���� JFIF �� � ( %"1"%)+...383,7(-.-
![]() Server : Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.20 System : Linux st2.domain.com 3.10.0-1127.10.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 3 14:28:03 UTC 2020 x86_64 User : apache ( 48) PHP Version : 7.4.20 Disable Function : NONE Directory : /var/www/html/vidoe.top/upload/subtitle/03-2019/ |
WEBVTT - https://subtitletools.com 00:00:06.773 --> 00:00:07.974 They ran out of buffalo wings. 00:00:08.008 --> 00:00:10.042 I know, it's a tragedy. 00:00:10.077 --> 00:00:11.010 Guess we aren't the only ones 00:00:11.044 --> 00:00:12.812 who've discovered the free buffet here. 00:00:13.814 --> 00:00:14.880 Being broke really makes me feel cheap. 00:00:14.915 --> 00:00:17.283 You're not cheap, you're just... 00:00:17.317 --> 00:00:18.584 Frugal? 00:00:18.619 --> 00:00:20.853 "Cheap," "frugal," it's all the same. 00:00:20.887 --> 00:00:22.722 Broke is broke. 00:00:22.756 --> 00:00:24.457 You're going to find another job. 00:00:24.491 --> 00:00:25.524 I don't know, 00:00:25.559 --> 00:00:27.493 I should've studied business administration 00:00:27.527 --> 00:00:28.461 or computer science, 00:00:28.495 --> 00:00:29.929 not art and design. 00:00:29.963 --> 00:00:33.766 Did you ever hear back from those vera wang people? 00:00:33.800 --> 00:00:34.734 Sorry. 00:00:34.768 --> 00:00:35.701 Another rejection. 00:00:35.736 --> 00:00:36.669 So far, I've been rejected 00:00:36.703 --> 00:00:40.573 by every design house I can think of. 00:00:40.607 --> 00:00:43.109 Maybe I'm just not meant to be a designer. 00:00:43.143 --> 00:00:45.111 Seriously, you showed them all your sketches? 00:00:45.145 --> 00:00:46.779 Even the wedding dress design? 00:00:46.813 --> 00:00:47.780 That's crazy. 00:00:47.814 --> 00:00:49.682 Any designer would be lucky to have you. 00:00:49.716 --> 00:00:50.716 Maybe, 00:00:50.751 --> 00:00:52.585 but, somehow, I don't think they're up nights 00:00:52.619 --> 00:00:54.587 worried about people like me, 00:00:54.621 --> 00:00:55.588 but I am up nights 00:00:55.622 --> 00:00:58.257 worried about how I'm going to pay my rent. 00:00:58.291 --> 00:01:00.326 My six-month nest egg is almost empty. 00:01:00.360 --> 00:01:03.562 Look, how many blenders do Shawn and I really need? 00:01:03.630 --> 00:01:04.563 I can return some of the gifts 00:01:04.598 --> 00:01:05.865 and help you out. 00:01:05.899 --> 00:01:06.832 Are you out of your mind? 00:01:06.867 --> 00:01:07.867 I could never take wedding money. 00:01:07.901 --> 00:01:09.802 It would just be until you got your break. 00:01:09.836 --> 00:01:11.270 I appreciate the gesture, 00:01:11.304 --> 00:01:12.271 I really do, 00:01:12.305 --> 00:01:13.973 but you know how I feel about weddings. 00:01:14.007 --> 00:01:14.940 They're sacred. 00:01:14.975 --> 00:01:16.676 So, what's plan b, then? 00:01:16.710 --> 00:01:17.810 Are you going to move home? 00:01:17.844 --> 00:01:20.680 As much as I love my parents, that is not an option. 00:01:20.714 --> 00:01:21.647 When I left home, 00:01:21.682 --> 00:01:22.648 I vowed I would never use them 00:01:22.683 --> 00:01:23.849 as a safety net. 00:01:23.884 --> 00:01:27.319 So, I am working on plan c. 00:01:28.321 --> 00:01:29.255 Which is...? 00:01:29.289 --> 00:01:31.223 Take the first job I can find. 00:01:31.258 --> 00:01:34.026 Don't laugh. I even applied here. 00:01:34.061 --> 00:01:35.928 But you hate sports... 00:01:35.962 --> 00:01:37.396 And you hate jocks more. 00:01:37.431 --> 00:01:39.832 I know, but I hate starving more. 00:01:42.035 --> 00:01:43.169 No! 00:01:43.203 --> 00:01:45.705 Excuse me, can we get a to-go box? 00:01:45.739 --> 00:01:46.839 For this... 00:01:46.873 --> 00:01:48.541 That would be great, thank you. 00:01:48.575 --> 00:01:50.776 It's a disaster, 00:01:50.811 --> 00:01:51.744 a total disaster. 00:01:51.778 --> 00:01:52.712 Honey, what happened? 00:01:52.746 --> 00:01:54.013 It's Holland. 00:01:54.047 --> 00:01:55.848 Did somebody nuke Holland? 00:01:55.882 --> 00:01:57.516 No. What? Didn't you see? 00:01:57.551 --> 00:01:59.318 Danny Holland? 00:01:59.352 --> 00:02:01.220 Only the greatest quarterback in the league. 00:02:01.254 --> 00:02:02.421 He's down. 00:02:02.456 --> 00:02:03.756 What's he got to be depressed about? 00:02:03.790 --> 00:02:05.591 He's a football player. 00:02:05.625 --> 00:02:08.527 He was sacked by that big moose, buddy Johnson. 00:02:08.562 --> 00:02:10.096 Oh, so he was fired? 00:02:11.064 --> 00:02:12.298 No, he wasn't fired. 00:02:12.332 --> 00:02:13.299 He was injured. 00:02:13.333 --> 00:02:15.067 Do you have any idea what this means? 00:02:16.036 --> 00:02:20.239 Seven years, 3,346 completed passes, 00:02:20.273 --> 00:02:21.907 243 touchdown passes, 00:02:21.942 --> 00:02:24.043 and only 62 interceptions. 00:02:24.077 --> 00:02:26.045 Then there's last year's mvp! 00:02:33.553 --> 00:02:34.487 Did I tell you 00:02:34.521 --> 00:02:35.788 that he wants to have our wedding cake 00:02:35.822 --> 00:02:37.156 in the shape of a football? 00:02:37.190 --> 00:02:38.858 And you're still marrying him? 00:02:39.860 --> 00:02:43.195 That is love. 00:02:57.778 --> 00:02:58.878 Has anyone seen Elliot? 00:03:00.514 --> 00:03:01.747 Elliot! 00:03:01.782 --> 00:03:03.649 He's right here. 00:03:03.683 --> 00:03:04.617 Here I am. 00:03:04.651 --> 00:03:06.685 I've been tweeting about your condition. 00:03:06.720 --> 00:03:07.853 Why would you do that? 00:03:07.888 --> 00:03:09.755 We don't even know my condition. 00:03:09.790 --> 00:03:11.290 Well, I can tell you this... 00:03:11.324 --> 00:03:12.658 That's one bad-looking ankle. 00:03:13.660 --> 00:03:14.627 I don't need to hear that. 00:03:14.661 --> 00:03:15.628 It's probably not 00:03:15.662 --> 00:03:16.729 as bad as it looks. 00:03:16.763 --> 00:03:17.730 Honestly. 00:03:19.065 --> 00:03:20.399 How bad is it? 00:03:20.433 --> 00:03:21.367 Who are you? 00:03:21.401 --> 00:03:23.135 I'm Mr. Holland's personal assistant. 00:03:23.170 --> 00:03:24.203 What's the prognosis? 00:03:24.237 --> 00:03:25.204 Just ignore him. 00:03:25.238 --> 00:03:26.438 Good news is, 00:03:26.473 --> 00:03:28.307 you won't require surgery. 00:03:30.744 --> 00:03:32.077 That's great news! 00:03:34.881 --> 00:03:37.082 Well, how long am I going to be out? 00:03:37.117 --> 00:03:39.351 It's an inversion sprain, 00:03:39.386 --> 00:03:40.653 so probably six to eight weeks. 00:03:40.687 --> 00:03:41.620 What? Six... 00:03:41.655 --> 00:03:43.556 For a sprain? 00:03:43.590 --> 00:03:46.292 Let's take it one week at a time. 00:03:55.569 --> 00:03:57.036 So, what time does this one get here? 00:03:57.070 --> 00:03:58.170 Any minute. 00:03:58.205 --> 00:04:00.005 I hope I like her. 00:04:00.040 --> 00:04:01.774 She sounded normal on the phone. 00:04:01.808 --> 00:04:02.942 I don't know why it's been so hard 00:04:02.976 --> 00:04:03.976 to find a new roommate. 00:04:04.010 --> 00:04:06.545 Maybe 'cause I'm such a tough act to follow. 00:04:08.949 --> 00:04:09.982 Oh, you know what, 00:04:10.016 --> 00:04:11.016 I'm super late for work already. 00:04:11.051 --> 00:04:13.052 I've got to go. 00:04:13.086 --> 00:04:14.954 But... good luck. 00:04:17.891 --> 00:04:18.891 Hi. 00:04:18.925 --> 00:04:19.859 Hi. 00:04:19.893 --> 00:04:21.660 I'm Gina, the soon-to-be ex-roommate. 00:04:21.695 --> 00:04:24.363 Oh, you must be Laurel. I'm Patty. 00:04:24.397 --> 00:04:25.598 Nice to meet you. 00:04:25.632 --> 00:04:26.599 Please, come in. 00:04:28.101 --> 00:04:29.068 Bye. 00:04:30.103 --> 00:04:32.137 Unfortunately I've only got 10 minutes, 00:04:32.172 --> 00:04:34.073 so I hope you don't mind if I just cut to the chase? 00:04:34.107 --> 00:04:35.908 Then I guess you won't want coffee. 00:04:38.311 --> 00:04:42.081 Here are my tax returns for the last three years. 00:04:42.115 --> 00:04:43.682 I've got six months worth of bank statements, 00:04:43.717 --> 00:04:44.683 my medical records, 00:04:44.718 --> 00:04:46.185 and several references from former roommates. 00:04:46.219 --> 00:04:48.387 I don't smoke, drink, or do drugs. 00:04:48.421 --> 00:04:49.955 I have no pets, no Teddy bear, 00:04:49.990 --> 00:04:51.423 or other annoying collections, 00:04:51.458 --> 00:04:52.558 no boyfriend, 00:04:52.592 --> 00:04:54.159 and pretty much no life because I work all the time, 00:04:54.194 --> 00:04:56.262 which means I'm the perfect roommate 00:04:56.296 --> 00:04:57.229 and you'll hardly ever see me. 00:04:57.264 --> 00:04:58.731 Wow. 00:04:58.765 --> 00:04:59.732 What kind of work do you do? 00:04:59.766 --> 00:05:01.200 I'm a personal assistant. 00:05:01.234 --> 00:05:03.335 It sounds pretty demanding. 00:05:03.370 --> 00:05:04.570 It can be, 00:05:04.604 --> 00:05:07.106 but it's also the best job I've ever had. 00:05:07.140 --> 00:05:08.073 The pay isn't bad, 00:05:08.108 --> 00:05:09.174 but the perks are amazing. 00:05:09.209 --> 00:05:10.409 The reason I'm in such a rush right now 00:05:10.443 --> 00:05:13.178 is because I'm headed to Paris with my boss in 30 minutes. 00:05:13.213 --> 00:05:14.179 30 minutes? 00:05:14.214 --> 00:05:15.180 You'll never make it to check-in on time. 00:05:15.215 --> 00:05:16.982 It's a private jet. There is no check-in. 00:05:18.251 --> 00:05:19.685 This is a letter from the agency 00:05:19.719 --> 00:05:21.887 that placed me at my current job. 00:05:21.922 --> 00:05:23.355 Unfortunately, you can't contact my employer directly 00:05:23.390 --> 00:05:25.524 because I signed a confidentiality agreement, 00:05:25.558 --> 00:05:26.959 so I can't tell you who I work for, 00:05:26.993 --> 00:05:27.927 but you can call the agency 00:05:27.961 --> 00:05:30.162 for a reference. 00:05:31.197 --> 00:05:32.798 So... what do you think? 00:05:33.767 --> 00:05:36.235 I think I've got a new roommate. 00:05:37.237 --> 00:05:39.271 And I think I want your life. 00:05:39.306 --> 00:05:42.007 It is not always this glamorous, 00:05:42.042 --> 00:05:44.209 but it definitely has its moments. 00:05:47.113 --> 00:05:48.881 By the way, what do you do? 00:05:48.915 --> 00:05:50.716 I'm currently between jobs, 00:05:50.750 --> 00:05:52.685 but willing to do almost anything. 00:05:52.719 --> 00:05:54.887 Then you'd be perfect as a personal assistant. 00:05:54.921 --> 00:05:56.956 Why don't you call trina 00:05:56.990 --> 00:05:58.390 at the Amsterdam placement agency 00:05:58.425 --> 00:06:00.326 and tell her I recommended you. 00:06:00.360 --> 00:06:02.428 That's so generous of you. 00:06:02.462 --> 00:06:03.395 I don't know how to thank you. 00:06:03.430 --> 00:06:04.797 With the attrition rate in this field, 00:06:04.831 --> 00:06:07.132 trina's the one who will be thanking me. 00:06:15.542 --> 00:06:17.009 : So, the doc has a physical therapist 00:06:17.043 --> 00:06:18.077 already lined up for you. 00:06:18.111 --> 00:06:19.178 He's going to work around your schedule. 00:06:19.212 --> 00:06:20.346 Now, don't forget, 00:06:20.380 --> 00:06:22.715 you still have promos coming up for your book, 00:06:22.749 --> 00:06:25.551 and then there's the, uh, the wheaties thing. 00:06:25.585 --> 00:06:27.219 Oh, and of course the, uh, photo shoot. 00:06:27.253 --> 00:06:28.954 That is gonna be really good for you. 00:06:28.989 --> 00:06:33.058 I'm surprised your injury isn't scaring anyone off. 00:06:34.928 --> 00:06:35.928 Why would it? 00:06:37.664 --> 00:06:39.264 I'm still Danny Holland, yeah? 00:06:39.299 --> 00:06:41.533 Yeah, and believe me, they are paying for that. 00:06:45.605 --> 00:06:47.506 Elliot, you want to 00:06:47.540 --> 00:06:49.008 give us a minute? 00:06:56.449 --> 00:06:58.017 Nick, he's got to go. 00:06:58.051 --> 00:06:59.752 Well, it's about time. 00:06:59.786 --> 00:07:01.854 I can't believe you put up with him for this long. 00:07:01.888 --> 00:07:03.522 Hey, you don't, um, 00:07:03.556 --> 00:07:04.656 you don't think 00:07:04.691 --> 00:07:07.659 that there's any truth to what he's saying, do you? 00:07:07.694 --> 00:07:09.361 What? No! 00:07:09.396 --> 00:07:10.429 Of course not! 00:07:10.463 --> 00:07:12.264 Elliot's an idiot. 00:07:14.267 --> 00:07:15.534 Danny, look, you're going to back on your feet 00:07:15.568 --> 00:07:17.269 in no time, all right? 00:07:17.303 --> 00:07:19.238 Let me tell you something, six weeks is nothing. 00:07:19.272 --> 00:07:20.539 It's six missed games. 00:07:20.573 --> 00:07:22.641 Stop worrying and start icing. 00:07:32.252 --> 00:07:33.552 I see Patty recommended you. 00:07:33.586 --> 00:07:34.520 Uh-huh. 00:07:34.554 --> 00:07:35.854 Hmm, that's as good a recommendation 00:07:35.889 --> 00:07:37.222 as you can get in this business. 00:07:37.257 --> 00:07:39.024 She's got one of the best reputations in town. 00:07:39.059 --> 00:07:40.526 I even have a waiting list 00:07:40.560 --> 00:07:42.094 of clients that want to hire her. 00:07:42.128 --> 00:07:43.796 She's going to be my new roommate. 00:07:43.830 --> 00:07:44.830 Fabulous. 00:07:44.864 --> 00:07:46.398 She can teach you everything you need to know... 00:07:46.433 --> 00:07:47.499 If we hire you. 00:07:48.668 --> 00:07:50.536 So, you graduated 00:07:50.570 --> 00:07:53.505 from the San Francisco school of design. 00:07:53.540 --> 00:07:55.007 Have you had any luck with that? 00:07:55.041 --> 00:07:56.975 Not yet, 00:07:57.010 --> 00:07:58.343 but I am being realistic 00:07:58.378 --> 00:08:00.079 and looking for a full-time job now. 00:08:00.113 --> 00:08:01.180 Hmm. 00:08:01.214 --> 00:08:02.147 You've never been arrested or charged with a felony, 00:08:02.182 --> 00:08:03.115 have you? 00:08:03.149 --> 00:08:04.116 Nope. 00:08:04.150 --> 00:08:06.118 One last question. 00:08:06.152 --> 00:08:09.621 If tmz approached you and offered you $50,000 00:08:09.656 --> 00:08:10.622 for a photo of your employer 00:08:10.657 --> 00:08:11.924 with no make-up, 00:08:11.958 --> 00:08:12.991 would you take it? 00:08:13.026 --> 00:08:15.727 That's not only a breach of contract, 00:08:15.762 --> 00:08:17.296 that's a breach of my midwestern values. 00:08:18.498 --> 00:08:20.299 Great answer. 00:08:20.333 --> 00:08:21.533 So, you have a job for me? 00:08:22.535 --> 00:08:23.502 The only opening I have right now 00:08:23.536 --> 00:08:25.737 is with a very temperamental chef, 00:08:25.772 --> 00:08:27.439 but she just went after her last assistant 00:08:27.474 --> 00:08:28.407 with a potato peeler, 00:08:28.441 --> 00:08:29.708 and, frankly, 00:08:29.742 --> 00:08:32.111 you don't have the experience to handle someone like her. 00:08:32.145 --> 00:08:34.279 If you don't think she'd come after me 00:08:34.314 --> 00:08:35.347 with a meat cleaver, 00:08:35.381 --> 00:08:37.015 I'd try it. 00:08:37.050 --> 00:08:38.884 I really need a job. 00:08:40.019 --> 00:08:42.387 Sorry, but I don't carry that much liability insurance. 00:08:44.624 --> 00:08:45.757 Thank you. 00:08:45.792 --> 00:08:46.925 Yeah, yeah, just, uh, 00:08:46.960 --> 00:08:48.627 call the Amsterdam placement agency 00:08:48.661 --> 00:08:51.396 and find another assistant for Danny. 00:08:51.431 --> 00:08:53.465 What happened to Elliot? 00:08:53.500 --> 00:08:54.733 Let's just say he wasn't very helpful. 00:08:54.767 --> 00:08:56.401 Oh, and I need someone here by tomorrow. 00:08:56.436 --> 00:08:57.769 He's got a full day of appearances. 00:08:57.804 --> 00:08:59.505 Tomorrow? 00:08:59.539 --> 00:09:02.474 I don't think I have anyone available that quickly. 00:09:02.509 --> 00:09:06.111 I know that Danny always uses male assistants, 00:09:06.146 --> 00:09:10.115 but I do have someone available if he doesn't object to a woman. 00:09:10.150 --> 00:09:11.450 ...making such a big deal out of this? 00:09:11.484 --> 00:09:12.451 Let me find out. 00:09:12.485 --> 00:09:13.819 ...it's just an ankle injury... 00:09:13.853 --> 00:09:14.786 What? 00:09:14.821 --> 00:09:15.787 What! 00:09:15.822 --> 00:09:16.755 Oh! 00:09:16.789 --> 00:09:18.023 About that assistant position for Danny, 00:09:18.057 --> 00:09:19.791 it's going to be tougher than we thought. 00:09:19.826 --> 00:09:21.593 Just get anyone, all right? 00:09:21.628 --> 00:09:22.628 Just make sure that they're there 00:09:22.662 --> 00:09:23.729 first thing tomorrow morning. 00:09:40.580 --> 00:09:41.513 Who are you? 00:09:41.548 --> 00:09:42.948 Laurel Welk. 00:09:42.982 --> 00:09:45.217 I'm your new personal assistant. 00:09:48.154 --> 00:09:49.087 It's really nice to meet you... 00:09:49.122 --> 00:09:51.957 Okay, you can't be my new assistant. 00:09:51.991 --> 00:09:53.992 The Amsterdam placement agency sent me. 00:09:54.027 --> 00:09:55.194 Oh. 00:09:55.228 --> 00:09:56.762 Okay, unless this is a practical joke... 00:09:58.097 --> 00:10:00.065 Okay, someone messed up. 00:10:00.099 --> 00:10:02.434 I'm a college graduate. 00:10:02.468 --> 00:10:03.468 A college graduate. 00:10:03.503 --> 00:10:04.536 Am I supposed to be impressed by that? 00:10:04.571 --> 00:10:06.305 With honors. 00:10:06.339 --> 00:10:07.272 Then why aren't you 00:10:07.307 --> 00:10:08.507 getting this? 00:10:08.541 --> 00:10:12.144 I can't have a female assistant. 00:10:12.178 --> 00:10:13.512 Even though that's blatantly chauvinistic, 00:10:13.546 --> 00:10:14.947 I don't understand why not. 00:10:14.981 --> 00:10:16.548 I'm a football player. 00:10:16.583 --> 00:10:19.918 I'm used to being around a lot of guys. 00:10:19.953 --> 00:10:23.322 I may want to walk around in my underwear if I wanted to. 00:10:23.356 --> 00:10:25.123 I don't want to say excuse me when I belch. 00:10:25.158 --> 00:10:28.060 And can you spot me 150 pounds? 00:10:28.094 --> 00:10:30.495 I don't think so. 00:10:30.530 --> 00:10:31.830 That's your criteria for an assistant? 00:10:31.864 --> 00:10:33.999 It's some of it, yeah. 00:10:34.033 --> 00:10:36.368 Well, maybe I'm not exactly what you wanted, 00:10:36.402 --> 00:10:38.403 but why not give me a chance? 00:10:38.438 --> 00:10:40.472 You wouldn't even be allowed in the locker room. 00:10:40.506 --> 00:10:42.174 Why would you even need someone in there? 00:10:42.208 --> 00:10:43.208 I'm guessing you don't need help taking a shower 00:10:43.243 --> 00:10:45.744 or getting dressed. 00:10:45.778 --> 00:10:48.547 You obviously need someone to help you around, 00:10:48.581 --> 00:10:49.881 what with the crutches... 00:10:49.916 --> 00:10:52.884 Yeah, and I was expecting that someone to be a guy. 00:10:54.954 --> 00:10:56.221 Okay, look, that's my car, 00:10:56.256 --> 00:10:58.156 and I have a really busy day, so... 00:10:58.191 --> 00:10:59.124 Which is why you need me... 00:10:59.158 --> 00:11:00.125 I appreciate your enthusiasm, 00:11:00.159 --> 00:11:01.760 but it really is not going to work. 00:11:01.794 --> 00:11:03.662 The bottom line is I really need this job... 00:11:03.696 --> 00:11:04.630 Which means 00:11:04.664 --> 00:11:06.431 I will put my heart and soul into it, 00:11:06.466 --> 00:11:07.566 and you will not be sorry. 00:11:09.002 --> 00:11:10.002 You're not the type that cries easily, 00:11:10.036 --> 00:11:11.036 are you? 00:11:11.070 --> 00:11:12.704 Only when I watch the notebook. 00:11:19.812 --> 00:11:21.680 Okay, we'll give this a shot, 00:11:21.714 --> 00:11:22.681 but... 00:11:22.715 --> 00:11:24.349 Just while I'm sidelined. 00:11:24.384 --> 00:11:25.884 Sidelined? 00:11:25.918 --> 00:11:27.819 Not playing. Injured. 00:11:27.854 --> 00:11:29.421 Right. 00:11:29.455 --> 00:11:30.455 Do you know anything about football? 00:11:31.824 --> 00:11:32.924 Let's just say I'm learning. 00:11:32.959 --> 00:11:34.092 Okay. 00:11:34.127 --> 00:11:36.061 Well, then let's just say that this is on a trial basis, 00:11:36.095 --> 00:11:37.763 but as soon as I am cleared to play, 00:11:37.797 --> 00:11:38.730 I'm sorry, 00:11:38.765 --> 00:11:40.866 I'm going back to being a chauvinist, 00:11:40.900 --> 00:11:42.100 and I'm going to hire a guy. 00:11:42.135 --> 00:11:43.101 Understood. 00:11:43.136 --> 00:11:45.003 And you won't regret this. 00:11:45.038 --> 00:11:46.038 I promise. 00:11:46.072 --> 00:11:47.306 Hmm. 00:11:53.246 --> 00:11:54.646 Let's get you to the car. 00:12:03.222 --> 00:12:05.090 Thanks, pal. 00:12:06.192 --> 00:12:08.627 Mr. Holland, I got that information you wanted. 00:12:08.661 --> 00:12:12.664 Williams industries is selling at 150 a share. 00:12:12.699 --> 00:12:14.666 Yeah, I wasn't asking you 00:12:14.701 --> 00:12:15.901 about the stock market. 00:12:15.935 --> 00:12:17.035 Williams is a backup receiver, 00:12:17.070 --> 00:12:20.572 and, uh, there was talk of a mid-season trade. 00:12:20.606 --> 00:12:21.940 Oh. 00:12:23.810 --> 00:12:27.079 Why don't you just, um, go get me a bottle of water? 00:12:27.113 --> 00:12:29.715 Right away. 00:12:35.088 --> 00:12:36.488 Hey, pal. 00:12:36.522 --> 00:12:38.156 : Smile, smile. You're enjoying yourself. 00:12:38.191 --> 00:12:39.124 You're enjoying yourself. 00:12:39.158 --> 00:12:41.293 Someone, get rid of those crutches. 00:12:41.327 --> 00:12:42.894 Hunter, hold him up. 00:12:46.599 --> 00:12:48.667 Somebody, get a board, a stool, anything. 00:12:48.701 --> 00:12:50.035 Just prop him up. 00:12:50.069 --> 00:12:52.437 Hey, man, I'm not a piece of meat, all right? 00:12:52.472 --> 00:12:53.872 My apologies. 00:12:53.906 --> 00:12:54.906 Good. 00:12:54.941 --> 00:12:57.676 This is just temporary, by the way. 00:12:57.710 --> 00:12:59.678 Okay, here we go. 00:12:59.712 --> 00:13:02.147 Well, now you're just kind of towering over him. 00:13:03.149 --> 00:13:04.282 I could scrunch down. 00:13:04.317 --> 00:13:06.151 Well, then we'd be looking at your chest, not your face. 00:13:06.185 --> 00:13:07.486 You know what, let's take five minutes, 00:13:07.520 --> 00:13:09.020 we'll figure this out. 00:13:09.055 --> 00:13:10.822 Five minutes. 00:13:10.857 --> 00:13:12.491 Just going to change some lights here. 00:13:12.525 --> 00:13:14.893 I have your lunch for you. 00:13:14.927 --> 00:13:17.796 Yeah, sorry, rookie, the clock ran out. 00:13:17.830 --> 00:13:18.797 I already ate. 00:13:22.535 --> 00:13:23.568 Okay, 00:13:23.603 --> 00:13:24.970 let's try some with the Jersey. 00:13:25.004 --> 00:13:26.605 Uh, you! 00:13:26.639 --> 00:13:28.440 Go to the back, 00:13:28.474 --> 00:13:29.941 get Danny's Jersey from the rack, please, quickly. 00:13:40.386 --> 00:13:42.988 Yeah, that's not mine. 00:13:43.022 --> 00:13:44.956 That's Manning's. 00:13:48.928 --> 00:13:51.029 This is the one you want. 00:13:56.736 --> 00:13:58.904 Yeah. 00:14:01.140 --> 00:14:02.073 Patty, 00:14:02.108 --> 00:14:03.742 what are you doing here? 00:14:03.776 --> 00:14:06.745 That's my boss who was leaning up against your boss. 00:14:06.779 --> 00:14:08.246 I'd heard you got a job, 00:14:08.281 --> 00:14:11.450 but trina didn't tell me it was with Danny Holland. 00:14:11.484 --> 00:14:13.051 Your boss is the model? 00:14:13.085 --> 00:14:14.553 I just got back from a long lunch. 00:14:14.587 --> 00:14:16.655 She doesn't like it when I eat in front of her, 00:14:16.689 --> 00:14:17.622 so I ducked out for a burger. 00:14:17.657 --> 00:14:19.558 She doesn't mind you not being here? 00:14:19.592 --> 00:14:22.327 Well, we're still in the trial phase. 00:14:22.361 --> 00:14:23.462 Wow. 00:14:23.496 --> 00:14:25.230 I'm not sure I'm going to last even two days. 00:14:26.899 --> 00:14:28.900 Hey! I'm caught. Somebody, help! 00:14:30.069 --> 00:14:31.236 Guys, please, 00:14:31.270 --> 00:14:33.171 could someone do something, like, right now? Come on! 00:14:33.206 --> 00:14:34.172 I think that I could help. 00:14:34.207 --> 00:14:35.140 Please. 00:14:35.174 --> 00:14:36.107 Maybe you better not. 00:14:36.142 --> 00:14:38.310 You can't afford another fumble. 00:14:38.344 --> 00:14:40.679 No, I got this. 00:14:45.751 --> 00:14:48.086 I think I can fix this. 00:14:51.190 --> 00:14:53.425 Just a little bit more. Nice. 00:14:55.094 --> 00:14:56.528 Will this work? 00:14:56.562 --> 00:14:58.897 That's really amazing. 00:14:58.931 --> 00:14:59.965 Thank you, miss... 00:14:59.999 --> 00:15:00.932 It's Laurel. 00:15:00.967 --> 00:15:02.801 I'm Mr. Holland's assistant. 00:15:02.835 --> 00:15:03.802 Well, thank you, Laurel. 00:15:03.836 --> 00:15:05.837 Can we start shooting? 00:15:05.872 --> 00:15:07.472 Yes, we can start shooting. 00:15:08.441 --> 00:15:09.975 Okay... There we go. 00:15:11.043 --> 00:15:13.778 Impressive. 00:15:13.813 --> 00:15:15.480 You are going to be one handy roommate 00:15:15.515 --> 00:15:16.781 to have around. 00:15:16.816 --> 00:15:18.116 If we ever see each other. 00:15:18.150 --> 00:15:19.518 With our hours, who knows? 00:15:19.552 --> 00:15:21.720 Oh, we'll be seeing each other. 00:15:21.754 --> 00:15:24.623 Our bosses are an item. 00:15:24.657 --> 00:15:26.191 What a cliche. 00:15:26.225 --> 00:15:27.926 An athlete dating a model. 00:15:28.928 --> 00:15:29.861 Oh, yeah. 00:15:29.896 --> 00:15:31.429 That's it, yes. 00:15:34.467 --> 00:15:36.635 Just put it right over here, guys. 00:15:36.669 --> 00:15:37.636 Thank you. 00:15:38.838 --> 00:15:40.171 All right. 00:15:43.009 --> 00:15:44.009 Thanks. 00:15:46.012 --> 00:15:47.012 All right, 00:15:47.046 --> 00:15:48.847 you're all set. 00:15:48.881 --> 00:15:50.515 Thanks, dad. I appreciate all the help. 00:15:50.550 --> 00:15:51.783 You know what, 00:15:51.817 --> 00:15:52.751 I'm going to give it a try now. 00:15:52.785 --> 00:15:53.785 Whoa. 00:15:53.819 --> 00:15:55.153 Slow down, champ. 00:15:55.187 --> 00:15:56.221 The doctor said 00:15:56.255 --> 00:15:58.156 you had to take it easy for the first week. 00:15:58.190 --> 00:15:59.257 You have to rest it 00:15:59.292 --> 00:16:00.926 and keep icing it. 00:16:00.960 --> 00:16:02.193 Dad, if I rest too long, 00:16:02.228 --> 00:16:03.428 I'm liable to become another has-been. 00:16:03.462 --> 00:16:04.396 We both know 00:16:04.430 --> 00:16:05.363 that's not going to happen. 00:16:05.398 --> 00:16:06.331 You're going to be all right, son. 00:16:06.365 --> 00:16:07.332 You're going to get through this. 00:16:09.068 --> 00:16:11.870 I'm not good at... Sitting around. 00:16:11.904 --> 00:16:13.171 I know it's hard, 00:16:13.205 --> 00:16:14.139 what you're going through, 00:16:14.173 --> 00:16:15.106 but you know what, 00:16:15.141 --> 00:16:16.107 this is not the end of your career. 00:16:16.142 --> 00:16:17.809 Yeah, I guess that's true. 00:16:17.843 --> 00:16:19.477 Now, what do we say in this family? 00:16:20.613 --> 00:16:21.580 I know. 00:16:21.614 --> 00:16:22.747 "Never settle for the sidelines." 00:16:22.782 --> 00:16:24.482 That's right. 00:16:26.953 --> 00:16:28.286 Oh. 00:16:28.321 --> 00:16:29.387 Hi. 00:16:29.422 --> 00:16:31.189 I'm here for Danny. I'm his new assistant, Laurel. 00:16:31.223 --> 00:16:32.657 Really? 00:16:32.692 --> 00:16:34.225 I'm Danny's father. 00:16:34.260 --> 00:16:35.894 Nice to meet you. 00:16:35.928 --> 00:16:36.895 Thank you. Now, I want you to make sure 00:16:36.929 --> 00:16:37.862 he stays off that foot, 00:16:37.897 --> 00:16:39.531 and it needs to be iced 00:16:39.565 --> 00:16:41.466 four more times today. Got it? 00:16:41.500 --> 00:16:42.901 - I'll make sure. - Okay. 00:16:45.705 --> 00:16:46.671 Good morning. 00:16:47.640 --> 00:16:48.607 Morning, rookie. 00:16:48.641 --> 00:16:50.008 I didn't think I'd see you again. 00:16:50.042 --> 00:16:52.077 Why not? 00:16:52.111 --> 00:16:54.713 Well, you had more fumbles than receptions yesterday. 00:16:54.747 --> 00:16:55.914 I thought you might 00:16:55.948 --> 00:16:57.248 throw in the towel. 00:16:57.283 --> 00:16:58.783 I'm no quitter. 00:16:58.818 --> 00:17:00.418 Today's going to be better. 00:17:00.453 --> 00:17:01.386 You'll see. 00:17:01.420 --> 00:17:03.288 What would you like me to do for you first? 00:17:05.725 --> 00:17:06.758 My dog needs walking. 00:17:09.228 --> 00:17:10.362 You don't have a problem with dogs, do you? 00:17:10.396 --> 00:17:12.063 No, I love them. 00:17:12.098 --> 00:17:14.366 Um, I'm a great dog Walker. 00:17:16.736 --> 00:17:19.604 Well, I gotta warn you, 00:17:19.639 --> 00:17:22.540 she doesn't like many people. 00:17:22.575 --> 00:17:24.509 What's her name? 00:17:24.543 --> 00:17:25.877 Knute. 00:17:25.911 --> 00:17:27.812 You named your dog after newt gingrich? 00:17:29.448 --> 00:17:32.317 No, knute rockne. 00:17:32.351 --> 00:17:34.419 Is he someone famous? 00:17:34.453 --> 00:17:36.287 - He was. He's legendary now. - Really? 00:17:36.322 --> 00:17:37.622 For what? 00:17:38.858 --> 00:17:41.292 For being the greatest football coach of all time. 00:17:41.327 --> 00:17:44.129 Wow. Did you ever play for him? 00:17:44.163 --> 00:17:45.897 Not in this lifetime. 00:17:46.866 --> 00:17:48.333 Knute! 00:17:49.301 --> 00:17:50.502 Knute! 00:17:50.536 --> 00:17:51.503 Come here, girl. 00:18:01.447 --> 00:18:02.881 Pooper-scooper's right here. 00:18:02.915 --> 00:18:05.650 A shovel? 00:18:05.685 --> 00:18:06.785 Oh, trust me, 00:18:06.819 --> 00:18:07.886 you'll need it. 00:18:26.772 --> 00:18:27.739 Sit. 00:18:29.275 --> 00:18:30.608 Huh... 00:18:30.643 --> 00:18:32.644 Knute didn't give you a hard time? 00:18:33.612 --> 00:18:35.447 Knute certainly has a lot of energy. 00:18:36.882 --> 00:18:37.849 Come on! 00:18:39.952 --> 00:18:42.320 Must be the ankle. 00:18:42.354 --> 00:18:44.189 It's probably freaking her out. 00:18:44.223 --> 00:18:47.692 I know it's freaking me out. 00:18:47.727 --> 00:18:51.329 Well, I am going to hit the showers. 00:18:51.363 --> 00:18:52.964 Oh. 00:18:52.998 --> 00:18:54.299 The office is in there. 00:18:54.333 --> 00:18:56.201 There is a cellphone 00:18:56.235 --> 00:18:57.869 on the desk. 00:18:57.903 --> 00:19:01.139 That's for you, for as long you keep this job. 00:19:01.173 --> 00:19:02.373 There's also a pile of work 00:19:02.408 --> 00:19:03.608 left by your predecessor, 00:19:03.642 --> 00:19:05.677 but the most important thing for right now is, 00:19:05.711 --> 00:19:06.978 you need to organize my schedule. 00:19:07.012 --> 00:19:09.481 I need you to check 00:19:09.515 --> 00:19:10.515 with the team publicist, 00:19:10.549 --> 00:19:11.750 my publicist, 00:19:11.784 --> 00:19:14.919 my sports agent, my book agent, 00:19:14.954 --> 00:19:17.288 and my physical therapist. 00:19:17.323 --> 00:19:18.423 You got that? 00:19:18.457 --> 00:19:20.158 Of course. 00:19:20.192 --> 00:19:21.593 Of course. 00:19:32.838 --> 00:19:33.805 Knute... 00:19:34.774 --> 00:19:35.874 Come here. 00:19:59.231 --> 00:20:00.165 Can I help you? 00:20:00.199 --> 00:20:01.232 I want to see Danny boy. 00:20:01.267 --> 00:20:03.334 May I have your name? 00:20:03.369 --> 00:20:04.302 Do you have an appointment? 00:20:04.336 --> 00:20:05.270 A what? 00:20:05.304 --> 00:20:06.471 You gotta be kidding me! 00:20:07.873 --> 00:20:09.107 Who are you? 00:20:09.141 --> 00:20:10.275 I asked you first. 00:20:10.309 --> 00:20:11.943 I'm Isaiah Howards. 00:20:11.977 --> 00:20:12.977 Who? 00:20:13.012 --> 00:20:14.779 Isaiah Howards. Best tight end in the league? 00:20:14.814 --> 00:20:17.148 I don't know what that is. 00:20:17.183 --> 00:20:19.551 Then you have no business being in Danny Holland's house. 00:20:19.585 --> 00:20:20.585 Now, step aside and let me in. 00:20:20.619 --> 00:20:21.886 Are you always this pushy? 00:20:21.921 --> 00:20:22.954 That's how I make a living. 00:20:22.988 --> 00:20:23.955 Wanna see? 00:20:25.591 --> 00:20:26.658 Hey, Isaiah. 00:20:26.692 --> 00:20:27.659 What's going on? 00:20:27.693 --> 00:20:29.260 She belong to you? 00:20:29.295 --> 00:20:30.628 Well, that's up for some debate, 00:20:30.663 --> 00:20:32.230 but you can put her down now. 00:20:35.100 --> 00:20:36.234 You... know him. 00:20:36.268 --> 00:20:37.669 He's my teammate. 00:20:39.371 --> 00:20:41.372 She's my new assistant. 00:20:41.407 --> 00:20:43.374 Ah. 00:20:43.409 --> 00:20:45.276 Sorry, I didn't know who you were. 00:20:50.749 --> 00:20:53.518 I need a new publicist. 00:20:59.592 --> 00:21:00.525 Thank you for letting me 00:21:00.559 --> 00:21:02.460 move some of my stuff in early. 00:21:02.494 --> 00:21:04.329 Thank Gina. 00:21:04.363 --> 00:21:05.597 When is she moving out? 00:21:05.631 --> 00:21:07.632 Right after the wedding. 00:21:09.501 --> 00:21:11.236 How's the job going? 00:21:12.938 --> 00:21:14.205 Not great. 00:21:14.240 --> 00:21:15.974 Actually, 00:21:16.008 --> 00:21:19.410 I stink at being a personal assistant. 00:21:19.445 --> 00:21:21.379 It's not the long hours, or the running around, 00:21:21.413 --> 00:21:23.882 or even the standing up to a tight end, 00:21:23.916 --> 00:21:24.916 but half the time, 00:21:24.950 --> 00:21:26.618 I don't even know what Danny's talking about 00:21:26.652 --> 00:21:28.019 because he speaks in football. 00:21:30.589 --> 00:21:33.424 I have got just what you need. 00:21:39.498 --> 00:21:41.599 This is the personal assistant's handbook, 00:21:41.634 --> 00:21:42.834 which I happened to have authored. 00:21:42.868 --> 00:21:45.136 It will tell you everything you need 00:21:45.170 --> 00:21:46.170 to master this job. 00:21:46.205 --> 00:21:48.206 It will teach you how to tell a cap from a latte, 00:21:48.240 --> 00:21:50.441 a fine Cuban cigar from a two-dollar Costa Rican, 00:21:50.476 --> 00:21:52.377 and a Pinot from a Merlot. 00:21:52.411 --> 00:21:53.478 Study it cover-to-cover. 00:21:53.512 --> 00:21:56.147 Oh, and make sure you take a good look at page six. 00:21:56.181 --> 00:21:58.049 It has all the unlisted numbers 00:21:58.083 --> 00:21:59.584 for the private clubs, restaurants, 00:21:59.618 --> 00:22:00.652 and the chief of police. 00:22:01.921 --> 00:22:04.155 You know, just in case. 00:22:04.189 --> 00:22:05.857 Thanks. 00:22:05.891 --> 00:22:07.992 I will add it to my homework. 00:22:08.027 --> 00:22:09.594 Homework? 00:22:09.628 --> 00:22:11.963 I need to learn everything I can about football 00:22:11.997 --> 00:22:13.364 if I want to keep this job, 00:22:13.399 --> 00:22:15.199 so that's tonight's reading. 00:22:15.234 --> 00:22:17.135 The job will get easier. 00:22:17.169 --> 00:22:18.469 I promise. 00:22:18.504 --> 00:22:20.972 Even if your boss doesn't want you? 00:22:21.006 --> 00:22:21.940 You know how they say 00:22:21.974 --> 00:22:24.242 behind every successful man there's a woman? 00:22:24.276 --> 00:22:25.944 Well, the truth is, 00:22:25.978 --> 00:22:30.281 behind every successful person, there is a personal assistant. 00:22:31.951 --> 00:22:32.984 Is that in the handbook? 00:22:33.018 --> 00:22:34.185 No. 00:22:34.219 --> 00:22:36.054 But I like the sound of it. 00:22:36.088 --> 00:22:39.524 I think I'll add it to the next edition. 00:22:42.127 --> 00:22:43.528 Good morning. 00:22:46.665 --> 00:22:49.300 What's that you're wearing? 00:22:49.335 --> 00:22:50.501 You like it? 00:22:50.536 --> 00:22:52.370 I made it myself. 00:22:52.404 --> 00:22:54.605 I noticed the team shirts are so masculine, 00:22:54.640 --> 00:22:56.541 so I just put my own spin on it. 00:22:56.575 --> 00:22:57.976 It's called a Jersey, not a shirt, 00:22:58.010 --> 00:23:00.812 and I hope you didn't go out and make one for me. 00:23:00.846 --> 00:23:03.781 No, I made you these. 00:23:03.816 --> 00:23:05.216 Cranberry walnut muffins. 00:23:05.250 --> 00:23:07.318 Your favorite, right? 00:23:07.353 --> 00:23:08.319 What, nothing for the dog? 00:23:08.354 --> 00:23:10.788 She already likes me. 00:23:10.823 --> 00:23:11.856 I hope you like them. 00:23:11.890 --> 00:23:14.125 I won a blue ribbon for those at the state fair. 00:23:14.159 --> 00:23:15.793 Why do you have to be such a girl? 00:23:15.828 --> 00:23:17.662 Nobody's ever complained about that before, 00:23:17.696 --> 00:23:19.364 but do you have to be such a jock? 00:23:19.398 --> 00:23:21.599 No one's ever complained about that either. 00:23:21.633 --> 00:23:23.534 And that's what's paying your salary. 00:23:27.506 --> 00:23:28.706 That's my ride. 00:23:28.741 --> 00:23:30.675 Lucas is picking me up for practice. 00:23:30.709 --> 00:23:33.077 But you're in a boot and have crutches. 00:23:33.112 --> 00:23:34.946 You don't have to remind me. 00:23:34.980 --> 00:23:36.981 I may not be playing, 00:23:37.016 --> 00:23:38.383 but I still show up for practice. 00:23:41.320 --> 00:23:42.286 Come get me at 4:00, 00:23:42.321 --> 00:23:44.522 and make sure you're on time. 00:23:44.556 --> 00:23:46.491 I thought you had a limo and a driver? 00:23:46.525 --> 00:23:49.394 No, the publisher arranged that. 00:23:49.428 --> 00:23:50.495 I normally drive myself, 00:23:50.529 --> 00:23:51.963 but, obviously, right now I can't. 00:23:51.997 --> 00:23:53.998 Hey. Oh. 00:23:54.033 --> 00:23:55.533 Lucas, come on, let's get going. 00:23:55.567 --> 00:23:57.769 Excuse us, miss, for rushing out on you. 00:23:59.338 --> 00:24:01.305 No, no, that's... That's just Laurel. 00:24:01.340 --> 00:24:03.708 That's my new assistant. 00:24:03.742 --> 00:24:05.676 This is Ron Lucas. 00:24:05.711 --> 00:24:07.045 Pleasure to meet you. 00:24:07.079 --> 00:24:08.579 Nice to meet you. 00:24:08.614 --> 00:24:10.515 And quite the surprise, I might add. 00:24:10.549 --> 00:24:13.251 Yeah it was for me, too. 00:24:13.285 --> 00:24:14.218 Yeah. 00:24:14.253 --> 00:24:16.754 Come on, Lucas, we're going to be late. 00:24:16.789 --> 00:24:18.089 See you. 00:24:25.564 --> 00:24:26.697 She's cute. 00:24:26.732 --> 00:24:28.032 Who? 00:24:28.067 --> 00:24:29.000 Laurel. 00:24:29.034 --> 00:24:30.735 Come on, Lucas, she's my assistant. 00:24:30.769 --> 00:24:31.702 Don't even think about it. 00:24:31.737 --> 00:24:32.670 Oh, come on, 00:24:32.704 --> 00:24:34.105 you know how bad I want to meet someone. 00:24:34.139 --> 00:24:35.139 Is she single? 00:24:35.174 --> 00:24:36.607 How should I know? 00:24:36.642 --> 00:24:38.076 Don't you talk to her? 00:24:38.110 --> 00:24:40.078 Not about stuff like that. 00:24:40.112 --> 00:24:41.279 Hey, Romeo, 00:24:41.313 --> 00:24:43.314 keep your mind focused on the game, okay? 00:24:48.353 --> 00:24:50.688 Shawn, call me back as soon as you can. 00:24:50.722 --> 00:24:52.256 I need help with Danny's fantasy football league, 00:24:52.291 --> 00:24:54.192 whatever that is. 00:24:54.226 --> 00:24:56.561 So, please, the minute you get this, call me. 00:24:56.595 --> 00:24:58.463 Oh, and make sure to call my personal phone 00:24:58.497 --> 00:24:59.464 and not my work phone. 00:25:02.901 --> 00:25:04.302 Okay... 00:25:07.406 --> 00:25:08.573 Stay. Stay. 00:25:15.948 --> 00:25:16.881 Hi. 00:25:16.915 --> 00:25:18.583 Is Danny home? 00:25:18.617 --> 00:25:20.318 No, and I'm so sorry, 00:25:20.352 --> 00:25:23.221 but we don't accept gifts from fans. 00:25:23.255 --> 00:25:24.355 Oh, we're not just any fans. 00:25:24.389 --> 00:25:26.691 I'm Danny's mother, and this is his sister. 00:25:26.725 --> 00:25:28.626 Can I see some proof? 00:25:29.695 --> 00:25:30.628 You must be Laurel. 00:25:30.662 --> 00:25:31.929 You met my husband yesterday? 00:25:31.964 --> 00:25:33.764 Will that get us in? 00:25:35.033 --> 00:25:36.334 I'm so sorry, Mrs. Holland. 00:25:36.368 --> 00:25:37.368 Please, come in. 00:25:37.402 --> 00:25:39.237 Thank you. 00:25:45.444 --> 00:25:48.513 Danny told me not to let anyone in. 00:25:48.547 --> 00:25:49.914 Well, I'm pretty sure he didn't mean us. 00:25:49.948 --> 00:25:51.415 I'm Julie, by the way, and this is Ava. 00:25:51.450 --> 00:25:53.551 - Hi. - Hi. 00:25:53.585 --> 00:25:54.986 I made Danny a pot of his favorite chili. 00:25:55.020 --> 00:25:56.053 That's really nice of you. 00:25:56.088 --> 00:25:58.122 He's lucky to have such a caring family. 00:25:58.157 --> 00:25:59.123 Oh, we're lucky, too. 00:25:59.158 --> 00:26:01.125 Well, besides checking up on Danny, 00:26:01.160 --> 00:26:03.094 we wanted to drop off the list for the party. 00:26:03.128 --> 00:26:05.930 Is this something I should know about? 00:26:05.964 --> 00:26:07.498 Oh, Danny's 00:26:07.533 --> 00:26:09.934 giving his father and me an anniversary party. 00:26:09.968 --> 00:26:12.570 Which means you'll probably be doing all the work. 00:26:14.273 --> 00:26:15.706 Well, at least planning a party 00:26:15.741 --> 00:26:17.208 is something I'm good at. 00:26:17.242 --> 00:26:18.309 Well, the last couple of days 00:26:18.343 --> 00:26:20.144 have been particularly hard on him, 00:26:20.179 --> 00:26:22.446 so I hope you're not taking anything too personally. 00:26:22.481 --> 00:26:24.182 Nope. 00:26:24.216 --> 00:26:25.883 Personal assistant rule number 8 says 00:26:25.918 --> 00:26:26.951 that you have to develop a thick skin, 00:26:26.985 --> 00:26:27.952 so I'm working on it. 00:26:28.987 --> 00:26:30.888 Is it a special anniversary? 00:26:30.923 --> 00:26:32.857 Yeah, it's our 35th. 00:26:32.891 --> 00:26:35.960 Wow! 35 years? 00:26:35.994 --> 00:26:36.994 That's... epic. 00:26:37.029 --> 00:26:38.729 My parents only lasted six years. 00:26:39.998 --> 00:26:41.199 Oh, I hope that didn't discourage you. 00:26:41.233 --> 00:26:43.134 No, just the opposite. 00:26:43.168 --> 00:26:45.803 It turned me into a hopeless romantic. 00:26:45.837 --> 00:26:48.406 I know what you mean, 00:26:48.440 --> 00:26:51.475 only I never end up with the right guy. 00:26:51.510 --> 00:26:53.144 Oh, it just hasn't happened yet, sweetie, 00:26:53.178 --> 00:26:54.278 that's all. 00:26:54.313 --> 00:26:55.379 As long as you don't give up. 00:26:55.414 --> 00:26:57.615 I mean, there's probably some guy out there right now 00:26:57.649 --> 00:27:00.051 thinking the very same thing. 00:27:00.118 --> 00:27:01.419 Yeah. 00:27:01.453 --> 00:27:02.386 We'll let ourselves out. 00:27:02.421 --> 00:27:03.354 Okay, thanks. 00:27:03.388 --> 00:27:04.355 - Bye. - Bye. 00:27:16.134 --> 00:27:19.270 Black 72! Black 72! 00:27:19.304 --> 00:27:20.938 Red 27! Hut! 00:27:20.973 --> 00:27:22.840 Let's go! 00:27:25.677 --> 00:27:26.777 Good job. Good job. 00:27:32.551 --> 00:27:34.352 Hey... 00:27:34.386 --> 00:27:35.453 You looked good out there today. 00:27:35.487 --> 00:27:36.654 Feelin' good. 00:27:36.688 --> 00:27:38.322 Too good. 00:27:38.357 --> 00:27:39.457 I'm starting to worry. 00:27:39.491 --> 00:27:40.458 No, you aren't. 00:27:40.492 --> 00:27:42.526 Need a ride? 00:27:42.561 --> 00:27:43.494 Yeah, I might. 00:27:43.528 --> 00:27:44.562 Laurel was supposed to pick me up, but... 00:27:44.596 --> 00:27:46.030 I hope nothing happened to her. 00:27:46.064 --> 00:27:47.365 Happened to who? 00:27:47.399 --> 00:27:49.166 Danny's got a new assistant. 00:27:49.201 --> 00:27:50.434 Another one. 00:27:50.469 --> 00:27:52.036 Actually, I'm thinking about asking her out. 00:27:52.070 --> 00:27:53.938 It's a her? 00:27:53.972 --> 00:27:55.940 And I already told you to forget about it. 00:27:55.974 --> 00:27:57.208 It would be inappropriate if you dated her, 00:27:57.242 --> 00:27:58.943 but I don't see anything wrong with me asking her out. 00:28:02.814 --> 00:28:04.915 Laurel, where are you? 00:28:04.950 --> 00:28:05.916 You're here? 00:28:05.951 --> 00:28:08.552 No... I couldn't find you. 00:28:09.955 --> 00:28:11.789 What do you mean you're lost? 00:28:12.991 --> 00:28:14.525 You guys don't have to wait. 00:28:14.559 --> 00:28:16.460 Oh, we don't mind. 00:28:16.495 --> 00:28:18.329 Want to meet your new assistant. 00:28:18.363 --> 00:28:19.497 There's nothing to meet, durbin. 00:28:19.531 --> 00:28:21.165 She's just a girl. 00:28:21.199 --> 00:28:22.566 Oh, I see him. 00:28:22.601 --> 00:28:24.568 Thanks. Thanks so much. 00:28:25.871 --> 00:28:27.505 Sorry. 00:28:27.539 --> 00:28:29.040 They should really hand out maps for this place. 00:28:29.074 --> 00:28:30.408 That is a great idea. 00:28:30.475 --> 00:28:31.375 Nice Jersey. 00:28:31.410 --> 00:28:32.410 But where can I get one for my wife? 00:28:32.444 --> 00:28:33.978 Oh, thanks. 00:28:34.012 --> 00:28:35.112 I made it. 00:28:35.147 --> 00:28:36.580 Later, guys. I gotta get going. 00:28:36.615 --> 00:28:37.548 Bye. 00:28:37.582 --> 00:28:39.016 Bye. 00:28:39.051 --> 00:28:41.819 This place is really confusing. 00:28:44.022 --> 00:28:45.423 Where's your car? 00:28:45.457 --> 00:28:47.458 Oh, it's, um, right over there. 00:28:47.492 --> 00:28:49.593 The... the red one? 00:28:49.628 --> 00:28:52.730 That's your car? 00:28:52.764 --> 00:28:53.698 I know it's old, 00:28:53.732 --> 00:28:55.433 and it drives kind of loud, 00:28:55.467 --> 00:28:58.069 but it's sort of a classic, and I love it. 00:28:58.103 --> 00:29:00.905 Is it a 1964 or '65? 00:29:00.939 --> 00:29:02.406 '65. 00:29:02.441 --> 00:29:03.774 '65... 00:29:03.809 --> 00:29:05.042 I had an '65 in high school. 00:29:05.077 --> 00:29:07.244 It was a hand-me-down from my granddad. 00:29:11.149 --> 00:29:12.850 It was a great car. 00:29:17.789 --> 00:29:19.824 It runs, really. 00:29:19.858 --> 00:29:21.559 Just give me a second. 00:29:22.761 --> 00:29:24.295 It's kind of an unusual car 00:29:24.329 --> 00:29:25.396 for a girl to be driving. 00:29:25.430 --> 00:29:27.298 And I can drive it just as well as any guy. 00:29:27.332 --> 00:29:29.133 Hey, glad I caught you. 00:29:29.167 --> 00:29:31.068 Coach wants to see you for a second. 00:29:34.172 --> 00:29:35.272 - Thanks. - Yeah. 00:29:37.309 --> 00:29:39.076 - Hey. - Hey. 00:29:39.111 --> 00:29:40.344 Just wanted to let you know, 00:29:40.379 --> 00:29:41.379 what you did with the team jerseys was great. 00:29:41.413 --> 00:29:42.346 You're really creative. 00:29:42.381 --> 00:29:44.682 I really appreciate that. 00:29:44.716 --> 00:29:45.850 I really mean it. 00:29:45.884 --> 00:29:47.618 I'm not the type of guy who doesn't mean what he says. 00:29:47.652 --> 00:29:49.153 Good to know. 00:29:49.187 --> 00:29:51.088 So, feel free to tell me if you see me messing up. 00:29:52.090 --> 00:29:53.724 Well, I will be seeing a lot of you, 00:29:53.759 --> 00:29:55.393 with Danny, I mean, 00:29:55.427 --> 00:29:56.961 so I will keep an eye on you. 00:29:56.995 --> 00:29:57.928 Thanks. 00:29:57.963 --> 00:29:58.896 You're welcome. 00:29:58.930 --> 00:30:00.798 I never knew football players 00:30:00.832 --> 00:30:02.233 were so nice. 00:30:02.267 --> 00:30:03.734 Well, we're not all bad boys. 00:30:04.770 --> 00:30:06.437 Hey, Lucas, don't you got someplace to be? 00:30:06.471 --> 00:30:07.405 No. 00:30:07.439 --> 00:30:09.306 Yeah, well, I do, so... 00:30:09.341 --> 00:30:10.341 See you tomorrow. 00:30:11.309 --> 00:30:12.410 - Bye. - Bye. 00:30:13.545 --> 00:30:14.478 Casanova... 00:30:16.114 --> 00:30:19.917 Are we heading for home? 00:30:21.753 --> 00:30:23.220 No. 00:30:25.791 --> 00:30:27.658 You're taking me to the bay area boy's center. 00:30:27.692 --> 00:30:29.527 I'm working with some of the kids there, 00:30:29.561 --> 00:30:30.961 and then I have a date with hunter, 00:30:30.996 --> 00:30:32.630 so, um... 00:30:32.664 --> 00:30:34.865 You can take the night off. 00:30:34.900 --> 00:30:36.167 If you're entertaining, 00:30:36.201 --> 00:30:37.768 why don't you let me fix up the house a bit? 00:30:37.803 --> 00:30:40.237 Why? What's wrong with it? I have a housekeeper. 00:30:40.272 --> 00:30:41.439 I just mean 00:30:41.473 --> 00:30:43.140 I could try and make it a little more romantic. 00:30:43.175 --> 00:30:45.342 Try and hide the fact 00:30:45.377 --> 00:30:47.778 that you have a gym in your living room. 00:30:47.813 --> 00:30:49.079 You know, maybe some candles, 00:30:49.114 --> 00:30:50.748 flowers, soft music... 00:30:51.983 --> 00:30:54.051 No Michael buble. 00:30:54.085 --> 00:30:55.252 Got it. 00:30:55.287 --> 00:30:57.655 Oh, and I need you to pick up 00:30:57.689 --> 00:30:58.923 a bag of food for knute. 00:30:58.957 --> 00:31:01.091 We use the 30-pound size, 00:31:01.126 --> 00:31:02.059 but don't worry, 00:31:02.093 --> 00:31:03.394 they'll carry it to the car for you. 00:31:03.428 --> 00:31:06.864 I suppose I'll be the one carrying it into the house? 00:31:06.898 --> 00:31:10.601 Well, I can't exactly in my condition. 00:31:10.635 --> 00:31:13.270 If you were a guy, it wouldn't be a problem. 00:31:13.305 --> 00:31:14.438 Don't worry. 00:31:14.473 --> 00:31:16.507 I'm stronger than I look. 00:31:16.541 --> 00:31:17.942 Hmm. 00:31:17.976 --> 00:31:22.046 Well, in that case, get the 50-pound bag. 00:31:22.080 --> 00:31:24.248 It's more economical. 00:32:24.476 --> 00:32:25.943 That was fun. 00:32:27.245 --> 00:32:28.846 Hey, knute. 00:32:28.880 --> 00:32:29.847 I didn't think that 00:32:29.881 --> 00:32:31.048 when you said we were going to a club, 00:32:31.082 --> 00:32:32.383 you meant... 00:32:32.417 --> 00:32:34.418 ...you meant the boy's club with little boys. 00:32:34.452 --> 00:32:35.419 Well, you said you wanted to come 00:32:35.453 --> 00:32:36.387 to one of my book events. 00:32:36.421 --> 00:32:38.689 Yeah, for adults, not children. 00:32:38.723 --> 00:32:40.157 Well, if you didn't notice, 00:32:40.191 --> 00:32:42.092 that is who I wrote the book for. 00:32:42.127 --> 00:32:44.695 - What? - Get away... 00:32:44.729 --> 00:32:46.764 She's just trying to be friendly. 00:32:46.798 --> 00:32:49.700 Can't you put her outside or something? 00:32:49.734 --> 00:32:52.770 Uh... yeah, sure, yeah. 00:32:52.804 --> 00:32:54.572 Come on, knute, let's go outside. 00:32:54.606 --> 00:32:55.773 Come on. 00:32:56.741 --> 00:32:58.576 Let's go. Yeah. 00:32:58.610 --> 00:33:00.978 Come on. 00:33:01.012 --> 00:33:02.613 Did you do all of this for me? 00:33:06.151 --> 00:33:09.219 And you even remembered yellow roses are my favorite. 00:33:09.254 --> 00:33:10.654 They are? 00:33:10.689 --> 00:33:13.023 Oh, yeah, uh, right. Yeah. 00:33:23.768 --> 00:33:25.235 Thank you. 00:33:28.707 --> 00:33:30.574 You know, I was thinking 00:33:30.609 --> 00:33:33.010 since you're injured and not playing anyway, 00:33:33.044 --> 00:33:34.345 why don't you come with me to Rome? 00:33:34.379 --> 00:33:36.614 I'll be on a photo shoot for a week, 00:33:36.648 --> 00:33:38.949 and we could take another week and go to venice. 00:33:38.984 --> 00:33:39.950 Venice... 00:33:39.985 --> 00:33:41.051 Mm-hmm. 00:33:41.086 --> 00:33:44.722 Um, as tempting as that sounds, 00:33:44.756 --> 00:33:45.956 I can't. 00:33:45.991 --> 00:33:47.591 And why not? 00:33:47.626 --> 00:33:49.727 Well, being out with an injury 00:33:49.761 --> 00:33:51.195 isn't like being on vacation. 00:33:51.229 --> 00:33:54.598 Besides all the rehab, I'm still part of a team. 00:33:54.633 --> 00:33:55.866 I have to show up every day. 00:33:55.900 --> 00:33:57.901 Well, that's too bad. 00:33:57.936 --> 00:34:00.337 Italy would've been fun. 00:34:03.475 --> 00:34:04.508 Knute! 00:34:04.542 --> 00:34:06.310 Quiet, girl! 00:34:07.779 --> 00:34:09.279 Well, we could do something fun 00:34:09.314 --> 00:34:11.582 once you're back in town. 00:34:11.616 --> 00:34:13.450 I will hold you to it. 00:34:14.452 --> 00:34:15.386 Knute, knock it off! 00:34:18.690 --> 00:34:20.124 I'm sorry. 00:34:20.158 --> 00:34:21.325 I don't know what's gotten into her tonight. 00:34:21.359 --> 00:34:23.761 Maybe she's jealous. 00:34:23.795 --> 00:34:24.728 I don't know, 00:34:24.763 --> 00:34:26.163 she's never acted like that before. 00:34:26.197 --> 00:34:27.398 Maybe it's me. 00:34:27.432 --> 00:34:29.600 I mean, I like dogs... 00:34:29.634 --> 00:34:31.535 Most of the time. 00:34:31.569 --> 00:34:33.404 Well, how do you, uh, feel 00:34:33.438 --> 00:34:35.439 about their owners? 00:34:35.473 --> 00:34:37.641 Well, there is one 00:34:37.676 --> 00:34:39.443 that I am very fond of. 00:34:41.646 --> 00:34:44.448 Oh, my gosh, that dog is ruining our evening. 00:34:44.482 --> 00:34:46.483 I mean, maybe if I brought her inside, 00:34:46.518 --> 00:34:47.484 she'd calm down. 00:34:47.519 --> 00:34:50.788 Uh, she might, but I won't. 00:34:50.822 --> 00:34:52.222 Danny, I just, I can't handle this tonight. 00:34:52.257 --> 00:34:54.658 I've got a really early call in the morning, 00:34:54.693 --> 00:34:55.659 so I'm just going to go. 00:34:55.694 --> 00:34:58.762 Well, I-I'm sorry she's behaving this way. 00:34:58.797 --> 00:35:00.597 Yeah, so am I. 00:35:00.632 --> 00:35:01.932 I don't understand what's gotten into her tonight. 00:35:03.935 --> 00:35:04.868 Maybe you should look into 00:35:04.903 --> 00:35:06.937 getting her a really good pet therapist. 00:35:26.091 --> 00:35:28.759 Maybe you do need a therapist. 00:35:30.161 --> 00:35:32.796 Okay. 00:35:45.710 --> 00:35:48.212 I was on my way out when you guys came in, 00:35:48.246 --> 00:35:51.148 and I was gonna slip away 00:35:51.182 --> 00:35:52.116 when you went into the other room, 00:35:52.150 --> 00:35:53.150 but then you didn't, so... 00:35:54.119 --> 00:35:56.120 Here I am. 00:35:56.154 --> 00:35:57.121 Hmm. 00:35:58.123 --> 00:36:00.090 Did you, uh, did you hear everything? 00:36:00.125 --> 00:36:01.725 It was a little muffled, 00:36:01.760 --> 00:36:04.828 but I'm pretty sure I'm the one that ruined your evening, 00:36:04.863 --> 00:36:06.096 and not knute. 00:36:07.832 --> 00:36:09.166 Well... 00:36:09.200 --> 00:36:11.668 At least we know she's not crazy. 00:36:11.703 --> 00:36:13.003 Am I fired? 00:36:13.037 --> 00:36:14.004 What? No. 00:36:14.973 --> 00:36:16.940 It's not your fault we came home early. 00:36:16.975 --> 00:36:19.409 You did a nice job, though, 00:36:19.444 --> 00:36:22.112 fixing up the place. 00:36:22.147 --> 00:36:25.382 And the roses, that was a nice touch. 00:36:25.416 --> 00:36:28.051 How did you know that they were her favorite? 00:36:28.086 --> 00:36:29.086 Trade secret. 00:36:30.355 --> 00:36:32.556 Shouldn't you be off your feet? 00:36:32.590 --> 00:36:35.159 Probably. 00:36:35.193 --> 00:36:37.227 Can I get you anything? 00:36:37.262 --> 00:36:38.829 Your mom's chili is in the refrigerator. 00:36:38.863 --> 00:36:41.832 No. I'm good. 00:36:43.668 --> 00:36:44.601 Besides the chili, 00:36:44.636 --> 00:36:47.604 she also dropped off an invitation list. 00:36:47.639 --> 00:36:49.339 Oh... yeah. 00:36:49.374 --> 00:36:51.809 I guess I should have told you about the party. 00:36:51.843 --> 00:36:53.277 Oh, no big deal. 00:36:53.311 --> 00:36:55.445 Your mom and Ava filled me in. 00:36:55.480 --> 00:36:57.147 Oh. 00:36:57.182 --> 00:36:58.649 It's really nice you're doing this. 00:36:58.683 --> 00:37:02.119 Yeah, well, you know, 35 years is a big deal. 00:37:03.421 --> 00:37:05.556 They're still crazy about each other. 00:37:05.590 --> 00:37:08.492 Love stories like that are what people dream about. 00:37:08.526 --> 00:37:09.493 Yeah, I suppose so. 00:37:09.527 --> 00:37:13.263 If there ever were role models, they're it. 00:37:13.298 --> 00:37:15.599 But not everybody's lucky enough to find what they have. 00:37:15.633 --> 00:37:16.733 I can tell you 00:37:16.768 --> 00:37:18.902 my parents are role models of what not to do. 00:37:19.871 --> 00:37:20.838 That bad? 00:37:20.872 --> 00:37:22.039 Let's just say 00:37:22.073 --> 00:37:24.675 most of my childhood memories are of my parents arguing. 00:37:25.643 --> 00:37:26.577 Fortunately, 00:37:26.611 --> 00:37:27.711 they figured it out early enough 00:37:27.745 --> 00:37:29.379 and got a divorce. 00:37:29.414 --> 00:37:30.747 They're both great, 00:37:30.782 --> 00:37:33.116 and I really love being with them, 00:37:33.151 --> 00:37:35.652 but I really missed having a family 00:37:35.687 --> 00:37:36.954 when I was growing up. 00:37:37.021 --> 00:37:39.590 Yeah, I can't imagine what that must've been like. 00:37:39.624 --> 00:37:41.558 We have a great family, 00:37:41.593 --> 00:37:44.995 but it didn't really help me or Ava 00:37:45.029 --> 00:37:46.129 in the romance department. 00:37:47.398 --> 00:37:48.799 I've had a lot of failed relationships, 00:37:48.833 --> 00:37:52.102 and I don't know, it's not... 00:37:52.136 --> 00:37:55.639 It's not fun seeing it plastered all over cyber space 00:37:55.673 --> 00:37:57.007 for the whole world to see. 00:37:57.041 --> 00:37:59.343 But you haven't given up. 00:38:00.712 --> 00:38:02.379 I just don't get too serious anymore. 00:38:02.413 --> 00:38:05.716 But how can you fall in love if you don't get serious? 00:38:05.750 --> 00:38:07.551 Who said anything about love? 00:38:11.990 --> 00:38:14.424 I better finish cleaning up before I leave. 00:38:23.635 --> 00:38:25.002 He sounds like a jerk. 00:38:25.036 --> 00:38:27.237 You're better off without him. 00:38:27.272 --> 00:38:28.238 Listen, 00:38:28.273 --> 00:38:29.239 I've gotta get going, 00:38:29.274 --> 00:38:30.207 but don't let it get you down. 00:38:30.241 --> 00:38:32.276 There are still some nice guys out there. 00:38:32.310 --> 00:38:33.610 Okay, bye. 00:38:33.645 --> 00:38:36.947 Did I mention no personal calls? 00:38:36.981 --> 00:38:38.448 Sorry. 00:38:38.483 --> 00:38:40.117 Ava says hello. 00:38:40.151 --> 00:38:42.619 You were talking to my sister? 00:38:42.654 --> 00:38:44.354 She said she tried calling you, 00:38:44.389 --> 00:38:45.489 but it went to voicemail. 00:38:45.523 --> 00:38:46.657 She wanted to see how you were doing. 00:38:46.691 --> 00:38:49.159 Why doesn't she just follow me on Twitter 00:38:49.193 --> 00:38:50.160 like everyone else? 00:38:51.429 --> 00:38:52.629 She's your family. 00:38:52.664 --> 00:38:54.197 She's concerned. 00:38:54.265 --> 00:38:56.099 So am I, and them asking me how I am all the time 00:38:56.134 --> 00:38:57.100 isn't helping. 00:38:57.135 --> 00:39:00.470 Neither is avoiding their calls. 00:39:00.538 --> 00:39:02.406 Pushing people away isn't always the answer. 00:39:02.440 --> 00:39:03.373 Oh, hey, I am not doing that, okay? 00:39:03.408 --> 00:39:04.875 I've just been busy. 00:39:04.909 --> 00:39:06.009 More busy than usual actually, 00:39:06.044 --> 00:39:08.111 with the book 00:39:08.146 --> 00:39:09.713 and, you know, all the rehab 00:39:09.747 --> 00:39:10.948 and everything. 00:39:10.982 --> 00:39:13.016 Isn't that just an excuse? 00:39:14.452 --> 00:39:15.719 I've never been called on that before. 00:39:18.089 --> 00:39:19.690 There is my playbook. 00:39:19.724 --> 00:39:22.559 I was looking for that. 00:39:24.562 --> 00:39:26.163 Wait. This... 00:39:27.632 --> 00:39:29.232 This is not my playbook. 00:39:29.267 --> 00:39:30.534 Oh, no, sorry. 00:39:30.568 --> 00:39:31.601 That's my notebook. 00:39:33.571 --> 00:39:35.405 It's just some sketches I've been working on. 00:39:35.440 --> 00:39:37.474 But only during my lunch break. 00:39:37.508 --> 00:39:38.442 Honest. 00:39:38.476 --> 00:39:40.410 These look professional. 00:39:40.445 --> 00:39:42.779 Is this another hidden talent of yours? 00:39:44.916 --> 00:39:47.050 The jury's still out on that. 00:39:47.085 --> 00:39:48.952 I got my degree in fashion design, 00:39:48.987 --> 00:39:51.688 but I haven't exactly turned it into a career yet. 00:39:51.723 --> 00:39:54.491 Ah, of course, the Jersey you made. 00:39:54.525 --> 00:39:56.793 Now I... see the connection. 00:39:56.828 --> 00:39:59.596 Your playbook is on the kitchen counter. 00:39:59.630 --> 00:40:01.398 I made the same mistake earlier and thought it was mine. 00:40:06.337 --> 00:40:07.304 Oh. 00:40:08.306 --> 00:40:09.473 Danny Holland's office. 00:40:09.507 --> 00:40:12.009 Oh, hey, drew. 00:40:12.043 --> 00:40:13.377 Hold on, let me ask. 00:40:13.411 --> 00:40:14.945 Hey, ned wants to know 00:40:14.979 --> 00:40:16.613 if you can go to dinner some time next week 00:40:16.647 --> 00:40:17.781 with someone named Marino? 00:40:17.815 --> 00:40:19.616 Dan Marino! 00:40:20.718 --> 00:40:24.521 The only night that you have free is Tuesday. 00:40:24.555 --> 00:40:26.056 Absolutely. 00:40:26.090 --> 00:40:27.457 He's also someone I should know, isn't he? 00:40:27.492 --> 00:40:28.458 Yeah. 00:40:32.330 --> 00:40:34.798 It's too bad you didn't have any brothers. 00:40:34.832 --> 00:40:36.099 It probably would've made this job 00:40:36.134 --> 00:40:38.168 a lot easier for you. 00:40:40.438 --> 00:40:43.440 Hey, it sounds like Tuesday night will work. 00:40:44.876 --> 00:40:45.909 Come on, miners! 00:40:45.943 --> 00:40:48.045 So, when is Patty actually moving in? 00:40:48.079 --> 00:40:50.614 She has a half day off in the next three weeks, 00:40:50.648 --> 00:40:52.916 but in the meantime, she's leaving a few boxes. 00:40:52.950 --> 00:40:54.184 She's in Rome with hunter. 00:40:54.218 --> 00:40:55.452 Rome? 00:40:55.486 --> 00:40:57.721 Let's go, boys, don't get lazy! 00:40:57.755 --> 00:40:59.489 Too bad you got stuck working for a football player. 00:40:59.524 --> 00:41:01.425 Don't let Shawn hear you say that. 00:41:01.459 --> 00:41:02.526 Oh, before I forget... 00:41:02.560 --> 00:41:03.593 Go deep, go deep... 00:41:03.628 --> 00:41:05.829 ...Ron Lucas called you earlier. 00:41:06.798 --> 00:41:07.764 Ron Lucas called here? 00:41:07.799 --> 00:41:09.199 Shawn, don't you dare look in here! 00:41:09.233 --> 00:41:10.200 That's bad luck! 00:41:11.702 --> 00:41:12.669 Sorry. 00:41:14.939 --> 00:41:17.207 You know who Ron Lucas is? 00:41:17.241 --> 00:41:18.508 Of course I know who Ron Lucas is. 00:41:18.543 --> 00:41:19.976 I'd better, if I'm marrying Shawn. 00:41:20.011 --> 00:41:22.446 I think he wants to ask me out. 00:41:23.881 --> 00:41:25.082 And is that a good thing? 00:41:25.116 --> 00:41:27.184 Under normal circumstances, it would be, 00:41:27.218 --> 00:41:28.752 but since he's my boss' best friend, 00:41:28.786 --> 00:41:30.954 it's kind of awkward. 00:41:30.988 --> 00:41:32.823 This job's really changing you. 00:41:32.857 --> 00:41:34.758 You wouldn't have even considered 00:41:34.792 --> 00:41:35.792 dating an athlete before. 00:41:35.827 --> 00:41:38.662 Athletes don't always fit the stereotype. 00:41:38.696 --> 00:41:39.930 I'm even beginning to think 00:41:39.964 --> 00:41:41.431 that there's another side to Danny. 00:41:41.466 --> 00:41:42.632 Oh, really? 00:41:42.667 --> 00:41:43.700 I'm just saying 00:41:43.734 --> 00:41:45.402 that people aren't always who you think they are. 00:41:45.436 --> 00:41:46.536 Mm-hmm... 00:41:46.571 --> 00:41:48.371 Laurel! Fourth quarter's almost over. 00:41:48.406 --> 00:41:49.439 If you want me to teach you about football, 00:41:49.474 --> 00:41:50.407 you'd better get out here. 00:41:50.441 --> 00:41:51.374 It's fine. 00:41:51.409 --> 00:41:53.110 Okay, um, just give me a few minutes. 00:41:53.144 --> 00:41:54.177 Be careful about the pins. 00:41:54.212 --> 00:41:56.179 I won't move. 00:41:56.214 --> 00:41:57.681 Okay. 00:41:57.715 --> 00:42:00.083 Okay. 00:42:00.118 --> 00:42:01.918 - Okay, have a seat. - Okay. 00:42:02.887 --> 00:42:03.887 I was trying to explain to you 00:42:03.921 --> 00:42:05.021 about the first down marker? 00:42:05.056 --> 00:42:06.790 See that yellow line 00:42:06.824 --> 00:42:07.757 that goes all the way down the screen... 00:42:07.792 --> 00:42:08.792 Ah! Facemask! 00:42:08.826 --> 00:42:11.027 Ah, facemask! 00:42:11.062 --> 00:42:12.028 Well... 00:42:12.063 --> 00:42:12.996 Why is it moving? 00:42:13.030 --> 00:42:16.366 Because they're gaining yardage. 00:42:16.400 --> 00:42:17.567 And it's ten yards to a first down, right? 00:42:18.536 --> 00:42:19.469 Yeah. 00:42:19.504 --> 00:42:21.104 Yeah, you're really starting to pick this up. 00:42:21.139 --> 00:42:22.205 Hi. 00:42:22.240 --> 00:42:24.441 Laurel, I need help. I'm stuck. 00:42:24.475 --> 00:42:27.244 Okay, hold on. Don't move. 00:42:27.278 --> 00:42:28.278 Yup... 00:42:42.493 --> 00:42:44.461 Thank you. 00:42:55.173 --> 00:42:57.040 What are you doing? 00:42:57.074 --> 00:42:58.008 I'm trying to get my phone. 00:42:58.042 --> 00:42:59.409 It just fell under the couch. 00:42:59.443 --> 00:43:00.877 Here, let me help you. 00:43:03.915 --> 00:43:06.816 I'm guessing this isn't yours. 00:43:06.851 --> 00:43:08.285 What, you don't think 00:43:08.319 --> 00:43:10.587 football players can read literature? 00:43:10.621 --> 00:43:12.656 You're not the only person who went to college, you know. 00:43:12.690 --> 00:43:13.623 It's just, it's right under here. 00:43:13.658 --> 00:43:14.624 Do you see it? 00:43:14.659 --> 00:43:16.159 Right here. 00:43:28.606 --> 00:43:30.373 Thank you. 00:43:30.408 --> 00:43:32.209 Yup. 00:43:35.246 --> 00:43:36.346 Ow! 00:43:41.419 --> 00:43:43.820 You've been voted sexiest man in sports 00:43:43.854 --> 00:43:44.921 two years in a row. 00:43:44.956 --> 00:43:46.856 How does that feel? 00:43:46.891 --> 00:43:47.958 It's very nice, 00:43:47.992 --> 00:43:50.026 but it's not what my book is about. 00:43:50.061 --> 00:43:52.362 You're dating hunter St. James. 00:43:52.396 --> 00:43:54.397 Does that mean you're off the market? 00:43:54.432 --> 00:43:57.934 I'd prefer not to talk about my private life. 00:43:57.969 --> 00:44:00.370 Then you're not denying it? 00:44:00.404 --> 00:44:02.639 I'm not talking about it either way. 00:44:02.673 --> 00:44:05.242 Okay, come on, but your fans want to know. 00:44:08.079 --> 00:44:09.279 Just... 00:44:09.313 --> 00:44:10.547 Let me just say that... 00:44:10.581 --> 00:44:11.581 That... 00:44:13.050 --> 00:44:15.852 My area of expertise is playing on the field, 00:44:15.886 --> 00:44:17.354 not playing the field. 00:44:19.590 --> 00:44:21.758 Sure. 00:44:21.792 --> 00:44:24.060 Now, how about we get back to discussing my book, 00:44:24.095 --> 00:44:26.696 which, as you know, I wrote for kids, 00:44:26.731 --> 00:44:29.733 and all the proceeds go to inner-city youth programs... 00:44:29.767 --> 00:44:31.301 Okay... 00:44:37.108 --> 00:44:39.142 - You still there? - Oh, yeah. 00:44:51.455 --> 00:44:52.622 Here, let me. 00:44:52.657 --> 00:44:54.991 I can get out of the car myself. 00:44:55.026 --> 00:44:55.992 Right. 00:44:56.027 --> 00:44:57.027 Sorry. 00:45:22.486 --> 00:45:24.020 Problem? 00:45:25.323 --> 00:45:27.057 No, it's fine. 00:45:27.091 --> 00:45:28.625 I'll just call the auto club. 00:45:29.827 --> 00:45:31.061 Why don't I take a look? 00:45:31.095 --> 00:45:32.529 You don't have to. 00:45:32.563 --> 00:45:34.597 I'm not going to ruin your car 00:45:34.632 --> 00:45:35.565 if that's what you're afraid of. 00:45:35.599 --> 00:45:36.766 I used to work on mine all the time. 00:45:38.536 --> 00:45:40.904 Fine, if you really want to. 00:45:51.449 --> 00:45:52.415 I think I see the problem. 00:46:00.424 --> 00:46:02.592 Oh, you've got some grease... 00:46:02.626 --> 00:46:03.960 Hold on. 00:46:03.994 --> 00:46:05.628 I have... yeah. 00:46:09.934 --> 00:46:11.201 Did I... Did I get it? 00:46:11.235 --> 00:46:13.303 No. 00:46:15.106 --> 00:46:16.539 Now it's on your nose. 00:46:25.916 --> 00:46:27.250 Hey... 00:46:31.522 --> 00:46:34.190 I even read it. 00:46:34.225 --> 00:46:36.025 What'd you think? 00:46:37.261 --> 00:46:40.363 I thought it was honest and inspiring. 00:46:40.398 --> 00:46:41.965 I especially liked the part 00:46:41.999 --> 00:46:43.967 where you talked about kids overcoming their fears. 00:46:45.803 --> 00:46:47.070 That's 'cause I lived it. 00:46:48.038 --> 00:46:49.239 There are a lot of kids 00:46:49.273 --> 00:46:53.510 with worse odds than I ever had. 00:46:53.544 --> 00:46:54.811 That's why I wrote the book. 00:46:54.845 --> 00:46:57.580 Well, if the football thing doesn't work out, 00:46:57.615 --> 00:46:59.416 I guess you've got a future as a writer. 00:47:02.486 --> 00:47:03.953 I'm serious. 00:47:06.891 --> 00:47:09.292 Thank you. 00:47:10.294 --> 00:47:11.461 I'll see you later. 00:47:11.495 --> 00:47:12.996 Okay. 00:47:18.269 --> 00:47:20.837 Oh, and Danny wants to know 00:47:20.871 --> 00:47:23.106 if it's all right to invite a few of his teammates. 00:47:23.140 --> 00:47:24.607 Oh, of course. 00:47:25.676 --> 00:47:26.609 How is Danny? 00:47:26.644 --> 00:47:28.545 He's doing well. 00:47:28.579 --> 00:47:30.647 Busier than usual, I guess. 00:47:30.681 --> 00:47:32.849 Then you must be busier than usual, too, 00:47:32.883 --> 00:47:34.818 so why don't I help out a bit? 00:47:34.852 --> 00:47:36.486 I'll call the players and invite them, 00:47:36.520 --> 00:47:37.720 since I know most of them. 00:47:37.755 --> 00:47:40.423 That would be great, thank you. 00:47:41.425 --> 00:47:43.460 Eric durbin, Isaiah Howards, 00:47:43.494 --> 00:47:45.361 Ron Lucas... 00:47:45.396 --> 00:47:48.131 I haven't seen Ron in a while. 00:47:48.165 --> 00:47:50.033 Glad he's on the list. 00:47:50.067 --> 00:47:51.968 Is Danny bringing a date? 00:47:52.002 --> 00:47:54.337 I assume hunter. 00:47:54.371 --> 00:47:55.939 She's the model? 00:47:55.973 --> 00:47:57.073 Naturally. 00:47:57.107 --> 00:47:58.708 Haven't you met her? 00:47:58.742 --> 00:48:01.277 Oh, Danny doesn't introduce us unless it's serious. 00:48:01.312 --> 00:48:05.148 Which means we haven't met many of Danny's girlfriends. 00:48:05.182 --> 00:48:06.816 Oh, I really like this. 00:48:06.851 --> 00:48:07.917 Isn't that sweet? 00:48:07.952 --> 00:48:09.719 Oh, yeah, that's really pretty. 00:48:09.753 --> 00:48:12.455 I wish Danny would find someone to get serious with. 00:48:12.490 --> 00:48:14.257 Despite appearances, 00:48:14.291 --> 00:48:15.892 he's really not one of those player types. 00:48:17.528 --> 00:48:18.761 Just seems like 00:48:18.796 --> 00:48:20.530 he's dating the wrong type of women. 00:48:20.564 --> 00:48:22.966 I'm pretty sure he knows that. 00:48:26.971 --> 00:48:28.071 Ten more seconds, come on. 00:48:28.105 --> 00:48:30.340 Ankle feels good. I'm going to keep going. 00:48:30.374 --> 00:48:32.075 You're supposed to stick to the regimen, 00:48:32.109 --> 00:48:33.209 not make up your own. 00:48:33.244 --> 00:48:34.811 Thanks for helping me out today. 00:48:34.845 --> 00:48:36.145 Sure. 00:48:36.180 --> 00:48:37.146 I'm sorry I missed Laurel. 00:48:38.549 --> 00:48:41.518 I'll be sure to tell her. 00:48:42.586 --> 00:48:43.953 No, you won't. 00:48:44.955 --> 00:48:46.422 See you tomorrow. 00:48:46.457 --> 00:48:47.757 See you. 00:49:21.625 --> 00:49:23.126 I think this one... 00:49:24.261 --> 00:49:25.194 What is that? 00:49:25.229 --> 00:49:26.396 Sorry, it's my phone. 00:49:26.430 --> 00:49:28.298 Um, it's the emergency line. 00:49:28.332 --> 00:49:29.299 It isn't Danny, is it? 00:49:29.333 --> 00:49:30.900 No, no, it's um, 00:49:30.935 --> 00:49:33.303 an emergency with my roommate's wedding. 00:49:33.337 --> 00:49:35.138 Oh. 00:49:37.141 --> 00:49:39.943 Danny? 00:49:39.977 --> 00:49:41.344 I'll be right there. 00:49:42.646 --> 00:49:43.646 Sorry, excuse me! 00:49:43.681 --> 00:49:44.681 I have to go. 00:49:44.715 --> 00:49:46.549 - Okay, bye, sweetie! - Bye! 00:49:57.861 --> 00:49:59.162 How bad is it? 00:49:59.196 --> 00:50:00.730 Actually, it's good news. 00:50:00.764 --> 00:50:02.298 I didn't do any damage. 00:50:02.333 --> 00:50:03.600 What a relief! 00:50:03.634 --> 00:50:06.302 I mean... You must be so relieved. 00:50:06.337 --> 00:50:07.437 And a lot more comfortable. 00:50:07.471 --> 00:50:09.072 Doc said I don't have to wear the walking boot anymore, 00:50:09.106 --> 00:50:10.106 just an aircast. 00:50:10.140 --> 00:50:11.474 That's great. 00:50:11.508 --> 00:50:14.110 Hey, can you do me a favor? 00:50:14.144 --> 00:50:17.046 Can we tell no one what I did? 00:50:18.115 --> 00:50:19.248 You don't have to worry. 00:50:19.283 --> 00:50:20.817 Discretion is rule number two 00:50:20.851 --> 00:50:22.185 in the personal assistant's handbook. 00:50:24.054 --> 00:50:25.421 What's rule number one? 00:50:25.456 --> 00:50:27.357 Never get too personal. 00:50:32.529 --> 00:50:34.130 ♪ I'm only human ♪ 00:50:34.164 --> 00:50:35.665 ♪ I need a God ♪ 00:50:35.699 --> 00:50:37.634 ♪ to show me what we want... ♪ 00:50:37.668 --> 00:50:39.702 Hey, knute... 00:50:39.737 --> 00:50:41.237 Hey, girl. 00:50:42.573 --> 00:50:44.140 You waiting for us? 00:50:44.174 --> 00:50:45.274 Yeah... 00:50:49.013 --> 00:50:51.814 I'll get you an ice pack. 00:50:51.849 --> 00:50:54.017 Uh, could you bring it out to the patio? 00:50:54.051 --> 00:50:55.818 I think I might sit out there for a while. 00:50:55.853 --> 00:50:57.754 Want to go to the patio? 00:50:57.788 --> 00:50:59.822 Yeah? Go outside? 00:51:01.392 --> 00:51:02.325 Come on. 00:51:02.359 --> 00:51:03.660 Hey, you want some wine? 00:51:05.396 --> 00:51:06.696 Thank you. 00:51:06.730 --> 00:51:08.765 ♪ ...build a house, make a life ♪ 00:51:08.799 --> 00:51:12.035 ♪ we lie in bed and let the record play ♪ 00:51:12.069 --> 00:51:16.539 ♪ all that he and I will always be... ♪ 00:51:26.750 --> 00:51:29.218 Hey, thanks, um... 00:51:29.253 --> 00:51:31.120 For not judging me today. 00:51:31.155 --> 00:51:33.489 Why would I do that? 00:51:33.524 --> 00:51:37.326 Well, I've been doing it to you for the last four weeks. 00:51:37.361 --> 00:51:39.328 And what's the verdict? 00:51:40.364 --> 00:51:42.131 Well, the verdict is 00:51:42.166 --> 00:51:46.469 that you are better than Elliot ever was. 00:51:46.503 --> 00:51:48.237 I guess that's something. 00:51:48.272 --> 00:51:50.907 Oh, you'd prefer a letter grade? 00:51:50.941 --> 00:51:51.941 Only if it's above a c. 00:51:51.975 --> 00:51:53.910 I was going to say b minus. 00:51:53.944 --> 00:51:55.445 I'll take it. 00:51:55.479 --> 00:51:56.846 Hmm. 00:51:56.880 --> 00:51:58.381 But I've always been an a student, 00:51:58.449 --> 00:52:00.049 and I will get there. 00:52:00.084 --> 00:52:01.084 You'll see. 00:52:01.118 --> 00:52:02.652 Good. 00:52:03.854 --> 00:52:07.623 ♪ ...we lie in bed and let the record play ♪ 00:52:07.658 --> 00:52:11.527 ♪ all that he and I will always be... ♪ 00:52:11.562 --> 00:52:12.795 Um... 00:52:13.764 --> 00:52:15.531 Is there anything else 00:52:15.566 --> 00:52:17.400 that you need me to do today, or...? 00:52:17.434 --> 00:52:19.469 No. 00:52:19.503 --> 00:52:21.504 You could probably take off, 00:52:21.538 --> 00:52:23.573 if you want. 00:52:23.607 --> 00:52:25.408 I'll see you tomorrow. 00:52:25.442 --> 00:52:26.843 Thanks for the wine. 00:52:28.212 --> 00:52:29.145 ♪ ...I found a new man ♪ 00:52:29.179 --> 00:52:30.847 ♪ with a heart he wants to share ♪ 00:52:30.881 --> 00:52:32.248 ♪ it just goes to show... ♪ 00:52:39.990 --> 00:52:41.324 That's so sweet... 00:52:41.358 --> 00:52:44.460 Okay, ladies, I want to make a toast. 00:52:44.495 --> 00:52:45.461 There we go. 00:52:46.497 --> 00:52:48.064 To Gina and Shawn. 00:52:48.098 --> 00:52:49.365 I may be losing a roommate, 00:52:49.399 --> 00:52:51.601 but I am gaining free dental care. 00:52:53.270 --> 00:52:54.170 Aw... 00:52:54.204 --> 00:52:55.371 Cheers. 00:52:55.405 --> 00:52:56.572 I love you guys. 00:53:02.346 --> 00:53:04.147 Hey, look, 00:53:04.181 --> 00:53:06.015 Laurel's here. 00:53:06.049 --> 00:53:07.116 Danny's assistant? 00:53:07.151 --> 00:53:08.851 - Yeah. - Where? 00:53:08.886 --> 00:53:09.886 Looks like a girls' night. 00:53:09.920 --> 00:53:10.920 Let's not spoil it. 00:53:15.492 --> 00:53:17.226 Oh, no. My boss just walked in. 00:53:17.261 --> 00:53:18.661 Which one is he? 00:53:18.695 --> 00:53:20.663 He's the really good-looking one 00:53:20.697 --> 00:53:21.631 with the leather jacket. 00:53:21.665 --> 00:53:22.698 Isn't he on the wheaties box? 00:53:22.733 --> 00:53:23.666 Yes. 00:53:23.700 --> 00:53:24.634 Hi, Laurel. 00:53:24.668 --> 00:53:26.369 This is a nice surprise. 00:53:26.403 --> 00:53:27.336 Hey, Ron. 00:53:27.371 --> 00:53:28.905 What are you guys doing here? 00:53:28.939 --> 00:53:30.373 Uh, late practice. 00:53:30.407 --> 00:53:31.440 Some of the guys wanted to grab a drink. 00:53:31.475 --> 00:53:32.408 Danny's over there, too. 00:53:32.442 --> 00:53:34.143 Nice. 00:53:34.178 --> 00:53:36.279 We're having a bridal shower, actually. 00:53:36.313 --> 00:53:38.781 Everyone, this is Ron Lucas. 00:53:38.816 --> 00:53:40.082 - Hi. - Hi. 00:53:40.117 --> 00:53:42.118 Why don't you invite your friends to come over? 00:53:42.152 --> 00:53:43.886 - Yeah! - Sure. 00:53:43.921 --> 00:53:44.854 Yeah, I'll go grab 'em. 00:53:44.888 --> 00:53:46.689 He's adorable. 00:53:46.723 --> 00:53:48.558 They don't want to come over here. 00:53:48.592 --> 00:53:49.525 They're football players. 00:53:49.560 --> 00:53:51.460 We won't hold it against them. 00:53:51.495 --> 00:53:53.129 And if any of you 00:53:53.163 --> 00:53:54.497 ever tell Shawn about this, 00:53:54.531 --> 00:53:56.766 I'm not going to talk to you again. 00:53:56.800 --> 00:54:00.002 No way! 00:54:01.338 --> 00:54:02.872 I just don't get it. 00:54:02.906 --> 00:54:04.974 He was the one that came on strong. 00:54:05.008 --> 00:54:07.009 He pursued me, and then nothing. 00:54:07.044 --> 00:54:08.811 Do you think I should call him? 00:54:08.846 --> 00:54:10.613 Yeah, totally. 00:54:10.647 --> 00:54:11.814 You're right. 00:54:11.849 --> 00:54:12.915 I mean, it's been over a week. 00:54:12.950 --> 00:54:14.650 It's time. 00:54:14.685 --> 00:54:15.852 What do you... 00:54:15.886 --> 00:54:17.653 As a guy, what do you think? 00:54:17.688 --> 00:54:20.923 Look, by not calling this jerk, 00:54:20.958 --> 00:54:22.825 he's going to wonder what happened. 00:54:22.860 --> 00:54:24.861 "Did she meet someone else?" 00:54:24.895 --> 00:54:26.329 "Was she just not that into me?" 00:54:26.363 --> 00:54:28.764 He's gonna not know, 00:54:28.799 --> 00:54:30.333 and it's going to drive him crazy, 00:54:30.367 --> 00:54:32.268 and you're gonna be the one that he'll always think about. 00:54:32.302 --> 00:54:33.669 Wow. 00:54:35.205 --> 00:54:36.606 That's my opinion. 00:54:36.640 --> 00:54:38.908 I'm going to go check up. 00:54:38.942 --> 00:54:40.076 Yeah, sure. 00:54:41.044 --> 00:54:41.978 - No, that's good. - That's really good. 00:54:42.012 --> 00:54:45.681 Danny, can I help you with anything? 00:54:45.749 --> 00:54:46.883 Uh, no, thanks. 00:54:46.917 --> 00:54:48.117 You do know you're off the clock, 00:54:48.151 --> 00:54:49.118 don't you? 00:54:49.152 --> 00:54:50.119 Right. 00:54:51.688 --> 00:54:52.855 So, when's the wedding? 00:54:52.890 --> 00:54:54.423 It's Sunday, 00:54:54.458 --> 00:54:55.725 so I won't be available, 00:54:55.759 --> 00:54:57.693 but that is the only night that I really need off... 00:54:57.728 --> 00:54:58.895 I think I can manage. 00:55:08.038 --> 00:55:09.105 That was really nice 00:55:09.139 --> 00:55:11.207 what you said to her just now. 00:55:11.241 --> 00:55:13.009 Ah, well, I call 'em like I see 'em. 00:55:13.043 --> 00:55:15.778 She really needed to hear it, 00:55:15.812 --> 00:55:18.114 especially from a guy. 00:55:18.148 --> 00:55:21.117 Even if I am a... A jock? 00:55:22.819 --> 00:55:24.053 I'm sorry I called you that. 00:55:25.923 --> 00:55:26.956 What do you have against us, anyway? 00:55:26.990 --> 00:55:28.124 I don't know. 00:55:28.158 --> 00:55:30.593 I just don't like them... 00:55:30.627 --> 00:55:31.794 Most of the time. 00:55:31.828 --> 00:55:34.463 No, that's what you say about brussels sprouts 00:55:34.498 --> 00:55:35.598 or a root canal. 00:55:35.632 --> 00:55:37.900 There has to be a reason. 00:55:41.104 --> 00:55:43.606 In high school, they made my life miserable. 00:55:45.175 --> 00:55:47.476 I was a little on the nerdy side. 00:55:47.511 --> 00:55:51.280 You know, braces and glasses. 00:55:51.315 --> 00:55:53.849 The football team loved to pick on me. 00:55:59.523 --> 00:56:00.990 You know, they only did that 00:56:01.024 --> 00:56:03.492 because of their own insecurities. 00:56:05.729 --> 00:56:08.364 Some guys do grow out of it, you know. 00:56:09.666 --> 00:56:10.599 Really? 00:56:10.634 --> 00:56:12.435 Yeah. 00:56:18.241 --> 00:56:20.109 Do you need a ride home? 00:56:20.143 --> 00:56:21.110 No. 00:56:21.144 --> 00:56:23.179 I'm with Lucas. 00:56:23.213 --> 00:56:25.181 Let's go Romeo. 00:56:25.215 --> 00:56:26.248 Good night. 00:56:26.283 --> 00:56:27.249 Nice to meet you. 00:56:27.284 --> 00:56:28.250 Nice to meet you, too. 00:56:28.285 --> 00:56:29.218 Nice to meet you. 00:56:29.252 --> 00:56:30.786 - Congratulations. - Thank you. 00:56:36.626 --> 00:56:39.061 So, are you bringing hunter to mom and dad's party? 00:56:39.096 --> 00:56:42.298 Uh, probably, uh... 00:56:43.400 --> 00:56:44.734 ...but I'm not sure. 00:56:46.570 --> 00:56:47.503 You going to bring someone? 00:56:47.537 --> 00:56:50.239 Maybe. 00:56:51.208 --> 00:56:52.141 Who's the guy? 00:56:52.175 --> 00:56:55.311 Someone I thought was just a friend, 00:56:55.345 --> 00:56:58.080 and I think it might be turning into something more. 00:56:59.116 --> 00:57:01.450 But I don't want to jinx it by talking about it. 00:57:01.485 --> 00:57:04.587 Yeah, understood. 00:57:04.621 --> 00:57:05.855 But I do want to talk about 00:57:05.889 --> 00:57:07.890 which one of us will make a speech. 00:57:07.924 --> 00:57:09.625 I've been thinking I'd like to do it. 00:57:09.659 --> 00:57:11.193 But I usually make the speeches. 00:57:12.396 --> 00:57:13.863 That's my point. 00:57:13.897 --> 00:57:15.364 How about letting me do it for a change? 00:57:15.399 --> 00:57:17.533 Yeah, well then, what am I supposed to do? 00:57:17.567 --> 00:57:20.436 I don't know, maybe just enjoy the party, 00:57:20.470 --> 00:57:22.304 have a good time. 00:57:22.339 --> 00:57:25.541 Yeah, but everyone's going to expect me to give a speech. 00:57:25.575 --> 00:57:27.643 I know you're used to being the center of attention, 00:57:27.677 --> 00:57:29.078 but maybe you could give it up 00:57:29.112 --> 00:57:30.613 just for one night? 00:57:30.647 --> 00:57:33.883 Okay, hey, that is not fair. 00:57:33.917 --> 00:57:34.850 I don't always have to be the center of attention... 00:57:34.885 --> 00:57:38.354 Can I bother you for an autograph? 00:57:40.624 --> 00:57:41.924 He's all yours. 00:57:43.994 --> 00:57:45.461 Ava... 00:57:56.339 --> 00:57:58.040 There you go, bud. 00:57:58.075 --> 00:57:59.408 Thank you. 00:58:10.287 --> 00:58:12.721 I'm gonna go over there. I'll... 00:58:15.058 --> 00:58:16.759 What was that? 00:58:16.793 --> 00:58:17.726 It's Danny. 00:58:17.761 --> 00:58:19.028 He's using the emergency code. 00:58:19.062 --> 00:58:20.830 What should I do? 00:58:20.864 --> 00:58:21.831 Well, check to see what he wants. 00:58:21.865 --> 00:58:23.566 But it's the middle of your wedding! 00:58:23.600 --> 00:58:24.567 Well, actually, 00:58:24.601 --> 00:58:25.634 technically we're already married, 00:58:25.669 --> 00:58:26.802 so... 00:58:26.837 --> 00:58:29.472 Go, check. 00:58:30.674 --> 00:58:32.174 What does he want? 00:58:32.209 --> 00:58:33.142 He didn't say, 00:58:33.176 --> 00:58:34.443 he just said that he needs to see me. 00:58:34.478 --> 00:58:35.711 Then you should go. 00:58:35.745 --> 00:58:37.546 But I can't run out during your wedding... 00:58:37.581 --> 00:58:39.515 I'm the bride, and that I say you can. 00:58:39.549 --> 00:58:42.218 Okay, I'll be back as soon as I can. 00:58:42.252 --> 00:58:43.185 Perfect. 00:58:43.220 --> 00:58:44.386 Okay. 00:58:47.824 --> 00:58:50.092 What just happened? 00:58:50.127 --> 00:58:51.527 I just gave my best friend 00:58:51.561 --> 00:58:53.496 a chance at having what we have. 00:59:04.841 --> 00:59:06.242 What is it? Are you all right? 00:59:06.276 --> 00:59:07.209 I got here as fast as I could. 00:59:07.244 --> 00:59:08.344 Am I the sort of guy 00:59:08.378 --> 00:59:10.479 who always needs to be the center of attention? 00:59:10.514 --> 00:59:13.282 What? 00:59:13.316 --> 00:59:14.817 My sister more or less accused me of that, 00:59:14.851 --> 00:59:16.418 and then she walked out on me. 00:59:16.453 --> 00:59:19.221 That's the emergency? 00:59:19.256 --> 00:59:20.322 I thought something happened to you. 00:59:20.357 --> 00:59:21.290 I needed to tell someone. 00:59:21.324 --> 00:59:22.758 You were the person that I thought of. 00:59:22.792 --> 00:59:26.662 In the middle of my best friend's wedding? 00:59:26.696 --> 00:59:28.464 Oh, that was tonight, wasn't it? 00:59:28.498 --> 00:59:29.431 You look great. 00:59:29.466 --> 00:59:31.400 I told you I had this wedding, 00:59:31.434 --> 00:59:32.902 but, obviously, you weren't listening. 00:59:32.936 --> 00:59:33.936 No, no, I was listening. I forgot... 00:59:33.970 --> 00:59:35.304 Don't you know that weddings are sacred? 00:59:35.338 --> 00:59:36.472 Rushing here 00:59:36.506 --> 00:59:38.541 to listen to you whine about something your sister said 00:59:38.575 --> 00:59:40.543 is not what I would call an emergency! 00:59:40.577 --> 00:59:41.810 I wouldn't exactly say I was whining... 00:59:41.845 --> 00:59:43.245 I've been at your Beck and call 00:59:43.280 --> 00:59:44.213 for the last five weeks. 00:59:44.247 --> 00:59:45.581 The least that you could do 00:59:45.615 --> 00:59:48.484 is take care of yourself for one lousy night. 00:59:48.518 --> 00:59:49.518 It's pathetic! 00:59:49.553 --> 00:59:51.253 You can barely know how to program your dvr 00:59:51.288 --> 00:59:53.222 for your own stupid football games, 00:59:53.256 --> 00:59:54.390 you wouldn't know what to do day-to-day 00:59:54.424 --> 00:59:56.158 without somebody telling you, 00:59:56.193 --> 00:59:57.293 and I'll bet you don't even know 00:59:57.327 --> 00:59:59.662 what the inside of a grocery store looks like. 00:59:59.696 --> 01:00:02.131 Is there anything that you can do for yourself? 01:00:02.165 --> 01:00:03.532 This. 01:00:19.249 --> 01:00:21.383 Morning. 01:00:21.418 --> 01:00:23.219 Good morning. 01:00:25.222 --> 01:00:27.089 - Did you want some coffee? - Want me to make coffee? 01:00:27.123 --> 01:00:28.324 Yeah. 01:00:28.358 --> 01:00:29.325 Coffee. 01:00:29.359 --> 01:00:30.960 Yeah. 01:00:34.965 --> 01:00:36.632 I-I think we should... 01:00:36.666 --> 01:00:37.866 Talk about that kiss last night. 01:00:37.901 --> 01:00:39.268 Yeah, you're right, we should. 01:00:41.238 --> 01:00:44.139 I know that was really unprofessional of me. 01:00:44.174 --> 01:00:46.575 Um, but, uh... 01:00:46.610 --> 01:00:47.876 God, uh... 01:00:49.946 --> 01:00:51.680 It probably broke every rule in your handbook. 01:00:51.715 --> 01:00:53.449 I did kiss you back. 01:00:55.285 --> 01:00:57.086 Yeah. 01:00:58.622 --> 01:01:00.289 I want you to know that... 01:01:03.360 --> 01:01:04.293 I... I wanted to say... 01:01:05.295 --> 01:01:06.228 Should I get that? 01:01:06.263 --> 01:01:08.764 Get knute. I'll get the door. 01:01:15.205 --> 01:01:16.538 Stay, stay! 01:01:16.573 --> 01:01:18.007 Buongiorno! 01:01:18.975 --> 01:01:20.676 Whoa! 01:01:22.312 --> 01:01:23.445 Ow... 01:01:24.981 --> 01:01:26.882 Did you miss me, sweetie? 01:01:26.916 --> 01:01:27.850 How's your knee? 01:01:27.884 --> 01:01:29.084 You mean my ankle? 01:01:30.353 --> 01:01:31.420 You know what I meant. 01:01:31.454 --> 01:01:34.923 Honey, can you put the dog in the other room? 01:01:34.958 --> 01:01:37.593 Danny and I have a lot to catch up on. 01:01:37.627 --> 01:01:39.461 I'll take her out for a walk. 01:01:39.496 --> 01:01:41.130 Honey... 01:01:41.164 --> 01:01:43.666 I owe you an apology, 01:01:43.700 --> 01:01:44.700 for the way I behaved 01:01:44.734 --> 01:01:45.934 that last night we were together. 01:01:45.969 --> 01:01:47.236 I hope you're not mad at me. 01:01:47.270 --> 01:01:48.270 No, you know what, 01:01:48.305 --> 01:01:49.638 it really wasn't a big deal. 01:01:49.673 --> 01:01:50.806 I'm so glad. 01:01:50.840 --> 01:01:52.841 Who am I kidding? 01:01:52.876 --> 01:01:54.510 I can't compete with her. 01:01:55.478 --> 01:01:57.546 Hmm, okay, can we do this later? 01:01:57.580 --> 01:01:59.448 Because I, um... Yeah... 01:01:59.482 --> 01:02:01.417 Um, I have to get to practice, 01:02:01.451 --> 01:02:03.319 and it's a really busy day, so... 01:02:03.353 --> 01:02:04.820 Can we, um... 01:02:04.854 --> 01:02:05.788 Okay, sure. 01:02:05.822 --> 01:02:07.022 Yeah, okay. 01:02:15.231 --> 01:02:16.799 Oh... hey, let me help you. 01:02:16.833 --> 01:02:18.233 Thanks. 01:02:18.268 --> 01:02:19.201 By the way, 01:02:19.235 --> 01:02:20.169 congratulations on the game. 01:02:20.203 --> 01:02:21.136 Thank you. 01:02:21.171 --> 01:02:23.072 It was exciting to see you make that last pass. 01:02:23.106 --> 01:02:24.473 I'm glad you were watching. 01:02:24.507 --> 01:02:25.941 I wouldn't have missed it. 01:02:25.975 --> 01:02:27.609 Yeah, you guys are holding up this game, though, 01:02:27.644 --> 01:02:30.012 so if you don't mind... 01:02:30.046 --> 01:02:32.748 Do you guys need anything else before I leave? 01:02:32.782 --> 01:02:34.316 Uh, yeah, I could use another beer. 01:02:34.351 --> 01:02:35.317 She's not your servant. 01:02:35.352 --> 01:02:36.485 You've got legs. 01:02:36.519 --> 01:02:37.619 You can go get it yourself, man. 01:02:37.654 --> 01:02:39.621 What's wrong with you? 01:02:40.824 --> 01:02:42.524 I guess we're taking a break? 01:02:42.559 --> 01:02:43.492 All right, then, 01:02:43.526 --> 01:02:45.427 I'll just say good night. 01:02:45.462 --> 01:02:46.428 Bye. 01:02:46.463 --> 01:02:47.896 Oh, by the way... 01:02:49.299 --> 01:02:51.166 My wife loved the Jersey. 01:02:51.201 --> 01:02:52.735 Could you make one for my daughter? 01:02:52.769 --> 01:02:55.037 Absolutely. 01:02:55.071 --> 01:02:56.805 Perfect. Thank you. 01:02:56.840 --> 01:02:58.574 Hey, I wonder if you could make me 01:02:58.608 --> 01:02:59.975 one of those jerseys, too? 01:03:00.009 --> 01:03:01.477 Uh, not for me, for a friend. 01:03:01.511 --> 01:03:02.745 Uh... 01:03:02.779 --> 01:03:04.546 A female friend. 01:03:04.581 --> 01:03:06.515 I'd be happy to. 01:03:06.549 --> 01:03:07.683 Perfect. 01:03:07.717 --> 01:03:08.717 See you. 01:03:08.752 --> 01:03:10.686 Bye. 01:03:17.026 --> 01:03:17.993 Talk to you for a second? 01:03:18.027 --> 01:03:19.128 Yeah, sure. 01:03:19.162 --> 01:03:20.929 It's about this girl that I'm seeing 01:03:20.964 --> 01:03:23.332 and... I'm pretty crazy about her. 01:03:23.366 --> 01:03:24.366 Yeah, you know, 01:03:24.401 --> 01:03:26.068 I'd rather you didn't give me the details. 01:03:26.102 --> 01:03:27.269 I don't need to hear them. 01:03:27.303 --> 01:03:28.670 Just trying to be honest with you. 01:03:28.705 --> 01:03:29.738 You are, 01:03:29.773 --> 01:03:31.707 and, um... You're adults, 01:03:31.741 --> 01:03:33.175 you're free to date whoever you want. 01:03:33.209 --> 01:03:35.010 So, you already know? 01:03:35.044 --> 01:03:36.078 She told you? 01:03:36.112 --> 01:03:37.980 No, she didn't tell me. 01:03:38.014 --> 01:03:40.015 I kind of figured it out. 01:03:40.049 --> 01:03:41.984 And... 01:03:42.018 --> 01:03:42.985 You're okay with that? 01:03:44.387 --> 01:03:47.256 I shouldn't have objected in the first place. 01:03:47.290 --> 01:03:48.724 You've got the ball, you might as well run with it. 01:03:48.758 --> 01:03:50.626 That's a good metaphor. 01:03:50.660 --> 01:03:53.228 Come on, let's play some cards. 01:03:58.234 --> 01:04:00.169 Well, hello, princess. 01:04:00.203 --> 01:04:01.804 Let's go meet daddy. 01:04:01.838 --> 01:04:03.172 Daddy? 01:04:05.775 --> 01:04:09.445 Now, this is what you call a dog. 01:04:09.479 --> 01:04:10.846 Isn't she a cutie? 01:04:10.914 --> 01:04:13.115 I bought her yesterday. 01:04:13.149 --> 01:04:16.251 I thought she would make a great companion for knute. 01:04:16.286 --> 01:04:18.320 Seriously? 01:04:18.354 --> 01:04:20.889 Guys, can we lose the dog, please? 01:04:20.924 --> 01:04:22.291 Patty, dear! 01:04:28.131 --> 01:04:30.599 Would you mind? 01:04:30.633 --> 01:04:31.600 Thank you. 01:04:34.737 --> 01:04:36.405 Okay, here we go. 01:04:36.439 --> 01:04:38.907 Okay, guys, ready to do this? 01:04:38.942 --> 01:04:40.576 So... 01:04:42.979 --> 01:04:45.047 I'm thinking next Tuesday at 4:00 01:04:45.081 --> 01:04:46.849 to actually move in. 01:04:46.883 --> 01:04:48.550 Hunter's got a Botox appointment, 01:04:48.585 --> 01:04:50.452 so that should give me a couple of hours. 01:04:50.487 --> 01:04:53.288 So does that work for you? 01:04:54.824 --> 01:04:56.258 You love each other? 01:04:57.260 --> 01:04:59.561 Pretend, pretend... 01:05:01.264 --> 01:05:03.499 Laurel, does next Tuesday work for you? 01:05:05.034 --> 01:05:06.401 Sorry. 01:05:06.436 --> 01:05:07.970 Yeah. That's fine. 01:05:12.809 --> 01:05:13.842 Yeah, there you go, nice. 01:05:13.877 --> 01:05:15.277 Express yourself, Danny. 01:05:15.311 --> 01:05:17.012 Nice. Very nice. 01:05:24.787 --> 01:05:26.822 Thanks, doc. Thank you. Thank you. 01:05:26.856 --> 01:05:27.789 Whoo! 01:05:28.858 --> 01:05:30.192 Doc cleared me to play! 01:05:35.565 --> 01:05:38.233 Um... I gotta call coach. 01:05:44.073 --> 01:05:46.008 Hey, uh, you need someone 01:05:46.042 --> 01:05:47.743 to win you the game next week? 01:05:48.711 --> 01:05:49.678 Yeah, 100% cleared... 01:05:49.712 --> 01:05:51.647 Yeah. 01:05:51.681 --> 01:05:54.650 Yeah, I'll see you tomorrow at practice. 01:05:54.684 --> 01:05:55.684 Whoo! 01:05:55.718 --> 01:05:56.985 That's great news, Danny. 01:05:57.020 --> 01:05:58.754 Yeah. 01:05:58.788 --> 01:06:00.522 Yeah, it's the best. 01:06:08.798 --> 01:06:10.566 Hey, ned. 01:06:10.600 --> 01:06:11.934 Yeah. 01:06:11.968 --> 01:06:13.068 Guess who's cleared to play. 01:06:14.237 --> 01:06:16.038 Yes! Whoo! 01:06:16.072 --> 01:06:17.773 - What? - Danny... he's back! 01:06:17.807 --> 01:06:19.274 I need you to get a press release ready. 01:06:19.309 --> 01:06:21.109 Call "the chronicle," call the networks, 01:06:21.144 --> 01:06:22.978 and everybody at nike! 01:06:23.012 --> 01:06:23.946 Mwah! 01:06:23.980 --> 01:06:25.314 Ooh, yeah. 01:06:32.555 --> 01:06:33.855 Black 19! 01:06:33.890 --> 01:06:36.358 Black 19! Said hut, hut! 01:06:55.311 --> 01:06:56.311 Okay 01:06:58.448 --> 01:07:00.048 congratulations again, son. 01:07:00.083 --> 01:07:01.016 Thanks, dad, but remember, 01:07:01.050 --> 01:07:02.918 we're just celebrating my recovery. 01:07:02.952 --> 01:07:04.886 It's not like I won the championship. 01:07:04.921 --> 01:07:06.622 Let's call it a celebration 01:07:06.656 --> 01:07:08.824 for the game you're going to win this Sunday. 01:07:08.858 --> 01:07:10.025 Where would you like to go? 01:07:10.059 --> 01:07:11.660 No, where would you like to go? 01:07:11.694 --> 01:07:12.661 It's on me. 01:07:13.630 --> 01:07:15.597 I sort of owe you an apology. 01:07:15.632 --> 01:07:16.765 For what? 01:07:17.934 --> 01:07:20.168 I've been a bit of a jerk for the last few weeks, 01:07:20.203 --> 01:07:21.737 and I know I haven't been very responsive. 01:07:21.771 --> 01:07:24.406 You know what, no apologies needed. 01:07:24.440 --> 01:07:26.274 Um, where's Ava? 01:07:26.309 --> 01:07:27.643 She's not coming? 01:07:27.677 --> 01:07:30.212 Oh, no, no, she's got a date tonight. 01:07:30.246 --> 01:07:31.179 Oh, Laurel, 01:07:31.214 --> 01:07:32.981 you're going to join us, aren't you? 01:07:33.016 --> 01:07:35.384 Thanks, but I'd better not. 01:07:35.418 --> 01:07:38.353 I'm sure Danny will give you the night off, won't he? 01:07:39.756 --> 01:07:41.757 It's fine with me. 01:07:43.726 --> 01:07:45.627 I've got so much work to do. 01:07:45.662 --> 01:07:46.862 But have a great night. 01:07:46.896 --> 01:07:47.963 Okay. 01:07:47.997 --> 01:07:49.698 - Bye, sweetie. - Bye. 01:07:58.975 --> 01:08:00.108 Hello! 01:08:00.143 --> 01:08:02.044 Hey, ned, um, look, 01:08:02.078 --> 01:08:03.845 I need you to line me up a new assistant, 01:08:03.880 --> 01:08:05.180 and this time, make sure it's a guy. 01:08:05.214 --> 01:08:06.148 What? 01:08:06.182 --> 01:08:07.983 Um, I'm sorry, I don't get it. 01:08:08.017 --> 01:08:09.084 What happened to Laurel? 01:08:09.118 --> 01:08:10.152 I thought you liked her. 01:08:10.186 --> 01:08:12.754 I do like her. 01:08:12.789 --> 01:08:14.723 I mean, I don't like her in a non-professional way, 01:08:14.757 --> 01:08:16.992 but I'd be more comfortable having a guy around. 01:08:18.094 --> 01:08:19.027 Okay. 01:08:19.062 --> 01:08:20.028 Whatever. 01:08:20.063 --> 01:08:21.730 I'll call the agency. Again. 01:08:21.764 --> 01:08:23.432 Thanks. 01:08:27.637 --> 01:08:29.771 Yeah, sorry, pal. 01:08:29.806 --> 01:08:31.139 I know you'll miss her, 01:08:31.174 --> 01:08:34.042 but it's just too hard seeing her every day, 01:08:34.077 --> 01:08:36.244 knowing she's with my best friend. 01:08:40.216 --> 01:08:41.283 Good morning. 01:08:42.351 --> 01:08:45.320 Um... that's for you, on the table. 01:08:50.927 --> 01:08:52.060 What's this for? 01:08:53.429 --> 01:08:55.497 I guess you could say it's severance pay. 01:08:55.531 --> 01:08:58.600 I hope it's enough. 01:08:58.634 --> 01:08:59.568 I don't get it. 01:08:59.602 --> 01:09:00.769 Am I fired? 01:09:02.338 --> 01:09:03.271 Not fired, 01:09:03.306 --> 01:09:05.107 but I am going to have to let you go. 01:09:07.076 --> 01:09:08.376 Did I do something wrong? 01:09:08.411 --> 01:09:10.011 No... 01:09:10.046 --> 01:09:12.347 But if you remember our agreement, um, 01:09:12.381 --> 01:09:15.450 I said that you could stay until I was cleared to play. 01:09:17.386 --> 01:09:18.386 Oh, right. 01:09:18.421 --> 01:09:19.755 I did agree to that, didn't I? 01:09:19.789 --> 01:09:21.356 And now that I'm playing, 01:09:21.390 --> 01:09:23.258 I'd just rather have a guy in the locker room 01:09:23.292 --> 01:09:25.861 and everything. 01:09:27.864 --> 01:09:28.897 I understand. 01:09:30.066 --> 01:09:31.533 I'm really sorry. 01:09:31.567 --> 01:09:32.601 It's okay. 01:09:32.635 --> 01:09:34.202 And you really did give me a chance 01:09:34.237 --> 01:09:35.270 when I needed it. 01:09:36.672 --> 01:09:37.873 I'm glad you understand. 01:09:37.907 --> 01:09:40.375 If you ever need someone to take care of knute, 01:09:40.409 --> 01:09:41.409 let me know. 01:09:42.411 --> 01:09:43.378 Right. 01:09:57.760 --> 01:09:59.628 What are you doing home in the middle of the day? 01:10:00.963 --> 01:10:02.631 I got fired. 01:10:03.800 --> 01:10:06.535 I mean, let go. 01:10:06.569 --> 01:10:07.502 What? 01:10:07.537 --> 01:10:09.471 It came as a surprise to me, too. 01:10:11.174 --> 01:10:12.874 Okay, what happened? 01:10:14.177 --> 01:10:15.610 Nothing. 01:10:15.645 --> 01:10:17.979 It just so happens that I'm a girl. 01:10:18.014 --> 01:10:21.316 That's what I thought he liked about you. 01:10:21.350 --> 01:10:23.051 What are you talking about? 01:10:23.085 --> 01:10:25.187 Oh, uh... 01:10:25.221 --> 01:10:27.289 Maybe I was wrong, um, 01:10:27.323 --> 01:10:30.625 but I thought you and Danny broke rule number one. 01:10:32.862 --> 01:10:35.864 We almost did, but then we didn't. 01:10:36.933 --> 01:10:38.466 Then why did he break up with hunter? 01:10:38.501 --> 01:10:39.534 He did? 01:10:39.569 --> 01:10:40.535 When? 01:10:40.570 --> 01:10:41.603 Uh, a few days ago. 01:10:41.637 --> 01:10:43.738 She's already moved on to some soccer player. 01:10:45.208 --> 01:10:48.710 Then that just proves that he's not interested in me. 01:10:48.744 --> 01:10:50.579 Now that he's free, he could have asked me out. 01:10:50.613 --> 01:10:53.215 Somehow I feel like this is all my fault. 01:10:53.249 --> 01:10:56.184 No, it's my fault. 01:10:56.219 --> 01:10:57.485 I was dumb enough to think 01:10:57.520 --> 01:10:58.887 that there could actually be something 01:10:58.921 --> 01:11:00.255 between me and Danny. 01:11:06.229 --> 01:11:09.931 You sure it isn't too painful being here? 01:11:09.966 --> 01:11:10.932 It's fine. 01:11:10.967 --> 01:11:11.967 I needed to get out. 01:11:13.135 --> 01:11:16.271 I have no interest in watching the game, though. 01:11:16.305 --> 01:11:17.539 How about some buffalo wings? 01:11:17.573 --> 01:11:20.809 Thanks, but I'm not very hungry. 01:11:20.843 --> 01:11:22.477 Tell me more about your honeymoon. 01:11:22.511 --> 01:11:26.982 Well, we went to one football game 01:11:27.016 --> 01:11:28.316 and then we watched a couple on TV. 01:11:28.351 --> 01:11:29.951 Did you take a carriage ride through the park 01:11:29.986 --> 01:11:30.952 like we always said we would? 01:11:30.987 --> 01:11:32.454 Second night there. 01:11:32.488 --> 01:11:34.489 That must've been so romantic. 01:11:34.523 --> 01:11:35.924 It was. 01:11:37.260 --> 01:11:38.193 What about you? 01:11:38.227 --> 01:11:39.995 At least you have that severance check 01:11:40.029 --> 01:11:40.962 to tide you over for a while. 01:11:40.997 --> 01:11:42.931 I sent it back. 01:11:42.965 --> 01:11:44.532 Why? 01:11:45.768 --> 01:11:46.968 It didn't feel right keeping it. 01:11:47.003 --> 01:11:48.670 I decided to focus 01:11:48.704 --> 01:11:51.306 on the one thing that I'm truly passionate about. 01:11:52.675 --> 01:11:54.609 And no more settling for the sidelines. 01:11:54.644 --> 01:11:55.844 What does that mean? 01:11:56.879 --> 01:11:57.812 Nothing. 01:12:00.449 --> 01:12:02.984 I'm going to get another drink. 01:12:03.019 --> 01:12:04.386 Do you want one? 01:12:04.420 --> 01:12:05.587 No, I'm fine. Thanks. 01:12:07.189 --> 01:12:08.823 Hey, Laurel, did you see that? 01:12:08.858 --> 01:12:11.159 Danny just threw the winning touchdown. 01:12:11.193 --> 01:12:12.227 Shawn... 01:12:12.261 --> 01:12:14.763 Oh, I'm sorry, 01:12:14.797 --> 01:12:16.798 I didn't mean to throw salt on the wound. 01:12:16.832 --> 01:12:19.167 That's okay. 01:12:19.201 --> 01:12:21.503 Look, as much as I love Danny Holland, 01:12:21.537 --> 01:12:22.771 I'll always be on your side. 01:12:22.805 --> 01:12:24.105 Thanks. 01:12:27.677 --> 01:12:30.245 Will you tell Gina I will call her tomorrow? 01:12:30.279 --> 01:12:31.246 Sure thing. 01:12:34.650 --> 01:12:36.351 Yes, Danny! 01:12:36.385 --> 01:12:38.019 Thanks for meeting me. 01:12:38.054 --> 01:12:39.487 I wanted to give you the final guest list 01:12:39.522 --> 01:12:40.488 before the party. 01:12:40.523 --> 01:12:41.456 Oh, thank you. 01:12:42.825 --> 01:12:44.125 I still don't understand 01:12:44.160 --> 01:12:46.261 why you're not working for Danny anymore. 01:12:46.295 --> 01:12:48.997 I'd... rather not discuss it. 01:12:49.031 --> 01:12:50.131 Okay. 01:12:50.166 --> 01:12:51.199 Then I won't pry. 01:12:51.233 --> 01:12:53.935 I admire your professionalism. 01:12:55.037 --> 01:12:56.638 I sure am going to miss you. 01:12:56.672 --> 01:12:58.506 And I'll miss all of you. 01:13:00.776 --> 01:13:03.511 Do you have any idea what you're going to do next? 01:13:03.546 --> 01:13:05.246 Well... 01:13:05.281 --> 01:13:08.249 I have this crazy idea, but it's probably too ambitious. 01:13:09.418 --> 01:13:10.652 How do you know unless you try? 01:13:11.620 --> 01:13:14.322 You know those jerseys I made for some of the players' wives? 01:13:14.357 --> 01:13:15.323 Mm-hmm. 01:13:15.358 --> 01:13:16.291 Everyone says I should try 01:13:16.325 --> 01:13:17.959 and do something with them, 01:13:17.994 --> 01:13:19.461 but I'd have to get the licensing rights, 01:13:19.495 --> 01:13:21.096 which I'm sure I could never afford. 01:13:21.130 --> 01:13:23.365 I don't think that's crazy at all. 01:13:23.399 --> 01:13:25.667 I think you should follow your passion. 01:13:25.701 --> 01:13:26.668 Danny did that, 01:13:26.702 --> 01:13:28.837 and he never, ever gave up, 01:13:28.871 --> 01:13:29.871 no matter what. 01:13:33.309 --> 01:13:35.443 Do you have any more of that guacamole? 01:13:35.478 --> 01:13:37.412 That was good stuff. 01:13:37.446 --> 01:13:38.480 Laurel made that herself, 01:13:38.547 --> 01:13:41.149 so, no, we don't have any of that tonight. 01:13:41.183 --> 01:13:43.118 And, um, did she leave 01:13:43.152 --> 01:13:44.419 any of those cookies she made? 01:13:44.453 --> 01:13:46.221 No. 01:13:46.255 --> 01:13:48.156 It sure was nice having Laurel around. 01:13:48.190 --> 01:13:51.359 Yeah, well, she's not here, and she's not coming back, 01:13:51.394 --> 01:13:53.995 so can we just focus on the game? 01:13:54.030 --> 01:13:55.230 So, Lucas... 01:13:56.799 --> 01:13:58.133 Word has it you have a girlfriend. 01:13:58.167 --> 01:13:59.534 Oh, yeah? Who is she? 01:13:59.568 --> 01:14:01.236 Guys, are you gossips all of a sudden? 01:14:01.270 --> 01:14:04.439 We're curious, that's all. 01:14:04.473 --> 01:14:05.807 If he doesn't want to talk about it, that's his business. 01:14:07.777 --> 01:14:09.978 She must be pretty special. 01:14:10.012 --> 01:14:11.913 Yeah, she's great. 01:14:11.947 --> 01:14:13.248 Come on, guys, 01:14:13.282 --> 01:14:14.516 do you want to talk about girls, 01:14:14.550 --> 01:14:17.452 or do you want to play some cards? 01:14:19.555 --> 01:14:21.256 Let's play some cards. 01:14:26.128 --> 01:14:27.228 Night. 01:14:27.263 --> 01:14:29.030 My mom and dad were... 01:14:30.066 --> 01:14:32.100 Okay, I will. Good to see you. 01:14:34.503 --> 01:14:36.971 Hi, guys. Thanks for coming. 01:14:38.441 --> 01:14:39.941 You're a sharp-dressed man, Danny. 01:14:39.975 --> 01:14:41.209 You look really nice. 01:14:41.243 --> 01:14:42.177 You too, you too. 01:14:42.211 --> 01:14:43.878 You dress yourself? I like this. 01:14:46.182 --> 01:14:47.182 Hi. Would you excuse us? 01:14:47.216 --> 01:14:49.651 I haven't danced with my brother all evening. 01:14:55.591 --> 01:14:57.826 Wow, that is a dress. 01:15:01.797 --> 01:15:04.532 I owe you an apology. 01:15:04.567 --> 01:15:07.135 Sorry for the things I said while we had dinner. 01:15:07.169 --> 01:15:09.471 I was out of line. 01:15:09.505 --> 01:15:11.873 No, you weren't. 01:15:11.907 --> 01:15:16.044 I know there are times I can be pretty self-absorbed. 01:15:16.078 --> 01:15:18.580 And I know it's not always easy being my sister. 01:15:18.614 --> 01:15:21.649 I wouldn't want to be anyone else's. 01:15:26.655 --> 01:15:27.755 When I see mom and dad like that, 01:15:27.790 --> 01:15:29.858 I think that's what love should be. 01:15:29.892 --> 01:15:34.195 Not everyone can be that lucky. 01:15:34.230 --> 01:15:36.798 I've been thinking, and... 01:15:36.832 --> 01:15:39.567 I want you to make the speech tonight. 01:15:39.602 --> 01:15:43.438 Even though I accused you of stealing the spotlight. 01:15:43.472 --> 01:15:44.939 The truth is, 01:15:44.974 --> 01:15:46.241 you're better at making speeches. 01:15:47.243 --> 01:15:49.944 Look, I... I haven't written anything down. 01:15:49.979 --> 01:15:51.613 I don't know what to say. 01:15:51.647 --> 01:15:53.848 Just... 01:15:53.883 --> 01:15:54.949 Say how you feel. 01:15:56.252 --> 01:16:00.555 Hey, sorry I'm late, but may I cut in? 01:16:01.524 --> 01:16:03.791 Um, sure. 01:16:05.361 --> 01:16:06.294 Wow. 01:16:06.328 --> 01:16:07.262 Hi. 01:16:07.296 --> 01:16:08.296 How lucky am I? 01:16:09.331 --> 01:16:11.432 You look handsome. 01:16:11.467 --> 01:16:13.067 I feel like James Bond. 01:16:21.844 --> 01:16:23.778 What do you think you're doing! 01:16:23.812 --> 01:16:25.079 What about Laurel? 01:16:25.114 --> 01:16:26.881 What are you talking about? 01:16:26.916 --> 01:16:27.849 Yeah. Danny, 01:16:27.883 --> 01:16:29.717 you've been acting a little strange lately. 01:16:29.752 --> 01:16:31.686 Aren't you seeing Laurel? 01:16:32.655 --> 01:16:34.989 What? No. No. 01:16:35.024 --> 01:16:37.592 No, I... I've been seeing Ava. 01:16:38.727 --> 01:16:39.727 I've been trying to tell you that 01:16:39.762 --> 01:16:40.728 for a few weeks, 01:16:40.763 --> 01:16:42.830 but you said you already knew. 01:16:50.272 --> 01:16:52.173 That's the cue for the speech. 01:16:57.079 --> 01:16:58.246 Yeah. 01:17:00.983 --> 01:17:02.584 Good luck up there. 01:17:04.286 --> 01:17:05.787 Thank you all 01:17:05.821 --> 01:17:09.090 for sharing this wonderful evening with us. 01:17:09.124 --> 01:17:10.625 My big brother, Danny, 01:17:10.659 --> 01:17:11.659 would like to say a few words. 01:17:26.008 --> 01:17:27.976 A lot of people think that I'm the sort of guy 01:17:28.010 --> 01:17:30.979 who only thinks about football, 01:17:31.013 --> 01:17:33.114 which is only partially true... 01:17:34.750 --> 01:17:36.117 ...because tonight all I can think about 01:17:36.151 --> 01:17:42.457 is how lucky I am to have such amazing parents. 01:17:42.491 --> 01:17:47.528 These two have given me and Ava 01:17:47.563 --> 01:17:51.899 all the love and support 01:17:51.934 --> 01:17:55.103 that any two kids could ever want, 01:17:55.137 --> 01:17:57.472 and they still had enough left over for each other. 01:17:59.308 --> 01:18:01.209 They inspired us 01:18:01.243 --> 01:18:04.812 to want the same type of relationship 01:18:04.847 --> 01:18:06.781 that they've shared for... 01:18:06.815 --> 01:18:09.350 For 35 years. 01:18:09.385 --> 01:18:10.885 One built on respect, 01:18:10.919 --> 01:18:13.154 and understanding, 01:18:13.188 --> 01:18:15.723 and passion. 01:18:16.859 --> 01:18:19.093 But supposedly, it wasn't always that way. 01:18:19.128 --> 01:18:20.595 I don't know if many of you know, 01:18:20.629 --> 01:18:23.498 but when they first met, they couldn't stand each other. 01:18:24.533 --> 01:18:25.667 It's true. 01:18:25.701 --> 01:18:26.634 But dad told me that 01:18:26.669 --> 01:18:28.136 that was just a defense on his part, 01:18:28.170 --> 01:18:30.104 because... 01:18:30.139 --> 01:18:33.675 He thought she was the most beautiful girl he'd ever seen. 01:18:33.709 --> 01:18:34.976 She still is. 01:18:36.412 --> 01:18:40.782 I guess it only goes to show how... 01:18:40.816 --> 01:18:43.418 How wrong we can be about someone 01:18:43.452 --> 01:18:44.952 the first time we meet them. 01:18:46.989 --> 01:18:48.556 And, luckily, 01:18:48.590 --> 01:18:51.492 dad wasn't dumb enough to let her get away. 01:18:58.634 --> 01:18:59.701 To mom and dad... 01:19:04.673 --> 01:19:06.274 I love you guys. 01:19:06.308 --> 01:19:08.343 Cheers. 01:19:09.411 --> 01:19:10.445 Cheers. 01:19:14.550 --> 01:19:15.483 Oh... 01:19:15.517 --> 01:19:17.285 I love you. 01:19:17.319 --> 01:19:18.720 I love you, too. 01:19:19.688 --> 01:19:20.955 That was beautiful, Danny. 01:19:20.989 --> 01:19:22.957 Yeah, I meant every word of it. 01:19:22.991 --> 01:19:24.459 You know, sometimes, 01:19:24.493 --> 01:19:26.627 the right person is right in front of you, 01:19:26.662 --> 01:19:27.829 and you just don't notice. 01:19:29.098 --> 01:19:31.799 Is this your subtle way of trying to tell me something? 01:19:33.335 --> 01:19:34.769 Well, it's true 01:19:34.803 --> 01:19:35.770 that your dad and I 01:19:35.804 --> 01:19:38.172 didn't really like each other at the beginning, 01:19:38.207 --> 01:19:40.441 but I didn't have the disadvantage 01:19:40.476 --> 01:19:41.576 of having to work for him. 01:19:42.544 --> 01:19:45.046 Yeah, mom I don't think it much matters. 01:19:45.080 --> 01:19:46.280 She probably hates me. 01:19:46.315 --> 01:19:47.782 Oh, I would be willing to bet 01:19:47.816 --> 01:19:48.883 that she doesn't. 01:19:48.917 --> 01:19:50.151 You're not going to stand around 01:19:50.185 --> 01:19:51.319 on the sidelines... 01:19:56.692 --> 01:19:57.692 Thanks. 01:20:00.763 --> 01:20:01.896 You don't mind if I bail, do you? 01:20:01.930 --> 01:20:03.030 No. 01:20:03.065 --> 01:20:05.333 What are you going to do? 01:20:05.367 --> 01:20:06.934 I'm going to recover a fumble... 01:20:06.969 --> 01:20:08.903 And go for a touchdown. 01:20:08.937 --> 01:20:10.371 That's my boy. 01:20:15.177 --> 01:20:17.445 This round is on me. 01:20:18.981 --> 01:20:20.248 I'm so happy for you! 01:20:21.250 --> 01:20:22.350 Thanks. 01:20:22.384 --> 01:20:24.252 Why aren't you more excited? 01:20:25.387 --> 01:20:26.421 I am. 01:20:26.455 --> 01:20:28.089 I think it just hasn't sunk in yet. 01:20:28.123 --> 01:20:29.590 Oh, yeah, okay. 01:20:29.625 --> 01:20:30.858 What is wrong with you? 01:20:31.927 --> 01:20:33.761 You just booked an amazing merchandising deal 01:20:33.796 --> 01:20:35.797 with a major league football team. 01:20:35.831 --> 01:20:37.532 I'd be dancing on the tables. 01:20:37.566 --> 01:20:40.601 Couple more glasses of wine, and I will. 01:20:40.636 --> 01:20:41.736 All right. 01:20:43.906 --> 01:20:45.339 Is that...? 01:20:45.374 --> 01:20:47.074 Uh-huh. 01:20:47.109 --> 01:20:49.243 I liberated both of us from hunter. 01:20:49.278 --> 01:20:51.012 I decided I didn't like the job after all. 01:20:51.046 --> 01:20:52.947 Besides, she is not what you would call 01:20:52.981 --> 01:20:54.849 a responsible pet owner. 01:20:54.883 --> 01:20:57.351 I hope you don't mind having an additional roommate. 01:20:57.386 --> 01:21:00.988 No. I miss having a dog around. 01:21:04.259 --> 01:21:05.993 Hello? 01:21:06.028 --> 01:21:08.563 Gina, this is, uh, this is Danny Holland. 01:21:09.565 --> 01:21:11.599 Okay, I didn't see that coming. 01:21:11.633 --> 01:21:12.633 What can I do for you? 01:21:12.668 --> 01:21:13.968 I have to find Laurel. 01:21:14.002 --> 01:21:16.237 I-I need to tell her something in person, 01:21:16.271 --> 01:21:17.605 not on the phone. 01:21:17.639 --> 01:21:18.673 Do you know where she is? 01:21:19.808 --> 01:21:21.576 I do, but why should I tell you? 01:21:22.611 --> 01:21:25.012 Because I need to tell her that I'm in love with her. 01:21:29.651 --> 01:21:31.285 Okay, well, 01:21:31.320 --> 01:21:33.154 here's the deal. 01:21:33.188 --> 01:21:35.089 I want season tickets, 01:21:35.123 --> 01:21:36.991 you'll watch sports center with my husband once a month, 01:21:37.025 --> 01:21:38.025 you will be his first patient 01:21:38.060 --> 01:21:40.094 when he opens his dental practice, 01:21:40.128 --> 01:21:41.162 and most importantly, 01:21:41.230 --> 01:21:43.498 you will never tell him about this conversation. 01:21:43.532 --> 01:21:44.765 Deal. 01:21:44.800 --> 01:21:46.501 Yeah, I'm good. 01:21:46.535 --> 01:21:47.568 You should be. 01:21:49.671 --> 01:21:50.671 You've been acting very strange 01:21:50.706 --> 01:21:52.306 since I got back to this bar. 01:22:06.488 --> 01:22:08.956 It's Danny Holland. 01:22:17.799 --> 01:22:19.100 I left my parents' party tonight 01:22:19.134 --> 01:22:20.134 because of you. 01:22:21.637 --> 01:22:24.505 It was a great party, by the way. 01:22:25.674 --> 01:22:26.841 Except you weren't there. 01:22:28.443 --> 01:22:31.212 I know things got all... 01:22:31.246 --> 01:22:33.314 Complicated, 01:22:33.348 --> 01:22:35.983 and, um... 01:22:36.018 --> 01:22:37.518 I pushed you away. 01:22:39.354 --> 01:22:40.955 But the truth is... 01:22:42.057 --> 01:22:44.091 I am crazy in love with you. 01:22:45.294 --> 01:22:48.129 Is that what you would call a hail Mary? 01:22:48.163 --> 01:22:51.999 Hey, you do know something about football. 01:22:52.034 --> 01:22:53.935 Not really. 01:22:53.969 --> 01:22:55.636 Just one football player. 01:22:57.139 --> 01:22:59.774 And I'm crazy in love with him. 01:23:03.845 --> 01:23:05.479 Touchdown!