���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:00:14.481 --> 00:00:15.619 (LEE slsl-ls) 00:00:15.715 --> 00:00:17.717 LEE: Man, I'm depressed. 00:00:18.585 --> 00:00:19.996 What are you depressed about? 00:00:20.453 --> 00:00:26.369 We smuggle exotic animal halfway across the world, 00:00:27.027 --> 00:00:31.237 and then my privilege to clean up their crap! 00:00:33.933 --> 00:00:35.776 What'd you just say? (SIGHS) 00:00:36.503 --> 00:00:38.073 Man, whatever. 00:00:38.605 --> 00:00:42.712 You should be happy you have a job during this recession. 00:00:42.776 --> 00:00:44.722 (CLATTERING) 00:00:48.314 --> 00:00:51.523 It sound like one got loose. 00:00:51.851 --> 00:00:54.661 You probably forgot to secure one of the cages, you idiot. 00:00:55.155 --> 00:00:58.602 Get back there. What you looking at me for? 00:00:58.925 --> 00:01:00.427 (SCREECHING) 00:01:03.797 --> 00:01:05.037 (CLATTERING) 00:01:19.612 --> 00:01:21.250 (CHATTERING) 00:01:25.952 --> 00:01:27.522 (SOFT GROWL) 00:01:32.625 --> 00:01:33.763 (THUDDING) 00:01:34.327 --> 00:01:35.362 (SCREECHING) 00:01:38.364 --> 00:01:39.502 (SCREAMING) 00:01:42.035 --> 00:01:43.105 Lee? 00:01:46.906 --> 00:01:48.044 (sums) 00:01:52.512 --> 00:01:55.049 What the hell is going on back here? 00:02:01.054 --> 00:02:02.397 I swear to God, if you jump out at me, 00:02:02.455 --> 00:02:04.833 I'm gonna feed you to that tiger. 00:02:06.226 --> 00:02:07.466 Lee! 00:02:15.602 --> 00:02:16.672 (SCREECHING) 00:02:18.671 --> 00:02:20.241 (SCREAMING) 00:03:38.952 --> 00:03:42.365 MR. SITES: (LAUGHING) Well, I haven't seen you in quite awhile. 00:03:42.722 --> 00:03:43.996 How you been? Hi. 00:03:44.057 --> 00:03:45.593 I thought you might've kicked the bucket. 00:03:45.658 --> 00:03:47.433 Nah, No such luck. (LAUGHS) 00:03:47.493 --> 00:03:48.528 Fill her up? 00:03:48.595 --> 00:03:51.007 At your prices? I don't think so. 00:03:51.064 --> 00:03:53.305 Oh. How about $20 worth? 00:03:53.967 --> 00:03:54.968 (HORN HONKING) 00:03:55.435 --> 00:03:56.778 (CHEERING) 00:03:56.836 --> 00:03:57.974 (MR. SITES LAUGHING) 00:04:01.774 --> 00:04:04.311 You gotta love high-school girls. 00:04:04.377 --> 00:04:07.654 We keep getting older, and they stay the same age. 00:04:08.548 --> 00:04:10.289 CHASITY: And as we go out into the world, 00:04:10.350 --> 00:04:15.163 let us commemorate this day as the day we began our lives in earnest. 00:04:15.622 --> 00:04:18.159 And as we venture out on our own, 00:04:18.224 --> 00:04:19.396 let none of us forget where we grew up. 00:04:19.459 --> 00:04:21.405 She is so hot. 00:04:22.829 --> 00:04:25.435 Mmm, smokin'. Where we spent our youth, 00:04:25.698 --> 00:04:30.147 working together in unison for one exceptional goal. 00:04:30.436 --> 00:04:31.972 Getting into your pants. 00:04:32.138 --> 00:04:33.481 Graduation. 00:04:34.073 --> 00:04:38.249 Our friendships, the trust will be the strength of our future. 00:04:39.012 --> 00:04:40.787 Our class may not be large, 00:04:40.847 --> 00:04:42.053 but we are a mighty team. 00:04:42.115 --> 00:04:44.857 He's still not here, is he? 00:04:48.187 --> 00:04:50.292 Okay. Come on, come on, come on. 00:04:50.356 --> 00:04:54.668 I can do this. Gonna make it. I'm gonna make it. 00:04:55.461 --> 00:04:57.202 I know he's coming. 00:04:58.164 --> 00:04:59.165 Smile. 00:05:00.400 --> 00:05:03.438 Our town may not be big and modern, but it is a special place. 00:05:03.503 --> 00:05:06.848 Just grab her on her ass, and make a hookup for tonight. 00:05:07.774 --> 00:05:10.345 Yeah, but I think you're forgetting one minor detail. 00:05:10.810 --> 00:05:12.414 Her dad's packing heat, man. 00:05:12.478 --> 00:05:14.014 He'd shoot me on sight. 00:05:14.280 --> 00:05:17.318 No risk, no reward. 00:05:17.417 --> 00:05:18.452 Shh. 00:05:19.018 --> 00:05:20.156 What? 00:05:21.921 --> 00:05:24.800 I thought you didn't give a damn what super bitch had to say. 00:05:24.857 --> 00:05:27.565 I don't. But we only graduate once. 00:05:30.797 --> 00:05:31.969 Oh. (HORNS HONKING) 00:05:32.565 --> 00:05:34.101 Oh, my God. 00:05:34.567 --> 00:05:35.841 Come on! 00:05:40.340 --> 00:05:42.513 Not a problem. I'll get there. 00:05:42.575 --> 00:05:44.054 It's just my daughter's graduation. 00:05:47.113 --> 00:05:48.421 Come on! 00:05:50.650 --> 00:05:54.257 CHASITY: May this town be a special meeting place for us all. 00:05:54.320 --> 00:05:57.426 Thank you for the best times ever. 00:05:57.523 --> 00:05:59.730 (ALL CHEERING) 00:06:06.032 --> 00:06:07.443 Okay. Okay. 00:06:09.836 --> 00:06:11.509 (HORN HONKING) Oh, boy. Hello. 00:06:14.741 --> 00:06:17.483 PRINCIPAL: Keep up the great work, my star athlete. 00:06:17.543 --> 00:06:19.420 Where would we be without you? 00:06:19.479 --> 00:06:20.890 All right. 00:06:22.949 --> 00:06:25.361 Terrific. Everybody's so proud of you. 00:06:31.124 --> 00:06:33.297 That was a really great speech, Chasity. 00:06:33.359 --> 00:06:34.497 Thanks. 00:06:34.560 --> 00:06:35.766 Hey, boo. 00:06:35.828 --> 00:06:37.273 Oh, hey, Daddy. 00:06:38.398 --> 00:06:39.468 (BOTH LAUGHING) 00:06:39.532 --> 00:06:41.068 You know I love you. Love you, too. 00:06:41.134 --> 00:06:44.172 Hey, Sheriff Flemings. Little something-something. 00:06:44.237 --> 00:06:46.717 Don't buy any beer with that. 00:06:47.774 --> 00:06:49.253 (TIRES SCREECHING) 00:06:56.849 --> 00:06:58.157 (ALL CHEERING) 00:07:07.560 --> 00:07:09.039 Better late than never. 00:07:09.095 --> 00:07:10.699 Typical. 00:07:10.763 --> 00:07:12.765 Come on. You knew he probably wouldn't make it on time. 00:07:12.832 --> 00:07:14.675 Yeah, and I won a scholarship to Harvard. 00:07:20.139 --> 00:07:21.777 Are you gonna be at the party later? 00:07:21.841 --> 00:07:22.876 Maybe. 00:07:22.942 --> 00:07:23.977 Uh... 00:07:24.043 --> 00:07:25.989 Just call me. I'll pick you up, okay? 00:07:26.045 --> 00:07:29.049 You better be. You better be. 00:07:29.649 --> 00:07:31.390 I'm gonna test you. 00:07:31.451 --> 00:07:32.828 Joan... 00:07:37.457 --> 00:07:39.027 I didn't make it, did I? 00:07:39.091 --> 00:07:41.071 Dad, the ceremony started at 1:00. 00:07:41.127 --> 00:07:43.129 Ah, God. I'm so sorry, Joan. 00:07:43.729 --> 00:07:45.106 If I had a dollar for every time you said that... 00:07:45.164 --> 00:07:46.234 You'd be rich. I know. 00:07:46.299 --> 00:07:47.710 More like retired. 00:07:47.767 --> 00:07:48.837 Yeah. 00:07:50.169 --> 00:07:53.116 The blueprints for the downtown lawsuit were due today. 00:07:53.840 --> 00:07:56.013 On the way here, there was a huge tractor, and... 00:07:56.075 --> 00:07:58.146 No, it's fine. I understand. 00:07:58.211 --> 00:08:00.623 Priorities. Don't worry about it. 00:08:01.881 --> 00:08:03.087 (sums) 00:08:16.696 --> 00:08:20.166 Oh, my God, Rudy. You're never gonna believe this. 00:08:20.233 --> 00:08:22.076 Just this crazy happened last night. 00:08:22.134 --> 00:08:23.613 I mean just craziness. 00:08:23.669 --> 00:08:25.046 I wouldn't go in there with... 00:08:25.104 --> 00:08:26.913 Hey, don't go in there. I'm warning you. 00:08:27.039 --> 00:08:30.248 Touch me again, I'm gonna put you in the ground. 00:08:40.152 --> 00:08:42.063 Who packed the shipment? 00:08:43.322 --> 00:08:44.494 He did. 00:08:44.557 --> 00:08:47.800 Well, he must be one stupid son of a bitch, huh? 00:08:49.529 --> 00:08:50.667 (MONKEY SCREECHING) (GASPS) 00:08:55.468 --> 00:08:58.176 Rudy, listen. You don't understand. 00:08:58.237 --> 00:08:59.238 Shut up! 00:09:05.945 --> 00:09:08.516 One little monkey. That's all I got. 00:09:10.316 --> 00:09:12.125 (CHATTERING) Come here, little buddy. 00:09:12.184 --> 00:09:13.663 Come here, baby. Come here. 00:09:14.820 --> 00:09:15.855 Come here. 00:09:16.923 --> 00:09:18.300 Come here. 00:09:18.891 --> 00:09:20.268 Come here. 00:09:23.062 --> 00:09:24.336 Where are the other animals? 00:09:24.397 --> 00:09:27.173 That's what I've been trying to tell you. 00:09:27.633 --> 00:09:30.580 That thing I saw last night must've ate them. 00:09:30.770 --> 00:09:32.340 Take this. Uh-uh. 00:09:32.438 --> 00:09:34.076 I thought I told you to shut up. Now take this. 00:09:34.140 --> 00:09:36.177 It's just a little monkey. 00:09:41.080 --> 00:09:42.559 Who do you think you're fooling? 00:09:42.615 --> 00:09:44.561 You think that I care that you killed your partner? 00:09:44.617 --> 00:09:45.925 Now I don't have to pay him. 00:09:45.985 --> 00:09:47.020 I didn't kill him! 00:09:47.086 --> 00:09:49.327 Look, I paid you for a plane full of animals. 00:09:49.388 --> 00:09:51.026 Now they all showed up in pieces. 00:09:51.123 --> 00:09:52.363 It's not gonna fly, Wang. 00:09:52.425 --> 00:09:54.666 Lee's dead. The animal's dead. 00:09:54.994 --> 00:09:57.167 Things are a lot more screwed up than you think. 00:09:57.229 --> 00:09:59.072 Look, you're gonna take it back to China. 00:09:59.131 --> 00:10:00.166 Or else I'm gonna come over 00:10:00.232 --> 00:10:02.439 to that garbage heap in Hong Kong that you call an apartment, 00:10:02.501 --> 00:10:04.037 and I'm gonna take you out! 00:10:04.103 --> 00:10:06.014 Do you understand me? 00:10:06.305 --> 00:10:07.511 Got it. 00:10:15.681 --> 00:10:16.955 (MONKEY SCREECHING) 00:10:19.251 --> 00:10:21.390 You've got one week, Wang. 00:10:21.454 --> 00:10:22.728 One week. 00:10:23.889 --> 00:10:26.836 Hey, little guy. Did you run away from home? 00:10:27.426 --> 00:10:29.064 Bet someone's looking for you. 00:10:30.329 --> 00:10:31.706 Hey, there. 00:10:33.332 --> 00:10:34.640 Isn't that so cute? 00:10:34.700 --> 00:10:35.906 I know. 00:10:41.807 --> 00:10:43.309 You have to come to the party. 00:10:44.443 --> 00:10:45.751 I don't think I'm gonna go. 00:10:45.811 --> 00:10:48.519 You'd rather stay here and play with your animals? 00:10:48.581 --> 00:10:51.892 If it's that or watch the football team play beer pong, then yes. 00:10:52.018 --> 00:10:53.122 Whatever. 00:10:55.187 --> 00:10:56.564 I'll tell you what, though. 00:10:57.490 --> 00:10:59.492 I think Jason needs some attention. 00:10:59.558 --> 00:11:00.969 (LAUGHS) 00:11:01.127 --> 00:11:03.505 Just not that into it. 00:11:03.562 --> 00:11:06.975 You would seriously rather stay here and smell cat feces 00:11:07.033 --> 00:11:10.207 than lounge poolside, sipping on margaritas? 00:11:11.704 --> 00:11:14.048 Um, yes. Precisely. 00:11:14.106 --> 00:11:15.676 Just checking. 00:11:16.409 --> 00:11:17.547 I'm out. 00:11:17.610 --> 00:11:18.884 Okay. See you later. 00:11:18.944 --> 00:11:20.252 You suck. (LAUGHS) 00:11:31.457 --> 00:11:33.027 Hey, bro. Hi. 00:11:33.993 --> 00:11:35.472 (BIRDS SCREECHING) 00:11:45.104 --> 00:11:46.481 (SQUAWKING) 00:11:51.143 --> 00:11:52.417 (GROANS) 00:11:53.612 --> 00:11:55.319 You gonna bite me? I'm gonna kill you! 00:11:56.115 --> 00:11:57.560 Damn dirty monkey! 00:11:59.485 --> 00:12:01.021 Bite me again. 00:12:24.410 --> 00:12:25.411 (DOOR OPENS) 00:12:25.478 --> 00:12:26.752 (DOOR CLOSES) 00:12:26.879 --> 00:12:28.950 Hey. Big party tonight. 00:12:29.582 --> 00:12:31.619 What's there to celebrate? 00:12:32.184 --> 00:12:35.688 Joan, come on. I said I was sorry. What else can I do? 00:12:35.755 --> 00:12:37.428 Nothing. 00:12:43.129 --> 00:12:44.631 Mom wouldn't have missed it. 00:12:47.533 --> 00:12:49.774 You know, when she died, 00:12:51.504 --> 00:12:53.415 I didn't think I was gonna lose both of you. 00:13:19.365 --> 00:13:20.901 (UNLOCKING DOOR) 00:13:28.274 --> 00:13:29.844 (GRUNTS) 00:13:43.622 --> 00:13:44.760 Did you do this? 00:13:51.363 --> 00:13:52.569 (DOOR OPENS) 00:14:00.606 --> 00:14:02.176 (SCREECHING) 00:14:12.585 --> 00:14:14.121 Can I help you? 00:14:14.620 --> 00:14:18.090 Oh, hey. Uh, how you doing? 00:14:18.224 --> 00:14:19.965 Not bad. How about yourself? 00:14:21.126 --> 00:14:23.128 Uh, I'm good. Good. 00:14:23.195 --> 00:14:25.038 Can I help you find anything in particular? 00:14:25.097 --> 00:14:27.043 Got some interesting animals other stores don't. 00:14:27.099 --> 00:14:30.637 Yeah. Actually, I'm looking for something special for my daughter. 00:14:30.803 --> 00:14:34.148 Um, seems like you have a lot of birds. It's... 00:14:34.206 --> 00:14:35.514 Is it mostly birds here? 00:14:35.574 --> 00:14:37.520 How old is she? She's 18. 00:14:37.576 --> 00:14:38.884 Almost. 00:14:39.478 --> 00:14:41.958 Actually, shejust, uh, graduated from high school. 00:14:42.014 --> 00:14:44.995 Starts college in the fall. She wants to be a vet. So... 00:14:45.050 --> 00:14:46.791 I think today may be your lucky day. 00:14:46.852 --> 00:14:47.887 Ah. 00:14:47.953 --> 00:14:50.024 Wait right there. Oh, well... 00:14:52.057 --> 00:14:54.401 It'd be the first one in awhile. 00:15:15.047 --> 00:15:16.151 Oh. 00:15:33.666 --> 00:15:34.804 (GRUNTING) 00:15:44.109 --> 00:15:45.383 You're home early. 00:15:45.444 --> 00:15:47.082 Look, um... 00:15:47.146 --> 00:15:49.422 I've apologized about a million times at this point. 00:15:49.481 --> 00:15:51.154 So, I'm not gonna do that. 00:15:51.216 --> 00:15:55.028 I know that this doesn't fix everything. 00:15:55.087 --> 00:15:56.566 What is it? 00:15:56.622 --> 00:15:58.101 Joan... 00:15:58.324 --> 00:16:00.270 The whole idea of wrapping a present 00:16:00.326 --> 00:16:04.502 is that the person actually has to open it themselves to find out. 00:16:05.931 --> 00:16:07.933 You can't buy me off, Dad. 00:16:09.201 --> 00:16:12.375 Look, I just wanted to get you something special. 00:16:15.941 --> 00:16:17.716 (MONKEY CHATTERING) 00:16:20.546 --> 00:16:21.684 It's a monkey. 00:16:21.747 --> 00:16:23.624 It's a monkey. I know. 00:16:23.983 --> 00:16:25.724 You went out and bought me a monkey. 00:16:25.784 --> 00:16:29.061 I bought you a monkey. What, you don't like it? 00:16:29.121 --> 00:16:31.965 I mean, it's not that. But it's an exotic animal. 00:16:32.024 --> 00:16:33.503 I mean, it's not easy to take care of. 00:16:33.559 --> 00:16:35.505 I know. I know. And I thought of that, 00:16:35.561 --> 00:16:37.541 but I thought, uh, you know, 00:16:37.596 --> 00:16:39.906 if a future veterinarian can't take care of 00:16:39.965 --> 00:16:42.206 a little monkey, who can, right? 00:16:46.772 --> 00:16:48.217 (MONKEY SCREECHING) 00:16:48.340 --> 00:16:50.013 Hey, little guy. 00:16:51.610 --> 00:16:53.647 Oh, don't be scared. It's okay. 00:16:55.614 --> 00:16:57.594 Um, look. 00:16:57.983 --> 00:17:01.157 I know that it's not cool how many hours 00:17:01.220 --> 00:17:03.632 I've been hanging out at the office. 00:17:03.689 --> 00:17:05.635 But sometimes you just kind of wanna throw yourself 00:17:05.691 --> 00:17:07.034 into something else, you know? 00:17:07.559 --> 00:17:11.097 Wasn't just a soccer game or a dance recital. 00:17:11.930 --> 00:17:14.103 This was my high school graduation. 00:17:15.334 --> 00:17:16.836 It was so important to me. 00:17:17.569 --> 00:17:21.278 Look, it was important. And I blew it. 00:17:22.107 --> 00:17:23.450 It's okay. 00:17:25.511 --> 00:17:28.390 Well, shall we take him out? 00:17:41.060 --> 00:17:42.232 (GASPS) 00:17:42.394 --> 00:17:45.204 Hi, little guy. It's okay. 00:17:45.264 --> 00:17:47.369 Oh. Incredible, right? 00:17:47.966 --> 00:17:49.445 My gosh. 00:17:49.501 --> 00:17:52.141 Hey, what do you say we have a cookout tonight? 00:17:52.204 --> 00:17:53.911 I've got plans with Jason. 00:17:53.972 --> 00:17:56.179 Oh, okay. Shall I monkey-sit? 00:17:56.542 --> 00:17:59.580 Um, you know what? I can tell him another night. 00:17:59.645 --> 00:18:01.522 No, forget it. You don't have to do that. 00:18:01.580 --> 00:18:04.322 No, I... I wanna spend time with you. 00:18:04.383 --> 00:18:07.523 I mean... (LAUGHS) We have a monkey now. 00:18:07.820 --> 00:18:09.595 We do have a monkey. 00:18:09.721 --> 00:18:12.327 All right. Well, why don't you tell Jason to come over here, 00:18:12.391 --> 00:18:15.065 and we'll all have a cookout. 00:18:15.727 --> 00:18:16.762 Okay, sounds good. 00:18:16.829 --> 00:18:17.830 All right. 00:18:17.896 --> 00:18:20.775 Now, can't be in a cage anymore. 00:18:20.833 --> 00:18:22.244 Come here. 00:18:23.202 --> 00:18:24.579 Oh. Oh, my gosh. 00:18:24.636 --> 00:18:25.671 Hmm? 00:18:26.638 --> 00:18:28.174 (LAUGHS) 00:18:30.275 --> 00:18:32.255 JAMES: Should I bring the cage? 00:18:32.411 --> 00:18:35.051 Um, no. I don't want him ever in the cage again. 00:18:35.114 --> 00:18:36.957 Okay. So what's his name? 00:18:37.015 --> 00:18:38.756 His name is Skippy. 00:18:39.051 --> 00:18:40.325 Skippy? Yeah. 00:18:40.419 --> 00:18:44.629 Okay. Well, I don't think you're gonna get any arguments from Skippy. 00:18:46.091 --> 00:18:47.365 Oh. 00:18:48.460 --> 00:18:50.406 Aw, I think he likes me. 00:18:51.063 --> 00:18:54.203 I think I likes you. 00:18:58.470 --> 00:18:59.505 (SQUEALING) 00:18:59.571 --> 00:19:01.710 Whoop! Whoa! Little dude! 00:19:01.773 --> 00:19:04.014 So what's your dad gonna do next time he misses 00:19:04.076 --> 00:19:06.147 a critical moment in your life? Buy you a tiger? 00:19:06.211 --> 00:19:08.191 Come on. Did he even say he was sorry? 00:19:08.247 --> 00:19:11.626 Um, like, 10 times. I mean, look what he got me. 00:19:12.951 --> 00:19:14.794 I didn't know buy-me-a-monkey sorry 00:19:14.853 --> 00:19:17.094 was an acceptable form of apology. 00:19:17.156 --> 00:19:20.035 Yeah. I don't know. I mean, he's trying. 00:19:21.226 --> 00:19:23.536 Gotta give him that. He's my dad, you know? 00:19:23.629 --> 00:19:24.903 I guess. 00:19:26.698 --> 00:19:29.235 You sure he doesn't have any diseases or anything? 00:19:29.301 --> 00:19:32.214 Yeah. I think he just is scared of you. 00:19:32.437 --> 00:19:34.917 He doesn't really like my dad either. (LAUGHING) Oh. 00:19:34.973 --> 00:19:37.214 And not a big fan of people. 00:19:37.276 --> 00:19:38.880 I think he just likes you. 00:19:38.944 --> 00:19:40.184 (CHUCKLES) 00:19:40.245 --> 00:19:42.316 Maybe he just likes girls. 00:19:44.183 --> 00:19:46.629 Speaking of girls... 00:19:49.121 --> 00:19:50.600 Chill out, okay? 00:19:50.656 --> 00:19:51.964 Come on. 00:19:52.024 --> 00:19:53.162 Dinner's almost ready. 00:19:53.225 --> 00:19:54.829 Lame! 00:19:56.128 --> 00:19:57.937 This was supposed to be our night. 00:19:57.996 --> 00:19:59.100 It still is. 00:19:59.164 --> 00:20:01.269 We never have any time alone together. 00:20:01.333 --> 00:20:03.904 If it's not your dad, it's Sonya. 00:20:03.969 --> 00:20:08.111 If it's not Sonya, it's somebody else, or something else. 00:20:08.874 --> 00:20:12.515 Now you got a monkey. How am I gonna compete with that? 00:20:12.578 --> 00:20:14.023 It's always something with you. 00:20:14.079 --> 00:20:15.558 You act like spending time with my family 00:20:15.614 --> 00:20:16.786 is the worst thing in the world. 00:20:16.848 --> 00:20:18.384 What family? 00:20:20.419 --> 00:20:21.625 I'm sorry. 00:20:22.254 --> 00:20:26.464 Look, I'm on lack of sex, 00:20:26.558 --> 00:20:30.005 like ajunkie is on withdrawals. 00:20:30.062 --> 00:20:32.064 Okay? I'm going crazy. I don't like this. 00:20:32.564 --> 00:20:33.736 It's not fun. 00:20:33.799 --> 00:20:37.178 You should wanna spend time with me to spend time with me. 00:20:37.236 --> 00:20:38.840 Not because you wanna get in my pants. 00:20:41.640 --> 00:20:42.744 All right, whatever. 00:20:42.808 --> 00:20:44.981 Have fun with your old man and your stupid-ass monkey. 00:20:45.043 --> 00:20:46.215 Jason! 00:21:05.330 --> 00:21:06.570 (sums) 00:21:06.665 --> 00:21:08.804 Hey, thanks for dinner. And the monkey. 00:21:08.867 --> 00:21:10.437 Oh. You're welcome. 00:21:10.502 --> 00:21:12.812 Um, I'm gonna make him a bed in the guest room. 00:21:12.871 --> 00:21:14.873 Sounds good. Hey, Joan... 00:21:15.707 --> 00:21:20.178 If Jason can't see how awesome you are, he's probably not worth it. 00:21:21.546 --> 00:21:23.253 Okay. Thanks, Dad. 00:21:23.315 --> 00:21:24.385 Mmm-hmm. 00:21:26.285 --> 00:21:28.697 Hey, Skippy. Look what I got you. 00:21:30.956 --> 00:21:33.232 This is your new bed. No more cages, okay? 00:21:35.193 --> 00:21:36.866 (CHUCKLES) Yeah, you like it? 00:21:40.198 --> 00:21:41.438 (CHUCKLING) 00:21:44.436 --> 00:21:46.313 All right. Good night. 00:21:52.110 --> 00:21:53.521 (MONKEY SCREECHING) 00:22:01.820 --> 00:22:03.299 (GROWLING) 00:22:10.796 --> 00:22:12.833 (MOANING) Oh, Jason. 00:22:12.964 --> 00:22:14.409 (LAUGHING) 00:22:16.134 --> 00:22:20.378 You know, the thought of your dad coming back is kind of freaking me out. 00:22:20.439 --> 00:22:23.386 I told you. He's on duty all night. 00:22:23.442 --> 00:22:25.319 Well, what if he comes home early? 00:22:25.544 --> 00:22:28.218 (LAUGHING) He'll shoot you. 00:22:28.280 --> 00:22:30.783 Way to boost my confidence. 00:22:30.849 --> 00:22:33.090 It's not your confidence that I'm trying to boost. 00:22:33.185 --> 00:22:35.028 Oh, yeah. (BOTH LAUGHING) 00:22:39.458 --> 00:22:40.937 (MOANING) 00:22:53.839 --> 00:22:55.011 Mmm. 00:22:55.374 --> 00:22:56.853 (SOFT THUD) 00:22:58.343 --> 00:22:59.754 Did you hear that? 00:22:59.811 --> 00:23:00.846 No. 00:23:09.921 --> 00:23:11.764 Nothing. (CHUCKLING) Oh. 00:23:16.428 --> 00:23:17.964 (MOANING) 00:23:20.699 --> 00:23:21.837 (GRUNTS) (GROWLS) 00:23:21.933 --> 00:23:23.469 (SCREAMING) 00:23:25.270 --> 00:23:26.772 (GRUNTING) 00:23:28.039 --> 00:23:29.177 Jason! 00:23:31.510 --> 00:23:32.989 (SCREAMING) 00:23:48.059 --> 00:23:49.129 (GROWLING) 00:23:49.728 --> 00:23:51.071 (SCREAMING) 00:23:56.368 --> 00:23:57.642 (PANTING) 00:24:05.477 --> 00:24:06.854 (GROWLING) (SCREAMING) 00:24:08.346 --> 00:24:09.916 (SIREN WAILING) 00:24:16.455 --> 00:24:17.661 I don't think that's such a good idea. 00:24:17.722 --> 00:24:18.894 Let me go in there. Let me see her. 00:24:18.957 --> 00:24:20.334 Sheriff, please. Jeff! 00:24:20.392 --> 00:24:21.632 Let me see my daughter! 00:24:21.693 --> 00:24:23.195 Jeff, please. 00:24:41.546 --> 00:24:43.025 (CHATTERING) 00:25:26.424 --> 00:25:27.801 Who the hell are you? 00:25:27.859 --> 00:25:29.497 Who we are doesn't matter. 00:25:29.561 --> 00:25:30.801 Why we're here does. 00:25:32.964 --> 00:25:35.274 If you work for the government or Greenpeace, 00:25:35.333 --> 00:25:37.711 some other crap like that, 00:25:37.769 --> 00:25:41.216 you best realize that every man in this camp 00:25:41.273 --> 00:25:43.844 is fully armed and ready to fire. 00:25:43.909 --> 00:25:45.889 You've lost men in the night. 00:25:45.944 --> 00:25:47.446 Mysteriously ripped to shreds. 00:25:47.546 --> 00:25:49.651 And what little was left of 'em you found the next day? 00:25:50.315 --> 00:25:51.692 Am I right? 00:25:52.817 --> 00:25:53.989 How did you know that? 00:25:54.052 --> 00:25:57.261 I also know that you recently caught a specific monkey, 00:25:57.322 --> 00:25:58.960 and you sold it. 00:25:59.024 --> 00:26:01.334 There are only two of 'em left in the world, 00:26:01.393 --> 00:26:03.532 and the other one is nearby. 00:26:05.363 --> 00:26:07.070 What's that got to do with us? 00:26:07.132 --> 00:26:09.043 It's what's been killing your men. 00:26:11.670 --> 00:26:13.445 Monkey couldn't do that to a man. 00:26:13.505 --> 00:26:16.281 That's not a monkey. It's called a Xigo. 00:26:16.808 --> 00:26:19.220 Something different. Something evil. 00:26:19.778 --> 00:26:21.382 They look like monkeys, yes. 00:26:21.446 --> 00:26:24.393 But at night, they change into something completely different. 00:26:26.184 --> 00:26:27.458 Demons. 00:26:28.053 --> 00:26:29.293 Demons? 00:26:29.854 --> 00:26:32.266 "Demons," he says. That's great. 00:26:32.324 --> 00:26:35.328 Our family has been hunting this demon for centuries. 00:26:38.763 --> 00:26:40.538 (CLEARING THROAT) 00:26:41.132 --> 00:26:43.271 I get paid to deliver animals. 00:26:44.169 --> 00:26:46.149 Including those monkeys. 00:26:47.472 --> 00:26:49.748 That contract is canceled. 00:26:50.842 --> 00:26:55.587 We are prepared to hire you and your men to track for us. 00:26:57.282 --> 00:26:58.420 Or what? 00:26:59.117 --> 00:27:02.326 Or the next poacher they'll go for is you. 00:27:10.161 --> 00:27:11.834 You just bought yourself a tracking team. 00:27:20.505 --> 00:27:21.848 (SCREECHING) 00:27:31.282 --> 00:27:32.590 (CHATTERING) 00:27:32.684 --> 00:27:33.788 (DOOR OPENS) 00:27:34.486 --> 00:27:36.625 Hey, little guy. Let's get some breakfast. 00:27:39.824 --> 00:27:42.168 Ooh, did I leave the window open? 00:27:49.034 --> 00:27:50.411 Come, little guy. 00:28:00.245 --> 00:28:02.521 So you don't like nuts. 00:28:06.184 --> 00:28:07.959 You don't eat fruit. 00:28:09.354 --> 00:28:10.992 What do you eat? 00:28:11.856 --> 00:28:12.891 (DOOR OPENS) 00:28:14.426 --> 00:28:16.269 Oh, my God. I'm so sorry. 00:28:16.327 --> 00:28:18.864 I'm so sorry. God, are you okay? 00:28:18.930 --> 00:28:20.273 What? What happened? 00:28:20.331 --> 00:28:21.935 Jason. What? 00:28:22.367 --> 00:28:23.812 And Chasity. 00:28:24.402 --> 00:28:26.006 What about Jason? 00:28:26.304 --> 00:28:27.840 You don't know. 00:28:28.707 --> 00:28:30.152 They're dead. 00:28:31.943 --> 00:28:34.549 They found them together in her house. 00:28:34.979 --> 00:28:38.051 What? How do you know this? 00:28:38.116 --> 00:28:40.653 The whole town knows. Everybody knows. 00:28:40.985 --> 00:28:43.693 No. No. 00:28:45.023 --> 00:28:46.696 I'm sorry. 00:28:48.426 --> 00:28:49.928 Sorry, honey. 00:28:51.763 --> 00:28:53.970 I need to call my dad. 00:28:54.866 --> 00:28:56.470 (DIALING) 00:28:56.568 --> 00:28:57.672 (SNIFFLING) 00:28:57.969 --> 00:28:59.448 (PHONE RINGING) 00:29:00.672 --> 00:29:01.776 DOROTHY: Good morning, Mr. Palma. 00:29:01.840 --> 00:29:03.877 Hey, Dorothy. What do you got? 00:29:03.942 --> 00:29:05.012 Hutchinson called. 00:29:05.076 --> 00:29:08.489 He wanted to know if you could push your 1:00 to 3:45. 00:29:08.546 --> 00:29:10.025 In the morning, he needs a revision 00:29:10.081 --> 00:29:12.083 on the blueprints you sent yesterday. 00:29:12.150 --> 00:29:13.424 Oh, and your daughter called. 00:29:13.485 --> 00:29:15.965 She said she tried to reach you on your cell. 00:29:16.020 --> 00:29:18.091 Uh, okay. Thank you. 00:29:28.867 --> 00:29:29.902 Baby? 00:29:29.968 --> 00:29:31.038 (SOBBING) Dad. 00:29:31.469 --> 00:29:33.608 Sorry. Come here. Come here. 00:29:33.705 --> 00:29:34.775 Come here. Come here. 00:29:34.839 --> 00:29:35.840 Oh, God. 00:29:35.907 --> 00:29:37.318 Come here. 00:29:37.776 --> 00:29:40.382 This stuff isn't supposed to happen. 00:29:40.445 --> 00:29:41.651 Not in Gale. 00:29:41.713 --> 00:29:44.956 Well, some bad stuff happens everywhere, baby. 00:29:46.417 --> 00:29:48.055 (MONKEY SQUEALING) 00:29:56.194 --> 00:29:59.107 YIN: The Xigos were bred by a sorcerer to be soldiers. 00:29:59.330 --> 00:30:01.970 When killed, they come back to life. 00:30:02.667 --> 00:30:04.408 They duplicate. 00:30:04.469 --> 00:30:06.608 They become two new Xigos. 00:30:06.671 --> 00:30:09.914 When the sorcerer died, the surviving Xigos fled. 00:30:10.608 --> 00:30:13.714 How did you get into the demon-killing business? 00:30:14.012 --> 00:30:17.016 Centuries ago, the emperor commissioned my clan 00:30:17.081 --> 00:30:20.392 to hunt the surviving Xigos wherever they had fled. 00:30:20.451 --> 00:30:23.295 They must be killed by our blessed weapons. 00:30:23.788 --> 00:30:26.462 Otherwise, they will duplicate. 00:30:31.296 --> 00:30:32.900 (ANIMALS CALLING) 00:30:58.022 --> 00:30:59.433 (TWIGS SNAPPING) 00:31:00.592 --> 00:31:02.333 I told you, no guns. 00:31:02.393 --> 00:31:04.703 Yeah, and I told you, we don't go anywhere without our guns. 00:31:04.762 --> 00:31:06.639 We had an agreement. I know. 00:31:06.698 --> 00:31:08.200 Bring the guns, but don't use 'em. 00:31:08.266 --> 00:31:10.542 Your guns are gonna make it worse. Much worse. 00:31:10.602 --> 00:31:12.604 And how are we supposed to defend ourselves? 00:31:12.670 --> 00:31:14.479 You found and tracked one of 'em. 00:31:14.539 --> 00:31:16.951 I paid you to track. Nothing more. 00:31:19.043 --> 00:31:20.920 Our weapons were blessed long ago. 00:31:20.979 --> 00:31:23.653 Only our weapons will stop the Xigo. Not create more. 00:31:23.715 --> 00:31:25.251 No guns, Joe. 00:31:25.316 --> 00:31:26.989 So why don't you just bless our guns? 00:31:27.051 --> 00:31:30.123 Ancient demons require ancient weapons that were blessed long ago 00:31:30.188 --> 00:31:32.862 and passed down through our family. 00:31:36.227 --> 00:31:38.639 (SCREECHING) 00:31:41.366 --> 00:31:42.572 (SCREAMING) 00:31:48.339 --> 00:31:49.841 (GROWLING) 00:31:54.379 --> 00:31:55.824 (RUSTLING) 00:31:58.983 --> 00:32:00.223 (BRANCHES SNAPPING) 00:32:07.659 --> 00:32:08.865 (GRUNTS) 00:32:09.727 --> 00:32:11.934 Done and done. 00:32:13.765 --> 00:32:15.403 No! (GUN FIRES) 00:32:19.971 --> 00:32:21.575 (GROWLING) 00:32:32.016 --> 00:32:34.792 Now do you know why we didn't want you to sell the other monkey? 00:32:34.852 --> 00:32:36.263 He was their leader. 00:32:36.754 --> 00:32:38.062 There's another one left. 00:32:38.122 --> 00:32:39.897 We need to continue our hunt. 00:32:58.509 --> 00:33:00.079 How you holding up? 00:33:01.379 --> 00:33:03.450 I just want her back. 00:33:07.452 --> 00:33:09.864 I'm gonna find the son of a bitch. 00:33:10.788 --> 00:33:12.461 And when I do... 00:33:13.224 --> 00:33:17.138 I won't need no warrants or cuffs. 00:33:17.762 --> 00:33:19.639 Sheriff, don't you think this might be kind of early 00:33:19.697 --> 00:33:21.301 to start treating this like a murder? 00:33:22.100 --> 00:33:24.910 It looked like some kind of animal attack. 00:33:25.603 --> 00:33:28.345 Yeah. What kind of animal? 00:33:29.941 --> 00:33:34.253 There ain't no animals around here that could do something like that. 00:33:34.946 --> 00:33:37.051 This... This ain't Africa. 00:33:40.618 --> 00:33:43.428 You know how we always played the game, right, BB? 00:33:45.156 --> 00:33:49.263 I need you to be with me on this one. 00:33:50.495 --> 00:33:51.906 It may not be straight. 00:33:54.665 --> 00:33:55.973 Are you with me? 00:33:57.702 --> 00:34:00.478 Yeah. I always got your back, Sheriff. 00:34:02.940 --> 00:34:04.248 (MONKEY SQUEALING) 00:34:04.308 --> 00:34:06.447 Come on. Let's get into bed. 00:34:11.215 --> 00:34:13.786 You're the only thing that's making me smile right now. 00:34:20.658 --> 00:34:22.535 All right. Good night. 00:34:28.866 --> 00:34:30.675 (SIREN WAILING) 00:34:39.544 --> 00:34:41.820 You sure you're feeling up to this? 00:34:41.879 --> 00:34:43.358 I mean I could take care of this if you want. 00:34:43.414 --> 00:34:45.621 Maybe you should go home and get some rest. 00:34:45.683 --> 00:34:48.254 No. Whoever killed my daughter isn't resting. 00:34:48.319 --> 00:34:49.957 Neither am I. 00:34:50.721 --> 00:34:51.961 Okay. 00:34:52.657 --> 00:34:56.036 Let's just get to the Tompkins farm and check it out. 00:35:11.776 --> 00:35:12.948 It's about damn time. 00:35:13.010 --> 00:35:14.512 Mmm, trust me. I'm not in the mood. 00:35:14.579 --> 00:35:16.183 I'd listen to him, Mr. Tompkins. 00:35:16.247 --> 00:35:17.317 What do you got? 00:35:17.381 --> 00:35:18.860 It's around here. 00:35:19.383 --> 00:35:21.761 You ain't gonna believe the mess. 00:35:23.154 --> 00:35:25.031 Got my best damn pig. 00:35:28.059 --> 00:35:29.697 You want this? 00:35:31.929 --> 00:35:33.602 What do you eat? 00:35:36.234 --> 00:35:38.840 (SIGHING) Hey, baby. You hanging in there? 00:35:38.903 --> 00:35:40.075 Yeah, I'm trying. 00:35:40.138 --> 00:35:43.017 All right. Well, I gotta take off for a little bit. 00:35:43.074 --> 00:35:44.417 Will you call me, if you need me? 00:35:44.475 --> 00:35:45.783 Yeah.I will. All right. 00:35:45.843 --> 00:35:47.914 Um, where did you get Skippy from? 00:35:47.979 --> 00:35:49.754 Where'd I get... Uh, Rudy's. 00:35:49.814 --> 00:35:51.760 It's this, uh, pet store right by my office. 00:35:51.816 --> 00:35:52.886 Why? 00:35:52.950 --> 00:35:54.327 He just won't eat anything. 00:35:54.385 --> 00:35:55.420 So I don't know. 00:35:55.486 --> 00:35:56.726 I was gonna ask them what they were feeding him. 00:35:57.388 --> 00:35:59.026 Won't eat a banana? 00:35:59.090 --> 00:36:00.569 Tried. Wow. 00:36:00.625 --> 00:36:02.571 Monkeys don't eat bananas. That's weird. 00:36:02.627 --> 00:36:04.163 Can I actually, uh, have a banana? 00:36:04.228 --> 00:36:06.504 Yes. Thank you. All right. 00:36:06.564 --> 00:36:08.566 Okay. Bye. Good-bye. 00:36:12.236 --> 00:36:14.011 Are you ready to go? 00:36:14.472 --> 00:36:15.974 Yeah. I guess. 00:36:17.375 --> 00:36:19.446 Are you going on the monkey food diet? 00:36:20.411 --> 00:36:21.822 Pretty much what I do eat. 00:36:21.879 --> 00:36:25.349 But Skippy hates that stuff. He doesn't eat anything. 00:36:25.416 --> 00:36:26.895 I just hope he's not sick. 00:36:26.951 --> 00:36:29.192 So what did he eat where your dad got him? 00:36:29.253 --> 00:36:30.789 Who knows? My dad was so worried 00:36:30.855 --> 00:36:32.357 about making up for graduation, 00:36:32.423 --> 00:36:34.198 I don't think he even thought about it. 00:36:34.258 --> 00:36:36.397 Hey, count yourself lucky. 00:36:37.128 --> 00:36:41.406 Some kids just get cars and trips to Europe. 00:36:42.867 --> 00:36:45.939 You got a monkey that costs nothing to feed. 00:36:46.003 --> 00:36:48.244 Hey, can we stop by the pet shop on the way home? 00:36:48.306 --> 00:36:49.341 I'll ask them there. 00:36:49.407 --> 00:36:50.579 Yeah, cool with me. 00:36:50.641 --> 00:36:53.053 (GASPS) Maybe I can get one, too. 00:36:54.145 --> 00:36:55.749 Yes! Yes! 00:37:06.624 --> 00:37:08.763 Heard 'em squealing last night. 00:37:09.227 --> 00:37:11.969 Came out with Old Blue ready to let fly at a pack of coyotes. 00:37:12.597 --> 00:37:13.769 "Old Blue"? 00:37:13.831 --> 00:37:15.606 My shotgun. Oh. 00:37:15.666 --> 00:37:19.705 But by the time I got here, whatever ate my hog was long gone. 00:37:19.770 --> 00:37:21.374 Got my dog, too. 00:37:23.007 --> 00:37:24.884 Loved that little guy. 00:37:25.710 --> 00:37:27.417 Ripped him apart like the Devil himself 00:37:27.478 --> 00:37:29.549 had a craving for pooch and pork. 00:37:29.614 --> 00:37:31.594 But you wanna know the strange thing? 00:37:32.984 --> 00:37:34.292 No tracks. 00:37:34.352 --> 00:37:36.923 And I've done a fair share of tracking in my life. 00:37:36.988 --> 00:37:39.730 Whatever got my hog, ain't no coyote. 00:37:39.790 --> 00:37:43.431 Yeah, unless that coyote got himself a new pair of wings. 00:37:45.630 --> 00:37:48.770 I promise, Jim, we'll get to the bottom of this. 00:38:04.148 --> 00:38:06.287 Whoa, can I help you, ladies? 00:38:06.651 --> 00:38:08.688 Hey, um, my dad got a monkey from you. 00:38:09.220 --> 00:38:11.222 No returns. Don't even go there. 00:38:11.289 --> 00:38:13.200 Oh. I wasn't trying to return him. 00:38:13.257 --> 00:38:14.736 I was just wondering what you were feeding him. 00:38:14.792 --> 00:38:19.172 You know, I've tried nuts, grains, and fruit. But he won't eat anything. 00:38:19.830 --> 00:38:22.333 Cats and birds. That's all he ate when I had him. 00:38:25.736 --> 00:38:28.046 Are those double yellow heads? 00:38:28.105 --> 00:38:29.516 Um, those are endangered species. 00:38:29.573 --> 00:38:31.780 You shouldn't have them or be selling them. 00:38:31.842 --> 00:38:33.719 What are you, some sort of animal rights freak? 00:38:33.778 --> 00:38:36.156 I run a legitimate business here. 00:38:36.414 --> 00:38:38.325 Um, I mean, I was just... 00:38:38.382 --> 00:38:40.259 You were just leaving. 00:38:40.351 --> 00:38:42.388 Well, thanks for the info. 00:38:42.820 --> 00:38:44.197 Bye. 00:38:44.722 --> 00:38:45.894 Freak. 00:38:52.263 --> 00:38:55.506 I wanna thank you for helping us eliminate the Xigo. 00:38:55.800 --> 00:38:58.144 There is one more in America because of you. 00:39:01.205 --> 00:39:02.411 Who'd you sell the monkeys to? 00:39:02.973 --> 00:39:04.316 Some guys. 00:39:05.242 --> 00:39:06.949 Said they worked for a collector, all right? 00:39:07.011 --> 00:39:09.389 A name. We need to find them. 00:39:11.549 --> 00:39:13.995 You paid me to track for you. 00:39:14.051 --> 00:39:15.428 I did my job. 00:39:16.087 --> 00:39:18.397 We don't squeal on our clients. 00:39:19.357 --> 00:39:21.359 I'm gonna count to three. 00:39:21.659 --> 00:39:22.797 One... 00:39:23.227 --> 00:39:25.138 I thought honor meant something in your world. 00:39:25.196 --> 00:39:26.197 Two... 00:39:26.263 --> 00:39:28.265 Like he said, we don't know anything. 00:39:28.799 --> 00:39:30.073 So you're just gonna have to shoot. 00:39:36.040 --> 00:39:37.110 (GROANS) 00:39:39.577 --> 00:39:41.284 The name. 00:39:41.345 --> 00:39:42.483 Yeah. All right. All right. It's, uh... 00:39:42.546 --> 00:39:43.786 Tell me! 00:39:44.215 --> 00:39:47.458 Rudy Marcus. He trades in animals. All right? 00:40:05.669 --> 00:40:07.046 (sums) 00:40:10.341 --> 00:40:13.322 So how you doing? You hanging in there? 00:40:15.379 --> 00:40:16.915 Yeah. I'm fine. 00:40:19.250 --> 00:40:24.962 You know, if you need to talk to someone, you can come to me. 00:40:25.022 --> 00:40:27.127 You know that. Right? 00:40:30.828 --> 00:40:32.933 Do you ever think about her? 00:40:33.864 --> 00:40:35.207 (sums) 00:40:37.435 --> 00:40:39.176 Yeah. Yeah. 00:40:39.970 --> 00:40:42.007 Every minute of every day. 00:40:49.313 --> 00:40:51.953 Well, I guess we're boring him, huh? 00:40:56.387 --> 00:40:57.661 (XIGO GROWLING) 00:40:59.390 --> 00:41:00.733 (FLUTTERING) 00:41:01.592 --> 00:41:02.866 Skippy? 00:41:06.197 --> 00:41:07.437 Skippy? 00:41:09.700 --> 00:41:10.940 Skippy! 00:41:11.569 --> 00:41:12.843 Skippy! 00:41:14.405 --> 00:41:15.645 Skippy! 00:41:20.878 --> 00:41:22.323 (GROWLING) 00:42:02.453 --> 00:42:03.625 (XIGO SCREECHING) 00:42:06.624 --> 00:42:07.864 (SOFT THUD) 00:42:12.062 --> 00:42:13.439 (SOFT GROWLING) 00:42:14.598 --> 00:42:16.236 (CLATTERING) 00:42:20.237 --> 00:42:22.046 (SOFT GROWLING) 00:42:44.929 --> 00:42:46.408 (PIG SQUEALING) 00:42:56.206 --> 00:42:58.652 I got you now, you sons of bitches. 00:43:13.190 --> 00:43:15.067 I knew they had wings. 00:43:23.734 --> 00:43:25.236 (GROANING) Got you, you son of a bitch! 00:43:25.302 --> 00:43:28.181 Gotcha! You like some of that? 00:43:31.742 --> 00:43:33.312 (XIGO GROWLING) 00:43:36.413 --> 00:43:37.915 (ROARING) 00:43:38.082 --> 00:43:39.493 Oh, man! What... 00:43:42.519 --> 00:43:43.589 Ow! 00:43:43.654 --> 00:43:44.894 (SCREAMING) 00:43:54.498 --> 00:43:55.738 Okay. 00:44:07.444 --> 00:44:09.890 And get the milk... 00:44:12.316 --> 00:44:13.556 (SQUEALING) 00:44:13.884 --> 00:44:16.990 Whoa! Oh, hey there, little guy. 00:44:17.054 --> 00:44:19.557 Where the heck have you been, huh? 00:44:19.623 --> 00:44:22.297 Somebody is gonna be glad to see you. 00:44:22.359 --> 00:44:25.067 Oh, I got an idea. Let's surprise somebody, huh? 00:44:25.129 --> 00:44:27.405 Let me, uh, let me get this together. 00:44:27.464 --> 00:44:29.603 Where is the tray? Uh... 00:44:33.971 --> 00:44:35.882 Look what I found, huh? 00:44:36.140 --> 00:44:37.380 Skippy! 00:44:38.208 --> 00:44:39.619 Oh! (LAUGHS) 00:44:42.446 --> 00:44:44.016 I was so worried about you. 00:44:44.081 --> 00:44:45.856 Where'd you go, huh? 00:44:46.150 --> 00:44:47.561 I'm worried about you. 00:44:48.218 --> 00:44:52.098 You know, today being Jason's funeral and everything. 00:44:53.190 --> 00:44:55.727 I just want you to know, whatever you need, I'm there for you. 00:44:55.793 --> 00:44:56.897 Okay? 00:44:57.728 --> 00:44:58.729 Thank you. 00:44:58.796 --> 00:44:59.866 All right. 00:44:59.930 --> 00:45:01.466 Well, uh, breakfast is ready. 00:45:01.532 --> 00:45:04.536 I'll be downstairs whenever you two wannajoin me, okay? 00:45:04.601 --> 00:45:05.602 Okay. All right, bye-bye. 00:45:05.669 --> 00:45:07.012 Thanks, Dad. 00:45:08.272 --> 00:45:10.343 Where'd you go, little guy? 00:45:12.109 --> 00:45:13.679 Where did you go last night, huh? 00:45:16.413 --> 00:45:18.859 You can't run away like that, okay? 00:45:19.817 --> 00:45:21.387 You could get killed out there. 00:45:24.855 --> 00:45:26.061 Did you get hurt? 00:45:27.858 --> 00:45:29.633 (LAUGHS) 00:45:39.103 --> 00:45:40.480 It's Jim, all right. 00:45:40.537 --> 00:45:42.744 No tracks. Just like the pigs. 00:45:42.806 --> 00:45:44.012 Whatever did this swooped in, 00:45:44.074 --> 00:45:46.076 tore the old man up to smithereens. 00:45:46.143 --> 00:45:48.316 What we're dealing with here is the same thing that killed Chasity. 00:45:48.378 --> 00:45:50.449 Sheriff, this is getting way out of hand. 00:45:50.514 --> 00:45:52.460 We need to call in the Feds. 00:45:52.516 --> 00:45:53.995 Call 'em. But I'm not waiting for 'em. 00:45:54.051 --> 00:45:55.291 It'll take 'em two days to get here. 00:45:55.352 --> 00:45:57.923 Who knows what can happen in two days. 00:46:26.416 --> 00:46:27.759 Thanks for bringing me. 00:46:29.920 --> 00:46:31.627 Like I would let you drive today. 00:46:33.357 --> 00:46:36.429 And, you know, just being there for me. 00:46:36.493 --> 00:46:37.870 Of course. 00:46:38.662 --> 00:46:41.973 Did you want me to come by after Chasity's funeral? 00:46:42.566 --> 00:46:43.874 If you want. 00:46:47.070 --> 00:46:48.879 Do you think I'm a bitch for not going? 00:46:49.740 --> 00:46:51.515 What? No! 00:46:51.975 --> 00:46:54.114 (LAUGHING) Are you crazy? 00:46:54.244 --> 00:46:56.952 The only reason I'm going is because our parents are friends. 00:46:58.649 --> 00:46:59.753 Okay. 00:47:00.450 --> 00:47:02.020 I love you. Mmm. 00:47:02.219 --> 00:47:03.562 Thank you. 00:47:11.128 --> 00:47:12.664 Tell Skippy I said hi. 00:47:12.896 --> 00:47:14.170 I will. 00:47:21.872 --> 00:47:23.442 (ENGINE STARTS) 00:47:35.886 --> 00:47:37.160 JOAN: Sonya? 00:47:39.089 --> 00:47:41.365 Paul. Hey. Hey, Joan. 00:47:41.425 --> 00:47:42.597 Hey, what's up? 00:47:43.827 --> 00:47:45.807 I wanted to try and talk to you after the funeral. 00:47:45.929 --> 00:47:48.034 But you sort of took off before I could. 00:47:48.932 --> 00:47:50.741 I just, uh, thought I'd stop by. 00:47:50.801 --> 00:47:53.111 It's not a problem or anything, is it? 00:47:53.170 --> 00:47:54.706 No, it's fine. 00:47:55.439 --> 00:47:58.716 It's terrible what happened, you know. Jason. 00:47:59.910 --> 00:48:01.389 But, I mean, really, you think about it, 00:48:01.445 --> 00:48:03.755 this could happen to anybody. 00:48:03.814 --> 00:48:05.555 Could happen to me. 00:48:06.083 --> 00:48:07.255 Yeah. 00:48:07.651 --> 00:48:09.653 I still can't believe it. 00:48:10.520 --> 00:48:16.129 Listen, what Jason did... I... I'm really sorry. Like... 00:48:16.493 --> 00:48:18.666 Um, I'd rather not talk about it. 00:48:18.729 --> 00:48:20.800 But he knew how much I liked Chasity. 00:48:20.864 --> 00:48:22.537 And we talked about it at graduation. 00:48:22.599 --> 00:48:24.374 He helped me. He was on my side. 00:48:24.434 --> 00:48:26.778 He told me how to make her like me. Everything. 00:48:27.371 --> 00:48:30.409 But you know, after seeing what he did to the both of us, 00:48:30.474 --> 00:48:34.115 he didn't care about anyone's feelings except for his own. 00:48:34.578 --> 00:48:36.182 I don't really think that matters. 00:48:36.246 --> 00:48:37.953 Yeah. But you know what matters is, 00:48:38.015 --> 00:48:43.363 I would never, ever, ever cheat on you like that. 00:48:45.255 --> 00:48:47.030 It's been a pretty crazy day. 00:48:47.090 --> 00:48:48.262 And, um... I'm sorry... 00:48:48.325 --> 00:48:50.271 I'm just... All I'm trying to say is, 00:48:50.327 --> 00:48:52.204 if you ever need a shoulder to cry on, 00:48:52.496 --> 00:48:57.172 someone to talk to, a hand to hold, 00:48:59.202 --> 00:49:00.442 I can be that guy. 00:49:00.504 --> 00:49:02.609 Okay. Um... Thank you. 00:49:03.840 --> 00:49:04.944 Paul! 00:49:05.008 --> 00:49:06.214 (MONKEY SCREECHING) 00:49:06.977 --> 00:49:09.389 You have a monkey? You little bastard! 00:49:09.446 --> 00:49:10.516 Stop! 00:49:12.482 --> 00:49:14.155 Stop! What is your problem? 00:49:14.217 --> 00:49:15.890 Please, can you just go? But, Joan, I... 00:49:15.953 --> 00:49:17.261 Go! 00:49:24.294 --> 00:49:25.295 (CAR DOOR OPENS) 00:49:25.963 --> 00:49:27.306 (CAR DOOR CLOSES) 00:49:27.364 --> 00:49:28.638 (CAR STARTS) 00:49:44.348 --> 00:49:45.554 (MONKEYS SCREECHING) 00:49:48.485 --> 00:49:49.725 (LAUGHING) 00:49:52.522 --> 00:49:54.160 (KNOCKING ON DOOR) 00:49:54.992 --> 00:49:56.699 Who is it? 00:49:57.027 --> 00:49:58.370 (LAUGHING) 00:50:01.965 --> 00:50:03.569 Who is it? 00:50:06.003 --> 00:50:08.882 What the... Who the... Oh! 00:50:09.940 --> 00:50:11.214 Yah! 00:50:11.708 --> 00:50:13.312 (GROANS) 00:50:14.311 --> 00:50:17.815 We're looking for a monkey that you recently flew to America. 00:50:17.881 --> 00:50:19.224 What? The monkey! 00:50:19.282 --> 00:50:20.693 Where is it? 00:50:21.351 --> 00:50:23.854 Who the hell are you guys? Interpol? 00:50:24.454 --> 00:50:26.263 Do we look like Interpol to you? 00:50:26.356 --> 00:50:27.664 Where's the monkey? 00:50:27.724 --> 00:50:30.227 What is it with everyone and this monkey? 00:50:30.293 --> 00:50:32.466 That monkey killed my partner. 00:50:32.529 --> 00:50:34.805 It ate the other animals in the cargo. 00:50:35.766 --> 00:50:37.837 I told him not to take it. 00:50:38.535 --> 00:50:40.310 You're going to take us to him. 00:50:44.207 --> 00:50:45.550 (sun FIRING) 00:51:04.194 --> 00:51:07.471 Man, screw her stupid-ass monkey. 00:51:11.535 --> 00:51:12.878 (MONKEY CHATTERING) 00:51:13.804 --> 00:51:16.045 What's that? Hello? 00:51:20.644 --> 00:51:23.625 No. That little monkey. 00:51:24.514 --> 00:51:25.857 (SQUEALING) 00:51:26.917 --> 00:51:28.419 Uh, you laughing at me? 00:51:28.785 --> 00:51:31.698 Huh, is that it? You laughing at me, little man? 00:51:32.189 --> 00:51:33.532 That's cute. 00:51:33.590 --> 00:51:34.830 Well, guess what? 00:51:34.891 --> 00:51:38.498 You scratch my back, I'll shoot yours. 00:51:43.633 --> 00:51:46.842 That's what's up. I'll take you home, little man. 00:51:57.347 --> 00:51:59.884 Let's see you scratch me now, huh? 00:52:10.961 --> 00:52:12.440 (MONKEY CHATTERING) 00:52:13.330 --> 00:52:14.741 Skippy? 00:52:15.799 --> 00:52:17.039 Skippy? 00:52:19.402 --> 00:52:20.608 Skippy? 00:52:32.149 --> 00:52:33.321 (GROWLING) 00:52:36.853 --> 00:52:38.093 Skippy! 00:53:18.895 --> 00:53:22.399 ♪ I'm dying, and I'm uh... ♪ 00:53:34.978 --> 00:53:36.218 (THUDDING) 00:53:40.450 --> 00:53:44.023 Dead or alive, monkey, you're going up on my wall. 00:53:44.087 --> 00:53:45.657 (SCREECHING) 00:54:02.672 --> 00:54:03.980 (YELLING) 00:54:07.143 --> 00:54:09.089 I don't know where you get them wings, 00:54:09.145 --> 00:54:12.092 but I do know it's dying time, my friend. 00:54:17.120 --> 00:54:18.599 (GROWLING) 00:54:19.689 --> 00:54:20.963 Oh, damn. 00:54:28.098 --> 00:54:29.202 (SCREECHING) 00:54:51.254 --> 00:54:53.359 Yes. Yes, yes, yes, sweetheart. 00:54:53.423 --> 00:54:57.200 Yeah, I'll be home just soon as I make the, uh, cash deposit. 00:54:57.560 --> 00:54:58.971 (CHUCKLES) 00:54:59.095 --> 00:55:02.440 Would you cut that out? You know I'm always careful. 00:55:02.632 --> 00:55:04.475 All right. Later. 00:55:08.571 --> 00:55:10.551 (WINGS FLAPPING) 00:55:23.620 --> 00:55:25.293 (SOFT GROWL) 00:55:38.601 --> 00:55:40.080 (GROWLING) 00:55:41.971 --> 00:55:44.542 What? What the... 00:56:10.900 --> 00:56:12.573 9-1-1. 00:56:16.072 --> 00:56:17.483 (GROWLING) 00:56:38.094 --> 00:56:39.767 (XIGOS GROWLING) 00:57:30.413 --> 00:57:31.892 Skippy. 00:57:32.615 --> 00:57:34.117 (GROWLING) 00:57:51.000 --> 00:57:52.274 (DIALING) 00:57:54.938 --> 00:57:56.349 (PHONE RINGING) 00:58:00.109 --> 00:58:02.350 Hey, I know. I know. I know it's late. 00:58:02.412 --> 00:58:06.019 Dad, he flew out of the window, so I followed him. 00:58:06.749 --> 00:58:07.989 And then there were more. 00:58:08.084 --> 00:58:09.324 He killed Mr. Sites. 00:58:09.385 --> 00:58:13.390 Wait, wait. Wait. Just... Will you slow down? Who killed Mr. Sites? 00:58:13.857 --> 00:58:15.097 Skippy! 00:58:16.092 --> 00:58:18.231 He grew these wings, 00:58:18.294 --> 00:58:21.332 and he became really big and just flew out of the window and took off. 00:58:21.397 --> 00:58:24.503 Honey, um, look. I... I can't understand you, okay? 00:58:24.567 --> 00:58:26.410 I'm on my way home. All right? Where are you? 00:58:26.870 --> 00:58:28.713 At the gas station. 00:58:28.771 --> 00:58:32.048 Okay. Well, go home. All right? Go home. 00:58:32.108 --> 00:58:34.281 Lock the door. I'm on my way. Okay? 00:58:34.611 --> 00:58:36.852 (SOBBING) Please just hurry, Dad. 00:58:36.913 --> 00:58:39.154 I will. I will. Lock the doors. 00:58:41.417 --> 00:58:42.760 (CELL PHONE RINGING) 00:58:44.954 --> 00:58:45.955 Sheriff. 00:58:46.022 --> 00:58:48.468 Yeah, Sheriff, it's James Palma. 00:58:48.558 --> 00:58:52.096 Um, my daughter, uh, she just called, 00:58:52.161 --> 00:58:55.074 and she's at Sites gas station. 00:58:55.131 --> 00:58:57.668 And then, she said... I didn't get all of it straight. 00:58:57.734 --> 00:58:59.145 She was very panicked, but she said 00:58:59.903 --> 00:59:02.076 that there was some sort of flying animal, 00:59:02.138 --> 00:59:04.778 and it had killed Old Man Sites. 00:59:05.208 --> 00:59:07.245 She said Old Man Sites is dead? 00:59:07.310 --> 00:59:09.085 Like I said, she wasn't making a lot of sense. 00:59:09.145 --> 00:59:10.351 Look, I need you to do me a favor. 00:59:10.413 --> 00:59:12.017 Can you get over to the house right now? 00:59:12.081 --> 00:59:13.355 I'm about 20 minutes away. 00:59:13.449 --> 00:59:15.258 Okay? Can you get over there? 00:59:15.318 --> 00:59:16.797 All right, James. I'll be there in five. 00:59:16.886 --> 00:59:19.765 Okay. Thank you. I'll meet you there. Okay? 00:59:21.624 --> 00:59:23.262 Baldridge, head over to the filling station. 00:59:23.326 --> 00:59:25.101 James Palmajust called, said his daughter 00:59:25.161 --> 00:59:27.300 witnessed the murder of Mr. Sites. 00:59:27.363 --> 00:59:30.810 Said, uh, some sort of flying animal, whatever, got him. 00:59:30.867 --> 00:59:32.904 Wait, Sites is dead? 00:59:32.969 --> 00:59:34.004 That's what you're gonna find out. 00:59:34.070 --> 00:59:35.981 I'm gonna swing over to James' place 00:59:36.039 --> 00:59:38.781 and get a statement from his daughter and meet you back over there. 00:59:42.178 --> 00:59:44.681 I don't think the suspect will still be there. 00:59:44.747 --> 00:59:47.193 But if he is, you know what to do. 00:59:47.283 --> 00:59:48.626 Copy that. 01:00:01.364 --> 01:00:02.843 (GROWLING) 01:00:08.071 --> 01:00:12.520 Well, well, well. If it's not my old friend little Wang. 01:00:13.209 --> 01:00:14.847 Back so soon? 01:00:16.145 --> 01:00:19.991 I'm assuming you didn't fly halfway around the world to say hello. 01:00:20.350 --> 01:00:22.091 You got my animals? 01:00:22.218 --> 01:00:23.253 Not exactly. 01:00:25.054 --> 01:00:26.761 What is this, your entourage? 01:00:27.290 --> 01:00:29.236 The monkey, where is it? 01:00:29.292 --> 01:00:30.635 What are you, a cop? 01:00:30.827 --> 01:00:32.067 They're not cops. 01:00:32.128 --> 01:00:34.165 Then what the hell are you doing in my store? 01:00:34.230 --> 01:00:36.608 We need to know where the monkey is. 01:00:37.033 --> 01:00:38.740 It's right here. 01:00:38.868 --> 01:00:40.245 (GRUNTING) 01:00:46.242 --> 01:00:48.688 Apparently you don't understand English too well. 01:00:48.745 --> 01:00:54.423 So my friend, Mr. Smith and Mr. Wesson, are gonna translate for you. 01:00:54.984 --> 01:00:56.292 (GRUNTING) 01:01:00.223 --> 01:01:03.898 I don't appreciate your presence in my store uninvited. 01:01:03.960 --> 01:01:06.497 In America, we call that trespassing. 01:01:08.931 --> 01:01:12.708 And I got every legal right to put you down where you stand. 01:01:16.439 --> 01:01:17.816 Screw you! 01:01:19.575 --> 01:01:23.022 It's the last time I'm asking. Where's the monkey? 01:01:23.246 --> 01:01:24.350 I sold it, all right? 01:01:24.414 --> 01:01:25.893 To who? Give me a name. 01:01:26.382 --> 01:01:29.761 Uh, uh, he wrote me a check. 01:01:29.819 --> 01:01:32.698 It's in my pocket. I haven't cashed it yet. 01:01:36.159 --> 01:01:37.433 You're coming with us. 01:01:37.493 --> 01:01:39.029 What the hell for? You got what you wanted. 01:01:39.095 --> 01:01:41.541 To put a face to the name. Get up! 01:01:44.033 --> 01:01:46.479 I feel like I'm going crazy, but that's what I saw. 01:01:46.536 --> 01:01:48.379 I mean, they weren't wearing a costume or anything like that? 01:01:48.438 --> 01:01:50.384 They were eating Mr. Sites! 01:01:50.440 --> 01:01:51.783 Uh, that don't make sense. 01:01:51.841 --> 01:01:53.821 I mean, are you sure? 01:01:53.876 --> 01:01:57.756 Yes! I'm 100% positive. That is what I saw. 01:01:58.281 --> 01:01:59.919 BALDRIDGE ON RADIO: Sheriff, come in. 01:02:01.384 --> 01:02:02.556 Go ahead. 01:02:02.618 --> 01:02:05.258 No sign of Sites over here, but something big went down. 01:02:05.321 --> 01:02:06.959 Place is trashed. 01:02:07.123 --> 01:02:08.431 I'm on my way. 01:02:09.659 --> 01:02:12.435 You're welcome to come along if it makes you feel safer. 01:02:12.495 --> 01:02:15.237 No, it's fine. My dad's coming home soon. 01:02:15.298 --> 01:02:16.333 (CAR DOOR OPENS) 01:02:16.399 --> 01:02:18.401 Looks like that's him. 01:02:18.468 --> 01:02:22.439 Sheriff, I'm so sorry about Chasity. 01:02:24.273 --> 01:02:27.254 Me, too, honey. It's not your fault. 01:02:29.479 --> 01:02:31.288 Hey, James. Hey. 01:02:32.415 --> 01:02:34.520 Watch over her. Thanks for coming by. I will. 01:02:34.584 --> 01:02:35.927 I'll give you guys a call. Let you know what's up. 01:02:35.985 --> 01:02:38.397 All right. Thanks for checking in. 01:02:45.661 --> 01:02:48.665 You look worried. Haven't seen you this worried before. 01:02:48.731 --> 01:02:50.369 You should be, too. 01:02:50.433 --> 01:02:52.538 I mean, everybody in this country owns a gun. 01:02:52.635 --> 01:02:54.046 HONG: And they love using them. 01:02:54.103 --> 01:02:55.776 There could be hundreds of them by now. 01:02:56.572 --> 01:02:57.744 Yeah. 01:02:59.275 --> 01:03:00.845 We have to kill the leader. 01:03:06.282 --> 01:03:07.784 (CAMERA CLICKING) 01:03:19.829 --> 01:03:21.706 What the hell you got? 01:03:22.565 --> 01:03:24.203 Lots of blood, but no bodies. 01:03:24.267 --> 01:03:25.803 No tracks? 01:03:26.269 --> 01:03:28.510 No. Just like Tompkins' place. 01:03:29.405 --> 01:03:30.679 (XIGOS GROWLING) 01:03:35.945 --> 01:03:38.118 Whoa! What the hell are those things? 01:03:38.181 --> 01:03:39.660 I have no idea what they are. 01:03:39.715 --> 01:03:42.992 But I do know they're the son-of-a-bitches that killed my Chasity! 01:03:46.923 --> 01:03:48.698 Think we killed 'em? 01:03:49.091 --> 01:03:50.331 Maybe. 01:03:53.429 --> 01:03:57.673 Go in the garage and see if they got a ladder, and we'll check it out. 01:04:06.709 --> 01:04:08.154 Whoa! (GUN FIRING) 01:04:09.579 --> 01:04:11.058 Run! 01:04:11.113 --> 01:04:12.524 Run, BB! 01:04:13.115 --> 01:04:14.389 Run! 01:04:15.518 --> 01:04:16.656 (SCREAMING) 01:04:19.522 --> 01:04:20.626 BB! 01:04:25.561 --> 01:04:26.869 (SHOWER RUNNING) 01:05:04.600 --> 01:05:06.011 (RINGING) 01:05:49.879 --> 01:05:51.449 Pizza's here. 01:05:56.085 --> 01:05:58.087 Hey, sorry it took so long. This place was hard to find. 01:05:58.154 --> 01:05:59.690 That'll be $15. 01:05:59.956 --> 01:06:01.663 Okay. Thank you. 01:06:07.964 --> 01:06:09.841 Enjoy that pizza, sir. 01:06:13.736 --> 01:06:15.147 (GROWLING) 01:06:16.672 --> 01:06:17.844 (SCREAMING) 01:06:31.320 --> 01:06:32.628 Mmm. 01:06:41.330 --> 01:06:43.003 (SOFT GROWL) 01:06:48.170 --> 01:06:49.808 (GASPS) (GROWLS) 01:06:52.875 --> 01:06:54.183 (GRUNTING) 01:06:58.981 --> 01:07:00.517 I've called Sonya over 100 times, 01:07:00.583 --> 01:07:01.960 and she still isn't picking up. 01:07:02.018 --> 01:07:03.588 I can't get through to the Sheriff either. 01:07:03.652 --> 01:07:05.598 We have to go check on them. 01:07:05.654 --> 01:07:06.724 Well, hold on. Okay? 01:07:06.789 --> 01:07:09.030 I mean, we're not even sure they're in trouble, right? 01:07:12.028 --> 01:07:13.302 (sums) 01:07:14.530 --> 01:07:16.407 Okay, look. This is what I'm gonna do. 01:07:16.465 --> 01:07:19.173 I'll go by the gas station. I'll check on the Sheriff. 01:07:19.235 --> 01:07:21.511 Then on my way back here, I'll go by Sonya's, 01:07:21.570 --> 01:07:23.140 see if she's okay, see if she wants to come back here 01:07:23.205 --> 01:07:24.411 and be with us. Okay? 01:07:24.473 --> 01:07:26.350 No, I'm... I'm coming with you. 01:07:26.409 --> 01:07:27.717 Hey, Joan. 01:07:27.777 --> 01:07:28.915 Hey. 01:07:28.978 --> 01:07:31.015 I need you to stay here, all right? 01:07:31.080 --> 01:07:32.582 This is the safest place for you. 01:07:32.648 --> 01:07:34.992 I mean, if anything would happen... 01:07:35.484 --> 01:07:36.554 Okay? Okay_ 01:07:36.619 --> 01:07:37.791 Okay. 01:07:37.853 --> 01:07:40.094 But you have to call me, okay? 01:07:40.756 --> 01:07:42.633 I will. I promise. 01:07:43.459 --> 01:07:44.904 All right. Okay. 01:07:44.960 --> 01:07:46.906 All right, be safe. 01:07:58.808 --> 01:08:01.311 (BREATHES DEEPLY) 01:08:05.114 --> 01:08:07.151 Oh! God! Your daughter was right. 01:08:07.216 --> 01:08:08.251 About what? 01:08:08.317 --> 01:08:09.387 The flying bat monkeys. 01:08:09.452 --> 01:08:12.058 They... They attacked, uh, Baldridge in the pasture. 01:08:12.121 --> 01:08:13.191 They came, and they ate him. 01:08:13.255 --> 01:08:15.929 Came after me. One jumped on my back, and then I got in the shed. 01:08:15.991 --> 01:08:17.026 And then they all flew away. 01:08:17.093 --> 01:08:18.504 So you saw what Joan was talking about. 01:08:18.561 --> 01:08:20.541 Like, a flying bat monkey? 01:08:20.596 --> 01:08:23.805 I'm saying I saw exactly what Joan described. 01:08:23.866 --> 01:08:25.846 You're lucky she's still alive. 01:08:26.035 --> 01:08:27.810 You know how to use one of these? 01:08:27.870 --> 01:08:28.905 What do you think? 01:08:28.971 --> 01:08:31.850 Just take the safety off, pull the trigger. 01:08:34.443 --> 01:08:36.286 I got a bad feeling this has something to do with Skippy. 01:08:36.345 --> 01:08:37.415 I gotta get back to the house. 01:08:37.480 --> 01:08:39.391 Whoa, whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa, what do you mean, "Skippy"? 01:08:40.116 --> 01:08:41.493 Skippy. my daughter's pet monkey. 01:08:41.584 --> 01:08:43.689 Well, how long you had Skippy? 01:08:44.386 --> 01:08:47.026 I gave it to her the day after graduation. 01:08:47.089 --> 01:08:49.000 Whoa, whoa, whoa. Come here. Let's go. 01:08:49.058 --> 01:08:51.470 It's quicker, safer, and I got tons of ammo. 01:08:51.527 --> 01:08:52.733 Get in! 01:09:02.571 --> 01:09:04.050 (BANGING ON DOOR) 01:09:06.942 --> 01:09:09.149 SONYA: Open up! Open up! 01:09:10.012 --> 01:09:11.320 Open... 01:09:11.580 --> 01:09:13.787 Oh, my God! Oh, my God! 01:09:14.250 --> 01:09:15.786 You okay? Sonya... 01:09:16.752 --> 01:09:18.527 Oh, my God, Sonya, are you okay? 01:09:18.587 --> 01:09:19.998 You don't have any crazy monkeys in here, do you? 01:09:20.055 --> 01:09:22.001 No, no, no. Why aren't you wearing any clothes? 01:09:22.458 --> 01:09:24.335 I was taking a shower. 01:09:24.994 --> 01:09:27.497 He was in there. He was in there looking at me. 01:09:27.630 --> 01:09:28.802 My God. 01:09:28.864 --> 01:09:30.241 It was horrible. 01:09:30.299 --> 01:09:32.040 Are you okay? Sonya, are you okay? 01:09:32.301 --> 01:09:34.611 I punched it in the face. 01:09:34.737 --> 01:09:36.838 Look, let's...Let's get you some clothes. Come on. 01:09:40.209 --> 01:09:42.086 (SIREN WAILING) 01:09:49.618 --> 01:09:50.995 DIS PATCH ER: Sheriff Flemings, please respond. 01:09:51.053 --> 01:09:52.794 We got a situation down at the sugar mill. 01:09:52.855 --> 01:09:54.562 Possible 459. 01:09:55.424 --> 01:09:56.698 I'm on my way. 01:09:56.759 --> 01:09:58.830 All right, we're gonna stop off at the sugar mill. 01:09:58.894 --> 01:10:00.635 And then we're gonna go check on Joan. 01:10:03.832 --> 01:10:05.277 (TIRES SCREECHING) 01:10:30.226 --> 01:10:33.264 Stay back. Let me take a look. 01:10:33.495 --> 01:10:35.497 Okay. I'll be right here. 01:10:36.665 --> 01:10:38.736 Just keep your eyes peeled. 01:10:42.271 --> 01:10:43.750 What? Do... Do you see something? 01:10:48.644 --> 01:10:50.385 The door's locked. 01:10:51.814 --> 01:10:55.660 He's probably around back. Let's... Let's go around back. 01:11:06.295 --> 01:11:08.172 Scotty, the pizza kid. 01:11:12.635 --> 01:11:16.344 They swarmed him, attacked him, and ate him. 01:11:21.844 --> 01:11:24.688 Pizza's warm. It just happened. 01:11:24.747 --> 01:11:27.250 Well, you know, maybe he... Maybe he's wounded, 01:11:27.316 --> 01:11:29.387 and he's just hiding someplace. Is that possible? 01:11:29.485 --> 01:11:31.431 Let's check on the guard. 01:11:31.487 --> 01:11:33.296 Hey, get yourgun up. 01:11:33.922 --> 01:11:37.460 You see anything flying, just point and pull the trigger. 01:11:37.526 --> 01:11:39.563 Hey. You can do this. 01:11:40.095 --> 01:11:41.335 Come on. 01:12:15.698 --> 01:12:16.972 FLEMINGS: Damn. 01:12:18.500 --> 01:12:19.774 (sums) 01:12:21.003 --> 01:12:22.311 (EXHALES) 01:12:26.342 --> 01:12:28.083 Okay, I gotta get back to Joan. 01:12:28.143 --> 01:12:29.554 Okay? You gotta call for backup. 01:12:29.611 --> 01:12:32.182 Maybe the National Guard, okay? I really... 01:12:32.247 --> 01:12:34.124 I have to get back to my daughter, all right? 01:12:34.183 --> 01:12:35.253 Just hold on a sec. 01:12:35.317 --> 01:12:36.887 Okay, just... (WINGS FLAPPING) 01:12:36.952 --> 01:12:38.329 (XIGOS SCREECHING) 01:12:43.425 --> 01:12:45.132 Run! Run! Oh! God! 01:12:45.828 --> 01:12:47.102 Run! 01:12:50.933 --> 01:12:52.378 (sun FIRING) 01:12:58.407 --> 01:13:00.409 Here. Point. Shoot. 01:13:00.909 --> 01:13:02.252 Ammo! 01:13:25.100 --> 01:13:28.343 Gale, Kansas, look at that. 01:13:28.537 --> 01:13:30.642 We don't need to go to the Palma house. 01:13:30.706 --> 01:13:33.949 I mean, I can hear their gunfire. They're everywhere. 01:13:34.009 --> 01:13:36.455 What's with these fools and their guns? Let's go. 01:13:44.486 --> 01:13:46.932 Get down! Get down! Get down! Get down! Get down! Get down! 01:13:46.989 --> 01:13:48.332 Gotta load the guns. 01:13:48.390 --> 01:13:50.392 What? We gotta load the guns! 01:13:50.459 --> 01:13:51.938 Here. Where's your gun? 01:13:51.994 --> 01:13:53.439 You just took it. 01:13:53.495 --> 01:13:56.237 It's in the car. Oh, they'll be back. 01:13:57.199 --> 01:13:58.644 Here you go. 01:14:06.308 --> 01:14:09.448 Drop your weapons! Drop 'em, now! 01:14:15.117 --> 01:14:16.460 What, are you protecting those things? 01:14:16.518 --> 01:14:18.259 No. We're protecting you. 01:14:18.320 --> 01:14:20.129 You're making things worse. 01:14:20.355 --> 01:14:23.700 Okay, Bruce Lee, feel free to make things better. 01:14:24.126 --> 01:14:25.469 Shooting them with your guns 01:14:25.527 --> 01:14:27.404 is only causing them to multiply. 01:14:27.529 --> 01:14:29.406 HONG: They only die when we kill them. 01:14:29.565 --> 01:14:32.239 Whoa, whoa, whoa, hold on. Me and James have been killing 'em. 01:14:32.301 --> 01:14:33.644 That's why they backed off. 01:14:33.836 --> 01:14:35.747 They're calm because they come in waves. 01:14:35.804 --> 01:14:37.374 Trust me. They will be back. 01:14:37.439 --> 01:14:39.350 You seriously don't realize 01:14:39.408 --> 01:14:41.945 how they are increasing in numbers every time you shoot them? 01:14:42.478 --> 01:14:43.923 FLEMINGS: What are those little toys? 01:14:43.979 --> 01:14:46.220 These are ancient weapons that were blessed long ago 01:14:46.281 --> 01:14:47.419 and passed down through our family. 01:14:47.483 --> 01:14:50.020 We wouldn't have to be here if it could happen any other way. 01:14:50.118 --> 01:14:53.656 A week ago, there were only two of the Xigos left on the planet. 01:14:53.722 --> 01:14:55.429 Now, because of all your shooting, 01:14:55.491 --> 01:14:57.732 look at what you have started! 01:14:58.594 --> 01:15:02.838 Hey! You son of a bitch! What'd you sell me? 01:15:03.265 --> 01:15:04.471 I didn't know. I thought it was just a monkey. 01:15:04.867 --> 01:15:06.073 Oh, you didn't know? 01:15:06.134 --> 01:15:07.909 I told him that monkey was bad news. 01:15:07.970 --> 01:15:09.540 Yeah, well, your dumb ass sold it to me. 01:15:09.605 --> 01:15:10.777 And you still owe me for the rest of 'em. 01:15:10.839 --> 01:15:12.341 Now's not the time! 01:15:12.407 --> 01:15:15.616 Look, I need to know everything you know about the monkey. 01:15:15.677 --> 01:15:19.250 I bought it from that guy right there at his pet store. 01:15:19.648 --> 01:15:20.718 Seemed like a great pet. 01:15:20.782 --> 01:15:23.058 It was very cute. They'd been bonding. 01:15:23.118 --> 01:15:24.688 Bonding? Yeah! 01:15:26.421 --> 01:15:29.129 If one's been in your home, you should be dead. 01:15:29.191 --> 01:15:32.138 And you haven't noticed anything strange about him? 01:15:32.261 --> 01:15:36.471 I mean, to me, it... It really seems like he loves her. 01:15:36.832 --> 01:15:38.368 They're killers. 01:15:38.433 --> 01:15:41.903 At night they transform and hunt. They don't bond. 01:15:42.037 --> 01:15:43.516 Your house is his nest now. 01:15:43.872 --> 01:15:47.513 No matter what he's like during the day, your daughter is in danger. 01:15:47.809 --> 01:15:50.255 HONG: We have to get to your daughter now. 01:15:51.146 --> 01:15:53.649 Let's get the hell out of here! 01:15:54.049 --> 01:15:55.289 (SCREAMING) 01:15:55.684 --> 01:15:57.459 What about my money? 01:15:57.920 --> 01:15:59.331 No guns! 01:16:03.492 --> 01:16:04.766 Oh, God! 01:16:06.361 --> 01:16:07.772 Get in the car, now! Drive! 01:16:07.829 --> 01:16:08.899 Get in and go! 01:16:08.964 --> 01:16:10.375 YIN: Hong! 01:16:10.999 --> 01:16:12.478 (GRUNTING) 01:16:13.769 --> 01:16:15.442 Hey! 01:16:16.305 --> 01:16:17.511 No! 01:16:18.407 --> 01:16:20.045 No! 01:16:24.913 --> 01:16:26.119 (GRUNTING) 01:16:32.187 --> 01:16:33.530 (SCREAMING) 01:16:34.790 --> 01:16:39.239 You know, one minute he wasn't there and I was taking a shower. 01:16:39.761 --> 01:16:41.502 And then, I opened my eyes, 01:16:41.563 --> 01:16:44.703 and there he was, staring at me, in the shower! 01:16:47.102 --> 01:16:48.809 I feel so violated. 01:16:49.404 --> 01:16:50.815 (GIRLS SCREAMING) 01:16:51.873 --> 01:16:55.286 Joan! You're safe. Oh, God. Oh, God. 01:16:55.744 --> 01:16:58.224 My God, I was so worried about you. JAMES: Oh. 01:16:59.848 --> 01:17:01.259 This is Yin. 01:17:02.618 --> 01:17:04.325 She's hunting Skippy. 01:17:04.620 --> 01:17:06.293 Do you have a picture of him? 01:17:06.355 --> 01:17:08.130 Of Skippy? Um, yeah. 01:17:09.491 --> 01:17:11.528 That's Nikko. Not Skippy. 01:17:12.294 --> 01:17:13.637 Who's Nikko? 01:17:13.695 --> 01:17:16.232 He would've been the last if I had gotten to him first. 01:17:16.331 --> 01:17:17.639 He leads the others now. 01:17:17.699 --> 01:17:19.235 How do we kill him? 01:17:19.301 --> 01:17:21.144 With a sanctioned weapon. 01:17:21.203 --> 01:17:24.116 All right, aside from using these blessed weapons of yours, 01:17:24.172 --> 01:17:25.446 what do we do? 01:17:25.540 --> 01:17:26.951 I mean, there's way too many out there 01:17:27.009 --> 01:17:28.317 to use just swords and arrows. 01:17:28.377 --> 01:17:29.947 He's the oldest of all the Xigo. 01:17:30.012 --> 01:17:32.253 We kill him, and the rest die with him. 01:17:32.314 --> 01:17:34.817 Okay, well, if he's this first-born whatever-you-call-it, 01:17:34.883 --> 01:17:36.123 why didn't he kill me? 01:17:36.184 --> 01:17:37.720 Because he likes you. 01:17:37.786 --> 01:17:40.289 Nobody's ever tried to befriend or be kind to them. 01:17:40.355 --> 01:17:42.926 They've always been treated as the monsters that they are. 01:17:42.991 --> 01:17:45.870 When he comes for her, we will be waiting outside. 01:17:45.927 --> 01:17:48.066 Are you suggesting that we go out there 01:17:48.130 --> 01:17:49.165 and leave Joan here as bait? 01:17:49.231 --> 01:17:50.869 Yes! No! 01:17:50.932 --> 01:17:52.775 He will come back for her. We have to. 01:17:52.834 --> 01:17:53.835 No way! 01:17:53.902 --> 01:17:56.610 Dad, I don't think he'll hurt me. 01:17:56.672 --> 01:17:58.083 He let me live at the gas station 01:17:58.140 --> 01:17:59.517 when he could've easily killed me. 01:18:00.809 --> 01:18:03.119 Here. Take the weapons. 01:18:03.879 --> 01:18:05.324 JAMES: Joan... 01:18:06.882 --> 01:18:09.021 Find someplace safe to stay. 01:18:10.085 --> 01:18:11.257 I will. 01:18:17.759 --> 01:18:19.238 Hey, Joan... 01:18:20.696 --> 01:18:23.040 Find someplace safe, all right? 01:18:28.670 --> 01:18:30.411 YIN: It'll be dawn soon. 01:18:31.707 --> 01:18:33.846 So monkey bat will turn into Skippy when the sun comes up. 01:18:33.909 --> 01:18:36.651 Yes. It'll be easier to kill him that way. 01:18:36.712 --> 01:18:38.885 We just gotta wait, make sure he doesn't see us, 01:18:38.947 --> 01:18:41.086 and we'll be waiting for him. 01:18:56.665 --> 01:18:58.167 (XIGOS SCREECHING) 01:19:08.710 --> 01:19:09.848 (ROARING) 01:19:12.314 --> 01:19:13.520 Get up. 01:19:25.093 --> 01:19:26.231 Hey! 01:19:28.163 --> 01:19:29.437 (GRUNTING) 01:20:09.337 --> 01:20:11.681 Hey! Monkey bat! 01:20:12.707 --> 01:20:15.984 Get off my porch! 01:20:18.947 --> 01:20:20.187 (GRUNTING) 01:20:27.689 --> 01:20:28.827 (CHOKING) 01:20:28.957 --> 01:20:30.402 Skippy! 01:20:31.126 --> 01:20:34.039 Where have you been? Been looking all over for you. 01:20:34.596 --> 01:20:36.303 Can you take a couple of girls? 01:20:36.898 --> 01:20:38.104 (GROWLS) 01:20:46.374 --> 01:20:47.512 (SCREAMING) 01:20:55.317 --> 01:20:57.092 Joan. Thank you. 01:20:58.720 --> 01:20:59.960 All right. 01:21:00.689 --> 01:21:04.364 I'm done. All right? I started this. It's time to end it. 01:21:04.426 --> 01:21:05.837 I'm going in there. No. 01:21:05.894 --> 01:21:07.931 Take Sonya and go someplace safe. 01:21:07.996 --> 01:21:09.907 Now. Joan, go! 01:21:25.680 --> 01:21:26.920 Let's go. 01:21:31.019 --> 01:21:32.089 (XIGO SCREECHING) 01:21:43.098 --> 01:21:44.441 (GROANING) 01:21:46.468 --> 01:21:50.006 Hey! You, monkey dude, your breath stinks. 01:21:50.906 --> 01:21:52.146 Get off him! 01:21:53.074 --> 01:21:54.109 (SCREAMS) 01:22:02.050 --> 01:22:05.429 Come on. No more monkey business. 01:22:07.889 --> 01:22:09.163 (CROSSBOW SHOOTING) 01:22:41.523 --> 01:22:42.797 You Okay? 01:22:45.827 --> 01:22:47.465 Yeah.I think so. 01:22:52.200 --> 01:22:53.838 (SCREECHING) 01:23:23.665 --> 01:23:25.167 (EXHALES) 01:23:33.008 --> 01:23:34.385 (GRUNTS) 01:23:44.719 --> 01:23:48.064 Didn't I tell you to go someplace safe? 01:23:50.992 --> 01:23:52.994 I saved your life twice. 01:23:53.461 --> 01:23:55.964 I think you should be thanking me. 01:23:56.031 --> 01:23:57.408 Mmm. 01:24:00.635 --> 01:24:04.742 Well, I guess... I guess we'll call it even, huh? 01:24:06.207 --> 01:24:09.586 Yeah, and don't be bringing home anymore pets. 01:24:12.380 --> 01:24:13.484 Deal.