����JFIF��� ( %"1"%)+...383,7(-.- 404 Not Found
Sh3ll
OdayForums


Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20
System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64
User : apache ( 48)
PHP Version : 7.4.20
Disable Function : NONE
Directory :  /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/5c8156c3cc17c-1551980227.vtt
WEBVTT - https://subtitletools.com

00:00:06.773 --> 00:00:07.974
They ran out of
buffalo wings.

00:00:08.008 --> 00:00:10.042
I know,
it's a tragedy.

00:00:10.077 --> 00:00:11.010
Guess we aren't
the only ones

00:00:11.044 --> 00:00:12.812
who've discovered
the free buffet here.

00:00:13.814 --> 00:00:14.880
Being broke really
makes me feel cheap.

00:00:14.915 --> 00:00:17.283
You're not cheap,
you're just...

00:00:17.317 --> 00:00:18.584
Frugal?

00:00:18.619 --> 00:00:20.853
"Cheap," "frugal,"
it's all the same.

00:00:20.887 --> 00:00:22.722
Broke is broke.

00:00:22.756 --> 00:00:24.457
You're going to
find another job.

00:00:24.491 --> 00:00:25.524
I don't know,

00:00:25.559 --> 00:00:27.493
I should've studied
business administration

00:00:27.527 --> 00:00:28.461
or computer science,

00:00:28.495 --> 00:00:29.929
not art and design.

00:00:29.963 --> 00:00:33.766
Did you ever hear back
from those vera wang people?

00:00:33.800 --> 00:00:34.734
Sorry.

00:00:34.768 --> 00:00:35.701
Another rejection.

00:00:35.736 --> 00:00:36.669
So far, I've been rejected

00:00:36.703 --> 00:00:40.573
by every design house
I can think of.

00:00:40.607 --> 00:00:43.109
Maybe I'm just not
meant to be a designer.

00:00:43.143 --> 00:00:45.111
Seriously, you showed them
all your sketches?

00:00:45.145 --> 00:00:46.779
Even the wedding
dress design?

00:00:46.813 --> 00:00:47.780
That's crazy.

00:00:47.814 --> 00:00:49.682
Any designer would be
lucky to have you.

00:00:49.716 --> 00:00:50.716
Maybe,

00:00:50.751 --> 00:00:52.585
but, somehow, I don't think
they're up nights

00:00:52.619 --> 00:00:54.587
worried about people like me,

00:00:54.621 --> 00:00:55.588
but I am up nights

00:00:55.622 --> 00:00:58.257
worried about how
I'm going to pay my rent.

00:00:58.291 --> 00:01:00.326
My six-month nest egg
is almost empty.

00:01:00.360 --> 00:01:03.562
Look, how many blenders
do Shawn and I really need?

00:01:03.630 --> 00:01:04.563
I can return
some of the gifts

00:01:04.598 --> 00:01:05.865
and help you out.

00:01:05.899 --> 00:01:06.832
Are you out of your mind?

00:01:06.867 --> 00:01:07.867
I could never take
wedding money.

00:01:07.901 --> 00:01:09.802
It would just be
until you got your break.

00:01:09.836 --> 00:01:11.270
I appreciate
the gesture,

00:01:11.304 --> 00:01:12.271
I really do,

00:01:12.305 --> 00:01:13.973
but you know how I feel
about weddings.

00:01:14.007 --> 00:01:14.940
They're sacred.

00:01:14.975 --> 00:01:16.676
So, what's plan b, then?

00:01:16.710 --> 00:01:17.810
Are you going to move home?

00:01:17.844 --> 00:01:20.680
As much as I love my parents,
that is not an option.

00:01:20.714 --> 00:01:21.647
When I left home,

00:01:21.682 --> 00:01:22.648
I vowed I would
never use them

00:01:22.683 --> 00:01:23.849
as a safety net.

00:01:23.884 --> 00:01:27.319
So, I am working on plan c.

00:01:28.321 --> 00:01:29.255
Which is...?

00:01:29.289 --> 00:01:31.223
Take the first job I can find.

00:01:31.258 --> 00:01:34.026
Don't laugh.
I even applied here.

00:01:34.061 --> 00:01:35.928
But you hate sports...

00:01:35.962 --> 00:01:37.396
And you hate jocks more.

00:01:37.431 --> 00:01:39.832
I know,
but I hate starving more.

00:01:42.035 --> 00:01:43.169
No!

00:01:43.203 --> 00:01:45.705
Excuse me, can we get
a to-go box?

00:01:45.739 --> 00:01:46.839
For this...

00:01:46.873 --> 00:01:48.541
That would be great, thank you.

00:01:48.575 --> 00:01:50.776
It's a disaster,

00:01:50.811 --> 00:01:51.744
a total disaster.

00:01:51.778 --> 00:01:52.712
Honey, what happened?

00:01:52.746 --> 00:01:54.013
It's Holland.

00:01:54.047 --> 00:01:55.848
Did somebody
nuke Holland?

00:01:55.882 --> 00:01:57.516
No. What?
Didn't you see?

00:01:57.551 --> 00:01:59.318
Danny Holland?

00:01:59.352 --> 00:02:01.220
Only the greatest
quarterback in the league.

00:02:01.254 --> 00:02:02.421
He's down.

00:02:02.456 --> 00:02:03.756
What's he got to
be depressed about?

00:02:03.790 --> 00:02:05.591
He's a football player.

00:02:05.625 --> 00:02:08.527
He was sacked by
that big moose, buddy Johnson.

00:02:08.562 --> 00:02:10.096
Oh, so he was fired?

00:02:11.064 --> 00:02:12.298
No, he wasn't fired.

00:02:12.332 --> 00:02:13.299
He was injured.

00:02:13.333 --> 00:02:15.067
Do you have any idea
what this means?

00:02:16.036 --> 00:02:20.239
Seven years,
3,346 completed passes,

00:02:20.273 --> 00:02:21.907
243 touchdown passes,

00:02:21.942 --> 00:02:24.043
and only 62 interceptions.

00:02:24.077 --> 00:02:26.045
Then there's last year's mvp!

00:02:33.553 --> 00:02:34.487
Did I tell you

00:02:34.521 --> 00:02:35.788
that he wants to have
our wedding cake

00:02:35.822 --> 00:02:37.156
in the shape of a football?

00:02:37.190 --> 00:02:38.858
And you're still marrying him?

00:02:39.860 --> 00:02:43.195
That is love.

00:02:57.778 --> 00:02:58.878
Has anyone seen Elliot?

00:03:00.514 --> 00:03:01.747
Elliot!

00:03:01.782 --> 00:03:03.649
He's right here.

00:03:03.683 --> 00:03:04.617
Here I am.

00:03:04.651 --> 00:03:06.685
I've been tweeting
about your condition.

00:03:06.720 --> 00:03:07.853
Why would you do that?

00:03:07.888 --> 00:03:09.755
We don't even know
my condition.

00:03:09.790 --> 00:03:11.290
Well, I can
tell you this...

00:03:11.324 --> 00:03:12.658
That's one
bad-looking ankle.

00:03:13.660 --> 00:03:14.627
I don't need to hear that.

00:03:14.661 --> 00:03:15.628
It's probably not

00:03:15.662 --> 00:03:16.729
as bad as it looks.

00:03:16.763 --> 00:03:17.730
Honestly.

00:03:19.065 --> 00:03:20.399
How bad is it?

00:03:20.433 --> 00:03:21.367
Who are you?

00:03:21.401 --> 00:03:23.135
I'm Mr. Holland's
personal assistant.

00:03:23.170 --> 00:03:24.203
What's the prognosis?

00:03:24.237 --> 00:03:25.204
Just ignore him.

00:03:25.238 --> 00:03:26.438
Good news is,

00:03:26.473 --> 00:03:28.307
you won't require surgery.

00:03:30.744 --> 00:03:32.077
That's great news!

00:03:34.881 --> 00:03:37.082
Well, how long
am I going to be out?

00:03:37.117 --> 00:03:39.351
It's an inversion
sprain,

00:03:39.386 --> 00:03:40.653
so probably
six to eight weeks.

00:03:40.687 --> 00:03:41.620
What? Six...

00:03:41.655 --> 00:03:43.556
For a sprain?

00:03:43.590 --> 00:03:46.292
Let's take it
one week at a time.

00:03:55.569 --> 00:03:57.036
So, what time does
this one get here?

00:03:57.070 --> 00:03:58.170
Any minute.

00:03:58.205 --> 00:04:00.005
I hope I like her.

00:04:00.040 --> 00:04:01.774
She sounded normal
on the phone.

00:04:01.808 --> 00:04:02.942
I don't know why
it's been so hard

00:04:02.976 --> 00:04:03.976
to find a new roommate.

00:04:04.010 --> 00:04:06.545
Maybe 'cause I'm such
a tough act to follow.

00:04:08.949 --> 00:04:09.982
Oh, you know what,

00:04:10.016 --> 00:04:11.016
I'm super late
for work already.

00:04:11.051 --> 00:04:13.052
I've got to go.

00:04:13.086 --> 00:04:14.954
But... good luck.

00:04:17.891 --> 00:04:18.891
Hi.

00:04:18.925 --> 00:04:19.859
Hi.

00:04:19.893 --> 00:04:21.660
I'm Gina,
the soon-to-be ex-roommate.

00:04:21.695 --> 00:04:24.363
Oh, you must be Laurel.
I'm Patty.

00:04:24.397 --> 00:04:25.598
Nice to meet you.

00:04:25.632 --> 00:04:26.599
Please, come in.

00:04:28.101 --> 00:04:29.068
Bye.

00:04:30.103 --> 00:04:32.137
Unfortunately I've only
got 10 minutes,

00:04:32.172 --> 00:04:34.073
so I hope you don't mind
if I just cut to the chase?

00:04:34.107 --> 00:04:35.908
Then I guess you
won't want coffee.

00:04:38.311 --> 00:04:42.081
Here are my tax returns
for the last three years.

00:04:42.115 --> 00:04:43.682
I've got six months
worth of bank statements,

00:04:43.717 --> 00:04:44.683
my medical records,

00:04:44.718 --> 00:04:46.185
and several references
from former roommates.

00:04:46.219 --> 00:04:48.387
I don't smoke, drink,
or do drugs.

00:04:48.421 --> 00:04:49.955
I have no pets, no Teddy bear,

00:04:49.990 --> 00:04:51.423
or other annoying
collections,

00:04:51.458 --> 00:04:52.558
no boyfriend,

00:04:52.592 --> 00:04:54.159
and pretty much no life
because I work all the time,

00:04:54.194 --> 00:04:56.262
which means
I'm the perfect roommate

00:04:56.296 --> 00:04:57.229
and you'll hardly
ever see me.

00:04:57.264 --> 00:04:58.731
Wow.

00:04:58.765 --> 00:04:59.732
What kind of work do you do?

00:04:59.766 --> 00:05:01.200
I'm a personal assistant.

00:05:01.234 --> 00:05:03.335
It sounds pretty demanding.

00:05:03.370 --> 00:05:04.570
It can be,

00:05:04.604 --> 00:05:07.106
but it's also the best job
I've ever had.

00:05:07.140 --> 00:05:08.073
The pay isn't bad,

00:05:08.108 --> 00:05:09.174
but the perks
are amazing.

00:05:09.209 --> 00:05:10.409
The reason I'm in
such a rush right now

00:05:10.443 --> 00:05:13.178
is because I'm headed to Paris
with my boss in 30 minutes.

00:05:13.213 --> 00:05:14.179
30 minutes?

00:05:14.214 --> 00:05:15.180
You'll never make it
to check-in on time.

00:05:15.215 --> 00:05:16.982
It's a private jet.
There is no check-in.

00:05:18.251 --> 00:05:19.685
This is a letter
from the agency

00:05:19.719 --> 00:05:21.887
that placed me
at my current job.

00:05:21.922 --> 00:05:23.355
Unfortunately, you can't
contact my employer directly

00:05:23.390 --> 00:05:25.524
because I signed
a confidentiality agreement,

00:05:25.558 --> 00:05:26.959
so I can't tell you
who I work for,

00:05:26.993 --> 00:05:27.927
but you can
call the agency

00:05:27.961 --> 00:05:30.162
for a reference.

00:05:31.197 --> 00:05:32.798
So... what do you think?

00:05:33.767 --> 00:05:36.235
I think I've got
a new roommate.

00:05:37.237 --> 00:05:39.271
And I think I want your life.

00:05:39.306 --> 00:05:42.007
It is not always
this glamorous,

00:05:42.042 --> 00:05:44.209
but it definitely
has its moments.

00:05:47.113 --> 00:05:48.881
By the way,
what do you do?

00:05:48.915 --> 00:05:50.716
I'm currently between jobs,

00:05:50.750 --> 00:05:52.685
but willing to do
almost anything.

00:05:52.719 --> 00:05:54.887
Then you'd be perfect
as a personal assistant.

00:05:54.921 --> 00:05:56.956
Why don't you call trina

00:05:56.990 --> 00:05:58.390
at the Amsterdam
placement agency

00:05:58.425 --> 00:06:00.326
and tell her I recommended you.

00:06:00.360 --> 00:06:02.428
That's so generous of you.

00:06:02.462 --> 00:06:03.395
I don't know
how to thank you.

00:06:03.430 --> 00:06:04.797
With the attrition rate
in this field,

00:06:04.831 --> 00:06:07.132
trina's the one
who will be thanking me.

00:06:15.542 --> 00:06:17.009
: So, the doc
has a physical therapist

00:06:17.043 --> 00:06:18.077
already lined up for you.

00:06:18.111 --> 00:06:19.178
He's going to work
around your schedule.

00:06:19.212 --> 00:06:20.346
Now, don't forget,

00:06:20.380 --> 00:06:22.715
you still have promos
coming up for your book,

00:06:22.749 --> 00:06:25.551
and then there's the, uh,
the wheaties thing.

00:06:25.585 --> 00:06:27.219
Oh, and of course
the, uh, photo shoot.

00:06:27.253 --> 00:06:28.954
That is gonna be
really good for you.

00:06:28.989 --> 00:06:33.058
I'm surprised your injury
isn't scaring anyone off.

00:06:34.928 --> 00:06:35.928
Why would it?

00:06:37.664 --> 00:06:39.264
I'm still Danny Holland, yeah?

00:06:39.299 --> 00:06:41.533
Yeah, and believe me,
they are paying for that.

00:06:45.605 --> 00:06:47.506
Elliot, you want to

00:06:47.540 --> 00:06:49.008
give us a minute?

00:06:56.449 --> 00:06:58.017
Nick, he's got to go.

00:06:58.051 --> 00:06:59.752
Well, it's about time.

00:06:59.786 --> 00:07:01.854
I can't believe you put up
with him for this long.

00:07:01.888 --> 00:07:03.522
Hey, you don't, um,

00:07:03.556 --> 00:07:04.656
you don't think

00:07:04.691 --> 00:07:07.659
that there's any truth
to what he's saying, do you?

00:07:07.694 --> 00:07:09.361
What? No!

00:07:09.396 --> 00:07:10.429
Of course not!

00:07:10.463 --> 00:07:12.264
Elliot's an idiot.

00:07:14.267 --> 00:07:15.534
Danny, look, you're going to
back on your feet

00:07:15.568 --> 00:07:17.269
in no time, all right?

00:07:17.303 --> 00:07:19.238
Let me tell you something,
six weeks is nothing.

00:07:19.272 --> 00:07:20.539
It's six missed games.

00:07:20.573 --> 00:07:22.641
Stop worrying and start icing.

00:07:32.252 --> 00:07:33.552
I see Patty recommended you.

00:07:33.586 --> 00:07:34.520
Uh-huh.

00:07:34.554 --> 00:07:35.854
Hmm, that's as good
a recommendation

00:07:35.889 --> 00:07:37.222
as you can get in this business.

00:07:37.257 --> 00:07:39.024
She's got one of
the best reputations in town.

00:07:39.059 --> 00:07:40.526
I even have
a waiting list

00:07:40.560 --> 00:07:42.094
of clients that want
to hire her.

00:07:42.128 --> 00:07:43.796
She's going to be
my new roommate.

00:07:43.830 --> 00:07:44.830
Fabulous.

00:07:44.864 --> 00:07:46.398
She can teach you
everything you need to know...

00:07:46.433 --> 00:07:47.499
If we hire you.

00:07:48.668 --> 00:07:50.536
So, you graduated

00:07:50.570 --> 00:07:53.505
from the San Francisco
school of design.

00:07:53.540 --> 00:07:55.007
Have you had any luck with that?

00:07:55.041 --> 00:07:56.975
Not yet,

00:07:57.010 --> 00:07:58.343
but I am being realistic

00:07:58.378 --> 00:08:00.079
and looking for
a full-time job now.

00:08:00.113 --> 00:08:01.180
Hmm.

00:08:01.214 --> 00:08:02.147
You've never been arrested
or charged with a felony,

00:08:02.182 --> 00:08:03.115
have you?

00:08:03.149 --> 00:08:04.116
Nope.

00:08:04.150 --> 00:08:06.118
One last question.

00:08:06.152 --> 00:08:09.621
If tmz approached you
and offered you $50,000

00:08:09.656 --> 00:08:10.622
for a photo of your employer

00:08:10.657 --> 00:08:11.924
with no make-up,

00:08:11.958 --> 00:08:12.991
would you take it?

00:08:13.026 --> 00:08:15.727
That's not only
a breach of contract,

00:08:15.762 --> 00:08:17.296
that's a breach
of my midwestern values.

00:08:18.498 --> 00:08:20.299
Great answer.

00:08:20.333 --> 00:08:21.533
So, you have a job for me?

00:08:22.535 --> 00:08:23.502
The only opening
I have right now

00:08:23.536 --> 00:08:25.737
is with
a very temperamental chef,

00:08:25.772 --> 00:08:27.439
but she just went after
her last assistant

00:08:27.474 --> 00:08:28.407
with a potato peeler,

00:08:28.441 --> 00:08:29.708
and, frankly,

00:08:29.742 --> 00:08:32.111
you don't have the experience
to handle someone like her.

00:08:32.145 --> 00:08:34.279
If you don't think
she'd come after me

00:08:34.314 --> 00:08:35.347
with a meat cleaver,

00:08:35.381 --> 00:08:37.015
I'd try it.

00:08:37.050 --> 00:08:38.884
I really need a job.

00:08:40.019 --> 00:08:42.387
Sorry, but I don't carry
that much liability insurance.

00:08:44.624 --> 00:08:45.757
Thank you.

00:08:45.792 --> 00:08:46.925
Yeah, yeah, just, uh,

00:08:46.960 --> 00:08:48.627
call the Amsterdam
placement agency

00:08:48.661 --> 00:08:51.396
and find
another assistant for Danny.

00:08:51.431 --> 00:08:53.465
What happened
to Elliot?

00:08:53.500 --> 00:08:54.733
Let's just say
he wasn't very helpful.

00:08:54.767 --> 00:08:56.401
Oh, and I need
someone here by tomorrow.

00:08:56.436 --> 00:08:57.769
He's got a full day
of appearances.

00:08:57.804 --> 00:08:59.505
Tomorrow?

00:08:59.539 --> 00:09:02.474
I don't think I have
anyone available that quickly.

00:09:02.509 --> 00:09:06.111
I know that Danny always
uses male assistants,

00:09:06.146 --> 00:09:10.115
but I do have someone available
if he doesn't object to a woman.

00:09:10.150 --> 00:09:11.450
...making such a big
deal out of this?

00:09:11.484 --> 00:09:12.451
Let me find out.

00:09:12.485 --> 00:09:13.819
...it's just
an ankle injury...

00:09:13.853 --> 00:09:14.786
What?

00:09:14.821 --> 00:09:15.787
What!

00:09:15.822 --> 00:09:16.755
Oh!

00:09:16.789 --> 00:09:18.023
About that assistant
position for Danny,

00:09:18.057 --> 00:09:19.791
it's going to be
tougher than we thought.

00:09:19.826 --> 00:09:21.593
Just get anyone, all right?

00:09:21.628 --> 00:09:22.628
Just make sure
that they're there

00:09:22.662 --> 00:09:23.729
first thing tomorrow morning.

00:09:40.580 --> 00:09:41.513
Who are you?

00:09:41.548 --> 00:09:42.948
Laurel Welk.

00:09:42.982 --> 00:09:45.217
I'm your new personal assistant.

00:09:48.154 --> 00:09:49.087
It's really nice
to meet you...

00:09:49.122 --> 00:09:51.957
Okay, you can't be
my new assistant.

00:09:51.991 --> 00:09:53.992
The Amsterdam placement
agency sent me.

00:09:54.027 --> 00:09:55.194
Oh.

00:09:55.228 --> 00:09:56.762
Okay, unless this is
a practical joke...

00:09:58.097 --> 00:10:00.065
Okay, someone messed up.

00:10:00.099 --> 00:10:02.434
I'm a college graduate.

00:10:02.468 --> 00:10:03.468
A college graduate.

00:10:03.503 --> 00:10:04.536
Am I supposed to be
impressed by that?

00:10:04.571 --> 00:10:06.305
With honors.

00:10:06.339 --> 00:10:07.272
Then why aren't you

00:10:07.307 --> 00:10:08.507
getting this?

00:10:08.541 --> 00:10:12.144
I can't have a female assistant.

00:10:12.178 --> 00:10:13.512
Even though
that's blatantly chauvinistic,

00:10:13.546 --> 00:10:14.947
I don't understand why not.

00:10:14.981 --> 00:10:16.548
I'm a football player.

00:10:16.583 --> 00:10:19.918
I'm used to being
around a lot of guys.

00:10:19.953 --> 00:10:23.322
I may want to walk around
in my underwear if I wanted to.

00:10:23.356 --> 00:10:25.123
I don't want to say excuse me
when I belch.

00:10:25.158 --> 00:10:28.060
And can you spot me
150 pounds?

00:10:28.094 --> 00:10:30.495
I don't think so.

00:10:30.530 --> 00:10:31.830
That's your criteria
for an assistant?

00:10:31.864 --> 00:10:33.999
It's some of it, yeah.

00:10:34.033 --> 00:10:36.368
Well, maybe I'm not
exactly what you wanted,

00:10:36.402 --> 00:10:38.403
but why not give me a chance?

00:10:38.438 --> 00:10:40.472
You wouldn't even be
allowed in the locker room.

00:10:40.506 --> 00:10:42.174
Why would you even
need someone in there?

00:10:42.208 --> 00:10:43.208
I'm guessing you don't
need help taking a shower

00:10:43.243 --> 00:10:45.744
or getting dressed.

00:10:45.778 --> 00:10:48.547
You obviously need someone
to help you around,

00:10:48.581 --> 00:10:49.881
what with the crutches...

00:10:49.916 --> 00:10:52.884
Yeah, and I was expecting
that someone to be a guy.

00:10:54.954 --> 00:10:56.221
Okay, look,
that's my car,

00:10:56.256 --> 00:10:58.156
and I have
a really busy day, so...

00:10:58.191 --> 00:10:59.124
Which is why you need me...

00:10:59.158 --> 00:11:00.125
I appreciate your enthusiasm,

00:11:00.159 --> 00:11:01.760
but it really
is not going to work.

00:11:01.794 --> 00:11:03.662
The bottom line is
I really need this job...

00:11:03.696 --> 00:11:04.630
Which means

00:11:04.664 --> 00:11:06.431
I will put my heart
and soul into it,

00:11:06.466 --> 00:11:07.566
and you will not be sorry.

00:11:09.002 --> 00:11:10.002
You're not the type
that cries easily,

00:11:10.036 --> 00:11:11.036
are you?

00:11:11.070 --> 00:11:12.704
Only when I watch the notebook.

00:11:19.812 --> 00:11:21.680
Okay, we'll give this a shot,

00:11:21.714 --> 00:11:22.681
but...

00:11:22.715 --> 00:11:24.349
Just while
I'm sidelined.

00:11:24.384 --> 00:11:25.884
Sidelined?

00:11:25.918 --> 00:11:27.819
Not playing.
Injured.

00:11:27.854 --> 00:11:29.421
Right.

00:11:29.455 --> 00:11:30.455
Do you know anything
about football?

00:11:31.824 --> 00:11:32.924
Let's just say I'm learning.

00:11:32.959 --> 00:11:34.092
Okay.

00:11:34.127 --> 00:11:36.061
Well, then let's just say
that this is on a trial basis,

00:11:36.095 --> 00:11:37.763
but as soon as I am
cleared to play,

00:11:37.797 --> 00:11:38.730
I'm sorry,

00:11:38.765 --> 00:11:40.866
I'm going back
to being a chauvinist,

00:11:40.900 --> 00:11:42.100
and I'm going to hire a guy.

00:11:42.135 --> 00:11:43.101
Understood.

00:11:43.136 --> 00:11:45.003
And you won't regret this.

00:11:45.038 --> 00:11:46.038
I promise.

00:11:46.072 --> 00:11:47.306
Hmm.

00:11:53.246 --> 00:11:54.646
Let's get you
to the car.

00:12:03.222 --> 00:12:05.090
Thanks, pal.

00:12:06.192 --> 00:12:08.627
Mr. Holland, I got
that information you wanted.

00:12:08.661 --> 00:12:12.664
Williams industries
is selling at 150 a share.

00:12:12.699 --> 00:12:14.666
Yeah, I wasn't asking you

00:12:14.701 --> 00:12:15.901
about the stock market.

00:12:15.935 --> 00:12:17.035
Williams is a backup receiver,

00:12:17.070 --> 00:12:20.572
and, uh, there was talk
of a mid-season trade.

00:12:20.606 --> 00:12:21.940
Oh.

00:12:23.810 --> 00:12:27.079
Why don't you just, um,
go get me a bottle of water?

00:12:27.113 --> 00:12:29.715
Right away.

00:12:35.088 --> 00:12:36.488
Hey, pal.

00:12:36.522 --> 00:12:38.156
: Smile, smile.
You're enjoying yourself.

00:12:38.191 --> 00:12:39.124
You're enjoying yourself.

00:12:39.158 --> 00:12:41.293
Someone, get rid
of those crutches.

00:12:41.327 --> 00:12:42.894
Hunter, hold him up.

00:12:46.599 --> 00:12:48.667
Somebody, get a board,
a stool, anything.

00:12:48.701 --> 00:12:50.035
Just prop him up.

00:12:50.069 --> 00:12:52.437
Hey, man, I'm not
a piece of meat, all right?

00:12:52.472 --> 00:12:53.872
My apologies.

00:12:53.906 --> 00:12:54.906
Good.

00:12:54.941 --> 00:12:57.676
This is just
temporary, by the way.

00:12:57.710 --> 00:12:59.678
Okay, here we go.

00:12:59.712 --> 00:13:02.147
Well, now you're just
kind of towering over him.

00:13:03.149 --> 00:13:04.282
I could scrunch down.

00:13:04.317 --> 00:13:06.151
Well, then we'd be looking
at your chest, not your face.

00:13:06.185 --> 00:13:07.486
You know what,
let's take five minutes,

00:13:07.520 --> 00:13:09.020
we'll figure this out.

00:13:09.055 --> 00:13:10.822
Five minutes.

00:13:10.857 --> 00:13:12.491
Just going to change
some lights here.

00:13:12.525 --> 00:13:14.893
I have
your lunch for you.

00:13:14.927 --> 00:13:17.796
Yeah, sorry, rookie,
the clock ran out.

00:13:17.830 --> 00:13:18.797
I already ate.

00:13:22.535 --> 00:13:23.568
Okay,

00:13:23.603 --> 00:13:24.970
let's try some
with the Jersey.

00:13:25.004 --> 00:13:26.605
Uh, you!

00:13:26.639 --> 00:13:28.440
Go to the back,

00:13:28.474 --> 00:13:29.941
get Danny's Jersey
from the rack, please, quickly.

00:13:40.386 --> 00:13:42.988
Yeah, that's not mine.

00:13:43.022 --> 00:13:44.956
That's Manning's.

00:13:48.928 --> 00:13:51.029
This is
the one you want.

00:13:56.736 --> 00:13:58.904
Yeah.

00:14:01.140 --> 00:14:02.073
Patty,

00:14:02.108 --> 00:14:03.742
what are you doing here?

00:14:03.776 --> 00:14:06.745
That's my boss who was
leaning up against your boss.

00:14:06.779 --> 00:14:08.246
I'd heard you got a job,

00:14:08.281 --> 00:14:11.450
but trina didn't tell me
it was with Danny Holland.

00:14:11.484 --> 00:14:13.051
Your boss is the model?

00:14:13.085 --> 00:14:14.553
I just got back
from a long lunch.

00:14:14.587 --> 00:14:16.655
She doesn't like it
when I eat in front of her,

00:14:16.689 --> 00:14:17.622
so I ducked out for a burger.

00:14:17.657 --> 00:14:19.558
She doesn't mind
you not being here?

00:14:19.592 --> 00:14:22.327
Well, we're still
in the trial phase.

00:14:22.361 --> 00:14:23.462
Wow.

00:14:23.496 --> 00:14:25.230
I'm not sure I'm going to last
even two days.

00:14:26.899 --> 00:14:28.900
Hey! I'm caught.
Somebody, help!

00:14:30.069 --> 00:14:31.236
Guys, please,

00:14:31.270 --> 00:14:33.171
could someone do something,
like, right now? Come on!

00:14:33.206 --> 00:14:34.172
I think that I could help.

00:14:34.207 --> 00:14:35.140
Please.

00:14:35.174 --> 00:14:36.107
Maybe you
better not.

00:14:36.142 --> 00:14:38.310
You can't afford another fumble.

00:14:38.344 --> 00:14:40.679
No, I got this.

00:14:45.751 --> 00:14:48.086
I think I can fix this.

00:14:51.190 --> 00:14:53.425
Just a little bit more. Nice.

00:14:55.094 --> 00:14:56.528
Will this work?

00:14:56.562 --> 00:14:58.897
That's really amazing.

00:14:58.931 --> 00:14:59.965
Thank you, miss...

00:14:59.999 --> 00:15:00.932
It's Laurel.

00:15:00.967 --> 00:15:02.801
I'm Mr. Holland's assistant.

00:15:02.835 --> 00:15:03.802
Well, thank you, Laurel.

00:15:03.836 --> 00:15:05.837
Can we start
shooting?

00:15:05.872 --> 00:15:07.472
Yes, we can
start shooting.

00:15:08.441 --> 00:15:09.975
Okay...
There we go.

00:15:11.043 --> 00:15:13.778
Impressive.

00:15:13.813 --> 00:15:15.480
You are going to be
one handy roommate

00:15:15.515 --> 00:15:16.781
to have around.

00:15:16.816 --> 00:15:18.116
If we ever see
each other.

00:15:18.150 --> 00:15:19.518
With our hours,
who knows?

00:15:19.552 --> 00:15:21.720
Oh, we'll be
seeing each other.

00:15:21.754 --> 00:15:24.623
Our bosses are an item.

00:15:24.657 --> 00:15:26.191
What a cliche.

00:15:26.225 --> 00:15:27.926
An athlete
dating a model.

00:15:28.928 --> 00:15:29.861
Oh, yeah.

00:15:29.896 --> 00:15:31.429
That's it, yes.

00:15:34.467 --> 00:15:36.635
Just put it
right over here, guys.

00:15:36.669 --> 00:15:37.636
Thank you.

00:15:38.838 --> 00:15:40.171
All right.

00:15:43.009 --> 00:15:44.009
Thanks.

00:15:46.012 --> 00:15:47.012
All right,

00:15:47.046 --> 00:15:48.847
you're all set.

00:15:48.881 --> 00:15:50.515
Thanks, dad.
I appreciate all the help.

00:15:50.550 --> 00:15:51.783
You know what,

00:15:51.817 --> 00:15:52.751
I'm going to give it
a try now.

00:15:52.785 --> 00:15:53.785
Whoa.

00:15:53.819 --> 00:15:55.153
Slow down, champ.

00:15:55.187 --> 00:15:56.221
The doctor said

00:15:56.255 --> 00:15:58.156
you had to take it easy
for the first week.

00:15:58.190 --> 00:15:59.257
You have to rest it

00:15:59.292 --> 00:16:00.926
and keep icing it.

00:16:00.960 --> 00:16:02.193
Dad, if I rest too long,

00:16:02.228 --> 00:16:03.428
I'm liable
to become another has-been.

00:16:03.462 --> 00:16:04.396
We both know

00:16:04.430 --> 00:16:05.363
that's not going to happen.

00:16:05.398 --> 00:16:06.331
You're going to be
all right, son.

00:16:06.365 --> 00:16:07.332
You're going to
get through this.

00:16:09.068 --> 00:16:11.870
I'm not good at...
Sitting around.

00:16:11.904 --> 00:16:13.171
I know it's hard,

00:16:13.205 --> 00:16:14.139
what you're going through,

00:16:14.173 --> 00:16:15.106
but you know what,

00:16:15.141 --> 00:16:16.107
this is not
the end of your career.

00:16:16.142 --> 00:16:17.809
Yeah, I guess that's true.

00:16:17.843 --> 00:16:19.477
Now, what do we say
in this family?

00:16:20.613 --> 00:16:21.580
I know.

00:16:21.614 --> 00:16:22.747
"Never settle
for the sidelines."

00:16:22.782 --> 00:16:24.482
That's right.

00:16:26.953 --> 00:16:28.286
Oh.

00:16:28.321 --> 00:16:29.387
Hi.

00:16:29.422 --> 00:16:31.189
I'm here for Danny.
I'm his new assistant, Laurel.

00:16:31.223 --> 00:16:32.657
Really?

00:16:32.692 --> 00:16:34.225
I'm Danny's father.

00:16:34.260 --> 00:16:35.894
Nice to meet you.

00:16:35.928 --> 00:16:36.895
Thank you. Now,
I want you to make sure

00:16:36.929 --> 00:16:37.862
he stays off that foot,

00:16:37.897 --> 00:16:39.531
and it needs to be iced

00:16:39.565 --> 00:16:41.466
four more times
today. Got it?

00:16:41.500 --> 00:16:42.901
- I'll make sure.
- Okay.

00:16:45.705 --> 00:16:46.671
Good morning.

00:16:47.640 --> 00:16:48.607
Morning, rookie.

00:16:48.641 --> 00:16:50.008
I didn't think
I'd see you again.

00:16:50.042 --> 00:16:52.077
Why not?

00:16:52.111 --> 00:16:54.713
Well, you had more fumbles
than receptions yesterday.

00:16:54.747 --> 00:16:55.914
I thought you might

00:16:55.948 --> 00:16:57.248
throw in the towel.

00:16:57.283 --> 00:16:58.783
I'm no quitter.

00:16:58.818 --> 00:17:00.418
Today's going to
be better.

00:17:00.453 --> 00:17:01.386
You'll see.

00:17:01.420 --> 00:17:03.288
What would you like me
to do for you first?

00:17:05.725 --> 00:17:06.758
My dog needs walking.

00:17:09.228 --> 00:17:10.362
You don't have a problem
with dogs, do you?

00:17:10.396 --> 00:17:12.063
No, I love them.

00:17:12.098 --> 00:17:14.366
Um, I'm a great dog Walker.

00:17:16.736 --> 00:17:19.604
Well, I gotta warn you,

00:17:19.639 --> 00:17:22.540
she doesn't like many people.

00:17:22.575 --> 00:17:24.509
What's her name?

00:17:24.543 --> 00:17:25.877
Knute.

00:17:25.911 --> 00:17:27.812
You named your dog
after newt gingrich?

00:17:29.448 --> 00:17:32.317
No, knute rockne.

00:17:32.351 --> 00:17:34.419
Is he someone famous?

00:17:34.453 --> 00:17:36.287
- He was. He's legendary now.
- Really?

00:17:36.322 --> 00:17:37.622
For what?

00:17:38.858 --> 00:17:41.292
For being the greatest
football coach of all time.

00:17:41.327 --> 00:17:44.129
Wow. Did you ever
play for him?

00:17:44.163 --> 00:17:45.897
Not in this lifetime.

00:17:46.866 --> 00:17:48.333
Knute!

00:17:49.301 --> 00:17:50.502
Knute!

00:17:50.536 --> 00:17:51.503
Come here, girl.

00:18:01.447 --> 00:18:02.881
Pooper-scooper's right here.

00:18:02.915 --> 00:18:05.650
A shovel?

00:18:05.685 --> 00:18:06.785
Oh, trust me,

00:18:06.819 --> 00:18:07.886
you'll need it.

00:18:26.772 --> 00:18:27.739
Sit.

00:18:29.275 --> 00:18:30.608
Huh...

00:18:30.643 --> 00:18:32.644
Knute didn't give you
a hard time?

00:18:33.612 --> 00:18:35.447
Knute certainly has
a lot of energy.

00:18:36.882 --> 00:18:37.849
Come on!

00:18:39.952 --> 00:18:42.320
Must be the ankle.

00:18:42.354 --> 00:18:44.189
It's probably
freaking her out.

00:18:44.223 --> 00:18:47.692
I know it's freaking me out.

00:18:47.727 --> 00:18:51.329
Well, I am going
to hit the showers.

00:18:51.363 --> 00:18:52.964
Oh.

00:18:52.998 --> 00:18:54.299
The office is in there.

00:18:54.333 --> 00:18:56.201
There is a cellphone

00:18:56.235 --> 00:18:57.869
on the desk.

00:18:57.903 --> 00:19:01.139
That's for you,
for as long you keep this job.

00:19:01.173 --> 00:19:02.373
There's also
a pile of work

00:19:02.408 --> 00:19:03.608
left by
your predecessor,

00:19:03.642 --> 00:19:05.677
but the most important thing
for right now is,

00:19:05.711 --> 00:19:06.978
you need to organize
my schedule.

00:19:07.012 --> 00:19:09.481
I need you to check

00:19:09.515 --> 00:19:10.515
with the team publicist,

00:19:10.549 --> 00:19:11.750
my publicist,

00:19:11.784 --> 00:19:14.919
my sports agent, my book agent,

00:19:14.954 --> 00:19:17.288
and my physical therapist.

00:19:17.323 --> 00:19:18.423
You got that?

00:19:18.457 --> 00:19:20.158
Of course.

00:19:20.192 --> 00:19:21.593
Of course.

00:19:32.838 --> 00:19:33.805
Knute...

00:19:34.774 --> 00:19:35.874
Come here.

00:19:59.231 --> 00:20:00.165
Can I help you?

00:20:00.199 --> 00:20:01.232
I want to see Danny boy.

00:20:01.267 --> 00:20:03.334
May I have your name?

00:20:03.369 --> 00:20:04.302
Do you have an appointment?

00:20:04.336 --> 00:20:05.270
A what?

00:20:05.304 --> 00:20:06.471
You gotta be kidding me!

00:20:07.873 --> 00:20:09.107
Who are you?

00:20:09.141 --> 00:20:10.275
I asked you first.

00:20:10.309 --> 00:20:11.943
I'm Isaiah Howards.

00:20:11.977 --> 00:20:12.977
Who?

00:20:13.012 --> 00:20:14.779
Isaiah Howards.
Best tight end in the league?

00:20:14.814 --> 00:20:17.148
I don't know what that is.

00:20:17.183 --> 00:20:19.551
Then you have no business
being in Danny Holland's house.

00:20:19.585 --> 00:20:20.585
Now, step aside and let me in.

00:20:20.619 --> 00:20:21.886
Are you always this pushy?

00:20:21.921 --> 00:20:22.954
That's how I make a living.

00:20:22.988 --> 00:20:23.955
Wanna see?

00:20:25.591 --> 00:20:26.658
Hey, Isaiah.

00:20:26.692 --> 00:20:27.659
What's going on?

00:20:27.693 --> 00:20:29.260
She belong to you?

00:20:29.295 --> 00:20:30.628
Well, that's up
for some debate,

00:20:30.663 --> 00:20:32.230
but you can put her down now.

00:20:35.100 --> 00:20:36.234
You... know him.

00:20:36.268 --> 00:20:37.669
He's my teammate.

00:20:39.371 --> 00:20:41.372
She's my new assistant.

00:20:41.407 --> 00:20:43.374
Ah.

00:20:43.409 --> 00:20:45.276
Sorry, I didn't know
who you were.

00:20:50.749 --> 00:20:53.518
I need a new publicist.

00:20:59.592 --> 00:21:00.525
Thank you for letting me

00:21:00.559 --> 00:21:02.460
move some of
my stuff in early.

00:21:02.494 --> 00:21:04.329
Thank Gina.

00:21:04.363 --> 00:21:05.597
When is she moving out?

00:21:05.631 --> 00:21:07.632
Right after
the wedding.

00:21:09.501 --> 00:21:11.236
How's the job going?

00:21:12.938 --> 00:21:14.205
Not great.

00:21:14.240 --> 00:21:15.974
Actually,

00:21:16.008 --> 00:21:19.410
I stink at being
a personal assistant.

00:21:19.445 --> 00:21:21.379
It's not the long hours,
or the running around,

00:21:21.413 --> 00:21:23.882
or even the standing up
to a tight end,

00:21:23.916 --> 00:21:24.916
but half the time,

00:21:24.950 --> 00:21:26.618
I don't even know
what Danny's talking about

00:21:26.652 --> 00:21:28.019
because he speaks in football.

00:21:30.589 --> 00:21:33.424
I have got just what you need.

00:21:39.498 --> 00:21:41.599
This is the personal
assistant's handbook,

00:21:41.634 --> 00:21:42.834
which I happened
to have authored.

00:21:42.868 --> 00:21:45.136
It will tell you
everything you need

00:21:45.170 --> 00:21:46.170
to master this job.

00:21:46.205 --> 00:21:48.206
It will teach you how to
tell a cap from a latte,

00:21:48.240 --> 00:21:50.441
a fine Cuban cigar from
a two-dollar Costa Rican,

00:21:50.476 --> 00:21:52.377
and a Pinot
from a Merlot.

00:21:52.411 --> 00:21:53.478
Study it
cover-to-cover.

00:21:53.512 --> 00:21:56.147
Oh, and make sure you take
a good look at page six.

00:21:56.181 --> 00:21:58.049
It has all
the unlisted numbers

00:21:58.083 --> 00:21:59.584
for the private clubs,
restaurants,

00:21:59.618 --> 00:22:00.652
and the chief of police.

00:22:01.921 --> 00:22:04.155
You know, just in case.

00:22:04.189 --> 00:22:05.857
Thanks.

00:22:05.891 --> 00:22:07.992
I will add it to my homework.

00:22:08.027 --> 00:22:09.594
Homework?

00:22:09.628 --> 00:22:11.963
I need to learn everything
I can about football

00:22:11.997 --> 00:22:13.364
if I want to keep
this job,

00:22:13.399 --> 00:22:15.199
so that's
tonight's reading.

00:22:15.234 --> 00:22:17.135
The job will
get easier.

00:22:17.169 --> 00:22:18.469
I promise.

00:22:18.504 --> 00:22:20.972
Even if your boss
doesn't want you?

00:22:21.006 --> 00:22:21.940
You know how they say

00:22:21.974 --> 00:22:24.242
behind every successful man
there's a woman?

00:22:24.276 --> 00:22:25.944
Well, the truth is,

00:22:25.978 --> 00:22:30.281
behind every successful person,
there is a personal assistant.

00:22:31.951 --> 00:22:32.984
Is that in the handbook?

00:22:33.018 --> 00:22:34.185
No.

00:22:34.219 --> 00:22:36.054
But I like the sound of it.

00:22:36.088 --> 00:22:39.524
I think I'll add it
to the next edition.

00:22:42.127 --> 00:22:43.528
Good morning.

00:22:46.665 --> 00:22:49.300
What's that
you're wearing?

00:22:49.335 --> 00:22:50.501
You like it?

00:22:50.536 --> 00:22:52.370
I made it myself.

00:22:52.404 --> 00:22:54.605
I noticed the team shirts
are so masculine,

00:22:54.640 --> 00:22:56.541
so I just put my own spin on it.

00:22:56.575 --> 00:22:57.976
It's called a Jersey,
not a shirt,

00:22:58.010 --> 00:23:00.812
and I hope you didn't
go out and make one for me.

00:23:00.846 --> 00:23:03.781
No, I made you these.

00:23:03.816 --> 00:23:05.216
Cranberry
walnut muffins.

00:23:05.250 --> 00:23:07.318
Your favorite, right?

00:23:07.353 --> 00:23:08.319
What, nothing for the dog?

00:23:08.354 --> 00:23:10.788
She already likes me.

00:23:10.823 --> 00:23:11.856
I hope you like them.

00:23:11.890 --> 00:23:14.125
I won a blue ribbon for those
at the state fair.

00:23:14.159 --> 00:23:15.793
Why do you have to
be such a girl?

00:23:15.828 --> 00:23:17.662
Nobody's ever complained
about that before,

00:23:17.696 --> 00:23:19.364
but do you have
to be such a jock?

00:23:19.398 --> 00:23:21.599
No one's ever complained
about that either.

00:23:21.633 --> 00:23:23.534
And that's what's
paying your salary.

00:23:27.506 --> 00:23:28.706
That's my ride.

00:23:28.741 --> 00:23:30.675
Lucas is picking me up
for practice.

00:23:30.709 --> 00:23:33.077
But you're in a boot
and have crutches.

00:23:33.112 --> 00:23:34.946
You don't
have to remind me.

00:23:34.980 --> 00:23:36.981
I may not be playing,

00:23:37.016 --> 00:23:38.383
but I still
show up for practice.

00:23:41.320 --> 00:23:42.286
Come get me at 4:00,

00:23:42.321 --> 00:23:44.522
and make sure you're on time.

00:23:44.556 --> 00:23:46.491
I thought you had
a limo and a driver?

00:23:46.525 --> 00:23:49.394
No, the publisher
arranged that.

00:23:49.428 --> 00:23:50.495
I normally drive myself,

00:23:50.529 --> 00:23:51.963
but, obviously,
right now I can't.

00:23:51.997 --> 00:23:53.998
Hey. Oh.

00:23:54.033 --> 00:23:55.533
Lucas, come on,
let's get going.

00:23:55.567 --> 00:23:57.769
Excuse us, miss,
for rushing out on you.

00:23:59.338 --> 00:24:01.305
No, no, that's...
That's just Laurel.

00:24:01.340 --> 00:24:03.708
That's my new
assistant.

00:24:03.742 --> 00:24:05.676
This is Ron Lucas.

00:24:05.711 --> 00:24:07.045
Pleasure to meet you.

00:24:07.079 --> 00:24:08.579
Nice to meet you.

00:24:08.614 --> 00:24:10.515
And quite the surprise,
I might add.

00:24:10.549 --> 00:24:13.251
Yeah it was
for me, too.

00:24:13.285 --> 00:24:14.218
Yeah.

00:24:14.253 --> 00:24:16.754
Come on, Lucas,
we're going to be late.

00:24:16.789 --> 00:24:18.089
See you.

00:24:25.564 --> 00:24:26.697
She's cute.

00:24:26.732 --> 00:24:28.032
Who?

00:24:28.067 --> 00:24:29.000
Laurel.

00:24:29.034 --> 00:24:30.735
Come on, Lucas,
she's my assistant.

00:24:30.769 --> 00:24:31.702
Don't even
think about it.

00:24:31.737 --> 00:24:32.670
Oh, come on,

00:24:32.704 --> 00:24:34.105
you know how bad
I want to meet someone.

00:24:34.139 --> 00:24:35.139
Is she single?

00:24:35.174 --> 00:24:36.607
How should I know?

00:24:36.642 --> 00:24:38.076
Don't you talk to her?

00:24:38.110 --> 00:24:40.078
Not about stuff like that.

00:24:40.112 --> 00:24:41.279
Hey, Romeo,

00:24:41.313 --> 00:24:43.314
keep your mind
focused on the game, okay?

00:24:48.353 --> 00:24:50.688
Shawn, call me back
as soon as you can.

00:24:50.722 --> 00:24:52.256
I need help with Danny's
fantasy football league,

00:24:52.291 --> 00:24:54.192
whatever that is.

00:24:54.226 --> 00:24:56.561
So, please, the minute
you get this, call me.

00:24:56.595 --> 00:24:58.463
Oh, and make sure to call
my personal phone

00:24:58.497 --> 00:24:59.464
and not my work phone.

00:25:02.901 --> 00:25:04.302
Okay...

00:25:07.406 --> 00:25:08.573
Stay. Stay.

00:25:15.948 --> 00:25:16.881
Hi.

00:25:16.915 --> 00:25:18.583
Is Danny home?

00:25:18.617 --> 00:25:20.318
No, and I'm so sorry,

00:25:20.352 --> 00:25:23.221
but we don't accept gifts
from fans.

00:25:23.255 --> 00:25:24.355
Oh, we're not just any fans.

00:25:24.389 --> 00:25:26.691
I'm Danny's mother,
and this is his sister.

00:25:26.725 --> 00:25:28.626
Can I see some proof?

00:25:29.695 --> 00:25:30.628
You must be Laurel.

00:25:30.662 --> 00:25:31.929
You met my husband
yesterday?

00:25:31.964 --> 00:25:33.764
Will that get us in?

00:25:35.033 --> 00:25:36.334
I'm so sorry, Mrs. Holland.

00:25:36.368 --> 00:25:37.368
Please, come in.

00:25:37.402 --> 00:25:39.237
Thank you.

00:25:45.444 --> 00:25:48.513
Danny told me not
to let anyone in.

00:25:48.547 --> 00:25:49.914
Well, I'm pretty sure
he didn't mean us.

00:25:49.948 --> 00:25:51.415
I'm Julie, by the way,
and this is Ava.

00:25:51.450 --> 00:25:53.551
- Hi.
- Hi.

00:25:53.585 --> 00:25:54.986
I made Danny
a pot of his favorite chili.

00:25:55.020 --> 00:25:56.053
That's really nice of you.

00:25:56.088 --> 00:25:58.122
He's lucky to have
such a caring family.

00:25:58.157 --> 00:25:59.123
Oh, we're lucky, too.

00:25:59.158 --> 00:26:01.125
Well, besides
checking up on Danny,

00:26:01.160 --> 00:26:03.094
we wanted to drop off
the list for the party.

00:26:03.128 --> 00:26:05.930
Is this something
I should know about?

00:26:05.964 --> 00:26:07.498
Oh, Danny's

00:26:07.533 --> 00:26:09.934
giving his father and me
an anniversary party.

00:26:09.968 --> 00:26:12.570
Which means you'll probably
be doing all the work.

00:26:14.273 --> 00:26:15.706
Well, at least
planning a party

00:26:15.741 --> 00:26:17.208
is something I'm good at.

00:26:17.242 --> 00:26:18.309
Well, the last couple of days

00:26:18.343 --> 00:26:20.144
have been particularly
hard on him,

00:26:20.179 --> 00:26:22.446
so I hope you're not taking
anything too personally.

00:26:22.481 --> 00:26:24.182
Nope.

00:26:24.216 --> 00:26:25.883
Personal assistant
rule number 8 says

00:26:25.918 --> 00:26:26.951
that you have to
develop a thick skin,

00:26:26.985 --> 00:26:27.952
so I'm working on it.

00:26:28.987 --> 00:26:30.888
Is it a special
anniversary?

00:26:30.923 --> 00:26:32.857
Yeah, it's our 35th.

00:26:32.891 --> 00:26:35.960
Wow! 35 years?

00:26:35.994 --> 00:26:36.994
That's... epic.

00:26:37.029 --> 00:26:38.729
My parents only
lasted six years.

00:26:39.998 --> 00:26:41.199
Oh, I hope that didn't
discourage you.

00:26:41.233 --> 00:26:43.134
No, just the opposite.

00:26:43.168 --> 00:26:45.803
It turned me into
a hopeless romantic.

00:26:45.837 --> 00:26:48.406
I know
what you mean,

00:26:48.440 --> 00:26:51.475
only I never end up
with the right guy.

00:26:51.510 --> 00:26:53.144
Oh, it just hasn't
happened yet, sweetie,

00:26:53.178 --> 00:26:54.278
that's all.

00:26:54.313 --> 00:26:55.379
As long as
you don't give up.

00:26:55.414 --> 00:26:57.615
I mean, there's probably
some guy out there right now

00:26:57.649 --> 00:27:00.051
thinking the very same thing.

00:27:00.118 --> 00:27:01.419
Yeah.

00:27:01.453 --> 00:27:02.386
We'll let ourselves out.

00:27:02.421 --> 00:27:03.354
Okay, thanks.

00:27:03.388 --> 00:27:04.355
- Bye.
- Bye.

00:27:16.134 --> 00:27:19.270
Black 72! Black 72!

00:27:19.304 --> 00:27:20.938
Red 27! Hut!

00:27:20.973 --> 00:27:22.840
Let's go!

00:27:25.677 --> 00:27:26.777
Good job. Good job.

00:27:32.551 --> 00:27:34.352
Hey...

00:27:34.386 --> 00:27:35.453
You looked good
out there today.

00:27:35.487 --> 00:27:36.654
Feelin' good.

00:27:36.688 --> 00:27:38.322
Too good.

00:27:38.357 --> 00:27:39.457
I'm starting to worry.

00:27:39.491 --> 00:27:40.458
No, you aren't.

00:27:40.492 --> 00:27:42.526
Need a ride?

00:27:42.561 --> 00:27:43.494
Yeah, I might.

00:27:43.528 --> 00:27:44.562
Laurel was supposed
to pick me up, but...

00:27:44.596 --> 00:27:46.030
I hope nothing happened to her.

00:27:46.064 --> 00:27:47.365
Happened to who?

00:27:47.399 --> 00:27:49.166
Danny's got
a new assistant.

00:27:49.201 --> 00:27:50.434
Another one.

00:27:50.469 --> 00:27:52.036
Actually, I'm thinking about
asking her out.

00:27:52.070 --> 00:27:53.938
It's a her?

00:27:53.972 --> 00:27:55.940
And I already told you
to forget about it.

00:27:55.974 --> 00:27:57.208
It would be inappropriate
if you dated her,

00:27:57.242 --> 00:27:58.943
but I don't see anything wrong
with me asking her out.

00:28:02.814 --> 00:28:04.915
Laurel, where are you?

00:28:04.950 --> 00:28:05.916
You're here?

00:28:05.951 --> 00:28:08.552
No... I couldn't find you.

00:28:09.955 --> 00:28:11.789
What do you mean you're lost?

00:28:12.991 --> 00:28:14.525
You guys
don't have to wait.

00:28:14.559 --> 00:28:16.460
Oh, we don't mind.

00:28:16.495 --> 00:28:18.329
Want to meet
your new assistant.

00:28:18.363 --> 00:28:19.497
There's nothing
to meet, durbin.

00:28:19.531 --> 00:28:21.165
She's just a girl.

00:28:21.199 --> 00:28:22.566
Oh, I see him.

00:28:22.601 --> 00:28:24.568
Thanks. Thanks so much.

00:28:25.871 --> 00:28:27.505
Sorry.

00:28:27.539 --> 00:28:29.040
They should really hand out
maps for this place.

00:28:29.074 --> 00:28:30.408
That is a great idea.

00:28:30.475 --> 00:28:31.375
Nice Jersey.

00:28:31.410 --> 00:28:32.410
But where can I get one
for my wife?

00:28:32.444 --> 00:28:33.978
Oh, thanks.

00:28:34.012 --> 00:28:35.112
I made it.

00:28:35.147 --> 00:28:36.580
Later, guys.
I gotta get going.

00:28:36.615 --> 00:28:37.548
Bye.

00:28:37.582 --> 00:28:39.016
Bye.

00:28:39.051 --> 00:28:41.819
This place is
really confusing.

00:28:44.022 --> 00:28:45.423
Where's your car?

00:28:45.457 --> 00:28:47.458
Oh, it's, um,
right over there.

00:28:47.492 --> 00:28:49.593
The... the red one?

00:28:49.628 --> 00:28:52.730
That's your car?

00:28:52.764 --> 00:28:53.698
I know it's old,

00:28:53.732 --> 00:28:55.433
and it drives
kind of loud,

00:28:55.467 --> 00:28:58.069
but it's sort of a classic,
and I love it.

00:28:58.103 --> 00:29:00.905
Is it a 1964 or '65?

00:29:00.939 --> 00:29:02.406
'65.

00:29:02.441 --> 00:29:03.774
'65...

00:29:03.809 --> 00:29:05.042
I had an '65 in high school.

00:29:05.077 --> 00:29:07.244
It was a hand-me-down
from my granddad.

00:29:11.149 --> 00:29:12.850
It was a great car.

00:29:17.789 --> 00:29:19.824
It runs, really.

00:29:19.858 --> 00:29:21.559
Just give me a second.

00:29:22.761 --> 00:29:24.295
It's kind of
an unusual car

00:29:24.329 --> 00:29:25.396
for a girl to be driving.

00:29:25.430 --> 00:29:27.298
And I can drive it
just as well as any guy.

00:29:27.332 --> 00:29:29.133
Hey, glad I caught you.

00:29:29.167 --> 00:29:31.068
Coach wants to see you
for a second.

00:29:34.172 --> 00:29:35.272
- Thanks.
- Yeah.

00:29:37.309 --> 00:29:39.076
- Hey.
- Hey.

00:29:39.111 --> 00:29:40.344
Just wanted
to let you know,

00:29:40.379 --> 00:29:41.379
what you did
with the team jerseys was great.

00:29:41.413 --> 00:29:42.346
You're really creative.

00:29:42.381 --> 00:29:44.682
I really appreciate that.

00:29:44.716 --> 00:29:45.850
I really mean it.

00:29:45.884 --> 00:29:47.618
I'm not the type of guy
who doesn't mean what he says.

00:29:47.652 --> 00:29:49.153
Good to know.

00:29:49.187 --> 00:29:51.088
So, feel free to tell me
if you see me messing up.

00:29:52.090 --> 00:29:53.724
Well, I will be seeing
a lot of you,

00:29:53.759 --> 00:29:55.393
with Danny, I mean,

00:29:55.427 --> 00:29:56.961
so I will keep an eye on you.

00:29:56.995 --> 00:29:57.928
Thanks.

00:29:57.963 --> 00:29:58.896
You're welcome.

00:29:58.930 --> 00:30:00.798
I never knew football players

00:30:00.832 --> 00:30:02.233
were so nice.

00:30:02.267 --> 00:30:03.734
Well, we're not all bad boys.

00:30:04.770 --> 00:30:06.437
Hey, Lucas, don't you
got someplace to be?

00:30:06.471 --> 00:30:07.405
No.

00:30:07.439 --> 00:30:09.306
Yeah, well, I do, so...

00:30:09.341 --> 00:30:10.341
See you tomorrow.

00:30:11.309 --> 00:30:12.410
- Bye.
- Bye.

00:30:13.545 --> 00:30:14.478
Casanova...

00:30:16.114 --> 00:30:19.917
Are we heading
for home?

00:30:21.753 --> 00:30:23.220
No.

00:30:25.791 --> 00:30:27.658
You're taking me to
the bay area boy's center.

00:30:27.692 --> 00:30:29.527
I'm working with
some of the kids there,

00:30:29.561 --> 00:30:30.961
and then I have
a date with hunter,

00:30:30.996 --> 00:30:32.630
so, um...

00:30:32.664 --> 00:30:34.865
You can take
the night off.

00:30:34.900 --> 00:30:36.167
If you're entertaining,

00:30:36.201 --> 00:30:37.768
why don't you let me
fix up the house a bit?

00:30:37.803 --> 00:30:40.237
Why? What's wrong with it?
I have a housekeeper.

00:30:40.272 --> 00:30:41.439
I just mean

00:30:41.473 --> 00:30:43.140
I could try and make it
a little more romantic.

00:30:43.175 --> 00:30:45.342
Try and hide the fact

00:30:45.377 --> 00:30:47.778
that you have a gym
in your living room.

00:30:47.813 --> 00:30:49.079
You know, maybe
some candles,

00:30:49.114 --> 00:30:50.748
flowers, soft music...

00:30:51.983 --> 00:30:54.051
No Michael buble.

00:30:54.085 --> 00:30:55.252
Got it.

00:30:55.287 --> 00:30:57.655
Oh, and I need you
to pick up

00:30:57.689 --> 00:30:58.923
a bag of food for knute.

00:30:58.957 --> 00:31:01.091
We use the 30-pound size,

00:31:01.126 --> 00:31:02.059
but don't worry,

00:31:02.093 --> 00:31:03.394
they'll carry it
to the car for you.

00:31:03.428 --> 00:31:06.864
I suppose I'll be the one
carrying it into the house?

00:31:06.898 --> 00:31:10.601
Well, I can't exactly
in my condition.

00:31:10.635 --> 00:31:13.270
If you were a guy,
it wouldn't be a problem.

00:31:13.305 --> 00:31:14.438
Don't worry.

00:31:14.473 --> 00:31:16.507
I'm stronger than I look.

00:31:16.541 --> 00:31:17.942
Hmm.

00:31:17.976 --> 00:31:22.046
Well, in that case,
get the 50-pound bag.

00:31:22.080 --> 00:31:24.248
It's more economical.

00:32:24.476 --> 00:32:25.943
That was fun.

00:32:27.245 --> 00:32:28.846
Hey, knute.

00:32:28.880 --> 00:32:29.847
I didn't think that

00:32:29.881 --> 00:32:31.048
when you said
we were going to a club,

00:32:31.082 --> 00:32:32.383
you meant...

00:32:32.417 --> 00:32:34.418
...you meant the boy's club
with little boys.

00:32:34.452 --> 00:32:35.419
Well, you said
you wanted to come

00:32:35.453 --> 00:32:36.387
to one of my book events.

00:32:36.421 --> 00:32:38.689
Yeah, for adults,
not children.

00:32:38.723 --> 00:32:40.157
Well, if you didn't notice,

00:32:40.191 --> 00:32:42.092
that is who
I wrote the book for.

00:32:42.127 --> 00:32:44.695
- What?
- Get away...

00:32:44.729 --> 00:32:46.764
She's just trying
to be friendly.

00:32:46.798 --> 00:32:49.700
Can't you put her
outside or something?

00:32:49.734 --> 00:32:52.770
Uh... yeah,
sure, yeah.

00:32:52.804 --> 00:32:54.572
Come on, knute,
let's go outside.

00:32:54.606 --> 00:32:55.773
Come on.

00:32:56.741 --> 00:32:58.576
Let's go. Yeah.

00:32:58.610 --> 00:33:00.978
Come on.

00:33:01.012 --> 00:33:02.613
Did you do all of this for me?

00:33:06.151 --> 00:33:09.219
And you even remembered
yellow roses are my favorite.

00:33:09.254 --> 00:33:10.654
They are?

00:33:10.689 --> 00:33:13.023
Oh, yeah, uh, right. Yeah.

00:33:23.768 --> 00:33:25.235
Thank you.

00:33:28.707 --> 00:33:30.574
You know, I was thinking

00:33:30.609 --> 00:33:33.010
since you're injured
and not playing anyway,

00:33:33.044 --> 00:33:34.345
why don't you come with me
to Rome?

00:33:34.379 --> 00:33:36.614
I'll be on a photo shoot
for a week,

00:33:36.648 --> 00:33:38.949
and we could take another week
and go to venice.

00:33:38.984 --> 00:33:39.950
Venice...

00:33:39.985 --> 00:33:41.051
Mm-hmm.

00:33:41.086 --> 00:33:44.722
Um, as tempting
as that sounds,

00:33:44.756 --> 00:33:45.956
I can't.

00:33:45.991 --> 00:33:47.591
And why not?

00:33:47.626 --> 00:33:49.727
Well, being out
with an injury

00:33:49.761 --> 00:33:51.195
isn't like being
on vacation.

00:33:51.229 --> 00:33:54.598
Besides all the rehab,
I'm still part of a team.

00:33:54.633 --> 00:33:55.866
I have to
show up every day.

00:33:55.900 --> 00:33:57.901
Well, that's too bad.

00:33:57.936 --> 00:34:00.337
Italy would've been fun.

00:34:03.475 --> 00:34:04.508
Knute!

00:34:04.542 --> 00:34:06.310
Quiet, girl!

00:34:07.779 --> 00:34:09.279
Well, we could do
something fun

00:34:09.314 --> 00:34:11.582
once you're
back in town.

00:34:11.616 --> 00:34:13.450
I will hold you to it.

00:34:14.452 --> 00:34:15.386
Knute, knock it off!

00:34:18.690 --> 00:34:20.124
I'm sorry.

00:34:20.158 --> 00:34:21.325
I don't know
what's gotten into her tonight.

00:34:21.359 --> 00:34:23.761
Maybe she's jealous.

00:34:23.795 --> 00:34:24.728
I don't know,

00:34:24.763 --> 00:34:26.163
she's never acted
like that before.

00:34:26.197 --> 00:34:27.398
Maybe it's me.

00:34:27.432 --> 00:34:29.600
I mean, I like dogs...

00:34:29.634 --> 00:34:31.535
Most of the time.

00:34:31.569 --> 00:34:33.404
Well, how
do you, uh, feel

00:34:33.438 --> 00:34:35.439
about their owners?

00:34:35.473 --> 00:34:37.641
Well, there is one

00:34:37.676 --> 00:34:39.443
that I am
very fond of.

00:34:41.646 --> 00:34:44.448
Oh, my gosh, that dog
is ruining our evening.

00:34:44.482 --> 00:34:46.483
I mean, maybe
if I brought her inside,

00:34:46.518 --> 00:34:47.484
she'd calm down.

00:34:47.519 --> 00:34:50.788
Uh, she might, but I won't.

00:34:50.822 --> 00:34:52.222
Danny, I just,
I can't handle this tonight.

00:34:52.257 --> 00:34:54.658
I've got a really
early call in the morning,

00:34:54.693 --> 00:34:55.659
so I'm just going to go.

00:34:55.694 --> 00:34:58.762
Well, I-I'm sorry
she's behaving this way.

00:34:58.797 --> 00:35:00.597
Yeah, so am I.

00:35:00.632 --> 00:35:01.932
I don't understand
what's gotten into her tonight.

00:35:03.935 --> 00:35:04.868
Maybe you should look into

00:35:04.903 --> 00:35:06.937
getting her
a really good pet therapist.

00:35:26.091 --> 00:35:28.759
Maybe you do need a therapist.

00:35:30.161 --> 00:35:32.796
Okay.

00:35:45.710 --> 00:35:48.212
I was on my way out
when you guys came in,

00:35:48.246 --> 00:35:51.148
and I was gonna slip away

00:35:51.182 --> 00:35:52.116
when you went into
the other room,

00:35:52.150 --> 00:35:53.150
but then you didn't, so...

00:35:54.119 --> 00:35:56.120
Here I am.

00:35:56.154 --> 00:35:57.121
Hmm.

00:35:58.123 --> 00:36:00.090
Did you, uh,
did you hear everything?

00:36:00.125 --> 00:36:01.725
It was a little muffled,

00:36:01.760 --> 00:36:04.828
but I'm pretty sure I'm the one
that ruined your evening,

00:36:04.863 --> 00:36:06.096
and not knute.

00:36:07.832 --> 00:36:09.166
Well...

00:36:09.200 --> 00:36:11.668
At least we know
she's not crazy.

00:36:11.703 --> 00:36:13.003
Am I fired?

00:36:13.037 --> 00:36:14.004
What? No.

00:36:14.973 --> 00:36:16.940
It's not your fault
we came home early.

00:36:16.975 --> 00:36:19.409
You did a nice job, though,

00:36:19.444 --> 00:36:22.112
fixing up the place.

00:36:22.147 --> 00:36:25.382
And the roses,
that was a nice touch.

00:36:25.416 --> 00:36:28.051
How did you know that
they were her favorite?

00:36:28.086 --> 00:36:29.086
Trade secret.

00:36:30.355 --> 00:36:32.556
Shouldn't you be
off your feet?

00:36:32.590 --> 00:36:35.159
Probably.

00:36:35.193 --> 00:36:37.227
Can I get you anything?

00:36:37.262 --> 00:36:38.829
Your mom's chili
is in the refrigerator.

00:36:38.863 --> 00:36:41.832
No. I'm good.

00:36:43.668 --> 00:36:44.601
Besides the chili,

00:36:44.636 --> 00:36:47.604
she also dropped off
an invitation list.

00:36:47.639 --> 00:36:49.339
Oh... yeah.

00:36:49.374 --> 00:36:51.809
I guess I should have
told you about the party.

00:36:51.843 --> 00:36:53.277
Oh, no big deal.

00:36:53.311 --> 00:36:55.445
Your mom and Ava
filled me in.

00:36:55.480 --> 00:36:57.147
Oh.

00:36:57.182 --> 00:36:58.649
It's really nice
you're doing this.

00:36:58.683 --> 00:37:02.119
Yeah, well, you know,
35 years is a big deal.

00:37:03.421 --> 00:37:05.556
They're still
crazy about each other.

00:37:05.590 --> 00:37:08.492
Love stories like that
are what people dream about.

00:37:08.526 --> 00:37:09.493
Yeah, I suppose so.

00:37:09.527 --> 00:37:13.263
If there ever were role models,
they're it.

00:37:13.298 --> 00:37:15.599
But not everybody's lucky enough
to find what they have.

00:37:15.633 --> 00:37:16.733
I can tell you

00:37:16.768 --> 00:37:18.902
my parents are role models
of what not to do.

00:37:19.871 --> 00:37:20.838
That bad?

00:37:20.872 --> 00:37:22.039
Let's just say

00:37:22.073 --> 00:37:24.675
most of my childhood memories
are of my parents arguing.

00:37:25.643 --> 00:37:26.577
Fortunately,

00:37:26.611 --> 00:37:27.711
they figured it out
early enough

00:37:27.745 --> 00:37:29.379
and got a divorce.

00:37:29.414 --> 00:37:30.747
They're both great,

00:37:30.782 --> 00:37:33.116
and I really love
being with them,

00:37:33.151 --> 00:37:35.652
but I really missed
having a family

00:37:35.687 --> 00:37:36.954
when I was growing up.

00:37:37.021 --> 00:37:39.590
Yeah, I can't imagine
what that must've been like.

00:37:39.624 --> 00:37:41.558
We have a great family,

00:37:41.593 --> 00:37:44.995
but it didn't really help
me or Ava

00:37:45.029 --> 00:37:46.129
in the romance department.

00:37:47.398 --> 00:37:48.799
I've had a lot of
failed relationships,

00:37:48.833 --> 00:37:52.102
and I don't know,
it's not...

00:37:52.136 --> 00:37:55.639
It's not fun seeing it
plastered all over cyber space

00:37:55.673 --> 00:37:57.007
for the whole world to see.

00:37:57.041 --> 00:37:59.343
But you haven't given up.

00:38:00.712 --> 00:38:02.379
I just don't get
too serious anymore.

00:38:02.413 --> 00:38:05.716
But how can you fall in love
if you don't get serious?

00:38:05.750 --> 00:38:07.551
Who said anything about love?

00:38:11.990 --> 00:38:14.424
I better finish cleaning up
before I leave.

00:38:23.635 --> 00:38:25.002
He sounds like a jerk.

00:38:25.036 --> 00:38:27.237
You're better off without him.

00:38:27.272 --> 00:38:28.238
Listen,

00:38:28.273 --> 00:38:29.239
I've gotta get going,

00:38:29.274 --> 00:38:30.207
but don't let it get you down.

00:38:30.241 --> 00:38:32.276
There are still
some nice guys out there.

00:38:32.310 --> 00:38:33.610
Okay, bye.

00:38:33.645 --> 00:38:36.947
Did I mention
no personal calls?

00:38:36.981 --> 00:38:38.448
Sorry.

00:38:38.483 --> 00:38:40.117
Ava says hello.

00:38:40.151 --> 00:38:42.619
You were talking
to my sister?

00:38:42.654 --> 00:38:44.354
She said she tried
calling you,

00:38:44.389 --> 00:38:45.489
but it went to voicemail.

00:38:45.523 --> 00:38:46.657
She wanted to see
how you were doing.

00:38:46.691 --> 00:38:49.159
Why doesn't she just
follow me on Twitter

00:38:49.193 --> 00:38:50.160
like everyone else?

00:38:51.429 --> 00:38:52.629
She's your family.

00:38:52.664 --> 00:38:54.197
She's concerned.

00:38:54.265 --> 00:38:56.099
So am I, and them asking me
how I am all the time

00:38:56.134 --> 00:38:57.100
isn't helping.

00:38:57.135 --> 00:39:00.470
Neither is avoiding
their calls.

00:39:00.538 --> 00:39:02.406
Pushing people away
isn't always the answer.

00:39:02.440 --> 00:39:03.373
Oh, hey, I am not
doing that, okay?

00:39:03.408 --> 00:39:04.875
I've just been busy.

00:39:04.909 --> 00:39:06.009
More busy than
usual actually,

00:39:06.044 --> 00:39:08.111
with the book

00:39:08.146 --> 00:39:09.713
and, you know,
all the rehab

00:39:09.747 --> 00:39:10.948
and everything.

00:39:10.982 --> 00:39:13.016
Isn't that just an excuse?

00:39:14.452 --> 00:39:15.719
I've never been called
on that before.

00:39:18.089 --> 00:39:19.690
There is my playbook.

00:39:19.724 --> 00:39:22.559
I was looking for that.

00:39:24.562 --> 00:39:26.163
Wait. This...

00:39:27.632 --> 00:39:29.232
This is not my playbook.

00:39:29.267 --> 00:39:30.534
Oh, no, sorry.

00:39:30.568 --> 00:39:31.601
That's my notebook.

00:39:33.571 --> 00:39:35.405
It's just some sketches
I've been working on.

00:39:35.440 --> 00:39:37.474
But only during my lunch break.

00:39:37.508 --> 00:39:38.442
Honest.

00:39:38.476 --> 00:39:40.410
These look professional.

00:39:40.445 --> 00:39:42.779
Is this another
hidden talent of yours?

00:39:44.916 --> 00:39:47.050
The jury's
still out on that.

00:39:47.085 --> 00:39:48.952
I got my degree
in fashion design,

00:39:48.987 --> 00:39:51.688
but I haven't exactly
turned it into a career yet.

00:39:51.723 --> 00:39:54.491
Ah, of course,
the Jersey you made.

00:39:54.525 --> 00:39:56.793
Now I... see the connection.

00:39:56.828 --> 00:39:59.596
Your playbook
is on the kitchen counter.

00:39:59.630 --> 00:40:01.398
I made the same mistake earlier
and thought it was mine.

00:40:06.337 --> 00:40:07.304
Oh.

00:40:08.306 --> 00:40:09.473
Danny Holland's office.

00:40:09.507 --> 00:40:12.009
Oh, hey, drew.

00:40:12.043 --> 00:40:13.377
Hold on, let me ask.

00:40:13.411 --> 00:40:14.945
Hey, ned wants to know

00:40:14.979 --> 00:40:16.613
if you can go to dinner
some time next week

00:40:16.647 --> 00:40:17.781
with someone named Marino?

00:40:17.815 --> 00:40:19.616
Dan Marino!

00:40:20.718 --> 00:40:24.521
The only night
that you have free is Tuesday.

00:40:24.555 --> 00:40:26.056
Absolutely.

00:40:26.090 --> 00:40:27.457
He's also someone
I should know, isn't he?

00:40:27.492 --> 00:40:28.458
Yeah.

00:40:32.330 --> 00:40:34.798
It's too bad you didn't
have any brothers.

00:40:34.832 --> 00:40:36.099
It probably would've
made this job

00:40:36.134 --> 00:40:38.168
a lot easier for you.

00:40:40.438 --> 00:40:43.440
Hey, it sounds like
Tuesday night will work.

00:40:44.876 --> 00:40:45.909
Come on, miners!

00:40:45.943 --> 00:40:48.045
So, when is
Patty actually moving in?

00:40:48.079 --> 00:40:50.614
She has a half day off
in the next three weeks,

00:40:50.648 --> 00:40:52.916
but in the meantime,
she's leaving a few boxes.

00:40:52.950 --> 00:40:54.184
She's in Rome with hunter.

00:40:54.218 --> 00:40:55.452
Rome?

00:40:55.486 --> 00:40:57.721
Let's go, boys,
don't get lazy!

00:40:57.755 --> 00:40:59.489
Too bad you got stuck working
for a football player.

00:40:59.524 --> 00:41:01.425
Don't let Shawn
hear you say that.

00:41:01.459 --> 00:41:02.526
Oh, before I forget...

00:41:02.560 --> 00:41:03.593
Go deep,
go deep...

00:41:03.628 --> 00:41:05.829
...Ron Lucas called you earlier.

00:41:06.798 --> 00:41:07.764
Ron Lucas called here?

00:41:07.799 --> 00:41:09.199
Shawn, don't you dare
look in here!

00:41:09.233 --> 00:41:10.200
That's bad luck!

00:41:11.702 --> 00:41:12.669
Sorry.

00:41:14.939 --> 00:41:17.207
You know
who Ron Lucas is?

00:41:17.241 --> 00:41:18.508
Of course I know
who Ron Lucas is.

00:41:18.543 --> 00:41:19.976
I'd better,
if I'm marrying Shawn.

00:41:20.011 --> 00:41:22.446
I think he wants to ask me out.

00:41:23.881 --> 00:41:25.082
And is that a good thing?

00:41:25.116 --> 00:41:27.184
Under normal circumstances,
it would be,

00:41:27.218 --> 00:41:28.752
but since he's
my boss' best friend,

00:41:28.786 --> 00:41:30.954
it's kind of awkward.

00:41:30.988 --> 00:41:32.823
This job's
really changing you.

00:41:32.857 --> 00:41:34.758
You wouldn't have even
considered

00:41:34.792 --> 00:41:35.792
dating an athlete before.

00:41:35.827 --> 00:41:38.662
Athletes don't always
fit the stereotype.

00:41:38.696 --> 00:41:39.930
I'm even beginning to think

00:41:39.964 --> 00:41:41.431
that there's
another side to Danny.

00:41:41.466 --> 00:41:42.632
Oh, really?

00:41:42.667 --> 00:41:43.700
I'm just saying

00:41:43.734 --> 00:41:45.402
that people aren't always
who you think they are.

00:41:45.436 --> 00:41:46.536
Mm-hmm...

00:41:46.571 --> 00:41:48.371
Laurel! Fourth quarter's
almost over.

00:41:48.406 --> 00:41:49.439
If you want me
to teach you about football,

00:41:49.474 --> 00:41:50.407
you'd better get out here.

00:41:50.441 --> 00:41:51.374
It's fine.

00:41:51.409 --> 00:41:53.110
Okay, um, just give me
a few minutes.

00:41:53.144 --> 00:41:54.177
Be careful about the pins.

00:41:54.212 --> 00:41:56.179
I won't move.

00:41:56.214 --> 00:41:57.681
Okay.

00:41:57.715 --> 00:42:00.083
Okay.

00:42:00.118 --> 00:42:01.918
- Okay, have a seat.
- Okay.

00:42:02.887 --> 00:42:03.887
I was trying
to explain to you

00:42:03.921 --> 00:42:05.021
about the first
down marker?

00:42:05.056 --> 00:42:06.790
See that yellow line

00:42:06.824 --> 00:42:07.757
that goes
all the way down the screen...

00:42:07.792 --> 00:42:08.792
Ah! Facemask!

00:42:08.826 --> 00:42:11.027
Ah, facemask!

00:42:11.062 --> 00:42:12.028
Well...

00:42:12.063 --> 00:42:12.996
Why is it moving?

00:42:13.030 --> 00:42:16.366
Because they're
gaining yardage.

00:42:16.400 --> 00:42:17.567
And it's ten yards
to a first down, right?

00:42:18.536 --> 00:42:19.469
Yeah.

00:42:19.504 --> 00:42:21.104
Yeah, you're really starting
to pick this up.

00:42:21.139 --> 00:42:22.205
Hi.

00:42:22.240 --> 00:42:24.441
Laurel, I need help.
I'm stuck.

00:42:24.475 --> 00:42:27.244
Okay, hold on.
Don't move.

00:42:27.278 --> 00:42:28.278
Yup...

00:42:42.493 --> 00:42:44.461
Thank you.

00:42:55.173 --> 00:42:57.040
What are you doing?

00:42:57.074 --> 00:42:58.008
I'm trying to get my phone.

00:42:58.042 --> 00:42:59.409
It just fell under the couch.

00:42:59.443 --> 00:43:00.877
Here, let me help you.

00:43:03.915 --> 00:43:06.816
I'm guessing
this isn't yours.

00:43:06.851 --> 00:43:08.285
What, you don't think

00:43:08.319 --> 00:43:10.587
football players
can read literature?

00:43:10.621 --> 00:43:12.656
You're not the only person
who went to college, you know.

00:43:12.690 --> 00:43:13.623
It's just,
it's right under here.

00:43:13.658 --> 00:43:14.624
Do you see it?

00:43:14.659 --> 00:43:16.159
Right here.

00:43:28.606 --> 00:43:30.373
Thank you.

00:43:30.408 --> 00:43:32.209
Yup.

00:43:35.246 --> 00:43:36.346
Ow!

00:43:41.419 --> 00:43:43.820
You've been voted
sexiest man in sports

00:43:43.854 --> 00:43:44.921
two years in a row.

00:43:44.956 --> 00:43:46.856
How does that feel?

00:43:46.891 --> 00:43:47.958
It's very nice,

00:43:47.992 --> 00:43:50.026
but it's not what
my book is about.

00:43:50.061 --> 00:43:52.362
You're dating hunter St. James.

00:43:52.396 --> 00:43:54.397
Does that mean
you're off the market?

00:43:54.432 --> 00:43:57.934
I'd prefer not to talk
about my private life.

00:43:57.969 --> 00:44:00.370
Then you're not denying it?

00:44:00.404 --> 00:44:02.639
I'm not talking about it
either way.

00:44:02.673 --> 00:44:05.242
Okay, come on,
but your fans want to know.

00:44:08.079 --> 00:44:09.279
Just...

00:44:09.313 --> 00:44:10.547
Let me
just say that...

00:44:10.581 --> 00:44:11.581
That...

00:44:13.050 --> 00:44:15.852
My area of expertise
is playing on the field,

00:44:15.886 --> 00:44:17.354
not playing the field.

00:44:19.590 --> 00:44:21.758
Sure.

00:44:21.792 --> 00:44:24.060
Now, how about we get back
to discussing my book,

00:44:24.095 --> 00:44:26.696
which, as you know,
I wrote for kids,

00:44:26.731 --> 00:44:29.733
and all the proceeds go to
inner-city youth programs...

00:44:29.767 --> 00:44:31.301
Okay...

00:44:37.108 --> 00:44:39.142
- You still there?
- Oh, yeah.

00:44:51.455 --> 00:44:52.622
Here, let me.

00:44:52.657 --> 00:44:54.991
I can get out of
the car myself.

00:44:55.026 --> 00:44:55.992
Right.

00:44:56.027 --> 00:44:57.027
Sorry.

00:45:22.486 --> 00:45:24.020
Problem?

00:45:25.323 --> 00:45:27.057
No, it's fine.

00:45:27.091 --> 00:45:28.625
I'll just call the auto club.

00:45:29.827 --> 00:45:31.061
Why don't I take a look?

00:45:31.095 --> 00:45:32.529
You don't have to.

00:45:32.563 --> 00:45:34.597
I'm not going to
ruin your car

00:45:34.632 --> 00:45:35.565
if that's what you're afraid of.

00:45:35.599 --> 00:45:36.766
I used to work on mine
all the time.

00:45:38.536 --> 00:45:40.904
Fine, if you really want to.

00:45:51.449 --> 00:45:52.415
I think I see
the problem.

00:46:00.424 --> 00:46:02.592
Oh, you've got
some grease...

00:46:02.626 --> 00:46:03.960
Hold on.

00:46:03.994 --> 00:46:05.628
I have... yeah.

00:46:09.934 --> 00:46:11.201
Did I...
Did I get it?

00:46:11.235 --> 00:46:13.303
No.

00:46:15.106 --> 00:46:16.539
Now it's on your nose.

00:46:25.916 --> 00:46:27.250
Hey...

00:46:31.522 --> 00:46:34.190
I even read it.

00:46:34.225 --> 00:46:36.025
What'd you think?

00:46:37.261 --> 00:46:40.363
I thought it was honest
and inspiring.

00:46:40.398 --> 00:46:41.965
I especially
liked the part

00:46:41.999 --> 00:46:43.967
where you talked about
kids overcoming their fears.

00:46:45.803 --> 00:46:47.070
That's 'cause I lived it.

00:46:48.038 --> 00:46:49.239
There are a lot of kids

00:46:49.273 --> 00:46:53.510
with worse odds than I ever had.

00:46:53.544 --> 00:46:54.811
That's why I wrote the book.

00:46:54.845 --> 00:46:57.580
Well, if the football thing
doesn't work out,

00:46:57.615 --> 00:46:59.416
I guess you've got
a future as a writer.

00:47:02.486 --> 00:47:03.953
I'm serious.

00:47:06.891 --> 00:47:09.292
Thank you.

00:47:10.294 --> 00:47:11.461
I'll see you later.

00:47:11.495 --> 00:47:12.996
Okay.

00:47:18.269 --> 00:47:20.837
Oh, and Danny wants to know

00:47:20.871 --> 00:47:23.106
if it's all right to invite
a few of his teammates.

00:47:23.140 --> 00:47:24.607
Oh, of course.

00:47:25.676 --> 00:47:26.609
How is Danny?

00:47:26.644 --> 00:47:28.545
He's doing well.

00:47:28.579 --> 00:47:30.647
Busier than usual,
I guess.

00:47:30.681 --> 00:47:32.849
Then you must be
busier than usual, too,

00:47:32.883 --> 00:47:34.818
so why don't I
help out a bit?

00:47:34.852 --> 00:47:36.486
I'll call the players
and invite them,

00:47:36.520 --> 00:47:37.720
since I know
most of them.

00:47:37.755 --> 00:47:40.423
That would be great,
thank you.

00:47:41.425 --> 00:47:43.460
Eric durbin,
Isaiah Howards,

00:47:43.494 --> 00:47:45.361
Ron Lucas...

00:47:45.396 --> 00:47:48.131
I haven't seen Ron in a while.

00:47:48.165 --> 00:47:50.033
Glad he's on the list.

00:47:50.067 --> 00:47:51.968
Is Danny bringing a date?

00:47:52.002 --> 00:47:54.337
I assume hunter.

00:47:54.371 --> 00:47:55.939
She's the model?

00:47:55.973 --> 00:47:57.073
Naturally.

00:47:57.107 --> 00:47:58.708
Haven't you met her?

00:47:58.742 --> 00:48:01.277
Oh, Danny doesn't introduce us
unless it's serious.

00:48:01.312 --> 00:48:05.148
Which means we haven't met
many of Danny's girlfriends.

00:48:05.182 --> 00:48:06.816
Oh, I really like this.

00:48:06.851 --> 00:48:07.917
Isn't that sweet?

00:48:07.952 --> 00:48:09.719
Oh, yeah,
that's really pretty.

00:48:09.753 --> 00:48:12.455
I wish Danny would find
someone to get serious with.

00:48:12.490 --> 00:48:14.257
Despite appearances,

00:48:14.291 --> 00:48:15.892
he's really not
one of those player types.

00:48:17.528 --> 00:48:18.761
Just seems like

00:48:18.796 --> 00:48:20.530
he's dating
the wrong type of women.

00:48:20.564 --> 00:48:22.966
I'm pretty sure he knows that.

00:48:26.971 --> 00:48:28.071
Ten more seconds, come on.

00:48:28.105 --> 00:48:30.340
Ankle feels good.
I'm going to keep going.

00:48:30.374 --> 00:48:32.075
You're supposed to
stick to the regimen,

00:48:32.109 --> 00:48:33.209
not make up your own.

00:48:33.244 --> 00:48:34.811
Thanks for
helping me out today.

00:48:34.845 --> 00:48:36.145
Sure.

00:48:36.180 --> 00:48:37.146
I'm sorry
I missed Laurel.

00:48:38.549 --> 00:48:41.518
I'll be sure
to tell her.

00:48:42.586 --> 00:48:43.953
No, you won't.

00:48:44.955 --> 00:48:46.422
See you tomorrow.

00:48:46.457 --> 00:48:47.757
See you.

00:49:21.625 --> 00:49:23.126
I think this one...

00:49:24.261 --> 00:49:25.194
What is that?

00:49:25.229 --> 00:49:26.396
Sorry, it's my phone.

00:49:26.430 --> 00:49:28.298
Um, it's the emergency line.

00:49:28.332 --> 00:49:29.299
It isn't Danny,
is it?

00:49:29.333 --> 00:49:30.900
No, no, it's um,

00:49:30.935 --> 00:49:33.303
an emergency with
my roommate's wedding.

00:49:33.337 --> 00:49:35.138
Oh.

00:49:37.141 --> 00:49:39.943
Danny?

00:49:39.977 --> 00:49:41.344
I'll be right there.

00:49:42.646 --> 00:49:43.646
Sorry, excuse me!

00:49:43.681 --> 00:49:44.681
I have to go.

00:49:44.715 --> 00:49:46.549
- Okay, bye, sweetie!
- Bye!

00:49:57.861 --> 00:49:59.162
How bad is it?

00:49:59.196 --> 00:50:00.730
Actually, it's good news.

00:50:00.764 --> 00:50:02.298
I didn't do any damage.

00:50:02.333 --> 00:50:03.600
What a relief!

00:50:03.634 --> 00:50:06.302
I mean...
You must be so relieved.

00:50:06.337 --> 00:50:07.437
And a lot
more comfortable.

00:50:07.471 --> 00:50:09.072
Doc said I don't have to
wear the walking boot anymore,

00:50:09.106 --> 00:50:10.106
just an aircast.

00:50:10.140 --> 00:50:11.474
That's great.

00:50:11.508 --> 00:50:14.110
Hey, can you do me a favor?

00:50:14.144 --> 00:50:17.046
Can we tell no one what I did?

00:50:18.115 --> 00:50:19.248
You don't have to worry.

00:50:19.283 --> 00:50:20.817
Discretion is rule number two

00:50:20.851 --> 00:50:22.185
in the personal assistant's
handbook.

00:50:24.054 --> 00:50:25.421
What's rule number one?

00:50:25.456 --> 00:50:27.357
Never get too personal.

00:50:32.529 --> 00:50:34.130
♪ I'm only human ♪

00:50:34.164 --> 00:50:35.665
♪ I need a God ♪

00:50:35.699 --> 00:50:37.634
♪ to show me what we want... ♪

00:50:37.668 --> 00:50:39.702
Hey, knute...

00:50:39.737 --> 00:50:41.237
Hey, girl.

00:50:42.573 --> 00:50:44.140
You waiting for us?

00:50:44.174 --> 00:50:45.274
Yeah...

00:50:49.013 --> 00:50:51.814
I'll get you
an ice pack.

00:50:51.849 --> 00:50:54.017
Uh, could you bring it
out to the patio?

00:50:54.051 --> 00:50:55.818
I think I might
sit out there for a while.

00:50:55.853 --> 00:50:57.754
Want to go to the patio?

00:50:57.788 --> 00:50:59.822
Yeah? Go outside?

00:51:01.392 --> 00:51:02.325
Come on.

00:51:02.359 --> 00:51:03.660
Hey, you want
some wine?

00:51:05.396 --> 00:51:06.696
Thank you.

00:51:06.730 --> 00:51:08.765
♪ ...build a house,
make a life ♪

00:51:08.799 --> 00:51:12.035
♪ we lie in bed
and let the record play ♪

00:51:12.069 --> 00:51:16.539
♪ all that he and I
will always be... ♪

00:51:26.750 --> 00:51:29.218
Hey, thanks, um...

00:51:29.253 --> 00:51:31.120
For not judging me today.

00:51:31.155 --> 00:51:33.489
Why would I do that?

00:51:33.524 --> 00:51:37.326
Well, I've been doing it to you
for the last four weeks.

00:51:37.361 --> 00:51:39.328
And what's the verdict?

00:51:40.364 --> 00:51:42.131
Well, the verdict is

00:51:42.166 --> 00:51:46.469
that you are better
than Elliot ever was.

00:51:46.503 --> 00:51:48.237
I guess that's something.

00:51:48.272 --> 00:51:50.907
Oh, you'd prefer
a letter grade?

00:51:50.941 --> 00:51:51.941
Only if it's above a c.

00:51:51.975 --> 00:51:53.910
I was going to say b minus.

00:51:53.944 --> 00:51:55.445
I'll take it.

00:51:55.479 --> 00:51:56.846
Hmm.

00:51:56.880 --> 00:51:58.381
But I've always been
an a student,

00:51:58.449 --> 00:52:00.049
and I will get there.

00:52:00.084 --> 00:52:01.084
You'll see.

00:52:01.118 --> 00:52:02.652
Good.

00:52:03.854 --> 00:52:07.623
♪ ...we lie in bed
and let the record play ♪

00:52:07.658 --> 00:52:11.527
♪ all that he and I
will always be... ♪

00:52:11.562 --> 00:52:12.795
Um...

00:52:13.764 --> 00:52:15.531
Is there anything else

00:52:15.566 --> 00:52:17.400
that you need me to do
today, or...?

00:52:17.434 --> 00:52:19.469
No.

00:52:19.503 --> 00:52:21.504
You could probably take off,

00:52:21.538 --> 00:52:23.573
if you want.

00:52:23.607 --> 00:52:25.408
I'll see you tomorrow.

00:52:25.442 --> 00:52:26.843
Thanks for the wine.

00:52:28.212 --> 00:52:29.145
♪ ...I found a new man ♪

00:52:29.179 --> 00:52:30.847
♪ with a heart
he wants to share ♪

00:52:30.881 --> 00:52:32.248
♪ it just goes to show... ♪

00:52:39.990 --> 00:52:41.324
That's so sweet...

00:52:41.358 --> 00:52:44.460
Okay, ladies,
I want to make a toast.

00:52:44.495 --> 00:52:45.461
There we go.

00:52:46.497 --> 00:52:48.064
To Gina and Shawn.

00:52:48.098 --> 00:52:49.365
I may be losing a roommate,

00:52:49.399 --> 00:52:51.601
but I am gaining
free dental care.

00:52:53.270 --> 00:52:54.170
Aw...

00:52:54.204 --> 00:52:55.371
Cheers.

00:52:55.405 --> 00:52:56.572
I love you guys.

00:53:02.346 --> 00:53:04.147
Hey, look,

00:53:04.181 --> 00:53:06.015
Laurel's here.

00:53:06.049 --> 00:53:07.116
Danny's assistant?

00:53:07.151 --> 00:53:08.851
- Yeah.
- Where?

00:53:08.886 --> 00:53:09.886
Looks like
a girls' night.

00:53:09.920 --> 00:53:10.920
Let's not spoil it.

00:53:15.492 --> 00:53:17.226
Oh, no. My boss
just walked in.

00:53:17.261 --> 00:53:18.661
Which one is he?

00:53:18.695 --> 00:53:20.663
He's the really
good-looking one

00:53:20.697 --> 00:53:21.631
with the leather jacket.

00:53:21.665 --> 00:53:22.698
Isn't he on the wheaties box?

00:53:22.733 --> 00:53:23.666
Yes.

00:53:23.700 --> 00:53:24.634
Hi, Laurel.

00:53:24.668 --> 00:53:26.369
This is a nice surprise.

00:53:26.403 --> 00:53:27.336
Hey, Ron.

00:53:27.371 --> 00:53:28.905
What are you guys doing here?

00:53:28.939 --> 00:53:30.373
Uh, late practice.

00:53:30.407 --> 00:53:31.440
Some of the guys
wanted to grab a drink.

00:53:31.475 --> 00:53:32.408
Danny's over there, too.

00:53:32.442 --> 00:53:34.143
Nice.

00:53:34.178 --> 00:53:36.279
We're having
a bridal shower, actually.

00:53:36.313 --> 00:53:38.781
Everyone,
this is Ron Lucas.

00:53:38.816 --> 00:53:40.082
- Hi.
- Hi.

00:53:40.117 --> 00:53:42.118
Why don't you invite
your friends to come over?

00:53:42.152 --> 00:53:43.886
- Yeah!
- Sure.

00:53:43.921 --> 00:53:44.854
Yeah, I'll go grab 'em.

00:53:44.888 --> 00:53:46.689
He's adorable.

00:53:46.723 --> 00:53:48.558
They don't want to
come over here.

00:53:48.592 --> 00:53:49.525
They're football players.

00:53:49.560 --> 00:53:51.460
We won't hold it
against them.

00:53:51.495 --> 00:53:53.129
And if any of you

00:53:53.163 --> 00:53:54.497
ever tell Shawn about this,

00:53:54.531 --> 00:53:56.766
I'm not going to
talk to you again.

00:53:56.800 --> 00:54:00.002
No way!

00:54:01.338 --> 00:54:02.872
I just don't get it.

00:54:02.906 --> 00:54:04.974
He was the one
that came on strong.

00:54:05.008 --> 00:54:07.009
He pursued me,
and then nothing.

00:54:07.044 --> 00:54:08.811
Do you think
I should call him?

00:54:08.846 --> 00:54:10.613
Yeah, totally.

00:54:10.647 --> 00:54:11.814
You're right.

00:54:11.849 --> 00:54:12.915
I mean, it's been
over a week.

00:54:12.950 --> 00:54:14.650
It's time.

00:54:14.685 --> 00:54:15.852
What do you...

00:54:15.886 --> 00:54:17.653
As a guy,
what do you think?

00:54:17.688 --> 00:54:20.923
Look, by not
calling this jerk,

00:54:20.958 --> 00:54:22.825
he's going to wonder
what happened.

00:54:22.860 --> 00:54:24.861
"Did she meet
someone else?"

00:54:24.895 --> 00:54:26.329
"Was she just
not that into me?"

00:54:26.363 --> 00:54:28.764
He's gonna not know,

00:54:28.799 --> 00:54:30.333
and it's going to
drive him crazy,

00:54:30.367 --> 00:54:32.268
and you're gonna be the one
that he'll always think about.

00:54:32.302 --> 00:54:33.669
Wow.

00:54:35.205 --> 00:54:36.606
That's my opinion.

00:54:36.640 --> 00:54:38.908
I'm going to go
check up.

00:54:38.942 --> 00:54:40.076
Yeah, sure.

00:54:41.044 --> 00:54:41.978
- No, that's good.
- That's really good.

00:54:42.012 --> 00:54:45.681
Danny, can I help you
with anything?

00:54:45.749 --> 00:54:46.883
Uh, no, thanks.

00:54:46.917 --> 00:54:48.117
You do know
you're off the clock,

00:54:48.151 --> 00:54:49.118
don't you?

00:54:49.152 --> 00:54:50.119
Right.

00:54:51.688 --> 00:54:52.855
So, when's the wedding?

00:54:52.890 --> 00:54:54.423
It's Sunday,

00:54:54.458 --> 00:54:55.725
so I won't
be available,

00:54:55.759 --> 00:54:57.693
but that is the only night
that I really need off...

00:54:57.728 --> 00:54:58.895
I think I can manage.

00:55:08.038 --> 00:55:09.105
That was really nice

00:55:09.139 --> 00:55:11.207
what you said to her
just now.

00:55:11.241 --> 00:55:13.009
Ah, well, I call 'em
like I see 'em.

00:55:13.043 --> 00:55:15.778
She really needed to hear it,

00:55:15.812 --> 00:55:18.114
especially from a guy.

00:55:18.148 --> 00:55:21.117
Even if I am a...
A jock?

00:55:22.819 --> 00:55:24.053
I'm sorry I called you that.

00:55:25.923 --> 00:55:26.956
What do you have
against us, anyway?

00:55:26.990 --> 00:55:28.124
I don't know.

00:55:28.158 --> 00:55:30.593
I just don't like them...

00:55:30.627 --> 00:55:31.794
Most of the time.

00:55:31.828 --> 00:55:34.463
No, that's what you say
about brussels sprouts

00:55:34.498 --> 00:55:35.598
or a root canal.

00:55:35.632 --> 00:55:37.900
There has to be a reason.

00:55:41.104 --> 00:55:43.606
In high school,
they made my life miserable.

00:55:45.175 --> 00:55:47.476
I was a little
on the nerdy side.

00:55:47.511 --> 00:55:51.280
You know,
braces and glasses.

00:55:51.315 --> 00:55:53.849
The football team
loved to pick on me.

00:55:59.523 --> 00:56:00.990
You know, they only did that

00:56:01.024 --> 00:56:03.492
because of
their own insecurities.

00:56:05.729 --> 00:56:08.364
Some guys do
grow out of it, you know.

00:56:09.666 --> 00:56:10.599
Really?

00:56:10.634 --> 00:56:12.435
Yeah.

00:56:18.241 --> 00:56:20.109
Do you need a ride home?

00:56:20.143 --> 00:56:21.110
No.

00:56:21.144 --> 00:56:23.179
I'm with Lucas.

00:56:23.213 --> 00:56:25.181
Let's go Romeo.

00:56:25.215 --> 00:56:26.248
Good night.

00:56:26.283 --> 00:56:27.249
Nice to meet you.

00:56:27.284 --> 00:56:28.250
Nice to meet
you, too.

00:56:28.285 --> 00:56:29.218
Nice to
meet you.

00:56:29.252 --> 00:56:30.786
- Congratulations.
- Thank you.

00:56:36.626 --> 00:56:39.061
So, are you bringing hunter
to mom and dad's party?

00:56:39.096 --> 00:56:42.298
Uh, probably, uh...

00:56:43.400 --> 00:56:44.734
...but I'm not sure.

00:56:46.570 --> 00:56:47.503
You going to bring someone?

00:56:47.537 --> 00:56:50.239
Maybe.

00:56:51.208 --> 00:56:52.141
Who's the guy?

00:56:52.175 --> 00:56:55.311
Someone I thought
was just a friend,

00:56:55.345 --> 00:56:58.080
and I think it might be
turning into something more.

00:56:59.116 --> 00:57:01.450
But I don't want to jinx it
by talking about it.

00:57:01.485 --> 00:57:04.587
Yeah, understood.

00:57:04.621 --> 00:57:05.855
But I do want to talk about

00:57:05.889 --> 00:57:07.890
which one of us
will make a speech.

00:57:07.924 --> 00:57:09.625
I've been thinking
I'd like to do it.

00:57:09.659 --> 00:57:11.193
But I usually
make the speeches.

00:57:12.396 --> 00:57:13.863
That's my point.

00:57:13.897 --> 00:57:15.364
How about letting me do it
for a change?

00:57:15.399 --> 00:57:17.533
Yeah, well then,
what am I supposed to do?

00:57:17.567 --> 00:57:20.436
I don't know,
maybe just enjoy the party,

00:57:20.470 --> 00:57:22.304
have a good time.

00:57:22.339 --> 00:57:25.541
Yeah, but everyone's going to
expect me to give a speech.

00:57:25.575 --> 00:57:27.643
I know you're used to being
the center of attention,

00:57:27.677 --> 00:57:29.078
but maybe
you could give it up

00:57:29.112 --> 00:57:30.613
just for one night?

00:57:30.647 --> 00:57:33.883
Okay, hey, that is not fair.

00:57:33.917 --> 00:57:34.850
I don't always have to be
the center of attention...

00:57:34.885 --> 00:57:38.354
Can I bother you
for an autograph?

00:57:40.624 --> 00:57:41.924
He's all yours.

00:57:43.994 --> 00:57:45.461
Ava...

00:57:56.339 --> 00:57:58.040
There you go, bud.

00:57:58.075 --> 00:57:59.408
Thank you.

00:58:10.287 --> 00:58:12.721
I'm gonna go over there.
I'll...

00:58:15.058 --> 00:58:16.759
What was that?

00:58:16.793 --> 00:58:17.726
It's Danny.

00:58:17.761 --> 00:58:19.028
He's using
the emergency code.

00:58:19.062 --> 00:58:20.830
What should I do?

00:58:20.864 --> 00:58:21.831
Well, check
to see what he wants.

00:58:21.865 --> 00:58:23.566
But it's the middle
of your wedding!

00:58:23.600 --> 00:58:24.567
Well, actually,

00:58:24.601 --> 00:58:25.634
technically
we're already married,

00:58:25.669 --> 00:58:26.802
so...

00:58:26.837 --> 00:58:29.472
Go, check.

00:58:30.674 --> 00:58:32.174
What does he want?

00:58:32.209 --> 00:58:33.142
He didn't say,

00:58:33.176 --> 00:58:34.443
he just said
that he needs to see me.

00:58:34.478 --> 00:58:35.711
Then you should go.

00:58:35.745 --> 00:58:37.546
But I can't run out
during your wedding...

00:58:37.581 --> 00:58:39.515
I'm the bride,
and that I say you can.

00:58:39.549 --> 00:58:42.218
Okay, I'll be back
as soon as I can.

00:58:42.252 --> 00:58:43.185
Perfect.

00:58:43.220 --> 00:58:44.386
Okay.

00:58:47.824 --> 00:58:50.092
What just happened?

00:58:50.127 --> 00:58:51.527
I just gave
my best friend

00:58:51.561 --> 00:58:53.496
a chance at having
what we have.

00:59:04.841 --> 00:59:06.242
What is it?
Are you all right?

00:59:06.276 --> 00:59:07.209
I got here
as fast as I could.

00:59:07.244 --> 00:59:08.344
Am I the sort of guy

00:59:08.378 --> 00:59:10.479
who always needs to be
the center of attention?

00:59:10.514 --> 00:59:13.282
What?

00:59:13.316 --> 00:59:14.817
My sister more or less
accused me of that,

00:59:14.851 --> 00:59:16.418
and then she walked out on me.

00:59:16.453 --> 00:59:19.221
That's the emergency?

00:59:19.256 --> 00:59:20.322
I thought something
happened to you.

00:59:20.357 --> 00:59:21.290
I needed to tell someone.

00:59:21.324 --> 00:59:22.758
You were the person
that I thought of.

00:59:22.792 --> 00:59:26.662
In the middle of
my best friend's wedding?

00:59:26.696 --> 00:59:28.464
Oh, that was
tonight, wasn't it?

00:59:28.498 --> 00:59:29.431
You look great.

00:59:29.466 --> 00:59:31.400
I told you I had this wedding,

00:59:31.434 --> 00:59:32.902
but, obviously,
you weren't listening.

00:59:32.936 --> 00:59:33.936
No, no, I was listening.
I forgot...

00:59:33.970 --> 00:59:35.304
Don't you know that
weddings are sacred?

00:59:35.338 --> 00:59:36.472
Rushing here

00:59:36.506 --> 00:59:38.541
to listen to you whine about
something your sister said

00:59:38.575 --> 00:59:40.543
is not what I would call
an emergency!

00:59:40.577 --> 00:59:41.810
I wouldn't exactly say
I was whining...

00:59:41.845 --> 00:59:43.245
I've been
at your Beck and call

00:59:43.280 --> 00:59:44.213
for the last five weeks.

00:59:44.247 --> 00:59:45.581
The least that you could do

00:59:45.615 --> 00:59:48.484
is take care of yourself
for one lousy night.

00:59:48.518 --> 00:59:49.518
It's pathetic!

00:59:49.553 --> 00:59:51.253
You can barely know
how to program your dvr

00:59:51.288 --> 00:59:53.222
for your own stupid
football games,

00:59:53.256 --> 00:59:54.390
you wouldn't know
what to do day-to-day

00:59:54.424 --> 00:59:56.158
without somebody telling you,

00:59:56.193 --> 00:59:57.293
and I'll bet
you don't even know

00:59:57.327 --> 00:59:59.662
what the inside of
a grocery store looks like.

00:59:59.696 --> 01:00:02.131
Is there anything
that you can do for yourself?

01:00:02.165 --> 01:00:03.532
This.

01:00:19.249 --> 01:00:21.383
Morning.

01:00:21.418 --> 01:00:23.219
Good morning.

01:00:25.222 --> 01:00:27.089
- Did you want some coffee?
- Want me to make coffee?

01:00:27.123 --> 01:00:28.324
Yeah.

01:00:28.358 --> 01:00:29.325
Coffee.

01:00:29.359 --> 01:00:30.960
Yeah.

01:00:34.965 --> 01:00:36.632
I-I think we should...

01:00:36.666 --> 01:00:37.866
Talk about
that kiss last night.

01:00:37.901 --> 01:00:39.268
Yeah, you're right, we should.

01:00:41.238 --> 01:00:44.139
I know that was really
unprofessional of me.

01:00:44.174 --> 01:00:46.575
Um, but, uh...

01:00:46.610 --> 01:00:47.876
God, uh...

01:00:49.946 --> 01:00:51.680
It probably broke
every rule in your handbook.

01:00:51.715 --> 01:00:53.449
I did kiss you back.

01:00:55.285 --> 01:00:57.086
Yeah.

01:00:58.622 --> 01:01:00.289
I want you to know that...

01:01:03.360 --> 01:01:04.293
I... I wanted to say...

01:01:05.295 --> 01:01:06.228
Should I get that?

01:01:06.263 --> 01:01:08.764
Get knute.
I'll get the door.

01:01:15.205 --> 01:01:16.538
Stay, stay!

01:01:16.573 --> 01:01:18.007
Buongiorno!

01:01:18.975 --> 01:01:20.676
Whoa!

01:01:22.312 --> 01:01:23.445
Ow...

01:01:24.981 --> 01:01:26.882
Did you
miss me, sweetie?

01:01:26.916 --> 01:01:27.850
How's your knee?

01:01:27.884 --> 01:01:29.084
You mean my ankle?

01:01:30.353 --> 01:01:31.420
You know what I meant.

01:01:31.454 --> 01:01:34.923
Honey, can you put the dog
in the other room?

01:01:34.958 --> 01:01:37.593
Danny and I have
a lot to catch up on.

01:01:37.627 --> 01:01:39.461
I'll take her out for a walk.

01:01:39.496 --> 01:01:41.130
Honey...

01:01:41.164 --> 01:01:43.666
I owe you an apology,

01:01:43.700 --> 01:01:44.700
for the way I behaved

01:01:44.734 --> 01:01:45.934
that last night
we were together.

01:01:45.969 --> 01:01:47.236
I hope you're not
mad at me.

01:01:47.270 --> 01:01:48.270
No, you know what,

01:01:48.305 --> 01:01:49.638
it really wasn't a big deal.

01:01:49.673 --> 01:01:50.806
I'm so glad.

01:01:50.840 --> 01:01:52.841
Who am I kidding?

01:01:52.876 --> 01:01:54.510
I can't compete with her.

01:01:55.478 --> 01:01:57.546
Hmm, okay,
can we do this later?

01:01:57.580 --> 01:01:59.448
Because I, um...
Yeah...

01:01:59.482 --> 01:02:01.417
Um, I have to
get to practice,

01:02:01.451 --> 01:02:03.319
and it's a really
busy day, so...

01:02:03.353 --> 01:02:04.820
Can we, um...

01:02:04.854 --> 01:02:05.788
Okay, sure.

01:02:05.822 --> 01:02:07.022
Yeah, okay.

01:02:15.231 --> 01:02:16.799
Oh... hey,
let me help you.

01:02:16.833 --> 01:02:18.233
Thanks.

01:02:18.268 --> 01:02:19.201
By the way,

01:02:19.235 --> 01:02:20.169
congratulations
on the game.

01:02:20.203 --> 01:02:21.136
Thank you.

01:02:21.171 --> 01:02:23.072
It was exciting to see you
make that last pass.

01:02:23.106 --> 01:02:24.473
I'm glad you were watching.

01:02:24.507 --> 01:02:25.941
I wouldn't have missed it.

01:02:25.975 --> 01:02:27.609
Yeah, you guys are
holding up this game, though,

01:02:27.644 --> 01:02:30.012
so if you don't mind...

01:02:30.046 --> 01:02:32.748
Do you guys need anything
else before I leave?

01:02:32.782 --> 01:02:34.316
Uh, yeah, I could
use another beer.

01:02:34.351 --> 01:02:35.317
She's not
your servant.

01:02:35.352 --> 01:02:36.485
You've got legs.

01:02:36.519 --> 01:02:37.619
You can go
get it yourself, man.

01:02:37.654 --> 01:02:39.621
What's wrong with you?

01:02:40.824 --> 01:02:42.524
I guess
we're taking a break?

01:02:42.559 --> 01:02:43.492
All right, then,

01:02:43.526 --> 01:02:45.427
I'll just say good night.

01:02:45.462 --> 01:02:46.428
Bye.

01:02:46.463 --> 01:02:47.896
Oh, by the way...

01:02:49.299 --> 01:02:51.166
My wife loved the Jersey.

01:02:51.201 --> 01:02:52.735
Could you make one
for my daughter?

01:02:52.769 --> 01:02:55.037
Absolutely.

01:02:55.071 --> 01:02:56.805
Perfect.
Thank you.

01:02:56.840 --> 01:02:58.574
Hey, I wonder
if you could make me

01:02:58.608 --> 01:02:59.975
one of those jerseys, too?

01:03:00.009 --> 01:03:01.477
Uh, not for me, for a friend.

01:03:01.511 --> 01:03:02.745
Uh...

01:03:02.779 --> 01:03:04.546
A female friend.

01:03:04.581 --> 01:03:06.515
I'd be happy to.

01:03:06.549 --> 01:03:07.683
Perfect.

01:03:07.717 --> 01:03:08.717
See you.

01:03:08.752 --> 01:03:10.686
Bye.

01:03:17.026 --> 01:03:17.993
Talk to you
for a second?

01:03:18.027 --> 01:03:19.128
Yeah, sure.

01:03:19.162 --> 01:03:20.929
It's about this girl
that I'm seeing

01:03:20.964 --> 01:03:23.332
and... I'm pretty
crazy about her.

01:03:23.366 --> 01:03:24.366
Yeah, you know,

01:03:24.401 --> 01:03:26.068
I'd rather you didn't
give me the details.

01:03:26.102 --> 01:03:27.269
I don't need
to hear them.

01:03:27.303 --> 01:03:28.670
Just trying to be
honest with you.

01:03:28.705 --> 01:03:29.738
You are,

01:03:29.773 --> 01:03:31.707
and, um...
You're adults,

01:03:31.741 --> 01:03:33.175
you're free to date
whoever you want.

01:03:33.209 --> 01:03:35.010
So, you already know?

01:03:35.044 --> 01:03:36.078
She told you?

01:03:36.112 --> 01:03:37.980
No, she didn't tell me.

01:03:38.014 --> 01:03:40.015
I kind of figured it out.

01:03:40.049 --> 01:03:41.984
And...

01:03:42.018 --> 01:03:42.985
You're okay with that?

01:03:44.387 --> 01:03:47.256
I shouldn't have objected
in the first place.

01:03:47.290 --> 01:03:48.724
You've got the ball,
you might as well run with it.

01:03:48.758 --> 01:03:50.626
That's a good metaphor.

01:03:50.660 --> 01:03:53.228
Come on, let's play some cards.

01:03:58.234 --> 01:04:00.169
Well, hello, princess.

01:04:00.203 --> 01:04:01.804
Let's go meet daddy.

01:04:01.838 --> 01:04:03.172
Daddy?

01:04:05.775 --> 01:04:09.445
Now, this is
what you call a dog.

01:04:09.479 --> 01:04:10.846
Isn't she a cutie?

01:04:10.914 --> 01:04:13.115
I bought her yesterday.

01:04:13.149 --> 01:04:16.251
I thought she would make
a great companion for knute.

01:04:16.286 --> 01:04:18.320
Seriously?

01:04:18.354 --> 01:04:20.889
Guys, can we
lose the dog, please?

01:04:20.924 --> 01:04:22.291
Patty, dear!

01:04:28.131 --> 01:04:30.599
Would you mind?

01:04:30.633 --> 01:04:31.600
Thank you.

01:04:34.737 --> 01:04:36.405
Okay, here we go.

01:04:36.439 --> 01:04:38.907
Okay, guys,
ready to do this?

01:04:38.942 --> 01:04:40.576
So...

01:04:42.979 --> 01:04:45.047
I'm thinking
next Tuesday at 4:00

01:04:45.081 --> 01:04:46.849
to actually move in.

01:04:46.883 --> 01:04:48.550
Hunter's got
a Botox appointment,

01:04:48.585 --> 01:04:50.452
so that should give me
a couple of hours.

01:04:50.487 --> 01:04:53.288
So does that work for you?

01:04:54.824 --> 01:04:56.258
You love each other?

01:04:57.260 --> 01:04:59.561
Pretend, pretend...

01:05:01.264 --> 01:05:03.499
Laurel, does next
Tuesday work for you?

01:05:05.034 --> 01:05:06.401
Sorry.

01:05:06.436 --> 01:05:07.970
Yeah. That's fine.

01:05:12.809 --> 01:05:13.842
Yeah, there you go, nice.

01:05:13.877 --> 01:05:15.277
Express yourself, Danny.

01:05:15.311 --> 01:05:17.012
Nice. Very nice.

01:05:24.787 --> 01:05:26.822
Thanks, doc.
Thank you. Thank you.

01:05:26.856 --> 01:05:27.789
Whoo!

01:05:28.858 --> 01:05:30.192
Doc cleared me to play!

01:05:35.565 --> 01:05:38.233
Um... I gotta call coach.

01:05:44.073 --> 01:05:46.008
Hey, uh, you need someone

01:05:46.042 --> 01:05:47.743
to win you the game
next week?

01:05:48.711 --> 01:05:49.678
Yeah, 100% cleared...

01:05:49.712 --> 01:05:51.647
Yeah.

01:05:51.681 --> 01:05:54.650
Yeah, I'll see you
tomorrow at practice.

01:05:54.684 --> 01:05:55.684
Whoo!

01:05:55.718 --> 01:05:56.985
That's great news, Danny.

01:05:57.020 --> 01:05:58.754
Yeah.

01:05:58.788 --> 01:06:00.522
Yeah, it's the best.

01:06:08.798 --> 01:06:10.566
Hey, ned.

01:06:10.600 --> 01:06:11.934
Yeah.

01:06:11.968 --> 01:06:13.068
Guess who's cleared to play.

01:06:14.237 --> 01:06:16.038
Yes! Whoo!

01:06:16.072 --> 01:06:17.773
- What?
- Danny... he's back!

01:06:17.807 --> 01:06:19.274
I need you to get
a press release ready.

01:06:19.309 --> 01:06:21.109
Call "the chronicle,"
call the networks,

01:06:21.144 --> 01:06:22.978
and everybody at nike!

01:06:23.012 --> 01:06:23.946
Mwah!

01:06:23.980 --> 01:06:25.314
Ooh, yeah.

01:06:32.555 --> 01:06:33.855
Black 19!

01:06:33.890 --> 01:06:36.358
Black 19!
Said hut, hut!

01:06:55.311 --> 01:06:56.311
Okay

01:06:58.448 --> 01:07:00.048
congratulations
again, son.

01:07:00.083 --> 01:07:01.016
Thanks, dad,
but remember,

01:07:01.050 --> 01:07:02.918
we're just celebrating
my recovery.

01:07:02.952 --> 01:07:04.886
It's not like I won
the championship.

01:07:04.921 --> 01:07:06.622
Let's call it
a celebration

01:07:06.656 --> 01:07:08.824
for the game you're going
to win this Sunday.

01:07:08.858 --> 01:07:10.025
Where would you like to go?

01:07:10.059 --> 01:07:11.660
No, where would
you like to go?

01:07:11.694 --> 01:07:12.661
It's on me.

01:07:13.630 --> 01:07:15.597
I sort of owe you an apology.

01:07:15.632 --> 01:07:16.765
For what?

01:07:17.934 --> 01:07:20.168
I've been a bit of a jerk
for the last few weeks,

01:07:20.203 --> 01:07:21.737
and I know I haven't been
very responsive.

01:07:21.771 --> 01:07:24.406
You know what,
no apologies needed.

01:07:24.440 --> 01:07:26.274
Um, where's Ava?

01:07:26.309 --> 01:07:27.643
She's not coming?

01:07:27.677 --> 01:07:30.212
Oh, no, no,
she's got a date tonight.

01:07:30.246 --> 01:07:31.179
Oh, Laurel,

01:07:31.214 --> 01:07:32.981
you're going to
join us, aren't you?

01:07:33.016 --> 01:07:35.384
Thanks, but
I'd better not.

01:07:35.418 --> 01:07:38.353
I'm sure Danny will give you
the night off, won't he?

01:07:39.756 --> 01:07:41.757
It's fine with me.

01:07:43.726 --> 01:07:45.627
I've got so much work to do.

01:07:45.662 --> 01:07:46.862
But have a great night.

01:07:46.896 --> 01:07:47.963
Okay.

01:07:47.997 --> 01:07:49.698
- Bye, sweetie.
- Bye.

01:07:58.975 --> 01:08:00.108
Hello!

01:08:00.143 --> 01:08:02.044
Hey, ned, um, look,

01:08:02.078 --> 01:08:03.845
I need you to line me up
a new assistant,

01:08:03.880 --> 01:08:05.180
and this time,
make sure it's a guy.

01:08:05.214 --> 01:08:06.148
What?

01:08:06.182 --> 01:08:07.983
Um, I'm sorry,
I don't get it.

01:08:08.017 --> 01:08:09.084
What happened to Laurel?

01:08:09.118 --> 01:08:10.152
I thought you liked her.

01:08:10.186 --> 01:08:12.754
I do like her.

01:08:12.789 --> 01:08:14.723
I mean, I don't like her
in a non-professional way,

01:08:14.757 --> 01:08:16.992
but I'd be more comfortable
having a guy around.

01:08:18.094 --> 01:08:19.027
Okay.

01:08:19.062 --> 01:08:20.028
Whatever.

01:08:20.063 --> 01:08:21.730
I'll call the agency.
Again.

01:08:21.764 --> 01:08:23.432
Thanks.

01:08:27.637 --> 01:08:29.771
Yeah, sorry, pal.

01:08:29.806 --> 01:08:31.139
I know you'll miss her,

01:08:31.174 --> 01:08:34.042
but it's just too hard
seeing her every day,

01:08:34.077 --> 01:08:36.244
knowing she's with
my best friend.

01:08:40.216 --> 01:08:41.283
Good morning.

01:08:42.351 --> 01:08:45.320
Um... that's for you,
on the table.

01:08:50.927 --> 01:08:52.060
What's this for?

01:08:53.429 --> 01:08:55.497
I guess you could say
it's severance pay.

01:08:55.531 --> 01:08:58.600
I hope it's enough.

01:08:58.634 --> 01:08:59.568
I don't get it.

01:08:59.602 --> 01:09:00.769
Am I fired?

01:09:02.338 --> 01:09:03.271
Not fired,

01:09:03.306 --> 01:09:05.107
but I am going to
have to let you go.

01:09:07.076 --> 01:09:08.376
Did I do something wrong?

01:09:08.411 --> 01:09:10.011
No...

01:09:10.046 --> 01:09:12.347
But if you remember
our agreement, um,

01:09:12.381 --> 01:09:15.450
I said that you could stay
until I was cleared to play.

01:09:17.386 --> 01:09:18.386
Oh, right.

01:09:18.421 --> 01:09:19.755
I did agree to that, didn't I?

01:09:19.789 --> 01:09:21.356
And now that I'm playing,

01:09:21.390 --> 01:09:23.258
I'd just rather
have a guy in the locker room

01:09:23.292 --> 01:09:25.861
and everything.

01:09:27.864 --> 01:09:28.897
I understand.

01:09:30.066 --> 01:09:31.533
I'm really sorry.

01:09:31.567 --> 01:09:32.601
It's okay.

01:09:32.635 --> 01:09:34.202
And you really did
give me a chance

01:09:34.237 --> 01:09:35.270
when I needed it.

01:09:36.672 --> 01:09:37.873
I'm glad you understand.

01:09:37.907 --> 01:09:40.375
If you ever need someone
to take care of knute,

01:09:40.409 --> 01:09:41.409
let me know.

01:09:42.411 --> 01:09:43.378
Right.

01:09:57.760 --> 01:09:59.628
What are you doing home
in the middle of the day?

01:10:00.963 --> 01:10:02.631
I got fired.

01:10:03.800 --> 01:10:06.535
I mean, let go.

01:10:06.569 --> 01:10:07.502
What?

01:10:07.537 --> 01:10:09.471
It came as a surprise
to me, too.

01:10:11.174 --> 01:10:12.874
Okay, what happened?

01:10:14.177 --> 01:10:15.610
Nothing.

01:10:15.645 --> 01:10:17.979
It just so happens
that I'm a girl.

01:10:18.014 --> 01:10:21.316
That's what I thought
he liked about you.

01:10:21.350 --> 01:10:23.051
What are you
talking about?

01:10:23.085 --> 01:10:25.187
Oh, uh...

01:10:25.221 --> 01:10:27.289
Maybe I was wrong, um,

01:10:27.323 --> 01:10:30.625
but I thought you and Danny
broke rule number one.

01:10:32.862 --> 01:10:35.864
We almost did,
but then we didn't.

01:10:36.933 --> 01:10:38.466
Then why did he
break up with hunter?

01:10:38.501 --> 01:10:39.534
He did?

01:10:39.569 --> 01:10:40.535
When?

01:10:40.570 --> 01:10:41.603
Uh, a few days ago.

01:10:41.637 --> 01:10:43.738
She's already moved on
to some soccer player.

01:10:45.208 --> 01:10:48.710
Then that just proves
that he's not interested in me.

01:10:48.744 --> 01:10:50.579
Now that he's free,
he could have asked me out.

01:10:50.613 --> 01:10:53.215
Somehow I feel like
this is all my fault.

01:10:53.249 --> 01:10:56.184
No, it's my fault.

01:10:56.219 --> 01:10:57.485
I was dumb enough to think

01:10:57.520 --> 01:10:58.887
that there could actually
be something

01:10:58.921 --> 01:11:00.255
between me and Danny.

01:11:06.229 --> 01:11:09.931
You sure it isn't
too painful being here?

01:11:09.966 --> 01:11:10.932
It's fine.

01:11:10.967 --> 01:11:11.967
I needed to get out.

01:11:13.135 --> 01:11:16.271
I have no interest in
watching the game, though.

01:11:16.305 --> 01:11:17.539
How about some buffalo wings?

01:11:17.573 --> 01:11:20.809
Thanks, but I'm not
very hungry.

01:11:20.843 --> 01:11:22.477
Tell me more
about your honeymoon.

01:11:22.511 --> 01:11:26.982
Well, we went to
one football game

01:11:27.016 --> 01:11:28.316
and then we watched
a couple on TV.

01:11:28.351 --> 01:11:29.951
Did you take a carriage ride
through the park

01:11:29.986 --> 01:11:30.952
like we always said we would?

01:11:30.987 --> 01:11:32.454
Second night there.

01:11:32.488 --> 01:11:34.489
That must've been so romantic.

01:11:34.523 --> 01:11:35.924
It was.

01:11:37.260 --> 01:11:38.193
What about you?

01:11:38.227 --> 01:11:39.995
At least you have
that severance check

01:11:40.029 --> 01:11:40.962
to tide you over for a while.

01:11:40.997 --> 01:11:42.931
I sent it back.

01:11:42.965 --> 01:11:44.532
Why?

01:11:45.768 --> 01:11:46.968
It didn't feel right
keeping it.

01:11:47.003 --> 01:11:48.670
I decided to focus

01:11:48.704 --> 01:11:51.306
on the one thing that
I'm truly passionate about.

01:11:52.675 --> 01:11:54.609
And no more settling
for the sidelines.

01:11:54.644 --> 01:11:55.844
What does that mean?

01:11:56.879 --> 01:11:57.812
Nothing.

01:12:00.449 --> 01:12:02.984
I'm going to get
another drink.

01:12:03.019 --> 01:12:04.386
Do you want one?

01:12:04.420 --> 01:12:05.587
No, I'm fine.
Thanks.

01:12:07.189 --> 01:12:08.823
Hey, Laurel,
did you see that?

01:12:08.858 --> 01:12:11.159
Danny just threw
the winning touchdown.

01:12:11.193 --> 01:12:12.227
Shawn...

01:12:12.261 --> 01:12:14.763
Oh, I'm sorry,

01:12:14.797 --> 01:12:16.798
I didn't mean to throw
salt on the wound.

01:12:16.832 --> 01:12:19.167
That's okay.

01:12:19.201 --> 01:12:21.503
Look, as much as I love
Danny Holland,

01:12:21.537 --> 01:12:22.771
I'll always be on your side.

01:12:22.805 --> 01:12:24.105
Thanks.

01:12:27.677 --> 01:12:30.245
Will you tell Gina
I will call her tomorrow?

01:12:30.279 --> 01:12:31.246
Sure thing.

01:12:34.650 --> 01:12:36.351
Yes, Danny!

01:12:36.385 --> 01:12:38.019
Thanks for meeting me.

01:12:38.054 --> 01:12:39.487
I wanted to give you
the final guest list

01:12:39.522 --> 01:12:40.488
before the party.

01:12:40.523 --> 01:12:41.456
Oh, thank you.

01:12:42.825 --> 01:12:44.125
I still don't understand

01:12:44.160 --> 01:12:46.261
why you're not working
for Danny anymore.

01:12:46.295 --> 01:12:48.997
I'd... rather not
discuss it.

01:12:49.031 --> 01:12:50.131
Okay.

01:12:50.166 --> 01:12:51.199
Then I won't pry.

01:12:51.233 --> 01:12:53.935
I admire
your professionalism.

01:12:55.037 --> 01:12:56.638
I sure am going to miss you.

01:12:56.672 --> 01:12:58.506
And I'll miss all of you.

01:13:00.776 --> 01:13:03.511
Do you have any idea what
you're going to do next?

01:13:03.546 --> 01:13:05.246
Well...

01:13:05.281 --> 01:13:08.249
I have this crazy idea,
but it's probably too ambitious.

01:13:09.418 --> 01:13:10.652
How do you know unless you try?

01:13:11.620 --> 01:13:14.322
You know those jerseys I made
for some of the players' wives?

01:13:14.357 --> 01:13:15.323
Mm-hmm.

01:13:15.358 --> 01:13:16.291
Everyone says I should try

01:13:16.325 --> 01:13:17.959
and do something
with them,

01:13:17.994 --> 01:13:19.461
but I'd have to get
the licensing rights,

01:13:19.495 --> 01:13:21.096
which I'm sure
I could never afford.

01:13:21.130 --> 01:13:23.365
I don't think
that's crazy at all.

01:13:23.399 --> 01:13:25.667
I think you should
follow your passion.

01:13:25.701 --> 01:13:26.668
Danny did that,

01:13:26.702 --> 01:13:28.837
and he never, ever gave up,

01:13:28.871 --> 01:13:29.871
no matter what.

01:13:33.309 --> 01:13:35.443
Do you have any more
of that guacamole?

01:13:35.478 --> 01:13:37.412
That was good stuff.

01:13:37.446 --> 01:13:38.480
Laurel made that
herself,

01:13:38.547 --> 01:13:41.149
so, no, we don't have
any of that tonight.

01:13:41.183 --> 01:13:43.118
And, um, did she leave

01:13:43.152 --> 01:13:44.419
any of those
cookies she made?

01:13:44.453 --> 01:13:46.221
No.

01:13:46.255 --> 01:13:48.156
It sure was nice
having Laurel around.

01:13:48.190 --> 01:13:51.359
Yeah, well, she's not here,
and she's not coming back,

01:13:51.394 --> 01:13:53.995
so can we just
focus on the game?

01:13:54.030 --> 01:13:55.230
So, Lucas...

01:13:56.799 --> 01:13:58.133
Word has it
you have a girlfriend.

01:13:58.167 --> 01:13:59.534
Oh, yeah?
Who is she?

01:13:59.568 --> 01:14:01.236
Guys, are you gossips
all of a sudden?

01:14:01.270 --> 01:14:04.439
We're curious,
that's all.

01:14:04.473 --> 01:14:05.807
If he doesn't want to talk about
it, that's his business.

01:14:07.777 --> 01:14:09.978
She must be
pretty special.

01:14:10.012 --> 01:14:11.913
Yeah, she's great.

01:14:11.947 --> 01:14:13.248
Come on, guys,

01:14:13.282 --> 01:14:14.516
do you want to talk
about girls,

01:14:14.550 --> 01:14:17.452
or do you want to
play some cards?

01:14:19.555 --> 01:14:21.256
Let's play some cards.

01:14:26.128 --> 01:14:27.228
Night.

01:14:27.263 --> 01:14:29.030
My mom and dad were...

01:14:30.066 --> 01:14:32.100
Okay, I will.
Good to see you.

01:14:34.503 --> 01:14:36.971
Hi, guys.
Thanks for coming.

01:14:38.441 --> 01:14:39.941
You're a sharp-dressed
man, Danny.

01:14:39.975 --> 01:14:41.209
You look really nice.

01:14:41.243 --> 01:14:42.177
You too, you too.

01:14:42.211 --> 01:14:43.878
You dress yourself?
I like this.

01:14:46.182 --> 01:14:47.182
Hi. Would you excuse us?

01:14:47.216 --> 01:14:49.651
I haven't danced with
my brother all evening.

01:14:55.591 --> 01:14:57.826
Wow, that is a dress.

01:15:01.797 --> 01:15:04.532
I owe you an apology.

01:15:04.567 --> 01:15:07.135
Sorry for the things I said
while we had dinner.

01:15:07.169 --> 01:15:09.471
I was out of line.

01:15:09.505 --> 01:15:11.873
No, you weren't.

01:15:11.907 --> 01:15:16.044
I know there are times
I can be pretty self-absorbed.

01:15:16.078 --> 01:15:18.580
And I know it's not always easy
being my sister.

01:15:18.614 --> 01:15:21.649
I wouldn't want to be
anyone else's.

01:15:26.655 --> 01:15:27.755
When I see
mom and dad like that,

01:15:27.790 --> 01:15:29.858
I think that's what
love should be.

01:15:29.892 --> 01:15:34.195
Not everyone
can be that lucky.

01:15:34.230 --> 01:15:36.798
I've been
thinking, and...

01:15:36.832 --> 01:15:39.567
I want you to make
the speech tonight.

01:15:39.602 --> 01:15:43.438
Even though I accused you
of stealing the spotlight.

01:15:43.472 --> 01:15:44.939
The truth is,

01:15:44.974 --> 01:15:46.241
you're better
at making speeches.

01:15:47.243 --> 01:15:49.944
Look, I...
I haven't written anything down.

01:15:49.979 --> 01:15:51.613
I don't know what to say.

01:15:51.647 --> 01:15:53.848
Just...

01:15:53.883 --> 01:15:54.949
Say how you feel.

01:15:56.252 --> 01:16:00.555
Hey, sorry I'm late,
but may I cut in?

01:16:01.524 --> 01:16:03.791
Um, sure.

01:16:05.361 --> 01:16:06.294
Wow.

01:16:06.328 --> 01:16:07.262
Hi.

01:16:07.296 --> 01:16:08.296
How lucky am I?

01:16:09.331 --> 01:16:11.432
You look handsome.

01:16:11.467 --> 01:16:13.067
I feel like James Bond.

01:16:21.844 --> 01:16:23.778
What do you think
you're doing!

01:16:23.812 --> 01:16:25.079
What about Laurel?

01:16:25.114 --> 01:16:26.881
What are you
talking about?

01:16:26.916 --> 01:16:27.849
Yeah. Danny,

01:16:27.883 --> 01:16:29.717
you've been acting
a little strange lately.

01:16:29.752 --> 01:16:31.686
Aren't you
seeing Laurel?

01:16:32.655 --> 01:16:34.989
What? No. No.

01:16:35.024 --> 01:16:37.592
No, I...
I've been seeing Ava.

01:16:38.727 --> 01:16:39.727
I've been trying
to tell you that

01:16:39.762 --> 01:16:40.728
for a few weeks,

01:16:40.763 --> 01:16:42.830
but you said you already knew.

01:16:50.272 --> 01:16:52.173
That's the cue for the speech.

01:16:57.079 --> 01:16:58.246
Yeah.

01:17:00.983 --> 01:17:02.584
Good luck up there.

01:17:04.286 --> 01:17:05.787
Thank you all

01:17:05.821 --> 01:17:09.090
for sharing
this wonderful evening with us.

01:17:09.124 --> 01:17:10.625
My big brother, Danny,

01:17:10.659 --> 01:17:11.659
would like to say
a few words.

01:17:26.008 --> 01:17:27.976
A lot of people think
that I'm the sort of guy

01:17:28.010 --> 01:17:30.979
who only thinks about football,

01:17:31.013 --> 01:17:33.114
which is only partially true...

01:17:34.750 --> 01:17:36.117
...because tonight
all I can think about

01:17:36.151 --> 01:17:42.457
is how lucky I am
to have such amazing parents.

01:17:42.491 --> 01:17:47.528
These two have given me and Ava

01:17:47.563 --> 01:17:51.899
all the love and support

01:17:51.934 --> 01:17:55.103
that any two kids
could ever want,

01:17:55.137 --> 01:17:57.472
and they still had enough
left over for each other.

01:17:59.308 --> 01:18:01.209
They inspired us

01:18:01.243 --> 01:18:04.812
to want the same
type of relationship

01:18:04.847 --> 01:18:06.781
that they've shared for...

01:18:06.815 --> 01:18:09.350
For 35 years.

01:18:09.385 --> 01:18:10.885
One built on respect,

01:18:10.919 --> 01:18:13.154
and understanding,

01:18:13.188 --> 01:18:15.723
and passion.

01:18:16.859 --> 01:18:19.093
But supposedly,
it wasn't always that way.

01:18:19.128 --> 01:18:20.595
I don't know
if many of you know,

01:18:20.629 --> 01:18:23.498
but when they first met,
they couldn't stand each other.

01:18:24.533 --> 01:18:25.667
It's true.

01:18:25.701 --> 01:18:26.634
But dad told me that

01:18:26.669 --> 01:18:28.136
that was just
a defense on his part,

01:18:28.170 --> 01:18:30.104
because...

01:18:30.139 --> 01:18:33.675
He thought she was the most
beautiful girl he'd ever seen.

01:18:33.709 --> 01:18:34.976
She still is.

01:18:36.412 --> 01:18:40.782
I guess
it only goes to show how...

01:18:40.816 --> 01:18:43.418
How wrong we can be
about someone

01:18:43.452 --> 01:18:44.952
the first time we meet them.

01:18:46.989 --> 01:18:48.556
And, luckily,

01:18:48.590 --> 01:18:51.492
dad wasn't dumb enough
to let her get away.

01:18:58.634 --> 01:18:59.701
To mom and dad...

01:19:04.673 --> 01:19:06.274
I love you guys.

01:19:06.308 --> 01:19:08.343
Cheers.

01:19:09.411 --> 01:19:10.445
Cheers.

01:19:14.550 --> 01:19:15.483
Oh...

01:19:15.517 --> 01:19:17.285
I love you.

01:19:17.319 --> 01:19:18.720
I love you, too.

01:19:19.688 --> 01:19:20.955
That was beautiful, Danny.

01:19:20.989 --> 01:19:22.957
Yeah, I meant every word of it.

01:19:22.991 --> 01:19:24.459
You know, sometimes,

01:19:24.493 --> 01:19:26.627
the right person
is right in front of you,

01:19:26.662 --> 01:19:27.829
and you just don't notice.

01:19:29.098 --> 01:19:31.799
Is this your subtle way
of trying to tell me something?

01:19:33.335 --> 01:19:34.769
Well, it's true

01:19:34.803 --> 01:19:35.770
that your dad and I

01:19:35.804 --> 01:19:38.172
didn't really like each other
at the beginning,

01:19:38.207 --> 01:19:40.441
but I didn't have
the disadvantage

01:19:40.476 --> 01:19:41.576
of having to work for him.

01:19:42.544 --> 01:19:45.046
Yeah, mom I don't think
it much matters.

01:19:45.080 --> 01:19:46.280
She probably hates me.

01:19:46.315 --> 01:19:47.782
Oh, I would be
willing to bet

01:19:47.816 --> 01:19:48.883
that she doesn't.

01:19:48.917 --> 01:19:50.151
You're not going to
stand around

01:19:50.185 --> 01:19:51.319
on the sidelines...

01:19:56.692 --> 01:19:57.692
Thanks.

01:20:00.763 --> 01:20:01.896
You don't mind
if I bail, do you?

01:20:01.930 --> 01:20:03.030
No.

01:20:03.065 --> 01:20:05.333
What are you going to do?

01:20:05.367 --> 01:20:06.934
I'm going
to recover a fumble...

01:20:06.969 --> 01:20:08.903
And go for a touchdown.

01:20:08.937 --> 01:20:10.371
That's my boy.

01:20:15.177 --> 01:20:17.445
This round is on me.

01:20:18.981 --> 01:20:20.248
I'm so happy for you!

01:20:21.250 --> 01:20:22.350
Thanks.

01:20:22.384 --> 01:20:24.252
Why aren't you more excited?

01:20:25.387 --> 01:20:26.421
I am.

01:20:26.455 --> 01:20:28.089
I think it just hasn't
sunk in yet.

01:20:28.123 --> 01:20:29.590
Oh, yeah, okay.

01:20:29.625 --> 01:20:30.858
What is wrong with you?

01:20:31.927 --> 01:20:33.761
You just booked
an amazing merchandising deal

01:20:33.796 --> 01:20:35.797
with a major league
football team.

01:20:35.831 --> 01:20:37.532
I'd be dancing on the tables.

01:20:37.566 --> 01:20:40.601
Couple more glasses of wine,
and I will.

01:20:40.636 --> 01:20:41.736
All right.

01:20:43.906 --> 01:20:45.339
Is that...?

01:20:45.374 --> 01:20:47.074
Uh-huh.

01:20:47.109 --> 01:20:49.243
I liberated both
of us from hunter.

01:20:49.278 --> 01:20:51.012
I decided I didn't
like the job after all.

01:20:51.046 --> 01:20:52.947
Besides, she is not
what you would call

01:20:52.981 --> 01:20:54.849
a responsible pet owner.

01:20:54.883 --> 01:20:57.351
I hope you don't mind having
an additional roommate.

01:20:57.386 --> 01:21:00.988
No. I miss having a dog around.

01:21:04.259 --> 01:21:05.993
Hello?

01:21:06.028 --> 01:21:08.563
Gina, this is, uh,
this is Danny Holland.

01:21:09.565 --> 01:21:11.599
Okay, I didn't see that coming.

01:21:11.633 --> 01:21:12.633
What can I do for you?

01:21:12.668 --> 01:21:13.968
I have to find Laurel.

01:21:14.002 --> 01:21:16.237
I-I need to tell her
something in person,

01:21:16.271 --> 01:21:17.605
not on the phone.

01:21:17.639 --> 01:21:18.673
Do you know where she is?

01:21:19.808 --> 01:21:21.576
I do, but why
should I tell you?

01:21:22.611 --> 01:21:25.012
Because I need to tell her
that I'm in love with her.

01:21:29.651 --> 01:21:31.285
Okay, well,

01:21:31.320 --> 01:21:33.154
here's the deal.

01:21:33.188 --> 01:21:35.089
I want season tickets,

01:21:35.123 --> 01:21:36.991
you'll watch sports center
with my husband once a month,

01:21:37.025 --> 01:21:38.025
you will be his first patient

01:21:38.060 --> 01:21:40.094
when he opens
his dental practice,

01:21:40.128 --> 01:21:41.162
and most importantly,

01:21:41.230 --> 01:21:43.498
you will never tell him
about this conversation.

01:21:43.532 --> 01:21:44.765
Deal.

01:21:44.800 --> 01:21:46.501
Yeah, I'm good.

01:21:46.535 --> 01:21:47.568
You should be.

01:21:49.671 --> 01:21:50.671
You've been acting
very strange

01:21:50.706 --> 01:21:52.306
since I got back
to this bar.

01:22:06.488 --> 01:22:08.956
It's Danny Holland.

01:22:17.799 --> 01:22:19.100
I left my parents'
party tonight

01:22:19.134 --> 01:22:20.134
because of you.

01:22:21.637 --> 01:22:24.505
It was a great party,
by the way.

01:22:25.674 --> 01:22:26.841
Except you weren't there.

01:22:28.443 --> 01:22:31.212
I know things got all...

01:22:31.246 --> 01:22:33.314
Complicated,

01:22:33.348 --> 01:22:35.983
and, um...

01:22:36.018 --> 01:22:37.518
I pushed you away.

01:22:39.354 --> 01:22:40.955
But the truth is...

01:22:42.057 --> 01:22:44.091
I am crazy in love with you.

01:22:45.294 --> 01:22:48.129
Is that what you would call
a hail Mary?

01:22:48.163 --> 01:22:51.999
Hey, you do know
something about football.

01:22:52.034 --> 01:22:53.935
Not really.

01:22:53.969 --> 01:22:55.636
Just one football player.

01:22:57.139 --> 01:22:59.774
And I'm crazy in love with him.

01:23:03.845 --> 01:23:05.479
Touchdown!

ZeroDay Forums Mini