45.132
Run! Run!
Oh! God!

01:12:45.828 --> 01:12:47.102
Run!

01:12:50.933 --> 01:12:52.378
(sun FIRING)

01:12:58.407 --> 01:13:00.409
Here. Point. Shoot.

01:13:00.909 --> 01:13:02.252
Ammo!

01:13:25.100 --> 01:13:28.343
Gale, Kansas, look at that.

01:13:28.537 --> 01:13:30.642
We don't need to go
to the Palma house.

01:13:30.706 --> 01:13:33.949
I mean, I can hear their gunfire.
They're everywhere.

01:13:34.009 --> 01:13:36.455
What's with these fools and their guns?
Let's go.

01:13:44.486 --> 01:13:46.932
Get down! Get down! Get down! Get down!
Get down! Get down!

01:13:46.989 --> 01:13:48.332
Gotta load the guns.

01:13:48.390 --> 01:13:50.392
What?
We gotta load the guns!

01:13:50.459 --> 01:13:51.938
Here. Where's your gun?

01:13:51.994 --> 01:13:53.439
You just took it.

01:13:53.495 --> 01:13:56.237
It's in the car.
Oh, they'll be back.

01:13:57.199 --> 01:13:58.644
Here you go.

01:14:06.308 --> 01:14:09.448
Drop your weapons!
Drop 'em, now!

01:14:15.117 --> 01:14:16.460
What, are you
protecting those things?

01:14:16.518 --> 01:14:18.259
No. We're protecting you.

01:14:18.320 --> 01:14:20.129
You're making
things worse.

01:14:20.355 --> 01:14:23.700
Okay, Bruce Lee, feel free
to make things better.

01:14:24.126 --> 01:14:25.469
Shooting them
with your guns

01:14:25.527 --> 01:14:27.404
is only causing them
to multiply.

01:14:27.529 --> 01:14:29.406
HONG: They only die
when we kill them.

01:14:29.565 --> 01:14:32.239
Whoa, whoa, whoa, hold on. Me and
James have been killing 'em.

01:14:32.301 --> 01:14:33.644
That's why they backed off.

01:14:33.836 --> 01:14:35.747
They're calm because
they come in waves.

01:14:35.804 --> 01:14:37.374
Trust me.
They will be back.

01:14:37.439 --> 01:14:39.350
You seriously don't realize

01:14:39.408 --> 01:14:41.945
how they are increasing in numbers
every time you shoot them?

01:14:42.478 --> 01:14:43.923
FLEMINGS: What are
those little toys?

01:14:43.979 --> 01:14:46.220
These are ancient weapons
that were blessed long ago

01:14:46.281 --> 01:14:47.419
and passed down
through our family.

01:14:47.483 --> 01:14:50.020
We wouldn't have to be here if
it could happen any other way.

01:14:50.118 --> 01:14:53.656
A week ago, there were only two
of the Xigos left on the planet.

01:14:53.722 --> 01:14:55.429
Now, because of
all your shooting,

01:14:55.491 --> 01:14:57.732
look at what
you have started!

01:14:58.594 --> 01:15:02.838
Hey! You son of a bitch!
What'd you sell me?

01:15:03.265 --> 01:15:04.471
I didn't know. I thought
it was just a monkey.

01:15:04.867 --> 01:15:06.073
Oh, you didn't know?

01:15:06.134 --> 01:15:07.909
I told him that monkey
was bad news.

01:15:07.970 --> 01:15:09.540
Yeah, well, your dumb
ass sold it to me.

01:15:09.605 --> 01:15:10.777
And you still owe me
for the rest of 'em.

01:15:10.839 --> 01:15:12.341
Now's not the time!

01:15:12.407 --> 01:15:15.616
Look, I need to know everything
you know about the monkey.

01:15:15.677 --> 01:15:19.250
I bought it from that guy
right there at his pet store.

01:15:19.648 --> 01:15:20.718
Seemed like a great pet.

01:15:20.782 --> 01:15:23.058
It was very cute.
They'd been bonding.

01:15:23.118 --> 01:15:24.688
Bonding?
Yeah!

01:15:26.421 --> 01:15:29.129
If one's been in your home,
you should be dead.

01:15:29.191 --> 01:15:32.138
And you haven't noticed
anything strange about him?

01:15:32.261 --> 01:15:36.471
I mean, to me, it... It really
seems like he loves her.

01:15:36.832 --> 01:15:38.368
They're killers.

01:15:38.433 --> 01:15:41.903
At night they transform and hunt.
They don't bond.

01:15:42.037 --> 01:15:43.516
Your house is his nest now.

01:15:43.872 --> 01:15:47.513
No matter what he's like during the
day, your daughter is in danger.

01:15:47.809 --> 01:15:50.255
HONG: We have to get
to your daughter now.

01:15:51.146 --> 01:15:53.649
Let's get
the hell out of here!

01:15:54.049 --> 01:15:55.289
(SCREAMING)

01:15:55.684 --> 01:15:57.459
What about my money?

01:15:57.920 --> 01:15:59.331
No guns!

01:16:03.492 --> 01:16:04.766
Oh, God!

01:16:06.361 --> 01:16:07.772
Get in the car, now! Drive!

01:16:07.829 --> 01:16:08.899
Get in and go!

01:16:08.964 --> 01:16:10.375
YIN: Hong!

01:16:10.999 --> 01:16:12.478
(GRUNTING)

01:16:13.769 --> 01:16:15.442
Hey!

01:16:16.305 --> 01:16:17.511
No!

01:16:18.407 --> 01:16:20.045
No!

01:16:24.913 --> 01:16:26.119
(GRUNTING)

01:16:32.187 --> 01:16:33.530
(SCREAMING)

01:16:34.790 --> 01:16:39.239
You know, one minute he wasn't
there and I was taking a shower.

01:16:39.761 --> 01:16:41.502
And then, I opened my eyes,

01:16:41.563 --> 01:16:44.703
and there he was, staring
at me, in the shower!

01:16:47.102 --> 01:16:48.809
I feel so violated.

01:16:49.404 --> 01:16:50.815
(GIRLS SCREAMING)

01:16:51.873 --> 01:16:55.286
Joan! You're safe.
Oh, God. Oh, God.

01:16:55.744 --> 01:16:58.224
My God, I was so worried about you.
JAMES: Oh.

01:16:59.848 --> 01:17:01.259
This is Yin.

01:17:02.618 --> 01:17:04.325
She's hunting Skippy.

01:17:04.620 --> 01:17:06.293
Do you have a picture of him?

01:17:06.355 --> 01:17:08.130
Of Skippy? Um, yeah.

01:17:09.491 --> 01:17:11.528
That's Nikko. Not Skippy.

01:17:12.294 --> 01:17:13.637
Who's Nikko?

01:17:13.695 --> 01:17:16.232
He would've been the last
if I had gotten to him first.

01:17:16.331 --> 01:17:17.639
He leads the others now.

01:17:17.699 --> 01:17:19.235
How do we kill him?

01:17:19.301 --> 01:17:21.144
With a sanctioned weapon.

01:17:21.203 --> 01:17:24.116
All right, aside from using
these blessed weapons of yours,

01:17:24.172 --> 01:17:25.446
what do we do?

01:17:25.540 --> 01:17:26.951
I mean, there's way
too many out there

01:17:27.009 --> 01:17:28.317
to use just
swords and arrows.

01:17:28.377 --> 01:17:29.947
He's the oldest
of all the Xigo.

01:17:30.012 --> 01:17:32.253
We kill him,
and the rest die with him.

01:17:32.314 --> 01:17:34.817
Okay, well, if he's this
first-born whatever-you-call-it,

01:17:34.883 --> 01:17:36.123
why didn't he kill me?

01:17:36.184 --> 01:17:37.720
Because he likes you.

01:17:37.786 --> 01:17:40.289
Nobody's ever tried to
befriend or be kind to them.

01:17:40.355 --> 01:17:42.926
They've always been treated as
the monsters that they are.

01:17:42.991 --> 01:17:45.870
When he comes for her,
we will be waiting outside.

01:17:45.927 --> 01:17:48.066
Are you suggesting
that we go out there

01:17:48.130 --> 01:17:49.165
and leave Joan here as bait?

01:17:49.231 --> 01:17:50.869
Yes!
No!

01:17:50.932 --> 01:17:52.775
He will come back for her.
We have to.

01:17:52.834 --> 01:17:53.835
No way!

01:17:53.902 --> 01:17:56.610
Dad, I don't think
he'll hurt me.

01:17:56.672 --> 01:17:58.083
He let me live
at the gas station

01:17:58.140 --> 01:17:59.517
when he could've
easily killed me.

01:18:00.809 --> 01:18:03.119
Here. Take the weapons.

01:18:03.879 --> 01:18:05.324
JAMES: Joan...

01:18:06.882 --> 01:18:09.021
Find someplace safe to stay.

01:18:10.085 --> 01:18:11.257
I will.

01:18:17.759 --> 01:18:19.238
Hey, Joan...

01:18:20.696 --> 01:18:23.040
Find someplace safe,
all right?

01:18:28.670 --> 01:18:30.411
YIN: It'll be dawn soon.

01:18:31.707 --> 01:18:33.846
So monkey bat will turn into
Skippy when the sun comes up.

01:18:33.909 --> 01:18:36.651
Yes. It'll be easier
to kill him that way.

01:18:36.712 --> 01:18:38.885
We just gotta wait,
make sure he doesn't see us,

01:18:38.947 --> 01:18:41.086
and we'll be
waiting for him.

01:18:56.665 --> 01:18:58.167
(XIGOS SCREECHING)

01:19:08.710 --> 01:19:09.848
(ROARING)

01:19:12.314 --> 01:19:13.520
Get up.

01:19:25.093 --> 01:19:26.231
Hey!

01:19:28.163 --> 01:19:29.437
(GRUNTING)

01:20:09.337 --> 01:20:11.681
Hey! Monkey bat!

01:20:12.707 --> 01:20:15.984
Get off my porch!

01:20:18.947 --> 01:20:20.187
(GRUNTING)

01:20:27.689 --> 01:20:28.827
(CHOKING)

01:20:28.957 --> 01:20:30.402
Skippy!

01:20:31.126 --> 01:20:34.039
Where have you been? Been
looking all over for you.

01:20:34.596 --> 01:20:36.303
Can you take
a couple of girls?

01:20:36.898 --> 01:20:38.104
(GROWLS)

01:20:46.374 --> 01:20:47.512
(SCREAMING)

01:20:55.317 --> 01:20:57.092
Joan. Thank you.

01:20:58.720 --> 01:20:59.960
All right.

01:21:00.689 --> 01:21:04.364
I'm done. All right? I started this.
It's time to end it.

01:21:04.426 --> 01:21:05.837
I'm going in there.
No.

01:21:05.894 --> 01:21:07.931
Take Sonya and
go someplace safe.

01:21:07.996 --> 01:21:09.907
Now. Joan, go!

01:21:25.680 --> 01:21:26.920
Let's go.

01:21:31.019 --> 01:21:32.089
(XIGO SCREECHING)

01:21:43.098 --> 01:21:44.441
(GROANING)

01:21:46.468 --> 01:21:50.006
Hey! You, monkey dude,
your breath stinks.

01:21:50.906 --> 01:21:52.146
Get off him!

01:21:53.074 --> 01:21:54.109
(SCREAMS)

01:22:02.050 --> 01:22:05.429
Come on.
No more monkey business.

01:22:07.889 --> 01:22:09.163
(CROSSBOW SHOOTING)

01:22:41.523 --> 01:22:42.797
You Okay?

01:22:45.827 --> 01:22:47.465
Yeah.I think so.

01:22:52.200 --> 01:22:53.838
(SCREECHING)

01:23:23.665 --> 01:23:25.167
(EXHALES)

01:23:33.008 --> 01:23:34.385
(GRUNTS)

01:23:44.719 --> 01:23:48.064
Didn't I tell you
to go someplace safe?

01:23:50.992 --> 01:23:52.994
I saved your life twice.

01:23:53.461 --> 01:23:55.964
I think you
should be thanking me.

01:23:56.031 --> 01:23:57.408
Mmm.

01:24:00.635 --> 01:24:04.742
Well, I guess... I guess
we'll call it even, huh?

01:24:06.207 --> 01:24:09.586
Yeah, and don't be bringing
home anymore pets.

01:24:12.380 --> 01:24:13.484
Deal.

ZeroDay Forums Mini